perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac... · (1) sinonim, (2) antonim, (3) tembung saroja, (4)...
Embed Size (px)
Transcript of perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac... · (1) sinonim, (2) antonim, (3) tembung saroja, (4)...

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
GEGURITAN KARYA NUR INDAH
DALAM PAGUPON 2
(SUATU KAJIAN STILISTIKA)
Diajukan Untuk Melengkapi sebagian Persyaratan
guna Mencapai Gelar Sarjana Sastra Jurusan Sastra Daerah
Fakultas Sastra dan Seni Rupa
Universitas Sebelas Maret
Disusun Oleh:
Febrianto Hanggoro Putro
C0108030
FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA
UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
2012

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
ii

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
iii

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
iv

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
v
MOTTO
Kekuatan tidak berasal dari kapasitas fisik.
Kekuatan berasal dari kemauan yang gigih.
“Mahatma Gandhi”
Tenang dalam pikiran, tenang dalam ucapan, tenang dalam perbuatan,
ia yang berpengertian benar, telah bebas, damai, dan seimbang
“Buddha Gotama (Dhammapada: 96)”

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
vi
PERSEMBAHAN
Skripsi ini penulis persembahkan kepada:
Bapak, Ibu, Adik, Teman-teman, serta
Almamaterku.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
vii
KATA PENGANTAR
Alhamdulillah, segala puji syukur kehadirat Allah SWT karena atas
limpahan rahmat dan hidayah-Nya, sehingga penulis berhasil menyelesaikan
skripsi berjudul “Kajian Stilistika Geguritan Karya Nur Indah”. Skripsi ini
disusun untuk memenuhi syarat guna memperoleh gelar Sarjana Sastra Jurusan
Sastra Daerah Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret
Surakarta.
Segala hambatan dalam proses penyusunan skripsi ini dapat diselesaikan
dengan baik berkat bimbingan, petunjuk serta bantuan dari pelbagai pihak. Oleh
karena itu, penulis menyampaikan ucapan terima kasih kepada:
1. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed, Ph.D., selaku Dekan Fakultas Sastra dan Seni Rupa
Universitas Sebelas Maret Surakarta.
2. Drs. Supardjo, M.Hum., selaku Ketua Jurusan Sastra Daerah Fakultas Sastra
dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta yang telah berkenan
memberikan izin penulisan skripsi ini.
3. Dra. Dyah Padmaningsih, M.Hum., selaku Sekretaris Jurusan Sastra Daerah
Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta dan
Pembimbing Akademik yang telah memberikan semangat untuk
menyelesaikan penulisan skripsi ini.
4. Drs. Sri Supiyarno, M.A., selaku pembimbing I dengan penuh kesabarannya
telah memberikan bimbingan, saran, dan nasihat demi terselesaikannya skripsi
ini.
5. Drs. Yohanes Suwanto, M.Hum., selaku pembimbing II atas bimbingannya
telah memberi masukan demi penyempurnaan skripsi ini.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
viii
6. Bapak Ibu Dosen beserta staf Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas
Sebelas Maret Surakarta, yang telah memberikan ilmu dan bimbingannya.
7. Kepada UPT Perpustakaan UNS dan FSSR, terima kasih atas pelayanannya
selama penulis membutuhkan referensi.
8. Bapak, Ibu, dan adikku tersayang, yang telah memberikan doa, dukungan,
semangat, motivasi, dan kepercayaan sehingga dapat menempuh kuliah sampai
akhir.
9. Teman-teman Sastra Daerah angkatan 2008, terima kasih atas bantuan,
dukungan dan motivasinya, semoga sukses.
10. Teman-teman LPM Kalpadruma, terimakasih atas dukungan dan motivasinya.
11. Semua pihak yang membantu hingga terselesaikannya skripsi ini.
Dalam penulisan skripsi ini, penulis menyadari masih banyak kekurangan
dalam berbagai hal karena terbatasnya kemampuan penulis. Maka penulis
mengharap kritik dan saran guna menyempurnakan skripsi ini. Penulis berharap
semoga skripsi ini bermanfaat bagi diri penulis dan orang lain.
Surakarta, Desember 2012
Penulis

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
ix
DAFTAR ISI
JUDUL .............................................................................................................. i
PENGESAHAN ................................................................................................ ii
PERSETUJUAN .............................................................................................. iii
PERNYATAAN ................................................................................................ iv
MOTTO ........................................................................................................... v
PERSEMBAHAN ........................................................................................... vi
KATA PENGANTAR ..................................................................................... vii
DAFTAR ISI .................................................................................................... ix
DAFTAR TANDA, LAMBANG, DAN SINGKATAN ................................. xiii
BAGAN ........................................................................................................... xiv
ABSTRAK ....................................................................................................... xv
SARI PATHI ..................................................................................................... xvi
ABSTRACT ...................................................................................................... xvii
BAB I. PENDAHULUAN ................................................................................ 1
A. Latar Belakang Masalah ....................................................................... 1
B. Pembatasan Masalah ............................................................................. 7
C. Rumusan Masalah .................................................................................. 7
D. Tujuan Penelitian ................................................................................... 8
E. Manfaat Penelitian .................................................................................. 9
F. Sistematika Penulisan .............................................................................. 9
BAB II. LANDASAN TEORI DAN KERANGKA PIKIR ................................. 11
Landasan Teori ........................................................................................ 11
1. Pengertian Stilistika .......................................................................... 11

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
x
2. Geguritan (Puisi Jawa Modern). ........................................................ 15
3. Pencitraan ……………………........................................................... 15
4. Pengulangan Bunyi (Purwakanthi)................................................. … 18
5. Diksi ................................................................................................... 19
6. Gaya Bahasa………………………………………………………. 27
B. Kerangka Pikir ...................................................................................... 33
BAB III. METODE PENELITIAN .................................................................... 34
A. Jenis Penelitian ...................................................................................... 34
B. Data dan Sumber Data ............................................................................ 35
C. Populasi dan Sampel ............................................................................... 36
D. Alat Penelitian ..................................................................................... 36
E. Metode Pengumpulan Data ................................................................... 37
F. Metode Analisis Data ............................................................................ 37
G. Metode Penyajian Hasil Analisis Data ................................................... 40
BAB IV. ANALISIS DATA DAN PEMBAHASAN ........................................ 42
A. Aspek Bunyi dalam geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2 ........ 42
1. Asonansi (Purwakanthi Swara)....................................................… 42
2. Aliterasi (Purwakanthi Sastra)......................................................… 52
3. Lumaksita (Purwakanthi Basa)......................................................... 59
B. Aspek Pencitraan dalam Geguritan Karya Nur Indah dalam Pagupon 2...66
1. Citra Penglihatan ............................................................................ 67
2. Citra Gerak...................................................................................... 69
3. Citra Pendengaran............................................................................. 70
4. Citra Penciuman .................................................................................71

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xi
5. Citra Perabaan . .............................................................................72
C. Aspek Diksi dalam geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2… …. . 73
1. Sinonim……………………………………………………. ……… 73
2. Antonin……………………………………………………. ……… 78
3. Tembung Saroja……..…………………………………… ……… 79
4. Tembung Plutan…………………………………..……………… 82
5. Idiom………………………………………………………. …….. 91
6. Kata dari Bahasa Kawi……………………………………. …….. 93
7. Bentuk-bentuk literer berafiks……………………………. ……… 97
8. Bentuk Literer yang reduplikasi…………………………... ……. 104
D. Aspek Gaya bahasa dalam geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2
……………………………………….………………………………. 107
1. Anafora ......................................................................................... 108
2. Personifikasi ................................................................................. 109
3. Klimaks ........................................................................................ 112
4. Repetisi .......................................................................................... 113
5. Ironi…… ......................................................................................... 115
6. Antitesis ......................................................................................... 116
7. Simile ....................................................................................... 116
8. Retoris ............................................................................................ 118
9. Hiperbol ........................................................................................ 119
10. Metafora ………………………………………………………. 120
BAB V. PENUTUP ......................................................................................... 122
A. Simpulan ........................................................................................... 122

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xii
B. Saran ................................................................................................. 123
DAFTAR PUSTAKA ................................................................................... 125

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xiii
DAFTAR TANDA, LAMBANG, DAN SINGKATAN
1. Daftar Tanda
..... : Ada bagian yang dihilangkan
‘...’ : Pengapit terjemahan
/.../ : Pengapit ejaan fonetis
“...” : Kutipan
{...} : Untuk mengapit proses pembentukan kata
(...) : Tanda opsional atau pelengkap
/ : Garis miring menyatakan atau
>< : Tanda sudut menandakan lawan kata/antonim
- : Tanda hubung maksudnya bergabung dengan
= : Menjadi
2. Lambang
E : Melambangkan bunyi vokal /ê/, seperti pintêr ’pandai’
O : Melambangkan bunyi vokal /o/ belakang bulat, seperti
[klOpO] ’kelapa’
3. Daftar Singkatan
BUL : Bagi Unsur Langsung
RWP : Rahayu kang Wus Purna
MWA : Manggul Warisan Agung
SWS : Sabukwalaku SBCmu
APM I : Ana Keluk ing Pucuking Menoreh I
APM II : Ana Keluk ing Pucuking Menoreh II
BDI : Bedhahe Dhodhotira
PIK : Pasare Wus Ilang Kumandhange
TS : Tumbas Suwarga
KSL : Kang Sumare Wus Lerem
SK : Soloku
KL : Kasetyan Langgeng
PUP : Pilah Unsur Penentu

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xiv
DAFTAR BAGAN
Bagan Kerangka Pikir.......................................................................33

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xv
ABSTRAK
Febrianto Hanggro Putro. C0108030. 2012. Geguritan Karya Nur Indah dalamPagupon 2 (Suatu Kajian Stilistika). Skripsi: Jurusan Sastra Daerah FakultasSastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Permasalahan yang dibahas dalam penelitian ini adalah: (1) bagaimanakahpemanfaatan dan pemilihan aspek-aspek bunyi bahasa geguritan karya Nur Indahdalam buku Pagupon 2?; (2) bagaimanakah diksi dalam geguritan karya NurIndah dalam buku Pagupon 2?; (3) Gaya bahasa apa sajakah yang terdapat dalamgeguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2?; (4) bagaimanakah aspek pencitraandalam geguritan Nur Indah dalam buku Pagupon 2?
Jenis penelitian ini adalah deskriptif kualitatif. Data dalam penelitian iniadalah data tulis yang berupa geguritan karya Nur Indah tahun 2012 yang didalamnya terdapat aspek bunyi, diksi, gaya bahasa, dan pencitraan. Sumber datapenelitian ini adalah buku Pagupon 2 tahun 2012. Jumlah geguritan yang ditelitiadalah 11 geguritan. Populasi dalam penelitian ini adalah seluruh geguritan karyaNur Indah yang terdapat dalam buku Pagupon 2 tahun 2012. Sampel datapenelitian ini adalah satuan lingual yang mengandung unsur-unsur stilistika(aspek bunyi, diksi, gaya bahasa, dan pencitraan) dalam 11 geguritan karya NurIndah tahun 2012 yang memenuhi syarat representatif untuk dianalisis.Pengumpulan data dilakukan dengan metode simak, kemudian ditindaklanjutidengan teknik catat. Metode yang digunakan untuk menganalisis data adalahmetode distribusional dan metode padan. Metode distribusional digunakan untukmenganalisis aspek bunyi dan diksi atau pilihan kata dengan teknik dasar BUL(Bagi Unsur Langsung) dan teknik lanjutan berupa teknik interpretasi. Sedangkanmetode padan digunakan untuk menganalisis gaya bahasa dan pencitraan denganteknik dasar PUP (Pilah Unsur Penentu). Daya pilah yang digunakan adalah dayapilah referensial. Adapun metode penyajian hasil analisis data menggunakanmetode informal.
Berdasarkan asil analisis data dapat disimpulkan bahwa pemanfaatanaspek-aspek stilistika dalam geguritan karya Nur Indah dalam buku Pagupon 2tahun 2012, ditemukan adanya asonansi (purwakanthi suwara), aliterasi(purwakanthi sastra), dan lumaksita (purwakanthi basa). Diksi dalamgeguritan karya Nur Indah dalam buku Pagupon 2 tahun 2012, yaitu pemakaian(1) sinonim, (2) antonim, (3) tembung saroja, (4) tembung plutan, (5) katabahasa Kawi, (6) struktur morfologi, yang mencakup bentuk-bentuk literer yangberafiks dan reduplikasi yang mencakup dwilingga dan dwipurwa, (7) idiom.Pemakaian gaya bahasa dalam geguritan karya Nur Indah tahun 2012 yaitu (1)anafora, (2) personifikasi, (3) klimaks, (4) repetisi, (5) ironi, (6) antitesis, (7)simile, (8) retoris, (9) hiperbol, (10) metafora. Pemakaian pencitraan yangterdapat dalam geguritan karya Nur Indah tahun 2012 yaitu (1) citra penglihatan,(2) citra gerak, (3) citra pendengaran, (4) citra perabaan, (5) citra penciuman.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xvi
SARI PATHI
Febrianto Hanggro Putro. C0108030. 2012. Geguritan Karya Nur Indah dalamPagupon 2 (Suatu Kajian Stilistika). Skripsi: Jurusan Sastra Daerah FakultasSastra lan Seni Rupa Pawiyatan Luhur Sebelas Maret Surakarta.
Pêrkawis ingkang dipuntaliti salêbêting panalitèn, inggih punika: (1)kadospundi mumpangatipun lan pamilihing perangan suwantên wontên gêguritananggitanipun Nur Indah ing buku Pagupon 2?; (2) kadospundi pamilihingtêmbung wontên gêguritan anggitanipun Nur Indah ing buku Pagupon 2?; (3)lêlewaning basa menapa kemawon ingkang wontên ing gêguritan anggitanipunNur Indah ing buku Pagupon 2?; (4) punapa pigunanipun citra wontên gêguritananggitanipun Nur Indah ing buku Pagupon 2?
Jinising panalitèn inggih mênika deskriptif kualitatif. Data wontênpanalitèn punika data tulis ingkang arupi gêguritan anggitanipun Nur Indah tahun2012 ingkang ing lêbêtipun wontên perangan suwantên, pamilihipun têmbung,lêlewaning basa, lan citra. Sumber data panalitèn punika buku Pagupon 2 tahun2012. Gunggungipun gêguritan ingkang dipuntaliti wontên 11 gêguritan.Populasi wontên panalitèn punika inggih mênika sêdaya gêguritan anggitanipunNur Indah wontên ing buku Pagupon 2 tahun 2012. Sampel data panalitèn punikainggih mênika satuan lingual ingkang ngandhut unsur-unsur stilistika (perangansuwantên, diksi, lêlewaning basa, lan citra) ing 11 gêguritan anggitanipun NurIndah tahun 2012. Pangêmpalanipun data katindakakên kanthi metode simak,salajêngipun dipunlajêngakên kanthi teknik catat. Metode ingkang dipun-ginakakên kangge ngandharakên data inggih mênika metode distribusional lanmetode padan. Metode distribusional dipun-ginakakên kangge ngandharakênperangan suwantên lan pamilihing têmbung kanthi teknik dasar BUL (Bagi UnsurLangsung) lan teknik lanjutan arupi teknik interpretasi. Dene metode padandipun-ginakakên kangge ngandharakên lêlewaning basa lan perangan-perangancitra kanthi teknik dasar PUP (Pilah Unsur Penentu). Daya pilah ingkang dipun-ginakakên inggih mênika daya pilah referensial. Wondene metode penyajian hasilanalisis data migunakakên metode informal.
Asiling panalitèn mênika inggih mênika dipin-panggihake peranganipunpurwakanthi suwara, purwakanthi sastra, lan purwakanthi basa. Pamilihingtêmbung ing gêguritan anggitanipun Nur Indah ing buku Pagupon 2 tahun 2012,dipunpanggihakên wontênipun (1) sinonim, (2) antonim, (3) tembung saroja, (4)tembung plutan, (5) tembung saking basa Kawi, (6) struktur morfologi, ingkangnyakup cak-cakan tembung endah ingkang mawa panambang lan tembungrangkep ingkang nyakup dwilingga lan dwipurwa, (7) idiom. Lêlewaning basawontên ing gêguritan anggitanipun Nur Indah tahun 2012 inggih mênika (1)anafora, (2) personifikasi, (3) klimaks, (4) repetisi, (5) ironi, (6) antitesis, (7)simile, (8) retoris, (9) hiperbol, (10) metafora. Peranganipun citra wontên inggêguritan anggitanipun Nur Indah tahun 2012 inggih mênika (1) citrapenglihatan, (2) citra gerak, (3) citra pendengaran, (4) citra perabaan, (5) citrapenciuman.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xvii
ABSTRACT
Febrianto Hanggro Putro. C0108030. 2012. Geguritan (Javanese poem)of NurIndah’s Work in Pagupon 2 (A Stylistic Study). Degree: Javanese LettersDepartment, Faculty of Letters and Fine Arts, Sebelas Maret University Surakarta.
Some problems discussed in this study are: (1) How are the utilization andthe selection of language sound aspects of Geguritan of Nur Indah’s Work inPagupon 2? (2) How is the diction or the words selection in Geguritan of NurIndah’s Work in Pagupon 2? (3) What types of figure of speech found inGeguritan of Nur Indah’s Work in Pagupon 2? (4) How is the imaging aspects inGeguritan of Nur Indah’s Work in Pagupon 2?
This study is qualitative descriptive. Data in this study is written data inthe form of geguritan of Nur Indah’s work 2012, where presents sound aspects,diction, figure of speech, and imaging. Data source of this study is Pagupon 22012. The number of geguritans studied are 11 geguritans. Population of thisstudy is all geguritan of Nur Indah’s work in the Pagupon 2 2012. Data samplingof this study are lingual units, which contain stylistic elements (sound aspects,diction, figure of speech, and imaging) in the eleven geguritans of Nur Indah’sworks in 2012 that fulfill representative requirements to be analyzed. Datacollecting is done by observation method, then followed up by documentationtechnique. Methods used in analyzing the data are distributional and matchingmethods. Distributional method is used in analyzing the sound aspects and dictionor the words selection by a base technique BUL (Bagi Unsur Langsung/ DirectElements Division) and an advanced technique, that is interpretation. Whereasmatching method is used in analyzing figure of speech and imaging by a basetechnique PUP (Pilah Unsur Penentu/ Determinant Element Sorting). The sortingeffort used in this study is referential shorting efforts. Whereas the presentationmethod of the result of the data analysis uses informal method.
Based on the results of data analysis, it can be concluded that theutilization of stylistic aspects in geguritan of Nur Indah’s work in Pagupon 22012, it is found that there are done assonance (purwakanthi suwara), alliteration(purwakanthi sastra), and purwakanthi basa. The words selection or diction ingeguritan of Nur Indah’s work in Pagupon 2 2012, that is the use of (1)synonyms, (2) antonyms, (3) tembung saroja, (4) tembung plutan, (5) Kawilanguage words, (5) morphologic structures, which includes some forms of littererhaving affixes and reduplication that covering dwilingga and dwipurwa, (7)idioms. The use of figure of speech in geguritan of Nur Indah’s work 2012 are (1)anaphora, (2) personification, (3) climax, (4) repetition, (5) irony, (6) antithesis,(7) simile, (8) rhetoric, (9) Hyperbole, (10) metaphor. The use of imaging ingeguritan of Nur Indah’s work 2012 are (1) sight imaging, (2) motion imaging,(4) hearing imaging, (4) feeling imaging, and (5) smelling imaging.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
BAB I
PENDAHULUAN
A. Latar Belakang Masalah
Bahasa yang dimiliki oleh setiap manusia tidak dapat dipisahkan dengan segala
aktivitasnya. Bahasa menjadi sarana yang penting dan efektif untuk dapat berkomunikasi
dengan orang lain. Dalam KBBI (2007:88), bahasa merupakan sistem lambang bunyi yang
arbitrer, yang digunakan oleh anggota masyarakat untuk bekerja sama, berinteraksi, dan
mengidentifikasi diri. Dalam Harimurti Kridalaksana (2008:24) bahasa merupakan sistem
lambang bunyi yang dipergunakan oleh para anggota suatu masyarakat untuk bekerja sama,
berinteraksi, dan mengidentifikasikan diri.
Penggunaan bahasa dalam suatu karya sastra merupakan perwujudan seni. Puisi
sebagai salah satu bentuk karya sastra, dihasilkan dari imajinasi serta ide kreatif pengarang
(sastrawan) dengan realitas. Realitas menjadi ladang luas bagi sastrawan untuk mendapatkan
ispirasi. Sastrawan selalu berupaya melakukan penggalian ide, proses berpikir, pengendapan
pengalaman, dan penghayatan terhadap kehidupan untuk kemudian menghasilkan karya-
karya dengan nilai-nilai kemanusiaan yang bermutu dan bermanfaat bagi kehidupan.
Kemudian diungkapkan menjadi rangkaian tuturan secara khas, kaya kiasan dan kata-kata
indah.
Puisi dapat diungkapkan dalam berbagai bahasa antara lain dalam bahasa Inggris
disebut poetry, dalam bahasa Indonesia disebut ‘puisi’, dan dalam bahasa Jawa disebut

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘geguritan’. Geguritan adalah jenis puisi Jawa modern. Karya sastra Jawa ini tidak terikat
oleh aturan-aturan yang ketat seperti aturan jumlah baris pada tiap bait (guru gatra), aturan
jumlah suku kata setiap baris (guru wilangan), aturan bunyi vokal di akhir baris (guru lagu),
persajakan (purwakanthi), dan sifat atau watak. Seperti dalam penulisan kesusastraan
Indonesia penulisan geguritan bersifat bebas. Pengungkapan dalam geguritan cenderung
menggunakan bahasa sederhana. Isinya mudah dipahami dan mengadung suatu amanat.
Amanat tersebut disampaikan oleh pengarang melalui kata-kata yang ritmis.
Geguritan merupakan perwujudan kreativitas berbahasa. Bahasa dalam geguritan
mengandung imajinasi tinggi. Geguritan mampu membuat pembaca tertarik untuk
memahami kata demi kata, baris demi baris, bait demi bait, bahkan dari antologi geguritan
satu ke antologi geguritan lainnya. Dasar penggunaan bahasa dalam geguritan bukan hanya
sekadar paham. Sebab, keberdayaan pemilihan kata merupakan faktor yang lebih penting.
Keberdayaan pemilihan kata akan dapat menyajikan efek keindahan dan dapat meningkatkan
sensitivitas pembaca. Pengarang memilih kata-kata yang dapat dipahami dengan berbagai
pengertian. Seperti kata sekar ‘bunga’, kusuma ‘bunga’, dan puspa ‘bunga’ memiliki
kesamaan makna akan tetapi kata-kata tersebut masing-masing memiliki daya pikat untuk
menimbulkan respon yang berbeda pada setiap pembaca. Efek keindahan hasil elaborasi
bahasa dari pengarang dalam setiap kata dan atau kalimat dalam geguritan pada umumnya
dilakukan dengan kesadaran.
Cara pengungkapan bahasa atau pemanfaatan potensi bahasa dalam karya sastra
untuk tujuan tertentu dikaji melalui pendekatan stilistika. Stilistika merupakan ilmu yang
menyelidiki bahasa yang dipergunakan dalam karya sastra. Menurut Kridalaksana (2001 :
202) stilistika adalah ilmu yang menyelidiki bahasa yang dipergunakan dalam karya sastra;

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
ilmu interdisipliner antara linguistik dan kesusastraan; penerapan linguistik pada penelitian
gaya bahasa. Stilistika ialah telaah tentang variasi pemilihan dan penggunaan unsur-unsur
bahasa sesuai dengan situasi dan juga bagaimana akibatnya untuk pembaca dan pendengar (J.
D. Parera, 1993:144)
Dalam penelitian ini objek yang dikaji adalah geguritan karya Nur Indah dalam buku
Pagupon 2 tahun 2012 terbitan Taman Budaya Jawa Tengah. Peneliti tertarik memilih kajian
stilistika geguritan karena kajian ini lebih dapat mengembangkan pemahaman kaidah
kebahasaan dan kesusastraan. Geguritan dapat dianalisis secara stilistika karena bahasa yang
digunakan memerlukan bunyi bahasa, pemilihan kata dan gaya bahasa yang merupakan unsur
pembentuk keindahan bahasa. Alasan mengenai penelitian ini di antaranya: Pertama,
geguritan karya Nur Indah merupakan bentuk kesusastraan Jawa berbentuk puisi yang
menggunakan bahasa yang sederhana dan mudah dipahami. Kedua, memiliki nilai-nilai
estetik dan ajaran moral serta menggunakan bahasa yang khas. Ketiga, dalam geguritan
ditemukan banyak aspek bunyi, pilihan kata dan gaya bahasa.
Bahasa dalam geguritan memiliki style tersendiri, yakni berupa pemilihan kata (diksi)
yang terwujud dalam larik-larik geguritan, yang sesuai dengan intrepretasi pengarang dalam
memandang hal-hal yang ada di dalam dan di luar dirinya. Misalnya pada setiap larik
geguritan mengandung purwakanthi swara ‘asonansi’, purwakanthi sastra ‘aliterasi’, dan
purwakanthi basa ‘lumaksita’. Adapun penggunaan style kebahasaan yang digunakan dalam
geguritan karya Nur Indah ini menggunakan diksi yang kaya akan pilihan kata seperti adanya
tembung saroja, tembung plutan, sinonim, antonim, dan kata dari bahasa Kawi. Selain itu
diksi yang digunakan dalam geguritan karya Nur Indah ini juga memiliki kekayaan makna
yang penuh sugestif, imajinatif yang mencakup pesan moral yang tersampaikan dengan aspek

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
estetis. Puisi memilki medium yang terbatas sehingga dalam keterbatasannya sebagai
totalitas puisi yang terdiri atas beberapa baris harus mampu menyampaikan pesan sama
dengan sebuah cerpen, bahkan sebuah novel yang terdiri atas ratusan bahkan ribuan halaman
(Nyoman Kutha Ratna, 2009: 16)
Bentuk kreativitas berbahasa dalam geguritan karya Nur Indah menggunakan aspek-
aspek bahasa yang bertujuan untuk kepentingan tertentu misalnya sindiran, informasi,
nasihat, hiburan dan sebagainya. Contoh:
(1) Kembang madu kang rinonce sakdawaning uripmuWus kasuntak sat saksuwening wektuPinangkas ngabdi marang nusa lan bangsaLelados ing sakambaning jagad budaya (P2/RWP/1)
‘Bunga madu yang terangkai sepanjang hidupmu’‘Sudah tertuang habis sepanjang lamanya waktu’‘Terpotong untuk mengabdi pada nusa dan bangsa’‘Berbakti di seluasnya jagad budaya’
Bentuk geguritan pada data (1) di atas memiliki nilai estetik dengan pola persajakan
a-a-b-b, yaitu bunyi akhir [u] pada kata uripmu ‘hidupmu’ dan wektu ‘waktu’, dan bunyi
akhir [a] pada kata bangsa ‘bangsa’ dan budaya ‘budaya’. Kemudian juga persamaan bunyi
pada baris geguritan yang menghasilkan bunyi geguritan lebih indah. Dalam data (1) juga
terdapat bentuk kata berafiks yang menimbulkan kesan indah pada kata sakdawaning
‘sepanjang’, saksuwening ‘sepanjang lamanya’, pinangkas ‘dipangkas’, dan sakambaning
‘seluasnya’. Data (1) merupakan contoh dari potongan geguritan karya Nur Indah berjudul
“Rahayu kang Wus Purna” pada bait pertama.
Setiap pengarang memiliki kekhasan masing-masing dalam penciptaan karya
sastranya. Penggunaan dan pemanfaatan bahasa dalam karya sastra dioptimalkan oleh
pengarang agar karya sastra tersebut dapat dikemas secara khas dan unik. Kekhasan dan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
keunikan tersebut perlu dikaji supaya penggunaan dan pemanfaatan bahasanya serta efek
khusus yang ditimbulkannya dapat ditemukan.
Geguritan karya Nur Indah dalam buku Pagupon 2 tahun 2012 terbitan Taman
Budaya Jawa Tengah yang terbit pada 29 Februari 2012 menjadi objek yang dikaji dalam
penelitian ini. Peneliti terdorong memilih kajian stilistika karena masih sedikit penelitian
yang menggunakan kajian ini, khususnya pada geguritan. Geguritan dapat dianalisis secara
stilistika mengingat bahasa kaidah kebahasaannya menggunakan karakter sastra tertentu.
Penelitian dengan kajian stlistika yang sudah dilaksanakan oleh peneliti terdahulu
adalah sebagai berikut.
1. “Penggunaan Stilistika dalam Puisi Jawa Dialek Using” oleh Setya Yuwana tahun 2000,
adalah pengkajian puisi secara stilistika meliputi aspek penggunaan gaya bahasa yang
khas, pola bunyi bahasa, rima, majas, serta diksi dan didapatkan perbedaan morfologis
sintaksis dan ketaksaan leksikal serta gramatikal atas 77 buah syair dari 17 penyair Using.
2. Tesis, Sundari, 2002 yang berjudul, “Kajian Stilistika Novel Berbahasa Jawa Tahun
1960-an”, mengkaji tentang pemakaian kosakata, segi struktur morfosintaksis,
penggunaan gaya bahasa dan menelaah segi sosial kultural novel berbahasa Jawa Tahun
1960-an.
3. Naskah Lakon “Ronggolawe” Karya S.T. Wiyono: Sebuah Analisis Stilistika oleh Asep
Yudha Wirajaya tahun 2004. Makalah ini memberikan pembahasan stilistika secara
umum dan khusus. Secara umum menganalisis gaya bahasa yang tersirat dalam
keseluruhan cerita, meliputi tema, penokohan, seting, sedangkan secara khusus
menganalisis gaya bahasa pada bahasa yang digunakan pengarang dalam naskah tersebut.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
4. “Bahasa Pedalangan Gaya Surakarta (Suatu Pendekatan Stilistika)”. Laporan penelitian
oleh Imam Sutarjo tahun 2003. Analisis dengan pendekatan stilistika dalam bahasa
pedalangan dan didapat bahwa potensi bahasa yang digunakan adalah untuk membangun
artifisial dan keartistikan adalah purwakanthi atau persajakan bunyi (vokal, konsonan,
perulangan).
Berdasarkan penelitian yang sudah ada penelitian mengenai kajian stilistika dalam
geguritan Nur Indah tahun 2012 belum diteliti. Penelitian ini membahas masalah yang
ada hubungannya dengan pengkajian stilistika dengan mengambil judul “Geguritan
Karya Nur Indah dalam Pagupon 2 (Suatu Kajian Stilistika).
B. Pembatasan Masalah
Penelitian ini dibatasi pada kajian Stilistika geguritan karya Nur Indah.
Analisisnya akan dibatasi pada kajian aspek bunyi (purwakanthi swara, purwakanthi
sastra, dan purwakanthi basa), diksi (sinonim, antonim, tembung saroja, tembung
plutan, kata dari bahasa Kawi, dan idiom) penanda morfologis dalam ragam literer,
pencitraan serta pemakaian gaya bahasa dalam geguritan karya Nur Indah yang akan
dibahas dengan kajian stilistika.
C. Rumusan Masalah
Dalam penelitian ini dirumuskan masalah sebagai berikut.
1. Bagaimanakah penggunaan aspek bunyi (purwakanthi swara, purwakanthi sastra,
dan purwakanthi basa) geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2?

