MANUAL DEL USUARIO MANUAL DE USO - CAREL

78
NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! LEIA E CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES SPA POR Sonde DP +030220662 - SPA/POR Up to date version available on www.carel.com MANU AL DEL USU ARIO MANU AL DE USO Sensors DP Sensores de temperatura y humedad Sensor de temperatura - umidade CO2 - VOC - PM2,5 - PM10

Transcript of MANUAL DEL USUARIO MANUAL DE USO - CAREL

NO POWER

& SIGNAL

CABLES

TOGETHER

READ CAREFULLY IN THE TEXT!

LEIA E CONSERVEESTAS INSTRUÇÕES

SPAPOR

Sonde DP

+030220662 - SPA/PORUp to date version available on

www.carel.com

MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DE USO

Sensors DPSensores de temperatura y humedadSensor de temperatura - umidade CO2 - VOC - PM2,5 - PM10

3

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

ADVERTENCIAS GENERALES

CAREL basa el desarrollo de sus productos en varias décadas de experiencia

en el campo HVAC, en la inversión continua en innovación tecnológica de

productos, en procedimientos y procesos de calidad rigurosos con pruebas en

laboratorio y funcionales en el 100% de su producción, con las tecnologías de

producción más innovadoras disponibles en el mercado. CAREL y sus filiales/

afiliadas no garantizan que todos los aspectos del producto y del software

incluido en el mismo satisfagan las exigencias de la aplicación final, aunque el

producto haya sido fabricado utilizando las técnicas más avanzadas. El cliente

(fabricante, proyectista o instalador del equipo final) asume cualquier respon-

sabilidad y riesgo relativo a la configuración del producto con el objetivo de

alcanzar los resultados previstos en relación con la instalación y/o el equipo

final específico. CAREL, en ese caso, previo acuerdo específico, puede intervenir

como consultor para llevar a buen puerto la puesta en marcha de la máquina/

aplicación final, pero en ningún caso se le puede considerar responsable del

buen funcionamiento del equipo/instalación final. El producto CAREL es un

producto avanzado, cuyo funcionamiento está especificado en la documen-

tación técnica suministrada con el producto o descargable, incluso antes de la

compra, desde el sitio web www.carel.com. Cada producto CAREL, debido a su

avanzado nivel tecnológico, necesita una fase de cualificación/configuración/

programación para que pueda funcionar de la mejor manera posible para la

aplicación específica. La falta de dicha fase de estudio, como se indica en el

manual, puede generar fallos y averías en los productos finales de los cuales

CAREL S.p.A. no podrá ser considerada responsable. Solo personal cualificado

puede instalar o realizar intervenciones de asistencia técnica sobre el producto.

El cliente final debe utilizar el producto solo de la forma descrita en la docu-

mentación incluida con el mismo. Sin excluir el cumplimiento obligatorio de

otras advertencias incluidas en el manual, en todo caso es necesario , para cual-

quier producto de CAREL:

• Evitar que los circuitos electrónicos se mojen. La lluvia, la humedad y todos

los tipos de líquidos o la condensación contienen sustancias minerales cor-

rosivas que pueden dañar los circuitos electrónicos. En todo caso, el produc-

to debe ser utilizado o almacenado en ambientes que respeten los límites de

temperatura y humedad especificados en el manual.

• No instalar el dispositivo en ambientes particularmente calientes. Las tem-

peraturas demasiado elevadas pueden reducir la duración de los disposi-

tivos electrónicos, dañarlos y deformar o fundir las partes de plástico. En

todo caso, el producto debe ser utilizado o almacenado en ambientes que

respeten los límites de temperatura y humedad especificados en el manual.

• No intentar abrir el dispositivo de forma distinta a la indicada en el manual.

• No dejar caer, golpear o sacudir el dispositivo, ya que los circuitos internos y

los mecanismos podrían sufrir daños irreparables.

• No usar productos químicos corrosivos, disolventes o detergentes agresivos

para limpiar el dispositivo.

• No utilizar el producto en ámbitos de aplicación distintos de los especifica-

dos en el manual técnico.

Todas las sugerencias anteriores también son válidas para los controladores,

tarjetas serie, llaves de programación o cualquier otro accesorio de la cartera

de productos de CAREL. CAREL adopta una política de desarrollo continuo. En

consecuencia, CAREL se reserva el derecho de efectuar modificaciones o mejo-

ras sin previo aviso en cualquiera de los productos descritos en este documen-

to. Los datos técnicos presentes en el manual pueden sufrir cambios sin previo

aviso. La responsabilidad de CAREL relativa a sus productos viene especificada

en las condiciones generales de contrato de CAREL, disponibles en el sitio web:

www.carel.com y/o por acuerdos específicos con los clientes. En particular, en

la medida permitida por la normativa aplicable, en ningún caso CAREL, sus em-

pleados o filiales serán responsables de eventuales ganancias o ventas perdi-

das, pérdidas de datos e información, costes por la sustitución de mercancías

o servicios, daños personales o materiales, interrupción de actividad o posibles

daños directos, indirectos, incidentales, patrimoniales, de cobertura, punitivos,

especiales o consecuenciales de cualquier tipo, ya sean contractuales, extra-

contractuales o debidos a negligencia o cualquier otra responsabilidad deriva-

da de la instalación, uso o imposibilidad de uso del producto, aunque CAREL o

sus filiales hayan sido avisados de la posibilidad de dichos daños.

DESECHADO

Fig. 1 Fig. 2

INFORMACIÓN SOBRE EL CORRECTO DESECHADO DE LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE)Este producto está compuesto por piezas de metal y de plástico. Con referencia

a la directiva de 2002/96/CE del Parlamento Europeo con fecha del 27 de enero

de 2003 y la normativa nacional correspondiente, le informamos de que:

• Existe la obligación de no desechar los RAEE como residuos urbanos y de

efectuar, para los mismos, una recogida separada.

• Para el desechado se deben utilizar los sistemas de recogida públicos o pri-

vados previstos por la legislación local. Así mismo, en caso de que se compre

un aparato nuevo, se puede devolver el usado al distribuidor al final de su

vida útil.

• Este aparato puede contener sustancias peligrosas: el uso indebido o el de-

sechado incorrecto del mismo puede tener efectos negativos en la salud de

las personas o en el medioambiente.

• El símbolo (un contenedor de basura tachado) que aparece en el producto o

en el embalaje y en la hoja de instrucciones significa que el aparato ha salido

al mercado después del 13 de agosto de 2005 y que se debe desechar por

separado.

• En caso de un desechado ilegal de los residuos eléctricos y electrónicos, las

sanciones correspondientes están especificadas en la legislación local sobre

el desechado de residuos.

Garantía de los materiales: 2 años (desde la fecha de producción, consumibles

excluidos).

Homologaciones: la calidad y seguridad de los productos CAREL S.p.A. están

garantizadas por el sistema de diseño y producción certificado ISO 9001.

NO POWER

& SIGNAL

CABLES

TOGETHER

READ CAREFULLY IN THE TEXT!

Separar lo máximo posible los cables de las sondas y de las entradas

digitales de los cables de cargas inductivas y de potencia para evitar posibles

perturbaciones electromagnéticas. No introducir nunca en la misma canaleta

(incluidas las de los cuadros eléctricos) los cables de potencia y los de señal.

Leyenda de los símbolos:

Atención: atrae la atención del usuario a cuestiones críticas para el

uso del producto.

Nota: cuando se desea atraer la atención en cualquier cuestión de

especial importancia, en particular, sobre el aspecto práctico del uso

de las diferentes funcionalidades del producto.

Atención: este producto va incorporado y/o integrado en un aparato

o máquina final. La comprobación de conformidad con la legislación

y las normativas técnicas vigentes en el país en el que el aparato o

máquina final se va a utilizar es responsabilidad del propio fabricante.

Antes de la entrega de su producto, Carel ya ha efectuado las com-

probaciones y las pruebas previstas por las directivas europeas y las

normas armonizadas correspondientes, utilizando una configuración

de prueba típica, que no se debe considerar representativa de todas

las condiciones de instalación final.

Advertencias

5

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Índice

1. Introducción ............................................................... 71.1 Características generales ..............................................................................7

2. Codificación y códigos disponibles ....................... 9

3. Instalación de sensores DP-IAQ ........................... 113.1 Montaje y fijación del instrumento .................................................... 11

3.2 Conexiones eléctricas y cableado del sensor DP-IAQ ............. 13

3.3 Configuración del sensor DP-IAQ ........................................................ 14

3.4 Calibración del instrumento ................................................................... 16

3.5 Conexión a la red RS485 de supervisión, instalación típica 17

3.6 Tabla de variables-parámetros principales para ..............................

sondas serie ....................................................................................................... 19

3.7 Tabla de compatibilidad química para el elemento .....................

sensible ............................................................................................................... 22

3.8 Características técnicas .............................................................................. 22

4. Instalación de sensores DP-TH ............................. 244.1 Conexión del sensor con salida analógica .................................... 24

4.2 Conexiones para sensores con salida serie RS485 ................... 26

4.3 Ejemplo de configuración del sensor serie RS485 .................... 27

4.4 Ejemplo de conexión a la red RS485 bus de campo ............... 27

4.5 Ejemplo de conexión a la red RS485 de supervisión............... 28

4.6 Conexión de la alimentación ................................................................. 28

4.7 Cableado ............................................................................................................. 28

4.8 Notas funcionales sobre sensores DP-TH ............................................

(con salida analógica) .................................................................................. 29

4.9 Tabla de variables-parámetros principales .........................................

para sensores serie ........................................................................................ 30

4.10 Advertencias generales .............................................................................. 31

4.11 Tabla de compatibilidad química para el elemento .....................

sensible ................................................................................................................ 31

4.12 Montaje y fijación del instrumento .................................................... 32

4.13 Cambio de la configuración predeterminada para el .................

sensor de ambiente y de conducto ................................................... 33

4.14 Versión solo con salida NTC..................................................................... 33

4.15 Valores de resistencia de los sensores de ............................................

temperatura NTC CAREL ........................................................................... 35

4.16 Características técnicas .............................................................................. 36

4.17 Dimensiones mecánicas ........................................................................... 37

Indice

7

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Para una integración cada vez mayor de los dispositivos, CAREL ofrece soluciones completas y avanzadas capaces de responder

a la mayor parte de las aplicaciones demandadas por el mercado.

De hecho, CAREL propone sistemas de control y humectación para el mercado HVAC/R que comprenden controladores, hu-

midificadores, recuperadores, herramientas de supervisión y una amplia gama de accesorios, entre los que se encuentran los

sensores de medida de los parámetros ambientales. Por este motivo, CAREL ofrece una gama completa de sensores que respon-

den a las exigencias de los instaladores y productores para el mercado HVAC/R, con solución tecnológicas innovadoras, que

cumplen perfectamente con los estándares principales de mercado. La gama incluye sensores con diferentes usos, alojados en

ambiente, conducto y ambiente técnico, y sensores de calidad del aire, que garantizan los requerimientos y compatibilidad con

los controladores, con la calidad que caracteriza a los productos CAREL.

La gama incluye los modelos de la serie DP-TH en las versiones de temperatura y humedad con salida analógica de 4 a 20 mA,

0 a 10 V y salida serie RS485 (Carel o Modbus), y los modelos de la serie DP-IAQ (calidad del aire interior, por sus siglas en inglés)

en las versiones de temperatura, humedad, CO2, COV (compuestos orgánicos volátiles) PM2,5 y PM10 con salida serie RS485

(Modbus). Los sensores de la serie DP* utilizan sensores con salida digital, ofreciendo una buena precisión con una relación cali-

dad/precio óptima. Estos sensores se utilizan, por lo general, con los controladores CAREL, pero también se pueden utilizar con

controladores de terceros, puesto que están dotados de salidas estándar y, por lo tanto, fáciles de conectar e integrar.

1.1 Características generalesCAREL ha diseñado una gama completa de sensores que responden a las exigencias del mercado para la regulación de las

unidades HVAC/R.

Los sensores CAREL, además de estar caracterizados por sus prestaciones reconocidas que los diferencia, son muy versátiles y

pueden satisfacer las exigencias más variadas del mercado. La gama incluye los sensores de temperatura y humedad de la serie

DP-TH, y los de la serie DP-IAQ, para la detección de parámetros tales como: temperatura, humedad, CO2, COV (Compuestos

orgánicos volátiles), PM2,5 y PM10. Todos los sensores han sido diseñados para ser compatibles no solo con todos los contro-

ladores CAREL, sino también con los estándares más comunes que se utilizan en el mercado. Se encuentran disponibles en los

siguientes modelos: a) ambiente, b) ambiente técnico y c) conducto, para instalaciones residenciales o industriales.

1.1.1 Sensores DP-IAQ

Los sensores de calidad del aire CAREL analizan, mediante la medición de la temperatura, humedad, CO2 (anhídrido carbónico),

COV (Compuestos orgánicos volátiles), PM2,5 y PM10, los parámetros principales que expresan el nivel de contaminación de los

ambientes para obtener en un único sensor todo aquello que requiere el mercado de las unidades HVAC/R.

Disponibles en diferentes combinaciones con versión de montaje en pared y en conducto, presentan una salida con comunica-

ción serie RS485 Modbus para conectarlos e integrarlos con el sistema Carel.

Con display Sin display

Sensores de ambiente (DPWQ*)Se utilizan en ambiente, en sistemas de ventilación y climatización y don-

de sea necesario medir la salubridad del aire. Vienen predispuestos para el

montaje en pared. Disponibles en versión con y sin display.

Fig. 1.a

Sensores de conducto (DPDQ*)Se utilizan en los sistemas de calefacción y climatización que utilizan con-

ductos. Vienen suministrados junto con un soporte para su fijación. Dispo-

nible la versión sin display.

Fig. 1.b

1. INTRODUCCIÓN

8

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

1.1.2 Sensores DP-TH

Los sensores DP-TH de Carel miden la temperatura y la humedad para las unidades del mercado HVAC/R. Disponibles en com-

binaciones de solo temperatura o temperatura y humedad, en la versión de montaje en pared y en conducto. Ambas versiones

incluyen una salida analógica y serie RS485 (protocolo Modbus y Carel), para conectarlos e integrarlos con los dispositivos del

sistema Carel.

Sensores de ambiente (DPW*)Se utilizan en sistemas de calefacción y climatización. Presentan una estética que los hace adecuados

para utilizarlos en ambientes residenciales domésticos. Vienen predispuestos para su montaje en pa-

red.

Fig. 1.c

Sensores para ambiente técnico (DPP*)Se utilizan en ambientes técnicos (cámaras de conservación, piscinas, etc.) en los que se requiera un

elevado grado de protección de la caja (IP55) y de los sensores (IP54). Vienen predispuestos para su

montaje en pared.

Fig. 1.d

Sensores de conducto (DPD*)Se utilizan en sistemas de calefacción y climatización que utilizan conductos. Se suministran con un

soporte para su fijación.

Fig. 1.e

9

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

2. CODIFICACIÓN Y CÓDIGOS DISPONIBLES

Serie MediciónSensor de temper./

otras opciones Personalizables

D P * * * * * * * *Tipo Caracterís-

ticas del sensor

Tipo de salida

Paquete

Serie: DP (Sensor digital) Tipo de sensor de tempera-tura y otras opciones:

0 = No existe

Tipo: W = Ambiente 1 = NTC.

P = Ambiente técnico Si dígito 4 es Q 0= Versión sin display

D = Conducto 1= Versión con display

Medición: T = Temperatura Tipo de salida: 0 = Salida 0 a 1 Vcc o 4 a 20 mA

H = Humedad 1 = Salida 0 a 1 V o 4 a 20 mA y NTC resistiva

C = Temperatura y humedad 2 = Salida 0 a 10 Vcc

Q= Calidad del aire interior 4 = Salida serie RS485 optoaislada Modbus/Carel;

Características del sensor

0 = No existe 5 = Salida 0 a 10 V y NTC resistiva

1 = 10 a 90%HR B = Salida serie optoaislada RS485 Modbus

2 = 0 a 100%HR Person. Cliente: 01= Color RAL9010 con logo Carel

6 = T H (rango de 0 a 50°C) Paquete: 0 = Único

7 = T H (rango de 0 a 50°C), CO2 (5000ppm) 1 = Múltiple

8 = T H (rango de 0 a 50°C), CO2 (5000ppm), N = Neutro

9 = T H (rango de 0 a 50°C), CO2 (5000ppm), COV, PM2,5 - PM10 * = Personalizado

Tab. 2.a

La siguiente tabla indica los códigos disponibles.

Código del producto

Descripciónnue-

voAlim.

Tipo de instalación Display Parámetros detectables Señales de salida

Cond.Panel

amb. ind.Panel amb.

No displ.

Displ. Temp. %HR CO2 COVPM

2,5/10RS

4850-10 V

4-20 mA

NTC 10K

DPWT010000Versión ambiente, salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA

12-24

Vca/cc

DPWT011000Versión ambiente, salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA

12-24

Vca/cc

DPWC111000Versión ambiente, salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA

12-24

Vca/cc

DPWC110000Versión ambiente, salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA

12-24

Vca/cc

DPWC115000Versión ambiente,

salida 0 a 10 Vcc

12-24

Vca/cc

DPWC112000Versión ambiente,

salida 0 a 10 Vcc

12-24

Vca/cc

DPWC114000Versión ambiente, salida

serie RS485 optoaislada

12-24

Vca/cc

DPWT014000Versión ambiente, salida

serie RS485 optoaislada

12-24

Vca/cc

DPPT010000Versión ambiente, salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA

12-24

Vca/cc

DPPT011000Versión ambiente, salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA

12-24

Vca/cc

DPPC111000Versión ambiente, salida 0 a 1

V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA

12-24

Vca/cc

DPPC110000Versión ambiente, salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA

12-24

Vca/cc

DPPC210000Versión ambiente, salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA

12-24

Vca/cc

DPPC112000Versión ambiente,

salida 0 a 10 Vcc

12-24

Vca/cc

DPPC212000Versión ambiente,

salida 0 a 10 Vcc

12-24

Vca/cc

DPPT014000Versión ambiente, salida

serie RS485 optoaislada

12-24

Vca/cc

DPPC114000Versión ambiente, salida

serie RS485 optoaislada

12-24

Vca/cc

DPPC214000Versión ambiente, salida serie

RS485 optoaislada

12-24

Vca/cc

DPDT010000Versión conducto salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA)

12-24

Vca/cc

DPDT011000Versión conducto salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA)

12-24

Vca/cc

DPDC111000Versión conducto salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA)

12-24

Vca/cc

DPDC110000Versión conducto salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA)

12-24

Vca/cc

10

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Código del producto

Descripciónnue-

voAlim.

Tipo de instalación Display Parámetros detectables Señales de salida

Cond.Panel

amb. ind.Panel amb.

No displ.

Displ. Temp. %HR CO2 COVPM

2,5/10RS

4850-10 V

4-20 mA

NTC 10K

DPDC210000Versión conducto salida

0 a 1 V/-0,5 a 1 Vcc/4 a 20 mA)

12-24

Vca/cc

DPDC112000Versión conducto

salida 0 a 10 Vcc

12-24

Vca/cc

DPDC212000Versión conducto

salida 0 a 10 Vcc

12-24

Vca/cc

DPDT014000Versión conducto salida

serie RS485 optoaislada

12-24

Vca/cc

DPDC114000Versión conducto salida

serie RS485 optoaislada

12-24

Vca/cc

DPDC214000Versión conducto salida

serie RS485 optoaislada

12-24

Vca/cc

DPWQ306000Pared sensor de calidad del

aire (salida 0-10Vcc o 4-20mA)

24 Vca/

Vcc

DPWQ402000Pared sensor de calidad del

aire CO2 (salida 0-10Vcc)

24 Vca/

Vcc

DPWQ502000Pared sensor de calidad del

aire y CO2 (salida 0-10Vcc)

24 Vca/

Vcc

DPDQ306000

Conducto sensor de calidad

del aire (salida 0-10Vcc o

4-20mA)

24 Vca/

Vcc

DPDQ402000Conducto sensor de calidad

del aire CO2 (salida 0-10Vcc)

24 Vca/

Vcc

DPDQ502000

Conducto sensor de calidad

del aire COV y CO2

(salida 0-10Vcc)

24 Vca/

Vcc

DPWQ60B010 Temperatura, Humedad24 Vca/

Vcc

DPWQ70B010Temperatura, Humedad,

CO2

24 Vca/

Vcc

DPWQ80B010Temperatura, Humedad,

CO2, VOC

24 Vca/

Vcc

DPWQ90B010Temperatura, Humedad,

CO2, VOC, PM2,5-PM10

24 Vca/

Vcc

DPWQ61B010 Temperatura, Humedad 24 Vca/cc

DPWQ71B010 Temperatura, Humedad, CO2 24 Vca/cc

DPWQ81B010Temperatura, Humedad, CO2

VOC24 Vca/cc

DPWQ91B010Temperatura, Humedad, CO2

VOC PM2,5 PM1024 Vca/cc

DPDQ60B010 Temperatura, Humedad 24 Vca/cc

DPDQ70B010 Temperatura, Humedad, CO2 24 Vca/cc

Tab. 2.b

11

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

3. INSTALACIÓN DE SENSORES DPIAQ

3.1 Montaje y fijación del instrumentoLa instalación del instrumento depende de la versión de producto adquirida.

Versión de pared

Fig. 3.aFig. 3.b

Si se acaba de adquirir el producto, en él se incluye

un separador que divide la carcasa inferior de la car-

casa superior para simplificar la apertura del instru-

mento.

Si ya se ha quitado el separa-

dor, todavía se puede abrir el

producto con un destornilla-

dor de esta manera

Introducir un destornillador en el

medio de la hendidura, presionar

hacia abajo y levantar ligeramen-

te la estructura del fondo. Tirar de

la tapa hacia delante y sostenerla.

Una vez separadas las dos partes del producto, proceder a la instalación mediante los tornillos adquiridos por separado.

Para la versión del producto de pared, se recomienda utilizar tornillos con un diámetro máximo de 3 mm.

Para la versión del producto de conducto se recomienda utilizar tornillos con un diámetro máximo de 5 mm.

Si se adquirido la versión con sensor de PM2,5/PM10, tener cuidado de no dañar los cables de conexión entre la parte inferior y

la superior.

Punto en el

que se inser-

ta el tornillo

de fijación

Fig. 3.c

Precaución de no dañar los

cables de conexión

12

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Versión de conducto

Fig. 3.d

1 2

4

Fig. 3.e

Desatornillar los cuatro tornillos de desenganche

rápido

1. Se recomienda elegir la sección del conducto adecuadamen-

te. La punta del sensor debe estar colocada en una zona bien

ventilada.

