越南瑤族親家理(越南瑤族之說法) 聲說當初以來媒人為大祖宗為 ...

18
1 William Yienlin Jyi (Yunh Linh) says: February 8, 2011 Gueix-Foux Gorx, naaiv zeiv cing-jaa-leiz se zeiz ei jienv (muangx/mangc) DVD ceu cuotv daaih, daaix maaih dorngc nzangc dorngc kouv-nyouz camv nyei. Haaix dauh duqv doqc buatc maaih dorngc nyei dorngx tov tengx zorc deix oc. Laengz zingh Yunh Linh Orn-Naamh Iu-Mienh Nyei Cing-Jaa-Leiz (ei jienv Zeuz Saeng-Fin nyei DVD--Iu-Mienh Hongh Hoc 4--ceu cuotv daaih) 越南瑤族親家理 (越南瑤族之說法) sing gorngv 當初以來 dorng-cor yih daaih 媒人為大 mouh [muih] nyienh weih daaic 祖宗為大 zuh zong weih daaic 媒人為大 mouh [muih] nyienh weih hlo 三廟聖皇為大 buo miuc singx hungh weih hlo 月日,高王置天 nyutc nyietv, Guh Hungh zeix tin 平王置地 Baengh Hungh zeix deic 先置四天地八角 fin zeix feix tin deic betv gorqv

Transcript of 越南瑤族親家理(越南瑤族之說法) 聲說當初以來媒人為大祖宗為 ...

1

William Yienlin Jyi (Yunh Linh) says: February 8, 2011

Gueix-Foux Gorx, naaiv zeiv cing-jaa-leiz se zeiz ei jienv (muangx/mangc) DVD ceu cuotv

daaih, daaix maaih dorngc nzangc dorngc kouv-nyouz camv nyei. Haaix dauh duqv doqc

buatc maaih dorngc nyei dorngx tov tengx zorc deix oc. Laengz zingh

Yunh Linh

Orn-Naamh Iu-Mienh Nyei Cing-Jaa-Leiz (ei jienv Zeuz Saeng-Fin nyei DVD--Iu-Mienh

Hongh Hoc 4--ceu cuotv daaih)

越南瑤族親家理 (越南瑤族之說法)

聲 說 sing gorngv

當初以來

dorng-cor yih daaih

媒人為大 mouh [muih] nyienh weih daaic

祖宗為大

zuh zong weih daaic

媒人為大 mouh [muih] nyienh weih hlo

三廟聖皇為大 buo miuc singx hungh weih hlo

月日,高王置天 nyutc nyietv, Guh Hungh zeix tin

平王置地 Baengh Hungh zeix deic

先置四天地八角 fin zeix feix tin deic betv gorqv

2

盤古置得百姓萬民州府齊全,啦 Bienh Gouv zeix duqv baeqv-fingx maanc maanh ziou fouv nzoih zunh lov

傳講,盤古元年置天地 zunh gorngv, Bienh Gouv yunh nin zeix tin deic

上置月頭,下置州 zangc zeix yutc dauh, njiec zeix ziou

置立朝門傳天底 zeix liepc ziuh muonh zunh tin ndiev

景定元年改換州 ging-dingc yunh nin goiv yienc ziou

盤古元年置天地 Bienh Gouv yunh nin zeix tin deic

置得天圓地也圓 zeix duqv tin yunh deic yaac yunh

置立乾坤傳天底 zeix liepc qienh kuon zunh tin ndiev

景定元年改換鄉 ging dingc yunh nin goiv yienc hiaang

又來交過當初以來 youc daaih jiu jiex dorng-cor yih daaih

景定元年四月初八日申亥年 ging-dingc yunh nin feix nyutc saeng-betv nyietv sien-hoiz hnyangx

洪水發過淹死天底萬物聖道 hongh suiv fatv jiex yiemx feiv tin ndiev waanc muotc singx doz

總留伏犧子妹二人 zongc liouh Fuqc Hei zeiv muic nyeic nyienh

無計奈何,隔岸打得條丈二鐵把 mouc jeix noic horh, nqaeqv ngaanc daav duqv diuh zungx nyeic hlieqv-biaav

