Rivalon Rivet
Transcript of Rivalon Rivet
WHAT SORT OF ANTHROPOLOGIST WAS PAUL RIVET?
Laura Rival
Few anthropologists today know who Paul Rivet was. Even
in France, where he played a central role in shaping the
discipline during the interwar years, the name of Paul
Rivet evokes only vague memories: ‘Rivet, the Director of
the Museum of Mankind?’ ‘Rivet, the Americanist?’ ‘Didn’t
he write that controversial book on the origins of
American Indians?’ The name is known, but no one seems to
remember Rivet’s theoretical contribution or teaching.
Rivet was a medical doctor, military officer, field
naturalist, collector, physical anthropologist,
ethnologist, linguist, a builder of academic institutions
and a politician – indeed, a success in all these
professions. He became an anthropologist while working in
the field in the Ecuadorian Andes. His five years of
fieldwork little resembled the classic ethnographic
fieldwork that Malinowski was to undertake in the
164
Trobriands ten years later, but they nevertheless
determined the range of issues, methods and theoretical
questions he was to explore throughout his long career.
Even though he may have been practically erased from the
discipline’s collective memory today, Rivet’s work shaped
and influenced the development of post-Second World War
social anthropology in France, including Lévi-Strauss’s
structuralism. Moreover, his holistic and humanist vision
of anthropology as the science of humankind, as well as
his political commitment to educating the public about
the value of cultures other than their own, are
surprisingly relevant today. Indeed, as I suggest in the
conclusion, they are perhaps even more relevant today
than at any time since his death in 1958.
Paul Rivet’s multi-stranded career
The second of six children, Paul Adolphe Rivet was born
on 7 May 1876 in Wasigny, a small village in Lorraine.1 He
started school near Nancy, in the village of Blénod-les-
Toul, where his father, a soldier who had lost his right
arm during the Franco-Prussian war, worked as a tax
165
collector. From him, Rivet learnt to be a fervent patriot
deeply committed to equality of citizenship and human
rights (Dussán de Reichel 1984: 70). His primary
education completed, Rivet enrolled in the grammar school
at Nancy, where he excelled in literature and poetry and
passed the baccalaureate in philosophy with distinction
(d’Harcourt 1958, Pineda Camacho 1985, Zerilli 1991–93).
Despite his obvious talent for literature and philosophy,
this son of a modest provincial family decided against
preparing the entry exam for the Ecole Normale Supérieure
(Laurière 1999: 109). Although he was not particularly
attracted to medicine and had no ambition to serve in the
French army as his grandfather, uncle and father had done
before him, he chose, mainly for financial reasons, to
become a military doctor (Chevasse 1958: 106). Rivet’s
unusual twin training in French humanism and medical
science gave him the encyclopaedic breadth he was to
deploy so fruitfully throughout his long academic career.
One can also assume that his employment as medical
warrant officer in the Paris cavalry from 1898 to 1901
helped him develop the discipline and organisational
166
skills for which he later became so famous, not least as
Director of the Musée de l’Homme.
As is often the case in anthropological careers,
serendipity played a large part in Rivet’s choice of
Ecuador as the country in which he would conduct field
research. By pure chance he was given an opportunity to
accompany the second French geodesic mission, charged
with re-measuring the equatorial meridian. As the mission
involved collaboration with the Académie des Sciences de
Paris, Rivet was able to receive some scientific training
at the Muséum National d’Histoire Naturelle (MNHN) before
departing, especially in anthropometric methods. Far from
being unusual, Rivet’s expertise in comparative anatomy
and his passion for natural history were shared by other
members of the geodesic mission, and, indeed, by many
early twentieth-century anthropologists (Stocking 1992b:
17–32). León (1958: 307) nicknames them ‘science
missionaries’.
In Ecuador, where he was to spend the next five
years of his life, Rivet travelled indefatigably,
attending patients and collecting numerous and diverse
167
materials. Free medical services were obviously very
popular and were consciously used by the geodesic mission
as an efficient means of enlisting the locals’ goodwill.
A zealous field naturalist, Rivet collected plant and
animal specimens, archaeological finds (bones, pottery
and so on), indigenous artefacts, oral traditions and
vocabularies of many of the languages spoken in Ecuador
at the time, and took anthropomorphic measurements.
In the first two years of his stay, Rivet mainly
collected species for the MNHN, contributing equally to
entomology and botany. The specimens were sent for
identification to leading scientists based in France,
elsewhere in Europe or the United States. The breadth of
his collections is reflected in the fact that more than
thirty animal species were named after him.2 His botanical
collections also contained many new species and
varieties. Very soon, the anthropological collections he
sent back to Paris roused the interest of scholars at
MNHN. However, Rivet had to fight hard not to have them
treat him as a simple field surveyor and collector. He
had personally funded the expeditions, and the
168
collections were the fruit of his personal efforts. He
aspired to the status of full researcher, and was
determined to be the one who would classify, study and
analyse the objects now stored at the MNHN, which, as far
as he was concerned, belonged to him (Laurière 2006: 236–
39).
In July 1906, having won the battle, he was
officially detached from the Army’s geographical services
to work at the MNHN as an independent scholar under the
supervision of René Verneau and Ernest-Théodore Hamy. He
soon became a member of the Société des Américanistes de
Paris (in 1907), even serving as its general secretary
for several months the following year, a post to which he
was to be formally elected in 1922 and which he was to
occupy for more than thirty years, until his death in
1958. He received much praise and scientific recognition
in 1908 for his collections, exhibited in the zoology
galleries of the MNHN. In 1909, when Verneau took up the
Chair of Anthropology at the MNHN in succession to Hamy,
Rivet became his research assistant.
169
Soon after, Rivet published one of his most
important scientific papers,3 which offers a systematic
refutation of the theories and methodologies that defined
physical anthropology at the time. While in the field, he
had collected complete anthropometric measurements for
300 Indians (mainly adult men) and had also measured at
least 60 skeletons in cemeteries. His ancient bone
collection comprised 350 skulls and about 500 bones,
including 400 long ones. Back in Paris, his intention had
been to write a substantial anthropological study of the
American Indian race with his MNHN colleague, Raul
Anthony. The paper was to explain the scope, origin and
history of the internal diversity of the race. However,
the systematic study of the empirical data he had
gathered led him instead to reject the premises of
anthropometry. Skull measurements, he concluded, lead to
the arbitrary classification of humans in entirely
fictitious groupings. The human types so determined have
nothing real in common, only the arbitrary trait used as
a basis for their classification.
170
In 1910, ideological disagreements between the MNHN
and the Société d’Anthropologie de Paris over
anthropometric measurements and the scope of
anthropological research reached crisis point, which
prompted Rivet and Verneau to resign. A year later, Rivet
created a new learned society based at the MNHN, the
Institut Français d’Anthropologie, of which he became the
archivist-librarian. Durkheim, Hertz, Mauss, Lévy-Bruhl
and many others immediately joined the new Institut,
which sought to redefine anthropology ‘in its widest
sense’. No longer a mere synonym for physical
anthropology, anthropology was to be based on a
federative integration of all the disciplines involved in
explaining ‘the human phenomenon’, chiefly linguistics
and ethnography (Dias 1991: 246–50). The Institut’s main
function in the eyes of its members was to fight against
sterile specialism and to facilitate the circulation of
new ideas and knowledge in all the domains that
interested broad-minded anthropologists (Laurière 1999:
111).
171
Published in 1912, L’Ethnographie ancienne de l’Équateur,4
ostensibly co-authored by Rivet and Verneau, but in
reality very much Rivet’s work, was awarded several
prizes. Based on an abundance of sources – which are not
simply listed but also commented on and integrated fully
into the text – the book provides a comparative analysis
of the large archaeological collections that Rivet
brought back from Ecuador. It is still widely regarded as
a masterpiece of rigour in the methodical description of
pre-Colombian material culture.
1 This reconstruction of Rivet’s life owes much to Christine Laurière’s fine
intellectual biography of Paul Rivet’s (Laurière 2006), which I read after
having completed my own research. I would also like to thank all the French
and Ecuadorian colleagues who shared with me their memories of Rivet’s life
and their knowledge of his work.
