Функциональный статус стопы в языке гуро

35
- Le Monde Mandé 50- (2001- ...) « » - 2011

Transcript of Функциональный статус стопы в языке гуро

-

Le Monde Mandé

50-

(2001- ...)

« – »-2011

84

Le Monde Mandé. 50- . - (2001- …) / . .:

. . , . . . .: – , 2011, 180 .

: .: .

ISBN

© , 2011

© - , 2011

1.

-. .

,[Le Saout 1979; Dion 1980], — [Benoist 1969; Bearth 1969; Grégoire 1976;

2002; Vydrine 2003]. - [Benoist 1969], -

( [ . 2005]; [Bearth 1969; Grégoire 1976; Le Saout 1979]). ,

,. [Le Saout 1979].

1. « -»,1 . -

« » ( , , -), — « »

( ). . -, , -

.-

.2. ( . . « -

»). « », — « » .

, -.

( , [ 2002; Vydrine 2003], ). , . . 2006–2008 .

-2, , , -

.

1 — « , -

CV» [Le Saout 1979: 33]. . .2 ( ) ( D), 1969 . ., « » (Y l ), .

. (Kóil ), ( I), 1976 . ., « »( i), . . (G uf l ). .

( . ., , -). , -

ATR — ,, — , , .

62

: ( , ) ( -

). s ‘ ’, -

.sâá.

— , . ,/

, ., :

1) « », . . -

;2) /

.,

.-

CVV. -

: ( / -/ ) .

V1V2,. ( -

, s ‘ ’). ,.

CVV, . -, , ,

( , ‘ ’ — sâá, s ).

, CVV ( . . s , sâá), -

V1V2, - ( . s ). ,

[ML] [HL] , CVV -

M H. , - CVV

.

63

1.

V1V2 CVV

– ,

-

sú ‘ ’1) MHL sú ( . -

);2) M sû [ML], H sû [HL], L sù ( )

l ‘ ; ’1) MHL l ( . -

);2) M l [ML] /l , H l [HL] /l ,L l ( )

;-

s ‘ , ’1) MHL s ( . -

.; . );2) M s [ML], H s [HL], L s ( ;

. -.)

sâá /s ‘ ’1) MHL sâá /s ( .

.; . );2) M sâá [ML] /s , H sâá[HL] /sá ,L sàá ( ;

. -.)

;pa ‘ , ’M pa [ML], H pa [HL], L pa

tâá /t ‘ , ’M tâá [ML] /t , H tâá [HL]/tá , L tàá

: M ( ), H ( ), L ( ) — - ( — , -

). - ( ) . , «M

sû [ML]» : sû , , -,

(sû) .-

. 2007 . ., , , CVV -

. ,. ,

sâá /s . . *SAGBA [Vydrin ms.]. , , - , — -. -

, -. , . . -

*TUNE ‘ ’ [ ]. , l‘ ; ’. 1 , , , l —. . ,

. ( , . . )

. ( ),

— , -

.

64

VV « + », 3 ‘’, sé ‘ ’. sâá /s ,

. , ,,

( -). ,

sâá /s , « -» . - ,

-. , , . .

*BANBA ‘ ’ [ ].

V1V2,, , bí ‘ ’, yia ‘ , ’.

, yi ‘ ; ’.

( . bìrin-túga, c bìrintúga, bèrentúga, bírintùba, bèrendúga ‘ ’ [ ]). -

4 « » bí w , . . -bia , bi , .

V1V2 -. -

, : , , -gbàû ( . gbàbû ~ gbàgbû D) ‘ ’ (< gbà-búgu,

— gbà-búgù) kpáô ( . kpákô) ‘ ’. -

.: bàô ‘ ’, kôô ‘ ’ ( . kôkô

[Benoist 1977]); pôô D ( . p à I) ‘ ’, zii a ‘ , .PL’ ( . zi azi a). -

a ‘ ’ ( -), . :

(1) F a s a l . REL .IPF .NSBJ

‘ , ’.

, -

.

1. . -,

3 — , ,

; , - -, , -

.4 , 1968 . . .

65

, . . ..

2. . ,, -

.. ., -

.

gbàû ‘ ’. ,*gbà-búgù ,

. « -» b/gb (gbàbû ~ gbàgbû D). -

, « » .

., -

..

. ,, -

, .

2.

-, . -

,. , - ,

[Bearth 1971]. , ( ,

« » ). ,, « » ( . .

). « », . . , -

« » [ 2001].

[Le Saout 1979]. -, -

. , , « ».

(SIL) .

[Dion 1980; Trabi 1982; 2001, 2002, 2008; Vydrine 2003, 2010; . 2005; Kuznetsova 2007].

,.

66

1. V ( , -), CV, CVxVx, CVxCVx. , CV

26% , .2.

(33,6% , ), , úlù ‘ ’, t l ‘ ’, gòlò ‘ -’. ,

/ ( ) : l l ~ lólú‘ ’, l l ‘ ’, l l ‘ ’. . . ,

, / (±ATR ATR/RTR) [ 2002, Vydrin 2003]5. . .