3

遊地方天底看人民 youh deic bung tin ndiev kaanx nyienh maanh

洪水盡,先人把梱去傳天 hongh suiv zienz, fin mienh baav guonx qoux zunh tin

先人傳天到別國 fin nyienh zunh tin taux baeqc guoqv

得見烏龜攔路邊 duqv ginx uh guei laanh louc bin

洪水盡,烏龜開口說無人 hongh suiv zienz, uh guei nqoi-kouv suotv mouc nyienh

丈二鐵把都把盡 zungx-nyeic hlieqv biaav siangx mbiaac zienz

可然天底不有人 korv yienh tin-ndiev yaamc maaih nyienh

四角天庭都行盡 feix gorqv tin-dingh siangx haengh zienz

烏龜開口不齊全 uh guei nqoi-kouv yaamc nzoih zunh

打馬回朝轉舊岸 daav maaz wuih ziuh nzuonx jouc ornx

合起烏龜月也圓 gapv kiqv uh guei nyutc yaac yunh

總有伏犧二人無計奈何 zongc maaih fuqc hei nyeic nyienh mouc jeix noic horh

結成夫妻二性 gitv ziangh fou-cai i fingx

養得個瓜 yungz duqv gorx guaa

4

生下血盆無名姓 saeng njiec hiutv-bunh mouc mengh fingx

子妹二人解刀分 zeiv muic nyeic nyienh jaiv do bun

發上青山成瑤姓 faatv zangc cing-sen ziangh iu-fingx

發下洞頭百姓珠 faatv njiec dongc dauh baeqv fingx zou

生得六男六女 serng duqv luoqc naamh luoqc nyouz

男人分作六姓 naamh nyienh bun zoux luoqc fingx

女人分作六君 nyouz nyienh bun zoux luoqc junx

分作三十六姓瑤人 bun zoux faah ziepc luoqc fingx iu-nyienh

七十二姓壯人 cietv ziepc nyeic fingx zorngc nyienh

總有十二姓瑤人 zongc maaih ziepc nyeic fingx iu-nyienh

男不有百莊田女百莊地 naamh yaamc maaih baeqv zorng lingh nyouz baeqv zorng deic

飄游過海 piu-youh jiex koiv

隨路過鄉 zueih louc jiex hiaang

隨山耕種 zueih sen gaeng zuangx

5

隨路齊同行 zueih louc nzoih dongh haengh

當初以來飄游過大海 dongh cor yih daaih piu-youh jiex daaic koiv

船也到鄉馬到州 zunh yaac taux hiaang maaz taux ziou

來到廣東道,韶州府,樂昌縣 daaih taux jangv-dong doz, caauh ziou fouv, lorqc ciang nquenc

抽手各人分散前源 種開水口 cau siouv gorqv nyienh bun nzaanx zinh nyuonh zongc koi suiv kouv

前日,太翁幾代 zinh nyietv, taaix-ong ziex doic

戴帽不相逢 撐傘不相愛[會] ndongx lapc yaamc faang-buangh, caengx faanx yaamc faang-oix [haih]

