General Analysis of an Empirical Research Article (Doctoral Assignment)
-
Upload
independent -
Category
Documents
-
view
2 -
download
0
Transcript of General Analysis of an Empirical Research Article (Doctoral Assignment)
Kerwin A. Livingstone Page 1
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
February 20, 2015
“A General Analysis of an Empirical Research Article”
Introduction
Doing research is very important to the longevity of the researcher. Even more significant is
the presentation of research work through writing. Writing research, as tedious as it may be,
is considered to be one of the hallmarks of academic life. Irvin (2010, p. 3) espouses that
“Your success with academic writing depends upon how well you understand what you are
doing as you write, and them how you approach the writing task”. This statement is apt
because for writing to be effective, it must be done properly, and in such a way that it will
have the desired effect on the readers.
Stemming from Irvin‟s (2010) position on academic writing, another central issue revolves
around the realisation of the writing task, and the steps needed to present information as
precisely and as concisely as possible. The presentation of research work through writing,
whether theoretical or empirical, follows certain guidelines (Hyland 2000, 2010; Libra, 2001;
Pinto, 2009; Murray, 2012). In other words, writing a research paper involves its division into
various sections (and subsections where possible). Each of these sections is vital to the
credibility of the paper as a whole.
Taking into consideration the afore-mentioned, the objective of this assignment, as the title
suggests, is to do a general analysis of an empirical research article, paying specific
attention to the use of „boosters‟ and „hedges‟ and other metadiscourse items. The article for
analysis, written by Rayas Tanaka (2014), is entitled “Knowledge of Adjective Reference by
Monolingual Spanish- and English-Speaking Children”. It is written in English Language.
Below, a summary is given of the article under study, followed by a discussion of each of the
sections of the research paper. The penultimate section of this analysis looks at the use of
boosters, hedges and other metadicourse items found in Rayas Tanaka‟s (2014). Finally,
concluding remarks are made about the analysis of Rayas Tanaka‟s (2014) article.
Kerwin A. Livingstone Page 2
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
Summary of the Chosen Research Article
The chosen article, written by Rayas Tanaka (2014), is within the context of language
learning and teaching, specifically in the acquisition of adjectives. The basis of this author‟s
experimental study has its origins in research conducted by Waxman, Senghas and
Benveniste (1997), and Waxman and Gausti (2009). According to these authors, there are
cross-linguistic differences in the way that Spanish, French, English and Italian monolingual
children interpret adjectives. As noted by Rayas Tanaka (2014, p. 1), “Their results show that
only Spanish and Italian speaking children categorised a novel adjective as an object in the
same way for the categorisation of a noun”.
In Rayas Tanaka‟s (2014) paper, the sample consists of three year old and four year old
children who speak either Spanish or English as their native language. In other words, they
are English-speaking monolinguals and Spanish-speaking monolinguals. An experiment was
carried out, through the use of tasks in four linguistic contexts, to find out how well these
children were able to refer to adjectives as properties of objects, and not directly to the
objects themselves. The role of syntax and morphology, through the use of morphological
and syntactic cues in the production of these adjectives, was also explored. Through the use
of the ANOVA test, the results highlight that both English- and Spanish-speaking
monolingual children do understand that adjectives refer to properties of objects.
Structure of the Empirical Article
The empirical article by Rayas Tanaka (2014), written in English Language, has all of the
required parts of an article of this nature. These are the title, abstract, introduction, literature
review, aims and objectives, hypotheses, research questions, methodology, results,
discussion, conclusion, references and appendix.
Each of these sections is discussed, in relation to its structure.
Title
The article by Rayas Tanaka (2014) has a title consisting of 11 words. It is easy to read,
straight-forward, and it is in keeping with suggestions about not having titles that are too long
(Libra 2001; Pinto, 2009; Murray, 2012).
Kerwin A. Livingstone Page 3
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
Abstract
The abstract is written as one paragraph, and sets the tone for the remainder of the article
(Libra, 2001; Pinto, 2009; Murray, 2012). The abstract of Rayas Tanaka‟s (2014) paper gives
a summary of what to expect in it. It begins by outline the base study from which the research
is derived. It goes on to highlight what the study is about – the acquisition of the reference of
adjectives in children - ending with the results obtained.