2. Instalar el soporte de aislamiento en el conducto fijándolo

con dos tornillos, en los compartimentos específicos.

3. Meter la varilla del sensor dentro del soporte de aislamiento.

4. Apretar el tornillo de fijación del soporte para bloquear el sen-

sor en el conducto.

Esquema de montaje

FLOW

> 1

15 m

m

> Ø

250

mm

Fig. 3.f

13

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

3.2 Conexiones eléctricas y cableado del sensor DP-IAQRealizar las conexiones eléctricas como se indica a continuación, teniendo cuidado de seguir las polaridades indicadas:

Versión de pared

30

22

06

60

_0

15

_R

01

Dentro del producto existe una regleta de terminales doble para

simplificar la conexión en caso de que haya varios dispositivos. Si

no fuera necesario utilizar esta regleta doble, se puede conectar

la alimentación y la serie en un único terminal, o en un terminal la

alimentación y en el otro la conexión en serie, respetando siem-

pre las indicaciones especificadas en el producto.

Versión de conducto

30

22

06

60

_0

16

_R

01 Leyenda:

A: TxRx+ salida serie RS485 positiva

B: TxRx- salida serie RS485 negativa

GND Referencia para alimentación.

Si la alimentación es Vca, conectar uno de los

dos cables del transformador.

U+: +24 Vcc. Si la alimentación es Vca, conectar el

segundo cable del transformador.

DIP1, DIP 2: Interruptor DIP para configurar la línea serie

L1…L4: ledes de estado

OFFSET CALIBRATION:

Estos trimmers se utilizan para calibrar el sensor,

no utilizar durante el funcionamiento normal

del producto. En caso de alteración, devolver

el producto.

T1: Tecla utilizada para realizar la calibración

manual del CO2

T2: Tecla utilizada para realizar la calibración

manual del COV

Tab. 3.c

Para realizar el cableado, en la conexión en serie es necesario utilizar un cable multipolar apantallado de dos hilos con las si-

guientes características:

• de dos hilos trenzados,

• apantallado, preferiblemente con cable de tierra,

• de sección AWG20 (diám. 0,7÷0,8 mm; área 0,39÷0,5 mm²) o AWG22 (diám. 0,55÷0,65 mm; área 0,24÷0,33 mm²),

• capacidad nominal entre los conductores inferior a 100 pF/m.

Para la alimentación se recomienda utilizar un cable bipolar de dos hilos con sección máxima de 1,5 mm².

14

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

3.3 Configuración del sensor DP-IAQLa configuración de los interruptores DIP (DIP1, DIP2) permite establecer el direccionamiento, el modo de transmisión en serie y

la velocidad. A través del DIP 1 se puede configurar el modo de funcionamiento de la serie, seleccionar la velocidad de transmi-

sión y todos los parámetros necesarios para que el instrumento funcione correctamente.

Dip1 Configuración modo Modbus

ON

SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6

DIP1

Tasa baudios

(seleccionable)SW1 SW2

Paridad

(seleccionable)SW3

Comprobar

paridad (on/off)SW4

8N1-MODBUS

(on/off)SW5

Terminación de

bus (on/off)SW6

9600 baudios ON OFF PAR

(numerado)

ON Activa

(1 bit de parada)

ON Activo ON Activa ON

19200 baudios ON ON

38400 baudios OFF ON IMPAR

(numerado)

OFF Inactiva (sin paridad)

(12 bits de parada)

OFF Inactivo

(predeterminado)

OFF Inactiva OFF

Reservado OFF OFF

Tab. 3.d

En caso de que se active la función 8N1 (DIP1 SW5), se deshabilitan automáticamente la función de Paridad (DIP1 SW3) y la de

Comprobar paridad (DIP1 SW4),

Mediante el bit 6 del DIP1 se puede activar, o no, la resistencia de terminación de línea de 120 ohmios.

Se debe asegurarse de que se activa esta resistencia solo en el último instrumento de la línea y no en los intermedios para garan-

tizar que el sistema funciona correctamente. La resistencia de final de línea está activa cuando se selecciona "Activa".

A continuación se indica la configuración más común para permitir el funcionamiento más adecuado con los sistemas Carel:

SW1 ON, SW2 ON, SW3 --, SW4 OFF, SW5 OFF, SW6 OFF.

A través del DIP2 se puede configurar la dirección serie del instrumento, seleccionando entre 1 y 247.

Dip2 Configuración de la dirección

ON

SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8

DIP2

La regla para configurar la dirección sigue las de la codificación binaria. Para seleccionar de forma sencilla y segura la dirección

que se desea asociar al instrumento, consultar la tabla que se muestra a continuación.

Dirección serie

SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8

1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 31 OFF OFF OFF ON ON ON ON ON

2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 32 OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF

3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 33 OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON

4 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF 34 OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF

5 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON 35 OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON

6 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF 36 OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF

7 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON 37 OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON

8 OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF 38 OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF

9 OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON 39 OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON

10 OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF 40 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF

11 OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON 41 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON

12 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF 42 OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF

13 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON 43 OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON

14 OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF 44 OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF

15 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 45 OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON

16 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF 46 OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF

17 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON 47 OFF OFF ON OFF ON ON ON ON

18 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF 48 OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF

19 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON 49 OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON

20 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF 50 OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF

21 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON 51 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON

22 OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF 52 OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF

23 OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON 53 OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON

24 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF 54 OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF

25 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON 55 OFF OFF ON ON OFF ON ON ON

26 OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF 56 OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF

27 OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON 57 OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON

28 OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF 58 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF

29 OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON 59 OFF OFF ON ON ON OFF ON ON

30 OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF 60 OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF

15

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8

61 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON 137 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON

62 OFF OFF ON ON ON ON ON OFF 138 ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF

63 OFF OFF ON ON ON ON ON ON 139 ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON

64 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF 140 ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF

65 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON 141 ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON

66 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF 142 ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF

67 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON 143 ON OFF OFF OFF ON ON ON ON

68 OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF 144 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF

69 OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON 145 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON

70 OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF 146 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF

71 OFF ON OFF OFF OFF ON ON ON 147 ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON

72 OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF 148 ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF

73 OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON 149 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON

74 OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF 150 ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF

75 OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON 151 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON

76 OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF 152 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF

77 OFF ON OFF OFF ON ON OFF ON 153 ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON

78 OFF ON OFF OFF ON ON ON OFF 154 ON OFF OFF ON ON OFF ON OFF

79 OFF ON OFF OFF ON ON ON ON 155 ON OFF OFF ON ON OFF ON ON

80 OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF 156 ON OFF OFF ON ON ON OFF OFF

81 OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON 157 ON OFF OFF ON ON ON OFF ON

82 OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF 158 ON OFF OFF ON ON ON ON OFF

83 OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON 159 ON OFF OFF ON ON ON ON ON

84 OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF 160 ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF

85 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 161 ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON

86 OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF 162 ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF

87 OFF ON OFF ON OFF ON ON ON 163 ON OFF ON OFF OFF OFF ON ON

88 OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF 164 ON OFF ON OFF OFF ON OFF OFF

89 OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON 165 ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON

90 OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF 166 ON OFF ON OFF OFF ON ON OFF

91 OFF ON OFF ON ON OFF ON ON 167 ON OFF ON OFF OFF ON ON ON

92 OFF ON OFF ON ON ON OFF OFF 168 ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF

93 OFF ON OFF ON ON ON OFF ON 169 ON OFF ON OFF ON OFF OFF ON

94 OFF ON OFF ON ON ON ON OFF 170 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF

95 OFF ON OFF ON ON ON ON ON 171 ON OFF ON OFF ON OFF ON ON

96 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF 172 ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF

97 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON 173 ON OFF ON OFF ON ON OFF ON

98 OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF 174 ON OFF ON OFF ON ON ON OFF

99 OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON 175 ON OFF ON OFF ON ON ON ON

100 OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF 176 ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF

101 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON 177 ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON

102 OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF 178 ON OFF ON ON OFF OFF ON OFF

103 OFF ON ON OFF OFF ON ON ON 179 ON OFF ON ON OFF OFF ON ON

104 OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF 180 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF

105 OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON 181 ON OFF ON ON OFF ON OFF ON

106 OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF 182 ON OFF ON ON OFF ON ON OFF

107 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON 183 ON OFF ON ON OFF ON ON ON

108 OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF 184 ON OFF ON ON ON OFF OFF OFF

109 OFF ON ON OFF ON ON OFF ON 185 ON OFF ON ON ON OFF OFF ON

110 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF 186 ON OFF ON ON ON OFF ON OFF

111 OFF ON ON OFF ON ON ON ON 187 ON OFF ON ON ON OFF ON ON

112 OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF 188 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF

113 OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON 189 ON OFF ON ON ON ON OFF ON

114 OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF 190 ON OFF ON ON ON ON ON OFF

115 OFF ON ON ON OFF OFF ON ON 191 ON OFF ON ON ON ON ON ON

116 OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF 192 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF

117 OFF ON ON ON OFF ON OFF ON 193 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON

118 OFF ON ON ON OFF ON ON OFF 194 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF

119 OFF ON ON ON OFF ON ON ON 195 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON

120 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF 196 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF

121 OFF ON ON ON ON OFF OFF ON 197 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON

122 OFF ON ON ON ON OFF ON OFF 198 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF

123 OFF ON ON ON ON OFF ON ON 199 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON

124 OFF ON ON ON ON ON OFF OFF 200 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF

125 OFF ON ON ON ON ON OFF ON 201 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON

126 OFF ON ON ON ON ON ON OFF 202 ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF

127 OFF ON ON ON ON ON ON ON 203 ON ON OFF OFF ON OFF ON ON

128 ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 204 ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF

129 ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 205 ON ON OFF OFF ON ON OFF ON

130 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 206 ON ON OFF OFF ON ON ON OFF

131 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 207 ON ON OFF OFF ON ON ON ON

132 ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF 208 ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF

133 ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON 209 ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON

134 ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF 210 ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF

135 ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON 211 ON ON OFF ON OFF OFF ON ON

136 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF 212 ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF

16

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8

213 ON ON OFF ON OFF ON OFF ON 231 ON ON ON OFF OFF ON ON ON

214 ON ON OFF ON OFF ON ON OFF 232 ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF

215 ON ON OFF ON OFF ON ON ON 233 ON ON ON OFF ON OFF OFF ON

216 ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF 234 ON ON ON OFF ON OFF ON OFF

217 ON ON OFF ON ON OFF OFF ON 235 ON ON ON OFF ON OFF ON ON

218 ON ON OFF ON ON OFF ON OFF 236 ON ON ON OFF ON ON OFF OFF

219 ON ON OFF ON ON OFF ON ON 237 ON ON ON OFF ON ON OFF ON

220 ON ON OFF ON ON ON OFF OFF 238 ON ON ON OFF ON ON ON OFF

221 ON ON OFF ON ON ON OFF ON 239 ON ON ON OFF ON ON ON ON

222 ON ON OFF ON ON ON ON OFF 240 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF

223 ON ON OFF ON ON ON ON ON 241 ON ON ON ON OFF OFF OFF ON

224 ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF 242 ON ON ON ON OFF OFF ON OFF

225 ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON 243 ON ON ON ON OFF OFF ON ON

226 ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF 244 ON ON ON ON OFF ON OFF OFF

227 ON ON ON OFF OFF OFF ON ON 245 ON ON ON ON OFF ON OFF ON

228 ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF 246 ON ON ON ON OFF ON ON OFF

229 ON ON ON OFF OFF ON OFF ON 247 ON ON ON ON OFF ON ON ON

230 ON ON ON OFF OFF ON ON OFF Tab. 3.e

Una vez se ha configurado el sistema y el supervisor está activo, L1 y L2 muestran el estado de la comunicación.

Para más detalles, consultar la tabla correspondiente al estado de los ledes.

Dentro del instrumento se incluye una función de diagnóstico de errores de la comunicación serie.

3.4 Calibración del instrumentoEstán previstos varios métodos de calibración del instrumento, de los cuales se describen los principales a continuación.

CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA DE CO2La concentración mínima de CO2 en un ambiente exterior limpio y poco industrializado es de aproximadamente 350ppm. El

intercambio del gas en el elemento del sensor se produce por difusión. En función de la variación de la concentración y de la

velocidad del flujo de aire que rodea el sensor, la reacción del dispositivo al cambio de concentración puede requerir un poco

de tiempo. Es esencial escoger un lugar de instalación bien ventilado para el dispositivo.

La calibración automática prevista por el instrumento es un mecanismo apto para ser utilizado en aplicaciones en las que la

concentración de CO2 desciende al valor de fondo del nivel de aire (350 - 400 ppm) al menos tres veces en siete días, lo que

debe producirse, en general, durante los periodos en los que las estancias no están ocupadas.

Los errores de desviación se mantienen en mínimos si el sensor se expone al aire fresco al menos cuatro veces en 21 días.

El dispositivo alcanza la medida correcta pasadas 24 horas de funcionamiento continuo.

CALIBRACIÓN MANUAL DE CO2 INSTRUMENTO DE VERSIÓN DE PARED (conducto a probar)El sensor incluye una función de calibración automática periódica. Si el lugar donde el instrumento está montado no estuviese

suficientemente ventilado, se recomienda realizar la calibración manual de forma periódica. Para realizar esta calibración, proce-

der del siguiente modo:

1. Proceder a ventilar el área donde está montado el instrumento. La concentración de CO2 debería ser inferior a 500ppm

antes, durante e inmediatamente después del procedimiento de calibración.

2. El procedimiento de calibración se activa pulsando la tecla T1. El led L3 comienza a parpadear y, en la versión del producto

con display, aparece en la parte inferior el mensaje “AUTO 0” y la letra C a la derecha.

Mantener pulsada la tecla hasta que L3 permanezca siempre encendido. En la versión con display aparece un contador con el

mensaje en la parte inferior “CAL0” y la letra C a la derecha del mismo. Esperar 10 minutos para que finalice el procedimiento. En

esta fase se recomienda alejarse del instrumento para reducir al mínimo el valor de CO2.

CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA DEL COVLa calibración automática del COV funciona correctamente si el sensor está instalado en una área en la que haya una ventilación

completa durante al menos 20 minutos cada semana.

De este modo, pasado un periodo de tres semanas se guarda el valor mínimo para la calidad del aire. Este mecanismo, además

de permitir obtener una medida precisa, elimina los errores de medida a largo plazo debidos al envejecimiento del sensor.

CALIBRACIÓN MANUAL DEL INSTRUMENTO DE VERSIÓN DE PARED (conducto a probar)El sensor incluye una función de calibración automática periódica. Si el lugar donde está montado el instrumento no estuviese

suficientemente ventilado, se recomienda realizar esta calibración de forma periódica. Para realizar esta calibración, proceder del

siguiente modo:

1. Ventilar el área donde está montado el instrumento de modo que la concentración de COV descienda lo máximo posible

antes, durante e inmediatamente después del procedimiento de calibración.

2. El procedimiento de calibración se activa pulsando la tecla T2. El led L4 comienza a parpadear y, en la versión del producto

con display, aparece en la parte inferior el mensaje “AUTO 0” y la letra V a la derecha del mismo.

Mantener pulsada la tecla hasta que L4 permanezca encendido siempre. En la versión con display, aparece un contador con el

mensaje “CAL0” en la parte inferior y la letra V a la derecha del display, Esperar 60 segundos para que finalice el procedimiento.

17

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Significado del estado de los ledes

LED Parpadeante Siempre encendido Siempre apagado

L1 Serie funcionando - Serie no funcionando

L2 Serie conectada al instrumento - Funcionamiento estándar

L3 T1 pulsada para iniciar calibración de CO2 Calibración de CO2 en curso Funcionamiento estándar

L4 T2 pulsada para iniciar calibración de COV Calibración de COV en curso Funcionamiento estándar

Tab. 3.f

3.5 Conexión a la red RS485 de supervisión, instalación típicaPara poder funcionar correctamente, el instrumento de medida IAQ necesita estar conectado, mediante serie, a un supervisor

que puede ser un pCO o un supervisor de la familia BOSS. A continuación, se indican algunas instalaciones típicas, para la versión

de pared y de conducto, de conexión entre los sensores de IAQ y el sistema Carel.

J1 J24 J2 J3 J

J10

J12

Fie ldB us car d

J11 pLAN

GND

GND+–

GND+–

GND

+(G) M(G0)

+(G) M(G0)

120Ω

120Ω

+–

DPWQ

DPDQ

(*)

(*)

Fig. 3.g

(*): Nótese que las resistencias de terminación están incorporadas en el primer instrumento (generalmente el pCO) y en el

último. Si es el IAQ, no es necesario introducirla exteriormente, sino que se selecciona este modo desde el DIP1.

Fieldbusprotocollo Modbus

BMS

sensoresensore

sensore

compressor

PSD2

Fig. 3.h

18

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

up to 32 sensors

Field-BusRS485

Field-BusRS485

Field-BusRS485RS485

up to 32 sensors

RS485

up to 32 sensors

BMS

pGDx

dracSMBdracsuBdleiF dracSMBdracsuBdleiF dracSMBdracsuBdleiF

Fig. 3.i

Configuración 1: el mismo alimentador para todos los instrumentos

BAV+ GND

BA

24Vac/dc

V+ GND

BAV+ GND

BAV+ GND

B

A

V+

GND

B

A

V+

GNDshield

shield

shield shield

shieldshield shield

shield

shield

< 10 m ...n

IAQ 1 IAQ n

IAQ 2

Fig. 3.j

• Se debe dimensionar la alimentación en función del número de sondas conectadas.

• Se pueden conectar a tierra también los nodos intermedios para mejorar adicionalmente la inmunidad del producto frente a

posibles perturbaciones.

• Si el nodo N es el último de la red, como se indica en la fig. anterior, habilitar la resistencia de 120 ohmios mediante el inter-

ruptor DIP.

• Esta configuración solo es válida en el caso de que todas las distancias máximas entre un IAQ y otro sea inferior a 10 m.

• Las conexiones marcadas son válidas tanto para sondas de ambiente como para sondas en conductos.

Configuración 2: Un alimentador para cada instrumento

shield shield

BAV+ GND

BA

24Vac/dc

V+ GND

BAV+ GND

BAV+ GND

B

A

V+

GND

B

A

V+

GNDshield

shield

shieldshield shield

shield

shield

> 10 m ...n

IAQ 1 IAQ n

IAQ 224Vac/dc

24Vac/dc

Fig. 3.k

19

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Configuración 3: Serie y alimentación conectadas al mismo conector

Configuración 4: Serie conectada en un conector y alimentación en el otro.

BAV+ GND

BA

24Vac/dc

V+ GND

shield

shield

shield

IAQ 1 BAV+ GND

BA

24Vac/dc

V+ GND

shield

shield

shield

IAQ 1

Fig. 3.l Fig. 3.m

3.6 Tabla de variables-parámetros principales para sondas serieSe puede acceder a los parámetros vía línea serie utilizando el protocolo Modbus. A continuación, se muestra la tabla de va-

riables de estado:

Tabla de variables de la versión del producto de pared

Función 04 Read Input Register

Registro Descripción de la variable Tipo de datos Predet.Valor guar-dado

Valor mín.

Valor máx.

Rango mín.

Rango máx.

3x0001 CO2 Muestreo de valores 4s Signed 16 Bits - - 350 5000 350 5000

3x0002 CO2 Muestreo de valores 32s Signed 16 Bits - - 350 5000 350 5000

3x0003 VOC Muestreo de valores 4s Signed 16 Bits - - 0 1000 0 100%

3x0004 VOC Muestreo de valores 32s Signed 16 Bits - - 0 1000 0 100%

3x0005 Temperatura Muestreo de valores 4s Signed 16 Bits - - 0 500 0 50C

3x0006 Temperatura Muestreo de valores 32s Signed 16 Bits - - 0 500 0 50C

3x0007 Humedad relativa Muestreo de valores 4s Signed 16 Bits - - 0 1000 0 100%

3x0008 Humedad relativa Muestreo de valores 32s Signed 16 Bits - - 0 1000 0 100%

3x0009 RESERVADO - -

3x0010 RESERVADO - -

3x0011 RESERVADO - -

3x0012 VOC Muestreo de valores 4s Unsigned 16 bits - - 0 60000 0 60000 ppb

3x0013 VOC Muestreo de valores 32s Unsigned 16 bits - - 0 60000 0 60000 ppb

3x0014 Partículas Muestreo de valores 4s Signed 16 Bits - - 0 1000 0 1000 μg/m3

3x0015 Partículas Muestreo de valores 32s Signed 16 Bits - - 0 1000 0 1000 μg/m3

Función 05 Write Single Coil (1)

Registro Descripción de la variable Tipo de datos Predet.Valor guar-dado

Valor mín.

Valor máx.

Rango mín.

Rango máx.

0x0001 Reiniciar (cero automático) CO2 Bit 0 0 NO 0 1 OFF ON

0x0002 Reiniciar (cero automático) Bit 1 0 NO 0 1 OFF ON

0x0003 Calibración automática CO2 Bit 2 0 SÍ 0 1 OFF ON

0x0004 RESERVADO Bit 3 - - 0 1 OFF ON

0x0005 sensibilidad baja Bit 4 0 SÍ 0 1 OFF ON

0x0006 sensibilidad media Bit 5 1 SÍ 0 1 OFF ON

0x0007 sensibilidad alta Bit 6 0 SÍ 0 1 OFF ON

0x0008 Retroiluminación LCD Bit 7 0 SÍ 0 1 OFF ON

0x0009 Tipo de medida de temperatura Bit 8 0 SÍ 0 1 °C °F

0x0010 Medida del tamaño de partículas Bit 9 1 SÍ 0 1 PM 2,5 PM 10

20

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Función 06 Write Single Register y Función 16 Write Multiple Register (1)

Registro Descripción de la variable Tipo de datos Predet.Valor guar-dado

Valor mín.

Valor máx.

Rango mín.

Rango máx.

4x0001 Parámetro físico visualizado Unsigned 8 bits 0 SÍ 0 10 0 10

Display estándar (cíclico):

COV en %, CO2 en ppm, temperatura en °C,

humedad relativa en % HR, partículas en

suspensión (PM) in μg/m3

- - - 0 0 Ajuste

predet.

Ajuste predet.

