ProtoMAX™ - Руководство по технике безопасности

16
ProtoMAX™ Руководство по технике безопасности OMAX Corporation Техническая поддержка: 1-818-647-1994 21409 72nd Avenue South Эл. почта: [email protected] Kent, WA USA 98032 [email protected] 401510B-RU

Transcript of ProtoMAX™ - Руководство по технике безопасности

ProtoMAX™Руководство по технике безопасности

OMAX Corporation Техническая поддержка: 1-818-647-1994

21409 72nd Avenue South Эл. почта: [email protected]

Kent, WA USA 98032 [email protected]

401510B-RU

СодержаниеВажная информация по технике безопасности 4Знаки безопасности на станке 5Меры предосторожности 7

Меры предосторожности, касающиеся уровня шума 9Серьезное отношение при лечении всех травм 10Блокировка / вывешивание табличек 10Требования к заземлению оборудования 10Меры предосторожности, связанные со взрывоопасной средой 13Утилизация производственных отходов 13Эффективная вентиляция цеха 13

Защитные устройства оборудования 14Защита от избыточного давления 14Электрическая защита 14Отключение электропитания / аварийное отключение станка (АОС) 14Предохранительная крышка 14

Условные обозначения, касающиеся безопасности 15

2 401510B-RU

3401510B-RU

В настоящем документе содержится информация, права собственности на которую принадлежат корпорацииOMAX®. Обладатели настоящего документа не должны копировать, использовать или разглашатьсодержащуюся здесь информацию, целиком или частично, в каких-либо других целях, кроме как по прямомуназначению.

Корпорация OMAX считает приведенную в руководстве информацию точной и достоверной. По меревозможности будет осуществляться усовершенствование конструкции оборудования OMAX. Фотографии, тексти рисунки в настоящем руководстве не могут абсолютно точно отображать ваше оборудование. В целом внастоящем руководстве содержится самая актуальная информация. Однако корпорация OMAX не берет на себяникакой ответственности, нифинансовой, ни какой-либо иной, за последствия использования данногоматериала. Содержащаяся здесь информация может быть изменена, а в новых редакциях будут указыватьсявнесенные изменения или дополнения. Корпорация OMAX постоянно стремится к улучшению пользовательскойдокументации. Если у вас возникли какие-либо вопросы или проблемы в связи с данным руководствомпользователя, напишите нам на электронную почту [email protected] или отправьте письмо по адресу:

OMAX Corporation21409 72nd Avenue SouthKent, WA, USA 98032

Корпорация OMAX непрерывно совершенствует свое оборудование, чтобы обеспечить наилучшее применениетехнологии абразивно-струйной обработки. Поэтому ваше оборудование абразивно-струйной обработки можетслегка отличаться от того, которое описано в документе. Если у вас есть вопросы, звоните нам по телефону1-818-647-1994 или пишите на наш адрес электронной почты [email protected]. Также вы можете обратиться затехнической поддержкой в сети Интернет на сайте: www.protomax.com.

Перевод оригинальных инструкций на английском языкеАвгуст 2017 г.© OMAX Corporation, 2017

Важная информация по техникебезопасностиВАША БЕЗОПАСНОСТЬ ЗАВИСИТ ОТ ВАС.

В целях вашей собственной безопасности необходимо полностью внимательно прочитать данноеруководство перед монтажом, эксплуатацией, техническим обслуживанием или устранениемнеисправностей в оборудовании.

Сохраните эти инструкции.

В данном руководстве содержится важна информация по технике безопасности при работе с оборудованием.Тщательное соблюдение требований, содержащихся в информации по технике безопасности, поможетпредотвратить травмы, повреждение оборудования и продлит срок его службы.

Защитные устройства оборудования, защитные очки, наушники и прочее могут снизить риск получения травм.Будьте внимательны примонтаже, эксплуатации и техническом обслуживании оборудования. Защитныеограждения и устройства не смогут гарантировать вашу безопасность, если вы будете беспечны,невнимательны или будете неверно оценивать обстановку. Если вы чувствуете, что это опасно, не делайте так.

ИМЕННО ВЫ ОТВЕЧАЕТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ В СВОЕМЦЕХЕ.

