Americana. Выпуск 1. Сборник статей по истории и культуре...
Transcript of Americana. Выпуск 1. Сборник статей по истории и культуре...
MINISTRY OF GENERAL AND PROFESSIONAL EDUCATION
VOLGOGRAD STATE UNIVERSITY
Center for American Studies
A M E R I C A N ACollection o f Articles on American History and Culture
Vol.l
Volgograd 1997
МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Лаборатория американистики
A M E R I C A N AСборник статей по истории и культуре стран
Американского континента
Выпуск 1
Волгоград 1997
ББК 63.3(7)6-7 А 47
Редакционная коллегия: д-р ист. наук А.И. Кубышкин (отв. редактор);
А-Г. Варава; канд. ист. наук В.Н. Косторниченко; канд. ист. наук И.И. Курилла (отв. секретарь)
Рецензенты: д-р ист. наук Е.Г. Блосфельд,канд. полит, наук С .А. Панкратов
А 47 Americana: Сборник статей по истории и культуре стран Американского континента. Вып. 1. — Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 1997. — 88 с.
ISBN 5-85534-083-Х
В первый выпуск сборника вошли статьи преподавателей и студентов — сотрудников лаборатории американистики Волгоградского госуниверситета, а также коллег-американистов из Санкт- Петербурга и Хабаровска.
Для студентов и преподавателей исторических факультетов, всех интересующихся историей развитая политических, экономических и культурных отношений между США и Россией.
Лаборатория американистики, 1997 Издательство Волгоградского государственного университета, 1997
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯАмериканистика в Волгоградском государственном уни
верситете еще очень молода, как молод и сам вуз. Тем не менее необходимо отметить, что систематическое изучение политической и экономической истории стран Латинской и Северной Америки началось уже в первые годы существования университета. Конечно, до итогов, даже предварительных, нам еще очень далеко, но, оглядываясь всего на 10-12 лет назад, с удовлетворением можно сказать и о первых результатах.
Состоявшийся осенью 1983 года “круглый стол” по проблемам журнала “Латинская Америка”, в котором приняли участие ведущие ученые молодого университета, студенты, в том числе и из латиноамериканских стран, явился, пожалуй, первой ласточкой. Приехавшие для участия в конференции гости из Москвы — известные латиноамериканисты Ю.Н. Королев и А.И. Сизоненко — напутствовали тех еще немногих смельчаков, которые в условиях становления университета вознамерились всерьез заниматься столь экзотическими сюжетами, как освободительное движение в странах Центральной Америки или роль армии в политической истории Аргентины в 30-е годы. Начало было положено, и в его основе было укрепление деловых связей прежде всего с двумя ведущими центрами американистики в стране — Институтом Латинской Америки и Институтом всеобщей истории АН СССР.
Следующим шагом по выработке систематического подхода к изучению американистики явилась работа спецсеминара, руководимого автором этих строк в 1985-1989 гг. В достаточно непринужденной обстановке (семинар даже получил название “кофейный”) студенты шаг за шагом овладевали методикой и методологией научного анализа достаточно разнообразного круга проблем — от вопросов развития кинематографа на Кубе до истории проектов строительства межоке- анского канала в Центральной Америке и значения нефтяной промышленности в истории современной Мексики. Доброжелательная и в то же время достаточно требовательная обстановка среди участников “кофейного семинара” способствовала достижению определенных успехов. Так, Е Алексеева, И.Фи- лимонов, Е.Филимонова, С.Варакин, И.Курилла защитили
3
кандидатские диссертации, причем трое из них — в стенах Института всеобщей истории РАН.
Закономерным этапом в развитии волгоградской американистики стало создание специальной лаборатории “Амери- кана” как междисциплинарного центра исследований политических, дипломатических, социальных, исторических, экономических и культурных проблем стран региона. В настоящее время по тематике лаборатории работает около 20 студентов, создана отдельная секция американистики в рамках ежегодной конференции студентов и преподавателей ВолГУ.
За время существования спецсеминара его участники, а ныне сотрудники лаборатории американистики, опубликовали три и подготовили к печати две монографии, десятки научных статей, в том числе в ведущих исторических журналах страны — “Латинская Америка”, “Новая и новейшая история”, приняли участие во многих научных конференциях, в том числе международных, прошли стажировку в университетах США и Великобритании.
С 1995 года центр “Американа” работает в рамках науч- но-исследовательского проекта “Россия и страны Америки: опыт исторического взаимодействия”. Среди задач проекта — исследование политических и исторических традиций североамериканского и латиноамериканского обществ, компаративный анализ систем высшего образования в странах американского континента и их роли в становлении и развитии гражданского общества, сопоставление традиций демократического развития стран Америки и России, выявление новых фактов из истории дипломатической деятельности США, Великобритании, других европейских государств и России в странах американского континента. Этой общей цели посвящена и региональная конференция, которую намечено провести в сентябре 1997 года.
Предлагаемый сборник — первый опыт волгоградских исследователей, как зрелых, так и начинающих, в комплексном анализе малоисследованных и в то же время актуальных проблем американистики. Редакционная коллегия планирует регулярный выпуск сборника под названием “Americana”.
Мы верим, что у центра “Американа” большое и перспективное будущее, ибо в основе всей научной деятельности
4
волгоградских американистов лежит стремление не только содействовать развитию большой науки, без которой немыслим современный университет, но и всемерно способствовать дальнейшему сближению и развитию взаимоотношений между членами научного сообщества — представителями различных областей гуманитарного знания (историками, культурологами, экономистами, социологами, политологами, философами, лингвистами, юристами), способными сообща содействовать процессу взаимного понимания и самопознания народов во имя демократии и прогресса.
А.И. Кубышкин.
5
И С Т О Р И Я
Т.Ю. Антропова
ДЖОН МАРШАЛЛ И ПОЛИТИКА ПАРТИИ ФЕДЕРАЛИСТОВ
В КОНЦЕ XVIII - НАЧАЛЕ XIX ВВ.Становление основ государственности Соединенных
Штатов Америки приходится на период времени, составляющий около 30-40 лет (80-е годы XVIII в. - первые два деся пиетия XIX в.). В это время были сформированы основные социальные и политические институты этой страны со хранившие свои принципы и формы почти в неизменном’виде и до настоящего момента. Эго и знаменитая Конституция США. и двухпартийная система, и система баланса властей (сдевжек и противовесов), и то, что составляет в нашем понимании образец устойчивой государственности и демократии
Но в начале пути будущее страны не было столь явно определено из-за борьбы за властные полномочия двух поли тических фракций, а следовательно, за решающую роль в оп ределении развития государства. Первые крупные разногаа сия появились 9 80-е годя в результате экономических тотан а в д Г н ^ н о й ^ Г вслсас]ът™ Ук ™™ эффекшвной обвд- национальном государственной структуры.
Политическая фракция под названием республиканцев представлявшая мелких и средних собственников, ремесленников, южных плантатвров, была заинтересована в развитии прежде всего, внутренней торговли. Они выступали m r a J
фСДерального ирамтельства, за “дешевое” пра- отельство, низкие налоги, легкий доступ к “свободным” зем
лям, сохранение за штатами как можно более широких полно “ ” °ТДавали предпочтение сельскому хозяйству перед промышленностью и внешней торговлей. Т.Джефферсои сфоо мулировал идейно-политическую платформу этих слоев iL e -
6
ления и стал безусловным лидером партии республиканцев.Противостоящая группировка из представителей средних
штатов и имущих слоев населения Новой Англии объединила свои усилия для создания сильного централизованного государства с верховенством общенационального правительства над правительствами штатов. Модель государства, предлагаемая этой фракцией, получившей название “федералистов’7, предусматривала также ограниченное избирательное право, основанное на имущественном цензе, учреждение национального банка по английскому образцу, введение таможенных барьеров, призванных оградить промышленность страны от проникновения иностранных товаров и т.д.1 Федералисты были убеждены в том, что правительство должно принадлежать “богатым, способным и благодарным” и быть способным защищать меньшинство имущих от неимущего большинства. А.Га- мильтон, ДжАдамс, Дж.Вашингтон, Дж.Медисон и Дж.Маршалл2 на практике показали наибольшую жизнеспособность именно этих идей.
Принятие новой федеративной конституции (1787 г.), устанавливающей порядок сильной централизованной власти, и президентство Дж.Вашингтона (1789-1796 гг.) ознаменовали “эру федералистов”. Знаменательным событием деятельности федеральной власти стало принятие закона о судоустройстве (1789 г.). Параллельно с судами штатов было установлено функционирование федеральной судебной системы, состоящей из3 апелляционных и 13 окружных судов.
Первый конгресс наделил Верховный суд США правом отмены любого закона, как федерального, так и штатного, если будет установлено, что этот закон уклоняется от предписаний или принципов Конституции (ст.25). Более того, по тем же основаниям Верховный суд получил полномочия издавать пред* писания, обязательные для органов исполнительной власти, включая президента и министров (ст.13). Таким образом, без опоры на Конституцию и, даже в расхождение с ней, закон о судоустройстве наделил Верховный суд США такой властью, которая ставила его над конгрессом и президентом. Тем самым федералисты стремились создать эффективный противовес республиканскому правительству в случае прихода его к власти3.
7 \
В области внешней политики у Соединенных Штатов были очень сильные соперники — Англия и Франция, которые оспаривали лидерство в праве иметь господствующее влияние в Новом Свете. Поэтому федералистскому правительству приходилось строить свою дипломатию таким образом, чтобы не вызывать открытой агрессии ни с одной из сторон4. Кроме того, необходимо было учитывать сложившиеся приоритеты во внешней политике обеих партий: республиканцы были сторонниками развития отношений с Францией, федералисты — с бывшей метрополией.
Французская революция 1789 года была восторженно встречена в Новом Свете и усиливала популярность республиканцев. Однако деятельность французского посланника в США Женэ внутри страны противоречила интересам США, что вызвало недовольство президента Дж.Вашинггона. По его настоятельному требованию Женэ был отозван в Париж. За этим, в свою очередь, последовал холодный прием нового американского посланника во Франции Ч.Пинкни. Условием приема посла правительство директории поставило отмену договора между США и Англией.
В это время (ноябрь 1796 г.) в США победу на выборах вновь одержали федералисты. Президент Дж Адамс созвал очередную сессию конгресса (май 1797 г.) для урегулирования кризиса и восстановления добрых отношений с Францией В это время пост госсекретаря занимал Дж.Маршалл. Именно он во многом определял внешнеполитическую деятельность своего государства5. Правительство США отправило во Францию специальную миссию из трех делегатов. По приезду в Париж американские дипломаты встретили откровенное вымогательство со стороны министра иностранных дел Франции 1 алеирана. Возмущеншае посланцы вернулись на родину и это событие получило широкую огласку среди общественности ипривлекло большое число сторонников к политике федералистов*. г
Ч т о б ы з а п в д п . и е л ^ к о е положение, французы сообщили США о своем намерении прийти к соглашению. На этот раз миссию в Париж возглавил Дж.Маршалл. Быстрота и качество решения сложного дипломатического вопроса госсекретарем во Франции, как и ранее в случае с Англией в 1794 г.,
принесли для страны необходимый результат7.В этот период, на пике своей популярности федералисты
проводят несколько новых законов реакционного характера (“Закон об иностранцах”, “Закон о возмущениях”), чтобы сокрушить партию республиканцев. Однако во многом именно это и привело к полному разгрому самих федералистов на выборах 1800 г.
Не дожидаясь вступления на пост нового президента от республиканцев Т.Джефферсона, президент Дж Адамс провел через конгресс закон о новых назначениях в новые окружные суды, чтобы обеспечить большинство своих сторонников хотя бы в судебной власти. Пост председателя Верховного суда получил Дж.Маршалл. Придя к власти, джефферсоновские республиканцы отменили закон 1801 г. и все новые назначения, кроме последнего.
Занимая высокий судебный пост, Дж.Маршалл оказался в окружении республиканцев и фактически стал лидером оппозиционной партии федералистов. Имея меньшинство и в составе Верховного суда, он смог подчинить себе его работу и принятием ряда судебных решений превратил Верховный суд в действенный орган государственной власти, сравнимый по своим властным полномочиям и, соответственно, значению с конгрессом и президентом. Т.Джефферсон после своей инаугурации писал, что федералисты “отступили в судебную власть, как в крепость, владение которой создает трудность их вытеснения”8.
Первым и знаменательным было решение, вынесенное по делу “Марбури против Медисона” (1803). Проблема заключалась в том, что бумаги одного из назначенцев Дж.Адамса У.Марбури в суматохе не были до конца оформлены и вопрос о его назначении оставался открытым. В декабре 1801 г. Марбури обратился в Верховный суд с ходатайством выдать приказ о выполнении требования истца, который бы предписывал Дж.Медисону, новому госсекретарю, вручить ему назначение. Суд согласился заслушать дело. Эго было смелым шагом, в то время когда ходили слухи об импичменте членов Верховного суда.
Если бы суд приказал Дж.Медисону подписать документ о назначении на должность, то он мог просто проигнориро
9
вать это решение. Президент ТДжефферсон защитил бы его. Если же суд отказал бы Марбури в праве на должность, Т Джефферсон смог бы провозгласить победу своей стороны. В любом случае престиж суда, а возможно, и его членов, мог серьезно пострадать. Дж.Маршалл нашел выход из этой ситуации. Он подтвердил законное право Марбури на свое назначение, но отверг право суда выдать судебное предписание, (подтверждавшееся ст. 13 закона о судоустройстве) как противоречащее Конституции9. Таким образом Дж.Маршалл пожертвовал ст.13 закона о судоустройстве, чтобы сохранить за судом полномочие, заключенное в ст.25, возможно, самое важное полномочие судебной власти в истории — право конституционного надзора. Полномочия Верховного суда как толкователя Конституции покоятся на этом прецеденте и по сегодняшний день.
В дальнейшей своей практике Дж.Маршалл использовал право конституционного контроля для решений Верховного суда, способствующих укреплению центральной федеральной власти и пресекал сепаратистские настроения южных штатов, подтверждая тем самым свою верность идеям федерализма.
Таким образом, приход к власти республиканцев не означал победу их доктрины над идеями федералистов. Закрепившись в судебной власти, последние продолжали отстаивать свои идеи и осуществлять их на практике. Ключевая роль в этом принадлежала Дж.Маршаллу, который в течение более 30 лет на посту председателя Верховного суда Соединенных Штатов Америки составлял оппозицию правящим партиям. В результате повышение роли судебной власти обеспечило реализацию принципа баланса властей, а неотступное следование духу и букве федералистской конституции при осуществлении конституционного надзора позволило отстоять федеративную форму устройства государства и процветание демократии в целом. Период существования партии федералистов составил не более трех десятилетий, но вклад ее в историю США трудно переоценить, поскольку современная американская государственно-правовая система в значительной степени — результат влияния идей и политики партии федералистов на рубеже XVIII- XIX вв.
10
ПРИМЕЧАНИЯ1. К.С.Гаджиев. Американская нация: национальное
самосознание и культура. М., 1990. С.186.2. См.: Cullen.C.T., Johnson НА. The Papers o f John Marshall.
University o f North C arolina1977. Vol2. P.231.3. См. об этом: History o f the Supreme Court o f the United
States. N .Y , 1971. P.102.4. См.: История внешней политики и дипломатии США.
1775- 1877. М., 1994. С.47.5. См. об этом: Beveridge A.J. The Life o f John Marshall. Boston
& N .Y , 1929. Vol.2. Ch.5-6.6. Мижуев П.Г. История великой американской демократии.
СПб., 1906. С.143.7. См. об этом: Beveridge A.G. The Life o f John Marshall.
Boston & N .Y , 1929. Vol.2. P.502.8. Харрелл M .3., Андерсон Б. Верховный суд в жизни Америки.
М., 1995. С.20.9. Там же. С.21.
SUMMARYThis article is a partial study of political history of the United States.
The author pays attention to John Marshall's influence on the formation of main political institutions at the first decades of the US independence. The main conclusion is that John Marshall succeeded in maintaining principles of federalism and establishing prerogative law-interpreting power of the Supreme Court of the United States.
P.B. Алексеев
ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ A.A. БОДИСКО НА РУБЕЖЕ 30-40-х ГОДОВ
XIX ВЕКААлександр Андреевич Бодиско (1786-1854) — русский дип
ломат, с 1837 года по 1854 год — российский чрезвычайный и полномочный посланник при Северо-Американских Соединенных Штатах.
11
В отечественной историографии до сих пор не написано ни одной монографии, посвященной Бодиско. Его имя упоминается лишь в связи с отдельными внешнеполитическими событиями, свидетелем или участником которых он являлся1.
Бодиско начал службу в 12 лет, записанный титулярным юнкером в Коллегию иностранных дел. С 1814 г. состоял курьером при инженер-генерале фон Сухтелене. В 1813 г. он дважды ездил с депешами из Штральзунда в главную квартиру императора Александра I, а в 1814 г. вновь отправлен из Киля к государю в Лангр с известием о заключении мира между Швецией и Данией. Получив это известие, Александр II пожаловал Бодиско орденом святой Анны 2-й степени. В 1817 г. Бодиско временно исполнял должность русского генерального консула в Стокгольме, за что был награжден бриллиантовыми знаками ордена святой Анны 2-й степени. 13 августа 1818 г. пожалован в камер-юнкеры, 3 января 1820 г. назначен советником посольства в Стокгольме, 5 февраля 1824 года пожалован в камергеры, 5 апреля 1830 года получил орден святого Владимира 3-й степени, 10 апреля 1832 года — чин действительного статского советника, а 5 декабря 1834 года — орден святого Станислава 2-й степени со звездой; 17 января 1836 года по случаю кончины графа Сухтелена Бодиско был утвержден временно поверенным в делах при миссии в Стокгольме, а 16 марта 1837 года назначен чрезвычайным посланником и полномочным министром при Северо-Американских Штатах. На этом посту он оставался до конца жизни, причем получил следующие повышения и награды: 14 апреля 1840 года — чин тайного советника, 21 апреля 1847 года — орден святой Анны 1-й степени, а 24 февраля 1850 года — орден святого Владимира 2-й степени большого креста2.
В 1837 году произошло крупное восстание в Нижней и Верхней Канаде, вызванное неравноправным положением поселенцев французского происхождения. В конце 1837 года плохо подготовленное восстание было быстро подавлено. "Несмотря на успехи королевских войск, волнения в Канаде не могут быть прекращены иначе, как путем уступок со стороны метрополии. Но главная трудность состоит в том, что уступки должны привести к полному отделению, а это противоречит идеям, которые Министерство колоний претворяет в жизнь”, — де
12
лал вывод в одном из своих донесений Бодиско3.Царсю>е правительство официально заняло по этому воп
росу твердую позицию поддержки властей метрополии. Хотя в беседах с Далласом — американским послом в России — Николай I неоднократно подчеркивал, что “сопротивление и отделение колоний вполне оправданно, когда управление становится деспотическим”4. В июле 1838 года Бодиско крайне неодобрительно отозвался о деятельности одного из лидеров канадских повстанцев УЛ.Макензи, который “не гнушается в своей борьбе никакими средствами”5.
Вскоре Бодиско лично принял в своем доме лидеров повстанцев в Нижней Канаде — Папино и доктора Нельсона, которые все еще надеялись обрести в лице России своего союзника. Однако на этой встрече русский посол изложил уже известную однозначную позицию своего правительства. После этого в правящих кругах России обвиняли Бодиско в том, что он допустил к себе руководителей восстания, что в условиях только что установившегося благоприятного климата в рус- ско-английских отношениях может дискредитировать императора6. И в дальнейшем Бодиско получал инструкции не давать повода компрометировать Россию.