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
2. Bagaimanakah pilihan kata (diksi) yang terkandung geguritan karya Nur Indah dalam
Pagupon 2?
3. Bagaimanakah aspek pencitraan geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2?
4. Gaya bahasa apa sajakah yang terdapat dalam geguritan karya Nur Indah dalam
Pagupon?
D. Tujuan Penelitian
Berdasarkan latar belakang dan rumusan masalah di depan secara umum
penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan segi-segi kestilistikaan dalam geguritan
karya Nur Indah tahun 2012. Secara khusus penelitian ini bertujuan untuk:
1. mendeskripsikan aspek bunyi (purwakanthi swara, purwakanthi sastra, dan
purwakanthi basa) geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2;
2. menjelaskan pilihan kata (diksi) yang terkandung dalam geguritan karya Nur Indah
dalam Pagupon 2;
3. menjelaskan aspek pencitraan geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2; dan
4. mendeskripsikan gaya bahasa geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2.
E. Manfaat Penelitian

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Penelitian mengenai geguritan karya Nur Indah dengan kajian stilistika ini
diharapkan memberikan manfaat teoretis dan praktis
1. Manfaat Teoretis
Manfaat teoretis dari penelitian ini adalah memberikan sumbangan yang bermanfaat
bagi perkembangan teori linguistik Jawa, khususnya bidang stilistika.
2. Manfaat Praktis
Manfaat praktis dari penelitian ini adalah sebagai berikut.
a. Memberikan informasi kepada pembaca tentang kaidah bahasa dalam karya sastra
pada geguritan karya Nur Indah.
b. Membantu masyarakat pembaca dan pecinta karya sastra dalam memahami
geguritan.
F. Sistematika Penulisan
Untuk memperoleh gambaran secara keseluruhan dari penelitian ini, maka
diperlukan sistematika penulisan. Berikut adalah sistematika penulisan pada penelitian
ini.
BAB I Pendahuluan, meliputi latar belakang masalah, pembatasan masalah,
rumusan masalah, tujuan penelitian, manfaat penelitian, dan sistematika penulisan.
BAB II Landasan Teori, meliputi pengertian tentang teori stilistika, puisi,
pengulangan bunyi, diksi atau pilihan kata, pencitraan, dan gaya bahasa.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
BAB III Metode Penelitian, meliputi jenis penelitian, data dan sumber data,
populasi dan sampel, alat penelitian, metode pengumpulan data, metode analisis data, dan
metode hasil penyajian analisis data.
BAB IV Analisis Data, merupakan hasil analisis mengenai kajian stilistika yang
mendeskripsikan tentang bunyi bahasa, pilihan kata, pencitraan, serta gaya bahasa dalam
Geguritan Pagupon 2.
BAB V Penutup, berisi simpulan dan saran mengenai penelitian yang telah
dilakukan.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
BAB II
LANDASAN TEORI DAN KERANGKA PIKIR
A. Landasan Teori
1. Pengertian Stilistika
Stilistika lebih banyak dibicarakan dalam ilmu bahasa pada umumya, yang khusus
mengkaji mengenai deskripsi berbagai gaya bahasa. Gaya bahasa memiliki kaitan erat
dengan aspek keindahan. Kepekaan dan kekreativitasan pengarang menjadi aspek penting
dalam penciptaan aspek keindahan tersebut. Gaya bahasa memiliki peranan yang sangat
penting dalam suatu karya sastra, begitu pun stilistika dalam karya sastra geguritan. Pesan
dalam geguritan dapat diketahui dengan analisis stilistika.
Menurut Shipley dalam Nyoman Kutha Ratna (2009: 8-9) stilistika (stylistic) adalah
ilmu tentang gaya (style), sedangkan style itu sendiri berasal dari akar kata stilus (Latin),
semula berarti alat berujung runcing yang digunakan untuk menulis di atas bidang berlapis
lilin. Benda runcing sebagai alat untuk menulis dapat diartikan bermacam-macam. Salah
satu di antaranya adalah menggores, melukai, menembus, menusuk bidang datar sebagai alas
tulisan. Konotasi lain adalah 'menggores', 'menusuk' perasaan pembaca, bahkan juga penulis
itu sendiri, sehingga menimbulkan efek tertentu. Jadi dengan kata lain bisa dijelaskan bahwa
dalam bidang bahasa stilistika berarti cara-cara penggunaan bahasa yang khas sehingga
menimbulkan efek tertentu.
'Sty'le 'stail' atau ‘gaya’ yaitu cara yang khas dipergunakan oleh seseorang untuk
mengutarakan atau mengungkapkan diri; gaya pribadi (Soediro Satoto, 1995:36).

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Aminuddin (1995:13) menyatakan bahwa style dapat diartikan sebagai bentuk
pengungkapan ekspresi kebahasaan sesuai dengan kedalaman emosi dan sesuatu yang ingin
direfleksikan pengarang secara tidak langsung.
P. Suparman Natawidjaja (1986:1) menyatakan bahwa ekspresi individual melahirkan
stilistika. Yang dimaksud ekspresi individual adalah cara tersendiri dari seorang penulis
dalam menyatakan atau menggambarkan sesuatu hal. Suparman juga menambahkan bahwa
lisensi merupakan penyimpangan tata kalimat untuk mencapai retorik, tetapi hasilnya
menimbulkan keganjalan, malahan menimbulkan efek artistik. Pemakaian bahasa dalam
karya sastra yang runtut dan sesuai gramatikal memang baik, tetapi terdapat juga pemakaian
yang memperlihatkan keunikan bahasa atau yang meyimpang dari pola umum.
Penyimpangan tersebut merupakan daya tarik karya sastra yang merupakan cerminan dari
gaya bahasa seorang pengarang.
Stilistika sangat penting bagi studi linguistik maupun studi kesusastraan. Stilistika
dapat memberikan sumbangan penelitian gaya bahasa sebagai unsur pokok untuk mencapai
berbagai bentuk pemaknaan karya sastra, dikarenakan karya sastra tidak lepas dari
penggunaan gaya bahasa untuk keindahan. Penggunaan gaya bahasa dalam karya sastra
berlawanan dengan penggunaan bahasa pada karya ilmiah. Penggunaan bahasa pada karya
ilmiah menggunakan bahasa yang baik dan benar, pemilihan kata yang tepat, kalimatnya
jelas, ini harus diperhatikan sekali agar tidak menimbulkan makna ambigu. Sedangkan
pemakaian bahasa dalam karya sastra lebih memiliki kebebasan yang berasal dari kreativitas
pengarang, karena dimaksudkan agar dapat memiliki kekayan makna.
Nyoman Kutha Ratna (2009: 13-15) mengungkapkan bahwa dikaitkan dengan
relevansinya, sebagai kekhasan itu sendiri, bahasa yang diciptakan dengan sengaja, bahkan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
sebagai bahasa yang artifisial, maka stilistika pada umumnya dibatasi pada karya sastra.
Lebih khusus lagi adalah karya sastra jenis puisi. Nyoman juga mengungkapkan bahma
dominasi penggunaan bahasa khas dalam karya Sastra diakibatkan oleh beberapa hal, sebagai
berikut:
1. Karya sastra mementingknn unsur keindahan.
2. Dalam menyampaikan pesan karya sastra menggunakan cara-cara tak langsung. seperti:
refleksi, refraksi, proyeksi, manifestasi, dan representasi,
3. Karya sastra adalah curahan emosi, bukan intelektual.
Aspek keindahan, pesan tak langsung, dan hakikat emosional mengarahkan
bahasa sastra pada bentuk penyajian terselubung, terbungkus, bahkan dengan sengaja
disembunyikan. Ada kesan bahwa untuk menemukan pesan yang dimaksudkan, maka proses
pemahamannya justru harus diperpanjang, misalnya, dengan menciptakan jalan belok. Jadi,
bahasa karya sastra berbeda dengan karya ilmiah yang justru menghindarkan unsur estetis,
berbagai fungsi mediasi, dan emosionalitas. Bahasa ilmiah harus secara langsung diarahkan
ke objek sasaran. Karya sastra juga berbeda dengan bahasa sehari-hari yang bersifat praktis
dan cepat dimengerti. Ciri khas dan perbedaan diperoleh melalui proses pemilihan dan
penyusunan kembali. Gaya bahasa adalah masalah cara pemakaian yang khas, bukan bahasa
khas yang berbeda dengan bahasa dalam kamus. Akan tetapi, kekhasan yang dimaksudkan
adalah kekhasan dalam proses seleksi, memanipulasi, dan mengombinasikan kata-kata.
Nyoman Kutha Ratna juga menyatakan bahwa kekuatan karya seni adalah kekuatan
dalam menciptakan kombinasi baru, bukan objek baru. Oleh karena itulah, gaya bahasa
disebutkan sebagai 'penyimpangan' dari bentuk-bentuk bahasa normatif. Ciri khas puisi
khususnya lirik lagu adalah kepadatan pemakaian bahasa sehingga besar kemungkinannya

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
untuk menampilkan ciri-ciri stilistika. Ciri khas prosa adalah cerita (plot), sedangkan ciri
khas drama adalah dialog. Di antara tiga genre sastra modern (puisi, prosa, dan drama),
puisilah yang paling sering digunakan sebagai objek penelitian stilistika. Ketiga genre jelas
mempermasalahkan bahasa. Meskipun demikian, ketiganya mempunyai perbedaan seperti
yang telah dijelaskan sebelumnya, yang dengan sendirinya merupakan ciri utama dalam
kaitannya dengan penggalian sumber sekaligus pembatasan jangkauan penelitian.
Dari uraian di atas dapat disimpulkan bahwa stilistika adalah style atau 'gaya', yaitu
cara yang khas dipergunakan oleh seseorang untuk mengutarakan atau mengungkapkan diri
yaitu gaya pribadi yang diungkapkan dengan cara tertentu, serta menimbulkan efek tertentu
pula sehingga tujuan yang dimaksudkan dapat dicapai secara maksimal.
Pemikiran-pemikiran di atas menunjukkan bahwa kajian stilistika memegang peranan
penting dalam mengemukakan keindahan sastra dari aspek keindahan bahasanya. Untuk
inilah maka, sebagai wujud konkret kajian stilistika dalam penelitian ini difokuskan pada
geguritan karya Nur Indah.
2. Geguritan (Puisi Jawa Modern)
Menurut Hudson dalam Kasnadi Sutejo (2009:2), puisi adalah salah satu cabang
karya sastra yang menggunakan kata-kata sebagai medium penyampaian untuk membuahkan
ilusi dan imajinasi, seperti halnya lukisan yang menggunakan baris dan warna dalam
menggambarkan gagasan pelukisnya. Sehingga, sebenarnya puisi merupakan ungkapan batin
dan pikiran penyair dalam menciptakan sebuah dunia berdasarkan pengalaman batin yang
digelutinya.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Hakikat puisi menurut Herman J Waluyo adalah bentuk karya sastra yang
mengungkapkan pikiran dan perasaan penyair secara imajinatif dan disusun dengan
mengonsentrasikan semua kekuatan bahasa dengan pengonsentrasian struktur fisik dan
struktur batinnya (1995:25).
3. Pencitraan
Setiap karya sastra memiliki kekhasan yang membedakan antara pengarang satu
dengan pengarang lainnya. Menurut Rene Wellek dan Austin dalam Sutejo (2010:17) bahasa
adalah bahan mentah sastrawan. Hubungan bahasa dan sastra sebagai lingkaran bahasa yang
diterobos oleh lingkaran sastra di berbagai wilayah bahasa.
Teeuw (1984:12) mengatakan bahwa untuk memahami karya sastra pembaca harus
memahami kode bahasa, kode sastra, dan kode budaya. Bahasa sastra sering disinyalir
banyak orang memiliki ciri tersendiri yang berbeda dengan istilah bahasa lain. Menurut
Burhan Nurgiyantoro dalam Sutejo (2010:17) keberadaan karya sastra ini, hendaknya diakui
sebagaimana fenomena bahasa yang lain seperti dalam konteks sosiolinguistik. Rene Wellek
dan Austin Warren dalam Sutejo (2010:17) menyebut fenomena bahasa sastra sebagai bahasa
yang mengandung unsur emotif yang bersifat konotatif. Bahasa sastra merupakan kebalikan
dari bahasa nonsastra, khususnya bahasa ilmiah yang bersifat denotatif.
Secara substantif kemudian, Wellek dan Warren dalam Sutejo (2010:19)
memperbincangkan penggunaan istilah citra, metafora, simbol, dan mitos yang seringkali
dipergunakan secara tumpang tindih (karena secara semantis menyiratkan demikian). Citra
kemudian diformulasikan lebih jauh sebagai reproduksi mental, suatu ingatan masa lalu yang
bersifat indearwi dan berdasarkan persepsi dan tidak selalu bersifat visual.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Pandangan lain mengenai citra, dikemukakan Burhan Nurgiyantoro dalam Sutejo
(2010:19) yang mengelompokan citra didasarkan pada pengalaman kelima indera. Kelima
indera itu meliputi (i) citra penglihatan (visual), (ii) citra pendengaran (auditoris), (iii) citra
gerak (kinestetik), (iv) citra rabaan (taktil termal), dan (v) citra penciuman (olfaktori).
Mengikuti pemahaman citra sebagaimana diformulasikan Wellek dan Warren sebagai
reproduksi mental, suatu ingatan masa lalu yang bersifat inderawi dan berdasarkan persepsi
dan tidak selalu bersifat visual (Sutejo, 2010:20)
a. Citra penglihatan (Visual imagery)
Citra pengelihatan ialah citraan yang sering menekankan pengalaman
visual (pengelihatan) yang dialami pengarang kemudian diformulasikan ke dalam
serangkaian kata yang seringkali metaforis dan simbolis. Suatu ciri pengelihatan
yang memberi rangsangan kepada indera pengelihatan hingga hal-hal yang tak
terlihat jadi seolah-olah terlihat (Sutejo, 2010:21).
b. Citra Pendengaran (Audio Imagery)
Citra pendengaran merupakan bagaimana pelukisan bahasa yang
merupakan perwujudan dari pengalaman pendengaran (audio). Citra pendengaran
memberi rangsangan kepada indera pendengaran sehingga mengusik imajinasi
penikmat untuk memahami teks sastra lebih utuh (Sutejo, 2010:22).
c. Citra Penciuman
Citra penciuman adalah penggambaran yang diperoleh melalui
pengalaman indera penciuman (Sutejo, 2010:23). Citraan ini mampu
membangkitkan emosi penciuman pembaca untuk memperoleh gambaran yang
lebih utuh atas pengalaman indera yang lain.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
d. Citraan Perabaan (tactil imagery)
Citraan perabaan adalah penggambaran atau pembayangan dalam cerita
yang diperoleh melalui pengalaman indera perabaan (Sutejo, 2010:24). Citraan
perabaan seringkali menggambarkan bagaimana sesuatu secara “erotic” dan
“sensual” dapat memancing penikmat karya sastra.
e. Citra Gerak (movement imagery)
Citraan ini menggambarkan sesuatu yang sesungguhnya tidak bergerak,
tetapi dilukiskan sebagai dapat bergerak, ataupun gambaran gerak pada umumnya
(Sutejo, 2010:24). Citraan demikian dapat menggambarkan sesuatu lebih dinamis
dalam karya fiksi.
4. Pengulangan Bunyi (Purwakanthi)
Pengulangan bunyi dalam puisi disebut rima. Keberadaan pengulangan bunyi dalam
puisi dapat menimbulkan efek keindahan. Istilah Jawa yang semakna dengan rima adalah
purwakanthi. Purwakanthi mempunyai pengertian sebagai pengulangan bunyi, baik
konsonan, vokal, ataupun kata yang telah tersebut pada bagian depan (Padmosoekotjo, 1953
dalam Prasetya Wisnu, 2003:60). Purwakanthi ada tiga jenis sebagai berikut.
a. Asonansi (purwakanthi swara) merupakan perulangan bunyi vokal pada kata-
kata tanpa selingan persamaan bunyi-bunyi konsonan (Herman. J. Waluyo,
1995:92). Konsep asonansi juga dinyatakan bahwa Repetition of the vowel hut
with a different and consonant, and the same, oe different, or no provious
consonant ‘perulangan bunyi vokal dengan adanya perbedaan pada konsonan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
akhir, dan memiliki konsonan awal yang sama, atau berbeda, atau tidak ada
konsonan awal' (Gumming dan Simmon dalam Sutarjo, 2002: 61 ).
b. Aliterasi (purwakanthi sastra) adalah repetisi bunyi awal pada kata-kata yang
berbeda, biasanya berupa konsonan (Cumming dan Simmons dalam Sutarjo,
2002: 62) atau secara umum aliterasi adalah initial rhyme ‘rima awal’. Jadi tidak
sekadar bunyi konsonan, tapi dapat pula bunyi vokal (Reaske, dalam Sutarjo,
2002: 62)
c. Lumaksita (purwakanthi basa) adalah bentuk perulangan berdasarkan
persamaan kata, suku kata akhir dengan suku kata awal yang bertuturan atau
persamaan huruf akhir dengan huruf awal yang berturut-turut dalam suatu
bait/baris tembang. Purwakanthi basa adalah pengulangan, suku kata, kata atau
frase yang letaknya di depan, tengah dan akhir satuan lingual yang kesemuanya
itu untuk memberi suasana estetis/indah (Sutarjo, 2002:125)
5. Diksi
Diksi atau pilihan kata adalah kejelasan lafal untuk memperoleh efek tertentu dalam
berbicara di depan umum atau dalam karang mengarang (Harimurti Kridalaksana, 2001:440).
Diksi di dalam karang mengarang sangat penting dan perlu diperhatikan, mengingat bahwa
kata mcmiliki beberapa muatan antara lain bunyi, arti kias, tersurat atau tersirat dan nilai
simbolik. Gorys Keraf (2006: 88) mengemukakan syarat-syarat ketepatan diksi yaitu; (1)
membedakan secara cermat denotasi dan konotasi, (2) membedakan dengan cermat kata-kata
yang hampir sama, (3) membedakan kata-kata yang mirip ejaannya, (4) hindarilah kata-kata
ciptaan sendiri, (5) waspadalah terhadap penggunaan akhiran asing, (6) kata kerja yang

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
menggunakan kata depan harus digunakan secara idiomatis, (7) untuk menjamin
ketepatan diksi, penulis atau pembicara harus membedakan kata umum dan kata khusus, (8)
memperggunakan kata-kata indra yang menunjukkan persepsi yang khusus, (9)
memperhatikan perubahan makna yang terjadi pada kata-kata yang sudah dikenal, (10)
memperhatikan kelangsungan pilihan kata.
Diksi atau pilihan kata dalam geguritan Karya Nur Indah terlihat adanya sinonim,
antonim, tembung plutan, tembung saroja, kosa kata bahasa Indonesia, idiom dan kata dari
bahasa Kawi. Adapun penjelasannya secara konsep sebagai berikut.
a. Sinonim
Sinonim yaiku rong tembung utawa luwih kang wujud lan panulise beda, nanging
nduwe teges padha, utawa meh padha ‘sinonim yaitu dua kata atau lebih yang wujud dan
penulisannya berbeda, tetapi memiliki makna yang sama, atau hampir sama’ (Sry Satriya
Tjatur Wisnu Sasangka, 2008: 223). Dalam Harimurti Kridalaksana (2008:222) sinonim
adalah bentuk bahasa yang maknanya mirip atau sama dengan bentuk lain; kesamaan itu
berlaku bagi kata, kelompok kata, atau kalimat, walaupun umumnya yang dianggap sinonim
hanyalah kata-kata saja. Menurut Verhaar dalam Abdul Chaer (2002:82) sinonim adalah
ungkapan (bisa berupa kata, frase, atau kalimat) yang maknanya kurang lebih sama dengan
makna yang lain. Umpamanya kata buruk dan jelek adalah dua buah kata yang bersinonim.;
bunga, kembang, dan puspa adalah tiga buah kata yang bersinonim.
b. Antonim

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Antonim yaiku tembung, frase, utawa ukara kang duwe teges, walikan karo tembung,
frase, utawa ukara liyane “antonim yaitu kata, frase, atau kalimat yang memiliki makna
berlawanan dengan kata, frase, atau kalimat lainnya' (Sry Satnya Tjatur Wisnu Sasangka,
2008:225).
Aminuddin (1995:122) berpendapat bahwa antonim adalah kata-kata yang maknanya
bertentangan. Antonim dapat diartikan sebagai nama lain untuk benda atau hal yang lain
satuan lingual yang maknanya berlawanan atau beroposisi dengan satuan lingual yang lain.
Antonim disebut juga oposisi makna. Pengertian oposisi makna mencakup konsep yang
betul-betul berlawanan sampai kepada yang hanya kontras maknanya saja. Berdasarkan
sifatnya, oposisi makna dapat dibedakan menjadi lima macam. yaitu (1) oposisi mutlak yaitu
pertentangan makna secara mutlak, (2) oposisi kutub yaitu oposisi makna yang tidak bersifat
mutlak tetapi bersifat gradasi, (3) oposisi hubungan yaitu oposisi makna yang bersifat
melengkapi, (4) oposisi hirarkial yaitu oposisi makna yang menyatakan jenjang atau
tingkatan, (5) oposisi majemuk yaitu oposisi makna yang terjadi pada beberapa kata
(Sumarlam, 2009: 40-44).
c. Tembung Plutan
Tembung plutan yaiku tembung sing diringkes cacahing wandane ‘tembung plutan
adalah kata yang diringkas atau dikurangi jumlah suku katanya” (S Hadiwirodarsono,
2002:88). Dalam Sujono dan Endang Siti Saparinah (1988: 40-41) tembung plutan disebut
dengan perubahan kata. Dalam ragam literer bahasa Jawa didapatkan perubahan-perubahan
kata yang sebenarnya bukan proses morfologis. Perubahan kata tersebut ditemukan dalam
bentuk pengurangan jumlah suku kata. Pengurangan tersebut dengan dua cara yaitu dengan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
cara mengurangi suku kata pertama dan mengurangi satu fonem vokal pada salah satu suku
katanya. Dari uraian tersebut dapat disimpulkan bahwa tembung plutan yaitu pengurangan
jumlah suku kata atau fonem pada suatu kata tanpa mengubah arti kata tersebut.
d. Tembung Saroja
Tembung saroja ateges tembung rangkep. maksude tembung loro kang padha tegese
utawa meh padha tegese dianggo bebarengan ‘tembung saroja berarti kata rangkap,
maksudnya dua kata yang hampir sama maknanya digunakan bersamaan’
(S.Padmosoekotjo, 1955:25). Sujono dan Endang Siti Saparinah (1988: 38-39)
mengungkapkan bahwa kata majemuk dalam ragam literer bahasa Jawa banyak ditemukan
yang pada umumnya unsur kesamaan bunyi menunjukkan ciri kelitererannya. Dapat
disimpulkan pengertian dari tembung saroja yaitu dua kata yang sama atau hampir sama
artinya digunakan secara bersama-sama.
e. Penanda morfologis ragam literer
Morfologi merupakan salah satu bidang linguistik yang mengkaji kata atau leksikon
suatu bahasa. Dalam hal ini kata dipandang sebagai satuan-satuan padu antara bentuk dan
makna. Dalam pembentukan sebuah kata dalalm karya susastra geguritan terdapat bentuk-
bentuk kata yang literer. Kelitereran sebuah kata dalam karya susastra berupa geguritan
dapat terjadi karena adanya proses morfologis, yakni melekatnya penanda morfologis ragam
literer pada sebuah morfem bebas. Adanya penanda morfologis ragam literer pada sebuah
kata dalam geguritan mampu menimbulkan efek keindahan karya susastra.
Sujono dan Endang Siti Saparinah (1988: 25-26) struktur ragam literer bahasa Jawa,
sebagaimana halnya bahasa Jawa bukan literer dapat berupa morfem bebas dan terikat.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Morfem bebas seperti: tulis ‘tulis’, turu ‘tidur’, kampleng ‘pukul’, tepang ‘tendang’ dan
sebagainya; sedangkan yang berupa morfem terikat seperti : (pa-+-an), (ka-+-an), (a-), (N-),
(-in-), (-um), (-ing), (-ning), (-ira) dan sebagainya.
Penanda morfologis ragam literer tersebut, bentuk literer dapat dipilahkan menjadi
bentuk literer yang berafiks dan bentuk literer yang reduplikasi. Hal itu dapat diuraikan
sebagai berikut.
1. Bentuk literer yang berafiks
Afiksasi yaitu kata dibentuk dengan beberapa proses perubahan. Perubahan ini
terjadi karena pengimbuhan prefiks, infiks, sufiks, dan konfiks. Proses afiksasi dalam
geguritan karya Nur Indah kebanyakan mengacu pada proses pembentukan kata yang
mengandung afiks-aflks literer. Seperti halnya dalam lirik lagu, puisi juga
dituntut adanya keindahan dengan mempergunakan kosa kata yang mengandung
afiks literer.
Kata-kata yang mengandung afiks literer contohnya adalah tinetes ‘tertetes’
yang mendapat infiks (-in-), konfiks (pa-+-ing} pada kata panggrantesing 'sedihnya',
dan infiks (-um-) pada kata gumludhug 'bergemuruh'. Nuansa keindahan terasa bila
afiks yang fungsi dan maknanya sama, dibandingkan, misalnya konfiks (pa-+-ing)
dengan (pa-+-e) pada kata grantes ‘sedih’. Adanya konfiks (pa-+-ing) pada kata
grantes ‘sedih’ menjadi panggrantesing 'sedihnya' terasa lebih indah dibandingkan
dengan kata grantes yang menggunakan konfiks {pa-e} menjadi panggrantese
terkesan biasa saja.
2. Bentuk literer yang reduplikasi

