OEKO-TEX ® -Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekolo- gi Tekstil...

23
OEKO-TEX ® - Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekolo- gi Tekstil OEKO-TEX ® - International Association for Research and Testing in the Field of Tex- tile Ecology OEKO-TEX ® Standard 100 (Indonesian / English)

Transcript of OEKO-TEX ® -Asosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekolo- gi Tekstil...

OEKO-TEXreg - Asosiasi Internasional untukPenelitian dan Pengujian di Bidang Ekolo-gi Tekstil

OEKO-TEXreg - International Association forResearch and Testing in the Field of Tex-tile Ecology

OEKO-TEXreg Standard 100(Indonesian English)

Persyaratan umum dan khusus otorisasi penggunaantanda Oeko-Texreg Standard 100

General and special conditions for the authorisation touse the Oeko-Texreg Standard 100 mark

Daftar Isi Contents

1 Tujuan 1 Purpose2 Aplikasi 2 Applicability3 Istilah dan definisi 3 Terms and definitions31 Zat berbahaya 31 Harmful substances32 Tanda OEKO-TEXreg Standard 100 32 OEKO-TEXreg Standard 100 mark33 Pabrikan 33 Manufacturer34 Distributor 34 Distributor35 Penandaan produk 35 Designation of product36 Kelompok artikel 36 Article group37 Kelas produk 37 Product classes38 Produk berbahan kimia aktif 38 Active chemical products4 Persyaratan 4 Conditions41 Persyaratan khusus produk 41 Product specific requirements42 Persyaratan terkait penggunaan produk-produk

dengan zat aktif biologi42 Requirements regarding the use of biological ac-

tive products43 Persyaratan terkait penggunaan produk tahan api 43 Requirements regarding the use of flame retard-

ant products44 Permohonan 44 Application45 Material contoh 45 Sample material46 Pernyataan kesepakatan 46 Declaration of commitment47 Pengujian 47 Testing48 Kendali mutu 48 Quality control49 Jaminan mutu 49 Quality assurance410 Kesesuaian 410 Conformity5 Penandaan 5 Marking51 Pemberian otorisasi 51 Granting of authorisation52 Batas otorisasi 52 Limit of authorisation53 Penarikan otorisasi 53 Withdrawal of authorisation54 Jenis penandaan 54 Type of marking

A1 Alamat A1 AdressesA2 Tanda A2 MarkA3 Instruksi pengemasan untuk material contoh A3 Packing instructionsA4 Nilai-nilai batas A4 Limit valuesA5 Zat-zat individual A5 Individual substances

2 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Impressum ImpressumEditor EditorAsosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujiandi Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

International Association for Research and Testing inthe Field of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

Gotthardstr 61 Gotthardstr 61Postfach 2156 PO Box 2156CH-8027 Zuumlrich (Swiss) CH-8027 Zurich (Switzerland)

Tempat asal Place of originZurich Swiss Zurich (Switzerland)

Dicetak PrintingSistem salinan mandiri Own copy system

Edisi 012014 Edition 012014

euro 40- CHF 70- SEK 390- DKK 330- NOK 360- pound 34- Ft 6rsquo100-harga jual selling price

3 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

1 Tujuan PurposeOeko-Texreg Standard 100 merupakan dokumen nor-matif yang diterbitkan oleh Asosiasi Internasional un-tuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) untuk institusi-instiusi dibawah nau-ngan OEKO-TEXreg sebagaimana yang didaftarkan pa-da Lampiran No1

Oeko-Texreg Standard 100 is a normative documentpublished by the International Association for Re-search and Testing in the field of Textile Ecology (OE-KO-TEXreg) to which the institutes listed in AppendixNo 1 belong to

Apabila terdapat perbedaan penafsiran dari 2 bahasadalam dokumen ini maka bahasa Jerman (atau baha-sa Inggris) diutamakan

If there is a discrepancy in interpretation of the twolanguages in this document then the German (orEnglish) language has priority

Standar ini menetapkan persyaratan umum dan khu-sus pemberian otorisasi untuk dapat menandai tekstildengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanayang ditunjukkan pada Lampiran No2

This Standard specifies the general and special con-ditions for granting authorisation to mark textiles withthe Oeko-Texreg Standard 100 mark as shown in Ap-pendix No 2

2 Aplikasi ApplicabilityStandar ini berlaku untuk produk tekstil dan kulit sertaartikel-artikel dari semua tingkatan produksi termasukaksesoris tekstil dan non-tekstil

This standard is applicable for textile and leatherproducts and articles of all levels of production in-cluding textile and non-textile accessories

Standar ini juga berlaku untuk matras produk yangterbuat dari bulu dan bulu halus busa kain pelapisdan material lain dengan karakteristik serupa

This standard is also applicable to mattresses feath-ers and downs foams upholstery and other materialswith similar characteristics

Standar ini tidak berlaku untuk bahan kimia zat pem-bantu dan zat warna

This standard is not applicable for chemicals auxilia-ries and dyes

3 Istilah dan definisi Terms and definitions

31 Zat berbahaya Harmful substances

Zat berbahaya pada konteks standar ini mengacu ke-pada zat yang mungkin terkandung didalam produktekstil atau aksesoris dimana melebihi jumlah maksi-mumnya atau yang bisa meningkat selama penggu-naan normal yang ditentukan dan melebihi jumlahmaksimum dan zat yang bisa jadi memiliki dampaktertentu bagi manusia selama penggunaan normalyang ditentukan dimana menurut pengetahuan ilmiahterkini dapat membahayakan kesehatan manusia

Harmful substances within the context of this standardrefer to substances which may be present in a textileproduct or accessory and exceed a maximum amountor which evolve during normal and prescribed useand exceed a maximum amount and which may havesome kind of effect on people during normal and pre-scribed use and may according to current scientificknowledge be injurious to human health

32 Tanda OEKO-TEXreg Standard 100 OEKO-TEXreg Standard 100 mark

Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Terpercaya dalamTekstil ndash Telah teruji terhadap zat berbahaya menu-rut Oeko-Texreg Standard 100 mengacu kepada pe-nandaan yang dapat diaplikasikan pada produk tekstilatau pada aksesoris jika persyaratan umum dan khu-sus pemberian otorisasi telah dipenuhi dan jika otori-sasi penggunaan tanda telah diberikan oleh institusiatau badan sertifikasi resmi ( Lampiran 1) dibawahnaungan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengujian di Bidang Ekologi Tekstil (Oeko-Texreg)

The Oeko-Texreg Standard 100 mark Confidence inTextiles - Tested for harmful substances according toOeko-Texreg Standard 100 refers to marking whichmay be applied to a textile product or to an accessoryif the general and special conditions for granting au-thorisation are fulfilled and if authorisation to use thismark on a product has been granted by an institute oran authorised certification agency (Appendix 1) be-longing to the International Association for Researchand Testing in the field of Textile Ecology (Oeko-Texreg)

Tanda Terpercaya dalam Tekstil ndash Telah teruji terha-dap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100 menyatakan bahwa produk yang ditandai meme-nuhi persyaratan yang ditetapkan dalam standar inidan bahwa produk dan uji kesesuaiannya sebagaima-na yang ditetapkan dalam standar ini berada dibawahpengawasan institusi milik Asosiasi Internasional un-

The mark Confidence in Textiles - Tested for harmfulsubstances according to Oeko-Texreg Standard 100states that the marked product fulfils the conditionsspecified in this standard and that the product and itsconformity test as specified in this standard are un-der the supervision of an institute belonging to the In-ternational Association for Research and Testing inthe field of Textile Ecology (Oeko-Texreg)

4 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

tuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil(Oeko-Texreg)Tanda Terpercaya dalam Tekstil ndash Telah teruji terha-dap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100 bukan merupakan label mutu Tanda hanya ter-kait dengan pernyataan produksi tekstil dan tidak me-nyatakan apapun mengenai sifat produk lainnya se-perti kelayakan penggunaan reaksi terhadap prosespembersihanpencucian perilaku fisiologis pada pa-kaian sifat yang terkait dengan pemakaian dalamruangan sifat pembakaran dsb lebih lanjut tanda initidak menyatakan hal apapun terkait dengan mutuatau aspek hukum lainnya seperti keamanan produkdan karakteristik lainnya (konstruksi kawat kabel lis-trik )

The mark Confidence in Textiles - Tested for harmfulsubstances according to Oeko-Texreg Standard 100 isnot a quality label The mark relates only to the as-produced state of the textile and says nothing aboutother properties of the product such as eg fitness foruse reaction to cleaning processes physiological be-haviour in respect of clothing properties relating touse in buildings burning behaviour etc Furthermorethe mark does not declare anything regarding otherquality or legal aspects such as product safety andother characteristics (construction cords electricalwiring hellip)

Tanda tidak menyatakan hal apapun mengenai zatberbahaya yang mempengaruhi spesimen tunggaltekstil yang ditandai sebagai akibat kerusakan sela-ma transportasi atau penyimpanan (dan prosedurpembersihanpencucian yang tidak benar setelah itu)kontaminasi yang disebabkan oleh kemasan manipu-lasi untuk promosi penjualan (seperti memberi we-wangian) dan display penjualan yang tidak memadai(seperti penyajian luar ruangan)

The mark does not declare anything about harmfulsubstances affecting single specimens of the markedtextile as a result of damage during transportation orstoring (and improper cleaning procedures thereafter)contamination caused by packaging manipulation forsales promotion (eg perfuming) and inadequatesales display (eg outdoor presentation)

Sejalan dengan nilai kepentingannya tanda Terper-caya dalam Tekstil ndash Telah teruji terhadap zat berba-haya menurut Oeko-Texreg Standard 100 dilindungisecara menyeluruh sebagai sebuah merek dagangDi seluruh dunia terdapat permohonan dan pendafta-ran label tersebut sebagai merek dagang Untukmemperkuat perlindungan hukumnya bukan hanyalabel tersebut saja tetapi berbagai elemen lainnya(yang digunakan secara global) dan kata OekotexOeko-Texreg atau OEKO-TEXreg juga didaftarkan seba-gai merek dagang terpisah

In line with its importance the sign bdquoConfidence inTextiles ndash Tested for harmful substances according toOeko-Texreg Standard 100ldquo is protected comprehen-sively as a trademark On a worldwide basis there areapplications or registrations of the label as a trade-mark To strengthen its legal protection not only thelabel as such but also various device elements (egthe globe device element) and the words OekotexOeko-texreg or OEKO-TEXreg are registered as sepa-rate trademarks

33 Pabrikan Manufacturer

Pabrikan produk tekstil danatau aksesoris untuk pro-duk tekstil adalah perusahaan yang memproduksiproduk atau perusahaan lain yang memproduksi pro-duk atas nama perusahaan tertentu

The manufacturer of a textile product andor of acces-sories for the textile product is the company producingthe product or the company on behalf of which theproduct is being manufactured

34 Distributor 34 DistributorDistributor produk tekstil dan atau aksesoris untukproduk tekstil merujuk kepada perusahaan yang men-jual produk dimana ia sebagai penyalur partai besaratau penjual pengecer (toko serba ada galeri peme-sanan melalui pos dsb)

The distributor of a textile product andor of accesso-ries for the textile product refers to the company sell-ing the product as wholesale dealer or retailer (de-partment stores mail-order houses etc)

35 Penandaan produk Designation of product

Penandaan produk adalah nama yang diberikan olehpabrikan atau distributor pada pelabelan produknya

The designation of the product is the name given bythe manufacturer or distributor on his labelling of theproduct

36 Kelompok artikel Article group

Kelompok artikel pada dasarnya merupakan kombina-si beberapa artikel dalam suatu kelompok yang dapatdicakupkan dalam satu sertifikat yang sama seperti

An article group is basically a combination of severalarticles in a group which may be covered in the samecertificate eg

bull Tekstil dengan hanya perbedaan fisik dibuat darimaterial dasar yang ditetapkan dengan jelas

bull Textiles with physical differences only made fromwell defined basic materials

5 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

bull Artikel yang secara fisik terdiri atas hanya produk-produk yang tersertifikasi

bull Articles which are physically composed of certifiedproducts only

bull Barang jadi tekstil dari jenis material serat yang sa-ma (contohnya tekstil yang dibuat dari serat selulo-sa campuran PES dan CO serat sintesis dsb)

bull Finished textiles from the same kind of fibre materi-al (for example those made from cellulosic fibresmixtures of PES and CO of synthetic fibres etc)

37 Kelas produk Product classes

Kelas produk dalam konteks standar ini adalah ke-lompok-kelompok artikel yang berbeda yang dikate-gorikan menurut penggunaan mereka (dimasa men-datang) Pada kelas produk yang berbeda tidak ha-nya artikel jadi yang mungkin disertifikasi tetapi jugakomponen mereka di semua tahapan produksi (seratbenang kain) dan aksesoris Kelas produk secaraumum berbeda pada persyaratan yang harus dipenu-hi oleh produk melalui metode pengujian yang berla-ku

A product class in the context of this standard is agroup of different articles categorised according totheir (future) utilisation In the different productclasses not only may finished articles be certified butalso their components at all stages of manufacture (fi-bres yarns fabrics) and accessories The productclasses differ generally in the requirements that theproducts have to fulfil and by the test methods ap-plied

371 Produk untuk bayi (Kelas Produk I) Products for babies (Product Class I)

Produk untuk bayi dalam konteks standar ini adalahsemua artikel material dasar dan aksesoris yang di-persiapkan untuk produksi artikel-artikel untuk bayidan anak-anak hingga usia 36 bulan dengan peng-ecualian pakaian dari kulit

Products for babies in the context of this standard areall articles basic materials and accessories whichare provided for the production of articles for babiesand children up to the age of 36 months with the ex-ception of leather clothing

372 Produk dengan kontak langsung pada ku-lit (Kelas Produk II)

Products with direct contact to skin (Product Class II)

Produk dengan kontak langsung pada kulit adalah ar-tikel yang jika dikenakan sebagian besar permukaan-nya memiliki kontak langsung dengan kulit (sepertiblus kaus pakaian dalam dsb)

Articles with direct contact to skin are those whichare worn with a large part of their surface in directcontact with the skin (eg blouses shirts underwearmatressses etc)

373 Produk yang tidak mengontak langsungkulit (Kelas Produk III)

Products without direct contact to skin (Product ClassIII)

Produk dengan kontak tidak langsung pada kulit ada-lah artikel-artikel yang jika dikenakan hanya sebagiankecil permukaannya saja yang memiliki kontak lang-sung dengan kulit (seperti jaket dsb)

Articles without direct contact to skin are those whichare worn with only a little part of their surface in directcontact with the skin (eg stuffings etc)

374 Material dekorasi (Kelas Produk IV) Decoration material (Product Class IV)

Material dekoratif dalam konteks standar ini adalahsemua artikel termasuk produk-produk awal dan ak-sesoris yang akan digunakan untuk dekorasi sepertitaplak meja pelapis dinding kain perabotan rumahtangga dan kain gorden kain pelapis dan pelapis lan-tai

Decoration material in the context of this standard areall articles including initial products and accessorieswhich are used for decoration such as table clothswall coverings furnishing fabrics and curtains uphols-tery fabrics and floor coverings

38 Produk berbahan kimia aktif Active chemical products

Produk berbahan kimia aktif dalam konteks standarini adalah semua persiapan yang disertakan kedalammaterial serat atau digunakan dalam tahapan pemro-sesan selanjutnya pada produk tekstil Persyaratankhusus untuk penggunaan jenis produk ini ada untukdefinisi berikut

Active chemical products in the context of this stand-ard are all preparations that are incorporated into thefibre material or are applied in a later processing stepto the textile product Special requirements for the useof this kind of products exist for following definitions

381 Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

Produk dengan zat aktif biologi dalam konteks stan-dar ini adalah produk-produk berbahan kimia aktifyang digunakan dengan tujuan untuk menghancur-

Biological active products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to destroy deter render harmless pre-

6 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

kan menghalangi memberikan efek menghilangkanbahaya mencegah tindakan dari atau jika tidakmenggunakan efek pengendalian organisme apapunmelalui cara kimia maupun biologi

vent the action of or otherwise exert a controlling ef-fect of any organism by chemical or biological means

382 Produk tahan api Flame retardant products

Produk tahan api dalam konteks standar ini adalahproduk-produk berbahan kimia aktif yang digunakandengan maksud untuk mengurangi kemampuan untukdapat terbakar danatau menyala

Flame retardant products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to reduce the flammability andor com-bustibility

4 Persyaratan Conditions

41 Persyaratan khusus produk Product specific requirements

Selain persyaratan umum untuk sertifikasi menurutOeko-Texreg Standard 100 persyaratan khusus produkyang diberikan pada Lampiran 4 harus dipenuhi olehsetiap komponen Pendekatan ini juga berlaku untukproduk tekstil yang tidak biasa seperti mebel ayunankereta bayi tempat tidur dan lain sebagainya

In addition to the general requirements for certificationaccording to Oeko-Texreg Standard 100 the productspecific requirements given in Appendix 4 have to befulfilled by each component This approach is alsovalid for untypical textile products such as furniturecradles pushchairs beds and so on

Untuk persyaratan baru atau yang lebih tegas peng-aturan sementara berlaku sampai dengan tanggal 1April 2014

For new or more severe requirements an interim ar-rangement is valid until 1 st of April 2014

42 Persyaratan terkait penggunaan produk-produk dengan zat aktif biologi

Requirements regarding the use of biological activeproducts

Ketika menggunakan produk-produk dengan zat aktifbiologi maka dibedakan antara material-material se-rat dimana agen-agen dengan zat aktif biologi diserta-kan kedalam serat dan penanganan tekstil denganproduk-produk dengan zat aktif biologi dalam tahapanpemrosesan selanjutnya

When using biological active products it is distinguish-ed between fibre materials where the biological activeagents are incorporated into the fibres and a treat-ment of textiles with biological active products in a lat-er processing step

421 Material-material serat dengan sifat zat ak-tif biologi

Fibre materials with biological active properties

Material-material serat dengan sifat zat aktif biologi di-terima untuk sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard100 jika penilaian oleh Oeko-Texreg menyatakan bah-wa serat-serat tersebut dapat digunakan dari sudutpandang ekologi manusia tanpa adanya larangan

Fibre materials with biological active properties areaccepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 when an assessment by Oeko-Texreg re-veals that these fibres may be used from a human-ecological point of view without any restrictions

422 Proses penyempurnaan dengan produkzat aktif biologi

Finish with biological active products

Proses penyempurnaan dengan produk dengan zataktif biologi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 jika penilaian menyeluruh olehOeko-Texreg dari sudut pandang ekologi manusia me-nunjukkan bahwa penanganan yang dilakukan menu-rut rekomendasi pabrikan produk tidak berbahaya ba-gi kesehatan manusia

Finishes with biological active products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 when a thorough assessment by Oeko-Texreg

from a human-ecological point of view has shown thatthe finish carried out according to the recommenda-tions of the manufacturer of the product are harmlessto the human health

43 Persyaratan terkait penggunaan produktahan api

Requirements regarding the use of flame retardantproducts

Ketika menggunakan produk-produk tahan api makadibedakan diantara material serat yang telah meneri-ma sifat-sifat tahan api pada saat pemintalan (kopoli-mer aditif) dan proses penyempurnaan denganmenggunakan produk-produk tahan api dalam taha-pan pemrosesan selanjutnya

When using flame retardant products it is distinguish-ed between fibre materials which receive the flame re-tardant properties in the spinning mass already (co-polymers additives) and a finish with flame retardantproducts in a later processing step

7 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

431 Material serat dengan sifat tahan api Fibre materials with flame retardant properties

Material serat dengan sifat tahan api diterima untuksertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 kelasproduk I hingga III jika penilaian oleh Oeko-Texreg me-nyatakan bahwa serat-serat tersebut dapat digunakandari sudut pandang ekologi manusia dengan tan-pa adanya larangan

Fibre materials with flame retardant properties are ac-cepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 product classes I to III when an as-sessment by Oeko-Texreg reveals that these fibresmay be used from a human-ecological point of viewwithout any restrictions

432 Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahan api

Finish with flame retardant products

Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahanapi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 100 kelas produk I hingga III jika penilaianmenyeluruh oleh Oeko-Texreg dari sudut pandang eko-logi manusia menunjukkan bahwa penanganan yangdilakukan menurut rekomendasi pabrikan produk ti-dak berbahaya bagi kesehatan manusia

Finishes with flame retardant products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 product classes I to III when a thorough as-sessment by Oeko-Texreg from a human-ecologicalpoint of view has shown that the finish carried out ac-cording to the recommendations of the manufacturerof the product are harmless to the human health

44 Permohonan Application

Permohonan untuk pemberian otorisasi penggunaantanda Oeko-Texreg Standard 100 harus dibuat secaratertulis pada formulir aplikasi dimana kemudian ditu-jukan masing-masing kepada institusi atau badan ser-tifikasi Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (Oeko-Texreg) Lihat Lampiran 1)

The application for the granting of authorisation to usethe Oeko-Texreg Standard 100 mark has to be made inwriting on the respective application form to an insti-tute or a certification agency of the International Asso-ciation for Research and Testing in the field of TextileEcology (Oeko-Texreg) (See Appendix 1)

45 Material contoh Sample material

Untuk tujuan pengujian dan sebagai referensi pemo-hon harus memberikan contoh produk yang memadaidan mewakili yang diserahkan untuk sertifikasi Hal inijuga berlaku untuk permohonan pembaharuan sertifi-kat

For test purposes and as a reference the applicantshould provide a sufficient and representative sampleof the product submitted for certification This is alsothe case for an application for renewal of the certifi-cate

Instruksi pengemasan harus juga dipatuhi (lihat Lam-piran 3)

The packing instruction should be observed (see Ap-pendix 3)

46 Pernyataan kesepakatan Declaration of commitment

Pernyataan kesepakatan pemohon bersama denganformulir permohonan harus ditandatangani sebagai-mana seharusnya dan harus memuat poin-poin beri-kut

The applicants declaration of commitment togetherwith the application form are to be duly signed andmust contain the following points

bull Pertanggungjawaban atas semua rincian yang di-sebutkan dalam permohonan

bull Liability for the details specified in the application

bull Komitmen untuk memberitahukan badan yangmemberikan otorisasi untuk penggunaan tanda dari setiap perubahan terkait material bahan bakuprosedur teknis dan resep

bull Commitment to notify the body who granted theauthorisation to use the mark of any alteration re-garding raw materials technical procedures andrecipes

bull Komitmen untuk memastikan bahwa tidak ada pe-nandaan produk lebih lanjut yang dilakukan setelahhabis masa berlaku atau penarikan otorisasi peng-gunaan tanda

bull Commitment to ensure that no further marking ofthe product takes place after the expiration or with-drawal of the authorisation to use the mark

47 Pengujian Testing

Material contoh yang diberikan oleh pemohon dan de-mikian juga spesimen yang diambil di tempat pabri-kan diuji oleh institusi terkait Jenis dan ruang lingkuppengujian ditentukan oleh institusi dan bergantungpada jenis produk dan informasi mengenai produkyang diberikan oleh pemohon

The sample material provided by the applicant andlikewise specimens taken at the place of manufactureare tested by the institute concerned Type and scopeof testing are determined by the institute and dependon the type of product and on the information aboutthe product provided by the applicant

8 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Spesimen pengujian yang memiliki bau yang tidakada hubungannya dengan produk dimana menanda-kan kegagalan dalam produksi tidak akan dicakup-kan dalam pengujian dan tidak ada otorisasi yangakan diberikan untuk menandai produk-produk ini de-ngan tanda Oeko-Tex-Standard 100

Test specimens having an odour extraneous to theproduct indicating faulty manufacture will be exclu-ded from testing and no authorisation to mark theseproducts with the Oeko-Texreg Standard 100 mark willbe granted

Secara umum semua komponen individual artikel ha-rus diuji

In general all individual components of an article haveto be tested

Komposisi serat contoh dapat diperiksa silang secarakualitatif terhadap informasi yang diperoleh dari pe-mohon terkait dokumen dan pernyataan Biaya peng-ujian ini dibebankan kepada pemohon

Fibre compositions of samples may be cross-checkedqualitatively against information from the applicationrelated documents and declarations These tests arecharged to the applicant

Jika pengujian komponen dengan berat kurang dari1 artikel total tidak memungkinkan karena kaitannyadengan jumlah kandungan yang terbatas dalam arti-kel maka institusi memutuskan atas kompetensinyasendiri dengan mempertimbangkan macam artikeldan penggunaannya apakah material pengujian tam-bahan harus dikirimkan kepada institusi atau apakahpengujian dapat dibatalkan Keputusan institusi tidakdapat dibantah

If the test of a component weighing less than 1 ofthe total article is not possible due to the limitedamount contained in the article then the institute de-cides on its own competence taking into considera-tion the kind of article and its use whether additionaltesting material has to be sent in or whether the testcan be dropped The decision of the institute is notcontestable

48 Kendali mutu Quality control

Pemohon harus menguraikan kepada institusi perihaltindakan pencegahan yang dilakukan didalam peru-sahannya untuk memastikan bahwa semua produkyang dibuat danatau dijual untuk dimana otorisasipenggunaan tanda lsquoTerpercaya dalam Tekstil ndash Telahteruji terhadap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg

Standard 100rsquo telah diberikan padanya memenuhipersyaratan Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanacontoh yang dikirimkan kepada institusi dan didasar-kan pada pengujian-pengujian dimana otorisasi dibe-rikan Pemohon harus mengeluarkan pernyataan ke-sesuaian sesuai dengan ISO 17500-1 yang menyata-kan bahwa produk-produk yang dibuat danatau dijualolehnya memenuhi persyaratan Oeko-Texreg Standard100

The applicant shall describe to the institute the pre-cautions he has taken within his company to ensurethat all products manufactured andor sold for whichthe authorisation to use the mark bdquoConfidence in Tex-tiles - Tested for harmful substances according to Oe-ko-Texreg Standard 100ldquo has been granted fulfil theconditions of the Oeko-Texreg Standard 100 in thesame way as the samples that have been sent to theinstitute and based on those tests the authorisationhas been granted The applicant shall issue a decla-ration of conformity in accordance with ISO 17050-1stating that the products manufactured andor sold byhim fulfils the conditions in the Oeko-Texreg Standard100

49 Jaminan mutu Quality assurance

Pemohon harus mengoperasikan dan menjaga sistemjaminan mutu yang efektif untuk memastikan bahwaproduk yang dibuat danatau dijual sesuai dengansampel pengujian dimana dengan demikian memasti-kan dan membuktikan kepada institusi Oeko-Texreg

bahwa produk misalnya dari lot yang berbeda atauwarna yang berbeda telah juga dilakukan pemeriksa-an ditempat untuk kesesuaiannya sesuai Oeko-Texreg

Standard 100

The applicant shall operate and maintain an effectivequality assurance system to ensure that productsmanufactured andor sold conform with the test sam-ple thereby ensuring and proving to the Oeko-Texreg

institute that the products eg from different lots or ofdifferent colours are spot-checked for compliancewith the Oeko-Texreg Standard 100

Selama periode berlakunya sertifikat institusi berwe-nang untuk melakukan dua kali pengujian acak padaproduk yang telah disertifikasi Biaya pengujian dapatdibebankan kepada pemegang sertifikat Jika penguji-an acak menyatakan penyimpangan dari nilai bataspada pengujian yang dilakukan pengujian tambahanakan dilakukan pada sampel yang berbeda sebagaipemeriksaan Biaya terkait demikian juga dibebankankepada pemegang sertifikat Jika penyimpangan lebihlanjut ditemukan instutusi penguji dapat menarik oto-risasi untuk melabelkan produk dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sesegera mungkin

During the certificatersquos period of validity the instituteis authorised to undertake two random tests on certi-fied products The testing costs are chargeable to thecertificate holder If random testing reveals a deviationfrom the limit values on which the tests are based anadditional test will be undertaken on a different sam-ple as a check The relevant costs are likewise charg-ed to the certificate holder If further deviations arefound the testing institute may withdraw the authori-sation to label products with the Oeko-Texreg Standard100 mark with immediate effect

9 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Sebelum atau sesaat setelah mengeluarkan sertifikatpertama institusi akan memeriksa langkah-langkahjaminan mutu secara on-site mengenai proses sertifi-kasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 Institusi ber-hak untuk menolak atau menarik sertifikat berdasar-kan hasil audit ini Biaya paket ini dibebankan kepadapemegang sertifikat Setiap perusahaan harus dipe-riksa setidaknya dalam frekwensi tiga tahunan Peru-sahaan yang telah disertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg dimana diauditsecara berkala dan dalam frekwensi yang lebih pen-dek dalam konteks skema sertifikasi ini oleh karenaitu dibebaskan dari pemeriksaan tambahan dan kon-tribusi ini

Before or shortly after issuing the first certificate theinstitute will check on-site the quality assurancemeasures in reference to the certification process ac-cording to Oeko-Texreg Standard 100 The institute isentitled to refuse or withdraw the certificate based onthe results from this audit The charges of this pack-age are charged to the certificate holder Each com-pany needs to be checked at least in a three year fre-quency Companies being certified according to Oe-ko-Texreg Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg areaudited regularly and in a shorter frequency in thecontext of this certification scheme and are thereforeexempted from these additional checks and contribu-tions

Pemohon mengakui bahwa para auditor dari AsosiasiOeko-Texreg diijinkan untuk mengunjungi dan mengau-dit perusahaan yang telah disertifikasi terkait denganproses sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100Jika terjadi ketidaksesuaian dengan persyaratan Oe-ko-Texreg Standard 100 biaya untuk pengujian analitis(pengujian kontrol) dan biaya audit harus dibayarkanoleh pemegang sertifikat

The applicant acknowledges that auditors from theOeko-Texreg Association are allowed to visit and auditthe certified company in reference to the certificationprocess according to Oeko-Texreg Standard 100 Incase of non-compliance with the Oeko-Texreg Standard100 requirements the cost for the analytical testing(control tests) and an audit fee have to be paid by thecertificate holder

410 Kesesuaian Conformity

Pemohon baik yang memproduksi atau menjual ba-rang dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 harussecara mandiri bertanggungjawab atas pernyataanbahwa produk yang dibuat atau dijual mematuhi nilaibatas zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100

The applicant who is either manufacturing or sellinggoods with an Oeko-Texreg Standard 100 mark musttake sole responsibility in declaring that the productmanufactured or sold complies with the limit valuesfor harmful substances according to Oeko-Texreg

Standard 100Pengakuan keandalan sistem jaminan mutu pemohonmerupakan persyaratan untuk pemberian izin peng-gunaan tanda Oeko-Texreg Standard 100

Acknowledgement of the reliability of the quality as-surance system of the applicant is a requirement forgranting permission to use the Oeko-Texreg Standard100 mark

Pemohon bertanggungjawab untuk memastikan mutuproduk yang disertifikasi Ia dapat mendelegasikanbagian jaminan mutu kepada pabrikan pemasok danpengimpor Jika ia melakukannya kembali efektivitassistem jaminan mutu harus diberitahukan kepada in-stitusi penguji

The applicant is responsible for assuring the quality ofthe certified product He may delegate parts of thequality assurance to manufacturers suppliers and im-porters If he does so again the effectiveness of thequality assurance system should be notified to thetesting institute

Pernyataan kesesuaian harus dinyatakan dalam for-mulir pernyataan kesesuaian yang disediakan olehAsosiasi Oeko-Texreg

The declaration of conformity must be on the con-formity declaration form provided by the Oeko-Texreg

Association

5 Penandaan Marking

51 Pemberian otorisasi Granting of authorisation

Jika semua persyaratan standar ini dipenuhi dan jikapengujian tidak menunjukkan adanya penyimpanganapapun dari rincian yang telah diberikan oleh pemo-hon serta jika nilai pengujian tidak melebihi nilai ba-tas yang diberikan sertifikat akan dikeluarkan mem-berikan hak kepada pemohon untuk dapat melabel-kan produknya selama periode masa berlakunya de-ngan tanda Oeko-Texreg Standard 100

If all the conditions of this standard are satisfied if thetests do not demonstrate any deviations from the de-tails provided by the applicant and if the test valuesdo not exceed the given limit values a certificate willbe issued entitling the applicant to label his productsduring the period of validity with the Oeko-Texreg

Standard 100 mark

Jika nilai batas danatau kriteria pemeriksaan beru-bah masa berlaku masing-masing produk yang telahdisertifikasi akan tetap efektif selama periode transisihingga tanggal kadaluarsa sertifikat Ketika periode

In the case of the limiting values andor the examina-tion criteria altering the validity of the respective certi-fied products will remain effective for a transition peri-od until the expiration date of the certificate Once this

10 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

telah berakhir persyaratan terkait pembaharuan serti-fikasi harus dipenuhi

period has elapsed the prevailing conditions of re-newal must be fulfilled

52 Batas otorisasi Limit of authorisation

Artikel yang telah disertifikasi dengan segera kehila-ngan otorisasinya untuk dapat ditandai dengan tandaOeko-Texreg Standard 100 kapanpun setiap perubahanfisik atau kimia profesional produk (termasuk pencuci-an dan pembersihan) terjadi

A certified article immediately loses its authorisationto be marked with the Oeko-Texreg mark whenever anyprofessional physical or chemical (incl washing andcleaning) transformation of the product is performed

Otorisasi untuk menandai produk dengan tanda Oe-ko-Texreg Standard 100 adalah satu tahun Selama pe-riode masa berlaku sertifikat standar pengujian dannilai batas terkait pada saat pemberian otorisasi ada-lah sah Berdasarkan permohonan pemohon permu-laan otorisasi dapat ditunda untuk setidaknya selamatiga bulan dari tanggal laporan pengujian

The authorisation to mark a product with the Oeko-Texreg Standard 100 mark is limited to a maximum ofone year During the period of validity of the certificatethe test standards and limiting values relevant at thetime of granting the authorisation are valid On re-quest of the applicant the starting of the authorisationcan be postponed for at most three months from thedate of the test report

Setelah periode otorisasi pelabelan Oeko-Texreg Stan-dard 100 habis masa berlakunya pemegang sertifikatberhak untuk mengajukan pembaharuan otorisasi un-tuk tahun berikutnya Institusi menentukan programpengurangan pengujian untuk pembaharuan ke-1 24 5 dst

After the authorisation period of the Oeko-Texreg

Standard 100 labelling has expired the certificateholder is entitled to apply for a renewal of the authori-sation for another year The institute determines a re-duced testing programme for the 1st 2nd 4th 5thetc renewal

Tanggal kadaluarsa sertifikat yang diperbaharui ada-lah satu tahun tepat setelah tanggal kadaluarsa serti-fikat sebelumnya

The expiry date of the renewed certificate is exactlyone year after the expiry date of the previous one

Segera setelah diketahui bahwa kondisi yang dinyata-kan dalam formulir permohonan tidak lagi benar oto-risasi untuk menandakan produk dengan label Oeko-Texreg Standard 100 habis masa berlakunya Hal iniberlaku jika institusi tidak diberitahukan mengenaimodifikasi dan tidak dapat memastikan apakah pers-yaratan Oeko-Texreg Standard 100 masih dipenuhi

As soon as the conditions stated in the applicationform are no longer correct the authorisation to markthe product with the Oeko-Texreg Standard 100 label-ling expires This is the case when the institute hasnot been informed about modifications and cannotconfirm whether the requirements of the Oeko-Texreg

Standard 100 are still satisfied

53 Penarikan otorisasi Withdrawal of authorisation

Otorisasi untuk menggunakan tanda akan ditarik jikaberdasar kendali produksi kendali pasar atau metodelainnya menyatakan bahwa rincian yang diberikanoleh pemohon tidak atau tidak lagi benar atau bahwapengembangan teknik danatau kondisi produksi yangdigunakan tidak dengan segera dilaporkan

The authorisation to use the mark will be withdrawn ifit is determined by means of production controls mar-ket controls or other methods that the details given bythe applicant are not or no longer correct or thatamendment of the applied technical andor manufac-turing conditions was not reported immediately

Otorisasi akan juga ditarik saat tanda tidak memenuhipersyaratan standar ini

Authorisation will also be withdrawn when the markdoes not comply with the conditions of this standard

Penggunaan material iklan display label dsb yangada dibatasi hingga dua bulan dari waktu penarikan

The use of existing advertising materials displays la-bels etc is limited to two months from the time ofwithdrawal

Jika produk terus berlanjut menggunakan tanda tanpaotorisasi setelah penarikan otorisasi Asosiasi Interna-sional untuk Penelitian dan Pengembangan di BidangEkologi Tekstil setelah peringatan kedua untuk meng-hilangkan tanda berwenang untuk mempublikasikanpenarikan dalam bentuk yang layak

If a product continues to bear an unauthorised markafter withdrawal of authorisation the International As-sociation for Research and Testing in the field of Tex-tile Ecology is ndash after a second warning to abstainfrom marking ndash authorised to publish the withdrawal ina suitable form

Sertifikat yang ditarik dapat dikembalikan lagi hanyasetelah penyebab penarikan telah diperbaiki danlangkah-langkah yang dilakukan didokumentasikankepada institusi yang memberikan sertifikat Langkah-langkah ini dan implementasinya diverifikasi melaluiaudit terpisah dalam periode singkat setelah pengem-balian Biaya audit ini akan dibebankan kepada pe-megang sertifikat secara terpisah

Withdrawn certificates can be re-instated only afterthe cause of the withdrawal has been corrected andmeasures taken are documented to the certifying in-stitute These measures and their implementation areverified by a separate audit within short period afterreinstatement This audit will be charged to the certifi-cate holder separately

11 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

54 Jenis penandaan Type of marking

Setelah otorisasi telah diberikan pemohon berhak un-tuk menandai produknya dengan satu atau lebih tan-da Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimana diilustrasi-kan dalam Lampiran 2

After authorisation has been granted the applicant isentitled to mark the product with one or more of theOeko-Texreg Standard 100 marks illustrated in Appen-dix 2

Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat danintitusi pengujian merupakan suatu kewajiban dan ha-rus berhubungan dengan masing-masing sertifikat

The declarations with respect to the certificate num-ber and to the testing institute are obligatory and mustcorrespond to the respective certificate

Penggunaan bentuk lain catatan apapun tidak diijin-kan

The use of any other form of inscription is not allowed

Pada rancangan tanda warna-warna berikut harus di-gunakan

In the design of the mark the following colours mustbe used

Model warna CMYK CMYK colour modelhijau 92C0M100Y7Kkuning 0C43M100Y0Kabu-abu 0C0M0Y60Khitam 0C0M0Y100K

green 92C0M100Y7Kyellow 0C43M100Y0Kgrey 0C0M0Y60Kblack 0C0M0Y100K

Model warna RGB RGB colour modelhijau R0G140B50kuning R255G145B0 abu-abu R112G112B112hitam R0G0B0

green R0G140B50yellow R255G145B0grey R112G112B112black R0G0B0

Pada setiap penggunaan tanda haruslah secara jelaske produk mana warna mengacu Tanda dapat mun-cul pada koleksi katalog dsb

It must be clear in each use of the mark to whichproduct the mark refers to The mark may appear incollections catalogues etc

Jika untuk alasan tertentu label hanya dapat beradadalam dua warna tanda dapat diproduksi ulang seca-ra dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusipengujian

If for particular reasons the label can only be in twocolours the mark may be reproduced dichromaticwith extra authorisation from the testing institute

Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu nilai berikutharus digunakan

In case the print Is done in grey scales the followingvalues have to be used

hijau 70 kuning 44 abu-abu 60 hitam 100

green 70 yellow 44 grey 60 black 100

Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tandadua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam ba-hasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penuli-san maka dijinkan untuk menggunakan misalnyaOumlko-Texreg atau Oslashko-Texreg daripada Oeko-Texregdan berhubungan dengan Oeko-Texreg Standard 100

If in a particular language the use of umlaut is in usefor printing or writing it is permissible to use for ex-ample Oumlko-Texreg or Oslashko-Texreg instead of Oeko-Texreg and in reference to Oeko-Texreg Standard 100

Tanda dapat dibuat oleh pemegang sertifikat secaramandiri tetapi harus ditunjukkan terlebih dahulu kepa-da institusi yang memberikan sertifikasi untuk perse-tujuan Persetujuan ini tidak menjadi perlu jika film la-bel secara langsung dipesan dari agensi periklananyang diberikan kewenangan oleh Oeko-Texreg Infor-masi lebih lanjut tersedia pada institusi-institusi

The marks can be produced by the certificate holderson their own but have to be shown to the certifying in-stitute for approval This approval is not necessary ifthe films for the labels are directly ordered from anadvertising agency authorised by Oeko-Texreg Furtherinformation is available from the institutes

12 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Persyaratan umum dan khusus otorisasi penggunaantanda Oeko-Texreg Standard 100

General and special conditions for the authorisation touse the Oeko-Texreg Standard 100 mark

Daftar Isi Contents

1 Tujuan 1 Purpose2 Aplikasi 2 Applicability3 Istilah dan definisi 3 Terms and definitions31 Zat berbahaya 31 Harmful substances32 Tanda OEKO-TEXreg Standard 100 32 OEKO-TEXreg Standard 100 mark33 Pabrikan 33 Manufacturer34 Distributor 34 Distributor35 Penandaan produk 35 Designation of product36 Kelompok artikel 36 Article group37 Kelas produk 37 Product classes38 Produk berbahan kimia aktif 38 Active chemical products4 Persyaratan 4 Conditions41 Persyaratan khusus produk 41 Product specific requirements42 Persyaratan terkait penggunaan produk-produk

dengan zat aktif biologi42 Requirements regarding the use of biological ac-

tive products43 Persyaratan terkait penggunaan produk tahan api 43 Requirements regarding the use of flame retard-

ant products44 Permohonan 44 Application45 Material contoh 45 Sample material46 Pernyataan kesepakatan 46 Declaration of commitment47 Pengujian 47 Testing48 Kendali mutu 48 Quality control49 Jaminan mutu 49 Quality assurance410 Kesesuaian 410 Conformity5 Penandaan 5 Marking51 Pemberian otorisasi 51 Granting of authorisation52 Batas otorisasi 52 Limit of authorisation53 Penarikan otorisasi 53 Withdrawal of authorisation54 Jenis penandaan 54 Type of marking

A1 Alamat A1 AdressesA2 Tanda A2 MarkA3 Instruksi pengemasan untuk material contoh A3 Packing instructionsA4 Nilai-nilai batas A4 Limit valuesA5 Zat-zat individual A5 Individual substances

