scba and security signals
-
Upload
independent -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of scba and security signals
EQUIPOS DE RESPIRACION AUTONOMA
El Equipo de Respiración Autónomo (SCBA) es un aparato
utilizado para el suministro de aire respirable,
independiente del aire del medio ambiente, el cual está
diseñado para ser portado por el usuario, y cuenta con los
siguientes componentes:
Pieza facial de cara completa, reguladores de reducción
de presión,
alarmas de baja presión,
arnés para portar el equipo,
cilindro para contener y suministrar el aire comprimido,
Manómetros e indicadores luminoso de presión
Alertas.
Los equipos de respiración autónoma deben estar instalados
en:
1) El piso de perforación
2) Cercanos a las bombas de lodos
Los Equipos Autónomos de Respiración se clasifican en:
De circuito abierto
De circuito cerrado
Al realizarse las inspecciones técnicas sobre seguridad en
los pozos petroleros, deben de estar presentes los equipos de
respiración autónoma donde sean requeridos y de acuerdo a lo
que determinen los inspectores de riesgos.
Los equipos de respiración autónoma cuentan con las
siguientes características:
Tipos de Equipos Autónomo de Respiración de circuito
abierto:
Tipo “A”: Equipo para atención en servicios de emergencia
para protección respiratoria del personal durante operaciones
de combate de incendios, rescate, materiales peligrosos,
incidentes terroristas y operaciones similares, donde los
productos de combustión, deficiencia de oxigeno, partículas,
productos tóxicos u otras atmósferas inmediatamente
peligrosas para la vida y la salud que existe o podrían
existir en la escena del incidente y su capacidad mínima de
aire respirable debe ser conforme a lo establecido en el
numeral 8.2.1.1.3 y de acuerdo a la NFPA 1981 Edición 2007
Capitulo 4 numeral 4.1.2.2 o equivalente. Estos equipos deben
contar con mecanismos de emergencia de trasvase de aire para
rescate, sin tener que dejar de usar el equipo, alarmas
audibles en el equipo y visuales en la pieza facial que
indican baja presión de aire o estado de alerta por alguna
condición adversa al usuario como la falta de movimiento.
Estos equipos y accesorios deben ser resistentes a atmósferas
químicas, biológicas, radiológicas y nucleares.
Tipo “B”.- Equipo para ingreso en áreas con deficiencia de
oxígeno, ó emergencias con atmósfera contaminada por
materiales con peligro inmediato para la vida y la salud, y
su capacidad mínima de aire respirable debe ser conforme a lo
establecido en el numeral 8.2.2.1.3 y de acuerdo a la NFPA
1981 Edición 2002 Capitulo 4 numeral 4.1.2.2 o equivalente.
Debe contar con mecanismos de emergencia para trasvase de
aire sin tener que dejar de usar el equipo, alarmas audibles
en el equipo y visuales en la pieza facial que indica baja
presión de aire. Además, todos los componentes de este equipo
deben ser de materiales resistentes a exposiciones de agentes
químicos.
Componentes de los Equipos Autónomos de Respiración
Tipo “A” y “B”.
a) Cilindro de Aire de Respiración.
b) Pieza Facial de Cara Completa.
c) Arnés portador.
d) Alarmas y señalizaciones
e) Mangueras y conectores.
f) Reguladores.
g) Manómetro de operación
Especificaciones de los componentes de los equipos
autónomos de respiración Tipo “A”.
Cilindro de aire respirable.
Debe estar fabricado en material aluminio sin costuras, con
recubrimiento de fibra de carbón, y encapsulado en resina
epóxica para que sea aislado del medio ambiente.
Debe llevar una etiqueta encapsulada legible que señale: la
fecha de fabricación, el número de serie, presión de
operación, capacidad de aire, marcado del permiso de DOT. Las
instrucciones de seguridad en idioma español pueden estar en
etiqueta encapsulada ó auto adherible.
Los cilindros podrán requerirse en las siguientes
presentaciones:
a) De 15.2 mPa (2216 psig), 1.27 m3(45 ft3) con manómetro.
(30 minutos de duración Aprox.)
b) De 31.0 mPa (4500 psig), 1.27 m3 (45 ft3) con manómetro.
(30 minutos de duración Aprox.)
c) De 31.0 mPa (4500 psig), 2.49 m3 (88 ft3) con manómetro.
(60 minutos de duración Aprox.)
La fecha de fabricación de los cilindros no debe tener una
antigüedad mayor a nueve meses a la fecha de entrega del
bien, excepto para los equipos de renta, para los cuales
deberán presentar su certificado de vigencia de la prueba
hidrostática de acuerdo a requerimientos de DOT o
equivalente.
El cilindro debe tener un manómetro en su base junto a la
válvula de alimentación.
Pieza facial de cara completa.
