Friedrich Ludwig Stamms Ulfilas - Forgotten Books

458

Transcript of Friedrich Ludwig Stamms Ulfilas - Forgotten Books

GO'H'

! i c_

Fri edri ch L u dw i g Stamm’s

U l f i l as73 4 72 ;

uns erhal tenen DenkmälerdergotischenSprache

neu herausgegeben.

V J J \.4

T ext u ndWorterb u ch

Dr. Moritz Heyne,o. o. Professoran derUni versität Göttingen,

G rammatik

Dr. FerdinandWrede,Pri vatdocentenanderUni versi tatMarburg .

NeunteA uf lage.

Paderborn.

Dru c k und Verlag von FerdinandSchoningh.

1896 .

Zwei gniederlassungen in Münster, Osnabrück undMainz.

Vorwort zurvi erten Auf lage.

Die erste A uflage dieses Buches erschien 1858 ; nachdemVorwort sol l te sie ni chts als eine bequeme Handamsgabe al lergotischen Ueberreste samt dem nötigsten A pparat dazu sein,vorzugsweise fürhöhereSchulen undfürStudierendeeingerichtet,die in compendiöserFormdarin al les das beisammen fanden,was zurersten Vorbereitung und Uebung erwünscht war, ohne

den Lehrer irgendwie zu beengen. Den Bei fal l,den die A us

gabe erhiel t, erntete derHerr Verfasser nur zu einemkleinen

Tei le; erstarb imJahre 1861 . Durch die Verlagshandlung ver

anlaszt,übernahm ich 1865 die Besorgung derdritten A uflage;

jetzt, nach Verlauf von drei Jahren, geht das Buch zumv ierten

Male in dieWelt. Es stehe hiernureine kurze Andeutung, in

wieweitdie neue A uflage von den früheren sich unterscheidet.

DerText beruht nunmehrdurchgängig auf den Uppströmschen Lesungen. Konnte die erste A uflage des Buches dieArbeiten diesesForschersnurfürdieEvangel ien, die letzte auszerdiesenauchfürdieWol fenbüttlerFragmente, dieSkeireins, sowiedie Ambrosianischen Bruchstücke des Matthäus benutzen

,muete

sichdann aberdiedritte A uf lage rücksichtl ich derpaul inischenBriefe auf einzelne bessere Lesarten beschränken

,die von

Uppstrom in freigebigerWeise schon vorVeröffentl ichung seinerbezügl ichen Forschungenmitgetei lt wordenwaren, so zieht nunmehrdie vorl iegende vierte vol len Gewinn aus demin diesemJahre erschienenen letzten Werke des dahingegangenen, umdie gotischen Texte so verdienten Forschers: 00dices GoticiAmbrosiani

,sive epistolarumPaul i Esrae, Nehemias versionis

Goticae fragmeuta, quae iterumrecognovit, per l ineas siugulasdescripsit, adnoü tionibus instruxit A ndreas Uppström. D ie inden paul inischen Briefen

,sowie in den Bruchstücken des alten

Testaments gegebenen neuen Lesarten fuszen nun überal l , wiehiermitausdrückl ichdankbarhervorgehobenwird, auf dieserebenangeführten A usgabe.

Die demTexte folgende Grammatik ist nur in einzelnemVerandert wiederabgedruckt worden. So pra0tisch und fürdieersten Bedürfnisse der Lernenden genügend diesel be auchangelegt ist, so sol l doch nicht geläugnet werden,

dasz eineVöl l ige von mehren Seiten begehrte Umarbeitung nach demheutigenvorgeschrittenen Standpunkte dergotischen Grammatik

VI'

wunschenswert gewesen ware; al lein bei derSchnel l igkeit, mitderdie raschvergriffene dritte A uf lage durch eineneue ersetzt

werden muste, gebrach dazu die Zeit, so dasz ich die Umar

beitung nur füreine spatere A uf lage in A ussicht stel len kann.

Dagegen schienmirbei demMangel eines guten gotischenHandwörterbuchs und angesichts der mannigfachen Berichti

gungen, die dergotischeWortschatz durch Uppströms A rbeitenerfahren hatte, die Erweiterung des Wörterbuchs schon jetztdringendgeboten. DieserErweiterung wardurchden bisherigen

Umfang des Buches, derohnegröszere Unzukömml ichkeitennichtüberschritten werden durfte

,eine bestimmte Grenze gesetzt :

ich benutzte den mir zugewiesenen und den durch tei lweise

engeren Druck ersparten Raum,um tei ls die früher gegebene

A nordnung und Bedeutung derWörter zu ändern, zu verein

fachen, zu erweitern,tei ls um Belege hinzuzufügen. Hierbei

verfuhr ichderartig ,dasz fürdie nurein odereinigemal vor

kommenden gotischenWörter die Belege vol lständig mitgetei l twerden

,f ürdiehäufigerbegegnendendagegenStel lenausgewähl t

sind,die nach Bedeutung oder Form des Wortes besonders

bemerkenswert erscheinen; in dem letzteren Fal le ist überal l

durch ein u. ä . angedeutet, dasz die Belege nicht vol lständiggegeben worden sind. D ie griechische Bedeutung der

'Wörterbeizuschrei ben

,muete ich mir versagen,

das G lossar würde

dadurchmehrals den doppel ten Umfang erhalten haben, nur in

einzelnen Fä l len ist eine A usnahme gemachtwerden. Ichhoffe,dasz in dieserWeise das Glossar nicht nur demA nfänger imGotischen

,sondern auch demFachgelehrten nützen werde

,für

den es ein gröszeres gotisches Wörterbuch nicht entbehrl ich

machen,sondern demes zunächst nur fürdas Nachschlagender

selteneren gotischen Wörter eine bequeme und rasche Hi l fe

sein wi l l .

Hal l e a/s den 30. November 1868 .

5 . A uf lage 1872, 6 . A uf l . 1874,7. A uf l . 1878 , 8 . A uf l .

Zurneunten Auflage.

Furdiese A uf lage, bei dernicht nurText und Einleitungeinergründl ichen Revision unterzogen, sondern auchdie Grammatik umgestal tet werden muete, erfreute ichmich derHü l fedes Herrn Dr. Wrede

,deresnamentl ichunternahm,

eineeigene

Grammatik dazu zu schreiben,überdie er sich weiter unten

verbreitet, undmirausz9rdemseineUnterstutzung bei derRevisiondes Textes undG loseare, sowie bei derCorrecturauf die freundl iebste Weise l ieh.

*

A uf eineInconsequenz mochte ich vomaufmerksammachen,

dasswirnäml ichimBuchesel bstdieNamensformWul fi labrauchen,

während derT itel den Namen U l fi las trägt. Dieserist gelassenwerden zurErinnerung an den ersten HerausgeberStamm, derseinBuch so nannte; eshat sich unterdiesemnunal tgewohntenT itel eingeb i irgert undkennzeichnet sichso vorandern A usgabendergotischen Sprachdenkmäler.Wir lassen unsere Arbeitmit demWunsche hinausgehen,

dass sie auch indieserBl ütezeitderdeutschsprachl ichen Studienweiternützl ich wirken möge.

G ötti ng en,10. Februar 1896 .

M. Heyne.

DieschmoichelhafteA ufforderung , zurneuenA uf lagedesal tbewahrten ‘U lfi las

’ dieGrammatik umzuarbeiten, traf michleiderin einerZeit, wo akademische undandere dienstl iche Ob l iegenheitenmirnurgeringeMusze l ieszen zurgründl ichen Erfü l l ungderschönen A ufgabe; und dadie N otwendigkeit baldigen Erscheinens keinen l ängeren A ufschub gestattete, so kann ichvor

läufig mit meinerGrammatik nureinen Entwurf bieten, dessen

gleichmäsz igere A usführung fürdie zehnte A uf lage vorbehal tenwerdenmuss. Meine A bhäng igkeitvon Braunean vielenOrten isteinedurchausbewussteundwirdvonjedemrichtig beurtei ltwerden,derwie ichseitJahren gewohnt ist, nachBraunes vortreff l ichemElementarbuche zu lernen und zu lehren. D ie nachsteA uf lagewirdauch eine eingehendere Umarbeitung derSyntax bringen,wie siemirjetzt bei der drangenden Zeit nicht mögl ich war.

Marb urg i . H.

Ford. Wrede.

Ei nl ei tung.

Die Reste der gotischen Sprachdenkmaler sind uns in

folgenden Handschriften und Zeugnissen bewahrt

1 . C.

-A ., Codex argentsus, in der Universitätsbibl iothekzu Upsala befindl icb. Den Namen tragt erdavon, dasz erauf

pnrpnrgefa'

rbtemPergamentmit S i lber und tei l weisemit Goldbuchstaben geschrieben ist; seine Entstehung fäl lt nach der

gewöhnl ichen Annahmezu Endedes 5 . oderA nfang des 6 . Jahrhunderte unter die Herschaft der Ostgoten in Ital ien. Von

diesemLandeaus istderCodex späternachunbekannten Schicksalen nachdemKlosterWerden an derRuhrgekommen, wo er

sich im16 . Jahrhundert vorfindet, undgegen Endedes 1 6 . Jahrhunderts nach Prag übergeführt. Hier gerät erbei derEinnahme von Prag 1648 den Schweden in die Hände, wirdnachStockholmgebracht und kommt endl ich

,nachdemervon hier

aus noch einmal nachHol land verschleppt worden, durch denschwedischen ReichskanzlerGrafende laGardie, derihn inSi l bereinbinden l iesz, imJahre 1669 als Geschenk an die UniversitätUpsala. DerCodex enthiel t auf ursprüngl ich 330 B lättern dieEvangel ien nach derReihenfolge Matthaeus, Johannes, Lucas,Marcus; davon sind 187 B l . noch erhalten.

2. C.-Car., Codex Carol inus, wie al le fol genden Codices

einrescriptun, derB ibl iothek inWol fenbuttel zugehörig, stammtebenfal ls aus Ital ien

,befand sichfrüher imKlosterWeiszenburg

imElsasz und wurde durch Herzog A nton U lrich von Braunschweig imJahre 1699 derWol fenbuttlerBibl iothek geschenkttDerCodex enthält auf vierB l ättern ungefähr42 Verseausdem11. bis 15 . Capitol des Römerbriefes, die vomA bt Knittel imJahre 1756 entdeckt, 1762 bekannt gemacht wurden.

3. Codd. Ambross. , Codi ces Ambrosz'

ani , funf auf derAmbrosianischenB ibl iothek zu Mai landaufbewahrteHandschri ften,

X E inleitung.

mit Fragmenten der Briefe Paul i , des Evangel iums Matthaei ,derBücherEsdrae undNehemiae, einerErkl ärung desJohannesEvangel iums und eines Calendariums, stammen aus demKlosterBobb io in Ital ien (vergl . zu 2. Cor. 4 , das Gotische der

Handschnften wurde imJahre 18 17 von A ngelo Mai entdeckt

undtei ls vondiesem,tei l s vondemGrafen Castig l ione, tei ls, was

die Erklarung desJohannes-Evangel iums betri fft, von Maszmannin den Jahren 18 19 bis 1839 herausgegeben. Einzel n sinddie

Codices in fol genderWeise bezeichnet worden.

a. God. A ,ursprungl ich aus 203 Blattern bestehend,

vondenen nur102, darunter95 lesbare, 1 unlesbares,6 leere,

erhal ten sind, gewährt Fragmente der Briefe Paul i an dieRömer

,die Corinther ( l und Epheser, Galater, Phi l i pper,

Colosser, Thessal onicher ( 1 und an T imotheus (1 und

an T itus,an Phi lemon,

unddas erwähnte Bruchstück eines

gotischen Calendariums.

b . God. B ,mit al teren Sprachformen als God. A , . ent

hiel t ursprüngl ich 168 B lätter, von denen 78,darunter ein

leeres,noch vorhanden sind; darauf befinden sich derzweite

Corintherbrief vol lständig und Fragmente aus dem ersten

an die Corinther, aus deman die Galater, an die Epheser,Phi l ipper, Colosser, ausden zwei Briefenandie Thessaloninher,den zwei an T imotheus und deman T itus; Fragmente,

die

tei lweise auch God. A enthä l t.

c. God. G, aus nurzwei B lattern bestehend, mitBruchstü cken des Evangel iums Matthaei Cap. 25

,38—26 ,

3 und

Cap. 26, 65—27, 1 .

d. God. D , drei B latter einerHandschrift (die sonst

auch unterdemZeichenderAmbrosianischen B i bl iothek G . 82

angeführt werden) mit den Bruchstücken aus Esdrae und

Nehemias.

e. God. E ,aus acht unzusammenhangenden B lattern

bestehend, wovon jedoch nurfünf auf derAmbrosiana (unterdemZeichen G . 147) sich befinden, drei in derVaticana zu

Rom(unter5750) aufbewahrtwerden, enthä ltdie BruchstückederErklärung desJohannes-Evangel iums, dieMaszmann unter

demT itel Skeireins A iwaggel jons bairh Iöhannén, A uslegungdes Evangel i i Johannis in gotischerSprache, imJahre 1834zuerst herausgab.

4. God-Tun, Codex Turinensa'

s,viereinst zu demUm

schlage eines Buches odereinerHandschrift verwendete Blatter,wovon zwei leer, sind Tei le des oben genannten in Mai land

Einleitung. X I

aufbewahrton God. A ,von dem sie fruhe losget

'rennt wordensein müssen,

und enthalten Bruchstücke aus demGalater und

Colosser-Briefe, die sichan Lücken jenes Codex ansfü l lendanschl ieszen. Von diesen B lättern,

durch Prof. Reifferscheidaufgefunden, erfuhrman die erste Nachricht durch Franz Pfeifferin der Bei lage zu no. 60 derA ugsburger A l lgemeinen Zeitungvon 1 8 6 6 , sie galten, namentl ich sei t H. G. v. d. Gabelentz in

der Germania 1867 S . 232 if. über sie berichtet hatte,für

unlesbar,b is Maszmann noch in demsel benJahresie w iederholt

untersuchte,ihren Inhal t feststel lte und seine Lesung in der

Germania Bd. 13 S . 271 ff. bekanntmachte. Danach enthal ten

die B l ätterGa] . 6 , 14 vondenWorten jah ik fairhwau bis zumSchl ü sse, Col . 2, 13—20 , Col . 4, 13 bis zumSchl ü sse; al lesnur in mehroderweniger sicheren Resten. Dadiese Texttei lebereits von God. B gewährt sind

,so l iegt ein Neugew inn in

dieser Hinsicht nicht vor.

5 . Zwei lateinische Verkaufsurkunden auf Papyrusblattern,wovon die eine zu Neapel sich befindet, die andere früher in

Arezzo aufbewahrtward, jetztabenverechol len ist. Sietragen Be

glaub ig ungen und Unterschriften gotischer Zeugen in gotischer

Sprache,und zwar enthält die N eapol itanische Urkunde sol che

von v ier gotischen Geistl ichen, die A retiuische voneinem. Vgl .

u. S . 227 ff. , dazu Wrede Ostgoten (u. no. 15) S . 138 ff.

6 . Eine aus Sal zburg stammende, jetzt zu Wien aufbe

wahrte Pergamenthandschrift aus dem 9 . Jahrh. enthalt ein

Runenalphabet, mehrere gotische A l phabete,einzelne gotische

WörterundZahl zeichen (vergl . überdiesel beW. GrimmKleine

Schri ften ff. undMaszmanns A ufsatz ‘Gotthicaminora’ inHaupts Zeitschrift für deutsches A ltertum Bd. 1 S . 296

7. Ein demCodex Brixianus derItalo. angebundenes Per

gamentblatt, eine Art Vorrede enthaltend, die Bezug auch aufdie gotische B ibel übersetzung nimmt, bringt in mehrfacherWiederhol ung das gotische Wort wit/[WS (vg l . das G lossar)in lateinischemGewande und in demS inne derrichtigen, sinngemäszen Lesart. Die Stel le lautet imZusammenhange:

Haec res fecit probanterpubl icare propteral iquos qui fal sa

adsertione secundum uol umtate sua mendacia in lege nel in

euangel i is perinterpraetationempropriaposuerunt. quare i l ladec l inanteshaec positasuntquaeantiquitas leg is indictis Graécorumcontineri inueniuntur, et ipsasetymologies l inguarumconuenientes

sibi conwri btaead unumsensumconcurrereldemonstrautur. nam

et eaconuenit indicate pro quod in uu lthres factu est. Latinanero l ingua adnotatio significatur quare id positumest agnosci

posait. ub i l itteraGrsuperuulthreinuenitursciat qui leg it quod

X II E inleitung.

in ipso uu lthre secundumquod Graecus continet scri btumest

ubi nero l ittera La super uulthre inuenitur secundum Latinal ingua in uulthre ostensumest. et ideo ists instructio demonstrataest ne legentes ipsos uulthres non perciperent pro qua

ratione positi sint. Vergl . die Herausgabe der Vorrede von

M . Haupt imBerl inerLectionscatalog für das Sommersemester1869 und E. Bernhardts ‘Beitrag zurGeschichte des Textesdergotischen B ibel übersetzung

’in Zachers Zeitschri ftfürdeutsche

Phi lologie Bd. 2 S . 294 ff. ; auchWrede Ostgoten S . 140.

8 . Ein mit gotischen Worten geb i ldeter Hexameter derlateinischen Anthologie (herausgegeben vonRiese

,2. A ufl . 1894,

1 s. 221,no. 285)

De conv iv i i s barberi s.

Inter ‘ei ls

goticum ‘soapiematz ia iadrincan

N on audet quisquamdignos edicere versus.

Gedeutet bei D ietrich Ueberdie A ussprache desGotischen

wahrend der Zeit seines Bestehens (1862) S . 26 ; Wrede Ost

goten S. 141 .

9 . A ndere Verse der lat. A nthologie mit gotischen (oderwandal ischen) , noch nicht gedeutetenE lementen (Rieseno. 204,S. 176

De Servandemedi co.

ServandumspurcummedicumnostrumquemedeurumQui se Tartareo missumde-carcere finxit,A uctoritate tumens Orci , cui corporamittitInperitus iners, haustu terrae repetendusl

5 . Gumstaret in medio,mox i l l i voce superba

Burdonumductor (paleas namforte gerebat)‘Servande infamis, Servanda zabule, pestis

A ibat,‘Servande canis

,servande catenis

,

[O ] Servandemeis semperservande flagel l is,10. Servande in partemiseranabras tanos aesis

Vitivalas valmam vitiduis tanda vitritamCapia feis

’: g ibatus enimtransire volebat.

10. Jordanes De origine actibusque Getarum,Cap. 1 1

Dehinc regnante GothieBuruista Dicineus venit in Gothism, quo

tempore RomanorumSyl la potitus est principatum Qui cernens eorum animos sib i in omnibus oboedire et naturalc eos

habere ingenium,omnempene phi losophism eos instruxit: erst

namque huius rei magisterperitus. Namethicam eos erudiens

barbaricos mores conpescuit; fysicam tradens natural iter pro

Einleitung. X III

prns legibus vivere fecit,quas usque nunc conscriptas bdagines

nuncupant.

1 1 . Dersel be a. a. O . Gap. 49 : A tti la postqnamtal ibusIamentis est defletus, stravam super tnmulum eine

,quam

appel lant ipsi , ingenti commessatione concelebrant, et contrariainvicemsi b1 00pulantes l uctum funereummixto gaudio celebrantnoctuque secreto cadaverterrae recondnnt.

12. In deraus demsechstenJahrhundertstammenden EpistulaAnthimi viri inlustris comitis et legatari i ad g loriosissimumTheudericum regemFrancorum de observatione ciborum (beiRose Anecdota Graecaet Greecolatina 2, 63 ff.) heiszt es Cap.

LXIIII (S. fit etiamde hordeo 0pus bonum,quod nos

graece dicimus alfita, latine vero polentam, Gothi vero barbarice

fenea, magnumremedium cumvino cal ido temperatum.

13. In einerdemsel benJahrhundertangehörigen Oribasiusbearbeitung ist dergotischeName fürdasWaidkrautuberl iefert‘isatis quam Gothi uiszü lem vocant, tinctores berham vitrum’

;

vgl . Rose 8 . a. O . 2, 1 17.

14. GotischeRuneninschriftenauf derSpeerspitze vonKowel

(Ti larids) unddemGoldring von Pietroassa yatam°

owi hatlag) ,beschrieben undgedeutet bei Henning DiedeutschenRunendenkmäler(Straszburg 1889) S . 1 ff. 27 ff.

15. D ie uns erhal tenen ostgotischen Eigennamen stel lt

zusammen underkl ärtWrede Ueber die Sprache derOstgotenin Ital ien (Straszburg wandahsches Sprachgut dersel be

Ueberdie Sprache derWandalen (Straszburg burgun

dischesWackernagel Kleine Schriften 3, 334 if. (dazu Zeitschr.

f. dtsch. A l tert. 37,223 Ueber ostgotische Sprachreste in

derKrimvergl . Maszmann ebd. 1,345 ff. , Wrede Ostgoten S. 5

Anm. 2.

Eine kritische Gesamtausgabe der gotischen Sprachdenkmalererschien in den Jahren 1843—1846 von Gabelentz und

Löbe in zwei Bänden (in unserer A usgabe al s L . angeführt) ;eineandere imJahre 1 857 von Maszmann in einemBande (inunserer A usgabe M ). Das gröste Verdienst um die gotischeTextkritik erwarb sichA ndreas Uppström(gest. zu Upsala1865)dadurch

, dasz er die gotischen Handschriften nach eigener

wiederhol tersorgfältigerLesung zei lengenau abdrucken l iesz. In

dieserWeise gab er 1854 den Codex argenteus ( 1857 durch

X IV E inleitung .

zehn wiedergefundene Blatterergänzt), 1861 den Codex Caro.

l inus,die Skeireins und die Ambrosianischen Fragmente des

Evang . Matthaei heraus, während die Fragmente derPau l ini

schen Briefe unddes al ten Testameuts erst 1868 aus seinemNachlasse von seinem Sohne Wi lhelmUppstromediert wurden.

Erst hierdurch ist fürdiegotischeTextkri ti k eine vö l l ig sichere

Unterlage geschaffen worden. D ie A usgabe von Bernhardt:

V ul fi laoderdiegotischeB ibel ,mitdementsprechendengriechischenText undmitkritischemunderklärendemCommentar, nebst demKalender, derSkeireinsunddengotischen Urkunden (Hal leist namentl ichdurchdieDarlegung des Verhä l tnisses, inwel chemdergotische B ibeltext zu seinen griechischen Vorlagen steht, von

Wichtigkeit. E ine kleine A usgabe dessel ben Verfassers: D ie

gotische B ibel des Vul fi la, Textabdruck mit A ngabe derhandschri ftl ichen Lesarten nebstG lossar, erschien Hal le 1884. Neuere

A usgabe, eng an den Bernhardtschen Text angeschlossen, von

G. H. Bal g : Thefirst germanic b ible translatedfromthegreek bythe gothic bishop Wulfi la in the fourth century, and the other

remainsof thegothic language, editedw ithanintroduction, asyntax,

andag lossary , M i lwaukee 189 1 . E inzelausgabederSkeireins: D ieBruchstückederSkeireinsherausgegeben von A lexanderVol lmer

,

München 1862 ; Uebersetzung : Skeireins aiwaggeljons bairhJohannen,

vertal ing met eenige opmerkingen omtrent tekst en

tekstcritiek,door H. G. van derWaals

,Leiden 1 892, verg l .

hierzu Jel l ineks Besprechung im A nzeiger für deutsches A l ter

tum20, 148 ff. Einzelne A bschnitte des gotischen Textes auchin Braunes gotischerGrammatik.

Nachden ZeugnissenderKirchenschri ftstel lerPhi lostorg ius‚Socrates Sozomenus undanderer ist derUebersetzerderB i bel

in die gotische Sprache derB ischof U lfi lae ( in streng gotischer

FormWulfi la) , überdessen Herkunft, Leben undWirksamkeitbis zumJahre 1840 nurdürftige undzumTei l widersprechendeNachrichten auf uns gekommen waren

,die erst nach einerauf

der PariserB ib l iothek aufgefundenen, an den Rand einerHand

schriftdes viertenJahrhundertsgeschriebenenNachrichterweitertund berichtigt werden konnten. Dies geschahdurchdenHeraus

geberjenerNachricht, Prof. G . Waitz,in derSchriftUeberdas

Leben unddie Lehre des U lfi la, Hannover 1840, von derein

zel nes durch Bessel l Ueberdas Leben des U lfi las und die Be

kehrung derGoten zumChristentum, Göttingen 1860, verbessert

wurde. D ie Nachrichten überU l fi las sindzusammengestel lt undnoch einmal zusammenhangend geprü ft von Georg Kaufmann

E inleitung.

‘Kritische Untersuchung derQuel len zurGeschichte U lfi las’in

Haupts Zeitschrift Bd. 27 (1883) S . 193—26 1 .

H iernach istWu lfi la, aus gotischerFami l ie stammend, imJahre 31 1 geboren, als die Guten noch jenseit der Donau in

den Dacischen Provinzen saszen,undhat imJahre341 , nachdem

er vorherals Lector unterden Goten gelehrt, dieWeihe zumB ischof empfangen; als sol cherwarerbei seinemVol kev ierzigJahre lang durch Lehre undSchrift tätig und starb im AnfangdesJahres 38 1 bei einemgelegentl ichen A ufenthal te in Constantinopc l . E ine andere Zeitbestimmung des TodesjahresWu lfi las,auf 383 ,

hat Sievers in Pauls Grundrisz der germanischenPhi lolog ie Bd. 2

,1 S . 68 fg . und in den Beiträgen zurGe

schichte derdeutschen Sprache und L iteraturBd. 20 S . 302 ff.

versucht.

Dasz Wulfi laderVerfasserderoben erwähnten Erkl ärungdesJohannes-Evangel iums sei

, istunmög l ich.

4 Matthäus 5 , 22—88 .

A bban ik qiba izwis batei hwazuhmodags brobrseinammaaware, skulawairbib stanai ; ib saei qibib brobr seinammaraka

,akulawairbib gaqumbai ; abban saei qibib dwala, skula

wairbib in gaiainnan funins.

Jabai nu bairais aibrbein du hunslastada, jah jainargamuneis batei brobarbeine habaib hwa b i buk,aflet jainar bo g iba beina in andwairbja hunslastadis, jah

gagg faurbis gasi bjon brobrbeinamma, jah bibe atgaggandsatbairbo gi ba beina.S ijaiswai lahugjandsandastauinbeinammasprauto, und bateiis in w igamib imma, i bai hwan atgibai buk saandastaua

stauin, jah sa staua buk atgibai andbahta, jah in karkara

galagjaza.

Amen qibabus: ni usgaggis jainbro, unte usgibis banaminnistan kintu.

Hausidedub batei qiban ist: ni horinos.

A bbau ik qiba izwis,batei hwazuh saei saihwib qinon du

l uston izos, ju gahorinoda i zai in hairtin seinamma.

Ib jabai ango bein bata taihswomarzjai buk, usstagg itajahwairp af bus; batizo ist auk bus ei fraqistnai ains l ibiwe

beinaize, jah ni al lata leik bein gadriusai in gaiainnan.

Jah jabai taihswo beine handus marzjai buk ,afmait be jah

wairp af bus; batizo ist auk bus ei fraqistnai ains l ibiwe

beinai ze, jah ni al lata leik bein gadriusai in gaiainnan.

Qibanuh bau ist batei hwazuh saei afletai qen, gi bai izai

afstassais bokos.

Ib ik qiba izwis batei hwazuh saei aflatib qon seina, inuh

fairina kal kinassaue,tanj ib bo horinon; jah sa ize afsatida

l iugaib, horinob.

A ftrahausidedub batei qiban ist baimairizam: ni ufarswarais,ib usgibais frauj in aibans beinans.

A bbau i k qiba izwisni swaranal l is, ni bi kimina, untestols

ist gubs;nih bi airbai , unte fotubaurd ist fotiwe is; nih bi Iairusau

l ymai , unte baurgs ist bismiki l ins biudanis;nih bi banhida beinamma swarais, unte ni magt ain tagl

hweit aibbau swart gataujan.

Sijaib—ban waurd izwar: ja, ja; ne, ne; ib batamanagizobaimus bammaub i l in ist.

Hausidedub batei qiban ist: auge undaugin, jah tunbu und

tunbau.

V . 23. ai br] die Vermutung dass dafür tihr (vg l . age. tifer, ahd.

zeparOp fer) zu lesen sei , hat zuerstJ. Grimmausgesprochen. 25 . wai lahugjands Uppstr. 29 . usstagg] so Cod. ; usstigg Uppstr., Bernhardt,Braune, Bal g. 8 1 . hwahwazuh C.

-A . 82 . i ze] so God. füri zai .

Matthäus 5, 39 6 , 6 . 5

39 Ib ik qiba izwis ni andstandanal l is bammaunselpn; ak jabaihwas buk stautai bi taihswon beina. kinnu,

wandei immajahbu anbara.

40Jahbammawi ljandinmib bus stana jah paidabeiuaniman,aflet imma jah wastja.

41 Jah jabai hwee buk ananaubjai rasta ains , gaggais mibimmatwos.

42 Pamma bidjandin buk gi bais, jah bamma wi ljandin af busleihwan sie ni uswandjais.

43 Hausidedub batei qiban ist: fr1jos nehwundjan beinana, jahfiais fiand beinana.

44 Abbau ik qiba izwis: frijob fijands izwarans, biubjaib baue

wrikandans izwis,wai la taujaib baim hatjandam izwis, jah

bidjaib b i baue usbriutandans izwis,45 ei wairbaib sunjusattius i zwarisbis inhiminam, untecunucu

seine urranneib ana ubi lans jah godana, jah rigneib ana

garaihtans jahana inwindaus.

Jabai auk frijob baue frijondans izwis ainans, hwemizdouohabaib? niu jah bai biudo bata samo taujand?

47Jah jabai goleib baue frijonds izwarans batainei , hwemanagizo tanj ib ? niu jahmotarjos bata samo taujand?

48 Sijaib nu jus fu l latojai , swaswe atta izwar sa in himinamful latoj is ist.

6. KA PITEL.

1 Atsaihwib armaion izwarani tanjan inandwairbjamanne dusaihwau im; aibbau laun ni habaib framattin izwarammabamma in himinam.

2 Dan nu tanjais armaion, ni haurnjais faurabus, swaswe bail iutans taujand in gaqumbimjahin garunsim,

ei hauhjaindauframmannam; amen q iba izwis: andnemun mizdou seina.

3 Ib buk taujandanarmaion ni witi hleidumei beina, hwatau_pbtaihswo beina,ei sijai so armahairtiba beinain fulhsnja, jahattabeine saci

saihwib in fulhsnja, usgi bib bus in bairhtein.

5Jahbau bidjaib, ni sijaib swaswe bai l iutans, unte fr1_;ondin gaqumbim

jah waihstam plapjo standandans bidjan,ei

gaumjaindau mannam. Amen, qibaizwis batei habandmizdousame.

6 Ib bu bau bidjais, gagg inhebjon beina, jahgalnkandshaurdai beinai bidei du attin beinamma bamma in fulhsnja, jahattabeine saei saihwib in fulhsnja, usgibib bus in bairhtein.

VI. 4. das zwei teMal fulhsjaC.-A . 5 . plapjo0.

-A .,L . ; platij ö M .

6. das zwei teMal fulhl snjaC.-A .

6 Matthäus 6 , 7—25 .

7 B idjandansub—ban ni fi luwaurdjaib, swaswe bai biudo; bugkeib imauk ei in fi luwaurdein seinai andhausjaindau .

8 N i galeikob nu baim; wait auk attai zwarbizei jus baurbub,faurbizei jus bidjaib ins.

9 Swa nu b idjaib jus: A tta nusar bu in himinam, weihnai

namo bein.

Q imai biudinassusbeine. Wairbai wi ljabeine, swe in himinajahaus airbai .Hlai f unsaranabana sinteinan gi f uns himmadaga.

Jahafletuns batei skulans sijaima, swaswe jahweis afletambaimskulamnnsaraim.

Jah ni bri ggais uns in fraistubnjai , ak lausei uns af bammaubi l in; unte beina ist biudangardi jahmahts jah wul bus inaiwins. Amen.

Unte jabai afletib mannammissadedins i ze, afletib jah i zwis

atta izwarsa ufarhiminam.

Ib jabai ni afletib mannammissadedins ize, ni bau atta izwarafletib missadedins izwaros.

Abbau bibe fastaib, ni wairbaib swaswe bai l iutaus ganrai :frawardjandauk andwairbjaseina, ei gasaihwaindaumannamfastandans. Amen

,qibaizw is, batei andnemunmizdou seina.

Ib bu fastands sal bo haubib bein, jah ludjabeinabwah,ei ni gasaihwaizau mannam fastands

,ak attin beinamma

bamma in fulhsnja, jah atta beine saei saihwib in fulhsnja,usgi bib bus.

N i huzdjaib izwis buzda ana airbai , barei malo jah nidwafrawardeib, jah barei biubos ufgraband jahhl i fand.

Ib huzdjaib izwis buzdainhimina, barei nihmalo nih nidwafrawardeib, jah barei biubos ni ufgrabandnih sti land.

Parei auk ist buzd i zwar, baruh ist jah hairto i zwar.Lukstu leikis ist angoz jabai nu ango bein ainfalb ist, al lataleik bein l iuhadein wairbib;ib jabai ango bein nuael ist

, al lata lei k bein riqizein wairbib.

Jabai nu l iuhab bata in bus riqiz ist, batariq iz hwan fi l u !

N i mannamag twaim franjam skal kinon; unte jabai fijaibainana

, jahanbarana frijob; aibbau ainamma ufhaueeib,ib

anbaramma frakann. N i magub guba skalkinon jah mammon1n.

Dubbs q ibaizwis: ni maurnaib saiwalai i zwarai hwamatjaibjah hwa drigkaib, nih leika i zwaramma hwe wasjaib; niusaiwalamais ist fodeinai jah leik wastjom?

VI. 24. zu mammonin amRande des C.-A . die G losse fai hubra;

nachMassmamz fürfaihubrai hna, vgl . Duo. 16 , 13.

18 . D ieDozologie in diesemVersefehl t bei L uc. X I . 4. und in denaltesten griech. Hdschr. und Vätern.

Matthäus 6 , 26—7, 20. 7

Insaihwib du fug lambiminis, bei ni saiand nih sneiband, nih

l ieandinhanstine, jahattaizwarsa ufarhiminamfodeib ins.

N i u jusmais wulbrizans sijub baim?Ib hwas i zwaramaurnandsmag anaaukanaus wahstu seinanaaleinaains?

Jah bi wastjos hwa saurgaib? Gakunnaib b lomans haibjos,hwaiwawahsjand; niharbaidjandnih spinnand.

Q ibnh bau izwis batei nih Saulaumon in al lamma wulbauseinamma gawasida sik swe ains bize.

Jah bands batahawi haibjoshimmadagawisando jahgistradag is in auhn galagib gub swawasj ib, hwaiwamais izwislei ti l galaubjandans?N i maurnaib nu qibandans: hwamatjamaibbau hwadrigkam,

aibbau hwe wasjaimaA l l auk batabiudos sokjand; waituh bau attai zwarsa ufar

himinambatei baurbub

7. KA PITEL.

taujainaizwismans, swa jah jus taujaib im: bataaukist witob jah praufeteis.

1 3 Inn gaggaib bairhaggwu daur, unte braid daur jah rumsw igs sa brigganda in t

'

ralustai , jah managai sind bai inn

galeibandans bairh bata.

1 4 Hwan aggwu batadaur jah braihans wigs sa brigganda in

l i bainai , jah fawai sind bai big itandans bana.

1 5 A tsaihwib swebauh faural iugnapruufetumbaim,izai q imand

at izw is in wastjom lambe,ib innabro sind wul fes wi l

wandane.

1 6 B i akranam ize ufkunnaib ins. Ibai l isanda af baurnumweinabasja, aibbau af wigadeinomemakkans?

1 7 Swa al l bagme godaize akrana goda gatauj ib, ib sa ubi la

bagme akrana ub i la gatauj ib.

1 8 N i mag bagme biubeigs akrana ubi la gataujan,nih bagma

ubi laakranabiubeiga gataujan.

1 9 A l l bagme ni taujandane akran god usmaitada jah in fon

atlagjada.

20 Dan n bi akranam ize ufkunnaib ins.

VI. 26 . maisweabrizans L . nachfrüherer irrigerLesung derStel le.

30. fürgistradagis C.-A . , L .

, setzt M afardagis; doch ist die LesartderHdschr. bei zubehal ten, dadieBezeichnungen fürgestern undmorgenin manchenSprachen ihreBedeutung tauschen, und, wieUppströmbereitsbemerkt, auch imA hd. 6-gester (Graf! I V. 273) übermorgen bedeutet.

VII . 18 . wigss C.-A . aus demersten 8 ist mit weisserFarbe ein i

gemacht.

Matthäus 7, 21—8 , 7.

N i hwazuh saei qibib mis : franja, franjai inn galeibib in

biudangardjahimine, ak sa taujandswi ljan attiusmeinis bisin himinam.

Managai q ibandmis in jainamma daga: franja, frauja! niubeinamma namin praufetidedum, jah beinamma namin un

bulbous uswaurpum, jah beinamma namin mahtins mi ki loegatawidedumJahbau andhaita imbatei ni hwanhun kuuba i zwis: afleibibfairramis, jus waurkjandans unsibja.

Sahwazuh nu saei hauseib waurdameina. jah tau31b bo, gal siko inawairafrodamma, saei gatimridarazn seinaus. staina.

Jahatiddjadalab ri gu jahqemunahwos jahwaiwoun windos,jah bistugqun hi bamma razua jainamma, jah ni gadraus,unte gasul ib was anastaina.

Jah hwazuh saei hauseib waurdameina jah ni tanj ib bo,galeikoda mann dwalamma, saei gatimrida razn sein aus

malmin.

Jahatiddjadalab rigu jahqemunahwos jahwaiwounw indos,jah b istugqun bi jainammarazuajah gadraus, jahwas drusismiki la.Jahwarb

, bau ustauh Issue be waurda, b iabridedunmanageins ana. laiseinai is.

Was auk laisjands ins swe waldufni habands, jahni swaswe

bokarjos.

8. KA PITEL .

1 Dalab bau atgaggandin immaaf fairgunja, laistidedun afar1mme 1um30nsmanagos.

Jahsai , mannabrutsfi l l habandsdurinnands inwaitinaq ibands:franja

,jabai wi lsie, magtmik gahrainjan.

Jah nfrakjauds handu attaitok immaqibands: wi ljau‚wairb

hrains! jah suns hrain warb batabrutsfi l l is.

4 Jah qab immaIesus: saihw ei mann ni qibais, ak gagg , buksi l ban ataugei gudj in, jah atbair gi ba boei anabaub Mosesdu weitwodibai im.

5 A faruhbau bata inn atgaggandin imma in Kafarnaum,dust

iddja immahundafabs bidjands ina,jah qibands: franja, biumagus meins l igib in garda usl iba,harduba balwibs.

7 Jah qab du imma. Issue: ik q imands gahai lja ine.

VII. 21 . 22 . franja] fafaC.-A . (dieA bkürzung immer, wennderkimm

l ischeHerrgemeint ist) . 28 . 24. unsibjanahwazuh (J.-A . L ., demBernh.

undBal g folgen, schl ägtdie in den Tea:t aufgenommeneLesart vor.28 . Issue] Is C.

-A ., immer.

Matthäus 8 , 8—25 . 9

8 Jahandhafjands sa hundafabs qab: frauja, ni imwairbs eiuf brotmein inn gaggaie, ak batainei qib waurda jahgahai lnib sa biumagusmeine.

9 Jah auk ik manna imhabende uf weldnfujameiuamma gadrauhtius

, jah qibadu bamma: gagg, jah gaggib; jahanbaramma: qim, jahqimib jahdu skalkameinamma: tawei bata,jah tau_pb.

10 Gabensjunds bau Issue si ldaleikide, jah qab du beimafar

laistjandem: amen, qiba izwis, ni in Israels swalaudagalanhsin bigat.

11 Abbau qiba izwis batei managai fram urrunsa jah saggqa

qimand, jahanakumbjandmib A brahamajahIsakajahIakobain biudangardjai himine

12 ib bai sunjus biudangardjos newairpande in riqis beta hindumisto; jainarwairbib grete jah krusts tuubiwe.

13Jahqab Issuebammahundafada: gagg, jahsweswegaleubideswairbai bus. Jahgahai lnodesabiumagus is injainai hwei lai .

14Jah qimands Issue in gardaPaitraus, gasahw swaihron ie

l igandeiu jah in heitom.

15 Jah attaitok handau izos jahaflai lot 1j ä so heito; jah urrais

jahandhahtida imma.16 A t andauahtjabau waurbanamma, atberun du imma daimonarjanamanagens, jahnswarp baueahmauswaurda, jahal lausbaue ubi l habandans gahai l ida,

17 ei usful lnodedi betagamel idobairhEsalanpraufetu qibandansaunmahtins unsaros neuemjah sauhtins ueber.

18 Gasaihwands ben Issue managens hiuhmans bi sik, heihait

galeiban siponjens kindermareiu.

19 Jahduatgaggands eine bokareieqab du imma: laisari , laistjabuk, bishwaduh badsi gaggis.

20Jah qab du imma Issue: fauhons grobos aigun, jah fug los

biminis sitlans, ib sunusmaus ni habaib bwar haub ib sein

anahnaiwjai .21 Anberuh bau siponje is qab du imma: frauja, uslaubei misfrumist galeiban jah gefi lhau attan meinanaIb Issue qab du imma: laistei afarmis, jah let baue deubene fi lhan seiuaus daubans.

Jah iun atgaggandin imma in skip ,afariddjedun imma si

ponjos is.

24Jah sai, wegemiki lawarb inmarein, sweswe bata skip ga

hul ib wairbau framwegim ib is saislep.

25 Jahduatgaggandans sipoujos is urraisidedun ine qibandanefrauja, uasei unsis, fraqistnam.

14. gasahw] jahgasahw (I.-A . jah in heitom] in heitomC.-A . A ende

rung von Bernh., derwegen der irrigen Stel lung des jab imCodex aufMarc. 10, 27 verweist.

10 Matthäus 8 , 26—9 , 10.

Jah qab du im Issue: hwa faurhteib, leiti l galaubjandam!Pauuhurreisaudsgesokwindamjahmarein, jahwarb w iemiki l .Ib bei mans si ldaleikidsdun qibandans: hwi lsiks ist sa, ei jahw indos jahmerci nfheusjand imma?Jah q imaudin imma hinder marein in geuja Gairgai saius,

gamotidedun immatwai daimonarjos us hlaiwasnom rinnen

deus, sleidjai fi lu ,sweswe ni mahts manna usleiban bairh

baue w ig jaiuena.

Jahsai,hr0pidedun qibandans: hwauns jahbus, Issu, sunau

gabs? qamt her faurmol bal au unsis?

Wasuh bau fairre imhairdasweiuemanagaize haldana.

Ib be skohsla bedun ine qibandans: jabai uswairpis uns,

uslaubei uns galeiban in bo hairda sweiue.

Jah qab du im: gaggib ! Ib sie usgaggendaus gal ibuu in

hairda sweiue; jah sai , run gawaurhtedun sie al le so bairds

and driuson inmarein, jah gadaubnodedun in watnam.

Ib bai haldandens gablauhuu jah galeibandans gataihun in

baurg al l hi baue deimonarjans.

Jahsai,al leso baurgs usiddjawibraIssu, jahgasaihwaudane

ine bedun si usl ibi hindermarkos ize.

9. KA PITEL.

Jahatsteigands in ski p uferleib, jah qam in esinai baurg .

Panuh etberun du imma usl ibau aus l igre l iganden. Jahgasaihwauds Issue galeubeiu i ze qab du bamma usl ibin :

brafetei buk, barni lo! al ietanda bus frawaurhteis beines.

Peruhsumai b ize bokarje qebun in siesi l bam: sawajamsreib.

Jah witenda Issue bee miteuiue ize qab: dubwe jus mitebub i la in hairtam i zwaraim?Hwabar ist raihtisazetizo qiban : afletauda bus frawaurhteis,bau qiban: urrais jah gagg ?A bbau ei w iteib batei waldufni habaib sa sunus maus auaairbai aflsitan frawaurhtius

,banub qab du bamma usl ibin :

urreisaudsnimbene l igrbeinena jah gagg in gard beinana.

Jah urreisauds galaib in gard seiuaua.

Gaeaihwaudeius bau manageius ohtedun si ldaleikjandans, jahmi ki l idcdun gub baue g ibaudan waldufni swaleikatemannam.

Jah beirhleibends Issue jainbro gesehw mannamsitandan at

motai , Mabbaiu haiteuaue, jah qab du imma: laistei afarmis.

Jah usstaudande iddje afar imma.

Jahwarb,bibe is anakumb ida in garda, jah sei , managai

motarjos jahfrawaurhtai qimandansmib anakumbidedun Issuejah siponjam is.

VIII. 29 . sunau C.-A . fursunu.

IX. 2 . bau usatbsrun L . 6 . afieiten G.-A . furafletan.

1 2 Matthäus 9 , 30—10, 34.

Jah usl ukuededun imeugona, jah inag ida ins Issue qibandssaihwats ei mannani w iti .Ib sie usgaggendaus nsmeridsduu ins in al lai airbai jainai .Penuh b ibe ut usiddjsduu sie, sei

,atbsrnn immamanuau

beudauadaimonari .Jah bibe usdri baus warb nuhulbe, rodida sadnmba

, jah si l

daleikidsdunmanageine q ibandans: ni siw swa uskunb wasin Israels.

Ib Fareisaieis qebuu : in faurameblja unhulbene usdreibibuuhulbons.

Jah bitenh Issue baurgs al les jah haimos laisjends in ge

qumbimize, jahmerjaudsaiwaggeljou biudangardjos jahhei ljands al les sauhtins jah al le uuhai l ja.

Gasaihwands bau beemanagsins infsiuodain i ze, untewesnnefdsuidai jah frawaurpanai swe lambani habandouahairdsis.

Panuh qab du si ponjam seinaim: asans raihtis managa, ibwanrstwjans fawei .Bidj ib nu fraujan asanais si ussandjui wanrstwjans in seen

ss1na.

10. KA PITEL .

Jah sthaitands bene twal i f siponjans

bizei baurg, bl iuhaib inaubara: amen auk q iba izwis, sini ustinhib baurgs Israel is, unte qimib es sunusmans.

N iet siponeie ufer laisarjs, nih skalkaufer frauj in seinamma.Ganshsipeni ei wairbai swe laisareis is, jahskalkaswe fraujai s; jabai gardawaldand Baiai l zaibul haiheitun, undhwan fi lu

mais baue innekundans is.

N i nunu ogsib i zwis ins; ni weiht auk ist gahul ib, batei niaudhuljaidan, jah ful giu, batei ni ufkunnaidsn.

Datei qiba izwis inriqiza, qibeib in l iuhsda, jah batei in ausogaheuseib, merjsib aus hrotam.

Jah ni ogsib izwis baue usqimaudaue leikabatainei , ib sei

walai ni magsudans ueqiman, ib ogsib mais bauemagaudanjah seiwalai jah leika fraqistjau in gaiainnan.

N iu twai sparwans essarjau bngjanda? jah eine ize ni gadriusib aus sirba inuhattins izwaris w i ljan.

A bbau izwara jah tsglahaubidis al le garabeua sind.

N i nunu ogsib; mansgaimsparwambatizaus sijnb jus.

Sahwazuhnu saei endhaitibmis inandwairbjamauns, andhaitajah ik imma in andwairbjaattinsmeinie saei inhiminam ist.

Ib bishwaueh saei afaikib mik in andwairbjamanna, afaikajah ik ine inandwairbjaattinsmeinie bis saei inhiminamist.N ihahjeib batei qsmjau lagjen gewairbi aus sirba; ni qamlagjen gawairbi , sk hairn.

Matthäus 10, 35- 1 1 , 1 1 . 13

Qamauk skaidunmanuau wibraattan is, jahdauhtsrw ibraaibsin izos, jah brub wibraswaihron izos;

jah fijands maus iuuakundai is.

Sasi frijob attanaibbau aibein ufermik, nietmeinawairbs; jahsaei frijob sunu aibbau daubterufermik, nietmeinawairbs.

Jah saei ni nimib galgan seinaue jah laistjai afarmis, nietmeinawairbs.

Sasi b igitib saiwale seina,fraqistsib i zai ; jah saei fraqistsib

saiwalai seinai in meine. big itib bo.

Sa audnimands i zwis mik audnimib, jah semik audnimandsandnimib baue sandjandenmik.

Sa audnimands praufetu in namin praufetaue mizdou prau

fetis nimib, jah es audnimands garsihtsua in namin garsihtismi zdou geraihtis nimib.

Jah saei gadregkeib einaua bize minnistaue stikla kaldie

watins batainei in namin siponeie, amen qiba izwis, ei ni fraqistsib mizdou seinai .

11. KAPITEL.

1 Jah warb , b ibe usful l ida Issue anabiudauds baim twal i f si

ponjamseinaim, uskof sik jainbro du lsisjau jahmerjan and

baurgs i ze.

2 Ib Iohannes gahauejeuds in karkerai waurstweXristaus, insandjande bi sipoujamseinaimqab du immabu is es q imands bau anbarizuh beidaima?Jah audhefjauds Issue qab du im: gaggendans gatsihibIebanus batei gahaussib jah gasaihwib.

5 B l indai ussaihwand, jah haltai gaggsnd brutsfi l lai hraiujai

wairbaud, jah bandai gahausjand, jahdaubei urreisaud, jahunlsdai wai lamsrj sndajah audags ist hwazuh saei ni gamarzjada inmis.

A t baimbau sfgaggaudam,dugann Issue qiban baimmaus

geimbi Iohannen: hwausiddjedub aus subidaseihwan? rausframwiedawagideta?

8 A ksi hwa usiddjedub saihwau? manuau hnssqjeim wastjomgawasidana? Sei

, beiei hnssqjeimwasidai sind, in gardimbindens sind.

9 A ksi hwa usiddjedub saihwan? praufetu? Jei , qiba izvns

jahmanagizo praufstau.

Sa ist auk b i bausi gamsl ib ist: sei,ik insandja agg i ln

msineua faurabus, saei gamsnweib wi g beiusna faura bus.

A men, qiba izwis: ni urrais in baurimqinonemaizaIebanusbamma danpjaudin; ib es minuiza in biudangardjai himinemaiza imma ist.

XI . 2 . xaue C.-A . 10. meinem] msinns -A .

14 Matthäus 1 1 , 12—25 , 40.

12 Pramuk bau baimdagamIohaunis bis danpjandins undhits

biudangardi himine enamahtjada, jah enamahtjandans fra

w i lwand be.

13 A l lai auk praufetsis jah witob und Iebanus fauraqebun;14 jahjabai wi ldsdsibmib niman, es istHel iss, saei skuldaqiman.

15 Sasi habai susono hausjandona, gahauejai .1 6 Hwenu galeiko bata kuni ? Galei lc ist barnamsitaudamin garunsai jahwopj ondamaubaraubarana,

17 jahqibandam: swiglodsdnmizwis jahni pl insidednb; bufamjah ni qainedsdnb.

18 Qamra1htis Iohannes nihmatjande nih drigkeud3 jah qiband: nuhulbon haben} .

19 Qamsa snnns maus matjands jah drigkands jah qibandsai , manna afstja jah afdrugkja, motarje frijouds jah fra

waurhtaizs. Jah uswsurhta gademida warb haudugei frambarnamseinaim.

20 Psunh dugann idweitjan baurgim,in baimei waurbun bee

managistens mehteis is, batei ni idreigodedun si k.

21 Wei busKaurazein, wei bus Bebsa'

idan; unteib waurbaiuain TyrejahSeidene landsmahtezsbuswaurbauone in izwis,

airis ben in sekken jahazgon idreigedsdeina.

22 Swebauh qiba i zwi s: T yrimjahSeidouimsuti zo wairbib indaga stauosbau i zwis.

23 Jah bu Kafarnaum, bu und himin nehauhida, dalab und

haljagaleibis: untejabai inSaudaumjamwaurbeinamahtsiebee waurbanous in izwis

, aibbau sie wessina undhinadag.

24 Swebauh qiba izwis batei airbai Seudanmjs sutizowairbib indaga stsues bau bus.

25 Iunh jainammamelaandhaffiands*

25. KA PITEL .

Hwanuh bau buk sshwnm gast jah galabedsdum? aibbaunaqadaua jah wasidsdum?Hwannh bau buk sehwum einkaua aibbau in karkerai jahatiddjsdnmdu bus?Jahaudhafjande sa bindens qibib du im: amen, q iba i zwisjah bausi tew idsdub aiuamme b ize minuistane brobre msinaize, mis tawidedub.

XI . 15 —23. Das cursiv gedruckte ist Erganeung derEditoren, dadasbetreffendeB lattdes C.

-A . zumTei l abgerissen ist. 16 . hwe] hwammtL . gernheimBernh., Balg. aubaraneBernh, 18 75 , anbaris1884, B algsnbaramma. M .

,was auch Uppstr. (der imTexte subariahat) eorzicht,

anbaransohneeorhergehendesanbar(wasdieHdschr. hat) L . 25 . L ücke

in C.-A bis XX VI . 70.

XXV . 38 . Cod.-Ambr. C. bis X X VI I . 1 . 40. bau ei getrennt L .

banei Uppström, M .,Bernh

,Balg.

Matthäus 25 , 41—26 , 73. 15

Dannh qibib jah baimef hleidumein ferai : gaggib fairremis,jus fraq ibansns, in fon bataeiweine, batameuwido uuhnlbiujah aggi lnm is.

Unte grsdags was jan—ui gebub mis matjan; afbaureibe wasjan-ui dragkidodub mik;gasts jan-ui gslabededubmi k; naqabs jan-ui wasidsdub mik;siuks jah in karkerai jan-ui gaweisodedub meina.Panuh audhatjand jah bai qibandans: frauja,

hwan buksehwnmgredagauaaibbau afbaursidana aibbau gast aibbaunaqadauaaibbau sinkens aibbau in karkerai jan—ui andbahtidedsimabus?Pauuhaudhafiib imqibands: amen, qiba izwis, jah bansi nitaw idsdub aiuammabize leiti lane, mis ni tawidsdub.

Jah gale1band bei in balwsin aiweiuen, ib bai garaihtans inl ibein aiwsinon.

26. KA PITEL .

1 Jah warb bibe ustauh Issueal le be waurda, qab siponjamseme1m

2 Witub batei afartwans dagans paskawairbib, jus-se suuus

mans atg ibadadu ushramjan.

3 Panuh

65 baurbumweitwode? Sei , nu gehansidedub be wajamers1n 18 .

6 6 Hwa izwis bugkeib? Ib sie sndhafjaudaus qebuu : skula

danbaus ist.6 7 Penuhspiwunausaudawlsizu isjahkaupastsdun ine; sumaibben lofamslohun

6 8 q ibandans: praufstsi unsis, Xristn, hwas istes slahands buk?6 9 Ib Paitrus nta set aus rohsuai

, jah duatiddja imma einebiw i qibaudei : jah bu westmib Issue bammaGalei laieu.

70 Ib is langnida faura baimal laimqibands: ni wait hwa q ibis.

71 Usgaggandau bau ins in daur, gesehw ins anbara, jah qabdu beimjainar: jahes was mib Issue bammaNazoraiau.

72 Jah aftra afaiaik mib aiba swarauds batei ni kann bauemanuau.

73 A farleiti l benatgaggandans bai standeudans qebuu Peitraub i sunjai , jah bu bize ie; jahauk razda beinabaudweib buk.

XXV . 48 . wasidednb] diebeiden letzten B uchstaben imGod. zerstört.44. sehwenGod. 45 . banei] wie0 . zu 40 . tawidsdub] God. nurtawidub.

atgibada] dieB uchstaben i ba imGod. untergegangen.

70 . mi t hwa qibis beginnt G.-A rg. wieder. 71 . jah saC.

-A rg.. jus—seAmbr. C. 72 . afaiaik G.

-Arg .‚ l augni da C.-Ambr. G. 73. stan

daus C.-Ambr. G. Paitran] God.

-Ambr. C. imZei lenschlussedu Paitrsu,

du aber ist ausgestrichen.

16 Matthäus 26 , 74- 27, 16 .

74 Panuh dugann afdomjau jah ewaran batei ni kann bauemanuau. Jah anne haus hrnkida.

75 Jah gamuuda Paitrus waurdis Iesnie qibanis du sie bateifaurhanins hruk brimsinbamafaikis mik. Jah usgaggauds

nt gaigrot beitraba.

27. KA PITEL .

1 A tmaurgin ben waurbauana, ruuanemun al lai gudjens jahbei sinistansmanageine bi Issu, ei afdaubidedsiua ins.

2 Jah gabindandans ine geteuhun jah auafulhnn ins PenutianPsi latsn kindius.

3 Panuh gasaihwauds Iudas sa galewjands ine batei du stanai

gatauhans warb,idrsigends gawaudida bene brius tiguns

si l ubriuaize gudjemjah sinistam4 qibands: frawaurhtamisgalewjands b lob swiku. Ib sieqebuu :hwa kara unsis? bu w iteis.

5 Jahatweirpands beimsi lubrem in alhaflaib, jah galeibandsnshaihah sik.

6 Ib bei gudjens uimandans bene skettene qebuu : ni sku ld istlagjen bene in kaurbaueun, unte eudawairbi blobis ist.

7 Garuni ben uimandans nsbauhtedun ne baimbene akr kasj ins

,du nefi lhsu sua gastim.

Dubbe haitans warb akrs jains akrs blobis undhiuadag .

Pauuh usful lueda bata q ibano bairh Iairaimian praufetu

q ibandan: jahusuemuu brins tiguus si l ubreinaizs andawairbi

bis wairbedins, batei garahnidedun framsunumIsrael is,jahatgebun ins undakrs kasj ins, sweswe anabanbmis fraujs.

Ib Issuestob faura kindius, jahfreh iness. kindies q ibands:bu is biudane Indeis? Ib Issue qab du imma: bu q ib le.

Jahmibbauei wrohibs was fram baimgudjem jah sini stam.

ni weiht sudhof.

Paunh qab du immaPsi latus: niu hauseis hwan fi ln sua bukweitwedjaudJah ni sudhof immawibra ni sinhun waurde

,sweswe si lda

leikids sa kindius fi ln.

A nddul b ben hwsrjoh biuhts wases kindius fralstan ai uausbizei managsiu bendjan, banei wi ldedun.

Habaidednnuhbau bendjan gatarhidana Barebbau.

XXVI . 75 . afaikis G.-A rg.,

i nwi di s G.-Ambr. G.

XXVII . l . runaG.-A rg . , garuni G.

-Ambr. G. al lai bai gudjensG.

-Ambr. G. M i t jahbai bri chtGod.-Ambr. G. ab. 8 . brinstigunsL .

(cf. GrimmGramm. V. si l ubreinaizsM ., Bernh., Balg . 6 . audwairbi G.

-Arg., L . ; vergl . j edoch 9 . 7. du usfi lhambaim gastimL .

nachfrühererirri gerLesung derStel le. 9 . andawairbi G.-A ., andwairbi

L . 15 . hwarjaneh 0 .-A ., L .

Matthäus 27, 17—58 . 17

Gaqumanaimbau im, qab imPsi latus: hweuaw i leib si fraletsu i zw is? Barebban bau Issu, saei haitedaXristus?Wiese auk batei in neibis etgebun ine.

Sitaudiu bau immaaus stauastola, insendidadu imma qensis qibaudei : ni weiht bus jah bamma garaihtin

Israel is ist,atsteigadan nu af bamma galgiu, si ga

saihwaime, jah galeubjam imma.

Trauaidadu gnba; lausjadannn ins, jabai wi l i ine; qab aukbatei gubs imsuuns.

Patuh same jah bei waidsdjans bei mib ushramidene immaidweitidednn imma.

Framseihsteu bau hwei lai warb riq is uferal lai airbai undhwei laniundon.

Ib bau b i hwei la niunden ufhr0pida Issue stibnai mi ki laiqibands: hslei helei , l imasibakbani , batei ist: gab meins,geb meins, dubwemis bi laist?Ib snmai bize jainarstandaudane gahsnsjandans qebuu bateiHel ian wepsib es.

Jahanne brag idaeine us imjahuamswammful l jands ekstis,jah lagjands aus raus drsggkide ine.

Ib bai anbarai qebuu : let, si saihwam, q imaiu Hel ias nas

jan ins.

Ib Issue aftrahropjands stibnai miki lai adel let ahmsn.

Jah ben feurhahelhs diekritnods in twe, inpabro unddalab,jah sirba iureiraida, jah staines disskritnodednu,

jah hleiwasuos usl ukuededun, jah managa leika b ize l igau

daue weihaizs urrisun.

Jah negaggeudeus ushleiwasuomafarnrrist is inn atgaggandans in be weihen banrg jah staugidedun sik managaim.

Ib hundafabs jah bai mib immawitaudsus Issue, gasaihwaudans be rsirou jah be waurbauona, ohtedun ebraba, q ibandans: b i sunjai gnbs sunus ist es.

Wesuuuh ben jainar qinonemansges fairrabre ssihwandeius,bezci laistidedun afar Issue framGalei laia, andbahtjandsins1mma,in baimei was Marja so Magdal sne, jahMarja so Iakobis

jah Ieeez aibsi , jahaibei suuiwe Zaibaidsians.

Ib bau ssibn warb, qammannagabigsaf Arsimabaias b izubname Iossf, saei jah si l ba sipeuids Issue.

Sah atgaggands du Psi latsn hab bis leikis Iesnie. Psnuh

Psi latus uslaubida gibau bata leik.

XXVII . 46 . sabakbani L . 48 . akeitis L . 49 . Hel iaL . 51 .

reiraidaL . , überal l nach ä ltern irrigen Lesungen. 56 . Iesse G.-A ., L . ,

Iossz( is M ., demBernh. u. Balg folgen, mit Rucksieht auf Marc. X V.

40 . 47. L uc. II I . 29 .

U l f i l as. 9 . A ufl .

18 Matthäus 27, 59—66 .

Jah uimauds bata leik Iosef biwand its sabauahrainjamma,jah gelag idaits in uiujammaseinammahleiwa batei ushu ledaaus staina, jah faurwal ands etainamiki lammadanrone bishleiwie galeib.

Wasuh bau jainarMarja Magdalsns jah so snbaraMarjasitandeins audwairbis bammahleiwa.Iftumiu bau daga, saei istafarparaskaiwein, gaqemnu anhamistans gudjens jahFareisaieis du Psi latsnqibandans: frauja, gamundsdnm batei jains airzjauds qabnanh l ibands: afarbrius dagans urreisa.Hait nu witau bamma hleiwe und baue bridjan dag ,

i bai

ufte qimaudans bei siponjes is b iuimaina imma jah q ibainadu managsiu : urrais us danbaim, jah ist so speidizsi airz ibswairsizei bizei frnmein.

Qab imPsi latus: habaib wardjaus, gaggib witaiduh sweswe

knnnub.

Ib eis gaggandans gal uknn batahleiw,faursigl jandans baue

stainme} baimwardjam.

XXVII. 64. bridjan] bridpu G.-A . ufte] aufte Bernh., Bal g .

3psidizei ] so God. fürspedi zsi . 66 . nachbaue grosseLücke imC .

-A

ieergänzten Wertenach Uppström.

20 Marcus 14—84.

Ib afarbatei atgibanswarb Iohannes, qamIssue in Galei laiamerjauds aiwaggeljen biudangardjos gabs,qibands batei asful lnoda batamol jahatnehwida si k biudan

gardi gabs: idrsigob jah galeubeib in aiwaggeljou.

Jah hwerbonds fearmarein Galei laias gesehw Seimonu jahA udraian brebaris, bisSeimonis, wairpaudans uati inmarein ;weaau auk fiskjaus.

Jah qab imIssue: hirjats afarmis, jahgatanja igq iswairbaunutansmanna.

Jah suus afietandans be ustje seine laistidedun afar imma.

Jah jainbro iuu gaggauds frsmis leiti l gesehw Iakoba baueZaibaidsians jahIohanns brobst is, jahbene in skipamanwjandans naÜa.

Jah suus haiheit ins. Jahafietaudans attan ssinana Zai bai

daiu in bammaskipamib asnjam, gal iban afar imma.

Jah gal iban inKafarnaum, jah suussabbato dagagaleibandsin synagogen laiaida ins.

Jah usfi lmaus waurbuu aus bizei laiseinai is; unte was laisjauds ins swewaldufni habauds jahni sweswe bai bokarj os.

Jah was in bizei synagogen ize manna in unhraiujammaahmiu, jah ufhr0pida

qibands: fralst, hwa uns jah bus, Issu Nazorenai , qamt fraqietjen aus? Kann buk, hwas bu is, es weiha gabs.

Jah andbait ins Issue q ibands: bahei jah nsgsgg nt us

bamma, ahmanuhraiuja.

Jah tahida ine ahma sa unhrainja jah hropjauds stibnaimiki lai usiddja us imma.

Jah afsleubnodedun al lai si ldaleikjandans, awasi sokidodunmib sismiese qibandans: hwasijai bata? hweso laiseino so

ninje, ei mib waldufnja jah ahmam baim unhraiujamanabiudib jah ufhausjaud imma?Usiddjabau meriba is suus and al laus bisitands Galei laiss.

Jah suus as bizei synagogen usgaggsndans qemun in gardaSeimonis jah A udrai insmib Iakobau jah Iohanneu.

Ib sweihro Seimouie lag in brinnen: jah suus qebuu imma

Jahduatgaggandeurraisidabe undgreipeuds haudn izos, jahaflai lot be so brinno sans

, jah andbahtida im.

A ndauahtjabau waurbanamma, bau gasaggq seui l,heran du

immaal laue baue ubi l habendans jah unhnlbons habendans.

Jah so baurgs al le gsruuuenawas st daura.

Jah gahai l idamanagaus ub i l habendans misseleikaim sauhtim

, jah unhnlbons managos nswarp, jah ni fra1ai lot rodjanbee unhnlbons, unte kuubedun ins.

1. 19 . leiti l ] laita C.-A . leiti l L . Uppstr. wi l l leiti lata.

Marcus 1, 85—2 , 8 .

21

15 Jahairuhtwon usstandands usiddja, jah gelaib aus aubjanastab, jah jainarhab.

36 Jah galeistans waurbun imma Seimen jah bai mib imma.

37Jah b ig itandans ins qebuu du imma batei al lai buk sokjaud.

38 Jah qab du im: gaggam du beim bisnnjeus haimom jahbaurg im,

ei jah jainarmerjan, unte dube qam.

39 Jahwas merjauds in synegeg im ize endal le Galei laian jahunhnlbons uswairpands.

10 Jah qamat immabratsfi l l habands, b idjands ins jahkniwamknassjands jahqibandsdu immabatei jabai wi lsie, msgt—mikgahrainjan.

41 Ib Issue infsinands, nfrakjauds haudn seine attaitok immajah qab imma: wi ljan, wairb hrains.

42 Jah bibe qab bata Issue, sans betabrutsfi l l afiaib af imma,jahhrsinawarb.

43Jah gahwetjande imma sans aesaudida ins,44 jah qab da imma: saihw si manuhuu ni qibais weiht; ak

gagg buk si l ban atsngjau gadj ia, jah atbair fram gahrai

usinai beinei batei anabanb Moses du weitwodibai im.

45 Ib isusgaggauds dugannmerjan fi l u jahnaq iban batawaurd,sweswe is jaban ni mahts andeugje in baurg galeiban, ak

ats aus aubjaimstedimwas; jah iddjeduu du immaal labro.

2. KA PITEL .

l l ah galaib aftra in s aruaum afardagans, jah gafrshnn

batei in garda ist.2Jahsuus gaqemnu managai , sweswe jabau ni gamostedunnihat daura

, jahrodida imwaurd.

3Jahqemun at imma usl ibau bairandaus, hafauaua framfidwenm.

4Jahni magaudausushwa qiman imma fauramanagsim, audhul idsduu brotbarei was Issue, jahusgrabaudans iusai l idsdan

batabadi , jah fralai letun aus bammei lag es usl iba.

5 Gesaihwauds bau Issue galeubsin ize qab du bammausl ibinbarni le

,efistandabus frawaurhtsis beines.

5Wesuuuhbau sumai b ize bokarjs jainarsitandaus jah bsgkjsudaus sie in hairtamseinaim:7 hwasaswaredeib naiteinins? hwasmag afietan frawaurhtins,aibaeine gab?

8 Jahsuus ufkunnands Issue ahmiu seinamma batei swe beimitodsdan sie qab du im: duhws miteb bata in hairtami zwara1m?

1. 38. haimon G.-A . II . 3. fidworin C.

-A .

22 Marcus 2, 9—28 .

9 Hwabarist azetizo du qiban bamma usl ibin: afletandabusfmwaarhtois beines

, bau qiban: nrreis jah aim bata badi

beinata jah gagg ?10 A bbau ei witeib batei waldufni habaib sunusmansausairbaiafistan frawaurhtins, qab de bammausl ibin:

1 1 bus qiba: urrsis nimeh bata badi bein jah gagg du garda

beinamma.

12 Jah urrais suus jah nshafjands badi usiddja fauraandwairbjaal laize

,swaswe nsgeisnodedun al lai jah haubidsdunmi ki ljau

dans gab, q ibandans batei siw swani gasshwun.

13 Jah galaib aftra fearmarein, jah al l manageine iddjeduu duimma, jah laiaida ins.

14 Jehhwarboudsgesehw Laiwwi baueA l faieus sitaudanatmetaijah qab du imma: gagg afarmis. Jah usstandands iddjeafar imma.

15 Jah warb , bibe is anakumbida in garda is, jah managaimetarjos jahfrawaurhtai mib anakumbidedan Issue jahsipon

jam is; wesen auk managai jah iddjeduu afar imma.

16 Jab bei bekarjos jahFareisaieis gesaihwandans ins matjamdenmib baimmetarjam jah frawaurhtaim, qebuu du beimsiponjam is: hwa ist batei mib metarjam jah frawaurhtsimmatj ib jah driggkib?

17 Jah gahauejeuds Issue gab da im: ni beerben swinbai leksis,ak bai ebi laba habendans; ni qam leben nswanrhtans. ak

frawearhtans.18 Jah wesen siponjes Iohauuis jahFareisaieis fastandane; jahatiddjsduu jahqebuu da imma: dubwe siponjes Iohannes jahFareisaieis fastend, ib bei beinei siponjes ni fastend?

19 Jah qab imIssue: i bai magen sunjus brubfedis, und bateimib im ist brabfabs, festen? swa laggahwei laswemib sie

haband brabfad, ni magun festen.

20 A bbau atgaggand dagos bau afnimada af im sa brabfabs,jah bau fastend in jainammadaga.

21 N i mannaplat fauins uiuj is siej ib aus suagan fairujana; ibaiafnimai fal lenef bammasaninjabammafairuj in, jahwairsizsgataurawairbib.

22 N i manna gietib wein j uggatain belg ine fairnjeus; i bai saftedistairai wein bataninjabauebelgine, jahwein usgutnib, jah

bai balgeis fraqistnaud; ak wein juggata in belg ine ninjans

g iutand.

23 Jah warb bairhgaggau imma ssbbato daga bairhatisk, jahdegannnn siponjes is skswjandaus raepjau ahea.

II . 9 . afiebandaG.-A . 12. gasahwü G.

—A ., gasshwumL ., Bernh.,

Braune, Balg. 13. jahal l manageine iddjeduu de immaamRandedesCodex. 16 . batei mib metal i smjah frawaurhtaim] fraurhtaimC.

-A .

18 . Iohannes] Iohannis L .

Marcus 2 , 24—3, 12 . 23

JahFareisaieis qebuu du imma: sai , hwa taujsud siponjesbeinei ssbbatimbatei ni skuld ist?Jahis qab du im: ein ussnggwub siw hwe gatawidaDawsid,

bau baurfta jah grsdsgs was, is jah bei mib imma?hwaiwa galaib in gardgebeuf A biabaragnd31n jah b leibensfaurlagsinaiematide, banzei ni skuld istmatjan ai basiasimgudjem, jah gaf jah beimmib sie wisandam?Jah qab im: eabbsto inmaus warb gaskapans, ni manna insabbato dag ie;swasi franja ist es sunusmans jah bamma ssbbato.

3. KA PITEL.

1 Jah galeib aftra in synagogen, jah was jainarmanna gebaarssuahabends haudn.

2 Jah witaidsdnn imma hai l idedia ssbbato daga, si wrohids

deine iua._

Jah qab de bammamann bammagabenrsanahabandinhaudnurreis inmidamai .

4 Jah qab du im: skalde ist in sehbatim b ieb taujan aibbaueubieb taujan, saiwale nasjeu aibbau usqistjau? Ib eis bahaidsdun.

5 Jah ussaihwands ins mib mode, gaurs in daubibes hairtinsize qab de bammamann: ufrakei be haudn beina! Jahnfrakide, jah gestob aftra so handus is.

Jah gaggandans bau Fareisaieis suusaiw mib baimHemdienamgareni gatswideduu

'

b i ine, si immausqemsins.

7 Jah Issue afiaib mib sipeujam seinaimdu marein, jah fi le

manageine es Galei laia laistidedun afar imma,jah es Indaia jah us Iairueanl ymimjah us Idumaiajahhindans Iaurdanaus; jah bei bi Tyre jah Seidona, manageinefi le, gahauejendans hwan fi le is tewida, qemun at imma.

Jah qab baimsipeujamseinaimsi skip habaib wesi at immain b izesmanageine, si ni braiheins ine.

Managsus auk gahai l ida, sweswe drasun aus ins ei immaatteitoksiua

,

jahswamanagai swe habaidsdunwundufnjes jahahmans un

hraiujaus, baihben ins gasehwun, dresanda immajahhropidednn qibandans batei bu is sunus gabs.

Jah fi le andbait ins ei ine ni gasw ikenbidedsiutt.

II. 25 . Jah is] jah IssueL ., aber es steht deutl i ch is, nicht Is imCodex. 26 . A bjsbaraL .

111 2 . hai l idedi L . 7. Galei laian C.-A ., L Galei laia U .,

Bernh.,

Braune, Bal g.

24

13

Marcus 8 , 13—88 .

Jah natsig in fairgeni jah atbaihait bauzei wi lde i s, jah

gal iban da imma.

14 Jahgawaurhtatwal if du wissemib sie, jah si iesaudidedi ins

merjan,

15 jahhaben waldufni de bal ljan sauhtins jah usweirpan un

16

hnlbeus.

Jah gesatids Scimone name Paitrus;17 jah Iakobau bamma Zaibaidaisas

, jah Iohanns brobr Iakobaes

, jah gesatids imnames Bauanairgais, batei ist: sunjus

bsihw0ns;18 ahA udraien jahF i l ippn jah Barbsulaumaiu jahMatbaiu jah

oman jah Iakoba baue A l faians, jahPaddaie jahSeimonubaue Kanansiteu,

1 9 jah Inden Iskarietsn, saei jah galswida ins.

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Jahatiddjedeu in gard, jah ga'

1'

ddja sikmanagei, sweswe ni

mahtsdeu nih hlei f matjen.

Jah hausjendans frsm imma bokarjos jahanbarai nsiddjsdnngahsbau ine; qebuu auk batei nsgeisibs ist.Jah bokarjos bei af Iairusael ymai qimandans qebuu bateiBaiai l zaibel habaib, jah batei in bamma reikistiu unhnlbonsnswsirpib beimnnhalbem.

Jahatbaitands ins in gajekomqab du im: hwaiwamag Setsnas Satauan uswairpau?Jah jabai biudangardi wibra sik gadai ljade, ni mag standen

so biudangardi jains.

Jah jabai gards wibra sik gadai ljade, ni mag standen es

gards jains.

Jah jabai Satana asstob ans sik si l ban jah gadai l ibe warb,ni mag gestanden, ak audi habaib.

N i mannamag kasa sw iubis galeibauds in gard is wi lwan,niba faurbis bene swinbau gabiedib; jah bau baue gard is

diswi lwai .Amen, qibaizwis, batei al lataafistadabatafrawaurhts sunummauus

, jah naitsinos swamanagos sweswe wajemsrjaud;abban saei wajamersib ahmau weihauani habaib fralet eiw,

ak skula ist siwsiuaizos frawaurhtais.

Unte qebuu : ahmau unhrainjanahabaib.

Jah qemun bau aibsi is jah brobrjns is jah ats standandona

insaudidsdun de imma,haitandena ine.

Jah setun bi inemanagei ; qebuu bau de imma: sai , aibe1beina jah brobrjns beinei jah swistrjes beines ats sokjend

buk.

33 Jahsudhof imqibands: hwe ist so aibsi meina aibbau beibrobrjnsmsinai ?

III . 18 . natsig G.-A .,

usstaig M . 27. (ben) fehlt imG.-A . undbei L .

Marcus 3, 84—4, 17.25

34 Jah b isaihwands bisuujane bene bi sik eitandans qab: sai ,aibsi meina jah bai brobrjns msiuai .Sasi al l is waurksib wi ljae gebe, es jah brebarmeins jahswistarjahaibsi ist.

4. KA PITEL.

1 Jah aftra Issue dagane lsisjau atmarein, jah gelesen sik

du immamanageine fi le, sweswe ine galeibaudan in skip

gasitan in marein; jah al le so managei w ibramarein ausstabawas.

2 Jah laiaida ins 1n gaj ukommanag , jah qab im in laiseinai

seinai

3 hauseib ! Sei , arraun se seiends du seien fraiwaseinamma.

Jah warb, mibbauei saiee, samraihtis gadraus fearwig, jahqemun fug los jah fretee beta.

5 A nbareb—ban gadrausaus stainahamma, bersi ni habaidasirbamanaga, jahsanserraun, in b izel ni habaidadiupeizeeairbos;

6 atsunniu bau nrrinueudie afbraun, jah unteni habaidawaur

tins, gebaumnoda.

7 Jah sam gadraus in baurnaus; jah nfarstigun bei bearnjus

jah afhwapidedeu bata, jahakran ni gef.

8 Jah sum gadrans in sirba goda, jah gaf akran urrienendo

jah wahsjaedo, jahherein° l ' jah ein

°

j'

jah sie r9 Jah qab : saei bahei ausens haesjsndeua, gahausjai.10 Ib b ibe warb sandra

, frehun ine. bai b i ins mib baimtwal i

bimb izes gajukous.

11 Jah qab im: izwis atgiban ist kennen raus biudangardjos

gabs, ib jainaimbeimats in gajukemal lata wairbib,12 si saihwandans saihwaiua jah ni ganmjaiue, jahhausjendanshausjainajah ni frabjaina, nibai hwan gaweedjaiue si k jahafistaindaa im frawaurhteis.

13Jah qab du im: ni w itub be gajaken, jah hwaiwaal les beegajekens kenneib?

14 Sasaijends waurd saij ib.

15 Abbau bei wibrawig sind,barei saiada batawaurd, jahben

gaheesjaudnukarjans, suus qimibSataues jah nsnimib waurdbeta inseiauo in hairtam i ze.

16 Jah sind samalsiko bei aus stainahammasaianaes, beiei bauhausjand betawaurd, suusmib fahsdsi nimand its,

17 jahni habandwaertins in sie, ak hwei lahwairbai sind; babroh,

bibe qimib aglo aibbau wrakje in bis waurdis, sans gamerzjanda.

IV. galeiban -A ., L . l l . gajeken G.-A .,

L . 12 . nibai ] ibaiBank. 1 884, Balg.

26 Marcus 4, 18—87.

Jahbei sindbei inbaurnnns saianaes, bei waurdhausjendans.jah saergoe b izes l i bainais jahafmarzsins gabsiee jah bei hibataueber lustjus ine atgaggandsneafhwapjaud batawaurdjah ekranalses wairbib.

Jah bei sind bei aus airbai bizei geduu saianaes, baisihausjend batawaurd jah euduimand, jahakran bairand, ein“1 jah ein j jah ein "r

Jah qab de im: ibai l ukare qimib dube ei uf melau sätjniden aibbau under l igr? ein si aus l ukarnasteban satjaidau?N ihal l is ist hwa fulgieis batei ni gabairhtjaidau : nih warbanalaegn, ak si swikunb wairbai .Jabai hwas bahei auseeahaesjsndeua, gahaesjai .Jahqabdu im: saihwib, hwahauseib! Inbizaisi miteb mit1b,mi teda izw is jah bieukada izwis baimgalsubjaudam.

Unte bishwammeh saei habaib gibada imma; jah ses1 mhabaib jah batei habaib afnimada imma.

Jah qab: swe ist biudangardi gabs, sweswe jabai mannawairp1b fraiws suasirba.

Jah slepib jaherrsisib naht jahdaga, jah bata fraiw keinibjah l iudib swe ni wait is.

S i l bo auk sirba akran bairib : frumist gras, babroh she,

babroh fal lsib kanrnis in bammaahsa.

Pauuh bibe atgibadaakran, suus insandeib gi lba, unte etiet

asans.

Jah qab : hwe galeikombiudangardjs gabs, aibbau inhwi lsikai gajukon gabeirambu?Sws kanrno sinapis, batei bee saiada ans sirba, minnistsl leize fraiws ist b ize suaairbai ;jahben saiada

,errinuib jahwairbib sl leize gruss meist, jah

gatauj ib astans miki laus, sweswemegun uf skedee is fuglos

b iminis gebauae.

Jah swaleiksimmanagaimgajukumrodidadu imbatawaurd,sweswemahteduu hausjun.

Ib inuh gajukon ni rodida im,ib sundro sipuujam asinaie

endbaudal lata.

Jah qab da im in jainamma dagaat andanahtja ben wenn

banamma: uslsibamjainis stadis.

Jahafletandensbemanagein andnemun ineswewas in skipa;

jahben anbara skipawesen mib imma.

Jahwarb sknrawindiami ki la jah weges wal tideden inskip.sweswe its jaban gafnl luods.

28 . fal lsib] Maszm. u. Bernh. 18 75 wol len fal lein, acc. vonfel lei Fäl le(das imCampus. ufarful lei erscheint) . Zu fal lsib darf das age. masc.oderneutr. fyl la6, fyl l iö, fyl leö Fü l l ung vergl ichen werden: winterfyl leöN amedes Octobers, hiemip leni um(Beda) .

28 Marcus 5 , 15—85 .

15 Jahatiddjsdunde Issue, jahgasaihwandbauewudan eitandanjah gawasidana jah frabjaudan bene saei habeida laigaion,

jah ohtedun.

16 Jah spi l l odsdun imbeiei gesehwun hwaiwa warb bi benewodan jah bi bu sweiue.

17 Jahdegeneun bidjan ine galeiban hindarmarkos seines.

18 Jah ine gaggandan ina in skip hab ins, saei was wods, ei

mib immawesi .19 Jahni lai lut ins, ak qab du imma: gagg du garda beinammadu beinaim, jah gateih im,

hwan fi le bus franja gataw ida

jah gaarmaidabuk.

20 Jah galaib jah degsne merjan in Daikapaulsin,hwan fi le

gatawida imma Issue; jahal lai si ldaleikidsdun.

21 Jahanleibandin Issue in skipaaftra biedermarein, gaqemnusik manageine fi le du imma, jah was fauramarein.

22 Jah sai , q imib ains b ize synagogafads namin Jasirus; jahsaihwands ine gadraes de futam Issuis

23 jah hab inefi le, qibands batei dsuhtarmeinaaftumist habaib,ei q imands lagjaie aus be hauduns, ei gauisai jah l ibai .

24 Jah galaibmib imma, jah iddjeduu afar immamanageinefi lejahbreihen ins.

25 Jah qinone same w isaedsi in man b lobis jsratwal i f,26 Jahmanag gabulandsi frammanagaim l skjamjah fraqimaudei al lamma seinamma jah ni waihtai betide, ek mais waire

habeida,27 gehansjandei b i Issu, atgaggandei inmanagein aftaneattaitok

wastjai is.

28 Unte qab batei jabai wastjom is atteka, genies.

29 Jah saesaiw gabsnrsriudasabraune blobis izos, jah ufkuubaaus leika batei gahai lnodaaf bamma slahs.

30 Jah saesaiw Issue ufkuuba in sie si lbin be es siemaht us

gsggandein; gawaudjands sik in managein qab : hwee mistaitek wastjom?

31 Jah qebuu da immasiponjes is: seihwis bemanagein breibandeie buk, jah q ibis: hweemis taitok?

32 Jah wlaitude saihwan bu bata taujaedsin.

33 Ib so qineogendei jahreirandsi , w itandsi batei warb b i ijs,qamjah draus da imma, jah qab immaal le bu senja.

34 Ib is qab de izai : dauhtar, galeabeine beina genasidabuk,gagg in gawsirbi, jah sijais hei le af bammaslahs beinamma.

35 Nauhbsuah imma rodjandin qemun fram bamma synegege

fada, qibandaus batei dauhtarbeina gaswal t; hwabanamaisdraibsis bene laisari ?

V . 26 . betide, habeidanem. fem. derpart. praet. betib-s, habaib—s.

Mamas 5 , 86—6 , 10. 29

36 Ib Issue saesaiw gahauejeuds bata waurd rudib , qab dubamma synegegafads: ni faurhtei ; batainei galeubei .

37Jah ni fralai lot aiuehnn izemib sie afargaggau, nibai Paitrn

jah Iekubu jah Iohannsn brubarIakobis.

38 Jahgalaib in gard bis synagogafadis, jah gesehw aahjodu

jahgretaudans jah waifairhwjandens fi le.

39 Jah ine atgaggands qab de im: hwaauhjeb jahgrstib? batabare ni gadaubnoda, ak slepib.

40Jah bihluhen ine. Ib is uswsirpande al laim ganimib attanbis barnis jahaibsin jah bauemib sie

, jah galsib ine bereiwas bata bare l igando.

41 Jah fairgreip bi handau beta here qabnh de i zai : taleibaknmsi

,batei ist gasksirib: maw i lu, du bus qiba: urreis.

42Jahsuus urrais somawi jahiddje; wasauk jeretwal ibe; jahnsgeisnodedun faurhtsin miküai .Jahanabanb imfi le ei manna ni fuubi bata; jahhaihait izaigibau matjen.

6. KA PITEL .

1 Jah usstub jainbro jah qam in lands seinamma, jah laistidedun afar immasiponjes is.

2Jah bibe warb ssbbato,degsne in synegege lsisjau, jahms

nagei hausjendans si ldaleikidsdun q ibandans: hwabro bammabata

, jah hwe so handugsino so g ibeno imma,si mahtsis

swaleikes bairhhandens is wairband?3 N ie bata ist es timrje, sasunus Marj ies

,ib brobst Iakoba

jah Ines jah Indius jahSeimonis? jah ein sind ewistrjne isherat aesis? Jah gamarzidai waurben in bamma.

4 Qab bau imIssue batei niet pranfstns unswsre,ni ba in ge

beurbei seinai jah in gembjamjah in garda seinamma.

5 Jahni mahts jainar einehen mahte gataujan, niba fawaimsinknimhanduus gelagjends gehai l ida.

6 Jahsi ldaleikide in ungalaabsinais ize, jahb itenhweihss b isunjene laisjands.

7Jeh atheihait baue twal i f jah dagane ins insaudjae twens

hwenzuh, jah gaf imwaldufni ahmaue enhrainjaize.

8 Jah faurbsub imei weiht ni nsmsina in wig ,niba hrugga

eine,nihmati balg nih hleif nih in gairdes siz

,

9 ak gaskohai suljem: jahei wasjaib twaimpaidum.

10Jah qab du im: bishwaduhbei gaggaib in gard, barsal jaib,unte esgnggaib jainbro.

V. 87. einehen G.

-A ., L . ,Braunefürdas erwarteteainnehun.

VI. 10. nsgeggaggaib G.—A .

30 Marcus 6 , 1 1—25 .

Jah swamanagai sweni andnimaiua i zwisni hanejaina izwis,usgsggandans jainbro ushrisjaib melde be andere futum iz

warsimdu weitwodibai im. Amen, q ibaizwis: sutizo istSandaumjamaibbau Gaumanrjamindagastauus bau bizei baergjaina1.

Jah usgsggandeuemeridedun si idrsigodedsi na.

Jah unhnlbons managos usdribnn, jah gasal bededen alewa

managans sinkens, jah gahai l idsdnn.

Jah gehansida biudane Heredcs, swikunb al l is warb nameis

, jah qab batei Iohannis sadaupjauds ns daubaimurrais,dubbe waurkjand bus mahtsis in imma.

A nbarai ben qebuu batei Hel ias ist; anbarai ben qebuu bateipraufetes ist swe eine bize praufetu.

Gehan9jends bau Herodes qab batei bemmei ik haub ib afmaimait Iohanns, es ist: sah urrais es daubaim.

Saauk raihtis Heredss insaudjauds gahabaida Iohannsn jah

gehend ins in karkerai in Hairedisdius qenais Fi l ippausbrobre seinis

,unte be gel iegnida.

e auk Iohannes du Heroda batei ni skuld ist bus habenqen brobre beinis.

Ib so Herediausiw immajahwi lde imma usqiman, jah ni

mahtsunte Heredis ohtasie Iohannsn, kannands ine wsirgaraih

tanajahweihaua, jahwitaidaimma, jahhausjendeimmamanaggetawida, jah gabeurjaba imma sndhausida.

Jah waurbausdags gati le, bau Herediamale gabenrbaie sei

naizos uahtamstwaurhtabaimmaistamssiuaizs jah beeandifadimjah baimframietamGalei laias

,

jah atgaggandein ine daahtr Herudiadins jah pl insjaudein

jah galei kaudein Heredajah baimmib anakumbjandam, qabbiudanede bizei maajai : bidsi mik bishwiznh bei wi lsie, jahg iba bee.

Jah swor izai batei bishwahbei bidjaismik, g iba bus und

hal be biudangardjs meine.

Ib si usgsggandei qab du aibsin seinai : hwie bidjae? Ib si

qab: haubidis Iohannis bis daupjandins.

Jah atgaggaudei saesaiw sniumnndo du bammabiudane habqibandei : wi ljae si mis gi bais aus muss haubib Iohannis bisdaupjandins.

VI. 1 1 . nihausjaine G.-A . , nihhausjainaM . Uppst1

Ganmanrjsm] soG.-A . janai G.

-A . 19 . usiw] N achUppström Unter

suchungenhatteimCodex ursprüngl ichnaisworgestanden, dochwaren dieB uchstaben s, e undrvonderHanddesSchrei bers, wiewel unuol lkommengeti l gt. usiw ist nachUppstr. praet. eines Verbs neiwan turgidumesse,stomachari , zu demeru. a. auchage. niwel prunus (wiespiwul zu spiwan)vergleicht. so Herodianai swurL . 22 . dauhtarG.

-A .,L . ,

Bernh. 1875 .

Marcus 6 , 26—7, 9 . 31

Jah ganrswaurbans sabiudane in bizeaibs jah in bizemibanakumbjandane ni wi lde izai nfbrikan.

27 Jahsans ineandjandses bindens spaiknlntur, anabanb briggauhaub ib is. Ib is geleibande afmaimait immahaubib in kerkarai ,

28 jahetberbata haubib isaus muss, jahatgaf its bizei maujai,jah so mawi atgaf its aibsin esinai .

29 Jah gahausjandens siponjes is qemun jah asueman leik is

jah galegidsden its in hleiwa30 Jah gaiddjsdun apaustanleis de Issue jah gataihen immaal lata jah swa fi le swe gatawidsdun

53 jah duatsniwnn.

54 Jah usgsggandamimes skipa, saesaiw nfknnnandans ins,55 birinnaedansal l bata gawi dugannen aus badjambaue ub i l

habendans bairan, badei hausidedue ei is wesi .

56 Jah bishwaduhbadsi iddje in haimos aibbau baurgs aibbauin weihss

, aus gagga1ag idedun sinkens jahbedun ineei bauskeats wastjos isattaitokeina; jahswamanagai sweattaitokuuimma, ganesun.

7. KA PITEL .

1 Jah gaqemnu sik de immaFareisaieis jahsumai b izebekarjs,qimandans es Iairusaul ymim.

2 Jah gesaihwandans snmaus bize siponje is gameinjaimhandnm

, bat-ist unbwahsnaim, matjandans b lei bens;3 ibFareisaieis jahal lai Iudaieis, nibaaftabwahaudhauduns,ni matjand, habendans aeafi lh b ize sinistane,

4 jahaf mablanibadaupjandni matjand, jahanbaristmanagbatei andnemun da haben: daupsinins stikls jahanrkjo jahkati le jah l igre;

5 babroh bau frehne ine bei Fareisaieis jah bai bekarjueduhws bei siponjes beinei ni geggand bi bammsi anafnlhunbei sinistane, sk unbwahanaimhan

dummatjandhleif?6 Ib is andhafjands qab du imbatei wai la praufetidaEsa1asbi izw is baue l iutans, swe gamsl ib ist: so managei wairi lommik swsraib, ib hairto ize fairre habaib sik mis.

7 Ib aware mik b lutend, laisjandans laiseiuins, anabaeuine

manna;8 efistandans raihtisanabesu gabshabaib batei anafnlhunmsnnans

,daupsinins aerkje jah stikls, jah uebergaleik swalei

katemanag taej ib.

9 Jah qab du im: wai lainwidib anabusn gabs, ei bataanafalhaue izwar fastaib.

VI. 58 . duatsniwun] duatsnswen Bernh., Balg.

32 Marcus 7, 10—80.

10 Messeauk raihtis qab: swerai attan beinauajahaibsin beina;jah saei ubi l qibai attin seinammaaibbau aibsin seinai , dan

bau afdaubjaidan.

1 1 Ib jus qibib: jabai qibai mannaattin seinammaaibbau aibsin:kaarban, batei istmsibms, bishwah batei esmis gabetnia,

12 jah ni fraletib ins. ni weiht taujan attin seinamma aibbauaibsin esinai ,

13 blaubjandens waurd gebe bizei eeabueuai izwarai , boei auefulhub; jah galeik swaleikatemanag tanj ib .

14 Jahatbaitands al le bu managein qab im: hauseib mis al laijah frabjaib.

15 N i weihte ist ntabro maus ine gaggando in ins batei magiine gamaiujae; ak betant gaggando es mann beta ist batagamaiujaudu manuau.

16 Jabai hwas bahei auseeahaesjsndeua, gehansjei .17 Jah ben galaib in gardesbizei managein, frehne ins siponjes

is b i bu gajukon.

18 Jah qab de im: swa jah jus unwiteus Sl j l l b? N i frabj ibbammei al l bata ntabro ine gaggando in manuau ni magins gamaiujae

19 unte ni galeibib immainhairto, ak in wamba, jah in urrunsa

esgaggib, gahrainsib al lans watins.

20 Qabub-ban batei bataes mann negaggando bata gamaiueibmanuau.

21 Innsbre auk es hairtin manue mitoneis ub i les usgsggaud:

kelkiuassjus, heriuassjns, maurbra,22 binbja, faihafrikeins, unseleius, l iutei , aglaitei , augo unesl

,

wajamsreins, haahhairtei , nuwiti .23 Poal leebi lene innabro esgaggand jah gagamainjaudmanuau.

24 Jah jainbro usstandands galaib in markos Tyrs jahSeideue,jah galeibands in gard ni w i lde witau manuau jah ni mahtsgelangnjan.

25 Gehausjaudei raihtis qine bi ine, bizuzei habeida dau lflar

ahmau unhrainjana, qimandsi draus du futum is.

26 Wasub-bau so qine haibnu, Seerini fyuikiska gabenrbai , jahhab ins ei be unhnlben uswanrpi es daahtr izos.

27 Ib Issue qab du i zai : Ist fanrbis sada wairbau bares, unte

ni geb ist niman b lei b bares jah wairbau hundam.

28 Ib si sudhof imma jah qab du imma: jsi fraeje; jah auk

handus andere bindematjandaf dranhsnumbares.

29 Jah qab du izai : in bis wanrdis gagg ,usiddja enhelbu es

dauhtrbeinei .30 Jahgeleibandei de gardaseinammab igatnuhnlbon nsgegganajah bu dauhtar l igandein aus l igre.

VII . 19 . [jah] gahrainsib M .,demfrüherBernh. fol gte. 26 . sau

rinifynikiskaL .

Marcus 7, 8 1—8 , 1 1 .33

3 1 Jah aftra galeibands af°markomTyrs jahSeideus qamat

marein Galei laiemib twsihnaimmerkumDaikapaulaios.

32 Jah heran du imma baudana stammana, jah bedun ine ei

leg idedi immahandau.

33 Jahafnimands ineafmanagein sandra, lagidefiggrans seinansin auseea immajah spswands attaitok tuggen is,

34 jah ussaihwauds du himine gaswug ida, jah qab du imma:aiffaba, batei ist usl ukn.

Jah saesaiw usl ukuededun immahl iumans jahandbundnudabandi taggees is jahrodidaraihtaba.

36 Jahanabanb imei mann ni qsbsina. Hwan fi le is imausbanb, mais bamma. sis meridedun,jahnfarasssu si ldaleikidsdunqibandans: wai laal latagatawida,jah bandaus gatsnj ib gahauejan jah nnrodjandens rodjan.

8. KA PITEL.

1 In jainaimben dagamaftraatfi le managai managein wissedein jah ni habandsmhwamatidedsine, athsitands siponjansqabahda im:infsinodada bizei managein,

unte je dagans briusmib miswesen

, jah ni habandhwamatjaina;jah jabai freleta ins laueq ibraus du garda ize ufi igandausw iga; sumai raihtis ize fairrabru qemun.

4 Jahandhufnn immasiponjes is: hwabro bauemag hwas gasubjee hlaibamaus eubidai ?

5 Jahfrah ine: hwanmanagenshabaib bleiben ? Ib sieqebuusi ben.

Jah anabanb bizei managein anakumbjsn sua airbai ; jahnimandabenesi bnu hlei bansjahawi l iudends gahrak jahatgafeipunjamseinaim, ei atlagidedeiua fear; jahatlagidednn fearbu managein.

7 Jahhabaidsdun fiskaus fawane, jahbaue gabinbjauds qab si

atlag idedeiua jahbaue.8 Gamatidsdun ben jah sedsi waerbun; jah usuemuu leibua

gabruko sibun spyrsidsns.

9 Wssnnnb-ban bei matjandeus swe fidwerbesandjus; jah fralai let ins.

Jah galaib saesaiw in skip mib siponjam seinaim, jah qamaus feraMagdalan.

Jah urrennun Fareisaieis jah dugannen mib sokjen immasokjandaus de imm

'

ataikn us himina, fraisandans ine.

VII. 82 . handau) haudn Bernh. ,Bal g gegen dieHundeohr. 88 .

spewands] epsiwands M .,Bernh.,

Balg.

U l f i l as. 9 . A ufl.

34 Marcus 8 , 12—80.

Jah nfswogjauds ahmiu seinamma qab : hwa beta kuni taiknsuksib? Amen, qiba i zwis: jabai g ibaidau knnje bammatakes.

Jah aflstands ins, galeibands aftra in skip uslaib b ieder

marein.

Jahnfarmnnnudedan niman b lei bens jah nibaainsne hleif nihabaidednn mib sie in skipa.

Jahanabanb imqibands: saihwib ei stsaihwib izwisbis heistisFarsisais jah beletie Herudie.

Jah bahtsduu mib sie miese qibandans:-uuts b leibens ni

habam.

Jah frabjandeIssue qab da im: hwe baggksib unteb leibens

ni habaib? ni naeh t‘

rabj 1b nihwitnb, unte daubata habaibhairto izwar.

A ngona habendans ni gasaihwib, jah aasuna habendans ni

gehanssib, jahni gamuneb.

Pan bene fimf hlei bens gabrak fimf besuudjom,hwan ma

nagus taiujens fel los gabreku uensmnb? s un de immatwal if.

A bbau ben bauesibun blei bens fidworbesuudjom,hwanma

nagane spyrsidans fel laus gabreku usnsmeb? Ib sie qebuu :si ben.

Jah qab du im: hwaiwani naeh frsbpb?Jah qemun in Bebani in‚ jah heran de imma bl inden jahbedun ine si immaattaiteki .Jah fairgrsipsndshaudn bis bl indins ustauhineutans weihsis

jah epsiwands in angone is, atlsgjands aus handues seines

freh ine ga-n-hwa—sehwi ?

Jah ussaihwaeds qab: gasaihwamans, batei swe hagmansgasaihwa gaggandans.

Pabroh aftra galegida handnns suabeanguna is jah gatswids ine ussaihwan; jah aftra gasatibs warb jah gesehw

beirhtahaal lans.

Jah insaudida ins du garda is qibands: ni in bata weihs

gaggais, ni manuhuu qibais in bammawehee.

Jah usiddja Issue jah siponjes is in wehee Kaiserias b izesFi l i ppaus: jah aus wiga freh siponjans ssinans q ibands duim: hwanemik q 1bsudmens wisse?Ib sieandhefun: Iohannsn bauedaupjand, jahanbarai Hel iuusumaih bau einane pranfsts.

Jahis qab de im: abban j us, hwanemik q ibib wisse? A nd

hafjande bau Paitrus qab da imma: bu is Kristes.

Jah faurbsub imei manuhuu ni qebeina bi ins.

VIII . 25 . aftragasatibs Uppstr. 26 . 27. wehee] weihss Bernh., Balg.

86 Marcus 9 , 9 - 27.

9 Dalab benatgaggandam imaf bammafairgunja, anabanb imei manuhuu ni spi l lodedeina batei gasehwnn, niba b ibesunusmans es daubaimesstebi .

10 Jah batawaurdhabaidednndu siemiese sokjandans: hwaistbataes daubaimnsstandan

1 1 Jah frehun ine qibandans: unte qibsnd bei bokarjus bateiHel ias ekel i q iman faurbis?

12 Ib is andhsfjands qab de im: Hel ias swebauh q imands faurbis aftragabeteibal le; jahhwaiwa gamel ib ist bi sunumans,ei manag winnai jah frakunbs wairbai .

13 A ksi q iba izwis batei je Hel ias qam jah gatawidsdun immaswa fi le swe wi ldedeu

,sweswe gamel ib ist bi ins.

14 Jah q imands at siponjam gesehw fi lemanageine bi ins, jahbokarjans sokjaudaes mib im.

15 Jah saesaiw al lemanagei gesaihwandans ins nsgeisnodedun,

jahdurinnaedans inwiten ins.

16 Jah frehbaue bekarjsuef hwa sukeib mib beim?1 7 Jahandhefisuds eine us bizei managein qab: laisari , brahta

sunu meinens de bus habenden ahmau unrudjandau.

18 Jahbishwsrnh bei ins gefahib, gawsirpib ine, jah hwabpbjahkriastib tnubnusssinans, jah gastaarkeib; jah qab sipon

jambeineimei usdrei beina ine, jahni mahtsdun.

1 9 Ib is andhafjauds imqab: o keui engalaubjandu! undhwa

at izwis sijeu? undhwabelau izwis? Beirib ins damis.

20 Jah brahtsdun ine at imma. Jah gasaihwauds ine saesaiw

saahma tahidaine; jahdriesands ausairbawa1wisudahwabjands.

21 Jah freh bene attan is: hwan lagg mol ist ei bata warbimma? Ib is qab: es berniskja.

Jah nfts ins jah in fun atwarp jah in wsto, ei usqistidsdi

imma; akei jabai mageis, hi lp unsere, gab leibjands aesis.

23 Ib Issue qab de imma batajabai mageis gelanbjan; al latamahtsig bamma galeabjandin.

Jah saesaiw ufhropjands es attabis bernis mib tegramqab:

galeabja; hi lp meineizos ungalaabsinais!

25 Gesaihwauds ben Issuebatei samab rannmanagei , gahwutidsahmiu bammaenhrainj in, q ibands du imma bu ahma, bunnrodjands jah banbs, ik bus anab iuda: usgsgg es bamma.jah bauassibs ni galeibais in ins.

26 Jahhrepjands jah fi le tahjands ine usiddja; jahwarb swe

daubs, sweswemanagai qebuu batei gaswalt.27 Ib Issue undgreipeuds ine bi handau urraisidains; jahusstopo

IX . 12 . Hel iaswebaahG.

-A . ; doch ist s doppel tzu schrei ben wol nl“versäumt. aftragabuteib Uppstr. 18 . usdrei beina] so G.

-A . fürus

driheina. 20. wa1wisuda] walwnodaL .

Marcus 9 , 28—46 . 37

28 Jah galeibaudan ins in gard, siponjes is frehne ine snndrodubwe weis ni mahtedamnsdrsi ban baue?Jah qab du im: bata kuui in waihtai ni mag esgaggau, nibain b idai jah fastubnja.

30 Jah jainbro nsgaggaudans iddjsdan'

bairh Galei laian, jah niwi lde ei hwee wissedi ,

31 unte laiaida sipuujaus asieses, jah qab de imbatei sunus

maus atgi bada in hauduns manna, jah esqimand imma, jah

nsqistibs bridj iu daga usstaudib.

32 Ib sie ni frebun bammawaurda, jah ohtedun ine fraihnan.

33 Jah qam in s aruanm, jah in garda qemans freh ins: hwa

in w igamib izwismiesemitudsdnb?34 Ib sie elawaidsdan; du siemiese andrunnen, hwsrps meisteweel .

35 Jah eitands atwepida bauetwal i f jah qab da im: jabai hweewi l i fremistewisse, sijai sl leizeaftumists jahal laimandbahts.

36 Jah uimands bare gesatids its inmidjsimim, jahaus armiesuimands its qab du imsaei einb izesweleikaizs bares audnimibaus naminmeinamma,mik andnimib; jah sahwazehsaei mik audnimib, ni mik audnimib, ak baue ssndjaudsn mi k.

38 A ndhof bau immaIohannes qibands: laisari ! sehwnmsumanain beinammanamin nsdrsibandau unhnlbons, saei ni laistsibunsis

, jah weridsdam imma, unte ni laiatsib aesis.

39 Ib is qab: ni warjnb imma; ni menuahuu auk ist saei tae_pbmaht in namin meinamma jah magi spraute nbi lwaerdjenmm;

40 unte saei niet wibra izw is, fear izwis ist.41 Sasi auk al l is gadregkjai izwis stiklawatins in namin msi

uamma, unteXristans sijnb, amen qibaizwis ei ni fraqistsibmizdou seinai .

42 Jah sahwazeh saei gamarzjai einana bize lsiti lane bize galeabjaudans damis, geb ist immamais ei gelagjaidae asi lnqairnus aus balsaggan is jah frewaurpans wesi inmarein.

43Jah jabai marzjai buk handus beine, afmait be; geb bus isthamt‘amma in l ibain galeiban, bau twos hauduns habandin

galeiban in gaiainnan, in fun bata unhwapnando,44 barsi meba ize ni gasw i ltib jah fon ni afhwspnib.

45 Jah jabai futus beinemarzjai buk,afmait ine; geb bus ist

galeiban in l ibain hal temma, bau twans fetaes habandin ga

weirpan in gaiainnan, in fun bata unhwapnando,46 barsi meba ize ni gaswi l tib jah fen ni afhwapnib.

IX. 28 . mshtednn G.-A . 89 . is] Issue L . 42 . bal saggan] L . ,

Bernh. ,Balg hal s

-aggan; dasWort istnochdunkel . 48 . haufammaL . ;daserstem ist imCodex verletzt.

38 Marcus 9 , 47- 10, 18 .

47 Jah jabai augo beinmarzjai buk, uswairp imma; geb bus i st

hai bammagaleiban in biudangardjs gebe, bau twa augous

habandin atweirpau in gaiainnan funins,

48 barsi meba i ze ni gadaebuib jah fon ni afhwapnib.

49 Hwazeb auk feninsaltadajah hwarjatohhenele saltasaltada.

50 Geb sel t; ib jabai selt unsaltanwairb1b‚ hweeupuda? E shei bin izwis sal t

, jah gawairbeigai sijaib mib izwis miese.

10. KA PITEL .

1 Jah jainbro usstandands qaminmarkomIedaias b iederIserdanau ; jah gaqemnu si k aftramanageine du imma

, jah, swe

b iuhts, aftra laisida ins.