2 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Impressum ImpressumEditor EditorAsosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujiandi Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

International Association for Research and Testing inthe Field of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

Gotthardstr 61 Gotthardstr 61Postfach 2156 PO Box 2156CH-8027 Zuumlrich (Swiss) CH-8027 Zurich (Switzerland)

Tempat asal Place of originZurich Swiss Zurich (Switzerland)

Dicetak PrintingSistem salinan mandiri Own copy system

Edisi 012014 Edition 012014

euro 40- CHF 70- SEK 390- DKK 330- NOK 360- pound 34- Ft 6rsquo100-harga jual selling price

3 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

1 Tujuan PurposeOeko-Texreg Standard 100 merupakan dokumen nor-matif yang diterbitkan oleh Asosiasi Internasional un-tuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) untuk institusi-instiusi dibawah nau-ngan OEKO-TEXreg sebagaimana yang didaftarkan pa-da Lampiran No1

Oeko-Texreg Standard 100 is a normative documentpublished by the International Association for Re-search and Testing in the field of Textile Ecology (OE-KO-TEXreg) to which the institutes listed in AppendixNo 1 belong to

Apabila terdapat perbedaan penafsiran dari 2 bahasadalam dokumen ini maka bahasa Jerman (atau baha-sa Inggris) diutamakan

If there is a discrepancy in interpretation of the twolanguages in this document then the German (orEnglish) language has priority

Standar ini menetapkan persyaratan umum dan khu-sus pemberian otorisasi untuk dapat menandai tekstildengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanayang ditunjukkan pada Lampiran No2

This Standard specifies the general and special con-ditions for granting authorisation to mark textiles withthe Oeko-Texreg Standard 100 mark as shown in Ap-pendix No 2

2 Aplikasi ApplicabilityStandar ini berlaku untuk produk tekstil dan kulit sertaartikel-artikel dari semua tingkatan produksi termasukaksesoris tekstil dan non-tekstil

This standard is applicable for textile and leatherproducts and articles of all levels of production in-cluding textile and non-textile accessories

Standar ini juga berlaku untuk matras produk yangterbuat dari bulu dan bulu halus busa kain pelapisdan material lain dengan karakteristik serupa

This standard is also applicable to mattresses feath-ers and downs foams upholstery and other materialswith similar characteristics

Standar ini tidak berlaku untuk bahan kimia zat pem-bantu dan zat warna

This standard is not applicable for chemicals auxilia-ries and dyes

3 Istilah dan definisi Terms and definitions

31 Zat berbahaya Harmful substances

Zat berbahaya pada konteks standar ini mengacu ke-pada zat yang mungkin terkandung didalam produktekstil atau aksesoris dimana melebihi jumlah maksi-mumnya atau yang bisa meningkat selama penggu-naan normal yang ditentukan dan melebihi jumlahmaksimum dan zat yang bisa jadi memiliki dampaktertentu bagi manusia selama penggunaan normalyang ditentukan dimana menurut pengetahuan ilmiahterkini dapat membahayakan kesehatan manusia

Harmful substances within the context of this standardrefer to substances which may be present in a textileproduct or accessory and exceed a maximum amountor which evolve during normal and prescribed useand exceed a maximum amount and which may havesome kind of effect on people during normal and pre-scribed use and may according to current scientificknowledge be injurious to human health

32 Tanda OEKO-TEXreg Standard 100 OEKO-TEXreg Standard 100 mark

Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Terpercaya dalamTekstil ndash Telah teruji terhadap zat berbahaya menu-rut Oeko-Texreg Standard 100 mengacu kepada pe-nandaan yang dapat diaplikasikan pada produk tekstilatau pada aksesoris jika persyaratan umum dan khu-sus pemberian otorisasi telah dipenuhi dan jika otori-sasi penggunaan tanda telah diberikan oleh institusiatau badan sertifikasi resmi ( Lampiran 1) dibawahnaungan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengujian di Bidang Ekologi Tekstil (Oeko-Texreg)

The Oeko-Texreg Standard 100 mark Confidence inTextiles - Tested for harmful substances according toOeko-Texreg Standard 100 refers to marking whichmay be applied to a textile product or to an accessoryif the general and special conditions for granting au-thorisation are fulfilled and if authorisation to use thismark on a product has been granted by an institute oran authorised certification agency (Appendix 1) be-longing to the International Association for Researchand Testing in the field of Textile Ecology (Oeko-Texreg)

Tanda Terpercaya dalam Tekstil ndash Telah teruji terha-dap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100 menyatakan bahwa produk yang ditandai meme-nuhi persyaratan yang ditetapkan dalam standar inidan bahwa produk dan uji kesesuaiannya sebagaima-na yang ditetapkan dalam standar ini berada dibawahpengawasan institusi milik Asosiasi Internasional un-

The mark Confidence in Textiles - Tested for harmfulsubstances according to Oeko-Texreg Standard 100states that the marked product fulfils the conditionsspecified in this standard and that the product and itsconformity test as specified in this standard are un-der the supervision of an institute belonging to the In-ternational Association for Research and Testing inthe field of Textile Ecology (Oeko-Texreg)

4 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

tuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil(Oeko-Texreg)Tanda Terpercaya dalam Tekstil ndash Telah teruji terha-dap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100 bukan merupakan label mutu Tanda hanya ter-kait dengan pernyataan produksi tekstil dan tidak me-nyatakan apapun mengenai sifat produk lainnya se-perti kelayakan penggunaan reaksi terhadap prosespembersihanpencucian perilaku fisiologis pada pa-kaian sifat yang terkait dengan pemakaian dalamruangan sifat pembakaran dsb lebih lanjut tanda initidak menyatakan hal apapun terkait dengan mutuatau aspek hukum lainnya seperti keamanan produkdan karakteristik lainnya (konstruksi kawat kabel lis-trik )

The mark Confidence in Textiles - Tested for harmfulsubstances according to Oeko-Texreg Standard 100 isnot a quality label The mark relates only to the as-produced state of the textile and says nothing aboutother properties of the product such as eg fitness foruse reaction to cleaning processes physiological be-haviour in respect of clothing properties relating touse in buildings burning behaviour etc Furthermorethe mark does not declare anything regarding otherquality or legal aspects such as product safety andother characteristics (construction cords electricalwiring hellip)

Tanda tidak menyatakan hal apapun mengenai zatberbahaya yang mempengaruhi spesimen tunggaltekstil yang ditandai sebagai akibat kerusakan sela-ma transportasi atau penyimpanan (dan prosedurpembersihanpencucian yang tidak benar setelah itu)kontaminasi yang disebabkan oleh kemasan manipu-lasi untuk promosi penjualan (seperti memberi we-wangian) dan display penjualan yang tidak memadai(seperti penyajian luar ruangan)

The mark does not declare anything about harmfulsubstances affecting single specimens of the markedtextile as a result of damage during transportation orstoring (and improper cleaning procedures thereafter)contamination caused by packaging manipulation forsales promotion (eg perfuming) and inadequatesales display (eg outdoor presentation)

Sejalan dengan nilai kepentingannya tanda Terper-caya dalam Tekstil ndash Telah teruji terhadap zat berba-haya menurut Oeko-Texreg Standard 100 dilindungisecara menyeluruh sebagai sebuah merek dagangDi seluruh dunia terdapat permohonan dan pendafta-ran label tersebut sebagai merek dagang Untukmemperkuat perlindungan hukumnya bukan hanyalabel tersebut saja tetapi berbagai elemen lainnya(yang digunakan secara global) dan kata OekotexOeko-Texreg atau OEKO-TEXreg juga didaftarkan seba-gai merek dagang terpisah

In line with its importance the sign bdquoConfidence inTextiles ndash Tested for harmful substances according toOeko-Texreg Standard 100ldquo is protected comprehen-sively as a trademark On a worldwide basis there areapplications or registrations of the label as a trade-mark To strengthen its legal protection not only thelabel as such but also various device elements (egthe globe device element) and the words OekotexOeko-texreg or OEKO-TEXreg are registered as sepa-rate trademarks

33 Pabrikan Manufacturer

Pabrikan produk tekstil danatau aksesoris untuk pro-duk tekstil adalah perusahaan yang memproduksiproduk atau perusahaan lain yang memproduksi pro-duk atas nama perusahaan tertentu

The manufacturer of a textile product andor of acces-sories for the textile product is the company producingthe product or the company on behalf of which theproduct is being manufactured

34 Distributor 34 DistributorDistributor produk tekstil dan atau aksesoris untukproduk tekstil merujuk kepada perusahaan yang men-jual produk dimana ia sebagai penyalur partai besaratau penjual pengecer (toko serba ada galeri peme-sanan melalui pos dsb)

The distributor of a textile product andor of accesso-ries for the textile product refers to the company sell-ing the product as wholesale dealer or retailer (de-partment stores mail-order houses etc)

35 Penandaan produk Designation of product

Penandaan produk adalah nama yang diberikan olehpabrikan atau distributor pada pelabelan produknya

The designation of the product is the name given bythe manufacturer or distributor on his labelling of theproduct

36 Kelompok artikel Article group

Kelompok artikel pada dasarnya merupakan kombina-si beberapa artikel dalam suatu kelompok yang dapatdicakupkan dalam satu sertifikat yang sama seperti

An article group is basically a combination of severalarticles in a group which may be covered in the samecertificate eg

bull Tekstil dengan hanya perbedaan fisik dibuat darimaterial dasar yang ditetapkan dengan jelas

bull Textiles with physical differences only made fromwell defined basic materials

5 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

bull Artikel yang secara fisik terdiri atas hanya produk-produk yang tersertifikasi

bull Articles which are physically composed of certifiedproducts only

bull Barang jadi tekstil dari jenis material serat yang sa-ma (contohnya tekstil yang dibuat dari serat selulo-sa campuran PES dan CO serat sintesis dsb)

bull Finished textiles from the same kind of fibre materi-al (for example those made from cellulosic fibresmixtures of PES and CO of synthetic fibres etc)

37 Kelas produk Product classes

Kelas produk dalam konteks standar ini adalah ke-lompok-kelompok artikel yang berbeda yang dikate-gorikan menurut penggunaan mereka (dimasa men-datang) Pada kelas produk yang berbeda tidak ha-nya artikel jadi yang mungkin disertifikasi tetapi jugakomponen mereka di semua tahapan produksi (seratbenang kain) dan aksesoris Kelas produk secaraumum berbeda pada persyaratan yang harus dipenu-hi oleh produk melalui metode pengujian yang berla-ku

A product class in the context of this standard is agroup of different articles categorised according totheir (future) utilisation In the different productclasses not only may finished articles be certified butalso their components at all stages of manufacture (fi-bres yarns fabrics) and accessories The productclasses differ generally in the requirements that theproducts have to fulfil and by the test methods ap-plied

371 Produk untuk bayi (Kelas Produk I) Products for babies (Product Class I)

Produk untuk bayi dalam konteks standar ini adalahsemua artikel material dasar dan aksesoris yang di-persiapkan untuk produksi artikel-artikel untuk bayidan anak-anak hingga usia 36 bulan dengan peng-ecualian pakaian dari kulit

Products for babies in the context of this standard areall articles basic materials and accessories whichare provided for the production of articles for babiesand children up to the age of 36 months with the ex-ception of leather clothing

372 Produk dengan kontak langsung pada ku-lit (Kelas Produk II)

Products with direct contact to skin (Product Class II)

Produk dengan kontak langsung pada kulit adalah ar-tikel yang jika dikenakan sebagian besar permukaan-nya memiliki kontak langsung dengan kulit (sepertiblus kaus pakaian dalam dsb)

Articles with direct contact to skin are those whichare worn with a large part of their surface in directcontact with the skin (eg blouses shirts underwearmatressses etc)

373 Produk yang tidak mengontak langsungkulit (Kelas Produk III)

Products without direct contact to skin (Product ClassIII)

Produk dengan kontak tidak langsung pada kulit ada-lah artikel-artikel yang jika dikenakan hanya sebagiankecil permukaannya saja yang memiliki kontak lang-sung dengan kulit (seperti jaket dsb)

Articles without direct contact to skin are those whichare worn with only a little part of their surface in directcontact with the skin (eg stuffings etc)

374 Material dekorasi (Kelas Produk IV) Decoration material (Product Class IV)

Material dekoratif dalam konteks standar ini adalahsemua artikel termasuk produk-produk awal dan ak-sesoris yang akan digunakan untuk dekorasi sepertitaplak meja pelapis dinding kain perabotan rumahtangga dan kain gorden kain pelapis dan pelapis lan-tai

Decoration material in the context of this standard areall articles including initial products and accessorieswhich are used for decoration such as table clothswall coverings furnishing fabrics and curtains uphols-tery fabrics and floor coverings

38 Produk berbahan kimia aktif Active chemical products

Produk berbahan kimia aktif dalam konteks standarini adalah semua persiapan yang disertakan kedalammaterial serat atau digunakan dalam tahapan pemro-sesan selanjutnya pada produk tekstil Persyaratankhusus untuk penggunaan jenis produk ini ada untukdefinisi berikut

Active chemical products in the context of this stand-ard are all preparations that are incorporated into thefibre material or are applied in a later processing stepto the textile product Special requirements for the useof this kind of products exist for following definitions

381 Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

Produk dengan zat aktif biologi dalam konteks stan-dar ini adalah produk-produk berbahan kimia aktifyang digunakan dengan tujuan untuk menghancur-

Biological active products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to destroy deter render harmless pre-

6 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

kan menghalangi memberikan efek menghilangkanbahaya mencegah tindakan dari atau jika tidakmenggunakan efek pengendalian organisme apapunmelalui cara kimia maupun biologi

vent the action of or otherwise exert a controlling ef-fect of any organism by chemical or biological means

382 Produk tahan api Flame retardant products

Produk tahan api dalam konteks standar ini adalahproduk-produk berbahan kimia aktif yang digunakandengan maksud untuk mengurangi kemampuan untukdapat terbakar danatau menyala

Flame retardant products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to reduce the flammability andor com-bustibility

4 Persyaratan Conditions

41 Persyaratan khusus produk Product specific requirements

Selain persyaratan umum untuk sertifikasi menurutOeko-Texreg Standard 100 persyaratan khusus produkyang diberikan pada Lampiran 4 harus dipenuhi olehsetiap komponen Pendekatan ini juga berlaku untukproduk tekstil yang tidak biasa seperti mebel ayunankereta bayi tempat tidur dan lain sebagainya

In addition to the general requirements for certificationaccording to Oeko-Texreg Standard 100 the productspecific requirements given in Appendix 4 have to befulfilled by each component This approach is alsovalid for untypical textile products such as furniturecradles pushchairs beds and so on

Untuk persyaratan baru atau yang lebih tegas peng-aturan sementara berlaku sampai dengan tanggal 1April 2014

For new or more severe requirements an interim ar-rangement is valid until 1 st of April 2014

42 Persyaratan terkait penggunaan produk-produk dengan zat aktif biologi

Requirements regarding the use of biological activeproducts

Ketika menggunakan produk-produk dengan zat aktifbiologi maka dibedakan antara material-material se-rat dimana agen-agen dengan zat aktif biologi diserta-kan kedalam serat dan penanganan tekstil denganproduk-produk dengan zat aktif biologi dalam tahapanpemrosesan selanjutnya

When using biological active products it is distinguish-ed between fibre materials where the biological activeagents are incorporated into the fibres and a treat-ment of textiles with biological active products in a lat-er processing step

421 Material-material serat dengan sifat zat ak-tif biologi

Fibre materials with biological active properties

Material-material serat dengan sifat zat aktif biologi di-terima untuk sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard100 jika penilaian oleh Oeko-Texreg menyatakan bah-wa serat-serat tersebut dapat digunakan dari sudutpandang ekologi manusia tanpa adanya larangan

Fibre materials with biological active properties areaccepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 when an assessment by Oeko-Texreg re-veals that these fibres may be used from a human-ecological point of view without any restrictions

422 Proses penyempurnaan dengan produkzat aktif biologi

Finish with biological active products

Proses penyempurnaan dengan produk dengan zataktif biologi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 jika penilaian menyeluruh olehOeko-Texreg dari sudut pandang ekologi manusia me-nunjukkan bahwa penanganan yang dilakukan menu-rut rekomendasi pabrikan produk tidak berbahaya ba-gi kesehatan manusia

Finishes with biological active products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 when a thorough assessment by Oeko-Texreg

from a human-ecological point of view has shown thatthe finish carried out according to the recommenda-tions of the manufacturer of the product are harmlessto the human health

43 Persyaratan terkait penggunaan produktahan api

Requirements regarding the use of flame retardantproducts

Ketika menggunakan produk-produk tahan api makadibedakan diantara material serat yang telah meneri-ma sifat-sifat tahan api pada saat pemintalan (kopoli-mer aditif) dan proses penyempurnaan denganmenggunakan produk-produk tahan api dalam taha-pan pemrosesan selanjutnya

When using flame retardant products it is distinguish-ed between fibre materials which receive the flame re-tardant properties in the spinning mass already (co-polymers additives) and a finish with flame retardantproducts in a later processing step

7 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

431 Material serat dengan sifat tahan api Fibre materials with flame retardant properties

Material serat dengan sifat tahan api diterima untuksertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 kelasproduk I hingga III jika penilaian oleh Oeko-Texreg me-nyatakan bahwa serat-serat tersebut dapat digunakandari sudut pandang ekologi manusia dengan tan-pa adanya larangan

Fibre materials with flame retardant properties are ac-cepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 product classes I to III when an as-sessment by Oeko-Texreg reveals that these fibresmay be used from a human-ecological point of viewwithout any restrictions

432 Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahan api

Finish with flame retardant products

Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahanapi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 100 kelas produk I hingga III jika penilaianmenyeluruh oleh Oeko-Texreg dari sudut pandang eko-logi manusia menunjukkan bahwa penanganan yangdilakukan menurut rekomendasi pabrikan produk ti-dak berbahaya bagi kesehatan manusia

Finishes with flame retardant products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 product classes I to III when a thorough as-sessment by Oeko-Texreg from a human-ecologicalpoint of view has shown that the finish carried out ac-cording to the recommendations of the manufacturerof the product are harmless to the human health

44 Permohonan Application

Permohonan untuk pemberian otorisasi penggunaantanda Oeko-Texreg Standard 100 harus dibuat secaratertulis pada formulir aplikasi dimana kemudian ditu-jukan masing-masing kepada institusi atau badan ser-tifikasi Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (Oeko-Texreg) Lihat Lampiran 1)

The application for the granting of authorisation to usethe Oeko-Texreg Standard 100 mark has to be made inwriting on the respective application form to an insti-tute or a certification agency of the International Asso-ciation for Research and Testing in the field of TextileEcology (Oeko-Texreg) (See Appendix 1)

45 Material contoh Sample material

Untuk tujuan pengujian dan sebagai referensi pemo-hon harus memberikan contoh produk yang memadaidan mewakili yang diserahkan untuk sertifikasi Hal inijuga berlaku untuk permohonan pembaharuan sertifi-kat

For test purposes and as a reference the applicantshould provide a sufficient and representative sampleof the product submitted for certification This is alsothe case for an application for renewal of the certifi-cate

Instruksi pengemasan harus juga dipatuhi (lihat Lam-piran 3)

The packing instruction should be observed (see Ap-pendix 3)

46 Pernyataan kesepakatan Declaration of commitment

Pernyataan kesepakatan pemohon bersama denganformulir permohonan harus ditandatangani sebagai-mana seharusnya dan harus memuat poin-poin beri-kut

The applicants declaration of commitment togetherwith the application form are to be duly signed andmust contain the following points

bull Pertanggungjawaban atas semua rincian yang di-sebutkan dalam permohonan

bull Liability for the details specified in the application

bull Komitmen untuk memberitahukan badan yangmemberikan otorisasi untuk penggunaan tanda dari setiap perubahan terkait material bahan bakuprosedur teknis dan resep

bull Commitment to notify the body who granted theauthorisation to use the mark of any alteration re-garding raw materials technical procedures andrecipes

bull Komitmen untuk memastikan bahwa tidak ada pe-nandaan produk lebih lanjut yang dilakukan setelahhabis masa berlaku atau penarikan otorisasi peng-gunaan tanda

bull Commitment to ensure that no further marking ofthe product takes place after the expiration or with-drawal of the authorisation to use the mark

47 Pengujian Testing

Material contoh yang diberikan oleh pemohon dan de-mikian juga spesimen yang diambil di tempat pabri-kan diuji oleh institusi terkait Jenis dan ruang lingkuppengujian ditentukan oleh institusi dan bergantungpada jenis produk dan informasi mengenai produkyang diberikan oleh pemohon

The sample material provided by the applicant andlikewise specimens taken at the place of manufactureare tested by the institute concerned Type and scopeof testing are determined by the institute and dependon the type of product and on the information aboutthe product provided by the applicant

8 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Spesimen pengujian yang memiliki bau yang tidakada hubungannya dengan produk dimana menanda-kan kegagalan dalam produksi tidak akan dicakup-kan dalam pengujian dan tidak ada otorisasi yangakan diberikan untuk menandai produk-produk ini de-ngan tanda Oeko-Tex-Standard 100

Test specimens having an odour extraneous to theproduct indicating faulty manufacture will be exclu-ded from testing and no authorisation to mark theseproducts with the Oeko-Texreg Standard 100 mark willbe granted

Secara umum semua komponen individual artikel ha-rus diuji

In general all individual components of an article haveto be tested

Komposisi serat contoh dapat diperiksa silang secarakualitatif terhadap informasi yang diperoleh dari pe-mohon terkait dokumen dan pernyataan Biaya peng-ujian ini dibebankan kepada pemohon

Fibre compositions of samples may be cross-checkedqualitatively against information from the applicationrelated documents and declarations These tests arecharged to the applicant

Jika pengujian komponen dengan berat kurang dari1 artikel total tidak memungkinkan karena kaitannyadengan jumlah kandungan yang terbatas dalam arti-kel maka institusi memutuskan atas kompetensinyasendiri dengan mempertimbangkan macam artikeldan penggunaannya apakah material pengujian tam-bahan harus dikirimkan kepada institusi atau apakahpengujian dapat dibatalkan Keputusan institusi tidakdapat dibantah

If the test of a component weighing less than 1 ofthe total article is not possible due to the limitedamount contained in the article then the institute de-cides on its own competence taking into considera-tion the kind of article and its use whether additionaltesting material has to be sent in or whether the testcan be dropped The decision of the institute is notcontestable

48 Kendali mutu Quality control

Pemohon harus menguraikan kepada institusi perihaltindakan pencegahan yang dilakukan didalam peru-sahannya untuk memastikan bahwa semua produkyang dibuat danatau dijual untuk dimana otorisasipenggunaan tanda lsquoTerpercaya dalam Tekstil ndash Telahteruji terhadap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg

Standard 100rsquo telah diberikan padanya memenuhipersyaratan Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanacontoh yang dikirimkan kepada institusi dan didasar-kan pada pengujian-pengujian dimana otorisasi dibe-rikan Pemohon harus mengeluarkan pernyataan ke-sesuaian sesuai dengan ISO 17500-1 yang menyata-kan bahwa produk-produk yang dibuat danatau dijualolehnya memenuhi persyaratan Oeko-Texreg Standard100

The applicant shall describe to the institute the pre-cautions he has taken within his company to ensurethat all products manufactured andor sold for whichthe authorisation to use the mark bdquoConfidence in Tex-tiles - Tested for harmful substances according to Oe-ko-Texreg Standard 100ldquo has been granted fulfil theconditions of the Oeko-Texreg Standard 100 in thesame way as the samples that have been sent to theinstitute and based on those tests the authorisationhas been granted The applicant shall issue a decla-ration of conformity in accordance with ISO 17050-1stating that the products manufactured andor sold byhim fulfils the conditions in the Oeko-Texreg Standard100

49 Jaminan mutu Quality assurance

Pemohon harus mengoperasikan dan menjaga sistemjaminan mutu yang efektif untuk memastikan bahwaproduk yang dibuat danatau dijual sesuai dengansampel pengujian dimana dengan demikian memasti-kan dan membuktikan kepada institusi Oeko-Texreg

bahwa produk misalnya dari lot yang berbeda atauwarna yang berbeda telah juga dilakukan pemeriksa-an ditempat untuk kesesuaiannya sesuai Oeko-Texreg

Standard 100

The applicant shall operate and maintain an effectivequality assurance system to ensure that productsmanufactured andor sold conform with the test sam-ple thereby ensuring and proving to the Oeko-Texreg

institute that the products eg from different lots or ofdifferent colours are spot-checked for compliancewith the Oeko-Texreg Standard 100

Selama periode berlakunya sertifikat institusi berwe-nang untuk melakukan dua kali pengujian acak padaproduk yang telah disertifikasi Biaya pengujian dapatdibebankan kepada pemegang sertifikat Jika penguji-an acak menyatakan penyimpangan dari nilai bataspada pengujian yang dilakukan pengujian tambahanakan dilakukan pada sampel yang berbeda sebagaipemeriksaan Biaya terkait demikian juga dibebankankepada pemegang sertifikat Jika penyimpangan lebihlanjut ditemukan instutusi penguji dapat menarik oto-risasi untuk melabelkan produk dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sesegera mungkin

During the certificatersquos period of validity the instituteis authorised to undertake two random tests on certi-fied products The testing costs are chargeable to thecertificate holder If random testing reveals a deviationfrom the limit values on which the tests are based anadditional test will be undertaken on a different sam-ple as a check The relevant costs are likewise charg-ed to the certificate holder If further deviations arefound the testing institute may withdraw the authori-sation to label products with the Oeko-Texreg Standard100 mark with immediate effect

9 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Sebelum atau sesaat setelah mengeluarkan sertifikatpertama institusi akan memeriksa langkah-langkahjaminan mutu secara on-site mengenai proses sertifi-kasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 Institusi ber-hak untuk menolak atau menarik sertifikat berdasar-kan hasil audit ini Biaya paket ini dibebankan kepadapemegang sertifikat Setiap perusahaan harus dipe-riksa setidaknya dalam frekwensi tiga tahunan Peru-sahaan yang telah disertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg dimana diauditsecara berkala dan dalam frekwensi yang lebih pen-dek dalam konteks skema sertifikasi ini oleh karenaitu dibebaskan dari pemeriksaan tambahan dan kon-tribusi ini

Before or shortly after issuing the first certificate theinstitute will check on-site the quality assurancemeasures in reference to the certification process ac-cording to Oeko-Texreg Standard 100 The institute isentitled to refuse or withdraw the certificate based onthe results from this audit The charges of this pack-age are charged to the certificate holder Each com-pany needs to be checked at least in a three year fre-quency Companies being certified according to Oe-ko-Texreg Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg areaudited regularly and in a shorter frequency in thecontext of this certification scheme and are thereforeexempted from these additional checks and contribu-tions

Pemohon mengakui bahwa para auditor dari AsosiasiOeko-Texreg diijinkan untuk mengunjungi dan mengau-dit perusahaan yang telah disertifikasi terkait denganproses sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100Jika terjadi ketidaksesuaian dengan persyaratan Oe-ko-Texreg Standard 100 biaya untuk pengujian analitis(pengujian kontrol) dan biaya audit harus dibayarkanoleh pemegang sertifikat

The applicant acknowledges that auditors from theOeko-Texreg Association are allowed to visit and auditthe certified company in reference to the certificationprocess according to Oeko-Texreg Standard 100 Incase of non-compliance with the Oeko-Texreg Standard100 requirements the cost for the analytical testing(control tests) and an audit fee have to be paid by thecertificate holder

410 Kesesuaian Conformity

Pemohon baik yang memproduksi atau menjual ba-rang dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 harussecara mandiri bertanggungjawab atas pernyataanbahwa produk yang dibuat atau dijual mematuhi nilaibatas zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100

The applicant who is either manufacturing or sellinggoods with an Oeko-Texreg Standard 100 mark musttake sole responsibility in declaring that the productmanufactured or sold complies with the limit valuesfor harmful substances according to Oeko-Texreg

Standard 100Pengakuan keandalan sistem jaminan mutu pemohonmerupakan persyaratan untuk pemberian izin peng-gunaan tanda Oeko-Texreg Standard 100

Acknowledgement of the reliability of the quality as-surance system of the applicant is a requirement forgranting permission to use the Oeko-Texreg Standard100 mark

Pemohon bertanggungjawab untuk memastikan mutuproduk yang disertifikasi Ia dapat mendelegasikanbagian jaminan mutu kepada pabrikan pemasok danpengimpor Jika ia melakukannya kembali efektivitassistem jaminan mutu harus diberitahukan kepada in-stitusi penguji

The applicant is responsible for assuring the quality ofthe certified product He may delegate parts of thequality assurance to manufacturers suppliers and im-porters If he does so again the effectiveness of thequality assurance system should be notified to thetesting institute

Pernyataan kesesuaian harus dinyatakan dalam for-mulir pernyataan kesesuaian yang disediakan olehAsosiasi Oeko-Texreg

The declaration of conformity must be on the con-formity declaration form provided by the Oeko-Texreg

Association

5 Penandaan Marking

51 Pemberian otorisasi Granting of authorisation

Jika semua persyaratan standar ini dipenuhi dan jikapengujian tidak menunjukkan adanya penyimpanganapapun dari rincian yang telah diberikan oleh pemo-hon serta jika nilai pengujian tidak melebihi nilai ba-tas yang diberikan sertifikat akan dikeluarkan mem-berikan hak kepada pemohon untuk dapat melabel-kan produknya selama periode masa berlakunya de-ngan tanda Oeko-Texreg Standard 100

If all the conditions of this standard are satisfied if thetests do not demonstrate any deviations from the de-tails provided by the applicant and if the test valuesdo not exceed the given limit values a certificate willbe issued entitling the applicant to label his productsduring the period of validity with the Oeko-Texreg

Standard 100 mark

Jika nilai batas danatau kriteria pemeriksaan beru-bah masa berlaku masing-masing produk yang telahdisertifikasi akan tetap efektif selama periode transisihingga tanggal kadaluarsa sertifikat Ketika periode

In the case of the limiting values andor the examina-tion criteria altering the validity of the respective certi-fied products will remain effective for a transition peri-od until the expiration date of the certificate Once this

10 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

telah berakhir persyaratan terkait pembaharuan serti-fikasi harus dipenuhi

period has elapsed the prevailing conditions of re-newal must be fulfilled

52 Batas otorisasi Limit of authorisation

Artikel yang telah disertifikasi dengan segera kehila-ngan otorisasinya untuk dapat ditandai dengan tandaOeko-Texreg Standard 100 kapanpun setiap perubahanfisik atau kimia profesional produk (termasuk pencuci-an dan pembersihan) terjadi

A certified article immediately loses its authorisationto be marked with the Oeko-Texreg mark whenever anyprofessional physical or chemical (incl washing andcleaning) transformation of the product is performed

Otorisasi untuk menandai produk dengan tanda Oe-ko-Texreg Standard 100 adalah satu tahun Selama pe-riode masa berlaku sertifikat standar pengujian dannilai batas terkait pada saat pemberian otorisasi ada-lah sah Berdasarkan permohonan pemohon permu-laan otorisasi dapat ditunda untuk setidaknya selamatiga bulan dari tanggal laporan pengujian

The authorisation to mark a product with the Oeko-Texreg Standard 100 mark is limited to a maximum ofone year During the period of validity of the certificatethe test standards and limiting values relevant at thetime of granting the authorisation are valid On re-quest of the applicant the starting of the authorisationcan be postponed for at most three months from thedate of the test report

Setelah periode otorisasi pelabelan Oeko-Texreg Stan-dard 100 habis masa berlakunya pemegang sertifikatberhak untuk mengajukan pembaharuan otorisasi un-tuk tahun berikutnya Institusi menentukan programpengurangan pengujian untuk pembaharuan ke-1 24 5 dst

After the authorisation period of the Oeko-Texreg

Standard 100 labelling has expired the certificateholder is entitled to apply for a renewal of the authori-sation for another year The institute determines a re-duced testing programme for the 1st 2nd 4th 5thetc renewal

Tanggal kadaluarsa sertifikat yang diperbaharui ada-lah satu tahun tepat setelah tanggal kadaluarsa serti-fikat sebelumnya

The expiry date of the renewed certificate is exactlyone year after the expiry date of the previous one

Segera setelah diketahui bahwa kondisi yang dinyata-kan dalam formulir permohonan tidak lagi benar oto-risasi untuk menandakan produk dengan label Oeko-Texreg Standard 100 habis masa berlakunya Hal iniberlaku jika institusi tidak diberitahukan mengenaimodifikasi dan tidak dapat memastikan apakah pers-yaratan Oeko-Texreg Standard 100 masih dipenuhi

As soon as the conditions stated in the applicationform are no longer correct the authorisation to markthe product with the Oeko-Texreg Standard 100 label-ling expires This is the case when the institute hasnot been informed about modifications and cannotconfirm whether the requirements of the Oeko-Texreg

Standard 100 are still satisfied

53 Penarikan otorisasi Withdrawal of authorisation

Otorisasi untuk menggunakan tanda akan ditarik jikaberdasar kendali produksi kendali pasar atau metodelainnya menyatakan bahwa rincian yang diberikanoleh pemohon tidak atau tidak lagi benar atau bahwapengembangan teknik danatau kondisi produksi yangdigunakan tidak dengan segera dilaporkan

The authorisation to use the mark will be withdrawn ifit is determined by means of production controls mar-ket controls or other methods that the details given bythe applicant are not or no longer correct or thatamendment of the applied technical andor manufac-turing conditions was not reported immediately

Otorisasi akan juga ditarik saat tanda tidak memenuhipersyaratan standar ini

Authorisation will also be withdrawn when the markdoes not comply with the conditions of this standard

Penggunaan material iklan display label dsb yangada dibatasi hingga dua bulan dari waktu penarikan

The use of existing advertising materials displays la-bels etc is limited to two months from the time ofwithdrawal

Jika produk terus berlanjut menggunakan tanda tanpaotorisasi setelah penarikan otorisasi Asosiasi Interna-sional untuk Penelitian dan Pengembangan di BidangEkologi Tekstil setelah peringatan kedua untuk meng-hilangkan tanda berwenang untuk mempublikasikanpenarikan dalam bentuk yang layak

If a product continues to bear an unauthorised markafter withdrawal of authorisation the International As-sociation for Research and Testing in the field of Tex-tile Ecology is ndash after a second warning to abstainfrom marking ndash authorised to publish the withdrawal ina suitable form

Sertifikat yang ditarik dapat dikembalikan lagi hanyasetelah penyebab penarikan telah diperbaiki danlangkah-langkah yang dilakukan didokumentasikankepada institusi yang memberikan sertifikat Langkah-langkah ini dan implementasinya diverifikasi melaluiaudit terpisah dalam periode singkat setelah pengem-balian Biaya audit ini akan dibebankan kepada pe-megang sertifikat secara terpisah

Withdrawn certificates can be re-instated only afterthe cause of the withdrawal has been corrected andmeasures taken are documented to the certifying in-stitute These measures and their implementation areverified by a separate audit within short period afterreinstatement This audit will be charged to the certifi-cate holder separately

11 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

54 Jenis penandaan Type of marking

Setelah otorisasi telah diberikan pemohon berhak un-tuk menandai produknya dengan satu atau lebih tan-da Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimana diilustrasi-kan dalam Lampiran 2

After authorisation has been granted the applicant isentitled to mark the product with one or more of theOeko-Texreg Standard 100 marks illustrated in Appen-dix 2

Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat danintitusi pengujian merupakan suatu kewajiban dan ha-rus berhubungan dengan masing-masing sertifikat

The declarations with respect to the certificate num-ber and to the testing institute are obligatory and mustcorrespond to the respective certificate

Penggunaan bentuk lain catatan apapun tidak diijin-kan

The use of any other form of inscription is not allowed

Pada rancangan tanda warna-warna berikut harus di-gunakan

In the design of the mark the following colours mustbe used

Model warna CMYK CMYK colour modelhijau 92C0M100Y7Kkuning 0C43M100Y0Kabu-abu 0C0M0Y60Khitam 0C0M0Y100K

green 92C0M100Y7Kyellow 0C43M100Y0Kgrey 0C0M0Y60Kblack 0C0M0Y100K

Model warna RGB RGB colour modelhijau R0G140B50kuning R255G145B0 abu-abu R112G112B112hitam R0G0B0

green R0G140B50yellow R255G145B0grey R112G112B112black R0G0B0

Pada setiap penggunaan tanda haruslah secara jelaske produk mana warna mengacu Tanda dapat mun-cul pada koleksi katalog dsb

It must be clear in each use of the mark to whichproduct the mark refers to The mark may appear incollections catalogues etc

Jika untuk alasan tertentu label hanya dapat beradadalam dua warna tanda dapat diproduksi ulang seca-ra dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusipengujian

If for particular reasons the label can only be in twocolours the mark may be reproduced dichromaticwith extra authorisation from the testing institute

Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu nilai berikutharus digunakan

In case the print Is done in grey scales the followingvalues have to be used

hijau 70 kuning 44 abu-abu 60 hitam 100

green 70 yellow 44 grey 60 black 100

Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tandadua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam ba-hasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penuli-san maka dijinkan untuk menggunakan misalnyaOumlko-Texreg atau Oslashko-Texreg daripada Oeko-Texregdan berhubungan dengan Oeko-Texreg Standard 100

If in a particular language the use of umlaut is in usefor printing or writing it is permissible to use for ex-ample Oumlko-Texreg or Oslashko-Texreg instead of Oeko-Texreg and in reference to Oeko-Texreg Standard 100

Tanda dapat dibuat oleh pemegang sertifikat secaramandiri tetapi harus ditunjukkan terlebih dahulu kepa-da institusi yang memberikan sertifikasi untuk perse-tujuan Persetujuan ini tidak menjadi perlu jika film la-bel secara langsung dipesan dari agensi periklananyang diberikan kewenangan oleh Oeko-Texreg Infor-masi lebih lanjut tersedia pada institusi-institusi

The marks can be produced by the certificate holderson their own but have to be shown to the certifying in-stitute for approval This approval is not necessary ifthe films for the labels are directly ordered from anadvertising agency authorised by Oeko-Texreg Furtherinformation is available from the institutes

12 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Impressum ImpressumEditor EditorAsosiasi Internasional untuk Penelitian dan Pengujiandi Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

International Association for Research and Testing inthe Field of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

Gotthardstr 61 Gotthardstr 61Postfach 2156 PO Box 2156CH-8027 Zuumlrich (Swiss) CH-8027 Zurich (Switzerland)

Tempat asal Place of originZurich Swiss Zurich (Switzerland)

Dicetak PrintingSistem salinan mandiri Own copy system

Edisi 012014 Edition 012014

euro 40- CHF 70- SEK 390- DKK 330- NOK 360- pound 34- Ft 6rsquo100-harga jual selling price

3 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

1 Tujuan PurposeOeko-Texreg Standard 100 merupakan dokumen nor-matif yang diterbitkan oleh Asosiasi Internasional un-tuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) untuk institusi-instiusi dibawah nau-ngan OEKO-TEXreg sebagaimana yang didaftarkan pa-da Lampiran No1

Oeko-Texreg Standard 100 is a normative documentpublished by the International Association for Re-search and Testing in the field of Textile Ecology (OE-KO-TEXreg) to which the institutes listed in AppendixNo 1 belong to

Apabila terdapat perbedaan penafsiran dari 2 bahasadalam dokumen ini maka bahasa Jerman (atau baha-sa Inggris) diutamakan

If there is a discrepancy in interpretation of the twolanguages in this document then the German (orEnglish) language has priority

Standar ini menetapkan persyaratan umum dan khu-sus pemberian otorisasi untuk dapat menandai tekstildengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanayang ditunjukkan pada Lampiran No2

This Standard specifies the general and special con-ditions for granting authorisation to mark textiles withthe Oeko-Texreg Standard 100 mark as shown in Ap-pendix No 2

2 Aplikasi ApplicabilityStandar ini berlaku untuk produk tekstil dan kulit sertaartikel-artikel dari semua tingkatan produksi termasukaksesoris tekstil dan non-tekstil

This standard is applicable for textile and leatherproducts and articles of all levels of production in-cluding textile and non-textile accessories

Standar ini juga berlaku untuk matras produk yangterbuat dari bulu dan bulu halus busa kain pelapisdan material lain dengan karakteristik serupa

This standard is also applicable to mattresses feath-ers and downs foams upholstery and other materialswith similar characteristics

Standar ini tidak berlaku untuk bahan kimia zat pem-bantu dan zat warna

This standard is not applicable for chemicals auxilia-ries and dyes

3 Istilah dan definisi Terms and definitions

31 Zat berbahaya Harmful substances

Zat berbahaya pada konteks standar ini mengacu ke-pada zat yang mungkin terkandung didalam produktekstil atau aksesoris dimana melebihi jumlah maksi-mumnya atau yang bisa meningkat selama penggu-naan normal yang ditentukan dan melebihi jumlahmaksimum dan zat yang bisa jadi memiliki dampaktertentu bagi manusia selama penggunaan normalyang ditentukan dimana menurut pengetahuan ilmiahterkini dapat membahayakan kesehatan manusia

Harmful substances within the context of this standardrefer to substances which may be present in a textileproduct or accessory and exceed a maximum amountor which evolve during normal and prescribed useand exceed a maximum amount and which may havesome kind of effect on people during normal and pre-scribed use and may according to current scientificknowledge be injurious to human health

32 Tanda OEKO-TEXreg Standard 100 OEKO-TEXreg Standard 100 mark

Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Terpercaya dalamTekstil ndash Telah teruji terhadap zat berbahaya menu-rut Oeko-Texreg Standard 100 mengacu kepada pe-nandaan yang dapat diaplikasikan pada produk tekstilatau pada aksesoris jika persyaratan umum dan khu-sus pemberian otorisasi telah dipenuhi dan jika otori-sasi penggunaan tanda telah diberikan oleh institusiatau badan sertifikasi resmi ( Lampiran 1) dibawahnaungan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengujian di Bidang Ekologi Tekstil (Oeko-Texreg)

The Oeko-Texreg Standard 100 mark Confidence inTextiles - Tested for harmful substances according toOeko-Texreg Standard 100 refers to marking whichmay be applied to a textile product or to an accessoryif the general and special conditions for granting au-thorisation are fulfilled and if authorisation to use thismark on a product has been granted by an institute oran authorised certification agency (Appendix 1) be-longing to the International Association for Researchand Testing in the field of Textile Ecology (Oeko-Texreg)