Introduction
The introduction is divided into only two paragraphs. The reader is introduced to the area of
study - the acquisition of the reference of adjectives. It describes the specific topic of the
article, and reference is made to the works of a few authors, relating them to the focus of the
study. This is endorsed by Libra (2001), Pinto (2009), and Murray (2012).
Literature Review
The literature review, sometimes also called „background‟ or „overview‟ is a vital aspect of
the research paper (Libra, 2001; Pinto, 2009; Irvin, 2010; Murray, 2012). Even though this
specific section is not called the “Literature Review” in Rayas Tanaka‟s (2014) paper, it is
implied. This section is divided into three sub-sections: „The Acquisition of Adjectives‟,
„Crosslinguistic Studies‟, and „Critique and Rationale‟. The information given is very precise
and concise, and it allows the reader to follow the discussions in the subsequent sections of
the article. Relevant literature and previous studies are cited to complement the discussion on
the acquisition of adjective reference in children.
Aims/Objectives/Research Questions/Hypotheses of the Research Article
In doing empirical research, the aims and objectives, as well as the research questions and
hypotheses, establish the direction in which the study will go (Libra, 2001; Murray, 2012). It
must be noted that this study by Rayas Tanaka (2014) shows depth of research. The
objectives and aims of the study, as well as the hypotheses, are clearly spelt out (Rayas
Tanaka 2014, p. 6-7). In relation to the hypotheses, these are two specific sets: one set was
directed towards the expected results of the experiment (p. 6-7), while the other set was
specifically related to the design of the experiment itself (p. 8).
The study also makes us of research questions. Unfortunately, the only reference to research
questions before an outline of the methodology used is where Rayas Tanaka (2014, p. 6) says,
Kerwin A. Livingstone Page 4
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
“Another part of the research question […]”. Such a statement begs the question, “If the
author says “Another part of the research question”, then where is the rest of it? Where are
the other research questions?” While reading through Rayas Tanaka‟s (2014) research article,
the research questions were found in the conclusion of the paper (p. 14). Based on how
research information is to be presented (Creswell, 2009; Thomas, 2011; Yin, 2011), it would
have been better to record all of the research questions in one place, so that the reader could
fully understand what exactly is being questioned.
Methodology (Data Collection and Experiment Execution)
Methodology is an approach that is employed to empirically resolve the complete set of
choices available to the researcher. It is not merely a question of selecting methods, but it
rather engages the researcher fully from unconscious worldview to enactment of that
worldview via the inquiry process (Guba & Lincoln, 2005; Creswell, 2009; Thomas, 2011;
Yin, 2011). It seeks to answer the question, “How?” In other words, the best way to answer
the research questions or hypotheses of any study is by means of a methodological strategy.
The methodology section of the article under study, by Rayas Tanaka (2014), has the
necessary parts which are the participants, the research instrument or „stimuli‟, as it is called
in this paper, and the procedure (p. 7-8). Since this is an experimental study, it also made use
of a scoring criteria (p. 8) for the tasks that the three year and four year old children had to
do. This section also includes a specific hypothesis of the design referring to the experimental
design, the four linguistic contexts.
(A) In terms of the participants, Rayas Tanaka (2014) has used a good sample size. This
author points out that there were “29 English-monolingual speaking children and 25
monolingual Spanish-speaking, children whose ages were 3 and 4 years” (p. 7). A footnote
on the same page indicates that “One English-speaking child and 4 Spanish-speaking children
were excluded from the statistical analyses due to their misunderstanding of the task” (p. 7).
When all of these numbers are added together, the actual sample, therefore, would have been
30 English monolingual-speaking children and 29 Spanish monolingual-speaking children,
bringing the total sample size to 59.
In relation to the above figures many things seem to be odd. There seems to be some
discrepancies, and the following questions arise:
Kerwin A. Livingstone Page 5
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
1. Why is the total number for both English and Spanish-speaking monolinguals not the
same? Shouldn‟t it be 30/30 for each set of monolinguals?
2. With regard to the ages of the children, how many English-speaking children were
3yrs and 4yrs old? How many Spanish-speaking children were 3yrs and 4yrs old?
