RESUME

26
RESUME A. Pendahuluan Kebudayaan tidak lahir dari kekosongan, ia didahului oleh kebudayaan-kebudayaan lain yang menjadi unsur pembentukannya, kegiatan menyebar dengan luas dengan sarana prasarana yang bermacam- macam diantaranya adalah dengan bahasa. 1 Dan bahasa itu sendiri merupakan ciptaan Allah SWT sebagaimana telah difirmankan oleh Allah SWT dalam surat Ar-Ruum ayat:22 . 2 Dalam konteks ini bahasa berarti sarana komunikasi atau alat untuk berkomunikasi dan berinterakasi manusia, baik interaksi individual atau antara individu dengan masyarakat atau masyarakat dengan masyarakat lain atau masyarakat dengan negara. 3 Dari hal ini dapat diketahui bahwasannya bahasa adalah merupakan kumpulan rumus- rumus yang memiliki kandungan makna tertentu yang 1 Syihabuddin, Penerjemahan Arab Indonesia, (Bandung ; Humaniora, 2005), p: 1 2 Al-Qur’an Surah Ar-Ruum: 22 3 Tayar Yusuf dan Saiful Anwar, Metodologi Pengajaran Agama Islam Dan Bahasa Arab,)Jakarta; PT.Raja Grafindo Persada, 1995), p. 188

Transcript of RESUME

Page 1: RESUME

RESUME

A. Pendahuluan

Kebudayaan tidak lahir dari kekosongan, ia didahului oleh

kebudayaan-kebudayaan lain yang menjadi unsur pembentukannya, kegiatan

menyebar dengan luas dengan sarana prasarana yang bermacam-macam

diantaranya adalah dengan bahasa. 1 Dan bahasa itu sendiri merupakan

ciptaan Allah SWT sebagaimana telah difirmankan oleh Allah SWT dalam

surat Ar-Ruum ayat:22

.2

Dalam konteks ini bahasa berarti sarana komunikasi atau alat untuk

berkomunikasi dan berinterakasi manusia, baik interaksi individual atau

antara individu dengan masyarakat atau masyarakat dengan masyarakat lain

atau masyarakat dengan negara.3 Dari hal ini dapat diketahui bahwasannya

bahasa adalah merupakan kumpulan rumus-rumus yang memiliki kandungan

makna tertentu yang dipahahami oleh komunitas penutur bahasa tersebut

secara lisan, tulisan dan komunikasi. Disamping sebagai sarana komunikasi

bahasa juga merupakan sarana untuk memperoleh ilmu pengetahuan dan

kebudayaan sepanjang zaman.4

Bahasa sebagai alat untuk memperkaya budaya yang telah ada, perlu

untuk dipelajari. Sebagaimana diketahui bahwa kebudayaan di dunia ini

begitu banyak diantaranya kebudayaan China, Yunani, Arab dan lain

sebagainya. Untuk itu membutuhkan pelajaran tentang bahasa yang

1 Syihabuddin, Penerjemahan Arab Indonesia, (Bandung ; Humaniora, 2005), p: 1

2 Al-Qur’an Surah Ar-Ruum: 22

3 Tayar Yusuf dan Saiful Anwar, Metodologi Pengajaran Agama Islam Dan Bahasa Arab,)Jakarta; PT.Raja Grafindo Persada, 1995), p. 188

المكتب العربي تدريس اللغة العربية، )إسماعيل،على 4 15 ص. (، 1990للمعارف،

Page 2: RESUME

menghubungkan dengan kebudayaan tersebut salah satunya bahasa Arab.

Oleh karena itu perlu kita mengetahui pembelajaran bahasa kedua atau bahasa

asing.

Oleh karena itu perlu adanya pengetahuan tentang pembelajaran

bahasa, baik dari segi pendekatan, metodologi, dan tekniknya.5 Dalam

pengajaran bahasa ada tiga istilah tersebut, dan hal itu telah dijelaskan oleh

Edward Anthony dalam bukunya “ Teaching English As A Second

Language”.6 Ia menjelaskan konsep istilah tersebut sebagai berikut

pendekatan adalah seperangkat asumsi berkenaan dengan hakekat bahasa dan

belajar-mengajar bahasa, metode adalah rencana menyeluruh penyajian

bahasa secara sistematis berdasarkan pendekatan yang ditentukan dan teknik

adalah kegiatan spesifik yang diimplementasikan didalam kelas selaras

dengan metode dan pendekatan yang dipilih.7 Pendekatan dalam

pembelajaran bahasa bermacam-macam diantaranya adalah pendekatan

komunikatif.

