Tre Panos Tika

25
Trepanostika ® TP recombinant ® Trepanostika is a registered trademark and the exclusive property of bioMérieux SA or one of its subsidiaries. ® Trepanostika adalah merek dagang terdaftar dan properti eksklusif dari bioMerieux SA atau salah satu anak perusahaannya. 1. Product details (Rincian produk) Manufacturer : bioMérieux SA 69280 – Marcy-I’Etoile / France RCS LYON 673 620 399 Pabrik : bioMérieux SA 69280 – Marcy-I’Etoile / France RCS LYON 673 620 399 Intended use : In vitro diagnostic medical device. Trepanostika TP recombinant is an enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) for the qualitative determination of specific antibodies to Treponema pallidum (T. pallidum) in human serum or plasma and is indicated : For the screening of (donated) blood. As an aid in the diagnosis of patients suspected of having syphilis. For screening of pregnant women. Tujuan Penggunaan : Perangkat medis diagnosis in-vitro. Trepanostika TP rekombinan adalah enzim-linked immunosorbent assay (ELISA) untuk penentuan kualitatif antibodi spesifik Treponema pallidum (T. pallidum) dalam serum atau plasma manusia dan ditujukan: Untuk Skrining pada (Penyumbang) darah. Sebagai bantuan dalam diagnosis pasien yang diduga menderita sifilis. Untuk skrining ibu hamil.

description

trepanostika imunologi

Transcript of Tre Panos Tika

Page 1: Tre Panos Tika

Trepanostika ® TP recombinant ® Trepanostika is a registered trademark and the exclusive property of bioMérieux SA or one of its subsidiaries.

® Trepanostika adalah merek dagang terdaftar dan properti eksklusif dari bioMerieux SA atau salah satu anak perusahaannya.

1. Product details (Rincian produk)

Manufacturer : bioMérieux SA

69280 – Marcy-I’Etoile / France

RCS LYON 673 620 399

Pabrik : bioMérieux SA

69280 – Marcy-I’Etoile / France

RCS LYON 673 620 399

Intended use :

In vitro diagnostic medical device. Trepanostika TP recombinant is an enzyme-linked immunosorbent assay

(ELISA) for the qualitative determination of specific antibodies to Treponema pallidum (T. pallidum) in

human serum or plasma and is indicated :

For the screening of (donated) blood.

As an aid in the diagnosis of patients suspected of having syphilis.

For screening of pregnant women.

Tujuan Penggunaan :

Perangkat medis diagnosis in-vitro. Trepanostika TP rekombinan adalah enzim-linked immunosorbent

assay (ELISA) untuk penentuan kualitatif antibodi spesifik Treponema pallidum (T. pallidum) dalam

serum atau plasma manusia dan ditujukan:

Untuk Skrining pada (Penyumbang) darah.

Sebagai bantuan dalam diagnosis pasien yang diduga menderita sifilis.

Untuk skrining ibu hamil.

Use by :

Use before the end of the indicated month. See labels for the expiry date of individual kit components (date

= YYYY-MM)

Gunakan oleh:

Gunakan sebelum akhir bulan yang ditunjukkan. Lihat label untuk tanggal kadaluwarsa komponen kit

individual (tanggal = YYYY-MM)

Storage :

Page 2: Tre Panos Tika

Store between +2 and +8 ºC

Penyimpanan:

Simpan pada suhu antara +2 dan +8 ºC

Special Precautions :

This kit contains substances of both human and animal origin. All such materials should be handled with

caution and treated as being potentially infectious.

Tindakan pencegahan khusus:

Kit ini mengandung zat-zat yang berasal dari manusia dan hewan. Semua bahan tersebut harus ditangani

dengan hati-hati dan diperlakukan sebagai berpotensi menular.

2. Introduction (Pendahuluan)

Serologic tests are important tools in the clinical diagnosis of syphilis. Individuals infected with the

spirochete T. pallidum produce a number of different antibodies. VDRL and RPRL tests are routinely used

and make us of nonspecific cardiolipin antibodies as the target antibodies.

Tes serologi adalah alat penting dalam diagnosis klinis sifilis. Individu yang terinfeksi dengan spirochete T.

pallidum menghasilkan jumlah antibodi yang berbeda. Tes VDRL dan RPRL digunakan secara rutin dan

membuat antibodi cardiolipin spesifik sebagai antibodi sasaran.

Specific antibodies to Treponema pallidum (T. pallidum) can be detected e.g., by the treponemal

hemaglutination (TPHA) test.

Antibodi spesifik untuk Treponema pallidum (T. pallidum) dapat dideteksi misalnya, oleh Test treponema

hemaglutinasi (TPHA).

Detection of specific T. pallidum antibodies can also effectively be achieved using the sensitive enzyme

immunoassay technique.

Deteksi untuk antibodi T.pallidum spesifik juga dapat dicapai secara efektif dengan menggunakan teknik

sensitif enzim immunoassay.