4 401510B-RU

5401510B-RU

Знаки безопасности на станкеНа оборудовании вам могут встретиться следующие знаки безопасности. Несоблюдение может привести ктравмам, летальному исходу или повреждению оборудования. Прочитайте информацию по техникебезопасности, прежде чем приступить к монтажу, эксплуатации или техническому обслуживанию оборудования.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Опасность поражения электрическим токомДанный знак указывает на присутствие напряжения, опасного для жизни. Запрещается доступ кчастям оборудования с таким знаком без соответствующих мер предосторожности: передвыполнением технического обслуживания и т. п. сперва необходимо отключить питание иубедиться в отсутствии напряжения в цепях.

Электростатический разрядВнимание! Соблюдайте меры предосторожности при обращении с устройствами, чувствительнымик электростатическому разряду.

Берегите руки и пальцыВо время работы защитные кожухи двигателя всегда должны находиться на своем месте. Держитеруки подальше от ремней ишкивов при выполнении технического обслуживания.

Предупреждение! Опасность сдавливанияПри закрытии крышки держите руки подальше от края бака.

Держите пальцы и руки подальше от движущихся деталей!Когда включается питание стола, движущиеся части могут сдавить или порезать пальцы и руки.Пальцы и руки не должны находиться на пути движущихся деталей. Никогда пытайтесьдотянуться внутрь движущихся механизмов.

Не приближайте руки к струеЗапрещается держать руки вблизи сопла во время резки. В случае травмы из-за воздействияоборудования струйной обработки необходимо немедленно обратиться за медицинской помощью.Травмы, полученные при работе с оборудованием абразивно-струйной обработки, являютсятяжелыми. Действуйте без промедления!

Вылет стружки / сильный шумВо время работы необходимо надевать защитные очки и наушники. При снятии с сопла трубы, покоторой подается абразивный материал и которая находится под давлением, произойдет выбросабразивных частиц в воздух. При выбросе они могут попасть в глаза и запачкать инструменты истанки.

Запрещается работать со снятым защитным кожухомЗапрещается работать на станке со снятым защитным кожухом или панелями.

Запрещается распылять водуЗапрещается распылять воду на корпусе с электрооборудованием станка или вблизи него.

ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ! Отключите питаниеЧтобы отключить станок от питания электросети, необходимо вытащить шнур питание переменнымтоком из электрической розетки.

Наденьте защитные очкиПри выполнении резки всегда надевайте одобренные защитные очки. Обычные очки необеспечивают надлежащего уровня защиты глаз! Гранатовый песок не является химическимраздражителем, но если сразу не промыть глаза, он может их повредить, как и любой песок. К томуже в баке с водой могут содержаться частицы материала или химических раздражителей. Возлерабочего места должно быть место для промывания глаз на случай попадания в них брызг сабразивом.

Наденьте защитные наушникиВсегда надевайте защитные наушники, когда находитесь вблизи оборудования. Когда резкапроисходит над водой, уровень шума может превышать 70 дБА.

Наденьте рукавицыВ баке с водой могут размножаться бактерии. При незначительном повреждении кожи вредныебактерии могут попасть в рану. Всегда надевайте защитные рукавицы, если у вас есть порезы илиоткрытые раны на руках. При подготовке материала к резке следует надевать рукавицы, которыебудут защищать руки от острых металлических краев.

Прочитайте руководствоПрочитайте руководство оператора оборудования, в котором указаны особые инструкции дляоператора и дополнительные требования безопасности. Не пытайтесь работать на станке, пока непрочитаете и не поймете все меры предосторожности и инструкции по эксплуатации.

Опасно — не наступатьЗапрещается наступать, становиться или ходить по опорным планкам. Они ослаблены резкой имогут обвалиться под тяжестью вашего веса.

Сначала прочитайте руководство! /Ничего не регулируйтеНе приступайте к регулировке, пока не прочитаете руководство. Могутпотребоваться особые инструкции.

6 401510B-RU

7401510B-RU

Меры предосторожностиНеобходимо соблюдать инструкции по технике безопасности при монтаже, эксплуатации и техническомобслуживании оборудования. Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам, летальному исходуили повреждению оборудования. При работе с данным оборудованием всегда соблюдайте применимые мерыпредосторожности.

Используйте оборудование ТОЛЬКО по его прямому назначению

l Перед установкой оборудования необходимо прочитать руководство по монтажу, чтобы ознакомиться сважной информацией по выполнению монтажных работ и соблюдению техники безопасности.

l Прочитайте документацию для рекомендованных приспособлений. Использование ненадлежащихприспособлений может привести к травмам персонала или повреждению оборудования.

l Надевайте защитные очки и наушники. Всегда надевайте противоударные защитные очки,соответствующие стандарту ISO.

l Перед запуском необходимо убедиться в надлежащем выполнении монтажа оборудования.l Никогда не становитесь на оборудование. В случае опрокидывания станка или контакта с режущиминструментом можно получить тяжелые травмы.

