VIE: Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project

241
Resettlement Planning Document The resettlement plan is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB’s Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Resettlement Plan Document Stage: Final Project Number: 40364 September 2009 VIE: Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Prepared by Ministry of Agriculture and Rural Development

Transcript of VIE: Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project

Resettlement Planning Document

The resettlement plan is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB’s Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature.

Resettlement Plan Document Stage: Final Project Number: 40364 September 2009

VIE: Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project

Prepared by Ministry of Agriculture and Rural Development

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectShort Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 1 of 39

Short Resettlement Plan Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project

August 2009

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 2 of 39

EXECUTIVE SUMMARY

1. The Asian Development Bank (ADB) intends to provide an investment project that will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces, located in the North and South Central Coast Region.

2. The Executing Agency (EA) for the RWSS is the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD), with responsibility delegated to the National Centre for Water Supply and Sanitation (NCERWASS). The Implementing Agencies are the Provincial Centres for Water Supply and Sanitation (PCERWASS) established in each of the 6 provinces.

3. The main impacts of the project will be permanent loss of small areas of land for construction of water supply plant and minor damage to structures, crops and trees, and temporary loss or disruption of the use land caused by construction pipe-lines. There is no requirement for relocation of population. Few people will be affected by land acquisition and none severely affected. In accordance with ADB’s resettlement procedures, the project is classified Category B, requiring only short resettlement plans. Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas.

4. This Resettlement Plan is based on engineering investigations and designs carried out for the Draft Feasibility Study for sub-projects. As a result of this work and ongoing discussions concerning the availability of finance available to the project, changes in the selection, site location and scope (especially for the drainage and water distribution networks) are possible. As a result, the implementation arrangements for this RP call for its update each time the project changes.

5. The policies and principles adopted for the Project have been established based on surveys during project preparation, Vietnamese legislation, and the Asian Development Bank’s (ADB) Policy on Involuntary Resettlement. Wherever a gap exists between ADB’s Policy on Involuntary Resettlement and Vietnamese law, ADB policy supersedes the provisions of relevant Vietnamese decrees. The provisions and policies of this RP will form the legal basis for the implementation of resettlement activities for the Provincial-subproject.

6. The six Provincial People’s Committees (PPCs) will be responsible for approval of all RP and resettlement-related issues. After detailed engineering designs, the Detailed Measurement Survey (DMS) will be undertaken. This survey will provide a revised number of APs and inventory of lost assets. Compensation unit rates will be updated for all categories of lost assets and allowances based on replacement cost surveys undertaken at next time (after approval of detail design). The updating RP will be revised at that point and submitted to the ADB. Following approval by the ADB, the PPC will be responsible for implementing the revised RP. ADB shall not approve any civil works contract for any subproject to be financed from the loan proceeds unless the Government has satisfactorily completed all land acquisition, and resettlement activities, including the establishment of rehabilitation measures.

7. This Resettlement Plan (RP) contains the measures to be carried out by GOV, particularly PCERWASS, to avoid and/or minimize the adverse social impacts of the proposed Project, including mitigating measures aimed at assisting project-affected persons (APs) improve or at least restore their standards of living to pre-project level consistent with ADB’s Social Safeguards Policy on Involuntary Resettlement (1995), Operations Manual F2/BP (September 2006), Indigenous People (1998), and Operations Manual F3/BP (September 2006) .

8. Six project components in six target provinces were selected during project preparation in January 2009, each of which involves improvements to water supply and sanitation systems. All policies, entitlements and implementation arrangements are the same for each project component, however exact impacts, and the institution responsible for implementation, differ for each location. The six project components are in the following locations:

• In Thanh Hoa province, Tien Loc commune, Hau Loc district. • In Nghe An province, Dien Yen commune, Dien Chau district. • In Ha Tinh province, Thach Bang and Thach Kim communes, Loc Ha district. • In Quang Binh province, Thanh Trach commune, Bo Trach district. • In Quang Nam province, To Vieng commune, Tay Giang district • In Binh Dinh province, Tay Thuan and Tay Giang commune, Tay Son district.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 3 of 39