流去流來 人政傳來講 liouc qoux liouc daaih , nyienh zingx zunh daaih gorngv

那越南跤趾山頭好 wuov yiec naamh jaau-zei sen-dauh kuv

山頭廣闊又平陽 sen-dauh jangv njietv youc baengh yaangh

一年耕種二年吃 yietv-nin gaeng-zuangx nyeic nin kiqv

不愁白飯不愁糧 yaamc nzauh baeqc benc yaamc nzauh laangh

各人聽聞盡 gorqv nyienh tingx wuonh zienz

政來大齊政跑歸來 zingx daaih domh nzoih zingx biaux guei daaih

6

來到越南跤趾地方 daaih taux Yiec naamh jaau-zei deic-bung

水遠也相合 suiv winx yaac faang-horpc

路遠也相逢 louc winx yaac faang-buangh

七星也上月也上 cietv fing yaac zangc nyutc yaac zangc

北斗也行 月也隨 baqv-dauv yaac haengh nyutc yaac zueih

千里有緣來相會 cin leiz maaih yunh daaih faang-wuic

共齊相合共神旗 juangc nzoih faang-gapv juangc sinh geh

靠得新親家你那方養得個貴男 kaux duqv siang-cien-jaa meih wuov bung yungz duqv dauh gueix naamh

我們這邊養得個賤女 yie mbuo naaiv bung yungz duqv dauh zinc nyouz

自從古話日講 zeic congh gouv waac hnoi gorngv

那方養得個端總是欠個人的舍 wuov bung yungz duqv dauh dorn zongc se qiemx dauh mienh nyei sieqv

我們這邊養得頭舍總是欠個人的端 yie mbuo naaiv maengx yungz duqv dauh sieqv zongc se qiemx dauh mienh nyei dorn

轉靠新親家你, zunh kaux siang-cing-jaa meih

認人意舍得龍碗高跑,龍椅貴架 nyiemc nyienh eix siev duqv luangh yienv gaau biaux, luangh eiv gueix jaax

7

踏到我們賤價地方 ndapv taux yie mbuo zinc jaax deic-bung

帶得個金鎖匙 dorh duqv norm jiem-forv-zeih

開個我們這邊下鎖也開 koi norm yie mbuo naaiv maengx hlieqv-forv yaac nqoi

開個賤人賤女 koi gorx zinc nyienh zinc nyouz

年庚八字 nin-gaeng betv nzangc

親家你不嫌試帶轉去對過二邊書中 cing-jaa meih yaamc nqemh seix dorh nzuonx mingh doix jiex i hlengx sou-duang

年庚相對六合相同 nin-gaeng faang-doix luoqc horpc faang-dongh

當初父母托生 dongh cor buoqc mouz torqv saeng

千世姻緣萬世夫妻 cin seix yiem yunh waanc seix fou-cai

九得你新親家你 juov duqv meih siang-cing-jaa meih

今日辦齊金銀踏岸大厚 jiem-nyietv mbenc nzoih jiem nyaanh dapv ornx daaic houx

我們這邊大膽接領 yie mbuo naaiv maengx daaic daamv zipv laengz

金過底銀過面 jiem jiex ndiev nyaanh jiex minc

酒盞落台言語落鄉 diuv-zaanv lorqc doih nyinh nyouz lorqc hiaang

8

講假講變真講真講成真 gorngv jaav gorngv benx zien, gorngv zien gorngv ziangh zien

天上置天也置月 tin zangc zeix tin yaac zeix nyutc

地下置天也置萊 deic njiec zeix tin yaac zeix laaih

*天下人人孝戀和 tin ndiev nyienh nyienh qaaux linh horh

*不單立置為連妻 yaamc daan liepc zeix weic linh cai

天上置天也置月 tin zangc zeix tin yaac zeix nyutc

地下置天也置堂 deic njiec zeix tin yaac zeix dorngh

*天下人人孝戀和 tin-ndiev nyienh nyienh qaaux linh horh

*不單立置為聯雙 yaamc daan liepc zeix weic linh sorng

人貴仔人貴愛連單薄女 nyienh gueix jueiv mienh gueix oix linh daan-bieqc nyouz

單薄嫁來富貴堂 daan-bieqc jaax daaih fuqv-gueix dorngh

單薄嫁來富貴屋 daan-bieqc jaax daaih fuqv-gueix oqv

一前過後自干裝 yietv-zinh jiex hoz zeic ganh zorng

不有那樣遮面 yaamc maaih haaix nyungc nzie minc

9

*天打朝朝為難上 tin daav ziu-ziu weih naanh zangc

*歸屋朝門能七宮 guei oqv ziuh muonh hnangv cietv juang

不識醜 yaamc zieqv ciouv

不識高低米毀跑進米美萊 yaamc zieqv guh dai hmeiv-huv biaux bieqc hmeiv-nzueic laaih

不識醜,半路推來一進堂 yaamc zieqv ciouv, bienx louc tui daaih yietv bieqc dorngh

累煩得你,新親家你,今日面辦歸來 luic faanh duqv meih, siang-cing-jaa meih, jiem-nyietv minc mbenc guei daaih