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Menurut Harimurti Kridalaksana (2008:208) reduplikasi adalah proses dan
hasil pengulangan satuan bahasa sebagai alat fonologis atau gramatikal. Reduplikasi
dalam bahasa Jawa disebut tembung rangkep dibedakan menjadi tiga macam: (1)
tembung dwilingga, (2) tembung dwipurwa, dan (3) tembung dwiwasana (Aryo
Bimo Setiyanto, 2007:81).
Berdasarkan cara mengulang bentuk dasarnya, proses pengulangan dapat
dibedakan menjadi 3 yaitu sebagai berikut.
1. Pengulangan seluruh, meliputi:
a. Perulangan seluruh (dwilingga) bentuk dasarnya tanpa variasi fonem, seperti
terdapat pada contoh berikut :
Jroning rasaku kadya melathi-melathi lan mawar-mawar kang kongasgandane krana sliramu nyirami mawa tirta tresna.‘Dalam rasaku seperti melati-melati dan mawar-mawar yang harum baunyakarena dirimu menyirami dengan air cinta’
Pada contoh di atas bentuk perulangan seluruh (dwilingga) terdapat pada kata
ulang utuh melati-melati ‘melati-melati’, mawar-mawar ‘mawar-mawar’.
b. Perulangan seluruh bentuk dasarnya dengan variasi fonem
(dwilingga salin swara), seperti terdapat pada contoh berikut.
Dila cah wedok senengane jojan-jajan, blonja-blonjo neng supermarket.‘Dila bocah perempuan sukanya jajan-jajan, belanja-belanja di supermarket.
Pada contoh di atas bentuk perulangan variasi fonem (dwilingga salin swara)
terdapat pada kata ulang variasi fonem jojan-jajan ‘jajan-jajan’, dan blonja-
blonjo ‘belanja-belanja’.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
2. Perulangan sebagian suku pertama (Dwipurwa) dan perulangan sebagian suku
kedua (Dwiwasana), seperti terdapat pada contoh berikut.
Ingsun tuhu kepengin lelumban ing samudra asih lan tresnamu.‘Aku sungguh ingin menyelam dalam samudera kasih dan cintamu.
Pada contoh di depan terdapat bentuk dwipurwa berupa kata lelumban
‘berenang/menyelam’.
Pak Makruf kyai sing lucu bisa gawe jamaah penganjian halal bi halal ngguyupating cekakak.‘Pak Makruf kyai yang lucu bisa membuat jamaah pengajian halal bi halaltertawa terbahak-bahak.’
Pada contoh di atas terdapat bentuk dwiwasana berupa kata cekakak
‘terbahak-bahak’.
3. Perulangan berkombinasi dengan pembubuhan afiks, seperti terdapat pada
contoh berikut.
Karana aluse swaramu yen gunem aja dilirih-lirihake sebab dadine aku orabisa krungu.
‘Karena halusnya suaramu jika bicara jangan dipelan-pelankan jadinya aku takbisa mendengar.’
Pada contoh di atas terdapat bentuk perulangan berkombinasi dengan proses
afiksasi ( di- + dwilingga + -ake) berupa kata ulang dilirih-lirihake ‘dipelan-
pelankan’.
f. Idiom
Harimurti Kridalaksana (2008:90) menjelaskan idiom adalah (i) konstruksi dari
unsur-unsur yang saling memilih, masing-masing anggota mempunyai makna yang ada
hanya karena bersama yang lain, (ii) konstruksi yang maknanya tidak sama dengan
gabungan makna anggota-anggotanya. Dalam KBBI (2007:417) idiom adalah (1)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
konstruksi yang maknanya tidak sama dengan gabungan makna unsurnya, (2) bahasa dan
dialek yang khas menandai suatu bangsa, suku, kelompok, dll. Bentuk idiom ini seperti
contoh berikut.
Kowe kudu sabar ngadhepi pacoban iki. Yakin wae sapa salah bakal seleh lanbecik ketitik ala ketara.‘Kamu harus sabar menghadapi pencobaan ini. Yakin saja siapa yang salah akansirna dan baik itu nampak buruk itu terlihat.’
Bentuk idiom Jawa pada contoh di atas adalah sapa salah bakal seleh ‘siapa yang
salah akan sirna’ dan becik ketitik ala ketara ‘baik itu nampak buruk itu terlihat’.
g. Kosakata Kawi
Kata-kata kawi merupakan salah satu bentuk dari kata arkhais. Penggunaan kata
kawi dapat menimbulkan suatu kesan keindahaan dalam karya susastra. Kata-kata dan
bahasa Kawi dalam geguritan memiliki peran yang penting karena dengan penggunaan
kata-kata tersebut dapat memancarkan kesan tinggi dan indahnya nilai karya susastra.
Contoh: sira ‘kamu’ dan ingsun ‘saya’. Meskipun bermakna sama, penggunaan kata sira
dan ingsun memiliki bobot dan nilai keindahan yang lebih tinggi daripada kowe ‘kamu’
dan aku ‘saya’.
6. Gaya Bahasa
Gaya bahasa berkaitan dengan aspek keindahan. Nyoman Kutha Rama (2009: 22)
berpendapat bahwa gaya bahasa adalah ekspresi linguistis, baik di dalam puisi maupun
prosa (cerpen, novel, dan drama). Gaya bahasalah yang menjadi unsur pokok untuk
mencapai berbagai bentuk keindahan.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Karena itulah, maka style 'gaya' sesungguhnya ditandai oleh ciri-ciri formal
kebahasaan seperti dalam pemilihan diksi, struktur kalimat, bahasa figuratif,
penggunaan bahasa figuratif, penggunaan kohesi, perlambangan, metafora dan lain-
lain. Bahkan menurut Leech dan Short sebagaimana disinyalir Burhan Nurgiyantoro
(1998: 177), makna style berkaitan dengan sesuatu hal yang umumnya tidak lagi
mengandung sifat kontroversial, menyaran pada penggunaan bahasa dalan konteks
tertentu oleh pengarang tertentu, untuk tujuan tertentu, dan sebagainya
Dapat dikatakan juga bahwa style 'gaya' itu merupakan gaya bahasa termasuk di
dalamnya pilihan gaya pengekspresian seorang pengarang untuk menuangkan apa
yang dimaksudkan yang bersifat individual dan kolektif. Hal itu berkaitan dengan
keunikan pengarang dalam memilih bahasa sebagai sarana estetis penulisan karyanya.
Sedangkan stilistika sendiri merupakan ilmu yang mempelajari tentang style.
Style dalam karya sastra, di satu sisi dapat dipahami sebagai bentuk dan formulasi
bahasa pengarang yang ekspresif karena itu sifatnya sangat individual dan bagaimana
style dipahami sebagai gaya bahasa (Sutejo, 2010:8)
L. Spitzer dalam Sudiro Satoto (1995:38) memandang style sebagai suatu
ungkapan yang khas pribadi. Melalui analisis yang rinci terhadap motif dan pilihan kata
terhadap sebuah karya sastra, maka dapat dilacak pula visi batin seorang pengarang
dalam mengungkapkannya. Pada kaitan antara style dan pengarang inilah yang
melahirkan pembedaan style, baik yang bersifat objektif maupun subjektif.
Stilistika adalah ilmu yang meneliti gaya bahasa, akan tetapi pengertian mengenai
gaya bahasa sangat beragam definisinya namun menunjukkan adanya persamaan, yakni
gaya bahasa merupakan cara penyusunan bahasa guna mendapatkan sisi estetika.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Menurut Gorys Keraf (2000: 113) pengertian gaya atau khususnya gaya bahasa
dikenal dalam retorika dengan istilah style. Pengertian gaya bahasa dapat dibatasi, yaitu
gaya pengungkapan pikiran melalui bahasa secara khas yang memperlihatkan jiwa
kepribadian penulis atau pemakai bahasa.
Harimurti Kridalaksana (2001:63) memberikan pengertian mengenai gaya bahasa
atau style adalah (1) pemanfaatan atas kekayaan bahasa oleh seseorang dalam bertutur
atau menulis; (2) pemakaian ragam tertentu untuk memperoleh efek-efek tertentu; (3)
keseluruhan ciri-ciri bahasa sekelompok penulis sastra. Gaya bahasa dapat ditinjau dari
bermacam-macam sudut pandang. Pandangan terhadap gaya bahasa dapat dibedakan dari
jenisnya dibagi menjadi dua segi yakni segi non bahasa dan segi bahasa. Guna melihat
gaya secara luas, maka pembagian berdasarkan masalah non bahasa tetap diperlukan,
namun gaya bahasa dilihat dari aspek kebahasaan lebih diperlukan. Sedangkan dalam
geguritan karya Nur Indah ini lebih difokuskan pada aspek kebahasaan.
Jenis-jenis gaya bahasa menurut Gorys Keraf (2006: 115-145) adalah (a) gaya
bahasa berdasarkan pilihan kata dibedakan menjadi gaya bahasa resmi, gaya bahasa tak
resmi, dan gaya bahasa percakapan (b) gaya bahasa berdasarkan nada terdiri dari gaya
sederhana, gaya mulia dan bertenaga, dan gaya menengah, (c) gaya bahasa berdasarkan
struktur kalimat terdiri dari klimaks, antiklimaks, paralelisme, antitesis, dan repetisi, (d)
gaya bahasa berdasarkan langsung tidaknya makna terdiri dari gaya bahasa retoris
meliputi aliterasi, asonansi, anastrof, apofasis atau preterisio, apostrof, asidenton,
polisidenton, kiasmus, elipsis, eufemismus, litotes, hysteron proteron, pleonasme dan
tautologi, perifrasis, prolepsis, erotesis, silepsis dan zeugma, koreksio, hiperbol,
paradoks, oksimoron; dan gaya bahasa kiasan meliputi metafora, simile, alegori,

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
personifikasi, alusi, eponimi, epitet, sinekdoke, metonimia, antonomasia, hipalase, ironi,
sinisme, dan sarkasme, satire, inuendo, antifrasis dan pun atau paronomasia.
Menurut Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia Yang Disempurnakan (2007),
gaya bahasa terdiri dari empat macam, yaitu (1) majas perbandingan (alegori, alusio,
simile, metafora, antropomorfemis, sinestesia, antonomasia, aptronim, metonemia,
hipokorisme, litotes, hiperbola, personifikasi, depersonifikasi, pars prototo, totum
proparte, eufimisme, disfemisme, fabel, parable, perifrase, eponym, dan simbolik), (2)
majas penegasan (apofasis, pleonasme, repetisi, parairama, aliterasi, paralelisme,
tautologi, sigmatisme, antanaklasis, klimaks, antiklimaks, iversi, retoris, ellipsis,
koreksio, sindeton, interupsi, eksklamasio, enumorasio, preterito, alonim, kolokasi,
silepis, zeugma), (3) majas pertentangan (paradoks, antitesis, oksimoron, kontradiksi
interminus, dan anakronisme), dan (4) majas sindiran (ironi, sarkasme, sinisme, satire,
dan innuendo).
Berikut ini, dikemukakan beberapa penjelasan tentang gaya bahasa.
a. Antitesis
Antitesis adalah pengungkapan dengan menggunakan kata-kata yang berlawanan
arti satu dengan yang lainnya.
b. Anafora

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Anaphora termasuk ke dalam gaya bahasa paralelisme. Anaphora merupakan gaya
bahasa yang menggunakan kata atau frase yang sama di depan larik-larik atau
kalimat-kalimat sebelumnya secara berulang.
c. Hiperbola
Hiperbola adalah cara pengungkapan dengan melebih-lebihkan kenyataan
sehingga kenyataan itu menjadi tidak masuk akal
d. Klimaks
Klimaks adalah pemaparan pikiran atau hal berturut-turut dari yang sederhana dan
kurang penting meningkat kepada hal atau gagasan yang penting atau kompleks.
e. Metafora
Metafora adalah pengungkapan berupa perbandingan analogis satu hal dengan hal
lain, dengan menghilangkan kata-kata seperti, layaknya, bagaikan, dsb.
f. Paradoks
Paradoks adalah cara pengungkapan dengan menyatakan dua hal yang seolah-olah
bertentangan, namun sebenarnya keduanya benar.
g. Personifikasi
Personifikasi atau penginsanan adalah cara pengungkapan dengan menjadikan
benda-benda mati atau tidak bernyawa sebagai manusia.
h. Repetisi
Repetisi adalah pengulangan kata, frase, dan klausa yang sama dalam suatu
kalimat atau wacana
i. Retoris

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Retoris adalah ungkapan pertanyaan yang jawabannya telah terkandung dalam
pernyataan tersebut.
j. Simile
Simile adalah pengungkapan dengan menggunakan perbandingan eksplisit yang
dinyatakan dengan kata depan dan penghubung seperti layaknya, bagaikan,
seperti, bagai, dsb
F. Kerangka Pikir
Kerangka pikir dalam penelitian merupakan penggambaran pemikiran peneliti dalam
memahami masalah yang akan diteliti. Objek kajian ini adalah geguritan karya Nur Indah tahun
2012 dalam buku Pagupon 2. Dari geguritan tersebut peneliti mengamati wujud pemakaian
bahasanya. Berdasarkan landasan teori pemakaian bahasa dalam karya susastra berbentuk tulisan
ini merupakan objek penelitian stilistika. Wujud pemakaian bahasa tersebut kemudian ditelaah

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
pada aspek bunyi, aspek diksi, aspek pencitraan, dan aspek gaya bahasa. Berikut ini adalah bagan
dari kerangka pikir:
Bagan Kerangka Pikir
KajianStilistika
Aspek Bunyi:
asonansi(purwakanthi
swara),
aliterasi
(purwakanthisastra), dan
lumaksita(purwakanthi
basa)
Pencitraan:
penglihatan
pendengaran
penciuman
perabaan
gerak
Gaya Bahasa:
perbandingan
penegasan
pertentangan
penyindirian
paralelisme
Diksi:
sinonim
antonim
tembung saroja
tembung plutan
idiom
kata bahasa Kawi
bentuk litererberafiks
bentuk litererreduplikasi
Kajian Stilistika Geguritan
Nur Indah 2012

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
BAB III
METODE PENELITIAN
Metode penelitian merupakan cara, alat, prosedur dan teknik yang dipilih dalam
melakukan penelitian. Metode adalah cara untuk mengamati atau menganalisis suatu
fenomena, sedangkan metode penelitian mencakup kesatuan dan serangkaian proses
penentuan kerangka pikiran, perumusan masalah, penentuan sampel data, teknik pengumpulan
data dan analisis data (Edi Subroto, 1992:31). Dalam metode penelitian ini dijelaskan mengenai
tujuh hal, yaitu jenis penelitian. data dan sumber data, populasi dan sampel, alat penelitian,
metode pengumpulan data, metode analisis data, dan metode penyajian hasil analisis data.
A. Jenis Penelitian
Jenis dalam penelitian ini adalah deskriptif kualitatif yaitu penelitian yang dilakukan
semata-mata hanya berdasarkan pada fakta yang ada atau fenomena yang secara empiris hidup
pada penutur-penuturnya, sehingga menghasilkan catatan berupa pemberian bahasa dan
sifatnya seperti potret (Sudaryanto, 1992.62). Penelitian deskriptif kualitatif bertujuan untuk
mengungkapkan berbagai informasi kualitatif dengan pendeskripsian yang teliti dan penuh
nuansa untuk menggambarkan secara cermat sifat-sifat suatu hal (individu atau kelompok)
keadaan, gejala atau fenomena yang lebih berharga daripada hanya pernyataan dalam bentuk
angka-angka dan tidak terbatas pada pengumpulan data melainkan meliputi analisis dan
interpretasi data (Sutopo, 1996: 8-10). Fakta yang akan dideskripsikan adalah fenomena
kebahasaan yang mencerminkan aspek-aspek kesastraan. pemakaian bahasa dalam geguritan
karya Nur Indah. Hal ini menunjukkan bahwa penelitian ini diarahkan untuk memperoleh

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
deskripsi yang objektif dan akurat dari geguritan karya Nur Indah dalam buku Pagupon 2 tahun
2012.
B. Data dan Sumber Data
Data dapat diidentifikasi sebagai bahan suatu penelitian (Sudaryanto, 1993: 3-5). Data
merupakan semua informasi atau bahan yang disediakan alam (dalam arti luas) yang luas dicari
dan dikumpulkan dan dipilih oleh peneliti (Edi Subroto, 1992:34). Data merupakan sasaran yang
diteliti dan konteksnya (Imam Sutarjo, 2002: 77). Sumber data dalam penelitian ini berupa
geguritan karya Nur Indah tahun 2012.
Data dalam penelitian ini adalah berupa data kebahasaan yang berwujud kata-kata yang
mengandung rima, diksi, gaya bahasa, kekhasan morfologis maupun kekhasan literer yang
terdapat dalam geguritan karya Nur Indah.
Sumber data merupakan sumber dimana data dapat diperoleh. Sumber data penelitian ini
berupa geguritan karya Nur Indah yang terdapat dalam buku Pagupon 2 tahun 2012. Jumlah
geguritan yang diteliti dalam penelitian ini sebanyak sebelas geguritan karya Nur Indah, yakni :
(1) Rahayu kang Wus Purna; (2) Manggul Warisan Agung; (3) Sabukwalaku SBC-mu; (4) Ana
Keluk ing Pucuking Menoreh (I); (5) Ana Keluk ing Pucuking Menoreh (II); (6) Bedhahe
Dhodhotira; (7) Pasare Wus Ilang Kumandhange; (8) Tumbas Suwarga; (9) Kang Sumare Wus
Lerem; (10) Soloku; (11) Kasetyan Langgeng.
C. Populasi dan Sampel
Populasi adalah objek penelitian. Populasi pada umumnya ialah keseluruhan
individu dari segi-segi tertentu bahasa (Edi Subroto, 1992: 32) Populasi dalam penelitian ini
adalah 11 geguritan karya Nur Indah dalam buku Pagupon 2 tahun 2012.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Sampel adalah sebagian dari populasi yang dijadikan objek penelitian langsung
(Sudaryanto, 1992: 32). Penentuan sampel dalam penelitian ini menggunakan teknik
purposive sampling yaitu pengambilan sampel secara selektif disesuaikan ketentuan dalam
sifat-sifat populasi yang sudah diketahui sebelumnya ( Sudaryanto, 1992: 29). Sampel data
penelitian ini adalah satuan lingual yang mengandung unsur stilistika dalam sebelas geguritan
karya Nur Indah tahun 2012 dalam buku Pagupon 2 yang memenuhi syarat representatif untuk
dianalisis.
D. Alat Penelitian
Alat penelitian terdiri dari alat utama dan alat bantu. Alat utama dalam penelitian ini
adalah kompetensi kebahasaan pada peneliti sendiri yang mempunyai peran penting dan paling
dominan dalam penelitian serta digunakan untuk menganalisis data yang berupa aspek bunyi,
aspek morfolgi, diksi dan gaya bahasa dalam geguritan karya Nur Indah. Alat bantu dalam
penelitian ini adalah alat elektronik berupa komputer dan alat tulis seperti buku, bolpoin, pensil,
dan penghapus.
E. Metode Pengumpulan Data
Metode adalah cara mendekati, mengamati, dan menganalisis gejala yang ada (Harimurti
Kridalaksana, 2001: 123). Dalam penelitian ini pengumpulan data dilakukan dengan
menggunakan metode simak, yaitu mengadakan penyimakan terhadap pemakaian bahasa dalam
geguritan karya Nur Indah tahun 2012 sesuai dengan intonasi serta kehendak pengarang
geguritan yang disesuaikan dengan tema dari geguritan tersebut, dan setelah itu baru

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
mengadakan pencatatan terhadap data yang relevan dan sesuai dengan sasaran dan tujuan
penelitian (Edi Subroto, 1992: 41- 42).
Penggunaan metode simak dengan teknik dasar yaitu teknik pustaka, dalam
pelaksanaanya ditindaklanjuti dengan menggunakan teknik catat. Data-data dalam geguritan
karya Nur Indah tahun 2012 tentang pemakaian bahasa yang diperlukan, kemudian dilakukan
dengan pencatatan data pada kartu data yang telah dipersiapkan. Setelah data terkumpul
selanjutnya dilakukan klasifikasi data berdasarkan aspek-aspek bunyi, kekhasan morfologi, diksi,
dan gaya bahasa. Pengklasifikasian data dalam penelitian ini dilakukan dengan mengambil bait
yang mengandung bunyi, kekhasan morfologi, diksi dan gaya bahasa dalam geguritan karya Nur
Indah
F. Metode Analisis Data
Analisis data adalah proses mengatur urutan data, mengorganisasikannya dalam satu
pola, kategori, dan satuan uraian dasar. Menganalisis berarti memilah-milah unsur yang
membentuk suatu satuan lingual atau meugutarakan ke dalam komponen-komponennya atau
mengandung pengertian penentuan identitas suatu satuan lingual. Penentuan identitas itu
didasarkan atas pengujian beradasarkan segi-segi tertentu dari satuan lingual yang kita teliti (Edi
Subroto, 1992: 55). Dalam penelitian ini data yang terkumpul dianalisis dengan menggunakan
metode distribusional untuk menganalisis aspek bunyi, morfologi, dan diksi dalam teks
geguritan karya Nur Indah tahun 2012, sedangkan untuk menganalisis gaya bahasa, pencitraan
menggunakan metode padan.
Metode distribusional disebut juga metode agih adalah metode analisis data yang alat
penentunya unsur dari bahasa yang bersangkutan itu sendiri (Sudaryanto, 1993: 15). Menurut Edi

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Subroto (1992: 64), metode distribusional adalah menganalisis sistem bahasa atau keseluruhan
kaidah yang bersifat mengatur di dalam bahasa berdasarkan perilaku atau ciri unsur bahasa itu
dianalisis sesuai perilaku bahasanya. Metode ini digunakan untuk menganalisis diksi, aspek
bunyi, dan morfologi geguritan karya Nur Indah tahun 2012. Teknik dasar yang digunakan
adalah teknik bagi unsur langsung (BUL). Teknik ini digunakan untuk membagi satuan lingual
data menjadi beberapa unsur dan unsur-unsur yang bersangkutan dipandang sebagai bagian yang
membentuk satuan lingual yang dimaksud (Sudaryanto, 1992: 15). Dari satuan lingual yang
dimaksud itulah aspek-aspek kelitereran dapat ditemukan. Teknik lanjutan yang dipakai adalah
teknik interpretasi. Sesuai dengan hakikatnya isi interpretasi adalah penafsiran. Interpretasi
adalah menguraikan segala sesuatu yang ada dibalik data yang ada (Nyoman Kutha Ratna,
2010:306). Adapun contoh penerapan analisisnya adalah sebagai berikut.
(1) Kanthi ati kang suciHambirat sukertaning jagad seni (P2/RWP/4)‘Dengan hati yang suci’‘Menyirnakan penghambat dunia kesenian’
Pada data (2) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu kanthi ati kang
suci ‘dengan hati yang suci’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan Hambirat
sukertaning jagad seni ‘menyirnakan penghambat dunia kesenian’ sebagai bawahan
unsur langsung kedua. Dalam bawahan unsur langsung satu ditemukan kata dari
bahasa Kawi yaitu sukerta ‘penghambat’. Hal ini sesuai dengan informasi dalam
kamus (Zoetmulder, 1995:1137) kata sukerta berasal dari kata suker yang berarti
‘penghambat’.
(2) Ati kang ringkih iki kagubel katresnan langgeng (P2/RWP/6)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘Hati yang lemah ini tebelenggu cinta abadi’
Pada data (3) ditemukan adanya bawahan unsur langsung yaitu ati kang ringkih iki ‘hati
yang lemah ini’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan kagubel katresnan langgeng
‘terbelenggu cinta abadi’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Dalam bawahan unsur
langsung pertama terdapat kata kang ‘yang’ yang berasal dari kata ingkang ‘yang’. Pada kata
tersebut terjadi pengurangan suku kata pada awal kata, hal itu merupakan tembung plutan.
Pengurangan suku kata awal pada kata ingkang ‘yang’ tidak merubah makna kata tersebut.
Metode padan adalah metode yang dipakai untuk mengkaji atau menentukan identitas
satuan lingual tertentu dengan memakai alat penentu yang berada di luar bahasa, terlepas dari
bahasa dan tidak menjadi bagian dari bahasa yang bersangkutan (Edi Subroto, 1992: 55). Untuk
meneliti gaya bahasa, peneliti menggunakan metode padan. Adapun teknik yang digunakan
dalam metode padan adalah teknik dasar pilah unsur penentu atau teknik PUP. Daya pilah yang
digunakan adalah daya pilah referensial. Dengan daya pilah referensial dapat diketahui referen
yang tercermin dalam gaya bahasa serta faktor-faktor pencitraan. Adapun contoh penerapan
analisisnya sebagai berikut
(3) Dhusun kepuh ngawe-awe (P2/APM/1)‘Desa kepuh melambai-lambai’
Data (4) dhusun kepuh ngawe-awe ‘desa Kepuh melambai-lambai’ terdapat gaya bahasa
personifikasi (penginsanan) karena kata ngawe-awe ‘melambai-lambai’ yang referennya adalah
suatu aktivitas yang dilakukan manusia, dalam data (4) pengungkapan kata ngawe-awe
‘melambai-lambai’ ditujukan pada dhusun Kepuh ‘desa Kepuh’. Dhusun Kepuh ‘desa Kepuh’
bukan sebagai manusia digambarkan sedang ngawe-awe ‘melambai-lambai’ seolah-olah seperti

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
manusia yang menyambut atau memanggil orang lain. Sehingga dalam data tersebut terjadi gaya
bahasa personifikasi
G. Metode Penyajian Hasil Analisis Data
Dalam metode penyajian hasil analisis data menggunakan metode formal dan metode
informal. Metode formal adalah metode penyajian hasil analisis menggunakan lambang atau
tanda-tanda, sedangkan metode informal yaitu metode penyajian hasil analisis data dengan
menggunakan kata-kata biasa atau sederhana agar mudah dipahami (Sudaryanto, 1993: 145).
Analisis dengan menggunakan metode penyajian informalah yang digunakan dalam penelitian
ini untuk mempermudah pemahaman terhadap setiap hasil penelitian

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
BAB IV
ANALISIS DATA
Dalam Bab IV dikaji mengenai 4 hal, yaitu (1) aspek-aspek bunyi (purwakanthi swara,
purwakanthi sastra, purwakanthi lumaksita), (2) aspek-aspek pencitraan, (3) diksi atau
pemilihan kata, dan (4) gaya bahasa dalam geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2. Adapun
uraiannya sebagai beikut.
A. Aspek Bunyi dalam Geguritan Karya Nur Indah dalam Pagupon 2
Pemanfaataan aspek bunyi bahasa yang muncul adalah bentuk pengulangan bunyi atau
purwakanthi. Adanya purwakanthi mampu memberikan efek keindahan bunyi pada geguritan.
Bentuk bunyi bahasa yang muncul dalam geguritan karya Nur Indah tahun 2012 adalah bentuk
perulangan (purwakanthi) yang meliputi asonansi (purwakanthi swara), aliterasi
(purwakanthi sastra), kepekatan kata (purwakanthi lumaksita).
1. Purwakanthi
a. Asonansi (Purwakanthi Swara)
Asonansi atau dalam istilah Jawa disebut purwakanthi swara merupakan perulangan
bunyi vokal secara berurutan dalam satu baris. Purwakanthi swara terdapat dalam geguritan
karya Nur Indah dalam Pagupon 2 adalah sebagai berikut.
1. Purwakanthi swara [a]
(2) Kembang madu kang rinonce sakdawaning uripmu (P2/RWP/1)‘Bunga madu yang terangkai dalam sepanjang hidupmu’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(3) Jumangkah gagah (P2/RWP/4)‘Melangkah gagah’
(4) Mbabat pangalang (P2/RWP/4)‘Membabat penghalang’
(5) Ing sakambaning jagad kabudayan (P2/RWP/8)‘Di seluas dunia kebudayaan’
(6) Tansah anganthi kita sami (P2/RWP/10)‘Selalu menggandeng kita semua’
(7) Kadya priya agung kang siyaga, gagah mrabawani (P2/APM I/1)‘Seperti pria agung yang siaga, gagah berwibawa’
(8) Pedhang klewang kampak tumbak (P2/APM I/1)‘Pedang pendek kampak tombak’
(9) Kamanungsaning nepsu angkara kang angalasake negara (P2/APMI/1)‘Napsu dan angkara manusia yang membuat negara seperti hutan rimba’
Data (5) sampai data (12) di atas menggunakan kata-kata yang berasonansi suara [a].
Penggunaan vokal bunyi [a] secara beruntun dimaksudkan untuk memperindah bunyi kalimat.
Pada data (5) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu kembang madu kang
rinonce ‘bunga madu yang terangkai’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan sakdawaning
uripmu ‘sepajang hidupmu’ sebagai bawahan unsur langsug kedua. Dalam bawahan unsur
langsung yang pertama asonansi vokal [a] pada kata kembang ‘bunga’, madu ‘madu’, kang
‘yang’. Dalam bawahan unsur langsung yang kedua terdapat pengulangan bunyi vokal [a] pada
kata sakdawaning ‘sepanjang’. Pada data (6) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung
yaitu jumangkah ‘melangkah’ sebagai bawahan unsur langsung satu yang diterangkan dan
gagah ‘gagah’ sebagai bawahan unsur langsung kedua yang menerangkan. Dalam bawahan
unsur langsung yang pertama terdapat penggunaan asonansi vokal [a] pada kata jumangkah
‘melangkah’ dan dan pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat pengulangan bunyi [a]

