Newsletter2008_03.pdf - 香港太空館

39

Transcript of Newsletter2008_03.pdf - 香港太空館

��

香港科學館九龍尖沙咀東部科學館道2號星期四休館查詢電話:2732-3232

香港藝術館九龍尖沙咀梳士巴利道10號星期四休館 查詢電話:2721-0116

茶具文物館香港中區紅棉路香港公園星期二休館查詢電話:2869-0690

香港視覺藝術中心香港中區堅尼地道7號A香港公園星期二休館查詢電話:2521-3008

香港歷史博物館九龍尖沙咀漆咸道南100號星期二休館 查詢電話:2724-9042

李鄭屋漢墓博物館九龍深水 東京街41號星期四休館查詢電話:2386-2863

羅屋民俗館香港柴灣吉勝街14號星期四休館 查詢電話:2896-7006

孫中山紀念館香港中環半山衛城道7號星期四休館 查詢電話:2367-6373

香港海防博物館香港筲箕灣東喜道175號星期四休館 查詢電話:2569-1500

香港文化博物館新界沙田文林路1號星期二休館查詢電話:2180-8188

上 民俗文物館新界西貢北潭涌自然教育徑星期二休館查詢電話:2792-6365

香港鐵路博物館新界大埔大埔墟崇德街13號星期二休館查詢電話:2653-3455

三棟屋博物館新界荃灣古屋里2號星期二休館查詢電話:2411-2001

屏山鄧族文物館暨文物徑訪客中心新界元朗屏山坑頭村星期一休館查詢電話:2617 1959

香港文物探知館九龍尖沙咀海防道九龍公園星期四休館查詢電話:22084400

古物古蹟辦事處九龍尖沙咀彌敦道136號查詢電話:2208-4400

香港電影資料館香港西灣河鯉景道50號星期四休館 查詢電話:2739-2139

Hong Kong Science Museum2 Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, KowloonClosed on Thursdays Enquiries: 2732-3232

Hong Kong Museum of Art10 Salisbury Road, Tsim Sha Tsui, KowloonClosed on Thursdays Enquiries: 2721-0116

Flagstaff House Museum of Tea WareHong Kong Park, Cotton Tree Drive, Central, HKClosed on Tuesdays Enquiries: 2869-0690

Hong Kong Visual Arts CentreHong Kong Park, 7A Kennedy Road, Central, HKClosed on Tuesdays Enquiries: 2521-3008

Hong Kong Museum of History100 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, KowloonClosed on Tuesdays Enquiries: 2724-9042

Lei Cheng Uk Han Tomb Museum41 Tonkin Street, Sham Shui Po, KowloonClosed on Thursdays Enquiries: 2386-2863

Law Uk Folk Museum14 Kut Shing Street, Chai Wan, HKClosed on Thursdays Enquiries: 2896-7006

Dr Sun Yat-sen Museum7 Castle Road, Central District, HKClosed on ThursdaysEnquiries: 2367-6373

Hong Kong Museum of Coastal Defence175 Tung Hei Road, Shau Kei Wan, HKClosed on Thursdays Enquiries: 2569-1500

Hong Kong Heritage Museum1 Man Lam Road, Shatin, NTClosed on Tuesdays Enquiries: 2180-8188

Sheung Yiu Folk MuseumPak Tam Chung Nature Trail, Sai Kung, NTClosed on Tuesdays Enquiries: 2792-6365

Hong Kong Railway Museum13 Shung Tak Street, Tai Po Market, Tai Po, NTClosed on Tuesdays Enquiries: 2653-3455

Sam Tung Uk Museum2 Kwu Uk Lane, Tsuen Wan, NTClosed on Tuesdays Enquiries: 2411-2001

Ping Shan Tang Clan Gallery cum Heritage Trail Visitors Centre Hang Tau Tsuen, Ping Shan, Yuen Long, New TerritoriesClosed on MondaysEnquiries : 2617 1959

Hong Kong Heritage Discovery CentreKowloon Park, Haiphong Road, Tsim Sha Tsui, KowloonClosed on ThursdaysEnquiries : 2208-4400

Antiquities and Monuments Office 136 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, KowloonEnquiries : 2208-4400

Hong Kong Film Archive50 Lei King Road, Sai Wan Ho, HKClosed on Thursdays Enquiries : 2739-2139

香港太空館編製 : 2008年6月編輯 : 學校節目組

Other Leisure & Cultural Services Department Museums 其他康樂及文化事務署博物館

Produced by the Hong Kong Space Museum : June 2008Editorial : School Programme Unit

何鴻燊天象廳節目 Stanley Ho Space Theatre

Shows

展覽 Exhibitions

天文資料 Astronomical Information

教育及推廣活動Education and Extension

Activities

其他Others

目 錄 CONTENTS

天象節目Sky Show .................................................................................. 4 - 5

全天域電影Omnimax Shows ....................................................................... 6 - 9

學校節目School Shows ....................................................................... 10 - 13

常設展覽Permanent Exhibitions .................................................................. 14

本季天象推介Astronomical Event of the Season .................................................. 15

本季星空Night Sky of the Season ............................................................... 16

天文小品Astronomy Morsel ................................................................. 17 - 19

每季天文圖片精選Astronomical Picture of the Season ...................................... 20 - 21

學校參觀活動School Visit .................................................................................. 22

天文觀測Astronomical Observations ........................................................... 23

天文電影Astronomy Film Shows ................................................................. 24

兒童天文趣味班Fun Astronomy Classes ......................................................... 25 - 26

專題講座Special Lectures .................................................................... 27 - 29

講座系列Lecture Series ...................................................................... 30 - 34

惡劣天氣特別安排Inclement Weather Special Arrangement ....................................... 35

報名表Application Form .................................................................... 36 - 37

購票指南Ticketing Information ............................................................. 38 - 39

節目和票價如有更改,恕不另行通知All programmes and prices are subject to change without prior notice

���

太空漫遊試想像你的悠長假期,並不在湖光山色中泛舟徜徉,更不是閒臥於陽光海灘,而是在滿佈儀器的太空

艙內四處飄浮,甚或在怪石嶙峋的月球及火星上悠然漫步。這可不是奇想。2001年,第一位太空旅客

成功登上國際太空站。或許有一天,太空站以至我們鄰近的行星,會成為熱門的旅遊地點。

但其實要進入太空,一點也不容易。除了路途上凶險重重外,更要克服無重狀態對日常生活所帶來的

種種不便和對身體機能的影響。

天象節目《太空漫遊》,將會帶領觀眾踏上一段難忘的太空旅程,我們不但會登上國際太空站,更會

遠赴月球和火星。在旅程中學習火箭升空的原理和無重狀態的成因,認識太空人在太空艙內如何起居

飲食,最後了解太空科技對人類的深遠影響,明白到即使過程如此艱巨,人類為甚麼仍會鍥而不捨地

探索太空。

地點:何鴻燊天象廳

入場費:前座24元,後座32元(標準票)

前座12元,後座16元(優惠票)

(優惠票適用於全日制學生、殘疾人士及六十歲或以上高齡人士)

節目長:40分鐘

放映時間:請參閱「購票指南」

天象廳9月份節目或有調動,有關詳情請留意太空館日後通告。

天 象 節 目SKY SHOW�

���

Odyssey to SpaceHave you ever thought of spending your long vacation, not on boating in a scenic countryside or reposing on a sunny beach, but instead drifting around in a space station laden with equipment, or even sauntering on the rocky terrain of Moon and Mars? This dream was made possible when the first space tourist entered the International Space Station in 2001. Perhaps one day space stations or even our neighbouring planets will be amongst the most popular tourist attractions.

But going to space is no easy. Not only you have to prepare for all kinds of possible dangers en route, but also overcome a spate of problems both on your daily living and on your physical bodies because of microgravity.

The Sky Show “Odyssey to Space” takes you on a wonderful trip to the International Space Station, or even to the Moon and Mars. During the journey, you will come to know how rockets are launched, what weightlessness actually means, and how astronauts spend their time inside the spaceship cabin under microgravity. You will appreciate the profound influence space technology has upon us, and understand why humans are so tenacious in their quest of space even in the face of seemingly insurmountable odds.

Place: Stanley Ho Space TheatreAdmission Fees: Front stalls $24, stalls $32 (Standard) Front stalls $12, stalls $16 (Concession) (Concession is applicable to full-time students, people with disabilities and senior citizens aged 60 or above)Duration: 40 minutesShow Schedule: Please refer to TICKETING INFORMATION

Show Schedule of the Space Theatre may be revised in coming September. Please refer to Space Museum's announcements in due course.

