LSN_104.pdf - Light. Sound. News.

100

Transcript of LSN_104.pdf - Light. Sound. News.

content

1

contentсодержаниеcontent

2

contentсцена

24Гробы вместо звука, или почемуPink Floyd «живее всех живых»

28DiGiCo —алхимия звуков и стилей

29BeyerdynamicTG-X80втуре•«Unleashed»группыFleetwoodMacDenonProначинаетвыпуск•аудиорекордеров

30iLiveTweakдляуправления•микшернойсистемойAllen&HeathiLiveCrestAudioпредставляетновую•сериюусилителейE-LiteПроцессорEclerDP400для•профессиональныхзвуковыхсистем

32НовыесубвуферыRCF•Акустическиесистемы•dBTechnologiesсерииCromoАкустическиесистемы•WharfedaleProTitan8AMKII

34«U2 360° Tour»:нам будет что вспомнить

36Новоеэлектронноефортепиано•NordPianoChainMaster•ProTouchStageOperator

38Oxygen:функциональность•новогопоколенияRobeRobin600•и300LEDWashнавыставкеPLASA

39НовыйконтроллерRocktron•PatchMateLoop8FloorMartinMAC401Dual:•новыегоризонтытворческихвозможностей

40И кто тут у нас«царь горы»?

42grandMAна•«Фестивалесвета»вИерусалиме

44Церемония закрытияЧемпионата мираFIFA 2010

точка зрения

3О прогрессе

бизнес

4Asia Trade Musicдвижение вперед продолжается

14SurgeXполучилапремию•«InAVationAwards2010»Новыймагазин«Музыкальный•Арсенал»вНовокузнецкеСистемеNexus•присуждаетсяпремия«Emmy»

студия

16Сведение в наушниках:проблемы и решения

19Четырехканальный•микрофонныйпредусилительUniversalAudio4-710D

20Крупноеобновление•программногообеспеченияPropellerheadSteinbergNuendo5•

22Мобильный•USB-аудиоинтерфейсRMEBabyface

23НовыемониторыADAMAX•

16 Сведение в наушниках: проблемы и решения

1

contentсодержание

contentсодержание

инсталляция

48Инсталляциялинейногомассива•dBTechnologiesDVAвШанхаеИнсталляцияLED-панелей•вГосударственномКремлевскомдворце

50Пензенский областнойдраматический театр

54IBERI: приглашение в миркрасивой акустики VOID

обучение

56 Звукоизоляция и акустическая обработка студии звукозаписи

Учредитель:АлександрПетин

Издатель и редакция: ООО«МодулаМ»Адрес:115093,г.Москва,ул.Б.Серпуховская,д.44,офис19.Почтовый адрес: 119017,г.Москва,а/я116www.lightsoundnews.ru,[email protected]

Главный редактор:ЕленаСтепанова

Дизайн и верстка:СергейПривалов

Над номером работали:АртемМихайлов,ОлегСамаркинСеменКузнецов,АлександрХорев

ЖурналзарегистрированвФедераль-нойслужбепонадзорувсфересвязиимассовыхкоммуникаций.Свидетельство ПИ№ФС77-35596распространяетсябесплатно

Выпускается6развгод

Тираж5000экз.

Печатается в г. МоскваРедакцияненесетответственностизасодержаниерекламныхматериалов.Мненияавторовмогутнесовпадатьсточкойзренияредакции.

профиль

60 LTM:все для индустрииразвлечений

технологии

62 Martin Audio MLA

66 Интерком-системы Altair

70 Акустические системы Ketron

72 Cakewalk by Roland V-Studio

74 Видеодиджеингс Novation ZeRO SL MkIIи Resolume 3.3

76 Антикризисныехитрости

80 Акустические комплексыEurosound Focus

82 TW Audio —мощные звуковые решения

84 Новинки VMB

выставки

86 ARISиRECна•14-ойМеждународнойвыставкеэнергетики,электротехники,энергоэффективностивКиевеТренингидляпрофессионалов•шоу-индустриинавыставкеLDI

оборудование

87 Азия Трейд Мьюзик представляет Eurosound PORT акустические системы

88 Световое оборудование ARCTIK

полезные адреса

96 Полезныеадреса•

44Церемония закрытия Чемпионата мира FIFA 2010

56Звукоизоляция и акустическая обработка студии звукозаписи

62Martin Audio MLA

2

view точказрения

О прогрессе

Так или иначе весь наш журналпосвящен прогрессу. Прогрессупрямому и косвенному, техниче-скому и личному, разному. Ведь

прогресс—этонетольколучшиехарак-теристикииболеекомпактныеразмеры.Прогресс — это личный рост, прогрессэто лучший результат, прогресс — эторазвитие. В этом номере мы публикуемвесьма неоднозначную статью, вокругкоторой еще на стадии подготовки ма-териала было сломано немало копий.В статье мы озвучили весьма непро-стой вопрос—а гдеже прогресс, есливхроникахнашегошоу-бизнесаконцертPinkFloydобразца1989годадосихпоростаетсянедосягаемымобразцомкаче-ства? — и попросили специалистов нанего ответить. Комментировать согла-силсядалеконекаждый,итех,ктовсежевысказалсяподаннойтеме,мыискреннеблагодаримзасмелость.

Ответымыполучилисамыеразные,ивкаждомбылиназваныразныепричины.Новцеломмненияспециалистовсошлисьнавозможностяхаппаратурыижеланиитех-ническогоперсоналапровестиконцертснезабываемым звучанием. Иными слова-ми,вопрослежитвплоскости«хотятилинехотят».Еслихотят,товсеполучаетсяпро-стоздорово.Еслинехотят(всилу,напри-мер,коммерческихпричин),товсеполуча-етсякаквсегда.Такоерезюмеподанномувопросу выглядело весьма убедительно,но тут пришел ответ от инженераИгоря

Тема прогресса — тема весьма неоднозначная, осо-

бенно в таком высокотехнологичном деле, как шоу-

технологии. Присказка «раньше звезды были ярче, а

щи кислее» актуальна в нашем деле как ни в одном

другом. У нас любой, даже не самый большой спец

знает, что древний ламповый компрессор лучше но-

вого цифрового, что транзисторный усилитель те-

плее усилителя класса D, что прямое излучение на

концерте — это манна небесная и что прогресс, на

самом деле, есть путь в никуда, но мы идем по нему —

просто чтобы куда-то двигаться.

Левицкого.И этот весьмаавторитетный вакустикечеловек,откоторогоможнобылождать совершенно конкретного схемати-ческогообоснованияпроблемы,спервыхжестроксвоегописьмаперевелразговорвсовершенноинуюплоскость.«Хотятилинехотят»—этовопросномердва.Вопросномеродин—могутилинемогут.Потомучтосозданиеконцертногозвучания—этов первую очередь искусство, и несмотряни на какой прогресс, процесс сотворе-нияпредметовискусстваникогданебудетобщедоступным.

ЭтоотноситсяикконцертамPinkFloyd,этожеотноситсяикдругимподобнымсо-бытиям,например,к«U2360°Tour»,кото-рый недавно побывал вМоскве. Стыдносказать,нозадебатамиопрогрессеяпо-забылосвоемедвалинесамомлюбимомтезисе:искусство—этокогдачеловекде-лаетто,чтонемогутсделатьдругие.Ис-кусство... Flying V сегодня может купитьсебекаждыйподросток,ноХендриксовотэтогоне становитсябольше.ДжимиХен-дрикс был один. Pink Floyd во всем былауникальной группой. U2 в своем «360°Tour» создали уникальноешоу и показа-лиеговсемумиру.Выпонимаете,очемя?Прогресс—этонетольколучшиехарак-теристики и более компактные размеры.Прогресс—этокогдатыхотел,нонемог,а теперь хочешь и можешь. Можешь де-латьто,чтонемогутдругие.

Александр Хорев

3

businessбизнесbusinessAsia Trade Musicдвижение вперед продолжаетсяВ конце августа 2010 года в Иркутске прошел ежегодный семинар диле-

ров компании Asia Trade Music. Один из крупнейших игроков российского

рынка шоу-техники в очередной раз собрал своих коллег и партнеров.

Поэволюциисеминаровпоследнихлетлегкосудитьопеременах.Запрошедший год компания рас-шириладилерскуюсеть,открыла

ещеодинсобственныймагазинвНовоси-бирскеисобственноепредставительство(смагазином,складомиофисом)вОмске.СегоднянакартеAsiaTradeMusicпракти-ческинеосталосьбелыхпятен.Компанияприсутствует во всех регионах, обладаясетью, раскинувшейся по 60 городамРоссии.География—отКалининградадоКамчаткииЯкутии.Идилерыпочтиизкаж-догорегионаприсутствовалинасемина-ре.НекоторыепредставителиAsia TradeMusicприехалинасеминарсподросши-мидетьми,апреемственность вбизнесеговоритоегостабильностилучшелюбойстатистики.Однимсловом,компанияпро-должаетразвиваться,несмотрянакризис

встране.Подобныесеминарысочетаютвсебесразунесколькофункций.Этоизна-комство с возможностями компании дляновых партнеров, и своеобразный отчетзагод,прошедшийспредыдущейвстречи.

Международное сотрудничество

Начавссозданиясобственнойлинейкитоваров,сегодняAsiaTradeMusicявляетсякрупнейшейкомпанией-поставщикомшоу-технологийвРоссии.ПомимособственныхбрендовAsiaTradeMusicактивнонаращи-ваетсписокзарубежныхпартнеров,кото-рыехотелибы,чтобыихпродукциявнашейстранебылапредставленастольмощнойи надежной компанией. Список таких

брендов пополняется из года в год. Се-годнявнеговходятакустическиесистемыSLS-Audio(США),цифровыеусилителипо-следнего поколенияHollestern (Германия),профессиональныединамикиSeleniun,ги-тарыBlade(Швейцария)иSchecter(США),гитарныеибасовыеусилителиG.A.S.иRedStone,басовыеусилителиипедалиэффек-тов EBS (Швеция), световые приборы VariLite (США) иClayPaky (Италия), световыеконсоли MA Lighting (Германия). Крометого, с этого года компания Asia TradeMusicпредставляетполныйспектрпродук-цииYamaha.

В распоряжении компании находитсясамыйкрупныйвСНГитретийповеличи-невЕвропескладготовойпродукции.На-личие такого склада позволяет держатьзначительныйзапасоборудования,кото-

4

businessbusinessрое может быть поставлено заказчику вкратчайшиесроки.

Добросовестный поставщик

AsiaTradeMusicактивноучаствуеткаквгосударственных,такивкоммерческихпроектах,предлагаяполныйспектруслуг,начиная с предварительных расчетов изаканчивая выполнением полного циклапроектных работ, поставки, монтажа и

запуска оборудования. В компании ра-ботает концертный отдел, располагаю-щий тремя независимыми прокатнымикомплектамизвукаисвета,сценическимиконструкциямиисобственнымтранспор-том.ВродномрегионепрокатныйбизнесAsiaTradeMusicнеиспытываетконкурен-ции.Всетрикомплектанамоментпрове-дения семинара были заняты на различ-ныхмероприятиях.

Особаягордостькомпании—тендер-ныйотдел.AsiaTradeMusicзарегистриро-вананавсехэлектронныхплощадках,аееспециалистыотслеживаютбуквальновсетендеры на поставку шоу-оборудованияв нашей стране. Компания участвует ипобеждает во многих тендерах по всейтерритории России. Тендерный отделвнимательноследитзавсемиизменения-мивзаконодательстве,аегосотрудники

дваждыв годпроходят курсыповышенияквалификации. Компания располагаетвсеми соответствующими свидетельства-ми, дающими право осуществлять дея-тельностьпопроектированиюипоставкеоборудования. Особое внимание уделя-ется соблюдению строительных норм иправиламбезопасности.

Asia TradeMusic вошла в российскийгосударственный каталог добросовест-ныхпоставщиков товаров,работиуслугдлягосударственныхнужд.Вкупеснара-ботаннымопытомэтооткрылоейдорогу

кпроектамсамоговысокогоуровня.Так,компанияактивноработаетнаднесколь-кимиолимпийскимипроектамивСочи, втомчислесовместносзарубежнымипар-тнерами.

Трехмерная визуализация

Неменеесерьезнаяработапроисхо-дитвпроектно-инсталляционномотделе.Итутречьидетополномспектреработ—от подготовки тактико-экономическогообоснованияпроектадовводавэксплуа-тацию с последующим техническим об-служиваниемисервиснымремонтом.

Отдельныхсловзаслуживаеттехноло-гия трехмерной визуализации звуковогопокрытия и моделирования работы све-товогооборудования.Наосновекомпью-

терных расчетов специалисты компаниипредлагаютклиенту точнуюинагляднуюкартинураспространениязвуковогодав-ления по залу.Эта технологияособенноудобнанастадииработынадобщимпро-ектом будущего здания: довольно часторазмещениеакустическихсистемсвязанос технологическими или архитектурнымиограничениями. Для самых требователь-ных клиентов компания предлагает про-фессиональные системы высшего каче-ства американской компании SLS-Audio.Вэтомслучаерасчетвыполняетсяспри-влечениемспециалистовэтойкомпании.

5

businessбизнесbusiness

Говорить о пользе трехмерной визуа-лизации световых эффектов, пожалуй,излишне. Благодаря этой технологии за-казчик видит, как будет работать пред-лагаемоеоборудованиеещедотого,каконобудетоплаченоиустановленовегозаведении.

Собственное производство

Asia TradeMusicактивноразвивает исобственное производство. По словамруководителя компании Бориса Рожан-ского,сужесточениемтаможенныхправилперспективысобственногопроизводствапрорисовываютсявсечетче.«Ещенемно-го,иввозитьбудетневыгодно»,—говоритБорисРожанский.Иоснащаетсобствен-ныецехапопоследнемусловутехники.

На данный момент собственное про-изводство Asia Trade Music развиваетсяподвумнаправлениями:профессиональ-ные акустические системы и профессио-нальные гастрольные кейсы. Подход тутболеечемсерьезный.Недавнокомпаниязакупилаитальянскиестанкисчисловымпрограммным управлением, позволяю-щиеизготавливатькорпусаАСсювелир-ной точностью.Станки такогожеклассаиспользуются в промышленном произ-водстве по всему миру, и благодаря имкачествоизготовленныхAsiaTradeMusicкорпусовнеуступаетдажесамымимени-

Корпус субвуфера перед покраской

Музыкальные инструменты начального уровня — одно из самых успешных направлений компании

Концертные рояли пачками — непривычное зрелище

Итальянское промышленное оборудование позволяет изготавливать корпуса самого высокого качества

6

businessbusinessтым заграничным аналогам. На очерединовый покрасочный цех. Вкупе с тради-ционноиспользуемойкачественнойфур-нитуройидинамикамиведущихмировыхпроизводителей все эти факторы позво-ляют говорить о стремлении компании кнаивысшемукачеству.

Гастрольныекейсы—ещеоднопроиз-водственное направление.Даже к такойнесложной продукции Asia Trade Musicподходят максимально ответственно. Укомпании даже есть собственная про-катная матрица, с помощью которой наодном из металлургических предприятийКрасноярска для Asia Trade Music изго-тавливается фирменный алюминиевыйпрофиль. Такогобольшенетни уодногопроизводителя в России: большинствоаналогичныхпроизводствобходятсяпод-ручными комплектующими и куда болеепростымоборудованием.

Негорящий занавес

ЕщеодиняркийпримерподходаAsiaTrade Music к формированию каталогасвоей продукции— одежда сцены.Спе-циалистызнают,насколькоэтосложныйвопрос.Одеждасцены (занавесибоко-выекулисы),какправило,либоизготавли-ваетсяизспециальногоматериала,либопроходят противопожарную обработку.Специальныйнегорючийбархат,пригод-ныйдляпошиваодеждысцены,воснов-ном производится в Европе и стоит на-столькодорого,чтопрактическиниоднобюджетное учреждение не может себепозволить такую роскошь. Чаще всеговместоспециальногобархатавтакихза-веденияхиспользуетсяобычный,которыйзатемпропитываетсяпротивопожарнымраствором, в результате чегоматериалпроходит противопожарные испытания,нонавсегдатеряетвнешнийвид:набар-хатеостаютсяразводы.Столкнувшисьсэтойпроблемой,AsiaTradeMusicнашласобственное решение. Компания может

Как гласит протокол испытания, этот занавес

не поддерживает горение

Asia Trade Music располагает самым большим

складом в СНГ и третьим по величине в Европе

7

businessбизнесbusinessпредложитьодеждусценыизнегорючегобархата промышленного производствапо цене значительно ниже европейскиханалогов. Благодаря уникальному соот-ношениюценыикачестваодеждусценыпроизводства Asia Trade Music можноназвать эксклюзивным предложением,появившимся благодаря творческомуподходу компании к решению сложныхтехнических задач. Компания произво-дит индивидуальный пошив комплектоводежды сцены, предлагая покупателюполностьюзаконченноерешение.

Механика сцены

Однимизнаиболеесложныхитрудо-емких аспектов театрального оснаще-ния всегда оставалась механика сцены.Технически это вопрос настолько слож-ный, чтовмиренасчитываетсялишьне-сколько компаний, способных разрабо-тать, изготовить и поставить комплектподобного оборудования. Несмотря наэто,AsiaTradeMusicудалосьзанятьсвоюнишуивданномсегментерынка.Компа-ниясотрудничаетсрядомазиатскихпро-изводителей, технологии которых былис успехом продемонстрированы на от-крытии летнихолимпийских игр вКитае.Есливыпомните,этофеерическоевысо-кохудожественноешоубылощедросдо-бреноуникальнымитехнологиями.Отех-ническомоснащенииэтогомероприятиябылснятфильм,которыйидемонстриро-вался участникам семинара. Масштабпроделаннойработыпоражаетвообра-жение.Теперьвсеэтитехнологиидоступ-ны для коммерческого использования, иAsia TradeMusic способнапоставить ихвлюбуюточкунашейстраны.Компанияуже оснастила несколько театров верх-ней и нижней механикой сцены, приме-нив уникальные для России решения вэтойсфере.Насегодняшнийденьсекретвостребованности сценическоймехани-ки, разрабатываемой компанией AsiaTradeMusic,кроетсявсочетаниивысоко-технологичных аналоговых и цифровыхсистемуправления,узловимеханизмов,электроприводов и редукторов немец-кого производства, российских метал-локонструкцийисобственнойпроизвод-ственнойбазы.

Светодиодные экраны

Основа основ бизнеса Asia TradeMusic—доскональноизученныевозмож-ности различных мировых производите-лей.Одинизнаглядныхпримеровтакогоподхода — LED-экраны Pro Line Screen,которые компания предлагает в каче-

стве оптимального решения.Не секрет,что тема светодиодных экранов сегодняпереживаетнастоящийбум.Такиеэкра-ны—этокрасивоеисовременноевизу-альное решение, альтернативы которо-мучастопростонесуществует.

В мире светодиодных экранов суще-ствуютбезоговорочныелидеры—напри-мер,MitsubishiElectric.Экраныподобныхпроизводителейчастостоятбаснослов-ныхденег.Эторождает спроснаболеедешевыепредложения.Ионинезастав-ляютсебяждать.Например,внесколькихпромышленных центрах Азии на сегод-няшний день работает более семисотпроизводителейсветодиодныхэкранов.

Но производство светодиодных мо-дулей — технологически очень сложныйпроцесс, и качество тут может гаранти-ровать только роботизированная сбор-ка. Однако далеко не все бюджетныепроизводители могут позволить себедорогостоящее автоматическое обо-рудование.Чащевсегомногочисленныерутинные операции выполняются вруч-ную (с соответствующим «качеством»готовой продукции). Такие экраны отно-сительно недороги, но и недолговечны.Экраны Pro Line Screen, произведенныена суперсовременной, высокотехноло-гичной линии сборки, являются однимизнаиболеевзвешенныхрешенийвоб-ласти LED-технологий.Они качественноизготовлены и недороги одновременно.Секрет такого приятного соотношенияценыикачествакроетсявсочетаниидвухфакторов. Во-первых, Asia Trade Musicнапрямую импортирует светодиоды ми-ровых производителей, что избавляет икомпанию,ипокупателейот лишних за-трат.Во-вторых,AsiaMusicнегонитсязасверхприбылью, так как светодиодныеэкраны — это априори высокотехноло-гичныйдорогостоящийпродукт.

Проекты

В этом году проектно-инсталляци-онный отдел Asia Trade Music задей-ствован сразу в нескольких масштаб-ных проектах. В их числе БурятскийГосударственныйАкадемическийтеатроперыибалета в городеУлан-Удэ, гдена данный момент выполнено компью-терное моделирование, разработанарабочая документация по архитектур-ной акустике, ведется поставка имон-таж светового, звукового и механиче-скогооборудования.

В Ледовом цирке на ВВЦ в Москвебыл произведен монтаж светового извукового оборудования, выполнено

архитектурное освещение. Изюминкойпроектасталаледянаяплощадкавместосцены, оборудованная Asia TradeMusicпо последнему слову техники.Любимыевсеми ледовыешоу теперь здесьможносмотретьвживую.Многоуровневыйсвет,спецэффекты и звук управляются с ре-жиссерскогопульта.

Интереснойизапоминающейсябылаи работа еще на одном крупном объ-екте— официальном дилерском центреToyota.Центрбыл оснащеноборудова-нием для трансляциифоновой музыки иобъявлений. Особенность разработкисхем прокладки проводов и установкигромкоговорителей,атакжепроведениемонтажных и пуско-наладочных работсостояла в том, что высота потолка вцентресоставлялаболеесемиметров!

В Сызрани был осуществлен монтажсветового,звуковогоитрансляционногооборудованиявночномклубепремиум-класса. На этом объекте специалистаминсталляционногоотделакомпаниипри-шлось проявить себя не только как гра-мотныхинженеров,ноикакдизайнеров.Главнойспецификойработыздесьсталопроектирование и монтаж уникальнойфермовойконструкцииввидестрелок.

ВИркутскомобластноммузыкальномтеатре имени Н.Загурского выполненостроительствоновыхгалерейдлямонта-жалебедокподъемасубвуферовилиней-ногомассива.Осуществляетсяпоставкаоборудования в Иркутский театр на-роднойдрамы.Такжевсписокпроектовпопалииобразовательныеучреждения:специалистыAsiaTradeMusicвыполнилиинтересную работу по реконструкцииприводногокругавВосточно-Сибирскойакадемиикультурыиискусств.

Неостаетсябезвниманияи коммер-ческийсекторрынкапрофессиональногооборудования.AsiaTradeMusicактивноработает в области оснащения ночныхклубов и развлекательных заведений.Тысячи баров и ресторанов работаютна технике, поставляемой компаниейAsia TradeMusic; сотни клубов и диско-текпокупаютоборудованиевмагазинах«Светимузыка»иупартнеровкомпанииповсейстране.Влюбомгороде,отВла-дивостокадоКалининграда,можно,по-жалуй,найтитехникуотAsiaTradeMusic,установленную в клубе, доме культуре,огромномтеатреилипростонебольшомресторанчике.

Дочернее подразделение компа-нии—AsiaCinema—такжеявляетсяак-тивнымигрокомрынкакинотехники.Еже-годноониоснащаютдесятки кинозаловповсейстране.

8

businessbusinessБурятский Государствен-ный Академический театр оперы и балета

Конкурс на комплексную реконструк-циютеатрабылвыигранкомпаниейAsiaMusicв2001году,поэтапноефинансиро-вание началось с 2006 года. Компанияучаствуетвкаждомизэтаповреконструк-ции.Наданныймоментвыполненпроекттехнологического оборудования, и гене-ральному проектировщику выдано стро-ительное задание, на основе которогобылсоставленпроектобщестроительныхработ.

Выполнено:Проектныеработы•Поставкаоборудования•Монтажипуско-наладка•Обучениеперсонала•

Выполнен демонтаж механическогооборудования сцены и постановочногоосвещения, поставлено световое обру-дование,танцевальноепокрытиедлятрехбалетных классов, кресла для хоровогокласса,выполненмонтажсистемытранс-ляции и оповещения, осуществлена по-ставкамузыкальныхинструментов.

Бизнес-инкубатор

Региональный бизнес-инкубатор былоборудован современной конференц-системой. За основу специалисты ком-пании взяли системы Pro Audio, позво-ляющиеподобрать вариант для каждогоотдельного случая (при этом данные си-стемывсегданадежныиоптимальнывот-ношениицены).

Теперьвзалемогутпроводитьсямежду-народные встречи и совещания: системасинхронного перевода проста в исполь-зовании. Передача данных на приемникиосуществляетсяспомощьюинфракрасно-гоизлучения.Егопреимуществонетольковлегкостиобеспечениябольшого числа ка-налов,ноивмаксимальнойбезопасности.

Пенсионный фонд России

Управление системой производитсяс помощью центрального контроллера свозможностьюсинхронногопереводаProAudio SB-M600. Звуковое вещание про-изводится через акустические системыEurosoundESL12F,расположенныeпопе-риметрузала.Взалеустановленновсене-обходимое проекционное оборудованиеидополнительныеплазменныепанели.

Плазменные панели дублируют ин-формациюспроекторадлятехзрителей,чьи места расположены далеко. При ихустановкеважнобылосособойосторож-ностьюотнестиськзеркальнымколоннамзала, для чего инженеры компании изго-товилиспециальныесистемыкрепежа.

Русский Драматический театр имени Бестужева

постановочноеосвещение;•архитектурнаяакустика;•электроакустика;•технологическоетелевидение;•охранноевидеонаблюдение;•систематрансляциииоповещения;•архитектурноеосвещение.•

Профессиональная студия звукозаписи «Castle M»

Компания «Asia TradeMusic» принялаучастие в уникальном для России проек-те—оснащениичастнойпрофессиональ-ной студии звукозаписи в Новосибирскемузыкальным оборудованием и инстру-ментами. Уникальность проекта в самойидеистудии,котораясостоитизтрехза-лов: классического, каменного и дере-вянного. Автор проекта сделал все воз-можноедлятого,чтобыегоклиентымоглиоценитькачествозвучанияинструментовиголосавразныхакустическихкомнатахи выбрать наиболее интересное. Сре-ди прочих исполнителей задумку успелаоценить по достоинству Ольга Арефье-ва— в ближайшее время она приедет в«CastleM»вместесосвоейгруппой«Ков-чег»длясъемокклипаизаписипесни.

Клуб-ресторан «Территория «Индокитай»

Вместе со специалистами «Asia TradeMusic»представителизаказчикапобывалив лучших мировых театрах, пример кото-рыхвдальнейшемлегвосновупроекта.

Компаниейвыполненыпроектныеработы:механическоеоборудование;•силовоеоборудование;•

Компания «Asia Trade Music» выпол-нилакомплексноеоснащениеклубасве-товым, звуковым,DJ, видео и трансляци-онным оборудованием. Особенностьюинсталляциисталоприменениезвукового

9

businessбизнесbusinessоборудования SLS-Audio. «Индокитай»сталпервымклубом,вкоторомприоченьгромкомзвучаниимузыкиможноспокой-нообщаться,неиспытываядискомфортаинеповышаяголоса.

Toyota Центр

Развлекательный комплекс «Эстрада»

Иркутский Государственный

Технический Университет

Специалисты «Asia Trade Music» ин-сталлировалисистемытрансляциииопо-вещениявпомещениидилерскогоцентраToyota.

Развлекательный комплекс «Панорама»

Компания«AsiaTradeMusic»произвелаинсталляцию светового и звукового обо-рудования,а такжесистемоповещенияитрансляциивкомплексе«Панорама».

Ледовый цирк на ВВЦ

Компания «Asia TradeMusic» произве-лаполнуюинсталляциюклуба«Эстрада».Спроектированаархитектурнаяакустика,установлено световое и звуковое обору-дование,произведенаинсталляциясисте-мыоповещенияприпожаре.

Ночной клуб «Дикая лошадь»

Компания «Asia TradeMusic» произ-велаинсталляциюсветовогоизвуково-гооборудованиявночномклубе«Дикаялошадь».

Ночной клуб

«Победа»

Главнойзадачей,поставленнойпередспециалистами «Asia TradeMusic», быламодернизация механического оборудо-ваниясцены.Дляэтогобыларазработа-на рабочая документация на размеще-ниеновогомеханическогооборудования,выдано строительное задание на строи-тельствоновойгалереиподразмещениелебедок верхней механики, выполнендемонтажстарогомеханическогообору-дования, смонтировано семь декораци-онныхподъемов,дваподъемакулис,раз-движнойзанавессэлектроприводом.

Архитектурное освещение отеля «Маяк»

Ледовый цирк был оснащен световыми звуковым оборудованием, выполненоархитектурноеосвещение.

Компания «Asia Trade Music» произ-велаинсталляциюсветовогоизвуковогооборудованиявночномклубе«Победа».

Компанией «Asia TradeMusic» разра-ботан 3D-проект, установлено архитек-турноеосвещениеPRLighting.

10

businessbusinessAsia Cinema

Появившись как отдел оборудованиядля кино, Asia Cinema довольно быстропереросла в самостоятельное подраз-деление компании «Asia Trade Music».Сегодняэтакомпанияудерживаетзначи-тельнуюдолюроссийскогорынкакиноо-борудования, предлагая полный спектруслуг,начинаяспроектированияизакан-чивая оборудованием кинотеатров подключ, включая акустическую подготовкупомещений,поставкуиустановкукресел,кино-извуковогооборудования.Мощно-стиAsiaCinemaтаковы,чтовпреддвериипремьеры фильма «Аватар» всего за 14дней компания перевела на цифровойформат 3D сразу 16 кинотеатров, раз-бросанных по самым разным регионамнашейстраны.Этотпериодсталнастоя-щим испытанием для Asia Cinema, кото-рое компания успешно выдержала, про-ведявсроквсепоставки,монтажипуско-наладочныеработы.

Кинотеатр «Нева»

Смонтировано оборудование дляцифрового кинопоказа вмосковском ки-ноконцертномкомплексе«Нева».Вкино-зале установлены цифровой кинопроек-торChristie,серверDoremiисистемадля3DпоказаXpand.

Кинотеарт «Второй Этаж»

Компания «Asia Cinema» завершилаработы по монтажу второго цифрового

кинозала в кинотеатре «Второй Этаж»,являющегося частью РК «Стратосфера».Вкинозалеустановленыцифровойкино-проекторChristie,серверDoremiисисте-мадля3D-показаXpand,звуковоеобору-дованиеSLS-Audio,обеспечивающеезвукпремиум-класса.

Кинотеатр «Аврора»

Компания «Asia Cinema» завершиламонтажоборудованиядляпоказавфор-мате3Dвкинотеатре«Аврора».

Кинотеатр «Аврора» стал вторым всети «АртСайнс Синема Дистрибьюшн»кинотеатром,оборудованнымцифровымпроектором, который позволяет демон-стрироватьфильмывформате3D.

Самый большой 3D кинозал города(486мест),новый20-метровыйэкран,но-выекомфортныекресла—всеэтотеперькуслугамзрителей.

Кинотеатр «Россия»

СпециалистамикомпанииAsiaCinemaвыполнены поставка и монтаж оборудо-ваниядлятрехзальногокинотеатра«Рос-сия»вИжевске.

В Большом зале установлен цифро-вой проектор Christie, сервер Doremi иоборудованиедляпоказавформате3DMasterImage.ВмалыхзалахустановленыпроекторыChristieдля35-миллиметровой

пленки. В качестве акустических системпримененмодельныйрядEurosound.

Кинотеатр «Кристалл»

Смонтирован цифровой зал в кино-театре «Кристалл» (Пермь). Руководствокинотеатра всегда готово предоставитьзрителю лучшее. Компания Asia Cinemaсудовольствиемвэтомпомогает.Лучшеезрелище—длялучшегозрителя!

Хоккей зимой и футбол летом

Хороший, сплоченный коллектив —один из факторов успеха любой ком-пании. Понимая это, руководство AsiaTradeMusic уделяет внимание не толькопрофессиональному развитию своих со-трудников.На территориифирмы закон-ченостроительствоспортивнойплощад-ки (хоккей зимой и футбол летом), а накаждомсеминареобязательнопроходиттоварищеский футбольный матч междукомандойAsiaTradeMusicисборнойко-мандойдилеров.

11

businessбизнесbusiness

За первое место — медали, кубок и напутственная речь

Медали за второе место кубка Asia Music

В этом году уэтого первенствадажебылнастоя-щий кубок и двакомплекта ме-далей. КомандуAsia Trade Musicтрадиционновоз-главлял ее руко-водитель БорисРожанский.Частоли можно уви-деть президентакомпаниинафут-больном поле вкругу своих под-чиненных? Длясовременного

бизнесаэтоскорееисключение,чемпра-вило.ДляAsiaTradeMusic—этонорма.

Стабильное развитие

Какивсе,впоследниегодыAsiaTradeMusic ощущает на себе влияние миро-вого финансового кризиса и тем не ме-нее развивается без резких скачков ипадений. Такое стабильное положениеобъясняетсясерьезнымиресурсамиком-пании, прочной репутацией и хорошимзнаниемрынка.Компанияоченьуспешноработает на рынке государственных за-казов,чтовсвоюочередьположительносказывается на резюме компании и от-ношении к ней со стороны частных кли-ентов. А структура компании, принципывзаимодействия ее подразделений, офи-сы и представительства, расположенныепо всей стране, обеспечивают быструюреакцию на потребности рынка. Как и впрошлые годы, несмотря на кризис,Asia

TradeMusic остается крупнейшим в на-шей стране, надежным поставщикомтеатральных, кино- ишоу-технологий, атакжемузыкальныхинструментовлюбо-гоуровняиценовогодиапазона.

Новые и проверенные партнеры Asia Trade Music

Clay Paky

На семинаре Asia Trade Music вы-ступал представитель компании SlawaGartung.

Образованнаяв1976 годукомпанияClayPakyявляетсякрупнейшиммировымпроизводителем профессиональногосветовогооборудования.Вассортимен-те компании представлены поворотныеголовыисканеры,приборысветовойза-ливки, следящие прожекторы, приборыархитектурногоосвещенияиразличныесветовыеэффекты.Напротяжениисвоейистории компании завоевала 35 про-фессиональных наград. Современныетехнологии, строгий контроль качествакомпонентовисборка,осуществляемаянапромышленныхпредприятияхИталии,наделяют продукцию Clay Paky выдаю-щейсянадежностью,качествомизготов-ления и функциональностью. СветовыеприборыClayPakyнаходятприменениев самом широком спектре культурных,промышленных, бизнес- и инфраструк-турныхобъектов:театры,телевизионныестудии, живые выступления, дискотеки иклубы, выставочные комплексы, темати-ческиепарки,торговыецентрыикоммер-ческие строения, офисные здания,шоу-румыипрочиеиндустриальныеобъекты,требующиекачественногоосвещения.

MA Lighting

На семинаре Asia Trade Music вы-ступал представитель компании RikuKauppinen.

За 27 лет, прошедших с моментаоснованияMALighting,компаниявырос-лавмировоголидеравобластипроиз-водства цифровых световых консолей,световых управляющих компонентов ицифровых димерных систем. Компаниязанимает очень серьезное положение,длякоторогоестьоченьсолидноеосно-вание.Всвоейприверженностикиннова-циямMALightingнетолькосоответствует

12

businessbusinessпостояннорастущимтребованиямрынкашоу-технологий, но и задает стандартыэтого типа оборудования. Широко из-вестныеконсолиgrandMAиgrandMA2непросто используются ведущими прокат-ными компаниями, поставляющими обо-рудованиедляшоумировыхзвездпервойвеличины, а являются мировым стандар-томдляживыхвыступленийтоп-класса.

Однако MA Lighting — это не толь-ко компания-производитель: она такжепредлагает комплексную поддержкупроектов своих партнеров и глобальныйкачественный сервис, адресованный какнепосредственно клиентам, так и торго-вымпартнерамкомпании.Влюбоевремякомпания готова оказать пользователямкак практическую, так и консультацион-нуюпомощь.

Yamaha

НасеминареAsiaTradeMusicвыступа-липредставителикомпанииСергейПоли-карповиНикитаСпицын.

Крупнейший в мире производительмузыкальныхинструментовипрофессио-нальногозвуковогооборудованияненуж-дается в представлении.С недавних поркомпанияYamahaотказаласьотполитикиопосредованного присутствия на нашемрынке и открыла собственный офис.Од-нако, ввидуогромных территорийнашейстраны,дажетакоймощнойкомпаниинеобойтись без региональных партнеров.В качествепартнерапорегионамСиби-ри и Дальнего востока Yamaha выбралакрупнейшую в этой части страны компа-ниюAsiaTradeMusic.Такимобразом,AsiaTrade Music, используя свою обширнуюдилерскуюсеть,отнынепредлагаетсвоимклиентамиполныйсписокоборудованияиинструментовYamaha.Аэтооченьвну-шительный список. Начиная с недорогихмузыкальных инструментов, гитар, кла-вишных,ударныхустановок,изаканчиваяпрофессиональнымимониторами, усили-телями мощности, роялями и цифровымимикшернымиконсолями—всеэтотеперьестьивкаталогеAsiaTradeMusic.

Hoellstern

Цифровые профессиональные усили-телимощностинемецкоймаркиHoellsternувереннопродвигаются в топ-класспро-фессионального звукового оборудова-ния.Hoellstern—этодостаточномолодойпроизводитель,вследствиечегоусилителиданноймаркиотвечаютсамымсовремен-ным концепциям звукоусиления. Преиму-

ществаэтихмощных,высокоэффективныхи просто современных усилителей осо-беннозаметнывкрупныхинсталляцияхибольшихтуровыхкомплектах.ВстроенныйцифровойконтроллерHoellsternнеимеетаналоговвмире.Одинтакойконтроллерможет заменить большинство гораздоболеедорогихименееудобныхвисполь-зованиифирменныхконтроллеров.ТакжеусилителиHoellsternснабженыцифровымсетевыминтерфейсомуправления.Благо-даря большой выходной мощности одинусилитель Hoellstern заменяет два-триобычных усилителя, и в этом аспекте егоприменениевыглядитвыгоднымнетолькос технологической,ноис экономическойточкизрения.

SLS-Audio

АкустическиесистемыSLS-Audioосна-щаютсяуникальнымиленточнымивысоко-частотными излучателями, благодаря ко-торымзакомпаниейзакрепиласьрепута-цияпроизводителяпрофессиональныхси-стем классаHigh-End.Каталог компаниисодержитширокуюлинейкуакустическихсистем,начинаяснебольшихсателлитовклубногоформатаизаканчиваястадион-нымилинейнымимассивам.Благодаряхо-рошопродуманномуассортименту и вы-сокомукачествузвукасистемыSLS-Audioнаходят применение в широком спектреобъектов самогоразногомасштаба, на-чиная со стадионов и заканчивая кино-театрамипремиум-класса.

EurosoundНесмотря на обилие звуковых брен-

дов, представленных на нашем рынке,ниша среднего и высшего среднего диа-пазона продолжает оставаться самойдинамичной: жесткая борьба за соотно-шениеценыи качестворазворачиваетсяименновэтомдиапазоне.Вданномклас-се акустических систем Asia TradeMusicпредставляетмаркуEurosound.Этамаркапрофессиональных акустических систембыла основана в Дании, но с течениемвремени их производство было переве-деновдальневосточныйрегион.Овыгод-ном соотношении цены и качества этогобренда пожалуй лучше всего скажет тотфакт,чтоодинизкомплектоввпрокатномподразделенииAsiaTradeMusicработаетименно на Eurosound. Надежные, совре-менные,хорошоукомплектованные(иприэтом недорогие) акустические системыEurosoundидеальноподходят какдляру-тинной прокатной работы, так и для ин-сталляцийвночныхклубахидискотеках.ВлинейкеEurosoundпредставленширокий

спектр моделей, начиная с портативныхакустическихсистемизаканчиваялиней-нымимассивамистадионногоформата.

PR LightingРынокпрофессиональногоосветитель-

ногооборудованиядостаточноконсерва-тивен,поэтомуновыебрендыпоявляютсянанемнетакужичасто.PRLighting—вы-дающееся исключение из этих правил.Производство профессионального све-товогооборудованияPRLightingначалосьчутьболеедвадцатилетназад(нетакужимногодляпрофессиональногобренда),но,темнеменее,сегодняэтамаркахоро-шоизвестнавовсеммире,суспехомкон-курируетссамимиименитымифирмамиипоставляетсяболеечемв70странмира.ВпервыенароссийскомрынкеPRLightingбыла представлена Asia Trade Music.Отечественным потребителям брендбылпредложенподлозунгом«шоудолж-но быть рентабельным» и очень быстронашел спрос. Шоу должно быть рента-бельным,оборудованиедолжнобытьна-дежнымисовременным—всеэтисловавполноймереприменимыкоборудованиюPRLighting.Полныйспектроборудования,современные технологии (включая LED)ивполне обоснованная цена: покупая PRLighting, клиенты платят за свет, а не зазвукгромкогоимени.

Pro AudioДаже поверхностный рассказ о ката-

логе продукции Asia Trade Music нельзясчитатьзаконченнымбезупоминанияэто-гобренда.Профессиональныемикрофо-ны,радиосистемыиоборудованиеPublicAddress — продукция Pro Audio адресо-вана этим сегментам звукового рынка.Задуманнаякакнедорогаяальтернативапродукции признанных лидеров рынка,на данный момент компания достиглатакого технологического уровня, что безтруда конкурирует с самыми именитымипроизводителями. Сегодня продукцияэтоймаркиполностьюотвечаетвысокомустандарту профессионального качества,заложенномувееназвании.Радиомикро-фонныесистемыProAudioсертифициро-ваныпоГОСТуРиимеютразрешениеГо-сударственной Радиочастотной службы.Модельный рад включает как недорогиемикрофоныдляначинающихмузыкантов,так и высокотехнологичные микрофоныэлитарногокласса,предназначенныедляпрофессиональнойработысамоговысо-когоуровня.

Текст Александра Хорева

13

businessбизнесbusinessВ числе победителей конкурса технологий была

названа компания SurgeX, которая получи-ла премию за сетевой фильтр SX1213RTi.

SurgeX получила премию

«InAVation Awards 2010»

Новый магазин «Музыкальный Арсенал» в Новокузнецке

Системе Nexus присуждается премия «Emmy»

созданияустройств,обеспечивающихзащитуоборудованияпопитанию,мыполучаемэтунаградузаSX1213RT.Этопроизошловпервыйжегод,какмыначаливыпускатьпрофессиональныесе-тевыефильтрывглобальном«формате».Длянасэтооченьваж-ное достижение, по достоинству оценивающеенаши техноло-гии».УстройстваSurgeXдействительнодавноизвестнывСША,атеперьонивыпускаютсядлявсехформатовпитания,принятыхвмире,иснабжаютсясоответствующимиразъемами.

Даниэль Чанг (Daniel Chang), управляющий директорInternationalAudioGroup (IAG), в которую входит SurgeX, про-комментировал: «Эта награда — признание качества продук-ции,выпускаемойподбрендомSurgeX,ивысокаяоценкаприме-няемыхвэтойпродукциитехнологийиихпотенциала—причемнетольковобластипрофессиональногоаудиоивидео,ноивпромышленномибытовомсегментах,накоторыемытакжебу-демориентироватьсвоюпродукциювближайшембудущем».