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
pada kata gagah ‘gagah’. Data (7) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu mbabat
‘membabat’ sebagai bawahan unsur langsung satu yang diterangkan dan pangalang
‘penghalang’ sebagai bawahan unsur langsung kedua yang menerangkan. Dalam bawahan unsur
langsung yang pertama terdapat penggunaan asonansi bunyi [a] pada kata mbabat ‘membabat’
dan pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat asonansi bunyi [a] pada kata pangalang
‘penghalang’. Data (8) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu ing sakambaning
‘di seluas’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan jagad kabudayan ‘dunia kebudayaan’
sebagai bawahan unsur langsung kedua. Dalam bawahan unsur langsung pertama terdapat
penggunaan asonansi bunyi [a] pada kata sakambaning ‘seluasnya’ dan pada bawahan unsur
langsung yang kedua terdapat pengulangan bunyi [a] pada kata jagad ‘dunia’, kabudayan
‘kebudayaan’. Data (9) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu tansah anganthi
‘selalu menggandeng sebagai bawahan unsur langsung satu dan kita sami ‘kita semua’ sebagai
bawahan unsur langsung kedua. Dalam bawahan unsur langsung yang pertama terdapat
penggunaan asonansi vokal [a] pada kata tansah ‘selalu’ dan anganthi ‘menggandeng’ lalu pada
bawahan unsur langsung yang kedua terdapat penggunaan asonansi bunyi [a] pada kata sami
‘semua’. Data (10) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu kadya priya agung
‘seperti pria agung’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan kang siyaga gagah mrabawani
‘yang siaga gagah mewibawai’ sebagai bawahan unsur langsung dua. Dalam bawahan unsur
langsung yang pertama terdapat pengulangan bunyi [a] pada kata kadya ‘seperti’, agung ‘agung’
lalu pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat asonansi bunyi [a] pada kata, kang
‘yang’, gagah ‘gagah’, mrabawani ‘mewibawai’. Data (11) ditemukan adanya dua bawahan
unsur langsung yaitu pedhang klewang ‘pedang pendek’ sebagai bawahan unsur langsu satu dan
kampak tumbak ‘kapak tombak’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Dalam bawahan unsur

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
langsung yang pertama terdapat asonansi bunyi [a] pada kata pedhang ‘pedang’, klewang
‘pendek’ lalu pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat asonansi bunyi [a] pada kata,
kampak ‘kapak’, tumbak ‘tombak’. Data (12) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung
yaitu kamanungsaning nepsu angkara ‘kemanusiannya napsu dan angkara’ sebagai bawahan
unsur langsung satu dan anglasake negara ‘mengotori negara’ sebagai bawahan unsur langsung
kedua. Dalam bawahan unsur langsung yang pertama terdapat asonansi bunyi [a] pada kata
kamanungsaning ‘kemanuisaannya’, angkara ‘angkara’ lalu pada bawahan unsur langsung
yang kedua penggunaan asonansi bunyi [a] terdapat pada kata kang ‘yang’, anglasake
‘mengotori’.
2. Purwakanthi Swara [a] yang dilafalkan [O]
(10) Pinangka ujering budaya jawa (P2/SWS/1)‘Sebagai awalnya budaya jawa’
(11) Kabeh padha ngerti budaya iku rasa (P2/SWS/1)‘Semua sudah tahu budaya itu rasa’
(12) Tan kuwawa megat rasa (P2/SWS/1)‘Tidak kuat memutus rasa’
(13) Wis owah busana salin asma (P2/SWS/5)‘Sudah bergeser busana berganti nama’
(14) Tangia padha mrenea, midida ing pakebonan rasa (P2/SWS/3)‘Bangunlah kemarilah, berhembus pelan di perkebunan rasa’
(15) Jare suwarga bisa tinuku nganggo donya arta (P2/TS/4)‘Katanya surga bisa dibeli dengan harta benda’
(16) Ngga, niki yatra sewu yuta (P2/TS/5)‘Silakan, ini uang seribu juta’
Pada data (13) sampai dengan (29) memanfaatkan vokal [a] berbunyi [O] dalam bahasa
Jawa disebut [a]. Pada data (13) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu pinangka

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
ujering ‘sebagai awalnya’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan budaya jawa ‘budaya Jawa’
sebagai bawahan unsur langsung kedua. Dalam bawahan unsur langsung yang pertama terdapat
purwakanthi swara [O] pada kata pinangka ‘sebagai’ lalu pada bawahan unsur langsung yang
kedua terdapat penggunaan purwakanthi swara [O] pada kata budaya ‘budaya’, jawa ‘Jawa’.
Data (14) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu kabeh padha ngerti ‘semua
sama mengerti’ sebagai bawahan unsur satu dan budaya iku rasa ‘budaya itu rasa’ sebagai
bawahan unsur langsung kedua. Dalam bawahan unsur langsung yang pertama terdapat
purwakanthi swara [O] pada kata padha ‘sama’ lalu pada bawahan unsur langsung yang kedua
asonansi [O] terdapat pada kata budaya ‘budaya’, rasa ‘rasa’. Data (15) ditemukan adanya dua
bawahan unsur langsung yaitu tan kuwawa ‘tidak kuat’ sebagai bawahan unsur langsung satu
dan megat rasa ‘memutus rasa’ sebagai bawahan usnur langsung kedua. Dalam bawahan unsur
langsung yang pertama terdapat purwakanthi swara [O] pada kata kuwawa ‘kuat’ lalu pada
bawahan unsur langsung yang kedua terdapat asonansi [O] pada kata rasa ‘rasa’. Data (16) pada
bawahan unsur langsung yang pertama tangia padha mrenea ‘bangunlah sama-sama kemarilah’
terdapat purwakanthi swara [O] pada kata tangia ‘bangunlah’, padha ‘sama’, merenea
‘kesinilah’ lalu pada bawahan unsur langsung yang kedua midida ing pakebonan rasa
‘berhembuslah pelan di perkebunan rasa’ terdapat asonani [O] pada kata midida ‘berhembuslah
pelan‘, rasa ‘rasa’. Data (17) pada bawahan unsur langsung yang pertama wis owah busana
‘sudah berubah busana’ terdapat purwakanthi swara [O] pada kata busana ‘busana/pakaian’
lalu dalam bawahan unsur langsung yang kedua salin asma ‘ganti nama’ terdapat asonansi [O]
pada kata asma ‘nama’. Data (18) pada bawahan unsur langsung yang pertama jare suwarga
bisa tinuku ‘katanya surga bisa dibeli’ terdapat purwakanthi swara [O] pada kata suwarga
‘surga’, bisa ‘bisa’ lalu pada bawahan unsur langsung yang kedua nganggo donya arta ‘dengan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
harta benda’ terdapat asonansi [O] pada kata donya ‘dunia/harta’, arta ‘uang’. Data (19) pada
bawahan unsur langsung yang pertama ngga, niki yatra ‘silakan, ini uang’ terdapat
purwakanthi swara [O] pada kata ngga ‘silakan’, yatra ‘uang’ lalu pada bawahan unsur
langsung yang kedua sewu yuta ‘seribu juta’ terdapat asonansi [O] pada kata yuta ‘juta’.
Asonansi vokal [O] menunjukkan bahwa pemanfaatan bunyi [O] dapat merekatkan kata-kata dan
menunjukkan kepaduan makna antar kata dalam larik geguritan.
3. Asonansi bunyi [e]
(17) Kang nate kokgarisake (P2/RWP/8)‘Yang pernah kau gariskan’
(18) Dene pasare wis ilang kumandhange (P2/PIK/6)‘Sekarang pasarnya sudah hilang kumandangnya’
Data (20) dan (21) terjadi perulangan vokal bunyi [e]. Pada data (20) ditemukan adanya
dua bawahan unsur langsung yaitu kang nate ‘yang pernah’ sebagai bawahan unsur langsung
satu dan kokgarisake ‘kamu gariskan’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Dalam bawahan
unsur langsung yang pertama terdapat purwakanthi swara [e] pada kata nate ‘pernah’ lalu pada
bawahan unsur langsung yang kedua terdapat purwakanthi swara [e] pada kata kokgarisake
‘kamu gariskan’. Pada data (21) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu dene
pasare ‘sekarang pasarnya’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan wis ilang kumandhange
‘sudah hilang kumandangnya’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur
langsung yang pertama terdapat purwakanthi swara [e] pada kata dene ‘sekarang’, pasare
‘pasarnya’ lalu pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat pengulangan bunyi asonansi
[e] pada kata kumandhange ‘kumandangnya’.
4. Asonansi bunyi [i]
(19) Yekti bekti ngabdi tumekeng purna pati (P2/RWP/4)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘Sejati berbakti mengabdi sampai mati’
(20) Kanthi ati kang suci (P2/RWP/5)‘Dengan hati yang suci’
(21) Mugi gusti kang maha suci (P2/RWP/10)‘Semoga tuhan yang maha suci’
(22) Beksan srimpi laras ati (P2/SWS/1)‘Tari serimpi laras di hati’
(23) Angrerintih nandhang ringkihing ati (P2/SWS/5)‘Merintih mengalami lemahnya hati’
(24) Kang nglairake rasa srei iri dhengki katuwuhan ing pitenah (P2/APM II/1)‘Yang melahirkan rasa iri dengki tumbuh dari perbuatan buruk terhadap orang lain’
(25) Yen iku wis titi wancine (P2/SWS/5)‘Kalau itu sudah waktunya’
(26) Lali ing jati dhiri (P2/SK/2)‘Lupa dengan jati diri’
(27) Pindha lintang wengi kang tansah anganti-anti (P2/KL/1)‘Seperti bintang malam yang selalu mengharap-harap’
Pada data (22) sampai data (30) merupakan bentuk purwakanthi swara [i]. Pada
data (22) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu yekti bekti ngabdi ‘sejati berbakti
mengabdi’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan tumekeng purna pati ‘sampai mati’.
Dalam bawahan unsur langsung yang pertama terdapat purwakanthi swara [i] pada kata yekti
‘sejati’, bekti ‘berbakti’, ngabdi ‘mengabdi’ lalu pada bawahan unsur langsung yang kedua
terdapat asonansi bunyi [i] pada kata pati ‘mati’. Data (23) ditemukan adanya dua bawahan
unsur langsung yaitu kanthi ati ‘dengan hati’ sebagai bawahan unsur langsung yang pertama dan
kang suci ‘yang suci’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Terdapat purwakanthi swara [i]
pada bawahan unsur langsung satu pada kata kanthi ‘dengan’, ati ‘hati’ lalu pada bawahan unsur
langsung yang kedua terdapat asonansi bunyi [i] pada kata suci ‘suci’. Data (24) ditemukan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
adanya dua bawahan unsur langsung yaitu mugi gusti ‘semoga tuhan’ sebagai bawahan unsur
langsung satu dan kang suci ‘yang suci’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan
unsur langsung yang pertama terdapat purwakanthi swara [i] pada kata mugi ‘semoga’, gusti
‘Tuhan’ lalu pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat asonansi bunyi [i] pada kata suci
‘suci’. Data (25) pada bawahan unsur langsung yang pertama beksan srimpi ‘tari serimpi’
terdapat purwakanthi swara [i] pada kata srimpi ‘serimpi’ lalu pada bawahan unsur langsung
yang kedua laras ati ‘selaras di hati’ terdapat asonansi bunyi [i] pada kata ati ‘hati’. Data (26)
pada bawahan unsur langsung yang pertama angrerintih nandhang ‘merintih mengalami
terdapat purwakanthi swara [i] pada kata angrerintih ‘merintih’ lalu pada bawahan unsur
langsung yang kedua ringkihing ati ‘lemahnya hati’ terdapat asonansi bunyi [i] pada kata
ringkihing ‘ringkihnya’, ati ‘hati’. Data (27) pada bawahan unsur langsung yang pertama kang
nglairake rasa srei iri dhengki ‘yang melahirkan rasa iri dengki’ terdapat purwakanthi swara
[i] pada kata nglairake ‘melahirkan’, srei ‘iri, iri dhengi ‘iri dengki’ lalu pada bawahan unsur
langsung yang kedua katuwuhan ing pitenah ‘tumbuh dari perbuatan buruk terhadap orang lain’
terdapat asonansi bunyi [i] pada kata pitenah ‘perbuatan buruk‘. Data (28) pada bawahan unsur
langsung yang pertama yen iku ‘jika itu’ terdapat purwakanthi swara [i] pada kata iku ‘itu’ lalu
pada bawahan unsur langsung yang kedua wis titi wancine ‘sudah pada waktunya’ terdapat
asonansi bunyi [i] pada titi ‘saat‘, wancine ‘waktunya’. Data (29) pada bawahan unsur langsung
yang pertama lali ‘lupa’ terdapat purwakanthi swara [i] pada kata lali ‘lupa’ lalu pada bawahan
unsur langsung yang kedua ing jati dhiri ‘di jati diri’ terdapat asonansi bunyi [i] pada kata jati
dhiri ‘jati diri’. Data (30) pada bawahan unsur langsung yang pertama pindha lintang wengi
‘seperti bitang malam’ terdapat purwakanthi swara [i] pada kata pindha ‘seperti’, lintang
‘bintang’, wengi ‘malam’ lalu pada bawahan unsur langsung yang kedua kang tansah anganti-

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
anti ‘yang selalu mengharap-harap’ terdapat asonansi bunyi [i] pada kata anganti-anti
‘mengaharap-harap ‘.
5. Asonansi bunyi [u]
(28) Bebasan ngunus trisula binungkus wandira gula klapa (P2/RWP/4)‘Seperti menarik trisula berbungkus gula kelapa
(29) Panggulen sungginen dadekna makutha (P2/MWA/3)‘Panggulah dan pikulah jadikanlah mahkota’
(30) Tumuruna, lunyuning blimbing wus pencit (P2/BDI/7)‘Turunlah, licinnya pohon belimbing sudah memuncak’
Pada data (31), (32) dan (33) merupakan bentuk perulangan asonansi bunyi [u].
Pada data (31) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu pada bawahan unsur
langsung yang pertama bebasan ngunus trisula ‘ibarat menghunus trisula’ sebagai bawahan
unsur langsung satu dan binungkus wandira gula klapa ‘berbungkus pohon beringin gula klapa’
sebagai bawahan unsur langsung kedua. Terdapat purwakanthi swara [u] pada bawahan unsur
langsung satu pada kata ngunus ‘menghunus’, trisula ‘trisula lalu pada bawahan unsur langsung
yang kedua ditemukan asonansi bunyi [u] pada kata binungkus ‘dibungkus’, gula ‘gula’. Data
(32) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu panggulen sungginen ‘panggulah
pikulah’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan dadekna makutha ‘jadikanlah mahkota’
sebagai pada bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur langsung satu terdapat
purwakanthi swara [u] pada kata panggulen ‘panggulah’, suginen ‘sunggilah’ lalu pada
bawahan unsur langsung kedua pengulangan asonansi bunyi [u] dapat ditemukan pada kata
makutha ‘mahkota’. Data (33) pada bawahan unsur langsung yang pertama tumuruna ‘turunlah’
terdapat purwakanthi swara [u] pada kata tumuruna ‘turunlah’ lalu pada bawahan unsur
langsung kedua lunyuning blimbing wus pencit ‘licinnya pohon belimbung sudah puncak’
pengulangan asonansi bunyi [u] ditemukan pada kata lunyuning ‘licinnya’, wus ‘sudah’.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
b. Aliterasi (Purwakanthi Sastra)
Aliterasi merupakan salah satu gaya bahasa yang berwujud perulangan bunyi konsonan
secara bersamaan dalam satu baris. Dalam bahasa Jawa disebut purwakanthi sastra yaitu adanya
runtutan bunyi konsonan dalam suatu kalimat. Bentuk aliterasi geguritan karya Nur Indah dalam
Pagupon 2 adalah sebagai berikut
1. Aliterasi konsonan [s]
(31) Wus kasuntak sat saksuwening wektu (P2/RWP/1)
‘Sudah tertuang hingga habis selamanya waktu’
(32) Sekare sekar suwun (P2/SWS/1)
‘Bunganya bunga disunggi’
(33) Wong Sala wus pungkes basane (P2/SLK/2)
‘Orang Solo sudah hilang bahasanya’
Dalam data (34), (35), dan (36) menggunakan perulangan aliterasi konsonan [s].
Pemanfaatan perulangan aliterasi konsonan [s] ini secara berturut-turut terdapat pada data (34)
pada bawahan unsur langsung yang pertama wus kasuntak sat ‘sudah tertuang habis’ terdapat
puwakanthi sastra konsonan [s] pada kata wus ‘sudah’, kasuntak ‘tertuang’, sat ‘habis’ lalu
pada bawahan unsur langsung yang kedua saksuwening wektu ‘selamanya waktu’ terdapat
purwakanthi sastra konsonan [s] pada kata saksuwening ‘selama’. Data (35) pada bawahan
unsur langsung yang pertama sekare ‘bunganya’ terdapat penggunanaan konsonan [s] pada kata
sekare ‘bunganya’ lalu pada bawahan unsur langsung yang kedua sekar suwun ‘bunga disunggi
terdapat pengulangan aliterasi [s] pada kata sekar ‘bunga’, suwun ‘sunggi’. Data (36) pada
bawahan unsur langsung yang pertama wong Sala ‘orang Solo’ terdapat penggunaan konsonan
[s] lalu pada bawahan unsur langsung yang kedua wus pungkes basane ‘sudah hilang

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
bahasanya’ penggunaan pengulangan aliterasi [s] dapat ditemukan pada kata wus ‘sudah’,
pungkes ‘mati’, basane ‘bahasanya’. Bentuk penggunaan aspek kebahasaan berupa pengulangan
konsonan atau purwakanthi sastra konsonan [s] ini lebih memperindah kalimat.
2. Aliterasi [j]
(34) Pinangka jejering jurit pinunjul (P2/RWP/3)‘Sebagai tokoh perang terunggul’
(35) Jawa jawaning aji (P2/SWS/1)‘Jawa adalah derajatnya orang jawa’
Pada data di atas merupakan perulangan aliterasi bunyi [j]. Pada data (37) ditemukan
adanya dua bawahan unsur langsung yaitu pinangka jejering ‘sebagai tokoh’ sebagai bawahan
unsur satu dan jurit pinunjul ‘perang terunggul’ sebagai bawahan unsur dua. Pada bawahan
unsur langsung yang pertama terdapat purwakanthi sastra konsonan [j] pada kata jejering
‘tokoh’ kemudian pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat perulangan bunyi [j]
terdapat pada kata jurit ‘perang’, pinunjul ‘unggul’. Data (38) ditemukan adanya bawahan unsur
langsung yaitu Jawa ‘Jawa’ sebagai bawahan unsur langsung satu sebagai unsur yang
diterangkan dan jawaning aji ‘derajatnya jawa’ sebagai bawahan unsur langsung kedua sebagai
unsur yang menerangkan. Pada bawahan unsur langsung yang pertama Jawa ‘Jawa’ terdapat
penggunaan konsonan [j] kemudian terjadi perulangan bunyi konsonan [j] pada kata jawaning
‘Jawanya’, aji ‘nilai’ pada bawahan unsur langsung dua. Perulangan bunyi [j] pada data di depan
terdapat pada masing-masing unsur mampu memberikan kesan indah pada larik geguritan
1. Aliterasi [r]
(36) Rewo-rewo pating srembyong pating krembyah (P2/SWS/5)‘Ribet berantakan sobek-sobek’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(37) Jaran terus lumayu, nyeret dhokar warna biru (P2/APM I/1)‘Kuda terus berlari, menarik delman warna biru’
(38) Aran rara wulan, sekar mirah, nyai lurah (P2/APM II/1)‘Disebut rara wulan, bunga merah, nyai lurah’
(39) Rerajutan reroncening jarak (P2/KSL/1)‘Berajutkan rangkaian jarak’
(40) Rembulan rina kirim esem (P2/KSL/2)‘Bulan siang mengirim senyum’
Pada data (39) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu rewo-rewo pating
srembyong ‘ribet berantakan’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan pating krembyah
‘sobek-sobek’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur langsung yang
pertama terdapat perulangan bunyi konsonan [r] pada kata rewo-rewo ‘berantakan’, sremboyong
‘acak-acakan’, lalu pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat perulangan konsonan [r]
pada kata krembyah ‘sobek-sobek’. Data (40) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung
yaitu jaran terus lumayu ‘kuda terus berlari’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan nyeret
dhokar warna biru ‘menarik dokar warna biru’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada
bawahan unsur langsung yang pertama terdapat perulangan bunyi konsonan [r] ada pada kata
jaran ‘kuda’, terus ‘terus’ kemudian pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat
purwakanthi sastra konsonan [r] pada kata nyeret ‘menyeret’, dhokar ‘delman’, warna
‘warna’, biru ‘biru’. Pada data (41) pada bawahan unsur langsung yang pertama aran rara
wulan ‘bernama rara wulan’ aliterasi bunyi [r] terdapat pada kata aran ‘disebut’, rara ‘dewi’
kemudian pada bawahan unsur langsung yang kedua sekar mirah, nyai lurah ‘bunga merah nyai
lurah’ terdapat purwakanthi sastra konsonan [r] pada kata sekar ‘bunga’, mirah ‘merah’, lurah
‘lurah’. Data (42) pada bawahan unsur langsung yang pertama rerajutan ‘berajutan’ terdapat
penggunaan konsonan [r] kemudian pada bawahan unsur langsung yang kedua reroncening

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
jarak ‘rerangkaian jarak’ terdapat aliterasi [r] pada kata reroncening ‘rangkaiannya’, jarak
‘jarak’. Pada data (43) pada bawahan unsur langsung yang pertama rembulan rina ‘rembulan
siang’ terdapat perulangan konsonan [r] pada kata rembulan ‘bulan’, rina ‘siang’ kemudian
pada bawahan unsur langsung yang kedua kirim esem ‘mengirim senyum’ terdapat pengalangn
konsonan [r] pada kata kirim ‘kirim’.
2. Aliterasi [b]
(41) Bonange wis buka (P2/MWA/2)‘Bonangnya sudah buka’
(42) Bundering bumi ambaning jagad (P2/SWS/1)‘Bulatnya bumi dan luasnya jagad’
(43) Mbok bakule blanjan (P2/TS/3)‘Ibu penjualnya gajian’
(44) Kula tumbas bebener (P2/TS/3)‘Saya beli kebenaran’
Pada data (44) sampai data (47) ditemukan aliterasi bunyi [b]. Pada data (44) ditemukan
adanya dua bawahan unsur langsung yaitu bonange ‘bonangnya’ sebagai bawahan unsur
langsung satu sebagai unsur yang diterangkan dan wis buka ‘sudah buka’ sebagai bawahan unsur
dua sebagai unsur yang menjelaskan. Pada bawahan unsur langsung yang pertama penggunaan
konsonan [b] pada kata bonange ‘bonangnya’ kemudian pada bawahan unsur langsung yang
kedua konsonan [b] diulang pada kata buka ‘mulai’. Data (45) ditemukan adanya dua bawahan
unsur langsung yaitu bundering bumi ‘bulatnya bumi’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan
ambaning jagad ‘luasnya jagad’, aliterasi [b] terdapat pada bawahan unsur langsung pertama
pada kata bundering ‘bulatnya’, bumi ‘bumi’, pada bawahan unsur langsung yang kedua
pengulangan konsonan [b] terdapat pada kata ambaning ‘luasnya’. Data (46) ditemukan adanya
dua bawahan unsur langsung yaitu Mbok bakule ‘Ibu penjualnya’ sebagai bawahan unsur satu

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
sebagai unsur yang diterangkan dan blanjan ‘belanja’ sebagai bawahan unsur langsung dua
sebagai unsur yang menerangkan, perulangan konsonan [b] ada pada kata mbokbakule
‘penjualnya’, dan blanjan ‘jualan’. Alitersi [b] pada data (47) ada pada kata tumbas ‘beli’, dan
bebener ‘kebenaran’.
3. Aliterasi [t]
(45) Tutug tekan langit sap pitu (P2/SWS/1)‘Sampai tiba di langit lapis tujuh’
(46) Satriya murang tata (P2/BDI/6)‘Satriya tanpa aturan’
Dalam data (48) dan (49) terdapat aliterasi konsonan [t]. Pada data (48) ditemukan
adanya dua bawahan unsur langsung yaitu tutug tekan langit ‘sampai tiba dilangit’ sebagai
bawahan unsur langsung satu dan sap pitu ‘sap tuju’ sebagai bawahan unsur langsung dua. Pada
bawahan unsur langsung pertama aliterasi konsonan [t] terdapat pada kata tutug ‘tiba’, tekan
‘sampai’, langit ‘langit’ kemudian pada bawahan unsur langsung yang kedua konsonan [t]
diulangi pada kata pitu ‘tujuh’. Data (49) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu
satriya ‘satriya’ sebagai bawahan unsur langsung sebagai bawahan unsur langsung satu sebagai
unsur yang diterangkan dan murang tata ‘meninggalkan tatanan’. Pada data (49) aliterasi
konsonan [t] terdapat pada bawahan unsur langsung yang pertama satriya ‘ksatriya’ kemudian
pada bawahan unsur langsung yang kedua pengulangan konsonan [t] terdapat pada kata tata
‘tatanan’.
4. Aliterasi [k]
(47) Lha kae katon krembyah-krembyah (P2/SK/2)‘Lha itu terlihat sobek-sobek’
(48) Soloku aku kangen jawaku (P2/SK/2)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘Soloku saya kangen jawaku’
(49) Tembang kangen kang kasaput jeriting sekar pegatsih (P2/KL/1)‘Lagu rindu yang tertutup teriakan lagu pegatsih’
Pada data (50) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu lha kae ‘lha itu’
sebagai bawahan unsur langsung satu dan katon krembyah-krembyah ‘terlihat sobek-sobek’
pada bawahan unsur langsung yang pertama terdapat aliterasi [k] yakni pada kata kae ‘itu’,
katon ‘kelihatan’ kemudian pada bawahan unsur langsung yang kedua pengulangan konsonan
[k] terdapat pada bentuk krembyah-krembyah ‘sobek-sobek’. Pada data (51) ditemukan adanya
dua bawahan unsur langsung yaitu Soloku ‘Soloku’ sebagau bawahan unsur langsung satu dan
aku kangen jawaku ‘aku rindu jawaku’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan
unsur langsung yang pertama terdapat penggunaan konsonan [k] kemudian pada bawahan unsur
langsung yang kedua aliterasi [k] terdapat pada kata aku ‘saya’, kangen ‘rindu’, Jawaku
‘Jawaku’. Data (52) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu tembang kangen
‘lagu rindu’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan kang kasaput jeriting sekar pegatsih
‘yang tertutup teriakan lagu pegatsih’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan
unsur langsung yang pertama terdapat penggunaan konsonan [k] pada kata kangen ‘rindu’
kemudian pada bawahan unsur langsung kedua aliterasi [k] diulang pada kata kang ‘yang’,
kasaput ‘tersamar’, sekar ‘bunga’.
5. Aliterasi [g]
(50) Geneya sira tegel anamakake tumbak mburi geger (P2/BDI/6)‘Kenapa kamu tega menusukkan tombak dibelakang bahu’
Dalam Data (53) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu geneya sira tegel
‘kenapa kamu tega’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan anamakake tumbak mburi geger