SKY SHOW天 象 節 目 5

希臘迷城全天域電影《希臘迷城》引領觀眾參與一次考古旅程,發掘二千五百年前古希臘文明遺留下來的重要文

化遺產。透過採用數碼重組技術,觀眾可以再次一睹著名的巴特農神殿真貌,並可再次感受於公元前

1646年摧毀聖托里尼島的火山爆發的懾人威力。《希臘迷城》描寫一位二十一世紀的希臘考古學家,

如何發掘古希臘文明神祕一面的經過,當中包括探討至今仍然影響著現代社會的概念、發明和成就。

地  點: 何鴻燊天象廳

入 場 費 : 前座24元,後座32元 (標準票)

前座12元,後座16元 (優惠票)

(優惠票適用於全日制學生、殘疾人士及60歲或以上高齡人士)

片 長 : 47分鐘

放映至2008年7月31日

放映時間: 請參閱「購票指南」

全 天 域 電 影 OMNIMAX SHOWS6

Greece : Secrets of the PastThe Omnimax film “Greece: Secrets of the Past” invites you to join an archaeological journey, an exploration of the vital legacies left to modern society by ancient Greek civilisation hurtling 2,500 years back in time. Digital re-creation techniques facilitated the restoration of scenes such as the original Parthenon and the powerful volcanic eruption that buried Santorini in 1646 BC. The film is the stirring story of how a Greek archaeologist of the 21st century endeavours to uncover the secrets of his ancient ancestors whose astounding ideas, inventions and achievements have been influencing the world until today.

Place: Stanley Ho Space TheatreAdmission Fees: Front stalls $24, stalls $32 (Standard)

Front stalls $12, stalls $16 (Concession) (Concession is applicable to full-time students, people with disabilities and senior citizens aged 60 or above)

Duration: 47 minutesShowing until: 31 July 2008Show Schedule: Please refer to TICKETING INFORMATION

全 天 域 電 影 OMNIMAX SHOWS 7

� OMNIMAX SHOWS 全 天 域 電 影8

獅王爭霸

響亮的咆哮聲震撼著卡拉哈利沙漠⋯⋯預示著一場生死大戰即將展開⋯⋯

全天域電影《獅王爭霸》讓觀眾有如置身於非洲荒漠,與這��的萬獸之王 — 獅 子 — 作 零距離接觸。

觀眾將目睹老獅王如何應付覬覦其王位的年輕入侵者的挑戰。雙方所爭奪的領地,是位於非洲南部博茨

瓦納的卡拉哈利沙漠內一個珍稀水潭及其附近一帶。這場慘烈的爭奪戰,會決定該獅群的其餘兩隻母獅

及其幼獅的去留,甚至存亡。在震耳欲聾的獅吼中,《獅王爭霸》揭露大自然生物力保求存的競爭行為,

令人驚歎。

地  點: 何鴻燊天象廳

入 場 費 : 前座24元,後座32元 (標準票)

前座12元,後座16元 (優惠票)

(優惠票適用於全日制學生、殘疾人士及60歲或以上高齡人士)

片  長: 40分鐘

放映時間: 請參閱「購票指南」

天象廳9月份節目或有調動,有關詳情請留意太空館日後通告。

� OMNIMAX SHOWS全 天 域 電 影 9

Roar, Lions of the KalahariShaking the Kalahari Desert are loud roars……heralding a life-and-death drama about to unfold……

The Omnimax film “Roar, Lions of the Kalahari” will take you to a desert in Africa where you can have zero-distance contacts with kings of beasts - lions. You will witness how an aging lion king faces the challenges of a young contender which continues to make dethroning attempts. The place of contention, the lion’s realm, is a precious waterhole and its surrounding area within the Kalahari Desert in southern Africa. The fates of other members of the pride including two lionesses and a litter of cubs are all lying in the outcome of the bitterly contested battle of hegemony between the two male Kalahari giants. In the deafening lion roars, the film uncovers the amazing competitive behaviour of animals in nature to struggle for survival.

Place: Stanley Ho Space TheatreAdmission Fees: Front stalls $24, stalls $32 (Standard) Front stalls $12, stalls $16 (Concession) (Concession is applicable to full-time students, people with disabilities and senior citizens aged 60 or above)Duration: 40 minutesShow Schedule: Please refer to TICKETING INFORMATION

Show Schedule of the Space Theatre may be revised in coming September. Please refer to Space Museum's announcements in due course.

10

星星、月亮、太陽Sun, Moon and Stars小孩子對天上的物體總是感到好奇,他們往往愛問過不停:甚麼時間可以看見星星、月亮和太陽?為甚

麼月亮會有不同的形狀?星座到底是甚麼?如何利用北斗七星找出北極星?還有,他們也老是弄不清方

向,如果前面是東,那麼南是在左方?右方?......

這齣學校節目為以上一連串的問題提供了答案。它透過兩個可愛的卡通人物波波和小B,帶領小朋友進

入不同的夢幻世界,認識太陽伯伯、星星先生和月亮小姐,並從中學習如何利用太陽和星星來辨認方

向。這個節目是首個運用互動形式的學校天象節目,同學可以透過按鈕系統選擇節目內容的變化和回答

問題,老師因而可了解學生對節目內容的認識程度。

這個節目配合小學常識科有關太陽和月亮的學習主題,適合初小學生觀看。

地 點: 何鴻燊天象廳

節 目 長 : 30分鐘

Kids are curious about objects in the sky. They always keep on asking: When can we see stars, the Moon and the Sun? Why is it that the Moon appears in different shape? What are constellations? How do we use the Big Dipper to find the Polaris? And they can never make clear of their orientations: If they are facing the east, should the south be on the left? Or right? ...

Through two lovely cartoon figures Bob and Ada, this school show takes the students to various fantasy worlds to meet the friendly characters of the sky - Uncle Sun, Mr. Star and Miss Moon, and learn how to identify the directions using the Sun and the stars. This first interactive school sky show allows students to determine its flow or answer questions using the interactive control system, and teachers will know how much the students have learnt in the show.

This show is designed for lower primary students and supplement the learning theme on the Sun and the Moon for Primary General Studies Curriculum.

Place : Stanley Ho Space TheatreDuration : 30 minutes

學 校 節 目SCHOOL SHOWS

11學 校 節 目

飛越太陽系The New Solar System很多學生都知道,地球是太陽系的一分子。

不過,他們對於這個家族其他成員的認識又

有多少?原來行星中有熱情如火的,也有冷若冰霜的;有人丁單薄的,也有子姪繁衍的;有嬌小玲瓏

的,也有碩大無朋的。這些地球的親戚們可謂千姿百態,各具風采。

這齣學校節目首先讓學生認識奇妙的星空,然後帶領學生們在太陽系內穿梭漫遊,登門造訪每一顆行

星。它把天象廳變為一個競技場,讓各行星互相比拼,學生們會發現,原來木星大得可以吞下所有其他

行星,質量更是其中之冠;水星不但熾熱非常,它的運行速度也無與倫比。這個節目內的各行星造型活

潑可愛,對白幽默生動,使學生能在輕鬆愉快的氣氛下,對太陽系有一個深刻的認識。

這個節目配合小學常識科有關太陽系的學習主題,適合高小學生觀看。

地 點: 何鴻燊天象廳

節 目 長 : 30分鐘

Most students know that our Earth is a member of the Solar System. But how much do they know about the other members? Some could be as hot as fire while others are dreadfully cold. Some have a large family while some remain obstinately single. Their sizes vary a lot too. These relatives of our Earth come in different styles and each has its distinct charms.

This school show will first let the students understand the wonderful starry sky, and then take them onto an odyssey into the Solar System. The Space Theatre is transformed into a tournament hall where the planets enter into a keen competition. Students will find that Jupiter ranks first both in terms of size and mass. It is so enormous that it can swallow all other planets. Mercury is not only scorching hot, its orbiting speed is amazingly high. Lively scripts and funny looks of the planets will give students an unforgettable experience in getting acquainted with these striking worlds of our Solar System.

This show is developed for upper primary students and supplement the learning theme on Solar System for Primary General Studies Curriculum.

Place : Stanley Ho Space Theatre Duration : 30 minutes

SCHOOL SHOWS

1�

太空之旅Journey to Space2001年,第一位美國太空旅客成功抵達國際太空站,太空旅行再不是天馬行

空,或許有一天,太空站以至我們鄰近的行星,會成為熱門的旅遊地點之一。

這齣學校節目會帶領學生踏上難忘的國際太空站及火星之旅。他們會學

習火箭升空的原理、無重狀態的成因和認識太空人在太空船內的起居飲

食,然後會暢遊目的地,了解太空科技對我們的影響,以及人類為何鍥

而不捨地進行太空探索。節目採用了很多互動元素。學生可以利用座位

上的按鈕系統選擇目的地的先後次序,又或者表達他們對發展太空科技和進

行太空探索的意見。此外,他們亦可參與有趣的問答遊戲,考驗自己對節

目內容的認識。

這個節目配合小學常識科有關太空探索的學習主題和中學科學科有關太空之旅的單元,適合高小和初中

學生觀看。

地 點: 何鴻燊天象廳

節 目 長 : 40分鐘

The dream of space travel was realized when the first American tourist visited the International Space Station in 2001. Perhaps one day space stations or even our neighbouring planets will be among the most popular tourist spots.