По причине того, что США активно поддерживали канадских повстанцев, над царским правительством нависла угроза оказаться в весьма непростой дипломатической ситуации в том случае, если бы восстание продолжилось. В связи с этим перед Бодиско и посланником в Лондоне Ф.И. Брунновым была поставлена совершенно определенная задача — тихо уладить этот конфликт. Однако обе конфликтующие стороны — и США, и Англия, не готовые к войне, — пошли на взаимные уступки и кризис завершился миром.
Одним из значительных эпизодов в политике Николая I на американском континенте стала ликвидация русской колонии Росс. Основывая крепость и селение Росс в Калифорнии в 1812 году в чисто экономических целях, Российско-Американская компания (РАК) рассчитывала создать прочную продовольственную базу для своих владений в Америке. Однако, если за первые 10 лет селение оправдывало свое существование, то в последующие годы оно становилось все более убыточным, и 25 января 1839 года было заключено соглашение
13
РАК с английской компанией Гудзонова залива, во многом предопределившее судьбу Росс. Согласно данному соглашению, компания Гудзонова залива получала в аренду на 10 лет прибрежную полосу русских владений. В качестве платы за аренду она должна была ежегодно передавать РАК 2000 шкур выдр и, что особенно важно, брала на себя обязательство продавать необходимые для Русской Америки продовольственные товары. Таким образом, дальнейшее содержание колонии Росс главное правление РАК не считало целесообразным.
Соглашение РАК с компанией Гудзонова залива и ликвидация селения Росс произвели на Бодиско самое неблагоприятное впечатление. Еще до подписания договора он высказал ряд предположений, которые не были одобрены ни императорским правительством, ни РАК. По его мнению, американцы убеждены в том, что русские являются "действительными и единственными политическими друзьями, на которых можно положиться”7. Он писал, что американская сторона заинтересована поделить с Россией территории, которые отделяют американские и российские владения, и что “России следует подумать о своих интересах и попытаться обеспечить приобретение такого важного залива для себя, как Сан-Франциско”8.
Заключение договора и ликвидация Росс, по мнению Бодиско, вызовут недовольство в США. Там “будут говорить, что Россия изгнала американцев, чтобы пустить туда англичан”9.
Необходимо заметить, что в Вашингтоне русский посол пользовался большой известностью. Щедрые еженедельные увеселения, которые давал Бодиско, были весьма популярны в светских кругах10. Местная печать не обходила стороной новости и слухи, связанные с русским министром. В частности, была широко освещена женитьба в 1840 г. Бодиско на 16-летней американской девушке Гарриет Брук Вильямс11. Многочисленные личные связи и знакомства Бодиско в США подтверждают его компетентность и достоверность информации в его донесениях.
Так, один весьма осведомленный американец говорил Бодиско, что вопрос об Орегоне и компании Гудзонова залива имеет для США огромное значение, и с каждым гадом числа американских авантюристов в этом районе увеличивается12!
14
русский посол считал, что, отказываясь от своих владений в Калифорнии, РАК поступает неправильно и что “оставление Бодеги и Росса” произведет на умы неблагоприятное впечатление13. Он также полагал, что суда США должны получить разрешение посещать русские владения, арендованные англичанами14. И, наконец, он приходил к заключению, что если будет решено оставить Бодегу и Росс, то их следовало бы “предложить американскому правительству”15.
В сентябре 1841 года в результате переговоров, которые вел Бодиско, был решен вопрос о продаже колонии Соединенным Штатам за 30 тысяч долларов.
Русско-американские отношения на рубеже 30—40-х годов оставались слабо развитыми, продолжая носить исключительно торговый характер. Николай I ориентировался во внешней политике, особенно с 1837 года, на русско-английское сближение, считая США державой второго ранга. Бодиско же, напротив, высказывался за сохранение и распространение влияния России на американском материке и был сторонником установления более тесных связей с Соединенными Штатами.
ПРИМЕЧАНИЯ1. Болховитинов Н.Н. Россия открывает Америку. 1732-1799.
М.: Международные отношения, 1991. С. 7.2. Русский биографический словарь: Бетаншур-Бенстер
(репринтное воспроизводство издания 1908 г.). М., 1994. С. 160L3. Тишков В.А. Россия и восстание 1837-1838 гг. в
Канаде / / Американский ежегодник. 1976. С. 285.4. Там же. С. 286.5. Там же. С. 288.6. Там же. С. 290.7. Болховитинов Н.Н. Русско-американские отношения и
продажа Аляски, 1834-1867. М., 1990. С. 42.8. Там же. С. 42.9. Там же. С. 44.10. Saul N.E. Distant Friends: The United States and Russia,
1763-1867: Lawrence, 1991. P. 146.11. Ibid. P. 145.12. Болховитинов H.H. Русско-американские отношения и
15
продажа Аляски, 1834-1867. М., 1990. С. 44.13. Там оке. С. 45.14. Там же. С. 45.15. Там же. С. 46.
SUMMARYAlexander Bodisko was a Russian minister to the United States, 1837-
1854. During the life of the Tsar Nicholas I he was the supporter of more active Russian politics on American continent and establishment of more friendly relations between Russia and the Unites States.
И.И. Курима
АНГЛО-АМЕРИКАНСКИЙ КОНФЛИКТ И РОССИЙСКОЕ ПОСРВДНИЧЕСТВО (1841 г.)
Международные отношения в 40-е i t . XIX века — в последнее десятилетие существования венской системы — характеризовались неустойчивостью, в которой все великие державы вели поиск новых союзников для возможной перегруппировки сил. К началу этого периода набрали некоторый “вес” и Соединенные Штаты Америки — не столько за счет дипломатических или военных успехов, сколько за счет устойчивого экономического роста и интереса европейцев к новому общественному устройству, подогретому публикацией книги французского аристократа А.Токвиля “Демократия в Америке”.
Пожалуй, только бывшая метрополия имела прочные интересы в заокеанской ревпублике и ревниво следила за ее успехами. Причем к рубежу 1830—1840-х гг. Великобритания и США подошли в том состоянии, когда военный конфликт казался неизбежным.
Неурегулированность спорного вопроса о северо-восточной границе вызывала постоянную враждебность к Англии в штатах Мэн и Массачусетс. В конце 1830-х гг. в районах американского пограничья появились тайные организации, ставившие своей целью вторжение в Канаду. Обстановка вдоль
16
спорных участков обострилась в ходе антибританского восстания в Канаде в 1837 г., ковда американский пароход “Каролина”, владелец которого помогал инсургентам, был сожжен отрядом англичан на американской стороне р.Ниагара. Один американец при этом погиб, после чего правительствам с трудом удалось предотвратить развитие конфликта. В конце1840 г. власти штата Нью-Йорк арестовали канадского шерифа Александра Маклеода, хваставшего в таверне г. Буффало, что именно он убил американца во время инцидента с “Каролиной”. Маклеоду было предъявлено обвинение в поджоге и убийстве. Английский посланник в Вашингтоне Г.Фокс заявил, что нападение на пароход было совершено по приказу властей и потому все дело относится к компетенции внешнеполитических ведомств, а Маклеод неподсуден американской юстиции. Однако президент М.Ван Бюрен ответил, что полномочий федеральной власти недостаточно, чтобы освободить арестованного властями штата. Толпы взбудораженных американцев собирались у здания суда, где начался процесс, угрожая самосудом канадцу. Эти события наложились на острые разногласия между двумя державами по поводу досмотра британскими военными кораблями американских судов с целью пресечения нелегальной работорговли. Соединенные Штаты отвергали претензии Англии контролировать американские суда, а власти Великобритании настаивали на таком праве, указывая, что под американским флагом могут укрываться работорговцы любой национальности. В марте 1841 г. палата представителей конгресса США заслушала воинственный доклад своего комитета по внешней политике. Американский посланник во Франции Льюис Кэсс призывал государственного секретаря готовиться к войне. Под впечатлением новинки британского флота — паровых фрегатов — Кэсс рекомендовал своему правительству “немедленно создавать паровой военный флот”1.
Однако сама Великобритания не была в это время расположена доводить конфликт с США до крайности: она вела военные действия в Афганистане и Китае (I опиумная война), только летом 1840 г. была достигнута договоренность с Россией о действиях в Сирии против войск Мухаммеда-Али, которая обострила отношения Британии с Францией, покровитель
17
ствовавшей египетскому владыке.Россия внимательно следила за ситуацией на североаме
риканском континенте2. В тот период главной целью Николая I было вбить клин в “сердечное согласие” между Англией и Францией, сблизившись с первой державой. С такой задачей в 1839 г. в Лондон был отправлен искусный дипломат, но безвольный царедворец Филипп Иванович Брун- нов; с этой же целью Россия летом 1840 г. практически добровольно согласилась на закрытие черноморских проливов для военных судов3.
В такой международной обстановке в Соединенных Штатах в марте 1841 г. произошла смена администрации. В Белый дом въехал победивший на выборах 1840 г. президент У.Г. Гаррисон, а место государственного секретаря занял один из лидеров партии вигов Дэниел Уэбстер.
Лондонская “Таймс” 17 марта предупредила новое американское руководство: “Искренне не желая ... войны с Соединенными Штатами..., мы должны напомнить нашим заатлантическим соперникам, что, если дело дойдет до крайностей ..., они окажутся в таком невыгодном для себя положении, которого не знали ни в одном из прошлых споров”4.
Однако английские дипломаты в Вашингтоне, присмотревшись к новой администрации еще до вступления У.Г. Гаррисона в должность, пришли к выводу, что она настроена совсем не воинственно. Русский посол в Лондоне Ф.И. Бруннов уже 9 марта доносил в Санкт-Петербург, что “администрация генерала Гаррисона, сменяющая администрацию Ван Бюрена, действует в примирительном духе и хочет урегулировать досадные разногласия между Соединенными Штатами и Англией”5.
Николай I увидел в*этой ситуации возможность дальнейшего сближения с Великобританией и предложил двум странам посредничество России в урегулировании споров.
18/30 марта в Вашингтон из Санкт-Петербурга ушла депеша, в которой, в частности, говорилось: “В тот момент, когда совместно со своим союзником Великобританией ...(император Николай. — И.К.) преуспел в погашении последних очагов войны на Востоке6 и в укреплении в Европе мира ..., он испытал бы удвоенное сожаление при одном допущении воз
18
можности увидеть этот мир подвергнутым опасности в другом полушарии... Если ... в нынешнем положении вещей советы беспристрастного друга могут оказать какое-нибудь влияние на решения американского правительства, Его Величество был бы искренне рад увидеть их принятыми с доброй волей и, таким образом, внести свой вклад в честное разрешение споров, о которых стать сожалеют оба правительства. Он полагается ... на умеренность нового президента”7. Нессельроде предложил Бодиско ознакомить с содержанием депеши государственного секретаря, что тот не замедлил исполнить.
В тот же день, 30 марта, копия депеши была направлена в Лондон, сопровожденная письмом, в котором сообщалось, что “Император ... считает своим долгом предложить в этом случае свои услуги (ses boos offices) Англии в доказательство своей дружбы и из желания сделать все от него зависящее, чтобы укрепить близкий союз, установившийся между нашим кабинетом и кабинетом в Лондоне вследствие общих подходов к умиротворению Леванта”8.
Стоит вспомнить, что российская дипломатия уже выступала в качестве примирителя Англии и Соединенных Штатов в ходе войны 1812—1815 i t . — именно Санкт-Петербург стал ареной мирных переговоров, не увенчавшихся, правда, успехом.
Увлекшийся собственным изобретением, Николай I подгоняет события. 6 апреля американский посол в ПетербургеЧ . Камбрелленг доносил Д.Уэбстеру, что в русской столице уже несколько недель царнгт тревога по поводу англо-американских отношений. “В разговоре граф Нессельроде выразил сильнейшую надежду, что между нами не будет серьезных осложнений — и о той же надежде говорил мне спустя несколько Дней сам Император”9.
13 апреля Николай вновь заговаривал с Камбрелленгом об отношениях США с Великобританией10.
Между тем Ф.Бруннов передал Пальмерстону копию депеши Нессельроде Бодиско от 18/30 марта11 и получил в ответ одобрение английского министра: российский император “не только грозный противник — он искренний и открытый друг”12.
Бруннов показал письмо Нессельроде и американскому посланнику в Лондоне Э.Стивенсону, который в ответ выра
19
зил свою уверенность, что его “правительство глубоко прочувствует возвышенные и бескорыстные мотивы, которые повлияли на решение Его Императорского Величества использовать добрые услуги и моральное влияние России в целях мира и сохранения союза между двумя дружественными нациями”13.
Получив информацию Бруннова, сам Николай I на свадьбе сына — цесаревича Александра, состоявшейся 16 (28) апреля 1В41 г., сообщил американскому посланнику в Петербурге, что у него есть “очень хорошие известия из Лондона, относящиеся к нашим отношениям с Великобританией, и он был рад узнать, что они могут быть дружественно урегулированы”14.
Однако и в Лондоне, и в Санкт-Петербурге, и в Вашингтоне понимали, что предложение посредничества не более чем жест, демонстрирующий добрую волю российского императора: о посредничестве ни одна из сторон не просила, да и в создавшихся условиях неясно было, что конкретно может стать предметом российского вмешательства: новая американская администрация сама была готова к переговорам, хотя ее сдерживали внутренние проблемы (4 апреля, через месяц после вступления в должность умер президент У.Г.Гаррисон, и администрацию возглавил вице-президент Джон Тайлер, вскоре вступивший в конфликт с большинством конгресса и собственным кабинетом).
С другой стороны, в 1827 году Великобритания и Соединенные Штаты уже пытались прибегнуть к арбитражу в спорном вопросе о северо-восточной границе, но предложения короля Нидерландов в 1831 г. не устроили ни одну из сторон.
Об этих “подводных камнях” писал Ф.Бруннов своему вашингтонскому коллеге А. Бодиско 4 (16) апреля, указывая, что Россия предложила посредничество странам, “ни одна из которых об этом не просила, и которое обе намерены отклонить”. Потому перед русскими дипломатами стоит непростая задача остаться одинаково “уважительными к обеим сторонам”15.
Реакция Англии и США была довольно вялой. Бруннов донес из Лондона, что Пальмерстон и американский посланник Стивенсон выразили благодарность за дружественный демарш16, а Бодиско сообщил из Вашингтона, что президент и м-р Уэбстер намерены покончить с разногласиями “в период
20
своей администрации”17.Российскому кабинету оставалось лишь выразить удов
летворение намерением сторон самостоятельно урегулировать конфликт и подвести черту под своей попыткой выступитьпосредником18.
Великобритания и США должны были самостоятельно определить контуры взаимных уступок, что стало возможным после смены кабинета в Англии в начале осени 1841 г. После интенсивной дипломатической подготовки весной 1842 г. в США прибыл специальный уполномоченный лорд Ашбертон, который после нескольких месяцев переговоров с госсекретарем Д.Уэбстером подписал с ним договор (договор Уэбстера— Ашбертона 9 августа 1842 г.), компромиссный по большинству спорных вопросов. Российский посланник дал торжественный обед в честь прибытия английского лорда в Америку, на котором присутствовали члены американской администрации и дипломатический корпус19. Это было напоминанием о намерениях России играть роль “примирителя” двух англосаксонских держав.
Таким образом, хотя для Санкт-Петербурга попытка посредничества в англо-американском конфликте была прежде всего одним из путей сближения с Великобританией, подспудно в ней просматривалось и стремление России укрепить свою роль великой державы, распространив собственное влияние за рамки европейского континента.
ПРИМЕЧАНИЯ1. Л. Кэсс— ДУэбстеру. 5 марта 1841 г. / / PDW. Diplomatic
Papers. V o lt Р.37-38.). В следующем письме он добавил, что “война с нами встретит в Англии всеобщую поддержку * (Л.Кэсс — ДУэбстеру. 15 марта 1841 г. / / PDW. Diplomatic Papers. Vol.l. Р.44-45.). Великобритания и Соединенные Штаты стояли на грани разрыва отношений. (Подробно об этих событиях см.: Jones Н. То the Webster-Ashburton Treaty: A Study in Anglo-American Relations, 1783-1843. Chapel Hill, 1977.
2. См.: Тишков BA. Россия и восстание 1837-1838гг. в Канаде / / Американский ежегодник, 1976. М., 1976, С.283-299.
3. См.: Виноградов В.Н. Великобритания и Балканы: От Венского конгресса до Крымской войны. М., 1985. С.196-213.
21
4. The Times. Wednesday. March, 17, 1841. P. 5.5. Ф.Бруннов — К.Нессельроде. N 41. 25 февраля/9 марта
1841 г. //А р хи в внешней политики Российской империи (далее— АВПРИ). Ф.133. Канцелярия. Оп.469. 1841.Д.111. Л.516об.
6. Имеется в виду четырехстороннее соглашение июля1840 г. и последовавшее вмешательство Англии в турецкоегипетский конфликт.
7. К.Нессельроде — А.Бодиско. 18/30марта 1841 г. / / АВПРИ. Ф.133; Канцелярия. Оп.469. 1841. Д.195. Л.382-385. Английский перевод напечатан: Papers o f Daniel Webster. Diplomatic Papers. Vol.l. Hanover, N.H. 1983. P.51-53.
8. К.Нессельроде— Ф.Бруннову. N 91 . 18/30марта 1841 г. //АВП РИ . Ф.133. Канцелярия. Оп.469. 1841. Д. 116. ЛЛ93-93 об.
9. Ч.Камбрелленг — Д. Уэбстеру. N 14. 6 апреля 1841 г. / / National Archives and Record Service. Regist.Group 59. Diplomatic Despatches (далее—' NARS. RG 59. DD) Russia. Roll 14. Vol.14.
10. Ч.Камбрелленг— Д.Уэбстеру. N 15. 14 апреля 1841 г. / / NARS. RG 59. DD. Russia. Roll 14. Vot.14.
11. См.: Ф.Бруннов — К.Нессельроде. N 68. 4/16 апреля1841 г.//АВП РИ . Ф.133. Канцелярия. Оп.469.1841. Д.112. ЛЛ.166- 169; Ф.Бруннов — Пальмерстону. 13 апреля 1841 г. / / АВПРИ. Ф.133. Канцелярия. Оп.469. 1841. Д112. ЛЛ.171-171 об.
12. Пальмерстон— Бруннову. 14 апреля 1841 г. //АВП РИ . Ф.133. Канцелярия. Оп.469. 1841. Д.112. ЛЛ.170-170 об.
13. Э.Стивенсон— Д.Уэбстеру. N 122. 19 апреля 1841 г. / / Manning W.R. (ed.) Diplomatic Correspondence o f the United States: Canadian Relations. 1784-1860. Wash., 1944. Vol.3. P.627-628.
14. ЧЖамбрелленг— Д.Уэбстеру. N17. 4мая 1841 г. / / NARS. RG 59. DD. Russia. Roll.14. Voll4.
15. Ф.Бруннов— А.Бодиско. 4/16 апреля 1841 г. //АВП РИ . Ф.133. Канцелярия. On.46$. 1841. Д.112. Л.346об. (приложение к Ф.Бруннов— К.Нессельроде. N 84. 29 апреля/11 мая 1841 г.).
16. См.: Ф.Бруннов— К.Нессельроде. N84. 29 апреля/11 мая1841 г.//АВП РИ . Ф.133. Канцелярия. Оп.469. 1841. Д.112. Л.341- 345.
17. А.Бодиско— КНессельроде. N 27. 17/29 мая 1841 г. / / АВПРИ. Ф.133. Канцелярия. Оп.469. 1841. Д.195. Л.181.