9. This Short Resettlement Plan refers to component 1: Tien Loc commune, Hau Loc district, Thanh Hoa province. This component relates to impacts on 122 affected households, including permanent land acquisition of 7,536 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 4,000 m2 of mainly agricultural land.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 4 of 39

TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION A. Project Background B. Project Component II. LEGAL AND POLICY FRAMEWORK A. Legal & Policy Framework B. ADB Policies on Involuntary Resettlement and other Relevant Policies III. PROJECT POLICIES A. Objectives and Principles B. Reconciliation of Government and ADB Policy on Resettlement C. Cut-Off Date and Eligibility D. Principle of Replacement Cost IV. LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT IMPACTS A. Methodology B. Scope of Land Acquisition and Resettlement Impacts C. Impacts on Crops D Average Productive Landholding and Severity of Impacts V. PROJECT ENTITLEMENTS VI. SOCIO-ECONOMIC PROFILE VII. CONSULTATION AND DISCLOSURE VIII. RP UPDATING AND IMPLEMENTATION A. Conduct of Detailed Measurement Survey B. Conduct of Replacement Cost Survey by a Private Appraiser C. Consultation and Disclosure D. Relocation of Households E. Income Restoration Measures F. Gender and Vulnerable Households IX MONITORING & EVALUATION A. Internal Monitoring B. External Monitoring X. ORGANISATION, IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS AND CAPACITY BUILDING A. Coordinating Agency – MARD B. Executing Agency – PPC C. District People’s Committee D. Commune People’s Committee E. Compensation, Assistance and Resettlement Boards F. Government Ministries, Departments & Organisations G. Agency Responsible for External Monitoring H. Project Supervision Consultant for Resettlement XI. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM XII. SOURCE OF FUNDS AND RP COST ESTIMATES XIII. INDICATIVE IMPLEMENTATION SCHEDULE

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 5 of 39

Subproject area in Thanh

I. INTRODUCTION A. Project Background

1. The Asian Development Bank (ADB) intends to provide an investment project that will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces, located in the North and South Central Coast Region.

2. The main impacts of the project will be permanent loss of small areas of land for construction of water supply plant and minor damage to structures, crops and trees, and temporary loss or disruption of the use land caused by construction pipe-lines. There is no requirement for relocation of population. Few people will be affected by land acquisition and none severely affected. In accordance with ADB’s resettlement procedures, the project is classified Category B, requiring only short resettlement plans.

3. This Resettlement Plan is based on engineering investigations and designs carried out for the Draft Feasibility Study for sub-projects. As a result of this work and ongoing discussions concerning the availability of finance available to the project, changes in the selection, site location and scope (especially for the drainage and water distribution networks) are possible. As a result, the implementation arrangements for this RP call for its update each time the project changes.

4. This Resettlement Plan (RP) contains the measures to be carried out by GOV, particularly PCERWASS, to avoid and/or minimize the adverse social impacts of the proposed Project, including mitigating measures aimed at assisting project-affected persons (APs) improve or at least restore their standards of living to pre-project level consistent with ADB’s Social Safeguards Policy on Involuntary Resettlement (1995), Operations Manual F2/BP (September 2006), Indigenous People (1998), and Operations Manual F3/BP (September 2006) .

5. Six project components in six target provinces were selected during project preparation in January 2009, each of which involves improvements to water supply and sanitation systems. All policies, entitlements and implementation arrangements are the same for each project component, however exact impacts, and the institution responsible for implementation, differ for each location.

B. Project Component

6. This Short Resettlement Plan refers to component 1: Tien Loc commune, Hau Loc district, Thanh Hoa province. This component relates to impacts on 122 affected households, including permanent land acquisition of 7,536 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 4,000 m2 of mainly agricultural land. Land acquisition is for construction of

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 6 of 39

water supply head-works (pumping station and treatment plant) and underground distribution pipelines. In addition, 130 hygienic latrines will be built for poor households, with associated drainage and treatment pond. Of the land to be permanently acquired, most is owned by the commune and leased to land users.