Display fijo en CO2 en ppm - - - 1 1 1 1

Display fijo en COV en % - - - 2 2 2 2

Display fijo en Temperatura - - - 3 3 3 3

Display fijo en Humedad relativa en % HR - - - 4 4 4 4

Display fijo en Partículas en suspensión (PM)

en μg/m

- - - 6 6 6 6

Display de libre configuración – 10 - - -

4x0002 RESERVADO - -

4x0003 RESERVADO - -

4x0004 RESERVADO - -

4x0005 RESERVADO - -

4x0006 RESERVADO - -

4x0007 RESERVADO - -

4x0008 RESERVADO - -

4x0009 RESERVADO - -

4x0010 RESERVADO - -

4x0011 RESERVADO - -

4x0012 RESERVADO - -

4x0020 Brillo retroiluminación LCD Unsigned 8 Bits 100 SÍ 0 63 0 100%

4x0021 RESERVADO - -

4x0022 RESERVADO - -

4x0023 Offset Temperatura Signed 10 Bits 0 SÍ -100 100 -10K +10K

4x0024 Offset Humedad Signed 10 Bits 0 SÍ -100 100 -10% +10%

Función 08 DiagnosticsCódigo subfunción Parámetro Tipo de datos RESPUESTA

00 Eco de datos de transmisión (Loopback) Datos eco

01 Reiniciar Modbus (Restaurar modo de solo escucha) Mensaje eco

04 Activación del modo de solo escucha Sin respuesta

10 Eliminar contador Telegrama eco

11 Contador telegramas bus Unsigned 16 bits Todos los mensajes de bus válidos

12 Contador errores de comunicación (Paridad, CRC, errores de

marco, etc.)

Unsigned 16 bits Mensajes de bus defectuosos

13 Contador mensajes de excepción Unsigned 16 bits Contador de errores

14 Contador mensajes esclavos Unsigned 16 bits Mensajes de esclavos

15 Contador mensajes sin respuesta Unsigned 16 bits Mensajes de difusión (dirección 0)

Función 17 Report Slave IDCódigo subfunción Parámetro Tipo de datos RESPUESTA

00 Número de bytes Unsigned 8 bits 6

01 ID esclavo (tipo de dispositivo) Unsigned 8 bits AERSGARD® MODBUS

19 = T,H,C

20 = T,H

T: temperatura

H: humedad relativa

C: dióxido de carbono (CO2)

02 ID esclavo (clase de dispositivo) Unsigned 8 bits 60 = AERASGARD® / AERASREG®

03 03 Estado Unsigned 8 bits 255 = EN MARCHA, 0 = PARADO

04 04 Número de versión (release) Unsigned 8 bits 1 a 9

05 05 Número de versión (versión) Unsigned 8 bits 1 a 99

06 06 Número de versión (índice) Unsigned 8 bits 1

Tab. 3.g

21

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Tabla de variables de la versión del producto de conducto

Función 04 Read Input Register

Registro Descripción de la variableTipo de

datosPredet.

Valor guardado

Valor mín.

Valor máx.

Rango mín.

Rango máx.

3x0001 CO2 Muestreo de valores 4s Signed 16 Bits - - 350 5000 350 5000

3x0002 CO2 Muestreo de valores 32s Signed 16 Bits - - 350 5000 350 5000

3x0003 RESERVADO - -

3x0004 RESERVADO - -

3x0005 Temperatura Muestreo de valores 4s Signed 16 Bits - - -350 800 -35C +80C

3x0006 Temperatura Muestreo de valores 32s Signed 16 Bits - - -350 800 -35C +80C

3x0007 Humedad relativa Muestreo de valores 4s Signed 16 Bits - - 0 1000 0 100%

3x0008 Humedad relativa Muestreo de valores 32s Signed 16 Bits - - 0 1000 0 100%

Función 05 Write Single Coil (1)

Registro Descripción de la variableTipo de

datosPredet.

Valor guardado

Valor mín.

Valor máx.

Rango mín.

Rango máx.

0x0001 Reiniciar (cero automático) CO2 Bit 0 0 NO 0 1 OFF ON

0x0002 RESERVADO - -

0x0003 Calibración automática CO2 Bit 2 0 SÍ 0 1 OFF ON

0x0004 RESERVADO - -

0x0005 RESERVADO - -

0x0006 RESERVADO - -

0x0007 RESERVADO - -

0x0008 RESERVADO - -

0x0009 Tipo de medida de temperatura Bit 8 0 SÍ 0 1 °C °F

Función 06 Write Single Register y Función 16 Write Multiple Register (1)

Registro Descripción de la variableTipo de

datosPredet.

Valor guardado

Valor mín.

Valor máx.

Rango mín.

Rango máx.

4x0023 Offset Temperatura Signed 10 Bits 0 SÍ -100 100 -10K +10K

4x0024 Offset Humedad Signed 10 Bits 0 SÍ -100 100 -10% +10%

Función 08 DiagnosticsCódigo subfunción Parámetro Tipo de datos RESPUESTA

00 Eco de datos de transmisión (Loopback) Datos eco

01 Reiniciar Modbus (Restaurar modo de solo escucha) Mensaje eco

04 Activación del modo de solo escucha Sin respuesta

10 Eliminar contador Telegrama eco

11 Contador telegramas bus Unsigned 16 bits Todos los mensajes de bus válidos

12 Contador errores de comunicación (Paridad, CRC, errores de

marco, etc.)

Unsigned 16 bits Mensajes de bus defectuosos

13 Contador mensajes de excepción Unsigned 16 bits Contador de errores

14 Contador mensajes esclavos Unsigned 16 bits Mensajes de esclavos

15 Contador mensajes sin respuesta Unsigned 16 bits Mensajes de difusión (dirección 0)

Función 17 Report Slave IDCódigo subfunción Parámetro Tipo de datos RESPUESTA

00 Número de bytes Unsigned 8 bits 6

01 ID esclavo (tipo de dispositivo) Unsigned 8 bits AERSGARD® MODBUS

17 = T,H,V,P,C

18 = T,H,V,C

19 = T,H,C

20 = T,H

21 = T,H,P

T: temperatura

H: humedad relativa

V: calidad del aire (COV)

P: partículas en suspensión (PM)

C: dióxido de carbono (CO2)

02 ID esclavo (clase de dispositivo) Unsigned 8 bits 60 = AERASGARD® / AERASREG®

03 03 Estado Unsigned 8 bits 255 = EN MARCHA, 0 = PARADO

04 04 Número de versión (release) Unsigned 8 bits 1 a 9

05 05 Número de versión (versión) Unsigned 8 bits 1 a 99

06 06 Número de versión (índice) Unsigned 8 bits 1

Tab. 3.h

(1): variables de tipo "solo escritura" que, a través de los sistemas de supervisión Modbus pueden configurarse con el valor

deseado, que no se puede leer. Consecuentemente, en los supervisores CAREL estas variables se muestran en el campo "valor"

con los símbolos de "***" , salvo en caso de que se hayan configurado en un nuevo valor determinado. En estos casos, el campo

"valor" indica, hasta el siguiente reinicio, el número enviado a la sonda en programación.

22

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

3.7 Tabla de compatibilidad química para el elemento sensible Los elementos sensibles han sido sometidos a tests de compatibilidad.

Carga química %HR T

Diésel OK (1) OK (1)

Biodiésel OK OK

Etanol (puro) OK OK

Isopropanol OK OK

Aerosol de cabina OK OK

Laca protectora OK OK

Disolvente de laca protectora OK OK

Refresco con cafeína y azúcar OK OK

Agente de limpieza en frío OK OK

Spiritus OK OK

Detergente para automóvil OK OK

Limpiaparabrisas OK OK

Limpiador de interior OK OK

Agua salada OK OK

Tab. 3.i

Nota (1): ok a 25C°, algunas características estéticas pueden modificarse si se utiliza esta sustancia en todo el rango de tem-

peratura.

3.8 Características técnicas

Características eléctricas Versión de pared Versión de conducto

Tensión de alimentación 24Vca/Vcc ±10% 24 Vca/Vcc ±10%

Potencia absorbida 24Vcc Máx. 4,4 W - 24Vca Máx 6,4 VA 24 Vcc Máx. 4,8 W - 24 Vca Máx. 6,5VA

Frecuencia de alimentación 50/60Hz

Clase de protección III (de acuerdo con EN60730)

La fuente de alimentación utilizada debe ser de tipo SELV/PELV.

Si la alimentación tiene una potencia superior a 15 W, introducir un fusible externo dimensionado adecuadamente.

Características del sensor de temperatura

Tipo de sensor de temperatura Sensor digital de baja histéresis, alta estabilidad a largo plazo

Rango de funcionamiento operativo 0-50°C (32-122°F) -20-50°C (-4-122°F)

Precisión ± 0,2°C 25C (±0,36F 77°F)

± 0,8°C (0,44°F) en todo el rango de funcionamiento del producto

Características del sensor de humedad

Tipo de sensor de humedad Sensor digital de baja histéresis, alta estabilidad a largo plazo

Rango de funcionamiento operativo 0-95 %HR.

Precisión ± 2% HR 20-80% 25°C

± 5% en todo el rango de funcionamiento del producto

Sensor de dióxido de carbono (CO2)

Tipo de sensor Óptico de infrarrojos con calibración manual y automática

Rango de funcionamiento operativo 0-5000 ppm

Precisión ± 3% del valor medido

± 0,5% del valor medido/C

Vida de servicio 15 años

Estabilidad del sensor en el tiempo Máximo 2% en toda la vida de servicio

Características del sensor de calidad del aire (COV) disponible en versión de pared

Tipo de sensor Sensor de óxido metálico con calibración automática

Rango de funcionamiento operativo 0-100% con referencia al gas de calibración

Precisión ± 20% con respecto a la medida

Vida de servicio Más de 5 años

Sensor de partículas (PM) disponible en versión de pared

Tipo de sensor Óptico láser

Rango de funcionamiento operativo 0-1000 ug/M-3

Tipo de partículas PM 2,5 0,3-2,5ug

PM 10 0,3-10ug

Precisión ± 10% del valor medido PM2,5

± 25% del valor medido PM10

Vida de servicio Más de 10 años

Estabilidad del sensor en el tiempo ± 1,25% del valor medido al año

23

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Otras características

Temperatura de funcionamiento 0-50C (32-122F) -20-50C (-4-122F)

Temperatura de almacenamiento 0-50C (32-122F) -20-50C (-4-122F)

Carcasa Plástico ABS RAL 9010 Poliamida PA6

Dimensiones externas 98 x 98 33mm 126 x 90 x 50 mm

Instalación Pared o panel en posición vertical, con

orificio de ventilación en la parte inferior.

A instalar en el canal de ventilación de dimen-

siones adecuadas.

Nivel de protección de la caja IP30 IP65

Sección del cable 0,2-1,5 mm-2

Clase y estructura del software A

Protocolo de comunicación Modbus con dirección sel. INTERRUPTOR DIP de 0 a 247

Tiempo de respuesta del sensor Menos de 2 minutos

Tiempo de asentamiento de la medida 1 hora desde que se enciende el instrumento

Tab. 3.j

3.8.1 Limpieza y mantenimiento

Para limpiar el instrumento, no se debe utilizar alcohol etílico, hidrocarburos (gasolina), amoniaco y derivados. Es recomendable

utilizar detergentes neutros y agua. Comprobar periódicamente las rendijas de ventilación predispuestas en el sensor para veri-

ficar que el aire puede circular libremente a través de ellas, sin obstrucciones debidas a impurezas o polvo presente en el lugar

de instalación.

24

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4. INSTALACIÓN DE SENSORES DPTH

4.1 Conexión del sensor con salida analógica A continuación, se indican los esquemas de conexión a la regleta de terminales y la posición de los puentes para la posible

configuración de la salida universal en tensión o corriente (predeterminada).

DPW***0*** Out las dosDPD***0*** 0 a 1 V - 4 a 20 mA - 0,5-1 VccDPP***0***

DPW***1*** Out NTC Res. para temperaturaDPD***1*** 0 a 1 V - 4 a 20 mA - 0,5-1 Vcc humedadDPP***1***

out H

out T

M -

G0

(G) +

DP2DP1

Fig. 4.a

DP2DP1

out H

NTC

OU

TN

TC O

UT

M -

G0

(G) +

Fig. 4.b

DP2 OFFONDP1

DP2 OFFONDP1

DP2 OFFONDP1

-0.5 to 1 V

-0 to 1 V

4 to 20 mA

R min.

R max100 kohm

1 kohm Puentes para configurar las salidas:

en los modelos con dos salidas activas, se configuran las dos

del mismo modo.

DPW***2*** Out las dosDPD***2*** 0 a 10 VDPP***2***

DPW***5*** Out NTC Res. para temperaturaDPD***5*** 0 a 10 V humedadDPP***5***

out H

ou

t T

M -

G0

(G)+

DP1DP2

0/10V (*)ON

ON

Fig. 4.c

out H

NT

C O

UT

NT

C O

UT

M -

G0

(G)+

DP1DP2

ON

ON0/10V (*)

Fig. 4.d

DP2 ONONDP1 0 to 10 V

R mín.

1 kilohmios

(*) Versión de 0-10V= configuración de fábrica

Leyenda:out T salida de temperatura -0,5 a 1 Vcc o 0 a 1 Vcc o 4 a 20 mA

para modelos (DPxxxx0 o 1)

out NTC salida con sensor resistivo NTC 10K a 25 °C

(estándar Carel)

out T salida de temperatura 0 a 10 Vcc para modelos (DPxxxx2 o 5) M (G0) referencia tanto para la alimentación como

para las salidasout H salida de humedad -0,5 a 1 Vcc o 0 a 1 Vcc o 4 a 20 mA para modelos

(DPxxxx0 o 1)

out H salida de humedad 0 a 10 Vcc para modelos (DPxxxx2 o 5) + (G) alimentación (12 a 24 Vca o 8 a 32 Vcc)

25

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Nota: • con salida configurada de 0 a 1 Vcc o 0 a 10 Vcc la carga debe ser >1KΩ,

• con salida configurada de 4 a 20 mA la carga debe ser < 100 Ω,

• con salida NTC resistiva, las dos señales están aisladas respecto a la referencia M(G0).

Cableado del sensor al instrumento

+Vdc

GND

Bn

Bm

+ (G

)

out T

M out H

Fig. 4.e

Cableado del sensor al instrumento cuando se requiere un transformador externo adicional

12/24 Vac 230 Vac

Trasformatore / Transformer

TRA12/TRA24

+ (G

)

out T

M out H

+Vdc

GND

Bn

Bm

Fig. 4.f

Cableado del sensor con salida de tensión o corriente

Conexión del sensor con salida de tensión o

corriente y con alimentación directa desde

el control. A evaluar la capacidad (corriente

máxima) de alimentación del control. Para

distancias superiores a las 10 metros, es pre-

ferible la conexión en corriente de 4 a 20 mA

para evitar errores de medida debidos a la

caída en la referencia M (G0). Conexión del

sensor con alimentación separada mediante

transformador, se utiliza para evitar errores de

medida debidos a la corriente en la conexión

de referencia M(G0) o por problemas de ali-

mentación en G0 con conexión a tierra.

+Vdc

GND

Bn

Bm

+ (G

)ou

t NTC

out N

TCM ou

t H

Fig. 4.g

26

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Cableado del sensor al instrumento con salida NTC resistivaConexión del sensor con salida NTC resistiva: es importante que las dos señales estén conectadas directamente a los terminales

del instrumento, NO utilizar M(G0) como común para conectar el sensor NTC resistivo.

Esquema eléctrico de conexión

+Vdc

GND

Bn

Bm

Morsettiera del controllo

+(G)

Out H

OUT NTC

M (G0)OUT NTC

Morsettiera del sensoreFig. 4.h

4.2 Conexiones para sensores con salida serie RS485 A continuación, se indican los esquemas de las conexiones a la regleta de terminales, y las configuraciones de los interruptores

DIP para configurar el modo de comunicación serie RS485 con protocolo Carel o Modbus.

DPW***4*** OptoaisladoDPD***4***DPP***4***

DPW***3*** No optoaislado DPD***3***DPP***3***

ON

1 5 6 7 8 2 3 4

GN

D- +

M (

G0)

+(G

)

TxR

X

TxR

X

Optoinsulation

DL1 DL2

Fig. 4.i

1

ON

5 6 7 8 2 3 4

GN

D- +

M (

G0)

+(G

)

TxR

X

TxR

X

DL1 DL2

Fig. 4.j

Configuración de interruptor DIP válida para todos los modelos

960019200

(***)

Legenda:TxRx+ = salida serie RS485 positiva

TxRx- = salida serie RS485 negativa

GND = referencia para conexión serie RS485

LD1 = Led verde función RX

LD2 = Led amarillo función TX

M(G0) = referencia para la alimentación

+ (G) = alimentación (12 a 24 Vca o 18 a 32 Vcc)

Nota: para los modelos NO aislados, GND está conectado a M(G0)

para los modelos Optoaislados, GND está aislado de M(G0)

En la siguiente figura se indica la conexión entre los sensores con salida serie y el control pCO1, en el que debe estar instalada

la opción PCO100FD10.

Para la conexión con los sistemas de supervisión, se pueden utilizar todas las interfaces RS485 previstas.

27

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.3 Ejemplo de configuración del sensor serie RS485La configuración de los ocho interruptores DIP (DP2, 8) permite establecer el direccionamiento, el modo de transmisión serie y

la velocidad.

• Selección de la dirección (DIP 1-5). La selección sigue la regla de la codificación binaria de 5 bits.

Ejemplo: Off-Off-Off-Off-Off 128 / On-Off-On-Off-Off 128+5=133.

• Protocolo de Supervisor CAREL / Modbus® (o Autom.).

Velocidad serie (9600/19200 Bits/s).

4.4 Ejemplo de conexión a la red RS485 bus de campo

J1 J24 J2 J3 J

J10

J12

Fie ldB us car d

J11 pLAN

GND

GND+–

GND+–

GND+(G) M(G0)

+(G) M(G0)

120Ω

120Ω

+–

DPWxx3

DPWxx4

Probe TH

DPWxx3

DPWxx4

Probe TH

Fig. 4.k

BMS

sensore

sensore

sensore

compressor

Fieldbusprotocollo Modbus

PSD2

Fig. 4.l

28

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.5 Ejemplo de conexión a la red RS485 de supervisión

up to 32 sensors

Field-BusRS485

Field-BusRS485

Field-BusRS485RS485

up to 32 sensors

RS485

up to 32 sensors

BMS

pGDx

dracSMBdracsuBdleiF dracSMBdracsuBdleiF dracSMBdracsuBdleiF

Fig. 4.m

4.6 Conexión de la alimentaciónPara la alimentación con corriente alterna (de 12 a 24 Vca), se puede prever un único transformador conectado a G-G0 de todos

los sensores con G0 a tierra, prestando la máxima atención en respetar la polaridad conectando juntos los terminales del mismo

nombre, o utilizar un transformador de aislamiento para cada sonda individual.

Para los sensores serie, el tipo de alimentación depende del modelo de sensor utilizado:

• Sensores con optoaislamiento: pueden estar alimentados con una sola alimentación G-G0 para todos los sensores, además de

para el control. En este caso, es importante asegurarse de que la pantalla del cable del lado del controlador esté conectada a

TIERRA, directamente o mediante la conexión G0-Tierra del control.

• Sensores NO aislados: para distancias cortas, pueden estar alimentados con una única alimentación. Para distancias superiores

a los 10 metros, puede ser necesario utilizar un transformador de aislamiento para cada sensor.

4.7 CableadoPara realizar el cableado, se recomienda utilizar un cable multipolar apantallado de 3 a 5 hilos, en función de los modelos.

La sección máxima de cable prevista para los terminales es de 1,5 mm2. En las versiones DPP*, DPD* el diámetro interno máximo

del sujetacables es de 8 mm.

Versión serie con salida RS485Para los sensores con conexión serie se debe utilizar un cable que tenga las siguientes características:

• par trenzado,

• apantallado, preferiblemente con cable de tierra,

• de sección AWG20 (diám. 0,7÷0,8 mm; área 0,39÷0,5 mm²) o AWG22 (diám. 0,55÷0,65 mm; área 0,24÷0,33 mm²),

• capacidad nominal entre los conductores inferior a 100 pF/m.

Versión analógica con salida de señal 0-1 Vcc o -0,5-1VccCon los modelos de salidas activas (no NTC res.) configuradas en tensión, se recomienda tener en cuenta la caída de tensión

en los cables: el efecto de la caída sobre 1 mm2 de sección es de una variación de 0,015 °C por metro de cable (0,015 °C m/

mm²) en la medida de temperatura y de una variación del 0,015% HR por metro de cable (0,015% HR m/mm2) en la medida de

humedad. A continuación, se expone un ejemplo para explicar el cálculo de las variaciones que causan el error de temperatura

y de humedad.

29

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Ejemplo:

Longitud del cable Sección del cable Error de temperatura Error de humedad

30 m 0,5 mm2 0,9 °C 0,9% HR

30 m 1,5 mm2 0,3 °C 0,3% HR

Tab. 4.a

Para evitar los errores de medición debidos a la corriente de alimentación, se puede utilizar una alimentación adicional de un

transformador externo (utilizando los códigos de transformadores CAREL TRA12VDE00 o TRA2400001), conectado como se indi-

ca en la figura (superior 2’ con transf.). Con esta configuración la distancia máxima es de 100 m.

El transformador no debe estar conectado a tierra y puede colocarse en el cuadro junto con el controlador. El cable de conexión

deberá ser multipolar de 4 o 5 hilos. En esta situación, no pasa corriente de alimentación por la conexión M(G0). En instalaciones

con sensores múltiples, utilizar un transformador para cada sensor para evitar errores de medición.

Versión analógica con salida de señal de 4 a 20 mAPara distancias superiores a 30 m, se recomienda seleccionar, siempre que el sistema lo permita, la salida de corriente. La distan-

cia máxima de instalación para la salida de corriente es de 200 m.

En caso de alimentación de corriente alterna, es indispensable utilizar cables que tengan una sección de 1,5 mm2 para reducir

el ruido debido a la corriente de alimentación. Dicho ruido puede provocar, en algunos casos, inestabilidades de medición que

se pueden eliminar utilizando alimentación de corriente continua o con una alimentación adicional como se indica en la figura

(superior 2’ con transf.).

4.8 Notas funcionales sobre sensores DP-TH (con salida analógica)Al arrancar, los sensores DP (sin incluir los sensores serie y de temperatura NTC) proporcionan un valor de salida (tensión o

corriente) que está fuera de rango (con valor negativo) que se estabiliza en la lectura final en 20-30 s como máximo. Si los contro-

ladores tienen señales de alarma para lecturas fuera de rango, se podrían tener señales que se cancelan en el tiempo indicado.

Para el modo de medición digital de la señal entre la tarjeta principal y la del sensor, se introduce un periodo de actualización de

la medida de temperatura y humedad de 15 s, que puede introducir un retardo en la medida leída. En caso de sobrecarga de las

salidas (tensión y corriente), se reinicia la salida durante un ciclo mínimo de medición (15s). Los errores de comunicación con la

tarjeta del sensor también provocan el reinicio de las salidas. La condición con salida de 0 V se puede utilizar para gestionar los

errores de sonda en los controladores y está disponible para las salidas de 0-1 V, 0-10 V y 4-20mA, pero no para -0,5-1V.