2 See León (1958: 312–14) for an exhaustive list of scientific names
incorporating the word ‘riveti’. Rivet’s first collections included parasites
dangerous to humans and domesticated animals, and insects involved in
propagating a range of diseases and plagues (ibid.: 309). These collections
allowed him to produce the first entomological studies ever realised in
Ecuador (Aráuz 1958: 75–76).
3 ‘Recherches sur le prognathisme’, published in L’Anthropologie 21 (Rivet
1909).
4 The term ‘ancient ethnography’, coined by Rivet, was only used by himself
and a few associates (Laurière 2006: 146, 155).
172
Rivet’s subsequent publication plans were curtailed
by the outbreak of the First World War.5 Throughout the
war, he worked with the same energy, method, discipline
and sense of organisation, this time to reform the
medical care of wounded soldiers and, later on, the
running of a military hospital in Salonica, where he also
managed to find the time to organise scientific
expeditions and prepare naturalist collections for the
MNHN. After the war,6 Rivet almost resigned from the
Société des Américanistes de Paris over political issues.
A number of its French members wanted to see German-
speaking scholars banished from the Société’s membership
list. Rivet, who strongly believed in international
scientific cooperation and knew how much America owed to
German and Austrian scientists, fought hard against the
motion and won.7
In the 1920s, Rivet increasingly turned his
attention to linguistics. He had already authored or co-
authored 22 communications on South American indigenous
languages between 1907 and 1919, but the 21 works
published between 1920 and 1925 are more comparative and
173
more ambitious in scope, especially the chapter on
American languages he wrote for Meillet and Cohen’s
Langues du monde (Rivet 1924).
On 6 August 1925, after months of preparatory work
and lobbying by Lévy-Bruhl, the French ministry for
5 He was never to publish, for example, his study of the remarkable
collection of 800 pre-Columbian ceramics he had brought back from Ecuador.
This collection, currently stored in the Musée du Quai Branly, has never
been studied or exhibited. However, Rivet continued to write about pre-
Columbian gold smelting after the war.
6 Rivet received an impressive number of military decorations for his
services to the nation during the First World War (Araúz 1958: 31–32), and
almost left academia after it (Laurière 2006: 454–79).
7 From 1909 to 1941, Rivet wrote in French to Boas, and Boas replied in
English. The letters cover a wide range of topics, from linguistics,
politics, the development of international Americanism, anthropology and
racism, the rise of fascism in Germany, nationalism and internationalism,
fund-raising for publishing, and more. In a fascinating exchange of letters
written during 1919, we learn that Rivet invited Boas to contribute an
article to the Journal de la Société des Américanistes. Boas replied that he would, but
in German. Rivet wrote back saying that he could not accept an article in
German under present circumstances, as every one knew that Boas spoke and
wrote fluently in both English and Spanish. It would just be too
provocative, and stir up hatred among those whose motion he had just
defeated. See archived letters in the Musée de l’Homme: 14/08/1919 [FB to
PR]; 04/09/1919 [PR to FB]; 09/10/1919 [FB to PR].
174
colonial affairs agreed to fund the creation of an
Institut d’Ethnologie within the University of Paris.
Rather like the British government, the French government
institutionalised and funded modern anthropology when it
became convinced that anthropology could play a positive
role in the administration of the colonies. Lévy-Bruhl
invited Marcel Mauss and Rivet to become the institute’s
general secretaries. The Institut’s role was to train
‘professional ethnologists’,8 introduce anthropological
findings to civil servants assigned to the colonies and
educate the public about the invaluable contribution to
civilisation made by the populations, societies and
cultures found in the French colonies and beyond.
According to Laurière (1999: 114), Lévy-Bruhl and Mauss
delegated to Rivet the task of organising and
administering the Institut. The close collaboration
between the three men, who shared the same socialist
political ideals and humanist values (Pineda Camacho
1985: 8, Jamin 1989: 282), led to the institutional
association of three Parisian research and teaching
centres: the Sorbonne (under Lévy-Bruhl), the Ecole
175
Pratique des Hautes Etudes (under Mauss), and the MNHN
(under Rivet). Through their association, the three
scholars hoped to facilitate the federation of three
complementary theoretical approaches to the study of
mankind, or sciences de l’homme as they are still referred to
in France: philosophy (under Lévy-Bruhl), sociology
(under Mauss) and anthropology (under Rivet). This they
saw as a necessary condition for strengthening a modern
French anthropological project firmly anchored in a
common methodology, namely ethnographic fieldwork (Allen
2000).9
In 1928, Rivet was elected to the MNHN Chair in
Anthropology, the title of which he immediately attempted
to change to that of the Chair of the Ethnology of Modern
and Fossil Men. Rivet’s appointment revived the muted,
yet persistent intellectual dissensions between those who
favoured a broad, holistic anthropology programme and
those who were eager to maintain physical anthropology as
a separate, if no longer hegemonic discipline. The
following year Rivet, who had obtained agreement that the
Trocadéro be attached to his chair, became the director
176
of the museum, where he created a library of ethnology.
Faced with the challenge of holding so many different
offices simultaneously,10 Rivet chose to concentrate on
the MNHN and the Trocadéro, leaving Mauss and Lévy-Bruhl
fully in charge of the Institut d’Ethnologie. By then,
and perhaps as a result of this unintended division, it
was decided that the University of Paris would offer two
different qualifications in anthropology, a certificate
in ethnology awarded by the Science Faculty (Faculté de
Sciences), and another awarded by the Faculty of Arts and
Humanities (Faculté de Lettres).11 Rivet, who continued to
advocate ethnology as a total science giving equal
importance to physical anthropology, linguistics and
ethnography (defined as the study of past and present
material culture), became increasingly convinced that
such a project required the upgrading of the old
Trocadéro Museum, which he finally achieved in 1937 with
the creation of the Musée de l’Homme.
As Jamin (1989) and Laurière (2006: 518), who refer
to Rivet as a ‘scholar and a politician’, both note, the
various aspects of Rivet’s multi-faceted career and his
177
different projects – to develop Americanist studies on an
international scale, participate actively in progressive
politics and popularise anthropology as a science in the
service of universal civilisation, that is of a true
humanism – became increasingly merged from the mid-1930s
onwards. Having responded favourably to Lévy-Bruhl’s
offer to join the Socialist Party (SFIO), Rivet soon
involved himself in formal politics. In 1934, he founded
8 See Dias (1991) and Laurière (2006) for a discussion of the changing
meanings of ‘anthropology’, ‘ethnology’, and ‘ethnography’ in France in the
pre-Lévi-Straussian era. Johnson (2003: 12), who does not seem to be aware
of this most central debate in the history of French anthropology,
attributes Lévi-Strauss’s reworking of the three modes into three different
stages of anthropological enquiry to the latter’s effort to reposition
anthropology in relation to other human sciences, in particular history and
philosophy.
9 The series Travaux et mémoires de l’institut d’ethnologie (Laurière 1999: 114) was
founded the following year, in 1926. See Dias (1991: 71–72) for an outline
of what was taught by Mauss and others at the turn of the century. Very
little is known about the professional relationships or intellectual
affinities between Rivet, Mauss and Lévy-Bruhl, or about the discussions
they must have had while designing the first teaching programme. Laurière
(2006: 496–97) found letters of students comparing the esoteric, hard-to-
follow teaching of Mauss with the limpid, structured quality of Rivet’s
lectures. There are no records of Lévy-Bruhl’s teaching.
178
the Comité de Vigilance des Intellectuels Antifascistes
with the physicist Langevin and the philosopher Alain,
and acted as its first president. A year later, in 1935,
Rivet became the first politician to be elected on a
Popular Front list as councillor for the City of Paris
and the Regional Council of the Seine (Lottman 1982: 78),
inaugurating a long and distinguished political career.
Rivet also continued to contribute to the expansion
of the Société des Américanistes. Under his presidency,
various collaborative projects with European and North
American Americanists were planned or undertaken, and
links with researchers, informants and correspondents
multiplied throughout South America, where he travelled
and taught with increasing regularity. In her biography
of Julian Steward, Kerns (2003: 224) mentions that Rivet
was involved with Lowie as early as the late 1920s in an
encyclopaedia project on America’s cultures and
societies.12 By the time US funding became available in
the early 1940s, France could no longer, for obvious
reasons, participate in the project, which became
exclusively associated with its sponsor, the Smithsonian
179
Institution. If Julian Steward became the encyclopaedia’s
general editor, it was a former student of Rivet, Alfred
Métraux, who wrote many of the ethnological entries.