, .:

1) +ATR: i, e, u, o;2) –ATR: , , , ;3) , +ATR –ATR: ;4) : , , , , a.3. ( )

l — ( , 3 ,).

. , -l [l] -

[n] — ; - – [ ] [r], -. [ ] [m] — -

. . . , l [l] [ ], — [n]. « » [ 2001]. ,

, ,.

4. , , , -. , , -

. 4 : , ,, .

, , « ». -

[Trabi 1982]. . . ,

[ 2001]. - « ». .

1945 , - (stress-timed) (syllable-timed)

[Pike 1945]. , 5 « » « ». , ,

, ., . [ , -

2001].

67

. . . 1939 « » [ -

2000 [1939]: 211]. « » (metrical foot) - 1981 . .

[Selkirk 1981]. , ,. -

, .

( , , , , ), -, -

.,

, -, . . ( .,

, [ . 1990: 52; 2002: 16–17, 22]). ( ) -

( — )., « » -

., —

., « » ,

., - ( . . ) -

., , . . « ». -

- . , - [ 2009]. ,

:1) ( ) -

( ) ; 2) ( ).

-, , , « » « -

» (pitch accent). , , , , -, , , . , -

-: , , -

. . , , ,, , , , , .

, 6 ,. ( ) , , -

- .,

6 « » [ . 1990: 20, 64] -

, -, .

68

, ( ., , [Bruce 1977], [Posti

1948-1950, Lehiste 1960, 1970; Estonian Prosody 1997]). -. -

, -, -

., « » , -

, -, .

: ,, .

( , ) — / .

— - ,

., -

, .

– , -,

.. . . -

: X , ,

. , -, -. , (= , . .

) ,.

. « » ( , , -

) [ 1960: 204] — . , -

, — -

, — [ 1983: 248–257]. , «

» ( . . ) « » — .

- ( . , . .).

« », -.

, ,.

: ) ,; ) , -

.

69

, - « » .

1.

( )

( )

( )

( ) ( )

( )

//

( )

( -), ( ) — -

., -

, -.

,, , -

. . .. . (

),. , -

. ( , ) , ( ) .

-, . ,

.,

.

3.

. . . . , , ,-

, . -, -

. , -,

( . . [Kuznetsova et al. 2008, 2009]). . . -, -

« », .

70

— -, .

, -,

. ,( ) . -

, -. -

( , ,), , - , -

, . .

I. 7 ,1. CVCV ( , -

, -l-)) ( -

): ba a ‘ ’, jà á ‘ ’, su o D ~ su o I {lú g }8 ‘ ’, ta a ‘ -’, k ‘ ’, s ‘ ’, du D ‘ ’, zi a ‘ , ’,

dù í ‘ ’, l wà ‘ ’ ( — lá ~ láw ~ lá ;), s w ‘ ’, z w ‘ , -

’, aya ‘ ’, kóyó ‘ ’. ) ( - , -

): sâkâ ‘ ’, b á ~ b ká ‘ ’, daka ‘ ’, k kà D ‘ - ( .)’, vòkâ ‘ ( )’, lâsô ‘ , ’, gàsô ‘ (

)’.2. , ( - ,

-)) CVVCV: l ‘ ’, laali ‘ ’, páál D ‘ ’, páàl

‘ ’, páál ‘ ’, vààl ‘ ’, lò ‘ ’, kúúl ‘ ’,p l ‘ ’, l ‘ , ’, dùùtî (< dùutíì) dììlî ‘ -

’, l àlê ‘ ’ (< . la clé), s òté ‘ ’ (< . société), sé ‘ ’.) CVCVV: kôl ò ‘ , ’, l ‘ ’, k lau I ~ k n {gùlù} D ‘ -’ (< k l ~ k l ), lôw ò ‘ ’, bayia ‘ ’, bèdùò I ~

b d ô D ‘ ’. : k lìì ‘ ’, k lèè ‘ ( -)’. : f l ‘ ’. -

( [ClVV], . ): p l ‘ ’, t l ‘ ’,zuluu ‘ ’, z l a ‘ ’, fálá I ‘ ’.

) CVVV: káàá D ~ ká ‘ ’, l D ~ l I ‘ ’, yíèí ~ yí í‘ , ’, túéí ‘ ’, y í (~y í) ‘ ’, k ~ k 9

‘ ’, k ~ k ‘ ’, k ~ k ‘ ’, g ~ g D ‘ ’, 7 -

.8 ,

.9 C V(V) / C V(V) ~ CwV(V) . .

71

g ~ g ‘ ’, k ~ k D ‘ , ’, s I ~ s I(~ s w ~ s w I ~ s D) ‘ ’. : yúòú ‘ ’, f à ‘ , -

’. : 10 k ~ k ‘ , ’.) CVCVCV: dù ólû ‘ ’, k lali ‘ ’,

bútêlí ‘ ’ (< . bouteille), yalali ‘ ’, yalal ‘ ’. - ( [ClVCV]): l l ‘ ’, kululu ‘ ’, f l t ‘ -

’, sálákâ ‘ ’, álál ~ ál lí D ‘ ’. ( [CVClV]): wôt lô ‘ ’, s ílí ‘ ’, dà àlà I ‘ -

’, dà ílí ‘ ’. ) : séé áá ‘ ’. C (

[CV(C)VClV]): dùà l ‘ ’, kâlúgùlò D ~ kâlúgòlò I ‘ ’, gb yólò ‘ ’. (

[ VClVV(CV)]): àlàà ‘ ’, l l -l ‘ -DIM’.