Pendekatan komunikatif muncul karena adanya teori kognitivisme

dalam bidang psikologi, teori transformatif-generatif dalam ilmu bahasa, dan

LAD (Language Acquisation Device) di bidang psikolinguistik.8 Dan

pendekatan komunikatif itu sendiri merupakan hasil dari kajian yang sangat

mendalam dalam tiga bidang tersebut khususnya dalam teori transformatif-

generatif dan LAD. Sedangkan salah satu ilmuan yang melakukan penelitian

tersebut adalah Noam Chomsky. Ia adalah ilmuan linguistik modern dari

Amerika Serikat yang telah mengemukakan teori transformatif-generatif

dalam ilmu bahasa dan LAD dalam ilmu psikolinguistik.9

5 Tayar Yusuf dan Saiful Anwar, Op. Cit, p: 188

6 Muljanto Sumardi, Pengajaran Bahasa Asing, Sebuah Tinjauan Dari Segi Metodologi, Cetakan Pertama, (Jakarta Bulan Bintang, 1974), p. 11

7 Ahmad Fuad Effendi, Metodologi Pengajaran Bahasa Arab, ( Malang: Penerbit Misykat, 2003), p.6

8 Ibid, p: 1

Page 3: RESUME

Berdasarkan atas latarbelakang tersebut, penulis ingin membahas

tentang pendekatan komunikatif dalam teori transformatif-generatif menurut

Noam Chomsky dalam pembelajaran bahasa.

B. Pembahasan

1. Bibliografi Avram Noam Chomsky dan pemikirannya.

Bila minat dan pujian dijadikan ukuran, maka Noam Chomsky bisa

dilihat sebagai ahli linguistik paling berpengaruh dalam abad ke

duapuluh ini.10Ia merupakan ahli bahasa di negara Amerika Serikat.11 Ia

lahir di Philadelphia yang merupakan negara bagian dari Amerika Serikat

pada tanggal 8 Desember 1928.12 Ayahnya William Chomsky adalah

seorang yahudi yang merupakan pengarang buku “ Hebrew : The

Enternal Language Of Hebrew”. Kedua orangtuanya mengajar di sebuah

sekolah bahasa Yahudi. Ia merupakan anak pertama dari tiga bersaudara.

Ia mulai belajar pada usia dua tahun di sekolah progresif yang

masih dalam tahap percobaan yang mana tidak terdapat tingkat kelas,

kompetisi dan tidak ada murid yang pandai. 13 Kemudian ia melanjutkan

ke jenjang sekolah menegah di Philadephia, kemudian ia melanjutkan ke

jenjang perguruan tinggi di universitas Pennsylvania untuk strata 1

(1949), magister (1951) dan doktoral (1955).14 Ia mendapatkan piagam

9 The Encyclopedia Americana International Edition, Volume; 6, )Danbury; Grolier Incorporated, 1997(, p. 626

10 John Lechte, 50 Filsuf Kontemporer Dari Strukturalisme Sampai Post Modernitas, Cet : Pertama, Terjemah Oleh: A. Gunawan Admiranto, ( Yogyakarta: Percetakan Kanisius, 2001), p. 86

11 Ahmad Fuad Effendi, Op. Cit, p. 51

12 The Encyclopedia Americana International Edition, Volume; 6, Op. Cit, p. 626

13 David Cogswell, Chomsky Untuk Pemula, Cet: Pertama, Terjemah Oleh: Ciptandi Wirawan, dkk, (Yogyakarta: Resist Book, 2006), p. 10

14 John Lechte, Op. Cit, p: 87

Page 4: RESUME

Ferrary. P. Awards pada tahun 1980 dan menikah dengan Carol Schaz

pada tahun 1949.15

Melalui ayahnya-yang menerbitkan buku hebrew: the enternal

language (1958)-Chomsky berkenalan dengan linguistik historis. Karya

pokok pertamanya adalah tesis masternya yang berjudul morphonemics

of modern hebrew (1951).16 Ia memndalami ilmu linguistik dibawah

bimbingan seorang ahli bahasa behaviourisme Leonard Bloomfield dan

Zellig Harris juga Nelson Goodman.17

Chomsky di kenal dunia karena hasil karyanya dalam dua bidang

yang berbeda, bidang politik dan linguistik. 18 Jadi selain mendalami

bidang linguistik ia juga mempunyai peran yang sangat besar dalam

dunia politik. pemikirannya dalam bidang politik mencakup politik para

penguasa dalam mengatur suatu negara dan media massa sebagai sarana

untuk mempertahankan kekuasaanya.19 Disamping itu ia juga merupakan

keritikus sosial yang gemar mengkritik Demokrasi negara kesatuan

Amerika Serikat.

