Universidad de la República Regional Norte Sede Salto CURSO DE ESTADISTICA BÁSICA
Sede mundial de Lutron
-
Upload
independent -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of Sede mundial de Lutron
Lutron® | catálogo de controles de iluminación en cajas de pared
Innovación y calidad del líder mundial en controles de iluminación. En 1961, Lutron® introdujo el primer atenuador electrónico (de estado sólido) del mundo. Desde entonces, las innovaciones de Lutron® han transformado el mundo de los controles de iluminación. En la actualidad, con más de75 patentes de servicio y 180 patentes de diseño, y más de 10,000 productos distribuidos a 80 países, Lutron® continúa guiando el camino con innovación y calidad.
Atenuador Nova Ta® de Lutron – la norma según las especificaciones comerciales por su rendimiento, fiabilidad y estética.
www.lutron.com
Sede mundial de Lutron® Coopersburg, PA, EE.UU.Arquitectos Cope Linder
Lutron | 11.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | líder mundial
Principio básico de Lutron’s®: Atenderle a usted, nuestro cliente. Desde 1961, Lutron® ha brindado la mejor calidad en la industria. Instale un producto Lutron® y funcionará la
primera vez y todas las veces. La instalación es fácil y sencilla. Generalmente, los atenuadores de pared se instalan como un interruptor de encendido/apagado estándar (vea la página 182).
Ventas y servicios a nivel mundial Lutron® le asiste con el mejor servicio de la industria. Nuestros expertos en el control de la iluminación y la
decoración de ventanas están disponibles las 24 horas, los 7 días de la semana para atenderle (el servicio está disponible en 140 idiomas).
asistencia técnica: 1.800.523.9466 las 24 horas/7 días (EE.UU., Canadá y el Caribe) servicio al cliente: 1.888.LUTRON1 (1.888.588.7661) de 8 am a 8 pm, hora del este (EE.UU., Canadá y
el Caribe) asistencia por internet: www.lutron.com instituto de control de iluminación: 1.610.282.6280 servicio de campo: 1.800.523.9466 ext. 4 (EE.UU., Canadá y el Caribe) oficinas de asistencia técnica y ventas mundiales: vea la página 198
2 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
atenuadores, controles de ventiladores, interruptores y accesorios de pared Lutron®
introducción Lutron®, líder mundial ............................................................................................................................... 01 ahorros energéticos – eco-dim® (productos innovadores) ........................................................................ 04 seleccione el control según el estilo ......................................................................................................... 06 seleccione el control según el tipo de carga ............................................................................................ 08 seleccione el control según el color ..........................................................................................................12
controles de estilo arquitectónico (imágenes del estilo de los productos – vea la página 6) Vierti® ...................................................................................................................................................... 15 Vareo® ..................................................................................................................................................... 19 Nova Ta® ................................................................................................................................................ 23 placas de pared y accesorios arquitectónicos ......................................................................................... 27 Nova® ...................................................................................................................................................... 33 Centurion® ............................................................................................................................................... 37 Athena™ ................................................................................................................................................... 39 placas de pared arquitectónicas (personalización, diseño de tándem múltiple, configuración de la caja,
hoja de trabajo) .........................................................................................................................................41
controles con aberturas de diseño (imágenes del estilo de los productos – vea la página 7) Maestro® ................................................................................................................................................. 53 Diva® ....................................................................................................................................................... 65 Lyneo® Lx ................................................................................................................................................ 69 Skylark® ................................................................................................................................................... 73 Osprey® ................................................................................................................................................... 77 accesorios y placas de pared Claro® y Satin Colores® ............................................................................. 79
controles con aberturas tradicionales (imágenes del estilo de los productos – vea la página 7) Abella® ..................................................................................................................................................... 83 Ceana® .................................................................................................................................................... 87 Ariadni® ................................................................................................................................................... 89 Glyder® .................................................................................................................................................... 93 Giratorio................................................................................................................................................... 95 placas de pared Fassada® ....................................................................................................................... 99
atenuadores para lámparas atenuadores para lámparas Credenza® y Attaché® .................................................................................101
controles para una habitación/múltiples habitaciones/toda la casa Maestro Wireless® (control de RF) .......................................................................................................... 104 Maestro IR® (control de IR) ..................................................................................................................... 106
Lutron® | contenido
Lutron | 31.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | contenido
atenuadores, controles de ventiladores, interruptores y accesorios de pared Lutron®
Spacer System® (control de IR) .............................................................................................................. 108 AuroRa® (control de RF inalámbrico) .......................................................................................................115 RadioRA® (control de RF inalámbrico para hogar) ...................................................................................118 HomeWorks® (control para toda la casa) .................................................................................................120 GRAFIK Eye® /GRAFIK Eye® QS (control preajustado para luz y persiana)...............................................122 Stanza™ (control de luz para habitación de hotel) ....................................................................................128 RadioTouch® (control de RF inalámbrico para luz fluorescente) ................................................................132 Sivoia® QED / Sivoia® QS (soluciones digitales para persianas) .............................................................. 134
caja eléctrica internacional (220/240 voltios) ................................................................................. 136
reguladores de atenuación fluorescentes por qué atenuar las luces fluorescentes ................................................................................................. 138 tipos de control para reguladores de atenuación ....................................................................................141 Hi-lume® y Hi-lume® 3D ..........................................................................................................................142 EcoSystem® (control fluorescente digital) ................................................................................................144 tablas para la selección de reguladores de atenuación (Hi-lume® , Hi-lume® 3D, Compact SE™, Eco-10®) .148 tablas para la selección de reguladores de atenuación (EcoSystem®, Tu-wire® , TVE™ 0-10 V) ................ 154
sensores de ocupación/desocupación ........................................................................................... 160
interfaces para el funcionamiento con energía adicional de todos los tipos de cargas interfaces de corriente para matriz de atenuadores de pared ................................................................. 162 interfaces para atenuadores de pared ................................................................................................... 164
información útil especificaciones de rendimiento ............................................................................................................ 166 información básica sobre atenuación ......................................................................................................174 acoplamiento múltiple y reducción de la capacidad de vataje de un atenuador para placas de pared de
acoplamiento múltiple .............................................................................................................................176 preguntas frecuentes ..............................................................................................................................178
cómo instalar un atenuador ....................................................................................................................182 diagramas de cableado ......................................................................................................................... 183 información para el contacto internacional ............................................................................................. 198 notas de aplicaciones ............................................................................................................................ 199 índice de los números de modelos ........................................................................................................ 202 patentes y marcas ................................................................................................................................. 207 cursos del instituto de control de iluminación ......................................................................................... 208
4 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | ahorre energía con los atenuadores Lutron® – desde 1961
Todos los atenuadores Lutron® ahorran energía. Siempre lo han hecho. Siempre lo harán.Atenúe una luz al 25% y reducirá los costos de electricidad en un 20% – y las bombillas durarán 3-6 años como promedio. La iluminación representa aproximadamente el 20% de la cuenta de electricidad en un hogar promedio, por tanto, la atenuación puede tener un gran impacto. Para más información sobre cómo los atenuadores Lutron ahorran energía, vea las páginas 167 y 178.
familia Eco-dim® Los atenuadores Eco-dim® son los nuevos atenuadores Lutron que garantiza un ahorro energético de al menos un 15% al compararlos con los interruptores estándares. Además de los ahorros energéticos, las bombillas halógenas e incandescentes pueden durar como mínimo tres veces más.
Los atenuadores Eco-dim están disponibles en los diseños Maestro®, Diva®, Skylark®, Ariadni® y giratorio. Vea la información detallada adicional en www.lutron.com/ecodim
Skylark® página 74
Ariadni® página 90
Giratorio página 96
Diva® página 66
Maestro® página 54
Vea cómo los atenuadores Lutron ahorran energía a la vez que crean el ambiente que usted desea – sin comprometer su experiencia visual.Use la calculadora de los beneficios de un atenuador Lutron para elegir su atenuador, determinar el número de bombillas, el vataje por bombilla y las horas de uso cada día y vea sus ahorros.
La calculadora le permite además ver cómo crear ambiente en una habitación con la atenuación.
Visite la página web de Lutron sobre la energía en www.lutron.com/energy
dimmingthe lights
saves electricity
bulbs last on average
5 year savings
10% 10% 2-3 years $48.50
25% 20% 3-6 years $86.50
50% 40% 10+ years $150.00
* Actual savings may vary depending on use and application. Stated savings based on dimming (4) 75 W incandescent refl ector lamps (rated at 1500 hrs each, costing $1.75 per lamp or 3000 hour halogen bulbs costing $3.35 per lamp) by 50% (perceived light level corresponding to 40% reduction in power level) for 5 hrs per day with electricity cost of $0.104/kWh. To calculate your own savings visit www.lutron.com/energy.
© 2008 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron | 51.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | ahorre energía con los atenuadores Lutron® – desde 1961
¿Cuál es la bombilla adecuada para mí?La tabla de abajo muestra las bombillas disponibles actualmente para el hogar. Tanto las fluorescentes compactas como las halógenas son alternativas viables para sustituir las bombillas incandescentes tradicionales. De hecho, una bombilla halógena atenuada suele durar más que una bombilla fluorescente compacta enroscable controlada por un interruptor además de brindar mayores ahorros energéticos, un funcionamiento uniforme y una excelente calidad de iluminación.
Hay una explicación más detallada de esta tabla disponible en www.lutron.com/bulbs
incandescente halógena
eficiencia consumo energético reducido P P P
duración de más de 3000 horas P P P
ubicación espacios de estar P P P
espacios utilitarios P P P
precio bajo costo de uso P P P
bajo precio P P
capacidadde control
temporizadores y sensores P P P
totalmente atenuable P 2 P P
rendimiento encendido instantáneo P P P
base hacia arriba/abajo P P P
sostenible sin mercurio P P
desechable P P
calidad excelente reflejo de color P P
funcionamiento sin parpadeo P P P
temperatura de color agradable P P P
comparación de la fuente de luz
1 se requiere un regulador de atenuación para atenuar bombillas fluorescentes compactas de 4 espigas – vea la página 158 (Tu-Wire®)
2 atenuación limitada disponible – vea las páginas 66 y 75
fluorescente compacta (enroscable)
fluorescente compacta (de 4 espigas)1
6 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | seleccione el control según el estilo
Nuevo estilo arquitectónicoVierti® combina elementos clásicos y contemporáneos para lograr una apariencia sofisticada que sirve para cualquier aplicación. Las líneas limpias y la textura uniforme de Vierti combinan con los muebles y la arquitectura para crear una imagen minimalista, lo que da un toque final a su espacio.
Estilo arquitectónicoPara lograr una imagen bien definida con la arquitectura distintiva, el estilo arquitectónico brinda opciones, colores y acabados que complementan con las apariencias poco comunes.
Vareo®
atenuador con interruptor táctil tapswitchTM de perfil delgado
Vierti®atenuador de un solo toque elegante y de perfil delgado
Nova Ta®
atenuador deslizante lineal clásico de perfil delgado
Nova®
la opción de los contratistas de atenuadores deslizantes lineales para proyectos comerciales
Los paquetes múltiples le ahorran tiempo, dinero y reducen los costos de desecho. Lutron® brinda algunos paquetes múltiples para los siguientes atenuadores:
• Nova® • Maestro® • Skylark® • Nova Ta® • Diva® • Osprey®
• Las placas de pared, interruptores y tomacorrientes Claro® también están disponibles.
Comuníquese con el servicio al cliente al 1.888.LUTRON1.
Lutron | 71.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | seleccione el control según el estilo
Estilo de diseñoEl estilo contemporáneo, las líneas estilizadas y elegantes y la compatibilidad con numerosos accesorios hacen del estilo de diseño una opción fácil.
Estilo tradicionalDesde el “brownstone” y el artesanal hasta el colonial y el “Cape Cod”, el estilo tradicional brinda un estilo imperecedero para la decoración tradicional.
Maestro®
atenuador digital de ubicación múltiple
Diva®
atenuador que combina con el interruptor de paleta
Skylark®
atenuador deslizante de diseño
Spacer System®
atenuador preajustado con control remoto de IR
Lyneo® Lxatenuador de botón de presión con botón de bloqueo
Osprey®
atenuador deslizante preajustado
Abella®
atenuador digital de ubicación múltiple
Ariadni®atenuador que combina con su interruptor de palanca
Giratorioatenuador giratorio original
Ceana®
atenuador que reemplaza su interruptor de palanca
Glyder®
atenuador deslizante para placas de pared tradicionales
AuroRa®
control para múltiples habitaciones
8 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | seleccione el control según el tipo de carga
familia de productos de estilo arquitectónico (incluye placas de pared)
M ubicación múltiple – atenuación verdadera desde cada ubicación
Vierti®pág. 15
Vareo®
pág. 19Nova Ta®
pág. 23Nova®
pág. 33Centurion® pág. 37
Athena™ pág. 39
atenuadores capacidad† M
incandescente/halógena de 120 V 600 W P P P P P P
1000 W P P P P P P
1500 W r r P P P P
2000 W r r P P P P
bajo voltaje magnético de 120 V 600 VA (450 W) P P P P r r
1000 VA (800 W) P P P P r r
1500 VA (1200 W) r r P P r r
2000 VA (1600 W) r r r P r r
bajo voltaje magnético de 277 V 600 VA (450 W) r P r r r
1000 VA (800 W) r P r r r
bajo voltaje electrónico de 120 V** 300 W r P r r
450 W r P r r
600 W P r P r r r
cátodo frío/neón r r P P r r
regulador de atenuación fluorescente de 120 V 6 A P r r
(Hi-lume®, Compact SE™, 8 A P P P r r
Eco-10® y EcoSystem®) 16 A r r P P r r
regulador de atenuación fluorescente de 277 V 6 A P r P P r r
(Hi-lume®, Compact SE™, 8 A r P P r r
Eco-10® y EcoSystem®) 16 A r r r r r
TVE 0-10 VDC de 120/277 V 16 A r r P P
Tu-Wire® de 120 V 5 A r r P P r r
LED con conductor de LED Hi-lume®* P P P P
controles de ventiladores
silencioso P
totalmente variable P P
ventilador/luz
interruptores
electrónico P P
mecánico P P
P control de caja de pared (no requiere interfaz) r requiere interfaz eléctrica (vea la página 162)
* los LEDs de atenuación requieren una compatibilidad exacta de la red, conductor y control de LED. Hay soluciones de control de Lutron disponibles para los conductores de LED – consulte en www.lutron.com/led
* * para 277 V use PHPM-PA-DV (vea la página 162)
† Calificación UL para el vataje COMPLETO indicado (reduzca la capacidad sólo si se acopla con otros aparatos)
M
M
actualizado hasta el 09/01/08
Lutron | 91.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | seleccione el control según el tipo de carga
Maestro® pág. 53
Spacer System® pág. 108
Diva® pág. 65
Lyneo® Lx pág. 69
Skylark® pág. 73
Osprey® pág. 77
atenuadores capacidad† RF IR M T IR M
incandescente/halógena de 120 V 600 W P P P P P P
incandescente/halógena eco-dim® P P P
1000 W P P P P P P
1500 W r r r r r r
2000 W r r r r r r
bajo voltaje magnético de 120 V 600 VA (450 W) P P P P P r
1000 VA (800 W) P P P P r r
1500 VA (1200 W) r r r r r r
2000 VA (1600 W) r r r r r r
bajo voltaje magnético de 277 V 600 VA (450 W) r r r r r r
1000 VA (800 W) r r r r r r
bajo voltaje electrónico de 120 V** 300 W P P P
600 W P P r P r
cátodo frío/neón r r r r r
regulador de atenuación fluorescente de 120 V 6 A P P P
(Hi-lume®, Compact SE™, 8 A r r P P P
Eco-10® y EcoSystem®) 16 A r r r r r
regulador de atenuación fluorescente de 277 V 6 A P P P P P
(Hi-lume®, Compact SE™, 8 A r r r r r
Eco-10® y EcoSystem®) 16 A r r r r r
TVE 0-10 VDC de 120/277 V 16 A r r r r r
Tu-Wire® de 120 V 5 A r P P r P
LED con conductor de LED Hi-lume®* P P P P P
controles de ventiladores
silencioso P P P P
totalmente variable P
ventilador/luz P P
interruptores
electrónico P P
mecánico P P P
P control de caja de pared (no requiere interfaz) r requiere interfaz eléctrica (vea la página 162)
* los LEDs de atenuación requieren una compatibilidad exacta de la red, conductor y control de LED. Hay soluciones de control de Lutron disponibles para los conductores de LED – consulte en www.lutron.com/led
** para 277 V use PHPM-PA-DV (vea la página 162)
† Calificación UL para el vataje COMPLETO indicado (reduzca la capacidad sólo si se acopla con otros aparatos)
familias de productos de aberturas de diseño (las placas de pared se venden por separado)
RFradiofrecuencia – atenuadores de RF inalámbricos
IR infrarrojo – atenuadores de IR
M ubicación múltiple – verdadera atenuación desde cada ubicación
T temporizador – temporizador de conteo regresivo
actualizado hasta el 09/01/08
10 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | seleccione el control según el tipo de carga
familias de productos de aberturas tradicionales (las placas de pared se venden por separado) M ubicación múltiple – verdadera atenuación
desde cada ubicaciónAbella® pág. 83
Ceana® pág. 87
Ariadni® pág. 89
Glyder® pág. 93
Rotary pág. 95
atenuadores capacidad† M
incandescente/halógena de 120 V 600 W P P P P P
incandescente/halógena eco-dim® 600W P P
1000 W P P P P P
1500 W r r r r
2000 W r r r r
bajo voltaje magnético de 120 V 600 VA (450 W) P P r P
1000 VA (800 W) P r r r
1500 VA (1200 W) r r r r
2000 VA (1600 W) r r r r
bajo voltaje magnético de 277 V 600 VA (450 W) r r r r
1000 VA (800 W) r r r r
bajo voltaje electrónico de 120 V** 300 W r r r r
600 W r r r r
cátodo frío/neón r r r
regulador de atenuación fluorescente de 120 V 6 A r r
(Hi-lume®, Compact SE™, 8 A r r P
Eco-10® y EcoSystem®) 16 A r r r
regulador de atenuación fluorescente de 277 V 6 A r r P
(Hi-lume®, Compact SE™, 8 A r r r
Eco-10® y EcoSystem®) 16 A r r r
TVE 0-10 VDC de 120/277 V 16 A r
Tu-Wire® de 120 V 5 A r r r
LED con conductor de LED Hi-lume®* P
controles de ventiladores
silencioso P P
totalmente variable P P
ventilador/luz P
interruptores
electrónico P
mecánico P
P control de caja de pared (no requiere interfaz) r requiere interfaz eléctrica (vea la página 162)
* los LEDs de atenuación requieren una compatibilidad exacta de la red, conductor y control de LED. Hay soluciones de control de Lutron disponibles para los conductores de LED – consulte en www.lutron.com/led
* * para 277 V use PHPM-PA-DV (vea la página 162)
† Calificación UL para el vataje COMPLETO indicado (reduzca la capacidad sólo si se acopla con otros aparatos)
actualizado hasta el 09/01/08
Lutron | 111.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | seleccione el control según el tipo de carga
familias de productos de aberturas tradicionales (las placas de pared se venden por separado) RFradiofrecuencia – atenuadores de RF inalámbricos
AuroRa® pág. 115
Aviena® pág. 117
atenuadores capacidad† RF
incandescente/halógena de 120 V 600 W P P
incandescente/halógena eco-dim®
1000 W P
1500 W r
2000 W r
bajo voltaje magnético de 120 V 600 VA (450 W) P
1000 VA (800 W) r
1500 VA (1200 W) r
2000 VA (1600 W) r
bajo voltaje magnético de 277 V 600 VA (450 W) r
1000 VA (800 W) r
bajo voltaje electrónico de 120 V** 300 W r
600 W r
cátodo frío/neón
regulador de atenuación fluorescente de 120 V 6 A
(120 V Hi-lume®, Compact SE™, 8 A
Eco-10® y EcoSystem®) 16 A
regulador de atenuación fluorescente de 277 V 6 A
(Hi-lume®, Compact SE™, 8 A
Eco-10® y EcoSystem®) 16 A
TVE 0-10 VDC de 120/277 V 16 A
Tu-Wire® de 120 V 5 A
LED con conductor de LED Hi-lume®*
controles de ventiladores
silencioso
totalmente variable
ventilador/luz
interruptores
electrónico P
mecánico P
P control de caja de pared (no requiere interfaz) r requiere interfaz eléctrica (vea la página 162)
* los LEDs de atenuación requieren una compatibilidad exacta de la red, conductor y control de LED. Hay soluciones de control de Lutron disponibles para los conductores de LED – consulte en www.lutron.com/led
* * para 277 V use PHPM-PA-DV (vea la página 162)
† Calificación UL para el vataje COMPLETO indicado (reduzca la capacidad sólo si se acopla con otros aparatos)
actualizado hasta el 09/01/08
12 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
acabados disponibles brillante satinado
arquitectónico mate metálico
familias de productos/controles
Vierti® P P
Vareo® P P
Nova Ta® P P
Nova® P
Centurion® P
Athena™ P
Spacer System® P
Maestro® P P
Diva® P P
Lyneo® Lx P P
Skylark® P
Osprey® †
Abella® †
Ceana® †
Ariadni® †
Glyder® †
Rotary †
AuroRa® †
Aviena® †
familias de productos/placas de pared
tradicional (Fassada®) * *diseño (Claro®) P P *arquitectónica P P
Vierti® P P
Los acabados arquitectónicos metálicos y mates sólo están disponibles para los productos Vierti®, Vareo®, Nova Ta® y Nova®. Los productos arquitectónicos también están disponibles con acabados metálicos especiales y acabados personalizados.
† Disponible en una selección limitada de colores brillantes.
* Las placas de pared Fassada® tienen un acabado brillante o mate suave. Las placas de pared metálicas Claro® y Fassada® están disponibles con acabados en acero inoxidable solamente.
selección de colores
Lutron® | seleccione el control según el color
acabado brillante -
WHwhite
IVivory
ALalmond
LAlight almond
GRgray
BRbrown
BLblack
acabado metálico de la placa de pared
SSacero inoxidable
Placas de pared Claro® y Fassada® solamente.
DG-CK-1 (brillante)
Llame al servicio al cliente de Lutron® al 1.888.LUTRON1 para más información sobre un juego de muestras de colores.
Lutron | 131.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
acabado satinado -
HThot
MRmerlot
PLplum
TQturquoise
TCterracotta
GBgreenbriar
BGbluestone
MSmocha stone
SGsea glass
TPtaupe
ESeggshell
BIbiscuit
GSgoldstone
DSdesert stone
STstone
LSlimestone
SWsnow
PDpalladium
MNmidnight
SIsienna
Lutron® | seleccione el control según el color
acabado mate
RProyal plum
Atenuadores de lámparas y controles remotos Spacer System® solamente.
SC-CK-1 (satinado)
Llame al servicio al cliente de Lutron® al 1.888.LUTRON1 para más información sobre un juego de muestras de colores.
14 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
acabado mate arquitectónico -
WHwhite
BEbeige
IVivory
ALalmond
LAlight almond
GRgray
TPtaupe
BRbrown
BLblack
SIsienna
SBlatón satinado
BBlatón brillante
BCcromo brillante
QBlatón envejecido
QZbronce envejecido
SCcromo satinado
SNníquel satinado
Lutron® | seleccione el control según el color
acabado metálico arquitectónico -
BNníquel brillante
AUenchapado en oro
CLAaluminio anodizado transparente
BLAaluminio anodizado en negro
BRAaluminio anodizado en latón
Los colores y acabados personalizados están disponibles si entrega a Lutron una muestra o el número del color de la pintura. Comuníquese con el servicio al cliente al 1.888.LUTRON1.
Los acabados metálicos arquitectónicos se montan sobre plástico negro e incluyen una placa adaptadora negra. Cuando encargue placas de pared con acabados metálicos para un producto de color que no sea negro, comuníquese con el servicio al cliente al 1.888.LUTRON1.
Llame al servicio al cliente de Lutron® para más información sobre un juego de muestras de colores.
AM-CK-1 (mate arquitectónico)
Lutron | 151.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vierti® | atenuadores e interruptores de un solo toque
2.75” (70mm)
4.56” (116mm
)
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
Para más información, visite www.lutron.com/vierti
luz incandescente/halógena luz de bajo voltaje magnético luz de bajo voltaje electrónico luz fluorescente luz de LED
modelos disponiblestipo de fuente
acabados mates estándares - seleccione el número del modelo, el color de LED y el color de la placa de pared VT-600M- B (LED) WH (placa de pared) VT-600M-B-WH seleccione acabados metálicos - seleccione el número del modelo del producto (sugerimos negro). Seleccione el color de la placa de pared metálica. VT-600M- B (LED) BL (placa de pared) VT-600M-B-BL VTW- SN (placa de pared) VTW-1-SN
coloresbluewhite
greenBW
G
colores de LED disponibles
ubicación de los controles
unipolar (una ubicación)atenuación de ubicación múltiple (hasta cinco ubicaciones)
Hay acabados personalizados disponibles para los productos arquitectónicos. Comuníquese con el servicio al cliente de Lutron® al 1.888.LUTRON1.
colores (acabado mate)whitebeigeivoryalmondlight almond
graytaupebrownblack sienna
WHBEIVAL
GRTP
LABLBR
SI
colores de placas de pared disponibles (vea las muestras de colores en la página 14)
aluminio anodizadotransparentenegro
latónCLA BRABLA
metálicos (acabados especiales)latón satinadolatón brillantecromo brillante latón envejecido
bronce envejecidocromo satinado níquel satinado níquel brillante
SBBB SC
QZ
BC SNBNQB
Cuando encargue placas de pared con acabados metálicos para un producto de color que no sea negro, comuníquese con el servicio al cliente al 1.888.LUTRON1.
Se muestra el tamaño real: Atenuador Vierti® en níquel satinado (SN) con LEDs blancos (incluye placa de pared)
características de la familia de productos• toque la barra de LED para ajustar la luz para
adecuarla a cualquier actividad• el interruptor para encender/apagar regresa la luz
a su nivel favorito• atenuación de ubicación múltiple para todos los
tipos de cargas• la señal auditiva cofirma el toque del usuario• los LEDs indican el nivel de luz, incluso en una
habitación oscura• el atenuador incluye una placa de pared de un tándem• la programación permite funciones personalizadas• la compensación de la frecuencia de línea mantiene
estable el nivel de luz a pesar de las variaciones de frecuencia
Archivos de CAD disponibles para descargar
en www.lutron.com/cad
atenuadores de un solo toque
perfil de.30”(7.6mm)
16 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vierti® | atenuadores e interruptores de un solo toque
• interruptor táctil para apagar/encender
• toque la barra de LED para au-mentar la intensidad y atenuar
• la señal auditiva confirma el toque de la barra de LED
• para la atenuación de ubicación múltiple (verdadera atenuación desde cada ubicación), use atenua-dores complementarios Vierti®
(No lo use con interruptores mecánicos de 3 ó 4 vías)
atenuadores
Vea los colores disponibles en la página 15. Para encargar, agregue el sufijo del LED y del color
de la placa de pared al número de modelo. Ejemplo: VT-600- B - WH
incandescente/halógena, bajo voltaje magnéticounipolar 600 W/VA VT-600- -unipolar/ 600 W/VA VT-600M- -ubicación múltiple unipolar/ 1000 W/VA VT-1000M- -ubicación múltiple
Considerando la pérdida del transformador magnético, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA y 800 W para productos de 1000 VA.
bajo voltaje electrónico* NUEVO
unipolar/ 600 W VTELV-600M- -ubicación múltiple
Características de programación avanzada:• límite máximo para la función de eco-dim® • ajuste de intensidad del LED • ajuste del tiempo de encendido/apagado con
atenuación• señal auditiva al encender/apagar • retardo del tiempo de espera de atenuación • nivel de luz preajustado bloqueado El manual para la programación avanzada de
Vierti® (Nota de aplicación #205) está disponble en www.lutron.com/applicationnotes
atenuación fluorescente con Hi-lume®, Compact SE™, Eco-10®, reguladores EcoSystem® y Hi-lume® LED
• para usar con reguladores de atenuación electrónicos con control de voltaje de 3 alambres de Lutron®
• para más información, refiérase por favor a la Guía de Selección de Sistemas de Atenuación Fluorescente de Lutron® (P/N 366-002)
• se debe reducir si se acopla con otro
fluorescente* NUEVO
unipolar/ 120/277 V VTF-6AM- -ubicación múltiple 6 A
LED con conductor de LED Hi-lume® solamente* NUEVO
unipolar/ 120/277 V VTF-6AM- - ubicación múltiple 6 A LED con GRX-TVI (control 0-10 VDC)* NUEVO
unipolar/ 120/277 V VTF-6AM- -ubicación múltiple 6 A
• para usar sólo con atenuadores de ubicación múltiple use hasta cuatro atenuadores complementarios con sólo un atenuador Vierti® de ubicación múltiple
• brinda una verdadera atenuación desde cada ubicación
• use alambres unipolares es-tándares y de 3 vías para una instalación fácil
• no se necesita reducir si se acopla con otro
atenuador complementario
atenuador complementario VT-AD- -
* requiere la conexión del alambre neutro
* requiere la conexión del alambre neutro
Para más información, visite www.lutron.com/vierti
Lutron | 171.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vierti® | interruptores de un solo toque
Vea los colores disponibles en la página 15. Para encargar, agregue el sufijo del LED y del color de la
placa de pared al número de modelo. VT-S6AM- B - WH
• el interruptor táctil enciende/apaga las luces o el ventilador
• la señal auditiva confirma el toque de la barra de LED
• para ubicación múltiple, use interruptores complementarios Vierti®
• se debe reducir si se acopla con otros
interruptores electrónicos
incandescente/halógena, bajo voltaje magnético, bajo voltaje electrónico, reguladores fluorescentes no atenuables, LEDs no atenuables y ventiladores de uso general*unipolar/ 120 V VT-S6AM- - ubicación múltiple luz de 6 A o ventilador de 3 A Para ubicación múltiple, use interruptores complementarios Vierti® de ubicación múltiple, VT-AS- - No lo use con interruptores mecánicos de 3 ó 4 vías.
• para usar sólo con interruptores de ubicación múltiple use hasta cuatro interruptores complementarios con sólo un interruptor Vierti® de ubicación múltiple
• use alambres unipolares estándares y de 3 vías para una instalación fácil
• no se necesita reducir si se acopla con otro
interruptor complementario
interruptor complementario VT-AS- -
* requiere la conexión del alambre neutro
• para el reemplazo fácil de la nueva barra de LED de color y/o la placa de pared
• no se necesitan herramientas
juegos de colores
juego de colores VT-CK- -
Para más información, visite www.lutron.com/vierti
18 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vierti® | placas de pared
Vea los colores disponibles en la página 15. Para encargar, agregue el sufijo del color al número del modelo. Ejemplo: VTW-1- WH
placas de pared
2 tándems VTW-2- an: 4.56” (116mm); alt: 4.56” (116mm); prof: .30” (7.6mm)
1 tándem VTW-1- an: 2.75” (70mm); alt: 4.56” (116mm); prof: .30” (7.6mm) cada atenuador e interruptor incluye una placa de pared de 1 tándem
3 tándems VTW-3- an: 6.32” (161mm); alt: 4.56” (116mm); prof: .30” (7.6mm)
4 tándems VTW-4- an: 8.45” (215mm); alt: 4.56” (116mm); prof: .30” (7.6mm)
Ninguna placa de pared de Lutron® tiene tornillos, uniones ni herrajería visible. Hay dos partes:1) placa adaptadora de alineación2) placa frontal – se traba firmemente en la placa
adaptadora de alineación
Para las instalaciones acopladas en múltiples tándems, los controles deben tener las lengüetas disipadoras de calor rotas. Al retirar este metal se reduce la cantidad de calor que puede disipar el control, lo que reduce la capacidad del vataje del control.
Por favor, reduzca los atenuadores e interruptores (página 176) según sea necesario.
Cada atenuador e interruptor incluye una placa de pared de 1 tándem. Las aberturas combinadas, las de 5 y 6 tándems y otras configuraciones de placas de pared, así como los colores personalizados y grabados están disponibles en Lutron®. La mayoría de las placas de pared mate se envían en 3-5 días, las placas de pared personalizadas requieren tiempo adicional. Consulte los precios y la entrega con el servicio al cliente de Lutron® al 1.888.LUTRON1.
whitebeigeivoryalmondlight almond
graytaupebrownblack sienna
colores (acabado mate)
WHBEIVAL
GRTP
LABLBR
latón satinadolatón brillantecromo brillante latón envejecido
bronce envejecidocromo satinado níquel satinado níquel brillante
metálicos (acabados especiales)SBBB SC
QZ
SI
colores de placas de pared disponibles (vea las muestras de colores en la página 14)
transparentenegro
latón
aluminio anodizado
CLA BRABLA
BC SNBNQB
Para más información, visite www.lutron.com/vierti
Lutron | 191.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vareo® | atenuadores e interruptores
Se muestra el tamaño real: Atenuador Vareo® en blanco (WH) (incluye placa de pared)
2.75” (70mm)
4.56” (116mm
)
modelos disponibles
luz incandescente/halógena luz de bajo voltaje magnético luz fluorescente luz de LED
tipo de fuente
colores (acabado mate)
metálicos (acabados especiales)latón satinadolatón brillantecromo brillante latón envejecidobronce envejecido
cromo satinadoníquel satinadoníquel brillanteenchapado en oro
SBBBBC
SC
QBQZ
BNAU
SN
whitebeigeivoryalmondlight almond
graytaupebrownblack sienna
WHBEIVAL
GRTP
LABLBR
SI
color disponibles (vea las muestras de colores en la página 14)
ubicación de los controles
aluminio anodizadotransparentenegro
latónCLA BRABLA
Los colores y acabados personalizados están disponibles si entrega a Lutron® una muestra o el número del color de la pintura. Lutron® puede reproducir el color en sus controles. Comuníquese con el servicio al cliente al 1.888.LUTRON1.
Placas de pared de múltiples tándems, sin tornillos y sin uniones disponibles – vea el selector de placas de pared en www.lutron.com/lutron/wallplate
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
unipolar (una ubicación)interruptores de ubicación múltiple
características de la familia de productos• atenuador/interruptor con abertura de tamaño
exclusivo• el interruptor táctil regresa la luz a su nivel favorito• el deslizador ajusta la luz para adecuarla a
cualquier actividad• sofisticado perfil delgado • el atenuador incluye una placa de pared
de 1 tándem• use placas de pared “sin lengüetas rotas”
para una capacidad de vataje completa en las aplicaciones de múltiples tándems
• la compensación de voltaje mantiene estable el nivel de luz a pesar de la variaciones de voltaje en la línea
atenuadores con interruptor táctil tapswitch™
perfil de.30”(7.6mm)
Para más información, visite www.lutron.com/vareo
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la
semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
20 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vareo® | atenuadores preajustados
• interruptor táctil para encender/apagar
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• incluye luz de localización oculta para los modelos en blanco, beige, marfil y gris pardo solamente
atenuadores preajustados
incandescente/halógena, bajo voltaje magnéticoatenuador unipolar/ 600 W/VA V-600-interruptores de ubicación múltiple atenuador unipolar/ 1000 W/VA V-1000-interruptores de ubicación múltiple
Para interruptores de ubicación múltiple con interruptores táctiles electrónicos auxiliares, VETS-R-. No lo use con interruptores mecánicos de 3 ó 4 vías. Considerando la pérdida del transformador magnético, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA y 800 W para productos de 1000 VA.
bajo voltaje electrónicouse VF-10- y ELVI-1000 para cargas de hasta 1000 W de fuentes de transformador electrónico de bajo voltaje a 120 V (página 162). use V-600- y PHPM-PA-DV + LUT-LBX para cargas de hasta 16 A de fuentes de transformador electrónico de bajo voltaje a 277 V (página 163). A fines de 2008 habrá una solución de un amplificador de potencia simple disponible.
atenuación fluorescente con Hi-lume®, Compact SE™, Eco-10®, reguladores EcoSystem®, y Hi-lume® LED
Vea los colores disponibles en la página 19. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: V-600- WH
• para usar con reguladores de atenuación electrónicos con control de voltaje de 3 alambres de Lutron®
• para más información, refiérase por favor a la Guía de Selección de Sistemas de Atenuación Fluorescente de Lutron® (P/N 366-002)
• se debe reducir si se acopla con otro
fluorescente*atenuador unipolar/ 20 reguladores VF-10-interruptores de ubicación múltiple 8 A
LED con Hi-lume® LED solamente* NUEVO
atenuador unipolar/ 20 conductores VF-10-interruptores de ubicación múltiple 8 A
LED con GRX-TVI (control 0-10 VDC)* NUEVO
interruptor de carga de 16 A VF-10-ubicación múltiple control de 30 mA 120/277 V Para interruptores de ubicación múltiple, use interrutores táctiles electrónicos Vareo® auxiliares, VETS-R-.No lo use con interruptores mecánicos de 3 ó 4 vías.
* requiere la conexión del alambre neutro
Para más información, visite www.lutron.com/vareo
Lutron | 211.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vareo® | interruptores
• el interruptor táctil enciende/apaga la luz
interruptores táctiles e interruptores táctiles auxiliares
incandescente/halógena, bajo voltaje magnético, interruptores fluorescente con reguladores magnéticosinterruptores/ 1000 W/VA VETS-1000- unipolares/de ubicación múltiple
bajo voltaje electrónico, interruptores fluorescentes con reguladores electrónicos y LEDs no atenuables*interruptores/ 1000 W/VA VETN-1000-unipolares/de ubicación múltiple
Para interruptores de ubicación múltiple se usa con interruptores táctiles electrónicos Vareo® auxiliares, VETS-R- .No lo use con interruptores mecánicos de 3 ó 4 vías.
* requiere la conexión del alambre neutro
incandescente/halógena, bajo voltaje magnético, interruptores fluorescentes con reguladores magnéticosinterruptor táctil auxiliar VETS-R-
Para interruptores de ubicación múltiple, use hasta nueve interruptores táctiles auxiliares con sólo uno de los siguientes atenuadores o interruptores Vareo®: V-600-, V-1000-, VF-10-, VETS-1000-, VETN-1000-.
Los interruptores táctiles electrónicos auxiliares VETS-R- no necesitan reducirse cuando se acoplan con otros. No lo use con interruptores mecánicos de 3 ó 4 vías.
• el interruptor táctil apaga/enciende las luces
• incluye luz de localización
interruptores táctiles con luz de localización
incandescente/halógena, bajo voltaje magnético, interruptores fluorescentes con reguladores magnéticos*interruptores/ 1000 W/VA VETS-1000-SL- unipolares/de ubicación múltiple
auxiliary tapswitch VETS-A-SL-
Para interruptores de ubicación múltiple, use hasta cuatro VETS-A-SL- con un VETS-1000-SL-. No lo use con VETS-R- ni con interruptores mecánicos de 3 ó 4 vías.
Los interruptores táctiles electrónicos auxiliares VETS-A-SL- no necesitan reducirse cuando se acoplan con otros.
Vea los colores disponibles en la página 19. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: VETS-1000- WH
* requiere la conexión del alambre neutro
Para más información, visite www.lutron.com/vareo
22 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía22 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Bar The World, edificio The Trump World Tower, ciudad de New YorkArquitecto: Arthur Casas. Diseño de luces: Bill Riegel. Foto: Tuca Reinés..
Lutron | 231.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Nova Ta® | atenuadores, controles de ventiladores e interruptores
Se muestra el tamaño real: Atenuador Nova Ta® en níquel satinado (SN) (incluye placa de pared)
2.75” (70mm)
4.56” (116mm
)
modelos disponibles
tipo de fuente
características de la familia de productos• atenuador/interruptor con abertura de tamaño
exclusivo• el deslizador ajusta la luz para adecuarla a cualquier
actividad• diseño de perfil delgado y deslizador clásico• familia completa de controles con controles de
ventiladores, interruptores y aparatos de cableado• el atenuador incluye una placa de pared de
1 tándem• use placas de pared “sin lengüetas rotas” para una
capacidad de vataje completa en las aplicaciones de múltiples tándems
• la compensación de voltaje mantiene estable el nivel de luz a pesar de la variaciones de voltaje en la línea
atenuadores
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
perfil de.30”(7.6mm)
ubicación de los controles
Los colores y acabados personalizados están disponibles si entrega a Lutron® una muestra o el número del color de la pintura. Lutron® puede reproducir el color en sus controles. Comuníquese con el servicio al cliente al 1.888.LUTRON1.
Placas de pared de múltiples tándems, sin tornillos y sin uniones disponibles – vea el selector de placas de pared en www.lutron.com/lutron/wallplate
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
colores (acabado mate arquitectónico)
metálicos (acabados especiales)latón satinadolatón brillantecromo brillante latón envejecidobronce envejecido
cromo satinadoníquel satinadoníquel brillanteenchapado en oro
SBBBBC
SC
QBQZ
BNAU
SN
aluminio anodizado
whitebeigeivoryalmondlight almond
graytaupebrownblack sienna
WHBEIVAL
GRTP
LABLBR
SI
colores disponibles (vea las muestras de colores en la página 14)
transparentenegro
latónCLA BRABLA
unipolar (una ubicación)3 vías (dos ubicaciones) y 4 vías (tres ubicaciones) disponibles
luz incandescente/halógena luz bajo voltaje magnético luz bajo voltaje electrónico cátodo frío/neón luz fluorescente luz de LED controles de ventilador de 3 velocidades controles de ventilador totalmente variables decoraciones de ventanas motorizadas
Para más información, visite www.lutron.com/novat
24 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• se muestra un control pequeño
• el control grande mide 4.56” x 4.56” (cabe en una caja eléctrica de 1 tándem)
• el NT-2000- requiere una caja eléctrica de 2 tándems
atenuadores de deslizamiento hasta apagar (unipolar)
incandescente/halógena (control pequeño)unipolar 600 W NT-600-unipolar 1000 W NT-1000-incandescente/halógena (control grande)unipolar 1500 W NT-1500-unipolar 1950 W NT-2000-
Para las instalaciones del NT-2000- se deben dejar intactas todas las secciones laterales (lengüetas).
bajo voltaje magnético (control pequeño)unipolar 120 V NTLV-600- 600 VA (450 W)unipolar 120 V NTLV-1000- 1000 VA (800 W) unipolar 277 V* NTLV-600-277- 600 VA (450 W)unipolar 277 V* NTLV-1000-277- 1000 VA (800 W)bajo voltaje magnético (control grande)unipolar 1500 VA (1200 W) NTLV-1500- Considerando la pérdida del transformador, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA, 800 W para productos de 1000 VA y 1200 W para productos de 1500 VA. bajo voltaje electrónico* (control pequeño)unipolar 300 W NTELV-300-unipolar 600 W NTELV-600-
Vea los colores disponibles en la página 23. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: NT-600- WH
* requiere la conexión del alambre neutro
• para usar con reguladores de atenuación electróni-cos con control de voltaje de 3 alambres de Lutron®
• para más información, refiérase por favor a la Guía de Selección de Sistemas de Atenuación Fluorescente de Lutron® (P/N 366-002)
• no se necesita reducir si se acopla con otro
fluorescente* (control pequeño)unipolar 120 V 16 A NTF-10-unipolar 277 V 8 A NTF-10-277- LED con conductor Hi-lume® LED solamente* NUEVO
unipolar 120 V 16 A NTF-10-unipolar 277 V 8 A NTF-10-277-
atenuadores fluorescentes con Hi-lume®, Compact SE™, Eco-10®, EcoSystem® ballasts y Hi-lume® LED
* requiere la conexión del alambre neutro
• para usar con reguladores de atenuación electróni-cos con control de voltaje Lutron® Tu-Wire®
• para más información sobre el uso de atenuadores Lutron® para controlar reguladores de atenuación Advance® Mark 10®, visite la página web de Lutron® en www.lutron.com/advance
• se debe reducir si se acopla con otros
atenuadores fluorescentes con reguladores Tu-Wire®
fluorescente Tu-Wire® (control pequeño)unipolar 120 V 5 A NTFTU-5A-unipolar 277 V* 5 A NTFTU-5A-277-
Para más información, visite www.lutron.com/novatNova Ta® | atenuadores de deslizamiento
hasta apagar
Lutron | 251.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Nova Ta® | atenuadores preajustados y de deslizamiento hasta apagar
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• atenuadores de dos ubicaciones (permite atenuar desde ambas ubicaciones)
• para todos los demás tipos de carga úselo con HP 2•4•6 (página 162)
atenuadores de deslizamiento hasta apagar Omnislide de dos ubicaciones
incandescente/halógena (control pequeño)unidad de base 600 W NTB-600-unidad de base 1000 W NTB-1000-unidad auxiliar NTA-2- (se usa con la unidad base)Para atenuadores incandescentes/halógenos de dos ubicaciones, use una unidad base (NTB-600-, NTB-1000-) con una unidad auxiliar (NTA-2-). Para los controles de dos ubicaciones de otros tipos de carga, use NTB-600- y NTA-2- con Hi-Power 2•4•6.
• botón para encender/ apagar
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• el control grande mide 4.56” x 4.56” (cabe en una caja eléctrica de 1 tándem)
• se muestra un control pequeño
atenuadores preajustados/3 vías
incandescente/halógena (control pequeño)unipolar/3 vías 600 W NT-603P-unipolar/3 vías 1000 W NT-1003P-incandescente/halógena (control grande)unipolar/3 vías 1500 W NT-1503P-
bajo voltaje magnético (control pequeño)unipolar/3 vías 600 VA NTLV-603P- (450 W)unipolar/3 vías 1000 VA NTLV-1003P- (800 W)bajo voltaje magnético (control grande)unipolar/3 vías 1500 VA NTLV-1503P- (1200 W)
Considerando la pérdida del transformador, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA, 800 W para productos de 1000 VA y 1200 W para productos de 1500 VA.
fluorescent (control pequeño)*3 vías, 120 V 8 A NTF-103P-3 vías, 277 V 6 A NTF-103P-277- LED (con conductor Hi-lume® LED solamente)* NUEVO
3 vías, 120 V 8 A NTF-103P-3 vías, 277 V 6 A NTF-103P-277-
Para interruptores de 3 y 4 vías, use el NT-3PS- y NT-4PS- u otros interruptores mecánicos.