II. ,1.) CVCV: g l (~ g , . g l ~ g ) ‘ , , ’, g l {zàlá} ‘ -’; s tî ‘ ’ (< . assiette), b lì ‘ ’ (< . bière), f tî ‘ ’

(< . fête).) CVV: z í I ( . z ~ zàí I) ‘ ’, g (~ g l ) ‘ -

, ’, ‘ ’, b (~ b y ) ‘ ’, dù ‘ ( )’;’, fú (~ fúy ) ‘ ’. : ù

(~ ùù) ‘ ; , ’.) CVVCV: b l ‘ ’, b ìf I ‘ ’.) CVVV: t ù D ~ t I ‘ ’ (< tùbàbú), g ~ g D ‘ -

, ’, y í (~y í) ‘ ’. : d ò ‘ - , ’.: ùù (~ ù) ‘ ; , ’. :

k ‘ ’.) CVCVCV: p l tî ‘ ’ (< . palette (?); ).) : bòlìl lú ‘ ’, lá u ‘ ’ (< . lame), lí u ‘ -

’ (< . lime), l sìk l ‘ , ’ (< . l’eau de Cologne), l k lú ‘ ’ (< . l’école), bààk ú ~ b k ú D ‘ ’.

2.) CVCV: sawî D ‘ ’, ti ‘ ’, bùsa ‘

’. ) CVV: saò D ‘ ’, sóu ‘ ’ (< sú ~ su), z i D ‘ ’, bìa

‘ ’, bí ‘ ’, b u ‘ ’, d u ‘’, gbài ‘ ’, gbèi ‘ ’, {d } kpéi ‘ , ’

( d ‘ ’). ) CVVCV: sóiya ‘ ’, t ja ‘ ’, p tê ‘ ’ (< . pointe).

10 .

72

) CVCVV: b c a ‘ ’, {b l b } zal D (~ zaw I ~ za I) ‘’, gu ‘ , ’. : dawéé D ‘ -

, ’. ) CVVV: gb u ‘ , ’, c uò ‘ ’, {b l b } za I (~ zal D

~ zaw I) ‘ ’. ) CVCVCV: t as ‘ ’, t ál ‘ ’. ( [CVClV]): sêtala ‘ ’, f tala ‘ ’, j óló ‘ ’,

gba l ‘ ’.) : j i áá ‘ ’, ja alàtí D ~ ja aladì I ‘ ’ ( -

), kal kal I (~ kal kal ) ‘ ’. : ulu [mnu ]‘ ’.

,,

- ,. ,

, , . ., .

, -., , -

, -, (

- ). ,, , .

« » .11

, -/ , , , k lali ‘ ’, -

t ù D ~ t I ‘ ’, l k lú ‘ ’.,

? , -?

,? , - ?

, -, -

., , , -

. . . -. , -

( ), - ( -

, , ).

11

- . , « » - — , ,

, .

73

, , , -, , -

« » ..

, , -, .

CVlV, ,

.12 , , CVCV, g l ( . g ), -

« » ( . . ‘ , , ’, -g ~ g , « » — ‘ , ’).

« »: g l ~ g . ,g l ,

g l zàlá ‘ ’ (zàlá ‘ ’). ,, , - , -

. -: *wadi ‘ ’ vs. *goli ~ gwali ‘ ’

[Vydrine ms.]. , , -

. -.

, ,,

« ».

This process of reanalysis can occur very early in the development of a phono-logical change. ...Restructuring is covert – the speakers change their analysis before the surface forms of the language change (Andersen 1973) [Bybee 2001: 55].

, - [ , 1999: 96], [ ,

2004: 76–77] .-

. , -, —

.- -

,. i, u. ,

. -,. . bàlí ‘ ’ (< . barrique), bútêlí ‘ ’ ( -), s tî ‘ ’ b lì ‘ ’, f tî ‘ ’, p l tî ‘ ’, l k lú ‘ ’

12 CVCV, , -

( -l-).

74

( ). , ,, -

. -, . . « » -

, ., -

. « » CVlV, , -

. - -,

, .

, ., ,

.-

1 : l ‘ ; ’ . , , CVlV, l l ‘ ’, l l ‘ ’, yala ‘ ’, l ‘ ’,

s l ‘ ’, lélí ‘ ’, s ílí ‘ ’ . -:

(2) yala ‘ ’ M yala [ML], H yala [HL], L yala; s ílí ‘ ’ M sâ ílí [ML], H sâ ílí [HL], L sà ílí

s ílí , -, , (

— ) , ./ yala.

-. ,

— (yala ) . ,

. , lélí ‘ ’ (), : l é ‘ ’ yí ‘ ’.

-, [Bearth 1971]. « » ( -

), , — « » .

, , ,.

