Manuel de maintenance ktm

101
Manuel de maintenance Produit Vue éclatée Démontage & Montage 1 5018 PDS 2002 Amortisseur 5018 PDS 2002 02/2002 Amortisseur 5018 PDS 2002 Introduction 2 Vue éclatée 3 Démontage de l’amortisseur 4 Démontage coté tube 13 Démontage de la MCC 34 Montage de la MCC 40 Montage coté tube 43 Démontage coté tige du piston 54 Démontage de l’adaptateur de bague DU 64 Montage de l’adaptateur de bague DU 68 Montage coté tige du piston 72 Montage de l’amortisseur 83 Purge 89 Pressurisation avec de l’azote 94 Montage du ressort 97 Réglage 100

Transcript of Manuel de maintenance ktm

Manuel de maintenance

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

1

5018 PDS 2002

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Amortisseur

5018 PDS 2002Introduction 2Vue éclatée 3Démontage de l’amortisseur 4Démontage coté tube 13Démontage de la MCC 34Montage de la MCC 40Montage coté tube 43Démontage coté tige du piston 54Démontage de l’adaptateur de bague DU 64Montage de l’adaptateur de bague DU 68Montage coté tige du piston 72Montage de l’amortisseur 83Purge 89Pressurisation avec de l’azote 94Montage du ressort 97Réglage 100

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

2

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Introduction

Généralités:

Tenez compte des conseils suivants, lorsque voustravaillez sur des produits WP Suspensionconformément au présent manuel de maintenance.Utilisez toujours des outils propres de professionnel.Vous avez régulièrement besoin, en plus del’outillage commun, de l’outillage spécial de WPSuspension.

Ces outils numérotés individuellement ’T’(disponibles chez WP Suspension) vous évitentd’endommager les pièces.

Utilisez toujours des plaques protectrices enaluminium, lorsque vous serrez nos produits ou nospièces dans l’étau.

Remplacez toujours les pièces endommagées ouusées.

Nettoyez toutes les pièces avant le montage.

Attention:Il est nécessaire à plusieurs reprises de monter despièces avec T131, T132 et T163.Ces pièces doivent sécher pendant au moins quatreheures! !

Manuel de maintenance

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

3

5018 PDS 2002

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Vue éclatée

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

4

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Notez la position de rebond (REB).En tournant à fond la vis de réglagedans le sens (‘+’) des aiguilles d’unemontre vous fermez.

MCCMCC = Mono Compression Control.(Commande Mono-compression)

Notez la position de compression(COM).En tournant à fond la vis de réglagedans le sens (+) des aiguilles d’unemontre vous fermez.

DCCDCC = Dual Compression Control.(Commande Bi-compression)

Notez la position de compressionBasse vitesse.En tournant à fond la vis de réglagedans le sens des aiguilles d’unemontre vous fermez.

Démontage del’amortisseur

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

5

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

DCCNotez la position de compressionGrande vitesse.En tournant à fond la vis hexagonale(dimension 17) dans le sens desaiguilles d’une montre vous fermez.

Mesurez la longueur du ressort.Prétension du ressort.

Dévissez le boulon à tête Allen(dimension 5).

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

6

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Supprimez la prétension du ressortavec la clé à fourche T106.

Démontez la coupelle d’appui et lecirclips.

Vissez la bague de soutien contre labague de verrouillage.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

7

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enlevez la rondelle.

Enlevez la seconde rondelle.

Enlevez le ressort.Faites attention au sens de montage!

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

8

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Ressort avec des rondelles, unecoupelle d’appui et un circlips.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

9

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enlevez le protecteur en caoutchouc.

Bouchon d’azote avec joint torique.

Dévissez lentement le bouchon d’azote(dimension 4) pour faire chuter lapression.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

10

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Détachez le couvercle du tube.

2.

1. Mettez la bague de démontage T1216sur l’adaptateur de bague DU.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

11

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enfoncez l’adaptateur de bague DU.

Démontez le circlips du tube.

Circlips.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

12

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

1. Tirez fermement mais délicatementla tige du piston “équipé” hors du tube.

Sortez le piston de séparation duréservoir en poussant avec T107S àbutée de profondeur.

2.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

13

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Egouttez l’huile hors du tube.

Serrez le coté du tube dans l’étau.

Enlevez le circlips de la gorge du tubeet déplacez le un peu vers le bas.

Démontage coté tube

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

14

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Glissez la bague de guidage vers lebas.

Enlevez le circlips supérieur.

Enlevez la bague de guidage.Faites attention au sens de montage!

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

15

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enlevez le circlips.

Bague de guidage du ressort et sesdeux circlips.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

16

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enlevez la bague de soutien du tube.