7. Hau Loc district is in the north-east of Thanh Hoa province, a coastal area whose inhabitants are mostly subsistence farmers. The area is poor, and subject to seasonal typhoons and floods. The population is currently under served by water supply facilities resulting in use predominantly of shallow dug wells susceptible to bacterial infection. Incidence of water borne diseases is therefore high. The project component will build a water supply system having the capacity of 1,600 m3/day to meet water demand for 100% of a population of 9,570, plus institutional and industrial demands in the year 2025. The treated water will meet the standards for all water quality parameters for drinking and domestic-use water, as regulated by the Ministry of Health under Decision No 1329/2002/BYT/QĐ dated 18/4/2002.

II. LEGAL AND POLICY FRAMEWORK A. Legal and Policy Framework

8. The policy framework and entitlements are developed from the laws of the Government of Vietnam, principally the Constitution (1992), the Land Law (2003)1, several associated Decrees regarding implementation and interpretation of the Land Law, and ADB’s Policy on Involuntary Resettlement (1995) guided by Operations Manual on Involuntary Resettlement (OM/F2, 2006). Provisions and principles adopted in this resettlement plan will supplement the provisions of relevant decrees currently in force in Vietnam wherever a gap exists. Key Differences between GoV and ADB Policies on Involuntary Resettlement, as well as key strategies to reconcile the differences as well as further elaboration of the policy environment are given in the Resettlement Framework for the Project.

B. ADB Policies on Involuntary Resettlement and other Relevant Policies

9. The applicable ADB safeguards policies for addressing the adverse social impacts of the Rural Water Supply and Sanitation Project are the (i) Involuntary Resettlement (1995) and Operations Manual F2/BP (September 2006), and (ii) Indigenous People (1998) and Operations Manual F3/BP (September 2006). Closely linked with the two social safeguards policies is the Bank’s Policy on Gender and Development (1998).

10. The aim of ADB Policy on Involuntary Resettlement is to avoid or minimize the impacts on people, households, businesses and others affected by the acquisition of land and other assets, including livelihood and income, in the implementation of development project, such as the Rural Water Supply and Sanitation Project. Where resettlement is not avoidable, the overall goal of the ADB policy is to help restore the living standards of the affected people to at least their pre-Project levels by compensating for lost assets at replacement costs and by providing, as necessary, various forms of support. Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition,

1 The Land Law 13/2003/QH11 of 2003 supersedes the earlier laws of 1987 and 1993.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 7 of 39

including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas.

11. The main objectives and principles of the policy on involuntary resettlement are further described in the project Resettlement Framework.

10. ADB’s Policy on Indigenous Peoples defines “indigenous peoples” as “those with a social or cultural identity distinct from the dominant or mainstream society”. "Indigenous peoples" is a generic concept that includes cultural minorities, ethnic minorities, indigenous cultural communities, tribal people, natives, and aboriginals. The Policy recognizes the potential vulnerability of ethnic minorities in the development process; that ethnic minorities must be afforded opportunities to participate in and benefit from development equally with other segments of society; and, have a role and be able to participate in the design of development interventions that affect them. This policy is further described in the Resettlement Framework.

11. ADB’s Policy on Gender and Development adopts gender mainstreaming as a key strategy for promoting gender equity, and for ensuring that women participate and that their needs are explicitly addressed in the decision-making process. For projects that have the potential to have substantial gender impacts, a gender plan is prepared to identify strategies to address gender concerns and the involvement of women in the design, implementation and monitoring of the project.

12. Other policies of the ADB that have bearing on resettlement planning and implementation are the (i) Public Communications Policy (March 2005) and OM Section L3/BP (September 2005), and (ii) Accountability Mechanism (OM Section L1/BP, dated 29 October 2003).

13. With the promulgation of the 2003 Land Law and the adoption of Decrees No. 197/2004/ND-CP and No. 188/2004/ND-CP, the policies and practices of the Government have become more consistent with ADB’s social safeguards policies. Nonetheless, provisions and principles adopted in the RP for the Rural Water Supply and Sanitation Project will supersede the provisions of relevant decrees currently in force in Viet Nam wherever a gap exists, consistent with Decree No. 131/2006/ND-CP.