СерияSurgeXSX1200основананапроверенной,уникальнойтехнологииипредлагаеттакиефункции,какподавлениескачковнапряжения в режиме Advanced, фильтрацию радиочастотныхпомех и т.д. Все приборы SurgeX имеют 10-летнюю гарантиюпроизводителя.Но,пожалуй,неменеезначимойгарантиейвы-сочайшего качества оборудования SurgeX является тот факт,чтониодинприбор,подключенныйксетипитаниячерезсетевойфильтрэтоймарки,никогданебылповрежденврезультатепро-блемснапряжением.

www.escortpro.ru

3февраля 2010 года в Амстердаме, в выставочном центреRAI,состояласьцеремонияврученияпремии«InAVationAwards2010». На церемонии присутствовало более 1000 человек —финалистыпремии,гостииучастникивыставкиISE2010.Вчис-ле победителей конкурса технологий была названа компанияSurgeX,котораяполучилапремиюзасетевойфильтрSX1213RTi(категория «аудио/видеоаксессуары для коммерческого и до-машнегоиспользования»).ПремиябылаврученаличноМайклуМакКуку(MichaelMcCook),основателюкомпанииSurgeX.Всво-емответномсловеонсказал:«Мыоченьгордимсятем,чтопослепочти15летработынасевероамериканскомрынкевобласти

Вавгусте2010годасетьмагазинов«МузыкальныйАрсенал»отпраздновалапополнение:состоялосьторжественноеоткры-тиеновогомагазинавНовокузнецке,поадресуулицаТольятти,дом9,корпус«Б».

Впросторномпомещенииторговогозаламожнонайтивсе,что необходимо профессионалу или любителю. В широкомассортиментепредставлены гитары, клавишныеиударныеин-струменты,скрипки,духовыеинструментыиаксессуары,атак-жебольшой выбор профессионального звукового и световогооборудованияналюбойвкусикошелек.Доброжелательные,от-зывчивыеикомпетентныесотрудникиторговогозалададутвсенеобходимыеконсультации.

www.arsenalmusic.ru

14 августа этого года компания Salzbrenner StagetecMediagroup была награждена единственной присужденной в2010годупремией«EmmyEngineeringAward»засистемуцифро-воймаршрутизацииNexus.Каксказановофициальномзаявле-ниинасайтеwww.emmys.com,Nexusявляется«лучшейинаибо-лееуниверсальнойсистемойаудиомаршрутизации,доступнойнасегодняшнийдень».Вчастности,комитет62-йпремии«EmmyAwards»подчеркнулкачествопатентованногоконвертераTrue-Match, который обеспечивает реалистичное преобразованиесигналаизаналоговогоформатавцифровой.

Премия«Emmy»являетсянаиболеезначимойтелевизионнойнаградой вСША и присуждается частным лицам, компаниямилиорганизациямзаразработкивобластитехники, которыелибовносятзначительныеусовершенствованиявсуществую-щие методы, либо настолько инновационны по природе, чтоонисущественновоздействуютнапередачу,записьилиприемтелевидения.

СистемаNexus была представлена в 1994 году.С тех порStagetec постоянно улучшала систему цифровойаудиомарш-рутизации,совершенствуяееприпомощиновыхреволюцион-ныхинтерфейсныхмодулей.Сегоднянесколькосотенинсталля-цийповсемумиру(втомчислеболее4500базовыхустройствNexus)подтверждаютисключительноекачество,надежностьиуниверсальностьсистемы.

www.stagetec.ru

14

businessbusiness

15

studioстудияstudioСведение в наушниках: проблемы и решения

Если спросить звукоинже-

нера старой закалки, можно

ли создать хороший микс,

работая исключительно в

наушниках, он наверняка от-

ветит отрицательно. Однако

реалии сегодняшнего дня

позволяют утверждать, что

при наличии качественных

студийных наушников мож-

но сводить музыку столь же

эффективно, как и на сту-

дийных мониторах.

Впервом за этот год номере «Light Sound News» былаопубликована статья, посвященная обзору студий-ныхнаушников,вкотороймыпостаралисьдатьоценкубольшинству современных моделей, ориентирован-

ных на запись, сведение имастерингфонограмм. Кроме того,мырассказалиотом,какихпринциповнеобходимопридержи-ватьсяпривыборенаушниковдляработывпрофессиональнойилидомашнейстудиизвукозаписи.Теперь,впродолжениеэтойтемы,мыбудемговоритьотехособенностях,скоторымистал-кивается звукоинженер, продюсер или музыкант, когда по темилиинымпричинамемуприходитсясводитьмузыкувнаушниках.

Мнение,чтовнаушникахнельзяполучитькачественныймикс,основано на нескольких базовых принципах, которые описы-вают ряд существенных проблем. Первое: в наушниках оченьтрудноадекватнооценитьуровеньбаса.Второе:стереообраз,который человек слышит в наушниках, радикально отличаетсяот того, что звучитиз студийныхмониторов (здесьипроблемысбалансом,испанорамированием).Третье:продолжительныесессиисведениявнаушникахмогутпривестикпотереслухаго-раздобыстрее,чемпринормальнойработесиспользованиемакустическихсистем.

Темнеменее,существуетрядпричин,покоторымсведениев наушниках является единственно возможнымлибонаиболеепредпочтительнымметодомработы.Преждевсегоэтоотносит-сяквладельцамдомашнихстудий:кому,какнеим,известно,чтоостальныечленысемействаилисоседиоченьбыстроначинаютвозражатьпротивтого,чтовывсевремя«прогоняете»однуитужепеснювтечениенесколькихчасов,слушаяеечерезакусти-ческиесистемы!Встудии,построеннойссоблюдениемправилзвукоизоляции, такойпроблемы, скореевсего,нет—однакои

здесь бывают ситуации, когда использование наушников даетизвестныепреимущества.Впервуюочередьэтоотноситсякде-тализациизвука:вхорошихнаушникахоназначительновыше,чем в студийныхмониторах. Работа в качественных студийныхнаушниках дает возможность услышать такиедетали, которыеобычно теряются при прослушивании в акустических систе-мах—втомчислещелчки,фоновыешумы,искажения,имеющиенебольшой уровень громкости, артефакты излишней компрес-сииит.д.Апосколькунаушникиисключаютвозможностьвлиянияакустическогоокружениянасаундфонограммы,многиезвуко-инженерыипродюсерыберутссобойсвоилюбимыенаушникинасведениевнезнакомыхусловиях,(чтобыслышатьзапись,нонепомещение,вкоторомоназвучит).

Естьещеодносоображение,котороетребуетеслиинецели-комвыполнятьсведениевнаушниках,тохотябыпроверятьвнихзвучаниемиксагораздочаще,чемэтообычноделаетсявстудиипристандартномметодеработы.КогдавовторойполовинеXXвеказакладывалсябазиссовременногосаундапопулярнойму-зыки(рок,поп,«электроники»ивсехвытекающихизнихстилей),наушникибылиещенедостаточнокачественныминструментом:онизвучали«коробочно»,внихбыломалобаса,ипоэтойпричи-ненанихнельзябылополагатьсяприсозданиимикса.Даисампродуктсведения—музыкальныйальбом—былориентированпреждевсегонапрослушиваниенадомашнейhi-fiсистеме.Ностехпор,какпортативныйкассетныйплеерSonyWalkmanв1979годудалвозможностьмиллионампоклонниковмузыкибратьссобой любимые мелодии и слушать их в наушниках, ситуациярадикально изменилась. Можно с уверенностью сказать, чтосейчас количество пользователей, слушающих музыку тольконаакустических системах, весьмамало по сравнению с теми,ктоденьиночьнерасстаетсясосвоейфонотекой, хранящей-

16 1716 17

studiostudio

сянапортативномплеере.Современное«потребление» музыкального материалапроисходит прежде всего в наушниках,и поэтомунаушники какмедиум, исполь-зуемый для передачи этого материала,больше нельзя игнорировать. Все, чтотребуется—найтиправильныйподход.Ионсуществует.

Вэтойстатьемыбудемговоритьотом,каккачественносводитьмузыкувнаушни-ках—ноэтонезначит,чтостудийныемо-ниторы вамбольшеникогдане потребу-ются.Внихвыбудетепериодическипро-верять звучание вашегомикса, чтобы невыпадатьизреальности.Методзаключа-етсявтом,чтобыадаптироватьсвойслухк звучанию студийных наушников и нау-читьсяадекватновнихработать.Освоивэтот метод, вы будете создавать миксы,которые звучат одинаково впечатляющеивнаушниках,ивмониторах—хотязву-чаниеэтобудетвсе-такиотличаться.

Положение

источника звука

Одна из основных особенностей, ха-рактерных для прослушивания музыки внаушниках,заключаетсявтом,чтолюбойисточникзвука,панорамированныйжест-ковлевоилижесткоправо,звучиттольководномухе.Еслитужесамуюфонограммуслушать через акустические системы, тотакогоэффектанет:вэтомслучаесигнал,панорамированный, например, жестковлево,все-такивоспринимаетсяиправымухомтоже—хотяисменьшимуровнемиснекоторойзадержкой. Головаслушателясоздает«акустическуютень»ипоглощаетчастьчастот,приходящихнаухоспроти-воположного направления. Кроме того,припрослушиваниимузыкинамониторахчеловек также слышит отражения звукаот стен, потолка, пола и других жестких

поверхностей. Такой способ восприятиямузыкивполнекомфортен,таккакполно-стью соответствует тому, как человек всвоем мозгу формирует звуковой образнаосновеанализачастот,приходящихнаего органы слуха. По сравнению с этимэффектприсутствияисточниказвукатоль-ководномухевноситзначительныйдис-комфортдлямногихлюдей.

Преждевсего,сводямузыкувнаушни-ках,необходимоизбегатьэкстремальныхустановок регуляторов панорамы. Про-стоневыводитеихвсамоекрайнеепра-воеилевоеположения: пустьпоследние10процентовдиапазонарегулировкипа-норамыбудутдлявассвоеобразной«за-претнойзоной».Источникисигналабудутзвучать гораздо более натурально присоблюденииэтогоправила.

Втораяособенностьзвуковойкартины,характернойдлянаушников,относитсяксигналам,панорамированнымпоцентру.При прослушивании такой фонограммына студийных мониторах создается впе-чатление,чтоданныйинструментили го-лос расположен напротив слушателя. Внаушникахкартинаменяется:звукболеене расположен перед вами, а находитсявнутри вашей головы. Эта особенностьнетаккритична,какэффектзвучанияин-струментатольководномухе,ибольшин-ство звукоинженеров и музыкантов спо-койноработаютвтакихусловиях.

Для решения проблемы с звучаниемисточников сигнала, панорамированныхвлево или вправо, используется методакустической имитации — перекрестноеподмешиваниесигналаизлевогоканалавправыйинаоборот.Причемэтоподмеши-ваниепроисходитсучетоместественногопоглощенияиотражения высоких частотголовойслушателя,атакжесучетомза-держкисигнала, вызваннойрасстояниеммеждуушамичеловека.Сигнализодногоканала подвергается частотной коррек-ции (т.е. создается плавный откат частотвыше 2 кГц) и подается в противополож-ный канал с уровнем не более –20 дБ.Благодаря такому методу инструменты,панорамированные влево и вправо, на-чинаютзвучатьпримерновтехжеточкахстереофонической картины, в каких онинаходятся при прослушивании на фрон-тальныхакустическихсистемах.

Помимоэтого,вцеляхимитацииесте-ственных отражений, которые подме-шиваются к звуку при прослушиваниифонограммы на акустических системахв помещении, применяют искусственнуюреверберацию.Эффектдобавляютвне-большом количестве, значительно мень-шем, чем уровень основного сигнала.Реверберация во многих случаях являет-

ся более предпочтительной, так как онасоздает одновременно и перекрестныйпотокканалов.Дляэтойцелиудобноис-пользовать любой программный ревер-бератор:наеговыходеоставляюттолькообработанный(«wet»)сигнал,причемэтотстереофонический возврат панорами-руется таким образом, чтобы «сухой»сигнал, звучащий в одном канале, и егообработанная ревербератором версиянаходились в прямо противоположныхместахстереокартинки.

Необходимо привыкнуть к тому, что внаушниках инструменты кажутся разне-сеннымивпространствегораздодальше,чемэтовоспринимаетсяприпрослушива-нии через студийные мониторы. Напри-мер,вслучаесударнойустановкойнадоизбегать размещать ее по всей стерео-базе.Крометого,многиесинтезаторныезвуки по умолчанию панорамированыслишкомширокоипоэтойпричинесразузахватываютвсепространствовмиксе.Кним потребуется применить обработку,сужающуюстереобазу(вплотьдо30%отнормальной ширины), чтобы освободитьместодлядругихинструментов.

Низкие частоты

Принятие решения по поводу того,достаточно ли баса в вашей фонограм-ме— самая сложная задача при работев наушниках. Когда вы слушаете музыкучерезакустическиесистемы,товосприни-маетенизкиечастотынетолькоорганамислуха, но и всем телом. В наушниках этоневозможно. Поэтому, работая с басом,необходимо все время сверяться с хоро-шо знакомыми вам коммерческими фо-нограммами—причемнетольконаслух,но и визуально, поанализатору спектра.Нужноиметьввиду,чтомногиебюджетныемодели наушников искажают восприятиенизкихчастот,иврезультатеувасможетсложитьсявпечатление,чтобасаввашеймузыкестолькоже,сколькоинавашемлю-бимомкомпакт-диске—ноприпрослуши-ваниинаакустическихсистемахвыясняет-ся,чтонизкиечастотыслишком«раздуты»в полосеот80 Гц и ниже,а в следующейоктаве (80...160 Гц) их слишкоммало.Этопроисходит потому, что самый край аку-стического диапазона вы практически неслышитевнаушникахипотомуусиливаетеегосверхмеры,авследующейоктаве,гдеточность передачи звука возрастает, выубираете«лишние»частоты.

Единственное решение здесь— подо-братьтакиенаушники,которымвыможе-тедоверять.И,разумеется,периодическипроверятьзвучаниемиксавцеломибасав отдельности на студийных мониторах.Достаточновсегонесколькихсекундтако-

Акустическая имитация с помощью плагина Canz3D

16 1716 17

studioстудияstudioго прослушивания,чтобы вернуться вреальныймирипро-извести адекватныеизменения в частот-ной характеристикефонограммы.

Рабочий

уровень

громкостиК высокой дета-

лизации звука, ко-торую вы слышитев наушниках, тожепотребуется адап-тировать свой слух.

Необходимо помнить, что в наушникахлюбойинструмент хорошослышен, дажееслиегоуровеньнедостаточновысок.Настудийныхмониторахонможетпотерятьсявмиксе.Чтобынедопускатьтакихошибок,следуетпроверятьбаланснаакустическихсистемах либо использовать метод, ана-логичныйметоду «открытой двери» (когдамикспроверяетсяизсоседнегосконтроль-ной комнатой помещения, т.е. прослуши-ваетсяснаружичерезоткрытуюдверь).Внаушниках это делается следующим об-разом:уровеньгромкостимиксапонижа-етсядопрактическиполногоминимума,ивыпроверяетебаланс—не«выпирает»ликакой-либоинструмент,не«провалились»либарабаныиливокалит.д.

Вообще,чтокасаетсярабочегоуровнягромкости,товамнеобходимооченьвни-мательноследитьзаниминеподдаватьсясоблазнуувеличитьегосверхдопустимыхпределов.Такоежеланиеувасможетвоз-никнутьпомеретого,какухо«замылива-ется»,возникаетусталостьвпроцессера-ботыистановитсявсетруднееприниматьрешения. В этой ситуации нужно сделатьперерыв.Этоединственныйспособвыпол-нитькачественноесведение.Впротивномслучаевыповредитесвойслух,продолжаяработатьипостепенноповышаяуровеньгромкостизвукавнаушниках.

Звукоинженеры, выполняющие сведе-ние на студийных мониторах, прекраснознают правило, которое гласит: «Тебекажется, что микс звучит хорошо? А те-перь послушайего на «геббельсах», и тыузнаешь много нового». «Геббельсы» напрофессиональном сленге — это быто-вые колонки, качество которых немногимлучше,чемуакустическихсистемвременвтороймировойвойны.Микснеобходимопроверятьнетольконакачественнойаку-стике,ноина«бумбоксах»и«мыльницах».Этоправиловполнеработаетивслучаес

наушниками:времяотвременипроверяй-терезультатсвоегосведениянасамыхде-шевыхнаушникахтипа«капли»,которымикомплектуютсяпортативныеMP3-плееры.Делов том,чтооченьмноголюдейбудетслушать ваш финальный микс именно втакихмоделях,авовсеневнаушникахза500 долларов, какие используете вы. Аесливы готовитеквыпускукоммерческийальбом, то вам тем более нужно прове-рить,каконзвучитнадешевойтехнике:вонлайн-магазинах ваши треки в первуюочередь будут прослушиваться как раз сиспользованиемнаушниковтипа«капли».

Реверберация

Работаявнаушниках,можноошибить-сяисуровнемреверберации:выслышитеслишкомдалековглубьмикса,идажене-громкие «хвосты» по-прежнему заметны.В акустических системах они пропадут,поэтому надо приучаться давать большереверберации, чем в наушниках кажетсядостаточным.

Учитывая тот факт, что нередко аку-стическое окружение само по себе«склеивает» микс, т.е. делает его болеецельным, при создании фонограммы внаушниках вам может потребоватьсядобавитьфинальныештрихиспомощьюревербератора.Например,еслиоснов-нойвокалилисолирующиеинструментызвучат на акустических системах слиш-ком сухо, но вы не хотите применять кним заметное количество ревербера-ции,тоихможнообработатьспомощьюнебольшогоколичестваэффекта«room»или«hall»—звучаниетольковыиграетотэтого, даже если вы добавляете эффектс уровнем не более 40 дБ ниже уровняосновного сигнала. Немаловажно, чтотакаяобработканесдвигаетинструмен-тывглубьстереокартинки.

Помимореверберации,дополнитель-ные оттенки можно добавить к миксу спомощью эффекта эха, синхронизиро-ванногостемпомпесни.Автопанорами-рование также вводит движение в микс,даже если оно присутствует на «подсо-знательном»уровне.Этиидругиеэффек-ты(вплотьдо«дисторшн»)хорошорабо-тают и при прослушивании на акусти-ческих системах, но в наушниках оченьхорошо слышны их тончайшие нюансы.Такуюобработку,какужебылосказановыше, нужно добавлять в весьма малойстепени.Контрольнадихпараметрами,разумеется, гораздо более удобен присведении в наушниках, нежели при тра-диционномметодеработысиспользова-ниемстудийныхмониторов.

Материал подготовил Артем Михайлов

Студийные наушники

M-Audio

Studiophile Q40 — про-фессиональная модель закрытых наушников с 40-миллиметровыми драйверами, предназна-ченная для сведения и мониторинга музыки, а также для прослушивания фонограмм. Облегченная и удобная конструкция

наушников идеально подходит для ком-фортной работы во время многочасовых студийных сессий. Studiophile Q40 основа-на на использовании высокоэффективных компонентов (неодимовые магниты, пла-кированные медью алюминиевые звуко-вые катушки и вентилируемые диафрагмы из очищенного майлара) и отличается рас-ширенным рабочим диапазоном, прежде всего в области НЧ.

Модель M-Audio IE-40 относится к классу референсных (эта-лонных) наушников и создана с использо-ванием патентованной технологии Ultimate Ears. Наушники ра-ботают так же, как трехполосные про-

фессиональные мониторы, распределяя весь частотный диапазон по трем сталь-ным драйверам, что позволяет воспроиз-водить высокие, средние и низкие частоты с идеальной точностью и балансом. Шумо-изоляция составляет 26 дБ, что позволяет работать в этих наушниках в совершенно различных условиях (на сцене, в студии, в путешествии и т.д.).

18 1918 19

studiostudioЧетырехканальный микрофонный предусилитель Universal Audio 4-710D

водства высококачественногозвукового оборудования, исамыесовременныеноватор-скиерешения.

«Сердце» Universal Audio4-710D—четыремикрофонныхпредусилителя,основанныенапреампе 710 Twin-Finity, кото-рый завоевал несколько пре-стижных профессиональныхнаград и получил многочис-ленные хвалебные отзывы состороны ведущих звукоинже-неров.На каждомиз четырехканалов предусилителя име-

ется возможность изменениятона от «100-процентно лам-пового» до «100-процентнотранзисторного». Также накаждоммикрофонном каналеиспользуется классическийкомпрессор/мягкий лимитер.Устройство поддерживает 8каналов АЦ-преобразованияс частотой дискретизации192кГциразрядностью24бит.Universal Audio 4-710D снаб-жен цифровыми выходами(оптический ADAT и AES/EBUDB-25),атакжесимметричны-мипосылами/возвратами.Но-

Весной 2010 года компа-ния Universal Audio объявилао выпуске нового устройства,сочетающего в себе функциичетырехканального микро-фонного предусилителя, вы-сококачественного АЦП иклассического процессорадинамики в стиле легендар-ного компрессора UREI 1176.Новинкаотноситсякпремиум-классустудийнойтехники:вееконструкциииспользованвесьопыт, накопленный специали-стамиUniversalAudioзапочти45 лет разработки и произ-

Весной 2010 года компа-ния Universal Audio объ-явила о выпуске нового устройства, сочетающего в себе функции четырех-канального микрофонно-го предусилителя, высо-кокачественного АЦП и классического процессо-ра динамики.

винка появится в магазинах втретьемквартале2010года.

www.uaudio.com

18 1918 19

studioстудияstudioКрупное обновление программного

обеспечения Propellerhead

Шведская компания Propellerhead вконце мая 2010 года объявила о началебета-тестирования новых версий сво-их приложений Reason и Record. РелизReason5иRecord1.5назначенна25ав-густа.Обаобновлениябудутвключатьвсебя новые программные инструменты иэффекты, уникальныйрежимсеквенсера,функциикоррекциивысотытона,синтезаголоса, сэмплирования в реальном вре-мениимногоедругое.

KongDrumDesignerиDr.OctoRexрас-ширяютарсеналмузыкальныхинструмен-тов Reason, позволяя создавать уникаль-ныеритмыипартииударных.Dr.OctoRexможет загружать восемь аудиолуповодновременно, позволяет использоватьфункцию реверсирования отдельныхфрагментов аудиофайла, а также об-рабатывать отдельные фрагменты с по-мощьюэффектов.НовыйрежимSliceEditMode предназначен для гораздо болееудобного и интуитивного редактиро-вания параметров фрагментов (высотатона,частотафильтраит.п.),чемэтобыловозможно раньше. Запуск загруженныхв Dr.OctoRex аудиолупов может проис-ходить с помощью MIDI-нот, а функцияTrigNextLoopгарантирует,чтосменалу-

повбудетвыполняться«бесшовным»спо-собоми именно в темоменты, когда этомузыкальнообусловлено.Вкомбинациисвнешнимиконтроллерами(например,AkaiAPC40илиNovationLaunchpad)Reason5бесстрашновступаетнатерриторию,накоторой до сих пор почти единоличноцарило другое популярное аудиоприло-жение для создания электронной танце-вальноймузыки—AbletonLive.

Пользовательский интерфейс KongDrumDesigner состоит из 16 пэдов, рас-положенныхвчетыреряда.Этомодульныйгенератор звуков ударных, работающийна основе физического моделирования.Возможностивесьмашироки—отисполь-зованиясэмпл-плееровNN-NanoиNurseRexдоспециализированныхсинтезаторовзвуковбасовогоималогобарабанов,то-мов и хай-хэта плюс дополнительные ге-нераторышумаитона,компрессор,эква-лайзер, специализированная обработка(Rattler,TransientShaperит.д.)

СинтезаторголосаNeptune,входящийв состав приложения Record, являетсяаналогомизвестногоплагинакоррекциивысотытонаAntaresAuto-Tune—ноэтимегофункциинеограничиваются.Функция

транспозиции обеспечивает изменениетональности входящего аудиосигнала,причем это возможно с независимойрегулировкой параметров формант. Спомощью Neptune можно создавать по-лифоническиевокальные гармониииэф-фект double track в реальном времени,используяMIDI-контроллер.

www.propellerheads.se

Шведская компания Propellerhead в конце мая 2010 года объявила о начале бета-тестирования новых версий своих приложений Reason и Record.

Steinberg Nuendo 5 Компания Steinberg обновила свой

флагманский продукт Nuendo до вер-сии 5. Nuendo используется профес-сионалами в области аудиопроизвод-ства и пост-продакшн во всем мире, идолгожданное обновление, представ-ленное во время «мирового турне»«Nuendo 5World Tour», которое прохо-дило в 14 странах, было с энтузиазмомвстречено всеми поклонниками этогомощного приложения. В числе новыхфункций — новый ADR toolset, новыйвидеодвигатель, новые возможностисаунд-дизайна (в том числе уникальнаясистема Clip Packages, предназначен-

ная для организации аудиофайлов ввиде кластеров), новые плагины (в томчисле Surround Panner), целый наборулучшений в области сведения, комму-тации, автоматизации, совместимостис Pro Tools и т.д.Программа полностьюинтегрируется с устройством синхро-низации Steinberg Nuendo SyncStation,поддерживаетработусразличнымиап-паратными контроллерами, в том числеEuphonix, WK Audio и Smart AV Tango.SteinbergNuendo5совместимасопера-ционнымисистемамиMacOSX10.5/10.6иWindows7,VistaиXP.

www.steinberg.com

20 2120 21

studiostudio

20 2120 21

studioстудияstudioМобильный USB-аудиоинтерфейс RME Babyface

Аудиоинтерфейс Babyface оснащен новей-шими АЦП/ЦАП, поддерживающими частоту

дискретизации 192 кГц, и двумя микрофонны-ми предусилителями эталонного класса.

RME Babyface работает на основетехнологии TotalMix, обеспечивающейаппаратное суммирование и комму-тацию сигналов. DSP-микшер позво-ляет использовать различные эффек-ты — трехполосный параметрическийэквалайзер, ребербератор, эхо и т.д.RME Babyface также может служить вкачествеMIDI-интерфейса(32канала).Разработчики предусмотрели возмож-ность питания устройства от компью-терного порта, т.е. без использованияотдельного блока питания. В комплектпоставкивходитуникальныйпрограмм-ный анализатор сигнала/измерительуровня RMEDIGICheck, а также драй-верыдляMacOSXиWindows.

www.rme-audio.de

АудиоинтерфейсBabyface,анонсированныйкомпани-ейRMEвовремяпроведенияфранкфурт-ской выставкиMusikmesse2010,оснащенновейшими АЦП/ЦАП, поддерживающи-мичастотудискретизации192кГц,идвумямикрофонными предусилителями эталон-ного класса. Устройство подключается квысокоскоростному компьютерному пор-туUSB2.0исовместимосоперационнымисистемамиWindows(7,Vista,XPSP2)иMacOSX(10.5иливыше).

Высочайшеекачествопреобразо-вателей обеспечивается знаменитой

технологиейRMESteadyClock.Предуси-лители характеризуются исключительнонизким соотношением «сигнал/шум»,имеют цифровое управление и функциюфантомного питания 48 В. Устройствоснабжено оптическим цифровым портомADATс поддержкойSMUX4иSPDIF.Об-щеечисловходныхканаловравно10 (изниходинвысокоомный,предназначенныйдля прямого включения гитары или бас-гитары),числовыходныхканалов—12.Ди-намическийдиапазонАЦПравен108дБ(RMS),ЦАП—112 дБ (RMS). Кроме того,имеется выход для наушников, которыйработает с отдельным ЦА-конвертером,гарантирующем максимально высокоекачествопреобразованияаудиосчасто-той192кГц.

22 2322 23

studiostudio

Новые мониторы ADAM AX

Впервые представленные на выставке MusikMesse в Гер-мании в начале этого года, новые мониторы ADAM AX скоропоявятсявпродаженароссийскомрынке.Многиезарубежныеспециалисты, успевшиепознакомиться с новинками, называютих достойными преемниками мониторов серии A и пророчатимбольшойуспех.СерияAXобъединилав себечетыремоде-липрофессиональныхстудийныхмониторов—А3Х,А5Х,А7ХиА8Х.ПрисозданииновойсерииспециалистыкомпанииADAMAudioиспользоваливсеаспектыработымониторовсерииAивнесливнихкачественныеусовершенствования.

ОдноизглавныхусовершенствованийзаключаетсявзаменетвиттеровARTнановыеизлучателиX-ART,обладающиерасши-ренным частотным диапазоном. ВсеНЧ излучатели и усилите-ли такжепереработаны«снуля».Вуферыснабженыбольшимизвуковымикатушками,амощностьусилителейвозрославдвое,чтоувеличилоамплитудуходадиффузоровиповысилозвуковоедавление.Ипоследнее,нонеменееважноеизменение:пере-работанывсекабинеты—вовсехмоделяхтеперьиспользуетсяподвафазоинвертора.

www.proaudio.ru

Многие зарубежные специалисты, успевшие познако-миться с новинками, называют их достойными преемни-ками мониторов серии A и пророчат им большой успех.

22 2322 23

scenecценаsceneГробы вместо звука,

или почему Pink Floyd «живее всех живых»

Вот уже десять лет я пишу о шоу-

технологиях в целом и о профессио-

нальном звуке в частности. Техноло-

гии за это время сделали гигантский

скачок, и уже, казалось бы, должны

раз и навсегда избавить нас от про-

блем со звуком. Нас постоянно убеж-

дают в этом каталоги производителей,

нас убеждают в этом многочисленные

выставки, нас убеждают в этом се-

рьезные профессиональные статьи в

серьезных профессиональных журна-

лах. И все вроде бы так и есть.

ныхонпоставилбынапервоеместопочастизвука?Яделалэтонеразимогуподсказатьвамответ.ОтветомбудетPinkFloyd,спорткомплекс«Олимпийский»,1989год.Прошлоужедвадцатьлет,каждыйгодкнамприезжаютдесяткикоманд,алюдивсенемогутзабытьвечер,когдапозалуспорткомплексалеталанаду-внаярозоваясвинья.Непомогаютдаженеодимовыемагниты.

Наумневольноприходятисторическиесравнения.Фести-валь«Вудсток»собралболее500тысячзрителей,новселиониуслышали своих кумиров? Очевидно, что нет. Историки при-знают,чтонастадионныхвыступленияхTheBeatlesвАмерикемузыкунеслышалинизрители,нисамимузыканты,настолькомаломощнойинекачественнойбылааппаратуратоговреме-ни.Темпыкоммерческогоразвитияшоу-бизнесанатотмоментслишком сильно опережали технический прогресс в областиконцертного звука. В погоню кинулись тысячи энтузиастов—самыхудачныхизнихмызнаемсегоднякакмировыхлидеровв производстве сложных профессиональных акустических си-стем.Ичтовитоге?Вэтомгодуябылнанесколькихконцертахв спорткомплексе «Олимпийский». «Гдеже прогресс?»— этотвопросязадавалсебе,когдасиделнабалконе«Олимпийско-го» во время концерта Rammstein. Этот же вопрос я задавалсебе,сидяподпотолкомтогоже«Олимпийского»наконцертеMetallica.Честноговоря,слышалимытакое(атоиполучше)идесять и двадцать лет назад. Разумеется, подбалконное про-странствоогромногобетонногоспортивногокомплекса—нелучшее место для удовлетворения амбиций аудиофила. Но ятаковыминеявляюсь.Ялишьхочузнать,позволяютлисовре-менные технологии качественно озвучить все пространство«Олимпийского»?ИлиэтопозволялисделатьлишьтехнологииPinkFloydобразца1989года?Можнолисказать,чтопоисте-чениисорокаслишнимлеттехнологиизвукоусилениянаконец-тозакрылипотребностишоу-бизнеса?Недумаю.

Итут,посколькуговориммыкакпрофессионалы,намнужноуточнить некоторые моменты. Разумеется, нельзя сказать, чтозвукав«Олимпийском»небываетвообще.НатойжеMetallicaпартерзвучалвеликолепно.Ноэтопартер,дляозвучиванияко-торого и не нужнобыть семи пядей во лбу.Для этого даже ненужнысотни киловатт ультрасовременныхмассивоводногоизлучших производителей на свете. Скажу даже больше, однимиз лучших концертов по части звука за последнее время дляменя стал концерт Earth,Wind& Fire Experience, прошедший в«КрокусСитиХолле».Нотамясиделвпервомряду,апрямонаменяигралаоднаизнебольшихсистемближнегополя.ЭтобылMeyerSound,извукбылвеликолепным,ностакимжеуспехомтаммогластоятьAC-90,ибо,какмызнает,озвучитьпростран-ствопервыхтрех-четырехрядовнетакужисложно.Нокакбытьсостальными?Какбытьстойкашейизпрямогоиотраженного

Ядаже был там, в офисах фирм-производителей, виделлюдей с паяльниками, людей с тестерами, людей, за-прещавшихмнефотографироватьновинки.Виделсбо-рочные цеха акустических систем. Видел конвейер, на

которомвденьсобираетсяполторы тысячиновейшихдинами-ков с неодимовыми магнитами. Видел огромные зажиточныесклады готовой продукции, откуда новейшие акустическиесистемы разъезжаются по всему миру. А недавно я прочиталинтервью с бородатым кудесником-звуковиком, в котором онсовершенно ясно дал понять, что звуковая волна обузданараз и навсегдаи чтоегоновые звуковые системымогутфоку-сировать звук прямо на барабанных перепонках слушателей.Следующий шаг — прямое воздействие на волоски нервныхокончаний слухового аппарата посредством компьютерногомоделирования беспроводной связи в пространстве. Велико-лепно, грандиозно, немыслимо! За исключением одного «но».

Проведите небольшой эксперимент. Спросите человека,мнениюкотороговыможетедоверять,какойконцертизувиден-

24

scenesceneзвука,чтоболталасьпобалконамвместо«MasterofPuppets»наконцертеMetallica?Можетбыть,надопрямосказать,чтовценубилетовнаэтиместаневходиткачественныйзвук?Можетбыть,нужнопризнать,что«забросить»егонабалконытехническине-возможно?Аможетбыть,PinkFloydобразца1989годабыллишьиллюзией,поразившейвоображениенеизбалованныхфирмен-нымиконцертамисоветскихлюдей?

Почемуничегонеменяется? Гдеженовые технологии? Гдедендрическиеволноводыинеодимовыемагниты? Гдепринци-пиальноиноекачество?Гдеоткровениеновыхвозможностей?Судяпопресс-релизампроизводителей,накаждомновомкон-цертемыдолжнысидеть,открыврототудивления.Гдевсеэто?Где?!Этот вопрос я задаюсебе каждыйраз, когда выхожуиз«Олимпийского».Теперьястараюсьтудавообщенепопадать,дабы не разочаровываться. Для себя я давно решил: хочешьхороший звук— ищи его на открытых площадках. Таких при-меров множество.ПолМаккартни на Красной площади, RedHotChili Peppers наВасильевскомспуске.Чтобынайти хоро-шийзвук,дажененужнождатького-тоиз-заграницы.Недав-нийпример—главнаясцена«ПикникаАфиши»ивыступлениегруппы«МумийТроль»:звучалоэтовыступлениепотрясающе.Очевидно,чтодобитьсяхорошегозвуканаоткрытомвоздухепроще,чемвдевятиэтажномбетонноммешке.Да,этотак,нонестраннолислышатьтакоесейчас,в2010году,послесорокалет весьма бурного развития технологий и смены несколькихпоколенийоборудования?

Яначалписатьозвуковыхтехнологияхдесятьлетназад,ког-даCrownиCrestAudioбылинепререкаемымиавторитетами,аспециалистытолькоучилисьвыговариватьсловосочетаниеLineArray.Заэтигодыкореннымобразомизменилсясписоклидеров,в деловошлиусилители классаD, сложныедендрическиевол-новоды, неодимовые магниты, программное обеспечение длявсевозможныхрасчетов, мощность возросла на порядок, гро-моздкиеитяжелыемультикорыуступилиместожилистымMADIи гибким RS485. Больше не нужен караван грузовиков, чтобыдоставитьвсеэто,большененужнаармиятехников,чтобывсеэтособрать.Бери,привози,играй.НоконцертгруппыPinkFloyd1989годатакинесдалсвоихпозиций.

Даикараваныгрузовиковсгодаминестановятсяменьшие.Чтоонинамвезут,если20кВтмощноститеперьвесятвсего12кг?Ещебольшезвука?Нет,онивезутдекорации,экраныигран-диозныесцены.Отлично!Получается,чемкомпактнееименьшестановитсязвуковоеоборудование,тембольшеместазанима-етбутафорияиспецэффекты?Прогресснужендлятого,чтобызапихнутьвтрейлербольшегробов?

Яуверен,оставьMetallicaдомагробыипривезивместоэтоговдвоебольшесистемMeyerSound,дажебуфетчикипередавалибылегендыобэтомконцертеизуствустадолгиедолгиегоды.Ноонипредпочли гробы.Aerosmithпредпочлиперья.УRammsteinбыломногоогняиоченькрасивые,опасныетрюки.Накаждомиз этих концертов использовалось новейшее оборудования,звукнебылплохим,нониодноизэтихшоуневойдетвисториюкакконцертсневероятнымзвуком.Похоже,этоместонавсегдазанятогруппойвсехвременинародов.

Чтобы выяснить, почему так обстоит дело, я обратился кнескольким специалистам — Ильдару Бакееву (промоутер-ская компания «Евро-Интертеймент»), Евгению Шуеву (компа-ния«Арис-Про»),БорисуСемкину,инженерукрупнейшейвРос-сиизвуковойпрокатнойкомпании«LiveSoundAgency»,ИгорюЛевицкому,разработчикуакустическихсистемSLS-Audio,иИго-рюСандлеру, музыканту, продюсеру,журналисту с 30-летнимопытом«профессиональногослушателя».

Ильдар Бакеев, продюсерпромоутерскойкомпании«Евро-Интертеймент»ипрезидентбилетнойсистемы«19-00.ru».

В1989годуябылсвидетелемподготовкиконцер-таPinkFloydвМоскве:тогдаятольконачалрабо-татьвГосконцертеСССР,изучалфинансовыйиорганизационныймеханизм подготов-ки концертов зарубежных артистов.Подготовка этого концерта произ-веланаменянеизгладимоевпечатле-ние,такогояраньшеневидел.Этобылаочень четкая организация всех служб иперсонала на площадке, использова-ласьдажеэфирнаятрансляция:постоян-но звучал голос ассистента продакшн-менеджера, который передавал управ-ляющуюинформациюдлявсегоперсо-нала.Онпредупреждал,какаяработапредстоит в ближайшее время, кто икогдадолженкнейприготовитьсяитакдалее.Шелнепрерывныйэфирныймо-ниторингситуациинаплощадке.Мож-но долго описывать это захватываю-щийпроцесс,нояскажукратко—всебылооченьчеткопродуманоизаняломинимумвремени,включаязвуковуюподготовку. Тогда я впервые увиделкомпьютерыназвуковыхисветовыхпультах. Я с молодости являюсь по-клонникомаппаратурыклассаHighEndилюбителемкачественногозву-ка,имнебылоинтересно,какбудетзвучать Pink Floyd на концерте: яхотел сравнить звучание своей до-машней аппаратуры и живой звукна концерте. Также мне удалосьмногое прочитать об эксперимен-тах со звуком группы Pink Floyd ибыло любопытно посмотреть, какзвуковики справятся со сложнойакустикой СКО «Олимпийский». Ятогдамалочтопонималвозвучива-ниибольшихплощадок,новидел,чтотехники группы дотошно исследова-лизал,сканируяегоразнымикомби-нациямишумовипроизводякакие-тоэксперименты. Еще я увидел многоакустических систем, разнесенных повсемупериметрузала:какяпонимаю,это были системы многоканально-го звука и вспомогательные системыближнегополя.

То, что я услышал тогда на кон-церте, превзошло все мои ожидания:такого звука в «Олимпийском» я рань- ше неслышал. На первом концерте я сидел впервомрядуVIP-партераипростокупалсяв волнах очень качественного и громкогозвука,сотличнойразборчивостьюидина-микой. Я получил подтверждение некоеготезиса, который сам всегда декларировалранее— громкий, но качественный звук нераздражает,неглушит,авозбуждаетивво-дитзрителявсостоянииэйфории.Посколькуу

25

scenecценаsceneменябылавозможность,тогдаяпослушалпочти все концерты Pink Floyd вМоскве,причемяспециальноходилповсемузалу,поднимался на балкон, ходил на самыеудаленныетрибуныотсцены—аэтобылодостаточно далеко, так как на концертеPink Floyd сцена стояла не наСевернойилиЮжнойсторонезала,авдольосиегоэллипсанаЗападной.

Конечно,набоковыхбалконахнебылотакогожедавления звука, как в партереили на центральных трибунах, но «кар-тинка» была правильной, разборчивой.Низкие, средние, высокиечастоты—всенаходилось в очень четком балансе. Аглавное— отраженные звук не гулял позалу, как это происходит обычно, и непортилкартину.

Стехпорябылнамногихконцертахв«Олимпийском»ипочтивсегдаслышалдиаметрально противоположные мне-ния о звуке одного и того же концерта:от «ужасного» до «потрясающего». Этоговоритотом,чтозалнебылподготов-лен правильно. Конечно, нельзя тре-бовать от групп и их «заложников» (т.е.организаторов концертов)одинаковогозвука в разных секторах зала— поэто-му и билеты туда стоят разные деньги,но,какпоказалопытPinkFloyd,итакоевполневозможно.Делов тщательностиподготовки, но увы — на большинствеконцертов о такой тщательности речине идет: иногда не хватает времени наэлементарныйсаундчек.Яполагаю,что,несмотря на огромный прогресс техно-логий,сейчас,какитогда,главнымфак-тором остается фактор человеческий.Если люди хотят и имеют достаточновремени, они должны обеспечить каче-ственный звук на концертах. Ведь кон-церт — это драйв, экстаз и эйфория откачественного звука, все это создаетсяздесьисейчас,наглазахзрителей.Этото, чтоотличает концерт от любых дру-гихформпрослушиваниямузыки.

Евгений Шуев, руководительотделаPRO,ведущийинженерпроектногоотделакомпании«Арис-Про»

При проведении «стадионных» кон-цертовмывсегдаслышимзвукпрокатныхзвуковыхкомплектов.Этомогутбытькакотечественные, так и «импортные» про-катчики. Иметь собственный аппаратнерентабельно — так сегодня принятосчитать.PinkFloydнеисключение, хотявначале70-хонииосновалисобственнуюпрокатную компанию «для собственныхнужд», так как качество звука прочихучастников рынка их не устраивало. За-темотвладенияBritanniaRowProductions

группа отказалась, но парк оборудова-нияBritRowикомандаееспецов,«подо-гнанные»PinkFloyd«подсебя»,подвысо-чайшиетребованиякконцертномузвуку,причем в любой зоне площадки — подбалконом,вуглузалаит.п.—досихпоркуслугаммузыкантовгруппы.Врезультатедлякаждоготураподбиралосьоборудо-ваниеизогромногопарка.ПлюсдляPinkFloydспециальноразрабатывалисьивы-пускались «дальнобойные» акустическиесистемы озвучивания дальней зоны. Всевидели фотографии гигантского рупорадля излучения инфранизких частот, ис-пользовавшегосянаконцертахгруппы.Ябыназвалэтопредельноперфекционист-скимподходомксвоейработе.Надоза-метить,чтоперфекционизмкасаетсявсехаспектовработыPink Floyd— звук, свет,видео,бэклайн,сцена.