This school show takes the students on a wonderful journey to the International Space Station and Mars. They will learn about how rockets are launched, what weightlessness actually is, and how astronauts spend their days inside the spaceship cabin in a microgravity environment. Students will then tour around the Station and Mars, and understand how space technology has benefited us as well as why humans are so tenacious to explore outer space. The show is characterized by its interactive elements. Using buttons mounted on the seats, students can choose which destination to go, or express their views on various issues related to space technology and exploration. They can also participate in an interesting quiz to test how much they have learnt from the show.This show is developed for upper primary and lower secondary students and supplement the learning theme on space exploration for Primary General Studies Curriculum and unit on space travel for Secondary Science Curriculum.

Place : Stanley Ho Space Theatre Duration : 40 minutes

學 校 節 目SCHOOL SHOWS

1�

七大奇景The Greatest Places這齣學校全天域電影內容適合中、小學生觀看。影片從

二億五千萬年前說起,當時地球的「超級大陸」分裂,令地

球的氣候發生巨變,影片繼而回到二十世紀,向學生細說七

大奇景的景觀、野生動物、生態系統和本土文化。

地點︰ 何鴻燊天象廳

節 目 長 :40分鐘

This school Omnimax show is suitable for all students. Thestory begins around 250 million years ago when the planet'shypothetical landmass Pangea split, unleashing massive climatic powers across the globe. Moving back into the 20th century, the film examines the landscapes, wildlife, ecosystems and indigenous cultures of each of the seven locations.

Place : Stanley Ho Space TheatreDuration : 40 minutes

* 所有學校節目均設有粵語及英語旁述,《七大

奇景》另設有普通話及日語旁述

* 提供學生製作紙及教師輔助資料

* 學生票價:16元,凡購買20張學生票即附送教

師票1張

* 由於天象廳每場只能放映其中一套學校節目,

因此學校須於申請時選定所看的節目

* 有關放映時間及訂票詳情,請參閱「購票指

南」或致電2734-2720查詢(星期一至五上午

九時至下午一時,下午二時至五時)

* 天象廳9月份節目或有調動,有關詳情請留意

太空館日後通告

* All school shows are available in both Cantonese and English. Narration in Putonghua and Japanese is also available for "The Greatest Places"

* Student worksheets and teacher materials will be provided

* Student ticket price: $16. A teacher complimentary ticket will be issued for every purchase of 20 student tickets

* As only one school show can be shown in the Space Theatre at a time, schools should make their choices when submitting applications

* Please refer to TICKETING INFORMATION or call 2734-2720 for school schedule and advance booking (Monday to Friday : 9:00 a.m. - 1:00 p.m., 2:00 p.m. - 5:00 p.m.)

* Show Schedule of the Space Theatre may be revised in coming September. Please refer to Space Museum's announcements in due course

學 校 節 目 SCHOOL SHOWS

1�

太空館展覽廳設有59組展品,大部份都可讓觀

眾親自操作,寓教育於娛樂。展覽廳分為兩個部

分:位於地下的太空科學展覽廳和位於一樓的天

文展覽廳。

兩個展覽廳再劃分為下列不同主題的展覽區:

太空科學展覽廳 天文展覽廳

古代天文學史 觀測天文學

科幻小說 太陽系

早期火箭 太陽科學

運載火箭 恆星

人造衛星與太空探測船 宇宙

載人太空飛行

太空穿梭機

太空站

未來太空計劃

入場費︰ 10元 (標準票)

5元 (優惠票)

(優惠票適用於全日制學生、殘疾人士

及60歲或以上高齡人士)

開放時間及其他優惠︰請參閱「購票指南」

常 設 展 覽PERMANENT EXHIBITIONS

There are totally 59 groups of exhibits in the two Exhibition Halls of the Hong Kong Space Museum. The exhibits, predominantly interactive, enable visitors to learn through a series of entertaining as well as educational experiences. Two Theme Areas, Space Science and Astronomy, are respectively contained in the Exhibition Halls on the ground floor and the first floor.

The Theme Areas are further subdivided into the following Topic Areas:

Hall of Space Science Hall of Astronomy

Ancient Astronomical History Observational AstronomyScience Fiction The Solar SystemEarly Rockets Solar ScienceLaunch Vehicles StarsSatellites and Space Probes UniverseManned Spaceflight Space Shuttle Space StationFuture Space Programmes

Admission Fees: $10 (Standard) $5 (Concession) (Concession is applicable to full-

time students, people with disabili-ties and senior citizens aged 60 or above)

Opening Hours and Other Incentive Schemes: Please refer to TICKETING INFORMATION

1�

黑洞

主星系

噴流

伴星系

本 季 天 象 推 介 ASTRONOMICAL EVENT OF THE SEASON

1 August Total Solar EclipseSolar eclipses occur when the Sun is obscured by the Moon, an astronomical phenomenon when the Sun, the Moon and the Earth are in alignment and the Earth moves into the Moon’s umbra or penumbra (Figure 1). In ancient times, a total solar eclipse was considered as a sign of misfortune since the Sun disappears in the daytime and the sky darkens for a moment.

There are three kinds of solar eclipses: The total eclipses, partial eclipses and annular eclipses. Among these three types, total solar eclipses are the rarest. Many people travel to remote locations just to experience this fascinating astronomical event.

On 1 August 2008, there will be a total solar eclipse which can be observed in Canada, northern Greenland, Siberia, Mongolia and part of China. However, only a partial solar eclipse is visible from Hong Kong.

In Hong Kong, the eclipse will begin at 6:43 p.m., shortly before sunset at 7:04 p.m. It is predicted that the eclipse magnitude (the ratio of the length of the Sun blocked to the diameter of the Sun) is only about 0.39. As the Sun is very near to the horizon when the eclipse begins, the observing conditions are rather undesirable. But don’t get disappointed, two solar eclipses will be visible in Hong Kong on 26 January and 22 July 2009 respectively.

To view solar eclipses, suitable filter or projection methods should be used to reduce the brightness of sunlight. Never observe the Sun with the naked eye or through a telescope directly unless at the moment of total eclipse, otherwise permanent damage to the vision may result.

8月1日 日全食日食是太陽被月球所掩蓋的自然現象。當太陽、

月球及地球排成一直線時,地球便會進入月球的

本影或半影,產生日食(圖一)。當日全食發生

時,太陽會在天空逐漸消失,夜幕隨之降臨,因

此在古時,日全食常被視為不祥的預兆。

日食可分為日全食、日偏食及日環食三種;以日

全食最為罕有。天文愛好者都不怕長途跋涉跑到

偏遠的地方觀賞日全食。

今年八月一日,在加拿大、格陵蘭北部、西伯利

亞、蒙古及中國部分地區均可看到一次日全食;

然而在香港只可看到日偏食。

在香港,是次日偏食於下午 6 時 43 分開始, 食分

(太陽被掩蓋的長度與太陽直徑的比例)只有 0.39。

由於當天 7 時 04 分日落,日食發生時太陽已非常

接近地平線,因此觀測條件並不理想。但大家不

用失望,來年我們仍可以在 1 月 26 日及 7 月 22

日看到兩次日食。

觀看日食必須使用投影方法或利用合適的減光設

備。除了日全食食甚期間,任何時間都不可以用

肉眼或望遠鏡直接觀測太陽,否則視力可能永久

受損。

1� 本季星空 Night Sky of the Season1/7/2008 晚上十一時

1/8/2008 晚上九時

1/9/2008 晚上七時

水星: 七月由金牛座經雙子座進入巨蟹座

八月由巨蟹座經獅子座進入室女座

九月在室女座

金星: 七月由雙子座經巨蟹座進入獅子座

八月由獅子座進入室女座

九月在室女座

火星: 七月在獅子座

八月由獅子座進入室女座

九月在室女座

木星: 七、八、九月皆在人馬座

土星: 七、八、九月皆在獅子座

1/7/2008 11:00 pm1/8/2008 9:00 pm1/9/2008 7:00 pm

Mercury: Moves form Taurus through Gemini to Cancer in July

Moves form Cancer through Leo to Virgo in August

In Virgo in September

Venus: Moves form Gemini through Cancer to Leo in July

Moves form Leo to Virgo in August

In Virgo in September

Mars: In Leo in July Moves form Leo to Virgo in

August In Virgo in SeptemberJupiter: In Sagittarius in July , August

and SeptemberSaturn: In Leo in July , August and

September

1�

正當我重新整理教材時,注意到一個看似瑣碎但

頗值得思考的問題。大家都知道,光源和觀測者

之間的距離愈遠,光的強度便愈低,因此,形容

天體亮度的「視星等」並不能確切表示天體的光度;

或者更準確的說,天體的視星等並不能反映它在

單位時間內於特定的波長範圍中所放射的光能。

這正是天文學家利用「絕對星等」表示天體光度

的原因,而某天體的絕對星等是指一位離它 10 秒

差距的觀察者所測得它的視星等。(當某個天體的

視差角等於 1 弧秒時,它和太陽的距離便定義為

1 秒差距。)我的問題是:為什麼要用 10 秒差距

作為定義絕對星等的距離?