¡ATENCIÓN!Los sensores vienen configurados de forma predeterminada para salida de 4-20 mA. Antes de realizar la conexión al controlador,

se recomienda verificar la compatibilidad de la entrada. Para realizar una configuración diferente del sensor, modificar su confi-

guración predeterminada.

En los sensores con salida de temperatura y de humedad, ambos canales se configuran de la misma forma y no se pueden

realizar conexiones mixtas de las salidas. Para las salidas de 0-1V, 0-10V y 4-20 mA, los valores de inicio y de final de escala son

diferentes de los de los sensores analógicos de la serie AS* (ver tabla siguiente).

Sensores con salida normalizada: 0-1 V / 0-10 V / 4-20 mA

-30 a 70 °C 0 a 100 % HR

0 a 1 V 0 a 1 V

0 a 10 V 0 a 10 V

4 a 20 mA 4 a 20 mA

Sensores con salida: -0,5-1 V

-30 a 70°C 0 a 100 % HR

-0,3 a 0,7V 0,0 a 1 V

Tab. 4.b

Límites a establecer en los controladores para rangos de inicio y de final. Son independientes del rango efecti-vo de medición.

Ejemplo. Para el código DPWC110000 (-10-60°C y 10-90 %HR)Para salidas de 0-1 V, 0-10 V y 4-20mA, establecer:0 a 1 V 0 V a -30°C y 0% HR … 1 V a 70°C y100 % HR

0 a 10 V 0 V a -30°C y 0% HR … 10 V a 70°C y 100 % HR

4 a 20 mA 4 mA a -30°C y 0% HR … 20 mA a 70°C y 100 % HR

Tab. 4.c

Para salida de -0,5-1 V (generalmente no es necesario establecer los límites)-0,3 V a -30 °C …. +0,7 V a 70 °C

0 V a 0 % HR … 1 V a 100 % HR

Tab. 4.d

30

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.9 Tabla de variables-parámetros principales para sensores serieLos sensores serie se caracterizan por comunicar los datos a través de la línea serie RS485 (que se pueden configurar con inter-

ruptores DIP). Se puede acceder a los parámetros a través de la línea serie utilizando los protocolos Supervisor Carel o Modbus.

El código de unidad de la tarjeta es 59 (parámetro MAC). A continuación, se muestra la tabla de parámetros y variables de estado:

Nombre DescripciónLectura

Escritura

Tipo

A/I/DU.M. #N/D Mín. Máx.

Pre-

det.

Índice

SPV

Dirección

Modbus

OFT Offset de temperatura L/E A °C x 10 EEPROM -100 100 0 1 0

OFH Offset de humedad L/E A % x 10 EEPROM -100 100 0 2 1

DLT Diferencial para la actualización de la

temperatura

L/E A °C x 10 EEPROM 0 20 5 3 2

DLH Diferencial para la actualización de la

humedad

L/E A % x 10 EEPROM 0 20 5 4 3

RSV Reservado – NO utilizada L A - - 0 0 - (5) 4

TMP Valor de temperatura leído por la sonda L A °C x 10 RAM -500 1000 - 6 5

UMI Valor de humedad leído por la sonda L A % x 10 RAM 0 1000 - 7 6

RUG Valor del punto de rocío L A °C x 10 RAM -500 2000 - 8 7

DIP Describe el estado del interruptor DIP L I - RAM 0 255 - 6 133

ERR Describe el estado de errores para el sensor

TH y de la temperatura de rocío

L I - RAM 0 4095 - 7 134

EEP Restauración de los valores predetermi-

nados. 1 = predeterminado (vuelve a 0

automáticamente).

L/E D - RAM 0 1 - 6 5

ERT Error de lectura del sensor de temperatura L D - RAM 0 1 - 7 6

ERH Error de lectura del sensor de humedad L D - RAM 0 1 - 8 7

ETR Error de lectura del cálculo de la tempera-

tura de rocío

L D - RAM 0 1 - 9 8

Tab. 4.e

Nota:

A indica variables analógicas. El valor transferido está en décimas (x10)

D indica variables digitales

I indica variables enteras

Variables de salida

TMP valor analógico de la temperatura leído por el sensor

UMI valor analógico de la humedad relativa leído por el sensor

RUG valor de temperatura del punto de rocío (pres. atm. est.) calculado en función de las dos medidas de temperatura y humedad. Rango de –20

a +70 °C con humedad del 5 al 95% HR.

DIP describe el estado de los interruptores DIP

Parámetros de configuración (guardados en Flash / Eeprom)

OFT Sirve para calibrar el hardware externo conectado al sensor y especifica el offset que hay que sumar o restar al valor leído antes de ser

enviado al supervisor

OFH Sirve para calibrar el hardware externo conectado al sensor y especifica el offset que hay que sumar o restar al valor leído antes de ser

enviado al supervisor

DLT: El valor de la variable TMP no se actualiza si la temperatura no supera este diferencial

DLH: El valor de la variable UMI no se actualiza si la humedad no supera este diferencial, sirve para limitar el número de variaciones con

transferencia de datos en la línea serie.

Errores: Variables de salida

EEP Valor digital para el error de escritura en Flash. Puede escribirse y sirve para cargar los valores predeterminados.

ERT Indica que el dato del parámetro TMP no es correcto. Esta alarma se puede generar si el sensor mide un valor que está fuera de rango o si

existe un problema de comunicación.

ERH Indica que el dato del parámetro UMI no es correcto. Esta alarma se puede generar si el sensor mide un valor que está fuera de rango o si

existe un problema de comunicación.

ETR Indica que el dato del parámetro RUG no es correcto. Se genera si ERT y/o ERH es igual a 1.

ERR Describe el estado de todas las alarmas del siguiente modo:

Bit0 El sensor de humedad está fuera de rango

Bit1 El parámetro UMI no se ha actualizado por problemas de comunicación I2C

Bit4 El sensor de temperatura está fuera de rango

Bit5 El parámetro TPM no se ha actualizado por problemas de comunicación I2C

Bit8 El parámetro RUG no es correcto debido a que UMI y TMP están fuera de rango

Bit9 El parámetro RUG no se ha actualizado por problemas de comunicación I2C

31

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.10 Advertencias generales• Para mantener el grado de protección declarado en las versiones con caja “IP55”, el cableado se debe realizar con cables mul-

tipolares, con cubierta exterior que tenga un diámetro máximo de 8 mm.

• Se recomienda utilizar cables apantallados. Los cables que llevan las señales de temperatura y humedad no deben estar

alojados cerca de los cables de alimentación de 115-230 o 400-480 Vca, o cerca de los cables que llevan potencia de los con-

tactores a las cargas. Se deben evitar los errores de medición provocados por acoplamientos electromagnéticos.

• La alimentación y las señales eléctricas del sensor están a tensión muy baja. No obstante, para la conexión a los controladores,

recuerde que es necesario un aislamiento eléctrico adicional, excluida la caperuza de “protección del sensor”. La protección

metálica de los sensores está conectada a la referencia de la alimentación del sensor. Para cumplir con la normativa de seguri-

dad, se debe utilizar doble aislamiento para la alimentación del sensor y del controlador al que se conecta, si la zona del sensor

está accesible al usuario en la instalación.

Los sensores pueden integrarse en aparatos de Clase I o II, con las siguientes advertencias:

Clase I:• La referencia de alimentación G0 debe conectarse a tierra.

Clase II:• Se debe utilizar doble aislamiento o aislamiento reforzado para la alimentación del sensor y del controlador al que está co-

nectado. En el caso de que no sea posible, es necesario, en el uso normal, que la zona del sensor quede inaccesible al usuario.

– No exponer a fuentes importantes de calor o radiaciones solares directas.

Nota: Para la conexión de las salidas analógicas a distancias superiores a 30m, el instalador debe asegurarse de que se aplican

las precauciones oportunas y las protecciones especificadas de conformidad con la normativa, con el fin de evitar averías debi-

das a descargas. En función de la instalación, puede ser necesaria la conexión a TIERRA de la pantalla de los cables de conexión

de la señal analógica.

4.11 Tabla de compatibilidad química para el elemento sensibleLos elementos sensibles han sido sometidos a tests de compatibilidad química según la norma ISO 16750-5:2003.

Método de aplicación: cepillado

Tiempo de reposo: 1 hora

Verificación: >24 horas después de la aplicación

Para cada carga química se han testado cinco (5) muestras. Tras la exposición, se han verificado las muestras para:

• medida de la humedad relativa dentro de las especificaciones

• medida de la temperatura dentro de las especificaciones

Carga química %HR T Carga química %HR T

Diésel OK OK Refresco con cafeína y azúcar OK OK

Biodiésel OK OK Agente de limpieza en frío OK OK

Etanol(puro) OK OK Spiritus OK OK

Isopropanol OK OK Detergente para automóvil OK OK

Aerosol de cabina OK OK Limpiaparabrisas OK OK

Laca protectora OK OK Limpiador de interior OK OK

Disolvente de laca protectora OK OK Tab. 4.f

Además, se han evaluado los efectos de las siguientes concentraciones de gas sobre la señal de humedad basándose en tests

y pruebas en campo.Efecto de la concentración de gas

Sin efecto Efecto reversible, offset < 5%HR Efecto irreversible, offset > 5%HR

NH3 100 ppm X

CO2 5000ppm X

NO2 3ppm X

H2S 1ppm X

H2 3500 ppm X

Cl 1ppm X

Tab. 4.g

32

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.12 Montaje y fijación del instrumento

Versión de ambienteLa versión de ambiente se monta en pared o en panel.

Fig. 4.n

Nota: de montaje

• Abrir la caja insertando un destornillador de cabeza plana en la ranura, teniendo el máximo cuidado de no estropear las piezas

electrónicas.

• Fijar la parte posterior de la caja del sensor al panel o a la pared (Para la fijación del contenedor, utilizar los tornillos sumi-

nistrados con el kit de fijación, prestando la máxima atención a utilizar los separadores correspondientes, para no dañar la

electrónica del sensor.)

• Cerrar el sensor con la tapa superior con una ligera presión.

Nota: Prestar la máxima atención a no sacar la tarjeta de sensor de su alojamiento, evitando soltar el conector que la conecta

a la tarjeta base.

Versiones para ambientes técnicosLa versión para ambientes técnicos se monta en pared o en panel

72

72

fori di fissaggio

Ø 16

Fig. 4.o

Notas de montaje1. Abrir la caja girando la tapa

superior en sentido

antihorario.

2. Fijar la parte posterior de

la caja del sensor al panel o a

la pared (utilizar los tornillos

suministrados con la sonda)

introduciendo los tornillos en

los orificios previstos para ello

3. Asegurarse de que los

tornillos que bloquean la tapa

de protección de la tarjeta

estén bien apretados.

4. Cerrar el sensor girando la

tapa en sentido horario

Fig. 4.p Fig. 4.q Fig. 4.r Fig. 4.s

33

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Para realizar las conexiones eléctricas, es necesario quitar la tapa superior del sensor. Para la configuración, lea las instrucciones

que se indican a continuación.

Versión para conductoLa versión para conducto se conecta al conducto del aire, mediante la abrazadera de fijación predispuesta.

61

120°120°

25

42

98

105

PG9

CH19

n°3 holes Ø 2,75 (da non filettare)

Ø 17

37,5

43,3= =

Fig. 4.t

Notas de montaje• Fijar la abrazadera al conducto del aire.

• Insertar la varilla en la abrazadera a la profundidad deseada.

• Apretar el tornillo en la abrazadera para fijarlo

Para las conexiones eléctricas, es necesario quitar la tapa superior del sensor. Para la configuración, leer las instrucciones que se

indican a continuación.

4.13 Cambio de la configuración predeterminada para el sensor de

ambiente y de conductoPara cambiar la configuración predeterminada:

1. Quitar la tapa girándola en sentido antihorario.

2. Quitar los dos tornillos y sacar la tapa de protección.

3. Cambiar el pin de selección según la configuración deseada.

4. Colocar la tapa de protección y apretar los tornillos asegurándose de que están bien fijos.

5. Volver a cerrar la tapa girándola en sentido horario.

Fig. 4.u

4.14 Versión solo con salida NTCLa versión de sólo temperatura con salida resistiva NTC, utiliza un sensor NTC 10K a 25°C (beta 3435). Consultar la siguiente tabla

de temperatura-resistencia, con las siguientes características del terminal:

Sección nominal 2,5 mm2

Tamaño máximo del destornillador 2,8 mm

Material plástico del terminal Poliamida PA6

Terminal Latón cromado

Tornillo del terminal Acero cromado

Tab. 4.h

34

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Ejemplo de conexión:

Sensores de pared serie DPW

Vista interior, carcasa inferior Vista interior, carcasa superior

Fig. 4.v

Sensores para ambiente técnico serie DPD

Vista del sensor sin tapa Vista interior

Fig. 4.w

Sensores para ambiente técnico serie DPP

Vista del sensor sin tapa Vista interior

Fig. 4.x

35

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.15 Valores de resistencia de los sensores de temperatura NTC CAREL

Temp.Valor de resistencia

Temp.Valor de resistencia

Temp.Valor de resistencia

Máx. Estánd. Mín. Máx. Estánd. Mín. Máx. Estánd. Mín.

°C KΩ KΩ KΩ °C KΩ KΩ KΩ °C KΩ KΩ KΩ

-50 344,40 329,20 314,70 1 26,64 26,13 25,52 56 3,49 3,42 3,35

-49 324,70 310,70 297,20 2 25,51 25,03 24,55 57 3,39 3,31 3,24

-48 306,40 293,30 280,70 3 24,24 23,99 23,54 58 3,28 3,21 3,14

-47 289,20 277,00 265,30 4 23,42 22,99 22,57 59 3,18 3,11 3,04

-46 273,20 261,80 250,60 5 22,45 22,05 21,66 60 3,09 3,02 2,95

-45 258,10 247,50 237,20 6 21,52 21,15 20,78 61 2,99 2,92 2,86

-44 244,00 234,10 244,60 7 20,64 20,29 19,95 62 2,90 2,83 2,77

-43 230,80 221,60 212,70 8 19,80 19,40 19,15 63 2,81 2,75 2,69

-42 218,50 209,80 201,50 9 19,00 18,70 18,40 64 2,73 2,66 2,60

-41 206,80 198,70 191,00 10 18,24 17,96 17,67 65 2,65 2,58 2,52

-40 195,90 188,40 181,10 11 17,51 17,24 16,97 66 2,57 2,51 2,45

-39 185,40 178,30 171,59 12 16,80 16,55 16,31 67 2,49 2,43 2,37

-38 175,50 168,90 162,00 13 16,13 15,90 15,87 68 2,42 2,36 2,30

-37 166,20 160,10 154,10 14 15,50 15,28 15,06 69 2,35 2,29 2,24

-36 157,50 151,80 140,20 15 14,89 14,68 14,48 70 2,28 2,22 2,17

-35 149,30 144,00 138,80 16 14,31 14,12 13,93 71 2,21 2,16 2,10

-34 141,60 136,60 131,80 17 13,75 13,57 13,40 72 2,15 2,10 2,04

-33 134,40 129,70 125,20 18 13,22 13,06 12,89 73 2,09 2,04 1,98

-32 127,60 123,20 118,90 19 12,72 12,56 12,41 74 2,03 1,98 1,93

-31 121,20 117,10 113,10 20 12,23 12,09 11,95 75 1,97 1,92 1,87

-30 115,10 111,30 107,50 21 11,77 11,63 11,57 76 1,92 1,87 1,82

-29 109,30 105,70 102,20 22 11,32 11,20 11,07 77 1,86 1,81 1,78

-28 103,80 100,40 97,16 23 10,90 10,78 10,60 78 1,81 1,76 1,71

-27 98,63 95,47 92,41 24 10,49 10,38 10,27 79 1,76 1,71 1,68

-26 93,75 90,80 87,93 25 10,10 10,00 9,90 80 1,71 1,66 1,62

-25 89,15 86,39 83,70 26 9,73 9,63 9,52 81 1,66 1,62 1,57

-24 84,82 82,22 79,71 27 9,38 9,28 9,18 82 1,62 1,57 1,53

-23 80,72 78,29 75,93 28 9,04 8,94 8,84 83 1,57 1,53 1,49

-22 76,85 74,58 72,36 29 8,72 8,62 8,52 84 1,53 1,49 1,44

-21 73,20 71,07 68,99 30 8,41 8,31 8,21 85 1,49 1,45 1,40

-20 69,74 67,74 65,80 31 8,11 8,01 7,91 86 1,45 1,41 1,37

-19 66,42 64,54 62,72 32 7,82 7,72 7,62 87 1,41 1,37 1,33

-18 63,27 61,52 59,81 33 7,55 7,45 7,35 88 1,37 1,33 1,29

-17 60,30 58,66 57,05 34 7,28 7,19 7,09 89 1,34 1,30 1,26

-16 57,49 55,95 54,44 35 7,03 6,94 6,84 90 1,30 1,26 1,22

-15 54,83 53,39 51,97 36 6,79 6,69 6,60 91 1,27 1,23 1,19

-14 52,31 50,96 49,83 37 6,56 6,46 6,37 92 1,23 1,20 1,16

-13 49,93 48,65 47,12 38 6,33 6,24 6,15 93 1,20 1,16 1,13

-12 47,67 46,48 45,31 39 6,12 6,03 5,94 94 1,17 1,13 1,10

-11 45,53 44,41 43,32 40 5,92 5,82 5,73 95 1,14 1,10 1,07

-10 43,50 42,25 41,43 41 5,72 5,63 5,54 96 1,11 1,08 1,04

-9 41,54 40,56 39,59 42 5,53 5,43 5,35 97 1,08 1,05 1,01

-8 39,68 38,76 37,85 43 5,34 5,25 5,17 98 1,05 1,02 0,99

-7 37,91 37,05 36,20 44 5,16 5,08 4,99 99 1,03 0,99 0,96

-6 36,24 35,43 34,02 45 4,99 4,91 4,82 100 1,00 0,97 0,94

-5 34,65 33,89 33,14 46 4,83 4,74 4,66 101 0,98 0,94 0,91

-4 33,14 32,43 31,73 47 4,67 4,59 4,51 102 0,95 0,92 0,89

-3 31,71 31,04 30,39 48 4,52 4,44 4,36 103 0,93 0,90 0,87

-2 30,35 29,72 29,11 49 4,38 4,30 4,22 104 0,91 0,87 0,84

-1 30,00 28,47 27,89 50 4,24 4,16 4,08 105 0,88 0,85 0,82

0 27,83 27,28 26,74 51 4,10 4,02 3,95 106 0,86 0,83 0,80

52 3,97 3,90 3,82 107 0,84 0,81 0,78

53 3,84 3,77 3,69 108 0,82 0,79 0,76

54 3,72 3,65 3,57 109 0,80 0,77 0,74

55 3,61 3,53 3,46 110 0,78 0,75 0,73

Tab. 4.i

36

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.16 Características técnicas

Alimentación De 8 a 32 Vcc

De 18 a 32 Vcc para versiones con salida 0-10 V

12-24 Vca tolerancia -10%, +15%

Entrada de corriente

(salidas activas 0-1V, 4-20 mA y 0-10 V)

- Salida de tensión, carga 10 kΩ, 2 salidas Vout máx.

10 mA @ 12 Vcc alimentación

35 mA, pico @ 24 Vcc alimentación

- Salida de corriente, 2 salidas a 20 mA

35mA @ 12 Vcc alimentación

24mA @ 24 Vcc alimentación

Consumo en CA (VA) 50mA @ 12 Vca alimentación

24mA @ 24 Vca alimentación

0,6 VA máx consumo / sensor

Entrada de corriente CC (salida serie RS485) ( mA ) - Versión Serie directa

Tip. 5 – máx 12 mA @ 12 Vcc alimentación

Tip. 4 - máx 8 mA @ 24 Vcc alimentación

-- Versión Serie Optoaislada tip - máx

Tip.14 - máx 20mA @ 12 Vcc alimentación

Tip. 9 – máx 13 mA @ 24 Vcc alimentación

Consumo en CA (VA) 35 – 49 mA rms @ 12 Vca

25 – 33 mA rms @ 24 Vca

0,8 VA máx consumo / sensor

Rango de funcionamiento sensores DPW Temperatura: de -10 °C a +60 °C

Humedad: del 10 al 90 %HR

sensores DPD y DPPTemperatura: de -20 °C a +70 °C

Humedad: del 10 al 90 %HR y del 0 al 100 %HR, según el modelo

Precisión NTC resistivo: ±0,3 °C a 25 °C , ±0.5 °C de 0 °C a 50 °C , ±0,7 °C -20T70 °C

%HR

100

90 3.7 3.2 2.7 2.7 2.7 2.7 3.2 3.7

80 3.2 2.7 2.2 2.2 2.2 2.7 2.7 3.2

70 3.2 2.7 2.2 2.2 2.2 2.2 2.7 2.7

60 2.7 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.7

50 2.7 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2

40 2.7 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2

30 2.7 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2

20 2.7 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2

10 3.2 3.2 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7

0

0 10 20 30 40 50 60 70 °C

Sensor 10-90%HR (códigos DP**1*****)

HUM: ±2,2% mín, ver tabla

TEMP: ±0,6°C @ 25°C; ±0,9°C @ -10T60°C

%HR

100 3.7 3.2 2.7 2.7 2.7 2.7 3.2 3.7

90 3.2 2.7 2.2 2.2 2.2 2.2 2.7 3.2

80 2.7 2.2 2.0 2.0 2.0 2.2 2.2 2.7

70 2.2 2.2 2.0 2.0 2.0 2.0 2.2 2.2

60 2.2 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.2

50 2.2 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0

40 2.2 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0

30 2.2 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0

20 2.2 2.2 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0

10 2.7 2.7 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2

0 3.2 3.2 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7

0 10 20 30 40 50 60 70 °C

Sensor 0-100%HR (códigos DP**2*****)

HUM: ±2% mín, ver tabla

TEMP: ±0,5°C @ 25°C; ±0,9°C @ -20T70°C

ATENCIÓN: posibles variaciones dentro del rango de ±2°C y ±5%HR en presencia de fuer-

tes campos electromagnéticos (10V/m)

Almacenaje -20T70 °C ; 10-90%HR no condensante

Límites de funcionamiento -10T60 °C ; 10-90%HR no condensante para versiones DPW

-20T70 °C ; 0-100%HR no condensante para versiones DPD DPP

Sensor de temperatura NTC 10KΩ a 25 °C 1%

Sensor de Humedad Sensor capacitivo

Señales de salida de humedad Rango 0-100% HR

Tensión 10 mV/%HR para 0-1V (carga Rmin = 1 kΩ)

Tensión 100 mV/%hr para 0-10V (carga Rmin = 1 kΩ)

Corriente 4-20mA 4mA=0%HR; 20mA=100%HR (carga Rmax= 100 Ω)

Señales de salida de temperatura Rango -30T70°C

Tensión 10 mV/%HR para-0,5-1V (carga Rmin = 1 kΩ)

Tensión para 0-1V 0V = -30°C ; 1V =+70°C (carga Rmin = 1 kΩ)

Tensión para 0-10V 0V = -30°C ; 10V =+70°C (carga Rmin = 1 kΩ)

Corriente 4-20 mA 4 mA=-30°C ; 20 mA==+70°C (carga Rmax= 100Ω)

Regleta de terminales Terminales de tornillo para cables con sección máx. de 1,5 – mín. 0,5 mm2

Grado de protección de la caja IP55 para DPD, DPP (para conducto y ambiente técnico)

IP30 para DPW (pared)

Grado de protección del elemento sensible IP54 para DPP

IP40 para DPD

IP30 para DPW

Constante de tiempo de temperatura en aire en calma 300 s

en aire en movimiento (3 m/s) 60 s

Constante de tiempo de humedad en aire en calma 60 s

en aire en movimiento (3 m/s) 20 s

Clasificación según la protección contra desc. eléctricas Se puede integrar en aparatos de clase I y II

PTI de los materiales para el aislamiento 250 V

Periodo de resistencia eléctrica de las partes aislantes Largo

Grado de contaminación ambiental Normal

Categoría de resistencia al calor y al fuego Categoría D (para la caja y la tapa)

Categoría (inmunidad contra sobretensiones) Categoría 2

Tab. 4.j

37

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.16.1 Limpieza y mantenimiento

Para la limpieza del instrumento, no utilizar alcohol etílico, hidrocarburos (gasolina), amoniaco y derivados. Se recomienda uti-

lizar detergentes neutros y agua. Comprobar periódicamente las rendijas de ventilación de la sonda para verificar que puede

circular el aire libremente por ellas, sin obstrucciones debidas a impurezas o polvo presente en el lugar de instalación.