Не вносите никаких изменений

l Никогда не вносите неразрешенные изменения в оборудование или его компоненты.l Модификация оборудования может привести к физическим травмам оператора и (или) других людей, атакже повредить оборудование и прочее имущество. Внесение изменений в оборудование приведет каннулированию гарантии.

l Запрещается изменять, ломать или обходить какие-либо защитные устройства оборудования.

Не снимайте панели

l Не снимайте панели при нормальных условиях работы. Их можно снимать только при необходимостивыполнения процедур технического обслуживания или поиска и устранения неисправностей.

Проверьте, нет ли поврежденных деталей

l Перед дальнейшим использованием оборудования необходимо тщательно проверить защитноеограждение или прочие поврежденные детали, чтобы определить, смогут ли они работать надлежащимобразом и выполнять своифункции. Необходимо проверить совмещение движущихся частей, отсутствиеих заедания, убедиться в отсутствии поломанных деталей, креплений и прочих элементов, которые могутповлиять на работу оборудования. Защитное ограждение или другую поврежденную деталь необходимозаменить надлежащим образом.

Будьте внимательны и не теряйте бдительность

l Запрещается проводить монтаж, эксплуатировать или обслуживать оборудование, находясь подвоздействием алкоголя или лекарственных препаратов. Прочитайте предупредительные надписи нарецептурных и безрецептурных препаратах. Если вы сомневаетесь, не следует выполнять монтаж илиприступать к работе на станке.

l Запрещается проводить монтаж, эксплуатировать или обслуживать оборудование в состоянии усталости.l Всегда соблюдайте меры предосторожности во время монтажа, эксплуатации или обслуживанияоборудования. При осторожном обращении оборудование абразивно-струйной обработки не представляетопасности, но при небрежном обращении может привести к травмам.

l Надевайте защитную или пылезащитную маску.l Не переоценивайте свои силы при работе со станком. Всегда обеспечивайте устойчивое размещение иравновесие.

l Во время работы держитесь на расстоянии не менее 16 дюймов (40 см) от оборудования, работающего поддавлением.

l Не пытайтесь затянуть фитинги сверхвысокого давления, когда система находится под давлением.

Осторожно обращайтесь с инструментами и оборудованием

l Поддерживайте чистоту станка и приспособлений для обеспечения максимально оптимальной ибезопасной эксплуатации.

l Всегда поддерживайте оборудование в наилучшем состоянии.l Соблюдайте инструкции по техническому обслуживанию оборудования и приспособлений.l Проводите обслуживание всех защитных ограждений и устройств отключения.

Поддерживайте чистоту и порядок на оборудовании и в прилегающей зоне

l Перед началом работы оборудования уберите с него весь инструмент для монтажа, эксплуатации илитехнического обслуживания.

l Поддерживайте чистоту и порядок в рабочей зоне во избежание несчастных случаев.l Поддерживайте чистоту оборудования для обеспечения его оптимальной производительности.

Запрещается эксплуатировать оборудование в опасной среде

l Запрещается использовать оборудование в среде или вблизи легковоспламеняющихся газов илижидкостей.

l Оборудование не должно находиться под дождем или использоваться вне помещений.l Оборудование должно быть установлено в хорошо освещенной рабочей зоне.

Никогда не оставляйте оборудование без присмотра во время работы

l Перед уходом всегда останавливайте и выключайте оборудование.l Держите посторонних на безопасном расстоянии от рабочей зоны.l Не допускайте детей в рабочую зону оборудования.l Не разрешайте детям играть рядом с оборудованием или управлять им или его компонентами.

Запрещается эксплуатировать оборудование без предохранительных устройств или крышек

l Запрещается изменять, ломать, обходить или выводить из строя предохранительные устройства, крышкиили выключатели.

l Защитные ограждения должны находиться на своем месте и в рабочем состоянии.l Запрещается снимать защитный кожух или защитное ограждение с оборудования во время его работы.l Необходимо знать местонахождение выключателя ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ).l Необходимо знать, как отключить питание электросети от оборудования.l Запускать и работать на станке можно только в случае надежного закрепления всех боковых панелей.

Запрещается держать руки вблизи сопла во время резки

l В случае травмы из-за воздействия оборудования струйной обработки необходимо немедленнообратиться за медицинской помощью. Травмы, полученные при работе с оборудованиемабразивно-струйной обработки, являются тяжелыми. Действуйте без промедления!

l Ознакомьтесь с предупредительной карточкой Ассоциации технологии водоструйной обработки (WJTA), вкоторой указана важная информация о медицинских противопоказаниях.