.13

13 , , -

, ; .

75

1. ( ):

(3) b l ‘ ’ MHL b l ;l í ‘ ’ MHL èlèí.

2. — ,. , -

:(4) yílí ‘ ’ M y lì, H yílì, L yìlì;

s álá ‘ ’ M s àlá, H s àlá, L s àlá ( tá álá ‘ ’).

3. , -:

(5) f l lì ‘ , ’ M f l lì, H fálálì, L fàlàlì ( ).

, / -. . -

. ( -) -

. , l , , -, .

( ) --

. s álá ‘ ’ tá álá ‘ ’ -

. ( . ): [s lá]

[tá lá]. , -/ . . . « »

, / . , -, , ( -

) .

, -. ,

— , « » ( , - , ).

— , .

.

4. « »

.- .[Benoist 1969, 1977] . [Le Saout 1979],

.CVlV, ,

« »,

76

lV. , t l ‘ ’ -tl , p l p l ‘ ’ — pl pl . .

,. , , « »

CVlV, ) , -, -l-, ) , -

. . ., , l wà ‘ ’ ( ; — lá ~ láw ) l à (lá ), pál ‘ ’ — pá , b l ‘ ’ —

b . . ,, .

., « » ( -) , , « , ,

». , , , « » ( . [Kuznetsova

et al. 2008, 2009]). ,-

. —

. , , -. :

(6) úlú ‘ ’ [ lú];b l ‘ ’ [bl ];gòlò ‘ ’ [glò];l l ‘ ; ’ [nr ] I; l l ‘ ’ [ r ].

,. -

,:

HL, HM, ML, LH, LM, MH.

-, , , LM ( -

). :

(7) ML l là ‘ ’, p l ‘ ’;HM lál ‘ ’, p l -l ‘ -DIM’; HL úlù ‘ ’, wúlù ‘ ’;HM sí ‘ ’,wúl lú ‘ ’;MH l l ‘ ’, l l ‘ ’; LH bùlú ‘ ( )’.

, -, -

. -, , ,

— .. ,

77

, 5 ( ), 8 9. -

, , .,

úlù [ lû, HL] ‘ ’, t l [tr , ML] ‘ ’ l l [ r , MH] ‘ ’bhlû, tl /tr , dhl / dhr .14 -

l l ‘ ’, t l ‘ , ’,t l ‘ , ’, t l ‘ ’, {fúú} dòlô ‘ { }’

., .

, -. , l l t l -

n / n tl / tr . ,, -

.

. ,.15 -

, , -. -

/ll/, :

(8) l l ‘ ’ ll ,l l ‘ ; ’ ll .

- [ r ] [nr / r ], -. , - , -

/ / /l/ [ 2006]. « » ( -

) . (), -

. , - 5–6 , .

., -

. , , , , -, .16 , vàlà ‘ ; ’

[vlà]. , « -»

. , , ,, .

, l ‘ , ’,

14 (

, « »; - « »).

15 . w .16 , . ,

.

78

[Benoist 1977] bl .l ‘ ’,

b l . t l ‘ ’ -. , , -

, ( ) .túlú,

tútú ‘ ’. -, . . .

, , ,tú . ,

, ,, .

, , — -VlV . . . -

,VlV, , ,

. , ,,

l [l], — [ ]. ( -): /l |l / [n n ~ l l ] ‘ ’ vs. /l l / [n r ~ l r ]

‘ ’ [ 2002; Vydrine 2003]. -. ,

( , -). [nr ].

. . ,.

,. (

« » ) VlV,

l ., l,

., , - , . , ,

l l ‘ ’ , -, [l].

, - [ ], —

[r]. , . . , [r]

. - — . l

2006 .(9) w d | a tulu [tunu] || à w l (<w j l ) [w r ] ||

.NSBJ .PF .NSBJ (< PRT.PRES)a ká | d -l l [d r l 1, d r r 2] ||.SBJ NEG -NMLZ NEG

‘ , ’.

79

: , (10)–(16) 3 ., -

; . ,, «3»

. ,. ( -

, ),.

‘ ’ , [n]. - , ; -

tulu. (9) [r]. ,

l, [w], .(10)–(16) 2006 .

(10) à t | kala [kna] v | k jì || l [ r ] |.SBJ .PF .NSBJ

p ò | vu l [vun 2, vur 1] ||PRT.PRES

‘ , ’.

(11) k g || t l l [t n n 2, t r n 1] y l sí-l [sír ] ||.EXCL.FOC .IPF . -SUP

l [ r ] ||c

‘ t l l ’.

(12) dè y l [y r ] | ká -à [ wâ] bàá NEG { -IPF}.NEG

l || b ká | g | z l [z r ] ||NEG NEG .IPF.NEG NEG

‘ , ’ ( .; , , - ).

(13) aaló | t l | l -l é | j v - [vw ] |-NMLZ PRT.IPF -IPF

i a ||

‘ , ’.

(14) èé | v [v m ] | sáà ya ||.IPF

‘ ( ) ( )’.