18. КНессельроде — Ф.Бруннову. N 196. 31 мая 1841 г. / / АВПРИ. Ф.133. Канцелярия. Оп.469. 1841. Д. 116. ЛЛ.148-152.
22
19. Adams J.Q. Memoirs o f John Quincy Adams. Comprising Portions o f His Diary from 1795 to 1848. 12 vols. Freeport (N.Y.), 1969 (repr.; lstpubl. 1874-1877). Vol.lL P.133.
SUMMARYDuring the first months of 1840s the Anglo-American Relations were
on the eve of a possible war. Trying to find rapprochement with England, Russian diplomacy suggested its service as amediator between two states. But the USA and Great Britain preferred to come to a peaceful solution of their tensions without Russian interference. The author however demonstrates that Russia in those events clearly stated its status as a World power, not just a European country.
B.B. Носков
ПОСЛЕДНИЙ ВИЗИТ: АМЕРИКАНСКАЯ ЭСКАДРА В КРОНШТАДТЕ (1911 Г.)
В истории русско-американских отношений выделяется период» когда обмен визитами военно-морских эскадр превратился в обьщенное явление. Речь вдет о 1863—1878 годах, когда Россия и США решали сложные дипломатические задачи в противостоянии с общим противником. С изменением международной ситуации этот обмен прекратился, если не считать рутинные заходы друг к другу русских и американских кораблей в тихоокеанские порты. Вплоть до крушения Российской империи обычное течение дел нарушалось лишь дважды. В 1893 г. русская эскадра посетила Нью-Йорк и приняла участие в международном морском параде по случаю 400-ле- ™я открытия Америки. Поводом для посылки кораблей было желание отблагодарить американцев за помощь, оказанную жертвам катастрофического голода в России в 1891—1892 гг. Сложнее объяснить достаточно неожиданное появление кораблей под звеадно-полосатым флагом на кронштадтском рейде в 1911 г- 5 поскольку в период с конца XIX в. до начала первой мировой войны взаимоотношения России и США не отличались
23
особым дружелюбием, причем именно по вине американской стороны.
Вопрос о визите 1911 г. рассматривался в работах американских историков СЛивермора и Н.Сола. Дополнительный свет может пролить обращение к материалам Российского архива военно-морского флота (РГА ВМФ). После прихода к власти президента У.Г. Тафта русский морской агент в США, капитан 2-го ранга Васильев, неоднократно сообщал о появлении новых факторов, способных повлиять “в благоприятном смысле на отношения между Северо-Американскими Штатами и Россией”1.
В той степени, в какой это касалось исполнительной власти, предположение русского агента нашло подтверждение в политике новой администрации. Целый ряд шагов, направленных на улучшение отношений с Россией, предприняли как президент, так и все ведущие ведомства, влиявшие на формирование внешнеполитического курса. В их число входило и военно-морское министерство, которое возглавил бывший посол США в России Дж. фон Лангерке Мейер. Внешняя политика администрации Тафта получила обобщенное название “дипломатии доллара”, а одним из важных ее направлений стала так называемая “броненосная дипломатия” (определение Ливермора), направленная на активный поиск за рубежом выгодных заказов для американской судостроительной промышленности. С этой точки зрения восстанавливавшая флот Россия рассматривалась как очень перспективный партнер. Обострение американо-японских отношений также заставляло наиболее дальновидных деятелей США приветствовать возрождение морской мощи России, которая имела свои счеты с Японией. Говоря о предыстории визига 1911 г., необходимо также учитывать то обстоятельство, что военно-морские стратеги США к тому моменту фактически уже сделали свой выбор в пользу Антанты. Единственной страной Европы, против которой готовился план военных действий (“Черный план”),: была Германия. Предпосылок для углубления военно-морского сотрудничества с Россией к 1911 г. сложилось вполне достаточно.
Непосредственным толчком к принятию конкретного ре-; шения стал визит Атлантического флота США в декабре 1910 г.; в Англию и Францию. Это произошло в тот момент, когда, nd
24 1
выражению русского дипломата, Англия и Германия “наперерыв” старались “заискивать у американцев”2. Германское правительство выразило свое неудовольствие, намекнув, что в обстановке всеобщего соперничества в Европе визит только в порты Антанты носил характер антигерманской демонстрации. Вашингтон согласился с доводами Берлина, однако, чтобы не создавать противоположного впечатления, решил организовать большой “балтийский круиз” (до Германии в его программу входили нейтральные Дания и Швеция, а также Россия — участник Тройственного согласия). На Балтику направлялся 2-й дивизион Атлантического флота США в составе четырех линкоров: однотипные “Канзас”, “Луизиана”, “Нью-Гэмтпир” (постройки 1906—1908 гг.), а также первый американский дредноут “Сауз Кэролайн”, построенный в 1910 г. Эскадру сопровождал транспорт “Циклоп” во главе с контр-адмиралом Ч Дж. Бэджером.
30 марта 1911 г. МИД России известил морское ведомство о запросе американцев на посещение русского порта на Балтике. При подготовке ответа большое значение имело мнение морского агента в Вашингтоне, который в рапорте от 13 апреля 1911 г. писал: “Если даже предполагать, что суда флота Соединенных Штатов заходят в наш порт только, чтобы избежать упрека в намеренной невежливости, а не желания оказать нам особого внимания, то все же это со стороны Америки акт дружелюбия по отношению к России, совершенно непрошенный последней. ...самый факт визита не может быть лишен политического значения и от нас будет зависеть использовать этот случай насколько возможно для восстановления прежней дружбы с Соединенными Штатами, чему мешало до сих пор враждебное к нам отношение американского правительства, при бывшем президенте Рузвельте”3.
Сначала американцы рассчитывали на посещение отдаленной Либавы, затем — более близкого к столице Ревеля, в ходе продолжающихся переговоров они начали намекать и на посещение Кронштадта. Пребывание в столичном порту придало бы простому визиту вежливости характер чуть ли не государственного значения. МИД России был готов откликнуться на американское пожелание, поскольку русская дипломатия Демонстрировала взаимное стремление к улучшению отноше
25
ний. В письме морскому министру, адмиралу И.Г. Григоровичу от 4 мая 1911 г., несущем гриф “Секретно. В[есьма] спешно”, товарищ министра иностранных дел А.В. Нестеров сообщал о позиции Лангерке Мейера: “Если будет решено, чтобы эскадра зашла в Кронштадт вместо Ревеля, то он с живейшим удовольствием пошлет ее туда, тем более, что близость стояния к месту летнего пребывания Его Императорского Величества способна придать особое значение визиту американских судов”4. Стремясь придать визиту ещё больший масштаб, морской министр США дал понять, что для американцев было бы очень желательно, чтобы их эскадру посетил российский император. Николай II дал свое согласие.
Морское ведомство 9 мая также согласилось на посещение американцами Кронштадта, на рейде которого их корабли появились 29 мая / 11 июня 1911 г. Визит продолжался около недели. Император выполнил свое обещание и, выступая на “Луизиане”, призвал к восстановлению прежней дружбы, какая существовала между Россией и США в период гражданской войны. Однако визиту американского флота не суждено было стать поворотным пунктом в истории русско-американских отношений. Развивавшийся уже долгие годы так называемый “паспортный конфликт” достиг в 1911 г. наибольшей остроты. Следствием этого стал разрыв русско-американского торгового договора, что многократно перевесило положительный эффект от визита флота и привело к резкому обострению взаимоотношений. Ответный визит русской эскадры с великим князем Кириллом Владимировичем был отменен.
ПРИМЕЧАНИЯ1. РТА ВМФ. Ф.418. Оп.1. № 4091. Л.47-48.2. РТА ВМФ. Ф. 417. Юп.1. № 3963. Л.1.3. РТА ВМФ. Ф.418. Оп.1. М 4161. Л. 10-11.4. Там же. Л.36.
SUMMARYIn this article the author deals with the arrival of American squadron
in Russian navy port of Kronstadt in 1911. The author gives a broad analysis of the two countries' political situation and the situation around Russian Navy during the period of 1910*1911.
26
Т.К. Коноплич
К ВОПРОСУ О РОЛИ Р.Г. ТАГВЕЛЛА В ПРЕДВЫБОРНОЙ ПРЕЗИДЕНТСКОЙ
КАМПАНИИ Ф.Д. РУЗВЕЛЬТАРексфорд Гай Тагвелл (Rexford Guy Tugwell) (1891—1976)
принадлежит к тому поколению американских ученых и государственных деятелей, чье имя по праву должно быть вписано в современную политическую историю США, поскольку деятельность этого человека на протяжении 4 лет (1932—1936) была связана тесными узами сотрудничества с Ф.Д. Рузвельтом.
В американской историографии в целом преобладает одн о с т о р о н н е критическая, неодобрительная оценка деятельности Р.Тагвелла на посту экономического советника и заместителя министра земледелия в период осуществления “Нового курса” администрацией президента Рузвельта1. Только Б.Стер- ншер2 на страницах своей фундаментальной монографии попытался развенчать закрепившийся в сознании американцев миф о Тагвелле как об агенте влияния Советской России и “красном комиссаре” в составе сотрудников Белого дома. В отечественной историографии имя американского экономиста мало знакомо, его деятельность практически не изучена. В данной статье автор ставил своей целью изучение влияния Р.Тагвелла на внутреннюю политику Америки в период депрессии.
Обращаясь к анализу биографии Тагвелла, следует отметить, что начало его академической карьеры было омрачено конфликтом с отцом, Чарлзом Генри Тагвеллом, желавшим видеть своего сына, закончившего в 1915 году экономический факультет Пенсильванского университета, продолжателем семейного бизнеса в сфере торговли скотом. Но Рексфорд, поступив в аспирантуру, разочаровал отца, так и не понявшего до конца, чем прельстила его сына наука.
Начиная ассистентом кафедры маркетинга в Вашингтонском университете (Сиэтл), пройдя через должности преподавателя, менеджера в “Niagara Preserving Corporation”, Р.Таг- велл в 1931 году стал профессором Колумбийского университета, где преподавал студентам ряд спецкурсов. В их числе
27
были “Введение в современную цивилизацию”, “Циклы американской экономической жизни”, "Предпосылки экономической реорганизации”. По воспоминаниям коллег3, Тагвелл пользовался авторитетом и уважением в Колумбийском университете. Эго и предопределило судьбу американского экономиста, когда в марте 1932 года он при содействии своего коллеги по науке и университету Рэймонда Моули был приглашен на пост экономического советника к губернатору штата Нью-Йорк Ф.Д. Рузвельту, который нуждался в высококвалифицированных специалистах в области экономики и права, способных разработать эффективную программу по преодолению последствий Великой депрессии. В марте 1932 года Р. Тагвелл был представлен Рузвельту и вскоре приступил к выполнению обязанностей экономического консультанта в период предвыборной президентской кампании губернатора штата Нью-Йорк, составив нардцу с профессорами и советниками Берлом, Розенманом, О’Коннором, по меткому выражению корреспондента “Нью-Йорк Таймс” в Олбани Джеймса Кира- на, число сотрудников так называемого "Мозгового треста” (“Brain Trust”).
Тагвеллу как экономическому консультанту губернатора штата Нью-Йорк принадлежит авторство ряда текстов, которые Ф.Д. Рузвельт как кандидат на президентский пост использовал в выступлениях в период своей первой предвыборной камлании. Наибольшую известность среди них получили “Концерт интересов” (“Concert of Interests”) и “Экономическая зрелость” (“Economic Maturity”). Первая речь была произнесена Рузвельтом перед избирателями 18 апреля 1932 года, вторая — прозвучала в выступлении в сентябре того же года в Сан-Франциско.
Анализ работ Тагвелла позволяет утверждать, что его тексты отличает детальная проработка экономической стороны вопроса перспективного реформирования общественной жизни Америки в случае победы на выборах кандидата от демократической партии. Но “Тагвелл ничего не смыслил в политике”4, поэтому наряду с достоинствами в его работах, написанных специально для Ф.Д. Рузвельта, имелся один крупный недостаток. Он заключался в отсутствии стремления со стороны экономиста приукрасить существующую реальность и перс
28
пективы развития страны в будущем. Поэтому Ф.Д. Рузвельт, как отмечал Р.Моули, руководствуясь принципом политической стратегии, известным под названием “Secret of amputation”5, осознавая, что определенная нота пессимизма в экономических прогнозах может внести диссонанс в характер взаимоотношений кандидата в президенты и избирателей, всегда умело корректировал написанные Тагвеллом тексты, привнося в их содержание оптимистический настрой. Такое редактирование не было по душе экономисту, полагавшему, что действия губернатора искажают логику его работ и, более того, вводят в заблуждение избирателей. Вскоре Рузвельт почувствовал перемены в настроении Тагвелла и изменил свой первоначальный план назначить экономиста министром земледелия США, хотя в этом до последней минуты были уверены сотрудники “Мозгового треста”, и в первой администрации ФД.Р. министром земледелия стал Генри Уоллес. Проработав 4 года в команде президента, и, понимая, что расхождения во взглядах превращают его из соратника в оппонента Рузвельта, Тагвелл в 1936 году по собственному желанию подал прошение об отставке с поста заместителя министра земледелия. Далее в 1938—1940 годах он возглавлял Планово-финансовую комиссию г. Нью- Йорка, а с 1941 по 1946 год занимал пост губернатора Пуэрто- Рико. Вплоть до 71 года Тагвелл преподавал в Чикагском университете (Иллинойс), являясь проректором (Assistant to the Chancellor) университета в Пуэрто-Рико и приглашенным профессором Колумбийского университета.
Анализ деятельности Р.Тагвелла на посту экономического консультанта в ходе предвыборной кампании ФД. Рузвельта в 1932 году позволяет утверждать, что присутствие известного экономиста в числе сотрудников "Мозгового треста” оживило и заставило по-новому биться пульс общественной жизни США. Именно в это время американская пресса на все лады комментировала поездку Тагвелла в 1927 году в СССР в составе профсоюзной делегации, заявляя о том, что в случае победы на выборах демократов в США могут появиться колхозы. Преодолев поток яростной, зачастую бессодержательной критики, деловое сотрудничество Рузвельта и Тагвелла не Прекратилось, а укрепилось, просуществовав еще 4 года, после того, как экономист получил назначение на пост замести
29
теля министра земледелия. Анализ сущности деловых связей Рузвельта и Тагвелла позволяет утверждать, что сотрудничество президента и экономиста в период предвыборной президентской кампании 1932 года носило конструктивный, взаи- мообогащающий характер. Отношения Рузвельта и Тагвелла в первые годы их делового общения имели доброжелательный оттенок. Дальнейшее историческое развитие Америки показало, что победа губернатора Рузвельта на выборах была также закономерна, как и факгг, говорящий о том, что каждый из членов его консультативной команды был по достоинству оценен в дальнейшем президентом, получив назначение на более высокие административные посты. Ярким примером этому может служить судьба Р.Тагвелла, одного из множества сотрудников “Мозгового треста", чьи имена малоизвестны и вклад в развитие Америки до конца не изучен и ждет своего исследования.
ПРИМЕЧАНИЯ1. См.: Jonston A. Tugwell, the President’sIdea Man / / Saturday
Evening Post. 08.01.1936; VtllardO.G. That Man Tugwell / / Christian Century. 05.04.1944; Winrod G. Communism and the Roosevelt Brain Trust. Wichita (Cansas), 1933.
2. Stemsher B. Rexford Tugwell and the New Deal. New- Brunswick (New-Jersey), 1964.
3. Moley R. After Seven Years. N.Y., 1939.4. Bums J. M. Roosevelt: the Lion and the Fox. N.Y., 1956.
P.153.5. Stemsher B. Reyford Tugwell and the New Deal. New-Brunswick
(New Jersey), 1964.
SUMMARYThis article is devoted to the study of the life of Rexford Guy Tugwell
(1891-1976), an American economist and professor of Columbia and Chicago universities, his activity as an economic advisor in the process of the pre-election presidential campaign of F.D.Roosevelt in 1932.
The problem of inter-personal contacts, the character of cooperation between Roosevelt and Tugwell, as a member of the Brain Trust, contribu-, tion of the american economist to the act of the victory of the candidate from the Democratic party.
30
JI.T. Кузнецова
ОТНОШЕНИЕ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ СОВДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ К
ПРОБЛЕМЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ПРИЗНАНИЯ СССР (1933 г.)
В сложном политическом механизме принятия решения по вопросам внешней политики свое, специфическое место занимают и ведущие партии американского общества. На это обстоятельство обращают внимание многочисленные исследователи.
Процесс формирования внешней политики и роль различных общественных, в том числе и партийных, организаций изучены западными авторами довольно глубоко. В русле "новой политической истории” исследуется процесс функционирования двухпартийной системы, при этом авторы отрывают политическую историю от реальной социально-экономической жизни страны, сводят политическую историю преимущественно к изучению выборов и предвыборной борьбы.
Американские авторы и политологи изучают роль и степень влияния партии как одного из элементов общественного механизма на внешнюю политику с точки зрения функционирования общественного мнения: институт выборов, деятельность партии и внешняя политика.
Американский политолог Дж.Най изучает процесс выработки внешней политики вообще и те факторы, которые на него влияют. При этом он отмечает влияние специфических черт американской общественно-политической системы. К. ним он относит, в частности, характер американской элиты, слабость обеих основных национальных партий, одной из характерных черт которых является отсутствие внутрипартийной ДИСЦИПЛИНЫ И Т.Д .1
Другой автор пишет: “Американские партии как бы обречены самой своей структурой никогда не иметь в своих рядах значительной степени единства политических взглядов”2.
Особое место в этом направлении американской истори- °графии занимает проблема советско-американских отноше
31
ний. На формирование этой политики, по мнению авторов, влияла и влияет деятельность конгресса3. При этом отмечается, что партийная принадлежность мало влияет на общественную позицию члена конгресса. “В очень немногих случаях, если вообще были такие, член конгресса, принадлежащий к партии, находящейся в оппозиции к п р е зи д е н т у , голосовал против позиции исполнительной власти по важнейшему вопросу внешней политики, исходя из чисто партийных соображений”4.
Другие авторы считают, что принадлежность к той или иной партии остается одним из главных факторов при голосовании в конгрессе. “Партийный ярлык является и символом» и реальностью, которая обеспечивает лояльное поведение при голосовании”5. Так, “конгрессмен-республиканец (или демократ) в абсолютном большинстве случаев выступает в поддержку программ и предложений президента, если он является членом той же самой партии”6. В свою очередь и “президент не станет защищать политику и занимать позиции, которые вызовут недовольство важных составных частей его партии. Он обычно предпочитает посылать в конгресс такие программы, которым его партия будет оказывать сильную поддержку”7.
В американской политологии с конца 60-х — начала 70-х гг. значительное распространение получила так называемая школа “бюрократической политики”. Представители этой школы весь процесс принятия решений по вопросам внешней политики сводят к бюрократической борьбе в США. Они подчеркивают, что внешняя политика США — это результат сложных маневров борющихся между собой сил внутри государственного аппарата. При этом они не углубляются в рассмотрение внеправительственных связей бюрократии, не рассматривают влияние на деятельность исполнительной и законодательной власти других факторов, в частности партий, общественных организаций, общественного мнения и т.д.
В советской историографии имеется значительное число работ по истории становления дипломатических отношений между СССР и США. Но специальных работ, в которых выяснялись бы партийные позиции по этому вопросу, исследовался процесс и степень влияния на принятие важного внешнеполитического решения, нет.