Dalam dunia lingusitik ia merupakan pencetus sebuah teori

transformatif-generatif yang mengkritik teori linguistik Ferdinand De

Saussure (1857-1913)dan Leonard Bloomfield (1877-1950).20 Karya

utama yang membawa Noam Chomsky ke suatu taraf yang dikenal orang

adalah syntactic structure (1957)dan aspect of teori of syntax (1965).

Melalui buku ini Chomsky telah memberikan teori yang telah

memerikan pengaruh pada linguistik dan filsafat serta pada

15 David Cogswell, Op. Cit, p: 16

16 Jhon Lecthe, Op. Cit, p: 87

17 David Cogswell, Op. Cit, p: 86

18 Ibid, p: 7

19 Ibid, p: 3

20 Geoffrey Sampson, Aliran- Aliran Linguistik, Terjemah Oleh: Abdul Syukur Ibrahim, dkk, (Surabaya: Usaha Nasional, 1985), p. 78

Page 5: RESUME

psikolinguistik dan praktik bagi pembelajaran bahasa asing.21Chomsky

menggunakan dua istilah untuk menunjukkan teorinya yaitu

transformative grammar dan generative grammar tetapi dalam

perkembangannya ia lebih sering menggunakan kalimat generatif

daripada transformatif. 22 Kalimat generatif menurut pandangan Noam

Chomsky adalah membuat jelas dan explisit hukum-hukum kebahasaan

yang tersembunyi dan membentuk kompetensi bahasa yang bersifat

mentalistik (specifiying the rule or making explisit the hidden rules which

constitute the linguistics competence).23 Sedangkan kalimat grammar

menurutnya haruslah menghasilkan semua kalimat-kalimat gramatika

yang mungkin ada dalam bahasa, artinya kalimat itu tidak terhingga

jumlahnya (the grammar of language is the system of the rules that

specifies the sound meaning correpondence).24 Jadi beberapa distingsi

yang menjelaskan pikiran filosofis dan linguistik dari Noam Chomsky

adalah competence, performance, deep structure, dan surface structure

ditambah istilah generative dan grammar.25

Disamping teori transformatif-generatif, Chomsky juga

mengkritik teori perolehan bahasa pertama bagi seorang anak yang

dikemukakan oleh Skinner dan para pengikut behaviorisme. Chomsky

berpendapat bahwa dalam diri manusia telah terdapat faculty of mind

yang ada dalam diri manusia sejak lahir yang kemudian ia

menamakannya dengan LAD (Language Acquisation Device).26 Alat

21 Asep Ahmad Hidayat, Fisafat Bahasa, Mengungkap Hakekat Bahasa, Makna, Dan Tanda, Cetakan Pertama, ( Bandung: PT Remaja Rosdakarya, 2006), p. 119

22 Ibid, p: 120.

23 A. Efendi kadarisman, Resensi, The Linguistics Wars, Bahasa Dan Seni, Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, Dan Pengajarannya, (Tahun 28, Nomer: 2, Agustus, 2000), p. 239

24 Asep Ahmad Hidayat, Op. Cit, p: 120

25 ibid, p: 119.

26 Soenjono Dardjowidjodjo Dalam Psikolinguistik, Pengantar Bahasa Manusia, (Jakarta: Yayasan Obor Indonesia, 2005), p. 232

Page 6: RESUME

pemerolehan bahasa ini memiliki peran yang sangat signifikan dalam

membantu seorang anak memperoleh bahasanya.27 Pandangannya tentang

LAD ini berhubungan dengan pandangannya tentang universalitas

bahasa. Karena menurutnya universalitas bahasa telah terbentuk dalam

diri manusia sejak lahir.28 Sedangkan kaedah dasar ketatabahasaan adalah

universalitas bahasa tersebut yang oleh Chomsky disebut kaedah bahasa

universal.29

2. Pendekatan komunikatif dalam teori transformatif-generatif menurut

Noam Chomsky dalam bahasa dan pembelajarannya.

Pada hakekatnya bahasa merupakan suatu kesatuan yang terdiri

dari beberapa aspek ketatabahasaan yaitu fonology, syntax, morfonologi,

dan semantic.30 Oleh karena itu dalam pembelajaran bahasa ataupun

bahasa asing memerlukan beberapa langkah-langkah penting dalam

proses pembelajarannya, diantaranya: pendekatan, metode, dan teknik

pembelajarannya, sebagaimana dijelaskan oleh Edward Anthony dalam

teaching english as a second language.31 Pendekatan dalam pembelajaran

bahasa merupakan sebuah asumsi yang berhubungan dengan hakekat

bahasa dan pembelajarannya.32

27 Mangantar Simanjuntak, Teori Linguistik Chomsky Dan Teori Neurolinguistik Wernickle, Ke Arah Satu Teori Bahasa Yang Sempurna, Cetakan Pertama, (Jakarta: Penerbit Gaya Media Pratama, 1990), p. 16