4.17 Dimensiones mecánicas

4.17.1 Modelo DPW

Fig. 4.y

4.17.1 Modelo DPD

272

336

20

Ø 1

6

44

98

105

PG9

CH19

Fig. 4.z

4.17.2 Modelo DPP

44

170

55

98

PG9

CH19

Fig. 4.aa

38

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Note

3

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

ADVERTÊNCIAS GERAIS

CAREL baseia o desenvolvimento de seus produtos em décadas de experiên-

cia na área de climatização, no investimento contínuo na inovação tecnológica

dos produtos, em procedimentos e processos de qualidade rigorosos com tes-

tes dentro do circuito e funcionais em 100% de sua produção, nas tecnologias

mais inovadoras de produção disponíveis no mercado. CAREL e suas filiais/

afiliadas não garantem, todavia, que todos os aspectos do produto e do sof-

tware incluído no produto respondam às exigências da aplicação final, apesar

de o produto ser fabricado de acordo com as técnicas do estado da arte. O

cliente (fabricante, projetista ou instalador do equipamento final) assume toda

a responsabilidade e risco em relação à configuração do produto para obter

os resultados previstos relativos à instalação e/ou equipamento final especí-

fico. CAREL nesse caso, com base em acordos específicos, pode intervir como

consultora para o resultado positivo do start-up da máquina/aplicação final, no

entanto, em nenhum caso pode ser considerada responsável pelo funciona-

mento correto do equipamento/sistema final. O produto CAREL é um produto

avançado cujo funcionamento é especificado na documentação técnica forne-

cida com o produto ou que pode ser baixada, mesmo antes da compra, do site

www.carel.com. Cada produto CAREL, em relação ao seu avançado nível tec-

nológico, necessita de uma fase de qualificação/configuração/programação/

comissionamento para que possa funcionar da melhor maneira possível para

a específica aplicação. A falta desta fase de estudo, como indicado no manu-

al, pode originar anomalias de funcionamento nos produtos finais pelos quais

a CAREL não pode ser considerada responsável. Somente pessoal qualificado

pode instalar ou executar intervenções de assistência técnica sobre o produto.

O cliente final deve usar o produto somente nas modalidades descritas na do-

cumentação relativa ao mesmo produto.

Sem excluir a devida observância das demais advertências presentes no manu-

al, salienta-se que, em qualquer caso, para cada produto da CAREL é necessário:

• Evitar que os circuitos eletrônicos fiquem molhados. A chuva, a umidade e

todos os tipos de líquidos ou a condensação contêm substâncias minerais

corrosivas que podem danificar os circuitos eletrônicos. Em todo o caso o

produto deve ser usado ou armazenado em ambientes que respeitam os

limites de temperatura e umidade especificados no manual;

• Não instalar o dispositivo em ambientes particularmente quentes. Tempera-

turas demasiado elevadas podem reduzir a duração dos dispositivos eletrô-

nicos, danificá-los e deformar ou derreter as peças plásticas. Em todo o caso

o produto deve ser usado ou armazenado em ambientes que respeitam os

limites de temperatura e umidade especificados no manual;

• não tente abrir o dispositivo de modos diversos daqueles indicados no ma-

nual;

• não deixar o dispositivo cair, bater ou sacudir, dado que os circuitos internos

e os mecanismos podem sofrer danos irreparáveis;

• não usar produtos químicos corrosivos, solventes ou detergentes agressivos

para limpar o dispositivo;

• não utilizar o produto em aplicações diferentes daquelas especificadas no

manual técnico.

Todas as sugestões acima aplicam-se igualmente aos controladores, placas

seriais, chaves de programação ou qualquer outro acessório do portfólio de

produtos CAREL.

CAREL adota uma política de contínuo desenvolvimento. Portanto, a empresa

CAREL reserva-se o direito de efetuar alterações e aprimoramentos em qual-

quer produto descrito no presente documento sem aviso prévio. Os dados

técnicos presentes no manual podem sofrer alterações sem obrigação de aviso

prévio A responsabilidade da empresa CAREL, em relação aos seus produtos, é

regulada pelas condições gerais do contrato CAREL editadas no site www.ca-

rel.com e/ou por específicos acordos com os clientes; em especial, na medida

consentida pela norma aplicável, em nenhum caso CAREL e seus funcionários

ou suas filiais/afiliadas serão responsáveis por eventuais faltas de ganhos ou

vendas, perdas de dados e de informações, custos de mercadorias ou serviços

substitutivos, danos a bens ou pessoas, interrupções de atividade, ou eventuais

danos diretos, indiretos, acidentais, patrimoniais, de cobertura, punitivos, espe-

ciais ou consequenciais causados por qualquer modo, sejam eles contratuais,

extra-contratuais ou devidos à negligência ou outra responsabilidade, decor-

rentes da instalação, utilização ou impossibilidade de utilização do produto,

mesmo que CAREL, ou suas filiais/afiliadas, tenham sido avisadas sobre a pos-

sibilidade de danos.

ELIMINAÇÃO

Fig. 1 Fig. 2

INFORMAÇÕES SOBRE O TRATAMENTO CORRETO DOS RESÍDUOS DE EQUI-PAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÔNICOS (RAEE)O produto é composto por partes de metal e por partes de plástico. Em relação

à Diretiva 2002/96/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 27 de Janeiro

de 2003, e às respectivas normativas nacionais de atuação, informamos que:

• subsiste a obrigação de não eliminar os RAEE como detritos urbanos e de

efetuar, para esses resíduos, uma coleta diferenciada;

• para a eliminação, é necessário utilizar os sistemas públicos ou privados de

coleta previstos pelas legislações locais. Além disso, é possível entregar o

equipamento ao distribuidor no final da vida útil do mesmo, no caso da

compra de um novo;

• este equipamento pode conter substâncias perigosas: uma utilização inade-

quada ou uma incorreta eliminação podem gerar efeitos negativos para a

saúde humana e para o ambiente;

• o símbolo (invólucro de lixo sobre rodas com uma cruz) presente no produto

ou na embalagem e no folheto de instruções indica que o equipamento foi

colocado no mercado após 13.08.05 e deve ser objeto de coleta diferencia-

da;

• em caso de eliminação abusiva dos resíduos elétricos e eletrônicos são pre-

vistas sanções estabelecidas pelas normativas locais vigentes em matéria de

eliminação.

Garantia dos materiais: 2 anos (a partir da data de produção, excluídas as par-

tes de consumo).

Homologações: a qualidade e a segurança dos produtos CAREL S.p.A. são ga-

rantidas pelo sistema de projetação e produção certificado ISO 9001.

NO POWER

& SIGNAL

CABLES

TOGETHER

READ CAREFULLY IN THE TEXT!

Separar o máximo possível os cabos das sondas e das entradas digitais, dos

cabos das cargas indutivas e de potência para evitar possíveis interferências

eletromagnéticas. Nunca devem ser introduzidos nas mesmas canaletas

(inclusive as dos quadros elétricos) cabos de potência e cabos de sinal.

Legenda dos símbolos:

Atenção: chama a atenção do usuário para assuntos críticos na utili-

zação do produto.

Nota: quando se deseja chamar a atenção para algum assunto de im-

portância relevante; em especial, para o lado prático da utilização das

diferentes funcionalidades do produto.

Atenção: este produto deve ser incorporado e/ou integrado em um

aparelho ou máquina final. O controle de conformidade com a legis-

lação e as normativas técnicas vigentes no país no qual o aparelho

ou a máquina final serão utilizados é da responsabilidade do próprio

fabricante. Antes da entrega do produto, Carel já efetuou os controles

e os testes previstos pelas diretivas Europeias e relativas normas har-

monizadas, utilizando um setup de teste típico, que deve ser entendi-

do como não representativo de todas as condições de instalação final.

Avvertenze

5

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021 Indice

7

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Para uma integração cada vez maior de dispositivos, a CAREL oferece soluções completas e avançadas capazes de responder à

maioria das aplicações exigidas pelo mercado.

CAREL de fato propõe sistemas de controle e umidificação para o mercado HVAC/R, que inclui controladores, umidificadores,

recuperadores, instrumentos de supervisão e uma ampla gama de acessórios, incluindo sensores para medição de parâmetros

ambientais. Por isso a CAREL oferece uma gama completa de sensores que atendem às necessidades de instaladores e fabri-

cantes para o mercado HVAC/R, com soluções tecnológicas inovadoras, que atendem perfeitamente aos principais padrões do

mercado.

A gama inclui sensores com diferentes utilizações, alojados no ambiente, conduta e ambiente técnico, e sensores de qualidade

do ar, que garantem requisitos e compatibilidade com os controles e com a qualidade que distingue os produtos CAREL.

A gama inclui os modelos da série DP-TH nas versões de temperatura e humidade com saída analógica 4….20mA, 0…10V e

saída serial RS485 (Carel ou Modbus), e os modelos da série DP-IAQ (Qualidade do Ar interior) nas versões de temperatura e

umidade CO2, VOC (compostos orgânicos voláteis) versões PM2.5 e PM10 com saída serial RS485 (Modbus). Os sensores da

série DP* utilizam sensores com saída digital, oferecendo boa precisão com excelente relação preço/qualidade. Estes sensores,

tipicamente são utilizados junto com os controles Carel, mas podem ser utilizados também com controles de terceiras partes

porque têm saídas padrão e, portanto, fáceis de conectar e integrar.

1.1 Características geraisCAREL projetou toda uma gama de sensores que atendem às necessidades do mercado de regulação de unidades HVAC/R.

Os sensores CAREL, além de se caracterizarem por reconhecidas performances que os distinguem, são muito versáteis e podem

satisfazer as mais variadas necessidades do mercado. A gama inclui sensores de temperatura e humidade da série DP-TH e sen-

sores da série DP-IAQ, para a detecção de parâmetros como: Temperatura, Umidade, CO2, V.O.C. (Composto orgânico volátil),

PM2,5 e PM10. Todos os sensores foram projetados para serem compatíveis não apenas com todos os controles CAREL, mas

também com os padrões mais usados no mercado. São disponíveis os seguintes modelos: a) ambiente, b) ambiente técnico, c)

conduto, para instalações residenciais ou industriais.

1.1.1 Sensores DP-IAQ

Os sensores de qualidade do ar Carel, analisam medindo temperatura, umidade, CO2 (dióxido de carbono), VOC (compostos

orgânicos voláteis), PM2,5 e PM10 os principais parâmetros que expressam o nível de poluição nos ambientes para ter em um

único sensor tudo que o mercado das unidades HVAC/R requer.

Disponíveis em várias combinações com versões de montagem em parede e ducto, possuem saída com comunicação serial

RS485 Modbus para conexão e integração ao sistema Carel.

Com visor Sem visor

Sensores de ambiente (DPWQ*)São utilizados no ambiente, em sistemas de ventilação e ar condicionado e

onde é necessário medir a salubridade do ar. São preparados para a mon-

tagem na parede. Disponíveis na versão com e sem visor.

Fig. 1.a

Sensores de dutos (DPDQ*)São utilizados nos sistemas de aquecimento e condicionamento que uti-

lizam os dutos. São fornecidos com um suporte para a sua fixação. Dispo-

nível na versão sem visor.

Fig. 1.b

1. INTRODUÇÃO

8

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

1.1.2 Sensores DP-TH

Os sensores DP-TH Carel, medem temperatura e umidade para unidades de mercado HVAC/R. Disponíveis em combinações,

apenas temperatura, temperatura e umidade, na versão de montagem em parede e ducto. Ambas as versões possuem saída

analógica e serial RS485 (protocolo Modbus e Carel), para conexão e integração aos dispositivos do sistema Carel.

Sensores de ambiente (DPW*)São utilizados em sistemas de aquecimento e condicionamento. Apresentam uma estética adequada

para uma utilização em ambiente residencial doméstico. São preparados para a montagem na parede.

Fig. 1.c

Sensores para ambiente técnico (DPP*)São utilizados em ambientes técnicos (câmaras de conservação, piscinas, etc.) onde seja exigido um

elevado grau de proteção do invólucro (IP55) e dos sensores (IP54). São preparados para a montagem

na parede.

Fig. 1.d

Sensores de dutos (DPD*)São utilizados nos sistemas de aquecimento e condicionamento que utilizam os dutos. São fornecidos

com um suporte para a sua fixação.

Fig. 1.e

9

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

2. CODIFICAÇÃO E CÓDIGOS DISPONÍVEIS

Série Medição

Sensor de temper./outras opçõesoutras opções Personalizáveis

D P * * * * * * * *Tipo Caracte-

rísticas do sensor

Tipo de saída

Embala-gem

Série: DP (Sensor digital) Tipo de sensor de tempera-tura e outras opções:

0 = Não presente;

Tipo: W = Ambiente 1 = NTC.

P = Ambiente técnico Se o dígito 4 for Q 0= Versão sem visor

D = Ducto 1= Versão com visor

Medição: T = Temperatura Tipo de saída: 0 = Saída 0…1Vdc ou 4…20mA;

H = Umidade 1 = Saída 0…1V ou 4…20mA e NTC resistiva;

C = Temperatura e Umidade. 2 = Saída 0…10Vdc;

Q= Qualidade do ar interno 4 = Saída serial RS485 optoisolada Modbus/Carel;

Características do sensor

0 = Não presente; 5 = Saída 0…10V e NTC resistiva

1 = 10…90%rh; B = Saída serial optoisolada RS485 Modbus

2 = 0…100%rh. Personaliz. Cliente:

01= Cor RAL9010 com logotipo Carel

6 = T H (faixa 0….50°C) Embalagem: 0 = Individual;

7 = T H (faixa 0….50°C), CO2 (5000ppm) 1 = Múltipla;

8 = T H (faixa 0….50°C), CO2 (5000ppm), VOC N = Neutro;

9 = T H (faixa 0….50°C), CO2 (5000ppm), VOC, PM2.5 - PM10 * = Personalizada

Tab. 2.a

A tabela a seguir mostra os códigos disponíveis.

Código de produto Descrição novo Alim.Tipo de instalação Visor Parâmetros detectáveis Sinais de saída

Cond.Painel

amb. ind.Painel amb.

Sem visor.

Visor. Temp. %R.H. CO2 VOCPM

2,5/10RS

4850...10

V4...20

mANTC 10K

DPWT010000Versão ambiente, saída 0...1

V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA

12-24

Vac/dc

DPWT011000Versão ambiente, saída 0...1

V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA

12-24

Vac/dc

DPWC111000Versão ambiente, saída 0...1

V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA

12-24

Vac/dc

DPWC110000Versão ambiente, saída 0...1

V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA

12-24

Vac/dc

DPWC115000Versão ambiente, saída

0...10 Vdc

12-24

Vac/dc

DPWC112000Versão ambiente, saída

0...10 Vdc

12-24

Vac/dc

DPWC114000Versão ambiente, saída

serial RS485 optoisolada

12-24

Vac/dc

DPWT014000Versão ambiente, saída

serial RS485 optoisolada

12-24

Vac/dc

DPPT010000Versão ambiente, saída 0...1

V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA

12-24

Vac/dc

DPPT011000Versão ambiente, saída 0...1

V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA

12-24

Vac/dc

DPPC111000Versão ambiente, saída 0...1

V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA

12-24

Vac/dc

DPPC110000Versão ambiente, saída 0...1

V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA

12-24

Vac/dc

DPPC210000Versão ambiente, saída 0...1

V/-0,5...1 Vdc/4...20 mA

12-24

Vac/dc

DPPC112000Versão ambiente, saída

0...10 Vdc

12-24

Vac/dc

DPPC212000Versão ambiente, saída

0...10 Vdc

12-24

Vac/dc

DPPT014000Versão ambiente, saída

serial RS485 optoisolada

12-24

Vac/dc

DPPC114000Versão ambiente, saída

serial RS485 optoisolada

12-24

Vac/dc

DPPC214000Versão ambiente, saída

serial RS485 optoisolada

12-24

Vac/dc

DPDT010000Versão ducto saída 0...1 V/-

0,5...1 Vdc/4...20 mA)

12-24

Vac/dc

10

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Código de produto Descrição novo Alim.Tipo de instalação Visor Parâmetros detectáveis Sinais de saída

Cond.Painel

amb. ind.Painel amb.

Sem visor.

Visor. Temp. %R.H. CO2 VOCPM

2,5/10RS

4850...10

V4...20

mANTC 10K

DPDT011000Versão ducto saída 0...1 V/-

0,5...1 Vdc/4...20 mA)

12-24

Vac/dc

DPDC111000Versão ducto saída 0...1 V/-

0,5...1 Vdc/4...20 mA)

12-24

Vac/dc

DPDC110000Versão ducto saída 0...1 V/-

0,5...1 Vdc/4...20 mA)

12-24

Vac/dc

DPDC210000Versão ducto saída 0...1 V/-

0,5...1 Vdc/4...20 mA)

12-24

Vac/dc

DPDC112000Versão ducto saída 0...10

Vdc

12-24

Vac/dc

DPDC212000Versão ducto saída 0...10

Vdc

12-24

Vac/dc

DPDT014000Versão ducto saída serial

RS485 optoisolada

12-24

Vac/dc

DPDC114000Versão ducto saída serial

RS485 optoisolada

12-24

Vac/dc

DPDC214000Versão ducto saída serial

RS485 optoisolada

12-24

Vac/dc

DPWQ306000

Sensor de qualidade do

ar de parede VOC (saída

0-10Vdc ou 4-20mA)

24 Vac/

Vdc

DPWQ402000

Sensor de qualidade do

ar de parede CO2 (saída

0-10Vdc)

24 Vac/

Vdc

DPWQ502000

Sensor de qualidade do ar

de parede VOC e CO2 (saída

0-10Vdc)

24 Vac/

Vdc

DPDQ306000

Sensor de qualidade do

ar do ducto VOC (saída

0-10Vdc ou 4-20mA)

24 Vac/

Vdc

DPDQ402000

Sensor de qualidade do

ar do ducto CO2 (saída

0-10Vdc)

24 Vac/

Vdc

DPDQ502000

Sensor de qualidade do ar

do ducto VOC e CO2 (saída

0-10Vdc)

24 Vac/

Vdc

DPWQ60B010 Temperatura, Umidade24 Vac/

Vdc

DPWQ70B010 Temperatura, Umidade, CO224 Vac/

Vdc

DPWQ80B010Temperatura, Umidade,

CO2 VOC

24 Vac/

Vdc

DPWQ90B010Temperatura, Umidade, CO2

VOC PM2,5 PM10

24 Vac/

Vdc

DPWQ61B010 Temperatura, Umidade24 Vac/

dc

DPWQ71B010 Temperatura, Umidade, CO224 Vac/

dc

DPWQ81B010Temperatura, Umidade,

CO2 VOC

24 Vac/

dc

DPWQ91B010Temperatura, Umidade, CO2

VOC PM2,5 PM10

24 Vac/

dc

DPDQ60B010 Temperatura, Umidade24 Vac/

dc

DPDQ70B010 Temperatura, Umidade, CO224 Vac/

dc

Tab. 2.b

11

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

3. INSTALAÇÃO DE SENSORES DPIAQ

3.1 Montagem e fixação do instrumentoA instalação da ferramenta depende da versão do produto adquirido.

Versão de parede

Fig. 3.aFig. 3.b

Se o produto acabou de ser adquirido, é fornecido

um separador no produto que divide a concha in-

ferior da concha superior para simplificar a abertura

do instrumento.

Se já foi removido o separa-

dor, ainda pode abrir o pro-

duto com uma chave de fen-

da dessa maneira

Insira uma chave de fenda no

meio do entalhe, pressione e

levante levemente a estrutura

inferior. Puxe a tampa para frente

e segure.

Depois de separar as 2 partes do produto, prossiga com a instalação usando os parafusos adquiridos separadamente.

Para a versão de parede do produto, recomendamos o uso de parafusos com diâmetro máximo 3mm.

Para a versão de ducto do produto, recomendamos o uso de parafusos com diâmetro máximo 5mm.

Se adquiriu a versão com sensor PM2.5/PM10, tome cuidado para não danificar os fios de conexão entre a parte inferior e a

superior.

Ponto onde

inserir o

parafuso de

fixação

Fig. 3.c

Cuidado para não danificar

os fios de conexão

12

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Versão de ducto

Fig. 3.d

1 2

4

Fig. 3.e

Desaperte os 4 parafusos de desengate rápido 1. É aconselhável escolher a seção do ducto adequadamente. A

ponta do sensor deve ser posicionada em uma área de boa

ventilação.

2. Instale o suporte de isolamento no ducto, fixando-o com 2

parafusos, nos alojamentos apropriados.