32
Среди конгрессменов и сенаторов в составе 73-го конгресса представители демократической партии явно лидировали. В сенате из 96 сенаторов 59 — демократы, в палате представителей из 435 конгрессменов 312 — демократы! Оба председателя палат — из демократической партии®. Современные американские исследователи разработали своеобразную концепцию “кризисного правления”. Согласно ей, в решающие для страны моменты происходит ослабление высшего законодательного органа страны, он теряет свою власть перед лицом президента и органов исполнительной власти. В начале 30-х гг. XX в. под влиянием мирового экономического кризиса 1929— 1933 гг. и происходит этот процесс, демонстрирующий явную слабость конгресса. Давайте попробуем проверить концепцию.
Еще 22 апреля 1932 г. конгрессмен А.Сэббэт (демократическая партия) внес в Комиссию по иностранным делам резолюцию, призывающую президента к установлению дипломатических отношений с СССР и, по сути, осуждающую весь антисоветский курс правительства Гувера. “Поскольку, — указывалось в ней, — Советское правительство является устойчивым, и поскольку все нации признали и установили дипломатические и торговые отношения с Советским правительством России, и поскольку в результате отсутствия дружеских отношений США с Советским правительством России граждане Соединенных Штатов отстранены от выгодного торгового обмена, в котором преуспевают правительства и народы других стран, будет решено сенатом и палатой представителей просить президента США дать указание госсекретарю вступить в переговоры с Советским правительством России по вопросу об установлении дружественных дипломатических отношений”9. И хотя в 1932 г. эта резолюция не была принята, А.Сэб- бэт осенью этого года вновь вносит резолюцию, предлагавшую правительству признать СССР. Это предложение тоже не было принято, но обсуждение вопроса о нормализации отношений с Советской Россией в палате представителей, во время которого в под держку Сэббэта выступили сторонники признания нашей страны со своей аргументацией, способствовало привлечению общественного внимания к этой внешнеполитической проблеме.
В этом же 1932 г. особое внимание общественности США
33
привлекло выступление лидера демократической партии в сенате Джозефа Робинсона (Арканзас). На выборах 1928 г. сенатор был кандидатом в вице-президенты от своей партии. Он пользовался большой известностью в своей стране и даже за ее пределами, к его словам внимательно прислушивались многие американцы. Выступая 21 апреля 1932 г. в Атланте, Дж.Ро- бинсон сообщил, что он сторонник признания Советской России и он за поддержку дружеских международных отношений, которые “стимулировали бы нашу внешнюю политику” . 4 мая 1932 г. сенатор вновь высказывался за признание СССР. При этом он отметил свою точку зрения на эту проблему: “Нельзя увязывать политические установки с признанием Советской России”10.
Став представителем партийной фракции в сенате в условиях лидирующего положения демократов в конгрессе, Дж.Робинсон продолжал свою линию. Сенатор-республиканец У.Е. Бора в беседе с представителями ТАСС охарактеризовал очередное заявление сенатора Дж.Робинсона как “имеющее исключительное значение”. Об этом писали “Известия”11.
Лидер партии в палате представителей Г. Рейни (Иллинойс) говорил: “Наш отказ признать Россию является экономическим преступлением. Почти все страны мира ее признали, они все действуют, чтобы добиться торговли с Россией. Мы же сидим сложа руки в то время, когда наши заводы останавливаются, а наш народ остается без работы. Это глупо”12. В своем письме, адресованном организации “Друзья Советского Союза” и опубликованном в издаваемом журнале “Soviet Russia Today”, сенатор Генри Т.Рейни защищает требование признать Советскую Россию и расширения с ней торговли13. “Правда” сообщала, ссылаясь на “Associated Press”: “Многие лидеры демократической партии, включая председателя палаты представителей Рейни, являются сторонниками признания СССР”14.
Таким образом, мы видим, что два руководителя партийных фракций в палатах конгресса активно высказывались против государственного курса непризнания советского государства. Сообщения об их позиции в данном сложном внешнеполитическом вопросе выходили далеко за пределы конгресса на страницы американской и иностранной, в том числе и совет
34
ской, прессы.Сенатор Б.Уиллер (Монтана) был в поездке по СССР и в
j-^зете “Washington Gerald” опубликовал серию статей о значении рынка СССР для Соединенных Штатов, где высказался за нормализацию советско-американских отношений15.
Сенатор К.Маккелар (Теннесси) опубликовал в “Congressional Record” письмо от одного из своих избирателей из города Джексона. Автор письма писал сенатору: “Я не дипломат, не политик, не владею искусством управления государством, но ввиду усиливающейся позиции Японии, поощряемой Англией и Францией, нам, по-видимому, следует... восстановить дружеские отношения с Россией”16.
Видные деятели демократической партии, такие, например, как бывший губернатор штата Нью-Йорк, бывший кандидат в президенты США в 1928 г. Альфред Смит, активно высказывались за признание СССР. Во время заседания сенатской комиссии, которая заслушивала заявления видных финансистов и политиков о способах смягчения кризиса в стране, А.Смит призывал к установлению дипломатических и торговых отношений с нашей страной. Чуть позже в еженедельнике “New Outlook” была опубликована статья А.Смнта, в которой он опять высказывался за признание Советской России17. "Я считаю, что мы должны признать СССР”, — так заявлял Смит18. Сенатор Р.Рейнольд, вернувшись из поездки в нашу страну, заявил, что поражен достижениями СССР19.
Сенатор Дэвид Уолш (Монтана), член Комитета по иностранным делам, высказывался за признание СССР: “Я был и остаюсь сторонником официального признания правительства России”20.
Следует отметить, что доводы в пользу признания СССР в это время поддерживались меньшинством членов американского конгресса и членов демократической партии. Й тем не менее, “резонанс этих доводов имел широкое распространение”21.
Несмотря на то, что вопрос о признании СССР серьезно обсуждался в кругах, близких к руководству демократической партии, в 1932 г., когда началась избирательная кампания, приведшая партию к власти, широкие общественные круги страны, рядовые сторонники партии, заинтересованные в нор
35
мализации советско-американских отношений, стали связывать возможность победы демократов на выборах с этим позитивным процессом. И хотя эти настроения были известны ру-: ководству партии благодаря многочисленным публикациям в прессе и выступлениям конгрессменов, проблема отношений с советской страной не была объектом избирательной борьбы.
Таким образом, демократы не стали связывать себя определенными обязательствами по такому важному внешнеполитическому вопросу, как признание СССР, выразив к тому же сомнения в политической выгоде подобных обязательств.
Симптоматичен был поворот в решении данной проблемы лидеров партии после победы на выборах в ноябре 1932 г.4 декабря 1932 г. газета “Нью-Йорк тайме”, орган демократической партии, поместила сообщение своего вашингтонского корреспондента — “Демократы ожидают признания СССР”. "Демократические лидеры, — говорилось в нем, - считают, что правительство Ф.Д. Рузвельта вскоре после прихода к власти откажется от политики Гардинга, Кулиджа и Гувера в вопросе о признании СССР”22. Сенатор Клаус Свенсон (Вирджиния), которого прочили в председатели сенатской комиссии! по внешним сношениям нового состава и который в администрации Ф.Д. Рузвельта занял пост министра военно-морского флота, высказал твердую уверенность в том, что демократическая партия сразу же после прихода к власти признает СССР23.
УЛиппман, влиятельный журналист демократической партии, в “Геральд Трибюн” высказывался за признание СССР: «Наступило время сбалансировать все различные соображения “за” и “против” признания СССР и решить, не следует ли восстановись нормальные отношения, прерванные в течение 15 лет»24.
В сложившейся ситуации большая роль отводилась новому главе внешнеполитического ведомства США. Президент назначает им сенатора от штата Теннесси, бывшего председателя демократической партии, представителя южных аграрных штатов страны Корделла Хэлла. В печати появилось сообщение, что Хэлл — сторонник признания СССР. Но это было не так, скорее, это была своеобразная проверка на реакцию общественного мнения.
На деле Хэлл получил портфель государственного секре
36
таря как уступку Ф Д . Рузвельта правому крылу демократической партии в целях объединения радикальных демократов Севера и консервативных демократов Юга. Он не произвел изменений в аппарате госдепартамента, оставив на важнейших п о с т а х консервативных чиновников, назначенных предшествующей республиканской администрацией. Позднее в мемуарах он писал, что с первых дней работы с госдепартаменте он был буквально завален петициями, “призывающими наше правительство признать Советскую Россию”25. Тем не менее во время беседы Хэлла в качестве нового госсекретаря с представителями печати, на вопрос, рассматривает ли госдепартамент вопрос о признании СССР, Хэлл ответил, что он не слышал, чтобы этот вопрос обсуждался. На следующий вопрос о собственном отношении к признанию СССР он ответил, не готов к дискуссии, добавив, что все внимание сейчас сосредоточено на банковом кризисе26. В первые месяцы деятельности нового правительства возглавляемый им департамент выдвинул новую формулировку “торговля без признания”. Поэтому между СССР и США стали складываться только экономические отношения.
В мемуарах же Хэлл приписывал себе инициативу подготовки установления советско-американских дипломатических отношений и нормализацию этих отношений рассматривает как свидетельство миролюбия США. При этом он умалчивает, что это была вынужденная мера для американской системы и для него лично27.
Мы уже отмечали высокую степень влияния президента на решение внешнеполитических задач в США. Именно президент, как правило, на практике учитывает взаимовлияние внутренних и внешних факторов. Соображения поддержания в интересах правящего класса социально-экономического и политического статус-кво внутри страны, обеспечения частных интересов той или иной политической группировки, находящейся в центре внимания президента и его ближайшего окружения, как официального, так и неофициального, значительно усложняют всю картину внешнеполитического процесса в высшем эшелоне государственной власти.
На национальном конвенте, будучи кандидатом в президенты, Ф.Д.Рузвельт обошел проблему признания СССР мол
37
чанием. Но редакция журнала “Soviet Russia Today’, издаваемого Обществом друзей Советского Союза, направнла всем кандидатам в президенты запрос относительно их позиции в вопросе признания СССР. Ф.Д. Рузвельт ответил: “Постараюсь добиться наилучшего решения этого вопроса”28.
8 ноября 1932 г. он стал президентом, но еще долго страна была в неведении относительно его курса в признании СССР. В обстановке невысокой поляризации внутриполитических сил по важному вопросу внешнеполитического курса страны Ф.Д.Рузвельт, как пишет его биограф Дж.Барнс, “не считал себя лидером левого большинства или партийным лидером, создающим новое соотношение сил. Его задача, как он понимал ее, заключалась в том, чтобы залатать расшатавшуюся экономическую систему, облегчил» человеческие страдания, осуществить общепринятые реформы и прежде всего добиться восстановления экономики”29.
Вскоре президенту стало ясно, что госдепартамент настроен недружелюбно по поводу идеи начать переговоры с Россией. Впервые он обратился к Генри Моргентау с предложением изложить свои взгляды по поводу признания Советского Союза. И, как пишет сам Моргентау, позднее президент не раз обращался к нему за помощью в оценке данного вопроса. “В нашем правительстве защитники признания советской России надеялись, что советский рынок поглотит многие американские излишки промышленных товаров и сырья”, — пишет он в своем дневнике30.
Только в сентябре 1933 г. “Правда” замечает, что “Ф.Д. Рузвельт с недавнего времени стал лично заниматься всеми торговыми и политическими вопросами, относящимися к СССР. На прошлой неделе он дал инструкцию Генри Моргентау (главе правительственного комитета по кредитованию сельского хозяйства) наблюдать за торговыми переговорами с СССР”31. “Президент осудил политику непризнания как бесполезную и сказал, что он, кроме того, видит Россию как потенциального союзника против японской агрессии на Востоке или германского возрождения в Европе”32, — записал Моргентау. Демократ из Нью-Йорка Сирович, вернувшись из поезд* ки в Советский Союз, доложил президенту о результате своих наблюдений. В заявлении представителям печати Сирович указал, что президент проявил к этому вопросу большой интерес
38
и что признание СССР со стороны США произойдет в течение этого месяца33. Однако в партии были и ярые противники признания СССР: в сенате пытался убедить в своей правоте сенатор Артур Робинсон (Индиана) — противник отношений с СССР; сенатор Уильям Кинг (Юта) внес резолюцию, требующую, чтобы сенатская комиссия по иностранным делам изучила вопрос о признании СССР, рассмотрев его политическую и экономическую деятельность34.
Из приведенного материала видно, что большинство сенаторов и конгрессменов, членов демократической партии, не участвовало активно и целенаправленно в выработке важнейших внешнеполитических решений в 1932—1933 гг. Лишь незначительная часть их, в силу личных связей, экономических интересов правящих кругов своих штатов, иногда под влиянием требования населения штатов, от которых они были избраны в конгресс, непосредственно участвовала в выработке и принятии решений. Отсюда и слабое влияние сторонников признания СССР среди демотфатов на действия президента и госдепартамента.
ПРИМЕЧАНИЯ1. Nye J.S. The Domestic Roots o f American Policy / / The
Making o f American-Soviet Policy / Ed. by Nye J.S. New Haven.1984. P. 3.
2. Denenberg R. V Understanding American Politics. Subjolk, 1984.P. 20.
3. Wellox F. O. Congress, the Executive and Foreign Policy. JV- У., 1971
4. Ibid. P. 14-15.5. Repley R.B. Congress: Process and Policy. N-Y.: Norton, 1975.
P. 124.6. Ibid. P. 1257. Waltz K. Foreign Policy and Democratic Politics: The American
and British Experiment Boston; Toronto, 1967. P. 608. Congressional Digest. April, 1933. P. 121.9. Congressional Records. 72-ed Congress, 1 session. Joint
Resolution. P. 8741 (далее “CR ”).10. Current History. January, 1933. P. 432. The Nation. May 4,
1932. P. 499-500.
39
11. Известия. 1932. 23 апреля.12. The Nation. May 18, 1933, v. 134. P.55813. Soviet Russia Today, v .l, n.2, March 1932. P.8.14. Правда. 1933. 9 марта.15. Фураев В.К. Советско-американские отношения. 1917 -
1933. М., 1964. С. 213.16. “CR”, v. 75, Р. 1245017. Правда. 1933. 2 апреля.18. Сташевский Д.Н. Прогрессивные силы США в борьбе за
признание советского государства. Киев, 1969, С. 209.19. Правда. 1933. 16 октября.20. The Literary Digest, 1932, 17 December. P. 10.21. Краснов И.М. Американская буржуазная историография
о советско-американских отношениях / / Вопросы истории. 1968. № 10.
22. Фураев В.К. Советско-американские отношения. С. 222.23. Сташевский В.Н. Указ. сон. С. 208.24. Правда. 1933. 25 февраля.25. Цит. по: Цветков Т.Н. 16 лет непризнания. Киев, 1971.
С. 207.26. Правда. 1933. 8 марта.27. The Memoirs o f Cordell Hull, v. 1, N-Y., 1984. P. 293.28. Soviet Russia Today. October. 1932. P. 4.29. Цит no: Печатное В.Ф. Демократическая партия США:
избиратели и политика. М., 1980. С. 11-12.30. J.M.Blum. From the Morgenthau Diaries. Years o f Crisis
(1928-38). Boston, 1959. P. 54.31. Правда. 1933. 18 сентября.32. J.M. Blum. From the Morgenthau Diaries. P. 54.33. Правда. 1933. 18 октября.34. “CR”, v. 76. P. 43Ш
SUMMARYThe author of this article analyses the attitude of the US Democratic
Party towards the diplomatic recognition of the USSR, She emphasizes the role of American President in decision-making in the sphere o f foreign policy. She also brings attention to the fact that the majority of senators an<8 congressmen did not play an active role in working out the decision to recognize the USSR. \
40
Г.В. Давыдова
ф.РУЗВЕЛЬТ И Г.ГОПКИНС - ДИПЛОМАТИЯ, ОСНОВАННАЯ НА ВЗАИМНОМ ДОВЕРИИ
Гарри Ллойц Гопкинс (1890—1946) — государственный деятель и дипломат США, ближайший помощник и доверенное лицо президента Ф.Д. Рузвельта. В 1938—1940-х гг. — министр торговли, в 1941—1945 гг. — специальный советник и помощник президента. В качестве личного представителя Рузвельта в начале 1941 года посетил Лондон, а летом 1941 — Москву. Участник Квебекской конференции 1943 года, Каирской (анг- ло-американо-кигайской) конференции 1943, член делетации США на Тегеранской конференции 1943 и Крымской (Ялтинской) конференции 1945. В мае-июне 1945 г. вел переговоры в Москве по вопросам послевоенного урегулирования, в частности, о подготовке Берлинской (Потсдамской) конференции 1945 г.
Во время второй мировой войны СССР была оказана большая помощь со стороны США; хотя не все были согласны с ее необходимостью, победило мнение президента и его сторонников.
Из кратких сведений энциклопедии нельзя получить информации о том, почему, например, этот человек, не имея экономического диплома, занимал пост министра торговли, а затем, опять же, не имея дипломатического образования, он принес в годы второй мировой войны не меньше пользы своей стране на этом поприще, чем большинство штатных дипломатов.
Имя Гарри Гопкинса, наверное, чаще можно встретить в советской историографии, чем в американской. Можно пон т , почему в нашей стране его любят больше. Миссия Гопкинса в Москву в июне-июле 1941 года в качестве личного представителя президента США имела решающее значение для начала поставок в СССР стратегических материалов первой необходимости, а также дала американцам представление о Действительном положении дел на Восточном фронте и реальности победы России.
Резкий перелом в отношении США к СССР произошел
41
во многом благодаря усилиям Гарри Гопкинса. Он с самого начала войны настаивал на всяческой поддержке Советского Союза против Гитлера.
Немаловажную роль, конечно, сыграли трезвые расчеты выгоды и безопасности самих США; достаточно вспомнить выжидательную политику союзников в открытии второго фронта в Европе и длительные баталии в конгрессе и верховном командовании по этому вопросу.
Гопкинс способствовал развитию дипломатических отношений между СССР и США, не являясь профессиональным дипломатом. Необычная роль этого человека в истории обусловлена его личными качествами и полным доверием со стороны президента США. Роберт Шервуд, наблюдавший их отношения, замечал: “Его преданность Рузвельту в годы войны являлась наивысшим оправданием его существования и он пользовался всякой возможностью, чтобы проявить эту преданность”1.
Обладая даром подмечать важное, он служил для президента неоценимым источником характеристик людей и ситуаций, а также как бы “фильтром” информации и посетителей. И, что самое замечательное, мнение президента по всем важным вопросам никогда не расходилось с выводами его помощника. “Его функции в качестве помощника президента с бесконечным разнообразием получаемых поручений, связанных главным образом с ведением войны, поглощали все его внимание и делали его одной из наиболее важных фигур”2.
Такое отношение Гопкинса к президенту не было односторонним. Оба эти человека по мере возможности старались окружить друг друга вниманием, заботой и поддержкой.
В момент, критический для жизни и здоровья Гопкинса, Рузвельт своей властью поместил его в Военно-морской госпиталь, отдав в руки лучших специалистов-хирургов, задачей которых стало спасение жизни пациента. На Ф.Д. Рузвельта сразу же обрушилась пресса, так как, по их мнению, не являясь военнослужащим, Гопкинс не имел права на заботу военных врачей, а Рузвельт злоупотребил в этом случае служебным положением. Как видно, Рузвельта эта симпатия делала уязвимым для прессы и общественного мнения. Неудачный опыт работы министром, когда из-за болезни он провел больше вре
42
мени в постели, чем за рабочим столом, что сделало Гопкинса любимым героем скандальных статей и поводом для нападок на президента в конгрессе, не убедил Рузвельта расстаться с другом. Президенту, связанному с конгрессом, нравились стычки его желчного и острого на язык помощника с зарвавшимися политиками. Он являлся как бы неофициальным выразителем мнения главы государства3.
