Posttraitement des gaz d'échappement édition 2021 V2.0

226
MAN DIRECTIVES DE CARROSSAGE TRUCK Posttraitement des gaz d’échappement édition 2021 V2.0

Transcript of Posttraitement des gaz d'échappement édition 2021 V2.0

MAN DIRECTIVES DE CARROSSAGE TRUCK

Posttraitement des gaz d’échappement édition 2021 V2.0

E D I T E U R

MAN Truck & Bus SE

(appelé MAN par la suite)

Engineering Vehicle TruckApplication Engineering

Dachauer Str. 667D-80995 München

E-Mail : [email protected]

Fax : + 49 (0) 89 1580 4264

www.manted.de

La présente version en langue française est une traduction. En cas de doute ou de litige, l‘original ayant validité et rédigé en langue

allemande est la version déterminante.

Sous réserve de modifications techniques dues au développement.

© 2021 MAN Truck & Bus SE

Toute réimpression, reproduction ou traduction, même partielles, sont strictement interdites sans l‘autorisation écrite de MAN Truck & Bus SE. Tous les droits, en particulier selon la loi sur les droits d‘auteur restent expressément réservés à MAN.

Trucknology et MANTED® sont des marques déposées de MAN Truck & Bus SEPour autant que les désignations sont des marques, ces dernières, même sans le marquage (® ™), sont reconnues comme la propriété de leur propriétaire et protégées.

Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 I

Table des matières

I SériesTGL / TGM ............................................................................. 1

1.0 Véhicules jusqu’à la norme antipollution Euro 3 ............................... 21.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement .......................................................................... 21.2 Modifications au niveau du guidage des gaz d‘échappement ......... 3

2.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 4 ....................................... 42.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement .......................................................................... 42.2 Modifications au niveau du guidage des gaz d‘échappement ......... 5

3.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 4 et technologie SCRonly et injection d’AdBlue sans air ............................................ 63.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement .......................................................................... 63.2 Modifications au niveau du guidage des gaz d‘échappement ......... 73.3 Modifications en faisceau de conduites d’AdBlue .......................... 133.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue ............................................... 183.5 Déplacement du module d‘alimentation d’AdBlue ......................... 203.6 Modifications du faisceau de câbles AdBlue .................................. 223.7 Liste des pièces .............................................................................. 31

4.0 Véhicules avec normes antipollution EURO 5 et EEV ..................... 324.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement ........................................................................ 324.2 Modifications au niveau du guidage des gaz d‘échappement ....... 33

5.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 5 et technologie SCRonly et injection d’AdBlue sans air .......................................... 345.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement ........................................................................ 345.2 Modifications au niveau du guidage des gaz d‘échappement ....... 355.3 Modifications en faisceau de conduites d’AdBlue .......................... 415.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue ............................................... 475.5 Déplacement du module d‘alimentation d’AdBlue ......................... 495.6 Modifications du faisceau de câbles AdBlue .................................. 505.7 Liste des pièces .............................................................................. 59

II Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

Table des matières

6.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 6 ..................................... 606.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement ........................................................................ 606.2 Modifications au niveau du guidage des gaz d‘échappement ....... 616.3 Modifications en faisceau de conduites d’AdBlue .......................... 676.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue ............................................... 746.5 Déplacement du module d‘alimentation d’AdBlue ......................... 766.6 Modifications du faisceau de câbles AdBlue .................................. 786.7 Liste de pièces ................................................................................ 91

7.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 6 et technologie SCRonly et injection d’AdBlue sans air .......................................... 937.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement ........................................................................ 937.2 Modifications au niveau du guidage des gaz d‘échappement ....... 947.3 Modifications en faisceau de conduites d’AdBlue ........................ 1007.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue ............................................. 1067.5 Déplacement du module d‘alimentation d’AdBlue ....................... 1097.6 Modifications du faisceau de câbles AdBlue ................................ 1107.7 Liste des pièces ............................................................................ 119

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 III

Table des matières

II Séries TGS / TGX ......................................................................... 121

1.0 Véhicules jusqu’à la norme antipollution Euro 3 ........................... 1221.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement ...................................................................... 1221.2 Modifications au niveau du guidage des gaz d‘échappement ..... 122

2.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 4 ................................... 1232.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement ...................................................................... 1232.2 Modifications au niveau du guidage des gaz d‘échappement ..... 124

3.0 Véhicules avec normes antipollution EURO 5 et EEV ................... 1263.1 Bases et foncion du système d’AdBlue ........................................ 1263.2 Modifications au niveau du guidage des gaz d’échappement ..... 1283.3 Modifications du faisceau de conduites d’AdBlue ....................... 1323.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue ............................................. 1353.5 Déplacement du module d’alimentation d’AdBlue ....................... 1373.6 Modifications du faisceau de câbles AdBlue ................................ 143

4.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 6 ................................... 1444.1 Bases et fonctions du système d’AdBlue ..................................... 1444.2 Modifications au niveau du guidage des gaz d’échappement ..... 1474.3 Modifications du faisceau de conduites d’AdBlue ....................... 1544.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue ............................................. 1654.5 Déplacement du module d’alimentation d’AdBlue ....................... 1674.6 Modifications du faisceau de câbles AdBlue ................................ 168

5.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 6 et injection d’AdBlue sans air .......................................................................... 1785.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement ...................................................................... 1785.2 Modifications au niveau du guidage des gaz d’échappement ..... 1825.3 Modifications du faisceau de conduites d’AdBlue ....................... 1895.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue ............................................. 1975.5 Déplacement du module d’alimentation d’AdBlue ....................... 2015.6 Modifications du faisceau de câbles AdBlue ................................ 204

IV Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

NOTES

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 V

Cette directive de carrossage s’adresse aux carrossiers et transformateurs de carrosserie professionnels. Pour cette raison, des connaissances de base sont présupposées dans cette directive de carrossage. Il faut noter que quelques travaux ne peuvent être exécutés que par un personnel qualifié pour éviter tout risque de blessure et pour obtenir la qualité nécessaire pour les travaux de carrossage et de transformation de carrosserie.

Moyens de représentationDans cette directive de carrossage, vous trouvez les moyens de représentation suivants :

InformationCette note vous indique des informations plus détaillées.

AvertissementCette note attire votre attention sur d’éventuels dommages pour le véhicule.

Remarque sur l’environnementCette note vous donne des indications sur la protection de l’environnement.

Avis d’avertissement Un avertissement attire votre attention sur des risques possibles d’accident ou de blessures pour vous ou d’autres personnes.

VI Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

NOTES

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 1

I SériesTGL / TGM

2 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

1.0 Véhicules jusqu’à la norme antipollution Euro 3Les spécifications et informations énumérées dans le présent chapitre concernent les véhicules jusqu’à la norme antipollution Euro 3 comprise.

1.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement

Il n’y a aucun posttraitement des gaz d’échappement en dehors du moteur sur les véhicules jusqu’à la norme anti-pollution Euro 3 comprise.

Pour les types de moteurs D0834LFL42 et D0836LFL44, le respect des seuils d’émission de gaz d’échappement est assuré par les mesures suivantes à l’intérieur du moteur :

• EGR (reconduction des gaz d’échappement)

Pour les autres types de moteurs, le respect des seuils d’émission de gaz d’échappement peut être assuré sans EGR supplémentaire.

Il n’y a pas de diagnostic embarqué (OBD).

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 3

I Séries TGL / TGM

1.2 Modificationsauniveauduguidagedesgazd‘échappement

InformationDe façon générale, il faut éviter les modifications au niveau du système d’échappement. Diverses variantes de série sont disponibles départ usine pour le TGL/TGM et elles doivent être contrôlées pour voir si elles peuvent être utilisées. La succursale de vente MAN la plus proche donne des renseignements sur les possibilités de livraison pour le véhicule respectif.

Si une modification ne peut pas être évitée, les prescriptions suivantes sont de rigueur:

• Ne modifier en aucun cas la forme ou la surface des sections de la tubulure. La tuyauterie doit être conservée. • Seuls des cintrages constants sont autorisés et donc pas de coupures en biais.

• En cas de cintrages, il faut utiliser le plus grand rayon possible, , la formation de plis n’est pas autorisée. • Ne pas modifier le silencieux (au niveau du carter non plus) car l’autorisation d’exploitation serait annihilée.

• Les mesures de transformation ou les modifications du guidage des gaz d’échappement entre le collecteur des gaz d’échappement et le tuyau métallique (tuyau flexible entre composants fixés sur le cadre et le moteur) ne sont pas autorisées. • En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut veiller à ce que son support MAN d’origine ainsi que la position de montage de base continuent à être utilisés.

• La contre-pression dans le système l’échappement ne doit pas changer. • Rien ne doit gêner l’évacuation des gaz d’échappement.

• Pas d’évacuation du chargement (bitume p. ex.) avec les gaz d’échappement du moteur – risque d’avaries au niveau du moteur et du système de post-traitement des gaz.

• En cas de modifications du système d’échappement et du guidage des gaz d’échappement, il faut veiller à ce que le flux des gaz d’échappement ne rencontre pas de composants du véhicule.

• Le flux doit s’éloigner du véhicule (respecter les prescriptions du pays respectif, en Allemagne StVZO). • Toutes les prescriptions légales en matière de bruit et d’émissions doivent être respectées.

• Il faut également respecter toutes les prescriptions qui sont exigées par la caisse de prévoyance professionnelle ou un organisme équivalent en ce concerne les composants concernés (p. ex.la température de surface dans la zone de préhension).

• En cas de systèmes d’échappement modifiés, MAN ne peut pas - Garantir le respect de ces prescriptions ou d’autres. C’est l’entreprise effectuant les travaux qui est responsable. - Fournir de renseignements sur les modifications de consommation ou sur le bruit engendré. · Une nouvelle autorisation concernant les émissions sonores est éventuellement nécessaire. Les composants à absorption phonique (p. ex. buse à l’entrée du tuyau d’air propre) ne doivent pas être modifiés. En cas de non-respect des valeurs acoustiques limites, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! - Faire de déclaration sur le respect des valeurs limites d’émissions prescrites par la loi . · Une expertise des gaz d’échappement est éventuellement nécessaire. En cas de non-respect des valeurs limites d’émissions, l’autorisation d’exploitation est annihilée !

• Il faut respecter les instructions mentionnés dans le livret principal chapitre III paragraphe 1.4 Mesures de protection contre les incendies.

4 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

2.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 4Les spécifications et informations énumérées dans le présent chapitre concernent les véhicules avec les normes antipollution Euro 4 et Chine IV.

2.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement

Sur les véhicules avec la norme antipollution Euro 4, le posttraitement des gaz d’échappement se compose des composants et systèmes suivants :

• EGR (reconduction des gaz d’échappement) • PM-KAT (filtre à particules) • OBD (diagnostic embarqué)

Le respect des seuils d’émission de gaz d’échappement est assuré par un PM-KAT en plus des mesures à l’intérieur du moteur et vérifié par l’OBD.

La reconduction des gaz d’échappement EGR à refroidissement externe réduit les valeurs d’oxyde d’azote (NOx) à l’intérieur du moteur, en dessous des seuils fixés pour Euro 4.

Le PM-KAT monté en aval (intégré dans l’échappement) réduit l’émission de particules en dessous du seuil demandé par Euro 4. Il se compose d’un catalyseur à oxydation et d’un séparateur à particules diesel monté en aval. Dans le catalyseur, l’oxydation transforme le monoxyde d’azote NO en dioxyde d’azote NO2. Les particules diesel sont ensuite isolées dans un non-tissé métallique fritté au cours d’une deuxième étape. Les particules diesel capturées sont brûlées avec le NO2 préalablement formé, puis transformées en dioxyde de carbone CO2.

Le diagnostic embarqué contrôle le moteur et vérifie que les valeurs d’émissions sont respectées.

Étendue de la surveillance

La surveillance s’éteint aux ensembles de diagnostics suivants : • Rendement du catalyseur • Rendement de l’oxydation des hydrocarbures et du monoxyde de carbone • Rendement du filtrage des particules diesel • Circuit électrique intact des injecteurs et « Major Functional Failure » • Composants liés aux émissions polluantes, comme la reconduction des gaz d’échappement, qui seront saisis et évalués par l’OBD • Circuit électrique intact d’autres composants liés aux émissions polluantes qui ne seront pas saisis et évalués par l’OBD • Lancement et clôture d’un nombre défini de tests diagnostiques à chaque démarrage du moteur

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 5

I Séries TGL / TGM

2.2 Modificationsauniveauduguidagedesgazd‘échappement

InformationDe façon générale, il faut éviter les modifications au niveau du système d’échappement. Diverses variantes de série sont disponibles départ usine pour le TGL/TGM et elles doivent être contrôlées pour voir si elles peuvent être utilisées. La succursale de vente MAN la plus proche donne des renseignements sur les possibilités de livraison pour le véhicule respectif.

Si une modification ne peut pas être évitée, les prescriptions suivantes sont de rigueur:

• Ne modifier en aucun cas la forme ou la surface des sections de la tubulure. La tuyauterie doit être conservée. • Seuls des cintrages constants sont autorisés et donc pas de coupures en biais. • En cas de cintrages, il faut utiliser le plus grand rayon possible, la formation de plis n’est pas au torisée. • Ne pas modifier le silencieux (au niveau du carter non plus) car l’autorisation d’exploitation serait annihilée. • Les mesures de transformation ou les modifications du guidage des gaz d’échappement entre le collecteur des gaz d’échappement et le tuyau métallique (tuyau flexible entre composants fixés sur le cadre et le moteur) ne sont pas autorisées. • En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut veiller à ce que son support MAN d’origine ainsi que la position de montage de base continuent à être utilisés.

• En raison de la formation d’eau de condensation et des mesures faussées qui y sont liées, il faut respecter les prescriptions suivantes en cas de modification de la position du silencieux d’échap pement: - Le raccord de la conduite du capteur de pression sur le silencieux doit toujours être tourné vers le haut. La conduite en acier qui suit, doit toujours monter vers le capteur. Il faut respecter une longueur minimale de 300 mm ainsi qu’une longueur maximale de 400 mm (y compris la conduite flexible. La conduite de mesure doit être exécutée en M01-942-X6CrNiTi1810-K3-8x1 D4-T3. - La position de montage du capteur de pression doit toujours être conservée (raccord en bas).

• S’il faut tourner le tuyau d’échappement ou le silencieux, il faut veiller à ce que la position d’origine des capteurs (température, capteur de pression, sonde lambda) soit rétablie pour éviter des erreurs de mesure. • Une modification du faisceau de câbles MAN vers les capteurs monté départ usine n’est pas auto risée. Si d’autres longueurs de faisceau de câbles sont nécessaires, il faut se procurer des fais ceaux de câbles MAN d’origine via le service des pièces de rechange MAN.

• Le fonctionnement des composants relatifs à l’OBD ne doit pas être entravé. En cas de manipulation de composants relatifs à l’OBD, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! • La contre-pression dans le système l’échappement ne doit pas changer. • Rien ne doit gêner l’évacuation des gaz d’échappement. • Pas d’évacuation du chargement (bitume p. ex.) avec les gaz d’échappement du moteur – risque d’avaries au niveau du moteur et du système de post-traitement des gaz.

• En cas de modifications du système d’échappement et du guidage des gaz d’échappement, il faut veiller à ce que le flux des gaz d’échappement ne rencontre pas de composants du véhicule. Le flux doit s’éloigner du véhicule (respecter les prescriptions du pays respectif, en Allemagne StVZO).

• Toutes les prescriptions légales en matière de bruit et d’émissions doivent être respectées. • Il faut également respecter toutes les prescriptions qui sont exigées par la caisse de prévoyance professionnelle ou un organisme équivalent en ce concerne les composants concernés (p. ex. a température de surface dans la zone de préhension).

6 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

• En cas de systèmes d’échappement modifiés, MAN ne peut pas- garantir le respect de ces prescriptions ou d’autres. C’est l’entreprise effectuant les travaux qui est respon sable. Cela vaut également pour les prescriptions concernant le diagnostic embarqué (OBD) - fournir de renseignements sur les modifications de consommation ou sur le bruit engendré. · Une nouvelle autorisation concernant les émissions sonores est éventuellement nécessaire. Les composants à absorption phonique (p. ex. buse à l’entrée du tuyau d’air propre) ne doivent pas être modifiés. En cas de non-respect des valeurs acoustiques limites, l’autorisation d’exploitation est annihilée! - faire de déclaration sur le respect des valeurs limites d’émissions prescrites par la loi. · Une expertise des gaz d’échappement est éventuellement nécessaire. En cas de non-respect des valeurs limites d’émissions, l’autorisation d’exploitation est annihilée !

• Il faut respecter les instructions mentionnés dans le livret principal chapitre paragraphe 1.4 Mesures de protection contre les incendies.

3.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 4 et technologie SCRonly et injection d’AdBlue sans airLes spécifications et informations énumérées dans le présent chapitre concernent les véhicules avec la norme antipollution Euro 4 et technologie SCRonly avec injection sans air du liquide AdBlue.

3.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 4 et technologie SCRonly avec injection sans air du liquide AdBlue, le posttraitement des gaz d’échappement se compose des composants et systèmes suivants :

• Système d’injection par rampe commune • Suralimentation par turbocompresseur à un étage • Système SCR sans air • OBD (diagnostic embarqué)

Le respect des seuils d’émission de gaz d’échappement est assuré par un système SCR en plus des mesures à l’intérieur du moteur et vérifié par l’OBD.

Une reconduction des gaz d’échappement (EGR) supplémentaire n’est pas nécessaire.

Dans le catalyseur SCR, à l’aide de l’agent de réduction du liquide AdBlue, l’oxyde d’azote NOx présent dans les gaz d’échappement est réduit de façon ciblée (réduction sélective) par l’évacuation de l’oxygène.

Le diagnostic embarqué contrôle le moteur et le système de posttraitement des gaz d’échappement et vérifie que les valeurs d’émissions sont respectées.

Étendue de la surveillance

La surveillance s’éteint aux ensembles de diagnostics suivants : • Rendement du catalyseur • Rendement de l’oxydation des hydrocarbures et du monoxyde de carbone • Rendement du filtrage des particules diesel • Contrôle de la qualité du liquide AdBlue (composant du liquide AdBlue) • Circuit électrique intact des injecteurs et « Major Functional Failure » • Composants liés aux émissions polluantes qui seront saisis et évalués par l’OBD • Circuit électrique intact d’autres composants liés aux émissions polluantes qui ne seront pas saisis et évalués par l’OBD • Lancement et clôture d’un nombre défini de tests diagnostiques à chaque démarrage du moteur

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 7

I Séries TGL / TGM

3.2 Modificationsauniveauduguidagedesgazd‘échappement

InformationDe façon générale, il faut éviter les modifications au niveau du système d’échappement. Diverses variantes de série sont disponibles départ usine pour le TGL/TGM et elles doivent être contrôlées pour voir si elles peuvent être utilisées. La succursale de vente MAN la plus proche donne des renseignements sur les possibilités de livraison pour le véhicule respectif.

Si une modification ne peut pas être évitée, les prescriptions suivantes sont de rigueur:

• Ne modifier en aucun cas la forme ou la surface des sections de la tubulure. La tuyauterie doit être conservée. • Seuls des cintrages constants sont autorisés et donc pas de coupures en biais. • En cas de cintrages, il faut utiliser le plus grand rayon possible, , la formation de plis n’est pas autorisée. • Ne pas modifier le silencieux (au niveau du carter non plus) car l’autorisation d’exploitation serait annihilée. • Les mesures de transformation ou les modifications du guidage des gaz d’échappement entre le collecteur des gaz d’échappement et le tuyau métallique (tuyau flexible entre composants fixés sur le cadre et le moteur) ne sont pas autorisées. • En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut veiller à ce que son support MAN d’origine ainsi que la position de montage de base continuent à être utilisés. • S’il faut tourner le tuyau d’échappement ou le silencieux, il faut veiller à ce que la position d’origine des capteurs (température, capteur de pression, sonde lambda) soit rétablie pour éviter des erreurs de mesure. • Une modification du faisceau de câbles MAN vers les capteurs monté départ usine n’est pas autorisée. Si d’autres longueurs de faisceau de câbles sont nécessaires, il faut se procurer des faisceaux de câbles MAN d’origine via le service des pièces de rechange MAN.

• Le fonctionnement des composants relatifs à l’OBD ne doit pas être entravé. En cas de manipulation de composants relatifs à l’OBD, l’autorisation d’exploitation est annihilée! • La contre-pression dans le système l’échappement ne doit pas changer. • Rien ne doit gêner l’évacuation des gaz d’échappement.

• Pas d’évacuation du chargement (bitume p. ex.) avec les gaz d’échappement du moteur – risque d’avaries au niveau du moteur et du système de post-traitement des gaz. • En cas de modifications du système d’échappement et du guidage des gaz d’échappement, il faut veiller à ce que le flux des gaz d’échappement ne rencontre pas de composants du véhicule. Le flux doit s’éloigner du véhicule (respecter les prescriptions du pays respectif, en Allemagne StVZO).

• Toutes les prescriptions légales en matière de bruit et d’émissions doivent être respectées. • Il faut également respecter toutes les prescriptions qui sont exigées par la caisse de prévoyance professionnelle ou un organisme équivalent en ce concerne les composants concernés (p. ex. la température de surface dans la zone de préhension).

• En cas de systèmes d’échappement modifiés, MAN ne peut pas - garantir le respect de ces prescriptions ou d’autres. C’est l’entreprise effectuant les travaux qui est responsable. Cela vaut également pour les prescriptions concernant le diagnostic embarqué (OBD) - fournir de renseignements sur les modifications de consommation ou sur le bruit engendré. · Une nouvelle autorisation concernant les émissions sonores est éventuellement néces saire. Les composants à absorption phonique (p. ex. buse à l’entrée du tuyau d’air propre) ne doivent pas être modifiés. En cas de non-respect des valeurs acoustiques limites, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! - faire de déclaration sur le respect des valeurs limites d’émissions prescrites par la loi · Une expertise des gaz d’échappement est éventuellement nécessaire. En cas de non-respect des valeurs limites d’émissions, l’autorisation d’exploitation est annihilée !

8 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

1

T_152_000002_0003_G

• Il faut respecter les instructions mentionnés dans le livret principal chapitre III paragraphe 1.4 Mesures de protection contre les incendies

Avertissement En raison de la détection très sensible du post-traitement des gaz d’échappement, l’ensemble des travaux doit être effectué avec le plus grand soin. Les points suivants de ce chapitre et de tous les autres chapitres concernés doivent être strictement respectés..

• En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut conserver et adapter le cas échéant la fixation d’usine (voir Figure 01-I : Support du silencieux d’échappement). • Sur les véhicules de la série TGL, il faut déplacer également la barre transversale. • En cas de déplacement du silencieux d’échappement dans la pliure de cadre (p. ex. au moyen d’entretoises), il faut orienter le silencieux d’échappement parallèlement à l’axe longitudinal du véhicule.

Figure 01-I : Support du silencieux d’échappement

1) Support d’échappement2) Barre transversale

Figure 02-I : TGM sans barre transversale

1) Support d’échappement

2

1

T_151_000002_0002_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 9

I Séries TGL / TGM

1

3

4

2

T_151_000003_0001_G

T_152_000003_0001_G

1

Figure 03-I : Composants de la tubulure d‘échappement

1) Flexible métallique2) Tuyau d‘échappement3) Embout d‘échappement4) Silencieux d‘échappement

Un rallongement du tuyau d‘échappement dans la zone du tuyau métallique au silencieux est possible(voir Figure 03-I: Composants de la tubulure d‘échappement).

Le tuyau d‘échappement entre le flexible métallique et le silencieux d‘échappement ne doit pas dépasserles longueurs suivantes (fibre neutre) (voir Figure 04-I: Fibre neutre) :

• TGL (moteur 4 cyl.) : 1720 mm • TGL (moteur 6 cyl.) et TGM : 1540 mm

Figure 04-I : Fibre neutre

1) Fibre Neutrer

10 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

1

2 3

4

T_152_000004_0001_G

Pour garantir l’étanchéité du système d’échappement, il faut respecter les points suivants :

• Il faut garder les raccords aux extrémités du tuyau d’échappement. • Pour éviter une déformation de soudure aux raccords du tuyau d’échappement, il faut respecter une distance d’env. 100 mm du raccord au point de séparation. • Les points de séparation dans la zone de cintrage ne sont pas autorisés. • Les points de séparation dans la zone de modifications de section ne sont pas autorisés. • Les joints d’échappement ne peuvent pas être réutilisés. Après chaque démontage, les joints du tuyau d’échappement doivent être remplacés. (TGL/M : 81.15901.0041). • Les colliers d’échappement ne doivent pas être dépliés.

Figure 05-I : Rallongement du tuyau d’échappement

1) Tuyau d’échappement de série2) Raccord du tuyau d’échappement – doit être gardé3) Tronçon de tuyau pour le rallongement du tuyau d’échappement4) Raccord du tuyau d’échappement – doit être gardé

Pour le système d’échappement monté départ usine, on utilise de l’acier inoxydable avec numéro de matériau1.4301. Pour la tubulure d’échappement, il faut utiliser exclusivement des aciers inoxydables austénitiques(voir Tableau 01-I).

Raison : l’ammoniac qui se trouve dans le système d’échappement (produit réactif issu de l’AdBlue) entraîne lacorrosion des aciers ferritiques usuels.

Les tuyaux en acier inoxydable doivent être soudés par les personnes autorisées avec les procédés agréésde soudage à l’arc sous protection gazeuse (respecter les indications du producteur d’acier.

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 11

I Séries TGL / TGM

Tableau 01-I: Vue d’ensemble des aciers austénitiques inoxydables selon DIN 17440 à utiliser

Désignation Numéro de matériauX 5 CrNi 18 10 1.4301X 2 CrNi 19 11 1.4306

X 2 CrNiN 18 10 1.4311X 6 CrNiTi 18 10 1.4541X 6 CrNiNb 18 10 1.4550

X 5 CrNiMo 17 12 2 1.4401X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404

X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571X 2 CrNiMoN 17 13 3 1.4429X 2 CrNiMo 18 14 3 1.4435X 5 CrNiMo 17 13 3 1.4436

X 2 CrNiMoN 17 13 5 1.4439

Il faut isoler intégralement le tuyau d’échappement jusqu’au silencieux. L’isolation se compose d’un non-tisséaiguilleté en fibres de verre et d’une feuille en acier inox (NOSTAL) qui doivent satisfaire aux exigences suivantes :

• Non-tissé aiguilleté en fibres de verre - Type de verre :100 % E-Glas - Résistance thermique : jusqu’à 600 degrés - Non inflammable (DIN 4102) - Poids : 1500 g/m² (ISO 3374) - Epaisseur : 10 mm (DIN EN ISO 5084, surface de contrôle = 25 cm², pression de contrôle = 10 g/cm²) - Largeur : 1000 mm (DIN EN 1773)

• Macrostructure en acier NOSTAL (noppes + acier) - Acier inoxydable 1.4301 - Epaisseur du matériau 0,3 mm - Epaisseur de la structure 1,5 mm

12 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 06-I : Tuyau d’échappement avec isolation

1) Tuyau d’échappement2) Non-tissé aiguilleté en fibres de verre3) Macrostructure en acier NOSTAL

Il faut éviter les endommagements de l’isolation du tuyau d’échappement.En cas d’endommagements importants, un remplacement du tuyau d’échappement peut être nécessaire.

Avertissement • Les capteurs et les dispositifs de mesure au niveau du silencieux ne doivent pas être modifiés.• En cas de silencieux déplacé, il faut veiller à ce qu’aucun organe ne soit touché ou réchauffé par les gaz d’échappement.• En cas de déplacement du silencieux, l’adaptation des conduites et des faisceaux de câbles électriques est nécessaire.

Les carrosseries doivent être conçues de façon à ce que les orifices d’entretien sur le silencieux d’échappement soient accessibles. L’élément filtrant doit pouvoir être retiré et remis en place.

Dans la variante pompiers, le silencieux d’échappement est tourné de 90 degrés vers l’avant. Pour retirer le filtre àparticules diesel du silencieux d’échappement, il faut prévoir un espace suffisant (env. 400 mm). Comme alternative,une dépose du silencieux d’échappement pour des travaux d’entretien doit être possible.

T_152_000001_0001_G

3

1

2

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 13

I Séries TGL / TGM

3.3 Modificationsenfaisceaudeconduitesd’AdBlue

Dans le faisceau de conduites d’AdBlue circulent de l’eau de chauffage (en provenance du circuitde refroidissement du moteur) et de l’AdBlue. Les points à respecter lors des adaptations du faisceau deconduites sont décrits ci-dessous. Les longueurs maximales autorisées des différentes conduites indiquent enmême temps les limites pour le déplacement des composants du système d’AdBlue.

Si des composants du système d’AdBlue sont déplacés, une adaptation des différentes conduites du faisceaud’AdBlue est éventuellement nécessaire. Les types de conduite et les conduites concernées sont décrits ci-dessous.

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceauxde conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Description des conduites sur les véhicules avec norme antipollution Euro 4 et technologie SCRonly:

• La conduite d’admission de liquide AdBlue allant du réservoir d’AdBlue au module d’alimentation est regroupée avec la conduite d’eau de chauffage en un jeu de conduites, est enveloppée dans une gaine annelée et obturée à ses extrémités avec des clips. • La conduite de retour de liquide AdBlue allant du module d’alimentation au réservoir d’AdBlue est regroupée avec la conduite d’eau de chauffage en un jeu de conduites, est enveloppée dans une gaine annelée et obturée à ses extrémités avec des clips. • La conduite de pression de liquide AdBlue allant du module d’alimentation au module de dosage est regroupée avec la conduite d’eau de chauffage en un jeu de conduites, est enveloppée dans une gaine annelée et obturée à ses extrémités avec des clips. • Des modifications à ces jeux de conduites ne sont pas autorisées. • Conduite d’amenée d’eau de chauffage allant du moteur à la vanne de coupure d’eau • Conduite de retour d’eau de chauffage allant du point de séparation sur le silencieux d’échappe ment au moteur - sur les véhicules jusqu’à 04/2018 - Dimensions : 8x1 mm, matériau en PA

- sur les véhicules à partir de 04/2018 - Dimensions : 12,5x1,25 mm, matériau en PA

• Conduites d’amenée d’eau de chauffage restantes - Abmessungen: 8 x 1 mm, Material PA

Rayons de courbure minimums:

• Jeux de conduites tubulaires de liquide AdBlue au moins 90 mm • Conduites d’eau de chauffage en PA 8x1 mm au moins 40 mm • Conduites d’eau de chauffage en PA 12,5x1,25 mm au moins 60 mm

Longueurs maximales des conduites du faisceau de conduites de liquide AdBlue:

Les faisceaux de conduites de guidage de liquide AdBlue ne doivent pas être modifiées. MAN (voir l’adresse enhaut sous « Éditeur ») propose des jeux de conduite en différentes longueurs. Des informations et des plansrécapitulatifs peuvent être demandés à MAN.

Conduite de dosage (entre le module d’alimentation et le silencieux d’échappement):

• sur les véhicules avec module d’alimentation monté sur le réservoir d’AdBlue (conduites d’admis sion et de retour courtes), la longueur maximale de l’élément en PA est de 2,4 m. • sur les véhicules avec module d’alimentation monté sur le cadre (TGL avec cabine L / LX / TN / TM / double), il est possible d’utiliser tous les éléments en PA disponibles. • La conduite de dosage doit être orientée vers le bas depuis le module d’alimentation. Un relevage de la conduite en aval du siphon est autorisé.

14 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

T_991_000034_0001_G

1 1

3

3

3

32

2

4

4

≤ 1m ≤ 1m

≤ 1m ≤ 2m

> 0m

Conduites entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue:

• Éviter toute modification de la pose des conduites entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue. • Si une modification de la pose des conduites est indispensable, tenir compte des points suivants: a. Les indications de hauteur ne doivent être ni inférieures ni supérieures aux indications figurant dans la vue d’ensemble d’installation (voir Figure 07-I) b. Les conduites d’admission et de retour doivent être orientées vers le bas depuis le module d’alimentation. Un relevage des conduites en aval du siphon est autorisé.

Figure 07-I : Vue d’ensemble de l’installation du module d’alimentation Euro 4 avec technologie SCRonly

1) Conduite de retour / Backflow line2) Conduite d’admission / Suction line3) Siphon4) Conduite de pression / Pressure line

Instructions pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du réservoir et du moduled’alimentation d’AdBlue:

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 4 et technologie SCRonly:

• Déplacement du réservoir d’AdBlue comme décrit au paragraphe 3.4 « Déplacement du réservoir d’AdBlue » • Adaptations nécessaires du faisceau de conduites - Conduites d’eau de chauffage provenant du moteur (amenée et retour). - Conduite de dosage vers le silencieux d’échappement (sauf si la partie jusqu’au silencieux reste inchangée) Sélection des jeux de conduites existants. Un plan récapitulatif peut être demandé à MAN (voir l’adresse en haut sous « Éditeur»)

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 15

I Séries TGL / TGM

1a 2

1

T_991_000006_0001_G

• Si le réservoir d’AdBlue et le module d’alimentation sont montés comme une seule unité sur le véhicule, ils doivent également être déplacés ensemble • Description de l’allongement des conduites d’eau de chauffage, voir paragraphe « Rallon gement/raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage » • Adaptation du faisceau de câbles électrique, voir chapitre 3.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue»

Figure 08-I : Déplacement du réservoir et du module d’alimentation d’AdBlue

1) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position de série1a) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position déplacée2) Silencieux d’échappementX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Remarques pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du silencieux d’échappement

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 4 et technologie SCRonly:

• Déplacement du silencieux d’échappement, comme décrit au chapitre 3.2 • Adaptations nécessaires du faisceau de conduites - Conduite de dosage vers le silencieux d’échappement (sauf si la partie jusqu’au silencieux reste inchangée) Sélection des jeux de conduites existants. Un plan récapitulatif peut être demandé à MAN (voir l’adresse en haut sous « Éditeur ») • Description de l’allongement des conduites d’eau de chauffage, voir paragraphe « Rallongement/ raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage » • Adaptation du faisceau de câbles électrique, voir chapitre 3.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue »

16 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

1

2

2a

T_991_000007_0001_G

Figure 09-I : Déplacement du silencieux d’échappement

1) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue2) Silencieux d’échappement en position de série2a) Silencieux d’échappement en position déplacéeX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Instructions pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du silencieux, du réservoir etdu module d’alimentation d’AdBlue :

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 4 et technologie SCRonly:

• Déplacement du silencieux d’échappement, comme décrit au chapitre 3.2. • Déplacement du réservoir d’AdBlue comme décrit au paragraphe 3.4 « Déplacement du réservoir d’AdBlue » • Adaptations nécessaires du faisceau de conduites - Conduites d’eau de chauffage provenant du moteur (amenée et retour) • Description de l’allongement des conduites d’eau de chauffage, voir paragraphe « Rallongement/ raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ». • Adaptation du faisceau de câbles électrique, voir chapitre 3.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue »

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 17

I Séries TGL / TGM

1a2

2a

1

T_991_000008_0001_G

Figure 10-I : Déplacement du silencieux, du réservoir et du module d’alimentation d’AdBlue

1) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position de série1a) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position déplacée2) Silencieux d’échappement en position de série2a) Silencieux d’échappement en position déplacéeX ) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Rallongement / raccourcissement des conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage:

Les pièces nécessaires pour fabriquer des conduites du faisceau de conduites AdBlue, sont décrites ci-dessous.On peut se procurer les pièces via le service des pièces de rechange MAN. Les pièces détachées sontmentionnées dans le paragraphe 3.7 « Liste des pièces ». Lors de la fabrication de conduites individuelles,il faut respecter les longueurs maximales déjà décrites.

Les faisceaux de conduites de guidage de liquide AdBlue ne doivent pas être modifiées. MAN (voir l’adresse en haut sous « Éditeur ») propose des jeux de conduite en différentes longueurs. Des informations et des plans récapitulatifs peuvent être demandés à MAN.

Les conduites d’eau de chauffage non guidées dans les faisceaux de conduites peuvent être raccourcies ourallongées. MAN propose également dans ce cas des conduites préfabriquées en différentes longueurs. Desinformations et des plans récapitulatifs peuvent être demandés à MAN.

Sur les véhicules produits avant 04/2018, la conduite d’amenée d’eau de chauffage allant du moteur à la vannede coupure d’eau et la conduite de retour d’eau allant du point de séparation sur le silencieux au moteur sont

18 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

conçues en PA et présentent les dimensions 8x1 mm. Sur les véhicules produits à partir de 04/2018, les dimensionsde la conduite en PA sont de 12,5x1,25 mm. Une transformation à une section plus importante est possible et ilfaut alors adapter les deux conduites.

• Kit de pièces pour fabriquer une conduite d’amenée d’eau de chauffage allant du moteur à la vanne de coupure d’eau

- Pour une section de conduite de 8x1 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme d’usine M3319-A-8x1 - Connecteur droit VOSS (aux deux extrémités) – (Référence MAN : 81.98180.6072)

- Pour une section de conduite de 12,5x1,25 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme DIN 73378 - Connecteur droit VOSS (aux deux extrémités) – (Référence MAN : 81.98180.6016) VOSS-Stecker gerade (beidseitig) – (MAN Sachnummer: 81.98180.6016)

• Kit de pièces pour fabriquer une conduite de retour d’eau de chauffage allant du point de séparation sur le silencieux d’échappement au moteur

- Pour une section de conduite de 8x1 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme d’usine M3319-A-8x1 - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6072) - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6032)

- Pour une section de conduite de 12,5x1,25 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme DIN 73378 - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6016) - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6092)

• Kit de pièces pour fabriquer une conduite d’amenée d’eau de chauffage allant de la vanne de cou pure d’eau au module de dosage

- Pour une section de conduite de 8x1 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme d’usine M3319-A-8x1 - Connecteur coudé VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6076) - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6032) - Connecteur en té VOSS – (Référence MAN : 81.98180.0070)

3.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue

Les points à respecter lors des modifications du réservoir d’AdBlue sont décrits ci-dessous. Lors du déplacementdu réservoir d’AdBlue, il faut respecter les longueurs de conduites décrites au paragraphe 3.3 «Modifications fais-ceau de conduites AdBlue ».

Montage d’un réservoir d’AdBlue plus grand

Pour chaque série de véhicules. MAN propose départ usine des réservoirs d’AdBlue de différentes tailles comme variantes d’équipement. Le montage ultérieur d’un réservoir d’AdBlue de taille supérieure est possible si ce dernier est homologué par MAN pour la série concernée. La transformation en bonne et due forme doit être effectuée par un personnel formé à cet effet. En cas de modification du volume du réservoir d’AdBlue, un paramétrage par une succursale de service MAN estnécessaire.