3. Principle of the producedure (Prinsip pemeriksaan )

Trepanostika TP recombinant is an ELISA based on a one-step “sandwich” principle. It is a solid phase

enzyme-linked immunoassay technique designed to measure anti-Treponema pallidum levels in human

serum or plasma. The test makes use recombinant T. pallidum antigens coupled to horseradish peroxidase

(HRP), which serve as the conjugate, and tetramethylbenzidine (TMB) and peroxide as the substrate.

Specifically, microelisa wells are coated with recombinant T. pallidum antigens. A test sample or

appropriate control containing anti-T. pallidum antibodies is added to the microelisa wells. In the presence

Page 3: Tre Panos Tika

of antibodies to T. pallidum a solid phase antigen/anti-T. pallidum/enzyme labeled antigen complex is

formed. Following a wash procedure and incubation with TMB substrate, a blue color develops which

turns yellow when the reaction is stopped with sulfuric acid. An intense color develops if antibody to T.

pallidum is present in the sample. However, no or very little color will form after the addition of substrate

if the sample is free of anti-T. pallidum antibodies.

Trepanostika TP rekombinan adalah ELISA yang berdasarkan pada prinsip satu langkah "sandwich". Ini

adalah teknik enzim-linked immunoassay fase padat yang dirancang untuk mengukur tingkat anti-

Treponema pallidum dalam serum atau plasma manusia. Tes ini menggunakan rekombinan antigen T.

pallidum digabungkan dengan horseradish peroksidase (HRP), yang berfungsi sebagai konjugat, dan

tetramethylbenzidine (TMB) dan peroksida sebagai substrat. Secara khusus, sumur microelisa dilapisi

dengan antigen T. pallidum rekombinan. Sebuah sampel uji atau kontrol yang tepat mengandung antibodi

anti-T. pallidum ditambahkan ke sumur microelisa. Adanya antibodi T. pallidum maka terbentuk kompleks

fase padat antigen / anti-T. pallidum / enzim berlabel antigen. Mengikuti prosedur mencuci dan inkubasi

dengan TMB substrat, warna biru muncul yang berubah menjadi kuning saat reaksi dihentikan dengan asam

sulfat. Sebuah warna intens terbentuk jika antibodi terhadap T. pallidum ada dalam sampel. Namun, tidak

ada atau warna yang sangat sedikit akan terbentuk setelah penambahan substrat jika sampel bebas dari

antibodi anti-T. pallidum.

4. Microelisa strip plates (Plate Strip Microelisa)

12 strip per plate, each containing 8 wells coated with recombinant T. Pallidum antigens; contained in

a foil pack with silica gel desiscant. Note: The strips can be broken in the middle to be used as 4-well-

strip. The foil label contains 4-peel-off strip plate idenificatioun labels in bar code format. Prepare for

use as described in section 8.

12 Strip per plate, masing-masing berisi 8 sumur dilapisi dengan rekombinan antigen T. pallidum;

terkandung dalam paket foil dengan silika gel. Catatan: Strip dapat rusak di bagian tengah untuk

digunakan sebagai 4 strip. Label foil berisi 4 strip label plate dalam format kode bar. Siap untuk

digunakan seperti yang dijelaskan di bagian 8.

Negative Control ( Kontrol Negatif )

Bovine Serum with phenol 0,05% and Bronidox 0,02%.

Serum Bovine dengan Phenol 0,05% dan Bronidox 0,02%.

Ready to use an supplied . Contents: 2,0 ml.

Siap digunakan sebagai persediaan. Isi: 2,0 ml.

Page 4: Tre Panos Tika

Anti T-pallidum positive control ( Kontrol Positif Anti T-pallidum )

Human Serum diluted in a stabilizing proteinous solution with Bronidox 0,02% and phenol 0,05%,

containing anti-T.pallidum antibodies.

Serum manusia diencerkan dalam larutan proteinous menstabilkan dengan Bronidox 0,02% dan 0,05%

fenol, yang mengandung antibodi anti-T.pallidum.

Ready to use as supplied. Contents:1,0 ml.

Siap digunakan sebagai persediaan. Isi: 1,0 ml.

Conjugate ( Konjugasi )

Recombinan T.pallidum antigens labeled with HRP in phospate buffer, with phenol 0,05% and

Bronidox 0,02%.

Recombinan T.pallidum antigen berlabel HRP dalam buffer fosfat, dengan fenol 0,05% dan Bronidox

0,02%.

Ready to use as supplied. Contents: 15,0 ml.

Siap untuk digunakan sebagai persiapan. Isi: 15,0 ml.

Phospate buffer concentrate

Konsentrat buffer fosfat

Dilute 25 fold in distilled or deionised water as described in section 8. Contents: 100 ml.

Encerkan 25 kali pada penyulingan atau deionisasi air seperti yang dijelaskan di bagian 8. Isi: 100 ml.

TMB Substrate (Substrat TMB) :

Tetramethylbenzidine 0,26 mg/ml and hydrogen peroxide 0,01% stabilised in citrate buffer 0,05 mol/l

(Ph 3,8). Contents: 15,0 ml.