When the Vichy regime fired him from the
directorship of the Musée de l’Homme in 1941, Rivet
accepted an invitation from the Colombian president,
allowing him to escape from the Gestapo just in time.
Between 1941 and 1943, he helped develop the National
Institute of Ethnology (Instituto Etnológico Nacional),13
the Ethnological Institutes of the Universities of Cauca,
Antioquia and the Atlantico, and the Colombian Society of
Ethnology (Sociedad Colombiana de Etnología). He also
trained the first Colombian social anthropologists
(including Gerardo Reichel-Dolmatoff), participated in
10 On 3 December 1928, Rivet wrote to Boas (on official MNHN headed paper):
‘I feel emasculated by the reorganisation of the lab at the MNHN and that of
the Trocadero. Add to this the directorship of the Institute of Ethnology
and that of the Journal of the Americanist Society of Paris, and you’ll
understand why my days fill so quickly’ (my translation).
11 This arrangement was to last until the great university reforms of 1968.
The Musée de l’Homme, successor to the Trocadéro, became a research unit
(‘laboratory’) of the MNHN, which continued to have two anthropology chairs,
one in prehistory and one in ethnology, the latter being held by the
director of the Musée (Michel Izard, personal communication, December 2004).
180
the foundation of Bogotá’s ethnographic museum, mounted
several fieldwork expeditions (de Friedemann 1984) and
worked closely with Paulo Duarte, the leading Brazilian
archaeologist, who had been his student.
Rivet’s best-known book, Les origines de l’homme américain,
was published in 1943, and his major Bibliographie des langues
aymará et kicua completed in 1954, four years before his
death. The Musée de l’Homme, which he considered to be
his most important scientific achievement, survived him
for nearly five decades, until the creation of the Musée
du Quai Branly in 2006. Rivet was in many ways stimulated
by the Victorian ambition of using anthropological
knowledge to reform society (Stocking 1987: 324–29), and
the museum he directed constituted, in his eyes, a
perfect synthesis between research, education and
politics. Aimed at popularising ethnological science in a
way that would valorise the material cultures of so-
called primitive societies and elevate them to the rank
of civilisations, the collections of the Musée de l’Homme
were designed on the one hand to educate the French
public against racist ideologies and prejudice, and on
181
the other hand to signal to officials and elites that the
duties and responsibilities of good government equally
apply to all citizens.
Paul Rivet’s fieldwork
In line with much of the anthropological writing of his
time, Rivet’s early work deals essentially with the
questions of origins and historical change. The almost
complete absence of concern for issues of structure,
12 I found a letter from Rivet to Boas sent on official Société des
Américanistes headed-paper dated 23 February 1924, which might be the first
mention of a joint Franco-North American encyclopaedia project. After
congratulating Boas on the Handbook of American Indian Languages, which he judges
‘absolutely essential reading’, and expressing the hope that the Smithsonian
Institution will fund the publication, despite current economic
difficulties, Rivet adds: ‘I would also like to take advantage of the next
Americanist congress to ask the Smithsonian delegates whether they would
consider favourably the proposal to produce a handbook of Central and South
American Indians, very much in the same style as that produced by Hodge for
North America. I am convinced that many European scholars (Nordenskiöld,
Koch-Grünberg, Lehmann, Preuss, Krickeberg, Karsten, myself) would readily
and happily collaborate. We could also ask a few South American colleagues
to contribute. What do you think?’ (my translation).
182
function or meaning is striking. Yet even though he uses
his observations of contemporary indigenous cultures more
as a source of facts to extrapolate about the
‘aboriginal’ past than as a basis from which to examine
particular forms of social organisation, the ethnographic
interest in the diversity of human ways of life is never
entirely absent from his writings. An examination of his
first field study of indigenous people (Rivet 1903), his
essay on the Jibaros (Rivet 1907–8), and his 1906
programmatic report will illustrate both his
anthropological interests and his methodological
approach.
The Quichua Indians of Riobamba (1903)
A medical doctor14 doubling as a field naturalist, Rivet
came into contact with many patients during his two first
years in Ecuador. As a matter of policy, he treated not
13 Renamed the National Institute of Anthropology after Rivet’s death.
14 Rivet wrote his early publications in his capacity as ‘a medical doctor
attached to the French geodesic mission’.
183
only the geodesic mission staff but also many influential
Ecuadorians, local scholars and, on occasion, indigenous
people and mestizos from the rural communities he visited
during his collecting trips (Dussán de Reichel 1984: 70–
71). He talked to many people, but never directly to the
Indians themselves. Although he did interact with
indigenous contracted labourers and patients, most of his
ethnography comes from observing the Indians at a
distance through layers of stereotypes. What kind of
ethnographic observations did he make, then, in the
highlands of Ecuador? An examination of his first field
study with indigenous people, the Quechua Indians of
Riobamba (Rivet 1903), gives us some clues.
The article starts with a detailed geographical
description of the Riobamba region, followed by a
discussion of whether ‘the Indians of the Riobamaba
region’ actually are an adequate unit for anthropological
analysis. What differentiates these Indians from their
neighbours? Rivet argues that, although a full study of
their customs and physical make-up (through
anthropometric measurements) would be needed to conclude
184
with certainty that they indeed form a distinguishable
biocultural unit, they seem to possess enough traits in
common to be treated as a separate group. ‘Group’ here is
not used in the social or political acceptation of the
term, but rather to refer to a population made up of
individuals sharing a common physical appearance, due
partly to their shared biology and partly to their shared
material culture.
Rivet proceeds to describe systematically and with
clinical accuracy the physical appearance of men and
women (clothing, adornment, hairstyle), dwellings
(including furniture, tools and sleeping arrangements)
and the yards around them, where children play and
domesticated animals live. He observes that compounds are
fenced and gives the scientific names for all the plant
species making up the hedges. The different species of
animals found are also listed. He then goes on to
describe the people’s food preferences, the ways in which
food is prepared and consumed, and women’s work, in
particular the preparation of maize beer. The detailed
description is followed by a diagnosis: these Indians
185
live an extremely impoverished way of life, which has
been forced upon them by history. Their amenities are
basic and rustic, the pervasive filth and lack of hygiene
a constant source of illness, but their diet is frugal
and healthy. In this early ethnographic experience,
Rivet’s training as a medical doctor clearly shapes and
channels his field observations, guiding his assessments
of local health conditions, remedies and attitudes to
western medicine. He shows a great interest in and
appreciation of indigenous cultural achievements: their
physical endurance, their capacity for hard work, their
local knowledge of plant remedies. If the Indians of
Riobamba are not resistant to malaria or smallpox and die
at a young age, it is because they refuse to be
vaccinated, live far from medical centres and do not look
after themselves properly. They use harmful treatments
such as throwing themselves into icy cold rivers when
they have a high fever, or rubbing guinea pigs onto their
bodies for purposes of ritual cleansing. Their witch
doctors are charlatans who exploit their ignorance and
part them from the little cash they are able to earn.
186
Here ends the ‘individual ethnography’, as he calls it
(Rivet 1903: 64), of the Indian of Riobamba, who, despite
the abject poverty in which he is forced to live, manages
– just about – to retain some human dignity.
The second section of the article deals with the
regional configuration created by the two co-existing,
but not mixing, biocultural populations found in the
Riobamba valley. Before examining the social networks
that unite the Indians, Rivet examines the reasons for
the profound chasm that exists between the Indians and
the whites (1903: 64–65). What amazes him most is that,
while the Incas succeeded in imposing their language and
customs on the local indigenous population in less than
fifty years, Spanish culture, even after three centuries
or more, has not fully penetrated, much less replaced,
the Indian cultural heritage. The two ‘races’ live side
by side, but without mixing and with minimal
communication, the whites concentrated in the urban
centres, the Indians dispersed throughout the
countryside. The Indians may have adopted Catholicism,
but their animistic way of practising the Old World
187
religion has very little to do with what the priests and
missionaries intended to teach them.
He then outlines the different types of political
organisation found in the valley, compares hacienda-bonded
and free communities, and discusses the power and
authority of self-appointed chiefs (he names a few).