我們大齊得領得受啦。 Yie mbuo domh nzoih duqv laengz duqv siouc aqv lov.

完 (dorng)

10

William says: February 1, 2011 at 10:33 pm

Maaih dauh kuv pongh youv bun duqv buonv nzung-sou yie. Ninh zeiz Jangv Fai Saengv

(Guangxi) Mienh nyei nzung. Ninh duqv gorngv mengh se mbuo Iu-Mienh nzung bun

muonc daaih maaih juqv nyungc. Yie cingx ei jienv sou-duang nyei yietv-nyeic hoqc fiev

naaiv diuh nzung.

瑤歌 - Iu-Gaa by Yunh Linh:

鏟噢鏟啊 cenv ox cenv aac…

聽聲就曉不是壯聽文一定是瑤人 tingx sing ziouc hiuv yaamc zeiz zorngc….tingx wuonh yietv dingc zeiz Iu-nyienh

孟上林頭有人唱聽著就曉在瑤鄉 mungv zangc gemh dauh maaih nyienh cangx…tingx zuqc ziouc hiuv zoix Iu-hiaang

白雪落地有幾等 人民在世有幾存 baeqc mbuonx lorqc deic maaih ziex dangv…nyienh maanh zoix seix maaih ziex nzangh

今朝且慢談霜雪 先來說談瑤人歌 jiem-ziu ciev manc taanx sorng-mbuonx….fin[sien]daaih suotv taanx Iu-nyienh gaa

不講白人滾石曲 且話自干瑤姓文 yaamc gorngv Baeqc nyienh guonv ziqc quoqv…ciev waac zeic ganh Iu-nyienh wuonh

不寫黑人嘻哈戲 愛造哦ㄟ唱瑤章 yaamc fiev Jieqv nyienh hipv^horpv heix…oix daaih oeix eix cangx Iu-zaang

11

先人過有好根本 萬曲歌詞置留孫 fin nyienh jiex maaih kuv gorn-buonv…waanc quoqv gaa-zeih zeix liouh fun

火炭寫字指教仔 瑤理瑤圖接到今 kiev taanx fiev nzangc zeih njaaux jueiv…Iu-leiz Iu-douh nzipc taux jiem

瑤人依圖幾樣好 瑤寶歌詞文化珠 Iu-nyienh ei-douh ziex nyungc kuv…Iu-buv gaa-zeih wuonh huaax zou

哪人得聽瑤歌唱 震動肚內四角心 haaix nyienh duqv tingx Iu-gaa cangx…ndanc dongz douv noic feix gorqv fiem

瑤歌講來有幾樣 粗粗算來有六行 Iu-gaa gorngv daaih maaih ziex nyungc…cou-cou funx daaih maaih luoqc horngh

接下帶來排下紙 哪處不齊哥妹添 zipv njiec dorh daaih mbaih njiec zeiv…haaix coux yaamc nzoih gorx muoc tim

第一情由歌堂曲 談情說愛望結恩 da’yietv zingh youh gaa dorngh quoqv…taanx zingh suotv oix mongc gitv en

眾仙到堂來做客 後生主人請對歌 zuangx fin taux dorngh daaih zoux kaeqv…houz-saeng ziouv nyienh cingv doix gaa

一來鬧熱二待客 三來試水深未深 yietv daaih naauc nyitc nyeic doic kaeqv…faam daaih seix suiv siem meic siem