由於光的強度取決於光源本身的光度以及它和觀

測者之間的距離,而絕對星等的定義將光源和觀

測者之間的距離固定,因此能確切表示天體的光

度。其實, 我們可用任意的距離來代替 10 秒差距;

不過,某些距離的確會較其他的更為自然。雖然

現今天文學家時常會測量星雲和星系等天體的絕

對星等,但是恆星的光度才是他們起初最有興趣

的研究課題。天文學家直接測量鄰近恆星的視差

角,從而計算出它們的距離,人稱三角視差法(見

圖一)。這正是天文學家通常以「秒差距」而非以

「光年」或「米」來表示星際距離的原因。事實上,

兩顆相鄰的恆星一般相距約 1 秒差距,而太陽與

其最接近的恆星(即半人馬座比鄰星)的距離約

為 1.3 秒差距。因此,在界定絕對星等時使用 1

或 1.3 秒差距似乎更為理所當然。(相比之下,若

使用 1 光年作為固定距離就顯得有點不太「自然」

了。)那麼,為何我們在絕對星等的定義中要採用

10 秒差距呢?

現在,大家應該認識到這個看似瑣碎的問題,其

實殊不簡單。回想起來,我在大學和太空館授課

以來,竟從來沒有人提出這個問題,實在令我感

到有點驚訝。我試圖解開這個疑團:我曾詢問同

事和朋友、翻查天文學和天文學史的書籍、甚至

在互聯網輸入如「絕對星等的起源」等關鍵詞搜

天文學上微不足道的問題與毫不瑣細的答案- 絕對星等的起源周海峰博士〔香港大學理學院物理系〕

尋答案,無奈這些努力都是徒勞。

經過整個下午的努力,我決定改變策略。與其翻

查第二手資料,倒不如直截了當考查最先提出該

定義的文獻:我開始在《牛津英語大詞典》網上

版搜尋「絕對星等」一詞的出處。我終於有收穫了,

因為該詞典引用了荷蘭天文學家卡普坦在 1902

年所發表的一篇文章中的部分內容 [ 1 ]。更令我

喜出望外的是,美國太空總署的天體物理學數據

庫 系 統 (http://adswww.harvard.edu/index.html)

備有這篇曾刊載於一份現已停辦的期刊中的文章,

而且更可在網上免費供人閱覽!

卡普坦在文章內討論了恆星分佈與光度、自行和

視差的關係以及一些相關的問題。在他的研究

中,較光亮的恆星均取自英國天文學家布拉德雷

在 1750 至 1763 年間的觀測記錄所編成的奧威爾

斯 · 布拉德雷星表,並採用了德國天文學家奧威

爾斯在 1890 年代對這些恆星所作的極其精確觀

測結果。此外,卡普坦使用了一個較早期(但不

準確)的觀測數據:即太陽的光度是織女星的

4 × 10 倍 (400 億倍 ),但這數值只是真實的一

半左右。卡普坦並作出以下說明:

“根據這些數據我們可輕易計算出當太陽移至某個

距離,而該距離所對應的視差角 π= 0."10 時,其

視星等為 5.48。我會採用 5m.5,因為它剛巧與布

拉德雷所觀測的恆星的平均星等相符。 ⋯ 我們進

一步界定恆星的絕對星等(M) ⋯ 為該恆星如移

至離太陽某個距離,而該距離所對應的視差為 0."

1 時,所顯示的視星等。”

因此,採用 10 秒差距作為絕對星等的界定距離

很明顯地是相當隨意和偶然的 ─ 這點卡普坦本身

在文章內亦已強調過。英國天文學家埃丁頓在其

1914 年的著作 [ 2 ] 中也採用了這個數值。自此,

絕對星等的定義就成為金科玉律了。

10

天 文 小 品 ASTRONOMY MORSEL

1�

我們在這裡學懂了兩件事。第一,採用 10 秒差距

來界定絕對星等純粹是「約定俗成」而非出於「自

然」。第二,解決這個學術問題的過程充分展示了

網絡的威力;當然,大前提是我們必須懂得如何

有效地使用它。

參考書目:

[1] J.C. Kapteyn, Publications of the Kapteyn Astronomical Laboratory Groningen, no. 11, pp. 3-32 (1902).

[2] A.S. Eddington, Stellar Movements and the Structure of the Universe, MacMillan, London (1914).

A Non-trivial Answer to a Trivial Astronomical Question - The Origin Of Absolute MagnitudeDr. H. F. Chau (Department of Physics, University of Hong Kong)

天 文 小 品ASTRONOMY MORSEL

A seemingly tr ivial question came up when I reorganized some of my teaching materials. We all know that light intensity decreases as the distance between the light source and the observer increases. Hence, the apparent magnitude of a celestial object is not a measure of its luminosity, or more precisely, the amount of light energy the object emits per unit time in a certain specified frequency window. That is why astronomers use the notion of absolute magnitude, which is defined as the apparent magnitude of the object when observed at a distance of 10 parsecs (pc) from it, as a measure of luminosity, or more precisely, the power of light emitted in that specified frequency window from the object. (By definition, a celestial object is 1pc from the Sun if its angle of parallax equals 1arcsecond.) My question is: why the distance used in this definition is set to be 10 pc?

Since light intensity depends on the luminosity of the light source as well as the distance between the light source and the observer, the above definition of absolute magnitude is truly a measure of luminosity as the latter variable is fixed. Surely, the definition of absolute magnitude works perfectly well if we replace the 10 pc by any arbitrary but fixed positive distance from the celestial object. However, some choices of this fixed distance are more natural than the others. Although contemporary astronomers often investigate the absolute magnitude of objects such as nebulae and galaxies, stars were very first objects that astronomers wanted to find their luminosities. Note that astronomers measure distance of nearby stars by the method of trigonometric parallax. In other

words, the angle of parallaxes of nearby stars is what we can directly measure (See figure 1). That is why astronomers usually express interstellar distances in pc rather than in light years or in metres. In fact, the typical distance between two neighbouring stars is about 1 pc; and the distance to the nearest star from the Sun, Proxima Centauri, is about 1.3 pc. In this regard, either 1 or 1.3 pc appear to be more natural in defining absolute magnitude. (In contrast, the use of 1 light year as the fixed distance is less natural.) So, why we adopt 10 pc in the absolute magnitude definition in the first place?

I was surprised that nobody asked me this question in class, nor anyone in the Space Museum lectures. And at this point, you should realize that this seemingly trivial question is not that trivial after all. I tried to answer this question in vain by asking my colleagues and friends, by consulting a few astronomy and history of astronomy books, and by searching the web using keywords such as “origin of absolute magnitude”.

After searching the answer for a whole afternoon, I decided to switch my strategy. Rather than relying on secondary sources, I should find out the original one. I began by digging up the origin of the word “absolute magnitude” through the online version of Oxford English Dictionary. To my delight, it quotes something from a 1902 paper by J. C. Kapteyn [1]. To my further delight, thanks to the NASA Astrophysics Data System (http://adswww.harvard.edu/index.html), this paper from an already discontinued journal is available to the public on the web for free!

1�

Figure 1: Method of Trigonometric Parallax圖 1:三角視差法

天 文 小 品 ASTRONOMY MORSEL

So, it is clear that the adoption of 10 pc as the defining distance for the absolute magnitude is rather arbitrary and coincidental - a point already emphasized by Kapteyn himself in his paper. And after the adoption by A. S. Eddington in his 1914 book[2], the definition of absolute magnitude was crafted in stone.

We learn two things here. First, the 10 pc used to define absolute magnitude is conventional rather than “natural”. Second, the power of the web in solving academic problems is vividly demonstrated, but only if you know how to use it effectively.

References:

[1] J. C. Kapteyn, Publications of the Kapteyn Astronomical Laboratory Groningen, no.~11, pp.~� -�� (1�0�).

[�] A. S. Eddington, Stellar Movements and the Structure of the Universe, MacMillan, London (1�1�).