2 JahduatgaggandensFareisaieis frehne ine, skuldu si jai mannqen afsatjau, fraisandaus ins.

3 Ib is audhaljands qab: hwa izwis anabanb Messe?4 Ib sie qebuu : Moses uslaubidaaesis bekes afsatsinaismeljaujahafistau.

5 Jahaudhafjands Issueqab du im: w ibra barduhairteiu izwaragamel ida i zwis be anabaeu.

6 Ib af anaetudeinai gaskaftais gemeinjahqinein gataw idagab.

7 Inuh bis bi leibai mannaattin seinamma jahaibsin seinai ,8 jah sijaina bu twadu leikasamin, sweswe banaseibs ni sindtwa, ak leik sie.

9 Datei nu gab gawab, manna bammani skaidai .10 Jah in gardaaftra siponjes is bi bata same frehne ins.

1 1 Jah qab du im: sahwazeh saei afistib qen seine jah l i ugaibanbara

,horinub du bizei .

12 Jah jabai q ine afietib eben ssinans jah l ingadaaubarsmma,horinob.

13 Panub athorandu immabares, ei attai toki im: ib bei siponjesis suknn baimbairandamdu.

14 Gesaihwauds bau Issue unwsrida jah qab du im: letib bubares geggau du mis jah ni warj ib be, unte b ize ist bindangardi gebe.

15 Amen, q iba izwis: saei ni andnimib biudangardjs gabs swe

bare, ni baub q imib in i zai .16 Jah geblaihsnds im, lagjands hauduns ans bu biubida im.

17 Jah usgsggandin imma in w i g, duatrinnands eine jah knuss

jands hab ine q ibands: laisari biubeiga, hwa taujan si l ibai

nais eiweinuns arbja wairbau?18 Ib is qab du imma: hwamik q ibis biubeigana? ni hwasbunbiubeigs, alja eine gab.

IX. 50. su ads G.

-A . füran da_.

X . 18 . 14 .

pbairandamdu . £sa1hwands] ha1randam. Dngasai bwandg

L . 18 . is] Issue L .

Marcus 10, 19—88 .39

19 Desanabusninskent: ni borines; ni maurbrjeie; ni hl ifais; nisijais gal iugaweitwuds; ni anamahtjais; swerai attan beiuauajah aibsin beina.

20 Pareh andhafjands qab du imma: laisari , bu al le gefastaidaes jundai msinai .

21 Ib Issue inseihwandede immafrij uda ine. jah qab de imma:ainis bus wen ist; gagg, swa fi le swe habais t

'

rabugei jah

gif barbam, jahbebais huzdinhiminam; jahhiri laistjeumiknimanda gal gan.

Ib is gauipnauds in bis wanrdis galeib ganrs; was auk habends faihu manag.

Jah b isaihwands Issue qab siponjnm seinaim: sai , hwaiwa

aglnba bei faihu gehabsedans inbiudangardjs gabs galeiband.

224 Ib bei siponjes afsleubnodedun in weerde is. Parnh Issue

aftra andhafjauds qab im: berni luua, hwaiwa ag ln ist beimhugjaudamafar feihau in biudangardjs gabs galeiban.

A zitizo ist ul bendau bairh bairko nebles galeiban, bau ga

bigamma in biudangardjs gabs galeiban.

26 Ib siemais nsgeisnodedun qibandans du siemiese: jahhweemag ganisse?

27 Insaihwauds de im Issue qab: frammannamunmabtsig ist,akei ni framgebe; al lataauk mahtsig ist fremgebe.

28 Dugann ben Paitrus qiban du imma: sai, weisafisi lutumal lejah laistidsdnmbuk.

29 Andhafjands imIssue qab : amen, qibaizwis: ni hweehen istsaei aflai luti gardaibbau brobruns aibbau aibsinaibbau attanaibbau qon aibbau bares aibbau haimublja in meine jah inbizes aiwaggsljuns,

30 saei ni andnimai °r' fal b ne in bammameis gardins jah brubruns jahswistruns jahattan jahaibsinjahbares jahhaimebljamib wrakum, jah inaiwabammaeuawairbin l ibain siwsinen.

31 Abban managai wairband frumens aftnmans, jah eftumanefrumens.

Wesuuub-ben suaw igagaggandansdu Iairusaul ymsi jahfaurbigaggands ins Issue, jah si ldaleikidsdun jahal

arleistjandansfaurhtai waurbun. Jahaudnimands aftrabene twal if daganaimqiban boei habaidednn ins gedaban.

Datei sai , esgaggam in Isirusanlyma jah sunus mans atg ibada baimnfargudjem jah hokarjam, jah gawargjand ine

danbaa,

X. 28 . faihuG.-A . fürfaihn. 24. hugjaudam] hnnjandamL . hug

Jendeml iest Uppstr.,dochnicht ohneZweifel , dadas betreffenden oder

2 imCodex sehrverletzt ist. 25 . azitizo G.-A . fürazetizo. 27. akei

hat C.-A . irrig schon nach qab. 29 . efiai lai loti . attin C.

-A . H interbrobruusergänztBernh. aibbau swistruns nachdemgriechischen Texte.

33. D ieSchl usswortedes Verses real nagadcicovaw mirbv zei g ä9 vearvundunübersetztgelassen.

40 Marcus 10, 34—52.

34 jah bi lai kaud ine jah bl iggwand ine, jah spsiwaud ana ine

jah usq imaud imma, jah bridj iu daga ustaudnb.

Jah athabaidsduu sik du immaIakobus jahIohannes, sunjusZai baideiaus, qibandans: laisari , w i lsima si batei buk b idjos,tanjais“

uggkis.

36 Ib Issue qab im: hwawi leits taujanmik igq ie?37 Ib sie qebuu du imma: frag if ugkis si eineaf taihswou beineijaheine af hleidumein beinei sitaiwa in wulbau beinamma.

38 Ib Issue gebub du im: ni witute hwie bidjets: maguteudriggkau etikl banei i k driggka, jah daupeiuai bizaisi ikdaupjade, ei daupjaiudau ?

39 Ib sie qebuu du imma: magu. Ib Issue qabuh du im:swebauh bene stikl bausi ik driggka, driggkate, jah bizeidaupeiuai bizaiei ik daupjadadaupjanda;

40 ib bata du eitau af teihswou weinei aibbau af hleidumeinnietmein du g ibau, alja baimei manw ib was.

41 Jah gahauejandane bei tai bunduguunun unwerjau b i Iakobu

jah Iohannsn.

42 Ib ieatbaitauds ins qab du im: witub batei baiei buggkjandrsikiuou b indom

, gafrauj iuoud im,ib bai miki laue ize gewal

daud im.

43 Ib ni swasuai in izwis; ak sahwazuhsaei w i l i wairbau miki lein izwis

,sijai izwarandbahts;

44 jah saei wi l i izwarawairbau frumiete, eqei al laimskal ke.

45 Jahauk sunus mans ni qamat andbahtjam‚ak andbahtjau

jah g ibau saiwale seine faurmanagens Inn.

46 Jah qemun in Iairikon. Jah usgaggaudiu immajainbro mibeiponjam seinaim jah managein gauohai , sunus Teimaieus,Bartsimaiaus bl inde

,eat faurwig du aihtrou.

47 Jah gahauejeuds batei Issue sa Nazoraiue ist, dugann hr0 pjan jah q iban: suuau Dawsidie

,Issu, armai mik!

48 Jahhwotideduu immamanagai ei gabaheidsdi ; ib iefi l u maishr0pida: suuau Dawsidie

,armai mik !

49 Jah gastaudauds Issue haihaitatw0pjau ine. Jah wopidsdunbene bl inden , qibandaus du imma brat

'

stei buk ; urreis‚

wopeib buk.

50 Ib is afwairpaude wastjai esinai uehlaupands qamat Issu.

51 Jah audhafjaude qab du imma Issue: hwa wi lsie ei taujan

bus? Ib ea bl inde qab du imma: rabbaunei , si ussaihwau .

52 Ib Issue qab du imma: gagg, geleubeiuebeine genasidabuk.

Jah eunsaiw ussahw jah Iaietide in w iga Issu.

X . 34. ustandib -A . furusstaudib, wieL . M . Bernh. Bal g schrei ben;vgl . zu L uc. 8 , 55 . 36 . Issue] is L . 38 . witupeC.

-A . 39 . (daupjanda) fehlt imC .

-A . undbei L ., von Uppstromergänzt. 42. is] IssueL . (beiei ) Ergänzung Uppströms. 44. frumistsijai C.

-A . 45 . ms.nagauesaunL . ; dieä l ternvorUppstromlosen imC.

-A . managaneauu.

46 . Barteimaiaus -A . fürBarteimaius. 47. 48 . suuau C.-A . fürsunu.

Marcus 1 1, 1—18 . 41

11. KA PITEL.

1 Jahbibe ushwaweene Iairusalsm,in Bebefagsin jahB ibennn

at fairgunjaalswj in, iusaudida twans siponje ssi uaize,

2 jah qab du im: gaggateinheimbowibrawairbon iggq ie, jaheuneeiw i uu gaggandans in bo baurg bigitate f

'

ulau gebun

denena, anabammei nanhaiuehunmauns ni sat; andb iudau

dans ine attiuhate.

3 Jah jabai hwee iggqis qibai : dubwe bata taujats? qibaitsbatei fraujabis gairnsib; jah euueaiw ine iueandsib b idre.

4 Gal iban bau jah bigetuu fulan gabuudanaua at daura utaaus gagga; jah endbundun ine.

5 Jah sumai b ize jainaretaudaudane qebuu du im: hwataujatsaudhindandaus baue fulau?

6 Ib sie qebuu du imswesweanabanb imIssue, jah lai lotuu ins.7 Jah brahtsdun bene fulau at Issue; jah galeg ideduu äna

wastjos eeinos, jah gaeat aus. ine.

8 Managai bau wastjomseinaimetraw idedun aua w iga; sumaiaetauemaimaituu us bagmamjah etraw idsduu suawiga.

9 Jahbai faurageggaudaue hropideduu qibandans: osanns, biubida ea qimauda in namin frauj ius!

10 Piubido so qimandsi biudangardi in namin attins unsaris

Dawsidis, oeanna in hauhietjam!11 Jah galeib in IairusaulymaIssue jahinalh; jah bieaihwandsal le

,atandauehtjajabanwisandiu hwei lai usiddjain Bebauiau

mib baimtwal ibim.

12 Jah i ftnmiu daga usstandeudamimus Bebannn gredagewas.

13Jahgasaihwauds smakkabagmfeirrabrohabandan lauf atiddja,ei aufto bigeti hweaus imma; jah qimandsat immani weihtbigat aus. immaniba lauf; ni auk was mel emakkaus.

14Jah usbairande qab du imma: ni banassibs usbuseiwmanna.akran matjei . Jah gahaueidsdun bei eiponjoe is.

15 Jah iddjeduu du l airueaul ymai . Jah atgaggands Issue inalhdagane uswairpan baue frabugjandaue jah bugjaudaus iualh

, jahmeeaekettjeue jahsitleus b ize frabugjandaueahakim.

uswal tida.

16 Jahni lai lot si hwee bairhberi kas bairnbo alh.

17Jah laisidaq ibands du im: ein gamel ib ist batei raznmeinrazn b ido haitadeal laimbindom? ib jus gatawidsdub itadufil igrjawaidsdjans.

18 Jah gehansidedun bai bokarjos jah gudjens auhumistaue jahsokideduu

,hwaiwa imma usqistidsdsina: ohtedun auk ine

,

unte al lemanagei si ldaleikidsdun in laiseinais is.

XI. BebauunBernh., Balg. 2 . attiuhate] soGod attiuhitsL .

9.Jahbei fauragaggandans] Bernh. ergänztdahinterjahbei afargaggaudans

, wei l al le ri ech. undlat. Handschr. xai 02a'

xol ovßoiin eg oderent8P'£Chendes en.

1

Marcus 1 1 , 19—12, 3.

Jah b ibe audanehti warb, usiddja ut us bizei baurg .

Jah iu maurgiu faurgaggaudenegasehwuu baue emakkabagmbeurejenaus waurtim.

Jah gamunende Paitrus qab du imma: rabbsi , sai,emakka

bagme bauei freqeet gebaureuoda.

Jahaudhatjande Issue qab du im: habaib galeubsin gabe!Amen auk q iba izwis, bishwezub ei qibai du bamma fair

gunja: usbat'

ei buk jahwairp bus inmarein, jahni tuzwsrjeiin hairtin seinamma

,ak gelaubjai beta, si batei q ibib ga

gagg ib, wairbib immabishwahbei q ibib.

Dubbe q iba i zw is: al lata bishwah bei bidjandene soksib, gelaubeib batei nimib, jah wairbib izwis.

Jah bau etandaib b idjandeue, afletaib, jabai hwahabaib w ibrahwane,

si jah etta izwarse in himinamefietai izwis missadedins izwaros.

Ib jabai jus ni efletib, ni bau attaizwarse. inhiminamaflstibizwis missadedins i zwaros.

Jah iddjeduu aftradu Iairuseulymai . Jah in alh hwarbou

din imma,atiddjedun du immabei auhumietaus gudjens j ah

bokarjos jah sinistam.

Jahqebuu du imma: in hwammawalduf'

nje bata tauj is? jahhwee bus batawaldufni atgaf, ei beta tauj ie?Ib Issue audhefjands qab du im: i

'

raihna jah ik i zwis ainiewanrdisjahandhefj ibmis, jahq ibaizwis inhwammawa1dufujebata tauje.

UaupsiueIohannis uzuh himinewas bau azub mannam? audhaijnb mis.

Jeb behtsdundu siemieso q ibandans, jabai qibam: ushimina,

qibib: abban dubwe ni galeub1dsdub imma?A k qibem: us mannam

,uhteduu bo managein. A l lai au k

alekjo habaidednn Iohannsn batei bi sunjai praufetss was.

Jahandhafjaudane qebuu du Issue: ni witum. Jahandhefjaude Issue qab du im: nih ik izwis qiba in hwamma wa1

dufnjs bata tauje.

12. KA PITEL .

Jahdugann imin gajukomq iban: weinagarduseatidamanna,

jah b ieatide ine febom, jahusgrof dal nt'meea

, jahgatimridaksl ikn

, jahanafalh ine wauretwjam, jah el leib aljeb.

2 Jah iusaudidadu beimwauretwjametmel eksl k, si et baimwenretwjamnemi akranie bis weinagardis.

3 Ib sieuimandans ineuebl uggwuu jahineandideduu laushendjan .

XI . 30 andhafpb] so Cod.,andhefeib L . 32 . uhtodun C.

-A . fürohtedun.

44 Marcus 12, 23- 13, 17.

23 In bizei usstassai , ben usstandaed‚bwarjamme i ze wairbib

qens? Dei auk sibue aihtedee bo de qenai .24 Jah andhefjands Issue qab de im: ein dube airzjai sijnb,

ei kuneaudanemelanihmaht gebe?25 A l l is bau usstandaed es daubaim,

ni l iegend ni l iegendeak sind swe aggi ljus bei in himinam.

26 A bbau bi daebeee, batei erreieaed, nie gakuueaidedub ausbokomMoeszis eeaaihwatuedjai , hwaiwa immaqab geb qibands: ik imgeb A brahamie jah geb Ieekie jah Iakob is?

27 N iet geb daubaize, ak qiwaize. A bbau jus fi le airzjai sijnb.

28 Jahduatgaggandseine bize bokarje, gahauejeuds ins semaeaeokjeedans, gasaihwauds batei wai la im sudhof, freh ine

hwarja ist al laizo eeabusus t'

rumieta?Ib Issueandhof immabatei fremisteal lai zoenabusee: hauesiIsrael , fraeje geb unsar fraujaeine ist.

30 Jah frijos fraujan geb beieeeaesal lammahairtin beinammajahes al lai saiwalei beinei jahes al lai gabegdai beinei jahes al lai mehtai beinei . So fremiste anabesne.

31 Jah anbaragaleikabizei : i'

rijoeeshweedjee beieeeaswebuksi l ban. Mai zsi baimanbaraauabeens niet.

32 Jah qab du immase bokarsie: wai la, laisari , bi sunjai qastbatei eine ist

, jah niet aubaralja imma;33 jah bata de frijoe ine es al lamma hairtin jah es al lamma

frabja jah es al lai eeiwalai jah es al lai mehtai , jah bata defrijon eebwundjae swe sik si l ban managizo ist al laim baimalebrunetimjah saedim.

34 JahIssuegasaihwauds inebatei frodabaaudhof, qabdu immani fairre ie biudangardjei gebe. Jah einehen baeassibe ei

gadaursta ine fraihnan.

35 Jah andhafjeede Issue qab laisjauds in alh: hwaiwa q iband

bei bokarjos batei Kristes sunus ist Dawsidis?

36 S i l baauk Dawsid qab in ahmiu weihamma: qibib frauja defrauj in meinamma, sit af taihswou meieai

,unte ik galegja

fijaede bsiuaee fotubaurd fotiwe beinaize.

37 si l ba raihtis Dawsid qibib ine fraujan, jah hwabro immasunus ist? Jahal lesomanagei hausidedue immagebaurjaba.

38 Jah qab de im in laiseinai seinai : saihwib faura bokar

gem

13. KA PITEL.

16 wastja seine.

17 A bbau wei beimq ibehaftomjahdaddjendsiminjainaimdagam.

XII. 24. mela] Randglosse: bokos.

XII. 33. elahrenstim] so Cod., el l brunstimL .

Marcus 13, 18— 14, 10.45

18 A bbau bidjaib ei ei wairbai eablaehs izwarw intrau.

19 Wairbaudauk bei dagosjainai agloswaleika, sweei was swelsika framaeastodeieai gaskaftais boei gask0p geb, undbite,

jah ei wairbib.

20 Jah ni freeja gamaergidedi baue dagans, ei bauh gaussi

einhun lei ke; akei in b ize gawal idaue banzsi gawal ida, gamaurg idabaue degaee.

21 Jah bau jabai hwas izwis q ibai : sei , berKristes, aibbau sai ,

jainar, ni gelaubjaib;unte urreisaudgal iugaxristjes jahgal iegapraufeteis, jahgibaudtaikuiee jah feerataejadu at

'

airzjau, jabai mahtsig sijai , jahbaue gawal idaus.

23 Ib jus saihwib, sai , fauragataih izwis al lata.

24 A ksi in jaiuanedagaus afarbo ag loe jains saei l riqizsib jahmeea ei g ibib l iuheb sein.

25 Jahetaireoue biminis wairbauddrieeandeius jahmahtsis boein himinamgawagjauda.

26 Jah bau gasaihwaud sunu maus q imaudau iu mi lhmammibmabtai managai jah wul bau.

27Jah bau insaedeib aggi lens ssinans jah gal ieib baue gawal idaus ssinans af fidworwindamframaudjamairbos undaudi

biminis.

28 A bbau af emakkabagmaganimib bo gajukon. Pen bis jebaeesteb lequewairbib jahusksieaedleuboe, kueeub batei nehwaist asaue.

29 Swab jah jus, ben gasaihwib bata wairbau , kennsib bateinehwa sijnb at

14. KAPITEL.

4 fraqistsins bis baleaeis warb ?5 Maht wesi auk bata baleeu frabugjau mmanagizo bee bruahunde skatts‚ jahgibau unledaim. Jahaedstaerraidedeu be.

6 Ib Issue qab : letib bo; dubwe i zai usbrietib? beuee gobwaurstw waurhta bi mis.

7 Siutsiuoauk baueeelsdaeehabaib mib izwis, jahbau wi lsib,megeb imwai la taujan; ib mik ni sieteiuo ushaib .

8 Datei bebaida so gataw ida; faureeae sal boe mein leik de

usfi lha.

9 Amen,qiba izwis: bishwaruh bei merjadasoaiwaggeljo and

al lemaueesb, jahbatei gatawidasorodjadade gamuudai izos.

10Jahl udas Iskari0tsis, eine b ize twal i be, galeib du beimged

jam, si galswidsdi ine im.

XIII . 22 . gel iegaxristjes] so Cod., gal iegaxri stjeieL . 29 . sgeb at]Sun bau L . der letzte B uchstabe (nach Uppstr. t, nach ä l teren e) imC.—A . erloschen. 10. Iskarioteie -A . für Iskariotes.

Marcus 14, 11—56 .

Ib sis gahauejeudaes fagiuodedue jahgabai baitee immafaihug ibau ; jah eokidaeweiwa gati laba ine galewidedi .Jah bamma frumistie daga azyme, bee peeka sal ideden.

qebuu du immabei si poujoe ie: hwarwi lsie ei galeibaudansmaewjaima, ei matjais paska?Jah iusaudida twans siponje ssieaizs gebub de im: gaggatsin be baerg, jahgamoteib iggiemannakeewatins beirandg:gaggate afarbamma,jah bedei ine galeibai , qibeits bammaheiwai

'

raey u batei laiearsis q ibib: bwarsind sal ibwos barei paekamib siponjammei uaimmatjae?Jah sa izwis tankueib kel ikemiki lata, gastrawib, maewjeta;jah jeluarmanwjaib unsie.

Jah nsiddjsdnn bai siponj essai , galewjada sunus mens in hauduns frawaurhtaize.

Urreisib, gaggam! Sei , ea l swjaeds mik atuehwida.

Jah seueaiw uaebbaeeh at immarodjandin qam1udas, semsb ize twal ibe, jahmib immamanagei Hi l l ) hairemjahtriwamframbaimeebumietamgudjemjah bokarjamjah sinistam.

A tuh-bau-gaf sa lewjands im baudwou qibands : bammeikekjau, es ist: grsipib baue jah tiehib arui ba.

Jah qimands seesaiw,atgaggands du imma qab : rabbei,

rabbei ! jah kukida imma.

Ib sie eelag idedeu hauduns aus ins jah eedgripen ine.

Ib eine eeme b ize atetaedaudaue immaesl ekaeds heimslob

eksl k anhemistieegedj ius jahafsloh immaauso batataihswo.

Jahaudhaijaude Issue qab du im: swe de weidsdj ie urren

uub mib bairumjah triwamgreipan mi k.

Dage hwammeh was et izwis in alh laisiaeds jah ni gripebmik: ak si usfel l uodedeina bokos.

Jahaflstandaus ine gablauhuu al lai .Jaheine seme jeggelaebe laistide afar imma b iwai bibs leisesuanaqadaua; jah gripeu is bei jeggaleedeis.

Ib is bl l € lb&l ld8 bamma leiue usqebe gablaeh faura im.

Jah geteuhun l ese de aehemistie gedj ie; jah garueuuemibimmaaehemiateue gudjensal lai jahbei einistansjahbokarjos.JahPaitrus feirrebro laistide afar imma, unte qam in garda

bis aebumietius gedj ius; jahwas eitaudsmib audbahtamjahwarmjaede sik at l iuhada.

Ib bei auhumistaes gudjens jah al le so gafaerds sokidedun

aus. l ese weitwodnbadu efdaubjae ine; jah ei bigstun.

Managai auk gal ieg weitwodidedeu aus ine, jah eamalsikos

boe weitwodibos ei wesen.

XIV . 13. gaggast afarbamma C.-A .

Marcus 14, 57- 15, 1 . 47

57 Jahsumai usstaudaudaes gal ieg weitwodidedeu aus ineqibandans :

58 batei weis gahaueidsdem q ibandan ine batei ik gateira alhbo hauduwaerhtou

, jah bi brins dagaue anbara unhaudu

waurhta gatimrja.

59 Jah ni swe samelsikawas weitwodiba ize.

Jah usstandands sa aubemista gudja in midjsim freh l ese

q ibands: nieandhetj is weiht, hwabei aus buk weitwodjand?61 Ib ie bebaida, jah weiht ei andhof. A ftra sa anhemietegudja freh ine jah qab de imma bu is Kristes sa sunus

bis biubeigius?

Ib iegebub : ik im; jahgesaihwib bauesunumausaf taihswoeei tandan mahtais

, jah qimeedae mib mi lhmambiminis.

63 Ib se aehumistagudjadisskrsitaedswastjos seiuos qab: hwabauamais baurbumweis weitwode?

64 Hausidedub bo wajamereiu ie: hwa i zwis bugksib? Paruhsie al lai gadomidsdeu ine sku len wisen deebeu.

Jahdegeuueu sumai epsiweeaus wl it iejahheljau audwairbiie jah kaupatjan ine, jah geben de imma: praufetsi ! jahandbahtos gabaerjaba lofamslonne ine.

66 Jahw isaudiePeitrau ie roheuei daleba jahatiddjaeineb iejobis auhumistius gedj ius,jah gasaihwaedsi Paitre warmjaudau sik,

iuseihwandei de

imma qab: jah bu mnb Issue bamma Nazoreiuae west.

68 Ib is afaiaik q ibands: ei wait, ei kann hwabe qibis. Jahgaleib faergard, jah hans wopida.

69 Jah b iw i gasaihwaudei iuaaftra degsne qiban baim fauraetaudaedam

,batei sabizei ist.

70 Ib is aftra laugnida. Jah afar leiti l aftrabai atstaudaedeesqebuu du Peitrau : bi sunjai , bizei is; jahauk razda beinagaleika ist.

71 Ib ie dugann afaikee jahswaran batei ei kann bauemanuaubauei q ibib.

Jahaubaramme sieba baue w0pida. Jah gamuudaPaitrusbatawaurd, swe qab immaIssue, batei faurbize bauebrukjaitwaimsiebem,

inwidismik brimeiubam. Jahdegsnegrsitau.

15. KA PITEL.

1 Jah suusaiw inmaurgie garuni teejaudaus bai aehemietauegudjens mib baimsinistamjahhokarjam, jah al lesogafaerds

gabiedaudane l ese brahtsdun ine at Pei latae.

XIV . 62 . is] so Cod. ,IssueL . 67. Nazorsinml so Cod. , Nazoreuae

Bernh. ,Balg. 69 . 70. pieci C.

-A . fürbize. 70. jahauk [Galei laies

jah] razda beinagaleika istM .,Bernh. ,

Balg, mit den griech. undlat.Handschriften. 72 . faurbi zo. greitae -A . fürfaurbizei . gretan.

48 Marcus 15, 2—26 .

2 Jah freh ine Psi latus: be is bindens Iedsis? Ib is andhefjande qab de imma: be q ibis.

3 Jah wrobidsden ine bei aubemisteus gudjens fi le.

4 Ib Psi latus aftra freh ine qibands: ein audhafj is ni weiht?sei , hwan fi le suabuk weitwodjsud.

5 Ib Issue bansmais ei sudhof, sweswe si ldalei kide Psi latus.

6 Ib anddulb hwarjoh fralai lot imsieauabendjan bauei bedun .

7 Wasuh ben sahaiteue Barabbasmib beimmib immadrohjendemgebundene, beiei in eehjodau meerbrgatawidedeu .

8 Jah usgsggandei al lemanagei degeuueu b idjan, sweswesie

teiuo tawida im.

9 Ib Psi latus sudhof imqibands: wi leide fralsitau izwis beneb inden Iedaie?

10 Wieseauk batei in ueibisetgebun ins bei sehemistens gudgene.

1 1 Ib bei aehemistaee gudjens iewagidedun bo managein si

meis Barsbbeu frelai loti im.

12 Ib Pei lstne aftraendbafjands qab de im: hwanu wi leib si

taujan bammei q ibib binden l udais?13 Ib sieaftra bropndedee: eehramei ins.

14 Ib Psi latus qab du im: hwe al l is ebi l ie gatawida? Ib sie

mais hr0pidedeu : ushramei ins.

15 Ib Psi latus wi ljsuds bizei managein fel lafabjse, fralsi lot imbeneBerabbae, ib l eseatgaf ueb l iggwsude, si eehramibswesi .

16 Ib gadraubteis geteuhun ins inuana gardie, batei ist preiteriann, jah gahsihaituu al le hause,

17 jahgewasidedne ine paurpurei , jahatlagidsdnu aus ins beuresiua wipjaesw iudaedses,

18 jahdegeuueu goljan ins: hei le, binden Iedaie!1 9 Jahslobnu is haubib raesa, jahb ispiwue ins, jah lsgjsudaes

keiwe inwitun ins.

20 Jah b ibe b i lai lsikeu ine sndwaeidedue ins bizei paurpnrsi ,jah gewasidedee ine wastjom swsssim

, jah estaubeu ins ei

uehrsmidsdsies ins.

21 Jah eudgripeu eumauamenue, ScimoneKyreiusie, qimsedeuaf akrs, attan A lsiksaudraes jahRefeus, ei uemi galgan is.

22 Jah ettaeheu ins aus Gaulgeubs stsb batei ist gasksiribhwaireeiue stabs.

23 Jah geben immadrigkae weinmib emyrua; ib ie ei nem.

24 Jah eshremjsndeue ins disdai ljand wastjos ie wairpandeeehlaetaaus boe, hwarj izuhhwe uemi .

25 Wasuh bau hwei labridjo, jaheshramideduu ins.

26 Jahwas ufsrmel i feiri uoe ie efermel ib : es b indens Iedsis.

XV . 6 . hwsrjoC.-A . 9 . fraleitan C.

-A . furfralstan. 24. disdai l

jandans -A .,L .

Marcus 15, 27 44. 49

Jahmib imma uebramideden twans waidsdjans, sieaua ef

taihswon jah eieaeaef hleidumein is.

Jah ueful l uoda bata gamel ido bata qibano: jah mib nesib

jeimrshuibs was.

29 Jah bei faurgaggaedaee wajameridedun ine, wiboudanehaehide seine jah qibandans: 0 es gatsiraeds bo alh jah bi

brins dagaus gatimrjauds bo,30 uasei buk si l ban jahatsteig af bammagsl giu !31 Semaleiko jah bei sehemietsns gudjens b i leiksndeue inemib

siemiseomib beimbokarjam qebuu : suberane genasida, ibsik si lban ei mag ganaejsu.

32 SaKristes, sa bindens Israel is,ststeigadse un af bamma

gal giu ,si gessi bwsima ish gelaebjaima. Jah bei mib na

bramidaus imma idweitidednn imma.

33Jah b ibewarb hwei lasaiheto,riqis warb ansal lai airbai und

hwei la eieedoe.

34Jahniuudou hwei lai WOpida Issue sti bnai mikil äi qibandsei loe si los‚ l imasibskbaeei , batei ist gasksirib: geb meine,geb meine, dubwemis b i laiet?

35 Jah sumai b ize atsteudsudaue gahauejeudaus qebuu : sei ,Hel isu wopeib.

36 Pragjsuds ben eine jah gafnl l jsnds swamakeitie, gelagjaudsausraus, dragkidains qibands: let, ei ssi l msmqimaiu Hel iaeathafjau ins.

37 Ib Issue aftra letsuds stibnamiki lauzou.

38 Jah feerahshai bs dieskriteoda in twa inpabro unddalab.

39 Gesaihwauds bau es hundafabs es etstaudsuds inandwairbjaiebatei swa hr0pjsuds uzoe, qab: bi sunjai

,es manna es

sunus was gebe.40Weeunub-ban qinone fairrabro saibweudeius, in baimei wasMarja so Magdaleue jah Marja Iakobis bis miuuizius jahIosezis aibsi jah Salome.

41 Jah ben was in Galei laie, jah laistidedun ins jah andbahtidedun imma, jahaubaroemansgosbozsi mib iddjeduu immain Iaireselem.

42Jahjebaestaudanehtjswaurbanamma, untewas paraskaiwe,saei ist frumasabbato,

43 qimands Iossf af Arsimabaias, gegede ragiueis, saei wee

si l babeidsuds biudangardjos gebe, aeauanbjaude galeib inede Psi latsn jahhab bis lei kis Issuis.

44 Ib Psi latus si ldalei kide ei is jebae gaswal t; jah ethsitsnds

baue beedaf'

sb freh ins jebae gedeubuodedi .

KV. 28 . qibandoandert B ernh. (che. Balg) mit Beziehung auf Rom.

9. 17 undGal . 4, 30 29 . fauragaggandans -A . , L . 38 . slhs] al s(f.-A . 44. Dans] met Bernh. (Bal g) , bau -A . jebae] ei jebae L .

U l f i l as. 9 . A n”.

50 Marcus 15 , 45—16 , 12 .

45 Jah fiubaeds et bammahundafada fragaf beta leik Iosefa.46 Jah usbegjsude lsie jah usuimseds its biwand bammakeine.jah gelagids its in hleiwe batei was gadrabsu es staiua, jahatwslwide stein de daure bis hleiwis.

47 Ib Marjaso Magdalena jahMarjaIosezis sehwun bwarga

lagibe wesi .

16. KA PITEL .

1 Jah iuwisandies ssbbato dagisMarjasoMagdaleuejahMarjaso Iakob is jahSalome esbaehteduu aromate, ei etgeggaudeingasalbodedeiua ins.

2 Jah fi le air bis dagis afsrsabbats atiddjedun du bauhleiwe at nrrinueudie sunniu.

3 Jah qebuu du siemiseo: hwas sfwal ai unsis bene stein

daurombis hleiwis?4 Jah iesaibwaudeius gaumidsduu bammei afwalw ibs iststeius; was auk miki laabraha.

5 Jahetgeggaudeius in batablsiWgasahwen jeggelaub sitendain taihewai biwaib idaeaW8 8 1jai hweitai ; jah nsgeisnodedun.

6 Pareh qab du im: ei t'

surhl s1b izwis, l ese eokeib Nazoraiu

bauenehramidan; nietber, urrais, sei baueetab barei gelagidsdeu ins.

7 Aksi gaggib qibideh de siponjam is jah du Peitrau bateifaurbigsggib izwis in Galei laiae; baruhinegasaihw ib, swesweqab izwis.

8 Jahusgsggandeiueaf bammahleiwegablauhuu ; dizeh-bsn-sstijos re1ro jaheefi lmei , jahni gebenmanuhuu weiht; ohtedunsie sek.

9 Uesteudsuds ben inmeergiu fremiu sabbato staugids frumistMarj ie bizei Magdalene, ef bizaisi nswarp si bue unhnlbonsSch geggeedei gatsih baimmib immawiesedem, qaiuondamjah greteudem.

Jah sie hausjendans batei l i baib jah gasaihwaus warb frauizai

,ei galaeb idsduu.

A tareb bau bata

XVI . iuwisandinC.-A . iuwisandiu ssbbato dagaBernh. 18 84, Balg.

2 . afarssbbate] afarssbbatoL . atiddedeu C.-A . 7. batei ] ei L .

qab izwis] qab du izwis L .

52 Lucas 1, 1 1

—29 .

Warb bee immain sieuei aggi leefrau_pus etsudsuds ef taihswon buuelaetadis bymiamine.Jab gadrobuodaZakarias gasaihwauds, jahagis disdrses ins.

Q,ab bau du immaes aggi lee: ei oge bee, Zakaria, dubeeiaudhaeeida isthidebeine, jahqeus beineA i lsisabeib gabairidsunu bus, jahhaitsie esmo is Iohannsn.

Jahwairbib bus fehedsjaheweguibs, jahmanagai iegabenrbsiis fsgiuoud.

Wairbib aukmiki lainandwairbjafranj 1es, jahwein jahleibeei drigkid, jah sumineweibie gafnl ljsds naehbsu in wambaisibcine ssiuaizoe.

Jehmanagens suuiwe Israel is gawaudsib du frauj in gebeize.Jah si l ba fseraqimid in andwairbja is in ahmiu jah mahtsiHai lei ine gawaudjee hairtoes attenede baruem, jah untelsns

ie frodein geraibtsizs, msuwjau frauj inmanagein gefahrida.

Jah qab Zakarias de bammaagg i lee: bihwe keeeembata?ik raihtis imsieeige, jah qsus meins frameldrozei in dagamseinaim.

Jahaudhafjaude es aggi lee qab de imma: ik imGabriel sa

etsudauds in andwairbja gebe, jah ieeaudibs imrodjandebus jah wai lemsrjeu bus beta.

Jah sijais behande jah ni msgeeds rodjan und baue dag eiwairbai beta, dube ei ni gelaubidee wserdemmeinaim, boeieefel ljsuds inmelaseinamma.

Jah was managei beidaedaee Zakerune, jah si ldaleikidsdun

hwa letidedi ins ie bizei alh.

Usgaggaeds bee ei mahts du imrodjan, jah froben bammeieinegesehw iualh; jahsi l bawasbaudwjeeds imjahwasdumbsJahwarb, b ibe usfel l uodsduu degos sedbsbtsis ie, galeib du

garda seinamma.

A faruh bau baue degaus ieki lbo warb A i lsisabeib qsus ie,

jah galeegnide sik meeobs fimt'

, qibandsibatei swemisgatawidafraejs indagambaimei iusahw afnimaeidweit mein iemannam.

Pseehben in meeob eeihstiu ieeaudibs was aggi lee Gabrielframgebe in baerg Galei laiae sei haitadaNazareib,de msgsbsi in fregibtim ebin, bizei uamo Iossf, es gards

Deweidie, jaheemo bizos megabeie Mariem.

Jah galeibands ine es aggi lee de izai qab: fegino, euetsiaedshsfts, fraujamib bus; biubido be in q i uom.

Ib si gesaihweedei gsblahseods bi iunstgahtai is, jah babtasiehweleikawesi so goleies, batei swabiubida izai .

I. 18 bihwe bi hwe L . 23. degos] dagis C .—

.A 29 . ineetgahtai]ieeagshts1 L . ieHdschr. hat j edochvorg dieSpureines ubergeschn

'

n

benen B uchstabens, den Uppstr. fürt hä lt.

Lucas 30—55 .53

30 Jah qab aggi leede izai : ei ogsbus, Mariem,bigastauk sest

framgebe.

31 Jah sai, genimie in ki lbsiu jah gebairie seen

, jah heitsieuemo is Issu.

32 Sah wairbib miki le, jah sunus beuhistius haitada, jah gibid

imma fraejageb stol Dawsidis attins is.

33 Jahbiedeuob ufargardaIakobis inajukdub, jah biediuaesaesis ei wairbib sudeie.

34 Qab bauMariamdebammaaggi lee: hwaiwasgai bata, bandeieben ei kann?

35 Jsh eedhafjeudsesaggi lee qab de izai : ahmaweiheetgeggibsuabuk, jahmahtehaebietiueefsrskadwsidbee, dubeei saeigabeiradaweibs haitadasunus gebe.

36 Jah sai , A i lsisabeib eibjo beine, jah so ieki lbo sense in

aldomin seinamma, jah es meeobe saihste ist izai sei haitads

steiro,37 unte niet unmabtsig gebe einhun weerde.

38 e bau Mariam: sei , b iwi freuj ius, wairbai mis bi waurdsbeinamma. Jah galeib fairre izai es aggi lee.

39 Usetsudaudsi beeMeriam in beimdagam iddje ie bairgabeiesniumnndo in baerg Indies,

40 jah galeib in gard Zakari ius, jah gol ida A i lsisabeib.

41 Jab warb,swehaueids A i lsisabeib goleieMari iee, lai leik bare

in q iban izce, jah gafnl luodaahmius weihis A i lsisabeib,42 jah ufwopids sti bnai miki lsi jah qab : biubido be in giuom,

jah biubido akran qibsus beinis.

43Jah hwabromis beta, si qemi aibsi fre1gms meinie stmis?44 Sei al l is

,seessi warb stibna golsiuais beieeizoe ie susam

meinaim,lai leik bata bare in ewignibsi in wambai meinai .

45 Jah endagaso gelaebjeudei batei wairbib uetaehts bize rodidaus izai fremfrauj in.

46 Jah qab Mariam: miki lsid saiwalemeins fraujan,47 jah swsgeeidahmameins du gebe uasjeudmeinamma.

48 Unte insahw du huaiweinsi biejos seieaizoe; sei al l is, framhimmaeu aedsgjaudmik al le kunje.

49 Unte gatawidamismiki lsie eamshteige, jah weih uemo is.

50Jah srmahsirtei is in aldiee alde beimogsndamins.

51 Gatawids swiebeie inarms seinamma, distahidemiki lbuhtsnsgehugdai hairtius seinis;

52 gadraueidamshteigsnsef etolam, jaheshauhids gaheeiwidsus;53 grsdagausgasobidabiube, jahgabiguaudaes iusaudidalaeeaus.

54 B lei bidaIsraels biumage seinamma, gamunaudesrmahsirteies,55 sweswe rodidade ettam enesrsimA brahams jah fraiws is

und siw.

I. 54. biumage C.-A . furbiumsgae. 55 . fraiws] fraiw C.

-A ., L .

54 Lucas 56—78 .

56 Gestob bee Mariammib izai swemonobe brins, jah gawaedids sik de gards seinamma.

57 Ib A i lsisabeib eefel luods mel de bairae jah geberseen.

58 Jah hausidedue bieitsude jah gauibjos i zos, unte gamiki l idafrsuje srmahsirteiu seine bi izai , jahmib fegiuodsdee izai .

59 Jah warb in daga ahtudie, qemun bimeiteu beta bare, jahhaihaitee ine afarnamin attins is Zakarian.

60 Jah sudhafjaudsi so aibsi ie qab: es, ak haitaideu Iohannes.

6 1 Jah qebuu du izai batei ni einehen ist in kuuja beinammasaei haitaidse bammanamin.

62 Gabaedwidedun bau attin is, batahwaiwaw i ldedi heiten ins.

63 Ib is sokjsude spi lda uamgahmel ida qibands: Iohannes istuemo ie; jah si ldalei kidsdun al lai .

64 Uelekuodabau muebeissuus jahtuggo is, jahrodida biebjands geb.

65 Jah warb suaal laimagis baim b ieiteudam ins, jah in al laibairgaheiu Indeiaemeridawesen al le bo waurda.

66 Jah galeg ideduu al lai bei hausjendans in hairtin seinammaqibandans: hwa skel i beta bare wairbau? jah bau handusfreej ius wasmib imma.

67 Jah Zakarias,atta is, gefel leodeahmius weihie, jah praufe

tidajah qab68 biubeigs t

'

raeje geb Israel is, unte geweieode, jah gawaurhtauelsueeiu managein seinai ,

69 jah urraisida haure uaseieeis unsis in gardaDawsidis biemageue seinis

,

70 sweswe rodidabairhmuub weihai zs bize fremanaetodeiueiaiwis praufste seieaize,

71 g ibau uaseiu us fijandam euearaim, jah es handau sl leize

bize hatsudens unsis,

72 taujan armahairtibabi ettamunsereim, jahgamunau triggwosweihaizos seieaizos,

73 sibie bauei sworwibraA brahamattaneuesreua, si gsbi unsis74 uuagsiu es handau fijsede enseraize gelsesideim skalkinon

1mma75 in sunjai jah geraihteiu in andwairbja is el lens dagans eu

esrane.

76 Jah be, batui lo, praufetus hauhieties haitsze; faurageggisauk fauraandwairbja frauj iee, mans n wigans imma,

77 de g ibau keubi uaseieeismanagein is inefleta frawaurhts ize,78 bairh infsiusndsin armehairtsie gebe eesaris, in bammei ga

wsisob unsere urrene es haubibsi ,

I . 57. ib] fehl t bei L . 63. gahmel ida -A .,Uppstr. jahmel ideL .

gah-mel ids steht fürga-eh-mel ida; cf. 2 . Cor. 8,18 . 65 . bisitaetaudem

-A . 73. A brahams C.oA L .

Lucas 1 , 79—2 , 15 .55

79 gabeirhi:jeu beim in riqize jah skedee daubns eitsudsm, de

garaihtjau foteneeussraee iu wig gewairbj ie.

80 Ib beta bare wohe jahewinbeods ahmiu, jahwas aus eubidom unddag ustaikueineie seieaizos du Israels.

2. KA PITEL.

1 Warb ben in degaus jaiuaus, erraeu gsgreits fram kameraAgestan, gameljau al lauamidjuegard.

2 Sch bau g 11etremslsiee frumieta warb at wiesudiu kindiesSyrieis [rag iuoediu Saurim] Kyrsiusieu.

3Jah iddjeduu al lai , ei mel idsi wsesiee, hwerpzuh iu esinai

baerg .

4 Urrene bee jah Iosef es Galei laie,es baerg Nazaraib, ie

Indeiae,in baerg Dawsidis sei haitade Beblehaim, dube ei

was es garda fedreiuais Dawsidis,5 sesmeljau mib Mari iesei in fragi ftimwas imma qeies, wiesedein iuki lbou.

6 Warb bee, mibbauei bo wesen jainar, usfel lnodedue degosdu bairau izai .

7Jah gebersunu ssinans baue fremebaer, jahbiwandins, jahgalegida ine iu uzetiu, unte ei was imremis in stade bamma.

8 Jahhairdjos wesen iu bamma esmie lands, bairhwaksudsuejahw itsedees wahtwomuahts efero hairdai seinai .

9 Ib aggi lee franj ius suaqam ins jah welbus freuj ins biskaiuine

, jah ohtedun sgisamiki lsmma.

10Jah qab du imes agg i lee: ei ogsib, unte sai , spi l lo izwis

faheidmi ki la, sei wairbib al lai managein,11 batei gebaursus ist i zwis himma daga ussjands, saei ist

Xrietes frauja, in baerg Dawsidis.

12Jahbeta izwis tei kus: b igitid bare b iwuedun jah galegid inuzetie.

Jahanake warb mib bammaaggi leemanagei he131s himinakeudis hazjendaue geb jah qibandsue

14 welbus in heehistjsmgebe jahaus airbai gawairbi inmanuamgodie w i lj iee.

15 Jahwarb,b ibe gal ibun fairre im in himie bei aggi ljus, jah

bei maus bei hairdjos qebuu du sie miseo bairhgaggaimajeundBeblahaim, jahesihwaims waurdbetawaurbauo, bateifraujs gakaeeida unsis.

I. 79 . daubus C.—A . fiirdaubans.

II. 2. ragiuoudiu Saurimscheintaus einerGl osse inden Text geratenzu sein. Bernh. Braune, Balg nehmen wisandie kindiesSyrieis fürdasGlossemundat rsgieondinSeerimfürden al ten Text. Kyreinsiae(J.-A ., Kyrsnsisu Bernh. ,

Balg . 4. fedreiueis] vgl . Glossar. 5 . qeiueC.-A . fürqeus. 10. fehsid C.

-A . fürfahed.

56 Lucas 2, 16—35 .

Jah qemun eeinmjeudans, jah bigetuu Marian jah Iosef jahbata bare l igando in ezstin.

Gesaihwaudane bau gekauuidsdne bi betawaurd batei rodibwas du imbi bata bare.

Jah al lai bei gahauejeudsue si ldaleikidsdun bi bo rodidoee

frembaimhairdjsmde im.

Ib Maria al le gefastsids bo waurde, bsgkjeudsi i n hairtin

seinamma.Jah gawaudideden sik bei hairdjos miki ljsudaes jah hezjendans geb insl leizebiessi gehsusidedeejahgesehwen sweswe

rodib was du im.

Jah bibe nsfeluodedue degos abtan de bimeitse ins, jah

heitenwas uemo is Issue, betaq ibano framaggi lee, faurbizeigaeumaus wesi in wambe.

Jahbibenefeleodsduu degoshraiusiueis ize bi witodaMoesz is,brahtsdun ins ie Isiresalsm, stsetjse faura frauj in,sweswe gamel id ist in witoda frauj iue: batei hwazuh gemakeudaizs eslekaeds q ibu wsihs freej ius haitade,jah si gebeies framimmahend,

sweswe qiban ist in w i todafreej ius, gajuk hrsiwsdeboeo aibbau twos jeggous shake.

Paruh waemanna in Iaireealem, bizel uemoSymsion, jah se

mannawasgereihtejahgudefserhte, beidseds leboeais Israel is,jahahmaweihawas aus imma.

Jahwas immagataihsu fremahmiu bammaWeib inei saihwandaube, faurbize sslnvi Xriste freej iee.

Jah qam in ahmiu in bizei alh; jahmibbauei ine attenhuubereejos beta bare Issu, si tew idsdsius b i b iuhtjs w itodis

bi ins,

jah is suduam ins aus armius ssinans, jah biubids gebejah qabee fraleitsisekslk beieeea, fraeyuoed frauja, bi waurda beinamma iu gawairbjs;bands sehwnu augoeemeins ueesiu beina,boei menwides in andwairbjaal laizo manageieo,l iuheb de eudhulei uai bindomjah welbu managein beineiIsraels.

Jah was Iosef jah aibsi is si ldaleikjeedons aus beim boeirodidawesen b i ins.

Jahbiubids ine Symaiou jah qab de Maren, aibsin i s: sei ,es l igib de dreeajaheestassei manageine iu Israels jah detaikeai audeakeeai .

Jah bau beinasi lboussaiwale bairhgagg ib haires, c i audhu l

jaiudae es managaimhairtammitoueis.

II. 20. sik] sieL . 21 . 22. usfelnodedue ( l .-A . furuefel leodeden.

faurbize -A für faurbizei . 29 . fral citeie C.-A . für fralstais.

sedweirbja] snsudweirbjs -A .

Lucas 2, 36 - 3, 1 . 57

36 Jah was A nna praufeteis, dsuhtsrFseeel is, es keujaA ssris;eoh frsmsldrs dage mansgaize l ibsudei mib sb ie jsrs sibue

fremmegabeie seinai,

37 80hbeew iduwojereahtaetehendjahfidwor, echei afiddjefairrealh festubejamjahbidomb lotaede fraujaneehtsmjahdagam.

38 Sah bizei hwei lai atstendaudei audhaihsit frauj in, jahrodidabi ine in al leimbaimusbeidsedsm lebou Iairusael ymos.

39 Jah bibe ustseheu al lata bi w itoda frse31es, gawaudidedensik in Galei laieu. in baerg seine Nezereib.

40 Ib bata bare wohe jahewinbeodsahmius fel l ueuds jahhendugeius, jah euete gebe was aus imma.

41 Jah wratodsdee bei biruejoe is jsrahwammeh in Iairusalemst dul b paeka.

42 Jah b ibe warb twal ibwiutres, esgaggsedambau imin Iairusaulyms bi b iuhtjadelbsis,

43 jah ustiebeedam baue dagans, mibbaee gawaudideden sik

aftra, gestob Issue es mages in Iairusalem, jah ei wiesedeuIosef jahaibsi is.

44 Hugjsudoee in gasinbjem ins wisse qemun dag is wig jahsokidedun ins in gseibjamjah iu kenbsm.

45 Jah ei b ig i l sudoua ine gawaudideden sik ie Iaireselsmsok

jandans ins.

46 Jah warb afardegaue brins, bigstun ins ie alh siteudae inmidjsim lsissrjamjahhaesjeedae imjah fraihnaedsu ins.

47 Usgsieeodedue ben al lai bei hausjendans ieaus frodsiu jahsndewaerdjam is.

48 Jahgesaihwandans ins si ldaleikidsdun, jah qab du imma so

aibsi is: magsu, hwa gatawidseuns swa? sei,es stts beine

jah ik w ieuaedouaeokidsdembuk.

49 Jah qab de im: hwa batei eokidsdeb mik? ein wissedebbatei in beimattinsmeinie skuldaw isse?

50Jah 13aei froben bammawaurda batei rodidadu im.

51 Jah iddjemib imjah qamin Nezareib, jahwas ufhausjaedeim; jahaibsi is gafasteidabowaurdaal le inhairtin seinamma.

52 JahIssuebaihfrodsiujahwahstaujaheuetsi stgebejahmannam.

3. KA PITEL.

1 In jerabau fimftetsihnudie biedieeeeses T sibairiees kaisarie,ragiuoudiuPuntiaePsi latsnIndaia, jahfidurrsgiejä.bisGel si laissHerodsis, Fi l ippsuzeh bee brobre ie fiderrsg iujs bis ItursiasjahTrakaunsitidees laedis, jahLyseuieusA bsi leui fiderrag iuja,

II. 37. b lotaedeC.

-A furb lotaedei . 41 . biresjoe -A . fürbereejos.

42. twal ibwintres] twe11b wiutreesL . ; cf. age. syfan-wintre, Beo

'

w.

43. mibbaneC.-A . fürmibbauei . wisssdun] wiseden C.

-A . 46 . alh]111111 -A . 48 . magsu C.

-A . fi irmega.

58 Lucas 3, 2—20.

at anhmistam gudjemA nnie jahKajafin, warb waurd gebeat Iohannsn

, Zaxari iue sense, in seb1dsi .3 Jah qamand el leus gaejsus Iserdsuaus merjauds daupsinidrsigoe de frelsta frawaurhts,

4 sweswe gamel id ist in bokomweerde Esasi ins praufeteus qi

bandius: stibnawopjsndius in eubidai , menweidwig freuj ius,raihtoe waurksib staigos is;

5 al l dalei esfel ljsda jah al l fairguujs jahhlsiee gahneiwjeda,jah wairbib bata wreiqo de rsihtemme jah esdrusteis de

wigamelsihtsim.

Jah geseihw ib al l leike uaseiu gebe.

s bau du beimatgaggandsimmanagsimdanpjan fremsie:

keei nedre,hwee geteikuidaizwis b l ieben faurabammasua

weirbie hetize?8 Waurkjaib eeakran wairbste idrsigoe, jahei degineaib qibanin izwis: attan sigumA braham; qibaauk izwis batei maggeb es steinembaimurraisjau bares A brahams.

9 A bbau je so sqizi st wsertim bagme l ig ib: al l ee bagmeeebsiraudsee akran god usmaitadajah in fon gelagjada.

Jah frehne ins manageine q ibandans: an hwe teejaime?A udhafj suds bau qab: ss habends twos peidos gi bai bammauuhsbeudiu

, jah saei bahei matius,samelsiko tenjai .

Q‚emue bau motarjos daupjsn jah qebuu de imma: laisari,hwa taujeime?Pareh qab du im: ei weiht ufar batei gereid sgei izwis,

lsusjeib.

Frehuu bau ine jah bai mi l itoedeus q ibandans: jahweishwetaujaima? Jah qab de im: ei meuusuheu holob, ei manuauhun sesmehtjeid, jahwaldsib senom izwarsim.

A t weejaudsiu bau al lai managein jahbegkjaudamal laiminhairtamseinaim b i Iohannsie, ein aufto es wesi Kristes,sudhof

'

bau Iohannes al laim q ibands: i k al l is izwis watiu

daupja, ib gegg 1b swiubozamis, b iasi ik ei imwairbs sedb indae skandersib ekshie is; sah izwis daupsib iu ahmiuweihamma jah t

'

uuie.

Hebaeds w iubiekaeroe in handau seinai jah gahrainsib gabreek sein jah brigg ib kaere in baesta seinamma, ib ebeneiutsudeib feeie eehwspesudiu.

Msnsgeb-bae jah ueberbrsfstjsuds biubepi l lodemanagein.

Ib Herodeses taitrsrkse gasskeue frem immab i Herodisdeiu,qen brobre ie, jah bi al le boei gawaurhta ubi laHerodes.

eesaisuk jah bataausal le jah gelenk Iohannsn ie karkerai

III. 14. waldsib] Randgl osse: gseohi dsi si j ei b.

III . 5 . dalei C.-A . furdels. 15 . Iohsnueie (J.—A . furIohannsn.

60 Lucas 4, 3 - 21 .

3 Jah qab de imma diabulee: jabai suuaus s13ais gebe, qibbamma stains si wairbai b leibe.

4 Jahsudhof Issuewibra ins qibands: gamel id ist batei ei bib leib aiueua l i bsidmanna, ak bi al l weerde gebe.

5 Jah uetiehseds ins diebelaus aus t'

airgeui bauhata, staugida

immael leus biudinassees bismidjuegardis in stiks mel ie.

Jah qab du immaes diabulee: bus gi ba batawaldufni bizeal latajah welbe ize, untemis atg iban ist, jah bishwammeh

bei wi ljae, gi babeta.

7 11 ne jabai iewsitis mik in andwairbjameinamma, wairbibbein al l .

8 Jah sndbafjsuds imma Issue qab: gamel id ist,fraujan geb

siuaue iewaitais jah immaeieamma fel let'

abjais.

9 sbroh gataeh ins in Iairusalem, jah gesatids ineaus g ibl inal ba

, jah qab de imma: jabai sunus sijais gebe, wairp bukbabro dalab ;gamel id ist auk batei agg i lumseinaimausb iedib bi buk dugafastau buk,jah batei aus baudumbuk ufhabaed

,si hwanni gestegqjaie

b i staius fotu beinana.

Jahaudhafjseds qab imma Issue batei qiban ist: ei fraisaisfraujan geb beieeea.

Jah uetiehseds al l freistobujo diebelee, efstob fairre immaundme] .Jah gawaudida sik Issue in mehtai abwies in Gel si laiau , jahmeribaurrene andal l gawi bieitsuds bi ins.

Jah is laisida in gaqumbim ize, miki l ids fremsl leim.

Jah qamiu Nezarsib, berei was fodibs, jah galeib ine bi

b iehtjaseinamma iu dagasabbato in eyesgogeiu, jah uest0beiggwau bokoe.

Jah atgibauoe wesen imma bokoe E isaeuue preufetus jahesl ekaeds boe bokoe b igat sted, berei was gamel id:ahma frauj iee aus mis, in bizei gesel bode mik du wai lamerjan enledeim

,iusaudidamik de gsusejau bene gamel

widsns hairtin,

merjau frsheebseeim frslet jah hl iudaimeine, frelstan ge

maidaus in gabrafstsiu, merjan jer freej iueaudaesm.

Jah fsi fslb boe bokoe jah esgibeuds andbahta guest. Jahal laim in bizei syeagogeie wesen augoee fairweitjeudoua de1mma.

Degauu bau rodjan de im batei himma daga esfel lnodsdenmsle bo in anesm izwaraim.

IV. 3. suuausC.-A . fursunus 5 . diabel sesC.

-A . fi irdiebel es.

13. freistobujo C.-A . fürfreistehe;o. 17. Eissei i us] C.

-A . fürEsasi ies.praufetes] prafetes C.

-A mal nurSchreibfehl erfürpraufetaus.

Lucas 4, 22—39 . 6 1

Jahal lai alskjo weitwodidedeu immajah si ldaleikidsdun b i

bewaurds euetsis be esgaggsedouu esmeuba is jah qebuuein es ist sunus Iesefie?

Jah qab de im: aufto qibibmis be gajukon: bu leiki , bei lsibuk si l ban; hwan fi le haesidedumwaerbsu in Kafsrusum,

tawei jah her in gabserbsi beinei .24e bee: amen izwis q1be, batei ei einehen praufete sude

uems ist in gabserbsi seinai :abban bi sunjai qiba izwis batei maueges widuweus wesenin dagam Helei ius iu Israels, ben galekeeda himine dejerambrimjahmeeobs saihs, swe warb behres miki leandal leairba:

jahei de siesibeu b ize ieeaudibs wasHel iss, aljainSarsiptsSeidenais de qinon widewee.

27Jahmanagai brutsfi l lai wesen uf Hai leiesie praul'

etse in Is

raels, jahni einehen ize gebraiuidewas, aljaNaimsees Saer.

Jah ful lai waurbun al lai modis in bizei synegegeiu haus

jandans bata.29 Jahueeteudeedaus eskueee immaet es baerg jahbrahtsdunins undeubmiete bis feirgenj is aus bammei so baerga i ze

gatimridawas, du sfdrsesjse ins babre.

30 Ib is beirhleibends bairhmidjsus ins iddje.

31 Jahgaleib inKafarnaum,baerg Gelsi laiss, jahwas laisjaude

ins in ssbbatim.

32Jahsi ldaleikidsdun b i be laiseiu is,unte in weldefnjawas

waurd is.

33Jahinbizei synegegeiewasmannahabendsahmau unhnlbonsunhrainjana, jah ufhr0pida,

34 qibands: let! hwa uns jah bus, l ese Nezorsue? qamt fraqistjau unsis? kann buk, hwee is, es weihagebe.

35Jahgabwotids imma Issue qibands: efdebe jah usgsgg es

bamma. Jah geweirpsede ine es eehelbainmidjsimurreneaf imma, ni waihtai geskabjseds imma.

36Jahwarb afsleebuau el leus, jahredidsduu du siemiese qi

bandans: hwaweerde beta, batei mib wsldefuja jahmsbtaiausbiedib baimeubraiejsmahmamjah usgsggand?

37Jah usiddjameriba fram imma sed el leus stadius bis bi

eeujaue l sudie.38 Usetandands bau es bizei eyesgegsi galeib in gardSeimonis,

8wsi_bro bau bis Seimoeis was ausbsbaids brieeeu miki lsi ,

jah bedun ins bi be.

Jahetstaudsuds ufarua gasok bizei brinnen, jah sflai let 13a.

Seesaiw bau esetsedsudei sedbshtida im.

IV. 23. leiki C.—A . fürleki . 27. Hai leiseie -A . furHai leisaiau.

62 Lucas 4, 40—5 , 9 .

40 M ibbausi bensegq senuo, al lai swamanagai swe habaidednnsinkens eauhtimmissaleiksim, brahtsdun ins st imma: ib isainbwarjsmmeh ize hauduns eualagjsuds gahai l ids ins.

Usiddjedeu bee jah unhnlbons at“managaim bropjaudeins

jah q 1baudsiue batei be is Kristes, sunus gebe. Jah gesekunde imei lsi let boerodjan, unte wiesedue si l ban Xriste

ine wieso.

B 1beb bau warb dage, uegaggauds galeib aus anbjsue stad,

jahmanageine sokidedun ins jah qemun und ins jah gaha

baidedeu ins, ei ni aflibi fairre im.

Parul1 is qab de im batei jah baim anbsreim beurgimwai lamerjsu ik skal bi biudangardjs gebe, unte dube mi l:iusaudida.

Jab wasmerjauds ie syuagogimGelsi laiss.

5. KA PITEL.

1 Jsh warb, mibbauei managei austramp insdu haesjsn waergebe, jah is si l ba was etsedeuds nehwa saiwa Gaines

seraib,2 jah gesehw twa skipastandaudons at bammasaiwa, ib fish

jaes sfgaggaedses at'

imesbwebun ustje.

3 Gsls1b ben in sie bize ek1pe, batei was Ssimenis; hei baitinest

'

tiehsn fairreetsba leiti l , jahgasitsude laisidaes bammaskipamanageine.

4 B ibeh bau gseaebidarodjsude, qab deSeimeeau : brigg ausdinpibe‚ jahatbahidbe ustje iswaradu fiekon.

5 Jah audhafjande Seimen qab de imma: talejsnd, al le naht

beirharbaidjsndsesws1btei eemem; ib afarwaurds beinammawairpamustje.

6 Jah beta teejaudaus gel ukeumanageine fisks fi le, sweustjedieheepn0dsdeu ize.

Jah baudwidedeu gemausmboei wesen inaubammms skipa.

si atiddjsdeius b i lbau ize. Jah qemun jah gafnl l idsdun ba

be skipa, swe sugqun.

8 Geemjauds bee Seimou Paitrus draus de kniwam Isseis

q ibands: bidjs buk, usgsgg fairremis, untemannafrawaurhtsim

,frauja.

9 Si ldaleik auk disbsbaida ine jah el leus baue mib imma in

gafehis bize fieke bsuzei gaeutuu;

V . 4. gaeeubids C A L . gaaedidsM . , Bernh. , Bal g. 6 . manageinC. A .,

L, manageineM .,

Bernh. , Bal g. dieheebnededee C. A ., doch ist

vordemersten 11 ein s, wiewel ni chtgänzl ich get1 gt; disheaupeededen L .

Lucas 5 , 10—26 . 63

10 esmalsikoh ben jah Iakobau jah Iohannsn,sueens Zai bai

daisus, bs1ei wesen gedai lsnsSc imone. Jah qab de ScimoneIssue: ni ogs bus, fremhimmanu mauue sindnutans.

11 Jah gstiuhaudaus be skipa aus sirba efieibsudaes al lata

laistidedun afar imma.

12 Jah warb, mibbauei was is in ainsi baurgs, jah sai,manna

fel ls bretsfi l l is jahgasaihwauds l ese dr1usaudeaus endweirbibad ins q ibands: frauja, jabai wi lsie, msgtmik gahrainjan.

13 Jah nfrakjauds haudn attaitok imma q ibands: wi ljae, wairbhrains. Jah suus batabretsfi l l

'

sflmb st'

imma.

14 Jah ie faurbaed immasi menu ni qsbi ; ak gagg jah staugei

buk si lban gudj in, jah atbair imma fram bizei gabrsieeineibeinei batei anabaedMoses du weitwodibai im.

15 Usmsruedabee batawaurdmais bi ine, jah gsreunue biubmensmanagai haesjee, jah leikinou fremimmasenhts seieaizo.

16 Ib is was aflelbsuds aus sub idos jah bidjands.

17 Jah warb in siesmmsdage, jahis was lsisjauds. Jahwesenei tandansFareisaieis jah witedaleimrjos beiei wesen gaqumanai es al lamma be1m0 Gelsi laiss jah Indeiae jah Iairn

eeelymeu ; jahmahte frau31ue was du hai ljeu ins.

18 Jah eei maus beiraudsns aus l igremanuau saei was usl iba,jah sokidedun, bwa1waine ineatbsreiuajahgslagidideina inandwairbja is.

19 Jah ni b ig itandans hwaiwa ine atbereins ins in manageine,uesteigendans aus brot end sksljes, gseatidedun ins mibbamma badja in midjsim faura Issue.

20 Jahgasaihwauds gslaebeie i zeqab de bammausl ibin: manna,afisitaedabus frewaurbteis beinos.

21 Jah degeuueu bagkjsn bei bekarjes jahFareisaieis q ibandans: hwee ist es, saei redeib eaiteieine? hweemag afietset'

rsweurhtius, aljaeine geb?22 Ut

'

kunneuds bee Issue 1e1teeine ize andhsfjaude qab de im:

hwa b 1begks1b in hairtam izwaraim?23 bwabsr 1et azetizo q1bau : afietauda bus frawaurhteis, bau

q iban: urreis jah gagg ?24 A bbau si w iteidbatei waldufni habaidsasunusmausausairbaiaflatse frawaurhtins

, qab de bamma usl 1bin: du bee qiba,urreis jahusbeijsuds batabsd1 beinstagagg in gardbeinans.

25 Jah euueeiw usstandands in andwairbja ize,usbeijsnds aus

bammei leg , galeib in gard ssinans miki ljsede geb.

Jahusfi lmei d1s<atel leus jahmiki l idcdun geb, jahful lai waurben agisis qibau

dsns batei gssaibwamwelbags himmadaga.

V . 10. Iaheban -A . furIskobu. l l . afhibsndans] afle[i]tandansM ,

afietandausBernh., Balg . 15 . leikinou -A . fürlekieon. 18 . gslagididsiua -A . für -dedeins. 20. sfleitanda C.

-A . fi ir afletaede.

24. abban] ib ben L .

64 Lucas 5 , 27—6 , 3.

Jeb afarbatausiddjajahgesehw meteri , namin Laiwwi , si lendeu aus metestsda, jah qab de imma: laistei afarmis.

Jah bi leibands sl leim,usstandands iddje afar imma.

Jah gawaurhta daubt mi ki laLaiwwsis imma in gardasei.

namms, jahwas managei metarjemiki la jaheubarsize, beieiwesenmib imauskembjsudsns.

Jah birodidsden bekarjes ize jahFareisaieis de eipenjsmisqibandans: dubwemib baimmetarjamjahfrawaurhtaimmatjidjahdrigkid?Jah eudhaijsede Issue qab de im: ni beerben bei lsi leiksie,ak bai unhsi leus.

N i qam leben garai btsne, ek frawaurhtaue in idrsiga.

Ib sie gebendu imma: dubwe siponjes Iohannes fastendelle

jah b ides taejsnd,samelsiko jahFareisaiei , ib bai beinei

siponjesmatjand jah drigksnd?Psrub is qab de im: ni maged suuaus brubfedis, unte ea

brubfadsmib imist, gataujau festen.

A bbau qimseddegos, jah bau afnimadaef imse brubfsdsjahbau fastend in jainaimdagam.

Qabeb ben jah gajukon de im,batei einehen plet euagine

uiuj is ni lsgj idaus snagan fairnjeus, aibbau jahes ninjaaftaureid

, jahbammafairej iu ni gatimidbataaf bammauiujis.

Jaheinehenni gietidwein uiujatain belgine fairnjeus, aibbaudistsirid betaeiejo wein bauebelgine, jahei l beusgutnib, jahbei balgeis fraqistnaud;ek wein juggata in belgine uiujeus gieteud, jah bajebegafastands.

Jah einehen drigksndane feirei , ni suus wi l i jegg ; qibibauk: bata fairnjo batizo ist.

6. KA PITEL .

1 Jah warb in ssbbato snbsrsmms fremie gaggsu immabairhatiek, jah reepidedee ahee siponjes is jahmatideden bean

sudaus haudum.

2 Ib sumai Fereieeis qebuu de im: hwa tae31d batei ei skuldist taujan in ssbbato dagam?

3 Jah eudhsij suds wibra ins Issue qab: ei beta essuggwed

batei gatawidaDawsid, bau grsdagswas, si l bajahbeiei mibimmawesen?

V . 28 . iddjeafarimma] Randg losse: l ai sti de.

V . 31 . leikeie C.-A . für lskeis. 33. Fareisaiei C.

-A . furFareisaiesc. si enjoe. 39 . driggsedms -A .,

L .

I. bneuandaes] Uppstr. in den A ddend. schlagt biuauandanevor,was Bernh. (ebs. Bal g) in den Textaufnimmt.

Lucas 6 , 4- 20.65

4 s iwa ine galeib in gard gebe jah blei bens faurlsgeinsie

neuem jahmatide, jah gaf baimmib sie wiesedam, bauzeini skuld istmatjan, nibai einaimgudjem?

5 Jah qab de imbatei fraujs ist es sunus maus jah bammassbbato daga.

6 Jah warb ben in anbaramms dagassbbato galeiban immaineyesgegeiu jah lsisjau. Jah was jainarmanna, jah handusis so taihswo was baurene.

7 Witaidedeeeb ben bei bekarjesjahFareisaieis, jan in ssbbatodaga lei kinodedi , ei b igeteiua ti l du wrehjsu ins.

8 Ib is wissehmiteeiee ize jah qab de bammamenu, bammabeurejs habandin bandez urreis jah standinmidjsim. Parehie urreisauds gestob .

9 Qab bau Issue de im: fraihns i zwis hwa skuld ist ssbbato

dagam, bieb taujan, bau eebieb taujan, saiwalegenesjsu, beeeeqistjan?

10 Jah esseibwandeel leus ine qab du imma: ufrakei be haudnbeina. Psrub is efrakids

, jah gestob so handus is, sweswe

so anbara.

11 Ib sis ful lei waurbuu ent'

rodeies, jahredidsduu du siemiseohwa tawididsiea bamma Issue.

Jah warb in dagam beim,ei usiddja Issue in fairgeni bid

jan; jah was naht beirhwskseds in bidai gebe.

13Jah bibe warb dege, atwepida siponjeee asieses, jah gawaljeude es imtwal i b

, bsnzsi jah epsesteleee usmeids :14 Seimen bauei jah usmeids Psitrn, jah A edrsise breber is;Iakebe jah Iohannsn, Fi l ippe jah Barbelemsiu ;

15 Mabbaiu jah Dornen, Iakebe baue A lt’

eiee jah Seimen beneheitenan Zeloten;

16 Inden Iakobane jah Inden Iskarietsn, saei jah warb galewjands ins.

17Jah atgaggandsdalab mib imgestob suastsds ibusmms jahhiehma si ponje ie jah hause miki lamanageine af al lammal udaiss jahIairusalem, jah bize leermarein Tyrs jahSeideusjahanberaizo baurgs,

18 beiei qemun haesjsu imma jah bai ljan si k ssebte seinaim;jahbei suehsbsidses framahmameehrsiejsimjah gshsi l ideiwaurbuu.

19 Jah al le managei sokidedun sttskse imma,unte mahte ef

imma usiddja jah genasidael leus.

20Jah is esbstjands augoee seine de siponjem seinaim qab:sudagai jus eel sdaee ahmiu ,

unte izwara ist biudangardihimine.

VI. 7. lei kinodedi C.-A . fur lekinedsdi . l l . tawidideiea C .

-A . furtawidedeina. 12 . bairwaksedsC.

-A . 15 . A l faies C.

-A . fürA l faiaus.

17. stgaggsggande -A . hiehma] hieme -A .

U l f i l as. 9 . A ufl .

66 Lucas 6,21—38 .

21 A edsgai jus gredsgaee ne, unte sedsi wairbib. Aedegsi jus

greteudsns nu, unte ufb lobjseda.

22 A edsgai sijnb, bee fijeed i zwismans, jah sfskaidand izwis,

jahidweitjand, jahusweirpaudnamin izwarammasweubi lammain suuaus mans;

23 fagieod in jainammadagajah laikid, unte sei , miedo iswaramanaga in himinam; bi bamma auk tawidedue praufetemattane ize.

24 Abbau wei izw is baim gabeigsm, unte je habaid gablsihtiswara.

25 Wei izwis, jus sadaue nu,untegredsgai wairbib; wei izwis,

jus hlabjsndaus ne, unte gsueon jah gretan dug ieuid.

26 Wei , bau wei le izwis q ibandal lai mens; samelsi koal l istawidedue gal iugsprsefetemattene ize.

27 A ksi izwis q iba beim hauejsudsm: fri jod baue bstaedene

izwis; wai la taujeid baimfijeudem izwis.

28 Piebja1b bene fraqibandsue izwis; bidjaid fram baimeua

mahtjaedam izwis.

29 Damme stautsndin buk bi kinnu, gslswsi imma jahanbarajah bammanimaudiu af bus wastja, jah paida ni werjsis.

30 Hwammeh ben bidjsudsns buk gif, jahef bamma uimeudinbein ni laesei .

31 Jah sweswe wi leid si taujaina i zwis maus, jah jus taujsidimsamelsiko.

32 A bbau jabai frid bene fri jondans izwis, hwaizwis lauee ist?jahauk bei frawaurhtans bene frijondans sik frijeud.

33 Jah jabai bieb teejeidbeimb ieb taujandamizwis,hwe izwis

lauee ist? jahauk bai frawaurhtsns bata same teejaud.

34 Jah jabai lei bwid frembaimei wsusidandnimeu, hwa lewislauee ist? jah auk frawaurhtai frawaurhtaim lei bwaud, ei

andnimains ssmslsed.

35 Swebauh frid bene fijaude izwarans, bieb teejaid jahleibwsidei wai btsieueweeaes, jahwairbibmizde izwaramanaga,jahwairbib sunjus haehistins, unte is geds istbeimunfagramjah unseljem.

36 Wsirbsid bleibjsndaes, sweswe jahatta izwar b leibe ist.37 Jah ni stej id, si ni stejsiedeu ; ni sfdemjsid, jah ni afdomjsnda; fralstaid, jah &aletsnds.

38 Gi bsid, jah gibada izwis, mitade godajaheferfel ls jahg8w igans jah ufargutans gibada in barm i zwarans; bizei auksamen mitadjen bizaisi mitidmiteda izwis.

VI . 27. hatsudans] amRande b stj andem,wohl zu fijandsm96

VI. 36 . swaswe] swaws C.-A . 38 . mitid] mitad C.

-A .

68 Lucas 7, 4—21.

Ib sie qimandene et Issue bedun ine usdsedo, qibandsue

batei wairbs ist, bammei fragibie bata;unte fri job bindauueara

, jah synegegeiu is getimr1ds 1mma.

Ib Issue iddjehmib im. Jah jebae ei fairrew ieaud1n__

1mmabamma gards iusaudida de imma es hundafeds fr1j ondß‚

qibands de imma: frauja, ni drsibei buk, unte ni im wairbs

si uf brot mein ine gaggsie.

7 Debei ni mik si l banweirbansrehnids et bee qiman; ek q1bwaurde, jah gshai lnid es biumagus meine.

8 Jahbau auk ik manna im ef welduf'

ujs gesatids, habends

ef mis si l bin gsdraebtiue; jah q iba de bamma: gagg , Jah

geggid; jah enbarsmma: qimher, jah qimid; jah du skal ka

meinamma: tawei bata, jah tauj id.

9 Gabauejeeds ben bata Issue si ldaleikide ine, jah wandjendssik du bizei sfsrlsistjaudeie siemanagein qab : amen,

q ibaizwis

, ei in Israel s swelands galeebeiu b igat.

Jah gsweedjendsus sik bai ineandidsne de garda b igetun

baue sinken ekslk hai lsua.

Jah warb in bammasfardsga, iddje in baerg usmeids Nae_

n:

jahmid iddjeduu imma siponjes is genehai jah meeage1usfi le.

B ibeh ben nehwa was deera b izes baurgs, baruh sei , ut

baurene was uses, sunus aiusha aibsin seinai , jah ei ei l be

widowo, jahmanagei b izes baurgs ganehamib i zai .

Jah gasaihwauds be fraujs Issue iufsinedadu i zai jah qabdu izai : ni gretlJahduatgaggande attaitok bwi l ftrjem; ib bei beirendens gastobnu; jah qab: juggslaud, de bee q iba: urreis!

Jaheesstes neue jahdegsnerodjan. Jehatgaf ins aibsin iS;B isset bau el leus ag is, jahmiki l idcdun geb, q ibeedens bateipraufetes miki le urrais in unsis

, jah batei gawsieods güllmanageme ee1na1zos.

Jahusiddjabatawaurdendal le Indaiabi ins jah sed el leus

b isitaude.

Jah gataiben Iohannsn siponjes is bi al le be.

Jah sthaitseds twans siponje ssineize Iohannes i usaudida

ins du Issue qibands : be is es q imands bau aebarsnswsujeima?Q imsedene ben et imma bei wairoe qebuu : Iohannes es

daupjands iusaudidaugkie du bee, qibands: bu is es q imandsbau eubarauu wsnjsime?Inuh ben bizei hwei lai gahai l ids managens af eaubtim jahel shimjahahmaue ebi laize, jahhl iudaimmanagaimfragst

“eine

VII . 1 1 . afardags] afardagaL . Nase Muse -A .

C.-A . nurhierfürmib iddj . 12. widewo

]C.

-A . fürwiduvt

lll

o

l

_

d lddl ed‘ml

Lucas 7, 22—38 .6 9

22 Jah audhsijeuds Issue qab du im: gaggandans gatsihateIohannsn batei gaeshwnts jah gehansidsdets, batei bl iedsiussaihwand

, bsl tsi gaggaud, bretsfi l lai gebraiujaude, beudai

gahauejeud, uawsis urreisaud,unledai wei lemsrjauds;

23 jahaudage ist sahwazuh saei ni gsmarzjads inmis.24 At galeibeudambau baim airum Iohannes degsne rodjandu managein bi Iohannsn: hwe usiddjedub in subida ssi

bwan? raus framw iedawag id?25 A ksi hwausiddjedub saihwan? manuau inhnssqjeimwastjomgawseidaes? sei, bei in wastjom welbagaim jah fodeinaiwisaudens in biudangardjemsind.

26 A ksi hwausiddjedub saihwan? praufetu? jai , qiba i zwis, jahmais praufetu.

27 Sa ist, b i bauei gamel id ist: sei , i k ineandjs aggi lnmeinensfaura andwairbja beinamma,

saei gamaeweid w ig beieeeafaurabus.

Q,1baal l is i zw is, mei ze in baurimq inone praufetus Iohannsbamma danpjaudin einehen niet; ib es minnies imma in”

biedeugerdjai gebemeize imma ist.29 Jahal lemanagei gabsesjendei jahmetarjes geraihteuadomidedeu geb, nfdenpidai daupsinei Iohannis.

30 Ib Fareisaieis jahwitodefaetjee runs gebe freqebun and sik,

ei daupidai framimma.

s nu galeikebenemaus bisken31s, jahhwee1j siuagelsikai ?Galeiksi sind bernam beim in gsreneai sitendsm jah wepjendemseinemiseo jah q ibandam: sw ig lodsdnmizwis jah ni

pl insidednb, gaueodedem izwis jan-ui gaigroteb.

33 Urrene raihtis Iohannes se daupjsuds, nihb laitmetjsndenihwein drigkeuds, jah q ibib: unbelben habaib.

34 Urrene sunus maus metjsnde jah drigkends, jah qibib sai,

mannaafstjajahwsiudrugkja, frijeuds metarje jaht'

rs'

wserb

taize.

Jah gaeunjodawarb haudugei fram bernamseinaimsl leim.

Bub ben ins semeFareisaie si metidedi mib imma; jah st

gaggande in gard bisFareisaiaes auskembida.

37 Pareh sai, qine inbizei baerg, sei was frawaurhta, jahefkeuesudei batei suakembids inrazna bisFereisaiaes, briggandeialabelstrauu belsenis

,

jah stendsndsi faura fetem is aftere grsitandei , degsne nat

jsu fotene is tegram, jah skefte haubidis seinis biswarb, jahbukide fotem is

, jah gseel beds bamma belssua.

VII. 32 . gsunodsdum] amRande: b ufem.

VII. 26 . das zweiteMal praufetu] C .-A . für praufetae. 30. and]

Uppström l iest im C.-A . eine dubio“and; see

32 janni ] jahni L . 38 . greitaudei C. A . fürgretsndei .

70 Lucas 7, 39—8 , 5 .

Gesaihwauds bau es Fareiesius, saei bsihsit ins, rodida. sie

eine qibands: es ib wesi praufetes, ufkeubedi bee, hwe jahhwi lsiks so qine sei tekib imma, batei frawaurhta ist.

40 Jah sudhaij suds Issue qab du Peitrau : Seimen, skal bushwaqiban. Ib is qab : laisari , qib!Twai dulgis skuleus wesendel gshaitj iu sumamma; eineskuldaskatts fimf hunde, ib aubsrfimf tigens.

N i bebaudemben hwabro negebsine, beim fragst. Hwebarnn b ize

, qib, mais ins frijed?A ndheijendsben Seimen qab : bauegewenjsbammei managizofragst. Parub ie qab de imma: raihtabs stsnidse.

44 Jah gawaudjands sik de bizei qinon qab de Seimoea: gasaihw iebe q inon? atgaggandin in gardbeieeeawstomis ausfotenemeinaus ni galt; ib ie tegram seinaim gaestidemeinaus fotene jah skei

'

ta seinamma biewarb.

N i kukides mis; ib si,fram bammei ine atiddja, ni ewa1l

bikekjen fotenemeinens.

A lsws beubidmeiuste ni sal bodee; ib ei balssns gseelbeds

foteeemeinens.

In bizei q ibabee: aflstandafrewaurbteis izos boemanagens,unte frijoda fi le; ib bammei leiti l fralsteda, leiti l frijed.

s ehbau de izai : sfletaudabee frewaurhtsis beines.

Jah degeuueu bei mib auskembjsndaes q iban in sie si l bam:hwee es ist saei frawanrbtiue sfletsi ?

Ib is qab bendebizei qinon: gslsebeinebeine genasidabuk,gagg in gawairbi .

8. KA PITEL.

1 Jab warb bibe afarbata, ei jah ie wrstode and baurgs jahhaimos merjauds jah wei lespi l lende biudangardjs gebe, jahbei twsl i b mib imma,jah qinone bozsi wesen gelsikieedos ahmaue eb i laize jaheeebte, jah Marja sei haitans was Magdelene, es bizsie1nsiddjsdnn unhnlbons si bue,

3 jahIohanns, qsnsKueins, fsnregsg_pusHeredes, jahSusannajahenbsrosmansgos, bezci eudhsbtedsden imes sigiesmseinaimGequmsueimbenhiehmemmanagaimjah baimbeiei es bamg imge

'

iddjedun du imma, qab bairh gajukon:5 urrene seiendede seien fraiws seinamma; jahmibbauei eaieo,semgadraee faurw ig, jahgatredsn warb, jahfug los biminisfretee bata

,

VIII . wai lespi l leuds] biebspi l lends L ., doch l iest Uppstr. sich”

wai la. 2 . galeikinedos, 3. feursgagj ies, endbabtedsdun C .-A . fürga

lekinodes,

-

gaggj ine, andbahtidedun. 4. hinmam -A ., wie 6 , 17.

5 . gatrudsn] gatredon L .

Lucas 8 , 6—23. 71

6 Jah enbar gadrees aus stains, jah esk1janate gsbsersueda,in bizei ni habeida qremmibs.

7 Jahsemgadrees inmidumei baurniwe, jahmib eskeinandenebei beurujee afhwapidedeu bata.

Jahsnbargadreesausairbai gedai , jaheeksinedajahtawidaakran tsibeutsibeudl

'

alb. Pate bau qibands efwepida: saei

bahei auseeadu haesjsu, gehansjei .9 Freben bee ine siponjes is q ibandaee, hwe si jai ee gsjuke.

10 Ib is qab : izwisatgiban istkennen ruees biudinaseeus gebe;ib beimanbaraimin gajukem,

si saihwandansni gseeihweiea,

jah gahauejeudsue ni frabjsiea.

1 1 A bbau bata ist so gejeke: bata fraiw ist waurd gebe.12 Ib bei w ibraw i g sindbei hausjendans; babrohqimib diebeleejah nsnimib batawaurd ef hairtin 1ze, ei galaebjsndsne ei

genieaina.

13 Ib bei aus bamma steins,1ze ben haesjsnd, mib fsbeidei

endeimaud betawaurd, jah bei wsertins ei haband, beiei dumsla gslsebjsud, jah in male freistebujes efstandend.

14 Ib beta in baernuue gedrieeeedo bei sind beiei gabsesjendsee jahaf esergemjah gebein jahgabserjebemb izes l ibainsie gaggandans at

'

hwapeand jah ni gswrisqsed.

15 Ib bataaus b lesi godoe airbai bei sind, bei i ze in hairtin

godemma jah seljamma gahauejeudsue batawaurd gabsbaedjah akran beirend in belaieai .

16 A bbau ni manna lekere tendjeude diebulj ib its kasaaibbauef l 1gr gesatj ib, ak aus lukaresstebin eetj ib, ei bai ine

gaggandans saihwaiua l inhad.

17 N i auk ist analaegn, batei swikunb ni wairbai , nih ful gin,batei ni g’akunnaidan jah in swskeubsmma qimai .

18 Saibwib ne hwaiwahauseib; unte saei habaib, g i badaimma,jahsaei ni habaib, jahbatei begkeib haben, afnimadaaf imma.

19 A tiddjedeu bau du immas1bei jahbrobrjns is, jahni mahteden sudqiben imma fauramanagein.

Jah gataiben warb immabatei aibsi beinajahbrobrjns beineistandand eta gasaihwan buk gairujsndens.

21 Ib ieendhsfisude qab de im: aibsi meinajahbrobrjns 1neiusi

bei sind, bei waurd gebe gahauejeudsue jah teejaudaus.

Warb ben in ainsmma b ize dege, jah is galeib in skip jahsiponjes is, jah qab de im: galeibsmbiederbauemariesiw !Jah gal ibun.

23 baruhben swe feridedun, anaeeielep; jahatiddjaskerew indlein benemariesiw, jah gafnl l uededun jah birekjai waurbuu.

VII] . 10. is] IssueL 13. i ze] vgl . Mo. IX . 1 . fsheidai C.-A

fahsdsi . 15 . ize] une13. 17. swikunb, ewekeebamma] so C.

-A .

suassisl sp] anaeoi slei p L . , doch istdas letzte i im -A . geti lgt, wennauchnochSpuren bl ieben.

72 Lucas 8 , 24—38 .

24 De atgaggandsue bee urraisidedun ins qibandans: tslzjand,fraqistnuml Ib ie urreisauds gesok wiedajah bammawegewatins; jah snaslewaidsdun jah warb wie.

25 Qab bau du im: bwar ist gslsebeine iswara? Ogaudauebausi ldaleikidsdun qibandaus du siemiseo: hwee siai es, ei jahwindamfaurbiudib jah watnam, jah ufhausjaud imma?

26 Jah atfsridedun in gawi Gaddsrene,batei ist w ibrawairb

Galei laia.

27 Usgaggaudin bau immaaus sirba, gamotida immawairsame

es baerg saei habeida unhnlbonsmsla lagga, jahwastjomnigawasibs was jah ie gards ni gawas, sk in hleiweeeom.

28 Gesaihwauds bau l ese jah ufhr0pjsnde draus de immajahstibnai miki lsi qab : hwamis jah bus, Issu, sense gebehaehistine? bidjs buk, ni bal aiemi

29 Unte anabaedahmiu bammaenhrainpn usgsggan ef bammamenu ; manag aukme] frewalw ins, jah beedans wasenamabeudjomjah fotebsudjom fastaibs was, jah diebniupandebeebaudjes draibibs was frembammaenhulbin aus subidos.

30 Frahben ins Issue qibands: hwa istuemo bein? Parel1 qab:barj is; unte unhnlbons meeagos gal ibun in ins.

31 Jah bed ine si ei ausbndi im in afgreediba galeiban.

32 Weseb-ben jainar bairds sweiue manageize haldaeeizembamma feirgeuja; jah bedun ins si uelaeb idsdi im in DO

galeiban. Jah uslaubida im.

33 Usgsggsudeus ben suus bei unbelbane af bammamanngshbun in be sweiue

, jahrauu es wribue enddriesen in bautmariesiw

, jahsfbwspnodedeu.

34 Gesaihwaudsns ben bai haldandens batawaurßeo gablauhuujah gataihuu in baerg jah in weihss.

35 Usiddjsdun bau saihwan betawserbsno jah qemun atIssue,jah bigetun eitandan bene manuau af bammei unhelbopfl

nsiddjsdnn, gswesidsna jah frebjaudsn faura fetum l esen,

jah ohtedun.

36 Gateihuu bee im jah bei gesaihwandans hwaiwa genaees

deimeuarsis.

37 Jah bedun ine al lai gaejsus b ize Gsddsrene galeiban rairuasie, unte eg ies miki lamme disbsbsidsi wesen. Ib is galebaeds in skip gawaudida sik.

38 Bsb ben ins se wairaf bammei boe unhnlbons nsiddjsdnn.si wesi mib imma; frelai lot bau ins Issue q ibands

VIII. 27. unhnl bons] Randglosse: skob sl s.

VIH. 28 . suuau C.-A . fursunu. 33. so wribue L ., M . ; indes la_t

Uwe". nachmhnnal igen Bemühungen (of. Decemcodicis argentei rede

viva fol iap. XII ) sicheres.

Lucas 8 , 39—56 . 73

39 gaweedsi buk de garda beinamma, jah uespi l lo hwan fi le

gatawidabeegeb. Jahgaleib end baerg al lemerjauds hwanfi le gatawida imma Issue.

40 Warb ben, mibbauei gawaudida sik Issue,suduaminsmans

gei ; wesen auk al lai beidsedsne is.

41 Jahsai , qamwairbizei nameIaeires, sah feuramsbleie syne

gogais was, jah driussnds faura fetumIssuis bad ine gagganin gard ssinans;

42 unte deehtarainehe was immaswewiutriws twsl ibe, jaheo

ewslt. Mibbsnei bau iddje ie, manageine brsihen ins.

43 Jah qine w isendei in runs b lobis jeratwal if, eeei in lskjausfraqemal lamma aigina seinamma, jah ni mahts was framaiuomebue galeikinen,

44 atgaggeedei du eftsro attaitok ekauts wastjos ie, jah suus

gestob es runs blobis izos.45 Jah qab Issue: hwas es tskends mis? Laugnjendam benal laim qab Paitrus jah bei mib imma: tsl zjsnd, manageinebihwairbandbuk jahbreihand, jahqibis: hweeestskendsmis?

46 Psrub is qab: taitok mis snms; ik auk ufkunbsmaht ne

geggandeiu af mis.

47 Gaseihwendsi bau so qine batei ni galeegnide, reirsudei jahatdrinsandsi de imma, in bizei attaitok imma, gatsih immainandwairbjasl leizeemanageine jahhwaiwagahai lnodasuus.

48 Ib Issue qab de i zai : brsfetei buk, deuhtar: gslsebeine beinagenasida buk; gagg in gawsirbje.

49 Neuhban immarodjandin gaggib semsmaens frambis fanramablsie synegegeis qibands de imma batei gadaubnedsdsuhtsrbeina; ei dreibei baue laisari .

50 Ib ie gahauejeuds sudhof imma qibands: ni faurhtei ; bataineigelanbei, jah ganeejada.

Q imands ben in gardani fralai lot einehen ine gaggau, aljaPaitrn jahIakebe jahIohannsn jah beneattan b izesmaujeejahaibsin.

52 Geigrotue ben al lai jahfaiflokee be. Psreb qab: ni gretib,unte ni gsewal t, sk slepib.

53Jah b ihlobee ins gesaihwandans batei gaswal t.54 Psnub is esdrsibaude el leus et jah fairgrsi psnds haudn izos

wopida qibands: mawi , urreis!55 Jah gawaudida ahmau izos

, jah esteb suus Jah euabandizai g ibau met.

56 Jah nsgeisnodedun fsdrsiu izos; ib ie faurbeed imei mannni qibsius batawaurbano.

VIII. 43. galeikieonC.-A . fürgalekinon. 46 . is] IssueL . 49 . eyes

gogsis -A ., L ., eyes ogesBernh.,Bel Uppströmschl ägtsynegegsieevor.

50. isC .-A . , M ., ssnsL . Bernh. alg. 55 uetob -A . fürussteb,

091. Marc. 10, 34. L uc. 10, 25 . 14, 14. 56 . q1beiueC.-A . fi irqebeina.

74 Lucas 9, 1—15 .

9. KA PITEL .

1 Gahsitsnds ben baue twal if apauetaeluns atgaf immaht jahwaldufni ufarsl leimenhelbem, jah sauhtins gsbsi ljse.

2 Jah iusaudida ins merjan biudangardjs gebe jah gabei ljanel leus baue nnhai lans.

3 Jah qab du im: ni weiht nimaib in wig :'

nih walens nih

metibelg nih bleib nih skettene,nih bau twsihnes paides

haben.

Jah in bauei gardgaggaib, bareslyb jah babroh uegaggaib.5 Jah swamanagai sweni endeimsiee i zwis, esgaggaedsesesbizei baerg jainai jahmeldeaf fotum izwaraimafhriejaib duweitwodibai aus ins.

6 Usgaggandsnsbau bairbiddjsdunandbaimqs wai lemsrjendsmajah leikinoudaus andal l .

7 Gabseside bau Heredia es taitrarkse be waurbaneea fremimmaal le jah bahts, unte qebuu sumai batei Iohannes urraises daubaim.

8 Sumai bau qebuu : Hel iseatsng ids .

sik; semaieb—beu bateipraufetns sums bize sirizaue esstob.

9 Jah qab Herodee: Iohannsn ik haubib sfmeimait, ib hweeist es, b i bauei i k baueja swaleik? jahsokide ins gaesibwsn.

Jah gawsudjsudaue sik epsestsuleis esspi l lodsden imma, ewafi le swe gstawideden. Jah audnimands ine atiddja suudro

aus etsb sebjsna baurgs uamnidsizos Beidesi1'dsu.

Ib boemanageinefiebandsine laistidedunafarimma, jahsudnimauds ins ‘redids de imbe bi biudangardjs gebe, jahbaue

barbses lsi kieesesus gsbsi l ids

auehdsgs jebae degsne bes1wan. A tgaggaudses ben duimma bei twal i f qebuu du imma: fralet be managein, ei.galeibandaue inboe bisenjaus haimos jahweihss ealjeiuajahbugjeies sismatius, unte her in sebjamme stsde einm.

Paeeh qab du im: gibib imjusmetjan. Ib sie qebuu duimma: niet bieder uns meize fimf' l 1leibem jah fiskos twai,ni babee batei weis gaggandans bugjeime al lai bizei meeaeeidsi matins.

Wesenauk swefimf besendjeewaira. Qab ben de si ponjemseinaim: gawsurkeib imsnakembjeu kubituns, aus bwerjauohfimf tigene.

Jah getawidedee swajah gatawidedee snakembjeu el leus.

IX. 13. mansesidai] Randg losse: managei n.

IX . 6 . leikiuondaes C.-A . fur l skiuondans. 7. tsitrsrkes] taitsrkes

C .-A . 8 . semaieb-Jsumsib L . l l . l sikieesesusC.

-A . fürIskinsßsaes13. manassidai ] so C.

-A . fürmanssedsi ; daserste i scheint anradiert‚istnicht gänzl ichgeti lgt.

76 Lucas 9 , 34—48 .

34 Date ben imma qibaudinwarb mi lhme jah ufsrskadwide ins

faurhtidsdun ben in bammei jainai qemun inbammami lhmin.

35 Jah stibnawarb es bammami lhmin qibandsi : es ist sunus

meine es l iebe, bammahaeajeib.

36 Jahmibbauei warb so stibna, bigitees warb Issue eine. Jahsie behsidsden jahmann ei gataiben in jainaimdagammweiht bizei gasebwen.

37 Warb ben in bamma daga, dalab atgaggaedam imaf fa1rguujs, gamotida immamanageine fi le.

38 Jah sai, mannaes bizei managein ufwopide qibands: leisen,

bidjs buk iussi bwen de seenmeinamma,unte ainehemi s ist.

39 Jah sai,ahma nimib ins enhraine jah anake hrepeib jeb

tehjnb inemib hwabon, jah hel isaiw sfi ienib af imma gebukaude ins.

40 Jeb bab sipeejsnsbeinsneei esdribeius imma, jahni mahtsdun.

41 A udbsfjaeds ben Issue qab : e keei uugslsebjsnde jah 1n

w ieda,und hwe sise et i zwis jah belau izwis? ettiuh bene

sunu beieeea hidrei .42 Derek naehbae de atgaggandin imma, gebrsk ine es unbelba

jah tahida. Gehwetids ben Issue ahmiu bamma unhrainj in

jah gahai l ida benemsge jahatgaf ins attin is.

43 Usfi lmeue bee waurbuu al lai aus bizei miki lsie gebe. A t

al laimben si ldalei kjsudembi al le boei gatawida Issue, qabPaitrus: frauja, dubwe weisei mehtsdemnsdrsi ban bamma?Ib Issue qab : bata keei ni esgagg ib, nibai in b idem jah iu

'

i'

sstubuja.

44 s bau de siponjem seinaim: lagj ib jus in auseea i zwara

be waurda, unte sunus mans ekelds ist atgiban in hauduns

manns.

45 Ib sie ni froben bammawaurds jah was gshel ib faura imsi ni frebeius imma; jahohtedun freibesu ins b i betawaurd.

46 Gelsib bau miteus in ins, batahwerj is bau i ze meiste w esi .

47 Ib Issue gasaihwauds be miton hairtins ize , fairgrsi psnds

bare gaestide faura sie,

48 jah qab de im: sahwazuhsaei audnimib betabare sua naminmeinamma, mik audnimib; jah sahwazeh saei mi k audnimib,audnimib bene ssndjaudsn mik; unte saminuista w ieande insl leim izw is

,es wairbib mi ki ls.

IX . 34. qemun in bammami lhmin] hierzu amRande: j ah e t imi n mi l hmam etgeg gaudam, wofür Bernh. eine Lesart der I tal o:et intrantibus i l l is i n nubem als Vorlagenachwei st.

IX . 36 . warb mibbauei C.-A . ,

L . 88 . sunu (J.-A . fur suuau .

89 . hr0pmb] hrepj ib L . nachä ltererirrigerLesung . 41 . hidrei C .-A für

hidre. 42 . du atgaggandm1mma] destgaggandae ins L . beruhtauf amL esefehler

, wonachdasBeispiel bei Gramm, Gramm. I V. 900 zu streichen ist.

Lucas 9 , 49—10, 4.77

49 Andhafjande bau Iohannes qab : tsl zjsnd, gasebwumeemensaus beinammanamineedrsibendee unhnlbons, jahweridsdemimma, unte ni laietsib mib unsis.

50 Jah qab de imIssue: ni warj ib, unte saei nietwibra izwis,leer izwis ist. N 1 einehenauk istmauus, saei ni gawaurkjsimaht in namin meinamma.

51 Warb ben inbammei usfelnodsdeedegosendsnumteis is, jahis andwairbi seinste gatulg ids du gsggeu in Iairusalem.

52 Jah iusaudida airens faura sie, jah gaggandans gal ibun in

beimSemersite, swemans n imma.

53Jah ni andnemun ins, unte endwairbi is was gaggando deIairusalem.

54 Gasaihwsudaee ben siponjes is l ekubes jahIohannes qebuufrauja, wi leizeei qibaime, fonetgeggai eshimine jahfreqimeiim, swe jahHeleise gatawida?

55 Gawandjaudebau gaeok imjah qab du im: ein witeb hwieahmaue sijnb?

56 Unte sunus mens ei qameaiwslemqistjan, ek naejeu. Jahiddjeduu in anbara beim.

57Warb bau geggendsm imin w igaqab sumsdu imma: leistjsbuk bishwaduh bedei gaggis, fraejs.

58 Jah qab de imma Issue: fanhoes grobes eigen jah fuglos

biminis sitlaus; ib sunusmans ni habaib bwarhaub ib gelsgjsi .59 s bee de enbersmms: lsietsi mik; ib ie qab: frauja, us

lanbei mis galeiban fsurbie jah usfi lhsn attan meinaus.

60 Q,ab ben de imma Issue: let bene daubses esfi lheu ssinans

eswins: ib bu gagg jah gaspi l le biudangardjs gebe.61 Qab ben jahaebar: leistjs buk, franja; ib feurbis uslaubei

mis andq iben beimbeiei sind in gardameinamma.

62 Qab ben de imma Issue: ni manna uelagjends haudn seine

aushohen jahssi bwendeaftra, gati le ist inbiudangardjs gebe.

10. KA PITEL .

1 A fareb—bau beta ustsiknida freuja jah aebarsns si beutehund

jah iusaudidains twans hwsnzeh fauraandwairbjaseinammain al l baurgs jah stsde, bedei meneida is gsggsn.

2 Qabehbende im: seauemanaga, ib wanrstwjans fawei ; bidj 1beu fraujan seaneie si essatjai wanrstwjans in be seen seine.

3 Gagg ib, sei ik ineandje izw is swe lamba in midumsi wul fs.

4 N i bairaib pugg nihmetibelg nih geekobi ; ei mannanheu bi

wig geljsib.

IX. 51 . uefulnododen (J.-A . furesfel l uededen. 54. l skebos C.-A . ,

L. fürl skebus, M . Bernh. Balg .

X. 2 . eesstjei wanrstwjans] waurstwjandsC.-A . 4. geskohi] gaskoksL .

78 Lucas 10, 5—22 .

5 In bene gardei ine gaggaib, frumistqibeib: gawairbi bammagarda.

6 Jah jabai e1jai jainar sunus gawsirbps, gahwsi lsib si k aus

imma gawairbi izwar; ib jabai ni , de izwis gawaudjsi .7 Inuh bau bammagardawiseib matjsudaue jahdriggkandanebe at im; wairbs auk ist waurst1s mizdees seineizos. Ni

fereib es garda in gard.

8 Jeh in boei baurgs gaggaib jah andeimaius izwis,matjaib

bata faurlagido izwis.

9 Jah lekieob bene in izai sinkens, jah qibib de im: etuebwids

aus izwis biudangardi gebe.10 Ib in boei baurgs ine gaggaib jah ni andeimaius izwis, ee

gsggandsus aus t'

seradaerjs izos qibsib1 1 jah etubje bene gabaftnaudan unsis es bizei baerg izwarai

aus t'

etens eesarsne sfbriejam izwis; swebauh beta witeibbatei etuebwids sik aus izwis biudangardi gebe.

12 Qibaizwis batei Saudaumjamin jainammadagasutizo wairbibbee bizei baerg jainai .

13 Wei bus Kaerazsiu,wei bus Baibse1dsu ! Unte ib in Tyrei

jah Seidenei waurbsinamahtsis bezc i waurbuu in izwis, eirieben in sakkumjah azgon sitendsins gs

'

idrsigededsine.

14 Swebauh T yrai jah Seidenei sutizo wairbib in daga etaeos

bee izwis.

15'Jeb be Kafarnsem, be und bimin esbeuhide, und helja

gsdreuejeza.

16 Sasi hauseib i zwis, mishauseib, jah saei nfbrikib izw is, misefbrikib; ib saei efbrikibmis, ut

brikib bammassndjsndiumik.

17 Gewandidedunbau sik bei si buntehundmib fahsdsi qibanduusfrauja, jah unhnlbons ufhausjaud unsis in namin beinamma.

18 Qab bau du im: gesehw Satanen swe Isuhmenjs dri ussndanes himine.

1 9 Sei , atgaf i zwis waldufni truden el'

are waerms jah skserp

jene jahaus al lai mabtei fijsedie, jah weihte einehen izwis

ni gsekabj ib.

20 Swebauh bammani fagiuob, ei bei ahmaue izwis ufhausjaud:ib fagiuodinbammei names i zwaragamel ids sind inhiminam.

21 Inuh bizei hwei lai swegeidaahmiu Issue jah qab : andhaitabus, stts

,fraejs b iminis jah airbos, unte sfi

'

alht be faura

snutraimjahfrodsimjahendbel idssbenieklsbeim. Jai , stta,unte swa warb geleikeib in andwairbjabeinamma.

22 Jah gawsudibs de siponjemseinaimqab: al l mis atgiban istframattin meinamma, jah ni hweehen kann hwee ist sunus,

aljastts, jahhwee iststts, aljasunus, jahbammei w i l i sunusandhuüan.

X . 5 . in benegardei ] so God. furin bauei gards.

Lucas 10, 23—14, 16 . 79

Jah gawsudibs du siponjem seinaim suudro qab : endagaaugoee, boei seihwsnd boei jus saihwib.

24 Qibaauk izwis batei managai praufetsis jahbiedauoewi ldeden saihwan batei jus saihwib, jahei gasebwen, jahhaesjsubatei j us gehanssib, jah ni hausidedue.

25 Jah sai,witodafastsis sums esteb fraisande ins jah qibands

laisari , hwa taejsnde l ibsiusis eiweinons arbja wairbs?26 Paruh qab du imma: in witoda hwe gamel ib ist? hwaiwa

essiggwis?

27 Ib is andhefjandeqab: l'

rijeefraujan geb beinaneesal lammahairtin beinamma jah es al lai esiwalei beinai jah es al lai

mabtei beinei jah es al lai gabugdai beinei , jah nshweedjsnbeinane swe buk si l ban.

28 Peneb qab de imma: rsibtaba sudhol'

t; beta tawei jah l ihaie.

29 Ib is wi ljands eswanrhtaus sik demjse qab de Issue: anhwee ist mis nshweedjs?

30 A edbafjends ben Issue qab : manna galeib af Iairueel sm in

Iairsikou, jah in waidsdjans frsrsnn, beiei jah b iraebededee

ine, jah banjes seelegiandans

14. KA PITEL .

baue sftumistsn haben etsb.

A k bau beitaizsu, atgaggands enakembsi aus bammaaftemistiu stsds, ei bibe qimei saei baiheit buk, qibai du beefrijond, usgsgg banhie. Penub ist bee haehibs faura beimmib enakembjeudambus.

Unte hwazuh saei hseheib sik si l ba, gabneiwjeda, jah saei

besiweib sik si l ban, eeheehjeda.

Q,abub-beu jahbammahaitandin sik : ben waurkjais undaurnimataibbau uahtamst

,ni heitsis frijouds beinane nih brobreus

beinane nih nibjane beinane nih garazeses gabeigaee,i bai

aufto jah sie aftra beiteinabuk jah wairbib bee uegeldan;sk ben waurkjais daubt, beit eelsdaee, gemaidsns, hel tane,bl indees.

Jahaudage weirbie, unte sie ni haband esg i lden bus; es

gi ldadaauk bus in estsssai b ize eswanrhtaus.

Gabeuejsnds bee sums bizei enakembjeudaee bata qab duimma: audage saei matpb hlei f in biedeugerdjai gebe.Parnh qab imma frauja: manna sums gawaurhta uahtamstmiki laue jah baiheitmansgans.

X. 25 . esteb —A . furesetob, vgl . zu 8 , 55 .

XIV. 1 1 . si lba] si l banL . 14. estassai C.-A . fureestassei . 15 . b1ze1

(J.-A . fürbize.

80 Lucas 14, 17 —32.

17 Jah iusaudida skal k ssinans hwei lai uahtamstie qiban baimhaitsuam: gagg ib, unte je meuwn ist al lata.

18 Jahdegeuueu suus faurqibse al lai . Sa fremiste qab: landbsehts

, jah barf galeiban jahsaihwan bata; b idjabuk, huhumik feerqibauana.