80

(15) wò ká líì l | b l [b n ] l ||.SBJ NEG .IPF.NEG NEG

dè káa (< ká à ya) ló | yèé || (< NEG .NSBJ c) NEG .IPF .IPF

‘ [ ] , ’ ( .).

(16) a tulu [tunu 1, tru 1, tnu 1] t é | é b i.NSBJ .PF .NSBJ

ya [b i ya 1, buaa 2] ||

‘ ’.

, [r] ,

. ,.

- [n], [m]. ,

- . -, « ».

, ,, , -

.? ,

, ( . 1), - — .

, -, ,

. -.

, : -, -

, « ». (9), (15), (16) , « »w j l ‘ ’, ká à ya ‘ ’ (

), boi ya ‘ ’ , -, , ,

, . . « » ,

« » . - (

) ( . [ 2008]), ( -),

.. « » -, - , .

.

81

, (

; . . ). -. , ‘ ’ -

:

(17) al g l ‘ + ’ BN, GR17 > ag l T, D > aw l BN, T, D

> aw l [mawn ] I > w l [m wn ] I > l I. :

.

, ., -

( ) . , -, .

, , -:

(18) l > * l > * l [mn ]., -

- -, . (« ») -

CVlV, , , - , -,

. . . -, -

; -- [Vydrin ms.]. -

, ( , -)

. « » (= ) , . .

, « -,

»[ 2001: 51; . . 2008, Vydrine 2010]. -

, . -, « » -

. CVlV, -, , ,

, ,. « -

» . - (

, , -).

17 : BN — [Benoist 1977], GR — [Gregoire 1975].

82

, ,, -

? ,,

, ?, — « » -

. CVlV . « -

» . , -, -

. -.

— ,, -

., ,

,. -

, . , -, , -

— « » . « » ,

, . -, . -

« ». ,, -

. « -» ( . . [ 2000: 32]), -

., , ,

:

> > - > , -

( ) > , ( ) >

., ,

, - -. CVlV , , -

, - ( ) . . .

CVlV [ClV]. , , , ,

. ,.

CV1V2(V), V1 -.

83

o .u . ,

« - ( t,d, s, l, z, y) + [ü]/[ ]/[ ]/[ ]+ ». , ‘ ’ su[Benoist 1977], — s [Grégoire 1975], —

s , — [s ] [Le Saout 1979]. [ ]

[Le Saout, Grégoire 1973]. s [Trabi 1982].-

u , - , . -.

[Le Saout 1979: 41]. , -

( . [Le Saout, Grégoire 1973]). , -, ,

. , ,u.

u. -. ,

,.

.-

k g . ,: [k í] ‘ ’, [k ] ‘ -

’, [g ] ‘ ’, [g ] ‘ ’ [Le Saout 1979: 5]. , w

CwV(V) ( — ), : [ ]‘ ’, [g ] ‘ ’, [ ] ‘ ; ’ [Le Saout 1979: 41]. -

, , -k g.

, , - [w]. -

[ ] [ ]; .,

. , -g k, . ,

.k g , ,

, ., ,

/ ( / ), C V(V) / C V(V) ~ CwV(V) g, k, , , a ( ,

, , , a). -, .

— -, , , , a, , a — . -

[Kuznetsova et al. 2008, 2009]. , - ,

84

, — . , ‘ ’

kua ( , ,kuwá).

( ):

(19) g ~ g D ‘ ’;g à ~ g à ‘ ’;g à-l ~ g à-l ~ g a-l ~ g a-l I ‘ -DIM’;g ag a I ‘ ;g ‘ ; ( )’; g ~ g ‘ ’;g ~ g D ‘ ( )’; g ~ g D ‘ , ’;

‘ , ’;~ D ‘ , ’;(l ) ~ (l ) D ‘ ’;

á ~ á ‘ , ’;~ I ‘ ’;~ w ~ ú D ‘ ’ (< bú ‘ + . ’);l ~ u l ‘ ’;l ~ u l D ‘ , ’;

k ‘ ’;k {t l } ‘ ’;k á ‘ ’;k á D ‘ ; ’;kua ~ kuwá D ‘ ’;k -l ‘ -DIM’; k a-l ‘ -DIM’; k k D ‘ ’;k ~ k D ~ k I ~ k I ‘ , ’;k ~ k ‘ , ’;k ~ k ‘ ’;k ~ k ‘ ’;k ~ k ‘ ’.

g, k, ,p, v, f, , z, . :

(20) v - ~ v - I ‘ -IPF’ ( —v );gav ala I ‘ ’;p ~ p I ‘ ’;f D ‘ , ’;f aladuò I (~ faladuò D) ‘ ’;c -l ~ c -l (~ c -l I) ‘ -DIM’; zua-l ~ z a-l I ‘ -DIM’.