Vea los colores disponibles en la página 23. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: NTB-600- WH
• para usar con Lutron® PP-20, P120, P277
• no se necesitan reducir si se acoplan con otros
• para más información sobre el uso de atenuadores Lutron® para controlar: reguladores de atenuación Advance® Mark 7®, visite la página web de Lutron® en www.lutron.com/advance; reguladores de atenuación Universal®, visite la página web de Lutron® en www.lutron.com/universal
atenuadores fluorescentes con reguladores TVE™ de 0-10 V y atenuadores de LED con conductores de 0-10 V
fluorescente de 0-10 V (control pequeño)unipolar 60 reguladores/16 A NTFTV- LED con PP-20 (control 0-10 VDC) NUEVO
unipolar 30 mA/16 A NTFTV- 120/277 V
* requiere la conexión del alambre neutro
Para más información, visite www.lutron.com/novat
26 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Nova Ta® | interruptores y controles de ventiladores
• deslice hacia arriba para encender, hacia abajo para apagar
• para usar con cualquier carga de 20 A
• no se necesita reducir si se acopla con otros
interruptores de deslizadores lineales
interruptores de uso general (control pequeño)unipolar 120 V/277 V 20 A NT-1PS-3 vías 120 V/277 V 20 A NT-3PS-4 vías 120 V/277 V 20 A NT-4PS-
• deslice hacia arriba para encender/aumentar la velocidad, hacia abajo para disminuir/apagar
• no se necesita reducir si se acopla con otro
• para usar con sólo un ventilador de techo
controles de ventiladores de deslizamiento hasta apagar
control de 3 velocidades silenciosas (control pequeño)control de ventilador unipolar 1.5 A NTFSQ-
• deslice hacia arriba para encender/aumentar la velocidad, hacia abajo para disminuir/apagar
• se muestra un control pequeño
• el control grande mide 4.56” x 4.56” (cabe en una caja eléctrica de 1 tándem)
• para usar con múltiples ventiladores de techo o ventiladores extractores
• se debe reducir si se acopla con otro
controles de ventiladores de deslizamiento hasta apagar
control totalmente variable (control pequeño)control de ventilador unipolar 6 A NTFS-6E-control totalmente variable (control grande)control de ventilador unipolar 12 A NTFS-12E-
Vea los colores disponibles en la página 23. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: NT-1PS- WH
interruptores para persianas y pantallas de proyección motorizadas de AC
• interruptores bipolares, de doble tiro para aplicaciones bajas/descentradas
• no se necesita reducir si se acopla con otro
• brinda función de interruptor momentáneo o sostenido
interruptores de uso general (control pequeño)momentáneo NT-DPDT-CO-MO- 120 V/277 VAC 30 A 2 HP a 120/240 VAC sostenido NT-DPDT-CO-MA- 120 V/277 VAC 15 A 1/2 HP a 120 VAC; 2 HP a 240 VAC
Para más información, visite www.lutron.com/novat
Lutron | 271.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | placas de pared y accesorios arquitectónicos
Se muestra el tamaño real: Tomacorriente con interruptor de circuito de 15 A con indicador de luz de LED en blanco (WH) (incluye placa de pared).
2.75” (70mm)
4.56” (116mm
)
características de la familia de productos• línea completa de aparatos de cableado con
aberturas de diseño• placas de pared con apariencia limpia sin
herrajería visible• las placas de pared de múltiples tándems permiten
la instalación y alineación fáciles• los botones de prueba y reajuste siempre tienen un
color combinado• combina con Vierti®, Vareo®, Nova Ta®, Nova®, HomeWorks®, y GRAFIK Eye® • incluye una placa de pared de 1 tándem
colores (acabado mate)
metálicos (acabados especiales)latón satinadolatón brillantecromo brillante latón envejecidobronce envejecido
cromo satinadoníquel satinadoníquel brillanteenchapado en oro
SBBBBC
SC
QBQZ
BNAU
SN
aluminio anodizado
whitebeigeivoryalmondlight almond
graytaupebrownblack sienna
WHBEIVAL
GRTP
LABLBR
SI
colores disponibles (vea las muestras de colores en la página 14)
transparentenegro
latónCLA BRABLA
Los acabados personalizados están disponibles si entrega a Lutron® una muestra o el número del color de la pintura. Lutron® puede reproducir el color en sus controles. Comuníquese con el servicio al cliente al 1.888.LUTRON1.
Tras una placa de pared común se pueden montar múltiples aparatos con voltaje en línea y bajo voltaje cuando se usa una caja eléctrica de barrera estándar (vea la nota de aplicación #213) en www.lutron.com/applicationnotes
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
perfil de.30”(7.6mm)
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la
semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
28 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | accesorios arquitectónicos
tomacorrientes
tomacorrientes15 A, 125 V NTR-15-20 A, 125 V NTR-20- tomacorrientes a prueba de manipulación15 A, 125 V NTR-15-TR-20 A, 125 V NTR-20-TR-
• el tomacorriente es anaranjado para una fácil identificación y delineación del circuito
• la placa de pared es del color que encargue
• incluye una placa de pared de 1 tándem
tomacorrientes aislados conectados a tierra
15 A, 125 V NTR-15-IG-OR-20 A, 125 V NTR-20-IG-OR-
Vea los colores disponibles en la página 27. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: NTR-15-GFCI- WH
tomacorrientes con interruptores de circuito
tomacorrientes con interruptores de circuito15 A, 125 V GFCI NTR-15-GFCI-20 A, 125 V GFCI NTR-20-GFCI- tomacorrientes a prueba de manipulación15 A, 125 V NTR-15-GFTR-20 A, 125 V NTR-20-GFTR-
• presione el botón de prueba para confirmar el estatus del indicador de LED
• presione el botón de reajuste para reajustar el interruptor de circuito después de una interrupción en el circuito
• incluye una placa de pared de 1 tándem
• incluye una placa de pared de 1 tándem
Lutron | 291.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
tomacorrientes para usar con atenuadores
dúplex para usar con atenuadores15 A, 120/127 V NTR-15-DFDU-20 A, 120/127 V NTR-20-DFDU-
• este enchufe requiere el uso con tomacorrientes Lutron® adecuados para atenuadores – el enchufe funciona en tomacorrientes estándares
• para reemplazar fácilmente los enchufes de lámparas existentes
enchufe de reemplazo para usar con atenuadores (para usar con los tomacorrientes de arriba)
120/127 V blanco RP-FDU-10-WH120/127 V marrón RP-FDU-10-BR Aprobaciones regulatorias de UL/CSA/NOM
• dúplex para atenuar ambas cargas conectadas
• las protuberancias impiden el uso de enchufes estándares
• requiere el reemplazo de enchufes adecuados para usar con atenuadores
• incluye una placa de pared de 1 tándem
Lutron® | accesorios arquitectónicos
tomacorriente para usar con atenuadores
dúplex dividido (la mitad para usar con atenuador)15 A, 120/127 V NTR-15-HFDU-20 A, 120/127 V NTR-20-HFDU-
• la mitad superior sirve para atenuador
• la protuberancia impide el uso de enchufes estándares
• requiere el reemplazo de enchufes adecuados para usar con atenuadores
• la mitad inferior es un tomacorriente de uso general y acepta enchufes dúplex estándares
• incluye una placa de pared de 1 tándem
NOTAS IMPORTANTES
• Si el alambre vivo y el alambre vivo atenuado que entran al HFDU dúplex dividido vienen de dos circuitos diferentes o un alambre dividido con conexiones a interruptor separadas, se debe proveer un sistema de desconexión simultánea para ambos circuitos en el panel de donde comienzan (NEC 210.7 (C) Edición de 2002). Se puede usar un interruptor de circuito bipolar o dos interruptores de circuito unipolares con un enlace para lograr la desconexión simultánea. Cuando se usa el HFDU, se recomienda usar paneles de atuenación de paso, que son aquellos que no tienen interruptores.
• Los tomacorrientes y enchufes para usar con atenuadores tienen calificación UL para usarlos con todos los atenuadores de caja eléctrica Lutron® mencionados en este catálogo.
• Si hay una sola fuente de alimentación eléctrica al tomacorrientes, entonces se debe usar el DFDU dúplex.
• Para una información más detallada, vea las notas de aplicación #91 (Guía para la atenuación de lámparas de mesa) y #109 (Guía para la atenuación de lámparas portátiles a través de tomacorrientes) en www.lutron.com/applicationnotes
Vea los colores disponibles en la página 27. Para encargar, agregue el sufijo del color al número
del modelo. Ejemplo: NTR-15-DFDU- WH
30 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | accesorios arquitectónicos
• cable coaxial de estilo F de 75 ohms
• incluye una placa de pared de 1 tándem
toma de cable
toma simple NT-CJ-
• toma de 6 conductores, RJ11
• incluye una placa de pared de 1 tándem
toma de teléfono
toma simple NT-PJ-
• toma de 8 conductores, toma de teléfono RJ45 de categoría 5
• toma de cable coaxial de estilo F de 75 ohms
• incluye una placa de pared de 1 tándem
toma de teléfono/cable
toma de teléfono/cable NT-PJ8CJ-
tomas de teléfono dobles y triples
toma de teléfono doble NT-PJ8X2-toma de teléfono triple NT-PJ8X3-
• toma de 8 conductores, RJ45 de categoría 5
• incluye una placa de pared de 1 tándem
Vea los colores disponibles en la página 27. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: NT-CJ- WH
• tras una placa de pared común se pueden montar múltiples aparatos con voltaje en línea y bajo voltaje cuando se usa una caja eléctrica de barrera estándar (vea la nota de aplicación #213) en www.lutron.com/applicationnotes
Lutron | 311.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | accesorios arquitectónicos
• se envía con 6 espacios en colores combinados
• los conectores se venden por separado (vea más abajo)
• los conectores se traban a presión (no se necesitan herramientas)
• incluye una placa de pared• conectores disponibles en blanco
y negro solamente a menos que se especifique lo contrario
marco personalizable de múltiples puertos
marco de 6 puertos NT-6PF-
conectores
8 conductores, CON-1P-C3- RJ45 de categoría 38 conductores, CON-1P-C5E- RJ45 de categoría 5e8 conductores, CON-1P-C6- RJ45 de categoría 6
tomas de teléfono
tomas de fibra
MT-RJ de paso CON-1F-MTRJ-WH
SC símplex CON-1F-SC-WH
LC de montaje a relieve CON-1F-LC-WH
estilo ST CON-1F-ST-WH
cable coaxial de estilo F CON-1C- de 75 ohms
toma de cable
conector de BNC de 50 ohms CON-1B-WH
toma de BNC
Vea los colores disponibles en la página 27. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: NT-6PF- WH
Tras una placa de pared común se pueden montar múltiples aparatos con voltaje en línea y bajo voltaje cuando se usa una caja eléctrica de barrera estándar (vea la nota de aplicación #213) en www.lutron.com/applicationnotes
* disponible en blanco y negro solamente
*
*
*
*
32 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
placas de pared para Vareo®, Nova Ta® y los accesorios
2 tándems VWP-2R- para dos tomacorrientes o tomas an: 4.56” (116mm); alt: 4.56” (116mm); prof: .30” (7.6mm)
2 tándems VWP-2- para dos atenuadores o interruptores an: 4.56” (116mm); alt: 4.56” (116mm); prof: .30” (7.6mm)
2 tándems VWP-2CR- para un atenuador o interruptor y un tomacorriente o toma an: 4.56” (116mm); alt: 4.56” (116mm); prof: .30” (7.6mm)
2 tándems VWP-2RC- para un tomacorriente o toma y un atenuador o interruptor an: 4.56” (116mm); alt: 4.56” (116mm); prof: .30” (7.6mm)
3 tándems VWP-3- para tres interruptores o atenuadores an: 6.32” (161mm); alt: 4.56” (116mm); prof: .30” (7.6mm)
4 tándems VWP-4- para cuatro interruptores o atenuadores an: 8.45” (215mm); alt: 4.56” (116mm); prof: .30” (7.6mm)
Hay placas de pared arquitectónicas con configuraciones, colores y grabados personalizados disponibles en Lutron®. Para más información y para asistencia con los pedidos, comuníquese con el servicio al cliente al 1.888.LUTRON1.
Por favor, reduzca los atenuadores e interruptores (página 177) según sea necesario.
Las placas de pared sin tornillos constan de dos partes:
1) placa adaptadora de alineación
2) placa frontal – se traba firmemente en la placa adaptadora de alineación
Lutron® | accesorios arquitectónicos
placas de pared personalizadas
Con una muestra o el número del color de la pintura, Lutron® puede reproducir perfectamente el color en sus controles. Para comenzar, comuníquese con el servicio al cliente al 1.888.LUTRON1.
Mauve
02564-5
Majestic Purple 02564-4
Lily Glow
02564-3
Use grabados para facilitar aún más el uso de sus controles. Para comenzar, comuníquese con el servicio al cliente. Para coordinar el grabado en las placas de pared, visite www.lutron.com/engraving.
Agregue el logotipo de su empresa o complemente la decoración con imágenes serigrafiadas. Para comenzar, comuníquese con el servicio al cliente.
Lutron | 331.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Nova® | atenuadores, controles de ventiladores e interruptores
Se muestra el tamaño real: Atenuador Nova® en blanco (WH) (incluye placa de pared)
2.75” (70mm)
4.56” (116mm
)
modelos disponibles
características de la familia de productos• disipador de calor visible (vea la página 46) • el deslizador ajusta la luz para adecuarla a cualquier
actividad• familia completa de controles con controles de
ventiladores, interruptores y aparatos de cableado combinados
• el atenuador incluye una placa de pared de 1 tándem • use placas de pared “sin lengüetas rotas” para una
capacidad de vataje completa en las aplicaciones de múltiples tándems
• no lo acople con un Nova Ta® tras una placa de pared común
• la compensación de voltaje mantiene estable el nivel de luz a pesar de la variaciones de voltaje en la línea
atenuadores deslizantes originales
perfil de.65”(16.5mm)
Para más información, visite www.lutron.com/nova
ubicación de los controles
unipolar (una ubicación)3 vías (dos ubicaciones)
colores (acabado mate)
colores disponibles (vea las muestras de colores en la página 14)
whitebeigeivoryalmondlight almond
graytaupebrownblack sienna
WHBEIVAL
GRTP
LABLBR
SI
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
Placas de pared de múltiples tándems, sin tornillos y sin uniones disponibles – vea el selector de placas de pared en www.lutron.com/lutron/wallplate
luz incandescente/halógena luz bajo voltaje magnético luz bajo voltaje electrónico cátodo frío/neon luz fluorescente luz de LED controles de ventiladores totalmente variables
tipo de fuente
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la
semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
34 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• se muestra un control pequeño
• el control grande mide 4.56” x 4.56” (cabe en una caja eléctrica de 1 tándem)
atenuadores de deslizamiento hasta apagar
incandescente/halógena (control pequeño)unipolar 600 W N-600-unipolar 1000 W N-1000- incandescente/halógena (control grande)unipolar 1500 W N-1500-unipolar 2000 W N-2000-
bajo voltaje magnético* (control pequeño)unipolar 600 VA NLV-600- (450 W)bajo voltaje magnético* (control grande)unipolar 1000 VA NLV-1000- (800 W)unipolar 1500 VA NLV-1500- (1200 W)
Considerando la pérdida del transformador, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA, 800 W para productos de 1000 VA y 1200 W para productos de 1500 VA. bajo voltaje electrónico* (control pequeño)unipolar 450 W NELV-450- cátodo frío/neon* (control pequeño)unipolar 600 VA NLV-600- cátodo frío/neon* (control grande)unipolar 1000 VA NLV-1000-unipolar 1500 VA NLV-1500-
* requiere la conexión del alambre neutro
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• se muestra un control pequeño
• el control grande mide 4.56” x 4.56” (cabe en una caja eléctrica de 1 tándem)
• no se necesita reducir si se acopla con otro
fluorescente* (control pequeño)unipolar 120 V 16 A NF-10-fluorescente (control grande)unipolar 277 V 8 A NF-10-277- LED con conductor de Hi-lume® LED solamente* NUEVO
unipolar 120 V 16 A NF-10-LED (control grande)unipolar 277 V 8 A NF-10-277-
atenuador fluorescente con Hi-lume®, Compact SE™, Eco-10®, reguladores EcoSystem® y Hi-lume® LED
Nova® | atenuadores de deslizamiento hasta apagar
Para más información, visite www.lutron.com/nova
atenuadores fluorescentes (atenuadores preajustados)
• el botón deslizante enciende/apaga la luz
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• no se necesita reducir si se acopla con otro
fluorescente* (control pequeño)unipolar/3 vías 120 V 8 A NF-103P- unipolar/3 vías 277 V 6 A NF-103P-277- LED con conductor de Hi-lume® LED solamente* NUEVO
unipolar/3 vías 120 V 8 A NF-103P- unipolar/3 vías 277 V 6 A NF-103P-277-
* requiere la conexión del alambre neutro
Lutron | 351.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Nova® | atenuadores de deslizamiento hasta apagar
atenuadores fluorescentes con reguladores TVE™ de 0-10 V y atenuadores de LED con conductores de 0-10 V
• para usar con Lutron® PP-20, P120, P277
• no se necesitan reducir si se acoplan con otros
• para más información sobre el uso de atenuadores Lutron® para controlar: reguladores de atenuación Advance® Mark 7®, visite la página web de Lutron® en www.lutron.com/advance; reguladores de atenuación Universal®, visite la página web de Lutron® en www.lutron.com/universal
fluorescente 0-10 V (control pequeño)unipolar 0-10 V NFTV- 60 reguladores/16 A LED con PP-20 (control de 0-10VDC) NUEVO
unipolar 0-10 V NFTV- 30 mA/16 A 120/277 V
atenuadores fluorescents con reguladores Tu-Wire®
• para usar con reguladores de atenuación electrónicos con control de voltaje en línea Lutron® Tu-Wire®
• para más información sobre el uso de atenuadores Lutron® para controlar reguladores de atenuación Advance® Mark 10®, visite la página web de Lutron® en www.lutron.com/advance
• se debe reducir si se acopla con otros
fluorescente Tu-Wire® (control pequeño)unipolar 5 A NFTU-5A-
atenuadores fluorescentes con reguladores magnéticos
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• el control grande mide 4.56” x 4.56” (cabe en una caja eléctrica de 1 tándem)
• se muestra un control pequeño
fluorescente* (control pequeño)unipolar 10 bombillas NF-10- fluorescente* (control grande)unipolar 20 bombillas NF-20-unipolar 30 bombillas NF-30-unipolar 277 V 10 bombillas NF-10-277-unipolar 277 V 20 bombillas NF-20-277-
Otros fabricantes permiten una atenuación inferior al 20%. Para conocer los fabricantes de reguladores magnéticos aprobados y la información sobre la reducción, comuníquese con el centro de asistencia técnica de Lutron®. Para lograr un mayor rendimiento y fiabilidad de los atenuadores fluorescentes, Lutron® recomienda firmemente el uso de los controles apropiados y reguladores de atenuación electrónicos Hi-lume®, Compact SETM, Eco-10®, EcoSystem®, TVE™ o Tu-Wire®.
Vea los colores disponibles en la página 33. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: NFTV- WH
* requiere la conexión del alambre neutro
Para más información, visite www.lutron.com/nova
36 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Nova® | atenuadores preajustados, interruptores y controles de ventiladores
• el botón deslizante enciende/apaga la luz
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• el control grande mide 4.56” x 4.56” (cabe en una caja eléctrica de 1 tándem)
• se muestra un control pequeño
atenuadores preajustados
incandescente/halógena (control pequeño)unipolar/3 vías 600 W N-603P-unipolar/3 vías 1000 W N-1003P- incandescente/halógena (control grande)unipolar/3 vías 1500 W N-1503P-unipolar/3 vías 2000 W N-2003P- bajo voltaje magnético (control pequeño)unipolar/3 vías 600 VA NLV-603P- (450 W)unipolar/3 vías 1000 VA NLV-1003P- (800 W) bajo voltaje magnético (control grande)unipolar/3 vías 1500 VA NLV-1503P- (1200 W) unipolar/3 vías 2000 VA NLV-2003P- (1600 W) Considerando la pérdida del transformador, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA, 800 W para productos de 1000 VA, 1200 W para productos de 1500 VA y 1600 W para productos de 2000 VA.
Para interruptores de 3- y 4 vías, use N-3PS-, N-4PS- u otro interruptor mecánico.
interruptores de deslizadores lineales
• deslice hacia arriba para encender, hacia abajo para apagar
• para usar con cualquier carga de 20 A
• interruptor de uso general para todas las fuentes y cargas de motor
• para productos de 347 V, inserte el sufijo del color antes de “CSA” en el número del modelo
• no se necesita reducir si se acopla con otro
interruptores de uso general unipolar 120 V/277 V 20 A N-1PS-unipolar 347 V 20 A N-1PS-347-3 vías 120 V/277 V 20 A N-3PS-3 vías 347 V 20 A N-3PS-347-4 vías 120 V/277 V 20 A N-4PS-
-CSA
-CSA
• deslice hacia arriba para encender/aumentar la velocidad, hacia abajo para disminuir/apagar
• el control grande mide 4.56” x 4.56” (cabe en una caja eléctrica de 1 tándem)
• se muestra un control pequeño
• para usar con múltiples ventiladores de techo de paletas o ventiladores extractores
• no se necesita reducir si se acopla con otro
controles de ventiladores de deslizamiento hasta apagar
control totalmente variable (control pequeño)unipolar 6 A NFS-6E-control totalmente variable (control grande)unipolar 12 A NFS-12E-
Vea los colores disponibles en la página 33. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: N-603P- WH
Para más información, visite www.lutron.com/nova
Lutron | 371.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Centurion® | atenuadores
Se muestra el tamaño real: Atenuador Centurion® en blanco (WH) (incluye placa de pared)
2.75” (70mm)
4.56” (116mm
)
modelos disponibles
luz incandescente/halógena
white beigecolores (acabado mate)
WH BE
colores disponibles (acabado mate – vea las muestras de colores en la página 14)
tipo de fuente
ubicación de los controles
unipolar (una ubicación)3 vías (dos ubicaciones)
características de la familia de productos• disipador de calor visible • componentes de uso pesado para protección
contra sobrecargas y una mayor durabilidad del producto
• atenuador giratorio con botón de bloqueo• se puede acoplar en tándem sin necesidad de
retirar las secciones laterales ni reducir el vataje• el atenuador incluye una placa de pared de
1 tándem• la compensación de voltaje mantiene estable el
nivel de luz a pesar de la variaciones de voltaje en la línea
atenuadores
Para más información, visite www.lutron.com/centurion
perfil de.65”(16.5mm)
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la
semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
38 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Centurion® | atenuadores
• gire o presione para encender/apagar (según el modelo), gire para ajustar el nivel de luz
• se muestra un control pequeño
• el control grande mide 4.56” x 4.56” (cabe en una caja eléctrica de 1 tándem)
atenuadores giratorios
incandescente/halógena (control giratorio pequeño para encender/apagar)unipolar 600 W C-600-unipolar 1000 W C-1000- incandescente/halógena (control giratorio grande para encender/apagar)unipolar 1500 W C-1500-unipolar 2000 W C-2000- incandescente/halógena (control pequeño de presión para encender/apagar)unipolar 600 W C-600P-unipolar 1000 W C-10P-3 vías 600 W C-603P-3 vías 1000 W C-103P- Se puede acoplar en tándem sólo sin romper las lengüetas, no se necesita reducir. No hay placas de pared de múltipes tándems disponibles. Las placas de pared de 1 tándem caben de lado a lado cuando se acoplan. Para los interruptores de 3 y 4 vías, use un atenuador de 3 vías con interruptores mecánicos.
Vea los colores disponibles en la página 37. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: C-600- WH
Para más información, visite www.lutron.com/centurion
Lutron | 391.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Athena™ | atenuadores
Se muestra el tamaño real: Atenuador Athena™ en aluminio anodizado dorado (incluye placa de pared)
2.75” (70mm)
4.56” (116mm
)
modelos disponibles
luz incandescente/halógena
tipo de fuente
ubicación de los controles
unipolar (una ubicación)
aluminio anodizado dorado
color disponible
características de la familia de productos• disipador de calor visible • gire para ajustar el nivel de luz• el atenuador incluye una placa de pared
de 1 tándem• la compensación de voltaje mantiene estable
el nivel de luz a pesar de la variaciones de voltaje en la línea
atenuadores
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la
semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
Para más información, visite www.lutron.com/athena
perfil de.65”(16.5mm)
40 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Athena™ | atenuadores
Los atenuadores Athena™ tienen una placa de pared de aluminio anodizado dorado. No es necesario agregar el sufijo del color al número del modelo de Athena™.
atenuadores giratorios
incandescente/halógena (control pequeño)unipolar 600 W T-600unipolar 1000 W T-1000incandescente/halógena (control grande)unipolar 1500 W T-1500unipolar 2000 W T-2000
• se muestra un control pequeño
• el control grande mide 4.56” x 4.56” (cabe en una caja eléctrica de 1 tándem)
Para más información, visite www.lutron.com/athena
Lutron | 411.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Placas de pared arquitectónicas | personlización
Fáciles de instalar
placa adaptadora para una alineación fácil en las instalaciones de múltiples tándemsColoque los controles sueltos en su lugar, atornille luego la placa adaptadora a los controles. Los controles se alinearán rápidamente, lo que ahorra un tiempo de instalación comparable al de la instalación de una placa de pared simple.
inserciones desmontablesLas inserciones desmontables facilitan los cambios de acabado/color – tan sencillo como cambiar una placa de pared.
estabilidad del color resistente a rayos UVSometidos a prueba para las estabilidad del color expuesto a la luz solar según lo estipula la ASTM D4674-89.
placas de pared insertables a presiónPara su instalación final, la placa de pared se traba firmemente en la placa adaptadora – sin herrajería visible.
consistencia de color de gran precisiónPara garantizar la consistencia del color, todos los productos Lutron® cumplen con las rigurosas tolerancias de color de unidades de espacio de color de ∆E<1.0 de CIE L*a*b*.
21 colores/acabadosNueve acabados mates y 12 colores metálicos.
placas de pared sin unionesLas placas de pared sin uniones cuentan con un estilo elegante (sin tornillos).
detalles refinadosDetalle biselado arquitectónico y refinado en todos los bordes.
deslizadores lineales de bloqueoLos carriles en las placas de pared le brindan a los atenuadores NovaTa® “deslizadores de bloqueo” que funcionan uniformemente, sin posibilidad de daños.
Estética superior
Lutron | 411.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
h h
lengüetas rotas (FB)Los controles con lengüetas rotas caben en las cajas eléctricas de tamaño estándar con placas de pared de tamaño estándar; los atenuadores se deben reducir.
h h
sin lengüetas rotas (NFB)Los controles sin lengüetas rotas requieren cajas eléctricas y placas de pared más anchas que las estándares; se puede utilizar la capacidad total de los atenuadores.
42 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Placas de pared arquitectónicas | personalización
placas de pared arquitectónicas estándares (página 32)seis placas de pared populares de 2, 3 y 4 tándems en nueve colores mates (envío disponible en 48 horas)
placas de pared para lengüetas sin romper (NFB)
• los controles requieren cajas eléctricas y placas de pared más anchas que las estándares (vea las páginas 50-51)
• los atenuadores se pueden usar a plena capacidad• combina controles grandes y pequeños
h h
para usar con:• Vareo®
• NovaTa®
• accesorios arquitectónicos• GRAFIK Eye® seeTouch®
y estaciones de pared de estilo arquitectónico
• controles HomeWorks®
incluye:
placa adaptadora, tornillos, placa de pared (no incluye inserciones)
placas de pared para lengüetas rotas (FB)
• los controles caben en cajas eléctricas de tamaño estándar con placas de pared de tamaño estándar
• los atenuadores se deben reducir, página 177
h h
placas de pared arquitectónicas personalizadas (página 46)cree una placa de pared para cualquier aplicación
placas de pared para lengüetas rotas (FB)
• los controles caben en cajas eléctricas de tamaño estándar con placas de pared de tamaño estándar
• los atenuadores se deben reducir• combina controles grandes y
pequeños
h h
para usar con:• Vareo®
• NovaTa®
• accesorios arquitectónicos• GRAFIK Eye® seeTouch®
y estaciones de pared de estilo arquitectónico
• controles HomeWorks®
incluye:
placa adaptadora, tornillos, placa de pared (no incluye inserciones)
Placas de pared de múltiples tándems, sin tornillos y sin uniones disponibles – vea el selector de placas de pared en www.lutron.com/lutron/wallplate
4.56” de alto x 4.56” de ancho
4.56” de alto x 4.56” de ancho
4.56” de alto x 5.41” de ancho
Los controles de estilo arquitectónico de Lutron se pueden acoplar a plena capacidad del atenuador usando placas de pared para controles “sin lengüetas rotas”. Cuando use placas de pared para controles “con lengüetas rotas”, se debe reducir la capacidad máxima del atenuador. Vea la información completa sobre la reducción de atenuadores en la página 177.
Lutron | 431.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
determine cuál es la placa de pared arquitectónica adecuada para su aplicaciónplacas de pared arquitectónicas estándares
placas de pared arquitectónicas personalizadas
placas de pared para lengüetas rotas (FB)• si necesita conservar el espacio horizontal de la pared• si necesita combinar controles grandes y pequeños• si necesita placas de pared metálicas o colores
personalizados
h h
placas de pared para lengüetas sin romper (NFB)• si necesita combinar controles grandes y pequeños• si necesita placas de pared metálicas o colores
personalizados• requieren la calificación completa de los atenuadores
h h
placas de pared para lengüetas rotas (FB)• envío disponible en 48 horas• se usan para conservar el espacio horizontal en la pared
h h
Los controles de estilo arquitectónico de Lutron se pueden acoplar a plena capacidad del atenuador usando placas de pared para controles “sin lengüetas rotas”. Cuando use placas de pared para controles “con lengüetas rotas”, se debe reducir la capacidad máxima del atenuador. Vea la información completa sobre la reducción de atenuadores en la página 177.
Placas de pared arquitectónicas | personalización
44 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Placas de pared arquitectónicas | diseño de múltiples tándems
instalaciones de múltiples tándems para productos Vareo® y NovaTa®
pasos para el diseño ejemplo determine la carga en cada
control cree un esquema de la carga:
considere el tipo de carga y calcule el vataje requerido para cada atenuador
En una habitación de un restaurante, la iluminación general proviene de doce luces de bajo voltaje magnético (MLV) de 50 W alumbrando hacia abajo. Usando el límite de eficiencia de un 80% de UL, esto equivale a una carga de 750 VA (600 W / 80% = 750 VA).Las paredes de la entrada están acentuadas por luces en rieles de bajo voltaje electrónico (ELV) de 300 W.El bar está iluminado por tres luces halógenas de 75 W alumbrando hacia abajo.
ubique los controles use la hoja de trabajo para
múltiples tándems de la página 52 para determinar si va a usar:
con lengüetas rotas (FB), es necesario reducir
sin lengüetas rotas (NFB), no es necesario reducir – controles a plena capacidad
El control de las tres zonas de iluminación está acoplado tras una placa de pared común cerca de la entrada.
Para minimizar el espacio de la pared, estas unidades están acopladas con las lengüetas rotas en una caja eléctrica estándar.
El dueño del restaurante y el diseñador de interiores han seleccionado atenuadores y accesorios de deslizamiento hasta apagar NovaTa para todo.
seleccione los controles elija controles de perfil delgado –
página 46: Vareo® o NovaTa® de perfil delgado
para aplicaciones con lengüetas rotas, use la tabla de reducción – página 177
use interfaces de electricidad
según sea necesario – página 162
Usando la tabla de reducción, página 177, un NTLV-1000- con with 1 lengüeta rota tiene una capacidad de 900 VA (suficiente para la carga de 750 VA).
Un NTELV-600- con 2 lengüetas rotas tiene una capacidad de 400 W (suficiente para la carga de 300 W). Note que no se puede usar un NTELV-300-; con 2 lengüetas rotas un NTELV-300- se reduce a 250 W (insuficiente para la carga de 300 W).
Un NT-600- con 1 lengüeta rota tiene una capacidad de 500 W (suficiente para la carga de 225 W).
determine los requerimientos de la caja eléctrica
configuración de la caja eléctrica, página 50
Los tres atenuadores son controles pequeños. Usando la tabla de configuración de la caja eléctrica, páginas 50-51, observamos que los tres controles pequeños con lengüetas rotas se pueden montar en una caja de 3 tándems estándar.
seleccione las placas de pared y accesorios para múltiples tándems
placas de pared para múltiples tándems, página 32
grabados, página 32 accesorios arquitectónicos,
página 27
En dependencia del color que elija, hay dos opciones de placas de pared.
Para un acabado mate, use una placa de pared estándar VWP-3- para tres atenuadores.
Para un acabado metálico, use la placa de pared de la serie FB, NT-SSS-FB-.
Las placas de pared estarán grabadas para identificar las zonas.
También se usan tomacorrientes y tomas de cable y teléfono arquitectónicos.
•
•
Lutron | 451.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Placas de pared arquitectónicas | diseño de múltiples tándems
lámparas usadas en este ejemplo
riel de circuito simple(4 lámparas de ELV de 75 W)ó (75 W por pie lineal = 300 W)
3 luces incandescentes/halógenas de 75 W3 x 75 W = 225 W
12 luces empotradas de MLV12 x 50 W = 600 W600 W / 80% = 750 VA
GENERALLIGHTS
ENTRANCELIGHTS
BAR LIGHTS
NovaTa® con lengüetas rotas(se necesita reducir)
ELV de 300 W ELVcon 2 lengüetas rotas
Halógena de 225 Wcon 1 lengüeta rota
MLV de 750 VAcon 1 lengüeta rota
(1) NTLV-1000- (reducido a 900 VA)(1) NTELV-600-(reducido a 400 W)(1) NT-600-(reducido a 500 W)(información sobre reducción en la página 177)
caja eléctrica de 3 tándems
GENERALLIGHTS
ENTRANCELIGHTS
BAR LIGHTS
(1) VWP-3 WH-E grabado personalizado, página 32
accesorios arquitectónicos combinados, página 27
BACK WALL DOWNLIGHTS
GENERALLIGHTS
ENTRANCELIGHTS
BARLIGHTS
Entrada
Bar
ejemplo del restaurante
46 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Placas de pared arquitectónicas | placas de pared personalizadas
cómo preparar el número del modelo de la placa de paredsiga los siguientes pasos para encargar placas de pared de múltiples tándems, metálicas y de reemplazo
1 código del producto
NT perfil delgado (0.3” ó 7.6mm de prof.)
Vareo® Nova Ta® accesorios arquitectónicos
estación de pared GRAFIK Eye® seeTouch®
N perfil ancho (0.65” ó 16.5mm de prof.)
Nova®
Cuando acople productos con otros tras una placa de pared común, la profundidad del producto debe ser la misma (NT o N).
2 código(s) de la inserción
Inserciones usadas en una aplicación con lengüetas rotas. De izquierda a derecha: Nova Ta® (control pequeño)Vareo® (control pequeño)Nova Ta® (control grande)
inserción
La cara desmontable del producto se llama inserción. Cada producto tiene su propio código de inserción, vea la lista completa de los números de modelos y sus códigos de inserciones en las páginas 48-49.
Seleccione los códigos de las inserciones y agréguelos a los números de los modelos de izquierda a derecha como si estuviera mirando al frente de la placa (vea el ejemplo al fondo de esta página).
NT-SOL-FB-WH NT-SOL-FB-WH
Lutron | 471.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Placas de pared arquitectónicas | placas de pared personalizadas
3 código de acoplamiento
FB NFB
con lengüetas rotas sin lengüetas rotas
Peq Peq Gr Gr Peq PeqGr Peq Gr Peq Gr Gr Peq
Gr Peq Gr Peq Gr Gr Peq
Determine si los controles necesitan usar la capacidad de carga máxima o si se pueden reducir. La reducción es la disminución de la capacidad máxima (carga) que puede tolerar una unidad cuando se retiran las lengüetas/secciones laterales. Para facilitar el acoplamiento entre sí, las secciones marcadas a cada lado de la placa de montaje/lengüeta están diseñadas para ser retiradas.
Vea la página 177 para más información sobre las capacidades de reducción de su producto específico. Nota: Si se acoplan controles cualesquiera sin lengüetas rotas tras una misma placa de pared, se usa en código de acoplamiento NFB.
combinando controles grandes y pequeños
correcto: agrupe los pequeños y los grandes a cada extremo
incorrecto: no alterne pequeños con grandes
para las instalaciones verticales es necesario dejar un espacio de 4.5”
NT-SOL-FB-WH NT-SOL-FB-WH
4 código del color
Los colores y acabados personalizados están disponibles si entrega a Lutron® una muestra o el número del color de la pintura. Lutron® puede reproducir el color en sus controles. Comuníquese con el servicio al cliente al 1.888.LUTRON1.
Placas de pared de múltiples tándems, sin tornillos y sin uniones disponibles – vea el selector de placas de pared en www.lutron.com/lutron/wallplate
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
colores (acabado mate arquitectónico) (3-5 dias)*
metálicos (acabados especiales) (4-6 semanas)†
latón satinadolatón brillantecromo brillante latón envejecidobronce envejecido
cromo satinadoníquel satinadoníquel brillanteenchapado en oro
SBBBBC
SC
QBQZ
BNAU
SN
aluminio anodizado
whitebeigeivoryalmondlight almond
graytaupebrownblack sienna
WHBEIVAL
GRTP
LABLBR
SI
colores disponibles (vea las muestras de colores en la página 14)
transparentenegro
latónCLA BRABLA
* La mayoría de las placas de pared mates se envían en 3-5 días; las placas de pared más anchas requieren tiempo adicional.
† Consulte con el servicio al cliente de Lutron® para conocer los precios y la entrega llamando al 1.888.LUTRON1.
Peq Peq Gr Gr Peq Peq
48 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Placas de pared arquitectónicas | códigos de las inserciones
Número del modelo
Código de inserción
Tamaño del control
Número de página
Vareo®
V-600- O pequeño 20V-1000- O pequeño 20VETN-1000- K pequeño 21VETS-1000- K pequeño 21VETS-1000-SL- H pequeño 21VETS-A-SL- H pequeño 21VETS-R- K pequeño 21VF-10- O pequeño 20
Nova Ta®
NT-1PS- S pequeño 26NT-3PS- S pequeño 26NT-4PS- S pequeño 26NT-600- S pequeño 24NT-603P- P pequeño 25NT-1000- S pequeño 24NT-1003P- P pequeño 25NT-1500- L grande 24NT-1503P- U grande 25NT-2000-* TF grande 24NT-DPDT-CO-MA- S pequeño 26NT-DPDT-CO-MO - S pequeño 26NTA-2- S pequeño 25NTB-600- S pequeño 25NTB-1000- S pequeño 25NTELV-300- S pequeño 24NTELV-600- S pequeño 24NTF-10- S pequeño 24NTF-103P- P pequeño 25NTFS-6E- S pequeño 26NTFS-12E- L grande 26NTFSQ- S pequeño 26NTFTU-5A- S pequeño 24NTLV-600- S pequeño 24NTLV-603P- P pequeño 25NTLV-1000- S pequeño 24NTLV-1003P- P pequeño 25NTLV-1500- L grande 24NTLV-1503P- U grande 25
Número del modelo
Código de inserción
Tamaño del control
Número de página
AccesoriosNT-6PF- R31 pequeño 31NT-CJ- 9 pequeño 30NT-PJ- 8 pequeño 30NT-PJ8CJ- TE pequeño 30NT-PJ8X2- TC pequeño 30NT-PJ8X3- TD pequeño 30NTR-15- R pequeño 28NTR-15-GFCI- R31 pequeño 28NTR-15-IG-OR- R1 pequeño 28NTR-20- 4 pequeño 28NTR-20-GFCI- R31 pequeño 28NTR-20-IG-OR- R1 pequeño 28
Estaciones de pared Grafik Eye®
NTGRX-1S- K pequeño página web
NTGRX-2B-SL- T8 pequeño página web
NTGRX-4B- T5 pequeño página web
NTGRX-4M- T1 pequeño página web
NTGRX-4S- A pequeño página web
NTGRX-4S-IR- A pequeño página web
NTGRX-SI4S-IR- A pequeño página web
SG-2BI- R3 pequeño página web
SG-4BI- R3 pequeño página web
SG-4MI- R3 pequeño página web
SG-4NRLI- R3 pequeño página web
SG-4SI- R3 pequeño página web
SG-4SIRI- R3 pequeño página web
* NT-2000- debe usar la serie de NFB solamente. 1 La inserción del producto está fija permanentemente. Encargue el aparato en el color deseado, la placa de pared
no tendrá una inserción para cambiar el color del aparato en el lugar.
Inserciones para espacios y yugosPor cada espacio que encargue, encargue un yugo para acoplar la placa de pared a la caja eléctrica.inserción para espacio pequeño E* pequeñoinserción para espacio large G** grande *yugo pequeño NT-YS **yugo grande NT-YL
Lutron | 491.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Placas de pared arquitectónicas | códigos de las inserciones
Número del modelo
Código de inserción
Tamaño del control
Número de página
Nova®
N-1PS- S pequeño 36N-1PS-374- -CSA- S pequeño 36N-3PS- S pequeño 36N-3PS-374- -CSA- S pequeño 36N-4PS- S pequeño 36N-600- S pequeño 34N-603P- L pequeño 36N-1000- S pequeño 34N-1003P- P pequeño 36N-1500- L grande 34N-1503P- U grande 36N-2000- L grande 34N-2003P- U grande 36NELV-450- S pequeño 34NF-10- S pequeño 34, 35NF-10-277- L grande 34, 35NF-103P- P pequeño 34NF-103P-277- P pequeño 34NF-20- L grande 35NF-20-277- L grande 35NF-30- L grande 35NFS-6E- S pequeño 36NFS-12E- L grande 36NFTV- S pequeño 35NLV-600- S pequeño 34NLV-603P- P pequeño 36NLV-1000- L grande 34NLV-1003P- P pequeño 36NLV-1500- L grande 34NLV-1503P- U grande 36NLV-2003P- U grande 36
Inserciones para espacios y yugosPor cada espacio que encargue, encargue un yugo para acoplar la placa de pared a la caja eléctrica.inserción para espacio pequeño E* pequeñoinserción para espacio large G** grande *yugo pequeño N-YS **yugo grande N-YL
colores (acabado mate arquitectónico) (3-5 dias)*
metálicos (acabados especiales) (4-6 semanas)†
latón satinadolatón brillantecromo brillante latón envejecidobronce envejecido
cromo satinadoníquel satinadoníquel brillanteenchapado en oro
SBBBBC
SC
QBQZ
BNAU
SN
aluminio anodizado
whitebeigeivoryalmondlight almond
graytaupebrownblack sienna
WHBEIVAL
GRTP
LABLBR
SI
colores disponibles para Nova Ta®/Vareo® SOLAMENTE (vea las muestras de colores en la página 14)
transparentenegro
latónCLA BRABLA
* La mayoría de las placas de pared mates se envían en 3-5 días; las placas de pared más anchas requieren tiempo adicional. † Consulte con el servicio al cliente de Lutron®
para conocer los precios y la entrega llamando al 1.888.LUTRON1.
colores (acabado mate arquitectónico) (3-5 dias)*
colores disponibles para Nova® SOLAMENTE (acabado mate – vea las muestras de colores en la página 14)
whitebeigeivoryalmond
light almondgraybrownblack
WHBEIVAL
LA
BLBRGR
50 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Para usar con instalaciones que NO incluyen un NT-2000-
0
1
2
3
NA
1
4
6
1
3
6
1+1
5
7
4
6
4+1 7
4.56"
9.09"
13.63"
2.75"
7.22"
11.82"
5.41"
10.01"
14.49"
8.14"
12.68"
10.86" 13.50"
0 1 2 3 4 5
Núm
ero
de c
ontr
oles
gra
ndes
Número de controles pequeños
Para mayores configuraciones deplacas de pared, comuníquese con el servicio al cliente de Lutron®.
1
2
3
2
2+2
2+2+2
2+1
2+2+1
2+1+1
2+2+1+1
2+4
4.56"
9.09"
13.63"
7.22"
11.82"
10.01"
14.49"
12.68"
0 1 2 3
Núm
ero
de c
ontr
oles
gra
ndes
Número de controles pequeños
Para mayores configuraciones deplacas de pared, comuníquese con el servicio al cliente de Lutron®.
h h
placas de pared sin lengüeta rota (NFB) (no es necesario reducir – calificadas para una capacidad total)
• para instalaciones de Vareo® y Nova Ta®
NT-2000-
Nota: Cuando vaya a acoplar en tándem un número par de controles pequeños, use cajas eléctricas con orificios pre-perforados.Do not use aros para repello ni cubiertas para cajas múltiples.
número de cajas eléctricasancho de la placa de pared
ancho de la placa de pared
número de cajas eléctricas
h h
placas de pared para controles sin lengüetas rotas (NFB) (no es necesario reducir – calificadas para una capacidad total)
• para instalaciones de Vareo® y Nova Ta® • se puede usar el NT-2000-
Placas de pared arquitectónicas | configuraciones de la caja eléctrica
Lutron | 511.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
0
1
2
3
NA
1
3
5
2
4
6
3
5
7
4
6
6
4.56"
8.20"
11.85"
1
3
5
7
6.32"
9.97"
15.5"
4.56"
8.14"
11.79"
6.32"
9.97"
15.5"
8.45"
11.85"
5
7
9.97"
15.5"
11.85"
0 1 2 3 4 5 6
Núm
ero
de c
ontr
oles
gra
ndes
Número de controles pequeños
Para mayores configuraciones deplacas de pared, comuníquese con el servicio al cliente de Lutron®.
número de cajas eléctricasancho de la placa de pared
ejemplo: el signo de adición (1 + 1) para dos controles pequeñosEl signo de adición (1 + 1) indica la necesidad de cajas eléctricas conectadas por un niple o espaciador con una separación de 3/4” como se muestra.
vea los números de los modelos de los controles pequeños y grandes en las páginas 48-49
Dos cajas eléctricas de un tándem conectadas por un niple con una separación de 3/4”.
Dos controles pequeños montados en una placa adaptadora para controles sin lengüetas rotas (se incluye con la placa de pared).