In that paper, Kapteyn investigated, among other things, the distribution of stars as a function of luminosity, proper motion and paral lax. The brighter stars he used in his study were drawn from the Auwers Bradley catalogue, which contained J. Bradley's observations in 1750-1763 and was reduced to the modern form by incorporating the extremely accurate measurements by A. von Auwers in the 1890's. Furthermore, Kapteyn used an earlier (inaccurate) result that the luminosity of the Sun was 4x10 times that of Vega, which is about half the currently accepted value. Then, Kapteyn stated,

“From these data it can be easily derived that the sun, when transferred to a distance corresponding to the parallax = 0.”10, would have the apparent magnitude 5.48. I will adopt 5m.5, which accidentally agrees with the mean magnitude of the Bradley stars. ... We further define the absolute magnitude (M) of a star ... as the apparent magnitude which that star would have if it was transferred to a distance from the sun corresponding to a parallax of 0.”1.”

10

�0

每季天文圖片精選

南天拱極星流跡

攝影:蔡錦滔先生 (星匯點)

拍攝日期及時間:2007年12月28 – 29日,紐西蘭時間23:31開始拍攝

拍攝地點:紐西蘭

攝影資料:EOS 400D 18mm F/5.6,ISO 100,曝光逾70分鐘

�1

By : Scater Choi (Starrix)

Date and Time: ��-��/1�/�00�, exposure begins at ��:�1, New Zealand Time

Place : Mackenzie Country Inn., Twizel, New Zealand

Photographic Data : EOS �00D 1�mm F/�.� ISO 100, exposure over �0 minutes

Astronomical Picture of the Season

Southern Circumpolar Star Trails

��

參觀節目製作設施Visit to Workshops你有沒有興趣知道:

天象節目如何炮製?

全天域電影的秘密?

星象儀裡有甚麼乾坤?

為了讓同學多一些認識太空館,本館現正接受學

校申請參觀館內設施。參觀內容包括天象廳、電

腦及錄音控制室和全天域電影放映室等。參觀

由專人講解,俾能令同學們對太空館的運作及

天象節目的製作有更深入和全面的認識。參觀

時間為星期六上午10時15分至11時。查詢請電

2734-2711。( 星期一至五上午九時至下午一

時,下午二時至五時) 。

Do you want to know:

How a Sky Show is produced?

The secret of the OMNIMAX?

How can the Zeiss Projector project so many stars?

To let students have a better understanding on the operat ion and production of var ious shows of the Hong Kong Space Museum, the Museum arranges guided visits for schools in Saturday morning. The visit wil l tour around the main production facilities of the Museum - the Space Theatre, the Computer and Audio Control Rooms and the OMNIMAX Projector. The visit is from 10:15 a.m. - 11:00 a.m. Interested parties please call 2734-2711 (Monday to Friday: 9:00 a.m. to 1:00 p.m. and 2:00 p.m. to 5:00 p.m.) for details.

學 校 參 觀 活 動SCHOOL VISIT

��

月球及木星觀測Moon and Jupiter Observation(粵語講解 conducted in Cantonese)

兩岸璀璨的燈光,把尖沙咀海旁的夜空照得仿如白晝,仰望天穹,極目只見寥落星點,然而你可知道,

在天文望遠鏡下,鬧市的夜空原來另有一番景象。就讓我們暫且停下腳步,嘗試透過望遠鏡揭開月球和

木星的神祕面紗。

日期: 2008年7月9日(星期三)

2008年7月16日(星期三)

時間: 下午7時30分至9時

地點: 太空館天台

(如天氣欠佳,觀測活動會以室內活動代替)

天文快樂時光Astronomy Happy Hour(粵語講解 conducted in Cantonese)

你有否想過在夜幕低垂時,與三五知己在繁華鬧市中,仍然可以仰觀天象,享受觀星的樂趣?

香港太空館特別為未親嘗觀星樂的人士舉辦了一個名為「天文快樂時光」的觀星活動。在資深天文愛好

者的引領下,參加者可以在本館天台輕輕鬆鬆地去辨認市區中可見的天體,享受一段快樂的時光。

有興趣的人士可於每次活動開始前,於一樓天文展覽廳外的走廊輪候。

日期: 2008年8月6日及13日 (星期三)

2008年9月3日及10日 (星期三)

時間: 下午7時30分至9時

地點: 太空館天台

(如天氣欠佳,觀測活動會以室內活動代替)

天 文 觀 測 ASTRONOMICAL OBSERVATIONS

�� 天 文 電 影ASTRONOMY FILM SHOWS

1:00 p.m. - �:00 p.m.

時間Time

地點: 演講廳

即場免費入座,座位先到先得

節目以英語旁述

Place : Lecture Hall Free admission on a first come, first served basis Programmes are narrated in English

1:00 p.m. - �:00 p.m.

節目名稱Titles

登月的故事Journey to the Moon

征空先鋒Pilots and the Astronauts

行星的探索Space Probes and Starships

1�:�0 p.m. - 1:�0 p.m.

日期Date

1�.�.�00�(星期六 Saturday)

1�.�.�00�(星期六 Saturday)

1�.�.�00�(星期六 Saturday)

��

宇宙千里眼Fun with Telescope(粵語講解 conducted in Cantonese)

顯微鏡能把微細的東西放大,望遠鏡則可將遙遠的景物活現眼前,光學世界真是奇趣無比。這個天文班

將透過實驗去解釋一些天文現象背後的光學原理,更會指導小朋友製作和使用簡單的光學儀器。

(以上兩節內容相同)

行星大檢閱Exploring the Planets(粵語講解 conducted in Cantonese)

地球並非太陽系的唯一星球,我們還有不同大小、不同環境的行星鄰居。究竟太陽系有多大和擁有多少

成員?這些行星是否適合人類移居生活?這個課程為小朋友展示整個太陽系的面貌,讓他們認識各個行

星的特徵和了解它們與地球的差異。

(以上兩節內容相同)

日、月、星辰Sun, Moon and Stars(粵語講解 conducted in Cantonese)

太陽是最接近地球的恆星,而月亮則是地球唯一的衛星。究竟我們對它們的認識有多少呢?小朋友透過

一連串的分組活動,學習日、月、星辰的運行以及它們和地球之間的關係。

(以上兩節內容相同)

導師:李肇恆先生 (星空文化館資深會員)

地點:地庫活動室

編號 日期 時間 名額

0832a 2008年8月7日 (星期四) �:1� p.m. - �:1� p.m. 32

0832b 2008年8月8日 (星期五) 10:�0 a.m. - 1�:�0 p.m. 32

編號 日期 時間 名額

0833a 2008年8月15日 (星期五) 10:�0 a.m. - 1�:�0 p.m. 32

0833b 2008年8月15日 (星期五) �:1� p.m. - �:1� p.m. 32

編號 日期 時間 名額

0831a 2008年8月7日 (星期四) 10:�0 a.m. - 1�:�0 p.m. 32

0831b 2008年8月8日 (星期五) �:1� p.m. - �:1� p.m. 32

FUN ASTRONOMY CLASSES兒 童 趣 味 天 文 班

��

認識星空The Starry Sky(粵語講解 conducted in Cantonese)

這個天文班將會透過遊戲和觀星活動,引領小朋友認識奇妙的星空世界,從充滿幻想的星座傳說開始,

以至認識各樣有趣的天體。

(以上兩節內容相同)

導師:梁振聲先生 (香港天文學會資深會員)

地點:地庫活動室及何鴻燊天象廳

小小太空人Young Astronaut(粵語講解 conducted in Cantonese)

成為太空人是否你的其中一個夢想?但實際當個太空人可不是一件簡單任務。這個天文班將透過分組遊

戲、勞作及示範,讓小朋友認識著名的太空計劃,體驗成為太空人的苦與樂。

(以上兩節內容相同)

導師:雷婉盈小姐 (星空文化館副館長)

地點:地庫活動室

年齡:8-11歲

費用:每節港幣30元 (不設學生半價優惠)

報名日期:2008年7月1日開始接受報名,截止報名日期為2008年7月20日。

(所有表格須於2008年7月20日或之前送抵本館,詳情請參閱報名表格)

抽籤日期 : 2008年7月22日上午10時30分於香港太空館圖書館進行

報名表格刊於本季刊第36頁,另外可於太空館詢問處索取或由太空館網頁下載

查詢電話:2734-2711

編號 日期 時間 名額

0834a 2008年8月11日 (星期一) 10:�0 a.m. - 1�:�0 p.m. 32

0834b 2008年8月13日 (星期三) 10:�0 a.m. - 1�:�0 p.m. 32

編號 日期 時間 名額

0835a 2008年8月11日 (星期一) �:1� p.m. - �:1� p.m. 32

0835b 2008年8月13日 (星期三) �:1� p.m. - �:1� p.m. 32

FUN ASTRONOMY CLASSES 兒 童 趣 味 天 文 班

��SPECIAL LECTURES 專 題 講 座

每月星空巡禮The Night Sky (粵語講解 conducted in Cantonese)