Изучение отношений Ф.Д. Рузвельта и Гопкинса невольно наводит на мысль об аналогиях из истории. Но это не жутковатое сравнение из “Санди Чикаго трибюн” со зловещей фигурой Распутина при русском царе. Наша параллель ближе по времени, и, кажется, по смыслу. Довольно интересно будет сравнить отношения президента США с его помощником и альянс Фиделя Кастро с Че Геварой. Это можно даже назвать симбиозом, так как люди органически дополняли друг друга — их работоспособность и результаты деятельности повышались при сотрудничестве в несколько раз. Ни один из них в отдельности не смог бы сделать того, что было достигнуто в сотрудничестве.
Не случайно то, что один из них занимал высший административный, политический или военный пост, а другой незримо для официальных протоколов и табелей о рангах всегда присутствовал рядом. Современная система, видимо, такова, что не может сочетать на постах в государстве способности всех необходимых для ее наилучшего функционирования выдающихся личностей. Поэтому человек, занимающий президентское кресло, просто нуждался в неофициальной помощи, т.к. на него официально было возложено огромное число обязанностей. В чем надо признаться, Рузвельт очень преуспел во времена своего долгого президентства4. А человек, не жаждущий всеобщего вмешательства в свои дела, только мешающего работе, предпочитающий нетрадиционные методы работы внутри государственного аппарата, каким стал в последние годы жизни Гопкинс, вынужден был искать себе покровителя высокого ранга.
Работа в благотворительных организациях сделала этого человека терпимее и внимательнее к людям, а тяжелая болезнь поставила крест на его личной карьере политического деятеля, заставила забыть собственные амбиции.
43
Острый критической ум пригодился Рузвельту в самые трудные дни его президентства. Гопкинс стал добровольным, верным, понимающим и бессменным помощником президента. Из-за тяжелого состояния здоровья самоотверженность граничила в годы войны с самоубийством, что остроумно подметил Маркие Чайлдс: “Если бы в один из мрачных дней президент случайно заметил своему другу и доверенному лицу Гарри Гопкинсу, что стране принес бы большую пользу прыжок Гопкинса с памятника Вашингтону, то в назначенный час мы нашли бы Гопкинса готовым к прыжку. Он посвятил свою жизнь тому, чтобы понимать, чувствовать, улавливать, нередко угадывать — и он обычно угадывал точно — то, о чем думает Франклин Рузвельт...”5
Этих людей объединяли общие взгляды, цели, моральные принципы, а также большую роль в сближении сыграла борьба с физическим недугом, заставившая лучше понимать и поддерживать друг друга. Вместе они переживали и ужасы войны. Ф.Рузвельт лично сообщил в письме Гопкинсу о гибели его сына на полях сражений. Гопкинс же исполнял поручения личного свойства от Рузвельта к его сыну Элиоту. Младший Рузвельт в своих воспоминаниях очень уважительно и нежно отзывался о Гопкинсе, а также подтверждал удивительное взаимоотношение своего отца и помощника его во всех важных решениях, принимаемых американской делегацией на англо- американских конференциях и конференции Большой тройки в Тегеране, куда его брал отец в качестве адьютаната.
Можно сказать, что в военные годы Гопкинс прочно вошел в семью президента еще одним членом. Свидетельством этого является эпизод, описанный Элиотом Рузвельтом, это обычный утренний разговор с отцом в Тегеране, где они жили на одной вилле:
“— Где ты завтракал, пап?— Да там же, на привале с Кларком и Паттоном, и, ко
нечно, с Гарри. Гарри! Как вам понравился этот завтрак на привале?
— Лучше всего была музыка! — крикнул Гарри, принимавший горячую ванну”6.
В этом незначительном эпизоде скрыто очень многое. Только Рузвельт мог так шутить над обидчивым до крайности
44
и вспыльчивым Гопкинсом, особенно тогда, когда дело касалось застолий. Гопкинс не простил бы никому такого на первый взгляд безобидного замечания — к тому времени он почти не мог принимать пищу. Болезнь желудка поставила его в рамки жесткой диеты, поддерживали жизнь в этом хрупком, истощенном организме многочисленные и болезненные инъекции.
Рузвельт и Гопкинс не только работали, но и проводили вместе редкие дни досуга, имея общие увлечения и теша себя мечтами, строя планы на послевоенное будущее. Особенно часто они обсуждали строительство плавучей рыболовной базы на озере, где собирались “прожигать последние годы почтенной старости”.
После избрания президентом США Рузвельт редко общался со своей женой. У них к тому времени сложились разные интересы, приоритеты, знакомства и круг друзей. Лишь один гость воспринимался обоими супругами одинаково с радостью — это был Гарри Гопкинс. Он удовлетворял по всем статьям вкус обоих, и постоянно мирил их7.
Элеонора Рузвельт принимала большое участие в судьбе Гарри, а над его дочерью Дианой, жившей вместе с отцом в Белом доме, в дни войны установила свою опеку. В особенно тяжелые дни болезни Гопкинса, когда он сам прощался с жизнью, Элеонора предлагала даже оформить опекунство над его маленькой дочерью.
Мы видим здесь то редкое сочетание человеческой симпатии и политических принципов с дружбой семей, которое гак редко встречается среди политических и государственных деятелей.
Все, кто вращался в высших кругах Вашингтона, знали о роли Гопкинса при президенте. В годы войны его называли “заместителем президента”, “начальником штаба Белого дома”, “главным советником по вопросам национальной безопасности”, но он умудрялся быть тем и другим, и третьим одновременно. Самому же Гопкинсу понравилось прозвище, данное ему каким-то остряком в то время, когда он работал в Комиссии по ленд-лизу, — “генералиссимус бригады толкачей”. Шервуд в то время отмечал еще одну очень редкую для политика такого ранга черту характера: “В годы войны, располагая только теми полномочиями, которые вытекали из личного доверия
45
Рузвельта, Гопкинс добился огромной власти, позволявшей ему влиять на исторические события и остался одним из самых неподкупных людей”8,
“Гопкинс является не только глазами, ушами президента, но и, фигурально выражаясь, его ногами. В решительные моменты Рузвельт направлял его с самыми важными миссиями за рубеж. Доверие к этому человеку Рузвельт испытывал настолько большое, что никогда не давал своему эмиссару никаких инструкций в письменном виде”9.
Большой заслугой Гопкинса в мировой истории был самоотверженный, даже героический труд этого тяжело больного человека, который будучи председателем Комиссии при президенте США по ленд-лизу, прикладывал титанические усилия, достойные внимания и благодарности не только историков, но и людей всего мира. Помогая СССР, этот смелый и фанатически преданный делу мира человек приближал коренной перелом во второй мировой войне, а значит, и освобождение человечества от фашизма. Вот, что думал об этом современник Аверелл Гарриман: “Кажется правильным сказать, что без Гопкинса не было бы победы в войне”10.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Шервуд Р. Рузвельт и Гопкинс глазами очевидца. М., 1958. С.353.
2. ЭйзеюсауерД. Крестовый поход в Европу: Военные мемуары. М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1980. С.81.
3. Шервуд Р. Указ. соч. С. 158.4. Иванян Э.А. Белый дом: президенты и политика. М., 1975.
С. 192.5. Шервуд Р. Указ. соч. С. 353.6. Рузвельт Э. Его глазами. М.: Иностранная литература,
1974. С. 116.7. Adams Н.Н. Autobiography by Harry Hopkins. N.Y., 1977.
P. 111.8. Шервуд P. Указ. соч. С. 222.9. Громыко А А . Памятное. М ., 1988. С. 100.10. Adams Н.Н. Autobiography by Harry Hopkins. N.Y., 1977.
P. 14.
46
SUMMARY
This article is devoted to the political and personal relationships between President Roosevelt and his advisor H.Hopkins. The author traces the history of their friendship and comes to a conclusion that both men needed to be together, and that the American policy of 1930—1940s may be better understood by studying the history of their mutual trust.
B.H. Косторниченко
ПОЛИТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ Э.БРАУДЕРА И СОВЕТСКАЯ ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА
В 1944-1945 гг.Э.Браудер стал лидером Компартии США в середине
30-х гг., в период, когда в мировом коммунистическом движении стала меняться общая стратегия революционных действий. Новый курс на проведение политики Народного фронта предусматривал отказ от выдвижения социалистических лозунгов как непосредственной политической цели, выдвигая в качестве главной задачи момента борьбу с фашизмом на основе демократии.
Признание демократических функций коммунистических партий перед лицом фашистской опасности было теснейшим образом связано с обоснованием возможности национальных аспектов деятельности коммунистов, особенно с учетом паразитирования реакции на национальных чувствах. В соответствии с этим в 1936—1939 гг. Э.Браудер проводил курс на “американизацию” Компартии США, обращая внимание на национальную специфику распространения идей марксизма в Америке. Определяя новый подход, он в сш ей пропагандистской и публицистической деятельности опирался не столько на труды Маркса, Энгельса, Ленина, сколько на наследие основателей американской демократии Джефферсона, Линкольна и др.
Именно тогда Браудер дал новую в коммунистическом движении характеристику американского капитализма, положившую основу его концепции. Он отмечал, что самый развитый в мире в экономическом отношении американский капи
47
тализм является недостаточно зрелым с марксистской точки зрения. “Этот общественный строй, — заявлял руководитель Компартии США, — не прошел полную эволюцию присущих ему тенденций развития и содержит некоторые характеристики раннего капитализма, запаздывая в процессе самосознания и самоидентификации”1.
Подтверждение этому тезису Э. Браудер видел в почти религиозном фанатизме и вере большинства состоятельных американцев в идеи “свободного предпринимательства”. «В то время как европейские и канадские капиталисты занимают более обдуманные и реалистичные позиции в этом вопросе, — писал он, — американские бизнесмены относятся к “свободному предпринимательству” подобно дикарям, поклоняющимся фетишистскому культу»2. Эти слова Э.Брауцер относил, прежде всего, к значительному слою состоятельных американцев, живущих в регионе так называемого “библейского пояса”. «Для этих людей, — указывал он, — “свободное предпринимательство” имело тот же самый сакральный характер, как дом или мать»3.
Переходя непосредственно к политическим выводам, Э.Браудер отмечал, что отношение американских коммунистов к приверженцам “свободного предпринимательства” должно быть аналогичным их отношению к верующим, которое предполагает “уважительное отношение к их религиозным чувствам”. Более того, «для улучшения взаимопонимания демок- ратическо-прогрессивных сил, ...мы должны принять защиту идей “свободного предпринимательства”...и не выдвигать контрлозунга»4.
Э. Браудер подчеркивал, что «в сегодняшней Америке “свободное предпринимательство” означает на практике свободу концентрации и централизации капитала в больших объединениях в форме трестов, картелей и синдикатов, что представляет собой высшую форму монополистического развития». Отмечая определяющую роль монополий в экономическом и политическом развитии американского общества, он указывал на значимость сотрудничества демократических сил с влиятельными кругами большого бизнеса для реализации политики широкого демократического фронта.
Монополистический капитал не расценивался им одно
48
значно как “реакционная масса”, в 1944 г. он заявлял: “Мы должны быть солидарны со всеми, кто борется за реализацию антигитлеровской коалиции. Если Дж.П. Морган поддерживает эту коалицию и подчиняется ее курсу, то я как коммунист готов пожать ему руку и присоединиться к нему. Важнейшим сейчас является не классовое, а политическое разделение...”.
Развивая концепцию, Э.Браудер делает и другие теоретические выводы, подвергшие основательной ревизии постулаты марксизма. Базой радикального пересмотра традиционных марксистских воззрений стала оценка Э.Браудером глубоких социальных и политических изменений, происшедших в годы войны. Именно тогда, по мнению Генерального секретаря КП США, возникли условия для “единого фронта народов, стоящих за свободу против порабощения... со стороны фашистских армий Гитлера”5.
Решающим событием для судеб мира, для единства демократических сил явилась, по мнению Э.Браудера, Тегеранская конференция, на которой руководители западных стран сотрудничали с лидером советского государства. И политику коммунистов в послевоенный период Э.Браудер видел как продолжение пути, намеченного в Тегеране: “Наш послевоенный план — это национальный фронт для осуществления перспектив, заложенных Тегераном”6.
Специфическим и необычным для практики американской коммунистической партии, да и для мирового коммунистического движения в целом, был путь реализации политики национального фронта, предложенный Э.Браудером. Трезво оценивая ситуацию в США, он заявлял, что “в стране не существует сейчас большинства, способного объединиться вокруг программы действий в пользу социалистической перспективы. Если даже мы соберем вместе приверженцев всех конфликтующих концепций социализма, они составят лишь очевидное меньшинство”7. Исходя из этих реалий, Э.Браудер предлагал действовать коммунистам в рамках существующей в США двухпартийной системы, составляющей основу американской политической традиции.
По его мнению, американские представления о роЛи партии серьезно отличаются от европейских, так, например, “в качестве оппозиционной партии американцы (в том числе
49
и большинство представителей рабочего класса) реально готовы рассматривать лишь ту, которая имеет шанс сразу прийти к власти”. Поэтому все группы и объединения, стремящиеся активно участвовать в политическом процессе, должны были объединяться под эгидой одной из двух “больших” партий, имеющих реальные шансы победить на выборах. Попытки видных американских политиков Т. Рузвельта в 1912 г. и РЛа- фоллета в 1924 г. сломать устоявшуюся традицию и создать “третью” партию окончились неудачей.
Вывод Э.Браудера: существование партии коммунистов в качестве самостоятельного политического фактора невозможно, необходимы ее роспуск, смена названия и возобновление деятельности в рамках “Американской коммунистической политической ассоциации”, открытой к сотрудничеству с другими прогрессивными силами, в том числе с демократической партией США. Залогом возможного партнерства с влиятельными демократическими кругами являлась практика тесньгх контактов с администрацией Ф.Рузвельта в годы войны8 Практическое воплощение идей Э.Браудера началось в мае 1944 г., когда были приняты решения о роспуске КЛ США и образовании Американской коммунистической ассоциации.
Подобный шаг получил широкий резонанс в мировом коммунистическом движении. Показательна в этом отношении позиция наиболее влиятельной в Карибском регионе Кубинской коммунистической партии, видевшей в КЛ США своего рода духовного наставника и ориентировавшейся на концепцию браудеризма. Свидетельством распространения идейЭ.Браудера на острове может служить тот факт, что только в1944 г. партийными активистами было продано более 200 тыс. экземпляров программной книги Э.Браудера “Тегеран и Америка”, переведенной на испанский язык.
В соответствии с установками Э.Браудера, разработанными специально для левого движения Латинской Америки, кубинские коммунисты отказались от оценки американской внешней политики как политики империалистической. В документах КП Кубы тех лет прослеживалось позитивное отношение к проводимому Ф.Рузвельтом курсу. Так, в январе 1945 г. руководитель кубинских коммунистов Блас Рока писал о поддержке тезисов Э.Браудера: “До последнего момента мы придер
50
живались той точки зрения, что только национализация иностранных инвестиций и собственности и жесткое противостояние британским и североамериканским интересам позволят достичь нам более высокого уровня экономического развития... Тегеранская конференция открыла перспективы достижения положительных экономических результатов через сотрудничество в рамках программы, учитывающей интересы британского и североамериканского коммерческого предпринимательства в наших странах...”9.
Следование принципам браудеризма проявилось и в переименовании кубинской партии из коммунистической в народно-социалистическую. Мотивируя смену названия, Блас Рока указывал: “Если вчера мы упорно отказывались сменить имя, демонстрируя оппозицию ко всему, с чем мы хотели сражаться, то сейчас мы говорим о необходимости переименования с целью объединения в плане конструктивной работы и совершенствования в новом периоде”10.
Концепция браудеризма получила широкое хождение в левом движении не только на Кубе, но и в других латиноамериканских странах (особенно в Чили, Венесуэле и Колумбии). В то же время настойчивые попытки Э.Браудера распространить свои идеи в англоязычных странах (в частности в Канаде, Австралии, Великобритании) были неудачны и натолкнулись на противодействие со стороны лидеров компартий этих стран. Наблюдалось сопротивление принятию браудеристских положений и внутри КП США. Но эта скрытая оппозиция, возглавленная влиятельным американским коммунистом У.Фостером, сдерживалась внутрипартийной дисциплиной, а также тем фактом, что Э.Браудер рассматривался как протеже руководителя Коминтерна Г.Димитрова.
В апреле 1945 г. в теоретическом журнале французских коммунистов “Cahiers du Communisme” была опубликована статья, которая была расценена сторонниками У.Фостера как соответствующие указания в их поддержку. Статья была написана вторым лицом в руководстве ФКП Жаком Дюкло и называлась “К вопросу о роспуске американской коммунистической партии”. Ж Дюкло критиковал Э.Браудера за то, что тот неверно интерпретировал документы дипломатического характера (в частности Тегеранскую декларацию), положив их в ос
51
нову выработки партийного послевоенного курса. По его мнению, Э.Браудер подверг ревизии марксизм, выдвинув в качестве про1раммы действий американских коммунистов концепцию долговременного классового мира, что на практике привело к ликвидации Коммунистической партии США.
Ряд исследователей высказали предположение, что при написании статьи Ж.Дюкло использовал материалы архива Коминтерна (в частности неопубликованные работы У.Фостера), полученны е им из М осквы . Н айденны е нам и в РЦХИДНИ в фонде У.Фостера книги Э.Браудера и комментарии к ним подтверждают эту версию11. Факт привлечения Ж Дюкло коминтерновских материалов весьма важен, поскольку свидетельствует о том, что его статья готовилась с ведома и, очевидно, по указанию Сталина.
В этой истории не до конца выясненным представляется вопрос о мотивах действий руководства международного коммунистического движения, доведшего до сведения американских коммунистов свою позицию по отношению к браудеризму не через официальные партийные каналы, а косвенным путем, через публикацию во французском журнале “Cahiers du Communisme”.
Выступлением Ж.Дюкло воспользовалась фракция У.Фостера, восприняв публикацию как сигнал к активным действиям во внутрипартийной борьбе в коммунистическом движении США. Оппозиция добилась пересмотра предыдущего курса, отстранив Э.Браудера от руководства и возобновив деятельность американской компартии. Подобное развитие событий не было в планах московского руководства, не ожидавшего столь радикальных перемен12.
Это подтверждает негативный ответ Ж.Дюкло в 1947 г. на просьбу У.Фостера прокомментировать ситуацию в КП США. “Посмотрите, что за выводы вы сделали из моей предыдущей статьи”, — заявил французский лидер, мотивируя отказ13. Кроме того, полное отсутствие в советской прессе критики брауде- ризма, предложение Э.Браудеру занять пост председателя Общества советско-американской дружбы, поступившее от В.М. Молотова, свидетельствуют об определенной поддержке Москвой предыдущего курса американской компартии. Хранящиеся в РЦХИДНИ материалы (записи из рабочего блокнота А.А.
52
Жданова) говорят о том, что браудеристский подход в значительной степени совпадал с негласной стратегической концепцией, разработанной И.В. Сталиным, Г.М. Димитровым, А.А. Ждановым для мирового коммунистического движения. Эта концепция, сформулированная летом 1944 г., ориентировала коммунистические партии на мирный постепенный парламентский путь к социализму в условиях продолжительного тесного взаимодействия великих держав в послевоенные годы14.