第二帶歌講故事 盤皇傳講寫變章 da’nyeic dorh gaa gorngv gouv nzaic…Bienh Hungh zunh gorngv fiev benx zaang

12

伏羲子妹度人種 也有造變故事歌 Fuqc Hei zeiv muic douc nyienh zuangv…yaac maaih zoc benx gouv nzaic gaa

山伯英台人人曉 七姐綢文造變書 Faam-Baeqv Aengv-Doih nyienh nyienh hiuv…Cietv Ziev Ciouh Wuonh zoc benx sou

也有唱到千家洞 飄游過海逃難深 yaac maaih cangx taux Cin Jaa Dongc…Piu-Youh Jiex Koiv doh naanc siem

第三信歌瑤人置 世上瑤人獨自有 da’faam fienx-gaa Iu-nyienh zeix….seix zangc Iu-nyienh ndoqc zeic maaih

信歌遊遊傳天底 尋找共愿同祖親 fienx-gaa youh youh zunh tin ndiev…ziemh lorz juangc nyuonh dongh zouv cien

哥友前初作撤散 靠邦書信找見親 gorx-youz zinh cor zuqc caeqv nzaanx…kaux bangc sou-fienx lorz buatc cien

親戚離代幾百歲 接信讀文淚都流 cien-ceqv leih doic ziex baeqv fuix…ziepv fienx doqc wuonh lueic siangx liouh

情人有心不共府 信內情言寫報仙 zingh nyienh maaih fiem yaamc juangc fouv….fienx noic zingh nyinh fiev mbuox fin

得聽龍歌心歡喜 半夜不睡掛情郎 duqv tingx luangh gaa fiem njien-heiv…bienx yiex yaamc zueic guaax zingh lorngh

哥人有心造紙信 寄落遠路夢里人 gorx nyienh maaih fiem zoc zeiv fienx…juix lorqc winx louc mongc leiz nyienh

13

妹人接得情由信 忘了吃飯肚不飢 muic nyienh zipv duqv zingh youh fienx…muangh liuz kiqv benc douv yaamc je

信歌瑤人使用廣 又用報信訴苦情 fienx-gaa Iu-nyienh saiv longc jangv…youc longc box fienx sux kouv-zingh

思想瑤人難情路 讀聽之人淚雙流 fei fangv Iu-nyienh naanc zingh louc…doqc tingx ziqc nyienh lueic sorng-liouh

第四隔岸對歌曲 嫩人天底結情歌 da’feix nqaeqv ngaanc doix gaa-quoqv…nunc nyienh tin-ndiev gitv zingh gaa

隔水聽聲不見面 發出情言試問仙 nqaeqv suiv tingx sing yaamc ginx minc…faatv cuotv zingh waac seix muonc fin

情歌唱來影山底 白鳥聽聞都羨聲 zingh gaa cangx daaih aengv sen ndiev…baeqc biuv tingx wuonh siangx hanc sing

隔林情話對岸唱 情意甘甜震魚心 nqaeqv gemh zingh waac doix nyaanc cangx…zingh eix gaam-diemh ndanc youh fiem

情歌唱來耍玩路 歌言合意慢結情 zingh gaa cangx daaih suaav waanh louc…gaa-nyinh horpc eix manc gitv zingh

後生唱來舍唱答 姻緣到了怕得戀 houz-saeng cangx daaih sieqv cangx daapc…yiem-yunh taux liuz nziex duqv linh

親家禮儀第五樣 青水媒人大禮歌 Cingh jaa leiz-nyeic da’hmz yangc…cing-suiv muih nyienh daaic leiz gaa

14

客人浮浮唱賀嫁 愛望新人得好修 kaeqv nyienh mbiouh mbiouh cangx horqc jaax…oix mongc siang-nyienh duqv kuv fiou

宴中每人唱好話 現出瑤人好規矩 yinh duang mouz nyienh cangx kuv waac…hinc cuotv Iu-nyienh kuv guei-je

