M10/1/A1CHI/SP1/CHI/TZ0/XX CHINESE A1 – STANDARD ...

10
M10/1/A1CHI/SP1/CHI/TZ0/XX CHINESE A1 – STANDARD LEVEL – PAPER 1 CHINOIS A1 – NIVEAU MOYEN – ÉPREUVE 1 CHINO A1 – NIVEL MEDIO – PRUEBA 1 INSTRUCTIONS TO CANDIDATES The Simplifed version is followed by the Traditional version. Do not open this examination paper until instructed to do so. Choose either the Simplifed version or the Traditional version. Write a commentary on one passage only. It is not compulsory for you to respond directly to the guiding questions provided. However, you may use them if you wish. INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS La version simplifée est suivie de la version traditionnelle. N’ouvrez pas cette épreuve avant d’y être autorisé(e). Choisissez ou la version simplifée ou la version traditionnelle. Rédigez un commentaire sur un seul des passages. Le commentaire ne doit pas nécessairement répondre aux questions d’orientation fournies. Vous pouvez toutefois les utiliser si vous le désirez. INSTRUCCIONES PARA LOS ALUMNOS La versión simplifcada es seguida por la versión tradicional. No abra esta prueba hasta que se lo autoricen. Elija la versión simplifcada o la versión tradicional. Escriba un comentario sobre un solo fragmento. No es obligatorio responder directamente a las preguntas que se ofrecen a modo de guía. Sin embargo, puede usarlas si lo desea. 1 hour 30 minutes / 1 heure 30 minutes / 1 hora 30 minutos 2210-0051 Thursday 13 May 2010 (afternoon) Jeudi 13 mai 2010 (après-midi) Jueves 13 de mayo de 2010 (tarde) © International Baccalaureate Organization 2010 22100051

Transcript of M10/1/A1CHI/SP1/CHI/TZ0/XX CHINESE A1 – STANDARD ...

M10/1/A1CHI/SP1/CHI/TZ0/XX

CHINESE A1 – STANDARD LEVEL – PAPER 1

CHINOIS A1 – NIVEAU MOYEN – ÉPREUVE 1

CHINO A1 – NIVEL MEDIO – PRUEBA 1

InSTruCTIonS To CAndIdATeS

• The Simplified version is followed by the Traditional version.• do not open this examination paper until instructed to do so.• Choose either the Simplified version or the Traditional version.• Write a commentary on one passage only. It is not compulsory for you to respond directly

to the guiding questions provided. However, you may use them if you wish.

InSTruCTIonS deSTInÉeS AuX CAndIdATS

• La version simplifiée est suivie de la version traditionnelle.• n’ouvrez pas cette épreuve avant d’y être autorisé(e).• Choisissez ou la version simplifiée ou la version traditionnelle.• rédigez un commentaire sur un seul des passages. Le commentaire ne doit pas nécessairement

répondre aux questions d’orientation fournies. Vous pouvez toutefois les utiliser si vous le désirez.

InSTruCCIoneS PArA LoS ALuMnoS

• La versión simplificada es seguida por la versión tradicional.• no abra esta prueba hasta que se lo autoricen.• elija la versión simplificada o la versión tradicional.• escriba un comentario sobre un solo fragmento. no es obligatorio responder directamente

a las preguntas que se ofrecen a modo de guía. Sin embargo, puede usarlas si lo desea.

1 hour 30 minutes / 1 heure 30 minutes / 1 hora 30 minutos

2210-0051

Thursday 13 May 2010 (afternoon)Jeudi 13 mai 2010 (après-midi)Jueves 13 de mayo de 2010 (tarde)

© International Baccalaureate organization 2010

2 2 1 0 0 0 5 1

4 pages/páginas

CHINESE A1 – SIMPLIFIED VERSION

CHINOIS A1 – VERSION SIMPLIFIÉE

CHINO A1 – VERSIóN SIMPLIFICADA

M10/1/A1CHI/SP1/CHI/TZ0/XX SIMP

2210-0051

– 2 – M10/1/A1CHI/SP1/CHI/TZ0/XX SIMP

2210-0051

5

10

15

20

1.

25

30

35

– 3 –

Turn over / Tournez la page / Véase al dorso

M10/1/A1CHI/SP1/CHI/TZ0/XX SIMP

2210-0051

40

45

50

55

60

65

– 4 – M10/1/A1CHI/SP1/CHI/TZ0/XX SIMP

2210-0051

5

10

15

20

2.

4 pages/páginas

CHINESE A1 – TRADITIONAL VERSION

CHINOIS A1 – VERSION TRADITIONNELLE

CHINO A1 – VERSIóN TRADICIONAL

M10/1/A1CHI/SP1/CHI/TZ0/XX TRAD

2210-0051

– 2 – M10/1/A1CHI/SP1/CHI/TZ0/XX TRAD

2210-0051

5

10

15

20

25

30

35

1.

– 3 –

Turn over / Tournez la page / Véase al dorso

M10/1/A1CHI/SP1/CHI/TZ0/XX TRAD

2210-0051

40

45

50

55

60

65

– 4 – M10/1/A1CHI/SP1/CHI/TZ0/XX TRAD

2210-0051

2.

5

10

15

20