Placa de pared sin tornillos, sin uniones y sin herrajería visible para tándems sin lengüetas rotas (NFB)NT-SS-NFB-WH.
use un espaciador, un niple o el adaptador Lutron®, pieza # PLUS-ADAPTER® -3.5
3/4”
h h
placas de pared para controles con lengüetas rotas (FB) (es necesario reducir)• para instalaciones de Vareo® y Nova Ta®
Placas de pared arquitectónicas | configuraciones de la caja eléctrica
52 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Placas de pared arquitectónicas | hoja de trabajo para múltiples tándemsH
oja
de t
raba
jo p
ara
múl
tipl
es t
ánde
ms
(inst
alac
ión
de 1
-6 t
ánde
ms)
• Pa
ra u
sar c
on V
areo
®, N
ovaTa
® a
nd N
ova®
• Di
buje
el t
amañ
o de
l con
junt
o de
pla
cas
de p
ared
aba
jo c
on
un
mar
cado
r (ta
che
el re
sto)
Pers
onal
izac
ión:
Gra
bado
Co
lor p
erso
naliz
ado
Ser
igra
fíaCo
nfig
urac
ione
s de
caj
a: _
____
____
____
____
____
____
____
____
___
Anch
o de
la p
laca
FB
NFB
(sin
lengü
etas
rota
s) d
e pa
red:
(con
leng
üeta
s ro
tas)
Posi
ción
1Po
sici
ón 2
Posi
ción
3Po
sici
ón 4
Posi
ción
5
o o
Posi
ción
6
# de
mod
elo
de la
pla
ca:
____
____
____
____
____
____
____
____
___
Colo
r de
la p
laca
: ___
____
____
____
____
____
____
____
____
____
___
Coop
ersb
urg,
PA
1803
6 Te
léfon
o: 1
.888
.LUTR
ON1
Nom
bre
del p
roye
cto:
Habi
taci
ón:
# de
dire
cció
n de
l con
trol:
Ord
en d
e co
mpr
a #:
Pági
na:
Cant
idad
:Pe
dido
de
Lutro
n #:
Trab
ajo
de L
utro
n #:
FAX
(est
e): 6
10.2
82.8
321
FAX
(oes
te):
610.
282.
6412
FAX
(inte
rnac
.):61
0.28
2.30
90
Tipo
de
carg
a
Tam
año
de la
car
ga
(W/V
A/A)
Núm
ero
de le
ngüe
tas
rota
s
Núm
ero
del m
odel
o de
l co
ntro
l
Ca
lifica
ción
com
plet
a
(sin
leng
üeta
s ro
tas)
Ca
pacid
ad re
ducid
a
(le
ngüe
tas
rota
s)
Co
ntro
l gra
nde
o pe
queñ
o
Có
digo
de
inse
rció
n
de la
pla
ca
Inte
rfaz
(si e
s ne
cesa
ria)
Peq
Peq
Gr
Gr P
eqPe
q
GrP
eqG
rPe
qG
rG
r Pe
q
Sin
leng
üeta
s ro
tas
Inst
alac
ione
s ve
rtic
ales
Mon
taje
de
cont
role
spe
queñ
os y
gra
ndes
Món
telo
s us
ando
los
orifi
cios
cent
rale
s o
desc
entra
dos
segú
n se
a ne
cesa
rio.
Com
bina
ción
de
cont
role
s pe
queñ
os
y gr
ande
s Ag
rupe
los
cont
role
s gr
ande
s a
un la
do d
e la
pla
ca. N
o al
tern
e co
ntro
les
gran
des
y pe
queñ
os.
Leng
üeta
s ro
tas
Se re
quie
ren
4.5”
Corre
cta
Inco
rrect
a
Gro
sor d
e la
Vare
o®/N
ovaTa
®
N
ova®
de
uso
pesa
dopl
aca
de p
ared
:
de p
erfil
del
gado
COPI
A PA
RACA
DA U
SO
Par
a m
ás in
form
ació
n, u
se e
l sel
ecto
r de
pla
cas
de p
ared
de
la p
ágin
a w
eb d
e Lu
tron
® e
n w
ww
.lutr
on.c
om/lu
tron
/wal
lpla
te
Lutron | 531.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Maestro® | atenuadores , interruptores y controles de ventiladores
Para más información, visite www.lutron.com/maestro
características de la familia de productos • verdadera atenuación de ubicación múltiple desde cada
ubicación • toque para encender al nivel favorito; toque para apagar;
toque dos veces para encender a plena intensidad• toque el botón oscilante para ajustar el nivel de luz• las luces LED indican el nivel de luz y brillan
suavemente en la oscuridad como luz de ubicación• el apagado retardado brinda luz al salir de la habitación• la compensación de la frecuencia de línea mantiene estable
el nivel de luz • placas de pared Claro® y Satin Colors® combinadas
disponibles por separado (incluyendo las de acero inoxidable)• la programación permite funciones personalizadas (vea la nota
#124 de las aplicaciones disponible en www.lutron.com/ applicationnotes)
• modelo eco-dim® disponible
atenuadores digitales
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
modelos disponibles
tipo de fuente
Se muestra el tamaño real: Atenuador digital preajustado Maestro® y una placa de pared Satin Colors® de 1 tándem en biscuit (BI)
2.94” (75 mm)
4.69” (119mm
)
perfil de.30”(7.6 mm)
ubicaciones de los controles unipolar (una ubicación)atenuación de ubicación múltiple (hasta diez ubicaciones)
colores (acabado brillante)
whiteivoryalmondlight almond
gray brown black
WHIVALLA
GRBRBL
colores (acabado satinado)
colores disponibles (vea las muestras de colores en las páginas 12-13)
hotmerlotplum turquoise terracottagreenbriarbluestone mocha stonesea glasstaupe
eggshellbiscuitgoldstone desert stone stone limestone snow palladiummidnightsienna
HTMRPLTQTCGBBGMSSGTP
ESBIGSDSSTLSSWPDMNSI
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
luz incandescente/halógena luz de bajo voltaje magnético luz de bajo voltaje electrónico luz fluorescente luz de LED controles de ventiladores de 7 velocidades
silenciosas controles de luz/ventiladores de 7 velocidades
silenciosas ventiladores extractores
(temporizador de conteo regresivo solamente)
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
54 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Para más información visite www.lutron.com/maestro
• toque para encender al nivel fa-vorito; toque para apagar
• toque dos veces para encender a plena intensidad
• presione, sostenga y libere para la atenuación retardada hasta apagar
• toque el botón oscilante para ajustar el nivel de luz
• brinda atenuación verdadera desde cada ubicación (con atenuadores complementarios)
atenuadores digitales
Maestro® | atenuadores digitales
• para usar con reguladores de atenuación electrónicos con control de voltaje de 3 alambres de Lutron®
• para más información, refiérase por favor a la Guía de Selección de Sistemas de Atenuación Fluorescente de Lutron® (P/N 366-002)
• brinda atenuación verdadera desde cada ubicación (con atenuadores complementarios)
• se debe reducir si se acopla con otro
atenuación fluorescente con Hi-lume®, Compact SE™, Eco-10®, reguladores EcoSystem® y Hi-lume® LED
incandescente/halógena †
unipolar/ubicación múltiple 600 W MA-600- unipolar/ubicación múltiple 600 W MSC-600M-unipolar/ubicación múltiple 1000 W MA-1000- unipolar/ubicación múltiple 1000 W MSC-1000M- incandescente/halógena — eco-dim®
†
unipolar/ubicación múltiple 600 W MA-600G-el modelo eco-dim® garantiza un ahorro energético de al menos un 15% al compararlo con los interruptores estándares
bajo voltaje magnético†
unipolar/ubicación múltiple MALV-600- 600 VA (450 W) unipolar/ubicación múltiple MSCLV-600M- 600 VA (450 W)unipolar/ubicación múltiple MALV-1000- 1000 VA (800 W) unipolar/ubicación múltiple MSCLV-1000M-1000 VA (800 W) bajo voltaje electrónico*unipolar/ubicación múltiple MAELV-600- 600 W unipolar/ubicación múltiple MSCELV-600M-600 W Considerando la pérdida del transformador magnético, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA y 800 W para productos de 1000 VA.
* requiere la conexión del alambre neutro† la carga mínima es de 40 W/VA disponible en blanco, marfil, almendra y almendra claro
fluorescente* unipolar/ubicación múltiple MAF-6AM- 6 A 120 V unipolar/ubicación múltiple MSCF-6AM- 6 A 120 Vunipolar/ubicación múltiple MAF-6AM-277- 6 A 277 V unipolar/ubicación múltiple MSCF-6AM-277- 6 A 277 V LED con conductor de LED Hi-lume® solamente* unipolar/ubicación múltiple MAF-6AM- 6 A 120 V unipolar/ubicación múltiple MSCF-6AM- 6 A 120 Vunipolar/ubicación múltiple MAF-6AM-277- 6 A 277 V unipolar/ubicación múltiple MSCF-6AM-277- 6 A 277 V LED con GRX-TVI (control 0-10 VDC)* unipolar/ubicación múltiple MAF-6AM- carga de 16 A, control de 30 mA 120/277 V unipolar/ubicación múltiple MSCF-6AM- carga de 16 A, control de 30 mA 120/277 V
NUEVO
NUEVO
NUEVO
NUEVO
Lutron | 551.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• para usar sólo con atenuadores de ubicación múltiple, use hasta nueve controles complementarios con sólo un atenuador Maestro® de ubicación múltiple
• brinda atenuación verdadera desde cada ubicación
• no se necesita reducir si se acopla con otros
• use alambres unipolares estándares y de 3 vías
atenuadores complementarios
atenuador complementario 120 V MA-R- MSC-AD-atenuador complementario 277 V MA-R-277- MSC-AD-277-
paquete de ventilador/luz incandescente/halógena (paquete plástico – acabado brillante solamente)unipolar luz de 300 W (arriba) MA-LFQHW- ventilador de 1 A (abajo)El paquete plástico para luz/ventilador incluye el control de pared para luz/ventilador, la placa de pared y el módulo para dosel de montaje en el ventilador necesarios.
paquete de ventilador/luz incandescente/halógena (caja – acabado brillante o satinado) ubicación múltiple luz de 300 W (arriba) MA-LFQM- ventilador de 1 A (abajo)
El paquete en caja para luz/ventilador incluye el control de pared para luz/ventilador y el módulo para dosel de montaje en el ventilador necesarios.
Use hasta un máximo de dos controles de luz/ventilador complementarios de pared (MA-ALFQ35-) para el control de ubicación múltiple. Vea los detalles del módulo para dosel en la página 57.
• para usar sólo con atenuadores de ubicación múltiple, use hasta dos controles complementarios con sólo un control de ventilador/luz Maestro® de ubicación múltiple
• acabado brillante o satinado
control de ventilador/luz complementario
control de ventilador/luz complementario MA-ALFQ35- Use alambres unipolares estándares, de 3 vías y 4 vías para una instalación fácil.
Vea los colores disponibles en la página 53. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: MA-LFQHW- WH
Maestro® | controles de ventilador y atenuadores digitales dobles
Para más información visite www.lutron.com/maestro
controles de luz/ventilador
atenuador (arriba)• toque para encender al nivel
favorito; toque para apagar• toque dos veces para encender a plena intensidad
• toque el botón oscilante para ajustar el nivel de luz
control de ventilador (abajo)• toque para encender a la
velocidad favorita; toque para apagar
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
• toque el botón oscilante para ajustar la velocidad del ventilador
• el ventilador de 7 velocidades silenciosas más apa-gado brinda más comodidad
56 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
paquetes de control de luz/ventilador de control remoto
paquete para ventilador/luz incandescente/halógena (paquete plástico – acabado brillante solamente)unipolar luz de 300 W (arriba) MIR-LFQTHW- ventilador de 1 A (abajo)
El paquete plástico para luz/ventilador incluye el control de pared para luz/ventilador, la placa de pared, el control remoto de IR para luz/ventilador y el módulo para dosel de montaje en el ventilador necesarios.
paquete para ventilador/luz incandescente/halógena (caja – acabado brillante o satinado)ubicación luz de 300 W (arriba) MIR-LFQMT- múltiple ventilador de 1 A (abajo) El paquete en caja para luz/ventilador incluye el control de pared para luz/ventilador, el control remoto de IR para luz/ventilador y el módulo para dosel de montaje en el ventilador necesarios. La placa de pared se vende por separado.
Use hasta un máximo de dos controles de luz/ventilador complementarios de pared (MA-ALFQ35-) para el control de ubicación múltiple. Vea los detalles del módulo para dosel en la página 57.
• para usar sólo con atenuadores de ubicación múltiple use hasta dos controles complementarios con sólo un control de ventilador/luz Maestro IR® de ubicación múltiple
• acabado brillante o satinado
control de ventilador/luz complementario
control de ventilador/luz MA-ALFQ35- complementario Use alambres unipolares estándares, de 3 vías y 4 vías para una instalación fácil.
Vea los colores disponibles en la página 53. Para encargar, agregue el sufijo del color al número
del modelo. Ejemplo: MIR-LFQTHW- WH
• presione y sostenga el botón superior plateado para guardar su configuración de luz favorita; presione el botón plateado para regresar al nivel de luz favorito
• presione y sostenga el botón inferior plateado para guardar su configuración del ventilador favorita; presione el botón plateado para regresar a la configuración del ventilador favorita
• alcance visual de 30 pies al control de pared
• toque el botón oscilante para ajustar el nivel de luz o la velocidad del ventilador
• incluye batería
control remoto de IR para ventilador/luz
control remoto de IR MIR-ITFS-LF-WH
Maestro® | control remoto de IR para ventilador/luz
Para más información, visite www.lutron.com/maestro
atenuador (arriba)• toque para encender al nivel de
luz favorito; toque para apagar• toque dos veces para encender a plena intensidad
• toque el botón oscilante para ajustar el nivel de luz control del ventilador (abajo)
• toque para encender a la velocidad favorita; toque para apagar
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
• toque el botón oscilante para ajustar el nivel de luz o la velocidad del ventilador
• ventilador de 7 velocidades silenciosas más apagado para más comodidad
NUEVO
Lutron | 571.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
control de ventilador digital
control de ventilador de 7 velocidades silenciosasubicación múltiple 4 A MA-FQ4FM-Incluye el control de pared para ventilador y el módulo para dosel de montaje en el ventilador necesarios. La placa de pared se vende por separado. paquete de control de ventilador de 7 velocidades silenciosaspaquete de ubicación múltiple 4 A MA-FQ3-Incluye el MA-FQ4FM y MA-AFGQ4- La placa de pared se vende por separado.
• se usa sólo en aplicaciones de múl-tiples ventiladores con MA-FQ4FM
• encargue un módulo para dosel por cada ventilador adicional
• use hasta tres módulos para dosel de montaje en el ventilador para hasta un total de cuatro ventiladores
módulo para dosel
módulo para dosel 1 A CM-FQ1Se incluye un módulo para dosel con cada control de pared de venilador solamente Maestro® (MA-FQ4FM-).
Para aplicaciones de múltiples ventiladores necesitará encargar un módulo para dosel adicional (CM-FQ1) por cada ventilador adicional – cuatro ventiladores en total.
Para aplicaciones de ventiladores de instalación a ras o con vara.
a ras con vara
Ejemplo: Tres ventiladores controlados desde una ubicación.
encargueMA-FQ4FM
encargue CM-FQ1
encargue CM-FQ1
Vea los colores disponibles en la página 53. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: MA-FQ4FM- WH
Maestro® | controles de ventiladoresPara más información, visite www.lutron.com/maestro
• ubicación multiple, ventilador solamente
• controla hasta cuatro ventiladores
• incluye un módulo para dosel, encargue un modulo para dosel (CM-FQ1) por cada ventilador adicional
• acabado brillante o satinado• ventilador de 7 velocidades silenciosas más apagado
• para usar sólo con atenuadores de ubicación múltiple use hasta dos controles de ventiladores complementarios con un solo control de ventilador digital Maestro®
• acabado brillante o satinado
control de ventilador complementario
control de ventilador 4 A MA-AFQ4- complementarioUse hasta un máximo de dos controles de ventiladores complementarios con un MA-FQ4FM- para control de ubicación múltiple.
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
NUEVO
58 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• ubicación multiple, ventilador solamente
• controla hasta cuatro ventiladores
• incluye un módulo para dosel, encargue un módulo para dosel (CM-FQ1) para cada ventilador adicional
• acabado brillante o satinado• 7 velocidades de ventilador silenciosas más apagado
control digital de ventilador solamente (con control remoto de IR)
paquetes de control de ventiladores de 7 velocidades silenciosas (caja)unipolar/de ubicación 4 A MIR-FQ4FMT- múltiple para ventilador solamente Incluye control de pared, control remoto de IR para ventilador y módulo para dosel de montaje en el ventilador. La placa de pared se vende por separado.
unipolar/ 4 A MIR-FQ4FM- ubicación múltiple para ventilador Incluye control y un módulo para dosel. La placa de pared se vende por separado.
Vea los colores disponibles en la página 53. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: MIR-FQ4FMT- WH
• presione y sostenga el botón plateado para guardar su configuración de ventilador
• presione el botón plateado para volver a su configuración de ventilador favorita
• alcance visual de 30 pies al control de pared
• toque el botón oscilante para ajustar la velocidad del ventilador
• incluye la batería
control remoto de IR para ventilador solamente
• para usar sólo en aplicaciones de multiples ventiladores con MIR-FQ4FMT o MIR-FQ4FM
• encargue un módulo para dosel por cada ventilador adicional
módulo para dosel (montaje en el ventilador)
módulo para dosel 1 A CM-FQ1
Vea la información completa en la página 57.
control remoto de IR MIR-ITFS-F-WH
Maestro IR® | controles de ventiladoresPara más información, visite www.lutron.com/maestro
• para usar sólo con controles de ubicación múltiple use hasta dos controles de ventiladores complemen-tarios con sólo un control digital de IR Maestro® para ventilador solamente
• acabado brillante o satinado
control de ventilador complementario
control de ventilador 4 A MA-AFQ4- complementario Use hasta un máximo de dos controles de ventiladores complementarios de pared con un MIR-FQ4FMT- o MIR-FQ4FM- para control de ventilador de ubicación múltiple. clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
NUEVO
Lutron | 591.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• para usar con interruptores de ubicación múltiple solamente
use hasta nueve interruptores complementarios Maestro® con un interruptor Maestro® de ubicación múltiple
• se puede usar con interruptor de temporizador de ubicación múltiple
• no se necesita reducir si se acopla con otro
interruptores complementarios
incandescente/halógena, bajo voltaje magnético, bajo voltaje electrónico, reguladores fluorescentes no atenuables, conductores de LED no atenuables y ventiladores de uso generalinterruptor complementario 120 V MA-AS- interruptor complementario 120 V MSC-AS- NUEVO
interruptor complementario 277 V MA-AS-277- Use cableado unipolar estándar y de 3 vías para una instalación fácil.
• para el control de ubicación múltiple, use un interruptor Maestro® de ubicación múltiple con interruptores complementarios Maestro®
interruptores digitales
incandescente/halógena, bajo voltaje magnético, bajo voltaje electrónico, reguladores fluorescentes no atenuables, conductores de LED no atenuables y ventiladores de uso general*unipolar/ubicación múltiple MA-S8AM- luz de 8 A o ventilador de 3 A 120 V unipolar/ubicación múltiple MSC-S8AM- luz de 8 A o ventilador de 3 A 120 V NUEVO
unipolar/ubicación múltiple MA-S6AM-277- luz de 6 A 277 V
* requiere la conexión del alambre neutro
Vea los colores disponibles en la página 53. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: MSC-S8AM- HT
Maestro® | interruptoresPara más información, visite www.lutron.com/maestro
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
60 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
atenuador/interruptor doble (dos cargas)
unipolar luz de 300 W (arriba) MA-L3S25- (incandescente/halógena ) interruptor de 2.5 A (abajo) carga de luz y/o ventilador(es)
de uso general
Vea los colores disponibles en la página 53. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: MA-L3L3- HT
Maestro® | controles dobles
atenuadores dobles (dos cargas)
incandescente/halógena† NUEVO
unipolar luz de 300 W (arriba) MA-L3L3- (incandescente/halógena ) luz de 300 W (abajo) (incandescente/halógena)
Para más información, visite www.lutron.com/maestro
atenuadores (arriba/abajo)• reemplazo para
interruptores apilados• toque para encender al nivel
favorito; toque para apagar• toque dos veces para
encender a plena intensidad• toque el botón oscilante para
ajustar el nivel de luz• una ubicación solamente
atenuador† (arriba)• reemplazo para
interruptores apilados• toque para encender al nivel
favorito; toque para apagar• toque dos veces para
encender a plena intensidad• toque el botón oscilante para
ajustar el nivel de luz
interruptor (abajo)• toque el interruptor para
encender/apagar • una ubicación solamente
† la carga mínima es de 40 W
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
Lutron | 611.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
atenuador† (arriba)• toque para enceder al nivel
favorito; toque para apagar • toque dos veces para encender a plena intensidad
• toque el botón oscilante para ajustar el nivel de luz
interruptor con temporizador (abajo)• toque para activar el
temporizador; toque para apagar
atenuador/temporizador doble (dos cargas)
unipolar luz de 300 W (arriba) MA-L3T251- (incandescente/halógena ) NUEVO interruptor con temporizador de 2.5 A (abajo) carga de luz y/o ventilador(es) (una ubicación solamente)
Vea los colores disponibles en la página 53. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: MA-L3T251- HT
• para usar con ventiladores extrac-tores para reducir el moho y la humedad en baños y cocinas
• para usar con la luz• toque para encender el tempori-zador; toque para apagarlo
• toque dos veces para encender sin temporizador
• toque el botón oscilante para ajustar el tiempo de conteo re-gresivo
interruptor con temporizador de conteo regresivo
unipolar†, 600 W/VA (5 A) MA-T51- no requiere enciende/apaga la carga de luz neutro (incandescente/halógena o de bajo voltaje magnético) O ventilador(es) de uso general de 3 A
unipolar/ 600 W/VA (5 A) MA-T51MN- ubicación enciende/apaga la carga de luz múltiple (incandescente/halógena, requiere bajo voltaje magnético, neutro bajo voltaje electrónico o fluorescente) O ventilador(es) de uso general de 3A para usar con interruptor complementario (MA-AS- o MSC-AS-) para ubicación múltiple.
Maestro® | temporizadores de conteo regresivoPara más información, visite www.lutron.com/maestro
† la carga minima es de 40 W/VA
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
• toque dos veces para encender sin temporizador• toque el botón oscilante para ajustar el tiempo de conteo regresivo
• un minuto de advertencia antes de apagar las luces• la luz LED de arriba enciende a plena intensidad sin la acción del temporizador
• un minuto de advertencia antes de apagar las luces• la luz LED de arriba enciende a plena intensidad sin la acción del temporizador
62 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
incandescente/halógena †
unipolar 600 W MIR-600-unipolar 1000 W MIR-1000-ubicación múltiple 600 W MIR-600M-ubicación múltiple 1000 W MIR-1000M-
bajo voltaje magnético†
unipolar 600 VA (450 W) MIRLV-600-unipolar 1000 VA (800 W) MIRLV-1000-ubicación múltiple 600 VA (450 W) MIRLV-600M-ubicación múltiple 1000 VA (800 W) MIRLV-1000M- Considerando la pérdida del transformador magnético, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA y 800 W para productos de 1000 VA. bajo voltaje electrónico*unipolar 600 W MIRELV-600-ubicación múltiple 600 W MIRELV-600M-
• toque para encender al nivel favorito; toque para apagar
• toque el botón oscilante para ajustar el nivel de luz
• toque dos veces para encender a plena intensidad
• presione, sostenga y libere para la atenuación gradual hasta apagar
• toque el botón oscilante para ajustar el nivel de luz
• brinda atenuación verdadera desde cada ubicación (con atenuadores complementarios)
atenuadores digitales con control remoto
Vea los colores disponibles en la página 53. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: MIR-600- WH
• para usar sólo con atenuadores de ubicación múltiple, use hasta nueve controles complementarios con sólo un atenuador Maestro IR® de ubicación múltiple
• brinda atenuación verdadera desde cada ubicación
• no se necesita reducir si se acopla con otros
atenuador complementario
atenuador complementario MA-R- MSC-AD- Use cableado unipolar estándar y de 3 vías para una instalación fácil.
• presione y sostenga el botón plateado para guardar su configuración de luz favorita
• presione el botón plateado para volver a su nivel de luz favorito
• funciona con la mayoría de los controles remotos adaptables
• la frecuencia de IR es de 40 kHZ• alcance visual de 30 pies al
atenuador de pared• toque el botón oscilante para
ajustar el nivel de luz• incluye la batería
control remoto de IR
control remoto de IR MIR-ITFS-WH
Maestro IR® | atenuadores de control remoto de IR Para más información, visite www.lutron.com/maestro
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
* requiere la conexión del alambre neutro† la carga minima es de 60 W/VA
Lutron | 631.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
paquete de atenuador digital con control remoto
incandescente/halógena † (paquete plástico)unipolar 600 W MIR-600THW- El paquete plástico para atenuación incluye el atenuador, control remoto de IR y placa de pared (disponible en acabado brillante solamente).
incandescente/halógena † (en caja)unipolar 600 W MIR-600T-unipolar 1000 W MIR-1000T-ubicación múltiple 600 W MIR-600MT-ubicación múltiple 1000 W MIR-1000MT- El paquete en caja para atenuación incluye el atenuador y el control remoto. La placa de pared se vende por separado. Vea la página 62 para los atenuadores complementarios.
paquete de atenuador digital con control remoto
incandescente/halógena † (paquete plástico)ubicación múltiple 600 W MIR-603THW- Los paquetes plásticos para atenuación incluyen el atenuador de ubicación múltiple, atenuador complementario, control remoto de IR y placas de pared (disponibles en acabados brillantes solamente).
Vea los colores disponibles en la página 53. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: MIR-600THW- WH
Maestro IR® | atenuadores de control remoto de IR Para más información, visite www.lutron.com/maestro
† la carga minima es de 60 W/VA
Para controles de atenuadores preajustados con control remoto de IR, vea Spacer Sytem® (página 108).
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
64 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Maestro® | remote lighting controlPara más información, visite www.lutron.com/maestroMaestro® | atenuadores digitales de
RF inalámbricos
paquetes de control remoto para luz
• para usar sólo con atenuadores de ubicación múltiple, use hasta nueve controles complementarios con sólo un atenuador Maestro® de ubicación múltiple
• brinda atenuación verdadera desde cada ubicación
• no funciona con control Maestro Wireless®
• no se necesita reducir si se acopla con otros
atenuador complementario
atenuador complementario MA-R- MSC-AD- Use cableado unipolar estándar, de 3 vías y 4 vías para una instalación fácil.
incandescente/halógena † (paquete plástico)unipolar 600 W MRF-600MTHW-WH Los paquetes plásticos para atenuación incluyen un atenuador de RF inalámbrico, placa de pared, control de RF inalámbrico, soporte de pared y prensa para visera (sólo en blanco).
ubicación múltiple 600 W MRF-603THW-WH Los paquetes plásticos para atenuación incluyen un atenuador de RF inalámbrico, un atenuador complementario, 2 placas de pared, control, soporte de pared y prensa para visera (sólo en blanco).
incandescente/halógena † (caja)ubicación múltiple 600 W MRF-600MT- Los paquetes en caja incluyen un atenuador de RF inalámbrico, un control de RF inalámbrico, soporte de pared y prensa para visera (disponibles en colores brillantes y satinados). La placa de pared se vende por separado.
incandescente/halógena † (caja)ubicación múltiple 600 W MRF-600M- Los paquetes en caja incluyen un atenuador de RF inalámbrico (disponible en colores brillantes y satinados). La placa de pared se vende por separado.
control Maestro® Wireless
control MRF-VCTX-WH Se puede usar hasta un máximo de cuatro controles de RF inalámbricos para controlar un atenuador.
Vea los colores disponibles en la página 53. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: MRF-600MT- HT
• Funciones de “encendido”, “favorito” y “apagado” con alcance de hasta 100 pies
• incluye baterías
† la carga minima es de 60 W/VA
próximamente en 2009 adiciones a la familia Maestro Wireless®
NUEVO atenuador de lámpara
NUEVO interrruptor digital
NUEVO control inalámbrico
• toque para preajustar el nivel de luz; toque para apagar
• presione, sostenga y libere para la atenuación retardada hasta apagar
• características del control Maestro Wireless® RF: op-ciones de “Encendido”,
“Favorito” y “Apagado” con alcance de hasta de 100 pies• incluye baterías
NUEVO
Lutron | 651.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
características de la familia de productos• combina con los interruptores de diseño existentes• el interruptor de paleta regresa la luz a su nivel
favorito• el deslizador ajusta la luz para adecuarla a cualquier
actividad• luz de localización tenue que se enciende en la
posición de apagado• placas de pared Claro® y Satin Colors® combinadas
disponibles por separado (incluyendo las de acero inoxidable)
• modelo eco-dim® disponible
atenuadores contemporáneos
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
modelos disponibles
luz incandescente/halógena luz de bajo voltaje magnético luz de bajo voltaje electrónico luz fluorescente luz de LED fluorescente compacta atenuable controles de ventiladores de 3 velocidades
silenciosas
tipo de fuente
Diva® | controles de ventiladores y atenuadores
Se muestra el tamaño real: atenuador preajustado Diva® y una placa de pared Claro® de 1 tándem en almendra claro (LA)
2.94” (75mm)
4.69” (119mm
)
perfil de.30”(7.6 mm)
Para más información, visite www.lutron.com/diva
ubicación de los controles
unipolar (una ubicación)3 vías (dos ubicaciones)
colores (acabado brillante)
whiteivoryalmondlight almond
gray brown black
WHIVALLA
GRBRBL
colores (acabado satinado)
colores disponibles (vea las muestras de colores en las páginas 12-13)
hotmerlotplum turquoise terracottagreenbriarbluestone mocha stonesea glasstaupe
eggshellbiscuitgoldstone desert stone stone limestone snow palladiummidnightsienna
HTMRPLTQTCGBBGMSSGTP
ESBIGSDSSTLSSWPDMNSI
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
66 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• paleta para encender/apagar• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• incluye luz de localización• el modelo eco-dim® garantiza un ahorro energético de al menos un 15% al compa-rarlos con los interruptores estándares
atenuadores con luz de localización
incandescente/halógena unipolar 600 W DV-600P- DVSC-600P-unipolar 1000 W DV-10P- DVSC-10P-de 3 vías 600 W DV-603P- DVSC-603P-de 3 vías 1000 W DV-103P- DVSC-103P- incandescente/halógena — eco-dim®
† NUEVO
unipolar/3 vías 600 W DV-603PG-
bajo voltaje magnéticounipolar 600 VA (450 W) DVLV-600P- DVSCLV-600P-unipolar 1000 VA (800 W) DVLV-10P- DVSCLV-10P-de 3 vías 600 VA (450 W) DVLV-603P- DVSCLV-603P-de 3 vías 1000 VA (800 W) DVLV-103P- DVSCLV-103P- Considerando la pérdida del transformador magnético, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA y 800 W para productos de 1000 VA.
bajo voltaje electrónico*unipolar 300 W DVELV-300P- DVSCELV-300P-de 3 vías 300 W DVELV-303P- DVSCELV-303P-
Vea los colores disponibles en la página 65. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: DVSC-600P- HT
Diva® | atenuadores preajustados Para más información, visite www.lutron.com/diva
• para usar sólo con modelos de PHILIPS®:
EL/A R30 DIM R40 DIM PAR38 DIM• incluye luz de localización• no se necesita reducir si se acopla con otros
• enciende siempre inde-pendientemente de la con-figuración del deslizador
• aisla la bombilla del voltaje inestable en la línea
fluorescente compacta atenuable de base enroscableunipolar/de 3 vías 200 W DVPDC-203P- † Los atenuadores estándares incandescentes/halógenos no tienen calificación UL para lámparas fluorescentes compactas atenuables de base enroscable.
atenuación fluorescente compacta de base enroscable con bombilla fluorescente compacta Philips® DIMMABLE Energy Saver NUEVO
† Disponible en blanco, marfil, almendra y almendra claro
* requiere la conexión del alambre neutro† disponible en blanco, marfíl, almendra y almendra claro.
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
Lutron | 671.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vea los colores disponibles en la página 65. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: DVFTU-5A3P- WH
Diva® | atenuadores preajustados Para más información, visite www.lutron.com/diva
atenuación fluorescente con Hi-lume®, Compact SE™, Eco-10®, reguladores EcoSystem® y Hi-lume® LED
• para usar con reguladores de atenuación electróni-cos con control de voltaje de 3 alambres de Lutron®
• para más información, refiérase por favor a la Guía de Selección de Sistemas de Atenuación Fluorescente de Lutron® (P/N 366-002)
• incluye luz de localización• no se necesita reducir si
se acopla con otro
• para usar con reguladores de atenuación electrónicos con control de voltaje de línea Lutron® Tu-Wire®
• incluye luz de localización• para información sobre el
uso de atenuadores Lutron® para controlar reguladores de atenuación Advance® Mark 10®, visite la página web de Lutron® en www.lutron.com/advance
• se debe reducir si se acopla con otro
atenuación fluorescente con reguladores Tu-Wire®
fluorescente Tu-Wire®
unipolar/de 3 vías 5 A DVFTU-5A3P- DVSCFTU-5A3P-
fluorescente*unipolar/de 3 vías DVF-103P-8 A 120 V unipolar/de 3 vías DVSCF-103P- 8 A 120 Vunipolar/de 3 vías DVF-103P-277-6 A 277 V unipolar/de 3 vías DVSCF-103P-277- 6 A 277 V LED con conductor de LED Hi-lume® solamente* NUEVO
unipolar/de 3 vías DVF-103P-8 A 120 V unipolar/de 3 vías DVSCF-103P- 8 A 120 Vunipolar/de 3 vías DVF-103P-277-6 A 277 V unipolar/de 3 vías DVSCF-103P-277- 6 A 277 V LED con GRX-TVI (control 0-10 VDC)* NUEVO
unipolar/de 3 vías DVF-103P- carga de 16 A control de 30 mA 120/277 V unipolar/de 3 vías DVSCF-103P- carga de 16 A control de 30 mA 120/277 V
* requiere la conexión del alambre neutro
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
68 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• paleta para encender/apagar• deslice hacia arriba para
aumentar la intensidad, hacia abajo para reducir
• ventiladores de 3 velocidades silenciosas para más como-didad
• no se necesita reducir si se acopla con otros
• para usar con sólo un ventila-dor de techo
• no incluye luz de localización
controles de ventiladores
control de 3 velocidades silenciosasunipolar/de 3 vías 1.5 A DVFSQ-F- DVSCFSQ-F- control de 3 velocidades silenciosas (para usar con ventiladores específicos como los Hunter de la serie Original)unipolar/3 vías 2.0 A DVFSQ-F-HO- DVSCFSQ-F-HO-
Diva® | controles de ventiladores Para más información, visite www.lutron.com/diva
• paleta para encender/apagar
• para usar con cualquier carga de 15 A
• interruptores de uso general de todas las fuentes y cargas de motores
• no se necesita reducir si se acopla con otros
interruptores combinados
interruptores de uso general (120/277 V)unipolar 15 A CA-1PSH- SC-1PS-de 3 vías 15 A CA-3PSH- SC-3PS-de 4 vías 15 A CA-4PSH- SC-4PS-
interruptor de uso general con luz de localización (120 V solamente)unipolar 15 A CA-1PSNL- SC-1PSNL-de 3 vías 15 A CA-3PSNL- SC-3PSNL-de 4 vías 15 A CA-4PSNL- SC-4PSNL-
Lutron | 691.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
características de la familia de productos• atenuadores e interruptores combinados• el botón para encender/apagar regresa la luz a su nivel favorito y proporciona un fácil acceso
• el botón de bloqueo redondo ajusta la luz para adecuarla a cualquier actividad
• la luz de localización ámbar es fácil de encontrar en la oscuridad
• placas de pared Claro® y Satin Colors® combinadas disponibles por separado (incluyendo las de acero inoxidable)
• la compensación de voltaje mantiene estable el nivel de luz a pesar de la variaciones de voltaje en la línea
atenuadores e interruptores
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
modelos disponibles
Lyneo® Lx | atenuadores, controles de ventiladores e interruptores
Se muestra el tamaño real: atenuador preajustado Lyneo® Lx y una placa de pared Claro® de 1 tándem en gris (GR)
2.94” (75mm)
4.69” (119mm
)
perfil de.30”(7.6 mm)
Para más información, visite www.lutron.com/lyneo
ubicación de los controles
unipolar (una ubicación)de 3 vías (dos ubicaciones)
colores (acabado brillante)
whiteivoryalmondlight almond
gray brown black
WHIVALLA
GRBRBL
colores (acabado satinado)
colores disponibles (vea las muestras de colores en las páginas 12-13)
hotmerlotplum turquoise terracottagreenbriarbluestone mocha stonesea glasstaupe
eggshellbiscuitgoldstone desert stone stone limestone snow palladiummidnightsienna
HTMRPLTQTCGBBGMSSGTP
ESBIGSDSSTLSSWPDMNSI
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
luz incandescente/halógena luz de bajo voltaje magnético luz de bajo voltaje electrónico luz fluorescente luz de LED controles de ventilador de 3 velocidades
silenciosas
tipo de fuente
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
70 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• botón de presión para encender/apagar
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• incluye luz de localización
atenuadores con luz de localización
incandescente/halógena unipolar 600 W LX-600PL-unipolar 1000 W LX-10PL-de 3 vías 600 W LX-603PL-de 3 vías 1000 W LX-103PL-
bajo voltaje magnéticounipolar 600 VA LXLV-600PL- (450 W)unipolar 1000 VA LXLV-10PL- (800 W)de 3 vías 600 VA LXLV-603PL- (450 W)de 3 vías 1000 VA LXLV-103PL- (800 W)
Considerando la pérdida del transformador magnético, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA y 800 W para productos de 1000 VA.
bajo voltaje electrónico*unipolar 600 W LXELV-600PL-de 3 vías 600 W LXELV-603PL-
Vea los colores disponibles en la página 69. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: LX-600PL- TQ
Lyneo® Lx | atenuadores preajustados
atenuación fluorescente con Hi-lume®, Compact SE™, Eco-10®, reguladores EcoSystem® y Hi-lume® LED
Para más información, visite www.lutron.com/lyneo
* requiere la conexión del alambre neutro
• para usar con reguladores de atenuación electrónicos con control de voltaje de 3 alambres de Lutron®
• para más información, refiérase por favor a la Guía de Selección de Sistemas de Atenuación Fluores-cente de Lutron® (P/N 366-002)
• incluye luz de localización• no se necesita reducir si se
acopla con otros
fluorescente*unipolar/ 8 A LXF-103PL- de 3 vías 120 Vunipolar/ 6 A LXF-103PL-277- de 3 vías 277 V LED con conductor de LED Hi-lume® solamente* NEW
unipolar/ 8 A LXF-103PL- de 3 vías 120 Vunipolar/ 6 A LXF-103PL-277- de 3 vías 277 V LED con GRX-TVI (control 0-10 VDC)* NEW
unipolar/ carga de 16 A LXF-103PL- de 3 vías control de 30 mA 120/277 V
* requiere la conexión del alambre neutro
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
Lutron | 711.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vea los colores disponibles en la página 69. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: LX-1PSL- TQ
Lyneo® Lx | atenuadores preajustados Para más información, visite www.lutron.com/lyneo
• botón de presión para encender/apagar
• se usa con cargas de luz o cargas de motor de 1 HP (ej. triturador de basura)
• incluye luz de localización• no se necesita reducir si
se acopla con otros
interruptores con luz de localización
interruptores (120 V solamente)unipolar 600 W/VA (5 A) LX-1PSL- luz no atenuable; o carga de motor de 1 HP
de 3 vías 600 W/VA (5 A) LX-3PSL- luz no atenuable; o carga de motor de 1 HP 1000 W/VA (8 A) cuando se use con atenuador de 1000 W
de 4 vías 600 W/VA (5 A) LX-4PSL- luz no atenuable; o carga de motor de 1 HP 1000 W/VA (8 A) cuando se use con atenuador de 1000 W
• botón de presión para en-cender/apagar
• deslice hacia arriba para aumentar la velocidad, hacia abajo para disminuir
• ventilador de 3 velocidades silenciosas para más co-modidad
• no se necesita reducir si se acopla con otros
controles de ventiladores
control de 3 velocidades silenciosasunipolar/ ventilador de LXFSQ-F- de tres vías techo de 1.5 A
clave para colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
72 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía72 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron | 731.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
Skylark® | atenuadores y controles de ventiladores
Se muestra tamaño actual: Atenuador preajustado Skylark® y placa de pared Claro® de un tándem en almendra (AL)
2.94” (75mm)
4.69” (119mm
)
características de la familia de productos• el interruptor oscilante regresa la luz a su nivel favorito
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar (ajuste la luz para adecuarla a cualquier actividad)
• placas de pared a juego Claro® disponibles por separado (incluyendo las de acero inoxidable)
• modelo eco-dim® disponible
atenuadores
luz incandescente/halógena luz de bajo voltaje magnético luz de bajo voltaje electrónico luz fluorescente luz de LED fluorescente compacta atenuable controles de ventiladores de 3 velocidades
silenciosas controles de luz/ventiladores de 3 velocidades
silenciosas controles de ventiladores totalmente variables
modelos disponibles
tipo de fuente
colores (acabado brillante)
whiteivoryalmondlight almond
gray brown black
WHIVALLA
GRBRBL
colores disponibles (vea la página 12 para muestras de colores)
ubicación de los controles
unipolar (una ubicación)de 3 vías (dos ubicaciones)
perfil de.30”(7.6 mm)
Para más información, visite www.lutron.com/skylark
74 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vea los colores disponibles en la página 73. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: S-600P- WH
• interruptor oscilante para encender/apagar
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• el modelo eco-dim® garantiza por lo menos un 15% de ahorro energético comparado con un interruptor estándar
atenuadores con interruptor de encendido/apagado
incandescente/halógena unipolar 600 W S-600P-unipolar 1000 W S-10P-de 3 vías 600 W S-603P-de 3 vías 1000 W S-103P-
incandescente /halógena— eco-dim®†
NEW
unipolar/de 3 vías 600 W S-603PG-
bajo voltaje magnéticounipolar 600 VA SLV-600P- (450 W)de 3 vías 600 VA SLV-603P- (450 W) Considerando la pérdida del transformador magnético, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA.
bajo voltaje electrónico*unipolar 300 W SELV-300P-de 3 vías 300 W SELV-303P-
atenuadores con interruptor de encendido/apagado y luz de localización
• interruptor oscilante para encender/apagar
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• incluye luz de localización
incandescente/halógena unipolar 600 W S-600PNL-unipolar 1000 W S-10PNL-de 3 vías 600 W S-603PNL-de 3 vías 1000 W S-103PNL-
atenuadores de deslizamiento hasta apagar
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar/apagar
incandescente/halógena unipolar 600 W S-600-unipolar 1000 W S-1000-
Skylark® | atenuadores preajustados y de deslizamiento hasta apagar
Para más información, visite www.lutron.com/skylark
* requiere la conexión del alambre neutro† disponible en blanco, marfil, almendra y
almendra claro
Lutron | 751.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vea los colores disponibles en la página 73. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: SF-10P- WH
Skylark® | atenuadores preajustados y de deslizamiento hasta apagar
• para usar con reguladores de atenuación electrónicos con control de voltaje de línea Lutron® Tu-Wire®
• para más información sobre el uso de atenuadores Lutron® para controlar reguladores de atenuación Advance® Mark 10®, visite la página web de Lutron® en www.lutron.com/advance
• se debe reducir si se acopla con otros
atenuadores fluorescentes con reguladores Tu-Wire®
Tu-Wire® fluorescente unipolar/de 3 vías 5 A SFTU-5A3P-
• para usar con reguladores de atenuación electróni-cos con control de voltaje de 3 alambres de Lutron®
• para más información, refiérase por favor a la Guía de Selección de Sistemas de Atenuación Fluorescente de Lutron® (P/N 366-002)
• no se necesita reducir si se acopla con otro
fluorescente*unipolar 120 V 8 A SF-10P-unipolar 277 V 6 A SF-12P-277-de 3 vías 120 V 8 A SF-103P-de 3 vías 277 V 6 A SF-12P-277-3- LED (con conductor Hi-lume® LED solamente)* NEW
unipolar 120 V 8 A SF-10P-unipolar 277 V 6 A SF-12P-277-de 3 vías 120 V 8 A SF-103P-de 3 vías 277 V 6 A SF-12P-277-3- LED (con control de carga GRX-TVI 0-10 VDC)* NEW
unipolar carga de 16 A SF-10P- control de 30 mA 120/277 V3 vías carga de 16 A SF-103P- control de 30 mA 120/277 V
* requiere conexión de alambre neutro
atenuación fluorescente con reguladores Hi-lume®, Compact SE™, Eco-10®, EcoSystem®, y luces LED Hi-lume®
• use solamente con los siguientes modelos de PHILIPS®:
EL/A R30 DIM R40 DIM PAR38 DIM• incluye luz de localización• no se necesitan reducir si se acoplan con otros
•siempre enciende, sin tener en cuenta el ajuste del deslizador
•aisla la bombilla del voltaje inestable en la línea
fluorescente compacta atenuable con base enroscableunipolar/de 3 vías 200 W SPDC-203P- † Los atenuadores estándares incandescentes/halógenos no tienen calificación UL para lámparas fluorescentes compactas atenuables de base enroscable.
atenuación fluorescente compacta con bombillas fluorescentes compactas Philips® DIMMABLE Energy Saver NEW
Para más información, visite www.lutron.com/skylark
† Disponible en blanco, marfil, almendra y almendra claro.