Борьбу вокруг Э.Браудера и его концепции невозможно понять, не оценив влияние советского внешнеполитического фактора, игравшего решающую роль в мировом коммунистическом движении. Рассмотрим этот вопрос в краткой исторической ретроспективе.
Во время войны внешняя политика СССР завершила отход от традиционного “дуалистического курса”, определявшегося, с одной стороны, принципами пролетарского интернационализма, с другой — государственными интересами. В эти годы вопросы мирового коммунистического движения как бы отошли на второй план. Организационные структуры Коминтерна, подчиненные общей политической линии, оказались не способными в новых условиях действовать гибко и эффективно. Поэтому роспуск Коминтерна в мае 1943 г., инициированный Сталиным, представлялся абсолютно необходимым шагом для проведения более адекватной реалиям советской внешней политики, нацеленной, прежде всего, на укрепление союзнических связей со странами антигитлеровской коалиции.
С прекращением военных действий после разгрома Гитлера политика в отношении коммунистических партий (особенно европейских стран) вновь становится ключевым фактором советской внешней политики в Европе. Ослабление организационных связей, происшедшее в результате роспуска Коминтерна, в известной степени должно было компенсироваться курсом на “идейное лидерство”, определяющим ведущую роль руководства ВКП(б) в борьбе за чистоту марксистских принципов.
В русле этой новой стратегической линии и необходимо оценивать отношение руководства мирового коммунистического движения к теоретическим новациям Э.Браудера. Критика идеологических отклонений браудеризма стала лишь на
53
чальным звеном в цепи последовавших разоблачений (осуждения западноевропейских компартий на первом совещании Коминформбюро в 1946 г., разбирательства с югославским руководством и т.п.). “Принесение в жертву” Э.Браудера и его сторонников должно было послужить уроком для тех руководителей компартий европейских стран, кто буквально воспринял курс на “самостоятельность”, провозглашенный после роспуска Коминтерна, и кто был склонен предпочесть революционным преобразованиям путь соглашательских действий в духе Э.Браудера15.
Тот факт, что роль Москвы в “показательном процессе” против Э.Браудера прослеживалась нечетко, показывает, что советское руководство, исходя из реальной оценки ситуации, стремилось не допустить ухудшения отношений с США. Однако маскировка не удалась, американское правительство случай с Э.Браудером интерпретировало как косвенный знак отказа от долговременного сотрудничества, и вскоре в Белый дом в ответ на запрос госдепартамента была написана так называемая “длинная телеграмма Кеннана”, ставшая ключевым документом в оформлении доктрины “сдерживания коммунизма”.
В делом, события, происшедшие в коммунистическом движении США в 1945 г. и связанные с именем Э.Браудера, явили собой пример неспособности советской внешней политики тех лет выйти за рамки жесткой идеологической конструкции и знаменовали начало нового поворота в мировой политике, став прологом к “холодной войне”.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Brawder Е. Teheran, Our Paih in War and Peace. NY., 1944. P. 12.
2. Ibid. P. 18.3. Ibidem.4. Ibid. P. 83.5. “Коммунистический Интернационал”. 1942. № 6. С. 16—
17. Переломным моментом, приведшем к серьезным изменениям в американском общественном сознании и открывшим путь к единому фронту, Э.Браудер считал Сталинградскую битву. "Нет
54
такого события в современной истории, которое бы так глубоко поразило и взволновало американский народ, как героическая оборона Сталинграда...” Далее он продолжал, характеризуя изменения в общественном сознании американцев: американская нация чествует 25-ю годовщину существования Советского государства. Это отнюдь не означает, что в Соединенных Штатах произошел либо происходит поворот к социализму. Здесь господствует повсюду та мысль, что, если США поднимутся на высоту своих задач в этой войне и выполнят свои обязательства по разгрому гитлеризма, страна вступит в послевоенный период как страна капиталистическая. Но это убеждение не находится в противоречии и со следующим фактом: американский народ начинает понимать, что социалистическое общество Советского Союза является источником непревзойденных достижений в этой войне, благодаря которому для объединенных наций открылась перспектива победы. Социализм, хотя и не получил всеобщее признание в Соединенных Штатах, уже не рассматривается как нечто чуждое и враждебное американскому образу жизни, что было преобладающим воззрением огромного большинства американцев совсем еще недавно”. ( “Коммунистический Интернационал”. 1942. № 10—11. С. 22).
6. Teheran and America. NY., 1944. P. 3.7. Ibid. P. 8.8. Так, в 1942—1945 гг. президент США находил время для
того, чтобы около 40 раз принять некую Д.Адамс, являвшуюся посредницей между Ф.Рузвельтом и Э.Браудером. ( Цит. по: Яковлев Н.Н. Франклин Рузвельт: человек и политик. Новое прочтение. М., 1981. С. 374).
9. Isserman М. Which Side Were You On? The American CP during the Second World War. Connecticut, 1982. P. 201.
10. Ibidem.И . РЦХИДНИ. Ф. 615. On. 1. Д 98.12. В значительной степени браудеризм соответствовал и
советской послевоенной внешней политике, которая, исходя из реального соотношения сил на международной арене, стремилась не допустить ухудшения советско-американских отношений в 1945—1946 гг. Однако курс на недопущение конфронтации с Соединенными Штатами противоречил реализации другой приоритетной задачи — максимальному укреплению позиций
55
Советского Союза в странах Европы. Такая противоречивость советской внешней политики ставила Э.Браудера в сложное положение. Так, комментируя советско-американские разногласия по вопросу выборов в Польше, он говорил, что подобные дипломатические столкновения свидетельствуют лишь о “досадных субъективных трудностях”, а отнюдь не о кардинальных изменениях в отношениях между СССР и США. (См. Isserman М. Which Side Were You On? The American CP during the Second World War. Connecticut, 1982. P. 216).
13. Caballero M. Latin America and the Comintern (1919—1943). Cambridge, 1986.
14. РЦХИДНИ. Ф. 77. On. 3. Д. 174. Л. 3.15. Для проведения этой воспитательной акции Москве
пришлось отказаться от перспективы роста числа приверженцев коммунизма в США (в период руководства коммунистической организацией Э.Браудером число американских коммунистов достигло максимальной цифры — 100 тыс. человек). (См. Лапицкий М.И. Рузвельт, война и левые силы / / 50 лет спустя: уроки войны и современность: Сб. М., 1995).
SUMMARY
The activity of a prominent American communist leader of the 1930- 40s Earl Browder is the theme of this article. He put forward some promising ideas as to the role of communist movement in the United States politics and its attitude toward the Soviet Union. But William Foster using orthodoxal position of Comintern and the first signs of the coming Cold War objected to his attempts o f changing dogmatic line of Moscow leadership.
56
O.H. Крючкова
АНГЛИЙСКИЕ ИСТОРИКИ О РОЛИ АНГЛО-АМЕРИКАНСКОГО ФАКТОРА В СТАНОВЛЕНИИ ШАРЛЯ ДЕ ГОЛЛЯ
КАК ПОЛИТИКА (1940-1946 гг.)Шарль де Голль является виднейшим политиком XX века.
Интерес к нему возник с самого начала его политической карьеры в 1940-е годы. Политическое наследие и вклад в военно-историческую мысль де Голля активно изучается историками и государственными деятелями современности. Большие успехи в этом направлении сделаны английской историографией. Такое внимание к личности де Голля историков Великобритании вполне объяснимо: первые шаги де Голля как политика мирового уровня были связаны с Великобританией. Отношения, сложившиеся между Черчиллем и де Голлем, оказали существенное влияние на становление послевоенных англо-французских отношений.
До второй мировой войны Шарль де Голль был известен как автор ряда книг, посвященных военному искусству: “Разлад в лагере противника” (1924), “На острие шпаги”(1932), “За профессиональную армию” (1934), “Франция и ее армия” (1938), “Военная Франция” (1940). В этих работах он последовательно отстаивал идею создания профессиональной армии, которая должна была основываться на следующих принципах: профессиональность, механизированность, маневренность. Периоду 30—40-х годов посвящена книга Джеймса Марлоу “Де- голлевская Франция и ключ к грядущему вторжению в Германию”, вышедшая в Лондоне в 1940 году1. Работа написана с целью рекламы политики британских правящих кругов и необходимости убедить французскую и британскую общественность в том, что де Голль сделал единственно правильный шаг, уехав в Лондон в июне 1940 года и организовав там центр зарубежного сопротивления. По мнению автора, французское правительство Поля Рейно не учло, что битва, проигранная в Европе, не является окончательной, поскольку Гитлеру не подчинились французские африканские и азиатские колонии. Оценивая личность Де Голля, Марлоу пишет, что “он принад-
57
I
лежит к тому классу военных лидеров, которые улавливают каждую выгоду, предложенную наукой и современными изобретениями”2. Автор приводит массу отрывков из книг де Голля, его манифесты, заявления; подчеркивает правильность военной тактики и стратегии Де Голля в танковых сражениях близ Лиона и Абвиля. Здесь в трудных условиях вторжение немцев было приостановлено, а под Абвилем де Голль сумел развить наступление на 15 км. “Все деголлевские теории были убедительно доказаны на практике”3, — подводит итог Марлоу.
По личному приглашению У.Черчилля 16 июня 1940 г. Шарль де Голль приехал в Лондон. Английская историография неоднократно поднимает вопрос о причине его отъезда. А.Верт пишет, что он много лет готовился к такому поступку. “Его полное пренебрежение к установленному порядку при определенных условиях было продумано заранее”4. Автор подчеркивает, что для де Голля, “принадлежавшего к узкой консервативной касте, величие Франции и французской армии было своего рода всепоглощающей идеей. Никто не был лучше него подготовлен к тому, чтобы взять на себя роль вождя свободных французов”5. При всем этом А.Верт считает, что основной причиной трудностей его начинаний явилось неумение де Голля найти общий язык с трудящимися, его неспособность завоевать “простую человеческую популярность”6.
Иден Краулей в работе “Де Голль”7 подходит к этой проблеме с иных позиций. По мнению этого автора, поведение де Голля было обусловлено патриотизмом и безоговорочным неприятием сотрудничества с фашистами. Де Голль “идентифицировал себя с Францией” и знал, что “Франция никогда не согласится с перемирием”8. Краулей приводит ряд причин, которые осложняли и тормозили развитие движения Свободная Франция в первые месяцы существования. Он подчеркивает, что между французами и англичанами ведется давняя вражда, которая стала традицией еще со времен Столетней войны9. Сам факт, что де Голль находился в стране врага, порождал неприятие движения Свободная Франция у простых французов. Краулей замечает, что сам де Голль “никогда не был любителем Англии и не имел английских друзей”10. Трудности де Голля увеличились после столкновения в июле
58
1940 года английского флота с французским, которым командовал адмирал Мюзелье. После этого инцидента “много французов за границей, кто был уже на пути в Британию или строил планы присоединиться к де Голлю, изменили свои намерения”11. Кроме того, деголлевский курс на сотрудничество с СССР насторожил и испугал определенные круги французского населения и правящие круги западных стран.
Английские исследователи единодушно указывают, что помощь деголлевскому движению Черчилль оказывал исходя из английских имперских интересов. Великобритания была заинтересована в распространении своего влияния во французских колониях. Прямо осуществить захват власти в них было невозможно. Используя материальную и финансовую зависимость Свободной Франции, британское правительство пыталось установить контроль над колониями через послушное представительство в лице де Голля и его организации. А.Верт отмечает, что в английской исторической литературе существует точка зрения, согласно которой Свободная Франция представляла собой Иностранный Легион12. В качестве аргумента выдвигается сильная зависимость французского движения в финансах и снабжении. Но самостоятельную политику де Голль начинает проводить очень скоро. Перед началом сирийской операции летом 1941 года он заявил, что французы не нуждаются в военной помощи Великобритании.
Со вступлением в войну США в декабре 1941 г. начался сложный этап в карьере де Голля. Противоречивым отношениям союзников посвящена книга британского историка Франта Керсауди “Черчилль и де Голль”(1981)13. По его мнению, цель американцев во французских колониях — распространение своего влияния любыми способами и с наименьшими потерями. Американцы начинают усиленный поиск альтернативной де Голлю фигуры, поскольку для них де Голль был представителем британских интересов. В исторической литературе утвердилось мнение о том, что причина неприятия де Голля Рузвельтом — их взаимная антипатия. В своем письме одному из руководителей Морского управления от 17 июня 1943 года он пишет: “Я согласен с Вами, что он (де Голль. - К.О.) не любит ни британцев, ни американцев, и ему хотелось бы столкнуть нас друг с другом при первой же возможности. Я согла
59
сен с Вами, что, когда он приедет, мы должны порвать с ним. Это невыносимая ситуация...”14 Керсауди и Краулей отмечают, что основная причина их трений — бескомромиссность де Голля в отношении петэновского правительства и сотрудничества с фашистами. Союзникам было ясно, что первым препятствием возможным будущим планам раздела Европы на сферы влияния будет генерал де Голль. Удобной фигурой в политической игре США и Великобритании оказался французский генерал А.Жиро, бежавший не без помощи американцев из фашистского плена в ноябре 1942 г. Но французские войска в Северной Африке его полностью игнорировали15. Вишистские войска подчинились адмиралу Ж.Дарлану, который случайно оказался там в момент высадки союзников. За сотрудничество он потребовал назначить его главой французской администрации в Северной Африке. Но неожиданное убийство Дарлана в конце 1942 г., которое до сих пор остается для историков загадкой, заставило американцев вернуться к кандидатуре Жиро. Франк Керсауди подчеркивает, что ни одного важного решения Черчилль не мог принять без согласия Рузвельта. С этого времени Великобритания теряет статус самой сильной державы в мире. Роль США в годы войны, напротив, возрастает. Лидеры Великобритании, осознавая растущее влияние США на мировые события и боясь потерять инициативу, продолжали отношения с Виши до 1943 года. Объясняя это, Черчилль неоднократно убеждал де Голля в том, что главное в войне — победа с наименьшими потерями.
Де Голль внимательно наблюдал за действиями союзников. Скоро он преуспел в использовании их же методов. И.Краулей подробно описывает блестящую “дуэль” де Голля с Жиро. В результате умелых действий де Голль сумел вытеснить Жиро из руководства французскими войсками. В ноябре 1943 г. де Голль закрепил за собой пост президента администрации в Алжире и стал главой французских войск совместно с начальником штаба полковником Бийоттом16.
Союзников раздражало непослушное поведение их “ребенка в политике”. Но объективное положение дел во французском сопротивлении заставило их сделать выбор в пользу де Голля17. Черчилль прямо заявил Рузвельту, что предпочитает деголлевскую Францию коммунистической. Допустив к вла
60
сти де Голля, союзники сделали все возможное, чтобы контролировать действия французских войск при оккупации Германии. Отношения де Голля с союзниками обострились из-за “ультиматума Черчилля” от 31 мая 1945 г., когда, воспользовавшись отсутствием французских войск в Сирии и Ливане, английский премьер-министр потребовал ухода французов из этих стран. Черчилля явно не устраивала возможность получения независимости этими богатыми нефтью и другими ресурсами стран путем переговоров с Францией. Франции пришлось уступить в очередной раз. А.Верт пишет: “Неприятности, возникшие в Сирии между Англией и Францией, получили в июне1945 года развитие крайне унизительное для Франции, и никто не чувствовал этого унижения глубже, чем де Голль”18.
Выборы во Франции в октябре 1945 г. подтвердили легитимность власти генерала де Голля. Став во главе временного трехпартийного правительства, он сразу же оказался в трудном положении. Сначала он был вынужден заигрывать с коммунистами. Но когда дело дошло до распределения ключевых постов, коммунисты оказались не у дел19. Трехпартийная коалиция держалась лишь благодаря личному престижу генерала20. П ричиной внезапной отставки де Голля в январе1946 года были не только социально-экономические и внешнеполитические трудности послевоенной Франции, но и то, что сама исполнительная власть в этих условиях оказалась недееспособной. Бернанд Ледвидж считает, что де Голль “мог бы ... воспрепятствовать тому, что случилось, если бы организовал свою собственную политическую партию вовремя, пока он был еще популярным...”21 Таким образом, первая попытка встать над всеми партиями закончилась неудачей. Но именно в этот период начала складываться легенда генерала де Голля, которая в кризисный 1958 г. привела его к власти. В тот момент он использовал результаты, которых достиг в 1940— 1946 гг.
Английская историография единодушно дает высокую оценку деятельности де Голля, но в вопросе о роли англо- американского влияния в его становлении как политика условно делится на два направления. Первое представляют Джеймс Марлоу и Франк Керсауди. Они считают, что Шарль де Голль был “человеком судьбы и особой исторической мис
61
сии”22. Отношение Рузвельта к де Голлю, по их мнению, только мешало успешному сотрудничеству Великобритании и движения Сражающаяся Франция. Керсауди отмечает, что Черчилль “был единственный, кто реально понимал смысл миссии де Голля”23.
Второе направление представляют такие авторы, как Иден Краулей, Бернанд Ледвидж, Александр Верт. В их работах основной акцент делается на политическую дальновидность де Голля, его интуицию и умение быстро действовать. Важно отметить, что в английской исторической науке особо ощутима разница в оценках, сделанных до 1958 г. и в период 1960-х— 1980-х гг. Виднейший британский историк русского происхождения А.Верт в книгах “Странная история Мендес-Франса”24, вышедшей в 1957 г., и “Франция. 1940—1955 годы”25, опубликованной в 1956 г., называет Шарля де Голля “отжившим анахронизмом”26. В своих последующих работах — “Революция де Голля” (I960)27 и “Де Голль: политическая биография” (1965)28— он пишет, что де Голль эволюционизировал от взглядов о необходимости сохранения колониального величия Франции к тому, что стал похожим на старого короля Франции, который одновременно “хочет быть главой совершенного и эффективного государства и, вместе с тем, человеком, идущим в ногу со временем”29.
Таким образом, английская историография признает значительную роль англо-американской позиции в становлении Шарля де Голля как политика. Авторы указывают, что действие этого фактора не было однозначным. С одной стороны, он получил официальную политическую и материальную поддержку от Великобритании и США. С другой стороны, по мере упрочения позиций де Голля ослабевала моральная поддержка союзников. Противодействие Великобритании и США подстегивало его к более решительным действиям. Благодаря такому двойственному влиянию, Шарль де Голль сумел в очень короткий срок пройти путь от малоизвестного офицера до главы французского правительства. Он сумел завоевать огромную популярность в армии и среди французского населения и стать ведущим политическим деятелем Франции.
62
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Marlow J. De Gaulle’s France and the key to the coming invasion of Germany. L., 1940. 9 6 p.
2. Ibid. P. 39.3. Ibid. P. 45.4. Bepm А. Франция. 1940—1955 / Пер. с англ. А. О. Зелениной;
Под ред. и с предисл. Е.В. Рубинина. М.: Иностр. лит., 1959.С. 186
5. Там же. С. 186.6. Там же. С. 183.7. Crawley A. De Gaulle. L., 1969. 510p.8. Ibid. P. 112.9. Ibidem. P. 115.10. Ibidem. P. 116.11. Ibidem. P. 126.12. Bepm имеет в виду то, что некоторые авторы не
разделяли Свободную Францию и Французский Иностранный Легион, который находился на службе в Великобритании. В действительности, Иностранный Легион — самостоятельная наемная военная организация. В 1940 г. около 200 легионеров перешло на сторону Свободной Франции.
13. Kersaudy F. Chuchill and De Gaulle. 1981. P. 476.14. Churchill and Roosevelt. The Complete Correspondence. Ed.
by Warren F. Kimball. Princeton; New Jersy: Prinseton University Press, 1984. Vol.2. Alliance Forged (november 1942—february 1944). P. 255.