Tanda Terpercaya dalam Tekstil ndash Telah teruji terha-dap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100 menyatakan bahwa produk yang ditandai meme-nuhi persyaratan yang ditetapkan dalam standar inidan bahwa produk dan uji kesesuaiannya sebagaima-na yang ditetapkan dalam standar ini berada dibawahpengawasan institusi milik Asosiasi Internasional un-

The mark Confidence in Textiles - Tested for harmfulsubstances according to Oeko-Texreg Standard 100states that the marked product fulfils the conditionsspecified in this standard and that the product and itsconformity test as specified in this standard are un-der the supervision of an institute belonging to the In-ternational Association for Research and Testing inthe field of Textile Ecology (Oeko-Texreg)

4 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

tuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil(Oeko-Texreg)Tanda Terpercaya dalam Tekstil ndash Telah teruji terha-dap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100 bukan merupakan label mutu Tanda hanya ter-kait dengan pernyataan produksi tekstil dan tidak me-nyatakan apapun mengenai sifat produk lainnya se-perti kelayakan penggunaan reaksi terhadap prosespembersihanpencucian perilaku fisiologis pada pa-kaian sifat yang terkait dengan pemakaian dalamruangan sifat pembakaran dsb lebih lanjut tanda initidak menyatakan hal apapun terkait dengan mutuatau aspek hukum lainnya seperti keamanan produkdan karakteristik lainnya (konstruksi kawat kabel lis-trik )

The mark Confidence in Textiles - Tested for harmfulsubstances according to Oeko-Texreg Standard 100 isnot a quality label The mark relates only to the as-produced state of the textile and says nothing aboutother properties of the product such as eg fitness foruse reaction to cleaning processes physiological be-haviour in respect of clothing properties relating touse in buildings burning behaviour etc Furthermorethe mark does not declare anything regarding otherquality or legal aspects such as product safety andother characteristics (construction cords electricalwiring hellip)

Tanda tidak menyatakan hal apapun mengenai zatberbahaya yang mempengaruhi spesimen tunggaltekstil yang ditandai sebagai akibat kerusakan sela-ma transportasi atau penyimpanan (dan prosedurpembersihanpencucian yang tidak benar setelah itu)kontaminasi yang disebabkan oleh kemasan manipu-lasi untuk promosi penjualan (seperti memberi we-wangian) dan display penjualan yang tidak memadai(seperti penyajian luar ruangan)

The mark does not declare anything about harmfulsubstances affecting single specimens of the markedtextile as a result of damage during transportation orstoring (and improper cleaning procedures thereafter)contamination caused by packaging manipulation forsales promotion (eg perfuming) and inadequatesales display (eg outdoor presentation)

Sejalan dengan nilai kepentingannya tanda Terper-caya dalam Tekstil ndash Telah teruji terhadap zat berba-haya menurut Oeko-Texreg Standard 100 dilindungisecara menyeluruh sebagai sebuah merek dagangDi seluruh dunia terdapat permohonan dan pendafta-ran label tersebut sebagai merek dagang Untukmemperkuat perlindungan hukumnya bukan hanyalabel tersebut saja tetapi berbagai elemen lainnya(yang digunakan secara global) dan kata OekotexOeko-Texreg atau OEKO-TEXreg juga didaftarkan seba-gai merek dagang terpisah

In line with its importance the sign bdquoConfidence inTextiles ndash Tested for harmful substances according toOeko-Texreg Standard 100ldquo is protected comprehen-sively as a trademark On a worldwide basis there areapplications or registrations of the label as a trade-mark To strengthen its legal protection not only thelabel as such but also various device elements (egthe globe device element) and the words OekotexOeko-texreg or OEKO-TEXreg are registered as sepa-rate trademarks

33 Pabrikan Manufacturer

Pabrikan produk tekstil danatau aksesoris untuk pro-duk tekstil adalah perusahaan yang memproduksiproduk atau perusahaan lain yang memproduksi pro-duk atas nama perusahaan tertentu

The manufacturer of a textile product andor of acces-sories for the textile product is the company producingthe product or the company on behalf of which theproduct is being manufactured

34 Distributor 34 DistributorDistributor produk tekstil dan atau aksesoris untukproduk tekstil merujuk kepada perusahaan yang men-jual produk dimana ia sebagai penyalur partai besaratau penjual pengecer (toko serba ada galeri peme-sanan melalui pos dsb)

The distributor of a textile product andor of accesso-ries for the textile product refers to the company sell-ing the product as wholesale dealer or retailer (de-partment stores mail-order houses etc)

35 Penandaan produk Designation of product

Penandaan produk adalah nama yang diberikan olehpabrikan atau distributor pada pelabelan produknya

The designation of the product is the name given bythe manufacturer or distributor on his labelling of theproduct

36 Kelompok artikel Article group

Kelompok artikel pada dasarnya merupakan kombina-si beberapa artikel dalam suatu kelompok yang dapatdicakupkan dalam satu sertifikat yang sama seperti

An article group is basically a combination of severalarticles in a group which may be covered in the samecertificate eg

bull Tekstil dengan hanya perbedaan fisik dibuat darimaterial dasar yang ditetapkan dengan jelas

bull Textiles with physical differences only made fromwell defined basic materials

5 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

bull Artikel yang secara fisik terdiri atas hanya produk-produk yang tersertifikasi

bull Articles which are physically composed of certifiedproducts only

bull Barang jadi tekstil dari jenis material serat yang sa-ma (contohnya tekstil yang dibuat dari serat selulo-sa campuran PES dan CO serat sintesis dsb)

bull Finished textiles from the same kind of fibre materi-al (for example those made from cellulosic fibresmixtures of PES and CO of synthetic fibres etc)

37 Kelas produk Product classes

Kelas produk dalam konteks standar ini adalah ke-lompok-kelompok artikel yang berbeda yang dikate-gorikan menurut penggunaan mereka (dimasa men-datang) Pada kelas produk yang berbeda tidak ha-nya artikel jadi yang mungkin disertifikasi tetapi jugakomponen mereka di semua tahapan produksi (seratbenang kain) dan aksesoris Kelas produk secaraumum berbeda pada persyaratan yang harus dipenu-hi oleh produk melalui metode pengujian yang berla-ku

A product class in the context of this standard is agroup of different articles categorised according totheir (future) utilisation In the different productclasses not only may finished articles be certified butalso their components at all stages of manufacture (fi-bres yarns fabrics) and accessories The productclasses differ generally in the requirements that theproducts have to fulfil and by the test methods ap-plied

371 Produk untuk bayi (Kelas Produk I) Products for babies (Product Class I)

Produk untuk bayi dalam konteks standar ini adalahsemua artikel material dasar dan aksesoris yang di-persiapkan untuk produksi artikel-artikel untuk bayidan anak-anak hingga usia 36 bulan dengan peng-ecualian pakaian dari kulit

Products for babies in the context of this standard areall articles basic materials and accessories whichare provided for the production of articles for babiesand children up to the age of 36 months with the ex-ception of leather clothing

372 Produk dengan kontak langsung pada ku-lit (Kelas Produk II)

Products with direct contact to skin (Product Class II)

Produk dengan kontak langsung pada kulit adalah ar-tikel yang jika dikenakan sebagian besar permukaan-nya memiliki kontak langsung dengan kulit (sepertiblus kaus pakaian dalam dsb)

Articles with direct contact to skin are those whichare worn with a large part of their surface in directcontact with the skin (eg blouses shirts underwearmatressses etc)

373 Produk yang tidak mengontak langsungkulit (Kelas Produk III)

Products without direct contact to skin (Product ClassIII)

Produk dengan kontak tidak langsung pada kulit ada-lah artikel-artikel yang jika dikenakan hanya sebagiankecil permukaannya saja yang memiliki kontak lang-sung dengan kulit (seperti jaket dsb)

Articles without direct contact to skin are those whichare worn with only a little part of their surface in directcontact with the skin (eg stuffings etc)

374 Material dekorasi (Kelas Produk IV) Decoration material (Product Class IV)

Material dekoratif dalam konteks standar ini adalahsemua artikel termasuk produk-produk awal dan ak-sesoris yang akan digunakan untuk dekorasi sepertitaplak meja pelapis dinding kain perabotan rumahtangga dan kain gorden kain pelapis dan pelapis lan-tai

Decoration material in the context of this standard areall articles including initial products and accessorieswhich are used for decoration such as table clothswall coverings furnishing fabrics and curtains uphols-tery fabrics and floor coverings

38 Produk berbahan kimia aktif Active chemical products

Produk berbahan kimia aktif dalam konteks standarini adalah semua persiapan yang disertakan kedalammaterial serat atau digunakan dalam tahapan pemro-sesan selanjutnya pada produk tekstil Persyaratankhusus untuk penggunaan jenis produk ini ada untukdefinisi berikut

Active chemical products in the context of this stand-ard are all preparations that are incorporated into thefibre material or are applied in a later processing stepto the textile product Special requirements for the useof this kind of products exist for following definitions

381 Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

Produk dengan zat aktif biologi dalam konteks stan-dar ini adalah produk-produk berbahan kimia aktifyang digunakan dengan tujuan untuk menghancur-

Biological active products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to destroy deter render harmless pre-

6 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

kan menghalangi memberikan efek menghilangkanbahaya mencegah tindakan dari atau jika tidakmenggunakan efek pengendalian organisme apapunmelalui cara kimia maupun biologi

vent the action of or otherwise exert a controlling ef-fect of any organism by chemical or biological means

382 Produk tahan api Flame retardant products

Produk tahan api dalam konteks standar ini adalahproduk-produk berbahan kimia aktif yang digunakandengan maksud untuk mengurangi kemampuan untukdapat terbakar danatau menyala

Flame retardant products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to reduce the flammability andor com-bustibility

4 Persyaratan Conditions

41 Persyaratan khusus produk Product specific requirements

Selain persyaratan umum untuk sertifikasi menurutOeko-Texreg Standard 100 persyaratan khusus produkyang diberikan pada Lampiran 4 harus dipenuhi olehsetiap komponen Pendekatan ini juga berlaku untukproduk tekstil yang tidak biasa seperti mebel ayunankereta bayi tempat tidur dan lain sebagainya

In addition to the general requirements for certificationaccording to Oeko-Texreg Standard 100 the productspecific requirements given in Appendix 4 have to befulfilled by each component This approach is alsovalid for untypical textile products such as furniturecradles pushchairs beds and so on

Untuk persyaratan baru atau yang lebih tegas peng-aturan sementara berlaku sampai dengan tanggal 1April 2014

For new or more severe requirements an interim ar-rangement is valid until 1 st of April 2014

42 Persyaratan terkait penggunaan produk-produk dengan zat aktif biologi

Requirements regarding the use of biological activeproducts

Ketika menggunakan produk-produk dengan zat aktifbiologi maka dibedakan antara material-material se-rat dimana agen-agen dengan zat aktif biologi diserta-kan kedalam serat dan penanganan tekstil denganproduk-produk dengan zat aktif biologi dalam tahapanpemrosesan selanjutnya

When using biological active products it is distinguish-ed between fibre materials where the biological activeagents are incorporated into the fibres and a treat-ment of textiles with biological active products in a lat-er processing step

421 Material-material serat dengan sifat zat ak-tif biologi

Fibre materials with biological active properties

Material-material serat dengan sifat zat aktif biologi di-terima untuk sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard100 jika penilaian oleh Oeko-Texreg menyatakan bah-wa serat-serat tersebut dapat digunakan dari sudutpandang ekologi manusia tanpa adanya larangan

Fibre materials with biological active properties areaccepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 when an assessment by Oeko-Texreg re-veals that these fibres may be used from a human-ecological point of view without any restrictions

422 Proses penyempurnaan dengan produkzat aktif biologi

Finish with biological active products

Proses penyempurnaan dengan produk dengan zataktif biologi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 jika penilaian menyeluruh olehOeko-Texreg dari sudut pandang ekologi manusia me-nunjukkan bahwa penanganan yang dilakukan menu-rut rekomendasi pabrikan produk tidak berbahaya ba-gi kesehatan manusia

Finishes with biological active products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 when a thorough assessment by Oeko-Texreg

from a human-ecological point of view has shown thatthe finish carried out according to the recommenda-tions of the manufacturer of the product are harmlessto the human health

43 Persyaratan terkait penggunaan produktahan api

Requirements regarding the use of flame retardantproducts

Ketika menggunakan produk-produk tahan api makadibedakan diantara material serat yang telah meneri-ma sifat-sifat tahan api pada saat pemintalan (kopoli-mer aditif) dan proses penyempurnaan denganmenggunakan produk-produk tahan api dalam taha-pan pemrosesan selanjutnya

When using flame retardant products it is distinguish-ed between fibre materials which receive the flame re-tardant properties in the spinning mass already (co-polymers additives) and a finish with flame retardantproducts in a later processing step

7 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

431 Material serat dengan sifat tahan api Fibre materials with flame retardant properties

Material serat dengan sifat tahan api diterima untuksertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 kelasproduk I hingga III jika penilaian oleh Oeko-Texreg me-nyatakan bahwa serat-serat tersebut dapat digunakandari sudut pandang ekologi manusia dengan tan-pa adanya larangan

Fibre materials with flame retardant properties are ac-cepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 product classes I to III when an as-sessment by Oeko-Texreg reveals that these fibresmay be used from a human-ecological point of viewwithout any restrictions

432 Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahan api

Finish with flame retardant products

Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahanapi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 100 kelas produk I hingga III jika penilaianmenyeluruh oleh Oeko-Texreg dari sudut pandang eko-logi manusia menunjukkan bahwa penanganan yangdilakukan menurut rekomendasi pabrikan produk ti-dak berbahaya bagi kesehatan manusia

Finishes with flame retardant products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 product classes I to III when a thorough as-sessment by Oeko-Texreg from a human-ecologicalpoint of view has shown that the finish carried out ac-cording to the recommendations of the manufacturerof the product are harmless to the human health

44 Permohonan Application

Permohonan untuk pemberian otorisasi penggunaantanda Oeko-Texreg Standard 100 harus dibuat secaratertulis pada formulir aplikasi dimana kemudian ditu-jukan masing-masing kepada institusi atau badan ser-tifikasi Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (Oeko-Texreg) Lihat Lampiran 1)

The application for the granting of authorisation to usethe Oeko-Texreg Standard 100 mark has to be made inwriting on the respective application form to an insti-tute or a certification agency of the International Asso-ciation for Research and Testing in the field of TextileEcology (Oeko-Texreg) (See Appendix 1)

45 Material contoh Sample material

Untuk tujuan pengujian dan sebagai referensi pemo-hon harus memberikan contoh produk yang memadaidan mewakili yang diserahkan untuk sertifikasi Hal inijuga berlaku untuk permohonan pembaharuan sertifi-kat

For test purposes and as a reference the applicantshould provide a sufficient and representative sampleof the product submitted for certification This is alsothe case for an application for renewal of the certifi-cate

Instruksi pengemasan harus juga dipatuhi (lihat Lam-piran 3)

The packing instruction should be observed (see Ap-pendix 3)

46 Pernyataan kesepakatan Declaration of commitment

Pernyataan kesepakatan pemohon bersama denganformulir permohonan harus ditandatangani sebagai-mana seharusnya dan harus memuat poin-poin beri-kut

The applicants declaration of commitment togetherwith the application form are to be duly signed andmust contain the following points

bull Pertanggungjawaban atas semua rincian yang di-sebutkan dalam permohonan

bull Liability for the details specified in the application

bull Komitmen untuk memberitahukan badan yangmemberikan otorisasi untuk penggunaan tanda dari setiap perubahan terkait material bahan bakuprosedur teknis dan resep

bull Commitment to notify the body who granted theauthorisation to use the mark of any alteration re-garding raw materials technical procedures andrecipes

bull Komitmen untuk memastikan bahwa tidak ada pe-nandaan produk lebih lanjut yang dilakukan setelahhabis masa berlaku atau penarikan otorisasi peng-gunaan tanda

bull Commitment to ensure that no further marking ofthe product takes place after the expiration or with-drawal of the authorisation to use the mark

47 Pengujian Testing

Material contoh yang diberikan oleh pemohon dan de-mikian juga spesimen yang diambil di tempat pabri-kan diuji oleh institusi terkait Jenis dan ruang lingkuppengujian ditentukan oleh institusi dan bergantungpada jenis produk dan informasi mengenai produkyang diberikan oleh pemohon

The sample material provided by the applicant andlikewise specimens taken at the place of manufactureare tested by the institute concerned Type and scopeof testing are determined by the institute and dependon the type of product and on the information aboutthe product provided by the applicant

8 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Spesimen pengujian yang memiliki bau yang tidakada hubungannya dengan produk dimana menanda-kan kegagalan dalam produksi tidak akan dicakup-kan dalam pengujian dan tidak ada otorisasi yangakan diberikan untuk menandai produk-produk ini de-ngan tanda Oeko-Tex-Standard 100

Test specimens having an odour extraneous to theproduct indicating faulty manufacture will be exclu-ded from testing and no authorisation to mark theseproducts with the Oeko-Texreg Standard 100 mark willbe granted

Secara umum semua komponen individual artikel ha-rus diuji

In general all individual components of an article haveto be tested

Komposisi serat contoh dapat diperiksa silang secarakualitatif terhadap informasi yang diperoleh dari pe-mohon terkait dokumen dan pernyataan Biaya peng-ujian ini dibebankan kepada pemohon

Fibre compositions of samples may be cross-checkedqualitatively against information from the applicationrelated documents and declarations These tests arecharged to the applicant

Jika pengujian komponen dengan berat kurang dari1 artikel total tidak memungkinkan karena kaitannyadengan jumlah kandungan yang terbatas dalam arti-kel maka institusi memutuskan atas kompetensinyasendiri dengan mempertimbangkan macam artikeldan penggunaannya apakah material pengujian tam-bahan harus dikirimkan kepada institusi atau apakahpengujian dapat dibatalkan Keputusan institusi tidakdapat dibantah

If the test of a component weighing less than 1 ofthe total article is not possible due to the limitedamount contained in the article then the institute de-cides on its own competence taking into considera-tion the kind of article and its use whether additionaltesting material has to be sent in or whether the testcan be dropped The decision of the institute is notcontestable

48 Kendali mutu Quality control

Pemohon harus menguraikan kepada institusi perihaltindakan pencegahan yang dilakukan didalam peru-sahannya untuk memastikan bahwa semua produkyang dibuat danatau dijual untuk dimana otorisasipenggunaan tanda lsquoTerpercaya dalam Tekstil ndash Telahteruji terhadap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg

Standard 100rsquo telah diberikan padanya memenuhipersyaratan Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanacontoh yang dikirimkan kepada institusi dan didasar-kan pada pengujian-pengujian dimana otorisasi dibe-rikan Pemohon harus mengeluarkan pernyataan ke-sesuaian sesuai dengan ISO 17500-1 yang menyata-kan bahwa produk-produk yang dibuat danatau dijualolehnya memenuhi persyaratan Oeko-Texreg Standard100

The applicant shall describe to the institute the pre-cautions he has taken within his company to ensurethat all products manufactured andor sold for whichthe authorisation to use the mark bdquoConfidence in Tex-tiles - Tested for harmful substances according to Oe-ko-Texreg Standard 100ldquo has been granted fulfil theconditions of the Oeko-Texreg Standard 100 in thesame way as the samples that have been sent to theinstitute and based on those tests the authorisationhas been granted The applicant shall issue a decla-ration of conformity in accordance with ISO 17050-1stating that the products manufactured andor sold byhim fulfils the conditions in the Oeko-Texreg Standard100

49 Jaminan mutu Quality assurance

Pemohon harus mengoperasikan dan menjaga sistemjaminan mutu yang efektif untuk memastikan bahwaproduk yang dibuat danatau dijual sesuai dengansampel pengujian dimana dengan demikian memasti-kan dan membuktikan kepada institusi Oeko-Texreg

bahwa produk misalnya dari lot yang berbeda atauwarna yang berbeda telah juga dilakukan pemeriksa-an ditempat untuk kesesuaiannya sesuai Oeko-Texreg

Standard 100

The applicant shall operate and maintain an effectivequality assurance system to ensure that productsmanufactured andor sold conform with the test sam-ple thereby ensuring and proving to the Oeko-Texreg

institute that the products eg from different lots or ofdifferent colours are spot-checked for compliancewith the Oeko-Texreg Standard 100

Selama periode berlakunya sertifikat institusi berwe-nang untuk melakukan dua kali pengujian acak padaproduk yang telah disertifikasi Biaya pengujian dapatdibebankan kepada pemegang sertifikat Jika penguji-an acak menyatakan penyimpangan dari nilai bataspada pengujian yang dilakukan pengujian tambahanakan dilakukan pada sampel yang berbeda sebagaipemeriksaan Biaya terkait demikian juga dibebankankepada pemegang sertifikat Jika penyimpangan lebihlanjut ditemukan instutusi penguji dapat menarik oto-risasi untuk melabelkan produk dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sesegera mungkin

During the certificatersquos period of validity the instituteis authorised to undertake two random tests on certi-fied products The testing costs are chargeable to thecertificate holder If random testing reveals a deviationfrom the limit values on which the tests are based anadditional test will be undertaken on a different sam-ple as a check The relevant costs are likewise charg-ed to the certificate holder If further deviations arefound the testing institute may withdraw the authori-sation to label products with the Oeko-Texreg Standard100 mark with immediate effect

9 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Sebelum atau sesaat setelah mengeluarkan sertifikatpertama institusi akan memeriksa langkah-langkahjaminan mutu secara on-site mengenai proses sertifi-kasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 Institusi ber-hak untuk menolak atau menarik sertifikat berdasar-kan hasil audit ini Biaya paket ini dibebankan kepadapemegang sertifikat Setiap perusahaan harus dipe-riksa setidaknya dalam frekwensi tiga tahunan Peru-sahaan yang telah disertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg dimana diauditsecara berkala dan dalam frekwensi yang lebih pen-dek dalam konteks skema sertifikasi ini oleh karenaitu dibebaskan dari pemeriksaan tambahan dan kon-tribusi ini

Before or shortly after issuing the first certificate theinstitute will check on-site the quality assurancemeasures in reference to the certification process ac-cording to Oeko-Texreg Standard 100 The institute isentitled to refuse or withdraw the certificate based onthe results from this audit The charges of this pack-age are charged to the certificate holder Each com-pany needs to be checked at least in a three year fre-quency Companies being certified according to Oe-ko-Texreg Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg areaudited regularly and in a shorter frequency in thecontext of this certification scheme and are thereforeexempted from these additional checks and contribu-tions

Pemohon mengakui bahwa para auditor dari AsosiasiOeko-Texreg diijinkan untuk mengunjungi dan mengau-dit perusahaan yang telah disertifikasi terkait denganproses sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100Jika terjadi ketidaksesuaian dengan persyaratan Oe-ko-Texreg Standard 100 biaya untuk pengujian analitis(pengujian kontrol) dan biaya audit harus dibayarkanoleh pemegang sertifikat

The applicant acknowledges that auditors from theOeko-Texreg Association are allowed to visit and auditthe certified company in reference to the certificationprocess according to Oeko-Texreg Standard 100 Incase of non-compliance with the Oeko-Texreg Standard100 requirements the cost for the analytical testing(control tests) and an audit fee have to be paid by thecertificate holder

410 Kesesuaian Conformity

Pemohon baik yang memproduksi atau menjual ba-rang dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 harussecara mandiri bertanggungjawab atas pernyataanbahwa produk yang dibuat atau dijual mematuhi nilaibatas zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100

The applicant who is either manufacturing or sellinggoods with an Oeko-Texreg Standard 100 mark musttake sole responsibility in declaring that the productmanufactured or sold complies with the limit valuesfor harmful substances according to Oeko-Texreg

Standard 100Pengakuan keandalan sistem jaminan mutu pemohonmerupakan persyaratan untuk pemberian izin peng-gunaan tanda Oeko-Texreg Standard 100

Acknowledgement of the reliability of the quality as-surance system of the applicant is a requirement forgranting permission to use the Oeko-Texreg Standard100 mark

Pemohon bertanggungjawab untuk memastikan mutuproduk yang disertifikasi Ia dapat mendelegasikanbagian jaminan mutu kepada pabrikan pemasok danpengimpor Jika ia melakukannya kembali efektivitassistem jaminan mutu harus diberitahukan kepada in-stitusi penguji

The applicant is responsible for assuring the quality ofthe certified product He may delegate parts of thequality assurance to manufacturers suppliers and im-porters If he does so again the effectiveness of thequality assurance system should be notified to thetesting institute

Pernyataan kesesuaian harus dinyatakan dalam for-mulir pernyataan kesesuaian yang disediakan olehAsosiasi Oeko-Texreg

The declaration of conformity must be on the con-formity declaration form provided by the Oeko-Texreg

Association

5 Penandaan Marking

51 Pemberian otorisasi Granting of authorisation

Jika semua persyaratan standar ini dipenuhi dan jikapengujian tidak menunjukkan adanya penyimpanganapapun dari rincian yang telah diberikan oleh pemo-hon serta jika nilai pengujian tidak melebihi nilai ba-tas yang diberikan sertifikat akan dikeluarkan mem-berikan hak kepada pemohon untuk dapat melabel-kan produknya selama periode masa berlakunya de-ngan tanda Oeko-Texreg Standard 100

If all the conditions of this standard are satisfied if thetests do not demonstrate any deviations from the de-tails provided by the applicant and if the test valuesdo not exceed the given limit values a certificate willbe issued entitling the applicant to label his productsduring the period of validity with the Oeko-Texreg

Standard 100 mark

Jika nilai batas danatau kriteria pemeriksaan beru-bah masa berlaku masing-masing produk yang telahdisertifikasi akan tetap efektif selama periode transisihingga tanggal kadaluarsa sertifikat Ketika periode

In the case of the limiting values andor the examina-tion criteria altering the validity of the respective certi-fied products will remain effective for a transition peri-od until the expiration date of the certificate Once this

10 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

telah berakhir persyaratan terkait pembaharuan serti-fikasi harus dipenuhi

period has elapsed the prevailing conditions of re-newal must be fulfilled

52 Batas otorisasi Limit of authorisation

Artikel yang telah disertifikasi dengan segera kehila-ngan otorisasinya untuk dapat ditandai dengan tandaOeko-Texreg Standard 100 kapanpun setiap perubahanfisik atau kimia profesional produk (termasuk pencuci-an dan pembersihan) terjadi

A certified article immediately loses its authorisationto be marked with the Oeko-Texreg mark whenever anyprofessional physical or chemical (incl washing andcleaning) transformation of the product is performed

Otorisasi untuk menandai produk dengan tanda Oe-ko-Texreg Standard 100 adalah satu tahun Selama pe-riode masa berlaku sertifikat standar pengujian dannilai batas terkait pada saat pemberian otorisasi ada-lah sah Berdasarkan permohonan pemohon permu-laan otorisasi dapat ditunda untuk setidaknya selamatiga bulan dari tanggal laporan pengujian

The authorisation to mark a product with the Oeko-Texreg Standard 100 mark is limited to a maximum ofone year During the period of validity of the certificatethe test standards and limiting values relevant at thetime of granting the authorisation are valid On re-quest of the applicant the starting of the authorisationcan be postponed for at most three months from thedate of the test report

Setelah periode otorisasi pelabelan Oeko-Texreg Stan-dard 100 habis masa berlakunya pemegang sertifikatberhak untuk mengajukan pembaharuan otorisasi un-tuk tahun berikutnya Institusi menentukan programpengurangan pengujian untuk pembaharuan ke-1 24 5 dst

After the authorisation period of the Oeko-Texreg

Standard 100 labelling has expired the certificateholder is entitled to apply for a renewal of the authori-sation for another year The institute determines a re-duced testing programme for the 1st 2nd 4th 5thetc renewal

Tanggal kadaluarsa sertifikat yang diperbaharui ada-lah satu tahun tepat setelah tanggal kadaluarsa serti-fikat sebelumnya

The expiry date of the renewed certificate is exactlyone year after the expiry date of the previous one

Segera setelah diketahui bahwa kondisi yang dinyata-kan dalam formulir permohonan tidak lagi benar oto-risasi untuk menandakan produk dengan label Oeko-Texreg Standard 100 habis masa berlakunya Hal iniberlaku jika institusi tidak diberitahukan mengenaimodifikasi dan tidak dapat memastikan apakah pers-yaratan Oeko-Texreg Standard 100 masih dipenuhi

As soon as the conditions stated in the applicationform are no longer correct the authorisation to markthe product with the Oeko-Texreg Standard 100 label-ling expires This is the case when the institute hasnot been informed about modifications and cannotconfirm whether the requirements of the Oeko-Texreg

Standard 100 are still satisfied

53 Penarikan otorisasi Withdrawal of authorisation

Otorisasi untuk menggunakan tanda akan ditarik jikaberdasar kendali produksi kendali pasar atau metodelainnya menyatakan bahwa rincian yang diberikanoleh pemohon tidak atau tidak lagi benar atau bahwapengembangan teknik danatau kondisi produksi yangdigunakan tidak dengan segera dilaporkan

The authorisation to use the mark will be withdrawn ifit is determined by means of production controls mar-ket controls or other methods that the details given bythe applicant are not or no longer correct or thatamendment of the applied technical andor manufac-turing conditions was not reported immediately

Otorisasi akan juga ditarik saat tanda tidak memenuhipersyaratan standar ini

Authorisation will also be withdrawn when the markdoes not comply with the conditions of this standard

Penggunaan material iklan display label dsb yangada dibatasi hingga dua bulan dari waktu penarikan

The use of existing advertising materials displays la-bels etc is limited to two months from the time ofwithdrawal

Jika produk terus berlanjut menggunakan tanda tanpaotorisasi setelah penarikan otorisasi Asosiasi Interna-sional untuk Penelitian dan Pengembangan di BidangEkologi Tekstil setelah peringatan kedua untuk meng-hilangkan tanda berwenang untuk mempublikasikanpenarikan dalam bentuk yang layak

If a product continues to bear an unauthorised markafter withdrawal of authorisation the International As-sociation for Research and Testing in the field of Tex-tile Ecology is ndash after a second warning to abstainfrom marking ndash authorised to publish the withdrawal ina suitable form

Sertifikat yang ditarik dapat dikembalikan lagi hanyasetelah penyebab penarikan telah diperbaiki danlangkah-langkah yang dilakukan didokumentasikankepada institusi yang memberikan sertifikat Langkah-langkah ini dan implementasinya diverifikasi melaluiaudit terpisah dalam periode singkat setelah pengem-balian Biaya audit ini akan dibebankan kepada pe-megang sertifikat secara terpisah

Withdrawn certificates can be re-instated only afterthe cause of the withdrawal has been corrected andmeasures taken are documented to the certifying in-stitute These measures and their implementation areverified by a separate audit within short period afterreinstatement This audit will be charged to the certifi-cate holder separately

11 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

54 Jenis penandaan Type of marking

Setelah otorisasi telah diberikan pemohon berhak un-tuk menandai produknya dengan satu atau lebih tan-da Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimana diilustrasi-kan dalam Lampiran 2

After authorisation has been granted the applicant isentitled to mark the product with one or more of theOeko-Texreg Standard 100 marks illustrated in Appen-dix 2

Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat danintitusi pengujian merupakan suatu kewajiban dan ha-rus berhubungan dengan masing-masing sertifikat

The declarations with respect to the certificate num-ber and to the testing institute are obligatory and mustcorrespond to the respective certificate

Penggunaan bentuk lain catatan apapun tidak diijin-kan

The use of any other form of inscription is not allowed

Pada rancangan tanda warna-warna berikut harus di-gunakan

In the design of the mark the following colours mustbe used

Model warna CMYK CMYK colour modelhijau 92C0M100Y7Kkuning 0C43M100Y0Kabu-abu 0C0M0Y60Khitam 0C0M0Y100K

green 92C0M100Y7Kyellow 0C43M100Y0Kgrey 0C0M0Y60Kblack 0C0M0Y100K

Model warna RGB RGB colour modelhijau R0G140B50kuning R255G145B0 abu-abu R112G112B112hitam R0G0B0

green R0G140B50yellow R255G145B0grey R112G112B112black R0G0B0

Pada setiap penggunaan tanda haruslah secara jelaske produk mana warna mengacu Tanda dapat mun-cul pada koleksi katalog dsb

It must be clear in each use of the mark to whichproduct the mark refers to The mark may appear incollections catalogues etc

Jika untuk alasan tertentu label hanya dapat beradadalam dua warna tanda dapat diproduksi ulang seca-ra dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusipengujian

If for particular reasons the label can only be in twocolours the mark may be reproduced dichromaticwith extra authorisation from the testing institute

Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu nilai berikutharus digunakan

In case the print Is done in grey scales the followingvalues have to be used

hijau 70 kuning 44 abu-abu 60 hitam 100

green 70 yellow 44 grey 60 black 100

Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tandadua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam ba-hasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penuli-san maka dijinkan untuk menggunakan misalnyaOumlko-Texreg atau Oslashko-Texreg daripada Oeko-Texregdan berhubungan dengan Oeko-Texreg Standard 100

If in a particular language the use of umlaut is in usefor printing or writing it is permissible to use for ex-ample Oumlko-Texreg or Oslashko-Texreg instead of Oeko-Texreg and in reference to Oeko-Texreg Standard 100

Tanda dapat dibuat oleh pemegang sertifikat secaramandiri tetapi harus ditunjukkan terlebih dahulu kepa-da institusi yang memberikan sertifikasi untuk perse-tujuan Persetujuan ini tidak menjadi perlu jika film la-bel secara langsung dipesan dari agensi periklananyang diberikan kewenangan oleh Oeko-Texreg Infor-masi lebih lanjut tersedia pada institusi-institusi

The marks can be produced by the certificate holderson their own but have to be shown to the certifying in-stitute for approval This approval is not necessary ifthe films for the labels are directly ordered from anadvertising agency authorised by Oeko-Texreg Furtherinformation is available from the institutes

12 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

1 Tujuan PurposeOeko-Texreg Standard 100 merupakan dokumen nor-matif yang diterbitkan oleh Asosiasi Internasional un-tuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) untuk institusi-instiusi dibawah nau-ngan OEKO-TEXreg sebagaimana yang didaftarkan pa-da Lampiran No1

Oeko-Texreg Standard 100 is a normative documentpublished by the International Association for Re-search and Testing in the field of Textile Ecology (OE-KO-TEXreg) to which the institutes listed in AppendixNo 1 belong to

Apabila terdapat perbedaan penafsiran dari 2 bahasadalam dokumen ini maka bahasa Jerman (atau baha-sa Inggris) diutamakan

If there is a discrepancy in interpretation of the twolanguages in this document then the German (orEnglish) language has priority

Standar ini menetapkan persyaratan umum dan khu-sus pemberian otorisasi untuk dapat menandai tekstildengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanayang ditunjukkan pada Lampiran No2

This Standard specifies the general and special con-ditions for granting authorisation to mark textiles withthe Oeko-Texreg Standard 100 mark as shown in Ap-pendix No 2

2 Aplikasi ApplicabilityStandar ini berlaku untuk produk tekstil dan kulit sertaartikel-artikel dari semua tingkatan produksi termasukaksesoris tekstil dan non-tekstil

This standard is applicable for textile and leatherproducts and articles of all levels of production in-cluding textile and non-textile accessories

Standar ini juga berlaku untuk matras produk yangterbuat dari bulu dan bulu halus busa kain pelapisdan material lain dengan karakteristik serupa

This standard is also applicable to mattresses feath-ers and downs foams upholstery and other materialswith similar characteristics

Standar ini tidak berlaku untuk bahan kimia zat pem-bantu dan zat warna

This standard is not applicable for chemicals auxilia-ries and dyes

3 Istilah dan definisi Terms and definitions

31 Zat berbahaya Harmful substances

Zat berbahaya pada konteks standar ini mengacu ke-pada zat yang mungkin terkandung didalam produktekstil atau aksesoris dimana melebihi jumlah maksi-mumnya atau yang bisa meningkat selama penggu-naan normal yang ditentukan dan melebihi jumlahmaksimum dan zat yang bisa jadi memiliki dampaktertentu bagi manusia selama penggunaan normalyang ditentukan dimana menurut pengetahuan ilmiahterkini dapat membahayakan kesehatan manusia

Harmful substances within the context of this standardrefer to substances which may be present in a textileproduct or accessory and exceed a maximum amountor which evolve during normal and prescribed useand exceed a maximum amount and which may havesome kind of effect on people during normal and pre-scribed use and may according to current scientificknowledge be injurious to human health

32 Tanda OEKO-TEXreg Standard 100 OEKO-TEXreg Standard 100 mark

Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Terpercaya dalamTekstil ndash Telah teruji terhadap zat berbahaya menu-rut Oeko-Texreg Standard 100 mengacu kepada pe-nandaan yang dapat diaplikasikan pada produk tekstilatau pada aksesoris jika persyaratan umum dan khu-sus pemberian otorisasi telah dipenuhi dan jika otori-sasi penggunaan tanda telah diberikan oleh institusiatau badan sertifikasi resmi ( Lampiran 1) dibawahnaungan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengujian di Bidang Ekologi Tekstil (Oeko-Texreg)

The Oeko-Texreg Standard 100 mark Confidence inTextiles - Tested for harmful substances according toOeko-Texreg Standard 100 refers to marking whichmay be applied to a textile product or to an accessoryif the general and special conditions for granting au-thorisation are fulfilled and if authorisation to use thismark on a product has been granted by an institute oran authorised certification agency (Appendix 1) be-longing to the International Association for Researchand Testing in the field of Textile Ecology (Oeko-Texreg)

Tanda Terpercaya dalam Tekstil ndash Telah teruji terha-dap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100 menyatakan bahwa produk yang ditandai meme-nuhi persyaratan yang ditetapkan dalam standar inidan bahwa produk dan uji kesesuaiannya sebagaima-na yang ditetapkan dalam standar ini berada dibawahpengawasan institusi milik Asosiasi Internasional un-

The mark Confidence in Textiles - Tested for harmfulsubstances according to Oeko-Texreg Standard 100states that the marked product fulfils the conditionsspecified in this standard and that the product and itsconformity test as specified in this standard are un-der the supervision of an institute belonging to the In-ternational Association for Research and Testing inthe field of Textile Ecology (Oeko-Texreg)

4 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

tuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil(Oeko-Texreg)Tanda Terpercaya dalam Tekstil ndash Telah teruji terha-dap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100 bukan merupakan label mutu Tanda hanya ter-kait dengan pernyataan produksi tekstil dan tidak me-nyatakan apapun mengenai sifat produk lainnya se-perti kelayakan penggunaan reaksi terhadap prosespembersihanpencucian perilaku fisiologis pada pa-kaian sifat yang terkait dengan pemakaian dalamruangan sifat pembakaran dsb lebih lanjut tanda initidak menyatakan hal apapun terkait dengan mutuatau aspek hukum lainnya seperti keamanan produkdan karakteristik lainnya (konstruksi kawat kabel lis-trik )

The mark Confidence in Textiles - Tested for harmfulsubstances according to Oeko-Texreg Standard 100 isnot a quality label The mark relates only to the as-produced state of the textile and says nothing aboutother properties of the product such as eg fitness foruse reaction to cleaning processes physiological be-haviour in respect of clothing properties relating touse in buildings burning behaviour etc Furthermorethe mark does not declare anything regarding otherquality or legal aspects such as product safety andother characteristics (construction cords electricalwiring hellip)

Tanda tidak menyatakan hal apapun mengenai zatberbahaya yang mempengaruhi spesimen tunggaltekstil yang ditandai sebagai akibat kerusakan sela-ma transportasi atau penyimpanan (dan prosedurpembersihanpencucian yang tidak benar setelah itu)kontaminasi yang disebabkan oleh kemasan manipu-lasi untuk promosi penjualan (seperti memberi we-wangian) dan display penjualan yang tidak memadai(seperti penyajian luar ruangan)

The mark does not declare anything about harmfulsubstances affecting single specimens of the markedtextile as a result of damage during transportation orstoring (and improper cleaning procedures thereafter)contamination caused by packaging manipulation forsales promotion (eg perfuming) and inadequatesales display (eg outdoor presentation)

Sejalan dengan nilai kepentingannya tanda Terper-caya dalam Tekstil ndash Telah teruji terhadap zat berba-haya menurut Oeko-Texreg Standard 100 dilindungisecara menyeluruh sebagai sebuah merek dagangDi seluruh dunia terdapat permohonan dan pendafta-ran label tersebut sebagai merek dagang Untukmemperkuat perlindungan hukumnya bukan hanyalabel tersebut saja tetapi berbagai elemen lainnya(yang digunakan secara global) dan kata OekotexOeko-Texreg atau OEKO-TEXreg juga didaftarkan seba-gai merek dagang terpisah

In line with its importance the sign bdquoConfidence inTextiles ndash Tested for harmful substances according toOeko-Texreg Standard 100ldquo is protected comprehen-sively as a trademark On a worldwide basis there areapplications or registrations of the label as a trade-mark To strengthen its legal protection not only thelabel as such but also various device elements (egthe globe device element) and the words OekotexOeko-texreg or OEKO-TEXreg are registered as sepa-rate trademarks

33 Pabrikan Manufacturer

Pabrikan produk tekstil danatau aksesoris untuk pro-duk tekstil adalah perusahaan yang memproduksiproduk atau perusahaan lain yang memproduksi pro-duk atas nama perusahaan tertentu

The manufacturer of a textile product andor of acces-sories for the textile product is the company producingthe product or the company on behalf of which theproduct is being manufactured

34 Distributor 34 DistributorDistributor produk tekstil dan atau aksesoris untukproduk tekstil merujuk kepada perusahaan yang men-jual produk dimana ia sebagai penyalur partai besaratau penjual pengecer (toko serba ada galeri peme-sanan melalui pos dsb)

The distributor of a textile product andor of accesso-ries for the textile product refers to the company sell-ing the product as wholesale dealer or retailer (de-partment stores mail-order houses etc)

35 Penandaan produk Designation of product

Penandaan produk adalah nama yang diberikan olehpabrikan atau distributor pada pelabelan produknya

The designation of the product is the name given bythe manufacturer or distributor on his labelling of theproduct

36 Kelompok artikel Article group

Kelompok artikel pada dasarnya merupakan kombina-si beberapa artikel dalam suatu kelompok yang dapatdicakupkan dalam satu sertifikat yang sama seperti