Since Rayas Tanaka‟s (2014) paper is dealing with four sets of samples – 3yr/4yr old
English-speaking monolinguals and 3yr/4yr old Spanish-speaking monolinguals – perhaps a
table showing this information would have been a bit more helpful to the reader.
In relation to the afore-mentioned, a table does exist with this data, however that table,
labeled as Table 1, is in the „Results‟ section of the author‟s article (Rayas Tanaka 2014, p.
11). A careful look at this table now reveals that for Spanish monolinguals, there were 9 3yr
olds and 21 4yr olds, bringing that sample to 30. For English monolinguals, there were 14 3yr
olds and 15 4yr olds, bringing that total to 29. These figures are conflicting for two reasons:
1. Rayas Tanaka (2014, p. 7) says that there are 30 English-speaking monolinguals and
29 Spanish-speaking monolinguals. How is it that the Table 1 (p. 11) shows that
there are 30 Spanish-speaking monolinguals, and 29 English-speaking monolinguals?
2. Since the sample consists of both 3yr and 4yr old children from both language
categories (Spanish/English), attempts should have been made by Rayas Tanaka
(2014) to balance the number of both 3yr and 4yr olds per language category. In other
words, there could have been 15 3yr olds and 15 4yr olds from the English
monolinguals, and 15 3yr olds and 15 4yr olds from the Spanish monolinguals, to
bring the total sample to 30, for each of the two language categories. This would have
been the better thing to do
Regarding the participants, there is no mention by Rayas Tanaka (2014) of the kind of
sampling technique used. There is also no mention of the socio-economic status of these
children, of whether or not they attended (play) school, nor of the race of the children.
Perhaps these were not important to this specific study; however, it would have been good for
the author to shed some light on these aspects, for the sake of the reader.
Kerwin A. Livingstone Page 6
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
(B) With regard to the stimuli, and as earlier mentioned, there are four linguistics contexts in
which the children‟s recognition of adjectives as properties of objects is tested. For each of
these linguistic contexts, there are four stimuli, thus bringing the total to 16 stimuli. In other
words, each of the four samples – the 3yr/4yr old English monolinguals and the 3yr/4yr old
Spanish monolinguals – was exposed to these 16 stimuli, making use of morphological and
syntactic adjectival cues. Appropriate for the ages of these children, each of the 16 stimuli
consisted of drawings/pictures of a „model object‟, a „target object‟, and a „non-target object‟
(Rayas Tanaka 2014, p. 7, 18-22). The linguistic contexts and stimuli are well thought out,
and are appropriate for the participants of the study.
Important to mention here, concerning the stimuli, is that Rayas Tanaka (2014, p. 7), in a
footnote, highlighted the following:
“The adjectives in the syntactic contexts were kept as equal as possible for number of
morphemes and syllables within the 2 languages. The number of words in the contexts was
very similar in both languages too. The number of morphemes and syllables varied from 1 to 3
in both languages in the four contexts. Spanish always presented an additional morpheme for
gender”.
This is very important, as it favours reliability and validity of the tasks used, and the expected
results. They were, for the most part, of equal degree of difficulty.
(C) As it relates to the procedure, this was another smart idea on the part of the Rayas
Tanaka (2014, p. 7-8). Given the ages of the samples, this author used a puppet to play the
game with them. The puppet would point to the model object, call the adjective, and then ask
the children if they could identify another object from the set with the same adjective. This
activity was done with each of the 3yr/4yr old children from each of the two language groups.
Important to mention here is that playing games is endorsed by Piaget (1945) who insists that
this is pivotal to child language development and learning.
(D) With respect to the scoring criteria, this was also well set out. Once the child selected
the correct target object, a score of 1 was given. If the child selected the non-target object, a
score of 0 was given. 1 meant that the child understood the use of the adjective as referring to
the property of the object, while 0 meant that the child understood the use of the adjective as
referring to the object itself. This is a very transparent scoring criterion.
Kerwin A. Livingstone Page 7
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
Results (Data Analysis and Interpretation)
Another very vital area of empirical studies is the results section, where data is analysed and
interpreted (Libra, 2001; Pinto, 2009; Murray, 2012). The results section is significant to the
research because it answers the research questions, as well as confirms/rejects the hypotheses.