Il faut respecter les consignes de réparation de MAN.

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 19

I Séries TGL / TGM

WATER

WATER

TO PUMP U

NIT

BACK FLOW

1

2

4

3

T_991_000014_0001_G

Déplacement du réservoir d’AdBlue

Selon le concept de carrosserie, un déplacement du réservoir d’AdBlue est éventuellement nécessaire.Les points à observer sont décrits ci-dessous.

• En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue, il faut utiliser le support d’origine. Une éventuelle inclinaison du réservoir d’AdBlue suite au déplacement dans la pliure du cadre peut p. ex. être compensée par des entretoises. • Les réservoirs d’AdBlue ont quatre raccords de conduite. Deux conduites pour l’eau de chauffage (alimentation et retour) et deux conduites pour l’AdBlue (alimentation et retour). Les différents conduites sont repérées, ce qui est décrit dans les paragraphes suivants.

Avant la mise en service du véhicule, il faut impérativement vérifier si toutes les conduites sont correctementraccordées. Si de l’AdBlue parvient dans l’eau de refroidissement, cela provoque une avarie du moteur(Figure 11-I : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue).

Figure 11-I : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue

1) Alimentation d’eau de chauffage2) Retour d’eau de chauffage3) Retour d’AdBlue4) Alimentation d’AdBlue

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceauxde conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Le réservoir d’AdBlue est monté avec le module d’alimentation sur un support. Départ usine, ce support sertégalement à la fixation du garde-boue avant. Si le réservoir d’AdBlue est déplacé, il est nécessaire d’apposer unniveau support sur le garde-boue correspondant. On peut utiliser à cet effet un support tubulaire de garde-boue, disponible via le service des pièces de rechange(Figure 12-I support tubulaire de garde-boue). Il faut prévoir un espace d’env. 40 mm pour le support tubulaire de garde-boue.

20 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 12-I : Support tubulaire de garde-boue

3.5 Déplacement du module d‘alimentation d’AdBlue

La description suivante indique la position de montage du module d’alimentation départ usine et les points à respecter lors d’un déplacement du module d’alimentation.

Les positions de série sont représentées sur les Figure 13-I à Figure 15-I :

Figure 13-I : Module d’alimentation monté sur le côté du cadre, TGL : cabine C, cabine CC, TGM : cabine C/L/LX, cabine CC/TN/TM

A ) Sens de la marche

Sens de déplacement

T_612_000001_0001_G

A

T_154_000024_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 21

I Séries TGL / TGM

Figure 14-I : module d’alimentation au-dessus du bord supérieur de cadre, TGL : cabine L/LX, TGL : cabine L/LX, cabine TN/TM

A ) Sens de la marche

Figure 15-I : Module d’alimentation sur la cabine double

A ) Sens de la marche

Lorsque le module d’alimentation est déplacé de manière séparée du réservoir d’AdBlue, le partenairetransformateur doit créer un support de même valeur que la solution de série pour le module d’alimentation. L’orientation du module d’alimentation ne doit pas être modifiée.

A

T_154_000025_0001_G

T_154_000026_0001_G

22 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

3.6 ModificationsdufaisceaudecâblesAdBlue

En cas de modifications du système d’AdBlue, il peut être nécessaire d’adapter le faisceau de câbles électriques.

Le faisceau de câbles, les points de séparation possibles et les connecteurs à utiliser sont décrits ci-dessous.

Pour toutes les poses de câble, il faut observer les points suivants:

- les rallonges de faisceaux ne doivent pas être posées en spires mais en zigzag (voir Figure 16-I Poses de câbles).

Figure 16-I : Posesdecâbles

- La fixation du faisceau de câbles doit être effectuée de sorte qu’il n’y ait pas de mouve ments relatifs par rapport au cadre (risque d’abrasion par frottement !), voir Figure 17-I: Exemples d’installation.

Figure 17-I : Exemples d’installation

T_998_000003_0001_G

T_992_000001_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 23

I Séries TGL / TGM

Véhicules avec norme antipollution Euro 4 et technologie SCRonly

La représentation schématique suivante montre le faisceau de câbles MAN d’origine (Figure 18-I: schéma du fais-ceau de câbles).

Figure 18-I : Schémadufaisceaudecâbles

Dans les véhicules dotés de la technologie SCRonly, le faisceau de câbles des gaz d’échappement est intégré au faisceau de câbles principal.Pour adapter le faisceau de câbles électrique, il est possible d’utiliser les points de séparation sur les organes mécaniques silencieux d’échappement, module d’alimentation en AdBlue et réservoir d’AdBlue. Pour adapter la longueur du faisceau de câbles, MAN propose les connecteurs appropriés auprès du service de pièces détachées.

T_991_000025_0001_G

24 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 19-I : Points de séparation

1) Module d’alimentation 2) Réservoir d’AdBlue 3) Raccord de câble « masse » 4) Silencieux d’échappement

4

2

3

1

T_991_000026_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 25

I Séries TGL / TGM

Veuillez trouver ci-dessous les connexions avec les pièces requises et l’affectation des broches.

Tableau 02-I: Connexion sur le silencieux d’échappement

Boîtier femelle BF17 numéro de référence MAN : 81.25475-0303

Silencieux d’échappementQté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF17 81.25475-0303 Boîtier mâle1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur de gaine annelée droit 1 AR17 81.25433-0118 Einlegereduzierung 13-101 AR62 81.25424-0043 Insert réducteur 13-1011 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine4 DL27 07.91163-0065 Joint d’étanchéité à une veine1 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine12 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse

Affectation des broches du boîtier femelle BF17 silencieux d’échappementBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 90127 0,75 XU60-1<0 DL112 90126 0,75 XU60-1<0 DL113 90147 0,75 XU60-1<0 DL114 90128 0,75 XU60-1<0 DL115 90327 0,75 XU60-1<0 DL116 90326 0,75 XU60-1<0 DL117 Libre DL27 (bouchon)8 Libre DL27 (bouchon)9 192 0,75 XU60-1<0 DL11

10 191 0,75 XU60-1<0 DL1111 192 0,75 XU60-1<0 DL1112 191 0,75 XU60-1<0 DL1113 90011 0,75 XU60-1<0 DL1114 31000 1,00 XU60-1<0 DL4015 Libre DL27 (bouchon)16 Libre DL27 (bouchon)

26 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 03-I: Connexion opposée sur le silencieux d’échappement

Boîtier à broches SF18 numéro de référence MAN : 81.25475-0397

Silencieuxd’échappement(connecteurmâle)Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF18 81.25475-0397 Boîtier mâle1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur de gaine annelée droit1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR62 81.25424-0043 Élément de réduction 17-134 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine11 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine1 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine12 XG61-1<0 07.91202-1000 Fiche plate

Affectation des broches du boîtier à broches SF18 silencieux d’échappementBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 90127 0,75 XG61-1<0 DL112 90126 0,75 XG61-1<0 DL113 90147 0,75 XG61-1<0 DL114 90128 0,75 XG61-1<0 DL115 90327 0,75 XG61-1<0 DL116 90326 0,75 XG61-1<0 DL117 Libre DL10 (bouchon)8 Libre DL10 (bouchon)9 192 0,75 XG61-1<0 DL1110 191 0,75 XG61-1<0 DL1111 192 0,75 XG61-1<0 DL1112 191 0,75 XG61-1<0 DL1113 90011 0,75 XG61-1<0 DL1114 31000 1,00 XG61-1<0 DL4015 Libre DL10 (bouchon)16 Libre DL10 (bouchon)

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 27

I Séries TGL / TGM

Tableau 04-I: Connexion sur le transmetteur de réservoir de liquide AdBlue

Boîtier femelle BF14 numéro de référence MAN : 81.25475-0282

Transmetteur de réservoir de liquide AdBlueQté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF14 81.25475-0282 Boîtier mâle1 AWA3 81.25433-0297 Adaptateur coudé 90°1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur 10-8,52 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine4 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine2 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine6 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse

Affectation des broches du boîtier femelle BF14 transmetteur de réservoir de liquide AdBlueBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 90008 1 XU60-1<0 DL402 191 0,75 XU60-1<0 DL113 192 0,75 XU60-1<0 DL114 31000 1 XU60-1<0 DL405 Libre DL10 (bouchon)6 Libre DL10 (bouchon)7 191 0,75 XU60-1<0 DL118 192 0,75 XU60-1<0 DL11

28 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 05-I: Connexion opposée sur le transmetteur de réservoir de liquide AdBlue

Boîtier à broches SF14 numéro de référence MAN : 81.25475-0299

TransmetteurderéservoirdeliquideAdBlue(connecteurmâle)Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF14 81.25475-0299 Boîtier mâle1 AWA3 81.25433-0297 Adaptateur coudé 90° *1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur de gaine annelée droit *1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur 10-8,52 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine4 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine2 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine6 XG60-1<0 07.91201-0255 Fiche plate

* Sélectionnable en option

Affectation des broches du boîtier à broches SF14 transmetteur de réservoir de liquide AdBlueBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 90008 1 XG60-1<0 DL402 191 0,75 XG60-1<0 DL113 192 0,75 XG60-1<0 DL114 31000 1 XG60-1<0 DL405 Libre DL10 (bouchon)6 Libre DL10 (bouchon)7 191 0,75 XG60-1<0 DL118 192 0,75 XG60-1<0 DL11

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 29

I Séries TGL / TGM

Tableau 06-I: Connexion sur le module d’alimentation en AdBlue

Boîtier femelle BF16 numéro de référence MAN : 81.25475-0284

Module d’alimentationQté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF16 81.25475-0284 Boîtier mâle1 AWA1 81.25433-0298 Adaptateur coudé 90° *1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur 10-8,54 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine4 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine4 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine4 XU61-1<5 07.91201-6030 Cosse (achat à l’unité)4 XU61-1<0 07.91201-6025 Cosse

Affectation des broches du boîtier femelle BF16 module d’alimentationBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 Libre DL10 (bouchon)2 90521 0,75 XU61-1<0 DL113 90523 0,75 XU61-1<0 DL114 90522 0,75 XU61-1<0 DL115 Libre DL10 (bouchon)6 Libre DL10 (bouchon)7 Libre DL10 (bouchon)8 90525 1,5 XU61-1<5 DL409 90524 1,5 XU61-1<5 DL4010 90520 0,75 XU61-1<0 DL1111 90531 1,5 XU61-1<5 DL4012 90532 1,5 XU61-1<5 DL40

30 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 07-I: Connexion opposée sur le module d’alimentation en AdBlue

Boîtier à broches SF21 numéro de référence MAN : 81.25475-0462

Moduled’alimentation(connecteurmâle)Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF21 81.25475-0462 Boîtier à broches avec bride1 AWA1 81.25433-0298 Adaptateur coudé 90° *1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur de gaine annelée droit *1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur 10-8,54 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine4 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine4 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine4 XG60-1<5 07.91202-1200 Fiche plate (en bande)4 XG60-1<0 07.91201-0255 Fiche plate

* Sélectionnable en option

Affectation des broches du boîtier à broches SF21 module d’alimentationBroche N° de conducteur Section en mm2 Cosse Élément d’étanchéité

1 Libre DL10 (bouchon)2 90521 0,75 XG60-1<0 DL113 90523 0,75 XG60-1<0 DL114 90522 0,75 XG60-1<0 DL115 Libre DL10 (bouchon)6 Libre DL10 (bouchon)7 Libre DL10 (bouchon)8 90525 1,5 XG60-1<5 DL409 90524 1,5 XG60-1<5 DL4010 90520 0,75 XG60-1<0 DL1111 90531 1,5 XG60-1<5 DL4012 90532 1,5 XG60-1<5 DL40

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 31

I Séries TGL / TGM

3.7 Liste des pièces

Véhicules avec norme antipollution Euro 4 et technologie SCRonly

Tableau 08-I: Vue d’ensemble des pièces détachées pour le rallongement des conduites

Figura MAN Référence Série Désignation Utilisation

81.98180.6072 TGLTGM

Connecteur VOSS droit

SV246 NX NG12 NW6

Conduites d’eau de chauffage

Conduite tubulaire en PA 8x1

51.98180.6016 TGLTGM

Connecteur VOSS droit

SV246 NX NG12 NW10

Conduites d’eau de chauffage

Conduite tubulaire en PA 12,5x1,25

81.98180-6032 TGLTGM

Connecteur VOSS droit

SAE J2044 5/16“ NW6

Conduites d’eau de chauffage

Conduite tubulaire enPA 8x1

81.98180-0070 TGLTGM

Élément en té VOSSSV246 NG8 NW6 NW6

Conduites d’eau de chauffage

Conduite tubulaire en PA 8x1

81.98180-6076 TGLTGM

Connecteur coudé VOSSSV246 NX NG12 NW6 90°

Conduites d’eau de chauffage

Conduite tubulaire en PA 8x1

81.98180-6092 TGLTGM

Connecteur VOSS droit

SAE J2044 5/16“ NW10

Conduites d’eau de chauffage

Conduite tubulaire en PA 12,5x1,25

32 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

4.0 Véhicules avec normes antipollution EURO 5 et EEV

Les spécifications et informations énumérées dans le présent chapitre concernent les véhicules avec les normes antipollution Euro 5 et EEV

4.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement

Sur les véhicules avec les normes antipollution norme Euro 5 et EEV (Enhanced Environmentally Friendly Vehicle), le posttraitement des gaz d’échappement se compose des composants et systèmes suivants :

• Système d’injection par rampe commune • EGR (reconduction des gaz d’échappement) • Suralimentation par turbocompresseur bi-étagée • Catalyseur à oxydation ; véhicules avec norme antipollution Euro 5 • PM-KAT (filtre à particules) ; véhicules avec norme antipollution EEV • OBD (diagnostic embarqué)

Le respect des seuils d’émission de gaz d’échappement est assuré par un catalyseur à oxydation ou un PM-KAT en plus des mesures à l’intérieur du moteur et vérifié par l’OBD.

La reconduction des gaz d’échappement EGR à refroidissement externe réduit les valeurs d’oxyde d’azote (NOx) à l’intérieur du moteur, en dessous des seuils fixés pour Euro 5.

Le PM-KAT monté en aval (intégré dans l’échappement) réduit l’émission de particules nettement en dessous du seuil demandé par Euro 5 pour les véhicules avec norme antipollution EEV. Il se compose d’un catalyseur à oxydation et d’un séparateur à particules diesel monté en aval. Dans le catalyseur, l’oxydation transforme le mon-oxyde d’azote NO en dioxyde d’azote NO2. Les particules diesel sont ensuite isolées dans un non-tissé métal-lique fritté au cours d’une deuxième étape. Les particules diesel capturées sont brûlées avec le NO2 préalable-ment formé, puis transformées en dioxyde de carbone CO2.

Les véhicules avec norme antipollution Euro 5 ne sont équipés que d’un seul catalyseur à oxydation.

Le diagnostic embarqué contrôle le moteur et vérifie que les valeurs d’émissions sont respectées.

Étendue de la surveillance

La surveillance s’éteint aux ensembles de diagnostics suivants : • Rendement du catalyseur • Rendement de l’oxydation des hydrocarbures et du monoxyde de carbone • Rendement du filtrage des particules diesel • Circuit électrique intact des injecteurs et« Major Functional Failure » • Composants liés aux émissions polluantes, comme la reconduction des gaz d’échappe ment, qui seront saisis et évalués par l’OBD • Circuit électrique intact d’autres composants liés aux émissions polluantes qui ne seront pas saisis et évalués par l’OBD • Lancement et clôture d’un nombre défini de tests diagnostiques à chaque démarrage du moteur

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 33

I Séries TGL / TGM

4.2 Modificationsauniveauduguidagedesgazd‘échappement

InformationDe façon générale, il faut éviter les modifications au niveau du système d’échappement. Diverses variantes de série sont disponibles départ usine pour le TGL/TGM et elles doivent être contrôlées pour voir si elles peuvent être utilisées. La succursale de vente MAN la plus proche donne des renseignements sur les possibilités de livraison pour le véhicule respectif.

Si une modification ne peut pas être évitée, les prescriptions suivantes sont de rigueur :

• Ne modifier en aucun cas la forme ou la surface des sections de la tubulure. La tuyauterie doit être conservée. • Seuls des cintrages constants sont autorisés et donc pas de coupures en biais. • En cas de cintrages, il faut utiliser le plus grand rayon possible, , la formation de plis n’est pas autorisée. • Ne pas modifier le silencieux (au niveau du carter non plus) car l’autorisation d’exploitation serait annihilée.

• Les mesures de transformation ou les modifications du guidage des gaz d’échappement entre le collecteur des gaz d’échappement et le tuyau métallique (tuyau flexible entre composants fixés sur le cadre et le moteur) ne sont pas autorisées. • En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut veiller à ce que son support MAN d’origine ainsi que la position de montage de base continuent à être utilisés.

• La sonde Lambda, les capteurs de température et de pression sont dans la partie avant du col lecteur d’échappement . C’est pourquoi un déplacement du silencieux d’échappement sans pose de câble est possible.

• S’il faut tourner le tuyau d’échappement ou le silencieux, il faut veiller à ce que la position d’origine des capteurs (température, capteur de pression, sonde lambda) soit rétablie pour éviter des erreurs de mesure. • Le fonctionnement des composants relatifs à l’OBD ne doit pas être entravé. En cas de manipulation de composants relatifs à l’OBD, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! • La contre-pression dans le système l’échappement ne doit pas changer. • Rien ne doit gêner l’évacuation des gaz d’échappement.

• Pas d’évacuation du chargement (bitume p. ex.) avec les gaz d’échappement du moteur – risque d’avaries u niveau du moteur et du système de post-traitement des gaz. • En cas de modifications du système d’échappement et du guidage des gaz d’échappement, il faut veiller à ce que le flux des gaz d’échappement ne rencontre pas de composants du véhicule. Le flux doit s’éloigner du véhicule (respecter les prescriptions du pays respectif, en Allemagne StVZO). • Toutes les prescriptions légales en matière de bruit et d’émissions doivent être respectées • Il faut également respecter toutes les prescriptions qui sont exigées par la caisse de prévoyance professionnelle ou un organisme équivalent en ce concerne les composants concernés (p. ex. la température de surface dans la zone de préhension).

• En cas de systèmes d’échappement modifiés, MAN ne peut - pas garantir le respect de ces pre scriptions ou d’autres. C’est l’entreprise effectuant les travaux qui est responsable. Cela vaut également pour les prescriptions concernant le diagnostic embarqué (OBD) - fournir de renseignements sur les modifications de consommation ou sur le bruit engenré. · Une nouvelle autorisation concernant les émissions sonores est éventuellement nécessaire. Les composants à absorption phonique (p. ex. buse à l’entrée du tuyau d’air propre) ne doivent pas être modifiés. En cas de non-respect des val eurs acoustiques limites, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! - faire de déclaration sur le respect des valeurs limites d’émissions prescrites par la loi.

34 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

· Une expertise des gaz d’échappement est éventuellement nécessaire. En cas de non-respect des valeurs limites d’émissions, l’autorisation d’exploitation est annihilée!

• Il faut respecter les instructions mentionnés dans le livret principal chapitre III paragraphe 1.4 Mesures de protection contre les incendies.

5.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 5 et technologie SCRonly et injection d’AdBlue sans air

Les spécifications et informations énumérées dans le présent chapitre concernent les véhicules avec la norme antipollution Euro 5 et technologie SCRonly avec injection sans air du liquide AdBlue

5.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 5 et technologie SCRonly avec injection sans air du liquide AdBlue, le posttraitement des gaz d’échappement se compose des composants et systèmes suivants:

• Système d’injection par rampe commune • Suralimentation par turbocompresseur à un étage • Système SCR sans air • OBD (diagnostic embarqué)

Le respect des seuils d’émission de gaz d’échappement est assuré par un système SCR en plus des mesures à l’intérieur du moteur et vérifié par l’OBD.

Une reconduction des gaz d’échappement (EGR) supplémentaire n’est pas nécessaire.

Dans le catalyseur SCR, à l’aide de l’agent de réduction du liquide AdBlue, l’oxyde d’azote NOx présent dans les gaz d’échappement est réduit de façon ciblée (réduction sélective) par l’évacuation de l’oxygène.

Le diagnostic embarqué contrôle le moteur et le système de posttraitement des gaz d’échappement et vérifie que les valeurs d’émissions sont respectées.

Étendue de la surveillance

La surveillance s’éteint aux ensembles de diagnostics suivants : • Rendement du catalyseur • Rendement de l’oxydation des hydrocarbures et du monoxyde de carbone • Rendement du filtrage des particules diesel • Contrôle de la qualité du liquide AdBlue (composant du liquide AdBlue) • Circuit électrique intact des injecteurs et « Major Functional Failure » • Composants liés aux émissions polluantes qui seront saisis et évalués par l’OBD • Circuit électrique intact d’autres composants liés aux émissions polluantes qui ne seront pas saisis et évalués par l’OBD • Lancement et clôture d’un nombre défini de tests diagnostiques à chaque démarrage du moteur

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 35

I Séries TGL / TGM

5.2 Modificationsauniveauduguidagedesgazd‘échappement

InformationDe façon générale, il faut éviter les modifications au niveau du système d’échappement. Diverses variantes de série sont disponibles départ usine pour le TGL/TGM et elles doivent être contrôlées pour voir si elles peuvent être utilisées. La succursale de vente MAN la plus proche donne des renseignements sur les possibilités de livraison pour le véhicule respectif.

Si une modification ne peut pas être évitée, les prescriptions suivantes sont de rigueur:

• Ne modifier en aucun cas la forme ou la surface des sections de la tubulure. La tuyauterie doit être conservée. • Seuls des cintrages constants sont autorisés et donc pas de coupures en biais. • En cas de cintrages, il faut utiliser le plus grand rayon possible, , la formation de plis n’est pas autorisée. • Ne pas modifier le silencieux (au niveau du carter non plus) car l’autorisation d’exploitation serait annihilée. • Les mesures de transformation ou les modifications du guidage des gaz d’échappement entre le collecteur des gaz d’échappement et le tuyau métallique (tuyau flexible entre composants fixés sur le cadre et le moteur) ne sont pas autorisées. • En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut veiller à ce que son support MAN d’origine ainsi que la position de montage de base continuent à être utilisés. • S’il faut tourner le tuyau d’échappement ou le silencieux, il faut veiller à ce que la position d’origine des capteurs (température, capteur de pression, sonde lambda) soit rétablie pour éviter des erreurs de mesure. • Une modification du faisceau de câbles MAN vers les capteurs monté départ usine n’est pas auto risée. Si d’autres longueurs de faisceau de câbles sont nécessaires, il faut se procurer des faisceaux de câbles MAN d’origine via le service des pièces de rechange MAN. • Le fonctionnement des composants relatifs à l’OBD ne doit pas être entravé. En cas de manipulation de composants relatifs à l’OBD, l’autorisation d’exploitation est annihilée!

• La contre-pression dans le système l’échappement ne doit pas changer. • Rien ne doit gêner l’évacuation des gaz d’échappement. • Pas d’évacuation du chargement (bitume p. ex.) avec les gaz d’échappement du moteur – risque d’avaries au niveau du moteur et du système de post-traitement des gaz.

• En cas de modifications du système d’échappement et du guidage des gaz d’échappement, il faut veiller à ce que le flux des gaz d’échappement ne rencontre pas de composants du véhicule. Le flux doit s’éloigner du véhicule (respecter les prescriptions du pays respectif, en Allemagne StVZO).

• Toutes les prescriptions légales en matière de bruit et d’émissions doivent être respectées. • Il faut également respecter toutes les prescriptions qui sont exigées par la caisse de prévoyance professionnelle ou un organisme équivalent en ce concerne les composants concernés (p. ex. la température de surface dans la zone de préhension).

• En cas de systèmes d’échappement modifiés, MAN ne peut pas - garantir le respect de ces prescriptions ou d’autres. C’est l’entreprise effectuant les travaux qui est responsable. Cela vaut également pour les prescriptions concernant le diagnostic embarqué (OBD) - fournir de renseignements sur les modifications de consommation ou sur le bruit engendré. · Une nouvelle autorisation concernant les émissions sonores est éventuellement nécessaire. Les composants à absorption phonique (p. ex. buse à l’entrée du tuyau d’air propre) ne doivent pas être modifiés. En cas de non-respect des valeurs acoustiques limites, l’au torisation d’exploitation est annihilée ! - faire de déclaration sur le respect des valeurs limites d’émissions prescrites par la loi · Une expertise des gaz d’échappement est éventuellement nécessaire. En cas de non-respect des valeurs limites d’émissions, l’autorisation d’exploitation est annihilée !

36 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

1

T_152_000002_0003_G

2

1

T_151_000002_0002_G

• Il faut respecter les instructions mentionnés dans le livret principal chapitre III paragraphe 1.4 Me sures de protection contre les incendies

Avertissement En raison de la détection très sensible du post-traitement des gaz d’échappement, l’ensemble des travaux doit être effectué avec le plus grand soin. Les points suivants de ce chapitre et de tous les autres chapitres concernés doivent être strictement respectés..

• En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut conserver et adapter le cas échéant la fixation d’usine (voir Figure 20-I : Support du silencieux d’échappement). • Sur les véhicules de la série TGL, il faut déplacer également la barre transversale. • En cas de déplacement du silencieux d’échappement dans la pliure de cadre (p. ex. au moyen d’entretoises), il faut orienter le silencieux d’échappement parallèlement à l’axe longitudinal du véhicule.

Figure 20-I : Support du silencieux d’échappement

1) Support d’échappement2) Barre transversale

Figure 21-I : TGM sans barre transversale

1) Support d’échappement

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 37

I Séries TGL / TGM

Figure 22-I : Composants de la tubulure d‘échappement

1) Flexible métallique2) Tuyau d‘échappement3) Embout d‘échappement4) Silencieux d‘échappement

Un rallongement du tuyau d‘échappement dans la zone du tuyau métallique au silencieux est possible(voir Figure 22-I: Composants de la tubulure d‘échappement).

Le tuyau d‘échappement entre le flexible métallique et le silencieux d‘échappement ne doit pas dépasserles longueurs suivantes (fibre neutre) (voir Figure 23-I: Fibre neutre) :

• TGL (moteur 4 cyl.) : 1720 mm • TGL (moteur 6 cyl.) et TGM : 1540 mm

Figure 23-I : Fibre neutre

1) Fibre Neutre

1

3

4

2

T_151_000003_0001_G

T_152_000003_0001_G

1

38 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Pour garantir l’étanchéité du système d’échappement, il faut respecter les points suivants :

• Il faut garder les raccords aux extrémités du tuyau d’échappement. • Pour éviter une déformation de soudure aux raccords du tuyau d’échappement, il faut respecter une distance d’env. 100 mm du raccord au point de séparation. • Les points de séparation dans la zone de cintrage ne sont pas autorisés. • Les points de séparation dans la zone de modifications de section ne sont pas autorisés. • Les joints d’échappement ne peuvent pas être réutilisés. Après chaque démontage, les joints du tuyau d’échappement doivent être remplacés. (TGL/M : 81.15901.0041). • Les colliers d’échappement ne doivent pas être dépliés.

Figure 24-I : Rallongement du tuyau d’échappement

1) Tuyau d’échappement de série2) Raccord du tuyau d’échappement – doit être gardé3) Tronçon de tuyau pour le rallongement du tuyau d’échappement4) Raccord du tuyau d’échappement – doit être gardé

Pour le système d’échappement monté départ usine, on utilise de l’acier inoxydable avec numéro de matériau1.4301. Pour la tubulure d’échappement, il faut utiliser exclusivement des aciers inoxydables austénitiques(voir Tableau 09-I).

Raison : l’ammoniac qui se trouve dans le système d’échappement (produit réactif issu de l’AdBlue) entraîne lacorrosion des aciers ferritiques usuels.

Les tuyaux en acier inoxydable doivent être soudés par les personnes autorisées avec les procédés agréésde soudage à l’arc sous protection gazeuse (respecter les indications du producteur d’acier.

1

2 3

4

T_152_000004_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 39

I Séries TGL / TGM

Tableau 09-I: Vue d’ensemble des aciers austénitiques inoxydables selon DIN 17440 à utiliser

Désignation Numéro de matériauX 5 CrNi 18 10 1.4301X 2 CrNi 19 11 1.4306

X 2 CrNiN 18 10 1.4311X 6 CrNiTi 18 10 1.4541X 6 CrNiNb 18 10 1.4550

X 5 CrNiMo 17 12 2 1.4401X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404

X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571X 2 CrNiMoN 17 13 3 1.4429X 2 CrNiMo 18 14 3 1.4435X 5 CrNiMo 17 13 3 1.4436

X 2 CrNiMoN 17 13 5 1.4439

Il faut isoler intégralement le tuyau d’échappement jusqu’au silencieux. L’isolation se compose d’un non-tisséaiguilleté en fibres de verre et d’une feuille en acier inox (NOSTAL) qui doivent satisfaire aux exigences suivantes :

• Non-tissé aiguilleté en fibres de verre - Type de verre :100 % E-Glas - Résistance thermique : jusqu’à 600 degrés - Non inflammable (DIN 4102) - Poids : 1500 g/m² (ISO 3374) - Epaisseur : 10 mm (DIN EN ISO 5084, surface de contrôle = 25 cm², pression de contrôle = 10 g/cm²) - Largeur : 1000 mm (DIN EN 1773)

• Macrostructure en acier NOSTAL (noppes + acier) - Acier inoxydable 1.4301 - Epaisseur du matériau 0,3 mm - Epaisseur de la structure 1,5 mm

40 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 25-I : Tuyau d’échappement avec isolation

1) Tuyau d’échappement2) Non-tissé aiguilleté en fibres de verre3) Macrostructure en acier NOSTAL

Il faut éviter les endommagements de l’isolation du tuyau d’échappement.En cas d’endommagements importants, un remplacement du tuyau d’échappement peut être nécessaire.

Avertissement • Les capteurs et les dispositifs de mesure au niveau du silencieux ne doivent pas être modifiés.• En cas de silencieux déplacé, il faut veiller à ce qu’aucun organe ne soit touché ou réchauffé par les gaz d’échappement.• En cas de déplacement du silencieux, l’adaptation des conduites et des faisceaux de câbles électriques est nécessaire.

Les carrosseries doivent être conçues de façon à ce que les orifices d’entretien sur le silencieux d’échappement soient accessibles. L’élément filtrant doit pouvoir être retiré et remis en place.

Dans la variante pompiers, le silencieux d’échappement est tourné de 90 degrés vers l’avant. Pour retirer le filtre àparticules diesel du silencieux d’échappement, il faut prévoir un espace suffisant (env. 400 mm). Comme alternative,une dépose du silencieux d’échappement pour des travaux d’entretien doit être possible.

T_152_000001_0001_G

3

1

2

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 41

I Séries TGL / TGM

5.3 Modificationsenfaisceaudeconduitesd’AdBlue

Dans le faisceau de conduites d’AdBlue circulent de l’eau de chauffage (en provenance du circuitde refroidissement du moteur) et de l’AdBlue. Les points à respecter lors des adaptations du faisceau deconduites sont décrits ci-dessous. Les longueurs maximales autorisées des différentes conduites indiquent enmême temps les limites pour le déplacement des composants du système d’AdBlue.

Si des composants du système d’AdBlue sont déplacés, une adaptation des différentes conduites du faisceaud’AdBlue est éventuellement nécessaire. Les types de conduite et les conduites concernées sont décrits ci-dessous.

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Description des conduites sur les véhicules avec norme antipollution Euro 5 et technologie SCRonly:

• La conduite d’admission de liquide AdBlue allant du réservoir d’AdBlue au module d’alimentation est egroupée avec la conduite d’eau de chauffage en un jeu de conduites, est enveloppée dans une gaine annelée et obturée à ses extrémités avec des clips. • La conduite de retour de liquide AdBlue allant du module d’alimentation au réservoir d’AdBlue est regroupée avec la conduite d’eau de chauffage en un jeu de conduites, est enveloppée dans une gaine annelée et obturée à ses extrémités avec des clips. • La conduite de pression de liquide AdBlue allant du module d’alimentation au module de dosage est regroupée avec la conduite d’eau de chauffage en un jeu de conduites, est enveloppée dans une gaine annelée et obturée à ses extrémités avec des clips. • Des modifications à ces jeux de conduites ne sont pas autorisées. • Conduite d’amenée d’eau de chauffage allant du moteur à la vanne de coupure d’eau • Conduite de retour d’eau de chauffage allant du point de séparation sur le silencieux d’échappe ment au moteur - sur les véhicules jusqu’à 04/2018 - Dimensions : 8x1 mm, matériau en PA

- sur les véhicules à partir de 04/2018 - Dimensions : 12,5x1,25 mm, matériau en PA

• Conduites d’amenée d’eau de chauffage restantes - Abmessungen: 8 x 1 mm, Material PA

Rayons de courbure minimums:

• Jeux de conduites tubulaires de liquide AdBlue au moins 90 mm • Conduites d’eau de chauffage en PA 8x1 mm au moins 40 mm • Conduites d’eau de chauffage en PA 12,5x1,25 mm au moins 60 mm

Longueurs maximales des conduites du faisceau de conduites de liquide AdBlue:

Les faisceaux de conduites de guidage de liquide AdBlue ne doivent pas être modifiées. MAN (voir l’adresse enhaut sous « Éditeur ») propose des jeux de conduite en différentes longueurs. Des informations et des plansrécapitulatifs peuvent être demandés à MAN.

Conduite de dosage (entre le module d’alimentation et le silencieux d’échappement):

• sur les véhicules avec module d’alimentation monté sur le réservoir d’AdBlue (conduites d’admission et de retour courtes), la longueur maximale de l’élément en PA est de 2,4 m. • sur les véhicules avec module d’alimentation monté sur le cadre (TGL avec cabine L/LX/TN/TM/ double), il est possible d’utiliser tous les éléments en PA disponibles. • La conduite de dosage doit être orientée vers le bas depuis le module d’alimentation. Un relevage de la conduite en aval du siphon est autorisé.

42 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

T_991_000034_0001_G

1 1

3

3

3

32

2

4

4

≤ 1m ≤ 1m

≤ 1m ≤ 2m

> 0m

Conduites entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue:

• Éviter toute modification de la pose des conduites entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue. • Si une modification de la pose des conduites est indispensable, tenir compte des points suivants: a. Les indications de hauteur ne doivent être ni inférieures ni supérieures aux indications figurant dans la vue d’ensemble d’installation (voir Figure 26-I) b. Les conduites d’admission et de retour doivent être orientées vers le bas depuis le module d’alimentation. Un relevage des conduites en aval du siphon est autorisé.

Figure 26-I : Vue d’ensemble de l’installation du module d’alimentation Euro 5 avec technologie SCRonly

1) Conduite de retour / Backflow line2) Conduite d’admission / Suction line3) Siphon4) Conduite de pression / Pressure line

Instructions pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du réservoir et du moduled’alimentation d’AdBlue:

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 5 et technologie SCRonly:

• Déplacement du réservoir d’AdBlue comme décrit au paragraphe 5.4 « Déplacement du réservoir d’AdBlue » • Adaptations nécessaires du faisceau de conduites - Conduites d’eau de chauffage provenant du moteur (amenée et retour). - Conduite de dosage vers le silencieux d’échappement (sauf si la partie jusqu’au silencieux reste inchangée) Sélection des jeux de conduites existants. Un plan récapitulatif peut être demandé à MAN (voir l’adresse en haut sous « Éditeur »)

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 43

I Séries TGL / TGM

1a 2

1

T_991_000006_0001_G

• Si le réservoir d’AdBlue et le module d’alimentation sont montés comme une seule unité sur le véhicule, ils doivent également être déplacés ensemble • Description de l’allongement des conduites d’eau de chauffage, voir paragraphe « Rallongement/ raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage » • Adaptation du faisceau de câbles électrique, voir chapitre 5.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue »

Figure 27-I : Déplacement du réservoir et du module d’alimentation d’AdBlue

1) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position de série1a) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position déplacée2) Silencieux d’échappementX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Remarques pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du silencieux d’échappement

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 5 et technologie SCRonly:

• Déplacement du silencieux d’échappement, comme décrit au chapitre 5.2 • Adaptations nécessaires du faisceau de conduites - Conduite de dosage vers le silencieux d’échappement (sauf si la partie jusqu’au silencieux este inchangée) Sélection des jeux de conduites existants. Un plan récapitulatif peut être demandé à MAN (voir l’adresse en haut sous « Éditeur ») • Description de l’allongement des conduites d’eau de chauffage, voir paragraphe « Rallongement/ raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage » • Adaptation du faisceau de câbles électrique, voir chapitre 5.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue

44 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

1

2

2a

T_991_000007_0001_G

Figure 28-I : Déplacement du silencieux d’échappement

1) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue2) Silencieux d’échappement en position de série2a) Silencieux d’échappement en position déplacéeX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Instructions pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du silencieux, du réservoir etdu module d’alimentation d’AdBlue

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 5 et technologie SCRonly:

• Déplacement du silencieux d’échappement, comme décrit au chapitre 5.2. • Déplacement du réservoir d’AdBlue comme décrit au paragraphe 5.4 « Déplacement du réservoir d’AdBlue » • Adaptations nécessaires du faisceau de conduites - Conduites d’eau de chauffage provenant du moteur (amenée et retour) • Description de l’allongement des conduites d’eau de chauffage, voir paragraphe « Rallongement/ raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ». • Adaptation du faisceau de câbles électrique, voir chapitre 5.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue »

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 45

I Séries TGL / TGM

1a2

2a

1

T_991_000008_0001_G

Figure 29-I : Déplacement du silencieux, du réservoir et du module d’alimentation d’AdBlue

1) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position de série1a) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position déplacée2) Silencieux d’échappement en position de série2a) Silencieux d’échappement en position déplacéeX ) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Rallongement / raccourcissement des conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage:

Les pièces nécessaires pour fabriquer des conduites du faisceau de conduites AdBlue, sont décrites ci-dessous.On peut se procurer les pièces via le service des pièces de rechange MAN. Les pièces détachées sontmentionnées dans le paragraphe 5.7 « Liste des pièces ». Lors de la fabrication de conduites individuelles,il faut respecter les longueurs maximales déjà décrites.

Les faisceaux de conduites de guidage de liquide AdBlue ne doivent pas être modifiées. MAN (voir l’adresse en haut sous « Éditeur ») propose des jeux de conduite en différentes longueurs. Des informations et des plans récapitulatifs peuvent être demandés à MAN.

Les conduites d’eau de chauffage non guidées dans les faisceaux de conduites peuvent être raccourcies ourallongées. MAN propose également dans ce cas des conduites préfabriquées en différentes longueurs. Desinformations et des plans récapitulatifs peuvent être demandés à MAN.