Here, the reader is left to wonder how much his own
childhood, spent on the historically disputed border
between France and Germany, which is rife with cultural
and political divisions, and his military training have
influenced his ethnographic understanding. The unfamiliar
landscape and the human settlements are looked at
strategically, and political alliances and divisions
mapped out. At several points in the text, Riobamba
indigenous customs and institutions are compared with
Arab practices.
Rivet goes on to examine the patterns of authority
within the family before describing family life (1903:
65–67), for instance the affectionate ties between
husband and wife. Pre-marital sexual life, marriage
negotiations, wedding rites and various family relations
188
are then described succinctly. Stress is put on the
common human desire to found a family, and cultural
differences are played down. This passage demonstrates
again Rivet’s sharp observational skills (for instance,
his penetrating description of how women care for their
drunken husbands), but also his almost total lack of
interest in any ‘why’ question. Although exotic practices
are accurately noted and exposed without a trace of moral
judgement, they never become a source of wonder. It is
the generically human experience that retains Rivet’s
attention throughout.
The style in which the third section is written is
entirely different. It is as a socialist that Rivet
analyses the category ‘Indian’ as a political
construction inherited from the colonial order. The
analysis is aimed at uncovering the particular political
and economic relationships, not between humans pertaining
to different ‘races’ but rather between landowners and
labourers. Three categories of Indians are differentiated
and analysed, and the Spanish terms (concierto, apegado and
suelto or libre) defined. Concierto Indians, the most
189
exploited (Rivet actually says ‘unfortunate’), are debt-
bonded to large hacienda landowners. The debt contract is
described, as are the working conditions. Although
legally freer than concierto Indians, apegado Indians in
fact live almost as precariously and inhumanly as their
debt-bonded brothers, for they have no way of themselves
producing or selling the products of their labour on the
market. Suelto Indians sell not only their labour force but
also farm products (e.g. crops, eggs, cheese), products
they collect (e.g. firewood or grasses, whose scientific
names are given) and the artefacts they make (e.g. ropes
made with the fibre of certain plants, whose scientific
names are also listed). If they are not much better off
economically than the Indians in the two other
categories, it is because suelto men end up wasting all the
cash they earn.
The last section is dedicated to indigenous
religiosity. Rivet starts with the assertion that, in
their religious practices as in their linguistic
behaviour, the Indians, although a vanquished race, have
successfully resisted the victors (1903: 74). The sketchy
190
mention of religious beliefs, superstitions, funerary
rituals, the cult of the dead and life-cycle rituals that
follows is aimed at supporting the general argument that,
despite missionisation and colonisation, the Indians are
essentially pagans who still believe in mountain spirits,
assimilate the figure of Christ to the hacienda landlord
and let the priests exploit and oppress them shamelessly
(ibid.: 74–75). Unsurprisingly, it is in the treatment of
religious beliefs, where the native point of view and the
indigenous symbolic meanings must form the central focus
of the inquiry, that Rivet’s lack of ethnographic empathy
is most disturbingly evident. The problem is not so much
that Rivet did not talk directly with Indian informants
about their religious ideas and practices (he had no
means of establishing the necessary relations of trust
without total immersion) but rather that he is incapable
of imagining that the Indians of the Riobamba valley may
have their own reasons to believe what they believe in,
or to act the way they act. To him, they are simply
superstitious, ignorant people living in a backward and
profoundly racist country. With his naïve and simplistic
191
conclusion that religion is a powerful ideology used to
keep the Indian masses in servility, Rivet fully reveals
himself as the Third Republic thinker he is, totally
imbued with the superiority of his scientific aspirations
to rationality, progress and enlightenment. Scientific
knowledge is a weapon against not only religious
mystification and ignorance but also poverty and
inequality. The destitution and social immobility in
which the Indians live, he concludes, should in no way be
attributed to racial inferiority, for they result from
three centuries of harsh treatment and enslavement
(ibid.: 78).
Rivet’s primary interest in the human condition,
wherever he happened to find it, comes across vividly in
this first study, perhaps even more so in the absence of
an interest in cultural difference. Rivet may have lacked
cultural empathy, but certainly not social empathy. He
did not choose to research a complex and depressing
situation, but simply tried to analyse it as a witness,
without exoticising the very poor Indians he knew.15 This
first study also shows Rivet’s unusual interest in the
192
complex history of mixed-race and acculturated
populations, or what today would be called in France les
métissages culturels, or the ‘mestizo mind’ (Gruzinski 2002,
Castelain et al. 2006).
The Jibaro Indians (1907–8)
Rivet organised expeditions apart from those of the
geodesic mission and travelled to the eastern and western
slopes of the Andes, where he met and studied independent
and isolated Indian populations such as the Tsachilas
(Rivet 1905). Like any other traveller, he became
fascinated with the famous ‘Jibaros’ and planned to spend
at least nine months in their territory, a project he
15 Laurière (2006: 101) quotes an unpublished document in which Rivet
powerfully summarises his view: ‘rags are not picturesque’ (‘le haillon n’est pas
pittoresque’). Pineda Camacho (1996: 61) mentions letters Rivet wrote to the
Colombian government, urging officials to act against the dire poverty in
which the country’s indigenous population was living, a remedy without which
no truly national integration or democracy could develop. Analytical
tensions between ‘culture’ and ‘poverty’ still pervade much contemporary
work on Amerindians (see, for instance, Hall and Patrinos 2006, Kalt et al.
2008).
193
ultimately could not carry out (Laurière 2006: 192). He
nevertheless wrote a substantial essay on Jibaro culture,
mainly based on secondary sources, and on the few direct
observations he had made himself while measuring and
interviewing travelling Jibaros.
The study, which compiles approximately thirty
references in various languages and includes a number of
personal observations, as well as answers to
questionnaires Rivet sent to missionaries and traders, is
justified on the ground that, even though the Jibaros are
universally known among travellers as a ‘fiercely
independent, pure and original Indian race’, no
ethnographic synthesis of their culture exists as yet
(Rivet 1907: 338, 349). After a brief exposition of the
facts justifying the treatment of Jibaro culture as a
separate, distinct and homogeneous biocultural unit,
Rivet presents the highly detailed data he compiled in
nine different sections: historical background,
geographical distribution, census data, physical
anthropology, material culture, family life, social life,
religious life and psychic life. Material life is
194
subdivided into the house, agriculture and husbandry,
food, weapons, musical instruments, daily life, and
hunting and fishing; family life into gender relations,
children’s education, marriage, birth and death; social
life into social organisation, commerce and warfare;
religious life into traditions, divinities, witchcraft,
afterlife, totemic beliefs, celebrations, superstitions
and medicinal recipes; and finally, psychic life into
general knowledge, counting, arts, moral life, cultural
personality and reflections on the race’s future.
The historical section is based almost entirely on
Federico Gónzalez Suárez’s Historia General de la República del
Ecuador.16 In Rivet’s characteristic ethnographic style,
direct observations are complemented with descriptions of
collected materials and annotated summaries of secondary
sources. Archaeological data are used to complement or
illustrate historical works, and direct field
observations juxtaposed with responses to questionnaires
sent to ‘intermediary informants’. Often, questionnaires
are used to expand the ethnographic inventory by covering
facts on which no direct observation was possible,
195
instead of being used to offer a complementary
perspective on the same object of analysis. This leads to
a problematic division of labour between direct and
mediated observation: whereas the ethnographer (Rivet)
specialises in the direct observation and collection of
concrete material items, the intermediary informant,
being deemed more intimately familiar with the Indian, is
asked to contribute the sociological, intellectual, moral
and symbolic data.
The stereotypical generalisations offered in the
sections on the family, social institutions, religious
beliefs and Jibaro personality are drawn from what people
who ‘know’ the Jibaros told Rivet. Except for a few
corrective comments, where Rivet uses his direct
knowledge to correct stereotypes that he finds erroneous
or exaggerated (1907: 608–9), there is no questioning of
the sources. Moreover, and perhaps more disturbingly,
wonderful ethnographic facts are noted in the course of
descriptions of material culture or daily life – and just
left at that. These facts, so fascinating for the modern
ethnographer, are never commented upon or analysed. There
196
is absolutely no attempt on Rivet’s part to raise a
question or to call upon the native point of view;
ethnographic facts do not awaken his imagination. For
instance, he states in passing (ibid.: 601) that Jibaro
men put their left fist in their mouths each time they
tell myths or tribal war stories. A beautiful, very
graphic drawing by one of his colleagues from the
geodesic mission even illustrates the scene (ibid.: 600).