An article group is basically a combination of severalarticles in a group which may be covered in the samecertificate eg

bull Tekstil dengan hanya perbedaan fisik dibuat darimaterial dasar yang ditetapkan dengan jelas

bull Textiles with physical differences only made fromwell defined basic materials

5 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

bull Artikel yang secara fisik terdiri atas hanya produk-produk yang tersertifikasi

bull Articles which are physically composed of certifiedproducts only

bull Barang jadi tekstil dari jenis material serat yang sa-ma (contohnya tekstil yang dibuat dari serat selulo-sa campuran PES dan CO serat sintesis dsb)

bull Finished textiles from the same kind of fibre materi-al (for example those made from cellulosic fibresmixtures of PES and CO of synthetic fibres etc)

37 Kelas produk Product classes

Kelas produk dalam konteks standar ini adalah ke-lompok-kelompok artikel yang berbeda yang dikate-gorikan menurut penggunaan mereka (dimasa men-datang) Pada kelas produk yang berbeda tidak ha-nya artikel jadi yang mungkin disertifikasi tetapi jugakomponen mereka di semua tahapan produksi (seratbenang kain) dan aksesoris Kelas produk secaraumum berbeda pada persyaratan yang harus dipenu-hi oleh produk melalui metode pengujian yang berla-ku

A product class in the context of this standard is agroup of different articles categorised according totheir (future) utilisation In the different productclasses not only may finished articles be certified butalso their components at all stages of manufacture (fi-bres yarns fabrics) and accessories The productclasses differ generally in the requirements that theproducts have to fulfil and by the test methods ap-plied

371 Produk untuk bayi (Kelas Produk I) Products for babies (Product Class I)

Produk untuk bayi dalam konteks standar ini adalahsemua artikel material dasar dan aksesoris yang di-persiapkan untuk produksi artikel-artikel untuk bayidan anak-anak hingga usia 36 bulan dengan peng-ecualian pakaian dari kulit

Products for babies in the context of this standard areall articles basic materials and accessories whichare provided for the production of articles for babiesand children up to the age of 36 months with the ex-ception of leather clothing

372 Produk dengan kontak langsung pada ku-lit (Kelas Produk II)

Products with direct contact to skin (Product Class II)

Produk dengan kontak langsung pada kulit adalah ar-tikel yang jika dikenakan sebagian besar permukaan-nya memiliki kontak langsung dengan kulit (sepertiblus kaus pakaian dalam dsb)

Articles with direct contact to skin are those whichare worn with a large part of their surface in directcontact with the skin (eg blouses shirts underwearmatressses etc)

373 Produk yang tidak mengontak langsungkulit (Kelas Produk III)

Products without direct contact to skin (Product ClassIII)

Produk dengan kontak tidak langsung pada kulit ada-lah artikel-artikel yang jika dikenakan hanya sebagiankecil permukaannya saja yang memiliki kontak lang-sung dengan kulit (seperti jaket dsb)

Articles without direct contact to skin are those whichare worn with only a little part of their surface in directcontact with the skin (eg stuffings etc)

374 Material dekorasi (Kelas Produk IV) Decoration material (Product Class IV)

Material dekoratif dalam konteks standar ini adalahsemua artikel termasuk produk-produk awal dan ak-sesoris yang akan digunakan untuk dekorasi sepertitaplak meja pelapis dinding kain perabotan rumahtangga dan kain gorden kain pelapis dan pelapis lan-tai

Decoration material in the context of this standard areall articles including initial products and accessorieswhich are used for decoration such as table clothswall coverings furnishing fabrics and curtains uphols-tery fabrics and floor coverings

38 Produk berbahan kimia aktif Active chemical products

Produk berbahan kimia aktif dalam konteks standarini adalah semua persiapan yang disertakan kedalammaterial serat atau digunakan dalam tahapan pemro-sesan selanjutnya pada produk tekstil Persyaratankhusus untuk penggunaan jenis produk ini ada untukdefinisi berikut

Active chemical products in the context of this stand-ard are all preparations that are incorporated into thefibre material or are applied in a later processing stepto the textile product Special requirements for the useof this kind of products exist for following definitions

381 Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

Produk dengan zat aktif biologi dalam konteks stan-dar ini adalah produk-produk berbahan kimia aktifyang digunakan dengan tujuan untuk menghancur-

Biological active products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to destroy deter render harmless pre-

6 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

kan menghalangi memberikan efek menghilangkanbahaya mencegah tindakan dari atau jika tidakmenggunakan efek pengendalian organisme apapunmelalui cara kimia maupun biologi

vent the action of or otherwise exert a controlling ef-fect of any organism by chemical or biological means

382 Produk tahan api Flame retardant products

Produk tahan api dalam konteks standar ini adalahproduk-produk berbahan kimia aktif yang digunakandengan maksud untuk mengurangi kemampuan untukdapat terbakar danatau menyala

Flame retardant products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to reduce the flammability andor com-bustibility

4 Persyaratan Conditions

41 Persyaratan khusus produk Product specific requirements

Selain persyaratan umum untuk sertifikasi menurutOeko-Texreg Standard 100 persyaratan khusus produkyang diberikan pada Lampiran 4 harus dipenuhi olehsetiap komponen Pendekatan ini juga berlaku untukproduk tekstil yang tidak biasa seperti mebel ayunankereta bayi tempat tidur dan lain sebagainya

In addition to the general requirements for certificationaccording to Oeko-Texreg Standard 100 the productspecific requirements given in Appendix 4 have to befulfilled by each component This approach is alsovalid for untypical textile products such as furniturecradles pushchairs beds and so on

Untuk persyaratan baru atau yang lebih tegas peng-aturan sementara berlaku sampai dengan tanggal 1April 2014

For new or more severe requirements an interim ar-rangement is valid until 1 st of April 2014

42 Persyaratan terkait penggunaan produk-produk dengan zat aktif biologi

Requirements regarding the use of biological activeproducts

Ketika menggunakan produk-produk dengan zat aktifbiologi maka dibedakan antara material-material se-rat dimana agen-agen dengan zat aktif biologi diserta-kan kedalam serat dan penanganan tekstil denganproduk-produk dengan zat aktif biologi dalam tahapanpemrosesan selanjutnya

When using biological active products it is distinguish-ed between fibre materials where the biological activeagents are incorporated into the fibres and a treat-ment of textiles with biological active products in a lat-er processing step

421 Material-material serat dengan sifat zat ak-tif biologi

Fibre materials with biological active properties

Material-material serat dengan sifat zat aktif biologi di-terima untuk sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard100 jika penilaian oleh Oeko-Texreg menyatakan bah-wa serat-serat tersebut dapat digunakan dari sudutpandang ekologi manusia tanpa adanya larangan

Fibre materials with biological active properties areaccepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 when an assessment by Oeko-Texreg re-veals that these fibres may be used from a human-ecological point of view without any restrictions

422 Proses penyempurnaan dengan produkzat aktif biologi

Finish with biological active products

Proses penyempurnaan dengan produk dengan zataktif biologi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 jika penilaian menyeluruh olehOeko-Texreg dari sudut pandang ekologi manusia me-nunjukkan bahwa penanganan yang dilakukan menu-rut rekomendasi pabrikan produk tidak berbahaya ba-gi kesehatan manusia

Finishes with biological active products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 when a thorough assessment by Oeko-Texreg

from a human-ecological point of view has shown thatthe finish carried out according to the recommenda-tions of the manufacturer of the product are harmlessto the human health

43 Persyaratan terkait penggunaan produktahan api

Requirements regarding the use of flame retardantproducts

Ketika menggunakan produk-produk tahan api makadibedakan diantara material serat yang telah meneri-ma sifat-sifat tahan api pada saat pemintalan (kopoli-mer aditif) dan proses penyempurnaan denganmenggunakan produk-produk tahan api dalam taha-pan pemrosesan selanjutnya

When using flame retardant products it is distinguish-ed between fibre materials which receive the flame re-tardant properties in the spinning mass already (co-polymers additives) and a finish with flame retardantproducts in a later processing step

7 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

431 Material serat dengan sifat tahan api Fibre materials with flame retardant properties

Material serat dengan sifat tahan api diterima untuksertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 kelasproduk I hingga III jika penilaian oleh Oeko-Texreg me-nyatakan bahwa serat-serat tersebut dapat digunakandari sudut pandang ekologi manusia dengan tan-pa adanya larangan

Fibre materials with flame retardant properties are ac-cepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 product classes I to III when an as-sessment by Oeko-Texreg reveals that these fibresmay be used from a human-ecological point of viewwithout any restrictions

432 Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahan api

Finish with flame retardant products

Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahanapi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 100 kelas produk I hingga III jika penilaianmenyeluruh oleh Oeko-Texreg dari sudut pandang eko-logi manusia menunjukkan bahwa penanganan yangdilakukan menurut rekomendasi pabrikan produk ti-dak berbahaya bagi kesehatan manusia

Finishes with flame retardant products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 product classes I to III when a thorough as-sessment by Oeko-Texreg from a human-ecologicalpoint of view has shown that the finish carried out ac-cording to the recommendations of the manufacturerof the product are harmless to the human health

44 Permohonan Application

Permohonan untuk pemberian otorisasi penggunaantanda Oeko-Texreg Standard 100 harus dibuat secaratertulis pada formulir aplikasi dimana kemudian ditu-jukan masing-masing kepada institusi atau badan ser-tifikasi Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (Oeko-Texreg) Lihat Lampiran 1)

The application for the granting of authorisation to usethe Oeko-Texreg Standard 100 mark has to be made inwriting on the respective application form to an insti-tute or a certification agency of the International Asso-ciation for Research and Testing in the field of TextileEcology (Oeko-Texreg) (See Appendix 1)

45 Material contoh Sample material

Untuk tujuan pengujian dan sebagai referensi pemo-hon harus memberikan contoh produk yang memadaidan mewakili yang diserahkan untuk sertifikasi Hal inijuga berlaku untuk permohonan pembaharuan sertifi-kat

For test purposes and as a reference the applicantshould provide a sufficient and representative sampleof the product submitted for certification This is alsothe case for an application for renewal of the certifi-cate

Instruksi pengemasan harus juga dipatuhi (lihat Lam-piran 3)

The packing instruction should be observed (see Ap-pendix 3)

46 Pernyataan kesepakatan Declaration of commitment

Pernyataan kesepakatan pemohon bersama denganformulir permohonan harus ditandatangani sebagai-mana seharusnya dan harus memuat poin-poin beri-kut

The applicants declaration of commitment togetherwith the application form are to be duly signed andmust contain the following points

bull Pertanggungjawaban atas semua rincian yang di-sebutkan dalam permohonan

bull Liability for the details specified in the application

bull Komitmen untuk memberitahukan badan yangmemberikan otorisasi untuk penggunaan tanda dari setiap perubahan terkait material bahan bakuprosedur teknis dan resep

bull Commitment to notify the body who granted theauthorisation to use the mark of any alteration re-garding raw materials technical procedures andrecipes

bull Komitmen untuk memastikan bahwa tidak ada pe-nandaan produk lebih lanjut yang dilakukan setelahhabis masa berlaku atau penarikan otorisasi peng-gunaan tanda

bull Commitment to ensure that no further marking ofthe product takes place after the expiration or with-drawal of the authorisation to use the mark

47 Pengujian Testing

Material contoh yang diberikan oleh pemohon dan de-mikian juga spesimen yang diambil di tempat pabri-kan diuji oleh institusi terkait Jenis dan ruang lingkuppengujian ditentukan oleh institusi dan bergantungpada jenis produk dan informasi mengenai produkyang diberikan oleh pemohon

The sample material provided by the applicant andlikewise specimens taken at the place of manufactureare tested by the institute concerned Type and scopeof testing are determined by the institute and dependon the type of product and on the information aboutthe product provided by the applicant

8 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Spesimen pengujian yang memiliki bau yang tidakada hubungannya dengan produk dimana menanda-kan kegagalan dalam produksi tidak akan dicakup-kan dalam pengujian dan tidak ada otorisasi yangakan diberikan untuk menandai produk-produk ini de-ngan tanda Oeko-Tex-Standard 100

Test specimens having an odour extraneous to theproduct indicating faulty manufacture will be exclu-ded from testing and no authorisation to mark theseproducts with the Oeko-Texreg Standard 100 mark willbe granted

Secara umum semua komponen individual artikel ha-rus diuji

In general all individual components of an article haveto be tested

Komposisi serat contoh dapat diperiksa silang secarakualitatif terhadap informasi yang diperoleh dari pe-mohon terkait dokumen dan pernyataan Biaya peng-ujian ini dibebankan kepada pemohon

Fibre compositions of samples may be cross-checkedqualitatively against information from the applicationrelated documents and declarations These tests arecharged to the applicant

Jika pengujian komponen dengan berat kurang dari1 artikel total tidak memungkinkan karena kaitannyadengan jumlah kandungan yang terbatas dalam arti-kel maka institusi memutuskan atas kompetensinyasendiri dengan mempertimbangkan macam artikeldan penggunaannya apakah material pengujian tam-bahan harus dikirimkan kepada institusi atau apakahpengujian dapat dibatalkan Keputusan institusi tidakdapat dibantah

If the test of a component weighing less than 1 ofthe total article is not possible due to the limitedamount contained in the article then the institute de-cides on its own competence taking into considera-tion the kind of article and its use whether additionaltesting material has to be sent in or whether the testcan be dropped The decision of the institute is notcontestable

48 Kendali mutu Quality control

Pemohon harus menguraikan kepada institusi perihaltindakan pencegahan yang dilakukan didalam peru-sahannya untuk memastikan bahwa semua produkyang dibuat danatau dijual untuk dimana otorisasipenggunaan tanda lsquoTerpercaya dalam Tekstil ndash Telahteruji terhadap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg

Standard 100rsquo telah diberikan padanya memenuhipersyaratan Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanacontoh yang dikirimkan kepada institusi dan didasar-kan pada pengujian-pengujian dimana otorisasi dibe-rikan Pemohon harus mengeluarkan pernyataan ke-sesuaian sesuai dengan ISO 17500-1 yang menyata-kan bahwa produk-produk yang dibuat danatau dijualolehnya memenuhi persyaratan Oeko-Texreg Standard100

The applicant shall describe to the institute the pre-cautions he has taken within his company to ensurethat all products manufactured andor sold for whichthe authorisation to use the mark bdquoConfidence in Tex-tiles - Tested for harmful substances according to Oe-ko-Texreg Standard 100ldquo has been granted fulfil theconditions of the Oeko-Texreg Standard 100 in thesame way as the samples that have been sent to theinstitute and based on those tests the authorisationhas been granted The applicant shall issue a decla-ration of conformity in accordance with ISO 17050-1stating that the products manufactured andor sold byhim fulfils the conditions in the Oeko-Texreg Standard100

49 Jaminan mutu Quality assurance

Pemohon harus mengoperasikan dan menjaga sistemjaminan mutu yang efektif untuk memastikan bahwaproduk yang dibuat danatau dijual sesuai dengansampel pengujian dimana dengan demikian memasti-kan dan membuktikan kepada institusi Oeko-Texreg

bahwa produk misalnya dari lot yang berbeda atauwarna yang berbeda telah juga dilakukan pemeriksa-an ditempat untuk kesesuaiannya sesuai Oeko-Texreg

Standard 100

The applicant shall operate and maintain an effectivequality assurance system to ensure that productsmanufactured andor sold conform with the test sam-ple thereby ensuring and proving to the Oeko-Texreg

institute that the products eg from different lots or ofdifferent colours are spot-checked for compliancewith the Oeko-Texreg Standard 100

Selama periode berlakunya sertifikat institusi berwe-nang untuk melakukan dua kali pengujian acak padaproduk yang telah disertifikasi Biaya pengujian dapatdibebankan kepada pemegang sertifikat Jika penguji-an acak menyatakan penyimpangan dari nilai bataspada pengujian yang dilakukan pengujian tambahanakan dilakukan pada sampel yang berbeda sebagaipemeriksaan Biaya terkait demikian juga dibebankankepada pemegang sertifikat Jika penyimpangan lebihlanjut ditemukan instutusi penguji dapat menarik oto-risasi untuk melabelkan produk dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sesegera mungkin

During the certificatersquos period of validity the instituteis authorised to undertake two random tests on certi-fied products The testing costs are chargeable to thecertificate holder If random testing reveals a deviationfrom the limit values on which the tests are based anadditional test will be undertaken on a different sam-ple as a check The relevant costs are likewise charg-ed to the certificate holder If further deviations arefound the testing institute may withdraw the authori-sation to label products with the Oeko-Texreg Standard100 mark with immediate effect

9 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Sebelum atau sesaat setelah mengeluarkan sertifikatpertama institusi akan memeriksa langkah-langkahjaminan mutu secara on-site mengenai proses sertifi-kasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 Institusi ber-hak untuk menolak atau menarik sertifikat berdasar-kan hasil audit ini Biaya paket ini dibebankan kepadapemegang sertifikat Setiap perusahaan harus dipe-riksa setidaknya dalam frekwensi tiga tahunan Peru-sahaan yang telah disertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg dimana diauditsecara berkala dan dalam frekwensi yang lebih pen-dek dalam konteks skema sertifikasi ini oleh karenaitu dibebaskan dari pemeriksaan tambahan dan kon-tribusi ini

Before or shortly after issuing the first certificate theinstitute will check on-site the quality assurancemeasures in reference to the certification process ac-cording to Oeko-Texreg Standard 100 The institute isentitled to refuse or withdraw the certificate based onthe results from this audit The charges of this pack-age are charged to the certificate holder Each com-pany needs to be checked at least in a three year fre-quency Companies being certified according to Oe-ko-Texreg Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg areaudited regularly and in a shorter frequency in thecontext of this certification scheme and are thereforeexempted from these additional checks and contribu-tions

Pemohon mengakui bahwa para auditor dari AsosiasiOeko-Texreg diijinkan untuk mengunjungi dan mengau-dit perusahaan yang telah disertifikasi terkait denganproses sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100Jika terjadi ketidaksesuaian dengan persyaratan Oe-ko-Texreg Standard 100 biaya untuk pengujian analitis(pengujian kontrol) dan biaya audit harus dibayarkanoleh pemegang sertifikat

The applicant acknowledges that auditors from theOeko-Texreg Association are allowed to visit and auditthe certified company in reference to the certificationprocess according to Oeko-Texreg Standard 100 Incase of non-compliance with the Oeko-Texreg Standard100 requirements the cost for the analytical testing(control tests) and an audit fee have to be paid by thecertificate holder

410 Kesesuaian Conformity

Pemohon baik yang memproduksi atau menjual ba-rang dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 harussecara mandiri bertanggungjawab atas pernyataanbahwa produk yang dibuat atau dijual mematuhi nilaibatas zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100

The applicant who is either manufacturing or sellinggoods with an Oeko-Texreg Standard 100 mark musttake sole responsibility in declaring that the productmanufactured or sold complies with the limit valuesfor harmful substances according to Oeko-Texreg

Standard 100Pengakuan keandalan sistem jaminan mutu pemohonmerupakan persyaratan untuk pemberian izin peng-gunaan tanda Oeko-Texreg Standard 100

Acknowledgement of the reliability of the quality as-surance system of the applicant is a requirement forgranting permission to use the Oeko-Texreg Standard100 mark

Pemohon bertanggungjawab untuk memastikan mutuproduk yang disertifikasi Ia dapat mendelegasikanbagian jaminan mutu kepada pabrikan pemasok danpengimpor Jika ia melakukannya kembali efektivitassistem jaminan mutu harus diberitahukan kepada in-stitusi penguji

The applicant is responsible for assuring the quality ofthe certified product He may delegate parts of thequality assurance to manufacturers suppliers and im-porters If he does so again the effectiveness of thequality assurance system should be notified to thetesting institute

Pernyataan kesesuaian harus dinyatakan dalam for-mulir pernyataan kesesuaian yang disediakan olehAsosiasi Oeko-Texreg

The declaration of conformity must be on the con-formity declaration form provided by the Oeko-Texreg

Association

5 Penandaan Marking

51 Pemberian otorisasi Granting of authorisation

Jika semua persyaratan standar ini dipenuhi dan jikapengujian tidak menunjukkan adanya penyimpanganapapun dari rincian yang telah diberikan oleh pemo-hon serta jika nilai pengujian tidak melebihi nilai ba-tas yang diberikan sertifikat akan dikeluarkan mem-berikan hak kepada pemohon untuk dapat melabel-kan produknya selama periode masa berlakunya de-ngan tanda Oeko-Texreg Standard 100

If all the conditions of this standard are satisfied if thetests do not demonstrate any deviations from the de-tails provided by the applicant and if the test valuesdo not exceed the given limit values a certificate willbe issued entitling the applicant to label his productsduring the period of validity with the Oeko-Texreg

Standard 100 mark

Jika nilai batas danatau kriteria pemeriksaan beru-bah masa berlaku masing-masing produk yang telahdisertifikasi akan tetap efektif selama periode transisihingga tanggal kadaluarsa sertifikat Ketika periode

In the case of the limiting values andor the examina-tion criteria altering the validity of the respective certi-fied products will remain effective for a transition peri-od until the expiration date of the certificate Once this

10 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

telah berakhir persyaratan terkait pembaharuan serti-fikasi harus dipenuhi

period has elapsed the prevailing conditions of re-newal must be fulfilled

52 Batas otorisasi Limit of authorisation

Artikel yang telah disertifikasi dengan segera kehila-ngan otorisasinya untuk dapat ditandai dengan tandaOeko-Texreg Standard 100 kapanpun setiap perubahanfisik atau kimia profesional produk (termasuk pencuci-an dan pembersihan) terjadi

A certified article immediately loses its authorisationto be marked with the Oeko-Texreg mark whenever anyprofessional physical or chemical (incl washing andcleaning) transformation of the product is performed

Otorisasi untuk menandai produk dengan tanda Oe-ko-Texreg Standard 100 adalah satu tahun Selama pe-riode masa berlaku sertifikat standar pengujian dannilai batas terkait pada saat pemberian otorisasi ada-lah sah Berdasarkan permohonan pemohon permu-laan otorisasi dapat ditunda untuk setidaknya selamatiga bulan dari tanggal laporan pengujian

The authorisation to mark a product with the Oeko-Texreg Standard 100 mark is limited to a maximum ofone year During the period of validity of the certificatethe test standards and limiting values relevant at thetime of granting the authorisation are valid On re-quest of the applicant the starting of the authorisationcan be postponed for at most three months from thedate of the test report

Setelah periode otorisasi pelabelan Oeko-Texreg Stan-dard 100 habis masa berlakunya pemegang sertifikatberhak untuk mengajukan pembaharuan otorisasi un-tuk tahun berikutnya Institusi menentukan programpengurangan pengujian untuk pembaharuan ke-1 24 5 dst

After the authorisation period of the Oeko-Texreg

Standard 100 labelling has expired the certificateholder is entitled to apply for a renewal of the authori-sation for another year The institute determines a re-duced testing programme for the 1st 2nd 4th 5thetc renewal

Tanggal kadaluarsa sertifikat yang diperbaharui ada-lah satu tahun tepat setelah tanggal kadaluarsa serti-fikat sebelumnya

The expiry date of the renewed certificate is exactlyone year after the expiry date of the previous one

Segera setelah diketahui bahwa kondisi yang dinyata-kan dalam formulir permohonan tidak lagi benar oto-risasi untuk menandakan produk dengan label Oeko-Texreg Standard 100 habis masa berlakunya Hal iniberlaku jika institusi tidak diberitahukan mengenaimodifikasi dan tidak dapat memastikan apakah pers-yaratan Oeko-Texreg Standard 100 masih dipenuhi

As soon as the conditions stated in the applicationform are no longer correct the authorisation to markthe product with the Oeko-Texreg Standard 100 label-ling expires This is the case when the institute hasnot been informed about modifications and cannotconfirm whether the requirements of the Oeko-Texreg

Standard 100 are still satisfied

53 Penarikan otorisasi Withdrawal of authorisation

Otorisasi untuk menggunakan tanda akan ditarik jikaberdasar kendali produksi kendali pasar atau metodelainnya menyatakan bahwa rincian yang diberikanoleh pemohon tidak atau tidak lagi benar atau bahwapengembangan teknik danatau kondisi produksi yangdigunakan tidak dengan segera dilaporkan

The authorisation to use the mark will be withdrawn ifit is determined by means of production controls mar-ket controls or other methods that the details given bythe applicant are not or no longer correct or thatamendment of the applied technical andor manufac-turing conditions was not reported immediately

Otorisasi akan juga ditarik saat tanda tidak memenuhipersyaratan standar ini

Authorisation will also be withdrawn when the markdoes not comply with the conditions of this standard

Penggunaan material iklan display label dsb yangada dibatasi hingga dua bulan dari waktu penarikan

The use of existing advertising materials displays la-bels etc is limited to two months from the time ofwithdrawal

Jika produk terus berlanjut menggunakan tanda tanpaotorisasi setelah penarikan otorisasi Asosiasi Interna-sional untuk Penelitian dan Pengembangan di BidangEkologi Tekstil setelah peringatan kedua untuk meng-hilangkan tanda berwenang untuk mempublikasikanpenarikan dalam bentuk yang layak

If a product continues to bear an unauthorised markafter withdrawal of authorisation the International As-sociation for Research and Testing in the field of Tex-tile Ecology is ndash after a second warning to abstainfrom marking ndash authorised to publish the withdrawal ina suitable form

Sertifikat yang ditarik dapat dikembalikan lagi hanyasetelah penyebab penarikan telah diperbaiki danlangkah-langkah yang dilakukan didokumentasikankepada institusi yang memberikan sertifikat Langkah-langkah ini dan implementasinya diverifikasi melaluiaudit terpisah dalam periode singkat setelah pengem-balian Biaya audit ini akan dibebankan kepada pe-megang sertifikat secara terpisah

Withdrawn certificates can be re-instated only afterthe cause of the withdrawal has been corrected andmeasures taken are documented to the certifying in-stitute These measures and their implementation areverified by a separate audit within short period afterreinstatement This audit will be charged to the certifi-cate holder separately

11 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

54 Jenis penandaan Type of marking

Setelah otorisasi telah diberikan pemohon berhak un-tuk menandai produknya dengan satu atau lebih tan-da Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimana diilustrasi-kan dalam Lampiran 2

After authorisation has been granted the applicant isentitled to mark the product with one or more of theOeko-Texreg Standard 100 marks illustrated in Appen-dix 2

Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat danintitusi pengujian merupakan suatu kewajiban dan ha-rus berhubungan dengan masing-masing sertifikat

The declarations with respect to the certificate num-ber and to the testing institute are obligatory and mustcorrespond to the respective certificate

Penggunaan bentuk lain catatan apapun tidak diijin-kan

The use of any other form of inscription is not allowed

Pada rancangan tanda warna-warna berikut harus di-gunakan

In the design of the mark the following colours mustbe used

Model warna CMYK CMYK colour modelhijau 92C0M100Y7Kkuning 0C43M100Y0Kabu-abu 0C0M0Y60Khitam 0C0M0Y100K

green 92C0M100Y7Kyellow 0C43M100Y0Kgrey 0C0M0Y60Kblack 0C0M0Y100K

Model warna RGB RGB colour modelhijau R0G140B50kuning R255G145B0 abu-abu R112G112B112hitam R0G0B0

green R0G140B50yellow R255G145B0grey R112G112B112black R0G0B0

Pada setiap penggunaan tanda haruslah secara jelaske produk mana warna mengacu Tanda dapat mun-cul pada koleksi katalog dsb

It must be clear in each use of the mark to whichproduct the mark refers to The mark may appear incollections catalogues etc

Jika untuk alasan tertentu label hanya dapat beradadalam dua warna tanda dapat diproduksi ulang seca-ra dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusipengujian

If for particular reasons the label can only be in twocolours the mark may be reproduced dichromaticwith extra authorisation from the testing institute

Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu nilai berikutharus digunakan

In case the print Is done in grey scales the followingvalues have to be used

hijau 70 kuning 44 abu-abu 60 hitam 100

green 70 yellow 44 grey 60 black 100

Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tandadua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam ba-hasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penuli-san maka dijinkan untuk menggunakan misalnyaOumlko-Texreg atau Oslashko-Texreg daripada Oeko-Texregdan berhubungan dengan Oeko-Texreg Standard 100

If in a particular language the use of umlaut is in usefor printing or writing it is permissible to use for ex-ample Oumlko-Texreg or Oslashko-Texreg instead of Oeko-Texreg and in reference to Oeko-Texreg Standard 100

Tanda dapat dibuat oleh pemegang sertifikat secaramandiri tetapi harus ditunjukkan terlebih dahulu kepa-da institusi yang memberikan sertifikasi untuk perse-tujuan Persetujuan ini tidak menjadi perlu jika film la-bel secara langsung dipesan dari agensi periklananyang diberikan kewenangan oleh Oeko-Texreg Infor-masi lebih lanjut tersedia pada institusi-institusi

The marks can be produced by the certificate holderson their own but have to be shown to the certifying in-stitute for approval This approval is not necessary ifthe films for the labels are directly ordered from anadvertising agency authorised by Oeko-Texreg Furtherinformation is available from the institutes

12 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

tuk Penelitian dan Pengujian di Bidang Ekologi Tekstil(Oeko-Texreg)Tanda Terpercaya dalam Tekstil ndash Telah teruji terha-dap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100 bukan merupakan label mutu Tanda hanya ter-kait dengan pernyataan produksi tekstil dan tidak me-nyatakan apapun mengenai sifat produk lainnya se-perti kelayakan penggunaan reaksi terhadap prosespembersihanpencucian perilaku fisiologis pada pa-kaian sifat yang terkait dengan pemakaian dalamruangan sifat pembakaran dsb lebih lanjut tanda initidak menyatakan hal apapun terkait dengan mutuatau aspek hukum lainnya seperti keamanan produkdan karakteristik lainnya (konstruksi kawat kabel lis-trik )

The mark Confidence in Textiles - Tested for harmfulsubstances according to Oeko-Texreg Standard 100 isnot a quality label The mark relates only to the as-produced state of the textile and says nothing aboutother properties of the product such as eg fitness foruse reaction to cleaning processes physiological be-haviour in respect of clothing properties relating touse in buildings burning behaviour etc Furthermorethe mark does not declare anything regarding otherquality or legal aspects such as product safety andother characteristics (construction cords electricalwiring hellip)

Tanda tidak menyatakan hal apapun mengenai zatberbahaya yang mempengaruhi spesimen tunggaltekstil yang ditandai sebagai akibat kerusakan sela-ma transportasi atau penyimpanan (dan prosedurpembersihanpencucian yang tidak benar setelah itu)kontaminasi yang disebabkan oleh kemasan manipu-lasi untuk promosi penjualan (seperti memberi we-wangian) dan display penjualan yang tidak memadai(seperti penyajian luar ruangan)

The mark does not declare anything about harmfulsubstances affecting single specimens of the markedtextile as a result of damage during transportation orstoring (and improper cleaning procedures thereafter)contamination caused by packaging manipulation forsales promotion (eg perfuming) and inadequatesales display (eg outdoor presentation)

Sejalan dengan nilai kepentingannya tanda Terper-caya dalam Tekstil ndash Telah teruji terhadap zat berba-haya menurut Oeko-Texreg Standard 100 dilindungisecara menyeluruh sebagai sebuah merek dagangDi seluruh dunia terdapat permohonan dan pendafta-ran label tersebut sebagai merek dagang Untukmemperkuat perlindungan hukumnya bukan hanyalabel tersebut saja tetapi berbagai elemen lainnya(yang digunakan secara global) dan kata OekotexOeko-Texreg atau OEKO-TEXreg juga didaftarkan seba-gai merek dagang terpisah

In line with its importance the sign bdquoConfidence inTextiles ndash Tested for harmful substances according toOeko-Texreg Standard 100ldquo is protected comprehen-sively as a trademark On a worldwide basis there areapplications or registrations of the label as a trade-mark To strengthen its legal protection not only thelabel as such but also various device elements (egthe globe device element) and the words OekotexOeko-texreg or OEKO-TEXreg are registered as sepa-rate trademarks

33 Pabrikan Manufacturer

Pabrikan produk tekstil danatau aksesoris untuk pro-duk tekstil adalah perusahaan yang memproduksiproduk atau perusahaan lain yang memproduksi pro-duk atas nama perusahaan tertentu

The manufacturer of a textile product andor of acces-sories for the textile product is the company producingthe product or the company on behalf of which theproduct is being manufactured

34 Distributor 34 DistributorDistributor produk tekstil dan atau aksesoris untukproduk tekstil merujuk kepada perusahaan yang men-jual produk dimana ia sebagai penyalur partai besaratau penjual pengecer (toko serba ada galeri peme-sanan melalui pos dsb)

The distributor of a textile product andor of accesso-ries for the textile product refers to the company sell-ing the product as wholesale dealer or retailer (de-partment stores mail-order houses etc)

35 Penandaan produk Designation of product

Penandaan produk adalah nama yang diberikan olehpabrikan atau distributor pada pelabelan produknya

The designation of the product is the name given bythe manufacturer or distributor on his labelling of theproduct

36 Kelompok artikel Article group

Kelompok artikel pada dasarnya merupakan kombina-si beberapa artikel dalam suatu kelompok yang dapatdicakupkan dalam satu sertifikat yang sama seperti

An article group is basically a combination of severalarticles in a group which may be covered in the samecertificate eg

bull Tekstil dengan hanya perbedaan fisik dibuat darimaterial dasar yang ditetapkan dengan jelas

bull Textiles with physical differences only made fromwell defined basic materials

5 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

bull Artikel yang secara fisik terdiri atas hanya produk-produk yang tersertifikasi

bull Articles which are physically composed of certifiedproducts only

bull Barang jadi tekstil dari jenis material serat yang sa-ma (contohnya tekstil yang dibuat dari serat selulo-sa campuran PES dan CO serat sintesis dsb)

bull Finished textiles from the same kind of fibre materi-al (for example those made from cellulosic fibresmixtures of PES and CO of synthetic fibres etc)

37 Kelas produk Product classes

Kelas produk dalam konteks standar ini adalah ke-lompok-kelompok artikel yang berbeda yang dikate-gorikan menurut penggunaan mereka (dimasa men-datang) Pada kelas produk yang berbeda tidak ha-nya artikel jadi yang mungkin disertifikasi tetapi jugakomponen mereka di semua tahapan produksi (seratbenang kain) dan aksesoris Kelas produk secaraumum berbeda pada persyaratan yang harus dipenu-hi oleh produk melalui metode pengujian yang berla-ku

A product class in the context of this standard is agroup of different articles categorised according totheir (future) utilisation In the different productclasses not only may finished articles be certified butalso their components at all stages of manufacture (fi-bres yarns fabrics) and accessories The productclasses differ generally in the requirements that theproducts have to fulfil and by the test methods ap-plied

371 Produk untuk bayi (Kelas Produk I) Products for babies (Product Class I)

Produk untuk bayi dalam konteks standar ini adalahsemua artikel material dasar dan aksesoris yang di-persiapkan untuk produksi artikel-artikel untuk bayidan anak-anak hingga usia 36 bulan dengan peng-ecualian pakaian dari kulit

Products for babies in the context of this standard areall articles basic materials and accessories whichare provided for the production of articles for babiesand children up to the age of 36 months with the ex-ception of leather clothing

372 Produk dengan kontak langsung pada ku-lit (Kelas Produk II)

Products with direct contact to skin (Product Class II)

Produk dengan kontak langsung pada kulit adalah ar-tikel yang jika dikenakan sebagian besar permukaan-nya memiliki kontak langsung dengan kulit (sepertiblus kaus pakaian dalam dsb)

Articles with direct contact to skin are those whichare worn with a large part of their surface in directcontact with the skin (eg blouses shirts underwearmatressses etc)

373 Produk yang tidak mengontak langsungkulit (Kelas Produk III)

Products without direct contact to skin (Product ClassIII)

Produk dengan kontak tidak langsung pada kulit ada-lah artikel-artikel yang jika dikenakan hanya sebagiankecil permukaannya saja yang memiliki kontak lang-sung dengan kulit (seperti jaket dsb)

Articles without direct contact to skin are those whichare worn with only a little part of their surface in directcontact with the skin (eg stuffings etc)

374 Material dekorasi (Kelas Produk IV) Decoration material (Product Class IV)

Material dekoratif dalam konteks standar ini adalahsemua artikel termasuk produk-produk awal dan ak-sesoris yang akan digunakan untuk dekorasi sepertitaplak meja pelapis dinding kain perabotan rumahtangga dan kain gorden kain pelapis dan pelapis lan-tai

Decoration material in the context of this standard areall articles including initial products and accessorieswhich are used for decoration such as table clothswall coverings furnishing fabrics and curtains uphols-tery fabrics and floor coverings

38 Produk berbahan kimia aktif Active chemical products

Produk berbahan kimia aktif dalam konteks standarini adalah semua persiapan yang disertakan kedalammaterial serat atau digunakan dalam tahapan pemro-sesan selanjutnya pada produk tekstil Persyaratankhusus untuk penggunaan jenis produk ini ada untukdefinisi berikut

Active chemical products in the context of this stand-ard are all preparations that are incorporated into thefibre material or are applied in a later processing stepto the textile product Special requirements for the useof this kind of products exist for following definitions

381 Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

Produk dengan zat aktif biologi dalam konteks stan-dar ini adalah produk-produk berbahan kimia aktifyang digunakan dengan tujuan untuk menghancur-

Biological active products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to destroy deter render harmless pre-

6 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

kan menghalangi memberikan efek menghilangkanbahaya mencegah tindakan dari atau jika tidakmenggunakan efek pengendalian organisme apapunmelalui cara kimia maupun biologi

vent the action of or otherwise exert a controlling ef-fect of any organism by chemical or biological means

382 Produk tahan api Flame retardant products

Produk tahan api dalam konteks standar ini adalahproduk-produk berbahan kimia aktif yang digunakandengan maksud untuk mengurangi kemampuan untukdapat terbakar danatau menyala

Flame retardant products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to reduce the flammability andor com-bustibility

4 Persyaratan Conditions

41 Persyaratan khusus produk Product specific requirements

Selain persyaratan umum untuk sertifikasi menurutOeko-Texreg Standard 100 persyaratan khusus produkyang diberikan pada Lampiran 4 harus dipenuhi olehsetiap komponen Pendekatan ini juga berlaku untukproduk tekstil yang tidak biasa seperti mebel ayunankereta bayi tempat tidur dan lain sebagainya

In addition to the general requirements for certificationaccording to Oeko-Texreg Standard 100 the productspecific requirements given in Appendix 4 have to befulfilled by each component This approach is alsovalid for untypical textile products such as furniturecradles pushchairs beds and so on

Untuk persyaratan baru atau yang lebih tegas peng-aturan sementara berlaku sampai dengan tanggal 1April 2014

For new or more severe requirements an interim ar-rangement is valid until 1 st of April 2014

42 Persyaratan terkait penggunaan produk-produk dengan zat aktif biologi

Requirements regarding the use of biological activeproducts

Ketika menggunakan produk-produk dengan zat aktifbiologi maka dibedakan antara material-material se-rat dimana agen-agen dengan zat aktif biologi diserta-kan kedalam serat dan penanganan tekstil denganproduk-produk dengan zat aktif biologi dalam tahapanpemrosesan selanjutnya

When using biological active products it is distinguish-ed between fibre materials where the biological activeagents are incorporated into the fibres and a treat-ment of textiles with biological active products in a lat-er processing step

421 Material-material serat dengan sifat zat ak-tif biologi

Fibre materials with biological active properties

Material-material serat dengan sifat zat aktif biologi di-terima untuk sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard100 jika penilaian oleh Oeko-Texreg menyatakan bah-wa serat-serat tersebut dapat digunakan dari sudutpandang ekologi manusia tanpa adanya larangan

Fibre materials with biological active properties areaccepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 when an assessment by Oeko-Texreg re-veals that these fibres may be used from a human-ecological point of view without any restrictions

422 Proses penyempurnaan dengan produkzat aktif biologi

Finish with biological active products

Proses penyempurnaan dengan produk dengan zataktif biologi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 jika penilaian menyeluruh olehOeko-Texreg dari sudut pandang ekologi manusia me-nunjukkan bahwa penanganan yang dilakukan menu-rut rekomendasi pabrikan produk tidak berbahaya ba-gi kesehatan manusia

Finishes with biological active products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 when a thorough assessment by Oeko-Texreg

from a human-ecological point of view has shown thatthe finish carried out according to the recommenda-tions of the manufacturer of the product are harmlessto the human health

43 Persyaratan terkait penggunaan produktahan api

Requirements regarding the use of flame retardantproducts

Ketika menggunakan produk-produk tahan api makadibedakan diantara material serat yang telah meneri-ma sifat-sifat tahan api pada saat pemintalan (kopoli-mer aditif) dan proses penyempurnaan denganmenggunakan produk-produk tahan api dalam taha-pan pemrosesan selanjutnya

When using flame retardant products it is distinguish-ed between fibre materials which receive the flame re-tardant properties in the spinning mass already (co-polymers additives) and a finish with flame retardantproducts in a later processing step

7 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

431 Material serat dengan sifat tahan api Fibre materials with flame retardant properties

Material serat dengan sifat tahan api diterima untuksertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 kelasproduk I hingga III jika penilaian oleh Oeko-Texreg me-nyatakan bahwa serat-serat tersebut dapat digunakandari sudut pandang ekologi manusia dengan tan-pa adanya larangan

Fibre materials with flame retardant properties are ac-cepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 product classes I to III when an as-sessment by Oeko-Texreg reveals that these fibresmay be used from a human-ecological point of viewwithout any restrictions

432 Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahan api

Finish with flame retardant products

Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahanapi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 100 kelas produk I hingga III jika penilaianmenyeluruh oleh Oeko-Texreg dari sudut pandang eko-logi manusia menunjukkan bahwa penanganan yangdilakukan menurut rekomendasi pabrikan produk ti-dak berbahaya bagi kesehatan manusia

Finishes with flame retardant products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 product classes I to III when a thorough as-sessment by Oeko-Texreg from a human-ecologicalpoint of view has shown that the finish carried out ac-cording to the recommendations of the manufacturerof the product are harmless to the human health

44 Permohonan Application

Permohonan untuk pemberian otorisasi penggunaantanda Oeko-Texreg Standard 100 harus dibuat secaratertulis pada formulir aplikasi dimana kemudian ditu-jukan masing-masing kepada institusi atau badan ser-tifikasi Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (Oeko-Texreg) Lihat Lampiran 1)