台頭鏟起台尾謝 紅堂理性值得稱 doih dauh cenv qiqv doih mueix ziec…hongh dorngh leiz-fingx zic duqv ceng

哪時寨中來貴客 敬茶酒待好主人 haaix zeih laangz zong daaih gueix kaeqv …gengx zaah diuv doic kuv ziouv nyienh

唱歌敬酒好禮儀 客人領意唱謝恩 cangx gaa gengx diuv kuv leiz-nyeic…kaeqv nyienh laengz eix changx ziec en

第六猜謎賽主意 望考別人伶俐肌 da’luoqc cai meiv saaix ziouv eix…mongc kauv beqc nyienh lienh lix je

答來錯作不當緊 問來答去比聰明 daap daaih caqv zuqc yaamc dorngx jienv…muonc daaih daapv qoux beiv cong-mengh

九冬十月離家去 正春二月又歸家 juov dong ziepc nyutc leih jaa qoux…zingx cun nyeic nyutc youc guei jaa

一身衣裳著爛了 留下一個打鑼錘 yietv-sin ei-siaam zuqv lanc liuz…liouh njiec yietv gorx daav lorh zueih

兩句話謎是何物 造變歌言齊得猜

15

liaangc joux waac-meiv zeiz horh muotc…zoc benx gaa-nyinh nzoih duqv cai

歌書答來講是蒜 廚房臘料添味香

gaa-sou daapv daaih gorngv zeiz funx…zouh bungh laapc liuc tim mueix ndaang

瑤人歌曲有重價 賤表文薄訴不清 Iu-nyienh gaa-quoqv maaih zongc jaax…zinc biuv wuonh bieqc sux yaamc cing

瑤人歌詞文化寶 啞口苗林說不齊 Iu-nyienh gaa-zeih wuonh huaax buv…aqv kouv miuh liemh suotv yaamc nzoih

造寫又怕說未對 口語錯來替改明 zoc fiev youc nziex suotv meic toux…kouv-nyouz caqv daaih teix goiv mengh

細筆欠墨亂抓劃 排來倒根莫笑聲 faix batv qiemx matc lunc nyaaiv waax…mbaih daaih daaux gangx iv siux sing

哪人唱了不通達 舍筆劃現苗領恩 haaix nyienh cangx liuz yaamc tong-daapc…siev batv huaax hinc miuh laengz en

鏟不盡 瑤人歌曲鏟不齊 cenv yaamc zienz………………………………..Iu-nyienh gaa-quoqv cenv yaamc nzoih

哪人錯路來鏟唱 唱了有福變貴人 haaix nyienh caqv louc daaih cenv cangx…cangx liuz maaih fuqv benx gueix nyienh

完 Laengz zingh Gueix-Foux Gorx zeix liepc naaiv norm website bun mbuo oix Mienh waac

nyei mienh duqv daaih naaiv juangc jienv hoqc Mienh waac. YunhLinh

16

William Yienlin Jyi says: January 18, 2011 at 1:28 pm

辛卯新年再轉到庚寅舊年又飛行

fiem-maauz sien-nin zoix nzuonx taux,,,gaeng-yienh jouc nin youc buei-haeng

愛望兔年運財寶歡由安樂納瑤親 oix mongc toux nin wuonc zoih buv…njien-youh orn-lorqc norpc Iu-cien

抽手過頭求上界保佑瑤眾得太平 cau siouv jiex dauh jouh zangc jaaix…buv youc Iu-zuangx duqv taaix-baengh

放下平胸拜神聖賜福賜祿分眾瑤 bungx njiec baengh hiong baaix zienh singx…ceix fuqv ceix loqc bun zuangx Iu

新年快樂 By YunhLinh

17

William Yienlin Jyi says: January 20, 2011 at 7:38 am

Haaix dauh mv nqemh gunv dorh mingh doqc a’nziaauc…hoqc fiev nyei nzung hnangv Oc…