Sur les véhicules produits avant 04/2018, la conduite d’amenée d’eau de chauffage allant du moteur à la vannede coupure d’eau et la conduite de retour d’eau allant du point de séparation sur le silencieux au moteur sontconçues en PA et présentent les dimensions 8x1 mm. Sur les véhicules produits à partir de 04/2018, les dimensions

46 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

de la conduite en PA sont de 12,5x1,25 mm. Une transformation à une section plus importante est possible et il faut alors adapter les deux conduites.

Kit de pièces pour fabriquer une conduite d’amenée d’eau de chauffage allant du moteur à la vanne de coupure d’eau

- Pour une section de conduite de 8x1 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme d’usine M3319-A-8x1 - Connecteur droit VOSS (aux deux extrémités) – (Référence MAN : 81.98180.6072)

- Pour une section de conduite de 12,5x1,25 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme DIN 73378 - Connecteur droit VOSS (aux deux extrémités) – (Référence MAN : 81.98180.6016)

• Kit de pièces pour fabriquer une conduite de retour d’eau de chauffage allant du point de séparation sur le silencieux d’échappement au moteur

- Pour une section de conduite de 8x1 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme d’usine M3319-A-8x1 - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6072) - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6032)

- Pour une section de conduite de 12,5x1,25 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme DIN 73378 - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6016) - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6092)

• Kit de pièces pour fabriquer une conduite d’amenée d’eau de chauffage allant de la vanne de coupure d’eau au module de dosage

- Pour une section de conduite de 8x1 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme d’usine M3319-A-8x1 - Connecteur coudé VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6076) - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6032) - Connecteur en té VOSS – (Référence MAN : 81.98180.0070)

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 47

I Séries TGL / TGM

5.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue

Les points à respecter lors des modifications du réservoir d’AdBlue sont décrits ci-dessous. Lors du déplacementdu réservoir d’AdBlue, il faut respecter les longueurs de conduites décrites au paragraphe 5.3 «Modifications daisceau de conduites AdBlue ».

Montage d’un réservoir d’AdBlue plus grand

Pour chaque série de véhicules. MAN propose départ usine des réservoirs d’AdBlue de différentes tailles comme variantes d’équipement. Le montage ultérieur d’un réservoir d’AdBlue de taille supérieure est possible si ce dernier est homologué par MAN pour la série concernée. La transformation en bonne et due forme doit être effectuée par un personnel formé à cet effet. En cas de modification du volume du réservoir d’AdBlue, un paramétrage par une succursale de service MAN est nécessaire.

Il faut respecter les consignes de réparation de MAN.

Déplacement du réservoir d’AdBlue

Selon le concept de carrosserie, un déplacement du réservoir d’AdBlue est éventuellement nécessaire.Les points à observer sont décrits ci-dessous.

• En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue, il faut utiliser le support d’origine. Une éventuelle inclinaison du réservoir d’AdBlue suite au déplacement dans la pliure du cadre peut p. ex. être compensée par des entretoises. • Les réservoirs d’AdBlue ont quatre raccords de conduite. Deux conduites pour l’eau de chauffage (alimentation et retour) et deux conduites pour l’AdBlue (alimentation et retour). Les différents conduites sont repérées, ce qui est décrit dans les paragraphes suivants.

Avant la mise en service du véhicule, il faut impérativement vérifier si toutes les conduites sont correctement raccordées. Si de l’AdBlue parvient dans l’eau de refroidissement, cela provoque une avarie du moteur(Figure 30-I : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue).

Figure 30-I : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue

1) Alimentation d’eau de chauffage2) Retour d’eau de chauffage3) Retour d’AdBlue4) Alimentation d’AdBlue

WATER

WATER

TO PUMP U

NIT

BACK FLOW

1

2

4

3

T_991_000014_0001_G

48 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Le réservoir d’AdBlue est monté avec le module d’alimentation sur un support. Départ usine, ce support sertégalement à la fixation du garde-boue avant. Si le réservoir d’AdBlue est déplacé, il est nécessaire d’apposer unniveau support sur le garde-boue correspondant.

On peut utiliser à cet effet un support tubulaire de garde-boue, disponible via le service des pièces de rechange(Figure 31-I support tubulaire de garde-boue). Il faut prévoir un espace d’env. 40 mm pour le support tubulaire de garde-boue.

Figure 31-I : Support tubulaire de garde-boue

Sens de déplacement

T_612_000001_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 49

I Séries TGL / TGM

5.5 Déplacement du module d‘alimentation d’AdBlue

La description suivante indique la position de montage du module d’alimentation départ usine et les points à respecter lors d’un déplacement du module d’alimentation.

Les positions de série sont représentées sur les Figure 32-I à Figure 33-I:

Figure 32-I : Module d’alimentation monté sur le côté du cadre, TGL : cabine C, cabine CC, TGM : cabine C/L/LX, cabine CC/TN/TM

A ) Sens de la marche

Figure 33-I : Module d’alimentation au-dessus du bord supérieur de cadre, TGL : cabine L/LX, cabine TN/TM

A ) Sens de la marche

Figure 34-I : Module d’alimentation sur la cabine double

A ) Sens de la marche

Lorsque le module d’alimentation est déplacé de manière séparée du réservoir d’AdBlue, le partenairetransformateur doit créer un support de même valeur que la solution de série pour le module d’alimentation. L’orientation du module d’alimentation ne doit pas être

A

T_154_000024_0001_G

A

T_154_000025_0001_G

T_154_000026_0001_G

50 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

5.6 ModificationsdufaisceaudecâblesAdBlue

En cas de modifications du système d’AdBlue, il peut être nécessaire d’adapter le faisceau de câbles électriques.

Le faisceau de câbles, les points de séparation possibles et les connecteurs à utiliser sont décrits ci-dessous.

Pour toutes les poses de câble, il faut observer les points suivants :

- les rallonges de faisceaux ne doivent pas être posées en spires mais en zigzag (voi Figure 35-I Poses de câbles).

Figure 35-I : Posesdecâbles

- La fixation du faisceau de câbles doit être effectuée de sorte qu’il n’y ait pas de mouvements relatifs par rapport au cadre (risque d’abrasion par frottement !), voir Figure 36-I: Exemples d’installation.

Figure 36-I : Exemples d’installation

Véhicules avec norme antipollution Euro 5 et technologie SCRonly

T_998_000003_0001_G

T_992_000001_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 51

I Séries TGL / TGM

La représentation schématique suivante montre le faisceau de câbles MAN d’origine (Figure 37-I: schéma du faisceau de câbles).

Figure 37-I : Schémadufaisceaudecâbles

Dans les véhicules dotés de la technologie SCRonly, le faisceau de câbles des gaz d’échappement est intégré au faisceau de câbles principal.Pour adapter le faisceau de câbles électrique, il est possible d’utiliser les points de séparation sur les organes mécaniques silencieux d’échappement, module d’alimentation en AdBlue et réservoir d’AdBlue. Pour adapter la longueur du faisceau de câbles, MAN propose les connecteurs appropriés auprès du service de pièces détachées.

T_991_000025_0001_G

52 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 38-I : Points de séparation

1) Module d’alimentation 2) Réservoir d’AdBlue 3) Raccord de câble « masse » 4) Silencieux d’échappement

4

2

3

1

T_991_000026_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 53

I Séries TGL / TGM

Veuillez trouver ci-dessous les connexions avec les pièces requises et l’affectation des broches.

Tableau 10-I: Connexion sur le silencieux d’échappement

Boîtier femelle BF17 numéro de référence MAN : 81.25475-0303

Silencieux d’échappementQté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF17 81.25475-0303 Boîtier mâle1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur de gaine annelée droit 1 AR17 81.25433-0118 Einlegereduzierung 13-101 AR62 81.25424-0043 Insert réducteur 13-1011 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine4 DL27 07.91163-0065 Joint d’étanchéité à une veine1 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine12 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse

Affectation des broches du boîtier femelle BF17 silencieux d’échappementBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 90127 0,75 XU60-1<0 DL112 90126 0,75 XU60-1<0 DL113 90147 0,75 XU60-1<0 DL114 90128 0,75 XU60-1<0 DL115 90327 0,75 XU60-1<0 DL116 90326 0,75 XU60-1<0 DL117 Libre DL27 (bouchon)8 Libre DL27 (bouchon)9 192 0,75 XU60-1<0 DL11

10 191 0,75 XU60-1<0 DL1111 192 0,75 XU60-1<0 DL1112 191 0,75 XU60-1<0 DL1113 90011 0,75 XU60-1<0 DL1114 31000 1,00 XU60-1<0 DL4015 Libre DL27 (bouchon)16 Libre DL27 (bouchon)

54 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 11-I: Connexion opposée sur le silencieux d’échappement

Boîtier à broches SF18 numéro de référence MAN : 81.25475-0397

Silencieuxd’échappement(connecteurmâle)Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF18 81.25475-0397 Boîtier mâle1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur de gaine annelée droit1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR62 81.25424-0043 Élément de réduction 17-134 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine11 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine1 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine12 XG61-1<0 07.91202-1000 Fiche plate

Affectation des broches du boîtier à broches SF18 silencieux d’échappementBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 90127 0,75 XG61-1<0 DL112 90126 0,75 XG61-1<0 DL113 90147 0,75 XG61-1<0 DL114 90128 0,75 XG61-1<0 DL115 90327 0,75 XG61-1<0 DL116 90326 0,75 XG61-1<0 DL117 Libre DL10 (bouchon)8 Libre DL10 (bouchon)9 192 0,75 XG61-1<0 DL1110 191 0,75 XG61-1<0 DL1111 192 0,75 XG61-1<0 DL1112 191 0,75 XG61-1<0 DL1113 90011 0,75 XG61-1<0 DL1114 31000 1,00 XG61-1<0 DL4015 Libre DL10 (bouchon)16 Libre DL10 (bouchon)

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 55

I Séries TGL / TGM

Tableau 12-I: Connexion sur le transmetteur de réservoir de liquide AdBlue

Boîtier femelle BF14 numéro de référence MAN : 81.25475-0282

Transmetteur de réservoir de liquide AdBlueQté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF14 81.25475-0282 Boîtier mâle1 AWA3 81.25433-0297 Adaptateur coudé 90°1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur 10-8,52 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine4 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine2 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine6 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse

Affectation des broches du boîtier femelle BF14 transmetteur de réservoir de liquide AdBlueBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 90008 1 XU60-1<0 DL402 191 0,75 XU60-1<0 DL113 192 0,75 XU60-1<0 DL114 31000 1 XU60-1<0 DL405 Libre DL10 (bouchon)6 Libre DL10 (bouchon)7 191 0,75 XU60-1<0 DL118 192 0,75 XU60-1<0 DL11

56 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 13-I: Connexion opposée sur le transmetteur de réservoir de liquide AdBlue

Boîtier à broches SF14 numéro de référence MAN : 81.25475-0299

TransmetteurderéservoirdeliquideAdBlue(connecteurmâle)Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF14 81.25475-0299 Boîtier mâle1 AWA3 81.25433-0297 Adaptateur coudé 90° *1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur de gaine annelée droit *1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur 10-8,52 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine4 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine2 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine6 XG60-1<0 07.91201-0255 Fiche plate

* Sélectionnable en option

Affectation des broches du boîtier à broches SF14 transmetteur de réservoir de liquide AdBlueBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 90008 1 XG60-1<0 DL402 191 0,75 XG60-1<0 DL113 192 0,75 XG60-1<0 DL114 31000 1 XG60-1<0 DL405 Libre DL10 (bouchon)6 Libre DL10 (bouchon)7 191 0,75 XG60-1<0 DL118 192 0,75 XG60-1<0 DL11

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 57

I Séries TGL / TGM

Tableau 14-I: Connexion sur le module d’alimentation en AdBlue

Boîtier femelle BF16 numéro de référence MAN : 81.25475-0284

Module d’alimentationQté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF16 81.25475-0284 Boîtier mâle1 AWA1 81.25433-0298 Adaptateur coudé 90° *1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur 10-8,54 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine4 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine4 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine4 XU61-1<5 07.91201-6030 Cosse (achat à l’unité)4 XU61-1<0 07.91201-6025 Cosse

Affectation des broches du boîtier femelle BF16 module d’alimentationBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 Libre DL10 (bouchon)2 90521 0,75 XU61-1<0 DL113 90523 0,75 XU61-1<0 DL114 90522 0,75 XU61-1<0 DL115 Libre DL10 (bouchon)6 Libre DL10 (bouchon)7 Libre DL10 (bouchon)8 90525 1,5 XU61-1<5 DL409 90524 1,5 XU61-1<5 DL4010 90520 0,75 XU61-1<0 DL1111 90531 1,5 XU61-1<5 DL4012 90532 1,5 XU61-1<5 DL40

58 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 15-I: Connexion opposée sur le module d’alimentation en AdBlue

Boîtier à broches SF21 numéro de référence MAN : 81.25475-0462

Moduled’alimentation(connecteurmâle)Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF21 81.25475-0462 Boîtier à broches avec bride1 AWA1 81.25433-0298 Adaptateur coudé 90° *1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur de gaine annelée droit *1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur 10-8,54 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine4 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine4 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine4 XG60-1<5 07.91202-1200 Fiche plate (en bande)4 XG60-1<0 07.91201-0255 Fiche plate

* Sélectionnable en option

Affectation des broches du boîtier à broches SF21 module d’alimentationBroche N° de conducteur Section en mm2 Cosse Élément d’étanchéité

1 Libre DL10 (bouchon)2 90521 0,75 XG60-1<0 DL113 90523 0,75 XG60-1<0 DL114 90522 0,75 XG60-1<0 DL115 Libre DL10 (bouchon)6 Libre DL10 (bouchon)7 Libre DL10 (bouchon)8 90525 1,5 XG60-1<5 DL409 90524 1,5 XG60-1<5 DL4010 90520 0,75 XG60-1<0 DL1111 90531 1,5 XG60-1<5 DL4012 90532 1,5 XG60-1<5 DL40

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 59

I Séries TGL / TGM

5.7 Liste des pièces

Véhicules avec norme antipollution Euro 4 et technologie SCRonly

Tableau 16-I: Vue d’ensemble des pièces détachées pour le rallongement des conduites

Figura MAN Référence Série Désignation Utilisation

81.98180.6072 TGLTGM

Connecteur VOSS droit

SV246 NX NG12 NW6

Conduites d’eau de chauffage

Conduite tubulaire en PA 8x1

51.98180.6016 TGLTGM

Connecteur VOSS droit

SV246 NX NG12 NW10

Conduites d’eau de chauffage

Conduite tubulaire en PA 12,5x1,25

81.98180-6032 TGLTGM

Connecteur VOSS droit

SAE J2044 5/16“ NW6

Conduites d’eau de chauffage

Conduite tubulaire enPA 8x1

81.98180-0070 TGLTGM

Élément en té VOSSSV246 NG8 NW6 NW6

Conduites d’eau de chauffage

Conduite tubulaire en PA 8x1

81.98180-6076 TGLTGM

Connecteur coudé VOSSSV246 NX NG12 NW6 90°

Conduites d’eau de chauffage

Conduite tubulaire en PA 8x1

81.98180-6092 TGLTGM

Connecteur VOSS droit

SAE J2044 5/16“ NW10

Conduites d’eau de chauffage

Conduite tubulaire en PA 12,5x1,25

60 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

6.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 6

Les spécifications et informations énumérées dans le présent chapitre concernent les véhicules avec les normes antipollution Euro 6 et BEIJI5

6.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 6, le posttraitement des gaz d’échappement se compose des composants et systèmes suivants :

• Système d’injection par rampe commune • EGR (reconduction des gaz d’échappement) • Suralimentation par turbocompresseur bi-étagée • Système SCR • Filtre à particules diesel (DFP) • Catalyseur à oxydation (DOC) • OBD (diagnostic embarqué)

Le respect des seuils d’émission de gaz d’échappement est assuré par un système SCR en plus des mesures à l’intérieur du moteur et vérifié par l’OBD.

La reconduction des gaz d’échappement EGR à refroidissement externe réduit les valeurs d’oxyde d’azote (NOx) à l’intérieur du moteur, en dessous des seuils fixés pour Euro 6.

Le système SCR monté en aval (intégré dans l’échappement) se compose du catalyseur à oxydation, du filtre à particules diesel et du catalyseur SCR. Le catalyseur à oxydation transforme les hydrocarbures (CH) et le monoxyde de carbone (CO) contenus dans les gaz d’échappement diesel en eau (H2O) et en dioxyde de carbone (CO2). Il oxyde également le monoxyde d’azote NO en dioxyde d’azote NO2. Les particules diesel sont ensuite isolées dans un non-tissé métallique fritté au cours d’une deuxième étape. Les particules diesel capturées sont brûlées avec le NO2 préalablement formé, puis transformées en dioxyde de carbone CO2. Dans le catalyseur SCR suivant, à l’aide de l’agent de réduction du liquide AdBlue, l’oxyde d’azote NOx présent dans les gaz d’échappement est réduit de façon ciblée (réduction sélective) par l’évacuation de l’oxygène.

Le diagnostic embarqué contrôle le moteur et le système de posttraitement des gaz d’échappement et vérifie que les valeurs d’émissions sont respectées.

Étendue de la surveillance

La surveillance s’éteint aux ensembles de diagnostics suivants : • Rendement du catalyseur • Rendement de l’oxydation des hydrocarbures et du monoxyde de carbone • Rendement du filtrage des particules diesel • Contrôle de la qualité du liquide AdBlue (composant du liquide AdBlue) • Circuit électrique intact des injecteurs et « Major Functional Failure » • Composants liés aux émissions polluantes qui seront saisis et évalués par l’OBD• Circuit électrique intact d’autres composants liés aux émissions polluantes qui ne seront pas saisis et évalués par l’OBD • Lancement et clôture d’un nombre défini de tests diagnostiques à chaque démarrage du moteur

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 61

I Séries TGL / TGM

6.2 Modificationsauniveauduguidagedesgazd‘échappement

InformationDe façon générale, il faut éviter les modifications au niveau du système d’échappement. Diverses variantes de série sont disponibles départ usine pour le TGL/TGM et elles doivent être contrôlées pour voir si elles peuvent être utilisées. La succursale de vente MAN la plus proche donne des renseignements sur les possibilités de livraison pour le véhicule respectif.

Si une modification ne peut pas être évitée, les prescriptions suivantes sont de rigueur:

• Ne modifier en aucun cas la forme ou la surface des sections de la tubulure. La tuyauterie doit être conservée. • Seuls des cintrages constants sont autorisés et donc pas de coupures en biais. • En cas de cintrages, il faut utiliser le plus grand rayon possible, la formation de plis n’est pas autorisée. • Ne pas modifier le silencieux (au niveau du carter non plus) car l’autorisation d’exploitation serait annihilée. • Les mesures de transformation ou les modifications du guidage des gaz d’échappement entre le collecteur des gaz d’échappement et le tuyau métallique (tuyau flexible entre composants fixés sur le cadre et le moteur) ne sont pas autorisées. • En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut veiller à ce que son support MAN d’origine ainsi que la position de montage de base continuent à être utilisés. • S’il faut tourner le tuyau d’échappement ou le silencieux, il faut veiller à ce que la position d’origine des capteurs (température, capteur de pression, sonde lambda) soit rétablie pour éviter des erreurs de mesure. • Une modification du faisceau de câbles MAN vers les capteurs monté départ usine n’est pas auto risée. Si d’autres longueurs de faisceau de câbles sont nécessaires, il faut se procurer des fais ceaux de câbles MAN d’origine via le service des pièces de rechange MAN.

• Le fonctionnement des composants relatifs à l’OBD ne doit pas être entravé. En cas de manipulation de composants relatifs à l’OBD, l’autorisation d’exploitation est annihilée! • La contre-pression dans le système l’échappement ne doit pas changer. • Rien ne doit gêner l’évacuation des gaz d’échappement.

• Pas d’évacuation du chargement (bitume p. ex.) avec les gaz d’échappement du moteur – risque d’avaries au niveau du moteur et du système de post-traitement des gaz. • En cas de modifications du système d’échappement et du guidage des gaz d’échappement, il faut veiller à ce que le flux des gaz d’échappement ne rencontre pas de composants du véhicule. Le flux doit s’éloigner du véhicule (respecter les prescriptions du pays respectif, en Allemagne StVZO).

• Toutes les prescriptions légales en matière de bruit et d’émissions doivent être respectées. • Il faut également respecter toutes les prescriptions qui sont exigées par la caisse de prévoyance professionnelle ou un organisme équivalent en ce concerne les composants concernés (p. ex. la température de surface dans la zone de préhension).

• En cas de systèmes d’échappement modifiés, MAN ne peut pas - garantir le respect de ces prescriptions ou d’autres. C’est l’entreprise effectuant les travaux qui est responsable. Cela vaut également pour les prescriptions concernant le diagnostic embarqué (OBD) - fournir de renseignements sur les modifications de consommation ou sur le bruit engendré. · Une nouvelle autorisation concernant les émissions sonores est éventuellement nécessaire. Les composants à absorption phonique (p. ex. buse à l’entrée du tuyau d’air propre) ne doivent pas être modifiés. En cas de non-respect des valeurs acoustiques limites, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! - faire de déclaration sur le respect des valeurs limites d’émissions prescrites par la loi · Une expertise des gaz d’échappement est éventuellement nécessaire. En cas de non-respect des valeurs limites d’émissions, l’autorisation d’exploitation est annihilée !

62 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

1

T_152_000002_0003_G

2

1

T_151_000002_0002_G

• Il faut respecter les instructions mentionnés dans le livret principal chapitre III paragraphe 1.4 Mesures de protection contre les incendies

Avertissement En raison de la détection très sensible du post-traitement des gaz d’échappement, l’ensemble des travaux doit être effectué avec le plus grand soin. Les points suivants de ce chapitre et de tous les autres chapitres concernés doivent être strictement respectés..

• En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut conserver et adapter le cas échéant la fixation d’usine (voir Figure 39-I : Support du silencieux d’échappement). • Sur les véhicules de la série TGL, il faut déplacer également la barre transversale. • En cas de déplacement du silencieux d’échappement dans la pliure de cadre (p. ex. au moyen d’entretoises), il faut orienter le silencieux d’échappement parallèlement à l’axe longitudinal du véhicule.

Figure 39-I : Support du silencieux d’échappement

1) Support d’échappement2) Barre transversale

Figure 40-I : TGM sans barre transversale

1) Support d’échappement

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 63

I Séries TGL / TGM

Figure 41-I : Composants de la tubulure d‘échappement

1) Flexible métallique2) Tuyau d‘échappement3) Embout d‘échappement4) Silencieux d‘échappement

Un rallongement du tuyau d‘échappement dans la zone du tuyau métallique au silencieux est possible(voir Figure 41-I: Composants de la tubulure d‘échappement).

Le tuyau d‘échappement entre le flexible métallique et le silencieux d‘échappement ne doit pas dépasserles longueurs suivantes (fibre neutre) (voir Figure 42-I: Fibre neutre) :

• TGL (moteur 4 cyl.) : 1720 mm • TGL (moteur 6 cyl.) et TGM : 1540 mm

Figure 42-I : Fibre neutre

1) Fibre Neutre

1

3

4

2

T_151_000003_0001_G

T_152_000003_0001_G

1

64 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

1

2 3

4

T_152_000004_0001_G

Pour garantir l’étanchéité du système d’échappement, il faut respecter les points suivants :

• Il faut garder les raccords aux extrémités du tuyau d’échappement. • Pour éviter une déformation de soudure aux raccords du tuyau d’échappement, il faut respecter une distance d’env. 100 mm du raccord au point de séparation. • Les points de séparation dans la zone de cintrage ne sont pas autorisés. • Les points de séparation dans la zone de modifications de section ne sont pas autorisés. • Les joints d’échappement ne peuvent pas être réutilisés. Après chaque démontage, les joints du tuyau d’échappement doivent être remplacés. (TGL/M : 81.15901.0041). • Les colliers d’échappement ne doivent pas être dépliés.

Figure 43-I : Rallongement du tuyau d’échappement

1) Tuyau d’échappement de série2) Raccord du tuyau d’échappement – doit être gardé3) Tronçon de tuyau pour le rallongement du tuyau d’échappement4) Raccord du tuyau d’échappement – doit être gardé

Pour le système d’échappement monté départ usine, on utilise de l’acier inoxydable avec numéro de matériau1.4301. Pour la tubulure d’échappement, il faut utiliser exclusivement des aciers inoxydables austénitiques(voir Tableau 17-I).

Raison : l’ammoniac qui se trouve dans le système d’échappement (produit réactif issu de l’AdBlue) entraîne lacorrosion des aciers ferritiques usuels.

Les tuyaux en acier inoxydable doivent être soudés par les personnes autorisées avec les procédés agréésde soudage à l’arc sous protection gazeuse (respecter les indications du producteur d’acier.

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 65

I Séries TGL / TGM

Tableau 17-I: Vue d’ensemble des aciers austénitiques inoxydables selon DIN 17440 à utiliser

Désignation Numéro de matériauX 5 CrNi 18 10 1.4301X 2 CrNi 19 11 1.4306

X 2 CrNiN 18 10 1.4311X 6 CrNiTi 18 10 1.4541X 6 CrNiNb 18 10 1.4550

X 5 CrNiMo 17 12 2 1.4401X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404

X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571X 2 CrNiMoN 17 13 3 1.4429X 2 CrNiMo 18 14 3 1.4435X 5 CrNiMo 17 13 3 1.4436

X 2 CrNiMoN 17 13 5 1.4439

Il faut isoler intégralement le tuyau d’échappement jusqu’au silencieux. L’isolation se compose d’un non-tisséaiguilleté en fibres de verre et d’une feuille en acier inox (NOSTAL) qui doivent satisfaire aux exigences suivantes :

• Non-tissé aiguilleté en fibres de verre - Type de verre :100 % E-Glas - Résistance thermique : jusqu’à 600 degrés - Non inflammable (DIN 4102) - Poids : 1500 g/m² (ISO 3374) - Epaisseur : 10 mm (DIN EN ISO 5084, surface de contrôle = 25 cm², pression de contrôle = 10 g/cm²) - Largeur : 1000 mm (DIN EN 1773)

• Macrostructure en acier NOSTAL (noppes + acier) - Acier inoxydable 1.4301 - Epaisseur du matériau 0,3 mm - Epaisseur de la structure 1,5 mm

66 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

T_152_000001_0001_G

31

2

Figure 44-I : Tuyau d’échappement avec isolation

1) Tuyau d’échappement2) Non-tissé aiguilleté en fibres de verre3) Macrostructure en acier NOSTAL

Il faut éviter les endommagements de l’isolation du tuyau d’échappement.En cas d’endommagements importants, un remplacement du tuyau d’échappement peut être nécessaire.

Avertissement • Les capteurs et les dispositifs de mesure au niveau du silencieux ne doivent pas être modifiés.• En cas de silencieux déplacé, il faut veiller à ce qu’aucun organe ne soit touché ou réchauffé par les gaz d’échappement.• En cas de déplacement du silencieux, l’adaptation des conduites et des faisceaux de câbles électriques est nécessaire.

Les carrosseries doivent être conçues de façon à ce que les orifices d’entretien sur le silencieux d’échappement soient accessibles. L’élément filtrant doit pouvoir être retiré et remis en place.

Dans la variante pompiers, le silencieux d’échappement est tourné de 90 degrés vers l’avant. Pour retirer le filtre àparticules diesel du silencieux d’échappement, il faut prévoir un espace suffisant (env. 400 mm). Comme alternative,une dépose du silencieux d’échappement pour des travaux d’entretien doit être possible.

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 67

I Séries TGL / TGM

6.3 Modificationsenfaisceaudeconduitesd’AdBlue

Dans le faisceau de conduites d’AdBlue circulent de l’eau de chauffage (en provenance du circuit de refroidissement du moteur) et de l’AdBlue. Les points à respecter lors des adaptations du faisceau de conduites sont décrits ci-dessous. Les longueurs maximales autorisées des différentes conduites indiquent en même temps les limites pour le dé-placement des composants du système d’AdBlue.

Si des composants du système d’AdBlue sont déplacés, une adaptation des différentes conduites du faisceaud’AdBlue est éventuellement nécessaire. Les types de conduite et les conduites concernées sont décrits ci-dessous.

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Description des conduites véhicules avec norme antipollution Euro 6 • Conduites d’alimentation et de retour d’AdBlue, conduite de dosage d’AdBlue • Dimensions : 3,2 x 2,65 mm, en EPDM, couleur de tuyau noir, inscription en blanc • Conduite d’alimentation d’eau de chauffage vers le réservoir d’AdBlue et conduite de retour d’eau de chauffage • Dimensions : 6 x 3 mm, en EPDM, couleur de tuyau noir, inscription en blanc • Conduite d’alimentation d’eau de chauffage vers la vanne de coupure d’eau • Dimensions : 9x1,5 mm, en PA, couleur de tuyau noir, inscription en blanc

Rayons de courbure minimaux

• Conduite d’eau de chauffage en PA : au moins 40 mm • Conduite d’eau de chauffage en EPDM : au moins 35 mm • Conduites d’AdBlue en EPDM : au moins 17 mm • Faisceaux de conduites : au moins 35 mm

Longueursmaximalesdesconduitesflexiblesdufaisceaudeconduitesd’AdBlue:

• Conduite de dosage (entre le module d’alimentation et le silencieux d’échappement):

- 1500 mm max. - il est recommandé que la conduite descende vers le silencieux d’échappement sur toute sa longueur - si la conduite monte, il peut y avoir une formation de dépôts

• Conduites entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue :

- 3000 mm max. (uniquement en cas de pose horizontale des conduites) - une différence de hauteur de + 500 mm / - 1500 mm est autorisée - (voir Figure 45-I: Vue d’ensemble de l’installation du module d’alimentation Euro 6)

68 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 45-I : Vue d‘ensemble de l‘installation du module d‘alimentation Euro 6

1) Réservoir d‘AdBlue2) Module d‘alimentation3) Injecteur d‘urée4) Silencieux

Instructions pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du réservoir et du moduled’alimentation d’AdBlue:

Véhicules avec norme antipollution Euro 6:

• Déplacement du réservoir d’AdBlue comme décrit au paragraphe 6.4 «Déplacement du réservoir d’AdBlue » • Adaptations nécessaires du faisceau de conduites - conduites d’eau de chauffage du moteur (alimentation et retour). - conduite d’air comprimé vers le module d’alimentation. - conduite de dosage vers le silencieux (sauf si la partie jusqu’au silencieux reste inchangée). - enrobage dans une gaine à l’aide du système de tubes ondulés Co-flex ou raccourcissement du matériel zip existant. • Description du rallongement de conduite, voir le paragraphe « Rallongement / raccourcissement des conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ». • Pour l’adaptation du faisceau de câbles, voir le chapitre 6.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue ».

max.

min.

H1

< 1,

5 m

H2

< 1,

5 m

H1

< 0,

5 m

H2

< 0,

5 m

T_991_000005_0001_G

1

1 3

3

2 4

4

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 69

I Séries TGL / TGM

Figure 46-I : Déplacement du réservoir et du module d’alimentation d’AdBlue

1) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position de série1a) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position déplacée2) Silencieux d’échappementX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Remarques pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du silencieux d’échappement

Véhicules avec norme antipollution Euro 6:

• Déplacement du silencieux d’échappement comme décrit au chapitre 6.2 • adaptations nécessaires du faisceau de conduites. - Raccourcir la conduite de dosage du module d’alimentation au silencieux ou en confectionner une nouvelle. - Raccourcir la conduite d’eau de chauffage pour le chauffage de la conduite de dosage ou en confectionner une nouvelle. - gainer les conduites mentionnées ci-dessus jusqu’à la conduite d’acier sur le silencieux avec le système de tubes ondulés à double paroi Co-flex ou raccourcir le matériel zip existant. • description du rallongement de conduite, voir le paragraphe « Rallongement / raccourcissement des conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ». • Pour l’adaptation du faisceau de câbles, voir le chapitre 6.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue ».

1a2

1

T_991_000006_0001_G

70 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 47-I : Déplacement du silencieux d’échappement

1) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue2) Silencieux d’échappement en position de série2a) Silencieux d’échappement en position déplacéeX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Instructions pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du silencieux, du réservoir etdu module d’alimentation d’AdBlue :

Véhicules avec norme antipollution Euro 6:

• Déplacement du silencieux d’échappement comme décrit au chapitre 6.2 • Déplacement du réservoir d’AdBlue comme décrit au paragraphe 6.4 «Déplacement du réservoir d’AdBlue » • adaptations nécessaires du faisceau de conduites - conduites d’eau de chauffage du moteur (alimentation et retour) - conduite d’air comprimé vers le module d’alimentation - Enrobage dans une gaine à l’aide du système de tubes ondulés Co-flex ou raccourcissement du matériel zip existant • description du rallongement de conduite, voir le paragraphe « Rallongement / raccourcissement des conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ». • le câblage électrique peut être rallongé au point de séparation (X 3212) après le calculateur électronique moteur, voir à ce sujet le chapitre 6.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue » (point de séparation a).

1

2

2a

T_991_000007_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 71

I Séries TGL / TGM

Figure 48-I : Déplacement du silencieux, du réservoir et du module d’alimentation d’AdBlue

1) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position de série1a) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position déplacée2) Silencieux d’échappement en position de série2a) Silencieux d’échappement en position déplacéeX ) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

1a2

2a

1

T_991_000008_0001_G

72 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Rallongement / raccourcissement des conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage :

Les pièces nécessaires pour fabriquer des conduites du faisceau de conduites AdBlue, sont décrites ci-dessous.On peut se procurer les pièces via le service des pièces de rechange MAN. Les pièces détachées sontmentionnées dans le paragraphe 6.7 « Liste des pièces ». Lors de la fabrication de conduites individuelles, il faut respecter les longueurs maximales déjà décrites.

Instructions supplémentaires pour l’adaptation des faisceaux de conduite.

• Des points de séparation supplémentaires dans les conduites du faisceau AdBlue ne sont pas autorisés. • Les conduites d’AdBlue doivent être confectionnées d’un seul tenant de connecteur à connecteur. • Les conduites sont disponibles au mètre via le service des pièces de rechange MAN. • Connecteur de la conduite d’alimentation d’eau de chauffage sur la vanne de coupure d’eau (Figure 49-I: Ne pas démonter le raccord de la conduite d’alimentation d’eau de chauffage à la vanne de coupure d’eau.) Rallongement de la conduite d’alimentation d’eau de chauffage uniquement dans la zone de la conduite en PA du moteur à la vanne de coupure d’eau.

Figure 49-I : Raccord de la conduite d’alimentation d’eau de chauffage à la vanne de coupure d’eau

Kits de pièces pour la confection de conduites individuelles

• Kit de pièces pour la fabrication d’une conduite de dosage d’AdBlue - Conduite de dosage (au mètre) - (numéro de référence MAN : 04.27405.0092) - Connecteur droit Voss (sur le module d’alimentation) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6036) - Connecteur coudé VOSS (sur le silencieux) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6037) - Colliers de serrage Oetiker – (réf. Oetiker : 16700004)

• Kit de pièces pour la fabrication d’une conduite d’alimentation d’AdBlue - Conduite de dosage (au mètre) - (numéro de référence MAN : 04.27405.0092) - Connecteur coudé VOSS (sur le réservoir d’AdBlue) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6042) - Connecteur coudé VOSS (sur le module d’alimentation) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6041) - Colliers de serrage Oetiker – (réf. Oetiker : 16700004)

• Kit de pièces pour la fabrication d’une conduite d’alimentation d’eau de chauffage - Conduite de dosage (au mètre) - (numéro de référence MAN : 04.27405.0092) - Connecteur coudé VOSS (sur le réservoir d’AdBlue) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6042) - Connecteur coudé VOSS (sur le réservoir d’AdBlue) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6041) - Colliers de serrage Oetiker – (réf. Oetiker : 16700004)

T_154_000023_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 73

I Séries TGL / TGM

• Kit de pièces pour la fabrication d’une conduite d’alimentation d’eau de chauffage - Conduite d’eau de chauffage (au mètre) – (numéro de référence MAN : 04.27405.0090) - Connecteur coudé VOSS (sur vanne de coupure d’eau) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6015) - Connecteur coudé VOSS (sur le réservoir d’AdBlue) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6035) - Colliers de serrage Oetiker – (réf. Oetiker : 167000014)

• Kit de pièces pour la fabrication d’une conduite de retour d’eau de chauffage - Conduite d’eau de chauffage (au mètre) – (numéro de référence MAN : 04.27405.0090) - Connecteur droit Voss (en moteur) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6026) - Connecteur coudé VOSS (sur le réservoir d’AdBlue) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6035) - Colliers de serrage Oetiker – (réf. Oetiker : 167000014)

• Kit de pièces pour la fabrication de conduites de chauffage en provenance de la valve de coupure d’eau - Conduite de chauffage – tuyaux en PA, dimensions 9 x 1,5 - Raccord droit – (numéro de référence MAN : 81.98181.0201)

• Kit de pièces pour la fabrication d’une conduite d’air comprimé pour le module d’alimentation - Conduite d’air comprimé – tuyau en PA selon DIN 74324 partie 1 ou norme MAN M 3230 partie 1) - Raccord droit – (numéro de référence MAN : 81.98181.6043)

• Kit de pièces pour la fabrication d’une gaine / isolation - Tube ondulé à double paroi Co-flex - ou du matériau zip (il faut utiliser une pince spéciale)

74 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

6.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue

Les points à respecter lors des modifications du réservoir d’AdBlue sont décrits ci-dessous. Lors du déplacementdu réservoir d’AdBlue, il faut respecter les longueurs de conduites décrites au paragraphe 6.3 « Modifications faisceau de conduites AdBlue ».

Montage d’un réservoir d’AdBlue plus grand

Pour chaque série de véhicules. MAN propose départ usine des réservoirs d’AdBlue de différentes tailles commevariantes d’équipement. Le montage ultérieur d’un réservoir d’AdBlue de taille supérieure est possible si cedernier est homologué par MAN pour la série concernée. La transformation en bonne et due forme doit êtreeffectuée par un personnel formé à cet effet.En cas de modification du volume du réservoir d’AdBlue, un paramétrage par une succursale de service MAN estnécessaire.

Il faut respecter les consignes de réparation de MAN.

Déplacement du réservoir d’AdBlue

Selon le concept de carrosserie, un déplacement du réservoir d’AdBlue est éventuellement nécessaire.Les points à observer sont décrits ci-dessous.

• En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue, il faut utiliser le support d’origine. Une éventuelle inclinaison du réservoir d’AdBlue suite au déplacement dans la pliure du cadre peut p. ex. être compensée par des entretoises. • Les réservoirs d’AdBlue ont quatre raccords de conduite. Deux conduites pour l’eau de chauffage (alimentation et retour) et deux conduites pour l’AdBlue (alimentation et retour). Les différents conduites sont repérées, ce qui est décrit dans les paragraphes suivants.