Tetramethylbenzidine 0,26 mg / ml dan hidrogen peroksida 0,01% stabil pada buffre sitrat 0,05 mol / l

(Ph 3,8). Isi: 15,0 ml.

Self-sealing plastic bag ( Self-sealing kantong plastic)

For the storage of opened strip plates.

Untuk penyimpanan plate jalur terbuka.

Plate sealers (Plate sealers)

Page 5: Tre Panos Tika

Adhesive (Perekat)

Sheeet of Labels (Sheet Label)

Protocol, reagent and working solution identification labels in bar code format.

Protokol, reagen dan larutan kerja dilabel dalam format kode bar.

The version code vvv of this assay is indicated on the label on the box . The microelisa strips, controls

and conjugate are assay spesific. All these components are marked with the assay code, D3, which

forms part of assay version code.

Kode Versi v dari pengujian ini ditunjukkan pada label di kotak. Microelisa strip, kontrol dan

konjugasi adalah pemeriksaan yang spesifik. Semua komponen ini ditandai dengan kode uji, D3, yang

merupakan bagian dari kode versi uji.

5. Additional materials and instrumentation required

Bahan tambahan dan peralatan yang dibutuhkan:

(Freshly) distillated or deionised water.

destilasi atau air deionisasi (yang baru)

1 mol/l sulfuric acid (analytical grade).

asam sulfat 1 mol / l (kelas analitis).

Disposable V-shaped troughs.

bak berbentuk V sekali pakai.

Disposable gloves.

Sarung tangan sekali pakai.

Timer.

waktu

Sodium hypochloride solution (5%) or other suitable disinfectant.

Larutan sodium hipoklorida 5 % atau desinfektan lain yang sesuai

Appropriate biohazard waste containers for potentially infectious materials.

Kontainer limbah Biohazard yang sesuai untuk bahan berpotensi menular.

Absorbent tissue.

Kertas tisu penyerap

Dispensing system and/or disposable tip pippetes (single-or multichannel)

Capable of dispensing 100 µl ± 10 µl, 30 µl ± 5 µl, and tips.

Sistem pengaduk dan / atau pippetes tip sekali pakai (single-atau multichannel)

Mampu meracik 100 ml ± 10 ml, 30 ml ± 5 ml, dan tips.

Page 6: Tre Panos Tika

Incubator capable of heating a microplate and its contents to 37 ± 2 ºC within 30 minutes and

maintaining 37 ± 2 ºC.

Inkubator yang mampu memanaskan lempeng dan isinya pada 37 ± 2 ºC dalam waktu 30 menit dan

mempertahankan 37 ± 2 ºC.

Microwell aspiration/wash system capable of containing aspirated waste in a closed container and

capable of filling and aspirating the wells completely without overflowing from one well to another.

sistem aspirasi sumur micro/ mencuci mampu menampung limbah yang disedot dalam wadah tertutup

dan mampu mengisi dan aspirating sumur sepenuhnya tanpa meluap dari satu sumur yang lain.

Preferably the wash system is capable of filling the wells with a fluid volume greater than the well

volume while simultaneously aspirating excess volume in order to avoid overflowing.

Sebaiknya sistem pencucian mampu mengisi sumur dengan volume cairan yang lebih besar dari

volume sumur sekaligus aspirasi volume yang berlebih untuk menghindari meluap.

Microwell reader, single wavelength 450 ± 5 nm or dual wavelength 450 ± 5 nm and 620

to 700 nm as reference with a linear absorbance range of 0 to 2.000 or higher.

Pembaca microwell, panjang gelombang tunggal 450 ± 5 nm atau panjang gelombang

ganda 450 ± 5 nm dan 620-700 nm sebagai referensi dengan berbagai absorbansi linear

dari 0-2,000 atau lebih tinggi.

Individual instrument manuals provided by the manufacturer should be consulted for

additional information regarding the following :

Instrumen manual individu yang diberikan oleh produsen harus berkonsultasi untuk

informasi tambahan mengenai berikut:

- Installation and special requirements.

Instalasi dan persyaratan khusus.

- Operation principles, instructions, precautions and hazards.

Prinsip Operasi, petunjuk, tindakan pencegahan dan bahaya.

- Manufacturer’s specifications and performance capabilities.

Spesifikasi Produsen dan kemampuan kinerja.

- Service and maintenance information.

Layanan dan informasi pemeliharaan.

- Quality control.

Kualitas control.

6. Type of specimens, handling and storage (Jenis spesimen, penanganan dan penyimpanan)

Specimen collection (Pengumpulan Sampel)

Page 7: Tre Panos Tika

Human serum or plasma may be used. No special preparation or fasting of the blood donor is

necessary. Blood should be collected by normal venipuncture technique and handled with the

proper precautions in accordance with standard laboratory procedures. No adverse effects have

been observed using citrate, heparin or EDTA as anticoagulants may affect the outcome of the

assay.