19 Jahueberqab: juks sehens usbeehts fimf‘, jahgsggakanejanbene; bidjs buk, bahei mi k fuerqibsusua.

20 Jah sums qab : qen l iugaide, jahdube ni mag q iman.

21 Jah qimandses skul ks gatsih frauj in seinamma bata. Punch

bweirbees gsrdawsldands qab de skal ka seinamma: usgsggeprueto in gatwens jahsteige» baurgs, jah eelsdaee jahgemaidane jah bl indens jah bs1taus ettieh bidre.

22 Jah qab es skal ks: franja, warb swe seabsest, jah naeh

etads ist.23 Jah qab su fraujade bammaskal ka: usgsgg undwigansjah

fabes, jahnanbei ine atgaggeu, ei usfuleei gards meine.

24 Q,1bs al l is izwis batei ni einehen mauns jainaizs bize faurahaitanens hauseib bis nuhtamstis meinie.

25 M ib iddjeduu bee immahiehmausmanagei , jahgawaudjandssik qab du im:

26 jabai hwee gaggib de mis, jah ni fijsib attan ssinans jahaibsin jahqen jah bares jahbrobreus jahsw istruns, esebebbau ssiua si l bies saiwale, ei mag meins siponeie wisse.

27 Jah saei ni beirib galgan ssinans jah gaggai afarmis, nlmag wisse meine siponeie.

28 Izwars hwus raihtis wi ljands kel ike timbrjan ,ein frumist

gaeitsnde rshneib msnwibo habuie de estiubse;29 ibai aufto, b ibe gasetidedi grnndeweddj u jah ni mshted1

eetiebsu, al lai bei gesaihwandans dug innsiue bi leiksu ins,

30 qibandans batei es manna deetedida timbrjan jah ni mahtsustinhau.

31 A ibben hweebindens gaggsuds stigqan w ibra aebarsns binden du wigans, nie gaeitsnde feurbisbanksib, eieiu mehtsigßmib taihee besuudjem gsmetjeu bammamib twaim tigumbesuudjo gaggaedin uns sik?

32 E 1bee [jabai nietmshteige] uaehbenuh fairre immawiseedininsendjands sire bidj ib gawsirbj ie.

XIV . 23. usfelesi -A . füresfel lnsi 28 . msnwibo] menwi , DO 1»29 . mahtide C.

—A . 31 . du wigaus] wigaua C.-A ., näml ich über8

einen Stri ch füre, undmitder letztenSi lbees dieneueL inie beginnendUppstr. erkl ärt: du wigau (so. ins) um( ihn) zu bewegen, zu vertreiben;und es ahd. ns (Grafi , ahd. Sprach30hatz H . aber in derBl :

deutung prefecto, fürwahr. M . gibtdieStel le: du w(e)igan (i )ua; BernhBalg du w1gns, dat. einesN eutrumswigu. bankeib so -A . fi irbegkeib

32 . eiban] nurhierals Uebersetzung von ei,mjys vorkommend:

aibbau B ernh Balg. jabai niet mshteigs] Zusatz nach dem CodexBri xianus derItala

Lucas 14, ss- 1s, 18 . 8 1

33 Swab ne bwar_pzeh iswara saei ni sfq ibib al lamma aigiusseinamma

,ni mag wissemeins siponeie.

34 God sal t; ib jabai seit bandwairbib, hwe gaeupoda?35 N i b de airbai , ni dumai betsu fagr ist; et uswairpuudimma.

Sasi bahei auseeagabsesjendone, gehansjei .

15. KAPITEL.

1 Weeuneb-bsn imma nehwjandens sik al lai metarjes jah frawaurhtai haesjsu imma.

2 Jab birodidsdenFareisaieis jah bekarjes, qibandans batei esfrawaurhtans audnimib jahmib metj ib_ im.

3 Q‚ab ben de imbe gajukon qibands?4 hweemanna i zwara sigande taibentsbend lsmbs jah fral iesandeainemmabize

,ein bi leibib benienteheedjaheineaus

eubidai jah gagg ib afarbammafraleseuie, unte bigitib beta?5 Jah bigiteuds eslegj ib aus amsene ssinans faging1/de,6 jah qimands in gardagelebeb frijoeds jahgsrszuaueqibandsdu im: faginebmibmisbammei b igat lambmein batafraleeano.

7 Q‚iba i zwis batei swa fabeds wairbib in himine in aiuis fre

waurbtie idrsigendins ben in nientsbeudie jah eines garaih

taizs beiei ni beerben idrsigoe.

8 A ibben sums q ine drakmane habendei taibun, jabai fral iesibdrakminainemma

,nie taudsib l ukarn jahuebsugeib razn jah

eokeib glaggweba, unte bigitib?9 Jah b igitandsi gshsitib t

'

rijeudjee jah gsrszeous qibandsifag inob mib mis, unte bigat drakmeie bammei fralaee.

10 Swa qiba i zwis, faheds wairbib in andwairbja eggele gebein ainis idrsigendins frsweerbtie.

11 e ub-bsn: msuus sums sihts twans seeens.

12 Jah qab es juhizs ize de attin: stts, gi f mis, sei endriunei

mik dei ] aiginie; jah disdsi l ide imswee sein.

13 Jah afar ni maesgsns dagane brsbts ssmaue al lataes jebizssunus, jaheflaib in land fairrewiesede, jah jainardistabida

beta swee seinata l ibands ueetieri be.

14 B ibebee frawusal lamma, warb hebreesbrs undgawi jainste,jah is degsne slebarbs wairbau.

15 Jsh gaggsudegshaftidasik eememms beurgjene jeieisgaups,jah iusaudida ins haibjos seinaizoe bsldae sweiue.

16 Jah geirnide sad itsu haerus, boei matidedun sweiue, jah

manna immani gef.17 Qimsude ben in sie qab: hwan fi le senje attinsmeinie ufar

"

a€säf häbaud bleibe, ib ik hebree fraqistnu.

18 Uestandaude gsgga de attin meinamma jah qibade immastts, frawaurhtamis in bimin jah in andwairbja beinamma;XV . 10. aggele (I.-A . furaggi ls.

U l f i l as. 9 . A ufl .

83 Lucas 15, 19—16, 1 .

19 je bsnaseibs ni imwairbs ei haituidse sunus beine; gatswe1

mik swe aieaua. senje beineizs.

20 Jah usstandands qamat attin seinamma. N

_a_phbtfmlhD“

fairre wiesedue gesehw ine. atte is jah iufsin d

jands draus suahals ie jahkekida imma.

21 Jah qab immaes sunus: stts, frawaurhta in b im1n_jal

_

1 1n

andwairbjabeinamma, je bsnaseibsni imwairbs cl ha1ts1dan

sunus beine.

22 Qab benes ettu de ekslkemseinaim: eprueto bring1_bwastja

be frumistou jah gaweej ib ins jah gi bib figgragn1b l ü haudn

is jah gsekohi uns fetnns is;23 jah briuganduus stiurbene sl idsn ufsnsibib, jahmagaudaus

wisamwei le;24 unte es sunusmeins deebewas jah gsqiuueds, jah frelesan

s

was jah b igitans warb ; jah degeuueu wisse.

25 Wusub-ban sunus is es elbizs ausakrs, jah qimands at1dd]anehw razn

, jah gshaeeids saggwius jah luikins.

26 Jahatbaitseds sumauemegiwe fraheb hwa wesi bata.27 Dereb is qab de imma batei breberbeine qam, jaharanebattabeine stierbaue el idan, unte bei lans ins suduam.

_

28 Danub medegewarb jah ni wi lde ine gsggau, ib atta18 113‘

gaggands et bad ins.

29 Darub is andhsfj snds qab de attin: sai , swe fi le jeraskalkinedabee, jahni hweehen enabesn beinaeferiddju, 32hmmni siw stguf

'

t geiteie, ei mib frijondammeinaimb iweejaü i

30 ib bau es sunus beine, saei fr’

ét°‘

bein sweemib ksl kjom, qam,efeeaist imma stiurbene sl idee.

31 Derek qab de imma: berei le, bu eintsino mib mis westJahis, jahal l betamein bein ist;

32 wei lsw isse jah fsginon skuldwas,unte breberbeinedaubs

was jah gsq iuueds, jah freleseus jah bigitene warb.

16. KA PITEL .

1 s ubbau du siponjem seinaim: meene sums was gabeigßgsaei sibta fauragagjan jah es fra

_

'

wrob ibe warb du immae1dietnhidedi aigin is.

XV . 22 . bneg1b] G.-A . für vg l . v. 23 und Gap . XIV. 31

X VI I . 9 . XIX . 31 . geskeh1] gask9h L . 23. bringandues] C.-A.

fürbri ggandun_sL .,vgl . zu 22 . 24.

_jsb dugannenwi sse] soi l . wai la.

25 . 1ei lnne] la1k_sns L .

_27. afanal so God. nur hier

, währenderv. 23. 30 . efses1b gewährt. 30. fret überdiesenur hiervorkommdFormvergl . deeGrammatzlc.

XVI . 1 . faeregsgjen] so C.-A . furfeersgnggjan.

84 Lucas 16 , 18—17, 1 1 .

Hwazeh es afietauds qen seine jah l iegendeanbarahorinob.jahhwazuh saei efieituns l iugaib, horinob.

A bbaumanna sumswas gabigs jahgawasidawas peurpseraijah bysseen jahwai lawiesede dagahwammeh bairbtabe.

Ib eelsds sums was namin haitansLazarue; seh utwaurpene

was du danra is, baujo fel ls.

Jsh geirnide sub itsu drsehene bize driussndsine af biedabis gabeig ius akei jah beudos utrinneudens b i lsigedsdun

bsnjos is.

Warb bee gaew i l ten bammaenledin jah briggau fremaggil um in bsrme A brshumis; gaewel t ben jah es gabeige jahgafnlhsne warb.

Jah in buljei eshefjaeds augoee seine wiesede in balwsinimgesehw bau A brahamfsirrubro jah Lezzsre in bsrmimis.

Jah ie ufhropjands

17. KA PITEL .

3 jabai frawaerkjai breberbeine, gasek imma; jahbau jabai idrsigo sik

,fralstais imma.

4 Jah jabai sibue einbamaus dag fraweerkjai de bus, jahsibue einbamaus dag gswsndjai sik qibands: idrsi go mik,frsletsie imma.

5 Jah qebuu apauetaulsis de frauj i n: b isek uns gelaebsin.

6 Q.ab bau frauja: jabai habaidsdsib galeebein swe kanrno

sinapis, aibbau jus [jabai] qibeib de bairabagma bamma:esleussi buk es wsertimjah eesstei buk inmarein, jah end

hsusidsdi bau izwis.

7 Hweebee izwara skalk sigandearjaudeu aibbau haldanden,saei atgaggandin af haibjsi qibai : suus bindurlsib aueh

kumbei ?8 ek ein qibib de imma: maewei hwa de naht metjsu , jahb igserdans sndbehtei mis, untematja jah drigka, jah bibegsmatj is jah gedrigksie be?

9 Ihe bank beefairhsitis skalka jainamma, untegataw idabateieesbedau was? ni man.

10 Sws jah jus, bau taujaib al le be anabedanene i zw is, qibuibbatei skel kos eebrekjsi sijem,

unte batei skeldedumtaujan

getewidedem.

1 1 Jah warb, mibbauei iddje is in Iairusalem, jah is bairhiddja

bairhmidja Sumerian jah Galei laieu.

XVI . 18 . es] saei L ., doch ist ei imG.-A . geti lgt. afisitena G.

-A

fi irsflstens.

XVII. 6 . [jabai ] scheint aus einerG losse in den Text geraten; cf. L.

zu dieserStel le. qibeib] so G.-A . für qebeib. bairabagma] beina

bagma L . 9 . bank] so G.-A . furbsgk. bee] be M ., Bernh. 1875 :

18 84 bee (abs. Balg) .

Lucas 17, 12—31 . 85

12 Jahine geggendin imma in sums heimo, gsmetidsden imma

tai bun bretsfi l lui mens, baih gestoben feirrabre.

13 Jab si l bans usbofon stibna qibandans: Issu, tsl zjsnd, armaiunsis!

14 Jah gsemjande qab de im: gaggandans utaugsib izwis gedjam. Jah warb, mibbauei gal ibun, gahrainidai waurbuu.

15 Ib eine ben ize gsemjande bammei hrains warb, gawaudidasik mib stibnai miki lsi hauhjands geb,

16 jah draus aus sndaw lsi zu faura fetnm is awi l iudends imma;sah was Samarsites.

17 A ndhefjande bee Issue qab: ein taibun bei gahrainidai wserbuu ? ib bei eine bwar?

18 N i b ig iteuai waurbuu gawaudjaedans gibau welbu gebe, ni basaaljakuuje?

19 Jah qab de imma: usstandands gagg, gslsebeinebeinagenasida buk.

20Freihene bau fremFareisaium: hwan qimib biudangardigebe? sudhof imjah qab: ni qimib biudangardi gebe mibstw itsi uai ;

21 nih q iband: sei her, aibbau sei jainar; sei auk, biudangardi

gebe in izwis ist.

22 Qab ben du siponjem: abban q imand degos, ben gsirnsibeinens bize dsgs suuaus mens gseeihwan jahni gasuihwib.

23Jah q iband izwis: sei her, aibbau sei jainar; ni gslsibsib nihlaistjeib.

24 Sweswe raihtis lsubmeei lauhetjandsi es bammaef himinein beta ef himine sksinib, swawairbib sunus maus in dagaseinamma..

25 Abbau feurbis skal manag gabelan jaheskieeedafrembammakenju.

26 Jah sweswe warb in dagam Nseel is,swsb wairbib jah in

dagamsuuausmens.

27 Etun jah drugkuu , l iegsidsden jah l iegsides wesen,und

bauei dag galeib Naeel in arka; jah qammidjuswei psins jahfmqistide el leus.

28 Samelsiko jah swewarb in dagamLodie; sten jahdrugkuu,buuhteden jah frabauhtsdee, satidedeu, timrideden;

29 ib bammei daga usiddjaLed es Seedeemim,riguida swi bla

jah funie es himine jah freqistida sl leim.

30 Bi bammawairbib bammadege, ei sunusmaus andheljsde.

31 In jainammadaga, saei sijai aushreta jah kasa is in razna,ni ststsigai dalab niman be; jah saei aus haibjsi , samelsikoei gewandjsi sik i bekane.

XVII. 13. ushefen] G.-A . furuebofun. 22. siesnabizedagasuuaus]

mammabize «lagesenens G.-A ., L .

86 Lucas 17, 32—18 , 14.

Gameueib qsneis Lodie.Sasi eokeib saiwale seine genesjsu, fraqistsib izai , jah saei

fraqistsib izai inmeine, ganasj ib be.

Q.iba izwis batei biasi naht twai wairbsed sua l igre ssmin,eine eseimsda jah ueber bi leibadu ;twos wairbsedmeluedeins samsns, eine eseimsdajah anbarabi leibsde.

Jah sedhefjundsus geben de imma: hwer, franje?Ib is qab im: berei leik,_jeindrs gal issnd sik urans.

18.KA PITEL .

1 Qabub-bsn jah gajukon imde bammei sieteino sku lun b idjsn

jah ni wairbau esgredjens,2 qibands: staus was sums in sumai baerg, geb ni ogsnds jahmanuau ni eietsnds.

3 Weseb-bsn jah widewo in b iasi baurg jainai jahatiddjadeimma qibandsi : frawsit mik aus sudeetabjs meinamma.

4 Jah ni wi lde l sggai hwei lai . A fareb-beu bata qab in sie

si l bin: jabai jah geb ni eg jahmanuau ni eista,5 ib in bizei esbriutib mis so widewo

,frewsitabe, ibai und

audi qimandsi usegljsi mis.

6 Qab ben frsejs: hauseib hwa staus inwindibes qibib.

7 Ib gebein gawrikai benegawal idaeessinans, bauewopjendanedu sie dagamjah eehtsmjah usbeidends ist aus im?

8 A bbau q iba izwis batei gewrikib ins eprueto. Ib swebauhsunus maus q imands bi -e—gitsi gslsebeiu aus airbai ?

9 s bau de sumsim, beiei si lhaes transidsdun sie ei wessiua

gareihtai jah frskenuandaes baimsnburaim, be gaj ukon10 mans twai nsiddjsdnn inalhbidjan, eineFareisaies jah uebermetereis.

11 SaFareisaies etsedeuds siebebad: geb, sw i l iede bee, unte

ni imsweswe bei anbarai mans, wi lwene, iewiedane, bares.

aibbau sweswe es metereis.

12 Fseta twaim einbam esbh&taes jah efdai ljs taiheedou dsi l

al l is bize gaetalde.

13 Jah sametereis fairrsbre etsedeuds ni w'

lde nih augoee

seine eehefj su du himina, ak sloh in brests seines qibands:geb, helbs sijais mis frawaurhtamms.

14 Qiba izwis: atiddja es gereihtezu gutsihsns de gards ssi

nsmma bau raihtis jains; unte sahwazuh saei baubeib sik

si lba, gshesis da

,ib saei besiweib si k si l ba

,eshsubjade.

XVIII . l l . inwindsns] inwinds G.-A .,

L ., inwindai Bernh., Balg.

12. bize] G.-A . fürbiasi . 14. si l bazwei Mal] si l ban L .

88 Lucas 18, 37—19 ‚ 12 .

Getuihne ben imma batei Issue Nezeraies bairhgaggib.

Ib is ubebw0pida qibands: Issu, sunu Dawsidis, armai mik!Jah bei fanrguggaedansandbiten ine si bahaidedi : ib is und

fi lemais hrepids: sense Dawsidis, armai mik!Gastandaedebau Issuebaiheit ins tiehendu sie. B ibenehwawas ben imma, freh insqibands: hwe bus wi lsie si taujan? Ib is qab: frauja, eiueeaihweu.

Jah Issue qab de imma: esseihw, gslsebeine beinagenasidabuk.

Jah suus ussahw jah laistide ineaw i l iudends gebe. Jahal lemanagei gasaihwaudei gaf hszsin gebe.

19. KA PITEL.

1 Jah ine galeibands beirhlaib Iairsiken.

2 Jah sai, gumu namin haitans Zakksius, sahwas feersmebleis

metarje jah was gabigs,3 jah sokide gasaihwae l ese, hwas wesi , jah ni mehta fauramanagein, unte wehstae leiti ls was.

Jah bibrsgjaede fuer usstaig aus emakksbugm, si gaeshwi

ins, unte is und batamenaide bairhgaggau.

5 Jahb ibeqamsuabammaetsde, insaibwsnds iep Issuegesehwins jah qab de imma: Zakkeie

,sniemjaeds dalab atsteig :

himmadagaauk in gardabeinammaskal ik wisse.

6 Jah sniemjaeds ststuig jah suduam ins faginoede.

7 Jah gesaihwandans al lai b irodidsden, qibandsne batei dufruweerhtiemans galeib [in gard] eessljse.

8 Stendaude bau Zekkaies qab de frauj in: sai , hal bsts eiginiemeinie, frauja, gedai ljeeul sdaim, jahjabai hwiehwasfbeleda,fiderf

'

ulb fregi lda.9 s bau de imma Issue batei himma daganseeius bammagardawarb, unte jah es sunus A brahamis ist;

10 qamauk sunusmans sokjan jah ueejen baue freleeansus.

1 1 A t gsbsesjandsmbau im bata, biueksnde qab gajukon, bibatei nehwaIairueelsmwas, jahbehtaimsi suus skuldawesi

biudangardi gebe gaswikeubjau.

12 Qab ben: mannasums gedakende geggide lsudis frsnimsnsie biudangardjs jah gawaudida sik.

XVIII . 38 . l ese] Is IssueG.

-A . ; IssueL . 39 . fseragaggandansL .

suuau G.-A . fiirseen.

XIX . 7. du fruwaerbtismans] el l iptischzu fassen, sed. degardafruwaerbtismans (vergl . L uc. VI II . 49 . frembis fauremableis soi l . garda) .Z ur Erkl ärung der E l l ipsehat einst die Glosse in gard gedient diespäter in den Text geraten ist. 8 . gsdai l je] gedai l jae L ., doch istuimG.

-A . geti lgt.

Lucas 19 , 13- s4.89

13 A thaitands ben taihun skalkeusssinans atgaf imtaibundai lesjah qab du im: kaupeb, unte ik qiman.

14 Ib beurgjene ie fijaideden ins jah ineandidsduu aire afarimma qibandans: ni wi leimabene biudanen ufarunsis.

15 Jahwarb,bibeatwsudids sik aftra, audnimandsbiudangardjs

jah baiheit wopjan du sie bene skalkeus baimei atgaf batasi l ubr

,si gakuueaidedi hwahwarj izub gawaurhtedi .

16 Q‚smbenes fremiste qibands: franja, skattsbeinegawaurhtatai bun skettene.

17 Jab qab du imma: wei le, godaeksl k, unte in leiti lemmawesttriggws, sijais waldufni habends ufartaibun baurgim.

18 Jah qamueber qibands: frauja, ekstte beine gawaurhta fimfskettene.

19 Qub bau jah du bamma: jah be s1_;sis efsre fimf baurgim.

20 Jsh sums qam qibands: frauja, sei,es skatts beine bauei

habeida, galeg ida ins in fauin;

21 ehta mis auk buk, unte manna hardus is. N imis batei nilag ides, jah snsibis batei ni seieost.

22 Jah qab de imma: es meuba beinamma .stoja buk, eeseljaskal k jah late. Wiessis batei ikmannahardus im,

uimandsbatei ni lagide, jah sesibeuds batei ni saise;

23 jah dubwe ni etlagides bata si lebrmein de skattjem? jahqimandsmib wokrs gsluesidsdjse bata.

24 Jahdu beimt'

aersstandendumqab : nimibaf immabaueskattjah g ibib bammaboe tai bun dai les habandin.

25 Jah geben de imma: frauja, habaib taibun dai les.26 Q‚iba al l is izwis batei hwerjammeb habendans gibada,

ib efbamma unbsbsudin jah batei habaib afnimadaef imma.

27 A bbau swebauh fijende meinens jsiesus, beiei ni w i ldedunmik biudanen ufarsie, briggib herjah esqimib fauramis.

28 Jsh qibands bata iddje frem,esgaggaede in Iairusselyma.

29 Jah warb, bibe nehwawas Bebsfagein jahBebauij iu, at fair

gunjs batei haitade alswjo, iusaudida twans siponje seieaizs30 qibands: gaggete in be wibrawairbou beim,

in bizeiei ine

gaggandans bigitets felun sei lens gsbundansna, aus bammeini einehen siw manna sat; sndbindandses ine sttiubib.

31 Jah jabai hwee inqiefraihnai : dubweeudbiedib? swe qibuitsdu imma batei franjabis gsirnsib.

32 Galeibeedsnsbau bei ieeaudidans bigetee, swesweqabdu im.

33 A ndb iudaudembee imqebuu bai fraejeee bis du im: dubweandb iudats baue fulan?

34 Ib sie qebuu : frauj in baerfte bis ist.

XIX. 20. galegidaine] gslsgidsneL . Bernh. Bal g. 22. wisseisG.-A .

29 . af fairgeejaG.-A . ; at fairgunje von Bernh. gebessert,

mitBezug auf den griech. Text undMarc. XI . 1 . 31 . inqie] so G.-A .

fürigqis.

90 Lucas 19 , 35—20, 4.

Jah atteeben bene fulau Issue jah eewairpsndans wastjosseines aus baue fulan eesa

'

tideduu Issu .

Geggendinben immanfstrawidsdenwastjomseinaimaus w iga.

B ibe bee is nehwawas, jebaeat i bdalj inbis fairgunj is slewsbagme, degeuueu alskjo managei siponje fagiuendene bazjangeb stibnai mi ki lsi in al laizo bezs sehwunmahte,qibandans: biubids es qimands biudane in namin frauj ius;

gawairbi in himine jah wulbus in haebietjam.

Jah sumai Fareisaie es bizei managein qebuu du imma:laisari , auk baimsiponjembeiesim.

Jshaudhutjandsqabde im: qibaizwisbatei jabai bei elawand,etaines hrepjaud.

Jsb seesei nehwawas, gasaihwauds be buerg gaigrot bi be.

qibands: batei ib wisssdeis jah be in bammadagabeinammabe de gawairbje beinamma! ib eu gafulgin ist fauraengembsiusim,batei qimend degos sea bee jah b igrabsed fijende beinai

grsbai buk, jah bistsndsndbuk jah biwaibjend buk sl lebre.

Jah airbai buk ga'

1’

bujand jah bares beine in bee, jah ei

lstaed in bee stein aus stei us, in biasi ni efkunbes batamel niehssiuais beinaizee.

Jah galeibands in alh degsne eewsirpsn baue frabngjaedenein izai jah begjaedens,qibands de im: gamel ib ist batei gards meins gards bido

ist; ib jus ine gutswidedub de fi legrja binhe.

Jab was laisjende dagahwammeh inbiasi alh: ib bei submietans gudjens jah bekarjes sokidedun ine nsqistjan jah beifremistsns manageine.

Jah ni b igeten hwe gstswidsdeina; managei auk alskjo hubside de haesjsu imma.

20. KA PITEL .

1 Jahwarb in sumamms dage jainaizs st lsisjaudie imma bemanagein inalh jahwai lamerjsndiu, etsteben bei gudjens jahbekarjes mib baimsinistam

,

2 jah qebuu de imma qibandans: qib unsis,in hwamma wal

defuje beta tsej is, aibbau hwee ist saei getbus bata weldufni ?

3 A ndhafj sedebau qab de im: fraihus izwis jahik sieiswanrdisjah qibib mis

4 daupsies Iohannis ezeh himine was bau naehmannam?

XIX . 37. ibdal j in nach Uppstr. deutl ich in G.-A ; iddul pn L .

beze] fürbezci G.-A . 46 . fi legrje] M c. XI . 17. fi l igqa.

92 Lom fl l , 23—46 .

23 B iseihwends ben ize uneslsin Issue qab du im: hwa mikfreisib?

24 A taugsib mis skatt: bv ie habaib maulsika jah ufermsl i ?A ndhsfiendans ben qebuu : kaiaris.

25 Ib is gebub du im: nenn-

gi bib be keiseris kaisere jah be

gutmgabe26 Jahni mahtednn gefahsn isweerde inandwairbjamanageine,jah ei ldalsikjandens andewenrds is gabeheidsdun.

27 Du atgaggandsnn bau sumai Seddukuis, beiei qiband nsstess

ni w isse, frehne ins

28 qibandans: laisari , Messe gamel ids uns,jabai hw ie brobst

gedeubnai eigends qen, jahes unbemehs gadaubnei , si nimaibreber is be qen jah urreisjei fraiw brobrseinamma.

29 S ibun nu brobrjns wesen, jah se frumista uimands qen gadaubnode unberuahs.

30 Jah namueberbe qan, jah es gaswal t unbemehs.

31 Jah bridjanembe samelsiko; samelsiko ben jah bei sibue,

jahni b i l ibun bares, jah gaswul tum32 Spedistasl leize gsdaubuoda jah so qsne.

33 In biasi eestassei nu,hwerj is bize wairbib gene? bei auk

si bue aihtsduu be du qenai .

34 Jah eudhufiande qab du im Issue: bei sunjus bis aiw is l iugend jah l iegende;

35 ib beiei wairbai sind jeinis aiw is niutun jah nsstassais ne

daubaim, ni l iegend ni l iegende;36 nih al l is gaswi ltanbsnaseibsmaguu, i bnaus aggi lnmauk sind

jah sunjus sind gebe, usstassais sunjus wiseudaus.

37 A bbau batei urreissnd daubses, jah Moses bsndw ida ausaihwstundjai , swe qibib : sahw fraujan geb A bruhsmie jahgeb Isskis jah geb Iakobis.

38 A bbau geb nietdaubaize, ek qiwaizs; al lai auk imma Ii bsnd.

39 A ndhafjaudsusbensumai bizebekerjeqebuu : laisari , wei ls qast.40 N ib—bsn bsnaseibs gedeuretsdeu fraihnsu ine ei wai bteis.

41 Qub bau du im: hwaiwaqibandXriste sunu Dawsidiswisse?

42 jah si l ba Dawsid qibib in bokom peelme: qab frenjs dufrauj in meinamma: sit ef teibswou meinsi ,

43 unte ik gelsg ja fijende beinane fotubaurd fotiwe beinai zs.

44 Dawsid ins fraujan haitib, jahhwaiwa sunus imma ist?45 A t gahuusjendeiebenal lai managein qabde siponjemseinaim46

'

atsaibwib faura bokarjambeimwi ljandem gaggan in hweitsim

XX . 26 . andswaerde G.-A . fi irandawaerdi ; andswaerdeis M ; vergl .

L uc. VII . 9 . Skeir. 51 b. 37. bsndwida] baewidu G.-A ., L .

Astoaggeb'

o barrh Iohannen.

1. KA PITEL.

29 Sei,es ist wibrue gebe, saei afnimib frawaurht bizes

manasedsis.

3. KA PITEL.

3 Amen amen,qiba bus, niba saei gabsireda inpabro, ni

mag gasaihwae biudangardjs gebe.

4 Hweiwemahte istmanna gsbsiren albsis w iesede? ibaimag in wemba sibcine seinaizoe aftra galeiban jag-

gehairaidse?

5 Amen amen, qibabee, niba saei gabsiredaes watin jahahmiu

,ni mag ine galeiban in biudangardjs gebe.

23 watnamanagawesen jainar; baruh qemun jahdaupidaiwesen.

24 N i uaehbenuh gslagibs was in karkerai Iohannes.

25 Dabroh bau warb sekeius es siponjemIohannesmib l udaiemhi swi knsin.

Babbei,saei was mib bee b iederJaerdsuse, bammei

beweitwodides, sei , es daupsib jahal lai gsggand du imma.

29 So ne fsbsbsmeine esfel lnoda.

30Jaine skal wahsjae, ib ik minznsn.

31 Sainpabro qimands ufaresl leimist. Sseshimine qemaeaefaro sl leim ist.

32Jahbatei gesehw jag-gehaeeids, betaweitwodeib, jahbeweitwodide is ni einehen nimib.

Die Ueberschriftrührt von den alteren Herausgebern her.

1. 29 . V . 38 . aus derSkeireins.

III. 4. in derSkeir. zweimal (39h, 40c), daszweiteMal mannaalbsisw endegeheime; vgl . dort. 31 . N achdemersten ist setzen III . und

Uppstr. aus derA nmerkung L .

’8 hinzu : su wiesedees airbai es airbai

1st jahes airbai redeib ; dieSkeir bezieht sichauf diese ergänzteStel ledurchdie Worte (44c) : ib si k e1rbakendans jah es airbai rodjaeden(ml . qibands).

94 Johannes 5, 21—6 ,

5. KA PITEL.

Sweswe auk sttaerraiseib daubses jah l ibsn gatauj ib, swa

jah sunus benzei wi l i l ihen gatauj ib.

N ih bau stta ni stoj ib einehen, ek staus al le atgaf sense,si al lai swereina sunu

,sweswe swerandattan.

Juins wae lukare hrinnende jah l iuhtjando; ib jus wi ldedubswignjan du hwei lai in l iehada is.

A bbau ik hahaweitwodibamaizein bammaIohanns : be aukwaurstwa boei atgaf mis stts, ei ik taujan be, bewaurstweboei ik taeje, weitwodjandbi mik, batei sttamik iusaudida.

Jab saei sendidamik stts,sahwei twodeib bi mik; nih sti bna

ie hweehen gehansidedub nih eine is gasebweb.

jah waurd is ni habaib w iesede in izwis, bands bauei iusaudida jains, bsmmeh jus ni gslsebeib.

45 batei ik wrehidsdjeu izw isdu attin; istsaei wrehide izw is,Moses, du bammei jus weueib.

Jabai al l is Mose gslsebidedeib ga-bau-leuhidsdeib mis; hi

mi k auk jains gamel ids.

Dande ne jeinismelsmni gelaubsib, hwaiwameineimwserdemgalaehjsib?

6. KA PITEL.

1 M ärbata galeib Issue ufarmarein be Gelei lais jah T ihuiriuds.

Jah laistide inemanageinefi le, unte gasebwen taiknins bozsi

gatawida bi siekeim.

3 Ueiddjs bau sua feirgeni Issue jah jainarguestmib siponjemss1eu1m.

Wasuhbau nehwa pasxe, so delbe Indaie.

Darub nahef augoee Issue jah guemidu bammei manageinefi le iddjede imma, qsbnb duFi l ippae: hwabro bugj umhlei

hees, si matjaiuabei ?

6 Datuh ben qab fraisands ins; ib si l bawisse batei habeidataujan.

7 A ndhof immaFi l ippee: twaimbendsmskatts hleihes ni ganobei sindbeim, bei nimai hwerj izeb leiti l .

8 s eine bize siponje ie,A edrsise brobst Psitraes Sei

monaes9 istmagelaeine ber, saei habaib

e‘ bleibens berizeinans jah

°h‘ fieksns; akei betahwa ist de swamanagaim?

V . 45 . hierbeginnt G.-A . wieder.

VI . 4. pssxa] sostets inJoh. fi irpaeks. 9 .—13. auchinderSkeir.

96

40 13

43

Johannes 6 , 27 46 .

Waerkjaib ei benemat baue fral ueauan, ukmat bauew isendende l ibainei aiweiuen, bauei sunusmaus gibib izwis; bunel 1auk stta. gasigl ida geb.

Darub qebuu de imma: hwataujaiuie, si waurkjaimswenrstwsgebe?A ndhof Issuejahqab de im: bat-istwaurstw gebe, ei gelaubjaib bammei iusaudidajains.

e uu de imma: abban hwa teuj is bu tei kns, ei esihwaimsjah gulaebjeimabus hwawaurkeie?

A ttene unsarei mannametideduu uns eubidai , sweswe ist gemel ib: hleif es himine gsf imde metjuu.

Darub qab im Issue: amen amen qiba izwis, ei Moses gsfizwis hlei f eshimina, ek sttameins gsf izwis hlei f eshiminebaue senjsiean.

Su auk hlei fs gebe ist, saei ststeig es himine jah gsf l i bain

bizei manasedsi .aueh qebuu de imma: franje, frumwig ie gi f unsis bauehlei f.

Jah qab du iml eens: ik imes hleifs l ibainais; baue gaggandan de mis ni huggreib jah bene gul uehjandeu de mis nibeureeib hwanhun.

A ksi qab izwis batei gaeshwnb mi k jah ni galeebeib.

A l l batei gaf mis stta, du mis qimib, jah baue gaggandan

demis ni eswairpaet;unte stetaig es himina, nih besi taujan wi ljae meinaus, uk

wi ljae bis esedjundins mik.

steh ben ist wi lja bis esedjundins mik ,si hwazuh saei

saihwib beneseen jahgaleebeibde imma, aigi l ibainaiweiuee,jah erreieje ins i k in epsdistin daga.

Biredidsdee bau l edaieis hi ine, unte qab: ik im hlei faes

atsteigands es himina,jah qebuu : ein es ist Issue es sunus Iossfie, biasi weis kunbednmattan jahaibsin? hwaiwane qibib ss batei es himineatsteig ?

A ndhof ben Issue jah qab de im: ni birodeib mib i zwis

m1sse.

44 N i mannamag qiman atmis,nibai stta saei sendida mik

atbinsib ins, jah ik erreieje ine in bammaepsdistin daga.

Ist gamel ib aus preufetem: jahwairbsedal lai lsisidei gebe.s zehen es gahauejeudsstattin jah gaeemgaggib demis.N i batei attan sehwi hwee, ni bai saei was fremattin

,es

sahw attan.

VI . 28 . wserswaG.-A . 39 . ist wegen des gleichen A nfanges mit

demfol genden VersevomSchrei ber des G.-A . übernahm. 40. wi l jae

-A . 46 . was] ist L . nach frühererirrigerLesung.

Johsuuee 6 , 47—68 . 97

47 Amen amen q iba izwis: saei galeeheib de mis aih l ibainaiweiuee.

48 Ik imes hlai fe l ibainais.

49 Attens i zwsrei metideduu manna in eubidai jah gaswultuu.

50 Sa ist hlei fs saei es himine atsteig, ei saei bis matjai , nigadsebeai .

51 Ik imhlei fa sa l ibands, es es himine qe es; jabai hwusmatj ib bis b lsihis, l ibaib in sjekdeb; jah ben es hleifabaueiik gibs,

leik mein ist batei ik giba in b izes manasedsis

52 Danuh sokun mib siemiese Induisis qibandans: hwaiwamages unsis lei k gibau du matjeu?

53 Darub qab du imIssue: amen amen qiba izwis, nibai matj ibleik bis suuaus maus jah driggkaib is b lob, ni habaib l ibainin izwis si l bam.

54 Susi matj ib mein leik jah driggkib mein blob, aih l ibain

aiweiuee, jah ik erreieje ine in bammaepsdistin daga.

55 Date auk leikmeinata bi sunjai istmete, jah beta b lob meinhi sunjai ist dreggk.

56 Sasi matj ib mein leik jah driggkib mein blob, in miswisibjah ik in imma.

57 Sweswe iusaudidamik l ibands stta, jah ik l i bainattins, jahsaei matj ib mik, jah es l ibaib inmeine.

58 Sa ist hlei fs saei es himine stetsig, ni sweswe metideduuattene izwarsi manna jahgadaubnodedun; ib saei matj ib beneblait l ibaib in sjekdeb.

59 Date qab in synegege laisjende in Kafarnsem.

60 Danuhmanagai gahauejeudsue b ize siponje is qebuu : bsrduist beta waurd, hwas mag bis hausjen?

61 Ib witaude Issue in sie si l bin batei birodidsden beta beisiponjes is, qab du im: bata izwis gamarzsib?

62 jabai nu gasaihwib sunu mens usstaigau, bedei was faurbis?63 Ahme ist saei l iban tanj ib, bata leik ni hoteib weiht. Dowaurda boei ik rodida i zwis

,ahma ist jah l ibaies ist,

64 akei sindizwara sumai , beiei ni galeebjeed. Wisseh benesfrumistjs Issue hwsrjsi sindbei ei gslsebjsudans, jahhweeist saei galeiweib ins.

65Jah qab: dube qab izwis batei ni einehen mug q imanatmis,nibai ist atg iban 1mms fremattin meinamma.

66 Uzuh bammamela managel gal 1bun siponje is ibuksi jahbsnaseibsmib immani iddjeduu.

67 Darub qab Issuedu beimtwal i bim: ibai jahj uswi leibgaleiban?68 Danuhsudhof immaSeimen Paitrus: frauja, de hwamma geleibaima? wuerde l i bainais aiweinons habeis.

VI. 64. galeiweib] so G.-A . furgaleweib.

9 .2A nfl .!

98 Johannes 6 , 69—7, 18 .

69 JahWeis galeebidedumjah ufkunbedumbatei bu ieKristes,sunus gebe l i bandius.

70 A ndhof im Issue: ein ik izwis °ih'

gawal ida jah izwara umsdiabuul us ist?

71 s uh bau baue Inden Seimonis, Iskariote, es auk behe1da

ine galewjun, eine wiesede bize twsl i be.

7. KA PITEL.

1 Jah bwarhoda Issue afarbata in Galei leia; ei auk w i lde inl ndaia gsggau, unte sokidedun ine bei l uda

'

.isie nsqiman.

2 Wasuh ben nehwadelbe l edaie, so blebreetakeiue.3 Danuh qebuu du imma brobrjns ie: eel sib babro jah gagg

in Indeiae, ei jahbei siponjes saihwaiuawanrstws beinabee!be tsej ie.

4 N i mannaauk inanalaegnein hws'

tanj ib, jah eokeib sik es:

kenbens wisse. Jabai beta tsej is, bairhtei buk si l ban biza1mensssdei .

5 N i auk bei brobrjns is gslanbidedun imma.

6 Darub qab im Issue: mel mein ni naeh ist,ib msl i zwar

sinteino istmanwe.

7 N i mag so maueesbe fijun izw is, ib mik fijaib; unte ik wewedjs hi ine batei wanrstws ize ubi la sind.

8 Jus galeibib in dulb be,ib i k ni naeh galeiba in be dulb,

untemsinatamel ni naeh ueful l ib ist.Dateh bau qab de imwiesede in Gelsi laie.

dul b ei andeugje, ak swe analaegniha.

1 1 Danuh Indaisis sokidedun ins in bizei dulbsi jah qebuubwar ist jains?

1 2 Jah b irodeinsmiki lawas in managein: sumaih qebuu betesuujeins ist; anbarai qebuu : ne, sk sirzeib be managein.

13 N ih ben einehen swebauh halbshs rodida bi ins in agiels

Indsis.

14 Ib jebae aus midjai dul b usstaig Issue in alh jah lai sida.

1 5 Jah si ldalei kidsdun manageine qibandans: hwaiwa es boko

kann eneslaisibs?1 6 A ndhof ben Issue jah qab: someine laiseins nietmeina, skbis esedjundins mik.

17 Jabai hwee wi l i wi ljae is taujan, ufkunnaib hi be lsiefrsmub gebe sijai , ban

'

iku frammis si l bin rodje.

1 8 Sasi frem sie si l bin redeib, haehibe seine eokeib; ib s

eokeib haub ibs bis esedjundins si k,sah sunjeies ist jah inj

w indiba in immaniet.

VII . 2 . b lebreetakeine] so G.—A . fürb leibra

100 Johannes 7, 38—8 , 13.

Susi gelaubsib de mis,sweswe qab gsmeleins, ahwos es

wembei is rinnend watins l ibandius.

Detnh bau qab hi ahmau bauei skeldedun niman bei gul uehjandens de imma; unte ni uaehbenuh was ahmaes weiha

aus im,unte Issue uaehbenuh ei banb ibs was.

40 Managai bee bizesmanageinehausjendans bizewuerde qebuues ist hi sunjai se preut

'

stes.

Sumeih qebuu : es ist Xristes, Sumeih qebuu : ibai ben esGalei luie Kristes qimib?N iu gameleina qab : batei es fraiws Dawsidis jah es

_

Bsblaiheimweihss, ber

_

si was Dawsid, Kristes q ine-b?Danuhmisssq ies in biasi managein warb bi ins.

Sumeihbau izewi ldeden fsben ins; akei ni einehenmlegidsuns ins hauduns.

Gel iben bau bei undbabtes du beim aubemietam gudjemjahFareisaiem; baruh qebuu du imjainai : dubwe ni attan

heb ine?A ndhofuu bei eudhuhtes: ni hwanhun eiw rodidamanna,sweswe semanna.

A ndhofeu ben im bei Fareisaieis: ibai jah jus efairzidai

sijnb?Sei , janeinehen bizerei ks galeehidsdi immaaibbauFareisaie

?

alja so managai , beiei ni kennen w1tob, frsq 1banai sind.

Qab N i kuedemes du im, saei atiddjadu immainnaht, sumswiesede izai :

ibai witob unsarstob b manuau, nibai fsurbis hauseib fremimma, jah ufkunnaib hwe taujai ?A edhof

'

un jah qebuu de imma: ibai jah bu es Galei l uia is?

Ussokei jah saihw batei praufetns es Galei lsiani urrsieib.

8. KA PITEL.

A ftrade imIssue rodida qsbeh: i k im l iuheb manasedsis;saei lsietsib mik ni gaggib in riqizs,

ak habaib l iuhabl ibainais.

Danuh qebuu de imma bei Fareisaieis bu bi buk si l ban

weitwodeie; so weitwodiba beine niet suujeiua.

VII . 41 . bau] bu G.-A ., L . 44. von den Worten . hen uelagida

bis v. 52 saihw batei auch in derSkeireins (51 a—52 (I) . 46 . undhofuu ba1 andbabtes] sudhofun bee bei andbabtos qibandans batei Skeir.47. andhefen . .Fareissieis] in derSkeir. umschrieben. sijnb] sie!)

Skeir. 48 . sibbai1 Fareisaie] aibbau bizeFareisaieSkeir. 50. i n derSkeir. umschrieben. i zai G. A . für i ze. 51 . ni bai . . taejai] fehl t inderSkeir. manna ni bai G.

-A . 52 . andhefun imma] sudhofunqibandans Skeir. VII. 53—VIII . 1 1 . in G.

-A . ausgelassen.

Johannes 8, 14—34. 101

14 Andhof Issue jah qab de im: jah jabai i k weitwodjabi mi ksi l ban

,senjs ist soweitwodibameins, untewait hwabro qam

jah bwab gslsibs, ib jusni witeb hwabro qims, aibbau bwabgaleiba.

15 Jue bi leikaste_11b, ib i k ni stojaainnehun.

16 Abbau jabai stoja ik, staus meins eenjeins ist, unte eine ni

im, ek ik jah saei sendidamik stta.

17Jahben inwitodaizwarammagsmel 1b istbatei twaddjemanneweitwodiba senjs ist.

18 Ik imsaei weitwodja bi mik si lbae, jahwsitwodsib hi mik

saei sendidamik stta.

19 e un ben de imma: bwaristes sttabeine? A ndhof Issueni mik kenneb nih attan meinens; ib mik kenbsdeib, jahbau attan meinaus keebsdeib.

20 Dewuerderodidaingszsefy lskio, laisjende inalh; jaheinehenni fai f

'

eh ins,unte uaehbenuh ni qamhwei la is.

21 Danuh qab aftrade imIssue: ik gslsibs, jah eokeib mik,jah in frewaurhtai i zwsrsi gedaebmb. Dadei ik gsgga, jusni megeb qiman.

22 Q,sbee bau l edaieis: nibai nsqimsi sie si lb in, ei qibib: bedei

ik gsgga, jus ni megeb qiman?23Jah qab de imIssue: jus es beimdelabre s1jeb, ib ik esbeiminpabro im; jus es bamma1

'

sirbwee sijnb, ib ik ni imes bamma fairhwee.

24 Qab ee izwis batei gadaubnib in frawaurhtimizwaraim; jabaiauk ni gslsebeib batei ik im

, gadaubnib in frawaurhtimizwaraim.

25 Darub geben du imma: bu hwee is? Jah qab de imIssueanaetodsins, batei jahrodje du i zwis.

26 Manag skal bi izwis rodjan jahetejsn; akei saei sendidamikeenjeins ist; jah i k batei haeside st imma bata redja inbamma fairhwau.

27 N i freben batei attan imqab.

28 Qubuh ben de im Issue: ben ushsuhsib bene sunu mens,banuh ufkunnaib batei ik im, jahefmis si lbin taujani weiht,sk sweswe laisidamik sttameine, betarodjs.

29 Jah saei sendidamik mib mis ist; ei bi lsib mis ainemmastta

, unte ik batei lsikaib imma tauja sinteino.

30 Data immarodjandin managai gslanb idedun imma.

31 Danuhqab Issuedu beimgslsebjsudamsieIndeinm: jabai jusgaetand1b inwaurdsmeinamma, hi sunjai si ponjesmeieai sijnb,

32 jah ufkunnaib senjs, jah so senjs frijene izwis brigg ib.

33 Andbefen imma: fraiw A brshsmis siju1n jahni manuhuu skel

kinodedemsiw hweehen; hwaiwabu q ib lebatei frijsi wairbib?34 Andhof imIssue: amen amen, qiba i zwis batei hwazuh saei

tanj ib frewaurht, skulks ist frawaurhtsi .

102 Johauuse8 , 35—64.

35 Sahbau skal ksni wisib iu gardadu aiwa, sunuswisib du aiwa.36 Jabai nu sunus izw is frijaus briggib, bi sunjai frijai sijub.37 Wait batei fraiw A brahamie sijnb; akei eokeib mis usqiman,

unte weurdmein ni gamot iu izwis.

38 Ik batei gasahw at attin meinamma rodja, jah jus bateihaueidedub fremattin i zwaramma tanj ib.

39 A udhofun jahq ebuu du imma: attanusarA brahamist. QabimIssue: ib hama A brahamis wessib, wauretwa A brahamistawidedsib.

40 Ib nu eokeib mik usq iman, manuau izei _suuja izw is rodida,

boei hausida framguba; batuh A brahamni tawida.

41 Jus tauj ib tojaattius izwaris. Panuh qebuu imma: weis us

horiuaseau ni sijumgahaurauai ; aiuauaattan aigum, gab.

42 Qab du imIssue: jabai gab atta izwarwesi , friodedeib baumik, unte ik framguba urrauu jah qam; nih bau auk frammis si l bin ni qam, ak is mik iusaudida.

43 Dubwemablsiu meinani kuunub? Unte ni magub benejanwaurdmein.

44 Jue us attin diabaulau equb jah l ustuue bis attins izwariswi leib taujan. Jaiue mauamaurbrjawas framfrumistja„ jahin sunjai ni gastob; unte uist sunja iu imma. Pan rodeibHugo, us seinaimredeib, unte l iuguja ist jahatta is.

45 Ib ik, batei suujarodidani galeubeib mis.

46 Hwae izwaragaeakib mik b i frawaurht? Dande suujaqiba,dubwe ni galaubeib mis?

47 Sawisauds us gubawaarde gabs hauseib; dube jusni hauseib, unte us gubani sijub.

48 Andhof'

uu bau bai Iudaieis jah qebuu du imma: uiu wai la

q ibamweis batei Samareites ie bu jah uuhulbou habais?49 A ndhof Issue: ik unhnlbou ni haha, ak sweraattanmeinaus,jah jus uusweraib mik.

50 1k ni sokjahauhsiu meina; ist saei eokeib jah stoj ib.

51 Amenamen qibaizwis: jabai hweewaurdmein fastaib, daubuni gasaihwib aiwadage.

52 Panuh qebuu du imma bai Iudaieie: nu ufkuubedumbateiuuhulbou habaie. A braham gadaubnoda jah praufstsie, jah

bu qibis: jabai hweemein waurd fastai , ni kauejai daubauaiwadage.

53 Ibai bumaizaisattin unsarammaAbrahama, saei gadaubnoda?jah praufeteis gadaubnodedun. Hwauabuk si l ban tauj isbu?

54 Andhof Issue: jabai i k hauhjamik si l ban,so hauhsiusmeina

ni waihte ist; ist sttameins saei bauheib mik, bauei jus

qibib batei gub nusar ist.

VIII. 40. izei ] nicht auf mi k, sondern auf manuau bezogen; ikei M.

52 . dauban (I.-A . fürdauba.

104 Johannes 9 , 14—32.

14 Wasuhbau ssbbato, ben batafani gawaurhtaIssue, jahnelaukimmaaugoua.

15 . A firabau frehun in: jah bai Fareisaieis hwaiwa ussahw ; ibie qab jah baim: fnni gahgidamis aus.augoua, jahafbwab,jah saihwa.

16 Q.sbnu bau sumai bizeFareiu is : samanna niet fremguba,bands ssbbate dagani witeib. Sumaih qebuu : hwaiwamagmanna frawaurhts swaleikes tuiknine taujan ahmiesaq ieewarb mib im.

17 e uuuh du bamma faurbie bl indiu aftra: bu hwa q ibis bi

bauesi uelauk—busaugoua? Ib ieqabuh: batei praufetus ist.18 N i gslanb idedunbau Iudaisis b i ina batei ie bl indewesi jah

ussehwi , unteatw0pidedun bauefadreiu is, bis ueeaihwaudius.

19 Jah frehun ins qibandans: sau ist ea sunus izwarbauei jus

q ibib batei bl inde gebauraue waurbi ? hwaiwanu eaihwnb?20 A ndhot

nn bau imbai fadreiu is jah qebuu : witum batei saist sunus unsar

, jah batei bl inde gahaurans warb ;21 ib hwaiwanu saihwib ni w itum,

aibbau hwas uslauk immabeangouaweis ni witum; si l bauswaheaue ist, ins. fraihnib, si l ba

bi sik todjai .22 Data qebuu bai fadrein ie, unte ohtedun sis Iudaiuus; jubauauk gaqebun sie Iudaisis

,ei , jabai hwas ina andhaihaiti

Krista, utauaeyuagogaie wairbai .23 Dubbe bai berusjos is qebuu batei [uswahsaus ist

,si l ban

fraihnib.

24 A twopidsdun bau aubarsmma eiuba banamanuau saei wasbl inde

, jah gebandu imma: gi f hauhei u guba! Weis witumbatei samanna frawaurhts ist.

25 Danuhandhef jains: jabai frawaurhts ist, ik ni wait; bat-aiuwait ei b l inde was

,ib nu eaihwa.

26 Danuh qebuu aftra: hwa gatawidabus? hwaiwa uelauk busaugona?

27 A ndhof im}: qab izwis iajahni hausidedub; hwaaftra. w i leibhausjau? - i bai jah jus wi leib bammasi ponjes wairbau ?

28 Panuh lai loun imma jah qebuu : bu ie siponeie bamma, ibweis Mose siponjes sijum.

29 Weis witumbatei du Moss rodida gub, ib baue ni kuuuum,

hwabro ist.30 A ndhof eamanna jah qab du im: auk in bamma si ldaleik

ist,batei j us ni w itub hwabro ist, jah uslauk mis angena.

31 Witumuhbau batei gub frawaurhtaimni audhaueeib, ak jabaihwee gubb loetreis ist jah wi ljan ie tauj ib, bammahauseib.

32 Framaiwani gahaueib was batei us1ukib hwasaugoua b l indamma gahaurauamma.

IX . 28 . Mose] Moses C.-A .,

L .

Johannes 9 , 33—10, 1 1 .105

N ihwesi sa framguba, ni mahtedi tanjan ni weiht.

Andhofuu jah qebuu du imma: in frawaurhtimbu gebauranewarst al le jah bu laiseie unsis? Jah uswaurpun imma ut.

HausidaIssue batei uswaurpuu immaut, jahbigat inaqabuhdu imma: bu ga-u- laubeis du suuau gubs?A ndhof jains jah qab: an hwee ist, franja, ei galaubjau duimma?Qab bau imma Issue: jah gaeshwt ina jah saei redeib mibbus, sa ist.

Ib is qabuh: galaubja, frauja; jah inwait ins.

Jah qab Issue: du stauai ik in bammafairhwau qam,ei bai

unsaihwaudaus saihwaiua jah bai saihwandans hl iudai wairbaina.

Jahhausidedunb izeFareisaie sumai bata, bai wisaudausmibimma, jah qebuu du imma: ibai jah weis bl indai sijum?Qab im Issue: ib hl iudai wessib, ni bau habaidsdeib fra

waurhtaie; ib nu qibib batei gasaihwam; eibau frawaurhtsizwarabairhwisib.

10. KA PITEL.

1 Amen amen qiba izwis, saei inu ni atgaggib bairhdaur in

garden lambe, ak steigib aljabre, sahhl it'

tue ist jahwaidsdja.

Ib sa inn gaggands bairhdaurhairdsis ist lambe.

Pammuh daurawards uslukib, jah be lamba sti bnai is haus

jaud, jah be sweeoua lambahaitnb b i namin jah ustiuhib be.

4 Jah bau besweeoua ustiuhib, fauraimgaggib, jah be lambaina laistjaud, unte hunoun sti bna. is.

5 Ib framabjauani laistjaud, ak bl iuhaud faura imma, unte ni

kununu b ize framabjaue stibna.

6 Po gajukon qab imIssue; ib jainai ni frobun hwawas, bateirodidadu im.

7 Danuh qab aftradu imIssue: amen amen, q iba izwis bateiik imdaurbize lambs.

8 A l lai swamanagai swe qemun, biubes sind jahwaidsdjans;akei ni hausidedun imbe lamba.

9 Ik imbatadaur. Pairhmik jabai hwas iuu gaggib, gauieib,jah inu gagg ib jah ut gagg ib, jah w inja b igitib.

Piubs ni qimib, nibai ei sti lai jah ufene:bai jah fraqistjai ; ibik qam, ei l i bain aigeiua jahmanag izo aigeiua.

Ik imhairdsis geds. Hairdeis sa godaeaiwalaseina lag_pbfaur lamba.

IX . 41 qibib] qi qibib -A .

106 Jehennss 10, 12—88 .

12 Ib asusis jah saei niet hairdsis, bizei ni sind lamba swssa,

gasaihwibwul f q imandau jahb i leibib baimlamhamjahbl i uhib,jah sawul fe frawi lwib be jahdistahj 1b be lamba.

13 Ib saasusis afbl iuhib, unteasneis ist jahni kat-ist ina b izelamhs.

14 Ik imhairdsis sa goda, jah kannmeinajah kununu mik bemeina,

15 sweswe kann mik sttajah i k kannattan, jah saiwalameinala.a faurbe lamba.

16 Jahanbara lambaaih boei ni sindbis awistris, jah be skal

briggau , jah stihnee meinaizes hausjaud‘

, jah wairband ein

awsbi ‚ ains hairdsis.

17 Dubbe attamik frijob, unte ik lagjasaiwalameina, ei aftraniman be.

18 N i hwashun nimib beaf mis, akei i k lagjafieaf mis si l b in;waldufni hahaaflagjau be, jahwaldufni hahaaftraniman be.

Po anabueu uamat attin meinamma.

19 Danuhmieeaq ise aftrawarb mib Iudaium in b ize waarde.

20 s unub managai ize: uuhulbeu habaib jahdwalmob; hwabammahauseib?

21 Sumaih qebuu : be waurdani sind uuhulben habandins; i baimag uuhulbe hl iudaimeugena nelukan?

22 Warb bau iuniuj iba in Iairusaulymai , jah wiutrus was23 Jah bwarhoda Issue in alh in ubizwai Saulaumeuis.

24 Danuhhirunuuu iuaIudaisisjahqebuu du imma: undhwasaiwaleuusarahahie? jabai bu sijaisXristus

, qib unsisandaug iba.

25 Andhof Issue: qab izwis, jahni galauheib; waurstwa boei iktauja in namin attins meinie, be weitwodjand b i mik;

26 akei jus ni gelaubsib, unte ni suub lamhsmeineize, swesweqab i zwis.

27 Lambameina sti bnai meiuai hausjaud, jah ik kann be, jahlaistjaudmik.

28 Jah ik l ibein aiweinou giba im, jah ni fraq istnaudaiw; jahni frawi lwib hwashun be us handau meinai .

29 A ttameine batei fragaf mis, meize sl leim ist, jah ni siw

ainshuu mag frawi lwau be us handau attinsmeinie.30 Ik jah sttameins ein eiju.

31 Nemua aftra steinaue bai Iudaisis, ei waurbsinaaua ine.

32 Andhof imIssue: managa godawaurstwaataugida izwis us

attin meinamma, iu hwerj is b ize waurstws staiusib mik?33 A ndhefun immabai Iudaisis: iu godiewaurstwis ni staiujambuk, ak in wajamersinaie, jahbatei bu mannawisauds tauj isbuk sühan du guba.

X . 18 Das cursio gedruckteimC.-A . uberschl agen ergänztnachL .

33. wa;amereius -A .,Edd. , wajamersinaie ßl aagovyy iag fordert der

Sinn, vgl . G lossar.

108 Johannes 11 , 14—38 .

Danuh bau qab du imIssue swikuubaha: Lazarus gaswah,jah fag ine in izwara, si galauhjaib, unte ni was jainar; akei

gaggamdu imma.Danuh qab Domes saei haitade Didimus baimgahlaihamsei

naim: gaggamjah weis, ei gaswi l taimamib imma.

Q imands bau Issue bigat ina jubau fidwordagane habandi n

in hlaiwa.

Wasuh bau Robania nehwa Iairusaul ymiam,swaswe aus

spaurdimfimftaihuuim.

Jahmanagai Iudaie gaqemnu bi Marban jah Marjan, ei gabrafetidedeina ijos hi baua brobar ize.

Ib Marba, ennesi hausidabatei Issue qimib, wibra1ddjains;ib Marja in garda sat.

Panuh qab Marba du Issua: frauja, ib wessis her, ni bau

gadaubnodedi brobarmeins.

A ksi jahnu wait, ei bishwah bei b idj 18 gub, g ibib bus geb.Qab izai Issue: usstandib brobarbeine.

Qab du immaMarba: wait batei usstandib in usstaseai in

bammaepsdistin daga.

Q‚ab bau Issue: ik imso usstass jah l ibains; saei galauheibdu mis

,bauh ga-hadaubnib, l ibaid;

jahhwazuh saei l ibaib jah galaubsib du mis, ni gadaubnibsiw. Galauhsis bata?Qab imma: jai , frauja, ik galaubida batei bu ie Xristus‚sunus gubs, sa iu baua fairhwu q imands.

Jah bata qibandsi galaib jah wepidaMarjau swistar seina,

biubje qibandsi : laisarsis qamjah haitib buk.

Ib jains, ennesi haueida, urrais eprauto jah iddjadu imma.N 1b-ban nauhbauuh qamIssue in weihss, ak was nauhbanuhin bammaatada barsi gamotida immaMarba.

Iudaisis bau bai w isandans mib izai in garda brafstjaudansijs, gasaihwaudanaMarjau batei sprauto useteb jah usiddja,iddjeduuuh afar izai q1b3ndans batei gagg1b du hlaiwa, eigreitai jainar.

Ib Marja, suussi qamberei was Issue, gasaihwaudei iuadrausimmadu fotumq 1baudsi du imma: frauja, ib weiseieher, nibauh gaswul ti me1ns brobar.

DanuhIssue,suussi gasahw 1jagreitandein jah Iudaiuusbeiei

qemun mib izai gretaudaue, iurauhtidaahmiu, jah iuwagidasik si l ban

,

XI . 18 . Iairusaulymiam] so -A ., Iairusaul vmimL . Bernh. Bal g.

24. epsdistan -A . 25 . bauhjabadaubnib L . bauhgabadaubnibmitC.

-A

und Uppstr. festzuhal ten und ba als encl itischePartikel anzusehen.

31 . greitai 32 . weiseis. 83. greitandein] C.-A . fürgretai . wessis. gmtandein:

dochschemen dieersten i derWörtergreitai greitandein, wie Uppstr.

meldet, in derHdschr. anradiert zu sein.

Johannes 11 , 34- 12 , 7. 109

jah qab : hwarl agidsduu ine? s un du imma: frauja, hirijah saihw.

Jah tagrida Issue.

Darub qebuu bai Iudaisis: sai , hwaiwa frieda ine.

Sumai bau ize qebuu : niu mahts sa izei uslauk augona

bamma bl indiu gataujau si jah sani

'

gadaubuodsdi ?anub Issue aftra i urauhtibs in sie si l bin gaggib du bammahlaiwa. Wasuhben bulundi jahstaiua ufarlag idawas ufare.

Qab Issue: afnimib bauastein. Qab du imma swistar bisdenb inaMarba: frauja, ju fuls ist; fidurdegeauk ist.Qab izai Issue: niu qab busbatei jabai galauheis, gasaihwiswu lbu gube?Ushefunbau bauastein berei was. Ib Issueuzuhhef augouaiup jah qab: atta, awi l iudo bus, unte andhausides mis;jah bau ik wisse batei sinteino mis audhaueeis; akei inmanageine b izes bietaudandeius qab, ei galauhjaiuabatei bumik iusaudides.

Jah bata q ibands stibnai miki lsi hrepida: Lazaru, hiri ut!Jahurranu sadaubagebundene hauduns jaht

'

etuns faskjam,

jah w l its ieauraljabi buudane. Qab du imIssue: andbind1bine jah letib gaggan.

Danuh managai b izeJudaiei bei q imaudaus at Mar31u jahsaihwandans batei gatawida, galauh1dsduu imma.

Sumaib-ban ize gal ibun du Fareisaium, jah qebuu du imbatei gataw ida Issue.Galeenu bau bei auhumistansgudjensjahbaiFareisaiei s

12. KA PITEL.

1 inBebauij iu, berei wasLazarus eadaubs, bauei urrai osida us daubaimIssue.

2 Darub gawaurhtedun immauahtamst jainar, jah Marbaaudhahtida; ib Lazarus was sums b ize anakumbjandaue mib1mma.

3 Ib Marjanampuud balsanis nardanapietikeiuis fi l ugalauhis,jah gasalhoda fotene Issue, jahhiewerh fotuna is skuftaeei

namma; ib sa gards ful le warb daunais bizes salhouais.

4 Qab bau eine bize siponje is, Judas Seimonis eaIskariotes,izai skaftidasik du galewjau ine

5 dubwe batahaleau ni fraheuhtwas in °t° skatts jahfradai l ibwesi barhem?

6 Patub-ban qab, ni besi ine bize barbaue karawesi , ak unte

binhe was jaharkahabeida jah bata iuu weurpauo her.7 Qab bau Issue: let ije; in dag gafi lhismeinis fastaida bata.

XI. 45. Judaiei ] (I.-A . fürJudels.

1 10 Johannes 12, 8—27.

8 Ib baue unledaus sinteino habaib mib izwis, ib mik ni sin

teino habaib.

9 Esub bau manageine fi l u Iudais batei Issue jainar ist, jahqemun, ni in Issuis ainis, ak ei jahLazaru sehwsina, baueiurraisidaus daubaim.

10 Muuaidsduuub-bau aukbai auhumietausgudjens, ei jahLazarauueqemeiua,

1 1 untemanagai inbis garuunuu Iudaiei jah gslanbidedun Issue.12 Iftumiu dagamanageine fi lesei qametdulbsi , gahauejeudsuebatei qimib Issue in Iairauseul ymai ,

13 nemun astanspsikabagme, jahurruuuunwibragamotjan imma,jahhrepidedun: esauua, biubidasaqimandain namin fmuj ius,biudane Israel is.

14 B igat bau Issueaei lu, jahgasataus ins, sweswe istgamel ib15 ni ogs bus, dauhtarS ion, sai , biudane beine qimib sitends

sua ful iu sei lens.

16 Patub—bau ni kunbedun siponjes iefrumist; ak bibegeswsraibswas Issue

,banub gamuudsduu batei bata was du bamma

gamel 1b, jah bata gatawideduu imma.

17 Weitwodidabau somanagai, sei wasmib imma, bau Lazarewepida us hlaiwajah urraisida ine us daubaim.

1 8 Dubbe iddjeduu gsmetjeu immamanagei , unte hausidedun

si gatawidedi be tai kn.

1 9 Danuh bei Fareisaieis qebuu du siemiseo: saihwib batei nihoteib weiht; sei , somanassds afar imma galeib.

20 Wesuuub—bau sumai biud_e bizeurrinnaudeus, ei iuw iteiuainbizei dulbsi .

21 bei atiddjedun duFi l ippau, bamma fremBsbsaeidaGaleilaie,jah bedun ine qibandans: frauja, wi leima l ese gesaihwan.

22 GaggibFi l ippus jah qibib du A udrai in jah aftra A udraias

jahFi l ippus qebuu du Issue.

23 Ib Issueandhef imqibands: qamhwei laei sweraidau sunusmaus.24 Amenamen qibaizwis: nibai kanrno hwaitsis gadriusandoin

sirbagaswi ltib, si l baaiuataefl ifuib : ib jabai gaswi l tib, managakran hairib.

25 Sasi frijob saiwaleseina, fraqistsib izai , jahsaei fiaib saiwale

seina in bamma fairhwau, in l ibainai aiwsinou hairg ib izai.26 Jabai mishwasandbahtjai , mik laistjai : jahberei imik, baruh

saaudhahts meins wisan habaib; jah jabai hwee mis audbahtib, sweraib ine stta.

27 N u saiwalemeinegadrobuoda, jahhwaqiban? stta, nassimikus bizei hwei lai . A ksi dubbe qamin bizei hwei lai .

XII. 1 1 . Iudaiei C.-A . furIudais. 14. (jah) fehl t in C.

-A . undbei

L ., von Uppstr. zur Ergonewng vorgeschlagen. 26 . audhahtib-A.

für andbahtsib, vgl . laisaris für laisarsis L uc. 6, 40. sil ubriuaize fürsi l ubreinaizs Matth. 27, 3.

1 12 Johannes 12 , 48—18 , 28 .

48 Sasi frakaun mis jah ni audnimib waurda meina,habaid

bauastojeudan s1k. Weurd batei rodida, bata stoj ib ine inepsdistin daga.

49 Unte i k us mis si l bin ni rodida, ak saei sendidamik stta,sahmis auehusn atgaf

13. KA PITEL.

qab : ni al lai hraiujai sij ub.

B ibeh bau uebwoh fotuna ize jah uamwastjos seines, ana

kumhjands aftra qab du im: w itudu hwagatawida i zwis?Jus wepsidmik: laisarsis jah frauja.

Wei le q ib1b, imauk. Jabai nu uebwoh izwis fotuna, frauja

jah laisarsis, jah j us skulnb izwis miseo bwahau fotuna.

Du frieahtei auk atgaf izwis, ei sweswe i k gatawida izwis,

swajus taujaib.

Amen amen q 1ba izwis: niet skal kameize frau_pn seinamma,u1h apauetaul uemeize bamma saudjaudin sik.

Panda bata w itub, audagai e1j ub, jabai tanj ib bata.

N i b 1 el leus izwmq 1ba. Ik wait hwarjaus gawal ida; ak si

usful lnb waurbi beta gamel ido: saei matide mib mis bleib,uahet

suamik t'

a1rzua seina.

Framhimma q 1ba izwis,faurbizei waurbi, ei bibe wairbai,

galauhjmb batei ik im.

Amenamen q ibaizwis: saei audnimib bauabauei i k insaudja,m1k enduim1b; ib saei mik audnim1b, eudu1m1b baua sand

jandan mik.

Pate q1baudeIssue iudrohnodaahmiu jahWeitwodidajahqabamen amen

,q iba izw is batei eine izwaragaleweib mik.

Panuh sebwun du sie miseo bai siponjes, bagkjaudaus bihwarjeua qebi .Wasuhbau enekumhjandeeineb izesiponje is in barmaIesnie,bauei l

'

rijoda Issue.Baudw iduhbau bammaSeimenPaitrusdu fraihuau hwaswesi,hi bauei qab.

A uakumbida bau jains swe sua bsrme Issuis qabuh imma:frauja, hwee ist?A ndhof Issue: se ist bammei ik ufdaupjends bauahleif giba.Jah ufdaupjauds bauahleif gaf Iudiu Seimonis, Skariotau.

Jahafar bamma b leibe bau galeib in jaiuaua Satana. Q8bbau du imma Issue: batei tauj is, tawei sprautu.

Patuhbau einehen ni wisse bize auekumhjeudaue, dubweqab1mma

XIII . 12 . witadu C.-A . 18 . laisarsis] laisarsinreis C.

-A .

Johannes 13, 29—14, 7.1 13

Sumai mundsdun, ei unte arka habeida Iudas, batei qsbiimma Issue: hugsi bizei baurbeimadu dulbsi , aibbau baimunledamsi hwe gibau.

B ibe suduambauahleih jains, suus galeib ut. Wasuhbauuahts, bau galeib ut.

Qab ben Issue: nu gaeweraids warb sunus maus, jah gebhauhibs ist in imma.

Jahai nu geb hauhibs ist in imma, jah geb hauheib ine insie, jah suus banhida ine.

Barni loua, nauh leiti l msl mib izwis im. Sekeib mik, jahswaswe qab du Iudaium,

ei bedei ik gsgga, jus ni megebqiman, jah izwis qibanu.

A nahusu ninja gibaizwis, ei frijob izwismiseo swe i k fr1jedai zwis

, bei jah jus frijob miseo izwis.

B i bamma ufkunuaud al lai, bei meiuai siponjes s1j ub, jabai

friabwahahaidmib izwismiese.

Danuh qab de imma Seimen Paitrus: frauja, hwad gaggis?A ndhafjends Issue qab: bedei ik gsgga, ui magt mik nu

laistjan; ib bibe laisteis.

Darub Paitrus qab du imma: frauja, duhws ni mag buklaistjau nu? saiwalemeina faurbuk lagja.

A ndhof Issue: saiwale beinafaurmik leg is? Amen amenqibabee, bei bauani hruksib, unte bu mik afaikis kennenbrimeinbam.

14. KA PITEL.

1 N i iudrobuai izwar hairto; galauheib du guba jah du misgalauheib.

2 In garda attins meinie sal ibwosmanagoe sind; abban nibawessiua, aibbau qebjan du izwis: gsggamauwjau etad izwis.

3 Jahbau jabai gsggajahmauwja i zwis etad, aftra qima jahfranima izwis du mis si l bin, ei berei im i k

,baruh sijub

jah jus.

Jah bedei ik gsggakenneb, jah bauawig kenneb.

Darub qab immaDomes: frauja, ni witumbwab gaggis, jahhwaiwa. magumbauawig kennen?

6 Qab immaIssue: i k imsawigs jah suujajah l ibains. A ins

hun ni qimib et attin, ni babairhmik.

7 Ib kunbedeibmik, aibbau kenbsdeib jahattanmeinens; jahbau fremhimmakenneb ine jah gasaihwib ine.

XIII . 35. ufkunnauda -A . undL .

XIV . 8 . (jah) M., fehlt in C.-A .

U l fl l as. 9 . A ufl.

1 14 Jehaunes 14, 8—27.

8 IbFi l ippus qabehdu imma: frauja, augei unsis bauaattan;steh genah unsis.

9 eruh qab immaIssue: ewelaudmel ismib izwis was, jahniufkunbesmik, Fi l ippe? saei gesehw mik, gesehw attan, jahhwaiwabu qibis: augei unsis bauaattan?

10 N ie galauheis batei i k in attin jah stta iu mis ist? Powaurda boei ik rodja izwis

,

af mis si lbin ni redja, ak sttasaei in mis ist, satanjib be waurstwa.

1 1 Galaubsib mis batei ik in attin jah stta in mis; ib jabai ni ,in bize waurstws gelaubsib mis.

1 2 Amenamen qibaizwis: saei galauheidmis, bewaurstwaboeii k tauja, jah is tanjib jahmaizona baimtanj ib ; unte ik deattin gsgga.

13 Jah batei hwahidj 1b in namin meinamma, bata tauja, si

hauhjaidau atta in suuau.

14 Jabai hwie bidj ib mik in naminmeinamma, ik tauja.

15 Jabai mik frijob, ausbeseinsmeines fastaid.

16 Jah ik bidjs attan, jah anbarana parakletu gibib izwis, si

sijai mib izwis du aiwa,17 ahma suujee, bauei so manassibs ni mag niman unte ni

saihwib ine, nih kann ine; ib jus kenneb ine, unte ismibizwis wisib jah in izwis ist.

18 N i leta izwis wideweirnans; qimaat izwis.

19 Naeh leiti l , jah somanassibemik ni bsnaseibs saihwib; ibjus saihwib mik, batei ik l iba, jah jus l ibaib.

20 In jainammadagaufkunnaib jus batei ik in attinmeinammajah jus inmis jah ik in izwis.

21 Sasi habaid enabusuiusmeines jah fastaib bee, sa ist saei

frijob mik : jah bau saei frijob mik, frijoda frem attinmsinamma, jah ik frijo ine jah gahairhtja immamik si l ban.

22 Darub qab imma Iudas, ni sa Iskaqiotes: frauja, hwawarb,ei unsismuuaiegabairhtjan buk si l ban, ib bizei manessdai ni ?

23 A ndhof Issue jah qab du imma: jabai hweemik frijob jahwaurdmein fastaib, jah sttameins frijob ine, jah du immagaleibos jah sal ibwos at immagataejos.

24 Ib saei ni friob mik, be waurdameinani fastaib; jah batawaurdbatei hauseib nietmein, ak bissaudjaudiusmik attins.

25 Date rodida i zwis at izwis wiesede.

26 A bbau ea parakletus, ahma saweiha, bauei eandsib stta in

naminmeinamma, sa izwis laiseibal latajah gamaudsib i zwisal l is batei qab du izwis.

27 Gawairbi bi leibe izwis, gawairbi mein gibaizwis; ni swesweso manasebs gi bib, i k giba izwis. N i iudrobuaina izwara

hairtoes nih faurhtjaiua.

XIV . 11 . ni ] haben C.-A . und L . erst nach waurstws. 18 . hwah

Bernh. 18 84, Balg. 17. 19 . manaseibs C.-A . für-sebs.

1 16 Johannes 15 , 16—16 ‚ 8 .

16 N i jusmi k gawal idsdub, ak ik gawal ida izwis, ei jussuiwsibjahakran hairaib, jahakran izwardeaiws sijai, ei batehwahbei bidjaib attan in naminmeinamma, gibib izwis.

17 Pets anabiuda izwis ei frijob izwis miese.

18 Jabai somanu sds izwis fijai , kunueib ei mik fruman i zwis

fijaida.

19 Jabai bis fairhwaus wessib, aibbau somanaseds swssane irgededi ; abban unteus bamma fairhwau ni sijub, ak ik gawal idaizwis es bamma fairhwau, dubbe fijaid izwis so mduasebs.

20 Gameueib bis waurdis batei ik qab de izwis: niet eksl ks

meize fraupu seinamma. Jabai mik wroken, jah izwis wrikand; jabai mein waurd fastaidedsina

, jah izwar fastsiua.

21 A k bataal latataujaudizwis inuamiusmeinis, unteni kununubauassndjaudsnmik.

22 N ih qemjau jahrodidedjau du im, frawaurhtni habaidsdeinaib nu ini lous ni haband hi frawaurht seine.

23 Sasi mik fijaib, jahattanmeinens fijaib.

24 Ib bewaurstwani gstawidsdjsu in imboei aubareinehennigatawida, frawaurhtni habaidsdeina; ib nu jahgasebwenmikjah fijaideduu jahmik jahattanmeinens.

25 A k ei usful l u0dedi waurd bata gamel ido in witoda ize: si

fijaideduu mik arwjo.

26 A bbau ben qimib parakletus bauei ik iusaudje izw is framattin

,ahmau suujee izei fremattin urriunib, sa weitwodsib

bi mik.

27 Jahbau jus weitwodeib, unte fremfrumamib mis s1j ub.

16. KAPITEL.

Paterodida izwis, si ni afmarzjaiudeu.

Us gaqumbimdreibandizwis; akei qimibhwei la, ei sahwazuhizei usqimib izwis, buggkeib hunslasaljan guba.

Jah bata taujand, unte ni ufkunbeduu attan nihmik.

A ksi batarodidaizwis, ei bibeqimsi sohwei laize, gamunsibbize batei ik qab izwis. Ib bata izwis fremfrumani qab,untemib izwis was.

5 Ib nu gsggadu bammasaudjandiu mik, jaheinehen es i zwisni fraihuib mik: hwab gaggis?Aksi unte batarodidaizwis, gauribagadauhidaizwarhairto.A ksi i k suuja izwis qiba: batizo ist i zwis ei ik galeiban;unte jabai i k ni gslsibs, paraklstee ni qimib at i zwis; abbanjabai gsgga, saudja ine de izwis.

8 Jsh qimands is gasskib be manassb bi frawaurht jah bi

garaihtiba, jahhi staus;

Jehaunes 16 , 9—28 . 1 17

9 hi frawaurht raihtis,bata batei ni gelaubjanddu mis;

10 ib'hi garaihtiba, batei du attin meinamma gsgga, jah ni

bsnaseibs saihwib mik;11 ib bi staus, batei sareiks bis fairhwaus afdomibs warb.

12 N aeh ganoh skal qiban izwis, akei ni megeb frahsiran ne.

13 Ib bau qimib jains, ahmasuujee, briggib izwis inal lai sunjai ;nih bau redeib af sie si lbin ak swa fi le swehauseib redeib,jah bataeuawairbo gatsihib izwis.

14 Jainsmikhauhsib, unteesmeinammanimib jahgatsihib izwis.

15 A l l batei aih stta,mein ist; dubbe qab batei usmeinamma

nimib jah gatsihib izwis.

16 Leiti l nauh jah ni saihwibmik; jahaftra leiti l jahgasaihwibmi k

,unte ik gsggadu attin.

17 Darub qebuu es beim siponjemdu siemiseo: hwa ist batabatei qibib unsis: leiti l , si ni saihwib mik,

jahaftra leiti l

jah gasaihwib mik, jah batei ik gsggadu attin?18 e uuuh: batahwasijai batei qibib: leiti l , ni witumhwaqibib.

19 Ib Issue wisseh batei w i ldedun ins fraihnau jah qab im: hibeta eokeib mib izwismiseo batei qab: leiti l jahni saihwibmik

, jahaftra leiti l jah gasaihwib mik.

20 Amen amen, qiba izwis bei greit1b jah ganneb jus, ib mana

eebs fag iueb; jus saurgandanswairbib, akei so seergaiswaradu fahsdsi wairbib.

21 Qiue, bau bairib, seerga habaid, unte qamhwei la izos; ibbibe gahaursu ist bare, ni bsnaseibs ni gaman bizes aglensfaura fahsdsi , unte gahauraus warb manna in fairhwau.

22 Jahben jusauk nu seergahabaib, ib aftrasaihwaizwis jahfaginob izwarhairto, jah be fahed izwarani einehen nimibaf izwis.

23Jah in jainammadagamik ni fraihuib waihtais. Amen amen,qiba izwis batei bishwahbei b idj ib attan in naminmeinamma,gibib izwis.

24 Und hits ni bedub ni waihtais in naminmeinamma; b idjaibjah nimib, ei fahsbs izwara sijai usf'ul l ida.

25 Data in gajukon1 rodida izwis; akei q imib hwei la, banuh

izwis ni bsnaseibs in gajukemrodja, ak sndeugibe bi attan

gatsiha izwis.

26 In jainamma daga in namin meinamma bidj 1b, jah ni qibaizwis bei i k bidjsn attan hi izwis;

27 ak si l bastta frijob izwis, unte jus mik frusdedub, jah galaub idsdub batei ik fremguba urrene.

28 Uzuhiddjafremattin jahatiddjain bauafairhwu; aftrabi leibabamma fairhwau jah gsggadu attin.

XVI. 9 . batabatei C.-A ., nurbatei Bernh. 18 75 , aber18 84mitder

Handschri ft. 20. greitib C.-A . fürgrstib. 21 . ni bsnaseibsni -A .,

mbsnaseibs Bernh., Bal g.

1 18 Johannes 16 , —17, 1 1 .

Darub qabun bei siponjes is: sai,ne sndeug ibe redsis jah

gajukono ni einehen qibis.

N 11 witumsi bu kuntal le, jahni barfi: ei buk hweefreihuai ;hi bammagnlaebjambatei bu framguba erraut.Andhof imIssue: nn galauheib?Sei

, qimib hwei la jah ne qam,si die!ahjsda hwar_pzeh du

seinaim, jahmik einem bi leibib; jah ni imeine, unte stta

mib mis ist.33 Date rodida izwis, bei in mis gawairbi aigeib. In bamma

fairhwae ag lons hahaid; akei brafsteib izwis,i k gaj iekaida

bene fairhwu.

17. KA PITEL

1 Datarodida Issue uaehhof augoee seinade himine jah qabstta, qamhwei la, hauhsi beinane sunu

,si sunus beinehauh

jai buk;2 swasweatgaft immawaldufni sl leize leiks, si al l batei atgaftimma, gibai im l ibain aiweiuee.

3 Sahbau istsoaiwsino“huius, ei kennsiuabuk ainauasuujauageb jahbauei iusaudida , l ese Xriste.

4 I l : buk banhidaaus airbai ; waurstw ustauh batei atgaftmisdu waurkjan.

5 Jah ne hauhsi mik, be stta, at bus si l bin bamma wulbau,bauei habeidaat bus, faurbizei sa fairhwes wesi .

6 Gabeirhtidabeiuatanamemannambenzei atgafi mises bammafairhwu . beinai wesen jahmis atgaft ins, jah bata waurdbei uatagefastaidsdnn.

Ne nfkeubasi al le boei atgnftmis, at bee sind;unte be waerdaboei atgafi mis, atgaf im, jah sie nemee hisunjai batei frembeeurrene, jahgslanbidedun batei be mikinsaedidss.

9 11: hi ins bidjs; ni hi bemanessb bidjs, ak bi baue benzeiatgaftmis, unte beinai sind.

Jahmeinaal le beina sind jah beinameina, jah hauhibs imin beim.

N i bsnaseibs im in bamma fairhwu ; ib barin bamma faithwan sind, jah ik de bee gsgga. A ttaweiha, festai ins in

naminbeinamma, benzei atgai\mis, ei sijninaein swaswewit.

ad. us admin 51 tü v läc'

or ch. 8, 44.

XVII. 3. senjs C.—A .‚ suujee: Bernh. , Balg.

120 Johannes 18, s- ao.

3 Ib Iudas nam hause jah bize gudjens jahFareissi s audbahtans, iddjeh jaindwairbs mib skeimam jah hai zem jahwepuam.

4 Ib Issue witauds al le boei qemun aus ins, esgaggaede ut

qab im: hwane eokeib?5 Andhaijandaus imma qebuu : l ese baua N szoraiu. Darub

qab im Issue: ik im. Stobeh bau jah Iudas sa lewjaudsinemib im.

6 Darub swe qab imbatei ik im, gal ibun i buksi jah gedreseudalab.

7 Pabroh bau ins aftra freh: hwane eokeib? Ib sie qebuu :Issu, bene Nazoraiu.

8 A ndhof Issus: qab izwis batei ik im; jabai nu mik eokeib,letib baue gaggan.

9 Ei esfel lnodedi batawaurd batei qab, si benzei stgei'

tmis,

ni fraqistids ize aiuummehun.

10 Ib Seimen Paitrus habends heim, uslauk ine jah el oh bisaehumistins gedj iusekslk, jahafmaimait immaauso taihswo;sah bau haitans was namin Malkes.

1 1 Psruh qab Issuedu Peitrau : legei bauahaire in fodr. Sti klauei gsf mis stta, nie drigkae baua?

12 areh hause jah sabesuudifabs jah audhahtes Iudais und

griben l ese jah gebunden ins,13 jah geteuhun ine du Annie frumist; es was auk swaihra

Kajafiu, saei was aehumiste weihabis stabnj is.

14 Wasuhbau Kajata, essi garag iuodaIudaiumbatei batizo isteinauamanuau fraqistjau faurmanagein.

15 Darub laistide l ese Seimen Paitrus jahanbarsiponeie. Sah

bau siponeie was kunbs bamma gudj in, jahmib iuu galeibmib Issue in rohen bis gedj ius.

16 Ib Paitrus stob at dauromets. Paruh usiddjaet sa sipo

neie anbar, saei was kunbs bammagudj in, jah qab daurawardei jahattaeh iuu Paitru.

17 Darub qab jains biwi , so daurawardo, de Peitrau : ibai jahu bize si ponje is bismans? Ib is qab : ni im.

18 areh stebun skalkes jah andbahtes haurja« waurkjandsus,unte kald was, jah warmideden sik; jah bau was mib imPaitrus etsedeuds jah warmjands sik.

19 Ib sa aehumista gudja freh l ese bi eipoujaus is jah bi

laiseiu is.

20 A ndhof immaIssue: i k andeugje rodidamanessdai ; i k siu

teine laisida in gaqumbai jah in gudhusa, berei sinteino

Iudaisis gaqimand, jah biubje ni rodidaweiht.

XVIII . 9 . atgaft] atgaf C.-A .,

L . 15 . Paitrus] C.

-A . nur PresohneA bkürznngszeichen.

Johannes 18 , 21—98 . 121

21 Hwi smik fraihnis? fraihu bene hausjendans hwaredidsdjaude im; sei , bei witen batei qab i k.

22 Ib bata qibaudiu imma, sums andbahte standends gsf slshlofiu Issue qabuh: swee andhafj ie bammareikistiu gudj iu?

23 A ndhof Issue: jabai ubi laharodida,weitwodsi bi bata ubi l ,

aibbau jabai wai la, dubwemik slahis?

24 Danuh iusaudida ins A nnas gahundanauadu Kajafiu, bammamaistiu gudj iu.

25 Ib Seimen Paitrus was etsedeuds jahwarmjands sik. Darub

geben du imma: nie jah be bize siponje bis is? Ib ie

afaiaik jah qab: ns, ni im.

26 Qab sums bize akalke bismaietius gudj 1us, sah nibps wasbammei afmaimait Paitrus auso: nie buk sahw ik in eurti

gardamib imma?27 Darub aftraafaiaik Paitrus, jah suus hans hrukida.

28 Ib sie tsuheu l ese framKajafiu iu praitorisuu. Danuhwasmaurgius. Ib sie ni iddjeduu in praitoria, si ni hisselne

dedsiua,ak matidsduinapasxa.

29 Darub atiddja utPsi latus du imjah qab: hwe wrohe bairibans bauamanuau?

30 Andhofen jah qebuu du imma: nih wesi saub i l tops, ni bauweis atgeheimabus ins.

31 Darub qab imPsi latus: nimib ine jus jah hi witoda. izwaramma ste_;1b ine. Ib eis qebuuuh du imma Iudaisis: unsisni skuld ist nsqiman mauue einummehuu.

32 Ei waurd fraujins usfel lnodedi , batei qab, baudwjands hwilsikammadaubeu skuldagaewi l tan.

33 Galaib in praitauria aftra Psi latus jah wepida Iesu qabuhimma: bu is b indens Iudais?

34 Andhof Issue: abe bus si l bin bu bataqibis bee anbarai busqebuu bi mik?

35 Andhof Psi latus: weitsi ik Iudaius im? so biede beinajahgudjens anafnlhun buk mis; hwagatswides?

36 A ndhof Issue: biudangardi meina niet us bamma fairhwau ;ib es bamma fairhwau wesi meinabiudangardi, aibbau audbahtoameinai usdaudidedeina, ei ni galewibswesjae Iudaium.

Ib nu biudangardi meinaniet babre.

37 Darub qab immaPsi latus: an nuh bindens is be? A ndhof

jande Issue qab : be q ibis ei b indens im ik. Ik du bammagahauraus imjahdu bammaqamin bamma fairhwaeei weitwodjau sunjai . Hwazuhsaei istsuujee, hauseibetihnosmeinaizes.

38 Panuh qab immaPsi latus: hwaistso suuja! jahbataqibandsgaleib et du Iudaium jah qab im: ik einehen fairino ni

bigita in bamma.

XVIII. 36 . usdaudedideina -A . 87. qab] fehl t imC.-A .

122 Johannes 18 , 39—19 , 18 .

39 Ib ist biehti izwisei einaue izwis frelstan in pesxa; w i leidunu ei frelstan izwis baue b inden Iudais?

40 Ib siehrepidsdunaftraal lai qibandans: ns baua, akBarabbsu;sahbau was es Barabbawaidsdja.

19. KA PITEL.

Panuh bee namPsi latus l ese jah ushlaggw.

Jahbei gadrauhteis eswuuduu wipjaes bauruem jah gala

gideduu immaaus haubid jah wastjai paurpuredai gawasidedeu ins,

3 jah qebuu : hei le biudane Iudais! jah geben imma elshins

lofiu.

4 A tiddjaaftraet Psi latus jah qab im: sai , attiuha i zwis ine

et, si witeib batei in immani einehen fairiue bigat.5 Darub usiddja ut Issue bairaeds baua baurusiuau waip jah

be paurpuredeu wastja. Jah qab im: es ist es manna.

areh bibe sehwen ins bai meistens gudjens jah endbal itos,hrepidsdun qibandans: uehramei usbramsi ine! Qab imPsi latus: nimib ins j us jah hrampb. Ib ik fairies in immani bigite.

A edhofeu imma Iudaisis: weis witob album, jah bi bammawitodaunsarammaskal gaswi l tan, unte si k si l ban gebe sunu

gatawida.

Bibe gahaueidaPsi latus betawaurd, mais ohtasie.

Jah galeib in praitsuria aftrajah qab du Issua: hwabro is

be? Ib Issueandawaerdi ni gsf imma.

areh qab immaPsi latus: dumis ni redsis? nieweist bateiwaldufni aih eehramjau buk, jahwaldufni sih frelstan buk?Andhof Issue: ni aihtedeis waldufujs einhun aus mik, nihwesi bus atgiban inpabro; duhbe sa galewjands m1k busmaizsiu frawaurht habaid.

Framuh bamma sokide Psi latus frelstan ine. Ib I udaisis

hrepidsdun qibandans : jabai baua frsletis ni ie frijoudkaisara; sahwazuh i zei bieden sik si l ban tanj ib

,audstandfl)

kaisara.

Danuh Psi latus beusjsnde bize waarde

XIX. 2. wippjaC.-A .,

L . 5 . es istesmannaC.-A ., sei esmannaM.

124 Röm. 7, 8—25 .

8 Ib lew nimaudsi frawaurhts bairhenabusn gawaurhta inmisel leus l ustu ; unte iuu witob frawaurhts neue was.

9 Ib ik qine iuu witob eimls, ib qimandsinanabeenai frawaurhtsgeq iuuode;ib ik gadaubnoda, jah higitauawarb mis enabusns, sei wasdu l i bainai

,wisse du deebeu.

Unte frawaurhts lew nimaedsi bairh enabusn uel utode mik,

jah bairh be usqam.

A bbau nu swebauh witob ws1hata jah aushusus weihajah

gereihte jah biubei ga.

Patenu biubeigewarb mis daubes? N is-sqai ! ak frawaurhts

ei uskunbawaurbi frawaurhts, bairh batabiubeigemis gswaurkjaudsi daubu, ei waurbi ufaresseu frawaurhtafrawaurhts

bairhanahueu.

Witumauk batei witob ahmein ist; ib i k leikeius im, fre

bauhts uf frawaurht.Datei waurkjs, ni frabja; unteni batei wi ljae taeje, ak bateihatje bata taeje.

Ib jabai batei ni wi ljae bata. tauja, gaqise imwitoda batei8°I’

Ib nu je ni ik waurkja bata, ak so heueudei in mis frawaurhte.

Weit auk batei ni beuib iu mis, bati st in leikameinamma,bieb ; unte wi ljan atl ig ib mis; ib gawaurkjan geb ni .Unte ni batei wi l jae waurkja geb, ak batei ni wi l jae ub i l

tauja.

Jabai ne batei ni wi ljae ik, batatauja, je ni ik waurkje its,ak sei hauib in mis, frawaurhts.

B igita nu witob, wi ljandin mis geb taujan, unte mis atistub i l .

Gawizueigs imauk witoda gebe hi bamma iunumiumenu ;abban gasaihwaanbarwitob in l ibemmeinaim, audwsiheudewitodaahmiusmeiniejahfrabiubeudomik iu witodafrawaurhteis bammawieandin in l ibemmeinaim.

Wainage ik manna! hweemik leueeib es bamma leiks deubaue bis?A wi l iude gubabairh l ese Xriste, fraujan uussraua; jau ne

si l ba ik skalkine gehegdei witoda gebe, ib leikawitoda frawaurhteis.

VII . 8 . 1 1 . nimandei ] so imCodex, nimandaL . 8 . neue] so l iestUppstr. „vwisimi l iter“ nawieL . 9 . D ie Worte deutl ich imGod. bisauf eimls, wovon nurSpuren. 10. gadaub God., Ergänzung von

Casti gl ione. 18 . nis-sijai so God., ni sijai L . 18 . geb ni] geb nihigitn L . M . gegen die andschr. 28 . andweihaudo] so God., andweihende L . 24. wainage] imGod. bisauf das g si cher, wainansL .

25 . i k] God. nur i .

8 5111. 8 , 1—9 , 2. 125

8. KA PITEL.

1 N i weihtbsnmi nu warg ibee beiminXristau l eseni gaggandam bi leika.

2 Unte w itob ahmius l i bainais in Xristau l ese fr1jana brahtamik witedie frawaurhtais jah daubans.

3 Unte bataeumahtsigo witedia, in bammei siuks was bairhleik

, geb asieses sunu insendjands in geleikja lei kis frawaurhtais jah bi frawaurht gawargids freweerht in leika,

4 si geraihtei witodis usful ljaidau in uns, beimni bi leika

geggendsm, ek hi ahmiu.

5 Unte bei hi leikawieandens be boei leikis sind,miteud; ib

bei bi ahmiu be besi ahmius.

6 A bbau frabi leikis daubes, ib frabi ahmius l ibains jah gaweirbi ;

7 unte frabi leikis fijauds du guba, witodagebe ni ufhaussib,ib nihmag

8 abban in leikawieandens gebe galeikau ni mageu.

9 Ib jus ni sijub in leika, ak in ahmiu, swebauh jabai ahmagebe beeib in izwis. Ib jabai hweeahmau Xristans ni habaib, sa niet is.

10Jabai auk Kristes in izwis,leik raihtis

34 saei ist in taihewen gebe, saei jah bidj 1b fauruns.

35 Hwaeunsafskaidai ef friabwei Xristans? aglo? bau aggwiba?bau wrakja? bau hebree? bau ueqadei ? bau sleibsi ? bauhairue?

36 Swasws gamel ib ist batei inbuk gedaubjeudaal l dagis, raheidai wesumswe lambaslauhtais.

37 Aksi in beimsl leimj iukambairh baua fr130udan uns.

38 Getreue auk batei ni daubesni l ibains,niheggsljesni reikjs,

ni mahtsis nihandwairbo niheuawairbe,39 nih hauhibs nih diupibe,

nih gaskat'

ts anbara magi uns

efskaidau af friabwai gebe bizei in Xristau Issu, frauj inunsaramma.

9. KA PITEL .

1 Suujaqiba, ni weiht l iege,mibweitwodjandeiumismibwiseeinmeinai in ahmiu weihamma,

2 batei seergamis istmiki la jah unhwei lo aglo hairtin meiuamma.

VIII. 4. ak bi ahmiu] mit kleineren Z ügen an das Ende derZei legeschrieben, warvorUppstr. übersehen werden. 9 . habaib, saniet] soimGod., hahai bis ni 1st L . 85 . Das zweite bau imGod. verbl ieben.

88 . ni l ibains] steht in God., fehltbei L . aggel jus] God. füreggi l jes.reikjs nach Uppstr. nndeutl ich. 89 . anbara] von Uppstr. nuran

swherg en. magi ] so God., mshteiga ist L .

RÖII'I. 9 ,

3 Usbidaauk euabaimewisse si l baik af Xristau feurbrobrenmeinens

, baue samekunjans b i leika,beiei sind Israel sitai , bizesi ist frestisibja jah wel bus jahwitodis garaideins jahtriggwoe jahskal kinasses jahgahaitm

5 bizesi attans, jah es baimsi Kristes bi leika, saei ist ufar

sl leimgeb biubibe in aiwam, amen.

6 A bbau swebauhni uedrsus waurd gebe; ni auk al lai bei esIsraels bei sind Israel ,

7 nib-baisi sijaina fraiw A brahamis, al lai hama, ak in Isakahaitade bus fraiw,

8 bat-ist: ni be hama leikis hama gebe, ak hama gahai tie

rshnjandadu fraiws.

9 Gahaitis auk waurdbat-ist: bi bammameis qima, jah wair

bib Ben in sunus;

10 abban ni bat-ein, ak jah Raihaikka es ainemma gal i grjahabendei Isakis

,attins enserie.

1 1 A bbau uaehbenuh ni gahauraeai wesen, aibbau tawidedeina

hwabiubisaibbau enbiubis, ei bi gawaleinai mens gebew isai ‚12 ni eswauretwam, ak es bamma labendiu qiban ist izei batei

sameize skalkiuob bammamiuniziu,13 swaswe gamel ib ist: Iakob frijoda, ib Esaw fijaids.

14 Hwanu qibam? Ibai inwindiba framguba? N is-suai !

15 Du Mossauk qibib: gaermabauei arme, jah gab leibjabaueibleipja.

16 Panne nu ni wi ljandius ni rinuandins, ak armandina gebe.

17 Q ibib auk bata gamel idoduFamous, unte du bamma si l b in

urraisidabuk, si gabsirhtjau bi busmaht meina jah getei

haidae uemomein andal le sirba.

18 Panne ne jai , bauei wi l i armaib, ib bauei wi l i gaherdeib.

1 9 Q ibismis nu : abban hwanauh faiauda? untew i lj in is hweeendstaudib?

20 Panne ne jai , manna, bu hwee ie, ei audwaurdjais guba? i baiibib gedig is du bammadigandiu : hwa.mik getawides swe?

21 an einhabaib kaejewaldufni behons us bamma semin dei gataujansumdu galauhammakasa, sumub-bandu eugeleubemma?

22 Ib jabai wi ljands geb usteikujeu bwairheiu jah uskanujeubatamshteige, usbeidaude inmanagai laggamodeiu hi kasambwairheine gamauwidaimdu fral uetai ,

IX . 18 . ii jaida] amRande, fastverwischtundunsi cherzu lesen, standnach Casti gl i oneandwaih; Uppstr. sahnichts davon.

IX. 8 . uebid°

)aM . Bernh. Bal g nachGrimm, Gramm. I V. 1 01 .

4. Israele1ta1. 6 . erael e] so (Jod Israel itai , Israel L . 15 . bauei b leibja}fehl t imGod. undbei L ., vonM .

_ergänzt, Famous, unte de bamma

s1 l b1n erra1nds] soGod. , Paraem. untemb1zs jahrs1s1daL . 1 9 . and8tßndiP] 80 God., sudstandi L , 20_ adi God.

digandiu] so fürdeigendiu.

g g1e] 80 gad1ha L ,

128 35111. 10, 7—1 1 , 1 .

7 aibbau, hwas gasteigib in afgrundibs? bat istXriste us dau

baim iup ustiuhau.

8 A ksi hwaqibib? N shwabus batawaurdist inmunbabeinammajah in hairtin beinamma, bat-ist waurd galauheiuaie

toi me1jam.

9 si jabai andhai tis in munbabeinamma frau_pu Iesu jahgalaebsis in hairtin beinamma batei geb ins urraisidaes den

beim, ganisis.

Hairto auk gelaubsib du garaihtibai , ib muuba audhaitsdadu gauistai .

Qibib auk bata gamel ib: hwazuh sagalauhjseds du immani gasiwiskoda.N i auk ist gaekaidsins Iudaiaus jah Krskis; es same aukfraejasl leize, gabigs in el leus baue bidjsudsns sik.

Hwazuhauk saei aushaitib bidai name frauj ins, gauisib.

Eweiwa nu bidjand du bammei ni gslanbidedun? aibbauhwaiwagalauhjaud bammei ni hausidedun? ib hwaiwahaesjand iuu merjendm?ib hwaiwamerjaud, ni ba insendjands? sweswe gamel ib isthwaiwaskaenjai fetjus bize spi l loudaes gawairbi , bize spi l

loudaes b ieb .

A ksi ni al lai ufhaeeideden aiweggeljou : Ese1as auk qibib:frauja, hwas galauhidahauseiuai unsaraiPanne gslsebeine us gshauseinsi , ib gahaueeins bairhwaurdKrietaue.

A ksi qiba: ibai ni hausidedun? raihtis andal le sirba galeibdrenjes ize jahandandiusmidjuugerdis waurda i ze.

A ksi qiba: i bai Israel ni fanb? FrumietMesse qibib : ik inaljena izwis briggs in unbiudem, in bindai uufrabjandsiu inbwairheiu izwis briggs.

Ib Esaias anauanbsib jah qibib: higitaus warb baimmik nigasokjandam,

swi kunbs warb baimmik ni gafraihnandam.

Ib du Israels q ibib: el leus dag usbraidida hauduns meinesdemanagein ungalaubjandein jahandstandandein.

11. KA PITEL .

1 Qibanu : ibai afskauf geb arbjaseinamma? N is-sqai ! Jahauk ik Israsleitss im

X . 7. iup] nach Castigl ioneamRandeResteeinerGlossenach Uppstr. ist nichtsdavon zu entdecken.

X . 9 . fraupu l ese] fl ? iu God., wiegewohnl ich. 10. gareihtibsi ] soGod., garaihtibaL . 12. es same. 14. du bammei] soGod., L . nursame.bammei . 14. ine] ine God. 19 . in unbiudem in biedai ] so Godinuh biedem, in biede L . 20. warb mi b baimL . gegen den God.

XI . arbja] imGod. nurderersteund letzteBuchstabesicher, vonden andern Spuren.

Röm. 1 1 , 1 1—28 . 129

si gadruseina? N ie-sgai ! ak bizei izemiseadedai warbgenists biedemdu in aljena briggau ins.

12 Ib jabai miesedsds ize gehsi fairhwsu, jah waeaius izegshsibiedem,

hwan mais ful le ize?13 Izw is auk qiba biedem: swe lagga swe ik imbiede apau

etael us,audhahti mein miki lje,

14 ei hwaiwa in aljenabriggau lei k mein, jah gauaejau sumeusus 1m.

15 Jabai auk uswsurps ize gahsi feirhwaus, hwasoaudanumts,nibai l ibains es daubaim?

16 Paudei efarskafte weiha, jah daige, jah jabai weerte weiha,jah astoe.

17 Jahjabai sumai bizesets uebrukuededun, ib bu wi lbeisslewabagms wiesede intrusgibe warst in ine

, jah gemeine bizeiwaurtei jah emairbrealswshagmis warst,

18 ni kwop aus baue aetens: ib jabai hwepie, ni bu be waurthairis, ak so weerts bairib buk.

19 Qibie nu : uebrukuededuu astos, ei ik intrusgjeideu.

20Wei le! ungalaubsiuai uebrukuededun,ib bu galauheinei ge

stost; ni bugei hauhahe, ak ogs.

21 Paudei geb baue es gabserbsi astaus ni freidida, ibai auftoni buk frsidjai .

22 Sei nu sslsiu jahhwasseiu gereihte gebe; abban aus beimbeiei gadmsuu, hweseeiu, ib aus bus sslsiu, jabai beirhwisiein ssl siu ; aibbau jahbu uemeiteza,jah jainai , nibagetel.andsi k in ungeleubeinai , intrusgjenda;mehtsigs auk ist geb aftra instrusgjeu ins.

24Jabai auk bu us w istei usmeiteus bis w i lb_;1ns slewahegmiejah aljakune wiesede, intrusgibewarst in godaus slewahegm,

hwan fi lemais bei hi w istei intrusgjauda in sweeens slewa

hagm?25 N i auk w i ljae izw is unweisans, brobrjus, bizes ruuoe, ei nieijaib in izwis si l bsm frodai

,unte danbei bi sumata Israels

warb,und batei ful lo biede ine galeibai .

26 Jah swaal lai Israel ganiseud, sweswe gamel ib ist: urrinuibes S ion es lausjends du efwaudjan efgudeiu af Iakoba.

27Jah so im frammis triggws, bau afeime frawaurhtius ize.

28 Abbau hi aiwsggeljen fijaudsne in izwara, ib b i gawsieinail iehai aus attene.

XL 12 . ib] abbanL . nach irrigerLesung . 18 . biedemGod., baimbiedemL . 14. bri ggau] so God.,

briggs L . 15 . hwe so] so God.,

hweeL . 17. waurtei ] so God. , aus waurhtai gebessert, weertssi L .

18. sstans] anstausGod.,dochscheintdaserste11 radiert. waurt] so God.,

weertsL . 19 . qibis] soGod., qibaisL . 22 . aibbau] soGod. ,

abbanL .

24. wi l bpns] wi lbj is God. , wi l beis L . intrusgibs] so God. ,intrusgens

L . 25 . unweisans] war überdieZei legeschrieben, es i st nurnochenzu lesen

, das übrigeverbl i chen; fehltbei L . b i sumata] hi fehlt imGod.

U l f i l as. 9 . A ufl .9

180 Röm1 1 , 29- 12

,12.

Inu idrsigasindauk g ihos jah labous gabs.

Sweswe raihtis jus samenni galauhidedub guba, ib nu gear

maidai waurbub bizei ize ungeleubeinai ,swajah bai na ni galauhidedun izwarai armaion, si jah eis

gaemaiedau.

Gelenk auk geb el leus in ungeleubeinai , ei el leus gaarmai0 diupiba gabsiee handugsins jah w itubnj is gebe! hwaiwaeneeepi l lede sind staeos is jah unb i laistidei wi goe is!

Hwaeauk ufkuubafrabi frauj ins, aibbau hweeimmarsg ieeiewas?

A ibben hwee imma fruma gaf, jah fragi ldaidau imma?Untees immajah bairh ins jahin immaal le; immahwelbuedu aiwam, amen.

12. KA PITEL.

1 B idjane i zwis,brobrjus, bairh b leibsin gebe, esg iban leika

izwarasandqiwaua, weihaua, wai lageleikeidanaguba, endebehteus blotiuassu i zwarans.

2 N i galeikob izwis bamma aiwa,ak inmaidja@ anaeiuj ibai

frebj is izwaris du gakiesau hwe sijai wi lja gabs, batei gebjah geleikeib jah uetauhau.