The same indifference greets other facts, such as the
magical practices surrounding the sale of a gun to a
white trader (ibid.: 602) or the high rate of female
suicide among the Aguaruna (1908: 239).16 Rivet’s medical profession opened many doors to him (Zerilli 1991–93:
358), in particular that of Mons. Gónzalez Suárez, Archbishop of Ibarra, a
colonial city north of Quito. This scholar-priest, who had a remarkable
knowledge of Ecuador’s history and prehistory, became Rivet’s friend (Aráuz
1958: 77–78) and informal teacher, advising him on practically all his wide-
ranging interests: linguistics, physical anthropology and pre-Columbian
material culture. Rivet publicly acknowledged his intellectual debt to
Gónzalez Suárez (ibid.: 15–17), including an article for the Journal de la Société
des Américanistes in 1919. I doubt that Rivet would have agreed with León’s
assertion (1958: 316) that he (Rivet) was the founder of anthropology in
Ecuador. He would have demanded that the title be shared with Mons. Gónzalez
Suárez and with another of his Ecuadorian friends, the historian Jacinto
Jijón Caamaño.
197
In contrast with his manifest disinterest in
cultural aspects that cannot be catalogued, Rivet is
unstoppable when it comes to giving the scientific names
of the plants used, describing artefacts or praising
techniques, technologies, bodies of practical knowledge
and other types of indigenous material achievement.17 The
same goes for his expert appreciation of the Jibaro’s
diet, physical beauty, strong constitution, economic
self-sufficiency and preventive measures against smallpox
epidemics. He has, of course, no time or sympathy for
remedies grounded in superstition or beliefs in
witchcraft.
Zerilli (1991–93: 390) sees in this essay the
richest and most ethnographic of all Rivet’s works.
Laurière does not share this point of view (2006: 193),
nor do I. What this essay illustrates so well, however,
is the ways in which the ‘natural scientist-cum-
anthropologist’ (Stocking 1992b: 20) used ‘indirect
17 For example, he enthusiastically describes fire-making and other
techniques to light houses at night (1907: 588–89), giving the impression
that, in addition to having witnessed these techniques, he tried them out
himself.
198
informants’ in the collection of ethnographic data
(Rochereau 1958, Pineda Camacho 1996). While still
employed by the geodesic mission, Rivet had no choice but
to rely on the information he could obtain from priests,
military officers, local scholars or traders. What
started as a practical way of gathering data on places
and people he was curious about but could not visit
himself became a way of working, even a methodology. Like
his predecessors (cf. Dias 1991: 82–83), Rivet thought
that good ethnography did not depend on field
professionals, and that good questionnaires filled in by
knowledgeable correspondents were sufficient. Observation
and classification could remain two separate activities
as long as the anthropologist had a vast network of
secondary informants with whom he could correspond
regularly. Rivet’s pragmatic methodological approach was
particularly successful for researching Amerindian
languages. He not only amassed great quantities of
linguistic data (mainly vocabulary lists) but also co-
authored scores of publications with indirect informants
and co-researchers formally trained in linguistics.
199
As we know today, what works for the collection of
material items and factual information may be totally
inappropriate for both ‘the sociological study of systems
of action’ (Leach 1957: 119) and the reconstruction of
psychic life ‘fixed in language, art, myth and religion’
(Stocking 1992b: 37). However, Rivet was not studying
indigenous social classifications: his task, as he saw
it, was to survey the field by gathering basic
ethnographic descriptions that could be mapped onto the
South American continent and methodically classified.
That Rivet remained uninterested in the general structure
of society and the native point of view until the end of
his life explains why his 1941–1942 field research in
Colombia was similar in almost every respect to the
fieldwork he had carried in Ecuador at the beginning of
his anthropological career. Accompanied by his Colombian
students, he sailed through various remote regions to
collect anthropometric measurements, blood samples,
archaeological artefacts, numerous items of material
culture and vocabulary lists (Pineda Camacho 1996,
Laurière 2006: 817–18). Here too, fieldwork was aimed at
200
constituting the material archives of disappearing
cultures.
Origins and migrations of the ‘American Man’
Rivet’s early publications, authored in his capacity as a
‘medical doctor attached to the French geodesic mission’,
well illustrate both his anthropological interests and
his methodological approach. They touch on many
burgeoning domains (from studies of prehistoric skeletal
remains, to studies of diseases, indigenous languages,
religious beliefs, artefact use and economic activities,
and physical features or biomedical conditions), and
combine field data reports or syntheses of previously
published work (often in Spanish) with comparative
analyses. Of the nineteen articles written between 1901
and 1908 (as listed by León 1958), eleven deal with
contemporary groups and customs, three concern pre-
Columbian cultures and five involve general comparative
discussions. These early publications give a good
indication of how Rivet decided, under Mons. Gónzalez
201
Suárez’s influence, to stop surveying the natural
environment and start studying the origins of South
America’s aboriginal populations, as well as the
trajectory of pre-Columbian civilisations, which involved
researching the continent’s archaeology, physical
anthropology and folklore. As Uribe (1996: 52) remarks,
Rivet thus shifted his interests from natural history to
human culture, but without changing his basic
methodology: collecting, classifying and comparing.
His foremost interest in origins and migrations is
clearly stated in the 1906 programmatic report (Rivet
1906: 236), which starts with several pages dedicated to
the geography and history of the Andean region, where the
geodesic mission had taken the majority of its
measurements. In fact, twice as much space is dedicated
to history as to geography, while just a few pages
towards the end provide some ethnographic information.
Why so much importance given to history? Because, replies
Rivet (ibid.: 232), the traveller can easily reconstruct,
beneath the cultural manifestations of Inca civilisation,
the traces of anterior and original local civilisations,
202
as the bewildering diversity of ancient burial
arrangements existing in the Ecuadorian Andes testifies.
Spanish empire-building, exactly like Inca empire-
building, took place in the inter-Andean valley, where,
as a result, the population is racially mixed, in
contrast with the lowlands, where ‘racial purity is
almost absolute’ (ibid.: 233, my translation). The
ethnological problem, concludes Rivet, is therefore far
more complex (and more interesting) on the high plateaus.
The ethnological research summarised in the rest of
the article consists in numerous archaeological
excavations and anthropometric measurements – more than
two hundred subjects of both sexes and all ages. These
two different modes of direct empirical data collection –
one aimed at reconstructing the past of human and
cultural diversity, the other at understanding the nature
of contemporary diversity – are complemented by two types
of secondary sources: the published work of historians,
and interviews with outsiders in daily contact with the
Indians, essentially priests, military officers and
traders. The ‘American Man’ was, from the beginning,
203
Rivet’s most systematic ethnological concern. He asks in
the 1906 report the questions he will answer in Les origines
de l’homme américain: What can today’s diversity of physical
appearance, language and material culture tell us about
the origins of indigenous cultures? Where did the
American Indians come from originally? Although he cannot
address these questions fully as yet, he tries to account
for what he is already calling métissage. For him,
hostility between the two races (conquerors and
vanquished) explains why Andean Indians have not lost
their identity, despite centuries of Hispanic influence.
The ‘races’ have mixed biologically, but not culturally.
Civilised by the Incas and still speaking their Quechua
language, the mixed-blood Indians continue to resist
hispanisation stubbornly (1906: 233).
The continuities in Rivet’s intellectual development
are noteworthy. Even earlier, in the journal he kept
during the transatlantic cruise from France to Ecuador
(Zerilli 1991–93), Rivet revealed his curiosity about the
mechanics of intercultural communication. The facts he
observed, described and meticulously recorded during
204
stopovers in the Caribbean illustrate his profound
interest in biological and cultural hybridity, as well as
their social and political consequences. In Martinique,
for example, he reflected on the condition of
Christianised blacks, who have remained fetishist at
heart (‘les nègres catholiques restés fétichistes’). And until the
end of his life, for instance in the teaching he
delivered in Colombia (a country even more racist and
conservative than Ecuador) on the remarkable
civilisational achievements of indigenous cultures, he
continued to develop with passion and eloquence the
themes of universal humanism and racial equality (Dussán
de Reichel 1984), two ideals he saw as inseparable from
an anthropological reflection on métissage.
That Rivet was a diffusionist is clearly revealed by
his fascination for origins, his interest in historical
migrations, miscegenation and linguistic diversity, and
his (over-) use of historico-comparative methodology.