3. Insira a haste do sensor no suporte de isolamento.

4. Aperte o parafuso de fixação do suporte, para travar o sensor

no ducto.

Diagrama de montagem

FLOW

> 1

15 m

m

> Ø

250

mm

Fig. 3.f

13

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

3.2 Conexões elétricas e fiação do sensor DP-IAQExecute as conexões elétricas conforme mostrado abaixo, prestando atenção para seguir as polaridades indicadas

Versão de parede

30

22

06

60

_0

15

_R

01

Dentro do produto há um bloco de terminais duplo para simpli-

ficar a conexão no caso de vários dispositivos. Caso não seja ne-

cessário utilizar o bloco de terminais duplo, é possível conectar

a fonte de alimentação e a serial em apenas um terminal, ou a

fonte de alimentação em um terminal e a serial no outro, sempre

respeitando as instruções do produto

Versão de ducto

30

22

06

60

_0

16

_R

01 Legenda:

A: TxRx+ saída serial RS485 positiva

B: TxRx- saída serial RS485 negativa

GND referência para fonte de alimentação.

No caso de fonte de alimentação Vac, conecte

um dos 2 fios do transformador.

U+: +24Vdc. No caso de fonte de alimentação Vac,

conecte o segundo fio do transformador.

DIP1, DIP 2: dip switch para configurar a linha serial

L1…L4: LED de estado

CALIBRAÇÃO DE COMPENSA-ÇÃO:

Esses aparadores são usados para realizar a

calibração do sensor, não use durante a opera-

ção normal do produto. Em caso de violação,

devolva o produto.

T1: chave usada para realizar a calibração manual

do CO2

T2: tecla usada para realizar a calibração manual

do VOC

Tab. 3.c

Para realizar a fiação, para a conexão serial é necessário utilizar um cabo multipolar blindado de 2 fios com as seguintes carac-

terísticas:

• com dois fios torcidos;

• blindado, preferencialmente com fio de continuidade;

• de seção AWG20 (diâm. 0,7÷0,8 mm; área 0,39÷0,5 mm²) ou AWG22 (diâm. 0,55÷0,65 mm; área 0,24÷0,33 mm²);

• capacidade nominal entre os condutores <100 pF/m.

Para a alimentação, recomendamos uma seção de cabo bipolar de 2 fios seção máxima 1,5 mm²

14

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

3.3 Configuração do sensor DP-IAQA configuração dos 2 dip-switch (DIP1, DIP2) permite o endereçamento, a modalidade de transmissão serial e a velocidade.

Por meio do DIP 1 é possível configurar o modo de operação da porta serial, selecionar a velocidade de transmissão e todos os

parâmetros necessários para o correto funcionamento do instrumento.

Configuração do modo Modbus Dip1

ON

SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6

DIP1

Baud rate

(selectable)SW1 SW2

Parity

(selectable)SW3

Parity check

(on/off)SW4

8N1-MODBUS

(on/off)SW5

Bus temination

(on/off)SW6

9600 baud ON OFF EVEN

(numbered)

ON Active

(1 stop bit)

ON Active ON Active ON

19200 baud ON ON

38400 baud OFF ON ODD

(numbered)

OFF Inactive (no parity)

(12 stop bits)

OFF Inactive

(default)

OFF Inactive OFF

Reserved OFF OFF

Tab. 3.d

Se a função 8N1 (DIP1 SW5) for ativada, a função é desativada automaticamente a função Parity (DIP1 SW3) e a função Parity

check (DIP1 SW4),

Através do bit 6 do DIP 1 é possível ativar ou não a resistência de terminação de linha de 120ohm.

Tenha o cuidado de ativar esta resistência apenas no último instrumento da linha e não nos intermediários para garantir o cor-

reto funcionamento do sistema. O resistor de fim de linha está ativo quando se seleciona Active.

A seguir encontra as configurações mais comuns para permitir a melhor operação com os sistemas Carel:

SW1 ON, SW2 ON, SW3 --, SW4 OFF, SW5 OFF, SW6 OFF.

Através do DIP 2 é possível configurar o endereço serial do instrumento, selecionando entre 1 e 247

Dip2 Address setting

ON

SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8

DIP2

A regra de configuração do endereço segue a regra da codificação binária, consulte a tabela abaixo para selecionar de forma

simples e segura o endereço que deseja dar ao instrumento.

Endereço serial

SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8

1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 31 OFF OFF OFF ON ON ON ON ON

2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 32 OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF

3 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 33 OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON

4 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF 34 OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF

5 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON 35 OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON

6 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF 36 OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF

7 OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON 37 OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON

8 OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF 38 OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF

9 OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON 39 OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON

10 OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF 40 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF

11 OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON 41 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON

12 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF 42 OFF OFF ON OFF ON OFF ON OFF

13 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON 43 OFF OFF ON OFF ON OFF ON ON

14 OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF 44 OFF OFF ON OFF ON ON OFF OFF

15 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 45 OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON

16 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF 46 OFF OFF ON OFF ON ON ON OFF

17 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON 47 OFF OFF ON OFF ON ON ON ON

18 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF 48 OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF

19 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON 49 OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON

20 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF 50 OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF

21 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON 51 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON

22 OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF 52 OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF

23 OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON 53 OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON

24 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF 54 OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF

25 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON 55 OFF OFF ON ON OFF ON ON ON

26 OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF 56 OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF

27 OFF OFF OFF ON ON OFF ON ON 57 OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON

28 OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF 58 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF

29 OFF OFF OFF ON ON ON OFF ON 59 OFF OFF ON ON ON OFF ON ON

30 OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF 60 OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF

15

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8

61 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON 137 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON

62 OFF OFF ON ON ON ON ON OFF 138 ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF

63 OFF OFF ON ON ON ON ON ON 139 ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON

64 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF 140 ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF

65 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON 141 ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON

66 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF 142 ON OFF OFF OFF ON ON ON OFF

67 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON 143 ON OFF OFF OFF ON ON ON ON

68 OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF 144 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF

69 OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON 145 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON

70 OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF 146 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF

71 OFF ON OFF OFF OFF ON ON ON 147 ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON

72 OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF 148 ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF

73 OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON 149 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON

74 OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF 150 ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF

75 OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON 151 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON

76 OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF 152 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF

77 OFF ON OFF OFF ON ON OFF ON 153 ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON

78 OFF ON OFF OFF ON ON ON OFF 154 ON OFF OFF ON ON OFF ON OFF

79 OFF ON OFF OFF ON ON ON ON 155 ON OFF OFF ON ON OFF ON ON

80 OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF 156 ON OFF OFF ON ON ON OFF OFF

81 OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON 157 ON OFF OFF ON ON ON OFF ON

82 OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF 158 ON OFF OFF ON ON ON ON OFF

83 OFF ON OFF ON OFF OFF ON ON 159 ON OFF OFF ON ON ON ON ON

84 OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF 160 ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF

85 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 161 ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON

86 OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF 162 ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF

87 OFF ON OFF ON OFF ON ON ON 163 ON OFF ON OFF OFF OFF ON ON

88 OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF 164 ON OFF ON OFF OFF ON OFF OFF

89 OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON 165 ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON

90 OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF 166 ON OFF ON OFF OFF ON ON OFF

91 OFF ON OFF ON ON OFF ON ON 167 ON OFF ON OFF OFF ON ON ON

92 OFF ON OFF ON ON ON OFF OFF 168 ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF

93 OFF ON OFF ON ON ON OFF ON 169 ON OFF ON OFF ON OFF OFF ON

94 OFF ON OFF ON ON ON ON OFF 170 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF

95 OFF ON OFF ON ON ON ON ON 171 ON OFF ON OFF ON OFF ON ON

96 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF 172 ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF

97 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON 173 ON OFF ON OFF ON ON OFF ON

98 OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF 174 ON OFF ON OFF ON ON ON OFF

99 OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON 175 ON OFF ON OFF ON ON ON ON

100 OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF 176 ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF

101 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON 177 ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON

102 OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF 178 ON OFF ON ON OFF OFF ON OFF

103 OFF ON ON OFF OFF ON ON ON 179 ON OFF ON ON OFF OFF ON ON

104 OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF 180 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF

105 OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON 181 ON OFF ON ON OFF ON OFF ON

106 OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF 182 ON OFF ON ON OFF ON ON OFF

107 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON 183 ON OFF ON ON OFF ON ON ON

108 OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF 184 ON OFF ON ON ON OFF OFF OFF

109 OFF ON ON OFF ON ON OFF ON 185 ON OFF ON ON ON OFF OFF ON

110 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF 186 ON OFF ON ON ON OFF ON OFF

111 OFF ON ON OFF ON ON ON ON 187 ON OFF ON ON ON OFF ON ON

112 OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF 188 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF

113 OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON 189 ON OFF ON ON ON ON OFF ON

114 OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF 190 ON OFF ON ON ON ON ON OFF

115 OFF ON ON ON OFF OFF ON ON 191 ON OFF ON ON ON ON ON ON

116 OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF 192 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF

117 OFF ON ON ON OFF ON OFF ON 193 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON

118 OFF ON ON ON OFF ON ON OFF 194 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF

119 OFF ON ON ON OFF ON ON ON 195 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON

120 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF 196 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF

121 OFF ON ON ON ON OFF OFF ON 197 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON

122 OFF ON ON ON ON OFF ON OFF 198 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF

123 OFF ON ON ON ON OFF ON ON 199 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON

124 OFF ON ON ON ON ON OFF OFF 200 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF

125 OFF ON ON ON ON ON OFF ON 201 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON

126 OFF ON ON ON ON ON ON OFF 202 ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF

127 OFF ON ON ON ON ON ON ON 203 ON ON OFF OFF ON OFF ON ON

128 ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 204 ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF

129 ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 205 ON ON OFF OFF ON ON OFF ON

130 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 206 ON ON OFF OFF ON ON ON OFF

131 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 207 ON ON OFF OFF ON ON ON ON

132 ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF 208 ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF

133 ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON 209 ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON

134 ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF 210 ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF

135 ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON 211 ON ON OFF ON OFF OFF ON ON

136 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF 212 ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF

16

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8

213 ON ON OFF ON OFF ON OFF ON 231 ON ON ON OFF OFF ON ON ON

214 ON ON OFF ON OFF ON ON OFF 232 ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF

215 ON ON OFF ON OFF ON ON ON 233 ON ON ON OFF ON OFF OFF ON

216 ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF 234 ON ON ON OFF ON OFF ON OFF

217 ON ON OFF ON ON OFF OFF ON 235 ON ON ON OFF ON OFF ON ON

218 ON ON OFF ON ON OFF ON OFF 236 ON ON ON OFF ON ON OFF OFF

219 ON ON OFF ON ON OFF ON ON 237 ON ON ON OFF ON ON OFF ON

220 ON ON OFF ON ON ON OFF OFF 238 ON ON ON OFF ON ON ON OFF

221 ON ON OFF ON ON ON OFF ON 239 ON ON ON OFF ON ON ON ON

222 ON ON OFF ON ON ON ON OFF 240 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF

223 ON ON OFF ON ON ON ON ON 241 ON ON ON ON OFF OFF OFF ON

224 ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF 242 ON ON ON ON OFF OFF ON OFF

225 ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON 243 ON ON ON ON OFF OFF ON ON

226 ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF 244 ON ON ON ON OFF ON OFF OFF

227 ON ON ON OFF OFF OFF ON ON 245 ON ON ON ON OFF ON OFF ON

228 ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF 246 ON ON ON ON OFF ON ON OFF

229 ON ON ON OFF OFF ON OFF ON 247 ON ON ON ON OFF ON ON ON

230 ON ON ON OFF OFF ON ON OFF Tab. 3.e

Uma vez que o sistema foi configurado e o supervisor está ativo, o status da comunicação é exibido por L1 e L2.

Consulte a tabela de status do LED para obter mais detalhes.

Uma função de diagnóstico de erro de comunicação serial é fornecida no interior do instrumento

3.4 Calibração do instrumentoExistem vários métodos de calibração de instrumentos, os principais estão descritos abaixo.

CALIBRAÇÃO AUTOMÁTICA DE CO2A concentração mínima de CO2 em um ambiente externo limpo e pouco industrializado é de aproximadamente 350ppm. A

troca do gás no elemento sensor ocorre por difusão. Dependendo de uma mudança na concentração e da velocidade do fluxo

de ar ao redor do sensor, a reação do dispositivo à mudança de concentração pode levar algum tempo. É essencial escolher um

local de instalação bem ventilado para o dispositivo.

A calibração automática fornecida pelo instrumento é um mecanismo adequado para uso em aplicações onde a concentração

de CO2 cai para o valor de fundo do nível do ar (350 - 400 ppm) pelo menos três vezes em 7 dias. Isso normalmente deve ocorrer

durante os horários em que os quartos estão desocupados.

No entanto, os erros de desvio permanecem mínimos se o sensor for exposto ao ar fresco pelo menos 4 vezes em 21 dias.

O dispositivo atinge a medição correta após 24 horas de operação contínua.

INSTRUMENTO DE PAREDE DE CALIBRAÇÃO MANUAL DE CO2 (ducto a ser testado)O sensor tem uma função de calibração automática periódica. Se não houver ventilação suficiente no local onde o instrumento

está montado, é aconselhável realizar periodicamente a calibração manual. Para prosseguir com a calibração manual proceda

da seguinte forma:

1. Proceda com a ventilação da área onde o instrumento está montado. A concentração de CO2 deve ser inferior a 500ppm,

antes, durante e imediatamente após o procedimento de calibração.

2. O procedimento de calibração é ativado pressionando a tecla T1 o led L3 começa a piscar, na versão do produto com visor

aparece a escrita "AUTO 0" na parte inferior e o caractere C à direita do visor.

Mantenha a tecla pressionada até que L3 esteja sempre aceso, na versão com visor aparece um contador com a escrita "CAL0" na

parte inferior e o caractere C à direita do visor. Aguarde 10 minutos para que o procedimento termine. Nesta fase recomenda-se

afastar-se do instrumento para reduzir o valor de CO2 ao mínimo.

CALIBRAÇÃO AUTOMÁTICA DE VOCA calibração automática de VOC funciona corretamente se o sensor for instalado em uma área onde haja ventilação completa

por pelo menos 20 minutos todas as semanas.

Desta forma, após um período de 3 semanas, o valor mínimo para a qualidade do ar é salvo. Este mecanismo, além de permitir

uma medição precisa, elimina erros de medição de longo prazo devido ao envelhecimento do sensor.

INSTRUMENTO DE PAREDE DE CALIBRAÇÃO MANUAL VOC (ducto a ser testado)O sensor tem uma função de calibração automática periódica. Se não houver ventilação suficiente no local onde o instrumento

está montado, é aconselhável realizar periodicamente a calibração manual. Para prosseguir com a calibração manual proceda

da seguinte forma:

1. Proceda com a ventilação da área onde o instrumento está montado para que a concentração de VOC diminua o máximo

possível, antes, durante e imediatamente após o procedimento de calibração.

2. O procedimento de calibração é ativado pressionando a tecla T2 o led L4 começa a piscar, na versão do produto com visor

aparece a escrita "AUTO 0" na parte inferior e o caractere V à direita do visor.

17

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Mantenha a tecla pressionada até que L4 esteja sempre aceso, na versão com visor aparece um contador com a escrita "CAL0"

na parte inferior e o caractere V à direita do visor. Aguarde 60 segundos para que o procedimento termine.

Significado do estado dos LEDs

LED intermitente Sempre aceso Sempre desligado

L1 Serial em funcionamento - Serial que não está funcionando

L2 Serial conectado ao instrumento - Operação padrão

L3 T1 pressionado para iniciar a calibração de CO2 Calibração de CO2 em curso Operação padrão

L4 T2 pressionado para iniciar a calibração de VOC Calibração de VOC em curso Operação padrão

Tab. 3.f

3.5 Conexão à rede RS485 de supervisão, instalação típicaPara funcionar corretamente, o instrumento de medição IAQ precisa ser conectado, via porta serial, a um supervisor que pode

ser um pCO ou um superviewer da família BOSS. Abaixo encontra algumas instalações típicas, para a versão de parede e ducto,

para conexão entre os sensores IAQ e o sistema Carel.

J1 J24 J2 J3 J

J10

J12

Fie ldB us car d

J11 pLAN

GND

GND+–

GND+–

GND

+(G) M(G0)

+(G) M(G0)

120Ω

120Ω

+–

DPWQ

DPDQ

(*)

(*)

Fig. 3.g

(*): Observe que os resistores de terminação são inseridos no primeiro instrumento (normalmente o pCO) e no último instru-

mento. Se for o IAQ, não é necessário inseri-lo externamente, mas este modo é selecionado a partir do DIP 1

Fieldbusprotocollo Modbus

BMS

sensoresensore

sensore

compressor

PSD2

Fig. 3.h

18

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

up to 32 sensors

Field-BusRS485

Field-BusRS485

Field-BusRS485RS485

up to 32 sensors

RS485

up to 32 sensors

BMS

pGDx

dracSMBdracsuBdleiF dracSMBdracsuBdleiF dracSMBdracsuBdleiF

Fig. 3.i

Configuração 1: mesma fonte de alimentação para todos os instrumentos

BAV+ GND

BA

24Vac/dc

V+ GND

BAV+ GND

BAV+ GND

B

A

V+

GND

B

A

V+

GNDshield

shield

shield shield

shieldshield shield

shield

shield

< 10 m ...n

IAQ 1 IAQ n

IAQ 2

Fig. 3.j

• A fonte de alimentação deve ser dimensionada de acordo com o número de sondas conectadas.

• A conexão à terra também é possível em nós intermediários para melhorar ainda mais a imunidade do produto a quaisquer

distúrbios.

• Se o nó N for o último nó da rede, conforme mostrado na fig. acima, habilite o resistor de 120 ohms usando o dip switch.

• Esta configuração só é válida se todas as distâncias máximas entre um IAQ e outro forem inferiores a 10 m.

• As conexões destacadas são válidas para sondas de ambiente e ducto.

Configuração 2: Uma fonte de alimentação para cada instrumento

shield shield

BAV+ GND

BA

24Vac/dc

V+ GND

BAV+ GND

BAV+ GND

B

A

V+

GND

B

A

V+

GNDshield

shield

shieldshield shield

shield

shield

> 10 m ...n

IAQ 1 IAQ n

IAQ 224Vac/dc

24Vac/dc

Fig. 3.k

19

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Configuração 3: Serial e alimentação conectados no mesmo borne

Configuração 4: Serial conectado em um borne, ligue o outro borne

BAV+ GND

BA

24Vac/dc

V+ GND

shield

shield

shield

IAQ 1 BAV+ GND

BA

24Vac/dc

V+ GND

shield

shield

shield

IAQ 1

Fig. 3.l Fig. 3.m

3.6 Tabela Variáveis-Parâmetros principais para sondas seriaisÉ possível acessar os parâmetros via linha serial utilizando o protocolo Modbus.

Abaixo a tabela e as variáveis de status:

Tabela de variáveis do produto montado na parede

Function 04 Read Input Register

Register Variable description Data TypePredefi-

niçãoSavedvalue

Mín. value

Máx. value

Mín. inter-valo

Máx. intervalo

3x0001 CO2 Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 350 5000 350 5000

3x0002 CO2 Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 350 5000 350 5000

3x0003 VOC Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 100 %

3x0004 VOC Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 100 %

3x0005 Temperature Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 0 500 0 50C

3x0006 Temperature Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 0 500 0 50C

3x0007 Relative humidity Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 100 %

3x0008 Relative humidity Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 100 %

3x0009 RESERVED - -

3x0010 RESERVED - -

3x0011 RESERVED - -

3x0012 VOC Value Sampling 4s Unsigned 16 bit - - 0 60000 0 60000 ppb

3x0013 VOC Value Sampling 32s Unsigned 16 bit - - 0 60000 0 60000 ppb

3x0014 Particles Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 1000 μg/m3

3x0015 Particles Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 1000 μg/m3

Function 05 Write Single Coil (1)

Register Variable description Data TypePredefi-

niçãoSavedvalue

Mín.

Value

Max.

value

Min.

rangeMax. range

0x0001 Reset (Auto zero) CO2 Bit 0 0 NÃO 0 1 OFF ON

0x0002 Reset (Auto zero) VOC Bit 1 0 NÃO 0 1 OFF ON

0x0003 Automatic calibrationCO2 Bit 2 0 SIM 0 1 OFF ON

0x0004 RESERVED Bit 3 - - 0 1 OFF ON

0x0005 VOC sensibility low Bit 4 0 SIM 0 1 OFF ON

0x0006 VOC sensibility medium Bit 5 1 SIM 0 1 OFF ON

0x0007 VOC sensibility high Bit 6 0 SIM 0 1 OFF ON

0x0008 LCD BACKLIGHT Bit 7 0 SIM 0 1 OFF ON

0x0009 temperature measurement type Bit 8 0 SIM 0 1 °C °F

0x0010 Particle size measurement Bit 9 1 SIM 0 1 PM 2,5 PM 10

20

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register (1)

Register Variable description Data TypePredefi-

niçãoSavedvalue

Mín.

Value

Max.

value

Min.

rangeMax. range

4x0001 Physical parameter displayed Unsigned 8 bit 0 SIM 0 10 0 10

Standard display (cyclic):

VOC in %, CO2 in ppm, temperature in °C,

relative humidity in % r.H., particulate matter

(PM) in μg/m3

- - - 0 0 Def.