La pieza facial debe estar fabricada en hule natural
modificado ó material elastomérico, con alta resistencia
térmica, química y que sea hipoalergénico, con diseño que
permita lograr un sello facial que mantenga una presión
positiva entre la cara y la pieza facial.
El arnés de la pieza facial debe ser en material a base de
para-aramida, con cuatro o cinco puntos de
sujeción, y con sistema de ajuste para colocación o retiro de
la pieza facial.
La pieza facial debe contar con un mecanismo para pasar del
aire del cilindro al aire atmosférico y viceversa, sin
necesidad de retirarse la pieza facial.
La pieza facial debe incluir un sistema de comunicación de
voz, que como mínimo transmita el 80% de la voz a 1.5 metros,
por medio de un diafragma parlante mecánico; dicho mecanismo
debe poder sumergirse completamente en agua para su limpieza.
El visor debe ser reemplazable y debe estar fabricado a base
de material de policarbonato,
panorámico de curva ópticamente corregido, que permita una
visión amplia, con revestimiento anti ralladura por fuera y
revestimiento antiempañante por dentro, con resistencia a la
abrasión.
La pieza facial debe contar con válvulas de inhalación y
exhalación independientes una de la otra, para evitar la
contaminación cruzada con el regulador.
Los tamaños de la pieza facial se determinaran como pequeño,
mediano y grande.
La pieza facial debe incluir copa nasal para evitar
empañamiento interno del visor y canalizar la exhalación a la
válvula correspondiente.
La pieza facial debe permitir la colocación de un inserto
para el uso de micas graduadas bajo prescripción, para
corregir la visión del usuario. Este inserto debe poder
colocarse y retirarse sin uso de herramientas
Arnés portador: el armazón soporte arnés portador de la
espalda debe ser de material termoplástico, aluminio, o una
combinación de ambos, ergonómico, ajustable a la persona,
ligero y confortable, diseñado para proteger los componentes
neumáticos y electrónicos del equipo contra atmósferas
peligrosas, incendios y golpes. Debe contar con elementos de
sujeción para rescate del usuario.
Debe contar con una almohadilla de soporte lumbar ergonómica,
de material retardarte a la flama.
Las correas de ajuste de la cintura y hombros deben ser de
material inherentemente resistente a laflama.
La banda de sujeción del cilindro debe ser de acero
inoxidable o para-aramida, con ajuste para diferentes tamaños
de cilindros.
Los herrajes deben ser en acero inoxidable ó acero tratado
resistente a la corrosión y deben estar libres de puntos
ásperos, rebabas y bordes filosos.
Alarmas y señalizaciones.
El Equipo Autónomo de Respiración debe contar con alarmas
indicadoras de término de presión de aire, que nos debe
indicar el final del tiempo de servicio. Cada alarma
indicadora debe constar de un mecanismo de detección y un
dispositivo de alarma. Los dos tipos requeridos son:
neumático y electrónica visual.
a) Alarma neumática audible de 80 a 110 dB sonora, que tienen
como función advertir al usuario que el contenido de aire del
cilindro es bajo, y se activa al 25 % de contenido de aire.
b) Alarma visual en la pieza facial dentro o fuera, con luces
indicadoras de presión. La pantalla debe contar con luces
tipo LED que indique la cantidad de aire remanente en el
cilindro, las cuales se irán apagando a intervalos de un
cuarto de decrementos de contenido total de aire en el
cilindro, excepto el último cuarto, el cual mantendrá la
alerta con destellos intermitentes. Debe utilizar para su
funcionamiento pilas alcalinas ó recargables de tipo AA, AAA,
C ó D convencionales de fácil disponibilidad y no debe ser
necesario utilizar herramientas especiales para su reemplazo.
La alarma de término de servicio en la máscara dentro ofuera, debe ser a prueba de agua eintrínsecamente segura y que cumpla con ANSI/ UL 913 clase 1,división 1, grupo C y D, Clase 2, grupo E, F yG o equivalentes.
SEÑALIZACIONES
La señalización es importante para los trabajadores dentro de
los pozos petroleros. Estas señales se dividen en
preventivas, obligatorias, salvamento, prohibitivas e
informativas que a través de la combinación de una forma
geométrica, un color y un símbolo, proporciona una indicación
determinada y relacionada con la seguridad, para la
protección de la integridad física de los trabajadores, de la
instalación y del medio ambiente.
La señalización debe estar en cualquier idioma y en español,
y la cantidad debe definirse de acuerdo a las características
del equipo, misma que debe ser conciliada con PEP.
El tamaño de las señales de seguridad e higiene deben cumplir
con el numeral 8.6 “Dimensiones de la señales de seguridad e
higiene” de la NOM-026-STPS-2008 colores y señales de
seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos
conducidos en tuberías.