The application for the granting of authorisation to usethe Oeko-Texreg Standard 100 mark has to be made inwriting on the respective application form to an insti-tute or a certification agency of the International Asso-ciation for Research and Testing in the field of TextileEcology (Oeko-Texreg) (See Appendix 1)

45 Material contoh Sample material

Untuk tujuan pengujian dan sebagai referensi pemo-hon harus memberikan contoh produk yang memadaidan mewakili yang diserahkan untuk sertifikasi Hal inijuga berlaku untuk permohonan pembaharuan sertifi-kat

For test purposes and as a reference the applicantshould provide a sufficient and representative sampleof the product submitted for certification This is alsothe case for an application for renewal of the certifi-cate

Instruksi pengemasan harus juga dipatuhi (lihat Lam-piran 3)

The packing instruction should be observed (see Ap-pendix 3)

46 Pernyataan kesepakatan Declaration of commitment

Pernyataan kesepakatan pemohon bersama denganformulir permohonan harus ditandatangani sebagai-mana seharusnya dan harus memuat poin-poin beri-kut

The applicants declaration of commitment togetherwith the application form are to be duly signed andmust contain the following points

bull Pertanggungjawaban atas semua rincian yang di-sebutkan dalam permohonan

bull Liability for the details specified in the application

bull Komitmen untuk memberitahukan badan yangmemberikan otorisasi untuk penggunaan tanda dari setiap perubahan terkait material bahan bakuprosedur teknis dan resep

bull Commitment to notify the body who granted theauthorisation to use the mark of any alteration re-garding raw materials technical procedures andrecipes

bull Komitmen untuk memastikan bahwa tidak ada pe-nandaan produk lebih lanjut yang dilakukan setelahhabis masa berlaku atau penarikan otorisasi peng-gunaan tanda

bull Commitment to ensure that no further marking ofthe product takes place after the expiration or with-drawal of the authorisation to use the mark

47 Pengujian Testing

Material contoh yang diberikan oleh pemohon dan de-mikian juga spesimen yang diambil di tempat pabri-kan diuji oleh institusi terkait Jenis dan ruang lingkuppengujian ditentukan oleh institusi dan bergantungpada jenis produk dan informasi mengenai produkyang diberikan oleh pemohon

The sample material provided by the applicant andlikewise specimens taken at the place of manufactureare tested by the institute concerned Type and scopeof testing are determined by the institute and dependon the type of product and on the information aboutthe product provided by the applicant

8 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Spesimen pengujian yang memiliki bau yang tidakada hubungannya dengan produk dimana menanda-kan kegagalan dalam produksi tidak akan dicakup-kan dalam pengujian dan tidak ada otorisasi yangakan diberikan untuk menandai produk-produk ini de-ngan tanda Oeko-Tex-Standard 100

Test specimens having an odour extraneous to theproduct indicating faulty manufacture will be exclu-ded from testing and no authorisation to mark theseproducts with the Oeko-Texreg Standard 100 mark willbe granted

Secara umum semua komponen individual artikel ha-rus diuji

In general all individual components of an article haveto be tested

Komposisi serat contoh dapat diperiksa silang secarakualitatif terhadap informasi yang diperoleh dari pe-mohon terkait dokumen dan pernyataan Biaya peng-ujian ini dibebankan kepada pemohon

Fibre compositions of samples may be cross-checkedqualitatively against information from the applicationrelated documents and declarations These tests arecharged to the applicant

Jika pengujian komponen dengan berat kurang dari1 artikel total tidak memungkinkan karena kaitannyadengan jumlah kandungan yang terbatas dalam arti-kel maka institusi memutuskan atas kompetensinyasendiri dengan mempertimbangkan macam artikeldan penggunaannya apakah material pengujian tam-bahan harus dikirimkan kepada institusi atau apakahpengujian dapat dibatalkan Keputusan institusi tidakdapat dibantah

If the test of a component weighing less than 1 ofthe total article is not possible due to the limitedamount contained in the article then the institute de-cides on its own competence taking into considera-tion the kind of article and its use whether additionaltesting material has to be sent in or whether the testcan be dropped The decision of the institute is notcontestable

48 Kendali mutu Quality control

Pemohon harus menguraikan kepada institusi perihaltindakan pencegahan yang dilakukan didalam peru-sahannya untuk memastikan bahwa semua produkyang dibuat danatau dijual untuk dimana otorisasipenggunaan tanda lsquoTerpercaya dalam Tekstil ndash Telahteruji terhadap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg

Standard 100rsquo telah diberikan padanya memenuhipersyaratan Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanacontoh yang dikirimkan kepada institusi dan didasar-kan pada pengujian-pengujian dimana otorisasi dibe-rikan Pemohon harus mengeluarkan pernyataan ke-sesuaian sesuai dengan ISO 17500-1 yang menyata-kan bahwa produk-produk yang dibuat danatau dijualolehnya memenuhi persyaratan Oeko-Texreg Standard100

The applicant shall describe to the institute the pre-cautions he has taken within his company to ensurethat all products manufactured andor sold for whichthe authorisation to use the mark bdquoConfidence in Tex-tiles - Tested for harmful substances according to Oe-ko-Texreg Standard 100ldquo has been granted fulfil theconditions of the Oeko-Texreg Standard 100 in thesame way as the samples that have been sent to theinstitute and based on those tests the authorisationhas been granted The applicant shall issue a decla-ration of conformity in accordance with ISO 17050-1stating that the products manufactured andor sold byhim fulfils the conditions in the Oeko-Texreg Standard100

49 Jaminan mutu Quality assurance

Pemohon harus mengoperasikan dan menjaga sistemjaminan mutu yang efektif untuk memastikan bahwaproduk yang dibuat danatau dijual sesuai dengansampel pengujian dimana dengan demikian memasti-kan dan membuktikan kepada institusi Oeko-Texreg

bahwa produk misalnya dari lot yang berbeda atauwarna yang berbeda telah juga dilakukan pemeriksa-an ditempat untuk kesesuaiannya sesuai Oeko-Texreg

Standard 100

The applicant shall operate and maintain an effectivequality assurance system to ensure that productsmanufactured andor sold conform with the test sam-ple thereby ensuring and proving to the Oeko-Texreg

institute that the products eg from different lots or ofdifferent colours are spot-checked for compliancewith the Oeko-Texreg Standard 100

Selama periode berlakunya sertifikat institusi berwe-nang untuk melakukan dua kali pengujian acak padaproduk yang telah disertifikasi Biaya pengujian dapatdibebankan kepada pemegang sertifikat Jika penguji-an acak menyatakan penyimpangan dari nilai bataspada pengujian yang dilakukan pengujian tambahanakan dilakukan pada sampel yang berbeda sebagaipemeriksaan Biaya terkait demikian juga dibebankankepada pemegang sertifikat Jika penyimpangan lebihlanjut ditemukan instutusi penguji dapat menarik oto-risasi untuk melabelkan produk dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sesegera mungkin

During the certificatersquos period of validity the instituteis authorised to undertake two random tests on certi-fied products The testing costs are chargeable to thecertificate holder If random testing reveals a deviationfrom the limit values on which the tests are based anadditional test will be undertaken on a different sam-ple as a check The relevant costs are likewise charg-ed to the certificate holder If further deviations arefound the testing institute may withdraw the authori-sation to label products with the Oeko-Texreg Standard100 mark with immediate effect

9 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Sebelum atau sesaat setelah mengeluarkan sertifikatpertama institusi akan memeriksa langkah-langkahjaminan mutu secara on-site mengenai proses sertifi-kasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 Institusi ber-hak untuk menolak atau menarik sertifikat berdasar-kan hasil audit ini Biaya paket ini dibebankan kepadapemegang sertifikat Setiap perusahaan harus dipe-riksa setidaknya dalam frekwensi tiga tahunan Peru-sahaan yang telah disertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg dimana diauditsecara berkala dan dalam frekwensi yang lebih pen-dek dalam konteks skema sertifikasi ini oleh karenaitu dibebaskan dari pemeriksaan tambahan dan kon-tribusi ini

Before or shortly after issuing the first certificate theinstitute will check on-site the quality assurancemeasures in reference to the certification process ac-cording to Oeko-Texreg Standard 100 The institute isentitled to refuse or withdraw the certificate based onthe results from this audit The charges of this pack-age are charged to the certificate holder Each com-pany needs to be checked at least in a three year fre-quency Companies being certified according to Oe-ko-Texreg Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg areaudited regularly and in a shorter frequency in thecontext of this certification scheme and are thereforeexempted from these additional checks and contribu-tions

Pemohon mengakui bahwa para auditor dari AsosiasiOeko-Texreg diijinkan untuk mengunjungi dan mengau-dit perusahaan yang telah disertifikasi terkait denganproses sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100Jika terjadi ketidaksesuaian dengan persyaratan Oe-ko-Texreg Standard 100 biaya untuk pengujian analitis(pengujian kontrol) dan biaya audit harus dibayarkanoleh pemegang sertifikat

The applicant acknowledges that auditors from theOeko-Texreg Association are allowed to visit and auditthe certified company in reference to the certificationprocess according to Oeko-Texreg Standard 100 Incase of non-compliance with the Oeko-Texreg Standard100 requirements the cost for the analytical testing(control tests) and an audit fee have to be paid by thecertificate holder

410 Kesesuaian Conformity

Pemohon baik yang memproduksi atau menjual ba-rang dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 harussecara mandiri bertanggungjawab atas pernyataanbahwa produk yang dibuat atau dijual mematuhi nilaibatas zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100

The applicant who is either manufacturing or sellinggoods with an Oeko-Texreg Standard 100 mark musttake sole responsibility in declaring that the productmanufactured or sold complies with the limit valuesfor harmful substances according to Oeko-Texreg

Standard 100Pengakuan keandalan sistem jaminan mutu pemohonmerupakan persyaratan untuk pemberian izin peng-gunaan tanda Oeko-Texreg Standard 100

Acknowledgement of the reliability of the quality as-surance system of the applicant is a requirement forgranting permission to use the Oeko-Texreg Standard100 mark

Pemohon bertanggungjawab untuk memastikan mutuproduk yang disertifikasi Ia dapat mendelegasikanbagian jaminan mutu kepada pabrikan pemasok danpengimpor Jika ia melakukannya kembali efektivitassistem jaminan mutu harus diberitahukan kepada in-stitusi penguji

The applicant is responsible for assuring the quality ofthe certified product He may delegate parts of thequality assurance to manufacturers suppliers and im-porters If he does so again the effectiveness of thequality assurance system should be notified to thetesting institute

Pernyataan kesesuaian harus dinyatakan dalam for-mulir pernyataan kesesuaian yang disediakan olehAsosiasi Oeko-Texreg

The declaration of conformity must be on the con-formity declaration form provided by the Oeko-Texreg

Association

5 Penandaan Marking

51 Pemberian otorisasi Granting of authorisation

Jika semua persyaratan standar ini dipenuhi dan jikapengujian tidak menunjukkan adanya penyimpanganapapun dari rincian yang telah diberikan oleh pemo-hon serta jika nilai pengujian tidak melebihi nilai ba-tas yang diberikan sertifikat akan dikeluarkan mem-berikan hak kepada pemohon untuk dapat melabel-kan produknya selama periode masa berlakunya de-ngan tanda Oeko-Texreg Standard 100

If all the conditions of this standard are satisfied if thetests do not demonstrate any deviations from the de-tails provided by the applicant and if the test valuesdo not exceed the given limit values a certificate willbe issued entitling the applicant to label his productsduring the period of validity with the Oeko-Texreg

Standard 100 mark

Jika nilai batas danatau kriteria pemeriksaan beru-bah masa berlaku masing-masing produk yang telahdisertifikasi akan tetap efektif selama periode transisihingga tanggal kadaluarsa sertifikat Ketika periode

In the case of the limiting values andor the examina-tion criteria altering the validity of the respective certi-fied products will remain effective for a transition peri-od until the expiration date of the certificate Once this

10 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

telah berakhir persyaratan terkait pembaharuan serti-fikasi harus dipenuhi

period has elapsed the prevailing conditions of re-newal must be fulfilled

52 Batas otorisasi Limit of authorisation

Artikel yang telah disertifikasi dengan segera kehila-ngan otorisasinya untuk dapat ditandai dengan tandaOeko-Texreg Standard 100 kapanpun setiap perubahanfisik atau kimia profesional produk (termasuk pencuci-an dan pembersihan) terjadi

A certified article immediately loses its authorisationto be marked with the Oeko-Texreg mark whenever anyprofessional physical or chemical (incl washing andcleaning) transformation of the product is performed

Otorisasi untuk menandai produk dengan tanda Oe-ko-Texreg Standard 100 adalah satu tahun Selama pe-riode masa berlaku sertifikat standar pengujian dannilai batas terkait pada saat pemberian otorisasi ada-lah sah Berdasarkan permohonan pemohon permu-laan otorisasi dapat ditunda untuk setidaknya selamatiga bulan dari tanggal laporan pengujian

The authorisation to mark a product with the Oeko-Texreg Standard 100 mark is limited to a maximum ofone year During the period of validity of the certificatethe test standards and limiting values relevant at thetime of granting the authorisation are valid On re-quest of the applicant the starting of the authorisationcan be postponed for at most three months from thedate of the test report

Setelah periode otorisasi pelabelan Oeko-Texreg Stan-dard 100 habis masa berlakunya pemegang sertifikatberhak untuk mengajukan pembaharuan otorisasi un-tuk tahun berikutnya Institusi menentukan programpengurangan pengujian untuk pembaharuan ke-1 24 5 dst

After the authorisation period of the Oeko-Texreg

Standard 100 labelling has expired the certificateholder is entitled to apply for a renewal of the authori-sation for another year The institute determines a re-duced testing programme for the 1st 2nd 4th 5thetc renewal

Tanggal kadaluarsa sertifikat yang diperbaharui ada-lah satu tahun tepat setelah tanggal kadaluarsa serti-fikat sebelumnya

The expiry date of the renewed certificate is exactlyone year after the expiry date of the previous one

Segera setelah diketahui bahwa kondisi yang dinyata-kan dalam formulir permohonan tidak lagi benar oto-risasi untuk menandakan produk dengan label Oeko-Texreg Standard 100 habis masa berlakunya Hal iniberlaku jika institusi tidak diberitahukan mengenaimodifikasi dan tidak dapat memastikan apakah pers-yaratan Oeko-Texreg Standard 100 masih dipenuhi

As soon as the conditions stated in the applicationform are no longer correct the authorisation to markthe product with the Oeko-Texreg Standard 100 label-ling expires This is the case when the institute hasnot been informed about modifications and cannotconfirm whether the requirements of the Oeko-Texreg

Standard 100 are still satisfied

53 Penarikan otorisasi Withdrawal of authorisation

Otorisasi untuk menggunakan tanda akan ditarik jikaberdasar kendali produksi kendali pasar atau metodelainnya menyatakan bahwa rincian yang diberikanoleh pemohon tidak atau tidak lagi benar atau bahwapengembangan teknik danatau kondisi produksi yangdigunakan tidak dengan segera dilaporkan

The authorisation to use the mark will be withdrawn ifit is determined by means of production controls mar-ket controls or other methods that the details given bythe applicant are not or no longer correct or thatamendment of the applied technical andor manufac-turing conditions was not reported immediately

Otorisasi akan juga ditarik saat tanda tidak memenuhipersyaratan standar ini

Authorisation will also be withdrawn when the markdoes not comply with the conditions of this standard

Penggunaan material iklan display label dsb yangada dibatasi hingga dua bulan dari waktu penarikan

The use of existing advertising materials displays la-bels etc is limited to two months from the time ofwithdrawal

Jika produk terus berlanjut menggunakan tanda tanpaotorisasi setelah penarikan otorisasi Asosiasi Interna-sional untuk Penelitian dan Pengembangan di BidangEkologi Tekstil setelah peringatan kedua untuk meng-hilangkan tanda berwenang untuk mempublikasikanpenarikan dalam bentuk yang layak

If a product continues to bear an unauthorised markafter withdrawal of authorisation the International As-sociation for Research and Testing in the field of Tex-tile Ecology is ndash after a second warning to abstainfrom marking ndash authorised to publish the withdrawal ina suitable form

Sertifikat yang ditarik dapat dikembalikan lagi hanyasetelah penyebab penarikan telah diperbaiki danlangkah-langkah yang dilakukan didokumentasikankepada institusi yang memberikan sertifikat Langkah-langkah ini dan implementasinya diverifikasi melaluiaudit terpisah dalam periode singkat setelah pengem-balian Biaya audit ini akan dibebankan kepada pe-megang sertifikat secara terpisah

Withdrawn certificates can be re-instated only afterthe cause of the withdrawal has been corrected andmeasures taken are documented to the certifying in-stitute These measures and their implementation areverified by a separate audit within short period afterreinstatement This audit will be charged to the certifi-cate holder separately

11 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

54 Jenis penandaan Type of marking

Setelah otorisasi telah diberikan pemohon berhak un-tuk menandai produknya dengan satu atau lebih tan-da Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimana diilustrasi-kan dalam Lampiran 2

After authorisation has been granted the applicant isentitled to mark the product with one or more of theOeko-Texreg Standard 100 marks illustrated in Appen-dix 2

Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat danintitusi pengujian merupakan suatu kewajiban dan ha-rus berhubungan dengan masing-masing sertifikat

The declarations with respect to the certificate num-ber and to the testing institute are obligatory and mustcorrespond to the respective certificate

Penggunaan bentuk lain catatan apapun tidak diijin-kan

The use of any other form of inscription is not allowed

Pada rancangan tanda warna-warna berikut harus di-gunakan

In the design of the mark the following colours mustbe used

Model warna CMYK CMYK colour modelhijau 92C0M100Y7Kkuning 0C43M100Y0Kabu-abu 0C0M0Y60Khitam 0C0M0Y100K

green 92C0M100Y7Kyellow 0C43M100Y0Kgrey 0C0M0Y60Kblack 0C0M0Y100K

Model warna RGB RGB colour modelhijau R0G140B50kuning R255G145B0 abu-abu R112G112B112hitam R0G0B0

green R0G140B50yellow R255G145B0grey R112G112B112black R0G0B0

Pada setiap penggunaan tanda haruslah secara jelaske produk mana warna mengacu Tanda dapat mun-cul pada koleksi katalog dsb

It must be clear in each use of the mark to whichproduct the mark refers to The mark may appear incollections catalogues etc

Jika untuk alasan tertentu label hanya dapat beradadalam dua warna tanda dapat diproduksi ulang seca-ra dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusipengujian

If for particular reasons the label can only be in twocolours the mark may be reproduced dichromaticwith extra authorisation from the testing institute

Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu nilai berikutharus digunakan

In case the print Is done in grey scales the followingvalues have to be used

hijau 70 kuning 44 abu-abu 60 hitam 100

green 70 yellow 44 grey 60 black 100

Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tandadua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam ba-hasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penuli-san maka dijinkan untuk menggunakan misalnyaOumlko-Texreg atau Oslashko-Texreg daripada Oeko-Texregdan berhubungan dengan Oeko-Texreg Standard 100

If in a particular language the use of umlaut is in usefor printing or writing it is permissible to use for ex-ample Oumlko-Texreg or Oslashko-Texreg instead of Oeko-Texreg and in reference to Oeko-Texreg Standard 100

Tanda dapat dibuat oleh pemegang sertifikat secaramandiri tetapi harus ditunjukkan terlebih dahulu kepa-da institusi yang memberikan sertifikasi untuk perse-tujuan Persetujuan ini tidak menjadi perlu jika film la-bel secara langsung dipesan dari agensi periklananyang diberikan kewenangan oleh Oeko-Texreg Infor-masi lebih lanjut tersedia pada institusi-institusi

The marks can be produced by the certificate holderson their own but have to be shown to the certifying in-stitute for approval This approval is not necessary ifthe films for the labels are directly ordered from anadvertising agency authorised by Oeko-Texreg Furtherinformation is available from the institutes

12 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

bull Artikel yang secara fisik terdiri atas hanya produk-produk yang tersertifikasi

bull Articles which are physically composed of certifiedproducts only

bull Barang jadi tekstil dari jenis material serat yang sa-ma (contohnya tekstil yang dibuat dari serat selulo-sa campuran PES dan CO serat sintesis dsb)

bull Finished textiles from the same kind of fibre materi-al (for example those made from cellulosic fibresmixtures of PES and CO of synthetic fibres etc)

37 Kelas produk Product classes

Kelas produk dalam konteks standar ini adalah ke-lompok-kelompok artikel yang berbeda yang dikate-gorikan menurut penggunaan mereka (dimasa men-datang) Pada kelas produk yang berbeda tidak ha-nya artikel jadi yang mungkin disertifikasi tetapi jugakomponen mereka di semua tahapan produksi (seratbenang kain) dan aksesoris Kelas produk secaraumum berbeda pada persyaratan yang harus dipenu-hi oleh produk melalui metode pengujian yang berla-ku

A product class in the context of this standard is agroup of different articles categorised according totheir (future) utilisation In the different productclasses not only may finished articles be certified butalso their components at all stages of manufacture (fi-bres yarns fabrics) and accessories The productclasses differ generally in the requirements that theproducts have to fulfil and by the test methods ap-plied

371 Produk untuk bayi (Kelas Produk I) Products for babies (Product Class I)

Produk untuk bayi dalam konteks standar ini adalahsemua artikel material dasar dan aksesoris yang di-persiapkan untuk produksi artikel-artikel untuk bayidan anak-anak hingga usia 36 bulan dengan peng-ecualian pakaian dari kulit

Products for babies in the context of this standard areall articles basic materials and accessories whichare provided for the production of articles for babiesand children up to the age of 36 months with the ex-ception of leather clothing

372 Produk dengan kontak langsung pada ku-lit (Kelas Produk II)

Products with direct contact to skin (Product Class II)

Produk dengan kontak langsung pada kulit adalah ar-tikel yang jika dikenakan sebagian besar permukaan-nya memiliki kontak langsung dengan kulit (sepertiblus kaus pakaian dalam dsb)

Articles with direct contact to skin are those whichare worn with a large part of their surface in directcontact with the skin (eg blouses shirts underwearmatressses etc)

373 Produk yang tidak mengontak langsungkulit (Kelas Produk III)

Products without direct contact to skin (Product ClassIII)

Produk dengan kontak tidak langsung pada kulit ada-lah artikel-artikel yang jika dikenakan hanya sebagiankecil permukaannya saja yang memiliki kontak lang-sung dengan kulit (seperti jaket dsb)

Articles without direct contact to skin are those whichare worn with only a little part of their surface in directcontact with the skin (eg stuffings etc)

374 Material dekorasi (Kelas Produk IV) Decoration material (Product Class IV)

Material dekoratif dalam konteks standar ini adalahsemua artikel termasuk produk-produk awal dan ak-sesoris yang akan digunakan untuk dekorasi sepertitaplak meja pelapis dinding kain perabotan rumahtangga dan kain gorden kain pelapis dan pelapis lan-tai

Decoration material in the context of this standard areall articles including initial products and accessorieswhich are used for decoration such as table clothswall coverings furnishing fabrics and curtains uphols-tery fabrics and floor coverings

38 Produk berbahan kimia aktif Active chemical products

Produk berbahan kimia aktif dalam konteks standarini adalah semua persiapan yang disertakan kedalammaterial serat atau digunakan dalam tahapan pemro-sesan selanjutnya pada produk tekstil Persyaratankhusus untuk penggunaan jenis produk ini ada untukdefinisi berikut

Active chemical products in the context of this stand-ard are all preparations that are incorporated into thefibre material or are applied in a later processing stepto the textile product Special requirements for the useof this kind of products exist for following definitions

381 Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

Produk dengan zat aktif biologi dalam konteks stan-dar ini adalah produk-produk berbahan kimia aktifyang digunakan dengan tujuan untuk menghancur-

Biological active products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to destroy deter render harmless pre-

6 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

kan menghalangi memberikan efek menghilangkanbahaya mencegah tindakan dari atau jika tidakmenggunakan efek pengendalian organisme apapunmelalui cara kimia maupun biologi

vent the action of or otherwise exert a controlling ef-fect of any organism by chemical or biological means

382 Produk tahan api Flame retardant products

Produk tahan api dalam konteks standar ini adalahproduk-produk berbahan kimia aktif yang digunakandengan maksud untuk mengurangi kemampuan untukdapat terbakar danatau menyala

Flame retardant products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to reduce the flammability andor com-bustibility

4 Persyaratan Conditions

41 Persyaratan khusus produk Product specific requirements

Selain persyaratan umum untuk sertifikasi menurutOeko-Texreg Standard 100 persyaratan khusus produkyang diberikan pada Lampiran 4 harus dipenuhi olehsetiap komponen Pendekatan ini juga berlaku untukproduk tekstil yang tidak biasa seperti mebel ayunankereta bayi tempat tidur dan lain sebagainya

In addition to the general requirements for certificationaccording to Oeko-Texreg Standard 100 the productspecific requirements given in Appendix 4 have to befulfilled by each component This approach is alsovalid for untypical textile products such as furniturecradles pushchairs beds and so on

Untuk persyaratan baru atau yang lebih tegas peng-aturan sementara berlaku sampai dengan tanggal 1April 2014

For new or more severe requirements an interim ar-rangement is valid until 1 st of April 2014

42 Persyaratan terkait penggunaan produk-produk dengan zat aktif biologi

Requirements regarding the use of biological activeproducts

Ketika menggunakan produk-produk dengan zat aktifbiologi maka dibedakan antara material-material se-rat dimana agen-agen dengan zat aktif biologi diserta-kan kedalam serat dan penanganan tekstil denganproduk-produk dengan zat aktif biologi dalam tahapanpemrosesan selanjutnya

When using biological active products it is distinguish-ed between fibre materials where the biological activeagents are incorporated into the fibres and a treat-ment of textiles with biological active products in a lat-er processing step

421 Material-material serat dengan sifat zat ak-tif biologi

Fibre materials with biological active properties

Material-material serat dengan sifat zat aktif biologi di-terima untuk sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard100 jika penilaian oleh Oeko-Texreg menyatakan bah-wa serat-serat tersebut dapat digunakan dari sudutpandang ekologi manusia tanpa adanya larangan

Fibre materials with biological active properties areaccepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 when an assessment by Oeko-Texreg re-veals that these fibres may be used from a human-ecological point of view without any restrictions

422 Proses penyempurnaan dengan produkzat aktif biologi

Finish with biological active products

Proses penyempurnaan dengan produk dengan zataktif biologi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 jika penilaian menyeluruh olehOeko-Texreg dari sudut pandang ekologi manusia me-nunjukkan bahwa penanganan yang dilakukan menu-rut rekomendasi pabrikan produk tidak berbahaya ba-gi kesehatan manusia

Finishes with biological active products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 when a thorough assessment by Oeko-Texreg

from a human-ecological point of view has shown thatthe finish carried out according to the recommenda-tions of the manufacturer of the product are harmlessto the human health

43 Persyaratan terkait penggunaan produktahan api

Requirements regarding the use of flame retardantproducts

Ketika menggunakan produk-produk tahan api makadibedakan diantara material serat yang telah meneri-ma sifat-sifat tahan api pada saat pemintalan (kopoli-mer aditif) dan proses penyempurnaan denganmenggunakan produk-produk tahan api dalam taha-pan pemrosesan selanjutnya

When using flame retardant products it is distinguish-ed between fibre materials which receive the flame re-tardant properties in the spinning mass already (co-polymers additives) and a finish with flame retardantproducts in a later processing step

7 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

431 Material serat dengan sifat tahan api Fibre materials with flame retardant properties

Material serat dengan sifat tahan api diterima untuksertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 kelasproduk I hingga III jika penilaian oleh Oeko-Texreg me-nyatakan bahwa serat-serat tersebut dapat digunakandari sudut pandang ekologi manusia dengan tan-pa adanya larangan

Fibre materials with flame retardant properties are ac-cepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 product classes I to III when an as-sessment by Oeko-Texreg reveals that these fibresmay be used from a human-ecological point of viewwithout any restrictions

432 Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahan api

Finish with flame retardant products

Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahanapi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 100 kelas produk I hingga III jika penilaianmenyeluruh oleh Oeko-Texreg dari sudut pandang eko-logi manusia menunjukkan bahwa penanganan yangdilakukan menurut rekomendasi pabrikan produk ti-dak berbahaya bagi kesehatan manusia

Finishes with flame retardant products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 product classes I to III when a thorough as-sessment by Oeko-Texreg from a human-ecologicalpoint of view has shown that the finish carried out ac-cording to the recommendations of the manufacturerof the product are harmless to the human health

44 Permohonan Application

Permohonan untuk pemberian otorisasi penggunaantanda Oeko-Texreg Standard 100 harus dibuat secaratertulis pada formulir aplikasi dimana kemudian ditu-jukan masing-masing kepada institusi atau badan ser-tifikasi Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (Oeko-Texreg) Lihat Lampiran 1)

The application for the granting of authorisation to usethe Oeko-Texreg Standard 100 mark has to be made inwriting on the respective application form to an insti-tute or a certification agency of the International Asso-ciation for Research and Testing in the field of TextileEcology (Oeko-Texreg) (See Appendix 1)

45 Material contoh Sample material

Untuk tujuan pengujian dan sebagai referensi pemo-hon harus memberikan contoh produk yang memadaidan mewakili yang diserahkan untuk sertifikasi Hal inijuga berlaku untuk permohonan pembaharuan sertifi-kat

For test purposes and as a reference the applicantshould provide a sufficient and representative sampleof the product submitted for certification This is alsothe case for an application for renewal of the certifi-cate

Instruksi pengemasan harus juga dipatuhi (lihat Lam-piran 3)

The packing instruction should be observed (see Ap-pendix 3)

46 Pernyataan kesepakatan Declaration of commitment

Pernyataan kesepakatan pemohon bersama denganformulir permohonan harus ditandatangani sebagai-mana seharusnya dan harus memuat poin-poin beri-kut

The applicants declaration of commitment togetherwith the application form are to be duly signed andmust contain the following points

bull Pertanggungjawaban atas semua rincian yang di-sebutkan dalam permohonan

bull Liability for the details specified in the application

bull Komitmen untuk memberitahukan badan yangmemberikan otorisasi untuk penggunaan tanda dari setiap perubahan terkait material bahan bakuprosedur teknis dan resep

bull Commitment to notify the body who granted theauthorisation to use the mark of any alteration re-garding raw materials technical procedures andrecipes

bull Komitmen untuk memastikan bahwa tidak ada pe-nandaan produk lebih lanjut yang dilakukan setelahhabis masa berlaku atau penarikan otorisasi peng-gunaan tanda

bull Commitment to ensure that no further marking ofthe product takes place after the expiration or with-drawal of the authorisation to use the mark

47 Pengujian Testing

Material contoh yang diberikan oleh pemohon dan de-mikian juga spesimen yang diambil di tempat pabri-kan diuji oleh institusi terkait Jenis dan ruang lingkuppengujian ditentukan oleh institusi dan bergantungpada jenis produk dan informasi mengenai produkyang diberikan oleh pemohon

The sample material provided by the applicant andlikewise specimens taken at the place of manufactureare tested by the institute concerned Type and scopeof testing are determined by the institute and dependon the type of product and on the information aboutthe product provided by the applicant

8 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Spesimen pengujian yang memiliki bau yang tidakada hubungannya dengan produk dimana menanda-kan kegagalan dalam produksi tidak akan dicakup-kan dalam pengujian dan tidak ada otorisasi yangakan diberikan untuk menandai produk-produk ini de-ngan tanda Oeko-Tex-Standard 100

Test specimens having an odour extraneous to theproduct indicating faulty manufacture will be exclu-ded from testing and no authorisation to mark theseproducts with the Oeko-Texreg Standard 100 mark willbe granted

Secara umum semua komponen individual artikel ha-rus diuji

In general all individual components of an article haveto be tested

Komposisi serat contoh dapat diperiksa silang secarakualitatif terhadap informasi yang diperoleh dari pe-mohon terkait dokumen dan pernyataan Biaya peng-ujian ini dibebankan kepada pemohon

Fibre compositions of samples may be cross-checkedqualitatively against information from the applicationrelated documents and declarations These tests arecharged to the applicant

Jika pengujian komponen dengan berat kurang dari1 artikel total tidak memungkinkan karena kaitannyadengan jumlah kandungan yang terbatas dalam arti-kel maka institusi memutuskan atas kompetensinyasendiri dengan mempertimbangkan macam artikeldan penggunaannya apakah material pengujian tam-bahan harus dikirimkan kepada institusi atau apakahpengujian dapat dibatalkan Keputusan institusi tidakdapat dibantah

If the test of a component weighing less than 1 ofthe total article is not possible due to the limitedamount contained in the article then the institute de-cides on its own competence taking into considera-tion the kind of article and its use whether additionaltesting material has to be sent in or whether the testcan be dropped The decision of the institute is notcontestable

48 Kendali mutu Quality control

Pemohon harus menguraikan kepada institusi perihaltindakan pencegahan yang dilakukan didalam peru-sahannya untuk memastikan bahwa semua produkyang dibuat danatau dijual untuk dimana otorisasipenggunaan tanda lsquoTerpercaya dalam Tekstil ndash Telahteruji terhadap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg

Standard 100rsquo telah diberikan padanya memenuhipersyaratan Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanacontoh yang dikirimkan kepada institusi dan didasar-kan pada pengujian-pengujian dimana otorisasi dibe-rikan Pemohon harus mengeluarkan pernyataan ke-sesuaian sesuai dengan ISO 17500-1 yang menyata-kan bahwa produk-produk yang dibuat danatau dijualolehnya memenuhi persyaratan Oeko-Texreg Standard100

The applicant shall describe to the institute the pre-cautions he has taken within his company to ensurethat all products manufactured andor sold for whichthe authorisation to use the mark bdquoConfidence in Tex-tiles - Tested for harmful substances according to Oe-ko-Texreg Standard 100ldquo has been granted fulfil theconditions of the Oeko-Texreg Standard 100 in thesame way as the samples that have been sent to theinstitute and based on those tests the authorisationhas been granted The applicant shall issue a decla-ration of conformity in accordance with ISO 17050-1stating that the products manufactured andor sold byhim fulfils the conditions in the Oeko-Texreg Standard100

49 Jaminan mutu Quality assurance

Pemohon harus mengoperasikan dan menjaga sistemjaminan mutu yang efektif untuk memastikan bahwaproduk yang dibuat danatau dijual sesuai dengansampel pengujian dimana dengan demikian memasti-kan dan membuktikan kepada institusi Oeko-Texreg

bahwa produk misalnya dari lot yang berbeda atauwarna yang berbeda telah juga dilakukan pemeriksa-an ditempat untuk kesesuaiannya sesuai Oeko-Texreg

Standard 100

The applicant shall operate and maintain an effectivequality assurance system to ensure that productsmanufactured andor sold conform with the test sam-ple thereby ensuring and proving to the Oeko-Texreg

institute that the products eg from different lots or ofdifferent colours are spot-checked for compliancewith the Oeko-Texreg Standard 100

Selama periode berlakunya sertifikat institusi berwe-nang untuk melakukan dua kali pengujian acak padaproduk yang telah disertifikasi Biaya pengujian dapatdibebankan kepada pemegang sertifikat Jika penguji-an acak menyatakan penyimpangan dari nilai bataspada pengujian yang dilakukan pengujian tambahanakan dilakukan pada sampel yang berbeda sebagaipemeriksaan Biaya terkait demikian juga dibebankankepada pemegang sertifikat Jika penyimpangan lebihlanjut ditemukan instutusi penguji dapat menarik oto-risasi untuk melabelkan produk dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sesegera mungkin

During the certificatersquos period of validity the instituteis authorised to undertake two random tests on certi-fied products The testing costs are chargeable to thecertificate holder If random testing reveals a deviationfrom the limit values on which the tests are based anadditional test will be undertaken on a different sam-ple as a check The relevant costs are likewise charg-ed to the certificate holder If further deviations arefound the testing institute may withdraw the authori-sation to label products with the Oeko-Texreg Standard100 mark with immediate effect

9 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Sebelum atau sesaat setelah mengeluarkan sertifikatpertama institusi akan memeriksa langkah-langkahjaminan mutu secara on-site mengenai proses sertifi-kasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 Institusi ber-hak untuk menolak atau menarik sertifikat berdasar-kan hasil audit ini Biaya paket ini dibebankan kepadapemegang sertifikat Setiap perusahaan harus dipe-riksa setidaknya dalam frekwensi tiga tahunan Peru-sahaan yang telah disertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg dimana diauditsecara berkala dan dalam frekwensi yang lebih pen-dek dalam konteks skema sertifikasi ini oleh karenaitu dibebaskan dari pemeriksaan tambahan dan kon-tribusi ini

Before or shortly after issuing the first certificate theinstitute will check on-site the quality assurancemeasures in reference to the certification process ac-cording to Oeko-Texreg Standard 100 The institute isentitled to refuse or withdraw the certificate based onthe results from this audit The charges of this pack-age are charged to the certificate holder Each com-pany needs to be checked at least in a three year fre-quency Companies being certified according to Oe-ko-Texreg Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg areaudited regularly and in a shorter frequency in thecontext of this certification scheme and are thereforeexempted from these additional checks and contribu-tions

Pemohon mengakui bahwa para auditor dari AsosiasiOeko-Texreg diijinkan untuk mengunjungi dan mengau-dit perusahaan yang telah disertifikasi terkait denganproses sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100Jika terjadi ketidaksesuaian dengan persyaratan Oe-ko-Texreg Standard 100 biaya untuk pengujian analitis(pengujian kontrol) dan biaya audit harus dibayarkanoleh pemegang sertifikat

The applicant acknowledges that auditors from theOeko-Texreg Association are allowed to visit and auditthe certified company in reference to the certificationprocess according to Oeko-Texreg Standard 100 Incase of non-compliance with the Oeko-Texreg Standard100 requirements the cost for the analytical testing(control tests) and an audit fee have to be paid by thecertificate holder

410 Kesesuaian Conformity

Pemohon baik yang memproduksi atau menjual ba-rang dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 harussecara mandiri bertanggungjawab atas pernyataanbahwa produk yang dibuat atau dijual mematuhi nilaibatas zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100

The applicant who is either manufacturing or sellinggoods with an Oeko-Texreg Standard 100 mark musttake sole responsibility in declaring that the productmanufactured or sold complies with the limit valuesfor harmful substances according to Oeko-Texreg

Standard 100Pengakuan keandalan sistem jaminan mutu pemohonmerupakan persyaratan untuk pemberian izin peng-gunaan tanda Oeko-Texreg Standard 100

Acknowledgement of the reliability of the quality as-surance system of the applicant is a requirement forgranting permission to use the Oeko-Texreg Standard100 mark

Pemohon bertanggungjawab untuk memastikan mutuproduk yang disertifikasi Ia dapat mendelegasikanbagian jaminan mutu kepada pabrikan pemasok danpengimpor Jika ia melakukannya kembali efektivitassistem jaminan mutu harus diberitahukan kepada in-stitusi penguji

The applicant is responsible for assuring the quality ofthe certified product He may delegate parts of thequality assurance to manufacturers suppliers and im-porters If he does so again the effectiveness of thequality assurance system should be notified to thetesting institute

Pernyataan kesesuaian harus dinyatakan dalam for-mulir pernyataan kesesuaian yang disediakan olehAsosiasi Oeko-Texreg

The declaration of conformity must be on the con-formity declaration form provided by the Oeko-Texreg

Association

5 Penandaan Marking

51 Pemberian otorisasi Granting of authorisation

Jika semua persyaratan standar ini dipenuhi dan jikapengujian tidak menunjukkan adanya penyimpanganapapun dari rincian yang telah diberikan oleh pemo-hon serta jika nilai pengujian tidak melebihi nilai ba-tas yang diberikan sertifikat akan dikeluarkan mem-berikan hak kepada pemohon untuk dapat melabel-kan produknya selama periode masa berlakunya de-ngan tanda Oeko-Texreg Standard 100

If all the conditions of this standard are satisfied if thetests do not demonstrate any deviations from the de-tails provided by the applicant and if the test valuesdo not exceed the given limit values a certificate willbe issued entitling the applicant to label his productsduring the period of validity with the Oeko-Texreg

Standard 100 mark

Jika nilai batas danatau kriteria pemeriksaan beru-bah masa berlaku masing-masing produk yang telahdisertifikasi akan tetap efektif selama periode transisihingga tanggal kadaluarsa sertifikat Ketika periode

In the case of the limiting values andor the examina-tion criteria altering the validity of the respective certi-fied products will remain effective for a transition peri-od until the expiration date of the certificate Once this

10 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

telah berakhir persyaratan terkait pembaharuan serti-fikasi harus dipenuhi

period has elapsed the prevailing conditions of re-newal must be fulfilled

52 Batas otorisasi Limit of authorisation

Artikel yang telah disertifikasi dengan segera kehila-ngan otorisasinya untuk dapat ditandai dengan tandaOeko-Texreg Standard 100 kapanpun setiap perubahanfisik atau kimia profesional produk (termasuk pencuci-an dan pembersihan) terjadi

A certified article immediately loses its authorisationto be marked with the Oeko-Texreg mark whenever anyprofessional physical or chemical (incl washing andcleaning) transformation of the product is performed

Otorisasi untuk menandai produk dengan tanda Oe-ko-Texreg Standard 100 adalah satu tahun Selama pe-riode masa berlaku sertifikat standar pengujian dannilai batas terkait pada saat pemberian otorisasi ada-lah sah Berdasarkan permohonan pemohon permu-laan otorisasi dapat ditunda untuk setidaknya selamatiga bulan dari tanggal laporan pengujian

The authorisation to mark a product with the Oeko-Texreg Standard 100 mark is limited to a maximum ofone year During the period of validity of the certificatethe test standards and limiting values relevant at thetime of granting the authorisation are valid On re-quest of the applicant the starting of the authorisationcan be postponed for at most three months from thedate of the test report

Setelah periode otorisasi pelabelan Oeko-Texreg Stan-dard 100 habis masa berlakunya pemegang sertifikatberhak untuk mengajukan pembaharuan otorisasi un-tuk tahun berikutnya Institusi menentukan programpengurangan pengujian untuk pembaharuan ke-1 24 5 dst

After the authorisation period of the Oeko-Texreg

Standard 100 labelling has expired the certificateholder is entitled to apply for a renewal of the authori-sation for another year The institute determines a re-duced testing programme for the 1st 2nd 4th 5thetc renewal