28 Soenjono Dardjowidjodjo, Op. Cit, p: 232

29 Abdul Chaer, Psikolinguistik, Kajian Teoritik, Cetakan Pertama, (Jakarta: PT, Rieneka Cipta, 2003), p. 80

30 Abdul Chaer Dan Leonie Agustina, Sosiolinguistik, Perkenalan Awal, ( Jakarta: Riefika Cipta, 1995), p. 15

31 Muljanto Sumardi, Pengajaran Bahasa Asing, Sebuah Tinjauan Dari Segi Metodologi, Cetakan Pertama, (Jakarta Bulan Bintang, 1974), p. 11

32 Ahmad Fuad Effendy, Op. Cit, p: 6

Page 7: RESUME

Dalam pembelajaran bahasa kita mengenal adanya beberapa

pendekatan, diantaranya: pendekatan humanistik (Humanistic Approach),

pendekatan berasaskan media (Media Based Approach), pendekatan

analisis dan non-analisis (Analytical And Non-Analytical Approach), dan

pendekatan komunikatif (Communicative Approach).33 Setiap pendekatan

tersebut memiliki kelebihan masing-masing walaupun tidak bisa

dipungkiri bahwasannya setiap pendekatan juga memilki kekurangan

yang tidak sedikit.

Pendekatan komunkatif merupakan pendekatan dalam

pembelajaran bahasa yang berhubungan dengan proses yang

dilaksanakan manusia dalam bentuk bahasa yang diucapkan untuk

mendapatkan pengetahuan dan sarana untuk saling bertukar pikiran.34

Pendekatan komunikati dalam pembelajaran bahasa mencakup empat

unsur yaitu: al-mursal (dalam hal ini mursal adalah guru dalam proses

belajar mengajar), ar-risaalah (isi), qonat a- itthisaal (sarana yang

digunakan untuk berinteraksi), al-mustaqbil (penerima risalaah). 35

Pendekatan komunikatif dalam konteks ini merupakan sebuah

latihan berinteraksi dengan bahasa ucap yang memerlukan kaedah-

kaedah morfologi, sintaksis, dan literatur ketatabahasaan yang dapat

membantu memudahkan dalam mengungkapakan pikiran-pikiran dalam

مدخل إلى طرق تعليم اللغة األجنبية، أزهر أرشد 33 ) ، ص.1998، (أوجونج فاندانج: االحكام، لمدرس اللغة العربية

20-30

34 Alison Garton And Chris Patt, Learning To Be Literate, The Development Of Spoken And Written Language, First Published, )New York-USA: Basic Blackwell Incorporated, 1989), p. 102

وسائل تعليمعبد العظيم سيد عبد السالم الفرجانى، 35 (، ص.1990 الطبعة األولى، )القاهرة: دار المعارف، ،التربية الفنية

34

Page 8: RESUME

berinteraksi.36 Dalam pendekatan ini terdapat fenomena kebahasaan

yang mencakup dua hal yaitu: konsep ketatabahasaan yang merupakan

kemampuan seseorang dalam menggunakan bahasa pada komunitas

masyarakat tertentu,37 dan konsep psikologis yang merupakan aspek-

aspek psikologis yang berhubungan dengan bahasa yang bersandar

kepadanya kegiatan komunikatif.

Dalam pandangan Noam Chomsky pendekatan komunikatif

memiliki bentuk yang berbeda. Pendekatan komunikatif menurutnya

berhubungan langsung dengan psikologis manusia dan juga teori

transformatif-generatif yang ia kemukakan. Pendekatan komunikatif

menurutnya mencakup distingsi bahasa dalam teorinya yaitu competence,

performance, deep structure, surface structure, dan communicative

competence.38

a. Kompetensi Bahasa (Language Competence)

Teori transformatif-generatif telah menekankan bahwasannya

ada tiga aspek dalam segala bahasa yang membantu mencapai

komunikasi yang berhasil yaitu: aspek sintaksis, aspek fonologi, dan

aspek semantik.39 Dari ketiga aspek ini dapat diketahui sejauh mana

kemampuan bahasa seseorang. Dalam teori transformatif generatif

language competence adalah kemampuan berbahasa dasariah

manusia yang mencakup kemampuan secara implisit untuk mengerti

30، ص: المرجع السابقأزهر أرشد، 36

37 Menurut Halliday konsep ini mencakup tujuh elemen diantaranya: fungsi instrumen (instrumental function), fungsi reguler (regulatory function), fungsi interaksi (interactional function), fungsi individual (personal function), fungsi pemerolehan (hemistich function), fungsi imaginasi (immaginative function), fungsi penjelas (representation function).