Serum atau plasma manusia dapat digunakan. Tidak ada persiapan khusus atau tidak diperlukan

puasa donor darah. Darah harus dikumpulkan dengan teknik venipuncture normal dan ditangani

dengan tindakan pencegahan yang tepat sesuai dengan prosedur laboratorium standar. Tidak ada

efek samping telah diamati menggunakan sitrat, heparin atau EDTA sebagai antikoagulan dapat

mempengaruhi hasil pengujian tersebut.

This assay is not suitable for the testing of pooled samples, which may or may not be intended

for the production of transfusion blood or blood products for in vivo use.

Uji ini tidak cocok untuk pengujian pada sampel yang telah dikumpulkan, yang mungkin atau

mungkin tidak dimaksudkan untuk produksi transfusi darah atau penggunaan produk darah

untuk in vivo.

Specimen handling and storage (Penanganan dan Penyimpanan sampel)

Fresh specimens may be stored for up to one week at 2 to 80C if free of microbial

contamination. If longer storage is required, specimens should be stored frozen at -200C or

below.

Spesimen segar dapat disimpan sampai satu minggu pada suhu 2 sampai 80C jika bebas dari

kontaminasi mikroba. Jika diperlukan penyimpanan lebih lama, spesimen harus disimpan beku

pada suhu 200C atau di bawahnya.

Conditions that favor microbial growth should be avoided after thawing. The quality of the

specimens can be seriously affected by miucrobial growth, which may lead to erroneous results.

Kondisi yang mendukung pertumbuhan mikroba harus dihindari setelah pencairan. Kualitas

spesimen dapat sangat dipengaruhi oleh pertumbuhan mikroba, yang dapat menyebabkan hasil

yang salah.

Specimens should not be subjected to more than three freeze/thaw cycles as this can lead to

erroneous results. Heat inactivation at 560C for 30 min does not affect the result.

Page 8: Tre Panos Tika

Spesimen tidak boleh mengalami lebih dari tiga kali pembekuan / pengenceran karena hal ini

dapat menyebabkan hasil yang salah. Panas inaktivasi pada 560 C selama 30 menit tidak akan

mempengaruhi hasil.

Specimens should be equilibrated to room temperature (15 to 300 C) before testing begins.

Spesimen harus diseimbangkan dengan suhu kamar (15 sampai 300 C) sebelum pengujian

dimulai.

The presence of sodium azide or particulate matter in specimens may lead to erroneous result.

Adanya natrium azida atau partikel dalam spesimen dapat menyebabkan hasil yang salah.

7. Personal Safety (Keselamatan Pribadi)

The components in this kit which are prepared from human serum or plasma have been tested,

and found to be nonreactive for antibody to HIV, antibody to hepatitis C virus (HCV) as well as

for hepatitis B surface antigen (HBSAg). However, as it not possible to offer complete assurance

that infectious agents are not present, all materials of human origin should be handled as though

they might contain potentially infectious agents.

Komponen dalam kit ini disusun dari serum atau plasma manusia yang telah diuji, dan ditemukan

untuk menjadi reaktif untuk antibodi terhadap HIV, antibodi untuk virus hepatitis C (HCV) serta

untuk antigen permukaan hepatitis B (HBsAg). Namun, karena tidak mungkin untuk menawarkan

jaminan lengkap yang agen infeksi yang tidak hadir, semua bahan berasal dari manusia harus

ditangani seolah-olah mereka mungkin mengandung zat yang berpotensi menular.

Use disposable gloves and handle all materials used in the assay including samples, waste

solution, reaction trays and pipettes with caution, as though capable of transmitting infectious

agents. Consult a physician immediately in the event that contaminated materials are ingested or

come in contact with open lacerations, lesions, or other breaks in the skin.

Gunakan sarung tangan sekali pakai dan menangani semua bahan yang digunakan dalam uji

termasuk sampel, sisa larutan, tempat reaksi dan pipet dengan hati-hati, seolah-olah mampu

menularkan agen infeksi. Segera kunjungi dokter dalam jika bahan yang terkontaminasi tertelan

atau kontak dengan luka terbuka, luka, atau luka di kulit.

Immediately clean up any spillage containing potentially infectious agents with a 1 : 10 dilution

of 5% (freshly prepared) sodium hypochlorite. Dispose of the cleaning material by suitable

method. Dispose of all specimens and materials used to perform the assay as if they contain

infectious agents.

Segera membersihkan tumpahan yang mengandung agen berpotensi menular dengan 1: 10

pengenceran 5% (serves) natrium hipoklorit. Buang bahan pembersih dengan metode yang sesuai.

Page 9: Tre Panos Tika

Buang semua spesimen dan bahan yang digunakan untuk melakukan uji seolah-olah mengandung

agen infeksi.

Use one of the following methods to treat waste prior to disposal :

Gunakan salah satu metode berikut untuk mengolah limbah sebelum dibuang:

- Autoclave for 60 minutes at 1210C

Autoclave Selama 60 menit pada 1210C

- Incinerate disposable materials

Insenerasi bahan pakai

- Mix liquid waste with 5% (freshly prepared) sodium hypochlorite solution so that the

final concentration is approximately 0,5% sodium hypochlorite. Allow to stand 30

minutes before disposal.