III. PROJECT POLICIES

14. Bearing in mind the policy gaps between GOV and ADB, this chapter lays out the purpose, principles, and procedures to be used in the planning, updating and implementation of the Project, especially for addressing adverse social impacts. This is consistent with Decree No. 131/2006/ND-CP which provides that in case of “discrepancy between any provision in an international treaty on Official Development Assistance, to which the Socialist Republic of Viet Nam is a signatory, and the Vietnamese Law, the provision in the international treaty on ODA shall take precedence” (Article 2, Item 5).

A. Objectives and Principles

15. The overall objective of this Resettlement Policy is to help ensure that affected households are not worse off because of the Project; rather, they should be able to maintain or improve their pre-Project living standards and income-earning capacity. The Project should also provide an opportunity for the local population to derive benefits from it. Likewise, the Project should serve as an occasion for the local population to participate in its planning and implementation, thereby engendering a sense of ownership over this development undertaking.

16. In pursuit of the above resettlement objectives, the following principles are adopted:

a. Acquisition of land and other assets, and resettlement of people will be avoided or minimized as much as possible by identifying possible alternative project designs and appropriate social, economic, operation and engineering solutions that have the least impact on populations in the project area.

b. No land acquisition or site clearing will be done for the project area of a component of the Rural Water Supply and Sanitation Project in anticipation or ahead of it being considered for inclusion in the Project.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 8 of 39

c. Affected households residing, working, doing business and/or cultivating land within the project impacted areas during the conduct of the inventory of losses (IOL), to be validated or updated during the detailed measurement survey (DMS), are entitled to be compensated for their lost assets, incomes and businesses at replacement cost, and will be provided with rehabilitation measures to improve or restore their pre-Project living standards, income-earning capacity and production levels.

d. Affected households will be eligible for compensation and rehabilitation assistance, irrespective of tenure status, social or economic standing and any such factors that may discriminate against achievement of the resettlement objectives explained above. Lack of legal rights to lost assets or adversely affected tenure status and social or economic status will not bar the affected households from entitlements to such compensation and rehabilitation measures or resettlement objectives.

e. Affected households will be fully consulted and given the opportunity to participate in matters that will have adverse impacts on their lives during the design, implementation and operation of the Project. Moreover, plans for the acquisition of land and other assets will be carried out in consultation with the affected households who will receive prior information of the compensation, relocation and other assistance available to them.

f. Any acquisition of, or restriction on access to, resources owned or managed by the affected households as a common property, e.g., communal forest, communal farm, will be mitigated by arrangements that will ensure access of those affected households to equivalent resources on a continuing basis.

g. There will be no deductions in compensation payments for land, structures or other affected assets for salvage value, depreciation, taxes, stamp duties, fees or other payments.

h. Shop owners and operators will be allowed to construct a replacement of their stalls before demolishing the existing ones in order to minimize, if not avoid, income loss arising from the disruption of business operation.

i. If ownership over any affected asset is under dispute, the compensation for the same will be held in a court designated bank until its lawful owner is decided by competent legal authorities.

j. Affected households that lose only part of their physical assets will not be left with a portion that will be inadequate to sustain their current standard of living. The minimum size of remaining land and structures will be agreed between Project authorities and the affected households during the resettlement planning process.

k. Temporarily affected land and communal infrastructure will be restored to pre-Project conditions.

l. There shall be effective mechanisms for hearing and resolving grievances during the planning, updating and implementation of the RP.

m. Existing cultural and religious practices shall be respected and, to the maximum extent possible, preserved.

n. Special measures will be incorporated in this RP and in complementary mitigation and enhancement activities to protect socially and economically vulnerable groups at high risk of impoverishment, such as ethnic minorities, female-headed families, disabled-headed households, landless households, children and elderly people without support structures, and people living in poverty. Appropriate assistance will be provided to help them improve their socio-economic status.

o. Adequate resources will be identified and committed during the preparation of this RP. This includes adequate budgetary support fully committed and made available to cover the costs of land acquisition, compensation, resettlement and rehabilitation within the agreed implementation period for the Project; and, adequate human resources for supervision, liaison and monitoring of land acquisition, resettlement and rehabilitation activities.