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘menusukkan tombak di belakang punggung’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada
bawahan unsur langsung yang pertama terdapat aliterasi [g] pada kata geneya ‘kenapa’, tegel
‘tega’, pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat pengulangan konsonan [g] pada kata
geger ‘bahu’.
6. Aliterasi [l]
(51) Wis geni mbulat ngobong alas alang-alang (P2/APM I/1)‘Sudah api berkobar membakar padang rumput’
Data (54) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu wis geni mbulat ‘sudah
api berkobar’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan ngobong alas alang-alang ‘membakar
padang rumput’ sebagai bawahan unsur lansung kedua. Pada bawahan unsur langsung yang
pertama terdapat penggunaan konsonan [l] pada kata mbulat ‘berkobar’ kemudian pada bawahan
unsur langsung yang kedua ditemukan adanya aliterasi [l] pada kata alas ‘hutan’, alang-alang
‘alang-alang’.
6. Lumaksita (Purwakanthi Basa)
Purwakanthi basa merupakan gaya bahasa yang berwujud perulangan berdasarkan
persamaan suku kata, kata, frase, dan klausa yang berturut-turut dalam satu bait/baris.
Penggunaan purwakanthi basa ini dimaksudkan untuk menekankan sesuatu dengan mengulangi
bagian yang dianggap penting. Penggunaan bentuk kebahasaan ini dalam geguritan karya Nur
Indah dalam Pagupon 2 adalah sebagai berikut.
(52) Wilujeng tindak kangmasRahayu, rahayu, rahayu (P2/RWP/11)‘Selamat jalan kakangmas’‘Selamat, selamat, selamat’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(53) Sliramu tetep panggahJumangkah gagahNigas karangNrabas jurangMbabat pangalang (P2/RWP/4)‘Dirimu masih tetap kuat‘Melangkah dengan gagah’‘Menghantam karang’‘Menerobos jurang’‘Membabat penghalang’
(54) Angrakit nyanggit angronce nggurit (P2/MWA/2)‘Merakit menyambung merangkai membuat puisi’
(55) Sekare sekar suwun (P2/SWS/1)‘Bunganya bunga disunggi’
(56) Jawa jawaning aji (P2/SWS/1)‘Jawa adalah martabat orang jawa’
(57) Endi srimpikuEndi bedayakuEndi sabukwalakuEndi pinjung kencongku (P2/SWS/3)‘Mana tari serimpiku’‘Mana tari bedayaku’‘Mana sabukwalaku’‘Mana pinjung kencongku’
(58) Gelung pandhanGelung ageng (P2/SWS/4)‘Ikatan rambut pandan’‘Ikatan rambut besar’
(59) Beda beksan beda rasaBeda ageman beda rupa (P2/SWS/5)‘Beda tarian beda rasa’‘Beda busana beda rupa’
(60) Rewo-rewo pating srembyong pating krembyah (P2/SWS/5)‘Berantakan pada sobek-sobek’
(61) Dhokar kang oglak-aglik lakune

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Ngetutake lakune jaran lanang (P2/APM/1)‘Delman yang tersendat-sendat jalannya’‘Mengikuti jalannya kuda jantan’
(62) Sawah ijo ngemu kuning pari.Gegodhongan wit-witan ngemu tetesing embun sing wengi (P2/APM I/1)‘Sawah hijau mengandung warna padi kuning’‘Dedaunan pepohonan mengandung tetes-tetes embun tadi malam’
(63) Kadya prajurit kang siyaga, gagah mrabawaniKadya priya agung kang angemban dhawuh muktiKadya ratu sinatriya kang sugih gegaman praja (P2/APM I/1)‘Seperti prajurit yang siaga, gagah berwibawa’‘Seperti pria agung yang mengemban amanah sejati’‘Seperti raja satriya yang kaya senjata kerajaan’
(64) Sekar melathi wangiAran rara wulan, sekar mirah, nyai lurah (P2/APM II/1)‘Bunga melati wangi’‘Disebut rara wulan, bunga merah, nyai lurah’
(65) Wong uthil methakil polahe ambuta cakil (P2/BDI/6)‘Orang kikir tingkah polahnya bak buta cakil’
(66) Ana kadang kalingan cindhe abang(P2/BDI/6)‘Ada saudara terhalangi sutra merah’
(67) Bedhahing dhodhotiraGeneya ora gawe lingseme manahira (P2/BDI/8)‘Bedahnya pakaianmu’‘Kenapa tak membuat hatimu tidak malu’
(68) Pasar gedhe, cilik bakulePasar cilik bakule lungguh dhingklikPasar menthik bakule mung thoklak-thaklikPasar klithik trima anyenthik sentik (P2/PIK/1)‘Pasar Gedhe, kecil penjualnya’‘Pasar kecil penjualnya duduk di atas dingklik’‘Pasar kecil penjualnya cuma onggak-angguk’‘Pasar kecil menerima untung kecil-kecilan’
(69) Ora ana godhong jatiOra ana godhong gedhangOra ana jitingOra ana krenjang(P2/PIK/5)‘Tidak ada daun jati’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘Tidak ada daun pisang’‘Tidak ada lidi’‘Tidak ada kranjang’
(70) Dene pasare wis ilang kumandhangePasare wis ilang mbrengengenge (P2/PIK/6)‘Sekarang pasarnya sudah hilang kumandangnya’‘Pasarnya sudah hilang gaungnya’
(71) Krenjang menengAran krenengYen ora senengYo wis meneng (P2/TS/1)‘Keranjang diam’‘Disebut kreneng’‘Kalau tidak senang’‘Ya sudah diam’
(72) Sing pinter keblingerSing bener ora pener (P2/TS/2)‘Yang pintar tersesat’‘Yang benar tidak tepat
(73) Endi basakuEndi tembangku (P2/SK/1)‘Mana bahasaku’‘Mana laguku’
(74) Endi soloku endi jawaku (P2/SK/2)‘Mana soloku mana jawaku’
(75) Panganggon dudu sandhanganeJogetan dudu beksaneAsma dudu jenenge (P2/SK/2)‘Pakaian bukan busananya’‘Jogetan bukan tariannya’‘Nama bukan namanya’
(76) Wong jawa kelangan jawane(P2/SK/2)‘Orang jawa kehilangan jawanya’
Pada data (55) terdapat kalimat yang mengandung ide pokok pada awal data yaitu
wilujeng tindak kangmas ‘selamat jalan kakak’ dan terdapat ide tambahan yakni rahayu,
rahayu, rahayu ‘selamat, selamat, selamat’. Kemudian di dalam kalimat yang mengandung ide

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
tambahan terdapat perulangan kata secara utuh yaitu kata rahayu ‘selamat’. Melalui
pengulangan tersebut pengarang ingin memberikan penegasan sebagai wujud doa keselamatan
yang sungguh-sungguh. Pada data (56) di dalam ide pokok yakni sliramu tetep panggah
‘dirimu tetap teguh’ terdapat suku kata /ah/ pada kata panggah ‘teguh’ kemudian suku kata /ah/
diulang pada ide tambahan yakni jumangkah ‘melangkah’, dan gagah ‘gagah’. Perulangan suku
kata /ang/ pada data (56) terdapat pada kalimat yang mengandung ide tambahan yakni nigas
karang ‘menghantam karang’, nrabas jurang ‘menerobos jurang’, mbabat pangalang
‘membabat penghalang’. Perulangan suku kata /ang/ terdapat pada kata karang ‘karang’, jurang
‘jurang’, dan pangalang ‘penghalang’. Perulangan suku kata /as/ dalam data (56) terdapat pada
kalimat yang mengandung ide tambahan yaitu nigas karang ‘menghantam karang’, nrabas
jurang ‘menerobos jurang’. Perulangan suku kata /as/ terdapat pada kata nigas ‘menghantam’,
dan nrabas ‘menerobos’. Pada data (57) terdapat dua bawahan unsur langsung yaitu angrakit
nyanggit ‘merakit menyambung’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan angronce gurit
‘merangkai puisi’ sebagai bawahan unsur langsung dua. Terdapat perulangan suku kata /it/ pada
bawahan unsur langsung satu pada kata angrakit ‘merakit’ dan nyanggit ‘menyambung’
kemudian suku kata /it/ diulang dalam bawahan unsur langsung dua pada kata gurit ‘puisi’.
Purwakanthi basa dalam data (57) berupa pengulangan suku kata /it/ pada suku kata akhir yang
memberikan efek persamaan bunyi yang indah. Data (58) menunjukkan adanya purwakanthi
basa berupa pengulangan kata sekar ‘bunga’. Pada bawahan unsur langsung satu yaitu sekare
‘bunganya’ terdapat kata sekare ‘bunganya’ kemudian diualang dalam bawahan unsur langsung
dua yaitu sekar suwun ‘bunga disunggi’ pada kata sekar ‘bunga’. Data (59) terdapat
purwakanthi basa pada kata jawa ‘jawa’, dan jawaning ‘jawanya’. Pada data (60)
purwakanthi basa berupa penggunaan kata endi ‘mana’ secara berulang empat kali berurutan.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Data (61) terdapat penggunaan purwakanthi basa berupa perulangan kata gelung ‘ikatan
rambut’ pada baris gelung pandhan ‘ikatan rambut pandan’ dan gelung ageng ‘ikatan rambut
besar’. Penggunaan purwakanthi basa pada data (62) berupa perulangan kata beda ‘berbeda’
sebanyak dua kali pada baris pertama dan dua kali perulangan pada baris berikutnya. Data (63)
terdapat purwakanthi basa berupa pengulangan kata pating ‘banyak’. Data (64) terdapat
pengulangan pada kata lakune ‘jalannya’ pada baris pertama yang diulang lagi pada baris
berikutnya. Pada data (65) terdapat pengulangan kata ngemu ‘mengandung’. Pada data (66)
pengulangan terdapat pada kata kadya ‘seperti’ di awal masing-masing baris geguritan. Data
(67) terdapat pengulangan kata sekar ‘bunga’ pada baris satu lalu diulang pada baris berikutnya.
Data (68) terdapat purwakanthi basa berupa pengulangan suku kata /il/ pada suku kata akhir
dalam kata uthil methakil ‘kikir sekali’, dan cakil ‘buta cakil’. Pada data (69) terdapat
pengulangan suku kata /ang/ pada suku kata akhir dalam kata kadang ‘saudara’ dan abang
‘merah’. Data (70) terdapat purwakanthi basa berupa pengulangan morfem terikat {-ira} dalam
kata dhodhotira ‘pakaianmu’ di baris pertama dan manahira ‘hatimu’ pada baris kedua. Data
(71) terdapat kalimat yang mengandung ide pokok pada awal data yaitu berupa kalimat pasar
gedhe cilik bakule ‘pasar besar kecil penjual’. Kemudian terdapat ide tambahan berupa kalimat
pasar cilik bakule lungguh dhingklik ‘pasar kecil penjualnya duduk di dingklik’, pasar menthik
bakule mung thoklak-thaklik ‘pasar kecil penjualnya hanya onggak-angguk’, pasar klithik
trima anyenthik senthik ‘pasar kecil menerima untung kecil-kecilan’. Dalam kalimat yang
mengandung ide pokok terdapat kata pasar ‘pasar’ kemudian diulang sebanyak tiga kali
perulangan kata pasar ‘pasar’ dalam kalimat-kalimat yang mengandung ide tambahan. Data (72)
penggunaan pengulangan frase ora ana ‘tidak ada’ sebanyak empat kali perulangan pada
masing-masing baris geguritan. Pada data (73) terdapat kalimat yang mengadung ide pokok

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
yakni berupa kalimat dene pasare wis ilang kumandhange ‘sekarang pasarnya hilang
kumandangnya’ dan kalimat yang mengandung ide tambahan berupa kalimat pasare wis ilang
mbrengengenge ‘pasarnya sudah hilang gaungnya’. Terdapat frase wis ilang ‘sudah ilang’ dalam
kalimat yang mengadung ide pokok, frase tersebut diulang dalam kalimat yang mengadung ide
tambahan. Pada data (74) terdapat purwakanthi basa berupa pengulangan suku kata /eng/ pada
setiap akhir baris geguritan dalam kata meneng ‘diam’, kreneng ‘keranjang diam’, seneng
‘senang’, meneng ‘diam’. Data (75) terdapat dua bawahan unsur langsung yaitu sing pinter
keblinger ‘yang pandai tersesat’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan sing bener ora pener
‘yang benar tidak tepat’. Terdapat purwakanthi basa berupa perulangan suku kata /er/ dalam
bawahan unsur langsung satu pada kata pinter ‘pintar’ dan keblinger ‘tersesat’, kemudian suku
kata /er/ diulang dalam bawahan unsur langsung dua pada kata bener ‘benar’ dan pener ‘tepat’.
Pengulangan suku kata /er/ sebanyak empat kali perulangan pada kata pinter ‘pandai’, keblinger
‘tersesat’, bener ‘benar’, pener ‘tepat’. Pada data (76) terdapat dua bawahan unsur langsung
yaitu endi basaku ‘mana bahasaku’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan endi tembangku
‘mana laguku’. Terdapat purwakanthi basa berupa perulangan kata endi ‘mana’ dalam
bawahan unsur langsung satu kemudian diulang dalam bawahan unsur langsung dua. Data (77)
terdapat dua bawahan unsur langsung yaitu endi Soloku ‘mana Soloku’ sebagai bawahan unsur
langsung satu dan endi Jawaku ‘mana Jawaku’ sebagai bawahan unsur langsung dua. Terdapat
purwakanthi basa berupa perulangan kata endi ‘mana’ dalam bawahan unsur langsung satu
kemudian diulang dalam bawahan unsur langsung dua. Data (78) terdapat pengulangan kata
dudu ‘bukan’ pada baris pertama yang diulangi pada baris kedua dan ketiga. Pada data (79)
terdapat dua bawahan unsur langsung yaitu wong Jawa ‘orang Jawa’ sebagai bawahan unsur
langsung satu dan kelangan Jawane ‘kehilangan Jawanya’. Terdapat purwakanthi basa berupa

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
perulangan kata Jawa ‘Jawa’ dalam bawahan unsur langsung satu kemudian diulang dalam
bawahan unsur langsung dua.
B. Aspek Pencitraan dalam Geguritan Karya Nur Indah dalam Pagupon 2 tahun 2012
Setiap karya sastra memiliki kekhasan yang membedakan antara pengarang satu dengan
pengarang lainnya. Salah satu aspek yang dapat membedakan kekhasan pengarang adalah
penggunaan pencitraan. Pencitraan adalah penggunaan kata-kata dan ungkapan yang mampu
membangkitkan tanggapan indera dalam karya sastra (Burhan Nurgiantoro, 2007:304). Aspek
pencitraan dalam geguritan dapat digolongkan dalam lima bentuk pencitraan. Kelima pencitaan
itu meliputi (i) citra penglihatan (visual), (ii) citra gerak (kinestetik), (iii) citra pendengaran
(auditoris), (iv) citra penciuman (olfaktori), (v) citra rabaan (taktil termal). Dalam mengkaji
aspek pencitraan dalam geguritan karya Nur Indah tahun 2012 ini menggunakan metode padan,
yakni metode yang dipakai untuk mengkaji atau menentukan identitas satuan lingual tertentu
dengan memakai alat penentu yang berada di luar bahasa, terlepas dari bahasa dan tidak menjadi
bagian dari bahasa yang bersangkutan (Edi Subroto, 1992: 55). Adapun teknik yang digunakan
dalam metode padan ini adalah teknik dasar pilah unsur penentu (PUP). Daya pilah yang
digunakan adalah daya pilah referensial. Dengan daya pilah referensial dapat diketahui referen
yang tercermin dalam gaya bahasa serta faktor-faktor pencitraan.Aspek pencitraan dalam
geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2 adalah sebagai berikut.
1. Citra Penglihatan (visual imagery)
(77) Sakala peteng ndhedhet, nyenyet, kadya alas Krendhawahana (P2/RWP/2)‘Seketika gelap gulita seperti hutan Krendhawahana’
(78) Sakala uga tuwuh mbranang kaya pucuking merapi (P2/RWP/2)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘Seketika juga muncul merah merona seperti puncaknya merapi’
(79) Kae wayange wis jejer kayon (P2/MWA/1)‘Itu wayangnya sudah dimulai’
(80) Beda ageman beda rupa (P2/SWS/5)‘Beda busana beda wujud’
(81) Abyoring manik maninten (P2/SWS/5)‘Kilaunya intan berlian’
(82) Sawah ijo ngemu kuning pari (P2/APM I/1)‘Sawah hijau mengandung kuningnya padi’
(83) Gegodhongan wit-witan ngemu tetesing embun sing wengi (P2/APM I/1)‘Dedaunan pepohonan mengandung tetesan embun tadi malam’
(84) Pedhut putih ngebaki langit suwung (P2/APM I/1)‘Kabut putih memenuhi langit sepi’
Pada data (80) sampai data (87) merupakan aspek citra penglihatan (visual) dalam
geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2. Adanya citra pengelihatan dapat diidentifikasi
karena secara eksplisit kalimat dalam geguritan tersebut menggunakan indera pengelihatan
(mata) untuk mendeskripsikan warna, keadaan, dan suasana. Data (80) sakkala peteng ndhedhet,
nyenyet, kadya alas Krendhawahana ‘terkadang gelap gulita seperti hutan Krendhawahana’
merupakan citraan penglihatan. Data tersebut menggambarkan sangat gelap dan sangat sepi
seperti diibaratkan gelap dan sepinya hutan Krendawahana. Data (81) sakala uga tuwuh
mbranang kaya pucuking merapi ‘terkadang juga muncul merah merona seperti puncaknya
kawah merapi’ terdapat citraan penglihatan. Citraan penglihatan ini dapat diidentifikasi dengan
adanya penggambaran warna merah seperti kawah Merapi. Data (82) kae wayange wis jejer
kayon ‘itu wayangnya sudah dimulai’ menggambarkan bahwa panggelaran wayang sudah
dimulai dengan adanya pembukaan dengan menampilkan gunungan. Data (83) beda ageman
beda rupa ‘beda busana beda wujud’ menggambarkan bahwa generasi dan perwujudan budaya

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
berbusana sekarang sudah berbeda dengan yang dulu. Data (84) abyoring manik maninten
‘kilaunya intan berlian’ merupakan citraan pengelihatan, menggambarkan berkilaunya intan dan
berlian. Data (85) sawah ijo ngemu kuning pari ‘sawah hijau mengandung kuningnya padi’
merupakan citraan pengelihatan. Data tersebut menggambarkan hamparan warna sawah yang
hijau dan adanya padi yang kuning. Data (86) gegodhongan wit-witan ngemu tetesing embun
sing wengi ‘dedaunan pepohonan mengandung tetesan embun tadi malam’ menggambarkan
dedaunan dan pepohonan yang terlekati oleh embun. Data (87) pedhut putih ngebaki langit
suwung ‘kabut putih memenuhi langit sepi’ merupakan citraan pengelihatan. Data ini
menggambarkan warna awan yang putih memenuhi angkasa sepi.
2. Citra Gerak (movement imagery)
(85) Jumangkah gagah (P2/RWP/4)‘Melangkah gagah’
(86) Nrabas jurang (P2/RWP/4)‘Menerabas jurang’
(87) Andum gawe sinambi gegojegan (RWP/6)‘Berbagi pekerjaan sambil bergurau’
(88) Gamelan wis ditabuh (P2/MWA/2)‘Gamelan sudah ditabuh’
(89) Ngetutake lakune jaran lanang (P2/AMP I/1)‘Mengikuti berjalannya kuda jantan’
(90) Jaran terus lumayu nyeret dhokar warna biru (P2/AMP I/1)‘Kuda terus berlari menarik delman warna biru’
Pada data (88) sampai data (93) merupakan aspek citra gerak (kinestesik) dalam
geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2. Citraan ini memantik nalar imajinatif pembaca dan
atau pendengar membayangkan adanya suatu gerakan dalam karya susastra. Adanya citra gerak

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
dapat diidentifikasi karena dalam teks tersebut menyuratkan aspek gerak yang dilakukan oleh
alat gerak serta penggambaran perpindahan sesuatu. Pada data (88) jumangkah gagah
‘melangkah gagah’ menggambarkan adanya tokoh yang melangkah secara gagah. Melangkah
adalah gerak perpindahan yang dilakukan oleh alat gerak tubuh manusia berupa kaki. Data (89)
nrabas jurang ‘menerobos juang’ menggambarkan suatu gerak seorang tokoh yang diibaratkan
seperti menyeberang jurang, gerak ini menggambarkan seorang tokoh yang semangat dan kuat
menghadapi rintangan.Data (90) andum gawe sinambi gegojegan ‘berbagi pekerjaan sambil
bergurau’ merupakan citraan gerak. Data ini menggambarkan suatu suasana sekelompok orang
yang bekerja sambil bergurau. Dapat diimajinasikan bahwa sekelompok orang yang bekerja
secara bersamaan akan bergerak secara dinamis bersamaan dengan gurauan mereka. Data (91)
gamelan wis ditabuh ‘gamelan sudah ditabuh’ menggambarkan gerakan tangan membunyikan
gamelan (seperangkat alat musik tradisional jawa) dengan cara memukul disesuaikan dengan
instrumen gamelan. Cara menggunakan tangan untuk membunyikan gamelan adalah citraan
gerak. Data (92) ngetutake lakune jaran lanang ‘mengikuti berjalannya kuda jantan’ adalah
citraan gerak. Data ini menggambarkan sebuah tindakan seseorang mengikuti kuda jantan yang
sedang berjalan. Data (93) jaran terus lumayu nyeret dhokar warna biru ‘kuda terus berlari
menarik delman warna biru’ mengimajinasikan adanya gerak yang dilakukan oleh kuda. Kuda
dalam baris ini digambarkan terus berlari dengan menarik delman berwarna biru.
3. Citra Pendengaran (audio imagery)
(91) Keprungu swara kidung (P2/SWS/2)‘Terdengar suara kidung’
(92) Ririh sumambung (P2/SWS/2)‘Lirih bersahut’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(93) Jumledher swara gaman adu kasekten (P2/APM II/2)‘Gelegar suara senjata beradu kesaktian’
Pada data (94) sampai dengan data (96) merupakan bentuk baris geguritan karya Nur
Indah dalam Pagupon 2 beraspek citra pendengaran (auditoris). Citra pendengaran ini dapat
diidentifikasi dari teks yang menyuratkan adanya suatu bunyi. Bunyi adalah gejala atau peristiwa
yang kejadiannya dapat diterima oleh indera penedengaran (telinga). Data (94) keprungu swara
kidung ‘terdengar suara kidung’ Merupakan pencitraan pendengaran. Data ini menggambarkan
terdengarnya suara kidung. Data (95) ririh sumambung ‘lirih bersahut’ menggambarkan adanya
suara yang terdengar lirih tapi bersambungan atau bersautan. Data (96) jumledher swara gaman
adu kasekten ‘gelegar suara senjata beradu kesaktian’ mengimajinasikan pembaca untuk
membayangkan bunyi senjata yang beradu kesaktian, kata jumledher ‘gemlegar’ ini turut
menguatkan adanya suatu bunyi yang sangat keras yang dihasilkan dari senjata yang beradu.
4. Citra Penciuman
(94) Ganda kusuma sangu pati (P2/SWS/1)‘Lagu Ganda kusuma bekal mati’
(95) Gandane kongas (P2/SWS/1)‘Baunya semerbak harum’
(96) Den angumbar gandaning anggi (P2/SWS/2)‘Mengumbar baunya tubuh’
(97) Sekar melathi wangi (P2/APM/1)‘Bunga melati wangi’
(98) Kethuk angganda arenging layon (P2/APM/1)‘Ketuk berbau arangnya kematian’
(99) Amung laler, lemah becek, ganda nyengit nggubel rasa (P2/PIK/3)‘Hanya lalat, tanah becek, bau anyir membelenggu rasa’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Pada data (97) sampai data (102) merupakan aspek citra penciuman dalam
geguritan karya Nur Indah dalam Pagupon 2. Pada data (97) ganda kusuma sangu pati ‘lagu
ganda kusuma bekal mati’ paticitraan penciuman dapat diidentifikasi pada penggambaran
pengarang tentang bau bunga seakan-akan itu adalah bau bunga pertanda kematian seorang
tokoh. Data (98) gandane kongas ‘baunya semerbak harum’ adalah penggambaran sebuah bau
yang kongas ‘semerbak’. Pada data (99) den angumbar gandaning anggi ‘mengumbar baunya
tubuh’ adalah citraan penciuman yang digambarkan dengan bau tubuh yang ditebarkan. Pada
data (100) sekar melathi wangi ‘bunga melati wangi’ merupakan penggambaran bau bunga
melati yang harum baunya. Pada data (101) kethuk angganda arenging layon ‘kethuk berbau
arangnya kematian’ adalah penggambaran bau kethuk ‘ketuk’ yang diiterpretasikan oleh
pengarang seperti bau kematian. Pada data (102) amung laler, lemah becek, ganda nyengit
nggubel rasa ‘hanya lalat, tanah becek, bau anyir membelenggu rasa’ adalah penggambaran bau
yang busuk karena hanya ada laler ‘lalat’, dan lemah becek ‘tanah becek.
5. Citra Perabaan (tactil imagery)
(100) Tumuruna … lunyuning blimbing wus pencit (P2/BDI/7)‘Turunlah… licinnya pohon belimbing sudah puncak’
Data (103) Tumuruna … lunyuning blimbing wus pencit ‘turunlah licinnya pohon
belimbing sudah puncak’ adalah data citra perabaan yang digunakan oleh Nur Indah dalam
geguritan karyanya. Dalam data (103) ini tergambarkan licinnya ujung pohon belimbing.
C. Aspek Diksi
Barfield 1952 dalam Rachmat Djoko Pradopo (1997:54) mengatakan bila kata-kata
dipilih dan disusun dengan cara yang sedemikian rupa hingga artinya menimbulkan atau
dimaksud untuk menimbulkan imajinasi estetik maka hasilnya itu disebut diksi puitis. Dalam

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
geguritan karya Nur Indah menggunakan diksi (pilihan kata) sebagai sarana untuk menunjukkan
kekhasan dalam karya-karyanya. Di bawah ini akan diuraikan mengenai diksi atau pilihan kata
yang dipakai dalam geguritan karya Nur Indah. Diksi yang digunakan Nur Indah dalam karyanya
antara lain (1) sinonim, (2) antonim, (3) tembung saroja, (4) tembung plutan, (5) idiom, (6)
kosakata dari bahasa Kawi.
1. Sinonim
Sinonim adalah bentuk bahasa yang maknanya mirip atau sama dengan bentuk bahasa
yang lain (KBBI, 2007:1072). Lebih lanjut dalam (Harimurti Kridalaksana, 2008:222) sinonim
adalah bentuk bahasa yang maknanya mirip atau sama dengan bentuk lain; kesamaan itu berlaku
bagi kata, kelompok kata, atau kalimat, walaupun umumnya yang dianggap sinonim hanyalah
kata-kata saja. Berikut adalah bentuk sinonim yang terdapat dalam geguritan karya Nur Indah
tahun 2012.
(101) Akeh pait getir, abang biru, asem manise lelakon (P2/RWP/2)‘Banyak pahit getir, merah biru, asem manisnya kehidupan’
(102) Angrakit nyanggit angronce nggurit (P2/MWA/2)‘Merakit mengarang merangkai puisi’
(103) Panggulen sungginen dadekna makutha (P2/MWA/3) ‘Panggulahdiletakkan dikepala jadikanlah mahkota’
(104) Inggiling Budaya ungguling karya adi (P2/SWS/1)‘Tingginya budaya unggulnya karya adi’
(105) Gumeter dhadha ikiNratab ati iki (P2/SWS/2)‘Gemetar dada ini’‘Kaget hati ini’
(106) Wus owah busana salin asma (P2/SWS/5)‘Sudah bergeser busana berganti nama’
(107) Kebak prahara

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Angon rubeda. Awit polah pokale manungsa (P2/APM I/1)‘Banyak prahara’‘Menghadapi bahaya, karena tingkah polah manusia’
(108) Banjir getih wutahing ludira (P2/APM II/1)‘Banjir darah tumpahnya darah’
(109) Sadumuk bathuk sanyari bumi kudu dibela pati (P2/APM I/1)‘Sekecil apapun perkara wanita dan wilayah diperjuangkan hingga mati’
(110) Kang nglairake rasa srei iri dhengki katuwuhan ing pitenah (P2/APM[i]1)‘Yang melahirkan rasa iri dengki menumbuhkan perbuatan yang merugikanorang lain’
(111) Geneya isih padha grejeganDudon padudon (P2/BDI/2)‘Kenapa masih bersilisih’‘Tengkar bertengkaran’
(112) Pasar cilik wus ilang gumrengengePasar gedhe wus ilang kumandhange (P2/PIK/4)‘Pasar kecil sudah hilang gaungnya’‘Pasar besar sudah hilang kumandangnya’
(113) Ing wengi kang sepiMamring (P2/KSL/1)‘Dimalam yang sepi’‘Sepi’
(114) Kasapih kangen bedaya lalaKapegat srimpi ludira madu (P2/SK/1)‘Dipisah kangen lagu bedaya lala’‘Dipisah tari serimpi lagu ludira madu’
(115) Senandyanta kabeh wus endah ediTumata peni (P2/SK/2)‘Walaupun semua sudah baik dan indah’‘Tertata indah’
Dalam data (104) sampai (118) terdapat diksi yang berupa sinonim dalam bentuk kata
dan frase. Data (104) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu akeh pait getir,