Mencampur Limbah cair dengan 5% (serves) larutan natrium hipoklorit sehingga

konsentrasi akhir adalah sekitar 0,5% sodium hipoklorit. Memungkinkan untuk berdiri 30

menit sebelum dibuang.

Caution : Neutralize liquid waste that contains acid before adding sodium hypochlorite.

Perhatian: Menetralisir limbah cair yang mengandung asam sebelum menambahkan

natrium hipoklorit.

8. Reagent preparation (Persiapan Reagen)

Prepare the following reagents before starting the test procedure. Reagents and samples should be

equilibrated to room temperature (15 to 30C) before beginning the assay and can remain at room

temperature during testing. Store reagents at 2 to 80C when not in use. Thoroughly clean all

containers to be used for the preparation of reagents and rinse with distilled or deionised water before

use.

Siapkan reagen berikut sebelum memulai prosedur tes. Reagen dan sampel harus diinkubasi pada suhu

kamar (15 sampai 300 C) sebelum memulai uji dan dapat tetap pada suhu kamar selama pengujian.

Simpan reagen pada suhu 2 sampai 80C ketika tidak digunakan. Bersihkan dengan benar semua

kontainer yang akan digunakan untuk persiapan reagen dan bilas dengan akuades atau air deionisasi

sebelum digunakan.

Microelisa strips (Microelisa strip)

Bring the foil pack to room temperature (15-30⁰C) before opening to prevent condensation on the

microelisa strips. After opening the strips are stable for 8 weeks at 2 to 8⁰C, provided that they are

stored in the foil pack, and that this is kept sealed in the self-sealing plastic bag provided. Write the

Page 10: Tre Panos Tika

expiry date after opening on the label. The silica gel bag must not be removed from the foil packaging.

The foil label contains four bar code peel-off labels for automated processing of the strip plate. A new

label should be stuck on the strip holder for each separate assay run.

Bawa bungkus yang dilapisi perak ke suhu kamar (15-30⁰C) sebelum membuka untuk mencegah

kondensasi pada strip microelisa. Setelah dibuka strip stabil selama 8 minggu pada 2 sampai 8⁰C,

asalkan disimpan di bungkus yang dilapisi perak, dan ini disimpan dalam kantong plastik yang telah

disegel. Menulis tanggal kadaluwarsa setelah membuka pada label. Kantong gel silika tidak boleh

dikeluarkan dari kemasan foil. Label foil berisi empat bar code peel off label untuk pemrosesan

otomatis dari pelat strip. Label baru harus tertancap pada pegangan masing-masing strip musuh untuk

memisahkan uji run.

Phosphate buffer (Penyangga fosfat)

Check the phosphate buffer concentrate for the presence of salt crystals. If crystals have formed in the

solution, resolubilize by warming at 37⁰C until the crystals dissolve. Dilute the phosphate buffer

concentrate 1:25 with distilled or deionised water, e.g., pour the content of the buffer concentrate (100

ml) in a flask and till up to 2.500 ml with water. Prepare at least 25 ml (plus the priming volume

required by individual instruments) (1 ml concentrated buffer with 24 ml water) of buffer for each

microelisa strip used. Mix well before use. Phosphate buffer is stable for 2 weeks at 2 to 8⁰C. Write

the expiry date on the label, which is supplied in the kit.

Periksa konsentrat penyangga fosfat untuk adanya kristal garam. Jika kristal terbentuk dalam larutan,

resolubilize oleh pemanasan pada suhu 37⁰C sampai kristal larut. Encerkan buffer fosfat

berkonsentrasi 1:25 dengan suling atau deionisasi air, misalnya, tuangkan isi dari konsentrat

penyangga (100 ml) dalam termos dan tambahkan sampai 2.500 ml dengan air. Menyiapkan

setidaknya 25 ml (ditambah volume priming yang dibutuhkan oleh masing-masing instrumen) (1 ml

terkonsentrasi buffer dengan 24 ml air) dari buffer untuk setiap strip microelisa yang digunakan. Aduk

rata sebelum digunakan. Panyangga fosfat stabil selama 2 minggu pada 2 sampai 8⁰C. Tanggal

kadaluwarsa tertulis pada label, yang disediakan dalam kit.

Sulfuric acid (Asam sulfat)

A label for working solution is provided in the kit. Sulfuric acid is corrosive and should be handled

with care to prevent exposure to skin and eyes.

Sebuah label untuk penyeleaian pekerjaan disediakan dalam kit. Asam sulfat bersifat korosif dan harus

ditangani dengan hati-hati untuk mencegah paparan kulit dan mata.

Page 11: Tre Panos Tika

Note : If diluted sulfuric acid (1 mol/l) is prepared from a concentrated solution, remember that acid

should always be added slowly to water while stirring (e.g., 50 ml concentrate acid (18 mol/l) to 850

ml distilled or deionized water).

Catatan: Jika asam sulfat encer (1 mol / l) dibuat dari larutan pekat, ingat asam yang harus selalu

ditambahkan perlahan-lahan ke air sambil diaduk (misalnya, 50 ml asam berkonsentrasi (18 mol / l)

untuk 850 ml suling atau deionisasi air).