Естественно, что акустические усло-виявзакрытыхпомещенияхгораздохуже,чем на открытых площадях. Инженерыпрокатных компаний имеют ограничен-ныхнабороборудованияинев состоя-нии учесть все нюансы акустики зала,даже если и хотят это сделать. Простов силу ограниченности возможностей.Отсюдаирезультат:озвучиваетсято,начто хватило аппарата. Как ни крути, ноэтобизнес:музыкантовиорганизаторовконцертов волнует количество продан-ных билетов, а не количество хорошоозвученныхмест.

Мнедумается,чтоиспользованиепро-катногооборудованияоправданоскаче-ственнойточкизренияприработенаот-крытых пространствах, когда надо «битьпо площадям». Эта технология нормаль-но освоена. В закрытых залах должнаиспользоваться стационарная техника,предварительнорассчитаннаяитщатель-ноотстроенная,сучетомвсехособенно-стейакустикипомещения.

Борис Семкин, «ЗвуковоеАгентство»

Качественныйзвук—понятиевомно-гом субъективное. Каждый человек вос-принимает звук по-своему, потому чтовпечатление от звука формируются вмозгуизависитотмножествафакторов.Оченьчастоудвухлюдей,стоящихрядомна одном концерте, мнение о качествезвучанияоказываетсядиаметральнопро-тивоположным.Конечноже,туттожеестьобщепринятые критерии (давление, раз-борчивостьит.д.),новсеравно,впечатле-ние—этокритерийпсихологический.Этовголове.Вмногомэтоотноситсяикгруп-пе Pink Floyd: просто этот концерт людимечталиувидетьиуслышатьмноголет,ивотэтослучилось.

По поводу балконов «Олимпийского»могусказать,что,ксожалению,ниновыетехнологии, ни количество звуковых си-стем, ни их качество не могут победитьзаконы физики. При желании на балко-нах этого комплекса можно обеспечитьприемлемуюразборчивость,нополучитьзвуковуюкартинуидентичнойтой,чтопо-лучается в партере, там в принципе не-возможно из-за огромного количестваотраженного звука. Увеличивая гром-костьдлябалконов,мыполучимусилениеотраженияповсемузалу,аэтоприведеткнеобходимостиувеличиватьгромкостьвпартере,чтовсвоюочередьсноваувели-чит силу отраженного звука на балконе.Получаетсязамкнутыйкруг.

Иногданамудавалосьсделатьтак,чтодаженабалконахконцертзвучалхорошо.Дляэтогомывешалитамдополнительныеакустические системы, специально длябалконовделалиотдельныйбалансит.д.Но этоне только хороший звук, нои до-полнительные расходы, которые устрои-телиподчассовершеннонехотятнести.Аещеэтодополнительноевремя,котороготакжеочень частоне хватает из-за сро-ковмонтажа (читай—стоимостиарендызала).Отурахивовсенеприходитсяго-ворить:монтажначинается в8 утра,а в12:00уженужнопроводитьсаундчек.

Хороший звук действительно нужноискать либонаоткрытом воздухе, либо впартере.Лучшевсего—нарасстоянииот10до40метровотсцены.Тамвыуслышитетолько работу музыкантов и звукорежис-сера,иеслисэтимвсехорошо,тоникакиеотражениянеиспортятвампраздник.

Игорь Сандлер, музыкант,продюсер,ведущийпрограммы«МолочныеБратья»нарадио«РусскаяСлужбаНовостей»

Многие концерты иностранных звездпопулярноймузыкияпосещаливРоссии,и за границей.И вМоскве, и в Англии яслушалконцертыМайклаДжексона,Ма-донны,Aerosmith,Metallica,ОззиОсбор-на и многих других. Были концерты наоткрытых площадках и на стадионах, ис-полнялась совершенно разная музыка,с разным уровнем театрализациишоу иколичеством спецэффектов — и в целомчерез весь этот опыт я пришел к одно-му неутешительному выводу: концерты вРоссииуступаютвкачествеевропейскиманалогам. Это факт, который признаютвсе,укогобылавозможностьсравнить.

Почемутакпроисходит,понятьнетруд-но.ГастроливРоссиималопривлекатель-ны для западных групп с коммерческой

26

scenesceneточки зрения и очень сложны с техниче-ской.С коммерцией всепонятно.Любоймировойтур—эторекламагруппы.Зада-ча турапривлечь внимание к творчествумузыкантовимотивироватьпоклонниковнапокупкуCD,DVDиприобретениеле-гальноймузыкивИнтернете.УнасвРос-сии,каквыпонимаете,деласэтимобсто-ят плохо. И, разумеется, никто не будетприкладыватьмаксимумусилийдляорга-низациишоу,результатомкоторогобудетлишняятысячапроданныхальбомов.

ТакжегастроливРоссиисложнытехни-чески.Во-первых,расстояния.ЕсливЕвро-пекрупныегородаразделяютсотникило-метров, тоунассчетидетна тысячи.Ин-фраструктура,дороги,сложностивобще-ниисофициальнымиорганами(оттаможнидо пожарных) — все это, помноженноена отсутствие долговременной коммер-ческой перспективы, не может вызыватьбольшого энтузиазма у тур-менеджеровипродакш-компаний.Однимсловом,кон-цертывнашейстранепроходятпосвоейспецифическоймодели,иболеенизкоека-чествокажетсясовершенноестественнымследствиемэтойспецифики.

Чтокасаетсянепосредственно«Олим-пийского», это место и не было предна-значено для проведения мероприятийподобногомасштаба.Оносоответствуетимпоразмерам,нонесоответствуетповсемостальнымпараметрам.Ноэтовы-нужденнаямера—альтернативной пло-щадкивМосквенетинепредвидится.

КонцертгруппыPinkFloydвовсехотно-шениях был исключением, это было пер-вое шоу подобного масштаба для всейсоветской территории. Они открывалинашепространствозаново.Этопонима-ливсе,ивсекэтомуготовилисьсовершен-ноособеннымобразом.Вытолькопред-ставьте себе, что этоозначало для 1989года— Pink Floyd играют вМоскве! Этобылнепростотур,этобылоисторическоесобытие. Нечто подобное недавно сде-лалагруппаU2,ноуженауровнеличныхамбиций:группаникогданеигралавРос-сиииприехала,чтоназывается,налюдейпосмотретьисебяпоказать.Разумеется,этонетожесамое,чторутинныйконцертбольшогомировогогастрольноготура.

Игорь Левицкий, инженер-акустик,разработчикакустическихсистемSLS-Audio,изобретательвысокочастотногоизлучателятипа«ribbon»

ЯнебылнатомконцертеPinkFloyd,номогу представить, что звучало неплохо.Прежде чем ответить на ваши вопросы,я поинтересовался, ктоже был в тот год

главнымуPinkFloydзамикшернымпуль-том,посколькуэто,пожалуй,важнеетех-нического уровня используемой аппара-туры.Выяснилось,чтовтовремясгруппойработалталантливыйзвукооператор,ин-женерFOH-миксаБафордДжонс(BufordJones).ТеперьонработаетвMeyerSound,и,возможно,еговкладвкакой-тостепенивлияетназвуксистемэтойфирмы.

Сценическаясистема,намойвзгляд—этолишьинструмент,такжекаккисточкии краски, илиболид «Формулы1».Поль-зоватьсякраскамиможеткаждый,нода-леконе каждыйможетнаписатьшедевр,какинекаждыйпилот«Формулы1»можетстатьлегендой.То,чтовыслышалив1989году,вероятнеевсегобылолегендарнымвыступлением:сочетаниенеплохойаппа-ратуры, грамотных техническихрешенийивеликолепногоуправлениязвуком.

Могусуверенностьюсказать,чтоап-паратура сегодня заметно лучше той,чтобыладвадцатьлетназад.Нет,многиепроблемысценическойзвукаостаютсяи,вероятнеевсего,небудутполностьреше-ныникогда,поэтомувовсеместькомпро-мисс,нотехнологииопределенносдела-ли большой шаг вперед.Однако то, чтоисегоднявычастослышитеплохойзвук,ещеразподтверждаетмоюгипотезу:то,чтоделаетзвукооператорпринастройкесистемывзалеизамикшернымпультом—сродниискусству.

Крометого,ненужноотметатьидру-гиефакторы, такие как условия в зале иего акустические параметры. Очень ча-сто это является большой проблемой,справиться с которой может далеко некаждый.Иделотутвовсеневтехническихпараметрах аппаратуры. Вы сами заме-тили,чтонаоткрытойплощадкезвук,какправило,лучше,потомучтотамнетпро-блемы отражений, бороться с которымивесьма непросто, хотя современные ли-нейныемассивыкакразпозволяютзначи-тельноуменьшитьвлияниеакустикипоме-щениянаконечныйрезультат.

Яуверен,что,используясовременныесистемы,можнополучитьотличныйзвукив «Олимпийском». Для этого надо знать,что там происходит со звуком и как имуправлять.Междупрочим,какяпрочиталвИнтернете,PinkFloydнасвоихконцер-тах использовали квадрафоническуюсистему звука. Возможно, это было ещеоднимфакторомуспеха.Сейчас говорятомногоканальныхсистемахконцертногозвука,нопока,какяпонимаю,этонеявля-етсяобщейпрактикой.

Такчто,еслизвучитплохо,виназаэто,скорее всего, лежит на FOH-инженере.Разве что действительно он поставил

«гробы» вместо приличных систем... Нотогда, допуская, что он что-то понимаетв звуке, возможно, стоит задать вопрос,а хотел ли он вообще достичь высокогокачествазвукаизначальноинеявляласьликакофонияиобщаягромкостьпрева-лирующим критерием? Pink Floyd всегдабыли образцом сценического и студий-ного качества. Но многие группы (в томчисле,вероятно,ите,которыевыназва-ли),очевидно,неставяткачествозвукавоглавуугла.НезряведьMetallica—однаиз тех групп, которые нещадно исполь-зуют компрессию, убивающую нюансызвукаикачествозвучаниявцеломвугодугромкости.Вобщем, тутвсенетакпро-сто. Возможно, «гробы» — это была за-думка их FOH-инженера, который ещевдобавокикомпрессорврубилдопере-дела,чтобывыдавитьизсистеммаксимумгромкости.Иянеговорю,чтосделаноэтобылопонезнаниюилинеопытности.Ско-реевсего,онкакразвсеоченьправиль-нопонимает,идлянегонесекрет,чтодлябольшинстваприсутствующеймолодежиколичество адреналина зависит как разотгромкости,анеоткачествазвука.

В заключение

Как видите, приглашенные нами спе-циалистыответилинапоставленныймноювопрос совершенно по-разному. Окон-чательныйвыводвыможетесделатьсами.Я же в свете всего сказанного хочу лишьдобавить:подпрогрессомхотелосьбыпо-ниматьнетолькодвижениектехническомусовершенству,ведьсамопосебеэтониче-гонерешает.Какследуетизкомментари-евнашихспециалистов,хорошоозвучитьможнолюбоепространство—этовопросжелания, средств и затраченных усилий.Хорошийзвукесть,новбольшинствеслу-чаев он не является общедоступным. Аименноэтоидолжноследоватьзанастоя-щим технологическим скачком: снижениеколичества средств и усилий, требуемыхдля достижения результата. Компьютеры,сотовыетелефоны,Интернет—этовещи,перевернувшиепринципысуществованиянашейцивилизации,нослучилосьэтолишьпосле того, как данные технологии сталиобщедоступными. В профессиональномзвуке,несмотрянавесьпрогресс,подоб-ногопокатакинепроизошло.Переворо-тавсеещенебыло.Покавсеостаетсяпо-прежнему—получиввместонаслажденияголовную боль, зрители уходят с концер-тов. Значит, не так ужмы далеко и ушли,несмотрянадендрическиеволноводы.

Тема данной статьи остается открытой для дискуссий. Присылайте свои мне-

ния по адресу [email protected].

Материал подготовил Александр Хорев

27

scenecценаsceneDiGiCo — алхимия звуков и стилей

Что получится, если смешатьпрогрессив-рок, симфоническийхэви-метал и классическуюмузы-ку, приправить эту смесь яркими

световымиэффектамидаещеисдобритьпиротехникой? Получится великолепноешоу коллектива Trans-SiberianOrchestra,привлекшее большое внимание амери-канскойиканадскойпубликив2009году.

Музыкальный проект Trans-SiberianOrchestra— детище композиторовПолаО’Нила (PaulO'Neill) и Роберта Кинкеля(Robert Kinkel) и вокалиста Джона Оли-вы (JonOliva, экс-Savatage), основанныйв 1996 году в США. В 2000 году Trans-SiberianOrchestra(далееTSO)разделилсяна два равнозначных коллектива— TSOEastиTSOWest,чтопозволяетимпрово-дитьбольшепредставлений.Втакомфор-матеTSOсуществуетисегодня.

В коллективах задействовано боль-шоеколичествомузыкантовивокалистов,из чего вырастаютособые требования кмониторной системе. Для обеспечениябольшого количества мониторных линийруководителиколлективавпрошломгодурешилиприобрестимикшерныесистемыDiGiCoSD7дляобоихсоставовTSO.Ра-неев туровых комплектахоборудованиявкачествемониторногомикшераисполь-зоваласьсистемаDiGiCoD5,нопереходнаSD7позволилсущественнорасширитьвозможности мониторного звукорежис-сераиудовлетворитьвсезапросымузы-кантов.Микшерная системаSD7быстро

стала неотъемлемой деталью при фор-мировании высококачественного живогозвучанияTSO.

Мониторный звукорежиссер АнтониоЛуна (Antonio Luna), путешествует с TSOуже на протяжении семи лет. Ранее онработал с KISS и Aerosmith. «Мы нужда-лисьвдостаточногибкоймикшернойси-стеме, которая могла бы удовлетворитьнаши растущие потребности, особеннокасающиеся систем ушного мониторин-га, — рассказывает он. — Менеджерыколлектива и прокатной компании ClairGlobal,работающейс TSO,поддержаливыборSD7.Теперьунасестьинструмент,функционалкоторогорастетвместесна-шими запросами.DiGiCoSD7—важныйкомпонентнашегозвука».

Мониторные системыTSOEast и TSOWest идентичны. Обе системы использу-ют SD7 с приблизительно одинаковыминастройками, но TSOWest под руковод-ством звукоинженера Криса Хоффмана(ChrisHoffman)используетбольшерадио-систем, чем East. Для TSO East АнтониоЛунаиспользуетконфигурациюс60вход-нымии48выходнымиканалами,включая16 каналов для систем ушного монито-рингаи9выходовдляподгрупп,а такжебольшоеколичествоприборовобработ-кисигнала.

Антонио был приятно удивлен техно-логичностью микшерной системы и про-стотойееиспользованияприуправлении

столь непростым миксом, сформирован-ным для TSO. «Когда у вас на сцене 24музыкантаи16изнихиспользуютсисте-мыушногомониторинга,выдолжныиметьвозможностьбыстрореагироватьипода-ватьтотсигнал,которыйимнужен,—го-ворит он.—Программирование сессии,состоящей из 32 сцен (snapshot), заняломенее двух дней, и это для шоу продол-жительностью два с половиной часа!Внесениеоперативныхизмененийвпро-цессеработынаSD7происходитпростоибыстро.Этооченьважныекачествадлямоейработы».

В качестве одного из своих любимыхэффектовЛуна указалимитациюлампо-вого звучания. «Звук очень насыщенныйи придает вокалу неповторимый окрас.Многополосный компрессор такжеочень полезен для меня. Очень удобноиметь возможность внести изменения вопределенномдиапазонечастот,неком-прессируяисходныйсигналвцелом.Этосущественно приработе с ушныммони-торингом. Для включения/выключениякомбинацийтехилииныхфункцийконсо-ли мы использовали макросы, назначаяих на определенные клавиши. Также мыактивноиспользуемфункциюtalkbackдляобщениямониторногозвукорежиссерасартистаминасцене—этооченьудобно.Возможностькоммутироватьсигналслю-богоканалавSolo-подгруппусуществен-но упрощает процесс формированиясигналадлябольшогоколичествасистемушногомониторинга».

Один из самых важных моментовдля звукорежиссеров, работающихв турах — это поддержка со стороныкомпаний-производителей в случаях,когда возникают срочные техническиевопросы. Антонио Луна упомянул, чтов его практике было несколько случа-ев, когда ему потребовался консульта-ция, и в этих ситуациях реакция DiGiCoбыла образцово-показательной. «Нашеобщение складывается очень хорошо.Кактолькоунасвозникаетвопрос—ре-бята из DiGiCo оказываются рядом. Ихподдержканашего турабылана самомвысокомуровне.Унихотличныйколлек-тив специалистов. Вообще появлениемунасDiGiCoмывомногомобязаныди-ректору тура TSO Эллиоту Сэлцману(Elliot Saltzman), Тодду Джонсону (ToddJohnson)изClairGlobalиМэттуЛарсо-ну(MattLarson)изGroupOne/DiGiCo,зачтоимбольшоеспасибо».

Текст Алексея Макусова

Материалы предоставлены компанией «Арис-Про» — эксклюзивным дистри-бьютором продукции DiGiCo в России

www.arispro.ru

Концерт TSO в Питтсбурге. За пультом — Антонио Луна.

28

scenescene

Denon Pro начинает выпуск аудиорекордеров

снабженыOLEDдис-плеем, симметрич-ными и несимме-тричнымивходамиивыходами, колесомJog, выходом нанаушникисвозмож-ностью настройкиуровня сигнала. Ре-кордеры позволяютвыполнять установ-куметокпризаписии поиск по меткампри воспроизведе-

нии, быстрый поиск с прослушиванием,имеют несколько режимов воспроизве-дения(Single/Continuous,Repeat,Random)и автоматически запускаются при вклю-чении питания. Модель DN-F650R осна-щена цифровым интерфейсом (AES/EBUи SPDIF), поддерживает дистанционноеуправлениепопараллельномупорту,ра-ботуспультомДУDenonRC-F400S,имеетфункцию присвоения названий трекам спомощьюподключаемойпоUSBклавиа-туры, а такжефункцию Tempo Lock и из-менениеPitchвпределах±20%.

www.mixart.ru

Модельный ряд Denon Professionalскоро пополнится профессиональнымиаудиорекордерами: компания уже пред-ставиладвепервыемодели—DN-F650RиDN-F450R.DN-F650Rпредставляет со-бойрэковый прибор, которыйобеспечи-вает воспроизведение/запись на картыSD(HC) и различные подключаемые поUSB устройства в форматахWAV (PCM)иMP3.DN-F450R—болеепростаяиком-пактная версия предыдущей модели, за-нимаетполовину стандартногорэковогоместа, обеспечивает воспроизведение/записьнакартыSD(HC).Обаустройства

Beyerdynamic TG-X 80 в туре «Unleashed»

группы Fleetwood Mac

Звукорежиссер Дейв Коб работаетс группой Fleetwood Mac с 1978 года. Втуре«Unleashed»ониспользовалдинами-ческий микрофон Beyerdynamic TG-X 80дляозвучиванияголосавокалисткиСтивиНикс. Дейв отмечает невероятную устой-чивость этого микрофона к возникнове-ниюобратнойсвязи,точнуюдетализациюи разборчивое звучание в общем миксе.«Всеосновныебрендыхорошопредстав-ленынамировойсцене,вродебыестьизчеговыбирать.Но…ЯпробовалдляСтивимногие гиперкардиоидные модели. Про-блемабыла в эффекте приближения, прикотором пиковые уровни сигнала «взры-вали» систему усиления, а при отдале-ниина дюйм голос терял своебогатство.TG-X80решилвсепроблемы.Этотмикро-фонзвучит великолепно,и я всегдавысо-коценилипродолжаюценитьпродукциюBeyerdynamic—вспомнитьхотябыстарыйленточный микрофон M 500,» — сказалДейвпослеконцерта.

www.arispro.ru

Дейв Коб использовал динамический микрофон Beyerdynamic TG-X 80 для озву-

чивания голоса вокалистки Стиви Никс

29

scenecценаscene

Новая серия усилителей мощно-сти Crest Audio E-Lite на данный момент представлена моделями

E-Lite 1800 и E-Lite 1800 DSP.

Компания Allen & Heath выпустила iLive Tweak — приложение для iPhone, которое позволяет в реальном вре-мени управлять основными настройками каналов и миксов в цифровой микшерной системе iLive.

осуществлять настройку параметров скомпьютера.

В секциюDSP серииE-Lite интегриро-ванатехнологияMaxxBassBassExtension,на основе которой осуществляется пси-хоакустическая обработка сигнала, чтопозволяет создавать гармоническиеобертона и тем самым дополнять низко-частотную составляющую в миксе. Уро-вень MaxxBass может регулироваться впределах0...100%.

www.arsenalmusic.ru

Crest Audio представляет новую серию усилителей E-Lite

Процессор Ecler DP400 для профессиональных звуковых систем

Новая серия усилителей мощностиCrestAudioE-Liteнаданныймоментпред-ставлена моделями E-Lite 1800 и E-Lite1800DSP.Обапродуктаотличаютсяне-вероятнолегкимвесом(меньше5кг),ра-циональным дизайном и возможностьюстабильнойработыс2-омнойнагрузкой.Линейка E-Lite основана на улучшеннойархитектуре классаDспереключаемымблокомпитания,малымвесомибольшойвыходноймощностью.E-Lite1800иE-Lite1800DSPвыдают900Втнаканал.

Crest Audio E-Lite 1800 DSP имеет

встроенный цифровой процессор, на-страиваемый кроссовер, лимитер, пара-метрическийэквалайзер,эквалайзердляВЧ драйвера, четыре ячейки памяти дляпользовательских пресетов, а также на-борызадержек (0...120мснаканал).Уси-литель работает в режиме стерео/монои снабжен настройками безопасности.НапереднейпанелиимеетсяLCDэкран,облегчающийвыборпресетов.USBпортдает возможность загружать пресеты и

навыходах—компрессорсрегулируемойточкой перегиба, временематаки и вос-становления, а также лимитер и кнопкапереворотафазы. Для входов и выходовреализована схема быстрого мьютиро-вания. Разработчики снабдили новинкупресетамиосновныхфильтровкроссове-ра(Баттерворта,Линквица-Райли,Бессе-ляскрутизнойсрезаот12до48дБ/окт.),

30 ячейками памяти и функцией защитынастроек.ВстроенныйDSPимеетразряд-ность 24 бит. Ecler DP400 поддерживаетчастотудискретизации48кГц.

ВкомплектпоставкиEclerDP400вхо-дит управляющая программа DP:LAB2дляPC,спомощьюкоторойосуществля-етсяполнаянастройкаиуправлениеси-стемой.Конфигурацию,созданнуювре-альномвремени,можно«перебросить»впроцессорспомощьюUSB-кабеля.

www.escortpro.ru

Испанская компания Ecler выпустилановыйпроцессорDP400дляпрофессио-нальных систем звукоусиления. Приборснабженвсемифункциями,которыеобыч-но присутствуют в DSP-системе управ-ления звуком с двумя входами и шестьювыходами, и при этом отличается «бюд-жетной»ценой.Навсехвходахивыходахимеются эквалайзеры и линии задержки,

iLive Tweak для управления микшерной системой Allen & Heath iLive

КомпанияAllen&HeathвыпустилаiLiveTweak—приложениедляiPhone,котороепозволяетвреальномвремениуправлятьосновными настройками каналов и мик-соввцифровоймикшернойсистемеiLive.С выпуском iLive Tweak расширился рядмобильных устройств, используемых длядистанционного управления системой:помимоiPhone,онвключаетвсебяноут-букиипланшетныеПК(спрограммойiLiveEditor),атакжепереключателисерииPL.

iLive Tweak позволяет просматриватьи выбирать входные и выходные каналы,регулировать уровни, включать Mute,настраивать параметрические и гра-фические эквалайзеры, линии задержки(Delay).

ПриложениеработаетнаiPhone3,3G,3GS,4иiPad.iLiveTweakможнобесплат-носкачатьвAppleStore.

www.mixart.ru

30

scenescene

31

scenecценаscene

Новая вер-сия популярныхакустическихсистем Titan8A производ-ства англий-ской компанииWharfedale Proориентированана использова-ние в турне и ин-сталляциях. Titan 8AMKII основана на новыхразработкахвобластизвукоусиленияиснабженановымифунк-циями.Кпримеру,двухполосныйэквалайзер,ранееимевшийсявTitan12Aи15A,теперьтакжеприсутствуетивкомпактнойTitan8AMKII.УсилительклассаDработаетсВЧиНЧсекциями,чтопо-зволилодобитьсяболееэффективнойработысистемыибольшейвыходноймощности.Titan8AMKIIработаетврежиме«bi-amp»снезависимымилимитерамиВЧиНЧсигналов.

Titan8AMKIIобладаетдостаточноймощностьюивыдаетдо-статочнобасадлятого,чтобыиспользоватьсявкачествеедин-ственнойакустическойсистемыдлявокалистаиливовремяпро-ведения аудиовизуальных презентаций. В паре с субвуферомона станет отличным решением для музыкального коллективаилидиджея.НаличиеточекподвесапозволяетиспользоватьTitan8AMKIIвсистемахфоновогоозвучивания.Акустическаясисте-матакжеможетсуспехомприменятьсявкачествекомпактногосценическогомонитора.

www.escortpro.ru

Новые субвуферы RCF

Акустические системы dB Technologies серии Cromo

Акустические системы Wharfedale Pro Titan 8A MKII

для этого субвуфера равно132дБ,остальныепараметрыаналогичны.

Линейка P серииRCF Acustica пополниласьвсепогодным субвуферомP8015-S. Модель оснащена15-дюймовым динамиком с4-дюймовой катушкой, обла-дающим достаточной мощ-ностью и эффективностью в

соответствиистребованиями,предъявляемыми к профес-сиональным уличным систе-мам звукоусиления. Корпуссубвуфера выполнен из по-лиэтилена, что делает егоустойчивым к влажности иультрафиолетовому излуче-нию. Имеются П-образнаялира из нержавеющей сталии 12 резьбовых втулок М10,предназначенных для соеди-нениякабинетовмеждусобой.Фронтальнаярешетка выпол-нена из перфорированногоалюминия, изнутри отделанаводоотталкивающей тканью.P8015-S полностью отвечаеттребованиям стандарта IP55иподходитдляиспользованиякаквнутри,такиснаружизда-ний. Максимальное звуковоедавление составляет 132 дБ,мощность—800ВтAES.

www.arispro.ru

панели имеются регуляторгромкости, переключательфазы,переключательчастотыразделения кроссовера. Вовходной секции есть лимитер

с мягкимрежимомограни-чения.Встроен-ный двух-каналь-ный крос-соверпозволяетподклю-чать двеактивные

широкополосные системы кодному субвуферу в стерео-режиме. Модель SUB 718-ASоснащена18-дюймовымдина-микомс4-дюймовойкатушкой;усилительприменяетсятотже,что и в SUB 705-AS. Макси-мальное звуковое давление

Модель SUB 705-AS оснаще-на15-дюймовымдинамикомс3-дюймовой катушкой и 700-ваттнымусилителемклассаD.Максимальное звуковое дав-ление составлят 130 дБ.Ниж-няя граница частотного диа-пазонаравна40Гц.Назадней

RCF выпустила новую ли-нию субвуферов, которыесочетаются со всеми широ-кополосными акустическимисистемами категории Pro.

Новые акустические dB Technologies системы Cromo 8,Cromo10иCromo12приходятнасменуколонкампопулярнойсерииBasic.Сериярассчитананаиспользованиевбюджетныхинсталляциях.ПриэтомкачествокомпонентовитехническиехарактеристикисистемпозволяютговоритьоCromoкакосе-рьезномпрофессиональноминструменте.Успешнозарекомен-довавшийсебяв«старших»серияхусилительклассаDdigiproпримененвсерииCromoврасчетенаультракомпактностьимногофункциональность акустических систем. ВстроенныйDSPпредназначендляоптимальногосогласованияотдельныхкомпонентовсистемы.Акустическиесистемывыполненывпо-липропиленовых корпусах, могут устанавливаться на стойкуилииспользоватьсякаксценическиемониторы.

Область применения серии Cromo включает в себяконференц-залы,уличныекафе,презентации,мониторингсце-ныимногоедругое.Вслучае,когдатребуетсябольшезвуково-годавлениянанизкихчастотах,втандемессистемамиCromoможно использовать субвуферы dB Technologies SUB 05 илиSUB15D.

www.arispro.ru

32

scenescene

33

scenecценаscene«U2 360° Tour»: нам будет что вспомнитьОчевидно, непросто быть дизайнером шоу ирландских рок-групп. Тем более если это

U2 — величайшая команда из ныне живущих. Тем не менее, у U2 есть такой человек.

Его зовут Вилли Вильямс, с ирландской четверкой он работает с 1982 года. Чтобы

изобрести «U2 360° Tour», ему потребовалось 28 лет.

вближайшеевремя.Этодействительноисторическоешоу,кото-роеужесейчасобрастаетатрибутамилегенды.«U2360°Tour»задаетстандартынаближайшеедесятилетие.Нефакт,чтомыувидим всех последователей «клешни», но мы видели истоки.

Однимсловом,намповезло.Иповезлонераз.Входеподго-товкимосковскогоконцертаменеджерыгруппырешилиотойтиотправилидопустилижурналистовнамонтажсцены.Заденьдоконцертажурналистскуюбратиюсобралиоколопресс-центраЛужниковиповелипосмотретьна«клешню».

Затемкнамвышелпрезидент«РусскогоШоуЦентра»Влади-мирЗубицкий:«Прошувас,задавайтевашивопросы».Вопросовбылонемного.Трисцены,однаизнихмонтируетсявХельсинки,вторая в Вене, третья вМоскве.ИзМосквы сценанаправитсяв Турцию.Музыканты гуляют поМоскве, изучают город. Боноуехал вСочина встречу с президентомМедведевым.Бононавстрече, музыканты на шопинге, работа идет полным ходом.Всевыглядиттак,словноусобравшихсяэтосамыйобыкновен-ныйрабочийдень.Окончательноповеритьвэтомешаеттолько«клешня»,зловещенависающаянатрибунамистадиона.

ПозадумкеВильямса«клешня»—эточетырехлапыйкос-мическийкорабль.Элементы«клешни»полученыпутемлитья алюминия под давлением. Общая высота кон-струкции—50метров,онавыдерживаетвесв200тонн,

адляееперевозкинеобходимо120грузовыхавтомобилей.Подкуполом(точнее,на«ладони»клешни)подвешенкруговойэкран.Сценаразделенанадвеплощади:основнаяиеевнешнееколь-цо,отделенноефанзоной.Внешнеекольцоивнутренняясценасоединяются подвижными мостами. Хотите больше впечатле-ний?Втурезадействованотритакихсета.«U2360°Tour»изна-чально задумывался как событие если не века, то десятилетияточно. Следовательно, его нужно было показать как можнобольшемуколичествузрителей.Атеперьпредставьте,чтодажес тремя сценическими сетами «U2 360° Tour» путешествует помируужепочтидвагода,азакончитсятурнетольков2011году.Доходот44выступлений,данныхгруппойв2009году,составил$311,637,730.Самопосебешоусталосамымдорогимвисториишоу-бизнеса,инеизвестно,сможетликто-топобитьэтотрекорд

Ощущениечего-тонеобычногопришлосразу,кактолькомыпопали на трибуну стадиона.Футбольный газон застелен ме-таллическими плитами, кругом сложены разномастные кейсы,эхотоиделоразноситпотрибунамгромкиеудары,словноэтоинеконцертнаяплощадка,анастоящийзавод,инадвсемэтим,неуклюже растопырив щупальца, нависает громадина «клеш-ни».Огромная,навороченная,еещупальцаопутаныпроводамиизавешаныоборудованиемтак,словноэтонастоящийинопла-нетныйкорабль.Ееразмерытаковы,чтодажевчашеБольшойспортивнойареныонасмотритсянеуместно.Онадействительноогромна!Журналистовпросилинеразбредатьсяпостадиону.Плохоорганизованнойстайкоймыдошлидодвухэтажногокон-трольногошатра.Внизу—звук,вверху—светиспецэффекты.Атеперьнасекундузадумайтесь:вU2играетчетыречеловека,наFOH-позициистоятдвеконсолиDiGiCoSD7.Четыремузыкантаи2х256каналовмикширования.Этопо128каналовнакаждо-го!Каквамтакое?Впрочем,есливыучаствуетевсамомдорогомшоувисториишоу-бизнеса,стоитлисебяограничивать?

Даже в масштабах Большой спортивной арены «клешня» смотрится неуместно огромной

«360° Tour» — 360° звук.

34

scenescene

носящиесяизнутризвукимузыки,голосБоноиревмноготысяч-нойтолпы—аренапревратиласьвгигантскийкотел,вкоторомбурлиланевероятнаямагическаясила.Этошоудействительнопотрясаетвоображение.Акогдавсветепрожекторовмиллио-намиискрзасверкалдождь,мнепоказалось,чтодаженебесабыливключеныврайдер.Этомагия.Честноеслово.

Концептуальноэтонепохожениначто,чтоямогвидетьра-нее.«Клешня»,котораяднемраньшенамонтажеказаласьнеособенноловкойпопыткойвыделиться,сейчасвыгляделаров-нотак,какеслибытутнасамомделеприземлилсяинопланет-ныйкорабль.Инопланетянеходилипосценевсопровождениимногочисленныхкамер,изображениескоторыхтутже,онлайн,монтировалосьвшикарныйконцертныйфильмипроецирова-лосьнаогромномкруговомэкране.Какойроскошныйвидео-ряд!НарезайнаDVDишуруйза«Грэмми».Аподконец,чтобысразитьвсехокончательно,экранпоползвниз,изкольцапре-вращаясьвперевернутыйконус.Егосегментыразъехались,ноизображениенеисчезло,отчегоэтагигантскаяпирамидапре-вратилась в феерическую мозаику. Совершенно беззвучно.Этошокирует.ВэтомвысокотехнологичномубранствемузыкаU2былаболеечемуместна,онасловноспециальнобылана-писанадляшаманствастадионногомасштаба.Звук—ДжейкБерри не обманул. По крайней мере у метро «Спортивная»концертможнобылослушатьсовершенноспокойно.

Технологически это шоу стоит сейчас на первом месте вмире. Тут очень много уникальных решений. Но самое уни-кальное — возможность безукоризненного взаимодействиястольогромногоколичествамеханизмовиоборудования.Ведьименноэтовзаимодействиезаставляетгоружелеза,лампочеки динамиков следовать замыслу режиссера.Именно такшоувзаимодействует с музыкой.Именно так рождается магия, откоторой кровь стынет в жилах. Жаль, что U2 дали в Москветолькоодинконцерт.Впрочем,ониобещаливернуться.

Текст Александра Хорева

Затем к нам вышел продакшн-менеджер тура Джейк Берри(JakeBerry).Толиотнеловкости,толиотявноироническогоотно-шениякфактусвоегопоявленияпередтелекамерами,дляначалаБеррирешилоглушитьнасстатистикой,вродеколичествагрузо-виков,которыепонадобились,чтобыпривезтисюдавсеэто.Ноктоихсчитал(ивообщевидел),этигрузовики?Послепосыпалисьвопросы.«Чтосделаютсосценамипоокончаниитура?»—«Раз-берут,еслиниктонезахочетихкупить».«Используютсялившоуспециальноразработанныетехнологии?»—«Да,«клешня»сама

посебе—сплошнаяуникальнаятехнология».«Какмногокиловаттзвукабудетиспользовановшоу?»—«Этоне важно, громкостьничегонерешает,важнокачество.Хорошаяработасостоитневтом,чтобыпритащитьнаплощадкукакможнобольшекиловаттзвука,автом,чтобызаставитьвсеэтоработатькакследует».

Да,именнозаставить,хотяэтоинеозначает,чтопродакшн-командатурастолкнуласьснепредвиденнымиобстоятельствами.Несмотрянадоскональныйрасчет,весьэтоттур—односплош-ноенепредвиденноеобстоятельство.ЧутьпозжеянашелвсетиинтервьюсДжейком,котороеондавалвсамомначалеработыс«U2360°Tour».Тогдаонсказал,чтострудностямиегокомандеприходитсясталкиватьсякаждыйдень.Дажестрашносебепред-ставить,сколькоразныхмеханизмовзадействовановконструкциисцены.Итутнужнопонимать,чтобольшаячастьэтогооборудова-нияработаетвуникальнойсвязке.Этововсенетиповойпроект,с которымкомандапутешествуетпомиру,разбираяи собираяегосневероятнойскоростью:московскийконцертзакончитсяв23:30,аужев6:00площадкабудетполностьюосвобожденаотоборудования — вы можете себе такое представить? Поэтомутуриобслуживаетлучшаяпродакшн-компниявмире.Еслибыэтобылопросто,этипарнинаврядлибысейчасвозилисьсогромнойклешней,словнорабочиемуравьисконечностьюкраба-гиганта.

А насчет звука — киловатт тут очень много. «Если все этособрать в один линейный массив и сфокусировано ударитьвдаль, то звук наверняка можно будет услышать аж в Санкт-Петербурге»,—резюмировалДжейкнапрощание.

Явсегданастаивалнатом,чтошоу-технологии—этововсенеповоротныеголовы,линейныемассивыилиLED-экраны.Этовсесредства.Шоу-технологии—этомагия.Еслипридерживать-сяэтогоопределения,получится,чтопервымишоуменамибылидоисторическиешаманы, ввергавшиев транс соплеменниковзвукомсвоегобубна.U2—точнотакиежешаманы,простобу-бенунихпобольше.ЕщенаподходекЛужникамсталоочевид-но,чтовнутригигантскойчашипроисходитнекоетаинство.До-

«Наверное, все-таки не стоило пускать сюда журналистов...»

На межгалактических кораблях используются вот такие линейные массивы.

35

scenecценаsceneНовое электронное фортепиано Nord Piano

Компания Clavia, известный производитель музыкально-го оборудования, выпустила электронное фортепиано NordPiano,котороеобъединиловсебепотрясающеекачествозву-каигибкостьнастроекскомпактностьюималымвесом.Этотпрофессиональныйинструмент,оснащенный88 клавишамисмолоточковоймеханикой,предназначенвпервуюочередьдляработы на сцене. ВнутриNord Piano таятсяшесть категорийинструментов:Grand (рояль), Upright (пианино), EP Tines и EPReeds(электропиано),Clavinet(клавинет)иHarpsichord(клаве-син).Помимо этого, имеется 120 программ, которые помогутсориентироватьсяввыборетембраивширокомспектрепред-ставленныхвозможностейиэффектов.

Панельпользователяоченьудобнаиобеспечиваетбыстрыйдоступкнастройкамзвукаирегулировкепараметров.Всесоз-данныепресетыбудутнаходитьсявпамятиNordPiano,такжекакисэмплы,дляхранениякоторыхпредусмотрено512Мбайтвстроенной flash-памяти. Разработчики предусмотрели нали-чиеUSB-интерфейсадляобменазвукамимеждуинструментомикомпьютером.

www.proaudio.ru

Внутри Nord Piano таятся шесть категорий ин-струментов: Grand (рояль), Upright (пианино), EP Tines и EP Reeds (электропиано), Clavinet (кла-винет) и Harpsichord (клавесин). Помимо этого,

имеется 120 программ, которые помогут сориен-тироваться в выборе пианино и в широком спектре

представленных возможностей и эффектов.

ChainMaster ProTouch Stage Operator

Система оборудована PLC(программируемым логиче-скимконтроллером)ипультомдистанционногоуправленияссенсорным экраном. Возмож-нообъединениедошестикон-троллероввцеляхуправлениядо 48 различными электро-приводами (цепными и тросо-вымилебедками,тельферами,занавесами и т.п.). Системауправления имеет функциюгруппового выключения всехактивных механизмов в слу-чае отказа или если иниции-рованы сигналы обеспечениябезопасности. Контроллерпозволяет обрабатывать за-данные параметры концевыхвыключателей, данные от ин-крементального и абсолют-

ного датчиков положения, ток 4...20 мАот тензодатчиков нагрузки, цифровыесигналы по перегрузке и недогрузке. Наэкранепультауправленияотображаетсяподробная информация о фактическом

позиционированиилебедокитекущиеве-совыенагрузки,атакжеданныесистемыобеспечения безопасности. Все опера-ции(подъемилиспуск,позиционированиеилиреактивациялебедокпринедогрузе)осуществляютсянепосредственноспуль-тауправления,напереднейпанеликото-рого, помимо сенсорного экрана, такжеимеется выключатель с замком, кнопка«пуск»икнопкааварийногоостанова.

Предусмотренорасширениесистемы,чтопозволитуправлятьспомощьюнеедо288различнымиподъемнымимеханизма-ми.При этом сигнал управления на каж-дуюлебедкуподаетсяпосетиEthernet,анапряжение питания и сигнал активациидвижения — по отдельному кабелю отобщего силового распределительногоблока. Каждая лебедка снабжена необ-ходимыми устройствами управления иEthernet-интерфейсомдляобъединениявединуюсеть.ВсестандартныефункцииивозможностиконтроллераPLCтакжедо-ступны и при использовании протоколаEthernet.

www.chainmaster.ru

Фирма ChainMaster (Германия) пред-ставила на рынок новую систему управ-ления сценическими подъемными ме-ханизмами ProTouch Stage Operator.

Фирма ChainMaster представила на рынок новую систему управления сценическими подъемными механизмами ProTouch Stage Operator.

36

scenesceneНовое электронное фортепиано Nord Piano

37

scenecценаsceneOxygen: функциональность нового поколения

КомпанияM-Audioпредставилановуюсерию USB MIDI-контроллеров Oxygen(25,49и61клавиша),воплотившихвсебефункциональныевозможностиновогопо-коления. Компактные MIDI-контроллерыOxygenпрекрасноподойдутдлясозданиямузыкииживыхдиджейскихвыступлений.

Новинки имеют восемь назначаемыхрегуляторов, до девяти назначаемыхслайдеров, отдельные кнопки управле-ния транспортом и кнопки выбора тре-

ка. В Oxygen осуществлена поддержкапопулярных программных инструментов.Новые MIDI-контроллеры предлагаютпревосходнуюинтеграциюсProTools,яв-ляющимсястандартомде-фактовцифро-войзвукозаписывающейиндустрии.Спо-мощьюDirectLinkнарегуляторыикнопкиавтоматически назначаются параметрыокнамикшера,редактированияи транс-порта,атакжевиртуальныхинструментоввпрограммеProTools.

www.proaudio.ru

Новые MIDI-контроллеры предлагают превосходную интеграцию с Pro Tools, являющимся стандартом де-факто в цифровой звукозаписывающей индустрии.

Как и остальные продукты Robe, приборы Robin 600 и 300 LEDWash отличаются высокой прочно-стью и надежностью, ведь помимо долгосрочной работы в постоянных инсталляциях они предна-

значены для использования в турах, шоу и на меро-приятиях, проходящих в самых разных условиях.

Светодиодные приборы заливающего света Robin 600LEDWash и Robin 300 LEDWash дополняют новую линейку эко-логичныхустройствRobe,котораявключаетвсебядевятьмоде-лей.КакиостальныепродуктыRobe,приборыRobin600и300LEDWashотличаютсявысокойпрочностьюинадежностью,ведьпомимо долгосрочной работы в постоянных инсталляциях онипредназначеныдляиспользованиявтурах,шоуинамероприя-тиях, проходящих в самых разных условиях. Среди достоинствобоихLED-приборов—нетольконизкоеэнергопотребление,ноиплавныймотор,моторизированныйзум,атакжеоченьмощныйсветовойпоток,сравнимыйспотокомтрадиционныхисточниковсвета.Чтокасаетсясоотношенияяркостиимощности,новинкиRobeвомногоразпревосходятобычныеисточники.