3 Qibaauk bairheast gebesei g ibauaistmis, sl leimwisaudamin izwis

,ni mais frabjanbau skel i frabjan, ak frabjandu wai la

frabjan, hwerjammeb sweswegeb gadai l idamiteb galauheiuaie.

4 Sweswe raihtis in ainemma leika l ibuns managens habem,

beib-ben l ibjue al lai ni bata samo tsui haband;5 swamanagai ein leik sijum in Xristaa

,abban ainhwarj izeh

anbaranbaris l ibj ue.

8 es dai ljaude iu al lewersiu,es faursstandands in as

daudein,eaermauds in blessin.

9 Friebwe unl iute; fiandans ubi ls,haftjandsne godamma;

10 brobrel ubou in i zwis miese friabwemi ldjai ; sweribei i zwismiseo faurarehujeudene;

1 1 usdaudeiu ni letai ; ahmiu wulendens; frauj in skel kinonci ans:12 weuei feg iuoudeus; eg lons eebulendsus; b idai haftjaudaue;

XI. 33. mithandugsins bricht God. Ambr. A ab, mit jahwitubnj is]beginntGod. Carol . , s. zu A nfang. unasspi l leds] so God. Carol , neuespi l ledos M .

XII . 2 . ek inmaidjsib] dieZei le istabgeschnitten, Ifh'

g_anzung L

frebj is] fremebj isGod. Carol , dochscheintmeradiertzu sein, wiewdni chtvol lkommen. 5 . sabaris l ibj ue] Errgänzung Stamms. 8 . al lewerein]al l swersin God. Das nach Uppströmzieml ich deutl ich zu lesendeWortmusswol füral l swsrsiu verschrieben sein, denn nureinesol cheB i ldungkann grisek. anl ätqu übersetzen. al leworein istdemersten Tei l nachgebi ldet wiedas A dj . al le-wserstwa 12 ; mi tRettung derhandschriftl i chen Lesart al le-worein abzuteil en, scheint bedenkl ich. 10. friabwami ldei L . gegen den God.

132 Röm. 13, 1e- 14,17.

Friebwe nehwuudpneubi l ni waurksib; aefal leins ua w itodis

Jah bata, witaudaus bata beihs, batei msl ist aus ja es

slepa. urreisen; unte nu nshwis ist uaseius unsere bee bau

galauhidedum.

Nahtefremis galeib, ibdagsetuebwids; aewairpamnu waurstwamriqizis, ib gawaejamsarwam l iahedis.

Sws in dags garedeha gaggsime, ni gshauremjah drugkeusim

,ni l igramjahaglaitjamni haitetai jahaljena;

ak gahameb frauj in unsarammaXristau Issue jah leikis manei taujaib in lustuus.

14. KA PITEL .

1 Ib unmabtsigauegalauheinai andnimaib, ni du twsifieinai mitons.

2 Sameraihtis galauheib matjau al lata; ib saei unmahteigs ist,grasmatj ib.

3 Samatjandabammani matjaudin ni frakuuni,ib eani mat

jauds bauemetjsudau ei stejai ; geb auk ine suduam.

4 Pahwee is, besi stej is framabjans ekslk? Ssiuamma fraepustaudib aibbau driusib; abban staudib ; mahtsige auk ist

frauja gestoben ins.

5 Same raihtis stoj ib dag b iederdaga9 jah qiwaimjahdaubaimfreupnob.

10 Ib bu, hwaetoj is brobarbeinane? aibbau jahba, hwe frakant brobrbeinamma? al lai auk gasatjaude faura staueetela

Xristaus.

1 1 Gamel ib ist auk : l iba ik, qibib frauja, batei mis al l kuiweb iug ib jah audhaitib al l razde guba.

12 Panne nahwarj izuh unsere framsie rsbjen usgibib guba.

13 N i banamais ua aus miseo stojeima, ak bata stojaibmais, eini satjaib bistugq brobraibbau gamarzein.

14 Weit jeg-

getreue in frauj in Issue, batei ni weiht gawemmbairnsik si lbe

,nibabammamanandi u hwa unhrain wisan,

bamma gemein ist.15 Ib jabai in metis brobar beine gaurjada‚ ja ni bi friabwsi

gaggis. N i nunu metabeinamma jainamma freqistjais, fear

bauei Xristae gaswalt.16 N i wejams1jaideu unsarbiub.

17 N iet auk biudangardi gabsmats jahdragk, ek garaihtei jahgawairbi jah fahebs in ahmiu weihamma.

XIV . 1 . mitone L . gegen den God. 3. frakauui ] frakuni G.-Ambr.

A . metjenden] metjandin God. 4. gestoben] B esserung Uppström,

gestobanan God. Bernh. 1 1 . al l ] God. Gar. aus ursprüngl al ledurchRasurdes letzten a; al leL . 14. hwa uuhrein wisse] von L . er

gänzt; imGod. Carol . istdieZei leabgeschnitten, so dasz nurvon r undw nochSpuren bl ieben. 17. biadangerd God. Gar.

Röm. 14, 18—16, 24.

133

18 Sasi auk in beim skal kineb Xristau, wei le geleikeib gubajah gakusans istmannam.

19 Panne nu besi gewairbj issind, laistjaima, jah boei timreiuaiesind in uns miseo.

20 N i neue in matis getairwaurstw gabs

15. KA PITEL.

3 bize idweitjandsns buk gedreeun aus mik.

4 Swafi leauk swe fauregamel ib warb, du unsarai laiseinai ga

mel ib warb,ei bairhbelsiu jahgabrafetsiu hekowen behaims.

5 Ib geb baleinais jahbrafstsiueis gibai izwis batasamefrabjanin i zw is miese bi Xriste Issu

,

6 si gaw i ljei ainemmamunbe hauhjaib geb jahattan frauj insunsaris Issuis Xristaus.

7 In bizei audnimaib izwismiese, swaswe jahKristes suduamizwis du wulbau gebe.

8 Qiba auk Xriste l ese audhaht waurbaneea bimai tis framsunjai gabs du gatul gjeu gehaits attene,

9 ib biudos inarmahairteiue hauhjau geb, sweswe gamel ib istdubbe andhaitabee in biedem,

frauja, jahnamin beinammal iebe.

10Jahaftra qibib : sifaib biedes mib manegole is.

11 Jahaftra qibib : hazj ib al les biedes fraujan jah hazjaiue ineal lesmanageine.

12 Jah aftra Esaeias qibib: wairbib waurts Iaieeeizie, jah es

usstandands rsikinob biedem; da imma biedes wenjand.

13 Ib geb l ubainais fu l ljei izwis sl leizee fahsdsie

16. KA PITEL.

jah Lukius jah l assen jah Seeeipetrus, bei uibjoemeinai ;golja izwis i k Tairtius sameljauds be sipistaulsin in frauj in

geleib izwis Gai us, wairdus meins jah sl leizee eikklssj0us.

Geleib i zwis A irsstus,faursgaggja baurgs, jah Q,srtus es

breber.Anets freu_11us unsaris IssuisXristaus mib ahmiu izwaramma.

Amen.

Du Rumeuim ustauh.

Du Rumeuimmel ib ist es Kaeriubou.

XV . 8 . bimeiti s] imGod. untergegangen, von L . erganzt.XVI. 22. Tairtius] so God.

, Tortius L .

1. KA PITEL .

12 l k im Paw l us,ib i k A paul lons, ib ik Kefins,

ib ik

Xristaus.

13 Disdai l ibs istXristas? i bai Pawlus eebrmibswarb in i zwara,aibbau in namin Pawlus daupidai \?é e1 DW“

14 Awi l iude gebe ei eineoheu izwarani daupida, nibaKrispa

jah Gal a,15 ei hwas ni qibai batei inmeinammanamin daupidedjaa.

16 Ik daupide auk jab-baus Staifauaus gadaukaes; bata anbarni weit ei eineoheu deupidedjee.

17 N ib-bau iusaudidamik Xristuedaupjan, ek wei lsmerjan; niin euetreiu waurdis

,si ei lauejaidau gelgaXristaus.

18 Unte beta waurd gsl gins baim fralesneudemdwal ibe ist, ibbeimganiseudammahte gebe ist.

19 Gamel ib ist auk : fraqistjaeuetreiu b izesuutrane, jah fredelabize frodaue uskiuse.

20 Bwar handege? bwar beksreis? bwar sokaré ie bis aiwis?N i dwala gatawida geb haudugein bis fairhwaue?

21 Unteauk inhaudugein gebe ni ufkunnaidasafeirhwesbairhhaudugein geb, geleikeidagubabairhbedwal ibebizeswai lamsreiuais ganesjeu baue galauhjeudans.

22 Unte Iudaisis taikue bidjand, ib Krokos haudugein sokjand;23 ib weis merjsm l ese uehramidaus

,Iudaium gamarzeiu ,

ibb indomdwal ibe;

24 ib baimgalebodsmIadeie jah biede Xriste, gabs maht jahgabs haudugein.

25 Unte so dwal ibe gabs haudugozei mannam

D ieFragmentedes erstenKori ntherbriefes erhalten in God.-Ambr. A.

(mit A usnahmevon Gap . X VI . 11—22 , wel che darin fehlen) , und von

Gap . X V. 48 bis Endeauch in God.-Ambr. B .

I . 12. Pawl us] God. für Pswlaus. 18 . ist Xristas] ist xüs God.überderZei le, nach U xes nur in Spuren. Pawl us] an derzweiterStel lewiev. 12 . 21 . ni ufkunnaida] soGod. ; ni kunnaidaL . 25. haudu

goz_ei ] von der letzten Si l be ist ze imGod. erloschen.

136 1 . Korinth. 5, s—r‚ 12.

8 Panne dulbjamni in beiste fairnjamma, uib-beu in beieta

balwawessins jahunseleius, sk in uuheistoin unwammeins jessuujee.

Gemel ida1zwieausbizei aipisteuleiu : ni b leudaib izwisheram,

ei beimho‘

rambis fairhweae, aibbau baim faihefrikam jahwi lwam

,aibbau gal iugamskel kiuoudmn, unteskuldedsib ben

es bamma fairhwau esgaggan.

Ib uagamel ids izwisei blandsn, jabai hwas brobaruemnidesijai here, aibbau faihufri ks, aibbau gal iugam skal kinonds,aibbau uhi lwaurds, aibbau afdragkja, aibbau wi lwa, bammaswaleikammani mib matjau.

Hwamik jahbaue ats stejeu? N iu bene inne jus stoj ib?Ib baueats gab stoj ib. Usuimib bauauhi lanes izw issi l bam.

6. KA PITEL .

1 Gadars hwee izwara, wibraaebarsns staus habands, etejanfrem inwindaimjah ni framweihaim?

7. KA PITEL.

5 izwaramiese, niba bau as gaqiesai hwe hwei lo, ei

uhteigai eijaib festen jahbidjsn; babroh bau eemeb gewandjaib

,ei ni fraieei 1zwaraSataua in augehohaiuais i zwarai zee.

Patubben qibagakuuneuds, ni hi haitjai .Ib wi ljan el leusmaus w isse swemik si l ban; akei hwammehswees gi bahabaib fremgabe, sums swa, sumsuh swa.

8 A bbau qibabeimunqenidamjahwidewem: geb ist im, jabaisind swe ik.

9 Ib jabai ni gahahsiua sik,l iegenden; batizo ist auk l iegen

bee intunduau.

Ib baiml iagemhaftamanabiuda, ni ik, ak frauja, qen_

a1 fairre

abiu ei skaidan.

Ib jabai gaskaiduai , wisse unl iugeide, aibbau de ab iu sei

nammaaftragsgawairbjan, jah eben qon ni frelstan.

Ib beimaubarsim i k qiba, ni frauja: jabai hwas breberqensigi ungalaubjandein, jas-se gswi lja

'

ist bauen mib imma, niafietai be qon;

V . 1 1 . gamel ids] so God, sei mel idaL . aibbau das zwei teMal ]fehlt nicht imGod, wievorUppstr. behauptet wurde. wi lws] so God.,

wi lws L .

VI. M . erganzt.VII. 5 . bidj18 13

so God.,bidan L . babroh] desgl . , bsbrob L .

l l . unl iugaidei Go L . Bernh. Bal g. 12. jasosoj so God., jah so L .

Korinth. 7, 13—8 , 10. 137

13 jah qees eeei sig eben uugelauhjaedau, jah sa gawi lja istbauenmib izai , ni sfietai bauaeben.

14 Weihaida ist qeus so ungalaubjandei inabiu, jah gawsihaidsist ehe es ungalaubjaude in qenai ; aibbau bares izwarauu

hrainjawessiua, ib nu weihasind.

15 Ib jabai saungalaubjaudeskaidib sik, skaidai ; nietgabiwaidsbreberaibbau swistarinbeimeweleikeim; abban in gawsirbjelaboda uns geb.

16 Hwaauk-kennt, qine, ei eben genasjais? aibbau hwe kennt,

game, batei qen beine ganesjais?17 N i ei , hwerjammshsweswegadai l idagab,ainhwerjetohsweswegalaboda gab ,

swa gaggai ; jah swe in sl leim ai kklesjomanab iuda.

18 Bimeitaue galebeds warb hwee,ni ufrakjei ; mib feurafi l lja

gelabobe warb hwas, ei himai tai .19 Pate himait ni weihte ist jahbeta feufafi l l i ni weihte ist, ekfastuhnja. euabusne gabs.

20 Hwerj izuh in labeusi bizaisi labobawas, in bizei s1_;ei .21 Skal ks galabobe west, ni keros; akei bauhjehai msgt freiewairbau, mais bruksi .Sasi auk in frauj in haitans ist skalks, fralste frauj ius istsamelsiko saei freiehaitade

,skal ks ist Xristaus.

Wairba galeubamme usbeehtai sijub; ni wairbaib skalkosmannam.

24 Hwarj izuh in bammei atlabobs was, brobrjus, in bammagaetandai at guba.

A bbau bi msujes aeaheen 1'

rau_pue ni haha; ib ragin g iba,swe gaarmaibs fremfrauj in, du triggws wisse.

26 Man nu betageb w isse in b izes audwairbonebauritais, bateigeb ist menu swaw isse

27 gebundene is qenai , ni sekei lausjau ; galaesibs ie qenai , nisekei qon.

28 Abbau jabai nimis qen,ni frawaurhtes

, jah jabai l iugadamawi

, ni frawaurhta, ib agloe leikis gasteldaudbeswaleika.

Ib ik izwis frsidjs.

8. KA PITEL .

9 wairbai baimunmahteigam.

10Jabai auk hwee gasaihwib buk bauahabandsu kuubi in gel iegs stadaanakumbjaudau, einmibwissei is siukis wisendinstimrjadade gal iugagudsmgasel ib matjau ?

VII. 16 . qine] qinon God. ganesjaisdas ersteMal ] genesps God.,

Bernh., Balg. 19 . bimeit ni weiht ni weihte ist God. 24. atlabobsGod., galabobs L .

138 1 . Korinth. 8 , 1 1- 9 , 24.

1 1 Fraqistnib auk es unmahteigs aus beinammawitubnja,brebarin bi ze Xristae gaswalt.

12 Swab—ban frawaarkjandaus wibra. hrebmus, sl nhaudaue ize

gahugd siuks, da Xristae frawaurksib.

13 Dubbe jabai mats gamarzeib brobar, ni matjamimz siw,ei

ni gamarzjaa brebermeinens.

9. KA PITEL.

1 N ie imapauetael ue? nie im freie? ein l ese Xristae fraujanunsarana sahw ? nie waurstw meiuste jus sijub in frauj in?

2 Jabei anbaraim ni im apauetaelus, aibbau i zwis im; unte

sigljomsinaizos apauetaeleius jus sijub.

3 Meine audahat'

te wibrabauemi k uesekjeedsus bat-ist.4 Ibai ni hahamwaldufni matjau jahdrigkae?5 Ibai ni hahamwaldufni swistarqinon bitiuhau ,

swaswe beianbarai apauetaulsis jah brobrjns frauj ins jah Kefae?

6 Pen sinzaik jahBarnebaeni haheswaldufni dani waurkjau ?7 Hwaedrauhtiueb eweeaimannemhwan? hwas sstj ib weinatriwe jahakran bizeni matjai ? hwasheldibawebi jahmi lekebis awebj ie ni matjai ?

8 Ibai b i manuau beta qiba, aibbau jah witob bata qibib ?9 In witoda auk Moeszis gamel ib ist: ei faurmuljais auhseubrieksndan. N i batei hi aeheens

1 9 ei meeagizsus gsgeigaidedjau.

20 Jah warb IudaiumsweJudaius,ei Judeiune gageigaidedjau ;

baimuf witodaswe uf witoda ni wisauds si l ba uf w itoda,sk uf euetsi

, ei baue uf w itoda gegeigaidedjau ;21 beimwitodalaueamswe witodalaus

,ni w iesede w itodis lsus

gebe, ak iuwitebe Xristaus, si gegeigau witodalausans.

22 Was beim unmahteigsm swe unmahteigs, ei unmabtsigauegsgeigaidedjau ; sl leimwas al l

, ei hwaiwaeumaue ganesjeu.

23 Petub-bau taeje in aiwaggslj is, ei gedai la is wairbau.

24 N ie witub batei bei in epaardriuueudeue al lai rinnend, ibeine nimib eig ielsuu ? Sws rinneib, ei garinnsib.

IX . 9 . aeheau brieksndan] amRandeResteeinerGlosse: (ni faurwai p jai) emunb a( nhsi n) br( i skandi n) . Ergänzung nach I . T im.

V. 18 . 19 . gagei gaidedjeu] amRande: gastsi stal dj an. 2 1 . gagel

gau] amRande: gawaudi dedj au. 22 . hwaiwa] amRande: wai la.

VIII. 1 1 bize] God furbi zei . 12. swsbban] so God., abban L .

IX. 1 . umdas zwei teMal] so God., ni L . Xristae] God. fürXriste.

unsereua] steht imGod. ; ebenso waurstw. 8 . ibai ] so God. , i baL .

9 . auhsan brieksndau}so God. aeheens] auhsuuus God., auhsemns I .

20. gagei gaidedjan das ersteMal] gageigaidaa God. ; das zweiteMal ,22 . gageiggaidsdjau God., L . 21 gsgsiggau ebenso. inwitobs] soGod. 24. spaurd] eprsudGod L .

140 1 . Korinth. 10, 28—1 1 , 25 .

Ib jabai hwas qibai batei gal iugamgasul ib ist, ei matjaib injeinis bis baudwjandins jah behtaus: frauj ins ist auk sirbajah fal le izos;buhtub-ban qiba ni si lbins, sk aubarie. Duhws auk frijeimeina stojedabairh ungalaubjaudins behta?Jahai ikeuetsi andnime, duhwsanaqibaidau inbize i kawi l iudo?Jabbe nu matjaib, jabbs drigkaib, jabbs hwe tauj ib, al latadu wulbau gebe taujaib.

Unufhrikandans sijaib jah Iudaium jah biedem jah eikklssJ'

on gabs.swaswe ik sl leimal l leika, ni sokjauds batei mis bruk sijai

,

ak batei baimmanagem, si ganisaiua.

11. KA PITEL.

1 Galei kendausmeinai wairbaib, swaswe ik Xristaus.

2 Hazj ub-bau izwis, brobrjus, bei al latamein gamuuaudanssijub,jasoswaswe anafalh izwis, ausbeseins gafastaib.

3 Wi ljaubban izwis witeu batei sl lei ze abne haub ib Kristasist; ib haubib qinoneaha; ib haubib Xristaus geb.

4 Hwazuhahne bidjandsaibbau praufetjands gahul idemmahaubida gaeiwiskob haubib sein.

5 Ib kwehqinone bidjandei aibbau praufetjaudsi audhul idammahaubidagaeiwiskob haubib sein; ein auk ist jah bata samebizei hiekehsueu.

6 Unte jabai ni huljai si k qine, ekabaidau ; ib jabai ag l istgieou du kapi l lon aibbau ekahan

, gahuljai .seinamma feursniwib du matjau , jah bau sums gre

dags sumzub-bau drugkens ist.22 Ibai auk gardins ni habaib da matjau jah drigkae? bauaikklesjongabs frakuuuub, jahgaeiwiskeb beneunhabaudeus?Hwa q iban izwis? hszjau izwis? In bammani hazje.

23 Unte ik suduamst frauj in batei jahanafalh izwis, batei fraujaIssue in bizaisi naht galewibs was, namhlei f,

24 jahawi l iudends gabrak, jah qab: nimib, matj ib, betaist leikmein, bata in izwara gehrukano; batawaurkjaib du meinaigamuudai .

25 Swab samelsi ko jah stikl afar uahtamst qibands: sa stikls

so nieje triggws ist inmeinamma b loba; batawaurkjaib, swa

ufta swe drigkaib, du meinai gamuudai .

X. 30. euduima] amBande: brukj 11 .

X. 28 . bubtnus] behta God. L . 30. bize God. fürbizei .XI . 6 . mi t gahul jai schl iesst das B latt, haubib asia (L .) folgt nicht

dahinter. 22. ibai auk] auk istübergeschrieben‚ fehl tbei L . 25 . swah]so God., swaL .

1 . Korinth. 1 1 , 26- 12‚ 22. 141

Swanftaauk swematjaib bauahlei f jab-banastikl drigkaibdeabbu frauj ins annjaib, übte qimai .Eiban hwazuh saei matj ib baua hleif aibbau drigkai bauastikl frauj ins uuwairbaha frauj ins, skula wairbib leikis jahblobis frauj ins.

A bbau gskiusai si k si l ban manna jah swabis hlaibismatjeijab-bis stikl is drigkai .Sasi auk matj ib jah drigkib uuwairbaha, staus sie si l bin

matj ib, ni demjands leik frauj ins.

Dubbe in izwis managai siekai jah uuhai lei , jeg-

gsslepeud

gauohai .

Ib jabai si l bans uns stauidsdsime, ni bau

12. KA PITEL.

10 sumammuh skeirsins razdö.

11 Patub-bau al l waurksib einejahes sameahma, dai leib suudrohwerjammeb sweswe wi l l .

12 Sws leik raihtis ein ist, ib l ibuushabaibmanagans, baib-baul ibjueal lai us leikabammaainemma, managai wieandens, sieist lei k

,swa jahXristae.

13 Jah auk in ainemma ahmiu weis al lai de ainemma leika

daupidai siem, jabbs Judaisie jabbs biudos, jabbs skal kos

jabbs frijei , jahal lai ainemmaahmiu dragkidai sijum.

14 Jab-ban leik niet ains l ibue, ak managai .15 Jabai qibai futus batei ni imhandus

,ni imbis leikis, nih

et bamma leika; niet es bamma leika?16 Jabai qibai auso batei ni imauge, ni im bis leikis, ni at

bamma leika; niet es bamma leika?17Jabai al l leik auge, bwar hl iuhia? jabai al l hl iuma, bwardadns

18 Ib ua geb gaestide l ibnas siehwarjsneb ize in leika, sweswewi lde.

19 Ib wessiua be al le eine l ibue, bwar leik?20 Ib uamanagai l ibjue, ib ein leik.

21 N ib-bau mag augo qiban du handau : beinani barf, aibbauaftrahaubib du fotum: iggqara ni barf

22 ak mais fi le, beiei bugkjaud l ibiwe leikis leeiwostai wisse,

baurftai sind

XI. 26 . daubaa] so God. furdaubu. 29 . staus sie si l bin matj ib[jahdrigkib] M . , Bernh.

, Balg.

XII. 22 . baurftai ] so God., baurfte L .

142 1 . Korinth. 13, 1- 14, 24.

13. KA PITEL.

aibbau kl ismo kl ismjeudei .Jah jabai haben preefstjaus, jah witjsu sl leize ranos jah al lkuubi, jahhabenal legslsebein, sweswe fairgdbjemib satjae,ib friabwa ni haben. ni weihte im.

3 Jah jabai fraatjau al les aih"

tiuemeines, jah jabai atg iban leik

mein ei gahraenjaidaa, ib friabws ni haben, ni weiht betosmis tsejen.

Friebweueheisnsiga ist, sels ist: friabwani aljenob; friabwani flaeteib, ni afbleseda,ni aiwiskob. ni so sib seinein

,ni iugramjada. nihmiteb ubi l

,

nih fagiueb iuwi dibei , mib feg iuob sunjai ;al latabalsib, al latagelaubsib, al l wsnsib, al l gabsidib.

Friebwesi w ni gadriusib, ib jabbs preefstjs. gataireudejabbsrazdes gshwsi laud jabbs kunbi gatauruib.

Samen kunuumjah samen preufstjam.

Bibe qimib batei ustauhan ist, gatauruib bataes dei lai .Pan was ninklahs, swe ninklahs rodida

,swe ninklahs frob

,

swe einklebemiteda; b ibe warb wea'

‚r baruieksius efiagida.

Saihwamnu bairh skugg ivsn in friehtai , ib bau audwairbiwibraaudwairbi ; nu wei t es dai lei

,ib ben ufkauua

14. KA PITEL .

berniskai si jaib, akei frebjamful leweisai e1_1aib.

Inwitoda gamel ib ist batei iu anbaraimrszdomjahwairi lemanbaraimrodjemanagein bizei , jan-ui swaaudhausjaudmis,qibib frauja,

Sweei nu razdesdu baudwai sind ni baimgalauhjendem,ak

beimungalaubjandam; ib preufetjani baimungalaubjandem,

ek baimgalauhjaudam.

Jabai gaq imib al leaikkleeje sameuejahrodjeudrszdomal lai ,ateb-bsn-gaggaud ine jah unweieai aibbau uugalaabjandeus,ein q iband batei dwalmeb?Ib jabai al lai praufetjend, ib iuu atgaggai hweeungalaubjandsaibbau uawsis, gasakeda framsl leim

,ussokjada fremsl leim

,

XIII . 8 . si gebrannjaideu] amBande. ei hwe an; fürxav8 7juwua:losen andere Codices xavxrjmoucu. 5 . ni eokeibsein ein] amRandeni sl j anob sei n si e ( beide G lossen nach Uppstr. sehrundeutl ich) .

XIV . 21 . batei in] amRandeei in.

XIII. 8 . (ni ) fehlt imGod. und bei L . 9 . jah] steht imGod.

12. (ib) fehlt imGod. und bei L . ,Bernh. ,

Balg.

44 Korinth. 15, 17—35 .

Ib jabai Xristae ni urrais, aware jah so gslsebeine izweist; jan-nauh sijub in frewaurhtim izwaraim.

Panne jsbbai geslepandaus in Xristae fraqistnodedan.

Jabai in bizei l i bainai inXristae wenjandane sijumbataiusarmestei eiumsl leizemeans.

Ib ua bands Kristas urrais us daubaim, ausstodeins gasls

pandane waurbaus;u

'

ute auk bairhmanuau daubus, jahbairhmanuau usstass .

daubaizs;unte swaswe in Adams al lai gedaubuand,

swab in Xristae

al lai gaq iuuand.

A bbau hwarjizuhiu esinai tewai : anaetodeinsKristas, bsbrobbau bai Xristans, beiei in quma is wenjand;babreb-ban audsis, bau anafi lhib biudinasse guba jah attin,bau gatairib al l reikj is jahwaldufnj is jahmahtsis.

Sksl auk is biudanen und batei gala. ib gab el leus fijeudsis uf fotene imma.

A l lahauk ufhnaiwida uf fetaes imma; fijeude gatairadadaubus.

Ib b1bdgib1b al le afhnaiwida sind,hairht batei iuu baua

i ze ufhnaiwids uf ine. be al le.

Panuh bibe al le gakuueun sik fauraimma, bauub-ban is si lbasunus gekauu sik faura bamma ufhnaiwjaudiu uf ine be al le,ei sijai geb al le in sl leim.

A ibbau hwe waurkjaud bei daupjandaue feardaubses, jabaial l is daubses ni urreisaud? Dubwe bau daupjaud fear ins?

Dahwe bau weis bireikjai s1jembwei lo hweh?

Bags hwammehgasw i lteudaes in izwaraizeehweituljos, brobrjus, besi habe in Xristae l ese frauj in unsaramma.

Jahei hi manuau"endietamweih1aA ifaisen,hwemis beta.

jabai daubses ni urreisand? Metjamjah dri gkam,unte de

meerg ina gaswi l tam.

N i afaimjaiudau : riurjaud side gedaua gawaurdja ubi l s.

Usskawj ib 1zwiegaraihtshajanni frewaurkjaid; unkuubi gabssumai haband; du aiwiskja izwis rodjs.

A ksi qibib sums: hwaiwaurreiseuddaubses?

XV . 33. riurjend] amRande frawardjand

XV . 18 . bauen] so God 19 . inpizai l ibainai ainsi G., L , ‚ BenchBal g ; doch ist ainsi wol nur irrige Widerhol ung der vorhergehendenSi l ben. 20. ib nu [bands] Bernh. . derdas letztereWort als sinnverwirrenden Z usatz nach einer lat. Handschri ft bezei chnet (ehe. Balg) .

28 . wenj and] imGod. fehlend, von L . zurErgänzung vorgeschlagen, Bernh.

gi bt den Satz : babrob bau bei Xristaus [beiei ] in quma is (ebs. Bal gbeiei als sinnverwirrenden Z usatz nehmend. 27. i ze God. fur i zei .32. 34. D ie cursiv gedruckten B uchstaben imGod. erloschen. 34. fra.

waurkjaid] so God.

1 . Korinth. 15 , 46—16 , 5.

145

46 ahmeine.

47 Sa frumamannausairbai muldeins, es anbarmanna, frauja,us himine.

48 Hwi lei ksesmuldeins, swaleikai jahbai muldsiuaus; hwi lsiksse ufarhimi uakuuda, swaleikai jahbei afarbimiuakundaus.

49 Jeh sweswe herummannleikan bis airbeiuins, swabairaimajah frisaht bis himiuekuudius.

50 Pate auk qiba,brobrj us, bei leik jah blob biudinasse gabs

ganimau ni maguu, nihriurei unriureins erhjd“wairbib.

51 Sei,runs izwis qiba: al lai auk ni gaswi l tam,

ib al lai inmaidjanda.

52 Sans,in hrehweengine, iu epsdistinbuthai1rua; buthaurueib

auk, jah daubses ueetaudsndenriurjai , jahweis inmaidjauda.

53 Skaldauk ist betariurjo gahamon unriursiu, jahbatadiwsno

0 °

shamon undiwausin.

54Psnub-beu batadiwsno gawasjadaundiwausin, banuhwairbibwaurd bata gamel ido: ufsegqibs warb daubus in sigie.

55 Kwarq

ist azds beine, daubu? Hwar ist sigis bein, belja?56 Abbau gezgedaubses frawaurhts, ibmahte frawaurhtsiswitob.

57 Ib gubaawi l iub izei gaf unsis sig ie bairh fraujan unsarsnal ese Xriste.

58 Swasi nu,brobrjns meinai l iubana, tal.ai wairbib, ungawa

gidai , afarful ljandaus in waurstwafrauj ins sinteino, witandaus

batei arbsibs izwaraniet lauee in frauj in.

16. KA PITEL .

1 Ib bi gebaurbatabaimweiham, sweswe garaidideaikklesjomGalatiais, swa jah jus tauj ib.

2 A inhwarjaeoheahhats hwarj izuh izwara framsiesi l bin lagjaihahjends batei wi l i , si ei , b ibe qiman, bau gahaurwairbai .

3 A bbau bibe 'qime, baubei g'

akiusib bairh bokoe bene sandjebriggau east izwara in Iairueelsm.

4 Jahbau jabai istmis wairb galeiban, galeibaudmib mis.

5 Abbau q imaat izwis bau Mekideujaasleiba; Makideujs aukbairhgagga.

XV . 57. sigie] s1h11 God. B amRande (nicht sihw, wie L . gibt) .

KV . 48 . hwi lsiks das zweite Mal] hier beginnt God. Ambr. B .

49 . meeleikau God. B . swa] fehl t in God. A . 53. skuld auk ist]God. A

,skul d ist auk God. B . 54. bauab-ban hndiwsuein] fehlt

imGod. B . ufsaggqibs God. B . 57. ewi l i udGod. B . ize God. A .

Xristae God. A . 58 . wairbaib God. B . erbsibs beideGodd.

XVI . GalatieGod. A . tauj ib] taujaib God. B . 2 . lagjei ] tenjaiGod. B

, L . huhjeudsl so beide Godd. ; L . wi l l huzdjands bessern.

5. auk] fehl t in God. B .

U l fl l as. 9 . A ufl.

1 . Korinth. 16 , 6—24.

6 Ib at izwis iivaitei sal jaaibbau jah wietrn wies, ei jusmikgaeaudjaib bishwaduh°bei ik wrate.

7 N i wi ljae auk izwis nu beirhleibends saihwan; unte wenjamik hwe hwei le saljau ‚st izwis, jabai frauja fraletib.

8 Wisub-ban in A i faisou“i ind paintekustee.

9 Haards aukmis eslekaeds miki lajahwaurstwsiga, jahandeetabjosmanagai .

10 A bbau jabai qimai Tsimaubaius, saihwib si anegane sijai atizwis, unte waurstw frauj ins waurksib, swaswe jah i k.

1 1 N i hweehen imma frekuuui,ib iusaudjaib ine in gawsirbje,

si qimai atmis; usheidaauk inemib hrebrum.

12 A bbau bi A bsel leu bene brobarhaudwja izwis batei fi le insbad si is qomi et izwismib brobram, jah safteni waswi ljaei ne qomi ; ib qimib, bibe uhtiug.

13 Wakaib etandaiduh in galauheinai ; wairalsiko taujaib, ge

bwastidai sijaib.

14 A l lata i zwar in friabwai wairbai .15 B idja izwis, brobrjus, witub gardSteifenaus, batei sind sua

stedsinsAkai js jahdaendbahtjebaimweihemgasatidsdansik,16 ei ne jah jus efhausjaib baim swaleikaim jah sl leim baim

awearetwamjah erbeidjaudam.

17 A bau fsgiuo in qamisSteifenaus jahFaurtuuatans jah Aktukaus, unte izwarans waniuassu bei usful l idedun.

18 Gabrafetidedun auk jahmeinens ahmau jah izwarans; ut

kunueib nu baue swaleikens.

19 Goljeud i zwis ai kklesjoueA sisie. Goleib izwis in frauj in fi le

A ky ls jah Priskamib ingerdjou seinai aikklesjou, at baimeijah safia.

20 Gelsib izwismiese in fruoeai weihai .21 Goleiesmeinai handau Pawl us.

22 Jahai hweeni frijob fraujan l eseXriste, anabaims: marau aba.

23 Anets frauj ins Issuis mib izwis.

24 Friebwemeinamib sl leim izwis in Xristae Issu. Amen.

Du Kaurinbium °a°

ustauh.

Du Kanriubium framemel ida ist esFi l ippei , swe qebuu %umsi ;ib mais begkeib hi si lhius apauetaulaus insahtai mel ida w isse

es A sisi .

XVI . 6 . bei ] beGod. B . 7. wenje] wenjanGod. A . 8 . wieuhbauGod. B . 10. saihwaib. unsgauds God. B . 1 1 . ib] L ücke imGod. A

von hieran bis zu Ende des Verses 22 . 15 . A kai js] Akaijs L .

18 . izwauaGod. B . 19 . Akyla] so God. 20. DerA nfang des Ver.—rs(dandäovraz 13,uät

°

02ddekwol noivreg) ist in B ausgelassen. 2 1 . Pawl us

B fürPawl sus. 24. frijebwe God. A .

D ie Unterschrift fehl t in God. B . frame God. A fur fremei .si l bine] si l bous God. A .,

L .

148 2 . Korinth. 1 , 10. - 2, 2.

10 izei us swaleikaimdaubumuns galaueida jah galaueeib, du

bammei wenidedumei galsuseib,1 1 w hi lpandamjah izwis b i uns b idai , ei in managammaand

wairbjaso in uns g ibabairhmanagens awi l iudodsa fearuns.

12 Untehw5ftul i unsereso ist, weitwodei mibw iseeius unsarai zoe,batei in ainfalbein jah hletreiu gebe, ni in haudugein lei

ksiuai , ak in euetsi gabs usmetum in bamma fairhwau, ibufaresssu st izwis.

13 Unte ni al jamel jam izwis, aljaboei anakuunaib aibbau jahufkunnaib; abban wenje ei undaudi ufkunnaib,

14 sweswe gakuueaidedub l uns bi sumata, unte hweftul i izwara

sijum, sweswejahjus unsere indaga frauj ins Issu isXristaus.

15 Jahbizei traueinai wi lde faurbie q iman at izw is, ei anbaraeast habaidsdeib,

16 jah bairhi zwis galeiban inMekidenjajahaftraef Makidoujsiiman at izwis, jah fram izwis gasaudjsu mi k in Iudais.

17 etub-bau numitoude, i bai safte leihtie brahta? aibbau bateimito, hi leikabagkjeu, si sijai atmisbetajajajahbetaes ne?

18 A bbau triggws geb, si batawaurd unserbata da izwis niet

jajahne.

19 Unte gebesunus IssueKristas, saei in izwis bairhunswai la

merjada, bairhmik jahSi lhauu jahTeimaubaia, nih warb jajah es, ak ja in immawarb .

20 Eweiwamanaga gehaits gubs,"1u imma. bataja, dubbe_p b

bairh ine amen, gubadu wulbau bairh uns.

21 A bbau es gebwastjauds unsismib izwis in Xristae jah sal

bends uns geb,22 jah sigljandeuns jahgihandewedi ahmau inhairtoes unsere.

23 A bbau ik weitwod geb anehaite aus meinai saiwalai ei freidjauds izwarabsnaseibs ni qamin Keuriubeu ;

24 ni batei freuj inemaizwarai galauheinai , ak gawauretwaussijumaustais i zwaraizos

,unte galauheinai gastobub.

2. KA PITEL .

1 A bbau gaetsuida bata si lhe at mis, ei aftra in saurgai ni

qimsu at izwis.

2 Unte jabai ik geurjs izwis, jah hwee ist saei gai ljai mik,

ni bai es gaurida usmis?

I .

_12 . uemeitumGod. B . 14. Xristaus fehl t imGod. A . 16 . jah

bairh] j ob—bairhGod. A . Makaidenja. Makeidonjei God. A , B ernh. ,

Bal g.

17. e1] _s1 n1 God. B,L . 18 . jahns] jan-neGod. A . 19 . wai lamer

jada] merj ada God.

_A , Bernh.,

Balg. Tsimaibaiu God. A . nih] niGod. A . jahes] jan-noGod. A . 20. jah bairh] jeb-bairhGod. A .

2 1 . unsie] uns God. A ,B ernh., Bal g. sel bensdGod. A . 24. frau

j inoms] raujema God. B .

11. 2 . nibai ] nibaGod. A .

2. Korinth. 2, 3—17.

149

3Jah batasi l bo gamel ids izwis, si imande saurgaei habenframbaimei skulda faginou, getrau8uds insl leim izwis bateimeins fabede sl leize izwara ist.

4 A bbau hsmanagai agloejahaggwibai hairtins gamel ids izwisbairnmanagatagra, ni besi saargaib, ak ei friabwakunueibboei haha ufarassau du i zwis.

5 A bbau jabai hwee gaurida, ni mik gsuride, ak bi sumein,

ei ni anakaurjau el leus izwis.

6 Gauah bammaswaleikamm audabsit bata frammanagizam,7

°

s ae1 bataaudansibo i2iii1'

ii mais fragihau jahgablaihau, ibaisaftemanag izeiu saurgai gasiggqai saswaleiks.

8 Inuh bis bidjs izwis tulgjau in imma friabwa.

9 Dubbe gamel ids ei nfkuneau kustu izwarans ,sijaidu in

al lamma ufhausjaudaus.

f‘

10 Abbau bammei hwa fragibib, jah ik; jah bau ik, jabai hwafragi be, fragiba in izwara in andwairbjaXristaus,

11 ei ni gasigiugndau framSatanie; unte ni sijumunwitaudsus

muu1ne is.

12 Abbau qimands in Trauadai in aiwaggeljon Xristaus jahathaurdsi mis uslukauai in frauj in,

13 ni habeidagahwsi laiu ahmiu meinamma, in bammei ni bigatTeitauu brobarmeinens; ak twisstendaude imgaleib inMskidenja.

14 Abbau gubaawi l iu'

dbammasinteino usteikujaudiu hrebsiganeuns in Xristae jah deuu kuubj ie seinis gehairhtjaudin in

sl leimstedimbairh uns;15 unte Xristaus denne sijumwobi guba in beim ganisandamjah in beimfraqistuandam;

16 eumeimauk denne daubsesdadaubau, sumeimub-bau denneus l ibainai du l ibainai ; jah du bammahwee wairbs?

17 Unte ni sijum swe sumai meidjaudaes waurd gabe, ek us

blutribai, ak sweswe es gebe in andwairbjagebeinXristaeredjem.

II . 1 1 . ni gaaiginondau] ni gafaihendau amRandedesGod. A .

15. fraqistuandam] Randg lossedes God. A : Ira1usnandam.

II. 8 . jah ats] jab-bstaGod. A fahebs Cod. A .,M .,

Bernh. , Balg.

4. frijabwa d. A . 5 . hi sumam] bi sumataGod. A ., L ., M .,Bernh.,

Balg. 6 . andabet God. A . 7. jsg-geblaihse God. A . 8 . inab-bis

God. A . 10. fregibazwei Mal fragstGod. A .

,Bernh.,

Bal g. 1 1 . gealgiaondeu] so beide Godd. nac Uppstr. 12 . aiwaggel joue God. A .

13. twistandands immaGod. B . in inMakidonjaGod. B ., inMakaideuja0011. A ., Bernh., Balg. 14. awi l i ub God. A .,

M .,Bernh., Balg.

gabairhtjandin bairh uns in sl leim stedimGod. A .,Bernh. ,

Balg.

16. Xristaus] fehl t imGod. A . 16 auk] fehl t imGod. A . dennedaubses] denne us daubau God. A Bernh. , Balg. jah du]

'

sd-daGod. A . 17. sij um] siumGod. A .,

Bernh.,Balg. swefehl t im d. B .

150 2. Korinth. 8 , 1—18 .

3. KA PITEL.

1 Dug iuuemaftraunsh_i lhens auafi lhau? aibbau ibai baurbumswe sumai auafi lhis bok6 db”‘ i zwie, aibbau us izwis euafilhie?

2 A ipietaule unsere jus sijub , gamel ids in hairtamuussraim,

kunbajah anakunuaida fremsl leimmannam.

3 Swikueb batei sijub aipietauls Xristaus, andbahtidaframaus,inne gamel ids ni swartizla, ak ahmiu gabs l ibendins, ni inepi ldometaineiuaim, ak in epi ldomhairteue leikeinaim.

4 A bbau traaain swaleike habembairh Xriste da gabs,5 ni batei wairbai sijuimabsgkjau hwe af uns si lbam,

sweswe

af uns si lbam,ek so wairbida unsere es gebe ist,

6 i zei jahwairbauebrahtauns sndbehtens uiujaizos triggwoe, nibokoe, ak ahmius; unte boke usqimib, ib ahma geqiaj ib.

7 A bbau jabai andbahti daubses in gemeleinim gafrieahtib insteinemwarb walbeg, swaei ei mahtedsina sunjus Israel isfeirweitjau da wl itaMoeszis in wulbaus wl itis is bis gataurneudius

,

8 hwaiwa uei mais andbahti ahmius wairbai in wulbau?9 Jabai auk andbahti warg ibos wulbus, und fi le mais ufarist

andbahti gareihtsius 1i i1‘

wulbau.

10 Unteei waswalbeg batawalbago inbizei hal bai in ufareesaas

wulbaus;1 1 jahai auk batagateurneudo bairhwulbu, und fi lemais bata

w iesede in wulbau.

12 Hahdii iians nu swaleikewen managaizes belbeiue hrekjaima,13 jah ni swesweMoses lag ide hul istr884 andaw lei zu, dubeei

ni feirweitidedeinasunjus Israel is in audi bis gataurnaudim;14 ak afdauhnodsdun frabja ize, unte und b ias dag batasamohul istrinanakuunaiuei b izes fairnjone triggwoewisib unend

hul ib, unte in Xristae gatairada.

15 A ksi und b ias dag mibbauei eiggwede Moses, hel istr l igibaus hairtin ize.

16 A bbau mibbauei gawaudeib du frauj in, afnimada betahel istr.17 A bbau frauja ahma ist; abban berei ahma frauj ins, baruh

freihal s ist.

18 A bbau weis al lai audhul idamme andwairbjawulbu frauj ins

bairhseihweudans, besamen frisaht ingeleikoadaaf wulbau inwelbe

,sweswe af frauj ins ahmiu.

III. 14. afdauhnodsdun] Randglosse imGod. A : gsb l i ndnededee

III . 2 . j us si j ub] j us si ub A ., Bernh.,Balg, jusuub God. B .

8 . swi kunbei God. A ., M .,Bernh. , Balg. siub God. A ., Bernh.,

Balg.

iuu gamel ids God. A . swertizaGod. A B ernh. , Balg . 5 . sweswe

af uns si l bam] fehlt imGod. A . 7. mahtededeius God. B . 9 . and.

hahtja God. A .,B ernh. us] in God. A .

, L M ., Bernh.

,Balg.

18 . jan-ui swasweMosez God. A . 17. freijhslsGod. A . 18 . inwulbau

God. B . ahmiu hat auch God. B .,nicht ahmius.

152 2. Korinth. 4, 16—5 , 12 .

Inuhbisni wairbamesgredjens, sk bauhjahai es utaus unsar

mannafrawardjada, aibbau sainuemeanauiajadedagajahdaga.

Unte bataendwairbo hwei lahwairb jah leibt eglons unsarai

zeeXbi ufarassau aiweiuis wulbaus keurei waurkjada unsis,

ni fairweitjaudambizei gaseihweuane, akbizei ungew ihwauans;unte be gasaihwauous riurjasind, ib be uugaseihwauouaai

wema.

5. KA PITEL.

1 Witumauk batei , jabai saairbeiuaunsargards bizeshleibreegatairada, ei gatim1jon esgebe habem, gard unhauduwaurh

tens aiweiuaua in himinam.

2 Unte jah in bamma swogatjam, hauainai unsarai bi zei eshimine ufarhameu gairujsndens,

3 jabai swebauh jah gawssidai , ni uaqadei bigiteindau.

4 Jahauk wieandens inbizei hleibrai swogatjamkauridai, aus

bammei ni wi leimaefhamou, ak auahemeu, si fresl indeidau

batadiwsno fram l ibainai .

5 A bbau saei jah gamanwidaausdu bamma geb, saei jahgsfuns wedi ahmau.

6 Gatmuaudens nu sinteino jahwitandaee batei wieandens inbamma leikaafhaimjai sijumframfrauj in;

7 unte bairh galauhein gaggam, ni bairh eine.

8 Abbau getreuem jah waljemmais usleibse us bamma leikajahaushaimjaimwisse at frauj in.

9 Inuhbis usdaudjam, jabbsanahaimjai jabbs afhaimjei , wei legaleikae imma.

10 Unte al lai weis atsngjau skuldai seemfaura stauastb'

laKristaus, si ganimai hwarjizuh be sweeoua leikis, afar baimeigatawida, jabbs biub jabbs eebieb.

1 1 Witaudaus nu agis frauj ins mannaus ful laweisjam,ib guba

swikunbai sijum. Abbau wenje jah inmibwisssimizwaraimswikunbens wisse uns

,

12 ni ei aftra uns si l bans uskanujeima izwis, ak lew gibendans

izwishweituljos framaus, ei habaib wibrabaueinandwairbjahwopandaus jah ni in hairtin.

V . 12 . uskanujeima] Rarul glossedes God. A : enaf i l haima.

IV . 16 . ak] so God., ni cht akei . aibbau desgl . , nicht abban.

17. leibt] hweihtGod. ; cf. Gap . I , 17. ksursi ] steht imGod. 18 . bi zs1

V . 1 . es airbeine unsar] so imGod. ; airbeiua unsere L . M i t esbeginnt God. A . wieder. 8 . jah] fehl t imGod. A . 5 . jag»

gamanwidaGod. A . unsdas zweiteMal] soGod. B .,

unsisGod. A ., L ., M ., B ernh.,

Balg. 9 . inab—bieGod. A . jabbs das zweiteMal auchimGod. A .

12 . fram uns] fram unsis God. A . ,Bernh., Balg. janai God. A .

in das zweiteMal] fehlt imGod. B . ; jahni hairtin L ., Bernh., B al g .

2 . Korinth. 5 , 13- s, 7.

153

13 Unte jabbs usgsienodsdum„guba, jabbs ful lafrebjam, izwis.

14 Unte friabwaXristaus dishabeib uns,

15 demjandaus batabatei eine fearel leus gaswal t, bauen al laigaswaltuu, jah fearel leus geswal t, si bei l ihaudaus ni banaeeibe sie si lhaml i bains

,ak bamma fearsik gaswi l taudin jah

urreisaadiu.

16 Swasi weis fram bammaan ei eineoheu kueuumbi leika;ib jabai ufkuubsdumhi leikaXriste,

akei nu ni bsnaseibsni kuuuum ins.

17 B<vfiei jabai hwe1aXristaeninjagaskafts, beslbjoeausl ibau;sai , waurbuu ninjaal l tit‘3

18 A bbau al lees gebe, bammagsfriboudiu uns sie bairhXriste

jah gi bandin uns andbahti gafribonais.

19 Unte iswsbaeb—gub was in Xristae manaseb gafriboude sie,

ni rabnjauds immissadedins ize, jah lagjands in uns waurd

gafribouais.

20 FearXristeeaairinom, sweatgubagablaihsudiu bairh uns;

bidjem fearXriste gagawairbuan guba.

21 Unte baua izei ni kuuba frewaurht,fearuns gatawida fra

waurht, ei weis waurbeima garaihtei gabs in imma.

6. KA PITEL.

1 Gewauretwauejahbau b idjsudsns, ni swerai east gabsnimani zme.

Mslaauk, qibib, audansmjammeandhausids bus jah in dagauaseieeis gahalp beine. Sei

,nu msl wai laaudensm; sei , an

dags uaseieeis.

3 N i einhun bauen in waihtai gibsudsee hietugqs, ei ni answammjaidau andbahti unser;

4 ak in al lamma ustaikujandans uns swe gabs audhahtes instiwitjs managamme, in aglom, in ueubim, in aggwibom,

5 in el'

ll‘

him, inkerkarem, in uueutjam, inarbaidim,

in wokeinim,

in lausqibrein,6 in swiknibai , in kunbje, in laggamodeiu, iu sslsiu

,in ahmiu

weihamma, in friabwai uuhiudarwsissi ,7 in waurda suujee, in mahtai gabs bairh wepua garaihteius

taihswonajah hleidumoua,

V . 15 . sie] fehl t imGod. A . l i bainai God. B . 16 . ins] fehl t inCo .d A Bernh. , Balg. 18 . aussie] unsis beide Godd. jeg-gihaudiuGod. A . uns] unsis God. A .,

Bernh.,Balg. 20. bidjem] bidjsudsns

God. A . ,M . ,

Bernh.,Bal g. 21 . i zei ] i ze God. A .

VI . 1 . jab-baaGod. A . awareGod. A Bernh., Balg. 2 . andnsmGod. B . 8 . bauen fehlt in God. A . bistuggqe God. B .,

bistugqe

God. A . 6 . frijabwsi God. A .

154 2 . Korinth. 6 , 8—7, 5 .

8 bairhwulbu jahuuswsmin, bairhwajam‚ereiu jahwai lamersiu,

swedirzjaudamejahsuujeiuai , sweuukunbai jahufkunnaidai ,swegaewi ltandsuejahsei l iham,

swetal zidai jahei afdaubidai,swe eaurgaudans ib sinteino fagiuoudaee, swe unledai , ibmanagans gahigjandsne, swe ni weiht aihaudaus jah al lata

disuimandaes.

Muubs unsareslekaeds du izwis Kauriubies, hairto unsar

usrumuoda.N i breihaudajus in uns

,ib breihaudainhairbramizwaraim.

A bbau bata samo audalauni swe frastim qiba,urrumuaib

jah jus.N i wairbaib gajukans uugalaabjandem; unte hwe dai l s garaihtein mib ungarai btein aibbau hwe gamaiudube l iehadamib riqiza?Hwouhbau sameqiees Xristaemib Bai l ismaaibbau hwedai lsgalauhjendinmib ungalaubjaudiu?Hwouhbau samsqieeealhegabsmib gal iugam? untej usalhe

gabs sijub l ibandius; q ibib auk geb: batei haus in imjahinne gsggajahwairbs ize gab jahsiewairbsedmismanagei .Inuhbis usgsgg ib usmidamai ize jahafskaidib i zw is, qibibfrauja, jahunhrainjamme ni sttskaib, jah i k eudeima i zwis.

jahwairbs izwis du attinjah j us wairbibmis du sunumjahdauhtrum, qibib fraujaal lwaldands.

7. KA PITEL.

1 Po habendans nu gehaits, l iubana, hrainjamunsisaf al lammabissulsino leikis jah ahmius, uetiubeudans weihiba i n agisa

gabe.Gemotsima in izwis; ni aiuummshuu geekebum,

ni ei neoheu

frawardidsdum, ni eineoheu b ifaihodsdam.

3 N i du gawargeiuai qiba; fauraqab auk batei in hairtamuno

seraimsij ub du mib gaswi ltau jah eamaus l iban.

4 Managemis transiesdaizwis, managamishweflul i fearizwis,nsful l ibs imgablaibtais, ufarful l ibs im fahsdais in sl leizee

managens eglons unsaraizos.

5 Jah auk qimaudam unsis in Makidonjai ei weiht habeida

gahwsi leinais leik unsar, ek in al lammaauspraggauei , utanawaihjeus, inuanaag isa.

VI. 8 . bairh zu A nfang] jah bairh God. A . 1 1 . menb'

s%;zo dieGodd. , munb L . urrumuoda God. A . , L ., M . Bernh., g.

15 . 16 . Hwoub-ban God. A . 16 . siub] God. A Bernh. , Balg.

17. q b-bis God. A .

VII . 1 . bisaulsine] hi lauseiuo God. B 8 . si j umGod. B . mibgaswi ltau God. A ., M .,

Bernh., Balg. ssw1ltanGod. B . , L . jus-samenal ihamGod. A . 5 . Mskaidonjei G A ., Bernh., Balg.

156 2 . Korinth. 8 , 4»—20.

4 mib managai afb loteinai bidjsudsns uns niman east seina

jah gamü usin andbahtj is in baue weihaue.

5 Jah ni sweswe wenidedum, ak sik si lhaes etgebun frumistfraujin, babroh bau uns bairh wi ljan gabs,

6 swaei hedsima T sitaun, si sweswe faura dustodida, swah

u fiuhai in inv iajah be east.7 A ksi sweraihtis inal lannamanagaib, galauheinai jahwaerdajah kunbja jah in al lai usdaudeiu jahans bizei us izw1e11

1

aus friabwai , si jah in bizei euetsi m egnaib.

8 N i sweswe frauj iuouds qibaizwis, ak in bizes aebarsnsdaudeine jah izwaraizos frisbwoo airkuibakiueands.

9 Unte kenneb euets frauj ins unsaris Issuis Xristaus, bata ldizvaragaunledida sik gahigawiesede, ei isan

lsdja gabeigai wairbaib.

10 Jahragin in bamma gib; unte bata izwis batizo ist,‚

jene

ni batainei taujan, ak jah wi ljan dugannub 51‘

fairnin jera.

1 1 Ib an sei, jahtsejen ustiuheib, si sweswe faura

1'

st

wi ljan, swa jah du ustiuhau us bammei habaib.

12 Jahai auk wi ljain gagrei ftai ist, sweswe bahei , wai laandauemist

,ei sweswe ni bahei .

13 N i swaauk si anbaraim iusi la, ib iz‘vtg‘i

äag lo, ak es i buassa

ui

14 in bamma nu mela izwar efaraesus 11 jainaizs berh01e, 8}jah jainaizs ufaressuewairbai du izwaraimbarbom, ei wa1rbalihuassus

,

15 swaswe gamel ib ist: saei fi le, ni managizo, jahsaei le1t1l ,

fawizo.

16 A bbau ewi l iud guba, izei gaf besamen usdaudeiu fear

in hairto Teit1me;17 unte raihtis hide suduam abban usdaudeza wisauds s

w i ljands galeib da i zwis.18 Gab-bau—mibossndidedum imma brobst ; bi zei hezsins 1a814

waggel jou undal les aikklesjom.

1 9 A bbau ni bat-sin, ak jeh.lgetewibs fram sikkleejori1„ 1mbg*sinba uns mib euetsi bizei andbahtidon framaus du frauj lnl

wulbau jah gairnein unsarai ;20 hiwaudjaudaus bata, ibai hweeuns fairinodedi indi greinbl !”andbahtidou framaus;

ver. 4. nfbloteinai ] soGod. A ; uf . lobsinai God. B . , vomf nur„esSpuren b ist durch ein Loch imPerg. zerstört; ushl oteinai L .,

M.

5 . Jan-ni . babrob-ban God. A . 7. frijabwai God. A . 8 . usdaudqlGod. B . frijsbwos God. A . 9 . gahi gai God. A . 10 . JetGod. A . ni batainei wi l jan ak jahtaujanGod. B . 1 1 . bahei Gei l

15 . j us-saei God. A . 16 . awi l iub God. A ., M ., B ernh ,Bal g.

- uiGod. A .

_fearizwis] fehl t in God. B . 18 . ini t. Geh ben God. 41

Bernh.

{abban L .

, M ., cf. L uc. I . 63 ; 2 . T im. I . 5 . b i zei God. A .

aiwegg° 0 118 God. A . and] beideCodd. 19 . mibgnsinba] mib gasinbflGod. B .,

L . 20. biwandjaudans] haben beideGodd., ebenso digrein.

2. Korinth. 8 , 21- 9 , 9 . 157

21 garedaudaus auk godani batainei in andwairbja gabs, akjah in andwairbjamanna.

Insaudidedumbau mib imbrobar uusaraua bauei gakausideduminmanagaimuftausdaudauawisaudau

, abban un,sai ,

filausmais usdaudozau trauaiuai managai in izwis;23 jabbeb i Teitu, saci istgamanmein jah gawauretwain i zwis;jabbe brobrjns unsarai

,apaustaulsisaikklesjom,

wulbusXristaus.

24 Abbau ustaikneinfriabwos izwaraizosjahuusaraizoshwaftuljoefaur izwis in imustaikujandans in andwairbjaaikklesjom.

9. KA PITEL .

1 Abbau bi andbahti batei rahtodadu weihaim, ui mis ist

du meljan izwis;2 untewai t gairueiu izwara, bizaiei fram i zwis hwopaatMakidouim

,unteA xaiagamauwidaist fram fairuiu jera, jah bata

us izw is aljau gawagidabauemauagistaus i zei .3 Abbau fauragasaudidabrobruus,

ei hwoftul i uusaraso framizwisni waurbi lauee. inbizai hal bai , ei swaswe qab, gamanwidai sijaib;

4 ibai jabai qimaud mib mis Makidoueis jah bigitaud izwisnumauwjaus, gaaiwiskoudau weis

, (\

oi ni qiban jus,) iu bammastomiu bizos hwof

'

tu ljos.5 Naudibaurft nu man bidjau brobruus, ei galeibaiuadu izwis

jah fauragamauwjaiuabauafauragahaitauau aiwlaugiau iawaraua

,baua.mauwjauawisan, swaswewai laqiss jahni swaswe

bifaihoxi .6 Patubbau, saei saub us gabagkja, us gabagkjajah susibib,jah saoi sai ib iu biubeiuai , us biubeiuai jah sueibib.

7 Hwarj izuhswaswe fauragahugidahairtin, ni ustrigon aibbauus nanbai

,unte blasana gibaud frijob gab.

8 Abbau mahteigs ist gab al laaust ufarassjau iu izwis si in

al lamma sinteino al l is gananhau habaudaus ufarassjaib iu

al lammawaurstws godai ze,9 swaswegamel ib ist: tahida, gaf uuledaim; uswaurhts iswisibdu aiwa.

VIII. 22. usdaudaGod. B . fi l u usdaudozau God. A . 28 . jag1wanrstwaGod. A . wulbaus God: A 24. frijabwos God. A .

IX. 2 . hwopamGod. A . MakidnummGod. B ., L . A niaGod. B .,

b jaGod. A . gawagida] uswagidaGod. A . , Bernh.,Balg. izei (für

le) fehl t in God. A ., von M ., Bernh., Balg in K lammern gesetzt.

jab-bigitaud. uumauwjauds. gaaiwiskouda God. A . bizos fehl t in10d. A . 5 . janoni God. A . 6 . saij ip beideMaleGod. A . 7. nachaubai bricht God. A wiederumab . 9 . nswaurts God.

158 2. Korinth. 9 , 10- 10‚ 1 1 .

A bbau saandstaldands fraiwa baua saiandan jah hlai badumataaudstaldib jahmanagjai fraiw izwarjahwahsjan gataujaiakranaaswaurhtais i zwarai zos;in al lamma gabiguandans, in al lai ainfalbeia, sei waarkeibbairh uns aiwxaristiau guba.

Unte andbahti bis gadj inassaas ni batainei ist usfu l ljando

gaidwa bize wai bana, ak jah afarassjaado baith managaawi l iada guba.

bai thgakast bisandbahtpsmiki ljandam gab aaaufbansa1na1

andahaitia izwaris in aiwaggeljon Kristans jah in ainfalbein

gamaindabais da imjahda al laim,

jah izei bidai faur izwis gairnjaadaus izwara in afarassau

anatais gabs aaa izwis.

A wi l iad guba in bizos unasspi l lodons is gibos.

10. KA PITEL.

1 A bbau ik si l ba Paw lus bidja izwis b i qairrsiu jah makamodoiaKristans, ikei aaaandangi raihtis hauus im in izwis,abban aljarwisauds gatraaa

2 A bbau bidjaei ni andwairbs gatrauaatrauaiaai , bi zaiei mangadaursan aaa sumans baue munandaus uns swe b i leika

gaggandans.

3 In leikaauk gaggandans ni bi leikadranhtinom.

4 Unte wepuaansarie drauhtinassaas ni leiksina, ak mahtsigaA gabada gataarbai tal gibo,

5 mitonins gatairandans jah al l haahibos aebafanaizos w ibrakanbi gabs, jah frahiubaudans al l frabja jah

M ir1a u thaasein

Kristans tiahaadans, « 1

6 jahmanwabahabandans da fraweitau al l ufarhauseino, bau

astal ljada izwaraafbaaseins.

7 Po bi andwairbja saihwib. Jabai hwas gatraaaib si k si l ban

Kristans wisan, bata bagkjai aftraaf sie si l bin,ei swaswe

is Kristans,swajah weis.

8 A bbau swebauh jabai hwamanagizo hw0pam b i waldufni

unsar,batei atgaf franjaunsisdatimreinai jahai dagataarbai

izwarai , ni gaaiwiskoada.

9 Ei ni bagkjaima swe blahsjandans izwis bairh bokoe;10 unte boe raihtis bokoe, q iband, kaarjos sind jah swi ubos, ibquma leikis lasiws jah waard frakaub;

1 1 batabagkjai sa swaleike,batei hwi lsikai smmwaurda bai th

bokoe aljarwisaudans, w aleikai jahaudwairbai waurstwa.

IX . 14. i zei God. fur"

1ze. afarassaasBernh., Balg. 15 . unasspi l l io

doneGod.

X . 2 . bidjan God. gatraaaa] so God., nicht gatraiaa.

160 2 . Korinth. 1 1 , 9- 27.

9 unte barbosmeinoeaefal l idedan brobrjns qimaudansaf Makidonai

, jah in al laimunkaareinom i zwis mik si l ban fastaida

jah feste.

10 Ist suujaKristans in mis, unte so hwoftal i ni faardammjadain mis in lands. A kaje.

1 1 In hwie? Unte ni frijo izwis? Gab wait.

12 Ib batei taujajah taujan haha, ei asmaitaa ini lon bize wi ljandaae ini lon, ei in bammei hwopand, b igitaindaa swaswe

jah weis.

13 Unte bai swaleikai gal iaga-apaaetaaleis, wanrstwjanshinderweisai , gagaleikondans sik da apaastanlamKristans.

14 Jahniet si ldaleik, unte si l ba Satana gagaleikob sik aggi la11

l iuhadie.

15 N ietmiki l , jabai andbahtos isgagaleikondsi k sweandbahtos

garaihteiue, bizesi andeis wairbib bi wauretwam i ze.

16 A ftra qiba, i bai hweemik mani anfrodaaa; aibbau wwai iabau

swe unfrodananimaib mi k, ei jah ik leiti l hwahwopan.

17 Datei rodjani rodjabi fraujan, ak sweinanfrodein in bammastomia bizes hwoi'taljoe.

18 Untemanagai hwopand bi leika, jah ik bwepe.

1 9 Unte azetabaasbalaib baue unwiteus,frodai wieandens.

20 Usbalaib, jabai hwee i zwis gabiwaib, jabai hweefra’

1'

tib, jabaihweeusuimib, jabai hweeinarbaidai briggib, jabai hweeizwisin andawleizu slahib.

21 B i answeribai qiba, swe batei weis siakai weseima; ib inbammei hwe hwee anananbeib, in unfrodein qiba, gadersjah ik.

22 Hai braieis sind, jah ik; Israeleiteis sind, jah ik; fraiw Abm

hamis sind, jah ik,

23 andbahtos Xristaus sind,swaswe anwita qiba, mais ik;

arbaidimmanagizeim,in kerkaromafarassaa, in elahimafa

l

r

n

aesaa, in daabeiaimafta;24 framIadeiamfimf einbamfidwortiganeainemmawanaasnam;brim einbam wandam aeb laggwans was; ainamma sinba

gatawidaas skipa; naht

26 w‘

ratodamafta‚ b ireikeimahwo, bireikeimwaidsdjane, bireikeimas kanja, bireikeimas biadom,

b ireikeim in baurg,

bireikeim1aeubidai , bireikeim1amarein,bireikeim1agal iega

brobram,27 aglomjaharbaidim,

in wokainimafta,in gredaa jahbaur

steiu, in laasqibreimafta, in friasajah naqadein;

XI . 14. aggi l laa God. 15. swe] s ist verwischt, bi durchein Loch

imPergamentezerstört. 17. fraujan] fan God.,frauj inL ., M . 27. in

agl omMaszm.

2. Korinth. 11 , 28—12, 10.

161

inuh bo afarbataarbaibsmeinaeeiteina, saurgameinaal laimai kklesjom.

Hwae siakib, jah ni sinkau? Ewas afmarzjada, jah ik ni

tandnaa

Jabai hwopan skuld eqai , baimsinkeinsmsinaizos hw0paa.

Gab jah atta frauj ins Iosaie wait, sa biubeiga da aiwam,batei ai l iuga.

In Damaskon fauramableis biudos Araitins biadanis witaidabaurg Damaskai gafahan mi k wi ljands,jah baith angadaaro in suorjon atbahaas was and baurge

waddjan jah nabablanh hauduns is.

12. KA PITEL.

1 Hwopan hinab, akei ni batizo ist, jah bau q ima in eianina

jah audhaleinius frauj ins.

2 Weitmanuau in Xriste faurjerafidwortaihuu, jabbe'

1n leika,ni wait, jabbs innh

'

e1 ni wait, gab wait, frawulwanana

baua swaleikana und bridjan b imin;3 jah wait bauaswaleikauamanuau, jabbe in leikajabbe inubleik, nihwait, gab wait,

4 batei frawalwanewarb inwagg jahhaueidaanqebjawaarde,boei ni skuldasindmann rodjan.

5 Faur baua swaleikana hwopa, ib faarmik si l ban ni waiht

hwopa, niba in unmahtimmeinaim.

6 A bban jabai wi l jan hw0paaff'

ni sijan unwits, auto suujaqiba,ib freidja, i bai hwas inmis hwamani afarbatei gasaihwibaibbau gahaueeib hwansmis.

7 Jah bi fi lusnai andhaleiuo, ei ni afarhafuan, atgibana istmisbanto leikameinamma

,aggi las Sataains, ei mik kaapastedi ,

ei ni afarhn.aa.

8 B i batei brimeinbamfraujan hab ei afetobi af mis;jahgabmis»ganahbuk euets meina, untemahte in siakeimastiuhada. Fi le gabenrjaba namais hwopa in eiakeimmeiusim

, ei afarhleibrjai aaamismahte Xristans.

10 In bizei mis galeikaib in sinkeim,in auamahtim,

in naabim,in wrekeim, in breihslamfaarKrista; unte bau siaka

, baumahteigs im.

XII. 7. bunte] G losse in God. A . : gaira.

XI. 28 . witeiua] soGod. füreinteiua. 38 . beargewaddjaBernh. ,B .alg

XII. 1 . andhaleiuiue] mi tder letztenSi l be beginntGod. A . wieder.

2. fidwortaihan] widwortaihaus God. B .

'id God. A . ,fidwortaihaueL .

inub] iuu God. A . 8 . iuu. ni God. A . 6 . aibbau aibbau God. A .

7. hnabo God. A Bernh.,Bel 8 . frenja God. B . 9 . eiakeimdas

ersteMal sinkeiu God. „ Mg,Bernh.,

Balg. 10. bleihelamGod. B .

U l f i l as. 9 . A ufl .1 1

162 Korinth. 12. 1 1- 13, 2.

Warb anwita hwopande, jus mik gabeididedab; abban ikskuldewas fremizwis gakannjan, unteni waihtai mins bebaidabaimufarfi ln apauetanlam, jah jabai ni weihte im.

A ibbaa swebauhtai kneieapauetaalaae gatawidoewaurbuu inizw is in al lai balainai , taikuimjah fauratanjamjahmahtim.

Hwa auk ist, bitW aäaW éeeib a7'äfranbaros aikklesjom,

ni bai batei ik si l ba ni kaarida izwis? Fragibib mis bataekabiSai

,bridja, batamanwas imqiman at izwis, jah ni kantje

izwis; unteni sokja izwaros aihtiue, ak izwis; ni auk skulunhama fadreiuamhazdjan, ak fadreinaharnam.

Abbau ik gabaarjaba fraq ima jah fraqimada fear eaiwaloe

izwaros, swebauh ei afarassaa izwis frijoudsmins frijodaA bbau sai na

,ik ni hauridaizwis

,ak wisaudsaufto l isteigs

hindarweisein izw is nam.

Ibai baithhwanabizeei iusaudidada i zwis b ifaibodaizwis?Bab Tei ta jahmib iusaudida imma brobar; ibai hwabifaihoda izwis Teitas? nia bammaeamin ahmiu iddjednm? niubaimsamam laistim?A ftrabagkeib izwis ei saujoma uns wibra izwis? In and

wairbja gabs in Kristan rodjam, batnb-ban al l , l iahane, ini zwaraizoe gatimreinaie.Unte og, ibai aufto qimandsni swalei kane swewi ljan bigitauizwis

, jahik bigitaidad,fi zwieswaleike sweni wi leibmik, ibaianito bwairheine, aljau, j iakos, bihaita, birodeinoe, baifsteis,faiha

,afewal leiaos, drobnans;an

"

i bai aftra qimaudanmik gab gahaunjai at izwis jah qaino

managans bize faura frawaarkjandaaejahni idreigondaneaaaanhrainibai boei gatawidedan, horinasean jahaglaitein.

13. KA PITEL.

1 Pridjo bata qimaat izwis. A namanba twaddje weitwode

jah brija gaetaudib al l waarde.

2 Faaraqabjahaftrafauragateiha, swasweandwairbsanbarammasinbajah aljabro namelja baim faura frawaarkjaudamjahanbaraimal laim,

batei jabai qima, aftrani freidja.

XII . 12. apauetaal us God. A . 18 . bizei Bernh.,Bal g . niba

God. A . 14. jan-ni God. A . 15 . gabaarjaba] l abal ei ko God. A .

undamRandedieLesart des God. B . Bernh. (u. Bal g) mit God. A .

mine] miuz God. B ., L . 16 . sai ] eiai M .,Bernh., Bal g. 18 . laistim)

lauetimGod. B . 19 . bakeib. sanjodamaGod. B . 20. hai fstoie] sohaben beideGodd. feiba] steht imGod. A .,

nicht bifaiha. feiba,afswal leiuoe] fehlt im God. B . 21 . jan-ni God. A . aglaitein] 80God. B .

,aglaitjaGod. A .,

Bernh. , Balg.

XIII . jab-brijoGod. A . gaetandib God. A . ; gaetaadai God. B .,L.

D11 Gal at imanaetodoib.

1. KA PITEL.

1 Pawlus,apauetaalas, ni af mannamnih bairh manuau, ak

bairh Ieen Krista jah gab attan izei urraisida ine us

daubaim,jah bai mib mis al lai brobrjnsaikklesjomGalatiais.

A nets izwis jah gawairbi framgubaattin jah fraapu unsa

ramma Ieen Xristaa,izei gaf sik si l ban fear frawaurhtiue unsaros, ei aelaasidedi

aus as bamma audwairbiu aiwa ubi l in bi wi lj in gabs jahattius unsaris,bammei

'

walbae daaiwam, amen.

Si ldalei kja oi'

eWa epraato afwaadjandaaf bamma labondinizwis in anetai Kristans daanbarammaaiwaggelja,

7 batei niet anbar, aljasumai sind bai drobjandans izwis jahwi ljandane inwandjau aiwaggel i Xristaus.

A bbau batei melja1zwie, sai , ina?wairbjagabs, ei ni l inga

Pabro qamaaa fera Sauraisjah le1ki9. is.

Wasabbau anknnbswl itaaikklesjomIadaiaebaiminXriste“;batainei haasjandane weenn batei saei wrak uns eimls, numereib galauhein boei eaman brak;jah in mismiki l idedan gab.

D ieBruchstückedesGalaterbriefes finden si ch in God. A . von I. 22—I I . 9 ,

I I . 17—I I I . 6 , I I I . 27 I V. 23 ; V. I .7—VI 14; in God. TW»

einemBruchstückedesGod. A ., von VI . 14—18 ; in God. B . von I . 1—7;I . 20 I I . 17 ° I V. 19 bis zu Ende.

Ueberschri ft nurnoch in Sp uren vorhanden.

I. l . izei] soGod. B . 4. audwairbin] anawairbiu God. B . 6 . am]swaswe God. B . ,

L . 22. anknnbs] hierbeginnt God. A . 24. mikil idedun] mel idedan God. A .

Galat. 2, 1- 13. 1 65

2. KA PITEL.

1 Pabre bi fidwortaibau jeraudiddjaaftrain Iairusaal ymamibBarnabin

, ganimandemib mis jah Teita.

2 Uzab-bau-iddja b i audhaleinai , jah aeeek imaiwaggel i bateimerja in biadom, ib suudro baimei behta, i bai swamrinnanaibbau rannjaa. f1—.i

3 Akei nih Teitas,eamib mis, Kreke wisauds, baidibs was

bimaitan.

4 Abbau in b ize afsl iabaadane gal iagabrobre, baiai iuu afslapen biniahejan freihtfib uasarana bauei aiham in XristaaIeen

,ei unsis gabiwaidedeiaa;

5 baimei ni hwei lohan“,tä

äkanbedumafhnaiwein,ei suujaaiw

aggeljoue gaetandai at izwis.

6 Abbau af baimbagkjandamwieaahwa, hwi lsikai eimlewesanni weihtmis walbris ist, gab mai1s audwairbi ni andsitib;abban mis bai bagkjandans ni waiht aaa insokuu;

7 ak bata wibrawairbo, gesaihwandans batei gatranaida wasmis aiwaggeljf

'

f'

faarafi l lj is, swaswe Peitrau bimaitis,8 auto eei waarstweig gatawidd

äf'aitraa da apauetaalein b i

maitiefiqvaaretweig gatawidajahmis in biudos,9 jahnfkannandans auet be g ibauen mis, Paitrus jah Iakohnajah Iohannes, baiei bahtedau saulaiewisan, taihswoneetgebunmis jah Barnabin gamaiueius, swaei weis da biadom,

ib sie

da bimaita;10 batainei bizei unledaus ei gamaneima batei asd

'

aadida bataei lho tanjan.

11 Abbau bau qamPaitrus in A ntiokjai , in audwairbi immaunte gatarbibs was.

12 Unte faurbi zei qemeina sumai fram Iakobau , mib biadommetida; ib bibe qamun, afslaap jah afskaiskaid sik ogand

baueas bimaita.

13Jahmib l itidedau immabai anbarai Iudaisis, swaei Barnabaeai l itai ize.

II. 5. gaetandai ] RandglosseinGod. A . : bairhwi eai . 6 . andeitib}ebendaeel bst: nimi b. 7. waaretweig gatawida] ebendosel bst: waurhta

II. babroh God. A . , Bernh.,Balg. fidwortaihau God. A °di '

(für'id') God. B . 2 . biudosGod. A . 4. bize] biasi God. B . freuhaleCOd. A . 5 . ai ] nih God. A ., M ., Bernh.,

Balg. hwei lohamGod. B .

wulbrie wnlbraisGod. A . andeitaib God. B . ana‘

1‘

nsokanL .,M .,

ausmeokun ernh. , Balg. 7. wibrawairbo] wibrabeGod. A . PeitrnGod. A . 8 . wanrstwsigatawida God. B . Peitrau beide Godd.

apauetaleinGod. A . 9 .mitbebrichtA . ab. eaul eie anntergegangen.

Gbd10

bbizei ] bize Bernh., Bal g. l l . gabarhibs Go B . 12. ogana

1 66 Galat. 2 , 14 -3, 29 .

Aka bibe ik gesehw batei ni raihtabe geggaud de sunjaiaiwaggsljens, qab de Peitrau faurael leim: jabai ba Iadeieswisauds biadisko l ihaie jah ni iedaiwisko,

hwaiwa biedesbaideis iedaiwiskon?Weisraihtis Iudaisiswieandens jahni esbiadomfrewaurhtai ;abban witandans batei ni wairbib gereihtemanna. es weerstwemwitodis, aljabairh galauhein Ieeais Xristaus, jah weisin Xristae Issue gelaubidsdam,

si gareihtai wairbaima us

gelanbeiuai XristausIeeais jahni es wauretwamwitodis; unteni wairbib gereihte es wauretwamwitodis einbau leiks.

A bbau jabai eokjendaus ei g arai l1tai domjaindaa in Xristae,bigitanai sijum jas frawaurhtei banna Xristae fra

waurhteis andbahte? N ie-sijai .Unte jabai batei gater, bataaftratimrje, miesataajandenmiksi l ban estaiknje.

Unte ik bairhw itob witoda gaswalt, ei gabe l ibau.

Xristae mib eehramibs warb, ib l i ba, na ni banaeeibs ik, ibl ibaib in mis Xristae. Abbau batei ne l i ba in leika, in ga

lauheinai l iba sunus gebe, bis frijondinemik jah etg ibandinasik si lban fearmik.

N i faerqiba anstai gebe; unte jabai bairh witob garaihtei,aibbau jahXristae aware gaswalt.

3. KA PITEL .

1 0 anfrodensGalateis! hwee izwis afbegidasunjai ni ufhaus

jan? izwizei fauraengemIssue Xristae feeramel ibs was, ini zwis eehremibs?Pat-einwi ljaewiteu fremizwis, azewauretwamwitodisahmaunemeb bee eza gahaueeinai galauheinais?Swaenfrobans sijnb? enestodjandansahmiu an leikaustiuhib?Swa fi le gawauneb swam? abban jabai aware!Sasi uaeudstaldib izwisahmiu jahwaurksib mehtins ia izwis,aze wauretwamwitodis bee eze gahaueeinai galauheinais?

Sweswe jah A brahamgalauhida gabeSWe managai auk \we in Xristae daupidai wesab, Xristae

gahamodai sijub.

N ietJedeies nihKreke, niet skal kenih frei! , niet gemakundaih qinakend; unte al lai jus ein sijub in Xristae Issu.

A bbau bands j usXristaus, bannaA brahamis fraiw sijub jahbi

geheitamarbjens.

II . 14. aks] soGod. B . furakei . ik gesehw] so imGod. ; asgeeahw

L .,M . 17. sokjaadans] hier beginnt A . wieder. in] L ücke inB.

bisI V. 1 9 . 18 . mieeetaejandinGod. A . 20. sunus] God. A . fürsuuaus.III. 8 . anfrebaae] so God. A . füranfredans. 29 . abrjaus God. Ä

168 Galat. 4, 22—5, 11 .

22 Gamsl ib ist auk batei A brahamtwans sibtasuuaus, ainena

es biejei jahainena us frijei ;23 akei bau saes biejei b i leikagahaurauswas, ib eaes frijei

b i geheita

24 batei sind eljaleikodos; boe auk sind twos triggwoe: eine

raihtis ef fairgunja, Seine in biwadw beiraudei,sei ist A ger;

25 Seine lf_

'

airgeni ist in Arabia, gemerko bizai _

nbIairueelsm

,ib

skelkin_

ob mib seinaimbernam.

26 Ib so 1'

1_1p11 Iairuwleml frija ist, sei ist aibsi unsere.

27 Gamsl ib istauk : ei fei e soenhairandei, tarmsi jahhrepeiso ni fitandei , ent5,Qmanaga hama bizos aebjeae meis beebizos aigendeineeben.

28 A bbau weis, brobrjus, bi Isakis gahaitahamasiem.

29 A ksi bau swaswesehi lei ka geheerenewrek bauahi ahmiu,swab jah na.

30 A kei hwa qibib bata gamel ido? Uswairp bizai biejei jahbamma sense izos; unte ni nimib erhi sunus biajos mibsuuau frijaizos.

31 Panne ne,brobrjus,

ni s1jem biajos hama, ak frgaizos;

{bammei freihalsauns Xristae frijans htahte

5. KAPITEL .

1 Standaib au ; ni aftraskal kinassaee jekaejaairbulaib.

2 Sei , ik Pawl us qiba izwis batei jehai himaitib, Xristae izwisniet de beiei .

3 A bbau weitwodjahwammehmeans himaiteneize, batei skulaist al l witob taejae.

4 Laesai sijub af Xristae, jnzei in witoda garmhtans q ibibi zwis; es anstai asdruseb;

5 abban weisahmiu es galauheinai wenais garaihtsinshsidam;6 auto inXriste Ieen aih himait weiht gameg aihfearafi l l i , akgalauheins bairnt

'

riabwawaurstwsiga.

7 Runneb wai la; hwee i zwis geletidasunjai ni ufhausjau ?8 So gakands ni es bamma labendia izwis ist.9 Leiti l beistis al lanadaig distairib.

10 Ik getreue in izwis in frauj in batei ni weiht alj ie hegj ib;abban ea drehjande izwis sa heirai be wargiba, sahwazehsaei s1jei .

1 1 A bbau ik,brobrjus, jabai himait merjau ,

dubwebeuama1swrikeda? Panne gataaren ist. marzsiae gslgins.

IV . 28 . noch leika bri chtGod. A . ab. 24. al jelei keidosGod. B L

Seine] so God., ni chtSeiuei .V . 8 . hwammaGod. B . 6 . XristeGod. B . fürXristae. 8 . ni] im

God. nntergegangen lebedinGod. B . 9 . haitisGod. B .— 10. hairei

be] so imGod; ha1raib L .

Galet. 5 , 12—6 , 3.169

12 Weinei jah esmaiteindaa bei drehjandens izwis.

13 Jue auk du freihalse labodai sijub, hrebrjae; batainei ibai

bene freihals da Iowa leikis taujaib, ak in friabweeahmiusskal kinob izwismiese.

14 Unte al l witob in i zwis in ainemma waurda nsful ljada, inbamma: frijoe nehwandjau beinane swe buk si l ban.

15 Ib jabai izw ismiese heitib jah feirinob, saihwib, ibai fremizw is miese freqimaindee.

16 A bbau qibasi ahmiu gaggaib jah l ustu leikis ni uetiehaib.

17 Unte leik gairusib wibraahmau, ib ahmaw ibra leik, be 1111

siemiseoandetandand, si ni bishwahbatei w i leib, batataujaib.

18 A bbau jabai ahmiu tiehaade, ni sijub ef witoda.

19 A bbau swikunbasindwaurstwa leikis,batei ist: horinesees,

kal kinassee, enhraiuibe, ag laitei ,20 gal iegageds ekalkiuessas, lubjeleisoi , fiabwos, hai feteis, al jau,hatiza

, j iekoe, twisstaeseis, birodeinoe, heiraieeis,21 ueiba, maurbra, drugkaneins, gahauros, jahbetagaleikebeim,

batei fearaqibe i zwis, swejafauraqab, batei bei betaswelsikteejaudaus biudangardjos gebearbjans ni wairbsed.

22 Ib akranahmius ist friabwa, fahsds, gawairbi, esheisnei , selei ,hleibei , galeeheias,

23 qeirrei , gehohains, swikusi ; wibrabe swaleike niet witob.

24 Ib beiei sindXristaus, leik sein ashramidsdun mib wiuaomjah lestam.

25 Jabai l ihamahmiu, ahmiu jah gaggam.

N i wairbaime flautai , unsmiseo esheitaudene,miese inneibe

wieandens.

6. KA PITEL.

1 Brebrjas, jabai gefahaidau manna in hwizei missadede, jusbei ehmeinensg ebwestjei baueswaleikaneinahmiu qairreins,eteaihwands buk

"

a'

i‘

fjeh ba fraisaizea.

Izwarosmiese kanribee haireib, jah sweesfal lsib witob Kristaus.

3 Ib jabai bagkeib hwee hwa wisen,ni weiht wisauds, sie

si l bin frabjamarzeins ist.

VI . 8 . siesi l bin frabjamarzsineist] Randg lossein A . (sehrverbl ichen)si k si l ban (si lhaes Uppstr.) usl utends i st; Uppstr. las sik ni cht.

V . 15 . fairriuob God. B ., L ., fairinob M . , Bernh. , Balg. 17.mit ibbeginnt God. A . wieder. tauj ib God. A ., Bernh. , Bal g. 20. twistasssisGod. A . 21 . faurqibaGodd. , L . ewelsik tegaujeudaas God. B .

fahsbsGod. A . 26 . flaatai aus] so dieGodd. ; fleutandene

VI . andsaihwaude God. A .,Bernh., Bel i bai ] ihaGod. A .

8. weiht God. A ., B ., weihteL . ; cf. o. 15 an Marc. 7, 15 .

170 Galet. 6 , 4—18 .

4 Ib waurstw sein si l bins kiueei hwammeh, jahben in siesi lbin

hwoftu lje bahei jah ni in enbersmma;hwarj izuhauk sweeahaerbsiu bairib.

Abbau gamaiujai selaisjda,waarda bammalaisjendin in sl leimgodaim.

7 N i wairbaib eirzjai ; geb ni hi laikada. Menueauk batei saubbateh jah snsibib.

8 Unte saei eai ib in leika seinamma, es bamma leika jaheneibib rierein; ib saei sa11b in ahmiu, es ahmiu jah snsibibl ibein aiweiuee.

9 A bbau batagede teejaudaus ni wairbaima uegredjane; unteatmsl ewesate eneibamni afmaaidai .Panne ua

, bandsi mol habem, waurkjembieb wibrael leus,bishun wibraewssans galauheinai .Sai

,hwi lsikaimbokom izwis gamel ids meinai handau.

Swamanagai swe wi lsiue samjen sie in leika; bei naubjsndizwis himaiteu, ei li

'

i i”ehwrakjagalg iueXristaus ni winneina.

N ih ben swebauh bai izei himaitauai sind, witob fastend, akwi leina izwis himaitan

,ei in izwaramma leikahwepaina.

Ib mis ni sijai hw0paa in ei waihtai , nibain gel gin frauj ins

unsaris Isseis Xristaus, bairh bauei mis fairhwus eshramibs

ist jah i k feirhwaa.

Unte nihhimait weiht ist, ei faurafi l l i , ek ninja gaekafts.

Jah swemanagai swe bizai garaideinai geleistene sind, 311

wairbi aaa imjaharmaio jah(_ena-l l sreelagabs.

Panamaie arbaide ni einehen mis gensjai : unte ik stekins

frauj ins unsaris Issuis Xristaus aaa leikameinammahaireA nets frauj ins unsaris IssuisXristaus mib ahmiu izwaramma,brobrjns. Amen.

Du Galatimustauh.

VI . 4. ni ] in A . nurverbl i chen, abervorhanden 5 . haarbeia] hauteinGod. A . 7 eai ib batah] saij ib bataGod. A . , eai ib betaBernh.,

Balg.

_

8 . eai ib zweimal ] saij ib God. A . 9 . eneibamhat auch God. A .,m?”

blasz snsiba. afmeaidai ] sodieGodd. ; efmaiadei L . ,M . l l . gamel ids

i zwis God. A . 12 . samjamGod. B . wrekaGod. A . , Bernh.,Balg.

18 . aibbau. izeGod. A . 14. ni in waihtai God. B . galgiueGod. A .

fairhweaeGod. B ., L . Nacheshramibs istbri chtGod. A . ab, undestt?“bis zumSchlwsse God. T ur. (sieheE inl eitung) ein. Seine Lesartensmdunsi cher und lückenhaft. 15 . ni himait weiht ist, nih faurefil l i 004Tnr. ; nih nihBernh., Balg. 17. stakins bisaus lei ka] kinsIeeaisaaa lei kaGod. Tur. AmSchl ussenachdaGaletimustauh: daGalat[lmgamel ib] istas Ramai God. Tur.

172 Ephes. 1 , 10- 2, 2 .

10 du faeregag.a usinl lsinais mele,aftra nsful ljea al le in

Xristae, beaus himinamjah seaairbai in imma,1 1 in bammei hlaete gesatidai wesam, fauragaredanai hi wi ljin

gebe bis al le in el leimweerkjandius hi meeawi lj ine seinis,

12 si sijaime weis de hazeinai wulbaus is bei faurawenjendansin Xristae

,

13 in bammei jah jus gahauejeudsue waurd suujee, aiwaggsl i

genistais izwaraizoe, bammei galeehjandansgesigl idai waurbubahmiu gahaitis bammaweib in,

14 izei ist wedi erhj is unsaris de faurhaehtei gafreidsinais, du

hazeiaai wulbaus is.

15 Dubbe jah ik, gahauejands izwaragalauhein in frauj in IeenXristae jah friabwa in el leus bene weihaue,

16 uasweiheadsawi l iudo in izwara, gamundwaurkjeads in b idemmeinaim

,

17 ei gnb fraupns unsaris Issuis Xristaus, atte wulbaus, gi baiizwis ahmau handugsins jah andhelsieais _

in ei'

kenbje sei

namma,18 inl iehtideaugoee hairtins izwaris, ei w iteib jushwaistwens

labonaie is, hwi lsiks gahsi walbaus arhj ie is in weihaim,

19 jahhwaei'

arassusmiki lsins mahtsis is in uns beimgelaah

jendemhi waurstwamahtsis ewinbsins is,20 batei gawaurhta in Xristae, urreisjands ine es daubaimjah

gaestide in taihswon esinai in himinam21 ufaroal laizorei kjs jahwaldufnjs jahmahts jah freej iuassiwejahal laizo names namnideizs ai batainei in bammaaiwa, ekjah in bammaeuawairbin.

22 Jahal l ufhnaiwideuf fotene imma jah ine atgaf haubib ufar

al le aikkleejen,23 sei ist leik is, fal le bis al le in el leimesfel ljandias.

2. KA PITEL.

1 Jah izwis'

wieandens daubeas missadedim jah frawaurhtimizwaraim,

2 in baimei simle iddjedub bi bizai eldai bis feirhweas, hi reikwaldufnj is lafteee, ahmius bis an weerkjandius in sunumeu

galauheinais,

I . 14. gafreideinais] Randglosse in A . : geu i stai s. 19 . inaus]Randedes God. A . : i n i zwi s.

I. 10. jah] jeb-boGod. A ., jahbeBernh. ,Balg. 18 . suujee] sunjus

God. A . 14. i zei ] ize God. A . arhj is beide Godd., ni cht arhjos.

15 . frijebweGod. A . 18 . inl iuhitidaGod. B . hwi lsikaGod. A . ( God. B .

unleserl ich}; hwi lsikaL .

, Bernh., Balg. 22. al l ] al le God. A . , Bernh. ,

Balg. fetamGod. B .

II. 2 . fairhwaus] aiwis God. B . sunum] samen God. B .

Ephes. 2, 8—18 .

173

3 in baimei jah weis al lai usmetum samen in lestum leikis

unsaris, teejaudaus wi ljans leikis jah gamitons, jah wesamw ietai bares hatiza, swaswe jah bei anbarai .

4 Ib geb, gabeigewisauds in armahairtein, in bizesmanagensfrijebwos in bizaisi frijodauns

,

5 jah w ieandens aus daubans frawaurhtim, mib gaqiwida uns

Xristae, anstai sijub ganesidai ,6 jah mib urraisida jah mib gesatids in himiuakundaim in

Xristae Issu,

7 si eteugjai in aldim baimauegaggandeim ufarasee gabsiee

anstais seieaizos in sslsiu hi uns in Xristae Issu.

8 Unte anstai sijub genasidai bairh galauhein, jah batani esizw is, ak gabs giba ist;

9 ni es wauretwam,ei hwee ni hwopai ,

10 ek is sijumtaei , gaekapanai in Xristae Ieen dawauretwamgedaim, besi faeregamap y ida geb, ei in beimgaggaim&

1 1 Dubbe gamaneib batei jus biedes eimle wesab ‚in leika, bei

uemnidane enhimaitanai frembizei »aamnidon himait in lei kahandewaarht. i ’“

12 Unte wesab ben in jainamma msla inuh Xristae, framabjaiasmetis Israel is jah gasteis gehaits treustsis

,wen ni haban

dans jah gudalaesei in manasedei .13 Ib an sei , in Xristae Ieen jus jazei eimle wesab fairre,

waurbub nehwa in blobaXristaus.

14 Sa auk ist gawairbi unser, saei gatawidabe bada saminjahmibgardewaddju fabos gatairands,

15 fijabwa, aaa leikaseinammawitob euabusne gareideinimga

tairaads, si baue twans gask0pi in sie si l bin de ainemmaniejemmamann, waurkjands gawairbi ,

16 jah gafribodedi baue hans in ainemma leika gabe bairh

gal gan, efelelmads fijabwa in sie si l bin.

17 Jah qimandswai lamsride gawairbi izwis jazei fairre, jah gawairbi baimizei nehwa;

18 auto bairhinehabematgagg hajobs inainemmaahmiu deattin.

II. 8 . wi l jans] Randglossein A . : l ustuus. jahwesamwietai hamabatizo] amRande dessel ben God. : ussetei nei arragkei (ab originereprobati ) . 10. godaim] Randglosse in A . : b i ubei gaim.

II. 8 . wosem] wisamGod. B . batizo] so God. A .,hatie God. B .,

hatizisL .,M ., Bench Bal g. 4. gabigsGod. A . managens] managei

God. B . in bi zaisi ] in fehlt God. A . u. bei Bernh.,Bal g. 5 . sijub]

sijumGod. B L . 6 . jahmib urreisidei jahmib gesatidai God. B .,L .

7. aldeimGod. A . 8 . siub God. A . ,Bernh.

,Balg. 10. siamGod. A .,

Bernh. , Balg. l l . wesab] fehlt God. B . u. bei Bernh.,Balg. ‚bei

namuideus beideGodd. 12. iuu Xriste God. A .,inuhXristae B .,

in_eh

XristeM . , Bernh. ,Balg. gabelaasai God. B . 14. mibgerdawedd;ej

80 God. B . , midgardiwaddja God. A ., mi bgerdiwaddje Bernh.,Balg.

16. afelaheneGod. B . 17. i zei] ize God. A .

1 74 Ephoe. 2 , 19—3, 12.

Sei na ja ni s1jeb gasteis jah aljekonjei , ek‘

s1_;eb gahaurgjene beimweihamjah ingardjens gabs,anetimridei una grendewaddjae apauetaale jah praufete, at

wisendiu aehemistin waihstastaiua si l bin Xristae Ieen,

in bammei al le gatimrjo gegati lodawehseib de alh weihei

in frauj in,in bammei jah jusmib gatimridai s1j eb de haeeinei gabs inahmiu.

3. KA PITEL.

1 In bizozei waihtaie ik Pawl us handja Xristaus Ieeais in

izwarabiede,2 jabai swebauhhaesidednb_feerageggi gabsanstais, sei g ihenaistmis in izwis;

3 auto hi eudhuleiuai gekannidawasmis so rene, swe faura

gamsl ide in lsiti lamma,4 dubbe ei siggwandensmegeib frabjan frodeinmeinai in renaiXristaus,

5 batei anbaraimaldimni knub was sunummeans, swaswe aaeudhul ib ist beimweiham ie apauetaulem jah praufetam in

ahmiu,

6 wisea biudos gearbjens jah galeikans jah gadai lans gehaitisis in Xristae Ieen bairhaiwaggel jon,

7 bizozei warb andbahteikhi gibai anstais gebe bizai g i bauenmis hi tojemahtais is.

8 Mis,bammaeuderlsij iu al lai zo bize weihaue, atgihaea warb

euets so in biedem wai lamerjan be enfairlaistidon gebein

Xristans,

9 jah inl iehtjau el leus, hwi leik beta faurageggi ranoe bizes gai'

elgineus fremaiwam in guba bammaal le geekapjandin‚10 ei kennib wesi nu reikjamjah waldef

'

ujem in beim himinekendembairh eikklesjoa so managfelbo haudugei gabs,

1 1 hi menseiwebauei gatawidainXristae l esefrauj inanseremme,12 in bammei habemhalbein [freihals] jah atgagg in traeaiuai

bairh galauhein is.

III . 10. meeagfalbo haudugei ] amRandedes God. A . : managaimmanegnaudei .

II. 19 . ja] fehl t in A al jakonjai A . B ., al jekanjai M .,Bernh Balg .

20. M it enatimri bri cht God. A . ab.

111 . 8 . underleij iu] soGod. B . DasWort wirdvon Uppstr. Codi cesAmbros. S. füreineGomparativbi ldung von einemvorausgesetztmA dj uuderl -s erkl ärt. Es übersetzt an dieserStel le das griech. fl ag :oeoeégw. 9 . M i t inbeginntGod. A . wieder. 10.managfal be] fi l ufeiheGod. A . ,

M .,Bernh. ,

Balg. 12. froibele] fehl tGod. B .,fraijhal sGod. A . ;

es ist G losse nach dem lat. 1ihsrtatem,womit einigeQuel len, statt mi t

fiduciam, naggr;olav übersetzen

176 Ephes. 4, 9—25 .

9 Patebbau usstaig, hwa ist, nibabatei jahatstaig faurbie inenderisto airbos?

10 Sasi atsteig, es ist jah saei usstaig eierel leus himi uens, einsful l idsdi al lata.

1 1 Jahsi l bagsf samans apauetael uns, sumanzeb—ben preef'

etens,

semaazab-ban aiweggel istane semanzab-ban hairdjens jahlaisarjans,

12 de ustauhtai weihaizs, da waurstwaandhahtps, de timreinaileikis Xristaus,

13 auto gariuneime al lai in aiuamundiba galauheinais jah ef

kenbj is su1i i1s gebe, da waira ful lemma, inmiteb webstaesfel lone Xristaus

,

14 ei banaeeibs ni sijaime nieklahai eswagidai jah usflaegidai

wiedahwammeh leiseinais, l intoin means, in fi ledsi seiu du

l isteigai eswaadsieai ainsina,15 ib senjs teejaudaus in frijabwai wahsjeima in ine be al le,

ize ist haubib, Xristae,16 es bammei al l lei k gageti lob jah gagahi ftib bairh al les ge

wissine andsteldis, hi waurstwainmiteb ausainhwerjob fero,eswahst lei kis teepb du timrsiuai esinai in

17 Patene q ibajahweitwodje in frauj in, si bsnaseibsni gaggaib,swaswe jahanbaros biedes gaggandin uswissjaheg is seinis

,

18 riqi zeinai gahagdai w ieandens, framabjai l ibainais gebe in euwitj is bis wisaudine in im,

in daubibes hairtane seinei ze,

19 baiei uswenane waurbanai sik si l bans atgehua ag lai tein in

weeretwoin nuhraiuiboe sl leizee, in faihufrikoin.

20 Ib jus ni swa gausmub Xristn,21 jabai swebauh ine haueidsdeb jah in imma usleieidai sijub,

swaswe ist suuja in Issu,22 ei eflegjaib jus hi frumin usmeta bene fairnjenmannan bauerierjan hi laetumafmarzsinaie.

23 Anab-ban-niujaib ahmiu frebj is izwaris,24 jah gahamob bamma uiuj iu mann bammahi gebe geekap

'

enin

in gar'

aihtein jah weihibei sanjoe.

25 In bizei aflagjeadans l iugn rodjaib suuja hwarj izuhmib ashweedj ia seinamma

,unte sijumanbaraubarie l ibas.

IV . 13. du waira ful lamma] amRande des God. A . : gami n f u ll amma.

IV . 9 . undaristo] so God; uudareietoL ,M 12. ustauhtai ] so God

eeteeheinL ., M . 18 . sunus] God. A . fürsuuaus. inGod., du L ., M .

14. esflaagidai ] so God., eswaingidai L .

,M . winda] so imGod. ,

inL ., M . l iuteiu] l iatsl wahrscheinl ichimGod.,l ieteisL . du 1istsi gsi

eswand_

einai ] so God. de l iebsigou uswendjei L . M . 15 . ize] so God.

füri zei 16 . (jah) fehl t imGod undbei L . aus ainhwerjoh] so imGod. , amis hwarjeh L . 17. M it beta beginnt God. B . wieder.24. jag gahamob God. A . 25 . si j umGod. A ., sij ub God. B ., L .

Ephes. 4, 26—5 , 17. 177

26 Pwairheibbaa saeib jahai frawaurkjeib, saunani dissigqai'

ana bwairheiu izwara.

27 N ih giheib etsb uuhulbin.

28 Sasi hlsfi, banaeeibs ni hl i fai , ek maisarbaidjei , waurkjandeeweeaimhandumbiub, si bahei dai ljau baurheadin.

29 A inhan waurds uhi laize es munbe izwarammani esgaggai ,ek batei geb saei du timrsinei galauheinais, ei gibai easthaesjandum.

30Jah ni geerjeib bene weihen ahmau gabs, in bammei gasigl idai sijub in dagaasleassineis.

31 A l lehaitrsi jahhatis jahbwairhsi jahhreps jahwajamereiuaefwairpeidau af izwis mib al lai unseleia.

32 Weirbaideh_mib izwismiseo seljei , ermehairtai , frag iheudaas

izwis miseo, swaswe gab in Xristae fragst izwis.

5. KA PITEL.

1 Weirbaib ne galei kondene guba, swe harne l iebe,2 jahgaggaib in friebwei , swaswe jahXristae frijodaaus jahatgaf sik si l ban fear uns haus] jah saub guba da daunaiwebjai .

3 A bbau heriuassas jahal les enhreiuibos aibbau faihefrikei nihuemajaidaa in izwis, sweswe gadeh ist weihaim,

4 aibbau agiaitiwaurdei aibbau dwalawaurdsi aibbau saldra,

osi da baurt'

tai ni fairrinnand, ek mais awi l iude.

5 ste auk witeib, kannandane batei hweza here aibbau eu

hrains aibbau faihufriks,batei ist gal iegageds ekalkinaseaae,

ni habaib arhi in biedeugerdjai Xristans jah gabs.6 Ni manna izwis usl ute leaseimwaurdem

, bairh boei qimibhatis gebe aaa sunumungalaabsinais.

7 N i wairbaib ua gadai lans im.

8 Wesub auk samen riqiz, ib ua l iuheb in Hamm; swe hamal inhadis gaggaib.

9 Abbau akran l inhadis ist in al lai sslsiu jah geraihteiu jahsanja1.

10 Gakiesandens b'atei e1jai wai lagaleikaib frauen,11 jahni gameinjeib wauretwamriqizis17 Dubbe ni wairbaib unfrodai , ak frabjandaus hwasaei wi ljafrauj ins.

IV. 26 . jan-ni God. A . dissigqai God. A , disiggqai God. B . , L .

27. ni gibib God. A . 28 . ak] ib God. A ., Bernh.,Balg. 30. jah] fehlt

God. B . in bammei ] in fehl t in B . und bei'

L . 8 1 . hrops] so beideCadd hre i L . imText, hropsi als Lesart des God. A .

V. 2. rijebwai God. A . 8 . nemnjaidaa] nameGod. A ., dann L ückebisc. 17. 4. (aglaitiwaardsi aibbau] fehl t imGod. B . und bei L .

5. hwazaGod. B . fürhwazuh. skal kinassaus God. fürekal kinassae.

6. aslate] uelasto God. B ., L . 17—29 . nur in God. A .

U l f i l as. 9 . A ufl .

178 Ephes. 5 , 18—6 , 12.

Jah ni anadrigkaib izwis weiua, in bummai ist esstierei , akfel lnaib in ahmiu,rodjandens izwis in psalmemjahhazeiuimjahsaggw imahmsinaim, eiggwandans in hairtam izwaraimfrauj in,ewi l iedondans sinteino fremsl leimin namin frauj ins unsarisIssuis Xristaus attin jah guba,efheeejendaus izwismiese in ag ise XristausQ‚sess seinaimahnamufhaeejeiua, swaswe freej 1n;unte wair ist haubib gonais, swaswe jah Xristae haub ibaikklesjons, jah is ist nesjaade leikis.

A ksi swaswe aikkleejo efhaeseib Xriste, swab qsues abnemseinaim in al lamma.

Juewairee frijob qenies izwaros, swaswe jahKristes frijodaaikkleejou jah sik si l ban atgaf fearbe,ei be gawsiheidedi gahrainjands bwahlawatins in waarde,ei esteehi si l basiewelbags eikklssj0n, ni habendeinwemmeaibbau mai ls aibbau hwa swaleikaize, ak ei sijai weiha jaheuwamme.

Swajahwairee skulun fr1_;on seines qsniue, swe leika seine.

(Sein si l bins leik frijob.) Sasi seinaqon frijob, jahsik si l ban

N i auk manna hwanhun sein leik fijaide, ak fodeib ite jahwarmeib, sweswe jahXristaeaikklesjon.

6. KA PITEL.

8 . tanj ib biabia, beta gaa1mib at freu_pu, jabbs skal ka

jabbs freie.9 Jah jus fraujam bata samo taujaib wibra ine, fralstaadaasimhwotoe, witandans batei imjah izwis same frauja ist inhiminam, jah wi ljahalbsi niet at imma.

10 Pate uaanbar, brobrjns meinei , inswinbjaib izwis in frauj injah inmahtai ewinbeine is.

1 1 Gahamob izwis sarwamgabs, si mageib standen wibra l istinediabulaas;

12 unte niet izwis hrakjawibra leik jah b lob, ak wibrareikja

jahwaldefuja, wibrabenefairhwu habendansri qiziebis, wibrabe ahmeinonaunseleins in beimhiminakundam.

VI. 1 1 . diahe1aas] amRandedes God. A . : anhel b i ns.

V . 18 . anadrigkaib] so im God. ; anedriggaib L . 22 . 24.

God. fürqsneie. 24. Xriste] God. furXristae. 28 . (sein

fehlt in al len griech. Hdschr.

VI . 8 . Fortsetzung von God. B . 9 . jah j us fraujam] zweimal in B .

fralstandans] Fortsetzung 'von God. A . 10. inswinjeib God. B .

1 1 . diehalaas auchGod. B .,nicht anhalbius (L .

,

KA PITEL.

managistans brobre in fraepu gatraeandens haudjan

meinaimmais gadaurseu enegandens waurd gabs fedjan.

15 Semei raihtis jah in ueibis jahhaifstais, sumai ben in godie

wi lj ine Xriste matjand,1 6 sumai bau es friabwai , witandans batei de senjenei aiwaggeljons gasatibs im;

17 ib baiei es heifstai Xristemarjand, ni swi kneba, manandanssik ag lone urraisjau bendjommeinaim.

18 Hwaauk? behdei sl leimhaidem, jabbe ini lon jabbe sunjai,

Xristae merjada; jah in bamma fagino, akei jah feginon

dug iesao

19 Unte weit ei batamis gegagg ib de ganistai bairh izwara

hide jahandstaldahmius Xristaus Issuis,20 hi esheisnai jah wenai meinaim,

ni in waihtai gasiwis

kebs wairba, ak inal lai traeainai , swesinteino jahne, miki ljeda Xristae in leikameinamma

, jabbs bairh l i bein jabb6

bairh deebe.