15. Эйзенхауэр Д. Крестовый поход в Европу / Пер. с англ. Е.М. Федотова; С предисл. и коммент. О.А. Ржешевского. М.: Воениздат, 1980. С. 145.
16. Crawley A. Op. cit. Р. 209-210.17. Kersaudy F. Op. cit. P. 315.18. См.: Bepm А. Указ. соч. С. 266.19. Там же. С. 243.20. Там же. С. 248.21. Ledwidge В. De Gaulle. L., 1982. P. 380.22. Marlow G. Op. cit. P. 27.23. Kersaudy F. Op. cit. P. 160.24. Werth A. The Strange History of Pierre Mendes-France. L.,
63
1957.25. Верт А. Франция. 1940—1955 годы. / Пер. с англ.
А. О. Зелениной; Под ред. и с предисл. Е.В. Рубинина. М.: Иностр. лит., 1959. С. 615.
26. Там же. С. 181.27. Werth A. The De Gaulle Revolution. L., 1960.28. Werth A. De Gaulle. A political biography. Baltimore, 1965.
400 p.29. Ibid. P. 57.
SUMMARY
The article is devoted to the English historiography of the important problems of general De Gaulle politics during the second World War. The role of Anglo-American factor in the emergence of General as a politician is analyzed. The author investigates the views and opinions of historians belonging to different schools: AWerth, F.Kereaudy, G.Marlow etc.
64
К У Л Ь Т У Р А
А.И. Пигалев
ОБРАЗ АМЕРИКИ В КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОНЦЕПЦИИ
ОЙГЕНА РОЗЕНШТОКА-ХЮССИАнализ представлений того или иного исследователя об
Америке — тема, в сущности, неисчерпаемая. Но именно поэтому работы, написанные в этом ключе, способны очень быстро наскучить читателю: если выбранные для анализа исследователи принадлежат к общепринятой или близкой к ней теоретической парадигме, то подходы и оценки будут неизбежно повторяться. Другое дело, когда предметом рассмотрения становится оригинальная концепция, в раде пунктов радикально расходящаяся с общепринятыми методологическими подходами. В нашем случае мы имеем дело именно с таким способом интерпретации истории и культуры, который, будучи весьма нетрадиционным, обладает, тем не менее, достаточно большим “запасом прочности” перед лицом возможной критики.
Ойген Розеншток-Хюсси (1888—1973) — это немецкий, а с 1933 г. американский христианский мыслитель, принадлежащий к традиции так называемого “диалогического принципа” (сюда же следует отнести нашего М.М. Бахтина, а также Ф.Ро- зенцвейга, Ф.Эбнера и ряд других мыслителей). Будучи своеобразным “человеком окраины”, к которому академический мир всегда относился крайне настороженно, а временами и просто враждебно, Розеншток-Хюсси, тем не менее, оставил после себя обширное литературное наследие, большая часть которого (и это очень важно) была опубликована. Круг его интересов был чрезвычайно широк, но особое внимание он уделял проблемам истории, культуры и языка.
Определенную известность Розенштоку-Хюсси принесла
65
его объемная монография “Европейские революции и характер наций”, опубликованная в Германии в 1931 г. и затем неоднократно переиздававшаяся1. В США он фактически заново переписал эту книгу и издал ее под названием “Из революции выходящий: Автобиография западного человека”2. Между двумя этими изданиями существует целый ряд принципиальных отличий, в частности, в характеристике собственных методологических предпосылок. Так, в письме к своему другу и почитателю, первому президенту Общества Розенштока-Хюсси в ФРГ Георгу Мюллеру (1893—1978) наш автор писал, имея в виду специфику немецкого издания: “Абстрактная теория должна оставаться за пределами книги, поскольку она является немецкой наследственной болезнью, излечить которую как раз и стремится книга. Книга нигде не должна давать повода для того, чтобы считать ее философской. Но здесь, в Америке, существует противоположная тенденция!”3. И действительно, именно американский вариант насыщен множеством чисто методологических размышлений, позволяющих реконструировать основные методологические принципы Розенштока-Хюсси.
Но есть и еще одно существенное отличие: в американском издании имеется глава “Американцы”, отсутствующая в немецком варианте книги. И это отнюдь не только дань уважения стране, приютившей Розенштока-Хюсси и спасшей его от разгула нацистского террора. Речь идет о более серьезных причинах, обусловивших уточнение его концепции в целом. Америка в качестве культурной целостности включается Ро- зенштоком-Хюсси в историю Запада, причем именно Америке приписывается в этой истории особая роль. Но чтобы осмыслить эту роль, необходимо хотя бы вкратце охарактеризовать суть культурологической концепции Розенштока-Хюсси, в которой важное место отводится революциям.
Историческое развитие, согласно Розенштоку-Хюсси, представляет собой не результат “развития производительных сил”, а сложный и болезненный процесс формирования общечеловеческого единства, в котором революции служат своеобразными “центрами кристаллизации” нового человеческого типа. Движение к единству — это, согласно Розенштоку-Хюсси, история спасения, завершающим этапом которой является
66
возникновение и развитие христианства. Национальное единство Европы было создано великими революциями: Германия возникла благодаря лютеровской революции, Англия — благодаря “Славной революции”, Франция обязана своим своеобразием Великой революции 1789 года, а в русской революции 1917 года, несмотря на всю боль и кровь, которую она с собой принесла, проявились черты мировой революции как стремления к общечеловеческому единству. Но все эти движения, считает Розеншток-Хюсси, могли проходить и проходят на фоне христианской культуры. На первом этапе (первое тысячелетие) единый Бог вытеснил множество божеств, в течение второго тысячелетия из не связанных друг с другом частей света возник единый мир, а третье тысячелетие должно стать временем формирования единого человеческого рода.
В связи с этим Розеншток-Хюсси проницательно замечает: “Тоталитарное государство наших дней — это попытка решить проблемы третьего тысячелетия. Но оно решает их методами, которые были предназначены для второго тысячелетия. Между тем, перед нами больше не стоят задачи пространственного оформления территориальных государств и частей света. Никто больше не может закрывать глаза на существование единства естественного мира государств в географическом и техническом отношениях. Нынешние судороги тоталитарного государства возникают из попытки грядущих общественных сил, а именно, родов, классов и рас замаскировать выполнение своих задач, представив себя в виде сил государства”4.
Осмысление роли Америки в судьбах западной культуры было, несомненно, связано с личным опытом Розенштока- Хюсси. В его работах, написанных после 1933 года, буквально рассыпано множество любопытных и тонких наблюдений, выразительно характеризующих особенности американского менталитета. Оказалось, что образ Америки, сформировавшийся у него в Германии, очень часто не соответствовал действительности. Приведем одно из наиболее поразительных, на наш взгляд, наблюдений. Дело в том, что приехав в Америку как в свободную страну и получив двухгодичную профессуру в Гарвардском университете, Розеншток-Хюсси очень скоро почувствовал противодействие и даже некоторую враждебность со стороны американских коллег: «В Гарварде царил строго по
67
зитивистский настрой, и то, что в своих лекциях я совершенно откровенно говорил о предназначении человеческого рода, об истории спасения и о Господе Боге, равно как и то, что я не подпевал коммунистическим настроениям, мне сильно повредило. Американская интеллигенция в 1933 году повально интересовалась Россией, и сегодня трудно представить, насколько сильно молодые интеллектуалы Америки считали несвоевременным человека, не исповедовавшего коммунизм. Я не выдаю никакого секрета. Я об этом часто рассказывал и даже опубликовал в печати историю о том, как великий английский философ Альфред Уайтхед, желавший помочь мне, беседовал со мной у себя дома и сказал: “Мой дорогой друг, мы все хотим Вам помочь, но насколько проще было бы это сделать, если бы Вы были коммунистом. Тогда все эти атеисты, которые сейчас питают к Вам злобу из-за вашего положительного отношения к религии, помогли бы Вам. Ведь христианство устарело”. Он сказал, что он уже не может стать коммунистом (ему было тогда уже семьдесят лет), а я еще могу»5. Разумеется, Розениггок-Хюсси не отказался от своих христианских убеждений, вынужден был покинуть Гарвард и перейти в Дартмутский колледж (г. Гановер, штат Ныо-Хемпшир), где и профессорствовал до выхода на пенсию в 1957 году.
Конечно же, это всего лишь один штрих к портрету американской культуры и американского менталитета, но он весьма любопытен в качестве примера столкновения вымышленного образа с действительностью.
Что же касается детального анализа своеобразия американской культуры, то следует констатировать, что масса глубоких и проницательных замечаний буквально рассыпана во многих печатных работах и лекциях Розенштока-Хюсси6. Круг вопросов, затрагиваемых при этом, оказывается чрезвычайно широким: это и истоки американской цивилизации и американского менталитета, и блестящие анализы специфики американского философствования (Уильям Джеймс, Джон Дьюи), и переплетение французских и английских влияний в американской культуре, и специфика американского оптимизма7. Но наиболее существенным представляется анализ американской революции.
В общей концепции революций Розенштока-Хюсси каж
дая революция, создавая новый антропологический тип, служит этапом движения к общечеловеческому единству. Для американского духа символом становится библейский персонаж Ной как определенная форма единства человеческого рода (отсюда — важная роль радуги и звездного неба в системе фундаментальных образов американского менталитета). Отсюда — и особое отношение к природе, радикально отличающееся от культа природы во французской культуре. Рознешток-Хюсси пишет: “Стук топора — вот естественная философия Америки. Желание Ницше философствовать с молотком в руке выглядит искусственно в сравнении с естественной философией лесоруба Запада. Факты, факты, факты — реальность нового мира. Мужчины, мужчины, мужчины — вот в чем нуждается группа первопроходцев. Не салон, не женская культура, а предприниматель приводит Америку в движение. Не одухотворенные писатели, а хитрые политики, не гении, а “люди, сделавшие себя сами” — вот что необходимо”8.
Общая схема при этом выглядит следующим образом (движение оказывается попятным): “В полном соответствии с учением схоластики, сначала Церковь, затем Новый и Ветхий заветы были использованы в качестве особых предписаний, в соответствии с которыми могла быть смоделирована новая жизнь. Так что мы видим полную последовательность, идущую от Страшного Суда к Церкви, Новому завету и Ветхому завету, получивших новую жизнь в деятельности клюнийцев, грмториакцев и гвельфов, Лютера и протестантов и, наконец, Кромвеля и его Государства. В этой серии реставраций естественный закон, очевидно, получил свой шанс тогда, когда пошли своим путем еврейские аналоги в Английской революции. Англиканская реставрация обетований, данных избранному народу, была исчерпана. Подобно ее предшественникам
Страшному Суду, Церкви Отцов, Новому завету — из нее были высосаны все силы, и она использовалась для неправедных целей. Следовательно, открытым оказался путь для обетования Ною и естественного права согласия, установленного между Моисеем и Адамом (двигаясь назад)”9.
Сказанного достаточно для понимания, что американская культура не может быть понята как чисто европейская, пересаженная на новую почву. Вместе с тем очевидным стано
69
вится и существование у Америки особой миссии, отнюдь не сводящейся к простому продолжению задач европейской культуры. Поэтому анализ американской культуры и американского менталитета имеет у Розенштока-Хюсси специфический антропологический аспект: он спрашивает, прежде всего, о том, что значит быть американцем10. Но в этом повороте исследования заключен и вопрос о главном императиве и, в конечном счете, об исторической миссии. Поэтому неудивительно, что став американцем, Розеншток-Хюсси оказался одним из идейных вдохновителей создания американского Корпуса мира, а его концепция всемирной истории и, в частности, роли в ней Америки, привлекает все большее внимание исследователей во всем мире.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. См. последнее издание: Rosenstock-H uessy Е. Die europaeischen Revolutionen und der Charakter der Nationen. Moers: Brendow-Verlag, 1987.
2. См. последнее издание: Rosenstock-Huessy E. Out o f Revolution: Autobiography o f Western Man. Providence (RI): Berg Publishers, 1993. Последующие ссылки будут даваться по этому изданию.
3. Цит. по: Mueller G. Eugen Rosenstock— ein Hegelianer? / / Archivfuer Rechts— und Sozialphilosophie. Neuwied und Berlin, Bd. XLII (1956). S. 250.
4. Rosenstock-Huessy E. Heilkraft und Wahrheit: Konkordanz der politischen und der kosmischen Zeit. Moers: Brendow-Verlag; Wien: Amandus- Verlag, 1990. S. 29—30. К сожалению, ограниченный объем статьи не дает возможности охарактеризовать историческую и культурологическую концепции Розенштока-Хюсси более подробно. Поэтому мы отсылаем читателя к обобщающим исследованиям, посвященным именно этим проблемам: Beifuss V Die soziologische Interpretation der europaeischen Revolutionen im Werk Eugen Rosenstock-Huessys. Muenchen: KyriUund Method-Verlag, 1981. Ко Vos Auf dem Weg zum Planeten. Goettingen: Stichting Eugen Rosenstock-Huessy Fonds, 1992. Методологические подходы Розенш т ока-Хю сси к анализу дохрист ианских культур обсуждаются в книге: Пигалев А.И. Культурология: Курс лекций в двух книгах. Кн. 1. Волгоград: И зд-во Волгоградского
70
государственного университета, 1995. Общеметодологические принципы Розенштока-Хюсси анализируются также в работах: Пигалев А.И. Ойген Розеншток-Хюсси: первое знакомство / / Философские науки. 1994. N 1—3. Его же. Узнавание и встреча с новым / / Философские науки. 1995. N 1. Его же. Рец. на книгу: Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. М.: Лабиринт, 1994 / / Вопросы философии. 1995. N 7.
5. Rosenstock-Huessy Е. Ja und Nein: Autobiographische Fragmente. Heidelberg: Lambert Schneider, 1968. S. 136—137.
6. См., например, показательную в этом отношении книгу: Rosenstock-Huessy Е. The Christian Future Or The Modem Mind Outrun. New York: Harper and Row, 1966.
7. См. побробнее: Helbig L.F. Amerika im Sprach — und Kultturdenken Eugen Rosenstock-Huessys / / Eugen Rosenstock-Huessy: Denkerund Gestalter / Hrsg. von L. Bossle. Wuerzburg: Creator, 1989.S. 3 0 -5 9 .
8. Rosenstock-Huessy E. Out of Revolution. P. 659.9. Ibid. P. 682.10. См. подробнее: Johannesen S. The Problem o f American
History in “Out of Revolution” / / Eugen Rosenstock-Huessy: Studies in His Life and Thought/Ed. by M.D.Bryant and H.R.Huessy. Lewiston (N.Y.); Queenston (Ontario): Edwin Mellen Press, 1986. P. 73—88.
SUMMARY
'Hie role of America in The History of mankind is analyzed. Eugen Rosenstock-Huessy (1888 — 1973), a German (since 1933 — an American) scholar, the forerunner of the American Peace Corpus, created an original Christian conception of the world history. The American culture is interpreted as the necessary stage of the mankind’s movement towards the unity. The article deals with the development of Eugen Rosenstock-Huessy’s view and with its influence upon the comprehension of American culture and mentality.
71
Л. Г. Варава
СПЕЦИФИКА СЛОГАНА КАК ЖАНРОВОЙ РАЗНОВИДНОСТИ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА
(НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСКИХ ИСТОЧНИКОВ)Цель данного исследования заключается в выявлении раз
ноуровневых языковых экспрессивных средств, используемых в англоязычных рекламных слоганах, и определении их влияния на формирование у читателя положительного образа рекламируемого товара (услуги).
Прежде всего остановимся на историческом аспекте, который играет важную роль в изучении рекламы. Он помогает выявить языковые средства, используемые авторами на разных уровнях существования рекламы, сопоставить рекламные тексты различных периодов с целью установления их наиболее общих характеристик и т.д.
Для того чтобы лучше понять сущность изменений, происходивших в языке рекламы на протяжении нескольких десятков лет, необходимо обратить особое внимание на внеязы- ковые (экстралингвистические) моменты, отражающие эти изменения.
В зависимости от этих внеязыковых факторов, которые, тем не менее, влияют на выбор лингвистических средств, используемых в рекламных объявлениях, историю рекламы можно разделить на три периода: 1) с 1890-х гг. до 1920 г.; 2) с 1920 г. до 1950-х гг.; 3) с 1960-х гг. до настоящего времени1.
Самое общее деление истории рекламы на три периода обусловлено экстралингвистическими причинами, оказавшими на нее сильное воздействие и повлекшими за собой целый ряд языковых изменений в рекламных текстах каждого периода. В конце прошлого века язык рекламы не отличался оригинальностью, был довольно примитивным, так как его средства— рифма, параллельные конструкции, повтор — были направлены на то, чтобы призвать читателя приобрести какую-либо вещь. Примером типичного рекламного заголовка конца XIX века может служить следующая фраза:
You need only one soap — “Ivory” soap.(Реклама мыла марки “Ivory”.)
В 20-е годы рынок был уже насыщен товарами, для сбыта которых потребовалась более эффективная реклама. Объявления этого времени изобиловали разговорными конструкциями, различными видами ассоциативного языка, образными сравнениями. Например:
Guess whose mother hasn’t jumped tothis year's news about Persil?
(Реклама стирального порошка.)В этой фразе наблюдается игра слов с глаголом “jump”,
который принадлежит к разговорной лексике.В рекламных текстах данного периода произошли опре
деленные изменения: теперь особое внимание уделяется не производству товара и его использованию, а образу, который ассоциируется с этим товаром, причем образу положительному. Изменилась и структура рекламного текста — теперь в нем можно было выделить заголовок и (или) рекламную фразу, тогда как остальная информация обычно печаталась мелким шрифтом.
В настоящее время многие читатели относятся к рекламе скептически, поэтому ее составители, стараясь поддержать к ней интерес, используют такие лингвостилистические средства, как ирония, пародия, игра слов и звуков и другие приемы, которые в дальнейшем будут рассмотрены.
Рекламный текст обладает рядом коммуникативных задач, важнейшая из которых заключается в создании положительного образа рекламируемого товара, положительного отношения к данному товару. Это невозможно без четкой структурной организации рекламного текста, все части которого выполняют свои определенные функции.
Самым выразительным и эмоционально-образным элементом рекламного текста является рекламный лозунг, получивший название “слоган”. Слоган — это краткая и легко запоминающаяся фраза, которая выражает в сжатом виде суть объявления. Многие современные слоганы раньше были удачными заголовками, которые, благодаря частоте использования, хорошо запоминались и становились общеизвестными фразами.
Зарубежные исследователи слогана выделяют две его важные цели: обеспечение непрерывности рекламной кампании и
73
сведение ключевой рекламной информации к короткой, легко запоминающейся фразе2.
Именно слоган в сочетании с изобразительными средствами формирует у читателя образ рекламируемого товара. Чтобы этот образ был положительным, составители лозунгов подчеркивают важность механизма участия в них различных стилистических приемов и экспрессивных средств. Экспрессивность в слоганах достигается за счет использования стилистически окрашенных языковых средств — фонетических, графических, лексических, морфологических, синтаксических.