قضايا التقدير النحوى وبينمحمود سليمان ياقوت، 38173(، ص. 1985 )بيرت- لبنان: دار المعارف، القدماء والمحدثين،

تعلم اللغات الحية وتعليمهاصالح عبد المجيد العربى، 39 الطبعة األولى، )بيرت-لبنان: مكتبة لبنان،بين النظرية والتطبيق،

33(، ص. 1981

Page 9: RESUME

sebanyak mungkin kalimat.40 Dikatakan juga bahwasannya

kompetensi bahasa ini adalah kemampuan khusus tentang bahasa

yang mencakup pengetahuan yang tersembunyi tentang aturan-

aturan ketatabahasaan, kaedah-kaedah, dan kosakatanya serta

bagian-bagiannya dan bagaimana menyatukan bagian-bagian

tersebut.41 Jadi kompetensi bahasa mengenai pengetahuan

pembicara-pendengar tentang bahasanya.42

b. Performansi Bahasa (Performance)

Dalam kegiatan berbahasa dalam teroti transformatif-

generatif terdapat bagian yang tidak dapat dipisahkan yaitu

performansi bahasa. Performansi bahasa merupakan penggunaan

bahasa yang sebenarnya dalam situasi yang kongkret (the actual use

of language in concrete situation).43 Performansi bahasa mencakup

bahasa lisan dan tulisan serta segala bentuk usaha yang berhubungan

dengan keluarnya suara dari dada hingga terbentukanya suara.44

c. Struktur Dalam dan Struktur Luar (Deep Structure And Surface

Structure).

Komponen fonologi dan semantik dalam bahasa merupakan

komponen interpretatif yang dinyatakan oleh komponen sintaksis

seperti bentuk bahasa dan hubungan antara sesama. Implikasi dari

hal tersebut adalah bahwa kalimat yang dihasilkan oleh sintaksis

40 Asep Ahmad Hidayat, Op. Cit, p: 120

، ترجمة عبدهأسس تعلم اللغة وتعليمهادجالس براون، 41 الرجحى وعلى على محمد شعبان، )بيرت- لبنان: دار النهضة العربية،

44(، ص. 1994

42 Nurhadi, Roekhan, Dimensi-Dimensi Dalam Belajar Bahasa Kedua, (Bandung: Penerbit Sinar Baru, 1990), p. 16

43 Ibid, p: 16

30، ص: المرجع السابقصالح عبد المجيد العربى، 44

Page 10: RESUME

harus mencerminkan dua struktur yaitu struktur (deep

structure)dalam dan struktur luar(surface structure).

Pandangan seperti ini terlahir dari suatu hipotesis yang

menyatakan bahwa semua bahasa dilihat dari struktur dalamnya

adalah sama yaitu menunjukkan tingkat pemikirannya. Perbedaanya

terletak pada struktur luarnya yaitu ujaran dan tulisan. Pengertian

yang lebih luas adalah bahwa setiap individu menusia memiliki deep

structure dalam dirinya kemudian ia mentransformasikannya ke

dalam surface structure-nya dalam bentuk tulisan dan ujaran.

Sedangkan kemampuan mentransformasikan itu tidak lain adalah

kompetensi dirinya.45

d. Kompetensi Komunikatif (Communicative Competence).

C. Kesimpulan

D. Referensi

Referensi berbahasa Arab:

أبوصالح، محب الدين أحمد والتحالوى. عبد الرحمن.1 .1422وكردى، أحمد والحكمى، على بن سلطان.

مذكرة موجزة فى التربية اإلسالمية وطرق المملكةتدريس العلوم الدينية والعربية.

العربية السعودية: وزارة التعليم العالى الجامعةاإلسالمية بالمدينة المنورة.

طرق تعليم. 1981أحمد، محمد عبد القادر. .2 الطبعة األولي. القاهرة: مكتبةالتربية اإلسالمية.

النهضة المصرية.

مدخل إلى طرق تعليم. 1998أزهر. ، أرشد.3 . أوجونجاللغة األجنبية لمدرس اللغة العربية

فاندانج: االحكام.

45 Asep Ahmad Hidayat, Op. Cit, p: 123

Page 11: RESUME

روح التربيةاألبراشى، محمد عطية. دون السنة. .4 الطبعة العاشرة المنقحة المهذبة.والتعليم.

الرباض: دار إحياء الكتب العربية.

فصول فى فقه. 1983التواب، رمضان عبد. .5. الطبعة الثالثة. القاهرة: مكتبة الخناجى. العربية

مشكلة تعليم اللغة. 1966الحديدى، على. .6 القاهرة: دار الكتب العربآي العربية لغر العرب.