2 1 A bbau mis l iban Xristae ist jah gaswi l tau gawaarki .

22 Ib jabai l iban in leika, betamis akran waeretw is ist, jah

hwabarweljaa ni kann.

23 A bbau dishaheibs imes beim twaim banuh [este beheads

audletnau j .1 mib Xristae wisse, und fi le mais batizo ist;24 abban du v

7isan in lei kabaurftozo in izwara.

25 Jah beta triggwsbe wait batei wisa jah beirhw i ga at al laimi zwis de izwarai framgehtei jah fehedai galauheinais izwareizes

,

D ie Bruchstucke des Phi l i rbriees ewahrt God. B . an II . 26

bis I V . 6 auch God. A .

” C f g

Ueberschrifl.‘ fehl t imGod. ; derN amenach I V. 15 .

I. 15 . ha1fta1s God. B . 16 . es God. B . , in L . , M . 22. hwab“God. B . ; hwabeeL .

, M . 23. im ehlt i G d, „d surftozo God. B . ; baarftizo L „ M ,

) f m 0 u b“L ' 24 P

Phi l ipp. 1 , 26—2, 26.

181

si hwoftel i izwara hiaukaai in Xristae Ieen in mis bairhmeinens qamaftrade izwis.

p bß taiw i wairbeha aiwaggeljons Xristaus usmitaib, eijabbs qiman jahgasaihwae izwis, jabbsaljebro gahauejee hiizwis

, batei staudib inainemmaahmiu, ainsi eaiwelai eameuearbaidjandens galauheinai aiwaggeljous,jah ni in waihtai efagidai frem baimandastabjam, batei istimestai kneins fralastaie

,ib izwis ganistaie, jah bata frem

snbaUnte izwis fragihen ist fearXriste ni batainei die immagalauhjen, ak jah beta fear ine w innen

'

,

be samen hai fst habendans, besi gasaihwib in mis jah ne

hauseib inmis.

2. KA PITEL.

1 Jabai hwe ua gabrafsteino in Xristae, jabai hwe gablaihtefriabwes, jabai hwe gameindabs ahmius, jabai hwemi ldibojah gehl sibsino,

2 nsful leibmeinaiehed, ei batasamohegjaib, besamen friabwahahaudeue, esmasaiwalai , samafrabjai ;

3 ni weiht hi haifstai aibbau lsassi hanheinai , ak iu al lai heaueinai gahagdais anbaraebarsns manands sie suhaman;

4 ni be seinahwarj izuhmitondaue, ak jahbe anbaraize bwarj izal 1 .

Pete auk frabjaidae in i zwis, batei jah in Xristae Issu,saei in gubaskaansin wisauds ni wulwa rahnide wisse sik

galeike guba,7 ek sik si l ban usieesida, wl it skalkis uimands

,in galeikja

means wanrbans,8 jah manealja higitaus swe manna. Gaheaaida sik si lban,waurbaus efhaesjands attin und

batei swe attin here mib skel kinodamis in aiwaggeljon.

Panehnawenja_

sandjen, bibegasaihwahwehi mik ist, sans.

A bbau getreue in frauj in, bammei jah si l ba sprauto qima.

A bbau berf menda, A ipafreedeite brobar jah gawauretwen

jah gahlaihaa meinens, ib izwarans apauetula jah andhaht

beerfteis msinaizos eendjan de i zwis;unte gairujsnds was sl leize izwarajah enwanands, in bizeihaesidedeb ine sinken.

I. 29 .

Ean

_te_) M ., fehl t imGod. bataGod., batei L .

rai_bjaidau God. B . 8 . mensel ja] so God. ; die

_Amderung

inmanaegja ist bedenkl i ch. 25 . berfl der letzteB uchstabe imGod. erbl ieben; barhL .,

M . Zu einemhsol l nichtRäumggenugsein. izwarans]i zwsaaGod. B . 26 . mit in beginnt God. A bize1] bize God. A .

182 Phi l ipp. 2, 27- 3, 12.

27 Jahauk siekewas nehwadaubau, akei geb ine gaermaidaiabban ai batainei ine, ak jahmik, si gemein aaa gaurela

ni haben.

28 Sniamendos ua iusaudida ine, si gasaihwaudsne_me aftra

faginob jah ik hlasozasijae,ufkunuends hwahi 1zms l et.

29 A nduimaib naine in frauj in mibal lai fahsdsi jah bene swa

leikens sweranehabaib.

30 Unte in waurstwisXristans unddeebe etuebwids, nfarmnnuonds eaiwalei seinai , ei nsful l idedi i zwar geidw b1 me1nandhahü .

3. KA PITEL .

1 Pateanbar,brobrjns meinei , t

'

eginob in frauj in; besamonai zwismeljau mis swebauh ni latei , ib izwis bwast1be.

2 Saihwib bene hendaus, saihw ib baue ubi lans waurstvvjans,

saihwib be gemaitaneu.

3 A bbau weis sijumhimait, weis ahmiu gubaskal kinondens j ahhw0pandaae in Xristae Issu, jah ni in leika getreuem,

jah bau _ik habends trauaia jah in leika. Jabai hwee anbar

begkeib trauen in leika, ik mais5 himait ahteedogs, es knodai Israel is, kanj 1s Bdi nemmem1s,

Heihraies es Heihraium,hi w itoda

‘Fereieeies,6 hi aljenawrakjandeaikklesjon, hi geraihteiu bizai sei inw itodaist, wisauds usfeirina.

7 A ksi batei was mis gewaarki , batah rahnide in Kri stans

sleibaw isse.

8 A bbau swebauh al l domjasleibaw isse inafarassans kunbj isIeeais Xristaus frauj ins meinie, in bizei al lamma gasl eib ibsim jahdomjaamarnos wisse al lata, ei Xristae dagawaarkjehaben

,

9 jah higitaideu in immani habends meins geraihteiu, be es

w itoda, ak be bairh galauheinIssuis Xristaus, sei es gebeist gareihtsi aus galauheinai ,

10 du kennen ine jahmaht usstassais isjah gamaindeb bel aineie

,mib kearibs x

v‘

ä’

t daubau is,

1 1 ei hwaiwa gaqimaa i ii’

eestassei es daubaim.

12 N i batei je endnsmjea aibbau ja gereihte gadomibs sijae,

abban ik afargagga, si gafahaa in bammei gafahans w arbfremXristae.

II. 28 . efkuuneads beide Godd. afmuanende L M . 29 . habai b]haibeib God. B .

III. 8 . si umGod. A ., Bernh. , Balg. jan—ai God. A . 5 . Beini ameinisGod. A . 8 Xristaus IssuisGod. A . , Bernh. , B alg. Xristae] 8 0 bei deGodd. fura ta. 9 . be] God. A . hat das erstebe, God. B . das zweiteausgelassen; L . mi tGod. B . Xristaus Issuis God. A .,

B ernh B al g .

12 . i k] fehlt imGod. A . und bei Bernh. ,Balg.

84 Phi l ipp. 4, 9—17.

9 batei jah galaisidsdab izwis jah gansmeb jah gehansidedubjah gaeshwnb i inmis, batataujaib, jah geb gawairbeie sijaimib izwis.

Abbau feg inoda in frauj inmiki laha, unte je hwan gebaihabde fearmik frabjan, aus bammei jah frobeb; abban anala

tidsi waurbub.

N i batei hi berhai qiban, unte ik gelaiside mik in baimeiimgeuohibs wisse.

Leidjah beaujeu mik, lsie jahafarasse haben; in al lammajah ib

'ml laim usbrobibs im, jah sads wairbau jah gredegs,

jahafaressau haben jahbarhos belau.

A l l mag in bamma inswinbjendinmik Xristae.

A bbau swebauh wai la gataw idsdeb gameinja hriggendeus

meinaagloe.

A bbau witub jahjus, Fi l ippisies, batei inenestodsinei aiwaggeljous, bau usiddja af Makidonai , ni eineoheu aikkl esjommis gamainida in rsbjen g ibes jaheudaaemis, al ja jus ainsi .Unte jah in Paissalaaneikai jah ainemma sinba jah twaimandawizamis iusaudidedeb.

N i batei gasekjee giba, ak gasekje akran

IV. 15. eineoheu God. füreinehen; wegen des umgekehrtenFal les°vergl . Marc. V. 37. X . 8 . Luc. VII I . 51 u. ä .

Du Kaulaussaium.

KA PITEL.

in sunjai ;swaswe gensmab at A i pefriu bamma l inbin geskel kjs auseremme

,saei ist triggws fear izwis andbahteXristaus Issuis,

saei jah gakannida uns izwara friabwe in ahmiu.

Dubbe jah weis, frembammadagasi hausidedum, ni hweilaidedem fear izwis b idjsudsns jahaihtrondane, ei fel lnaibkanbj is w i lj ine is in al lai haudugein jah frodsiu abmeinei ;ei gaggaib wairbaha frauj ins in al lamma batei geleiksi , inal lammawaurstws godaize akran bairandam jahwahsjandeesin efkuubja gebe,in al lai mahtai geswinbidai hi mahtai wulbaus is, in al lai nabal einai jahesheisnai mib fahsdsi,aw i l iedoudaus attin saei leboda izw is du dei lai hlaatieweihai ze in l iebeda

,

saei galaesida i zwis es waldufnjeri qiz is jahataaminbiudangardja suuaus friabwos seieaizos,in bammei habemfaurheubt, fralst frawaurhts,saei ist frisahts gabs engasaihweuis, frumaheursl leizee ga

skaftaie;unte in immagaskapaaawaurbuu al le in himinam jahaaaairbai , be gasaibweuonajah be ungesai bwauona, jabbs sitloe

jabbs freej inaesj us, jabbs reikjajabbs waldafuja, al le bairhine jah in immagaskapanasind.

Jah is ist faurasl leimjahal le in immaessatidasind.

Von denFragmenten des Briefes an dieColessor gewährt God. B .

ca 1 . 6—29 ; 1 1 . 1 1 bismEnde; God. A . I . 10—29 ; H . 20—I II . 8 ;1 4—13 ; God. Tur. II . 13—20 ; I V. 13 19 .

Ueberschri ft fehl t in den Godd.

triggws God. B ., trig e L ,M .

hier beginnt God. A . akran God. A . oppel t. jahwahsjaedaue] fehlt imGod. B . 16 . himineGod. B . imZedenschl usse, dasZeichen furmscheint vergessen oderjetzt verwischt. jeb be God. A .

1 86 Koloss. 1 , 18—2, 12.

Jah is ist haubib leikis, eikkl ssj0us. saei istenestedeias, frumehaures daubaim, si sijai in sl leim is fremadsin habendsunte in imma galeikeidaal le fal len hauen,jahbairh ine gafribeu al le in imma, gawairbi taejsnde bairhblob gsl gins is bairh ine, jabbs beaaaairbai jabbs be aushiminam.

Jah izwis eimle wieandens fremabidaas jah fijauds gebugdsiin wauretwamuhi laim,

ib ne gefribedai in leikamammone ie bairh daubu de at

estjan izwis weihens jah enwammane jah esfeiriuans faura

1mma,jabai swebauhbeirhwisib ingalauheinai gabwastidai jahgatulgidai jahni afwagidei ef wenai aiwaggeljous, boei haesidedeb,sei merida ist in al le gaskeft be athimina, bizozei warb ikPawl us andbahte

saei ne fagiuo in baimei winna fear izwis jah nsful lje geidwsegleno Xristaus in lei ks meinamma fear leik is

,batei ist

aikklesjo,bizozei warb ik andbahtehi rag iua gabs, batei g ibau istmisin izwis du nsful ljsu waurd gabs,runs sei gafalginawas fremaiwem jah frem aldim

,ib ne

gaswikenbidawarb baimweiham is,

baimei w i lde geb gakannjan gebein wulbaus bizes reuos inbiadom, batei ist Xristae in izwis, wens wulbaus,bauei weis gatsihamtsl zjsndans al l means jah laisjaadansal lmeans in al lai haudugein, ei etsatjaimaal l means fu l law itsnin Xristae Ieen,du bammei arbaidjaesdeudjaadshi waurstwabatei innewennkeib inmis in mahtai .

2. KA PITEL.

1 1 frawaurhts leikis, in himaite Xristaus,12 mib gauewistrodai imma in daupsinei , in bizeiei jah mib

urriseb bairhgalauheinwamstwis gebe, saei urraisidaineesdaubaim.

I. 22 . esfeiriaaas] so dieCodd. ; unfairiuensL .,M . ; cf. Phil . I I I . 6

1 . Thess. I I I . 13. V. 23. 28 . gabwastidai jah gatul gidei] am Randedes God. A . eine Glosse, von dernurnochein f si chtbar i st. 24. saeina] naGod. A . ; saei alsspätererZusatz von Bernh. (u . Balg} in K lammerngeschl ossen. gaidwa] gaiwaGod. B . 27. Xristae] fehlt God. A .

29 . usdaujandeGod. B . N achhi bri chtGod. B . ab. hi waurstwabateiinnewaurksib] so Uppstr. ; dieB uchstaben si inne imGod. ganz erloschenhi waurstwasei inne ueweerkeib las Gastigl iom.

II. 1 1—20. in God. B . ; imGod. Tur. nur in unsicheren Besten, die

abwei chendeLesarten nicht ergehen (vergl . E inleitung) .

188 Koloss. 8 , 6—28 .

bairh boei qimib hatis gebeaus sunumungalaabsinais,in baimei jah jus iddjedub eimle, ben l ibaidedeb in beim.

Ib ne afiegj ib jah jus be al le, hatis, bwairhein,unselein,

euaq iss, ag laitiwaerdsin; esmunbe izwarammani esgaggsi.9 N i l iugeib izwis miseo, afslaepjandaue izwis bene fairnjsnmanuau mib tejam is

,

jah gahamob niejemma, bamma aneniwidin de ufkeubjs bifrisshtni bis, saei gask0p ine;

berei niet Krsks jah Judaiue, himait jah feurafi l l i , herbamjahSkybus, skal ke jah freie, ak al le jah in sl leimXristae.Gahamob izwis nu swegewal idai gabs, weihaue jahwal issns,brests, b leibsin, armahairtsin, sslsiu, beunsinahins, qairrein,esheisusiu.

Pelendane izwis miseo jah fragihaudens si l bam,jabai hwee

wibrahwanebahei fairina; swaswe jahXristae fragaf izwis,swa jah jus taujaib.

A bbau ufaral le friabwa, sei ist gahiadaainemundibes.

Jah gawairbi gabs sw ignjai benhairtamizwaraim, in bammeijeb__

labodai wseub iu ainemma leika, jahawi l iudendanswairbaiWaerdXristaus bauei in izwis gabigaha, in al lai haudugeinjah frodsiu abmeinai laisjendane jah tal zjendaus izwis si lbans

psalmom,hazsinim

,seggwimabmeineim,

inanstai eiggwendsne

in hairtam izwaraimfrauj in.

A l l bishwah batei taujaib in waurdaabban inwaurstwa, al lin namin frauj ins Issuis, awi l iudoudans gebe attin bairh ins.Jue gineas, efhausjaib wairam izwaraim,

swe geqimib infrauj in.

Wairoe, fr1job qsnine izwaros jahni s1_;eib haitrai wibrabos.Berne

,efhausja1b fadreinemhi al l ; unte batawai la geleikeib

ist in frauj in.

Jesattene,ni gramjaib hamaizwaradebwairheiu, si ni wair

baina in enl uetau.

swiss, efhausjaib hi al l baimbi leikafraujam, ni inengemskalkinondane, swe mannam semjendans,

ak in einfalbeinhairtins, ogandans gab.

Pisbwab batei taujaib, es eaiwalai waurkjaib swe fraupn, ni

mannam,

III . 8 . eflsg31b] beideGodd. ; aflegeib L . i zwarammani hierbrichtGod. A . ab. 10. gask0p God. B ., gaskof L . 12 . gawadei soderGod., gawal isai L . brests, bleibsin] brests hleibsineBernh.,

ahins] a. . God. B ., L . 18 . ei lhem] soGod. wahrscheinl i ch, si l bansL.

14. gahinda ainemundibes] so God.

°

gabindi ustaubtais L . M .

15 . swignjai bau] steht wahrscheinl ich imGod.

° swignjaib in L,M.

swignjai hairtam i zwaraimBernh. (ehe. Balg) , der swignjaib fürswignjai verschrieben glaubtunddas folgendealsdenRestderPräp . suavermutet. 22. (beimhi ) fehlt imGod.

gund bei L .

Koloss. 8 , 24—4, 14.189

24 witandans batei af frau31u nimib audalauui arb31s; unte frauj inKristan skalkiuob.

25 Saauk skabulaaudnimib batei skob, jah niet wi ljahalbsi atguba.

4. KA PITEL.

1 Jus i'

raujaus, garaiht jah ibuassu bewisamatkuuuaib, witandans batei aihub jah jus fraujan in himinam.

2 Bidai haftjaudaus izwis, wakaudans in izai in awi l iudam;3 b idjandans eamaua jah bi uns ei gub uslukai unsis haurd

waurdisdu rodjanruuaKristans, iu bizozei jahgabuudaus im,

4 si gabairhtjau be, swaswe skuljau rodjan.

5 In haudugein gaggaib du baimuta,batamsl usbugjaudaus.

6 Waard izwarsinteino in anetai sal ta gasupob siai,ei witeib

hwaiwa skuleib ainhwarjammeb audhafjau.

7 Datei bi mik ist, al l gakauueib izwis T ykeikue, eal iubabrobarjah triggwaandbahte jah gaskalki i u frauj in,

8 bauei iusaudidadu izwis dubbs ei kunnjau hwa bi izwis ist,jah gabrai

'

etjai hairtona izwara,9 mib A uuisimau bamma l iuhin jah triggwin brobr, saei istneizwis

,baisi al l i zwis gakannjaud batei her ist.

10 Goleib izwis Areistarkue, samib frahuubanamis, jahMarkusgadi l i gge Baruab ius,

b i bauei uemub auabusuius, ei jabaiqimai at izwis

,audnimaib ina;

11 jah Issue, saei haitadaJustus, baiei sind us bimaita. Pai

ainai gawauretwaus sindbiudangardjos gubs, baisi weenamisdu gabrafsteiuai .

12 Goleib i zwis A ipafras, sa us izwis,skalks Kristans Iesnie,

sasinteino uedaudjande bi i zwis in bidem,ei standaib al la

waurstwaue jah ful lawitaus in al lammawi lj in gabs.

18 Weitwodjaauk imma batei habaib manag aljau bi i zwis jahbi baue baiei sind in Laudeikaia jah Iairaupauleiu.

14 Goleib izw is Lukas, leikeis sa l iuba, jah Demae.

III. 25 . skabulaGod. B . wi l jahalbein God. B ., wi l jahalbsi L . M .

Bernh. Balg.

IV . 4. M i t swaswe beginntGod. A . wieder. 5 . bata] fehl t in A .

6. gasupob] so dieGodd. ; gasuqob L .,M . suai God. A . 7. T ykekus

(Jod. B . , L . 8 . kuunjau Godd. kuuujai L .,M . 10. AriastarkusGod.

A . bi bauei ] so Codd du bauei L . ei ] beideGodd. , fehl t bei L .,M .

l l . Justus] IustueGod. A . wahrscheinl i ch,Bernh.,

Bal g. 12 . Iesnie

KristansGod. A . eafehl tGod. B . undbei Bernh Bal g. 13. hi baue]Q)dd. , du baueL . ; verg l . v. 10. N achsindbri chtGod. A . ab, God. T ur.

beginnt ( 8 . 13. 15 . Laudeikaia] Laudeikia God. Turn, B ernh. ,

Bal g. 14. leikeis] loksieGod. Tur. jah Demaefehl t B .

190 Koloss. 4, 15- 19 .

Goleib baue iu Laudeikaia brobruus jah Nymfau jahbeingardjon is aikklesjon.

Jah bau uesiggwaidanat izwis soaipietaule, taujaib ei jahinLaudekaiou ai kklesjou usei ggwaidau, jah boei ist ne Laudeikaiou

, jus ussiggwaid.

Jah qibaib Arkippau : saihw bataandbahti batei anduamtinfrauj in, ei ita ueful ljaie.

Geleiusmoinai handau Pawlaue.

Gamuueib msinaizos baudjos. A ustemib izwis, amen.

Du Kaulaussaiumustauh.

IV 15 . be ingardjou] iugardjou God. Tur. Unterschrift: kauseaimGod. B ., God. Tur. unl eserl i ch, KaulaussaimL .,

M .

192 1 . Thessal . 2, 19 - 3, 13.

1 9 Hwaauk ist unsarawens aibbau fahebeaibbau waipahweituljee, uiu jus in andwairbja frauj ins unsaris Issuis Xristaus

in is quma?20 Jus auk sieb wulbus nusarjah fahsbe.

3. KA PITEL.

1 In bizei ju ni usbulaudene banamais, galeikaida uns si bi

l 1banai weeeima in A beiuimainsi .2 Jah insandidsdumTeimaubaiu, brobarunsaraua jah andbaht

gebe in aiwaggeljenKristans, ei izwis gatul.ai jah b idjai bi

galauhein izwara,3 si ni ainehun afagjaidau iu baimaggwibem; si l bansauk witebbatei du bamma gasatidai sijum.

4 Jahauk bau wssumat izwis, fauraqebumizwis batei auawairbwas uns du wiuuan ag l ibes, swaswe jah warb jah w itub.

5 Dubbe jah ik ju ni usbulaude iusaudida du ui'

kuunau ga

lanhsin i zwara,ibai aufto nsfai fraisi izwis sa fraisauds jah

aware wairbai arbaibs unsara.

6 Abbau nu at qimaudin Teimaubaiu at unsis fram izwis jah

gatsihandin uns galauhein jah friabwa iswara, jah batei gamiubi unsarhabaib godsinteino, gairujaudaus uns gasaihwae,swaswe jah weis izwis,

7 inub bis gabrai'

stidai s13um, brobrjus, fram izwis aua al lai

nanbai jahag len unsarai in i zwaraizee galauheinais;unte sai , l iham, jabai jus gastandib iu frauj in.

Hwa auk awi l iude magum usg i ldau frauj in guba b i izwisanaal lai fahsdai bizaisi fagiuem in izwara faura guba unsa

ramma?Naht jah daga ufarassau bidjandaus ei gasaihwaima and

wairbja izwara jah ustiuhaimawaniuassu galauheinais izwa

ra1zee.

A bbau si l ba geb jah attanusar jah franja nusar Issue ga

rai btjai wig uusarauadu izwis.

Abbau izwis franjamanagjai jah ganebuan gataujai friabwain i zwis miese jahal laus, swaswe jah weis in i zwis,du tulgjau bairteuaizwara usfairiueuain weihibai fauraguba

jahattin unsaramma in quma frauj ins unsaris IssuisKristansmib al laimbaimweihamseinaim.

III . 3. gasatidai ] gatidai God ratidai L ., satidai M . 5 . usbulansGod. 6 . Teimaubaiu God. B ., Tsimaubaiau M . ,

Bernh.,Bal g . (jah)

fehl t imGod. undbei L . uns gasaihwau] uns God., unsis L .,M .

1 1 . Issue] Xristus fehl t imGod. 12 . friabwaGod. , friabwai L . , M .

18 . uefairiuena God.,unfariuenaL . , M . ; cf. Gel . I . 22 .

1 . Thessal . 4, 1 - 18 .193

4. KA PITEL.

1 Pauuu nu, brobrjus, auahaitambidai izwis jahbidjamin frau31uIssua, si swaswe andnemub at uns hwaiwa skul ub gaggan

jah galeikau guba, swaswe jah gaggib, jah gaaukaib mais.

2 Witeb auk hwarjes auabueuius atgsbum izwis bairh fraujanIeen Xristu.

3 Pataauk ist wi lja gubs, weihiba izwara, ei gahabaib izw isaf kalkiuassan

,

ei witi hwarj izuh izwaragastaldan sein kae in wei bibai jahsweribai ,

5 ni in gairuein l ustaus, swaswejahb indesbozsi ni kununu gub,6 si hwasni ufargaggai nih bifaihe in teja brobarssinana, unte

frawsitauds franja ist al laim,swaswe jah fauraqsbum izwis

jah wsitwedidsdum.

7 Unte ni laboda uns gub du unbraiuibai , ak iu weihiba.

8 Inuh bis nu saei nfbrikib, ni mann nfbrikib, ak guba, saei

gaf ahmau seinaua weihaua izwis.

9 A bbau b i brebrul ubeu ni baurbummeljan izwis, untesi l bans

jus at guba uslaisidai sijub du frijen izwismiseo.

10 Jah auk tanj ib bata iu al lans brobreus in al lai Makideuai ;abban bidjamizwis, brobrjus, biaukuan mais,

11 jah b iarbaidjan auasi lau jah tanjan swssa jahwaurkjau handum izwaraim,

swaswe jah izwis auabudum,12 si gaggaib gafs1mba. du baimbaiei utasind, jah ni aiuiehun

hw ie baurbeib.

13 A bbau ni wi leima izwis unweisans, brobrjus, bi baueauaelspandaus, si ni saurgaib swebai anbarai baisi ni bahundwen.

14 Unte jabai galaubjambatei Issue gaswal t. jahueeteb, swajah

gub baue baisi anaeaielspnu bairh Ieen tiuhib mib imma.

15 Patub—bau izwis qibam iu waurda frauj ins,batei weis bai

l ibaudaue, bai b i laibidaue iu quma frauj ins ni bisuiwamfaur

baue auaslepaudaue;16 unte si l ba franja in haitjai , in stibnai arkaggi laue jah in

buthaurua gubs dalab atsteigib af himiua jah daubans baiin Kristan usstaudaud faurbie.

17 Pabre bau weisbai l ibandaus, bai aflifnaudans suusmib immafraw i lwanda in mi lhmamdu gametjan frauj in iu laftan jahframwigiemib frauj in wairbam.

18 Swasi nu brafetsib izwismiese in baimwaurdam.

IV . 2 . hwarjes] so God. wahrscheinl ich hwaizeeL . 5 . gairusiu]gairuel God. wahrscheinl ich; gairuujaL ., M . 6 . bifaiheiu teja] soGod. B . ,

bifaih L . wsitwedsdumGod. 7. unteni] so God.,ni auk L . , M .

in weihiba God.,du wsihibai L . 1 1 . auasi lau] auasi l ä God., auaa

L., M . 18 . brebrus God. 14. tiuhib] so God., tiuhaib L . 17. mibimmaGod. , mib imM ,

Bernh.,Bal g.

U l f i l as. 9. A ufl .

l . Theseal . 5, 1—21 .

5. KA PITEL .

1 A bbau bi be beihsajahmele, brobrjus, ni baurbumsi izw is

msljaima;2 unte si l bans glaggwewitub batei dags frauyus, swe b inhe innaht, swa qimib.

3 Dan qiband: gawairbi jah tulgiba, banub uuwsuigge ins b i

qimib fralueto, swaswe sairq ibuhuf10n, jah ni uubabl iuhand.

4 A bbau jus, brobrjus, ni sijub inri qiza, si eadags i zwis swe

biuhs gafahai ;5 unte al lai jus sunjus l inhadis s13ub jahsanjue dagis; ni siebnahte ni riqizie.

6 Dan n nu ni s1spaimaswe bai anbarai , ak wakaima jahwaraisijaima;

7 unte baisi slepand, nahte elspaud, jah baisi drugkauai wairbaud

,nahtedrugkauai wairband.

8 Ib weisdagiswisaudaueueekawai 8 115 11118 , gahamedai bruujeugalauheinais jah friabwee, jahhi lma, wenai uaseiuais.

9 Unte ni eatidauns gub inhatis, ak du gafrsidsiuai ganista1s,baith fraujan uusarana Ieen Xristn,

10 saei gaewal t fuer uns, si, jabbs slepaima jabbe wakaima,

samauamib imma l ibaima.

1 1 Iunhbisbrafetsib izwismiese, jahtimrjaibainhwarj izuhanbaranbaraua, swaswe jah tanj ib.

12 A bbau bidjamizwis, brobrjus, kannan bauearbaidjaudaus inizwis jah faurataeejaue i zwarans in frauj in.

13 Swsraib ins ufarassau in friabwai in waurstwis ize jah gawairbi habaib in izwis.

14 Bidjamub—bau izwis, brobrjus, talzjaibbaueungataesaus, brafetjaib baue griudafrabjaus, usbulaib baueeinkaus, uebsisneigaieijaib wibraal laus.

15 Saihwib ibai hwas ubi l und ubi lammahwamma ueg i ldai , aksinteino biab laistjaib mib izwismiese jah wibraal laue.

16 Siutsiue fagineb in frauj in.

17 Unswsibaudaus bidjaib; iu al lammaawi l iudeb.

18 Dataauk ist wi lja gebe in Xristau Ieen in izwis.

1 9 A hman ni afhwapjaib.

20 Praufstjamni frakuunsib.

21 A bbau al l uekiusaib; batei geb e1jai , gahabaib.

V . 2. giaggweGod., gweL .,M . 8 . qibuhaften God., qibuhafi

tensL .,M . 5 . naheCo B . 7. nahtslspaudGod., naht slepaudL .

8 . uuskawai God.,L . uasssinaisGod. , L . 12 . DenSchl uss von

undden A nfang von v. 13 gi bt Bernh. (abs. Bal g) : in frauj in üah tal z

jaudaus izwis, s1] sweraib s. w., nachdemriech. xal vov9 .sroi iw ag öyä;wars dessen Uebersetzung imGod. fe t. 15. und] soGod., ausL .

A ipistaelePawlaesde baiesalaunsikaiemanbaraanaetodsib.

KA PITEL .

1 Pawlus jah Si lbauue jah Teimaubaiee ai kklesjon Paissalaensikais in gubaattin unsaramma jah frauj in Ieen Xristae.

2 A nets izwis jah gawairbi fremguba attin unsaramma jahfrauj in l ese Xristae.

3 A wi l iuden skel umguba sinteino in izwara, brobrjus, sweswe

wairb ist, unte ufarwahssib galauheiu_s izwarajahmanaguibfriabwaainhwerj izub al laizs izwara in izwismiese;

4 swaei weis si lhaes iu izwis hwepam in ai kklesjom gebe instiwitj ie izwaris jah galauheinais inal laimwrakjem izwaraimjahag low bezci usbulaib,

5 tai kn garaihtaizee staues gebe du wairbaue briggau i zwis

biudangardjos gebe, iu bizozei jah wiuuib;6 swebauhjabai gereiht ist at guba, usgi ldau baimgabrsi baudam izwis aggwiba,

7 ib izwis gabrai banaim insi lamib uns in eudhuleiuai frauj insunsaris Issuis af himinammib aggi lnmmahtais is,

8 in funins laubmenjai g i bandius fraweitni keenandamgeb jahni efhausjaudamaiwaggeljen frauj ins enserie IsseisXristaus,

9 baisi fraweit audnimand, fralest aiweiuee fram andwairbjafraujins jah framwulbau mahtais is,

Von den Fragmenten dieses Briefes gewahrt God. A . Cop . I . 1

I I . 4. I II . 7—17; God. B . I . 1—5 ; II . 15 bis zu Ende.

Ueberschri ft A ipistaul s Pawlaes du baiesalauueikaem °b ' auastedsibGod. A . ; Du baiesalauuskai umanbaraGod. B .

I. 4. in das ersteMal] fehlt imGod. B . 5 . M it iu bricht God. B .

ab. 5 . 6 . in bi zozei ;'

ahwiuuib ; swebauh] nach Gast. völ l ig erloschen;Uppstr. gi btdieWerte

]als Lesart des God. ohneBemerkung, indemer

nur imA l lgem. dieB l ätterdes God. A ., die diesen Brief enthal ten (mitA usnahme derStel len Gap . 3, 11. 7 als höchst schwieri g zu lesen

bezei chnet. 6 . i zwisGod. A ., unsL . 7. 1esuis] ohneKristans God.

8 . 1aebmenai God.,L . 9 . frawsit audnimand] fr t auduim God.

2. Thessal . 10—8, 1 .197

10 bau qimib esbauhuau iu baim weiham seinaim, jah si ldaleiknau inal laimbaimgalauhjaudam,

unte galauhida ist weit

wedsi unsere du i zwis in daga jainamma.

11 Du bammei jah bidjem sinteino bi izwis si izwis wairbauebri ggai bizes laboueis geb unsar, jah ful ljai al la leikaiu bie

bsiuais seieaizos jah waurstw galauheinais iu mahtai ,12 ei eshaubnai name frauj ins unsaris Issuis Xristaus in izwis

jah jus in imma bi anstai gebe enserie jah frauj ins enserie

Issuis Xristaus.

2. KA PITEL .

1 A bbau bidjamizwis, brobrjus, iu qemis fraub eeunsaris IssuisXristaus jah gaqembaie unsaraizes de imma

,

de ni spraetewagjan i zwisabiu nihdrebeau, nihbairhahmaunih bairhwaerdanih bairhaipistaelsiu swe bairnuns

,batei

inetaudai dags Xristaus.

3 N i hweehen izwis uelute hwamma baidae, unte ni ba qimibafstass faurbie, jah audhul ids wairbai manna frawaurhtais,sunus fralestaie,

4 saaudstandauds jah ufarhafjauds sik ufaral l qibanaizs gebaibbau al latab lotiuassu, swaei ine. inalhgebegasitau, ustaikujandan

15 unsaros.

16 A bbau si l ba frauja unsar Issue Kristes jah geb jah sttaunsarsaei frijoda uns

, jah atgaf gablaibt aiweiua jahwengoda in anetai ,

17 gabrai‘

etjai bairtenaiswara jah gatul gjai inal laimwauretwamjah waurdamgedaim.

3. KA PITEL .

1 Dataanbar, gab idjaib jahbi unsis, brobrjus, si waurdfranj 1es

bragjai jahmiki ljaidau, swaswe jahat izwis,

I . 10. seinaim] seinaimiegibt Uppstr. alsLesart des God. si ldalei lmau] d i . an God. du izwis iu dagajainamma] so God.

12. Issuis Kristansdas ersteMal] Kristans fehl t nicht imGod.

II . brobrjns God., brobreus L . gaqembais] es kann auchmibgaqembais imGod. gestanden haben. 2. 8 . Der fast völ l ig unlesbareText

, überden Uppstr. keineBemerkungenhat, wirdvonBernh. (u. Bal g)80 gegeben : de ni eprueto wagjan izwis framahin nih gadrebnan, nihbairhahman nihbairhsaubanihbairhaip istaulein swebairhuns, swe

batei atsi iai dagsfrauj ins. 8 . ni hwashun izwisuel utehwammahaidau,unteni ba qimib afstass faurbie jahaudhul idswairbai mannafrawaurhtaiss. w. 4. qibauaizs God., qibauaL . ustaikujandau] imCodex un

s1cher. 15 . unsaros] hierbeginnt God. B .

III. 1 . gabidjaib God. B ., si bidjaib L .,M .

198 2 . Thema! . 3, 2—18.

2 jah ei esleusjaindae af gaetojauaim jah ebi laimmannam; niauk ist al laimgalauhein .

3 A bbau triggws fraujasaei gatu l gsib izwis, jahgalaesjai izwisef bamma ubi l in.

4 A bbau gatrauamin frauj in in izwis, ei batei aeabedemizwis.jah tanj ib jah taejae habaib.

5 Ib fraujagaraibtjai beirtena izv ara iu friabwei gebe jahineebelaiuai Xristaus.

6 A bbau anabiudam izwis, brobrjus, in namin frauj ins enserieIssuisXristaus, ei gaskaideib i zwisaf al lamma brobre bwairbaedaee eugatassaba jah ni bi auafi l bam boei andnemubet uns.

7 Si lhaes auk kenneb hwaiwa skuld istgaleikee unsis,unteni

eugatewidai wesem iu izwis,8 niharwje b lei b matidedemet hwamma

,ak wiuuaudeusar

baidai , nahtjahdagawaerkjaudaes, si ei kaeridsdeimahwana1zware.

9 N i batei ei bebaidedeima waldufni , ak si uns si lhaes du

frisabtai geheime de galeikeu unsis.

10 Jahauk ben wesemat izwis, bata izwisauabudum,si jabai

hwee ni w i l i waurkjau, nihmatjai .1 1 Haesjamauk semees bwairbandaue iu izw is uugatasseba, ni

weiht waurkjeudans, ak fairwsitjeedaes.

12 Peimeb swaleikaimanabiudam jah bidjem iu franj 1e IssueXristae, si mib rimisaweerkjaudeus seinane bleib matjaina

13 A bbau jus, brobrjus, ni wairbaib esgredjenswei leteejaudaus.14 Ib jabai hwas ei ef113118J31 waurda unsaramma bairh bos

bokoe,baue geterbjaib; ni bleudaib izwis mib imma, ei

geskamei si k.

1 5 Jahei sweswe fijeud ine rabujaib, ak tal zjeib swe brobst.16 A bbau si l ba fraujagawairbsis g ibai izwis gawairbi sinteinoinal laimstedim; fraujamib al laim izwis.

17 So goleies meinai handau Paw laes,batei ist baudwe ana

al laimeipisteel smmeinaim; swameije.

1 8 A nets frauj ins enserieIssuisXristausmib al laimizwis. Amen.De Paissalaeusikaiemanbara ustauh.

III. 2 . af gastejeuaim] so God. B . sichei

.r 4. in izwis] steht in

God. B ., fehltbei L . 5 . ib soGod., fehlt bei L . M . 7. ist

hier beginnt God. A . wieder. 8 . nih] ni o .d B ., L . b leib] hlaif

God. A .,Bernh. , Balg. 10. nih God. A ,

ni God. B . 17. Nach

baudwe bri cht God. A . ab. eipistaele me1naimGod. B .

Unterschri ft: anbara] frumsi God. B .

200

1

3

T imotheus 10—2, 5 .

beram,mannansgabiwaudam, l iegujam, ufarswaram, jahjabai

hwaalj is bizei hei len laiseinai eudsteudib,sei ist bi aiwaggel i wulbausbiseedagins gebe, batei gatraueib istmis.

Jahawi l iudebammaiuswiubjandiumikXristaeIeen frauj inenseramme, unte triggwanamik rahnide, gasetjeuds inandbahtja,iksi faura was wajemsrjands jahwraks jah nfbrikands, akei

gearmaibs was, unte euwitends gatawida in engalaebsinai.

Ib efaraseidaauste frauj insmib gelanbeiuai jah friabwei bizaiin Xristae Issu.

Triggw beta waurd jah al laizes andauemteie wairb ,batei

Kristes Issue qam in bamma fairbwee frawaurhteue nasjan,bizesi fremiete im i k.

A ksi dube gearmaibswarb, si inmis fremistemmaateegidediXristaus Issueal leusbsiensinde frisebtei beimizeeuawairbaiwesen de gelaubjan immade l i bainai aiweiuee.

A bbaubindanaaiwe, eurierjemma, ungaeeibwenamme,ainemma,frodamma gebe sweriba jah welbus in aldins aiwe. Amen.

Po euabesn anafi l babus, berni le Teimaubaiu, bi beimfaurafeursniweedamene buk preefstjem, si driugeie in beimbatagede drauhtiwiteb,habends galauhein jah godamibwiseein, bizaisi sumai afskiebendans bi galauhein uaqadei waurbuu,bizesi istHymainaieejahA leiksendrus, benzei anaft Satanin,si gatal zjeiudeu ni wajamerjan.

2. KA PITEL.

B idjanu frumistal l istaujanbidos, aibtreniue, l itsiniue, awi l iudefremal laimmannam,

frambiudanamjah fremal laimbeim in uferessau wieandm,

si sleweudein jah antje ald baueime in al lai gegudsin jahgeriudje.

Pateb-beu ist god jahaudausm in andwairbja nasjeedisen

sarie gebe,saei el leusmans wi l i ganisse jah in ufkuubjasuujee qiman.

A ins al l is geb, eine jahmidemende gebe jahmanne, mannaKristes Issue,

I. 10. gabiwendem] imGod. unsi cher. alps. andstendib] sowahr

scheinl ich God. ,al ja. eudsteudandL .,

M . 12 . triggwauemik rahnide}so imGod., gelaubjeudau mik gahugideL ., M . 14. ufaraseida] soGod.

wahr-scheinl ich, ufaraeeib L .,M . Ieen] steht imGod. 16 . Kristans.

ize God. B .,Kristes. izei Bernh.,

Balg. 17 unriu1jamme God.,nicht

endiwanjemma, L . fredamma] God. B . scheint fridemmazu haben.

18 . faura] God. A . fahrt fort.II . 2. jes-sutjeGod. A . aldbeideGodd. ; lesL . 4. in] fehlt111 B.

l . T imotheus 2, 6—9 , 6 .201

6 seg ibauds si k si lbanandabaeht faeral laus, weitwodeinmelameweeaim

,

7 du bammei gasatibs im ik merjauds jah epaesteules, suujaqiba in Xristae, ni l iege, laisarsis biede in gelanbeiuai jahsunjai .

8 Wi ljee nu waireuebidjan inal laimstedim,usbefjendens swik

ues hauduns inub bwairbsiu jah twsif lsin.

9 Samel siko jah qinone in gefstsinei breinjai mib gariedjon jahiuabsi u fstjandeins si k

,ni in flehtemaibbau gelbe aibbau

marikrsitumaibbau wastjomgel ubaim,

ek batei gadob ist giuom gebeiteudsim geb bieten bairhwaurstwa goda.

Qine in b l iebe galeisjei sik in al lai efhaueeiuei ;ib galeisjan gieou ni uslaubje, ni freuj inen faurawaira

,ak

w isan in babainei .Adamauk fruma gedigaus warb, babroh A iwwa;jah A damni warb uslutebs, ib q ine uel utode in missedsdeiwarb .

Ib ganisib bairh bares gabenrb, jabai gesteudend in gelaubsinei jah friebwai jah weihibai mib gafrabjsiu.

3. KA PITEL.

1 Tri ggw betawaurd: jabai hweeaipiskaepeins geirnsib, godiewaurstwis gairueib.

Skal neeipiskaupee uugafairiuebswiean, einaizos qeneis aba,eudebebte, geriede, frebs, gefaure, gastigede, leissige,nihweinels

,ni slebals

,ek sets, qairrus, ni sekels, ni faibuf

'

riks,

seinammagardawai lafeeragaggends, baruahabends efhausjandenamib al lai enawiljsin.

5 Ib jabai hweeseinamma gardafeeregaggan ni mag, hwaiwaaikklesjeu gebe gakereb?N ih niejesetidena, i bai aufto eferbeebide in steea atdriusei

enhelbine.

II . 6 . audabahtGod. A .,B . , audabeebtM .,

Bernh. ,Balg. weitwodein]

bizei wsitwedei God. A . [bizei ] wsitwedsin Bernh.,Balg. 7. jas« suujei

God A . 8 . inub] iuu God. A . 9 . iuabsiu Godd mabsiu L.

menkrsitemGodd. , markrsitumL . , M . l l . bl iebe] Godd haeibaL .

19. gadigaus God. A ., gadigaeds God. B . 15 . fr1;ebwa1 God. A .

III . aipiskupsinsGod. B . 2 . ungafairiuebeGod. A ., engefairinoudsGod. B ., L . 9 . nih] ni God. A .,

Bernh.,Balg. wsiuul sGodd. , weiuues

L ., M . ni slebale] nis-slabul sGod. A . sets. qairres. sakuls Godd. ;setis. eirkuis. sabj is L . 4. faurageggensGod. B . ufhausjanjandenaGod. A . N achefhausjandena bri chtGod. B . ab. enawi l j in God. A .

5. gakareb God. A ., gakerei L .,M . 6 . uiujesatidenaGod. A . wahr

80heinl ich niejansetideueL .,M . efarheuhidsGod. A ., ufarbaub ibsL .,M .

202 l . T imotheus 3, 7—4, 7.

7 Skal auk is weitwodiba gede haben frembeimete, si ni

atdriusei in idwsit jah b lawme eubelbins.

8 Jahswadiekaenuns geriudans, niht'

aibefrikans, ni weinefile

baftjaudaus, nihaglaitgasteldens,habendans rena galauheinais in breinjai gahugdai .Jahbei bau gakiusaindau frumist jas-swe andbahtjeinaengat

'

airiuodai wieandens.

Qiuons samelsiko geriedee, ni diebelee, gefaurjes, triggwoe

in al lamma,Diakauuj us s13eiuaaiuaizos qenais ebene, bernamwai la fauragaggandaus jah seinaimgardim.

Pai auk wai laandbahtjandeuegridgodasis feirweerkjaudjahmanaga belbein in gelanbeiuai b iasi in Xristae Issu.

Pate bus melja, wenjande q iman at bus spreete;abban jabai saiujee, ei w itsis hwaiwaskuldist in gardagebeusmiteu, saei ist aikklesje gebe l ibandins, seele jah tel gibasuujee.

JaheneahtabaZmiki ls ist gagedsinsrunesaei gebairbtibewarbin leika

, gereihte gedemibs warb in ahmiu, eteeg ids warbbeimagg i lnm, merida warb in biedem, galeubibs warb infeirbweu. eudnurnans warb in wulbau.

4. KA PITEL .

1 Abbau ahma swikuubeba qibib batei in epsdistaim dagamefstaudend sumai gelanbeiuai etseibwendens ahmaue airzibosjah laiseino unbelbeue,

2 in l iutaie l iugneweurds jah getandidahabendans awesemibwiesein

,

3 warjaudaue l iugee, gaberbanmets, benzei geb gask0p deeednimau mib ewi l indamgelenbjendamjah ufkeunendemsuuja

4 Unte al l geskaftais gebe geb jahni weiht du uswaerpai mibaw i l iudameudnumee;

5 gawsibade auk bairh waurd gebe jahhide.

6 Date insakands hrebrum gebe wairbis andbahte Xristaus

Isseis,alands waurdam galauheinais jah godaizes leiseinais

boei geleistidss.

7 Ib be uewsihena swe usalbeuaize epi l le biwaudsi , ib brebei

buk si l ban du gegudsin.

III. 11 . gefeerjos] amRandedes God. A . : audababtes.

III. 10 wieandens saudausGod. A 19 . sis. in] fehlen imGod. und

bei L . be1 Bernh. (u. Balg) fehlt 818 und steht in in Klammern.

15 . witsis God., witais L . , M .

IV . 1 . abban] God. B . beginnt wieder. spodistaimGod. A .,epldl

°

steimGod. B . ,L . 9 . gaberbanmetaGod. A ., gaberbamauto God. B.

7. ib das zwei teMal] fehl t God. B .

204 l . Timotheus 5, 10—6 , 1 .

1n wauretwamgedeimweitwodibabebaudsi , janbaruafedidedi ,jan gastins endnsmi , jan weibeim fotuns bwehi , jan eglonswinneudamandbebtidsdi , janal lammawaurstws godaizeafarlaistidsdi .

Ib jeggos w idewene biwandsi ;galauhein weua gataw idsdun.

A bbau samana jah eewaerstwons laisjand sik bairhgaggau

gardins, abban ni batein eewaerstwons,ek jah enfeerjesjah

fairweitjandeies, rodjandeins besi ni skulda sind.

Wi l jau ne jeggos l iugee, barua bairan, gardawaldanWideweus, andbebtjai im, jah ni kaurjeidau aikklesjo, ei

baimbi sunjaiin waurda jah laiseinai .

Qab auk gemslsins: anhsin briskendinmunb ni fanrwaipjais;jah: wairbs eawaurstwamizdens is.

B i preizbyteirsinwreb ni andnimais, nibainandwairbjatwaddjeaibbau brijs wsitweds.

Ib bene frawaurhtane inandwairbjaal laizo gasek, ei jahbaianbarai agis habeina.

Weitwodjainandwairbjagebe jahfree_pns IssuisXristansjahb ize gawal idaee eggi ls, si beta fustaie ine faerdemsin, niweiht taujands bi wi ljahalbsin.

Hendens epraete ni manuhuu lagjeis, ni gemeinja siais fra

waurbtimframabjeim; buk si l ban swikuena fasteis.

Ju ni drigkais banamais wate,ak weiuis leiti l brukjais in

qibaes beinie jah bize elta saubte beinai zo.

Semeize menue frawaurhteis swikunbes sind, fanrbisuiwan

deine du stauai ; snmaize ben jahafargaggand.

Samelsi koben jahwaurstwagedeswikunbasind, jahbealjaleikes si k habandeua fi lban ni mebta sind.

6. KA PITEL.

1 Swamanagai swe sgaiua uf jnkuzjai biwes, ssinans fraujamsl leizee eweribes wairbaue rabnjaina, si name frauj insJahlaiseins ni wejamerjeidee.

V . 29 . qibeus] God. A . (ni chtB .) amBande: sebui s (nicht enquis).

V . 10. jan fünf Mal] ‚so dieGodd. , jahL .,

M . M it al lammabrichtGod. B . ab. 1 1 . biwendsi ] das folgende bis 11. 12 galauhein imGod. A .

gänzl icherloschen. 19 . jahrodjandeinsL . gegendenGod. 1 9 boei bis16sunjai j

üvon demsehr zerstörten Tea:te hat noch Castigl ione, nicht aber

mehr ppstr.,dieoben stehenden Bruchstückelesen können. 18 . sehen

God. wahrsch. , ni chteubsee. 19 . prei zbytersinL .,M . twaddje] twedje

God. A ., L . 21 . frauj ins enserieL . gegen den God. wüjebalboh]God. B . beginnt wieder. 22 . manbnn God. B . euais God. B .

24. eumeizsh God. A .,Bernh., Balg .

VI . 1 . biwes] so dieGodd. skal keus L .,M .

l . T imotheus 6 , 2—16 .205

Abbau beiei gelaubjandans haband fraujans, ni frekeensinaunte brobrjns sind

,ak meis skalkinene, unte gelaubjandans

sind jahl iebei , baiei wai ledsdeis gadai leue sind. Pete leissi

jah gablaih.

3 Jabai hweealjelsikos leisjai jahni atgaggei de bei laimwaurdem beim frauj ins enserie Isseis Xristans jah bizei bi gagedein laiseinai ,

4 ib baehbubts, ni weiht witaede, ek sinkende bi sekeius jahwaurdej 1ukos, es baimei weirband neiba

,maurbra, beifstsia,

eueqieeeis, anamiudsis ub i les,5 nshalbsins frawardidaizs menue ab iu, et baimei gaternib istsuuja, hugjaudam fei begeweurki w iseu gagedsiu ; afstaudafbaim swaleikeim.

6 Abbau ist gewanrki mi ki l gagedsi mib genanbin.

7 N i weiht auk brebtsdemin bamma fairbwau ; b i sunjai bateini esbairen hwamagum.

8 A bbau habendansnsfedsiu jahgaekedwsin, beimeb ganehidai

9 A bbau beiei w i leine gahigai wairbau etdrinsandin fraistubnjajah b lemma enbelbins jah lestene managens nunetjans jahskebulans, baiei sagqjendmans in frewardsiu jah fralnet.

10 Weerts sl leize ubi laizs ist fai begeigo, bizozei sumai gairujandans afeirz idei waurbuu ef gelanbeiuai jahsik si lhaes ga

biwaideduu sairammanagaim.

11 Ib be, jai manna gebe, betabl iebeis, ib laistjeis geraihteiu,gagedsin, galauhein, friabwe, belein, qairrsiu.

12 Hai fstsi be godoe beifet galauheinais, undgrsip l ibain aiwei

neu du bizaisi labebs is jah andbeiheist bammagodie audabaite in andwairbjamanageine wsitweds.

13 A uabieda in andwairbjagebe bis gaqiujaudins al le, jahKristaus Issuis bis wsitwedjaudine ui

' Panetean Pei letee batagede eudabait,

14 festen buk be enabeen euwemme, ungafairinede und qum

frauj ins enserie Isseis Xristans,15 bansi inmelameweeaimteiknsib saendagajaheinemahtsigejah bindens biudaneudene jah frauja freuj inendeus,

16 saei eine aih eudiwensiu jah l iuheb hanib unatgeht, baueisahw menue ni einehen nih saihwan mag

VI. 9 . el jalsike God. B . atge gib God. A . 4. manrbre fehl tGod. A . ; bei M . ,

Bernh. , Balg in lammern. bei ftsis God. B .

5. afstend af beim swalei kaim] so God. A ., fehlt God. B . 9 . jahskabulans God. B ., jah fehl t God. A . sag qjandGod. B . 10. faihu

geigeGodd.,fai begeire L .,

M .,cf. Gel . I I 5 . j us-si k God. A .

l l . frijabwa God. A . 12 . M it in audwairb bricht God. A . ab.

18. Panetean God. B Penutian Bernh.,Balg.

De Teimaubaian °b°

KA PITEL .

1 Paw lus,epensteelnsXristans Issuis bairhwi ljan gebe b i ga

hai iam l ibainais sei ist in Xristae Issu,

2 Teimaubaiau, l iuhin barua, euets, armaio, gawairbi fremgubaattin jahXristae Ieen frauj in unsaramma.

3 A wi l iudegubameinamma, bammei skelkinefremfadreineminbreinjai gebugdai , hwaiwaunsweibende babebi buk gaminbiin bidemmeinaimnaht jah dege,

4 gairujauds buk gasaihwae, gameneudstagrebeinaize, ei fahsdeie esful lnau,

5 gemeedein audnimands b izes sei ist in bus, unl inteus gelan

beiuais sei beneide faurbie inawen beinei Leeidja jah aibsinbeinei A iwnsika, gab-beu—traue batei jah in bus.

6 In bizozei waihtais gemaedje buk eueqiejan auet gebe, seiist in bee bairh analegsiu baediws meineize.

7 Unte ni get unsis geb ahman faurbtsius,ek mahtais jah

friabwes jah inebeins.

8 N i nenn skemai buk wsitwediboe frauj insenserie Issuis nihmeine, bandj ius is

,ek mib arbaidsi eiweggeljeu bi mahtai

guba,9 bis nasjeedins uns jah labeudins lebenai wsi bai , ni bi wanrstwamunsaraim, ek b i esinai leikainai jah anstai sei gi baua

ist unsis in Xristae Ieen faermelaeiweine,10 ib gaswikunbidanu bairh gabeirbtein nasjeedis enserieIssuisXristaus, gataireudins raihtis deebe, ib gal iebtjandine l ibain

jah unriursiu bairh eiweggeljeu,1 1 in besi gasatibs imikmerjauds jahepaustanl us jah laisarsisbiede,

VondenFragmentendieserEp istel gewahrtGod. B . cap . I . 5—I V. 11,

God. A . cap . 1 . 1—18 ; 1 1. 21—1 V. 16 .

Von der Ueberschrift in God. A . nurSp uren.

I . 1 . Xristans Issuis] so God. A . sei ist God bizos L .,M.

5. Leeidja] Lauidjei Bernh.,Balg ; es ist nichtsmehrals das 11 im004.

deutl ich zu lesen. A iwnsika] A iwnsikai Bernh., Balg. gab-ben-traua,womit God. B . beginnt, beide Godd. ,

abban treue L .,M . ; cf. 2. Car.

7. frijabwes God. A . 9 . labeudins uns God. A .

10. deebe God. A .,daubau God. B . aiwaggsjeu God. B .

208 2 . T imotheus 2 , 19—9 , 2 .

jabai ni gelanbjam,jains tri ggws wisib; afaiken sik si lban

ni mag .

Dizei gemaedsi , weitwodjeuds inandwairbjafrenpne. Waerdamweihendeni waihtai daeg, nibaesviral tsiuai beimbeesjondam.Usdaedei buk si l ban gekesanana esg ibae gebe wenrstwjannnsiwielmua

,raihtabaraidjaudan waurd suujee.

Ib be dwalena esweiheua leeseweerdja biwendei ; untefilu

gagganddu efgudsiu,

jahwaurdi zeswegendeel ib ; b iessi istYmaiueins jahFi letes,baiei bi suujaeswiesai nsmeteu, qibandans usstass je waurbana

, jah gelanbeiu semeies eswel tidsdeu.

A bbau tnlgns grenduwaddjes gebe staudib, habends sigljobata: kenba fraujabaue baiei sind is, jah: al

'

stendei at1111

seleiu hwazuh saei namnjei name frauj ins.

A bbau inmiki lemma garda ni sind batainei kasa gelbeimjah si l ubreina

,ek jah triweiua jah digene, jah sums du

swsrsin,sumub-bee du enswsreiu.

A bbau jabai hwee gabreiujai sik bizei , wairbib kas du sweribai gewei baib, brek frauj in, de al lammawaurstws godaize

gamanwib.

A bbau jeggans lesteneb l ieb ; ib laistsi geraihteiu, galauhein,friabwe, gawairbi mib beim bidai anabeitendem fraujan 111breinjammahairtin.

Ib beedwelens jahnutalens sekeius b iwandsi , witeudsbatei

gebairend sekjens.

Ib skalks frauj insni skal sekan, ek qairreswiseew ibraal laus,Iaiseigs, usbulaude,in qairrsie tel zjauds beneendetendaudaus, ein hwan gibai imgeb idrsige du nfkunbje suujee,jaheeskewjaindan es unbelbins wreggou, frembammei ga

°

fahenei habande afar is wi lj in.

3. KA PITEL .

1 Abbau batakenneis si in spedisteimdagamatgaggandjera816 1dj3‚

2 jahweirbandmannans sik frieudans, fai begairnei , b ihaitjans‚beubhairtei , wejemerjendans, fadreinemnngahwairbei , lauee

werges, eneirknei ,

III . 2 . friendans] God. A .amRande. sei nei gei 1 uai (stattseinageimail .

II . bizei God. B . bizeBernh., Balg . 17. gende al ib] 80God. B . , gendwnl ib L ., M . ist] so God., wesen L ., M 18 . snaJ'God. B . ; ni cht eunj ai . 20. swsrsin, unswersiu] so God. B ° swerain

nuswerainL 21 . M itde fährtGod. A . fort. 22 . hi 3ebwaGod. A.

26 . usskerje1udeu God. A . bebauda] tiebende God. B .

III. 2. frijondansGod. A . haehairtai God. B . euairkuausGod. A.

2 . T imotheus 9 , 3—17.209

3 enhenslagei , numi ldjei‚ fairiueudans, ungabebendans sik,un

mäueriggwai , uussljai ,fralswjandans, enti lamelekai , efbanl idei , freendeuswi ljan ssi

ueuemais bee geb,5 habendans biwi gagedsins, ib maht izos inwidendaus; jahbene efwandsi .

6 Unte es beimsindbaiei sl iupand in gardins jah fraheubanatiehand gineina efb labana frewamhtim besi tiehanda del nstemmiesalsikaim

,

7 sinteino Ieisjaudouasik jahni eiwhweehen inefkunbjaanejosqimanmahtsige.

8 A bbau bamma beiden si Jeenis jah Membres audetobeuMessza, swa jah bei eudstendend sunjai , mannans frawaurbauei abiu, eskueanei bi galauhein;

9 akei ni bsibandde fi lusuai,unteenwiti ize swikunb wairbib

al laim, sweswe jah jainaizs was.

10 Ib be galeiete is laiseinai meinai , usmeta,meea

,sidee, ge

lanbeiuai , esbsisnai , friebwei , belaiuei ,1 1 wrakjem, weunim, hwi lsiks mis waurbuu in Autieekiai

,in

Eikaeuion, in Lystrys, bwi leikes wrekes esbelaida, jah es

al laimmik gelensida frauja.

12 Jah ben al lai beiei wi lsies gagedebe l iban in Xristae Issu,wrekes winneud.

13 Ib eb i lai mannans jahIintai bsibanddu wa1re1z1u, a1rr.ja1 jaheirzjandaus.

14 Ib bu framwairbis wiseis in baimei galaisidss buk jah gatreueide sind bee, witauds et hwammaganemt,

15 jah batei es beruiskjawei bes bokoe kenbss, boemahtsigenebuk esfretwjau de ganistai bairhgalauheinbe inXristae Issu.

16 A l l boke gediekeizes ahmatsineis jah baerftos de laiseinai ,de gesab1ei , de gareibtsiuai , du tal zsinai in geraihteiu,

17 si nsteuhens sijai menuegebe, de al lammawaurstws godai zegamenwibs.

III. 9 . swikunb] Randglossedes God. A . : gaterb i b. 10. gehistais] desgleichen : gal ai sidss l ai sei nai mei nai (vgl . Glossaruntergalaistjan). 19 . l inta

3nachMaszmann (Germania 13, 275 N ote) steht

dazu imGod. A . die losse l ub j el ei sai ; Uppstr. meldet nichts davon.

du wairsizin] Bandglosse in A . : nhel emwauretwam.

III . 9 . unmaue ai God. A . 5 . jab-beus God. A . 6 . baiei ]besi God. B . du estem] du fehlt God. B .,

Bernh.,Balg, Inslestnm

God. A . 7. jah ni ] jan-ui God. A . ,Bernh.,

Bal g, ni God. B .,L

8 . Januss. MammaGod. A ., Jannss. Membres Bernh. ,Bal g. 9 . Jah]

fehl t God. B . 10. frijs£wai God. A . l l . Lyetr

gs] so die Ge

LyetresL . wrekesGod. wrekjesGod. A Bernh.,alg. usbulaida

God. B . undeutl ich, usbel idaGod. A . 14. jah] jan God. A . 16 . al l l

God. A . gudiekai ze God. B .

11111111 8 . 9 . A nti .

2.

'

fimotheee4, 1—16 .

4. KA PITEL.

1 Weitwodja in andwairbja gebe jah frauj ins Xristaus Isseisaei skal etejan qiwans jah daubans bi qum is jah biudinasse is:

2 msrsi waurd, instandebtsige, nnnbtsige, gasek, gablaih, gabwetsi in al lai esbsisnei jah laiseinai .

3 Wairbib msl ben hei le laiseiu ni esbeland, ek de seinaimInstemgedregend sie Iaiearjaes, snbjeudens beussiu ;

4 abban af sunjai beessin afwandjaud ib de spi l lumgawaud

jandsik.

5 Ib be andababte sijais in al laim, arbaidsi , waurstw wenrkei

aiwaggel ietins, andbahti bein nsful lsi .

6 A bbau ik je bensljadajahmsl msinaizos diewisseis atist.7 Haifet be godoe beifetida, ren ustauh, galauhein gefestaida;8 babroh gelagibe istmisweibe garaihteiue, bensi usg ibib misfrauja. injainammadaga, eagereihte steea; abbanni bataineimis

,ak jahal laimbeiei frijond qem is.

9 Suinmsi qiman etmis eprueto;10 unte Demaemis bi laib, frijends be nn ald, jah geleib duPeisselaeneikai , e akes du Galatiei , Taites de Dalmatiai .

1 1 Lukas istmib mis eine. Marke audnimands brigg mib bsi l bin, unte istmis breks du andbahtje.

12 A bbau Tyksike iusaudida in A ifaisen.

13 Hekel bauei bi laib in Traeadai at Kerpen qimands athai t,jah bokoe, bisbunmeimbrenane.

14 A laiksendrneaizasmibamanagamis enbinbaesteiknida; ue

gi ldib imma fraujabi wauretwam is;

15 bammei jah be witai , fi le ank audsteb unsaraimwaurdam.

16 In fremisteu meinai senjouai ni mannamis mib was, ek al laimis b i l ibun, ni rahujaidau im.

IV. 6 . diewisseis] God. A . amBande: gamal tsi nai s.

IV . jah] fehl t in den Godd. und bei L . 2. instand] standGod. B ., L . ebtsigeGod. B . 9 . gadrageudA ., dregandB .,

L .

snbjendaus God. A ., Bernh.,Bal g. 8 . babroh God. A . , babre ben B .,

L . gereihte God. A ., reibte B ., L .,Kreskus M ,

Bernh. 1884,10. jag-gelaib God. A . Xreekus God. A .,

Kriepus God. B . , L .

TaitesdeDelmetini ] fehl tGod B . 1 1 . endbabtja] nachdererstenSi l bebrichtGod. B . ab. 14. A laia1ksaudresGod. A . 16 . mib was] so God. A .

212 T itus 1 , 10- 2, 1 .

Sind auk managai nugabwairbai , 1aesewaerdei , lntendans,bieben bei es himaite,benzei skal gasakan; baiei gardins el leus newel tjand Isis

jandans batei ei skuld ist, in faihegairnsins.

Qab auk sums ize,sweei zepraufetns: Kretss sinteino l iugn

jans, ubi laeubierje, wembes letee.

So ist wsitwedsi eenjeina. In bizozei feirines gasek ins

hweseaba, si hai lai sijaina in gelanbeiuai ,ni etseibwendens judaiwiskaizs spi l l i jaheuabusnemenueafwaedjandens sie suuja.

A bbau al l brain breinjeim, ib biseul ideimjahengaleebjandamni weiht brain, ak b isael ida sind ize jahaba jahmibwiseei.Geb endbeitand kennen, ib wauretwam iuwideud, endasetjaiwieandens jah engeleebjendaee, jah du al lamma wanrstws

godaize eeknsenei .

2. KA PITEL.

1 Ib be rodei batei gedef ist bizei hei len laiseinai

I. 16 . eeknsanei ] amRandedes God. A . : ungakusauei .

I . 10. laeseiweurdei God. A . bisheu] nachderersten Si lbebrichtGod. B . ab. 12. uubiaÜ a] so in God. A . ; bierja L ., M . 14. ep1lh

God. fürepi l ls.

Du Fi lemawna.

ib ne bus jahmis breks,banuh i usaudida; ib be ine, bat ist meines brests

,andeim;

bauei ik w i ldeetmis gabeben, ei faurbuk mis andbebtidsdiin bendjemeiweggeljons.

Ib iuu bein ragin ni weiht wi lde taujan, ei ni sweswe b inaebei bieb bein sijai

,ak es lnstem.

A ufte auk dube atgaf si k de hwei lai , si aiweiuana ine eudnimais,je ni sweswe skal k, ak ufar skal k brobar l iubana, essiudemis

,ib hwan fi le meis bee jah in leika jah in frauj in.

Jabai nu mik habeis de gamane, andnimbauaswemik.

Ib jabai hwa gaskeb bus aibbau skula ist, batamis rabnei .Ik Paw lus gamel ide meinai handau : i k negi ba; si ni qiban

bus batei jeb-buk si l ban mis skula is.

Jai , brobar, i k beina uiutae in frauj in; enebraf'

etsi meinesbrests in Xristae.

Gatraeends efbeuesinai beinei gamel ide bus, witande bateijah ufarbatei qibatauj is.

B ijendzeb-benmanwsi mis sal ibwos; wenjeauk si bairhbidesizwaros fragibaidee izw is.

Gelsib buk A ipet'

res, sa mib frabunbena mis in Xristae

Ieen

12. meines brests] God. A amRande mei ne b [ai r]bre. 14. es

lest

_a_nm] Randglosse gebaunaba; Uppstr. erwähnt überdiese G losse

nic ts.

Das Bruchstück dieserEp istel istnurin God. A . erhal ten.

Ueberschri ft fehltdasel bst.14. biebeiussijai God. A .

216 Esdras 2, 89—42 .

Senjes Lyddemasis jah Anes °bW' °k' °

Senjes Eiairsikens°

t‘ °m° °

s‘

Senjes A inea'

i us°

g'

besendjee°

x° ° l °

jahgudjens: suujeeA iddninses gardaIssuiseinehunde'

n' '

g'

Senjes A immsirins besendi ‘

n‘ 'b'

SenjesFel laseris besendi °

s' °m° °

Senjes Iarsimie besendi °i ' °

z‘

Jab Laiwwsitsis: sunjus Issuis jah Kaidmeisl is es sunumOdusi ins '

n' 'd'

Senjes A sabis l inba1jes°r° 'n

‘ 'h‘

Senjes deerawards: sunjus Sei l lanmis jah sunjus A teris

II . 85 . senjesaineams God., sunj us Saiunams L . Bernh. 1875.

sunjus A inna1'

us Ohrlofi’

( in Zeitschr. 7, 293, vgl . Bernh1884

, Bal g.

II. AusdemBucheNehemias(Vul gata: 2. B uchEsdrae) .

5. KA PITEL.

jah qab al le gamainbs: Amen. Jah bezidsdee

fraujan jah getawidsdnn batawaurdal le so managei .14 Jah frem bamma daga ei anabanb mis si wsisjen faura

mabl sis i ze in Indaia, framjera °k'

und jer° l ° jah anbar

A rtarkseirksaes biudanis° ih' jera,

ik jah brobrjns meinaihlei f fanremablsis meinis ni matidsdem.

15 Ib feeramabljee beiei weisen fauramis, keeridsdnu bemanagein jah nemun et im bleibens jah wein jah uaehbenuhsi lebris si kle °m°

, jah skal kos ize frae_pnedsdnn bizai managein; ib ik ni taw ida swa fauraandwairbjaag isis gebe.

16 Jah waurstw bizes beurgswaddjausni swiubida, jah banrp nigestaisteld, jah biwes mainai jah al lai bei gal ieanaus dubamma waurstwa.

17 Jah Iudaisis jah bei fauramabljoe °r°

jah'

n'

gnmans jahbeiqimandenset unsisesbiedembaimbisenjaus unsis suabiedemeinammaaudnnmanai weisen.

18 Jahwas freqnmandagis hwiznb etier °a°

,lambagawal ida °

jah geits° °

e gamanwidewasmis; jah bi “i dagane gsf weinal lai bizai fi lnsnai [jahal lai bizai managein] ; jahene be al lehlei f leeremebleis meinie ni sokide, in bis si ni keuridsdjeu

bemanagein in beimwauretwam

V. l 4. wsisjae, weisen] so God. furwos Artarkseirksaus_

God. Edd. , ArtakseirksaesOhrlofl° a. a. O .,

Bernh. 1884, Bal g. 16 . ni

swiubida] inswinbidaOhrlo/f a. a. O ., vgl . seineA usführungen S. 259 fg.

18. geits° °a] so derGod. ; gaitsaL . Das B ingeklam_merte urspr.

Glosse zumVorhergehenden. jah suabeal le hl eif] so imGod. jahal lammabeal le hleif L . bis] so imGod. bize L . M .

218 Nehemias 6 , 14—7, 8 .

6. KAPITEL .

praufets, beiei brefstidedunmi k.

Jeb nsteuhenewarb so beergewaddjue °

s‘

jah°k' dagamenobis

A i lul is,'

n‘ dags jah

°b'

Jahwarb, swe hausidedun fiauds unsarai al lai , jah ohtedun

al les biudos boe b isenjaus unsis, jahatdraes ag is in auseea

i zeabraha; jahnfknubsdnn batei framgebeunsarammawarbesfnl l ib betawaurstw .

Jab in dagam jainaimmanagai weisen b ize rsikjens Indaia,baiei saudidsduu aipistulane du Tobei iu, jah Tebsias de im.

Managai auk in Indaia ufaibjai weisen imma, untemegawasSaixaiue11ue, suuaus A isirius‚ jahIeaneu sunus is

namdaehtarMaieanl lemie

,suuaus Bereksi ius

,du qenai .

Jah redidsduu imma wai la in andwairbja meinamma, jahwaurda meina spi l lodsdun imma

, jah aipistu laus iusaudida

Tobsias egjanmik.

7. KA PITEL.

1 Jeb warb,swegatimridawarb aebeurgswaddjes, jahgesatids

benrdins, jah gawsieodei waurbuu daerewerdes jah l inbarjee

jahLaiwwsitsis;2 jah anabanb A nen11n brobrmeinamma jah A uensee faura

mablja baerga Iairnsalsms, unte sa was wair eenjeins jahegenda fraujan ufarmanagens;

3 jah qab im: ni eslekainden dauroue Iairnsalsms, und bateiurrinnai snnue

VI. 14. brafstidsden God. , blabsiderleu von L . voreschlagen dieLesart des God. nach évov9 érovv einiger Hschr. der epOhrloff a. a O. S. 258 15 . msnebis] dieletzteSi l beunksbargewordenmeeobsL M . A i l ul is] imGod. unlesbar. 16 . auseea] nachUppstr.imGod. z1eml ichdeutl ich

,augoeeOhrlofi

'

a. a. O. S. 258,nachdemgriech.

i v o’

w9al uoi'

g (1 131 15 1 . D ieA enderung kann, wieBernh. hervorhebt, wegendesvorhergehendenhausidedunerfolgtsein. nfkeubeduu God., efknnbidenL . esfel l ib God., nsful l ibs L . 17 18 . weisen] God. für wesen.

18 . Seixaiusi ineGod. Seikeinsi iueL M . 19 . redidsduu immawai laso imGod.,

redidsduu du imma L .

220 Skeireins.

II .

11 39 seinai gelanbeiuai weirbands je feer ine halbeib ,in

male raihtis bulaiuaie, leik is afarbelein swikunbabamibIoesbe nsfi lhaede gaswikeubjaude ei ni afwaudida sik in

fanremabljs bwetee. Inuh bis jah nasjends naeh mibbauaeastedjauds uetaikuida baue iepa briggandae in biudan

gardjai gubawig, qibands: amen amen, qibabus, ni ba saei

gabsireda inpabro,ni mag gasaihwae biedeugerdja gebe.

qab beweihon jahbimiuakundeu gabenrb anwahl nebelan. Pemmeb ben ni frob N ekan

damns,in bis si mibbau frumist haueidafrem laisarje, inuh

bis qab: hwaiwamahts istmannagebairen albsis wi sauds?ibai mag in wambe aibsins seieai zos aftra galeiban jag

40 gabeiraidau? Unkeneends auk naeh w isauds jah ni ken

nands biehti jahbe lai kainen es wambai muuauds gebanrbc in twsi i

'

l atdraus, inuh bis qab: hwaiwa mahts istmannaalbsiswisauds gebairen? ibai mag inwembeaibsins seieaizos

aftragaleiban jahgabeireidau? Ib nasjaudsbaueauewairbandemiegasaihwauds jahbatei in gelanbeiuai beihau habeidageskabj seds imma, swamibbau unknunandin, qibands: amenamen, q ibabee, nibasaei gabsiredaeswatin jah ahmiu, nimag iuu galeiban in biedeugerdja gebe. Needibeerfts auk

11 was jahgadob wietel de garehsndeu | |psiuais andnimeu,at raihtis menu es mieselsikem wistim ussatidamma

,es

saiwelai raihtis jah leika, jahanbarbize enesien wiesede,anbareh bau abmain, dubbe gatsmibe end baua bize leistjah twos genamnide weihte, swssa bejebumdu daupsinaisgarsheuei , jah bata raihtis enasiunje wate jah baua andabebten ahman; ai raihtis bata gasaihwae

I II .

8 41 walnamanagawesen jainar; baruh qamun jahdaupidaiwesen. N i uaehbenuh gelagibe was in karkarai Iohannes.Petuhbau q ibandsaiwaggel istaateegida, ai sogarahsnsbi insnehwaandje was bairhHaredas b irenaiu. A ksi feurbeta,at bejebum denpjendem jah einbweberemmeh seina ana

fi lhendemdaupsin, mib siemiese sik eudreuueu sumai ni

II. A us God. Ambr. b . bwakl ] bwelh God. Nekeudamne] soGod. fiirN ik oderNaik in bis si God. , in bizei L . manna] manGod. biehti ] Vol lmer ergänzt [frauj ins] biehti (die Gewohnhei t desHerrn inGleichnissen zu reden} Bernh. wi l l jah [anberaizes gabenrbais]ei keenands biehti . e. gaskeirjauds] gasksirida Vol lmer, Bernh.

,Balg.

d. D ie unzwei felhafteL ücke, die zwischen denpsiuei s und andnimanbesteht, ergänzt Vol lmerdurchwato jahahman, Bernh. ( u. Bal g) durch

ganimau ,weto jah ahman. missaleikaim Vol lmer, Bernh., Balg.

weihte waihtins Vol lmer, Bernh. , Bal g. garsbsuai ] garshsuais God.

A us God. Vat. a. eudreuueu God. ,eudreuueu L .

Skeireins.221

kennendanshweberskuldsdi meizewisan. Pebreb benwarbb sekeius es siponjemIohannesmib Iudaiumbi swi kusiu, iu

bizei je jah leikis braiuaine inmaidibs was sidns jah so bi

geb hraiuei anabudenawas, swasi ni banaeeibs j udaiwiskemeferrennsinim jah sinteino daupeiuim brukjan usdaudjaina,ek Iohanns hausjendans bamma faerriuueudin eiweggel jeuidrsi gona. Wesub bau jah fraujabe ahmsiuenanafi lbandadaupsin; eibau gareibtebewarb b i sw ikusiu sekeiusgawegide;unte w itob bize enfaerwaisens missadsds aineizes witobreidide, ez | |geu kal bens gebrannidaizes utena bibanrgsiuais;afarnb ben be in wetewairpaudeus hrain jah byssepee jahwu l lai reedai efertrusnjeud3ns wesan, sweswe gadob baueefarmitenmuneedaus. Ib Iohannes idrsigos daupsinmeridajahmissedsdsafistbaimainfalbebagewandjendemgahaibait;ib frauj ins daupeins at eflsta frawaurhts jah frag i i

'

t wsihis

ahmius jah fregibends imbatei sunjus biudangardjos weird beina. Swasi sijai denpeins Iohannesausmidemei twaddjel igandei , ufarbsibendei raihtis witodis hraiusin, ib minuizaifi lees eiweggeljensdaupsinai ; inuhbis hairbtahauns leiesibqibands: abban ik in wetin izwis daupja, ib sa afarmisgeggendasw iubozamis ist, bizei i k ni imwairbs si enebnei

wendeandbiudau skaedaraip skebis is; sahbee izwisdaupsibin ahmiu weihamma. B i garsbenai nu

8 43 So ne fabsbsmeinansful lueda. Jaius skal wahsjae, ibi k minznen. Eiban ne siponjem seinaimbeimbi swikusiu

du I udaiumsekjeedamjah qibandamsie: Rebbsi , saei was

mib bus binderJaerdauee, bammei be weitwodides, sei , sadaupsib jahal lai gagganddu imma, naeh unknunandans bebi nasjeed; inub bis leiseib ins qibands: jains skal wahsjae,

b ib ik minznen. A bbau so bi ine gerebsne de lsiti | | lemme

III. e. [wisse] von Vol lmererganzt, von Bernh. 18 75 angenommen,1884 verworfen (ebs. v. Bal g) . b. swaei ] ergänztmi t Vol lmerBernh.

1875, si 18 84, Balg. sinteinemL . e. aineizeswitob reidide] Wacker

nagel goth. u. alte. Lesestü0keSp . 37} ainehewetegaraidide, undnimmtvorazgon eine L ückean; Bernh. setzt fürwitob brainsiu (ebs. Balg) ;Jel l inek (A nzei ger für deutsches A l tertum20, S. 155) schl ägt folgendeLesung derStel levor: unte witob bize unfeerwaisanamissadadaaineizeswikusiu raidide. ufertrusnjaudens] Wackernagel wi l l efardrusnjaudeua.wesen von Vol lmer, Bernh.,

Balg ergänzt. efarmiteu] ufarmiteu(A cc. vonmitens) Jel l i nek. muuaudans] meneudauaGod., U . beimainfalbaba gewandjendem] ainfal baba baim gewandjendemWackern.

frauj ins God. L . U . ,fraujaMaszm. d. minizai God. uns Iaissib] ine

laisaib Wackern.

IV. A us God. Vat. a. siponjeus ssinans bene Bernh.,Balg.

sekjaudam] sokjandeus God.

Skeireins.

male raihtis breks was jah fanramenwjeudai seiweles b izedenpidens fralai lotaiwaggeljonemarsinai ; ib frauj ins laiseinsanaetedjaudei af Indaia. jahandal lanamidjeugerd gabeib,and hwarjano beihandei und bite nu, jah aekeudsi , al lmenue de gebe kenbje tiebaudsi

,inub bis jah akaira

wisendei . Miki ldnb frae3ms wulbaus beneide q ibands: sa

inpabro qimands efare al laim ist; ei batei efare w isendauc 44 aware kannidsdi , ak”jab swalaeda ie miki l l|dnbeie maht

insek jah bimiuaknudanajah inpabro qumanana qibands, ibsi k airbakendana jah es airbai redjeudeu, in bizei w ietaimenuewas, jabbsweihajabbsprenfatnawisaudsjag-gareibtsiuwaitwedjaeds‚

akei es airbai was jah es waerdabai w ietai

rodjands: ib se es himine gnmans ,jabai in lei ka w isan

behta, akei efaroal laimist, jahbatei gesehw jag-

gaheeaide,bataweitwodeib, jahbewaitwodidaisni einehen nimib. Jah

d beebjabai ne himine aus airbai inmanna garehsneis qam,akei ni ba baldia airbsius was nih es airbai redjeuds,

ak

bimiuakundeaeafi lhauds fel benje besi gesehw jag—gabeesideat attin. Po ne insakena wesen frem Iohanns

,ni in bis

batainei si frauj ins miki lsie gakannidedi , ek du gatarbjan

jah gasakan be atguden beifst Sabei l l iaes jah Markei l l iene,baiei einanaanenanbidedeu q iban attan jahseen. Ib anbarse weiha

V .

me du attin eweribes, at al lammawanrstws aineizeseuebusuais bsidib. Ib batei raihtis anbaranabauafrijondananbaranuh ben baua frijedau, anbarana taiknjanden aubarenub bau galaikendan jeinis wauretwamqib ib , batah bauinsek kennende bize anaweirbanaeirzsin, ei geleisjeine sik

b i bamma twaandwairbjaattins jah suuaus andbei tau, jah

b ni mib qibaine. A ndeb bene laistsksirie bruk„jeuds waurdisqab: sweswe auk atte erraiseib daubans jah l 1bau gatauj ib,swajahsunus benzei wi l i l i ban gatauj ib, si , swssamme w i lj in

IV b. Wackern. streicht jahnachIndaiaundsetzt es vorand bwar

jene. andel leusmidjnngard] unde. m. God. andetsb bwerjanehVel lm. ,

Bernh.,Balg ; undaudi hwerjaeeb Jel l inek. wisendei God. ,

L . ,

wiesedeM . Uppal . Wackern. Bernh. stel lt um(ebs. Bal g) : al l menuedugebe kunbja tiehandai , akaira wisendei . inub bis jahmiki ldeb frauj insu . s. w. c. wanrdebai ] Wackern. widmanuiekei . d enairbai God.

es airbai ] God. nures bei . eaweiha] God. nurswa1he.

V . A us God. Ambr. D ieErgänzungen mit Bernh. a. B ernh.

(u. Bal g) giebtdenA nfang gegendenCodex [ai andei ] mai bi . Vorraihtisschieben L . ,

Wackern. qibib anbaranaein. frijedan] God. ursprüng l ichfrijeudan, doch istdas erste 11 radiert. tai knjaudaGod. suberenanberenuhGod.,

das ersteawahrscheinl i chdurchein L och imPergammtezerstört. mib qibaiua] Jel l inek wil l mib gieteiua lesen (a. a. O .

224

d

Skeireins.

manniekedaus Iohannesu nendeek izwis endrsdanmag kunb i.Unte bwarjeteb waurdsatmannaminnemanmaht istanbarleiksin inmaidjan,

ib be wsi bene waurstwa, unendsekanewieandena, gaswikeubjendenabis weerkjandis dem, hairb

taha gehendwjaudeua batei frem attin ieeaudibs was es

himine. Inuh bis q ibib : jah saei sendida mik atta,sah

waitwodaib hi mik. A bbau miesalaiks jah in misseleikaimmelamattinshi inewarb wsitwedsiue, samen bairh branistewaurda, sumaneb bau bairhstibnans himina, sumeueb baubairh tuiknine; ib in bizei baim swe wanrbauem bardize

bizai ungalaehjeudaua warb hairto,inuh bis garei btebe

anaeiauk qibands: nihsti bna ie hweehen gehansidedub nih

eine is gaeshwnb, jahwaurd is ni habaib w ieande in i zwis,bands bauei iusaudidajains, bammeb jusni gelaubsib, unte

at baimgabwairhamfrakunnan ni skuld ist. Ib sumai jahstibnais gabensidsduu, sumai bau is eine sehwen; sudagai

auk ben qab bei breinjehairtans, unte bei geb geseihweud.

Jah je babre swe wedi bairh

a49 eben keenaudins frau_;1ns maht jah endbeggkjaudiue

h

si k ia waldefusis. N ih is eine,ak jah A udreies

,saei

qab : ist magela eine har,saei habaib

°

e‘ blei bens heri

rainans jah twans fiskens, enelaike swaFi l ippus gaeakede,ni weiht miki l ie begjandenihwairbides laisarsis endbaggkjands, bairh boei naherqibands: akei batahwe ist du swa

managaim? Ib frauja endti louds ize ninklebsiu qab :waurksib benemans eueknmhjen. Ib sie

, at haejameeagamma w isaudiu in bamma stada

, be fi lnsne euakemhjangetawidsdnn, fimi

'

besendjee waira inub qinone jah barua.

Sws atmiki lammanahtemetaenakembjeudaee wesun at ni

w isendsin aljei waihtai ufar bene fimf' b leibens jah twans

fiekaus,benzei nimandajahawi l iudends gebiebide, jah swe

managai ganebjaeds ins wei lewiznai ni batainei gaueebene benrftais imfre| |gaf, ek fi lees meize; afarbatei matide so

50 managai , higiteewas b inai bleibe ° ih°

taiujens fel los, bateiaf l i i

'

node. Samelsikeh bau jah bize fiska, swa fi le swe

w i ldedun. N ih ben aea baim blaihem aieaim seieaizos

VI. h. iunnmau God., in suuau M . L . c. hi ine] bi inne God.

bizai das zwei teMal] God. fürbize.

VII . A usGod. Ambr. D ieErgänzun'

genmi tBernh. e. nihiseine]nihstainaGod.,

nihSteineL ., nihSteineeineUppstr., Bernh., Balg Jel l inel °macht (a. a. 0 . 161) mitRechtauf dasBedenkl i cheaufmerksam, in stainaeine Uebersetzung desN amensPetri erbl i cken zu wol len, undschl ägt vornih is eineodernih ist einezu lesen, indemerdieWerteauf Phi l ippe»°bezieht. h. wi sendiu God.,

Uppstr. c. matideGod., matjau M . L .

bi zai ] so God. fürbi ze.

Skeireins.225

mahtais fi lnsna ustaikuida, ek jah in beimfiskem; swa fi leauk gamanwide inswairbau, swaei einbwerjammab swafi leswawi lde andnimau is

,tawida; jahni inwaihtai waniuassu

dbizai fi lesuai wairbau gatawida. A ksi nauhesbammafi lemais siponjans fel lef

'

abidajah anbaranagemaudida ganmjan,batei iswaseasame, saei ineubidai °m°

jersattans izefedida.

Paneh,b ibe sedei waurbuu , qab siponjemseinaim: gal ieib

boe ef l ifnaudaius drensnes, si waihtai ni fraqistnai . Paneh

gelesen jah gafnl l idaduu° ih° taiujens gehruke es beim °

s‘

hleihamharizsinamjah °h° fiskam, batei afl i fnodaetbaim

a51 ainsheu uslagida aus ine hauduns, at wsihai auk is

mahtai nnanasinnihe euaalsin ize naeh disekeidaudsiu jahni eslanhjandein faurmsl sik gahahan. Gel iben bau beiandhabtoa du beim anbemistam gudjem jahFareisaium;baruh qabun du imjainai : duhws ni ettanbub ine? A ud

bei'

en ben bei andhabtoa qibandans: batei ni hweehen siw

h rodidamanna, sweswe samanna. Sob bau andebafts du

gasahtai , maizeb bau de afdemeinai jainaizs ungalaubsinei

warb. Andhefnn auk jainaimanabaitaudem im,in bizei ni

atteubun ine,ni endsitandaua jainaizs nnaslsin bize ane

haitandena im ek mais si ldaleikjandens frauj ins laiseiu

aw ikunbahainal laimalamenuamfaurawisanrahnideduu. Ibjainai in eueelains seieaizos belbein izeni usbelandans, mibbatizaandhefenwibrains qibandans: ibai jah jus efairz idei

sieb? Sei , janeinehen bizereike galauhidsdi immaaibbaubize Farsieeis? alja so managai , beiei ni kununu witob,

52 freqibanai sind. Peb beemib haitrsiu bwairheineredidsduu,in bammei l iegeudans bigitande, ai ni einehen rei keaibbauFersiseia galauhidadi imma, at N sikaedaimau hi garahsnaigebeqimandin et imma in naht jahmib belbein fenrsuujainsekandiu jahqibandin im: ibai witob unsarstoj ibmanuau?”

d etjainaimqibeudambatei ni einehen bizereikejahFareisaieigalauhida, ni frebjandans batei saraihtisFareisaius was jahragineisIudais, jaheinerei keesteiknibs esbeimfreqibanem,

wasgelenhjendsfrauj in, du gesehtei jainai zseueelainsfeurinerodjands. Ib sieni usbelandansbegesahtendbeineqibandans:ibai jah bu es Gelsi leie is? Ussekai jahsaihw batei

VII . 0. swafi le auk gamanwide] vorletzteremWorteswaGod. , Edd.,

von Bernh. (u. Balg gestrichen. gamanwideGod. nach Uppstr. Lesung,

gerabuidaL . einbwerjammab God., einhwarjaueb L . andelman isttawidaGod. nachUppstr. , eudniman isgatawidaM . L .,

euduimen izetawidaBernh.,

Balg .

VIII. A us God. Val . h. ben] baGod. c. mib haitrsiu bwairheineUppstr.,mibbeitreinsbwairheineGod.,mibhaitrsinsbwairhaiuL . inbammeiGod., inbammaei L . einhunGod. d.Fareisaiai ] soGod. furFareisaia.

U l f i l as. 9 . A ufl . 15

FragmenteeinesgotischenKalenders.

Pisaaus Gntbiudai managaizsmarytrajahFribersiksis.

gaminbi marytra bize hi Weraken papae jah Batwinhi leif. eikklsejees fel laizeeaus Gutbindai gabreuuidai.

Naeheimbair: frumaJiu1eis °l °

‚a.

i q.

.b. eizo

'

g‘ Kastantsienebiudanis.

° ih'

d'

ib b ize elbjene Beiraejais

° m'

eemaue‘

q' Deuribaies eipiekaepaes. k

21 .kao

.ho .kho

.

b. .kg

.

okdo

°ia° °ka‘

o

i b. .kqo

eig. okz.

°id‘

kb'

°is‘ Fi l ippaus apauetanles °kb' Aedr11ne

inJaimpnlei . 'l °

A us God. Ambr. A . fribareikaikais God. gahreuuidai God., gn

hrannidaizaL . Knstautsinm, Deuribaies, epaeatenles zwei Mal] so God.

für-aes. aipisks God. albjane ins God.

228 DieUrkunde zu Neapel .

Signum1° Vital iaei prasshi seti vsnditeris qui fecisnte inva

ci l l itets eenleremseseri bere neu peteit eignem fec it.

1° Ik Senjai fribes dieken handau mainai ufmel ida jah and

nsmemski l l i ggane°

j'

jah faebis bairh kawtejeu mib diakena A lamoda unsaramma jahmib geblaihaim unsaraimendusmemski l l iggane .rk. wairb bize eaiws.

1° Ego Petrus snhdieee acl isia gotics saucte Anastasia nic in

sol utem csssionis vsnditiouisqne et documentem bedel ia

setorum cumomnibus ed es psrtinsutibus ame vsl astis

cel l i vertis vel eenministrie mais festem tibi este Petrevr def5 eenparatori ed omnia sata relsgi ceuseusi et

snscrihsi st testes ed snscriharaut paritar eenrogevimeest pretium cante ectogiute sol ides id est csetemvig inti

pereantieus entsa accepissa prefitamurst nunc de preseuti el ies sexagi ute sol ides psrcipimes.

Signum 1° Uni l iarit clarici seti vsnditeris qui fecisnte inva

ci11itetseenleremseseribereneu peteit ideeqns sigumfecit.

1° Ego Paul us claricus aclasia legis Getberm sea A nastasia

beic documentema nehis festem snscrihsi et pretiumenri sol ides cante ectaginta boe est cante viginti per

eantieus entsa acespimus et nunc de preseuti al ies

ssxeginte sol ides de presenti pareipissa videmer. pro

pedelss setas.

Ego Defauser beic desumeute a nehis facto snscri shi st

pretie anri sol ides cante ectogiutehoc est cautnmv iginti

per eantieus entsa accepisse vidames daprasanti el iesxsxeginte sol ides de prasenti pareepisae videmur pro

pedelss es.

Ego Uui l l ieueut beic documentö a nehis feetü snscri psi st

pretieaeri sol ides cante ectagintahoc est cautumv ig inti

par eantieus entsa acespimus et nunc ds prssauti el iessassagiute sol ides de preeeuti pareepisae videmur pro

pedelss seprescriptaa.

Ego Igi le beic documentem a nehis fectü eescripei et

pretie anri sol ides centum viginti par eantieus entsa

acespimus et une de presents al les sexagiuta sol ides

ds prasenti pareepisaevidemnrpro pal ndeesnpraseriptes.

20. faubis furfaurbie.

D ieUrkunde zu Neapel . 229

Ego Thandi leclaricusaelesiees legisGetherumseaA nastasia

55 beic documents ds padules es a nevis festem eessripei

et cante viginti sol ides entsaascipimes per eantieus st

nunc ds presenti al ies ssxag inta sol ides ascipimes bussie fiset sol idi cante ectaginta.

Ik Meri la bekereis handau mainai ufmel ida jah audnamem60 ski l l iggane

°

jah faurbiebairhkawtejeu jahmib diakeneA lamoda unsaramma jahmib gablaihim unsaraim eud

nememski l l iggane .r. k. wairb bize saiwe.

Signum1° Sintbi leuisspedai sstaehasi l iees Getbormvsnditeris.

Signum1° Cesti leuisustiaru eetes hasi l iees Getbormvsnditeris.

65 S ignum Gedel iei estiaresstas hasi l iees Getbormvsnditeris.

S ignum Gederit estiare ss hasi l iees Getberem vsnditeris.

Signum1° Heahut estiare es hasi l isaGetbormvsnditeris.

Signum1 Bsnsnati estiare es hasi l ise Getberemvsnditeris.

1° IkWi ljerib bekereishandau mainai ufmel idajahaudnamem

70 ski l l igngane°

jahfaurbiebairhkawtejeu jahmibdiekeuaA lamoda unsaramma jahmib geblaihaim unsaraimand

nsmnmski l l iggane .r. k. wairbizs saiws.

61 . gab laihimgegen das geblaihaimder Zei len 15 . 21 . 71 ist weinurSchrei bfehler. 67. Hoshet] vgl . zu 8 . 70. ski l l igngans] so fiirski l l iggane. 72 . wairbizs fürwairb bi ze.

DieUrkundevon Arezze.

DiesePapyrus-Urkunde, einst imDemarchivezu Arezzo, seitmindestens

1781 aberverschwunden ist zuerst mitFacsimi la der gotischen Unterschrift, in derSamml ung von Geri : Inscriptienas anti nes (Fl orenzdanach bei Maszmann a. a. O. ediert. IhrAnfang en manches imTexteist l ückenheft; sie bezeugt, deez derDiakenueGudi lei b an den DiekonnsA lametb vier Unciae vom Landguts Cabal laria um 199 Geldscbi l l ingeverkauft habe. Unterschrieheu ist sie vomVerkäufer und drei Zeugen.Sehlesz undUnterschri ftenwerdennachfolgendgsgahen (auszerdamin11181mannsDruckdieEi gennamen: Zei le4 Angel frid Z. 1 1 Gedi lahea, Z. 12

A lamud).

de omnibus anpmsriptis stipelatns est vv A lameddieseneseempsretersp0p0uditvv Gedi lsbusdiesenes venditoract. die st tarp. s. supressri ptis.

Ik Gedi laih .dkn. be freheuhtaheka fremmisgawaurhtabus5 .dkn. A lamoda fidwer nukjana hugsie Kehal larja jah

ski l l iggane .rlg. suduamjah ufmel ida.Ego Cestantins bis inetrnmantis quatuor unsiar. fundi

upreseripts Gahal lerias a sepraasripte regates Gudi lebo

dieeone vinditers testis snscrihsi et sa. sentnm triginta

tree sol ides prestinmei traditemvidi in prs.

S ignum Lsenti i Geis. testis qui et supressriptum

praeciem ai traditem vidit et fundi sepraasriptae

Cebal l eries regates scripsit.

S ignum1° Donati Geis. qui st supressriptum praeciemsi traditem vidit fundi supressriptas Cavel lariae

regates e sepraasripte Gudi l iue.

A rzt. Urk. 4. Gndi l uh erster Druck, Gedi leih Maszm. nachdemGudi lahue, Gedi l iuusdes lat. Textes. frahaebtabekaalszwei WörterL..

freheuhta-beka( instrumentumvendi tionis) Maszm. 4. 5 . .dkn. A bkürzungfürdiekon, diekeua. 5 . nukjanaL .

240

ene-nenbj en,sw. v.,

waggn, Mut

haben; Me. 15 , 43. Röm. 10, 20.

2 . Car. 11 , 21 . Skeir. 44.

ene-neubj en,sw. v.,

zwingen; Mt. 5 , 41 .

A nenei es(Ananias), n. pr. m., A nanias dat. Aneni in und Anenei in;N eh. 7, 2 .

ene—ni nj en,sw. v. (praet. eneni

wide), erneuern; 2 . Car. 4, 16 . Eph.

4,es. Col . 3, 10.

ene-ni nj i be,st. fern., Erneuerung ;

Rom. 12 , 2 .

ene-preggen,red. v., bedrangen;

2 . Car. 7, 5 .

ene-q iman st. v., hinzukommen,überJemandkommen, c. acc. ; L uc.

2, 9 .

ene-q i ss, st. fern.,L ästerung ; Col .

3,8 . 1 . T im. 6 , 4.

ene i ben, st. v., l ästern, echmahen;1 . or. 10, 30.

ene—q i uj en, sw. v. , wiedererwecken,lebendig machen; 2 . Tim. 1, 6 .

ene-si l en, sw. v., schweigen, ruhigsein; Mc. 4, 39 . 1 . These. 4, 1 1 .

ene-si nne, adj . , sichtbar; Skeir. 40.

ene-sl ewen, sw. v., sti l l werden;L uc. 8 , 24.

ene-sl epen, red. v., einschlafen,entschlafen: L uc. 8 , 23. 1 . These.

4, 13. 14. 15 .

ene-stodsi ns, st. fern. , A nfang ;Me. 1, 1 . L uc. I , 3. 70. 1 . Car.

15 , 20. Phi l . 4, 15 11 . ö.

ene-stodj en, sw. v. ,anfangen,

anheben; Ueberschr. zu Mc. L uc.

Gal . 3, 3. Skeir. 43 11 . ö .

ene—timrj en, sw. v., aufzimmern,aufbauen; Eph. 2, 20.

ena-trimpen, st. v.,hinzutreten,

drängen; L uc. 5 , 1 .

ena-j ) eime Fremdw., A nathema,ein Verfluchter; Röm. 9, 3. 1 . Car.

16, 22 .

ene-b i wan,sw. v., dienstbarmachen,

in D ienstbarkeit bringen, 1 . Car.9, 27.

A nebob ,n. pr. m.,

A nathoth Esdr.z, 23.

ene-brefstj en, sw. v., trasten, er

quicken; 2 . T im1,16 . Phi lem. 20.

ene-wai rbs, adj ., zukünftig ; Me.

10, 30. L . 3, 7. Joh. 16, 13. Röm.

8 , 38 . Col . 2 , 17. 1 . These. 3, 4.

1 . T im. I , 16 .

ene-wemmj en,sw. v., einenSchand

fleckanhängen, tadeln 2 . Car. 6 , 3.

nötigen,

ene-nenbjen end—eugiba.

ene-w i l j ei , sw. fern., Wi l l i gkeiaSittsamkeit, Bescheidenheit; Phi4, 5 . 1 . T im. 3, 4.

end praep . c. acc., an, auf etwashiran etwas herab, entlang ; in, an;über(mitdemBegriffederA usdehnung und Verbrei tung) endhatdaentlang, davorbei ; L uc. 19 , 4

andal l überal l , al lenthal ben; D u

9 , 6 . A uch zeitl i ch: end dulb andasFest; Mt. 27, 15 . M c.

ende-banhi e, st. fern., L ösegelda’

vri l vrgav, acc. (endebeht beidGodd. ) 1 . T im. 2, 6 .

ende-bei t, st. n., Tadel ; 2 . Car2, 6 .

ende-hefts,st. fern., A ntwort, Ver

antwortung, Verteidigung, UrtaiBeschlusz 1 . Car. 9 , 3 . 2 . Car1 , 9 . Skeir. 51 .

ende-hei t, st. n., Bekenntnis; 2 . Car9 , 13. 1 . T im. 6, 12 . 13.

ende- l euni , st. n., L ohn, Gegen

lohn, Vergeltung 2 . Car. 6 , 13

Col . 3, 24. 1 . T im. 5 , 4.

ende-nehti , st. n., A bend; M t. s16 . Me. 1, 32 . 11, 11 . 1 9 u. 5 .

ende-uei ba, adj . , entgegen ,

wider, feindl ich; 1 . These. 2 ,

Col . 2 , 14. Date andenei lro imgentei l 2 . Car. 2 , 7.

ende-nem, st. n.,A nnahme,

Empfangen Phi l . 4, 15ende-nemei gs, adj . , gern an

mend, festhaltmd; T it. 1 , 9 .

ende-nems, adj ., angenehm,

gefä l l ig, gnädig ; Luc. 4, 19 .

1 . T im. 2 , 2 11 . ö . wei le e

wol gefä l l ig, gnadenreich6 , 2 . 8 , 12 .

ende-namte, st. fern., A

A ufnahme, Hinaufnahme5 1. Röm. I I, 15 . 1 . T im. I ,

etanti visch L uc. 16 , 15 .

ende-stabj i s, st. m.,

L uc. 18 , 3. 1 . Car. 16 ,ende-steea, sw. m.,

GegnervorGerichtende-behta, adj ., bedachtig,nünftig ; Röm. 12, 1 . 1 . T im.

2 . T im. 4, 5 . T it. 1 , 8 u . 5 .

end-eug i , st. n.,A ntl itz ; 2 .

10, I . 1 . These. 2, 17.

end-eug i be, adv. ,

fid11r-fal bs fra-atjan.

fidnr-fal bs,19

, 8 .

i idur-rag i ni , st. n., das Amt desVierfi i rsten L . 3, 1 .

i idwor,num. ,

vier; Me. 2 ,3. 13

, 27.

Luc. 2 , 37 u . ä . fidworti. usvierzi g ;Me. 1 , 13. 2 . Cor. 1 1, 24 11 . ö .

fidwor-tai hun,

num., vierzehn;2 . Cor. 12 ,

2 . Gal . 2 ,i i i

,s. fimf.

fi ggra-g u l b ,st. 11 GoldamFinger,

F1ngerr1ng Luc.

fi ggrs,st. Finger; Me. 7, 33.

fi jan (fian) , sw. v ,hassen; Mt. 5 , 43.

fi j ands (fiands), partie. alssubst. st.111. anom.,

Feind; M t. 5, 43. 44.

Luc. 1 , 71 . 74. Col . 1 , 2 1 n. o.

fi j abwa (fiabwa) , st. fem.‚1'sind

schaft; Eph. 2 , Gal . 5,20.

fi l ane,adv. gen. bei compar. ,

umVieles, viel ; 2 . Cor. 7, 13. 8 , 22

u . ä .

f i l sgri , s. fi l igri .Fi l stu s, n. pr. Phi letus; 2 . T im.

‚ 17*f i l h st. n.,

Uebergabe, Empfehl ung,Begräbnis; inden Comp . aaa gaus-fi lh.

i i l han , st. v., verbergen; 1 . Tim. 5 ,25 . begraben; Mt. 8 , 22 . Comp .

af ans ga us-fi lhan.

1 l 1gr1 (fi lsgri ), st. n. , Versteck,H öhl e, Mc. L uc. 19 , 46 .

Fi l i p pa, n. pr. fem.‚

l ipp i ; 1 u . 2 . Cor. Unterschr.

Fi l i p pi sms,n. pr. Phi l ipper;

Phi l . 4, 15 .

Fi l i p pas, n. pr. Phi l ippus_;

ö .

*fi l l , st. n.,Fel l , Haut, 8 . brutsfi l l ,

faura-fi l l i ; auchbruts-fi l l s, adj .

f i l l si ns, adj .‚ ledern; Mc. 1 , 6 .

*f i l msi , f., Schrecken, s. us-fi lmei ;us-fi lmaadj .

fi l n,adj . neutr. auchadverbial ge

braucht, vi el , sehr managein fisks

fi l u (L uc. 5, 6) einegroszeMengeFische fi l u manageine viel Volk

(L uc. 7, 11 . 9 , ufarfi lu rei chl ich; ausgezei chnet (2 . Car. 1 ,afar ni fi111 ni cht lange nachher

(Skeir. mais fi l u vielmehr( 1 . Cor. 12 , und fi l u maisnochviel mehr (Luc. 18 , swafi l u soviel (Luc. 15, 29 . Gal . 3,swa fi l u swesoviel als (Jah 6

, 11 .

Röm. 15,4) hwan fi l u wie viel

U 1 f l l as. 9 . A 11fl .

adj ., vierfä l tig 11 110.

257

(Mt. 6 , 23 11 . ö .) und hwan 6111

umwieviel (M t. 10,f i l u -dei ssi , sw. fem.‚ Schlat ,

A rgl ist 2 . Cor. 11, 3. Eph. 4, 14.

f i l u-faihs, adj . , sehrmanni gfach;Eph. 3, 10 God. A .

f i l u -

gal au fs -laubs) ,kostbar; Joh. 12 , 3.

f i l usna,st. fem. ‚ Vielheit, Menge;

2 . Cor. Skeir. 11 . ö .

f i l u waurdsi , sw. f., vieles Reden,M t. 6 , 7.

f i l u-waurdj an, sw. v., vieleWortemachen; M t. 6 , 7.

f imi,nnm., fünf; Me. 8 , 19 . Luc 1,

24. 2 Cor. 1 1, 24 11 ö . fimf tig us

fünfz1g ; L uc. 7, 41 . 16 , 6 u . o. fimfhands fünf Hundert; Luc. 7, 41 .

dat. i i i hundam; 1 . Cor. 15, 6 .

f imi -tai b un,num., fünfzehn; dat.

-hunim; Joh. 11 , 18 .

f imfta-tai hunda, num. sw.

derfünfzehnte; L uc. 3, 1 .

f i nban,st. v., finden, erfahren; Me.

5 , 43. 15 , 45 . Joh. 12,9 n. o.

f i skj a, sw. m.,Fischer; Mc. 1 , 16 .

L uc. 5 , 2 .

f i ekon,sw. v , fischen; L uc. 5

,4.

f i sks,st. P isch; Mc. 8 , 7. L uc.

Joh. 6 , 9 . 1 1 11 . ö .

fi tau ,st. v., gebären; Gal . 4, 19 . 27

f l ahta‚st. fem.‚

oderflahto, sw. fem.‚

Flechte, geflochtenesHaar 1 . T im.

2,9 .

*f l_augj an, sw. v., fliegen machen,

inBewegung setzen; in na-flaua'

an.

f l autj an,sw. v , sichgroszmachen;

1 . Cor. 13, 4.

f l auts,adj . , prahl erisch; Gal . 5 , 26 .

f l odus,st. fem.‚

Fl ut,Strom; L .

fl okan red. v. ,beklagen; Luc. 8 , 52 .

fodei ns,st. fem.‚ N ahrung, Speise;

Mt. 6 , 25 . L uc. 7, 25 . Comp . us

fodeins.fodj an,

sw. v.,ernähren,

aufziehen;Mt. 6, 26 . L . 4, 16 . 1 . T im. 5 , 10 11 . ö .

fodr, st. n., Scheide; Joh. 18 , 11 .

fon,71. indecl ., Feuer; Mt. 7, 19 . 25 ,

41 . L uc. 3, 9 11. ö . vgl . funin.

fotu -bandi , st. fem.‚ FnszfesselL uc. 8 , 29 .

fotu -baurd,st. n., Fnszbrett, Sche

msl Mt. 5, 35 . Mc. 12 , 36 . L . 20, 43.

i otas, st. Fnsz ; Me. 5, 22 .