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
abang biru, asem manise ‘banyak pahit getir, merah biru, asam manisnya lelakon’ sebagai
bawahan unsur langsung satu yabf menerangkan dan lelakon ‘kehidupan’ sebagai bawahan
unsur langsung kedua yang diterangkan. Pada bawahan unsur langsung yang pertama terdapat
sinonim antara kata dengan kata yaitu kata pait ‘pahit’ dengan getir ‘getir’. Data (105)
ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu angrakit nyanggit ‘merakit karangan’
sebagai bawahan unsur langsung satu dan angronce gurit ‘merangkai puisi’ sebagai bawahan
unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur langsung yang pertama terdapat kata angrakit
‘merakit’ yang bersinonim dengan angronce ‘merangkai’ yang terdapat pada bawahan unsur
langsung yang kedua. Data (106) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu
panggulen sungginen ‘panggulah pikulah’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan dadekna
makutha ‘jadikanlah mahkota’ sebagai bawhan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur
langsung yang pertama terdapat sinonim antara kata dengan kata yaitu pada kata panggulen
‘panggullah’ dengan sungginen ‘diletakkan di kepala’. Data (107) pada bawahan unsur langsung
yang pertama inggiling budaya ‘tingginya budaya’ terdapat kata inggiling ‘tingginya’ yang
bersinonim dengan ungguling ‘unggulnya’ yang terdapat pada bawahan unsur langsung yang
kedua ungguling karya adi ‘unggulnya karya adi’. Data (108) pada larik gumeter dhadha iki
‘gemetar dada ini’ terdapat kata gumeter ‘gemetar’ yang bersinonim dengan nratab ‘berdebar
kaget’ pada larik nratab ati iki ‘berdebar hati ini’. Data (109) pada bawahan unsur langsung
yang pertama wus owah busana ‘sudah berganti busana’ terdapat kata owah ‘berubah’ yang
bersinonim dengan salin ‘berganti’ yang terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua
salin asma ‘ganti nama’. Data (110) pada bawahan unsur langsung satu kebak prahara ‘penuh
prahara’ terdapat kata prahara ‘halangan’ yang bersinonim dengan rubeda ‘rintangan’ pada
bawahan unsur langsung kedua angon rubeda, awit polah pokale manungsa ‘menghadapi

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
bahaya Karena tingkah polah manusia’. Data (111) pada bawahan unsur langsung yang pertama
banjir getih ‘banjir darah’ terdapat kata getih ‘darah’ yang bersinonim dengan ludira ‘darah’
pada bawahan unsur langsung yang kedua wutahing ludira ‘tumpahnya darah’. Data (112)
ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu sadumuk bathuk sanyari bumi ‘sekelumit
kepala sejengkal tanah’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan kudu dibela pati ‘harus
diperjuangkan hingga mati’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur
langsung yang pertama terdapat sinonom antara kata dengan kata yaitu pada kata sadumuk
‘sekelumit’ dengan sanyari ‘secuil’. Data (113) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung
yaitu kang nglairake rasa srei iri dhengki ‘yang melahirkan rasa iri dengki’ sebagai bawahan
unsur langsung satu dan ketuwuhan ing pitenah ‘menumbuhkan perbuatan buruk yang
merugikan orang lain’. Pada bawahan unsur langsung satu terdapat sinonim antara kata dengan
kata yaitu pada kata srei ‘iri’ dengan iri ‘sirik’ dan dhengki ‘dengki’. Data (114) pada bawahan
unsur langsung satu yaitu geneya isih padha grejegan ‘kenapa masih berselisih’ terdapat kata
grejegan ‘berselisih’ yang bersinonim dengan padudon ‘bertengkar’ pada larik bawahan unsur
langsung kedua yaitu, dudon padudon ‘tengkar bertengkaran’. Data (115) pada bawahan unsur
langsung satu yaitu, pasar cilik wus ilang gumrengenge ‘pasar kecil hilang gaungnya’ terdapat
kata grumengenge ‘gaungnya’ yang bersinonim dengan kumandhange ‘kumandangnya’ pada
bawahan unsur langsung kedua yaitu, pasar gedhe wus ilang kumandange. Data (116) pada
bawahan unsur langsung satu yaitu ing wengi kang sepi ‘dimalam yang sepi’ terdapat kata sepi
‘sepi’ yang bersinonim dengan mamring ‘sunyi’ yang terdapat pada bawahan unsur langsung
kedua yaitu mamring ‘sunyi’. Data (117) pada bawahan unsur langsung satu kasapih kangen
bedaya lala ‘terpisah rindu tari yang disayangi’ terdapat kata kasapih ‘dipisah’ yang bersinonim
dengan kapegat ‘terpisah’ yang terdapat pada bawahan unsur langsung kedua yaitu kapegat

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
serimpi ludira madu ‘terpisah serimpi lagu ludira madu’. Data (118) pada bawahan unsur
langsung satu yaitu senadyanta kabeh wus endah edi ‘walaupun sudah indah rapi’ dan bawahan
unsur langsung kedua tumata peni ‘tertata rapi’ terdapat sinonim antara kata dengan kata yaitu
pada kata endah ‘indah’, edi ‘baik’ dengan peni ‘indah’.
2. Antonim
Antonim adalah kata yang berlawanan. Antonim sering disebut dengan lawan kata.
Dalam (KBBI:2007:58) antonim adalah kata yang berlawanan makna dengan kata lain.
Aminuddin (1995:122) berpendapat bahwa antonim adalah kata-kata yang maknanya
bertentangan. Antonim dapat diartikan sebagai nama lain untuk benda atau hal yang lain satuan
lingual yang maknanya berlawanan atau beroposisi dengan satuan lingual yang lain. Berikut ini
merupakan penggunaan antonim dalam geguritan karya Nur Indah tahun 2012.
(116) Akeh pait getir, abang biru, asem manise lelakon (P2/RWP/2)‘Banyak pahit getir, merah biru, asam manisnya kehidupan’
(117) Wong srakah ngaku loma (P2/BDI/6)‘Orang tamak mengaku dermawan’
(118) Pasar gedhe, cilik bakule (P2/PIK/1)‘Pasar besar, kecil penjualnya’
(119) Pasar gedhe, cilik pandengan sumelange (P2/PIK/1)‘Pasar besar, kecil pandangan kekhawatirannya’
Dalam data (119) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu akeh pait getir
abang biru ‘banyak pahit getir merah biru’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan asem
manise lelakon ‘asam manisnya kehidupan’. Pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat
perlawanan kata (antonim) antara kata asem ‘asam’ dengan manis ‘manis’. Antonim asem
‘asam’ >< manis ‘legi’ merupakan oposisi mutlak. Data (120) pada bawahan unsur langsung

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
pertama yaitu wong srakah ‘orang serakah’ terdapat kata srakah ‘serakah’ yang berantonim
dengan kata loma ‘dermawan’ yang terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu
ngaku loma ‘mengaku dermawan’. Antonim srakah ‘serakah’ >< loma ‘dermawan’ merupakan
oposisi kutub. Data (121) pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu pasar gedhe ‘pasar
besar’ terdapat kata gedhe ‘besar’ yang berantonim dengan kata cilik ‘kecil’ pada bawahan unsur
langsung kedua yaitu cilik bakule ‘kecil penjualnya’. Data (122) pada bawahan unsur langsung
yang pertama yaitu pasar gedhe ‘pasar besar’ terdapat kata gedhe ‘besar’ yang berantonim
dengan kata cilik ‘kecil’ yang terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu cilik
pandengan sumelange ‘kecil padangan kekhawatirannya’. Antonim gedhe ‘besar’ >< cilik
‘kecil’ pada data (121) dan (122) merupakan oposisi kutub
3. Tembung Saroja
Padmosoekotjo dalam Sutarjo mengatakan bahwa tembung saroja tegese tembung
rangkep, maksude tembung loro kang padha utawa meh padha tegese, dienggo bebarengan.
‘tembung saroja merupakan kata rangkap, maksudnya dua kata yang sama atau hampir sama
artinya, digunakan bersamaan’ (2003:62). Di bawah ini merupakan tembung saroja dalam
geguritan karya Nur Indah tahun 2012.
(120) Sakkala peteng ndhedhet, nyenyet, kadya alas krendhawahana (P2/RWP/2)‘Terkadang gelap gulita, sepi, seperti hutan Krendhawahana’
(121) Direwangi tombok bandha donya (P2/RWP/5)‘Direlakan berkorban harta benda’
(122) Aja was sumelang (P2/RWP/8)‘Jangan khawatir’
(123) Sedulur kadang generasi panerusing bangsa

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Sayuk rukun gumregah akarya (P2/MWA/2)‘Saudara-saudara generasi penerus bangsa’‘Sayuk rukun bangkit berkarya’
(124) Amung gela kuciwaWus owah busana salin asma (P2/SWS/5)‘Hanya kecewa’‘Sudah bergeser busana berganti nama’
(125) Abyoring manik manintenLampus pepes tanpa bayu (P2/SWS/5)‘Kemilau intan berlian’‘Mati patah tanpa hembusan angin’
(126) Ing wayah esuk kang sepi mamring (P2/APM I/1)‘Diwaktu pagi yang sunyi sepi’
(127) Nggendhong rubeda awit polah pokale manungsa (P2/APM I/1)‘Menggendong bahaya karena tingkah polah manusia
(128) Ing papan sumareKang nuwuhake rasa ayem tentrem (P2/KSL/1)‘Di tempat tidur’‘Yang menimbulkan rasa tenteram’
Pada data (123) sampai data (131) terdapat tembung saroja. Data (123) ditemukan
adanya dua bawahan unsur langsung yaitu sakkala peteng ndhedhet ‘sesaat gelap gulita’ sebagai
bawahan unsur langsung satu dan nyenyet kadya alas Krendhawahana ‘sepi seperti hutan
Krendhawahana’. Pada bawahan unsur langsung yang pertama terdapat tembung saroja yaitu
peteng ndhedhet ‘gelap gulita’. Data (124) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu
direwangi tombok ‘direlakan berkorban’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan bandha
donya ‘harta benda’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur langsung yang
kedua terdapat tembung saroja yaitu bandha donya ‘harta benda’. Data (125) terdapat
tembung saroja yaitu was sumelang ‘was-was khawatir’. Data (126) ditemukan adanya dua
bawahan unsur langsung yaitu sedulur kadang generasi penerusing bangsa ‘saudara-saudara
generasi penerus bangsa’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan sayuk rukun gumregah

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
akarya ‘guyup rukun bangkit berkarya’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan
unsur langsung yang pertama terdapat tembung saroja yaitu sedulur kadang ‘saudara’, pada
bawahan unsur langsung kedua terdapat tembung saroja yaitu sayuk rukun ‘rukun’. Data (127)
ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu amung gela kuciwa ‘hanya kecewa’
sebagai bawahan unsur langsung satu dan wus owah busana salin asma ‘sudah berubah busana
berganti nama’ sebagai bawahan unsur langsung dua. Pada bawahan unsur langsung satu
terdapat tembung saroja yaitu gela kuciwa ‘kecewa’. Data (128) ditemukan adanya dua
bawahan unsur langsung yaitu abyoring manik maninten ‘kemilau intan berlian’ sebagai
bawahan unsur langsung satu dan lampus pepes tanpa bayu ‘mati patah tanpa terhembus angin’
sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur langsung satu terdapat tembung
saroja yaitu manik maninten ‘intan berlian’. Data (129) ditemukan adanya dua bawahan unsur
langsung yaitu ing wayah esuk ‘diwaktu pagi’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan kang
sepi mamring ‘yang sunyi sepi’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur
langsung yang kedua terdapat tembung saroja yaitu sepi mamring ‘sepi sunyi’. Data (130)
ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu nggendhong rubeda ‘mengendong
bahaya’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan awit polah pokale manungsa ‘karena tingkah
polah manusia’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur langsung yang
kedua terdapat tembung saroja yaitu polah pokale ‘tingkah polah’. Data (131) ditemukan
adanya dua bawahan unsur langsung yaitu ing papan sumare ‘di tempat penguburan’ sebagai
bawahan unsur langsung satu dan kang nuwuhake rasa ayem tentrem ‘yang menumbuhkan rasa
tenteram’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur langsung yang kedua
terdapat tembung saroja yaitu ayem tentrem ‘tenteram’. Tembung saroja dapat menimbulkan
kesan estetis karena kepaduan bunyi yang ritmis atau selaras yaitu pada peteng ndhedhet ‘gelap

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
gulita’, bandha donya ‘harta benda’, was sumelang ‘was-was khawatir’, sedulur kadang ‘sanak
keluarga’, sayuk rukun ‘rukun’, gela kuciwa ‘kecewa’, manik maninten ‘intan berlian’, sepi
mamring ‘sepi sunyi’, polah pokal ‘tingkah polah’, dan ayem tentrem ‘sejahtera tentram’.
4. Tembung Plutan
Dalam geguritan karya Nur Indah terdapat banyak ditemukan tembung plutan. Tembung
plutan adalah perubahan kata yang ditemukan dalam bentuk pengurangan jumlah suku kata tanpa
mengubah arti kata tersebut.
(129) Kembang madu kang rinonce sakdawaning uripmu (P2/RWP/1)‘Bunga madu yang terangkai disepanjang hidupmu’
(130) Wus kasuntak sat saksuwening wektu (P2/RWP/1)‘Sudah tertuang habis selamanya waktu’
(131) Ing kala sanes kaya pethit bang wetan ing pucuking lawu (P2/RWP/2)‘Diwaktu lain seperti ujung merah dari timur di puncaknya lawu’
(132) Ati kang ringkih iki kagubel katresnan langgeng (P2/RWP/6)‘Hati yang lemah ini terbelit cinta abadi’
(133) Dina-dina endah kang wis rinonce sesarengan (P2/RWP/7)‘hari-hari indah yang sudah dirangkai bersama’
(134) Dudu pisahing ati kang suci (P2/RWP/7)‘Bukan berpisahnya hati yang suci’
(135) Kang nate kokgarisake (P2/RWP/8)‘Yang pernah kamu gariskan’
(136) Ati kang kagubel eluh iki takgawa salawase (P2/RWP/9)‘Hati yang terbelenggu air mata ini kubawa selamanya’
(137) Kang kayungyun tandha katresnanku marang panjenengan (P2/RWP/9)‘Yang kepincut tandha cintaku kepada dirimu’
(138) Mugi Gusti kang maha suci (P2/RWP/9)‘Semoga Tuhan yang maha suci’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(139) Kae wayange wis jejer kayon (P2/MWA/1)‘Itu wayangnya sudah akan dimulai’
(140) Bonange wis buka (P2/MWA/2)‘Bonangnya sudah ditabuh’
(141) Aja mung padha mlongo (P2/MWA/2)‘Jangan hanya melongo’
(142) Sala pancen kutha raras rum (P2/SWS/1)‘Solo memang kota yang indah dan harum’
(143) Nanging ati iki tan nate lerem (P2/SWS/2)‘Tapi hati ini tidak pernah istirahat’
(144) Kang kebak pangimpen (P2/SWS/3) ‘Yangpenuh impian’
(145) Dhodhot ageng kang cumondhok ing ungguling SBCmu (P2/SWS/4)‘Pakaian agung yang dikenakan di unggulnya SBCmu’
(146) Eh, wong rondha (P2/SWS/4)‘Eh, orang meronda’
(147) Tan rineksa budaya luhur (P2/SWS/5)‘Tidak dijaga kebudayaan luhur’
(148) Dhokar kang oglak-aglik lakune (P2/APM I/1)‘Delman yang ulak-alik jalannya’
(149) Ing wayah esuk kang sepi mamring (P2/APM I/1)‘Di waktu pagi yang sepi’
(150) Tan nyapa saksapaa wae kang nyawang kanthi kirim esem (P2/APMI/1)‘Tidak menyapa siapa punya yang melihat dengan senyuman’
(151) Kadya priya agung kang angemban dhawuh mukti (P2/APM I/1)‘Seperti pria agung yang mengemban amanah luhur’
(152) Kadya ratu sinatriya kang sugih gegaman praja (P2/APM /1)‘Seperti satriya raja yang kaya senjata negara’
(153) Wis tekan aku ing latar pucuk menorehKang nggegirisi (P2/APM I/1)‘Sudah sampai aku di jalan pucuk menoreh’‘Yang menyeramkan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(154) Kasuntak umuking atiKang rupek (P2/APM I/1)‘Tertuang kegalauan hati’‘Yang gelisah’
(155) Anggendhong rubeda, awit polah pokale manungsa.Kang padha rebut kuwasa (P2/APM I/1)‘Menggendong mara bahaya, karena tingkah polahnya manusia’‘Yang berebut kekuasaan’
(156) Bela pati, tekan pungkesing nyawaKang wus tanpa rega (P2/APM I/1)‘Membela hingga lepasnya nyawa’‘Yang sudah tak berharga’
(157) Kamanungsaning nepsu angkara kang ngalasake negara (P2/APMII/1)‘Keserakahan napsu angkara manusia yang menjadikan negara hutan’
(158) Anglawan kawicaksanan kang adoh ing bebener (P2/APM II/1)‘Melawan kebijaksanaan yang jauh dari kebenaran’
(159) Tebih marang adiling kawula alitKang nglairake rasa srei iri dhengki ketuwuhan ing pitenah (P2/APM II/1)‘Jauh dari keadilan rakyat kecil’‘Yang melahirkan rasa iri dengki’
(160) Ing wengi kang nyeyet (P2/APM II/1)‘Di malam yang sepi’
(161) Ndonyane wis kalungan wesi (P2/BDI/1)‘Dunianya sudah berkalung besi’
(162) Seket taun meneh wis ora weruh apa –apa (P2/BDI/4)‘Lima puluh tahun lagi tidak tahu apa-apa’
(163) Yen wis ana iwak mabur ing awang-awangYen wis ana ula kebat playuneYen iku wis titi wancine (P2/BDI/5)‘Kalau sudah ada ikan terbang di angkasa’‘Kalau sudah ada ular berlari cepat’‘Ya itulah sudah tiba pada waktunya’
(164) Wong srakah wong ngaku lomaWong uthil methakil polahe ambuta cakil (P2/BDI/6)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘Orang tamak mengaku dermawan’‘Orang kikir tingkahnya seperti buta cakil’
(165) Tan lingsem tumindak culika (P2/BDI/6)‘Tidak malu berbuat dosa’
(166) Mandheka … mandhek … mandhek, aja mbokbacutne lakumu wis kliru(P2/BDI/7)‘Berhentilah, berhenti, berhenti, jangan kaulanjutkan jalanmu sudah keliru’
(167) Dhodhot kang kebak pinggire wus ora patut kanggo seba (P2/BDI/7)‘Pakaian yang penuh pinggirnya sudah tidak pantas untuk menghadap priyayi’
(168) Ananging pasuryanmu wis kagubel rereged (P2/BDI/7) ‘Tetapiwajahmu sudah terbelenggu kotoran’
(169) Pasar menthe bakule mung thoklak-thaklik (P2/PIK/1)
‘Pasar menthe penjualnya hanya mogat-magut’
(170) Pasare wis ilang gumrengenge (P2/PIK/2)‘Pasarnya sudah hilang gaungnya’
(171) Sing tuku wis ora gawa dhuwit dluwang (P2/PIK/2)‘Yang membeli sudah tidak membawa uang kertas’
(172) Kekancan lintang sewu marutaIng wengi kang sepi (P2/KSL/1)‘Berteman bintang seribu angin’‘Dimalam yang sepi’
(173) Rembulan rina kirim esem sendhuMarang godhong pang garingKang nyegat jangkaning wektu (P2/KSL/1)‘Bulan siang mengirim senyum sendhu’‘Kepada daun dan cabang yang kering’‘Yang menghadang jalannya waktu’
(174) Rerajutan reroncening jarakTan kacandhak (P2/KSL/1)‘Berajutkan rangkaian jarak’‘Tidak tercapai’
(175) Amuking driyaKang tansah anggubel pangareb (P2/KSL/1)‘Amarah di hati’‘Yang selalu membelenggu harapan’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(176) Gelung pandhan wus kinore-oreTan anyandhing nyampinge wiron (P2/SK/1)‘Rambut terikat pandan sudah terobat-abit’‘Tidak bersanding balut lipatan’
(177) Percayaa cundhuk gelung kang angembang menur (P2/KL/1)‘Percayalah rangkaian bunga diikatan rambut yang berbunga menur’
(178) Lungaku iki mung sakdremiNgetutake lampahing suku kedheping netra (P2/KL/1)‘Pergiku ini hanya sekadar’‘Mengikuti jalannya kaki dan berkedipnya mata’
(179) Yen tekaku tinitihan re mbulan wangi kang anyepKairing riwising grimis wangi kang nyenyet (P2/KL/1)‘Kalau kedatanganku ini berkendarakan rembulan wangi yang dingin’‘Beriring gerimis wangi yang dingin’
Pada data (132) sampai (182) merupakan tembung plutan dengan pengurangan suku kata
pertama. Terdapat tembung plutan berupa kata kata kang ‘yang’ dalam data (132) ditemukan
adanya dua bawahan unsur langsung yaitu kembang madu kang rinonce ‘bunga madu yang
terangkai’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan sakdwaning uripmu ‘sepanjang hidupmu’
sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur langsung yang pertama terdapat
tembung plutan yaitu kang ‘yang’ yang berasal dari bentuk dasar ingkang ‘yang’. Kata kang
‘yang’ dalam data (135) terdapat pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu ati kang
ringkih iki ‘hati yang lemah ini’, kata kang ‘yang’ pada data (136) terdapat pada pada bawahan
unsur langsung yang kedua yaitu kang wis rinonce sesarengan ‘yang sudah dirangkai bersama-
sama’. Data (137) kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu
kang suci ‘yang suci’. Data (138) kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang
pertama yaitu kang nate kokgarisake ‘yang pernah kamu gariskan’. Data (139) kata kang
‘yang’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu ati kang kagubel eluh iki ‘hati
yang terbelenggu air mata ini’. Data (140) kata kang ‘yang’ terdapat pada pada bawahan unsur

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
langsung yang pertama yaitu kang kayungyun tandha katresnanku ‘yang kepincut sebagai
tanda cintaku’. Data (141) kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua
yaitu kang maha suci ‘yang maha suci’. Data (147) kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan
unsur langsung yang pertama yaitu kang kebak ‘yang penuh’. Data (148) kata kang ‘yang’
terdapat pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu dhodhot ageng kang cumondhok
‘pakaian besar yang dipakai’. Data (151) kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan unsur
langsung yang pertama yaitu dhokar kang oglak-aglik ‘dokar yang ulak-ulik’. Data (152) kata
kang ‘yang’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu kang sepi maring ‘yang
sunyi sepi’. Data (153) kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua
yaitu kang nyawang kanthi kirim esem ‘yang melihat dengan mengirim senyum’. Data (154)
kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu kang angemban
dhawuh mukti ‘yang mengembah amanah luhur’. Data (155) kata kang ‘yang’ terdapat pada
bawahan unsur langsung yang kedua yaitu kang sugih gegaman praja ‘yang kata persenjataan
negara’. Data (156) kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu
kang nggegirisi ‘yang menyeramkan’. Data (157) kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan unsur
langsung yang kedua yaitu kang rupek ‘yang gelisah’. Data (158) kata kang ‘yang’ terdapat
pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu kang padha rebut kuwasa ‘yang saling berebut
kekuasaan’. Data (159) kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua
yaitu kang wus tanpa rega ‘yang sudah tanpa harga’. Data (160) kata kang ‘yang’ terdapat pada
bawahan unsur langsung yang kedua yaitu kang ngalasake negara ‘yang menjadikan negara
menjadi rimba’. Data (161) kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua
yaitu kang adoh ing bebener ‘yang jauh dari kebenaran’. Data (162) kata kang ‘yang’ terdapat
pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu berupa larik kang nglairake rasa srei iri

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
dhengki ketuwuhan ing pitenah ‘yang melahirkan rasa iri dhengki menumbukan perbuatan
buruk yang merugikan orang lain’. Dalam data (163) kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan
unsur langsung yang kedua yaitu kang nyenyet ‘yang sepi’. Pada data (170) kata kang ‘yang’
terdapat pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu dhodhot ageng kang kebak pinggire
‘pakaian besar yang penuh tepinya’. Pada data (176) kata kang ‘yang’ terdapat pada larik ketiga
bawahan unsur langsung yang pertama yaitu kang nyegat jangkaning wektu ‘yang menghadang
waktu yang akan datang’. Dalam data (178) kata kang ‘yang’ terdapat pada larik kedua bawahan
unsur langsung yang pertama yaitu kang tansah anggubel pangarep ‘yang selalu tebelenggu
harapan’. Pada data (180) kata kang ‘yang’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua
yaitu kang angembang menur ‘yang berbunga menur’. Dalam data (182) kata kang ‘yang’
terdapat pada larik pertama bawahan unsur langsung yang kedua yaitu tinitihan grimis wangi
kang anyep ‘ternaiki gerimis malam yang dingin’ dan larik kedua bawahan unsur langsung yang
kedua kang nyenyet ‘yang sepi’. Tembung plutan kang ‘yang’ berasal dari kata ingkang yang
berarti ‘yang’. Terdapat tembung plutan berupa kata sat yang berarti ‘habis airnya’ pada data
(133) bawahan unsur langsung yang pertama yaitu wus kasuntak sat ‘sudah tertuang habis
airnya’. Tembung plutan sat yang artinya ‘habis airnya’ pada data (133) berasal dari kata asat
yang berarti ‘habis airnya’. Terdapat tembung plutan berupa kata bang ‘merah’ pada data
(134). Tembung plutan berupa kata bang yang berarti ‘merah’ yang terdapat pada data (134)
berasal dari kata abang yang berarti ‘merah’. Terdapat tembung plutan berupa kata wis ‘sudah’
dalam data (136) pada bawahan unsur langsung kedua yaitu kang wis rinonce ‘yang sudah
terangkai’. Data (142) kata wis ‘sudah’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu
wis jejer kayon ‘sudah akan berakhir’. Data (143) kata wis ‘sudah’ terdapat pada bawahan unsur
langsung yang kedua yaitu wis buka ‘sudah mulai’. Data (156) kata wis ‘sudah’ terdapat pada