Tanggal kadaluarsa sertifikat yang diperbaharui ada-lah satu tahun tepat setelah tanggal kadaluarsa serti-fikat sebelumnya

The expiry date of the renewed certificate is exactlyone year after the expiry date of the previous one

Segera setelah diketahui bahwa kondisi yang dinyata-kan dalam formulir permohonan tidak lagi benar oto-risasi untuk menandakan produk dengan label Oeko-Texreg Standard 100 habis masa berlakunya Hal iniberlaku jika institusi tidak diberitahukan mengenaimodifikasi dan tidak dapat memastikan apakah pers-yaratan Oeko-Texreg Standard 100 masih dipenuhi

As soon as the conditions stated in the applicationform are no longer correct the authorisation to markthe product with the Oeko-Texreg Standard 100 label-ling expires This is the case when the institute hasnot been informed about modifications and cannotconfirm whether the requirements of the Oeko-Texreg

Standard 100 are still satisfied

53 Penarikan otorisasi Withdrawal of authorisation

Otorisasi untuk menggunakan tanda akan ditarik jikaberdasar kendali produksi kendali pasar atau metodelainnya menyatakan bahwa rincian yang diberikanoleh pemohon tidak atau tidak lagi benar atau bahwapengembangan teknik danatau kondisi produksi yangdigunakan tidak dengan segera dilaporkan

The authorisation to use the mark will be withdrawn ifit is determined by means of production controls mar-ket controls or other methods that the details given bythe applicant are not or no longer correct or thatamendment of the applied technical andor manufac-turing conditions was not reported immediately

Otorisasi akan juga ditarik saat tanda tidak memenuhipersyaratan standar ini

Authorisation will also be withdrawn when the markdoes not comply with the conditions of this standard

Penggunaan material iklan display label dsb yangada dibatasi hingga dua bulan dari waktu penarikan

The use of existing advertising materials displays la-bels etc is limited to two months from the time ofwithdrawal

Jika produk terus berlanjut menggunakan tanda tanpaotorisasi setelah penarikan otorisasi Asosiasi Interna-sional untuk Penelitian dan Pengembangan di BidangEkologi Tekstil setelah peringatan kedua untuk meng-hilangkan tanda berwenang untuk mempublikasikanpenarikan dalam bentuk yang layak

If a product continues to bear an unauthorised markafter withdrawal of authorisation the International As-sociation for Research and Testing in the field of Tex-tile Ecology is ndash after a second warning to abstainfrom marking ndash authorised to publish the withdrawal ina suitable form

Sertifikat yang ditarik dapat dikembalikan lagi hanyasetelah penyebab penarikan telah diperbaiki danlangkah-langkah yang dilakukan didokumentasikankepada institusi yang memberikan sertifikat Langkah-langkah ini dan implementasinya diverifikasi melaluiaudit terpisah dalam periode singkat setelah pengem-balian Biaya audit ini akan dibebankan kepada pe-megang sertifikat secara terpisah

Withdrawn certificates can be re-instated only afterthe cause of the withdrawal has been corrected andmeasures taken are documented to the certifying in-stitute These measures and their implementation areverified by a separate audit within short period afterreinstatement This audit will be charged to the certifi-cate holder separately

11 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

54 Jenis penandaan Type of marking

Setelah otorisasi telah diberikan pemohon berhak un-tuk menandai produknya dengan satu atau lebih tan-da Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimana diilustrasi-kan dalam Lampiran 2

After authorisation has been granted the applicant isentitled to mark the product with one or more of theOeko-Texreg Standard 100 marks illustrated in Appen-dix 2

Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat danintitusi pengujian merupakan suatu kewajiban dan ha-rus berhubungan dengan masing-masing sertifikat

The declarations with respect to the certificate num-ber and to the testing institute are obligatory and mustcorrespond to the respective certificate

Penggunaan bentuk lain catatan apapun tidak diijin-kan

The use of any other form of inscription is not allowed

Pada rancangan tanda warna-warna berikut harus di-gunakan

In the design of the mark the following colours mustbe used

Model warna CMYK CMYK colour modelhijau 92C0M100Y7Kkuning 0C43M100Y0Kabu-abu 0C0M0Y60Khitam 0C0M0Y100K

green 92C0M100Y7Kyellow 0C43M100Y0Kgrey 0C0M0Y60Kblack 0C0M0Y100K

Model warna RGB RGB colour modelhijau R0G140B50kuning R255G145B0 abu-abu R112G112B112hitam R0G0B0

green R0G140B50yellow R255G145B0grey R112G112B112black R0G0B0

Pada setiap penggunaan tanda haruslah secara jelaske produk mana warna mengacu Tanda dapat mun-cul pada koleksi katalog dsb

It must be clear in each use of the mark to whichproduct the mark refers to The mark may appear incollections catalogues etc

Jika untuk alasan tertentu label hanya dapat beradadalam dua warna tanda dapat diproduksi ulang seca-ra dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusipengujian

If for particular reasons the label can only be in twocolours the mark may be reproduced dichromaticwith extra authorisation from the testing institute

Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu nilai berikutharus digunakan

In case the print Is done in grey scales the followingvalues have to be used

hijau 70 kuning 44 abu-abu 60 hitam 100

green 70 yellow 44 grey 60 black 100

Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tandadua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam ba-hasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penuli-san maka dijinkan untuk menggunakan misalnyaOumlko-Texreg atau Oslashko-Texreg daripada Oeko-Texregdan berhubungan dengan Oeko-Texreg Standard 100

If in a particular language the use of umlaut is in usefor printing or writing it is permissible to use for ex-ample Oumlko-Texreg or Oslashko-Texreg instead of Oeko-Texreg and in reference to Oeko-Texreg Standard 100

Tanda dapat dibuat oleh pemegang sertifikat secaramandiri tetapi harus ditunjukkan terlebih dahulu kepa-da institusi yang memberikan sertifikasi untuk perse-tujuan Persetujuan ini tidak menjadi perlu jika film la-bel secara langsung dipesan dari agensi periklananyang diberikan kewenangan oleh Oeko-Texreg Infor-masi lebih lanjut tersedia pada institusi-institusi

The marks can be produced by the certificate holderson their own but have to be shown to the certifying in-stitute for approval This approval is not necessary ifthe films for the labels are directly ordered from anadvertising agency authorised by Oeko-Texreg Furtherinformation is available from the institutes

12 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

kan menghalangi memberikan efek menghilangkanbahaya mencegah tindakan dari atau jika tidakmenggunakan efek pengendalian organisme apapunmelalui cara kimia maupun biologi

vent the action of or otherwise exert a controlling ef-fect of any organism by chemical or biological means

382 Produk tahan api Flame retardant products

Produk tahan api dalam konteks standar ini adalahproduk-produk berbahan kimia aktif yang digunakandengan maksud untuk mengurangi kemampuan untukdapat terbakar danatau menyala

Flame retardant products in context of this standardare those active chemical products that are used withthe intention to reduce the flammability andor com-bustibility

4 Persyaratan Conditions

41 Persyaratan khusus produk Product specific requirements

Selain persyaratan umum untuk sertifikasi menurutOeko-Texreg Standard 100 persyaratan khusus produkyang diberikan pada Lampiran 4 harus dipenuhi olehsetiap komponen Pendekatan ini juga berlaku untukproduk tekstil yang tidak biasa seperti mebel ayunankereta bayi tempat tidur dan lain sebagainya

In addition to the general requirements for certificationaccording to Oeko-Texreg Standard 100 the productspecific requirements given in Appendix 4 have to befulfilled by each component This approach is alsovalid for untypical textile products such as furniturecradles pushchairs beds and so on

Untuk persyaratan baru atau yang lebih tegas peng-aturan sementara berlaku sampai dengan tanggal 1April 2014

For new or more severe requirements an interim ar-rangement is valid until 1 st of April 2014

42 Persyaratan terkait penggunaan produk-produk dengan zat aktif biologi

Requirements regarding the use of biological activeproducts

Ketika menggunakan produk-produk dengan zat aktifbiologi maka dibedakan antara material-material se-rat dimana agen-agen dengan zat aktif biologi diserta-kan kedalam serat dan penanganan tekstil denganproduk-produk dengan zat aktif biologi dalam tahapanpemrosesan selanjutnya

When using biological active products it is distinguish-ed between fibre materials where the biological activeagents are incorporated into the fibres and a treat-ment of textiles with biological active products in a lat-er processing step

421 Material-material serat dengan sifat zat ak-tif biologi

Fibre materials with biological active properties

Material-material serat dengan sifat zat aktif biologi di-terima untuk sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard100 jika penilaian oleh Oeko-Texreg menyatakan bah-wa serat-serat tersebut dapat digunakan dari sudutpandang ekologi manusia tanpa adanya larangan

Fibre materials with biological active properties areaccepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 when an assessment by Oeko-Texreg re-veals that these fibres may be used from a human-ecological point of view without any restrictions

422 Proses penyempurnaan dengan produkzat aktif biologi

Finish with biological active products

Proses penyempurnaan dengan produk dengan zataktif biologi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 jika penilaian menyeluruh olehOeko-Texreg dari sudut pandang ekologi manusia me-nunjukkan bahwa penanganan yang dilakukan menu-rut rekomendasi pabrikan produk tidak berbahaya ba-gi kesehatan manusia

Finishes with biological active products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 when a thorough assessment by Oeko-Texreg

from a human-ecological point of view has shown thatthe finish carried out according to the recommenda-tions of the manufacturer of the product are harmlessto the human health

43 Persyaratan terkait penggunaan produktahan api

Requirements regarding the use of flame retardantproducts

Ketika menggunakan produk-produk tahan api makadibedakan diantara material serat yang telah meneri-ma sifat-sifat tahan api pada saat pemintalan (kopoli-mer aditif) dan proses penyempurnaan denganmenggunakan produk-produk tahan api dalam taha-pan pemrosesan selanjutnya

When using flame retardant products it is distinguish-ed between fibre materials which receive the flame re-tardant properties in the spinning mass already (co-polymers additives) and a finish with flame retardantproducts in a later processing step

7 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

431 Material serat dengan sifat tahan api Fibre materials with flame retardant properties

Material serat dengan sifat tahan api diterima untuksertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 kelasproduk I hingga III jika penilaian oleh Oeko-Texreg me-nyatakan bahwa serat-serat tersebut dapat digunakandari sudut pandang ekologi manusia dengan tan-pa adanya larangan

Fibre materials with flame retardant properties are ac-cepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 product classes I to III when an as-sessment by Oeko-Texreg reveals that these fibresmay be used from a human-ecological point of viewwithout any restrictions

432 Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahan api

Finish with flame retardant products

Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahanapi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 100 kelas produk I hingga III jika penilaianmenyeluruh oleh Oeko-Texreg dari sudut pandang eko-logi manusia menunjukkan bahwa penanganan yangdilakukan menurut rekomendasi pabrikan produk ti-dak berbahaya bagi kesehatan manusia

Finishes with flame retardant products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 product classes I to III when a thorough as-sessment by Oeko-Texreg from a human-ecologicalpoint of view has shown that the finish carried out ac-cording to the recommendations of the manufacturerof the product are harmless to the human health

44 Permohonan Application

Permohonan untuk pemberian otorisasi penggunaantanda Oeko-Texreg Standard 100 harus dibuat secaratertulis pada formulir aplikasi dimana kemudian ditu-jukan masing-masing kepada institusi atau badan ser-tifikasi Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (Oeko-Texreg) Lihat Lampiran 1)

The application for the granting of authorisation to usethe Oeko-Texreg Standard 100 mark has to be made inwriting on the respective application form to an insti-tute or a certification agency of the International Asso-ciation for Research and Testing in the field of TextileEcology (Oeko-Texreg) (See Appendix 1)

45 Material contoh Sample material

Untuk tujuan pengujian dan sebagai referensi pemo-hon harus memberikan contoh produk yang memadaidan mewakili yang diserahkan untuk sertifikasi Hal inijuga berlaku untuk permohonan pembaharuan sertifi-kat

For test purposes and as a reference the applicantshould provide a sufficient and representative sampleof the product submitted for certification This is alsothe case for an application for renewal of the certifi-cate

Instruksi pengemasan harus juga dipatuhi (lihat Lam-piran 3)

The packing instruction should be observed (see Ap-pendix 3)

46 Pernyataan kesepakatan Declaration of commitment

Pernyataan kesepakatan pemohon bersama denganformulir permohonan harus ditandatangani sebagai-mana seharusnya dan harus memuat poin-poin beri-kut

The applicants declaration of commitment togetherwith the application form are to be duly signed andmust contain the following points

bull Pertanggungjawaban atas semua rincian yang di-sebutkan dalam permohonan

bull Liability for the details specified in the application

bull Komitmen untuk memberitahukan badan yangmemberikan otorisasi untuk penggunaan tanda dari setiap perubahan terkait material bahan bakuprosedur teknis dan resep

bull Commitment to notify the body who granted theauthorisation to use the mark of any alteration re-garding raw materials technical procedures andrecipes

bull Komitmen untuk memastikan bahwa tidak ada pe-nandaan produk lebih lanjut yang dilakukan setelahhabis masa berlaku atau penarikan otorisasi peng-gunaan tanda

bull Commitment to ensure that no further marking ofthe product takes place after the expiration or with-drawal of the authorisation to use the mark

47 Pengujian Testing

Material contoh yang diberikan oleh pemohon dan de-mikian juga spesimen yang diambil di tempat pabri-kan diuji oleh institusi terkait Jenis dan ruang lingkuppengujian ditentukan oleh institusi dan bergantungpada jenis produk dan informasi mengenai produkyang diberikan oleh pemohon

The sample material provided by the applicant andlikewise specimens taken at the place of manufactureare tested by the institute concerned Type and scopeof testing are determined by the institute and dependon the type of product and on the information aboutthe product provided by the applicant

8 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Spesimen pengujian yang memiliki bau yang tidakada hubungannya dengan produk dimana menanda-kan kegagalan dalam produksi tidak akan dicakup-kan dalam pengujian dan tidak ada otorisasi yangakan diberikan untuk menandai produk-produk ini de-ngan tanda Oeko-Tex-Standard 100

Test specimens having an odour extraneous to theproduct indicating faulty manufacture will be exclu-ded from testing and no authorisation to mark theseproducts with the Oeko-Texreg Standard 100 mark willbe granted

Secara umum semua komponen individual artikel ha-rus diuji

In general all individual components of an article haveto be tested

Komposisi serat contoh dapat diperiksa silang secarakualitatif terhadap informasi yang diperoleh dari pe-mohon terkait dokumen dan pernyataan Biaya peng-ujian ini dibebankan kepada pemohon

Fibre compositions of samples may be cross-checkedqualitatively against information from the applicationrelated documents and declarations These tests arecharged to the applicant

Jika pengujian komponen dengan berat kurang dari1 artikel total tidak memungkinkan karena kaitannyadengan jumlah kandungan yang terbatas dalam arti-kel maka institusi memutuskan atas kompetensinyasendiri dengan mempertimbangkan macam artikeldan penggunaannya apakah material pengujian tam-bahan harus dikirimkan kepada institusi atau apakahpengujian dapat dibatalkan Keputusan institusi tidakdapat dibantah

If the test of a component weighing less than 1 ofthe total article is not possible due to the limitedamount contained in the article then the institute de-cides on its own competence taking into considera-tion the kind of article and its use whether additionaltesting material has to be sent in or whether the testcan be dropped The decision of the institute is notcontestable

48 Kendali mutu Quality control

Pemohon harus menguraikan kepada institusi perihaltindakan pencegahan yang dilakukan didalam peru-sahannya untuk memastikan bahwa semua produkyang dibuat danatau dijual untuk dimana otorisasipenggunaan tanda lsquoTerpercaya dalam Tekstil ndash Telahteruji terhadap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg

Standard 100rsquo telah diberikan padanya memenuhipersyaratan Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanacontoh yang dikirimkan kepada institusi dan didasar-kan pada pengujian-pengujian dimana otorisasi dibe-rikan Pemohon harus mengeluarkan pernyataan ke-sesuaian sesuai dengan ISO 17500-1 yang menyata-kan bahwa produk-produk yang dibuat danatau dijualolehnya memenuhi persyaratan Oeko-Texreg Standard100

The applicant shall describe to the institute the pre-cautions he has taken within his company to ensurethat all products manufactured andor sold for whichthe authorisation to use the mark bdquoConfidence in Tex-tiles - Tested for harmful substances according to Oe-ko-Texreg Standard 100ldquo has been granted fulfil theconditions of the Oeko-Texreg Standard 100 in thesame way as the samples that have been sent to theinstitute and based on those tests the authorisationhas been granted The applicant shall issue a decla-ration of conformity in accordance with ISO 17050-1stating that the products manufactured andor sold byhim fulfils the conditions in the Oeko-Texreg Standard100

49 Jaminan mutu Quality assurance

Pemohon harus mengoperasikan dan menjaga sistemjaminan mutu yang efektif untuk memastikan bahwaproduk yang dibuat danatau dijual sesuai dengansampel pengujian dimana dengan demikian memasti-kan dan membuktikan kepada institusi Oeko-Texreg

bahwa produk misalnya dari lot yang berbeda atauwarna yang berbeda telah juga dilakukan pemeriksa-an ditempat untuk kesesuaiannya sesuai Oeko-Texreg

Standard 100

The applicant shall operate and maintain an effectivequality assurance system to ensure that productsmanufactured andor sold conform with the test sam-ple thereby ensuring and proving to the Oeko-Texreg

institute that the products eg from different lots or ofdifferent colours are spot-checked for compliancewith the Oeko-Texreg Standard 100

Selama periode berlakunya sertifikat institusi berwe-nang untuk melakukan dua kali pengujian acak padaproduk yang telah disertifikasi Biaya pengujian dapatdibebankan kepada pemegang sertifikat Jika penguji-an acak menyatakan penyimpangan dari nilai bataspada pengujian yang dilakukan pengujian tambahanakan dilakukan pada sampel yang berbeda sebagaipemeriksaan Biaya terkait demikian juga dibebankankepada pemegang sertifikat Jika penyimpangan lebihlanjut ditemukan instutusi penguji dapat menarik oto-risasi untuk melabelkan produk dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sesegera mungkin

During the certificatersquos period of validity the instituteis authorised to undertake two random tests on certi-fied products The testing costs are chargeable to thecertificate holder If random testing reveals a deviationfrom the limit values on which the tests are based anadditional test will be undertaken on a different sam-ple as a check The relevant costs are likewise charg-ed to the certificate holder If further deviations arefound the testing institute may withdraw the authori-sation to label products with the Oeko-Texreg Standard100 mark with immediate effect

9 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Sebelum atau sesaat setelah mengeluarkan sertifikatpertama institusi akan memeriksa langkah-langkahjaminan mutu secara on-site mengenai proses sertifi-kasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 Institusi ber-hak untuk menolak atau menarik sertifikat berdasar-kan hasil audit ini Biaya paket ini dibebankan kepadapemegang sertifikat Setiap perusahaan harus dipe-riksa setidaknya dalam frekwensi tiga tahunan Peru-sahaan yang telah disertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg dimana diauditsecara berkala dan dalam frekwensi yang lebih pen-dek dalam konteks skema sertifikasi ini oleh karenaitu dibebaskan dari pemeriksaan tambahan dan kon-tribusi ini

Before or shortly after issuing the first certificate theinstitute will check on-site the quality assurancemeasures in reference to the certification process ac-cording to Oeko-Texreg Standard 100 The institute isentitled to refuse or withdraw the certificate based onthe results from this audit The charges of this pack-age are charged to the certificate holder Each com-pany needs to be checked at least in a three year fre-quency Companies being certified according to Oe-ko-Texreg Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg areaudited regularly and in a shorter frequency in thecontext of this certification scheme and are thereforeexempted from these additional checks and contribu-tions

Pemohon mengakui bahwa para auditor dari AsosiasiOeko-Texreg diijinkan untuk mengunjungi dan mengau-dit perusahaan yang telah disertifikasi terkait denganproses sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100Jika terjadi ketidaksesuaian dengan persyaratan Oe-ko-Texreg Standard 100 biaya untuk pengujian analitis(pengujian kontrol) dan biaya audit harus dibayarkanoleh pemegang sertifikat

The applicant acknowledges that auditors from theOeko-Texreg Association are allowed to visit and auditthe certified company in reference to the certificationprocess according to Oeko-Texreg Standard 100 Incase of non-compliance with the Oeko-Texreg Standard100 requirements the cost for the analytical testing(control tests) and an audit fee have to be paid by thecertificate holder

410 Kesesuaian Conformity

Pemohon baik yang memproduksi atau menjual ba-rang dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 harussecara mandiri bertanggungjawab atas pernyataanbahwa produk yang dibuat atau dijual mematuhi nilaibatas zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100

The applicant who is either manufacturing or sellinggoods with an Oeko-Texreg Standard 100 mark musttake sole responsibility in declaring that the productmanufactured or sold complies with the limit valuesfor harmful substances according to Oeko-Texreg

Standard 100Pengakuan keandalan sistem jaminan mutu pemohonmerupakan persyaratan untuk pemberian izin peng-gunaan tanda Oeko-Texreg Standard 100

Acknowledgement of the reliability of the quality as-surance system of the applicant is a requirement forgranting permission to use the Oeko-Texreg Standard100 mark

Pemohon bertanggungjawab untuk memastikan mutuproduk yang disertifikasi Ia dapat mendelegasikanbagian jaminan mutu kepada pabrikan pemasok danpengimpor Jika ia melakukannya kembali efektivitassistem jaminan mutu harus diberitahukan kepada in-stitusi penguji

The applicant is responsible for assuring the quality ofthe certified product He may delegate parts of thequality assurance to manufacturers suppliers and im-porters If he does so again the effectiveness of thequality assurance system should be notified to thetesting institute

Pernyataan kesesuaian harus dinyatakan dalam for-mulir pernyataan kesesuaian yang disediakan olehAsosiasi Oeko-Texreg

The declaration of conformity must be on the con-formity declaration form provided by the Oeko-Texreg

Association

5 Penandaan Marking

51 Pemberian otorisasi Granting of authorisation

Jika semua persyaratan standar ini dipenuhi dan jikapengujian tidak menunjukkan adanya penyimpanganapapun dari rincian yang telah diberikan oleh pemo-hon serta jika nilai pengujian tidak melebihi nilai ba-tas yang diberikan sertifikat akan dikeluarkan mem-berikan hak kepada pemohon untuk dapat melabel-kan produknya selama periode masa berlakunya de-ngan tanda Oeko-Texreg Standard 100

If all the conditions of this standard are satisfied if thetests do not demonstrate any deviations from the de-tails provided by the applicant and if the test valuesdo not exceed the given limit values a certificate willbe issued entitling the applicant to label his productsduring the period of validity with the Oeko-Texreg

Standard 100 mark

Jika nilai batas danatau kriteria pemeriksaan beru-bah masa berlaku masing-masing produk yang telahdisertifikasi akan tetap efektif selama periode transisihingga tanggal kadaluarsa sertifikat Ketika periode

In the case of the limiting values andor the examina-tion criteria altering the validity of the respective certi-fied products will remain effective for a transition peri-od until the expiration date of the certificate Once this

10 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

telah berakhir persyaratan terkait pembaharuan serti-fikasi harus dipenuhi

period has elapsed the prevailing conditions of re-newal must be fulfilled

52 Batas otorisasi Limit of authorisation

Artikel yang telah disertifikasi dengan segera kehila-ngan otorisasinya untuk dapat ditandai dengan tandaOeko-Texreg Standard 100 kapanpun setiap perubahanfisik atau kimia profesional produk (termasuk pencuci-an dan pembersihan) terjadi

A certified article immediately loses its authorisationto be marked with the Oeko-Texreg mark whenever anyprofessional physical or chemical (incl washing andcleaning) transformation of the product is performed

Otorisasi untuk menandai produk dengan tanda Oe-ko-Texreg Standard 100 adalah satu tahun Selama pe-riode masa berlaku sertifikat standar pengujian dannilai batas terkait pada saat pemberian otorisasi ada-lah sah Berdasarkan permohonan pemohon permu-laan otorisasi dapat ditunda untuk setidaknya selamatiga bulan dari tanggal laporan pengujian

The authorisation to mark a product with the Oeko-Texreg Standard 100 mark is limited to a maximum ofone year During the period of validity of the certificatethe test standards and limiting values relevant at thetime of granting the authorisation are valid On re-quest of the applicant the starting of the authorisationcan be postponed for at most three months from thedate of the test report

Setelah periode otorisasi pelabelan Oeko-Texreg Stan-dard 100 habis masa berlakunya pemegang sertifikatberhak untuk mengajukan pembaharuan otorisasi un-tuk tahun berikutnya Institusi menentukan programpengurangan pengujian untuk pembaharuan ke-1 24 5 dst

After the authorisation period of the Oeko-Texreg

Standard 100 labelling has expired the certificateholder is entitled to apply for a renewal of the authori-sation for another year The institute determines a re-duced testing programme for the 1st 2nd 4th 5thetc renewal

Tanggal kadaluarsa sertifikat yang diperbaharui ada-lah satu tahun tepat setelah tanggal kadaluarsa serti-fikat sebelumnya

The expiry date of the renewed certificate is exactlyone year after the expiry date of the previous one

Segera setelah diketahui bahwa kondisi yang dinyata-kan dalam formulir permohonan tidak lagi benar oto-risasi untuk menandakan produk dengan label Oeko-Texreg Standard 100 habis masa berlakunya Hal iniberlaku jika institusi tidak diberitahukan mengenaimodifikasi dan tidak dapat memastikan apakah pers-yaratan Oeko-Texreg Standard 100 masih dipenuhi

As soon as the conditions stated in the applicationform are no longer correct the authorisation to markthe product with the Oeko-Texreg Standard 100 label-ling expires This is the case when the institute hasnot been informed about modifications and cannotconfirm whether the requirements of the Oeko-Texreg

Standard 100 are still satisfied

53 Penarikan otorisasi Withdrawal of authorisation

Otorisasi untuk menggunakan tanda akan ditarik jikaberdasar kendali produksi kendali pasar atau metodelainnya menyatakan bahwa rincian yang diberikanoleh pemohon tidak atau tidak lagi benar atau bahwapengembangan teknik danatau kondisi produksi yangdigunakan tidak dengan segera dilaporkan

The authorisation to use the mark will be withdrawn ifit is determined by means of production controls mar-ket controls or other methods that the details given bythe applicant are not or no longer correct or thatamendment of the applied technical andor manufac-turing conditions was not reported immediately

Otorisasi akan juga ditarik saat tanda tidak memenuhipersyaratan standar ini

Authorisation will also be withdrawn when the markdoes not comply with the conditions of this standard

Penggunaan material iklan display label dsb yangada dibatasi hingga dua bulan dari waktu penarikan

The use of existing advertising materials displays la-bels etc is limited to two months from the time ofwithdrawal

Jika produk terus berlanjut menggunakan tanda tanpaotorisasi setelah penarikan otorisasi Asosiasi Interna-sional untuk Penelitian dan Pengembangan di BidangEkologi Tekstil setelah peringatan kedua untuk meng-hilangkan tanda berwenang untuk mempublikasikanpenarikan dalam bentuk yang layak

If a product continues to bear an unauthorised markafter withdrawal of authorisation the International As-sociation for Research and Testing in the field of Tex-tile Ecology is ndash after a second warning to abstainfrom marking ndash authorised to publish the withdrawal ina suitable form

Sertifikat yang ditarik dapat dikembalikan lagi hanyasetelah penyebab penarikan telah diperbaiki danlangkah-langkah yang dilakukan didokumentasikankepada institusi yang memberikan sertifikat Langkah-langkah ini dan implementasinya diverifikasi melaluiaudit terpisah dalam periode singkat setelah pengem-balian Biaya audit ini akan dibebankan kepada pe-megang sertifikat secara terpisah

Withdrawn certificates can be re-instated only afterthe cause of the withdrawal has been corrected andmeasures taken are documented to the certifying in-stitute These measures and their implementation areverified by a separate audit within short period afterreinstatement This audit will be charged to the certifi-cate holder separately

11 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

54 Jenis penandaan Type of marking

Setelah otorisasi telah diberikan pemohon berhak un-tuk menandai produknya dengan satu atau lebih tan-da Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimana diilustrasi-kan dalam Lampiran 2

After authorisation has been granted the applicant isentitled to mark the product with one or more of theOeko-Texreg Standard 100 marks illustrated in Appen-dix 2

Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat danintitusi pengujian merupakan suatu kewajiban dan ha-rus berhubungan dengan masing-masing sertifikat

The declarations with respect to the certificate num-ber and to the testing institute are obligatory and mustcorrespond to the respective certificate

Penggunaan bentuk lain catatan apapun tidak diijin-kan

The use of any other form of inscription is not allowed

Pada rancangan tanda warna-warna berikut harus di-gunakan

In the design of the mark the following colours mustbe used

Model warna CMYK CMYK colour modelhijau 92C0M100Y7Kkuning 0C43M100Y0Kabu-abu 0C0M0Y60Khitam 0C0M0Y100K

green 92C0M100Y7Kyellow 0C43M100Y0Kgrey 0C0M0Y60Kblack 0C0M0Y100K

Model warna RGB RGB colour modelhijau R0G140B50kuning R255G145B0 abu-abu R112G112B112hitam R0G0B0

green R0G140B50yellow R255G145B0grey R112G112B112black R0G0B0

Pada setiap penggunaan tanda haruslah secara jelaske produk mana warna mengacu Tanda dapat mun-cul pada koleksi katalog dsb

It must be clear in each use of the mark to whichproduct the mark refers to The mark may appear incollections catalogues etc

Jika untuk alasan tertentu label hanya dapat beradadalam dua warna tanda dapat diproduksi ulang seca-ra dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusipengujian

If for particular reasons the label can only be in twocolours the mark may be reproduced dichromaticwith extra authorisation from the testing institute

Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu nilai berikutharus digunakan

In case the print Is done in grey scales the followingvalues have to be used

hijau 70 kuning 44 abu-abu 60 hitam 100

green 70 yellow 44 grey 60 black 100

Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tandadua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam ba-hasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penuli-san maka dijinkan untuk menggunakan misalnyaOumlko-Texreg atau Oslashko-Texreg daripada Oeko-Texregdan berhubungan dengan Oeko-Texreg Standard 100

If in a particular language the use of umlaut is in usefor printing or writing it is permissible to use for ex-ample Oumlko-Texreg or Oslashko-Texreg instead of Oeko-Texreg and in reference to Oeko-Texreg Standard 100

Tanda dapat dibuat oleh pemegang sertifikat secaramandiri tetapi harus ditunjukkan terlebih dahulu kepa-da institusi yang memberikan sertifikasi untuk perse-tujuan Persetujuan ini tidak menjadi perlu jika film la-bel secara langsung dipesan dari agensi periklananyang diberikan kewenangan oleh Oeko-Texreg Infor-masi lebih lanjut tersedia pada institusi-institusi

The marks can be produced by the certificate holderson their own but have to be shown to the certifying in-stitute for approval This approval is not necessary ifthe films for the labels are directly ordered from anadvertising agency authorised by Oeko-Texreg Furtherinformation is available from the institutes

12 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

431 Material serat dengan sifat tahan api Fibre materials with flame retardant properties

Material serat dengan sifat tahan api diterima untuksertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 kelasproduk I hingga III jika penilaian oleh Oeko-Texreg me-nyatakan bahwa serat-serat tersebut dapat digunakandari sudut pandang ekologi manusia dengan tan-pa adanya larangan

Fibre materials with flame retardant properties are ac-cepted for a certification according to Oeko-Texreg

Standard 100 product classes I to III when an as-sessment by Oeko-Texreg reveals that these fibresmay be used from a human-ecological point of viewwithout any restrictions

432 Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahan api

Finish with flame retardant products

Proses penyempurnaan dengan produk-produk tahanapi diterima dalam sertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 100 kelas produk I hingga III jika penilaianmenyeluruh oleh Oeko-Texreg dari sudut pandang eko-logi manusia menunjukkan bahwa penanganan yangdilakukan menurut rekomendasi pabrikan produk ti-dak berbahaya bagi kesehatan manusia

Finishes with flame retardant products are acceptedwithin a certification according to Oeko-Texreg Stand-ard 100 product classes I to III when a thorough as-sessment by Oeko-Texreg from a human-ecologicalpoint of view has shown that the finish carried out ac-cording to the recommendations of the manufacturerof the product are harmless to the human health

44 Permohonan Application

Permohonan untuk pemberian otorisasi penggunaantanda Oeko-Texreg Standard 100 harus dibuat secaratertulis pada formulir aplikasi dimana kemudian ditu-jukan masing-masing kepada institusi atau badan ser-tifikasi Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (Oeko-Texreg) Lihat Lampiran 1)

The application for the granting of authorisation to usethe Oeko-Texreg Standard 100 mark has to be made inwriting on the respective application form to an insti-tute or a certification agency of the International Asso-ciation for Research and Testing in the field of TextileEcology (Oeko-Texreg) (See Appendix 1)

45 Material contoh Sample material

Untuk tujuan pengujian dan sebagai referensi pemo-hon harus memberikan contoh produk yang memadaidan mewakili yang diserahkan untuk sertifikasi Hal inijuga berlaku untuk permohonan pembaharuan sertifi-kat

For test purposes and as a reference the applicantshould provide a sufficient and representative sampleof the product submitted for certification This is alsothe case for an application for renewal of the certifi-cate

Instruksi pengemasan harus juga dipatuhi (lihat Lam-piran 3)

The packing instruction should be observed (see Ap-pendix 3)

46 Pernyataan kesepakatan Declaration of commitment

Pernyataan kesepakatan pemohon bersama denganformulir permohonan harus ditandatangani sebagai-mana seharusnya dan harus memuat poin-poin beri-kut

The applicants declaration of commitment togetherwith the application form are to be duly signed andmust contain the following points

bull Pertanggungjawaban atas semua rincian yang di-sebutkan dalam permohonan

bull Liability for the details specified in the application

bull Komitmen untuk memberitahukan badan yangmemberikan otorisasi untuk penggunaan tanda dari setiap perubahan terkait material bahan bakuprosedur teknis dan resep

bull Commitment to notify the body who granted theauthorisation to use the mark of any alteration re-garding raw materials technical procedures andrecipes

bull Komitmen untuk memastikan bahwa tidak ada pe-nandaan produk lebih lanjut yang dilakukan setelahhabis masa berlaku atau penarikan otorisasi peng-gunaan tanda

bull Commitment to ensure that no further marking ofthe product takes place after the expiration or with-drawal of the authorisation to use the mark

47 Pengujian Testing

Material contoh yang diberikan oleh pemohon dan de-mikian juga spesimen yang diambil di tempat pabri-kan diuji oleh institusi terkait Jenis dan ruang lingkuppengujian ditentukan oleh institusi dan bergantungpada jenis produk dan informasi mengenai produkyang diberikan oleh pemohon

The sample material provided by the applicant andlikewise specimens taken at the place of manufactureare tested by the institute concerned Type and scopeof testing are determined by the institute and dependon the type of product and on the information aboutthe product provided by the applicant

8 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Spesimen pengujian yang memiliki bau yang tidakada hubungannya dengan produk dimana menanda-kan kegagalan dalam produksi tidak akan dicakup-kan dalam pengujian dan tidak ada otorisasi yangakan diberikan untuk menandai produk-produk ini de-ngan tanda Oeko-Tex-Standard 100

Test specimens having an odour extraneous to theproduct indicating faulty manufacture will be exclu-ded from testing and no authorisation to mark theseproducts with the Oeko-Texreg Standard 100 mark willbe granted

Secara umum semua komponen individual artikel ha-rus diuji

In general all individual components of an article haveto be tested

Komposisi serat contoh dapat diperiksa silang secarakualitatif terhadap informasi yang diperoleh dari pe-mohon terkait dokumen dan pernyataan Biaya peng-ujian ini dibebankan kepada pemohon

Fibre compositions of samples may be cross-checkedqualitatively against information from the applicationrelated documents and declarations These tests arecharged to the applicant

Jika pengujian komponen dengan berat kurang dari1 artikel total tidak memungkinkan karena kaitannyadengan jumlah kandungan yang terbatas dalam arti-kel maka institusi memutuskan atas kompetensinyasendiri dengan mempertimbangkan macam artikeldan penggunaannya apakah material pengujian tam-bahan harus dikirimkan kepada institusi atau apakahpengujian dapat dibatalkan Keputusan institusi tidakdapat dibantah

If the test of a component weighing less than 1 ofthe total article is not possible due to the limitedamount contained in the article then the institute de-cides on its own competence taking into considera-tion the kind of article and its use whether additionaltesting material has to be sent in or whether the testcan be dropped The decision of the institute is notcontestable

48 Kendali mutu Quality control

Pemohon harus menguraikan kepada institusi perihaltindakan pencegahan yang dilakukan didalam peru-sahannya untuk memastikan bahwa semua produkyang dibuat danatau dijual untuk dimana otorisasipenggunaan tanda lsquoTerpercaya dalam Tekstil ndash Telahteruji terhadap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg

Standard 100rsquo telah diberikan padanya memenuhipersyaratan Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanacontoh yang dikirimkan kepada institusi dan didasar-kan pada pengujian-pengujian dimana otorisasi dibe-rikan Pemohon harus mengeluarkan pernyataan ke-sesuaian sesuai dengan ISO 17500-1 yang menyata-kan bahwa produk-produk yang dibuat danatau dijualolehnya memenuhi persyaratan Oeko-Texreg Standard100

The applicant shall describe to the institute the pre-cautions he has taken within his company to ensurethat all products manufactured andor sold for whichthe authorisation to use the mark bdquoConfidence in Tex-tiles - Tested for harmful substances according to Oe-ko-Texreg Standard 100ldquo has been granted fulfil theconditions of the Oeko-Texreg Standard 100 in thesame way as the samples that have been sent to theinstitute and based on those tests the authorisationhas been granted The applicant shall issue a decla-ration of conformity in accordance with ISO 17050-1stating that the products manufactured andor sold byhim fulfils the conditions in the Oeko-Texreg Standard100

49 Jaminan mutu Quality assurance

Pemohon harus mengoperasikan dan menjaga sistemjaminan mutu yang efektif untuk memastikan bahwaproduk yang dibuat danatau dijual sesuai dengansampel pengujian dimana dengan demikian memasti-kan dan membuktikan kepada institusi Oeko-Texreg

bahwa produk misalnya dari lot yang berbeda atauwarna yang berbeda telah juga dilakukan pemeriksa-an ditempat untuk kesesuaiannya sesuai Oeko-Texreg

Standard 100

The applicant shall operate and maintain an effectivequality assurance system to ensure that productsmanufactured andor sold conform with the test sam-ple thereby ensuring and proving to the Oeko-Texreg

institute that the products eg from different lots or ofdifferent colours are spot-checked for compliancewith the Oeko-Texreg Standard 100

Selama periode berlakunya sertifikat institusi berwe-nang untuk melakukan dua kali pengujian acak padaproduk yang telah disertifikasi Biaya pengujian dapatdibebankan kepada pemegang sertifikat Jika penguji-an acak menyatakan penyimpangan dari nilai bataspada pengujian yang dilakukan pengujian tambahanakan dilakukan pada sampel yang berbeda sebagaipemeriksaan Biaya terkait demikian juga dibebankankepada pemegang sertifikat Jika penyimpangan lebihlanjut ditemukan instutusi penguji dapat menarik oto-risasi untuk melabelkan produk dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sesegera mungkin

During the certificatersquos period of validity the instituteis authorised to undertake two random tests on certi-fied products The testing costs are chargeable to thecertificate holder If random testing reveals a deviationfrom the limit values on which the tests are based anadditional test will be undertaken on a different sam-ple as a check The relevant costs are likewise charg-ed to the certificate holder If further deviations arefound the testing institute may withdraw the authori-sation to label products with the Oeko-Texreg Standard100 mark with immediate effect

9 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Sebelum atau sesaat setelah mengeluarkan sertifikatpertama institusi akan memeriksa langkah-langkahjaminan mutu secara on-site mengenai proses sertifi-kasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 Institusi ber-hak untuk menolak atau menarik sertifikat berdasar-kan hasil audit ini Biaya paket ini dibebankan kepadapemegang sertifikat Setiap perusahaan harus dipe-riksa setidaknya dalam frekwensi tiga tahunan Peru-sahaan yang telah disertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg dimana diauditsecara berkala dan dalam frekwensi yang lebih pen-dek dalam konteks skema sertifikasi ini oleh karenaitu dibebaskan dari pemeriksaan tambahan dan kon-tribusi ini

Before or shortly after issuing the first certificate theinstitute will check on-site the quality assurancemeasures in reference to the certification process ac-cording to Oeko-Texreg Standard 100 The institute isentitled to refuse or withdraw the certificate based onthe results from this audit The charges of this pack-age are charged to the certificate holder Each com-pany needs to be checked at least in a three year fre-quency Companies being certified according to Oe-ko-Texreg Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg areaudited regularly and in a shorter frequency in thecontext of this certification scheme and are thereforeexempted from these additional checks and contribu-tions

Pemohon mengakui bahwa para auditor dari AsosiasiOeko-Texreg diijinkan untuk mengunjungi dan mengau-dit perusahaan yang telah disertifikasi terkait denganproses sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100Jika terjadi ketidaksesuaian dengan persyaratan Oe-ko-Texreg Standard 100 biaya untuk pengujian analitis(pengujian kontrol) dan biaya audit harus dibayarkanoleh pemegang sertifikat

The applicant acknowledges that auditors from theOeko-Texreg Association are allowed to visit and auditthe certified company in reference to the certificationprocess according to Oeko-Texreg Standard 100 Incase of non-compliance with the Oeko-Texreg Standard100 requirements the cost for the analytical testing(control tests) and an audit fee have to be paid by thecertificate holder

410 Kesesuaian Conformity

Pemohon baik yang memproduksi atau menjual ba-rang dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 harussecara mandiri bertanggungjawab atas pernyataanbahwa produk yang dibuat atau dijual mematuhi nilaibatas zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100

The applicant who is either manufacturing or sellinggoods with an Oeko-Texreg Standard 100 mark musttake sole responsibility in declaring that the productmanufactured or sold complies with the limit valuesfor harmful substances according to Oeko-Texreg