Whereas most diffusionists, especially those associated
with the Vienna School of ethnology (Haekel 1956),
emphasised a people’s historicity with reference to their
205
spatial distribution and the spatial and temporal
diffusion of their material culture, Rivet chose to
classify people in terms of linguistic distribution,
which he saw as scientifically more accurate and more
rigorous. His analysis of South American languages was
modelled on the philological work produced by the
linguists who had reconstructed the Indo-European family.
Boas, who had adopted the same model at the start of his
research on North American languages, soon departed from
it, as Stocking explains: ‘By 1920 [Boas’] position ...
had changed drastically, and he was inclined to believe
that diffusion of morphological traits could modify the
fundamental structural characteristics of a language’
(Stocking 1992a: 86).
The legacies of Paul Rivet’s vision for anthropology
As I have tried to show in the previous section, Rivet
was not simply a ‘frenetic empiricist’, as Claude Lévi-
206
Strauss called ethnologists from previous generations to
highlight the unique nature of his own conception of
fieldwork as a revelatory experience of ‘radical
displacement’ (Johnson 2003: 9, 169). Nor was his way of
doing fieldwork simply the result of circumstantial
constraints or lack of maturity, as his last spell of
fieldwork in Colombia amply demonstrates. Rivet was bent
on collecting a certain kind of empirical data in the
field, as a result of both his training and his own
understanding of anthropology. A careful reading of Dias
(1991) amply supports a view of Rivet’s work as being
entirely in line with previous attempts in France:
firstly, to define anthropology as broadly as possible;
secondly, to oppose racist rankings of human cultures by
showing that languages are better guides to the study of
lasting cultural differences than physical traits are;
thirdly, to have museum collections accepted as major
research tools and to treat material culture as the
embodiment of a people’s cultural creativity and
technological achievements; and fourthly, to demonstrate
through a range of scholarly studies that great
207
civilisations had developed in the New World, a continent
of which so little was known.
Like Boas, Rivet fully embraced physical
anthropology and mastered anthropometric measurement
techniques, only to use them against the analyses and
conclusions reached by phrenologists bent on proving the
genetic existence of separate human races and their
hierarchical ordering (cf. Pineda Camacho 1996: 65). The
relationship between Rivet’s Ecuadorian field experience
and his thesis that persisting differences between human
groups are cultural and linguistic rather than
biological, and therefore that ‘race’ is a vacuous
concept, has been examined by both Zerilli (1991–93,
1998) and Laurière (2006). The two authors may give too
much importance to the construction of scientific
discourse and not enough to Rivet’s own life experience.
A medical doctor with a passion for bettering human
health through a greater knowledge of anatomy, biology
and epidemiology, a keen observer of all things natural
and human, and a firm believer in a universal,
enlightened civilisation, Rivet soon connected facts
208
collected in the field or learnt in libraries in a novel
way, which led him to oppose firmly the notion of racial
inferiority and propose instead the theory of métissage.
What struck Rivet upon arriving in Ecuador was the
bewildering phenotypic diversity found in the country,
both within and between ethnic groups. The co-occurrence
of intra-ethnic phenotypic diversity and inter-ethnic
linguistic diversity fascinated him. After four centuries
of Quichua and Spanish imposition, and despite the
intermingling of races, Ecuador had remained an ethnic
and linguistic mosaic. Human languages and human biology,
he concluded, do not change at the same rate, nor in the
same direction. Whereas human bodies are prone to mixing,
linguistic differences persist over time. Moreover, the
intermingling of races, far from being a cause of
generation, as so many of his contemporaries believed,
was a source of biological vitality and cultural
progress. European and American societies were both
racially mixed. The purpose of physical and biological
anthropology, including anthropometric measurements and
the study of blood groups, was therefore to measure the
209
historical process of métissage (Pineda Camacho 1996: 65).
Finally, it is by sharing the lives of Ecuadorian
indigenous peoples that Rivet could fully measure the gap
existing between their intelligence and cultural
creativity, and the racist stereotypes held by Latin
American elites and authorities of the ‘savages’. The
fact that all human societies contributed equally to the
general development of humankind could be demonstrated
through the study of indigenous material culture and
technology, for instance pre-Columbian metallurgy and
gold smelting. It is in Ecuador, a country of entrenched
paternalism and deep racial prejudice, that Rivet learnt
to feel the human dimension of his indigenous informants,
to lift the barrier between ‘us’ and ‘them’ once and for
all, and to reach a profoundly anti-racist and anti-
ethnocentric vision of humanity (Dussán de Reichel 1984:
71).
Although Rivet’s linguistic studies were made to
serve his diffusionist thesis, they nevertheless
contributed to a better knowledge of South American
languages. Not only did he pioneer a vast new field of
210
research, he also helped improve the classification of
the numerous languages in this region (Pineda Camacho
1996: 59), even if, in the urgency of data collection and
comparison, his attempt to reduce the number of isolates
led to incorrect affiliations (Campbell 1997: 80–81).
Sometimes he rushed to conclusions too quickly and his
methodology was not sufficiently rigorous, but many of
his bold and brilliant intuitions were confirmed by later
research, and some of his hypotheses are still guiding
current research (Landaburu 1996). A number of Andean
specialists still consider his Bibliographie des langues aymará
et kicua (1951–54) an important work of reference.18 More
controversial was his application to South American
languages of genetic approaches specifically developed by
philologists to reconstruct Indo-European languages.
Boas, who tended to explain language similarities in
diffusional rather than genetic terms (Stocking 1992a:
74, 86), was critical of Rivet’s linguistic studies,
particularly his 1924 Langues américaines.19
Rivet’s diffusionist search for correlations between
the movements of material objects and languages led him
211
to put forward a range of hypotheses, some more
insightful or audacious than others, but all hotly
debated among Americanists. For example, his proposition
that the cultural influence of Amazonian civilisations on
Andean societies could be demonstrated on both
archaeological and linguistic grounds literally enthused
Nordenskiöld in 1913. Rivet’s main thesis, first
formulated in 1924 and perfected in 1943, that the
American continent had received not only Asian migrants
entering through the Bering Straits but also Malayo-
Polynesian and Australian migrants arriving by sea at
different times during pre-Columbian history was received
with more circumspection, especially in Anglo-Saxon
circles (Pineda Camacho 1996: 62).20 However, the 1943
publication of Les origines de l’homme américain in Spanish,
which came out just a few months after the French
Canadian edition, was received with great enthusiasm in
18 This, inter alia, is the opinion of Olivia Harris and of Carmen Bernand
(personal communications, July 2005, December 2006), the latter adding: ‘his
four volumes on the Quechua language are remarkable. No one has done better
since’ (my translation).
19 Rivet was much more admiring of Boas, whom he treated as a master (Rivet
1958), than Boas was of Rivet, whose work Boas hardly referred to.
212
Latin America. Based on the biological hybridisation
hypothesis and the sociological law of substitution,21
Rivet’s métissage theory helped Creole intellectuals
valorise their mestizo heritage. Thanks to Rivet, they
could now form a positive image of their multi-stranded
national identities, rooted in a long history of mixed
ethnic origins and cultural achievements, and see these
as contributing to the universal cultural heritage of
humankind (Rival ms). It is worth noting that Claude
Lévi-Strauss immediately wrote a very favourable review
of Les origines de l’homme américain for Renaissance22 in which he
lauds Rivet’s erudition, lucidity and ‘positively
audacious will to speculate’, as well as his critical
stand against ‘timorousness and orthodoxy’. Pineda
Camacho (1996: 60) remarks that Rivet’s thesis on the
multi-ethnic peopling of the American continent, far from
being an eccentric flight of fancy, was a logical
diffusionist hypothesis that had first been formulated by
the Vienna school. Interestingly, various authors (for
instance, Bellwood 2005, Hornborg 2005) are currently
working on grand syntheses of the kind proposed by Rivet
213
and putting forward new hypotheses about cultural
identity and migratory movements, which Rivet would
doubtlessly recognise as akin to his own theoretical
efforts.
The legacies of Rivet’s work are diffuse and varied.