Рисунок 1

8 401510B-RU

9401510B-RU

Рисунок 2

Осторожно обращайтесь с материалом в баке

l Запрещается работать на оборудовании во время выполнения действий с материалом в баке.l Необходимо выключить оборудование абразивно-струйной обработки перед регулировкой материала илиабразивной струи.

l Будьте осторожны при обращении с материалом в баке. Возможно застревание пальцев между тяжелойдеталью и опорными планками.

l Будьте осторожны возле опорных планок. Опорные планки также подвергаются резке абразивно-струйнымоборудованием, а их края становятся очень острыми и могут вызывать порезы или даже обрушиться.

Не прикасайтесь к электрическим компонентам или деталям, которые находятся под напряжением

l Монтаж источника электропитания для станка должен выполнять лицензированный электрик или другойквалифицированный специалист.

l Необходимо проводить регулярную проверку силовых кабелей и кабелей цепей управления оборудованияна предмет надлежащего соединения и монтажа. Поврежденные, незащищенные или оголенные проводамогут привести к поражению электрическим током или летальному исходу!

l Убедитесь, что оборудование подсоединено и заземлено в соответствии с государственными,региональными и местными нормативными требованиями. Запрещается извлекать штыри из вилки.Вставляйте вилку в соответствующую электрическую розетку.

l Запрещается использовать переходники для вилки.l Для снижения риска непреднамеренного запуска оборудования перед подключением вилки к розеткенеобходимо убедиться, что выключатель питания находится в выключенном положении.

l Всегда отключайте оборудование от питания электросети перед началом работ по обслуживанию илиремонту.

Меры предосторожности, касающиеся уровняшумаФакторы окружающей среды, такие как конструкция помещения или здания, механизмы или механизированныйинструмент, а также прочие источникишума влияют на истинный уровень шума окружающей среды. Приправильном монтаже и эксплуатации уровень звукового давления пошкале А составляет менее 75 дБА (LpA< 75 дБА). Поэтому OMAX рекомендует, чтобы во время работы на оборудовании операторы надевализащитные наушники.

Серьезное отношение при лечении всех травмПри травмах, связанных с контактом с водой, необходимо немедленно обращаться за медицинской помощью.Смотрите предупредительную карточку WJTA, в которой указана важная информация о медицинскихпротивопоказаниях.

В случае травмы в результате воздействия оборудования абразивно-струйной обработки необходимонемедленно обратиться за медицинской помощью. Сообщите врачу причину травмы, тип выполняемых работ вмомент несчастного случая, а также информацию об источнике воды.

Из-за стоячей воды в баке, даже при незначительном на первый взгляд повреждении кожи в рану могут попастьвредные бактерии. При любых травмах, связанных с контактом с водой, необходимо незамедлительнообращаться за медицинской помощью.

Существуют сообщения о случаях выявления необычных инфекционных заболеваний, вызванных аэробнымимикроорганизмами при низких температурах. Это могут быть грамотрицательные патогенные микроорганизмы,обнаруженные в сточных водах. Поэтому при постановке диагноза врачом может помочь бактериологическийпосев и посев крови на гемокультуру.

Травмы, полученные при работе с оборудованием струйной обработки высокого давления, могут бытьтяжелыми. В случае получения какой-либо травмы:

l Немедленно обратитесь за медицинской помощью. Действуйте без промедления!l Сообщите врачу о причинах травмы.l Расскажите ему о типе выполняемых работ в момент несчастного случая, а также об источнике воды.l Сообщите медицинскому персоналу следующую информацию.Данный пациент мог получить травму в результате воздействия оборудования струйной обработки.Оценка и соответствующие меры должны быть такими же, как и притравмах от огнестрельногооружия. Внешние проявления травмы невозможно использовать для оценки степени внутреннихповреждений. Первоочередные мероприятия должны включать в себя стабилизацию итщательныйосмотр вегетативной нервной системы и сердечно-сосудистой системы. Можно сделатьрентгеновский снимок для оценки попадания под кожу воздуха и инородных тел в местах, удаленных отместа нанесения травмы. Притравмах конечностей могут возникать обширные повреждения нервов,мышц и сосудов, атакже может повышаться давление в дистальных анатомических полостях. Притравмах туловищамогут возникать повреждения внутренних органов. Необходимопроконсультироваться с хирургом. Рекомендуется провести интенсивное промывание и санациюраневой полости. Также может понадобиться хирургическая декомпрессия и ревизия раны.Рекомендуется провести предоперационное ангиографическое исследование, если есть подозрения наповреждение артерий. В качестве дополнительных лечебных мероприятий использовалась повязка сгигроскопическим раствором (MgSO4) и гипербарическая оксигенация, которые позволяют уменьшитьболи, отек и подкожную эмфизему. У иммунокомпетентных пациентов наблюдались необычныезаражения редкими микроорганизмами; информация об источнике воды очень важна для принятиярешения о первичном, эмпирическом лечении антибиотиками, при этом необходимо назначитьвнутривенное введение антибиотиков широкого спектра действия. Необходимо сделатьбактериологический посев.