للطباعة والنشر.

أهمية اللغة العربيةالخشران، عبد الله بن. .7 فىلدراسة الكتاب والسنة والمتأمل فيهما.

مجلة إسالمية شهرية جامعة تصدر عن المنتدى اإلسالمي : البيان. )السنة السابعة عشر. العدد

(. ص:2002. ديسمبر 182

أساليب تدريس. 1982الخولى، محمد على. .8. الرياض: دار العلوم. اللغة العربية

هـ.1420 م – 1982الخوالى، محمد على. .9. الرياض: دار العلوم. دراسات لغوية

تعلم اللغات. 1981العربى، صالح عبد المجيد. .10 الحية وتعليمها بين النظرية والتطبيق.

الطبعة األولى. بيرت-لبنان: مكتبة لبنان.

. مدخل إلي1988العزيز، محمد حسن عيد. .11 القاهرة: دار الفكر العربى. اللغة.

جامعة. 2001الغاليين، الشيخ مصطفى. .12 .الدروس العربية. موسوعة فى ثالثة أجزاءالطبعة السابعة. بيرت لبنان: دار الكتب العلمية.

Page 12: RESUME

.1990الفرجانى، عبد العظيم سيد عبد السالم. .13 الطبعة األولى..وسائل تعليم التربية الفنية

القاهرة: دار المعارف.

أهذاف التربية. 1997الكيالنى، ماجد عرسان. .14 اإلسالمية فى تربية الفرد وإخراج األمة

المعهد العالمى للفكر.وتنمية األخوة اإلنسانيةاإلسالمى.

تأثير إنجاز التعلم فى دروس. 2006ألوانى، .15 اللغة نحو الكفاءة الكالمية العربية لطالب

الفصل األول التكثيفي بكلية المعلمين اإلسالمية بمعهد دار السالم الحديثة للتربية

. م2006–1427اإلسالمية العام الدراسى : الرسالة غير منشورة. جامعة دار السالم اإلسالمية كونتور فونوروكو: قسم التعليم اللغة العربية. كلية

التربية.

تعليم اللغة العربية. 1985الناقة، محمد كامل. .16 للناطقين بلغات أخرى-أسسه-مداخل-طرق

. المملكة السعودية: جامعة أم القرى:تدريسمعهد اللغة العربية.

أسس تعلم اللغة. 1994براون، هـ. دجالس. .17 . ترجمة عبده الرجحي وعلي علي محمدوتعليمها

شعبان. بيرت- لبنان: دار النهضة العربية.

علم اللغة. 1973حخاللى. محمود فهمى. .18 العربية مدخل تاريخي مقارن فى ضوء

الكويت: وكالةالتراث واللغة السامية.المطبوعة.

Page 13: RESUME

.مقدمة لدراسة اللغة. 1996خليل، حلمى. .19األزاريطة اإلسكندارية: دار المعارف الجامعية.

دراسة. اللغة والطفل. 1987خليل، حلمي. .20 الطبعة األولى.فى ضوء علم اللغة النفس.إشكندرية: دار المعرفة الجامعية.

مهارة التدريس. 1985درويش، إبراهيم السيد. .21 القاهرة: داروتطبقاتها فى التربية الفنية.

المعرف بمصرى.

حضارة. 1998عاشور، سيد عبد الفتاح . .22 القاهرة: معهد الدراسات اإلسالمية.اإلسالم.

مدخل إلى م. 1988عبد العزيز، محمد حسن. .23

. القاهرة: دار الفكر العربى للطباعة. اللغة

اللغة العربية والصخوة. 1989غنيم، كارم سيد. .24 . الطيعة األولى. القاهرة: مكتبةالعلمية الحديثة

ابن سينا.

تربية األخالق عند زكية. 2007فئزين، فريد. .25 . الرسالة غير منشورة. جامعة دار السالمدرجة

الحديث للتربية اإلسالمية. كنتور فونوروكو: قسمتربية اإلسالمية. كلية التربية.

اإلنسان فى فكرة. 2006محريزي، أحمد . .26 القرآن و عالقتها فى التربية اإلسالمية

الرسالة غير منشورة.)دراسة تحليلية وصفية( جامعة دار السالم الحديث للتربية اإلسالمية. كنتور

فونوروكو: قسم تربية اإلسالمية. كلية التربية.

تدريس اللغة. 1997محمد، على إسماعيل. .27 العربية. سلسلة تربوية فى مناهج وتدريس

Page 14: RESUME

الكتبة العربيةاللغة العربية والعلوم الشريعة.للمعارف.

المنجد فى اللغة. 1986مألوف، لويس. .28 الطبعة الرابعة والعشرون. بيرت-لبنان :واألعالم.