76 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vea los colores disponibles en la página 73. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: SFSQ-LF- WH
Skylark® | atenuadores, controles de ventiladores y interruptores
control de ventilador de deslizamiento hasta apagar e interruptor de luz para encendido/apagado
control de ventilador (arriba)• deslice hacia arriba para
encender/aumentar la velocidad, hacia abajo para disminuir/apagar
• 3 velocidades de ventilador silenciosas para mayor comodidad
• para usar con sólo un ventilador de techo
interruptor (abajo)• el interruptor oscilante enciende/
apaga la luz
control de 3 velocidades silenciosas e interruptorcontrol de ventilador unipolar 1.5 A (arriba) SFSQ-LF-interruptor unipolar 360 W (abajo) (cargas incandescentes/halógenas solamente)
control de ventilador de deslizamiento hasta apagar
• deslice hacia arriba para encender/aumentar la ve-locidad, hacia abajo para disminuir/apagar
• no se necesita reducir si se acopla con otro
control de 3 velocidades silenciosascontrol de 1.5 A SFSQ-F-ventilador unipolar 2.0 A SFSQ-F-HO-para usar con sólo un ventilador de techo control totalmente variablecontrol de ventilador unipolar 5 A SFS-5E-para usar con múltiples ventiladores de techo o ventiladores extractores
Para más información, visite www.lutron.com/skylark
botones de repuesto
• hay botones de repuesto estándares disponibles en blanco, marfil, almendra y almendra claro
botonesunipolar botón estándar SK-botones divididos contacte al servicio al cliente
control de ventilador y atenuador doble de deslizamiento hasta apagar
control de ventilador (izquierda)• deslice hacia arriba para
encender/aumentar la velocidad, hacia abajo para reducir/apagar
• 3 velocidades de ventilador silenciosas para mayor comodidad
atenuador (derecha)• deslice hacia arriba para en-
cender/aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar/apagar
atenuador y control de 3 velocidades silenciosascontrol de ventilador unipolar 1.5 A (izquierda) S2-LFSQ-atenuador unipolar 300 W (derecha)
para uso con un solo ventilador de techoatenuador y control totalmente variablescontrol de ventilador unipolar 2.5 A (izquierda) S2-LF-atenuador unipolar 300 W (derecha)
para usar con múltiples ventiladores de techo o ventiladores extractores
atenuadores (izquierda/derecha)• deslice hacia arriba para
encender/aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar/apagar
atenuadores dobles de deslizamiento hasta apagar (dos cargas)
incandescente/halógena atenuador unipolar luz de 300 W (izquierda) S2-L-atenuador unipolar luz de 300 W (derecha)
Lutron | 771.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
características de la familia de productos• el botón de presión regresa la luz al nivel favorito y
brinda un fácil acceso• el deslizador ajusta la luz para adecuarla a cualquier actividad
• placas de pared Claro® a juego disponibles por sepa-rado (incluyendo de acero inoxidable)
atenuadores
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
®
modelos disponibles
luz incandescente/halógena
tipo de fuente
ubicación de los controles
unipolar (una ubicación)3 vías (dos ubicaciones)
colores (acabado brillante)
whiteivorylight almond
WHIVLA
colores disponibles (vea las muestras de colores en la página 12)
Osprey® | atenuadores
Se muestra tamaño actual: Atenuador preajustado Skylark® y placa de pared Claro® de un tándem en blanco (WH)
2.94” (75mm)
4.69” (119mm
)
perfil de.30”(7.6 mm)
78 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vea los colores disponibles en la página 77. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: OS-600P- WH
Osprey® | atenuadores
• botón para encender/ apagar
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
atenuadores con interruptor de encendido/apagado
incandescente/halógena
unipolar 600 W OS-600P-D-CP-unipolar 1000 W OS-10P-D-CP-de 3 vías 600 W OS-603P-D-CP-de 3 vías 1000 W OS-103P-D-CP-
Para mas información sobre los precios de los proyectos, comuníquese con su representante local de Lutron® o con el servicio al cliente.
Lutron | 791.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Claro® y Satin Colors® | accesorios y placas de pared
2.94” (75mm)
4.69” (119mm
)
características de la familia de productos• línea completa de componentes eléctricos con
abertura de diseño• las placas de pared tienen una apariencia limpia sin
herrrajería visible• placas de pared de Claro® y Satin Colors® a
juego disponibles por separado (incluyendo de acero inoxidable) para sistemas, atenuadores e interruptores Lutron®
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
™
colores (acabado brillante)whiteivoryalmondlight almond
gray brown black
WHIVALLA
GRBRBL
colores disponibles (vea las páginas 12-13 para muestras de colores)
acero inoxidable (placas de pared solamente)SS
colores (acabado metálico)
clave de colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
colores (acabado satinado)hotmerlotplum turquoise terracottagreenbriarbluestone mocha stonesea glasstaupe
eggshellbiscuitgoldstone desert stone stone limestone snow palladiummidnightsienna
HTMRPLTQTCGBBGMSSGTP
ESBIGSDSSTLSSWPDMNSI
perfil de.30”(7.6 mm)
Para más información, visite www.lutron.com/claro visite www.lutron.com/satincolores
Tras una placa de pared común se pueden montar múltiples aparatos con voltaje en línea y bajo voltaje cuando se usa una caja eléctrica de barrera estándar (vea la nota de aplicación #213 en www.lutron.com/applicationnotes)
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
Se muestra el tamaño actual: El tomacorriente de GFCI Satin Colors® con luz indicadora de LED y placa de pared de un tándem en greenbriar (GB)
80 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• el interruptor de paleta enciende/apaga
• para uso con cualquier carga de 15 A
• interruptor de uso general para todas las fuentes y cargas de mo-tor
• no se necesita reducir si se acopla con otro
interruptores
interruptores de uso general (120/277 V)unipolar 15 A CA-1PSH- SC-1PS-de 3 vías 15 A CA-3PSH- SC-3PS-de 4 vías 15 A CA-4PSH- SC-4PS-
interruptor de uso general con luz de localización (120 V only)unipolar 15 A CA-1PSNL- SC-1PSNL-de 3 vías 15 A CA-3PSNL- SC-3PSNL-de 4 vías 15 A CA-4PSNL- SC-4PSNL-
Vea los colores disponibles en la página 79. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: CA-1PSH- WH
tomas de teléfono y cable
tomas de teléfono simples CA-PJH- SC-PJ-tomas de cable simples CA-CJH- SC-CJ-
• cable coaxial de 75 ohms, de estilo F
• toma de teléfono de 6 conductores, RJ11
tomacorrientes y tomacorrientes con interruptores de circuito
• presione el botón de prueba para confirmar el estatus del indicador de LED
•presioneelbotóndereajusteparareajustarelinterruptorde circuito después de una interrupción en el circuito
clave de colores y acabados
disponible en acabado brillantedisponible en acabado satinadodisponible en todos los acabados brillantes y satinados
Claro® & Satin Colores® | accesorios y placas de pared
Para más información, visite www.lutron.com/claro visite www.lutron.com/satincolores
tomacorrientes15 A 125 V CAR-15H- SCR-15-20 A 125 V SCR-20-
tomacorrientes a prueba de manipulación15 A, 125 V CARS-15-TR- SCRS-15-TR-20 A 125 V SCRS-20-TR- tomacorrientes con interruptores de circuito15 A 125 V GFCI CAR-15-GFCIH- GFCI SCR-15-GFCI-20 A 125 V GFCI SCR-20-GFCI-
tomacorrientes con GFCI a prueba de manipulación15 A, 125 V CAR-15-GFTR- GFCI SCR-15-GFTR-20 A 125 V GFCI SCR-20-GFTR-
Lutron | 811.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vea los colores disponibles en la página 79. Para encargar, agregue el sufijo del color al número
del modelo. Ejemplo: CAR-15-GFCIH- WH
tomacorrientes para usar con atenuadores
dúplex para usar con atenuadores15 A 120/127 V CAR-15-DFDU-15 A 120/127 V SCR-15-DFDU-20 A 120/127 V CAR-20-DFDU-20 A 120/127 V SCR-20-DFDU-
• dúplex para atenuar ambas cargas conectadas
• las protuberancias impiden el uso de enchufes estándares
• requiere el reemplazo de enchufes adecuados para usar con atenuadores
tomacorriente para usar con atenuador
• este enchufe requiere el uso con tomacorrientes Lutron® adecuados para atenuadores – el enchufe funciona en tomacorrientes estándares
• para reemplazar fácilmente los enchufes de lámparas existentes
enchufe de reemplazo para usar con atenuadores (para usar con los tomacorrientes de arriba)
120/127 V blanco RP-FDU-10-WH120/127 V marrón RP-FDU-10-BR Aprobaciones regulatorias de UL/CSA/NOM
dúplex dividido (la mitad para usar con atenuador)15 A 120/127 V CAR-15-HFDU-15 A 120/127 V SCR-15-HFDU-20 A 120/127 V CAR-20-HFDU-20 A 120/127 V SCR-20-HFDU-
• la mitad superior sirve para atenuador
• la protuberancia impide el uso de enchufes estándares
• requiere el reemplazo de enchufes adecuados para usar con atenuadores
• la mitad inferior es un tomacorriente de uso general y acepta enchufes dúplex estándares
NOTAS IMPORTANTES
• Si el alambre vivo y el alambre vivo atenuado que entran al HFDU dúplex dividido vienen de dos circuitos diferentes o un alambre dividido con conexiones a interruptor separadas, se debe proveer un sistema de desconexión simultánea para ambos circuitos en el panel de donde comienzan (NEC 210.7 (C) Edición de 2002). Se puede usar un interruptor de circuito bipolar o dos interruptores de circuito unipolares con un enlace para lograr la desconexión simultánea. Cuando se usa el HFDU, se recomienda usar paneles de atuenación de paso, que son aquellos que no tienen interruptores.
• Los tomacorrientes y enchufes para usar con atenuadores tienen calificación UL para usarlos con todos los atenuadores de caja eléctrica Lutron® mencionados en este catálogo.
• Si hay una sola fuente de alimentación eléctrica al tomacorriente, entonces se debe usar el DFDU dúplex.
• Para una información más detallada, vea las notas de aplicación #91 (Guía para la atenuación de lámparas de mesa) y #109 (Guía para la atenuación de lámparas portátiles a través de tomacorrientes) en www.lutron.com/applicationnotes
Claro® y Satin Colors® | accesorios y placas de pared
Para más información, visite www.lutron.com/claro visite www.lutron.com/satincolores
82 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• se envían con 6 espacios vacíos
• los conectores se venden por separado (se muestra más abajo)
• los conectores se traban (sin necesidad de herramientas)
• disponibles en colores brillantes y satinados – los conectores están disponibles en blanco y en negro a menos que se especifique lo contrario
marcos personalizables de múltiples puertos
marco de 6 puertos CA-6PF- SC-6PF-
conectores
8 conductores, CON-1P-C3- RJ45 de categoría 38-conductores, CON-1P-C5E- RJ45 de categoría 5e8 conductores, CON-1P-C6- RJ45 de categoría 6
tomas de teléfono
MT-RJ de paso CON-1F-MTRJ-WH
tomas de fibra
SC símplex CON-1F-SC-WH
LC de montaje a relieve CON-1F-LC-WH
estilo ST CON-1F-ST-WH
cable coaxial CON-1C- de estilo F de 75 ohms
toma de cable
conector de BNC de 50 ohms CON-1B-WH
Toma de BNC
placas de pared para Maestro®, Spacer System®, Diva®, Lyneo® Lx, Skylark®, Osprey® y RadioRA®
Vea los colores disponibles en la página 79. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: SC-6PF- HT
1 tándem** CW-1-An: 2.94” (75mm); Alt: 4.69” (119mm); Prof: .30” (7.6mm) SC-1-2 tándems** CW-2-An: 4.75” (121mm); Alt: 4.69” (119mm); Prof: .30” (7.6mm) SC-2-3 tándems** CW-3-An: 6.56” (167mm); Alt: 4.69” (119mm); Prof: .30” (7.6mm) SC-3-4 tándems** CW-4-An: 8.37” (213mm); Alt: 4.69” (119mm); Prof: .30” (7.6mm) SC-4-5 tándems** CW-5-An: 10.18” (259mm); Alt: 4.69” (119mm); Prof: .30” (7.6mm) SC-5-6 tándems** CW-6-An: 12.00” (305mm); Alt: 4.69” (119mm); Prof: .30” (7.6mm) SC-6- paquetes para contratistas1 tándem (paquete de 96) CW-1- -962 tándems (paquete de 48) CW-1- -483 tándems (paquete de 24) CW-1- -244 tándems (paquete de 12) CW-1- -12
** use los números de modelos CW para los pedidos de acero inoxidable
Hay placas de pared con configuraciones, colores y grabados personalizados disponibles en Lutron®. Para más información y para asistencia con los pedidos, comuníquese con el servicio al cliente al 1.888.LUTRON1.
Ninguna placa de pared de Lutron® tiene tornillos, uniones ni herrajería visible.Hay dos partes: 1) placa adaptadora de alineación 2) placa frontal – se traba firmemente en la placa
adaptadora de alineación
Para las instalaciones acopladas en múltiples tándems, los controles deben tener las lengüetas/disipadoras de calor rotas. Al retirar este metal se reduce la cantidad de calor que puede disipar el control, lo que reduce la capacidad del vataje del control.
Por favor, reduzca los atenuadores e interruptores (página 176) según sea necesario.
Tras una placa de pared común se pueden montar múltiples aparatos con voltaje en línea y bajo voltaje cuando se usa una caja eléctrica de barrera estándar (vea la nota de aplicación #213) en www.lutron.com/applicationnotes
Claro® y Satin Colores® | accesorios y placas de pared
Para más información, visite www.lutron.com/claro visite www.lutron.com/satincolores
* disponible en blanco y negro solamente
*
*
*
*
Lutron | 831.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
características de la familia de productos• atenuación auténtica de ubicación múltiple desde
cada ubicación• atenuación de luz a encendido/apagado al nivel preajustado• apagado retardado brinda luz mientras sale de la habitación• la compensación de la frecuencia de línea mantiene estable
el nivel de luz a pesar de las variaciones de frecuencia• las luces de LED indican el nivel de luz y brillan suavemente
en la oscuridad como una luz de localización• las placas de pared a juego Fassada® se venden
por separado (incluyendo acabados mate, brillante y de acero inoxidable)
• la programación permite funciones personalizadas (vea la nota de aplicación #212 disponible en www.lutron.com/applicationnotes)
atenuadores digitales
colores (acabado brillante)
whiteivoryalmond
light almond black
WHIVAL
LABL
colores disponibles (vea la página 12 para muestras de colores)
ubicación de los controles
unipolar (una ubicación)ubicación múltiple dimming (up to nine locations)
Abella® | atenuadores digitales e interruptores
Se muestra el tamaño actual: Atenuador digital Abella® y placa para pared de 1 tándem Fassada® en blanco (WH)
2.86” (73mm)
4.60” (117mm
)
perfil de.23”(5.8mm)
Para más información, visite www.lutron.com/abella
modelos disponibles
luz incandescente/halógena luz de bajo voltaje magnético
tipo de fuente
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
84 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• presione para encender a su nivel de luz favorito; presione para apagar
• presione dos veces para encender completamente
• presione, sostenga y libere para una atenuación gradual hasta apagar
• botones para ajustar el nivel de luz
• brinda atenuación auténtica desde cualquier ubicación (con atenuadores complmentarios)
atenuadores digitales
incandescente/halógena †
unipolar/ 600 W AB-600M-ubicación múltipleunipolar 1000 W AB-1000M-ubicación múltiple
bajo voltaje magnético†
unipolar/ 600 VA ABLV-600M-ubicación múltiple (450 W)unipolar/ 1000 VA ABLV-1000M-ubicación múltiple (800 W) Considerando la pérdida del transformador, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA y 800 W para productos de 1000 VA.
• solamente para uso con interruptores de ubicación múltiple, use hasta nueve interruptores complementarios con sólo un interruptor de ubicación múltiple de Abella®
• brinda verdadera atenuación desde cada ubicación
• no se necesita reducir si se acopla con otro
atenuador complementario
atenuador complementario AB-AD- Use alambres unipolares estándares y de 3 vías para una instalación fácil
Vea los colores disponibles en la página 83. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: AB-600M- WH
Abella® | atenuadores digitales Para más información, visite www.lutron.com/abella
† la carga mínima es de 40 W/VA
Lutron | 851.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• botones grandes, de un solo toque fáciles de usar para encender/apagar la luz
• las luces LED indican si está encendido/apagado
interruptores digitales
incandescente/halógena, bajo voltaje magnético, bajo voltaje electrónico, reguladores fluorescentes no atenuables, LEDs no atenuables y ventiladores de uso general*unipolar luz de 6 A AB-S6AM-ubicación múltiple ventilador de 3 A
• botones grandes, de un solo toque fáciles de usar para encender/apagar la luz
• solamente para uso con interruptores de ubicación múltiple, use hasta nueve interruptores complementarios con sólo un interruptor de ubicación múltiple de Abella®
• no se necesita reducir si se acopla con otro
interruptor complementario
interruptor complementario AB-AS- Use alambres unipolares estándares y de 3 vías para una instalación fácil
Vea los colores disponibles en la página 83. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: AB-S6AM- WH
Abella® | interruptores digitales
* requiere la conexión del alambre neutro
Para más información, visite www.lutron.com/abella
86 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía86 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron | 871.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
características de la familia de productos• el diseño original realza cualquier decoración• botones grandes y curvos, fáciles de usar• el botón deslizante brilla – fácil de encontrar en la
oscuridad• la luz de localización es más visible en los colores
más claros• las placas de pared a juego Fassada® se venden
por separado (incluye acabados mate, brillante y de acero inoxidable)
atenuadores e interruptores
ubicación de los controles
modelos disponibles
luz incandescente/halógena luz de bajo voltaje magnético
colores (acabado brillante)
whiteivoryalmond
light almond black
WHIVAL
LABL
colores disponibles (vea la página 12 para muestras de colores)
tipo de fuente
unipolar (una ubicación)3 vías (dos ubicaciones)
Ceana® | atenuadores e interruptores
Se muestra el tamaño actual: Atenuador preajustado Ceana® y placa para pared de un tándem Fassada® en blanco (WH)
2.86” (73mm)
4.60” (117mm
)
perfil de.23”(5.8mm)
Para más información, visite www.lutron.com/ceana
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
88 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• botón para encender/ apagar la luz
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• incluye luz de localización
atenuadores
incandescente/halógena unipolar 600 W CN-600P-unipolar 1000 W CN-10P-3 vías 600 W CN-603P-3 vías 1000 W CN-103P-
bajo voltaje magnéticounipolar 600 VA CNLV-600P- (450 W)3 vías 600 VA CNLV-603P- (450 W) Considerando la pérdida del transformador, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA.
• botón para encender/ apagar
• para uso con cualquier carga de 15 A
• interruptores de uso general
• incluye luz de localización
interruptores de uso general
unipolar 120 V 15 A CN-1PS-unipolar 277 V 15 A CN-1PS-277-3 vías 120 V 15 A CN-3PS-3 vías 277 V 15 A CN-3PS-277-
Vea los colores disponibles en la página 87. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: CN-600P- WH
Ceana® | atenaudores e interruptoresPara más información, visite www.lutron.com/ceana
Lutron | 891.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
características de la familia de productos• combina con los interruptores existentes• el interruptor de palanca ajusta la luz para adecuarla
a cualquier actividad• el deslizador ajusta la luz a su nivel favorito• las placas de pared a juego Fassada® están
disponibles por separado (incluyendo acabados en mate, brillante y de acero inoxidable)
• modelo eco-dim® disponible
atenuadores
luz incandescente/halógenaluz de bajo voltaje magnéticoluz de fluorescenteluz de LEDcontroles de ventilador de 3 velocidades silenciosascontroles de luz/ventilador de 3 velocidades silenciosas
modelos disponibles
whiteivoryalmond
light almond brown black
colores (acabado brillante)
BRBL
LAWHIVAL
colores disponibles (vea la página 12 para muestras de colores)
ubicación de los controles
unipolar (una ubicación)3 vías (dos ubicaciones)
tipo de fuente
Ariadni® | controles de ventiladores y atenuadores
Se muestra tamaño actual: Atenuador preajustado Ariadni® y placa de pared Claro® de un tándem en blanco (WH)
2.86” (73mm)
4.60” (117mm
)
perfil de.23”(5.8mm)
Para más información, visite www.lutron.com/ariadni
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
90 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• la palanca enciende/apaga• deslice hacia arriba para
aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• el modelo eco-dim® garantiza un ahorro energético de al menos un 15% al compararlos con los interruptores estándares
atenuadores
incandescente/halógena unipolar 600 W AY-600P-unipolar 1000 W AY-10P-3 vías 600 W AY-603P-3 vías 1000 W AY-103P-
incandescente/halógena — eco-dim®†
NUEVO
unipolar/3 vías 600 W AY-603PG-
bajo voltaje magnéticounipolar 600 VA AYLV-600P- (450 W)3 vías 600 VA AYLV-603P- (450 W) Considerando la pérdida del transformador magnético, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA.
atenuadores con luz de localización
• la palanca enciende/ apaga
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• incluye luz de localización• no disponible en negro
incandescente/halógena unipolar 600 W AY-600PNL-unipolar 1000 W AY-10PNL-3 vías 600 W AY-603PNL-3 vías 1000 W AY-103PNL-
Vea los colores disponibles en la página 89. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: AY-600P- WH
Ariadni® | atenuadores preajustados Para más información, visite www.lutron.com/ariadni
† disponible en blanco, marfil, almendra y almendra claro
Lutron | 911.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• para usar con reguladores de atenuación electrónicos con control de voltaje de 3 alambres de Lutron®
• para más información, refiérase por favor a la Guía de Selección de Sistemas de Atenuación Fluorescente de Lutron® (P/N 366-002)
• no se necesita reducir si se acopla con otro
fluorescente*unipolar/3 vías 120 V 8 A AYF-103P- unipolar/3 vías 277 V 6 A AYF-103P-277- LED (con conductor Hi-lume® LED solamente)* NUEVO
unipolar/3 vías 120 V 8 A AYF-103P- unipolar/3 vías 277 V 6 A AYF-103P-277- LED con GRX-TVI (con control de 0-10 VDC)* NUEVO
unipolar/ carga de 16 A AYF-103P- 3 vías control de 30 mA 120/277 V
* requiere la conexión del alambre neutro
Vea los colores disponibles en la página 89. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: AY-103P- WH
Ariadni® | atenuadores preajustados
atenuación fluorescente con con reguladores Hi-lume®, Compact SETM, Eco-10®, EcoSystem®, y LED Hi-lume®
Para más información, visite www.lutron.com/ariadni
92 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vea los colores disponibles en la página 89. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: AYFSQ-F- WH
Ariadni® | controles de ventiladores
control de ventilador
• el interruptor de palanca enciende/apaga
• deslice hacia arriba para aumentar la velocidad, hacia abajo para disminuir
• 3 velocidades de ventilador silenciosas para mayor comodidad
• para usar con sólo un ventilador de techo
control de 3 velocidades silenciosas unipolar/3 vías 1.5 A AYFSQ-F-
control de ventilador/luz
control de ventilador (izquierda)
• deslice hacia arriba para encender/aumentar velocidad de ventilador, hacia abajo para apagar/reducir la velocidad
• 3 velocidades de ventilador silenciosas para mayor comodidad
• diseñado para reducir el ruido del motor
• para usar con sólo un ventilador de techo
control de 3 velocidades silenciosas y atenuadorcontrol de ventilador unipolar 1.5 A (izquierda) AY2-LFSQ-atenuador unipolar 300 W (derecha)
Para más información, visite www.lutron.com/ariadni
atenuador (derecha)• la palanca enciende/apaga la luz• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad,
hacia abajo para atenuar
Lutron | 931.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
características de la familia de productos• el deslizador ajusta la luz a su nivel favorito• las placas de pared a juego Fassada® están di-
sponibles por separado (incluyendo acabados mates, brillantes y de acero inoxidable)
atenuadores
luz incandescente/halógenaluz de bajo voltaje magnéticocontrol de ventilador totalmente variable
modelos disponibles
whiteivory
colores (acabado brillante)
WHIV
colores disponibles (vea la página 12 para muestras de colores)
ubicación de los controles
tipo de fuente
unipolar (una ubicación)3 vías (dos ubicaciones)
Glyder® | controles de ventiladores y atenuadores
Se muestra tamaño actual: Atenuador preajustado Ariadni® y placa de pared Claro® de un tándem en blanco (WH)
2.86” (73mm)
4.60” (117mm
)
perfil de.23”(5.8mm)
Para más información, visite www.lutron.com/glyder
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
94 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• botón de encendido/ apagado
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
atenuadores con interruptor de encendido/apagado
incandescente/halógena unipolar 600 W GL-600P-unipolar 1000 W GL-10P-3 vías 600 W GL-603P-3 vías 1000 W GL-103P-
atenuadores de deslizamiento hasta apagar
• deslice hacia arriba para encender/aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar/apagar
incandescente/halógena unipolar 600 W GL-600-unipolar 1000 W GL-1000-
bajo voltaje magnéticounipolar 600 VA GLV-600- (450 W) Considerando la pérdida del transformador magnético, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA.
controles de ventiladores de deslizamiento hasta apagar
• deslice hacia arriba para encender/aumentar la velocidad, hacia abajo para reducir/apagar
• para uso con múltiples ventiladores de techo o ventiladores extractores
control totalmente variable controlcontrol de ventilador unipolar 5 A GFS-5E-
botones de repuesto
• botones de deslizamiento hasta apagar
• botones preajustados
botonesdeslizamiento hasta apagar GK-preajustado GKP-
Vea los colores disponibles en la página 93. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: GL-600P- WH
Glyder® | controles de ventiladores y atenuadoresPara más información, visite www.lutron.com/glyder
Lutron | 951.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
características de la familia de productos• el botón de giro fácil ajusta la luz a su nivel favorito• las placas de pared a juego Fassada® están
disponibles por separado (incluyendo acabados mates, brillantes y de acero inoxidable)
• modelo eco-dim® disponible
atenuadores
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
tipo de fuente luz incandescente/halógena controles de ventiladores
de 3 velocidades silenciosas controles de ventiladores totalmente
variables
modelos disponibles
whiteivory
colores disponibles (vea la página 12 para muestras de colores)
ubicación de los controles
colores (acabado brillante)
WHIV
unipolar (una ubicación)3 vías (dos ubicaciones)
Rotary | controles de ventiladores y atenuadores
Se muestra el tamaño actual: Atenuador Rotary® y placa de pared Fassada® de un tándem en marfil (IV)
2.86” (73mm)
4.60” (117mm
)
perfil de.23”(5.8mm)
Para más información, visite www.lutron.com/rotary
96 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• empuje para encender/ apagar, gire para ajustar el nivel de luz
• el modelo eco-dim® garantiza por lo menos un 15% de ahorro energético comparado con un interruptor estándar
atenaudores con botón de encendido/apagado
incandescente/halógena unipolar 600 W D-600P-3 vías 600 W D-603P- incandescente/halógena— eco-dim®
† NUEVO
unipolar/de 3 vías 600 W D-603PG-
• gire para encender/ apagar, gire para ajustar el nivel de luz
atenaudores con botón de encendido/apagado
incandescente/halógena unipolar 600 W D-600R-
Vea los colores disponibles en la página 95. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: D-600P- WH
Rotary | atenuadores preajustados
atenaudores con botón de encendido/apagado y luz de localización
• empuje para encender/apagar, gire para ajustar el nivel de luz
• incluye luz de localización
incandescente/halógena unipolar 600 W DNG-600P-3 vías 600 W DNG-603P-
Para más información, visite www.lutron.com/rotary
† disponible en blanco, marfil, almendra y almedra claro
Lutron | 971.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• gire para encender/ apagar, gire para ajustar la velocidad del ventilador
• 3 velocidades de ventilador silenciosas para mayor comodidad
• diseñado para reducir el ruido del motor
• para usar con sólo un ventilador de techo
controles de ventiladores con botón de giro para encendido/apagado
control de 3 velocidades silenciosasunipolar 1.5 A FSQ-2F-
controles de ventiladores con botón de giro para encendido/apagado
• gire para encender/ apagar, gire para ajustar la velocidad del ventilador
• para usar con múltiples ventiladores de techo o ventiladores extractores
control totalmente variablecontrol de ventilador unipolar 5 A FS-5F-velocidad mínima ajustada de fábricacontrol de ventilador unipolar 5 A FS-5E-velocidad mínima ajustable
Vea los colores disponibles en la página 95. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: FSQ-2F- WH
Rotary | controles de ventiladoresPara más información, visite www.lutron.com/rotary
botones de repuesto
• botón estándar
• botones de control para ventilador de 3 velocidades silenciosas
botonesbotón estándar RK-botón de control de 3 velocidades silenciosas, blanco 280-324-01botón de control de 3 velocidades silenciosas, marfil 280-324-06
98 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía98 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron | 991.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
características de la familia de productos• placas de pared con apariencia limpia sin herrajería
visible• para coordinar con los sistemas, atenaudores e
interruptores de Lutron®
• tras una placa de pared común se pueden montar múltiples aparatos con voltaje en línea y bajo voltaje cuando se usa una caja eléctrica de barrera estándar (vea la nota de aplicación #213) en www.lutron.com/applicationnotes
placas de pared
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
colores (acabado mate) (vea la página 14 para muestras de colores)
whiteivoryalmond
light almond black
WHIVAL
LABL
colores disponibles
Fassada® | placas de pared
Se muestra el tamaño actual: Placa de pared Fassada® de un tándem en marfil mate (IV)
2.86” (73mm)
4.60” (117mm
)
perfil de.23”(5.8mm)
Para más información, visite www.lutron.com/fassada
colores (acabado brillante) (vea la página 12 para muestras de colores)
whiteivoryalmond
light almond black
WHIVAL
LABL
colores (acabado metálico)
acero inoxidableSS
100 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
placas de pared
Vea más arriba para los colores disponibles. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: FW-1- WH
abertura tradicional - mate1 tándem FW-1- An: 2.86” (73mm); Alt: 4.60” (117mm); Prof: .23” (5.8mm)
2 tándems FW-2- An: 4.67” (119mm); Alt: 4.60” (117mm); Prof: .23” (5.8mm)
3 tándems FW-3- An: 6.48” (165mm); Alt: 4.60” (117mm); Prof: .23” (5.8mm)
4 tándems* FW-4- An: 8.29” (211mm); Alt: 4.60” (117mm); Prof: .23” (5.8mm)
* no disponible en acero inoxidable
abertura combinada (brillante acero inoxidable solamente)2 tándems (1 abertura grande, 1 pequeña) FW-2-TD-SS An: 4.67” (119mm); Alt: 4.60” (117mm); Prof: .23” (5.8mm)
2 tándems (1 abertura grande, 1 pequeña) FG-2-TD- An: 4.67” (119mm); Alt: 4.60” (117mm); Prof: .23” (5.8mm)
abertura tradicional – brillante1 tándem FG-1- An: 2.86” (73mm); Alt: 4.60” (117mm); Prof: .23” (5.8mm)
2 tándems FG-2- An: 4.67” (119mm); Alt: 4.60” (117mm); Prof: .23” (5.8mm)
3 tándems FG-3- An: 6.48” (165mm); Alt: 4.60” (117mm); Prof: .23” (5.8mm)
Fassada® | placas de paredPara más información, visite www.lutron.com/fassada
Ninguna placa de pared de Lutron® tiene tornillos, uniones ni herrajería visible. Hay dos partes: 1) placa adaptadora de alineación2) placa frontal – se traba firmemente en la placa
adaptadora de alineación
Para las instalaciones acopladas en múltiples tándems, los controles deben tener las lengüetas disipadoras de calor rotas. Al retirar este metal se reduce la cantidad de calor que puede disipar el control, lo que reduce la capacidad del vataje del control.
Por favor, reduzca los atenuadores e interruptores (página 176) según sea necesario.
Tras una placa de pared común se pueden montar múltiples aparatos con voltaje en línea y bajo voltaje cuando se usa una caja eléctrica de barrera estándar (vea la nota de aplicación #213) en www.lutron.com/applicationnotes
colores (acabado mate) (vea la página 14 para muestras de colores)
whiteivoryalmond
light almond black
WHIVAL
LABL
colores disponibles
colores (acabado brillante) (vea la página 12 para muestras de colores)
whiteivoryalmond
light almond black
WHIVAL
LABL
colores (acabado metálico) (vea la página 12 para muestras de colores)
acero inoxidableSS
Lutron | 1011.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
®�
características de la familia de productos• atenuadores convenientes para lámparas de mesa y
de piso• le permite usar una bombilla estándar en lugar de las
costosas bombillas de 3 vías• el LED de brillo suave sirve como luz de localización
(opcional)• coloque el atenuador Credenza® sobre la mesa o
conecte el atenuador Attache® al cable de la lámpara
• Para una información más detallada, vea las notas de aplicación #91 (Guía para la atenuación de lámparas de mesa) y #109 (Guía para la atenuación de lámparas portátiles a través de tomacorrientes) en www.lutron.com/applicationnotes
atenuadores para lámparas
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
colores disponibles (vea las muestras de colores en la página 12)
Credenza® y Attaché® | atenuadores para lámparas
Se muestra el tamaño real: Atenuador para lámpara Credenza® en negro (BL)
Para más información, visite www.lutron.com/lampdimmers
colores (acabado brillante)
whitebrownblack (Credenza® solamente)
WH
BLBR
tipo de fuente luz incandescente/halógena
102 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vea los colores adicionales en la página 101. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: TT-300NLH- WH
Credenza® y Attaché® | atenuadores para lámparas Para más información, visite www.lutron.com/lampdimmers
• deslice para encender/apagar
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• incluye luz de localización• no requiere cableado ni
herramientas
atenuador enchufable para lámpara Credenza® con luz de localización
incandescente/halógena unipolar 300 W TT-300NLH-
• deslice para encender/apagar
• deslice hacia arriba para aumentar la intensidad, hacia abajo para atenuar
• no requiere cableado ni herramientas
atenuador enchufable para lámpara Credenza®
incandescente/halógena unipolar 300 W TT-300H-
• deslice para encender/apagar• deslice hacia arriba para aumentar la
intensidad, hacia abajo para atenuar• se conecta al cable de la lámpara• incluye luz de localización• no disponible en negro
atenuador de conexión en el cable para lámpara Attache® con luz de localización
incandescente/halógena unipolar 300 W LC-300NLH-
atenuador de conexión en el cable para lámpara Attache®
incandescente/halógena unipolar 300 W LC-300H-
Los atenuadores enchufables para lámparas también están disponibles para:
• atenuadores de IR Spacer System® (vea la página 113)• atenuadores de RF inalámbricos RadioRA®
(vea la página 119)• HomeWorks® (vea la página 120)• GRAFIK Eye® QS (vea la página 122)• GRAFIK Eye® 3000/4000 (vea la página 126)
• deslice para encender/apagar• deslice hacia arriba para aumentar la
intensidad, hacia abajo para atenuar• se conecta al cable de la lámpara• no disponible en negro
Lutron | 1031.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | controles para una habitación/múltiples habitaciones/toda la casa
Atenuadores, interruptores y accesorios de pared de Lutron
controles para una habitación/múltiples habitaciones/toda la casa Maestro Wireless® (control de RF) .......................................................................................................... 104 Maestro IR® (control de IR) ..................................................................................................................... 106 Spacer System® (control de IR) .............................................................................................................. 108 AuroRa® (control de RF inalámbrico) .......................................................................................................115 RadioRA® (control de RF inalámbrico) .....................................................................................................118 HomeWorks® (control para toda la casa) ................................................................................................120 GRAFIK Eye® /GRAFIK Eye® QS (control preajustado para luz y persianas) .............................................122 Stanza™ (control de luz para habitación de hotel) ....................................................................................128 RadioTouch® (control de luz de RF inalámbrico) ......................................................................................132 Sivoia® QED / Sivoia® QS (soluciones digitales para persianas) .............................................................. 134
Se muestran de izquierda a derecha: Controles Maestro Wireless®, AuroRa®, y HomeWorks®.
Para más información, visite www.lutron.com/lampdimmers
104 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Maestro® | remote lighting control Para más información, visite www.lutron.com/maestro
Maestro® | atenuadores digitales de RF inalámbricos
Aumente su seguridad al controlar las luces interiores y exteriores de su hogar convenientemente desde su carro. El control Maestro Wireless® se acopla fácilmente a la visera de su auto y es compatible con los vehículos equipados con HomeLink®. El Maestro Wireless® usa tecnología de radiofrecuencia (RF). Las señales de RF atraviesan las paredes y pisos, por lo tanto, usted no tiene que estar en la misma habitación para controlar sus luces. Cada control de RF inalámbrico tiene más de medio millón de direcciones exclusivas, y así la señal de su vecino no interfiere con la suya. El control de RF le permite controlar las luces que necesita, cuando las necesita. Colóquelo junto a la cama, móntelo en la pared, acóplelo a la visera de su auto o úselo como un dispositivo portátil. Los controles se pueden comprar por separado para que usted pueda operar cualquier atenuador con hasta cuatro controles.
Lleve el control con usted para encender las luces cuando se acerque a su hogar.
Aproveche la flexibilidad del Maestro Wireless® – instálelo dondequiera que desee controlar sus luces inalámbricamente:
• portal • edificación anexa • baño• recibidor • garaje • cine en el hogar• entrada auxiliar • escalera • ubicación de • cocina • cuarto infantil un segundo• pasillo • muelle de control en la embarcación misma habitación
Lutron | 1051.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Maestro® | atenuadores digitales de RF inalámbricos
Para más información, visite www.lutron.com/maestro
modelos disponibles
luz incandescente/halógenatipo de fuente
Se muestra el tamaño real: Atenuador preajustado Maestro Wireless®, placa de pared de 1 tándem Claro® y control para visera de auto en blanco (WH)
ubicación de los controlesunipolar (una ubicación)atenuadores de ubicación múltiple(hasta diez ubicaciones)
claves para los colores y acabados
disponibles en acabados brillantesdisponibles en acabados satinadosdisponibles en todos los acabados brillantes y satinados
colores (acabado brillante)
whiteivoryalmondlight almond
gray brown black
WHIVALLA
GRBRBL
colores (acabado satinado)
colores disponibles (vea las muestras de colores en las páginas 12-13)
hotmerlotplum turquoise terracottagreenbriarbluestone mocha stonesea glasstaupe
eggshellbiscuitgoldstone desert stone stone limestone snow palladiummidnightsienna
HTMRPLTQTCGBBGMSSGTP
ESBIGSDSSTLSSWPDMNSI
Refiérase por favor a la página 64 para la lista completa de los números de los productos disponibles para los productos Maestro Wireless®.
Atenuadores de RF inalámbricos características de la familia de productos• verdadera atenuación desde cualquier ubicación• toque el atenuador para encender al nivel favorito; toque
para apagar; toque dos veces para encender a plena intensidad
• toque el botón para ajustar el nivel de luz• el apagado retardado le brinda luz al salir de la habitación• el alcance típico de un control de RF inalámbrico es de
100 pies• las placas de pared combinadas Claro® y Satin Colors®
están disponibles por separado (incluyendo acero inoxidable)• fiable tecnología de radiofrecuencia• el control inalámbrico incluye baterías
próximamente en 2009 adiciones a la familia Maestro Wireless®
NEW atenuador para lámpara
NEW interruptor digital
NEW control inalámbrico
106 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Maestro® | remote lighting controlPara más información, visite www.lutron.com/maestroMaestro IR® |
Seleccione el nivel de luz favorito para cualquier actividad con un toque del botón plateado.
• Atenúe las luces para ver televisión o aumente la intensidad al máximo para leer sin abandonar la comodidad del sofá… o la cama.
• El control remoto es compatible con los controles remotos “adaptables”, lo que le permite controlar su stereo, TV y luces con un control remoto universal/inteligente.
Controle su ventilador y su luz desde la pared o el control remoto.
• Cuando cambie la temperatura de la habitación, use el control remoto para ajustar las siete velocidades del ventilador hasta lograr un confort total – sin levantarse de la cama.
controles de ventiladores y atenu-adores de IR con control remoto
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
Refiérase por favor a las páginas 62-63 para la lista completa de los números de los productos disponibles para los productos Maestro IR®.
Lutron | 1071.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Maestro IR® | atenuadores de IR con control remoto
Para más información, visite www.lutron.com/maestro
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
Se muestra el tamaño real: Atenuador preajustado Maestro IR® y placa de pared de 1 tándem Claro® en blanco (WH)
2.94” (75mm)
4.69” (119mm
)
perfil de.30”(7.6mm)
atenuadores modelos disponibles
luz incandescente/halógena luz de bajo voltaje magnético luz de bajo voltaje electrónico controles de ventiladores de 7 velocidades
silenciosas controles de luz/ventilador de 7 velocidades
silenciosas
tipo de fuente
ubicación de los controlesunipolar (una ubicación)atenuadores de ubicación múltiple (hasta diez ubicaciones)
1.51” (38mm)
4.63” (118mm
)
perfil de.55”(14mm)
claves para los colores y acabadosdisponibles en acabados brillantesdisponibles en acabados satinadosdisponibles en todos los acabados brillantes y satinados
colores (acabado brillante))whiteivoryalmondlight almond
gray brown black
WHIVALLA
GRBRBL
colores disponibles (vea las muestras de colores en las páginas 12-13)
colores (acabado satinado)hotmerlotplum turquoise terracottagreenbriarbluestone mocha stonesea glasstaupe
eggshellbiscuitgoldstone desert stone stone limestone snow palladiummidnightsienna
HTMRPLTQTCGBBGMSSGTP
ESBIGSDSSTLSSWPDMNSI
• incluye batería
108 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Maestro® | remote lighting control
En el hogar Reemplace sus atenuadores actuales con
atenuadores Spacer System® que se pueden ajustar convenientemente con el toque de un botón. El reemplazo es fácil porque usted puede usar los alambres y cajas eléctricas existentes.
Con el toque de un botón, usted puede crear y guardar en memoria hasta cinco escenas de iluminación, con diversos circuitos de iluminación en una habitación. El Spacer System® – con tecnología de atenuador inteligente y de IR – le permite definir rápidamente las escenas de iluminación y seleccionar su escena con un control remoto.
En una aplicación comercial Simplifique las operaciones y mejore el ambiente
de las habitaciones individuales en restaurantes, salas de conferencias, oficinas, vestíbulos, casas de oración, gimnasios y habitaciones de hoteles.
Refiérase por favor a las páginas 110-114 para la lista completa de los productos Spacer System® disponibles.
Para más información, visite www.lutron.com/ spacersystem
atenuadores e interruptores preajustados de IR con control de escenasSpacer System® |
Lutron | 1091.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
atenuadores
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
modelos disponibles
luz incandescente/halógena luz de bajo voltaje magnético luz de bajo voltaje electrónico luz de LED luz fluorescente
tipo de fuente
Se muestra el tamaño real: Atenuador maestro de pared Spacer System® de 5 escenas y placa de pared de 1 tándem Claro® con grabado personalizado en blanco (WH)
2.94” (75mm)
Para más información, visite www.lutron.com/ spacersystem
ubicación de los controlesunipolar (una ubicación)atenuador de ubicación múltiple (hasta nueve ubicaciones)
colores (acabado brillante)
whiteivoryalmondlight almond
gray brown black
WHIVALLA
GRBRBL
colores disponibles (vea las muestras de colores en la página 12)
4.69” (119mm
)
perfil de.30”(7.6mm)
1.51” (38 mm) de ancho
4.63” (118 mm) de alto
0.55” (14 mm) de profundidad
Se muestra: Transmisor de control remoto de IR Spacer System® de 4 escenas en royal plum (RP)
Para más información, visite www.lutron.com/ spacersystem
atenuadores e interruptores preajustados de IR con control de escenasSpacer System® |
Archivos de CAD disponibles para descargar en www.lutron.com/cad
características de la familia de productos• verdadera atenuación múltiple desde cada ubicación• toque el atenuador para encender al nivel favorito;
toque para apagar; toque dos veces para encender a plena intensidad
• toque el botón para ajustar el nivel de luz• el apagado retardado brinda luz mientras sale de la habitación• la compensación de la frecuencia de línea mantiene estable la luz• las placas de pared y accesorios combinados Claro® disponibles
se venden por separado (incluyendo acero inoxidable)• conveniente control remoto de IR• se instala con alambres estándares – reemplace los interruptores
o atenuadores existentes• perfecto para restaurantes, salas de conferencias, salones, baños
principales, gimnasios en el hogar, comedores y cines en el hogar
110 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• controla hasta 8 atenuadores/zonas de luz de todo tipo de carga
• 5 escenas preajustadas y apagado• botón para aumentar/disminuir• receptor de IR para el control remoto• cuando use productos de 120 V y
277 V en la misma caja, use cable calificado para 600 V (según las normas del NEC), vea la nota de aplicación #133
control maestro de pared
control maestro de 5 escenas*montaje de pared SPS-5WC-
Vea los colores disponibles en la página 109. Para encargar, agregue el sufijo del color al número del modelo. Ejemplo: SPS-5WC- WH
• la mismas características del anterior
• controla hasta cuatro atenua- dores/zonas de luz de todo tipo de carga por cada emisor
• requiere dos alambres viajantes entre el control maestro y los emisores de IR
control maestro de pared con emisores de IR
control maestro remoto de 5 escenas con dos emisores de IR*montaje de pared SPS-5WCR-
El SPS-5WC- se debe acoplar en la misma caja con atenuadores Spacer System®; su señal de IR viaja en ambas direcciones dentro de la caja hacia los cuatro atenuadores. El SPS-5WCR- remoto se comunica con los atenuadores Spacer System® mediante los emisores de IR (se incluyen dos). Los emisores de IR se enganchan a la caja del atenuador y emiten señales de IR para hasta dos atenuadores en cada dirección.
atenuadores con receptor de IR
incandescente/halógena †
una ubicación 600 W SPS-600-una ubicación 1000 W SPS-1000-ubicación múltiple 600 W SPS-600M-ubicación múltiple 1000 W SPS-1000M-
bajo voltaje magnético†
una ubicación 600 VA SPSLV-600- (450 W)una ubicación 1000 VA SPSLV-1000- (800 W)ubicación múltiple 600 VA SPSLV-600M- (450 W)ubicación múltiple 1000 VA SPSLV-1000M- (800 W) Considerando la pérdida del transformador, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA y 800 W para productos de 1000 VA. bajo voltaje electrónico*una ubicación 600 W SPSELV-600-ubicación múltiple 600 W SPSELV-600M-
Para más información, visite www.lutron.com/ spacersystem
• toque para encender al nivel favorito; toque para apagar
• toque el botón para ajustar el nivel de luz
• toque dos veces para encender a plena intensidad
• presione, sostenga y libere para la atenuación retardada hasta apagar
• brinda verdadera atenuación desde cada ubicación (con atenuadores complementarios)
* requiere la conexión del alambre neutro
atenuadores y controles maestros de IR con escenas preajustadasSpacer System® |
* requiere la conexión del alambre neutro
† la carga mínima es de 60 W
Lutron | 1111.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vea los colores adicionales en la página 109. Para encargar, agregue el sufijo del color al número del modelo. Ejemplo: SPSF-6A- WH
• se usa con reguladores de atenuación electrónica Lutron® con control de voltaje de línea de 3 alambres
• para más información, refiérase por favor a la Guía de selección de sistemas de ate- nuación fluorescente de Lutron® (P/N 366-002)
• brinda una verdadera ate-nuación desde cada ubicación (con atenuadores complemen-tarios)
• se debe reducir si se acopla con otros
* requiere la conexión del alambre neutro
fluorescente*una ubicación 120 V 6 A SPSF-6A- 20 reguladoresubicación múltiple 120 V 6 A SPSF-6AM- 20 reguladoresuna ubicación 277 V 6 A SPSF-6A-277- 20 reguladoresubicación múltiple 277 V 6 A SPSF-6AM-277- 20 reguladores LED con conductor Hi-lume® LED solamente* NEW
una ubicación 120 V 6 A SPSF-6A- 20 conductoresubicación múltiple 120 V 6 A SPSF-6AM- 20 conductoresuna ubicación 277 V 6 A SPSF-6A-277- 20 conductoresubicación múltiple 277 V 6 A SPSF-6AM-277- 20 conductores LED con GRX-TVI (control de carga de 0-10 VDC)* NEW
una ubicación carga de 16 A SPSF-6A- control de 30 mA 120/277 Vubicación múltiple carga de 16 A SPSF-6AM- control de 30 mA 120/277 V
atenuación fluorescente con reguladores Tu-Wire®
• se usa con reguladores de atenuación electrónica Lutron® Tu-Wire® con control de voltaje de línea
• para más información sobre el uso de atenuadores Lutron® para controlar reguladores de atenuación Advance® Mark 10®, visite la página web de Lutron® en www.lutron.com/advance
• se debe reducir si se acopla con otros
fluorescente*una ubicación 5 A SPSFTU-5A-
* requiere la conexión del alambre neutro
• para el uso con atenuadores de ubicación múltiple solamente, use hasta nueve atenuadores complementarios con sólo un atenuador de ubicación múltiple Spacer System®
• no se necesita reducir si se acopla
• brinda verdadera atenuación desde cada ubicación (con controles maestros y atenuadores de ubicación múltiple)
atenuador complementario
atenuador complementario 120 V SPS-AD-atenuador complementario 277 V SPS-AD-277- Use cableado unipolar estándar y de 3 vías para una instalación fácil.
atenuadores fluorescentes de IR y complementariosSpacer System® | Para más información, visite
www.lutron.com/spacersystem
atenuación fluorescente con Hi-lume®, Compact SE™, Eco-10®, reguladores EcoSystem® y Hi-lume® LED
112 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vea los colores adicionales en la página 109. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: SPSF-S6A- WH
Spacer System® | interruptores de IR
• para interruptores de ubicación múltiple solamente,
use sólo hasta nueve interruptores complemen-tarios Spacer System® con un interruptor de ubicación múltiple Spacer System®
• no se necesita reducir si se acopla con otros
interruptores complementarios
incandescente/halógena, bajo voltaje magnético, bajo voltaje electrónico, reguladores fluorescentes sin atenuación, conductores de LED sin atenuación y ventiladores de uso generalinterruptor 120 V SPS-AS- complementariointerruptor 277 V SPS-AS-277- complementario Use cableado unipolar estándar y de 3 vías para una instalación fácil.