Bague de soutien et boulon à têteAllen.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

17

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Dévissez le boulon de la MCC.(dimension 24)(pour la DCC même dimension 24)

Enlevez le couvercle.

Enlevez la rondelle dans le couvercleou à l’extrémité du ressort à l’intérieurde la base.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

18

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enlevez le ressort.

Extrayez le support d’amortissement“équipé” de la base.

Couvercle avec une aiguille deréglage, un ressort et le supportd’amortissement de la MCC “équipé”.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

19

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Dévissez la bague de verrouillage avela clé à fourche T1233.

Chauffez la bague de verrouillage.

Vissez la bague de verrouillage sur labase.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

20

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Utilisez la clé à bague T146 avec labague T1201.

Dévissez le tube.

Chauffez la base du tube.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

21

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Sortez le tube de la base.

Sortez la bague de verrouillage dutube.

Tube avec la bague de verrouillage.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

22

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Sortez le joint torique de la gorge de labase.

Chauffez le réservoir prés ducouvercle.

Placez l’outil de démontage T145S àl’extrémité du couvercle.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

23

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Placez la clé à griffes T125S surT145S.

Dévissez le couvercle.

Sortez le couvercle du réservoir.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

24

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Couvercle avec joint torique.

Chauffez le réservoir à sa base.

Dévissez le réservoir de la base avecT146 et la bague T147.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

25

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Dévissez le réservoir de la base.

Enlevez le joint torique.

Base “équipée” avec deux jointstoriques.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

26

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Faites attention au sens de montage!!!Sortez le piston de séparation duréservoir.

Piston de séparation.

Démontez le joint torique.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

27

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Piston de séparation, segment dupiston et joint torique.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

28

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Serrez la base dans l’étau.

Utilisez l’outil de démontage T120 pourdémonter l’adaptateur des bagues.

Sortez en tapotant l’adaptateur desbagues de la tête articulée.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

29

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enlevez le joint.

Démontez le circlips.

Sortez en tapotant l’autre adaptateurde bague de la tête articulée.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

30

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Utilisez l’outil de démontage T1207Spour démonter la tête articulée.

Sortez la tête articulée de la base ducoté où le circlips a été enlevé.

Adaptateur des bagues, joints, circlipset raccord en H.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

31

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Replace one springring.

Montez la tête articulée, le cotébiseauté orienté vers la base, avecl’outil de montage T1206.

Enfoncez la tête articulée dans la baseà l’aide de l’étau.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

32

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Appuyez la tête articulée sur le circlipsavec T1207 (A).

Placez le circlips dans la gorge.

Replacez les joints.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

33

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

1. Montez l’adaptateur des bagues àl’aide de T1206.

2.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

34

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Il existe un manuel de maintenancedistinct pour la DCC.—————————————————MCC du système d’amortissement.

Enlevez le disque.Faites attention au sens de montage!!!

Serrez le support d’amortissementdans le bloc de serrage T1202S. Pastrop fort!

Démontage de la MCC

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

35

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Dévissez l’écrou (dimension 10).

Sortez l’écrou.

Enlevez le piston avec le clapet anti-retour.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

36

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Piston du coté clapet anti-retour.

Coté compression.

Support d’amortissement avec cales(réglage).

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

37

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enlevez les cales du supportd’amortissement.Faites attention à l’ordre et au sens demontage!!!

- Ecrou M6- piston avec clapet anti-retour- réglage (cales)- support d’amortissement- disque

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

38

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enlevez le joint torique du couvercle.

Sortez l’aiguille de réglage ducouvercle en la tournant dans le sensdes aiguilles d’une montre.

Aiguille de réglage “équipée”.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

39

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

- Bille d’acier- ressort- aiguille de réglage avec joint torique- couvercle- joint torique

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

40

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Montez le ressort et la bille d’acier,graissez le joint torique avec la graisseimperméable T159.

Montez le joint torique.

Montez l’aiguille.

Montage de la MCC

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

41

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Placez l’aiguille sur la positionentièrement ouverte.

Replacez l’aiguille et le piston avec leclapet anti-retour.

Imbibez le filet de l’écrou de loctite2701 (T132) et vissez l’écrou surl’adaptateur.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

42

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Serrez l’écrou jusqu’à un couple de6Nm.

Replacez le disque.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

43

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Montez le joint torique de la base.

Placez le joint torique dans la base.

Graissez la gorge du joint torique dupiston de séparation avec la graissepour joint torique T158.

Montage coté tube

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

44

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Montez le joint torique.

Graissez le joint torique avec T158.

Faites attention à la gorge du réservoird’azote.

“gorge”.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

45

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

1. Placez le piston de séparation et lesegment du piston, sa partie creusedans le réservoir du coté gorge.

Enfoncez le piston de séparation dansle réservoir.