The results help to show whether or not a phenomenon has empirical merit.
According to Rayas Tanaka (2014), the experimental design was done is such a way to
analyse three independent variables: (i) the linguistic context/stimuli, (ii) the language of the
child, and (iii) the age of the child. This author notes carefully that “the linguistic context was
treated […] as the within-subject variable and age and language were treated as between-
subject variables” (p. 8). The dependent variable referred to the children‟s response to the
stimuli: the selection of target objects or non-target objects.
One of the four linguistic contexts was used as the „baseline performance covariate‟ (Rayas
Tanaka 2014, p. 8), while the others were tested for variance, making use of the parametric
statistical test ANOVA. Through the use of ANOVA with this specific linguistic context,
used as the baseline performance covariate, the analysis revealed „two main effects‟:
linguistic context and age. There was no main effect for language (p. 9). A subsequent
analysis done on another linguistic context also revealed again that there was no main effect
for language.
Based on the above, it would not seen unfair to say that the two main independent variables
were linguistic context and age, since these seemed to be „statistically significant predictors‟.
In light of the afore-mentioned, it would also not be unfair to suggest that the ANOVA II
parametric test for independent samples was used, even though the author, in her article,
merely uses the broad term ANOVA.
The author highlights in the analysis that 4yr olds performed better in some linguistic
contexts, while some 3yr olds performed better in some linguistic contexts (p. 9). Important
to note is that another parametric test was used, the T-TEST for independent samples. This
was used to compare the means of Spanish/English 3yr olds in three linguistic contexts. The
author presents two figures and one table to evidence the results obtained (p. 9-11)
Kerwin A. Livingstone Page 8
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
Taking into consideration this analysis and interpretation of results done by Rayas Tanaka
(2014), there are still some discrepancies:
1. When the author says that “four year olds performed better than three year olds” (p.
9), was a comparison done between the 4yrs and 3yrs of both Spanish and English?
Was it done only per language? This is not stated.
2. Similarly, the author goes on to say that “three year olds benefitted from the full
context” (p. 9). How is this known? Was a comparison done across languages,
between 3yr olds and 4yr olds to determine this, or was a language-specific
comparison done? This is not stated.
3. T-Tests were done for the 3yr olds in three linguistic contexts (p. 9). Does this imply
that T-Tests were also done for 4yr olds to arrive at such a conclusion? Were
comparisons done across languages, or were they language specific? This is also not
stated.
In relation to the above, the author gives the critical value of t – “t(19) = 2.449, p <
.05” and “t(19) = 2.333, p < .05” – stating that they are „significantly better‟. What is
the critical value of t? How does one know if 2.449 and 2.333 are higher or lower that
the proposed critical value of t? This is not stated.
Why the figure 19? Were there 20 3yr olds per language category? In order to
establish the critical value, an error margin of 1% N-1 degrees of freedom must be
considered. Table 1 (p. 11) apparently shows the total number of participants in the
study (even though that is flawed, as was earlier discussed). The total number of 3yr
olds for Spanish is 9, and for English, 14. Naturally, 9 added to 14 will result in 23.
How did the author arrive at the figure 19? That is unclear.
4. For Figure 1 (p. 9), only three linguistic contexts are evident there. Where is the
fourth one, since all four linguistic contexts were tested? Why isn‟t it reflected on the
graph? The graph also shows 3yr olds and 4yrs olds. Were all the 3yr/4yr olds
grouped together from both language categories (Spanish and English)? Why wasn‟t
this information represented individually on the same graph?
Kerwin A. Livingstone Page 9
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
5. The author continues in her analysis, postulating that “four year olds had more correct
answers than three year olds” (p. 10), for another linguistic context tested. How is this
known? Was a comparison done per age group per language? Was it done across
languages? This is not stated.
6. Figure 2 (p. 10) shows the descriptive total means by age for one of the linguistic
contexts tested. Were all the 3yr olds and 4yr olds grouped together on this graph? Or
does this graph only reflect the 3yr/4yr olds for one specific language? This is not
stated.