• para interruptores de ubicación múltiple, use un interruptor de ubicación múltiple Spacer System® con interruptores complementarios Spacer System®
• cuando use productos de 120 V y 277 V en la misma caja, use cable calificado para 600 V (según las normas del NEC), vea la nota de aplicación #133
• se necesita reducir si se acopla con otros
interruptores digitales
incandescente/halógena, bajo voltaje magnético, bajo voltaje electrónico, reguladores fluorescentes sin atenuación y conductores de LED* sin atenuaciónuna ubicación 120 V SPSF-S6A- luz de 6 A una ubicación 277 V SPSF-S6A-277- luz de 6 Aubicación múltiple 120 V SPSF-S6AM- 6 A luz de ubicación múltiple 277 V SPSF-S6AM-277- 6 A luz de
* requiere la conexión del alambre neutro
Para más información,visite www.lutron.com/spacersystem
Lutron | 1131.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Los productos de esta página sólo están disponibles en royal plum (RP). Ejemplo: SPS-300LD-RP
atenuador enchufable para lámpara con receptor de IR • regresa a los niveles de luz
preajustados para cuatro escenas además del apagado y el ajuste de los niveles de luz
• alcance visual de 50’ hasta el receptor
• disponible solamente en royal plum (RP)
• incluye batería
control remoto de 4 escenas**
4 escenas SPS-4IT-RP
• se usa con lámparas de mesa y de piso solamente
• no se necesita cableado ni herramientas
• disponible solamente en royal plum (RP)
incandescente/halógena unipolar 300 W SPS-300LD-RP También se puede usar con GRAFIK Eye® 3000 y GRAFIK Eye® QS como control de IR para lámpara de mesa/piso como parte de una escena de iluminación preajustada. • regresa al nivel de luz
preajustado para una escena además del apagado y el ajuste de los niveles de luz
• alcance visual de 30’ hasta el receptor
• disponible solamente en royal plum (RP)
• incluye batería
control remoto de escena favorita**
escena favorita SPS-FSIT-RP
** Los controles remotos funcionan con todos los atenuadores, interruptores y atenuadores para lámparas Spacer System®.
Los controles remotos están disponibles para usar con Spacer System®, GRAFIK Eye® 3500/4500 y GRAFIK Eye® QS.
Funcionan con la mayoría de los controles remotos adaptables. La frecuencia de IR es de 40kHZ.
atenuadores para lámparas y controles remotos de IRSpacer System® | Para más información, visite
www.lutron.com/spacersystem
114 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
• toque para encender al nivel favorito; toque para apagar
• toque el botón para ajustar el nivel de luz
• toque dos veces para plena intensidad
• presione, sostenga y libere para la atenuación retardada hasta apagar
paquetes de atenuadores
• se usa con lámparas de mesa y de piso solamente
• incluye control remoto de escena favorita
• control remoto disponible solamente en royal plum (RP)
• incluye batería
paquete de atenuador de lámpara con control remoto de IR
incandescente/halógena (paquete plástico)†
unipolar 600 W SPSW-600H- Los paquetes plásticos de atenuación incluyen un atenuador y placa de pared combinados.
ubicación múltiple 600 W SPSW-603H- Los paquetes plásticos de atenuación incluyen un atenuador y placa de pared combinados.
Vea los colores disponibles en la página 109. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: SPSW-600H- WH
Spacer System® | atenuadores de IR
• las mismas características de los paquetes de arriba
• control remoto disponible sola-mente en royal plum (RP)
• incluye batería
paquetes de atenuador con control remoto de IR
incandescente/halógena (paquete plástico)†
unipolar 600 W SPSW-600-HTH- Los paquetes plásticos de atenuación incluyen un atenuador, control remoto de IR y placa de pared combinados.
ubicación múltiple 600 W SPSW-603-HTH- Los paquetes plásticos de atenuación incluyen un atenuador, control remoto de IR y placa de pared combinados.
incandescente/halógena (paquete plástico)unipolar 300 W SPS-300LD-HTH-RP Los paquetes plásticos de atenuación incluyen un atenuador de lámpara y un control remoto de IR.
Para más información, visite www.lutron.com/spacersystem
† la carga mínima es de 60 W/VA
Lutron | 1151.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
¿Preguntas sobre la instalación o la selección? Llame a Lutron® las 24 horas/los 7 días de la
semana al 1.800.523.9466 ó visite www.lutron.com
AuroRa® | control de luz de RF inalámbrico
El control de luz de RF inalámbrico AuroRa® añade seguridad, simplicidad y conveniencia a su estilo de vida. Para instalarlo, simplemente reemplace los interruptores existentes con atenuadores AuroRa®, conecte el control maestro de mesa y conecte la antena central… su sistema funciona al 100%... sin necesidad de programación.
fácil de instalar... fácil de usar... no necesita programarse... funciona al sacarlo de la caja
• crea una vía de luz desde su auto hasta su hogar y dentro de éste
• sistema completo en un paquete• el sistema se instala tan fácil y rápidamente como
5 interruptores de luces • los atenuadores AuroRa® tienen terminales de
tornillo y cajas eléctricas pequeñas.• se instala en placas de pared de estilo tradicional o
de diseño (no se incluye en los paquetes AuroRa®)• tecnología confiable de radiofrecuencia• controla las luces desde cada atenuador, control
maestro y contol de RF inalámbrico• capacidad extendida – añada varios controles para
la visera (AR-WC-WH) o instale otro paquete de 5 atenuadores
Se muestra el tamaño real: Atenuador AuroRa® y placa de pared de 1 tándem Fassada® en blanco (WH)
2.86” (73mm)
4.60” (117mm
)
perfil de.23”(5.8mm)
®
luz incandescente/halógena
modelos disponiblestipo de fuente
colores disponibles
whiteivoryalmondlight almond
WHIVALLA
colores (acabado brillante)
ubicación de los controles
unipolar3 vías/4 vías
(vea las muestras de colores en la página 12)
Para más información, visite www.lutron.com/aurora
116 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
componentes del paquete AuroRa® (no disponibles individualmente)
atenuador de pared (placa de pared Fassada®)
Las placas de pared Fassada®, página 100, y las placas de pared Claro®, página 82, pueden comprarse por separado en colores combinados.
atenuador de pared con inserción de diseño (placa de pared Claro®)
control maestro para la mesa (enchufable)
control de RF inalámbrico para la visera (funciona con batería)
antena central (enchufable)
interfaz de seguridad (enchufable)
Aumente la capacidad de su sistema de seguridad con un control de luz preprogramado AuroRa®
• mejore la seguridad de su hogar – añada un alerta visual al sonido de la alarma existente – las luces interiores se encienden a toda intensidad y las de la entrada parpadean al activarse el sistema de alarma
• interfaz de seguridad – las tres entradas de cierre por contacto activan las escenas de seguridad preprogramadas
• mejore la visibilidad – ilumine una vía segura desde su auto hasta su hogar y dentro del mismo
• intensifique la seguridad – encienda o apague los cinco atenuadores desde su auto o desde su cama
• también hay atenuadores e interruptores Aviena® combinados disponibles (página 117)
• compatible con HomeLink®
Visite www.lutron.com/aurora para ver los nuevos productos adicionales para complementar su sistema AuroRa®
AuroRa® | control de luz de RF inalámbricoPara más información, visite www.lutron.com/aurora
Lutron | 1171.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vea los colores disponibles en la página 115. Para encargar, agregue el sufijo del color al
número del modelo. Ejemplo: AR-ENT-1-WH
paquetes AuroRa®
paquete de entrada con inserciones de diseñocontenido del paquete AR-ENT-1-(5) atenuadores de pared de 600 W incandescentes (5) inserciones de diseño(1) control maestro para la mesa(1) control de RF inalámbrico(1) antena central
paquete de seguridadcontenido del paquete AR-SECURITY-(5) atenuadores de pared de 600 W incandescentes (5) inserciones de diseño(1) control maestro para la mesa(1) control de RF inalámbrico(1) interfaz de seguridad
paquete de interruptorcontenido del paquete AR-ENT2S3D-(3) atenuadores de pared de 600 W incandescentes (2) interruptores de pared(5) inserciones de diseño(1) control maestro para la mesa(1) contol de RF inalámbrico(1) antena central
componentes opcionalesinserción de diseño sola AR-INSERT-paquete de 5 inserciones de diseño AR-INSERT-5-control de RF inalámbico AR-WC-WHantena central AR-CA-WHatenuador de reemplazo AuroRa® AR-6D-interruptor de reemplazo AuroRa® AR-5ANS-
placas de pared Fassada® Página 100placas de pared Claro® Página 82
atenuadores e interruptores combinados Aviena® de 120 V
interruptor (se muestra con inserción y placa de pared Claro®)
atenuador (se muestra con placa de pared Fassada®)
Instale Aviena® en lugar de atenuadores e interruptores comunes para combinar con la apariencia de su sistema AuroRa®. Aviena no responde a los controles de RF AuroRa® inalámbricos.
Para más información, visite www.lutron.com/aurora
atenuadores halógenos/incandescentes unipolar 600 W AN-600P-unipolar 1000 W AN-10P-de 3 vías 600 W AN-603P-de 3 vías 1000 W AN-103P-
interruptores de bajo voltaje magnético unipolar 600 VA ANLV-600P- (450 W)de 3 vías 600 VA ANLV-603P- (450 W) Considerando la pérdida del transformador, la carga de luz máxima recomendada para la atenuación de bajo voltaje magnético es de 450 W para productos de 600 VA.
interrruptores de uso general (para usar con cualquier carga de 15 A)unipolar 15 A AN-1PS-de 3 vías 15 A AN-3PS-
paquetes de control de luz de RF inalámbricoAuroRa® | controles
combinadosAviena® | Para más información, visite www.lutron.com/aviena
colores (acabado brillante)
whiteivoryalmond
light almond black
WHIVAL
LABL
colores disponibles (vea las muestras de colores en la página 12)
118 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
RadioRA® | control de RF inalámbrico para hogar Para más información, visite www.lutron.com/radiora
Realce la belleza de su hogar, simplifique las rutinas diarias, mejore la seguridad y experimente la magia del control de la iluminación con un sistema de control de iluminación RadioRA® para hogar.
El sistema RadioRA® usa un control de RF inalámbrico fiable que le permite ajustar las luces y persianas Lutron® Sivoia® QED con convenientes teclados. Cree el nivel de luz adecuado para cada actividad o estado de ánimo. Compruebe si las luces están encendidas y apáguelas sin necesidad de recorrer la casa. Los sistemas RadioRA® se integran fácilmente con controles remotos populares y productos de automatización del hogar para añadir una nueva dimensión de control.
• perfecto para cualquier hogar – nueva construcción o remodelación
• no necesita cableado nuevo – simplemente reemplace los interruptores con atenuadores RadioRA® usando el cableado existente
• escalable y expansible• ahorra energía y prolonga la vida de la bombilla• hay componentes combinados, accesorios y placas
de pared disponibles en una variedad de colores y acabados
Se muestra el tamaño real: Botón grande RadioRA®, control maestro de 7 botones montado en la pared y placa de pared Satin Colors® de 1 tándem en snow (SW)
Lutron | 1191.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
RadioRA® | control de RF inalámbrico para hogarPara más información, visite www.lutron.com/radiora
controles de iluminaciónatenuadores RA-6D- (se muestra)
RA-10D-RA-6ND-RA-5NE-
interruptorRA-8ANS-
atenuadores complementarios RA-AD-
interruptor complementarioRA-AS-
atenuador para lámparaRA-3LD-disponible en blanco (WH), royal plum (RP) o negro (BL)
GRAFIK RATM 1
RA-GRX-3- (3 zonas) (se muestra)
RA-GRX-4- (4 zonas)RA-GRX-6- (6 zonas)RA-GRXI-WH (interfaz para la serie GRAFIK Eye® 3000)
controles maestros
botón grande montado en la paredcontroles con botones grandes iluminadosRALB-2W-SD-xx-PRALB-5W-AO-xx-PRALB-5W-RL-xx-P* (se muestra)
incluye certificado para grabado prepagado
boton grande para mesacontroles con botones grandes iluminados5 botones: RALB-5T-RL-10 botones: RALB-10T-RL- (se muestra)
15 botones: RALB-15T-RL-disponible en blanco (WH) y negro (BL)incluye certificado para grabado prepagado
botón grande montado en la paredcontrol con botones grandes iluminados10 botones:RALB-10W-RL-xx-Pincluye certificado para grabado prepagado
botón grande montado en la pared de IRcontrol con botones grandes iluminados/ventana de IR9 botones:RALB-9W-IR-xx-Pincluye certificado para grabado prepagado
xx elija código del color Los productos montados en la pared están disponibles en acabados de diseño brillantes y Satin Colors®.
interfaces y mejoras del sistema
Chronos®
puente del sistema,interfaz RS232,y reloj astronómicoRA-SBT-CHR
interfaces del sistemaRA-SCI (cierre del interruptor)
RA-RS232 (se muestra)
RA-IR (infrarrojo)RA-IR-KIT (juego de repetición de infrarrojo)
repetidor de señal de RF RA-REP-WH(se necesita uno como mínimo para cada sistema)
control maestromultifuncional para entradaRAMC-MFE-WH
control motorizado para ventanas Sivoia® QED RA-SVC-
interfaz de controlde la red RadioRA®
RA-NET-120
trasmisor para visera de autoRA-VCTX-WH
interfaz para teléfonosRA-RC-3
1 Para la disponibilidad de colores, comuníquese con el servicio al cliente de Lutron (1.888.LUTRON1)
120 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
HomeWorks® | control para toda la casaPara más información, visite www.lutron.com/homeworks
Los sistemas de control de luces para el hogar HomeWorks® brindan un control completo de las luces y persianas en todo el mundo. La conveniencia, la seguridad, el ambiente y los ahorrros energéticos están incorporados y añaden más valor a la residencia. HomeWorks® combina comunicación alámbrica e inalámbrica para ajustarse perfectamente a las necesidades del propietario y personalizar cualquier hogar (nuevo o existente). HomeWorks® tiene estilos y acabados elegantesincluso arquitectónico mate, satinado y brillante de diseño, acabados metálicos y acabados personalizados. Al usar temporizadores, sensores de ocupación y un botón verde que reduce los niveles de las luces en toda la casa, lo que ahorra energía y añade un control conveniente, HomeWorks® extiende los ahorros energéticos que brindan todos los atenuadores.
Minimiza los controles en la pared al diseñar un sistema que usa paneles de interruptores y atenuadores remotos controlados por elegantes teclados en cada habitación.
teclado seeTouch®
panel de atenuación remota
Teclado de 4 botones de la serie Signature – se incluye caja eléctrica personalizada
Lutron | 1211.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
HomeWorks® | control para toda la casaPara más información, visite www.lutron.com/homeworks
HomeWorks®: El sistema óptimo de control de luces
escala prácticamente ilimitada• alambrado 4096 zonas de luces y persianas, 1500 teclados• inalámbricos: 1024 zonas de luces y persianas, 512 teclados
flexibilidad ilimitada:• componentes alambrados y/o inalámbricos en un
sistema uniforme que se ajusta a cada aplicación• control completo de sistemas de persianas
ultrasilencioso Lutron® Sivoia® QED• opciones de control centralizadas y/o locales• disponible en opciones de 120 y 230 voltios para
adaptarse a cualquier lugar del mundo
poder ilimitado: El software Illumination brinda:• control completo de su casa entera• eventos cronometrados para un control automático• sensores para ampliar la conveniencia y ahorrar energía• software con opciones de ahorro energético• integración fácil con sistemas de entretenimiento,
seguridad y automatización
ventajas del sistema e información sobre el diseño:
• Folleto para el consumidor HomeWorks® Day in the Life P/N 367-584
• Guía de referencia técnica de HomeWorks® P/N 366-963
• para saber más visite: www.lutron.com/homeworks
El atenuador conectado Vareo® y los teclados seeTouch® de estilo arquitectónico brindan líneas limpias y sencillas para una opción de control local. Elija entre controlar luces individuales o crear escenas que dicten el estado de ánimo para cada ocasión.
Los atenuadores y teclados inalámbricos añaden control a cualquier área. HomeWorks® Wireless se puede instalar fácilmente en cualquier casa existente.
Elija atenuadores e interruptores de estilo de diseño para controlar las luces localmente para un control de iluminación intuitivo y económico. Los teclados controlan las luces y persianas en toda la casa. Disponibles con alambrado o inalámbricos (RF).
teclado seeTouch® y atenuador Vareo® en placa de pared arquitectónica de 2 tándems
teclado seeTouch® y atenuador Maestro® en placa de pared Claro® o Satin Colors de 2 tándems
teclado seeTouch® inalámbrico para mesa
HomeWorks® es vendido, instalado y programado por una red de distribuidores y contratistas autorizados por Lutron® que se especializan en el diseño, instalación y programación de sistemas HomeWorks®. Para la lista de distribuidores y contratistas autorizados, visite www.lutron.com/wtb.
122 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
GRAFIK Eye® QS | control preajustado para luz y persianas
Para más información, visite www.lutron.com/grafikeyeqs
Se muestra: Unidad de control GRAFIK Eye® QS en blanco con botones blancos y una franja gris.
Use el visualizador GRAFIK Eye® QS para diseñar una unidad de control personalizada y generar números de modelos y formularios de pedidos. Véalos en la pantalla e imprima una copia para presentarlo a su equipo de diseño o cliente (www.lutron.com/grafikeyeqs).
122 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron | 1231.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
GRAFIK Eye® QS | control preajustado para luz y persianas
Para más información, visite www.lutron.com/grafikeyeqs
aplicaciones comercialesIdeal para salas de conferencia o salas de reunión y otros lugares públicos como restaurantes y vestíbulos. Las unidades de control múltiple se pueden interconectar para controlar todas las luces y persianas del edificio.
aplicaciones residencialesApropiada para cines del hogar, cocinas y salas de estar o salas familiares. Las unidades de control múltiple se pueden interconectar para controlar todas las luces y persianas del hogar.
GRAFIK Eye® QS mejora las opciones de control de iluminación arquitectónico para iluminación eléctrica y luz del día
fácil de funcionar Botones grandes iluminados que se pueden grabar y una pantalla de información con múltiples opciones de idiomas.
fácil de diseñar e intergrar Se conecta directamente a persianas, sensores de ocupación/desocupación y módulos de electricidad que pueden manejar transformadores de bajo voltaje magnético y electrónico de forma intercambiable. También se conecta a dispositivos de A/V y sistemas de control de administración de edificios.
tecnología RTISS™ integradaEl sistema de circuito patentado brinda un desempeño sin parpadeo al compensar las variaciones del voltaje de la línea, los cambios de frecuencia, los armónicos y los ruidos de la línea.
ahorra energía y cumple con los códigosEl indicador de ahorro energético, el reloj astronómico y programable incorporado, la conexión directa a un sensor de ocupación/desocupación para encendido manual/apagado automático y la posibilidad de atenuar las luces a los niveles preajustados específicos cumplen con la norma ANSI/ASHRAE/IESNA Standard 90.1-2004, IECC, y los códigos energéticos del Title 24.
Los modelos selectos ofrecen conexión directa a reguladores digitales EcoSystem® y Hi-lume® 3D que brindan un fácil control del sensor de luz del día de cargas fluorescentes (vea la página 144).
más opciones arquitectónicas Número elegible de zonas (0, 1, 2 ó 3) de persianas GRAFIK Eye® QS y 42 opciones de colores y acabados.
El nuevo sistema de control de luces preajustado GRAFIK Eye® QS regula sus luces y persianas para cualquier actividad o tarea en cualquier habitación – comercial, institucional o residencial. Reproduzca cualquier configuración al tocar un solo botón. El nuevo GRAFIK Eye® QS brinda un control conveniente y realza el entorno visual.
124 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
GRAFIK Eye® QS | control preajustado para luz y persianas
Para más información, visite www.lutron.com/grafikeyeqs
funciones
botones de zona iluminadosSuba o baje las luces de cada zona. Los LEDs indican el nivel de luz actual en cada zona de iluminación.
controle sus persianasBotones de control de persianas iluminados que se pueden grabar para las zonas 0, 1, 2 ó 3. (se pueden cambiar en el lugar)
pantalla de informaciónInformación fácil de leer sobre el ahorro energético, los niveles de luz y el reloj (opciones en varios idiomas)
se conecta a:• receptor de IR• computadora (conexión de USB)• sensor de ocupación/desocupación
(no se necesita paquete eléctrico)• sistemas de A/V y administración de edificios vía
interfaz RS232/ethernet• estaciones de pared complementarias• unidades de control adicionales GRAFIK Eye® QS• reguladores digitales EcoSystem® y Hi-lume® 3D (modelos selctos)
opciones de colores (vea las páginas 12 – 14). Disponible en 42 colores para un sinfín de combinaciones que resaltarán cualquier decoración.
receptor de IR para control remotoPermite que un control remoto de IR manual seleccione las escenas preajustadas. El control remoto también controla los atenuadores enchufables para lámparas (página 113).
controle sus luces Botones iluminados que se pueden grabar para seleccionar escenas, con o sin persianas (se pueden cambiar en el lugar).
reloj astronómicoProporciona programación para más conveniencia y para cumplir los requisitos del código energético (opciones en varios idiomas)
Lutron | 1251.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
GRAFIK Eye® QS | control preajustado para luz y persianas
Para más información, visite www.lutron.com/grafikeyeqs
componentes adicionalesEl sistema GRAFIK Eye® QS ofrece una variedad de componentes para intergarlo fácilmente con la unidad de control principal preajustada y completar su diseño de control de iluminación:
estaciones de pared seeTouch® QS• 14 modelos disponibles con botones de control de
persianas de 1 a 7 escenas preajustadas, zonas o particiones
• disponible con o sin botones para subir/bajar y/o sensor de control remoto de IR
• controla persianas, luces o una combinacion de ambas
• cada estación de pared incluye dos cierres por contacto incorporados para recibir entradas de otros aparatos
sensores de particiones montados en el techo
• permiten al control de iluminación rastrear automáticamente cómo cambian las paredes de un espacio flexible
• se conectan a la estación de pared seeTouch® QS (necesita un paquete eléctrico separado)
• también se puede combinar o separar controles manualmente mediante la estación de pared seeTouch® QS
RS232/interfaz de Ethernet o dispositivo de entrada/salida
• permite la integración uniforme de luces y persianas con sistemas de A/V y/o de administración de edificios
• sencilla interfaz de tercera parte con entrada de cierre por contacto
• control para motores A/C
persianas Sivoia® QS• movimiento suave, ultrasilencioso con puntos de
parada programables• alineación precisa de persianas a 0.125 pulgada• instalación sencilla, de bajo voltaje
paneles de fuente de alimentación Sivoia® QS
• proporcionan electricidad y cableado de comunicación para hasta 20 conductores de persianas QS
• botones para anulación manual • diagnóstico de enlace incorporado
sensores de ocupación/ desocupación
• la tecnología autoadaptable actualiza la hora y configuraciones de sensibilidad para asegurar que los sensores tengan la mayor precisión
• conexión directa a GRAFIK Eye® QS• compatible con el Title 24
módulos de energía• tres versiones disponibles:
fluorescente, sin atenuación y adaptable
• la tecnología adaptable controla automáticamente los transformadores o de bajo voltaje magnético o electrónico
• módulos disponibles para voltaje doble (120 V y 277 V)
126 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
GRAFIK Eye® | control para una habitación completa
Para más información, visite www.lutron.com/grafikeye
opción de cubierta opaca o traslúcida
botones para el tiempo de atenuación
botones maestros para subir/bajar
botontes para seleccionarescenas
todo apagado
botón de intensidad de la zona
receptor de IR incorporado
opciones de colores o acabados metálicos/de metal
126 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron | 1271.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Corriente de 120 V
GRAFIK Eye® | control para toda la habitaciónPara más información, visite www.lutron.com/grafikeye
mapa del sistema
amplificadores de potenciaAumente la capacidad de las zonas individuales en espacios mayores con amplificadores de potencia Lutron®.
estaciones de paredLutron® ofrece estaciones de pared elegantes para embellecer cualquier espacio y para controlar la iluminación desde más de una ubicación.
interfaz de EthernetIntegración con otros sistemas. Los accesorios de interfaz Lutron permiten la integración uniforme con otros sistemas del edificio.
Unidad de control GRAFIK Eye® 3000
controles remotos inalámbricosIncluye receptor de IR incorporado para usar con control remoto inalámbrico opcional para elegir escenas desde cualquier lugar de la habitación.
Con el clásico GRAFIK Eye® 3000 Series, usted puede reemplazar varios interruptores y atenuadores con una unidad de control y eliminar las conjeturas de poner interruptores y atenudarores separados cada vez. Cree sus escenas de iluminación favoritas para actividades diferentes y reprodúzcalas con un solo botón desde cualquier lugar de la habitación.
fácil de configuar y reproducirCree y reproduzca escenas de iluminación para actividades comunes con sólo tocar un botón.
transiciones uniformesAtenuación lenta entre escenas de iluminación – de instantánea a una hora – para que sus ojos tengan tiempo de adaptarse cómodamente.
expanda el sistema Las estaciones de pared complementarias permiten el control de un toque desde otras ubicaciones
integración Se integra fácilmente con pantallas táctiles y otros equipos audiovisuales.
tecnología RTISS™ integradaEl circuito patentado brinda un desempeño sin parpadeo al compensar las variaciones del voltaje de la línea, los cambios de frecuencia, los armónicos y los ruidos de la línea.
estéticaUn control elegante reemplaza varios interruptores y atenuadores. Hay unidades de control y estaciones de pared disponibles en varios colores y acabados.
ahorra energíaReduce el uso de electricidad y corta costos de mantenimiento.
Corriente 120 V
Alambre de bajo voltaje de clase 2
128 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Stanza™ | control de luz para habitación de húesped de hotel
Para más información, visite www.lutron.com/stanza
El teclado de entrada Stanza™ asegura una cálida bienvenida cuando el huésped entra a la habitación y ahorro energético cuando sale. (se muestra el tamaño real)
Mejore la experiencia en la habitación del huésped y ahorre energía con Stanza™
Diseñado para satisfacer las necesidades de los huéspedes del hotel, el sistema de control de luces Stanza™ le permite al huésped controlar las luces y persianas, aumentar su seguridad y ahorrar en-ergía. Puede funcionar en un sistema autónomo o integrarse con otros sistemas de la habitación de huésped, incluyendo la decoración automatizada de ventana, interruptores de tarjeta de entrada, sensores de ocupación/desocupación y sistemas de administración de la propiedad.
128 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron | 1291.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
controles ergonómicos e intuitivosCon componentes grandes, fáciles de leer y funcionar, todos los controles Stanza™ están diseñados en consonancia con las consideraciones de diseño universal/ADA.
conveniencia y flexibilidadLos huéspedes pueden controlar las luces individualmente con un control local o todas juntas con un teclado maestro. Se pueden expandir los sistemas usando componentes individuales que permiten flexibilidad en el diseño.
mayor seguridad para el huéspedLas funciones de un control maestro de apagado/encendido y luz de localización aseguran la protección y la seguridad del huésped.
eficiencia energéticaEl botón Away a la entrada cumple los estándares energéticos, apoya diseños sostenibles y permite al huésped ahorrar energía fácilmente apagando todas las luces con sólo tocar un botón.
tecnología de RF inalámbrica probada – fácil de instalar La tecnología de RF inalámbrica de Lutron® no
necesita cableado de control, lo que la hace más económica para instalar. Es adecuada para nueva construcción y renovaciones, y se adapta a edificios de cableado vertical.
Las direcciones digitales únicas se asignan a cada habitación para una fiabilidad inigualable.
deslizador grande iluminado
botón grande
Se muestra el tamaño real del atenuador Stanza™.
Stanza™ | control de luz para habitación de huésped de hotel
Para más información, visite www.lutron.com/stanza
130 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Stanza™ | cómo funciona Stanza™
Para más información, visite www.lutron.com/stanza
Control inalámbrico de cada punto de luz y cortina
La tecnología inalámbrica Stanza™ es perfecta para proyectos de nueva construcción y de renovación. Cada uno de los interruptores y atenuadores de voltaje en línea y el interruptor/atenuador de portalámpara Stanza™ puede ser controlado individualmente. A su vez, cada uno de estos dispositivos se comunica con un teclado inalámbrico que puede controlar todas las luces de un lugar. No hay componentes adicionales ni requisitos de cableado de control.
muestra de solución personalizada Stanza™ para habicitación de huésped
interruptor/atenuador para portalámpara• provee retroalimentación acústica y táctil que apoyan al diseño
universal • convierte lámparas de mesa y piso en puntos de luz atenuables
controlados por Stanza™
• con mecanismo de cierre para protección contra robos• funciona como interruptor cuando se usa con bombillas
fluorescentes compactas Se muestra interruptor/atenuador para portalámpara con bombilla
halógena para aumentar los ahorros energéticos y un color cálido.
señal de RF de 2 vías
130 | Lutron los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron | 1311.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Stanza™ | cómo funciona Stanza™
Para más información, visite www.lutron.com/stanza
atenuador• provee control de atenuación local de un
punto de luz• integra el teclado vía tecnología de RF de Lutron®
teclado al lado de la cama• disponible en configuraciones de
3, 4 y 5 botones• controle todas las luces desde su cama• encienda la luz de noche desde su cama
teclado de control de cortinas dobles• conveniente control al lado de la cama o en la pared de
cortinas transparentes y de bloqueo de luz
atenuador de luz de entrada e interruptor de tarjeta de entrada
• provee una cálida y acogedora escena de bienvenida cuando llega el huésped
• asegura ahorros energéticos con el control de la iluminación mediante la tarjeta
de entrada • provee control local de luz de entrada
132 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
RadioTouch® | control de RF inalámbrico de iluminación
Para más información, visite www.lutron.com/radiotouch
Control de pared de 3 tándems RadioTouch® y trasmisor de mesa para control de iluminación eléctrica, decoración de ventana controlable Sivoia® QED y pantallas de proyección motorizadas por AC. Se muestran placa de pared Claro® de 3 tándems y transmisor de mesa con grabado personalizado.
132 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron | 1331.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
RadioTouch® | control de RF inalámbrico de iluminación
Para más información, visite www.lutron.com/radiotouch
lámparas fluorescentes (con reguladores de atenuación Lutron®)
lámparas fluorescentes compactas (con reguladores de atenuación Lutron)
corriente y control
controlador RadioTouch®
trasmisor(es) de caja de pared RadioTouch®
trasmisor(es) de mesa RadioTouch®
corriente de 120/277 V
controlador RadioTouch®
RadioTouch® es un sencillo sistema de RF inalámbrico que le brinda a cada presentador el control de luces, persianas motorizadas y pantallas de proyección. Transforma salones unifuncionales en espacios flexibles de múltiples usos con un dominio simple y eficiente del ambiente de iluminación.
Con RadioTouch® el presentador u orador puede: • realzar el frente del salón para concentrar la atención• elevar el nivel de luz para una visión clara de trabajo en el
papel• atenuar las luces y bajar una pantalla de proyección para
ver un video o diapositivas• elevar las persianas motorizadas en las ventanas para dejar
entar la luz natural
mapa del sistema
ideal para salas de conferencias, aulas, salas de adiestramiento y más RadioTouch® sobresale en cualquier espacio multifunctional que sea usado por diferentes personas para propósitos diferentes durante el día. flexibilidadLa tecnología de RF inalámbrica probada de RadioTouch® ofrece la flexibilidad de tener control desde la mesa, podio, escritorio o en cajas de pared montadas a la entrada. Puede usarse en nuevas construcciones o como fácil renovación en una instalación existente.
corriente de120/277 V
corriente de 120/277 V
134 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Las soluciones con persianas de Lutron® brindan un control preciso, ultrasilencioso de persianas enrollables, cortinas en riel y persianas romanas. Estos sistemas inteligentes de bajo voltaje proveen un movimiento uniforme, una alineación consistente del riel inferior de varias persianas y un rendimiento superior. Los elegantes
controles de pared Lutron® hacen fácil y conveniente el uso de las decoraciones de ventanas. Y los sistemas de persianas Sivoia® se pueden integrar fácilmente con otros controles de iluminación Lutron® para un control total de la luz en un espacio.
El procesador inteligente permite la comunicación en las dos direcciones para una mayor flexibilidad, programación e integración con controles de iluminación de Lutron®.
El diseño de conductor y engranaje de precisión asegura un funcionamiento ultrasilencioso y un movimiento uniforme.
tecnología de solución con persianas Sivoia®
134 | Lutron www.lutron.comlas persianas controlables reducen los costos de
calefacción y aire acondicionado hasta en un 10%
Lutron® | soluciones con persianasPara más información, visite www.lutron.com/shadingsolutions
Foto:Proveedor de sistemas de ventanas: Décor Installations, Bergenfield, NJDiseñador de iluminación: Marcie L. Shefren, Architectural Lighting Design, Kensington, CADiseñador de interiores: Janice Weingrod, Rearrangements Interior Design, Berkeley, California
unidad electrónica de conductor Sivoia®
Estudio de caso disponible: P/N 367-1296
Lutron | 1351.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Las persianas enrollables Sivoia® ofrecen: - funcionamiento ultrasilencioso - movimiento preciso y uniforme de múltiples persianas - espacios de luz mínimos y simétricos - conveniente control de un toque desde teclados elegantes y controles remotos intuitivos de mano - las persianas están disponibles con telas transparentes, de privacidad y de bloqueo de luz (visite www.lutron.com shadingsolutions) Este sistema junto a los sistemas de cortinas en riel y persianas
romanas se puede integrar fácilmente con controles de iluminación Lutron® para administrar toda la luz en cualquier espacio, así como con otros sistemas (como control de seguridad o temperatura) para maximizar la eficiencia y versatilidad de cualquier habitación o edificio.
sistemas de rieles de cortina El sistema de rieles de cortina Sivoia® ofrece: • todo el control preciso, silencioso de la familia Sivoia®
• correr las cortinas desde la izquierda, derecha o centro• rieles de cortinas sencillos o dobles disponibles• rieles personalizados rectos o curvos• control de cortinas de pliegue prensado o rizadas• COM (material propio del consumidor)
persianas romanas Las persianas romanas de diseño Sivoia® ofrecen:• el mismo movimiento elegante y control preciso de las persianas
enrollables• la elegancia de los pliegues y áreas planas o de los dobleces suaves
decorativos
Elija de entre una amplia selección de maderas naturales entretejidas y telas de diseñadores exclusivas seleccionadas para complementar la línea de atenuadores y controles de iluminación de Lutron® Satin Colors®.
Lutron | 1351.800.523.9466
Lutron® | soluciones con persianasPara más información, visite www.lutron.com/shadingsolutions
las persianas controlables reducen los costos de calefacción y aire acondicionado hasta en un 10%
136 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Rania IR® |
Para más información, visite www.lutron/com/raniair
Rania® |
Para más información, visite www.lutron.com/rania
Cree su luz personal con controles Lutron®. Dése libertad ilimitada para ajustar la luz que le rodea. Haga su habitación más personal para usted, más cómoda para su familia y más bella para sus invitados.
La atenuación aumenta la experiencia del cine. La película empieza cuando las luces comienzan a atenuarse. El control de la luz es tan importante como las palomitas de maíz, un sillón confortable y un gran sistema de audio. Los códigos de atenuación se pueden programar en su control remoto.
atenuadores de control remoto internacionales
atenuadores internacionales
características del producto (220-240 V/50Hz)• atenuador sencillo o doble disponible• el LED verde indica el nivel de luz• las luces suavemente se atenuan a apagado/
encendido• capacidad de reconocimiento automático de la carga• funcionamiento acústicamente silencioso• el control remoto de IR brinda el encendido/apagado
de “escena favorita” y su cancelación al subir/bajar• atenúe sus luces hasta de 10 ubicaciones (con los
atenuadores adicionales Rania®)• toque dos veces para encender a plena intensidad• memoriza el último nivel• reemplaza un interruptor estándar usando el
cableado existente• familia completa de productos para todas las fuentes
modernas de iluminación• la familia incluye accessorios de cableado• aprobado por el CE
características del producto (220-240 V/50Hz)• atenuador sencillo o doble disponible• LED verde indica el nivel de luz• el las luces suavemente se atenuan a apagado/
encendido• capacidad de reconocimiento automático de la carga• funcionamiento acústicamente silencioso• atenúe sus luces hasta de 10 ubicaciones (con los
atenuadores adicionales Rania®)• toque dos veces para encender a plena intensidad• memoriza el último nivel• reemplaza un interruptor estándar usando el cableado
existente• familia completa de productos para todas las fuentes
modernas de iluminación• la familia incluye accessorios de cableado• aprobado por el CE
Lutron | 1371.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lyneo® | Solina® |
La atenuación puede transformar su cocina. Aproveche al máximo todas las luces de su cocina. Las luces bajo la cubierta tienen un brillo suave, las luces empotradas resaltan el techo y las colgantes avivan las áreas del comedor y de trabajo.
La atenuación embellece el dormitorio. Los interruptores Lutron® brindan una paleta de
niveles de luz que le dan control con un butón para “pintar” la habitación con luces. Al incorporar el control individual de las luces, una persona puede leer mientras la otra duerme.
atenuadores internacionales
atenudadores de lámparas internacionales
Guía #367-1472 sobre voltaje de productos internacionales disponible en www.lutron.com/europe
Rania® |
caracaterísticas del producto (220-240 V/50Hz)• la familia completa de productos para la mayoría de
las fuentes de luz. incluyen:
- atenuador de hasta apagar - atenudador preajustado con botón de apagar/
encender separado - atenuador preajustado con botón de encender/
apagar y luz indicadora de status
• la posición del deslizador indica el nivel de luz• deslice hacia arriba o abajo para cambiar el
nivel de luz• interruptor mecánico para apagar/enceder las luces• luz de LED indicadora de status• se instala como un interruptor• aprobado por el CE
Lyneo® 0-10 V NEW
• para hasta 20 reguladores fluorescentes
caracaterísticas del producto (220-240 V/50Hz) • recuerda el último nivel de luz• luces se atenúan suavemente hasta apagarse/
encenderse• LED indica el nivel de luz• toque dos veces para plena intensidad• se usa con lámparas de mesa y de piso que no
tengan atenuadores integrales• atenuador enchufable para lámpara con cable de 2
metros• no necesita nuevo alambrado, sólo enchufarlo• aprobado por el CE
138 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | ¿por qué atenuación fluorescente?
Medida de la intensidad de la luz
80
60
40
20
100W
00 20 40 60 80 100%
Ene
rgía
co
nsum
ida
energía consumida por una fuente incandescente
ahorro de más de 60 vatios por lámpara cuando se usan bombillas fluorescentes
energía consumida por una fuente fluorescente
Lutron ha guiado la innovación de reguladores de atenuación fluorescente por más de 40 años. Esta tecnología está disponible para uso residencial y comercial.
Para los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/ ballasts
crear el ambiante perfectoLa atenuación crea una rica experiencia visual y añade flexibilidad a cualquier habitación, proporcionando el ambiente adecuado de iluminación para diversas actividades.
ahorre electricidad y mantenga la vida de bombillaLa atenuación ahorra electricidad y reduce la demanda en los sistemas de HVAC. La atenuación de luces fluorescentes en lugar de su interrupción repetida ayuda a mantener la larga vida estimada de la bombilla.
da a los empleados un mayor control personalAl permitirle a los empleados ajustar los niveles de luz preferidos para tareas específicas se logra mayor comodidad para el empleado y un mayor rendimiento.
combina estrategias de control de iluminación para realzar el rendimiento del edificioEl uso de sensores de ocupación/desocupación, sensores de luz del día y controles automáticos cronometrados con atenuación fluorescente ayuda a administrar la iluminación de un edificio entero y reducir aún más el consumo de electricidad.
atenuar luces fluorescentes ahorra energíaLa iluminación fluorescente usa mucha menos energía que la incandescente. En una instalación típica, una bombilla fluorescente compacta de 32 vatios da aproximadamente la misma luz que una bombilla incandescente de 100 vatios.
Cuando ambas fuentes se atenúan, las bombillas fluorescentes siguen siendo una fuente de luz de mayor eficiencia energética.
los beneficios de la atenuación
Lutron | 1391.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | soluciones para atenuación fluorescente
Componentes en un regulador de atenuación al 1% Hi-lume® para bombillas fluorescentes compactas
Para los números de los modelos más recientes visite www.lutron.com/ballasts
componentes superioresLos reguladores Lutron® estan fabricados con el mayor nivel de calidad, usando componentes seleccionados cuidadosamente. El tiempo de vida máximo de un regulador se obtiene sólo cuando se usan componentes de gran durabilidad con un historial de rendimiento significativo. En muchos casos, Lutron® trabaja con los proveedores de componentes para diseñar piezas personalizadas a fin de mejorar la calidad general del regulador.
Por otra parte, Lutron® sólo usa cajas metálicas para reguladores, lo que permite la óptima transferencia de calor a la lámpara.
limitación térmica automáticaLa tecnología de limitación térmica automática patentada de Lutron® se incluye en los reguladoresde alta potencia y verifica activamente la temperatura del regulador. Cuando es necesario, la energía llevada a las bombillas se reduce automáticamente o “se limita” para regular la temperatura del regulador, con un mínimo de impacto en la salida de luz. La limitación térmica está diseñada para activarse sólo si el regulador se usa en un ambiente que exceda la clasificación de temperatura del regulador.
Esta tecnología evita una falla prematura del regulador debido al sobrecalentamiento. En una aplicación diseñada adecuadamente, la limitación térmica no funciona.
Refiérase a la Guía Técnica de Sistemas de Atenuación Fluorescentes P/N 366-606 para información sobre instalación y punto de calibrado adecuados.
prueba al 100%Lutron® prueba el rendimiento de cada regulador antes del envío. Este importante paso elimina los reguladores que no cumplen con las especificaciones.
prueba de resistencia al 100% Lutron® “quema” cada regulador para probar su resistencia antes del envío. Los defectos debidos a componentes defectuosos son detectados en este proceso lo que da por resultado una verdadera reducción de defectos tempranos en el terreno.
extendiendo la vida del reguladorTodos los reguladores electrónicos usan componentes con una vida finita. Un factor clave para la vida de un regulador es la temperatura a que funciona. Por cada 10ºC de reducción en la temperatura de la estructura del regulador, se duplicará la vida del regulador. Los reguladores de atenuación Lutron® están diseñados para maximizar su duración ya que funcionan a temperaturas bajas, ya sea por diseño o por elección de la lámpara.
Lutron | 1391.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
140 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
140 | Lutron
Lutron® | dimming applications
Atenuación al 1% arquitectónica
Atenuación al 5% de gran rendimiento
Atenuación al 10%de administración de iluminación
• sala de conferencia/de juntas• salón de disertaciones• cuarto de exámenes y
tratamiento/de paciente• casa de oración• teatro• área de convenciones• restaurantes• centro de control de tráfico
aéreo• cuarto de control industrial• estación de trabajo de arte
gráfico• estación de trabajo de
CAD/CAM• tiendas• espacios para presentaciones• espacios para tareas
importantes
• pequeña sala de reunión• vestíbulo• habitación de huésped del
hotel• residencial
(vea los tipos de reguladores Tu-Wire® en la página 158)
• oficina grande abierta• oficina privada• pasillo/escalera• cuarto de desahogo• baño• área de servicio al cliente/
centro de llamadas• salón de clases
luz medida al 1% (0.6 fcd) se percibe como un 10% (resultado deseado)
luz medida al 5% (3 fcd) se percibe como un 22% (2 veces más brillante que lo deseado)
luz medida al 10% (6 fcd) se percibe como un 32% (3 veces más brillante que lo deseado)
ejemplo de diseño A toda intensidad, la luz medida en un espacio es de 60 bujías/pie.Atenuada al nivel más bajo, se desea el 10% de la luz percibida.
140 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron | 1411.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | tipos de control de reguladores
Además de ofrecer reguladores con diferentes niveles de atenuación, Lutron® ofrece reguladores de atenuación con diversas opciones de control estándares de la industria.
3 alambres (Hi-lume®, Compact SE™, Eco-10®)El control de 3 alambres es un método de atenuación por fases del voltaje de la línea. Además del vivo y el neutro, la señal de atenuación se comunica por medio de un tercer alambre llamado vivo atenuado. Los tres alambres tienen calificación Clase 1 y pueden estar en el mismo conducto. El control de 3 alambres es estable a largas distancias, permite una carga máxima del circuito y es muy fácil de conectar
2 alambres (Tu-Wire®)El control de 2 alambres es un método de atenuación de control por fases del voltaje de la línea. El regulador recibe la señal de atenuación a través del alambre vivo atenuado. Destinado para aplicaciones de modificación de menor escala, el método de control de 2 alambres suele ser la forma más fácil de atenuación en las lámparas fluorescentes existentes.