В суперкомпактном приборе Robin 600 LEDWash исполь-зуются 37 десятиваттных светодиодных RGBW-мультичипов,каждыйиз которых управляетсяотдельно.Ониорганизованывконцентрическиекольца,чтопозволяетсоздаватьвеликолеп-ныецветаиэффекты,когдаприборнаправленназрителей,иравномерно заливать сцену, декорации или площадку яркимцветнымсветом.

Эти три светодиодных кольца абсолютно уникальны (ожи-даетсявыдачапатента).Именноониделают LEDWash600по-

настоящему мультифункциональным прибором. Внутрен-нееисреднеекольцамогутдиммироваться,оставляяви-димымтольковнешнеекольцо (эффект «туннеля»).Апри-менение чейзов и фейдинга одновременно на всех трехкольцахпозволитсоздатьпо-настоящемупсиходелическиекалейдоскопическиеэффекты.Крометого,приборможнозапрограммироватьнаработув стробоскопическомре-жимесослучайнымиинтерваламимеждувспышками.

Десятиваттные светодиодныеRGBW-мультичипыпроизводятполныйспектрцветов—отсамыхнасыщенныхияркихдодели-катныхпастельныхоттенков.Онидаютчистые,ровныецветабездефектовипикселизации.Мультичипсчетырьмясветодиодамиспособенпроизвестичистыйбелыйцвет,атакжевсеоттенкибе-лого,свойственныеразнымцветовымтемпературам.

Втораяновинка,чрезвычайнокомпактныйRobinLEDWash300,веситвсего10кг.Источникамисветавнемслужат108отдель-ных трехваттных RGB-светодиодов (срок службы—50 000 ча-сов).Приборобеспечивает исключительно плавное смешениецветовиспособенпроизводитьмиллионыоттенковразнойна-сыщенности.

Обаприбораоснащенысенсорнымсветодиоднымэкраном,работающимотаккумуляторов,такчтонастройкуможнопро-известибез подключения приборов к сети.Система сенсоровтемпературы и движения мониторит состояние приборов вовремяперевозкииработы.КакидругиепродуктысерииRobin,этиприборысовместимысовсемисовременнымипротоколамиуправления(DMX512,ArtNet,RDM,MANet,MA2Netит.д.).

www.robe.cz

Robe Robin 600 и 300 LEDWash на выставке PLASA

38

scenescene

Martin MAC 401 Dual: новые горизонты

творческих возможностей

Датская компания Martin Professionalвыпустила универсальный светодиодныйприбор MAC 401 Dual с полным враще-нием, способный осуществлять двойнуюзаливку цветомили создавать эффектот-раженноголуча.ВMAC401Dualвсепо-лезные характеристики приборов своегокласса соединяются с такими важнымиособенностями, как быстрый зум и инди-видуальное управление светодиоднымисегментами. Новинка ориентирована наиспользование в проектах любого мас-штаба,будьтотур,прокат,телевизионнаясъемка,корпоративныйпраздник,ночнойклубилиинойразвлекательныйпроект.

36 новых многоцветных одноточечныхдиодовсоздаюткачественнуюпалитруцве-

товыхоттенков.Системасмешенияцветныхпотоков,используемаявMAC401Dual,вы-даетлучжелаемогооттенкадопопаданиянасветовыводящуюповерхность.Благода-ряэтомуцветаотдельныхдиодовостаютсяневидимыми зрителю. Подобный подходизбавляетхудожниковпосветуотпробле-мы появления радужных теней и нечистыхоттенков,котораяоченьчастосопутствуеттрадиционнымсветодиоднымприборам.

СветовойвыходMAC401Dualсостав-ляет 6600 люмен. Такая яркость и мощьлуча, высокая эффективность приборавкупе с отличными оптическими характе-ристиками делает этот прибор приори-тетным выбором для профессионалов посветовому оформлению шоу. Среднийсрокслужбыисточниковсветасоставляет50000часов,аэнергопотреблениедиодовпредельномало, что приноситощутимуюэкономию. Благодаря корпусу из литогоалюминияприборидеальноподходитдляусловийактивногопроката.

В числе других особенностей MAC401 Dual— скоростная смена угла луча,возможность использования различныхмодулей (светодиодныеблокиилимодулиспециальных эффектов) путем установкиих на тыльной стороне устройства, инди-видуальное управление светодиоднымисегментами, наличие встроенных эффек-тов, тихий режим работы, широкие воз-можностиуправления(несколькорежимовнастройки луча, загрузка программногообеспечения для различных элементовприборапопротоколуDMX).

www.martin.com

Новый контроллер Rocktron PatchMate Loop 8 Floor

PatchMate Loop 8 Floorимеет отдельные активныйи пассивный входы, а такжекомбинироанный пассив-ный/активный и отдельныйактивный выходы. Они мо-

гутбытьназначеныналюбойMIDI-канали программироваться с верхней панели,либо конфигурироваться для использова-нияскаждымиз16банковконтроллеров.Также предусмотрены разъемы MIDI In/Out/Thru.Крометого,благодарятехноло-гии Rocktron Smart Controller устройствоможетприменятьсядляпереключенияре-жимов усилителя. PatchMate Loop 8 Floorтакжеможноиспользоватьсдругимикон-троллерамиRocktron(MIDIXChange,MIDIMate,AllAccessиAllAccessLTD).

www.mixart.ru

Журнал «Guitar World Magazine» удо-стоилзолотойнаградыкомпаниюRocktronзанапольныйконтроллерPatchmateLoop8 Floor. Контроллер позволяет созда-вать до 128 программируемых пресетов,управляемыхвреальномвремениспомо-щьюдевятиметаллическихножныхкнопок.СпомощьюPatchmateLoop8Floorможновыполнять различные задачи— переклю-чениеканалов,петлиэффектов,коммута-ция гитарного сигнала и многое другое.Первые восемь пресетов вызываются во-семьюкнопками.

39

scenecценаsceneИ кто тут у нас «царь горы»?

Я не знаю, для чего он все это мне рас-

сказывает. В бизнесе каждый сам за

себя. Каждый ищет возможность обо-

значить себя в пространстве, и если

это удалось, то рецепт, как мне кажет-

ся, стоило бы придержать от посто-

ронних глаз. Хотя с другой стороны,

его «ноу-хау» — это шило, которое не

утаишь ни в каком мешке...

LightSoundNews: Олег, почему именно d&b audiotechnik,одинизсамыхдорогихкомплектоввмире?

Олег Сядристый: d&baudiotechnikстоитособнякомдажевчислелучшихмировыхбрендов.НаиболеечеткоэтозаметнонавыставкевоФранкфурте.Простопоходитеповосьмомупави-льону—тамсразузаметно,ктонасегодняцарьгоры,актотоль-кохотелбыимстать.Стендd&baudiotechnikпоражаетнетолькосвоимиразмерами(укитайцевбывалистендыипобольше)—впервуюочередьпленяетнеповторимаяатмосфера,инженерныйдух,которыйцаритнаэтомстенде.Дляменяэтооченьважно.

LSN:Согласен,ноинженерныйдух—этосубъективныйфак-тор.Тыженепродаешьсвойаппарат,рассказываяонекоейат-мосфере?

О.С.:d&baudiotechnik—этонепростоакустическиесисте-мы,усилителиипровода.Этооченьчеткоотлаженныйбизнес-механизм.Инженерныйдухвнемприсутствует,ноимаркетингуd&baudiotechnikтожемощнейший.Вмиреестьмногопроизво-дителейвысококлассногозвука,ноеслиихниктонезнает,рабо-татьснимибудеточеньсложно.Аd&baudiotechnikзапоследниенескольколетпрорвалисьедвалиневовсерайдерынасвете.Чтоещенужно, чтобыпродавать этотаппарат впрокате?Мыговоримобизнесе,итутсовершенноочевидно,чтоприпрочихравныхпобеждаеттот,укогопиармощнее,аужпоэтойчастиd&baudiotechnik—однаизлучшихкомпанийвмире.

LSN:Хорошо.Ачтотыможешьсказатьнепосредственнопоповодуработынаэтомаппарате?

О.С.: На второй сцене этого фестиваля стоит система ещеодногооченьсерьезногонемецкогопроизводителя.Ониподошликэтойработенастолькоответственно,чтонастраиватьаппаратприехалсамглава-основателькомпании-производителя.Уменякакупользователяd&baudiotechnik,глядянавсеэто,возникаетлишьодинвопрос:зачем?Мненаэтоммероприятииконсультан-тыизd&baudiotechnikненужны.Онивообщенужнытолькоодинраз, чтобы объяснить, как правильно пользоваться фирменнымкалькуляторомArrayCalcиправильнособратьлинейныймассив.Все.Большеничегообъяснятьненужно.Чтобыполучитьнаэтомаппарате звук топ-класса, не нужно обладать тридцатилетнимопытомизнанияминауровнеглавногоинженерапроизводителя.Нужнопростоправильноегособрать.Отсюдаивыходитпрофес-сиональнаянадежность.Зачемтебесамыйлучшийзвуквмире,еслитынеможешьсамегонастроить?d&baudiotechnikзанима-етсвоеположениенетолькопотому,чтоэтосистемасобранаизлучших компонентов лучшими инженерами. Как производительпрофессиональнойакустикиd&baudiotechnikсовершенночеткопредставляетнашипотребностииспецификуработы.Простотавуправлении—этонадежность.Вэтомотношенииd&b—этооб-разец.Всеустроеноочень грамотноив тожевремядоступно.Излишнегоперфекционизматутнет.

LSN:Атеперьдавайперейдемктвоим«роялямвкустах».ЯговорюоконсоляхDiGiCo.SD7иSD8—оченьсерьезныевложе-ния.Чемтымотивировалдлясебятакиетраты?

О.С.: Тут присутствует сразу несколько факторов: каче-ство звука, цена, надежность и удобство в работе.Очевидно,что если ты обладаешь звуковым комплексом топ-класса, то иконсольтебенужнасоответствующая.Впротивномслучаевсеэтотеряетсмысл.Когдавопросоприобретенииновойконсолисталактуальным,япровелнебольшоеисследованиеиубедил-ся,чтовариантовнетакужимного.Дляменябылосовершенноочевидно, что этоможетбыть толькоцифровая консоль. Такимобразом, круг поиска сузился до трех возможных вариантов:

Но хватит говорить полунамеками. Его зовут Олег Ся-дристый, он— глава и основатель прокатной компании«С-Сервис»,враспоряжениикоторойнаходитсяуникаль-ныйкомплектзвуковогооборудования:линейныймассив

d&baudiotechnikJ-серииидвемикшерныеконсолиDiGiCoSD7иSD8.Вроссийскомпрокатеаппарататакогоклассабольшенет.Завтравесьэтоткомплект(массивиз16кабинетов,10субвуферовJ-Sub,21усилительD-12и10сценическихмониторовM-4)пока-жетсебявделенаглавнойсценеграндиозногомероприятияподназванием«ПикникАфиши».Заденьтутотыграетвосемькоманд,включаябританский инди-рок-коллектив Editors, а после них насценувыйдетхедлайнерфестиваля,группа«МумийТролль».

За день до концерта

Плавясьнатридцатипятиградуснойжаре,техникиимузыкан-тыпытаютсяпровестисаундчек.ПрисутствиеОлеганаплощад-кенеобязательно,и,воспользовавшисьэтим,яговорюснимоегобизнес-стратегиииконкретноотом,длячегоонугрохалнааппараттакмногоденег.

40

scenesceneYamaha,котораяоченьсильносдаетпозициивпоследнеевре-мя,Midas— насколько раскрученный, настолько и дорогой, иDiGiCo,молодая,энергичнаяи,темнеменее,весьмакомпетент-наякомпания,котораярветсявлидерысневероятнойсилой.ОбуспехахDiGiCoпрощесудитьпоспискуартистов,работающихнаэтихконсолях:Мадонна,КайлиМиноуг,ДжорджМайкл,Роб-биУильямс,A-Ha,U2— компания подобраласьболее чем со-лидная.Этоимена,которымможнодоверять.

LSN:Новрядлитывыбиралконсольнаосновелишьгромко-

стиименпользователей.

О.С.:Разумеется.Япровел,еслитакможновыразиться,мно-гоуровневоеисследование,дажеездилзаграницу—смотретьSD7 в работе. Технически консоль сделана очень грамотно.Очень гибкая архитектура, возможности маршрутизации во-общенеподдаютсяописанию,настраиваемыйинтерфейс,ско-ростьработы,надежность...Носамоеглавное—звук.

LSN:НекоторыекритикуютнадежностьсистемыDiGiCo,указы-ваянаWindows,которымуправляетсяинтерфейсэтойконсоли.

О.С.:Насамомделеэтонепроблема.ПодWindowsработа-ет только интерфейс, лампочки и экраны, «аудиодвижок»— этоSuperFPGA-чип, который не имеет кWindows вообще никакогоотношения.Да,гипотетическиWindowsможетзависнуть,нодляменянадежностьконсолиопределяетсянеэтим.Уменябылта-кой случай. Сразу после того, как я приобрел SD8, мне нужнобылоработатьнабольшойсборнойтусовке,гдемывпервыйразставилиSD7иSD8вместе,вкачествеFOH-иMON-консолейсо-ответственно,причембезсплиттера(врежимеgaintracking).Се-рьезноемероприятие,многокоманд,ипотрагическойслучайно-стимойсистемныйинженерутромвденьмероприятияпопадаетвсерьезнуюаварию.Специалиствыбыл,звукорежиссерывысту-пающихкомандSD7иSD8вглазаникогданевидели,ясам—ни-какой не системный инженер, я—предприниматель.Отступатьнекуда,надочто-тоделать.Пришлосьнастраиватьсистемусамо-му,встатьзапультирулить.И...непроизошлоничегострашного.Небезвопросов,конечно,ноотработали.Сотличнымзвуком,снетакимиужибольшимипаузами...Послеэтогослучаяярешил,чтомнетоженеобходимоуметьобращатьсясDiGiCo.Надвадняязакрылсянабазеистал«изучатьматериальнуючасть».Когдая разобрался в основных принципах, выяснилось, что на меро-приятиимысделалинеправильновсе,чтотолькоможнобыло.Иничегострашногонепроизошло.Воттакаянадежностьдляменягораздоважнее,чемстрахипередгипотетическойвозможностьюотказаWindows.Консольдействительнооченьнадежная.ОченьнравитсяработатьпоMADI-интерфейсу.Надежныекабели,на-дежныеразъемы (RJ45послеBNCMADIвызываетлегкоенедоу-мение).КабельMADI,наверное,дажекусачкаминеперекусишь.256каналоввпроводетолщинойменьшемизинца.Дванезави-симыхпроцессора—одинможновообщевынутьиработатьнавтором...Итакихтонкостеймного.Неограниченныевозможностинастройкиинтерфейсаибесконечнаямаршрутизация.Люди,ко-торыеприходятработатьнаSD7первыйраз,простоговорят,чтоигдеонихотелибыполучить,мынастраиваеминтерфейс—ивсе,людиработаюттак,словноонивсюжизньработалинаDiGiCo.Но главное— это звук. В общем, система высшего класса безкаких-либонареканий.

LSN:Ачтоскажешьпровторуюконсоль,проSD8?

О.С.:Этоотдельнаяистория.SD8значительнодешевле,новнейстоиттотжеаудиопроцессорDiGiCo,чтоивсамыхдорогихконсолях.Да,интерфейснетакойудобный,да,органовуправ-лениянетакмного.Нозвук-тототжесамый.Нельзякупитьне-дорогойMidasсозвукомкакуXL8.АуDiGiCoтакоевозможно.

Больше такого никто не предлагает. SD8 можно использоватькакмониторнуюконсоль,можновпаресSD7—всечтоугодно,потомучтопокачествуониравны.Звук—этоглавное,особенновсвязкесd&b.Высшийуровенькачества—вотчтодаетуверен-ностьвработе.Интерфейс,маршрутизация,удобство,мульти-корилицифроваялиния—всеэтоможнокак-торешить.Авотесликонсольнезвучит,снейуженичегонеподелаешь.

LSN:Хорошо,ичтоунасвитоге?Вложитьтакиеденьги,ку-питьпервыйаппаратвстране—вэтомбылопределенныйриск.Сейчастыбыпоступилтакже?

О.С.: Безусловно. Сейчас я ищу возможности расширитьсистемуd&baudiotechnikдосерьезныхмасштабовсамыхболь-ших площадок— Васильевского спуска и «Олимпийского». Нодля этого теперьне самыелучшиевремена.Былобынеплохо,еслибыуd&baudiotechnikпоявиласьпрограммализинга.Надочто-тоделать.Развиваться.Двигатьсявперед.Этовсегданепро-сто.Стоятьнаместе—этоипроще,идешевле.Ноятакнехочу,особеннопослетого,каксамубедился,чтодорогоеоборудова-ние—этонепростокрасивыйлоготип.Этосовершеннодругойпрофессиональныйуровень.

День концерта

Умныелюдиговорят:действуйосторожно,двигайсяпоследо-вательно,ищисоотношениеценыикачества—иудержишьсянаплаву.Мудрыелюдиговорят:обозначьсебячем-товпростран-стве,высунисьизтолпы—итогдауспехсамнайдеттебя.Итоидругоеверно.Каждыйволенвыбиратьсвойпуть.Середнякови«сермяги»всегдабылопредостаточно.Вихчислеможноспо-койнопросидетьвсюжизньисчитать,чтотыпоступилправиль-но.Ноещевлюбомделенужнылюди,расширяющиегоризон-ты.Люди,обладающиездоровымчестолюбиеммастера.Такиевсегдаесть,ионивсегданаходятдругдруга.Однисоздаютd&baudiotechnik,другиеDiGiCo,третьипокупаютвсеэто,четвертыевыходятнасценуномер1идоводятпубликудоэкстаза.

Наследующийденьяприехална«ПикникАфиши»немногопослушать«МумийТролля»,апотомпройтипоостальнымсце-нам,чтобыоценитьвозможностидругихзвуковыхсистем.Хотел,данеуспел.НикогданебылфанатомЛагутенкоикомпании,нотут—простонесмог уйти. Такипростоял заспиной звукоре-жиссераВладимираОвчинниковавеськонцерт.Суперакустика,суперконсоль, суперкоманда — классный концерт, настоящая«фирма».Возможно,дажелучшенекоторыхнастоящих«импорт-ных»концертов.Вобщем,ктотутцарьгоры,былопонятнобезлишнихвопросов.

Текст Александра Хорева

Суперакустика, суперконсоль, суперкоманда — классный концерт, настоящая «фирма»

41

scenecценаscenegrandMA на «Фестивале света» в Иерусалиме

МузыкаБрамса,Грига,Бетховена,Чай-ковскогоиВердиприглашаетслушателявпутешествие во времени, и неудивитель-но, что такое путешествие начинается вИерусалиме—городе,вкоторомкаждоездание буквально дышит историей. На«Фестивале света» («Jerusalem Festival ofLight2010»),которыйпроходилвизраиль-скойстолицевиюне2010года,состоялсяконцерт, в котором звучали всемирно из-вестные композиции великих мастеров.Музыка в исполнении Иерусалимскогосимфоническогооркестраподуправлени-емГэлаАльтровича(GalAltrovich)исвето-выекартины,разработанныедизайнеромпосветуГертомХофом(GertHof),слилисьв

незабываемоешоу,вкачестведекорацийкоторогослужилистеныСтарогогорода.

СветовойсценарийГертаХофауправ-лялсяспомощьюполноразмернойконсо-ли grandMA, на которой работал режис-серпосветуиоператорОферБрум(OferBrum). Вторая консоль grandMA служилав качестве резервной системы. Также ис-пользовалисьдвасетевыхпроцессораMANSP.

«Работа над световымшоу продолжа-ласьвтечениечетырехмесяцев,—расска-зываетХоф.—Япоставилакцентнаязыкеиалфавитесвета.Необходимоуметьчитать

ислышатьто,чтоговоритнамсвет—толь-котогдаможноперенестиэтисообщенияна архитектурные сооружения. Световаяоркестровкаивсеееэлементы—всеэтопредставляетинтерестольковтомслучае,если отражает кураж, страсть, одержи-мость,желаниерискнуть,равнокакиосно-вательностьискрупулезностьрежиссера.Тогдаэтоимеетсвойуникальныйхарактер.Световоешоу—этовсегдапозициониро-вание,определениеиснятиеограничений.Мои оркестровки являются выражениеммоей веры в экстраординарное, необыч-ное,фантастическое».

Офер Брум рассказал, что световоешоу было запрограммировано с исполь-зованием программного обеспеченияMartin ShowDesigner. «Я создал трехмер-нуюмодель,котораявключалавсебясце-нические фермы, движущиеся лебедки ивесь набор световогооборудования. Кактолько модель была утверждена ГертомХофом,мыприступиликпрограммирова-нию—онозанялочетыредня.Оченьваж-но, чтошоу было заранее запрограмми-ровано, потому что непосредственно наместе, гдеонодолжнобылопроводиться,унасбыловсегодвеночидляфокусировкиитестированиявсегокомплекта».

www.malighting.com

42

scenescene

43

scenecценаscene

Церемония закрытия Чемпионата мира FIFA 2010Церемония закрытия Чемпионата мира 2010 запомни-

лась всем зрителям своей динамикой, энергией, ярким

сплавом современной африканской музыки, танца и

театрального действа. Важную роль в этом сыграла и

грандиозная видеопроекция, и уникальное световое

шоу, и качественный звук, ставшие результатом сла-

женной работы огромной команды профессионалов.

Компания Gearhouse South Africaполучилаот продюсеровцеремо-нии закрытия Чемпионата мирапо футболу 2010, компании VWV

Group, контрактнапоставкуи установкувсеготехническогооснащениядляпрове-дения шоу, в том числе источников пита-ния,звукоусилительногоиосветительногооборудования,атакжеоборудованиядлякрупноформатной проекции. Для выпол-ненияэтогоконтрактабылзадействованыперсонал,атакжевесьопытивозможностикомпаний, входящих в группу Gearhouse.Обеспечением проекционной части шоузанималасьфранцузскаякомпанияE/T/C,предоставившаявсенеобходимоеобору-дованиеисистемууправления.

Шоупроходилосразужепослезавер-шенияфинальнойигрыЧемпионата,вко-торой сборнаяИспании со счетом «1-0»победила сборную Голландии, завоевавсвой первый Кубок мира. В шоу нашлисвое отражение те эмоции, энергетикаи цвета, которыебыли свойственны наи-болееяркимвстречамЧемпионатамира.Вцеремонииучаствовали740человек,вихчисле—40аниматоров,управлявшихростовымикукламислонов,и35ведущихмировыхартистов.

Организация работ

Входепостановкипервогозначитель-ногоразвлекательногошоунановойаре-

44

scenescene

неЮАРприходилосьрешатьмножествосложныхпроблем.ПередспециалистамиGearhouse встал целый ряд статистиче-ских и логистических задач. Эта работаначалась сразу после того, как был сы-гранпервыйматчЧемпионата, т.е. за замесяц до окончания игр. Координациювсеймонтажнойитехническойлогистики,а также управление персоналом выпол-нялименеджерыпроекта—АйялЙежке-ли (Eyal Yehezkely) и БонниМейер (BonniMeyer),втовремякакБиллЛауфорд(BillLawford)встречалдоставленныеморскимпутемвосемь контейнеров соборудова-ниемисвыше50тоннгрузов,доставлен-ных воздушным путем. Тоннаж оборудо-вания наглядно иллюстрирует масштабкапиталовложенийкомпанииGearhouseвподготовкуипроведениеэтогошоу.

Мейер занимался логистикой, персо-наломиадминистративнымивопросами,в том числе управлением 140 рабочимина объекте, включая местный персонал.Йежкели контролировал ход техниче-скихработ,включаясложнейшуюзадачупозиционирования двух проекционныхплатформ и четырех платформ точечныхисточников света (созданных компания-ми Gearhouse Structures и In2Structures),каждая из которых парила под крышейстадиона над местом проведения шоу.Проекты этих платформ были разрабо-таныТимомДанном (TimDunn)ипрошлинесколькосогласованийсархитекторамии инженерами-строителями, работавши-

минадсозданиемстадиона.Дляподъемакаждой платформы для световых прибо-ров было задействовано 16 двухтонныхэлектролебедок, а для подъема каждойпроекционной платформы потребова-лось10электродвигателей.

МаркРэнсом (MarkRansom)выполнялобязанности менеджера по техническойчасти постановки. В качестве консуль-тантов выступали технический директорМайк Оклэнд (Mik Auckland), а такжеДэвид Проктор (David Proctor), ДэвидЗолкуэр (David Zolkwer) и Эдриан Борк(Adrian Bourke) из компании JackMortonWorldwide— обладатели колоссальногоопыта, полученного при проведении по-добныхшоумировогокласса.

Видеопроекция

Росс Эштон (Ross Ashton), британ-ский специалист по крупноформатнойпроекции, был приглашен для оказанияпомощи в координации работ по соз-данию видеопроекции, ставшей однимиз незабываемых элементов церемониизакрытия Чемпионата мира по футболу2010. Эштон работал в тесном контак-те со специалистами компании E/T/CParis. Команда этих специалистов подруководством Патриса Букеньо (PatriceBouqueniaux)создалаипоказалапервуювЮАРвидеопроекциютакогоколоссаль-ногоразмера.

Гигантская 55-метровая квадратнаяпроекция в центре игрового поля созда-валасьпроекторамиChristieRoadster18K.Онибылиустановленынадвухплатфор-мах,подвешенныхвдольвосточнойиза-падной сторон стадиона «Soccer City»(длинныестороныстадиона).Проекторы,сконфигурированные для работы с фор-матом 16:9 и смонтированные в шестьстековпотривкаждом,создавалиединоеизображение,сшитоеизшестичастей.

Видеоматериалы для шоу подготови-ла компания VWV, которая привлекла кразработке графического оформленияспециалистовMinistryofIllusionизЙохан-несбурга.Каждыйизпроекторовполучалсвой собственный видеопоток и данныекоррекции трапецеидальных искажений,необходимыедляустранениярассогласо-ванияоптическихцентровизображений.

ВработенадшоуспециалистыE/T/Cиспользовали специально созданнуюсистемууправленияOnlyView,построен-нуюсприменениемкомпьютеровPC.Этасистема,использовавшаясяЯномКайма-кисом(YanKaimakis)дляпрограммирова-ния,управленияипоказашоу,включалавсебя18серверовOnlyView,установлен-ныхнаиндивидуальныхкомпьютерах,и18компьютеров«горячегорезерва».Данныепередавалисьподублированнойоптово-локонной сети, что полностью соответ-ствовалостепениважностисобытия.Раз-работкасистемыбылавыполненасилами

45

scenecценаscene

специалистовкомпанииGearhouseКрисаГрэндайна (Chris Grandin) и Дейва Блэка(DaveBlack).

Кроме того, система OnlyView пода-вала видеоклипы на вещательный блок,транслировавший их на ЖК-дисплеи,установленныенастадионе.

Свет

Феерическое световое шоу былоразработано специалистами компанииGearhouse, Хью Тернером (Hugh Turner)иТимомДанном.ПрограммированиемипоказомшоузанималсяДанн.

Синхронизация работы проекторов иосвещениясталаещеоднойнепростойза-дачей,которуюсуспехомудалосьрешить.Освещение потребовалось сбалансиро-вать такимобразом,чтобыоноотвечалотребованияморганизаторовшоу:обеспе-чивало нормальную работу видеокамер,создавало комфорт для 94 тысяч посети-телейстадионаSoccerCityиприэтомнемешалоработатьпроекторамChristie.

Световыеприборыбылиустановленыпо периметру стадиона и организованыв четыре кольца. Самое верхнее кольцоприборов было подвешено на фермахнавысоте50м,т.е.практическиподкры-шей. Для подвеса светильников на ниж-нихкольцахпотребовалосьразработатьспециальные приспособления, которыеприкреплялись к структурным элементамстадиона. Световые приборы четверто-го (самого верхнего) кольца монтирова-лисьсиспользованием36лебедокChainMaster грузоподъемностью 1 тонна. Ко-ординациюмонтажныхработалвыполнялКендалДиксон(KendallDixon).

Компания Gearhouse специально дляэтого шоу закупила прожекторы следя-щегосветаPanther2Kи5K,а также120приборовVari Lite3000,3500иVLX.По-мимоэтого,вшоуиспользовалисьсвето-выеприборыRobeColorSpotиColorWash2500EAT,атакжеLED-приборызаливаю-щегосветаRobeREDWash3.192.

Тим Данн управлял световым шоу спомощьюсветовыхконсолейMALightinggrandMA (три консоли использовались вкачестве основных, еще одна — в каче-ствевспомогательной).

Былосоздано30вселенныхDMXплюсеще 10 запасных. Сетевое обеспечениесветового шоу было возложено на Кри-саГрандена(ChrisGrandin)изGearhouseMedia.Оптоволоконнаясетьсостоялаиз4кмкабелей,резервированиеданныхвы-полнялосьвреальномвремени.

Программирование светового шоупотребовалобольшойработы.ВтечениенеделиДанн и Тернер занимались пред-варительнымпрограммированиемсцена-рияспомощьюMAVisualiser,чтопозволи-лоимпостроитьшоунаосновебазовыхблоков. Они импортировали детальныйархитектурныйпланстадионавсистему.Затем им потребовалось еще семь ра-бочих сессий на самом стадионе, чтобызаписать световое шоу, состоявшее изнескольких сотен сложных переходов, вконсольgrandMA.

Звук

Для звукового оснащения шоу ис-пользовались акустические системыL-Acoustics dV-DOSC и dv-SUBS, инстал-лированные специалистами компании

Gearhouse Audio — четыре стека пошестькабинетовdV-DOSC,работавшихна VIP-зону, и восемь dv-SUBS, органи-зованныхвкардиоидныйлинейныймас-сив.16субвуферовTurboбылисобраныв два стека на восточной трибуне и поодномустекунасевернойиюжнойтри-бунах. Они применялись для низкоча-стотной поддержки основной звуковойсистемы стадиона, котораяозвучивалаверхниеряды.Всезоныуправлялисьне-зависимодруготдруга.

Помимо этого, для озвучивания шоуиспользовались мониторы ближнегополя,которыекомпенсировализадерж-кузвуканастадионе.УсилителиLA8пи-тали акустические системы L-Acoustics,применялась обработка сигнала с по-мощьюрэковыхустройствXTADP224иDP226.

Две микшерных консоли YamahaPM5D (одна в режимеMaster, вторая врежиме Slave) использовались в каче-стве основного и запасного пультов.Обеконсолиработалис48-канальнымаудиосигналом; обновление инфор-мации на пультах происходило в ре-альном времени с помощью YamahaStudio Manager. На основной консолиработалиМариусМарэ (MariusMarais)и системотехник Пьер Слаббер (PierreSlabbert).

КомпанияGearhouseобеспечила35каналов ушного мониторинга для си-стем Sennheiser, с которыми работаливедущие исполнители (так называемые«артисты первого уровня»). В распоря-жение остальных участников шоу былопредоставленоеще700системIEM.

Безвсякогосомнения,церемонияза-крытияFIFA2010запомниласьвсемзри-телямсвоейдинамикой,энергией,яркимсплавом современной африканскоймузыки, танца и театрального действа,в том числе выступлением семействаиз тринадцати слонов (анимированныеростовые куклы) и сенсационным пер-формансом певицы Шакиры с ее ком-позицией «Waka Waka», посвященнойЧемпионатумира2010.

Церемония закрытия Чемпионатамира этого года получила признаниемировогосообществокаксамоесовре-менное и качественное шоу и вошла в«высшую лигу» церемоний, проводив-шихся на спортивных соревнованиях.Южная Африка вправе гордиться до-стигнутым уровнеморганизациии про-веденияспортивныхтурниров.

Материал подготовил Олег Самаркин

Феерическое световое шоу было разработано специалистами компании Gearhouse, Хью Тернером (Hugh Turner) и Тимом Данном (Tim Dunn).

46

scenescene

47

installationинсталляцияinstallation

48

Инсталляция LED-панелей в Государственном Кремлевском дворце

Инсталляция линейного массива dB Technologies DVA в Шанхае

Установка LED-панелей в Государственном Кремлевскомдворце стала самой крупной архитектурной инсталляциейтакого рода в мире. Система, установленная в концертномзале на 6000мест, включает в себя более 472 «вселенных»DMXиработаетсболее200тысячамиDMX-каналов.Панелисмонтированынастенахисоздаютдвакриволинейных LED-экранаразмером15 х 60м. Управление LED-панелями осу-ществляетсяспомощьюсистемыe:cue,вкоторуювходят236контроллеровButler,центральногоконтрольногоустройстваMediaEngine2исервераVCS1(VideoControlServer),способ-ноговоспроизводитьмногослойныевидеоизображения,гра-фику,прокручивающийсяистатичныйтекст.Вкачествеинтер-фейсаDMX-to-USBиспользуетсяe:cueExcite+, чтопозволяетинтегрировать световой пульт в централизованную системууправленияe:cue.

Разработку концепции светового переоснащения с ис-пользованием LED-панелей выполнили специалисты студии«Otash» — Dejan Otasevic, Ivo Otasevic и Uros Otasevic. Имудалосьсоздатьсовременныйзахватывающийинтерьерприсохраненииизначальной геометриизала.Двабольших LED-экрана,находящиесяслеваисправаотсцены,предоставля-ютхудожникампосветусамыеширокиевозможностивобла-стиноваторскогооформлениясценическихпостановок.

Концертный зал Государственного Кремлевского дворцаиспользуетсявосновномдляпроведенияконцертовибалет-ныхспектаклей.Крометого,онявляетсяосновнойсценойтеа-тра«Кремлевскийбалет»ивторойсценойБольшоготеатра.

www.ledsmagazine.com

ЛинейныймассивDVAком-панииdBTechnologiesбылин-сталлированвпавильоне«Ве-несуэла»вшанхайскомвыста-вочном центре «World Expo»для использования во времятеатрально-музыкальныхпредставлений. «Достаточномощная, но компактная бла-годаря цифровому усилениюсистемавпластиковомкорпу-сезвучитотлично(адлясвоейбюджетной стоимости — таки просто превосходно) и яв-ляется идеальным решениемдля озвучивания этого не-большого театра», — рас-сказывает Shelly Xiao, дирек-тор компании Sharp Dragon,дистрибьютора продукцииdB Technologies на террито-рии Китая. «АС небольшогоразмера не портят интерьерпомещения и гармоничновписываются в декорации, —поясняет Shelly Xiao. — Кон-

фигурация 12 топов DVA Т4(по шесть с каждой стороны)и граундстеки из субвуферовS10 (по три на сторону) былапризнаналучшимрешением».Также каждый субвуферныйстек оснащен модулем циф-ровой задержки SDD-delay вцелях совмещения фазовыххарактеристик широкопо-лосных и низкочастотных си-стем на частоте разделениякроссовера. Чтобы обеспе-чить равномерное звуковоепокрытие всей площади, былзадействован центральныйкластер, состоящий из двухпассивных акустических си-стемArena15всвязкес«род-ным»контроллеромDSX2040.Официальноеоткрытиетеатрана286мест состоялось2мая2010 года, что было отмеченограндиознымпредставлением.

www.arispro.ru

installationinstallation

49

installationинсталляцияinstallation

50

Пензенский областной драматический театр

Пензенский областной драматический театр им. А.В. Луначарского, по оценке имени-

тых театралов — сцена мирового уровня. Это театр с богатой историей, с огромным

багажом успеха, с талантливыми артистами и режиссерами, с бесконечным уваже-

нием к культуре и театральным традициям. И надо же было такому случиться, что

на Новый 2008 год пожар уничтожил здание театра. Только в нынешнем году, после

двух лет, проведенных на чужих сценах, Пензенский театр наконец обрел свой но-

вый дом. В оснащении нового здания театра приняли участие специалисты компании

«Имлайт», отвечавшие за всю техническую начинку — свет, звук, механику и видео.

installationinstallation

51

Авторомпервогоспектакля,сыгранногоещевXVIIIвекенасценеПензенскойдрамы,сталасамаимператрицаЕкатеринаII.Театрупокровительствоваливласти—ктознает, еслибы не деятельный вице-губернаторДолго-

рукий,былбыуПензыповодгордитьсясвоимдраматическимтеатром?ИеслиXVIIIвекдляэтоготеатрасталвременеман-шлагов и даже где-то скандалов, то девятнадцатое столетиеможно назвать эпохой театральной конкуренции. В прямомсмыслеэтогослова.

В те времена провинциальнуюПензу называли «мордовски-миАфинами»—ведьэтобылтретийпоколичествутеатровгородпослеПетербургаиМосквы.Гостейижителейуездногогорода,помимо будущей Пензенской драмы, развлекали публичные,крепостные, дворянские театры, драматические кружки и дажеитальянскаяопера! Здесьродились и познакомились со сценойлегендарныетеатралыВсеволодМейерхольдиИванМозжухин.

Двадцатыйвек,когдаутихлареволюционнаягорячка,принесПензенскомудрамтеатруроссийскуюимировуюславу—бли-стательныеактеры, именитые столичныережиссеры, победы втеатральныхфестивалях, уникальные грантовые проекты... Векдвадцать первый начался с трагедии — огонь практически дооснования разрушил старейший в России провинциальный те-атр.Вновогодниепраздники2008годаартистылишилисьсце-ны,декорацийикостюмов,ачерезнесколькомесяцевивовсеосталисьбезстен:«Восстановлениюнеподлежит»,—таковбылвердиктгородскихархитекторов,вынесенныйзданиюпострой-киначалапрошлоговека.

Конечно,сгоревшеездание,пословамАлександраФомина,директорадрамтеатра,неявлялосьуникальнымпамятникомар-хитектуры.Построенное в1916 году,онопережилонесколькореконструкций.Такчтополучившийсяврезультатестандартныйсоцреализммалоотвечалвсемтеатральнымзаконам.Нодопо-жараузвездноготворческогоколлективабылдом...Итолькоче-резгодпослепечальныхсобытийситуацияначаламеняться—вначале2009-гогорожанесовместносавторитетнымжюривы-бралиархитектурныйпроект,покоторомупредстоялопостро-итьновыйтеатр.

Новое здание

Новый проект здания театра а-ля неоклассика не простонетиповой,аединственныйвстране.Поспециальнымзаказамвыполненобольшинствоэлементовдекора.Сучетоминдивиду-альныхособенностейзданияисобственнотеатраработалинадсвоимпроектомиспециалистыкомпании«Имлайт-Шоутехник»,отвечавшие на этой грандиозной стройке за всю техническуюначинку—свет,звук,механику,технику.

«Для нас реконструкция (а вернее сказать — строитель-ство)драматическоготеатравПензе—знаковый,серьезныйобъект, реализованный за один год, в рекордно короткиесроки,—поясняетгенеральныйдиректоркомпании«Имлайт»АндрейПушкарев.—Мыначалиработатьтам,когдабукваль-ноготовбылтолькофундаментивот-вотподнималисьстены».Зданиевозводилосьснуля,поэтомуспециалистампришлосьреагировать на все строительные процессы очень быстро.Длякомпанииэтотпроектсталуникальнымопытомработывтакомрежиме».

«Конечно, театр преобразился несравнимо! — говорит Вя-

чеславГунин,заслуженныйартистРоссиииЛатвии,главныйре-жиссерПензенскогообластногодраматическоготеатра.—Онсталближекдворцу,сталсветлее.Роскошныеапартаментыдля

Новое здание театра снаружи...

...и внутри

зрителя,потрясающиеусловиядлятворческогосостава,неве-роятнаятехника,котораяпоканаходитсявстадииосвоения.Ду-маю,чтоминимумгодпройдет,преждечемвсеэтобудетосвое-нонамидолжнымобразомвживомплане».

Воплощеннаявсовременнойтехникетеатральнаясценапо-зволитставитьиигратьнетолькоклассическийрепертуар.Ведькомпании,задействованныенастроительстве,нетольковыдер-жаливсетеатральныеусловности,носоздалиуниверсальную,многофункциональнуюплощадку, полностью готовуюдля про-ведения всевозможныхмероприятий, как по свету, так и звуку.Сейчасздесьесть гдеразвернутьсяифантазиисовременноготеатра: артхаусные постановки, перформансы, хеппенинги,

installationинсталляцияinstallation

52

«Сейчастеатрможетработатьсболь-шимколичествомуправляемыхавтомати-ческипрожекторов:весьсветсосредото-ченврукаходногочеловека,—говоритру-ководитель проектно-инсталляционногоотдела«Имлайт»СергейБыков.—Спро-ектирована дублирующая система дис-танционного управления — светоопера-тор может из любой точки зала и сценынаправлять свет, а также современнаясистема управлениярегулируемыми не-регулируемымвключением.Дополнитель-ные возможности появились и для звуко-режиссера.Благодарянесколькимточкамподключения микшера сейчас он можетработатькаквзвукоаппаратной, такивсамомтеатральномзале».

«Весьпроцесссейчасподчиненновымкомпьютерным программам: у нас естьвозможностьмногократноменятьобъекты,унаспотрясающеештанкетноехозяйство(объемымеханикиравноценнытремсред-нимтеатрам),—свосхищениемописываетновую техническую начинку Вячеслав Гу-нин.—Потехническимвозможностямнам,конечно, дан карт-бланш очень высокий.Многоедлянаспростовновинку. Тотжесвет дает фантастические возможности,чтобыпробовать,пробоватьипробовать!Началиэкспериментысозвуком—полноеощущение присутствия. Как режиссер ямогу сейчас иметь глубину сцены в каче-стве объекта внимания. Плюс есть воз-можность пользоваться видеорядом, чегораньшенебывало.Небылоунасраньшеи люка провала. Думаю, что сегодня этоодинизлучшихтеатроввстране».

Многовэтомпроектенестандартногооборудования,изготовленногоспециаль-нодлятеатра.Вчастности, герметичныйпротивопожарный занавес перед про-емом сцены, который в случае пожара вздании театрадолженотделитьсценуотзрительногозала.Ещеоднонестандарт-ное решение — светодиодные светиль-ники, дающие динамичный интерьерныйсвет в холле драмтеатра. Более того,грамотноинеобычновыстроенныйсветвхоллеможетстатьещеодниминструмен-томрежиссеравлегкомкомбинированииплощадоктеатральногодейства.

«Функционал технического оснаще-ния, которым мы занимались, огромен,а видение того, как этим пользоваться,зависитотсамогохудожника,—уверенменеджер«Имлайт»МихаилМамонов.—Творческийпроцесс—нетолькоигранасцене,ноииграсосветом,механикой,звуком,новсеэтодолжнообслуживать,преждевсего, тесамыеклассическиеинезыблемыетеатральныеканоны,кото-рыми создается чудо живого действиянасцене».