7. Concerning the table labeled Table 1 (p. 11), a few things seem odd. To highlight this,
some statements earlier mentioned in this analysis of Rayas Tanaka‟s (2014) paper are
posited:
(i) Rayas Tanaka (2014, p. 7) notes that the actual sample was supposed to have
been 30 English-speaking monolinguals and 29 Spanish-speaking
monolinguals. How is it that the Table 1 (p. 11) shows that there are 30
Spanish-speaking monolinguals, and 29 English-speaking monolinguals? Why
this change, even though the numbers “appear” to be correct?
In relation the above, it is stated in the footnote of the author‟s article (p. 7),
that some students were removed from the experiment. Considering that the
author originally stated that 29 English-speaking children participated (1 was
removed) and 25 Spanish-speaking children participated (4 were removed)
actually participated in the study, the figure should be 54 (5 children were
removed). Table 1 shows that there are 30 Spanish-speaking children and 29
English-speaking children, bringing the total to 59. This is incorrect because
(a) the total number of Spanish-speaking children does not exceed their
English-speaking counterparts, and it is contradictory since the table should
only account for 54 children. Why were they all included in the tasks, if 5
were removed?
(ii) As discussed earlier in this analysis of Rayas Tanaka‟s (2014) paper, there
should have been a balance between the numbers of 3yr/4yr olds for both
Kerwin A. Livingstone Page 10
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
language categories. A balance in number (excusing those who did not
participate) perhaps would have added to the reliability of the results. It is
unfair to say that one group performed better than the other, when the numbers
across groups were not leveled. Such a tendency can cause discrepancies in the
results.
(iii) When looking at the standard deviation (SD) and the mean (M) in Table 1 (p.
11), all of the SD are above the M except one of them: the 3yr old English-
speaking children (SD = 1.60357, M = 1.5714). Knowing that generally the
SD should never be above the M (even though some statisticians may argue
this), is this a cause for concern with the validity of this specific result?
Discussion and Conclusion
The discussion and conclusion sections are also necessary components of a research paper
(Libra, 2001; Pinto, 2009; Murray, 2012). The discussion section basically discusses the
results obtained from the data analysis, confirming or rejecting hypotheses and research
questions, restating objectives, and the like. The conclusion ends the discussion on the
research done, confirming or rejecting hypotheses and research questions, identifying
limitations and also making projections for future studies.
The „discussion‟ and „conclusion‟ sections of Rayas Tanaka‟s (2014) article restate the results
achieved, and also give a description of some of the tasks that the children had to do. A
discussion ensues about those specific 3yr/4yr old children who excelled in specific linguistic
contexts, and the reasons for such. It is also noted that some students had difficulties
attempting certain tasks, and possible reasons were provided for such a tendency. The
confirmation of the hypothesis is also repeatedly mentioned by the author, while there is a
rejection of those results that had been earlier achieved by Waxman, Senghas and Benveniste
(1997), and Waxman and Gausti (2009), whose work served as the base study for Rayas
Tanaka‟s (2014) research. Additionally, the author is careful to mention that this study should
not be taken in isolation, and that the results should not be generalised. The author concludes
the article, noting that there is much more room for future studies, in order to prove or
disprove the results achieved.
Kerwin A. Livingstone Page 11
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
References
Citation is very important in research writing (Libra, 2001; Pinto, 2009; Murray, 2012). It not
only supports the research work, but it also gives credit to those who have already completed
similar research, or research in a similar area of study. This is also evident in Rayas Tanaka‟s
(2014) paper. A wide array of authors is referenced, and all of the authors that appear in the
text are referenced in this section. They are referenced alphabetically. The author uses APA
reference style, since this is the established reference style used by the Journal in which this
article has been published.
Appendix
When doing empirical studies, it is always advisable to include some information about the
research instrument used (Laboree, 2013). This information is usually recorded in the section
called “Appendix”.
Rayas Tanaka‟s (2014) article does present an appendix which gives the reader an
opportunity to consider the research instrument used in the study. In the author‟s study,
reference was made to the research design in the “Appendix” section of the article. That has
been corroborated.