0-10 V (TVE™)El control de 0-10 V es un método de atenuación de DC de bajo voltaje. Los alambres eléctricos tienen clasificación Clase 1 y los de control son de Clase 2. Esta separación permite a los circuitos múltiples usar la misma señal de atenuación sin equipo eléctrico adicional. El control de 0-10 V no se recomienda para la atenuación inferior al 10%, ya que la transición de lámpara a lámpara puede ser afectada significativamente por la longitud del alamabre de control
Vivo
Vivo atenuado
Neutro
Digital de entrada múltiple (EcoSystem® y Hi-lume® 3D)El control digital de entrada múltiple es una tecnología de comunicación conectada que facilita la dirección individual del regulador, conexión de múltiples dispositivos de control y controlar reguladores individuales o en grupo. Los alambres digitales son insensibles a la polaridad y pueden ser conectados en cualquier topología. Los alambres de comunicactión digitales pueden funcionar con el voltaje principal (Clase 1) o aislados del principal (Clase 2). El control digital de entradas múltiples permite la conexión rápida de dispositivos y la re-configuración.
Vivo atenuado
Neutro
VivoNeutro
Control (–)Control (+)
VivoNeutro
Control Control
142 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Hi-lume® | Reguladores de atenuación al 1% arquitectónica
Reguladores de atenuación Hi-lume®
En 1973, Lutron® creó el regulador Hi-lume®, el primer regulador de atenuación electrónico capaz de atenuar luces fluorescentes al 1%. Diseñados para satisfacer los requisitos de iluminación más exigentes, los reguladores Hi-lume® le permiten proveer el entorno visual ideal para cualquier aplicación.
La familia Hi-lume® es extensa, con los únicos reguladores del mundo que brindan reguladores de atenuación del 100% al 1% para bombillas fluorescentes compactas T4.
La integración de la tecnología Hi-lume® al 1% en sus diseños le permite el control completo de la iluminación en cualquier espacio.
Para una flexibilidad máxima, Lutron® ofrece una línea completa de reguladores Hi-lume® que son compatibles con controles de 3 alambres y digitales.
• atenúa bombillas T5-HO lineales• Hi-lume® 3D atenúa bombillas
T8 lineales y T8 curvas en U • sólo 1” de alto x 1.18” de ancho• conectores a presión codificados
por color
• atenúa bombillas T8 lineales y curvas en U
• atenúa bombillas compactas T4 de tubo triple
• diseño de perfil delgado – sólo 1” de alto
• conectores a presión codificados por color
• disponible con o sin montantes
Lutron | 1431.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Hi-lume® 3D | reguladores de atenuación arquitectónica con menos del 1%
Reguladores de atenuación Hi-lume® 3D dirigibles digitalmenteHi-lume® 3D es un regulador de atenuación de alto rendimiento y de eficiencia energética para las aplicaciones arquitectónicas más exigentes. Es el primer regulador de atenuación fluorescente del mundo que puede atenuar luces a menos del 1% y brindar una atenuación fluorescente de alto rendimiento con la misma eficiencia que un regulador no-atenuable.
3 dimensiones de innovaciónrendimiento: el rango de atenuación más amplio, del 100% al 0.7% de la luz completa. versatilidad: compatible con una amplia gama de controles de 3 alambres y controles digitales (EcoSystem®/DALI). Entrada de voltaje universal y perfil de 1” para adaptarse a cualquier aparato.
eficiencia: la mejor eficacia de la industria de hasta 100 lúmenes por vatio.
Hi-lume® 3D es ideal para:• salones de fiesta• salas de conferencias• aplicaciones de tareas importantes• espacios para presentaciones• vestíbulos• cuartos de control• salones de clases
• atenúa bombillas lineales T8 y curvas en U
• diseño de perfil delgado – sólo 1” de alto x 1.18” de ancho
144 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
EcoSystem® | control digital de iluminación fluorescente
Para más información, visite www.lutron.com/ecosystem
receptores y remotos de IR de mano para el control personal
Sensores de ocupación/desocupación para ahorro energético y conveniencia.
Sensores de luz del día para ahorro energético y comodidad
La luz incide sobrelas personas.Cuando la iluminación escorrecta, los estudiantes aprenden más, los empleados son más productivos, hay menos quejas de salud y aumenta la comodidad del ocupante.
La iluminación es costosa.La iluminación es aún la primera fuente de consumo eléctrico en la mayoría de los edificios.
La atenuación de bombillas fluorescentes ahorra energía y mantiene la vida estimada de la bombilla.
Luz del día y luz eléctrica.Ambas fuentes se deben controlar armónicamente para más comodidad y productividad de las personas, para administrar el consumo energético del edificio y para promover un diseño sostenible que ahorre energía.
Sede de The New York Times Company en New York.Arquitectos: Renzo Piano/FXFOWLE/GenslerDiseño de luces: Estudio SBLD, New YorkIngeniero: Flack & Kurtz, New York
Lutron | 1451.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
EcoSystem® | control digital de iluminación fluorescente
Para más información, visite www.lutron.com/ecosystem
reguladores de atenuación para iluminaciónfluorescente
escalable de 1 a 32,000 lámparas
suministrador colectivo para conectar hasta 64 reguladores juntos (línea de datos de bajo voltaje)
Hay diversos tipos de lámparas disponibles con reguladores EcoSystem® instalados.
Los reguladores EcoSystem® son instalados en la fábri-ca por cualquier fabricante de lámparas fluorescentes.
Control de luces sencillo y económico.Con los mismos componentes básicos, construya un sistema para una sola lámpara en una sola habitación o para miles de lámparas en todo el edificio.
Los sensores y estaciones de pared EcoSytem® se conectan directamente a los reguladores EcoSytem® con alambres de clase 2 de bajo voltaje – sin necesidad de interfaces, paquetes eléctricos o paneles de acceso – y comparten la información con otros reguladores del sistema.
Durante la vida del edificio, cambie o readapte fácilmente las lámparas en el espacio sin la costosa tarea de modificar el cableado.
no se ve el cableado eléctrico
146 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
EcoSystem® | control digital de iluminación fluorescente
Para más información, visite www.lutron.com/ecosystem
El control de iluminación EcoSystem® empieza con un sencillo bloque de construcción – el regulador EcoSystem® – que reemplaza el regulador no-atenuable de la lámpara.
Este dispositivo individual es ahora el centro de un ecosistema de iluminación eficiente en el que diversos sensores o estaciones de pared se pueden conectar directamente al regulador.
Según el tipo de habitación o local, se puede usar cualquier combinación de sensores o estaciones de pared para controlar las luces.
reguladores de atenuación fluorescentes EcoSystem® de voltaje universal
Ajusta el nivel de luz adecuado a su tarea (atenuación del 100% al 10%)
Use cualquier control de 3 alambres Lutron® estándar si lo desea.
Conéctelo a otros reguladores EcoSystem® y a un suministrador colectivo.
Conecte estaciones de pared o sensores de ocupación/desocupación y de luz del día de clase 2 según sea necesario.
Lutron | 1471.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
EcoSystem® | control digital de iluminación fluorescente
Para más información, visite www.lutron.com/ecosystem
control personal (remoto de mano)
Controla sus luces desde cualquier lugar de su espacio para comodidad y conveniencia.
control personal (basado en la PC)
Controla sus luces desde su PC para comodidad y conveniencia.
sensor de luz de día Ahorra energía reduciendo
el consumo de luz eléctrica basado en la cantidad de luz del día.
sensor de ocupación/desocupación
Ahorra energía y aumenta la comodidad al encender au-tomáticamente las luces cuan-do el espacio está ocupado y apagarlas cuando está vacante.
programador El remoto fácil de usar con
pantalla LCD gráfica permite la configuración de todos los componentes en una solución EcoSytem® de Lutron®.
estación de pared conteclado Elija un nivel de luz preferido para cada
tarea. (se muestra el tamaño real)
componentes adicionalesLos sensores y controles EcoSytem® se conectan directamente a los reguladores EcoSytem® con alambres de clase 2 de bajo voltaje, lo que elimina la necesidad de interfaces costosas, paquetes eléctricos, cajas de empalme, paneles de acceso y conductos innecesarios.
148 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
1 Para información sobre el tipo de estructura, consulte Lutron® P/N 366.002.2 El número real puede variar según el modelo de la bombilla. Por favor, consulte con el fabricante para los
datos específicos de la bombilla.
Vataje
de la
bombilla
(largo)
Bombillas
por
regulador
Hi-lume 3D
de atenuación al 1%
Tipo de
estruc-
tura 1
Voltaje
de
entrada
(VAC)
Corriente
del
regulador
(A)
Corriente
de
entrada
(W)
Factor
del
regulador
(BF)
Lúmenes
del sistema
(lm)2
Efica-
cia del
sistema
(lm/W)2
Factor de
eficacia del
regulador
(BEF)
Eficacia
relativa del
sistema
(RSE)
T8 lineal y curvo en U
32 W(48”)
1
H3D T832 C UNV 1 10 C
120 0.30 35.1 1.00 3,000 85 2.85 0.91
240 0.15 35.0 1.00 3,000 86 2.85 0.91
277 0.13 34.8 1.00 3,000 86 2.87 0.92
H3D T832 C UNV 1 17 C
120 0.34 40.1 1.17 3,510 88 2.92 0.93
240 0.17 40.0 1.17 3,510 88 2.92 0.94
277 0.15 39.7 1.17 3,510 88 2.95 0.94
2
H3D T832 C UNV 2 10 C
120 0.58 66.5 1.00 6,000 90 1.50 0.96
240 0.28 66.3 1.00 6,000 90 1.51 0.97
277 0.24 65.7 1.00 6,000 91 1.52 0.97
H3D T832 C UNV 2 17 C
120 0.67 76.9 1.17 7,020 91 1.52 0.97
240 0.31 76.5 1.17 7,020 92 1.53 0.98
277 0.28 75.4 1.17 7,020 93 1.55 0.99
3
H3D T832 G UNV 3 10 G
120 0.83 95.4 1.00 9,000 96 1.05 1.01
240 0.40 94.9 1.00 9,000 96 1.05 1.01
277 0.37 93.5 1.00 9,000 96 1.07 1.03
H3D T832 G UNV 3 17 G
120 0.95 106.8 1.17 10,530 99 1.10 1.05
240 0.47 106.5 1.17 10,530 99 1.10 1.05
277 0.41 105.7 1.17 10,530 100 1.11 1.06
reguladores de atenuación digitales Hi-lume® 3D de entradas múltiples de voltaje universalLutron® |
Para conocer los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/3D
Lutron | 1491.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
1 Para información sobre el tipo de estructura, consulte Lutron® P/N 366.002.2 El número real puede variar según el modelo de la bombilla. Por favor, consulte con el fabricante para los
datos específicos de la bombilla.
Vataje
de la
bombilla
(largo)
Bombillas
por
regulador
Hi-lume 3D
de atenuación al 1%
Tipo de
estruc-
tura 1
Voltaje
de
entrada
(VAC)
Corriente
del
regulador
(A)
Corriente
de
entrada
(W)
Factor
del
regulador
(BF)
Lúmenes
del sistema
(lm)2
Eficacia
del
sistema
(lm/W)2
Factor de
eficacia del
regulador
(BEF)
Eficacia
relativa del
sistema
(RSE)
T8 lineal y curvo en U
25 W(36”)
1
H3D T825 C UNV 1 10 C
120 0.25 30 1.00 1,900 64 3.34 0.84
240 0.12 29.0 1.00 1,900 66 3.46 0.87
277 0.11 29.0 1.00 1,900 65 3.44 0.86
H3D T825 C UNV 1 17 C
120 0.29 34.0 1.17 2,223 66 3.46 0.87
240 0.14 33.0 1.17 2,223 67 3.53 0.88
277 0.12 34.0 1.17 2,223 66 3.49 0.87
2
H3D T825 C UNV 2 10 C
120 0.49 59.0 1.00 3,800 64 1.69 0.85
240 0.24 56.0 1.00 3,800 68 1.79 0.89
277 0.22 56.0 1.00 3,800 68 1.79 0.89
H3D T825 C UNV 2 17 C
120 0.55 64.0 1.17 4,446 69 1.83 0.91
240 0.27 62.0 1.17 4,446 72 1.89 0.95
277 0.24 62.0 1.17 4,446 71 1.88 0.94
T8 lineal y curvo en U
17 W(24”)
1
H3D T817 C UNV 1 10 C
120 0.19 23.0 1.00 1,300 57 4.39 0.75
240 0.09 23.0 1.00 1,300 58 4.42 0.75
277 0.08 23.0 1.00 1,300 57 4.37 0.74
H3D T817 C UNV 1 17 C
120 0.20 26.0 1.17 1,521 59 4.57 0.78
240 0.10 25.0 1.17 1,521 60 4.62 0.79
277 0.09 25.0 1.17 1,521 60 4.62 0.79
2
H3D T817 C UNV 2 10 C
120 0.32 39.0 1.00 2,600 66 2.56 0.87
240 0.16 38.0 1.00 2,600 68 2.60 0.89
277 0.14 39.0 1.00 2,600 67 2.58 0.88
H3D T817 C UNV 2 17 C
120 0.36 43.0 1.17 3,042 71 2.71 0.92
240 0.18 42.0 1.17 3,042 73 2.81 0.95
277 0.15 42.0 1.17 3,042 73 2.80 0.95
reguladores de atenuación digitales Hi-lume® 3D de entradas múltiples de voltaje universalLutron® |
Para conocer los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/3D
150 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Para conocer los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/ballasts
Tipo de bombilla
Vataje de
la bombilla
(largo)
Bombillas
por
regulador
Tipo de
estructura1
Hi-lume
de atenuación al 1% Atenuación al 5%
Eco-10
de atenuación al 10%
Corriente
del
regulador2
– A
T5 lineal 14 W(21.6”)
12
C3
C3
——
E 3 T514 C 120 1E 3 T514 C 120 2
.17
.32
Diámetro de 5/8 pulgadas
21 W(33.4”)
12
C3
C3
——
E 3 T521 C 120 1E 3 T521 C 120 2
.25
.43
28 W(45.2”)
12
C3
C3
——
ECO-T528-120-1ECO-T528-120-2
.30
.55
T5-HOlineal
24 W(21.6”)
12
C3
C3
FDB-T524-120-1FDB-T524-120-2
ECO-T524-120-1ECO-T524-120-2
.26
.45
Diámetro de 5/8 pulgadas
39 W(33.4”)
12
C3
C3
FDB-T539-120-1FDB-T539-120-2
ECO-T5H39-120-1ECO-T5H39-120-2
.38
.76
54 W(45.2”)
12
C3
C3
FDB-T554-120-1FDB-T554-120-2
ECO-T554-120-1ECO-T554-120-2
.581.1
T8 lineal y curvo en U
17 W(24”)
123
FFF
FDB-2427-120-14
FDB-2427-120-24
FDB-2427-120-3
ECO-T817-120-1ECO-T817-120-2ECO-T817-120-3
.19
.31
.43
Diámetro de 1 pulgadas
25 W(36”)
123
FFF
FDB-3627-120-14
FDB-3627-120-24
FDB-3627-120-3
ECO-T825-120-1ECO-T825-120-2—
.24
.43
.62
32 W(48”)
1112223
FDDFDDF
FDB-4827-120-14
——FDB-4827-120-24
——FDB-4827-120-34
—ECO-T832-120-1-LECO-T832-120-1-T—ECO-T832-120-2-LECO-T832-120-2-TECO-T832-120-3
.30
.34
.34
.57
.53
.53
.82
40 W(60”)
12
FF
FDB-6027-120-1FDB-6027-120-2
——
.36
.64
1 Para información sobre el tipo de estructura, consulte Lutron® P/N 366.002.2 Para calcular la entrada de electricidad al regulador, use la siguiente fórmula: Vataje = Corriente del
regulador x 120.3 Estándar con terminales. Opciones con plomo disponibles. Por favor, consulte con Lutron®. 4 Use reguladores Hi-lume® 3D (páginas 142 y 143) para un funcionamiento más eficiente. No se recomien-
dan los reguladores de atenuación Hi-lume® para bombillas T8 para las nuevas especificaciones.
Lutron® | reguladores de atenuación de 3 alambres Hi-lume®, Compact SE™ y Eco-10® de 120 voltios
Lutron | 1511.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Tipo de bombilla
Vataje de
la bombilla
(largo)
Bombillas
por
regulador
Tipo de
estructura1
Hi-lume
de atenuación al 1%
Compact SE
de atenuación al 5%
Eco-10
de atenuación al 10%
Corriente
del
regulador2
– A
Tubo T4 cuádruple de 4 espigas
18 W 12
A3
B3
——
FDB-T418-120-1-SFDB-T418-120-2-S
——
.20
.42
Diámetro de 1/2 pulgada
26 W 12
A3
B3
——
FDB-T426-120-1-SFDB-T426-120-2-S
——
.26
.50
Tubo T4 triple de 4 espigas
18 W 12
A3
B3
——
FDB-T418-120-1-SFDB-T418-120-2-S
——
.20
.42
Diámetro de 1/2 pulgada
26 W 12
A3
B3
HL3-T426-120-1-S—
FDB-T426-120-1-SFDB-T426-120-2-S
——
.26
.50
32 W 12
A3
B3
HL3-T432-120-1-S—
FDB-T432-120-1-SFDB-T432-120-2-S
——
.31
.59
42 W 12
B3
B3
——
FDB-T442-120-1-SFDB-T442-120-2-S
——
.39
.67
Tubo T5doble
36/39W(16”)
123
FFF
———
FDB-1643-120-1FDB-1643-120-2FDB-1643-120-3
ECO-T539-120-1ECO-T539-120-2ECO-T539-120-3
.33
.58
.85
Diámetro de 5/8 pulgada
40 W(22”)
123
FFF
———
FDB-2227-120-1FDB-2227-120-2FDB-2227-120-3
ECO-T540-120-1ECO-T540-120-2ECO-T540-120-3
.33
.61
.88
50 W(22”)
12
FF
——
FDB-2243-120-1FDB-2243-120-2
ECO-T550-120-1ECO-T550-120-2
.38
.69
1 Para información sobre el tipo de estructura, consulte Lutron® P/N 366.002.2 Para calcular la entrada de electricidad al regulador, use la siguiente fórmula: Vataje = Corriente del
regulador x 120.3 Montantes estándares. Elimine el sufijo –S si no desea los montantes estándares.
Para conocer los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/ballasts
Lutron® | reguladores de atenuación de 3 alambres de 120 voltios Hi-lume®, Compact SE™ , Eco-10®
152 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Para conocer los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/ballasts
Tipo de bombilla
Vataje de
la bombilla
(largo)
Bombillas
por regu-
lador
Tipo de
estructura1
Hi-lume
de atenuación al 1% Atenuación al 5%
Eco-10
de atenuación al 10%
Corriente
del
regulador2
– A
T5 lineal 14 W(21.6”)
12
C3
C3
——
E 3 T514 C 277 1E 3 T514 C 277 2
.08
.14
Diámetro de 5/ pulgada
14 W(21.6”)
12
C3
C3
——
E 3 T521 C 277 1E 3 T521 C 277 2
.11
.19
28 W(45.2”)
12
C3
C3
——
ECO-T528-277-1ECO-T528-277-2
.14
.25
T5-HOlineal
24 W(21.6”)
12
C3
C3
FDB-T524-277-1FDB-T524-277-2
ECO-T524-277-1ECO-T524-277-2
.13
.20
Diámetro de 5/8”
39 W(33.4”)
12
C3
C3
FDB-T539-277-1FDB-T539-277-2
ECO-T5H39-277-1ECO-T5H39-277-2
.17
.31
54 W(45.2”)
12
C3
C3
FDB-T554-277-1FDB-T554-277-2
ECO-T554-277-1ECO-T554-277-2
.25
.45
T8 lineal y curvo en U
17 W(24”)
123
FFF
FDB-2427-277-1FDB-2427-277-2FDB-2427-277-3
ECO-T817-277-1ECO-T817-277-2ECO-T817-277-3
.08
.15
.20
Diámetro de 1 pulgadas
25 W(36”)
123
FFF
FDB-3627-277-1FDB-3627-277-2FDB-3627-277-3
ECO-T825-277-1ECO-T825-277-2—
.12
.19
.28
32 W(48”)
1112223
FDDFDDF
FDB-4827-277-1——FDB-4827-277-2——FDB-4827-277-3
ECO-T832-277-1ECO-T832-277-1-LECO-T832-277-1-TECO-T832-277-2ECO-T832-277-2-LECO-T832-277-2-TECO-T832-277-3
.14/.154
.14
.14
.25/.224
.23
.23
.35
40 W(60”)
12
FF
FDB-6027-277-1FDB-6027-277-2
——
.16
.30
1 Para información sobre el tipo de estructura, consulte Lutron® P/N 366.002.2 Para calcular la entrada de electricidad al regulador, use la siguiente fórmula: Vataje = Corriente
del regulador x 277.3 Estándar con terminales. Opciones con plomo disponibles. Por favor, consulte con Lutron®.4 Corriente del regulador Eco-10
Lutron® | reguladores de atenuación de 3 alambres de 277 voltios Hi-lume®, Compact SE™ , Eco-10®
Lutron | 1531.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Tipo de bombilla
Vataje de
la bombilla
(largo)
Bombillas
por
regulador
Tipo de
estructura1
Hi-lume
de atenuación al 1%
Compact SE
de atenuación al 5%
Eco-10
de atenuación al 10%
Corriente
del
regulador2
– A
Tubo T4 cuádruple de 4 espigas
18 W 12
A3
B3
——
FDB-T418-277-1-SFDB-T418-277-2-S
——
.08
.17
Diámetro de 1/2”
26 W 12
A3
B3
——
FDB-T426-277-1-SFDB-T426-277-2-S
——
.12
.21
Tubo T4 triple de 4 espigas
18 W 12
A3
B3
——
FDB-T418-277-1-SFDB-T418-277-2-S
——
.08
.17
Diámetro de 1/2”
26 W 12
A3
B3
HL3-T426-277-1-S—
FDB-T426-277-1-SFDB-T426-277-2-S
——
.12
.21
32 W 12
A3
B3
HL3-T432-277-1-S—
FDB-T432-277-1-SFDB-T432-277-2-S
——
.13
.24
42 W 12
B3
B3
——
FDB-T442-277-1-SFDB-T442-277-2-S
——
.16
.29
Tubo T5 doble
36/39 W(15.5”)
123
FFF
———
FDB-1643-277-1FDB-1643-277-2FDB-1643-277-3
ECO-T539-277-1ECO-T539-277-2ECO-T539-277-3
.14
.25
.35
Diámetro de 5/8”
40 W(22.5”)
123
FFF
———
FDB-2227-277-1FDB-2227-277-2FDB-2227-277-3
ECO-T540-277-1ECO-T540-277-2ECO-T540-277-3
.14
.25
.38
50 W(22.5”)
12
FF
——
FDB-2243-277-1FDB-2243-277-2
ECO-T550-277-1ECO-T550-277-2
.17
.32
1 Para información sobre el tipo de estructura, consulte Lutron® P/N 366.002.2 Para calcular la entrada de electricidad al regulador, use la siguiente fórmula: Vataje = Corriente del
regulador x 277.3 Estándar con terminales. Opciones con plomo disponibles. Por favor, consulte con Lutron®.
Para conocer los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/ballasts
Lutron® | reguladores de atenuación de 3 alambres Hi-lume®, Compact SE™ y Eco-10® de 277 voltios
154 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Para conocer los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/ecosystem
Vataje
de la
bombilla
(largo)
Bombillas
por
regulador
Reguladores de atenuación al 10% EcoSystem
Tipo de
estructura 1
Voltaje
de
entrada
(VAC)
Corriente
del
regulador
(A)
Corriente
de
entrada
(W)
Factor
del
regulador
(BF)
Lúmenes
del sistema
(lm)2
Eficacia
del
sistema
(lm/W)2
Factor de
eficacia del
regulador
(BEF)
Eficacia
relativa del
sistema
(RSE)
T8 lineal y curvo en U
17 W (24”)
1 EC5 T817 J UNV 1 J
120 0.17 20.1 0.85 1,190 59 4.23 0.72
240 0.08 20.0 0.85 1,190 60 4.25 0.72
277 0.08 20.6 0.85 1,190 58 4.13 0.70
2 EC5 T817 J UNV 2 J
120 0.31 37.0 0.85 2,380 64 2.30 0.78
240 0.15 37.0 0.85 2,380 64 2.30 0.78
277 0.13 36.2 0.85 2,380 66 2.35 0.80
25 W (36”)
1 EC5 T825 J UNV 1 J
120 0.23 26.9 0.85 1,828 68 3.16 0.79
240 0.11 27.0 0.85 1,828 68 3.15 0.79
277 0.10 27.6 0.85 1,828 66 3.08 0.77
2 EC5 T825 J UNV 2 J
120 0.41 49.0 0.85 3,655 75 1.73 0.87
240 0.20 49.0 0.85 3,655 75 1.73 0.87
277 0.18 48.9 0.85 3,655 75 1.74 0.87
32 W (48”)
1 EC5 T832 J UNV 1 J
120 0.26 31.3 0.85 2,550 81 2.72 0.87
240 0.13 31.0 0.85 2,550 82 2.74 0.88
277 0.11 31.6 0.85 2,550 81 2.69 0.86
2
EC5 T832 J UNV 2 J
120 0.49 59.1 0.85 5,100 86 1.44 0.92
240 0.25 59.0 0.85 5,100 86 1.44 0.92
277 0.21 57.4 0.85 5,100 89 1.48 0.95
EC5 T832 G UNV 2L3 G
120 0.49 58.8 0.85 5,100 87 1.45 0.93
240 0.25 58.4 0.85 5,100 87 1.46 0.93
277 0.22 56.9 0.85 5,100 90 1.49 0.96
3 EC5 T832 G UNV 3L3 G
120 0.72 85.9 0.85 7,650 89 0.99 0.95
240 0.36 85.0 0.85 7,650 90 1.00 0.96
277 0.31 82.2 0.85 7,650 93 1.03 0.99
1 Para información sobre el tipo de estructura, consulte Lutron® P/N 366.002.2 El número real puede variar según el modelo de la bombilla. Por favor, consulte con el fabricante para los
datos específicos de la bombilla.3 Modelos con plomo.
Lutron® | reguladores de atenuación digitales dirigidos de entradas múltiples de voltaje universal
Lutron | 1551.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
1 Para información sobre el tipo de estructura, consulte Lutron® P/N 366.002.2 El número real puede variar según el modelo de la bombilla. Por favor, consulte con el fabricante para los
datos específicos de la bombilla.
Vataje
de la
bombilla
(largo)
Bombillas
por
regulador
Reguladores de atenuación al 10% EcoSystem
Tipo de
estructura 1
Voltaje
de
entrada
(VAC)
Corriente
del
regulador
(A)
Corriente
de
entrada
(W)
Factor
del
regulador
(BF)
Lúmenes
del sistema
(lm)2
Eficacia
del
sistema
(lm/W)2
Factor de
eficacia del
regulador
(BEF)
Eficacia
relativa del
sistema
(RSE)
T5 lineal
14 W (21.6”)
1 EC5 T514 J UNV 1 J
120 0.16 19.2 1.00 1,350 70 5.21 0.73
240 0.08 19.2 1.00 1,350 70 5.21 0.73
277 0.07 19.0 1.00 1,350 71 5.26 0.74
2 EC5 T514 J UNV 2 J
120 0.28 33.3 1.00 2,700 81 3.00 0.84
240 0.14 33.3 1.00 2,700 81 3.00 0.84
277 0.12 32.8 1.00 2,700 82 3.05 0.85
21 W (33.4”)
1 EC5 T521 J UNV 1 J
120 0.22 25.8 1.00 2,100 81 3.88 0.81
240 0.12 25.8 1.00 2,100 81 3.88 0.81
277 0.09 25.8 1.00 2,100 81 3.88 0.81
2 EC5 T521 J UNV 2 J
120 0.39 47.2 1.00 4,200 89 2.12 0.89
240 0.20 47.2 1.00 4,200 89 2.12 0.89
277 0.17 46.0 1.00 4,200 91 2.17 0.91
28 W (45.2”)
1 EC5 T528 J UNV 1 J
120 0.27 32.9 1.00 2,900 88 3.04 0.85
240 0.14 32.9 1.00 2,900 88 3.04 0.85
277 0.12 32.6 1.00 2,900 89 3.07 0.86
2 EC5 T528 J UNV 2 J
120 0.54 65.2 1.00 5,800 89 1.53 0.86
240 0.27 65.0 1.00 5,800 89 1.54 0.86
277 0.23 64.5 1.00 5,800 90 1.55 0.87
35 W (57.1”)
1 EC5 T535 J UNV 1 J
120 0.35 42.0 1.00 3,650 87 2.38 0.83
240 0.18 42.0 1.00 3,650 87 2.38 0.83
277 0.15 41.6 1.00 3,650 88 2.41 0.84
Para conocer los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/ecosystem
Lutron® | reguladores de atenuación digitales dirigidos de entradas múltiples de voltaje universal EcoSystem®
156 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vataje
de la
bombilla
(largo)
Bombillas
por
regulador
Reguladores de atenuación al 10% EcoSystem
Tipo de
estructura 1
Voltaje
de
entrada
(VAC)
Corriente
del
regulador
(A)
Corriente
de
entrada
(W)
Factor
del
regulador
(BF)
Lúmenes
del sistema
(lm)2
Eficacia
del
sistema
(lm/W)2
Factor de
eficacia del
regulador
(BEF)
Eficacia
relativa del
sistema
(RSE)
T5-HO lineal
24 W (21.6”)
1 EC5 T524 J UNV 1 J
120 0.24 28.8 1.00 2,000 69 3.47 0.83
240 0.13 28.8 1.00 2,000 69 3.47 0.83
277 0.11 30.0 1.00 2,000 67 3.33 0.80
2 EC5 T524 J UNV 2 J
120 0.45 53.9 1.00 4,000 74 1.86 0.89
240 0.23 54.0 1.00 4,000 74 1.85 0.89
277 0.20 54.8 1.00 4,000 73 1.82 0.88
39 W (33.4”)
1 EC5 T539 J UNV 1 J
120 0.37 44.0 1.00 3,500 80 2.27 0.89
240 0.18 44.0 1.00 3,500 80 2.27 0.89
277 0.16 43.3 1.00 3,500 81 2.31 0.90
2 EC5 T539 J UNV 2 J
120 0.70 84.3 1.00 7,000 83 1.19 0.93
240 0.35 84.0 1.00 7,000 83 1.19 0.93
277 0.30 83.0 1.00 7,000 84 1.20 0.94
54 W (45.2”)
1 EC5 T554 J UNV 1 J
120 0.48 57.9 1.00 5,000 86 1.73 0.93
240 0.24 58.0 1.00 5,000 86 1.72 0.93
277 0.21 56.5 1.00 5,000 88 1.77 0.96
2 EC5 T554 J UNV 2 J
120 0.99 119.3 1.00 10,000 84 0.84 0.91
240 0.52 119.0 1.00 10,000 84 0.84 0.91
277 0.40 110.1 1.00 10,000 91 0.91 0.98
1 Para conocer la información sobre el tipo de estructura, consulte Lutron® P/N 366.002.2 El número real puede variar según el modelo de la bombilla. Por favor, consulte con el fabricante para los
datos específicos de la bombilla.
Para conocer los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/ecosystem
Lutron® | reguladores de atenuación digitales dirigidos de entradas múltiples de voltaje universal EcoSystem®
Lutron | 1571.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Vataje
de la
bombilla
(largo)
Bombillas
por
regulador
Reguladores de atenuación al 10% EcoSystem
Tipo de
estructura 1
Voltaje
de
entrada
(VAC)
Corriente
del
regulador
(A)
Corriente
de
entrada
(W)
Factor
del
regulador
(BF)
Lúmenes
del sistema
(lm)2
Eficacia
del
sistema
(lm/W)2
Factor de
eficacia del
regulador
(BEF)
Eficacia
relativa del
sistema
(RSE)
Tubo T5 Doble
36/39 W (15.5”)
1 EC5 T536 J UNV 1 J
120 0.33 39.6 1.00 2,850 72 2.53 0.91
240 0.17 39.6 1.00 2,850 72 2.53 0.91
277 0.14 38.8 1.00 2,850 73 2.58 0.93
2 EC5 T536 J UNV 2 J
120 0.61 73.2 1.00 5,700 78 1.37 0.98
240 0.31 73.2 1.00 5,700 78 1.37 0.98
277 0.26 72.0 1.00 5,700 79 1.39 1.00
40 W (22.5”)
1 EC5 T540 J UNV 1 J
120 0.36 43.2 1.00 3,100 72 2.31 0.93
240 0.18 43.2 1.00 3,100 72 2.31 0.93
277 0.16 44.3 1.00 3,100 70 2.26 0.90
2 EC5 T540 J UNV 2 J
120 0.64 76.8 1.00 6,200 81 1.30 1.04
240 0.32 76.8 1.00 6,200 81 1.30 1.04
277 0.27 74.8 1.00 6,200 83 1.34 1.07
50 W (22.5”)
1 EC5 T550 J UNV 1 J
120 0.45 54.0 1.00 4,000 74 1.85 0.93
240 0.23 54.0 1.00 4,000 74 1.85 0.93
277 0.20 55.4 1.00 4,000 72 1.81 0.90
2 EC5 T550 J UNV 2 J
120 0.84 100.8 1.00 8,000 79 0.99 0.99
240 0.42 100.8 1.00 8,000 79 0.99 0.99
277 0.36 99.7 1.00 8,000 80 1.00 1.00
55 W (20.7”)
1 EC5 T555 J UNV 1 J
120 0.46 55.2 0.90 3,888 70 1.63 0.90
240 0.23 55.2 0.90 3,888 70 1.63 0.90
277 0.20 55.4 0.90 3,888 70 1.62 0.89
2 EC5 T555 J UNV 2 J
120 0.92 110.4 0.90 7,776 70 0.82 0.90
240 0.46 110.4 0.90 7,776 70 0.82 0.90
277 0.40 110.8 0.90 7,776 70 0.81 0.89
1 Para conocer la información sobre el tipo de estructura, consulte Lutron® P/N 366.002.2 El número real puede variar según el modelo de la bombilla. Por favor, consulte con el fabricante para los
datos específicos de la bombilla.
Lutron® | reguladores de atenuación digitales dirigidos de entradas múltiples de voltaje universal EcoSystem®
Para conocer los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/ecosystem
158 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Para conocer los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/ballasts
Tipo de bombilla
Vataje de
la bombilla
(largo)
Bombillas
por regu-
lador
Tipo de
estructura1
Atenuación
al 1%
Tu-Wire de atenuación
al 5% Atenuación al 10%
Corriente
del
regulador2
– A
T8 lineal y curvo en U
Diámetro de 1”
32 W(48”)
12
C3
C3
2W-T832-120-12W-T832-120-2
Contact Lutron® for other lamp lengths.
.37
.70
Tubo T4 cuádruple de 4 espigas
18 W 2 B4 2W-T418-120-2-S .41
Diámetro de 1/2”
26 W 12
A4
B4
2W-T426-120-1-S5
2W-T426-120-2-S.27.53
Tubo T4 triple de 4 espigas
18 W 2 B4 2W-T418-120-2-S .41
Diámetro de 1/2”
26 W 12
A4
B4
2W-T426-120-1-S5
2W-T426-120-2-S.27.53
32 W 12
A4
B4
2W-T432-120-1-S5
2W-T432-120-2-S.33.58
1 Para información sobre el tipo de estructura, consulte Lutron® P/N 366.002.2 Para calcular la entrada de electricidad al regulador, use la siguiente fórmula: Vataje = Corriente del
regulador x 120.3 Estándar con terminales. Opciones con plomo disponibles. Por favor, consulte con Lutron®.4 Montantes estándar. Elimine el sufijo –S si no desea los montantes estándar.5 Los modelos T4 de una bombilla cumplen los requisitos del consumidor de FCC Parte 18 para el uso
residencial (FCC ID-JPZB001).
Lutron® | reguladores de atenuación de 2 alambres Tu-Wire® de 120 voltios
Lutron | 1591.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Tipo de bombilla
Vataje de
la bombilla
(largo)
Bombillas
por regu-
lador
Tipo de
estruc-
tura1 Atenuación al 1% Atenuación al 5%
TVE
de atenuación al 10%
Corriente
del
regulador2
– A
T8 lineal y curvo en U
17 W(24”)
1 F TVE-T817-120-1 .14
Diámetro de 1”
25 W(36”)
1 F TVE-T825-120-1 .24
32 W(48”)
11122233
FFFFFFFF
TVE-T832-120-1TVE-T832-277-1TVE-T832-347-1TVE-T832-120-2TVE-T832-277-2TVE-T832-347-2TVE-T832-120-3TVE-T832-277-3
.34
.15
.11
.55
.25
.19
.80
.35
Tubo T5 doble
40 W(22.5”)
22
FF
TVE-T540-120-2TVE-T540-277-2
.61
.25
Diámetro de 5/8”
1 Para información sobre el tipo de estructura, consulte Lutron® P/N 366.002.2 Para calcular la entrada de electricidad al regulador, use la siguiente fórmula: Vataje = Corriente del
regulador x voltaje del regulador (incluido en el número del modelo).
Para conocer los últimos números de modelos, visite www.lutron.com/ballasts
Lutron® | reguladores de atenuación TVE™ de 120/277/347 voltios 0-10 V
160 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | sensores de ocupación/desocupación Para más informaciónvisite www.lutron.com/occsensors
El despilfarro de energía en la iluminación es todo un problema.La iluminación puede representar hasta el 50% del consumo energético total de su edificio comercial. Muchos edificios permanecen encendidos cuando están desocupados del 40% al 70% de las horas de actividad, lo que despilfarra, energía y dinero.
Los sensores de ocupación/desocupación de Lutron® son la solución.La línea completa de sensores de ocupación/desocupación de Lutron® automatizan los interruptores y atenuadores de luces, lo que reduce el despilfarro de energía en los espacios desocupados.
Centro Genzyme, Cambridge, MA, EE.UU. Propiedades Lyem.Fotografía © Peter Vanderwarker. Bhnisch Behnisch and Partner Architects.
Lutron | 1611.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | sensores de ocupación/desocupación Para más información, visite www.lutron.com/occsensors
Los sensores de ocupación/desocupación de Lutron® ahorran energía en edificios cuando no están en uso al apagar las luces automáticamnte o atenuando a un nivel predeterminado. Los sensores de ocupación/desocupación son convenientes y le ayudan a cumplir con los códigos de energía y a obtener puntos de certificación de LEEDTM.
Los sensores de ocupación/desocupación son uno de los componentes de la estrategia del ahorro energético, que incluye la atenuación, el uso de luz natural, y la reducción de carga. Los sensores de ocupación/desocupación de Lutron® ofrecen ventajas adicionales cuando se combinan con un sistema de control de iluminación completo de Lutron®, como el sistema de control de iluminación fluorescente EcoSystem® (página 144) o un control preajustado para luz y persiana GRAFIK Eye® QS (página 122).
Lutron® ofrece una línea completa de sensores de ocupación/desocupación y de servicios de diseño relacionados.Para más información, visite www.lutron.com/occsensors
instalación en el techo• para espacios abiertos con
techos de menos de 12 pies de altura
instalación en la pared• para espacios con lámparas
colgantes, ventiladores de techo o con techos de más de 12 pies de altura
interruptor de pared• brinda un reemplazo rápido
de interruptores de luz para las áreas pequeñas y encerradas
162 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | interfaces de corriente para matriz de atenuadores de pared
elija un control para la interfaz – dependiendo del tipo de carga y el voltaje
Use solamente con los números de modelos mencionados. Lutron no recomienda el uso con cualquier otro control que no se muestre en el catálogo con estas interfaces.
Elija la interfaz
BVM/incandescente con amplificador de potencia120 V
Bajo voltaje elec-trónico (BVE)
120 V
Interfaz flourescente de 3 alambres
120 V
Interfaz flourescente Tu-Wire®
120 V
0-10 VDC
120/277 V
Producto FDI-INC-2000 ELVI-1000 GRX-FDBI-16A-120 FDI-FTU-16A-120 GRX-TVI
Abella® — — — — —
Ariadni® AYF-103P-——
AYF-103P-——
AYF-103P-——
AYF-103P-——
AYF-103P-——
Ceana® — —
— —
— —
— —
——
Centurion® — — —
— — —
— — —
— — —
———
Diva® Brillantes
DVF-103P-——
DVF-103P-——
DVF-103P-——
DVF-103P-——
DVF-103P-——
Satin Colors® DVSCF-103P-——
DVSCF-103P-——
DVSCF-103P-——
DVSCF-103P-——
DVSCF-103P-——
Glyder® — — —
— — —
— — —
— — —
———
Lyneo® Lx LXF-103PL-—
LXF-103PL-—
LXF-103PL-—
LXF-103PL-—
LXF-103PL-—
Maestro® Brillantes MAF-6AM- MAF-6AM- MAF-6AM- MAF-6AM- MAF-6AM-
Satin Colors® MAF-6AM- MAF-6AM- MAF-6AM- MAF-6AM- MAF-6AM-
Nova® NF-10- NF-103P-
NF-10- NF-103P-
NF-103P-
NF-10- NF-103P-
NF-10-NF-103P-
Nova Ta® NTF-10- NTF-103P-
—
NTF-10- NTF-103P-
—
—NTF-103P-
—
NTF-10- NTF-103P-
—
NTF-10-NTF-103P-
—
Skylark® —SF-10P- SF-103P-
—
—SF-10P- SF-103P-
—
—SF-10P- SF-103P-
—
—SF-10P- SF-103P-
—
—SF-10P- SF-103P-
—
Spacer SystemTM
SPSF-6A- SPSF-6AM-
SPSF-6A- SPSF-6AM-
SPSF-6A- SPSF-6AM-
SPSF-6A- SPSF-6AM-
SPSF-6A-SPSF-6AM-
Vareo® VF-10- VF-10- VF-10- VF-10- VF-10-
Vierti® VTF-6AM- VTF-6AM- VTF-6AM- VTF-6AM- VTF-6AM-
actualizado hasta el 09/01/08
Lutron | 1631.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | interfaces de corriente para matriz de atenuadores de pared
elija un control para la interfaz – dependiendo del tipo de carga y el voltaje
Use solamente con los números de modelos mencionados. Lutron no recomienda el uso con cualquier otro control que no se muestre en el catálogo con estas interfaces..
Elija la interfaz
Hi-Power 2•4•6™
para 1, 2, ó 3 circuitos de 20 A y 120/277 V
Módulo de potencia de fase adaptable incand./BVM/BVE de 120/277 V
Modo de potencia fluorescente de 3 alambres120/277 V
Modo de potencia de interruptor
120/277 V
Interfaz fluorescenteTu-WIre®
120/277 V
Producto HP2/HP4/HP6 PHPM-PA-DV 120/277 V PHPM-SW-DV PHPM-PA-DV
Abella® AB-600M-† — — AB-S6AM- —
Ariadni® AY-600P- AY-603P-AY103P-†
AY-10P-* AY-103P-*
—
—AYF-103P-
—
— ——
—AYF-103P-
—
Ceana® CN-600P- CN-603P-
CN-10P-* CN-103P-*
— —
— —
——
Centurion® C-600-† C-600P-† C-603P-†
C-600-* C-600P-* C-603P-*
— — —
— — —
———
Diva® Brillantes
DV-600P- DV-603P-DV-103P-†
—DV-10P-* DV-103P-*
——
DVF-103P-
———
—DVF-103P-
Satin Colors® DVSC-600P- DVSC-603P-DVSC-103P-†
—DVSC-10P-* DVSC-103P-*
——
DVSCF-103P-
— — —
——
DVSCF-103P-
Glyder® GL-600- GL-600P- GL-603-
— — —
— — —
— — —
———
Lyneo® Lx LX-600PL-†
LX-603PL-†LX-600PL-*LX-603PL-*
—LXF-103PL-
——
—LXF-103PL-
Maestro® Brillantes MA-600-† — MAF-6AM- MA-S8AM- MAF-6AM-
Satin Colors® MSC-600M-† — MAF-6AM- MSC-S8AM- MAF-6AM-
Nova® N-600-† N-603P-†
N-600-* N-603P-*
NF-10-NF-103P-
——
NF-10-NF-103P-
Nova Ta® NT-600-† NT-603P-† NTB-600-†
NT-600-* NT-603P-* NTB-600-*
—NTF-10- NTF-103P-
———
—NTF-10- NTF-103P-
Skylark® S-600- S-600P- S-603P-S-103P-†
—S-10P-* S-103P-*
—
—SF-10P- SF-103P-
—
————
—SF-10P- SF-103P-
—
Spacer SystemTM
SPS-600-† SPS-600M-†
——
—SPSF-6AM-
SPSF-S6A- SPSF-S6AM-
SPSF-6A- SPSF-S6AM-
Vareo® V-600-† V-600-* VF-10- VETN-1000- VF-10-
Vierti® contacte a Lutron® contacte a Lutron® contacte a Lutron® contacte a Lutron® contacte a Lutron®
* requiere LUT-LBX † aprobada para el uso con cargas fluorescentes actualizado hasta el 09/01/08
164 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | interfaces para atenuadores de pared
interfacesBrindan potencia adicional, capacidad de vataje o control de tipo de carga adicional – requieren alambre de potencia, alambre de control y alambre de carga (un cicuito de 20 A a 120 V = 1920 vatios, un circuito de 20 A a 277 V = 4432 vatios)
interfaces de bajo voltaje electrónico (120 V solamente)
• aumenta la capacidad para las cargas de bajo voltaje electrónico a 1000 W por cada ELVI-1000
• use un atenuador fluorescente de 3 alambres y hasta dos ELVI-1000 para lograr una mayor capacidad (2000 W) en una zona de control
• el circuito RTISS compensa en tiempo real por las variaciones de voltaje en la línea de entrada
módulos de atenuación Hi-Power 2·4·6™ (120 V/277 V)
• permiten controlar todas las fuentes de luces populares desde un módulo; HP2 – un circuito de 20 A/HP4 – dos circuitos de 20 A/HP6 – tres circuitos de 20 A
• use un atenudador incandescente para controlar de uno a cinco módulos (30,000 W)
4.56” (116 mm) de ancho
4.56” (116 mm) de alto
0.6875” (17.5 mm) de profundidad
se monta en una caja de 2 tándems
9.375" (238mm) de ancho
14.50" (368mm) de alto
5.875" (149mm) de profundidad
se monta en la superficie
interfaces de bajo voltaje electrónico (120 V/277 V)
• aumenta la capacidad para las cargas de bajo voltaje electrónico a un circuito de 20 A para un PHPM-PA-DV-WH + LUT-LBX-WH
• use un atenuador incandescente aprobado y sólo una caja de carga LUT-LBX además de tres módulos PHPM-PA-DV para lograr una mayor capacidad (3 x 20 A) en una zona de control
• el circuito RTISS compensa en tiempo real por las variaciones de voltaje en la línea de entrada
• use una caja de barrera para 277 V
incandescente/halógena/bajo voltaje magné-tico de un circuito (120 V solamente)
• aumenta la capacidad para las cargas de las fuentes incandescentes, de bajo voltaje magnético o cátodo frío/neón a un circuito de 20 A para cada FDI-INC-2000
• use un atenuador fluorescente Lutron® de 3 alambres para hasta tres FDI-INC-2000 para lograr una mayor capacidad (3 x 20 A) en una zona de control
• el circuito RTISS compensa en tiempo real por las variaciones de voltaje en la línea de entrada
4.56” (116 mm) de ancho
4.56” (116 mm) de alto
0.6875” (17.5 mm) de profundidad
se monta en una caja de 2 tándems
6.30” (160 mm) de ancho5.10” (129.5 mm) de alto1.2” (30.5 mm) de profundidadse monta en una caja de 2 tándems
Lutron | 1651.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | interfaces para atenuadores de pared
próximamente módulo de potencia de 3 alambres y Tu-Wire® de 120/277 V con un atenuador fluorescente.
interfaces de potencia fluorescentes de 3 alambres (120 V/277 V)
• aumenta la capacidad para las cargas de los reguladores de atenuación fluorescente Lutron® con control de voltaje de línea de 3 alambres hasta 20 A para cada PHPM-3F-DV-WH
• use un atenuador fluorescente y hasta tres PHPM-3F- para lograr una mayor capacidad (3 x 20 A) en una zona de control
• el circuito RTISS compensa en tiempo real por las variaciones de voltaje en la línea de entrada
• use una caja de barrera para 277 V
6.30” (160 mm) de ancho
5.10” (129.5 mm) de alto
0.4” (10 mm) de profundidad
se monta en una caja de 2 tándems
interfaz de control de fase hasta 0-10 V (120 V/277 V)
• permite un control de 0-10 V (BSI 929) y la conmutación del regulador en un GRX-TVI
• permite que los atenuadores fluorescentes de 3 alambres de 120 V controlen reguladores de 0-10 V para 120 V ó 277 V
• permite que los atenuadores fluorescentes de 3 alambres de 120 V controlen luces de LED de 0-10 V
• brinda relés de conmutación con tecnología Softswitch® que pueden resistir la corriente de entrada de un circuito de 20 A completo
6.10” (155 mm) de ancho
12.5” (318 mm) de alto
3.30” (84 mm) de profundidad
se monta en la superficie
interfaz de regulador de atenuación Tu-Wire® (120 V solamente)
• aumenta la capacidad para las cargas de reguladores de atenuación Lutron® Tu-Wire® hasta 20 A para cada FDI-FTU-16A-120
• use un atenuador fluorescente de 3 alambres Lutron® y hasta tres FDI-FTU- para lograr una mayor capacidad (3 x 20 A) en una zona de control
• el circuito RTISS compensa en tiempo real por las variaciones de voltaje en la línea de entrada
interfaz de módulo de potencia fluorescente (120 V solamente)
• aumenta la capacidad para las cargas de reguladores de atenuación fluorescente Lutron® con control de voltaje de línea de 3 alambres hasta 20 A para cada GRX-FDBI-16A-120
• use un atenuador fluorescente de 3 alambres y hasta tres GRX-FDBI- para lograr una mayor capacidad (3 x 20 A) en una zona de control
4.56” (116 mm) de ancho
4.56” (116 mm) de alto
0.6875” (17.5 mm) de profundidad
se monta en una caja de 2 tándems
bobinas para reducir el zumbido de las bombillas (LDC)
Una vía efectiva de reducir el zumbido del filamento de las bombillas.