Avant la mise en service du véhicule, il faut impérativement vérifier si toutes les conduites sont correctementraccordées. Si de l’AdBlue parvient dans l’eau de refroidissement, cela provoque une avarie du moteur(Figure 50-I : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue).

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 75

I Séries TGL / TGM

Figure 50-I : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue

1) Alimentation d’eau de chauffage2) Retour d’eau de chauffage3) Retour d’AdBlue4) Alimentation d’AdBlue

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceauxde conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Le réservoir d’AdBlue est monté avec le module d’alimentation sur un support. Départ usine, ce support sertégalement à la fixation du garde-boue avant. Si le réservoir d’AdBlue est déplacé, il est nécessaire d’apposer unniveau support sur le garde-boue correspondant.

On peut utiliser à cet effet un support tubulaire de garde-boue, disponible via le service des pièces de rechange(Figure 51-I support tubulaire de garde-boue). Il faut prévoir un espace d’env. 40 mm pour le support tubulaire de garde-boue.

WATER

WATER

TO PUMP U

NIT

BACK FLOW

1

2

4

3

T_991_000014_0001_G

76 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 51-I : Support tubulaire de garde-boue

6.5 Déplacement du module d‘alimentation d’AdBlue

Il est décrit ci-dessous à quels emplacement le module d‘alimentation est monté en usine et quels points doiventêtre observés en cas de déplacement du module d‘alimentation.

Sur les séries TGL et TGM, le module d‘alimentation est monté départ usine sur le même support que le réservoird‘AdBlue.

Les positions de série sont représentées sur les Figure 52-I à Figure 54-I suivantes:

Figure 52-I : Module d‘alimentation sur le côté du cadre, TGL : cabine C, TGM : cabine C/L/LX

Sens de déplacement

T_612_000001_0001_G

T_154_000006_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 77

I Séries TGL / TGM

Figure 53-I : Module d‘alimentation sur le bord supérieur du cadre, TGL : cabine L/LX

Figure 54-I : Module d‘alimentation en cas de cabine double

Si le module d‘alimentation est déplacé séparément du module d‘alimentation, le carrossier doit réaliser pourle module d‘alimentation un support équivalent à la solution de série.

T_154_000007_0001_G

T_154_000008_0001_G

78 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

6.6 ModificationsdufaisceaudecâblesAdBlue

En cas de modifications du système d’AdBlue, il peut être nécessaire d’adapter le faisceau de câbles électriques.

Le faisceau de câbles, les points de séparation possibles et les connecteurs à utiliser sont décrits ci-dessous.

Pour toutes les poses de câble, il faut observer les points suivants :

- les rallonges de faisceaux ne doivent pas être posées en spires mais en zigzag (voir Figure 55-I Poses de câbles).

Figure 55-I : Posesdecâbles

- La fixation du faisceau de câbles doit être effectuée de sorte qu’il n’y ait pas de mouvements relatifs par rapport au cadre (risque d’abrasion par frottement !), voir Figure 56-I : Exemples d’installation.

Figure 56-I : Exemples d’installation

T_998_000003_0001_G

T_992_000001_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 79

I Séries TGL / TGM

La représentation schématique suivante montre le faisceau de câbles MAN d’origine (Figure 57-I: Schéma du faisceau).

Figure 57-I : Schémadufaisceaudecâbles

Il y a deux possibilités pour l’adaptation du faisceau de câbles, du faisceau moteur au module d’alimentation et au silencieux d’échappement.

On peut d’une part utiliser le plus long faisceau de câbles MAN disponible(numéro de référence MAN : 85.25423.6059, à se procurer via le service des pièces de rechange MAN). Les rallonges de faisceau peuvent être posées sur le cadre comme décrit ci-après. Un montage en bonne et due forme est obligatoire dans les deux cas.

D’autre part, le faisceau de câbles peut être sectionné aux endroits repérés ci-dessous. Pour l’adaptation desfaisceaux de câbles, MAN commercialise les connecteurs adéquats via le service des pièces de rechange.

T_991_000015_0001_G

80 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 58-I : Points de séparation

1) Calculateur électronique EDC2) Connecteur électrique X 32123) Module d‘alimentation4) Réservoir d‘AdBlue5) Connecteur électrique masse6) Silencieux d‘échappement a), b), c) point de séparation

Lesconnecteursélectriquesavec leurspiècesnécessaireset l’affectationdesbrochesfigurentdans lestableaux ci-dessous.

Point de séparation a) :

• Rallongement du faisceau de câbles au raccord enfichable X3212 sur le calculateur électronique EDC - Confectionner la rallonge avec les câbles, le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-après - Déconnecter le connecteur male du connecteur femelle sur le faisceau moteur et installer la rallonge de faisceau - (voir le Tableau 18-I: Connecteur X3212 sur le faisceau de câbles moteur)

2

6

5

4

1

3

T_991_000015_0001_G

b

c

a

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 81

I Séries TGL / TGM

Figure 59-I : Connecteur X3212 sur le calculateur électronique EDC

Point de séparation entre le faisceau de câbles d‘échappement X3212 - et le faisceau carrossier 12 + 4 pôlesBF17 - SF17

1) BF17 connecteur femelle sur le faisceau électrique moteur2) SF17 connecteur mâle sur le faisceau électrique d’échappement

1

2

T_991_000022_0001_G

82 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 18-I: Connecteur X3212 sur calculateur électronique EDC

Connecteur femelle BF17 référence MAN 81.25475-0303

Pièces pour boîtier femelle BF17Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF17 81.25475-0303 Boîtier femelle1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur pour gaine annelée 180°1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR59 81.25433-0176 Insert réducteur 17-1310 DL11 07.91163-0069 Joint d'étanchéité à une veine1 DL25 82.25435-0090 Joint d'étanchéité à une veine2 DL26 07.91163-0077 Joint d'étanchéité à une veine1 DL27 07.91163-0065 Joint d'étanchéité à une veine2 DL40 07.91163-0086 Joint d'étanchéité à une veine12 XU61-1<0 07.91201-6025 Cosse (achat à l'unité)1 XH22-1<0 07.91201-0656 Cosse (achat à l'unité)2 XH22-2<5 07.91201-0657 Cosse (achat à l'unité)

Tableau 18-I: Connecteur X3212 sur calculateur électronique EDC - Continuation

Affectation des broches du boîtier femelle BF17

Broche N° de con-ducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 90127 0,75 XU61-1<0 DL112 90126 0,75 XU61-1<0 DL113 90147 0,75 XU61-1<0 DL114 90128 0,75 XU61-1<0 DL115 90311 0,75 XU61-1<0 DL116 90321 0,75 XU61-1<0 DL117 90004 1,5 XH22-2<5 DL268 31000 1,5 XH22-2<5 DL269 15038 0,75 XU61-1<0 DL1110 90011 0,75 XU61-1<0 DL1111 191 0,75 XU61-1<0 DL1112 192 0,75 XU61-1<0 DL1113 90008 1 XU61-1<0 DL4014 31000 1 XU61-1<0 DL4015 90011 0,75 XU61-1<0 DL2516 Libre - - DL27 (bouchon obturateur)

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 83

I Séries TGL / TGM

Pièces pour le faisceau électriqueQté Qté Référence MAN Pièces / conducteurs électriques

1 07.08302-1191 Conducteur‘ FLRYW-2X 0,75-GE-OR-191-1929 07.08181-0343 Conducteur‘ FLRY-0,75-GEOR1 07.08181-0576 Conducteur‘ FLRY-1-BRGE1 07.08181-0506 Conducteur‘ FLRY-1-GE1 07.08181-0776 Conducteur‘ FLRY-1,5-BRGE1 07.08181-0706 Conducteur‘ FLRY-1,5-GE1 04.37135-9938 Gaine annelée 10

Tableau 18-I: Connecteur X3212 sur calculateur électronique EDC - Continuation

BoîtiermâleSF17numéroderéférenceMAN:81.25475-0336

PiècespourboîtiermâleSF17Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF17 81.25475-0336 Boîtier mâle1 AWA2 81.25433-0299 Adaptateur 90° pour gaine annelée1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR59 81.25433-0176 Insert réducteur 17-1310 DL11 07.91163-0069 Joint d'étanchéité à une veine1 DL25 82.25435-0090 Joint d'étanchéité à une veine2 DL26 07.91163-0077 Joint d'étanchéité à une veine1 DL27 07.91163-0065 Joint d'étanchéité à une veine2 DL40 07.91163-0086 Joint d'étanchéité à une veine12 XG61-1<0 07.91202-1000 Cosse (achat à l'unité)1 XG22-1<0 07.91202-0671 Cosse (achat à l'unité)2 XG22-2<5 07.91202-0672 Cosse (achat à l'unité)1 GV60 81.25475-0339 Coulisseau de verrouillage

84 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

AffectationdesbrochesduboîtiermâleSF17

Broche N° de con-ducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 90127 0,75 XG61-1<0 DL112 90126 0,75 XG61-1<0 DL113 90147 0,75 XG61-1<0 DL114 90128 0,75 XG61-1<0 DL115 90311 0,75 XG61-1<0 DL116 90321 0,75 XG61-1<0 DL117 90004 1,5 XG22-2<5 DL268 31000 1,5 XG22-2<5 DL269 15038 0,75 XG61-1<0 DL1110 90011 0,75 XG61-1<0 DL1111 191 0,75 XG61-1<0 DL1112 192 0,75 XG61-1<0 DL1113 90008 1 XG61-1<0 DL4014 31000 1 XG61-1<0 DL4015 90011 0,75 XG22-1<0 DL2516 Libre XG61-1<0 DL27 (bouchon obturateur)

Point de séparation b) :

• Rallongement du faisceau de câbles vers le module d‘alimentation et le réservoir d‘AdBlue - Confectionner la rallonge avec les conducteurs électriques, le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-après - Sectionner le faisceau de câble à l‘interface décrite et confectionner le câble avec le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-dessous décrits ci-dessous (voir le Tableau 19-I: Connecteur sur le réservoir et sur le module d‘alimentation d‘AdBlue) - Mettre en place la rallonge de faisceau électrique

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 85

I Séries TGL / TGM

Tableau 19-I: Connecteur sur le réservoir et sur le module d‘alimentation d‘AdBlue

Point de séparation entre le faisceau de câbles gaz d‘échappement et le faisceau carrossier 10(6+4) pôles BF31 - SF31 sur le faisceau de câble - Y vers le module d‘alimentation – capteur de réservoir.

Boîtier femelle BF31 référence MAN 81.25475-0334 / numéro TE Connectivity : 1-1564514-1

Pièces pour boîtier femelle BF31Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

BF31 81.25475-0334 Boîtier femelle1 AW94 81.25433-0292 Adaptateur HDSCS D-180° - NW131 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur NW13 - NW101 AR47 81.25433-0006 Insert réducteur NW10 - NW8,56 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse (achat à l'unité)1 XH20-1<0 07.91201-0637 Cosse (achat à l'unité)2 XH20-2<5 07.91201-0638 Cosse (achat à l'unité)6 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité1 DL25 82.25435-0090 Elément d'étanchéité2 DL26 07-91163-0077 Elément d'étanchéité1 DL27 07.91163-0065 Bouchon obturateur

Affectation des broches du boîtier femelle BF31

Broche N° de con-ducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 191 0,75 XU60-1<0 DL112 192 0,75 XU60-1<0 DL113 31000 0,75 XU60-1<0 DL114 31000 1,5 XH20-2<5 DL265 90008 1 XH20-1<0 DL256 90311 0,75 XU60-1<0 DL117 90321 0,75 XU60-1<0 DL118 15038 0,75 XU60-1<0 DL119 90004 1,5 XH20-2<5 DL2610 Libre - - DL27 (bouchon obturateur)

86 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 19-I: Connecteur sur le réservoir et sur le module d‘alimentation d‘AdBlue – Continuation

Pièces pour le faisceau électriqueQté Référence MAN Pièces / conducteurs électriques

1 07.08302-1191 Conducteur FLRYW-2X 0,75-GE-OR-191-1921 07.08181-0385 Conducteur FLRY-0,75-BROR3 07.08181-0343 Conducteur FLRY-0,75-GEOR1 07.08181-0506 Conducteur FLRY-1-GE1 07.08181-0776 Conducteur FLRY-1,5-BRGE1 07.08181-0706 Conducteur FLRY-1,5-GE1 04.37135-9938 Gaine annelée section nom. 8,5

BoîtiermâleSF31numéroderéférenceMAN:81.25474-0335/numéroTEConnectivity:1-1564516-1

PiècespourboîtiermâleSF31Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF31 81.25475-0335 Boîtier mâle1 AW94 81.25433-0292 Adaptateur HDSCS D-180° - NW131 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur NW13 - NW101 AR47 81.25433-0006 Insert réducteur NW10 - NW8,51 GV59 81.25475-0338 Coulisseau de verrouillage taille :« D » jaune6 XG60-1<0 07.91201-0216 Cosse (en bande)1 XG20-1<0 07.91202-0603 Cosse (achat à l'unité)2 XG20-2<5 07.91202-0604 Cosse (achat à l'unité)6 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité1 DL25 82.25435-0090 Elément d'étanchéité2 DL26 07-91163-0077 Elément d'étanchéité1 DL27 07.91163-0065 Bouchon obturateur

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 87

I Séries TGL / TGM

AffectationdesbrochesduboîtiermâleSF31

Broche N° de con-ducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 191 0,75 XG60-1<0 DL112 192 0,75 XG60-1<0 DL113 31000 0,75 XG60-1<0 DL114 31000 1,5 XG20-2<5 DL265 90008 1 XG20-1<0 DL256 90311 0,75 XG60-1<0 DL117 90321 0,75 XG60-1<0 DL118 15038 0,75 XG60-1<0 DL119 90004 1,5 XG20-2<5 DL2610 Libre - - DL27 (bouchon obturateur)

Point de séparation c) :

• Rallongement du faisceau de câbles vers le silencieux - Confectionner la rallonge avec les conducteurs électriques, lle connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-dessous - Sectionner le faisceau à l’emplacement approprié et y installer les connecteurs femelle et mâle décrits ci-dessous (voir le Tableau 20-I: Connecteur sur le silencieux d‘échappe ment) - Lors de la confection du connecteur mâle et du connecteur femelle, veiller à ne pas permu ter les conducteurs CAN - Déconnecter les conducteurs électriques CAN et les repérer chacun étant donné que les conducteurs 191 et 192 sont tous les deux présents à ce point de séparation. (voir Figure 60-I: Conducteurs électriques CAN au point de séparation sur le silen cieux d‘échappement) - Installer la rallonge de faisceau de câbles.

88 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 60-I : Conducteurs électriques CAN au point de séparation sur le silencieux d‘échappement

1) Silencieux d‘échappement2) Capteur NOx 3) Thermocouple avec électronique d‘évaluation4) Module d‘alimentation d‘AdBlue5) Point de séparation sur le calculateur électronique EDC6) Points de séparation du faisceau de câbles7) Gaine du faisceau de câbles

191

191 192

192

191

192

65 7 1

2

3

4 T_991_000012_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 89

I Séries TGL / TGM

Tableau 20-I: Connecteur sur le silencieux d‘échappement

Point de séparation entre le faisceau de câbles et le silencieux d‘échappement, connecteur 12 pôles femelle (BF15) et mâle (SF15)

Attention : Lorsdelaconfectionduconnecteurfemelleetmâle,veillerànepaspermuterlesconducteursCAN191et192 aux broches 1 et 2 avec les conducteurs CAN affectés aux broches 11 et 12 !

Boîtier femelle BF15 numéro de référence MAN : 81.25475-0283

Pièces pour boîtier femelle BF15Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF15 81.25475-0283 Boîtier femelle12 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse 0,75 mm²12 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité1 AW94 81.25433-0292 Adaptateur de tube ondulé NW131 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur NW13-NW101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur NW10-NW8,5

Affectation des broches du boîtier femelle BF15

Broche N° de con-ducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 191 0,75 XU60-1<0 DL112 192 0,75 XU60-1<0 DL113 90126 0,75 XU60-1<0 DL114 90147 0,75 XU60-1<0 DL115 90128 0,75 XU60-1<0 DL116 90127 0,75 XU60-1<0 DL117 90011 0,75 XU60-1<0 DL118 90011 0,75 XU60-1<0 DL119 31000 0,75 XU60-1<0 DL1110 31000 0,75 XU60-1<0 DL1111 191 0,75 XU60-1<0 DL1112 192 0,75 XU60-1<0 DL11

Pièces pour le faisceau électriqueQté Référence MAN Pièces / conducteurs électriques

1 07.08302-1191 Conducteur FLRYW-2X 0,75-GE-OR-191-1928 07.08181-0343 Conducteur FLRY-0,75-GEOR2 07.08181-0385 Conducteur FLRY-0,75-BROR1 04.37135-9938 Gaine annelée section nom. 8,5

90 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 20-I: Connecteur sur le silencieux d‘échappement - Continuation

Point de séparation entre le faisceau électrique du silencieux d’échappement et le connecteur mâle 12 pôles (SF15) du silencieux d‘échappement.

BoîtiermâleSF15numéroderéférenceMAN:81.25475-0285

PiècespourboîtiermâleSF15Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF15 81.25475-0285 Boîtier mâle12 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse 0,75 mm²12 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité1 AW94 81.25433-0292 Adaptateur de tube ondulé NW131 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur NW13-NW101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur NW10-NW8,5

AffectationdesbrochesduboîtiermâleSF15

Broche N° de con-ducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 191 0,75 XU60-1<0 DL112 192 0,75 XU60-1<0 DL113 90126 0,75 XU60-1<0 DL114 90147 0,75 XU60-1<0 DL115 90128 0,75 XU60-1<0 DL116 90127 0,75 XU60-1<0 DL117 90011 0,75 XU60-1<0 DL118 90011 0,75 XU60-1<0 DL119 31000 0,75 XU60-1<0 DL1110 31000 0,75 XU60-1<0 DL1111 191 0,75 XU60-1<0 DL1112 192 0,75 XU60-1<0 DL11

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 91

I Séries TGL / TGM

6.7 Liste de pièces

Tableau 21-I: Vue d’ensemble des pièces détachées pour le rallongement des conduites

Véhicules avec norme antipollution Euro 6

Figure Référence MAN Série Désignation Utilisation

81.98180.6036 TGLTGM

Connecteur droit VOSSSAE 1/4“ NW3 Conduites AdBlue

81.98180.6037 TGLTGM

Connecteur coudé VOSSSAE 1/4“ NW3 Conduites AdBlue

81.98180.6042 TGLTGM

Connecteur coudé VOSSSAE J 2044 5/16“ NW3 Conduites AdBlue

81.98180.6041 TGLTGM

Connecteur coudé VOSSSAE J 2044 3/8“ NW3 Conduites AdBlue

81.98180.6015 TGLTGM

Connecteur coudéPS3 NW 12

Conduites d‘eau de chauffage

81.98180.6035 TGLTGM

Connecteur coudé VOSSSAE 9,89 NW6

Conduites d‘eau de chauffage

81.98180.6026 TGLTGM

Connecteur droit VOSSSAE J 2044 5/16“ NW6

Conduites d‘eau de chauffage

81.98181.0201 TGLTGM

Connecteur pour tuyau en PA 9 x 1,5

Conduites d‘eau de chauffage

92 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

81.98180.6043 TGLTGM

Raccord enfichableVOSS

pour tuyau en PA 6 x 1

Conduite d‘air comprimévers le moduled‘alimentation

VOSS-Nr.5481021600

TGLTGM Raccord coudé 180° Conduites d‘eau de

chauffage

OETIKER-Nr.16700004

TGLTGM

Collier de serrage(collier de serrage en

continu à oreilleConduites AdBlue

OETIKER-Nr.16700014

TGLTGM

Collier de serrage(collier de serrage en

continu à oreille)

Conduites d‘eau de chauffage

Gaine Coflex Type 26/32 Isolation des faisceaux de conduites

04.27405.0090 TGLTGM Flexible 6 x 3 EPDM Conduites d‘eau de

chauffage

04.27405.0092 TGLTGM Flexible 3,2 x 2,65 EPDM Conduites AdBlue

04.35160.9709 tuyau en PA DIN 74324 9 x 1,5

Conduites d‘eau dechauffage

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 93

I Séries TGL / TGM

7.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 6 et technologie SCRonly et injection d’AdBlue sans air

Les spécifications et informations énumérées dans le présent chapitre concernent les véhicules avec la norme an-tipollution Euro 6 et Chine VI avec technologie SCRonly avec injection sans air du liquide AdBlue.

7.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 6 et technologie SCRonly avec injection sans air du liquide AdBlue®, le posttraitement des gaz d’échappement se compose des composants et systèmes suivants :

• Système d’injection par rampe commune • Suralimentation par turbocompresseur à un étage • Système SCR sans air • Filtre à particules diesel (DFP) • Catalyseur à oxydation (DOC) • OBD (diagnostic embarqué)

Le respect des seuils d’émission de gaz d’échappement est assuré par un système SCR en plus des mesures à l’intérieur du moteur et vérifié par l’OBD.

Une reconduction des gaz d’échappement (EGR) supplémentaire n’est pas nécessaire.

Le système SCR monté en aval (intégré dans l’échappement) se compose du catalyseur à oxydation, du filtre à particules diesel et du catalyseur SCR. Le catalyseur à oxydation transforme les hydrocarbures (CH) et le monoxyde de carbone (CO) contenus dans les gaz d’échappement diesel en eau (H2O) et en dioxyde de carbone (CO2). Il oxyde également le monoxyde d’azote NO en dioxyde d’azote NO2. Les particules diesel sont ensuite isolées dans un non-tissé métallique fritté au cours d’une deuxième étape. Les particules diesel capturées sont brûlées avec le NO2 préalablement formé, puis transformées en dioxyde de carbone CO2. Dans le catalyseur SCR suivant, à l’aide de l’agent de réduction du liquide AdBlue, l’oxyde d’azote NOx présent dans les gaz d’échappement est réduit de façon ciblée (réduction sélective) par l’évacuation de l’oxygène.

Le diagnostic embarqué contrôle le moteur et le système de posttraitement des gaz d’échappement et vérifie que les valeurs d’émissions sont respectées.

Étendue de la surveillance

La surveillance s’éteint aux ensembles de diagnostics suivants : • Rendement du catalyseur • Rendement de l’oxydation des hydrocarbures et du monoxyde de carbone • Rendement du filtrage des particules diesel • Contrôle de la qualité du liquide AdBlue (composant du liquide AdBlue) • Circuit électrique intact des injecteurs et « Major Functional Failure » • Composants liés aux émissions polluantes qui seront saisis et évalués par l’OBD • Circuit électrique intact d’autres composants liés aux émissions polluantes qui ne seront pas saisis et évalués par l’OBD • Lancement et clôture d’un nombre défini de tests diagnostiques à chaque démarrage du moteur

94 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

7.2 Modificationsauniveauduguidagedesgazd‘échappement

InformationDe façon générale, il faut éviter les modifications au niveau du système d’échappement. Diverses variantes de série sont disponibles départ usine pour le TGL/TGM et elles doivent être contrôlées pour voir si elles peuvent être utilisées. La succursale de vente MAN la plus proche donne des renseignements sur les possibilités de livraison pour le véhicule respectif.

Si une modification ne peut pas être évitée, les prescriptions suivantes sont de rigueur:

• Ne modifier en aucun cas la forme ou la surface des sections de la tubulure. La tuyauterie doit être conservée. • Seuls des cintrages constants sont autorisés et donc pas de coupures en biais. • En cas de cintrages, il faut utiliser le plus grand rayon possible, la formation de plis n’est pas autorisée. • Ne pas modifier le silencieux (au niveau du carter non plus) car l’autorisation d’exploitation serait annihilée. • Les mesures de transformation ou les modifications du guidage des gaz d’échappement entre le collecteur des gaz d’échappement et le tuyau métallique (tuyau flexible entre composants fixés sur le cadre et le moteur) ne sont pas autorisées. • En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut veiller à ce que son support MAN d’origine ainsi que la position de montage de base continuent à être utilisés. • S’il faut tourner le tuyau d’échappement ou le silencieux, il faut veiller à ce que la position d’origine des capteurs (température, capteur de pression, sonde lambda) soit rétablie pour éviter des erreurs de mesure. • Une modification du faisceau de câbles MAN vers les capteurs monté départ usine n’est pas autorisée. Si d’autres longueurs de faisceau de câbles sont nécessaires, il faut se procurer des faisceaux de câbles MAN d’origine via le service des pièces de rechange MAN.

• Le fonctionnement des composants relatifs à l’OBD ne doit pas être entravé. En cas de manipulation de composants relatifs à l’OBD, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! • La contre-pression dans le système l’échappement ne doit pas changer. • Rien ne doit gêner l’évacuation des gaz d’échappement. • Pas d’évacuation du chargement (bitume p. ex.) avec les gaz d’échappement du moteur – risque d’avaries au niveau du moteur et du système de post-traitement des gaz. • En cas de modifications du système d’échappement et du guidage des gaz d’échappement, il faut veiller à ce que le flux des gaz d’échappement ne rencontre pas de composants du véhicule. Le flux doit s’éloigner du véhicule (respecter les prescriptions du pays respectif, en Allemagne StVZO).

• Toutes les prescriptions légales en matière de bruit et d’émissions doivent être respectées. • Il faut également respecter toutes les prescriptions qui sont exigées par la caisse de prévoyance professionnelle ou un organisme équivalent en ce concerne les composants concernés (p. ex. la température de surface dans la zone de préhension).

• En cas de systèmes d’échappement modifiés, MAN ne peut pas - garantir le respect de ces prescriptions ou d’autres. C’est l’entreprise effectuant les travaux qui est responsable. Cela vaut également pour les prescriptions concernant le diagnostic embarqué (OBD) - fournir de renseignements sur les modifications de consommation ou sur le bruit engendré. · Une nouvelle autorisation concernant les émissions sonores est éventuellement nécessaire.Les composants à absorption phonique (p. ex. buse à l’entrée du tuyau d’air propre) ne doivent pas être modifiés. En cas de non-respect des valeurs acoustiques limites, l’autorisation d’exploitation est annihilée! - faire de déclaration sur le respect des valeurs limites d’émissions prescrites par la loi · Une expertise des gaz d’échappement est éventuellement nécessaire. En cas de non-respect des valeurs limites d’émissions, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! • Il faut respecter les instructions mentionnés dans le livret principal chapitre III paragraphe 1.4 Mesures de protection contre les incendies

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 95

I Séries TGL / TGM

Avertissement En raison de la détection très sensible du post-traitement des gaz d’échappement, l’ensemble des travaux doit être effectué avec le plus grand soin. Les points suivants de ce chapitre et de tous les autres chapitres concernés doivent être strictement respectés.

• En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut conserver et adapter le cas échéant la fixation d’usine (voir Figure 61-I : Support du silencieux d’échappement). • Sur les véhicules de la série TGL, il faut déplacer également la barre transversale. • En cas de déplacement du silencieux d’échappement dans la pliure de cadre (p. ex. au moyen d’entretoises), il faut orienter le silencieux d’échappement parallèlement à l’axe longitudinal du véhicule.

Figure 61-I : Support du silencieux d’échappement

1) Support d’échappement2) Barre transversale

Figure 62-I : TGM sans barre transversale

1) Support d’échappement

2

1

T_151_000002_0002_G

1

T_152_000002_0003_G

96 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 63-I : Composants de la tubulure d‘échappement

1) Flexible métallique2) Tuyau d‘échappement3) Embout d‘échappement4) Silencieux d‘échappement

Un rallongement du tuyau d‘échappement dans la zone du tuyau métallique au silencieux est possible(voir Figure 63-I: Composants de la tubulure d‘échappement).

Le tuyau d‘échappement entre le flexible métallique et le silencieux d‘échappement ne doit pas dépasserles longueurs suivantes (fibre neutre) (voir Figure 64-I: Fibre neutre) :

• TGL (moteur 4 cyl.) : 1720 mm • TGL (moteur 6 cyl.) et TGM : 1540 mm

Figure 64-I : Fibre neutre

1) Fibre neutre

1

3

4

2

T_151_000003_0001_G

T_152_000003_0001_G

1

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 97

I Séries TGL / TGM

Pour garantir l’étanchéité du système d’échappement, il faut respecter les points suivants :

• Il faut garder les raccords aux extrémités du tuyau d’échappement. • Pour éviter une déformation de soudure aux raccords du tuyau d’échappement, il faut respecter une distance d’env. 100 mm du raccord au point de séparation. • Les points de séparation dans la zone de cintrage ne sont pas autorisés. • Les points de séparation dans la zone de modifications de section ne sont pas autorisés. • Les joints d’échappement ne peuvent pas être réutilisés. Après chaque démontage, les joints du tuyau d’échappement doivent être remplacés. (TGL/M : 81.15901.0041). • Les colliers d’échappement ne doivent pas être dépliés.

Figure 65-I : Rallongement du tuyau d’échappement

1) Tuyau d’échappement de série2) Raccord du tuyau d’échappement – doit être gardé3) Tronçon de tuyau pour le rallongement du tuyau d’échappement4) Raccord du tuyau d’échappement – doit être gardé

Pour le système d’échappement monté départ usine, on utilise de l’acier inoxydable avec numéro de matériau1.4301. Pour la tubulure d’échappement, il faut utiliser exclusivement des aciers inoxydables austénitiques(voir Tableau 22-I).

Raison : l’ammoniac qui se trouve dans le système d’échappement (produit réactif issu de l’AdBlue) entraîne lacorrosion des aciers ferritiques usuels.

Les tuyaux en acier inoxydable doivent être soudés par les personnes autorisées avec les procédés agréésde soudage à l’arc sous protection gazeuse (respecter les indications du producteur d’acier.

1

2 3

4

T_152_000004_0001_G

98 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 22-I: Vue d’ensemble des aciers austénitiques inoxydables selon DIN 17440 à utiliser

Désignation Numéro de matériauX 5 CrNi 18 10 1.4301X 2 CrNi 19 11 1.4306

X 2 CrNiN 18 10 1.4311X 6 CrNiTi 18 10 1.4541X 6 CrNiNb 18 10 1.4550

X 5 CrNiMo 17 12 2 1.4401X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404

X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571X 2 CrNiMoN 17 13 3 1.4429X 2 CrNiMo 18 14 3 1.4435X 5 CrNiMo 17 13 3 1.4436

X 2 CrNiMoN 17 13 5 1.4439

Il faut isoler intégralement le tuyau d’échappement jusqu’au silencieux. L’isolation se compose d’un non-tisséaiguilleté en fibres de verre et d’une feuille en acier inox (NOSTAL) qui doivent satisfaire aux exigences suivantes :

• Non-tissé aiguilleté en fibres de verre - Type de verre :100 % E-Glas - Résistance thermique : jusqu’à 600 degrés - Non inflammable (DIN 4102) - Poids : 1500 g/m² (ISO 3374) - Epaisseur : 10 mm (DIN EN ISO 5084, surface de contrôle = 25 cm², pression de contrôle = 10 g/cm²) - Largeur : 1000 mm (DIN EN 1773)

• Macrostructure en acier NOSTAL (noppes + acier) - Acier inoxydable 1.4301 - Epaisseur du matériau 0,3 mm - Epaisseur de la structure 1,5 mm

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 99

I Séries TGL / TGM

Figure 66-I : Tuyau d’échappement avec isolation

1) Tuyau d’échappement2) Non-tissé aiguilleté en fibres de verre3) Macrostructure en acier NOSTAL

Il faut éviter les endommagements de l’isolation du tuyau d’échappement.En cas d’endommagements importants, un remplacement du tuyau d’échappement peut être nécessaire.

Avertissement • Les capteurs et les dispositifs de mesure au niveau du silencieux ne doivent pas être modifiés.• En cas de silencieux déplacé, il faut veiller à ce qu’aucun organe ne soit touché ou réchauffé par les gaz d’échappement.• En cas de déplacement du silencieux, l’adaptation des conduites et des faisceaux de câbles électriques est nécessaire.

Les carrosseries doivent être conçues de façon à ce que les orifices d’entretien sur le silencieux d’échappement soient accessibles. L’élément filtrant doit pouvoir être retiré et remis en place.

Dans la variante pompiers, le silencieux d’échappement est tourné de 90 degrés vers l’avant. Pour retirer le filtre àparticules diesel du silencieux d’échappement, il faut prévoir un espace suffisant (env. 400 mm). Comme alternative,une dépose du silencieux d’échappement pour des travaux d’entretien doit être possible.

T_152_000001_0001_G

3

1

2

100 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

7.3 Modificationsenfaisceaudeconduitesd’AdBlue

Dans le faisceau de conduites d’AdBlue circulent de l’eau de chauffage (en provenance du circuit de refroidissement du moteur) et de l’AdBlue. Les points à respecter lors des adaptations du faisceau de conduites sont décrits ci-dessous. Les longueurs maximales autorisées des différentes conduites indiquent en même temps les limites pour le dé-placement des composants du système d’AdBlue.

Si des composants du système d’AdBlue sont déplacés, une adaptation des différentes conduites du faisceau d’AdBlue est éventuellement nécessaire. Les types de conduite et les conduites concernées sont décrits ci-dessous.

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceauxde conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Description des conduites sur les véhicules avec norme antipollution Euro 6 et technologie SCRonly :

• La conduite d’admission de liquide AdBlue allant du réservoir d’AdBlue au module d’alimentation est regroupée avec la conduite d’eau de chauffage en un jeu de conduites, est enveloppée dans une gaine annelée et obturée à ses extrémités avec des clips. • La conduite de retour de liquide AdBlue allant du module d’alimentation au réservoir d’AdBlue est regroupée avec la conduite d’eau de chauffage en un jeu de conduites, est enveloppée dans une gaine annelée et obturée à ses extrémités avec des clips. • La conduite de pression de liquide AdBlue allant du module d’alimentation au module de dosage est regroupée avec la conduite d’eau de chauffage en un jeu de conduites, est enveloppée dans une gaine annelée et obturée à ses extrémités avec des clips. • Des modifications à ces jeux de conduites ne sont pas autorisées. • Conduite d’amenée d’eau de chauffage allant du moteur à la vanne de coupure d’eau • Conduite de retour d’eau de chauffage allant du point de séparation sur le silencieux d’échappement au moteur - sur les véhicules jusqu’à 04/2018 - Dimensions : 8x1 mm, matériau en PA

- sur les véhicules à partir de 04/2018 - Dimensions : 12,5x1,25 mm, matériau en PA

• Conduites d’amenée d’eau de chauffage restantes - Abmessungen: 8 x 1 mm, Material PA

Rayons de courbure minimums:

• Jeux de conduites tubulaires de liquide AdBlue au moins 90 mm • Conduites d’eau de chauffage en PA 8x1 mm au moins 40 mm • Conduites d’eau de chauffage en PA 12,5x1,25 mm au moins 60 mm

Longueurs maximales des conduites du faisceau de conduites de liquide AdBlue:

Les faisceaux de conduites de guidage de liquide AdBlue ne doivent pas être modifiées. MAN (voir l’adresse en haut sous « Éditeur ») propose des jeux de conduite en différentes longueurs. Des informations et des plans récapitulatifs peuvent être demandés à MAN.

Conduite de dosage (entre le module d’alimentation et le silencieux d’échappement):

• sur les véhicules avec module d’alimentation monté sur le réservoir d’AdBlue (conduites d’admission et de retour courtes), la longueur maximale de l’élément en PA est de 2,4 m. • sur les véhicules avec module d’alimentation monté sur le cadre (TGL avec cabine L / LX / TN / TM/ double), il est possible d’utiliser tous les éléments en PA disponibles. • La conduite de dosage doit être orientée vers le bas depuis le module d’alimentation. Un relevage de la conduite en aval du siphon est autorisé.

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 101

I Séries TGL / TGM

T_991_000034_0001_G

1 1

3

3

3

32

2

4

4

≤ 1m ≤ 1m

≤ 1m ≤ 2m

> 0m

Conduites entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue:

• Éviter toute modification de la pose des conduites entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue. • Si une modification de la pose des conduites est indispensable, tenir compte des points suivants: a. Les indications de hauteur ne doivent être ni inférieures ni supérieures aux indications figurant dans la vue d’ensemble d’installation (voir Figure 67-I) b. Les conduites d’admission et de retour doivent être orientées vers le bas depuis le module d’alimentation. Un relevage des conduites en aval du siphon est autorisé.

Figure 67-I : Vue d’ensemble de l’installation du module d’alimentation Euro 6 avec technologie SCRonly

1) Conduite de retour / Backflow line2) Conduite d’admission / Suction line3) Siphon4) Conduite de pression / Pressure line

Instructions pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du réservoir et du module d’ali-mentation d’AdBlue:

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 6 et technologie SCRonly:

• Déplacement du réservoir d’AdBlue comme décrit au paragraphe 7.4 « Déplacement du réservoir d’AdBlue » • Adaptations nécessaires du faisceau de conduites - Conduites d’eau de chauffage provenant du moteur (amenée et retour). - Conduite de dosage vers le silencieux d’échappement (sauf si la partie jusqu’au silencieux reste inchangée) Sélection des jeux de conduites existants. Un plan récapitulatif peut être demandé à MAN (voir l’adresse en haut sous « Éditeur ») • Si le réservoir d’AdBlue et le module d’alimentation sont montés comme une seule unité sur le véhicule, ils doivent également être déplacés ensemble

102 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

• Description de l’allongement des conduites d’eau de chauffage, voir paragraphe « Rallongement/ raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage » • Adaptation du faisceau de câbles électrique, voir chapitre 7.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue »

Figure 68-I : Déplacement du réservoir et du module d’alimentation d’AdBlue

1) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position de série1a) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position déplacée2) Silencieux d’échappementX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Remarques pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du silencieux d’échappement

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 6 et technologie SCRonly: • Déplacement du silencieux d’échappement, comme décrit au chapitre 7.2 • Adaptations nécessaires du faisceau de conduites - Conduite de dosage vers le silencieux d’échappement (sauf si la partie jusqu’au silencieux reste inchangée) Sélection des jeux de conduites existants. Un plan récapitulatif peut être demandé à MAN (voir l’adresse en haut sous « Éditeur ») • Description de l’allongement des conduites d’eau de chauffage, voir paragraphe « Rallongement/ raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage » • Adaptation du faisceau de câbles électrique, voir chapitre 7.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue »

1a2

1

T_991_000006_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 103

I Séries TGL / TGM

Figure 69-I : Déplacement du silencieux d’échappement

1) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue2) Silencieux d’échappement en position de série2a) Silencieux d’échappement en position déplacéeX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Instructions pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du silencieux, du réservoir etdu module d’alimentation d’AdBlue:

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 6 et technologie SCRonly:

• Déplacement du silencieux d’échappement, comme décrit au chapitre 7.2. • Déplacement du réservoir d’AdBlue comme décrit au paragraphe 7.4 « Déplacement du réservoir d’AdBlue » • Adaptations nécessaires du faisceau de conduites - Conduites d’eau de chauffage provenant du moteur (amenée et retour) • Description de l’allongement des conduites d’eau de chauffage, voir paragraphe « Rallongement/ raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ». • Adaptation du faisceau de câbles électrique, voir chapitre 7.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue »

1

2

2a

T_991_000007_0001_G

104 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 70-I : Déplacement du silencieux, du réservoir et du module d’alimentation d’AdBlue

1) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position de série1a) Réservoir et module d’alimentation d’AdBlue en position déplacée2) Silencieux d’échappement en position de série2a) Silencieux d’échappement en position déplacéeX ) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

1a2

2a

1

T_991_000008_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 105

I Séries TGL / TGM

Rallongement / raccourcissement des conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage :

Les pièces nécessaires pour fabriquer des conduites du faisceau de conduites AdBlue, sont décrites ci-dessous.On peut se procurer les pièces via le service des pièces de rechange MAN. Les pièces détachées sontmentionnées dans le paragraphe 3.7 « Liste des pièces ». Lors de la fabrication de conduites individuelles,il faut respecter les longueurs maximales déjà décrites.