المكتبة الشرقية.

. علم اللغة1982منصور، عبد المجيد سيد احمد. .29 الرياض- المملكة العربية.. الطبعة األولىالنفس

السعودية: جامع الملك سعود.

لغتنا العربية كيف. 2002مسقان، دحية. .30 كونتور ؟.نفهمها؟ وكيف نتعامل معها

فونوروكو: جامعة دار السالم اإلسالمية. معهدالتربية اإلسالمية الحديثة دار السالم.

.مقدمة على التربية م. 1990نصر، إبراهيم . .31عمان: دار عمار.

علم هـ. 1962 م-1382وافى، على عبد الواحد. .32 . الطبعة الخامسة. الفجالة: مكتبة نهضةاللغة

مصرية.

الموجه الفنى. 1968إبراهيم، عبد العليم. .33 الطبعة العاشرة.لمدرسى اللغة العربية.

القاهرة: دار المعارف.

االتجاهات المعاصرة. 1987إبراهيم، حماده. .34 فى تدريس اللغة العربية واللغات الحية

القاهرة: دار الفكراألخرى لغير الناطقين بها.العربى.

تدريس اللغة العربية..1990. علىإسماعيل،.35المكتب العربي للمعارف. الرياض:

Page 15: RESUME

قضايا التقدير. 1985ياقوت، محمود سليمان. .36 بيرت-النحوى وبين القدماء والمحدثين.

لبنان: دار المعارف.

فقه اللغة العربية. 1982يعقوب، أميل بديع. .37 . الفرع الثالث. بيرت: دار الثقافةوخصائصها

اإلسالمية. Referensi berbahasa Indonesia

1. Al-Wasilah, A. Chaedar, 1987, Linguistik, Suatu Pengantar, Cetakan: Keempat, Bandung: Penerbit Angkasa.

2. Aminuddin, 2003, Semantik, Pengantar Studi Tentang Makna, Cetakan: Ketiga, Bandung: Percetakan Sinar Baru Algesindo.

3. Arsyad, Azhar, 2004, Bahasa Arab dan Metode Pengajarannya, Beberapa Pokok Pikiran, cetakan ke-dua, Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

4. Ashcroft, Bill, Griffith, Gareth, dan Tiffin, Hellen, et, al, Tanpa Tahun, Menelanjangi Kuasa Bahasa Teori Dan Praktik Sastra Poskolonial, Terjemah Oleh: Fati Sowandi Dan Agus Mokamat, Yogyakarta: Al-Qolam.

5. Bell, Roger. T, 1976, Sociolinguisticts Goal, Approach, And Problem, New York: St Martin’s Press.

6. Chaer, Abdul, 2003, Psikolinguistik, Kajian Teoritik, Cetakan: Pertama, Jakarta: PT. Rieneka Cipta.

7. Chaer, Abdul dan Agustina, Leonie, 1995, Sosiolinguistik, Perkenalan Awal, Jakarta: Riefika Cipta.

8. Chomsky, Noam, 1972, Syntactic Structure, Tenth Printing, The Hague–Paris: Mouton And C.O, Printers.

9. Chomsky, Noam, 1972, Language And Mind, Enlarged Edition, New York: Harcourt Brace Jovanovic, Inc.

10. Chomsky, Noam, et al, 1997, Kuasa Media, Cetakan Pertama, Terjemah Oleh: Nurhady Simorok, Yogyakarta: Penerbit Pinus,

11. Cogswell, David, et al, 2006, Chomsky Untuk Pemula, Cetakan-Pertama, Terjemah Oleh: Ciptandi Wirawan, dkk, Yogyakarta: Resist Book.

12. Dardjowidjodjo, Soenjono, 2005, Psikolinguistik, Pengantar Bahasa Manusia, Jakarta: Yayasan Obor Indonesia.

Page 16: RESUME

13. Daud, Wan Mohd Wan, et al, 2003, Filsafat Dan Praktik Pendidikan Islam Syed Muhammad Naquib Al-Attas, Terjemahan oleh: Hamid Fahmy, M. Arifin Ismail, dan Iskandar Amel, Cetakan Pertama, Bandung: Penerbit Mizan.

14. Effendi, Ahmad Fuad, 2003, Metodologi Pengajaran Bahasa Arab, Cetakan Pertama, Malang: Penerbit Misykat.

15. Encyclopedia Of Knowlwdge, Volume: 4, Without year, Danbury: Grolier Incorporated.

16. Fodor, J. A, Bever , T, G, Garrett, M. F, 1974, The Psycology Of Language, An Introduction To Psyicolinguistics And Generative Grammar, New York: Mc Graw Hill Book Company.