你是否因為不知從何入手或因為受天氣影響而失去仰觀天象的樂趣,又或者因為交通或治安的問題而阻

礙你和星空的接觸?然而,以上種種難題已獲解決,因為你可安坐在有空氣調節的室內,免受蚊蟲的滋

擾,去辨認和欣賞由太空館星象儀投射出來的星空,或親歷一些剛過去或即將發生的天文現象。

日期 : 2008年7月8日 (星期二)

講者 : 龍嘉輝先生(坐井會副會長)

日期 : 2008年8月5日 (星期二)

講者 : 蔡錦滔先生(星匯點委員)及梁逸勤先生(星匯點助理委員)

日期 : 2008年9月2日 (星期二)

講者 : 彭栩怡先生(香港天文學會副會長)

時間 : 下午6時30分至7時30分

地點 : 何鴻燊天象廳

即場免費入座,座位先到先得

每講會預留不多於半數座位供天文團體及學校申請,

查詢請電2734-2711 (星期一至五上午九時至下午一時,下午二時至五時)。

��

尋找系外行星In Search of Extrasolar Planets(粵語講解 conducted in Cantonese)

系外行星體積細小而又極其暗淡,終年被附近恆星的光芒掩蓋,要在夜空中直接觀測它們幾乎不可能。

天文學家要到1992年才能正式確認第一顆系外行星,而它們神秘的面紗亦逐漸被揭開;究竟現代天文

學家如何探測這些「看不見」的系外行星呢?我們對系外行星的認識又有多少?本講座將為你逐一講

解。

講者 : 高子翔先生(星匯點委員)

薛勇華先生(星匯點助理委員)

日期 : 2008年7月12日 (星期六)

時間 : 下午3時至4時30分

地點 : 演講廳

即場免費入座,座位先到先得

天文化學:宇宙中的分子世界Astrochemistry: A Brief Introduction to the Molecular World in Our Universe(粵語講解 conducted in Cantonese)

經過七十多年天文學家與其他科學家合作研究,天文化學(Astrochemistry)逐漸走上天文舞台,成為近

年其中一個極活躍的研究領域。透過觀測星際物質(Interstellar Medium, ISM)在不同波長的頻譜,我們

已經在星際空間發現超過一百多種化學分子。究竟它們怎樣形成?天文學家在研究過程中又遇到什麼困

難?本講座更會扼要介紹天文化學界的其中一大疑團 – 甘氨酸(Glycine,結構最簡單的氨基酸)發現的

論爭。

講者 : 麥慧聰先生(星空文化館館長)

日期 : 2008年8月30日 (星期六)

時間 : 下午3時至4時30分

地點 : 演講廳

即場免費入座,座位先到先得

專 題 講 座SPECIAL LECTURES

��

天文「佳」地Good Sites for Astronomical Observation(粵語講解 conducted in Cantonese)

要進行高精度的地面天文觀測,選址十分嚴謹。一個理想的天文觀測地點,不論在夜空亮度、雲量、大氣穩定程度、溫度、濕度,甚至風速、電源供應等都有要求。雖然現今在香港已很難找到「天文『佳』地」,但在世界的不同角落,大型望遠鏡正於空氣稀薄的高山、乾燥的沙漠、甚至冰封的南極洲上運作,探索浩瀚的宇宙。

這講座會向大家介紹天文「佳」地的選址要求,順道探訪世界各地的天文台,介紹天文學家如何利用先進的技術,將儀器的效能發揮極致。

講者 : 蘇柱榮先生(香港太空館助理館長)

日期 : 2008年9月13日 (星期六)

時間 : 下午3時至4時30分

地點 : 演講廳

2008年8月1日日全食觀測彙報A Report on 1 August 2008 Total Solar Eclipse(與香港天文學會及坐井會合辦)

(粵語講解 conducted in Cantonese)

今年八月一日,在加拿大、格陵蘭北部、西伯利亞、蒙古及中國部分地區均可看到日全食。雖然在香港只可看到日偏食,但大家不用失望,本講座將由一眾遠赴上述地方觀測日全食的天文愛好者,跟大家分享他們的觀測成果。

講者 : 香港天文學會及坐井會資深會員

日期 : 2008年9月20日 (星期六)

時間 : 下午3時至4時30分

地點 : 演講廳

電影中的天文Astronomy in Movies(粵語講解 conducted in Cantonese)

提及天文, 有些市民總認為是一些既艱深又遙遠的事情。事實上, 天文無處不在, 甚至深入各大電影院中。自十九世紀末電影發明以來,無數充滿想像力的導演和編劇製作出一齣齣扣人心弦的科幻電影,如

「2001 太空漫遊」、「超時空接觸」等。這些電影當中提及很多天文理論及知識,但到底這些理論是否正確?星際旅行、時空穿梭又是否可行?此講座將會為你一一講解。

講者 : 余海峰先生(星匯點助理委員)及梁逸勤先生(星匯點助理委員)

日期 : 2008年9月27日 (星期六)

時間 : 下午3時至4時30分

地點 : 演講廳

SPECIAL LECTURES 專 題 講 座專 題 講 座

�0

· 所有講座系列均免費參加,第一講以先到先得形式即場派發入場券予輪候人士

· 為方便有興趣人士能夠參與整個講座系列,本館會預派下一講的入場券予進場人士 (最後一講除外)

· 持預派入場券者須於入場券上指定時間前進場入座,此券逾時作廢,座位將由即場輪候人士補上

天文與科幻Astronomy and Science Fiction(粵語講解 conducted in Cantonese)

人類對星空的嚮往,與優秀科幻作品所激發的驚歎之情,有著深刻的共通點。科幻探究人類未來的發

展,每多假設人類把星空作舞台,更令天文與科幻在不少故事中密不可分。透過這些故事,我們可以從

全新的角度認識天文;而透過天文學的知識,亦可提升我們對科幻小說的欣賞。

在這個講座系列��,將會透過大量出色的科幻作品,把天文與科幻之間種種趣味盎然的連繫,逐一向大

家解說。講座分為下列四個題目:星際探險的天文學基礎、星際移民的事實與臆測、外星人的科學與想

像、銀河帝國與星球大戰解碼。

講者曾於他的著作中指出:「不懂天文而閱讀科幻小說,便等於不懂中國歷史而閱讀金庸的武俠小說一

樣,趣味大打折扣!」毋論是天文愛好者還是科幻愛好者,這個系列都絕對不容錯過!

第一講:星際探險的天文學基礎 2008年7月3日 (星期四)

第二講:星際移民的事實與臆測 2008年7月10日 (星期四)

第三講:外星人的科學與想像 2008年7月17日 (星期四)

第四講:銀河帝國與星球大戰解碼 2008年7月24日 (星期四)

講者: 李逆熵先生﹝資深科普工作者及香港科幻會會長﹞

時間: 下午7時至8時30分

地點: 演講廳

天文研究及發展The Research and Development in Astronomy (與香港觀天會合辦)

(粵語講解 conducted in Cantonese)

第一講:香港是個隕石坑,還是一個復活的破火山?香港島的山峰由西面的堅尼地城起,微微呈彎曲狀,延伸至東面的筲箕灣;至於九龍半島西面的筆架

山,則微微彎曲至飛鵝山,而止於東面的魔鬼山。兩組山脈組成了一個有缺口的環形地貌,二百萬人生

活在它中間。

這個環形地貌的成因一直有不同的解釋。早期它被本港地質學界解釋為一個備受長期風化侵蝕的岩基穹

窿(Batholith)。十八年前,本港一位天文愛好者認為它是一個隕石坑(Impact Crater)。

講 座 系 列LECTURE SERIES

�1LECTURE SERIES講 座 系 列

2007年,中國國土資源部南京地質礦產研究所的邢光福教授,聯同香港大學地球科學系及香港土木工

程署的學者共同提出,認為這個環狀地貌應該用復活破火山(Revived Caldera)去解釋它。究竟哪個解

釋最接近真相呢?