Röm. 10, 15 11 . ö .

fra unt1ennbarePort., verfra-atj an,

sw. v., zur Speisungaustei len, 1pw,u lCew , 1 . Cor. 13, 3

18

adj . , sehr

adj .‚

274 haitja hauus.

*bai tJa sw.m., heiszender, rufender,s. bl dulga-haitjo.

hai b i , st. fem.‚ Heide, Feld; Mt. 6 ,28 . 30. Luc. 15 , 15 . 17, 7. 31 .

hai b i wi sks, adj ., wi ld; Mc. 1 , 6 .

hai bno,sw. fem Heidin; Mc.

haku l s, st. m Mantel ; 2 . T im.

4, 13.

hal ba, st. fem.‚Hä lfte, Seite; in

pizai hal bai in dieser Hinsi cht;2 . Cor. 3, 10. 9 , 3.

hal be, adj ., halb ; Me. 6 , 23. Luc.

19 , 8 .

bal dan, red. v. , h8 , 30. L uc. 15 , 15 . 17, 7. 1 . Cor.9 , 7 u. 5 . bai haldandansdieH irten; Mt. 8 , 33. Luc. 8 , 34.

hal di s, adv.,l ieber, mehr; ni be

haldis ebensowenig doch ni chtSkeir. 44.

hal i s-ai w , adv., kaumj e, kaum;L uc. 9 , 39 .

hal j a, st. fem.‚ Hö l le; L uc. 10, 15

16, 23. 1 . Cor. 15 , 55 .

hal be,

ering, dürftig : 1 . Car15 , 10. Ga 4, 9 .

hal l us, st. m., Fels; Röm. 9 , 33.

hal s, st. m., Hals; Luc. 15, 20.

Comp . frei-hal s.

hal te,adj .,

lahm; Mt. 11, 5 . L uc

7, 22 14,13 21.

*bal ben, sw. f., Nei gung, in wi l jahal bsi .

hamfs, adj ., verstünmelt; Me. 9 , 43.

*hamon, sw. v.,bedecken, s. af

aaa and ga ufar-hamon.

baua, sw. m.,Hahn; Mt. 75 .

Me. 14, 68 . 72 . Joh. 13, 38 . 18 , 2 7.

haudugei , sw. fem.‚ Weishei t; Mt.11, 19 . Me. 6 , z. Röm. 11, 33.

Col . 4, 5 u. ä .

b andage, adj ., (camp . bandugoza) ,weise; 1 . Cor. 1

, 20. 25 .

handus, st. fem.‚ Hand; Mt. 5 , 30.

8 , 15 . L . 6 , 1 . Col . 4, 18 . Phi lem.

19 u. 5 . vgl . l sus-handus, adj .

handu mitderHandgemacht; Me. 14, 58 . Eph. 2 , 11 .

hansa, st. f., Schaar, Menge; (dieWache, Cohorte) Me. 15, 16 . L uc.

6 , 17. Joh. 18 , 3. 12 .

*hardjan, sw. v., Mrten; s. gahard1an.

harduba, adv hart

, sehr, mitStrenge; Mt. 6 . 2 . Cor. 13, 10

(bardaba Cod A .)hardu-hairtm

, sw. fem.‚Hart

herzigkeit; Me. 10, 5 .

hardus, adj . , hart, strenge; L c.

_19,

2 1 . 22 . Joh. 6 , 60. camp . har<hzo;Skeir. 48 .

barj i s, st.m.,Heer,Menge(Legi on)

L uc. 2 , 13. 8 , 30.

batan, sw. v hassen; L uc. 1 , 71 .

6, 27.

hati s, st. n. (gen. hati zis), Hase,Zorn; L . 3, 7. Eph. 2 , 3 (God.

Gal . 5, 20. Skeir. 51 u. 6 .

bati zou ,sw. v.,

zürnen; Joh. 7, 23.

batj an,sw. v. , hassen; M t. 5 ,

44.

L uc. 6 , 27 G losse. Röm. 7, 1 5 .

hats, st. m. ? Hast ahd. haz)hatis; Eph. 2 , 3 od. B .

haub i p (baubäc

?,st. n.,

Haupt, Kopf;c. 12, 4. L uc. 7, 46 .

1 . Cor. 1 1, 3. Eph. 5 , 23. Col . 1,18 u. 6 . haubi waihstinsE c

Me. 12 , 10. c. 20, 17 .

ha11habaadv.,hoch hauhabahug3an

hofi'

ärti g sein; Röm. 1 1 , 20 .

hauhsi , sw. f., Höhe; Eph. 3, 18 .

hanhei ns, st. f., Erhöhung, Ehre;Joh. 8 , 50. 54. 11 , 4. Phi l . 2 ,

3 u . ä.

hauh-hai rtei , sw. fem. ‚Hochmut;

hauh-bai tta, adject. , hochsni l tig;2 . T im. 3, 2 . T i l . 1 , 7.

hauhi s, adv. comp ., höher, weiterhinauf ; Luc. 14, 10.

hauhi sti, st. n., diehöchsteHöhe;

Me. 11, 10. Luc. z, 14. 19 , 38 .

banhi ba, st. f., Höhe, Hohei t, Erhebung, Ehre; L uc. 1 , 78 . 14, 10.

Joh. 7, 18 . Röm. 8 , 39 . Eph. 4,8 u ä .

hauh1an, sw. v., erhöhen, preise”;verherl i chen Mt. 6 , 2 . Le. 14, 11.

Joh. 13, 31 . 32 . B öm. 13, 6 u. ä.

Comp . ufar ua-hauhjan.

*b anb han, sw. v., hoch werden;

s. us-hauhnan.

hauhs, adj . (sup . banhista), hoch;Me. 5 , 7. 9 , 2 . L uc. 4, 5 . 8 , 28 .

1 6, 15 u. 6 .

hauh-buhts, adiect. , hochmi l tig;1 . T im. 6, 4.

hauneins, st. fem.‚ Erniedri g wß

N iedrigkei t, Demut, D emfl i gß fl9 ?Eph. 4, z. Phi l . 2 , 3. 3, 2 1 . Col .2 , 18 . 23. 3, 12 .

haunj an, sw. v., erniedri gen; 2 . Cor.11 , 7. Phi l . 4, 12 . Comp . gl !

haunjan.

adj ., niedri g,demü ti g ; 2 . Cor.1 .

hanrds,st. fem.‚ Tür; Mt. 6, 6.

276 biufan hrains.

acc. undhina dag bis auf diesenTag, bisheute; Mt. 11 , 23. 27, 8

2 . Car. 3, 15 .

acc. neutr. undb itabis j etzt, bisher Mt. 1 1

,12 . Me. 13, 19 .

Joh. 16 , 24. 1 . Car. 15, 6 . undhits. nu Skeir. 43.

hi u fan,st. v., klagen, K lagel ieder

singen; Mt. 11 , 17. L . 7, 32 G losse.hi uhma, sw. Haufen , Menge;M t. s, 18 . L uc. 1, 10. 6 , 17 u. ä .

b i wi, st. n., Schein; 2 . T im. 3, 5 .

hl ahj an,st. v. . lachen; L uc. 6, 25 .

Comp . bi-hlahjan.

hl ai fs (hlai bs). et. m. ,Brot

,Speise,

Brotbissen Mt. 6 , 11 . Me. 8 , 4. 14.

L uc. 9 , 3. Joh. 13, 26 . Skeir. 49 .

50 u. ä . vgl . ga-b lai ba, sw. m.,

ga-hlei fa, adj .hl ai ns

,st. m.,

Hügel ; L uc. 3,5 .

hl ai w,st. n.,

Grab ; Mt. 27, 60. 66

Me. 6 , 29 . Joh. 11, 38 u. ä .

hl ai wasna, st. fem.‚ nur imp lur.Gräber, Grabhöhlen; Mt. 8 , 28 .

27, 52 . 53. Luc. 8 , 27

hl amma, et. fem.‚ Sehlmge, Fal lstri ck; 1 . T im. 3

,7. 6 , 9 .

hl as, adj ., freudig , heiter; 2 . Car.

9 , 7 Camp . hlasoza; Phi l . 2 , 28 .

hl ase1 sw. fem.‚Fröhl i chkei t Röm.

12,8 .

*hl aban,st. v.,

laden, 8 . af-blaban.

*hl aupan, red. v., laufen,8 . us

hlaupan.

hl auts,st. m.,

Laos; Me. 15 , 24.

L . 1 , 9 . das Verlaaste, ErbschaftCol . 1, 12 . blauts gasatibs wisanalsErbschaftgesetzt, zurErbschaftberufen sein; fi sh. 1, 11 .

hl ei bj an, sw. v., dwal ayßaivsa9aa,sichJemandesannehmen; L . 1 , 54.

hl eiduma, sw. adj . superl ., l ink; dieL inke(d. i . Hand, auchSeite) Mt.6, 3. 25, 41 . Me. 10, 37. 40. 15 , 27

2 . Car. 6 , 7.

hl ei bra, st. fem.‚Hatte, Zelt; L uc

9, 33. 16, 9 . 2 . Car. 5 , 1 . 4.

*hl ei brj an, sw. v., Zelt schlagen;imCamp . ufar-hleibrjan.

hl ebra-stakei ns (st. hleibra et.

fem.‚Zeltaufsteckung, axqvonqy ia

(Lauberhüttenfest) ; Joh. 7, 2 .

hl i fan, st. v. , stehlen; Mt. 6, 19 .

Me. 10, 19 . L . 18 , 20. Röm. 13, 9 .

Eph. 4, 28 .

hl i ftus, st. m.,D ieb ; Joh. 10, 1 .

b l i j a (hleis sw. (st. m., Hütte,Zelt; Me. 9 , 5 .

hl i uma,sw. m.,

Gehor, Ohr;7,35 . L uc. 7, 1 . 1 . Car. 12. 17

b l i ah, st. n. , Gehör, A ufmerksakeit; 1 . T im. 2 , 1 1 .

*b l ob j an,sw. v.

,lachen nach

in uf-hlobjan.

hl atrei ‚ sw. fem. ‚ Lauterkeit, A |richtigkeit; 2 . Car. 1 , 12 .

b l utri ba, st. fem.‚dassel be: 2

2 ,17.

hl atrs, adj . , lauter,rein; 2 . Gor. 7„

bnai wei ns, st. fem. ‚Erniedrigu

N idrigkeit L uc. 1 , 48 . Co

uf-hnaiweins.

hnai wj an,sw. v., erniedri gen; 1

14, 11 . 18,14. hnaiwibs demü

2 . Cor. 7, 6 . Comp . ansuf-bnaiwjan.

hnai ws,adj ., niedrig ; R öm. 12,

hnssqns, adj . , weich, weiehl i

Mt. 11 , 8 . L uc. 7, 25

hnsi wan,st. v. , sichnei gen, sink

L 9 , 12 . Comp . aaa-hueiwam.

*hal upan, st. reisten,

s. die-hniupan.

*bnu pnan,sw. v., gebrochen werden

s. dis—hnupnan.

hnuto,sw. fem.‚ Stachel ; 2 . Car.

12,7 (111111110 God.

*hobai ns,st. fern. ; 3. gti un-gar

hobains.

hoha,sw. Pflug; L . 9 , 62.

hol on,sw. v.,

schaden, betrügm;L uc. 3, 14. Camp . af-bolon.

hori nassus, st. m. , Hurerei , Ehe

bruch Me. 7, 2 1 . Jah. 8 , 41 . Eph.

5,3. Gal . 5, 19 u. 5 .

bot i non,sw. v., hnren, Ehebrsd

begehen; Mt. 5 27. 32 . Me. 8 ,38.

10, 1 1 . 12 . 19 L . 16, 18 . Röm. 7,s.

Camp . ga-honnon.

hors,st. m. ,

Hurer, Ehebrecher;Le. 18 , 11 . 1 . Car. 5, 9 . 10 . Eph.

5,5 . 1 . T im. 1, 10.

hrai nei , sw. fem.‚ Reinheit; Skei f .41 . Camp . un-brainci .

hrai nei ns, st. fem.‚Reinigung

L uc. 2 , 22 . Skeir. 42 . Camp.

ga-hraineins.

*hrai ni ba,et. fem. ‚

Reinheit; imCamp . nu-hrainiba.

hrai nj a- b ai tta, adj ., reinherzzg,reines Herzens; Mt. 5 , 8 .

hrai nj an, sw. v., reinigen; 2 . Car.

7, 1 . Comp . af ga 1m-brainjan.

hrai ns, adj ., rein; Mt. 8 , 3.

Joh. 13, 11. 1 . T im. 2, 9 . T it. 1, 15.

Skeir. 42 u. a. Comp . un-braima.

280

tung hat. 1 . 6 . gen. wegen, durch,über, bei ; inbis, inuhbisdarum,deshal b ; inbizei , 111 bizeei deshal bdass wei l , weshal b ,

darum; inbizozei waihtais (Eph. 11111

deswil len; in bv ieweshalb ;2 . c. dat. räuml ich: in, auf, zu, vor( in Gegenwart) , bei , an unter

( zwischen) ; zeitl ich: i n,an

,zu

,

auf , während, binnen; ferner:nach, durch, vermittelst, gemüse,in Bezug auf; in bammadarin,

darüberdasz, als, wenn, wei l ;3. c. acc. örtl i ch: in, auf, nach, zu

zeitl i ch. bis in, bis zu , auf ;

ferner: in, gegen, für, in H insichtauf u . a.

i n-ag j an,sw. v. ,

in A ngst setzen,bedrohen; M t. 9 , 30.

ia-ahoi , sw. fem.‚ verständiges Betragen, Sittsamkei t, N üchternheit1 . T im. 2, 9 . 2 . T im. 1, 7.

ia-ahe,adj . ‚ verständig, kl ug ; Röm.

12,16 .

i a-al j anon, sw. v., zornig machen,

ia-brannj an (inbranjan), sw. v. ,in

Brandstecken Jah. 15 6 .

i a-drobnan,sw. v., betrübtwerden,

sichbetrüben;Joh. 13, 21 . 14, 1 . 27

i a-foi nan,sw. v. , gerührt werden

si cherbarmen Mt. 9 , 36 . Me. 1 , 418,2 . L . 7, 13. 15 , 20. infeinsnds1

armahairtei inni gste Barmherzigkeit; L uc. 1, 78 .

ia-

ga- l ei kou ,sw. v.

,umwandeln,

verwandeln 2 . Car. 3, 18 .

ia-gardj a, sw. Hausgenosz ;Eph. 2 , 19 . 1 . T im. 5 , 8 .

111-gards, adj .,imHausebefindl ich;

1 . Car. 16, 19 . Col . 4, 15 .

i a-

gramj an,sw. v.,

in Zorn setzen,erbi ttern; 1 . Cor. 13, 5 .

i ni l o,sw. fem.‚

Entschuldigung,Vorwand; Joh. 15 22 . Phi l . 1,18 . Gelegenheit A nlasz ; 2 . Car.

1 1,12 .

i a-ki l bo, ew. fem. adj schwanger;L uc. 1, 24. 36 . z

,5 .

i a- ln1nj a,sw. 111 Stammgenoese,

p l ur. Landsleute; 1 . These. 2 , 14.

i a- l i ahtj an,

Eph. 1 , 1 8 . 3, 9 .

ia-maidei ns, et. f. , Veranderung,

sw. v., erleuchten

ia-agjan ia-eandjan.

und Ruhe auf einen oderauf Ver-tauschung ; Skeir. 46 . E111

i a-mai di sn,sw. v. ,

umgestalten, verwandeln ; Me. 9, 2.

1 . .Cori uu . adv. ,

hinein; in Verb indung nutVerben: iuu atbairan; L . 5 ,im atgaggan; Mt. 8 ,

5 . 23. Me. 4,19 11. ö . atgaggani uu ; M t. 9 ,inngaggan; M t. 8 , 8 . L . 10, 5

iuu attiuhan; L uc. 2 ,2 7 attiaban

i uu ; Joh. 18 , 16 . imgal eiban; MI.7, 13. R5 1». 11 , 25 u . 6 . galeibanian; Me. 5 , 40. 15 , 43. Le. 1, 28.

4,16 . mib i uu galeiban; Joh.

innafal iapan Gal .2 ,4. i uu wairpan

Joh. 12 , 6

i nne,adv. ,

1nnen, imInnern, innerhal b ; 1 . Car. 5 , 12 . 2 . Car. 3, 3.

i nna-kande, adj .,zumHausege

hörig, Hansge1wsse M t. 10, 25 . 36

i 11 11ana adv., innen, inwendi g, innerhal b, c. gen. Me. 15 , 1 6 .

i nn-at-g ehts, st. fem. ‚E ingang,

i naspro‚adv. , von innen her,

wendig ; Mt. 7, 15 . Me. 7, 21 .

ia-niman,st. v. , hu einnchmen,

nehmen, hernehmen: Part. ia-nuSkeir. 47.

ia-nia‘

j i ba, st. fem.‚Fest der

Eph. 3, 1 6 .

i a-raahtj an, sw. v. , zürnen,

p äa9m; Joh. 1 1, 33. es.

l ung Erkl ärung B ehauptung1 . Car. Unterschr. Skeir. 45 . 46 . 42

i a-sai an,red. v.,

4,15 .

ia-sai hwan st. v.

L . 1 , 25 . 9 , 16 . 19 , 5 u . o.

i a-eai l j an,sw. v., anSei lebinden

Me. 2 , 4.

i a-sakan,et. v.,

i a-eandj an,sw. v., hinsmd4!

geleiten; 1 . Cor. 16 , 11 .

biwadw but-haurnjan.

bi wadw , st. n., D ienstbarkeit; Gal .4,24.

*pi wan, sw. v. , dienstbarmachen,8 . una ga

-biwan.

biwi , . st. fem. (gen. biujos) , Mad°

Mt. 2 6 , 69 . Luc. 1 , 38 . 48 . al4, 22 . 31 u . ö .

bl ahej an, sw. v.,Jemandschrecken;2 . Car. 10, 9 . vgl . N eh. 6 , 14.

*bl ahsnan, sw. v., erschrockenwerden, 8 . ga-blahsnan.

*b l ai han, red. v.,l iebkosen, trasten,

s. ga-blaihan.

*b l ai hts, st. fern., Tröstung, s. ga

blaihts.

bl aqu s, adj . ,weich, zart; M c.

bl auhs, s .t m., Flucht; Mc. 13, 18 .

bl i nhan,st. v. , fliehen,

Mt. 10, 23.

L . 3,7. Joh. 10, 5 . 1 . T im. 6 , 11 .

2. T im. 2 , 22 . Comp . af gaunba-bl iuhan.

bomas, n. pr. sw. m. , Thomas; Mo.

3, 18 . L . 6 , 15 . Joh. 11 , 16 . 14, 5 .

brafstei ns,st. fem. ‚ Trost; Röm

15, 5 Comp . ga-brafsteins.

brafstJan sw. v. , trösten, ermahnenLuc. 3, 18 . Joh. 11, 31. 1 . Thess.

4,18 5

,11 . 14. N eh. 6 , 14. brafst

jan 8 111 si ch trösten, vertrauen, ge

trostsein; M t. 9 , 2 . 22 . M c. 10, 49 .

Luc . 8 , 48 . Joh. 16 , 33. Comp .

aaa ga-brafstjan.

bragj an, sw. v.,laufen; M t. 27, 48 .

Me. 15 , 36 . L uc. 15 , Thess.

3,1 . Comp . bi -bragjan.

brai hanes. breihan.

*brai hns, st. Fü l le; imComp .

faihubraihns.

bramstei , sw. fem.‚Heuschrecke

Me. 1 , 6 .

brasa—bal bei , sw. fem. ‚ FrechheitimStrei ten, Strei tsucht; Skeir. 45 .

*brask ,

st. n., Terme, s. ga-brask.

an st. v ,drängen, bedrängen,

beengen M c. 3, 9 . 5 , L uc.

8 42 .

braihans bedran°

Mgt,7

beengt; 2 . Cor.

4, 8 . schmal ; Comp .

ga-breihan.

proi b sl , st. n.,Bedrangnis; 2 . Cor

brei s, num. (fm. prijos, ist, wiederN am. breis, nurvorausgesetzt,ni cht bezeugt) n. brija, drei ; Mt.26

,75 . 27, 63. L uc. 4, 25 . 9 , 33.

2 . Cor. 13, 1 u. o. breis big'

us,

dreiszi g ; davon acc. brins tigune;Mt. 27, 3. 9 . gen. brije tigiwe;

U l f i l as. 9 . A ufl .

313

L uc. 3, 23. bruahundedrei hundert; MC. 14, 5 .

bri dj a, num. ord. , derdritte; Mt.27

, 64. Me. 9 , 31 . 12 , 21 . 15 , 25 .

2 . Cor. 12 , 2 u . 6 .

bri dj o,adv., zum dritten Male;

bridje batatol to‘l ’ w öro; 2 . Cor.

12 , 14. 13. 1 .

bri akan,st. v. , dreschen; 1 . Cor.

9 , 9 (u. G losse) . 1 . T im. 5 , 18 .

*bri nton, st. v. ,beschweren, s. na

briutan.

brobj an, sw. v., üben; 1 . T im. 4, 7.

Com 11& brobjan; s. auch 118

brobeins, fern.

bruts-f i l l , st. A ussatz ; Mt. 8 ,z. 3. Mc. 1 , 40 . 42 . L . 5, 12 . 13.

bruts-f i l l s, adj . ,A ussatz habend

,

aussätzig; Mt. 1 1, 5 . Luc. 4, 27.

7, 22 . 17, 12 .

bu , pran. pers., di t. bu—ei , rel . , derdu ; Röm. 14, 4. acc. buk-oi ; M c. 1 ,1 1 G losse; dat. buz-ei ; Mc. 1, 11 .

bugkj an (buggkjan) , sw. v. (prät.

babtai , dünken, meinen;Joh. 16 , 2 .

1 . Cor. 12 , 22 . Gal . 6 , 3. Phi l .3, 4 n. ö . den A nschein haben,scheinen, erscheinen; 1 . Car. Unter

schrift. 2 . Cor. 10, 9 . 13, 7 Gal .2 , 9 . Skeir. 44 u. 6 . bugke1b mismi chdünkt, i chmei ne. glaube; Mt.s,7. 26 , 66 . Me. L . 19 , 11 .

2 . Cor. 12 , 19 . Gal . 2 , 2 .

*buhts adj . , denkend, sichdunkend,in den Comp . bauh mihl -buhts.

bub tus, st. m., Gewissen; 1 . Car.

10, 28 . 29 . Col . 2 , 23.

bal ei ne, st. f., dasD ul den, Leiden,die Geduld; Duo. 8 , 15 . Röm. 15 ,4. 5 . 2 . Cor. 1 , 5—7. Phi l . 3, 10u . ö . Compos. as-bal eine.

bu l an, sw. v., dulden, ertragen Me.9 , 19 . Duo. 9 , 41 . 1 . Cor. 13, 7.

Phi l . 4, 12 . Col . 3, 13. Comp .

ga us-bulan.

busundi , nam. st. fem.‚ tausend;M c. 5 , 13. 8 , 9 . 19 . 20. Esdr. 2 ,39 u. 0 . A ls neutr. namin. p l ur.

busundja; Esdr. 2 , 14.

pasanditausend Hauptmann, Oberhauptmann; M c. 6 , 21 . Joh. 18 , 12 .

but-haurn, st. n Horn,Trompete,

odlmyé 1 . Cor. 15 , 52 . 1 . Thess.

4,16 .

but-haurnj an, sw. v. ,auf dem

Home blasen, oal ni€sw ; 1 . Cor.

15 , 52 .

314 bn han ufu -jaina.

bwahau ,st. v.

, waschen, eidt wa mehrals (ufarmik; M t. 10, 37;schen; Mt. 6 , 17. Me. 7, 3. Joh. afaral l (2 . Thess. 2 ,

4) vorA l lem9 , 7. 13, 14. 1 . T im. 5 , 10. ufarbatei ( 1 . Cor. 4, 6 11 . mehrCompos. af bi 119 -bwahau ; 1111 al swas ufarmi ki l oderfi l u (2 . Car.

bwahau , part. 11 , 5 . 12 , 1 1 u. sehrgrosz, aus

bwab l , st. n.,Bad

,Taufe; Eph. 5 , gezeichnet.

u farassj an,sw. v. , machen dass

bwairhei , sw. fem.‚ Zorn, Streit, etwas in Ueberflusz vorhanden sei .Erbitterung Böm. 9 , 22 12

,19 . etwas vermehren; 2 . Car. 4, 15 .

Eph. 4, 2 6 . 31 . Col . 3, 8 u. 6 . ( intrans.) imUeberflnsz vorhanden

bwai rhe, adj .,zornig ; L uc. 14, 2 1 . sein, voueGenügehaben; 2 . Cor.

Eph. 4, 26 . T it. 1 , 7. 9, s. 12 . 1 . T im. 1 , 1 4.

bwasti ba, st. fem. ‚Sicherheit; Phi l nfarnssus

, st. Ueberflusz, Ueber3, 1 .

*

bwastj an,sw. v., befestigen; s. g8 auszerordentl ichn Tei l ; L . 15, 17.

bwastjan.

Weihrauch,Bawh 12 u . 6 . derdat. ufarassau steht

Opfer; 11 140. 1, 10. 11 .

vorzügl ich überaus Me. 7, 37.

A nhängepartikel zurBezeichnung Röm. 7, 13. 2 . Cor. 1 , 12 . 7, 15.

einerFrage wofür einige Male, 1 . Thess. 3, 10 u . 5 . in nfarassaunachPartikeln, auchfragendes-11h wisaudsobri gkei tl ichePerson,Obrigsteht, 2 . B . Joh. 7, 17 : immah keit; 1 . T im. 2 , 2 .

guba. Bei Wörtern, diemi tPar u far- fal l ai,mo. fem.‚ Ueberfül le

tikeln zusammengesetzt sind, wirdsieauch wol zwischen beide Tei le ufar- fu l l j an , sw. v. , über/fi le»

geschoben, z. B . ga»u-laubjats; Mt. 2 . Cor. 7, 4. übervol l werden, immer9, 28 . ähnl . L . 18 , 8 . Joh. 9 , 35 . zunehmen in etwas; 1 . Cor. 15, 58 .

ga-u-hwa-sehwi ob eretwas sähe; u far- fal l s

,adj ., übemol l ; Luc.

Me. 8 , 23; auch tritt siezwischenPraeposi tion undSubstantiv : aba u f 111—gag gan, st. v., überschreiten

bus, 11z11 (as-u) himine; Le. 20, 4. übertreten, zu weitgehen; L . 15, 29.

Joh. 18 , 34. Gal . 3,2 u. 6 . 1 . Thess. 4, 6 . Skeir. 38 .

ub i l aba,adv.,

übel , unrecht; Joh. ofat -g i utan,st. v., übervol l gieszen

18 , 23. nbi laba haben sich übel L uc. 6 , 38 .

befinden, krank sein; Me. 2 , 17. nfar-g udj a, sw. m., Obapriestn,

ub i l s, adj ., übel , schlecht, böse; M t. Hoherpriester Me. 10, 33.

5 , 45 . 7, 17. 18 . M c. 15 , 14. L uc. u far-hafj an, st. v.,sik sid!

6 , 22 . Phi l . 3, 2 . 1 . Thess. 5 , 22 überheben 2 . Thess. 2 , 4.

u. substantivischbataubi l ; Joh. u far-hafnan, sw. v.

, sich über

18 , 23. bataubi la; M t. 5 , 37. 6 , 13. heben; 2 . Cor. 12 , 7.

Me. 7, 23 u . ö . ubi l qipan c. dat. ufar—hamon, sw. v., c. dat. etwas

einemflachen Me. 7, 10. ubi l haben darüberziehen,mitetwasüberkleidetxaxö g Mt. 8 , 1 6 u. 6 . werden, 2 . Cor. 5 , 2 .

ub i l -toj i s, adj , übel täterisch; als u far-hauhj an,sw. v., übermutie

substant. M issetäter; Joh. 18 , 30. aufgeb lasenmachen 1 . T im. 3, 6.

2 . T im. 2 , 9 . ufar-haueei ne, st. f., das Ueberub i l -waurdj an,

sw. v., schmahen hören, Ungehorsam; 2 . Cor. 10. 6°

M c. 9 , 39 . u fer-himi na-kunds,adj .,

von

ub i l -waurds,adj .,

schmahsuchtig ; himml ischer A bkunft himml isch:als subst. L ästerer; 1 . Cor. 5 , 11 . 1 . Cor. 15

,48 .

ub i zwa, st. f., Hal le; Joh. 10, 23. ufar-hl ei brj an,

uf (ubuh d. i . uf-uhs.-uh) , praep . ein Zelt überJemandaufschlagm

c. dat. undacc.,unter. 2 . Cor. 12 , 9 .

uf-ai bei s, adj ., vereidet, zugeschwo- l u far- bag j an,sw. v.,

sich über

ren; N eh. 6 , 18 . heben, stol z sei n; 2 . Car. 12, 7.

u far, praep . c. dat. undacc. , über, ufar-j ei ne, adv., darüberhinaus

jensei ts (ufarmarein;Joh. u. ä . ) 2 . Cor. 10, 16 .

318 nu-hrains un-swers.

un-hrai ns,adj .,

unrein; Mc.

25 . 6 , 7. Le. 4, 33. 1 . Cor. 7, 14.

2. Cor. 6 , 1 7. Eph. 5 , 5 u . 0 . auchiöew

'

rng, niedrig ; 2 . Cor. 1 1 , 6 .

i i n-hu l ba, sw. m., Unhold,Satan; M t. 25 , 41 . Luc.

8 , 29 . 33. 1 . Cor. 5 , 5 . 1 .

6 . 7 11 . ö .

un-hu l bo,sw. fem.‚ dassel be; Mt.

9 , 33. 34. Me. 5, 12 . 7, 2 6 . 30

Joh. 7 20 11 . ö .

un-hunsl ags, adj ., ohne Opfer,ohne Versöhnung unversohnl ich;2 . T im. 3, 3.

un-hwapnands, part. praes. , ni chterlöschend, unausl öschl i ch M0. 9 ,45 . L uc. 3, 17.

un-hwei l s, adj ., unablassi g, bestän

di g sg. fem. inschw.Formunhwei loa’

dzdl sunog Röm. (vonals Adv. genommen) .

un-harj a,sw. adj . , unbesorgt, sorg

los; Me. 4, 15 . 1 . T im. 4, 14.

un-kaurei ns,st. fem. (dat. p lur.

-reinom), Unbeschwerl i chkeit 2 . Cor11 , 9 .

11 11 11 ja,sw. m. Unze; gen. pl ur. fra

bauhta-boka fidworunkjanohugsiseineVerkaufsurkundeübervierUnzen Land A ret. Urk.

un-kunnands, part. praes.,nicht

kennend unwissend unerfahren;Röm. 10, 3. Skeir. 40. 43. 47.

un-kunb i , st. n., Unkande; 1 . Cor.15

, 34.

un-kunbs, adj ., unbekannt; 2 . Cor6, 8 . Gal . 1 , 22 .

un- l edi,st. n. ,

A rmut; 2 . Car. 8 ,2 . 9 .

un- l eds -bs) , adj . , arm; M t. 1 1, 5 .

Me. 14 5 . 7. L uc. 6 , 20. 1 6, 20.

2 . Cor. 9 , 9 11 . ö .

un- l i ubs -fs) , adj . , unl ieb , nicht

gel iebt; Röm. 9 , 25 .

nu- l i ugai bs, part. praet. , unverheiratet; 1 . Cor. 7, 11 .

un- l i aganda, partie. praes., derni cht lügt; T it. 1 , 2 .

un- l i uts,adj . ,

u71geheuchel t; Röm.

12 , 9 . 2 . T im. 1 , 5 .

un- l ustus, st. m. ,Unl ust: in 1111

l ustau wairbaumutloswerden; Col .3, 21 .

un-mahtei gs, adj . ,ohnmc‘i chtig,

schwach; Röm. 14, 1 . 2 . 1 . Cor.4, 10. 8 , 9 . 11 . 9 , 22 . Gal . 4, 9 .

unmögl ich; Me. 10, 27. Le. 1,37.

1 8 , 27. B öm. 8 , 3.

un-mahts, st. f., Unmacht, Schwachhei t; M t. 8 , 17. 2 . Cor. 12 , 5.

Gal . 4, 13 G losse.un manari g gws, adj ., wi ld. grau

sam; 2 . T im. 3, 3. (unmanarigwsGod. A .)

un-mahwas, adj .,unvorbereitet.

2 . Car. 9 , 4.

un-mi l dei s,adj . , l ieblos; 2 . T im. 3, 3.

un-nnts,adj ., unnütz ; 1 . T im. 6 , 9.

un-qsai be, part. praet. ,

unbeweibt:

1 . Car. 7, 8 .

un-

qebs, adj ect. , unaussp rechl ich2 . Cor. 12 , 4.

un-ri urei,sw. fem.‚ Unvergangl ich

keit, Unverwesl ichkei t; 1 . Cor. 15.

50. 53. Eph. 6 , 24. 2 . T im. 1 , 105

un-ri nrs, adj .‚

unvergangl ieh, un

verwesl i ch 1 . Car. 9 , 25 . 15 , 52.

un-rodj ands, part. praes. ,nicht

redend, stumm; Me. 7, 37 9 ,17. 25.

un-sahtaba, adv. , unbestr1tte1r

1 . T im. 3, 1 6 .

n-sai hwands, part. praes. ,nicht

sehend, bl ind; Joh. 9 , 39 .

un- sal tans, part. praet. ,unge

sal zen, kraftlos; Me. 9 , 50 .

unsar(fern. unsere, n. unsar) , pro».

possess., unser.

un-sel ei , sw. fem.‚B osheit, Schalk

heit,Schlechti gkeit Me. 7, 2 2 . Lt.

20, 23. Eph. 4, 3 1 . 6, 12 . 2 . T im.

2, 19 u . ä .

un-sel s,adj . , übel , böse, sd1al kha/l

Mt. 5 , 39 . 6 , 23. L . 1 9 , 22 . Eph.

6 , 1 6 . 2 . T im. 3,3 11 . ö.

un 9 1 11311 st. f Unffiede, Störungdes bürgerl ichenFriedens; acc j uswaurkjandans unsibja. oe

,usrmri;v eiroalar; Mt.11 11 si bj i s, adj . ungesetzl ich, gottlm.

übdtäterisch Me. 15 , 28 . 1 . T im. 1, .9.

un-suti, st. n. , A ufruhr; 2 . Cor. 6, 5.

un-swei bands, part. praes. ,nicht

aufhörend unaufhörl ich ohne

Unterlasz ; Eph. 1 , 16 . 1 . Thess.

2, 13. 5 , 17. 2 . T im. 1 , 3 .

un-sweran, sw. v., verunehren, entehren, schmähen; Le. 20, 1 1 . Jah.

8 , 49 .

un-swerei , sw. f., Unehre, Schande.Schmach 2 . Cor. 6, 8 . 2 . T im.

2 , 20.

un-sweri ba,st. f., Unehre; 2 . Car.

1 1 , 21 .

un-swers, adj . ,ni chtgeachtet, ohne

Ehre, verachtet Me. 6 , 4. 1 . Cor.

4, 10.

322 us-l ukan ns-standau.

us l ukan,st. v. , öff

nen, dvol yew ,us q i pan, st. v. ,

aussprechen, serd1avo1

'

9yu r; Me. L . 2 , 23 .

Joh. ‚ 14 10, 332 . Cor. 2 ‚12

Col . 4,

9

3. N eh. 7, 3 u . ä . entfal ten, .

breiten,Me. 1 , 45 .

us rumnan, sw. v., si ch erweitern:2 . Car. God. B . 3. ar-r11mnan.

eia haufachlagen, avamvaaew ; 11 8 -saihwan,st. v , aufsehen,

indieL . 4, 17. herausziehen, einSchwert;part. nsl ulmnds anaea'pevoe Me

,

;prät. nslank eü.xvaev Joh.

u s- l uknan,sw. v. , si ch öfl

‘nen, ge

Höhe sehen; M c. 7, 34.sich

nach etwas umsehen es ansehen:Me. 3, 5 . L uc. 6 , 10. sehend wer

den;L . 18 , 42 . Jah. 9 , 1 8 u . ä .

öffnet werden; Mt. 9 , 30. 27 52 . us ausführl icherörtnn,Me. 7, 34. 35 . Luc. 1 , 64. 3, 2 1 vorlegen; Gri l l . 2 , 2 .

Jah. 9 , 10. 1 . Car. 16 , 9 . 2 . Car.-ns-sal j an,

sw. v.,Herbergenehmen,

einkehren; 1me. 19 , 7.

11 8 - 111 11 8 , st. 111 . -sandj an,sw. v.,

anwenden, fortEph.

u s- l unei ns,

Skeir. 37.

na- l uton, sw. v. , verführen,irre

leiten; Röm. 7,1 1 . 2 . Car. 11 , s.

Gal . 6 , 3 G losse. Eph. 5 , 6 . 2 . Thess.

2,3. 1 . T im. 2

,14. Skeir. 38 .

na-mai tan,red. v. ,

aushauen, ab

schneiden ; M t. 7, 19 . L uc . 3, 9 .

Röm. 1 1 , 22 . 24. 2 . Car. 1 1, 12 .

Gal . 5 , 12 .

na-managuan, sw. v. , sichrei chl i chzeigen; 2 . Car. 8 , 2 .

u s-merj an,sw. v., verkündigen,

Kunde von Jemand verbreiten;M t. 9 , 31 .

na-mernan. sw. v. , sichausbrei ten;L uc. 5

,15 .

us- ,met st. 11 .„A ufenthalt Verhal ten,Wandel , Umgang , Gemeinschaft,

2 . T im. 3, 10. Skeir. 38 .

us-mi tan,sl . v. , sichaufhalten, si ch

verhalten, wandeln; 2 . Cor. 1 , 12 .

Eph. 2 ,3. Phi l . 1 , 27 1 . T im. 3, 15 .

hi suuja uswiss usmitan von derWahrheit abfal len 2 . T im. 2 , 18 .

as-niman,st. v. , herausnehmen

,

wegnehmen Me. 4, 15 . 8 , 19 . L uc.

6,4. Joh. 17, 15 . 1 . Car. 5 , 13 11 . ö .

annehmen Mt. 27, 9 . L . 17, 34. 35 .

2 . Car. 1 1,20. auf si ch nehmen;

M t. 8 , 17.

us-q iman,st. v. e. dat., umbringen,

töten; M t. 10, 28 . Me. 3, 6 . 9 ,31 . 12 , 7. 8 . Röm. 7, 11 . 2 . Car.

3, 6 u . 6 .

11s-q i ss, st. fern. (dat. -

qissai ) ‚ ü bles

Gerücht, Beschuldigung° T i t. 1 , 6 .

ns-q i stj an,sw. v. e. acc. u. dat,

zu Grunderi chten,töten; Me. 3, 4.

19 , 47. 20, 16 .

st. fem. ‚ Erl ösung

senden; Mt. M c.

us-satei ns,st. fem. ‚

G losse zu Eph. 2 , 3.

us-satj an, sw. v. , draufsetm ; Le.

19 , 35 . aussetzen, ausschi cken Le.

10, 2 . pflanzen, gründen; Me 1 2 . 1.

L . 20, 9 . Col . 1 , 17. hamaussatjanK indererzeugen; Me. 12 ,

19 . us

satjansiksi chpflanzen, si chsetzen.

sichversetzen; L . 17 6 . zusammensetzen ( 118 c. Skeir. 40.

us-si ggwan,st. v.

,lesen, vorle-e»

Me. 2 , 25 . 12 , 10. L . 10, 26 .

ol .

4, 16 . Gal . 4, 21 G losse u . o.

us-si ndo, adv.

, ausnehmend,

zügl ich, sehr; Phi lem. 16 .

us-si tan, st. v. ,aufsitzen, sich auf

richten; L uc. 7, 15 .

us-sharj an, sw. v. , herauwchneiden.

herausreiszen? 2 . T im. 2 , 2 6 in

God. A vergl . as-skavejan.

us-skawj an, sw. v zurB esinnungbringen 1 . Car. 15 , 34. impass.

zurBesinnung kommen, nüchtern.

wachsa»: sei n; 2 . T im. 2 , 2 6 God B.

us-skaws adj , vorsichti g , nüch

tern; 1 . Thess. 5 , 8 . (unskawai Cal l .us-sokj an, sw. v. , ausfarsche».

untersuchen richten überführu :Joh. 7, 52 . 1 . Car. 4, 3. 4 . 7 . 9 ,

3.

14, 24. Skeir. 52 .

us-sp i l l on,sw. v. , ausführl ich er

zählen; L uc. 8 , 39 . 9 , 10 .

us-staggan? , red. v. ausstecherrimp . usstagg ; Mt. 5 , 29 . s. usstiggaa

us-standau (ustandan) , st. v. ,auf

stehen, auferstehen ; M c. 9 , 9 12.

23. 25 . 1 . Car. 15 , 52 u . 6 . prt.

11s ; L . 8 , 55 . si cherheben; Le.4, 16 . 39 . 10, 25 u . o. aufbrechen‚weggehen Me. 6 , 1 . 7, 24. 11 , 12.

Joh. 11 , 31 u. 0 . si cherheben, aufrührerischwerden Me. 3, 26 .

1 , 43 .

Ursprung

mr

324 uta wsinei .

nachgmtzt; galeiban ut; Joh. 13,*wai b j an, sw. v ,

winden, s.

30. 31 . ähnl . Mt. 26 , 75 . L . 4, 29 . wsibjan.

8 , 54. 20, 15 u . hiri ut komm wai -dedj s , sw. Uebeltätt

heraus Joh. 11 , 43. vordemVer (Räuber, Mörder) Mt. 27, 44bum ut bairau hinaustragen; Le. Me. 14, 48 . 15, 27. Joh. 10,7, 12 . utgagganhinausgehen Me. 2 . Cor. 1 1

,26 u . 6 .

7, 15 . Joh. 10, 9 ; nt usgsggan; wai -fai rhwj an, sw. v., wehklagmM t. 9 , 32 . Me. 5 , 38 .

ats , adv. , drauszen; Mt. 26 , 69 . waihj o, sw. fem.‚ Kampf; 2. Cor. |

Me. 1 , 45 . 1 . Cor. 5 , 12 . 13. 1 . T im. 7, 5 .

3,7 11 . ö . wsi hsts

, sw. m. , Winkel , Eckeutana,

adv., von auszen 2 . Cor. Mt. 6 , 5 . Me. 12, 10. L .

7, 5 . es utsnaunsarmannaunser waihsta-stai ns,st. Eckstein

äusserer Mensch 2 . Cor. 4, 16 . Eph. 2 , 20.

c. gen. ausserhal b, ans; Me. 8 , 23. wai ht,st. n., D ing, E twas; nurin

Joh. 9 , 22 . Skeir. 42 . N am. sg . in Verbindung mitderntabro, adv., von anszen her N egation erscheinend Mt.Me. 7, 18 . c. gen. auszerhal b Me. 27, 19 . Röm. 8 , 1 . 14, 14. 611.

7, 15 . 2,6 . 6 , 3. 15 . 1 . T im. 4, 4.

T“.11 1 -ots

,sw. woraus gefressen 1 , 15 .

wird, Krippe; L . 2, 7. 12 . 16 . waihts,st. f., D ing, Suche, Etwas;

11 1 -ou 8 . 118-1 111111. p l ur. acc. waihtins; L . 1 , 1 . waihts;uz -u , uzuh 8 . us,

-11 ,«4111. Skeir. 40 . gen. waihts; 1 . 171181 5.

22 . inbizozei waihtais wegendieserWaddj us, st. fem. ‚ Wal l , Mauer, Ursache, deshal b ; Eph. 2 . Tim.s. baurgs grundw mihgarda 1 , 6 . T i t. 1, 5 . ni waihtai innichts.waddj us. durchausni cht; Me. 5 , 26 . ni waihts.

wadi,st. 11 Handgeld,

Pfand, nichts; Me. 7, 15 .

Unterpfand; 2 . Cor. 1 , 22 . 5, 5 . wai l a,adv., wol , gut, treffl i ch, recht

Eph. 1 , 14. Skeir. 48 . Mt. 5 , 25 . 44; Me. 7, 6 . L . 6, 26.

wadj s-bokos, st. fem. pl ur., Pfand Gal . 4, 17. 2 . T im. 1 , 18 u. o.

brief Handschrift; Col . 2, 14. wolan; Röm. 11 , 22 . wai labaudoch.*wadj on,

sw. v., verpfänden, s. ga wol , weni gstens; 2 . Car. 11 , 16.wadjon. wai l a-dvds -bs), st. f., Woltat;

waggsri st. 11. (m. Kopf 1 . T im. 6 , 2 .

kissen; Me. 4, 38 . wai l a-merc i , sw. f., guterRuf.

waggs, st. Paradies 2 . Cor. 12 , 4. sö1pr;,u la; 2 . Cor. 6 , 8 .

wagj an, sw. bewegen; M t. 1 1, 7. wai l a-morei as,st. f., Botschaft.

L . 7, 24. 2 . Thess. 2, 2 . Comp . Predigt, änjpvyua; 1 . Cor. 1, 21.

af ga in us-wagjan; nu-ga wai l a-merj an, sw. v. , froheBot°

wagips, part. schaft bringen verkündi gen, pft°

*wahs, ad;°

tadel t? s. nu-wahs. digen; Mt. 1 1, 5 . L uc. 1 , 19 . 9, 5°

wahsj an,st. v. , wachsen, zunehmen ; 1 . Cor. 15 , 2 . 2 . Cor. 1 , 19 . Eph.

Mt. 6 , 28 . Me. 4, 8 . L uc. 1 , 8 0. 2, 17 11 . ö .

Eph. 2, 21 . Col . 2, 19 11 . ö . wahsjan w

'

ai l a-mers,adj ., lobl i ch, si wß%

gataujan vermehren; 2 . Car. 9 , 10. Phi l . 4, 8 .

Comp . ufar-wahsjan; se-wahsans, wai l a-q i ss st. fem.‚ Segen; 2. Cor.

part. 9 , 5 .

*wahsts, st. fem.‚ Wachstum, 3. na wai l a-sp i l l on,

sw. v., froheBot.

wahstu. schaft bringen, verkündigm Luc.

wahstus,st. m., Wachstum, Wuchs, 8 , 1 .

Leibesgrösze; Mt. 6 , 27. L . 2 , 52 . wai l a-w i zna, st. fem. ‚Wolscin, gß“

19,3. Eph. 4, 13. Col . 2 , 19 . Kost

, N ahrung ; Skeir. 49 .

wahtwo, sw. f., Wache; L . 2 , 8 . wai nage, adj ., elend,unglückl ich.

wai, interj . , wehe; M t. 1 1 , 21 . Mc. | Röm. 7, 24.

13, 17. L uc. 6 , 24—2 6 . 10, 13. wai nei

,adv., mochte doch, wenn

wai an, red. v., wehen; Mt. 7, 25 . 27. doch; 1 . Cor. 4, 8 . 2 . Cor. 11, 1°

Joh. 6 , 18 . Gal . 5, 12 .

wai an wammei .

*wai pj an, sw. v., windon, imComp .

faur—wsi pjan.

wai ps, st. Kranz, Krone; Joh.

19 , 5 . 1 . Cor. 9 , 25 . Phi l . 4, 11 . Thess. 2 , 19 . 2 . T im. 4, 8 .

wair,st. Mann; Mt. 7, 24. Me.

6, 20 . Luc. s, 27. 9 , 30. 32 . Col .3, 18 . Skeir. 49 11 . ö .

waira- l ei ka, adv., männl ich; 1 . Cor16 , 13 .

wai rdu s,st. Gastwirt, Gast

freund; Röm. 16, 23 .

wairi l o,sw. fem.‚ L ippe (auch für

Zunge Sprache) ; Me. 7 ,6 .

1 . Cor. 14, 21 .

wairpau ,st. v., werfen; Mt. 5, 29 .

30. Me. 1 , 16 . 4, 26 . 7, 27. 15 , 24.

L . 5 , 5 . Joh. 12, 6 . Skeir. 42 u. 0.

steinumwairpausteinigen Me. 12, 4.

vgl . Joh. 8 , 59 . 10, 30. Comp .

at°

st. fra ga as-wairpan.

wai ra, adv. comp ., schl immer; Me.

5, 2 6 .

wai rsi za,adj . comp ., schl immer,

ärger; M t. 9 , 16 . 27, 64. Me. 2 , 211 . T im. 5 , 8 . 2 . T im. 3, 13.

wai thab s, adv., wert, würdi g ; Eph.

4,1 . Phi l . 1 , 27. Col . 1 , 10. 1 . Thess.

2, 12 . Comp . nu-wairbaba.

wai rbau ,st. werden, geboren

werden, entstehen, geschehen, sichereignen, zu Tei l werden; alsHi l fsverbum impraes. mit einempart.

praes. fürdasFutur: saurgandanswairbib ihrwerdetweinen Joh. 16 ,20. impraet. gewöhnl i chfürpraet.pass. hrain warb wurdegereinigtMt. 8 , 3. oderhigitauswarb wurde

gefunden; Röm. 10 , 20. Comp .

fra-wairbau.

*wairbei gs, adj .‚ s. ga-wairbeigs.

*wairb i , st. n., s. gaw airbi .wairb i da, st. f., Würdigkeit, Tuchtigkei t, Würde; 2 . Cor. 3, 5 . Skeir46 . 49 .

*wsi r13j an, wai rbnan,sw. v., s

ga—ga-w.

wairbon‚ sw. v.,würdi gen , ab

schätzen; M t. 27, 9 .

*wai the, adj .,-wärtig‚ 8 . ans and

jaind wibra-weirbs; vergl . auchswul ta-wairI3js, sw. andwairbi ,n.

wai the, st. Wert, Preis; 1 . Cor.

7, 23. N eap . Urk. vergl . andwairbi , n.

wairbs adj .‚ wert, würdig, taugl ich;Mt. 8 , 8 . 10, 37. 38 . Luc. 3, 8 .

7, 4. 1 . Cor. 16 , 4. 2 . Cor. 3, 5 u. 5 .

325

wairbamrahnjanfurwürdighal tenL uc. 7, 7. 1 . T im. 6 , 1 . wairbambriggauwürdigmachen; 2 . Car. 3, 6 .

2 . Thess. 1, 5 . 11 .

wai t-ei ,adv. Gottweissob, viel leicht,etwa; Joh 18

,35 . 1 . Cor. 16 , 6 .

aj ax-mern , sw. fem.‚ schlechterRuf, dvawnula(Gegensatz zu wai lamerei ) 2 . Car. 6 , 8 .

waj a-merei ns, st. fem.‚ Lasterung,ßl aagpny la; Mt. 26 , 65 . Mo. 7,22 . 14, 64. Eph. 4, 31 . gen. wajamersinaie (God. waja—msreins)Joh.

10, 33.

waj a-merj an, sw. v., lastern; Mt.9 , 3. Me. 3, 28 . 29 . Joh. 10, 36 .

Rom. 14, 1 6 u. ä .

wakan, st. v.,wachen, wachsamsein;

1 . Cor. 16,13. Eph. 6

,18 God. B .

Col . 4, 2 . 1 . Thess. 5 , 6 . 10.

Comp . «i u bairh-wairam.

*wakjan, sw. v wecken, imCompos.

as-wakjan.

*waknan, sw. v. , erweckt werden;s. gs

—waknan.

wal dan,red. v., wal ten, vorstehen;

waldsib annow L uc. 3 , 14 mitderGlosseganohidai suaib ; gardswaldan 1 . T im. 5 ,

14. Comp .

ga-waldan; al l gardaw aldands,

part.wal du fni , st. n. , Gewalt, Macht,Herschaft Mt. 9 , 6 . Mo. 3, 15 . 1 1 ,es. Röm. 13, 1 . z. Col . 1 , 16 u. 5 .

gen. sg. waldufneis Skeir. 49 , waldufnj is 1 . Cor. 15 , 24. Eph. 2 , 2 .

wal ia,adj . (gen. wal isis), auserwähl t,

füräehtbefunden, treu ; Col . 3, 12 .

Phi l . 4, 3. 1 . T im. 1 , 2 . 2 . T im.

2 , 1 . T it. 1 . 4.

wel j aa, sw. v.,wahlen; 2 . Cor. 5 , 8 .

Phi l . 1, 22 . Comp . ga-wal jan;vergl . auch ga-waleins, fern.

wal tj an,sw. v. ,

si ch wä lzen; Me.

4, 37. Comp . us-wal tjen; vergl .auch us-wsltsins, fern.

wal ue, st. m., Stab; Lac. 9 , 3.

wal wi son, sw. v., si chwä lzen; Me.

9,20.

*wal wjan, sw. v.,wä lzen, s. sf siz

faur-wal an.

wamba, st. fem Bauch,Leib ; Me.

7, 19 . Luc. 1, 15 . 44. 2 , 21. Joh.

7, 38 . Phi l . 3, 19 . T it. 1 , 12 .

Skeir. 39 . 40.

wamm,st. n., Fleck; Eph. 5, 27.

*wsmmei,sw. fem Befleckthei t;

s. nu-wammei .

328 wi l ja-hal bei witeu.

9 . gobswi l jaWolgefal lenL uc. 2 , 14. Phi l . 1 , 15 .

w i l j a-11 11 1119 1, sw. f. , das Berücksichtigen,

A nselmderPerson, Zuneigung, Gunst; Eph. 6 , 9 . 1 . T im5,21 . Col . 3, 25 .

Wi l jan, verb. praet.-pm,wol len; Mt.

8 , 3. Me. 15 , 12

. 15 . L uc. 15, 28 .

1 . Cor. 16 , 2 . Skeir. 47 u . ä . si l ba.wi l jands freiwi l l ig ; 2 . Car. 8 , 17.

Wi l j ari b , n. prop. m.,Wi ljarith;

Neap . Urk.

*wi l ei , sw. fem.‚ Wi l l igkei t, 8 . answi ljei . 0. aus, von etwas sein : hwan]

*w1 l j 1 8 adj .

, Wi l lenhabend, in311 saei istsunjos (Joh. 1 8 ,37) ne

si l ba-wi l j is. ausw i l bei s, adj .‚ wi ld; Rom. 1 1, 17. 24. jersMe. 1 , 6 G losse.

wi l wa, sw. Räuber; Le. 18 , 11 . 4. e dat.

1 . Cor. 5, 10. 11 . mehatw i l wan‚

st. v.,rauben, mi t Gewal t 5 . al s H i lfsverbum zu Umschre1°

nehmen; Me. 3, 27. Joh. 6 , 15 . bungen sitzende ist ( Col . 3, 1‚wi lwandsräuberisch, reissend M t.7, 15 . Comp . dis fra-wi lwm.

'wi ndan, st. v.

, winden‚ s. bi da

gti as-windan.

*w i ndi ba, st. f., s. is-windibs.

*wi nds, adj ., s. in-winds.

w inde, st. m., Wind,Mt. 7,

Mo. 4, 37. 39 . 13, 27 n. 5 .

winj a, st. fem.‚ Weide,Futter; Joh.

10, 9 .

wi nnan, st. v., leiden, Schmerz empfinden; L uc. 2 , 48 . trans. c. acc.

Me. 8,31 . 9 , 12 . Gel . 6 , 12 . 1 . Thess.

2,14 11 . ö . wissen arbaidai mit

Mühearbei ten; 2 . Thess. 3, 8 .

Comp . ga—winnen.

wi nno, sw. fem.‚ Leiden, Leidenschaft; Gul . 5

,24. acc. winnon

(winnaGod. A ) Col . 3, 5 . winnons

frawaurhts die sündhaften b i ste;B öm. 7, 5 .

w i ntrue,st. Winter; Me. 13, 18

Joh. 10, 22 . 1 . Cor. 16 , 6 . bei

Zeitangaben: Jahr; Mt. 9 , 20. L 0 .

8 , 42 . vergl twal ib-wintrus.

wi nb i -skauro,sw. fem.‚ Warf

schaufel ; L uc. 3, 1 7.

*wi nbj sn,sw. v.,

worfeln, s. diewinbjan.

w i pj a, st. fem.‚Kranz, Krone; Me.

15 , 17. Joh. 19 , 2

wi e, st. n. , Meeressti l le° M t. 8 , 2 6 .

Me. 4, 39 . L uc 8 , 24*w i s adj . (gen. wis1s), geuns, s. un-wis.

w i san verb. praes. im, praet. was,wesam; die3. Pers. praes. ver

schmi l ztmit ni zu niet, mit batazu bat-ist, mit karazu ker-ist)

1 . sein, vorhanden sein , da seiv(existieren;2 . bleiben: ei akran izwardu eiw:

sijai ; Joh. 12 , 34.

3. 0. gen. imPrädieat: a. E inen

gehören, unteXristaussi j°

ub Me9 , 41 11 . wei l ihrChristi seidChristagehört,b. zu etwasgehören: jahis(Mt. 26 , 73) auchdu

geführt; hauhibs im(Joh. 17

i ch bin verherl ichtworden.

Comp . st faura fra i l l u

wisan.

wi san. st. v , blei ben, verwei l en8,2 . Le. 1 , 22 . 19 , . . 6Joh

15,10. Röm. 9 , 11

0

u . ä . wintru wisan (1 . Cor. 1 6

überwintern; wai lawisan si chbefinden, fröhl ich sein; L . 1 5 ,

Compos. b i g14

bairh-wisan.

*w i e8 , st. f. Band, Verbindung : 1die ga-wies. vergl . auch us-wiss

adj . , as-wiasi , st. 11.

*wi ssei , sw. f. , s. mib-wised.

w i ste, st. fem.‚ Wesen, N atur; Höre11 , 24. Gal . 4

,8 . Eph. 2

,

Skeir. 40. 44.

w i t, pran. pers. dual ., wir be1dtJoh. 17, 11 . 22 .

*wi ta sw.m.,Wieser; 8 . fal l s un

wita*wi ta1ns, st fem.‚ Beobachtung, inComp . at-w1tsins.

wi teu , sw. v.,auf etwassehen, eine

beobachten, halten; Joh. 9 , 16 . Gel

4, 10. auf etwas A cht gehen ; Me3, 2 . Le. 6 , 7. Wachehalten,

be

wachen; Mt. 27, 54. 64. 6 5 . Luc

2 , 8 . 2 . Car. 1 1, 32 . daherausinSchutz nehmen, beschü tzen Mc

6, 20. si chvoretwashüten,dahe

auchvermeiden; 2 . T im. 4, 15 .

witeu w1flbage.

wi teu, verb. praet.

-p m, praes. wait,

prt. wisse, wissen; M t. 6, 32 . Me.10, 38 . 11 , 33. L uc. 2 , 43. 6 , 8 .

Joh. 1 1 , 42 . 18 , 2 . 1 . Cor. 1 1, 3

11 . ö . fremc. dat. von Jemanderfahren. vgl . un-witands, part.

*wi ti,st. n., Wissen; im

wi toda-festoi e,st. Bewahrer

desGesetzes, Gesetzkundiger, Gesetz

gelehrter L uc. 7, 30. 10,25 .

wi toda- l ai sarsi s, st. Gesetz

lehrer, Schri ftgelehrter; Le. 5,17.

1 . T im. 1, 7.

wi toda- l sus, adj . , gesetz los; 1 . Cor9 , 2 1 . 1 . T im. 1 , 9 .

wi tedsi ge, adv. , gesetzmaszi g, recht;1 . T im. 1 , 8 God. B . 2 . T im. 2 , 5 .

wi tch, st. 71 Gesetz, Gebot; M t. 7,12 . L uc. 2 , 27. Joh. 10, 34. Gal .2, 19 . 5 , 18 u. o. wi todanachdemGesetz, recht 1 . T im. 1 , 8 God. A .

Comp . drauhti -witob.

wi tubni,st. n.,

Kenntnis, Erkenntnis; Röm. 1 1 , 33. 1 . Cor. s, 11 .

wihou ,sw. v., schütteln; Me. 15, 29 .

wi bra, praep . c. acc.

, gegen (freundl ich undfeindl ich) , wider örtl i ch:vor

,imA ngesi cht, gegenüber.

wi bra-gag gan,

st. v.,entgegen

gehen Joh. 11 , 20.

wi bra-

ga-motj an,sw. v. ,

dasselbe;Joh. 12 , 13.

wi bra-wai the, adj . , gegenüber l iegend M 0. 11

,2 . L . 8 , 26 . 19 , 30.

bata wibrawairbo dagegen, imGegentei l ; Gal . 2, 7.

wi brue, st. Lamm (Widder) °

Skeir. 37.

wi znei gs, adj .,s. ga—wi zneigs.

wi zna,st. f., Leben, Befinden, in

ands wai la-wizna.wi zon, sw. v.,

leben; 1 . T im. 5, 6 .

v l ai ton, sw. v.

,spähen,

umherbl i cken; Me. 5 , 32 .

*w l ei zn, st. n. , Gesi cht, s. andawleizn.

nl i ta, st. A ngesi cht; Me. 14, 65 .

Joh. 1 1 , 44. 2 . Cor. 3, 7. Gal . 1 , 22A nsel m, Gestalt; Phi l . 2 , 7

wl i zj an, sw. v., insGesichtschlagen,

züchtigen; 1 . Cor. 9 , 27.

wode ( be), adj ., wütend, besessenMe. 5 , 15 . 16 . 18 .

wokai ns, st. fem.‚das Wachen; im

p l . schlaf loseN ächte, N achtwachen2 . Cor. 6 , 5 . 11 , 27.

wokrs, st. Wucher L . 19 , 23.

0 11110 8 . 9 . A ufl .

329

wop j an‚ sw. v., lautausrufen: mitfol g. Satze Me. 1 , 3. 15 , 34. L uc.

3, 4. 8 , 54. vomKf ähendesHahnsMe. 14, 68 . 72 . c. acc. lautrufen,anrufen; Mt. 27, 47. Me. 15, 35 .

rufen, nennen; Joh. 13, 13. herzurufen Me. 10, 49 . L . 19 , 15 . Joh.

11, 28 . 12 , 17. 18, es. mit du zu

j emandrufen, schreien; L . 18 , 7.

sichgegenseitig anrufen,mitmiseo;L . 7, 32 . an zerstörterStel le; M '

.

1 1 , 16 . Comp . at uf-w0pjan.

wobei s, adj ., süss, l iebl ich, angenehm; 2 . Gor. 2 , 15 . Eph. 5 , 2 .

wrai qs, adj . , schräg, krumm L . 3, 5 .

wraka,st. fem Verfolgung Me. 10,

30. Gal . 6, 12 God A 2 T im. 3,11 . 12 . “f

.

,

wrakj a, st. 17.

Gal . 6,12 God. B . 2 . Thess. 1 , 4.

2 . T im. 3, 11 .

wrakjan, sw. v. , verfolgen; Phi l . 3, 6 .

wrsks, st.m., Verfol ger; 1. T im. 1 , 13.

wratodus, st. m., Reise; 2 . Cor.

11, 26 .

wraton, sw. v., gehen, reisen; L uc .

2, 41 . 8 , 1 . 1 . Car. 16,6 .

wrekei,sw. fem. ‚ Verfol gung : 2 . Cor.

12 , 10.

wri kan,st. v., verfolgen; Mt. 5 , 44.

Joh. 15, 20. Röm. 12 , 14. 1 . Cor.

15 , 9 . 2 . Cor. 4, 9 . Gut. 1 , 23. 4,29 . 5 , 11 . Comp fra gs

-wrikan.

*wri eqan,st. v. , Frucht bringen,

8 . ga-wrisqan.

wri te, st. Stri ch, Punkt; L uc.

16 , 17.

wri bue, st. Herde; L . 8 , 33.

wrohj an, sw. v. , anklagen, beschuldigen; Mt. 27, 12 . Me. 3, 2 . 15, 3.

Luc. 6 , 7. Joh. 5, 45 . Comp .

fra-wrohjan.

wrohe,st. fem.‚ A nklage, K lage;

Joh. 18 , 29 . 1 . T im. 5 , 19 .

wrug go, sw. fem. ‚Schl inge; 2 . T im.

2 , 26 .

wu l sn,st. verb. ,

aufwal len, siedenbrennen heise inbrünstig sein;Röm. 12 , 11 .

wu l fe, st. Wolf; Mt. 7, 15 . Le.

10, 3. Joh. 10, 12 .

wal l s,st. fem. ‚

Wol le; Skeir. 42 .

wu l l arei s, st. m.,Tuchwalker; Mo.

9 , 3.

w11 11) 11 ge adj herl ich, verherl ieht,geehrt, angesehn; L . 7, 25 . 1 . Cor.4,10. 2 . Car. 3, 7. 10. F4)h. 5, 27.

wunderbar; L . 5 , 26 .

26

336 Einleitung.

ursprnngl ichen D ialect mechanisch abgeschrieben und von Ge

neration zu Generation unverändert vererbt werden. Eine ganz

andre Frage ist es natürl ich, wie die jüngeren Ostgoten diesenälteren Text gelesen undausgesprochen habenmögen; unddemgemäss istes bei jenermechanischen A bschri ftnicht ohne Fehlerabgegangen, indemmitunterdemostgotischen Schreiberdie eigneDialectfärbung einesWortes statt derwulfi lanischen indie Federgeschl üpft ist. DergrösteTei l derFehlerundA usnahmeformenin unsern Rss. l ässt sichauf dieseWeise erkl ären als aus demostgotischen Dialect stammend, Sol che jüngere D ialectopuren

finden sich besonders häufig im Evang. Luc. und in manchenPartien derEpisteln. F i irdie gotischeLautlehre ist dieserGeo

si0htspunkt beständig imA uge zu behalten.

1 so seine echt gotischeN smensform: Ostgot. 71 . überdieHas. vgl .

sonst vorn dieal l gemeineE inlei tung . Ostgot. 2. s. 800. i b . 15 .

5 3. DiegotischeSchri ft und ihremoderneTransscri ption.

Wul fi lahat fiir seine B ibelubersetzung eine eigne Schrifterfunden

,wie Schri ftstel lerdes 5. Jahrhunderts bezeugen.

1 Er

hat für sein A l phabet sich an das griechische angelehnt,wie

durch die A nordnung dermeisten Buchstaben” und ihre Ver

wendung als Zahl zeichen erwiesen w ird; nebenbei ist das latsi

nischeA lphabetunddieeinheimischeRunenschri ft benutzt: jenementstammen z . B . dieZeichen fürg, h, 8 , dieserdie Zeichen füru und6 . Dieses gotischeOriginalal phabet istheute inderw issen

schaftl ichen PraxisauszerGebrauch gekommen unddurch latsi

nische Transscription genügendersetzt. Von den fol genden drei

Col umnen g iebtdieerstedie gotischeBuchstabenform, die zweite

die indiesemBuche durchgeführteTransscri ption, die dritte denZahlenwert

«e

-Ju

v

Einleitung.337

700

800

T 9001 dieStel len angehoben von Kaufmann Zs. 27, 221. 221. 289 . in der

Sal zburg—WienerHs., s. Anm. 1.

Anm. 1 . Fürdieeinzelnen Buchstaben dieses gotischenA l babetessind aus der äl teren einheimischen Runenschrift Benennungen erübergenommen unduns bewahrt, wenn auch sehrverderbt, in einerSal zburgWienerHs. des 9 . Jahrhunderts (8 . vomdie al l gemeineEinleitung ) : vgl .Kirchhofl

'

Das gotische Bunenal phabet (2. Aufl. Berl . 54) Wimmer D ieBunénschri ft (Berl . 87) 271 .

Anm. 2. KeinegotischeHs. trennt innerhal b derZei lendieeinzelnenWörtervon einander

, wieauch nur eineSchriftart,dieMajuskel , ange

wendet wird.

Anm. 8 . A l s Interpunctionszeichen bedienen si chdieHandschriftendeseinfachen Punktes zumAussinanderhal ton von Satztei len undSätzen;nichtregelmäszig, aberhäufig desDo pelpunktes zurScheidung gröszererSatzeinheiten von einander; vereinzet (1mGod. Carol in. undzumTei l imGod. Ambros. A ) begegnet auch stichometrische Schreibung ,

d. h. dieZei leneintei l ung ist nach demSatzbau gemacht und ersetzt die Inter

punction. An Stel ledergotischen Interpunctionszei chen sind in den A us

gaben desWul fi lagewöhnl i chdieheutigen gesetzt.Anm. 4. A bkürzungszeichen sind in den gotischen Handschriften

nurspärl ich gebraucht. Gekürzt werden geschrieben die hei l igen Namengab in derFormgb, Iesus in derForm1 11 8, Kristas al s Xus; ebenso inden obl iquenCasus: gen. Inis, dat. Ina, acc. In, fürIesnis, Iesua, Ieen;Kane

,Xan, Xu fürKristans, Kristan, Krista. Von gap begegnet stets

derGenitiv in derSchreibung gps fürgubs; derDativ ist gpa fürgubageschrieben. A uchdasWort franja

Herr’

erscheint,wenn es den himm

l ischenHerrnbezeichnet, stets inderA bkürzung fa gen. finefürfrauj ins,dat. fin fiirfrauj in, acc. fn oderfan fürfraujan. Sonst werden viel fachauslautendes ns, nd, na, rß‚ urdurchLigaturen gegeben; auslautendes n,namentl ich gegenEndedesZei lenschl usses, deutet einQuerstrich überdemvorhergehendenBuchstabenan; sel teneristmin gleicherLagedurchähnl icheBezeichnung ausgedrückt. AndereA bkürzungenerscheinennicht; undes versteht sich, dassauchdiean eführten in denDrucken aufgel östsind.

Anm. 5. Diediakritischen unkte überdemi erscheinen indengetischenHandschriftennur,wennderBuchstabeeinWortodereineZahlengruppebeginnt (l ü ü (3h

ging’

, .l ü .

vierzehn’

2 . Cor. 12, 2 in God. A ), oderwennerimInnern einesWortes nacheinemandernVocal zeichen steht, ohnemitdiesemeinenDiphthongenauszudrückm(PATBN GM—l ü ga-ibnjandLuc. 19 ,44,

fra-itiß 2 . Cor. 1 1 , 20 , mins Gaius Böm. 16 , 23 , gegen

t3a13mnuqan fraistubnjai Mt. 6 , 18 , A NS'

I‘

IH laistim2. Cor.

Bhl l'

l'

lb bauiß 1 . T im. 6, 16 , Sil tl°

i \scai l Marc. 1 , 82 u.

338 Einleitung.

A nm. 6 . An Stel lederobigen Transscriptionen werden sonstauch

angewant statt g dieSchrei bnngen qu , kw, ko, statt 15, das der nordisch

angelsächsischenSchriftentlehnt ist, dieSchrei bung th; statt 10 di eSchreibnng 17; statt hw dieSchreibung ho oder, umdas einheitl i che Original

;

zeichen auch durchein einheitl iches Transscriptionszeichen wiederzugeben,10 oder l igisrtes km (vgl . hierzu die Lautlehre 11 . kw). Zu der doppelten

Transscri ption w, 3; vgl . die Lautlehre unterdiesen.

5 4. ZumLautwertdergotischen Buchstaben.

Diese Transscri ption und speciel ler der Lautwert jedeseinzelnen Zeichens ist voral lemauf derschon erwähnten Tatsache begründet, dassWulfila in ersterL inie das griechische

A l phabet demseinen zu Grunde gelegt hat: dieA ussprachedes

Griechischen im4. Jahrhundert1 ist also im al lgemeinen auchfi irdie entsprechenden gotischen Zeichen anzunehmen. WeitereAnhaltspunkte gewährt die gotische Umschrift fremderWörterund Namen bei Wulfi la; umgekehrt dieWiedergabe gotischer

Eigennamen bei den lateinischen” (wenigerbei den griechischen)Historikern

,in Urkunden

,auf Münzen und Inschriften.

” End;

l ich bringt dieVergleichung derübrigen germanischen Dialectemancherlei Li cht. Das Resultat al ler sol cher Erwägungen ist

die unten folgende Lautlehre.

Blau Ü berdieA ussprachedesGriechischen (3. A ufl . Berl . Seel

mann Die A ussprachedes Latein (Hei l bronn D ietri ch Ü berdieAus

sprache des Gotischen während der Zei t seines Bestehens (MarburgWredeÜ berdieSprachederWandalen Straszburg 86) und Ü berdieSprache

derOstgoten i n Ital ien (Straszb .

5 5 . ZumZahlenwert dergotischen Buchstaben.

Die Zahl zeichen unterscheiden sich von den Lautzeichen

durch einen übergesetzten Querstrich oder durch einfassende

Punkte oderdurch beides: 31‘eins

’imKalender; .I

.

‘drei‘

Esdr. 2, 36 ; .R .

€zwanzig

’N ch. 6 , 15 ; . i ß .

‘zwol f

’ das. 5, 14

Esdr. 2, 26 ; Esdr. 2, 10;Esdr. 2

,31 u. S. w.

Zwei Zeichen des gotischen A l phabetes haben uberhaupt

nurZahlenwert,keinen Lautwert: die an Stel le des griechischen

Kappa und Sampi übernommenen l l und T .

340 Lautlehre.

b) in folgenden gotischen Worten vor folgendem 11, wo

dasaauf ursprüngl ichesan zurückgeht: fahan‘fangen

, gafahs‘Fang

; hahan‘hangen

, faurhah‘Vorhang

, gahahj o‘zusammen

hängend’

pahta praet. zu bagkjan‘denken’; brakta praet. zu

briggan‘bringen

; gahts‘Gehen’ zu gaggan

gehen’

; fiaho‘Ton,

Lehmboden’ unwahs

Anm. Dass dieses a von dem vorigen in der A ussprache unterschieden undseinerGenesis gemäsz nasal iert werden sei , ist nicht wahrscheinl i ch; vgl . 5 29 Anm. 1 .

5 9 . In al len nbrigenFal len ist a ku rz , in StammA bleitungs und F lexionssi l ben.

Anm.

'I‘rägt es imWortauslaut keinenHau tictus, so kann es vor

Encl iti cis ap000piert werden: banei fürj ana-ei‘

wechen'

, bat-ist fürbataist

das ist’

,har-ist fürkara ist

ist Sorge, kümmert’

. batah fiata-uh‘

unddas’

,immuhfürimma-ah‘

undihm’

; fernerinVerbal formenwiefrijoduhhanJoh. 1 1 , 5 fürfrij oda-ahhan

l iebteaber’

; bandwiduhfianJoh. 18, 24

fürbandwida-uhban‘

gab aberein Zeichen’

; wissnh j anJoh. 18 , 2 ffirwissa-uhpan

wusteaber’

; hazj nß-ßan 1 . Cor. 1 1, 2 fürhaej u-uhhan‘

aberich lobe

; wisafi-pan l . Cor. 16 , 8 fürwisa-uhbon‘

aberich b lei bs'

.

Ähnl ich ist unbetontes a geschwunden in fret fretum praet. zu

fra-itan‘

fressen’

,statt *fra-et *fra-etum.

10. Get. e ist Schriftzeichen für langes e und zwar

sowol fürdasseltenere e, demauch indennbrigen germanischenDialecten eentspricht alsauch fürdas häufigere 9 , deminaltnordischen, altsächsischen, althochdeutschen Stammsi l ben ägegenübersteht Da jedochWulfi laauch sonst zwei ver

schiedene Lautwerte untereinemSchri ftzeichen zusammenfasst,ist sehrwo] mögl ich, dass die beiden etymologisch heterogenengermanischen eauch in dergotischen A ussprache unterschieden

waren.

Anm. 1 . Hierfürkann sprechen, dassdie in 12 Anm. erwähntenhandschriftl ichenVertäuschungen von emit i oderei immernurdaszweitederbeiden obigenebetrefi

'

en,niemal s das erste, wenn auch die geringe

Zahl sol cher é-Paradigmen dabei zu berücksichtigen ist. Ferner: dassWul fil a fürdieLängen und

'

i zwei verschiedeneZeichenwähl te, während

erdochdieKürzen eund i unterdemeinenZeichen i subsumiertekann ebendarin begründetsein, dassdasZeichen 8 schonzwei verschiedeneLautwerte zu vertreten hatte.

Anm. 2 . Golegentl iches e, das fürwol f. ci oderi steht, beurtei ltsichal sumgekehrteSchrei bung nach5 12 Anm. Vgl . : spewandsMo. 7, ?3‚andabet 2 . Cor. 2 , 6 God. A , undhäufig in B i ldungs undEndsi l ben: wcMt. 5 , 82 . Mc. 9 , l . 2 . Cor. 5 , 21 God. A . Eph. 2, 17 God. A u. ä. ;

pics Luc. 18 , 12. l . Cor. 8 , 1 1 . 10, 80 11 . ö. , flow Luc. 19, 87; blotam_leLuc. 2, 87; fruma l . Cor. 16 Schl uss; aloe Gel . 2, 14 ; anrmi ljePhi l .4, 5 (beide qenes Eph. 5

,22 . 24. Anderseits: usdrebi Mc. 5, 10

°

senei gana 1 . Tim. 5, l ; andbahtedednn Luc. 8 , 8 ; aggela Luc. 9 , 26

andawaurde Luc. 20, 26 .

Cap. I. Vocal ismus.341

5 1 1 . Get. e an. age. as. ahd. e1 steht in her ‘hier’,

fera‘Gegend, Seite’ , mes ‘T isch’, Ereks ‘Grieche

’.

1 Wi lmanus i , 172.

12. Got. e an. as. ahd. 12 l iegt in al len nbrigen

Fal len vor.

Anm. Diegelegentl icheVertauschung dere, ei , i indenHss.1 rührt

erst von den ostgotischen A bschn ibemdes 6 . Jahrhunderts her,” brauchtal so nicht schon den urs rüngl ichen Lautwert des wul f. e des 4. Jahrhunderte zu nüancieren. Vielmehr l ässt die Transscri ption des griech. 1;durchwul f. e (ai kkles 1;ala, amen dp 1;v, praufetes 7100

;p1jr1;g , Gabriel , Kreta) auf eine durchaus nicht so ganz gesshlosseneArticulation schl ieszen, wei l 1; auch im4.Jahrhundert nochein deutl icher1, nicht i -Laut war. Die sel tenenFäl le, dass eein gr1i .ech 1 oder (geschlossenes) s reflectiert (N am Naiv oderIared Iapéä) , beurtei lensichdann wiederledi gl ich nach 5 10 Anm. 2 .

5 10 A nm. 2, 5 13 A nm. 1 , 5 29 Anm. 8 . Ostgot. 16 1 . l l ) . 58 . 16 1.

l .

5 13. Get. i ist Schriftzeichen für einen kurzen Laut.

In den übrigen germanischen Sprachen steht ihmtei ls e, tei ls i

gegenüber. Da dieserUnterschied auch noch imOstgotischendes 6 . Jahrhunderts erkennbar ist,

! wird erauch fürWulfi laim4. Jahrhundert noch bestandenhaben, undsein Schriftzeicheni vertritt wiederumzwei , qual itativ geschiedene Laute.

Ostgot. 162. vg l . noch 5 29 A nm. 2.

Anm. 1 . Gelegentl iches i , das für8 geschrieben ist, beruht daherentweder, wenn i 8, nurauf Quantitätsvernachl ässigung oder, wenn i i

,

auf ostgotischer N üance wie das ei in 5 29 Anm. 8 . Vgl . duatsniwunMe. 6, 58 ; bi rasj os Luc. 2 , 41 ; gslagidi deina Luc. 5 , 18 ; tawidideinaLuc. 6 , 1 1 ; gimi Luc. 7, 8

°

qibi ina Luc. 8 . 56 . 9 , 21 , qibeiß Luc.

wisamEph. 2 , 8 God. B , sp i distaim7

1 . T im. 4, 1 God. B ; azi ti zo’

:Mcfrawadrhti (gen. pl .ur) Röm. ‚ 5 sp i l l i (gen.

pl ur.) T it.

Hierher gehören auch die sel tenen Fä l le, dass 1 an Ile des regelmäszigen edasgriech. 1; transscri biert: A unisimus

Ov1;mnog, B iPaniaB 1;8avla.

1 mit Quantitätsvernachl ässi gung furei ist sel ten: di gandin Röm.

9, 20 ; in B i ldungs undEndsi l ben: si l ubri naiseMt. 27, 8 ; laisari s Luc.

6, 40; andbahtib Joh. 12, 26

° anaetodiß Ephes. Ü berschri ft God. A .

Anm. 2 . El ision eines rocl itischen i vor fol gendem i -A nlaut innietfurni ist istnicht

,nihai i l

l irni i bai wennnicht’ , sei fürsi -ei wel che’ .A nm. 8 . Vorhundrwirdjedes i zu ai : 24 a).

g 14. Demnach ist wul f. i zuerst ein kurzer (geschlossener) e-Laut (é) , demein germ.

,in derRegel auch ein an.

ahd. u. s. w. e gegenübersteht, z. B . in hi lpan ahd. hslfan‘hel fen’, gi ban ahd. geban

geben, gi buns ahd. gigeban‘

gegeben’

,swistar ahd. swester ‘Schwester’ u. s. w.

Anm. Von den Tonerhohungen eines germ. ezu i durch nachfol

gendes i oderj (ahd. mi tti lat. medins), durch fol gendenNasal Consonant (ahd. geban, aberbindan) oderinNebsnsi l ben (ahd. turi griech.

342 Lautlehre.

8139 83) sind imOstgotischen des 6 . Jahrhunderts dieerste und dritteerkennbar; ob diese von hierauch schon auf die ZeitWul fi las ubertragenwerden dürfen, b lei bt dahingestel lt und dieFrage offen, ob i n g i bis‘

du giebst’

, nimib‘

ernimmt,midj is

‘mitten’ eoderi anzusetzen i st.

5 15 . Oder zweitens wul f. i ist ein kurzer i -Lau t,dem

ein germ., an.

,ahd. u. s. w. i gegenübersteht, z. B . in fi sks

ahd. fish‘F isch’, stigum ahd. stigum ‘

wirstiegen’

, gripansahd. gigri /fan

gegrifl'

en’u. s. w.

l l .

16 . Get. 11 istSchri ftzeichen fürbeideQuantitä ten, fi ir

das lange wie fürdas kurze 11 .

Anm. Analog demlat. 11 . In griech.Wörtern stehtgot. 11 fürav;in Nebensi l ben auch fürgriech. 0 statt (111

,was sichaus 28 erkl ärt.

5 17. Lang es 12 ist anzusetzen

a) wo es auch die übrigen germanischen Sprachen haben,

so in brukjan‘brauchen’ und braks nütz l ich’

,rums ‘Raum’

und‘

geräumig’ ar-rumnan ‘

geräumig werden , diebo ‘Taube’, l ukan

‘schl ieszen

,runa‘Geheimnis’‚ pasandi

‘tausend

, skara‘Schauer

,

faur-muljan ‘dasMaul verbinden’

, fuls‘faul

,brubs

‘Brant’ , has‘Haus

,ut

‘hinaus’

,blairs ‘lauter

’und hlutrei oder hlatri,ba

‘Lauterkeit’ , anabusns ‘Gebot’und viel leicht noch in wenigen

zwei felhaftenWörtern.

1

1 Braune 5 15 a) nebst Anm. 1 .

Anm. 1 . Wie der gelegentl icheWechsel zwischen e, ei , i in den

Hss. 12 Anm. so entstammt ein sol cherauch zwischen 0 und 11 demostgotischen Schreiberdialect

1 undbraucht noch nichts überdieFärbungdes wul f. 0 auszusagen. Vgl . uhtedun Mc. 1 1 , 82 , gakrotuda Luc. 20,18 ; sanjas (fürden gen. sing. sunj os) Eph God. A .

1 Ostgot. 164.

A nm. 2. Rama ‘

Rom’

,Rumonei s ‘

Römer’ sind ni cht Umschri ftenaus lat. Roma, Romani , sonderndie bei denGoten l ängst übl i chen D ial ectformen

,werden also ri chtiges 12 haben.

b) in fol genden gotischen Wortern vor fol gendem h,wo

das 11 auf ursprüngl iches an zurückgeht:l bahtapraet. zupugh

jan‘dünken’, bahts

gedacht’

, ßuhtus‘Gewissen

,huhms ‘Hunger

zu huggrjan‘hungern

, j uhi za‘jünger

’zu jaggs

‘jung’

, wo] auch

uhtwo ‘Morgenzeit’

, uhteigs‘zeitig

,bi -uhts ‘

gewohnt’

undbi -uhti‘Gewohnheit

’.

1 vgl . 5 8 b ; undA nm. , sowie5 29 A nm. 1 .

18 . In al len nbrigen Fal len ist 11 kurz , in StammA bleitungs und F lexionssi lben.

Anm. 1 . Dadurch dass wir in 5 18 demwul f. i zwei Lautwerte

(eundi) bei legten, könntenahe gelegtsein, auch bei demwul f. 11 ähnl i chzu scheiden und z. B . in bwndans undnwmans einen demahd. gibundan

344 Lautlehre.

al s a i , «mag ihm hierbei die runischeSchmibart dessel lwDiphthongs

1 oder Ist. ai (statt ae”) vorgeschwebt haben.

1 hol lag stehtauf demBukaresterRunenring (flenning DiedeutschenRunendenkmä ler, Strassburg 89 , S. Wand. 97.

Anm. 1 . Dierein diphthongischeNaturdeswul f. di wird bewiesedurch dieWieder be gotischer Namen mit ai , ei bei den lateinischeSch1'i l’tstel l ern.

1 rst in nachwul fi lanischerZeit beginnt dieM onophthor

giemng zu e, imWandal ischen zunächst in Nebensi l ben,’ imOstgotische

al l gemein: 8 Wul fi laschrieb und las al so stain, derOstgote schrieb star)las abersten; fürihn unterschiedensi chdaherdi undai nur quantitatikaumnoch qual itativ.

1 vg l . Dietri ch (o. 5 Wand. 95 Wand. 92 . Ofl g ot. 165 .

Anm. 2 . ai und wechsel n in bai‘

beide’

undbaj ope‘

heide’

a1'

u‘

Zeit’

undajakdußs‘

Ewigkeit’

, wai"wehe undwajamerjan

l ästern.

23. ai giebt ein kurzes ofi'

nes e wieder. Wul fi laent

nahm diese Schreibung unter Vernachl ässigung der QuantitidemGriechischen, dessen arzu seinerZeit bereits w ie momphthongisches 38 klang .

Anm. 1 . Dementsprechendgiebtai in griechischenWörtern 80111

dieKürze 8 al sdiemonophthongischeLängean wieder: gaiainna yésvva

Paitrus 1181 909 undIdwnaia 760v11aa'

a,hairaisis = a?psmgn

Anm. 2.

0Dieses eal s durchaus od

'

en ist al so deutl i ch geschiedevon demgeschlossenen 15

,wel chesdeshal b grahischmit i zusammenfal le

konnte.

1 Demgemäsz wirdes in gotischen amen bei den lateinischeSchü ftstsl lern immerdurchewiedergegeben,” währende

'

balddurch 1 baldurch i reflectiert wird.

1 vg l . 5 18 . Ostgot. 162.

5 24. Dieses ai steht in gotischenWortern nurin 101111

si l ben und zwar

11) statt i vor11 (kw) undr: indieserStel l ung wirdjedegot. i (sowol = i wie e

'

) zu ai „gebrochen“(J. Grimm), z. E

taihum1 . pl . praet. zu teihan z‘eigen

’ ahd. signm, laihwanpart. praet. zu leihwan ‘leihen’ ahd. gi l iwan, wair

‘Mann’ =

lat. vir; raihts‘recht

’ ahd. reht, saihwan‘sehen’ ahd. sehan

airba‘Erde’ ahd. erda.

Anm. 1 . nih‘

undnicht’

ist nurscheinbare A usnahme,daes

ni 1i h ist. 1 Inbarihs‘

neu,ungewalkt

(Mt. 9 , 16 ) steht das ihnichin Ictussi l be. Ebenso erkl ärt sich vermutl ichdasFehlen derBrechung inhiri

kommher’ hirj ats‘

kommt beide her’, hir; iß‘

kommt her’ : wahrscheinl i ch verdmkel teZusammensetzungen des demonstrativenPronominalstammeshi . mitImperati vbi ldungender1mpraet. iddj a

ging’

vorl iegender

Wurzel , wobei dieseden Ictns gehabt hätten. Die Glosse sihu zumaccg18

8 ieg’

2. Ger. B scheint verschrieben fürsign ahd. sign!

DochdieErkl ärung dieserA usnahmen ist umstritten.

vg l . 5 18 A nm. 2 und 5 28 A nm. 1 . vg l . unten 11 . prou. demonstrBraune 106 A nm. 1.

Anm. 2 . Dadies ai nurIctussil ben zukam,findet si ch stattdel

mechanischen Umschrift s ai (25 28 Anm. 1) auch i in Makidmjd

2 . Cor. 16 Makidonjai 2. .Cor B, gen. Andri im

(Kalend.) u. o.

Cap. I . Vocal ismus.345

Anm. 8 . DieBuchstabengrnp n—aih und -air konnenalso sowol‚aih und -dir als -aih und -air deuten,

und nurdie vergleichendeGrammatik erweist, dass z. B . das praet. vonfireihan

drängen'

imsing .

als51 11171, impl ur. alsbraihumzu lesen ist.

b) in der Rednpl icationssi l be, z. B. in haihald ‘hiel t’,

saislep‘schl ief

, haihdit‘hicsz’ , lai lot

‘l iesz’.

c) in a1ßfiau‘oder’ ahd. eddo) und wai la ‘

wol’

ahd. wela) .d) mogl icherweise in saian ‘

saen’

, waian‘wehen’, faian

‘tadeln’ , deren ai nicht diphthongischsein kann, wei l sonstnach

5 22 A nm. 2 *szy

'

an,*wajan zu erwarten wären.

A nm. 4. Dieübrigen germanischenSprachenweisen indiesenFä l lenauf ursprüngl iches (vg l . an. 811 age. säwan as. saian ahd. säen

säen’

)dieses wärealso imGotischenvorfolgendemVocal zu ai gekürzt. Andere“betrachten dieses got. ai als langesofl

'

nes alsoals entsprechendeLänge‚ zurKürze ( 11 (wofürsie sich frei l ich nurauf dieUmschri ft vonFremdwörtern o. 5 28 A nm 1 zu stützen vermögen) : damitwärederBuchstabengruppeai garein dr1tterLautwert vindiciert.

1

1 Braune 5 22 ; vg l . noch unten 5 28 c) undd) .

311 .

5 25 . Got. an ist Schriftzeichen fiir zwei etymologischwie phonetisch verschiedene Laute, näml ich erstens fiir einen

richtigen D iphthong a 11, diakritisch vonJ. Grimmal s du

geschrieben, und zweitens fi ireinen kurzen ofl'

nen o-Laut, von

J. Grimmals a1i unterschieden.

26 . du entsprichtdemgerm. au, an. au ahd. 011 (oderZurZeit des Wulfi la ist dieserD iphthong tatsächl ich noch als

solcher gesprochen ,also mechanisch als a 11 geschrieben

werdenw ie (vermutl ich) inderRnnenschriftundimLateinischen,wo damal s noch echt diphthongisches au1 gesprochen wurde.

1 Wand. 97.

A nm. 1 . D iereindi phthongischeNaturdeswul f. dawirdbewiesendurchdieWiedergabe gotischerNamenmit an bei den lateinischenSchri ftstel lero; 1 vgl . auch umgekehrt z. B . Laudci kiaalswul fi lanischeSchrei bungvon A aodaxla. Erst in nachwnl fi lanischerZeit beginnt dieMono hthon

gierung zu 6 , die in derostgotischen Periode abgeschlossen ist:1 ul fi la

schrieb und las alsomuß, derOstgote schrieb muß, las aber1°

öfi, unterschiedalso da undaü nurnoch in derQuantität. Einen zurOstgotenzeitinItal iennochmit Diphthong geswochenen lat. NamenwieA ugustus hättederOstgoteingotischerSchriftmithinals Ogustus gelesen: deshal b wähl tederSchreiberLuc. 2 , 1 l ieberdie Schrei bnng A gustus.

° Einen andernAusweg fand derSchrei berderNeapelerUrkunde (

f

o. S. indemerlat. cautio, umes in goti scherTransscription nicht alschals 110t lesenzu lassen, al s kawtsj o wiedergab .

1 Wand . 95 fl’. Ostgot. 186 .

111 stattan auch vul garlat. : Wand . 97.

Anm. 2. ZumWechsel von an undamvgl . 5 5 1—52 .

Anm. 3. Über gelegentl i ches au statt 11 in den Endungen deru-Decl . s. 11 . dieser.

U l f’i l as. 9 . A ufl .

346 Lautlehre.

27. a11 giebt (analog demai ) einkurzes ofl'

nes 0 w ieder.

Anm. Dementsprechend giebt an in griechischenWörtern duowieder: Saulaumon Xol op ö v, apaastaulus 1137160 1 010 9, TeüaunThor2. Cor. 7, 14 A . 8 , 6 A B .

28 . Dieses au? steht in gotischenWortern nurin Ich.»

si l ben und zwar

a) stattdeskurzen 11 vor11 (kw) undr: indieserStel l ungw ird jedes got. 11 zu a1i „gebrochen

“(J. Grimm), z. B . tazihum

l . pl . praet. zu tiuha11 ‘ziehen’ ahd. 8 119 11111 , baürgs

‘B urg’

ahd. burg , sa1ihts ‘Krankheit’ ahd. 8 11111 , bau

'

hta 1 . sg.

praet. zu bugjan‘kaufen’ .

Anm. 1 . D ieBrechung unterblei bt inderPartikel -11h, diecncl i tisohwar

,al so keinen Ictus trug (wie lat. -

que), ebenso in denNebensi l ben von

fidur‘

vier (in Zusammensetzungen), spaikulatur (lat. specnlator), paar

pura‘

Purpur’

undpaurpwroßs‘mitPurpurgefärbt

(nuréinmal paurpauraLuc. 16 , ImPraefix ur (z. B . in ar-redan

bestimmen’

) l iegt nichtal tes sondernj ungeA ssimi lationaus 8 *as—redan) vorfol gendemrvor

(vgl . 5 65 Anm.

Anm. 2 . Dadies 1112 nurIctussi l ben zukam,findet sich statt der

mechanischenUmschriftdes griech. o in got. au 27 Anm.) auch 11 , vgl.

inJairupulai (Kalend. , i vAnm. 8 . DieBuchstabengrnppcn -auh und-aar können al so sowol

-duh und « im» als—a1ih und -a1ir bedeuten,undnurdie vergleichende

Grammatik erweist, dass z. B . daspraet. vonpl iuhan‘

fl iehen’

imsing . als

511111 11, impl ur. al sßla1ihumzu lesen ist.

b) wol in aafta‘viel leicht

(einmal afto Mt. 27,c) mögl icherweise insaui l

‘Sonne’, taui ‘Tat’,stauaf. ‘Ge

richt’

, staua 111.‘Richter’, stauida praet. zu stojan

‘richten’, afdau1ßs

‘zn Grundegerichtet

, afmaaißs ‘ermudet’

,derenau nicht

diphthongisch sein kann, wei l dafiirnach 5 26 A nm. 2 aw zu

erwarten wäre.

Anm. 4. A nStel lediesesansteht sonst, wenn ihmnichteinVocal

fol gt, 6 : vgl . zu sani l an. 861 age. 861, zu taui den gen. toj is dat. tojeundubü zu staua 11 s. w. stoj an, sodass zu afdamj is und

afmauifis mit Recht die inf. *ufd0_;an und *afmoj an angesetzt werden.

Dieses 0 scheint also imGotischen vorfolgendemVocal zu ati gekürzt zu

sein. Demwürde entsprechen, dassauchin fremdenEigennamen biswei lengot. au gegenübergriech. erscheint, wie inN aacl N wé

,in Trauadm

al g 1 1‘

;v Tgwaida, Lauidja A wl g, ohnedass fernerl iegende, mechanischeUmschriftenwieai loe 151 01 1, Ioamm,

1 Si l oamis gegendasgotischeGesetz zu sprechenbrauchen. DiePracterital formen waiwounMt. 7,(zu waian

wehen’

) undlai lounJob . 9 , 28 (zu*Zauan

schmähen’) verdankendann ihr0 vorVocal entwederderAnal ogiedesSingulars (waiw0,west) oderaber, da ihreerste, dieRedupl icationssi l bedon Ictus trägt, der

auchhierwirksamen Regel , dass got. ai undM i ledi gl ich Ictussi l ben 1 11

kommen. A ndere fassen jene fragl ichen got. an als langeofl‘

ne also

als entsprechendeLange zurKürzea11: vg l . o. 24 d) A nm.

1 aberIohannesmith 7wévvqg ! Braune 26 .

d) mogücherweiseausähnl ichenGrunden inbwaan‘wohnerf .

bnaua11 ‘zerrei ben’

, traua11‘1rauen’ .

348 Lautlehre.

oder in systematischerOrdnungKürzen i e

'

e a 0 11

Langen 1 a ö ü

D iphthonge ai au é11

Davon sindwahrscheinl ichneu undspeciel l gotisch nur 8 undo,d. h. die Brechungen ai undmi ; al le übrigen Laute sind ger

manisch.

Diesergermanische und gotischeVocal ismus entstand und

steht unter dem Einfluss einer Reihe wichtiger lautl icherEr

scheinungen, vondenen zwei hierkurz zu behandeln sind, wei l

ihre Geschichte undWirkung imGotischen noch zu beobachten

ist: der A blaut unddas vocal ische A uslautsgeaetz.

A blaut.(Wi lmanns 146 N oreen 87 H. : Braune 5 29

5 32. Unter A blaut oder Vocalabstufung versteht maneinen bestimmten

,nach festen A ccentuationsgesetzen geregelten

Vocalwechsel innerhal b dereinzelnen Formen einesWortes oderdereinzel nen Bi ldungen einerWurzel , wel chendas Germanischemit al len indogermanischen Sprachen gemein hat. D ie nach

sol chenGesetzen zusammengehörigen, eine festeGruppe b i ldendenVocals stehen also unter einander imA blaut, b i lden eine A b

lautsreihe. Sol cherA blautsreihen gab es imIndogermanischenviele

,die sowol in denWurzel si l ben w ie inden A b leitungs und

F lexionssi l ben wirksam waren. Ihre Zahl ist aber im Gero

manischen wesentl ich vermindert, manche scheinen ganz ver

schwunden, manche nurnochinwenigenResten erkennbar. ImGotischen sind einige A b lautsreihen als lebendig w irksam nur

noch in der starken Verbalflection zu beobachten. Wir be

schränken uns darauf, diese activeVocalabstufung an derHand

derstarkenConjugationsparadigmen inden fol genden Paragraphenzusammenzustel len.

Anm. Wirstel len imfol genden nurein oderzwei typische Verbavoran

, während die übrigen zur g lei chen Gruppe gehörigen erst in derFlexionslehre aufgezähl t werden und schl ieszen daran sonsti ge A blauts

beispieleaus derWortbi ldung .

33. Typus bi ndan ‘binden’, praet. band bumhm,

odermit Brechung : bm'

rgan‘bergen

, praet. burg baürgu-m;

ebenso gab'i/nda, bandi , gabu ndi

‘Band’ ; bri ano‘Fieber’ , ga

brazmj an ‘verbrennen

, alabrunsts‘Brandopfer

’ dri ghan‘trinken

,

dragk‘Trank’

,dmgkanei ‘Trunkenhei t’ anofi lh‘Ü berl ieferung

,

fu lgins‘verborgen

; frahi nßan‘fangen

, hunfis‘Gefangenschaft

;

f i nno ‘Gieszbacb’

, arrannjan‘aul

'

gehen lassen’

, runs‘Lauf’ :

si ggwcm ‘singen

, saggw3‘Gesang

; si gqa11‘sinken

, suggs‘Untergang

’; sti gqan

‘stoszen

, gastagqjan‘anstoszen’

, bistugq

Cap. I . Vocal ismus. 349

‘Anstosz

; swü tan‘sterben’

, swaltawairßja‘dem Tode nahe’ ;

bri 8kan‘dreschen’

, gabrask‘Dreschtenne

; 10 i l wa‘Räuber’

,

wu lwa‘Ranb’ ; biwi /ndan‘umwinden’

, wandjan‘wenden’ ; wi nna

undwu nns ‘Leiden’ ; gahwairbs hwarbon ‘wandeln’ ;

guba1'

rsan ‘verdorren’

, ßaürsus‘dürr’ ; wairpan

‘werfen’

, 118

waürpa‘A uswurf’ .

Anm. Das äuszereKennzeichen dieserReihe gegenüberden beidennächsten ist die demWurzel vocal folgende Doppel consonanz. Ihr i ist

germ. e (5

34. Typus gi ban‘

geben’

, praet. gaf gebwn,odermit Brechung : saihwan ‘

sehen’, praet. sahw sehwnm;

ebenso gi ba‘Gabe

, gabei‘Reichtum’

; i tan‘essen

, fraatjan‘znrSpeisung austei len

, uzeta ‘Krippe’

; l i grs‘Lager

,lagjan

‘legen’

; mi tan ‘messen’, mais ‘Speise

,usmet‘Wandel ’ ; gani st.?

‘Genesung’

, nasjan‘retten’ ; gaqi ss

‘Verabredung’

, unqefis‘unaus

sprechl ich’

; si tls‘Sitz’

,swij an

‘setzen

,dudas‘eis ‘

verabscheuungs

würdig’

; gawi gan und wagjan‘bewegen

, wegs‘Bewegung

;

wri kan ‘verfolgen

, wraks‘Verfolger

, wrekei‘Verfol gung

;

taihun ‘zehn’ , niuntehnnd

‘neunz ig

’.

A nm. Äuszeres Kennzeichen gegenüber5 33 und 35 ist einfacherVerschl uss oderReibelaut (auch bw isteinsol cher) nachdemWurzel vocal .Das 1 ist germ. e (5

35 . Typusniman ‘nehmen’

, praet. namnamamunmans,odermitBrechung : bairan

‘tragen

, praet. bar berambaümns;ebenso andanems ‘angenehm

, arbinumja ‘Erbnehmer’ ; qiman

‘kommen’

, quma ‘A nkunft’

; gi na und gens‘Weib’ ; gatiman

geziemen’, gatamjan ‘zähmen’, gutemi ba ‘

gez iemend’

; in Neben

ei lben : fulgins und fulhans‘verborgen

; pind’o'

xnassns ‘Königreich’

, pindans‘König

; hani n dat., hanaaacc. zu hana‘ l l ahn’ .

barn ‘Kind’, berusj os

‘E ltern’, baür‘Geborene

; gatairan‘zerreiszen

, gataüra‘Riss

’.

A nm. Characteristicum gegenuber den beiden vorigen Reihen ist

Nasal oderLiquida nach demWurzel vocal . Das 1 ist wiederum germ. e

25

36 . Typus alan ‘aufwachsen’

, praet. OZ;ebenso agis

‘Furcht’ , cyan bati za ‘besser’

,bata

Nutzen’

; gadaban‘ziemen’

, gad0fs‘schickl ich

; dags‘Tag

,

-d0gs -tag ig’

; gadrttban‘hauen’ , drobna

‘A ufruhr

; frab istand’

, f1'

0ß8‘klug

; graba‘Graben

, groba‘Grube

; hlahjan‘lachen’ , ufhlohjan

‘auf lachen machen’ ; 8 11 i‘Streit’ , sokns

‘Untersuchung

; saßs‘satt’

, SOPS‘Sättigung

; wahtwo‘Wache’ ,

wokains ‘Wachen’ .

37. Typus bei dan ‘warten

, praet. bai b bi dum,odermit Brechung : lei hwan

‘leihen’

, praet. ldihw la1'

hwum;

350 Lautlehre.

ebenso usbeisns‘Erwartung’

, bai djan‘

gebieten’

; dei gan‘kneten

'

,

dai gs‘Teig’ gadi gis

‘Gehi lde’ drei ban unddrai 6jan

‘trei ben

:

hnei wan ‘sich neigen

, hnai 1w‘niedrig

’bi lei ban ‘b lei ben

Zai ba ‘Ü berbleibsel ’ , af l i fnan‘übrig b lei ben

; l ubjaiß i ß‘

gi ft

kundig’

,lai sjan

‘lehren’

,l i sts

‘List’ ; urreisan ur

rai 8jan arri 3ts ‘A uferstehung’

; dis.9krß i tan ‘zer°

reiszen’, disskri tnan

‘zerrissenwerden

; stei gan‘steigen

, stai ga‘Steig

; wei pan‘bekränzen’, wai ps und wipja

‘Kranz ’ ; weitwobs

‘Zeuge’

, wai t‘Weisz’ , wi tubni

‘Kenntnis’

; andawlei zu‘A ngesicht

,wlai ton ‘

spähen’

,wl i ts ‘A ngesicht

; in der i—Decl ination: ansiei s n. pl . , anstai s gen. sg . anstimdat. pl . zu

ansts ‘Gnade’ . ßrei hsl‘Bedrängnis

, braihns‘Fü l le’ wei ha) :

‘kämpfen

,wai hj o

‘Kampf’

.

Anm. Das i di eserReihe ist germ. i (5

5 38 . Typus bi udan ‘bieten’

, praet. baufi bu dum,

odermit Brechung : tianan ‘z iehen’, praet. tduh tuakam:

ebensodri uso ‘A bhang’

, gadrrzn.ajan‘hinabsturzen’, dru s

‘Fal l ’ :gi u tan

gieszen’

, usgu tnan‘ausgegossen werden

; hi u hnw‘Haufen’, han ins

‘hoch’,hu gs

‘hohe Gesinnung’

; dishni u pan‘zerreiszen’, dishnu pnan

‘zerrissen werden’ ; kWsan ‘

wählen’,kau sjan

‘kosten

’kmtus ‘Prüfung

,kri astan ‘

knirschen’ , krasislaud1 ‘Gestal t’, ludja

‘A ngesicht’:

l i ufs‘l ieb

, galaufs‘wertvol l

, galufs‘kostbar’ °

‚l i u gn

‘Lüge.

lau gn_;an‘leugnen

; fral i usan‘verl ieren’

,lau s ‘l 08

, fralu snan‘verloren gehen

; ni u tan‘

genieszen’

,annats

‘schleichen

, afslaupjan indera-Decl inatiomsanj asn. pl . , sunaus gen. ag.

, sunumdat. pl . zu sunus‘Sohn’ .

dri u gan und draühtinon ‘Kriegsdienste tun’

: si uks‘krank

'

,

adabis ‘Krankheit’

, ti ahan z iehen’

, nstaühts‘Vol lendung

’.

Anm. Selten istal s eineweitereStufe in dieserReihedieLängelü kan

schl ieszen’

, praet. laak lakum; anabi isns“Gebot zu anabi uda»

entbieten’

.

39 . Typus gretan ‘weinen

, praet. gaigrot,odermitKürzung vorVocal 24d) : saian

‘säen’ (abermanasebs

praet. saiso. Zu dieserReihe gehörtauszerdemdie Stufea: lelan ‘lassen

,lats ‘lässig’ : gafehaba ‘

ehrbar’, fagn:

passend’

; megs ‘E idam’

, magns ‘Knabe’.

Vocal isches Auslautsgesetz.

(Kl uge in Pauls Grdr. 1, 858 Wi lmanns 1, 284

5 40. D ie einzelnen gotischen Vocals erscheinen in Ab

leitungs undF lexionssi l ben gröstentei ls grade so w ie in Stammsi l ben. Während sie aber in diesen zumeist urgermanischesErbgut sind

,zeigen sie in den Nebensi l ben imVerg leichmit

352 Lautlehre.

Cap. II . C onsonau ti smu s.

StatistischerTei l .

43. Die Transscriptionstal'

el des gotischen A lphabetes

o. S . 336 f. b ietet folgende Conmnantsnb g d q z hß k l mn j p rs t w t w.

Wirgruppieren sie als Halbvocale: 10,

2. Verschl uss undRei bslaute

a) Labiale: b f,b) Dentale: t 11p z s,

c) Gntturale: k a: g g 11 11103. Liquiden und Nasals: rm11.

A uch bei der folgenden Betrachtung der lautl ichen Bedeutungjedes einzelnen dieser Consonanten wird sich

,wie vorherfür

die Vocale, ergeben, dass ein und dassel be Schri ftzeichen ver.

schiedene Lautwerte'

vertreten kann.