The Use of Boosters, Hedges, and Metadiscourse Items in the Empirical
Article
One of the primary purposes of writing is to communicate a message. In other words,
communication is seen as social engagement, since it seeks to engage readers in particular
ways. In academic writing, message communication is of paramount importance, since it
“reveals the ways writers project themselves into their discourse to signal their
understandings of their material and their audience” (Hyland 2010, p. 1). Hyland (2000,
2010), a specialist in written discourse analysis, particularly in academic contexts, refers to
this as „Metadiscourse‟.
According to Hyland (2010), borrowing Thompson‟s (2001) useful terms, metadiscourse
items in writing can be divided into two broad categories: interactive and interactional.
Interactive items have the objective of assisting the readers to navigate through the written
text. These are transitions or logical connectives, frame markers, endophoric markers,
Kerwin A. Livingstone Page 12
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
evidentials and code glosses. Interactional items have the aim of getting the readers involved
in the text. These are hedges, boosters, attitude markers, engagement markers, and self
mentions. Table 1 below, taken from Hyland (2010, p. 4-5), shows these interactive and
interactional items, their functions, and some examples of each. A more detailed list of each
of these categories can be found in Hyland (2000).
Table 1. A model of metadiscourse in academic texts
CATEGORY FUNCTION EXAMPLES
Interactive
Help to guide reader through text
Resources
Transitions
express semantic relation between
main clauses
in addition / but / thus / and
Frame markers
refer to discourse acts, sequences, or
text stages
finally / to conclude / my purpose is
Endophoric markers
refer to information in other parts of
the text
noted above / see Fig / in section 2
Evidentials
refer to source of information from
other texts
according to X / (Y, 1990) / Z states
Code glosses
help readers grasp meanings of
ideational material
namely /e.g. / such as / in other
words
Interactional Involve the reader in the argument Resources
Hedges
withhold writer‟s full commitment
to proposition
might / perhaps / possible / about
Boosters
emphasise force or writer‟s
certainty in proposition
in fact / definitely / it is clear that
Attitude markers
express writer‟s attitude to pro-
position
unfortunately / I agree /
surprisingly
Engagement markers
explicitly refer to or build
relationship with reader
consider / note that / you can see
that
Self mentions
explicit reference to author(s)
I / we / my / our
Bearing in mind the above, an analysis of Rayas Tanaka‟s (2014) article is done below, to
highlight the quantity of interactive and interactional items used through the paper. The list of
interactive and interactional metadiscourse items presented by Hyland (2000, p. 188-191) is
used as a guide to determine which ones actually appear in the article.
Kerwin A. Livingstone Page 13
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
Rayas Tanaka‟s (2014) article, from the title to the appendix, has approximately 7,683 words.
For the purpose of this analysis of metadiscourse items, the „Reference‟ and „Appendix‟
sections of the article, equivalent to 1,534 words, are omitted. Therefore, the new word count
to be examined is 6, 149 words. Table 2 below shows the types of interactive and
interactional items in Rayas Tanaka‟s (2014) article, the specific types used, and the (total)
frequency of their occurrence.
Table 2. Types of Interactives and Interactionals and Frequency of Use
CATEGORY
INTERACTIVE Specific
Interactives Used
Frequency of Use Total Frequency
Transitions/Logical
Connectives
And
But
Therefore
So
In contrast
Since
Because
On the other hand
Also
However
Whereas
While
Even though
Though
Yet
Nevertheless
198
24
7
1
1
4
6
1
11
3
2
3
1
1
3
2
Total = 268
Frame markers First of all
Finally
Numbering (1, 2, 3,
i, ii, iii, etc)
Now
To look more
closely
1
1
9
1
1
Total = 13
Endophoric markers Figure (1, 2, etc)
Table (1, 2, etc)
Example
4
2
7
Kerwin A. Livingstone Page 14
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
Page (1, 2, etc)
( )
5
98
Total = 116
Evidentials (date)
According to
Established
Said
Say
X suggests
X shows
X demonstrates
X found that
Studies
39
9
1
4
6
2
27
1
3
21
Total = 113
Code glosses Say
E.g.