Спецификация оборудования

Световое оборудование

Системыуправления—ETС(США),Imlight(Россия),ADL(Россия)•Силовыеблоки—Imlight(Россия),ADL(Россия)•Поворотныелиры,скроллеры—Система(Россия)•Прожекторыисветильникитеатральные—Selecon(НоваяЗеландия),•Imlight(Россия),DTS(Италия),ETC(США),ARRI(Германия)

Прожекторыпрофильные—Selecon(НоваяЗеландия),ETC(США)•Проекционныединамическиеэффекты—SGM(Италия)•Вращающиесяголовы—SGM(Италия),DTS(Италия),ClayPaky(Италия)•Спецэффекты—Eurolite(Германия),LeMaitre(Англия),Jem(Дания),Imlight(Россия),•MediaLas(Германия),ClayPaky(Италия),DTS(Италия)SilverStar(КНР)

Генераторыэффектов—LeMaitre(Англия),LookSolution(Германия),Jem(Дания)•Интерьерноеосвещениефойе—SilverStar(КНР)•

Звуковое оборудование

Акустическиесистемы—KS-Audio(Германия),X-Treme(Италия)•Контрольныеакустическиесистемы—KRK(США)•Микшерныеконсоли— •Yamaha(Япония),Allen&Heath(Англия),Soundcraft(Англия)

Приборыобработкисигнала— •KlarkTeknik(Англия),TCElectronic(Дания),Drawmer(США)

Источникисигнала—TASCAM(Япония),MOTU(Япония)•Микрофоныирадиосистемы—Beyerdynamic(Германия),Shure(США)•Специализированнаямебель,транспортировочныекейсы—Imlight(Россия)•Системыуправленияпитанием—Imlight(Россия),Сатурн(Россия),APC(США)•

Видеопроекционное оборудование

Видеопроекторы,объективы—EIKI(Япония)•Экраны,сопутствующееоборудование—MW(Чехия),Imlight(Россия)•

•Трансляционное оборудование

Громкоговорители—Jedia(Ю.Корея),AMC(Литва)•Усилителимощности,приборыуправленияиисточникисигнала—Jedia(Ю.Корея)•

Система технологической связи и видео

Системасвязи—DSPPA(КНР)•Громкоговорители—AMC(Литва)•Радиостанции—Vector(Япония)•Видеокамеры—Infinity(Корея)•

инсталляции — все это возможные путидляразвитияПензенскойдрамы.Главныйрежиссер Вячеслав Гунин мечтает при-влечьвтеатрмолодыхзрителейивсвоихстремленияхделаетставкунановыетех-ническиевозможноститеатра,появивши-есяпослереконструкции.

«Молодоепоколениемыслитисключи-тельно «клипово», действо обязательнодолжнобытьподтвержденомузыкальнымрядом, — поясняет Вячеслав Анатолье-вич.—Потеряннавыкипривычка,чтобылосвойственнонашимотцам—ходитьвте-атркакнапраздник.Вотнасегодняшнийденьосновнаясложность—привлечьмо-лодежьвзал.Еекатегорическинехвата-ет.Нетвнутреннейпривычки,внутренней

религии посещать подобные заведения.И начать нужно со сказки.Сказки долж-ны ставиться дорого, качественно, ярко,еслихотите,зазывно,иямечтаюставитьсказкисемейногопосещения—тогдамысможем заполнить этот вакуум. И техни-ческое оснащение имеет немаловажноезначение».

Компания «Имлайт» на классическойтеатральной сцене применяла совре-менные технологические решения. Теа-тральный зал оснастили механическимоборудованиемновогопоколенияском-пьютернымуправлением,системамипря-мых включений ADL, на сцене появилсядвенадцатиметровый поворотный круг сплавноизменяемойскоростью.

installationinstallation

53

Практически сразу после открытияреконструированного театра в гости кВячеславуГунинуприехалегодавнийсо-ратник, именитый сценограф ВладимирБойер, главный художник Театра Рома-наВиктюка.ВтворческомтандемеснимглавныйрежиссерПензенскогодрамтеа-тра собирается ставить спектакль «Дваверонца» — одну из ранних пьес Шек-спира.«Япопытаюсьсделатьоченьяркийкаквцветовомотношении, такипотем-пераментуспектакль,какбудтодействиепроисходит на венецианском карнавалесо всеми его аксессуарами, — говоритВячеслав Гунин. — И у меня будет воз-можность попробовать все технологии,которыеунассейчасесть.Намподарилиблестящий театр— его осталось тольконамолитьнашимпотом,аплодисментамииуспехом».

Техническое оснащение

Участвуя в полной реконструкциитеатра после пожара в рамках проек-тирования и комплексного оснащенияобъекта технологическим оборудова-нием,специалисты«Имлайт»выполнилианализ и корректировку исходных про-ектныхрешенийглавнойсцены,репети-ционного зала ифойе. Затем произво-диласьразработка,изготовлениеимон-тажтехнологическихконструкцийсцены.Команда«Имлайт»взяланасебяпред-продажную подготовку и комплекснуюпоставку оборудования и материалов(механическое оборудование, поста-новочное освещение, системы управ-ления постановочным и интерьернымосвещением, звуковое оборудование,видеопроекционная система, системаслужебнойсвязиитехнологическогови-део, система трансляционного озвучи-вания помещений театра). Монтажныеи пуско-наладочные работы, комплекспредпусковых испытаний (главная сце-на, репетиционный зал) и инструктажэксплуатирующихслужбтакжебыливы-полненысилами«Имлайт».

Проект имел свои особенности. Во-первых,требовалосьобъединениеведи-ный комплекс трех независимых системуправления постановочным освещени-емразныхпроизводителей (Imlight,ADL,ETC). Во-вторых, нестабильное питаю-щеенапряжениенаобъектепотребова-ло индивидуальной доработки силовыхблоков (диммеров). Возникла потреб-ностьвразработкеиизготовленииинди-видуальныхадаптеровдлясветодиодныхисточниковсветавглавномфойетеатра,а также мобильных напольных световыхбашен (использование этих башен воз-можноинавыездныхпостановках).

Театральный зал оснастили механическим оборудованием нового поколения с компьютерным управлением

Фрагмент механизма

Рабочее место инженера по свету

Фрагмент механизма

Специалисты «Им-лайт» создали раз-вернутую системууправления и маршру-тизации звукового сиг-нала, предусмотреливозможность работыFOH-звукорежиссера вцентрезалаивзвукоап-паратной, оборудовалидополнительное местоустановки и подключе-ния мониторного пуль-та на сцене. Системытрансляционного озву-чивания, звукового опо-вещения и подачи звон-ковбылирешеныоднимкомплексом, что даетвозможность гибкогоуправлениявсеминеоб-ходимымислужбами.

Материалы предоставлены

компанией «Имлайт»

www.imlight.ru

installationинсталляцияinstallation

54

IBERI: приглашение в мир красивой акустики VOID

Void Acoustics приглашает вас в мир красивой акусти-

ки будущего. Стоит один раз увидеть и услышать ее

в действии, и вы навсегда измените свое представ-

ление о том, какой должна быть музыка. Продукция

Void — это готовое дизайнерское решение для клу-

бов и DJ кафе с оригинальным интерьером, где каж-

дая деталь уникальна сама по себе. Представляем

вашему вниманию обзор инсталляций, выполненных

с использованием акустических систем Void.

технологииоченьбыстронабираютобо-роты: ночные клубы, дискотеки, бары,open-air стали доступны в большом ко-личестве,икаждыйхочетвыделяться.Воглаву угла владельцы таких заведенийставят дизайн и стилистику помещений,тематически выделяют свой клуб — иименноэтонаходитпозитивныйоткликипривлекает клиентов. Они приходят от-дыхать,увидетьчто-тоновое,послушатькачественную музыку. Основным эле-ментомтакихзаведенийвсегдаостаетсямузыка и звук. Поэтому нужно сделатьакустическиесистемыкреативнымиите-матическими,оставляяприэтомпрофес-сиональноеичистоезвучание.«Изменисвойвзгляднамузыку!»—заявилакомпа-нияVoid,темсамымипродекларировавсвою философию, и дав самую точнуюхарактеристикусвоегооборудования.

ТакпоявиласьнасветнестандартнаяакустикаVoid,котораясегодняиспользу-етсяповсюду:вЕвропе,СевернойиЮж-нойАмерике,России,наСреднемВосто-кеивбольшейчастиАзии.Акустическиесистемынравятсявладельцамнастолько,чтоклубыпроектируютсяподдизайнаку-стическихсистем.Всечащеобращаютсяклиентысзаказамиоразработкеспеци-альных систем с уникальными техниче-скими характеристиками под решениеконкретных задач заведения.И все, чтопроисходитсбрендомивокругнего,какнельзялучшеотражаетслоган,которыйсталуже,посути,нарицательным.

Достаточно сказать, что самые про-двинутые сцены Лондона, законодателямод в клубной культуре, оснащеныаку-стикой Void. Акустика Void продолжаетпобедноешествие по модным «точкам»Европы,АмерикииАзии.ВРоссииистра-нахСНГсиспользованиемакустическихсистем Void были реализованы не ме-неевпечатляющиепроекты:клуб«4rest»(г. Переславль-Залесский, Россия), одиниз залов клуба «Крыша Мира» (г. Мо-сква, Россия), проект Алексея Горобияклуб «Imperia Lounge» (г. Москва, Рос-сия),классическийанглийскийпаб«ПанчиДжуди»(г.Москва,Россия),),ресторан«Fusion» вЦентреМеждународной Тор-говли (г. Москва, Россия), ресторан «7узлов» (г.Москва, Россия), стадионфут-больного клуба «Мика» (г. Ереван, Ар-мения),клуб«Wine&Water» (г.Кварели,Грузия)идругиеобъекты.

АнглийскаякомпанияVoidAcousticsявляется лидером среди произ-водителей профессиональнойакустики высшего класса. Успех

компании определяет бескомпромисс-ный подход ко всему оборудованию,способствующий сочетанию уникальныхинновационных технологий собственно-го исследовательского отдела с необык-новенно смелыми дизайнерскими реше-ниями.Производственнаябазакомпаниинаходится в Англии, в портовом городеДорсет. Все оборудование собираетсявручную, и это дает возможность произ-водителю гарантировать своим клиен-там тот результат, который и определя-ет мировую популярность бренда Void.

Акустика Void— это не только классHighEnd,ноизапоминающийся,ультра-

модный дизайн и инновационные техно-логии.Презентациякаждойновойсерииоборудования Void на международныхвыставках становится запоминающим-ся событием для специалистов профес-сионального звукового оборудования,заставляя их полностью изменить своепредставлениео том, какойможетбытьпрофессиональнаяакустика.

Воглавеотделаисследованийираз-вития компанииVoid стоит легендарныйбританский разработчик аудиосистемРог Могал (Rog Mogale), работавшийсомногимизвездамимузыкальнойинду-стрии.Ещев2002годуонвместесАлек-сом Сканом (Alex Skan, директор VoidAcoustics) определили для себя задачу,соответствующуюновойэре—эрекре-атива и творчества.Они понимали, что

installationinstallation

55

Void в лучших ночных клубах Турции

ВсебольшеклубовТурцииустанавливаютоборудованиеVoidблагодаряусилиямрегиональногодистрибьютораAkhanSESIsikVeGorselSistemlerTic.АкустикаVoidужеустановленавдвухкруп-ных клубах Стамбула — «11:11» и «Supperclub», а также в клубе«AuraMoonlight»вКусадасиивклубно-курортнойзонеподназва-нием«ТурецкаяИбица».

Клуб «11:11» быстро стал одним из самых популярных ночныхклубов Стамбула благодаря уникальному интерьеру и дизайну.Владельцами клуба являютсяМизэт КэнОзэр (сынСезенаАксу,одногоизсамыхизвестныхпевцовТурции)идваведущихдиджеястраны,поэтомуможносказать,чтоогромнаяпопулярностьипо-сещаемость были заложены в это заведение, как говорится, поумолчанию.Проектотличаетсявысокимкачествомподбораиин-сталляциипрофессиональногосветовогоизвуковогооборудова-ния.ВладельцысделалиставкуназвуковыесистемыVoid,которыекакнельзялучшеподошликинтерьеруклуба,выполненномувсти-ле«хай-тек».

Все пространство клуба состоит из стержневой конструк-ции,которая,всвоюочередь,составленаиз1200соединенныхмежду собой треугольников. На установку этой конструкцииушлонесколькомесяцев.Специалистыразработалии устано-вилизвуковуюисветовуюсистемы.ГромкоговорителиAirMotionработаютнатанцпол,авосемьсистемAirtenиспользуютсядляозвучивания прилегающих пространств. Низкие частоты вос-производятсяприборамиStasysX,WaveformSиViperSub,всесистемыработаютсусилителямиInfiniteиконтролируютсятре-мяпроцессорамиDigidrivePlus.

«СистемыVoidидеальноподошлидлянашегоклубаблагодаряихуникальномудизайнуивысококачественномузвуку,—комменти-руетХалакЭкган,управляющийдиректорAkhanSES.—Онисталиотличнымдополнениемкинтерьеру!Звуковаясистемапостроенатакимобразом,чтоможетвоспроизводитьзвукнаразныхуровняхвразныхчастяхклуба:додвухчасовработаетнаодномуровне,азатем,когдадиджейначинаетсвойсет,уровеньSPLповышается».

Материалы предоставлены компанией «IBERI» —эксклюзивным дистрибьютором

Void на территории РФ и СНГwww.voidaudio.ru

www.iberi.ru

Лиссабон, бар «38/41»

Пятизвездочный«AltisBelemHotel&Spa»—одинизсамыхпре-стижныхотелейЛиссабона,инеудивительно,чтовбареэтогоро-скошногодворцабылаустановленаакустикаVoid,ведьлучшиеотели всегда используют лучшее оборудование. Инсталляциюпроизводиламестнаякомпания,умелоподобравшаяоборудова-ниеподдизайнотеля.

Звуковаясистемаиспользуетсядляозвучиваниятрехраздель-ныхзониобеспечениявысокогокачествазвукаиконтроляSPL.A8Sound использовали пять акустических систем Airten и Arcline X,идеальноподходящихпоцветукинтерьерубара.Винсталляцииис-пользовалисьусилителиInfiniteX5.A8Soundподключиливсеготриусилителя(одинврежиме«мост»,второйврежиме«стерео»,третийвдвойномрежиме,причемодинканалработаетснагрузкой4Ом,второй—8Ом).СистемауправляетсяприпомощиDigidrivePlus.

Для инсталляции потребовался всего один Arcline X. «Удиви-тельно,насколькоArclineX—мощноерешение,—говоритРаульРибейроизкомпанииA8Sound.—Онпокрываетбольшойдиа-пазончастот,иэтоидеальноедлятакойинсталляции».

Амстердам, клуб «Air»

ВАмстердаме29апреля2010годаоткрылсябольшойновыйклуб «Air», который был полностью оснащен оборудованиемVoid.«Air»находитсянаместелегендарногоклуба«iT»ивмеща-етдо1300человек.Вклубедватанцполаипятьбаров.Несмо-тря на большой размер, клуб сохранил интимную атмосферу.«Air»отличаетсяконцептуальнымдизайноминтерьераиисполь-зованиемпоследнихаудио-ивидеотехнологий.

Рассмотримзвуковуюсоставляющуювзалах.Водномзалеустановлены шесть акустических систем Air Motion, четыреMycro8ивосемьсубвуферовTrinityX(эти21-дюймовыемоделиявляютсяновинкамивассортиментеVoid).Ввторомзалеуста-новлены двенадцатьAirten, восемьWaveform10 и специальноразработанныйкабинетWaveform215(два15-дюймовыхдина-мика вместо одного 12-дюймового). Акустические системыра-ботаютс22усилителямимощностиInfinite,способнымивыраба-тыватьдо40кВтмощности.

workshopобучениеworkshopЗвукоизоляция и акустическая обработка студии звукозаписи

Проектная студия звукозаписи (проджект-студия) очень часто строится на осно-

ве ограниченного бюджета. Владелец студии стремится правильно вложить свои

средства в оборудование и по финансовым соображениям вынужден придавать

куда меньшее значение акустической обработке. Однако собственный звук сту-

дии — это не только пульт, приборы и колонки: это в первую очередь стены и

потолки, и потому акустика помещения, в котором вы собираетесь работать, нуж-

дается в самом пристальном внимании на раннем этапе планирования студии.

Основная проблема, с которойобычно сталкивается владелецстудиизвукозаписи,заключаетсяв том,чтопомещениенегативно

влияет на процесс работы, внося неже-лательное окрашивание в звук. Втораяпроблема—проникновение звука в со-седние помещения (этот вопрос в осо-бенностипринципиалендля тех, ктосо-бирается записывать барабаны, гитары

и другие громкие инструменты, а такжесводить музыку на большой громкости:далеконевсесоседибудут терпимоот-носитьсякпостоянномушуму,проникаю-щемукнимчерезстены,полипотолок).

Эти две проблемы решаются с по-мощью двух совершенно разных про-цессов: в первом случае применяетсяакустическаяобработка помещения, во

втором — звукоизоляция. Акустическаяобработка позволяет улучшить аку-стические свойства помещения с точкизрения слушателя. Это значит, что приналичии качественных мониторов звукв контрольной комнате, подвергнутойакустической обработке, будет болееточным, нежели при использовании техжесамыхмонитороввнеобработанномпомещении. Звукоизоляция, с другой

56 5756 57

workshopworkshop

стороны,занимаетсяисключительново-просами снижения просачивания звукаиз студиивовнешниймир (инаоборот).Мы начнем именно с этой темы, так каквбольшинствеслучаевэтузадачутребу-етсярешитьпреждевсего.

Звукоизоляция

Срединепрофессионаловсуществуетмнение,чтопроблемузвукоизоляциимож-но решить с помощью обычной картон-нойтарыиз-подяиц.Насамомделетакаятара может применяться для сниженияуровня отражений от жестких поверхно-стей,ноназвукоизоляциюонаневлияетникоимобразом. Тожесамоеотноситсяиклегкимподвеснымпотолкам,акустиче-ской пене иматериалу «роквул»: все этивещи предназначены для акустическойобработки,анедлязвукоизоляции.

Наиболее эффективны для звукоизо-ляции толстые, массивные стены — чемтолще, тем лучше. Как правило, еслиувеличить толщину стены в двараза, то

ровно во столько же раз меньше звукабудетпроникатьиз студиинаружу (рав-нокакиизсоседнихпомещений—всту-дию).Тутестьоднаоговорка:массивнаястена прежде всего заглушит средниеи высокие частоты. С басами могут по-прежнемуиметьсяпроблемы.

Существуюттаблицы,вкоторыхуказа-ны индексы понижения уровня звука дляразличных материалов (SRI). Например,кирпичнаястенаимеетзначениеSRI,рав-ное45дБ (усредненноедлявсехчастот),аобычнаяпанельнаядверь—всего10дБ.Однаконеследуетдумать,чтоеслиуста-новить две кирпичные стены параллель-нодругдругу,тообщийиндексSRIтакойконструкции станет равным 90 дБ: воз-дух между стенами тоже передает звук,поэтому данное решение годится тольковтомслучае,когдамеждудвумястенамиоставлензначительныйзапас.

В профессиональных студиях зву-козаписи применяется покрытие стенминимум тремя слоями гипсокартона скаждойстороны.Этопозволяетполучитьдостаточную для звукоизоляции массу,

хотя бетон или кирпич все равно лучшесправятсясданнойзадачей.

Помимо стен, в студии есть такжедверииокна—иони-тоиявляютсянаи-болееуязвимымиместамисточкизрениязвукоизоляции. Бетон или кирпич в дан-ном случае не подходит по очевиднымпричинам, поэтому все, что здесь можносделать— использовать двойные стеклана окнах (причем чем массивнее стеклоичембольшезазормеждустеклами,темлучшебудетэффект).Стеклопакетдолженбытьабсолютногерметичным,иначезвукбудет все равно просачиваться наружу.Некоторыевладельцыстудийзакладыва-ютненужныеокнамешкамиспескомилидажекирпичами:этолишаетихестествен-ногоосвещения,однакозвукоизоляциявданномслучаемаксимальна.

Если окнами можно пожертвовать вцелях звукоизоляции, то с дверями делообстоит сложнее. Вне зависимости оттого,насколькоонимассивны,сквозьнихвсегдапроходитбольшезвука,чемсквозьсоседниеснимистены.Самоеэффектив-ное решение — установить две двери иоставитьмеждунимимаксимальноболь-шоерасстояние.

Теперь что касается пола и потолка.Понятно, что люди, работающие, живу-щиеилиотдыхающиенаэтаже,располо-женномподстудией,обычнопредъявляютмного претензий по поводушума, доно-сящегосясверху.Именнопоэтомустудиизвукозаписи часто стремятся устроитьна нижнем этаже здания или в подвале:в этом случае проблема как минимум соднойстороныужерешена.Впротивномслучаевладельцустудииприходитсяидтинавесьматрудоемкиеухищрения,вплотьдостроительства«плавающейкомнаты».

Вообщезвукоизоляция—оченьспеци-фическая тема, и в рамках журнальнойстатьи сколько-нибудь подробно изло-жить ее не представляется возможным.Мы просто попытались здесь дать на-шимчитателямобщеепредставлениеобуровнепроблемивариантахихрешений.Существует специальная литература и,разумеется, квалифицированные специ-алистыв даннойобласти, к которыммыиадресуемтех,ктовсерьеззадумалсяозвукоизоляциисвоейстудии.

Акустическая обработка

В предыдущих номерах нашего жур-нала мы говорили об основных принци-пах инсталляции студийных мониторови о параметрах, влияющих на звучаниепомещения. Не будем повторять здесьзаново все то, что касается выбора и

Пример схемы акустической обработки контрольной комнаты (вверху) и тон-студии (внизу). Расчет выполнен в

онлайн-режиме на сайте www.vicoustic.com

56 5756 57

workshopобучениеworkshop

установки акустических систем, и пере-йдем сразу к вопросу акустической об-работкикомнатыкактаковой.

Здесь могут иметься две проблемы.Одна из них связана с высокими часто-тами, вторая — с низкими. Первую про-блему легко диагностировать, причемдля этого не требуется никакого обору-дования.Сядьтевтомместекомнаты,гдевысобираетесьзаниматьсясведением,ихлопнитевладоши—апотомслушайте,что происходит после вашего хлопка. Видеалепослехлопканедолжнобытьни-чего.Новбольшинствеслучаеввыуслы-шите несколько отзвуков, «догоняющих»вашхлопок.

Эти отзвуки — результат отражениязвука от жестких поверхностей. Ре-шение очевидно — обложить жесткиестены мягким материалом. Для началабудет достаточно подвесить одеяло нарасстоянии3...5смпередоднойизстени опять хлопнуть в ладоши. Если отзву-ков стало меньше — значит, вы нашлисамую проблемную стену. Весьма ве-роятно, что для борьбы с отражениямивамбудетдостаточнозаглушитьтолькоэту стену,ане всюкомнатуцеликом.Вкачестве постоянного заглушающегопокрытияподойдутлюбыемягкиемате-риалы, от одеял и тяжелых портьер доспециальных акустических панелей илипотолочных плит Rockwool.После того,какпроблемасвысокимичастотамибу-детрешена,вашимониторыстанутзву-чать гораздоболееточно,что,разуме-ется,весьмаположительноскажетсянарезультатахвашейработы.

Излишекнизкихча-стот—болеесложнаяпроблема. Во-первых,ее достаточно трудноидентифицироватьбезспециальной аппара-туры для тестирова-ния, поэтому человек,работающий в такойаппаратной, неиз-бежнобудетсудитьобуровнебасачистосу-бьективно. В одной изпредыдущихстатеймыподробно говорили отом, к каким пробле-мам это может приве-сти,нотутнегрехпо-вториться: работая внеадекватном с точкизренияуровняНЧаку-стическом окружении,вы неизбежно будетесовершать серьезныеошибки по части ча-стотной коррекции. Вдомашнейилинеболь-

шойпроектнойстудииэтупроблемупоч-типолностьюможнорешить,отказавшисьотбольшихстудийныхмониторовисводямузыку только на двухполосных монито-рахближнегополя:вэтомслучае,сидязапультом, звукоинженер слышит в основ-ном прямой сигнал, тем самым эффектпомещения становится меньше заметен.Ночембольшеаппаратная(итемсамымчембольшерасстояниемеждупультомимониторами), тем сильнее проявляютсяаномалиипомещения.

Начнем с того, как определить про-блему.Самоепростое—сидязапультом,слушатьчерезстудийныемониторыгамму,сыгранную на бас-гитаре (заранее за-пишите такой фрагмент с применениемдостаточного количества компрессии).Каждая нота должна звучать примернос одинаковым уровнем громкости; еслиже на одних нотах вы слышите провалы,анадругих—пикиуровня,тоэтозначит,чтоименнонаэтихчастотахвданномпо-мещенииимеютсяпроблемы.Здесьнепо-мешает повторить, чтомониторы должныбыть инсталлированы по всем правилам,иначеэтоттестнедастадекватныхрезуль-татов.Вытакжеможетеперемещатьсяпокомнатевовремяпрослушивания.Пикиипровалыуровняуказываютвам,нато,чтов помещении возникает стоячая волна. Влюбойкомнатеспараллельнымистенами,поломипотолкомстоячаяволнабудетпри-сутствовать неизбежно.Основная часто-тастоячейволнывычисляетсяпоформулеf1=v/2L, где v—скорость звука в воздухе(около345м/спринормальныхусловиях),аL—расстояниемеждустенами.Напри-мер, если параллельные стены находятся

нарасстоянии4метровдруготдруга,тостоячая волна будет иметься на часто-те 43,12 Гц и ее производных— 86,25 Гц,129,37Гцит.д.

Первое,чтоможносделать,чтобыре-шитьпроблемусбасом—сделатьстеныи/илиполипотолокнепараллельнымидругдругу (что возможно, как правило, тольконаэтапестроительствастудии).Второе—можно построить в аппаратной так на-зываемые«басовыеловушки».Этоменеерадикальноеименеетрудоемкое,однаконередкоочень эффективноерешение за-ключаетсявтом,чтобыпоместитьзвукопо-глощающие материалы в стратегическихместах аппаратной (например, в углах) итемсамымснизитьэффектсуммированиячастот.Вслучаесбасомобычныезвукопо-глощающиеплитынепомогут—онихоро-шитолькодлявысокихчастот.

Принцип работы басовой ловушкиоснован на трансформации звуковойэнергии в движение и далее в тепло. Нарисунке1показанасхематакойконструк-ции. Звуковые волны проникают внутрьловушкичерезотверстияперфорирован-ной плиты. Звуковая энергия передаетсяна картонные перегородки, находящиесявнутри ловушки. Происходящая при этомпотеря низкочастотной энергии вызываетснижениеуровнябасавконтрольнойком-нате. Построить такое сооружение врядлисоставиткакую-либопроблему;спере-диегоможнозадрапироватьтканью.

Басовыеловушкиработаютнесоднойчастотой,асполосой,поэтомуневозмож-носказать,сколькотакихловушекпотре-буется в среднестатистическом помеще-нии.Тожесамоеотноситсяикконкретнымточкамихразмещения.Потребуетсяидтиэмпирическим путем, т.е. установить ло-вушкуводномместе,послушать,какизме-нилась акустика, переместить ловушку вдругоеместои/илидобавитьвторую,еслиэтонеобходимо.Будьтеготовыктому,чтооднойловушкойвамнеобойтись.Однакоикполномузаглушениюкомнатынесле-дуетстремиться.Все,чтотребуется—по-лучитьадекватноезвучаниефонограммы,которое позволит вам избежать ошибокприработеввашейстудии.

Различные производители (например,Auralex)выпускаютготовыенаборыаку-стическихпанелейиНЧловушек,атакжекомплектыдляизолированияограничен-ных объемов пространства в проджект-студиях,TV-ирадиостудиях.Наихосновевыполняетсяотделкавокальныхидиктор-ских «будок», звукоизоляция ударных идругихинструментов,акустическаяобра-боткаучебныхаудиторийит.д.

Материал подготовил Артем Михайлов

58 5958 59

workshopworkshop

58 5958 59

profileпрофильprofileLTM: все для индустрии развлеченийВ июле 2010 года компания LTM отметила очередную

круглую дату. За время с момента основания компа-

ния прошла немалый путь — от небольшой фирмы до

многопрофильной компании, реализующей проекты

любой сложности. Профессиональное звуковое и

световое оборудование — одно из приоритетных на-

правлений работы компании. LTM c гордостью пред-

лагает профессионалам российского шоу-бизнеса

лучшее из мировой индустрии.

Ropix, ультратонкие и легкие, с высокимразрешением (6944 пикселей/кв.м.). Такчто если вы ищете способ сделать своешоунезабываемым,попробуйтевсевоз-можностиRobe!

Продолжая разговор об освещении,нельзя не упомянуть продукцию брендаHighendled — высококачественные све-тодиодныеприборысдлительнымсрокомжизни. Одна из новинок Highendled —осветительный прибор 5W LED PAR, со-четающий корпус PAR и технологию LED.Источник света— монтажная плата с 24светодиодами RGB (5 Вт каждый), управ-ляемымимикроконтроллеромпопротоко-лу DMX-512. Использование светодиодоврасширяетвозможностиприборавсрав-нении с обычными лампами накаливанияи позволяет радикально снизить энерго-потребление,атакжеотказатьсяотнена-дежных гибких термостойких светофиль-тров.LEDPARпотребляютпримернов20разменьшеэнергииислужатзначительнодольше. На практике это означает, чтоLED PAR может непрерывно работать 11лет.Управлениеприборомосуществляет-сяпосредствомтрехкнопок—Mode,Up,

За прошедшие годы компанияLTM накопила немалый опыт вовсем, что касается профессио-нальной организации шоу, и мы

рады предложить своим заказчикамвоспользоваться результатами нашегопрофессионализма. Так, одним из наи-более значимых (и что еще более важ-но— удобных для клиентов) достиженийявляетсяустановлениепрямыхконтактовс ведущими мировыми производителямизвукового и светового оборудования ишоу-эффектов. Среди наших поставщи-ковтакиекомпании,какAlcons,Behringer,Carvin,D.A.S.Audio,JTS(звуковоеобору-дование);ETC,Selecon,Osram,Robe,PSL(световое оборудование); Pioneer (обо-рудованиедлядиджеев);UniversalEffects(шоу-эффекты). Это далеко не полныйперечень поставщиков и оборудования.На некоторых из наших брендов хоте-лось бы остановиться более подробно.

КомпанияRobe—одинизпризнанныхмировых лидеров на рынке световогооборудования. В линейке ее продукцииприсутствует всеразнообразие высоко-качественных осветительных приборов:

Генератор легкого тумана Faze 1050 FT

Генератор дыма Fog 3000

Церемония закрытия Чемпионата мира 2010 FIFA

приборы полного движения, приборысменыцвета,сразличнымитипамиисточ-никовсвета—сгалогенными,LEDиплаз-менными лампами. Осветительные при-борыRobeиспользуютсянасобытияхлю-богомасштаба—отнебольшойклубнойвечеринки до мега-шоу (конкурс «МиссМира»,отборочныеэтапы«Евровидения»или церемония закрытия Чемпионатамира2010FIFA).ТехнологииRobeпосто-янно совершенствуются, а ассортиментпродукции пополняется новыми линей-ками приборов: это касается инноваци-онной серии Robin, светодиодных LED иLight Source. Не остаются без вниманияи традиционные приборы полного дви-жения.Помимоосветительныхприборов,Robeвыпускаеттакжеприборыдляшоу-эффектов. В 2010 году была полностьюобновлена серия генераторов дыма.Новинки— генераторы холодного дымаFog3000FT,Fog1550FT,Fog1000FT,Fog850FTигенераторылегкоготуманаFaze1050FT,Faze800FTPro,Haze500FTPRO,Haze 400 FT — отличаются высокой эф-фективностьюпринизкомуровнеэнерго-потребления.ОднаизпоследнихнаходокRobe—модульныесветодиодныеэкраны

60 6160 61

profileprofile

Down. Имеется функция защиты от пере-грева, автоматически отключающая при-бор при достижении температуры выше80градусов.5WHighendledLEDPARдаетяркоенасыщенноединамическоеосвеще-ниесцены.Приборприменяетсядляосве-щенияклубов,концертныхзаловисцен.

D.A.S.Audio—однаизведущихевро-пейских компаний, специализирующихсянавыпускезвуковогооборудования.«Ко-ронный номер» D.A.S. Audio — высоко-качественные акустические системы. Сихпомощьюможноозвучитькакконцертнастадионе,такиклубноевыступление.Новинкойэтогогодасталлинейныймас-сив Aero 8A, демонстрирующий впечат-ляющую мощность в ультракомпактномкорпусе. Aero 8A используется там, гдетребуетсямаксимальноеусиление,нонехватает места для обычного линейногомассива. Низкие частоты воспроизво-дятся 8-дюймовым излучателем 8MN снеодимовым магнитом. Высокие часто-ты воспроизводятся при помощи новогонеодимового компрессионного драйве-ра M-60N, с 50-миллиметровой катуш-кой на основе алюминиевой проволоки

эффектами и широким набором опций.Именно такие лазерные системы произ-водиткомпанияATLaser.Линейкаеепро-дукциивключаетвсебяDPSSлазерыраз-личноймощности: от 30мВт до 16 Вт—зеленые,от50мВтдо3Вт—трехцветные(красный,зеленый,желтый),от500мВтдо15Вт—многоцветные.Однойизпослед-них разработокAT Laser стал лазер не-обычного фиолетового цвета AT-RB250.Другая новинка, AT Laser Background,сочетает в себе светодиодную подсвет-куилазернуюсистему:четкоелазерноеизображениепроецируетсянаразмытомфоне,словнонаоблаках,чтодаетпотря-сающий«космический»эффект.

С продукцией этих и других брендоввсежелающиемогутознакомиться(и,са-моеглавное,увидетьвдействии)настендеLTM(4-59,3.1)вовремявыставки«МузыкаМосква2010»,котораябудетпроходитьс23по26сентябрявКВЦ«Сокольники».

Материалы предоставлены компанией LTM Music

www.ltm-music.ru

Highendled 5W LED PAR

Линейный массив Aero 8A

Лазерная система AT-RB250

Robin 600E Spot

смеднымпокрытием.КаждыйВЧдрайверпривязан к новому рупору-волноводуBPS-191. Звучание линейного массиваAero8Aлучшевсегосочетаетсяссубву-ферамиLX-212иLX-215.

Владельцам небольших клубов, ба-ров или ресторанов рекомендуем об-ратить внимание на продукцию брендаXline — компактные акустические систе-мы бюджетной серии, предназначенныедля средних и малых инсталляций. Сре-ди всей товарной линейки Xline следуетособенноотметитьсериюSM,вкоторуювходятактивныеакустическиекомплектыSM-1000 и SM-5000. Каждый комплектсостоит из двух сателлитов мощностью2 х 150Вт/2 х 600Вт и одного субвуфе-ра 400 Вт/600 Вт. Компактные размерыи небольшой вес этих систем допускаетустановкудажевоченьнебольшихпоме-щениях.

Современное шоу сложно предста-вить без лазеров. Возможности совре-менных лазерных систем действительнопроизводят впечатление: многоцветныесканеры, с различными визуальными

Xline SM-1000

Xline SM-5000

60 6160 61

technologiesтехнологииtechnologies

Martin Audio MLA В течение всего июля в лондонском концертном зале «Roundhouse» проходил музыкаль-

ный фестиваль «iTunes Festival London 2010». На сцене, получившей «культовый» статус

еще в конце 1960-х, в этом году выступало более 60 артистов — Оззи Осборн, Florence +

The Machine, Foals, Scissor Sisters, The XX и многие другие. На фестивале состоялся

дебют нового линейного массива английской компании Martin Audio: MLA (Multicellular

Loudspeaker Array) великолепно отработал со всеми музыкальными стилями и произвел

незабываемое впечатление на зрителей, музыкантов и звукоинженеров.

ДляMartinAudioинсталляциясвоегоновейшегооборудо-ванияв«Roundhouse»—нетолькоотличныйповодпроде-монстрироватьвозможностиMLAвреальныхусловиях,ноисвоеобразнаявеха:40летназад,когдабританский

роквовсюзавоевывалмир,абывшийжелезнодорожныйгаражвсевернойчастиЛондонабылпревращенводнуизглавныхкуль-товых«точек»,акустическиесистемыMartinAudioбылиустанов-ленывнемдляозвучиванияконцертовтакихгрупп,какPinkFloydиSupertramp.ИвотопятьакустикаMartinAudio «раскачивает»легендарныйзал,поражаяслушателейсвоеймощьюичистотойзвучания.Четыренеделиконцертов—этооченьсерьезнаярабо-та:62музыкальныхколлектива,каждыйсосвоимзвукоинженеромисвоимипредпочтениямикзвуку;обилиестилейиразличныетре-бованиякуровнюSPL.Пожалуй,стакимразнообразиемзадачна столь высоком уровнемог справиться только линейныймас-сивMLA,основанныйнаиндивидуальнойадресации к каждомуэлементу системы и революционной технологии DSP-контроля.

MulticellularLoudspeakerArrayпереводитсякак«мультимодуль-ныймассивгромкоговорителей».Этопродуктновогопоколения,ориентированныйнаиспользованиевсамыхразныхзалах,вплотьдостадионов.Весной2010годаMLAужеотработалнанесколь-кихпрестижныхмероприятиях,втомчисленакрупномфестивалевБельгии, где получил самыеположительныеотзывы. У себя народине,вбританскойстолице,MLAдебютировалвзалекруглой

формывместимостью1800сидячихи3300стоячихмест,какимиявляется, собственно, «Roundhouse».По восемь элементовMLAбылоподвешеноскаждойсторонысцены,амассивизвосьмисуб-вуферовMLXрасполагалсяподавансценой.Вкачествесистемы«side-fill»использовалосьдвамассивапошестьэлементовW8LC.ЧетырелинейныхмассиваW8LMозвучивалиVIP-бар(балконы).

Джейсон Бэрд (Jason Baird), руководитель отдела научно-исследовательскихиопытно-конструкторскихразработокMartinAudio, перед началом первого концерта собственноручно на-строилсистемуспомощьюпрограммыMartinAudioDisplay2.0,выполняющей оптимизацию DSP-управления всех элементовмассива. «Нафестивалеработалоогромное количество звуко-инженеров,каждыйсосвоимподходомксведениюконцертногозвука,—рассказываетБэрд.—Былиите,ктооченьрадикальноиспользует эквалайзеры,и те, ктопрактическине трогаетрегу-ляторычастотнойкоррекции.Нашасистема,предоставленнаявихраспоряжение,превращалакаждогоинженераFOH-миксавзвезду,авовсенеподчеркивалаихошибки».

Хью Ричардс (Huw Richards), опытный звукоинженер FOH-микса,вовремяфестивалявводилвкурсделатех,кторанеенеимелопытаработысмассивомMLA.Онотмечаетнетольковы-сокуюмощностьMLA,ноиисключительнуюоднородностьзвукаповсемупространствузала,атакженабалконах.Поегословам,

62 6362 63

technologiestechnologiesвне зависимостиот положения слушателяразница в звуке со-ставляланеболее±1дБ.Нанеготакжепроизвелавпечатлениетабыстрота,скоторойбылапроизведенанастройкамассива.«MLA—феноменальныйпродукт:снимможноработатьналю-бомконцерте,—говоритРичардс.—Субызвучатфантастически,а вся система исключительно стабильна». Под стабильностьюонимеетввидутулегкость,скотороймассивMLAсправлялсяспередачейсложных,динамичныхвыступлений—никомпрессиимощности,ниискаженийневозникало.

«МысводилиFaithless,неприкасаяськрегуляторамэквалай-зера,иполучилипотрясающийзвук,оченьмощный,—продолжа-етРичардс.—ВследзаFaithlessнасценувышлиоперныйпевец,гитарист,игравшийлатиноамериканскуюмузыку,иоркестр.Вихслучаеуровеньсистемыбылпонижендо95дБ—еслибывзалекто-нибудьуронилбулавкунапол,этобылобыслышно».Оченьрадикальныйтест-драйвустроилдляMLAодиниззвукоинжене-ров,которыйвовремявыступлениясвоегоколлективасоздалнапультеспомощьюэквалайзеровусилениена9дБ.Любуюдругуюсистемувэтомслучаепростобы«вышибло»—аMLAвполнеспо-койноотнессяктакому«экстриму».

Концепция MLA

ЛинейныймассивMLAотличаетсяровнойчастотнойхаракте-ристикой,постояннымуровнемSPLвовсехточкахозвучиваемо-гопространства,оченьвысокимвыходнымзвуковымдавлением(140дБвпикахдлякаждогокабинета),функциейавтоматическойоптимизации (причемне толькоэлектроннымисредствами,ноивозможностью физически изменять кривизну массива), компью-тернымуправлениемимониторингомвсейсистемы.

В основеMLA лежит уникальный подход, позволяющий каж-дой«ячейке»массиваработатьсосвоиминдивидуальнымDSPиусилителемклассаD.Учитывая,чтокаждыйкорпуссодержитпошесть«ячеек»,система,собраннаяиз24корпусов,представля-етсобойкомплектиз144индивидуальнонастроенныхэлементовмассива.

Понятно,чтотакойподвесноймассивбылобыоченьзатрудни-тельнонастраиватьвручную,поэтомуэтазадачавозложенанаспециальную программу— Display 2.0, которая автоматическивычисляетпараметрыFIR-фильтровдлякаждогоэлементаипере-даетихпопротоколуU-NETвсоответствующийкабинет.Управ-лениесистемойвреальномвремениимониторингосуществляет-сяспомощьюпрограммыVU-NET.

Дисперсияэлементовмассивасоставляет90°x7,5°.Компакт-ные корпуса (ширина1136мм, высота372мм, глубина675мм)хорошо подходят для использования в любых условиях, от теа-тральныхзаловдофестивалей,проводимыхнаоткрытыхплощад-ках. Каждый звукоусилительный комплекс состоит из кабинетовMLA, активных субвуферовMLX с беспрецедентным давлением(150дБ/1мвпиках)икабинетовMLD,предназначенныхдляис-пользования в качестве системы «downfill». Управляют работойкомплексаконтроллерыMerlin(4входа/10выходов).Программи-рованиеконтролеровиоперативноеуправлениепараметрамикомплексаосуществляетсяспомощью tabletPCпоWi-Fi (вком-плектпоставкивходитвсенеобходимоеоборудование).Комплексимееткаканалоговые,такицифровыевходы(AES3иU-NET).

Акустический дизайн

Серия MLA поднимает планку эффективности концертныхмассивовнановыйуровень:выходНЧпосравнениюссуществу-

Диаграмма горизонтальной неосевой частотной характеристики MLA (0°, 15°, 30°, 45°).

ющимиакустическимисистемамитехжегабаритовуMLAвышена5дБ,СЧиВЧ—на10дБ.ТрехполосныеакустическиесистемыMLAнагруженынарупорыиотличаютсяисключительноровнойчастотной характеристикой как пооси излучателей, так и внеее.Впротивоположностьсистемам,вконструкциикоторыхис-пользуютсяпрямыеизлучателиНЧиСЧ,концепциясерииMLAгарантирует, что НЧ и СЧ полностью соответствуют высокойэффективностисекцииВЧ.Разработчикирешилиотказатьсяоткоаксиальных,перекрестныхидругиханалогичныхкомбинацийСЧ/ВЧдрайверов,которыесоздаютакустическуюнеоднород-ность,влияющуюкакнаосевую,такинанеосевуючастотнуюхарактеристикуСЧиВЧсекций.РупорыСЧиВЧв серииMLAполностьюразделены,иэтоявляетсяключевымфактором,поче-муMLAспособнасоздаватьравномерныйзвуковойохват90°погоризонтали.ИменнопоэтомузвукомMLAможнонаслаждатьсявлюбойзонеозвучиваемогоимипространства—втомчисленаходясьвнеосиизлученияилиперемещаясьпозалу.