As noted in the introduction to this chapter, the most
fascinating and striking fact is that, whereas Rivet is
treated as an anthropological ancestor in Colombia and
remembered with much respect, admiration and gratitude in
various other Latin American countries, he has been
almost entirely erased from the collective memory of the
French anthropological community today, despite the fact
that he was French anthropology’s chief guiding spirit
for more than three decades. Whether trained in Paris,
Ecuador or Colombia, Rivet’s former Latin American
students have left a wealth of testimonies, which speak
in surprisingly similar terms about his teaching style,
theories and vision of anthropology.23 Although more
research is needed on this point, what these testimonies
seem to suggest is that Rivet’s anthropology, as he
taught and expounded it in his academic writing and as it
214
informed his politics, resonated profoundly with the
ideals and values of Latin American Creole intellectuals
of the time. And if there is such a match between their
mestizo consciousness and Rivet’s anthropology, it is not
simply because they broadly shared the same political
culture but also, and more importantly, because Rivet’s
anthropology was in many ways their anthropology as well
(Rival ms). Rivet’s humanism resonated with the humanism
of the friends he made in the field. With them, he
debated not only the history of Ecuador but also the
20 In a hand-written letter sent by Rivet to Boas from the MNHN anthropology
lab on 13 February 1925, Rivet expresses his regret that Boas had not
accepted his conclusions regarding the genetic links between Malayo-
Polynesian, Australian and Amerindian languages: ‘Of all those who saw the
evidence I have marshalled to support my thesis, you are the only one who is
raising doubts […] I still hope to convince you in the near future with the
publication of more detailed studies, especially on the Yuma group’ (my
translation). Although Rivet (1932) was invited to give the Frazer Lecture
in Oxford in 1930 on Les Océaniens, no one in Britain was convinced by his
demonstration that the Australian Aborigines, Tasmanians, Melanesians,
Polynesians, Micronesians, Indonesians, Munda and Khmer formed a single
ethnic complex sharing a common linguistic stock.
21 Cultures do not merge into or mix with each other, but one replaces, that
is takes over, the other. See Jamin (1989: 288).
22 Reproduced in its entirety in Laurière (1999: 127).
215
concepts of progress, welfare and commonwealth, the good
society, the human condition, and many other issues that
engaged anthropology publicly as a new form of humanism.
Rivet could take part in a fruitful two-way
anthropological dialogue with his ‘secondary informants’
and friends, for there was no obvious colonial impediment
to such conversations. Progressive Creoles and mestizos
were as interested as he was in what humans have in
common, their common needs or common psychic unity,
independently of their social condition or geographical
location. For them as for him, the aim of anthropology
was to teach the history of mankind, that is the ways in
which humans had moved around the world, exchanged ideas
and goods, learnt from each other and intermarried to
create better societies. In this sense, Rivet’s humanism
also represented a Latin American aspiration to
humanism.24 Rivet’s objective studies of the material
aspects of human life demonstrated to his Latin American
audience that their heritage contributed directly to
humankind’s global heritage. Put differently, Rivet’s
humanism and that of his progressive Latin American
216
intellectual friends were inseparable from a
‘civilisation politics’, a politics deeply rooted in
modernist humanistic values, which led him (like Boas) to
embark on an empirical and moral critique of racism.
Rivet, whose broad vision of anthropology gave equal
importance to material culture (contemporary and past),
linguistics and what we would today call physical and
biological anthropology,25 would have agreed with Lévi-
Strauss’s definition of ethnology as ‘neither a separate
science, nor a new one. It is the most ancient, most
general form of what we designate by the name of
humanism’ (Lévi-Strauss 1978: 272). As Johnson (2003)
reminds us,26 structural anthropology was born from Lévi-
Strauss’ epistemological battle to define the nature and
scope of anthropology and its relationship to other
academic sciences. However, as they both ignore the
debates that shook French anthropology before Lévi-
Strauss’s ascension, they cannot appreciate the fact that
the latter’s battle had been preceded by Rivet’s battle,
nor that both men’s battles were directly linked to their
respective claims that anthropology was a new kind of
217
humanism, as the change of name from anthropology to
ethnology and back to anthropology (although structural
this time) amply reveals (see endnotes 8, 13).
It is not difficult to find lines of continuity
between the two French scholars, both Americanists and
admirers of Boas, both equally extolling the value of
linguistic studies and the importance of artefacts, and
both equally concerned with the relationship between
history and the production of cultural difference.
Whereas one provided French anthropology with the
institutional framework it needed to start existing as an
independent, nationally and internationally recognised
field of investigation, the other gave it the coherent
and rigorous theoretical framework it lacked. Much more, 23 See, for instance, Araúz (1958: 39), Pineda Camacho (1985: 11–12), Larrea
(in Araúz 1958), Dussán de Reichel (1984), Duque Gómez (1958), Valera (in
Araúz 1958), Santiana (in Araúz 1958) and Chevasse (in Araúz 1958). Carmen
Bernand (December 2006), another Latin American citizen and anthropologist,
mentions that: ‘It is while reading The origins of the American man as a young
student in Buenos Aires that I decided to become an anthropologist’ (my
translation).
24 Wilder (2005), of course, was to look at Rivet’s project in terms of his
defence of ‘tempered colonialism’ in Africa and other regions of the Third
World.
218
of course, will need to be said on the matter. In a way,
structural anthropology would not have existed without
Rivet’s ethnology, for Rivet asked the questions that
Lévi-Strauss tried to answer: Where do the natural
sciences end and the cultural sciences begin? How best to
unify natural and cultural determinisms methodologically?
To what extent can the methodological approaches used in
the natural sciences be applied to the social sciences,
and vice versa? What do we all share as members of the
same human species, and what makes us culturally
different?
It is also not difficult to see what impelled Lévi-
Strauss to create a distance between his ‘field
philosophy’ and Rivet’s twin concern with the natural
history of humankind and the history of societies. As we
saw earlier, Rivet’s fieldwork was emphatically not
sociological: he preferred to classify, order and
organise, rather than take stock of native significances.
The most important task for (structural) anthropology, as
Lévi-Strauss envisaged it, was to make historians,
philosophers and the public at large accept that there is
219
more than one way of conceiving humanity and its
relationship to the world. As Dias (1991: 242) puts it,
anthropology has always been a ‘domain of research torn
apart’ (‘un domaine de recherche écartelé’). And as anthropology
finds itself yet again at a crossroads, unsure of its
25 In a letter he sent to Boas on 14 February 1936, he said that he was
preparing a volume on ethnology for a French encyclopaedia, adding: ‘that
is, all the sciences of mankind, anthropology, ethnography, sociology and
linguistics’ (my translation).
26 Perhaps as a result of being under the spell of the received wisdom that
there is ‘a before and an after Claude Lévi-Strauss’, as Michel Izard told
me in an interview, thus stressing the epistemological break, or radical
discontinuity, initiated by structuralism. Bertholet (2003), like Johnson,
and almost certainly for similar reasons, presents an ahistorical version of
history in which Lévi-Strauss appears as a total outsider to French
anthropology, someone who learnt the trade in the USA. For Bertholet, Lévi-
Strauss – who was first recognised professionally not in France but in the
USA – is a true heir to Boas. More anecdotal, yet revealing, is Bertholet’s
(2003: 148–50, 173) narration of the famous New York dinner during which
Boas died. Told in a way that stresses the direct lineage between Lévi-
Strauss and Boas, the story hardly mentions Rivet at all. Having similarly
heard many French colleagues tell me, overwhelmed by the symbolic power of
the image, that Boas died in Lévi-Strauss’ arms, I did not pay attention to
Bertholet’s version until I re-read De près et de loin, where Lévi-Strauss (1988:
57–58) clearly states that the dinner had been organised in Paul Rivet’s
honour and that, when Boas felt unwell, he was attended by Rivet, who, after
all, was a medical doctor. The power of myth is indeed … overpowering.
220
epistemology, its field research methodology, its
intellectual mission or the kind of humanism it should be
defending (Piña Cabral 2005, 2006; Bloch 2005), there is
much to be learnt, as I hope to have shown in this essay,
from Paul Rivet’s humanist positionings and visions for
the common ground.
REFERENCES
Allen, N.J. 2000. Categories and classifications: Maussian reflections
on the social, Oxford: Berghahn.
Aráuz, J. (ed.). 1958. Homenaje a Paul Rivet, Special issue of
the Boletin de las Secciones Científicas de la Casa de la Cultura
Ecuatoriana, 10 (86).