That is
Specifically
Such as
Or
1
19
3
3
8
32
Total = 66
GRAND TOTAL = 576
INTERACTIONAL Specific
Interactionals
Used
Frequency of Use Total
Boosters Always
Clearly
Conclude
Confirm
Demonstrate
Expect
The fact that
Indeed
We know
At least
Must
Never
Precise (ly)
Show
Will
1
1
2
5
1
4
1
1
1
1
1
2
2
27
9
Total = 59
Hedges Always 1
Kerwin A. Livingstone Page 15
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
About
Appear
Around
Could
Frequently
Generally
Implication
Imply
Interpret
Likely
May
Most
Possibility
Possible
Predict
Presumably
Propose
Rather
Relative (ly)
Should
Suggest
Suppose
Typically
Would
4
6
1
9
2
1
1
1
14
2
3
3
1
4
3
1
2
1
1
1
2
1
1
7
Total = 72
Attitude markers !
Even
Important
1
4
1
Total = 6
Engagement markers Consider
Note that
1
1
Total = 2
Self mentions I
We
Me
4
4
1
Total = 9
GRAND TOTAL = 148
Table 2 above shows the distribution of the kinds of interactive and interactional
metadiscourse items used in Rayas Tanaka‟s (2014) article, and their frequency of us. From
the total article corpus of 6, 149 words, the following is noted in Table 3 below:
Kerwin A. Livingstone Page 16
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
Table 3. Distribution of Interactives and Interactionals in Rayas Tanaka‟s (2014) article
CATEGORY Total Corpus (6, 149 words)
INTERACTIVE Frequency of Use % Frequency
Transitions/Logical Connectives 268 4.35%
Frame markers 13 0.21%
Endophoric markers 116 1.88%
Evidentials 113 1.83%
Code glosses 66 1.07%
TOTAL 576 9.36%
INTERACTIONAL
Boosters 59 0.95%
Hedges 72 1.17%
Attitude markers 6 0.09%
Engagement markers 2 0.03%
Self mentions 9 0.14%
TOTAL 148 2.40%
GRAND TOTAL (INTERACTIVE &
INTERACTIONAL ITEMS)
724
11.76%
As can be seen in Table 3, 9.36% of the corpus, 576 words, is comprised of interactive
metadiscourse items, with the greatest number of these being transitions/logical connectives,
followed by endophoric markers, then by evidentials, then code glosses, and finally by frame
markers.
2.40% of the corpus, 148 words, is interactional metadiscourse items, with the highest
being hedges, followed by boosters, by self mentions, then by attitude markers, and finally by
engagement markers.
Comparing the afore-mentioned figures, it is safe to say that interactive items surpassed
interactional items by 6.96%, or 428 words. This is a considerable figure which clearly
Kerwin A. Livingstone Page 17
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
obviates that the author‟s principal objective has been to guide the readers through the text,
indicate of the function of interactive metadiscourse items.
Adding all of those figures, it can be posited that 11.76% of the corpus, or 724 words, is
metadiscourse items. That figure is also significant, as it shows an intertwined writer-reader
relationship. These figures establish the importance of not only guiding the readers through
the text, but also involving them in it.
Concluding Remarks
The principal objective of this exercise has been to do a general analysis of Rayas Tanaka‟s
(2014) empirical article. The analysis has shed light on many issues pertinent to research
conduction and presentation. It is critical for articles of an empirical nature to have all of the
required section (and sub-sections where possible). In other words, the information is to be
presented in a logical sequence which would allow for an easy and natural reading. That
being said, Rayas Tanaka‟s (2014) article has all of these sections, and the information is
presented as clearly as possible.
Of particular importance is the methodology (data collection, analysis and interpretation) of
this author‟s article. Based on the analysis done of its methodology, it has been evidenced
that there are certain methodological aspects that should have been tightened in the paper.
Important to note is that a quick search for the author on Google produced information about
her Master‟s thesis, bearing the same name of her research article. Bearing that in mind, that
may be another reason why pertinent information seems to be missing from the research
article. In other words, no Journal article can ever fully present a thesis, given the word limit
that forces writers to drastically reduce the data they present. Information will always be
overlooked. However, while that may be the case, it is still advisable to always present the
relevant information that would help the reader to easily comprehend it.