9. Storage condition and stability of reagents (Kondisi Penyimpanan dan stabilitas reagen)

Store unopened components at 2 to 8⁰C.

Menyimpan komponen yang belum dibuka pada 2 sampai 8⁰C.

Components have a limited shelf life after opening and/or preparation :

Komponen memiliki umur simpan yang terbatas setelah pembukaan dan / atau persiapan:

Microelisa strips 8 weeks 2 to 8⁰C in resealed pack

Microelisa strip 8 minggu 2 untuk 8⁰C dalam paket disegel kembali

Phosphate buffer 2 weeks 2 to8⁰C after preparation

Penyangga fosfat 2 minggu 2 to8⁰C setelah persiapan

All other components 16 weeks 2 to 8⁰C in original container

Semua komponen lain 16 minggu 2 sampai 8⁰C dalam wadah aslinya

Note : components, either unopened or opened may not be used after the expiry date printed on the

label or each component.

Catatan: komponen-komponen, baik yang belum dibuka atau sudah dibuka tidak dapat digunakan

setelah tanggal kedaluwarsa yang tercetak pada label atau setiap komponen.

10.Procedural precautions (Tindakan pencegahan Prosedural)

Alterations in physical appearance of assay kit materials may indicate instability or

deterioration.

Perubahan dalam penampilan fisik bahan kit uji dapat menunjukkan ketidakstabilan atau

kerusakan.

From all components carrying the D3 assay code, the Microelisa strip plates, the Anti-T.pallidum

positive control and the conjugate are batch code sfecific. Do not exchange batch code specific

components between kits having different batch code numbers.

Dari semua komponen membawa kode uji D3, Microelisa strip plat, kontrol positif Anti-

T.pallidum dan konjugasi adalah sejumlah kode yang spesifik. Jangan tertukar sejumlah kode

komponen antara kit memiliki nomor kode yang berbeda.

Page 12: Tre Panos Tika

Do not perform the assay in the presence of reactive vapors (e.g., from sodium hypochlorite,

acids, alkalis, or aldehydes) or dust because the enzymatic activity of the conjugate may be

affected.

Jangan melakukan pengujian di hadapan uap reaktif (misalnya, dari natrium hipoklorit, asam,

alkali, atau aldehida) atau debu karena aktivitas enzimatik konjugasi mungkin akan terpengaruh.

Strips of the microelisa plate are removable. Store unused strips as described in section 8. Before

testing begins, the user should inspect the microelisa strip holder and ensure that all strips are

secure. Strip holders should be handle with care to ensure that no strip is dislodged during

testing.

Strip dari plat microelisa dilepas. Menyimpan strip digunakan seperti yang dijelaskan di bagian 8.

Sebelum pengujian dimulai, pengguna harus memeriksa pegangan strip microelisa dan

memastikan bahwa semua strip aman. Pemegang strip harus ditangani dengan hati-hati untuk

memastikan bahwa tidak ada strip lepas selama pengujian.

Microelisa strips may be used only once.

Microelisa strip hanya sekali pakai.

All reagent and specimens must be mixed well before use.

Semua reagen dan spesimen harus dicampur dengan baik sebelum digunakan.

To avoid contamination, do not touch the top or the bottom of the strips, the edge of the wells or

the liquid in the wells with fingers or pipette tips.

Untuk menghindari kontaminasi, jangan menyentuh bagian atas atau bagian bawah strip, tepi

sumur atau cairan dalam sumur dengan jari atau kiat pipet.

All pipetting steps should be performed with the utmost care and accuracy, cross-contamination

between reagents and samples will invalidate results. Avoid microbial or any other

contamination of reagents.

Semua langkah pemipetan harus dilakukan dengan hati-hati dan akurasi, kontaminasi silang

antara reagen dan sampel akan membatalkan hasil. Hindari mikroba atau kontaminasi lainnya

reagen.

Remove any bubbles in the well, e.g. by gentle tapping.

Hapus semua gelembung di dalam sumur, misalnya oleh penyadapan lembut.

Do not allow the microelisa wells to dry once the assay has begun.

Jangan biarkan sumur microelisa kering setelah pengujian telah dimulai.

Prevent evaporation during sample incubation, e.g. by covering the strips with plate sealer.

Remove the plate sealer before washing.

Page 13: Tre Panos Tika

Mencegah penguapan selama sampel inkubasi, misalnya dengan menutup strip dengan penutup

plat. Lepaskan penutup plat sebelum dicuci.

Routine maintenance of the aspiration/wash system is strongly recommended to prevent carry-

over from highly reactive specimens to nonreactive specimens.

Perawatan rutin dari sistem aspirasi / pencucian sangat dianjurkan untuk mencegah kontaminan

dari spesimen yang sangat reaktif terhadap spesimen reaktif.

11. Assay procedure (Prosedur kerja)

1. Fit the strip holder with the required number of microelisa strips.

sesuai dengan pegangan strip dengan jumlah yang diperlukan strip microelisa

2. Pipette 30µ sample or control into assigned wells. Include three negative controls and

one positive control in each strip holder pipette the controls after pipetting the samples.