2.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

46

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Imbibez le filet de l’écrou de la baseavec T132.

Imbibez le filet des deux cotés duréservoir avec T132.

Imbibez le filet du couvercle.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

47

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Vissez le réservoir et le couvercle sur labase.

Serrez le réservoir avec T125S etT145S.

Imbibez le filet à l’intérieur de la baseavec T132.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

48

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Visser la bague de verrouillage le plusloin possible sur le tube.

Imbibez le filet du tube avec T132.

Vissez le tube sur la base.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

49

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Vissez le tube avec T146 et T1201.

Vissez la bague de verrouillage contrela base et serrez avec T1233.

Vissez la bague de soutien sur le tubeet...

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

50

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

...enfoncez la complètement.

Placez le circlips sous la gorge dutube.

Placez le guide du ressort sur le tube.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

51

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Placez le premier circlips dans lagorge.

Glissez la bague de guidage au-dessus du circlips.

Placez le second circlips.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

52

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Imbibez le joint torique du piston de laMCC avec T158.

Placez le support d’amortissement“équipé” de la MCC dans la cavité dela base.

Placez le ressort.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

53

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Vissez le couvercle sur la base.

Serrez le couvercle.

Placez le joint dans le couvercle.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

54

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Serrez la tige du piston “équipé” dansl’étau.

Dévissez l’écrou (dimension 22).

Démontage coté tige dupiston

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

55

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Placez un tournevis à l’extrémité de latige du piston et glissez toute lagarniture sur le tournevis.

Enlevez l’écrou.

- bague de rebond plate- (cales de) réglage de compression 1- piston 1- (cales de) réglage de rebond 1- bague intermédiaire- (cales de) réglage de compression 2- piston 2- (cales de) réglage de rebond 2- écrou de la tige du piston

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

56

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enlevez l’adaptateur de bague DU.

Enlevez le couvercle.

Enlevez le caoutchouc de butée.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

57

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Serrez la fourche dans l’étau.

Dévissez le couvercle du réglage durebond (dimension 15).

Dévissez le couvercle de la fourche.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

58

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

1. Sortez l’aiguille de réglage durebond, en la tournant dans le senscontraire aux aiguilles d’une montre,de la fourche.

2.

Aiguille de du réglage du rebond avecle couvercle.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

59

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

1. Sortez le bouchon en caoutchoucde la fourche.

2.

Sortez avec un axe (d2), à l’extrémitéde la tige du piston, l’aiguille de rebondde la tige du piston.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

60

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Otez l’aiguille de rebond.

Aiguille de rebond.

Serrez la fourche dans l’étau etdévissez l’écrou de blocage(dimension 24).

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

61

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Serrez la tige du piston dans le bloc deserrage T1202S.

Chauffez la fourche.

Dévissez la fourche.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

62

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Tournez la fourche de la tige du piston.

Otez l’écrou de la tige du piston.

Sortez avec une clé Allen(dimension 5) le tube de rebond de latige du piston.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

63

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Tige du piston et tube de rebond“équipé”.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

64

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Adaptateur de bague DU.

1. Sortez le caoutchouc de rebond del’adaptateur.

2.

Démontage de l’adaptateurde bague DU

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

65

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enlevez la rondelle d’acier.Prenez soin de la bague de sûreté dansla rondelle.

Enlevez le joint quadruple.

Enlevez la seconde bague de sûreté.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

66

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Sortez le joint racleur de l’adaptateur.

Démontez le joint torique.

Outil de démontage T1208, adaptateuret bague d’appui T1209.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

67

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Sortez la bague DU de l’adaptateur.

Pièces de l’adaptateur de bague DU.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

68

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enfoncez la bague DU dansl’adaptateur avec T1208 et T1209.

Vérifiez la bague DU avec le cône decalibrage T1205.Important: Imbibez le cône d’huileavant la calibrage.

Enfoncez le joint racleur dansl’adaptateur avec la bague de montageT1204.

Montage de l’adaptateur debague DU

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

69

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Placez d’abord la bague de sûreté puisle joint dans l’adaptateur.

Replacez le disque en acier avec labague de sûreté.

Placez le caoutchouc de rebond.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

70

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Vérifiez que le caoutchouc peut tournerdans l’adaptateur.

Graissez la gorge de l’adaptateur avecT158.

Montez le joint torique.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

71

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Graissez le joint torique avec T158.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

72

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Vissez l’écrou de blocage sur la tige dupiston.

Graissez le joint torique du tube derebond avec T158.

Placez le tube dans la tige du piston.

Montage coté tige du piston

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

73

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Imbibez le filet de la tige du piston avecT132.

Vissez la fourche sur la tige du piston.