Les faisceaux de conduites de guidage de liquide AdBlue ne doivent pas être modifiées. MAN (voir l’adresse en hautsous « Éditeur ») propose des jeux de conduite en différentes longueurs. Des informations et des plans récapitulatifspeuvent être demandés à MAN.

Les conduites d’eau de chauffage non guidées dans les faisceaux de conduites peuvent être raccourcies ou rallongées. MAN propose également dans ce cas des conduites préfabriquées en différentes longueurs. Des in-formations et des plans récapitulatifs peuvent être demandés à MAN.

Sur les véhicules produits avant 04/2018, la conduite d’amenée d’eau de chauffage allant du moteur à la vannede coupure d’eau et la conduite de retour d’eau allant du point de séparation sur le silencieux au moteur sontconçues en PA et présentent les dimensions 8x1 mm. Sur les véhicules produits à partir de 04/2018, les dimensionsde la conduite en PA sont de 12,5x1,25 mm. Une transformation à une section plus importante est possible et ilfaut alors adapter les deux conduites.

• Kit de pièces pour fabriquer une conduite d’amenée d’eau de chauffage allant du moteur à la vanne de coupure d’eau

- Pour une section de conduite de 8x1 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme d’usine M3319-A-8x1 - Connecteur droit VOSS (aux deux extrémités) – (Référence MAN : 81.98180.6072)

- Pour une section de conduite de 12,5x1,25 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme DIN 73378 - Connecteur droit VOSS (aux deux extrémités) – (Référence MAN : 81.98180.6016)

• Kit de pièces pour fabriquer une conduite de retour d’eau de chauffage allant du point de séparation sur le silencieux d’échappement au moteur

- Pour une section de conduite de 8x1 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme d’usine M3319-A-8x1 - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6072) - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6032)

- Pour une section de conduite de 12,5x1,25 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme DIN 73378 - Connec teur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6016) - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6092)

• Kit de pièces pour fabriquer une conduite d’amenée d’eau de chauffage allant de la vanne de coupure d’eau au module de dosage

- Pour une section de conduite de 8x1 mm - Conduite de chauffage (au mètre) – Tuyau en PA selon la norme d’usine M3319-A-8x1 - Connecteur coudé VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6076) - Connecteur droit VOSS – (Référence MAN : 81.98180.6032) - Connecteur en té VOSS – (Référence MAN : 81.98180.0070)

106 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

7.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue

Les points à respecter lors des modifications du réservoir d’AdBlue sont décrits ci-dessous. Lors du déplacementdu réservoir d’AdBlue, il faut respecter les longueurs de conduites décrites au paragraphe 7.3 «Modifications daisceau de conduites AdBlue ».

Montage d’un réservoir d’AdBlue plus grand

Pour chaque série de véhicules. MAN propose départ usine des réservoirs d’AdBlue de différentes tailles comme variantes d’équipement. Le montage ultérieur d’un réservoir d’AdBlue de taille supérieure est possible si ce dernier est homologué par MAN pour la série concernée. La transformation en bonne et due forme doit être effectuée par un personnel formé à cet effet. En cas de modification du volume du réservoir d’AdBlue, un paramétrage par une succursale de service MAN estnécessaire.Il faut respecter les consignes de réparation de MAN.

Déplacement du réservoir d’AdBlue

Selon le concept de carrosserie, un déplacement du réservoir d’AdBlue est éventuellement nécessaire.Les points à observer sont décrits ci-dessous.

• En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue, il faut utiliser le support d’origine. Une éventuelle inclinaison du réservoir d’AdBlue suite au déplacement dans la pliure du cadre peut p. ex. être compensée par des entretoises. • Les réservoirs d’AdBlue ont quatre raccords de conduite. Deux conduites pour l’eau de chauffage (alimentation et retour) et deux conduites pour l’AdBlue (alimentation et retour). Les différents conduites sont repérées, ce qui est décrit dans les paragraphes suivants.

Avant la mise en service du véhicule, il faut impérativement vérifier si toutes les conduites sont correctement rac-cordées.

Pour les véhicules avec la norme antipollution Euro 6e, les capots isolants montés en usine sur le module d’alimen-tation et le transmetteur de niveau doivent être réutilisés pour les transformations.

Si de l’AdBlue parvient dans l’eau de refroidissement, cela provoque une avarie du moteur (Figure 71-I : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue).

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 107

I Séries TGL / TGM

Figure 71-I : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue

WATER

WATER

TO PUMP U

NIT

BACK FLOW

1

2

4

3

T_991_000014_0001_G

1) Alimentation d’eau de chauffage2) Retour d’eau de chauffage3) Retour d’AdBlue4) Alimentation d’AdBlue

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Le réservoir d’AdBlue est monté avec le module d’alimentation sur un support. Départ usine, ce support sertégalement à la fixation du garde-boue avant. Si le réservoir d’AdBlue est déplacé, il est nécessaire d’apposer unniveau support sur le garde-boue correspondant.

108 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

On peut utiliser à cet effet un support tubulaire de garde-boue, disponible via le service des pièces de rechange(Figure 72-I support tubulaire de garde-boue). Il faut prévoir un espace d’env. 40 mm pour le support tubulaire de garde-boue.

Figure 72-I : Support tubulaire de garde-boue

Sens de déplacement

T_612_000001_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 109

I Séries TGL / TGM

7.5 Déplacement du module d‘alimentation d’AdBlue

La description suivante indique la position de montage du module d’alimentation départ usine et les points à respecter lors d’un déplacement du module d’alimentation.

Les positions de série sont représentées sur les Figure 73-I à Figure 75-I :

Figure 73-I : Module d’alimentation monté sur le côté du cadre, TGL : cabine C, cabine CC, TGM : cabine C/L/LX, cabine CC/TN/TM

A ) Sens de la marche

Figure 74-I : Module d’alimentation au-dessus du bord supérieur de cadre, TGL : cabine L/LX, cabine TN/TM

A ) Sens de la marche

Figure 75-I : Module d’alimentation sur la cabine double

A ) Sens de la marche

Lorsque le module d’alimentation est déplacé de manière séparée du réservoir d’AdBlue, le partenairetransformateur doit créer un support de même valeur que la solution de série pour le module d’alimentation. L’orientation du module d’alimentation ne doit pas être modifiée.

Pour les véhicules avec la norme antipollution Euro 6e, les capots isolants montés en usine sur le module d’alimen-tation et le transmetteur de niveau doivent être réutilisés pour les transformations.

A

A

T_154_000024_0001_G

T_154_000025_0001_G

T_154_000026_0001_G

110 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

7.6 ModificationsdufaisceaudecâblesAdBlue

En cas de modifications du système d’AdBlue, il peut être nécessaire d’adapter le faisceau de câbles électriques.

Le faisceau de câbles, les points de séparation possibles et les connecteurs à utiliser sont décrits ci-dessous.

Pour toutes les poses de câble, il faut observer les points suivants :

- les rallonges de faisceaux ne doivent pas être posées en spires mais en zigzag (voir Figure 76-I Poses de câbles).

Figure 76-I : Posesdecâbles

- La fixation du faisceau de câbles doit être effectuée de sorte qu’il n’y ait pas de mouvements relatifs par rapport au cadre (risque d’abrasion par frottement !), voir Figure 77-I: Exemples d’installation.

Figure 77-I : Exemples d’installation

Véhicules avec norme antipollution Euro 6 et technologie SCRonly

T_998_000003_0001_G

T_992_000001_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 111

I Séries TGL / TGM

La représentation schématique suivante montre le faisceau de câbles MAN d’origine (Figure 78-I: schéma du faisceau de câbles).

Figure 78-I : Schémadufaisceaudecâbles

Dans les véhicules dotés de la technologie SCRonly, le faisceau de câbles des gaz d’échappement est intégré au faisceau de câbles principal.Pour adapter le faisceau de câbles électrique, il est possible d’utiliser les points de séparation sur les organes mécaniques silencieux d’échappement, module d’alimentation en AdBlue et réservoir d’AdBlue. Pour adapter la longueur du faisceau de câbles, MAN propose les connecteurs appropriés auprès du service de pièces détachées.

T_991_000025_0001_G

112 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Figure 79-I : Points de séparation

1) Module d’alimentation 2) Réservoir d’AdBlue 3) Raccord de câble « masse » 4) Silencieux d’échappement  

4

2

3

1

T_991_000026_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 113

I Séries TGL / TGM

Veuillez trouver ci-dessous les connexions avec les pièces requises et l’affectation des broches.

Tableau 23-I: connexion sur le silencieux d’échappement

Boîtier femelle BF17 numéro de référence MAN : 81.25475-0303

Silencieux d’échappementQté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF17 81.25475-0303 Boîtier mâle1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur de gaine annelée droit1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR62 81.25424-0043 Élément de réduction 17-13

11 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine4 DL27 07.91163-0065 Joint d’étanchéité à une veine1 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine12 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse

Affectation des broches du boîtier femelle BF17 silencieux d’échappement

Broche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 90127 0,75 XU60-1<0 DL112 90126 0,75 XU60-1<0 DL113 90147 0,75 XU60-1<0 DL114 90128 0,75 XU60-1<0 DL115 90327 0,75 XU60-1<0 DL116 90326 0,75 XU60-1<0 DL117 Libre DL27 (bouchon)8 Libre DL27 (bouchon)9 192 0,75 XU60-1<0 DL11

10 191 0,75 XU60-1<0 DL1111 192 0,75 XU60-1<0 DL1112 191 0,75 XU60-1<0 DL1113 90011 0,75 XU60-1<0 DL1114 31000 1,00 XU60-1<0 DL4015 Libre DL27 (bouchon)16 Libre DL27 (bouchon)

114 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 24-I: connexion opposée sur le silencieux d’échappement

Boîtier à broches SF18 numéro de référence MAN : 81.25475-0397

Silencieuxd’échappement(connecteurmâle)Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF18 81.25475-0397 Boîtier mâle1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur de gaine annelée droit1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR62 81.25424-0043 Élément de réduction 17-134 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine11 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine1 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine12 XG61-1<0 07.91202-1000 Fiche plate

Affectation des broches du boîtier à broches SF18 silencieux d’échappementBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 90127 0,75 XG61-1<0 DL112 90126 0,75 XG61-1<0 DL113 90147 0,75 XG61-1<0 DL114 90128 0,75 XG61-1<0 DL115 90327 0,75 XG61-1<0 DL116 90326 0,75 XG61-1<0 DL117 Libre DL10 (bouchon)8 Libre DL10 (bouchon)9 192 0,75 XG61-1<0 DL11

10 191 0,75 XG61-1<0 DL1111 192 0,75 XG61-1<0 DL1112 191 0,75 XG61-1<0 DL1113 90011 0,75 XG61-1<0 DL1114 31000 1,00 XG61-1<0 DL4015 Libre DL10 (bouchon)16 Libre DL10 (bouchon)

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 115

I Séries TGL / TGM

Tableau 25-I: connexion sur le transmetteur de réservoir de liquide AdBlue

Boîtier femelle BF14 numéro de référence MAN : 81.25475-0282

Transmetteur de réservoir de liquide AdBlueQté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF14 81.25475-0282 Boîtier mâle1 AWA3 81.25433-0297 Adaptateur coudé 90°1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur 10-8,52 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine4 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine2 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine6 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse

Affectation des broches du boîtier femelle BF14 transmetteur de réservoir de liquide AdBlueBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 90008 1 XU60-1<0 DL402 191 0,75 XU60-1<0 DL113 192 0,75 XU60-1<0 DL114 31000 1 XU60-1<0 DL405 Libre DL10 (bouchon)6 Libre DL10 (bouchon)7 191 0,75 XU60-1<0 DL118 192 0,75 XU60-1<0 DL11

116 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 26-I: connexion opposée sur le transmetteur de réservoir de liquide AdBlue

Boîtier à broches SF14 numéro de référence MAN : 81.25475-0299

TransmetteurderéservoirdeliquideAdBlue(connecteurmâle)Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF14 81.25475-0299 Boîtier mâle1 AWA3 81.25433-0297 Adaptateur coudé 90° *1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur de gaine annelée droit *1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur 10-8,52 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine4 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine2 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine6 XG60-1<0 07.91201-0255 Fiche plate

*Sélectionnable en option

Affectation des broches du boîtier à broches SF14 transmetteur de réservoir de liquide AdBlueBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 90008 1 XG60-1<0 DL402 191 0,75 XG60-1<0 DL113 192 0,75 XG60-1<0 DL114 31000 1 XG60-1<0 DL405 Libre DL10 (bouchon)6 Libre DL10 (bouchon)7 191 0,75 XG60-1<0 DL118 192 0,75 XG60-1<0 DL11

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 117

I Séries TGL / TGM

Tableau 27-I: connexion sur le module d’alimentation en AdBlue

Boîtier femelle BF16 numéro de référence MAN : 81.25475-0284

Module d’alimentationQté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF16 81.25475-0284 Boîtier mâle1 AWA1 81.25433-0298 Adaptateur coudé 90°1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur 10-8,54 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine4 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine4 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine4 XU61-1<5 07.91201-6030 Cosse (achat à l’unité)4 XU61-1<0 07.91201-6025 Cosse

Affectation des broches du boîtier femelle BF16 module d’alimentationBroche N° de conducteur Section en mm² Cosse Élément d’étanchéité

1 Libre DL10 (bouchon)2 90521 0,75 XU61-1<0 DL113 90523 0,75 XU61-1<0 DL114 90522 0,75 XU61-1<0 DL115 Libre DL10 (bouchon)6 Libre DL10 (bouchon)7 Libre DL10 (bouchon)8 90525 1,5 XU61-1<5 DL409 90524 1,5 XU61-1<5 DL4010 90520 0,75 XU61-1<0 DL1111 90531 1,5 XU61-1<5 DL4012 90532 1,5 XU61-1<5 DL40

118 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

I Séries TGL / TGM

Tableau 28-I: connexion opposée sur le module d’alimentation en AdBlue

Boîtier à broches SF21 numéro de référence MAN : 81.25475-0462

Moduled’alimentation(connecteurmâle)Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF21 81.25475-0462 Boîtier à broches avec bride1 AWA1 81.25433-0298 Adaptateur coudé 90° *1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur de gaine annelée droit *1 AR17 81.25433-0118 Insert réducteur 13-101 AR47 88.25433-0006 Insert réducteur 10-8,54 DL10 07.91163-0068 Joint d’étanchéité à une veine4 DL11 07.91163-0069 Joint d’étanchéité à une veine g4 DL40 07.91163-0086 Joint d’étanchéité à une veine4 XG60-1<5 07.91202-1200 Fiche plate (en bande)4 XG60-1<0 07.91201-0255 Fiche plate

*Sélectionnable en option

Affectation des broches du boîtier à broches SF21 module d’alimentation

Broche N° de con-ducteur Section en mm2 Cosse Élément d’étanchéité

1 Libre DL10 (bouchon)2 90521 0,75 XG60-1<0 DL113 90523 0,75 XG60-1<0 DL114 90522 0,75 XG60-1<0 DL115 Libre DL10 (bouchon)6 Libre DL10 (bouchon)7 Libre DL10 (bouchon)8 90525 1,5 XG60-1<5 DL409 90524 1,5 XG60-1<5 DL4010 90520 0,75 XG60-1<0 DL1111 90531 1,5 XG60-1<5 DL4012 90532 1,5 XG60-1<5 DL40

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 119

I Séries TGL / TGM

7.7 Liste des pièces

Véhicules avec norme antipollution Euro 6 et technologie SCRonly

Tableau 29-I: Vue d’ensemble des pièces détachées pour le rallongement des conduites

Figura Référence MAN Série Désignation Utilisation

81.98190.6072 TGLTGM

Connecteur VOSS droitSV246 NX NG12 NW6

Conduites d’eau de chauffageConduite tubulaire en PA 8x1

51.98180.6016 TGLTGM

Connecteur VOSS droitSV246 NX NG12 NW10

Conduites d’eau de chauffageConduite tubulaire en PA

12,5x1,25

81.98180-6032 TGLTGM

Connecteur VOSS droitSAE J2044 5/16“ NW6

Conduites d’eau de chauffageConduite tubulaire en PA 8x1

81.98180-0070 TGLTGM

Élément en té VOSSSV246 NG8 NW6

Conduites d’eau de chauffageConduite tubulaire en PA 8x1

81.98180-6076 TGLTGM

Connecteur coudé VOSSSV246 NX NG12 NW6 90°

Conduites d’eau de chauffageConduite tubulaire en PA 8x1

81.98180-6092 TGLTGM

Connecteur VOSS droitSAE J2044 5/16“ NW10

Conduites d’eau de chauffageConduite tubulaire en

PA 12,5x1,25

120 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

NOTES

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 121

II Séries TGS / TGX

122 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

1.0 Véhicules jusqu’à la norme antipollution Euro 3Les spécifications et informations énumérées dans le présent chapitre concernent les véhicules jusqu’à la norme antipollution Euro 3 comprise.

1.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement

Il n’y a aucun posttraitement des gaz d‘échappement en dehors du moteur sur les véhicules jusqu’à la norme antipollution Euro 3 comprise.

Le respect des seuils d’émission de gaz d’échappement est assuré par les mesures suivantes à l’intérieur du moteur

• EGR (reconduction des gaz d’échappement)

1.2 Modificationsauniveauduguidagedesgazd‘échappement

InformationDe façon générale, il faut éviter les modifications au niveau du système d’échappement. Diverses variantes de série sont disponibles départ usine pour le TGL/TGM et elles doivent être contrôlées pour voir si elles peuvent être utilisées. La succursale de vente MAN la plus proche donne des renseignements sur les possibilités de livraison pour le véhicule respectif.

Si une modification ne peut pas être évitée, les prescriptions suivantes sont de rigueur :

• Rien ne doit gêner l’évacuation des gaz d’échappement. • La contre-pression dans le système l’échappement ne doit pas changer. • Toutes les prescriptions légales en matière de bruit et d’émissions doivent être respectées En cas de modifications du système d’échappement et du guidage des gaz d’échappement, il faut veiller à ce que le flux des gaz d’échappement ne rencontre pas de composants du véhicule. Le flux doit s’éloigner du véhicule (respecter les prescriptions du pays respectif, en Allemagne StVZO). l faut également respecter toutes les prescriptions qui sont exigées par la caisse de prévoyance professionnelle ou un organisme équivalent en ce concerne les composants concernés (p. ex. la température de surface dans la zone de préhension). • En cas de systèmes d’échappement modifiés, MAN ne peut pas - garantir le respect de ces prescriptions ou d’autres. C’est l’entreprise effectuant les travaux qui est responsable. Cela vaut également pour les prescriptions concernant le diagnostic embarqué (OBD) - fournir de renseignements sur les modifications de consommation ou sur le bruit engendré. Une nouvelle autorisation concernant les émissions sonores est éventuellement nécessaire. Les composants à absorption phonique (p. ex. buse à l’entrée du tuyau d’air propre) ne doivent pas être modifiés. En cas de non-respect des valeurs acoustiques limites, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! - faire de déclaration sur le respect des valeurs limites d’émissions prescrites par la loi . Une expertise des gaz d’échappement est éventuellement nécessaire. En cas de non-respect des valeurs limites d’émissions, l’autorisation d’exploitation est annihilée !

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 123

II Séries TGS / TGX

2.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 4Les spécifications et informations énumérées dans le présent chapitre concernent les véhicules avec la norme an-tipollution Euro 4

Les points énumérés au chapitre 3 concernent les véhicules avec norme antipollution Euro 4 et SCR.

2.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement

Sur les véhicules avec norme antipollution Euro 4, le posttraitement des gaz d’échappement se compose des com-posants et systèmes suivants :

• EGR (reconduction des gaz d’échappement) • PM-KAT (filtre à particules)

Le respect des seuils d’émission de gaz d’échappement est assuré par un PM-KAT en plus des mesures à l’intérieur du moteur.

La reconduction des gaz d’échappement EGR à refroidissement externe réduit les valeurs d’oxyde d’azote (NOx) à l’intérieur du moteur, en dessous des seuils fixés pour Euro 4.

Le PM-KAT monté en aval (intégré dans l’échappement) réduit l’émission de particules en dessous du seuil demandé par Euro 4. Il se compose d’un catalyseur d’oxydation et d’un séparateur à particules diesel. Dans le catalyseur, l’oxydation transforme le monoxyde d’azote NO en dioxyde d’azote NO2. Les particules diesel sont ensuite isolées dans un non-tissé métallique fritté au cours d’une deuxième étape. Les particules diesel capturées sont brûlées avec le NO2 préalablement formé, puis transformées en dioxyde de carbone CO2.

124 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

2.2 Modificationsauniveauduguidagedesgazd‘échappement

InformationDe façon générale, il faut éviter les modifications au niveau du système d’échappement. Diverses variantes de série sont disponibles départ usine pour le TGL/TGM et elles doivent être contrôlées pour voir si elles peuvent être utilisées. La succursale de vente MAN la plus proche donne des renseignements sur les possibilités de livraison pour le véhicule respectif.

Si une modification ne peut cependant pas être évitée, les prescriptions suivantes sont de rigueur :

• En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut veiller à ce que son support MAN d’origine ainsi que la position de montage de base continuent à être utilisés. (voir Figure 01-II: Représentation du support pour le silencieux d’échappement).

• Les mesures de transformation ou les modifications du guidage des gaz d’échappement entre le collecteur des gaz d’échappement et le tuyau métallique (tuyau flexible entre composants fixés sur le cadre et le moteur) ne sont pas autorisées.

• Ne modifier en aucun cas la forme ou la surface des sections de la tubulure. La tuyauterie doit être conservée. • Ne pas modifier le silencieux (au niveau du carter non plus) car l’autorisation d’exploitation serait annihilée.

• En cas de cintrages, il faut utiliser le plus grand rayon possible, , la formation de plis n’est pas autorisée. • Seuls des cintrages constants sont autorisés et donc pas de coupures en biais.

• La position du capteur de température et du capteur NOx (pour OBD) sur le silencieux d’échappement ne doit pas être modifiée.

• Une modification du faisceau de câbles MAN vers les capteurs, monté départ usine, n’est pas autorisée.

• Si d’autres longueurs de faisceau de câbles sont nécessaires, il faut se procurer des faisceaux de câbles MAN d’origine via le service des pièces de rechange MAN.

• Pour des raisons de CEM, les câbles CAN ne doivent pas être détorsadés. • Le fonctionnement des composants relatifs à l’OBD ne doit pas être entravé. En cas de manipulation de composants relatifs à l’OBD, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! • Rien ne doit gêner l’évacuation des gaz d’échappement.

• La contre-pression dans le système l’échappement ne doit pas changer. • Pas d’évacuation du chargement (bitume p. ex.) avec les gaz d’échappement du moteur – risque d’avaries au niveau du moteur et du système de post-traitement des gaz.

• Toutes les prescriptions légales en matière de bruit et d’émissions doivent être respectées. • En cas de modifications du système d’échappement et du guidage des gaz d’échappement, il faut veiller à ce que le flux des gaz d’échappement ne rencontre pas de composants du véhicule. Le flux doit s’éloigner du véhicule (respecter les prescriptions du pays respectif, en Allemagne StVZO).

• Il faut également respecter toutes les prescriptions qui sont exigées par la caisse de prévoyance professionnelle ou un organisme équivalent en ce concerne les composants concernés (p. ex. la température de surface dans la zone de préhension).

• En cas de systèmes d’échappement modifiés, MAN ne peut pas - garantir le respect de ces prescriptions ou d’autres. C’est l’entreprise effectuant les travaux qui est responsable. Cela vaut également pour les prescriptions concernant le diagnostic embarqué (OBD)

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 125

II Séries TGS / TGX

- fournir de renseignements sur les modifications de consommation ou sur le bruit engendré. Une nouvelle autorisation concernant les émissions sonores est éventuellement nécessaire. Les com posants à absorption phonique (p. ex. buse à l’entrée du tuyau d’air propre) ne doivent pas être modifiés. En cas de non-respect des valeurs acoustiques limites, l’autorisation d’explotiation est annihilée ! - faire de déclaration sur le respect des valeurs limites d’émissions prescrites par la loi . Une expertise des gaz d’échappement est éventuellement nécessaire. En cas de non-respect des valeurs limites d’émissions, l’autorisation d’exploitation est annihilée !

• Le raccord de la conduite du capteur de pression sur le silencieux doit toujours être tourné vers le haut, la conduite en acier qui suit, doit toujours monter vers le capteur et avoir une longueur minimale de 300 mm ainsi qu’une longueur maximale de 400 mm (y compris la conduite flexible). La conduite de mesure doit être exécutée en M01-942-X6CrNiTi1810-K3-8x1 D4-T3. La position de montage du capteur de pression doit toujours être conservée (raccord en bas).

• Il faut respecter les instructions mentionnés dans le livret principal chapitre III paragraphe 1.4 Mesures de protection contre les incendies.

Figure 01-II : Représentation du support pour le silencieux d’échappement

1) Ccapteur de température2) Appui3) Tuyau métallique

T_151_000004_0002_G

1 2 3

126 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

3.0 Véhicules avec normes antipollution EURO 5 et EEVLes spécifications et informations énumérées dans le présent chapitre concernent les véhicules avec les normes antipollution Euro 5 et EEV.

3.1 Bases et foncion du système d’AdBlue

Depuis la norme d’émissions Euro 5, de l’AdBlue est utilisé dans les séries TGS et TGX pour le post-traitement desgaz d’échappement. Sur les véhicules avec norme d’émissions Euro 5, le système se compose principalement duréservoir d’AdBlue et des modules d’alimentation et de dosage (voir Figure 02-II: Structure schématique du système AdBlue sur les véhicules Euro 5 ).

Les prescriptions pour les véhicules avec norme d’émissions Euro 5 sont, de façon analogue, valables pour lesvéhicules TGS-WW avec Euro 4 SCR et Conama P7.

Via le module d’alimentation et de dosage, de l’AdBlue est pulvérisé par l’intermédiaire d’un injecteur dans le silencieux d’échappement. Une réaction se produit au contact de l’AdBlue avec les gaz d’échappement ce quiréduit les polluants qu’ils contiennent.

Figure 02-II : Structure schématique du système d’AdBlue dans les véhicules Euro 5

Remarques sur le système d’AdBlue

AdBlue (DIN 70070) est le nom de marque d’une solution aqueuse avec 32,5% d’urée fabriquée synthétiquementqui est utilisée pour le post-traitement des gaz d’échappement dans le catalyseur SCR (selective catalytic reduction.

L’AdBlue est non toxique, mais a des effets corrosifs importants sur les aciers oxydables et les métaux nonferreux (p. ex. joints en cuivre ou contacts électriques). Les plastiques non résistants à l’AdBlue sont également attaqués (p. ex. les câbles électriques ou les flexibles). Il faut donc immédiatement absorber l’AdBlue qui s’échappe et nettoyer l’endroit souillé avec de l’eau chaude du robinet.

Avertissement Risque d’endommagement de composants par pénétration de saletés.Risque de panne de composants des systèmes d’épuration des gaz d’échappement et d’injection (par ex. engorgement des gicleurs) en cas de pénétration d’impuretés dans le réservoir d’AdBlue.Travailler très proprement lors de travaux sur le réservoir d’AdBlue. Recouvrir/Obturer toutes les ouvertures du système d’AdBlue.MAN recommande l’utilisation de bouchons d’obturation pour le système d’AdBlue(référence MAN : 80.99607-6092) Pour cela, tenir compte des consignes figurant dans les Manuels de réparation de MAN Truck & Bus SE, disponi-bles dans le portail After Sales (ASP*): www.asp.mantruckandbus.com. Il est nécessaire de s’enregistrer préalablement.

conduite d’arrivée d’AdBlue conduite de pression d’Adblue conduite de dosage

conduite de retour d’AdBlue conduite d’air comprimé

arrivée d’air

réservoir d’AdBlue module d’alimentation module de dosage injecteur

T_991_000001_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 127

II Séries TGS / TGX

Avertissement Il faut impérativement éviter que de l’AdBlue ne parvienne, en permutant des conduites p. ex., dans le circuit de refroidissement, ce qui aurait pour conséquence une avarie du moteur.

Modificationsdusystèmed’AdBlue

En raison de la détection très sensible du post-traitement des gaz d’échappement, l’ensemble des travaux doitêtre effectué avec le plus grand soin et les points suivants de ce chapitre et de tous les autres en rapport doiventêtre strictement respectés.

Avant une transformation, il faut vérifier si on peut avoir recours à des variantes MAN du système AdBlue quiexistent déjà.

En cas de travaux sur le système d’AdBlue, il faut respecter les points suivants :

• Toute mesure de transformation doit être exécutée par un personnel formé à cet effet. • Après tous les travaux sur le module et en particulier après le déplacement ou le remplacement du module d’alimentation, il faut vérifier si une mise en service conformément au manuel de réparation est nécessaire. • Un déplacement du module d’alimentation sur les véhicules avec norme d’émissions Euro 5 est uniquement autorisé dans les limites indiquées sur la vue d’ensemble du module d’alimentation (Figure 08-II: Vue d’ensemble de l’installation du module d’alimentation Euro 5). • Il faut impérativement veiller au raccordement correct des conduites. Si de l’AdBlue parvient dans le système de refroidissement, il y a un risque d’avarie du moteur. • La conduite d’alimentation d’eau de chauffage vers le réservoir d’AdBlue ne doit pas être attachée avec les autres conduites. • Les conduites ne doivent pas être pliées et doivent être posées avec des rayons de taille suffisante. Lors de la pose, il ne doit pas y avoir formation de siphon. • Les connecteurs sur les conduites ne doivent pas être réutilisés. Il faut toujours utiliser des connecteurs neufs homologués par MAN et les fixer avec des colliers de serrage homologués. • Le profil en mandrin ne doit pas être graissé lors de son emmanchement dans la conduite. • Le point de congélation de l’AdBlue est à -11°C. Si l’isolation du faisceau de conduites est retirée, même partiellement, il faut poser une isolation contre le froid de qualité identique à celle du faisceau de conduites de série. • Le cheminement des conduites de chauffage, en particulier pour le chauffage de la conduite de dosage jusqu’au module de dosage (sur les véhicules avec normes d’émissions Euro 5) • Il faut fermer les extrémités de l’isolation avec un ruban adhésif adéquat • Il faut contrôler l’étanchéité du système d’AdBlue, en particulier les connecteurs nouvellement serrés.

128 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

3.2 Modificationsauniveauduguidagedesgazd’échappement

InformationDe façon générale, il faut éviter les modifications au niveau du système d’échappement. Diverses variantes de série sont disponibles pour le TGS/TGX et elles doivent être contrôlées pour voir si elles peuvent être utilisées.La succursale de vente MAN la plus proche donne des renseignements sur les possibilités de livraison pour le véhicule respectif.

Si une modification ne peut cependant pas être évitée, les prescriptions suivantes sont de rigueur :

• En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut veiller à ce que son support MAN d’origine ainsi que la position de montage de base continuent à être utilisés. (voir Figure 03-II : Représentation du support pour le silencieux d’échappement).

• Un rallongement du guidage des gaz d’échappement de 1000 mm depuis le tuyau métallique jusqu’au silencieux sans isolation haute température correspondante est autorisé. • Un rallongement du guidage des gaz d’échappement de > 1.000 mm jusqu’à 2000 mm max. depuis le tuyau métallique jusqu’au silencieux avec isolation haute température correspondante est autorisé.

• Pour la tubulure d’échappement, il faut utiliser exclusivement des aciers inoxydables austénitiques. Raison : l’ammoniac qui se trouve dans le système d’échappement (produit réactif issu de l’AdBlue) entraîne la corrosion des aciers ferritiques usuels. • Les tuyaux en acier inoxydable doivent être soudés par les personnes autorisées avec les procédés agréés de soudage à l’arc sous protection gazeuse (respecter les indications du producteur d’acier.

• Les mesures de transformation ou les modifications du guidage des gaz d’échappement entre le collecteur des gaz d’échappement et le tuyau métallique (tuyau flexible entre composants fixés sur le cadre et le moteur) ne sont pas autorisées. • Ne modifier en aucun cas la forme ou la surface des sections de la tubulure. La tuyauterie doit être conservée. • Ne pas modifier le silencieux (au niveau du carter non plus) car l’autorisation d’exploitation serait annihilée. • En cas de cintrages, il faut utiliser le plus grand rayon possible, , la formation de plis n’est pas autorisée. • Seuls des cintrages constants sont autorisés et donc pas de coupures en biais. • La position du capteur de température et du capteur NOx (pour OBD) sur le silencieux d’échappement ne doit pas être modifiée. • Une modification du faisceau de câbles MAN vers les capteurs, monté départ usine, n’est pas autorisée. Si d’autres longueurs de faisceau de câbles sont nécessaires, il faut se procurer des faisceaux de câbles MAN d’origine via le service des pièces de rechange MAN.

• Pour des raisons de CEM, les câbles CAN ne doivent pas être détorsadés. • Le fonctionnement des composants relatifs à l’OBD ne doit pas être entravé. En cas de manipulation de composants relatifs à l’OBD, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! • Rien ne doit gêner l’évacuation des gaz d’échappement. • La contre-pression dans le système l’échappement ne doit pas changer.

• Pas d’évacuation du chargement (bitume p. ex.) avec les gaz d’échappement du moteur – risque d’avaries au niveau du moteur et du système de post-traitement des gaz. • Toutes les prescriptions légales en matière de bruit et d’émissions doivent être respectées.

• En cas de modifications du système d’échappement et du guidage des gaz d’échappement, il faut veiller à ce que le flux des gaz d’échappement ne rencontre pas de composants du véhicule. Le flux doit s’éloigner du véhicule (respecter les prescriptions du pays respectif, en Allemagne StVZO).

• Il faut également respecter toutes les prescriptions qui sont exigées par la caisse de prévoyance professionnelle ou un organisme équivalent en ce concerne les composants concernés (p. ex. la température de surface dans la zone de préhension).

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 129

II Séries TGS / TGX

• En cas de systèmes d’échappement modifiés, MAN ne peut pas - garantir le respect de ces prescriptions ou d’autres. C’est l’entreprise effectuant les travaux qui est responsable. Cela vaut également pour les prescriptions concernant le diagnostic embarqué (OBD) - fournir de renseignements sur les modifications de consommation ou sur le bruit engendré. Unenouvelle autorisation concernant les émissions sonores est éventuellement nécessaire. Les com posants à absorption phonique (p. ex. buse à l’entrée du tuyau d’air propre) ne doivent pas être modifiés. En cas de non-respect des valeurs acoustiques limites, l’autorisation d’explotiation est annihilée ! - faire de déclaration sur le respect des valeurs limites d’émissions prescrites par la loi . Une expertise des gaz d’échappement est éventuellement nécessaire. En cas de non-respect des valeurs limites d’émissions, l’autorisation d’exploitation est annihilée !

• Le raccord de la conduite du capteur de pression sur le silencieux doit toujours être tourné vers le haut, la conduite en acier qui suit, doit toujours monter vers le capteur et avoir une longueur minimale de 300 mm ainsi qu’une longueur maximale de 400 mm (y compris la conduite flexible). La conduite de mesure doit être exécutée en M01-942-X6CrNiTi1810-K3-8x1 D4-T3. La position de montage du capteur de pression doit toujours être conservée (raccord en bas).

• Il faut respecter les instructions mentionnés dans le livret principal chapitre III paragraphe 1.4 Mesures de protection contre les incendies.

Figure 03-II : Représentation du support pour le silencieux d’échappement

1) Ccapteur de température2) Appui3) Tuyau métallique

T_151_000004_0002_G

1 2 3

130 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Figure 04-II : Ligne d’échappement, du mélangeur au tuyau métallique

1) Tuyau métallique2) Mélangeur3) Buse d’injection4) Module de dosage

Figure 05-II : PositionducapteurNOx(uniquementOBDaveccontrôleNOx,obligatoiredepuis10/2007) sur le silencieux d’échappement

1) Capteur NOx 2) Silencieux d’échappement3) Capteur de température

1 2 3 4

T_152_000002_0002_G

12 3

T_152_000005_0003_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 131

II Séries TGS / TGX

Tableau 01-II : Vue d’ensemble des aciers austénitiques inoxydables selon DIN 17440 à utiliser

Matériaux :

Désignation Numéro de matériauX 5 CrNi 18 10 1.4301X 2 CrNi 19 11 1.4306

X 2 CrNiN 18 10 1.4311X 6 CrNiTi 18 10 1.4541X 6 CrNiNb 18 10 1.4550

X 5 CrNiMo 17 12 2 1.4401X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404

X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571X 2 CrNiMoN 17 13 3 1.4429X 2 CrNiMo 18 14 3 1.4435X 5 CrNiMo 17 13 3 1.4436

X 2 CrNiMoN 17 13 5 1.4439

132 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

3.3 Modificationsdufaisceaudeconduitesd’AdBlue

Dans le faisceau de conduites d’AdBlue circulent de l’eau de chauffage (en provenance du circuit de refroidissement du moteur) et de l’AdBlue. Les points à respecter lors des adaptations du faisceau de conduites sont décrits ci-dessous. Les longueurs maximales autorisées des différentes conduites indiquent en même temps les limites pour le déplacement des composants du système d’AdBlue.

Si des composants du système d’AdBlue sont déplacés, une adaptation des différentes conduites du faisceau d’AdBlue est éventuellement nécessaire. Les types de conduite et les conduites concernées sont décrits ci-dessous.