Блокировка / вывешивание табличекНеобходимо придерживаться установленного порядка и процедур для останова оборудования, отключения отисточника электропитания и предотвращения высвобождения потенциально опасной энергии при выполненииобслуживания и ремонта.

Требования к заземлению оборудованияl Убедитесь, что оборудование заземлено в соответствии с государственными, региональными и местныминормативными требованиями. Запрещается извлекать штыри из вилки. Вставляйте вилку в

10 401510B-RU

11401510B-RU

соответствующую электрическую розетку.l В случае возникновения неисправности или поломки заземление обеспечивает электрическому току путь снаименьшим сопротивление, снижая тем самым риск поражения электрическим током. Станок снабженшнуром электропитания с проводом для заземления оборудования и заземляющим контактом (толькодля США, Канады и Мексики). Шнур с вилкой необходимо вставлять в соответствующую розетку,которая установлена и заземлена согласно всем местным нормативным требованиям.

l Запрещается изменять вилку, входящую в комплект оборудования, если она не подходит к розетке;квалифицированный электрик должен установить соответствующую розетку.

l Неправильное подключение заземляющего провода может привести к поражению электрическим током.l Обратитесь за помощью к квалифицированному электрику или обслуживающему персоналу, если вы неможете разобраться в инструкциях по заземлению или сомневаетесь в правильности заземленияоборудования.

l Запрещается использовать удлинители для оборудования.l Еслишнур поврежден или изношен, его необходимо немедленно заменить. Обращайтесь в корпорациюOMAX по поводу запчастей или инструкций по замене. Заземляющий провод имеет зеленую или зеленую сжелтыми полосками изоляцию. Если требуется провести замену электрического шнура или вилки, неподсоединяйте заземляющий провод к клемме под напряжением. Смотрите схему подсоединенияпроводов для определенного оборудования.

l Оборудование предназначено для использования в цепях с розетками изображенного типа (только дляСША, Канады и Мексики).

Рисунок 3

l Заземляющий контакт изображенного типа (только для США, Канады и Мексики).

Рисунок 4

l Убедитесь, что оборудование подключено к розетке, схема подсоединения которой соответствуетконфигурации вилке.

l Запрещается подключать оборудование к каким-либо другим электрическим цепям.l Переходник не поставляется и не должен использоваться с данным оборудованием.l Для всех остальных стран, кромеСША, Канады иМексики, корпорация OMAX не поставляетпромышленную вилку с подходящими номинальными параметрами.

l Обратитесь за помощью к квалифицированному электрику или обслуживающему персоналу дляустановки промышленной вилки с подходящими номинальными параметрами в соответствии сгосударственными, региональными и местными нормативными требованиями.

l Данным требованиям соответствует штепсельная вилка номиналом не менее 30 А, 230 В,2-полюсная + заземление (3-проводная с заземлением), степенью защиты IP44 и выше, имеющаязащитный контакт, который первым подключается и последним отключается (заземляющий контакт), икоторая соответствует требованиям стандартов IEC 60309-1 и IEC 60309-2.

Рисунок 5

l Шнур с вилкой необходимо вставлять в соответствующую розетку, которая установлена и заземленасогласно всем местным нормативным требованиям.

Рисунок 6

12 401510B-RU

13401510B-RU

Меры предосторожности, связанные совзрывоопасной средойПри струйной обработке определенных типов материалов, например титана, образовываются искры.Запрещается эксплуатация оборудования во взрывоопасной среде. Избегайте накопления взрывоопасных илилегковоспламеняющихся газов в зоне размещения оборудования.