Bellwood, P. 2005. First farmers: the origins of agricultural societies,
Oxford: Blackwell.
Bertholet, D. 2003. Claude Lévi-Strauss, Paris: Plon.221
Bloch, M. 2005. Essays on cultural transmission, Oxford: Berg.
Campbell, L. 1997. American Indian languages: the historical linguistics
of Native America, New York and Oxford: Oxford
University Press.
Castelain, J.-P., S. Gruzinski and C. Salazar-Soler
(eds). 2006. De l’ethnographie à l’histoire. Paris-Madrid-Buenos
Aires: Les mondes de Carmen Bernand, Paris: L’Harmattan.
Chevasse, P. 1958. Las grandes realizaciones francesas:
Paul Rivet y el museo del hombre, in J. Araúz (ed.),
Homenaje a Paul Rivet, Special issue of the Boletin de las
Secciones Científicas de la Casa de la Cultura Ecuatoriana, 10(86):
105–8.
d’Harcourt, R. 1958. Paul Rivet, 1876–1958, Journal de la
société des américanistes, 47: 1–20.
222
de Friedemann, N.S. 1984. Etica y politica del
antropologo: compromiso professional, in J. Arocho
and N.S. de Friedemann (eds), Un siglo de investigación
social antropologica en Colombia, Bogota: Etno.
Dias, N. 1991. Le musée d’ethnographie du Trocadéro (1878–1908):
Anthropologie et muséologie en France, Paris: Editions du
CNRS.
Dussán de Reichel, A. 1984. Paul Rivet y su epoca, Correo
de los Andes (Bogota, Mayo-Junio), 26: 70–76.
Gónzalez Suárez, F. 1969 [1890–1903]. Historia General de la
República del Ecuador, Quito: Edit. Casa de la Cultura
Ecuatoriana.
Gruzinski, S. 2002. The mestizo mind: the intellectual dynamics of
colonization and globalization (tr. D. Dusinberre), New York
and London: Routledge.
223
Haekel, J. (ed.). 1956. Die Wiener Schule der Völkerkunde,
Vienna: F. Berger.
Hall, G. and H.A. Patrinos (eds). 2006. Indigenous peoples,
poverty and human development in Latin America, Basingstoke
and New York: Palgrave (Macmillan).
Hornborg, A. 2005. Ethnogenesis, regional integration,
and ecology in prehistoric Amazonia: toward a system
perspective, Current Anthropology, 46(4): 589–620.
Jamin, J. 1989. Le savant et le politique: Paul Rivet
(1876–1958), in C. Blankaert, A. Ducros and J.-J.
Hublin (eds), Histoire de l’anthropologie: hommes, idées,
moments, Bulletins et Mémoires de la Société
d’Anthropologie de Paris, 1(3–4): 277–94.
Johnson, C. 2003. Claude Lévi-Strauss: the formative years,
Cambridge: Cambridge University Press.
224
Kalt, J.P. (and other members of the Harvard Project on
American Indian Economic Development) 2008. The state of
the native nations: conditions under US policies of self-determination,
New York: Oxford University Press.
Kerns, V. 2003. Scenes from the high desert: Julian Steward's life and
theory, Urbana and Chicago: University of Illinois
Press.
Landaburu, J. (ed.). 1996. Documentos sobre lenguas aborígenes
de Colombia del archivo de Paul Rivet, Volumes I and II, Santa Fe
de Bogotá: Ediciones Uniandes.
Laurière, C. 1999. Paul Rivet, vie et oeuvre, Gradhiva,
26: 109–28.
——— 2006. Paul Rivet (1876–1958): le savant et le
politique, unpublished doctoral thesis, Paris,
EHESS.
225
Leach, E. 1957. The epistemological background to
Malinowski’s empiricism, in R. Firth (ed.), Man and
culture: an evaluation of the work of Bronislaw Malinowski, London:
Routledge and Kegan Paul.
León, L. 1958. Contribución del doctor Paul Rivet al
conocimiento científico de la república del Ecuador,
Miscellana: Acts of the 31st International Congress of Americanists, Vol.
1, Mexico City: Universidad Autónoma de México, 305-
21.
Lévi-Strauss, C. 1978. Structural anthropology II,
Harmondsworth: Penguin.
——— 1988. De près et de loin: entretiens avec Didier Eribon, Paris:
Odile Jacob.
Lottman, H. 1982. The left bank: writers in Paris from Popular Front to
Cold War, Heinemann: London.
226
Piña-Cabral, J. 2005. The future of social anthropology,
Social Anthropology, 13(2): 119–28.
——— 2006. ‘Anthropology’ challenged: notes for a debate,
Journal of the Royal Anthropological Institute, 12(3): 663–73.
Pineda Camacho, R. 1985. Paul Rivet y el Americanismo,
Texto y Contexto (Universidad de los Andes, Bogotá), 5:
7–19.
——— 1996. Paul Rivet: un legado que aún nos interpela, in
J. Landaburu (ed.), Documentos sobre lenguas aborígenes de
Colombia del archivo de Paul Rivet, Santa Fe de Bogotá:
Ediciones Uniandes, vol. 2: 53–74.
Rival, L., ms. Land and people in the Ecuadorian Chocó:
three political visions.
227
Rivet, P. 1903. Etude sur les Indiens de la région de
Riobamba, Journal de la Société des Américanistes (n.s.), 1:
58–80.
——— 1905. Les Indiens Colorado: récit de voyage et étude
ethnologique, Journal de la Société des Américanistes (n.s.),
2(2): 177–208.
——— 1906. Cinq ans d’études anthropologiques dans la
république de l‘Equateur: résumé préliminaire, Journal
de la Société des Américanistes, 3: 229–37.
——— 1907. Les indiens Jibaros: étude géographique,
historique et ethnographique, L’Anthropologie, 18: 333–
68 (1st part), and 583–618 (2nd part).
——— 1908. Les indiens Jibaros: étude géographique,
historique et ethnographique, L’Anthropologie, 19: 235–
59 (3rd part).
228
——— 1909. ‘Recherches sur le prognathisme’, L’Anthropologie,
21: 505–18, 637–69.
——— 1912. L’Ethnographie ancienne de l'Equateur: Mission du service
géographique de l’armée en Amérique du Sud, Paris: Gauthier-
Villars.
——— 1924. Langues américaines, in A. Meillet and M. Cohen
(eds), Les langues du monde, Paris: Edouard Champion,
pp. 597-712.
——— 1932. Les Océaniens, in W. Dawson (ed.), The Frazer
Lectures (1922–1932), London: Macmillan.
——— 1943. Les origines de l’homme américain, Montréal: Les
Editions de l’Arbre.
——— 1951–54. Bibliographie des langues aymará et kicua, Paris:
Institut d’Ethnologie.
229
——— 1958. Tribute to Franz Boas, International Journal of
American Linguistics, 24(4): 251–52.
Rochereau, H.J. 1958. El professor Rivet y sus
corresponsales, in L. Duque Gómez (ed.), Homenaje al
Profesor Paul Rivet, Bogotá: Editorial ABC, 2-7.
Stocking, G. 1987. Victorian anthropology, New York: Macmillan
Press.
——— 1992a. The Boas plan for the study of American Indian
languages, in G. Stocking (ed.), The ethnographer’s magic
and other essays in the history of anthropology, Madison: The
University of Wisconsin Press.
——— 1992b. The ethnographer’s magic: fieldwork in British
anthropology from Tylor to Malinowski, in G.
Stocking (ed.), The ethnographer’s magic and other essays in the
230
history of anthropology, Madison: The University of
Wisconsin Press.
Uribe T. and A. Carlos. 1996. Entre el amor y el desamor:
Paul Rivet en Colombia, in J. Landaburu (ed.),
Documentos sobre lenguas aborígenes de Colombia del archivo de
Paul Rivet, Santa Fe de Bogotá: Ediciones Uniandes,
vol. 1: 52–73.
Wilder, G. 2005. The French imperial nation-state: negritude and
colonial humanism between the two world wars, Chicago: The
University of Chicago Press.
Zerilli, F. 1991–93. Il terreno ecuadoriano di Paul
Rivet: antropologia, linguistica, ethnografia, Annali
della facoltà di Lettere e Filosofia 2: Studi Storico-Antropologici, 29–
30: [n.s. 15–16, 1991/92–1992/93]: 353-–96.
231