Pipet 30ul sampel atau kontrol ke dalam sumur yang telah ditentukan.Termasuk tiga

kontrol negatif dan satu kontrol positif di setiap stripholder, pipet kontrol setelah

memipet sampel.

3. Pippete 100µ of conjugate to each well.Mix carefully.

Pipet 100 ul konjugat untuk setiap sumur. Campur dengan perlahan.

4. Incubate the strips at 37 ℃ for 60± 5 minutes.

Menginkubasi strip pada 37 ℃selama 60 menit ± 5 menit

5. Wash and soak each well four times with phosphate buffer.

Cuci dan rendam setiap sumur empat kali dengan buffer fosfat

- Incomplete washing will adversely affect the assay outcome.

Pencucian tidak sempurna akan mempengaruhi hasil uji.

- Aspirate the well contents completely into a waste flask. Then fill the wells

completely with phosphate buffer avoiding overflow from one well to another and

allow to soak (30 to 60 second). Aspirate completely and repeat the wash and soak

procedure three times for a total of four washes.

Hisap isi sumur dengan sempurna kedalam tabung. kemudian mengisi sumur secara

sempurna dengan buffer fosfat. menghindari melimpah dari satu sumur ke yang

lain dan memungkinkan untuk merendam (30 sampai 60 detik). Hisap secara

sempurna dan ulangi cuci dan rendam prosedur tiga kali untuk pencucian total

sebanyak 4 kali.

Page 14: Tre Panos Tika

- It is preferable to wash wells by filling them with a fluid volume greater than the

well volume while simultaneously aspirating excess volume in order to avoid

overflowing.

Lebih baik mencuci sumur dengan mengisinya menggunakan volume cairan yang

lebih besar dari volume sumur sekaligus menghisap kelebihan volume untuk

menghindari luapan.

- Remove any remaining fluid on the top and the bottom of the miroelisa strips and

strip holder after the last aspiration :e.g. by blotting with absorbent tissue.

Hapus cairan yang tersisa di bagian atas dan bagian bawah strip microelisa dan

pegangan strip setelah penghisapan terakhir: misalnya oleh blotting dengan tissue

penyerap.

6. Pippete 100µ TMB substrat into each well.Do not mix or agitate.

Pipet 100 µ TMB substrat ke setiap sumur. Jangan mencampur atau agitasi.

7. Incubate the strips at 15 to 30℃ for 30± 2 minutes.

Inkubasi strip pada 30 ℃ selama 30 ± 2 menit.

8. Stop the reaction by adding 100µ mol/l sulfuric acid to each well : use the same pipetting

sequence and time intervals used for TMB substrate addition. Ensure thorough mixing :

e.g. by tapping the side of the strip holder. Plates should be read within 15 minutes.

Menghentikan reaksi dengan menambahkan 100 ul asam sulfat 1N ke masing-masing

sumur. menggunakan interval urutan memipet dan waktu yang sama digunakan untuk

penambahan substrat TMB. memastikan pencampuran menyeluruh: misalnya dengan

menekan sisi dari pegangan strip harus dibaca dalam waktu 15 menit.

9. Blank the reader on air(without strip holder and strip) and read the absorbance of the

solution in each well at 450 nm(single wavelength) on 450 nm and 620 to 700 nm as

reference(dual wavelength).

Kosongkan pembaca di udara (tanpa pegangan strip dan strip) dan membaca absorbansi

solusi di setiap sumur 450 nm (panjang gelombang tunggal) dari 450 nm dan 620-700 nm

sebagai acuan (dual panjang gelombang).

12. Results (Hasil)

Manual calculation (Perhitungan manual)

Page 15: Tre Panos Tika

Calculation must be made separately for each strip holder.

Perhitungan harus dilakukan secara terpisah untuk masing-masing pegangan strip

NC = Absorbance of the negative control (Absorbansi kontrol negatif)

PC = Absorbance of the positive control (Absorbansi kontrol positif)

Qualification of NC/PC values

1. NC must be < 0,300. Eliminate any NC > 0.300

Kontrol negative harus < 0,300. Kontrol negative dibunag jika > 0.300.

2. Determine he mean (NCx)value of the remaining controls.

Ditetapkan rerata negatif kontrol (NCX) yang tersisa.

3. NC must be < 1,4NCx. Eliminate any NC >1,4 NCx and recalculate NCx.

Kontrol Negatif harus < 1,4xRerata Kontrol Negatif. Kontrol Negatif dibuang jika

>1,4x Rerata Kontrol Negatif dan dihitung ulang Rerata Kontrol Negatifnya.

4. NC must be >0,6NCx.Eliminate any NC <0,6NCx.

Kontrol Negatif harus >0,6xRerata Kontrol Negatif. Kontrol Negatif dibuang jika

<0,6xRerata Kontrol Negatif.

5. repeat steps 3 and 4 until no more outliers are found.

ulangi langkah 3 dan 4 sampai tidak ada lagi outlier ditemukan.