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceaux deconduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Description des conduites :

• Conduites d’alimentation et de retour d’AdBlue : Dimensions : 8,8 x 1,4 mm en PA-PUR, couleur de tuyau noir, inscription en jaune (voir Figure 06-II : Marquage de conduite d’AdBlue) Conduite d’alimentation et de retour d’eau de chauffage pour chauffer le système d’AdBlue Dimensions : 9 x 1,5 mm, en PA12-PHL-Y, couleur de tuyau noir, inscription en blanc (voir Figure 07-II: Marquage de conduite d’eau de chauffage)

Figure 06-II : Marquage de conduite d’AdBlue

Figure 07-II : Marquage de conduite d’eau de chauffage

Longueursmaximalesdesconduitesflexiblesdufaisceaudeconduitesd’AdBlue:

• Conduite de dosage (entre le module d’alimentation et le module de dosage) : - 3000 mm maximum • Conduites entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue : - 6000 mm max. - pour les longueurs de conduites inférieures, une différence de hauteur de + 1000 mm / - 1000 mm est autorisée - (voir Figure 08-II: Vue d’ensemble de l’installation du module d’alimentation Euro 5)

T_154_000001_0001_G

T_154_000002_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 133

II Séries TGS / TGX

Figure 08-II : Vue d’ensemble de l’installation du module d’alimentation Euro 5

1) Réservoir d’AdBlue2) Module d’alimentation3) Module de dosage4) Injecteur d’urée

Rallongement/raccourcissement des conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage

Il faut toujours utiliser les jeux de conduites les plus longues décrites dans le paragraphe « Déplacement du module d’alimentation d’AdBlue, du réservoir d’AdBlue et du silencieux d’échappement » de ce chapitre et les adapter si nécessaire. Si les faisceaux de conduites disponibles en usine ne suffisent pas, il faut se concerter avec MAN (voir l’adresse ci-dessus sous « Editeur »).

Les pièces nécessaires pour fabriquer des conduites du faisceau de conduites AdBlue, sont décrites ci-dessous. On peut se procurer les pièces via le service des pièces de rechange MAN. Lors de la fabrication de conduites individuelles, il faut respecter les longueurs maximales déjà décrites.

Véhicules avec norme d’émissions Euro 5

Des rallongements pour un changement de position du réservoir d’AdBlue ou du réservoir combiné sont possiblesen se procurant le faisceau de plus long ou adéquat pour le montage. On peut se le procurer via le service des pièces détachées MAN. On peut raccourcir le faisceau de conduites au niveau de l’interface au module d’alimentation d’AdBlue. Comme alternative, on peut choisir une cheminement plus long pour la pose. En aucun cas, la longueur de conduite du réservoir au module d’alimentation ne doit être supérieure à 6000 mm.

• De façon générale, seuls les raccords tuyau-tuyau avec des raccords de conduite de la société VOSS sont autorisés (à se procurer via le service des pièces de rechange MAN). • L’utilisation des raccords de conduites est seulement autorisée avec l’outil spécial de la société VOSS (pince d’emmanchement réf. MAN 80.99625.0023). • Pour éviter des pertes de pression, un seul rallongement au maximum est autorisé par conduite d’eau de chauffage / d’AdBlue respectivement pour l’alimentation et le retour.Figure 09-II : Raccorddeconduite(VOSS)pourlerallongement/raccourcissementdesconduitesd’AdBlue

< 1.0 m

< 1.0 m

> 0 > 0 > 0

T_991_000004_0001_G

4

321

1 3 4

134 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

et d’eau de chauffage

• Pour l’emmanchement des conduites AdBlue, seuls les connecteurs en plastique prémontés de la société VOSS avec conduite de 1000 mm sont autorisés (à se procurer p. ex. via le service des pièces détachées MAN). • Eviter impérativement toute torsion des conduites. • Il faut absolument veiller à une isolation contre le froid équivalente à celle de la conduite d’origine.

Figure 10-II : Représentation d’un faisceau de conduites avec conduites d’eau de chauffage et d’AdBlue

1) conduite de chauffage arrivée2) conduite de chauffage retour3) conduite de retour d’AdBlue4) conduite d’arrivée d‘AdBlue

T_154_000004_0001_G

T_154_000005_0002_G

1

32

4

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 135

II Séries TGS / TGX

3.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue

Les points à respecter lors des modifications du réservoir d’AdBlue sont décrits ci-dessous. Lors du déplacementdu réservoir d’AdBlue, il faut respecter les longueurs de conduites décrites au paragraphe 3.3 « Modifications du faisceau de conduites AdBlue ».

Montage d’un réservoir d’AdBlue plus grand

Pour chaque série de véhicules. MAN propose départ usine des réservoirs d’AdBlue de différentes tailles comme variantes d’équipement. Le montage ultérieur d’un réservoir d’AdBlue de taille supérieure est possible si ce dernier est homologué par MAN pour la série concernée. La transformation en bonne et due forme doit être effectuée par un personnel formé à cet effet. Un paramétrage du véhicule est nécessaire pour le fonctionnement correct de la détection du niveau de remplissage. En cas de modification du volume du réservoir d’AdBlue, un paramétrage par une succursale de service MAN est nécessaire.Il faut respecter les consignes de réparation de MAN.

Déplacement du réservoir d’AdBlue

Selon le concept de carrosserie, un déplacement du réservoir d’AdBlue est éventuellement nécessaire. Les points à observer sont décrits ci-dessous. • En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue, il faut utiliser le support d’origine. Une éventuelle inclinaison du réservoir d’AdBlue suite au déplacement dans la pliure du cadre peut p. ex. être compensée par des entretoises. • Les réservoirs d’AdBlue ont quatre raccords de conduite. Deux conduites pour l’eau de chauffage (alimentation et retour) et deux conduites pour l’AdBlue (alimentation et retour). Les différents conduites sont repérées, ce qui est décrit dans les paragraphes suivants. Avant la mise en service du véhicule, il faut impérativement vérifier si toutes les conduites sont correctement raccordées. Si de l’AdBlue parvient dans l’eau de refroidissement, cela provoque une avarie du moteur (Figure 11-II: Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue).

Figure 11-II : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue

1) Alimentation d’eau de chauffage2) Retour d’eau de chauffage3) Retour d’AdBlue4) Alimentation d’AdBlue

WATER

WATER

TO PUMP U

NIT

BACK FLOW

1

2

4

3

T_991_000014_0001_G

136 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Il faut par ailleurs observer les points suivants : • le déplacement du réservoir combiné / individuel est seulement autorisé avec des réservoirs MAN d’origine • le déplacement de câbles électriques et de câbles CAN (p. ex. pour le capteur de niveau de remplissage, le module d’alimentation, les capteurs OBD) est uniquement autorisé avec des faisceaux de câbles MAN d’origine (disponibles via le service des pièces de rechange MAN).

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 137

II Séries TGS / TGX

3.5 Déplacement du module d’alimentation d’AdBlue

Il est décrit ci-dessous à quels emplacement le module d’alimentation est monté en usine et quels points doivent être observés en cas de déplacement du module d’alimentation.

Sur les séries TGS et TGX, le module d’alimentation est monté séparément du réservoir d’AdBlue. Sur les véhicules avec norme d’émissions Euro 5, les modules d’alimentation et de dosage sont des composants séparés.

Véhicules avec norme d’émissions Euro 5

Avertissement Un déplacement du module d’alimentation est uniquement autorisé aux positions de montage d’origine MAN avec les supports MAN d’origine correspondants.Raison : stabilité / vibrations

Figure 12-II : Module d’alimentation et support MAN d’origine

1) Faisceau de câbles AdBlue vers le réservoir d’AdBlue2) Module d’alimentation3) Support MAN d’origine

Il faut par ailleurs observer les points suivants :

• lors du déplacement du module d’alimentation, il faut veiller à ce que des faisceaux de conduites MAN d’origine vers le module de dosage soient utilisés • la différence de hauteur maximale possible (hauteur d’alimentation) entre le bord inférieur du module d’alimentation et le bord inférieur du réservoir est 1000 mm (voir Figure 08-II : Vue d’ensemble de l’installation) • la différence de hauteur maximale possible (hauteur d’alimentation) entre le bord inférieur du module d’alimentation et le bord supérieur du réservoir (position de conduite la plus haute) est 1000 mm (voir Figure 08-II : Vue d’ensemble de l’installation) • En cas de non-respect de ces prescriptions, le droit de garantie est annihilé. • L’accès pour les travaux d’entretien selon les prescriptions MAN concernant la maintenance et les fluides et lubrifiants doit être réalisé.

321

T_151_000030_0001_G

138 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Sur le dessin de châssis, l’état de série d’un véhicule de base est représenté sans équipements spéciaux. En cas d’équipements spéciaux comme p. ex. d’autres réservoirs de carburant, des réservoirs d’air comprimé supplémentaires pour l suspension pneumatique OU pour l’adaptation aux rampes / le support de caisse mobile ou les variantes de silencieux avec embout surélevé, une position différente de la série est éventuellement possible.

Les Tableau 02-II et Tableau 03-II définissent pour les camions et les tracteurs de semi-remorque la position respective du module d’alimentation selon la formule des roues, la cabine et l’équipement optionnel.

La position du module d’alimentation attribuée à la variante est représentée sur la Figure 13-II – Figure 23-II.

Tableau 02-II : Positions possibles pour le module d’alimentation du système AdBlue pour camions :

Formule des roues Cabine Réservoirde carburant Echappement Variante Informations

supplémentaires

4x2, 4x4H, 6x2/2, 6x2/4, 6x2-2, 6x2-4, 6x4H-2, 6x4H-4, 6x4, 6x6H

L - XXLRéservoird‘AdBlueséparé

Echappement sur le côtégauche de série

1

Attention !Egalement pour cabine M en cas d‘équipement avec récipient supplémentaire pour la suspension pneumatique adaptation aux rampes / support de caisses mobiles

4x2, 4x4H, 6x2/2, 6x2/4, 6x2-2, 6x2-4, 6x4H-2, 6x4H-4, 6x4, 6x6H6X4H/2, 6X4H/4

M - XXL

AdBlue / DieselRéservoircombiné

Echappement sur le côtégauche de série

2

Attention !Modification en variante 1 en cas d’équipement avec récipient supplémentaire pour la suspension pneumatique adaptation aux rampes / support de caisses mobiles. 6x4, 6x6H, 6x4H-4 (71S) depuis juin 2010

6x4, 6x6H, 6X4H-4

M

AdBlue / DieselRéservoircombiné

Echappement sur le côtégauche de série

3 6x4, 6x6H, 6x4H-4 (71S)jusqu‘à mai 2010

4x2, 4x4H, 6x2/2, 6x2/4, 6x2-2, 6x2-4,6x4H-2, 6x4H-4, 6x4, 6x6H

AdBlue / DieselRéservoircombiné

Echappement avecembout de gazd’échappementvertical

8x4-4 toutes lesvariantes

toutes les variantes

4x2, 4x4H, 6x4,6x6H, 6x2-2,6x2-4, 6x4H-2,6x4H-4, 6x2/2, 6x2/4, 4x4, 6x4-4, 6x6

Réservoird‘AdBlueséparé

toutes les variantes

8x2-4, 8x2-6, 8x4, 8x4H-6, 8x6, 8x6H, 8x8 M Réservoir

d‘AdBlue séparétoutes les variantes 4 Uniquement possible avec

réservoir d‘AdBlue séparé

4x2, 4x4H, 6x2/2, 6x2/4, 6x2-2, 6x2-4, 6x4H-2, 6x4H-4, 6x4, 6x6H

L-XXL toutes lesvariantes

Echappement avec embout de gaz d’échappement vertical

5

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 139

II Séries TGS / TGX

8x2-4, 8x2-6, 8x4, 8x4H-6, 8x6, 8x6H, 8x8

L-XL Réservoir d‘AdBlue séparé

toutes les variantes 6 Uniquement possible avec

réservoir d‘AdBlue séparé

Tableau 03-II : Positions possibles pour le module d’alimentation du système AdBlue pour tracteurs de semi-remorque:

Formule des roues Cabine Réservoir

de carburant Echappement Variante Informationssupplémentaires

4x2, 4x4H, 6x2-2, 6x2-4, 6x4, 6x6H

M - XXL

toutes lesvariantes Echappement

sur le côtégauche de série

1

Restriction possible encas de cabine M, p. ex.grue derrière la cabine oucarrosserie amoviblesemi-remorque/camion

6x2/2, 6x2/4, 6x2-4, 6x4H-2, 6x4H-4

Réservoir séparé

4x2, 4x4H, 6x2/2, 6x2/4, 6x2-2, 6x2-4,6x4H-2, 6x4H-4, 6x4, 6x6H

M

Réservoir combiné

Echappement avecembout de gazd’échappementvertical 3

Restriction possible, p. ex.grue derrière la cabine oucarrosserie amoviblesemi-remorque/camion

4x2, 4x4H, 6x4, 6x6H, 4x4, 6x6

Réservoir séparé

4x4, 6x4-4, 6x6Echappement sur le côtégauche de série

4x2, 4x4H, 6x2-2, 6x4, 6x6H

L-LX toutes lesvariantes

Echappement avecembout de gazd’échappementvertical

5

Restriction possible, p. ex.grue derrière la cabine ou carrosserie amovible semi-remorque/camion

6x2/2, 6x2/4, 6x2-44x4, 6x4-4, 6x6

Variante 1 Figure 13-II : En travers sur le bord supérieur de cadre, cabine M.

Figure 14-II : En travers sur le bord supérieur de cadre, cabine L-XXL

T_154_000009_0001_GT_154_000010_0001_G

140 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Variante 2Figure 15-II : Le long du cadre, cabine M Figure 16-II : Le long du cadre, cabine L-XXL

Variante 3Figure 17-II : Longitudinalement audessus du bord supérieur de cadre, cabine M, échappement côté gauche série

Figure 18-II : Longitudinalement audessus du bord supérieur de cadre, cabine M, échappement avec embout vertical

T_154_000012_0001_GT_154_000011_0001_G

T_154_000014_0001_GT_154_000013_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 141

II Séries TGS / TGX

Variante 4Figure 19-II : Longitudinalement audessus du cadre, échappement sur le côté droit, cabine M

Figure 20-II : Longitudinalement audessus du cadre, échappement avec embout vertical, cabine M

Variante 5Figure 21-II : Cabine L-XXL, échappement avec embout vertical

T_154_000016_0001_GT_154_000015_0001_G

T_154_000017_0001_G

142 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Variante 6Figure 22-II : Cabine L-LX, en travers au-dessus du bord supérieur de cadre, tourné de 180°, échappement sur le côté droit

Figure 23-II : Cabine L-LX., en travers au-dessus du bord supérieur de cadre, tourné de 180°,échappement avec embout vertical

Module de dosage

• La position du module de dosage ne doit pas être modifiée (voir Figure 24-II : capteur de température, injecteur, module de dosage). Eine Un • rallongement de la conduite entre le module de dosage et le module d’alimentation est possible jusqu’à une longueur totale de 3000 mm.

Figure 24-II : Capteur de température, injecteur, module de dosage

1) Injecteur2) Module de dosage

T_154_000019_0001_GT_154_000018_0001_G

T_154_000020_0001_G

1 2

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 143

II Séries TGS / TGX

3.6 ModificationsdufaisceaudecâblesAdBlue

En cas de modifications du système d’AdBlue, il peut être nécessaire d’adapter le faisceau de câbles électriques.

Pour toutes les poses de câble, il faut observer les points suivants : - les rallonges de faisceaux ne doivent pas être posées en spires mais en zigzag (voir Figure 25-II: Poses de câbles).

Figure 25-II : Posesdecâbles

- La fixation du faisceau de câbles doit être effectuée de sorte qu’il n’y ait pas de mouvements relatifs par rapport au cadre (risque d’abrasion par frottement !), voir Figure 26-II: Exemples d'installation.

Figure 26-II : Exemples d’installation

T_998_000003_0001_G

T_992_000001_0001_G

144 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

4.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 6

Les spécifications et informations énumérées dans le présent chapitre concernent les véhicules avec la norme an-tipollution Euro 6.

4.1 Bases et fonctions du système d’AdBlue

Sur les véhicules avec norme d’émissions Euro 6, les modules d’alimentation et de dosage sont regroupés en une seule unité à savoir le module combiné d’alimentation et dedosage (voir Figure 27-II: Structure schématique du système AdBlue sur les véhicules Euro 6).

Grundlagen und Aufbau des AdBlue-Systems

Über das Förder- und Dosiermodul wird AdBlue über eine Einspritzdüse in den Abgasschalldämpfer eingebracht. Das AdBlue reagiert mit den Abgasen und mindert so die enthaltenen Schadstoffe.

Figure 27-II : Schematischer Aufbau des AdBlue-System in Euro 6-Fahrzeugen

Les composants du système d’AdBlue sont reliés entre eux par l’intermédiaire d’un système de conduites. Ce système comprend aussi bien les conduites d’AdBlue que les conduites d’eau de chauffage. Les conduites sont en partie entourées d’une gaine isolante pour protéger du froid les conduites où circule l’AdBlue.

De l’eau de refroidissement chaude en provenance du moteur est déviée dans les conduites d’eau de chauffage pour que le système soit réchauffé et puisse être fonctionnel également à basses températures. (voir Figure 28-II: Représentation schématique du cheminement des conduites du système AdBlue pour la norme d’émissions Euro 6)

conduite d’arrivée d’AdBlue conduite de dosage

conduite de retour d’AdBlue

conduite d’air comprimé

arrivée d’air

réservoir d’AdBlue module combiné

d’alimentation et de dosage

injecteur

T_991_000002_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 145

II Séries TGS / TGX

Figure 28-II : Représentation schématique du cheminement des conduites du système AdBlue pour la norme d’émissions Euro 6

1) Module d’alimentation en AdBlue2) Conduite d’alimentation d’AdBlue du réservoir d’AdBlue au module d’alimentation3) Isolation du jeu de tuyaux4) Conduite de retour d’AdBlue du module d’alimentation au réservoir d’urée5) Réservoir d’urée6) Conduite d’alimentation d’eau de chauffage, de la vanne de coupure d’eau au réservoir d’AdBlue7) Vanne de coupure d’eau près du réservoir d’AdBlue8) Conduite d’alimentation d’eau de chauffage, du raccord de chauffage de cabine à la vanne de coupure d’eau9) Conduite de retour d’eau de chauffage, du réservoir d’AdBlue au moteur10) Point de séparation où il est possible de possible de sectionner la conduite d’eau de chauffage11) Silencieux d’échappement12) Conduite de dosage du module d’alimentation au silencieux d’échappement13) Isolation du jeu de tuyaux14) Conduite d’air comprimé15) Point de séparation sur la conduite d’air comprimé

Remarques sur le système d’AdBlue

AdBlue (DIN 70070) est le nom de marque d’une solution aqueuse avec 32,5% d’urée fabriquée synthétiquement qui est utilisée pour le post-traitement des gaz d’échappement dans le catalyseur SCR (selective catalytic reduction.

7

6

2

1

1415131211

T_991_000013_0001_G

5

4

3

89

10

10

146 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

L’AdBlue est non toxique, mais a des effets corrosifs importants sur les aciers oxydables et les métaux non ferreux (p. ex. joints en cuivre ou contacts électriques). Les plastiques non résistants à l’AdBlue sont également attaqués (p. ex. les câbles électriques ou les flexibles). Il faut donc immédiatement absorber l’AdBlue qui s’échappe et nettoyer l’endroit souillé avec de l’eau chaude du robinet.

Avertissement

Risque d’endommagement de composants par pénétration de saletés.Risque de panne de composants des systèmes d’épuration des gaz d’échappement et d’injection (par ex. engorgement des gicleurs) en cas de pénétration d’impuretés dans le réservoir d’AdBlue.Travailler très proprement lors de travaux sur le réservoir d’AdBlue. Recouvrir/Obturer toutes les ouvertures du système d’AdBlue.MAN recommande l’utilisation de bouchons d’obturation pour le système d’AdBlue (référence MAN : 80.99607-6092)Pour cela, tenir compte des consignes figurant dans les Manuels de réparation de MAN Truck & Bus SE, disponibles dans le portail After Sales (ASP*): www.asp.mantruckandbus.com. Il est nécessaire de s’enregistrer préalablement.

Avertissement Il faut impérativement éviter que de l’AdBlue ne parvienne, en permutant des conduites p. ex., dans le circuit de refroidissement, ce qui aurait pour conséquence une avarie du moteur.

Modificationsdusystèmed’AdBlue

En raison de la détection très sensible du post-traitement des gaz d’échappement, l’ensemble des travaux doit être effectué avec le plus grand soin et les points suivants de ce chapitre et de tous les autres en rapport doivent être strictement respectés.

Avant une transformation, il faut vérifier si on peut avoir recours à des variantes MAN du système AdBlue qui existent déjà.

En cas de travaux sur le système d’AdBlue, il faut respecter les points suivants :

• Toute mesure de transformation doit être exécutée par un personnel formé à cet effet. • Après tous les travaux sur le module et en particulier après le déplacement ou le remplacement du module d’alimentation, il faut vérifier si une mise en service conformément au manuel de réparation est nécessaire. • Sur les véhicules Euro 6, un déplacement du module d’alimentation n’est pas autorisé. En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue et du silencieux d’échappement, il faut respecter les limites indiquées sur la vue d’ensemble du module d’alimentation (Figure 36-II: Vue d’ensemble de l’installation du module d’alimentation Euro 6). • Il faut impérativement veiller au raccordement correct des conduites. Si de l’AdBlue parvient dans le système de refroidissement, il y a un risque d’avarie du moteur. • La conduite d’alimentation d’eau de chauffage vers le réservoir d’AdBlue ne doit pas être attachée avec les autres conduites. • Les conduites ne doivent pas être pliées et doivent être posées avec des rayons de taille suffisante. Lors de la pose, il ne doit pas y avoir formation de siphon. • Les connecteurs sur les conduites ne doivent pas être réutilisés. Il faut toujours utiliser des connecteurs neufs homologués par MAN et les fixer avec des colliers de serrage homologués. • Le profil en mandrin ne doit pas être graissé lors de son emmanchement dans la conduite. • Le point de congélation de l’AdBlue est à -11°C. Si l’isolation du faisceau de conduites est retirée, même partiellement, il faut poser une isolation contre le froid de qualité identique à celle du faisceau de conduites de série. • Les conduites de chauffage présentes ne doivent pas être retirées. • Le cheminement des conduites de chauffage, jusqu’à la conduite en acier sur le silencieux d’échappement (pour les véhicules avec norme d’émissions Euro 6) doit être gardé. • Il faut fermer les extrémités de l’isolation avec un ruban adhésif adéquat • Il faut contrôler l’étanchéité du système d’AdBlue, en particulier les connecteurs nouvellement serrés.

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 147

II Séries TGS / TGX

4.2 Modificationsauniveauduguidagedesgazd’échappement

InformationDe façon générale, il faut éviter les modifications au niveau du système d’échappement. Diverses variantes de série sont disponibles pour le TGS/TGX et elles doivent être contrôlées pour voir si elles peuvent être utilisées. La succursale de vente MAN la plus proche donne des renseignements sur les possibilités de livraison pour le véhicule respectif.

Avertissement En raison de la détection très sensible du post-traitement des gaz d’échappement, l’ensemble des travaux doit être effectué avec le plus grand soin. Les points suivants de ce chapitre et de tous les autres chapitres concernés doivent être strictement respectés.

Si une modification ne peut cependant pas être évitée, les prescriptions suivantes sont de rigueur :

• En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut conserver et adapter le cas échéant la fixation d’usine. (voir Figure 29-II: Silencieux d’échappement sur le côté droit avec support séparé pour barre transversale), • En cas de déplacement du silencieux d’échappement dans la pliure de cadre (p. ex. au moyen d’entretoises), il faut orienter le silencieux d’échappement parallèlement à l’axe longitudinal du véhicule. • Si le silencieux d’échappement est déplacé à une position renforcée par une traverse, la barre transversale sur le silencieux d’échappement n’est pas nécessaire. • Si le réservoir d’AdBlue est déplacé, un support séparé pour la barre transversale vers le silencieux d’échappement est éventuellement nécessaire (à se procurer p. ex. via le service des pièces détachées MAN). • Pour la tubulure d’échappement, il faut utiliser exclusivement des aciers inoxydables austénitiques. Raison : l’ammoniac qui se trouve dans le système d’échappement (produit réactif issu de l’AdBlue) entraîne la corrosion des aciers ferritiques usuels. • Les tuyaux en acier inoxydable doivent être soudés par les personnes autorisées avec les procédés agréés de soudage à l’arc sous protection gazeuse (respecter les indications du producteur d’acier.

• Les mesures de transformation ou les modifications du guidage des gaz d’échappement entre le collecteur des gaz d’échappement et le tuyau métallique (tuyau flexible entre composants fixés sur le cadre et le moteur) ne sont pas autorisées. • Ne modifier en aucun cas la forme ou la surface des sections de la tubulure. La tuyauterie doit être conservée. • Ne pas modifier le silencieux (au niveau du carter non plus) car l’autorisation d’exploitation serait annihilée. • En cas de cintrages, il faut utiliser le plus grand rayon possible, la formation de plis n’est pas autorisée.

• Seuls des cintrages constants sont autorisés et donc pas de coupures en biais. • Les carrosseries doivent être configurées en sorte que les orifices d’entretien sur le silencieux d’échappement soient accessibles. L’élément filtrant doit pouvoir être retiré et remis en place.

• Les capteurs et les dispositifs de mesure au niveau du silencieux ne doivent pas être modifiés. • En cas de déplacement du silencieux, l’adaptation des conduites et des faisceaux de câbles électriques est nécessaire. • Pour des raisons de CEM, les câbles CAN ne doivent pas être détorsadés

• Le fonctionnement des composants relatifs à l’OBD ne doit pas être entravé. En cas de manipulation de composants relatifs à l’OBD, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! • Rien ne doit gêner l’évacuation des gaz d’échappement.

• La contre-pression dans le système l’échappement ne doit pas changer. • Pas d’évacuation du chargement (bitume p. ex.) avec les gaz d’échappement du moteur – risque d’avaries au niveau du moteur et du système de post-traitement des gaz.

148 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

• Toutes les prescriptions légales en matière de bruit et d’émissions doivent être respectées. • En cas de modifications du système d’échappement et du guidage des gaz d’échappement, il faut veiller à ce que le flux des gaz d’échappement ne rencontre pas de composants du véhicule. Le flux doit s’éloigner du véhicule (respecter les prescriptions du pays respectif, en Allemagne StVZO).

• Il faut également respecter toutes les prescriptions qui sont exigées par la caisse de prévoyance professionnelle ou un organisme équivalent en ce concerne les composants concernés (p. ex. la température de surface dans la zone de préhension).

• En cas de systèmes d’échappement modifiés, MAN ne peut pas - garantir le respect de ces prescriptions ou d’autres. C’est l’entreprise effectuant les travaux qui est responsable. Cela vaut également pour les prescriptions concernant le diagnostic embarqué (OBD). - fournir de renseignements sur les modifications de consommation ou sur le bruit engendré. Une nouvelle autorisation concernant les émissions sonores est éventuellement nécessaire. Les com posants à absorption phonique (p. ex. buse à l’entrée du tuyau d’air propre) ne doivent pas être modifiés. En cas de non-respect des valeurs acoustiques limites, l’autorisation d’explotiation est annihilée! - faire de déclaration sur le respect des valeurs limites d’émissions prescrites par la loi . Une expertise des gaz d’échappement est éventuellement nécessaire. En cas de non-respect des valeurs limites d’émissions, l’autorisation d’exploitation est annihilée!

• Le raccord de la conduite du capteur de pression sur le silencieux doit toujours être tourné vers le haut, la conduite en acier qui suit, doit toujours monter vers le capteur et avoir une longueur minimale de 300 mm ainsi qu’une longueur maximale de 400 mm (y compris la conduite flexible). La conduite de mesure doit être exécutée en M01-942-X6CrNiTi1810-K3-8x1 D4-T3. La position de montage du capteur de pression doit toujours être conservée (raccord en bas).

• Il faut respecter les instructions mentionnés dans le livret principal chapitre III paragraphe 1.4 Mesures de protection contre les incendies.

Figure 29-II : Représentation du support pour le silencieux d’échappement

1) Support pour barre transversale2) Barre transversale3) Silencieux d’échappement

321

T_151_000006_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 149

II Séries TGS / TGX

Tableau 04-II : Resumen de los aceros inoxidables y austeníticos a emplear conforme a DIN 17440

Materiales:

Denominación Número de materialX 5 CrNi 18 10 1.4301X 2 CrNi 19 11 1.4306

X 2 CrNiN 18 10 1.4311X 6 CrNiTi 18 10 1.4541X 6 CrNiNb 18 10 1.4550

X 5 CrNiMo 17 12 2 1.4401X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404

X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571X 2 CrNiMoN 17 13 3 1.4429X 2 CrNiMo 18 14 3 1.4435X 5 CrNiMo 17 13 3 1.4436

X 2 CrNiMoN 17 13 5 1.4439

• Se permite el alargamiento del tubo de escape en el área comprendida entre el tubo metálico y el silenciador de descarga (ver Figure 30-II: silenciador de descarga desplazado hacia atrás).

Figure 30-II : Silenciador de descarga desplazado hacia atrás

1) Tubo de gases de escape

1

T_151_000007_0001_G

150 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

• Para ello, el tubo de gases de escape no debe superar las siguientes longitudes (Fibra neutra) entre la manguera metálica flexible y el silenciador de gases de escape (ver Figure 31-II: fibra neutra): - TGS/TGX: 3200 mm

Figure 31-II : Fibra neutra

1) Fibra neutra

• En caso de alargamiento del tubo de gases de escape, se debe incorporar un tubo flexible (Referencia MAN: 81.15210.5017) entre el tubo de gases de escape y el silenciador de gases de escape. Se debe disponer un punto de sujeción adicional en el extremo del tubo alargado. En el caso de vehículos con arco de conexión de poca longitud (ver Figure 32-II: silenciador de gases de escape con arco de conexión de poca longitud), no es necesario incorporar una sujeción adicional para el silenciador de gases de escape. En el caso de vehículos con arco de conexión de gran longitud (ver Figure 33-II: silenciador de gases de escape con arco de conexión de gran longitud), se ha de mantener la sujeción incorporada de fábrica.

Figure 32-II : Silenciador de gases de escape con arco de conexión de poca longitud

1) Arco de conexión de poca longitud

T_152_000003_0001_G

1

1

T_150_000001_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 151

II Séries TGS / TGX

Figure 33-II : Silenciador de gases de escape con arco de conexión de gran longitud

1) Arco de conexión de gran longitud2) Soporte

En aras de garantizar la impermeabilidad del sistema de gases de escape, se deben respetar los siguientes aspectos:

• Deben mantenerse las conexiones del tubo de gases de escape en los extremos. • En aras de evitar una distorsión por soldadura en las conexiones del tubo de gases de escape, se debe dejar una distancia de aproximadamente 100 mm entre la conexión y el punto de separación. • No se permiten puntos de separación en el área de los pliegues. • No se permiten puntos de separación en el área de las modificaciones de la sección • Las juntas de escape no son aptas para su reutilización. Las juntas deben sustituirse tras cada desmontaje del tubo de gases de escape. (TGS/X: 81.15901.0042) • Las abrazaderas de escape no deben arquearse.

1

2

T_150_000002_0001_G

152 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Figure 34-II : Alargamiento del tubo de gases de escape

1) Serie de tubo de gases de escape2) Conexión del tubo de gases de escape - debe mantenerse3) Sección para el alargamiento del tubo de gases de escape4) Conexión del tubo de gases de escape - debe mantenerse

• El tubo de escape debe estar completamente aislado hasta el silenciador de gases de escape. Dicho aislamiento se compone de una placa aislante de fibra de vidrio y una chapa de acero inoxidable (NOSTAL), que han de cumplir con los siguientes requisitos:

• Placa aislante de fibra de vidrio - Tipo de vidrio; vidrio E 100 % - Resistencia térmica: Hasta 600 grados - Incombustible (DIN 4102) - Peso: 1500 g/m² (ISO 3374) - Espesor: 10 mm (DIN EN ISO 5084, superficie de ajuste = 25 cm², presión de ajuste= 10 g/cm²) - Anchura: 1000 mm (DIN EN 1773)

• Acero NOSTAL macroestructurado (ondulado + acero) - Acero inoxidable 1.4301 - Espesor del material 0,3 mm - Espesor de la estructura 1,5 mm

1

2 3

4

T_152_000004_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 153

II Séries TGS / TGX

Figure 35-II : Tubo de gases de escape con aislamiento

1) Tubo de gases de escape2) Placa aislante de fibra de vidrio3) Acero NOSTAL macroestructurado

Se deberá evitar cualquier daño en el aislamiento del tubo de los gases de escape. En caso de daños mayores, puede que sea necesario colocar un tubo nuevo.

T_152_000001_0001_G

3

1

2

154 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

4.3 Modificationsdufaisceaudeconduitesd’AdBlue

Dans le faisceau de conduites d’AdBlue circulent de l’eau de chauffage (en provenance du circuit derefroidissement du moteur) et de l’AdBlue. Les points à respecter lors des adaptations du faisceau de conduitessont décrits ci-dessous. Les longueurs maximales autorisées des différentes conduites indiquent en même tempsles limites pour le déplacement des composants du système d’AdBlue.

Si des composants du système d’AdBlue sont déplacés, une adaptation des différentes conduites du faisceaud’AdBlue est éventuellement nécessaire. Les types de conduite et les conduites concernées sont décrits ci-dessous.

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceaux deconduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Description des conduites :

• Conduites d’alimentation et de retour d’AdBlue, conduite de dosage • Dimensions : 3,2 x 2,65 mm, en EPDM, couleur de tuyau noir, inscription en blanc • Conduite d’alimentation d’eau de chauffage vers le réservoir d’AdBlue et conduite de retour d’eau de chauffage • Dimensions : 6 x 3 mm, en EPDM, couleur de tuyau noir, inscription en blanc • Conduite d’alimentation d’eau de chauffage vers la vanne de coupure d’eau • Dimensions : 9x1,5 mm, en PA, couleur de tuyau noir, inscription en blanc

Rayons de courbure minimaux:

- Conduite d’eau de chauffage en PA : au moins 40 mm - Conduite d’eau de chauffage en EPDM : au moins 35 mm - Conduites d’AdBlue en EPDM : au moins 17 mm - Faisceaux de conduites : au moins 35 mm

Longueursmaximalesdesconduitesflexiblesdufaisceaudeconduitesd’AdBlue:

Conduite de dosage (entre le module d’alimentation et le silencieux d’échappement) : - 3000 mm maximum - il est recommandé que la conduite descende vers le silencieux d’échappement sur toute sa longueur - si la conduite monte, il peut y avoir une formation de dépôts

Conduites entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue : - 4550 mm max. (version la plus longue actuellement montée départ usine) - une différence de hauteur de + 500 mm / - 1500 mm est autorisée - (voir Figure 36-II: Vue d’ensemble de l’installation du module d’alimentation Euro 6)

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 155

II Séries TGS / TGX

Figure 36-II : Vue d’ensemble de l’installation du module d’alimentation Euro 6

1) Réservoir d’AdBlue2) Module d’alimentation3) Injecteur d’urée4) SilencieuxH1) Hauteur de la conduite d’admission entre le réservoir d’AdBlue et le module d’alimentationH2) Hauteur de la conduite de pression entre le module d’alimentation et l’injecteur d’urée

Déplacement du module d’alimentation d’AdBlue, du réservoir d’AdBlue et du silencieux d’échappement

Sur les véhicules sans transmission intégrale (dont font partie tous les véhicules sans boîte de transfert), il y a un point de séparation pour les conduites vers le réservoir d’AdBlue. Un rallongement / raccourcissement du faisceau de conduites est possible à ce point de séparation.

max.

min.

H1

< 1,

5 m

H2

< 1,

5 m

H1

< 0,

5 m

H2

< 0,

5 m

T_991_000005_0001_G

1

1 3

3

2 4

4

156 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Figure 37-II : Schéma fonctionnel Euro 6 avec point de séparation

1) Réservoir d’AdBlue2) Vanne de coupure d’eau3) Point de séparation entre AdBlue et eau de chauffage4) Moteur5) Raccord de la conduite d’eau de chauffage au chauffage de cabine6) Point de transfert de l’eau de chauffage7) Module d’alimentation8) Conduite de dosage d’AdBlue9) Silencieux10) Conduite de retour d’AdBlue11) Jeu de conduites du module d’alimentation12) Conduite d’alimentation d’AdBlue13) Jeu de conduites de réservoir14) Limite du jeu de conduites15) Conduite d’alimentation d’eau de chauffage16) Conduite de retour d’eau de chauffage17) Gaine

8

16

15

4

14

321

12

10

13

17

11

9

7 6 5

T_991_000017_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 157

II Séries TGS / TGX

La position du point de séparation sur le longeron de cadre principal à gauche, sur la face intérieure du longerondevant la traverse de boîte de vitesses (voir Figure 38-II: Déplacement du réservoir d’AdBlue sur les véhicules sans transmission intégrale) ne doit pas être modifiée. Instructions pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du réservoir d’AdBlue

1.) Sur les véhicules sans transmission intégrale (véhicules sans boîte de transfert, montage à gauche du réservoir d’AdBlue), il faut procéder comme suit • Déplacement du réservoir d’AdBlue comme décrit au paragraphe 4.4 « Déplacement du réservoir d’AdBlue » • Adaptations nécessaires du faisceau de conduites

- En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue vers l’arrière du véhicule, · il faut remplacer le faisceau de conduites monté en usine par le jeu de conduites le plus long proposé par MAN et procéder à un raccourcissement. (à se procurer via le service des pièces de rechange MAN ; réf. MAN : 81.15400.6116) · il faut remplacer la conduite d’alimentation d’eau de chauffage vers la vanne de coupure d’eau par la conduite la plus longue proposée par MAN et la raccourcir au besoin. (à se procurer via le service des pièces de rechange MAN ; réf. MAN : 81.15407.6027)

- En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue vers la cabine, · on peut raccourcir le faisceau de conduites monté en usine · on peut raccourcir la conduite d’alimentation d’eau de chauffage montée en usine

- Le raccourcissement des conduites est ici uniquement autorisé au point de séparation - Lors du déplacement du réservoir d’AdBlue sur le côté droit, il faut tenir compte de la description au point 2 de ce paragraphe.