本講座將詳細介紹上述三個假說,讓大家更深入了解這個超過七百萬人居住的環狀地貌──香港。

日期:2008年7月19日 (星期六)

講者:陳鑄略先生 (資深天文工作者、香港觀天會顧問)

時間:下午2時至3時30分

地點:演講廳

第二講:太空中的生命傳奇曾幾何時,地球只不過是太陽系內一顆了無生氣的行星,種種機遇讓生命在地球上得以萌芽,展開了漫

長而奇妙多變的演化歷程。多個世紀以來,科學家亟欲探求生命起源的秘密,從地球到太空,四處尋找

生命遺留的痕跡。在講座裡,我們將討論天文學家對生命起源的一些想法,介紹各項相關探索任務的內

容和成果,遍尋太陽系內每一角落,追蹤太空中一段既古老而又令人意想不到的生命傳奇。

日期:2008年7月26日 (星期六)

講者:鄭啟明博士 (香港中文大學物理系導師、香港觀天會顧問)

時間:下午2時至3時30分

地點:演講廳

第三講:大爆炸?穩態?宇宙起源的大爭論宇宙有沒有起源?大爆炸理論 (The Big Bang Theory)認為宇宙源自太初突發的膨脹,密度日漸降低。

穩態理論(The Steady-State Theory)也認為宇宙膨脹,但氫原子處處悄然介入,平均密度得以維持;宇

宙自古如此,沒有起源。對於這兩個學說,天文學界罕有地分成水火不容的兩派,爭論延續近三十年,

最後在1978 年以大爆炸理論全勝告終。難以想像的是,宇宙演化如此宏觀的題目,竟然能得到今天科

學界公認如此詳盡的答案。這三十年的論爭也提供了罕有的機會,讓我們看到理論和技術的交錯發展、

潮流取向的消長;更讓我們看到科學家人性的一面,其中有不少地方實值得我們參考,以為殷鑑。

日期:2008年8月2日 (星期六)

講者:彭金滿博士 (香港中文大學物理系導師、香港觀天會顧問)

時間:下午2時至3時30分

地點:演講廳

�� 講 座 系 列LECTURE SERIES

第四講:黑洞、蟲洞和時間旅行甚麼是黑洞?甚麼是蟲洞?自然界可以容許這些東西存在嗎?我們可以藉它們回到過去嗎?愛恩斯坦的

廣義相對論是迄今為止描述引力最好的理論,讓我們從相對論談起,探討時間旅行的可行性。

日期:2008年8月9日 (星期六)

講者:黎志偉博士 (香港科技大學物理系客座助理教授、香港觀天會顧問)

時間:下午2時至3時30分

地點:演講廳

第五講:重返月球!近年來,月球探險熱潮又再次掀起,很多國家都宣布將會進行月球探險計劃,有些甚至已經開始派遣月

球探測船,這些國家包括歐盟、中國、日本、印度,當然也有美國及俄羅斯。月球有甚麼東西可以引起

人們如此大的興趣?甚麼是月球科學?閣下對探月歷史有多少認識?現在的新計劃又是怎樣的呢?今次

的講座將會就上述的問題與各位扼要討論。

日期:2008年8月16日 (星期六)

講者:陳炯林教授 (香港科技大學數學系教授、香港觀天會顧問)

時間:下午2時至3時30分

地點:演講廳

��LECTURE SERIES講 座 系 列

天文學入門Introduction to Astronomy(粵語講解 conducted in Cantonese)

「天文學入門」共分六講,以介紹基礎天文知識為主。講者希望透過這講座系列讓天文初學者能循序漸

進地認識我們宇宙的全貌,從觀賞辨認星空開始,繼而離開地球造訪鄰近的行星,再越過星際空間進入

恆星世界,進而探索銀河系及更遙遠的星系。最後,講者將與我們一同回顧宇宙的歷史和演化,並探討

宇宙中生命的問題。

第一講:天文觀測 2008 年 7 月 21 日 ( 星期一 )

第二講︰行星世界 2008 年 7 月 28 日 ( 星期一 )

第三講︰星塵 2008 年 8 月 4 日 ( 星期一 )

第四講︰我們的銀河系 2008 年 8 月 11 日 ( 星期一 )

第五講︰星系及宇宙論 2008 年 8 月 18 日 ( 星期一 )

第六講︰宇宙中的生命 2008 年 8 月 25 日 ( 星期一 )

講者: 甄枝強先生 ( 香港天文學會行星組組長 )

陳鑄略先生 ( 香港觀天會顧問 )

時間: 下午 7 時至 8 時 30 分

地點: 演講廳

星座與希臘神話Constellations and Greek Mythology(粵語講解 conducted in Cantonese)

古代西方人士早已將天上的眾星,按其排列的形狀或以它們在某個季節出現時的氣候情況,配上一些有

趣的名字。這些名字大部分取材於希臘神話故事中的人物、動物與事蹟。

「星座與希臘神話」共分五講,講者會帶領聽眾進入希臘的神話世界,在介紹每季星座背後的神話故事

的同時,還會介紹星座中各類有趣的天體。

第一講:希臘神話與觀星方法 2008年7月31日 (星期四)

第二講︰夏季星空 2008年8月7日 (星期四)

第三講︰秋季星空 2008年8月14日 (星期四)

第四講︰冬季星空 2008年8月21日 (星期四)

第五講︰春季星空 2008年8月28日 (星期四)

講者:黃衍蕃先生 (坐井會資深會員)

時間:下午7時至8時30分

地點:演講廳

��

航天科技新發展Latest Developments in Spacecraft Technology(粵語講解 conducted in Cantonese)

第一講:航天發展史從第一艘發射升空的火箭,直到現在探索宇宙的飛船,人類的發展經歷無數艱辛。今次講座就讓我們從

數十年前的美、蘇競賽開始,細數古今中外的航天發展史。

講者: 蔡錦滔先生(星匯點委員) 劉貝詩小姐(星匯點財政)

日期: 2008年9月4日 (星期四)

第二講:中國航天發展中國繼神舟飛船帶領中國人飛上太空後,去年又發射了「嫦娥一號」探月衛星,成功開展了探月活動。

這講座帶領各位探討中國航天發展的狀況和未來的計劃。

講者: 蔡錦滔先生(星匯點委員) 張雪梅小姐(星匯點文書)

日期: 2008年9月11日 (星期四)

第三講:航天儀器圖譜每艘探測宇宙的飛船,形狀不一,有些呈方形,有些卻千足百臂,原因是它們都有著不同的任務,需要

運作不同的儀器。今次講座會和大家看看這些飛船上的儀器的功用,更會比較不同年代的探測船在儀器

上的分別。

講者: 蔡錦滔先生(星匯點委員) 劉貝詩小姐(星匯點財政)

日期: 2008年9月18日 (星期四)

第四講:未來計劃未來是充滿神秘的,人類為了發掘宇宙的真相,夢想著利用不同的探測計劃,展開新一頁。今次是挑戰

未來的講座,我們將為大家講解未來航天的計劃,以及現時仍在努力發掘真相的任務,很多問題仍有待

我們的下一代去解決。

講者:蔡錦滔先生(星匯點委員) 張雪梅小姐(星匯點文書)

日期:2008年9月25日 (星期四)

時間:下午7時至8時30分

地點:演講廳

講 座 系 列LECTURE SERIES

��惡 劣 天 氣 特 別 安 排 INCLEMENT WEATHER SPECIAL ARRANGEMENT

太空館開放情況

1. 八號或以上熱帶氣旋警告信號

太空館將會關閉, 倘若八號或以上風球除下

時,距離太空館閉館時間不足兩小時,當日

將不會開放。

2. 黑色暴雨警告

若太空館已經開放,則開放時間維持不變。

若黑色暴雨警告在太空館開放前已生效,太

空館將不會開放,直至黑色暴雨警告除下。

太空館收費活動

1. 八號或以上熱帶氣旋警告信號/黑色暴雨警

全部活動均會取消。

2. 三號熱帶氣旋警告信號/紅色暴雨警告

正在舉行的活動將繼續進行。未舉行的活動

均會取消。

3. 一號熱帶氣旋警告信號/黃色暴雨警告

未舉行的親子活動將會取消,其他活動如期

舉行。

太空館免費活動

1. 八號或以上熱帶氣旋警告信號

全部活動均會取消。

2. 黑色暴雨警告

正在舉行的活動將繼續進行。未舉行的活動

均會取消。

3. 三號熱帶氣旋警告信號/紅色暴雨警告

全部活動如期舉行。

* 因天氣關係取消的節目或活動, 將另作安排。

Museum Opening1. Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above

The museum will be closed. It will remain closed if the signal is lowered less than 2 hours before the normal closing time.

2. Rainstorm Black Warning

If the warning is issued while the museum is in service, the normal opening hours will remain unchanged. If the warning is issued before opening hours, the museum will be closed until the warning is cancelled.

Museum Charged Activities1. Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above

Rainstorm Black Warning

All activities will be cancelled.

2. Tropical Cyclone Warning Signal No. 3 / Rainstorm Red Warning

Activities already in progress will continue. Activities not yet started will be cancelled.

3. Tropical Cyclone Warning Signal No. 1 / Rainstorm Amber Warning

Family programmes not yet started will be cancelled. All other activities will be held as scheduled.