Serrez la fourche.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

74

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Vissez l’écrou de blocage sur lafourche.

Serrez l’écrou.

1. Placez l’outil de montage T1215 àl’extrémité de la tige du piston.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

75

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

2.

Montez le caoutchouc de butée.

Replacez le couvercle.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

76

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Replacez soigneusement l’adaptateurde bague DU.

Replacez l’ensemble des piècesd’amortissement.

Faites attention à la première cale, elledoit être centrée sur le joint.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

77

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Graissez le filet de la tige du pistonavec un peu de T158.

Vissez l’écrou sur la tige du piston.

Ne vissez l’écrou que dans la mesureoù les pistons peuvent encore bougés.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

78

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Placez la bague de centrage T1214...

...au-dessus des pistons et del’adaptateur de bague DU.

Passez T107S dans T1214, la bagueintermédiaire et la tige du piston.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

79

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Serrez l’écrou de la tige du pistonjusqu’à un couple de 40Nm.

Vérifiez que la cale peut bouger.

Graissez le joint torique de l’aiguille deréglage avec T158.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

80

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Placez l’aiguille dans la tige du piston.

Enfoncez l’aiguille.

Graissez le joint torique, et la billed’acier et le ressort avec T159.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

81

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Vissez l’aiguille de réglage dans lafourche.

Vissez le couvercle de rebond dans lafourche.

Serrez le couvercle.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

82

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Réglez sur ouverture totale.

Enfoncez l’aiguille.

Enfoncez l’aiguille.Placez le bouchon de caoutchouc.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

83

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Réglez la compression surcomplètement ouverte.(Grande et basse vitesse de la DCC)

Remplissez le tube d’huile jusquesous la gorge du circlips dans le tube.

Enfoncez le plongeur T1210S dans letube.

Montage de l’amortisseur

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

84

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Comprimez l’huile.

Enfoncez le piston de séparation avecT107Sle plus loin possible dans le réservoir.

Glissez le joint torique de T107Scontre le couvercle.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

85

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Compressez avec T1210.

Enfoncez le piston de séparation avecT107S...

...jusqu’à sa position normale, le jointtorique de T107S doit être à environ10mm du couvercle.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

86

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Remplissez le tube d’huile jusqu’à10mm sous la gorge.

Réglez la compression sur fermer.(Basse vitesse de la DCC)

Enfoncez les deux pistons dans l’huile.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

87

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Réglez la compression sur ouvert.

Enfoncez l’adaptateur de bague DUjusque sous la gorge du joint torique.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

88

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Placez le circlips.

Sortez entièrement du tube la tige dupiston “équipé”.

Enfoncez le couvercle dans le tube.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

89

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Ne serrez pas trop l’amortisseur dansl’étau conformément à la figure.

1. Dévissez le couvercle et enleveztoute la MCC.

2.

Purge

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

90

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Vissez l’adaptateur T1502S de labouteille de mise à l’air libre T144Sdans le logement de la base de la MCC(DCC).

Vérifiez qu’il y a assez d’huile dans labouteille.

Tenez la bouteille au-dessus pour quel’huile s’écoule dans l’amortisseur.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

91

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Enfoncez entièrement et lentement latige du piston.

Et retirez la.Recommencez plusieurs fois.

Inclinez l’amortisseur plusieurs fois.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

92

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Recommencez toute cette procédurejusqu’à ce que l’air soit entièrementpurgé de l’amortisseur.

Placez le piston de séparation enposition normale.

Enlevez l’adaptateur.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

93

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Vissez la MCC (DCC).

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

94

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Tournez le bouchon d’azote avec unjoint torique plusieurs fois dans lecouvercle du réservoir.

Dispositif de chargement de l’azoteT170S.

Pressurisation avec de l’azote

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

95

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Placez l’amortisseur dans T170S etouvrez le robinet pendant environ 20secondes.

Fermez le bouchon d’azote.

Fermez le robinet.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

96

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Mettez le protecteur en caoutchouc.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

97

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Montez la rondelle.

Placez le ressort.

Montage du ressort

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

98

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Placez la seconde rondelle.

Montez la coupelle d’appui.

Placez le circlips.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

99

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Réglez la prétension...

...du ressort.

Serrez le boulon jusqu’à un couple de5Nm.

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

100

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Mettez la fourche dans sa positionnormale.

Position compression (MCC)!

Position compression basse vitesse(DCC)!

Réglage

ProduitVue éclatéeDémontage & Montage

Manuel de maintenance

5018 PDS 2002

Werkplaatshandboek

101

Am

ort

iss

eu

r 5

01

8 P

DS

20

02

02

/20

02

Position compression grande vitesse(DCC)!

Position rebond!