Standard 100Pengakuan keandalan sistem jaminan mutu pemohonmerupakan persyaratan untuk pemberian izin peng-gunaan tanda Oeko-Texreg Standard 100

Acknowledgement of the reliability of the quality as-surance system of the applicant is a requirement forgranting permission to use the Oeko-Texreg Standard100 mark

Pemohon bertanggungjawab untuk memastikan mutuproduk yang disertifikasi Ia dapat mendelegasikanbagian jaminan mutu kepada pabrikan pemasok danpengimpor Jika ia melakukannya kembali efektivitassistem jaminan mutu harus diberitahukan kepada in-stitusi penguji

The applicant is responsible for assuring the quality ofthe certified product He may delegate parts of thequality assurance to manufacturers suppliers and im-porters If he does so again the effectiveness of thequality assurance system should be notified to thetesting institute

Pernyataan kesesuaian harus dinyatakan dalam for-mulir pernyataan kesesuaian yang disediakan olehAsosiasi Oeko-Texreg

The declaration of conformity must be on the con-formity declaration form provided by the Oeko-Texreg

Association

5 Penandaan Marking

51 Pemberian otorisasi Granting of authorisation

Jika semua persyaratan standar ini dipenuhi dan jikapengujian tidak menunjukkan adanya penyimpanganapapun dari rincian yang telah diberikan oleh pemo-hon serta jika nilai pengujian tidak melebihi nilai ba-tas yang diberikan sertifikat akan dikeluarkan mem-berikan hak kepada pemohon untuk dapat melabel-kan produknya selama periode masa berlakunya de-ngan tanda Oeko-Texreg Standard 100

If all the conditions of this standard are satisfied if thetests do not demonstrate any deviations from the de-tails provided by the applicant and if the test valuesdo not exceed the given limit values a certificate willbe issued entitling the applicant to label his productsduring the period of validity with the Oeko-Texreg

Standard 100 mark

Jika nilai batas danatau kriteria pemeriksaan beru-bah masa berlaku masing-masing produk yang telahdisertifikasi akan tetap efektif selama periode transisihingga tanggal kadaluarsa sertifikat Ketika periode

In the case of the limiting values andor the examina-tion criteria altering the validity of the respective certi-fied products will remain effective for a transition peri-od until the expiration date of the certificate Once this

10 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

telah berakhir persyaratan terkait pembaharuan serti-fikasi harus dipenuhi

period has elapsed the prevailing conditions of re-newal must be fulfilled

52 Batas otorisasi Limit of authorisation

Artikel yang telah disertifikasi dengan segera kehila-ngan otorisasinya untuk dapat ditandai dengan tandaOeko-Texreg Standard 100 kapanpun setiap perubahanfisik atau kimia profesional produk (termasuk pencuci-an dan pembersihan) terjadi

A certified article immediately loses its authorisationto be marked with the Oeko-Texreg mark whenever anyprofessional physical or chemical (incl washing andcleaning) transformation of the product is performed

Otorisasi untuk menandai produk dengan tanda Oe-ko-Texreg Standard 100 adalah satu tahun Selama pe-riode masa berlaku sertifikat standar pengujian dannilai batas terkait pada saat pemberian otorisasi ada-lah sah Berdasarkan permohonan pemohon permu-laan otorisasi dapat ditunda untuk setidaknya selamatiga bulan dari tanggal laporan pengujian

The authorisation to mark a product with the Oeko-Texreg Standard 100 mark is limited to a maximum ofone year During the period of validity of the certificatethe test standards and limiting values relevant at thetime of granting the authorisation are valid On re-quest of the applicant the starting of the authorisationcan be postponed for at most three months from thedate of the test report

Setelah periode otorisasi pelabelan Oeko-Texreg Stan-dard 100 habis masa berlakunya pemegang sertifikatberhak untuk mengajukan pembaharuan otorisasi un-tuk tahun berikutnya Institusi menentukan programpengurangan pengujian untuk pembaharuan ke-1 24 5 dst

After the authorisation period of the Oeko-Texreg

Standard 100 labelling has expired the certificateholder is entitled to apply for a renewal of the authori-sation for another year The institute determines a re-duced testing programme for the 1st 2nd 4th 5thetc renewal

Tanggal kadaluarsa sertifikat yang diperbaharui ada-lah satu tahun tepat setelah tanggal kadaluarsa serti-fikat sebelumnya

The expiry date of the renewed certificate is exactlyone year after the expiry date of the previous one

Segera setelah diketahui bahwa kondisi yang dinyata-kan dalam formulir permohonan tidak lagi benar oto-risasi untuk menandakan produk dengan label Oeko-Texreg Standard 100 habis masa berlakunya Hal iniberlaku jika institusi tidak diberitahukan mengenaimodifikasi dan tidak dapat memastikan apakah pers-yaratan Oeko-Texreg Standard 100 masih dipenuhi

As soon as the conditions stated in the applicationform are no longer correct the authorisation to markthe product with the Oeko-Texreg Standard 100 label-ling expires This is the case when the institute hasnot been informed about modifications and cannotconfirm whether the requirements of the Oeko-Texreg

Standard 100 are still satisfied

53 Penarikan otorisasi Withdrawal of authorisation

Otorisasi untuk menggunakan tanda akan ditarik jikaberdasar kendali produksi kendali pasar atau metodelainnya menyatakan bahwa rincian yang diberikanoleh pemohon tidak atau tidak lagi benar atau bahwapengembangan teknik danatau kondisi produksi yangdigunakan tidak dengan segera dilaporkan

The authorisation to use the mark will be withdrawn ifit is determined by means of production controls mar-ket controls or other methods that the details given bythe applicant are not or no longer correct or thatamendment of the applied technical andor manufac-turing conditions was not reported immediately

Otorisasi akan juga ditarik saat tanda tidak memenuhipersyaratan standar ini

Authorisation will also be withdrawn when the markdoes not comply with the conditions of this standard

Penggunaan material iklan display label dsb yangada dibatasi hingga dua bulan dari waktu penarikan

The use of existing advertising materials displays la-bels etc is limited to two months from the time ofwithdrawal

Jika produk terus berlanjut menggunakan tanda tanpaotorisasi setelah penarikan otorisasi Asosiasi Interna-sional untuk Penelitian dan Pengembangan di BidangEkologi Tekstil setelah peringatan kedua untuk meng-hilangkan tanda berwenang untuk mempublikasikanpenarikan dalam bentuk yang layak

If a product continues to bear an unauthorised markafter withdrawal of authorisation the International As-sociation for Research and Testing in the field of Tex-tile Ecology is ndash after a second warning to abstainfrom marking ndash authorised to publish the withdrawal ina suitable form

Sertifikat yang ditarik dapat dikembalikan lagi hanyasetelah penyebab penarikan telah diperbaiki danlangkah-langkah yang dilakukan didokumentasikankepada institusi yang memberikan sertifikat Langkah-langkah ini dan implementasinya diverifikasi melaluiaudit terpisah dalam periode singkat setelah pengem-balian Biaya audit ini akan dibebankan kepada pe-megang sertifikat secara terpisah

Withdrawn certificates can be re-instated only afterthe cause of the withdrawal has been corrected andmeasures taken are documented to the certifying in-stitute These measures and their implementation areverified by a separate audit within short period afterreinstatement This audit will be charged to the certifi-cate holder separately

11 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

54 Jenis penandaan Type of marking

Setelah otorisasi telah diberikan pemohon berhak un-tuk menandai produknya dengan satu atau lebih tan-da Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimana diilustrasi-kan dalam Lampiran 2

After authorisation has been granted the applicant isentitled to mark the product with one or more of theOeko-Texreg Standard 100 marks illustrated in Appen-dix 2

Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat danintitusi pengujian merupakan suatu kewajiban dan ha-rus berhubungan dengan masing-masing sertifikat

The declarations with respect to the certificate num-ber and to the testing institute are obligatory and mustcorrespond to the respective certificate

Penggunaan bentuk lain catatan apapun tidak diijin-kan

The use of any other form of inscription is not allowed

Pada rancangan tanda warna-warna berikut harus di-gunakan

In the design of the mark the following colours mustbe used

Model warna CMYK CMYK colour modelhijau 92C0M100Y7Kkuning 0C43M100Y0Kabu-abu 0C0M0Y60Khitam 0C0M0Y100K

green 92C0M100Y7Kyellow 0C43M100Y0Kgrey 0C0M0Y60Kblack 0C0M0Y100K

Model warna RGB RGB colour modelhijau R0G140B50kuning R255G145B0 abu-abu R112G112B112hitam R0G0B0

green R0G140B50yellow R255G145B0grey R112G112B112black R0G0B0

Pada setiap penggunaan tanda haruslah secara jelaske produk mana warna mengacu Tanda dapat mun-cul pada koleksi katalog dsb

It must be clear in each use of the mark to whichproduct the mark refers to The mark may appear incollections catalogues etc

Jika untuk alasan tertentu label hanya dapat beradadalam dua warna tanda dapat diproduksi ulang seca-ra dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusipengujian

If for particular reasons the label can only be in twocolours the mark may be reproduced dichromaticwith extra authorisation from the testing institute

Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu nilai berikutharus digunakan

In case the print Is done in grey scales the followingvalues have to be used

hijau 70 kuning 44 abu-abu 60 hitam 100

green 70 yellow 44 grey 60 black 100

Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tandadua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam ba-hasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penuli-san maka dijinkan untuk menggunakan misalnyaOumlko-Texreg atau Oslashko-Texreg daripada Oeko-Texregdan berhubungan dengan Oeko-Texreg Standard 100

If in a particular language the use of umlaut is in usefor printing or writing it is permissible to use for ex-ample Oumlko-Texreg or Oslashko-Texreg instead of Oeko-Texreg and in reference to Oeko-Texreg Standard 100

Tanda dapat dibuat oleh pemegang sertifikat secaramandiri tetapi harus ditunjukkan terlebih dahulu kepa-da institusi yang memberikan sertifikasi untuk perse-tujuan Persetujuan ini tidak menjadi perlu jika film la-bel secara langsung dipesan dari agensi periklananyang diberikan kewenangan oleh Oeko-Texreg Infor-masi lebih lanjut tersedia pada institusi-institusi

The marks can be produced by the certificate holderson their own but have to be shown to the certifying in-stitute for approval This approval is not necessary ifthe films for the labels are directly ordered from anadvertising agency authorised by Oeko-Texreg Furtherinformation is available from the institutes

12 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Spesimen pengujian yang memiliki bau yang tidakada hubungannya dengan produk dimana menanda-kan kegagalan dalam produksi tidak akan dicakup-kan dalam pengujian dan tidak ada otorisasi yangakan diberikan untuk menandai produk-produk ini de-ngan tanda Oeko-Tex-Standard 100

Test specimens having an odour extraneous to theproduct indicating faulty manufacture will be exclu-ded from testing and no authorisation to mark theseproducts with the Oeko-Texreg Standard 100 mark willbe granted

Secara umum semua komponen individual artikel ha-rus diuji

In general all individual components of an article haveto be tested

Komposisi serat contoh dapat diperiksa silang secarakualitatif terhadap informasi yang diperoleh dari pe-mohon terkait dokumen dan pernyataan Biaya peng-ujian ini dibebankan kepada pemohon

Fibre compositions of samples may be cross-checkedqualitatively against information from the applicationrelated documents and declarations These tests arecharged to the applicant

Jika pengujian komponen dengan berat kurang dari1 artikel total tidak memungkinkan karena kaitannyadengan jumlah kandungan yang terbatas dalam arti-kel maka institusi memutuskan atas kompetensinyasendiri dengan mempertimbangkan macam artikeldan penggunaannya apakah material pengujian tam-bahan harus dikirimkan kepada institusi atau apakahpengujian dapat dibatalkan Keputusan institusi tidakdapat dibantah

If the test of a component weighing less than 1 ofthe total article is not possible due to the limitedamount contained in the article then the institute de-cides on its own competence taking into considera-tion the kind of article and its use whether additionaltesting material has to be sent in or whether the testcan be dropped The decision of the institute is notcontestable

48 Kendali mutu Quality control

Pemohon harus menguraikan kepada institusi perihaltindakan pencegahan yang dilakukan didalam peru-sahannya untuk memastikan bahwa semua produkyang dibuat danatau dijual untuk dimana otorisasipenggunaan tanda lsquoTerpercaya dalam Tekstil ndash Telahteruji terhadap zat berbahaya menurut Oeko-Texreg

Standard 100rsquo telah diberikan padanya memenuhipersyaratan Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimanacontoh yang dikirimkan kepada institusi dan didasar-kan pada pengujian-pengujian dimana otorisasi dibe-rikan Pemohon harus mengeluarkan pernyataan ke-sesuaian sesuai dengan ISO 17500-1 yang menyata-kan bahwa produk-produk yang dibuat danatau dijualolehnya memenuhi persyaratan Oeko-Texreg Standard100

The applicant shall describe to the institute the pre-cautions he has taken within his company to ensurethat all products manufactured andor sold for whichthe authorisation to use the mark bdquoConfidence in Tex-tiles - Tested for harmful substances according to Oe-ko-Texreg Standard 100ldquo has been granted fulfil theconditions of the Oeko-Texreg Standard 100 in thesame way as the samples that have been sent to theinstitute and based on those tests the authorisationhas been granted The applicant shall issue a decla-ration of conformity in accordance with ISO 17050-1stating that the products manufactured andor sold byhim fulfils the conditions in the Oeko-Texreg Standard100

49 Jaminan mutu Quality assurance

Pemohon harus mengoperasikan dan menjaga sistemjaminan mutu yang efektif untuk memastikan bahwaproduk yang dibuat danatau dijual sesuai dengansampel pengujian dimana dengan demikian memasti-kan dan membuktikan kepada institusi Oeko-Texreg

bahwa produk misalnya dari lot yang berbeda atauwarna yang berbeda telah juga dilakukan pemeriksa-an ditempat untuk kesesuaiannya sesuai Oeko-Texreg

Standard 100

The applicant shall operate and maintain an effectivequality assurance system to ensure that productsmanufactured andor sold conform with the test sam-ple thereby ensuring and proving to the Oeko-Texreg

institute that the products eg from different lots or ofdifferent colours are spot-checked for compliancewith the Oeko-Texreg Standard 100

Selama periode berlakunya sertifikat institusi berwe-nang untuk melakukan dua kali pengujian acak padaproduk yang telah disertifikasi Biaya pengujian dapatdibebankan kepada pemegang sertifikat Jika penguji-an acak menyatakan penyimpangan dari nilai bataspada pengujian yang dilakukan pengujian tambahanakan dilakukan pada sampel yang berbeda sebagaipemeriksaan Biaya terkait demikian juga dibebankankepada pemegang sertifikat Jika penyimpangan lebihlanjut ditemukan instutusi penguji dapat menarik oto-risasi untuk melabelkan produk dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 sesegera mungkin

During the certificatersquos period of validity the instituteis authorised to undertake two random tests on certi-fied products The testing costs are chargeable to thecertificate holder If random testing reveals a deviationfrom the limit values on which the tests are based anadditional test will be undertaken on a different sam-ple as a check The relevant costs are likewise charg-ed to the certificate holder If further deviations arefound the testing institute may withdraw the authori-sation to label products with the Oeko-Texreg Standard100 mark with immediate effect

9 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Sebelum atau sesaat setelah mengeluarkan sertifikatpertama institusi akan memeriksa langkah-langkahjaminan mutu secara on-site mengenai proses sertifi-kasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 Institusi ber-hak untuk menolak atau menarik sertifikat berdasar-kan hasil audit ini Biaya paket ini dibebankan kepadapemegang sertifikat Setiap perusahaan harus dipe-riksa setidaknya dalam frekwensi tiga tahunan Peru-sahaan yang telah disertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg dimana diauditsecara berkala dan dalam frekwensi yang lebih pen-dek dalam konteks skema sertifikasi ini oleh karenaitu dibebaskan dari pemeriksaan tambahan dan kon-tribusi ini

Before or shortly after issuing the first certificate theinstitute will check on-site the quality assurancemeasures in reference to the certification process ac-cording to Oeko-Texreg Standard 100 The institute isentitled to refuse or withdraw the certificate based onthe results from this audit The charges of this pack-age are charged to the certificate holder Each com-pany needs to be checked at least in a three year fre-quency Companies being certified according to Oe-ko-Texreg Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg areaudited regularly and in a shorter frequency in thecontext of this certification scheme and are thereforeexempted from these additional checks and contribu-tions

Pemohon mengakui bahwa para auditor dari AsosiasiOeko-Texreg diijinkan untuk mengunjungi dan mengau-dit perusahaan yang telah disertifikasi terkait denganproses sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100Jika terjadi ketidaksesuaian dengan persyaratan Oe-ko-Texreg Standard 100 biaya untuk pengujian analitis(pengujian kontrol) dan biaya audit harus dibayarkanoleh pemegang sertifikat

The applicant acknowledges that auditors from theOeko-Texreg Association are allowed to visit and auditthe certified company in reference to the certificationprocess according to Oeko-Texreg Standard 100 Incase of non-compliance with the Oeko-Texreg Standard100 requirements the cost for the analytical testing(control tests) and an audit fee have to be paid by thecertificate holder

410 Kesesuaian Conformity

Pemohon baik yang memproduksi atau menjual ba-rang dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 harussecara mandiri bertanggungjawab atas pernyataanbahwa produk yang dibuat atau dijual mematuhi nilaibatas zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100

The applicant who is either manufacturing or sellinggoods with an Oeko-Texreg Standard 100 mark musttake sole responsibility in declaring that the productmanufactured or sold complies with the limit valuesfor harmful substances according to Oeko-Texreg

Standard 100Pengakuan keandalan sistem jaminan mutu pemohonmerupakan persyaratan untuk pemberian izin peng-gunaan tanda Oeko-Texreg Standard 100

Acknowledgement of the reliability of the quality as-surance system of the applicant is a requirement forgranting permission to use the Oeko-Texreg Standard100 mark

Pemohon bertanggungjawab untuk memastikan mutuproduk yang disertifikasi Ia dapat mendelegasikanbagian jaminan mutu kepada pabrikan pemasok danpengimpor Jika ia melakukannya kembali efektivitassistem jaminan mutu harus diberitahukan kepada in-stitusi penguji

The applicant is responsible for assuring the quality ofthe certified product He may delegate parts of thequality assurance to manufacturers suppliers and im-porters If he does so again the effectiveness of thequality assurance system should be notified to thetesting institute

Pernyataan kesesuaian harus dinyatakan dalam for-mulir pernyataan kesesuaian yang disediakan olehAsosiasi Oeko-Texreg

The declaration of conformity must be on the con-formity declaration form provided by the Oeko-Texreg

Association

5 Penandaan Marking

51 Pemberian otorisasi Granting of authorisation

Jika semua persyaratan standar ini dipenuhi dan jikapengujian tidak menunjukkan adanya penyimpanganapapun dari rincian yang telah diberikan oleh pemo-hon serta jika nilai pengujian tidak melebihi nilai ba-tas yang diberikan sertifikat akan dikeluarkan mem-berikan hak kepada pemohon untuk dapat melabel-kan produknya selama periode masa berlakunya de-ngan tanda Oeko-Texreg Standard 100

If all the conditions of this standard are satisfied if thetests do not demonstrate any deviations from the de-tails provided by the applicant and if the test valuesdo not exceed the given limit values a certificate willbe issued entitling the applicant to label his productsduring the period of validity with the Oeko-Texreg

Standard 100 mark

Jika nilai batas danatau kriteria pemeriksaan beru-bah masa berlaku masing-masing produk yang telahdisertifikasi akan tetap efektif selama periode transisihingga tanggal kadaluarsa sertifikat Ketika periode

In the case of the limiting values andor the examina-tion criteria altering the validity of the respective certi-fied products will remain effective for a transition peri-od until the expiration date of the certificate Once this

10 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

telah berakhir persyaratan terkait pembaharuan serti-fikasi harus dipenuhi

period has elapsed the prevailing conditions of re-newal must be fulfilled

52 Batas otorisasi Limit of authorisation

Artikel yang telah disertifikasi dengan segera kehila-ngan otorisasinya untuk dapat ditandai dengan tandaOeko-Texreg Standard 100 kapanpun setiap perubahanfisik atau kimia profesional produk (termasuk pencuci-an dan pembersihan) terjadi

A certified article immediately loses its authorisationto be marked with the Oeko-Texreg mark whenever anyprofessional physical or chemical (incl washing andcleaning) transformation of the product is performed

Otorisasi untuk menandai produk dengan tanda Oe-ko-Texreg Standard 100 adalah satu tahun Selama pe-riode masa berlaku sertifikat standar pengujian dannilai batas terkait pada saat pemberian otorisasi ada-lah sah Berdasarkan permohonan pemohon permu-laan otorisasi dapat ditunda untuk setidaknya selamatiga bulan dari tanggal laporan pengujian

The authorisation to mark a product with the Oeko-Texreg Standard 100 mark is limited to a maximum ofone year During the period of validity of the certificatethe test standards and limiting values relevant at thetime of granting the authorisation are valid On re-quest of the applicant the starting of the authorisationcan be postponed for at most three months from thedate of the test report

Setelah periode otorisasi pelabelan Oeko-Texreg Stan-dard 100 habis masa berlakunya pemegang sertifikatberhak untuk mengajukan pembaharuan otorisasi un-tuk tahun berikutnya Institusi menentukan programpengurangan pengujian untuk pembaharuan ke-1 24 5 dst

After the authorisation period of the Oeko-Texreg

Standard 100 labelling has expired the certificateholder is entitled to apply for a renewal of the authori-sation for another year The institute determines a re-duced testing programme for the 1st 2nd 4th 5thetc renewal

Tanggal kadaluarsa sertifikat yang diperbaharui ada-lah satu tahun tepat setelah tanggal kadaluarsa serti-fikat sebelumnya

The expiry date of the renewed certificate is exactlyone year after the expiry date of the previous one

Segera setelah diketahui bahwa kondisi yang dinyata-kan dalam formulir permohonan tidak lagi benar oto-risasi untuk menandakan produk dengan label Oeko-Texreg Standard 100 habis masa berlakunya Hal iniberlaku jika institusi tidak diberitahukan mengenaimodifikasi dan tidak dapat memastikan apakah pers-yaratan Oeko-Texreg Standard 100 masih dipenuhi

As soon as the conditions stated in the applicationform are no longer correct the authorisation to markthe product with the Oeko-Texreg Standard 100 label-ling expires This is the case when the institute hasnot been informed about modifications and cannotconfirm whether the requirements of the Oeko-Texreg

Standard 100 are still satisfied

53 Penarikan otorisasi Withdrawal of authorisation

Otorisasi untuk menggunakan tanda akan ditarik jikaberdasar kendali produksi kendali pasar atau metodelainnya menyatakan bahwa rincian yang diberikanoleh pemohon tidak atau tidak lagi benar atau bahwapengembangan teknik danatau kondisi produksi yangdigunakan tidak dengan segera dilaporkan

The authorisation to use the mark will be withdrawn ifit is determined by means of production controls mar-ket controls or other methods that the details given bythe applicant are not or no longer correct or thatamendment of the applied technical andor manufac-turing conditions was not reported immediately

Otorisasi akan juga ditarik saat tanda tidak memenuhipersyaratan standar ini

Authorisation will also be withdrawn when the markdoes not comply with the conditions of this standard

Penggunaan material iklan display label dsb yangada dibatasi hingga dua bulan dari waktu penarikan

The use of existing advertising materials displays la-bels etc is limited to two months from the time ofwithdrawal

Jika produk terus berlanjut menggunakan tanda tanpaotorisasi setelah penarikan otorisasi Asosiasi Interna-sional untuk Penelitian dan Pengembangan di BidangEkologi Tekstil setelah peringatan kedua untuk meng-hilangkan tanda berwenang untuk mempublikasikanpenarikan dalam bentuk yang layak

If a product continues to bear an unauthorised markafter withdrawal of authorisation the International As-sociation for Research and Testing in the field of Tex-tile Ecology is ndash after a second warning to abstainfrom marking ndash authorised to publish the withdrawal ina suitable form

Sertifikat yang ditarik dapat dikembalikan lagi hanyasetelah penyebab penarikan telah diperbaiki danlangkah-langkah yang dilakukan didokumentasikankepada institusi yang memberikan sertifikat Langkah-langkah ini dan implementasinya diverifikasi melaluiaudit terpisah dalam periode singkat setelah pengem-balian Biaya audit ini akan dibebankan kepada pe-megang sertifikat secara terpisah

Withdrawn certificates can be re-instated only afterthe cause of the withdrawal has been corrected andmeasures taken are documented to the certifying in-stitute These measures and their implementation areverified by a separate audit within short period afterreinstatement This audit will be charged to the certifi-cate holder separately

11 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

54 Jenis penandaan Type of marking

Setelah otorisasi telah diberikan pemohon berhak un-tuk menandai produknya dengan satu atau lebih tan-da Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimana diilustrasi-kan dalam Lampiran 2

After authorisation has been granted the applicant isentitled to mark the product with one or more of theOeko-Texreg Standard 100 marks illustrated in Appen-dix 2

Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat danintitusi pengujian merupakan suatu kewajiban dan ha-rus berhubungan dengan masing-masing sertifikat

The declarations with respect to the certificate num-ber and to the testing institute are obligatory and mustcorrespond to the respective certificate

Penggunaan bentuk lain catatan apapun tidak diijin-kan

The use of any other form of inscription is not allowed

Pada rancangan tanda warna-warna berikut harus di-gunakan

In the design of the mark the following colours mustbe used

Model warna CMYK CMYK colour modelhijau 92C0M100Y7Kkuning 0C43M100Y0Kabu-abu 0C0M0Y60Khitam 0C0M0Y100K

green 92C0M100Y7Kyellow 0C43M100Y0Kgrey 0C0M0Y60Kblack 0C0M0Y100K

Model warna RGB RGB colour modelhijau R0G140B50kuning R255G145B0 abu-abu R112G112B112hitam R0G0B0

green R0G140B50yellow R255G145B0grey R112G112B112black R0G0B0

Pada setiap penggunaan tanda haruslah secara jelaske produk mana warna mengacu Tanda dapat mun-cul pada koleksi katalog dsb

It must be clear in each use of the mark to whichproduct the mark refers to The mark may appear incollections catalogues etc

Jika untuk alasan tertentu label hanya dapat beradadalam dua warna tanda dapat diproduksi ulang seca-ra dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusipengujian

If for particular reasons the label can only be in twocolours the mark may be reproduced dichromaticwith extra authorisation from the testing institute

Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu nilai berikutharus digunakan

In case the print Is done in grey scales the followingvalues have to be used

hijau 70 kuning 44 abu-abu 60 hitam 100

green 70 yellow 44 grey 60 black 100

Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tandadua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam ba-hasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penuli-san maka dijinkan untuk menggunakan misalnyaOumlko-Texreg atau Oslashko-Texreg daripada Oeko-Texregdan berhubungan dengan Oeko-Texreg Standard 100

If in a particular language the use of umlaut is in usefor printing or writing it is permissible to use for ex-ample Oumlko-Texreg or Oslashko-Texreg instead of Oeko-Texreg and in reference to Oeko-Texreg Standard 100

Tanda dapat dibuat oleh pemegang sertifikat secaramandiri tetapi harus ditunjukkan terlebih dahulu kepa-da institusi yang memberikan sertifikasi untuk perse-tujuan Persetujuan ini tidak menjadi perlu jika film la-bel secara langsung dipesan dari agensi periklananyang diberikan kewenangan oleh Oeko-Texreg Infor-masi lebih lanjut tersedia pada institusi-institusi

The marks can be produced by the certificate holderson their own but have to be shown to the certifying in-stitute for approval This approval is not necessary ifthe films for the labels are directly ordered from anadvertising agency authorised by Oeko-Texreg Furtherinformation is available from the institutes

12 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Sebelum atau sesaat setelah mengeluarkan sertifikatpertama institusi akan memeriksa langkah-langkahjaminan mutu secara on-site mengenai proses sertifi-kasi menurut Oeko-Texreg Standard 100 Institusi ber-hak untuk menolak atau menarik sertifikat berdasar-kan hasil audit ini Biaya paket ini dibebankan kepadapemegang sertifikat Setiap perusahaan harus dipe-riksa setidaknya dalam frekwensi tiga tahunan Peru-sahaan yang telah disertifikasi menurut Oeko-Texreg

Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg dimana diauditsecara berkala dan dalam frekwensi yang lebih pen-dek dalam konteks skema sertifikasi ini oleh karenaitu dibebaskan dari pemeriksaan tambahan dan kon-tribusi ini

Before or shortly after issuing the first certificate theinstitute will check on-site the quality assurancemeasures in reference to the certification process ac-cording to Oeko-Texreg Standard 100 The institute isentitled to refuse or withdraw the certificate based onthe results from this audit The charges of this pack-age are charged to the certificate holder Each com-pany needs to be checked at least in a three year fre-quency Companies being certified according to Oe-ko-Texreg Standard 1000STeP by OEKO-TEXreg areaudited regularly and in a shorter frequency in thecontext of this certification scheme and are thereforeexempted from these additional checks and contribu-tions

Pemohon mengakui bahwa para auditor dari AsosiasiOeko-Texreg diijinkan untuk mengunjungi dan mengau-dit perusahaan yang telah disertifikasi terkait denganproses sertifikasi menurut Oeko-Texreg Standard 100Jika terjadi ketidaksesuaian dengan persyaratan Oe-ko-Texreg Standard 100 biaya untuk pengujian analitis(pengujian kontrol) dan biaya audit harus dibayarkanoleh pemegang sertifikat

The applicant acknowledges that auditors from theOeko-Texreg Association are allowed to visit and auditthe certified company in reference to the certificationprocess according to Oeko-Texreg Standard 100 Incase of non-compliance with the Oeko-Texreg Standard100 requirements the cost for the analytical testing(control tests) and an audit fee have to be paid by thecertificate holder

410 Kesesuaian Conformity

Pemohon baik yang memproduksi atau menjual ba-rang dengan tanda Oeko-Texreg Standard 100 harussecara mandiri bertanggungjawab atas pernyataanbahwa produk yang dibuat atau dijual mematuhi nilaibatas zat berbahaya menurut Oeko-Texreg Standard100

The applicant who is either manufacturing or sellinggoods with an Oeko-Texreg Standard 100 mark musttake sole responsibility in declaring that the productmanufactured or sold complies with the limit valuesfor harmful substances according to Oeko-Texreg

Standard 100Pengakuan keandalan sistem jaminan mutu pemohonmerupakan persyaratan untuk pemberian izin peng-gunaan tanda Oeko-Texreg Standard 100

Acknowledgement of the reliability of the quality as-surance system of the applicant is a requirement forgranting permission to use the Oeko-Texreg Standard100 mark

Pemohon bertanggungjawab untuk memastikan mutuproduk yang disertifikasi Ia dapat mendelegasikanbagian jaminan mutu kepada pabrikan pemasok danpengimpor Jika ia melakukannya kembali efektivitassistem jaminan mutu harus diberitahukan kepada in-stitusi penguji

The applicant is responsible for assuring the quality ofthe certified product He may delegate parts of thequality assurance to manufacturers suppliers and im-porters If he does so again the effectiveness of thequality assurance system should be notified to thetesting institute

Pernyataan kesesuaian harus dinyatakan dalam for-mulir pernyataan kesesuaian yang disediakan olehAsosiasi Oeko-Texreg

The declaration of conformity must be on the con-formity declaration form provided by the Oeko-Texreg

Association

5 Penandaan Marking

51 Pemberian otorisasi Granting of authorisation

Jika semua persyaratan standar ini dipenuhi dan jikapengujian tidak menunjukkan adanya penyimpanganapapun dari rincian yang telah diberikan oleh pemo-hon serta jika nilai pengujian tidak melebihi nilai ba-tas yang diberikan sertifikat akan dikeluarkan mem-berikan hak kepada pemohon untuk dapat melabel-kan produknya selama periode masa berlakunya de-ngan tanda Oeko-Texreg Standard 100

If all the conditions of this standard are satisfied if thetests do not demonstrate any deviations from the de-tails provided by the applicant and if the test valuesdo not exceed the given limit values a certificate willbe issued entitling the applicant to label his productsduring the period of validity with the Oeko-Texreg

Standard 100 mark

Jika nilai batas danatau kriteria pemeriksaan beru-bah masa berlaku masing-masing produk yang telahdisertifikasi akan tetap efektif selama periode transisihingga tanggal kadaluarsa sertifikat Ketika periode

In the case of the limiting values andor the examina-tion criteria altering the validity of the respective certi-fied products will remain effective for a transition peri-od until the expiration date of the certificate Once this

10 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

telah berakhir persyaratan terkait pembaharuan serti-fikasi harus dipenuhi

period has elapsed the prevailing conditions of re-newal must be fulfilled

52 Batas otorisasi Limit of authorisation

Artikel yang telah disertifikasi dengan segera kehila-ngan otorisasinya untuk dapat ditandai dengan tandaOeko-Texreg Standard 100 kapanpun setiap perubahanfisik atau kimia profesional produk (termasuk pencuci-an dan pembersihan) terjadi

A certified article immediately loses its authorisationto be marked with the Oeko-Texreg mark whenever anyprofessional physical or chemical (incl washing andcleaning) transformation of the product is performed

Otorisasi untuk menandai produk dengan tanda Oe-ko-Texreg Standard 100 adalah satu tahun Selama pe-riode masa berlaku sertifikat standar pengujian dannilai batas terkait pada saat pemberian otorisasi ada-lah sah Berdasarkan permohonan pemohon permu-laan otorisasi dapat ditunda untuk setidaknya selamatiga bulan dari tanggal laporan pengujian

The authorisation to mark a product with the Oeko-Texreg Standard 100 mark is limited to a maximum ofone year During the period of validity of the certificatethe test standards and limiting values relevant at thetime of granting the authorisation are valid On re-quest of the applicant the starting of the authorisationcan be postponed for at most three months from thedate of the test report

Setelah periode otorisasi pelabelan Oeko-Texreg Stan-dard 100 habis masa berlakunya pemegang sertifikatberhak untuk mengajukan pembaharuan otorisasi un-tuk tahun berikutnya Institusi menentukan programpengurangan pengujian untuk pembaharuan ke-1 24 5 dst

After the authorisation period of the Oeko-Texreg

Standard 100 labelling has expired the certificateholder is entitled to apply for a renewal of the authori-sation for another year The institute determines a re-duced testing programme for the 1st 2nd 4th 5thetc renewal

Tanggal kadaluarsa sertifikat yang diperbaharui ada-lah satu tahun tepat setelah tanggal kadaluarsa serti-fikat sebelumnya

The expiry date of the renewed certificate is exactlyone year after the expiry date of the previous one

Segera setelah diketahui bahwa kondisi yang dinyata-kan dalam formulir permohonan tidak lagi benar oto-risasi untuk menandakan produk dengan label Oeko-Texreg Standard 100 habis masa berlakunya Hal iniberlaku jika institusi tidak diberitahukan mengenaimodifikasi dan tidak dapat memastikan apakah pers-yaratan Oeko-Texreg Standard 100 masih dipenuhi

As soon as the conditions stated in the applicationform are no longer correct the authorisation to markthe product with the Oeko-Texreg Standard 100 label-ling expires This is the case when the institute hasnot been informed about modifications and cannotconfirm whether the requirements of the Oeko-Texreg

Standard 100 are still satisfied

53 Penarikan otorisasi Withdrawal of authorisation

Otorisasi untuk menggunakan tanda akan ditarik jikaberdasar kendali produksi kendali pasar atau metodelainnya menyatakan bahwa rincian yang diberikanoleh pemohon tidak atau tidak lagi benar atau bahwapengembangan teknik danatau kondisi produksi yangdigunakan tidak dengan segera dilaporkan

The authorisation to use the mark will be withdrawn ifit is determined by means of production controls mar-ket controls or other methods that the details given bythe applicant are not or no longer correct or thatamendment of the applied technical andor manufac-turing conditions was not reported immediately

Otorisasi akan juga ditarik saat tanda tidak memenuhipersyaratan standar ini

Authorisation will also be withdrawn when the markdoes not comply with the conditions of this standard

Penggunaan material iklan display label dsb yangada dibatasi hingga dua bulan dari waktu penarikan

The use of existing advertising materials displays la-bels etc is limited to two months from the time ofwithdrawal

Jika produk terus berlanjut menggunakan tanda tanpaotorisasi setelah penarikan otorisasi Asosiasi Interna-sional untuk Penelitian dan Pengembangan di BidangEkologi Tekstil setelah peringatan kedua untuk meng-hilangkan tanda berwenang untuk mempublikasikanpenarikan dalam bentuk yang layak

If a product continues to bear an unauthorised markafter withdrawal of authorisation the International As-sociation for Research and Testing in the field of Tex-tile Ecology is ndash after a second warning to abstainfrom marking ndash authorised to publish the withdrawal ina suitable form

Sertifikat yang ditarik dapat dikembalikan lagi hanyasetelah penyebab penarikan telah diperbaiki danlangkah-langkah yang dilakukan didokumentasikankepada institusi yang memberikan sertifikat Langkah-langkah ini dan implementasinya diverifikasi melaluiaudit terpisah dalam periode singkat setelah pengem-balian Biaya audit ini akan dibebankan kepada pe-megang sertifikat secara terpisah

Withdrawn certificates can be re-instated only afterthe cause of the withdrawal has been corrected andmeasures taken are documented to the certifying in-stitute These measures and their implementation areverified by a separate audit within short period afterreinstatement This audit will be charged to the certifi-cate holder separately

11 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

54 Jenis penandaan Type of marking

Setelah otorisasi telah diberikan pemohon berhak un-tuk menandai produknya dengan satu atau lebih tan-da Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimana diilustrasi-kan dalam Lampiran 2

After authorisation has been granted the applicant isentitled to mark the product with one or more of theOeko-Texreg Standard 100 marks illustrated in Appen-dix 2

Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat danintitusi pengujian merupakan suatu kewajiban dan ha-rus berhubungan dengan masing-masing sertifikat

The declarations with respect to the certificate num-ber and to the testing institute are obligatory and mustcorrespond to the respective certificate

Penggunaan bentuk lain catatan apapun tidak diijin-kan

The use of any other form of inscription is not allowed

Pada rancangan tanda warna-warna berikut harus di-gunakan

In the design of the mark the following colours mustbe used

Model warna CMYK CMYK colour modelhijau 92C0M100Y7Kkuning 0C43M100Y0Kabu-abu 0C0M0Y60Khitam 0C0M0Y100K

green 92C0M100Y7Kyellow 0C43M100Y0Kgrey 0C0M0Y60Kblack 0C0M0Y100K

Model warna RGB RGB colour modelhijau R0G140B50kuning R255G145B0 abu-abu R112G112B112hitam R0G0B0

green R0G140B50yellow R255G145B0grey R112G112B112black R0G0B0

Pada setiap penggunaan tanda haruslah secara jelaske produk mana warna mengacu Tanda dapat mun-cul pada koleksi katalog dsb

It must be clear in each use of the mark to whichproduct the mark refers to The mark may appear incollections catalogues etc

Jika untuk alasan tertentu label hanya dapat beradadalam dua warna tanda dapat diproduksi ulang seca-ra dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusipengujian

If for particular reasons the label can only be in twocolours the mark may be reproduced dichromaticwith extra authorisation from the testing institute

Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu nilai berikutharus digunakan

In case the print Is done in grey scales the followingvalues have to be used

hijau 70 kuning 44 abu-abu 60 hitam 100

green 70 yellow 44 grey 60 black 100

Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tandadua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam ba-hasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penuli-san maka dijinkan untuk menggunakan misalnyaOumlko-Texreg atau Oslashko-Texreg daripada Oeko-Texregdan berhubungan dengan Oeko-Texreg Standard 100

If in a particular language the use of umlaut is in usefor printing or writing it is permissible to use for ex-ample Oumlko-Texreg or Oslashko-Texreg instead of Oeko-Texreg and in reference to Oeko-Texreg Standard 100

Tanda dapat dibuat oleh pemegang sertifikat secaramandiri tetapi harus ditunjukkan terlebih dahulu kepa-da institusi yang memberikan sertifikasi untuk perse-tujuan Persetujuan ini tidak menjadi perlu jika film la-bel secara langsung dipesan dari agensi periklananyang diberikan kewenangan oleh Oeko-Texreg Infor-masi lebih lanjut tersedia pada institusi-institusi

The marks can be produced by the certificate holderson their own but have to be shown to the certifying in-stitute for approval This approval is not necessary ifthe films for the labels are directly ordered from anadvertising agency authorised by Oeko-Texreg Furtherinformation is available from the institutes

12 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

telah berakhir persyaratan terkait pembaharuan serti-fikasi harus dipenuhi

period has elapsed the prevailing conditions of re-newal must be fulfilled

52 Batas otorisasi Limit of authorisation

Artikel yang telah disertifikasi dengan segera kehila-ngan otorisasinya untuk dapat ditandai dengan tandaOeko-Texreg Standard 100 kapanpun setiap perubahanfisik atau kimia profesional produk (termasuk pencuci-an dan pembersihan) terjadi

A certified article immediately loses its authorisationto be marked with the Oeko-Texreg mark whenever anyprofessional physical or chemical (incl washing andcleaning) transformation of the product is performed

Otorisasi untuk menandai produk dengan tanda Oe-ko-Texreg Standard 100 adalah satu tahun Selama pe-riode masa berlaku sertifikat standar pengujian dannilai batas terkait pada saat pemberian otorisasi ada-lah sah Berdasarkan permohonan pemohon permu-laan otorisasi dapat ditunda untuk setidaknya selamatiga bulan dari tanggal laporan pengujian

The authorisation to mark a product with the Oeko-Texreg Standard 100 mark is limited to a maximum ofone year During the period of validity of the certificatethe test standards and limiting values relevant at thetime of granting the authorisation are valid On re-quest of the applicant the starting of the authorisationcan be postponed for at most three months from thedate of the test report

Setelah periode otorisasi pelabelan Oeko-Texreg Stan-dard 100 habis masa berlakunya pemegang sertifikatberhak untuk mengajukan pembaharuan otorisasi un-tuk tahun berikutnya Institusi menentukan programpengurangan pengujian untuk pembaharuan ke-1 24 5 dst

After the authorisation period of the Oeko-Texreg

Standard 100 labelling has expired the certificateholder is entitled to apply for a renewal of the authori-sation for another year The institute determines a re-duced testing programme for the 1st 2nd 4th 5thetc renewal