, , a, , , a, - +ATR: i, e, u, o. i -

, - , — ,w . — g (~g l ) ‘ ,

85

’, ‘ ’. u : ù ~ ùù ‘ ; ; ’. e i

: k ‘ ’,e (

): -l ‘ -DIM’ ( l ‘ ’), {jìkili} g è-l D (~ {jìkili}gbéè-l ~ gu (-l )) ‘ , -DIM’. -

i, e, u, o u, o. a , ,o, u . :

(21) kúíl ~ kúíì D ~ k î ~ k íì ~ kúíkúì D ‘ ’;k ì ‘ ’;k ‘ ; , ;k ‘ ; ’;k ò ‘ ’;k á ‘ ’;g ‘ ’;g í ‘ ’;gòí ‘ ’;

‘ ’;ò ‘ ’;à D ‘ , ; ; ’;

úá ‘ ’;‘ ; D’.

, , ,k g .18

w.

, , --

., -

. , — ., , (18) g ‘ ; ’, D ‘’, k al ‘ ’ . ,

. , -:

(22) k ‘ ’ M k , L k , H k ;k à {t l } ‘ ’ M k à, L k à, H k à;k al ‘ ’ M k al , L k al , H k al .

( ) b (< b j‘ + ’) ‘ ’, ‘ ’.

CuV [C V] C V / C V [CwV] .

[ ] , ,, , - , « »

18 , ,

.

86

. [w], , ,. ,

w.w, -

k g .C V / C V, [CwV], .

C ,.

2.

p t c k kpb d j g gbf s v z § l y w

5. « »

(17), ‘ ’,, ,

« », , . ( , ),

,, — V, CV, ClV CwV. -

-.

« »( . . -

) .

1. l.2. l, w, y / .3. l

.4. ,

— , .5. , ,

( ), — .6. -

. , , --

., -

« ».

87

I. , ( . .)

1. V [V]: (. [ 2008]). : . a à 19 ‘ .SBJ+ .NSBJ’ > a, a a

‘ .SBJ+ .RFL’ > a.2. CV [CV]: : wò à ‘ .SBJ+ .NSBJ’ > wà, k ká

‘ .SBJ .RFL’ > ká. : *l k ‘ + ’ BN > l ‘ ’. -: *j - ‘ -IPF’ > j ‘ .IPF’.

3. CVlV [ClV]: ó . : w l D > w l [wr ] I ‘ ’, d l > d l [dr ] I ‘ ’, w la D > wala [wla] ‘

’. : ú-lú ‘ + ’ > [ lú] ‘’. : *s l - [sl - ] ‘ -IPF’ > sálá [srá] ‘ -

.IPF’, *k l - > kálá [klá] ‘ .IPF’. 4. C V ~ C V [CwV]: : ( ) b j ‘ + ’ >

b [bw ] ‘ ’; ( ) bú D ‘ + ` > úw D ~ú D > w / w ( 20) > [ w ] / [ wí] ( ) ‘ ’;

( ) z za I ‘ ’ > zua [zwa] ‘ ’.II. ,

5. CVlVV [ClVV] (> CVlV [ClV]21): p l [pl ] ‘ ’, t l [tr ] ‘ -’, zuluu [zruu] ‘ ’. : d l [dr ] ‘ -

, ’, kp lòò [kprôò] D (~ kp lòò I) ‘ , -, ’.6. CVlVV [CVlVV] (> CVlVV [ClVV] > CVlV [ClV]): -

: t k l [t kl ] > t l D > t l I ‘ ; ’, kp kèlèè [kp klèè]D > kp lèè D ‘ ’, k lìì ‘ ’, k lèè ‘ ’, f l ‘ -

’.7. C VV ~ C VV [CwVV] (> C V ~ C V [CwV]): : b i ya ‘ + ’ >

buaa I ‘ ’; : t -a ‘ -IMPF’ > t aa I‘ .IPF’; : kúíkúì D > kúíì D ~ k î ~ k íì >[kwíî] I ‘ ’ .

8. CVlV [CVlV] (> CVlV [ClV]): : i-lu ‘ -PL’ > ulu ‘ ’, l -lu ‘ .PL’ > lulu ‘ ’;

: tâ d ‘ + ’ > t l ‘ ; ’, z -l > z -l‘ -NMLZ’.22

: tútú > túlú ‘ ’, t t > t l ‘ ( )’, t t > t l ‘ -’.

19 , ,

.20 ‘ ’ , , -

.21 -

.22 -l l -

, .

88

9. CVV (> CV): tóu I > t D ‘ ’. -: (X) ká à ya {l } ‘NEG+ .NSBJ+c{+NEG}’ > káa {l } > kaa {l } ‘ (X)’.

: y s > y ‘ ’, g g > g ‘ ’, gàgà D ~ g g D( ) > gàà D ~ g D‘ , ’, > ‘ ’.

10. V1lV2: ciali > cali ~ci li I > c li ‘ , ’, c lé D > c lé D ~ c lí I> c l I ‘ ’. : *l é yí ‘ + ’ > lélí ‘ ’.

: t l - ‘ , -IPF’ > t l I ‘ , -.IPF’. 11. V1V2: c D > c I ‘ ’, zàí I > z í I > z ‘ -

’. ( : j ‘ ( -, )’, jì ‘ ( )’, và ‘ ’, t /l ‘ ’

, ): l jì ‘ + ’ > l ì > l ì I ‘ ,’, zì tà ‘ + ’ > zìà ‘ ’, yí và ‘ + ’ > yíà ‘ ’.