A Google search of the Journal, in which this empirical article appears, shows that the
Journal allows a word limit of 10,000 words. That being the case, perhaps the author could
have included more information, therefore avoiding the exclusion of relevant information,
since, excluding the „Reference‟ and „Appendix‟ sections, the paper is merely 6,149 words.
Kerwin A. Livingstone Page 18
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
Notwithstanding those areas that could have been improved, the article does have merit: it
sheds light on the acquisition of adjectives of English-speaking and Spanish-speaking
monolingual children. That is note-worthy.
This exercise of doing a general analysis of Rayas Tanaka‟s (2014) research paper has been
very fruitful and eye-opening. It has allowed for the serious contemplation of research, and
how it is to be conducted and subsequently presented. The purpose of writing about research
experiences is to transmit a message to an intended audience. Each and every component of
the research is crucial to its readability and potential impact on its readership, and should
therefore be handled with extreme care.
References
Creswell, J, W. (2009). Research Design: Qualitative, Quantitative and Mixed Method
Approaches (3rd
ed.). CA: SAGE Publications.
Hyland, K. (2010). Metadiscourse: Mapping Interactions in Academic Writing. Retrieved
October 20, 2014, from ojs.ub.gu.se/ojs/index.php/njes/article/view/417/405
Hyland, K. (2000). Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing.
Harlow: Pearson Education Limited.
Irvin, L. (2010). What is Academic Writing? Retrieved October 9, 2014, from
http://wac.colostate.edu/books/writingspaces1/irvin--what-is-academic-writing.pdf
Laboree, R. (2013). Appendices: Organising your Social Sciences Research Paper. Retrieved
December 7, 2014, from
http://libguides.usc.edu/content.php?pid=83009&sid=616085
Libra, J. A. (2001) How to Write a Paper. Introduction to Scientific Work Seminar, Module 6.
International Study Course Environmental and Resource Management. Germany:
Brandenburg Technical University Cottbus.
Murray, N. (2012). Writing Essays in English Language and Linguistics. Principles, Tips and
Strategies for Undergraduates. Cambridge: Cambridge University Press.
Piaget, J. (1945). La formation du symbole chez l‟enfant: imitation, jeu et rêve, image et
représentation. Neuchâtel : Delachaux et Niestlé.
Kerwin A. Livingstone Page 19
DOUTORAMENTO EM CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
Especialização em Didática de Línguas
Pinto, M. da G. L. C. (2009). O interesse prático da Linguística Aplicada e a sua abrangência
em termos de pesquisa. In Duarte, I. M., Figueiredo, O. & Veloso, J. (Orgs.), A
linguagem ao vivo (pp. 153-188). Porto: Faculdade de Letras da Universidade do
Porto.
Rayas Tanaka, M. E. (2014). Knowledge of Adjective Reference by Monolingual Spanish-
and-English Speaking Children. Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos 4(1), 1-
22. Retrieved December 1, 2014, from http://ir.lib.uwo.ca/entrehojas/vol4/iss1/8.
Thomas, G. (2011). How to do your Case Study: A Guide for Students and Researchers.
Thousand Oaks, CA: SAGE Publications Inc.
Thompson, G. (2001). Interaction in Academic Writing: Learning to Argue with the Reader.
Applied Linguistics 22(1), 58-78. Retrieved December 8, 2014, from
http://corpuslg.org/inpla/2011/programacao/geoff.pdf
Waxman, S. & Gausti, M. (2009). Nouns, adjectives, and the acquisition of meaning: New
evidence from Italian-acquiring children. Language Learning and Development 5(1),
50-68. Retrieved December 4, 2014, from
http://groups.psych.northwestern.edu/waxman/documents/WaxmanGuasti2009LLD.p
df
Waxman, S., Senghas, A. & Benveniste, S. (1997). A cross-linguistic examination of the
noun category bias: its existence and specificity in French and English speaking
preschool-aged children. Cognitive Psychology 32, 183-218. Retrieved December 4,
2014, from
http://groups.psych.northwestern.edu/waxman/documents/WaxmanSenghasBenvenist
e1997CogPsych.pdf
Yin, R. K. (2011). Qualitative Research from Start to Finish. New York, NY: Guilford
Publications Inc.