Серия MLA создает мощный, чистый и детализированныйзвук, которыйсохраняетэтихарактеристикинарасстояниидо150мотизлучателей.ПиковоедавлениесекцииНЧсоставляет140дБ,СЧ—139дБ,ВЧ—145дБ.Этодействительнонебывалыепоказатели.Рассмотримдетальноконструкциюкаждойсекции.

Секция НЧ

Большинство тра-диционных концерт-ных акустическихсистем основаны напрямых излучателях,которыеприменяютсядля воспроизведениянизких частот. Такоерешение приводитк тому, что возника-ет дисбаланс междуэффективностью НЧсекцииинагруженныхнарупорыСЧиВЧсекций.Прощеговоря,баснесоответствуетуровнюимощности«середины»и«верхов».

ЭффективностьНЧсекциисерииMLAсоставляет104дБ/1м(для сравнения, традиционные системы прямого излучения восновномвыдаютнеболее98дБ).ВысокаячувствительностьНЧсекций элементовMLA обеспечивает передачу баса на боль-шоерасстояние.

62 6362 63

technologiesтехнологииtechnologies

ки.ВсерииMLAиспользуютсясовершенноотдельныеСЧиВЧрупоры,игоризонтальнаянеосеваяхарактеристикавточностисоответствуетосевой.30-летнийопытразработкиСЧрупоровкомпанииMartinAudio вкупе соптимизированной геометриейрупораBEMлегвосновуСЧсекцииMLA.

Два6,5-дюймовыхнеодимовыхдрайверас2-дюймовымизву-ковыми катушкаминагруженынаСЧрупорMLA.Чувствитель-ностьполученнойсекции112дБ(1Вт/1м),чтозначительноболь-ше значения 102 дБ, характерного для перекрестных прямыхизлучателей.

Обычно добавление рупора к динамику, имеющемуформуконуса, не обеспечивает равномерной АЧХ: возникает макси-мум звукового давления в нижней части рабочего диапазонарупораинедостатокзвуковогодавлениявверхней.ВСЧрупо-реMLAиспользуетсязапатентованнаятороидальная«фазоваявставка»,котораяпомещенамеждуконусомдинамикаирастру-бомрупора.Онапрепятствуеттенденциисрезачастотырупораиуменьшенияэнергиипомереповышениячастоты.

Пиковые показатели для секции НЧ

Частотная характеристика в области СЧ с фазовой вставкой (синий) и без нее (красный).

Общий выход секции НЧ

Направленность СЧ секции с HiBlade (слева) и без нее (справа).

СекцияНЧ серииMLA состоит из двух 12-дюймовых неоди-мовыхдрайверовс3-дюймовымизвуковымикатушками,объеди-ненными в запатентованнуюMartinAudio конструкциюHybridс одновременным использованием рупора и фазоинвертора.Каждыйдрайверсперединагруженнарупор,имеющийформугиперболы,азадняячастьдрайвераимеетконфигурацию«bassreflexloaded»,чтопозволилорасширитьрабочийдиапазонНЧсекциивниз запределыестественной точкисрезарупора. Та-коерешениесоздаетмощный«толчок»,которыйтрадиционныединамики не могут воспроизвести. ПоэтомуMLA имеет болеевысокуюпроизводительностьвобластиНЧпосравнениюста-кимижепоразмерутрадиционнымиакустическимисистемами,имеющимитолькорупор.

Каждый НЧ драйвер имеет отдельный рупор. Рупоры раз-несены друг от друга намаксимально возможное расстояние.ДлинноходныеНЧ драйверы снабжены системой принудитель-ного воздушного охлаждения, что обеспечивает высокую на-дежностьсистемыиеестойкостькперегреву.

Среднечастотная секция

Нередко разработчикиуделяют слишком присталь-ное внимание вертикальнойдисперсии линейных масси-вов, при этом страдает го-ризонтальная дисперсия — вособенности это касаетсяконструкций, в которых при-меняются коаксиальные (илианалогичные им) СЧ динами-

64 6564 65

technologiestechnologiesТакже в конструкции СЧ рупора MLA используется устрой-

ствоHiBlade,котороеизменяетраспространениезвуковыхволнв раструбе рупора. Применение HiBlade позволило увеличитьэффективностьсистемы,сделатьчастотнуюхарактеристикубо-лееровнойиподдерживатьнаправленностьпостояннойвплотьдочастотыразделениякроссовера (4кГц).ВMLAиспользуетсякомбинация«6,5-дюймовыйконус/1-дюймовыйкомпрессионныйдрайвер»вместотрадиционных«крупноформатных»компресси-онныхдрайверов,чтопозволилодобитьсяменьшегоуровняис-каженийирасширитьчастотнуюхарактеристикувобластиВЧ.

ВЧ секция

ВЧсекциясерииMLAосно-вана на трех 1-дюймовыхнеодимовых компрессионныхдрайверах и имеет постоян-ную горизонтальную направ-ленность 90°. В вертикальнойплоскости разработчикамMLA удалось достичь значи-тельных преимуществ относи-тельноранеесуществовавшихрешений.

чтопозволяетполучитьнаилучшиерезультатывреальныхусло-вияхтурне.Затемтребовалосьразработатьрупор,способныйсоздаватьзвуковойфронтстакойкривизной.

Модели BEM традиционного рупора показывают, что зву-ковойфронтрасширяетсяпомерераспространениязвуковойволнывнутрирупора,темсамымсоздаетсявыпуклыйвертикаль-ныйфронтволны—вцеломслишкомкривойдляидеальногоэле-мента линейного массива.Поместив клиновидную вставку ча-стичновнутрьрупора,удалосьослабитьизлишнюювыпуклостьзвуковогофронта.Путемподборадлиныиформытакойвставкиобщаякривизнасуществующегозвуковогофронтабылаточнооптимизирована и соответствует новым критериям звуковогофронта,который,какутверждаютинженерыMLA,долженбытьнеслишкомровныминеслишкомкривым.

FIR кроссоверы

Раньшесчиталось,чтокаждыйВЧ элемент концертного линей-ного массива должен создаватьровный звуковой фронт. Однакопутем метода моделированияBEM (Boundary Element Method)разработчики MLA убедились,

чтонемногоискривленныйзвуковойфронтсоздаетболеерав-номерноезвуковоедавлениевреальныхусловиях,вреальномзале,гделинейныймассивимеетсобственнуюкривизну.

Физическая кривизна концертного линейного массива за-виситотпараметровзала,т.е.напротяжениитурнеонабудетменяться. Вручную подбирать положение рупоров в каждомзале—непрактично,поэтомуоченьважно,чтобыкривизназву-ковогофронтарупорабылаоптимизированадляиспользованиясовсемитипичнымивариантамикривизнылинейногомассива.СпомощьюBEMспециалистыMartinAudioопределилиоптималь-ную кривизну звукового фронта для индивидуальных рупоров,

Как в любых трех-полосных акустиче-ских системах, моду-лиНЧ,СЧ и ВЧ серииMLA объединяются спомощьюкроссовера.Донедавнихпорфиль-тры Линквица-Райличетвертого порядкасчитались индустри-альным стандартом.

Однако при использовании таких фильтров перехлест в точкеразделения кроссовера вызывает несимметричность горизон-тальной диаграммы направленности тех кабинетов, которыерасполагаютсядругвозледруга.Втеории,фильтрсоченьжест-ким срезом (brick-wall filter) исключает возможность перехле-ста—какследствие,диаграмманаправленностивэтомслучаенеизменяется,т.е.остаетсясимметричной.

Практическое решение, предложенное специалистамиMartinAudio,заключаетсявиспользованииFIR-фильтров,имею-щихоченьбольшуюкрутизнусреза—ноэтонеbrick-wall,таккактакойфильтрвлиялбынегативнонахарактеристикипереходныхпроцессоваудиосигнала.FIR-фильтрыMLAVanishingPointпозво-лилифизически разделитьСЧ и ВЧ рупоры (так, чтобы они невлиялинадиаграммудисперсиидругдруга)иприэтомполучитьпространственныехарактеристикикакуединогоисточникасиг-нала.FIR-фильтрытакжеявляютсяключевымфакторомтехноло-гииMLAcellulardrive,позволяющейнезависимоуправлятьам-плитудойифазойсигнала.

Текст Артема Михайлова

Материалы предоставлены компанией A&T Trade — экс-клюзивным дистрибьютором Martin Audio на территории РФ

www.attrade.ru

64 6564 65

technologiesтехнологииtechnologiesИнтерком-системы

Altair

Выбирая для своего бренда столь звучное назва-

ние, основатели Altair из компании Equipos Europeos

Electronicos наверняка имели в виду, что их продукция

обязательно завоюет авторитетные позиции на рын-

ке. Так оно и вышло. За двадцать лет, что прошли с

тех пор, как четыре молодых инженера из Мадрида

создали свою компанию и посвятили себя разработке

высококачественного аудиооборудования, результа-

ты их труда стали хорошо известны профессионалам

в области звука. В прошлом номере нашего журнала

мы рассказывали о микшерных консолях, усилителях

мощности и процессорах, выпускаемых под маркой

Altair, а теперь настало время познакомить наших чи-

тателей с интерком-системами Altair.

Электронные переговорныеустройства, предназначенныедля обеспечения безопасностирабочихпомещений,атакжедля

использования в качестве систем техно-логическойсвязи,широкоприменяютсявтелевизионных и киностудиях, в концерт-ныхитеатральныхзалах—везде,гдетре-буетсяпроводитьбыструюиэффективнуюкоординациюдействийперсонала,обме-ниваться сообщениями по независимымканалам, предоставляя при этом сотруд-никам возможность свободного переме-щенияпорабочемупространствуприпол-нойподдержкеихдоступаксистемесвязи.

Ассортимент интерком-систем AltairвключаетвсебяпроводнуюсериюE-200и беспроводную WB-200. Обе линейкимогут работать с различным числом по-ясных приемников, которые выполнены влегких корпусах, гарантирующих макси-мальныйкомфортвиспользовании.

Серия E-200

Проводная серия E-200 предназна-чена для обеспечения связи между раз-личными зонами в театрах и концертныхзалах, телевизионных и киностудиях,конференц-залах и других местах, гденеобходимо поддерживать переговорымежду участниками рабочего процесса,предоставляя им возможность одновре-менно прослушивать речевую информа-циюи говорить.По сравнению со своейпредшественницей, популярной сериейEspiral E-100, E-200 расширяет возмож-ности инсталлятора, позволяя создаватьтребуемую конфигурацию интерком-системыислегкостьюуправлятьею.Всекомпоненты системы работают с микро-контроллером, на который возложеноуправление такими функциями, как MicKiller, RemoteAll Buzzer,Mic Switch Latch,PushToTalk,ProgramInterruptит.д.Порта-тивностькомпонентовсистемыпозволяетиспользоватьеевлюбыхусловиях,втомчисле во время проведения киносъемокнавыезде.

Серия поддерживает возможностьсозданиямногоканальныхсистем(четыре,шестьиболееканалов)наосновеодноймастер-станцииинесколькихдесятковпе-реносныхустройств (до60).Этавозмож-ностьреализованаспомощьюразъемовLinkидаетинсталляторубольшесвободыкаквпланеконфигурациисистемы,такивпланебудущихапгрейдов.

Рабочее напряжение интерком-системыE-200составляет12...30Впосто-янного тока. Немаловажно, что системабудет функционировать даже в чрезвы-чайнойситуации:еслипроизойдетсбойв

66 6766 67

technologiestechnologiesосновнойсетипитания,компонентыE-200какое-товремябудутпродолжатьработатьотбатарей.

На принимающие устройства с базовой станции подаетсяодновременнозвуковойипульсирующийсигналывызова.Пере-носныестанциивыполненывалюминиевыхкорпусаховальнойформы и снабжены надежным пластиковым зажимом для кре-плениякпоясномуремню.

ФункцияRemoteAllMicпредназначенадляиспользованиявусловияхповышенногоуровняшума,даваявозможностьснизитьколичествопомехитемсамымповыситьэффективностьпереда-чи речевой информации по системе интерком. Кнопка RemoteAllBuzzersпозволяетотключитьзвуковыесигналывызова,чтобыонинемешаливовремяработы—например,припроведениипрезентациииливовремясъемкииливыступления.

РелейноесоединениеPAOutputпозволяетподаватьуправ-ляющий сигнал на внешнее устройство при активизации вы-хода PA: эта функция позволяет устанавливать соединение соднонаправленнымисистемамипередачиданных(радиостан-циями),управлятьработойсветовыхприборовидругогообо-рудования. Многоцелевое релейное соединение выполненона1/4-дюймовомджеке.Фабричнаяконфигурацияпредусма-тривает активацию выхода PA с помощью соответствующеговыключателя, но можно сделать так, чтобы активация проис-ходилаотмикрофонногосигналавканалахAилиB(илиобоихвместе), а также от дистанционного мьютирования вызываю-щихсигналов(зуммеров).

Мастер-станция EF-200

Настольная станция ES-200

Настольная станция ES-200 питается от мастер-станции,имеетдварежимаработы(DualChannelиSinglechannel),можетмонтироватьсянаплоскостьиливрэковуюстойку.Блокпитаниясовместимсовсемистандартаминапряжения,принятымивмире.Вслучаекороткогозамыканиявлюбойточкелинииустройствоавтоматическивыключаетсяимоментальноперезагружается.

Оба канала снабжены независимыми регуляторами Talk иListenA-B.Имеется кнопка LinkA-B, спомощьюкоторойвслу-чаенеобходимостилинияBсоединяетсяслиниейA.Аудиовходсовместимсмикрофоннымиилинейнымисигналами.Предусмо-трена возможность назначения входа и регулировка уровнясигнала.Станцияоборудованавстроенныммикрофономиди-намиком, а также поддерживает работу с головной гарниту-рой. Имеются дистанционные переключателиMic-Off (Mic-Kill)иBuzzers-Off (Buzz-Kill)дляобоихканалов.РазъемMultichannelLinkпозволяетсоздаватьмногоканальныесистемыииспользо-ватьтолькооднупарунаушниковдлявсехлинийинтеркома.

Двухканальная переносная станция Altair EM-202

Одноканальная переносная станция Altair EM-201

Одноканальная станция Altair EM-201-FL со вспышкой

Вспышка Altair FL-200

Системнаямастер-станцияEF-200обеспечиваетдванеза-висимыхканалаинтеркомиспособнаработатьс50пояснымиустройствамиEM-201.КаждыйканалснабженкнопкамиCallиMicOn/Off (Talk),регуляторомбалансамеждуканалами,по-зволяющимпрослушиватьинформациювканалахнезависимоилиодновременно.

Программный входпозволяет подавать в интерком-системувнешниеаудиосигналы,причемихможнопосылатьвкаждыйка-налиливнаушникинезависимо.

66 6766 67

technologiesтехнологииtechnologiesВ категорию переносных компонентов интерком-системы

E-200 входят четыре модели — одноканальная станцияAltairEM-201,двухканальнаяAltairEM-202(обестанцииснабже-ныкрепежомнапояснойремень)идваустройствасовспышкой(AltairFL-200иAltairEM-201-FL).

ДвухканальнаяпереноснаястанцияEM-202являетсяновин-койвсерииE-200:онаобеспечиваетвозможностьпроведениянезависимыхилиодновременныхпереговоровпоканаламAиB.Эргономичныйдизайнкорпуса,малыйвес,алюминиевыйкорпус,прочныйкрепеж,возможностьрегулировкибалансааудиосиг-нала,наличиепереключателяMicOn/Off/PTT(PushToTalk)длякаждого канала, зуммера (звукового вызывающего сигнала) спереключателемOn/Off,яркиекнопкиCallдлякаждогоканала,встроенныймикрофонныйкомпрессор/лимитер—всеэтодела-етEM-202приоритетнымвыбороминсталлятораприсозданииинтерком-системынабазеAltairE-200.Разработчикипредусмо-трелипресетыконфигурациистанции(чувствительностьмикро-фона,лимитер,фантомноепитаниеит.д.).

EM-202выпускаетсявдвухверсиях—стрех-ипятиконтакт-ными разъемами. Трехконтактная версия предназначена дляработы со стандартнымимикрофонными кабелями XLR3, в ееконструкции отсутствует разъем Link и она не поддерживаетподключение«daisychain».Однакопринеобходимостиможноиспользоватьсплиттер/сумматорAltairSP3-202,обеспечиваю-щий совместимость EM-202 с интерком-системой, основаннойна5-контактномподключении.ПятиконтактнаяверсияEM-202предназначена для подключения экранированных микрофон-ных кабелей StarQuad (или двух пар мультикора) с разъемомXLR5.ЭтаверсияимеетразъемLinkиподдерживаеткоммута-цию«daisychain».

СигналвызовапередаетсянаEM-202какввидезвукового,такиввидевизуальногосигнала.Прочныйкрепеждляпоясногоремняобеспечиваетлегкость,надежностьиудобствовработе.Устройство может работать с динамическими и электретнымимикрофонами,совместимосразличнымитипамиголовныхгар-нитурисистемгромкойсвязи,имеющихсянарынке.

ОдноканальнаяпереноснаястанцияEM-201быларазрабо-танадляинтенсивногоиспользованиявкачествепортативногоустройства. Версия этой станции, снабженная вспышкой, на-зывается EM-201-FL: наличие вспышки облегчает работу в техусловиях, когда из-за повышенного уровняшума бывает труд-ноопределитьзвуковойвызывающийсигнал.Altairвыпускаетиотдельный зуммер-вспышку FL-200.Устройствоимеет дополни-тельныйразъем,предназначенныйдлярасширениялинии.Каки остальные устройства системы, эта модель имеет громкийзуммер с переключателемOn/Off, расположенным на перед-ней панели, а также поддерживает функцию дистанционногоотключениясцентральногоустройстваифункциюBuzz-Kill(дляработывусловиях,когдатребуетсясоблюдатьтишину).

НовинкойвлинейкеE-200являетсябазоваястанцияEB-200,оборудованная интерфейсом Bluetooth. Это первая на рынкебазоваястанциятакогорода,разработаннаявкачествезаме-ныпроводныхпоясныхстанцийиголовныхгарнитур,дляисполь-зования в качестве интерфейса для мобильных телефонов, атакжедлясозданиянебольшихбеспроводныхинтерком-систем.Коммутацияиработапроисходятточнотакже,какивслучаеспортативнымипояснымистанциями:требуетсятолькоподключе-ниеклинии.Уровнимикрофонногосигналаисигналавнаушни-кахможнонезависиморегулировать.

Рабочий диапазон системынабазе EB-200 зависитот кон-кретноготипаголовнойгарнитурыивыбранногорежимамощ-

ности. Чтобы получить наилучшие показатели, производительрекомендует использовать устройства Сlass 1, которые под-держиваютработунадистанции60...100м.Прииспользованиистандартныхнедорогихголовных,относящихсякклассу2,рабо-чийдиапазонснизитсядо10м,ноэтогоможетбытьдостаточновомногихслучаях(например,врабочейзонетехническихопера-торов).Важноепреимуществосистемы—возможностьприемавнешнихсигналовсмобильныхтелефоновсиспользованиемтойжесамойгарнитуры.СтанцияможеттакжеиспользоватьсядляобъединенияпоBluetoothдвухпроводныхинтерком-сетейидляразветвлениябеспроводнойинтерком-системыAltairWB-200.

Аксессуары для серииAltaie E-200 включают всебя универсальный интерфейс 4W2-200, пас-сивный сплиттер/сумматор 5P3-202, панель PC-4-200, а также головные гарнитуры AM-100 иAM-100/2(соднимидвумянаушниками).

Базовая станция EB-200

УниверсальныйинтерфейсAltair4W2-200потребуется,еслинеобходимо включить в состав интерком-системы TV- или ви-деокамеру, аудиомикшер, усилитель и прочие устройства, на-прямуюнесовместимыессистемойтехнологическойсвязи.Онможетслужитьв качестве телефонногоинтерфейса.Входныеивыходныесигналыпроходят трансформаторнуюбалансировку,чтогарантируетгальваническуюизоляциюизащитуотэлектро-магнитныхнаводоксвнешнегооборудования.

Одноканальная переносная станция Altair EM-201

Сплиттер/сумматор 5P3-202

68 6968 69

technologiestechnologies

Серия WB-200

Цифровая беспроводная интерком-система Altair WB-200 включает в себя двемоделибазовых станций (WBS-200 иWBS-202) и несколько моделей переносных станций, которыекрепятся к поясному ремню и питаются от батарей. Базоваястанция может работать в автономном режиме или в режимеMaster, обеспечивая качественную и надежную полнодуплекс-нуюсвязьсчетырьмяпортативнымистанциями(вслучаеисполь-зованиямоделиWBS-202—свосемьюстанциями)иоператоромбазовойстанцииодновременно.Вполнодуплексномрежимепе-реносныеустройствамогутработатьдо10часовбезнеобходи-мостивзаменеэлементапитания.Сериявыпускаетсявверсияхдлядиапазонов1,9ГГци2,4ГГц.

Интерком-система,состоящаяизчетырехпереносныхстан-цийWBP-200/WBP-210ибазовойстанцииWBS-200,можетбытьрасширена путем использования режима Slave и увеличениячислапользователейпо«сотовому»методу.

Системанавосемьпортативныхстанцийстроитсянаосно-ве базовой станции WBS-202 и поясных устройств WBP-200/WBP-210(одноканальных)либоWBP-202/WBP-212(двухканаль-ных).«Сотовый»методирежимSlaveтакжемогутприменяться,еслитребуетсярасширитьчислопользователей.

Кроме того, базовая станция EF-200 с интерфейсомBluetoothможетработатьвсоставебеспроводнойинтерком-системы на базе серии WB-200 и осуществлять передачуинформации на стандартные проводные поясные станцииEM-201. Проводная коммутация поддерживает стандартыEspiral,Clear-Comианалогичныеимдвух- и четырехпровод-ныевариантыподключения.

Базовая станция Altair WBS-202 удваивает производи-тельность интерком-системы по сравнению с одноканальнойWBS-200.Обестанцииснабженыдвойнымивсенаправленнымисъемнымиантеннами,детектируютсигнал,приходящийнаобеантенны,ивыбираютоптимальный,чтогарантируетнаилучшийохватиминимумвыпадений.КаждыйканалWBS-202поддержи-ваетрадиообменсчетырьмяпортативнымпояснымистанциями.Применяется цифровоешифрование, что гарантирует защитуот радиоперехвата и полнуюбезопасность переговоров.Принеобходимости можно использовать внешние направленныеантенны,чтопозволитувеличитьзонуохвата.БазоваястанцияимеетдваотдельныхвыходаA/B,предназначенныедляработыспроводнымиустройствамиEM-201,станциямиES-200идругимиустройствами.

Портативная пояснаястанция WBP-210 выпол-нена в прочном корпусе иориентирована на приме-нениевовремяпроведениямузыкальных фестивалей иконцертов, съемок в теле-визионных студиях, киносъ-емок на открытом воздухеит.д.Входдляподключенияголовной гарнитуры вы-полнен на разъеме XLR-4,что повышает надежностьработывсложныхусловиях.Станцияработаетотлитий-ионных аккумуляторов, со-храняющихзарядвтечениедлительноговремени.Пред-усмотрен такжерезервныйнабор аккумуляторов, ко-торыйможно использоватьвслучаеразрядкиосновно-го. WBP-210 имеет защитуотнесанкционированногодоступа.Рабочийдиапазонэтоймо-делисоставляетот50до350мвпределахбазовойстанции.ВоднойитойжеинсталляцииможетиспользоватьсяиWBP-210,иранеевыпущенныепортативныестанцииAltairWBP-200/202.

Материалы предоставлены компанией «Софит Лайт» — экс-клюзивным дистрибьютором продукции Altair на территории РФ

www.sofitlight.ru

Рэковая панель PC-4-200 предназначена для уста-новки четырех переносных станций.

Головные гарнитуры AM-100 и AM-100/2

Базовая станция WBS-202

68 6968 69

technologiesтехнологииtechnologiesАкустические системы Ketron

Компания Ketron, основанная в 1981 году в городе

Анкона на восточном побережье Италии, пользуется

известностью далеко за пределами своей родины:

например, американским музыкантам хорошо зна-

комы клавишные инструменты, цифровые пианино,

синтезаторы и звуковые модули этой фирмы. Недав-

но Ketron открыла новое направление деятельности,

добавив в ассортимент своей продукции активные

акустические системы и субвуферы.

Начав свою деятельность в 1981годусвыпускапортативногоор-гана, компания Ketron быстрозавоеваласвоеместопод солн-

цем,производяпродукцию,основаннуюна трех принципах — индивидуальномподходекразработкемузыкальногоин-струмента,какимвтечениемногихвековславилисьитальянскиемастера,исполь-зованииновейшихдостиженийвобластипроизводства высокотехнологичных му-зыкальных продуктов и применении са-мыхлучшихкомплектующих.Такойподходполностьюоправдалсебя:европейские,азатемиамериканскиемузыкантысталивключать в свойарсеналоборудованияцифровые пианино, рояли и синтезато-ры Ketron, компактные и функциональ-ныезвуковыемодули,атакжеаксессуа-ры (педали эффектов, сустейна и т.п.).

Появление в каталоге Ketron актив-ныхакустическихсистемсталоочеред-ным логичным шагом развития компа-нии. КомпанияKetron честно указываетмощность и максимальное звуковоедавление, не завышая этипараметрыврекламных материалах. Легкость уста-новки,портативность,надежность,гиб-костьвиспользовании—этоименнотекачества, которыми должны обладатьпродукты, ориентированные на конеч-ного пользователя-профессионала(музыканта, диджея, организатора кон-ференций, лекций и т.д.). Акустическиесистемы Ketron разрабатывались с ак-центом на живые выступления и отли-чаются малым весом, компактностью,возможностью работы в режиме «bi-amp», качественной передачей звука влюбых условиях, как в помещениях, такинаоткрытомвоздухе.Сочетаниедвух-полосных акустических систем и субву-феров Ketron позволяет поддерживатьвысокийуровеньзвуковогодавленияповсему акустическому спектру, что явля-етсяважнейшимтребованиемприпро-ведениикрупныхopen-airфестивалейидругихподобныхмероприятий.

Линейка концертной акустики KetronвключаетвсебяактивнуюдвухполоснуюсистемуMB10идвасубвуфера—актив-нуюмодель SK12A и ее пассивную вер-сиюSK12.

Ketron MB10

Активная модельMB10 представляетсобой двухполосный кабинет с фазоин-вертором (конфигурация «bass reflex»)мощностью 250 + 50 Вт (RMS), осно-ванный на 10-дюймовомНЧ излучателеи 1-дюймовом эллиптическом рупоре.Акустическая система снабжена усили-телемклассаD,вконструкциикоторогоиспользуетсятехнологияBang&Olufsen

IcePower. Ketron MB10 характеризуетсятеплым, чистым звуком, ровной частот-ной характеристикой и исключительноточнойпередачейдеталейдажеприра-боте на пределе своих возможностей.Корпус выполнен из многослойной фа-неры, что положительно отразилось насобственном звуке акустической систе-мыипозволилоуменьшитьвескабинета.Трапециевидная форма корпуса позво-ляет использовать KetronMB10 в верти-

70 7170 71

technologiestechnologies

кальномилигоризонтальномположении(каксценическиймонитор)взависимостиотконкретныхзадач.

Симметричный вход MB10 выполненнаразъемеNeutrikCombo,чтопозволяетподключать к нему кабели с разъемамиXLR или 1/4-дюймовыми джеками. Пред-усмотрен симметричный выход Link, вы-полненный на разъеме XLR, с помощьюкоторого можно параллельно с MB10подключитьдругуюакустическуюсисте-му. Разработчики также снабдили аку-стическуюсистемумикрофоннымвходомс регулятором уровня и трехполоснымэквалайзером, обеспечивающим усиле-ние или ослабление частот в пределах8дБ.НаличиевходаS/PDIFпозволяетис-пользоватьKetronMB10сцифровоймик-шернойконсольюилидругимцифровымоборудованием,исключаятемсамымпо-

терив качестве звука, которыемоглибывозникнуть при передаче сигнала от ис-точникакзвукоусилительнойсистеме.

Субвуферы Ketron

Ketron SK12A может использоваться впомещенияхинаоткрытыхконцертныхпло-щадках. Разработчики предусмотрели до-полнительный выход, с помощьюкоторогов звукоусилительный комплект набазеак-тивных акустических систем Ketron можновключитьипассивныйсубвуферSK12.

Звуковые комплекты

На основе вышеописанных моделейкомплектуются системы Ketron 1000 иKetron 1400. Ketron 1000 имеет выход-нуюмощность 1050Вт (RMS) и состоитиздвухкабинетовMB10,установленныхна стойки-треноги, и одного активно-го субвуфера SK12A. Второй комплект,Ketron1400,имеетвыходнуюмощность1450Вт (RMS) и собирается из двух ка-бинетов MB10 и двух субвуферов (ак-тивногоипассивного),приэтомдвухпо-лосныемоделиустанавливаютсясверхусубвуферов с помощью соответствую-щихстоек.

Материалы предоставлены компанией «Art Technology» —

официальным дистрибьютором продукции Ketron на территории РФ.

т./ф.: +7 (499) 179-30-57, +7 (499) 178-67-37

www.arttechnology.ru

MB10 SK12A SK12

Типсистемыдвухполоснаяактивнаяаку-стическаясистема,2усилите-ля,конфигурация«bassreflex»

активныйсубвуферсфазоинвертором

пассивныйсубвуферсфазоинвертором

Рабочийдиапазон,Гц 40...20000 30...100 30...100

Чувствительность(1Вт/1м),дБ 99 98 98

МаксимальноезначениеSPL,дБ 125 124 124

Частотасрезакроссовера,Гц 2000 100 100

Типкроссовера электронный(24дБ/окт.) электронный(24дБ/окт.) электронный(24дБ/окт.)

НЧизлучатель 10-дюймовый 12-дюймовый 12-дюймовый

СЧ/ВЧизлучатель 1-дюймовый — —

Выходнаямощность,Вт(RMS) 250(НЧ)+50(ВЧ) 400 400

Разъемы

NeutrikSpeakonCombo(линейныйвход),XLR(микро-

фонныйвход,линейныйвыход),RCA(S/PDIF)

XLR(входыивыходы),NeutrikSpeakon(выходна

пассивныйсубвуфер)NeutrikSpeakon

Регуляторы

MicVolume,MasterVolume,регуляторыэквалайзера(НЧ,СЧ,ВЧвпределах±8дБ),переключательLeft/Right,переключательGND/LFT

Volume,кнопкаStereo/Mono,переключательGND/LFT

Материалкорпуса 15-миллиметроваяфанера 18-миллиметроваяфанера 18-миллиметроваяфанера

Вес,кг 17 20 15,5

Габариты(ВхШхГ),мм 480х340х320 376х620х376 376х620х376

Таблица 1. Технические характеристики акустических систем Ketron

Активный субвуфер SK12A имеетмощность 400 Вт (RMS) и основан на 12-дюймовом длинноходном НЧ излучате-ле, обеспечивающем мощное звучание внизкочастотной области акустическогодиапазона(30...100Гц).Вконструкциисуб-вуфераиспользуется усилитель классаD,выполненныйпотехнологииIcePowerком-пании Bang & Olufsen. Сложная системазащитыгарантируетотсутствиерискако-роткогозамыканияиподдерживаетбеспе-ребойнуюработусубвуфераприскачкахнапряжениявэлектрическойсети.

70 7170 71

technologiesтехнологииtechnologiesCakewalk by Roland V-Studio

Представляем вашему вниманию серию

V-Studio компании Cakewalk by Roland. Каждое

устройство серии — это целый комплекс про-

граммных и аппаратных средств для цифровой

звукозаписи, включающий в себя аудиоинтер-

фейсы, контроллеры и DAW.

Название Cakewalk известно пользо-вателям компьютерных музыкальных студий с начала 1990-х годов — так назывался популярный программ-ный MIDI-секвенсер, выпускавшийся для самых ранних версий операцион-ной системы Windows (и даже DOS). Секвенсер выдержал многолетнюю конкурентную борьбу с такими мон-страми, как Cubase и Logic, и развился в мощный аппаратно-программный комплекс, ориентированный на про-фессиональное музыкальное про-изводство. С января 2008 логотип компании читается как «Cakewalk by Roland», что отображает тот факт, что компании Roland принадлежит кон-трольный пакет акций Cakewalk.

Cопряжение программной и аппа-ратнойчастейкомпьютернойму-зыкальнойстудии—задачанеизпростых,иэтовыясняетнапракти-

келюбоймузыкант,которыйзадумывает-сяоприобретенииновоголибоапгрейдеимеющегося у него «софта» и «железа».Решение, которое сразу приходит наум — использование всех компонентов,выпущенных одним производителем;однако на деле покупка каждого компо-нентасистемыпоотдельностиможетока-заться весьма затратным предприятием.

Компания Cakewalk by Roland пред-лагает свой вариант решения этой за-дачи— серия V-Studio, основой которойстала цифровая рабочая станция набазепрограммыSonar.Внешниеустрой-ствапризванымаксимальнораскрытьеепотенциал, беря на себя все процессы,решатькоторыелучшеспомощьюаппа-ратнойчасти—что,разумеется,заметноупрощаетжизньпользователя.Инженерыкомпании Cakewalk сумели собрать всесамоенеобходимоедлязаписимузыкиводномаппаратномустройствеисостави-ли линейку V-Studio в соответствии с не-сколькими уровнями профессиональнойподготовки и профессиональных запро-совпользователей,предложивпоодномуустройствудлякаждогоуровня.

V-Studio 700

Флагман линейки V-Studio — модельV-Studio 700. Этот профессиональныйкомплекс, предназначенный для исполь-зовании в студии самого высокого уров-ня, собрал в себе все самые последниедостиженияCakewalkиRolandвобласти

звукозаписи. Всяфункциональностьсистемы заключенав дваосновныхбло-ка—V-Studio700CиV-Studio700R.

V-Studio 700Rпредставляет собойвысококачественныйаудиоинтерфейс,обеспечивающийвозможность одно-временной записидо 19 и воспроизве-дениядо24каналовс разрядностью 24бит и частотой дискретизации 192 кГц.Кроме того, в состав V-Studio 700R вхо-дит встроенный синтезатор Fantom VS,поддерживающий расширения в видеплатARX.Согласитесь, аппаратный син-тезатор всегда интересней любого VST-

плагина—особенно,когдаэтолегендар-ныйFantom!

Второй частью комплекса являет-ся невероятно гибкая в настройках иуправленииконсольV-Studio700C.Нанейрасположенымоторизованныефей-деры, контроллеры Jog/Shuttle/Cursor,T-Bar,SurroundJoystick,четыреинфор-мационныхдисплеяиболеесотнидру-гих кнопок и контроллеров с возмож-ностью назначения на них различныхфункций.Ядрокомплекса—программаSonar 8.5 Producer, обеспечивающаянеограниченные професииональныевозможности в работе над звуковымматериалом. Система поддерживаетрасширение в любых направлениях:от классического использования VST/VSTi, полноценной работы сMIDI и доувеличения каналов записи/воспро-изведения посредством подключенияопционального модуля интерфейсаV-Studio 700R. Важным плюсом являет-сякомплектациярабочейстанциипро-

72

technologiestechnologies

граммными инструментами DimensionPro и Rapture вкупе с набором RolandStudioInstruments.

V-Studio 100

V-Studio100—отличноерешениедлядомашнихстудий.Какистаршаямодель,комплекс основан наDAWSonar (в дан-ном случае это версия VS). В отличие отстаршей модели, V-Studio 100 способенработатьавтономно, т.е.использоватьсябез компьютера в качестве цифровогорекордера(записьвыполняетсянакартыпамятиSD)ицифровогомикшера.Встро-енные параметрические эквалайзеры икомпрессоры станут хорошим подспо-рьемнарепетициях.Работаскомпьюте-ромособеннохорошопродумана:прак-тическивсеконтроллерынаV-Studio100могут переназначаться, а система ACTобеспечивает их самостоятельную на-стройку на выбранный пользователемплагин. В конструкции V-Studio 100 ис-пользуетсяодин100-миллиметровыймо-торизованныйичувствительныйкприкос-новениюфейдер.Системакомплектуется

плагинами VST/VSTi— Studio Instruments,NIGuitar Rig LE, Boost 11, Channel Tools,RaptureLEиDimensionLE.

V-Studio 20

Это самая доступная модель в ли-нейке, рассчитанная в первую очередьна музыкантов, у которых нет доста-точного опыта студийной работы, нокоторым требуется сделать запись вдомашних условиях, причем на достой-ном уровне. Чаще других в эту ситуа-цию попадают гитаристы и вокалисты.ПоэтомуV-Studio20снабженамощнымигитарнымиивокальнымипроцессорамиBOSS COSM, хорошо знакомым музы-кантамполинейкепроцессоровэффек-тов BOSS и гитарных комбо-усилителей

Roland. Это гарантирует полныйспектр возможностей поотстройке собственногозвука, использования эф-фектов и финального ма-стерингатрека.

Основойсистемыявляетсяпрограмма Guitar Tracks Pro.Ее графический интерфейс в

точностиповторяетверхнююпа-нельV-Studio20,чтооблегчаетна-чалоработыскомплексом.Кстати,в Guitar Tracks Pro предусмотрено

несколько ва-риантов выво-да информа-циинадисплейкомпьютера,так что выборвсегда остает-ся за пользо-вателем. Приработе с ком-плексом мож-но вообще неприкасаться ккомпьютерноймыши, так каквсе управле-ние (включаявоспроизве-дение, запись,банки эффек-тов, громко-

сти каналов ит.д.) вынесены насаму V-Studio 20и подключаемыепедали (дополни-тельная функция).Еще одним до-стоинством ста-ла компактностьи мобильность:питание подает-ся по USB, само

устройство с легкостью умещается вовнешнем кармане гитарного чехла. Чтоособенно ценно— в устройство встро-ен конденсаторный стереомикрофон!Guitar Tracks Pro поддерживает исполь-зованиеплагиновVST/VSTi.

Линейка V-Studio дает возможностьлюбомумузыкантуилизвукоинженерупо-добратькомплект,идеальносоответству-ющийконкретномууровнюиконкретнымзадачам.КаждаясистемаV-Studioможетработатьслюбымисточникомсигнала—фантомноепитание+48Вестьвовсехмо-делях.Апосколькувсялинейкаимеетеди-нуюоснову,т.е.универсальнуюрабочуюстанциюнабазеSonar,тоэтозначит,чтовы,приобретявначалесвоейтворческойкарьерыV-Studio20,впоследствиивсегдасможетенепростопродолжитьработатьнад своимипроектаминаV-Studio100и700, но и модернизировать программ-нуючастьдолюбогоуровня.Причемэтамодернизация произойдет максимальноэффективно в том числе и сфинансовойточкизрения.

Материалы предоставлены компанией «Роланд Мьюзик» — эксклюзивным представителем

торговых марок Roland, Cakewalk, BOSS, Edirol, Rodgers и RSS в России.

www.rolandmusic.ru

73

technologiesтехнологииtechnologiesВидеодиджеинг с Novation ZeRO SL MkII и Resolume 3.3

Компания Novation выпустила обновленную версию MIDI-контроллера ZeRO SL, с

помощью которого можно не только управлять параметрами виртуальных инстру-

ментов и эффектов всех основных музыкальных аудиоприложений, но и работать

с видеофайлами и компьютерной графикой, создавая захватывающее VJ-шоу.

Пожалуй,сложнопредставитьсебечто-либо более соответствую-щее эпохе высоких технологий,чем видеодиджеинг: виджей (VJ),

импровизируя в реальном времени свидеофрагментами и визуальными эф-фектами, создает увлекательное мульти-медийное шоу, управляясь со всей этоймассой графики и звука «легким движе-ниемруки».Ачтобыдвижениерукибылопо-настоящему легким, ему требуетсявсего ничего — MIDI-контроллер, под-ключенный к его лаптопу, и соответ-ствующее программное обеспечение.

Такойконтроллерразработанкомпа-ниейNovation:ZeROSLMkII,обновленная

версия ранее выпускавшегося ZeRO SL,оснащен многочисленными энкодера-ми, фейдерами и кнопками, способнымиуправлятьлюбымипараметрамикомпью-терного секвенсера, будь то приложе-ние,ориентированноеисключительнонаработу со звуком, или видеосеквенсер.ZeROSLMkII сталрезультатомплотногосотрудничества специалистов Novationс разработчиками основных аудиопри-ложений, благодаря чему пользовате-ли Ableton Live, Apple Logic, DigidesignPro Tools, Propellerheads Reason/Record,Steinberg Cubase/Nuendo и CakewalkSonar получают мгновенный доступ ковсемфункциямсвоейлюбимойпрограм-мы, причем им даже не потребуется ни-

чего настраивать — утилита Automap,входящая в комплект поставки контрол-лера, сделает это занихавтоматически,назначив функции на соответствующиерегуляторы. Понятно, что ZeRO SL MkIIсразу стал фаворитом диджеев и музы-кантов,использующихкомпьютервсвоихвыступлениях. Виджеи тоже не отстаютотних,ведьZeROSLMkIIработаетсви-деосеквенсеромResolume—популярнойпрограммой, поддерживающей работус тремя видеоканалами, восемьювидео-деками и видеомикшером с канальнымитранспортамииэффектами.

ZeROSLMkIIпредставляетсобойсле-дующее, абсолютно новое, самостоя-тельноевоплощениеконцепцииZeROSL,следующийэволюционныйшагегоразви-тия.Всевращающиесярегуляторытеперьбез «трещеток», безупорные энкодерыполучили круговые светодиодные инди-каторы, все кнопки снабжены подсвет-кой,60-миллиметровыефейдерыпришлина смену 40-миллиметровым, добавился45-миллиметровый кроссфейдер, а чер-ные резиновые пэды пришли на заменусветло-серым.Самомузначительномуоб-новлению подвергся интерфейс: все на-значаемыерегуляторыZeROSLMkllявля-ютсячувствительнымиккасанию,способ-ны изменять фокус встроенного дисплеяи отображать состояние контроллерови значение регулируемых параметров.Активация чувствительности к касаниюосуществляется в меню Global Optionустройства (параметр TouchSel). Чтобыпроводкамкодераневызвалсложностейпривыступлениисконтроллеромиливи-брациистоланепомешала,чувствитель-ность к нажатиюможно отключить. Есливы работаете с компьютером на шоу,

74 7574 75

technologiestechnologies

рованиеиназначениепроисходитбыстрои наглядно. Для редактирования шабло-новAdvancedModeлучшевсегоподходитутилита SLMkII Template Editor. Работа вAdvanced Mode обеспечивает назначе-ниелюбогоMIDI-каналаиномераССдлякаждогофизическогоорганапанелипри-бора в одной раскладке. Это особенноудобно при необходимости одновремен-ного взаимодействия с несколькими раз-ными устройствами и/или программнымиинструментами.Дажевнашиднинечастопопадаютсяреальныеконтроллерысрегу-ляторами,вкоторыхможноназначитьлю-буюфункциюналюбойрегулятор,т.е.обе-спечитьпередачулюбыхвидовсообщенийслюбыхфизическихслайдеров,пэдовиликнопок.ZeROSLMkIIпозволяетназначатьна отдельные органы управления целыекомбинации параметров: например, нанажатие кнопки вы может назначить непростопередачуопределенногозначенияпостоянного контроллера (CC), нои вре-мя, за которое после нажатия это значе-ниебудетдостигнуто.