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
bawahan unsur langsung yang kedua yaitu wis tekan aku ‘sudah sampai aku’. Data (164) kata
wis ‘sudah’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu wis kalungan wesi ‘sudah
berkalung besi’. Data (165) kata wis ‘sudah’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua
yaitu wis ora weruh apa-apa ‘sudah tidak tahu apa-apa’. Data (166) kata wis ‘sudah’ terdapat
pada bawahan unsur langsung yang pertama larik pertama yaitu yen wis ana ‘kalau sudah ada’,
bawahan unsur langsung satu larik kedua yaitu yen wis ana ‘kalau sudah ada’, dan bawahan
unsur langsung dua pada larik tiga yaitu wis titi wancine ‘sudah tiba waktunya’. Data (169) kata
wis ‘sudah’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu lakumu wis kliru ‘jalanmu
sudah keliru’. Data (171) kata wis ‘sudah’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua
kedua yaitu wis kagubel rereged ‘sudah terbelenggu kotor-kotoran’. Data (173) kata wis ‘sudah’
terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu wis ilang gumrengenge ‘sudah hilang
gaungnya’. Data (174) kata wis ‘sudah’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu
wis ora gawa dhuwit dluwang ‘sudah tidak pakai uang kertas’. Tembung plutan wis ‘sudah’
berasal dari kata uwis yang berarti ‘sudah’. Terdapat tembung plutan mung ‘hanya’ dalam data
(144) pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu aja mung ‘jangan hanya’. Data (172)
kata mung ‘hanya’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu bakule mung
thoklak-thaklik ‘penjualnya hanya mogat-magut’. Data (181) kata mung ‘hanya’ terdapat
bawahan unsur langsung yang pertama yaitu mung sadermi ‘hanya sekadar’. Tembung plutan
mung ‘hanya’ berasal dari kata amung/namung yang berarti ‘hanya’. Terdapat tembung plutan
tan ‘tidak’ dalam data (150) pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu tan rineksa ‘tidak
dijaga’. Data (153) kata tan ‘tidak’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu
tan nyapa saksapaa wae ‘tidak menyapa siapapun juga’. Data (168) kata tan ‘tidak’ terdapat
pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu tan lingsem ‘tidak malu’. Data (177) kata tan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘tidak’ terdapat pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu tan kacandhak ‘tidak tercapai’.
Tembung plutan tan berasal dari kata datan yang berarti ‘tidak’.
5. Idiom
Idiom adalah konstruksi yang maksudnya tidak sama dengan gabungan makna unsurnya
(KBBI, 2007:417). Harimurti Kridalaksana (2008:90) menjelaskan idiom adalah (i) konstruksi
dari unsur-unsur yang saling memilih, masing-masing anggota mempunyai makna yang ada
hanya karena bersama yang lain, (ii) konstruksi yang maknanya tidak sama dengan gabungan
makna anggota-anggotanya.
(180) Aja ngenteni panangis lan keroting untu‘Jangan menunggu tangisan dan tanggalnya gigi’
(181) Sadumuk bathuk sanyari bumi kudu dibela pati (P2/APM/1)‘Sekecil apa pun perkara wanita dan wilayah diperjuangkan sampai mati’
(182) Sing pinter keblingerSing bener ora pener (P2/TS/2)‘Yang pandai tersesat’‘Yang benar tidak tepat’
(183) Wong jawa kelangan jawane (P2/SK/2)‘Orang Jawa kehilangan jawanya’
Pada data (183) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu aja ngenteni
‘jangan menunggu’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan panangis lan keroting untu
‘penangis dan tanggalnya gigi’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Dalam bawahan unsur
langsung yang kedua terdapat ungkapan Jawa yaitu keroting untu ‘tanggalnya gigi’. Ungkapan
tersebut menjelaskan bersegeralah dalam melakukan perbuatan baik jangan sampai kecewa dan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
menimbulkan tangis ketika sudah mengalami masa keroting untu atau masa tua. Data (184)
ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu sadumuk bathuk sanyari bumi ‘sekelumit
kepala sejengkal tanah’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan kudu dibela pati ‘harus dibela
pati’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. pada bawahan unsur langsung yang pertama
terdapat idiom jawa sadumuk bathuk sanyari bumi ‘sekelumit kepala sejengkal tanah’.
Ungkapan tersebut bermakna berjuanglah untuk mempertahankan harkat dan martabat seorang
wanita (istri) dan juga kemerdekaan bangsamu meskipun perjuangan itu harus dengan bertaruh
nyawa. Pada data (185) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu sing pinter
keblinger ‘yang pandai tersesat’ sebagai bawahan unsur satu dan sing bener ora pener ‘yang
benar tidak tepat’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Terdapat ungkapan Jawa sing pinter
keblinger ‘yang pandai tersesat’ pada bawahan unsur langsung satu dan sing bener orang pener
‘yang benar tidak tepat pada bawahan unsur langsung dua. Kedua idiom ini bermakna bahwa
suatu perbuatan orang pandai bisa tersesat dan orang benar pun juga bisa tidak tepat. Hal ini
dikarenakan kurangnya moral seseorang. Pada data (186) ditemukan adanya dua bawahan unsur
langsung yaitu wong Jawa wus pungkes basane ‘orang jawa sudah hilang bahasanya’ sebagai
bawahan unsur langsung satu dan wong Jawa kelangan jawane ‘orang Jawa kehilangan
jawanya’ sebagai bawahan unsur langsung dua. Terdapat idiom wong jawa kelangan jawane
‘orang Jawa kehilangan jawanya’ pada bawahan unsur langsung kedua. Ungkapan ini yang
memiliki maksud orang yang lahir dan hidup di jawa sudah kehilangan nilai, budaya, dan ajaran-
ajaran luhur Jawa.
6. Kata dari Bahasa Kawi
Penggunaan kata bahasa Kawi yang digunakan oleh Nur Indah dalam geguritan karyanya
memberikan wujud karya yang literer.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(184) Kanthi ati kang suciHambirat sukertaning jagad seni (P2/RWP/4)‘Berkiprah di medan peperangan’‘Dengan hati yang suci’‘Membasmi penggangu dunia seni’
(185) Wutahing ludiraTumekeng pecating nyawa (P2/RWP/5)‘Tumpahnya darah’‘Sampai pisahnya nyawa’
(186) Pinangka raseng tyas (P2/RWP/8)‘Sebagai rasa di hati’
(187) Ya gene eluh ikiTerus tumetesTumetesNelesi tepiningJalanidhiIng laladan sepi (P2/RWP/9)‘Mengapa air mata ini’‘Terus menetes’‘Menetes’‘Membasahi tepinya’‘Samudra’
(188) Gandane kongas (P2/SWS/1)‘Baunya semerbak’
(189) Budaya iku pikirWatak lakuning jalma (P2/SWS/1)‘Budaya iku fikir’‘Pemikiran dan jalan manusia’
(190) Pinangka jejering jurit pinunjul (P2/RWP/3)‘Sebagai tokoh peperangan terunggul’
(191) Pindha inten abyor ngilut ing pandulu (P2/SWS/1)‘Seperti berlian bersinar menyilaukan penglihatan’
(192) Kekancan lintang sewu marutaIng wengi kang sepi (P2/KSL/1)‘Berteman bintang seribu angin’‘Dimalam yang sepi’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(193) Katampiya duking manahBilih ati kang suci iki datan nate owah (P2/KL/1)‘Terimalah dalam hati’‘Bahwa hati yang suci ini tidak pernah berubah’
Pada data (187) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung yaitu kanthi ati kang
suci ‘dengan hati yang suci’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan hambirat sukertaning
jagad seni ‘membasmi penggagu dunia seni’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada
bawahan unsur langsung yang kedua terdapat penggunaan kosakata bahasa Kawi hambirat
‘membersihkan’ yang berasal. Dalam bawahan unsur langsung satu ditemukan kata bahasa Kawi
yaitu sukerta ‘indahnya’. Hal ini sesuai dengan informasi dalam kamus (Poerwodarminta, 1937:
130) terdapat penanda kw maksudnya sebagai kata bahasa Kawi. Data (188) ditemukan adanya
dua bawahan unsur langsung yaitu wutahing ludira ‘tertumpahnya darah’ sebagai bawahan
unsur langsung satu dan tumekeng pecating pati ‘sumpai pisahnya nyawa’ sebagai bawahan
unsur langsung kedua. Dalam bawahan unsur langsung satu ditemukan kata bahasa Kawi yaitu
ludira ‘darah’. Hal ini sesuai dengan informasi dalam kamus (Poerwodarminta, 1937: 855)
terdapat penanda kw maksudnya sebagai kata bahasa Kawi. Data (189) terdapat penggunaan
kosakata bahasa Kawi tyas ‘hati’. Hal ini sesuai dengan informasi dalam kamus
(Poerwodarminta, 1937: 1839) terdapat penanda kw maksudnya sebagai kata bahasa Kawi.
Dalam (Zoetmulder, 1995:1312) kata bahasa Kawi tyas adalah varian dari twas yang maknanya
adalah ‘hati’ Dalam data (190) ditemukan adanya bawahan unsur langsung yaitu nelesi tepining
jalanidhi ‘membasahi tepi samudra’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan ing laladan sepi
‘di tempat sepi’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur langsung satu
ditemukan kata bahasa Kawi yaitu jalanidi ‘samudera’. Hal ini sesuai informasi dalam kamus
(Poerwodarminta, 1937:502) kata jalanidhi ‘samudera’ terdapat penanda kw maksudnya

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
termasuk dalam kata bahasa Kawi. Data (191) ditemukan adanya dua bawahan unsur langsung
yaitu gandane ‘baunya’ sebagai bawahan unsur langsung satu sebagai unsur yang diterangkan
dan kongas ‘semerbak harum’ sebagai bawahan unsur langsung dua sebagai unsur langsung
yang menerangkan. Dalam bawahan unsur langsung dua terdapat kata bahasa Kawi yakni berupa
penggunaan kata kongas ‘semerbak harum’. Hal ini sesuai informasi dalam kamus
(Poerwodarminta, 1937:768) kata kongas ‘semerbak harum’ terdapat penanda kw maksudnya
termasuk dalam kata bahasa Kawi. Data (192) pada bawahan unsur langsung dua yaitu watak
lakuning jalma ‘pikiran dan perbuatan manusia’ terdapat penggunaan kosakata bahasa Kawi
yaitu jalma ‘manusia’. Hal ini sesuai informasi dalam kamus (Poerwodarminta, 1937:503) kata
jalma ‘manusia’ terdapat penanda kw maksudnya termasuk dalam kata bahasa Kawi. Dalam data
(193) pinangka jejering jurit pinunjul ‘sebagai tokoh peperangan terunggul’ terdapat
penggunaan kosakata bahasa Kawi jurit ‘peperangan’ hal ini sesuai informasi dalam kamus
(Poerwodarminta, 1937:554) kata jurit ‘peperangan’ terdapat penanda kw maksudnya termasuk
dalam kata bahasa Kawi. Kata dari bahasa Kawi dalam data (194) terdapat pada bawahan unsur
langsung satu yaitu pindha inten abyor ngilut ing pandulu ‘seperti berlian bersinar menyilaukan
penglihatan’ yakni berupa penggunaan kata pandulu yang berarti ‘penglihatan’. Hal ini sesuai
informasi dalam kamus (Poerwadarminta, 1937:1381) kata pandulu termasuk dalam kosakata
bahasa Kawi. Data (195) pada bawahan unsur langsung satu yaitu kekancan lintang sewu
maruta ‘berteman bintang seribu angin’ terdapat penggunaan kata bahasa Kawi yaitu maruta
yang berarti ‘angin’. Hal ini sesuai informasi dalam kamus (Poerwodarminta, 1937:913) kata
maruta terdapat penanda kw maksudnya sebagai kata bahasa Kawi. Dalam data (196) pada
bawahan unsur langsung satu yaitu katampiya duking manah ‘terimalah tepat dalam hati’
terdapat penggunaan kata dari bahasa Kawi yaitu duking yang berarti ‘tepat ketika’ (Zoetmulder,

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
1995:233). Penggunaaan kosa kata bahasa Kawi dalam geguritan mampu memberikan kesan
indah dalam karya susastra.
7. Bentuk-bentuk Literer yang Berafiks
Bentuk-bentuk penggunaan ragam literer dapat ditemukan dalam geguritan karya Nur
Indah tahun 2012. Bentuk-bentuk ragam literer yang berafiks dan reduplikasi.
a. Proses afiksasi
1. Infiks {-in-}
(194) Kembang madu kang rinonce sakdawaning uripmu (P2/RWP/I)‘Bunga madu yang terangkai disepanjang hidupmu’
(195) Kakangmasku satriya linuwih (P2/RWP/4)‘Kakaku satriya unggul’
(196) Bebasan ngunus trisula binungkus wandira gula klapa (P2/RWP/4)‘Ibarat menarik trisula berbungkus gula kelapa’
(197) Dina-dina endah kang wis rinonce sesarengan (P2/RWP/7)‘Hari-hari indah yang sudah terangkai bersama’
(198) Gage jinangkah rikat (P2/MWA/2)‘Segeralah melangkah cepat’
(199) Ringin tinegor tanpa guna (P2/MWA/4)‘Beringin tertebang tanpa guna’
(200) Kinemulan tetesing embun wengi(P2/SWS/3)‘Berselimutkan tetesan embun malam’
(201) Kongsi sinarengan SBCmuPinundhi-pundhi (P2/SWS/4)‘Hingga bersamaan dengan SBCmu’‘Dipuja-puja’
(202) Tan rineksa budaya luhur (P2/SWS/4)‘Tidak dijaga kebudayaan luhur’
(203) Kadya ratu sinatriya kang sugih gegaman praja (P2/APM/1)‘Seperti satri raja yang kaya senjata negara’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(204) Pinangka jejering jurit pinunjul (P2/RWP/3)‘Sebagai tokoh perang terunggul’
Data (197) sampai (207) tedapat kata berinfiks {-in-}. Pada data (197) ditemukan adanya
bawahan unsur langsung yaitu kembang madu kang rinonce ‘bunga madu yang dirangkai’
sebagai bawahan unsur langsung satu dan sakdwaning uripmu ‘sepanjang hidupmu’ sebagai
bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur langsung satu terdapat kata rinonce
‘dirangkai’. Kata rinonce ‘dirangkai’ berasal dari kata ronce ‘rangkai’ yang mendapat infiks {-
in-}. Pada data (198) ditemukan adanya bawahan unsur langsung yaitu kakangmasku ‘kakakku
laki-lai’ sebagai bawahan unsur langsung satu sebagai unsur yang diterangkan dan satriya
linuwih ‘satriya unggul’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. pada bawahan unsur langsung
yang kedua terdapat kata linuwih ‘unggul’ yang berasal dari kata luwih ‘lebih’ yang mendapat
infiks {-in-}. Pada data (199) ditemukan adanya bawahan unsur langsung yaitu bebasan ngunus
trisula ‘ibarat menghunus trisula’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan binungkus wandira
gula klapa ‘terbungkus kayu beringin gula kelapada’ sebagai bawahan unsur langsung kedua.
Pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat kata binungkus ‘dibungkus’ yang berasal
dari kata bungkus ‘bungkus’ mendapat infiks {-in-}. Data (200) ditemukan adanya bawahan
unsur langsung yaitu dina-dina endah ‘hari-hari indah’ sebagai bawahan unsur langsung satu
dan kang wis rinonce sesarengan ‘yang sudah terangkai bersama-sama’. Terdapat kata rinonce
‘dirangkai’ pada bawahan unsur langsung yang kedua. Kata rinonce ‘dirangkai’ pada data (200)
berasal dari kata ronce ‘rangkai’ yang mendapat infiks {-in-}. Pada data (201) ) ditemukan
adanya bawahan unsur langsung yaitu aja mung padha mlongo ‘jangan hanya melongo’ sebagai
bawahan unsur langsung satu dan gage jinangkah rikat ‘segeralah melangkah cepat’ sebagai
bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur langsung yang pertama terdapat kata

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
jinangkah ‘melangkah’ yang berasal dari bentuk dasar jangkah ‘langkah’ mendapat infiks {-in-
}. Pada data (202) pada bawahan unsur langsung yang pertama ringin tinegor ‘beringin
ditebang’ terdapat kata tinegor ‘ditebang’ yang berasal dari bentuk dasar tegor ‘tebang’ yang
mendapat infiks {-in-}. Data (203) pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu kinemulan
tetesing embun wengi ‘diselimuti embun malam’ terdapat kata kinemulan ‘diselumuti’ yang
berasal dari bentuk dasar kemul ‘selimut’ mendapat sufiks {-an} kemudian mendapat infiks {-in-
}. Data (204) pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu kongsi sinarengan SBCmu
‘sampai bersamaan SBCmu’ terdapat kata sinarengan ‘bersamaan’ yang berasal dari bentuk
dasar sareng ‘bersama’ yang mendapat sufiks {-an} dan mendapat mendapat infiks {-in-}. Pada
data (205) pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu tan rineksa ‘tidak dijaga’ terdapat
kata rineksa ‘dijaga’ yang berasal dari bentuk dasar reksa ‘jaga’ yang mendapat infiks {-in-}.
Data (206) pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu kadya ratu sinatriya ‘seperti raja
satriya’ terdapat kata sinatriya ‘satriya’ yang berasal dari bentuk dasar satriya ‘satriya’ yang
mendapat infiks {-in-}. Pada data (207) pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu jurit
pinunjul ‘perang terunggul’ terdapat kata pinunjul ‘unggul’ yang berasal dari bentuk dasar
punjul ‘lebih’ yang mendapat infiks {-in-}. Pembubuhan infiks {-in-} dalam sebuah kata dalam
larik geguritan mampu memberikan efek keindahan.
2. Infiks {-um-}
(205) Yekti bekti ngabdi tumekeng purna pati (P2/RWP/3)‘Sungguh-sungguh berbakti mengabdi sampai mati’
(206) Jumangkah gagah (P2/RWP/4)‘Melangkah gagah’
(207) Madhep mantep tumuju marang jantraning budaya (P2/RWP/5)‘Menghadap teguh menuju pada lingkaran kebudayaan’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(208) Gumregah akarya (P2/MWA/2‘Menggali peninggalan kepandaian’
(209) Tumengane koriKinemulan tetesing embun wengi(P2/SWS/3)‘Terbukanya pintu’‘Berselimutkan tetesan embun malam’
(210) Srengenge wiwit jumedhul nyebar rasa anget (P2/APM I/1)‘Matahari sudah muncul menyebar rasa hangat’
(211) Kapan bakaling sumusulIng papan sumare (P2/KSL/1)‘Kapan bisa menyusul’‘Di tempat tidur’‘Yang jauh dari bencana alam’
(212) Senadyanta kabeh wus endah ediTumata peni (P2/SK/2)‘Walaupun semua sudah indah baik’‘Tertata rapi’
Data (208) ditemukan adanya bawahan unsur langsung yaitu yekti bekti ngabdi
‘sungguh-sungguh berbakti mengabdi’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan tumekeng
purna pati ‘sampai akhirnya mati’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada bawahan unsur
langsung yang kedua terdapat kata teka ‘sampai’ menjadi tumekeng ‘sampai di’ karena
mendapat infiks {-um-} dan sufiks {-ing}. Pada data (209) ditemukan adanya bawahan unsur
langsung yaitu sliramu tetep panggah ‘dirimu tetap teguh’ sebagai bawahan unsur langsung satu
dan jumangkah gagah ‘melangkah gagah’ sebagaI bawahan unsur langsung dua. Pada bawahan
unsur langsung yang pertama terdapat kata jangkah ‘langkah’ yang menjadi jumangkah
‘melangkah’ karena adanya penambahan infiks {-um-}. Pada data (210) pada bawahan unsur
langsung yang kedua yaitu tumuju marang jatraning budaya ‘menuju pada lingkaran
kebudayaan’ terdapat kata tumuju ‘menuju’ yang berasal dari bentuk dasar tuju ‘arah’ yang
mendapat infiks {-um-}. Pada data (211) pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
gumregah akarya ‘bangkit berkarya’ terdapat kata gregah ‘bangkit’ yang menjadi gumregah
‘bangkit’ karena mendapat infiks {-um-}. Terdapat kata tumengane pada data (212) pada
bawahan unsur langsung yang pertama yaitu tumengane kori ‘terbukanya pintu’. Kata
tumengane ‘terbukanya’ berasal dari kata wenga ‘terbuka’ yang mendapat infiks {-um-} dan
sufiks {-ne}. Pada data (213) pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu srengenge wiwit
jumedhul ‘matahari mulai muncul’ terdapat kata jumedhul ‘muncul’ yang berasal dari bentuk
dasar jedhul ‘muncul’ yang mendapat infiks {um}. Data (214) pada bawahan unsur langsung
satu yaitu kapan bakaling sumusul ‘kapan bakal tersusul’ terdapat kata sumusul ‘tersusul’ dan
pada bawahan unsur langsung kedua yaitu ing papan sumare ‘di tempat penguburan’ terdapat
kata sumare ‘penguburan’. Kata sumusul ‘tersusul’ dan sumare ‘penguburan’ berasal dari kata
susul ‘susul’ dan sare ‘tidur’ yang mendapat infiks {-um-}. Pada data (215) pada bawahan unsur
langsung dua yaitu tumata peni ‘tertata rapi’ terdapat kata tata ‘tata’ yang menjadi tumata
‘tertata’ karena mendapat infiks {-um-}. Dalam karya susastra penggunaan infiks {-um-}
memberikan kesan bunyi yang lebih indah bila didengarkan.
7. Konfiks {ka-an}
(213) Ati kang ringkih iki kagubel katresnan langgeng‘Hati yang lemah terbelengku cinta abadi’
(214) Ing sakambaning jagad kabudayan (P2/RWP/VIII)‘di seluasnya jagad kebudayaan’
(215) Anglawan kawicaksanan kang adoh ing bebener (P2/APM/1)‘Melawan kebijaksanaan yang jauh dari kebenaran’
(216) Kang nglairake rasa srei iri dhengki ketuwuhan ing pitenah (P2/APM/1)‘Yang melahirkan rasa iri dengki menimbulkan perbuatan buruk bagi orang lain’
(217) Jumledher swara gaman adu kasekten (P2/APM/1)‘Gelegar suara senjata beradu kesaktian'
(218) Kekancan lintang sewu maruta (P2/KSL/1)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘Berteman bintang seribu angin’
Data (216) sampai data (221) terdapat penggunaan konfiks {ka-an}. Konfiks {ka-an}
adalah bentuk dari penggabungan dua afiks yang digunakan secara bersamaan bergabung pada
bentuk dasar. Konfiks {ka-an} memiliki fungsi membentuk kata benda. Pada data (216)
ditemukan adanya bawahan unsur langsung yaitu ati kang ringkih iki ‘hati yang lemah ini’
sebagai bawahan unsur langsung satu kagubel katresnan langgeng ‘terbelenggu cinta abadi’
sebagai bawahan unsur langsung dua. Pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat kata
katresnan ‘cinta’ yang berasal dari kata tresna ‘cinta’ yang mendapat konfiks {ka-an}. Pada
data (217) pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu jagad kabudayan ‘jagad
kebudayaan’, terdapat kata kabudayan ‘kebudayaan’ berasal dari kata budaya ‘budaya’ yang
mendapat konfiks {ka-an}. Terdapat kata bahasa kawicaksanan dalam data (218) pada bawahan
unsur langsung yang pertama yaitu anglawan kawicaksanan ‘melawan kebijaksanaan’. Kata
bahasa kawicaksanan ‘kebijaksanaan’ berasal dari bentuk dasar wicaksana ‘bijaksana’ yang
mendapat penambahan konfiks {ka-an}. Dalam data (219) pada bawahan unsur langsung yang
kedua yaitu ketuwuhan ing pitenah ‘tertumbuhi oleh perbuatan buruk’ terdapat kata ketuwuhan
‘tertumbuhi’ yang berasal dari bentuk dasar tuwuh ‘tumbuh’ mendapat konfiks {ka-an}. Pada
data (220) pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu adu kasekten ‘beradu kesaktian’
terdapat kata sekti ‘sakti’ menjadi kasekten ‘kesaktian’ setelah mendapat penambahan konfiks
{ka-an}. Terdapat kata kekancan ‘pertemanan’ dalam data (221) pada bawahan unsur langsung
yang pertama yaitu kekancan lintang ‘berteman bintang’. Kata kekancan ‘berteman’ berasal
dari kata kanca ‘teman’ yang mendapat konfiks {ka-an}.
8. Sufiks {-ira}
(219) Bedhahing dhodhotiraGeneya ora gawe lingseme manahira (P2/BDI/VIII)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘Bedahnya pakaianmu’‘Kenapa tidak membuat malu hatimu’
Adanya sufiks {-ira} yang semakna dengan sufiks {-mu} membentuk kata menjadi lebih
arkhais/indah dibandingkan dengan sufiks {-mu}. Data (222) ditemukan adanya bawahan unsur
langsung yaitu bedhahing dhodhotira ‘bedahnya pakaianmu’ sebagai bawahan unsur langsung
satu dan geneya ora gawe lingseme manahira ‘kenapa tidak membuat malu hatimu’ sebagai
bawahan unsur langsung kedua’. Pada bawahan unsur langsung satu terdapat sufiks {-ira} pada
kata dhodhotira ‘pakaianmu’. Pada bawahan unsur langsung dua terdapat sufiks {-ira} pada kata
manahira ‘hatimu’.
1. Bentuk Literer yang reduplikasi
Dalam penelitian ini ditemukan bentuk literer yang reduplikasi yang dikategorikan
menjadi dwilingga dan dwipurwa.
1. Dwilingga adalah kata dasar yang diulang secara utuh. Kata dasar yang diulang dan
mengalamai perubahan disebut dwilingga salin swara.
(220) Dina-dina endah kang wis rinonce sesarengan (P2/RWP/7)‘Hari-hari indah yang terangkai bersama-sama’
(221) Generasi penerusing bangsaAja klewa-klewa (P2/MWA/1)‘Generasi penerus bangsa’‘Jangan bertingkah tak suka’
(222) Rewo-rewo pating srembyong pating krembyah (P2/SWS/5)Yen wis ana iwak mabur ing awang-awang (P2/BDI//5)‘Berantakan sobek-sobek terurai-urai’‘Kalau sudah ada ikan terbang di angkasa’
(223) Godhong-godhong garing sutik anyapa (P2/BDI/7)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘Daun-daun kering sungkan menyapa
Data (223) sampai data (226) merupakan data dwilingga. Data (223) ditemukan adanya
bawahan unsur langsung yaitu dina-dina endah ‘hari-hari indah’ sebagai bawahan unsur
langsung satu dan kang wis rinonce sesarengan ‘yang sudah terangkai bersama-sama’ sebagai
bawahan unsur langsung dua. Pada bawahan unsur langsung yang pertama terdapat dwilingga
yaitu dina-dina ‘hari-hari’. Data (224) ditemukan adanya bawahan unsur langsung yaitu
generasi penerusing bangsa ‘generasi penerusnya bangsa’ sebagai bawahan unsur langsung satu
dan aja klewa-klewa ‘jangan bertingkah tak suka’ sebagai bawahan unsur langsung kedua. Pada
bawahan unsur langsung dua terdapat dwilingga berupa kata klewa-klewa ‘bertindak tidak suka’.
Data (225) pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu rewo-rewo pating srembyong
pating krembyah ‘berantakan sobek-sobek terurai-urai’ terdapat penggunaan dwilingga pada
kata rewo-rewo ‘berantakan’, kemudian pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu yen wis
ana manuk mabur ing awang-awang ‘kalau sudah ada burung terbang diangkasa’ terdapat
penggunaan dwilingga berupa kata ulang awang-awang ‘angkasa’. Data (226) pada bawahan
unsur langsung yang pertama yaitu godhong-godhong garing ‘daun-daun kering’ terdapat
penggunaan dwilingga berupa kata ulang godhong-godhong ‘daun-daun’. Penggunaan
dwilingga ini berfungsi sebagai ragam penghias bunyi karya susastra dan mempertegas
pengucapan.
2. Dwipurwa adalah perulangan sebagian suku kata pertama. Bentuk dwipurwa
terdapat pada data di bawah ini
(224) Akeh pait getir, abang biru, asem manise lelakon(P2/RWP/2)‘Banyak pahit getir, merah biru, asam manisnya jalan kehidupan
(225) Dina-dina endah kang wis rinonce sesarengan (P2/RWP/7)‘Hari-hari indah yang sudah terangkai bersama-sama’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(226) Mugi pepisahan iki namung tebihing raga (P2/RWP/7)‘Semoga perpisahan ini hanya jauhnya raga’
(227) Kadya ratu sinatriya kang sugih gegaman praja (P2/APM I/1)‘Seperti satriya raja yang kaya senjata negara’
(228) Rerajutan reroncening jarak (P2/KSL/1‘Berajutkan rangkaian jarak’
(229) Duhh…. Satriya lelananging jagad gegandhulaning manah (P2/KL/1)‘Duhh… satriya lelaki tangguh di jagad kemantapannya hati’
Data (227) sampai data (232) merupakan data dwipurwa. Dwipurwa merupakan bentuk
perulangan suku kata pertama. Pada data (227) ditemukan adanya bawahan unsur langsung yaitu
akeh pait getir abang biru ‘banyak pahit getir merah biru’ sebagai bawahan usnur langsung satu
dan asem manise lelakon ‘asam manisnya kehidupan’. Pada bawahan unsur langsung yang
kedua penggunaan kata dwipurwa berupa kata lelakon ‘jalan kehidupan’ yang berasal dari kata
laku ‘jalan’ yang mendapat sufiks {-an}. Data (228) ditemukan adanya bawahan unsur langsung
yaitu dina-dina endah ‘hari-hari indah’ sebagai bawahan unsur langsung satu dan kang wis
rinonce sesarengan ‘yang sudah terangkai bersama-sama’ sebagai bawahan unsur langsung dua.
pada bawahan unsur langsung yang kedua terdapat penggunaan kosakata dwipurwa berupa
penggunaan kata sesarengan ‘bersamaan’ yang berasal dari bentuk dasar sareng ‘bersama’. Data
(229) pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu mugi pepisahan iki ‘semoga perpisahan
ini’ terdapat penggunan tembung dwipurwa pada kata pepisahan ‘perpisahan’ yang berasal dari
bentuk dasar pisah ‘pisah’ dan mendapat afiks {-an}. Data (230) pada bawahan unsur langsung
yang kedua yaitu kang sugih gegaman praja ‘yang kaya persenjataan negara’ terdapat kata
dwipurwa yaitu gegaman ‘persenjataan’ yang berasal dari bentuk dasar gaman ‘senjata’. Data
(231) pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu rerajutan ‘berajutkan’ sebagai unsur
yang diterangkan dan reroncening jarak ‘rangkaian daun jarak’ sebagai unsur langsung dua