Hal bvocale.

44. D ieHalbvocale undw,d. h. dieVocals i undu

in consonantischerFunction odernicht si l benbi ldend, besitztdas

Gotische,wie überhaupt das Germanische, in Ü bereinstimmung

mit den meisten übrigen indogermanischen Sprachen, bezeichnetsie jedochnicht, wiediese, mit densel ben Schri ftzeichen wiedieVocale i und 11 , sondern analog dem einheimischen Runen

alphabete durch besondere.

j .

5 45. Got. ist Schri ftzeichen für consonantisches 1.

Anm. Demgemäsz stehtesfürantevocal isches 1 und1 in lateinischen

und griechischen Wörtern wie skanrp_;o = lat. scorp io, lai ktj o lat.

lect1'

o,kawtsj o= lat. cautio

,nnkja lat. uncia,

aikklesj o griech

i xxh;ala, aiwaggelj o svayyél wa, assarj us daaaig1og, Zone.

Doch sindbei mechanischerUmschrift auchdieVocal zeichen übernommenso in aiwxaristia svxaggarda, und daherIuciras nebenJaeirus, 11 °

dains nebenJudains, 1airanpanl is nebenJairupnla, Maria nebenManaIskariotes nahen Iskarj otes.

46. Ursprungl ich inlautendes das in den A uslautge

treten ist,wird zu i

,z . B . dat. sg. hairdja

‘demHirten’ undhar;

'

a‘demHeere’ acc. bairdi undhari , gen. dat. sg. haujskunja nom. acc. knni ‘

Geschlecht’.

Anm. Ähnl ichderWechsel zwischen ai und 5 22 Anm. 2.

5 47. Neben antevocal ischem ij erscheintseltenerbloszes1 : es ist im einzelnen Fal le umstritten,1 ob ij das Lautgesehl iebe istund sscundärschwindet

,oderob 1 dasGesetzmäszigß

Cap. II. Consonantismus.353

und b iatusfü l lsnderSecundarvocal ist; vgl . 81_;11ß

‘ihr seid’,

81115 2. Cor. 3,3 God. A ; fiand

‘don Feind’ Matth. 5 , 43,

fi;'

ands ‘dsrFeind’ 44; fiabwos ‘Feindschaftsn’ Gel . 5 , 20, fij afiwaEph. 2

,15 ; frij ob

‘er l iebt

’Mt. 10, 37. friodedeifi

‘würdet

heben’ Job. 8 42, friaßwa

‘L iebs’ Joh. 13, 35 , frij aßwa Eph.

4,15 ; sai iß ersät

’2. Cor. 9 , 6 God. B

,saij ib God. A

,

” u. a.

1 N omen 176 . Braune 22 A nm. 1 .

Anm. ZumWechsel von 117 undei vgl . 9 29 Anm. 4.

5 48 . DieLautgruppe j i stehtnachkurzerIctussi lbe und

unmittel barnach langemVocal , wirdhingegen zu ei contrahiortnach langer Ictussi l be und nach Nebensi l ben,

1z. B . nasj is

‘du

rettest’

, sto_;1.9‘du richtest’

,abersokeis

‘du suchst’ , sandeis‘du

sendest’

,miki leis ‘du preisest

; harj is‘Heer

, nbi ltoj is‘Misse

täter’,aberhwaiteis ‘Weizen’

,hairdsis ‘Hirt’

,balsan is ‘Schri ft

gelehrter’.

1 zurErkl ärung Sievers in Paul s Grdr. 418 f.

A nm. A usnahmen derArt, dass die gesetzmaszigen ci durchanalogice ersetzt sind, finden sich bei den neutralen -Stämmen (z. B .

gawairl ij is‘

desFriedens’ neben gawairbeis) undbei den jan-Substantivenund -Adjecti vou (z. B . bandg

'

ins‘

des Gefangenen’

,nnseii ins

des Bösen’

Eph. 6 , 1 6 A gegenübernnsdeins B ) ; vgl . 11 . Flexionslehre.

49 . Ein vorauszusetzendes germ. erscheint als got.

dd; in iddja‘

ging’

, twadd_;e‘zweier’

, waddj us‘Wand’

, daddjan‘säugen

Anm. Diesemgot. dd; entspri chteinan. ggj (tveggj a‘

zweier’

, vcggr

gen. veggj ar.

‘Wand’ 11 . unddiese gemeinsame Verdickung einenal ten1;macht zusammen mit dereines alten 1010 zu ggw 53) ein Hauptkennzeichen derostgermanischen Einheit (9

°

1) aus.

1

1 N oreen 160.

W.

5 50. Got. 10 ist Schri ftzeichen fürdas germanische con

smantische 11 eng l . das jedoch zurZeit desWulfi ladenUbergang zumReibelaut schon begonnen zu haben scheint. 1

1 Jel l inek Zs. 86 , 266 .

A nm. 1 . Daswirddadurchnahegelegt, dassdiegriech. amundev,deren 0 wie imNeugriechischen auch schon zurZeitWul fi las spirantischgewesen, durch got. aw undaiw wiedergegeben werden, vgl . aiwlang iasv

l oy la, aiwxaristia süxan la, paraskaiwe aiwaggeiio

süayyél wv, Pawl us 1101171 0 9, Dawsid david 11 . a. NachdiesemVorbi ld ist w dann zurWiedergabe jedes griech. v, dem es auch nachseiner graphischenForm und alphabetisehen Stel le entspri cht, verwendetworden

,auch des si l benbi ldendon von ganz andremLautwerte wo es

derUnterscheidung hal bervon unsmit transscri biett wird (5 Imübrigen kann jenerWandel des got. 10 vomHal bvocal zurSpirans erst inden ersten Anfängen gestanden haben, denn erist noch imOstgotischendes 6 . Jahrhunderts nicht vol lendet, we get. w in Eigennamen bei denHistorikern, auf Münzen 11 . s. w. ganz wie derHal bvocal des Ahd. behandel t und namentl i ch imAnlaut durch consequentes 1111 wiedergegeben

354 Lautlehre

wird.

1 Daherempfiehl tessichauchdengotischenLautmÜbereinstimmungmitdemags. , us.

,ahd. Hal bvocal als w zu transscribieren, ni chtals 0 uns

imspäteren A l tnordischen,wo derÜbergang zumRei belaut vol lendet ist

1 Ostgot. 167 f . Braune5 89 A nm. 2 .

Anm. 2 . M0 8 . u. den Gutturalen.

51 . Ursprü ngl ich inlautsndes w,das in den A uslaut

getreten ist, wirdzu a, wenn ein kurzerVocal vorhergeht, z. B.

gen. dat. kniwis kniwa zu hnia ‘Knie’

, triwis triwa zu 11111‘Baum’

, sniwan‘si len

praet. man; aber lew ‘A nlass’

,aiw ‘

jc’

,

fraiw‘Same’ , waurstw ‘Werk’ .

5 52. Ebenso wirdw im Inlaut vorConsonanten zu a,wenn ein kurzerVocal vorhergeht, z. B . gen. dat. ßiwis piwazu bias

‘Knecht’, biwi

‘Magd’

gen. fi111j 08 ; 1 qiwana acc. sg.

masc. zu gina‘lebendig

, gaqiwida praet. zu gaqinjan‘ lebendig

machch’

,

1 dazu gaqinnan‘wiederaufleben’ ; sniwan ‘

ei lsn’und

sni umnndo ‘ei l ig

; mawi ‘Mädchen’ gen. manjos; 1 hawi ‘Heu’

dat. hauja; 1 tawida praet. zu taujan‘tun

;1gawi

‘Gau’

gen.

gauj is, dazu gauja‘Gaubswohnsr

;1 daherauch zu strawidedm:

‘sie streuten

’ Mo. 1 1,8 inf

'

.

*stranjan,

1zu fawai

‘wenige’ Mt.

7,14 undfawamma‘

wenigem’

T im. 4, 8 u. a. nom. sg .

*

fans.

A bersnaiws ‘Schneé ’, lewjan‘verraten’

, skadwjan‘beschatten

'

.

1 derWechsel von i undj nach 8 46 .

Anm. A usnahmen sind lasiws‘

schwach’ 2 . Cor. 10, 10 und. 1188k011

j an‘

zurBesinnung bringen’

2 . T im. 2, 26 God. B .

1

1 Sievers in Paul s Grdr. 1 , 414 ; Jel l inek Zn. 86, 277 f.

53. Ein vorauszusetzendes germ. ww erscheint als got.

ggw in bl iggwan‘schlagen

,skuggwa

‘Spiegel’

, triggws‘tren

glaggwo und glaggumba ‘

genau’.

A nm. Diesem got. ggw entspricht auch ein an. ggv (trgggrpl .tryggvir

"

,treu gloggrpl . gloggvir‘

genau’

11. a :) vgl . 49 A 11m.

Labiale.

54. Von den drei Labialen b f sind11 und stimmlos, b stimmhaft.

p.

55 . Got. p , dem griech. .71 entsprechend, ist Schriftzeichen füreinen stimmlosen Ve1schlusslaut, die lab iale TennisEs begegnet im A nlaute sel ten und nur in unzweifelhaft aus

fremden Sprachen entlehnten Wörtern (paska ‘Ostern’, pund‘Pfund’, paida ‘Rook

) oder etymologisch dunkeln B i ldungen

pnggs‘Geldbeutel ’ , praggan

‘drängen, drücken’

, p lats‘F l icken,

inlautsnd undauslautend, sow ie als zweites Gl iedder

anlautenden Verbindung sp ,ist es häufig.

Anm. ZumWechsel von p undf in derWortbi ldung s. 5 78 .

356 Lautlehre.

f.

5 58 . Got. f istSchri ftzeichen fiirden stimmlosenlabislenReibelaut. Es erscheint im A nlaut häufiger als im In und

A uslaut.

Anm. Es wirddarübergestritten, ob dieserReibelaut bi labial oderlabiodental gewesen sei . 1 Fürseine bi labialeNaturkann sprechen, dass

got. f in griechischenWörtern das cp wiedergiebt (z. B . praufetes 1190

qnjtqg, F1 l 1'

ppus <Pihmrog‚ Iosef auchdass inWörternwiefimf fünf ham/

'

s‘

versttimmelt’ derlabialeNasal vordem bewahrt ist.Fürlabiodentales f ist gel tend zu machen, dassWul fi ladas lat. , damalslabiodentaleFundnicht das griech.

(b in seinA l phabet übernommenhat,sowiedassdas f os tischerNamen bei den lateinischenHistori kern durchf reflectiertwird.

’ iel leicht ist beidenMeinungenRechtzu geben undmitbeidenLautwerten fürgot. f zu rechnen, ähnl ichwie imAhd. : al tes germ.

f kann lab iodental gewesensein, j ungess ciel l got. f (imA uslaut undvordemNom.

-s statt b ä 57 A nm. 3) bi labia denndas 5 57 Anm. 2 erwähnteSchwankcn zwischen f und b, wodurch die bi lahiale Natur des ersterenbezeugtwird, betri fft fast ausschl ieszl iohFä l lemit diesemj üngeren got. f,nureinmal (fragi btm1 Luc. 27) al tesgerm. f. Mög l ichauch, dassdieserUnterschied, zuWul fi las Zeitnochgering, imspäterenOstgoti schdeutl icherwar; denn jeneA usnahmefä l lemit b statt f stehen inBi beltei len, dieauchsonst j üngerenSchreihoreinfluss zeigen, undkönnendemStreben, diebeidenzu unterscheiden, ihreEntstehung verdanken.

1 Braune 152 nebst A nm. Ostgot. 208 .

Dentale.

59 . Von den Dentalen tdb z s sind 13p s stimmlos,d und z stimmhaft.

t.

5 60. Got. t, dem griech. entsprechend, ist Schrittzeichen fi ireinen stimmlosen Vers0hl usslaut, die dentaleTennis.

Anm. ZumWechsel von t unds in derWortbi ldung s. 5 80.

d.

5 6 1 . Got. d ist Schri ftzeichen für zwei verschiedene

stimmhafte Dentale: es ist Media,stimmhafter Verschl usslaut

nd. d) imA nlaut und postconsonantisch,hingegen Spirans,

Reibelaut (etwa eng l . weiches th) postvocal isch, z. B. drighan‘trinken

, kalds kalda kald ‘kal t’, bindcm ‘bieten’

,müj i$

‘mitten’. DerBeweis fürdieseUnterscheidung l iegt darin, dass

das erstered in al len Stel l ungen imWorte unveränderl ich ist,das letztere hingegen in gewissen Fäl len 62) zu 5 wer

den kann.

Anm. I . Got. dstimmtal sVerschl usslautzumlat. (I, alsRei belaut

zumgriech. d, das, wienochimNeugriechischen, spirantisch gewordenwar(auszerin vd) .

Anm. 2 . Das in 49 behandel te dd in derLautgruppeddj warsicherVerschl usslaut.

Cap. II . Consonantismus. 357

5 62. Von diesen beidendverl iertdasspirantischeseinenStimmton

,d. h. es wandelt sich in das stimmlosep (5 so

baldes entweder in den A uslaut tritt odervordas Nominativ 8zu stehen kommt, vgl . garedan

‘bestimmen’ undpraet. garairoß,

gabs goda gab‘

gut’

,dat. sg. stodu und nom. stabs acc. stafi

‘Ort’

,nim1ß ‘

nimmt’ undnimiduh ‘und nimmt’ u. v. 11.

Anm. 1 . Die Regel zeigt öfterA usnahmen, es heiszt z. B stets

deds"

,Tat braids‘

breit’

,skaiska1

'

d praet. von shaidan‘

scheiden , undwechselndawi l iub undawi l iud

"

,Dank gab undgod faur undama

baud neben—baa,b p .raet von faur undanabi udan‘

ver und‘

entbieten'

,ebenso

'

ln N ebensi lbenwiemiki leid"

,erhebt l i bnid l

ebt, galauheid‘

g laubtfürgalaubeifi u. s. w. Jedochdiese und ähnl iche A usnahmen

,1 die sich

nach 5 63 Anm. 1 erkl ären, greifen die Gi l tigkeit der gegebenen Regelnicht an.

1 Braune 9 74 Anm. 1—2 .

A nm. 2. ÜberschongermanischenWechsel zwischen d undandernDentalen s. 5 77

5 63. Got. ist Schriftzeichen fiirden stimmlosen dentalenReibelaut

,derdemgriech. entspricht eng l . hartesth) .

Anm. 1 . Wie got. f (5 58 so ist auch got. p deppeltenUrsprungs, näml ich entwederschon germanisch odernach 5 62 erst speciel l

gotisch. ImspäterenOstgotisch, wo jedeswul f. d zumVerschl usslaut geworden

, germ. imAnlaut bewahrtgebl ieben und imInlaut °mden stimmhaftenRei belaut ii bergegangen zu sein scheint, fol gtdasspeciel l gotische‚b,das imA uslaut undvor demN om.

-s aus dentstanden war, ni cht jenemandern 15, sondern seineral tenVorstufewul f. d, d. h. es erscheint alsVerschl usslaut, mag nundie lautl icheÜbereinstimmung derbeiden heterogenenb schon zu Wul fi las Zeit keine vol l ständige gewesen sein odermag der'

junge ostgotischeVerschl usslaut d von der intervocal ischen Stel l ung ausauch seinen Verwantcn imA uslaut analog isch nachgezogen haben.

1 Unddamit erkl ären si ch dann wiederumdie in 5 62 A nm. 1 erwähnten A usnahmen al s Ei genheiten der ostgotischen Schreiber, zumal sie besondershäufig in den auch sonst durchdiese beeinflussten Bibel tei len, namentl ichimEvang . Luc , auftreten. diedort genannten dedsundgod u. s. w. zeigen

nichtdenwul fi lanischenReibelaut, sondernden ostgotischenVerschl usslaut.Denn immer stehen diese unregelmäszigen d fürj enes j ungewul f., nichtdasal te germ. p (nureinmal wei twodida statt -ipaJob . 3,

1 i ch beurtel leal so jetzt die ostgoti schen Dental verhä ltnlsse anders al sOstgot. 171, ohnedass i ches hiererl äutern kann.

A nm. 2 . pp entsteht durch Assimi lation aus h-15: 78 Anm. 2.

A nm. 8 . ÜberdenWechsel von b und8 inderWortbi ldung s. 5 80.

5 64. Got. istSchriftzeichen fürden stimmhaften dentalen Reibelaut, derdemneugriech. g entspricht franz. z).

5 65. Das verl iert seinen Stimmton,d. h. es wandelt

sich in das stimmlose s sobald es in den A uslaut tritt,

vgl . die adjectivischen Comparative W1e hauhi za‘höher’

,maison

358 Lautlehre.

groszer’ mitden adverbialen wiekauhis

,mais; bati zou ‘

znrnen'

oderdat. hati zazu hatis ‘Hass’

; hwazuh‘jeder’ undhwas ‘wer

:

i zei ‘wel cher’ und is ‘er

’u. a.

Anm. 1 . A usnahmen dieser Regel sind sel ten: riq iz‘Finsternis’

Eph. 5 , 8 , Mt. 6 , 23 (gegen rigia 111'

z‘

Erz’

Mc. 6 , 8 , mima‘Fleisch’

1 . Cor. 8 , 13, mim:‘

weni ger’

2 . Cor. 12, 15 in B (gegenmins in A ), auchMosez 2 . Cor. 3, 13 in A (gegenMosesmB) . Es istnicht ausgeschlossen,dass sichdieseFä l le ähnl ich erkl ären1 wiedieanalogen in 5 57 Anm. 2

und5 62 A nm. 1 ; dieUnsicherheitderSchrei berz und8 zu unterscheidenzeigt sich auch inFormen wie saizkp

schl ief’ Joh. 1 1 , 1 1 , l . Cor.

gegenii bersaislep Mt. 8 , 24, Luc. 8 , 23, 1 . Thess. 4, 14, oderpraizbgtain-ei) gegeni i bernpeaßvrépwv.

1 Ostgot. 172, 5 .

A nm. 2 . Ein sol ches,auf al terem z beruhendes 8 ist auch das

N ominativ-s in derDecl ination.

Anm. 3. Die Präposition 118‘

a11s’

erscheint mit dersel ben Ver

anderung in derFrageal s 112-u, 111 -uh, 1 sonst nur noch in 112011

hauchteaus

Mo. 15 , und uzeta‘

Krippe’

Luc. 2, 7. 12 . 16 . A nlautendemrdes zweiten Compositionsgl iedes assimi l iert sie ihr ° 1 ar-redan

urtei len’

,

ur-reiscm aufstehen’

,ar-1a1sga11

aufrichten’

,ar-rists

A uferstehung’

,ur

ausgehen’

ar-1a11113a11‘

aufgehen lassen , 111 -1°

11118”

A usgang 11 1

ruyka verworfen’

,111 -1 11111111111

sich erweitern’

2 . Cor. in A (gegenii ber118—11 1111111111 in B ) ; ebenso einmal 111 ri qisa 2 . Cor. 4, 6 . In al len andernFäl len blei bt 118 unverändert, vgl . Glossar.

1 vg l . analog 5 67 A nm. 1 .9 s. 5 28 A nm. 1 .

66 . Got. s ist Schri ftzeichen fi ir den stimmlosen dentalen Reibelaut

,derdemgriech. entspricht nhd.

Anm. 1 . s, mit andern Dentalen in derWortbi ldung wechselnd,s. 5 80.

Anm. 2 . In Zusammensetzungen wie us—steigan‘

aufstei gen’

u. a.wird zuwei len nurem8 geschrieben (z. B . Mo. 3, 13l . ‘

1 wei tereBeispiele bei Braune5 78 A nm. 5 .

5 67. Das Endungs-8 des nom. sg. (dags

‘Tag’

,balgs

‘Schlauch’, bl inds ‘bl ind’ 11 s. w .) fehlt

a) nach 8 (oderursprungl ichemz) : halsgen. balsis ‘Hals’

,

freihals‘Freiheit’

,11118 11118 18

‘Bal ken’

111118 (1 111818 ‘Schul ter’,drus drusis ‘Fal l ’

,arrans ‘A usgang

, gaqiss gaqissaz'

s

‘Ü bereinkunft’,usstass usstassais ‘A uferstehung

garuns ganmsais ‘Markt’

, swes swesis‘eigen

, gaqiss gaqissis‘ii bereinstim

mend’,laus lausis ‘los

;

b) inanbar‘derzweite

, unsar‘unser’

,iswar‘

ener’,igqar

‘ener beider’

,hwabar

‘welchervon beiden’ ;

c) in einigen mascul inen Personal bezeichnungen: wair‘Mann’, kaisar

‘Kaiee1 ’,bau1* ‘Sohn’, Saar ‘Syrer

’.

Anm. Zur Erkl ärung vg .l Ostgot. 177 f. Ob zu 0) auch stiur‘

Stier’

gehört, ist zwed'

elhaft,dadiese N ominativformNehem. viel

leicht neutr. ist. 1 DieserA bfal l des Nom-s grei ft in derspäteren Ent

360 Lautlehre.

A uslaut und vor dem Nom.-s‚ z. B . staig

‘stieg

, dags‘Tag .

Endl ichstehtesnach griechischemVorbi ldeals gutturalerNasal ,z. B . aggi l us

‘Engel’ dnsl og , gaggan

gehen’

, drighan‘trinken’, sti gqan

‘stechen’ .

Anm. 1 . 9 als Verschl usslant in den angegebenenStel len beweisen

goti scheNamen bei den Lateinem: Ostgot. 178 ; besondersWechsel von

g und 0 imAnlant spricht dort dafiir.Anm. 2 . Ebenso ist die spiranüsohe Naturdes intervocal ischeng

fürsOstgotischeerwiesen (ebd. 173 f. wenn es vorfolgendem1°

oderj inderSchri ft gelegentl ichnnterdr1

'

i ckt wird (z. B . Dai la ffirDag1'

la).Anm. 3. Hierdurch wirdmeines Erachtens auch der spirantische

Characterdas 9 impostvocal ischen A uslaut gesichert, derviel umstrittenwar. 1 Dagegen sprach, dass gegenii berden labialen Entsprechungen in

gibau gifts, gaf 1 unddendentalen'

1ngoda gops, go} 11 oderbatizohatis‘ zwarauch ma 11 111

wir können mahta k‘

onnte’

oder ogja11‘

schrecken’

ohta‘

iirchtete’

stehen, aber anderseits mag‘

kann’

.og"

fiirchte sowieneben demgen. dagis dernem. dags und acc. dag‘

.Tagneben wig1

s ebenso wi gs undwig Weg’

11 . a. mit 9 statt deszu erwartenden 11 . DierichtigeErkl ärung dieserg-Schreibung desstimmlosenSpirantsnwird ähnl i ch lauten müssen wie die 5 58 Anm. fi irdie analogen b-Ausnahmenversuchte: dasSchriftzeichen des stimmhaftenReibelautes istauchfürden stimmlosen beibehal ten worden

,wei l das h fürdiesen nichtmehr

ausmichte. vielmehr (auch in den vorgotischen mahta,ohta u. ä .) sich

immermehrdemWertseinesbloszenHanchlautesgenäherthatte,11 währendin mag, dags 11 . s. w. die vol le Intensität eines sel bständi gen Spirantenerhal ten bl ieb. A uch ein qual itati verUnterschied kann hinzuznrechnensein,

da sonst "waihs *wa1'

h statt wigs wig vorauszusetzen wären. Zu

mayt‘

dakannst’

vgl . 5 79 Anm.

1 Brauneä öh A nm. 2 .

' oben 5 57.' ß 62.

1 5 135 .

Anm. 4. Ü ber schon germanischen Wechsel zwischen g und 11s. 77 und79 .

Anm. 5 . Fi irnasales gg (= griech. yy) wirdfehlerhafteinfaches9

geschrieben: unmanarigwai‘

wi lde’

2.

gT im. 3, 3 inA -

ggwai in B), faura.

gugja V"orstsher Luc. 8 , 3. 16 , 1 -

ggj a 16 , hugridai‘

ausgehung1rt’

l . Cor. 4, 1 1 ( imggrciß‘

hnngcrt’ Job . 6 , gaagwei (und-

ggwci ) Skeir. 38.

Umgekehrtwirdg

°

1ngk undgq dasg b iswei lengdoppel tgeschrieben. driggka»

trinken’

Me. 10, 38 . i ggqis e‘

nchbeidsn’

Mt. 9 , 29 , undso 1mmer1nGod. B

einmal sogaratgagggand‘

gehen hinzu’

Mt. 9, 15 . ImEvang . Luc. wird

ausnahmsweise nach lateinischem Gebrauche gesetzt bank‘

D’

ank

banke1ß‘

erdenkt’

bringiß‘

bringst’

bringandans‘

bringende’

28, ingis‘

ench beiden’

ebenso ist in derAretinischen Urkunde

(o. S. 230) 1111kja1111‘

nnciarum’

undnicht ugkg'

anegeschrieben.

Anm. 6 . Vondemggw mit sol chemnasalen gg (in c1yw‘

enge

siggwa11‘

singen’

saggws Gesang’

,unn1anar1

'

ggws‘

wi ld’

) ist das in 5 53behandel te ost ermauischeggw, dessen gg sichereinen Verschl usslant bezeichnet

, scharf zu trennen.

h.

73. Got. h ist im Anlaut vorVocal Schri ftzeichen ftirden b loszen Hauchlant, dem griech. Spiritus asper und Ist )!

entsprechend; in al len nbrigen Fä l len vertritt es einen diesemHauchlaute nahekommenden

,in seinerursprüng l ichen Intensität

stark reduoierten, stimmlosen gutturalenRei belaut nhd. ch);

Cap. II. Consonantismus. 361

z. B. hana‘Hahn’

, hlaifs‘Brot

,hrains ‘rein

, hneiwan‘sich

neigen’

, faihu‘Vieh’

,nahts ‘Nacht’

, filhan praet. falh‘verbergen

.

Anm. 1 Die groszeSchwächedes gotischen h-Lautes wirdbezeugtdurch seineml l kürl iche Behandl ung in gotischenWörtern bei den Historikern: ganz regel los wirdes imAnlaut, Inlaut, A uslaut baldgeschriebenbald unterdrückt.

1 D iesel be Unsicherheit zeigt sich in l iuteij"leuchtet

Mt 5, 15 fürl iuhteij , als‘

desTempel s’

Mc. 15 , 88 für111718, hwarj o‘

jede’

Mc. 15 , 6 fürhwarj oh, drausnos Brocken’

Skeir50 fürdrauhsnos, hiama‘

Haufe’

Luc. 6 , 17 fürhiuhma u. ä . ,anderseitsmwaurhtai

"Wurzel Röm.

fürwaurtai , gawaurhtai‘

épp1äamévm’

Eph. 3, 18 fürgawaurtai .Fürdie starkeVerfluchtigung seines ursprüngl ichenWertes sprichtesauch,dass das h bei fremden Namen mitunter zwischen inlautsnde Vocaleein

geschoben wird, z. B . A braham Aßpaai,u, N ahasson Naaaawv, Iohannes

Iwoiv g.

1 Ostgot. 175 . trotz Jel l inek Bei tr. 15, 277.

Anm. 2. Mit dergeringenSel bständigkeit des hhängt auch, wennes imA uslaut steht

,seine gelegentl i che A ssimi lation an den Consonanten

desFol gewortes zusammen. So incl inieren, wenn derParti kel -uh, -h1 einPronomen odereinePartikel fol gt, diemit j anlaut0t, beideWörterundesentsteht aus h-j durch A ssimi lation j -j : so aus j wnnh und j anjanaj -j an, ausnihj an nij -j an, aus jahj an

—jaj -j an (1 . Cor. 12,ausjah j e

- jaj -j e‘

undwenn ,ausweizuhj an, j uzuhj an weiznj -j an‘

aberwir, j uzuj -j an‘

aberihr’

Cor. 4, auskwanh-j an hwauj-

j an(1. Cor. 4, aus samaink j an, sumaihj an sumaiuj j an

abereinige’

(Luc. 9 , sumaij -j an (Matth. 26 , aus inahj is inuj -j 1°

8‘

unddeshalb

’. auch bei Verbal formen: wasuj -j an

aberes war’

(Mc. fürwusah j an; hazj uj j an

aber ich lobe’

(1 . Cor. fürhazj uh j an.

DieFä l lesol cherA ssimi lation sind°mdenEvangel ien nochverhä l tnismäszig

seltenund.mderRegel nurvonmit j anlautendenPartikeln hervorgerufen,

ungewöhnl icherscheintLuc. 7, 32_janni

undnicht’

fürjahni , undnis—si jai

es sei nicht’

fürnih si jai . A berdieHandschrift A derPaul inischen Briefe, sowiedieHandschriften derSkeireins sindVertretereinerweitausgedehnteren Assimi lation, sodass in ihnen vorkommt: jag-gatraua‘

undichvertraue’

fürjah gatrauaRöm. jas-ao‘

unddie’

fürjah801. Cor. 7 12 ; hwam1k kannt

was weist du nun’

fürnah kannt ib . 16 °

jai-l iban und leben’

fürj ah l iban 2 . Cor. 1 , 8 ; j addu‘

undzu’

jab 51°t‘

und das Innere’

7, 15 ; jam-mundoj‘

und sehet darauf Phi l .3, 17 ; jag-gabairaidau

undgeborenwerde’

Skeir. 39 , jag-gahansida‘

undhörte

44, u. a.

1 5 18 A 11m. 2 .

Anm. 3. Ein Symptomfurdie einst energischere Articulation desgot. h ist die Brechung, vgl . 5 24 a) und28 a).

A nm. 4. h, mit andern Gutturalen in derWortbi ldung wechselnd,

s. 5 77 und 79 .

hw.

74. Got. hw istSchri ftzeichen füreinen einfachen Consonanten und zwar für labial isiertes h.

1

1 vg l . 9 5 71 .

Anm. 1 . Dafür, dass got. hw nicht etwah w, sondern einen

einheitl ichen Laut reräsentiert, spricht11) dassWul fi a ihm in seinemA l phabet ein einheitl iches Zeichen

gegeben hat (0. S. währendertatsächl ichenh w beimZusammentrsfl

en inderCompositionsfugeauchals sol ches schreibt (jairh-wakandans

durchwachsnde’

Luc. 2, 8 , ub-uh-w0pida‘

underrief aus

U l f i l as. 9 . A ufl .28

362 Lautlehre.

b) dasssaihwan‘

sehen’

zurA blautsreihe 34, ni chtzu 5 33 gehört;c) dass bei derRedupl ication hw wie ein einfacherConsonant be

handel t wird, z. B . hwopan‘

sichrühmen’ praet. hwaihwop .

Anm. 2. Man hatdeshal b fürhw ein einheitl ichesTransscri ptionszeichen vorgeschlagen

1 analog dem 9 . A berdie übrigen germanischenDialecteschrei benal lehw oderha (1 . B . hwat

was’

an. heat age. hwat

as hwatahd. hwas) , undfernerhatauchfürlabial isiertes 9 sel bstWul filakameignes Zeichen, schrei bt vielmehrg w (z. B . eiggwan

1 vgl . 5 3 Anm. 6 undBraune 68 .

Anm. 3. hw bedingt ebenso Brechung wieh 73 Anm.

Liquiden undNaasle rmn).5 75 . Get. l und 1 sind Schriftzeichen fürdie Liquiden,

mundn fürdieNasale, wie sie auch in den übrigen germanischen und indogermanischen Sprachen vorkommen.

Anm. 1 . raus 8 (z) s. 65 Anm. 3.

Anm. 2 . Überdiedurchfol gendes 1° bedingteBrechung vgl . 5 24a)

und28 a) .Anm. 3. Einfaches n gegenübergeminiertemin kant (neben kannt)

kennst’

, kunj a‘

kannte’

, kunj s bekannt gegenüberkann kunnumkannan‘

kennen’

,kanm°

an‘

bekanntmachen’ ; rant‘

ranntest’

,runs

Lauf’

, garunja‘

Ü bsrschwemmung’

gegenüberrinnan‘

rennen’

,rinna

Gieszbach’

,urrannjan

aufgeben lassen’

; ful nan seltenerals fu l lnan vol l werden’

.

Anm. 4. A uszerdemlabialen Nasal munddemdentalen N aaa] 11vgl . noch überden gutturalen, geschrieben 9 , 5 72 nebst Anm. 5 .

2. HistorischerTei l .

5 76 . Der im vorigen Tei l analysierte gotische Consonantismus beruht auf demälteren germanischen, dersich unter

demEinfluss einerReihewichtiger lautl icherErscheinungen herausgebi ldet hatte, namentl ichdergermanischen Lautverschiebungunddes consonantischen A uslautsgesetzes. D ieerstere ist zwar

l ängst in vorgotischerZeit abgeschlossen, aber ein paar ihrer

Besonderheiten fal len auch innerhal b desGotischen noch auf,sodass sie hierkurze Erwähnung verdienen: der grammatischeWechsel

,sowiedieConsonantengruppen ft, ht, 88 (st) . Ebenso

ist das A uslautsgesetz kurz zu berühren.

GrammatischerWechsel .(Wi lmanns 1 1 R. ; N omen 124 E. )

77. D ie verschiedene Verschiebung einer inlautsnden

indogermanischen Tennis, w ie sie sich z. B . in got. broj ar‘Bruder’ undfadar

‘Vater’ gegenübergriech. wpairnp undaran)0zeigt, hat ihren Grund in derVerschiedenheit des vorgermanischen A ccentes beider Paradigmen: wodrnp ist Paroxytonon,nam'oOxytonon; daher ist das t des ersteren imGermaniachenzur stimmlosen Spirans (got. j ) verschoben werden, das 1 des

364 Lautlehre.

und das f z . B . in gal t‘

gabst’oder g ift.9

‘Gabe’zwar dem

gleichen b imgen. hlai bisundinf. gi ban gegenüberstehen, dass

hingegen vom historischen Standpunkte aus zwei verschiedene

Processevorl iegen. dorterst gotischerUbergang eines ursprüngl ichen spirantischen b imA uslautodervordemnom-s in f, hiereine vorgotische Verschiebung. Diese ft in gifts u. a. beruhen

vielmehr al le auf gemeingermaniecher Lautverschiebung eines

vorgermanischen pt, das schon im Indogermanischen aus der

Verbindung jedes labialen Verschl usslautesmit fol gendemt ent

standen war. Hierher gehören fragifts ‘Verleihung’

, j anrfts‘Bedürfnis’, j aurfta

‘bedurtte’, j aurfts‘nötig

, gaskafts‘Geschöpt

,

skaftjan‘in Bereitschaftsetzen

,hwoftul i

‘Ruhm’

‚hafts

‘behaftet’

,

haftjan‘sichanheften’ , hl i/ins

‘Dieb’

,deren ft al soauf dassel be

indogerm. ptzurückgehen, wenn ihnenauchingot. g1ban"

,geben

j aurban‘bedürfen

, gwkapjan‘s13

’haifen hwopan s‘ ichrühmen’,

hafian‘heben’

, hl ifan‘stehlen’ Verbs mit ganz verschiedenen

Labialen gegenuberstehen.

Anm. Dassel be ft l iegt ursprüngl ichauchmder2 . sg . rast. gaft‘

du gabst’

(s. e.) vor; doch ist, wenn die in 9 58 A nm. verano te Unterscheidung zweiergot. f stichhal tig ist, nichtausgeschlossen, dassdas f in

gaft durchdieAnalogiewirkung von gaf, gi ban u. s. w. bi labial gebl iebenundnicht wieinden übrigen ft labiodental geworden ist; vgl . hierzu magt79 Anm. Ob zu Verbenmitstammauslautendem1) wiegrcipan

greifen’

,

sl iupan‘

schl iefen’

,slepan

"schlafen u. ä. die 2. sg. praet.mit—p i oder-fl

(*graipt oder

*graift u. s. w.) anzusetzen, ist nicht belegt.

5 79 . Analog l iegen dieVerhaltnisse auf gutturalemGebiete, wo ebenso die entsprechende Lautverbindung ht, z. B . in

sauhts ‘Krankheit’

, wahhoo‘Wache’

,mahts ‘Macht

, auf einheit

l iches vorgermanisches ki zurückgeht, trotz des verschiedenen

Gutturals in siuks ‘krank’

,wakan ‘wachen’ , magan ‘können’.

Hierher geboren besonders die schwachen Praeterita waurhtazu waurkjan

‘wirken,brakta zu brukjan

‘brauchen’, j ahta zu

j agkjan‘denken’ j uhtazu j ugkjan

‘dünken’, brahtazu briggan‘bringen

,boukta zu bugjan

‘kaufen’, mahtazumagan ‘können’,

ohta zu ogan‘fürchten’, dihta zu dihan ‘haben’ .

Anm. mayt‘

du kannst’

verdankt sein g derAnalogie von mag,magumu. s. w. ; vgl . 5 72 n

ebstAnm. 3. Ob demgemäsz auch zu Verbenwiewakan

wachen,aukan

"vermehren tekan

berühren’

mit -kt stattmit 411, alsoal s *wokt,*aimokt, *tai tokt anzusetzen um

(keine sol cheFormist überl iefert), bleibt dahingestel lt.

80. Compl icierteristdieFragebei denDentalen. Hier

hatDental suffixales t zunächstdas Resultat88 ergeben, daherzu witan ‘wissen

praet. wissaaus*w1

'

t ta; in ähnl ichemVerhältnis steht gaqis.9

‘übereinstimmend’ zu q1

j an‘sagen

’uswiss

‘ungebunden

’zu gawidan

",

verbinden hwassei ‘Strenge’zu 91!

hwatjan‘anreizen

, afstass‘A bstand’ zu standan‘

stehen’ Ebenso

Cap. II. Consonantismus. 365

ware aus *

qafi -t‘du sagtest

dieForm*qass zu erwarten: aber

das Vorb i ld al ler andern 2. sg . praet. starker Verbs (namt,gaft u. s. w.) hat stattdessen die Form gast entstehen lassen

,

unddiesel be A nalogiewirkung trifi'

t al le ähnl ichen Paradigmenwarst zu wairbau

‘werden’

, baustzu biudan‘bieten

, sna1'

st zu

sne1'

fian‘schneiden’

, haihdz'

stzu haitan ‘heiszen’

, waist‘du weist’

u. s. w . Ferner erkl ärt sich das t der schwachen Praeterita

gamosta zu gamota11 ‘Raumfinden , gadaursta zu gadaursan"

,wagen kaupa.9ta zu kaupatjan

‘ohrfeigen

’ aus der A nalogie

des t vonmahta, br11hta u. s. w. (5Anm. 1 . In gubblostre1

'

s‘

Gottesverehrer’

(zu blotcm“verehren) und

gilstr‘

Steuer (zu 911d‘

Zins’

) ist t erst j ungerEinschub zwischen 8 undr

(ursprüngl ich*blot tr > *blasar *blosr

A nm. 2. Ähnl ich ein paarFäl le,wo dem stammauslautenden

Dental ni cht 1, sondern 8 fol gt anabaena‘

Befehl’

zu anabi udan‘

entbieten’

(bad am: 118d‘

Geduld zu usbeidan orwarten’

be1d 8111 111111

lamalsks v‘

orei l ig’

zu gamal teins‘

A uflösung’

(mal t aka

Consonantisches Auslautsgesetz .

(Kl uge in Paul : Grdr. 858 R. ;Wi lmanns 131 f.)

5 81 . Ahnl ichdemvocal ischenA uslautsgesetz (o. 540—42)giebt es imGermanischen ein consonantisches

,nach wel chem

manche Consonanten des vorgermanischenWortauslautes imGermanischenvernachl ässigtundschl ieszl ichganz aufgegebenwurden.

Von den im indogermanischen A uslautvorhandenenConsonantenm11 d t r 8 hatdas Gotischenurdiebeiden letzten beibehal ten,die übrigen geti lgt, vgl . z. B . gast

‘den Gast’ mit lat. kostem,

die Endung in 71111111 ‘Hahn’ mit der etwa in griech. 1 éx1:mvoder

"

E l l 1w,hwa‘

was’ mit lat. quod, wi l 1l‘erwi l l ’ mit lat. w l it;

hingegen fada'r‘Vater’ mit lat. pate'r, gast8 mit lat. hostis; die

A bweichungen derEndsi l benvocale in diesen Beispielen erklarensich nachdemvocal ischen A uslautsgesetz .

A nm. 1 . Dabei ist auslautendesmvorganzl ichemSchwund erstzu 11 reduciertwerden

,wasdurchfirma

den’

bewiesenwird. sein Endungs-aist secundäres Encl iticon, das dieTi l gung des Nasals verhinderte

,dieser

abersteht fürä l teresm, vgl . lat. istum.

Anm. 2 . In ursprüngl icheinsi l bigenWörtern, wo Ictus undEndsi l be identischwaren, kann dieWirkung desGesetzesausblei ben, vgl . [San‘

dann’ mi t lat. tum,

at‘

zu’ mit lat. ad.

Anm. 3. Dass auch das s in auslautenderStel l ung bereits angegrifl

'

en wird und imnachwul fi lanischen Gotisch immermehr schwindet,darübervgl . 5 67 nebst Anm.

Wortbi ldungslehre.

(J. GrimmDeutscheGrammati k Bd. 2 u.

5 82. UnterWortbi ldungslehre sei hier die Geschichte

derPräfixe, dernominalen CompositionunddernominalenSull ixbi ldungen zusammengefasst. Streng genommen, gehörtauchdiegesamte Flexionslehre hierher; denn die Personal und Casusendungen derConjugation undDecl inatiou sind vomhistorischen

Standpunkte aus gradesoSuffixe wie unsereSuffixe imengerenS inne, nur dass sie nicht mehr wie diese al s schöpferischeWortbi ldungselemente empfunden werden, sondern zu Flexionselementen erstarrt sind. Unter die Wortbi ldungslehre fal len

fernerdie Comparation, dieAdverbia, die Zahlwörter: auchhierfol gen wiraltemHerkommen,

indemwirsie in derFlexionslehre an die Adjectiva anschl ieszen. Ein weiteres wertvol les

Wortbi ldungsmittel ist schon oben 82 ff.) behandelt worden,der A blaut: auf ihm, also wiederum auf einem Princip derWortb i ldungslehre, wird unten die Eintei lung der starken Con

jugation aufgebaut werden.

Präflxe.

83. Prafixe, d. h. alsersteCompositionsgl iederverwendetePartikeln, tragen den Hauptictus in dernominalen Composition,nicht aber in derverbalen, wo ervielmehrdemVerbumselbst

zukommt, z. B . ruht in afar-dags‘derfolgende Tag

derHaupt

ictusauf demersten, inafar-gaggan ‘nachgehen’ auf demzweiten

Compositionsgl iede. N ur imersteren Fal le l iegteigentl icheund

ursprüngl iche Composition vor, im letzteren eine jüngere, ausProcl ise hervorgegangene Verschmel zung. Das Gotische lässt

diesen Unterschied in den meisten Fäl len nichtmehrerkennen,indemdie Partikeln in nominalerund verbalerWortb i ldung dieg leicheGestal t zei gen, vg l . z. B. imGlossaru. afar af (mab1

'

fra ga hindar 111 uf ufar 118 wibra Dochsind

ein paarKennzeichen des alten Unterschiedes noch vorhanden,

die wir in den folgenden Paragraphen zusammenstel len.

368 Wortbi ldungslehre.

Adverbia getrennt, z. B. fram-aldrs ‘bejahrt’, fram-gahts

‘Fortschritt’ iddja fram‘

g ing weiter’Luc. 19 , 28 ; mib-gafinba

‘Reisegefährte’

, mib-wissei‘M itw issen

’ mib l i ban ‘mitlehen’

2. T im. 2, I l , mib qiman ‘mitkommen’ Joh. 6 , 22 u . v. a.

(o. S. 29 1 Ebenso 1nn-atgahts‘Eingang

,aber 11m gaggan

‘hineingehen’u. a. (S . Desg l . ut bairau ‘hinaustragen

,

ut gaggan‘hinausgehen

’u. a. (S . Schwanken zeigtdu

da-gaw1'

ndan ‘verwickeln

, da-g1'

nnan ‘beginnen

,da-r1m1an ‘hin

zurennen’, da-stodjan‘anfangen

,da—wakan ‘wachen’ du at

gaggan‘hinzngehen

’u. ä . (S .

Nominale Composition.

87. Inden nominalen Compositis, deren ersterBestand

tei l keinePartikel , sonderneinNomen ist, erscheintdieses, wennes ein a 1 u oderkurzsi l bi ger ja-Stamm ist

,in der reinen

Stammform, d. h. auslautendauf -a -1'

-u -ja z. B . fi99mgulß

‘F ingerring’

, gast1-gofis‘

gastfrei’ handu-waurhts ‘mit der

Hand gemacht’, wadja-bokos ‘Pfandbrief’ . Ebenso erscheinen

einige consonantische Stämme in reiner Stammform: man-leika‘Bi ld’, sigis

-laun ‘Siegeslohn’

.

88 . A l le ü brigen Stamme lassen ihren ursprungl ichen

Character in derCompositionsfuge nichtmehrerkennen, sondernsind zu einer derC lassen des 5 87 übergetreten. So lauten

die o (masc. undneutr.) an 011 und die meisten sonstigen

consonantischen (nicht 11 Stämme als erste Compositionsgl iederauf -a aus, z . B . c irpa-hands

‘irdisch’, guma-k1mds ‘männl ich’,

auga-dauro ‘Fenster’

, gina-hands‘weib l ich

; nahta-mats ‘Nacht

mahl ’, mana-seps ‘Wel t’ . D ie lang und mehrsi l bigen ja die

jo und die ein-Stämme zeigen-1

'

z. B. and1-laas ‘endlos

,

aglaiti-waurdei ‘

unschickl icheRede’, ,basanai -faßs‘A nführerüber

Tausend’, mari -saiws ‘See’. Neben broßra- labo Röm. 12, 10

auch bropru-lubo Thess. 4, 9

‘Bruderl iebe’ .

89 . In etl ichen Fal len fehl t dernach 87 oder88 zu

erwartende Compositionsvocäl , so in ag lait-gasial zis‘habsüchtig

(aberaglaiti -waarde1'

‘unschickl iche ain-falfis

‘einfältig

(aber aina-baar‘E ingeborene

, a1'

na-mund1ßabrub-foßs

‘Bräutigam’

(aberhundafabs‘A nführerüberHundert

,

synagoga-faßs

‘VorsteherderSynagoge’

, ßwundi -fafis‘A nführer

über guß-blostreis‘Gottesverehrer’undgud-hus

‘Gottes

haus’ (aber guba-shannei‘Gottesgestal t

, guda-faurhts

gottes

fürchtig’

, guda- laus ‘

gottlos’ hauh-ßuhts, m1ki l -ßah1‘s, hauh

ha1'

rts ‘hochmütig’

(aberarma-ha1rts ‘barmherz1g hardu-ka1rtei

law -kandas ‘mit leerenHänden’ und laus-q1'

ßrs

Wortbi ldungslehre. 369

‘leerenMagens

(aberMusa-wauras 111u-klahs ‘nen

geboren’

(aberniuj u-sat1ßs‘N twal 1

'

b-wz'

ntms‘zwöl fj ährig

,

biu-magus ‘Knecht’ (stattb iwa piadan-

gard1'

‘Königreich’ (stattbiudana fiat-baum ‘Trompete

,wein-dragkja

‘Weintrinker’

(aberweina-bas1'

‘Weinbeere’, weina-gards ‘Weingarten’, weinatains ‘Weinrebe’

,weina-tr1

'

u

Anm. 1 . Fürdiese Anfänge der Ti l gung des Compositionsvocal s,welche imj üngeren Ostgotisch noch weiter umsich grei ft, B. einen Erkl ärungsversuch Ostgot. 185 if.

Anm. 2. Das Ostgotischedes 6 . Jahrhunderts zeigt auszerdemda,woesdenCompositionsvocal nichtganz schwinden l ässt, wenigstensdieentschiedeneNeigung, ihn zu einemkurzenschwachen e-Laut abzuschwächen,1vgl . Sunj ai -fr1ßas indorNeapelerUrkunde (o. S. 228 , vorherin lateinischerTransscri ptionSunte-fr1

'

dus) wul f. sunj a undGudi -lub inderAretinischen230) wul f. guda D iese ostgotischeDialecterscheinung ist durch

dieSchrei bergelegentl ichauchindieB ibelhss. gelangt, vgl . lansai -waurda1'

Schwätzer’

T it. 10 A (statt wol f. lausa in B) , seinat-ga1'

rnai‘

ei ensüchtige

2 . T im. 3, 2 Glosse in A (statt wul f. seina b iubi qisseis derSegnung

1 . Cor. 10, 16 (statt wul f. biapa Daherstammen auch umgekehrteSchreibnngen wie anda-lausaize

endl oser’

1 . T im. l , 4 A (stattwol f. and1

°

in B) , mibgarda—waddj u‘

Scheidewand’

Eph. 2, 14 B (stattwul f. -

gardi in A ; dochauch gardwwaldands‘

fl ausherr’

Mt. 10, 25 , Luc.

14, 21 ; das Nebeneinandervon gards‘

Haus’

undgarda‘

Stal l’

wird hierdieUnsi cherheit geförderthaben).

1 Ostgot. 188 f .

Sufflxe.

(K lugeN ominaleStammb i ldungslehrederal tgerm. Dialecte, Hal le

90. Die folgenden Paragraphen wol len aus demReichtumgermanischerund gotischerSuffixb i ldungen nureinige be

sonders deutl iche Beispiele herausgrei fen,die die productive,

wortschafl’

ende Rol le solcherSuffixe veranschaul ichen. Sie ver

ziehten daher vor al lem auf A ufzählung von Suffixelementen,die später in derFlexionslehre ein E intei l ungsprincip abgeben,alsodort gruppiertzu finden sind

,so namentl ichauf die gesamte

verbale Stammbi ldung, ebensoauf die a 1°

u ja an 11 . s. w .

Suffixe, die der Eintei lung der Decl ination zu Grunde l iegen

und dort nachzuschlagen sind,u. ä.

9 1 . VonSuffixen fürpersonl i cheConcretasei -1;7°

a

genannt, das Nominaagentis von Substantiven ab leitet: bokarais‘Schrif1gelehrter

(von boka laisareis ‘Lehrer’ , l iubare'is

‘Sänger’

,matare1°s ‘Zö l lner’ (von mota sokareis

‘Forscher’,wul lareis ‘Tuchwalker

(vonwai la undneu

gebi ldet daimonareis ‘Besessene’

(von daiymv).

92. D imi nuti va: magula‘Knäblein’ (zumagusmawi lo ‘Mädchen’ (zumawi ), barni lo ‘Kindlein’ (zu barn

‘Kind’)fernerqinein

‘Weiblein’ (zu gina gaite1‘

n‘junge Ziege

(zu ga1'

ts

70 Wortbi ldungslehre.

93. A dj ecti vabstractaauf aggw1ßa‘Enge

(znaggms agl ißa

‘Trübsal ’ (zu agl us airz ißa‘Ver

führung’

(zu airze1°

s daubißa‘Taubheit’ (zu daufs),

d1'

11p 1'

ßa‘T iefe’ (zu d1

'

ups)‚ dwal zßa‘Torheit’ (zu dwala), fairniba

‘A l ter

(zu gara1'

htißa‘Gerechtigkeit

(zu gara1'

hts),gaar1

°

,ba‘Betrübnis

(zu gaurs) hauhi,ba‘Höhe’ (zu hauhs),

hlatr1ßa‘Lauterkeit’ (zu hlatrs) mamm

'

ßa‘Bereitschaft

(zumanwas) , mi ld1

'

ßa‘Mi lde’ (zu mi ldeis) 111

'

11i 1ßa‘Neuheit

(zuuiuj is) , talgiba

‘Befestigung’

(zu tulgus) , weihiba‘Hei l igkeit

(zu weihs) u. a.

94. Verbal abstractamitSuffix -t1'

a1hts ‘Eigentum’

(zu aigan andabauhts ‘Lösegeld’

(zu bugjanusdrusts ‘dasFal len’ (zu dri usan) framgahts ‘Fortschritt’ (zugaggan) , frag1

'

fts‘Verleihung

(gibau) andahafts‘Antwort

andhafian) , gakusts‘Pr’

üfung’

gakiwan) , l ists‘List’ (zu 11118

‘ich fralusts‘Verlust’ fral 1

'

usa11) ,mahts ‘Macht’

(magau) ,andanumts ‘A nnahme’ and111

'man) , gaskafts ‘Geschöpf’

(gask0pjan) baurfts

‘Bedürfnis’ @aurban) , frawaurhts‘Sünde’ (fra

waurkjau gaq1°

ss‘Verabredung

gamßan) , gawiss ‘Verbindung’

gaw1'

dan) , usstass ‘A uferstehung’

(usstandan) , wists‘Wesen’

(wisan) u. a.

1

95. Das primare Suffix idg.-t11 (lat. status, fructus,

quaestus) in got. daubus‘Tod

, fripas‘Friede’, wulbus ‘Her

l ichkeit’, bahtus

‘Gewissen’

, hustus‘Beweis

,wahstus ‘Wachstum’,

lustus ‘Lust’ ist erweitert zu -atu ( lat. senatus, comitatus) ingot. ga1moßus ‘Trauer’ (zu gaunon gabaurj oßus

‘Lust’

(zu gabaurjaba‘

gern’

) und (mit vorgermanischemIctus auf derEndung, nach 5 77) wratodus

‘Reise’

(zu wraton auk

j odus‘Lärm’

(zu auhj on manniskodus ‘Menschl ichkeit’

(zu mannisks Eine andre Erweiterung desselben

tu-Suffixes ist got. -assus -at tu nach 80,vgl . die

Verba auf -atj an) in i bnassus ‘Gleichheit’

(zu i bns

ufarassus‘Uberfiuss

’ufar) , b iudinassus

‘Reich’

(b iudanen),horinassus ‘Ehebruch’ (korinou) , gudj 1nass1w

‘Priestertum’

(gud

j 111011) , drauhtinassus‘Kriegsdiemt

’ drauhtinon) lek1nassus‘Hei l ung

( 1611111011) 11 . a. ; von letzteren Fäl len ist dann -1°

nassu°

ale sel bständiges Suffix ausgegangen in blotiuassus‘Verehrung

(zu blotan), waniuassm ‘Mangel’

(zu wans

96 . Von A dj ecti vsu ffi xen sei dasdenominativeStoffadjectiva b i ldende -e1

'

11a hervorgehoben: airbeins‘irden’ (von

airba‘Erde’) bari zeins ‘

gersten’

, (318 1111 161118‘eisern’

, fi l leins‘ledern

, gulbeins‘

golden’

, leike1°

ns‘fleischl ich

, mutdeim ‘von

Formenlehre.

Cap. I . C on j u gati on.

(Kl uge in Paulo Grar. 1 , 869 ; Braune 167 E.)

A . A l l gemeines.5 100. Die Eintei lung der indogermanischen Conjugation

nachPraesentien in 0 undmi , d. h. mit und ohne Themavocal ,schimmertzwarauch imGermanischen undGotischennochdurch;al leindergrösteTei l dermi -Verbaist indieF lexion der6-Verbaübergetreten, undnurw inzigeRestederersteren sinderkennbar

gebl ieben, sodasseineEintei l ung dergermanischen undgotischen

Conjugation ganz vonden ö-Praesentienl ausgehenkann unddie

wenigen Spuren dermi -F lexion unterden A nomala aufgeführtwerden dürfen.

1 z . B . got. baira griech. <pép( 0 nach 5 42.

5 101 . A berauchdieverschiedenen C lassen derindogenmanischen 0-Verbasind nurspurenweise noch imGermanischenundGotischenwiederzuerkennen; auchhierhat gröstentei lsUni

formierung nacheinemHaupttypus stattgefunden, sodassdieResteanderer Typen als vereinzel te Unregelmäsz igksiten betrachtet

werden dürfen.

Anm. Sol che Reste sind trudan‘

treten’

5 108 Anm. ; fru17man‘

fragen’

praet. froh 107 Anm. 2 , keinan‘

keimen’ praet. *kai 5 1 10 Anm.

mitnurpraesentischem11 (vgl . lat. spemere, contemmrc) ; ähnl ichstandmg‘

stehen’

praet. 8105 5 109 A nm. (vgl . lat. vincere, fingen ) bidj an‘

hittsn

praet. bab 107 Anm. 2, hafian‘

heben’

praet. hof u. a. 109 Anm.,

arj an‘

pflügen’

113Anm. 1 mitnurpraesent1schemj (vgl . lat. cap1°

o, facto).

102 . Statt dessen werden im Germanischen undG0

tischen die Verbs nach der B i ldungsweise ihres Praeteritumsclassificiert. Sie zerfal len danach (mit J Grimm) in starke und

schwache Verbs: die starken Verbs b i lden ihrPraeteritumdurchA b laut oderRedupl ication, die schwachen Verbs durch

eine antretende A bleitungssi l be.

Cap. I. Conjugation. 373

Anm. Die starkePraeterital bi ldung entspricht demindogerm. Pertectum, vgl . z. B . zu griech. l simsw das perf. 1 1510 171 11: mit Redu l icationundWurzelablaut. DieErkl ärung der schwachen Praeteritalbi l ung istunsicherund viel umstritten; viel leicht l iegt ihr eine indogerm. A oristbildung zu Grunde, sodass al so die starken Verba des Germanischen dasalte Perfectum,

die schwachen einen al ten Aorist zumTempus derVergangenheit überhaupt veral l gemeinerthätten.

103. Ebensowie in derStammbi ldung ist auch in derFormenbi ldung des germanischen Verbnms der indogermanischeReichtumarg zusammengeschrumpft. Das gotischeVerbumverfügt über

a) zwei G enora: A ctivum und Medium; letzteres hatpassivischeBedeutung, ist nurnoch imPraesens vorhanden undimA bsterben begri ffen.

Anm. 1 Die fehlenden assivischenFormen werden (wie imDeutschen) umschneben durchwair£an oderwisanmit dempart. praet.

1 Gerlng Ze. f. dtsch. Phi l . 5, 408 .

b) zwei T emp ora: Praesens und Praeteritum; letzteresdient fürjede Art von Vergangenheit (Imperfectum, Perfectum,

Plusquamperfectum,A orist) .

Anm. 2 . Das fehlendeFuturumwirddurchdasPraesens vertreten,

soweit nicht in wenigenFä l len eine Umschreibung mittels skul un‘

sol len’

,

taban‘

haben’

, dug1'm1an ‘

beginnen’ ’

stattfindet.

c) drei Modi : Indicativ, Optativ, Imperati v; derOptativhat zug leichdie Stel le eines Conjunctivs zu vertreten; derImperativ ist nur im Praesens vorhanden und hat beschränktePersonenbi ldung , wirdauch haufig durchden Optativ ersetzt.

d) drei N umeri : S ingular, Dual , P l ural ; der Dual entwickelt b losz eine 1 . und 2. Person.

e) drei V erbal nomina: Infinitiv, Participium praesentia111 activem

, Participiumpraeteriti in passivemSinne.

B. StarkeVerbs.

l . T emp u sb i l dung .

104. D ie starken Verbs zerfal len nachderArt ihrerPraeterital bi ldung (o. 5 102) in drei Gruppen:

3) ablautende Verba, die ihrPraeteritum gegenuberdemPraesens durch A blaut desWurzel vocals bi lden;

b) redupl icierende Verba, die ihr Praeteritum gegenuberdemPraesensdurchRedupl ication ohneVeränderung desWurzelVocals bi lden;

c) redupl icierend-ablautende Verba, die beide Bi ldungsm1ttel gleichzeitig anwenden.

374 Formenlehre.

a) A b l autende Verbs.

105. Das Wesen des A blauts ist in 5 32 erortert

werden,und in den sichanschl ieszenden wurde bereits eine

C lassificationderab lauténden Verbs gegeben.

“ Wirwiederholeninden fol genden jedesmal dasanderSpitzederdortigenstehende typische Verbumund fügen die übrigen zurgleichen

Glases gehörigen Paradigmen an.

5 106 . Typus bindan‘binden’

, praet. bandbundam bundans,mit Brechung : bairgan barg ba1irgumba13rgans;ebenso bl iggwan

geiszeln’

,brinnan ‘brennen

, dri ghan‘trinken

,

filhan‘verbergen

, fin,ban‘finden’

, g i ldan‘

geltsn’

, (111 -9 11111011‘beginnen

, hi lpan‘hel fen

,hin,ban

‘fangen’

, af-l 1’

nnan ‘fortgehen’

,

rinnan ‘laufen’,siggwan

‘singen

, sigqa11‘sinken

, fra-sl indon‘verschl ingen

,Sp innan

‘spinnen

,11s-stiggan

1 ‘ausstechen’

, stigqan‘stoszen

,sw1

°

ltan ‘sterben

,trimpan ‘

treten’

, ai -fi 1'

nsan ‘ziehen’

,

ßriskan‘dreschen

, wi lwmz ‘rauben’

,windan ‘

winden’, winna»‘leiden’, ga-wr1

'

sqan‘Fruchtbringen

; gairdan‘

gürten’

,hwair

ban ‘wandel n

, swa1'

rban ‘wischen

, ga-ßa1'

rsan ‘dorren’

, wairpau‘werfen

, wairbau‘werden’ .

1 unsicher, vg l . Glossar.

107. Tyus g ibau ‘

geben’

, praet. guf geb1m1 g i bans,odermitBrechung : saihwan‘

sel1en’

, praet. sahwsehwnmsaihwam;ebensod1wan ‘

sterben’, fita11

gebären’

, bi -gitan‘erlangen

,hl ifan

‘stehlen

, l igan‘l iegen

,l isan ‘lesen

,m1ta11 ‘messen’

, ga-n1

'

san‘

genesen’

,niba»

‘unterstützen’, q ipan

‘sagen

,1 1

°a ‘aufhäufen’,sitan ‘

sitzen’

,sniwa111 ‘

ei len’

, ga-t1’man ‘

gez iemen’

, widan‘binden

,

ga-w1'

yan‘bewegen

'

,wisan ‘blei ben

, wr1'

kan ‘verfolgen

’.

1 praet. 0110 11 n emun nach 5 61 .

Anm. i tan‘

essen’

und fra-1°

tan‘

fressen’

haben imsing. praet.

et (nich an. dt age. 7ét ahd. äz

,vgl . lat. öd1

°

griech. i'd-qda) und fret

9

Anm. 2 . Hierhergehörenauchbidjan‘

hitten’

, dessen j , undfraikmm‘

erfragen’

,dessen 11 ledi gl ichdempraes. eigen ist (nach5 101 Anm) ,

daherpraet. bafi bedumbidans undfroh frahamfra1hans; owmal auchpraesentisch us-bida

icherbitte’

Röm. 9 , 3.

5 108. Typusniman‘nehmen’, praet. namnamamnamns,

odermitBrechung : bairau‘tragen

, praet. bar ber1m1 bo1irons‘ ;ebenso qiman ‘kommen’

,sti lan ‘

stehlen’

, ga-t1

'man ‘

gez iemen’

;

ga-ta1

'

ran ‘zerreiszen’.

Anm. Gegen 35 Anm. gehort hierher auch briha11‘

brechen’

;fernermit unregelmäszigemPraesensvocal 101 Anm.) trudan

treten

(vgl . an. troßa) undwol wu1an‘

sieden’

.

109 . Typus alan ‘aufwachsen’, praet. otolumdass;ebenso as-anan ‘aushauchen’ , gwdaban

‘z iemen’ , ga-drabcm

376 Formenlehre.

mehren’ a1uak. Das part. praet. wird ohne Redupl ication

geb i ldet: hahans, hwqpans, skaidans, stautans, fraisans, slepans,aukans.

1 13. Nach den verschiedenen Wurzel vomlen konnen

fünf Gruppen redupl icierenderVerbaaufgestel lt werden (die imfolgenden eingeklammerten Verba sind im praet. nicht belegt,

gehören aber nach A usweis der andern germanischen D ialectehierher)

a) falßan‘falten’, haldcm‘hii ten’, staldan ‘besitzen

, (asalßcm‘

veralten’,blandan ‘mischen’

,ana-praggan

‘bedrängen

,

sal tan ‘sal zen’ , waldan fahan

‘fangen’

, hä han‘hängen

’ 1

1 zu den beiden letzten vg l . 5 8 b ) .

Anm. 1 . Mitnurpraesentischemj (5 101 Anm.) ist wahrscheinl icharjan

pflii gen’

hierherzu setzen: praet.*a1

'

ar (vgl . ahd. erien 1ar 1'

anmg i—aran).

Anm. 2 . Ursprüngl i ch gehorts auch gaggan gehen’

hierher (part.

praet. gaggam), hat jedoch sein praet.

*gai gagg durchdieschwacheN eu

i ldung gaggida (nach 5 130) oderdurchdas synonyme iddja (s. u . A no

mal s) ersetzt.

b) slepan1‘schlafen’

, (blesan1 zu seinempraet. vg l . 5 65 A nm. 1 .

c) flokan‘beklagen

,hwopan

‘sicb ruhmen’

, (bl otan‘ver

laüan1 ‘schmähen’ (praet.

* lai lo1 nach5 28 c) . 1 hierzu 28 A nm. 4.

Anm. 3 Ursprüngl ich gehortenwahrscheinl ichauch baum"

bauenund bmman zerreiben

28 d) hierher. Von ihnen ist banan in dieschwache Conjugation (praet. bauaida nach 5 133) übergetreten (dochstark noch die 3. sg. ind. praes. bau1

'

ß), während von bnauan nur dernam. pl . masc.

°part. praes. lmaucmdans Luc. 6 , 1 belegt ist.

d) af-aikan‘absagen

, fra1san‘versuchen’

,haitan ‘heiszen’

,

la1kan ‘hiipfen’

,ma1tan ‘abhauen’, shaidan‘scheiden’, ga

-b laihan

e) aukan‘vermehren’

, (hlaup cm‘laufen’

, stautcm

c) Redup l i c i erend-ab l autende V erba.

1 14. Es sindVerbamitdem in 39 behandelten A blaut: Typus gretan ‘weinen

, praet. gai grot gaigrotumgraians‚odermitai statt 8 vorVocal : saian ‘

säen’, praet. saisasaisoum1

saians. Ebenso gehen noch letcm ‘lassen’,redan ‘raten

, tekan‘beriihren’ ; wa1an ‘wehen, (fa1

'

an1 hierzu 5 28 A nm. 4.

Cap. I. Conj ugation.377

2 . Fl ex i onsendungen.

1 15 . Die F lexionsendungen al leraufgeführten Classenderstarken Verba sinddie gleichen, sodass es genügt, sie aneinemParadigmaherzuzählen: 111111a11 ‘

nehmen’

1 16 .

3. nimandinfin. partic.

niman uimandsA nm. 1 . Fiir die 2 . sg. imper. kommen bei Verben mit post

vocal ischem b oderd imWurzelauslaut die in 5 57 und 62 gegebenen

Regeln zurAnwendung . DieseFormlautet daher(oderistanzusetzen) fürVerba wie giba»

"

geben gaduhan‘

ziemen’, gadraban

"

,hauen graban

graben’

, skaban schaben’

dre1ban‘

treiben’

,bi leiba»

bleiben’

,swei ban

aufhören’

afslciuban‘

abschieben’

gif, gadaf, gadraf, graf, skaf, draif

u. s. W ° ebenso fürVerba wie widan‘

bindcn’,trudam"

,treten be1dan

",

warten b1'

udan‘

bieten, l i udcm"

,wachsen shaidan

scheiden’

reda11‘

raten’

wip, tm}, beiß, 111115 11 . s. w. Überetwai geA usnahmenmitbewahrtsmb oderd s. 5 57 Anm. 2 und5 62 Anm. 1 .

Anm. 2 . D ie3. sg . imper. istnurbelegtmitatsteigadau‘

xaraßoirw’

Mt. 27, 42 . Mc. D ie3. pl . imper. isterschlossennach5 132Anm. 3. Überdie Decl ination des Participiums vgl . in Cap. II.

Anm. 4. Die‚1Praesentien (bidjan

bitten’

,M ficm

heben’

,111311111.

pflugen’

11. s. w. 5 101 Anm.) gehen wieschwacheVerbanach 5 129 .

1 17. Praeteri tum (acti v i)indie. optat. (conj unct. )

sg . 1 . nam nemjau2. namt neme1's3. nam nem1

'

du. 1 . 11cm11 1101116110 11

2. nemats neme1'

ts

pl . 1 . nemum neme1maneme1b

3. nemun neme1na

U l f i l as. 9 . A ufl .

Praesens acti v i0ptat. (conj unct.)nimann1ma1

'

s

nimainimo1‘wan1ma1

'

ts

n1ma1'man1ma1'finima1

'

na

378 Formenlehre.

Anm. 1 . Fi irdie 1 . und3. sg. ind. gi l t wiederumdas in 5 116Anm. 1 esagte. D ieseFormen lauten also (odermüsten lauten) fürdiedortgenanntenVerba: gaf, gadof, gadrof, grof, skof, draif, bi lm

'

f, swaif.afskauf

° waß, tra}, baib ,banb,

glaub, skaiska1

'

ß, rairop° ebenso baß

107 Anm.

Anm. 2. Fiirdie 2 . sg . ind. kommen bei Verbenmit b oderDentalimWurzelauslaut die in 5 57 (dazu 78 Anm.) und

_80 gegebenen Regeln

zurAnwendung. DieseForm lautet daher fürdie in 5 1 16 Anm. 1 ge

nannten Verba: gaft, gado[t, gadroft u. s. w. ; wast, t1ast baist, baustu. s w. ebenso fürbindcmbinden’ , finßan

finden, gi ldan

gel ton’

,

n

swi ltan"

,sterben gaßa1'

rsan‘

dorren’

,wairbau

Werden’

, bigitan‘

erlan l isan"

lesen q1ßan sagen’

i ta11‘

,essen Maßen

laden’

frabjan verstehen’

.

beitan h‘

eiszen’

,wisan

"

,aufstehen dri usan

"

,fal len holdem ‘

hüten’

, gratan‘

weinen’

u. ä . : bamt, fanst, galat, swalst, gaßarst, warst, bigast, last,gast, est, Most, fro_st, baist, mist, aranat, haihalst, gaigrost. Von

Verbenmit p ,11, g imWurzelauslaut istdie2 . sg . ind. praet. nichtbelegt

(doch vgl . 5 79 An . .m) Zu saian‘

säen’

1 14) ist sieal s saisost Lucbezeugt (A nalogiebi ldung nach gaigmst, lai lost, rairost Zn

urrinnan“ausgehen urrantJoh. 16 . 30 : 5 75 Anm. 3.

Anm. 3. Derdu. 0ptat. ist ni cht belegt, nurerschl ossen.

Anm. 4. ÜberdieDecl inatiou desParticipiums vgl . inCap. II . Es

fehl tbei intransitivenVerbenmit durativerBedeutung wiestandau "stehenwisan

sein’

,l iga11

l iegen’

, sitcm‘

sitzcu’

n. a.

1

1 Martin A nz . dtsch. A l t. 14 (Zu. 92) 286 .

5 1 18 . Praesens medi i (passi v i)indie. cptat. (conj unct. )

sg. 1 . nimada n1maidau2 . 1111111130. nimai zau3. nimada nima1

'

dau

pl . 1 . 2 . 3. nimanda nimaindauAnm. D ies diewenigenResteeines al tenMediums. A uchsiesind

imUntergange begrifl'

en: dieeigentl iche 1 . sg . fehl t bereitsundwirddurchdie 3. sg. mitvertreten, ebenso derDual unddie 1 . 2 . pl ., fürwel chedie

3 .pl mitsteht; auchdieVerbalnominaundein Praeteritumsindnicht zubelegen.

C. SchwacheVerba.

1 . Stammb i l du n g .

1 19 . Wahrend derFormenbi ldung der starken Verba

(o. 5 102) verschiedene Stämme fi irdas Praesens und dasPraeteritum zu Grunde lagen, haben die schwachen Verba fürihre

ganze F lexion einen einheitl ichen Stamm. Es sind grostentei ls

abgeleitete Verba, undnach ihren stammauslautenden A bleitungesuffixen wel che im Praeteritumamdeutl ichsten zu erkennen

sind,zerfal len sie in vierGruppen:

a) Typusm jam‘retten’ praet. nasi <la,b) Typus habem ‘haben’ praet. kabaidu,c) Typus sal bon

‘sal ben’ praet. sal boda,

d) Typus ful lmm ‘erfi i l lt werden

praet. fu l lnoda.

380 Formenlehre.

123. Von Adjectiven sind z . B. abgeleitet: bairhtjan‘offenbaren’ (zu bairhts ga-bl indjan

‘blenden’

(bl inds),113-bm1

'

djan‘ausbreiten’ (bra1ßs) ga

-daubjan‘taub machen’

(daufs), daubian‘töten’ (daubs), ga-diupjan ‘

tiefmachen’

dumbjan ‘stummmachen’ (dumbs) , fu l ljan ‘f1i l len

(fal ls) , gabigian

‘bereichern’ (gabigs) , gairujan‘begehren

(gaims) , garaihtjan

‘richten’ (garaihta), gaurj an‘betrüben

(ganrs) , haftjan‘anhangen

(hafts) , hai ljan‘hei len

(hatis) hauhjan‘erhöhen’

(hauhs) , haunjan‘erniedrigen

(hauus) , managjan‘vermehren’

(manags) , miki ljan‘erheben’ ganohjan

‘befriedigen’

(ganohs), gaqi ujan‘ lebendig machen

(qins), si ldal ä kjan‘staunen

(si ldaleiks), swinbjan‘befestigen

(swinßs) ana-m'

njan‘erneuern

'

airzjan‘irre fi ihren’ ble1ßjan

‘bemitleiden’

hrainjan‘reinigen

(hrains), gamai njan ‘

gemeinmachen’

(gamains), merjan‘verkii ndigen

(mars), ga-skeirjan ‘erklären’

(skeirs) ; ga-aggwjan‘beengen

(aggwus) , as-ugl jan‘l ästig wer

den’ (ag l us) , ga-hardjan‘verhärten’ (hardus) , manwj an

‘be

reiten’

(manwas), tulgjan ‘befestigen

(tulgw ), ßaursjan‘diirsten

baursus) .

b) Inf. -an, praet.-aida.

124. Die schwachen Verba auf -an zeigen g leichfal ls

Verwantschaft mit starken, so hahan ‘anhängen’

(mit habem1 13a), l i ban

‘leben’

(Zaibcm witan ‘beobachten’ (weitan

ga-kmman ‘

erkennen’

(kannan munan ‘

gedenken'

(munan odermit Substantiven, so hwei la» ‘wei len’

(mithwei la), j iahan

‘kämpfen’

i 1'

uka), l i ugan‘heiraten’ ( l iuga), saw

gan‘sorgen

(saurga), ana-piwan‘dienstbarmachen’ (b ias) oder

mit Adjectiven, so ga-ainan‘vereinzeln

(mitains), arman ‘sich

erbarmen’ (arms), gastoßa11‘feststel len

(gastoßs), sweran‘ehren

(swers) ga-parban

‘sich enthalten’ (barbs) weihcm ‘weihen

'

Ferner gehören hierhera1'

stan ‘achten’, fastan

‘fest

halten,fasten

, fijan‘hassen

, ga-geigan

gewinnen’

,haban ‘ha

böre’

‚ and-kraskau ‘erforschen’ , leikan ‘

gefal len’

,maurnau

‘sorgen

,reiran ‘

z ittern’

, sifan‘sich freuen’, ana-si lan

‘si läre

,

sik shaman ‘sich schämen’, slawan ‘

schweigen’

, and-staurran‘bedrohen

, bahan‘tacere’

, bulan‘dulden’, traum.

1 ‘trauen

.

1 5

Anm. Überbaua» s. 5 1 13 Anm. 3.

c) I nf. -ou , praet.-oda.

(Leo MeyerD iegot. Spt. 5

5 125. Den schwachen Verben auf -011 l iegt inderRegel

ein N omen zu Grunde. Ein Substantivum z . B . bei fisko»

Cap. I. Conjugation.381

10hen’

(zu fi8k8 biudanen‘Konig sein

(biudane) ,111°fi011

‘würdigen’

(wairbs) ; ga-aig1'

non‘in Beschlag nehmen’

aljano'n‘ei fern

(aljau) , awi l iudon‘danken’ (awi l iub),

tizon ‘z iirnen

(hatis) , ga-rag1'

non ‘raten’ (ragin), sp i l lon‘ver

ndigou’

(spü l ) ; ga-wadj on‘verloben

(wadi ) ; fairinon‘ho

huldigen’

(fairina) , 1°

dre1'

gon‘bereuen

(idrsigo) , kann‘sich

mmern’

(kara) midumon ‘vermitteln’ (miduma) , ga-pa1

'

don:kleiden’ (paida), ga-sibj on

‘sichversöhnen’ (si bja), ga-sunjm

=chtfertigen’ (suuja) ; gredon ‘hungern’

(gredus) , luston‘be

hren’ (lastus) , sido» ‘i i ben

(sidus) ; frauj inon‘Herr sein

naja), gudj inon‘Priestersein

(gudja), mit demselben Suffixne zu belegendes n-Nomen airinon ‘Bote sein

(aim ), drauh1011

‘Kriegsdienste tun’

ga-drauhts) , hon'

non ‘huren’

(hors),kino» ‘hei len

(16k618) reikinon ‘herschen’ (re1ks) skalkinonenen

(skalks). Zu Adjectiven gehören z. B. aiwiskon ‘schänd

h handeln’ (zu un-aiwisks ‘schandlos’) galeikon

‘vergleichen

aleiks) , ga-we1'

son‘besuchen’ (weis) ga

-w1mdon ‘verwunden

11) Inf. man, praet.-noda.

126 . Die schwachen Verba auf -mm sind Inchoative.

an starken Verben sind abgeleitet und zeigen dessen A b lautaspart. praet. : and-bundnan

‘sichl ösen’ (vonbindan part. praet.

mdans) ga-ßaursnan

‘verdorren

(ga-fiairsan) dis-taurnan1rreiszen’ (dis as-bruknan ‘abbrechen’ (brikan) , gaaknan ‘

erwachen’ (wakan), ufar-hafnan‘sichii berheben’ (ufar

1fian1 af-l ifnan’‘ii brig bleiben

( lei ban) , dis-skri tnan‘zer

iszen’

(dis-skreitan) as-gutna1z‘ausfl ieszen’ (gi utan) dis

1apuan‘zexreiszen

(dis-hni upan) , fra- lwnan‘verloren gehen

ra- l iusan), m- l ulman ‘sichöfl

'

nen’

ga-skaidnan ‘

sichheiden

(shaidan), auknan‘sichmehren’ (aukan), apd-letnan

bscheiden’ (letan) .109 A nm. 5 57 A nm. 4. 5 1 1 1 A nm.

5 127. Zu Substantivenoder (viel ofter) zu Adjectiven geiren

,indemsiezugleichhäufig alsInchoativaden in 5 122—123

1nannten Causativen gegenüberstehen: ga-frisahtnan‘

geb i ldeterden

(vgl . ga-fr13ahijan ga-gawa1'

rßnan‘sich ver

1hnen’ (ga-gawairbjan ga—bl 1'

ndnan ‘erbl inden’ (vgl . gaindian af-daubnan

‘taub werden’ (ga-daubjan i b.)

1-daußnan‘sterben

(daubjan drobnan ‘sich beunruhigen

u drobjan af-dumbnan ‘verstummen’ (vg l . dumbjan

ful lnanl‘vol l werden’ (ful ljan gabignan

‘reichsein’

rabigjan ga-haftnan‘sich anhangen

(haftjan gaa1

'

lnan ‘

gehei lt werden’

(hai ljan as-hauhnan ‘sich er

öhen’ (haahg'

an af-hwapnan‘erl öschen’ (zu af-hwapjan

382 Formenlehre.

si lda-Zciknan ‘bewundertwerden’ (vg l . si lda- leikjanmanaguan

‘reichl ich vorhanden sein’

(managj anmiki lmn ‘

grosz werden’

(miki ljan ga-n0hnan‘

genug sein'

(ga-nokia» fra-qistnan‘zu Grunde gehen

(zu fra-gistjan

ga-q1'

1mcm‘wiederlebendig werden’

(vgl . ga-

q1'

ujanar-mmnan ‘

sich erweitern’ (von rums bi

saulnan ‘beflecktwerden’ (zu bi -sauljan a -slaupnan‘sich entsetzen

(zu af-slaußjan‘i n Angst swiubnan

‘stark werden’ (vg l . swinßjan ga

-ßlahsnan‘erschrecken

(zu b lahsjan waihmm‘

gehei l igtwerden’

(von 10t‘hei l ig

) as-meman ‘sich ausbreiten’ (vg l . as-merjan 5

ga-batnan ‘

zu N utzen gelangen’

(zu batiza mi 1mnun‘

geringer werden’ (zu mins A uszerdem gehörenhierheraf-dobuan

‘verstummen’

, in-feinan‘

geri ihrtwerden’

,

geisnan‘sichentsetzen

, ga—n1

'

pnan‘betrii btwerden

, ga-staurknan‘verdorren’ , tundnan

‘entz i indet werden’

6 76 A nm. 8 .

Anm. Zu keinoda‘

keimte’ vgl . 5 1 10 Anm.

2 . Fl ex i onsendungen.

a) I n f. -j an 120

5 128 . Fur ind. und imper. praes.,die deshal b voran

gestel l t werden,sind drei Paradigmen nötig : nasjan

‘retten'

(mit kurzer Ictussi l be) , stoj an‘richten’ (mit langem Vocal im

Wurzelauslaut) sokjan‘suchen

(mit langem Vocal und con

sonantischemWurzelauslaut) ; wie sokjan flectieren auch die

mehrsi lbigen Stämme, z. B . miki ljan ‘

preisen’. DieUnterschiede

zwischen diesen Gruppen l iegen bei der2. und 3. sg . ind. und

der2 . pl . ind. und imper.,sie erkl ären sich nach 5 48 . Für

al le übrigen Formen genügt é in Paradigma.

129 . Praesens acti v iindie.

sg . l . 11asja stoj a2 . 11asj 18 stoj 1

'

s

3. 11asj ifidu. 110 8j 08

2 . 11asjats

pl . l . nasjam

3. nasjand

sg . 2. 110881

3. nasjadau

384 Formenlehre.

Anm. 2 . Zumdu. opt. s. 5 117 Anm. 8 .

Anm. 8 . Zu brü lqian brauchen’

, bugjan"kaufen ‚ waurkj au wirken,

pagkjan"

,denken bagkj an

dünken’

gehören die schwachen Praeterita1

brakta part.*br1

'

ihts, bauhta bauhts, waurhta waurhta fiähta*

fiä 1ts'

( .n andnfähts‘

bedächtig’

pahm*pahtsß (vgl . hauh odermiki l -bühts‘

hochmütig ) . Ebenso hat briggau‘

bringen’

,dessen praes. auf 5 106

weist, impraet. brähta*brühte Endl ich fehl t das A bleitungs-i noch

in kanpasta,‘praet. zu kaupatgan

ohrfcigen’

Mt. 2 . Cor. 12,dochdas partie. praet. lautet kaupat1

'

ßs nach Cor. 4, 1 1 .

‘ 5 79 .

’ 5 8 b) . ‘ 6 80.

5 131 . Praesensmedi i (passi v i)indie. 0ptat. (conj unct.)

sg. nasjada (stojada, sokjada)u. s. w . nach 5 1 18 .

b) Inf. -an (5 haban ‘haben’ .

Praesens acti v i

optat. (conjunct.)

habauhaba1

'

s

haba1'

habaiwahaba1

'

ts

kabaimahaben}kubaina habandcm

infin. partie

haban habands

Anm l iugandau‘

siemögen heiraten’

yap qaarm0av) 1 . Cor.ist dereinzige gotischeBeleg einer8 . pl . imper.

133. Praeteri tum (acti v i)optat.

habaidedjau habaibs

u . s. w. nach 5 130.

5 134. Praesensmedi i (passi v i )0ptat.

habada habaidau

u. s. w. nach 1 18.

Cap. I. Conjugation.385

c) Inf. -ou sal bon ‘sal ben

.

acti v i

infin. partie.

sal bon salbands

A nm. A uch hier sind nicht al leFormen belegt (z. B . nicht diesg. und pl . sondernnachdenandern Conjugationen erschl ossen.

136. Praeteri tum(acti v i)optat.

sal boda sal bodedjau.

u. s. w. nach 5 130.

5 137. Praesensmedi i (passi v i)indie. optat.

sal boda sal bodau

u. s. w . nach 5 1 18 .

d) Int‘

.-nan 126 fu l l nan

‘vol l werden’ .

5 138. Praesens acti v i

infin. partie.

ful lnan ful lnandsAnm. D ieFormder2 . sg. imper. ist durch afdumbn

verstumme’Mc. 4

, 89 belegt; dieübrigen sinderschlossen.

386 Formenlehre.

139 . Praeteri tumoptat.

ful lnodedjaa

u. s. w . naeh ä 130.

A nm. Das Parti cipi umfehl t bei diesen Verben natürl ich. Ebenso

ein Mediopassiv.

D. Verbaanomala.

1 . V erb a praeteri to-praesenti a.

140. Verba praeterito-

praesentiasindstarkeVerba, die

keine Praesensformmehr zeigen , sondern ihr Praeteritumimpraesentischen Sinne anwenden (vgl . lat. mem1

'

n1'

,ach) undsich

dann zum A usdrucke praeteritalen Sinnes eine neue PraeteritalformnachA rtderschwachen Verba (speciel l nach 130 Anm. 3

,

al so ohne Themavoeal ) schaffen; z. B . wait ist ursprüngl ich

praet. zu*we1tan ‘

sehen’

,bedeutet also ‘ichhabegesehen

'

d. h.

‘ich weisz’

, dazu das schwache praet. wissa. Das Praeterito

praesens flectiertregelmäszig nach 5 1 17, sein schwaches praet.

nach 5 130; inf. und part. praes. werden mit dem A blautdes

pl . praes. neu gebi ldet. VerbendieserA rt g iebtes imGotischendreizehn

,diesichnachden Gruppenderstarken Verbafol gender

maszen vertei len, wenn auch deren A blautsstufen häufig durchA usgleichung verwischt sind.

141. Zu 5 106 geboren1 . kann ‘ich weisz

, kenne’

, kunnum ‘wir w issen

,kunßa

‘ichwuste’

,kun}s

‘bekannt

, kannan‘wissen

,kunnands‘wissend

’.

Anm. 1 . A l so praes. ind. nach 3 117 kann kann“kann kaumkunnuts kunnumkannab kunnan, eptat. kunnjau kwmeisu . s. w., praet.

ind. nach 5 180 kunßa' kunfies kun}a u. s w. , optat. knußedjau u. s. w.

1 oderkan1 : 5 76 Anm.9 s. 377.

Anm. 2 . Ebenso faa-kannan‘

verachten’

undga-kunnan‘

siehunter

ordnen’

. Hingegen ana-kunnan

"

‚lesen at-kunnan

zuerkennen’

‚ ga-111111111191

kennen lernen gehen schwach nach l 82 f (praet. -kunnaidal . Zwischen

beidenFlexionsweison schwankt uf-kunnan‘

erkennen’

(vgl . G lossar) .

2. fiar 1 ‘ich bedarf”, ßa12rbum, ba1irfta, 2 baurfts

‘notig

.

*baürban, fiaürbands

1 5 77. 5 78 .

3. ga-dars‘ich wage

, ga-da1irsum, gw—da12rsta,

1 *

ga

daürsts, ga

-daürsan,

*

ga-da1irsanda

ngem

142. Zu 5 107 geboren4. mag 1

‘ieh kann

,ver1nag

,magum mahta,

’ mahts,*magan, magands.

1 5 72 A nm. 8 ; 5 79 A nm. 5 79 .

388 Formcalobre.

l ichen mi -Praesens (lat. vei im) . Wie jene, bi ldet es auch einneues

,schwachesPraeteritum. A l so: praes. wi ljanwi leis u. s. W.

(wie nemj au dazu inf. wi ljan, partie. wi ljands, praet.indie. wi lda und optat. wi ldedjau (ganz nach

vg l . 5 100.

5 148 . Hierher gehort fernerdas Verbumsubstantivumim‘ieh b i n

(griech. aigi ) mit seinem praes. indie. undoptat.,während infin. und partie, sowie das praet. indie. und optat.

durch die entsprechenden Formen von wisan das sonst‘bleiben

’bedeutet, ersetzt werden.

Praesens

wisands

3. sind

Optat.

wesjau

u. s. W. nach 5 117.

Anm. 1 . Zu pat-ist‘

das ist’

,kor-ist

kümmert’ s. 5 9 Anm.,zu

niet‘

ist nicht’

5 18 Anm. 2.

Anm. 2 . Statt des -tj des praes. ind. du 1. und optat. stehtvereinzel t bl osz o i doch sichert dieMasse der elege diese alsdieNormal formen.

1 vg l . 5 47 undBraune5 204 A nm. 1 .

Anm. 8 . Der fehlende Imperati v wird durch die entsprechenden

Personen desOptati vs ersetzt. Das einmal (2 . Cor. 12 , 16, in beidenHss.)überl iefertesai 30 1 111 wirdFehlerfürsiai , si jai sein, den dieSchreiberschon in ihrerVorlage vorfanden undal s dieInterjection sai

siebe, sebet

auffassten undstehen l ieszen.

149 . Zu einem ursprung l ichen mi -Praesens (griech.siw) gehörte auch i ddj a

‘i ch g i ng’

,

1 das sonst wie nasida

130 fleetiert w ird.

vg l . 5 24 A nm. 1 ; 5 49 ; 5 1 18 A nm. 2 ; K l uge in Paul s Grdr. 1, 875.

Cap. II. Decl inatiou.389

Cap. II. D eel i nati on.

(Kl uge i n Paul s Grdr. 1 , 884 : Braune5 83 R.)

A . A l l gemeines.

5 150. Das Germanische und Gotische kennt nach einer

lnterscheidung, dietei lweiseindogermanischist, zwei Decl inations1rmen: die nomi nal e unddie pronomi nal e. Die erstere

ommt den Substantiven zu,die letztere den Pronominibus

während die Adjeet1va beideFlexionsweisen vereinigen.

15 1 . Ebensowenig wie in derConjugation ist auch inerDecl inatiou der indogermanischeReichtuman F lexionsformenewahrt. D ie gotische Decl ination kennt

11) drei Genera: Mascul inum, Femininum,Neutrum;

b) drei N umeri : S ingular, Dual , P l ural , wovon jedoeherDual nur beimPronomon personale derersten und zweiten'erson erhalten ist;

c) fünf Casus: Nominativ , Genitiv ,Dativ ,

A ceusativ,rocativ.

Anm. ResteeinesInstrumental s findensich beimPronomen, jedoch1 adverbialerErstarmng. Sonst ist der indogermanische Instrumental ,benso wie Loeativ undA blativ, in den Dativ aufgegangen.

B. Substantiva.

152. D ie Decl ination der Substantiva w ird nach dem1uslaut ihrer Stämme eingetei l t: je nachdemdiese auf Vocal

der Consonant ausgehen,unterscheidet man vocal i sche und

onsonanti sehe Decl ination.

Anm. Die ursprüngl ichen Stammesausgänge sindhäufig noch al srate Gl iederin Nominal compositis zu erkennen: vgl . 5 87

1 . V oeal l sehe D ec l i nati ou .

153. Die vocal ische oder (seitJ. Grimm) starke Del ination zerfäl ltjenachdemstammauslautendenVocal ina o i

1-Decl ination.

Anm. Diese Stammesmerkmale zeigen sich füral le Classen nochentl iehimdat. undacc. pl . : dagamdagans, gibomgi bas, halgimbalgins,mndnmhandum.

a) a-Dec l i nati on.

154. Zura-Decl ination geborenMascul ina und Neutra.

flach 46 und 48 zeigen die jez-Stämme unter ihnen einige

390 Formenlehre.

Besonderhei ten, sodass wirneben einemreinen a-Stamme nocheinen kurz und einen langsi l bigen ja-Stamm al s Paradigmenaufführen: masc. dags

‘Tag’

(Stammdaga und barj is‘Heer

(Stamm'

harja hairdsis ‘Hirt’ (Stammhairdja neutr. j uk‘Joeh’ (Stamm jnka und kuni ‘Gesehlecht

(Stamm kunjaandbahti ‘D ienst

(Stammarzdbahija

155 . Mase.

sg . nom. dags harj is

gen. dagis harj isdat. daga harjaacc. dag harivoc. dag hari

pl . nem. dagos harj os

gen. dage u. s. W. wie

dat. dagamacc. dagansAnm. 1 . Wie dags gehen z. B . af lets

Erlass’

, aibs‘

Eid,akrs

A 0ker’

, asts‘

,A s’

t auhns"0fen , fisks

‘Fisch, fugl .1‘

Vogel’

,kimine‘

Himmel ,ho7’s

Ehebreeher’

,hands

Hund’

, kindins‘

Statthal ter’

, l ig1 8‘

,L

ager maißms‘

Geschenk , maü i gins‘

Morgen’ megs

Eidam’

,suggs

Untergang’

sinßs‘

Gang’

sitls‘

Sitz’

, skalks‘

Diener’

,skatts

Geldstü ck’

,skauts

Schosz’

, sict‘

Schuh, skps‘

Schlaf’

,snaiws

Sehnee’

, stains‘

Steiu . stikls‘

Be’

,cher ta1

°

n1‘

Zweig’

,tweifls

Zwei fel, bagks

Dank, pindans

König’

wairbs‘Wert,

wigs Weg’

wehrs‘Wucher’

,wraks

Verfol ger’

,wul fs

‘Wol f’ u. a.

Anm. 2 . Frei l ich kann ein Beispiel , das nicht imnem. sg. oder

nem. acc. pl . bezeugt ist, auch zu 5 156, ein Beispiel , das ni cht imnem.

dat. acc. pl . bezeugt ist auch zu 5 159 gehören; doeh entscheiden häufigdie nbrigen germanischen Dialecte Tatsächl i ch schwanken zwischen der

a und i -Decl ination aiwe‘

Zeit’

undwege"Bewegung vgl . Glossar.

Anm. 8 . Zu hlai fs‘

Brot’

gen. hlai bisacc. hlaif, ebenso laufs‘

Lauh’

b iufsg

Dieb’

vgl . 57, zumops‘

Zorn’

gen.modisacc.maß,ebensobi ubs

T isch

vg1 62

A nm. 4. Zu b ias‘

K’

necht gen. biwis acc. 15111 vgl . ä 5 1—52.

A nm. 5 . Das 8 des nem. sg. fehl t in ame ‘

Sehul ter (gen. amsis),ans

Bal ken’

(anzw 5 65) hals"

,Hals freihals

‘Freiheit’,wair

Marm’

kaisar‘

Kaiser: 67 (zu stiur‘

Stier’

i b . A nm. ,zu *

gabaurs‘

SchmausereiOstgot.

Anm. 6 . Wie barj is gehen noch andastaßy s‘Widersacher’

,nibj is

"

.VetterAnm. 7. Nachhairdeis fieetieren noch andeis

Ende’

,asneis

Miet

l ing’

, faurama,bleis‘

Sprecher’

, fanrstassei s‘

Vo’

,rsteher gußblost1eis

Gottes

verehrer’

,hwaiteis

‘Weizen’

, lekeis‘

A’

,rzt rag ineis‘

Ratgeber’

,si lbasiuna

s‘

A ugenzeuge’

si ponei s‘

Schü ler’

, wi todafasteis‘

Bewahrer des Gesatzw’

,

fernerdie in 5 9 1 hergezähl ten Nominaagentieauf° —areis.

g'

156 . N eutr.

sg. nom. j uk kuni

gen. jahis kanj isdat. jnka kunjaacc. j uk kuni

392 Formenlehre.

‘Friede’ , gam rdi‘

Gu pri ch’

, gawai rbi‘Geschäft ; endl ich die massen

hafteu Adjectin bstracta, daran zu Grunde l iegendeAdjecti va imGlossarnachzuschlagen i nd: aiwish

‘ Schande’ . andwair 1° Gegenwart

,anti Leich

ti cit’

,barni aki

“Kindheit ,

binhti Gewohnheit , fru1nisti galaki

ul i chkeit’

, gari udi Ehrbarkeit’

,bauhisti höchsteHöhe

,kunb i

‘Kunde.

lauea1oaurdi"

Geechwi tz ,unhnü 1

'

Krankheit, unledi‘Armut’ , unwi t1

' ‘

l .°

n

* 5 ß cj neh t A nn . L

b) o- Dec l inati on.

157. Zur o-Deel iuafiou geboren Feminina. V on den

j o-Stämmen weichen die laug odermehrsi lbigen nur im nom.

sg . ab . Paradigmen: giba ‘Gabe’ (Stammgßo bandi ‘Band

'

(Stammbandj o

158 . Fam.

acc. giba

pl . nem. gibos

sen yibodat. gi bonacc. gibas

Anm. 1 . Wiegibagehen 1 . B . airrPa‘

Erde,ahwn

,W ’

asser bandwaZeichen

boka‘

Buchstabe’

, bata N utzen hai rdo Herde’

,M nsa

‘ Schaarhrugga

‘S ’

,tab hwei la‘Stunde’ hwota

Drohung’

j i uka‘ Streit’ . j ands

‘Jugend,kara

‘ Sorgo’

Iita‘

Verstel l ung’

lof'

a‘

flacl1eHand’

,marka Grenze

mota ‘

Zol l’

, mulda‘Staub’ , nidwa

"

,Root raata‘

Bast’

,r1ma ‘

Geheimnis.

saiwala‘Seele

,saurga

‘Sorgo’

storm ‘Gericht,stibna

‘ Stimme’, im

Ordnung’

tri ggwa Bündnis’

, bi uda‘

Vol k’

,ub izwa

Hal le.

wamba‘

Bauch, wul la‘Wol le’ ; Verbalabstracta: zu 5 106 yabi 11do ‘

B inde.

winna‘Leiden’

, gui tao‘Gürtel ’ , 10111wa

Raub’

, uswaurpa‘Auswurf’ , zu

5 107 giba‘

Gabe'

Ic1ma1cida ‘Fessel ',bido

Bitte’

,wrabo

Verfolgung'

.

zu‚S108 gabraka Brocken

,zu 5 109 g mba

‘Graben’

, groba"

,Grubo zu

5 110 laiba‘

Ü herblei beel’

, sidiya‘

Strasze ; diezahlreichen Adjecti vabstract1auf -ip« , von denen 5 93 Beispiele l ieferte. Ohne Abweichung von giba

flectieren auchdie kurzei l bigen j o—Stämme brukj a‘

Kamp , Ital ia‘

Höl le'

.

l udja‘Angesi cht

, p lapj o"

,Strasze sibja‘

Verwantschaft , sku lj a‘

Ziegel‘Wahrheit’ , winja

‘Weide,wipj a

"

,Kranz wrakj a

Verfol gung .

zumacc. h1m'

lo-hn s. 5 42 A nm.

Anm. 2 . Wie bandi werden decl iniert aihwatundi‘

Dornstmuch.

aqizi‘

Axt , frai stubni Versuchung , gab1mdi"Band haiti

Geboisz’

,hm}:

Heide,huhmdi ‘

Höhle,hwüftr1

' Sarg’ "

,Buhm j ukuzi:Joch.

laudi‘Gestal t

,lauhmuni ‘

Bl itz’

‚ bi udangardi Reich’

, wasti‘

Kleid,wmv

dafni"

;Wunde fernerdiemovierten Femininafri jondi‘Freundin’ (zu fra

jands) , mawi‘Mädchen

(zu magus), Scari ni‘Syreri n

(zu Baur), pm118 84

" (zu PM ) .1 vgl . 1 11 .

Cap. II . Decl ination. 393

c) 1-Dec l i nati on.

1 59 . Zur1I-Decl ination geborenMascul inaundFeminina.

Erstere haben ihre Singularformen ganz denen der cz,-Stämmegleich gemacht. Beispiele: masc. balgs

“Schlauch’ (Stammbalgit‘

em. ansts ‘Gnade’

(Stammanst1'

160. Masc. Fem.

sg. nem. balgs

gen. balgisdat. bal ga

acc. balgvoc. balg

pl . nem. balgeis ansieis

gen. balge anstadat. balg1

'm anst1'm

acc. balgins ansäns

A nm. 1 . Wie balgs gehen diemascul inen Beispiele (unterdenenetl i che Verbalabstracta) : arms

"

,Arm bansts

"Scheuer

, fmsts Kind, gadrauhts

Kriegsmann’

, gards‘

Haus’

, gasts Gast, grets‘Weinen’

hups

3‘

Hüfte’

,krusts

knirschen’

,laiks

Tanz’

laists‘

Spur’

,mats ‘

Speise’

, mans}G9danke

qums‘

A nkunft’

,sag s

Gesang’

, sa1ws‘

See’

, slahs‘

Schlag’

yetahs

‘Wundmal ’‚ l i la1ths

‘Fl ucht , waürms‘Wurm’

, wl its‘

Gesicht. Vg l .

15 5 A nm. 2 .

A nm. 2 . Zu stafs‘

Element’ gen. stab1'

s vgl . 5 57, zu fops‘

Vor1gesetzter

gen. fad1'

s, ebenso staßs"

,Ort saups"Opfer vgl . 5 62 .

Anm. 8 . Zu naus‘

Leiche’

gen. nawis acc. na11 vg l . 5 51—52 .

Anm. 4. Das 8 des nom s .gfehlt in drus

‘Fal l ’ (gen. drusis),arrans

“A usgang (urr1msi s) , banr Sohn

Baur‘

ySrer’

: 67.

Anm. 5 . Wieanstsflectieren zahlreicheFeminina,z. B . dai l s

Toi l’

,

dauns‘

,D

unst gei ts‘

Ziege’

, gamain 8‘

Gemeinde’ , haurds magaßs‘Jungfrau ,

naupe‘

Not’

gene‘

.Frau wens‘

Hofi‘

nung’

wrohs‘

A nklage,

wanns‘

Schmerz’ aj ukdußs‘

Ewigkeit, gamindußs‘

Gemeinschaft, managdußs

Menge,mi ki ldußs

Grösze’

; diemassenhaften Verbalabstracta aufidg .

-t1Z von denen 94 genügendBeispiele l iefert, oderauf -n1'

wieanabüsns Gebot

,andawizns

"

‚Unterhal t asans

Ernte’

, garehsns‘

Bestimmung

rohsns‘

Hof’

, si uns‘

Gesi cht, seinis‘

Untersuchung’

, tai kns‘

Zeichen’

,

usbeisns‘

Erwartung’

besonders aberdieA bstractbi ldungen von schwachenVerben . auf eins zu 5 121 123 (vgl . jedoch 11 . Anm. z. B . aflagai ns‘

Er’

,lass naseins

Rettung’

,hna1

'

weins‘

Erniedrigung’ maßle1ins Rede

,

wode1'

ns‘

Zeugnis’

usful leins‘

Erfül l ung’

, hra1ne1°

ns‘

Reini gung’

auf -a1°

ns

zu 124, z. B . l ibains ‘

Leben’

‚ pu lains"

;Dulden auf -ons zu 125 , z. B .

sal bons‘

Sal be, sunj ons‘

Verteidigung’

.

A nm. 6 . D ie oben genannten von den schwachen Verben auf -janausgehenden A bstractaauf -e1

°

ns bi lden ihrennem. undgen. pl . nach5 158 .

so begegnet von ufswa_l leins

‘Übermut’ der nem. pl . nfswal le1lnos, von

na1te1ns‘

Lästerung’

nai tsinos, von laiseins Le‘

hre’

der gen. pl . laiseino,von buzeins

Lob’

hazsino u. a. Dat. undacc. pl . nehmen an dieserEigentüml ichkeit ni cht Tei l . haza1nim

, Za1se1'

n1'

ns; nureinmal derdat. pl . 1111

kaum1ln0m‘

Unbeschwerl i chkeiten’

. A uf die Verbalabstracta auf -ons und-a1

'

nserstrecktsichdieseBesonderheitnicht. Sonst istnochhaims‘

Dorf’

mit seinempl ur. in die o-Decl ination übergetreten: haimos u. s. w.

U l f i l as. 9 . A ufl . 30

394 Formenlehre.

Anm. 7. Zu arbai 8 Arbeit’ gen. arbaidais, ebenso brü l is‘

Braut,defis

"Tat, fahsßs Freude,

knoßs"

,Geschlecht manaseßs

"Wel t vgl . 5 62.

Anm. 8 . Das des nom. sg. fehlt in gaqiss Ü bereinkunft’

(gen.

gaqissais), ganms"Markt ganmsms usstass

‘Auferstehung’

(mstassais)67

d) a- Dec l ination.

16 1 . HierhergeborenMasculina,Feminina. undwenige

(nur im sg. belegte) Neutra. Masculina und Feminina habengleicheFlexion. Paradigmen: masc. sunus ‘Sohn’ (Stammsunufem. handus ‘Hand’ (Stammhandu neutr. faihu

‘V ieh’ (Stamm

162. Masc. Fem.

handushanddushandduhandwhaudnhandj uskandiwahandumhauduns

Anm. Mascnl ine piele s. in 5 95 , fernercams ‘

Bote , asi lus"

Esel drunj us‘

Schal l’

, fairhwus‘Welt’ , fotus

‘Fusz’ gredus‘

Hunger.

haidus"Art haims

Sehwert’

,haüus

‘Fels’,hl i ftus

D ieb’

,hührus

Hunger?Zzpus

‘Gl ied,l uftus

,L ’

uft magns‘

Knabe’ maihstus ‘

Mist’

sakkus‘Sack’.

sidus‘Sitte’ , ski ldus

‘Schi ld,stubj us

‘Staub’ taupas"Zahn paumas

Dorn,

wai rdus‘Gastwirt’

,wintrus

‘Winter’ , wrebws Herde’

.

Anm. 2 . Feminina, sind noch asi l us‘

Esel in’

(8 . Gl ossar) , hinaus‘W ’

ange wol auchwaddj us"

,Maner asi l uqaimus‘

Esel smühle’, flodus

‘Fl ut.

Anm. 3. Von den neutralen Stämmen kommt nurfaihu in al len

Casus des sg . mitAusnahme des gen. vor, diesererscheint jedoch zu demsubstanti visch gebrauchten fil u

‘ viel ’ al s filaus. Sonst ist noch gaimStachel ’ und viel lei cht leibu

Obstwein’

hierherzu setzen. Zu sihu Siegvgl . 5 24 Anm. 1 .

Anm. 4. Wie in deri -Decl ination dersg. masc zura—l inationhin1

_

'

i bergezogen worden ist so zeigt sichauch 1msg . doru-Deo1i

nationei nebeginnendeUnsicherheit, indemdasA blautsverhäl tnisderu undaaa-Formen (vgl . 38) hier unddacontaminiert erscheint. findet sich

füran und umgekehrt an füru , z. B . nam. Barteima:dtl ß Mc. 10, 4&suuau s Lo. 4, 3, acc. kairua Röm. 13, 4 God. A,

danpan Cor.handau Me. 7, voc. suuau Le. 18 ,

man Lo. 2„ 48 andrerseits

gen. sunu»: Gal . 2 , 20, Eph. 4, 13, w:dßu < Röm. 9 , 23,

dat wul_ßu Le.

sunu Le. 9 , 38 11 a. Da sol che S chwankungen besonders i n denTei lendrÜ berl ieferung erscheinen, dieauchsonst j üngereSchrei bereinfli i ssezei gen (namentl ühLuc. undGod. A ), somag dieContamination noch nichtwul fi lanisch, sondern erst ostgotisch sein.

396 Formenlehre.

Anm. 8 . Zu aba"Mann sind der gen. dat. pl . abne abmm1 , zu

a12hsa "

Ochs dergon. pl . a12hsnc überl iefert (8 . Glossar11 . vgl . 11. A nm.

Anm. 4. Wie tuggo fisctieren u. a. aglo‘

Trübsal’

,azgo

"

,A sche

bandwo‘

Zeichen , brinna‘Fieber’ bmnj o

"

Panzer da121 0"

,T ür driuso‘

A bhang’

, faihuge1'

go‘

Habs ht’

, ful lo‘Fül le

, gatimrj o‘

Gebäude’

gatwo"

Gasse, he1'

10‘Fieber’ , brobraubo

Bruderl iebe’

‚mi tadj o

Masz , rabj o"

Zahl

re1°m ‘

Zittern’

,r1

°

11110‘

Gieszbach’

811i‘

Streit’

,sta1mo ‘

Stem’

,8 1211111)

"

,Sonne ta1nj o‘

Korb,tri go

Traprigkeit’

, ]Säho‘

Ton’

, ühtwo‘

Morgenzeit’

.