В продвинутом режиме иллюминациякнопок работает иначе, чем в Automap.Изменение параметра в программене вызывает изменений в ZeRO SL MkII,покаоннаходитсявAdvancedMode.Од-нако целый ряд пресетных шаблонов вZeRO SL MkII представляют собой уста-новки для управления поMIDI с исполь-зованиемэтогорежима.Еслипрограммаили музыкальный инструмент поддержи-вает обмен MIDI-данными, то лучшегоконтроллера, чем тот, о котором идетречь,найтибудетсложно.Кстати,управ-ление по MIDI является самым традици-оннымипровереннымметодомработысвидеосеквенсером Resolume Avenue 3.3,рассказокотороммыбудемвестивсле-дующемномере«LightSoundNews».

Текст Филиппа БарановаМатериалы предоставлены компанией

«Мультимедиа Клуб» — официальным дистрибьютором

продукции Novation на территории РФ

proaudio.ru

обесточиваниеZeROSLMkIIнеприводитк самопроизвольному изменению пара-метровпривключении:онпроизводитпе-редачутекущихзначенийсразупривклю-чении. Программа Resolume Avenue 3.3предполагаетдляобнуленияпараметроввозможность отдельных назначений нафизические регуляторы. Однако каждыйразвовремявключенияпитанияустрой-ства происходит автоматическая кали-бровка контроллеров, поэтому во избе-жаниесбоевненужнокасатьсяприборадоегополноговключения.

Конструкция

Устройствовыполненовпрочномчер-ном пластиковом корпусе на резиновыхножках, формой, размером и наклономверхней панели напоминающем неболь-шуюсветовуюконсоль.Контроллеримеетгабариты445х200х68мм(бездополни-тельных ножек) и может устанавливатьсяв19-дюймовуюрэковуюстойкуиликейс.Все серебристые органы управления натакой же серебристой верхней панелии 144-символьный дисплей с подсветкойвыглядят вполне надежными и обещаютпрослужитьдостаточнодолго.Вкомплек-теидутпластиковыеножкиввидечерныхуголков,устанавливаемыхвспециальныепазы: эти ножки позволяют при необхо-димости расположить ZeRO SL MkII нарабочей поверхности почти на уровнеглаз.Назаднейпанелирасположенразъ-емдляподключенияпитания9В(адаптерприобретается дополнительно), трехпо-зиционный переключатель питания USB-Standby-EXT,USB-порт, двабольших вхо-да,выполненныена1/4-дюймовыхджекахи предназначенные для подключениявнешних педалей, MIDI-выход второгопортаиMIDIIn/Out/Thruпервогопорта.

Органы управления и рабочая поверхность

Органы управления на панелиZeROSLMkIIсостоятизпереназначаемыхисистемных.Средипереназначаемых—8энкодеровскруговойиндикацией,8регу-ляторов с упором, 8 резиновых динами-ческих пэдов, 8 фейдеров + кросфейдери две секции по 16 кнопок с подсветкой.Системныекнопкирасположеныдвумяря-дамипосемьслеваисправаоткроссфей-дера. Слева находятся кнопки предпро-смотра (Preview, также иногда работаеткакклавишаShift),вызовабыстрогоменю(Quickmenu), вызова глобальных настро-ек (Global),редактирования (Edit), записив память (Write) и переключения страниц(Page). Нажимаемый многофункциональ-ный системный энкодер расположен в

центре и предназначен для быстрого из-менения активного параметра и пере-ключения пресетов. Под ним находитсякнопка Transport, предназначенная дляпереключенияшестикнопокнижнегорядаправойгруппынафункции,обозначенныеподними(перемоткавперед,назад,стоп,воспроизведение,зацикливаниеизапись).Праваягруппасистемныхкнопокпредна-значенадляработысAutomap:собствен-нокнопкавключенияэтойфункции,кнопкаприсвоениятекущегоконтроллера(Learn),вызов окна Automap (View). Остальныечетыре кнопки служат для переключенияразличныхрежимовираскладок:пользо-вательских (User), эффектов (FX), инстру-ментальных(Inst)имикшерных(Mixer).

Компоновку рабочей поверхностиZeROSLMkIIдляпростотывосприятиямож-нопредставитькакоднустраницупресетаповосемьлинеекконтроллеровсполнымнаборомразличныхоргановуправлениявкаждой.Страницыпресетапереключают-ся кнопками Page, а при одновременномудержаниикнопкиPreviewпереключаютсясамипресеты.В каждойиз8 линеекестьсегмент дисплея 2 х 8 символов, предна-значенный для отображения названий изначений параметров, безупорный вра-щаемыйэнкодерскруговымсветодиодныминдикатором, вращаемый регулятор супором,резиновыйдинамическийпэд,двекнопки с подсветкой, 60-миллиметровыйфейдериещедвекнопкисподсветкой.Од-нако контроллеры сгруппированы такимобразом, что могут восприниматься аб-солютно произвольно. Например, кнопкисподсветкойлегкообразуютдварядапо8эффектов,а8фейдеров,кроссфейдерикнопки—секциюAV-микшера.

Функциональность

РазработчикиZeROSLMkIIпредусмо-трелиналичиеячеекпамятидляпресетныхшаблоновипользовательскихконфигура-ций контроллеров. Целый ряд измененийможноделатьбезкомпьютераспомощьюкнопкиEdit,акое-что—толькоспомощьюGlobal.Приучастиикомпьютераредакти-

Интерфейс утилиты SLMkIITemplateEditor

74 7574 75

technologiesтехнологииtechnologiesАнтикризисные хитрости

Итак, теперь уже очевидно, что кризис — это надолго. Вместо трехдневного грип-

па мировая экономика подхватила бронхит с осложнениями, ударившими в самые

уязвимые места. Вслед за пляшущими котировками и повальными сокращениями

бюджетов приходит осознание одной простой мысли: денег в привычных количе-

ствах, скорее всего, больше не будет. Но жить надо, а для этого надо учиться

жить по-новому. И тут возникает самый зло-

бодневный вопрос: а можно ли

прожить, не увольняя

секретаршу?

76 7776 77

technologiestechnologiesК

адроваяполитика—штука слож-ная, тем более в нашей стране,куда тенденции приходят с не-которым опозданием. Тем не

менее, поскольку мы имели неосторож-ность влиться в мировое экономическоепространство, эти тенденции к нам всеже доходят. Следовательно, чтобы от-ветить на самый злободневный вопрос,разумнее всего было бы обратиться копыту иностранных коллег, ведь секре-таршиводятсянетольковнашихофисах.

Возьмем для примера компаниюWharfedale Pro. Этот широко известныйбренд профессионального звуковогооборудования прочно занимает своюнишу на протяжении нескольких десяти-летий. Страшно подумать, но компаниябыла образована более семидесяти летназад и с тех пор весьма неплохо лави-рует в бурном потоке бизнеса. Простаяарифметика подсказывает, что за времясвоегосуществованияэтакомпаниястол-кнуласьнесоднимкризисом,ивозможно,уволилауженесколькопоколенийсекре-тарш.Такимобразом,врешениинашегонасущноговопросаопытWharfedaleProможетбытьмаксимальнополезным.Чтож,присмотримсяповнимательнее.

В целом за Wharfedale Pro закрепи-лась репутация крайне крепкой компа-нии,выпускающейпродукциювсреднеми высшем среднем ценовом диапазоне.Wharfedale Pro — это лучший выбор,еслиаппаратуравамнужнапростодлятого, чтобы работать. Сделано надеж-но,качественноиснабженочем-тоедвауловимым,чтообычноназываютбритан-скойшколойчего-тотам.Чтоещеможножелатьзаэтиденьги?Вобщем,соспро-сомуWharfedaleProникогдапроблемнебыло.Нотутразразилсякризис,которыйв весьма значительной степени отлича-ется от всех остальных тем, что накрылон всех в самый разгар техническогопереоснащения.

Прогресс — штука полезная, еслитолькооннеидетслишкомбыстро.Моде-лисотовыхтелефоновсегоднявыходятизмоды быстрее, чем успевают добратьсядоконечногопокупателя,производителикомпьютеров анонсируют технологиче-ские прорывы с частотой криминальныхновостейнаНТВ,идажевавтомобильномбизнесеэтагонканабралатакиеоборо-ты, что отличить новуюмодель Toyota отстарой модели Toyota можно только понадписи«New»наценнике.Отвсегоэто-го безумия на профессиональном рынкенасхранилздоровыйпрофессиональныйконсерватизм, но дажеонне смогоста-новить решительную поступь прогресса.Благо что в нашем бизнесе если что-то

меняют,томеняютподелу;меняютнемо-делями,апоколениями.

Случилось так, что кризис засталWharfedale Pro как раз в самом началепереходанаоборудованиеновогопоко-ления.Всеголишьодиннедавнийпример.УсилителиWharfedaleProсерииSсниска-ли популярность сразу же после своегопоявления.Этасерияидеальновписаласьв нишу второго эшелона, следующегосразу же за топ-продуктами рынка. Од-накопраздникбылнедолгим.Конкурентывышли с предложениями нового поколе-ния — более эффективными, экономиче-ски оправданными и надежными, послечегоспроснасериюSупалсловноиндексДоу-Джонсав«черныйчетверг».

Итутмыподходимксамомуглавному:уволила лиWharfedale Pro своих секре-тарш после этого? Нет. Сегодня бизнесWharfedaleProпоходитподпатронажемродительской корпорации IAG. Это ги-гант, который занимается стратегическикрупнымирешениямивобластимеждуна-родногобизнеса,итамсидяточеньумныепарни, у которыхв тотмомент, когдасе-кретарши затрепетали от перспективыпотерятьработу,ужебылпланспасения.

Увольнять никого не стали. Вместоэтого в компании прошли глобальныеперестановки персонала, вслед за ко-торыми в пламя конкурентной борьбыбыло впрыснуто высокооктановое то-пливо масштабных инвестиций. Радисвежего взгляда и энтузиазма командуWharfedale Pro перетряхнули, словноколоду карт перед новой игрой, послечего последовало совершенно четкоепредписание: ликвидировать технологи-

ческоеотставаниеивыйтинановыйтех-нологический уровень. Это был смелыйшаг,ноокупилсяоноченьбыстро.

На презентации новых усилителейсерии S пиар-менеджер Wharfedale ProРайанМаккенна(RyanMcKenna)отметил,чтоинвестиции,сделанныевтечениекри-зиса, начали работать мгновенно. Об-новленнаякомандаочертилакругвещей,которым требуется модернизация, и вы-полнилаэтуработувсамыекратчайшиесроки. В первую очередь это коснулосьнекогда популярных, но сдавших своипозиции усилителей серии S и испытан-ных решений вродеакустических системTitan 8A MKII. В соответствии с самымисовременными требованиями к про-фессиональной аппаратуре ключевымиаспектамисталипродолжительностьсро-каслужбыинадежность,котораятеперьвспискеприоритетовстоитпервомместе.Результатомэтойкампаниисталопоявле-ниесразунесколькихновинок.

Обновленная серия S теперь пред-ставленатремямоделямидвухканальныхусилителей: S-1000, S-1500 и S-2500, смаксимальноймощностью2х500,2х750и 2 х 1250 Вт соответственно. Две наи-более мощные модели могут работатьс нагрузкой 2Ом, и каждая из моделейсерииSработаетвмостовомрежиме.Те,ктосталкивалсясусилителямисерииSра-нее,могутзаметить,чтомощностьновыхмоделей слегка уменьшилась. Это былосделано, чтобы обеспечить наибольшуюпродолжительность безотказной работыи увеличить эффективность усилителей.У новых усилителей усовершенствованасистема охлаждения, применены новыеимпульсные блоки питания, что в целом

Серия S

76 7776 77

technologiesтехнологииtechnologiesсделалоихболее эффективными вотно-шениипотребляемойэлектроэнергии.Ноглавнымдостижениемсталпринципиаль-ноинойуровеньнадежности.Побольшо-му счету это и являлось главной задачейразработчиков, ради которой была сни-женамощность (чтоуменьшилонагрузкуна ответственные компоненты схемы) ибыли применены блоки питания послед-него поколения. Wharfedale Pro не безоснования гордится новинкой, которая,без сомнения, сможет отвоевать нишуусилителейсерииSпредыдущегопоколе-ния,занятуюконкурентами.

МикрофонысерииDMсталиещеоднимзвеномвцепиантикризисныхинструментовWharfedale Pro. В ценовом диапазоне до2000рублейуэтихмикрофонов,пожалуй,нетконкурентов.ВмикрофонахсерииDMприменяется фирменная система подвесадинамической головки, аналоги которыхобычно встречаются на кудаболее доро-гихмикрофонах.Отдельныхсловдостойныдержатели, идущие в комплекте. Эти не-хитрыеустройствавыполненыизпластикатакоговысокогокачества,чтобудьумаркиболее громкое имя, по цене микрофонаможнобылобыпродаватьлишьфурнитуру.Однако, несмотря на известность марки,WharfedalePro торгуетнеименем,апро-фессиональной аппаратурой, а следова-тельно,кдержателювыдающегосякачестваона прилагает столь же надежный микро-фон, который представляется идеальнымвыборомдлялюбойрутиннойработы.Ре-петиционныебазы, концерты, клубы, домакультуры—микрофонстакимсоотношени-емценыикачествабудетуместенвлюбомкомплектеаппаратуры.

Еще одно уникальное предложениеWharfedale Pro — кроссоверы обнов-леннойсерииXO.Найтиальтернативноепредложениеподобногокачествавэтомценовомдиапазоненевозможно.ВсерииXOпредставленыдвемоделидвухканаль-ных кроссоверов: 204х в конфигурации«bi-amp»и206xвконфигурации«tri-amp».Кроссоверы построены по классическойаналоговой схемеи снабженыфильтромЛинквица-Райли (24дБ/окт.).Обемоделиоснащаютсявходнымиивыходнымиразъ-емами типа XLR, LED-индикаторами, не-зависимойрегулировкойуровнясигналадлякаждогоканалаиобрезнымнастраи-ваемым фильтром, защищающим аку-стические системы от разрушительноговоздействиясверхнизкихчастот.Важнымдополнение серии XO является наличиесуммирующего выхода для подключениясубвуфера. Простые и надежные в ра-боте кроссоверы серииXO—увесистыйкаменьвогородконкурентов:превзойтиэто соотношение качества и цены поканикомунеудалось.

DM-3.0

DM-4.0

Кроссоверы серии XO

78 7978 79

technologiestechnologiesЕще одним продуктом антикризис-

ной политикиWharfedale Pro стала се-рия минимикшеров начального уровняEZ-m. Эти пульты уже приобрели до-брую славу чрезвычайно надежных ималошумящих приборов. Дистрибью-торыWharfedaleProнеприпомнятслу-чая,чтобыэтипультывернулиськнимсотказом чего-либо. Для данного цено-вого диапазона это просто выдающее-ся достижение. Серия предлагает тримодели: EZ-m 10x2, EZ-m 16x2 и EZ-m20x2 FX. Модели снабжены различны-ми,нохорошопродуманнымикомбина-циямивходов,выполненныминаразныхтипах разъемов, регуляторами уров-ней входных/выходных сигналов и вы-ходами на наушники. Старшая модельEM-z20x2FXснабженавстроеннымпро-цессоромэффектов.Вцеломэтусериюмикшеровможноназватьнагляднойил-люстрациейантикризисногоотношенияWharfedaleProккачествусвоейпродук-ции.Сделавупорнанадежностьикаче-ство, компания не потеряла в спроседажевкризисныевремена.

Все перечисленные выше продуктыпоявилисьнасветвэпохукризиса,икаж-дый из них нашел спрос даже у совре-менногоприжимистогопокупателя.Этонеудивительно:неважно,сколькостоитта или иная модель Wharfedale Pro —присмотритесь к ней повнимательнее,и вы поймете, что ее характеристикиложатся точно в цель. Каждый продуктWharfedale Pro тщательно прорабо-танещенаконцептуальномуровне.Засемьдесятпятьлетсуществованияком-пания научилась безошибочно преду-гадывать потребности рынка. Мир по-стоянноменяется,ивыживаетлишьтот,кто не ленится меняться вслед за ми-ром.Чтобынайтиправильныйвзгляднатекущееположениевещей,WharfedalePro основательно перетряхнула свойштатинашлатребуемуюточкузрения.НоваяпродукцияWharfedalePro—этовесьма вкусные предложения для кри-зисного стола обедневшего покупате-ля. Это идея, которая доказывает нашстартовый тезис: если с умом, то житьможно. И отвечает на самый злобод-невный вопрос. Увольнять секретаршуне стоит — лучше назначьте ее вице-президентомкомпании.

Текст Семена Кузнецова

Материалы предоставлены Группой Компаний «Эскорт» —

эксклюзивным дистрибьютором продукции Wharfedale Pro

на территории РФ

www.escortpro.ru

EZ-m 10 x 2, EZ-m 16 x 2

EZ-m 20 x 2 FX

78 7978 79

technologiesтехнологииtechnologiesАкустические комплексы Eurosound Focus

С выпуском акустических комплексов Focus компа-

ния Eurosound в очередной раз бросила вызов всему

миру. Никогда еще такие качественные, надежные,

удобные в обращении акустические системы не были

столь доступными по цене. На российском рынке эти

системы представлены уже несколько лет компанией

«Азия Трейд Мьюзик» и настолько полюбились поль-

зователям, что расходятся моментально. А недавно

они к тому же были усовершенствованы с использо-

ванием самых современных технологий и стали еще

более мощными и точными.

перегрузок, поэтому при любом уровнегромкости акустическая система звучитчисто,обеспечиваявысококачественноезвучание. Звук сателлитов характеризу-ется прозрачностью в высокочастотномдиапазоне и точной передачей тембрана средних частотах. Субвуфер обе-спечит теплый, плотныйбас, превосход-но передающий ритмический рисунокмузыкальногопроизведения.

Корпуса кабинетов выполнены изфанеры (кроме серии Focus Lite, сател-литы которой выпускаются в корпусахиз древесно-волокнистого композитно-го материала) и имеют лакокрасочноепокрытие. Все акустические системыработаютснагрузкой8Ом (сателлитыFocusmini-maxiиFocusCube15—сна-грузкой4Ом).

Eurosound Focus-1000A, 1100A и 1150A

Если ваша работа состоит из по-стоянного обслуживания свадеб,юбилеев, различных вечеринокпод открытым небом, пикников и

прочих подобных мероприятий, то вамне нужнообъяснять, какоеогромное ко-личество времени и энергии отнимаеткаждыйразтранспортировка,установкаи настройка оборудования. В этих слу-чаях сильно облегчает жизнь мобильныйинтегрированный акустический ком-плекс. Если вы пребываете в раздумьях,как озвучить свой недавно построенныйилиотремонтированныйресторан, кафеили бар, то советуем вам обратить са-мое пристальное внимание на один изкомпактных акустических комплектовEurosoundFocus.Данныеаудиокомплексымаксимальносэкономятвашисилыивре-мя на подключение — от вас требуетсятолькораспаковатькомплект,установитьсателлитынастойкиилисубвуферы,под-ключив их к низкочастотному кабинетусоединительнымикабелями,которыеужепредусмотрены в комплекте, и воткнутьвилкуврозетку.Приэтомкачествозвуча-ния комплекса — просто превосходное,какпри тихомрежимеработы, такипригромком.Звукполучаетсямягким,домаш-нимивтожевремячетким,разборчивым.

В один акустический комплектEurosound Focus входят не только са-теллиты и субвуферы, но и усилители,

кроссовер, лимитер, эквалайзер, стой-ки и коммутация (кроме комплекта Focusmini-maxi, в который не входят стойки икабели). Всего вассортименте компаниинасчитывается семь комплектов, причемчетыреизних (Focus-1000A,Focus-1100A,Focus-1500A и Focus mini-maxi) идут подмаркой Eurosound, а три (Focus Lite 12,FocusLite15иFocusCube15)—подмар-койFreeSound.

Вкорпусесубвуферакаждогоизком-плектов Focus располагаются три не-зависимых усилителя мощности. Одиниз них работает на собственный НЧизлучатель, а выходы двух других выве-дены на заднюю панель для подключе-ния сателлитов. Разделение сигнала надве полосы осуществляется с помощьювстроенного активного кроссовера. Напанели субвуфера расположены всекоммутационные и сетевые разъемы,вентиляторохлаждения усилителей, дварегулятора уровня громкости левого иправогоканалов,атакжекнопкасетево-говключения.Вконструкциисателлитови стереофонического усилителя исполь-зуются разъемы Speakon. Два линейныхвходаидвалинейныхвыходавыполненынаразъемахXLR, чтопозволяет создатьзвуковоспроизводящийкомплекс,состо-ящий,например,изчетырехсателлитовидвухсубвуферов.Каскадзвукоусиливаю-щеготрактаснабженсхемамизащитыот

Легкая ультракомпактная системаFocus-1000A имеет номинальную мощ-ность120Втиобеспечиваетмаксимальноезвуковоедавление119дБ(1Вт/м).ВЧсек-ция сателлита основана на 1-дюймовомдрайвере, НЧ — на 8-дюймовом дина-мике.500-ваттныйсубвуферсодним15-дюймовымизлучателемсоздаетзвуковоедавление128дБ.

Комплекты Eurosound Focus-1100A(150 Вт + 600 Вт RMS) и Focus-1500A(250 Вт + 700 Вт RMS) также состоят изпассивных сателлитов и активных субву-феров. В НЧ секции сателлитов исполь-зуются 10- и 12-дюймовые излучатели.Субвуфер Focus-1100A основан на 15-дюймовом динамике, субвуфер1500A—на18-дюймовом.

80 8180 81

technologiestechnologies

Focus 1000A

Focus 1100A

Focus 1500A

Focus mini-maxi

Focus Cube 15

Focus Lite 12

Focus Lite 15

Сателлит(типсистемы) пассивная2-полосная

Частотнаяхарактеристика 100...20000 100...20000 100...20000 120...18000 45...19500 150...20000 180...20000

Дисперсия(ВхГ),° 60x90 60x90 60x90 60x90 60x90 60x90 60x90

Номинальнаямощность(RMS),Вт 120 150 250 150 100 120 150

Макс.звуковоедавление(1Вт/м) 119 120 123 118 118 118 118

Комплектующие

ВЧсекция 1x1",диаметркатушки34мм 1x1"

НЧсекция 1x8" 1x10" 1x12" 1x8" 1x8" 1x6,5" 1x8"

Габариты(ВхШхГ),мм 440x240x275 495x300x280 590x350x330 398x245x243 460x285x200 380x245x240 420x265x255

Вес,кг 8 10 18 6 6 8 8,5

Субвуфер(типсистемы) активныйсубвуфер

Частотнаяхарактеристика,Гц 45...130 45...130 45...130 50...150 50...150 50...180 50...150

Номинальнаямощность(RMS),Вт 500 600 700 600 300 350 400

Максимальноезвуковоедавление(1Вт/м) 128 128 131 128 128 126 128

Комплектующие

НЧсекция 1x15" 1x15" 1x18" 1x15" 1x15" 1x12" 1x15"

Входы 2xXLR/TRS,2xXLR(link) -2xXLR/TRS,2xXLR(link)

2xXLR/TRS,2xXLR(link),2xRCA

Встроенныеусилителимощности

длявстроенныхвкабинетгромкоговорит.,Вт 500 600 700 600 300 350 400

длясателлитов(2x),Вт 120 150 250 150 150 120 150

Габариты(ВхШхГ),мм 540x820x440 600x800x495 720x855x590 595x436x530 630x530x710 500x450x600 590x500x700

Вес,кг 42 48 65 40 40 33,8 46

Eurosound Focus mini-maxi

Этот комплект является самымлегкимво всей линейке звуковых комплексовEurosound, но, тем не менее, по своеймощности он сравним с Focus-1100A,выдавая 150 Вт + 600 Вт RMS. Сателлитоснован на 1-дюймовом ВЧ драйвере и8-дюймовомНЧдинамике,субвуфер—на15-дюймовомизлучателе.Максимальноезвуковоедавление—118дБ (сателлит) и128дБ(субвуфер). Free Sound Focus Lite

Focus Lite— новая серия акустическихкомплектов, выпущенная под брендомFree Sound, предназначена для пользо-вателейсограниченнымбюджетом.Всо-ставFocusLiteвходятдвасателлита,одинсубвуфер со встроенными усилителями итрехметровыесоединительныекабелидлясателлитов.ЛинейныевходывыполненынаразъемахXLR/TRSиRCA.Линейныевыхо-ды (XLR) предназначены для подключениядополнительного активного комплекта.Каскад звукоусиливающего тракта снаб-женсхемамизащитыотперегрузок,поэто-му при любом уровне громкости акусти-ческаясистемазвучитчисто,обеспечиваявысококачественноезвучание.

Free Sound Focus Cube

Новинка серии Free Sound — FocusCube. Сателлиты этого комплекта укла-дываютсявкорпуссубвуферадлятранс-портировки, что, безусловно, оценят какмузыканты, так и инсталляторы. В кон-струкции субвуфера используется 15-дюймовый динамик. Мощность субвуфе-расоставляет300Вт.

Материалы предоставлены компанией Asia Trade Music —

эксклюзивным дистрибьютором продукции Eurosound

на территории РФ

www.asiamusic.ru

80 8180 81

technologiesтехнологииtechnologies TW Audio — мощные звуковые решения

Представляем вашему вниманию продукцию немецкой ком-

пании TW Audio, философию которой можно выразить тремя

словами — «Energetic Sound Solutions» («мощные звуковые

решения») — и «коньком» которой является согласованность

фазовых характеристик акустических систем.

История и развитие компанииTWAudioтесносвязанысиннова-ционнымиидеямииопытомосно-вателя компании Тобиаса Вюст-

нера(TobiasWustner).Всередине90-хонначалкарьерукакразработчикгромкого-ворителей.Онпридумалпрактическивсюноменклатуру изделий бренда ConcertAudioиобрелизвестностьнапрофессио-нальномрынке.Втожевремяонработалкаксистемныйинсталляторвевропейскихтурахстакимигруппамииисполнителями,какBackstreetBoys,SimplyRed,ДэвидБоуи,Фил Коллинз, PUR и многими другими.

Вначале2004годаТобиасВюстнерсоздает компанию по производствуакустических систем, дав ей свое имя.Профессиональный опыт, полученныйТобиасомзадолгиегодыработы,позво-лилкомпанииTWAudioзанятьлидирую-щееположениевевропейскойзвуковойиндустрии.

Система линейного массива VERA

Название VERA — это аббревиату-ра VERtical Array (вертикальный массив).Модуль VERA10 (10-дюймовый НЧ и два1-дюймовых ВЧ излучателя) имеет мощ-ность 1200Вт иразработан для исполь-зованиявтеатральныхпостановках,кон-цертахзвездоперногоискусстваиэстра-ды, гастрольных турах. Посмотрим, чтонаходитсявнутриэтогомодуля.Специаль-нодляVERA10компанияTWAudioразра-ботала новый 10-дюймовый неодимовыйдинамик как оптимальную комбинациюНЧ/СЧдиапазонов.Объединенныйсин-новационным дизайном кабинета (ком-прессионная камера/корректор фазы),

он достигает эффективности более чем103 дБ (1 Вт/1 м). Новая конструкция ВЧволноводапозволяетВЧ-драйверамфор-мировать когерентный фронт при рас-крытии10°повертикалибезпаразитных«лепестков», количествокоторыхобычнозначительно увеличивается в ВЧ диапа-зоне. Искажения минимальны даже начастотахсвыше8кГц.Результат—совер-шенно ясно воспроизводимые высокиечастоты, великолепные разборчивость иглубина звучания,болеенапоминающиезвучание высококачественного кабинетаклассаHighEnd,чемконцертнойакусти-ческойсистемы.

Система линейного массива VERA

модуль (Low Mid) с двумя 12-дюймовымидинамиками. Гибридная конструкция ка-бинета «рупор/фазоинвертор» обеспе-чилаувеличениеотдачиидальностидей-ствия.Имеетсявстроенноекреплениедляподвеса.Частотныйдиапазонсоставляет63...400Гц,SPL—135дБ.

При необходимости можно заменитьволновод с охватом 80° по горизонта-линаволноводсохватом,равным120°.Низкийвеси удобныекрепленияпозво-ляютпостроитьвертикальныймассивиз18 элементов с использованием рамыRF300. Модуль VERA10 укомплектованвсеми необходимыми элементами кре-пления.БлагодаряхорошейотдачевНЧдиапазоне система VERA10 может ис-пользоватьсябездополнительныхбасо-выхгромкоговорителей.

Новинка этого сезона — VERA L24,компактный и мощный 1300-ваттный НЧ

82 8382 83

technologiestechnologiesБасовые громкоговорители VERA S15

(1200ВтRMS) иVERAS30 (2000ВтRMS)служат для усиления отдачи в НЧ реги-стре приработе в турах, на дискотеках,вклубахит.д.БасовыйгромкоговорительVERAS15можетбытьобъединенвподве-сессистемойVERA10.Прииспользованиисубвуфера VERA S15 со встраиваемымпассивным кроссовером PWS15 получа-етсякомпактная,номощнаясистемадляклубовили,например,дляиспользованиявкачестве«drumfill».

Еще одна новинка 2010 года —7-киловаттный субвуфер BSX, в отноше-ниикотороголучшимихарактеристикамислужат слова «практичный», «точный» и«мощный».Как это возможно?СубвуферBSX спроектирован с использованиемдвухновых21-дюймовыхдинамиков.Ониполностью уникальны. Звуковая катушкаимеет диаметр 5,3 дюйма. Чрезвычайножесткий и одновременно очень легкийдиффузор.Всеэтообъединеносмощноймагнитной неодимовой системой. Дина-микивсостояниибезискаженийпереда-ватьоченьбольшиепиковыемощности—смещение диффузора составляет более30ммвобестороны.Пиковыйпотенциалодногоизлучателяравен10кВт.

Cубвуфер BSX

SPL. Эффективность,фазовая характери-стика и дисперсиясистемы Т24 доведе-ныдосовершенства.При этом размеры ивес кабинета былисведены до мини-мума. Этот чрезвы-чайно компактный,но очень мощныйсателлит обладаетнепревзойденной динамикой и «дально-бойностью», прекрасно адаптирован квокалу и речи, дает исключительную яс-ность звучания (особенно тогда, когданужносделатьзвукещегромче).Вообщесогласованностьфазовыххарактеристикакустическихсистем—это«конек»компа-нииTWAudio.Частотныйдиапазонравен100...18000 Гц. Максимальная мощностьсоставляет 2000 Вт, чувствительность —110дБ(1Вт/1м),максимальноезначениеSPL—143дБ.Имеетсявстроеннаясисте-маподвеса.

Компактный и мощный субвуфер B30основаннадвух15-дюймовыхНЧизлуча-телях.ГибриднаяконструкцияB30отлича-етэтотпродуктTWAudioотсубвуферовдругих производителей и объединяет всебе все преимущества фазоинвертораи рупорных систем: чрезвычайно низкаяграничнаячастота(35Гц),высокаяэффек-тивностьи«дальнобойность».Частотныйдиапазонохватываетот35до200Гц.Мак-симальнаямощностьравна4000Вт,чув-ствительность (свободное поле)— 97 дБ(1Вт/1м),максимальноеSPL—132дБ.Дляобеихмоделейвыпускаютсядополнитель-ныеаксессуары.

Многофункциональные кабинеты серии М

У каждого изэтих излучателейесть его собствен-ные особенностии привилегирован-ная область при-менения. Все ка-бинетысделаныизвысококачествен-ной березовойфанеры. Высоко-частотные рупорыпри необходимо-сти могут пово-рачиваться на 90°.Они были рассчи-таны с помощьюBEM Boundary-Elements-Method иоптимизированы

Звуковая энергия продуцируется ги-бриднымизлучателем,поэтомутрениеибеспорядки воздушного потока, прису-щиестандартнымконструкциям, сводят-сякабсолютномуминимуму.Результат—эффективное преобразование звуковойэнергии с низкими потерями, контроли-руемое воспроизведение пиковых им-пульсов и превосходная динамика дажепри предельной нагрузке. Частотныйдиапазон составляет 27...120 Гц. Мак-симальная мощность равна 20 кВт, чув-ствительность (свободноеполе)—99дБ(1Вт/1м),SPL—142дБ.

Комплект PA-SYS-ONE

Компактная двухполосная акустиче-ская система T24 основана на двух 12-дюймовых и одном 1,4-дюймовом излу-чателях.Конструкциякабинета—коакси-альный рупор. Сложная конструкция ру-пораT24позволяетпроизводитьзвуковоедавлениепикового уровня свыше143дБ

для использования с конкретной моде-лью драйвера. Это позволило получитьпревосходноеповедениеимпульса,низ-киеискажения(THD)иотличнуюпостоян-нуюдирективностьдо15кГц.

Кроссоверные платы, которые выпу-скаютсядлявсехкабинетов,оптимизиру-ютгрупповыезадержки,частотныехарак-теристикиипоэтомупозволяютдобитьсянаибольшей речевой разборчивости инейтрального воспроизведении музыки,обеспечивая превосходный динамиче-скийдиапазондажепривысокихуровняхзвуковогодавления.

Весь ряд акустических систем серииМ может использоваться в пассивном(fullrange)подключении.Вконструкциика-бинетовпримененыплоскостисасимме-тричными углами, что позволяет исполь-зовать кабинеты в качестве сценическихмониторов. Есть возможность заказатьлевый и правый вариант АС. Также всекабинеты оборудованы креплением дляустановкинастойкуисистемойподвеса.Для серии M выпускается внушительныйнабораксессуаров(транспортныетележ-ки,кофры,системыподвесаит.д.).

Текст Алексея Рамазова

Материалы предоставлены ООО «ПрофСцена» — эксклюзивным

дистрибьютором продукции TW Audio в России

www.aalse.ru

82 8382 83

technologiesтехнологии

Испанская компания VMB в 2010 году представи-

ла на суд профессионалов в области концертно-

го звукоусиления несколько новинок, в том числе

акустические системы серии QB, а также процес-

соры ARK и подвесы TL.

риюсрасчетомнаиспользованиекаквпрокате,такивинсталляциях.Широкийвыбор моделей гарантирует, что любойинсталлятор сможет собрать на основекомпонентов серии QB идеальный зву-коусилительный комплект, в точностисоответствующий поставленной задаче.Немаловажно, что для серии QB выпу-скаютсяразличныеаксессуары,спомо-щьюкоторыхмонтажиподвескабинетоввыполняетсялегкоибыстро.

Новая модель в серииQB— ультра-

компактный кабинет QB-D6, основан-ный на двух 6-дюймовых излучателяхи 1-дюймовом компрессионном ВЧдрайвере. Эта двухполосная пассив-ная акустическая система имеет мощ-ность 400 Вт RMS и звуковое давление121 дБ. Диаграмма направленностиQB-D6—80°х60°,рабочийдиапазон—70...20000 Гц. Входы выполнены на двухразъемах Neutrik Speakon. Материалкорпуса — 15-миллиметровая много-слойная березовая фанера. Динамикизащищены акустической тканью с чер-ной металлической решеткой. Габаритыкабинета—570х222,6х251,7мм,вес—15кг,цветкорпуса—черный.

ЕщеоднановинкавсерииQB—двух-полосный пассивный сценический мони-торQB-M12, в конструкции которогоис-пользуется 12-дюймовый НЧ излучательи 1-дюймовый компрессионный драйвер.Диаметр звуковой катушки НЧ излу-чателя составляет 75 мм, ВЧ излучате-ля — 25,4 мм. Монитор имеет широкуюдиаграмму направленности (60° x 40°) имаксимальноезвуковоедавление130дБ(программнаямощность—1000Вт).Кор-пусвыполненизмногослойнойберезовойфанерытолщиной15мм,покрытстойкойкраской на водной основе и защищенметаллической решеткой. Габариты —650х383х314,5мм,вес—17кг.

Программное обеспечение VMBRainbow Prediction, с помощью которогоможно с высокой точностью рассчитатьлюбойзвукоусилительныйпроектипред-сказать работу акустических систем какв горизонтальной, так и в вертикальнойплоскостях, предоставляется всем поль-зователямпродукцииVMBбесплатно.

КомпанияVMBв2010годутакжевыпу-стилаподъемникдлялинейногомассиваTL-A220,демонстрациюработыкоторо-го могли наблюдать посетители франк-фуртскойвыставкиProlight+Sound.Вме-сте с моделью TL-A320 этот подъемникбыстро стал профессиональным стан-дартом для подвеса линейных массивоввовсеммире.

www.iberi.ru

Компания VMB, имея за плеча-ми более чем 30-летний опытв сфере разработки и произ-водства профессионального

звукового оборудования, постояннообновляет и совершенствует модель-ный ряд своей продукции, оставаясь налидирующих позициях на рынке профес-сионального звукового оборудования.В нашей стране бренд VMB эксклю-зивно представляет компания IBERI.

Цифровые процессоры ARK пришлина смену ранее выпускавшихся серийArkeopsиDAC.Новинкиэтогогода—ли-нейки ARK-70 и ARK-20, включающие всебясемьмоделейсразличнымнаборомвходовивыходов.Числовходовсоставля-ет2или4,числовыходов—до8(анало-говыеилицифровые,атакжеEthersound).Процессоры отличаются наличием двой-

ной динамической обработки (RMS- ипиковые лимитеры), фиксированным зна-чением времени отклика (0,5 мс), широ-ким динамическим диапазоном (120 дБ),наличиемвысококачественных24-битныхАЦП/ЦАПCirrusLogic,поддерживающихчастотудискретизации96кГц.Внутренняяобработка происходит с разрядностью56 бит. Процессоры оснащены возмож-ностью «атмосферной компенсации» имногими другими профессиональнымифункциями.

Кабинеты серии QB вызвали огром-ный интерес у посетителей выставокпрофессиональногоконцертногообору-дования,вкоторыхVMBпринималауча-стиевэтомгоду.Влинейкувходитдевятьширокополосных пассивных кабинетови шесть субвуферов. Специалисты VMBсоздавалиэтукомпактнуюимощнуюсе-

Новинки VMB

84 PB

exhibitions exhibitionsвыставки

85

exhibitionsвыставкиARIS и REC на 14-ой Международной выставке энергетики,

электротехники, энергоэффективности в Киеве

Тренинги для профессионалов шоу-индустрии на выставке LDI

Компания «РЭК» при поддержке ком-пании«Арис»успешнопринялаучастиеводной из крупнейших выставок Украины.Настендебылипредставленысветодиод-ныеуличныесветильникисерии«Альтаир»,атакжеопытныеобразцыархитектурнойи сценической подсветки. Оживленныйинтересксветодиоднымтехнологиямобу-словленобщемировойзадачейэкономииэнергии.Этаостраяпроблемакоснуласькаждого,икомпания«РЭК»,выпускаясвоюпродукцию, помогает в реализации про-граммпоэнергоэффективности.

Как известно, в ноябре 2009 года вРоссиибылпринятФедеральныйзаконобэнергосбережении. Стоимость и потре-бление электроэнергии с каждым годомувеличиваются на 20–30%, а мощностиэлектростанций не хватает. Единствен-ныйспособуменьшитьпотребление—этонаучиться экономить. Внедрение энерго-эффективных технологий затронуло всесферы деятельности, и особое вниманиеуделяетсяосвещению.

Сейчас уже никто не может отри-цать явное преимущество светодиодовперед лампами.В пользу светодиодныхтехнологий говорит эффективное энер-гопотребление, минимальные затратына обслуживание, срок службы около20 лет, отсутствие ртути, отсутствиемерцания, устойчивость к перепадамнапряжения.

Компания ARIS является официаль-нымдистрибьюторомпродукцииRECнатерриторииРоссииипредлагаетсвоимклиентам использовать энергоэффек-тивные технологии в своих проектах.Продукция REC представлена в следу-ющих разделах каталога «Арис-Про»:профессиональное звуковое оборудо-вание (усилители мощности), системыозвучивания (рупорные громкоговори-тели, система кардиотеатра), световоеоборудование и эффекты (уличные све-тодиодныесветильники).

www.arispro.ru

На стенде были представлены светодиодные уличные светиль-

ники серии «Альтаир», а также опытные образцы архитектур-ной и сценической подсветки.

Программа семинаров LDInstitute вклю-чает в себя одно-и двухдневные тренинги для профессионалов в области светового дизайна, которые смогут освоить рабо-ту со световыми консолями MA Lighting grandMA и Jands Vista, системой управ-

ления ETC Ion, медиасервером TMB Hippo, научиться создавать световые сценарии

с помощью VectorWorks и других про-грамм и работать с LED-приборами.

Также участники семинара получат воз-можность ознакомиться с другими клу-бами и театрами Лас-Вегаса, изучить их«начинку» и используемые технологии, атакже побывать на спектакле Cirque duSoleil«Viva,Elvis!».

Программа семинаров LDInstituteвключает в себя одно-и двухдневныетренинги для профессионалов в обла-сти светового дизайна, которые смогутосвоитьработусосветовымиконсолямиMALightinggrandMAиJandsVista,систе-мойуправленияETCIon,медиасервером

TMB Hippo, научиться создавать свето-вые сценарии с помощью VectorWorksи других программ и работать с LED-приборами. Кроме того, LDInstitute про-ведет несколько специальных мастер-классовпориггингу.

КонференцияLDIпоинновациямитех-нологиям, которая будет проходить с 21по24октября2010года,включаетвсебятакие темы, как «Съезд дизайнеров посвету» (светвкиноителевидении,свето-войсценарийдлябалетаи т.д.), «Дизайни планирование театра», «Карьера в ту-ринге»,«Методыавтоматизацииириггин-га»,«Технологиидлярелигиозныхзаведе-ний»ит.д.Регистрациянавсетренингиимастер-классыоткрытанавеб-сайтеLDI.

www.ldishow.com

На выставке LDI 2010, которая будетпроходитьвовторойполовинеоктябрявЛас-Вегасе,штатНевада,состоятсяраз-личные тренинги для профессионаловшоу-индустрии. Трехдневный мастер-класс«BackstageLasVegas» (18–20октя-бря 2010 года) в этот раз будет прово-диться совместно с Stagecraft Institute ofLas Vegas. В программу мастер-классавходитзнакомствосустройствомиосна-щением концертного зала «The Joint» в«Hard Rock Hotel» — уникального заве-дения, в которомпроводятся самыераз-личные развлекательные мероприятия.