可憐老人 (korv lienh loz nyienh)

YunhLinh

前初聽聞人聲講 歡由不過美國州 zinh cor tingx wuonh nyienh sing gorngv…njien-youh yaamc jiex meiv guoqv ziou

一半話頭真不假 二份話尾想了憂 ietc bienx waac dauh zien yaamc jaav…nyec buonc waac-mueiz fangv liuz iou

[baeqc waac: zinh ndaangc haiz mienh sing daaih se lungh ndiev njien-youh dorngx mv

maaih haaix norm dorngx hnangv Meiv Guoqv; naaiv joux waac maaih buonc zuqc nyei

maaih buonc hnamv longx liuz nor zoux bun mbuo nzauh nyei]

美國歡由嫩人國 人老福薄油少燈 meiv guoc njien youh nunc nyienh guoqv…nyienh loz fuqv bieqc youh zoqc dang

好命花兒有好世 老人啞口受愁慌 kuv maengc kuaa-nyeih maaih kuv seix….loz nyienh aqv kouv siouc nzauh huaang

[Njien-youh nyei mv baac zeiz mienh lunx mienh nyei lungh ndiev...mienh gox daaih beiv

hnangv dang mv maaih youh benx aqv; se longx bun fu'jueiv nyei seix...mienh gox mienh

hngongx daaih cingx zuqc nzauh.]

幾多送入老人屋 心肌愁死不見兒 ziex dor fungx bieqc loz nyienh oqv…fiem-je nzauh feiv yaamc ginx nyeih

月去年來親不見 老人院中不見孫 nyutc qioux nin daaih cien yaamc ginx…loz nyienh nquenc duang yaamc ginx fun

[maaih deix mienh gox zuqc fungx bieqc mienh gox biauv...nzauh gau oix bun dangh

18

dorn-jueiv yaac mv buatc; yietc hnoi jiex liuz benx yietc hnyangx oix buatc mienh muoz

fun-faqv yaac mv buatc.]

轉身左右空見壯 肚內掛兒憂又憂 zuonv sin zorv youc kungx-ginx zorngc…douv noic guaax nyeh iou youc iou

有口有舌不會話 眼淚掛面度過秋 maaih kouv maaih mbietc yaamc haih waac…nginx lueic guaax minc doh jiex ciou

[huin sin mangc zaaix mangc biaauc kungx buatc deix janx...hnyouv jangx taux fu'jueiv

gengh haiz nzauh haic; maaih nzuih maaih mbietc yaac mv haih gorngv waac...wuom-

mueic ndorn jienv hmien jiex hnoi-nyiec.]

想著前初在舊國 服帶爺娘能帶珠 fangv zuqc zinh cor zoix jouc guoqv…buoqc daaix yieh nyaangh hnangv daaix zhou

古圖接傳代過代 到了美國古拋丟 gouv douh nzipc zunh doic jiex doic…taux liuz meiv guoqv gouv mbeu-diou

[jangx taux loz-hnoi yiem loz-deic-bung...goux mangc domh mienh hnangv goux mangc

dorn-jueiv nor; naaiv diuc leiz-fingx zunh ndaaih yietc doic jiex yietc doic...taux Meiv

Guoqv cingx zoi guangc.]

不怨國家不怨仔 世今改人變錢夫 yaamc winx guoc jaa yaamc winx jueiv…seix jiem goiv nyienh benx zinh bou

古言教仔孝順道 拋落火塘在美州 gouv nyinh njaaux jueiv hiaaux suonc doz…mbeu-lorqc qiev dorngh zoix meiv ziou

[mv guaix deic bung yaac mv guaix ganh nyei dorn-jueiv...ih jaax lungh ndiev tiuv mienh

daaih benx nyaanh nyei bou; loz-hnoi mienh njaaux bun dorn-jueiv hiaaux suonc domh

mienh....naaiv diuc jauv taux Meiv Guoqv guangc bieqc douz-nzauc mi'aqv.]