10111t‘

,Kampf

10 1710"Woche

, wi nna‘

Leiden’

,fernerpersönl iche, zumeist

movierte, Feminina, wiearbja ‘

Erbin,awo

Groszmutts1 ’ , paj aka‘

Genos

sin’

, gamarko‘

Grenznachbarin’

, gammo‘

Nachbarin’

, haibno Heidin’

,kalkjo

Huro’

1110 10 1 lo‘

Mägdlein’

,115i

Base’

q1'

110‘Wei b’ , 810d1

'

h1‘0‘

Schwiegermutter’ , uuhulbe

Unholdin’

,101

°

d12100‘Witwe’ auch T iernamen wie fa12ho

Fuchs,hraiwadubo

T urtel taube’

, kal bo‘

,K

al b malo "Motte

Anm. 5 . Wiemanagei gehen z. B . a1°

ße1° "

,Mutter baurbe1

° ‘

Bürde’

,

filude1'

so1' ‘

Schlauheit’

, frumade1'

Vorrang , gabe1' ‘

Reichtum, I110a1r11c1' ‘

Himschädel

,ki lßei

Mutterleib’

,l iuhadei

Licht’

,magaße1

' Jungfrauschaft mare"

,Meer mundrei ‘

Ziel’

‚ fiaürstei"Durst 1111age1

' ‘Furchtlosigkeit’ , usbe1ene1‘

Geduld’

, usfilme1' ‘

Schrecken, waürstwei

Verrichtung’

weitwodd‘

Zeugnis’

.

wreke1i‘

Verfol gung’

dann aberdie groszeMasse von Adjectivabstracten.

die auf -e1°

von Adjecti ven al ler Art gebi ldet werden können,z . B . 1 011

einigen Adjecti ven in 9 180 Anm. armahairte1' ‘

Barmherzigkeit’

,bairhte1

Klarheit , ba1'

t1e1° ‘

Bitterkeit’

, daubei‘

Taubheit’

,d1

'

upei‘

T iefe’

, ainfalba‘

Einfal t’

,ufar/

“121101

‘Überfü l le’ , gagude1° ‘Frömmigkeit’ , gaure1

Betrübnis’

.

gode1‘

Tüchti gkeit’

, handuge1' ‘Weisheit’ , hauhsi

Höhe’

,hl ü tre1

Lauterkeit’

.

late1' ‘Überdruss’ , l 1ute1

' ‘

Heuchelei’

,l ubjal e1

'

sei‘

Giftkunde’

,managei

Menge’

.

miküei Nackthe1t 811111181.‘

Siechtum’

, suutre1° W‘ eisheit

.

swikm1° ‘Reinheit,s10 1

°

11ße12‘

Stärke’

u. s. w.,von Adjectivou in5 184 A nm. 2

analaugne1‘

Verborgenheit’

, ble1pe1° ‘

Güte’

, guma ine1' ‘

Gemeinschaft ,braine1

Reinheit’

,r1

'

ure1' ‘

Vergängl ichkcit’

. 88101‘

Gti te’

, gubaskag nei‘

Gottesgestalt’

sleiba‘

Gefahr’

, von Adjectiven°

ln 186 Anm. 2 gaaggwei"

,a gung ka12re1

Schwere, qairre1' "

.SanftmutAnm. 6 . Nachaugo gehen noch anyada12w

"

,Fenster auso"

.Ohr

bar11üo Ki‘

ndlein’

,ka121°110

K’

,orn si glj o

Siegel , ba1rko‘

Loch’

, viel leicht

noch 8 1211110 S‘

onne’

. Dazu noch name ‘

Name,das aber impl . 1111111110

1111111111: 11111111111111 namma fiectiert, undwato‘Wasser’

,dessendat. pl . ebenso

al s wat/nambezeugt ist (vgl . 0 . Anm.

3 s, Braune 1 10 A nm. 2.

b) A nomal a.

166 . Vondenals A nomalazusammenzufassenden Restensonsti gerconsonantischerDecl inationsgruppen(vgl . 5 163) kommenzunächst dier-StämmederV erwantschafte11amen inBetracht:brobar

‘Bruder’

,fadar‘Vater’;da12htar

‘Tochter’

,swistar‘Scbwestefi

Paradigma brobar:sg. nem. brobar pl . nom. broßrj us

gen. brofirs gen. broßredat. brobr dat. brobrumacc. broßar acc. brofirum

Anm. 1 . N urbrobarist in al lenFormen belegt; vonfadarerscheintb l ofsdernom. sg . inderFunctionals voc. Ga] . 4, 6 (sonst ersetztderGot»dasWort durch atta, so wie

"Mutter immerdurch von da12htm

Cap. II . Decl ination. 397

sind bel egtnem. dat. lacc. sg. unddat. pl . ; von swistarnom. gen. acc. sg .

und nem. acc. pl .

A nm. 2 . Nom. dat. acc. 1. zeigen Übertritt in die vocal ische 11

Decl i nation vgl . auch bro£1 u—l ubo 88 .

167. EinigeParti c i p i a praesenti s haben, wenn sie

su b stanti v i schstehen, eineal te consonantischeFlexionsweisebewahrt. Paradigmanasj cmds‘Retter, Hei land

(Stammnasj and

sg . nom. 11asja1117.s pl . nom. wasj ands

gen. 1111871111 111? gen. nasja11dcdat. nasj 1111d dat. nasiamlamacc. 11 115;7

°

1111d acc. 1111871111118voc. nasjand

Anm. 1 . Das vorstehende Paradigma ist aus fol genden wenigen

hi erherfal l enden Stämmen undFormen zusammengestel lt werden: 1 . 11asj ands (nom. gen. dat. sg . 2 . fi_7

°

1111d8‘Feind’ (al leCasusauszerdat. voc. sg.

3. fr1j o11ds"Freund (nem. voc. sg.

,nem. dat. ac c. p

l .) A uszerdembe

goguen vereinzelte Casus von 4. garda waldands Hausverwal ter’

,al l

wal clands‘

A l lmächtiger’

. 5 . gibcmds‘

Geber’

, fra maitunds‘

Räoher’

,

7 . b1-si tands‘

Nachbar, 8 . daupj ands‘

T äufer’

, 9 . merj auds‘

Verkündigerj10 . tal zja11ds

"

,Lehrer 1 1 frauj 1nonds

Herscher’

, 12 . m1dumonds‘

Mittler’

.

Anm. 2. Gen sg. und dat.

31. zeigen Übertritt in die vocal ische

a-D ecl ination Überdie ecl ination derParti cipien, wenn sie

adj ecti visch stehen, 8 . 5 188 .

168 . EmsA nzahl Femi ni na,derenStamme 1neinigen

Casus der vocal ischen 1—Decl ination 160) folgen, zeigen in

andern Casus kurze Formen,Reste früherer consonantischer

Decl ination. Paradigma bazirgs‘Burg

sg . nom. baurgs pl . nam. baurgs

gen. baurgs gen. baurge

dat. buary dat. baurg1macc. buary acc. baurgs

Fernerfol gendeandere, von denen abernicht al leFormenzu belegen sind: c1t ‘Tempel

,8p 11121

°d.9 ‘Rennbahn’

,m1l uks

‘M i l ch’, brusts‘Brust

,m11aßsl

gen. pl . mitade: 5 62 .

Anm. 1 . A uch waihts‘

Sache’

und dulbs‘Fest’ geboren hierher,

insofern neben regelmäsziger1-Flexion auch der consonantische acc. pl .

waihts unddat. sg. dulß vorkommt.

Anm. 2. Aguch 1111h18

"Nacht geht imsg. wie banrya, vompl . ist

nurdat. nahtam(nach 11119 11m belegt.1 vg l . Joh. Schmi dt Z B. f. vgl . Sprachf. 26 , 18 .

169 . Das masc. manna ‘Mensch’ hat neben seinemursprüngl ichen consonantischen Stammemann dersein 1111 vor

fol gendemConsonanten vereinfacht (vg l . auchman-1017011

einen jüngerenmannan (nach 5 165)

398 Formenlehre.

sg . now . manna pl . nom. mans mannansgen. mans gen. mannedat. mann dat. mannamacc. manuau acc. mans mannans

Anm. Von Compositis ist belegt derdat. pl . ala-mannam derMenschheit

,während ga-man

"Mi tmensch wie ein starkes neutr. 15 6 )

5 170. Drei weitereMascu l i na, die consonantische und

vocal ische Decl ination mischen, können hier zusammenbehandel twerden: men0ß3 ‘Monat’, reiks

‘Herscher’, weitwoßs‘Zeuge

’.

Belegt sind

sg . nom. menoßs weitwods1

gen. 1ru*mopis2dat. mmofiacc.

pl . nom. menofis reiks

gen. reikedat. menoßum reihumacc. men reiks

5 62 A nm. 1 .

9 vg l . Neh. 6 , 15 .

Anm. AndreSubstantiva, fiirdiedurchdienbrigen germani schenDialecte ein ursprüngl ich consonantischerStammerwiesen wird, sind imGotischen ganz in die vocal ischeDecl ination übergetreten, so fatas undtaupas 162 Anm. wol auchwintms (ih.) unddas fern. handus.

171 . Das nentr. fon‘F euer’ hat neben dieserForm

al snom. acc. den gen. dat. sg. funinsfunin (jüngere Erweiterungnach5 derVocalwechsel o: istResteinesalten A b lauts.

l

P l ur. ist nicht bezeugt.Joh. Schmidt Ze. f . . vg l . Sprachf. 26 , 16 i f .

Anm. Neutr. ist derForm nach auch gap‘

Gott’

,wird aber für

den Christengott al s masc. gebraucht (ains guß Luc. 5 , Sind gen.

gußs unddat. gußadierichtigen A ufl ösungenderm5 3 Anm. 4 erwähntenständigen A bkürzungen, so wäredasWort als consonantischerStammanzusehen, dessen dat. in die a-Decl ination übergetrehm; sein 15 gegenqdem(1mguda Götzen

156 A nm. 2) wäredann nach 5 77 zu erkl ären.

3 . Decl ination derE i gennamen undFremdworter.

172. Etl icheaus fremden Sprachen, zumeist demLateinischen oderGriechischen, stammendeWörtererscheinen bereits

so weit gotisiert, dass ihre F lexion sich von derechter Goticanichtmehrunterscheidet, so z . B . ake( i) t

‘acetum, Essig’

, alewol i vum

, Ö l’

, arka area, A rche,aurkezs urceus

,Krug

, km'

3m‘Caesar, Kaiser

, karkam carcer, Kamer’, kati ls ‘dati l lns, Kessel ’ ,Kreks1 ‘Graecus, Grieche

,kubitus ‘

cubitus,LageramT ische’,

lein Leinwand’, l uharu‘lucerna, Leuchte

'

,marikraitvs

paoyapirzyg , Perle’

, mes1 ‘mensa Tisch’, mota ‘mfi ta, Zol l ’,

400 Formenlehre.

Tgre1'

s, Seidone1'

s‚ gen. Tyre, Seidone, auchSaar‘der Syrer

'

dat. pl . SaurimLuc. 2, 2. Schwanken zeigen Saudaumeismitdem dat. Saudaum1m und Saudaumjam und dem gen. Sandoumi e; und Gaumaurreis,

wovon der dat. Gaumaurjam.

Ape'ine1

'

s‘A then’ ist ein P l urale, dat. Aße1

nim; ebenso dieFormIairusmlyme£s, die den Dativ Iairusaulymim und Iairusau

lymiamhat.

Der vocal ischen 11 Decl ination fal len zu die E igennamenund A ppel lativemit derNominativendung -as, -1us, -a1

°

us, wie

Paitrus, Teitas, aggi lus ä'

7yel og’

, a1'

p 1skanpus‘éxi 13xoxog

,

apaustaulw‘axodrol og

,nur dass die auf -as und -a1us im

nom. und gen. pl ur.-e1

°

s und -e zeigen, währenddie auf-1

'

as

im nom. pl ur. unverandert b leiben. Doppel te Formen haben

Mattaßius: gen. Matteßiaus undMattaßiwis, sabbatus‘Sabbat

:

dat. pl . sabbatum und sabbatim, aggi lus‘Engel

’nom. plur.

aggi lj us undaggi leis, gen. aggi le.

DerDecl ination dern-Stämme fol gen samtl iohemannl iche.

Eigennamen auf -a und -as, w ie Iora gen. Ior1ns,'

A 111108 .

Kajafa, Esaeias, dat. 111111111 , Kajafin, Esaei in, A ndra1'

a3 acc.

A ndra1an u. a. ; sowie die wei bl ichen auf -a,z. B . Marjagen.

Marj ins. Fernerdie Femininaauf -0 und -e1, z. B . 611711»lesjoIaire1

°

kogen. Iaire1'

kons, aip 1skaupe1‘smdxomy

’ apau

stanlei ‘axodrol n’

, B eßsfage1'

dat. Beßsfagmln; endl ichdiemännl ichenNamenauf -0 und-o11 : A haron, Syma1

'

o11, Ammo, A paul lo,gen. A harons, Syma1

'

ons,Ammons, A paul lons. D ieFormen

von synagoge schwanken: acc. synagoge1'

n undsynagogm,dat

synagoge1'

n,-

gen,-

geund-

ga1°

, gen. synagogais. Von a1p 1'

3taule‘Briet’ findetsich: dat. sg . a1p 1strmle1n, dat. pl . a1p i .3taulem,

acc.

a1p istaulans. Ü bereine A nzahl wenigerhervortretenderSchwankungen in den Casusformen g iebt das Wörterbuch A uskunft

dassIssueni chtnachsunus geht, Spri cht viel leicht fürIssue 7176 0135?

0. Adjectiva.

177. Das germanische und gotische Adjectivum,stets

indendrei Geschlechternausgebi ldet, zeigteinedoppel te Stammbi ldung, nebenderschon indogermanischenmit vocal ischemAnsgange auch eine jüngere auf -11 Es ergiebt sichdaraus eine

zwei facheDecl ination,die vonJ. Grimm

,analog der Substantiv

flexion, als starke und schwache unterschieden worden ist.

Ihre Anwendung regelt sich nach syntactischen Verhältnissen.worüber 228 unterrichtet.

1 . Starke D ec l i nati on.

178 . Das AdjectivumwareinstvomSubstantivumnicht

in seinerForm,nur in seinerFunction geschieden. Wiedort

Cap. II. Decl ination.401

so zerfäl lt auchhierdie starkeFlexion in a o 1 u

D ecl ination. A berdiea-F lexion hat so umsich gegriffen,dass

di e 1 undu-Formen nur in wenigenFal len noch sichtbarsind.

A uszerdementferntesichein Tei l -derCasus von substantivischer

Fl exion und lehnte sich an die pronominale an. Das neutr.

zeigt imnom. acc. sg. eine substantivische und eine pronominaleForm. Einen voc. hat das A djectivumnicht.

a) a undo- Dec l inati on.

179. D ie a und 0 - Decl ination erganzen sich insofern,al s erstere dasmasc. und neutr. (vgl . 5 letztere das fern.

( vg l . 1517) b i lden. In demnachstehenden Paradi gma (Stammb l inda bl indo ‘bl ind’) sind die substantivischen Formen mitden entsmechendenderSubstantivdecl ination zu vergleichen, die

pronominalen werdenmit gesperrtemDruck bezeichnet.

1 80. Masc. Fern. N eutr.

sg . nom. bl inds bl inder. bl ind, b l i ndata

gen. bl ind1'

s b l i ndai zos bl ind1'

s

dat. b l i ndamma bl 1'

nda1'

b l i ndammaacc. b l i ndana bl inde bl ind, b l i ndata

pl . nom. b l 1'

nda1 bl indas bl inde

gen. b l i ndai ze b l 1nda1zo b l i nda1'

se

dat. b l 1nda1m b l i nda1'm b l i nda1

°macc. bl indans bl indas bl inda

Anm. 1 . So gehen bei weitem d1emeisten al lerAdjectiva, z. B .

abrs‘

st’

,ark agis‘

unschickl ich’

,al le

al l , ganz’

armaha1rts ‘

barmherzi g’

bairhts‘

hel l’

,baitrs

bitter’

,daups

"

,tot d1nps‘

tief’

, dumbs‘

stumm’

, dwale‘

töricht’

, fagrs‘

passend’

,-falßs -fal tig

, frulets‘

freigel’

,assen fal ls

"

,vol l

{ä ls‘

faul’

, galeiks‘

ähnl ich’

ganohs genug’

gaskoks‘

beschuhet’

, gdursbetrübt

, hafts"bshaftet bä 1

'

ke‘

einäugig’

,hai ls

hei l’

, halts"lahm

,hamfs

verstümmelt’ , handugs weise’

, hl ü trs lautsr’

hnaiws‘

niedrig’

hwei le‘

weisz’

,1°

bns"

eben inwinds‘

ungerecht’

, j uggs‘

jung’

-kunds"

,stammend

late‘

l ässig’

leiti ls‘

klein’

,l 1

'

uts‘

houchlerisch’

,11181118 111118

e’

,rsehnt mannys

viel’

, 1111711'

ls‘

grosz’

,ra1hts

recht,rüms ‘

geräumi g’

sakuls‘

streitsüchtig’

s1uks‘

siech’

, shafq schädl ich’

snutrs‘

wei se, sw1'

kns‘

unschuldig’

,swiußs

"

,stark tri ggws treu’

, ßwairhs zornig’

ubi ls‘

übel’

, nnqem'

ßs‘

unbewei bt’

,

unti lamalsks ‘

vorei l i g’

unwähs"

,untadelhaft wairbs

wert’

, wemq‘

demTrunke ergeben

,wunde w

11ud’

al le in 96—99 gegebenen Beispiele,fernerdiePossessi va undandreadjectivischePronomina (s. 11 . diesen), dieSuperlative 189 f dieParti cipiapraet. Dochvgl . 5 184 Anm. 4.

Anm. 2 . Zu daufs"taub fern. dauba, ebenso gelaufe wertvol l

,

galufs‘

ko’

,stbar Z1

°

ufs‘

l ieb’

vgl . ä 57 ; zu bra1°

113‘

breit’

fern. bra1da, ebenso

froßs‘

klng’

gagußs‘

fromm’

gnmaifis‘

geebrechl i ch

, para1'

ßs‘

bestimmt’,

garinßs‘

ehrbar’

, gabs‘

gut’

,naas

nackt ,ra

rot, samlzmfis‘

gleich

grosz ,saßs

satt’

,unlebs

arm’

,usdaußs

eifrig’

wobs‘

wütend’

,sowieden

schwachen part.p;r .aet (nasißsä 130, habaißs 138 , sal bo,bs 136) vgl . 5 62.

A nm. 3. ach (51—52 sind faus‘

wenig’

fern. fawa neutr. fan

fawata,ebenso q1

°

113 g1wa q1°

11 qiwata anzusetzen (belegt sind nur 10

Formen) .

402 Formenlehre.Anm. 4. Das8 des nem. sg . macc. fehl t nach5 67 in 9 119189188

übcreinstimmend’ 111118

los’

(fern. Musa) , l ubja_le1

°

s‘

giftkundig’

,

swe_c

eigen’

atacc ungeregelt’

,

ungewiss’

,« swiss

eitel’

,-1oc1

°

s‘

weise’

; 1111ßaru‘

erzweite’ , unsar"

,unser izwor‘

euer’

,1gqar

suerbeider’,Invaßar

wel chervon beiden .

1 Den letztgenanntenWörtern auf -arfehl timnom. sg. neutr. dieFormauf -ata.

1 zu 'nen ‘behutcam 178 .

18 1 . Von derF lexion derreinen a-Adjectiva zeigtdie

derja-Stiimmenurwenige A bweichungen. D iejenigen mitKürzeoderungedeckterLänge in derStammsi l be bi lden den nom. sg.

masc. auf -j is, z. B . midj is ‘medius’ (vg l . harj 1°

s und

für ihre snbstantivische Formdes nam. acc. sg. neutr. ist

z. B. midi (vg l . h1mi anzusetzen (keine sol che Formistbelegt). A l le übrigen Formen stimmen unterBewahrung des

j vor derEndung vö l l ig zu N imis, also nam. sg . f .emmidja(vg l . brahja u. a. 158 A nm. der pronominale nom. acc.

sg . neutr. midjata, nom. pl . midjai midjosmidja u. s. w.

Anm. Hierhergehörennochalj is‘

al i us‚ framaßj is

f’

,remd frabj is

gesinnt’

, gaw1'

lj 18‘

wi l lig’

hwarj is‘

wel cher’

sunj 1'

s"

,wahr unsibj is

un

gesetzl i ch, ferner"

,neu -taj 1

°s ‘

tuend. DerStammfr1° °

a‘

fmihat den nom. sg. masc.

*frij 1'

a zu freiecontrahiert', daherwird soauchseingen. sg. masc. neutr. anzusetzensein; al leandernFormen gehen regelmäczig .

— Doch vgl . 9 184 A nm. 4.

1 5 29 A 11m. 4.

182. Analog bi lden die langsi l bigen ja- Adjectivadennom. sg . masc. auf -6 18 , z. B. wi lbeis wi ld’ (vgl . hairdeisfem. auf

° —i‚ z. B . wi ißi (vg l . bandi dgl . den substan

tivicchsn nam. acc. sg. neutr. auf z. B . 101151 (vg l . andbahti5 Der noch in Frage kommende gen. sg . masc. neutr.

istnicht bezeugt (dochvg l . Röm. A l le i i brigen Formenwie vonmidj is 181 .

Anm. Ebensogehen odersindanzusetzen alße1'

s al‘

t’

, airze1'

s 1m’

.

daußuble1'

s‘

zumTode bestimmt’ , fa1me1°s ‘

al t’

,-ha1°me1°s in a[ha1

'

nmswesend

und anaha1°mcis ‘

daheim’

,müde1's ‘mi ld’ , ufa1

'

l ias vereidst’

.

Doch vgl . 5 184 Anm. 4.

b) i -Dec l i nati on.

183. Die hierhergehorigen Adjectivstämme zeigenalte

i -Formen nurnoch imnom. sg . masc. fern. und gen. sg . masc..diemit denen der i—8ubstantiva (vg l . balgs, ansts 160) übereinstimmen, und ferner imnam. gen. acc. sg. neutr. , wozu die

Paral lelen bei derSubstantivdecl ination fehlen. Das pronominaleneutr. auf -ta ist hier (wol zufä l l ig) nicht belegt. A l le andern

Formen, soweitbelegt, haben sichderja-F lexion (o. 18 1—182)angeschlossen. Indemnachstehenden Paradigma(Stammbraun‘rein’) sind jene al ten i Formen durch gesperrten Druck aus

gezeichnet.

404 Formenlehre.

Anm. 1 . Wie 0 . beimParadi gma der i -Decl ination, so sind auchhiereinigederaufgefüt Formen nurerschlossen

,so dergen. sg. masc.

nachdem,al lerdingssubstantivischgebrauchten, neutr. filaus 162 Anm.

fernerz. B . diedat. sg.

Anm. 2. So gehen noch aggwus‘

enge, aglus"

,schwer hnasqus

weich’

, kaürus schwer’

,laushandus

loersHandhabend’

,manwas ‘

boreit’

,

qairrus‘

sanftml i tig’

saibas‘

spät’

,tul gus

fest’

,twal i bwintrus

zwöl f

j ährig’

, baursus‘

dtirr’

‚ b laqus‘

zart .

Anm. 8 . A uch hier ist der Charactermanches dieser Beispieleal su-Stammnurgemutmaszt; denneinsol ches, dasnurin j -Casus bezeugtist

,könnte an sich auch zu 5 18 1 (so kaurus) oder5 182 (so hnasqus)

oderauch zu 5 184 gehören.

2 . Schw ache D ec l i nati on.

187. D ie schwache Decl ination der A djectiva stimmtvol l i g nberein mit derderSubstantiva und zwar fol gt

das Femininumdemdortigen Paradigma tagyo. Die i und u

Stämme sindauch hier zu den ja- Stämmen übergetreten. D ie

drei Genera der schwachen Form lauten daheroder sindan

zusetzen fiirdie in 5 180. 18 1 . 182 . 184. 186 gegebenen Bei

spiele: bl 1'

nda bl indebl indo, midjamidjamidja, wi lßjawi lbj owi lpj o,hrainjahra1

'

nj okrainj o, bardjabardjahardj o, undwerdenfiectiert wie die Substantivahana tagyo augo.

Anm. Bei den j—Beispielen ist derUnterschied zwischen lang undknrzsi l bi gen imgen. dat. sg . masc . neutr. gegen dieRegel in 48 (vgl .A nm auch 5 165 Anm. 2) verwischt, dergestal t dass die Lautformen derknrzsi l bigen, —j ins -j in, dieder langsi l bigen, -cins -e1

'

n,viel fach verdrängt

haben, vgl . wi lbj insRöm. 1 1 , 24, fairnj inMc. 2 , 21 , unhraim'

inMo. 9 , 25

188 . Statt der schwachen Flexion auf —a -o -o giebt

es fur gewisse Fäl le eine sol che auf -a -ci -0, d. h. das fern.

geht nicht nach tagyo, sondern nachmanagei Sie

gi lt f i ir die Comparative die Superlative auf «mmund fi ir

die Participia praesentis. Uber die beiden ersten Fal le vg l .

5 189—1 92 .

D ie Parti c i p ia praesenti s haben im nom. sg . masc.

neben derB i ldung auf-nds (vgl . nimands 1 16

,nasjands 129 ,

habands132, sal bands 135 , ful lnands 138 kannands 141 u. s. w .)nochdie schwacheauf -nda, in al len übri gen Formen gehen sie

nurschwach. Paradi gmanimands ‘nehmend’

Maso. Fem.

sg . nom. uimands, nimanda nimandeigen. nimand1

'

ns nimandeinsdat. nimandin nimandein

u. s. w . nach 5 165 .

Anm. ÜberdieFlexion einiger part. praes. bei substantivischemGebrauch s. 5 167.

Cap. II. Decl ination.405

8 . C omparati on.

1 8 9 . Die Steigerungsformen des gotischen Adjectivsrden entwederin indogermanischerTradition mit - ia fürden

mparaü v undmit -1'

st fi irdenSuperlativ (vg l . griech. xoixcörogl1i ldet oder in jüngerer, erst germanischerWeise1 mit -oz

den Comparativ und mit -ost fi ir den Superlativ. D iese

Bi ldung istwenigerhäufig und nurbei a-Stämmen beobachtet,1-Suffix findetsichbei Adjecti vou al lerArt. D ie Comparativerden nurschwachdecl iniert und zwarnach5 188, die Superive ganz wie gewöhnl iche Adjectiva stark und schwach nach

187, nurdass bei derstarken F lexion derpronominale nom.

sg . neutr. auf -atanicht vorkommt. D ieSteigerungsformenten daherodersind zu erschl ieszen fi irbl inds ‘

bl ind’,hauhs

ch’, alj eis

‘alt’, sata‘si isz

,hardus ‘hart

inal len drei Genera:1 vgä

. 13a}flow Die langen Vocale A E 0 in d. europ. Spr. (Berl . 79)

4

stark schwach

bl indosts -osta -ost bl indosta -osto -osto

hauhists -1'

sta -1'

st banhista -1'

sto -1'

sto

alßists alpistasutists satistahard1

'

sts hardista

19 1 . U nregelmasz i geComparati on l iegt vor, wenn

Steigerungsgrade einemandern Stamme angehören als der>sitiv. D ieserA rt sind

Posit. Compar.

gabs‘

gut’

bati za

ubi ls‘böse’ wairsi za

miki ls ‘

grosz’ ma1za maists

leiti ls ‘klein’ minm'

2a minm'

sts

Anm. Zu jaggs‘

jung’

lautetdercompar. j ühizamit 12 nach5 17 b)id 71 nach 77 ; der superl . ist ni cht belegt. Zu demsuperl . si nista

fehlen posit. und compar. , doch kannerstererdurchsine1'

gsl t ersetzt werden; vgl . Glossar.

1 92. Eine kleine Reihe von schwachen B i ldungen mitmaler Bedeutung, von Adverbialstämmen abgeleitet, zeigen ein

406 Formenlehre.

al tes superlativischesmSufiix (vgl . lat. Önfi1nu3) ; die ursprungl iche superlativische Bedeutung ist meist zu b losz intensiver

umgeschlagen. Ihr fern. wird nach 5 188 formiert. Es sind

hleiduma ‘äptöt600'

g’fern. hleidumei neutr. hleidumo, ebenso

aft11ma 1'

ft11ma ‘

posterns’

‚auhuma ‘

superna’

,1°

»nnuma‘intimus’, fruma ‘

primus’.

Da die eigentl iche Superlati vbedeutung verdunkelt ist, so

konnen sich von diesen Stämmen wieder Superlati ve auf diegewöhnl iche Art bi lden: so ist von aftuma die Neubi ldungaftumßts ‘der letzte’ bezeugt, von auhuma auhumists (undschwachauhum1'sta) ‘derhöchste’

,von fruma frumists (und

fmmista) ‘der erste’ Daher ist auch aus hindumists ‘der

änszerste’ Mt. 8 , 12 ein älteres *h1'

nduma zu erschl ießen, aus

spedumz'

sts‘der letzte’ Mc. 12, 22 ein

*speduma (vgl . Glossar

u. spefis). Endl ich ist nach den Substantiven miduma ‘Mitte'

undmidumonde ‘Mittler’ ein al tes superlativisches*miduma zu

vermuten.

D. Zahlwörter.

1 . O ardi nal i a.

193. Von den Cardinal ien haben nurdie Zahlen 1 bis3vol le F lexion durchal le Casus und Genera. D ie übrigen sind

eingeschlechtig. Die Zahlen 4 b is 19 sind tei ls nnflectiert, tei ls

bi lden sie gen. und dat. nach Art der 1-Substantiva (5D ie Zehner von 20 bis 60 werden als Decaden gezählt: got.*tigus

‘ ‘Decade’ (nach5 also z . B . twai tigj us‘zwei Decaden

20. D ieZahlen von 70 bis 100 sind indecl inab le Compositemit. -tehund’ ‘

Decade’

; nureinmal kommt dergen. von 90 vor.

D ie weiteren Hunderte werden al s sol che gezählt: got. *h1md‘dasHundert’ (nach also z. B . twahunda 200. Die

Zahl 1000 istpasandi , fern. w ie bandi daher z. B. fimfbüsundj os 5000. Die belegten Cardinal zahlen sind

1 nom. masc. ains fern. aina neutr. c in, ainata

gen. ainis aina1'

zos c inis

dat. ainamma aina1'

ainammaacc. ainana a1na ai», ainata

2 nom. masc. twai fern. twos neutr. two

gen. twaddj e3

dat. twaimacc. twans

3 nom. mascgen.

dat.

8 00 .

8 Formenlehre.

2 . O rdi nal i a.

194. Von den Ordinal zahlenschl ieszen si chdieStämmederbeiden ersten nicht an die Cardinal zahlen an. Die i ibrigen

sindmit indogermanischem t-Suifix von diesen abgeleitet und

haben schwache,Decl ination nach 5 187. Belegt sind folgende:

1 .= fruma frumei frame, vgl . 5 192

2. anbtzranbaraanbar, vg l . 180 A nm. 4

3. bridjabridjabridja6 . saihsta

9 . n1°

unda10.= ta1hunda

15 . fimftata'ihunda, dat. sg . neutr. fimftatuihumi inLuc.3,1,also nurmit F lexion des zweiten Com

positionsg l iedes.

8 . A ndre Z ahl enb i l du ng en.

1 95 . Griech. aipao'

rsooz‘beide’ w ird nbersetzt durch

nem. masc. bai,das ganz w ie twai 193) flectiert wird, also

dat. baimacc. bansnom. acc. neutr. ba; das fern. begegnetnicht.

E ine Weiterbi ldung mit derselben Bedeutung ist nom. masc.baj oßs dat. baj ofium(al so nach 5 Vgl . 5 229 , 2.

5 196 . D i stri b uti v zahl ist nur tweihna1 ‘

je zwei’

.

belegt imfem. dat. twdhnaimacc. tweihnos.

Anm. Umschrei bungen der Distri butiva s. in 229 , 8 .

5 197. M u l ti p l i cati va bi lden sich durch Zusammensetzung mit demAdjectivum -falßs -fach

,-faltig

’. Es kommen

vor: ainfalbs‘einfach

, fidurfalßs ta1hantaihundfalßs‘hundertfach’ ; managfalßs

198 . Zahladverb i en auf die Frage ‘wie viel Mal’

werden umschrieben mit dat. sg. sin}a oder pl . sinfiam(vonsinßs

‘Gang, demdie Cardinah oderOrdinal zahl vorhergeht: ainamma sinßa

‘äarag’

,anbaramma sinßa

‘éx dméoov’

,

twaimsinbam‘dig’

, brimsin}am‘rei g’

, fimf sinßamsi lmn einbam

E. Pronomina1 . D i e ung eschl echti gen P ersonal i a.

199 . Diepersonl ichen Pronominaderersten undzweiten

Personhaben nochalte reicheFormenentwicklnng, indemneben

den S ingular und P lural formen auch duale vorkommen. Vgl .

150 f . Sie werden flectiert:

Cap. II. Decl ination.409

a)‘i ch’

du. nom. wit pl . nom. weis

gen. 11gka'

ra gen. unsaradat. agbis dat. uns, unsis

acc. ugkis, ag lo acc. uns, ansis

nom. bu du. nom. pl . nem. j us

gen. beina gen. igqara gen. i zmaradat. bus dat. i gqis dat. izwis

buk acc. igq is acc. izwis

Anm. Fiirden unbelegten nom. du.

ihrbeide’

ist j utanzusetzen.

200. ‚Das ungeschlechtige R ef l ex i v umderdritten

rson zeigt nursingulare Casus obl iqui , aber fi iral le NumeriWand

2 . P ossessi va.

201 . D iePossessivastimmen in ihremStammemit derenitivformderungeschlechtigen Personal iaüberein und werden:ctiert wie starke Adjectiva:

meins,meina, meinmainata mein’

beins, beina, beinbeinata‘dein’

i gqar, i gqara‚ igqar euerbeider’

ansar, ansara, unsar"

unseri zwar, i zwara, izwor

‘euer

’.

DasPossessivumderdritten Person *seins ‘

sein,1hr’ kommt

irin obl iquen Casusvor,wirdhingegen

'

11n nom. sg . pl . ersetzt

areh die Genitivformen des geschlechtigen Personale: 18 , i zos,e, i ze

Anm. meins, beine, *se1'

nsdecl inierenalsonach 180. 1'

gqar, unsar,warnach 5 180 A nm. 4. DasPossessivumder1 . du. fehlt zufäl l ig undüsste 11n lauten; auch von igqarist nurderdat. sg . fern. belegt.

3. Geschl echti geaPronomen derdritten Person.

202. Mascu l i numsg. nom. is ‘

er’

gen. is

dat. immaacc. ina

U l f i l as. 9 . A ufl .

410 Formenlehre.

Femi ni num

sg. nom. 81‘sie

gen. izasdat. izaiacc. ija

N eu trum

sg. nom. ita ‘cs

gen. 18

dat. immaacc. ita

4 . D emonstrati va.

5 203. Das einfache Demonstrativum ‘der,die, das

,

zugleich und überwiegend als Artikel verwendet (vgl . 5

Mascu l i numsg . nom. sa pl . nom. bai

gen. b i s gen. bizedat. bamma dat. baimacc. bana acc. bans

Femi ni numsg. nam. 8 0 pl . nom. bos

gen. b izos gen. bi zodat. b izai dat. baimacc. ba acc. bos

N entramsg. nom. bata

gen. bisdat. bammaacc. batainstr.be1

1 vg l . 5 151 A nm. undGlossar.

204. Das verstärkteDemonstrativum ‘dieser’ wirdvon

dem vorigen gebi ldet durch A nfügung der Partikel 1171 28

A nm. hierzu vg l . 5 9 Anm. und 5 18 A nm. 2, auch5 653

Mascu l inum

sg. nom. sah pl . nom. baih

gen. bi zuh gen. bizehdat. bammahacc. banuh acc. bunzak

412 Formenlehre.

(j us jazei 1“(ihr die ihr’

( izwis jazei‘

(euch die ihr’

(izwis i .ewi .zei 1 ‘

(euch denen’.1 5 68

5 211 . Vomgeschlechtigen Pronomen derdritten Person(5 202) sindrelativ ausgebi ldet

nom. sg. masc. izei 1‘wel cher

,

fern. sei ’‘wel che’

Vondiesen istdieFormi zei insofern erstarrt und inmehral lgemeineRelativformumgeschlagen, als sie nicht blosz fiirdenmasc. nam. sg.

,sondernauch fi irden nom. pl . (statt eines nicht

vorkommendeneieei ) steht, z. B. Luc. 8 , 13 : ib bai anabammastaina, i zeban kansjand

oi 68 1 17; xe'

rgag , 01 31 1111

dxo156m6 1r° ; in Verbindung mit demDemonstrativum: bai izeoi'u vsg

Luc. 8, 15, baimi zei nehwa idenen welche nahe sind’

Eph. 2,17 11 . 6 . Das feminine sei wird gleichbedeutendmit

dem nachher aufzufiihrendon saei und sogar öfter als diesesgebraucht.

1 5 65 ; auch 5 10 A nm. 2.1 8 18 A nm. 2.

5 212. Das gewohnl iche Relativum bi ldet sich vomein

fachen Demonstrativum für einzelne Formen vgl . 9

A nm. und 65 :

Mascnl i numsg. nom. saci pl . nem. baiei

gen. bi zei gen. b isceidat. bammei dat. baime1

°

acc. banei acc. bansai

Femi 11 i n11msg. nom. saei

gen. b i zozeidat. b i zaisiacc. boei

N eutrumsg . nom. batei pl . nom. boei

gen bi zei gen. b iaccidat. bammei dat. baimeiacc. batei acc. boeiinstr. beei l

1 Conj unction, 8 . G lossar.Anm. EineNebenformvonbatei istbei , d. i . *ba (das neutr. ohne

Snfflxerweiterung, vgl . das interrogativehwa 218 undhintendenNach

trag zu 5 81) ei ; zu seinerBedeutung s. lossar.

Cap. II. Decl ination.413

6 . I nterragati vn.

213. Mass. Fern. N eutr.

nom. hwas ‘wer?

’ hwa hwa“was?’gen. kwis kwis

dat. hwamma hwammaacc. hwana hwainstr. hweAnm. Dergen. fern. (wahrscheinl i ch 111011108 ) kommt nicht vor.

ZurBedeutung von hwe 8 . Glossar.

214. hwabar wer (von nach 180 Anm. 4,nurin wenigen Formen belegt; hwarj is hwarjahwarjata ‘wer

(von nach 5 181 .

5 215. hwi leiks hwi leika hwi lei k ‘w ie beschaffen?

qual is?’

(einmal fem. hweleika Luc. 1,29 nach 5 10 Anm.

darauf antwortet swaleiks swaleika swaleik -ata ‘so beschaffen,

tal is’. Beide nach 5 180.

N ur einmal begegnet hwehmbs ‘w ie grosz ? quantusimfem. sg. hwelauda2. Cor. 7, 1 1 ; dazu das öftervorkommendeswalaubs

‘so grosz, tantns

’. Beide nach 5 180 Anm. 2.

7. I ndef i ni ta.

216 .

‘Irgend ei ner,jemand’ (griech. t i g, ist

sums suma sumsumata, flectiert wie ein starkes Adjecti vumnach 180. EinigeCasus von ihmerscheinenmit derPartikeluh‘ verbunden, ohne merkl ich veränderte Bedeutung, somasc.

pl . nom. sumaihfl dat. sumaimuh. Sums sums odersumssumzuh“bede

°

utet‘dereine derandere, 0 yév 0 de”.

Fernerwerden die Interrogativahwas 213) und hwabar214) indefinit gebraucht.

1 5 18 A nm. 1 . 11 5 18 Anm. 2.8 9 6 1 .

5 217.

‘N i emand,keiner

bedeuten einige Compositamit demencl itischen -hun, die dann regelmaszig die Negationni bei sichhaben

a) manna ‘Mensch’

es begegnet nurdersing

nom. ni mannahungen. ni manshundat. ni mannhunacc. ni mannanhun

b) ains‘einer’ die belegbaren Formen (nur

die zum Tei l A bweichungen vom Simplex zeigen (vg l . 42

sind (so. jedesmal ni )

414 Formenlehre.

Masc. N eutr.

nom. ainehun

gen. ainishandat. ainumncekun ainaihunacc. ainnohun, ainehun ainehun einhun

c) kwas nur imnom. sg. masc. begegnend: ni

hwashun.

Anm Ähnl ich ni hweflohun‘

o1idé ngöc a‘

1'

pav’

(5 42 ni

hwanhun‘

n1emal s’ : vgl . Glossar.

218 . Der Begriff'

j eder’wird geb i ldet durch An

fi ignng derPartikel 1111 an Interrogativa. Es kommen fol gendeFormen vor

,fürdie 18 Anm. 2

,42 A nm.

,65 zu vgl . :

kwas 213) 1111 ‘jederMasc.

sg. nom. hwazuh

gen. hwiznbdat. hwammehacc. hwanohinstr.

pl . acc. hwanzuh

Anm. Hwazuhmit folgendemrelativen saei 212 , oder i zei21 1 ) bedeutet

jederwel cher, wer nur immer, quicunque’

; ebenso daserweitertesahwazuhsaci , wovon auszerdieserFormnochdernom. neutr.

batahwahbei (5 2 12 Anm.) vorkommt, endl ichdas imersten Compositionstei le unveränderl ichebishwazuh saei (oderei , s. Gl ossar), dat. sg. masc.bishwammehsaei , acc. bi shwanoh saei , nom. acc. sg . neutr. bish(oderbatei ), gen. bishwi z11h bei , dat. bishwammehbei . Vg l . noch imGl ossardie Adverbiabi shwaduhbei undbishwamhbei .

Anm. 2 . Der instr. hweh ist zurConj unction‘

jedenfal l s, nur’

erstarrt (Gl ossar).

b) hwabar 214) 11h: im Compositumainhwabaruh‘ein jeder von beiden

,belegt nur imdat. sg . masc. ainhwe

barammeh.

c) hwa171s 214) 1111 ‘jeder’,wovon belegt (nursg) :

Masc. Fam. Neutr.

nom. hwarj i zuh hwarjatoh

gen. hwarj izuhdat. hwarjammehacc. hwarjanoh hwarj oh

Ebenso das Compositum ainhwaryzzuhmit unflectiertemersten Compositionsgl iede (also z . B . dat. ainhwarjammeb).

416 Formenlehre.

222. Comparation der Adverbia geschieht mit dengleichenSuffixen wiediederAdjectiva jedoch eudungs

los, also auf -1°

s,« 031 und -1

°

st -ost) ; so hauh1°

s‘höher’, nehwis

‘näher’

,a1

°

n'

s‘fruher’, hald1

°

s‘mehr’ , fram1

°

s‘weiter vor’, mais

‘mehr’ sniumnndos ‘ei l iger

, aljaleikos‘auders’ ; frumist ‘

zuerst,imAnfauge

, maist ‘aufs höchste’ .5 11 .

Anm. mins ‘

weniger’

, waira‘

schl immer’ , hmasc1'

ßs‘

weiter, mehr’

zeigen Verl ust des Suffixvocal s.

223. A uch Casus von Substantiven oder A djectivouhabenadverbialeBedeutung erlangt. Dahiu gehören die Genitiv

bi ldungen von Substantiven wie dagis hwizuh‘täg l ich

, landis‘ii berLand, fernhin’, gistradagzk ‘morgen

, framw1'

gis‘i u einem

fort’ ; von Adjectiven wie al l is ‘ii berhaupt

,raihtis ‘recht, al ler

dings’

, filaus‘um v ieles, viel

. Ferner suuja oder bi sunjai‘wahrhaftig

, du ma1irgina ‘morgen’

. A cc. von cai ‘Zeit

’ist

a1°

w ‘

je, jemals’

,111

'

11110 ‘niemal s’ .

B. Präpositionen.

224. Die Priipositi0nen stehen unmittel bar vor demCasus, den sie regieren; nurdieAnhängepartikeln

-u,-uh, oder

sol che Wörter, die zu A nfang des Satzes nicht stehen,wie

raihtis, fia11, auk n. a., trennen siedavon. Sieregieren folgendeCasus:

1 . den Geni ti v : 111 in derBedeutung‘wegen, für

und

adverbialePräpositionen wieutana ‘auszerhal b’ u. ä. aus 5 219 ;2. den Dati v : al ja

‘auszer’

, af‘von, von her

,von

herab’,du ‘

zu’

,mv'p ‘mit’

,nehwa ‘

nahe bei ’, undaro‘unter’ , us

‘aus, aus heraus, von weg’

, fadra‘vor’, fram ’

von, von

aus,von her’

, faiwa‘feru von

;

3. den A ccusati v : and ‘an herab,an hin

, lange’

,

pairh‘dnrch’ 1

°moh‘ohue’, undar

‘unter

,wibra

gegen’

(freundl ichund feindl ich),

‘vor

,in Gegenwart, bei

, fa1ir‘vor, fi ir

;4. den Geni ti v und Dati v : ufaro

‘ii ber, auf

;

5. den Dati v undA ccusati v : am ‘an, auf , at‘bei, zu

,

afar‘naoh’, bi

‘bei , um, an’ , hindar ‘hinter, über

, in‘iu, nach,

auf”,uf

‘nntsr

, ufar‘ii ber

, undmit dat. ‘um,

für’,mit acc.

‘bis,zu

’.

C. Conjunetionen.

225. Es sind folgende

00pu l ati v : jah, -uh ‘uud

, auch’

, jah jah‘sowol als

auch’,

111 fiata1'

nei ak jah‘nicht nur sondern

11171 ak jah auch’

,

Cap. III . Parti keln. 417

11171, jah111 ‘undnicht, auchnicht

,

111'

11171

1 11171 ‘weder111 111

11171 111

di sj unc ti v : a1°

ppan‘oder’ bau(h)

‘ der’ (mderDoppel frage),ana1'zah a1

'

ßfiau

jabai ai}fiau‘entweder oder’

,

jaj fie jafifie‘sei es dass

comparati v : ßau(h)‘als’ (nach Comparativsn),

swe ‘wie

, swaswe‘sowie

,

swe swajahswe swahswe jahswaswe swa

swa ßau‘ebenso sehr

huaiwu ‘wie ( in derFrage).conoessi v ßauhjaba1, jahjabai , jabai

‘obg leich

(worauf 1mNaehsatze akei , appan, 115

‘dooh, aber’oder

auch keine Partikel folgt), swepauh‘zwar,

doch’, swe}auh612 ‘obgleich

(oft giebt swepa11h demWorte, bei demes steht, nur

einen Nachdruck).condi ti onal : jabai

‘weun

(dafiirauchpande, pandei , jafiße,sel bst

ui bai , niba, 11171 ‘wenn nicht’ ,

jabai swe}auk8106fi011hjabai

wenn naml 1ch.

conc l usi v : 1111, 111111, dafi irauchfia1mh, paruh, eibau ‘nun

,

also, dahor’

;banna, dafiirauchfia1mh, 61ß1111,selbstaßßan,

‘somit, demnach, also’ . Beim

verbietenden Imperativ steht 1111 1111 .

0au sal unte, panda (auchhm, aber dann stets mitvorhergehendem-uh)

‘denn, wei l’

,

auk,al l is, raihtis

‘denn, denn näml ich’ .f i nal

pei ‚ Paten unte‘dass, dass näml ich, wei l ’,

swaswe, swe‘sodass’,

61‘dass

,damit , 6 1 111 ‘damit nicht’,

111 peci oder 11171 ßee1°

‘nicht dass’,

i bai ( i ba)‘dass, dass nicht

(nach Verbis, dieeineFurcht, Besorgnis u. dgl . ausdrücken) .

adversati v : ip, bon, appan‘aber’ (von denen letzteres

denGegenstand schärferhervorhebt, ersterebeiden leiser, oft nur den Ü bergang an

deutend und sel bst fur jah‘

;und’ auch

stehen zuwei len beide,1} und}a11, zusammen

‘wie so auch’

,

4 l 8 Formenlehre.

oder durch dazwischen gesetzte Wörtergetrennt),

f ü iht‘8 Ip; pa") “ppm tzw„

auk ibbau ip, pau, appanakei ‘abcr

,aberdoch’ ,

ak ‘w udern’

,sel ten

‘aber’ .

temporal peut, panda, bibe‘als

, da, so lange al s, wann,wenn

,

bipa, afarpal6 1°

‘nachdem’

,

8106‘wie

,da

,indem’

,

faurpizei‘bevor’ ,

mippanei ‘während’,sunse1

°

‘sobaldals

,

unte, undpatei ,pcmde‘bis, bisdass, so langeals'

.

D. Interjectiouen.

5 226 . An eigentl ichen Interjectionen erscheinen nur:

0 in derBedeutung‘0 ! ei !

einmal auch ‘013a

'

, pfui !’

sai ‘siehe’,wa1

°

‘wehe! ’

(Vg l . nochhir1°hirjats 24 Anm.

420 ZurSyntax.

durch Geniti ve und Pmscssivpr0nomina, auch durch al ls und

jains, wie Mt. 27, 64 : jah ist so sped1'

zei airmpa wa1rsi zei

piza1 fmmei11 . Röm. 111 ik waurkjapato, als so bauande1

°

111 11118 frawaurMs. 10, 118 9 010 11561110 1 garaihtei .

1 . Gor. 171 daup ida . . pans &aifanans god0ukans.

Mt. 9 , 4 : 101'

ta11ds . ‚ pas i ze. A l la so hairda: so1111 fahepsmeina;pana 10 1g jainana.

5. inderA ppositionnacheinemSubstantiv, wieMe. 6 , 14

Iohannis sadaupjands. Luc. 2, 43: 168 118 sa 11109 118 . Mt. 26,

6 . Zuwei len stehtauchderArtikel al lein mit einemdazugehorenden Genitiv, entwedersubstantivisch, wieMt. 5 , 46 : pci

pi udo (‘die derHeiden, die aus den Mc. l , 27 : hwa

8 0 laiseino 80 ninja (‘die derLehren, was fi ireine Lehre ist

diese neue,wel che neue Lehre ist Joh. 6, 1 : ufar

marein paGala°

la1°

e (‘das der oder el l iptisch, wie

Mc. 12, 17 : usg i bippo (neutr. pl .) kaisar1'

skaisarajahpogups

gupa (‘das des Kaisers

,Mo. 3

,17 : Iakobau pamma

(näml ich ‘Sohne’

) Zai baidaiaus; 8 , 33 : 111 frapj is pa1'mgups‚

als pa1°mmanne ( ‘du b ist nicht verständig fi ir das, fürdie

D inge

Dagegen nehmen andere Substantive den Artikel niean,wie gap, franja, atta (letztere heiden

,wenn Gott darunter

verstanden wird), auch 8 11 11110, himine, c irpa, halja, daupus‚dags, M MS (letztere heiden, wenn dieErscheinung amHimmeldamitgemeint ist; dochkönnen sie den Artikel annehmen, wenndamitein gewisses Zeitmasz angegeben werden sol l ) 11 . a. Auch

dieEigennamen stehen ohne Artikel , nurbei besonderemNachdrucke oder in der A pposition nehmen sie ihn an

,wie Ich.

6,71 . Mo. 16, l .

Derunbestimmte Arti kel existiert imGotischen nicht; wo

wir ihn heutiges Tages setzen, steht das Substantiv al lein ohne

Artikel : weinagardussatidamanna ‘ein Mensch pflanzte einen

Weinberg’. Sol l die Einzelheit bestimmter bezeichnet werden,so steht das Zahlwort 111118 oderunbestimmteFiirwörtorz ain1‘bokareis, reike ains, ains pise synagogafade, sums pmat

standaudme, qinonesums, auch01118 8111118 pizeatstandandam‚

ains sums j uggalaups, oderains 118 im.

B. VomAdjectiv.

228 . Mit wenigen A usnahmen kann jedes Adjectiv imPositiv und Superlativ, sowie jedes Partie. praet. seine

_Casns

stark oder schwach bi lden. Iudas giebt es verschiedene Ad

jectiveundihnen verwanteWorter, dieständig nur in dereinen

oderandern Formvorkommen. Sol che sind

Cap. 1. ZurDecl ination.421

I . nurstark

1 . al le Pronomina, ausgenommen samo und si l ba,2. die Grundzahlen unddie Ordnungszahl anpar,3. die Adjective 0 118 , yonahs, has , midj is, sums, swa

l ei ks und fal ls;II . nurschwach

l . die Pronominasamo undsi l ba,2. al leOrdnungszahlen, ausgenommenfrumistsundanpar,3. al le Comparative, und die al ten Superlative auhuma,

aftuma, fruma, hleiduma, iftuma, 111111111111,4. al le Participia praes.

,jedoch mit A usnahme des nom.

sing . masc.

,derbeideFormen hat, ja bei demdie starke Form

die häufigere ist,

5 . mehrere Adjective, meist mit substantivischerGel tung ,

w iealaparba, ful law1'

ta,gawi lja, ingardjaund1ngardj o, inki o,118f6 11 11111, usfilma, uskaista, usgrudja, uswena, unkarja u. a.

Fiiral leii brigen AdjectiveundingleicherGel tung stehendenWörter ist es vonWicht1gkeit, den Unterschied imGebrauchebeiderDecl inationsarten festzustel len. Imal lgemeinen tritt bei

derstarkenDecl inationmehrdieadjectivische, bei derschwachenmehrdie substantivischeBedeutung hervor. Imbesondern aber

stehen

I . diestarken Formen uberal l,wodas Adjectiv al leinohne

Substantiv alsPrädicatsteht, amhäufigsten bei den Verben ‘sein

und ‘werden’ , z. B . Mt. 5, 48 : sijaip nu jus fu l latojai , swaswe

atta iswar ful latqy1s 181. Mo. 8 , 8 : gamatided1mpa11 jahsadai waurp1m. Luc. 4

,16 : qamin Naeara1p,parei wasfodips.

1 15 : wairp1p miki ls. Me. 9 , 35 : sijai al laiee aftu-mists.

43 : gap pas ist hamfamma 111 l ibain galeipan. Luc. 7,10

019 6 111»pana siuka11 skul k hai lana. N urderpronominale nem.

acc. sg . neutr. auf -ata steht nie pradicativ.

II . A uchals A ttribut fol gtdas Adjectiv starkerDecl ination,

wenn das damit verbundene Substantiv ohne Artikel steht, al so

hairdsisgops, ahma10 61718 , 111 ahmiu weihamma, sti bnai 1111711101.

EineregelmäszigeA usnahmehiervonmacht 1 . das Adjectival s A ttribut beimVocativ, wei l derVocativ als Anrede schon

hinreichendindi vidual isiert undbestimmt, daherattaweiha, godasku lk, broprj us l iubans. N ur Luc. l , 28 steht fay inaanstaiaudahafta(wennfay inanicht viel leicht als 3. sg . conj . ‘

gaudeat’

zu nehmen ist). A uchMo. 9 , 25 : paahma, pa unrodjands jahbaups, stehtdiestarkeForm; viel leichthathierdas Part. praes.,

wel ches diesel be l iebt, die des fol genden Adjectivs nach sich

gezogen. 2. Einige Adjective, die durch häufige Verbindungmitdemsel ben Substantiv eine gewisse gangbare A usdrucksweiseb i lden, können auch ohne Artikel in schwacher Form stehen,

422 ZurSyntax.

wie l 1ba1'

nsaiweiuaRom. 6 , 23; atfairgunjaalewj 1'

11 Me. 11 , 1:

of oderfromfaimin jera 2. Cor. 8 , 10. 9, 2.

III . Dagegen bi ldet das Adjectiv als Attri but seineCasusinschwacherForm, wennes vomArtikel begleitet ist: sahabs

bropar, hairdsis sa goda,111 pamma daga 11011111 , panamat

6 1111161116 11,panamatpanafralusanan,pammal iub1'

njahtriggwinbropr. N urwennein zweites unddrittes Adjectiv zu weit vomArti kel abzustehen kommt

,w irddiestarke Formw iederzul ässig,

w ie Eph. 1, l : paimweihampaimwisandam111 . 11fa18 011 jahtriggwaim111 Xristau 168 11 .

IV . Adjective, die in substantivischeBedeutung ubergehen,d. h. sel bständig ohne Substantiv verwendet werden, haben mitdemArtikel stets schwache Form

,ohne denselben starke wie

schwache: sa weiha, sadamba, pata 1°

1'

11rja, pis daupi 1ts, pa1°

bl indans; aberLuc. 6 , 39 : i bai mag bl inds bl indamz ti z1ha11?Luc. 18 , 35 : bl inda sums sat faurwig. Mt. 1 1 , 5 : 51111116 1

ussaihwandjahhalta1'

gaggand. Luc. 20, 37 : potei 1111 618adaupans.

Zu Vergleichungen im Positiv dienen die Verg leichunge

partikeln 225 , Statt des Comparative kann auchmaismit demPositiv gesetzt werden, z. B . Mo. 9

,42 : gap ist 1mma

mais ‘es ist ihmbesser’ . ‘

A l s’nach demComparativ heisztpau‚

oderes wirddie Partikel weggelassen und das verg l icheneSuh

stantiv oder Pronomen in den dat. gesetzt;‘mehral s’ wird

durch ufarrnit demaccus. gegeben. Luc. 10, 12 : qipu i zwis,potei Saudaumjam satizawairpip pau p16a1 baurg jainai .Mt. 6 , 25 : 11111 saiwalamais Luc. 6 , 40 ; 1118 1

siponeis ufar laisari 86 1116 1111 .

0,Die Zahlwörter.

229 . Uberdiese ist den 55 193—198 hinzuzufügenDieGrundzahlen stehen entwederadjecti viwh, odermit

demGenitiv nach sich. Me. 6,9 : 111 wasja1p twaimpa1d0m

1 1, iusaudida twans sipanje 8 6 1111116 6 .

2. Fi irdie Zahl ‘hoide’ hat das Gotische zwei Formenba1 und baj ops. Erstere wird von Dingen gebraucht, die zu

sammen gehören, auf einerSeite stehen odergedacht werden,letztere von zweierlei Gegenständen oderParteien. Luc. 6 , 39

ibai mag bl inds bl indana 1111111111? 11111 bai 111 dal gadriusand?

Ephes. 2, 18 : pairh111ahabamatgagg baj ops ihrHeiden

und wirJuden) . . d11 attin.

3. Die Ver®i lungszahlen (auszertwsihnai‘

je zwei’

) werdendurch hwazuh oderhwarj i zuh oder durch die Präposition biumschrieben. Luc. 10, 1 : 1118 1111d1

'

d11 1118 iwans hwanzuh( paarweise

, je Luc. 9 , 14 : gawaurke1ß imanakumbjan kubi

24 ZurSyntax.

2. durch anbar argban'

s‘derEine des A ndern’, Ephes.

4,25 : unte si jum anßar an}aris l ibus; Phil . 2, 3: anßar

anbarana‘derEine den Andern’ .

231 . DiePossessivastehen adjectivischmit ihremSuhstsntiv ing leichemGeschlecht,N umerusundCasus,gewohul ichnachdemsel ben, dochauch, besonders wenn ein Nachdruck auf ihnenruht, vordem Substantiv. A l lein und substantivisch gebraucht

stehen siemit und ohne Artikel . Luc. 20, 42 : guß fraujadu

frauj in meinamma, sit af taihswo» meinai . Joh. 1 2, 26 : sa

andbahts meins. 10, 14 : ik imhairdeis sa goda jah kannmei na(näml ichlamba) jahkunmmmikßomeina. Luc.

j ahal l patameinfiein ist.Das Possessivumder dritten Person bez ieht sich al lezeit

auf das Subject des Satzes; in Bez iehung auf das Object oderauf einen auszerha1b des Satzes genanntenGegenstand wirdderGenitiv des persönl ichen Fürworts is, i zas, i ze, izo) gebraucht,derauchal lemal stattdes fehlendenNominativs steht. Mo. 4, 3

urranu sasaiandsdu saian fraiws: seinamma. l , 5 : daupidai

wesan al lai andhaitandans frawaurhtimseinaim. Mt. 8.

14. 15 : jahqimandsIesus in gardaPaitmusgasahw swaihron

is l i gandein jah in hai tamjahattaitok handau izos.

232. Von den Demonstrativen steht

wma‘sel b , dersel be

’sowol substantivischal s adjecti

visch gewöhnl ichmit dem Artikel . Tritt im letztemFal le zu

demSubstantiv noch ein Adjectiv, so decl iniert dies schwach.

Matth. 5, 47 : Majahmotary'

osbatasamotauj and? Phi l . 3, 16ei samo hugjaimajahsamo fmßjaima. Luc. 2, 8 . in j ammasamin landa. 1 . Gor. bauasaman matahmeinan.

Ohne Artikel heiszt es ei n ein und dersel be’, Marc.

sijainapotwadu leikasamin. Röm. 10,12 : sam aukfrauja

gabigs in al lans.

2. si l ba ‘sel b st

’nurschwach, und zwar

8 ) als Subject gewohnl ich al lein: ‘ich sel bst, du sel bst, er

sel bst’11 . s. w. Luc. 1 , 17 : si l ba fauraqime

'

d. 6, 42:

si l ba in auginpeimmmaanzam'

ganmjands. 6,3: m

'

fiata ussuggwud‚ fiatez'

gatawida Duwaid, bau gredags

was, si lba jah ‚baiei mib imma wesan? 5, 1 : is si lba

was standands nehwasaiwa.

b) Steht bei si l ba noch ein Substantiv, so ist dieses als

A pposition zu betrachten und nachgesetzt. Marc. 12, 36:

si l ba auk Daweid qaß. Luc. 20 , 42 : si l ba Duwaid.

Joh. 16 , 27 z si l baatta.

c) In Verbindung mitdempr0n. pers. wirdsi l banachgesetzt

mis si l bin, mik si l ban.

Cap. I . ZurDecl ination.425

d) Mitdempron. pass. verbunden kommt si lba in demGenitivzu stehen undzwarin Geschlecht undZahl mit demjenigenSubstantiv übereinstimmend

,worauf sich das Possessiv

bezieht. Ga] . 6 , 4 : waurstw seinsi lbinskiasai hwarj i zuh.

233. Das Rel ati v ; nonomen saei , saei (seidei ‘

wel cher, welche, wel ches (derjenige wel cher steht

1wei len nicht in demjenigen Casus, den sein Verbumerfordert,»ndern in demCasus eines ausgelassenen und in Gedanken zu

g änzenden Demonstrativa, worauf sich das Relativ eigentl ichzieht (A ttraction). Dies kann sel bst dann eintreten, wenn

ir nicht das Relativ,sondern nur die Parti kel ei ‘dass’ zu

lgen hätte. Mo. 15, 12 : hwa na wi lezß, ei taujau bammeitattpamma, fiami ) qibifi fi udan Iudais? Luc. 2

,20 : has

adans gab in al laim: pizeei (stattpm, fioei ) gahausidedan.

fraßj ifi pammei (stattbamma, ei ) al l ßataataßromgaggando inmamma ni mag ina gamaiujan? 4, 38 : niazrapuk pi zai (stattEs, ei ) fraqistnam?

A uch dieConjunction fiatei ‘dass’ ist imGotischen eigent

ohRelativ, weshal b man auch, wenn das Verbumdes Haupt1tzes

,worauf sichbatei bezieht, den Dativ regiert, stattpatsi

ßammei gesetzt findet. Mo. 16,4 : gaamidedun pammei

tatt batei ) afwal wibs ist sa stains. Job. 6, 5 : gaumida

1mmei managaimfila iddjadu imma.

Statt des RelativPronomens saci steht auch1 . die Partikel ei al lein; doch geht dann al lemal das

emonstrativumvorher,wel ches man inGedanken nochmal mit

zu verbinden hat; auch l ässt sichhierei oft als Zeit oderrkl ärungspartikel nehmen undmit ‘da, w i e, dass

’übersetzen.

ne. 1 , 20 : undbauadag, ei wairßai ßata. 17, 30 : bi fiammaairßzßßammadaga, ei sunusmans andhaijada. Job . 9, 17

wa qipis bi pana, ei ustauhbus augona?2 . im Nominativ die Partikel i zei oder ize, meist mit

nmittel bar vorhergehendemDemonstrativ, doch auchmit vor

etendem Substantiv oderpersönl ichem Pronomen. Mc. 9, 1

men qiba i zwis, patai sind sumai pmherstandaudans, paireni kansjanddaußaus. Mt. 7, 15 : paimizei qimand. Job .

1, 37 : sa i zei ustauh augona. 8

,40 : manuau i zei suuja

1wis rodida. Ephes. 4, 15 : wahsjaima in inaflo al la, i ze,

1uf ina bezogen) isthaubi} Kristas.

3. das Demonstrativummit angehangtem uk: sah, sah,atuh. Luc. 17 12 : taihua. mans, baih gastoßun fairraßro.

ob . 18, 26 : qaß sumsßi zeskalkapismaistins gudj ins, sah

ifins wasßammei (stattpamma, fiammei) afmaimait Paitrususa. Phi lem. 12 : fianuh iusaudida (stattfirmei ) .

4. an wenigen Stel len das Demonstrativum al lein ohne

U l f i l as. 9 . A ufl .32

426 Z urSyntax.

ah,so Luc. 9 , 30. 31 : jah sai , wairos twai mib rodidedun

imma bai geban arrans is.

5 234. Die Interrogati va kwas, hwabar, hwanastehen al le drei nursubstantivisch, daherniemit einemHauptwort in g leichem Casus

,sondern nehmen dassel be imGenitiv

zu sich. hwas, hwa, hwa‘wer

,was’ ist al lgemeines Bragwort

und ohne P lural ; hwabar in Beziehung auf zwei Personen oder

Gegenstände kommt nur im nom. sing. vor; hwarj is, hwarjo,hwarjata in Bez iehung auf mehrere w ird im sing. und plu1 .

gebraucht. Mt. 6 , 27 : kwas iswara‘wervoneuch?

’ Mc. 3, 33:

hwaistsoaibei meina? 2, 7 : hwa saswaredeib naitez

'

oiim?in hwammawaldufnjebatatauj is? Luc. 9

,55 : min

mitab, hwis ahmaue (‘wessen derGeister wel ches Geistes’

)sij ub ? Mt. 5, 46 : hwamizdouo habaib ? 9 , 5 : hwabarist azeti zo? Luc. 7

,42 : hwabarnab ize Me. 9, 34:

hwams maists wesi ? Job . 6 , 64 : wissuhben Iesus,

hwarjai sindbai ni galaubjandans. 10, 32 : in hwarj is (gen.)

b ize waw stwestaineib mik? Me. 12,28 : hwarja i st al laizo

anabusne frumista

5 235. Von den Indef i ni ten steht

1 . hwas, hwa, hwa j emand, irg end ei ner, eine,

ei nes’nur substantivisch und al lezeit affirmativ , auch wenn

derSatz negativ ist. Me. 8, 4 : kwabrabansmag kwas gasobjan una aub idai ? Luc. 7

, 40 : Seimou, skal bus hwa

qiban. Jch 7, 4 : ni mannaauk in analaugnein hwa tanj ib.

Mc. jabai kwis brobargadaubnai .2. hwashun dagegen kommt nurmit der N egation (m

°

hwashun niemand’) vor, steht übrigens auch substantivischund

nur im nom. sing . masc. Me. 10, 18 : ni hwashun b iubeigs,aljaainsgab . Sonststehtdafürni mannahun (auch ni manna}

3. ainshan, ainehun, ainhun ‘irgend ei ner, eine,

ei nes’

, g leichfal ls substantivischundal lezeit in negativemSinne,so Jch. 7

,48 : sai , jaaainshan bi zerei ke galaabidedi imma.

1 . Cor. 1,16 : ni wait ei ainnohun daup idedjau ; sonst immer

mit vorhergehender oder nachfolgender Negation ni emand,kei ner’ und in al len Casus und Geschlechtern des SingulmMc. bigitats fu lan gabandanana,

e

ana bammei nauhainshmi manne ni sat. 1 . Thess. 4

,12 :

Iiwisbaurbeib‘dass ihrvon niemand etwas

e

bediirfet’.

4. hwazuh, kwok, hwa/z‘jeder’

,soviel wie ‘al l e

,und

5 . hwarj izuh, hwarj oh, hwarjatoh‘jeder’

,soviel wie

‘j ederei nzel n’ .Beide stehen in derRegel su bstanti v i sch, d. i . al lein,

oder nehmen das zu ihnen gehörende Substantiv imgen. plur.

428 ZurSyntax.

Mt. 22 : hausidedub batei giban ist ni maurbrjais;abba1i ik qiba i zwis Me. 1 , 8 : abban i k daabja izwis111 watin, ib is danpeib izwis inahmin weihamma. Mt. 26, 73

bi sunjai jahbu b ize is. Mc . 2, 15 : bibe is anakumbida. .

15 , 44 : ei is jaban gaswalt. Luc. 14, 12 : i bai aaftajaheisatrahaitainabuk.

DerN umerus (sing ,du.

, pl .) richtetsichnachdemN umerusdes Subjectes; nur pflegen die Col lective (Sammel begrifi

'

e wie

Menge, Herde) demSinne, nicht dergrammatischen Formnach

construiert zu werden und haben daher ihrVerbummeist impl ur. bei sich. Mo. 3, 32 : jahsetun bi inamanagei . 2

,13:

al l manageine iddjedun da imma, gegen 9 , 25 : batei samabrannmanagai .

237. Das gotische Verbun'

1 hat fürdie A ctivformnur

zwei Zeiten: Gegenwart(Präsens) undVergangenhei t(Präteritum);fürdasMediapassivumgarnureine: dieGegenwart. Wo dieseZeiten nicht ausreichen, treten Umschreibungen ein.

I . Das Presene bezeichnet1 . wie imDeutscheneinegegenwartige, insichoder ihren

Fol gen fortdauernde oderal l gemein gü l tige Tätigkeit;2. steht es haufig statt des Futurs und sel bst des futuri

exacti (zukünftig vergangene Zeit, Joh. 14, 29 : ei , bibewair

bai , galaubjaib‘wenn es geschehen sein

3. auch im abhangigen Satze, wo wir jetzt den Optat.

praes. oderpraet. gebrauchen. Mo. 10, 47 : gahausj ands, bateiIesus sa Nazorai us i st. Joh. 6

,24 : baruhban gasahwma

nagei , batei Iesas ni st jainar.

II . Das Präteritumdrückt jede Stufe derVergangenheitaus. Die Umschreibung des praeteriti passivi geschieht durchdas part. praet. unddie Zeiten von wisan undwairban. Me.

1,5 : daup idai wesan al lai in Iaurdane akwai . 1

, 9 : qm»Iesus jahdaup ibs was framIohanns. 14 : afa1

°

bateiatgi bans warb Iabannas Mt. 10, 30 : i zwarajah

taglahaubidis al lagarabanasind.

111. Das Futurdrückt derGote aus1 . gewöhnl ich durchdas Präsens. Mo. 14, 44 : bummai

kukjau, sa ist. 58 : ik gataira alh jah gatimrja.62 : gasaihw1b banasunu mans. Joh. 6

,35 : bana gaggandan

du mis ni huggre1b ni baurse1b hwanhun. 12, 28 : hau

hidajahaftrahauhj a. 13,21 : ains i zwara galeweib mik.

2. durch Umschreibungen,und zwar auszer anawairbs

wisan (1 . Thessal . 3, 4 : fauraqebumi zwisbatei anawairb was

uns dawinnan agl ibos) besonders durch

Cap. II. VomVerbum.429

sindan, Luc. l , 66 : qibandans hwaskul i bata barn wair

bau ? Job. 7, 35 : hwadre saskul i gaggan? ui bai

i n distahein biudo skul i gaggan?haba11, Joh. 12

,26 : barei im111

, baruhsaandbahtsmeinsw i sanhabaib (

‘wirdsein’) 2. These. 3, 4 : gatrauam

ei , batei anabadum i zwis, Jah tanj ib jah tanjan habaib

(‘tun

du 9 i nnan, Luc. 6, 25 : untegaunan jah gretan duginnid.

Phi l i pp. I,18 : in bammafayina. jahfaginon duginna.

238. DerIndi cati v druckt den Begriff des Verbumss gew i ss, wirkl ich und bestimmt aus und steht sowol unabäug i g ,

w ie nach Conjunctionen, die einen positiven Satz anündi gen. N urdas Verbumwi ljanhatkein praes. indie,

sondernebraucht dafür durchweg den optat. ; impraet. steht dagegenvol l en

(auch skulun‘sol len

,müssen’) in derRegel im indic.

,

ro w irmeistden optat. setzen. Mt. 9 , 13: armahairtibawi ljan171 ni kunst. 8 , 3 : wi ljan, wairb hrains. 2 . Cor. 2, 3: jahata si l bagamel ida i zwis, e1 saurgani habau frambaimeikulda faginon. Doch steht auch der optat., 1 . Cor. 5

,10

nte skuldede1b us bammafairhwau usgaggan.

239 . DerOptati v ,derzugleichdieStel ledes fehlenden

)onj uncti vsmit vertritt, bezeichnet das.Wünschbare, Gewol lte,ann dasMog l iche, Ungewisse, von derZukunftA bhängige, auchen Befehl : „si e sol l en

,du , er, ihrsol l todersol l t ni cht

“.

) is A ufforderung „ lasst uns!“steht sowol im Imperativ als) ptati v, Mt. 6 , 2—31 . Luc. 1

,38 : wairbai mis bi waurda

meinamma. Röm. 15, 5 : ib gub butainais gi bai i zwis1ata samo frabjan. Luc. 18 , 20 : ni maurbrjais, ni hl ifais.

Thess. 5, 6 : banna nu ni slepaima akmakaimajahvarai si jaima. Mo. 14, 42 : urreisib, gaggam

DerOptativ steht ferner imabhäng igen Satze1 . nach Relativen (auchbatei , ei) , wenn eine Negation

derein Bragwortvorhergeht. Mo. 10, 29 . 30 : ni hwashun ist,

taci aflai loti gardaibbau brobruns saei ni andnimaii, 1 5 : ni waihts ist ntabromans inn gaggando in ina, bate1nagi ina gamaiujan. Luc. l

,61 : ni ainshnn ist in kunja

winamma, saci haitaidau bammanamin. 2. Gor. hwawieist, bizewanai weseib ? Mo. 8

,2 : ni hubandhwamatjaina.

Mt. 9 , 28°

ga-u- laubjats (das fragende -11 zwischen Partikel1nd Verbumgesetzt,

glaubt ihr’

batei magj au bata tanjan .

3, 4 : saihw, ei mann ni qibais.

2. gewöhnl ich inderindirecten Frage, Mo. 9, 34 : du sismisso andrunnun, hwarj ismaists wes1 .

3. nach taujan, gataujan, biuhti ist, wenn mit ei die

430 ZurSyntax.

Wirkung angegebenwird, 001. 4, 16 : jahbon 113819

gwaidau at i zwis so aip istau le, tauja1b ei jah in Laudekaionaikklesj on ussiggwaidau . Job . 18, 39 : istbiuhti i zwisei ainana

i zwis fraletau in pasxa.

4. die A bsicht zu bezeichnen: ‘dass, damit’

(ei ) ,‘dassnicht

(ei ni) , besonders nach‘wol len

,bitten, befehlen, verbieten, te

schl ieszeu’ ; nach Verben,die ein Dürfen, Sol len, Müssen eu

zeigen; nachganauhan, ganohist, gab ist, inminnistin istu. 11

Me. 9, 30: jahni wi lda, ei hwas wissedi . 12,13 : insandi

dedun du imma ei ina ganuteinawaurda. Mt. 10, 25

ganahsiponi , ei wairbai swe laisareis is. Jch. 6 , 7 twain

hundamskattehlai bos ni ganohai sind bei nimai hwarj izuhleiti l .

5 . nachderConjunction faurb izei ‘ehe, bevor

, Mt. 6, 8

faurb izei j us bidjaib ina.

5 240. DerImperati v ,wel chereinenBefehl , eineBitte,

Ermahnung, A ufforderung und dergl . ausdrückt, rührt öftersderFunction nach an den Optativ; insbesondere aber bezeichnet

dersel beetwas,was auf derStel le, sogleich geschehen sol l , der

Optativ etwas,wonachman sich überhaupt undauch fernerhin

zu richten habe. Mt. 8,9 : jah qiba du bamma: gagg ! jah

gaggib ; jahanbaramma: gim! jahqimib . Dagegen: ni maurbrjais, ni hl ifais

‘du sol lst nicht töten, stehlen’ .

241 . Der Inf i ni ti v wird sowol verbal , w ie substan

tivisch gebraucht. In letztererHinsicht z . B . als SubjectMt9,5 : hwabar ist raihtis azetizo giban: afletanda bus fra

waurhteis, bau q1ban: urreis jahgagg ? 27, 6 : ni skuld istlagjanbans [skattans] in kaurbanaun als Object nach vielen

Verben, besonders nach ‘wol len, erlauben, suchen, streben, be

kennen, leugnen, heiszen, lehren, sol len, dürfen, müssen, können’

und vielen andern; auch in Fäl len, wo w irjetzt ‘zu

’oder‘

umzu

’nochdavorsetzen

,wie schon nach einigen dervorgenannten

Verba,ferner z . B . Luc. 16

,3 : bidian. shamamik. Mt. 27, 15:

biuhtswassakindius, fralstanainana bandjan. Mo. 9, 32

ohtedun inafraihnan. Luc. 3,16 : ni imwairbs andbindan.

Imal l gemeinen tritt imGotischen nur,wenn eine A bsicht oder

Bestimmung ausgedrückt werden sol l, die Präposition du noch

vor den Infinitiv, wel che auch durchdazwischen gesetzte, zu

seiner nähern Bestimmung gehorende Wörter davon getrennt

sein kann. Mo. 10, 46 : sat faur wig du aihtron. 12,33

batadu fr1‚70n {gab} jahbatadu fri ion nehwundjan

manag izo ist alaimbaimalabrunstim. Röm. 1 1 , 1 1 : du in

aljana briggau (‘em in Eifer zu 1 . Cor. 8 , 10 : 11111

mibwissei is timrjada du gal iugagudamgasal 1b matjau?

32 ZurSyntax.

a) eine abhang i ge, s. g . Parti c i p ial constructi on: ist

näml ichin beiden Sätzenein unddassel beSubject, so kanndiePartikel , wieauchdasRelativ wegfal len, dasabhängigeVerbumaber in das Particip gesetzt werden, und zwar

mit dem Substantiv,worauf es sich bezieht, in gleichem

Geschlechts und gleicherZahl ; derCasus wird dabei vomVerbum des Hauptsatzes bestimmt. ImDeutschen lassen

sich auch beide Sätze w ieder herstel len und durch die

Conjunction ‘u nd

’ mit einander verbinden. Me. 1,5 :

daup idai wesan al lai andhaitandans frawaurhtimseinaim. 10 : usgaggands [Iesus] us bamma watin

gasahw ahman atgaggandan ana ina. 13: was

[Iesus] inb izai aub idai dagafldwortiguns fraisans framSatanin (

‘war in derWüste und wurde

b) eineunabhäng i ge, s. g. absol uterDati v : hat naml ichjeder der beiden Sätze sein eigenes und zwar verschie

dance Subject,so wird zwar g leichfal ls mit Weglassung

derPartikel oderdesRelative das Particip gesetzt, diesesaber kommt dann al lemal

,mit seinem Bezugsworte in

Geschlecht und Zahl übereinstimmend, in den D ati v zu

stehen. Z . B. Mt. 8, 1 : dalab ban atgaggandin immaaf fairgunjalaistidedunafarimma iumj onsmanagas (‘alsJesus vondannengieng, folgten ihm A uch tri tt wol

noch die Präposition at zumParticip, z . B . Mt. 8, 16

ata11danahtjaborn waurbanamma, atberun du immadaimonarjans managans; und selbst einmal der scene. mitat bei derZeitbestimmung : atmaurg in ban waurbananarunanemun al lai gudjans, Mt. 27, 1 .

Der eigentl iche absolute Casus ist hier zwar der Dativ,doch kommen auch andere Casus

,jedoch nur ausnahmsweise

undauszerst sel ten, vor, z. B . derN ominati v. Mo. 6 , 21 : waur

bans dags gati ls; der Genitiv 16,1 : inwisandins sabbate

dag is; derA ccusativ Mt. 6, 3 : ib buk taujandan armaion, niwiti hleidumei beina A uch findet sich diePartikel jahnochüberflüssig eingeschobenMe. 14, 66 : wisandin Paitrau inrobsnai jahatiddjaainab iuj o.

Cap. III . Dereinfache Satz, Construction

und Rection.

243. DerNomi nativ.

Das Subject des Satzes auf die Frage ‘weroderwas?’

steht imNominativ und kann jede Stel le des Satzes einnehmen;Luc. 5

,29 : jah gawaurhta danktmiki la L ai wwei s imma.

Wenn demonstrative,interrogative oderrelative Pronominadas

Cap. III. DereinfacheSatz, Construction undRection. 433

ubj ect des Satzes sind,so brauchen sie mit demfol genden

'rädi cate imGeschlechts nicht übereinzustimmen, sondern könnenuch imNeutrumstehen, wiewirheute 2 . B . nochsagen

‘das ist

1ein Sohn, meine Tochter’ statt ‘der ist mein Sohn, di e istmine Tochter’ . Mo. 6

,3 : 11111 bata ist sa timrja, sasunus

Iarj ins? l . Cor. 9,3 : meina andahafts wibra bans mik

ssokj andans bat-ist. Ephes. l,1 8 : ei witeib j us, hwa ist

18 11 8 labonais is. Ebenso stehen Pronomina überhaupt unddas

Zahl w ort bai ‘beide’, wenn sie al s Subject des Satzes sich auf

wei Personenverschiedenen Geschlechtes bez iehen, imNsutrum;.no. 2 , 6 : mibbanei ba (näml ich Joseph und Maria) wesunzinar. 1

,6 : wesan garaihta ba (Zacharias und El isabeth) .

tal . 5 ,17 lei k, ahma‚) banu sismisso andstandand.

Das deutsche unbestimmte ‘man’ wirddurchdie 3. plur.

es Verbums ausgedrückt, wobei das Subject ‘di e Menschen,

.ente’ ausgelassen ist. Fehl t das Subject bei der3. sg. ,

so

fleg t‘Gott, S chri ft, hei l i ge S chri ft

’ ausgelassen zu sein;Je. 1 4, 12 : bau paska sal idedun. 2

,22 : wein j uggata

n balgins ninjans giutand. Ephes. 4,7. 8 : ainhwarjammeh

1nsara atgi bana ist ansts bi mitab gibas Kristans, in b i zeiribib (näml ich gameleins oderbata gamel ido) .

Das Adjectiv, sowie al les, was dem Substantiv in der

Ei genschaft eines Adjective (al s A ttri but) bei gefügt wird (Zahlvort

,Pronomen, Particip), muss mit demSubstantiv, zu demes

gehört, in Geschlecht, Zahl undCasus übereinstimmen. Zugleich.tehen sol che A ttribute in derRegel nachdemSubstantiv, vor

lemsel ben gewöhnl ich nur dann, wenn ein Nachdruck darauf'

uhet,oderwenn mehrere verbundeneA ttri bute zu ei nemSub

1tanti v gehören; Mt. 5, 29 : augobeinbatataihswo. 30 : taihswo5eina handus. A uch Adjective des Raumes, derZeit, Grösze1 . s. W. stehen als A ttri bute beim Substantiv, nicht adverbialwie im Neudeutschen. Luc. 2, 46 : in midjaim laisarjam.

1 9 : in midjaimfauraIesua. Joh. 7, 14 : anamidjai dulb .

Me. 7, 31 : mib twsihnaimmarkom.

D ie A usnahmen,dass näml ich der Superlativ, Zahlworter

und unbestimmte Pronomina ihr Substantiv gern imGenitiv zu

sich nehmen, siehe beimGenitiv 245 .

A uchalsPrädicat imSatze sol lte das Adjectiv mit seinemSubstantiv al lezeit inGeschlecht, Zahl undCasus übereinstimmen;dochfinden sichFäl le

,wo dassel be (ebenso dasParticipiumund

Zahl wort) im Geschlechts nicht harmoniert; so wenn an das

natürl iche Geschlecht derSubst das vom grammatischen abweicht, gedacht wird; z . B . Gel . 2, 16 : ni wairb ib garaihtsuswaurstwamwitodisainhun leike(masc.,

wei l bei leik anmannagedacht ist). Mt. 8, 31 : ib baskohsla bedun ina qibandans

(diepersönl ich gedachten Dämonen) . 9, 33 : jah bibewdri bans

434 ZurSyntax.

warb unhnlbo (DamonalsMann gedacht) ; vergl . Eph. 4, 17— 19‚

wo bindas (als Heidenmenschen) mit demRelativumbaisi verbunden werden. A lsNeutrum ist pradicatives Adjectiv zu SubjactenanderesGeschlechts gestel l tEph. 3, 10 : ei kann1b wesibandagai gabs. Gel . 5

,1 1 : gatauran ist marzeins galgins.

Col lective werden meist auch hierdemS inne nach construiert,z. B . Me. 9, 15 : al lamanagei gasaihwandans ina. Luc. l

,10

al ls hiuhma was beidandans. Wenn ein Adjectiv oder

Participiumsichauf mehrereSubjecte von g leichemGeschlechtsbez ieht, so steht dassel be natürl ich in demsel ben Geschlechts;sindaberdie Subjecte verschiedenen Geschlechts, so steht das

Neutrum; Me. 3, 31 : geman ban aibei isJah brobrjns isjah

utastandandona insandidedun du imma. Luc. 1, 6 :

garaihta ba gaggandona in al laimanabusnimfrauj insDieVerba ‘

sei n,werden,

b l ei ben,schei nen

nehmendas ‘

w ie,weroderwas ein Gegenstand i st, woz u oderwie

er w i rd,b l ei b t oder schei nt’ al s Prädicat im Nominativ

zu sich; Joh. 10,1 1 : ik imhairdsis 90118 . 2. T im.

Jabai ni gelanbjam, Jains triggws wi 31b . Mt. 5,45 : ei wair

baib sanj as attius izwaris. Luc. 3,23 °

jahsi l bawasJesusswejerebrij etigiwe, swasi sunusmundswas Iosefis. Dochsteht

bei wisan undwairbau auch öfterdu mit demDativ ; 2. Cor. 6,18 :Jahwairba i zwisdu attin jahj us wairb ib mis du sunum.

Ephes. 1,12 : ei sijaime weis du bassinai wulbaus is.

5 244. DerA ccusativ.

Diemeisten Verbaerfordern zurErganzung ihres Begrifles

noch einen Gegenstand, worauf sich die Handl ung entweder

unmittel barunddirectodermittel barbez ieht. D ieseBeziehungen

werden tei ls durch die abhängigen Casus (A ccusativ, Genitiv,Dativ), tei ls durch Präpositionen ausgedruckt. Doch kommthierbei viel auf den Genius dereinen oderandern Sprache oderauf die Anschauungsweise dieses oder jenes Vol kes an, indemgar oft ein Verbum, das in der einen Sprache den A ccusativerfordert, in derandern den Dativ oderGenitiv zu sichnimmt.E inige Verba können sogarg leichgi ltig den einen oderandern

Casus, z . B . den Dativ oder A ccusativ, annehmen, andere dagegenerleidenal lemal mitdemCasuswecheel aucheineÄ nderungin derBedeutung, z. B . uskiusan mit demDativ ‘

verwerfen’

mit demA ccusativ ‘

prü fen’. Diese Unterschiedemüssen indes,

als hier zu weit führend,einerausführl ichen Grammatik oder

eigeneraufmerksamerLektüre überlassen bleiben.

ImA l l gemeinen erfordern al le transitiven Verbaauf die

Frage ‘wen? oderwas?’ den A ccusativ, und es findet dieses

auch bei den bei weitemmeisten Verben wirkl ich statt, (1. h.

436 ZurSyntax.

gefal l t, g ez iemt si ch,es i st l ei cht, b esser, Zei t

11 . a.

Luc. 9 , 20 : hwanamik qib ib wisan. 19 , 15 : haihait wopjaudu sis bans skalkaus. Me. 10, 36 : hwa wi leits taujan mikigqis. 7, 24 : ni wi ldewitanmannan. 7, 37 : baudansgatauj 1bgahausjan. 8

,25 : gatawida iua ussaihwan. 14

,64 : akk u

gadomidedun inaskalanwisan daubau. Luc. 4, 36 : jahwarbafslaubnau attans. Job . 6 , 10 : waurksib bansmans anakumbj au.

—Wo sich in einigen Fä l len statt des A ccusativs derDati v

findet, istdieser zumVerbumdes HaUptsatzes gezogen undder

Infinitiv steht al lein, z. B . Luc. 6 , 1 : warb in sabbato aubaramma gaggan imma warb imma, gaggan ebenso Me.

9, 45 : gab bus ist galeiban in l ibain hattamma bus haltamma gab ist, galeiban. A uch der Fol gesatz wird zuwei len

mit demacc. c. inf. ausgedrückt, doch muss dann al lemal zu

gleich dieConjunction swaei , swaswe stehen bleiben; Mo. 4,1

jahgalesun sikdu immamanageius fil u, swaswe iuu galeibanin skip . Mt. 8

,24 : swaswebata skip gahul ib wairbau . Ge

wöhnl icher ist indes die regelmäszige Construction, Mt. 27, 14swaswesi ldaleikidasakindi us. Mo. 1 , 27 jahafslaubnodedunal lai swaei sokidedun m1b sismisso.

Nacheinigen Verben, besonders solchen, dieeinEmpfindenoder Denken ausdrücken

,steht häufig statt des Infinitivs das

Participium, z. B . Me. 7, 30 : bi gat uuhulbon usgaggana. Luc.

5 , 2 : jah gasahw twa skipa standaudona at bamma saiwa.

1 8, 36 : gahausj audsbau [sabl inda] managein faurgaggandeiu

frahhwawesi bata

5 245 . DerGenitiv.

Der Genitiv bezeichnet im A l l gemeinen das Zusammengeboren zweier Gegenstände, ein Streben nach Trennung oderVereini gung, eine Beziehung von Ursache und Wirkung ; insbesondere abersteht dersel be

bei Substantiven undals SubstantivegebrauchtenNeutrisvon Adjectiveu undPronominibus auf die Frage ‘wessen, wasfürei n?

A nastodeins aiwaggelj ous, sti bnawopjanzüns, wigsfrauj ins, hairda sweiue, managei fiske, managi zo garaihteius,al l bagme, al l manageius; odermit A uslassung des regierendenSubstantive

, Me. 15, 43 : af A rsimabaias; Joh. 1 1 , 1 : af B ebau ias (näml ich Stadt) ; Luc. 8 , 49 : gaggib sumsmanne fram(näml ichmannam ‘

von den Leuten’) b is fauramab leis.

2. auch in passivemS inne, was w irheutiges Tages durchPrapositioncn ausdrücken: waurb gubs

‘das Wort von Gott,’

waldufni ahmaueuuhraiuj aize ‘überunreine Geister

, daupeins1dreigos

'zurBusze’

, aljau gubs‘Ei fer fürGott

’.

Cap. III. DereinfacheSatz, Construction undRection. 437

3. bei verschiedenen A djectiven, al s: wairbs, ful l 8, freis,samabs, laus, z. B . Mt. 10, 37 : uistmeinawairbs. Luc. 10

,7

1airbsauk istwaurstwjamizdons seinaizos. Doch auchjabaist mis wairb galeiban 1 . Cor. 16

, 4, und du bammakwasmirbs 2. Cor. 2, 16 . Ahmius weihis ful ls, witodis laus (auchzusui sij ub af Xristau Gel . 5, fr1ja (gene) b is witodis

4. häufig bei Zahlwörtern, unbestimmtenPronominibus und.nperlativen, z . B . athaitaudstwanssiponj eseinaimLuc. 7, 19 ;ins l ib iwe, ainaanabusue, brins tiguus si lubreinaiee; sumai1ize bekarjs, hwarjatohhunsla, aiuhuu waurds; minuistal lai /ae'

raiwe, armostai siumal laizemenue. Bei Zahlwörtern jedoch.uch dergleicheCasus: twaimfranjam, twai bl indaus; ebenso1ei Superlativen: maists gudja, aftumistan habau stab,

oder

ni t Präpositionen: minuista in al laim i zwis. In Betreff derPronomina ist bei diesen nachzueehen.

DerGenitiv ist fernerein sehrhaufigerCasus bei Verben,mmentl ich sol chen, die

1 . den Begriff einerTrennung, A bsonderung, Befreiung von

twas enthal ten,als laus, freis, framabswisan, frij aua briggau

befreien von’

, gahrainjau, gahai ljau, lekiuou, doch steht bei

hnen öfterauchaf mit demDativ oderderDativ al lein. Röm.

5, 2 : witob ahmius frijaua braktamik witodis daubans.

2. T im. 2, 21 : jabai kwas gahrainjai sik b ize‘sich 11 av on

reiniget’. Luc. 6, 18 : qemun hai ljau sik saubtessiuai zo

‘von ihren Krankheiten’ . 5

,15 : leikinou saubte.

2. Fül leoderMangel anzeigen, wiefu l ljau, ful lmu, baur

ba11, wau ist. Mt. 27, 48 : ful ljands aketis‘fii l lendmitEssig

’.

Luc. 1 , 41 : gafal luodaahmius weihis ‘wurde erfü l lt vomhei l .Geiste, wurde vol l des hei l . Geistes

’. Mt. 6 , 8 : wait. . atta

bizei j usbaurbub . Me. 10,21 : aiuisbus wau ist.

3. nach wisan in derBedeutung‘einemgehören, von

aus etwas sein’

; swes wisan‘eigen sein

, gehören’

; weihs wisan‘hei l ig sein

; skula und wairbs wisan‘schuldig, würdig sein

;

nachwairbanabriggaumitaccus. derPerson undgen. derSuche,deren ich jemand würdige. Mo. 10, 14 : b ize ist b iudangardi

gubs. 12, 16 : kwis ist samanteika. Mt. 26, 73 : bi sunjaijahbu b ize is. Mo. 9 , 41 : unteKristans sij ub . Joh. 18, 37

hwazuh saci ist sunj os. 10, 12 : b isei ni sind lambaswesa.

Luc. 2, 23: weihs frauj ins haitada‘demHerrn hei l ig.

’2. Cor.

3, 6 : izei wairbam brakta uns (‘der uns würdig , tüchtig

machte’) ui ujaizostriggwos. A uch in derBedeutung‘al t sei n’

steht bei wisan dieBestimmung derZeit imGeniti v, Me. 5,42

was auk jers twal i be.

4. nachmehrerenandern Verben, al s ‘tei lnehmenanetwas

,

berühren, nützen, gebrauchen, kosten, versuchen, begehren, bitten,fragen, erwarten, sorgen, hel fen, schonen, erinnern, gedenken,

438 ZurSyntax.

auch bei ‘sich schemen

,verwundern, beklagen uber

’11. a. ; ofter

indesauchandereCasus tei lsmitg leicher, tei lsmit verschiedenerBedeutung, worübereigene Lectüre belehren mag .

E in weiterer häufiger Gebrauch des Genitivs als Objectfindet da statt

,wo nicht so sehrdas Ganze, sondern nurein

unbestimmterTei l dessel ben gemeint ist, was imDeutschenmeistohne Artikel oderdurch ‘

von’

gegeben wird, besonders bei haban

und wisan mit derNegation. Ottersteht indes auchdie Pri

position us. Mt. 9 , 36 : ni habandouahairdeis (gen.

,

‘diekeinen

Hirten Me. 8 , 12 : amen qiba izwis, jabai gi baidaukuujabammataihua. 12

,2 : iusaudidadubaimwaurstwjam

skalk, ei uemi akrauis b is weinagardis. 19 : jabai kwisbrobar gadaubnai jah bi leibai qeuai jah barua ni bi leibai .Luc. 7 : jahni was imbarue.

ZurA ngabe derOrts undZeitbestimmungen dienenmeistA dverbiaundPräpositionen; doch steht auch

,wie das entfernte

Ziel erstrebend,der Genitiv nach Verben der Bewegung auf

dieFrage ‘wohin?’ Luc. 15, 15 : iusaudida ina haibj os sei

nai .eos ‘schickte ihnauf sein Landgut

’. 19

,1 2 : gaggida landis

Mc. 4, 35 : uslmbamjaiuisstadis. Die Zeitbestimmung ‘wann?’

hat den Genitiv in uahts unddag is, sonst den Dativ (wintranbesondersmitden nähernBestimmungen (metaund

hwei lai 0. gen.) z . B . Luc. 1,10 : hwei lai bymiamins.

‘Wiel ange?

’ drückt der accus. aus, Joh. 13, 33 : nauh leiti l meimib i zwis im; andereZeitbestimmungen geben Präpositionen.

‘Wie wei t?’ gibt der accus. oder ana c. det. ,‘w i e teuer?

derdat. oder in c. acc.

246. DerDativ.

DerDativ istderCasusdermittlern, derPersonenbeziehnngoderdes entfernteren Objectes. Ersteht daher

1 . auf dieFrage ‘w em?’ bei transitiven Verben neben

einemausgedrückten oderverschwiegenen A ccusativ, z. B . Luc.

7,21 : bl iudaimmanagaimfragaf siun. Me. 10, 21 : swafilu

swebabaisfrabugei jahgif barbam. Dann besonders häufig beiwisan undwairbau tei ls in passivem S inne

,tei ls umPersonen

oder Gegenstände in ihrem Verhal ten zu einer Persönl ichkeitimDativ darzustel len

, z . B . Luc. 1, 7 : jahni was imbarue.

10, 29 : hwas istmis nehwnndja? Me. 2,28 : franjaistsa

sunus mansJah bamma sabbato. Job . 9,27 : i bai jah jus

uns Pamma sipouj os wairbau ? Mo. 1, 36 : jah galaistaus

waurbuu 1mmaSeimou jahbai mib imma. Es können daherauch diesel ben Substantive, die bei wisan undwairbau in Ah°

hängigkeitvon einemandern Substantiv auf dieFrage ‘wessen?

'

gewöhnl 1ch imDeutschen) imGenitiv stehen, hierauf die

440 ZurSyntax.

wairbau‘tei lhaftwerden’, gamainian "Tei l haben, tei l nehmen an

etwas’

, witau‘bewachen’, bairgan

‘bewahren’

, fraq iman ‘ver

wenden, verzehren’

, frawisau‘verzehren’, fral insan

‘verl ieren

,

qisü'

au ‘verderben

, binimau ‘wegnehmen’

; ferner bei gablaiben‘umarmen’ kukg

'

au ‘küssen’

, tskau‘anrühren

, frakunuau‘ver

achten’ auch bei faginon‘sich freuen überoderwegen etwas

,

auchagau sis‘sich fürchteu

, d. i . ‘sich etwas zumGegenstande

derFurchtmachen.

’Mehrere Verba nehmen auch beideCasus

,

sowol den Dativ wie A ccusativ ohne Unterschied derBedeutungan, wie usqisfian, fraqistian (verg l . Luc. 1 7 27 und

nsq iman ‘verderben, umbringen

, wairpau‘werfen’

, uswairpau‘hinauswefien’

,nsdrsi ban ‘austreiben

’u. s. w. ; andereerleidenmit

derGu usänderung auch eine A nderung in derBedeutung, wie

anakai tan c. dat. ‘tadelnd zurufen

,tadeln

,

c. acc.

‘anrufen’ ;dat. ‘Bekenntnis für einen

,fi ir eine Lehre

ab legen,einem bekennen, mit Dank be

kennenflc. acc.

‘etwas bekennen, anerkennen, einen als

etwas bekennen’ ;bi leibau c. dat. ‘

verlassen,hinterlassen, fahren lassen

,

0 . acc.

‘einen oder etwas wo lassen,

stehen

oder l iegen lassen, einemetwas lasseu’

;

ful lafahjau c. dat. ‘Gefal len tun, dienen’

,

0 . acc.

‘befriedigen, überzeugen

gasakan c. dat. ‘drohend gebieten, bedrohen’

,

c. acc.

‘zeihen, uberf1ihren, tadeln

;

uski usau c. dat. ‘verwerfen

,hinauswerfen

,

c. acc.

prüfen’

warjau c. dat. ‘wehren’

,

c. acc.

‘abhal ten’ .

D ieTransitiva‘ legen, setzen, stel len’

11 . a. nehmennachderPreposition in regelmäszig den Dativ an

,ebenso, mit seltener

A usnahme,das Verbum qiman nach in und una. Mc. 6 , 29

galagideduu itainhtaiwa. l . Cor. 12, 18 : gub gasatida l ibnasainhwarjauahi zein leikaswaswewi lda. Luc. 3, 17 : bri ggibkaumin banstaseinamma. Mo. 6 , l : qamin landa seinamma.Luc. 19, 5 : jah bibe qamauabammastada.

5 247. DieFrage.

D ie Frage kann oft nur aus dem Zusammenhange oderaus demTone erkannt werden; sonst dienen zurBezeichnungdersel ben tei ls interrogativePronominaundAdverb ia, tei lsgewissePartikel n. Dabei hat die directeFragemeist den Indicativ, denOptativ nur, wenn etwas auf die Zukunft Bezügl iches gefragt

Cap. III. DereinfacheSatz, Construction undRection.441

wird: ‘s0 l l ich? sol len wir?’ Je nachdemdie Frage positiv

odernegativ ist, w ird

I . die positive Frage ausgedrucktohneal le A nzeige, Mt. 8 , 29 : qamtherfaurmetbal au

ansi s? Me. 15, 2 : frah i ua Pei latus: bu isb iudaus Indaia?7,1 8 : swajahj us unwitans sij ub ?2. durch interrogativs Pronomina undAdverb ia

,Me. 2, 7

hwasmag afletan frawaurhtius? 12, 16 : kwisistsamanteikaiah so ufarmeleius? Joh. 10, 32 : in hwarj is b ize waurstwastai ueibmik? 6

,5 : kwabrabugjamhlaibans, ei matjainabai ?

Me. 2, 8 : duhwemi tab bata iu hairtami zwaraim?3. durch die Partikel -u

,wel che an das ersteWort des

Satzes tritt oder, wenn dieses einmit einerPartikel zusammengesetztes ist, zwischen dieCompositionstei le. Mo. 3, 4 : shuldaist in sabbatimbiab tanjan aibbau unb i ub taujan? 10

, 38

magutsu driggkan stikl , bauei ik driggka? Joh. 18 , 34 : abu

bus si l binbubataqib isbau anbarai busqebuu bi mik? 9, 35 :

bu gaulaubeis (näml ich ga-u-laubeis) du suuau gabs? JasogarMarc. 8 , 23 : [Iesus] fra/1 iua: ga-u-hwa-sekwi ? statt gasehwi‘ob erwas eahe?

4. Bez iehtsichdieFrage auf etwas Vorhergegangenes, sotritt zu dem pron. interr. auch noch die Partikel anhinzu . Luc. 10

,29 : anhwas istmis nehwundja? Job . 9 , 36

an kwas ist? Luc. 3,10 : au hwa taujaima?

II . die negative Frage ausgedrückt1 . ohne al le A nzeige mit ni . Me. 7 , 18 : ni frabj 1b,

bammei al l bata ntabro i uu gaggando iu manuau u i

mag iua gamaiujan? Cor. 20 : ni dwala gatawidagabhaudugein b is fairhwaus?

2. durch-u, wel ches an die Negation (uiu) gehangt wird,wenn man eine bejahende A ntwort erwartet odervoraussetzt.

Mo. 6, 3 : ui u bata istsatimrja? Job. 6, 42 : u iu saist Iesus

sa sunus Iosefis? 6 , 70 : niu ik i zwis ° i b°

gawal ida? l . Cor.

9 , 1 : uiu imapaustaulus, uiu im freis? niu Iesu Krista

fraujan sahw niu waurstw meiuataj us sijub in frauj in?3. durchibai (

‘etwa,dochnicht wennmaneineverneinende

A ntworterwartetoderetwas Ungereimtes inderFrageangezeigtwerden sol l . Mo. 2, 19 : i bai maguu sanjasbrubfadis, undbateimib imist brabfabs, fastan? Job . 6 , 67 : i bai jahj uswiteibgale1bau? 8, 53 : i bai bumai zaisattin unsarammaA brahama?Wenn zu i bai noch die Negation ni kommt, so gehört

letztere zumVerbum,unddie erwartete A ntwort ist affirmativ

1 . Cor. 9, 4 : i bai ni habamwaldufni matjau jahdrighan?

N i bai (aus ni i bai‘doch nicht mit dem Optativ ist

ironisch; Job. 7,35 : ui bai indista1wi u biudaskul i gaggan jah

laisjau b indas? 8, 22 : ui bai usqimai sis si l bin?U l f i l as. 1 . A ufl .

442 ZurSyntax.

248 . Antwort, Verneinung.

D ie einfache Antwort mit ja ‘

ja’

, jai‘

ja, furwahr’

,ne

‘nei n

’kommt al s sol che nurselten vor; gewöhnl ich wirddafür

das imFragesatze vorhergegangene Verbum wiederholt. Mt.

9 , 28 : gaulaubjatsbatei magjaubatataujan? e uu du imma:jai , frauja. Luc. 1 , 60 : j ahaudkafiaudei so aibei is qab : ne,ak haitaidau Iohannes. Me. 10 , 38 . 39 : magutsu driggkau

stikl , bauei ik driggka? Ib eis qebuu magu.

Die Verneinung imSatze wirddurchni gegeben, welchesin derRegel unmittel bar vor das Verbum zu stehen kommt,oder, wenn sich die Verneinung nur auf ein einzel nes Wortbezieht, vordieses; doch trennen Parti keln, wel che die zweite

Stel le (5 249) imSatze einzunehmen haben, meist dieNegationvom Verbum. Mt. 5

,17 : ni qamgatairan [wi tob] 5, 34:

abban ik qiba i zwis ni swarau al l is. Me. 2,27 : sabbato in

mauswarb gaskapaus, ni manna in sabbato dagis. Job . 7,l :

ni aukwi lda iu Indaiagaggan. Sol che Verbalzeiten, die durchein Hi l fevcrbum (wisan, wairbau) in Verb indung mit einemParticipiumgebi ldet sind, gel ten dabei al s untrennbar, unddie

Negation steht (mit seltener A usnahme) vor demPart. ; doch

b lei bt die Negation vor wisan, wairbau, wenn statt des Partein Adjectiv zurVerwendung gekommen ist. Duo. 1 7, 18 : ni

big itauai waurbuu gawandJaudans giban wulba guba, nibasaaljakuuja? Me. 2

, 24 : batei ni skuld ist. Col . 3, 19 : ni

sijaib baitrai . Gel . 6 , 7 : ni wairbai b airzjai .

249 . Einige Partikeln.

Zum Schlusse mögen hier noch folgende Bemerkungenstehen:

1 . Die Conjunctionen sol l ten eigentl ich immer zu Anfangs

des SatzesoderSatztei les stehen,doch gibt es einige, die davon

eine regelmäszige A usnahme machen underst hinterdas erste

Wort oder selbst hintermehrere zurücktreten. Sol che sind:

auk, al l is, raihtis, nu, uuh, bau. N ur ausnahmsweise findensichdaseineoderandereMal auk, al l is, raihtisanersterStel le;auchbau kann zu A nfangs stehen

,doch nur in derBedeutung

‘Wann,so lange al s, da

.

2. Zuwei len finden sich zwei Partikeln zusammengestel lt,die beide imGrunde die nä 1nl iche oderkaumverschiedene Be

deutung haben, z. B . Mt. 27, 46 : ib bau bi hwei la

uiuudou ufhr0p idaJesus. 9, 17 : bibehbau (‘hernachdann

)jahwein usgutnib. Me. 6, 17 sa auk raihtis (

‘denn, denn

nun’

) Herodes gakabaida Iokauueu. 9 41 : saci auk al le

gadragkjai i zwis stikla watins Joh. 12, 10:

munaideduuubbau auk ei jah Lasaran usgemeiua.