86

equipment equipmentоборудование

PORT-10 акустическая система

Тип:пассивная2-полоснаяЧастотная характеристика: 55...20000ГцНоминальная мощность:150ВтЧувствительность:96дБМакс. SPL:121дБВЧ секция: 1x1,34”компр.драйвер,2”,TiНЧ секция:1x10”Импеданс: 8ОмМатериал кабинета:MDFГабариты:730x370x350ммВес:17кг

PORT-12 акустическая система

Тип:пассивная2-полоснаяЧастотная характеристика: 50...20000ГцНоминальная мощность:300ВтЧувствительность:96дБМакс. SPL:123дБВЧ секция: 1x1,34”компр.драйвер,2”,TiНЧ секция:1x12”Импеданс: 8ОмМатериал кабинета:MDFГабариты:760x390x370ммВес:21кг

PORT-15 акустическая система

Тип:пассивная2-полоснаяЧастотная характеристика: 45...20000ГцНоминальная мощность:350ВтЧувствительность:96дБМакс. SPL:123дБВЧ секция: 1x1,34”компр.драйвер,2”,TiНЧ секция:1x15”Импеданс: 8ОмМатериал кабинета:MDFГабариты:760x390x370ммВес:25кг

PORT-153 акустическая система

Тип:пассивная3-полоснаяЧастотная характеристика: 35...20000ГцНоминальная мощность:500ВтЧувствительность:96дБМакс. SPL:123дБВЧ секция: 1x1,75”компр.драйверCЧ секция: 2x6”НЧ секция:1x15”Импеданс: 8ОмМатериал кабинета:MDFГабариты:990x500x470ммВес:39.5кг

PORT-215акустическая система

Тип:пассивная2-полоснаяЧастотная характеристика: 35...20000ГцНоминальная мощность:500ВтЧувствительность:97дБМакс. SPL:125дБВЧ секция: 1x1,75”компр.драйверCЧ секция: 2x15”Импеданс: 4ОмМатериал кабинета:MDFГабариты:1200x500x470ммВес:38кг

RM-2610акустическая система

Тип:пассивная2-полоснаяЧастотная характеристика: 42...20000ГцНоминальная мощность:200ВтЧувствительность:95дБCЧ секция: 2x3”НЧ секция: 1x8”Импеданс: 8ОмМатериал кабинета:MDFПодсоединение: SpeakonГабариты:290x500x285ммВес:10кг

Eurosound PORT акустические системы

Азия Трейд Мьюзик представляет

www.asiamusic.ru Бесплатные консультации по подбору и установке оборудования:

Инсталляционный отдел московского филиала компании +7 (499) 264-44-20Инсталляционный отдел центрального офиса +7 (3952) 544-050

Сериясостоитизчетырехпассивныхдвухполосныхиоднойтрехполосноймоделей.КомпактныегабаритыPort10:73x37см,позволяютуместитьеевнебольшихпомещениях(предусмотре-ноотверстиеподстойку),астоимостьчутьвыше6тыс.рублейпозволяетозвучитьпомещениядажессамымнебольшимбюд-жетом.EurosoundPort12,пристоимостивсегона1т.р.дорожеипрактическитехжегабаритахвыдаетуже300Втмощности.Естьвлинейкетакжеивариантна15”НЧдинамике—Port15.

Отдельноговниманиязаслуживает3-полоснаяPort153мощ-ностью(RMS)500Вт.Ценапо-прежнему«подарочная»,около14т.р.Ещеодинвариантсистемы—притакойжемощности,какиуPort153,носдвумя15”НЧдинамиками—двухполоснаяPort215.

Посмотретьипослушатьвсепятьновинокинсталляционнойсерииможнововсехмагазинахсети«Светимузыка»ипредста-вительствахкомпании«АзияТрейдМьюзик».

87

equipmentоборудованиеequipmentСветовое оборудование ARCTIK

www.imlight.ru

AM702T

NUBILA 36

Светодиодный светильник

NUBILA36— это стильный, надеж-ный и мощный светодиодный све-тильник заливающего света, пред-назначенный для работы в любыхпогодных условиях для созданияприлегающегоосвещениявдольго-ризонтальных поверхностей (WALLWASHER). Встроенный источникпитания иDMX управление позво-ляютобеспечитьлегкуюустановку,а легкосъемные, подвижные кре-пежные скобы— регулировку при-бора после инсталляции. Прибор,имеющий выходной поток мощно-стьюболее1000 лм, является иде-альным устройством для соданияRGB освещения крупномасштаб-ныхдинамическихсцен.

AM703SWT

NUBILA 12

Светодиодный светильник

NUBILA 12 схож с NUBILA 36. Этомощный светодиодный осветитель-ный прибор с встроенным источ-ником питания и DMX приводом.NUBILA 12 является осветительнымприборомсфиксированнымцветом(свой для каждой модели), что по-могает сократить расход ресурсовтам, где имеются специфическиетребованиякцвету.

AM701

LINI

Светодиодный светильник

LINI — это компактный, прочный,надежный и мощный светодиод-ный осветительный прибор зали-вающегосвета,располагающийсявдоль горизонтальных поверхно-стей (с линзами25х6), предназна-ченныйдляработывлюбыхпогод-ных условиях. Светильник имеетвстроенный источник питания иDMXуправление.

LINI является идеальным инстру-ментом для освещения объектовлюбых размеров. Внутренние на-стройки и адресация прибора —черезвнешнийDMXкодер.

AM702T AM703SWT AM701

Название NUBILA 36 NUBILA 12 LINI

СВОЙСТВА ПАРАМЕТР ПОКАЗАТЕЛИ

Параметры электропи-тания и сер-тификация

Напряжениепитания,В

AC100~240В50/60Гц

AC100~240В50/60Гц

AC100~240В50/60Гц

Потребляемаямощность,махВт

43 18 28

Сертификаты CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР

Источник света и оптическая система

Кол-восвето-излучающихдиодов-LED

36(12RED+12GREEN+12BLUE)

12(WARMWHITE)

21(7RED+7GREEN+7BLUE)

Токуправления,мА

350 350 350

Уголрасхождениялуча,линзыград.

15/30/25х6 15/30/25х615/30/55

/25х6

Цветопередача16миллионовRGBвариаций

«теплый»белыйсвет

16миллионовRGBвариаций

Световойпоток,люмен

1100 450 650

Освещенность,люкс/2м

700(30град.) 520(15град.) 650(30град.)

Варианты управления и особенно-сти работы

Внешние/внутрен-ниеустановки

DMXКодер(АМ-700)

DMXКодер(АМ-700)

DMXКодер(АМ-700)

ВариантыработыDMX-512/

статичныйсветDMX-512/

статичныйсветDMX-512/

статичныйсвет

Функцииуправ-ленияиработы

ДимированиеRGBцветов

0-100%;Линей-ное/Нелиней-ноеизменениемощности;RGBкалибровка;

строб;цветовыемакросы

Димированиефиксированногоцвета0-100%;Линейное/Нелинейноеизменениемощности;

ДимированиеRGBцветов

0-100%;Линей-ное/Нелиней-ноеизменениемощности;RGBкалибровка;

строб;цветовыемакросы

Кол-воканаловуправления

3/4/7 - 3/4/7

Рабочеепо-ложениеимонтаж

Регулируемый,скользящий

установочныйкрепеж

Регулируемый,скользящий

установочныйкрепеж

Фиксированныемонтажныепластины

Подключениепитания

3-проводнойкабель

3-проводнойкабель

3-проводнойкабель

Подключениеуправления

5-проводнойin/outкабель

5-проводнойin/outкабель

5-проводнойin/outкабель

Физические параметры

ЛинзоваяпластинаТермостойкоематовоестекло

Термостойкоематовоестекло

Термостойкоестекло

ТипкорпусаЦельнотянутыйалюминиевый

профиль

Цельнотянутыйалюминиевый

профиль

Алюминиевоепресс-литье

Габаритныеразмеры,мм

980х70х89 980х70х89 383x110x82

Масса,кг 4,4 4,2 3

Условия эксплуа-тации

Окружающаясреда/степеньзащиты

Сухие/Влажныепростран-ства/IP67

Сухие/Влажныепространства

/IP67

Сухие/Влажныепростран-ства/IP67

Рабочиетемпе-ратуры/Max'C

–40~50(рабочее)

–20~50(запуск)

–40~50(рабочее)

–20~50(запуск)

–40~50(рабочее)

–20~50(запуск)

88

equipmentequipmentAM721

ACCENT

Светодиодный светильник

ACCENT— это стильный, компакт-ный и надежный светодиодныйосветительныйприборзаливающе-госвета,имеющийстепеньзащитыIP67, что делает его идеальнымдляразмещениявлюбыхусловияхокружающей среды. Встроенныйисточник питания иDMX управле-ние позволяют обеспечить легкуюустановкуиподключение.Приборобеспечивает выходной потокмощностью 920 лм. ACCENT яв-ляетсяпростымвиспользованииинадежнымприборомдляпроектовинтерьерного и архитектурногоосвещения,неиспользующийлиш-нихкабелейпитанияиуправления.Внутренние настройки прибора иадресациязадаетсявнешнимDMXкодером.

AM741

HALO

Светодиодный светильник

HALO– это компактный и прочныйсветодиодныйсветильник,идеальноподходящийдляцветодинамическойзаливкивлюбыхусловияхокружаю-щей среды. Внутренний источникпитания и DMX управление позво-ляют обеспечить легкую установкуи подключение. Выходной световойпоток650 лм.AM741 является пре-восходнымвыборомдляпроектов,вкоторых требуется производитель-ность, надежность и аккуратностьмонтажа. Внутренние настройкиприбора и адресация задаютсявнешнимDMXкодером.

AM 742XWT/743XWT

KOI 7/ KOI 3

Светодиодный светильник

KOI 7–компактныйимощныйсветоди-одныйсветильник,предназначенныйдляландшафтного и архитект. освещения ипригодныйдляиспольз.влюбыхпогодныхусловиях. Встроенн. источник питания иDMXдрайверпозволяютобеспечитьпри-бору простую установку. Оснащенныйв станд. комплект. светодиодами RGWBвысок.мощн.исотовой7линзовойопт.си-стемой,этотуниверсальныйприбориде-алендляпроектовснизкимизатратамиэнергии, где необходимымалогабаритн.илегкиеприборысвысокимуровнемсве-тоотдачи.KOI 3, также как иKOI7, является ком-пактн. и мощн. светодиодным осветит.прибором, предн. для ландшафтногоосвещенияиимеющийвстр.ист.питанияиDMX.Встандартнойкомплектациипри-бороснащенсветодиодамиRGBвысокоймощности,номожеттакжебытьоснащенсветодиодамиодногоцвета.

AM721 AM741AM742XWT

(AMT743XWT)

Название ACCENT HALO KOI 7 (KOI 3)

СВОЙСТВА ПАРАМЕТР ПОКАЗАТЕЛИ

Параметры электропи-тания и сер-тификация

Напряжениепитания,В

AC100~240В50/60Гц

AC100~240В50/60Гц

AC100~240В50/60Гц

Потребляемаямощность,махВт

34 26 10(5)

Сертификаты CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР

Источник света и оптическая система

Кол-восвето-излучающихдиодов-LED

28(10RED+9GREEN+9BLUE)

18(6RED+6GREEN+6BLUE)

7(2RED+2GREEN+2BLUE

+1WHITE)(3(RED+

GREEN+BLUE))

Токуправления,мА

350 350 350

Уголрасхождениялуча,линзыград.

15/30/55 15/30/5520/35

(15/30/55)

Цветопередача 16миллионовRGBвариаций

Световойпоток,люмен

920 610190

(16миллионовRGBвариаций)

Освещенность,люкс/2м

3100(15град.) 1560(15град.) 270(20град.)

Варианты управления и особенно-сти работы

Внешние/внутрен-ниеустановки

DMXКодер(АМ-700)

DMXКодер(АМ-700)

DMXКодер(АМ-700)

ВариантыработыDMX-512/

статичныйсветDMX-512/

статичныйсветDMX-512/

статичныйсвет

Функцииуправ-ленияиработы

ДимированиеRGBцветов

0-100%;Линей-ное/Нелиней-ноеизменениемощности;RGBкалибровка;

строб;цветовыемакросы

ДимированиеRGBцветов0-100%;Линейное/Нелинейноеизмене-ниемощности;RGBкалибровка;

строб;цветовыемакросы

Кол-воканаловуправления

3/4/7 3/4/7 3/4/7

Рабочеепо-ложениеимонтаж

Регулируемый,шарнирный

установочныйкрепеж

Регулируемый,шарнирныйустановочныйкрепеж

Подключениепитания

3-проводнойкабель

3-проводнойкабель

3-проводнойкабель

Подключениеуправления

5-проводнойin/outкабель

5-проводнойin/outкабель

5-проводнойin/outкабель

Физические параметры

ЛинзоваяпластинаТермостойкое

стеклоТермостойкоематовоестекло

Термостойкоестекло

ТипкорпусаАлюминиевоепресс-литье

Цельнотянутыйалюминиевый

профиль

Алюминиевоепресс-литье

Габаритныеразмеры,мм

235x283x87 150x245x145 150х84х289

Масса,кг 4 4,2 1,4

Условия эксплуа-тации

Окружающаясреда/степеньзащиты

Сухие/Влажныепростран-ства/IP67

Сухие/Влажныепространства

/IP67

Сухие/Влажныепростран-ства/IP67

Рабочиетемпе-ратуры/Max'C

–40~50(рабочее)

–20~50(запуск)

–40~50(рабочее)

–20~50(запуск)

–40~50(рабочее)

–20~50(запуск)

Световое оборудование ARCTIKwww.imlight.ru

89

equipmentоборудованиеequipmentAM722XWT

TARPON

Светодиодный светильник

TARPON – первый светодиодныйприбор,которыйможетсравнитьсяспрожектораминагазоразрядныхлампахмощностью2500Втдляза-ливающего цветодинамическогоосвещения больших областей.Имеющий сверхъяркие светодио-ды RGBW высокой мощности, атакже специальные оптическиелинзы высокой эффективности свозможностьювыборауглаот8до55градусов,2независиморегули-руемые плоскости излучения, этотневероятнояркийприборявляетсяэкологическииэнергетически эф-фективным для внешнего архитек-турногоосвещения.СовместимыйскартамибеспроводныхприемныхDMX устройств промышленногостандарта, TARPON является ком-плекснымрешениемдляспециаль-ныхпроектов.

AU201XWT

DORI

Светодиодный светильник

DORI — прочный цветодинамиче-ский LED светильник повышенноймощности,использующий48RGBWсупер ярких светодиодов. Разра-ботан для широкого применения вархитектурном всепогодном осве-щении, где требуется изменениецвета освещения широких или вы-соких поверхностей. Подходит длямобильногоиспользования.

AU201WWT

DORI-white

Светодиодный светильник

DORI-white – прочный, компактныйимощныйсветодиодныйосветитель-ныйприбор.Имеющийвозможностьуправленияцветовойтемпературой,высокий коэффициент цветопереда-чи, а также «теплые» и «холодные»белые светодиоды высокой яркости,этот прибор может служить в каче-ствеуниверсальногоустройствадляархитектурной световой заливкизданий,атакжедляобщегоосвеще-нияотдельныхзон.

AM722XWT AU201XWT AU201WWT

Название TARPON DORI DORI-white

СВОЙСТВА ПАРАМЕТР ПОКАЗАТЕЛИ

Параметры электропи-тания и сер-тификация

Напряжениепитания,В

AC100~240В50/60Гц

AC100~240В50/60Гц

AC100~240В50/60Гц

Потребляемаямощность,махВт

680 165 115

Сертификаты CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР

Источник света и Оптическая система

Кол-восвето-излучающихдиодов-LED

180(48RED+48GREEN+48BLUE+36WHITE)

48(12RED+12GREEN+12BLUE+10WHITE)

48(34хWARMWHITE+14

COOLWHITE)

Токуправления,мА

1000(BGW);700(R)

500 350

Уголрасхождениялуча,линзыград.

8/15/30/25х6/55

15/30 15/30

Цветопередача

16миллионовRGBвариаций

+тоноваякоррекция

16миллионовRGBвариаций

+тоноваякоррекция

коррекцияцветовой

температурыбелогосвета

Световойпоток,люмен

18000 2500 2200

Освещенность,люкс/2м

58000(15град.) 8000(15град.) 4500(15град.)

Варианты управления и особенно-сти работы

Внешние/внутрен-ниеустановки

DMXКодер(АМ-700)

LCDдисплей LCDдисплей

ВариантыработыDMX-512/статичный

свет/Wireless

DMX-512/статичныйсвет

DMX-512/статичныйсвет

Функцииуправ-ленияиработы

ДимированиеRGBцветов

0-100%;Линей-ное/Нелиней-ноеизменениемощности;RGBкалибровка;

строб;цветовыемакросы

ДимированиеRGBцветов0-100%;

Линейное/Нелинейноеизменение

мощности;RGBкалибровка;

строб;цветовыемакросы

Димированиефиксированно-гоцвета0-100%;

Линейное/Нелинейноеизменение

мощности;ма-кросыцветовойтемпературы

Кол-воканаловуправления

3/4/7 - -

Рабочеепо-ложениеимонтаж

Регулируемый,шарнирный

крепежнамон-тажнойраме

Регулируемая,поворотная

лира

Регулируемая,поворотная

лира

Подкл.питания 3-проводнойкабель

Подкл.управления 5-проводнойin/outкабель

Физические параметры

Линзоваяпластина Термостойкоестекло

ТипкорпусаАлюминиевоепресс-литье

Алюминиевоепресс-литье

Алюминиевоепресс-литье

Габаритныеразмеры,мм

719х563x252 380х190x200 380х190x200

Масса,кг 35 8 8

Условия эксплуа-тации

Окружающаясреда/степеньзащиты

Сухие/Влажныепростран-ства/IP67

Сухие/Влажныепространства

/IP67

Сухие/Влажныепростран-ства/IP67

Рабочиетемпе-ратуры/Max'C

–40~50(рабочее)

–20~50(запуск)

–40~50(рабочее)

–20~50(запуск)

–40~50(рабочее)

–20~50(запуск)

Световое оборудование ARCTIKwww.imlight.ru

90

equipmentequipmentAP761T

AURORA 36

AP761ET

AURORA 36/12

Светодиодный светильник

Предназначенный для монтажа вполу или в стене AURORA 36 ис-пользует самые яркие мощныесветодиоды на сегодняшний день.Прибор предлагает широкий рядоптических линз и обеспечиваетвеликолепное смешивание цве-тов с высокой мощностью. Все-погодная конструкция корпуса склассом защиты IP67 позволяетиспользоватьAP761Tдлясветовойзаливки как внутри помещений,такиснаружи.

РазработанныйдлямонтажавполиливстенуAURORA36/12исполь-зует полноцветные светодиоды сперсональноразработаннойопти-ческой линзой, которыепозволяютсоздать оптимальную оптическуюпроизводительность, обеспечивкак равномерное смешиваниецветов, так и высокую мощность.Всепогодная конструкция корпусас классом защиты IP67 позволяетиспользовать AP761ET для свето-вой заливки в различных условияхэксплуатации, даже с временнымпогружениемподводу.

AP762SWT

AURORA 12

Светодиодный светильник

AURORA12предназначендлямон-тажа в пол или в стену там, где не-обходимо наличие одного цвета.Выбор модели — цвета освещениявыбирайтепоартикулу.

AP781T TERRA

AP781ET TERRA 36/12

Светодиодный светильник

Предназначенный для монтажа «впол»TERRA36используетодниизса-мыхяркихсветодиодоввысокоймощ-ностиизсуществующихвмире.Пред-лагаяширокийвыборлинз,TERRA36обеспечивает превосходное смеши-ваниецветов,атакжеоченьвысокуюмощностьвыходногопотока.Двеспе-циальные(поворотные),регулируемыепользователем оптические поверх-ности позволяют обеспечить точноенаправлениераспространениясветаиегоугол.TERRA 36/12 использует полноцвет-ные светодиоды с персонально раз-работаннойоптикойдлядостиженияоптимальной оптической производи-тельности,обеспечиваявеликолепноесмешивание цветов и высокую мощ-ностьвыходногопотока.Всепогодный корпус IP67 позволяетиспользоватьобаустройствадляров-ногоосвещения«снизу»практическивлюбыхусловияхэксплуатации.

AP761T (AP761ET)

AP762SWT AP781T

(AP781ET)

НазваниеAURORA 36

(AURORA 36/12)

AURORA 12TERRA

(TERRA 36/12)

СВОЙСТВА ПАРАМЕТР ПОКАЗАТЕЛИ

Параметры электропи-тания и сер-тификация

Напряжениепитания,В

AC100~240В50/60Гц

Потребляемаямощность,махВт

43(42) 15 43

Сертификаты CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР

Источник света и оптическая система

Кол-восвето-излучающихдиодов-LED

36(12RED+12GREEN+12BLUE)

(12(Tri-Color))

12(WARMWHITE)

36(12RED+12GREEN+12BLUE)

12(Tri-Color)

Токуправления,мА

350 350 350

Уголрасхождениялуча,линзыград.

15/30/25х6(20)

15/30/25х615/30/25х6

(20)

Цветопередача16миллионовRGBвариаций

«теплый»белыйсвет

16миллионовRGBвариаций

Световойпоток,люмен

1100(1000)

4501100(1000)

Освещенность,люкс/2м

2300(15град.)

1750(20град.)520(15град.)

900(30град.)(1400(20град.))

Варианты управления и особенно-сти работы

Внешние/внутрен-ниеустановки

DMXКодер(АМ-700)

DMXКодер(АМ-700)

DMXКодер(АМ-700)

ВариантыработыDMX-512/

статичныйсветDMX-512/

статичныйсветDMX-512/

статичныйсвет

Функцииуправ-ленияиработы

ДимированиеRGBцветов

0-100%;Линей-ное/Нелиней-ноеизменениемощности;RGBкалибровка;

строб;цветовыемакросы

Димированиефиксированно-гоцвета0-100%;

Линейное/Нелинейноеизменениемощности;

ДимированиеRGBцветов

0-100%;Линей-ное/Нелиней-ноеизменениемощности;RGBкалибровка;

строб;цветовыемакросы

Кол-воканаловуправления - - -

Рабочеепо-ложениеимонтаж

фиксациявгрунт/встену фиксациявгрунт

Подкл.питания 3-проводнойкабель

Подкл.управления 5-проводнойin/outкабель

Физические параметры

Линзоваяпластина Термостойкоематовоестекло

ТипкорпусаЦельнотянутыйалюми-

ниевыйпрофиль

Алюминиевоепресс-литье,нержавею-щаясталь

Габаритныеразмеры,мм

660х120х145 660х120х145 D320x146

Масса,кг 3,5 3,5 8

Условия эксплуа-тации

Окружающаясреда/степеньзащиты

Сухие/Влажныепро-странства/IP67

Сухие/Влажныепространства/IP67/IK10

Рабочиетемпе-ратуры/Max'C

–40~50(рабочее)–20~50(запуск)

Световое оборудование ARCTIKwww.imlight.ru

91

equipmentоборудованиеequipmentAP782T TETRA 3

AP782ET TETRA 3/1

Светодиодный светильник

Предназначенный для монтажа вгрунт или в стену TETRA 3 являетсякомпактным и экономичным при-бором, идеально подходящим дляакцентированного интерьерного иархитектурного освещения. Всепо-годная конструкция корпуса с клас-сом защиты IP67, встроенный ис-точник питания и DMX управление,обеспечивают этому качественномуприбору простоту установки и воз-можность использования для реше-нияширокогокругазадач.Также, как и Tetra 3, Tetra 3/1 пред-назначен для монтажа в пол или встену.Tetra3/1используетсветодио-ды Tri-Color с особыми оптическимилинзами, что позволяет обеспечитьоптимальную оптическую произ-водительность, подразумевающуювеликолепное смешивание цветов имощностьвыходногопотока.

AP784T TETRA 9

AP784ET TETRA 9/3

Светодиодный светильник

Tetra 9 предлагает максимальнуювыходнуюмощностьвсерииTetra,атакжеимеетквадратноерасположе-ниесветодиодов.

Tetra9/3,такжекакиTetra9,предла-гает максимальную выходную мощ-ностьвсерииTetra,однакоснабженполноцветными светодиодами, чтопозволяет улучшить смешиваниецветовнаблизкомрасстоянии.Все светильники серии TETRA могутбыть выполнены с круглой или пря-моугольной формой поверхностиосвещения / установки, а также спрозрачнымилиматовымзащитнымстеклом. Внутренние настройки иадресация прибора — через внеш-нийDMXкодер.

AP783T TETRA 6Светодиодный светильник

Tetra6имеетболеевысокуювыход-нуюмощность,атакжедругоерас-положениесветодиодов.

AP782T (AP782ET )

AP783T AP784T

(AP784ET )

НазваниеTETRA 3

(TETRA 3/1)TETRA 6

TETRA 9(TETRA 9/3)

СВОЙСТВА ПАРАМЕТР ПОКАЗАТЕЛИ

Параметры электропи-тания и сер-тификация

Напряжениепитания,В

AC100~240В50/60Гц

AC100~240В50/60Гц

AC100~240В50/60Гц

Потребляемаямощность,махВт

5 9 12

Сертификаты CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР

Источник света и оптическая система

Кол-восвето-излучающихдиодов-LED

3(RED+GREEN+BLUE)

(1Tri-Color)

6(2RED+2GREEN+2BLUE)

3(3RED+3GREEN+3BLUE)

(3Tri-Color)

Токуправления,мА

350 350 350

Уголрасхождениялуча,линзыград.

15/30/55(20)

15/30/5515/30/55

(20)

Цветопередача16миллионовRGBвариаций

16миллионовRGBвариаций

16миллионовRGBвариаций

Световойпоток,люмен

95(75) 160 285(230)

Освещенность,люкс/2м

340(15град.)(260(20град.))

530(15град.)650(15град.)(800(20град.))

Варианты управления и особенно-сти работы

Внешние/внутрен-ниеустановки

DMXКодер(АМ-700)

DMXКодер(АМ-700)

DMXКодер(АМ-700)

ВариантыработыDMX-512/

статичныйсветDMX-512/

статичныйсветDMX-512/

статичныйсвет

Функцииуправ-ленияиработы

ДимированиеRGBцветов

0-100%;Линей-ное/Нелиней-ноеизменениемощности;RGBкалибровка;

строб;цветовыемакросы

ДимированиеRGBцветов

0-100%;Линей-ное/Нелиней-ноеизменениемощности;RGBкалибровка;

строб;цветовыемакросы

ДимированиеRGBцветов

0-100%;Линей-ное/Нелиней-ноеизменениемощности;RGBкалибровка;

строб;цветовыемакросы

Кол-воканаловуправления

- - -

Рабочеепо-ложениеимонтаж

фиксациявгрунт/встену

фиксациявгрунт/встену

фиксациявгрунт/встену

Подкл.питания 3-проводнойкабель

Подкл.управления 5-проводнойin/outкабель

Физические параметры

Линзоваяпластина Термостойкоепрозрачное/матовоестекло

Типкорпуса Алюминиевоепресс-литье,нержавеющаясталь

Габаритныеразмеры,мм

D133x150 D133x150 D133x150

Масса,кг 2 2 2,5

Условия эксплуа-тации

Окружающаясреда/степеньзащиты

Сухие/Влажныепространства/IP67/IK10

Рабочиетемпе-ратуры/Max'C

–40~50(рабочее)–20~50(запуск)

Световое оборудование ARCTIKwww.imlight.ru

92

equipmentequipmentSOMA 3, 3-1, 6

(Серия MR16)

Светодиодный светильник

Использующие светодиоды высо-кой эффективности, приборы серииSOMA MR16 предназначены дляустановки в стандартные ламповыекрепления MR16, что делает созда-ние новой инсталляции или обнов-ление существующей простым игибким. SOMA MR16 поставляютсякак RGB колорченжеры, которыеобеспечивают плавное смешениеи насыщенность цветов. Приборымогутисполнятьсяс«теплыми»и«хо-лодными»светодиодами (WW),обе-спечивающими точное управлениецветовой температурой с высокимкоэффициентом цветопередачи, чтопозволяет художнику подстраиватьатмосферу и свет согласно требуе-мымзадачам.ПриборыSOMAMR16позволят использовать диапазонцветовых температур от 2800 до5600К.

SOMA 12, 12/4

(Серия AR111)

Светодиодный светильник

ПриборысерииSOMAAR111пред-ставляют собой RGB светильники,которые обеспечивают плавноесмешение и насыщенность цветов,что делает их идеальными устрой-ствами для создания нестандарт-ной расслабляющей атмосферы ицветовогодизайнапомещений.Так-же приборы поставляются как све-тильники, содержащие «теплые» и«холодные»светодиоды (WW),обе-спечивающие точное управлениецветовой температурой с высокимкоэффициентомцветопередачи,чтопозволяет художнику подстраиватьатмосферу и свет согласно тре-буемымзадачам—приборыSOMAAR111 позволят использовать диа-пазонцветовыхтемпературот2800до5600К.

AE511E DANIO 12-30Светодиодный светильник

DANIO 12-30 использует высоко-эффективныесветодиодыиявляетсясверхтонкойсистемойсветодиодно-гоосвещенияидекорации,которуюможно установить практически вез-де. Это компактный осветительныйприбор, имеющийразмеры40мм вширинуи27ммв высотуи весящийвсего 0,1 кг, специально разрабо-танный для использования в нишах,шкафах, интерьерной декорации иподсветки элементов архитектуры.Динамическое управление прибо-ромосуществляется с помощью ка-белядляпередачиданныхDMX-512.Приборпоставляетсявверсиях«ве-домого» (slave) или «ведущего» (dmxmaster)(длявводаDMXиадресации).DANIO 12-30 является оптималь-ныммалогабаритнымприборомдляустановкивнутрипомещений.

AD921 AD922 AD923

Название SOMA 3 SOMA 3/1 SOMA 6

СВОЙСТВА ПАРАМЕТР ПОКАЗАТЕЛИ

Параметры электропи-тания и сер-тификация

Потребляемаямощность,махВт

5 5 9

Сертификаты CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР

Источник света и оптическая система

Кол-восвето-излучающихдиодов-LED

3(RED+GREEN+BLUE)

1xTri-Color6(2RED

+2GREEN+2BLUE)

Токуправления,мА

350 350 350

Уголрасхождениялуча,линзыград.

12/30/55 20 20/35

Цветопередача16миллионовRGBвариаций

16миллионовRGBвариаций

16миллионовRGBвариаций

Варианты управления и особенно-сти работы

Внешние/внутрен-ниеустановки

arcDRIVE1(AD901);arcDRIVE4(AD904);arcDRIVE16(AD916)

Рабочеепо-ложениеимонтаж

подпосадочноеместоMR16;PAR16

Подкл.питания CAT5netcable

Физические параметры

Линзоваяпластина пластик

Типкорпуса Цельнотянутыйалюминиевыйпрофиль

Габаритныеразмеры,мм

D49,8x62 D49,8x72 D49,8x96

Масса,кг 0,17 0,17 0,17

Эксплуа-тация

Окр.среда/степеньзащиты

Сухие/Влажныевнутренниепространства

AD941 AD942 AE511E

Имя SOMA 12 SOMA 12/4 DANIO 12-30

СВОЙСТВА ПАРАМЕТР ПОКАЗАТЕЛИ

Параметры электропи-тания и сер-тификация

Потребляемаямощность,махВт

18 18 18

Сертификаты CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР

Источник света и оптическая система

Кол-восвето-излучающихдиодов-LED

12(4RED+4GREEN+4BLUE)

4xTri-Color 12xFullcolor

Токуправления,мА

350 350 20(нацвет)

Уголрасхождениялуча,линзыград.

12/30/55 20 120

Цветопередача16миллионовRGBвариаций

16миллионовRGBвариаций

16миллионовRGBвариаций

Варианты управления и особенно-сти работы

Внешние/внутрен-ниеустановки

arcDRIVE1(AD901);arcDRIVE4(AD904);arcDRIVE16(AD916)

DMX-512(master)

Рабочеепо-ложениеимонтаж

подпосадочноеместоAR111 -

Подкл.питания CAT5netcable

Физические параметры

Линзоваяпластина пластик

Типкорпуса Алюминиевоепресс-литьеЦельнотянутыйалюминиевый

профиль

Габаритныеразмеры,мм

D110,5x49 D110,5x65.2 300x41x27

Масса,кг 0,63 0,64 0,1

Эксплуа-тация

Окр.среда/степеньзащиты

Сухие/Влажныевнутренниепространства

Световое оборудование ARCTIKwww.imlight.ru

93

equipmentоборудованиеequipmentAD925E DOJO3/1

AD926E DOJO6/2

(Серия DOJO)

Светодиодный светильник

Использующий высокоэффективныесветодиоды,обтекаемыйистильныйосветительный прибор DOJO пред-назначендляприменениявслучаях,когданеобходимовыделениецветомучасткастены.

AD961 LINEA 12

AD965 LINEA 36

AD967 LINEA 6i-40

AD-962 LINEA 12i

AD-968 LINEA 12i-80

AD-966 LINEA 36i

Светодиодный светильник

Использующие светодиоды высо-кой эффективности приборы серииLINEA созданы как идеальные ин-струменты для освещения в нишах,а такжедляпримененияв качествеисточниказаливающегосветагори-зонтальных пространств. Приборыснабженыразличнымиоптическимисистемамииимеютпрочнуюистиль-ную конструкцию. Приборы серииLINEAпоставляютсякакустройстваRGB смены цвета и обеспечиваютплавноесмешениеинасыщенностьцветов, что делает их идеальнымиустройствами для создания мягкойрасслабляющей атмосферы илидля наполнения пространства яр-кими цветами. Также светильникимогут поставляются с «теплыми» и«холодными» светодиодами (WW),обеспечивающие точное управле-ниецветовойтемпературойсвысо-кимкоэффициентомцветопередачи,чтопозволяетхудожникуподстраи-вать атмосферу и свет согласнотребуемым задачам. Требуется лисоздать теплую интимную атмос-ферустеплымбелымсветомилижекорпоративнуюатмосферусболеехолоднымбелымцветом—приборыLINEAдаютвозможностьиспользо-ватьдиапазонцветовыхтемпературот2800до5600К.Скользящиеипо-воротные крепления предоставля-ют свободу монтажа на любой по-верхности. Питание и управлениеприборами обеспечивается раз-личнымивыноснымиблокамисерииarcDRIVE, а коммутация осущест-вляется стандартными кабелямиCAT5 для проводки компьютерныхсетей (все тройники и переходникивкомплекте).

AD925E AD926E

Название DOJO 3/1 DOJO 6/2

СВОЙСТВА ПАРАМЕТР ПОКАЗАТЕЛИ

Электропит. и сертификация

Потребляемаямощн,махВт 5 9

Сертификаты CE,cETL,ГОСТР CE,cETL,ГОСТР

Источник света и оптическая система

Кол-восветоизлучаю-щихдиодов-LED

1xTri-Color 2xTri-Color

Токуправления,мА 350 350

Уголрасх.луча,линзыград. 20 20

Цветопередача 16миллионовRGBвариаций

Варианты управления и особенно-сти работы

Внешние/внутрен-ниеустановки

arcDRIVE1(AD901);arcDRIVE4(AD904);arcDRIVE16(AD916)

Рабочееположениеимонтаж крепежнаяпластина

Подкл.питания CAT5netcable

Физические параметры

Линзоваяпластина пластик

Типкорпуса Цельнотянутыйалюминиевыйпрофиль

Габаритныеразмеры,мм D55x122 D55x152

Масса,кг 0,17 0,25

Эксплуатация Окр.среда/степеньзащиты Сухие/Влажн.внутр.пространства

AD961 AD963 AD965 AD967

Название LINEA 12 LINEA 24 LINEA 36 LINEA 6i-40

ПАРАМЕТР ПОКАЗАТЕЛИ

Источник света12LED

(4R+4G+4B)24LED

(8R+8G+8B)36LED

(2R+12G+12B)6LED

(2R+2G+2B)

Ток управления 350мА

Угол расх. луча, град. 12,30,25x6 120

Функции управ-ления и работы

RGB,комбинациибалансабелого,теплыйбелый,холодныйбелый,натуральныйбе-лый,программывстроенныевarcDRIVE

Питание/управлениеarcDRIVE(AD901)

arcDRIVE4(AD904)

arcDRIVE16(AD916)

Окружающая среда длявнутреннегоприменения

Габаритные размеры, мм 400x57x75 800x57x75 1200x57x75 400x52x67

Масса, кг 0,76 1,67 2,6 0,3

AD962 AD968 AD964 AD966

Название LINEA 12iLINEA 12i-80

LINEA 24i LINEA 36i

ПАРАМЕТР ПОКАЗАТЕЛИ

Источник света12LED

(4R+4G+4B)12LED

(4R+4G+4B)24LED

(8R+8G+8B)36LED

(12R+12G+12B)

Ток управления 350мА

Угол расх. луча, град. 120

Функции управ-ления и работы

RGB,комбинациибалансабелого,теплыйбелый,холодныйбелый,натуральныйбе-лый,программывстроенныевarcDRIVE

Питание/управление arcDRIVE16(AD916)

Окружающая среда длявнутреннегоприменения

Габаритные размеры, мм 400x52x67 800x52x67 800x52x67 1200x52x67

Масса, кг 0,67 1,35 1,35 2,1

Световое оборудование ARCTIKwww.imlight.ru

94

equipmentequipmentПродукт

Макс. кол-во соединений

шт.Параметры

электропитанияФункции

управленияВарианты работы Окружаюющая среда

arcDRIVE 1AD901

SOMA3SOMA3/1SOMA6SOMA12

SOMA12/4DOJO3/1DOJO6/2LINEA6i-40LINEA12LINEA12i

LINEA12i-80LINEA24LINEA24iLINEA36LINEA36i

121263312663331111

АС100-240В50/60Гц58Вт

Встроенныепрограммы,

персональныепро-граммы,статичныесцены,RGB+White

калибровка

DMX512Master/Slave,авто-режим

длявнутреннегоприменения

arcDRIVE 4AD904

SOMA3SOMA3/1SOMA6SOMA12

SOMA12/4DOJO3/1DOJO6/2LINEA6i-40LINEA12LINEA12i

LINEA12i-80LINEA24LINEA24iLINEA36LINEA36i

48482412124824241212124444

АС100-240В50/60Гц158Вт

Встроенныепрограммы,

персональныепро-граммы,статичныесцены,RGB+White

калибровка

DMX512Master/Slave,авто-режим

длявнутреннегоприменения

arcDRIVE 16AD916

SOMA3SOMA3/1SOMA6SOMA12

SOMA12/4DOJO3/1DOJO6/2LINEA6i-40LINEA12LINEA12i

LINEA12i-80LINEA24LINEA24iLINEA36LINEA36i

192192964848192969648484816161616

АС100-240В50/60Гц650Вт

Встроенныепрограммы,

персональныепро-граммы,статичныесцены,RGB+White

калибровка

DMX512Master/Slave,авто-режим

длявнутреннегоприменения

DMX CoderAM700

НеобходимдлянастройкисерийАМиАР

2x1.5батарейкиААУстановкаадре-сацииивнутрен-нихнастроек

длявнутреннегоприменения

Световое оборудование ARCTIKwww.imlight.ru

95

addressesполезныеадресаНАЗВАНИЕ АДРЕС

Art Technology109125, Волгоградский проспект, 46/15 (ДК АЗЛК), офис 326 (заказы), 327 (магазин)

+7 (499) 179-30-57, +7 (499) 178-67-37. www.arttechnology.ru

Asia Trade MusicМосква, ул. Краcнопрудная, д. 11. (м. Красносельская), +7 (495) 661-11-10, www.asiamusic.ru

664510, Иркутская обл., п. Дзержинск, ул. Ушаковская, д. 3А, +7 (3952) 54-40-50

A&T Тrade109147 Москва Марксистская ул, д.3, стр2

+ 7 (495) 604-19-76, +7 (495) 604-19 70, www.attrade.ru

АРИС ПРОРоссия, 117519, Москва, Кировоградская ул., 22,

+7 (495) 315-30-92, +7 (495) 315-13-01, +7 (495) 315-13-29, +7 (495) 313-78-12, www.arispro.ru

Chain MasterCHAIN MASTER Buhnentechnik GmbH. Uferstrass 23, D-04838 Eilenburg, Germany. Tel.: +49 (0) 34 23-69 22-0

www.chainmaster.de. Представительство в России: +7 (495) 544-74-88, www.chainmaster.ru

Escort Group109044, Москва, ул. Мельникова, д. 7, офис 32, +7 (495) 937-5341 (многоканальный),

+7 (495) 937-53-42, +7 (495) 663-91-44, +7 (495) 589-56-06, www.escortpro.ru

ИМЛАЙТг. Киров, ул. Луганская 57-б, +7 (8332) 340-344,

г.Москва, Кутузовский проспект, д.36, стр.11, офис №1, +7 (495) 748-30-32, +7 (495) 748-46-36, www.imlight.ru

IBERI127434, Россия, г. Москва, Дмитровское шоссе, дом 5, корпус 1

+7 (495) 611–11-14, +7 (495) 611–44-30, +7 (495) 611–16-90, www.iberi.ru

Мидэкспо (ISR, Спортфорум)121087, Москва, Багратионовский проезд, дом 7

Тел.: +7 (495) 737-74-79, Факс: +7 (499) 145-51-33, www.midexpo.ru

LTM142703, г. Видное ул. Строительная, д. 15, +7 (495) 548-86-52, +7 (495) 548-86-53,

630060, г. Новосибирск, ул. Зеленая Горка, д. 1, +7 (383) 332-00-55, +7 (383) 332-44-37, www.ltm-music.ru

MixArt121165, Москва, ул. Студенческая, д. 38, +7 (495) 956-90-93, +7 (499) 249-19-53, +7 (499) 249-20-65.

Факс: +7 (499) 249-21-01. www.mixart.ru

Robe представительство в России и странах СНГ 109004, г. Москва, ул. Таганская 26 – 1 – 72, + 7 (495) 504-95-69, www.robe.cz

Roland117545 Москва, ул. Дорожная, 3 корп. 6,

+7 (495) 981-49-64, www.rolandmusic.ru

Skat Company105187 Москва, ул. Щербаковская д.53 корп. 17, офис № 213, «Технопарк Сапфир»

+7 (495) 223-23-54 (многоканальный), +7 (495) 974-69-83 (многоканальный), www.skatcompany.ru

Svetoch Samlight125190, Москва, Ленинградский просп., д. 80, корпус 39

+7 (499) 158-57-52, +7 (499)158-74-71, +7 (499)943-96-84, +7 (499) 943-96-07, www.samlight.ru

Martin представительство в России и странах СНГг. Москва, ул. 2-я Звенигородская, 13, стр. 41

+7 (495) 627-60-05, www.martin-rus.com

Музыкальный Арсеналг. Тюмень, ул. Тульская, д. 4., +7 (3452) 36 13 11, +7 (3452) 36 18 81. www.arsenalmusic.ru

г. Москва, Старопетровский проезд, д. 1. офис 305. телефон: + 7 (495) 740 44 77, +7 (495) 450 02 37.

Музыка Москва111531, Москва,ул Саянская 11/1 (м. Новогиреево). В здании ТВК «Петрошоп»

+7 (495) 300-05-19, 305-86-45

Мультимедиа Клуб125190, г. Москва, Ленинградский пр-т, д. 80, корп. 16, оф. 200,

+7 (495) 788-9111 доб. 1120, 1290, 2271, www.mpc.ru

Профсцена129301, Москва, ул. Касаткина, д. 3а,

+7 (495) 225-41-59, www.aalse.ru

Софит Лайт107113, Россия, Москва, Старослободская ул., 3, офис 2,

+7 (495) 925-32-08, +7 (495) 925-32-09, +7 (495) 925-32-10, www.sofitlight.ru

LIGHTSOUNDNEWS.ruД л я т о г о , ч т о б ы р е г у л я р н о п о л у ч а т ь L I G H T S O U N D N E W S , п р о с т о з а п о л н и а н к е т у п о д п и с ч и к а н а с а й т е :

открыта БЕСПЛАТНАЯ подписка на LIGHTSOUNDNEWS

96

contentcontent

3

contentсодержание

4