• Pour la description du rallongement de conduite, voir le paragraphe « Rallongement / raccourcissement des conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage » • Pour l’adaptation du câblage électrique, voir le chapitre 4.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue »

158 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Figure 38-II : Déplacement du réservoir d’AdBlue sur les véhicules sans traction intégrale

1) Réservoir d’AdBlue en position de série1a) Réservoir d’AdBlue en position déplacée2) Point de séparation3) Module d’alimentation4) Silencieux d’échappementX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Figure 39-II : Raccords au point de séparation

1a 1 2

3

4

T_991_000009_0001_G

T_152_000005_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 159

II Séries TGS / TGX

2.) Sur les véhicules à transmission intégrale (dont font partie tous les véhicules avec boîte de transfert), il n’y a pas de point de séparation sur le faisceau de conduites AdBlue (voir Figure 40-II : Schéma fonctionnel Euro 6 sans point de séparation). Sur le côté gauche du véhicule, seul le positionnement de série du réservoir d’AdBlue est autorisé.

Il est possible aussi bien sur les véhicules à transmission intégrale que sur les véhicules sans transmission intégrale de déplacer le réservoir d’AdBlue sur le côté droit (voir Figure 41-II: Déplacement du réservoir d’AdBlue sur les véhicules avec et sans transmission intégrale).

Pour cela, il faut utiliser et adapter le jeu de conduites le plus long proposé par MAN (à se procurer via le service des pièces de rechange MAN, pour les références MAN, voir le Tableau 05-II : Jeu de câbles AdBlue le plus long en fonction de la cabine et de l’échappement).

Il faut procéder le cas échéant au niveau du réservoir d’AdBlue à un raccourcissement nécessaire des conduites trop longues. La conduite d’eau de chauffage de la valve de coupure d’eau au réservoir d’AdBlue doit être gardée.

160 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Figure 40-II : Funktionsschema Euro6 ohne Trennstelle

1) Réservoir d’AdBlue2) Vanne de coupure d’eau3) Point de séparation eau de chauffage (peut être omis en cas de fabrication propre)4) Moteur5) Raccord de la conduite d’eau de chauffage au chauffage de cabine6) Point de transfert de l’eau de chauffage7) Module d’alimentation8) Conduite de dosage d’AdBlue9) Silencieux10) Conduite de retour d’AdBlue12) Conduite d’alimentation d’AdBlue13) Jeu de conduites de réservoir13) Limite jeu de conduites14) Conduite d’alimentation d’eau de chauffage15) Conduite de retour d’eau de chauffage16) Gaine

4

15

321

11

12

13

10

16

9 8 7 6 14 5

15

T_991_000018_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 161

II Séries TGS / TGX

Tableau 05-II : JeudecâblesAdBluelepluslongenfonctiondelacabineetdel’échappement

Numéro de référence

MANVariante de cabine Variante

d'échappementLongueur entre le module

d'alimentation et le réservoir

81.15400.6121 Cabine M Evacuation vers le sol env. 2500 mm

81.15400.6123 Cabine M Vertical env. 2500 mm

81.15400.6120

Cabine LCabine LXCabine XL

Cabine XLXCabine XXL

Evacuation vers le sol env. 2300 mm

81.15400.6142

Cabine LCabine LXCabine XL

Cabine XLXCabine XXL

Vertical env. 2300 mm

Figure 41-II : Déplacement du réservoir d’AdBlue sur les véhicules avec et sans transmission intégrale

1) Réservoir d’AdBlue en position de série1a) Réservoir d’AdBlue en position déplacée2) Module d’alimentation3) Silencieux d’échappementX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

2

3

1a

1

T_991_000010_0001_G

162 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Remarques pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du silencieux d’échappement

• Déplacement du silencieux d’échappement comme décrit au chapitre 4.2

• Adaptations nécessaires du faisceau de conduites : - Raccourcir la conduite de dosage du module d’alimentation au silencieux ou en confectionner une nouvelle, - Raccourcir la conduite d’eau de chauffage pour le chauffage de la conduite de dosage ou en confectionner une nouvelle - Regrouper et gainer les conduites mentionnées ci-dessus jusqu’à la conduite d’acier sur le silencieux avec le système de tubes ondulés à double paroi Co-flex - Raccourcir la conduite de retour vers le moteur ou en confectionner une nouvelle.

• Pour la description du rallongement de conduite, voir le paragraphe « Rallongement / raccourcissement des conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage »

• Pour l’adaptation du câblage électrique, voir le chapitre 4.6 « Modifications du faisceau de câbles AdBlue »

Figure 42-II : Déplacement du silencieux d’échappement sur les véhicules avec et sans transmission intégrale

1) Réservoir d’AdBlue2) Module d’alimentation3) Silencieux d’échappement en position de série3a) Silencieux d’échappement en position déplacéeX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

3a

3

2

1

T_991_000011_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 163

II Séries TGS / TGX

Rallongement / raccourcissement des conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage :

Il faut toujours utiliser les jeux de conduites les plus longues décrites dans le paragraphe « Déplacement dumodule d’alimentation d’AdBlue, du réservoir d’AdBlue et du silencieux d’échappement » de ce chapitre et lesadapter si nécessaire. Si les faisceaux de conduites disponibles en usine ne suffisent pas, il faut se concerter avecMAN (voir l’adresse ci-dessus sous « Editeur »).

Les pièces nécessaires pour fabriquer des conduites du faisceau de conduites AdBlue, sont décrites ci-dessous.On peut se procurer les pièces via le service des pièces de rechange MAN. Les pièces détachées sontmentionnées dans le paragraphe 6.4.2.6 « Liste des pièces ». Lors de la fabrication de conduites individuelles,il faut respecter les longueurs maximales déjà décrites.

Instructions supplémentaires pour l’adaptation des faisceaux de conduite.

• Des points de séparation supplémentaires dans les conduites du faisceau AdBlue ne sont pas autorisés. • Il y a seulement des points de séparation sur les conduites des véhicules sans transmission intégrale (véhicules sans boîte de transfert). • Les conduites d’AdBlue doivent être confectionnées d’un seul tenant de connecteur à connecteur. • Les conduites sont disponibles au mètre via le service des pièces de rechange MAN. • Connecteur de la conduite d’alimentation d’eau de chauffage sur la vanne de coupure d’eau (Figure 43-II: Ne pas démonter le raccord de la conduite d’alimentation d’eau de chauffage à la vanne de coupure d’eau. Rallongement de la conduite d’alimentation d’eau de chauffage uniquement dans la zone de la conduite en PA du moteur à la vanne de coupure d’eau.

Figure 43-II : Raccord de la conduite d’alimentation d’eau de chauffage à la vanne de coupure d’eau

• Kit de pièces pour la fabrication d’une conduite de dosage d’AdBlue - Conduite de dosage (au mètre) - (numéro de référence MAN : 04.27405.0092) - Connecteur droit VOSS (sur le module d’alimentation) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6036) - Connecteur coudé VOSS (sur le silencieux) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6037) - Colliers de serrage Oetiker – (réf. Oetiker : 16700004)

• Kit de pièces pour la fabrication d’une conduite d’alimentation d’AdBlue - Conduite AdBlue (au mètre) – (numéro de référence MAN: 04.27405.0092) - Connecteur coudé VOSS (sur le réservoir d’AdBlue) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6042) - Broche de raccordement VOSS (au point de séparation) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6039) - Connecteur droit VOSS (au point de séparation) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6036) - Connecteur coudé VOSS (sur le module d’alimentation) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6041) - Colliers de serrage Oetiker – (réf. Oetiker : 16700004)

T_154_000002_0002_G

164 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

• Kit de pièces pour la fabrication d’une conduite d’alimentation d’eau de chauffage - Conduite AdBlue (au mètre) – (numéro de référence MAN: 04.27405.0092) - Connecteur coudé VOSS (sur le réservoir d’AdBlue) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6041) - Connecteur droit VOSS (au point de séparation) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6036) - Broche de raccordement VOSS (au point de séparation) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6039) - Connecteur coudé VOSS (sur le module d’alimentation) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6042) - Colliers de serrage Oetiker – (réf. Oetiker : 16700004)

• Kit de pièces pour la fabrication d’une conduite d’alimentation d’eau de chauffage - Conduite d’eau de chauffage (au mètre) – (numéro de référence MAN : 04.27405.0090) - Connecteur coudé VOSS (sur le réservoir d’AdBlue) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6027) - Connecteur coudé VOSS (sur vanne de coupure d’eau) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6015) ou - Connecteur droit VOSS (sur la vanne de coupure d’eau) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6004) - Colliers de serrage Oetiker – (réf. Oetiker : 167000014)

• Kit de pièces pour la fabrication d’une conduite de retour d’eau de chauffage - Conduite d’eau de chauffage (au mètre) – (numéro de référence MAN : 04.27405.0090) - Connecteur coudé VOSS (sur le réservoir d’AdBlue) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6035) - Connecteur droit VOSS (au point de séparation) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6044) - Broche de raccordement VOSS (au point de séparation) – (numéro de référence MAN : 81.98180.6038) - Connecteur droit VOSS – (numéro de référence MAN : 81.98180.6044) - Colliers de serrage Oetiker – (réf. Oetiker : 16700014)

• Kit de pièces pour la fabrication de conduites de chauffage en provenance de la valve de coupure d’eau - Conduite de chauffage – tuyaux en PA, dimensions 9 x 1,5 – (numéro de référence MAN : 04.35160.9709) - Raccord droit – (numéro de référence MAN : 81.98181.0201)

• Kit de pièces pour la fabrication d’une conduite d’air comprimé pour le module d’alimentation - Conduite d’air comprimé – tuyau en PA selon DIN 74324 partie 1 ou norme MAN M 3230 partie 1) - Raccord droit – (numéro de référence MAN : 81.98181.6043)

• Kit de pièces pour la fabrication d’une gaine / isolation - Tube ondulé à double paroi Co-flex - ou du matériau zip (il faut utiliser une pince spéciale)

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 165

II Séries TGS / TGX

4.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue

Les points à respecter lors des modifications du réservoir d’AdBlue sont décrits ci-dessous. Lors du déplacement du réservoir d’AdBlue, il faut respecter les longueurs de conduites décrites au paragraphe 4.3 «Modifications du faisceau de conduites AdBlue ».

Montage d’un réservoir d’AdBlue plus grand

Pour chaque série de véhicules. MAN propose départ usine des réservoirs d’AdBlue de différentes tailles comme variantes d’équipement. Le montage ultérieur d’un réservoir d’AdBlue de taille supérieure est possible si ce dernier est homologué par MAN pour la série concernée. La transformation en bonne et due forme doit être effectuée par un personnel formé à cet effet. Un paramétrage du véhicule est nécessaire pour le fonctionnement correct de la détection du niveau de remplissage. En cas de modification du volume du réservoir d’AdBlue, un paramétrage par une succursale de service MAN est nécessaire.Il faut respecter les consignes de réparation de MAN.

Déplacement du réservoir d’AdBlue

Selon le concept de carrosserie, un déplacement du réservoir d’AdBlue est éventuellement nécessaire. Les points à observer sont décrits ci-dessous.

• En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue, il faut utiliser le support d’origine. Une éventuelle inclinaison du réservoir d’AdBlue suite au déplacement dans la pliure du cadre peut p. ex. être compensée par des entretoises. • Les réservoirs d’AdBlue ont quatre raccords de conduite. Deux conduites pour l’eau de chauffage (alimentation et retour) et deux conduites pour l’AdBlue (alimentation et retour). Les différents conduites sont repérées, ce qui est décrit dans les paragraphes suivants.

Avant la mise en service du véhicule, il faut impérativement vérifier si toutes les conduites sont correctement raccordées. Si de l’AdBlue parvient dans l’eau de refroidissement, cela provoque une avarie du moteur (Figure 44-II : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue).

Figure 44-II : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue

1) Alimentation d’eau de chauffage2) Retour d’eau de chauffage3) Retour d’AdBlue4) Alimentation d’AdBlue

WATER

WATER

TO PUMP U

NIT

BACK FLOW

1

2

4

3

T_991_000014_0001_G

166 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceaux de conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Le silencieux d’échappement du véhicule est soutenu par une barre transversale sur le support du réservoir d’AdBlue (voir Figure 45-II: Réservoir AdBlue avec support et barre transversale du silencieux).

Figure 45-II : Réservoir d’AdBlue avec support et barre transversale du silencieux

Si seul le réservoir d’AdBlue est déplacé, la barre transversale doit être soutenue par un support spécial. On peut se procurer ce support via le service des pièces de rechange MAN (numéro de référence MAN : 81.15502.0288). (voir Figure 46-II Support pour la barre transversale du silencieux d’échappement en cas de réservoir d’AdBlue déplacé).

Figure 46-II : Support pour la barre transversale du silencieux d’échappement en cas de réservoir d’AdBlue déplacé

T_122_000001_0001_G

T_151_000008_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 167

II Séries TGS / TGX

4.5 Déplacement du module d’alimentation d’AdBlue

Il est décrit ci-dessous à quels emplacement le module d’alimentation est monté en usine et quels pointsdoivent être observés en cas de déplacement du module d’alimentation.

Sur les véhicules avec norme d’émissions Euro 6, les modules d’alimentation et de dosage sont regroupés en une module combiné d’alimentation et de dosage.

Il y a actuellement deux positions de montage, en fonction de la cabine, qui ne doivent pas être modifiées :

Les modules d’alimentation et de dosage sont regroupés en une seule unité.Le module d’alimentation est derrière la cabine, ce qui rend le carrossage facile.

Figure 47-II : Position avec cabine M

Figure 48-II : Position avec cabine L, LX, XL, XLX, XXL

Des dessins cotés peuvent être mis à disposition sur demande.

T_154_000021_0001_G

T_154_000022_0001_G

168 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

4.6 ModificationsdufaisceaudecâblesAdBlue

En cas de modifications du système d’AdBlue, il peut être nécessaire d’adapter le faisceau de câbles électriques.

Le faisceau de câbles, les points de séparation possibles et les connecteurs à utiliser sont décrits ci-dessous.

Pour toutes les poses de câble, il faut observer les points suivants :

- les rallonges de faisceaux ne doivent pas être posées en spires mais en zigzag (voir Figure 49-II : Poses de câbles).

Figure 49-II : Posesdecâbles

- La fixation du faisceau de câbles doit être effectuée de sorte qu’il n’y ait pas de mouvements relatifs par rapport au cadre (risque d’abrasion par frottement !), voir Figure 50-II : Exemples d'installation.

Figure 50-II : Exemples d’installation:

T_998_000003_0001_G

T_992_000001_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 169

II Séries TGS / TGX

La représentation schématique suivante montre le faisceau de câbles MAN d‘origine (Figure 51-II : Schéma du faisceau).

Figure 51-II : Schémadufaisceaudecâbles

1) Module d‘alimentation2) Calculateur électronique EDC3) Réservoir d’AdBlue4) Silencieux d‘échappement

Pour le rallongement, le faisceau de câbles peut être sectionné aux endroits repérés ci-dessous. Pour l‘adaptation des faisceaux de câbles, MAN met à disposition des connecteurs adéquats via le service des pièces de rechange.

T_991_000020_0001_G

2

1 3

4

170 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Figure 52-II : Pointdeséparationsurlesvéhiculesà2et3essieuxet92S,92X(formuledesroues8x4-4)

1) Point de séparation a) sur le réservoir d’AdBlue2) Point de séparation b2) sur le thermocouple avec électronique d’évaluation et capteur de pression différentielle/relative des gaz d’échappement3) Point de séparation b1) sur le capteur NOx

T_991_000053_0001_G

1

32

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 171

II Séries TGS / TGX

Figure 53-II : Pointsdeséparationpourlesvéhiculesà4essieux(exception92S,92X,8x4-4)

1) Point de séparation a) sur le réservoir d’AdBlue2) Point de séparation b2) sur le thermocouple avec électronique d’évaluation et capteur de pression différentielle/relative des gaz d’échappement3) Point de séparation b1) sur le capteur NOx

Les connecteurs respectifs avec les pièces requises et l'affectation des broches figurent dans les listes ci-dessous.

Point de séparation a) : • Rallongement du faisceau de câbles vers le réservoir d’AdBlue - Confectionner la rallonge avec les câbles, le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-après. - Un point de séparation n’existe pas sur tous les véhicules. S’il n’y a pas de point de séparation, procéder comme suit.. · Sectionner le faisceau de câble à l’interface décrite et confectionner le câble avec le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-dessous · Mettre en place la rallonge dans le faisceau de câbles

T_991_000053_0001_G

1

32

172 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Tableau 06-II : Connecteurpourlefaisceaudecâblesversleréservoird’AdBlue

Point de séparation entre le faisceau de câbles de l’échappement X5508 (point de séparation en amont du réservoir d’AdBlue) et le faisceau carrossier à 6 pôles BF13 - SF13 avec brochage

Boîtier femelle BF13 numéro de référence MAN : 81.25475-0280

Pièces pour boîtier femelle BF13Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF13 81.25475-0280 Boîtier femelle1 AW95 81.25433-0289 Adaptateur HDSCS D-180° - NW8,56 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse (achat à l'unité)6 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité

Affectation des broches du boîtier femelle BF13Broche N° de conducteur Section en mm² Contact Elément d'étanchéité

1 90008 0,75 XU60-1<0 DL112 191 0,75 XU60-1<0 DL113 192 0,75 XU60-1<0 DL114 31000 0,75 XU60-1<0 DL115 90311 0,75 XU60-1<0 DL116 90321 0,75 XU60-1<0 DL11

PiècespourjeudecâblesQté Référence MAN Pièces / conducteurs électriques

1 07.08302-0191 Conducteur CAN 2x0,75-A-RS-191-1925 07.08131-0302 Conducteur FLRY-0,75-A-RS1 07.08131-0354 Conducteur FLRY-0,75-A-BRWS1 04.37135-9938 Gaine annelée section nom. 8,5

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 173

II Séries TGS / TGX

BoîtiermâleSF13numéroderéférenceMAN:81.25475-0281

PiècespourboîtiermâleSF13Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF13 81.25475-0281 Boîtier mâle1 AW95 81.25433-0289 Adaptateur HDSCS D-180° - NW8,56 XG60-1<0 07.91201-0216 Cosse (en bande)6 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité1 GV53 81.25475-0287 Coulisseau de verrouillage taille :« B » jaune

AffectationdesbrochesduboîtiermâleSF13Broche N° de conducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 90008 0,75 XG60-1<0 DL112 191 0,75 XG60-1<0 DL113 192 0,75 XG60-1<0 DL114 31000 0,75 XG60-1<0 DL265 90311 0,75 XG60-1<0 DL256 90321 0,75 XG60-1<0 DL11

Points de séparation b) :

Le faisceau de câbles vers le silencieux se scinde en Y. C‘est pourquoi deux faisceaux de câbles doivent être rallongés. Les différentes interfaces sont décrites ci-dessous.

Point de séparation b1) :

• Rallongement du faisceau de câbles vers le capteur NOx - Confectionner la rallonge avec les câbles, le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-après - Sectionner le faisceau de câble à l‘interface décrite et confectionner le câble avec le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-dessous - Mettre en place la rallonge dans le faisceau de câbles

174 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Tableau 07-II : Connecteur sur le capteur Nox

Point de séparation entre le faisceau de câbles échappement B994 (connecteur sur capteur NOX sur silencieux) et le faisceau carrossier 6 pôles BF13 - SF13 avec brochage

Boîtier femelle BF13 numéro de référence MAN: 81.25475-0280

Pièces pour boîtier femelle BF13Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF13 81.25475-0280 Boîtier femelle1 AW97 81.25433-0295 Adaptateur HDSCS D-90° - NW8,56 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse (achat à l'unité)6 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité

Affectation des broches du boîtier femelle BF13Broche N° de conducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 90011 0,75 XU60-1<0 DL112 191 0,75 XU60-1<0 DL113 191 0,75 XU60-1<0 DL114 31000 0,75 XU60-1<0 DL115 192 0,75 XU60-1<0 DL116 192 0,75 XU60-1<0 DL11

PiècespourdecâblesQté Référence MAN Matériel/câble

2 07.08302-0191 Conducteur CAN 2x0,75-A-RS-191-192 1 07.08131-0302 Conducteur FLRY-0,75-A-RS1 07.08131-0354 Conducteur FLRY-0,75-A-BRWS1 04.37135-9938 Gaine annelée section nom. 8,5

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 175

II Séries TGS / TGX

BoîtiermâleSF13numéroderéférenceMAN:81.25475-0281

PiècespourboîtiermâleSF13Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF13 81.25475-0281 Boîtier mâle1 AW95 81.25433-0289 Adaptateur HDSCS D-180° - NW8,56 XG60-1<0 07.91201-0216 Contact (en bande)6 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité1 GV53 81.25475-0287 Coulisseau de verrouillage taille : « B » jaune

AfectationdesbrochesduboîtiermâleSF13Broche N° de conducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 90008 0,75 XG60-1<0 DL112 191 0,75 XG60-1<0 DL113 191 0,75 XG60-1<0 DL114 31000 0,75 XG60-1<0 DL265 192 0,75 XG60-1<0 DL256 192 0,75 XU60-1<0 DL11

Point de séparation b2) :

• Rallongement du faisceau de câbles vers le thermocouple avec électronique d‘évaluation et capteur de pression différentielle/relative des gaz d‘échappement - Confectionner la rallonge avec les câbles,le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-dessous - Sectionner le faisceau de câble à l‘interface décrite et confectionner le câble avec le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-dessous - Mettre en place la rallonge dans le faisceau de câbles

176 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Tableau 08-II : Connecteur pour le thermocouple avec électronique d’évaluation et capteur de pression différentielle/relative des gaz d’échappement

Point de séparation entre le faisceau de câbles échappement A1191 + B695 et le faisceau carrossier (silencieux) 12 pôles BF15 - SF15 avec brochage.

Boîtier femelle BF15 numéro de référence MAN : 81.25475-0283

Pièces pour boîtier femelle BF15Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF15 81.25475-0283 Boîtier femelle1 AW94 81.25433-0292 Adaptateur HDSCS D-180° - NW13

10 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse (achat à l'unité)10 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité2 DL10 07.91163-0068 Joint aveugle1 AR17 81.25433-0118 Réducteur 13-10

Affectation des broches du boîtier femelle BF15Broche N° de conducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 90011 0,75 XU60-1<0 DL112 191 0,75 XU60-1<0 DL113 192 0,75 XU60-1<0 DL114 31000 0,75 XU60-1<0 DL115 191 0,75 XU60-1<0 DL116 192 0,75 XU60-1<0 DL117 90126 0,75 XU60-1<0 DL118 90127 0,75 XU60-1<0 DL119 90128 0,75 XU60-1<0 DL1110 90147 0,75 XU60-1<0 DL1111 Libre - - DL10 (bouchon d‘obturation)12 Libre - - DL10 (bouchon d‘obturation)

Pièces pour le faisceau électriqueQté Référence MAN Pièces pour le faisceau électrique

2 07.08302-0191 Conducteur CAN 2x0,75-A-RS-191-192 5 07.08131-0302 Conducteur FLRY-0,75-A-RS1 07.08131-0354 Conducteur FLRY-0,75-A-BRWS1 04.37135-9940 Gaine annelée section nom. 10

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 177

II Séries TGS / TGX

BoîtiermâleSF15numéroderéférenceMAN:81.25475-0285

PiècespourboîtiermâleSF15Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF15 81.25475-0285 Boîtier mâle1 AW95 81.25433-0292 Adaptateur HDSCS D-180° - NW13

10 XG60-1<0 07.91201-0216 Cosse (en bande)10 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité2 DL10 07.91163-0068 Joint aveugle1 GV59 81.25475-0338 Coulisseau de verrouillage taille :« D » jaune1 AR17 81.25433-0118 Réducteur 13-10

AffectationdesbrochesduboîtiermâleSF15Broche N° de conducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 90011 0,75 XU60-1<0 DL112 191 0,75 XU60-1<0 DL113 192 0,75 XU60-1<0 DL114 31000 0,75 XU60-1<0 DL115 191 0,75 XU60-1<0 DL116 192 0,75 XU60-1<0 DL117 90126 0,75 XU60-1<0 DL118 90127 0,75 XU60-1<0 DL119 90128 0,75 XU60-1<0 DL1110 90147 0,75 XU60-1<0 DL1111 Libre - - DL10 (bouchon d‘obturation)12 Libre - - DL10 (bouchon d‘obturation)

178 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

5.0 Véhicules avec norme antipollution Euro 6 et injection d’AdBlue sans airLes spécifications et informations énumérées dans le présent chapitre concernent les véhicules avec la norme an-tipollution Euro 6d et Euro 6e avec injection sans air du liquide AdBlue.

5.1 Principes et fonctionnement du posttraitement des gaz d’échappement

Le module d’alimentation et le module de dosage sont des unités distinctes sur les véhicules répondant à la norme antipollution Euro 6d et Euro 6e avec injection sans air du liquide AdBlue. L’injection de l’agent de réduction sur le silencieux d’échappement se fait sans air comprimé supplémentaire (voir la figure : structure schématique du sys-tème d’AdBlue dans les véhicules Euro 6 avec injection sans air du liquide AdBlue).

Principes et structure du système d’AdBlue

Avec le module d’alimentation, le liquide AdBlue est conduit au silencieux d’échappement par une conduite de pression. Le liquide AdBlue est injecté dans le silencieux d’échappement au moyen du module de dosage situé sur le silencieux d’échappement. Le liquide AdBlue réagit avec les gaz d’échappement et réduit ainsi les polluants qu’ils contiennent.

Figure 54-II : Structure schématique du système d’AdBlue dans les véhicules Euro 6d avec injection sans air du liquide AdBlue

Les composants du système d’AdBlue sont raccordés les uns aux autres par un faisceau de conduites. Ce fais-ceau de conduites comprend à la fois des conduites d’AdBlue et des conduites d’eau de chauffage. Les con-duites sont en partie revêtues d’une isolation afin de protéger du froid les conduites d’AdBlue.

Dans les conduites d’eau de chauffage, le liquide de refroidissement chauffé est également prélevé du moteur pour maintenir le système opérationnel même à de basses températures (voir Figure 55-II ou Figure 56-II)

réservoir d’AdBlue

moduled’alimentation

module de dosage

conduite d’arrivée d’AdBlue

conduite de dosage

conduite de retour d’AdBlue

T_991_000051_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 179

II Séries TGS / TGX

Figure 55-II : Représentation schématiquedupassagede câblesdu systèmed’AdBluepour la norme antipollution Euro 6d et Euro 6e avec injection sans air du liquide AdBlue sur les moteurs D15

1) Module d’alimentation en AdBlue2) Conduite de retour de l’eau de chauffage (conduite bleue)3) Conduite d’amenée de l’eau de chauffage (conduite rouge)4) Pièce en Y5) Conduite d’amenée d’AdBlue entre le réservoir d’AdBlue et le module d’alimentation6) Conduite de retour d’AdBlue entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue7) Électrovalve à 2/2 voies8) Réservoir d’AdBlue9) Conduite de pression d’AdBlue entre le module d’alimentation et le module de dosage10) Clapet antiretour11) Module de dosage12) Silencieux d’échappement

T_991_000035_0001_G

12 11

10

4

8

7

3

6

4

5

2

1

910

180 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Figure 56-II : Représentationschématiquedupassagedecâblesdusystèmed’AdBluepour lanorme antipollution Euro 6d et Euro 6e avec injection sans air du liquide AdBlue sur les moteurs D26 et D38

1) Module d’alimentation en AdBlue2) Conduite de retour de l’eau de chauffage (conduite bleue)3) Conduite d’amenée de l’eau de chauffage (conduite rouge)4) Pièce en Y5) Conduite d’amenée d’AdBlue entre le réservoir d’AdBlue et le module d’alimentation6) Conduite de retour d’AdBlue entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue7) Électrovalve à 2/2 voies8) Réservoir d’AdBlue9) Conduite de pression d’AdBlue entre le module d’alimentation et le module de dosage10) Module de dosage11) Silencieux d’échappement

Remarques sur le système d’AdBlue

AdBlue (DIN 70070) est le nom de marque d’une solution aqueuse avec 32,5% d’urée fabriquée synthétiquement qui est utilisée pour le post-traitement des gaz d’échappement dans le catalyseur SCR (selective catalytic reduction)

L’AdBlue est non toxique, mais a des effets corrosifs importants sur les aciers oxydables et les métaux non ferreux (p. ex. joints en cuivre ou contacts électriques). Les plastiques non résistants à l’AdBlue sont également attaqués (p. ex. les câbles électriques ou les flexibles). Il faut donc immédiatement absorber l’AdBlue qui s’échappe et nettoyer l’endroit souillé avec de l’eau chaude du robinet.

T_991_000036_0001_G

1

23

4

5

6

8

74

11 10 9

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 181

II Séries TGS / TGX

AvertissementRisque d’endommagement de composants par pénétration de saletés.Risque de panne de composants des systèmes d’épuration des gaz d’échappement et d’injection (par ex. engorgement des gicleurs) en cas de pénétration d’impuretés dans le réservoir d’AdBlue.Travailler très proprement lors de travaux sur le réservoir d’AdBlue. Recouvrir/Obturer toutes les ouvertures du système d’AdBlue.MAN recommande l’utilisation de bouchons d’obturation pour le système d’AdBlue(référence MAN : 80.99607-6092)

Pour cela, tenir compte des consignes figurant dans les Manuels de réparation de MAN Truck & Bus SE, disponibles dans le portail After Sales (ASP*) : www.asp.mantruckandbus.com. Il est nécessaire de s’enregistrer préalablement.

Avertissement Il faut impérativement éviter que de l’AdBlue ne parvienne, en permutant des conduites p. ex., dans le circuit de refroidissement, ce qui aurait pour conséquence une avarie du moteur.

Modificationsdusystèmed’AdBlue

En raison de la détection très sensible du post-traitement des gaz d’échappement, l’ensemble des travaux doit être effectué avec le plus grand soin et les points suivants de ce chapitre et de tous les autres en rapport doivent être strictement respectés.

Avant une transformation, il faut vérifier si on peut avoir recours à des variantes MAN du système AdBlue qui existent déjà.

En cas de travaux sur le système d’AdBlue, il faut respecter les points suivants :

• Toute mesure de transformation doit être exécutée par un personnel formé à cet effet. • Après tous les travaux sur le module et en particulier après le déplacement ou le remplacement du module d’alimentation, il faut vérifier si une mise en service conformément au manuel de réparation est nécessaire. • Sur les véhicules Euro 6, un déplacement du module d’alimentation n’est pas autorisé. En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue et du silencieux d’échappement, il faut respecter les limites indiquées sur la vue d’ensemble du module d’alimentation (Figure 36-II: Vue d’ensemble de l’installation du module d’alimentation Euro 6). • La conduite d’alimentation d’eau de chauffage vers le réservoir d’AdBlue ne doit pas être attachée avec les autres conduites. • Les conduites ne doivent pas être pliées et doivent être posées avec des rayons de taille suffisante. Lors de la pose, il ne doit pas y avoir formation de siphon. • Les connecteurs sur les conduites ne doivent pas être réutilisés. Il faut toujours utiliser des connecteurs neufs homologués par MAN et les fixer avec des colliers de serrage homologués. • Le profil en mandrin ne doit pas être graissé lors de son emmanchement dans la conduite. • Le point de congélation de l’AdBlue est à -11°C. Si l’isolation du faisceau de conduites est retirée, même partiellement, il faut poser une isolation contre le froid de qualité identique à celle du faisceau de conduites de série. • Les conduites de chauffage présentes ne doivent pas être retirées. • Le cheminement des conduites de chauffage doit être gardé. • Il faut fermer les extrémités de l’isolation avec un ruban adhésif adéquat. • Il faut contrôler l’étanchéité du système d’AdBlue, en particulier les connecteurs nouvellement serrés.

182 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

5.2 Modificationsauniveauduguidagedesgazd’échappement

InformationDe façon générale, il faut éviter les modifications au niveau du système d’échappement. Diverses variantes de série sont disponibles pour le TGS/TGX et elles doivent être contrôlées pour voir si elles peuvent être utilisées. La succursale de vente MAN la plus proche donne des renseignements sur les possibilités de livraison pour le véhicule respectif.

Avertissement En raison de la détection très sensible du post-traitement des gaz d’échappement, l’ensemble des travaux doit être effectué avec le plus grand soin. Les points suivants de ce chapitre et de tous les autres chapitres concernés doivent être strictement respectés.

Si une modification ne peut cependant pas être évitée, les prescriptions suivantes sont de rigueur :

• En cas de déplacement du silencieux d’échappement, il faut conserver et adapter le cas échéant la fixation d’usine. (voir Figure 57-II: Silencieux d’échappement sur le côté droit avec support séparé pour barre transversale), • En cas de déplacement du silencieux d’échappement dans la pliure de cadre (p. ex. au moyen d’entretoises), il faut orienter le silencieux d’échappement parallèlement à l’axe longitudinal du véhicule. • Si le silencieux d’échappement est déplacé à une position renforcée par une traverse, la barre transversale sur le silencieux d’échappement n’est pas nécessaire. • Si le réservoir d’AdBlue est déplacé, un support séparé pour la barre transversale vers le silencieux d’échappement est éventuellement nécessaire (à se procurer p. ex. via le service des pièces détachées MAN). • Pour la tubulure d’échappement, il faut utiliser exclusivement des aciers inoxydables austénitiques. Raison : l’ammoniac qui se trouve dans le système d’échappement (produit réactif issu de l’AdBlue) entraîne la corrosion des aciers ferritiques usuels. • Les tuyaux en acier inoxydable doivent être soudés par les personnes autorisées avec les procédés agréés de soudage à l’arc sous protection gazeuse (respecter les indications du producteur d’acier. • Les mesures de transformation ou les modifications du guidage des gaz d’échappement entre le collecteur des gaz d’échappement et le tuyau métallique (tuyau flexible entre composants fixés sur le cadre et le moteur) ne sont pas autorisées. • Ne modifier en aucun cas la forme ou la surface des sections de la tubulure. La tuyauterie doit être conservée. • Ne pas modifier le silencieux (au niveau du carter non plus) car l’autorisation d’exploitation serait annihilée. • En cas de cintrages, il faut utiliser le plus grand rayon possible, , la formation de plis n’est pas autorisée. • Seuls des cintrages constants sont autorisés et donc pas de coupures en biais.

• Les carrosseries doivent être configurées en sorte que les orifices d’entretien sur le silencieux d’échappement soient accessibles. L’élément filtrant doit pouvoir être retiré et remis en place. • Les capteurs et les dispositifs de mesure au niveau du silencieux ne doivent pas être modifiés. • En cas de déplacement du silencieux, l’adaptation des conduites et des faisceaux de câbles électriques est nécessaire.

• Pour des raisons de CEM, les câbles CAN ne doivent pas être détorsadés • Le fonctionnement des composants relatifs à l’OBD ne doit pas être entravé. En cas de manipulation de composants relatifs à l’OBD, l’autorisation d’exploitation est annihilée ! • Rien ne doit gêner l’évacuation des gaz d’échappement.

• La contre-pression dans le système l’échappement ne doit pas changer. • Pas d’évacuation du chargement (bitume p. ex.) avec les gaz d’échappement du moteur – risque d’avaries au niveau du moteur et du système de post-traitement des gaz.

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 183

II Séries TGS / TGX

• Toutes les prescriptions légales en matière de bruit et d’émissions doivent être respectées. • En cas de modifications du système d’échappement et du guidage des gaz d’échappement, il faut veiller à ce que le flux des gaz d’échappement ne rencontre pas de composants du véhicule. Le flux doit s’éloigner du véhicule (respecter les prescriptions du pays respectif, en Allemagne StVZO). • Il faut également respecter toutes les prescriptions qui sont exigées par la caisse de prévoyance professionnelle ou un organisme équivalent en ce concerne les composants concernés (p. ex. la température de surface dans la zone de préhension).

• En cas de systèmes d’échappement modifiés, MAN ne peut pas - garantir le respect de ces prescriptions ou d’autres. C’est l’entreprise effectuant les travaux qui est responsable. Cela vaut également pour les prescriptions concernant le diagnostic embarqué (OBD) - fournir de renseignements sur les modifications de consommation ou sur le bruit engendré. Une nouvelle autorisation concernant les émissions sonores est éventuellement nécessaire. Les com posants à absorption phonique (p. ex. buse à l’entrée du tuyau d’air propre) ne doivent pas être modifiés. En cas de non-respect des valeurs acoustiques limites, l’autorisation d’explotiation est annihilée ! - faire de déclaration sur le respect des valeurs limites d’émissions prescrites par la loi . Une expertise des gaz d’échappement est éventuellement nécessaire. En cas de non-respect des valeurs limites d’émissions, l’autorisation d’exploitation est annihilée !

• Le raccord de la conduite du capteur de pression sur le silencieux doit toujours être tourné vers le haut, la conduite en acier qui suit, doit toujours monter vers le capteur et avoir une longueur minimale de 300 mm ainsi qu’une longueur maximale de 400 mm (y compris la conduite flexible). La conduite de mesure doit être exécutée en M01-942-X6CrNiTi1810-K3-8x1 D4-T3. La position de montage du capteur de pression doit toujours être conservée (raccord en bas).

• Il faut respecter les instructions mentionnés dans le livret principal chapitre III paragraphe 1.4 Mesures de protection contre les incendies.

Figure 57-II : Représentation du support pour le silencieux d’échappement

1) Support pour barre transversale2) Barre transversale3) Silencieux d’échappement

1 2 3

T_151_000006_0001_G

184 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Tableau 09-II : Vue d’ensemble des aciers austénitiques inoxydables selon DIN 17440 à utiliser

Matériaux:

Désignation Numéro de matériauX 5 CrNi 18 10 1.4301X 2 CrNi 19 11 1.4306

X 2 CrNiN 18 10 1.4311X 6 CrNiTi 18 10 1.4541X 6 CrNiNb 18 10 1.4550

X 5 CrNiMo 17 12 2 1.4401X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404

X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571X 2 CrNiMoN 17 13 3 1.4429X 2 CrNiMo 18 14 3 1.4435X 5 CrNiMo 17 13 3 1.4436

X 2 CrNiMoN 17 13 5 1.4439

• Un rallongement du tuyau d’échappement dans la zone du tuyau métallique au silencieux est possible (voir Figure 58-II: Silencieux d’échappement déplacé vers l’arrière).

Figure 58-II : Silencieux d’échappement déplacé vers l’arrière

1) Tuyau d’échappement

1

T_151_000007_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 185

II Séries TGS / TGX

• Le tuyau d’échappement entre le flexible métallique et le silencieux d’échappement ne doit pas dépasser les longueurs suivantes (fibre neutre) (voir Figure 59-II: Fibre neutre): - TGS/TGX: 3200 mm

Figure 59-II : Fibre neutre

1) Fibre neutre

• En cas de rallongement du tuyau d’échappement, il faut monter un tube flexible entre le tuyau d’échappement et le silencieux (réf. MAN : 81.15210.5017). • Il faut prévoir un point de fixation supplémentaire à l’extrémité du tuyau rallongé. Sur les véhicules avec coude de raccordement court (voir Figure 60-II: Silencieux d’échappement avec coude de raccordement court) au silencieux d’échappement, un support supplémentaire n’est pas nécessaire. • Sur les véhicules avec coude de raccordement long (voir Figure 61-II: Silencieux d’échappement avec coude de raccordement long), il faut garder le support monté en usine.