Утилизация производственных отходовНеобходимо надлежащим образом проводить утилизацию отходов, полученных в результате резки, соблюдаяпри этом все местные и государственные нормативные требования. При абразивно-струйной обработкеобразуются два типа отходов: вода, используемая для резки, и твердый материал, накапливаемый вулавливающем баке. Хотя гранатовый песок сам по себе является инертным, отходы порезанного материаламогут потребовать специального обращения.

Во время резки абразивно-струйным оборудованием частицы гранатового песка ускоряются поступающей подвысоким давлением водой и ударяются о материал, образуя остатки абразива и разрушенные частицыпорезанного материала. В конце концов этот шлам оседает на дне улавливающего бака и накапливается, покане будет удален с целью утилизации. В зависимости от материалов, которые входят в состав этогошлама,различнымиместными и государственными нормами накладываются разные ограничения на утилизацию.Например, при резке токсичных материалов, таких как свинец или радиоактивные металлы, необходимонеуклонно соблюдать соответствующие меры безопасной утилизации зараженной воды ишлама. Необходимопроконсультироваться с местной водопроводной компанией в отношении требований к очистке сточных вод инадлежащего порядка утилизациишлама.

Эффективная вентиляция цехаНадлежащая вентиляция в рабочей зоне будет способствовать рассеиванию газа, пара и испарений. В вашемстанке есть вода, которая будет испаряться в зависимости от температуры в цеху и температуры воды в самомбаке. Чтобы уменьшить влияние на другое оборудование, установленное в цеху, необходимо обеспечитьэффективную вентиляцию. К тому же известно, что некоторые материалы (особенно частицы алюминия)участвуют в образовании водорода в воде.

Когда вы режете алюминий, мельчайшие частицы в баке реагируют с водой, в результате чего образуетсяводород. Обычно пузырьки водорода поднимаются на поверхность и выделяются в воздух в безвредных,низких концентрациях.

Позаботьтесь, чтобы возле оборудования не было источников возгорания (таких как открытый огонь илиэлектростатический разряд).

Наблюдайте за пузырьками водорода во время обработки алюминия. При резке большого количестваалюминия из удаленного материала образуется алюминиевый порошок. Этот порошок будет накапливаться надне бака вместе с гранатовым песком. Алюминий будет вступать в реакцию с водой, в процессе которой будетвыделяться газообразный водород. Если резка большого количества алюминия происходит регулярно, этонеобходимо учесть.

Запрещается курить вблизи станка. Позаботьтесь, чтобы возле оборудования не было источников возгорания(таких как открытый огонь или электростатический разряд). Запрещается хранить легковоспламеняющиесяматериалы вблизи оборудования. Будьте особенно внимательны при резке материалов, которые образуютискры, например титана: это может привести к воспламенению газов в баке.

Защитные устройства оборудованияВ оборудовании абразивно-струйной обработки используется несколько встроенных защитных устройств.

Защита от избыточного давленияВо время работы контролируется давление насоса во избежание появления избыточного давления. Еслидавление насоса превышает установленное на заводе максимально допустимое значение, срабатываетпредохранительный клапан и отключает насос.

Электрическая защитаКонтроллер оборудования отвечает за защиту двигателя насоса от короткого замыкания, перегрузки по току и затепловую защиту.

Отключение электропитания / аварийноеотключение станка (АОС)Отключение станка от питания электросети переменного тока производится при помощи выключателяэлектропитания / АОС. Чтобы отключить станок от питания электросети, необходимо вытащить шнур питаниепеременным током из электрической розетки.

Предохранительная крышкаКрышка оборудования снабжена защитной блокировкой, которая предотвращает струйную обработку соткрытой крышкой.

14 401510B-RU

15401510B-RU

Условные обозначения, касающиесябезопасностиВ этой и другой документации могут появляться вот такие прямоугольники с сигнальными словами и указаниямидля параграфов, касающиеся безопасности. Каждый из них относится к определенному типу проблем,касающихся безопасности, и указывает рекомендованные действия, позволяющие избежать опасности. Будьтевнимательны! Выполняйте рекомендованные действия по обеспечению безопасности и соблюдайте мерыпредосторожности во избежание травм или повреждения оборудования.

Указывает на опасную ситуацию, которая в случае ее возникновения может привести к летальномуисходу или тяжелым травмам.

Указывает на опасную ситуацию, которая в случае ее возникновения может привести к травмамлегкой и средней степени тяжести.

ПРИМЕЧАНИЕИспользуется в тех случаях, которые не относятся к физическим травмам, а только к ущербуимущества.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.Используется для предоставления дополнительной информации, акцентирования важности

вопроса или подсказки с целью облегчения работы.

401510B-RU