C : ( ) f j ‘ + ’ > f ‘ ; ’;( ) y za ‘ + ’ > y a I ~ y a D ‘ ( )’, {w } bò zii‘{ +} + ’ > {w } bòi ‘ , ’; ( ) y é yí ‘ .IMP+PREP+ ’ (‘ !’) > y í ‘ ’. -

: *l - u ‘ -PL’ > l u D > l u ‘ ’. -: bí w T > bia I > bi I > bí ‘ ’, gbàgbû D >

gbàbû > gbàû ‘ ’, kpákô > kpáô ‘ ’, *sag BN > sag I > sa ‘’.

III. ,12. CVVlV: z g l [z gl ] > z l ‘ ’, gb k l [gb kl ] >

gb l ‘ ’, t l I ~ t l I ‘ ’.: s k l [s kl ] > s l ‘ ’, t k l [t kl ] > t l D ‘ , ’,

t t > t l ‘ ’, gògòlò [gòglò] > gòòlò ‘ ( )’, t tèlè ~ t kèlè> t èlè ‘ ’.

13. CV1V1lV2: awòló [mawl ] D > aaló I ‘ ’, záwólô [záwrô] > záálô I ‘ -, , ’, f w l [f wr ] D > f l I ‘ , ’, káw l [káwr ] D > káál I

‘ ’. : zi azi a > zii a‘ , .PL’. : lú-lu I ‘ -PL’ > lu I‘ ’. : ( ) * al g l ‘ + ’ > ag lT, D > aw l T, D > aw l [mawn ] I > w l [m wn ] I > l I ‘ ’; ( )l vili j I ‘ + + ’ > l li I ‘ ’.

14. CVxVxlVx23 ( [CwVxlVx]): : c -l ~ c -l

> c -l I ‘ -DIM’, zaw -l D > zaw -l [zawr ] I > za -l I > za -l I ‘ -DIM’, * l -l ‘ -DIM’ > -l [ w n ] ‘ -DIM’, yúw l -l [yúwr n ] I > yú -l [yw n ] I ‘ -DIM’, *s w l d BN ‘ + + ’ > s d D > s d [sw d ] > s l I [sw l ], z za-l I ‘ + -DIM’ > zua-l ~ z a-l I [zwân ]‘ -DIM’.

15. CVxlVxVx ( . . CV1lV1V2 [ClV1V2]): z l a [zr a] ‘ ’.: t l và ‘ + ’ > t l à [tr à] ‘ ’, f l j ‘ + ’ > f l [fl ] ‘’. : *s tà y á ‘ + + ’ > s lày á D ( ) ~

23 , . 12. 13.

89

s lày á I ( ) > s l á D ~ s l á I ‘ ’. -: l l -l [l l n ] D > l l -l D ‘ , -

DIM’, ala ala [mnamna] D > alaa [mnaa] D ‘( ) ’. 16. CVxVxVx: -

: t t > t ‘ , ’, fí fí > fí é ‘ ’. :l j > l ‘ ’. : *y yí ‘ + ’ > y í ‘ ’.

17. CVlVlV [ClVlV]: : t l a [tr ma] ‘ + ’ >t là a [trâma] ‘ ’. -

: d l d l [dr dr ] > d l l [dr l ] ‘ ; ’,l l l l [ r r ] > l l l [ r l ] ‘ ’, t lít lí [tr tr ] > t líl [tr l ] ‘ ’, p l p l[pl pl ] > p l l [pl l ] ‘ ’, p l p l [pl pl ] > p l l [pl l ] ‘ ;

.PL’, b l b l [bl bl ] > b l l [bl l ] ‘ ; .PL’ . .

18. : : l g l I ‘ + ’ >w l [ wn ] I ‘ ’, z k l -l D > z l -l ‘

( )-DIM’, g w l D > g w l [g wr ] D > g w l [g wr ] I ‘ -’, k l D > k w l [k wr ] I ‘ ’, kâlúgùlò D > kâlúgòlò [kâlúgrò] I

‘ ’, *s tà fíé ‘ + + ’ > s làfíé D ( ) > s làyíé ‘ ’, kal kal I >kal kal ‘ ’. : sá álá j [sá lá j ] ‘ + ’ > sá álá [sá lá ]‘ ’.

6.

-. . , -

, - ( « »

. [Bybee et al. 1994]). -.

. . , , , -, .

,, . -

., ,

, — .

. . . , ,, , -

[ 2001: 53]. . . , « » ( , -

). « -: ... ... ,

, »[ 1983: 158]. « -

». « » « »,.

90

, - « » .

, , -. , , -

.,

, . . . -/ , . / -

, ., « »

, -. -, -

[ . 2006]. -- ( . ).

, ., -

, -.

.,

, , , -.

, -, , -

.. -

, .

, ., ,

. . . , ,, .

[2002; Vydrine 2003] ( [ 2008, Vydrine 2010]). , -

. - -, - , - — . . , , -

. - , , -. ,

— ,, . . . ,

, - -.

, , « » « » ( . .

. . ).

91

-, , -

« » « ».,

.,

[ , , 2001: 458–459]. , ,

« » - (

). ,.