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
sebagai unsur yang menerangkan. Terdapat penggunaan tembung dwipurwa yaitu rerajutan
‘berajutkan’ pada bawahan unsur langsung satu dan pada bawahan unsur langsung yang kedua
terdapat penggunaan tembung dwipurwa reroncennig ‘rangkaian’, rerajutan ‘berajutkan’, dan
reroncening ‘rangkaian’ berasal dari bentuk dasar rajut ‘rajut’ dan ronce ‘rangkai’. Data (232)
pada bawahan unsur langsung yang pertama yaitu duhh…. Satriya lelananging jagad ‘duh…
satriya lelaki tangguh di jagad’ terdapat penggunaan tembung dwipurwa berupa kata
lelananging ‘lelaki tangguh’, kemudian pada bawahan unsur langsung yang kedua yaitu
gegandhulaning manah ‘kemantapannya hati’ terdapat penggunaan dwipurwa berupa kata
gegandulaning ‘gantungannya’. Kata lelananging ‘tertampannya’ dan gegandhulaning
‘gantungannya’ berasal dari bentuk dasar lanang ‘laki-laki’ dan gandhul ‘gantung’.
D. Aspek Gaya Bahasa dalam Geguritan Karya Nur Indah
Gaya bahasa berkaitan dengan aspek keindahan. Pada dasarnya dalam karya sastra, gaya
bahasa memegang peranan penting. Menurut Nyoman Kutha Ratna (2009: 22) gaya bahasa
adalah ekspresi linguistis, baik di dalam puisi maupun prosa (cerpen, novel, dan drama). Gaya
bahasalah yang menjadi unsur pokok untuk mencapai berbagai bentuk keindahan.
Metode yang digunakan untuk meneliti gaya bahasa menggunakan metode padan. Teknik
yang digunakan adalah teknik dasar pilah unsur penentu (PUP) yang bertumpu pada kompetensi
peneliti tentang gaya bahasa terhadap ciri penentu yang berupa referen yang berada di luar
kalimat gaya bahasa itu.
1. Anafora

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Anafora merupakan gaya bahasa yang menggunakan kata atau frase yang sama di depan
larik-larik atau kalimat-kalimat sebelumnya secara berulang.
(230) Endi srimpikuEndi bedayakuEndi sabukwalakuEndi pinjung kencongku‘Mana tari serimpiku’‘Mana tari bedayaku’‘Mana sabukwalaku’‘Mana pinjung kencongku’
(231) Kadya prajurit kang siyaga, gagah mrabawaniKadya priya agung kang angemban dhawuh muktiKadya ratu sinatriya kang sugih gegaman praja‘Seperti prajurit yang siaga, gagah berwibawa’‘Seperti pria agung yang mengemban amanah luhur’‘Seperti raja satriya yang kaya senjata negara’
(232) Pasare wus ilang kumandhangePasar gedhe, cilik bakulePasar cilik bakule lungguh dhingklikPasar menthik bakule mung thoklak-thaklikPasar klithik trima anyenthik sentik‘Pasarnya sudah hilang kumandangnya’‘Pasar besar, kecil penjualnya’‘Paasar kecil penjualnya duduk dingklik’‘Pasar kecil penjualnya hanya mangguk-mangguk’‘Pasar kecil terima berkutik-kutik’
(233) Ora ana godhong jatiOra ana godhong gedhangOra ana jitingOra ana krenjang‘Tidak ada daun jati’‘Tidak ada daun pisang’‘Tidak ada lidi’‘Tidak ada keranjang’
Data (233) sampai (236) merupakan satu kesatuan penggunaan gaya bahasa anafora. Pada
data (233) ditemukan pengulangan kata endi ‘mana’ sebanyak empat kali perulangan yang
terjadi pada setiap permulaan baris geguritan. Pada data (234) terdapat pengulangan kata kadya
‘seperti’ sebanyak tiga kali perulangan pada setiap awal baris geguritan. Pada data (235)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
ditemukan kata pasar ‘pasar’ sebanyak empat kali perulangan pada setiap awal baris geguritan.
Data (236) terdapat pengulangan frase ora ana ‘tidak ada’ sebanyak empat kali perulangan pada
setiap permulaan baris geguritan.
2. Personifikasi
Gaya bahasa pesonifikasi adalah gaya bahasa perbandingan yang membandingkan benda
mati atau tidak bergerak seolah-olah bernyawa dan dapat berperilaku seperti manusia
(234) Tumiuping angin kemrisik nyapa godhong-godhong garing‘Bertiupnya kemerisik angin menyapa daun-daun kering’
(235) Katon pucuking candhi Borobudhur njenggereng meneng (P2/APM/1)‘Terlihat ujung candi Borobudur hanya diam’
(236) Dhusun kepuh ngawe-awe (P2/APM/1)‘Desa kepuh melambai-lambai’
(237) Ing kadohan pucuking menoreh ngenteni tekaku (P2/APM/1)‘Dari kejauhan ujung menoreh menanti datangku’
(238) Trimah digeguyu sesuketan (P2/BDI/7)‘Menerima ditertawakan rumput’
(239) Godhong-godhong garing sutik anyapa (P2/BDI/7)‘Daun-daun kering sungkan menyapa’
(240) Rembulan rina kirim esem sendhu (P2/KSL/1)‘Bulan siang mengirim senyum sendu’
(241) Gegondhelan playuning ayang-ayang (P2/KL/1)‘Berpegangan larinya baying-bayang’
(242) Tembang kangen kang kasaput jeriting sekar pegatsih (P2/KL/1)‘Lagu rindu yang terhapus teriakan lagu pegatsih’
Data (237) sampai data (245) merupakan penggunaan gaya bahasa personifikasi. Seperti
dalam data (237) yang menggambarkan adanya perbandingan antara hembusan angin yang
menyapa seakan-akan sesuatu benda yang bernyawa atau seperti manusia. Kata nyapa ‘menyapa’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
pada data (237) referennya adalah suatu aktivitas yang dilakukan manusia. Pada data (237)
aktivitas nyapa ‘menyapa’ digambarkan dilakukan oleh angin sehingga terjadi gaya penginsanan
atau personifikasi. Pada data (238) gaya bahasa personifikasi disuratkan berupa penyamaan candi
Borobudur yang sedang diam seperti manusia. Kata meneng ‘diam’ pada data (238) referennya
adalah aktivitas manusia yang tak bergerak. Pada data (238) aktivitas meneng ‘diam’
digambarkan dilakukan oleh candi Borobudur sehingga terjadi gaya bahasa personifikasi. Pada
data (239) gaya personifikasi digambarkan oleh pengarang berupa penggambaran desa Kepuh
yang ngawe-awe ‘melambai-lambai’ seolah-olah punya tangan seperti manusia. Pada data (239)
terdapat kata ngawe-awe ‘melambai-lambai’ yang referennya adalah suatu pekerjaan yang
dilakukan manusia. Pada data (239) digambarkan pekerjaan ngawe-awe ‘melambai-lambai’
dilakukan oleh dhusun Kepuh sehingga terjadi penginsanan atau gaya bahasa personikasi. Pada
data (240) pengungkapan gaya personifikasi diwujudkan berupa penggambaran pucuk menoreh
yang menunggu kedatangan seorang manusia. Pada data (240) terdapat kata ngenteni
‘menunggu’ yang referennya adalah suatu tindakan yang dilakukan oleh manusia. Kata ngenteni
‘menunggu’ pada data (240) digambarkan sedang dilakukan oleh pucuking menoreh ‘ujungnya
menoreh’ sehinga terjadi suatu gaya penginsanan atau personifikasi. Pada data (241)
menggambarkan rerumputan bisa tertawa seperti manusia. Pada data (241) terdapat kata
digeguyu ‘ditertawai’ yang referennya adalah suatu ekspresi yang dilakukan manusia. Kata
digeguyu ‘ditertawai’ pada data (241) digambarkan diperbuat oleh sesuketan ‘rerumputan’
sehingga terjadi suatu bentuk penginsanan atau gaya bahasa personifikasi. Data (242) adanya
gaya personifikasi terwujud dengan penggambaran dedaunan yang sungkan dalam menyapa.
Pada data (242) terdapat kata sutik ‘sungkan’ yang referennya adalah sikap yang dimiliki oleh
manusia. Kata sutik ‘sungkan’ pada data (242) digambarkan sikap sutik ‘sungkan’ dimiliki oleh

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
godhong-godhong ‘daun-daun’. Sehingga data (242) terjadi suatu bentuk penggunaan gaya
bahasa personifikasi. Pada data (243) penggunaan gaya personifikasi dipaparkan dalam baris
geguritan yang menggambarkan bulan yang bisa tersenyum sendu seperti manusia. Pada data
(243) terjadapat frase kirim esem ‘mengirim senyum’ yang memiliki referen berupa perbuatan
manusia. Pada data (243) digambarkan rembulan kirim esem ‘mengirim senyum’ sehingga
terjadi suatu bentuk gaya bahasa personifikasi. Pada data (244) mengungkapkan bayang-bayang
yang bisa berlari seakan-akan seperti makhluk hidup yang berlari. Data (244) terdapat kata
playuning ‘larinya’ yang referennya adalah salah satu tindakan yang bisa dilakukan manusia.
Dalam data (244) digambarkan ayang-ayang ‘bayang-bayang’ sedang berlari sehingga
merupakan suatu bentuk penginsanan atau gaya bahasa personifikasi. Penggunaan gaya
personifikasi dalam data (245) tergambarkan oleh sebuah lagu bernama pegatsih yang bisa
berteriak. Dalam data (245) terdapat kata jeriting ‘teriaknya’ yang referennya adalah suatu
tindakan yang dilakukan oleh manusia. Pada data (245) digambarkan sekar pegatsih bisa teriak
sehingga hal ini merupakan suatu bentuk penginsanan atau gaya bahasa personifikasi.
3. Klimaks
Klimaks termasuk dalam gaya bahasa penegasan dan menyatakan beberapa hal berturut-
turut, makin lama makin memuncak intensitasnya.
(243) Direwangi tombok bandha donya.Bahu pikirSakpecahing dhadhaWutahing ludiraTumekeng pecating nyawa (P2/RWP/5)‘Direlakan berkorban harta benda’‘Tenaga dan pikiran’‘Pecahnya dada’‘Tertumpahnya darah’‘Sampai pisahnya nyawa’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Pada data (248) secara keseluruhan merupakan satu kesatuan yang mengungkapkan gaya
bahasa klimaks. Hal ini dapat diidentifikasi pada pengungkapan pengarang pada tiap baris. Mulai
dari mengorbankan bandha donya ‘harta benda’, bahu pikir ‘tenaga dan pikiran’, sakpecahing
dhadha ‘pecahnya dada’, wutahing ludira ‘tertumpahnya darah’, hingga pecating nyawa ‘mati’
dilakukan oleh seorang tokoh dalam geguritan tersebut.
4. Repetisi
Gaya bahasa repetisi adalah gaya bahasa penegasan dengan jalan mengulang sepatah kata
berkali-kali dalam kalimat yang lain. Gaya bahasa retoris biasanya digunakan oleh orator yaitu
orang yang ahli retorika
(244) Wilujeng tidak kangmasRahayu, rahayu, rahayu (P2/RWP/12)‘Selamat jalan kakak’‘Selamat, selamat, selamat’
(245) Endi srimpiku, endi bedayakuEndi wironku, endi nyamping samparanku (P2/MWA/4)‘Mana tari serimpiku, mana tari bedayaku’‘Mana wironku, mana nyamping samparanku’
(246) Beda beksan beda rasaBeda ageman beda rupa (P2/MWA/5)‘Beda tarian beda rasa’‘Beda busana beda wujud’
(247) Mandheka … mandhek … mandhek, aja mbokbacutne lakumu wis kliru(P2/BDI/7)‘Berhentilah, berhenti, berhenti, jangan kamu lanjutkan jalanmu yang keliru’
(248) Pasar cilik wus ilang gumrengengePasar gedhe wus ilang kumandhange (P2/PIK/4)‘Pasar kecil sudah hilang gaungnya’‘Pasar besar sudah hilang kumandangnya’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(249) Kapan bakaling sumusulIng papan sumareKang tebih ing mosiking jagadIng papan sumareKang nuwuhake rasa ayem tentremIng papan sumareIng swarga kapti‘Kapan bakal bisa menyusul’‘Di liang lahat‘Yang jauh dari pergerakan dunia’‘Di liang lahat’‘Yang menimbulkan rasa tenteram’‘Di liang lahat’‘Di surga harapan’
(250) Panganggon dudu sandhanganeJogetan dudu beksaneAsma dudu jenenge (P2/SK/2)‘Pakaian bukan busananya’‘Perjoget bukan tariannya’‘Nama bukan namanya’
Data (247) ditemukan perulangan kata rahayu ‘selamat’ yang menegaskan maksud
pengarang mendoakan keselamat dengan kesungguhan hati. Pada data (248) ditemukan adanya
pengulangan kata endi ‘mana’ sebanyak dua kali pada baris pertama dan dua kali pada baris
dibawahnya. Pada data (249) ditemukan adanya pengulangan kata beda ‘berbeda’ sebanyak dua
kali pada baris pertama dan dua kali pada baris dibawahnya. Data (250) ditemukan perulangan
kata mandhek ‘berhenti’ yang menegaskan maksud seorang tokoh yang meminta sungguh-
sungguh supaya berhenti. Pada data (251) terdapat kata pasar ‘pasar’ dan frase wus ilang ‘sudah
hilang’ yang diulang pada baris berikutnya. Pada data (252) terdapat pengulangan frase ing
papan sumare ‘di tempat penguburan’ yang menegaskan bahwa papan sumare ‘tempat
penguburan’ adalah benar-benar tempat yang didambakan. Pada data (253) ditemukan adanya
perulangan kata dudu ‘bukan’ sebanyak tiga kali perulangan. Memberikan sebuah penegasan
bahwa semuanya bukan hal yang asli.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
5. Ironi
Ironi adalah gaya bahasa sindiran yang menyatakan sebaliknya dengan maksud menyindir.
(251) Kula tumbas bebenerJare salah bener iku bisa tinuku adol (P2/TS/3)‘Saya beli kebenaran’‘Katanya salah benar bisa dibeli dan dijual’
(252) Jare suwarga bisa tinuku nganggo donya artaMbok bakule blanjan (P2/TS/5)‘Katanya surga bisa dibeli dengan harta benda’‘Ibu penjualnya gajian’
Data (254) merupakan bentuk gaya bahasa atau majas ironi. Data (254) menggambarkan
sindiran karena kebenaran yang sebenarnya tidak bisa dibeli, diungkapkan katanya kebenaran itu
bisa dibeli dan dijual. Sindiran ini menandakan bahwa kebenaran sudah dijadikan oleh objek
dagangan sekelompok orang. Baris jare salah bener iku bisa tinuku adol ‘katanya benar salah
itu bisa diperjualbelikan’ mengungkapkan sindiran pengarang yang menggambarkan bahwa nilai
kebenaran dan kesalahan sudah bisa diperdagangkan, yang kaya yang berkuasa atas nilai
tersebut. Data (255) merupakan sindiran pengarang yang menggambarkan bahwa surga bisa
dibeli dengan harta benda. Dalam hal ini surga seakan-akan ada dibawah kekuasaan orang yang
kaya. Padahal sejatinya surga tidak bisa dibeli, pengungkapan kata jare adalah sindiran bahwa
sekaya apapun seseorang tak akan bisa membeli surga dan surga tidak bisa diperjualbelikan.
6. Antitesis

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Antitesis adalah gaya bahasa pertentangan dengan menggunakan kata-kata yang
berlawanan
(253) Pasar gedhe, cilik bakule (P2/PIK/1)‘Pasar besar, kecil penjualnya’
Pada data (256) bentuk gaya bahasa antitesis teridentifikasi dengan ditemukannya bentuk
kata yang bertentangan yaitu gedhe ‘besar’ dan cilik ‘kecil’
7. Simile
Simile merupakan gaya bahasa perbandingan, menyamakan satu hal dengan hal lain
dengan menggunakan kata-kata pembanding. Gaya bahasa simile merupakan gaya bahasa
perbandingan yang bersifat eksplisit.
(254) Seket taun kiprah ing tlatah SalaAkeh pait getir, abang biru, asem manise lelakonKadya amuke segara kidulSakkala peteng ndhedhet, nyenyet, kadya alas Krendhawahana (P2/RWP/2)‘Lima puluh tahun berkiprah di wilayah Solo‘Banyak pahit getir, merah biru, asam manisnya lelakon’‘Seperti amarahnya laut selatan’‘Seketika gelap gulita sekali, seperti hutan Krendhawahan
(255) Kadya prajurit kang siyaga, gagah mrabawani (P2/APM I/1)Kadya priya agung kang angemban dhawuh muktiKadya ratu sinatriya kang sugih gegaman praja‘Seperti prajurit yang siaga, gagah berwibawa’‘Seperti pria agung yang mengemban amanah luhur’‘Seperti raja satriya yang kaya senjata negara’
(256) Bilih ati kang suci iki datan nate owahPindha karang ing saktengahing samodra (P2/KL/1)‘Hati yang suci ini tidak pernah berubah’‘Seperti karang di tengah samudra’

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
(257) Pindha lintang wengi kang tansah anganthi-anthiLungaku ikiMung sakdremiNgetutake lampahing suku kedheping netra (P2/KL/1)‘Seperti bintang malam’‘Pergiku ini’‘Hanya sekedar’‘Mengikuti jalannya kaki dan berkedipnya mata’
Pada data (257) sampai dengan data (260) merupakan data penggunaan gaya bahasa
simile. Gaya ini digunakan untuk menggambarkan situasi dan atau kondisi yang terjadi dalam
geguritan karya Nur Indah. Data (257) menggambarkan bahwa berjuang di kota Solo banyak hal
yang menyulitkan dalam kehidupan. Digambarkan kehidupan lima puluh tahun di Kota Solo
seperti amarah laut selatan dan terkadang juga seperti di hutan Krendhawahana. Data (258)
merupakan bentuk penggunaan gaya bahasa simile. Gaya simile ini dapat dilihat dengan adanya
penanda berupa kata bebasan ‘ibarat’. Kemudian pada data (258) juga terdapat penanda gaya
simile berupa kata kadya ‘seperti’ sebanyak tiga kali perulangan. Data (258) menggambarkan
bahwa dari kejauhan pucuk menoreh seperti prajurit yang siaga gagah dan berwibawa, seperti
raja agung, dan seperti satriya. Pada data (259) merupakan bentuk penggunaan gaya bahasa
simile yang menggambarkan hati yang suci tak pernah berubah seperti batu karang di tengah
samudera. Pada data (260) terdapat kata pindha ‘seperti’ sebagai bentuk penanda penggunaan
gaya bahasa simile. Diibaratkan bahwa kepergian seseorang seperti bintang malam yang
terkadang beralih dari tempat satu ke tempat lain.
8. Retoris
Retoris merupakan gaya bahasa yang mempergunakan kalimat tanya, akan tetapi
pertanyaan itu tidak memerlukan jawaban karena sudah diketahui
(258) Seket tahun meneh wus ora weruh apa-apa

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
Geneya isih padha grejeganDudon padudon (P2/BDI/2)‘Lima puluh tahun lagi sudah tidak tahu apa-apa’‘Kenapa masih berselisih’‘Bertengkar-tengkaran’
(259) RungoknaKae sangkalane wus jumleritGeneya isih padha rebut panggonPamer anggon (P2/BDI/3)‘Dengarkan’‘Itu sengkalanya sudah berteriak-teriak’‘Kenapa masih berebut tempat’‘Pamer kedudukan’
(260) Bedhahing dhodhotiraGeneya ora gawe lingseme manahira (P2/BDI/8)‘Bedahnya pakaianmu’‘Kenapa tidak membuat malunya hatimu’
(261) Bayar susuk permen apa bata (P2/PIK/2)‘Bayar kembali permen atau batu bata’
(262) Kula tumbas bebenerRegine pinten (P2/TS/4)‘Saya beli kebenaran’‘Harganya berapa’
(263) Yen donga wae ora bisaBanjur kapan bisane mungah suwarga (P2/TS/4)‘Kalau doa saja tidak bisa’‘Lalu kapan bisanya naik surga’
(264) Endi Soloku endi jawaku (P2/SK/2)‘Mana Soloku mana Jawaku’
Data (261) sampai dengan data (267) merupakan penggunaan gaya bahasa retoris dalam
geguritan karya Nur Indah. Data (261) merupakan gaya bahasa retoris karena pertanyaan tersebut
tanpa jawaban. Perkelahian pasti merugikan. Data (262) merupakan gaya bahasa retoris karena
berebut posisi dan pamer kedudukan adalah hal yang pasti tidak baik. Data (263) merupakan
gaya bahasa retoris. Orang yang memakai baju terbuka seharusnya merasa malu. Data (264)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
merupakan gaya bahasa retoris. Orang yang membayar dengan uang seharusnya kembaliannya
juga berupa uang. Pada data (265) merupakan gaya bahasa retoris karena menanyakan harga
kebenaran. Kebenaran adalah sesuatu yang tidak bisa dibeli dengan harga berapapun. Data (266)
merupakan penggunaan gaya bahasa retoris. Orang yang tidak berdoa atau beribadah kapan pun
tidak akan bisa masuk surga. Karena kunci masuk surga adalah berdoa dan beribadah. Data (267)
merupakan gaya bahasa retoris. Orang tersebut menanyakan dimana Solonya dimana Jawanya.
Solonya dan Jawanya padahal adalah tempat dimana orang tersebut berada.
9. Hiperbol
Hiperbol adalah cara pengungkapan dengan melebih-lebihkan kenyataan sehingga
kenyataan itu menjadi tidak masuk akal.
(265) Ya gene eluh ikiTerus tumetesTumetesNelesi tepiningJalanidi (P2/RWP/10)‘Kenapa air mata ini’‘Terus menetes’‘Menetes’‘Membasahi tepinya’‘Laut’
(266) Trisula ambedhah dhadhaSusuk tukon ajining ragaBanjir getih wutahing ludira (P2/APM I/1)‘Trisula membedah dada’‘Susuk sebagai kesaktian raga’‘banjir darah tumpahnya darah’
(267) Amising getih mbanjir mili ing laladan (P2/APM II/1)‘Anyirnya darah banjir mengalir di seluruh wilayah’
Data (268) sampai dengan data (270) merupakan gaya bahasa hiperbol. Data (268)
menggambarkan bahwa air mata yang terus menetes sampai nelesi tepining jalanidi

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
‘membahasahi tepi semudera’. Data (269) menggambarkan dada yang dibedah atau ditusuk
trisula mengeluarkan darah hingga banjir getih ‘darahnya membanjir’. Pada data (270) juga
menggambarkan anyirnya bau darah hingga mbanjir mili ‘banjir mengalir’ membanjiri medan
perang.
10. Metafora
Metafora adalah gaya bahasa perbandingan tanpa menggunakan kata seperti atau
bagaikan. Gaya bahasa ini mengungkapkan perbandingan secara implisit di antara dua hal yang
berbeda.
(268) Kembang madu kang rinonce sakdawaning uripmu (P2/RWP/1)‘Bunga madu yang terangkai disepanjang hidupmu’
(269) Mbacutne jangkahmuKang nate kokgarisakeIng sakambaning jagad kabudayan (P2/RWP/3)‘Melanjutkan langkahmu’‘Yang pernah kamu gariskan’‘Di luasnya jagad kebudayaan’
(270) Panggulen sungginen dadekna makuthaWarisan agung budaya bangsa (P2/MWA/3)‘Panggulah pikulah jadikanlah mahkota’‘Warisan agung budaya bangsa’
(271) Ndonyane wis kalungan wesi (P2/BDI/1)‘Dunianya sudah berkalung besi’
(272) Yen wis ana iwak mabur ing awang-awangYen wis ana ula kebat playuneYen iku wis titi wancine (P2/BDI/5)‘Kalau sudah ada ikan terbang di angkasa’‘Kalau sudah ada ular cepat larinya’‘Kalau itu sudah tiba waktunya’
Data (271) sampai dengan data (275) adalah penggunaan gaya bahasa metafora. Pada
data (271) dalam hal kembang madu ‘bunga madu’ adalah bentuk mengibaratan kebahagiaan

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
yang manis seperti madu. Pada (272) dalam hal mbacutne jangkahmu ‘melanjutkan langkahmu’
adalah bentuk pengibaratan melanjutkan sesuatu perjuangan yang sungguh-sungguh di jagad
kebudayaan. Pada data (273) dalam hal dadekna makutha ‘jadikanlah mahkota’ adalah
pengumpamaan warisan agung budaya bangsa dapat dijadikan mahkota sebagai simbol derajat
yang unggul. Pada data (274) dalam hal kalungan wesi ‘berkalung besi’ adalah bentuk metafor
yang mengibaratkan bahwa dunia ini sudah menanggung dan mengalami beban yang berat. Pada
data (275) dalam hal iwak mabur ‘burung terbang’ dan ula kebat playune ‘ular cepat larinya’
adalah suatu perumpamaan menunggu waktu yang tidak mungkin datang masanya.

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
BAB V
PENUTUP
A. Simpulan
Berdasarkan pembahasan yang telah dilakukan, penelitian ini dapat ditemukan empat
kesimpulan sesuai dengan permasalahan dan tujuan, simpulan tersebut adalah sebagai berikut.
1. Pemanfaatan bunyi bahasa yang dipergunakan dalam geguritan karya Nur Indah ditemukan
adanya purwakanthi swara ‘asonansi’ vokal [a , O, e, i, u]. Penggunaan asonansi
(purwakanthi swara) yang paling sering digunakan adalah bunyi [i] Purwakanthi sastra
‘aliterasi’ yang ditemukan adalah aliterasi konsonan [s, j, r, b, t, k, g, l,]. Penggunaan
aliterasi (purwakanthi sastra) yang paling sering digunakan adalah konsonan [r].
Lumaksita (Purwakanthi basa) merupakan pengulangan suku kata, kata, frase, atau klausa
yang berurutan dalam satu bait untuk memberi kesan indah. Bentuk lumaksita
(purwakanthi basa) geguritan karya Nur Indah Tahun 2012 adalah perulangan suku kata,
kata, dan frase.
2. Diksi atau pemilihan kosakata arkhais dalam geguritan karya Nur Indah tahun 2012 yang
membentuk suatu kekhasan kepengarangan dan membangun rangkaian bahasa yang estetis
yakni dipergunakannya (1) sinonim, (2) antonim, (3) tembung saroja, (4) tembung plutan,
(5) kata dari bahasa Kawi, (6) struktur morfologi, yang mencakup bentuk-bentuk literer
yang berafiks dan reduplikasi yang mencakup dwilingga dan dwipurwa, (7) idiom
3. Dalam geguritan karya Nur Indah Ditemukan pemakaian gaya bahasa. (1) anafora, (2)
personifikasi, (3) klimaks, (4) repetisi, (5) ironi, (6) antitesis, (7) simile, (8) retoris, (9)

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
hiperbol, dan (10) metafora. Penggunaan gaya bahasa memberikan kesan tersendiri dalam
sebuah karya susastra. Kesan dalam penggunaan gaya bahasa adalah memberi nilai
keindahan.
4. Dalam geguritan karya Nur Indah tahun 2012 ditemukan adanya lima bentuk pencitraan,
yaitu (1) citra penglihatan, (2) citra gerak, (3) citra pendengaran, (4) citra perabaan, (5) citra
penciuman. Aspek pencitraan yang paling sering digunakan adalah citra penglihatan.
B. Saran
Analisis stilistika terhadap geguritan karya Nur Indah dalam skripsi ini merupakan
penelitian yang masih terbatas pada tahap awal penelitian dan belum dikaji secara menyeluruh.
Dalam rangka pengembangan dan peningkatan penelitian bahasa Jawa dalam lingkup karya
sastra Jawa perlu diadakan penelitian lanjutan secara komprehensif.
Penelitian ini hanya membahas geguritan karya Nur Indah yang dianalisis dari segi
stiilistika dari segi pemanfaatan bunyi, diksi, gaya bahasa, dan pencitraan. Oleh karena itu,
diharapkan perlu adanya penelitian lebih lanjut dengan pendekatan dari bidang lain misalnya
wacana, semantik, sintaksis, pragmatik, dan dengan pendekatan linguistik yang lain. Dengan
penelitian lebih lanjut yang akan dilakukan dari sudut pandang yang berbeda diharapkan hasil
yang diperoleh lebih lengkap dan mendalam.