Tanggal kadaluarsa sertifikat yang diperbaharui ada-lah satu tahun tepat setelah tanggal kadaluarsa serti-fikat sebelumnya

The expiry date of the renewed certificate is exactlyone year after the expiry date of the previous one

Segera setelah diketahui bahwa kondisi yang dinyata-kan dalam formulir permohonan tidak lagi benar oto-risasi untuk menandakan produk dengan label Oeko-Texreg Standard 100 habis masa berlakunya Hal iniberlaku jika institusi tidak diberitahukan mengenaimodifikasi dan tidak dapat memastikan apakah pers-yaratan Oeko-Texreg Standard 100 masih dipenuhi

As soon as the conditions stated in the applicationform are no longer correct the authorisation to markthe product with the Oeko-Texreg Standard 100 label-ling expires This is the case when the institute hasnot been informed about modifications and cannotconfirm whether the requirements of the Oeko-Texreg

Standard 100 are still satisfied

53 Penarikan otorisasi Withdrawal of authorisation

Otorisasi untuk menggunakan tanda akan ditarik jikaberdasar kendali produksi kendali pasar atau metodelainnya menyatakan bahwa rincian yang diberikanoleh pemohon tidak atau tidak lagi benar atau bahwapengembangan teknik danatau kondisi produksi yangdigunakan tidak dengan segera dilaporkan

The authorisation to use the mark will be withdrawn ifit is determined by means of production controls mar-ket controls or other methods that the details given bythe applicant are not or no longer correct or thatamendment of the applied technical andor manufac-turing conditions was not reported immediately

Otorisasi akan juga ditarik saat tanda tidak memenuhipersyaratan standar ini

Authorisation will also be withdrawn when the markdoes not comply with the conditions of this standard

Penggunaan material iklan display label dsb yangada dibatasi hingga dua bulan dari waktu penarikan

The use of existing advertising materials displays la-bels etc is limited to two months from the time ofwithdrawal

Jika produk terus berlanjut menggunakan tanda tanpaotorisasi setelah penarikan otorisasi Asosiasi Interna-sional untuk Penelitian dan Pengembangan di BidangEkologi Tekstil setelah peringatan kedua untuk meng-hilangkan tanda berwenang untuk mempublikasikanpenarikan dalam bentuk yang layak

If a product continues to bear an unauthorised markafter withdrawal of authorisation the International As-sociation for Research and Testing in the field of Tex-tile Ecology is ndash after a second warning to abstainfrom marking ndash authorised to publish the withdrawal ina suitable form

Sertifikat yang ditarik dapat dikembalikan lagi hanyasetelah penyebab penarikan telah diperbaiki danlangkah-langkah yang dilakukan didokumentasikankepada institusi yang memberikan sertifikat Langkah-langkah ini dan implementasinya diverifikasi melaluiaudit terpisah dalam periode singkat setelah pengem-balian Biaya audit ini akan dibebankan kepada pe-megang sertifikat secara terpisah

Withdrawn certificates can be re-instated only afterthe cause of the withdrawal has been corrected andmeasures taken are documented to the certifying in-stitute These measures and their implementation areverified by a separate audit within short period afterreinstatement This audit will be charged to the certifi-cate holder separately

11 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

54 Jenis penandaan Type of marking

Setelah otorisasi telah diberikan pemohon berhak un-tuk menandai produknya dengan satu atau lebih tan-da Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimana diilustrasi-kan dalam Lampiran 2

After authorisation has been granted the applicant isentitled to mark the product with one or more of theOeko-Texreg Standard 100 marks illustrated in Appen-dix 2

Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat danintitusi pengujian merupakan suatu kewajiban dan ha-rus berhubungan dengan masing-masing sertifikat

The declarations with respect to the certificate num-ber and to the testing institute are obligatory and mustcorrespond to the respective certificate

Penggunaan bentuk lain catatan apapun tidak diijin-kan

The use of any other form of inscription is not allowed

Pada rancangan tanda warna-warna berikut harus di-gunakan

In the design of the mark the following colours mustbe used

Model warna CMYK CMYK colour modelhijau 92C0M100Y7Kkuning 0C43M100Y0Kabu-abu 0C0M0Y60Khitam 0C0M0Y100K

green 92C0M100Y7Kyellow 0C43M100Y0Kgrey 0C0M0Y60Kblack 0C0M0Y100K

Model warna RGB RGB colour modelhijau R0G140B50kuning R255G145B0 abu-abu R112G112B112hitam R0G0B0

green R0G140B50yellow R255G145B0grey R112G112B112black R0G0B0

Pada setiap penggunaan tanda haruslah secara jelaske produk mana warna mengacu Tanda dapat mun-cul pada koleksi katalog dsb

It must be clear in each use of the mark to whichproduct the mark refers to The mark may appear incollections catalogues etc

Jika untuk alasan tertentu label hanya dapat beradadalam dua warna tanda dapat diproduksi ulang seca-ra dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusipengujian

If for particular reasons the label can only be in twocolours the mark may be reproduced dichromaticwith extra authorisation from the testing institute

Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu nilai berikutharus digunakan

In case the print Is done in grey scales the followingvalues have to be used

hijau 70 kuning 44 abu-abu 60 hitam 100

green 70 yellow 44 grey 60 black 100

Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tandadua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam ba-hasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penuli-san maka dijinkan untuk menggunakan misalnyaOumlko-Texreg atau Oslashko-Texreg daripada Oeko-Texregdan berhubungan dengan Oeko-Texreg Standard 100

If in a particular language the use of umlaut is in usefor printing or writing it is permissible to use for ex-ample Oumlko-Texreg or Oslashko-Texreg instead of Oeko-Texreg and in reference to Oeko-Texreg Standard 100

Tanda dapat dibuat oleh pemegang sertifikat secaramandiri tetapi harus ditunjukkan terlebih dahulu kepa-da institusi yang memberikan sertifikasi untuk perse-tujuan Persetujuan ini tidak menjadi perlu jika film la-bel secara langsung dipesan dari agensi periklananyang diberikan kewenangan oleh Oeko-Texreg Infor-masi lebih lanjut tersedia pada institusi-institusi

The marks can be produced by the certificate holderson their own but have to be shown to the certifying in-stitute for approval This approval is not necessary ifthe films for the labels are directly ordered from anadvertising agency authorised by Oeko-Texreg Furtherinformation is available from the institutes

12 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

54 Jenis penandaan Type of marking

Setelah otorisasi telah diberikan pemohon berhak un-tuk menandai produknya dengan satu atau lebih tan-da Oeko-Texreg Standard 100 sebagaimana diilustrasi-kan dalam Lampiran 2

After authorisation has been granted the applicant isentitled to mark the product with one or more of theOeko-Texreg Standard 100 marks illustrated in Appen-dix 2

Pernyataan berkenaan dengan nomor sertifikat danintitusi pengujian merupakan suatu kewajiban dan ha-rus berhubungan dengan masing-masing sertifikat

The declarations with respect to the certificate num-ber and to the testing institute are obligatory and mustcorrespond to the respective certificate

Penggunaan bentuk lain catatan apapun tidak diijin-kan

The use of any other form of inscription is not allowed

Pada rancangan tanda warna-warna berikut harus di-gunakan

In the design of the mark the following colours mustbe used

Model warna CMYK CMYK colour modelhijau 92C0M100Y7Kkuning 0C43M100Y0Kabu-abu 0C0M0Y60Khitam 0C0M0Y100K

green 92C0M100Y7Kyellow 0C43M100Y0Kgrey 0C0M0Y60Kblack 0C0M0Y100K

Model warna RGB RGB colour modelhijau R0G140B50kuning R255G145B0 abu-abu R112G112B112hitam R0G0B0

green R0G140B50yellow R255G145B0grey R112G112B112black R0G0B0

Pada setiap penggunaan tanda haruslah secara jelaske produk mana warna mengacu Tanda dapat mun-cul pada koleksi katalog dsb

It must be clear in each use of the mark to whichproduct the mark refers to The mark may appear incollections catalogues etc

Jika untuk alasan tertentu label hanya dapat beradadalam dua warna tanda dapat diproduksi ulang seca-ra dikromatik dengan otorisasi tambahan dari institusipengujian

If for particular reasons the label can only be in twocolours the mark may be reproduced dichromaticwith extra authorisation from the testing institute

Jika cetakan dibuat dalam skala abu-abu nilai berikutharus digunakan

In case the print Is done in grey scales the followingvalues have to be used

hijau 70 kuning 44 abu-abu 60 hitam 100

green 70 yellow 44 grey 60 black 100

Jika dalam bahasa tertentu penggunaan umlat (tandadua titik berdampingan diatas huruf hidup dalam ba-hasa Jerman) digunakan dalam cetakan atau penuli-san maka dijinkan untuk menggunakan misalnyaOumlko-Texreg atau Oslashko-Texreg daripada Oeko-Texregdan berhubungan dengan Oeko-Texreg Standard 100

If in a particular language the use of umlaut is in usefor printing or writing it is permissible to use for ex-ample Oumlko-Texreg or Oslashko-Texreg instead of Oeko-Texreg and in reference to Oeko-Texreg Standard 100

Tanda dapat dibuat oleh pemegang sertifikat secaramandiri tetapi harus ditunjukkan terlebih dahulu kepa-da institusi yang memberikan sertifikasi untuk perse-tujuan Persetujuan ini tidak menjadi perlu jika film la-bel secara langsung dipesan dari agensi periklananyang diberikan kewenangan oleh Oeko-Texreg Infor-masi lebih lanjut tersedia pada institusi-institusi

The marks can be produced by the certificate holderson their own but have to be shown to the certifying in-stitute for approval This approval is not necessary ifthe films for the labels are directly ordered from anadvertising agency authorised by Oeko-Texreg Furtherinformation is available from the institutes

12 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 1

Rincian informasi alamat dan nama personil penghu-bung dapat diperoleh kapanpun dan selalu terbaharuidalam situs web Asosiasi OEKO-TEXreg (wwwoeko-texcom)

Detailed address information and the name of contactpersons can be retrieved at any time and up to datefrom the web site of the OEKO-TEXreg Association(wwwoeko-texcom)

Institusi OEKO-TEXreg OEKO-TEXreg InstitutesInstitusi-institusi berikut saat ini berada dibawah nau-ngan Asosiasi Internasional untuk Penelitian danPengembangan di Bidang Ekologi Tekstil (OEKO-TEXreg)

The following institutes currently belong to the Inter-national Association for Research and Testing in theField of Textile Ecology (OEKO-TEXreg)

AR CITEVE ArgentinaAv Coacuterdoba 612 5ordm P A - (C1054AAS) Ciudad de Buenos Aires Argentina

AT OumlTI - Institut fuumlr Oumlkologie Technik und Innovation GmbHSpengergasse 20 1050 Wien Austria

AU TESTEX Swiss Textile-Testing LtdLevel 19 644 Chapel Street VIC 3141 South Yarra Australia

BD Hohenstein Institute BangladeshHouse no 343 Road no 25 New DOHS Mohakhali 1206 Dhaka Bangladesh

BE CENTEXBELTechnologiepark 7 9052 Zwijnaarde Belgium

BG Hohenstein Institute BulgariaFPI Business Center 51 B Cherni Vrah blvd 1407 Sofia Bulgaria

BR CITEVE Brasil Prestaccedilatildeo de Serviccedilos LdaAv Nossa Senhora de Faacutetima 7-35-S21 CEP 17017-040 Bauru - Satildeo Paulo Brazil

BY Hohenstein Institute BelarusPritytskogo str 112-70 220017 Minsk Belarus

CA TESTEX Vancouver3 15243 91 Avenue V3R 8P8 Surrey BC Canada

CH TESTEX AG Schweizer TextilpruumlfinstitutGotthardstrasse 61 Postfach 2156 8027 Zuumlrich Switzerland

CL CITEVE ChileAlfredo Barros Errazuriz 1954 of 702 Providencia Santiago Chile

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 1401 14F Hitech Plaza No 831 Changshou Road 200 042 Shanghai China

CN TESTEX Swiss Textile-Testing LtdUnit 2 16A Tower A Xihuan Plaza No6 Gaoliangqiao Road Xicheng District 100 044 BeijingChina

CO Hohenstein Institute ColombiaCarrera 11 No 87 - 51 Oficina 301 Bogotaacute DC Colombia

CZ OETI Czechia - Institute for EcologyTěšnov 5 Praha 1 Czech Republic

DE HOHENSTEIN Textile Testing Institute GmbH amp Co KGSchloss Hohenstein 74357 Boumlnnigheim Germany

DK DTI Tekstil Teknologisk InstitutGregersensvej 2630 Taastrup Denmark

DO Hohenstein Institute Dominican RepublicCalle Marosa Residencial Brunis VI Apartamento B2 Apartado Postal 444 Santiago DominicanRepublic

EC Hohenstein Institute EcuadorAv 10 de Agosto 10640 y Manuel Zambrano Quito Ecuador

EG OETI - Austrian Textile Research Company Ltd24 El Atebaa St Dokki Giza Egypt

ES AITEX Instituto Tecnoloacutegico TextilPlaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy (Alicante) Espantildea Spain

FR IFTH Lyon Institut Franccedilais du Textile et de lHabillementAvenue Guy de Collongue 69134 Ecully Ceacutedex France

GR MIRTEC SA (CLOTEFI ndash Athens Division)Eleftheriou Venizelou 4 17676 Kallithea Athens Greece

13 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

GT Hohenstein Institute GuatemalaCarretera al Salvador Km 135 Residencial Los Altos casa 14 Guatemala Guatemala

HK TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd11F Unit 1102 B Mirror Tower 61 Mody Road Tsim Sha Tsui East Kowloon Hongkong

HN Hohenstein Institute HondurasZIP Buena Vista Nave J1 Villanueva Corteacutes Honduras

HU INNOVATEXT Textile Engineering and Testing Institute CoGyoumlmrotildei uacutet 86 1103 Budapest Hungary

ID PT TESTEX Testing and CertificationWorld Trade Center Bldg 16th Floor Jl Jend Sudirman Kav 29-31 12190 Jakarta Indonesia

ID PT TESTEX Testing and CertificationGraha KADIN Bandung 4th Floor Room 401 Jl Talaga Bodas No 31 40262 BandungIndonesia

IE TESTEX Swiss Textile-Testing4th Floor The Tower Trinity Enterprise Campus Grand Canal Quay Dublin 2 Ireland

IN Hohenstein India Pvt Ltd Delhi OfficeA-14 Sector-10 Behind Allahabad Bank 201301 Noida India

IN Hohenstein India Pvt Ltd604-B Regency Plaza Above Gloria Restaurant Near Madhur Hall Anand Nagar Cross Roads100 Feet Road Satellite 380015 Ahmedabad India

IN Hohenstein India Pvt Ltd201 First Floor Jaganathan Layout Near Vinayagar Kovil Bus Stop Karuvampalyam MangalamRoad 641 604 Tirupur India

IN Hohenstein India Pvt Ltd Mumbai OfficeAsha House 28 Suren Road Andheri-Kurla Road 400 093 Mumbai India

IT CENTRO TESSILE COTONIERO E ABBIGLIAMENTO SpAPiazza Sant Anna 2 21052 Busto Arsizio VA Italy

JP Nissenken Quality Evaluation CenterOEKO-TEXreg Laboratory 2-16-11 Kuramae Taito-ku 111-0051 Tokyo Japan

KH Hohenstein Institute Cambodia113 Parkway Square 3FE Mao Tse Toung Blvd Sangkat Toul Svey Prey 1 Khan ChamkamonPhnom Penh Cambodia

KR TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd3F HoySe BD 145-20 Samsung-Dong GangNam-Gu Seoul Korea South

LK Hohenstein Institute Sri Lanka42421A 3rd Floor Godagama Building Galle Road Kollupitya Colombo - 3 Sri Lanka

LT AITEX LithuaniaVytauto av 32- 311 44328 Kaunas Lithuania

MA Hohenstein Institute Marocco16 Rue Jaafar Bnou Atiya Bourgogne Casablanca Morocco

MM Hohenstein Institute MyanmarBuilding (1) Room no 206 Myaing Hay Won Housing 8-Mile Junction Mayangone TownshipYangon Burma Myanmar

MX Hohenstein Institute MexicoPedro de Alba No 268 Col Villa de Corteacutes Benito Juarez 03531 Mexico DF Mexico

MY TESTEX Swiss Textile-Testing LtdS-12-08 12th Floor South Block Office Tower First Subang Jalan SS 154G 47500 SubangJaya Selangor Ehsan Malaysia

NO Swerea IVF ABSandakerveien 24 C Bygg B PO Box 4682 Nydalen 0405 Oslo Norway

PE Hohenstein Institute PeruRepuacuteblica de Panamaacute 2577 Distrito de La Victoria Lima 13 Peru

PH OETI - Austrian Textile Research Company Inc Philippines (ATR)401 Alexander House Bldg 132 Amorsolo Street Legspi Village Makati City Philippines

PK AITEX PakistanA-46 BLOCK 10-A Gulshan-E-Iqbal Rashid Minhas Road Karachi Pakistan

PK AITEX Faisalabad51-53 X Block Madina Town Qaleem Shaheed Road Faisalabad Pakistan

PL Instytut Włoacutekiennictwaul Gdańska 118 90-520 Łoacutedź Poland

14 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

PT CITEVE Centro Tecnoloacutegico das Induacutestrias TecircxtilQuinta da Maia Rua Fernando Mesquita 2785 4760-034 Vila Nova de Famalicatildeo Portugal

RO Hohenstein Institute RomaniaRodniciei Str 537 540441 Tirgu-Mures Jud Mures Romania

RU Hohenstein Institute RUSTwerskaja 20 Office 418 125 009 Moskau Russia

SE Swerea IVF ABArgongatan 30 Box 104 43122 Moumllndal Sweden

SG Shirley Technologies Ltd18 Boon Lay Way 07-147 Trade Hub 21 609966 Singapore Singapore

SK VUTCH-Chemitex spol s roRybniky 954 PO Box B-78 01168 Žilina Slovakia

SV Hohenstein Institute El Salvador52 Avenida Norte 416 Urbanizacioacuten Lourdes Oriente San Salvador El Salvador

SY Hohenstein Institute SyriaMokambo Square Etehad Street POBox 16282 Aleppo Syria

TH Hohenstein Institute Thailand801301 (3rd Floor) Moo 8 Phaholyothin Rd T Kukhot Lumlookkar 12130 Pathum ThaniThailand

TN CITEVE TunisieImmeuble Chraka Escalier B1er Etage 5000 Monastir Tunisia

TR Hohenstein Istanbul Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd ŞirketiOsmanağa Mah Gaziosmanpaşa Sok No12 34714 Kadıkoumly ndash İstanbul Turkey

TW TESTEX Swiss Textile-Testing LtdRm 5 20F No 77 Section 2 Dunhua S Road Daan District 10682 Taipei City Taiwan

UA OeTI - Institute for Ecology Technology and InnovationTeatralna str 224 80 193 Sosnovka Lviv Region Ukraine

UK Shirley Technologies LtdUnit 11 Westpoint Enterprise Park Clarence Avenue Trafford Park M17 1QS Manchester UnitedKingdom

US Hohenstein Institute America Inc1688 Westbrook Ave NC 27215 Burlington United States

UZ Hohenstein Institute UzbekistanZarafschon Str 17 100047 Taschkent Uzbekistan

VN Hohenstein Institute Vietnam691 Pham Phu Thu Phuong 11 Quan Tan Binh Ho Chi Minh City Vietnam

ZA CSIR National Fibre Textile and Clothing CentrePO Box 1124 6000 Port Elizabeth South Africa

Badan Sertifikasi untuk OEKO-TEXreg Certification agencies for OEKO-TEXreg

Sertifikat dapat dikeluarkan oleh satu dari institusiOEKO-TEXreg atau oleh satu dari badan sertifikasi be-rikut

The certificates may be issued by one of the OEKO-TEXreg institutes or by one of the following certificationagencies

DE OEKO-TEXreg Zertifizierungsstelle GmbHKaiserstrasse 39 60329 Frankfurt am Main Germany

Sekretariat SecretariatSekretariat resmi Asosiasi Internasional untuk Peneli-tian dan Pengembangan di Bidang Ekologi Tekstil(OEKO-TEXreg) dapat dihubungi pada alamat berikut

The official secretariat of the International Associationfor Research and Testing in the Field of Textile Ecolo-gy (OEKO-TEXreg) can be contacted at the followingaddress

CH OEKO-TEXreg Association SecretariatSpluumlgenstrasse 10 Postfach 2156 8027 Zuumlrich SwitzerlandPhone +41 44 206 42 35E-Mail infooeko-texcomFax +41 44 206 42 51Web wwwoeko-texcom

15 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 2Tanda Oeko-Texreg Standard 100 Oeko-Texreg Standard 100 markPenandaan bisa jadi direkomendasikan secara nasio-nal terutama di negara-negara Skandinavia Di nega-ra-negara lainnya penandaan merupakan tanggungjawab pemohon Contoh berikut menunjukkan bebe-rapa kemungkinan tanda

Marking may be nationally recommended especiallyin Scandinavian countries For the rest marking is theapplicants own responsibility The following examplesshow some possible marks

Penandaan dengan satu bahasa tunggal Single language marking

Penandaan dengan satu bahasa tunggal memungkin-kan dalam beberapa bahasa

Single language marking is possible in several lan-guages

Penandaan dengan berbagai bahasa Multiple language marking

Dalam penandaan multi bahasa beberapa bahasadapat dikombinasikan Tetapi pada bagian di bawahlengkungan hanya teks bahasa Jerman TextilesVertrauen atau terjemahan Bahasa Inggris Confi-dence in Textiles saja yang dapat ditambahkan

In case of multilingual marking several languagesmay be combined However below the arch only theGerman text Textiles Vertrauen or the English trans-lation Confidence in Textiles may be added

16 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 3

Instruksi pengemasan untuk material contoh Packing instructions for sample materialPengemasan sampel pengujian harus memenuhipersyaratan khusus dalam rangka melindungi sampeldan untuk menjamin ketepatan dan reproduksibilitashasil pengujian

The packing of test samples should satisfy specific re-quirements in order to protect the samples and toguarantee exactness and reproducibility of the test re-sults

Sampel-sampel individual harus dikemas dalam ker-tas polietilen atau kantung polietilen dengan kekua-tan-tarik tinggi untuk menghindari kontaminasi selamatransportasi barang

Individual samples must be packed in polyethylenefoil or polyethylene bags of high tensile strength toavoid contamination during the transport of the goods

Sampel yang telah dikemas jika memungkinkan harusditempatkan pada pembungkus kedua yang ditutupdengan pita perekat

The packing should if possible be placed in a secondwrapping closed with adhesive tape

Pengemasan sampel dalam kotak karton danatauhanya dengan kertas saja tidak diijinkan

Packing of samples in cardboard boxes andor paperonly is not allowed

17 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 4Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 1 Limit values and fastness part 1

(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Nilai pH pH value1

40 - 75 40 - 75 40 - 90 40 - 90

Formaldehida Formaldehyde [mgkg]

Law 112 nd2 75 300 300

Logam berat yang dapat diekstraksi Extractable heavy-metals [mgkg]

Sb (Antimoni Antimony) 300 300 300

As (Arsenik Arsenic) 02 10 10 10

Pb (Timbal Lead) 02 103 103 103

Cd (Kadmium Cadmium) 01 01 01 01

Cr (Kromium Chromium) 10 20 20 204

Cr(VI) dibawah batas terdeteksi under detection limit5

Co (Kobalt Cobalt) 10 40 40 40

Cu (Tembaga Copper) 2506 5006 5006 5006

Ni (Nikel Nickel)7 108 409 409 409

Hg (Merkuri Mercury) 002 002 002 002

Logam berat dalam sample yang dilebur Heavy metals in digested sample [mgkg]10

Pb (Timbal Lead) 900 9003 9003 9003

Cd (Kadmium Cadmium) 500 10003 10003 10003

Pestisida Pesticides [mgkg]1112

Total Sum12 05 10 10 10

Fenol terklorinasi Chlorinated phenols [mgkg]12

Pentachlorophenol (PCP) 005 05 05 05

Tetrachlorophenols (TeCP) Total Sum 005 05 05 05

Trichlorophenols (TrCP) Total Sum 02 20 20 20

Ptalat Phthalates [w-]13

DINP DNOP DEHP DIDP BBP DBP DIBPDIHP DHNUP DHP DMEP DPP Total Sum12

01

DEHP BBP DBP DIBP DIHP DHNUP DHPDMEP DPP Total Sum12

01 01 01

1 Produk-produk yang harus ditangani dalam keadaan basah selama pemrosesan lebih lanjut dapat memiliki nilai pH antara 40 ndash 105 produk-produk kulit berlapis atau terlaminasi pada Kelas produk IV dengan nilai pH diantara 35 hingga 90 dapat diterima Exceptions forproducts which must be treated wet during the further processing 40 - 105 for foams 40 - 90 for leather products in product class IV(coated or laminated) 35 - 90

2 Korespondensi nd menurut metode pengujian ldquoUndang-undang Jepang 112ldquo dengan unit absorbansi kurang dari 005 resp lt16 mgkg nd corresponds according to bdquoJapanese Law 112ldquo test method with an absorbance unit less than 005 resp lt16 mgkg

3 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari gelaskaca No requirement for accessories made from glass4 Untuk artikel-artikel kulit 100 mkg For leather articles 100 mgkg5 Batasan kuantifikasi untuk Cr(IV) 05 mgkg untuk arilamin 20 mgkg untuk zat warna 50 mgkg Quantification limits for Cr(VI) 05 mgkg

for arylamines 20 mgkg for dyestuffs 50 mgkg6 Tidak ada persyaratan untuk aksesoris yang dibuat dari material anorganik No requirement for accessories made from inorganic materials7 Termasuk persyaratan oleh EC-Regulation 19072006 Including the requirement by EC-Regulation 190720068 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 05 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 05 mgkg9 Untuk aksesoris logam dan permukaan yang diberi logam 10 mgkg For metallic accessories and metallized surfaces 10 mgkg10 Berlaku untuk semua aksesoris dan komponen non-tekstil sebagaimana juga untuk serat berwarna dan artikel yang mengandung warna

Applicable to all non textile accessories and components as well as for spun dyed fibres and articles containing pigments11 Hanya untuk serat alami saja For natural fibres only12 Zat-zat individual didaftarkan pada Lampiran 5 The individual substances are listed in Appendix 513 Untuk artikel berlapis pencapan plastisol busa fleksibel dan aksesoris yang terbuat dari plastik For coated articles plastisol prints flexible

foams and accessories made from plastics

18 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 2 Limit values and fastness part 2(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

Senyawa timah organik Organic tin compounds [mgkg]12

TBT 05 10 10 10

TPhT 05 10 10 10

DBT 10 20 20 20

DOT 10 20 20 20

Residu kimia lainnya Other chemical residues

OPP [mgkg]12 500 1000 1000 1000

Arilamin Arylamines [mgkg]1214 tidak ada none5

SCCP [w-]12 01 01 01 01

TCEP [w-]12 01 01 01 01

DMFu [mgkg]12 01 01 01 01

Zat warna Colorants

Arilamin terekah Cleavable arylamines12 tidak digunakan not used5

Karsinogen Carcinogens12 tidak digunakan not used

Alergen Allergens12 tidak digunakan not used5

Lainnya Others12 tidak digunakan not used5

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenes [mgkg]12

Total Sum 10 10 10 10

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) [mgkg]15

Benzo[a]piren Benzo[a]pyrene 05 10 10 10

Benzo[e]piren Benzo[e]pyrene 05 10 10 10

Benzo[a]anthracene 05 10 10 10

Chrysene 05 10 10 10

Benzo[b]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[j]fluoranthene 05 10 10 10

Benzo[k]fluoranthene 05 10 10 10

Dibenzo[ah]anthracene 05 10 10 10

Total Sum12 50 100 100 100

Produk dengan zat aktif biologi Biological active products

tidak ada none16

Produk tahan api Flame retardant products

Umum General tidak ada none16

PBB TRIS TEPA pentaBDE octaBDEDecaBDE HBCDD SCCP TCEP 12

tidak digunakan not used

Residu pelarut Solvent residues [w-]1718

NMP 19 01 01 01 01

DMAc 01 01 01 01

DMF 01 01 01 01

14 Untuk semua material yang mengandung poliuretan For all materials containing polyurethane15 Untuk semua serat sintesis benang atau benang jahit dan untuk material plastik For all synthetic fibres yarns or threads and for plastic

materials16 Dengan pengecualian penanganan yang diterima oleh Oeko-Texreg (lihat daftar aktualnya di httpwwwoeko-texcom) With exception of

treatments accepted by Oeko-Texreg (see actual list on httpwwwoeko-texcom)17 Untuk serat benang dan artikel yang dilapisi dimana pelarut digunakan selama proses produksi For fibre yarns and coated articles where

solvents are used during production18 Pengecualian untuk produk yang harus diperlakukan panas (dalam tahap basah atau kering) pada saat proses lanjutan 30 Exception for

products which must be treated hot (in wet or dry stage) during further processing 30 19 Pengecualian untuk serat pintal yang dicelup yang digunakan untuk APD 30 Exception for spun dyed fibres used for PPE 30

19 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Nilai-nilai batas dan ketahanan luntur bagian 3 Limit values and fastness part 3(Prosedur pengujian diuraikan dalam dokumen terpisah The testing procedures are described in a separate document)

Kelas Produk Product Class IBayi Baby

IIkontak langsung

dengan kulit in directcontact with skin

IIItidak langsung

mengontak kulit withno direct contact with

skin

IVMaterial dekoratif Decoration material

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residues [mgkg]

OP NP Total Sum 100 100 100 100

OP NP OP(EO)1-20 NP(EO)1-20 Total Sum 2500 2500 2500 2500

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi Perfluorinated Compounds1220

PFOS [μgm2] 10 10 10 10

PFOA [mgkg] 005 01 01 05

PFUdA [mgkg] 005 01 01 05

PFDoA [mgkg] 005 01 01 05

PFTrDA [mgkg] 005 01 01 05

PFTeDA [mgkg] 005 01 01 05

Ketahanan luntur warna (Penodaan) Colour fastness (staining)

Terhadap air To water 3 3 3 3

Terhadap keringat yang bersifat asam To acidicperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap keringat yang bersifat basa To alkalineperspiration

3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4

Terhadap gosokan kering To rubbing dry2122 4 4 4 4

Terhadap air liur dan keringat To saliva andperspiration

tidak luntur fast

Emisi volatil Emission of volatiles [mgm3]23

Formaldehyde [50-00-0] 01 01 01 01

Toluene [108-88-3] 01 01 01 01

Styrene [100-42-5] 0005 0005 0005 0005

Vinylcyclohexene [100-40-3] 0002 0002 0002 0002

4-Phenylcyclohexene [4994-16-5] 003 003 003 003

Butadiene [106-99-0] 0002 0002 0002 0002

Vinylchloride [75-01-4] 0002 0002 0002 0002

Hidrokarbon aromatik Aromatic hydrocarbons 03 03 03 03

Komponen organik volatil Organic volatiles 05 05 05 05

Penentuan bau Determination of odours

Umum General tidak ada bau yang tidak biasa no abnormal odour24

SNV 195 651 (Modifikasi Modified)23 3 3 3 3

Serat yang dilarang Banned fibres

Asbestos tidak digunakan not used

20 Untuk semua material dengan pelapis atau penyempurnaan dengan anti air dan minyak For all materials with a water and oil repellent finishor coating

21 Tidak ada persyaratan untuk artikel pencucian ulang wash-out No requirements for rsquowash-outrsquo ndash articles22 Untuk zat warna pigmen bejana atau sulfur dengan tingkat ketahanan luntur warna terhadap gosokan minimum = 3 (kering) dapat diterima

For pigment vat or sulphurous colorants a minimum grade of colour fastness to rubbing of 3 (dry) is acceptable23 Untuk karpet matras tekstil sebagaimana juga artikel busa dan berlapis besar yang tidak digunakan untuk pakaian For textile carpets

mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing24 Tidak ada bau dari cetakan fraksi pendidihan tinggi petrol amis hidrokarbon aromatik atau parfum No odour from mould high boiling

fraction of petrol fish aromatic hydrocarbons or perfume

20 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Lampiran Appendix 5Kompilasi zat-zat individual Compilation of the individual substances

Pestisida PesticidesName CAS-Nr Name CAS-Nr245-T 93-76-5 Fenvalerate 51630-58-124-D 94-75-7 Heptachlor 76-44-8Azinophosmethyl 86-50-0 Heptachloroepoxide 1024-57-3Azinophosethyl 2642-71-9 Hexachlorobenzene 118-74-1Aldrine 309-00-2 Hexachlorcyclohexane α- 319-84-6Bromophos-ethyl 4824-78-6 Hexachlorcyclohexane β- 319-85-7Captafol 2425-06-1 Hexachlorcyclohexane δ- 319-86-8Carbaryl 63-25-2 Isodrine 465-73-6Chlordane 57-74-9 Kelevane 4234-79-1Chlordimeform 6164-98-3 Kepone 143-50-0Chlorfenvinphos 470-90-6 Lindane 58-89-9Coumaphos 56-72-4 Malathion 121-75-5Cyfluthrin 68359-37-5 MCPA 94-74-6Cyhalothrin 91465-08-6 MCPB 94-81-5Cypermethrin 52315-07-8 Mecoprop 93-65-2DEF 78-48-8 Metamidophos 10265-92-6Deltamethrin 52918-63-5 Methoxychlor 72-43-5DDD 53-19-0

72-54-8Mirex 2385-85-5

DDE 3424-82-672-55-9

Monocrotophos 6923-22-4

DDT 50-29-3789-02-6

Parathion 56-38-2

Diazinon 333-41-5 Parathion-methyl 298-00-0Dichlorprop 120-36-2 Perthane 72-56-0Dicrotophos 141-66-2 PhosdrinMevinphos 7786-34-7Dieldrine 60-57-1 Propethamphos 31218-83-4Dimethoate 60-51-5 Profenophos 41198-08-7Dinoseb its salts and acetate 88-85-7 et al Quinalphos 13593-03-8Endosulfan α- 959-98-8 Strobane 8001-50-1Endosulfan β- 33213-65-9 Telodrine 297-78-9Endrine 72-20-8 Toxaphene 8001-35-2Esfenvalerate 66230-04-4 Trifluralin 1582-09-8

Fenol terklorinasi Chlorinated phenolsName CAS-Nr Name CAS-NrPentachlorophenol 87-86-5 235-Trichlorophenol 933-78-82356-Tetrachlorophenol 935-95-5 236-Trichlorophenol 933-75-52346-Tetrachlorophenol 58-90-2 245-Trichlorophenol 95-95-42345-Tetrachlorophenol 4901-51-3 246-Trichlorophenol 88-06-2234-Trichlorophenol 15950-66-0 345-Trichlorophenol 609-19-8

Ptalat PhthalatesName CAS-Nr AcronymDi-iso-nonylphthalate 28553-12-0 68515-48-0 DINPDi-n-octylphthalate 117-84-0 DNOPDi-(2-ethylhexyl)-phthalate 117-81-7 DEHPDi-isodecylphthalate 26761-40-0 68515-49-1 DIDPButylbenzylphthalate 85-68-7 BBPDibutylphthalate 84-74-2 DBPDi-iso-butylphthalate 84-69-5 DIBPDi-C6-8-branched alkyphthalates 71888-89-6 DIHPDi-C7-11-branched alkylphthalates 68515-42-4 DHNUPDi-n-hexylphthalate 84-75-3 DHPDi-(2-methoxyethyl)-phthalate 117-82-8 DMEPDi-pentylphthalate (n- iso- or mixed) 131-18-0 605-50-5 776297-69-9 84777-06-0 DPP

Senyawa timah organik Organic tin compoundsName Acronym Name AcronymTributyltin TBT Dibutyltin DBTTriphenyltin TPhT Dioctyltin DOT

21 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Arilamin yang memiliki sifat karsinogenik Arylamines having carcinogenic propertiesName CAS-Nr Name CAS-NrMAK III category 1 MAK III category 14-Aminobiphenyl 92-67-1 4-Chloro-o-toluidine 95-69-2Benzidine 92-87-5 2-Naphthylamine 91-59-8MAK III category 2 MAK III category 2o-Aminoazotoluene 97-56-3 44rsquo-Methylene-bis- (2-chloroaniline) 101-14-42-Amino-4-nitrotoluene 99-55-8 44rsquo-Oxydianiline 101-80-4p-Chloroaniline 106-47-8 44rsquo-Thiodianiline 139-65-124-Diaminoanisole 615-05-4 o-Toluidine 95-53-444rsquo-Diaminobiphenylmethane 101-77-9 24-Toluylendiamine 95-80-733rsquo-Dichlorobenzidine 91-94-1 245-Trimethylaniline 137-17-733rsquo-Dimethoxybenzidine 119-90-4 o-Anisidine (2-Methoxyanilin) 90-04-033rsquo-Dimethylbenzidine 119-93-7 24-Xylidine 95-68-133rsquo-Dimethyl-44rsquo- diaminobiphenylmethane 838-88-0 26-Xylidine 87-62-7p-Cresidine 120-71-8 4-Aminoazobenzene 60-09-3

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat karsinogenik Dyestuffs classified as carcinogenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Acid Red 26 CI 16 150 3761-53-3CI Basic Red 9 CI 42 500 569-61-9CI Basic Violet 14 CI 42 510 632-99-5CI Direct Black 38 CI 30 235 1937-37-7CI Direct Blue 6 CI 22 610 2602-46-2CI Direct Red 28 CI 22 120 573-58-0CI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Orange 11 CI 60 700 82-28-0CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8

Zat warna yang diklasifikasikan sebagai bersifat alergenik Dyestuffs classified as allergenicCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Blue 1 CI 64 500 2475-45-8CI Disperse Blue 3 CI 61 505 2475-46-9CI Disperse Blue 7 CI 62 500 3179-90-6CI Disperse Blue 26 CI 63 305CI Disperse Blue 35 12222-75-2CI Disperse Blue 102 12222-97-8CI Disperse Blue 106 12223-01-7CI Disperse Blue 124 61951-51-7CI Disperse Brown 1 23355-64-8CI Disperse Orange 1 CI 11 080 2581-69-3CI Disperse Orange 3 CI 11 005 730-40-5CI Disperse Orange 37 CI 11 132CI Disperse Orange 76 CI 11 132CI Disperse Red 1 CI 11 110 2872-52-8CI Disperse Red 11 CI 62 015 2872-48-2CI Disperse Red 17 CI 11 210 3179-89-3CI Disperse Yellow 1 CI 10 345 119-15-3CI Disperse Yellow 3 CI 11 855 2832-40-8CI Disperse Yellow 9 CI 10 375 6373-73-5CI Disperse Yellow 39CI Disperse Yellow 49

Zat warna terlarang lainnya Other banned dyestuffsCI Generic Name CI Structure number CAS-NrCI Disperse Orange 149 85136-74-9CI Disperse Yellow 23 CI 26 070 6250-23-3

Benzena dan toluena terklorinasi Chlorinated benzenes and toluenesDichlorobenzenes ChlorotoluenesTrichlorobenzenes DichlorotoluenesTetrachlorobenzenes TrichlorotoluenesPentachlorobenzenes TetrachlorotoluenesHexachlorobenzene Pentachlorotoluene

22 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013

Polisiklik aromatik hidrokarbon (PAH) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH)Name CAS-Nr Name CAS-NrAcenaphtene 83-32-9 Dibenz[ah]anthracene 53-70-3Acenaphthylene 208-96-8 Dibenzo[ae]pyrene 192-65-4Anthracene 120-12-7 Dibenzo[ah]pyrene 189-64-0Benzo[a]anthracene 56-55-3 Dibenzo[ai]pyrene 189-55-9Benzo[a]pyrene 50-32-8 Dibenzo[al]pyrene 191-30-0Benzo[b]fluoranthene 205-99-2 Fluoranthene 206-44-0Benzo[e]pyrene 192-97-2 Fluorene 86-73-7Benzo[ghi]perylene 191-24-2 Indeno[123-cd]pyrene 193-39-5Benzo[j]fluoranthene 205-82-3 1-Methylpyrene 2381-21-7Benzo[k]fluoranthene 207-08-9 Naphthalene 91-20-3Chrysene 218-01-9 Phenanthrene 85-01-8Cyclopenta[cd]pyrene 27208-37-3 Pyrene 129-00-0

Zat tahan api terlarang Forbidden flame retardant substancesName CAS-Nr AcronymPolybrominated biphenyles 59536-65-1 PBBTri-(23-dibromopropyl)-phosphate 126-72-7 TRISTris-(aziridinyl)-phosphinoxide) 545-55-1 TEPAPentabromodiphenylether 32534-81-9 penta BDEOctabromodiphenylether 32536-52-0 octaBDEDecabromodiphenylether 1163-19-5 decaBDEHexabromocyclododecane 25637-99-4 HBCDDShort chain chlorinated paraffins (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEP

Residu pelarut Solvent residuesName CAS-Nr Acronym1-Methyl-2-pyrrolidone 872-50-4 NMPNN-Dimethylacetamide 127-19-5 DMAcDimethylformamide 68-12-2 DMF

surfaktan residu zat pembasah Surfactant wetting agent residuesName CAS-Nr AcronymNonylphenol various NPOctylphenol various OPOctylphenolethoxylates various OP(EO)Nonylphenolethoxylates various NP(EO)

Residu kimia lainnya Other chemical residuesName CAS-Nr Acronymo-Phenylphenol 90-43-7 OPPShort chained chlorinated paraffines (C10 - C13) 85535-84-8 SCCPTris(2-chloroethyl)phosphate 115-96-8 TCEPDimethylfumarate 624-49-7 DMFu

PFCs Senyawa yang terperfluorinasi PFCs Perfluorinated CompoundsName CAS-Nr AcronymPerfluorooctane sulfonates Various PFOSPerfluorooctanoic acid 335-95-5 PFOAHenicosafluoroundecanoic acid 2058-94-8 PFUdATricosafluorododecanoic acid 307-55-1 PFDoAPentacosafluorotridecanoic acid 72629-94-8 PFTrDAHeptacosafluorotetradecanoic acid 376-06-7 PFTeDA

23 OEKO-TEXreg Standard 100OEKO-TEXreg Standard 100

Edisi Edition 012014 copy OEKO-TEXreg Zuumlrich 30122013