Figure 60-II : Silencieux d’échappement avec coude de raccordement court

1) Coude de raccordement court

T_152_000003_0001_G

1

T_150_000001_0001_G

1

186 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Figure 61-II : Silencieux d’échappement avec coude de raccordement long

1) Silencieux d’échappement avec coude de raccordement long2) Support

Pour garantir l’étanchéité du système d’échappement, il faut respecter les points suivants:

• Il faut garder les raccords aux extrémités du tuyau d’échappement. • Pour éviter une déformation de soudure aux raccords du tuyau d’échappement, il faut respecter une distance d’env. 100 mm du raccord au point de séparation. • Les points de séparation dans la zone de cintrage ne sont pas autorisés. • Les points de séparation dans la zone de modification de section ne sont pas autorisés. • Les joints d’échappement ne peuvent pas être réutilisés. Après chaque démontage, les joints du tuyau d’échappement doivent être remplacés. (TGS/X : 81.15901.0042). • Les colliers d’échappement ne doivent pas être dépliés.

1

2

T_150_000002_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 187

II Séries TGS / TGX

Figure 62-II : Rallongement du tuyau d’échappement

1) Tuyau d’échappement de série2) Raccord du tuyau d’échappement – doit être gardé3) Tronçon de tuyau pour le rallongement du tuyau d’échappement4) Raccord du tuyau d’échappement – doit être gardé

• Il faut isoler intégralement le tuyau d’échappement jusqu’au silencieux. L’isolation se compose d’un non-tissé aiguilleté en fibres de verre et d’une feuille en acier inox (NOSTAL) qui doivent satisfaire aux exigences suivantes:

• Non-tissé aiguilleté en fibres de verre - Type de verre :100 % E-Glas - Résistance thermique : jusqu’à 600 degrés - Non inflammable (DIN 4102) - Poids : 1500 g/m² (ISO 3374) - Epaisseur : 10 mm (DIN EN ISO 5084, surface de contrôle = 25 cm², pression de contrôle = 10 g/cm²) - Largeur : 1000 mm (DIN EN 1773)

• Macrostructure en acier NOSTAL (noppes + acier) - Acier inoxydable 1.4301 - Epaisseur du matériau 0,3 mm - Epaisseur de la structure 1,5 mm

1

2 3

4

T_152_000004_0001_G

188 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Figure 63-II : Tuyau d’échappement avec isolation

1) Tuyau d’échappement2) Non-tissé aiguilleté en fibres de verre3) Macrostructure en acier NOSTAL

Il faut éviter les endommagements de l’isolation du tuyau d’échappement. En cas d’endommagements importants, un remplacement du tuyau d’échappement peut être nécessaire.

T_152_000001_0001_G

3

1

2

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 189

II Séries TGS / TGX

5.3 Modificationsdufaisceaudeconduitesd’AdBlue

Dans le faisceau de conduites d’AdBlue circulent de l’eau de chauffage (en provenance du circuit de refroidissement du moteur) et de l’AdBlue. Les points à respecter lors des adaptations du faisceau de conduites sont décrits ci-dessous. Les longueurs maximales autorisées des différentes conduites indiquent en même temps les limites pour le déplacement des composants du système d’AdBlue.

Si des composants du système d’AdBlue sont déplacés, une adaptation des différentes conduites du faisceaud’AdBlue est éventuellement nécessaire. Les types de conduite et les conduites concernées sont décrits ci-dessous.

Figure 64-II : Plan d’installation du système d’AdBlue sur les moteurs D15

Figure 65-II : Plan d’installation du système d’AdBlue sur les moteurs D26 et D38

T_991_000037_0001_G

112

5

7

U

2

6

K

L

J

3 T

18

P

O

5

11M

4

V

N

89

F

GH

I

EA

B C

D

13

14

10

15

16

16 20

15

20

T_991_000038_0001_G

A

B C

D

1 5

12 13

7

16

L

K

H E

IF

9

8

V

4

M

N

11

5

10

O

P

18

153 T

J

6

2

U

14G

190 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

N° Désignation1 Indicateur de niveau de remplissage2 Module d’alimentation3 Module de dosage4 Électrovalve à 2/2 voies5 Pièce en Y pour la conduite d’amenée d’eau de chauffage6 Pièce en Y pour la conduite de retour d’eau de chauffage7 Conduite d’aspiration de liquide AdBlue8 Conduite de pression de liquide AdBlue9 Conduite de retour d’AdBlue10 Conduite d’amenée d’eau de chauffage11 Vanne de chauffage pour l’arrivée d’eau de chauffage (en provenance du moteur)12 Chauffage du réservoir pour l’arrivée d’eau de chauffage13 Chauffage du réservoir pour la conduite de retour d’eau de chauffage14 Module d’alimentation pour la conduite de retour d’eau de chauffage15 Module de dosage pour l’arrivée d’eau de chauffage16 Module de dosage pour la conduite de retour d’eau de chauffage17 Numéro de position non attribué18 Conduite de retour de l’eau de chauffage (vers le moteur)19 Numéro de position non attribué20 Clapet antiretour (uniquement sur les moteurs D15)

A Fiche SAE J2044 9,89 mmB Fiche SAE J2044 9,89 mmC Fiche SAE J2044 5/16“D Fiche SAE J2044 3/8“E Fiche SAE J2044 3/8“F Fiche SAE J2044 1/4“G Fiche SAE J2044 5/16“H Raymond NT 253 10,00 mmI Raymond NT 253 10,00 mmJ Fiche SAE J2044 5/16“K Raccord de tuyau 8 mmL Raccord de tuyau 8 mmM VDA DB 010713N VDA DB 010713O VOSS SV 246 NG 12P VOSS SV 246 NG 12Q Numéro de position non attribuéR Numéro de position non attribuéS Tyco HDSCS à 8 pôles, codage AT Tyco HDSCS à 12 pôles, codage AU Prise Bosch A à 2 pôles codage 1V Soupape d’échappement pour prise à 2 pôles A 211 002 98 99 codage A, variante 1

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 191

II Séries TGS / TGX

Description des conduites :

• Conduites d’AdBlue - Tuyau en polyamide selon DIN 73378 - Diamètre intérieur ⌀ 6 mm pour les conduites d’aspiration (entre le réservoir d’AdBlue et le module d’alimentation) ⌀ 3 mm pour les conduites de retour (entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue) ⌀3 mm - ⌀ 6 mm pour les conduites de pression (entre le module d’alimentation et le module de dosage) • Conduites d’eau de chauffage - Tuyau en polyamide selon la norme d’usine MAN M3319-A2 - Diamètre intérieur (dimensions minimales) ⌀ 10 mm pour les conduites d’amenée et de retour d’eau de chauffage en provenance/ direction du moteur (jusqu’à la pièce en Y) ⌀ 6 mm pour les conduites d’eau de chauffage usuelles

Le diamètre et l’épaisseur de la paroi des conduites dépendent de leur type et de leur équipement. Les valeurs peuvent soit être trouvées sur le véhicule (impression sur les conduites) ou demandées à MAN.

Rayons de courbure minimums • Conduite d’eau de chauffage en polyamide : au moins 40 mm • Faisceau de conduites de la conduite de pression de liquide AdBlue : au moins 40 mm • Faisceau de conduites de la conduite de retour et d’aspiration de liquide AdBlue : au moins 60 mm

Conduites du faisceau de conduites pour liquide AdBlue :Conduite de pression (entre le module d’alimentation et la jonction sur le silencieux d’échappement) : - longueur maximale de 4 500 mm - Diamètre intérieur de la conduite : min. 3 mm et max. 6 mm - À partir d’une longueur de conduite de 3 000 mm, des conduites disposant du plus petit diamètre de 3 mm doivent être utilisées, afin de prévenir tout dommage lié au gel. - Un paramétrage du véhicule peut s’avérer nécessaire en fonction de la longueur de la conduite de pression. Les critères de contrôle pertinents sont indiqués dans la Figure 66-II Si la conduite de pression descend vers le module de dosage, un siphon doit être installé en amont du module de dosage. - La longueur maximale libre jusqu’au premier point de fixation ne doit pas être supérieure à 200 mm. - Les conduites de pression suivantes sont disponibles en usine :

Tableau 10-II :

Référence Longueur de la conduite de pression ⌀ Conduite de pression ⌀ Conduite de

chauffageUnité [mm] [mm] [mm]

81.15400-6423 501 8 x 1 9 x 1,581.15400-6422 1 149 8 x 1 8 x 181.15400-6379 2 160 8 x 1 8 x 181.15400-6406 2 162 8 x 1 8 x 182.15400-6412 2 186 8 x 1 8 x 181.15400-6394 2 359 8 x 1 8 x 181.15400-6419 3 580 5 x 1 9 x 1,581.15400-6420 4 077 5 x 1 9 x 1,5

192 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Conduites entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue : - Longueur maximale des conduites d’AdBlue : 4 600 mm - La longueur minimale de la conduite de retour d’AdBlue entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue est de 500 mm. - Un paramétrage du véhicule peut s’avérer nécessaire en fonction de la longueur de la conduite de retour d’AdBlue. Les critères de contrôle pertinents sont indiqués dans la Figure Figure 66-II. - Si une conduite d’AdBlue descend vers le module d’alimentation, un siphon doit être installé en amont du module d’alimentation. - La conduite de retour et d’aspiration d’AdBlue, ainsi que la conduite de retour d’eau de chauffage sont rassemblés en un ensemble de câbles. - La longueur maximale libre jusqu’au premier point de fixation ne doit pas être supérieure à 200 mm. - Les faisceaux de conduites ne doivent pas être modifiés. Des faisceaux de conduites de différentes longueurs sont disponibles en usine, parmi lesquels un faisceau adapté doit être utilisé. - Faisceaux de conduites entre le réservoir d’AdBlue et la jonction (pour véhicules sans traction intégrale), disponibles en usine :

Tableau 11-II :

Référence Longueur de la conduite d’aspiration d’AdBlue

Longueur de la conduite de retour d’AdBlue

Longueur de la conduite de retour du chauffage de réservoir

Unité [mm] [mm] [mm]81.15400-6392 1 560 1 381 1 19081.15400-6391 1 678 1 499 1 30881.15400-6389 1 808 1 629 1 44781.15400-6386 1 842 1 663 1 47281.15400-6390 2 622 2 448 2 26181.15400-6387 3 089 2 915 2 728

- Faisceaux de conduites entre le réservoir d’AdBlue et le module d’alimentation (pour véhicules à traction intégrale), disponibles en usine :

Tableau 12-II :

Référence Longueur de la conduite d’aspiration d’AdBlue

Longueur de la conduite de retour d’AdBlue

Longueur de la conduite de retour du chauffage de réservoir

Unité [mm] [mm] [mm]81.15400-6400 2 524 2 590 2 57781.15400-6401 2 642 2 712 2 68581.15400-6425 2 979 3 047 3 02081.15400-6384 3 433 3 512 3 49281.15400-6393 3 545 3 545 3 604

Conduite d’eau de chauffage entre la pièce Y et l’électrovalve à 2/2 voies sur le réservoir d’AdBlue : - La longueur maximale libre jusqu’au premier point de fixation ne doit pas être supérieure à 200 mm. - Conduites d’eau de chauffage disponibles en usine :

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 193

II Séries TGS / TGX

Tableau 13-II :

Référence Longueur de la conduite d’eau de chauffageUnité [mm]

81.15407-6082 1 44781.15407-6093 1 95081.15407-6080 2 04482.15407-6093 3 388

En fonction de la longueur de la conduite de retour d’AdBlue entre le module d’alimentation et le réservoir d’AdBlue et du volume de la conduite de pression entre le module d’alimentation et le silencieux d’échappement, différents paramètres de fonction sont nécessaires pour que le système fonctionne correctement.Les limites des différents jeux de paramètres sont représentés sur le diagramme suivant. Les valeurs réelles doivent être contrôlées après la transformation du véhicule et le paramétrage du véhicule doit être adapté le cas échéant.

Figure 66-II : Diagramm Critères de sélection pour les paramètres de fonction

T_991_000039_0001_G

00

500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 45004000 5000

140000

120000

100000

80000

60000

40000

20000

194 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Tableau 14-II : Paramètres de fonction pour le posttraitement des gaz d’échappement

Variante 1 Variante 2 Variante 3Référence Description Référence Description Référence Description

81.25891-0571

Conduite de dosage de la

réduction cata-lytique sélective

81.25891-0572Conduite de dosage de la réduction cata-

lytique sélective81.25891-0573

Conduite de dosage de la réduction catalytique sélective

81.25891-0574

Conduite du réservoir de la réduction cata-lytique sélective

81.25891-0575Conduite du réservoir de la réduction cata-

lytique sélective81.25891-0576

Conduite du réservoir de la réduction catalytique sélective

Déplacement du module d’alimentation d’AdBlue, du réservoir d’AdBlue et du silencieux d’échappement

Sur les véhicules sans transmission intégrale (dont font partie tous les véhicules sans boîte de transfert), il y a un point de séparation pour les conduites vers le réservoir d’AdBlue. Un rallongement / raccourcissement du faisceau de conduites est possible à ce point de séparation.

La position centrale de la jonction sur la traverse de boîte de vitesses (voir Figure 67-II Décalage du réservoir d’AdBlue sur les véhicules sans traction intégrale) ne doit pas être modifiée.

Instructions pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du réservoir d’AdBlue

1.) Sur les véhicules sans transmission intégrale (véhicules sans boîte de transfert, montage à gauche du réservoir d’AdBlue), il faut procéder comme suit • Déplacement du réservoir d’AdBlue comme décrit au paragraphe 5.4 « Déplacement du réservoir d’AdBlue » • Adaptations nécessaires du faisceau de conduites - En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue vers l’arrière du véhicule, il faut remplacer le faisceau de conduites monté en usine par le jeu de conduites approprié par MAN et procéder à un raccourcissement. la conduite d’eau de chauffage entre la pièce Y et l’électrovalve à 2/2 voies sur le réservoir d’AdBlue doit être remplacée par une conduite adaptée proposée par MAN, et éventuellement raccourcie (achat par le service de pièces de rechange MAN). - En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue vers la cabine, on peut raccourcir la conduite d’alimentation d’eau de chauffage montée en usine - Les conduites d’AdBlue ne doivent pas être raccourcies. - Les conduites trop longues doivent être fixées de manière à onduler sur le cadre de véhicule. - Si le réservoir d’AdBlue est décalé du côté droit, respecter la description au point 2 de ce paragraphe. - L’isolation de la jonction doit impérativement être réinstallée comme elle l’était au moment de la livraison. Sans quoi, les performances du véhicule pourraient être réduites à cause de dysfonctionnements du système de dosage d’urée dus au froid. • Pour en savoir plus sur l’adaptation du câblage électrique, voir chapitre 5.6 « Modifications du faisceau de câbles pour liquide AdBlue ».

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 195

II Séries TGS / TGX

Figure 67-II : Déplacement du réservoir d’AdBlue sur les véhicules sans traction intégrale

1) Réservoir d’AdBlue en position de série1a) Réservoir d’AdBlue en position déplacée2) Point de séparation3) Module d’alimentation4) Silencieux d’échappementX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Figure 68-II : Raccords au point de séparation

2.) Sur les véhicules à transmission intégrale (dont font partie tous les véhicules avec boîte de transfert), il n’y a pas de point de séparation sur le faisceau de conduites AdBlue. Sur le côté gauche du véhicule, seul le positionnement de série du réservoir d’AdBlue est autorisé.

Il est possible aussi bien sur les véhicules à transmission intégrale que sur les véhicules sans transmission intégrale de déplacer le réservoir d’AdBlue sur le côté droit (voir Figure 69-II: Déplacement du réservoir d’AdBlue sur les véhicules avec et sans transmission intégrale).

Pour ce faire, utiliser un jeu de câbles adapté, proposé par MAN en usine (achat par le service de pièces de rechange MAN).

1a 1

4

3

2

T_991_000040_0001_G

T_152_000005_0001_G

196 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Figure 69-II : Déplacement du réservoir d’AdBlue sur les véhicules avec et sans transmission intégrale

1) Réservoir d’AdBlue en position de série1a) Réservoir d’AdBlue en position déplacée2) Module d’alimentation3) Silencieux d’échappementX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

Remarques pour l’adaptation du faisceau de conduites lors du déplacement du silencieux d’échappement

• Déplacement du silencieux d’échappement comme décrit au chapitre 5.2

• Adaptations nécessaires du faisceau de conduites : - Remplacer la conduite de pression entre le module d’alimentation et le silencieux d’échappement par une conduite adaptée, proposée par MAN en usine. - Raccourcir la conduite de retour d’eau de chauffage en direction du moteur, ou en faire fabriquer une nouvelle.

• Pour en savoir plus sur l’adaptation du jeu de câbles électriques, voir chapitre 5.6 « Modifications du faisceau de câbles pour liquide AdBlue »

2

3

1a

1

T_991_000010_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 197

II Séries TGS / TGX

Figure 70-II : Déplacement du silencieux d’échappement sur les véhicules avec et sans transmission intégrale

1) Réservoir d’AdBlue2) Module d’alimentation3) Silencieux d’échappement en position de série3a) Silencieux d’échappement en position déplacéeX) Distance dont l’organe est déplacé, respecter les longueurs maximales

5.4 Déplacement du réservoir d’AdBlue

Les points à respecter lors des modifications du réservoir d’AdBlue sont décrits ci-dessous. Lors du déplacement du réservoir d’AdBlue, il faut respecter les longueurs de conduites décrites au paragraphe 5.3 «Modifications du faisceau de conduites AdBlue ».

Montage d’un réservoir d’AdBlue plus grand

Pour chaque série de véhicules. MAN propose départ usine des réservoirs d’AdBlue de différentes tailles comme variantes d’équipement. Le montage ultérieur d’un réservoir d’AdBlue de taille supérieure est possible si ce dernier est homologué par MAN pour la série concernée. La transformation en bonne et due forme doit être effectuée par un personnel formé à cet effet. Un paramétrage du véhicule est nécessaire pour le fonctionnement correct de la détection du niveau de remplissage.

En cas de modification du volume du réservoir d’AdBlue, un paramétrage par une succursale de service MAN est nécessaire.

Il faut respecter les consignes de réparation de MAN.

3a

3

2

1

T_991_000011_0001_G

198 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Déplacement du réservoir d’AdBlue

Selon le concept de carrosserie, un déplacement du réservoir d’AdBlue est éventuellement nécessaire. Les points à observer sont décrits ci-dessous.

En cas de déplacement du réservoir d’AdBlue, il faut utiliser le support d’origine. Une éventuelle inclinaison du réservoir d’AdBlue suite au déplacement dans la pliure du cadre peut p. ex. être compensée par des entretoises.

Les réservoirs d’AdBlue ont quatre raccords de conduite. Deux conduites pour l’eau de chauffage (alimentation et retour) et deux conduites pour l’AdBlue (alimentation et retour). Les différents conduites sont repérées, ce qui est décrit dans les paragraphes suivants.

Avant la mise en service du véhicule, il faut impérativement vérifier si toutes les conduites sont correctement rac-cordées. Si de l’AdBlue parvient dans l’eau de refroidissement, cela provoque une avarie du moteur (Figure 71-II : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue).

Figure 71-II : Raccords de conduite sur le réservoir d’AdBlue

1) Alimentation d’eau de chauffage2) Retour d’eau de chauffage3) Retour d’AdBlue4) Alimentation d’AdBlue

L’adaptation des conduites est décrite dans le paragraphe « Rallongement/raccourcissement des faisceauxde conduites d’AdBlue et d’eau de chauffage ».

Le silencieux d’échappement du véhicule est soutenu par une barre transversale sur le support du réservoir d’AdBlue (voir Figure 72-II: Réservoir AdBlue avec support et barre transversale du silencieux).

WATER

WATER

TO PUMP U

NIT

BACK FLOW

1

2

4

3

T_991_000014_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 199

II Séries TGS / TGX

Figure 72-II : Réservoir d’AdBlue avec support et barre transversale du silencieux

Si seul le réservoir d’AdBlue est déplacé, la barre transversale doit être soutenue par un support spécial. On peut se procurer ce support via le service des pièces de rechange MAN (numéro de référence MAN : 81.15502.0288). (voir fFigure 73-II Support pour la barre transversale du silencieux d’échappement en cas de réservoir d’AdBlue déplacé).

Figure 73-II : Support pour la barre transversale du silencieux d’échappement en cas de réservoir d’AdBlue déplacé

Si le réservoir d’AdBlue est fixé sur le support d’aile, un support adapté doit être utilisé lors du décalage du réser-voir d’AdBlue. Il est possible d’acheter un tel support en le commandant auprès du service de pièces de rechange MAN (référence MAN : 81.61243-0165).

T_122_000001_0001_G

T_151_000008_0001_G

200 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Figure 74-II : Support du réservoir d’AdBlue

T_991_000041_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 201

II Séries TGS / TGX

5.5 Déplacement du module d’alimentation d’AdBlue

Il est décrit ci-dessous à quels emplacement le module d’alimentation est monté en usine et quels pointsdoivent être observés en cas de déplacement du module d’alimentation.

Sur les séries TGS et TGX, le module d’alimentation est monté séparément du réservoir d’AdBlue. Le module d’alimentation est positionné derrière la cabine, de manière facile à carrosser.

À ce jour, plusieurs positions de montage ne doivent pas être modifiées :

Utilisation sur

1 essieu AV directeurCabine L, LX

Cabine XL, XLX, XXL(81.15400-8240) 57

1

271,9

43

707

1 essieu AV directeurCabine M

Échappement avec sortie vers le sol(81.15400-8251)

344

551

553

307

44,3

286,8

1 essieu AV directeurCabine M

Cabine N (nouveauté TG)Échappement relevé

(81.15400-8250)

654,1

389,1

490,

4629

246,8

202 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

2 essieux AV directeursCabine M

Cabine N (nouveauté TG)Échappement avec sortie vers le sol

(81.15400-8270)

394

577

553

312

228

2 essieux AV directeursCabine L, LX

Cabine TN, TM (nouveauté TG)Échappement avec sortie vers le sol

(81.15400-8271)

787,3564,1

565

61295,4

2 essieux AV directeursCabine L, LX

Cabine TN, TM (nouveauté TG)Échappement avec silencieux d’échappe-

ment en partie vertical(81.15400-8271)

787,5

564,1

565

61

295,4

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 203

II Séries TGS / TGX

2 essieux AV directeursCabine M

Cabine N (nouveauté TG)Échappement avec silencieux d’échappe-

ment en partie vertical(81.15400-8289)

558

309

4,1

254,2 317,8548,7

1 essieu AV directeurCabine TN, TM (nouveauté TG)

Cabine GN, GM, GX (nouveauté TG)(81.15400-8408)

30843

226

554

532

755

1 essieu AV directeurCabine NN (nouveauté TG)

Échappement avec sortie vers le sol(81.15400-8457)

344

551 287

553

307

204 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

5.6 ModificationsdufaisceaudecâblesAdBlue

En cas de modifications du système d’AdBlue, il peut être nécessaire d’adapter le faisceau de câbles électriques.

Le faisceau de câbles, les points de séparation possibles et les connecteurs à utiliser sont décrits ci-dessous.

Pour toutes les poses de câble, il faut observer les points suivants :

- les rallonges de faisceaux ne doivent pas être posées en spires mais en zigzag (voir Figure 75-II: Poses de câbles).

Figure 75-II : Posesdecâbles

- La fixation du faisceau de câbles doit être effectuée de sorte qu’il n’y ait pas de mouvements relatifs par rapport au cadre (risque d’abrasion par frottement !), voir Figure 76-II: Exemples d'installation.

Figure 76-II : Exemples d'installation

T_998_000003_0001_G

T_992_000001_0001_G

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 205

II Séries TGS / TGX

La représentation schématique suivante montre le faisceau de câbles MAN d‘origine(Figure 77-II: Schéma du faisceau).

Figure 77-II : Schémadufaisceaudecâbles

1) Module d‘alimentation2) Calculateur électronique EDC3) Réservoir d‘AdBlue4) Silencieux d‘échappement

T_991_000020_0001_G

13

4

2

206 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Pour le rallongement, le faisceau de câbles peut être sectionné aux endroits repérés ci-dessous. Pour l‘adaptation des faisceaux de câbles, MAN met à disposition des connecteurs adéquats via le service des pièces de rechange.

Figure 78-II : Pointdeséparationsurlesvéhiculesà2et3essieuxet92S,92X(formuledesroues8x4-4)

1) Point de séparation a) sur le réservoir d’AdBlue2) Point de séparation b2) sur le capteur thermocouple avec électronique d’évaluation et capteur de pression différentielle/relative des gaz d’échappement 3) Point de séparation b1) sur le capteur NOx 4) Jonction c) sur le faisceau de câbles vers le silencieux d’échappement

T_991_000053_0001_G

1

32

4

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 207

II Séries TGS / TGX

Figure 79-II : Pointsdeséparationpourlesvéhiculesà4essieux(exception92S,92X,8x4-4)

1) Point de séparation a) sur le réservoir d’AdBlue2) Point de séparation b2) sur le thermocouple avec électronique d’évaluation et capteur de pression différentielle/relative des gaz d’échappement3) Point de séparation b1) sur le capteur NOx 4) Jonction c) sur le faisceau de câbles vers le silencieux d’échappement (non disponible sur les véhicules avec système d’échappement en partie surélevé)

Les connecteurs respectifs avec les pièces requises et l'affectation des broches figurent dans les listes ci-dessous.

Point de séparation a) : • Rallongement du faisceau de câbles vers le réservoir d’AdBlue - Confectionner la rallonge avec les câbles, le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-après. - Un point de séparation n’existe pas sur tous les véhicules. S’il n’y a pas de point de séparation, procéder comme suit. - Sectionner le faisceau de câble à l’interface décrite et confectionner le câble avec le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-dessous - Mettre en place la rallonge dans le faisceau de câbles

T_991_000053_0001_G

1

32

4

208 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Tableau 15-II : Connecteurpourlefaisceaudecâblesversleréservoird’AdBlue

Point de séparation entre le faisceau de câbles de l’échappement X5508 (point de séparation en amont du réservoir d’AdBlue) et le faisceau carrossier à 6 pôles BF13 - SF13 avec brochage

Boîtier femelle BF13 numéro de référence MAN : 81.25475-0280

Pièces pour boîtier femelle BF13Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF13 81.25475-0280 Boîtier femelle1 AW95 81.25433-0289 Adaptateur HDSCS D-180° - NW8,56 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse (achat à l'unité)6 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité

Affectation des broches du boîtier femelle BF13Broche N° de conducteur Section en mm² Contact Elément d'étanchéité

1 90008 0,75 XU60-1<0 DL112 191 0,75 XU60-1<0 DL113 192 0,75 XU60-1<0 DL114 31000 0,75 XU60-1<0 DL115 90311 0,75 XU60-1<0 DL116 90321 0,75 XU60-1<0 DL11

PiècespourjeudecâblesQté Référence MAN Pièces / conducteurs électriques

1 07.08302-0191 Conducteur CAN 2x0,75-A-RS-191-1925 07.08131-0302 Conducteur FLRY-0,75-A-RS1 07.08131-0354 Conducteur FLRY-0,75-A-BRWS1 04.37135-9938 Gaine annelée section nom. 8,5

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 209

II Séries TGS / TGX

BoîtiermâleSF13numéroderéférenceMAN:81.25475-0281

PiècespourboîtiermâleSF13Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF13 81.25475-0281 Boîtier mâle1 AW95 81.25433-0289 Adaptateur HDSCS D-180° - NW8,56 XG60-1<0 07.91201-0216 Cosse (en bande)6 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité1 GV53 81.25475-0287 Coulisseau de verrouillage taille :« B » jaune

AffectationdesbrochesduboîtiermâleSF13Broche N° de conducteur Section en mm2 Cosse Elément d'étanchéité

1 90008 0,75 XG60-1<0 DL112 191 0,75 XG60-1<0 DL113 192 0,75 XG60-1<0 DL114 31000 0,75 XG60-1<0 DL265 90311 0,75 XG60-1<0 DL256 90321 0,75 XG60-1<0 DL11

Points de séparation b) :

Le faisceau de câbles vers le silencieux se scinde en Y. C‘est pourquoi deux faisceaux de câbles doivent être rallongés. Les différentes interfaces sont décrites ci-dessous.

Point de séparation b1) :

• Rallongement du faisceau de câbles vers le capteur NOx - Confectionner la rallonge avec les câbles, le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-après - Sectionner le faisceau de câble à l‘interface décrite et confectionner le câble avec le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-dessous - Mettre en place la rallonge dans le faisceau de câbles

210 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Tableau 16-II : Connecteur sur le capteur NOx

Point de séparation entre le faisceau de câbles échappement B994 (connecteur sur capteur NOX sur silencieux) et le faisceau carrossier 6 pôles BF13 - SF13 avec brochage

Boîtier femelle BF13 numéro de référence MAN : 81.25475-0280

Pièces pour boîtier femelle BF13Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF13 81.25475-0280 Boîtier femelle1 AW97 81.25433-0295 Adaptateur HDSCS D-90° - NW8,56 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse (achat à l'unité)6 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité

Affectation des broches du boîtier femelle BF13Broche N° de conducteur Section en mm2 Cosse Elément d'étanchéité

1 90011 0,75 XU60-1<0 DL112 191 0,75 XU60-1<0 DL113 191 0,75 XU60-1<0 DL114 31000 0,75 XU60-1<0 DL115 192 0,75 XU60-1<0 DL116 192 0,75 XU60-1<0 DL11

PiècespourdecâblesQté Référence MAN Matériel/câble

2 07.08302-0191 Conducteur CAN 2x0,75-A-RS-191-1921 07.08131-0302 Conducteur FLRY-0,75-A-RS1 07.08131-0354 Conducteur FLRY-0,75-A-BRWS1 04.37135-9938 Gaine annelée section nom. 8,5

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 211

II Séries TGS / TGX

BoîtiermâleSF13numéroderéférenceMAN:81.25475-0281

PiècespourboîtiermâleSF13Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF13 81.25475-0281 Boîtier mâle1 AW95 81.25433-0289 Adaptateur HDSCS D-180° - NW8,56 XG60-1<0 07.91201-0216 Contact (en bande)6 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité1 GV53 81.25475-0287 Coulisseau de verrouillage taille : « B » jaune

AffectationdesbrochesduboîtiermâleSF13Broche N° de conducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 90008 0,75 XG60-1<0 DL112 191 0,75 XG60-1<0 DL113 191 0,75 XG60-1<0 DL114 31000 0,75 XG60-1<0 DL265 192 0,75 XG60-1<0 DL256 192 0,75 XG60-1<0 DL11

Point de séparation b2) :

• Rallongement du faisceau de câbles vers le thermocouple avec électronique d‘évaluation et capteur de pression différentielle/relative des gaz d‘échappement - Confectionner la rallonge avec les câbles,le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-dessous - Sectionner le faisceau de câble à l‘interface décrite et confectionner le câble avec le connecteur mâle et le connecteur femelle décrits ci-dessous - Mettre en place la rallonge dans le faisceau de câbles

212 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Tableau 17-II : Connecteur pour le thermocouple avec électronique d’évaluation et capteur de pression différentielle/relative des gaz d’échappement

Point de séparation entre le faisceau de câbles échappement A1191 + B695 et le faisceau carrossier (silencieux) 12 pôles BF15 - SF15 avec brochage.

Boîtier femelle BF15 numéro de référence MAN : 81.25475-0283

Pièces pour boîtier femelle BF15Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF15 81.25475-0283 Boîtier femelle1 AW94 81.25433-0292 Adaptateur HDSCS D-180° - NW13

10 XU60-1<0 07.91201-6020 Cosse (achat à l'unité)10 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité2 DL10 07.91163-0068 Joint aveugle1 AR17 81.25433-0118 Réducteur 13-10

Affectation des broches du boîtier femelle BF15Broche N° de conducteur Section en mm2 Cosse Elément d'étanchéité

1 90011 0,75 XU60-1<0 DL112 191 0,75 XU60-1<0 DL113 192 0,75 XU60-1<0 DL114 31000 0,75 XU60-1<0 DL115 191 0,75 XU60-1<0 DL116 192 0,75 XU60-1<0 DL117 90126 0,75 XU60-1<0 DL118 90127 0,75 XU60-1<0 DL119 90128 0,75 XU60-1<0 DL1110 90147 0,75 XU60-1<0 DL1111 Libre - - DL10 (bouchon d‘obturation)12 Libre - - DL10 (bouchon d‘obturation)

Pièces pour le faisceau électriqueQté Référence MAN Pièces pour le faisceau électrique

2 07.08302-0191 Conducteur CAN 2x0,75-A-RS-191-1925 07.08131-0302 Conducteur FLRY-0,75-A-RS1 07.08131-0354 Conducteur FLRY-0,75-A-BRWS1 04.37135-9940 Gaine annelée section nom. 10

BoîtiermâleSF15numéroderéférenceMAN:81.25475-0285

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 213

II Séries TGS / TGX

PiècespourboîtiermâleSF15Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF15 81.25475-0285 Boîtier mâle1 AW95 81.25433-0292 Adaptateur HDSCS D-180° - NW13

10 XG60-1<0 07.91201-0216 Cosse (en bande)10 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité2 DL10 07.91163-0068 Joint aveugle1 GV59 81.25475-0338 Coulisseau de verrouillage taille :« D »1 AR17 81.25433-0118 jaune

Réducteur 13-10

AffectationdesbrochesduboîtiermâleSF15Broche N° de conducteur Section en mm2 Cosse Elément d'étanchéité

1 90011 0,75 XU60-1<0 DL112 191 0,75 XU60-1<0 DL113 192 0,75 XU60-1<0 DL114 31000 0,75 XU60-1<0 DL115 191 0,75 XU60-1<0 DL116 192 0,75 XU60-1<0 DL117 90126 0,75 XU60-1<0 DL118 90127 0,75 XU60-1<0 DL119 90128 0,75 XU60-1<0 DL11

10 90147 0,75 XU60-1<0 DL1111 Libre - - DL10 (bouchon d‘obturation)12 Libre - - DL10 (bouchon d‘obturation)

Jonction c) :

• Rallonge du faisceau de câbles vers le silencieux d’échappement - L’interface est disponible sur toutes les variantes de silencieux d’échappement, sauf pour les systèmes d’échappement en partie surélevé - Fabriquer la rallonge avec les câbles, la fiche et la prise décrits ci-après - Débrancher le faisceau de câbles de l’interface décrite, puis assembler le câble avec la fiche et la prise décrites ci-après - Insérer la rallonge dans le faisceau de câbles

214 Édition 2021 V1.0 Posttraitment des gaz d'echappment

II Séries TGS / TGX

Tableau 18-II : Connexionauniveaudelajonctiondanslefaisceaudecâblesverslesilencieuxd’échappement

Jonction du faisceau de câbles pour gaz d’échappement X6010 à 18 pôles SF16 – BF19 avec brochage

Boîtier à broches SF16 référence MAN : 81.25475-0312

PiècespourboîtiermâleSF16Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 SF16 81.25475-0312 Boîtier mâle1 AW99 81.25433-0293 Adaptateur droit

14 XG61-1<0 07.91202-1000 Fiche plate (achat à l’unité)14 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité4 DL10 07.91163-0068 Joint aveugle1 AR59 81.25433-0176 Réduction pour insertion

AffectationdesbrochesduboîtiermâleSF16Broche N° de conducteur Section en mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 90326 0,75 XG61-1<0 DL112 90327 0,75 XG61-1<0 DL113 90126 0,75 XG61-1<0 DL114 90127 0,75 XG61-1<0 DL115 90128 0,75 XG61-1<0 DL116 90147 0,75 XG61-1<0 DL117 191 0,75 XG61-1<0 DL118 192 0,75 XG61-1<0 DL119 90011 0,75 XG61-1<0 DL1110 31000 0,75 XG61-1<0 DL1111 90011 0,75 XG61-1<0 DL1112 31000 0,75 XG61-1<0 DL1113 191 0,75 XG61-1<0 DL1114 192 0,75 XG61-1<0 DL1115 - - - DL10 (bouchon d‘obturation)16 - - - DL10 (bouchon d‘obturation)17 - - - DL10 (bouchon d‘obturation)18 - - - DL10 (bouchon d‘obturation)

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V1.0 215

II Séries TGS / TGX

Boîtier femelle BF19 numéro de référence MAN : 81.25475-0311

Pièces pour boîtier femelle BF19Qté Code MAN Référence MAN Désignation des pièces

1 BF19 81.25475-0311 Boîtier femelle1 AWA2 81.25433-0299 Adaptateur coudé 90°14 XU61-1<0 07.91201-6025 Cosse enfichable (achat à l’unité)14 DL11 07.91163-0069 Elément d'étanchéité4 DL10 07.91163-0068 Joint aveugle1 AR59 81.25433-0176 Réduction pour insertion

Affectation des broches du boîtier femelle BF19

Broche N° de con-ducteur Querschnitt mm² Cosse Elément d'étanchéité

1 90326 0,75 XU61-1<0 DL112 90327 0,75 XU61-1<0 DL113 90126 0,75 XU61-1<0 DL114 90127 0,75 XU61-1<0 DL115 90128 0,75 XU61-1<0 DL116 90147 0,75 XU61-1<0 DL117 191 0,75 XU61-1<0 DL118 192 0,75 XU61-1<0 DL119 90011 0,75 XU61-1<0 DL1110 31000 0,75 XU61-1<0 DL1111 90011 0,75 XU61-1<0 DL1112 31000 0,75 XU61-1<0 DL1113 191 0,75 XU61-1<0 DL1114 192 0,75 XU61-1<0 DL1115 - - - DL10 (bouchon d‘obturation)16 - - - DL10 (bouchon d‘obturation)17 - - - DL10 (bouchon d‘obturation)18 - - - DL10 (bouchon d‘obturation)

216 Édition 2021 V2.0 Posttraitment des gaz d'echappment

NOTES

Posttraitment des gaz d'echappment Édition 2021 V2.0 217

NOTES

MAN Truck & Bus SEEngineering Vehicle TruckApplication EngineeringDachauer Straße 66780995 MünchenE-Mail: [email protected] www.man.eu

MAN Truck & Bus – Une entreprise du Groupe MAN

Nous nous réservons le droit d’effectuer toutes modifications dûes au progrès technique.