Очень часто в слоганах встречаются фонетические экспрессивные средства, среди которых большое распространение получил прием, называемый аллитерацией. Он заключается в повторении согласных звуков обычно в начале предложения. В следующей фразе наблюдается не только фонетическая аллитерация, но и сопутствующий графический повтор благодаря присутствию артикля:
Top People Take The Times.Наряду с повторением согласных звуков или аллитераци
ей, в рекламных слоганах часто используется прием, получивший название ассонанса. Ассонанс заключается в повторе гласных звуков в ударных слогах, что присутствует в рекламном слогане фирмы “Gillette”:
Gillette— the best a man can get.Многие рекламные слоганы содержат в себе определен
ный ритм. Ритм является важной характеристикой стиха и заключается в равномерном чередовании ударных и неударных слогов, как, например, в следующей фразе:
Stotts will teach you to speak like a native.Ритм в слоганах может принимать самые разнообразные
формы. Следующий лозунг, например, образует четыре амфибрахия (так называют метрическую единицу, состоящую из одного ударного слога и двух — по одному с каждой стороны— неударных):
be TOUCHED by the FRA grancethat TOUCH es the WO man.Амфибрахий, как и всякое проявление ритма, ощущается
74
при произнесении слогана вслух3.Наряду с фонетическими экспрессивными средствами, в
рекламных слоганах часто используются и 1рафические средства, которые подчеркивают важность зрительного восприятия лозунга реципиентом рекламы. Приведем примеры некоторых графических изменений, к которым нередко прибегают составители рекламы для привлечения внимания читателей к сообщаемому:
1) намеренное отклонение от норм орфографии:Beanz Meanz Heinz;2) графическое выделение звуковой оболочки слова: Introducing a cordless phone with something missssing;3) передвижение букв в слове, вносящее дополнительную
смысловую окраску:SUNF
LOWER;4) замена букв знаками:I want a pep that lets те invest mor£.В последнем примере знак английской валюты ассоции
руется у реципиента с прибылью, которую можно получить при инвестировании капитала.
Использование различных лексических средств также повышает экспрессивность слогана, способствует формированию у читателя положительного образа рекламируемого товара. Особенно эффективны при этом:
а) наречия-интенсификаторы (усилители):Edments. It 's always a pleasure;б) эмоционально-оценочные прилагательные:Innovative. Reliable. Smart. That’s Philips.На лексико-стилистическом уровне большим эмоциональ
ным воздействием обладает метафора. В рекламных слоганах она обычно принимает окказиональный характер. Этот прием заключается в скрытом сравнении двух предметов или понятий на основе определенного сходства между ними — реального или вымышленного. В следующем слогане рекламируемый напиток сранивается с драгоценными камнями:
Bombay sapphire pour something priceless.Рядом с надписью изображен бокал, содержимое которо
75
го расплескивается, принимая форму сапфиров. Этот пример подчеркивает важность зрительного восприятия рекламы, которое зачастую играет не меньшую роль в раскрытии метафоры, чем сам текст слогана.
С конца 60-х годов большое распространение в рекламе СШ А получил лексико-стилистический прием “игра слов” (англ. “pun”), который заключается во взаимодействии (обыгрывании) двух слов или двух значений одного слова4. Игра слов может наблюдаться на разных уровнях языка. Изменения на лексическом уровне являются наиболее распространенными. Иногда они порождают игру слов, основанную на обыгрывании целого идиоматического выражения, как, например, в следующем слогане:
The last word in mail address.(Реклама системы почтового индекса в США.)В данном случае выражение “the last word in” первона
чально воспринимается реципиентом как идиома в значении “лучший”, “самый современный”. И действительно, указание почтового индекса в англоговорящих странах является последней деталью написания адреса на конверте.
Иногда авторы слоганов прибегают к использованию в них морфологических экспрессивных средств, среди которых наиболее частотны следующие: транспозиция частей речи (например, номинализация — переход глагола в существительное), транспозиция внутри одной части речи (например, персонификация или олицетворение), включение степеней сравнения прилагательных и наречий, использование глаголов с модальным значением, которые передают отношение говорящего к действительности. Самым частотным из таких глаголов является модальный “сап”:
You can buy vitamins at up to half the retail price!Довольно частотна и более выразительная форма “could”.
Она придает высказыванию меньшую категоричность:Swep Mop could solve your problems.Иногда в рекламе можно встретить модальный глагол “have
to” в значении необходимости, вызванной различными обстоятельствами. Модальный “should” обычно выражает желательность совершения определенного действия с оттенком необходимости, совета. Довольно редко в рекламных слоганах фи
76
гурирует модальная форма “might”, принимающая значение рекомендательное™. Модальный “must” в слоганах почти не употребляется из-за сильной категоричности, которую он придает всей фразе.
Помимо модальных глаголов, в рекламных слоганах используются и немодальные глаголы, в которых также присутствуют семы, нацеленные на реципиента рекламы.
Эффективным средством обращения к аудитории являются местоимения, которые выполняют так называемую контактоустанавливающую функцию. У каждого местоимения есть свое назначение и место в формировании образа товара и производящей его фирмы. Так, “we” ассоциируется у клиента с изготовителем товара, “I” — с советником, консультантом, который помогает человеку определиться в своем выборе, “they” отождествляется с лицами, не пользующимися рекламируемым товаром, “you” чаще всего является обращением к реципиенту рекламы, “he” и “she” — средством непрямой адресации. Местоимения помогают читателю дать положительную оценку товару, позволяют быстрее создать его образ или образ потребителя, пользующегося и не пользующегося товаром.
Основной функцией большинства синтаксических приемов является выдвижение определенной единицы высказывания на первый план за счет ее специфического расположения. Достаточно частотно и употребление такой синтаксической конструкции, как обособление. При помощи обособления авторы слоганов подчеркивают важные характеристики рекламируемых товаров (услуг), сосредоточивая на них внимание потребителей:
Unplugged, but still working.(Реклама портативного персонального компьютера.)Наряду с обособлением, созданию яркого образа товара
способствует использование стилистической инверсии:Everything we do is driven by you.Обращения к различным категориям населения также
усиливают эффект воздействия слогана:Yankee Fans, Take Your Seats!Итак, перечисленные выше приемы являются эффектив
ным средством воздействия на эмоциональную сферу реципиента рекламы. Для того чтобы читатель мог без труда запом
77
нить название рекламируемого товара (услуги, фирмы), необходима тщательная фонетическая отработка каждого слова в слогане. Визуальное восприятие рекламного текста также играет важную роль в создании читателем положительной оценки товара. Поэтому авторы слоганов чаще всего используют фонетические и графические экспрессивные средства.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Myers G. Words in ads. St. Edmundsbury: Edmundsbury Press, 1994. P. 17.
2. Bovee C., Arens W. Contemporary advertising. Homewood,III.: Irwin, 1989. P. 274.
3. Cook C. The discourse of advertising. London: Routledge, 1992. P. 128.
4. Monnot M. Selling America, Puns, Language and advertising. Carleton College: University Press o f America, 1989. P. 25.
SUMMARYThe object of this investigation is the language of American advertise
ments (slogans). In this paper slogan is regarded as the main part of an ad having very strong appeal to the readers’ emotions. The author is trying to find out what stylistic devices are mainly used in slogans and how they influence the reader’s mind and therefore help to sell products advertised. About 150 slogans taken from printed media have been investigated.
T.B. Гегина
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОЦИАЛЬНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ
ДИАЛЕКТОВ СШАОсобенности английского языка в Америке уже давно
привлекают внимание лингвистов. В США, Великобритании, других зарубежных странах, а также в нашей стране издано и издается немало специальных монографий, справочников, сло
78
варей, научно-популярных очерков, посвященных специфическим языковым явлениям, присущим американскому варианту английского языка. В статье рассматривается специфика языковой ситуации в США и связанная с ней картина социально-территориальной дифференциации американского английского. Материалом для исследования послужили данные целого ряда работ как зарубежных (Г.Курата, К .Рида, Р.МакДавида, А.Маркуордта), так и отечественных (АД. Швейцера, М.М. Маковского, В.Н. Ярцевой) социолингвистов и диалектологов. В качестве дополнительного лексикографического источника привлекался “Словарь американских диалектов” Р.Уэнтуорта, включающий 15000 словарных статей. В словаре лексемы снабжены пометами “части речи”, а их значения — примерами, а также отражены особенности формирования диалектизмов и связанные с ними процессы, что представляет в связи с целями работы значительный интерес. На базе данного исследовательского материала представляется возможным разграничить и классифицировать диалекты по социально-территориальным признакам. Диалектная ситуация не может быть отделена от языковой ситуации в целом, которая представляет собой, по определению Л.Б. Никольского, “совокупность языков, подъязыков и функциональных стилей, обслуживающих общение в административно-территориальном объединении и в этнической общности”. Языковая ситуация в США складывается как из межлингвистических, так и из внутрилингвисти- ческих факторов. Соотношения их в известном смысле изоморфны. Если рассматривать языковую ситуацию под утлом зрения тех отношений, которые существуют между английским языком и другими функционирующими в США языками, то нельзя не признать, что английский язык, точнее, его американский вариант играет роль языка господствующей в стране культуры. Что касается соотношений в рамках самого английского языка, то в аналогичной роли здесь выступает американский вариант литературного английского языка (Standard American English). Таким образом, можно сделать вывод, что языковая ситуация в США характеризуется наличием отношений между доминирующим английским языком, а также соотношением американского варианта литературного английского языка с различными диалектными подсистемами, ограни
79
ченными определенным территориальным ареалом и социальной средой. Специфической же чертой диалектной ситуации именно в США является отсутствие той пестроты местных говоров и диалектов, которая характерна для многих европейских стран, в том числе и для Великобритании. Диалектные различия в США выражаются главным образом в фонетике, а в лексике их значительно меньше. Кроме того, не прекращается процесс их постепенного стирания. Но в то же время эти различия остаются, и они весьма ощутимы преимущественно в сельскохозяйственных районах страны. Это объясняется тем, что социально-территориальные диалекты, как правило, монофункциональны. Они закреплены чаще всего за сферой повседневно-бытового общения, узкопрофессиональными сферами совместной трудовой деятельности. Следовательно, для такой формы существования языка, как диалект, характерны: а) территориальная ограниченность; б) неполнота общественных функций и, как следствие, незначительное стилевое разнообразие; в) закрепленность за бытовой и обиходно-производственной сферой; г) отсутствие отбора и регламентации языковых средств (существование нормы в виде узуса, а не кодифицированных правил); д) структурная подчиненность диалекта высшим формам существования языка, в частности литературному языку. Учеными-диалектологами выдвинуто немало гипотез, объясняющих диалектные различия на территории США. Эти различия носят исторический характер и кроются в целом комплексе причин. Среди факторов, способствовавших их возникновению, можно выделить следующие: ослабление связей и относительная изоляция различных группировок языковой общности; существование факторов физико- географического характера (горы, леса, реки и т.п.); административное деление территорий; существование культурных центров, объединяющих местное население; иноязычное окружение, способствующее обособлению одною диалекта от других. Начало систематических исследований американских диалектов относят к 1889 г. В это время было основано Американское диалектологическое общество (American Dialect Society). Оно начало издавать журнал “Dialect Notes”, где публиковались первые наблюдения относительно диалектных особенностей английского языка в США. Важнейшим направле
80
нием в работе американских диалектологов явилось составление “Лингвистического атласа Соединенных Штатов Америки и Канады”. К настоящему моменту этот грандиозный по своим масштабам проект реализован лишь частично, опубликованы исследования региональной лексики Техаса Э.Этвуда, “Лингвистический атлас Верхнего Среднего Запада”, составленный под руководством Г.Эллина, а также “Лингвистический атлас Новой Англии” под редакцией Г.Курата. Эти работы вооружили диалектологов богатым фактическим материалом, что позволило в значительной мере реконструировать историю формирования диалектных различий в американском варианте английского языка, а также во многом уточнить диалектную структуру современного английского языка в США. Вопрос о количестве и районах распространения диалектов в Америке один из наиболее спорных. Единодушным является мнение ученых о том, что диалектная структура американского варианта английского языка обнаруживает значительно меньший и гораздо более ограниченный диапазон вариаций, чем структура диалектов британского варианта. Тем не менее она далеко не гомогенна. Долгое время существовало мнение, согласно которому в США распространены три диалекта: восточный, южный и общеамериканский (General American). К району распространения первого диалекта относили северо-восточные штаты, а к району второго — весь юг США. В то же время на долю общеамериканского диалекта приходилась вся остальная территория Соединенных Штатов, что составляло примерно девять десятых всей американской территории. Но уже первые работы по составлению “Лингвистического атласа Соединенных Штатов Америки и Канады” поставили под сомнение существование такого диалекта, как общеамериканский. Первым, кто высказал это мнение, был известный исследователь- диалектолог Г.Курат, один из активных составителей “Атласа”. Очень подробное описание территориального расслоения американского английского дается Дж.Нистом, который на всей территории США выделяет десять диалектов, объединяя их в три региональных типа: 1) северный (North) — диалект восточной Новой Англии; 2) центральный (Midland) — диалект среднеатлантического региона; 3) южный (South) — диалект южных штатов. Первый, северный тип распространен в на
81
стоящее время на территории от залива Наррагансет (шт. Род- Айленд) до залива Каско (шт. Мэн). Центральный тип (от западной Новой Англии до середины шт. Сев. Дакота с центрами в городах Кливленд, Детройт, Чикаго) охватывает большую часть территории США и составляет основу формирования единой нормы американского английского. Южный тип характерен для жителей юга страны (от шт. Вирджиния до шт. Техас с центрами в городах Ричмонд, Атланта, Майами, Новый Орлеан). Ниже приводится сопоставительная таблица лексических различий между территориальными диалектами США и литературными нормами британского и американского вариантов английского языка. Территориальные диалектизмы сопровождаются пометами, указывающими на ареал их распространения. Как уже отмечалось, диалектные различия наиболее ощутимы среди жителей сельских районов страны, следовательно, и тематика лексических диалектизмов связана с повседневным фермерским бытом.
Литературный язык амер. варианта англ.
языка. Перевод
(American Standard) (Translation)
Литературный язык британского
варианта англ. языка
(British Standard)
Территориальные диалекты США
(American Regional)
Andirons Железная подставка для дров в камине
Andirons Hand irons (сев.) Fire dog/dogs
(центр., южн.)Dog irons
(центр., южн.)Armful (of wood)
Охапка (дров)Armful Armful (сев.)
Armload (центр., южн.)
BaconБекон
Bacon Bacon (сев., центр.) Bacon Breakfast Ъасоп (южн.)
BiteЗакуска
Bite Bite (сев.) Piece (центр.) Snack (южн.)
BrookРучей
Stream Brook (сев.) Run (центр.) Creek, branch
(южн.)
Burlap bag Джутовый
мешок
Burlap bag Gunny sack, sea-grass sack (сев.,
центр.)Tow sack (южн.)
Comforter Одеяло, кашне
Quilt Comforter (сев.)Comfort
(центр., южн.)Corn bread
Кукурузный хлебMaize bread Johnny cake (сев.)
Corn pone, pone bread (центр.,
южн.)Dragon fly Стрекоза
Dragon fly Darning needle (сев.)
Snake feeder (центр.)
Snake doctor (южн.)
EarthwormЧервяк
Earthworm Angleworm (сев.) Fishwonn (центр.)
Fishing worm (южн.)
PailВедро
Pail Pail (сев.) Bucket
(центр., южн.)Paper bag
Бумажный пакетPaper bag Poke, toot
(сев., южн.)Roller-shades
Жалюзи, шторыCurtains Curtains (сев.,
южн.) Blinds (центр.)
Salt pork Часть свиной туши между окороком и
лопаткой
Salt pork Salt pork (сев.) Side pork, side meat (центр.) Middling
meat (южн.)Spider
СковородаFrying pan Spider (сев.)
Skillet(ueHTp-) Skeeper (южн.)
String deans Волокнистая фасоль
String beans String beans (сев., центр.)
Snap beans (южн.)Swill
Помои, пойлоGarbage Swill (сев.)
Slop (центр., южн.)Store room Кладовая
Lumber room Lumber room, plunder room, trumpery room (центр., южн.)
Whet stone Точильный
камень
Whet stone Whet stone (сев.) Whet rock (южн.)
83
В результате сопоставительного анализа лексики литературных языков США (American Standard) и Великобритании (British Standard) с лексикой территориальных диалектов США (American Regional) можно сделать следующие выводы:
1. Литературные нормы США и Великобритании за исключением небольшого количества различительных элементов являются тождественными. Объяснением этому может служить унифицирующее влияние письменного языка, средств массовой информации, расширение сферы контактов между носителями национальных вариантов английского языка.
2. Американские территориальные диалекты, несмотря на имеющиеся отдельные специфические черты, характеризующие тот или иной из них, имеют тенденцию к дальнейшему смешиванию и выравниванию с литературной нормой американского варианта английского языка. Часть признаков, приписываемых отдельным территориальным диалектам, оказывается общей для нескольких из них. Примером этому может служить совпадение диалектных признаков Северной и Центральной части восточных штатов.
Северный и центральный диалекты
Ю жный диалект Перевод
C om husks Com husks Ш елуха (err зерна)Hay cock Hay stack Стог сена
M oo Low МычатьString beans Snap beans Ломкая фасольW het stone W het rock Точильный камень
Whinny Nicker & whicker Тихо ржать
Это происходит по многим причинам. Здесь также сказывается унифицирующее влияние норм письменного литературного языка, средств массовой информации, большой степени миграции населения США.
SUMMARY
In the article the author analyses specific features o f the linguistic situation in the USA. She presents a clear pictoe of the differentiation of the American variants of English, according to the territorial and social indications. The main conclusion the author makes is that the norms of American variant of the Written Literary language unifies the existing territorial dialects.
84
СОДЕРЖАНИЕ
Вместо предисловия..........................................................................3
ИСТОРИЯ
Антропова Т.Ю. Джон Маршалл и политика партии федералистов в конце XVIII—начале ХЕХ вв........................... 6
Алексеев Р.В. Дипломатическая деятельность А А Бодиско на рубеже 30—40-х годов ХЕХ в.................................................... 11
Курилла И И . Англо-американский конфликт и российское посредничество (1841 г.).......................................16
Носков В.В. (Санкт-Петербург). Последний визит: американская эскадра в Кронштадте (1911 г.)......................... 23
Коноплич Т.К. К вопросу о роли Р.Г. Тагвеллав предвыборной президентской кампанииФ.Д. Рузвельта 1932 г........................................................................27Кузнецова Л.Г. (Хабаровск). Отношение демократической партии Соединенных Штатов Америки к проблеме дипломатического признания СССР (1933 г.).......................... 31
Давыдова Г.В. Ф.Рузвельт и Г.Гопкинс — дипломатия, основанная на взаимном доверии................................................41
Косторниченко В.Н. Политическая концепцияЭ.Браудера и советская внешняя политика в 1944—1945 гг.............47
Крючкова О.Н. Английские историки о роли англо- американского фактора в становленииШарля де Голля как политика (1940—1946) гг......................... 57
КУЛЬТУРАПигалев А Л . Образ Америки в культурологической концепции Ойгена Розенштока-Хюсси......................................65
Варава А.Г. Специфика слогана как жанровой разновидности рекламного текста (на материале американских источников)..............................................................72
Гегина Т.В. Лексические особенности социально- территориальных диалектов США................................................ 78
85
AMERICANA
Сборник статей по истории и культуре стран Американского континента
Выпуск 1
Главный редактор А.В. Шестакова Редактор Т.А. Сус
Технический редактор Н.Г. Романова
ЛР N 9856 от 13.02.97.
Подписано в печать 10.04.97. Формат 60x84/16.Бумага типографская № 1. Гарнитура Таймс. Уел. печ. л. 5,1.
Уч.-изд. л. 5,5. Тираж 150 экз. Заказ /0 3 . «С» 1.
Издательство Волгоградского государственного университета. 400062, Волгоград, ул. 2-я Продольная, 30.