17. Garton, Alison And Patt, Chris, 1989, Learning To Be Literate, The Development Of Spoken And Written Language, First Published, New York-USA: Basic Blackwell Incorporated.

18. Hidayat, Asep Ahmad, 2006, Fisafat Bahasa, Mengungkap Hakekat Bahasa, Makna, Dan Tanda, Cetakan: Pertama, Bandung: PT Remaja Rosdakarya.

19. Johnson, Keith, 2001, An Introduction To Foreign Language Learning And Teaching, First Published, England; Pearson Education Limited.

20. Kadarisman , A. Efendi, Resensi, The Linguistics Wars, Bahasa Dan Seni, Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya, (Tahun 28, Nomer: 2, Agustus, 2000). p: 239.

21. Lechte, John, 2001, 50 Filsuf Kontemporer Dari Strukturalisme Sampai Post Modernitas, Cetakan: Pertama, Terjemah Oleh: A. Gunawan Admiranto, Yogyakarta: Percetakan Kanisius.

22. Makmun, Abin Syamsuddin, 2000, Psikologi Kependidikan, Perangkat System Pengajaran Modul, Cetakan; Ketiga, Bandung: PT. Remaja Rosda Karya Offset.

23. Moeliono, Anton. M., 1985, Pengembangan Dan Pembinaan Bahasa, Ancangan Alternative Didalam Perencanaan Bahasa, Jakarta : Penerbit Djambatan.

24. Mar’at, Samsunuwiyati, 2005, Psikolinguistik, Suatu Pengantar, Cetakan Pertama, Bandung: PT. Rineka Cipta.

25. Masqon, Dihyatun, Al-Lughoh Al-‘Arabiyah Wa Dauruhaa Al-Fa’aal Fii Siyaaghoti Usuul Al-Hadaarah Al-Insaaniyah, Tsaqofah; Jurnal Ilmu Pengetahuan Dan Kebudayaan Islam, (Volume 3, Nomer 1, Dzulqo’dah, 1427). p; 214.

Page 17: RESUME

26. Nazir, Muhammad, 1988, Metode Penelitian, Cetakan ketiga, Jakarta: Ghalia Indonesia.

27. Nurhadi, Roekhan, 1990, Dimensi-Dimensi Dalam Belajar Bahasa Kedua, Bandung: Penerbit Sinar Baru.

28. Richards, Jack. C, 1990, The Language Teaching Matrix, Firs Published, United States Of America; Cambridges University Press.

29. Saleh, Imam Bahroni, Realitas Bahasa Arab Dalam Kehidupan Modern, Jurnal Kependidikan Islam; At-Ta’dib, (volume: 2 nomer :1 juni 2005, Fakultas Tarbiyah, ISID Gontor). p: 38.

30. Sampson, Geoffrey, et, al, 1985, Dalam Aliran- Aliran Linguistik, Terjemah Oleh; Abdul Syukur Ibrahim, dkk, Surabaya; Usaha Nasional.

31. Samsuri, 1985, Analisis Bahasa, Jakarta ; Penerbit Erlangga.

32. Simanjuntak, Mangantar, 1990, Teori Linguistik Chomsky Dan Teori

Neurolinguistik Wernickle, Ke Arah Satu Teori Bahasa Yang Sempurna,

Cetakan: Pertama, Jakarta: Penerbit Gaya Media Pratama.

33. Sudjana, Nana, 1999, Tuntunan Penyusunan Karya Ilmiah, Bandung; Sinar Baru Algesindo.

34. Sugiyono, 2007, Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif Dan R Dan D, Cetakan Ke-Tiga, Bandung; Penerbit Alfabeta.

35. Sumardi, Muljanto, 1974, Pengajaran Bahasa Asing, Sebuah Tinjauan Dari Segi Metodologi, Cet; Pertama, Jakarta; Bulan Bintang.

36. Syihabuddin, 2005, Penerjemahan Arab Indonesia, Bandung; Humaniora.

37. The Encyclopedia Americana International Edition, Volume; 6, 1997, Danbury; Grolier Incorporated.

38. Uhlenbeek, E, M , et, al, 1982, Ilmu Bahasa, Pengantar Dasar, Terjemah Oleh: Alma E. Al-Manar, Jakarta: Penerbit Djambatan.

39. Verhaar, J.M.W, 2004, Asas -Asas Linguistik Umum, Gajah Mada University Press: Yogyakarta.

40. Winaryo, Surahmat, 1980, Pengatur Penelitian Ilmiah Dasar Metode Dan Teknik, Bandung: Tarsito.

41. Yusuf, Tayar dan Anwar, Saiful, 1995, Metodologi Pengajaran Agama Islam Dan Bahasa Arab, Jakarta; PT.Raja Grafindo Persada.

Page 18: RESUME