Settings

Def. Settings

Display fixed to CO2 in ppm - - - 1 1 1 1

Display fixed to VOC in % - - - 2 2 2 2

Display fixed to Temperature - - - 3 3 3 3

Display fixed to Relative humidity in % r.H. - - - 4 4 4 4

Display fixed to Particulate matter (PM) in μg/m - - - 6 6 6 6

Freely configurable display – 10 - - -

4x0002 RESERVED - -

4x0003 RESERVED - -

4x0004 RESERVED - -

4x0005 RESERVED - -

4x0006 RESERVED - -

4x0007 RESERVED - -

4x0008 RESERVED - -

4x0009 RESERVED - -

4x0010 RESERVED - -

4x0011 RESERVED - -

4x0012 RESERVED - -

4x0020 Brightness LCD-backlighting Unsigned 8 Bit 100 SIM 0 63 0 100 %

4x0021 RESERVED - -

4x0022 RESERVED - -

4x0023 Offset Temperature Signed 10 Bit 0 SIM -100 100 -10 K +10 K

4x0024 Offset Humidity Signed 10 Bit 0 SIM -100 100 -10 % +10 %

Function 08 Diagnostics

Sub Function Code Parâmetro Data Type ANSWER

00 Echo of transmission data (Loopback) Echo data

01 Restart Modbus (Reset listen-only mode) Echo message

04 Activation listen-only mode No answer

10 Delete counter Echo telegram

11 Counter bus telegrams Unsigned 16 bit All valid bus messages

12 ter communication errors (Parity, CRC, frame errors, etc.) Unsigned 16 bit Faulty bus messages

13 Counter exception messages Unsigned 16 bit Error counter

14 Counter slave messages Unsigned 16 bit Slave messages

15 Counter messages without answer Unsigned 16 bit Broadcast messages (address 0)

Function 17 Report Slave ID

Sub Function Code Parâmetro Data Type ANSWER

00 Number of bytes Unsigned 8 bit 6

01 Slave ID (device type) Unsigned 8 bit AERSGARD® MODBUS

19 = T,H,C

20 = T,H

T: temperature

H: relative humidity

C: carbon dioxide (CO2)

02 Slave ID (device class) Unsigned 8 bit 60 = AERASGARD® / AERASREG®

03 03 Status Unsigned 8 bit 255 = RUN, 0 = STOP

04 04 Version number (release) Unsigned 8 bit 1....9

05 05 Version number (version) Unsigned 8 bit 1…99

06 06 Version number (index) Unsigned 8 bit 1

Tab. 3.g

21

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Tabela de variáveis do produto montado no ducto

Function 04 Read Input Register

Register Variable description Data TypePredefi-

niçãoSavedvalue

Mín. Value

Máx. value

Mín. inter-valo

Máx. inter-valo

3x0001 CO2 Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 350 5000 350 5000

3x0002 CO2 Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 350 5000 350 5000

3x0003 RESERVED - -

3x0004 RESERVED - -

3x0005 Temperature Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - -350 800 -35C 80C

3x0006 Temperature Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - -350 800 -35C 80C

3x0007 Relative humidity Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 100 %

3x0008 Relative humidity Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 100 %

Function 05 Write Single Coil (1)

Register Variable description Data TypePredefi-

niçãoSavedvalue

Mín. Value

Máx. value

Mín. inter-valo

Máx. inter-valo

0x0001 Reset (Auto zero) CO2 Bit 0 0 NÃO 0 1 OFF ON

0x0002 RESERVED - -

0x0003 Automatic calibrationCO2 Bit 2 0 SIM 0 1 OFF ON

0x0004 RESERVED - -

0x0005 RESERVED - -

0x0006 RESERVED - -

0x0007 RESERVED - -

0x0008 RESERVED - -

0x0009 temperature measurement type Bit 8 0 SIM 0 1 °C °F

Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register (1)

Register Variable description Data TypePredefi-

niçãoSavedvalue

Mín. Value

Máx. value

Mín. inter-valo

Máx. inter-valo

4x0023 Offset Temperature Signed 10 Bit 0 SIM -100 100 -10 K +10 K

4x0024 Offset Humidity Signed 10 Bit 0 SIM -100 100 -10 % +10 %

Function 08 Diagnostics

Sub Function Code Parâmetro Data Type ANSWER

00 Echo of transmission data (Loopback) Echo data

01 Restart Modbus (Reset listen-only mode) Echo message

04 Activation listen-only mode No answer

10 Delete counter Echo telegram

11 Counter bus telegrams Unsigned 16 bit All valid bus messages

12 Counter communication errors (Parity, CRC, frame errors, etc.) Unsigned 16 bit Faulty bus messages

13 Counter exception messages Unsigned 16 bit Error counter

14 Counter slave messages Unsigned 16 bit Slave messages

15 Counter messages without answer Unsigned 16 bit Broadcast messages (address 0)

Function 17 Report Slave ID

Sub Function Code Parâmetro Data Type ANSWER

00 Number of bytes Unsigned 8 bit 6

01 Slave ID (device type) Unsigned 8 bit AERSGARD® MODBUS

17 = T,H,V,P,C

18 = T,H,V,C

19 = T,H,C

20 = T,H

21 = T,H,P

T: temperature

H: relative humidity

V: air quality (VOC)

P: particulate matter (PM)

C: carbon dioxide (CO2)

02 Slave ID (device class) Unsigned 8 bit 60 = AERASGARD® / AERASREG®

03 03 Status Unsigned 8 bit 255 = RUN, 0 = STOP

04 04 Version number (release) Unsigned 8 bit 1....9

05 05 Version number (version) Unsigned 8 bit 1…99

06 06 Version number (index) Unsigned 8 bit 1

Tab. 3.h

(1): variáveis "apenas a escrita", que podem ser definidas para o valor desejado através dos sistemas de supervisão Modbus,

mas seu valor não pode ser lido. Nos supervisor CAREL essas variáveis são exibidas adequadamente no campo "valor" com os

símbolos de "***", exceto no caso em que são definidas para um determinado novo valor. Nestes casos o campo "valor" indica,

até o próximo reinício, o número enviado em programação para a sonda.

22

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

3.7 Tabela de compatibilidade química para o elemento sensível Elementos sensíveis foram submetidos a testes de compatibilidade.

Chemical Load %RH T

Diesel OK (1) OK (1)

Biodiesel OK OK

Ethanol(pure) OK OK

Isopropanol OK OK

Cockpit spray OK OK

Protective lacquer OK OK

Protective lacquer remover OK OK

Refreshment containing caffeine and sugar OK OK

Cold cleaning agent OK OK

Spiritus OK OK

Car wash cleaner OK OK

Glass cleaner OK OK

Interior cleaner OK OK

Salt water OK OK

Tab. 3.i

Nota (1): ok a 25C°, algumas características estéticas podem mudar se esta substância for usada em toda a faixa de tempe-

ratura.

3.8 Características técnicas

Características elétricas Versão de parede Versão de ducto

Tensão de alimentação 24Vac/Vdc ±10% 24Vac/Vdc ±10%

Potência absorvida 24Vdc Máx. 4,4 W - 24Vac Máx 6,4VA 24Vdc Máx. 4,8 W - 24Vac Máx. 6,5VA

Frequência de alimentação 50/60 Hz

Classe de proteção III (de acordo com EN60730)

A fonte de alimentação utilizada deve ser do tipo SELV/PELV.

Se a fonte de alimentação tiver uma potência superior a 15W, insira um fusível externo de tamanho adequado.

Características do sensor de temperatura

Tipo de sensor de temperatura Sensor digital de baixa histerese, alta estabilidade a longo prazo

Faixa de funcionamento operacional 0-50°C (32-122°F) -20-50°C (-4-122°F)

Precisão ± 0,2°C 25C (±0,36F 77°F)

± 0,8°C (0,44°F) em toda a faixa de funcionamento do produto

Características do sensor de umidade

Tipo de sensor de umidade Sensor digital de baixa histerese, alta estabilidade a longo prazo

Faixa de funcionamento operacional 0-95 r.H%.

Precisão ± 2% r.H. 20-80% 25°C

± 5% em toda a faixa de funcionamento do produto

Sensor de dióxido de carbono (CO2)

Tipo de sensor Óptico infravermelho com calibração manual e automática

Faixa de funcionamento operacional 0-5000 ppm

Precisão ± 3% do valor medido

± 0,5% do valor medido/C

Vida de serviço 15 anos

Estabilidade do sensor no tempo Máximo 2% em toda a vida de serviço

Características do sensor de qualidade do ar (VOC) disponível na versão de parede

Tipo de sensor Sensor de óxido metálico VOC com calibração automática

Faixa de funcionamento operacional 0-100% referido ao gás de calibração

Precisão ± 20% no que diz respeito à medida

Vida de serviço Superior a 5 anos

Sensor de partículas (PM) disponível versão de parede

Tipo de sensor Laser óptico

Faixa de funcionamento operacional 0-1000 ug/M-3

Tipo de partículas PM 2,5 0,3-2,5ug

PM 10 0,3-10ug

Precisão ± 10% do valor medido PM2.5

± 25% do valor medido PM10

Vida de serviço Superior a 10 anos

Estabilidade do sensor no tempo ± 1,25% do valor medido por ano

23

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Outras características

Temperatura de funcionamento 0-50C (32-122F) -20-50C (-4-122F)

Temperatura de armazenamento 0-50C (32-122F) -20-50C (-4-122F)

Involucro Plástico ABS RAL 9010 Poliamida PA6

Dimensões externas 98 x 98 x 33mm 126 x 90 x 50 mm

Instalação Parede ou painel na posição vertical, com

orifício de ventilação na parte inferior.

Para ser instalado no ducto de ventilação de

tamanho adequado.

Nível de proteção do invólucro IP30 IP65

Seção do fio 0,2-1,5mm-2

Classe e estrutura do software A

Protocolo de comunicação Modbus com endereço sel. DIP SWITCH de 0 a 247

Tempo de resposta do sensor Inferior a 2 minutos

Tempo de assentamento das medidas 1 hora após a ligação do instrumento

Tab. 3.j

3.8.3 Limpeza e manutenção

Para a limpeza do instrumento não utilizar álcool etílico, hidrocarbonetos (éter de petróleo), amônio e derivados. É aconselhável

utilizar detergentes neutros e água. Controlar periodicamente as fissuras existentes de ventilação do sensor para verificar se o

ar pode circular livremente através das fissuras, sem obstruções devidas a impurezas ou pó presentes no local da instalação.

24

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4. INSTALAÇÃO DOS SENSORES DPTH

4.1 Conexão do sensor com saída analógica A seguir são apresentados os esquemas das conexões ao bloco de terminais e a posição dos jumpers para a eventual configu-

ração da saída universal em tensão ou corrente (padrão).

DPW***0*** Saída ambosDPD***0*** 0...1 V - 4...20 mA - 0.5-1 VdcDPP***0***

DPW***1*** Saída NTC Res. para temperaturaDPD***1*** 0...1 V - 4...20 mA - 0.5-1 Vdc para umidadeDPP***1***

out H

out T

M -

G0

(G) +

DP2DP1

Fig. 4.a

DP2DP1

out H

NTC

OU

TN

TC O

UT

M -

G0

(G)+

Fig. 4.b

DP2 OFFONDP1

DP2 OFFONDP1

DP2 OFFONDP1

-0.5 to 1 V

-0 to 1 V

4 to 20 mA

R min.

R max100 kohm

1 kohm Jumpers para configuração de saídas:

em modelos com duas saídas ativas ambas são configuradas da

mesma forma.

DPW***2*** Saída ambosDPD***2*** 0...10 VDPP***2***

DPW***5*** Saída NTC Res. para temperaturaDPD***5*** 0...10 V umidadeDPP***5***

out H

ou

t T

M -

G0

(G)+

DP1DP2

0/10V (*)ON

ON

Fig. 4.c

out H

NT

C O

UT

NT

C O

UT

M -

G0

(G)+

DP1DP2

ON

ON0/10V (*)

Fig. 4.d

DP2 ONONDP1 0 to 10 V

R min.

1 kohm

(*) Versão 0-10V= configuração de fábrica

Legenda:

out T saída temperatura -0,5...1 Vdc ou 0…1 Vdc ou 4...20 mA para modelos (DPxxxx0 ou 1); out NTC saída com sensor resistivo NTC 10K a 25 °C

(padrão Carel);

out T saída temperatura 0…10 Vdc para modelos (DPxxxx2 ou 5); M (G0) referência tanto para a alimentação, como

para as saídas;out H saída umidade -0,5...1 Vdc ou 0…1 Vdc ou 4...20 mA para modelos (DPxxxx0 ou 1);

out H saída umidade 0…10 Vdc para modelos (DPxxxx2 ou 5); +(G) alimentação (12...24 Vac ou 8...32 Vdc)

25

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Nota: • com saída configurada 0...1 Vdc ou 0-10Vdc a carga deve ser >1KΩ;

• com saída configurada 4...20 mA a carga deve ser < 100 Ω;

• com saída NTC resistiva os dois sinais ficam isolados em relação à referência M(G0).

Fiação do sensor ao instrumento

+Vdc

GND

Bn

Bm

+ (G

)

out T

M out H

Fig. 4.e

Fiação do sensor ao instrumento quando é exigido um transformador suplementar externo

12/24 Vac 230 Vac

Trasformatore / Transformer

TRA12/TRA24

+ (G

)

out T

M out H

+Vdc

GND

Bn

Bm

Fig. 4.f

Fiação do sensor com saída em tensão ou corrente

Conexão do sensor com saídas em tensão ou

corrente e com alimentação direta do contro-

le. Deve ser avaliada a capacidade (corrente

máxima) de alimentação do controle. Para

distâncias >10 metros é preferível a conexão

em corrente 4...20 mA para evitar erros de me-

dição devidos à queda sobre a referência M

(G0). A conexão do sensor com alimentação

separada mediante transformador, deve ser

utilizada para evitar erros de medição devidos

à corrente sobre a conexão M(G0) de referên-

cia ou por problemas de alimentação sobre o

G0 com conexão no terra.

+Vdc

GND

Bn

Bm

+ (G

)ou

t NTC

out N

TCM ou

t H

Fig. 4.g

26

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Fiação do sensor ao instrumento com saída NTC resistivaConexão do sensor com saída NTC resistivo: é importante que os dois sinais sejam conectados diretamente aos terminais do

instrumento, NÃO utilize M(G0) como comum para a conexão do sensor NTC resistivo.

Esquema elétrico de conexão

+Vdc

GND

Bn

Bm

Morsettiera del controllo

+(G)

Out H

OUT NTC

M (G0)OUT NTC

Morsettiera del sensoreFig. 4.h

4.2 Conexões para sensores com saída serial RS485 A seguir são apresentados os esquemas das conexões ao bloco de terminais, e as definições dos Dip-Switch para a configuração

da modalidade de comunicação serial RS485 com protocolo Carel ou ModBus.

DPW***4*** OptoisoladoDPD***4***DPP***4***

DPW***3*** Não Optoisolado DPD***3***DPP***3***

ON

1 5 6 7 8 2 3 4

GN

D- +

M (

G0)

+(G

)

TxR

X

TxR

X

Optoinsulation

DL1 DL2

Fig. 4.i

1

ON

5 6 7 8 2 3 4

GN

D- +

M (

G0)

+(G

)

TxR

X

TxR

X

DL1 DL2

Fig. 4.j

Configurações do Dip-Switch válidas para todos os modelos

960019200

(***)

Legenda:TxRx+ = saída serial RS485 positiva

TxRx- = saída serial RS485 negativa

GND = referência para conexão serial RS485

LD1 = Led verde função RX

LD2 = Led amarelo função TX

M(G0) = referência para a alimentação

+ (G) = alimentação (12...24 Vac ou 18...32 Vdc);

Nota: para os modelos NÃO isolados GND é conectado a M(G0)

para os modelos OptoIsolados GND é isolado por M(G0)

Na figura seguinte é apresentada a conexão entre os sensores com saída serial e o controle pCO1, no qual deve ser instalada a

opção PCO100FD10.

Para a conexão com os sistemas de supervisão podem utilizar-se todas as interfaces RS485 previstas.

27

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.3 Exemplo de configuração sensor serial RS485A configuração dos 8 dip-switch (DP2, 8) permite o endereçamento, a modalidade de transmissão serial e a velocidade.

• Seleção endereço (DIP 1-5). A seleção segue a regra da codificação binária a 5 Bit.

Exemplo: Off-Off-Off-Off-Off 128/On-Off-On-Off-Off 128+5=133;

• Protocolo Supervisor CAREL/Modbus® (ou Autom.);

Velocidade serial (9600/19200 Bit/seg);

4.4 Exemplo de conexão à rede RS485 Field bus

J1 J24 J2 J3 J

J10

J12

Fie ldB us car d

J11 pLAN

GND

GND+–

GND+–

GND+(G) M(G0)

+(G) M(G0)

120Ω

120Ω

+–

DPWxx3

DPWxx4

Probe TH

DPWxx3

DPWxx4

Probe TH

Fig. 4.k

BMS

sensore

sensore

sensore

compressor

Fieldbusprotocollo Modbus

PSD2

Fig. 4.l

28

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.5 Exemplo de conexão à rede RS485 de supervisão

up to 32 sensors

Field-BusRS485

Field-BusRS485

Field-BusRS485RS485

up to 32 sensors

RS485

up to 32 sensors

BMS

pGDx

dracSMBdracsuBdleiF dracSMBdracsuBdleiF dracSMBdracsuBdleiF

Fig. 4.m

4.6 Conexão alimentaçãoPara a alimentação em tensão alternada (12…24 Vac) pode-se prever um único transformador conectado a G-G0 de todos os

sensores com G0 no terra prestando a máxima atenção para com o respeito da polaridade conectando juntos os bornes com o

mesmo nome, ou prevendo um transformador de isolamento para cada uma das sondas.

Para os sensores seriais, o tipo de alimentação depende do modelo de sensor utilizado:

• Sensores com optoisolamento: podem ser alimentados com uma só alimentação G-G0 para todos os sensores e também para

o controle. Neste caso é importante verificar se a proteção do cabo no lado do controle está conectado no TERRA, diretamen-

te ou por meio da conexão G0-Terra do controle.

• Sensores NÃO isolados: para breves distâncias podem ser alimentados com uma só alimentação, para distâncias superiores a

10 m pode ser necessário um transformador de isolamento para cada sensor.

4.7 CabeamentoPara efetuar a fiação, aconselha-se um cabo multipolar blindado de 3 a 5 fios, em função dos modelos.

A seção de cabo máxima prevista pelos bornes é de 1,5 mm². Nas versões DPP*, DPD* o diâmetro máximo interno do prensa-

-cabo é de 8 mm.

Versão serial com saída RS485Para os sensores com conexão serial deve ser utilizado um cabo com as seguintes características:

• com dois fios torcidos;

• blindado, preferencialmente com fio de continuidade;

• de seção AWG20 (diâm. 0,7÷0,8 mm; área 0,39÷0,5 mm²) ou AWG22 (diâm. 0,55÷0,65 mm; área 0,24÷0,33 mm²);

• capacidade nominal entre os condutores <100 pF/m.

Versão analógica com saída sinal 0...1 Vdc ou -0,5…1VdcCom os modelos com saídas ativas (não NTC res.) configuradas em tensão, é aconselhável levar em conta a queda de tensão

nos cabos: o efeito da queda sobre 1 mm² de seção é de uma variação de 0,015 °C por metro de cabo (0,015 °C m/mm²) sobre a

medida de temperatura e de uma variação de 0,015% U.R. por metro de cabo (0,015% U.R. m/mm²) sobre a medida de umidade.

É apresentado a seguir um exemplo para esclarecer o cálculo das variações que dão o erro de temperatura e o de umidade.

29

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Exemplo:

Comprimento do cabo Seção de cabos Erro temperatura Erro umidade

30 m 0,5 mm2 0,9 °C 0.9% rH

30 m 1,5 mm2 0,3 °C 0.3% rH

Tab. 4.a

Para evitar os erros de medição devidos à corrente de alimentação pode-se utilizar uma alimentação suplementar de um trans-

formador externo (utilizando os códidos transformadores CAREL TRA12VDE00 ou TRA2400001), a ser conectado como apresen-

tado na figura ( acima 2’ com transf.). Com tal configuração a distância máxima é de 100m.

O transformador não deve ser conectado no terra e pode ser posicionado no quadro junto com o regulador. O cabo de conexão

deverá ser um multipolar de 4 ou 5 fios. Em tal situação não escorre corrente de alimentação sobre a conexão M(G0). Em insta-

lações com mais sensores, utilizar um transformador para cada sensor para evitar erros de medição.

Versão analógica com saída sinal 4...20 mAPara distâncias superiores a 30 m é aconselhável selecionar, se o sistema permitir, a saída em corrente. A distância máxima para

uso em forma remota para a saída em corrente é de 200 m.

Em caso de alimentação em alternada é indispensável utilizar cabos com seção de 1,5 mm² para reduzir o ruído devido à corren-

te de alimentação. Tal ruído pode provocar, em alguns casos, instabilidade de medição que pode ser eliminada com alimentação

em contínua ou com uma alimentação suplementar como apresentado na fig. (acima 2’ com transf.).

4.8 Notas funcionais sensores DP-TH (com saída analógica)No acionamento os sensores DP (exceto os sensores seriais e temperatura NTC) fornecem um valor de saída (tensão ou corrente)

fora do intervalo (com valor negativo) que se estabiliza no vértice final em 20…30 s máximo. Se os controles prevêem sinaliza-

ções de alarmes por extrapolação do intervalo poderiam ocorrer sinalizações que cessam no tempo indicado. Para a modalidade

de medição digital do sinal entre placa base e placa sensor, introduziu-se um período de atualização da medição de temperatura

e umidade de 15s, que pode introduzir um atraso para a medição lida. Em caso de sobrecarga das saídas (tensão e corrente),

ocorre um reinício da saída por mínimo ciclo de medição (15s). Também erros de comunicação com a placa sensor causam um

reinício das saídas. A condição com saída 0V pode ser utilizada para gerenciar os erros sonda sobre os controles, isso é possível

para as saídas 0…1V, 0…10V e 4…20mA, e não para -0,5…1V.

ATENÇÃO!Os sensores são configurados para padrão com saída 4…20mA. Antes de executar a conexão ao controle, é aconselhável veri-

ficar a compatibilidade da entrada. Para executar uma configuração diferente do sensor, modificar a sua configuração padrão.

Nos sensores com saída temperatura e umidade, ambos os canais são configurados do mesmo modo, não são possíveis cone-

xões mistas das saídas. Para as saídas 0...1V, 0...10V e 4...20 mA os valores de início e fim da escala são diferentes sensores analó-

gicos série AS* (veja tabela abaixo apresentada).

Sensores com saída normalizada: 0…1V / 0…10V / 4…20mA

-30…70 °C 0…100%rH

0…1V 0…1V

0…10V 0…10V

4…20mA 4…20mA

Sensores com saída: -0,5…1V

-30…70 °C 0…100%rH

-0,3…0,7V 0,0…1V

Tab. 4.b

Limites a serem definidos nos controles para início e fim de intervalo. São independentes do intervalo efetivo de medição.

Exemplo. Para códigos DPWC110000 (-10….60°C e 10…90% r.H.)Para saídas 0…1V, 0….10V, 4….20mA definir:0…1V 0V a -30°C e 0% r.H. … 1V a 70°C e 100% r.H.

0…10V 0V a -30°C e 0% r.H. … 10V a 70°C e 100% r.H.

4…20mA 4mA a -30°C e 0% r.H. … 20mA a 70°C e 100% r.H

Tab. 4.c

Para saída -0,5…1V (geralmente não é necessário definir os limites)-0,3V a -30°C …. +0,7V a 70°C

0V a 0%r.H. … 1V a 100% r.H.

Tab. 4.d

30

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.9 Tabela Variáveis-Parâmetros principais para sensores seriaisOs sensores seriais têm a característica de comunicar os dados via serial RS485 (configuráveis por dip-switch). É possível acessar

os parâmetros via linha serial utilizando os protocolos Supervisor Carel ou Modbus.