Museum Free Activities1. Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above

All activities will be cancelled.

2. Rainstorm Black Warning

Activities already in progress will continue. Activities not yet started will be cancelled.

3. Tropical Cyclone Warning Signal No. 3 / Rainstorm Red Warning

All activities will be held as scheduled.

* Arrangements will be made for activities cancelled owing to inclement weather.

�� 報 名 表 格APPLICATION FORM

��報 名 表 格 APPLICATION FORM

�� 購 票 指 南TICKETING INFORMATION

Admission FeesSky Show / OMNIMAX Show Standard : front stalls $24 stalls $32* Concession : front stalls $12 stalls $16 (children under 3 years old will not be admitted)

Exhibition HallsStandard : $10 *Concession : $5 • 30% discount on every purchase of 20 or more

Exhibition Halls standard tickets of the same price (except concession tickets)

• Admission charges to Exhibit ion Hal ls wi l l be waived for groups of 20 or more visitors from school and registered non-profit-making organizations (upon the production of copy of supporting documents) with written booking at least two weeks before the visit (limited quota on a first-come, first-served basis)

• Free admission to Exhibition Halls on Wednesdays• Free admission for children under 4 years old, but

they must be accompanied by adults* Concession is applicable to full-time students,

people with disabilities and senior citizens aged 60 or above

Group Booking (Space Theatre Show)(only available to schools or non-profit-makingorganizations)• Minimum number of tickets to be booked: not less

than 20• When to apply: 1 to 3 months in advance of the

day of visit. Please call 2734-2720 for details

Counter BookingsAdvance booking up to one week is available. Telephone reservation is accepted at 2734-9009 until one hour before the show commences.

Tickets for Exhibition Halls and Stanley Ho Space Theatre programmes are available at the Space Museum Box Office as well as all URBTIX outlets at the HK Cultural Centre, Ko Shan Theatre, HK Arts Centre, HK Coliseum, Queen Elizabeth Stadium, City Hall, Town Halls (Sha Tin, Tsuen Wan, Tuen Mun, North District), Civic Centres (Ngau Chi Wan, Sheung Wan, Sai Wan Ho, Tai Po), Theatres (Kwai Tsing, Yuen Long) and Tom Lee Music Co. Ltd. Branches (Cameron Lane, Telford Plaza, Tai Koo Shing Cityplaza, Causeway Bay, City Centre, Shatin, Tsuen Wan, Sheung Shui, Ma On Shan, Tuen Mun Town Plaza, Aberdeen, Yuen Long, Tseung Kwan O, Tsing Yi, Westwood,Tai Po and MegaBox), AsiaWorld-Arena and Happy Sound Music Limited Mong Kok Branch.

入場費天象節目 / 全天域電影

標準票: 前座24元 後座32元

* 優惠票: 前座12元 後座16元

(三歲以下兒童,恕不招待)

展覽廳

標準票:10元 *優惠票:5元

. 凡購買同一票價展覽廳標準票20張或以上,可

獲七折優惠(不適用於優惠票)

. 學校和註冊非牟利機構(須提供證明文件副

本)可於最少兩個星期前以書面申請參觀展覽

廳,如人數不少於20人,可獲豁免入場費(名

額有限,先到先得)

. 展覽廳逢星期三免費入場

. 四歲以下兒童免費入場,但須由成人陪同參觀

* 優惠票適用於全日制學生、殘疾人士及60歲或

以上高齡人士

團體訂票(天象廳節目)(只供學校或非牟利團體申請)

. 訂票數目:最少20張

. 申請時間:可於參觀日期前一個月至三個月內

提出申請。詳情請致電2734-2720查詢

票房訂票預售一星期門票。電話留座2734-9009至各節目

演出前一小時止。

展覽廳及何鴻燊天象廳節目門券在香港太空館票

房、香港文化中心、高山劇場、香港藝術中心、

體育館(香港、伊利沙伯)、大會堂(香港、沙

田、荃灣、屯門、北區)、文娛中心(牛池灣、上

環、西灣河、大埔)、劇院(葵青、元朗)、通利

琴行各分行(金馬倫里、德福廣場、太古城中心、

銅鑼灣、城市大廈、沙田、荃灣、上水、馬鞍山、

屯門、香港仔、元朗、將軍澳、青衣、西環、大

埔及 MegaBox)、亞洲國際博覽館 Arena 及樂韻

琴行旺角分行的城市電腦售票處發售。

��

購 票 指 南 TICKETING INFORMATION

《獅王爭霸》“Roar, Lions of the Kalahari”

《太空漫遊》“Odyssey to Space”

只限學校預訂School booking only

香港太空館開放時間Hong Kong Space Museum Opening Hours星期一、三、四及五:下午1時至晚上9時星期六、日及公眾假期:上午10時至晚上9時逢星期二休館(公眾假期除外)聖誕節前夕、農曆大除夕開放至下午5時農曆年初一及年初二休館

Mondays, Wednesdays, Thursdays and Fridays: 1 pm - 9 pmSaturdays, Sundays and Public Holidays : 10 am - 9 pmClosed on Tuesdays (Except Public Holidays)Closed at 5 pm on Christmas Eve and Lunar New Year's EveClosed on the first two days of the Lunar New Year

太空館票房開放時間Museum Box Office Opening Hours星期一、三、四及五:中午12時至晚上8時45分星期六、日及公眾假期:上午10時至晚上8時45分逢星期二休息(公眾假期除外)聖誕節前夕、農曆大除夕開放至下午5時農曆年初一及年初二休息

Mondays, Wednesdays, Thursdays and Fridays: 12 noon - 8:45 pmSaturdays, Sundays and Public Holidays : 10 am - 8:45 pmClosed on Tuesdays (Except Public Holidays)Closed at 5 pm on Christmas Eve and Lunar New Year’s EveClosed on the first two days of the Lunar New Year

OMNIMAX Show “Greece: Secrets of the Past” will be screened until 31 July 2008. A new OMNIMAX film will be screened at the Stanley Ho Space Theatre starting 1 August 2008. Please refer to relevant announcements.

. Shows marked with * are in English narration through the main sound system while other shows are narrated in

Cantonese. Narration in English, Cantonese, Putonghua or Japanese

for OMNIMAX Shows and Sky Shows is available through selectors and headphones mounted on every seat

. School shows are available to schools only

《希臘迷城》“Greece: Secrets of the Past”

何鴻燊天象廳節目時間表 ** Stanley Ho Space Theatre Show Schedule **

放映時間Show Time

一Monday

二Tuesday

三Wednesday

四Thursday

五Friday

六Saturday

日及公眾假期Sun & Holiday

11:10 am

1�:�0 pm全天域電影(1)

OMNIMAX Show (1)

天象節目Sky Show

學校節目School Show

學校節目School Show

學校節目School Show

學校節目School Show

學校節目School Show

學校節目School Show

學校節目School Show

學校節目School Show

學校節目School Show

全天域電影(1)OMNIMAX Show (1)

1:�0 pm

�:�0 pm

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

天象節目Sky Show

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

天象節目Sky Show

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

天象節目Sky Show

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

天象節目Sky Show

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

天象節目Sky Show

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

天象節目Sky Show

休館Closed

�:�0 pm

�:00 pm

�:10 pm

全天域電影(1)OMNIMAX Show (1)

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

天象節目Sky Show

全天域電影(1)OMNIMAX Show (1)

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

天象節目Sky Show

全天域電影(1)OMNIMAX Show (1)

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

天象節目Sky Show

全天域電影(1)OMNIMAX Show (1)

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

天象節目Sky Show

全天域電影(1)OMNIMAX Show (1)

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

天象節目Sky Show

全天域電影(1)OMNIMAX Show (1)

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

天象節目Sky Show

exce

pt

Pub

lic H

olid

ays

�:�0 pm全天域電影(1)

OMNIMAX Show (1)

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

全天域電影(1)OMNIMAX Show (1)

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

全天域電影(1)OMNIMAX Show (1)

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

全天域電影(1)OMNIMAX Show (1)

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

全天域電影(1)OMNIMAX Show (1)

全天域電影(2)OMNIMAX Show (�)

�:�0 pm

全天域電影(1)OMNIMAX Show (1)

*

* *

**

*

全天域電影「希臘迷城」將放映至2008年7月31日。由2008年8月1日起何鴻燊天象廳將會上映另一齣全天域電影,請留意有關通告。

. 凡節目有*符號者為現場英語旁述,其餘為現場粵語旁述. 全天域電影及天象節目中,觀眾可透過耳筒選擇英語、粵

語、普通話或日語旁述. 學校節目只供學校申請

* 天象廳9月份節目或有調動,有關詳情請留意太空館日後通告。

Show Schedule of the Space Theatre may be revised in coming September. Please refer to Space Museum's announcements in due course.