Use una LDC por atenuador incandescente/BVM. La
LDC se puede conectar en serie al atenuador por el lado de línea o el lado de carga. Calificada por UL y con protección térmica. El uso de LDCs de otra calificación disminuye su efectividad para reducir el ruido acústico.
3.125” (80 mm) de ancho
6.88” (175 mm) de alto
2.25” (57 mm) de profundidad
se monta en la superficie
120 V 277 V
100 W - 200 W 100 W - 450 W LDC-1.7-TCP
200 W - 400 W 450 W - 900 W LDC-3.3-TCP
400 W - 800 W 900 W - 1500 W LDC-6.7-TCP
600 W - 1200 W – LDC-10-TCP
1200 W - 1920 W – LDC-16-TCP
166 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
diseño robusto
atenuación mediante tiristores de estado sólidoLutron® selecciona tiristores de estado sólido fiables que exceden la capacidad de la calificación del control. El control atenuará la capacidad completa del vataje para el que está calificado.
protección contra sobrecargasComprobado para resistir sobrecargas de 6000 V, 200 A en cumplimiento con la norma ANSI/IEEE Std. C62.41-1980.
red de filtraciónLa estrangulación toroidal grande minimiza o elimina la interferencia de la radiofrecuencia.
conmutador de entrehierroUn mecanismo de seguridad que desconecta la electricidad de la carga cuando se apagan las luces.
tecnología de transferencia de calorLos disipadores de calor de tamaño completo de diseño ingenieril alejan el calor de los componentes integrales para que funcionen a una temperatura menor que la de su calificación, lo que prolonga su vida útil.
memoria para cortes de electricidadLa luz regresa al mismo nivel seleccionado antes del corte de electricidad.
color con estabilidad UVComprobado para lograr la estabilidad del color cuando se expone a la luz solar según lo define la ASTM D4674-89.
compensación de voltajeReduce las fluctuaciones de luz que acompañan a las variaciones de voltaje de línea.
consistencia precisa del colorPara garantizar la consistencia del color, todos los productos Lutron cumplen con las estrictas tolerancias de color ∆E<1.0 de Lutron, unidades de espacio de color CIE L*a*b*.
Lutron®
El nombre es sinónimo de calidad, fiabilidad y estética.
atenuación cuadráticaLa posición del deslizador indica el nivel de luz percibido.
protección contra descarga electrostáticaProtege contra la descarga estática de hasta 16kV.
sin metal expuestoLas placas de pared ocultan los disipadores de calor y la herrajería de montaje para una apariencia elegante en todos los controles de perfil delgado – sin aberturas superiores/inferiores para el enfriamiento por convección
estética elegante
Todos los productos Lutron® son probados al final de proceso de fabricación. Todos los productos Lutron® tienen calificación UL y/o están aprobados por CSA, CE o NOM.
Lutron® | especificaciones para el rendimientoPara las especificaciones CSI completas, visite www.lutron.com/bpspecs
166 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron | 1671.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | especificaciones para el rendimientoPara las especificaciones CSI completas, visite www.lutron.com/bpspecs
atenuadores de estado sólidoEl semiconductor (tiristor o FET) apaga y enciende las luces 120 veces por segundo – lo que ahorra electricidad y prolonga la vida de la bombilla a la vez que brinda una luz estable y sin parpadeo.
compensación de voltajeCircuito especial que mantiene estable la corriente que va a la bombilla en caso de variaciones en el voltaje de la línea.
las ventajas:• ahorra energía al atenuar y reduce los costos de
electricidad• prolonga la vida de la bombilla al hacer que funcionen
con menos calor (el filamento de tungsteno se evapora más lentamente); reduce el número de bombillas a comprar, instalar y desechar
• el atenuador resiste la capacidad completa del vataje para el que está calificado
las ventajas:• atenuación sin parpadeo durante las variaciones
de voltaje provocadas por elevadores, bombas de refrigeración, cambios en la carga del edificio o fluctuaciones en la red eléctrica
especificaciones recomendadas:Los controles deben ser de estado sólido, calificados por UL específicamente para cada carga requerida y capaces de atenuar la capacidad completa del vataje para el que están calificados.
especificaciones recomendadas:El atenuador incluye compensación de voltaje para estabilizar la luz en caso de variaciones de voltaje en la línea de corriente AC. No se aceptan atenuadores cuyo nivel de luz no sea constante con variaciones de voltaje en la línea de corriente AC.
Puntos y ruido de baja frecuencia: 100 – 5kHz ocasionado por elevadores y grandes cargas industriales
atenuador Lutron con compensación de voltaje
atenuador sin compensación de voltaje
encendida a plena intensidad
atenuada
no se consume energía
168 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | especificaciones para el rendimientoPara las especificaciones CSI completas, visite www.lutron.com/bpspecs
protección contra sobrecargas en caso de relámpagosEl circuito especial protege la electrónica contra sobrecargas de hasta 6000 voltios y 200 amperios.
protección contra descarga electrostáticaDiseñados para resistir las descargas de corriente estática comunes en los climas secos.
Por ejemplo, al caminar por la habitación en invierno y tocar el pomo de una puerta, otra persona o el atenuador.
las ventajas:• protege su atenuador contra sobrecargas
eléctricas durante una tormenta o sobrecargas eléctricas generadas en la edificación
las ventajas:• protege la electrónica dentro de su atenuador
contra descargas estáticas
especificaciones recomendadas:Los controles deben cumplir con la norma ANSI/IEEE Std. C62.41-1980, probados para resistir sobrecargas de voltaje de hasta 6000 V y sobrecargas eléctricas de hasta 200 A sin sufrir daños.
especificaciones recomendadas:Los controles no deben ser sensibles a daños o pérdida de memoria debido a descargas estáticas de 16 kilovoltios.
La imagen de la protección contra descarga electrostática es cortesía de Harold Ross Photography.
Lutron | 1691.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | especificaciones para el rendimientoPara las especificaciones CSI completas, visite www.lutron.com/bpspecs
atenuación cuadráticaEl rendimiento del atenuador (nivel de luz) sigue la curva de potencia cuadrática.
atenuación continua y uniformeUn control de iluminación continuo y uniforme a todo el rango de atenuación.
las ventajas:• la posición del deslizador corresponde con el
nivel de luz percibido por el usuario• no hay “puntos muertos” en el extremo superior/
inferior del recorrido del deslizador
las ventajas:• control de luz continuo y sin parpadeos
especificaciones recomendadas:La posición del deslizador del atenuador indica el nivel de luz percibido, usando la curva de potencia cuadrática de la 9na. edición del manual IESNA Lighting Handbook.
especificaciones recomendadas:Los atenuadores brindan un control uniforme y continuamente variable de la intensidad de la luz.
atenuación cuadrát
ica
luz perc
ibida
% de recorridodel atenuador
% d
e lu
z
25
25
50
50
75
75
100
100
170 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | especificaciones para el rendimientoPara las especificaciones CSI completas, visite www.lutron.com/bpspecs
interruptor con entrehierroEl mecanismo visible y de acceso frontal activa un interruptor con entrehierro positivo para desconectar la corriente completamente de la carga para el servicio. El estilo varía para cada familia de atenuadores.
memoria para cortes de electricidadLa luz siempre retorna al estado previo cuando se restaura la electricidad.
las ventajas:• crea un condición segura para cambiar las
bombillas sin escape de corriente hacia la lámpara
las ventajas:• minimiza la inconveniencia de las interrupciones
en el servicio eléctrico• mantiene las luces del edificio como usted las
dejó al salir• mecanismo de seguridad – no se apagará
automáticamente
especificaciones recomendadas:Todos los controles de pared deben tener un interruptor mecánico con entrehierro visible y accesible para desconectar totalmente la corriente de la carga a fin de que no haya fugas de corriente en la(s) lámpara(s) en todas las ubicaciones.
especificaciones recomendadas:Los controles deben incorporar la memoria para cortes de electricidad. En caso de cortes de electricidad (de hasta 10 años) y su retorno subsiguiente, las luces encenderán al mismo nivel ajustado antes de la interrupción de la corriente. El regreso al estado de “apagado” o a un nivel preajustado por el fabricante resulta inadmisible.
corte de electricidad
al restaurarse la electricidad
atenuador Maestro® sin entrehierro
Lutron | 1711.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | especificaciones para el rendimientoPara las especificaciones CSI completas, visite www.lutron.com/bpspecs
lado de la carga o lado de la líneaConecte el atenuador a cualquiera de las ubicaciones del interruptor de 3 vías.
soluciones completas para sistemas fluorescentes Los atenuadores y reguladores fluorescentes atenuables de un fabricante garantizan la compatibilidad, el rendimiento y el soporte del sistema. Hay reguladores de atenuación disponibles para niveles de atenuación del 1%, 5% y 10%.
las ventajas:• seleccione la ubicación del atenuador
independientemente del cableado• cambien la ubicación del atenuador/interruptor en
cualquier momento• es fácil modificar un interruptor con un atenuador
las ventajas:• garantiza el rendimiento de la atenuación
fluorescente ya que el atenuador y los reguladores están diseñados para trabajar juntos
• brinda una sola fuente para asistencia técnica y responsabilidad por el rendimiento
especificaciones recomendadas:El atenuador debe ser capaz de funcionar en cualquiera de las ubicaciones del interruptor de 3 vías.
especificaciones recomendadas:Los atenuadores y reguladores deberán ser producidos por el mismo fabricante para garantizar una compatibilidad adecuada entre el regulador y el control.
172 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | especificaciones para el rendimientoPara las especificaciones CSI completas, visite www.lutron.com/bpspecs
consistencia precisa del colorLas variaciones de color son monitoreadas para garantizar que todas las piezas plásticas visibles tengan un color consistente.
las ventajas:• todos los atenuadores, interruptores,
tomacorrientes y placas de pared Lutron combinan dentro de toda la familia de producto
• se pueden agregar atenuadores nuevos a un lugar existente con una combinación precisa del color
especificaciones recomendadas:Para garantizar la combinación precisa del color entre todas las piezas plásticas, la variación del color de cualquier control no excederá un ∆E de 1.0, según lo estipulado en la ASTM E 308-99.
placa de pared
deslizador
interruptor táctil
el color de todos los componentes se hace coincidir a ∆E≤1.0
color con estabilidad UVLas piezas plásticas visibles no se desteñirán ni tornarán amarillentas por la exposición prolongada a la luz solar.
las ventajas:• el plástico duradero mantiene un color de calidad
durante toda la vida útil del producto• se pueden agregar atenuadores nuevos a un lugar
existente con una combinación precisa del color
especificaciones recomendadas:Para garantizar que los colores no se destiñan ni se tornen amarillentos, las piezas visibles de los controles o placas de pared tienen la estabilidad ultravioleta estipulada por la ASTM D4674-89.
Lutron | 1731.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | especificaciones para el rendimientoPara las especificaciones CSI completas, visite www.lutron.com/bpspecs
lengüetas disipadoras de calor sin metal expuestoDisipador de calor totalmente oculto para lograr una mejor apariencia estética.
las ventajas:• una apariencia limpia y elegante• sin abertura superior/inferior para evitar que el aire
caliente recolecte polvo en la superficie de la pared
especificaciones recomendadas:Los controles deben ser de perfil delgado sin disipador de calor/yugo.
placas de pared sin uniones y sin tornillosLa placa de pared se traba a presión para lograr una apariencia elegante sin tornillos, uniones ni herrajería de montaje visibles.
las ventajas:• una apariencia limpia y elegante• sin tornillos visibles• sin herrajería de montaje visible• la placa adaptadora reduce el tiempo de instalación• disponible para múltiples equipos, incluyendo
los de voltaje de línea y bajo voltaje (tomas para teléfono/TV por cable)
• vea la nota de aplicación #213 en www.lutron.com/applicationnotes
especificaciones recomendadas:Las placas de pared brindan una cubierta continua, sin uniones y sin herrajería ni tornillos expuestos.Las placas de pared de múltiples tándems incluyen una placa adaptadora de autoalineación para lograr una alineación adecuada del aparato.
174 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | principios básicos de la atenuación
igualar el atenuador a la cargaHay una amplia variedad de fuentes de iluminación disponibles. Estas fuentes (tipo de carga) tienen características individuales que requieren un tipo especial de atenuadores. Es importante que use un atenuador diseñado, probado y calificado por UL para su fuente de iluminación/tipo de carga específica.
incandescente/halógenaBombillas con filamento de tungsteno para voltaje de línea, incluyendo las bombillas halógenas para voltaje de línea (120 V) Característica eléctrica: ResistivaRequisitos especiales: Calificada para corriente de entrada de filamento frío (los períodos positivos y negativos pueden diferir, lo que produce un voltaje neto de DC, no lo use con BVM ni BVE).
bajo voltaje magnético (BVM)Luz de bajo voltaje (6, 12 ó 24 voltios) suministrada por un transformador magnético (núcleo y bobina, toroidal)Característica eléctrica: InductivaRequisitos especiales: Ciclos simétricos (VDC ≤ 2), apagado uniforme (los períodos positivos y negativos son iguales para una funcionamiento seguro del transformador de BVM). Incluya la pérdida del transformador al calcular la carga.bajo voltaje electrónico (BVE)Luz de bajo voltaje suministrada por un transformador electrónico (estado sólido)Característica eléctrica: CapacitivaRequisitos especiales: Encendido muy uniforme. Conexión al alambre neutro.
cátodo frío/neón (regulador magnético)Luz suministrada por un transformador magnético (núcleo y bobina, toroidal)Característica eléctrica: Muy inductivaRequisitos especiales: Ciclos simétricos (VDC ≤ 2), apagado uniforme (los períodos positivos y negativos son iguales para un funcionamiento seguro del transformador de BVM). Incluya la pérdida del transformador al calcular la carga. Permite instalaciones de perfil bajo.
fluorescenteRegulador de atenuación fluorescente electrónicoHay reguladores especiales diseñados y calificados por UL para enviar señales de control y potencia a cada tipo de regulador de atenuación fluorescente electrónico.
diodo emisor de luz (LED) Conductor de LED electrónicoHay atenuadores especiales diseñados para enviar señales de control y potencia a cada tipo de conductor de LED electrónico.Requisitos especiales: La fuente de luz de LED debe coincidir adecuadamente con el conductor de LED y éste debe cumplir con especificaciones de control para el tipo de control (por ej. IEC para 0-10 V). Consulte en www.lutron.com/led
unipolar 3 vías/4 vías ubicación múltiple
atenuador atenuador interruptor atenuador atenuadores complementarios
Lutron® no garantiza los atenuadores usados con conductores de LED a menos que los conductores hayan sido probados y aprobados por ingenieros de Lutron®.
interruptor
Los atenuadores unipolares brindan control desde una ubicación.
Los atenuadores de 3 vías regulan el nivel de luz desde una ubicación. Cuando se usan con interruptores de 3 y 4 vías, las luces se pueden encender al nivel ajustado en el atenuador y apagar desde muchas ubicaciones.
Los atenuadores de ubicación múltiple se pueden usar con atenuadores complementarios para una atenuación completa de las luces desde cuatro o más ubicaciones.
control de fase en sentido directo
control de fase en sentido directo simétrico
control de fase en sentido inverso
Lutron | 1751.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | principios básicos de la atenuación
disipación de calorDurante el funcionamiento normal, los atenuadores se calientan al tacto. La eficiencia de un atenuador de caja de pared suele ser de un 99%. El otro 1% se disipa en el atenuador como calor. Por tanto, una carga de 600 W en un atenuador de 600 W generaría unos 6 vatios en forma de calor. Esto es el equivalente a una luz de noche pequeña. Al funcionar con la carga para la que están calificados, los atenuadores Lutron permanecerán por debajo de los límites de 140º F (60º C) establecidos por UL. Las placas de pared sin tornillos evitan el contacto con tornillos de metal que pudieran estar calientes al tacto.
acoplamiento en tándem y reducciónPara ayudar al atenuador a disipar el calor interno normal del funcionamiento, un atenuador típico es más ancho que un interruptor. Los atenuadores se pueden acoplar en tándems para que el espacio sea similar al de los interruptores, y para ello se retira una parte de las lengüetas (disipadores de calor). Las lengüetas están ranuradas para facilitar su rotura con alicates. Al retirarlas, se reduce la capacidad de vataje (carga) que el atenuador puede controlar. La información sobre esta reducción aparece en las páginas 176-177 donde se indica la capacidad reducida total con que se puede cargar el atenuador.
calificaciones de atenuadores de bajo voltaje magnéticoLa calificación de VA (voltioamperio) estipulada es la capacidad para la que está calificado el atenuador, lo que incluye la pérdida de calor del transformador magnético y la carga de la bombilla. Un atenuador de BVM Lutron® calificado por UL para 1000 VA puede recibir la carga completa de una bombilla de 1000 VA. Un transformador disipa hasta el 20% de la carga conectada en forma de calor. Los transformadores mejores disipan menos del 10% como calor. Al combinarse, la carga de la bombilla y la pérdida del transformador determinan la capacidad del atenuador que se requiere. Vea el ejemplo de abajo.
1000 VA 200 W pérdida 800 Wcorriente al transformador y del transformador en forma carga de la bombillacorriente que atraviesa el de caloratenuador (límite de UL: ≥ 80% de eficiencia)
calificaciones de atenuadores de bajo voltaje electrónicoLos transformadores de bajo voltaje electrónico sí disipan un poco de calor y estas ineficiencias son lo suficientemente pequeñas como para considerarse en la calificación de un atenuador. Un atenuador de BVE Lutron® calificado para 600 W puede recibir la carga completa de una bombilla de 600 W. Si se acopla con otros atenuadores, se aplican las reglas estándares para la reducción – vea las páginas 176-177.
controles de ventiladoresHay tres tipos de controles de ventiladores, elija el que sea adecuado para cada aplicación:
ϒF ϒC
-40-40
-20
20
40
60
040
80
120
140140
0
h hlengüetas rotas
+=
totalmente variable• ventilador de velocidad
totalmente variable• se usa para controlar uno o
más ventiladores de techo o ventiladores extractores
7 velocidades silenciosas• siete velocidades además del apagado• no causará zumbido del motor• hasta cuatro ventiladores de techo con un
módulo de dosel para cada ventilador
3 velocidades silenciosas• tres velocidades además del
apagado• no causará zumbido del motor• se usa para controlar un
ventilador de techo solamente
176 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
requisitos de reducción para atenuadores Vierti®, de diseño y tradicionales
sin lengüetas rotas
1 lengüeta rota
2 lengüetas rotas
incandescenteatenuadores1 600 W 500 W 400 W
1000 W 800 W 650 Watenuadores duales
300 W300 W
250 W250 W
200 W200 W
bajo voltaje magnéticoatenuadores 1 600 VA
450 W500 VA 400 W
400 VA 300 W
1000 VA 800 W
800 VA 650 W
650 VA 500 W
bajo voltaje electrónicoatenuadores 300 W 250 W 200 W
500 W 450 W 400 W600 W 500 W 400 W
fluorescenteVierti1 60 reguladores 50 reguladores 35 reguladores
6 A 5 A 3.5 AMaestro1/ 20 reguladores 20 reguladores 20 reguladores
Spacer System1 6 A 5 A 3.5 ASpacer System,Diva, & SkylarkTu-Wire
5 A 4 A 3.3 A
Diva, Skylark,Lyneo Lx &Ariadni
no se necesitan reducir
controles de ventiladores7 velocidades silenciosas
1.0A/300W 1.0A/300W 1.0A/300W
3 velocidades silenciosas
1.5 A 1.5 A 1.5 A
totalmente variable2
5 A 4 A 3 A
controles de ventilador/luz7 velocidades silenciosas 1.0A/300W 1.0A/300W 1.0A/300W
3 velocidades silenciosas
1.5A/300W 1.5A/300W 1.5A/300W1.5A/360W 1.5A/360W 1.5A/360W
totalmente variable2
2.5A/300W 2.1A/250W 1.7A/200W
interruptores electrónicosVierti 6 A / 3 A 5 A / 3 A 3.5 A / 3 AMaestro (luz/vent.) 8 A / 3 A 6.5 A / 3 A 5 A / 3 AAbella (luz/vent.) 6 A / 3 A 5 A / 3 A 3.5 A /3 A
atenuadores de acoplamiento en tándem y reducción
Un atenuador común es más ancho que un interruptor. Este aumento de tamaño ayuda a que el atenuador disipe el calor interno normal producido durante su funcionamiento.
Los atenuadores se pueden acoplar con otros para que el espacio entre ellos sea el mismo que los interruptores. Para ello, se debe retirar una parte de las lengüetas (disipador de calor). Las lengüetas están ranuradas para retirarlas fácilmente con un par de alicates.
Al retirarlas, se reduce la capacidad de vataje (carga) que puede controlar el atenuador. Las siguientes tablas muestran la información sobre reducción para los atenuadores que usted va a instalar. El atenuador se puede cargar totalmente con la capacidad que se indica.
1 Los interruptores/atenuadores complementarios para Vierti®, Maestro®, Spacer System® y Abella® no necesi-tan reducirse.
2 La carga total del ventilador y las luces no puede ser mayor de 2.5 A.
Lutron® | acoplamiento en tándem y reducción
1
atenuadores de diseño Maestro® Maestro Wireless® Maestro IR® Spacer System® Diva® Lyneo® Lx Skylark® Osprey® RadioRA®
atenuadores tradicionales Abella® Ceana® Ariadni® Glyder® Giratorio AuroRa® Aviena®
h
lengüetas rotas
hh h
1 12
lengüeta rota1
h h
Lutron | 1771.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
sin lengüetas rotas
1 lengüeta rota
2 lengüetas rotas
incandescente1
atenuadores 600 W 600 W 500 W1000 W 900 W 700 W1500 W 1250 W 1000 W2000 W 1800 W 1500 W
bajo voltaje magnético1
atenuadores 600 VA 450 W
600 VA 450 W
500 VA 400 W
1000 VA 800 W
900 VA 750 W
700 VA 500 W
1500 VA 1200 W
1250 VA 1000 W
1000 VA 800 W
2000 VA 1600 W
1800 VA 1500 W
1500 VA 1200 W
bajo voltaje electrónicoatenuadores 450 W 400 W 350 WfluorescenteHi-lume/Compact SE/Eco-10/EcoSystemNova 16 A sin reducción sin reducción
8 A sin reducción sin reducción
6 A sin reducción sin reducción
TVE 0-10 V 60 reguladores
16A
sin reducción sin reducción
Tu-Wire 5 A 4 A 3.3 Acontroles de ventiladortotalmente
variable6 A 5.5 A 5 A
12 A 11 A 10 A
Nota: Si se usan placas de pared VWP, se deben retirar las secciones laterales de los controles al acoplarlos en tándem.
1 Recomendado para una carga mínima de 40 W.2 Los interruptores táctiles auxiliares VETS-R- no se
necesitan reducir.
requisitos de reducción para controles Nova®
sin lengüetas rotas
1 lengüeta rota
2 lengüetas rotas
incandescente1
atenuadores 600 W 500 W 300 W1000 W 900 W 700 W1500 W 1250 W 1000 W1950 W – –
bajo voltaje magnético1
atenuadores 600 VA 450 W
500 VA 400 W
300 VA 250 W
1000 VA 800 W
900 VA 750 W
700 VA 500 W
1500 VA 1200 W
1250 VA 1000 W
1000 VA 800 W
bajo voltaje electrónicoatenuadores 300 W 300 W 250 W
600 W 500 W 400 WfluorescenteHi-lume/Compact SE/Eco-10/EcoSystemVareo 20 regula-
dores/8 A20 regula-dores/6 A
20 regula-dores/4/5 A
Nova Ta 6 A sin reducción sin reducción
8 A sin reducción sin reducción
16 A sin reducción sin reducción
TVE 0-10 V 20 regula-dores/16 A
sin reducción sin reducción
Tu-Wire 5 A 4 A 3.3 Acontroles de ventilador3 velocidades silenciosas
1.5 A 1.5 A 1.5 A
totalmente variable 6 A 4.2 A 2.5 Atotalmente variable 12 A 10 A 8.3 Ainterruptores táctiles electrónicos2
VETS-1000- 1000 W 800 W 650 WVETS-1000-SL- 1000 W 900 W 700 WVETN-1000- 1000 VA 700 VA 550 VA
requisitos de reducción para controles Vareo® y Nova Ta® controls
Lutron® | acoplamiento en tándem y reducción
178 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | preguntas frecuentes
¿Parpadean las luces atenuadas cuando se apagan o se encienden?No.
Los atenuadores funcionan dos veces por ciclo (2 x 60Hz = 120X por segundo), una velocidad demasiado alta para ser percibida por sus ojos. Además, los filamentos de las bombillas retienen su calor el tiempo suficiente para promediar el rendimiento de luz.
¿Los atenuadores Lutron® prolongan la vida de las bombillas halógenas? ¿Y las de bajo voltaje?Sí y sí. La atenuación aumenta la duración de la bombilla incandescente y las bombillas halógenas son incandescentes. Las pruebas de datos de Lutron® indican que, cuando se atenúan, todas las bombillas halógenas tendrán una expectativa de vida similar a las incandescentes, es decir, una bombilla halógena atenuada por el 25% de su vida durará aproximadamente cuatro veces más que una no atenuada. La mayoría de las bombillas de bajo voltaje son halógenas, por tanto, sucede lo mismo. Lutron® continúa sometiendo a pruebas nuestros atenuadores con diversas bombillas halógenas de muchos fabricantes.
¿Se pueden atenuar las bombillas de cátodo frío/neón?Sí.
Las bombillas de cátodo frío/neón se pueden atenuar con atenuadores especiales diseñados para funcionar con transformadores magnéticos (núcleo y bobina) altamente inductivos. Vea la página 34.
Se puede lograr un rango de atenuación de 95%–10%, vea la nota de aplicación #25 de Lutron® en www.lutron.com/applicationnotes.
¿Los atenuadores Lutron® afectan las luces encendidas a máxima intensidad?Cuando el atenuador Lutron® está ajustado al máximo, la mayoría de los usuarios no notan ninguna diferencia con una luz controlada por un interruptor. Un medidor de luz registrará una ligera disminución en la intensidad de la luz, ya que los atenuadores Lutron® ahorran electricidad y prolongan la vida de las bombillas incandescentes.
¿Cómo puedo minimizar el zumbido de la bombilla?Ocasionalmente, las bombillas pueden generar ruido cuando se atenúan. Este ruido lo causa la vibración del filamento de la bombilla pues el atenuador enciende la bombilla rápidamente.
Si se produce el zumbido de la bombilla, generalmente será mayor en el nivel de atenuación medio (50%). Lutron® sugiere las siguientes soluciones:
seleccione otra marca de bombilla o use una bombilla de menor vataje (100 W o menos)use bombillas de uso pesado con filamentos más gruesosuse una bombilla de menor tamañoinstale una bobina para reducir el zumbido de bombillas en el circuito – vea la página 165
¿Se pueden atenuar las luces de LED?Sí.
La atenuación de LEDs exige que las luces, el conductor y los controles sean del mismo tipo. Hay soluciones disponibles para todos los tipos de LEDs – consulten en www.lutron.com/LED
• • • •
Lutron® no garantiza los atenuadores usados con conductores de LED a menos que los conductores hayan sido probados y aprobados por ingenieros de Lutron®.
Lutron | 1791.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | preguntas frecuentes
¿Cómo puedo minimizar la interferencia en la radiofrecuencia?La interferencia en la radiofrecuencia (RFI) se produce cuando los atenuadores de estado sólido emiten un ruido que interfiere con los radios de AM y los equipos de audio. Cada atenuador Lutron® incluye un circuito de supresión de interferencia en la radiofrecuencia. Algunas aplicaciones pueden requerir filtros adicionales. Cuando se produzca interferencia, Lutron® recomienda lo siguiente:
asegúrese de dejar un espacio de 6’ (2 m) entre el atenuador y el equipo de audiocoloque el atenuador en un circuito separado del equipo de audiopase los alambres del atenuador en su propio conducto metálico, no paralelos a los cables de AVuse un filtro de audio en línea para los equipos de audiouse un atenuador de bajo voltaje electrónico (requiere un alambre neutro separado) para las cargas incandescentesuse una bobina para reducir el zumbido de las bombillas para filtrar la RFI – página 165
Vea la nota de aplicación #13 en www.lutron.com/applicationnotes.
¿Qué es la interacción neutral común?La interacción neutral común se produce entre dos o más atenuadores que comparten el mismo alambre neutro. Cuando los atenuadores de estado sólido están en funcionamiento, se producen picos de voltaje que se transmiten al alambre neutro. Normalmente, esto no constituye un problema.
Cuando el alambre neutro es común (dos o más fases de un sistema de 3 ó 4 fases), los picos de voltaje pueden retroalimentarse hacia los atenuadores. El alambre neutro común puede ocasionar la interacción entre los atenuadores que estén en fases diferentes.
Los siguientes son síntomas de la interacción neutral común:las luces parpadean constantemente a ciertos ajustes del atenuadorlas luces destellan hasta alcanzar plena intensidad a ciertos ajustes del atenuadorel nivel de luz de un atenuador en una fase cambia de manera inesperada cuando se ajusta un atenuador en otra fase
Lutron® recomienda los siguientes métodos para evitar la interacción neutral común:use alambres neutros diferentes para cada circuito de atenuación, desde cada atenuador hasta el panel de distribución instale una bobina para reducir el zumbido de la bombilla, página 165, en serie con cada atenuador
Vea la nota de aplicación #17 en www.lutron.com/applicationnotes..
• • • • • •
• • •
• •
use un alambre neutro diferente para cada circuito de atenuación
180 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | preguntas frecuentes
¿Puedo usar un atenuador de 3 vías para una aplicación unipolar?Sí.
Si se necesita usar un control de 3 vías ya comprado para una aplicación unipolar, bloquee uno de los alambres viajeros con un conector de alambres.
Vea la lista completa de los diagramas de cableado en la página 183.
¿Puedo usar un atenuador de 3 vías en la ubicación de un interruptor de 4 vías?No.
Los atenuadores de 3 vías sólo se pueden usar en una de las dos ubicaciones del interruptor de 3 vías.
¿Puedo usar un interruptor de 3 vías estándar con un atenuador de ubicación múltiple?No.
Los atenuadores de ubicación múltiple usan un cableado de 3 vías, pero sólo usan un alambre para la comunicación mientras el otro lleva la carga de la corriente. Los interruptores de 3 vías no son compatibles con esta configuración.
¿Que es un FASS™?Todos los atenuadores Lutron® tienen un entrehierro retirado. Generalmente, está integrado en un interruptor de deslizador o paleta. Algunos atenuadores tienen elementos electrónicos que permanecen activos al apagar las luces, como el receptor de IR. Para estos productos, el entrehierro está activado por un interruptor de servicio de acceso frontal (FASS™). Al abrirse, el FASS™ desconecta completamente la corriente a la carga. Esto garantiza que no haya fuga de corriente a la lámpara durante un mantenimiento de rutina de la misma. Por otra parte, cuando se abre el FASS™, ninguna ubicación remota (3 vías, etc.) puede dar corriente al circuito.
Lutron | 1811.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | preguntas frecuentes
Si no hay alambre a tierra en la caja, ¿qué hago con el alambre verde?Cuando no hay medios de conexión a tierra en la caja, el artículo 404.9 excepción (b) de NEC® de 2002 permite la instalación de un atenuador sin conexión a tierra para reemplazo. Para este tipo de instalación, bloquee o retire el alambre a tierra del atenuador. Un atenuador instalado bajo esta excepción debe tener una placa de pared plástica no combustible (todas las placas de pared Lutron® cumplen con este requisito).
¿Cómo puedo diferenciar un transformador de bajo voltaje magnético de uno electrónico?Los transformadores pueden tener una identificación de magnético (núcleo y bobina, toroidal) o electrónico (estado sólido) marcada claramente en el producto. Sin embargo, esta marca no es obligatoria y puede no aparecer en algunos productos. La mejor manera de determinar el tipo de un transformador es comunicándose con el fabricante de la lámpara. Una vía para identificar la fabricación de un transformador suele ser el peso del mismo: los transformadores magnéticos (núcleo y bobina, toroidal) suelen ser pesados para su tamañolos transformadores electrónicos (estado sólido) tienden a ser más pequeños y suelen ser livianos para su tamaño
Vea la nota de aplicación #19 en www.lutron.com/applicationnotes.
¿Qué puedo usar para las bombillas fluorescentes compactas “atenuables” con regulador propio?Lutron® ofrerce dos productos calificados por UL para estos dispositivos – vea las páginas 66 y 75.
Para la atenuación fluorescente, Lutron® recomienda un regulador de atenuación fluorescente electrónico y un atenuador calificado específicamente por UL para el uso con dicho regulador – vea las páginas 148-159. Para otra alternativa, considere el uso de bombillas halógenas para 3,000 horas y un producto eco-dim® (página 04) para 9,000 horas de una luz totalmente atenuable, de un color excelente y fácil de reciclar.
¿Por qué algunos alambres de atenuadores no tienen el color cobre?Lutron® usa alambres de cobre estañados en algunos de nuestros productos. Estos alambres son de color plateado debido al estaño. Los alambres de cobre estañados son compatibles con los conectores de alambres y los alambres de cobre.
Lutron® usa alambres de cobre estañados para evitar las hebras sueltas y para facilitar la instalación de nuestros productos.
• •
182 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
cómo instalarlo (se muestra un atenuador unipolar)
Paso 1Apague la corriente en el interruptor de circuito. Retire la placa de pared.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Paso 2Desconecte el interruptor existente.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Paso 5Trabe la placa de pared. Restaure la corriente.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Lutron® | cómo instalar un atenuador de caja eléctrica
Paso 3Conecte los alambres de la caja al atenuador.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Cada atenuador constituye el primer paso de un diseño sostenible de eficiencia energética.
Paso 4Instale el atenuador y atorníllelo a la placa posterior.
Lutron | 1831.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® |diagramas de cableado
Los diagramas de cableado son para referencia. La información más actualizada se incluye en las hojas con información para la instalación del producto.
diagrama de cableado #1 cableado unipolar..............................................................................................................184diagrama de cableado #2 cableado unipolar para controles de 3 vías .......................................................................184 diagrama de cableado #3 cableado unipolar con conexión del alambre neutro.........................................................184diagrama de cableado #4 cableado unipolar para control de 3 vías con conexión del alambre neutro .....................184
diagrama de cableado #5 cableado de 3 vías con conexión del alambre neutro .......................................................184diagrama de cableado #6 cableado de 3 vías .............................................................................................................185diagrama de cableado #7 cableado de 4 vías .............................................................................................................185
diagrama de cableado #8 cableado de una ubicación para control de ubicación múltiple ........................................186diagrama de cableado #9 cableado de ubicación múltiple por el lado de la línea ......................................................186diagrama de cableado #10 cableado de ubicación múltiple por el lado de la carga ...................................................186diagrama de cableado #11 cableado unipolar para control de ubicación múltiple con conexión del alambre neutro 187diagrama de cableado #12 cableado de ubicación múltiple con conexión del alambre neutro por el lado de la línea 187 diagrama de cableado #13 cableado para interruptor de ubicación múltiple con conexión del alambre neutro ........187
diagrama de cableado #14 cableado para interruptor Vareo® con conexión del alambre neutro ...............................188 diagrama de cableado #15 cableado para Nova Ta® Omnislide ................................................................................188diagrama de cableado #16 cableado de motor de AC para interruptor bipolar de dos posiciones ............................189
diagrama de cableado #17 cableado unipolar para control de ventilador ...................................................................189diagrama de cableado #18 cableado unipolar para control de ventilador y luz ...........................................................189diagrama de cableado #19 cableado unipolar para control de luz dual ......................................................................189diagrama de cableado #20 cableado unipolar para control de ventilador y luz dual ...................................................189
diagrama de cableado #21 cableado para control maestro de pared Spacer System® con atenuadores .................190 diagrama de cableado #22 cableado para control maestro Spacer System® con emisor de IR (de montaje remoto) .............................................................................190
diagrama de cableado #23 cableado para toma de cable ..........................................................................................191 diagrama de cableado #24 cableado para toma de teléfono de 6 conductores ........................................................191diagrama de cableado #25 cableado para toma de teléfono de 8 conductores ........................................................191diagrama de cableado #26 cableado para tomacorriente ...........................................................................................191diagrama de cableado #27 cableado para tomacorriente de GFCI ............................................................................191
diagrama de cableado #28 cableado unipolar para control flourescente de 3 vías y 3 alambres ..............................192diagrama de cableado #29 cableado de 3 vías para control fluorescente de 3 alambres ..........................................192diagrama de cableado #30 cableado unipolar para control flourescente de 3 alambres ...........................................193diagrama de cableado #31 cableado unipolar para control flourescente de ubicación múltiple de 3 alambres .........193 diagrama de cableado #32 cableado de ubicación múltiple para control flourescente de 3 alambres ......................193
diagrama de cableado #33 cableado para interfaces de corriente con cualquier control fluorescente Lutron® de 3 alambres ................................................................................194diagrama de cableado #34 cableado para interfaz de regulador de atenuación fluorescente (FDBI) .........................195diagrama de cableado #35 cableado unipolar para módulo de atenuación Hi-Power 2•4•6™ ....................................196diagrama de cableado #36 cableado de 3 vías para módulo de atenuación Hi-Power 2•4•6™ ..................................196diagrama de cableado #37 cableado unipolar para control fluorescente de 0-10 V y un PP-20 ................................197
184 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #1cableado unipolar
Neutro
Negro*
Atenuador, interruptor,control de ventilador
Negro o Rojo *Vivo
Alimentación de120VAC 60Hz
Carga deiluminación o ventilador
Verde **
**o terminal del tornillo de latón**o terminal del tornillo verde
diagrama de cableado #2cableado unipolar para control de 3 vías
Verde ***
Neutro
Negro*
Rojo**†
Rojo**Vivo
Alimentación de 120VAC 60Hz
Carga deiluminacióno ventilador
*** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón *** o terminal del tornillo verde † o franja roja/blanca (bloquear)
Atenuador, interruptor,control de ventilador
diagrama de cableado #3cableado unipolar con conexión del alambre neutro
Rojo o Amarillo
VerdeBlanco
Neutro
Negro
Atenuador, interruptorVivo
Alimentación de120VAC 60Hz
Carga deiluminación
diagrama de cableado #4cableado unipolar para control de 3 vías con conexión del alambre neutro
Neutro
Amarillo *Vivo
Verde Blanco††Alimentaciónde 120VAC 60Hz
Rojo **
Rojo **†
Carga deiluminación
Atenuador
*** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón/dorado † o franja roja/blanca (bloquear)†† o terminal del tornillo plateado
diagrama de cableado #5cableado de 3 vías con conexión del alambre neutro
Lado de lacarga del control
Neutro
Amarillo *Vivo
Verde Blanco††Alimentación de120VAC 60Hz
*
Rojo **
Rojo **†
* **
Carga deiluminación
Interruptorde 3 vías Atenuador
*** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón/dorado † o franja roja/blanca (bloquear)†† o terminal del tornillo plateado
Lutron | 1851.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #6cableado de 3 vías
Lado de lalínea delcontrol
Interruptorde 3 vías
Atenuador, interruptor, control del ventilador
Atenuador, interruptor,control del ventilador
Carga deiluminación o ventilador
Neutro
Rojo *
Rojo *†
Verde *** *** *** Verde ***
Negro **Vivo
Alimentación de120VAC 60Hz
Interruptorde 3 vías
Carga deiluminación o ventilador
Neutro
Rojo *
Rojo *†
Negro **Vivo
Alimentación de120VAC 60Hz
o
Lado de lacarga delcontrol
* ** **
*
*
*
*** o terminal del tornillo de latón/dorado *** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo verde † o franja roja/blanca
diagrama de cableado #7cableado de 4 vías
Lado de lalínea delcontrol
Lado dela cargadel control
Negro ** Rojo* *
Rojo*† *
*
*
** **
**
Rojo*†*
Neutro
Vivo
Verde *** ***Alimentación de120VAC 60Hz
Atenuador, interruptor,control deventilador
Interruptorde 4 vías
Carga deiluminación o ventilador
Interruptorde 3 vías
Neutro
Vivo
Verde ***Alimentación de120VAC 60Hz
** *
*
*
**
** Negro **Rojo *
Interruptorde 4 vías
Carga de iluminacióno ventilador
Interruptorde 3 vías
Atenuador, interruptor,control deventilador
O
*** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón/dorado *** o terminal del tornillo verde † o franja roja/blanca
186 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #8cableado de una ubicación para control de ubicación múltiple
Verde
Atenuador,interruptor táctil
Negro* Rojo**
Azul †Bloquear
Carga deiluminación
Vivo
Alimentación de120VAC 60Hz
Neutro
*** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón/dorado † o terminal del tornillo azul
diagrama de cableado #9cableado de ubicación múltiple por el lado de la línea
Lado de lalínea delcontrol
Rojo**
Azul†
Complementario Complementario ComplementarioNegro*Vivo
Hasta un total de nueve atenuadores complementarios
Control: Atenuador, atenuador inteligente, interruptor táctil. Accesorio: Atenuador complementario, interruptor táctil auxiliar
Alimentación de120VAC 60Hz
Verde Verde Verde VerdeAzul†
Rojo**
Azul†
Rojo**
Azul†Carga deiluminación
Rojo**Atenuador
Negro* Negro* Negro*
Neutro
*** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón/dorado † o terminal del tornillo azul
diagrama de cableado #10cableado de ubicación múltiple por el lado de la carga
Lado de lacarga delcontrol
Neutro
Negro*Complementario Complementario Complementario
Rojo**Vivo
Alimentación de 120VAC 60Hz
Verde Verde Verde Verde
Negro* Rojo** Negro* Rojo**
Carga deiluminación
Negro*
Azul†
Hasta un total de nueve atenuadores complementarios
Azul† Azul † Azul †
Control: Atenuador, atenuador inteligente, interruptor táctilAccesorio: Atenuador complementario, interruptor táctil auxiliar
Neutro
*** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón/dorado † o terminal del tornillo azul
Control delatenuador
Lutron | 1871.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #11cableado unipolar para control de ubicación múltiple con conexión del alambre neutro
Neutro
Verde
Negro*
Control
Rojo**
Azul†
Vivo
Alimentación de120/277VAC 60Hz
Control: Atenuador, atenuador inteligente, interruptor electrónico, interruptor táctil
Carga deiluminacióno ventiladorBlanco††
Bloquear
Neutro
*** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón/dorado † o terminal del tornillo azul†† o terminal del tornillo plateado
diagrama de cableado #12cableado de ubicación múltiple con conexión del alambre neutro por el lado de la línea
Lado de la línea del control
Carga deiluminación
Neutro
Rojo**
Azul†
InterruptorInterruptortáctil auxiliar
Negro* Negro*Vivo
120VAC60Hz Feed
Verde Verde
Rojo**
Azul†
Hasta un total de nueve interruptores táctiles auxiliares
Blanco††
Neutro
*** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón/dorado † o terminal del tornillo azul†† o terminal del tornillo plateado
diagrama de cableado #13cableado para interruptor de ubicación múltiple con conexión del alambre neutro
Lado de lacarga delcontrol
Neutro
Negro*Negro* Rojo** Rojo**Vivo
Alimentación de120/277VAC60Hz
Verde Verde
Negro*
Azul† Azul† Azul†Verde
Carga deiluminacióno ventilador
Blanco††
Rojo** Negro*
VerdeAzul†
Hasta un total de nueve complementarios
Complementario Complementario ComplementarioRojo o Amarillo
Control: Atenuador, atenuador inteligente, interruptor electrónico, interruptor táctil Accesorio: Atenuador complementario, interruptor complementario, interruptor táctil auxiliar
*** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón/dorado † o terminal del tornillo azul†† o terminal del tornillo plateado
Interruptor
188 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #14cableado para interruptor Vareo® con conexión del alambre neutro
Lado de lalínea delcontrol
Lado de lacarga delcontrol
Carga deiluminaciono ventilador
Neutro
Rojo Rojo
Azul
VETS-1000-SL
VETS-1000-SL
VETS-A-SL VETS-A-SL
VETS-A-SL VETS-A-SL
Anaranjado
Negro
Blanco
Negro NegroVivo
Alimentación de120VAC 60Hz
Verde Verde
Rojo
Azul
AzulAnaranjado
Verde
O
Carga de iluminacion o ventilador
Neutro
Rojo Negro
Azul
Anaranjado
Rojo
Blanco
Negro NegroVivo
Alimentación de120VAC 60Hz Verde Verde
Rojo
Azul
Azul Anaranjado
Verde
Hasta un total de cuatro unidades VETS-A-SL
Hasta un total de cuatro unidades VETS-A-SL
diagrama de cableado #15cableado para Nova Ta® Omnislide™
Neutro
Rojo
Azul
Carga deiluminación
Atenuadorbase
Atenuadorauxiliar
Atenuadorbase
Atenuadorauxiliar
Rojo
Anaranjado
NegroVivo
Alimentación de120VAC 60Hz
Neutro
Rojo
Azul
Rojo
Anaranjado
Verde VerdeVerde Verde
NegroNegro NegroVivo
Alimentación de120VAC 60Hz
Lado de lalínea delcontrol base
Lado de lacarga delcontrol base
O
Carga deiluminación
Lutron | 1891.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #16cableado de motor de AC para interruptor bipolar de dos posiciones
A1
Vista trasera deNT-DPDT-CO-MO-,NT-DPDT-CO-MA-
A2L1
L2B1 B2
Motor Motor
Vivo
Neutro
Vivo
Neutro
Disminuir
Aumentar
Disminuir
Aumentar
Alimentación de120VAC 60Hz
Alimentación de120VAC 60Hz
diagrama de cableado #17cableado unipolar para control de ventilador
Vivo
Controldel ventilador
Negro Rojo
Amarillo (bloquear) *VentiladorVerde
Neutro
Alimentación de120VAC 60Hz
* Encendido al voltaje máximo solamente
diagrama de cableado #18cableado unipolar para control de ventilador y luz
Vivo
Control deventilador
Negro Rojo al ventilador
Amarillo a la luz *
VentiladorCargaincandescente
Verde
Neutro
Alimentación de 120VAC 60Hz
* Encendido al voltaje máximo solamente
diagrama de cableado #19cableado unipolar para control
Vivo
Control deluz doble
Negro*
Amarillo**
Rojo**
Carga deiluminación
Carga deiluminación
Verde
Neutro
Alimentación de120VAC 60Hz
*** o terminal del tornillo negro *** o terminal del tornillo latón/dorado
diagrama de cableado #20cableado unipolar para control de ventilador y luz dual
Vivo
Controldoble
Negro Amarillo al ventilador
Rojo a la luz
VentiladorVerde
Neutro
Alimentación de120VAC 60Hz
Cargaincandescente
190 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #21cableado para control maestro de pared Spacer System® con atenuadores
Verde
Controlmaestro
Blanco
NegroVivo
Alimentación de120VAC 60Hz
Neutro
> > > > > > > >< <
El SPS-5WC- emite señales queviajan hasta 4 atenuadoresen cualquier dirección.