O código máquina da placa é 59 (parâmetro MAC). A seguir encontra a tabela e variáveis de estado:

Nome DescriçãoRead

Write

Tipo

A/I/DU.M. N/D Mín Máx Def.

Índice

SPV

Endereço

Modbus

OFT Offset de temperatura R/W A °C x 10 EEPROM -100 100 0 1 0

OFH Offset de umidade R/W A % x 10 EEPROM -100 100 0 2 1

DLT Diferencial para a atualização da tempe-

ratura

R/W A °C x 10 EEPROM 0 20 5 3 2

DLH Diferencial para a atualização da umidade R/W A % x 10 EEPROM 0 20 5 4 3

RSV Reserved – NÃO utilizada R A - - 0 0 - (5) 4

TMP Valor de temperatura lido pela sonda R A °C x 10 RAM -500 1000 - 6 5

UMI Valor de umidade lido pela sonda R A % x 10 RAM 0 1000 - 7 6

RUG Valor do ponto de orvalho R A °C x 10 RAM -500 2000 - 8 7

DIP Apresenta o estato do dip-switch R I - RAM 0 255 - 6 133

ERR Apresenta o estado dos erros para o sensor

TH e da temperatura de orvalho

R I - RAM 0 4095 - 7 134

EEP Comando restabelecimento valores

padrão.

1 = padrão (volta a 0 automaticamente).

R/W D - RAM 0 1 - 6 5

ERT Erro leitura sensor Temperatura R D - RAM 0 1 - 7 6

ERH Erro leitura sensor Umidade R D - RAM 0 1 - 8 7

ETR Erro leitura cálculo Temperatura de orvalho R D - RAM 0 1 - 9 8

Tab. 4.e

Nota:

A indica variáveis analógicas, o valor transferido é em décimos (x10);

D indica variáveis digitais;

I indica variáveis inteiras;

Variáveis de saída

TMP valor analógico da temperatura lida pelo sensor;

UMI valor analógico da umidade relativa lida pelo sensor;

RUG valor de temperatura de dew-point (@press atm std) é calculado com base nas duas medições de temperaturas e umidade. Intervalo de –20

a +70 °C com umidade de 5 a 95%rh.

DIP apresenta o estado dos dip-switch.

Parâmetros de configuração (memorizados em Flash/Eeprom)

OFT serve para calibrar o HW externo conectado ao sensor e especifica o valor de offset a ser somado ou subtraído do valor lido antes de ser

enviado ao supervisor

OFH serve para calibrar o HW externo conectado ao sensor e especifica o valor de offset a ser somado ou subtraído do valor lido antes de ser

enviado ao supervisor

DLT: O valor da variável TMP não é atualizado se a temperatura não superar este diferencial

DLH: O valor da variável UMI não é atualizado se a umidade não superar este diferencial, serve para limitar o n. de variações com transferên-

cia de dados para o serial.

Erros: Variáveis de saída

EEP valor digital para o erro de escrita em Flash. Pode ser escrito e serve para carregar os valores padrão.

ERT indica que o dado do parâmetro TMP não é correto. Este alarme pode ser gerado se o sensor identifica um valor fora do intervalo ou se há

um problema de comunicação.

ERH indica que o dado do parâmetro UMI não é correto. O alarme pode ser gerado se o sensor identifica um valor fora do intervalo ou se há um

problema de comunicação.

ETR indica que o dado do parâmetro RUG não é correto, gerado se ERT e/ou ERH estão em 1.

ERR Apresenta o estado de todos os alarmes como segue:

Bit0 O sensor de umidade está fora do intervalo

Bit1 O parâmetro UMI não está atualizado por problemas de comunicação I2C

Bit4 O sensor temperatura está fora do intervalo

Bit5 O parâmetro TMP não está atualizado por problemas de comunicação I2C

Bit8 O parâmetro RUG não está correto por problemas de fora do intervalo UMI e TMP

Bit9 O parâmetro RUG não está atualizado por problemas de comunicação I2C

31

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.10 Advertências gerais• Para manter o grau de proteção declarado nas versões com invólucro “IP55”, a fiação deve ser realizada com cabos multipola-

res, com bainha externa com um diâmetro máximo de 8 mm.

• Aconselha-se usar cabos blindados. Os cabos que transmitem os sinais de temperatura e umidade não devem ser colocados

perto dos cabos de alimentação a 115…230 ou 400….480 Vac, ou perto de cabos de telerruptores que transmitem potência

às cargas. Devem ser evitados erros de medição causados por interferência eletromagnética.

• A alimentação e os sinais elétricos do sensor, são de baixíssima tensão, todavia para a conexão com os controles, é preciso

levar em consideração que o isolamento elétrico previsto é suplementar, exceto a capinha de “proteção do sensor”. A proteção

metálica dos sensores é conectada à referência de alimentação dos sensores. Por conformidade às normativas de segurança

deve-se prever um duplo isolamento para a alimentação do sensor e do controle a que se conecta, se a zona sensor for aces-

sível ao usuário na instalação.

Os sensores são integráveis com aparelhagens de Classe I ou II, com as seguintes advertências:

Classe I:• a referência G0 de alimentação deve ser conectada no terra.

Classe II:• deve-se prever um duplo isolamento ou um isolamento reforçado para a alimentação do sensor e do controle a que está

conectado. Caso não seja possível, é necessário, no uso normal, tornar inacessível ao usuário a zona sensores.

– Não deixar exposto perto de grandes fontes de calor ou de radiações solares diretas.

Nota: para as conexões das saídas analógicas com distâncias superiores a 30m o instalador deve verificar se as devidas pre-

cauções e proteções previstas foram aplicadas em conformidade com as normativas a fim de evitar avarias devidas a pico. Em

função da instalação pode ser necessária a conexão no TERRA da proteção dos cabos de conexão de sinais analógicos.

4.11 Tabela de compatibilidade química para o elemento sensívelOs elementos sensíveis foram submetidos a testes de compatibilidade química de acordo com a norma ISO 16750-5:2003

Método de aplicação: escovagem

Tempo de repouso: 1 hora

Verificação: >24 horas após a aplicação

Por cada carga química foram testados cinco (5) amostras. Após a exposição, as amostras foram verificadas quanto a:

• medição da umidade relativa dentro das especificações;

• medição da temperatura dentro das especificações;

Chemical Load %RH T Chemical Load %RH T

Diesel OK OK Refreshment containing caffeine and sugar OK OK

Biodiesel OK OK Cold cleaning agent OK OK

Ethanol(pure) OK OK Spiritus OK OK

Isopropanol OK OK Car wash cleaner OK OK

Cockpit spray OK OK Glass cleaner OK OK

Protective lacquer OK OK Interior cleaner OK OK

Protective lacquer remover OK OK Tab. 4.f

Além disso, as seguintes concentrações de gás foram avaliadas pelos seus efeitos no sinal de umidade com base em testes e

ensaios no campo.Effect in gas concentration

No effect Reversible effect, offset < 5%RH Non-reversible effect, offset > 5%RH

NH3 100 ppm X

CO2 5000ppm X

NO2 3ppm X

H2S 1ppm X

H2 3500 ppm X

Cl 1ppm X

Tab. 4.g

32

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.12 Montagem e fixação do instrumento

Versão ambienteA versão ambiente prevê a fixação na parede ou em painel.

Fig. 4.n

Nota: de montagem

• Abrir o invólucro com uma chave de fenda posicionando-a no entalhe existente, e prestando a máxima atenção para não

danificar a parte eletrônica;

• Fixar a parte posterior do invólucro do sensor ao painel ou à parede (para a fixação do invólucro, utilizar os parafusos forne-

cidos com o kit de fixação, prestando a máxima atenção ao usar os devidos distanciais, para não danificar a eletrônica do

sensor.);

• Fechar o sensor com a tampa superior com uma leve pressão. Nota:

Nota: Prestar a máxima atenção para não tirar a placa dos sensores do devido lugar, evitando retirar o conector que o liga à

placa base.

Versão ambiente técnicoA versão ambiente técnico prevê a fixação na parede ou em painel.

72

72

fori di fissaggio

Ø 16

Fig. 4.o

Notas de montagem1. Abrir o invólucro girando

em sentido anti-horário a

tampa superior;

2. Fixar a parte posterior do

invólucro do sensor ao painel

ou à parede (utilizar os parafu-

sos fornecidos com o sensor)

posicionando os parafusos nos

lugares previstos.

3. Certificar-se de que os

parafusos que bloqueiam a

proteção da placa estejam

bem fixados.

4. Fechar o sensor com a

tampa girando em sentido

horário a tampa;

Fig. 4.p Fig. 4.q Fig. 4.r Fig. 4.s

33

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Para as conexões elétricas, é necessário retirar a tampa superior do sensor. Para a sua configuração veja as instruções a seguir

apresentadas.

Versão condutoA versão para ducto é conectada à canalização do ar, por meio de suporte de fixação previsto.

61

120°120°

25

42

98

105

PG9

CH19

n°3 holes Ø 2,75 (da non filettare)

Ø 17

37,5

43,3= =

Fig. 4.t

Notas de montagem• Fixar o suporte ao ducto do ar;

• Colocar a haste no suporte na profundidade desejada;

• Aparafusar o parafuso presente no suporte para a sua fixação.

Para as conexões elétricas, é necessário retirar a tampa superior do sensor. Para a sua configuração veja as instruções a seguir

apresentadas.

4.13 Mudança da configuração padrão para sensor ambiente e ductoPara mudar a configuração padrão:

1. Remover a tampa com uma rotação em sentido anti-horário;

2. Remover os dois parafusos e retirar a proteção;

3. Mudar o pin de seleção, de acordo com a configuração desejada;

4. Posicionar a tampa de proteção e apertar os dois parafusos certificando-se de que estejam bem fixados;

5. Fechar novamente a tampa com uma rotação em sentido horário.

Fig. 4.u

4.14 Versão somente com saída NTCA versão somente temperatura com saída resistiva NTC, utiliza um sensor NTC 10K@25°C (beta 3435) veja tabela temperatura

resistência apresentada a seguir, com as seguintes características do borne:

Seção nominal 2,5mm²

Dimensão máxima chave de fenda 2,8 mm

Material plástico borne Poliamida PA6

Borne Latão cromado

Parafuso do borne Aço cromado

Tab. 4.h

34

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Exemplo de conexão:

Sensores de parede série DPW

Vista interna concha inferior Vista interna concha superior

Fig. 4.v

Sensores para ambiente técnico série DPD

Vista sensor sem tampa Vista interna

Fig. 4.w

Sensores para ambiente técnico série DPP

Vista sensor sem tampa Vista interna

Fig. 4.x

35

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.15 Valores de resistência dos sensores de temperatura NTC CAREL

Temp.Valor de Resistência

Temp.Valor de Resistência

Temp.Valor de Resistência

Máx. Padrão Mín. Máx. Padrão Mín. Máx. Padrão Mín.

°C KΩ KΩ KΩ °C KΩ KΩ KΩ °C KΩ KΩ KΩ

-50 344,40 329,20 314,70 1 26,64 26,13 25,52 56 3,49 3,42 3,35

-49 324,70 310,70 297,20 2 25,51 25,03 24,55 57 3,39 3,31 3,24

-48 306,40 293,30 280,70 3 24,24 23,99 23,54 58 3,28 3,21 3,14

-47 289,20 277,00 265,30 4 23,42 22,99 22,57 59 3,18 3,11 3,04

-46 273,20 261,80 250,60 5 22,45 22,05 21,66 60 3,09 3,02 2,95

-45 258,10 247,50 237,20 6 21,52 21,15 20,78 61 2,99 2,92 2,86

-44 244,00 234,10 244,60 7 20,64 20,29 19,95 62 2,90 2,83 2,77

-43 230,80 221,60 212,70 8 19,80 19,40 19,15 63 2,81 2,75 2,69

-42 218,50 209,80 201,50 9 19,00 18,70 18,40 64 2,73 2,66 2,60

-41 206,80 198,70 191,00 10 18,24 17,96 17,67 65 2,65 2,58 2,52

-40 195,90 188,40 181,10 11 17,51 17,24 16,97 66 2,57 2,51 2,45

-39 185,40 178,30 171,59 12 16,80 16,55 16,31 67 2,49 2,43 2,37

-38 175,50 168,90 162,00 13 16,13 15,90 15,87 68 2,42 2,36 2,30

-37 166,20 160,10 154,10 14 15,50 15,28 15,06 69 2,35 2,29 2,24

-36 157,50 151,80 140,20 15 14,89 14,68 14,48 70 2,28 2,22 2,17

-35 149,30 144,00 138,80 16 14,31 14,12 13,93 71 2,21 2,16 2,10

-34 141,60 136,60 131,80 17 13,75 13,57 13,40 72 2,15 2,10 2,04

-33 134,40 129,70 125,20 18 13,22 13,06 12,89 73 2,09 2,04 1,98

-32 127,60 123,20 118,90 19 12,72 12,56 12,41 74 2,03 1,98 1,93

-31 121,20 117,10 113,10 20 12,23 12,09 11,95 75 1,97 1,92 1,87

-30 115,10 111,30 107,50 21 11,77 11,63 11,57 76 1,92 1,87 1,82

-29 109,30 105,70 102,20 22 11,32 11,20 11,07 77 1,86 1,81 1,78

-28 103,80 100,40 97,16 23 10,90 10,78 10,60 78 1,81 1,76 1,71

-27 98,63 95,47 92,41 24 10,49 10,38 10,27 79 1,76 1,71 1,68

-26 93,75 90,80 87,93 25 10,10 10,00 9,90 80 1,71 1,66 1,62

-25 89,15 86,39 83,70 26 9,73 9,63 9,52 81 1,66 1,62 1,57

-24 84,82 82,22 79,71 27 9,38 9,28 9,18 82 1,62 1,57 1,53

-23 80,72 78,29 75,93 28 9,04 8,94 8,84 83 1,57 1,53 1,49

-22 76,85 74,58 72,36 29 8,72 8,62 8,52 84 1,53 1,49 1,44

-21 73,20 71,07 68,99 30 8,41 8,31 8,21 85 1,49 1,45 1,40

-20 69,74 67,74 65,80 31 8,11 8,01 7,91 86 1,45 1,41 1,37

-19 66,42 64,54 62,72 32 7,82 7,72 7,62 87 1,41 1,37 1,33

-18 63,27 61,52 59,81 33 7,55 7,45 7,35 88 1,37 1,33 1,29

-17 60,30 58,66 57,05 34 7,28 7,19 7,09 89 1,34 1,30 1,26

-16 57,49 55,95 54,44 35 7,03 6,94 6,84 90 1,30 1,26 1,22

-15 54,83 53,39 51,97 36 6,79 6,69 6,60 91 1,27 1,23 1,19

-14 52,31 50,96 49,83 37 6,56 6,46 6,37 92 1,23 1,20 1,16

-13 49,93 48,65 47,12 38 6,33 6,24 6,15 93 1,20 1,16 1,13

-12 47,67 46,48 45,31 39 6,12 6,03 5,94 94 1,17 1,13 1,10

-11 45,53 44,41 43,32 40 5,92 5,82 5,73 95 1,14 1,10 1,07

-10 43,50 42,25 41,43 41 5,72 5,63 5,54 96 1,11 1,08 1,04

-9 41,54 40,56 39,59 42 5,53 5,43 5,35 97 1,08 1,05 1,01

-8 39,68 38,76 37,85 43 5,34 5,25 5,17 98 1,05 1,02 0,99

-7 37,91 37,05 36,20 44 5,16 5,08 4,99 99 1,03 0,99 0,96

-6 36,24 35,43 34,02 45 4,99 4,91 4,82 100 1,00 0,97 0,94

-5 34,65 33,89 33,14 46 4,83 4,74 4,66 101 0,98 0,94 0,91

-4 33,14 32,43 31,73 47 4,67 4,59 4,51 102 0,95 0,92 0,89

-3 31,71 31,04 30,39 48 4,52 4,44 4,36 103 0,93 0,90 0,87

-2 30,35 29,72 29,11 49 4,38 4,30 4,22 104 0,91 0,87 0,84

-1 30,00 28,47 27,89 50 4,24 4,16 4,08 105 0,88 0,85 0,82

0 27,83 27,28 26,74 51 4,10 4,02 3,95 106 0,86 0,83 0,80

52 3,97 3,90 3,82 107 0,84 0,81 0,78

53 3,84 3,77 3,69 108 0,82 0,79 0,76

54 3,72 3,65 3,57 109 0,80 0,77 0,74

55 3,61 3,53 3,46 110 0,78 0,75 0,73

Tab. 4.i

36

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.16 Características técnicas

Alimentação de 8 a 32 Vdc

de 18 a 32 Vdc para versões com saída 0…10 V

12...24 Vac tolerância -10%, +15%

Absorção (saídas ativas 0…1V 4-20mA e 0…10V) - saída em tensão carga 10kΩ, 2 saídas Vout max

10 mA @ 12 Vdc alimentação

35 mA, pico @ 24 Vdc alimentação

- saída em corrente, 2 saídas a 20 mA

35mA @ 12 Vdc alimentação

24mA @ 24 Vdc alimentação

Absorção em AC (VA) 50mA @ 12 Vac alimentação

24mA @ 24 Vac alimentação

0,6 VA max consumo/sensor

Absorção (Saída Serial RS485) Em DC (mA) - versão Serial direta

typ. 5 – max 12 mA @ 12 Vdc alimentação

typ.4 - max 8 mA @ 24 Vdc alimentação

- versão Serial Optoisolada typ - máx

typ.14 - max 20mA @ 12 Vdc alimentação

typ.9 - max 13 mA @ 24 Vdc alimentação

Absorção em AC (VA) 35 – 49mA rms @ 12 Vac

25 – 33mA rms @ 24 Vac

0,8 VA max consumo/sensor

Campo de trabalho sensores DPW Temperatura: de -10 °C a +60 °C

Umidade: de 10 a 90 %U.R

sensores DPD e DPPTemperatura: de -20 °C a +70 °C

de 10 a 90 %U.R. e de 0 a 100 %U.R. conforme o modelo

Precisão NTC resistivo: ±0,3 °C a 25 °C, ±0.5 °C da 0 °C a 50 °C, ±0,7 °C -20T70 °C

%rH

100

90 3,7 3,2 2,7 2,7 2,7 2,7 3,2 3,7

80 3,2 2,7 2,2 2,2 2,2 2,7 2,7 3,2

70 3,2 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,7 2,7

60 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,7

50 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2

40 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2

30 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2

20 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2

10 3,2 3,2 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7

0

0 10 20 30 40 50 60 70 °C

Sensor 10-90%rH (códigos DP**1*****)

HUM: ±2.2% mín, ver tabela

TEMP: ±0.6°C @ 25°C; ±0.9°C @ -10T60°C

%rH

100 3,7 3,2 2,7 2,7 2,7 2,7 3,2 3,7

90 3,2 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,7 3,2

80 2,7 2,2 2,0 2,0 2,0 2,2 2,2 2,7

70 2,2 2,2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,2 2,2

60 2,2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,2

50 2,2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0

40 2,2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0

30 2,2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0

20 2,2 2,2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0

10 2,7 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2

0 3,2 3,2 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7

0 10 20 30 40 50 60 70 °C

Sensor 0-100%rH (códigos DP**2*****)

HUM: ±2% mín, ver tabela

TEMP: ±0.5°C @ 25°C; ±0.9°C @ -20T70°C

ATENÇÃO: possíveis variações entre ±2°C e ±5%rH em presença de fortes campos eletro-

magnéticos (10V/m)

Armazenamento -20T70 °C; 10-90%rh não condensante

Funcionamento dos limites -10T60 °C; 10-90%rh não condensante para versões DPW

-20T70 °C ; 0--100%rh não condensante para versões DPD DPP

Sensor Temperatura NTC 10KΩ a 25 °C 1%

Sensor de Umidade Sensor Capacitivo

Sinais de saída de umidade Intervalo 0...100% rh

Tensão 10 mV/%rh para 0..1V (carga Rmin = 1 kΩ)

Tensão 100 mV/%rh para 0..10V (carga Rmin = 1 kΩ)

Corrente 4...20mA 4mA=0%rh; 20mA=100%rh (carga Rmáx= 100 Ω)

Sinais de saída de temperatura Intervalo -30T70°C

Tensão 10 mV/%rh para -0,5..1V (carga Rmin = 1 kΩ)

Tensão para 0..1V 0V = -30°C; 1V =+70°C (carga Rmin = 1 kΩ)

Tensão para 0..10V 0V = -30°C; 10V =+70°C (carga Rmin = 1 kΩ)

Corrente 4...20 mA 4 mA=-30°C; 20 mA==+70°C (carga Rmax= 100Ω)

Placa de terminais Conectores com parafuso para cabos de seção máx. 1,5 – mín. 0,5 mm2

Grau de proteção invólucro IP55 para DPD, DPP (para conduto e amb. técnico) Técnico)

IP30 para DPW (de parede)

Grau de proteção elemento sensível IP54 para DPP

IP40 para DPD

IP30 para DPW

Constante de tempo Temperatura em ar parado 300 s

em ar ventilado (3 m/s) 60 s

Constante de tempo Umidade em ar parado 60 s

em ar ventilado (3 m/s) 20 s

Classificação segundo a proteção contra os choques

elétricos

Integráveis com aparelhagens de Classe I e II

PTI dos materiais para isolamento 250 V

Período das solicitações elétricas das partes isolantes Longo

Grau de poluição ambiental Normal

Categoria de resistência ao calor e ao fogo Categoria D (para caixa e tampa)

Categoria (imunidade contra as sobretensões) Categoria 2

Tab. 4.j

37

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

4.16.4 Limpeza e manutenção

Para a limpeza do instrumento não utilizar álcool etílico, hidrocarbonetos (éter de petróleo), amônio e derivados. É aconselhável

utilizar detergentes neutros e água. Controlar periodicamente as fissuras existentes de ventilação do sensor para verificar se o

ar pode circular livremente através das fissuras, sem obstruções devidas a impurezas ou pó presentes no local da instalação.

4.17 Dimensões mecânicas

4.17.5 Modelo DPW

Fig. 4.y

4.17.1 Modelo DPD

272

336

20

Ø 1

6

44

98

105

PG9

CH19

Fig. 4.z

4.17.2 Modelo DPP

44

170

55

98

PG9

CH19

Fig. 4.aa

38

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

Note

39

POR

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

CAREL INDUSTRIES - HeadquartersVia dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)

Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600

e-mail: [email protected] - www.carel.com Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

39

SPA

Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021

CAREL INDUSTRIES - HeadquartersVia dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)

Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600

e-mail: [email protected] - www.carel.com Sonde DP +030220662 rel. 2.3 - 06.12.2021