TEST Validity (UJI Validitas)

A test run is valid if:

Sebuah uji coba ini berlaku jika:

1. More than half the member of the negative controls remain valid

lebih dari setengah anggota dari kontrol negative tetap berlaku

2. PC-NCx >0,600

PC-NCX>0,600

Cut-off value (Cut-off nilai)

if the test run is valid,calculate the cut-off value NCx + 0,350

jika uji coba ini valid, menghitung nilai cut-off = NCX+0,350

Page 16: Tre Panos Tika

- A test sample is reactive if sample absorbance is > cut-off value.

Sebuah sampel uji reaktif jika sampel absorbansi > nilai cut-off .

- A test sample is nonreactive if sample absorbance is < cut-off value.

Sampel uji-A adalah reaktif jika sampel absorbansi adalah < cut-off nilai.

Calculation example

NC =0,089: 0,096:0,088,NCx=0,091

PC =1,155

contoh perhitungan

NC=0,089: 0,096: 0,088, NCX=0,091

PC=1.155

Xxxxxx

Eliminate any abberant control:

NC ≥ 0,3000 (None eliminated)

NC > 1,4NCx 1,4 (0,091)=0,127 (None eliminated)

NC< 0,6 NCx 0,6 (0,091)=0,055 (None eliminated)

Menghilangkan kontrol aberrant:

Kontrol Negatif ≥ 0,3000 (Tidak dihilangkan)

Kontrol Negatif > 1,4Rerata Kontrol Negatif 1,4 (0,091) = 0,127 (Tidak dihilangkan)

Kontrol Negatif <0,6 Rerata Kontrol Negatif 0,6 (0,091) = 0,055 (Tidak dihilangkan)

Ensure the following is within specified acceptance criteria

Pastikan berikut ini dalam kriteria penerimaan yang ditetapkan:

PC-NCx ≥ 0,600 1,155-0,091= 1,064

Kontrol positif-Rerata Kontrol Negatif ≥ 0,600 1,155-0,091 = 1,064

Calculate cut-off value:

Hitung nilai cut-off:

Cut Off=NCx + 0,350= 0,091+0,350 = 0,441

Cut Off = Rerata Kontrol Negatif + 0,350 = 0,091 + 0,350 = 0,441

Page 17: Tre Panos Tika

Interpretation of result (Interpreasi hasil)

A nonreactive result indicates that the sample tested either does not contain antibodies to

T.pallidum or contains antiodies to T.pallidum below the detection of Trepanostika TP

recombinant.

Hasil non reaktif menunjukkan bahwa sampel yang diuji tidak mengandung antibodi

untuk T.pallidum atau berisi antiodi untuk T.pallidum di bawah deteksi Trepanostika TP

rekombinan.

A reactive result indicates that the sample tested either contains antibodies to T.Pallidum

or that it contains a nonspecifially reacting factor.

Hasil reaktif menunjukkan bahwa sampel yang diuji mengandung antibodi untuk

T.Pallidum atau yang mengandung faktor nonspesifik bereaksi.

Specimens that show an initially reactive result should be retested in duplicate. Only

specimens reactive in one or both retest should be considered reactive for T.pallidum. In

one or both retest should be considered reactive for anti-T.pallidum.

Spesimen yang menunjukkan hasil yang awalnya reaktif harus diuji ulang. Hanya

spesimen yang reaktif pada kedua tes tsb yang dianggap sampel reaktif untuk

T.pallidum. Dalam kedua tes tersebut harus dipertimbangkan reaktif untuk anti-

T.pallidum.

All highly sensitive immunoassay systems have a potential for nonspesifis reactions, therefore,

specimens that are repeatedly reactive must be verified using appropiate test methods.

Semua sistem immunoassay sangat sensitif memiliki potensi nonspesifis reaksi, karena itu,

spesimen yang berulang kali reaktif harus diverifikasi menggunakan metode uji yang sesuai.

Initially reactive speciments that are non-reactive in duplicate testing should be considered

nonreactive. Non repeatable reactive result may be due to one or more of the following

tehcnical problems:

Spesimen awalnya reaktif yang non-reaktif dalam uji kedua harus dipertimbangkan reaktif.

Non hasil reaktif berulang mungkin karena satu atau lebih masalah Technical berikut:

- Carry-over from a highly reactive sample due to contamination of equipments or pipette

tips

Page 18: Tre Panos Tika

Diambil kelebihan dari sampel yang sangat reaktif dikarenakan kontaminasi dari peralatan

atau tip pipet

- Substrate contamination with metal ions

Kontaminasi -Substrate dengan ion logam

- Cross-contamination from moisture or reagent droplets

Kontaminasi silang dari kelembaban atau tetesan reagen

- Inadequate wash or aspiration during wash procedure

Pencucian kurang atau aspirasi selama prosedur mencuci

- Reading errors; e.g. due to liquid droplets under the well or air bubbles in the well

Kesalahan Membaca; misalnya karena tetesan cairan di bawah atau gelembung udara

dalam sumur