« » ( , ) -. -

« » ,.

. -.

,, . . -

. « » .

[ » ] ,, « » « -

» « », . . , - [ , , 2001: 459].

« » -. ; -

« »; « ». -

, -. , -

( . [ , 1960: 220–221]). , .

, , - « » « » ,

. , , () , . .

. , ( . ., ,

),, (

). --

.

92

DIM – ; EXCL – ; FOC – -; IMP – ; IPF – ; NEG – -

; NMLZ – ; NSBJ – ;PF – ; PL – ; PREP – ; PRES –

; PRT – ; REL – ; RFL – ; SBJ – ; SUP – .

. . 2001. . // VI-, -

(25-28 2001 .): . : -. 45–53.

. . 2002. : // -. .: -2000. 161–189.

. . 2003. // -. . 2. . 2. : . 327–413.

. . 2008. // . 70-. . . : . 308–317.

. . 1999. -. .: - « ».

. . 1983. . .: .

. ., . . , . . . 1990. -. .: - .

. . 2002. . .: - .

. ., , . . 2001. . .: .. . 2008. // -–2007 ( . . . ). .: . 367–409. . . 2009.

// 5. 18–47. . . 2005. . -

3 . .: - . .. . 2006. .

4 . .: - . .. 1960. . .: - . - .. . 2000. . . .: .

. . 2004. .: - .

. . 2000 [1939] . .: .Bearth, Thomas. 1971. L’énoncé toura. Norman (Oklahoma): S.I.L. Benoist, J. 1969. Grammaire gouro (groupe mandé — Côte d'Ivoire) // [Afrique et Langage] 3.

Lyon. Benoist, J. 1977. Dictionnaire gouro-français. Zuénoula. Bruce, G. 1977. Swedish Word Accents in Sentence Perspective. Lund. Bybee, Joan. 2001 Phonology and Language Use. Cambridge University Press. Bybee, Joan. et al. 1994. The evolution of grammar: tense, aspect, and modality in the languages of

the world. Chicago: University of Chicago Press. Dion, M. 1980. A phonological analysis of Guro. Ms.

93

Estonian prosody. 1997. Estonian prosody: papers from a symposium. Proceedings of the Interna-tional Symposium on Estonian Prosody, Tallinn, Estonia, October 29–30, 1996. Tallinn.

Grégoire, H. 1975. Étude de la langue gouro (région de Zuénoula). Lexique // [Documents linguisti-ques XXX, XXXII]. Abidjan: Institut de Linguistique Appliquée.

Grégoire, H. 1976. Étude de la langue gouro (Côte-d’Ivoire). Phonétique – Phonologie – Enquête lexicale. [Université Paris III, Thèse de IIIe cycle.] Paris.

Kuznetsova, Natalia. 2007. Le statut fonctionnel du pied phonologique en gouro // Mandenkan 43. 13–45.

Kuznetsova, Natalia, Kuznetsova, Olga, Vydrine, Valentin. 2008. Propositions pour une réforme de l’orthographe du gouro // Mandenkan 44. 43–52.

Kuznetsova, Natalia, Kuznetsova, Olga, Vydrine, Valentin. 2009. Modeling a new Guro orthography // Proceedings of Conference on Language Documentation and Linguistic Theory 2, 13–14 November 2009, SOAS, London (P.K. Austin, O. Bond, M. Charette, D. Nathan, Sells, eds.). SOAS: University of London. 193–203.

Le Saout, J. 1979. Notes sur la phonologie du Gouro (zone de Zuénoula). Nice: C.E.P.L.A.N. Le Saout, J., Grégoire H. 1973. Un problème d’interprétation phonologique: les réalisations [w] et

[ ] du gouro (Région de Sinfra) // Annales de l’Université d’Abidjan. Sér. H (Linguis-tique), 6, 1. 207–212.

Lehiste, I. 1960. Segmental and syllabic quantity in Estonian // American studies in Uralic linguistics(Th. Sebeok, ed.). Bloomington: Indiana University Publications. 21–82.

Lehiste, I. 1970. Suprasegmentals. Cambridge (Massachusets); London (England): M.I.T. Press. Pike, K.L. 1945. The intonation of American English. Ann Arbor: University of Michigan Press. Posti, L. 1948–1950. On Quantity in Estonian // Journal de la Societé Finno-ougrienne 14. 1–14. Selkirk, E.O. 1981. English Compounding and the Theory of Word-structure // The scope of lexical

rules (M. Moortgat, H. van der Hulst, T. Hoestra, eds.). Foris, Dordrecht. 229–278. Trabi, Monique. 1982. Les constructions verbales en gouro: une première approche. Rapport pour le

DEA. Vydrin, Valentin. ms. Etymological dictionary of the Mande family. Ms. Vydrine, Valentin. 2003. La phonologie gouro: deux décennies après Le Saout // Mandenkan 38. 89–

113.Vydrine, Valentin. 2010. Le pied métrique dans les langues mandé // Essais de typologie et de lin-

guistique générale. Mélanges offerts à Denis Creissels. Lyon: ENS Éditions. 53–62.