Vista trasera de los atenuadores Spacer Systemy SPS-5WC- acoplados en tándem
diagrama de cableado #22cableado para control maestro Spacer System® con emisor de IR (de montaje remoto)
> > >< < <
Verde
Neutro
Vivo
Alimentación de120VAC 60Hz
Negro Franja roja/blanca
Blanco
Franja roja/blancaViajante
El emisor de infrarrojo emite unaseñal que viaja hasta 2 atenuadoresen cualquier direccion
Viajante
Viajante
Viajante
Franja roja/blanca Franja roja/blanca
Franja roja/blanca
Franja roja/blanca
Controlmaestro
Caja de pared
Control maestro montado a la pared
Caja de pared
Emisor de infrarrojo Spacer System™
Vista trasera de 5 atenuadoresSpacer System acoplados en tándem.
AtenuadorSpacer System
Caja de pared
Emisor de infrarrojo Spacer System (opcional)
AtenuadorSpacer System
Lutron | 1911.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #27cableado para tomacorriente con GFCI
Vivo
Vivo de la carga
Neutro
Neutro de a carga
Negro
Blanco
Verde Verde Verde
Neutro
Vivo
Tomacorriente(se muestra de 15A)sin protección
Tomacorriente con GFCI(se muestra de 15A)con protección
Tomacorriente(se muestra de 15A) con protección
Alimentación de120VAC 60Hz Tornillos
enchapadosen níquel
Tornillosde latón
diagrama de cableado #23cableado para toma de cable
Cable de75-Ohm Cable de
75-Ohm
Tomade cable
diagrama de cableado #24cableado para toma de teléfono de 6 conductores
Toma de teléfonode 6 conductores*
Color delalambre
Posicionde la toma
1 Blanco2 Negro3 Rojo4 Verde5 Amarillo6 Azul
* acepta la mayoría de las tomas de 4 conductores
diagrama de cableado #25cableado para toma de teléfono de 8 conductores
Toma de teléfonode 8 conductores
Color delalambre
Posiciónde la toma
1 Azul2 Anaranjado3 Negro4 Rojo5 Verde6 Amarillo7 Marrón8 Blanco
*acepta la mayoría de las tomas de 4 ó 6 conductores
diagrama de cableado #26cableado para tomacorriente
Tornillosenchapadosen níquel
Neutro
Negro
Tomacorriente (se muestra de 15A)
BlancoVivo
Alimentación de120VAC 60Hz
Tornillosde latón
**para cableados de circuitos separados, retire la lengüeta en el lado de latón solamente
Tornillo verde detierra al edificio(a la caja de metal) o tierra aislada
*
192 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #28cableado unipolar para control flourescente de 3 vías y 3 alambres
Verde
120/277VAC60Hz Feed
Para reguladores adicionales
Atenuador
Anaranjado o marrón
Blanco
Negro
Anaranjado o marrón
Blanco
Amarillo o anaranjado
Negro
Azul RojoVivo
Neutra
Blanco
Violeta o azulReguladores de atenuación
Reguladores de atenuación
diagrama de cableado #29cableado de 3 vías para control fluorescente de 3 alambres
Lado de lacarga delcontrol
†† o terminal del tornillo de cobre/negro †† o terminal del tornillo de latón/dorado
VerdeVerde
Alimentaciónde 120/277VAC60Hz
Para reguladores adicionales
AtenuadorInterruptorde 3 vías*
Anaranjado o marrón
Blanco
Negro
Anaranjado o marrón
Blanco
Negro
RojoVivo
Neutro
Blanco
Violetao azul
Amarillo oanaranjado
Azul†† †
†
Reguladores de atenuación
Reguladores de atenuación
Lutron | 1931.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #30cableado unipolar para control flourescente de 3 alambres
Verde
Rojo**
Blanco **
Blanco **
Anaranjado o marrón*
Anaranjado o marrón*
Negro
Negro
Para reguladores adicionales
Neutro
Amarilloo anaranjado
Atenuador
Negro*Vivo
Blanco††Alimentación de120/277VAC60Hz
Reguladores de atenuación *** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón/dorado †† o terminal del tornillo plateado
Reguladores de atenuación
diagrama de cableado #31cableado unipolar para control flourescente de ubicación múltiple de 3 alambres
Verde
Neutro
Vivo
Alimentación de 120/277VAC 60Hz
Negro* Anaranjado
Azul†
Rojo**
Blanco††
Negro
Blanco
Anaranjado
Negro
Blanco
Anaranjado
Para reguladores adicionales
Atenuador
Balastros de atenuacion
*** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón/dorado † o terminal del tornillo azul†† o terminal del tornillo plateado
Balastros de atenuacion
diagrama de cableado #32cableado de ubicación múltiple para control flourescente de 3 alambres
AtenuadorComplementarioComplementario
Hasta un total de nueve accesorios
Reguladores de atenuación
Negro
Blanco
Anaranjado
Negro
Blanco
AnaranjadoAnaranjado
Neutro
Accesorio: Atenuador complementario, interruptor táctil auxiliar
Rojo** Rojo**
Azul†
Negro*
Blanco††
Negro* Negro*
Vivo
Alimentación de120/277VAC60Hz
Verde Verde Verde
Rojo**
Azul†
Azul†
Lado de la carga delcontrol
Para reguladores adicionales
*** o terminal del tornillo de cobre/negro *** o terminal del tornillo de latón dorado † o terminal del tornillo azul†† o terminal del tornillo plateado
Para reguladores adicionales
194 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #33
cableado para interfaces de corriente con control fluorescente de 3 alambres:incandescente/halógena/bajo voltaje magnético (FDI-INC-2000) cableado para bajo voltaje electrónico (ELVI-1000), Tu-Wire® (FDI-FTU-16A-120) con cualquier atenuador fluores-cente Lutron® de 3 alambres
Cargas deiluminación
Neut
ro N
Entra
da d
e zo
na
Tier
ra/ti
erra
Vivo
/vivo
Salid
a de
zona
Neutro
Vivo Vivo
Neutro
Vista trasera de la interfaz
Alimentación de120VAC 60Hzdesde el panel dedistribución
Conecte el atenuadorfluorescenteunipolar, de 3 vías o de ubicación múltiple de 3 alambres de la manera normal pero conecte el alambre de la carga a la zona del FDI-INC/ELVI en la terminal.
Verde
Anaranjado
Rojo
Lutron | 1951.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #34cableado para regulador de atenuación fluorescente (GRX-FDBI-16A-120) con atenuador fluorescente de 3 alambres
Neutro N
Entrada de zona
Vivo SW/vivo
Tierra/tierra
Vivo/vivo
Salida de zona
Neut
ro
Vivo
Vivo Ne
utro
Anar
anja
do
Vist
a tra
sera
del
FDB
I
Alim
enta
ción
de
120V
AC 6
0Hz
desd
eel
pan
el d
e di
strib
ució
n
Blan
co
Blan
co
Negr
o
Anar
anja
do o
mar
rón
Anar
anja
do o
mar
rón
Negr
o
Para
regu
lado
res
adic
iona
les
Regu
lado
res
de a
tenu
ació
n
Verd
e
Rojo
Regu
lado
res
de a
tenu
ació
n
Cone
cte
el a
tenu
ador
fluor
esce
nte
unip
olar
, de
3 vía
s o
de u
bica
ción
m
últip
le d
e 3
alam
bres
de
la
man
era
norm
al
pero
con
ecte
el
alam
bre
de la
car
ga
a la
zon
a de
l FD
I-INC
/ELV
I en
la te
rmin
al.
196 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #35cableado para atenuador unipolar a módulo de atenuación Hi-Power 2•4•6™
Terminales del circuito del control
Neutro
Vivo/vivo
Vivo atenuado
N N H H DH 1 2 3
Vivo/vivoNegro
Negro
Hi-Power 2·4·6
Atenuadorunipolar
Alimentación de 120VAC 60Hzdesde el panel de distribución
Alimentación adicional para el HP 4/6
Cableado del controlPara atenuadores HP 2·4·6 adicionalesMódulos (cinco como máximo)
2 alambres para la carga
Para más detalles sobre el cableado, visite por favor, www.lutron.com/wiringdiagrams
diagrama de cableado #36cableado de 3 vías para módulo de atenuación Hi-Power 2•4•6™
Vivo/vivo
N
Terminales del circuito del control
N H H DH 1 2 3
Vivo atenuado
Vivo/vivoRojoNegro
Rojo o rojo/blanco
Hi-Power 2·4·6
Atenuador
Alimentación de 120VAC 60Hzdesde el panel de distribución
Interruptorde 3 vías
Neutro
Alimentación adicional para el HP 4/62 alambres para la carga
Cableado del controlPara atenuadores HP 2·4·6 adicionalesMódulos (cinco como máximo)
Para más detalles sobre el cableado, visite por favor, www.lutron.com/wiringdiagrams
Lutron | 1971.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | diagramas de cableado
diagrama de cableado #37cableado unipolar para control fluorescente de 0-10 V y un PP-20
Cableado Clase2 #20 AWG
Alimentación de120/277VAC 60Hz
*** Cableado de 120VAC mostrado: Bloquee el alambre anaranjado como se muestra*** Cableado de 277VAC mostrado: Bloquee el alambre negro y conecte el azul y el anaranjado al vivo*** Los alambres azules son intercambiables – cualquiera de los dos puede ser conectado por el lado de la línea o el lado de la carga.
Negro
NegroRojo
Azul
Azul
Violeta (+)
Gris (-)
Rojo (bloquear)
Azul ***
Negro (120VAC) *
Aranjado (277VAC) **
Blanco
Azul *** Negro
Vivo
BlancoNeutro
Control de paredde 0-10V
Lutron PP-20
Negro
Blanco
Violeta (+)
Gris (-)
Negro
Blanco
Violeta (+)
Gris (-)
0-10V
0-10V
Alambres de la señal del control de 0-10 V – NO LO CONECTE AL VOLTAJE DE LA LINEALutron no se responsabiliza por los dañosocasionados por un cableado incorrecto.Para reguladores
adicionales(60 como máximo)
Reguladores de atenuacion
Reguladores de atenuacion
198 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | información para el contacto internacional
FranciaLutron LTC, S.A.R.L.101 avenue des Champs Elysées75008 Paris, FranceTEL: +33.(0)1.56.52.93.01FAX: +33.(0)[email protected]
AlemaniaLutron Electronics GmbHLandsberger Allee 20113055 Berlín, AlemaniaTEL: +49.30.9710.4590FAX: [email protected]
Lutron GL LimitedIndia Liaison Office Level - 4, Rectangle One,Commercial Complex D4Saket, New Delhi -110017 IndiaTEL: +91-11-4051-4300 FAX: +91-11-4051-4052www.lutron.com/asia
ItaliaLutron LDV S.r.l.FREEPHONE: [email protected]
JapónLutron Asuka Co., Ltd.No. 16 Kowa Building, 4F1-9-20, Akasaka, Minato-kuTokyo 107-0052 JapónTEL: +81.3.5575.8411FAX: [email protected]
Lutron MéxicoAv. Patriotismo No. 229, Piso 8Col. San Pedro de los PinosMexico DF, MexicoC.P 03800TEL: +52 (552) 881-0249FAX: +52 (552) [email protected]
España, BarcelonaLutron CC, S.R.L.Gran Vía Carlos III, 84, planta 3a
08028 Barcelona, EspañaTEL: +34.93.496.57.42FAX: [email protected]
España, MadridLutron CC, S.R.L.Calle Orense, 8528020 Madrid, EspañaTEL: +34.91.567.84.79FAX: [email protected]
EAU, DubaiLutron GL Ltd.P.O. Box 54759Dubai, EAUTEL: +971.4.2991224FAX: [email protected]
Oficinas internacionalesBrasilLutron BZ do Brasil [email protected]
China, BeijingLutron GL Ltd., BeijingRepresentative Office5th Floor, China Life TowerNo. 16 Chaowai St.Chaoyang DistrictBeijing 100020 PRCTEL: +86.10.5877.1818FAX: [email protected]
China, Hong KongLutron GL Ltd.Unit 2808, 28/F248 Queen’s Road EastWanchai, Hong Kong, PRCTEL: +852.2104.7733FAX: [email protected]
China, ShanghaiLutron GL Ltd., ShanghaiRepresentative OfficeSuite 07, 39th FloorPlaza 661266 Nan Jing West RoadShanghai, 200040 PRCTEL: +86.21.6288.1473FAX: [email protected]
Sedes europeasReino UnidoLutron EA Ltd.6 Sovereign CloseLondon, E1W 3JFReino UnidoTEL: +44.(0)20.7702.0657FAX: +44.(0)20.7480.6899TEL. GRATIS: [email protected]
Sedes asiáticasSingapurLutron GL Ltd.15 Hoe Chiang Road#07-03Singapur 089316TEL: +65.6220.4666FAX: +65.6220.4333TEL. GRATIS: [email protected]
Sedes mundialesEE.UU.Lutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036EE.UU.TEL: +1.610.282.3800FAX: +1.610.282.1243TEL. GRATIS: [email protected]
Lutron | 1991.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | application notes
Notas de aplicación (disponibles en www.lutron.com/applicationnotes)
• Notas de aplicación de Lutron® – las notas en negritas se aplican a los productos de cajas de pared
• Notas de aplicación para sistemas GRAFIK®
• Notas de aplicación para RadioTouch®
• Notas de aplicación para RadioRa®
• Notas de aplicación para Sivoia® QED
Notas de aplicación de Lutron® – las notas en negritas se aplican a los productos de cajas de pared
• #1 Atenuación y control de 3 y 4 vías con atenuadores de caja de pared • #3 Zumbido de bombilla con atenuadores incandescentes de estado sólido• #5 Uso de controles de 3 vías en aplicaciones unipolares• #9 Instalación de módem para HomeWorks®
• #13 Minimizar la interfaz de radiofrecuencia• #17 Interacción neutral común• #19 Guía para atenuar luces de bajo voltaje• #23 Atenuación de bombillas incandescentes diódicas• #25 Aplicaciones de atenuación de cátodo frío/neón• #26 Uso de teclado de cierre por contacto HomeWorks® con equipos de otros fabricantes• #28 Acoplamiento en múltiples tándems para HWV-KP10, -KP5, -KP-LB6, y teclados -IP Homeworks®
• #29 Módulo de enclavamiento de motor HomeWorks®
• #30 Control de persianas Hunter Douglas Silhouette desde teclados maestros HomeWorks®
• #31 Conexión a un panel HomeWorks® usando extensores de distancia para cable RS232• #32 Control de equipos de HVAC desde teclados HomeWorks®
• #33 Control de equipos a través de IR desde teclados HomeWorks®
• #34 Uso de una fotocelda con el sistema HomeWorks®
• #35 Uso de una fuente de corriente externa con el sistema HomeWorks®
• #37 Instalación de módem de RF para HomeWorks®
• #38 Instalaciones de HomeWorks®Æ y el Código Eléctrico Nacional• #50 Uso de reguladores de reserva para emergencia con reguladores de atenuación Lutron Hi-lume® y Eco-10®
• #82 Ajuste de las preferencias de retransmisión de IR para un control maestro remoto de pared Spacer System® (SPS-5WCR)
• #83 Configuraciones de cableado adicionales para el control maestro remoto de pared Spacer System® (SPS-5WCR)
• #89 GRAFIK Integrale®, GRAFIK Eye® y controles de RF: Control de luces para todo el hogar con GRAFIK Eye®, GRAFIK Integrale® y controles de radiofrecuencia
• #90 GRAFIK Integrale®, GRAFIK Eye® y controles de RF: Control de las luces en ambientes comerciales con GRAFIK Eye®, GRAFIK Integrale® y controles de RF
• #91 Guía para la atenuación de lámparas de mesa• #100 Tipos de bombillas aprobadas para usar con reguladores de atenuación fluorescentes compactos de 42 W• #102 Guía para interruptores de 208 V que usan tecnología de relés Lutron Softswitch™
• #103 Guía para interruptores de 480 V que usan tecnología de relés Lutron Softswitch™
• #104 Uso de una fotocelda con el sistema de interruptor Softswitch128™
• #105 Control avanzado GRAFIK Eye® usando componentes de IR Lutron PRO
200 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | application notes
Notas de aplicación de Lutron® – las notas en negritas se aplican a los productos de cajas de pared
• #106 Sistemas de luces de emergencia• #109 Guía para la atenuación de lámparas portátiles a través de tomacorrientes• #110 Factor de regulación de los reguladores fluorescentes electrónicos• #111 Factor de eficacia del regulador de los reguladores electrónicos• #112 Factor de potencia de los reguladores fluorescentes electrónicos• #113 Distorción armónica total de los reguladores fluorescentes electrónicos• #114 Duración de los reguladores de atenuación fluorescente electrónicos• #115 Duración de las bombillas fluorescentes que funcionan con reguladores de atenuación electrónicos• #118 Control de motores de AC SilentGliss• #122 Portalámparas e instalación de portalámparas para atenuación fluorescente• #124 Modo de programación avanzada del atenuador Maestro®
• #125 GRAFIK Eye® y los espacios divisibles• #126 GRAFIK5000™, GRAFIK6000® y GRAFIK7000™ con espacios divisibles• #128 Integración de las unidades de control en serie GRAFIK Eye® 3000 con un sistema Softswitch128™• • #129 Control de Softswitch128™ usando la interfaz telefónica RadioRA®
• #130 Uso de un interruptor Sentry Switch® con Softswitch128™
• #131 Paneles de corriente en aplicaciones exteriores• #132 Guía para la atenuación de bombillas y reguladores NIPPO Seamlessline™
• #133 Requisitos en EE.UU. para combinar productos de 120 V y 277 V en la misma caja eléctrica• #134 Cableado de controles de terminales de tornillo a controles de alambres con forro de plomo• #137 Cableado de sensores de ocupación Lutron a equipos y sistemas de control Lutron (guía de referencia rápida)• #138 Control of luces de LED – inglés | alemán | italiano | chino | francés• #139 Modo para después del horario• #140 EcoSystem® y emergencias• #141 Control de módulo EcoSystem® para múltiples lámparas• #142 Lista de líneas colectivas EcoSystem® de Clase 1 y Clase 2• #143 Cambios para el ahorro durante la luz del día en 2007• #144 Información sobre la calificación de corriente de cortocircuito (SCCR) y la capacidad
de interrupción de amperaje (AIC)• #145 Monitoreo de la corriente• #146 Carga recomendada de los atenuadores duales Rania®
• #147 Uso de cargas de 2000 vatios en atenuadores de 16 amperios• #205 Manual de programación avanzada del Vierti®
• #208 Uso de GRAFIK Eye® QS para dar corriente a más de tres estaciones de pared• #212 Modo de programación avanzada del Abella®
• #213 Combinación de equipos de cableado de bajo voltaje y voltaje de línea en una caja de múltiples tándems
• #215 Uso de GRAFIK Eye® QS y motores de AC de 120 V• #216 Integración de equipos de seguridad AuroRa® con paneles de control de
seguridad de la serie Honeywell® Vista®
• #225 GRAFIK Eye® QS y motores de AC de 120 V
Lutron | 2011.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | notas de aplicación
Notas de aplicación para el sistema GRAFIK® • A8 Función de secuencia con otros equipos• A9 Control de zona individual desde una segunda ubicación• A11 Reloj con GRX-AV• A12 Espacios divisibles• A13 Desactivación temporal de un control complementario• A15 Control de zona individual a través de un transmisor de mano• A16 NTGRX-4M• A19 Particiones con GRX-AV• A21 Interfaz RS232• A22 Combinación de áreas divisibles• A23 Interfaz telefónica con GRX-AV• A24 Luces en riel• A25 IR y GRAFIK Eye®
• A26 Sensor de ocupación con sistemas GRAFIK Eye® 3000• A27 Control remoto para visera de carro con GRAFIK Eye®
• A28 Combinando múltiples GRAFIK Eye® con un control maestro RadioRA®
• A29 Funciones de NTGRX-2B-SL• A30 Otras opciones para las funciones del “4Q” obsoleto• A32 Tecnología SoftSwitch de Lutron• A34 DACPI GRX-DACPI-CF personalizado• A36 Combinación de archivos importantes del reloj Fuentes: • S3 Interfaz de pantalla• S5 Interfaz SERENA• S6 Fuentes no atenuables• S7 Fuentes de atenuación con la serie GRAFIK Eye® 3000 Cableado: • W1 Transferencia para emergencia del lado de la carga• W2 Cableado para el hogar para controles GRAFIK Eye®
• W3 Cableado de bajo voltaje• W8 Interfaz de pantalla del panel de atenuación GRAFIK Eye®
• W10 Interfaz de GRX-AV con otros equipos• W12 Panel de atenuación GRX con emergencia• W13 La serie GRAFIK Eye® 3000 y la transferencia para emergencia• W14 Cable de bajo voltaje para sistemas GRAFIK• W15 Consideraciones de montaje especiales para controles GRAFIK Eye® (100 VAC-240 VAC)• W16 GRAFIK Eye® 3000 y 4000 en un mismo enlace• W17 Cableado de bajo voltaje y voltaje de línea para una unidad de control GRAFIK Eye®
Notas de aplicación para RadioTouch®
• Cableado con interfaces de FDI• Ajuste del nivel de precisión más bajo• Ajuste de las escenas de iluminación• Uso de repetidores RadioTouch®
• Cableado para RadioTouch® con luces de reserva o emergencia
202 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | índice de números de modelo
Abella®
AB-600M- .................84AB-1000M- ................84AB-AD- .....................84AB-AS- ......................85ABLV-600M- .............84ABLV-1000M- ............84AB-S6AM- .................85
Athena™
T-600 ........................40T-1000 .......................40T-1500 .......................40T-2000 .......................40
Attache®
LC-300H- ................ 102LC-300NLH- ........... 102
Aviena®
AN-600P- .................117AN-603P- .................117ANLV-600P- .............117ANLV-603P- .............117AN-103P- .................117AN-10P- ...................117AN-1PS- ...................117AN-3PS- ...................117
AuroRa®
AR-5ANS- ................117AR-6D- .....................117AR-CA-WH ...............117AR-ENT-1- ................117AR-ENT2S3D- ..........117AR-INSERT- .............117AR-INSERT-5- ..........117AR-SECURITY- .........117AR-WC-WH ..............117
Ariadni®
AY-600P- ...................90AY-600PNL- ...............90AY-603P- ...................90AY-603PG- ................90AY-603PNL- ...............90AY-103P- ...................90AY-103PNL- ...............90AY-10P- .....................90AY-10PNL- .................90AYF-103P- .................91AYF-103P-277- ...........91AYFSQ-F- ..................92AYLV-600P- ...............90AYLV-603P- ...............90AY2-LFSQ- ................92
Centurion®
C-600- ......................38C-600P- ....................38C-603P- ....................38C-1000- .....................38C-103P- .....................38C-10P- .......................38C-1500- .....................38C-2000- ....................38
accesorios Claro®
CA-1PSH- ..................80CA-1PSNL- ................80CA-3PSH- .................80CA-3PSNL- ................80CA-4PSH- .................80CA-4PSNL- ................80CA-6PF- ....................82CA-CJH- ...................80CA-PJH- ....................80CAR-15-DFDU- ..........81CAR-15-GFCIH-.........81CAR-15-GFTR- ..........80CAR-15H- ..................80CARS-15-TR- .............80CAR-15-HFDU- ..........81CAR-20-DFDU- .........81CAR-20-HFCU- .........81
placas de pared Claro®
CW-1- ........................82CW-1- -12 ..................82CW-1- -24 ..................82CW-1- -48 .................82CW-1- -96 .................82CW-2- .......................82CW-3- .......................82CW-4- .......................82CW-5- .......................82CW-6- .......................82
Lutron | 2031.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | índice de números de modelo
Ceana®
CN-600P- .................88CN-603P- ..................88CNLV-600P- ..............88CNLV-603P- ..............88CN-103P- ..................88CN-10P- ....................88CN-1PS- ....................88CN-1PS-277- .............88CN-3PS- ...................88CN-3PS-277- .............88
conectoresCON-1B-WH ........ 31, 82CON-1C- ............. 31, 82CON-1F-LC-WH .. 31, 82CON-1F-MTRJ-WH 31, 82CON-1F-SC-WH .. 31, 82CON-1F-ST-WH ... 31, 82CON-1P-C3- ........ 31, 82CON-1P-C5E- ...... 31, 82CON-1P-C6- ........ 31, 82
CredenzaTT-300H- ................ 102TT-300NLH- ............ 102
Diva®
DV-600P- ..................66DV-603P- ..................66DV-603PG- ...............66DV-103P- ...................66DV-10P- .....................66DVELV-300P- ............66DVELV-303P- ............66DVF-103P- .................67DVF-103P-277- ..........67DVFSQ-F- ..................68DVFSQ-F-HO- ...........68DVFTU-5A3P- ...........67DVLV-600P- ..............66DVLV-603P- ..............66DVLV-103P- ...............66DVLV-10P- .................66DVPDC-203P-WH .....66
Diva® Satin Colors®
DVSC-600P- .............66DVSC-603P- .............66DVSC-103P- ..............66DVSC-10P- ................66DVSCELV-300P- ........66DVSCELV-303P- ........66DVSCF-103P- ............67DVSCF-103P-277- .....67DVSCFSQ-F- .............68DVSCFSQ-F-HO- ......68DVSCFTU-5A3P- .......67DVSCLV-600P- ..........66DVSCLV-603P- ..........66 DVSCLV-103P- ..........66DVSCLV-10P- ............66
placas de pared Fassada®
FG-1- .......................100FG-2- .......................100FG-2-TD- .................100FG-3- ......................100FW-1- ......................100FW-2- ......................100FW-2-TD-SS ............100FW-3- ......................100FW-4- ......................100
Glyder®
GL-600- .....................94GL-600P- ..................94GL-603P- ...................94GLV-600- ..................94 GL-1000- ...................94GL-103P- ...................94GL-10P- .....................94GFS-5E- ....................94GK- ...........................94GKP- .........................94
Lyneo® LxLX-600PL- .................70LX-603PL- .................70LXELV-600PL- ...........70LXELV-603PL- ...........70LX-103PL- ..................70LX-10PL- ....................70LX-1PSL- .................... 71LX-3PSL- ................... 71LX-4PSL- ................... 71LXF-103PL- ................70LXF-103PL-277- .........70LXFSFSQ-F- .............. 71LXLV-600PL- .............70LXLV-603PL- .............70 LXLV-103PL- ..............70LXLV-10PL- ................70
204 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | índice de números de modelo
Maestro®
CM-FQ1 ....................57MA-600- ...................54MA-600GH- ..............54MA-1000- ..................54MA-AFQ4- .................57MA-ALFQ35- .............55MA-AS- .....................59MA-AS-277- ..............59MA-FQ4FM- ..............57MA-L3L3- ..................60MA-L3S25- ................60MA-L3T251- ..............60MA-LFQHW- .............55MA-LFQM- ................55MALV-600- ................54MALV-1000- ..............54MA-R- .......................55MA-R-277- .................55MA-S6AM-277- .........59MA-S8AM- ................59MA-T51-.....................60MA-T51MN- ...............60MAELV-600M- ...........54MAF-6AM- ................54MAF-6AM-277- ..........54
Maestro IR®
CM-FQ1 ....................58MA-AFQ4- .................58MA-R- .......................62MIR-600-...................62MIR-600M-................62MIR-600MT- ..............63MIR-600T- .................63MIR-600THW- ...........63MIR-603THW- ...........63 MIR-1000- .................62MIR-1000M- ..............62MIR-1000MT- ............63MIR-1000T-................63MIRELV-600- .............62MIRELV-600M- ..........62MIR-FQ4FM- .............58MIR-FQ4FMT- ............58MIR-ITFS-F-WH .........58MIR-ITFS-LF-WH .......56MIR-ITFS-WH ............62MIR-LFQMT- .............56MIR-LFQTHW- ...........56MIRLV-600- ...............62MIRLV-600M- ............62MIRLV-1000- .............62MIRLV-1000M- ..........62
Maestro Wireless®
MA-R- .......................64MRF-600M- ..............64MRF-600MT- .............64MRF-600MTHW-WH .64MRF-603THW-WH ....64MRF-VCTX-WH .........64
Maestro® Satin Colors®
CM-FQ1 ....................57MSC-600M- ..............54MSC-1000M- ............54MSC-AD- ..................55MSC-AS- ...................59MSCELV-600M- ........54MSCLV-600M- ..........54MSCLV-1000M- .........54MSC-S8AM- ..............59
Nova®
N-600- ......................34N-603P- ....................36N-1000- .....................34N-1003P- ...................36N-1500- .....................34N-1503P- ...................36N-1PS- ......................36N-1PS-347-CSA .........36N-2000- ....................34N-2003P- ..................36N-3PS- ......................36N-3PS-347-CSA ........36N-4PS- ......................36 NELV-450- .................34NF-10- .................34, 35NF-10-277- ..........34, 35NF-103P- ...................34NF-103P-277- ............34NF-20- .......................35NF-20-277- ................35NF-30- ......................35NFS-12E- ...................36NFS-6E- ....................36NFTU-5A- ..................35NFTV- .......................35NLV-600- ..................34NLV-603P- ................36NLV-1000- .................34NLV-1003P- ...............36NLV-1500- .................34NLV-1503P- ...............36NLV-2003P- ...............36
Lutron | 2051.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | índice de números de modelo
Nova Ta®
NT-600- .................... 24NT-603P- ..................25NT-1000- ................... 24NT-1003P- .................25NT-1500- ................... 24NT-1503P- .................25NT-2000- ................... 24NTA-2- .......................25NTB-1000- ................25NTB-600- ..................25NT-DPDT-CO-MA- .....26NT-DPDT-CO-MO ......26NTELV-300- .............. 24NTELV-600- .............. 24NTF-10- ..................... 24NTF-10-277- .............. 24NTF-103P- .................25NTF-103P-277- ..........25NTFS-6E- ..................26NTFS-12E- .................26NTFSQ- .....................26NTFTU-5A- ................ 24NTFTU-5A-277- ......... 24NTFTV- .....................25NTLV-600- ................ 24NTLV-600-277- .......... 24NTLV-603P- ..............25 NTLV-1000- ............... 24NTLV-1000-277- ........ 24NTLV-1003P- .............25NTLV-1500- ............... 24NTLV-1503P- .............25 Osprey®
OS-600P-D-CP- .................78OS-603P-D-CP- .................78 OS-103P-D-CP- .................78OS-10P-D-CP- ...................78
Giratorio280-324-01 ...............97280-324-06 ..............97D-600P- ....................96D-600R- ....................96D-603P- ....................96D-603PGH- ...............96DNG-600P- ...............96DNG-603P- ...............96FS-5E- .......................97FS-5F- .......................97FSQ-2F- ....................97RK- ............................97
enchufes de repuesto para tomacorrientes atenuados (para Nova Ta®, Claro®, y Satin Colors®)RP-FDU-10-BR .... 29, 81RP-FDU-10-WH ... 29, 81
accesorios Nova Ta®
NT-1PS- .....................26NT-3PS- ....................26NT-4PS- ....................26NT-6PF- ....................31NT-CJ- ......................30NT-PJ- .......................30NT-PJ8CJ- ................30NT-PJ8X2- .................30NT-PJ8X3- .................30NTR-15-.....................28NTR-15-TR- ...............28NTR-15-DFDU- ..........29NTR-15-GFCI- ...........28NTR-15-GFTR- ..........28NTR-15-HFDU- ..........29NTR-15-IG-OR- .........28NTR-20- ....................28NTR-20-TR- ...............28NTR-20-DFDU- .........29NTR-20-GFCI- ...........28NTR-15-GFTR- ..........28NTR-20-HFDU- .........29NTR-20-IG-OR- .........28
Skylark®
S-600- ...................... 74S-600P- .................... 74S-603P- .................... 74S-600PNL- ................ 74S-603PNL- ................ 74 S-603PG- .................. 74S-1000- ..................... 74S-103P- ..................... 74S-10PNL- ................... 74S-103PNL- ................. 74S-10P- ....................... 74S2-L- .........................76S2-LF- .......................76S2-LFSQ- ..................76SELV-300P- ............... 74SELV-303P- ............... 74SF-103P- ...................75SF-10P- .....................75SF-12P-277- ...............75SF-12P-277-3- ...........75SFS-5E- ....................76SFSQ-F- ....................76SFSQ-F-HO- .............76SFSQ-LF- ..................76SFTU-5A3P- ..............75SK- ............................76SLV-600P- ................. 74SLV-603P- ................. 74SPDC-203P-WH ........75
206 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | índice de números de modelo
accesorios Satin Colors® SC-1PS- ....................80SC-1PSNL- ................80SC-3PS- ....................80SC-3PSNL- ................80SC-4PS- ....................80SC-4PSNL- ................80SC-6PF- ....................82SC-CJ- ......................80SC-PJ- ......................80SCR-15- ....................80SCRS-15TR- ..............80SCR-15-DFDU- ..........81SCR-15-GFCI- ...........80SCR-15-GFTR- ..........80SCR-15-HFDU- ..........81SCR-20- ....................80SCRS-20-TR- ............80SCR-20-DFDU- .........81SCR-20-GFCI- ...........80SCR-20-GFTR- .........80SCR-20-HFDU- .........81
Spacer System®
SPS-600- ................ 110SPS-600M- ............. 110SPS-1000- .............. 110SPS-1000M- ........... 110SPS-300LD-HTH-RP ..114SPS-300LD-RP ....... 113SPS-4IT-RP ............. 113SPS-5WC- .............. 110SPS-5WCR- ............ 110SPS-AD- ..................111SPS-AD-277- ............111SPS-AS- .................. 112SPS-AS-277- ........... 112SPSELV-600- .......... 110SPSELV-600M- ....... 110SPSF-6A- .................111SPSF-6A-277- ..........111SPSF-6AM- ..............111SPSF-6AM-277- .......111SPSF-S6A- ........111, 112SPSF-S6A-277- .111, 112SPSF-S6AM- .....111, 112SPSF-S6AM-277- .111, 112SPS-FSIT-RP ........... 113SPSFTU-5A- ............111SPSLV-600- ............ 110SPSLV-600M- ......... 110SPSLV-1000- ........... 110SPSLV-1000M- ........ 110SPSW-600H- ...........114SPSW-600-HTH- .....114SPSW-603H- ...........114SPSW-603-HTH- .....114
Vareo®
V-600- .......................20V-1000- .....................20VETN-1000- ..............21VETS-1000- ...............21VETS-1000-SL- ..........21VETS-A-SL ................21VETS-R- ....................21VF-10- .......................20
Vierti®
VT-600- ..................... 16VT-600M- .................. 16VT-1000M- ................ 16VT-AD- ...................... 16VT-AS- ...................... 17VTELV-600M- ............ 16VTF-6AM- ................. 16VT-S6AM- ................. 17 VT-CK- ...................... 17
placas de pared Satin Colors®
SC-1- .........................82SC-2- ........................82SC-3- ........................82SC-4- ........................82SC-5- ........................82SC-6- ........................82
placas de pared Vareo®
VWP-2- .....................32VWP-2CR- ................32VWP-2R- ...................32VWP-2RC- ................32VWP-3- .....................32VWP-4- .....................32
placas de pared Vierti®
VTW-1- ...................... 18VTW-2- ...................... 18VTW-3- ..................... 18VTW-4- ..................... 18
Lutron | 2071.800.523.9466 los atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | patentes y marcas
Las siguientes son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc.: Lutron; Abella; Ariadni; Attache (estilizado); Aurora; Aviena; Ceana; Centurion; Chronos; Claro; Credenza; Dalia; Dimming by Lutron; Diva, Earn & Learn; Eco-10; eco-dim; EcoSystem; Faedra; Fandial; Fassada, Glyder; GRAFIK Eye; GRAFIK 6000; Hi-lume; HomeWorks; Lumea (marca y estilizado); Lutron Atenuadores Save Energy (y diseño); Lyneo; Maestro; Maestro IR; Maestro Wireless; microWATT (estilizado); Milenyia; Nova, Nova Ta; Orion; Osprey; Personna; Qoto; RadioRA; RadioTouch; Ranax; Rania; RTISS Equipped; RTISS Equipped (y diseño); Satin Colors; Save Energy & Design; seeTouch; Sheershade; Sivoia; Sivoia QED; Skylark; Softswitch; Softswitch128; Solaris; Spacer; Spacer System; Ta; Telume; The Sunburst logo, The Ultimate Home Theater Experience; Toggler, Tu-Wire; Vareo; Versaplex; Vierti; Viseo; y marcas comerciales en EE. UU. 1,617,349; 1,624,489; 1,624,490; 1,626,714; 1,638,913 and 3,061,904.
Las siguientes son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc.: Achitrave; Athena; Classico; Compact SE; Digital Micronet; Digital MicroWATT; Dim-N-Glo; Diva Duo; Earn & Learn Express; FASS; Favorite Scene; GRAFIK 5000; GRAFIK 7000; GRAFIK Eye Designer; GRAFIK Eye Liaison; GRAFIK Integrale; GRAFIK RA; hand; Harmony; Hi-lume Compact SE; Hi-Power 2•4•6; HomeServe; HomeWorks Interactive; LCP128; LuMaster; Lumea2 (estilizado); Lustra; Lutron Controls Your Light; Maestro Duo; micros; microPS; Millennium; Piedra; Omnislide; One Spec; Pre-Pack; Quantum; Serena; SmartDimmer; Solina (TM in US, ® in EU); SOLos; Spec Editor; Stanza; Sunata; Symphony; TapSwitch; TVE; Vibrato; Zone Capture y 2Link.
4,939,3834,947,0544,954,7685,017,8375,038,0815,099,1935,144,2785,146,1535,180,8865,191,9715,196,7825,207,3175,237,2645,248,9195,262,6785,359,2315,399,9405,499,9305,510,6795,637,9305,798,5815,909,0876,005,3086,169,3776,300,7276,310,4396,310,4406,380,696
6,545,4346,646,8436,727,4466,734,3816,774,3286,839,1657,105,7637,116,0567,142,9327,190,1247,190,1257,193,4047,198,5237,242,1507,247,9997,311,5587,312,6957,330,0047,365,282D353,798D364,141D391,924D396,448D421,246D422,567D437,585D437,834D439,220
D450,043D461,782D471,879D471,880D472,221D472,526D472,527D477,289D477,290D477,572D477,573D477,574D477,575D477,576D477,577D477,578D478,054D479,206D479,207D481,365D482,007D484,392D494,138D496,335D510,074D515,516D516,512D517,503
D518,447D522,464D525,948D526,969D527,711D528,404D528,992D533,843D533,844D534,872D535,950D537,046D538,238D538,755D538,759D539,233D539,234D539,235D539,236D539,237D539,757D539,758D540,266D540,267D540,748D541,221D541,222D541,223
D541,224D541,755D542,226D542,227D542,229D542,231D542,737D542,742D543,158D543,510D543,511D543,951D545,770D546,293D546,296D546,771D546,775D547,731D547,735D548,194D550,632D551,177D551,536D551,630D557,216D557,662D558,151D558,686
D559,198D559,791D560,618D560,619D561,115D562,260D563,901D566,048D566,052D566,658D566,659D567,185D567,767D568,828D569,351D570,298D570,299D571,312D572,202D572,208D572,664D572,665D572,666D572,667
Estos productos pueden estar respaldados por una o más de las siguientes patentes:
208 | Lutron www.lutron.comlos atenuadores pueden crear ambiente y ahorrar energía
Lutron® | cursos del instituto para el control de la iluminación
mejoramiento de proyectos de alta calidad con controles de lucesEste seminario explora las aplicaciones, beneficios y capacidades de los sistemas de control de iluminación de Lutron®, incluyendo GRAFIK Eye® y RadioRA®, con entrenamiento sobre HomeWorks® y las persianas motorizadas Sivoia® QED.
control de luces para edificios comercialesEste seminario se enfoca en soluciones de control sostenibles y de eficiencia energética, así como soluciones de sistemas. Generalmente, se hace énfasis en las instalaciones hoteleras, educacionales y de salud, pero el seminario se puede personalizar según las necesidades de la audiencia.
Desarrollo del mercado para el control de la iluminación comercialSi usted está listo para adentrarse en el mundo del control de la iluminación comercial, esta clase de dos días es un buen comienzo. Abarcaremos las aplicaciones comerciales desde salas de reuniones hasta universidades y demostraremos las soluciones Lutron® para cada una.
Desarrollo del mercado para el control de la iluminación residencialLa tendencia de mayor crecimiento en el mercado residencial es el control de la iluminación. Esta clase de dos días abarca los fundamentos del control de la iluminación para cada habitación del hogar y el entrenamiento detallado sobre la solución de Lutron® para todo el hogar – RadioRA®.
Suministrador del sistema RadioRA® preferido para contratistas de electricidadEleve al máximo su conocimiento sobre RadioRA® mediante este seminario de tres días con un enfoque profundo en las especificaciones técnicas, el diseño y la programación avanzada
Suministrador del sistema RadioRA® preferido para concesionariosEste curso de cuatro días ampliará el entendimiento de un concesionario de automatización personalizada acerca de las soluciones de control de iluminación. Los concesionarios saldrán confiados en poder abordar las solicitudes de los clientes más exigentes.
Para más información y una lista completa de los seminarios, por favor visite www.lutron.com/lci o llame al 610-282-6280.
• los atenuadores regulan la luz al nivel adecuado para cualquier actividad, en cualquier habitación, a cualquier hora
• baje los niveles de luz cuando use su computadora en su oficina o en su hogar
• los niveles bajos de las luces en el baño no molestan tanto la vista cuando vaya al baño en la noche
• los controles de ventiladores brindan un máximo control de los ventiladores de techo y las combinaciones de ventiladores/luces
• control de un botón en su oficina o sala de conferencias para presentaciones A/V, reuniones generales o para un orador
• control de un botón para todas las luces en su hogar para recibir invitados, ocasiones informales, relajar o ver TV
• los controles montados en la pared o con control remoto manual brindan la mayor conveniencia para controlar la luz en toda la habitación
• persianas y cortinas controlables
• controle automáticamente la luz de la oficina mediante relojes astronómicos, fotosensores y sensores de ocupación/desocupación
• interconecte los controles de iluminación con su sistema de seguridad – ajuste las luces para encender intermitentemente en caso de emergencia
• convenientes controles maestros para saber con sólo una mirada cuáles luces están encendidas y cuáles están apagadas
• persianas y cortinas motorizadas
Lutron® brinda la mayor selección de controles de iluminación del mundo para espacios comerciales e industriales, así como para residencias: desde los atenuadores de montaje individual de pared hasta los sistemas para toda la edificación, para el control de toda la luz eléctrica y la luz del día.
Lutron® | brindamos el control de iluminación que se adecúa a su estilo de vida
atenuadores y controles de ventiladores
controles para toda la habitación
controles para toda la casa y todo el edificio
Para más información, visite www.lutron.com/wallbox