p. Appropriate reporting, monitoring and evaluation mechanisms will be identified and set in place as part of the resettlement management system. Monitoring and evaluation of the land acquisition, resettlement and rehabilitation processes and the final outcomes will be conducted by an independent monitoring agency.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 9 of 39

q. This RP or its summary will be translated into Vietnamese and, where necessary, other local languages and placed in commune offices for the reference of affected households as well as other interested groups.

r. Civil works contractors will not be issued a notice of possession or notice to proceed (NTP) for any given geographic location in accordance with the approved RP until (i) compensation payment and relocation to new sites have been satisfactorily completed for that area; (ii) agreed rehabilitation program is in place; and (iii) the area is free from all encumbrances.

s. Cash compensation or replacement land for affected households losing entire residential land that are covered with LURC and other recognized proof of ownership, or home plot in a group relocation site or individual sites for landless affected households needing to shift, will be made available well ahead of civil works to allow the affected households sufficient lead time to reconstruct their houses.

t. No demolition of assets and/or entry to properties will be done until the affected household is fully compensated and relocated.

B. Reconciliation of Government and ADB Policy on Resettlement

17. With the promulgation of Decree 197/2004/ND/CP (3/12/2004) and relevant decrees stated above, the policies and practices of the Government have become more consistent with ADB’s social safeguards policies. Nonetheless, provisions and principles adopted in this Resettlement Framework will supersede the provisions of the relevant decrees currently in force in Viet Nam wherever a gap exists, as provided for under Decree 131/2006/ND-CP (November 2006), which regulates the management and use of official development assistance.

18. Decree 197/2004, Article 32, states "Apart from the supports prescribed in Articles 27, 28, 29, 30 and 31 of this Decree, basing themselves on the local realities, the provincial-level People’s Committee presidents shall decide on other supporting measures to stabilize life and production of persons who have land recovered; special cases shall be submitted to the Prime Minister for decision”. Therefore, if additional gaps not mentioned in this document are found during RP updating, the required assistance or support will be included in the updated RP.

C. Cut-Off Date and Eligibility

19. For the Project, the cut-off-date for eligibility for entitlement is defined as the completion of the IOL on affected land. The IOL was completed on 10 April 2009 based on the preliminary scheme design. Should the design be developed further to require more, or different land, the IOL will be updated and the cut-off date revised in accordance. Those whose livelihood activities may be affected by temporary land acquisition as the result of civil works will also receive compensation and assistance.

20. Persons who occupy the project area after the cut-off date will not be eligible to any compensation or assistance.

D. Principle of Replacement Cost

21. All compensation will be based on the principle of replacement cost, as determined in the Replacement Cost Survey. Replacement cost is the amount calculated before displacement which is needed to replace an affected asset without deduction for taxes and/or costs of transaction as follows:

a. Productive Land (agricultural, aquaculture, garden and forest) based on actual current market prices that reflect recent land sales in the area, and in the absence of such recent sales, based on recent sales in comparable locations with comparable attributes, fees and taxes for LURC or in the absence of such sales, based on productive value.

b. Residential land based on actual current market prices that reflect recent land sales, and in the absence of such recent land sales, based on prices of recent sales in comparable locations with comparable attributes; fees and taxes for LURC.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 10 of 39

c. Houses and other related structures based on actual current market prices of materials and labour without depreciation or deduction for salvaged building materials.

d. Annual crops equivalent to current market value of crops at the time of compensation IV. LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT IMPACTS A. Methodology

22. The full extent of LAR impacts, and complete figures of land acquisition, houses, structures, and other affected assets will be determined during implementation after detailed designs of civil works are completed. The level of design information currently available is commensurate with that required for a Feasibility Study. Thus while locations are available for the major elements of the proposed schemes, e.g. water treatment plants, land fills and waste water facilities, they are not available for the great majority of the linear elements of the proposals, e.g. water distribution networks and pipelines, access roads, drains, interceptors and pumping stations. In any case, given the likelihood of changes in the scope and location of these elements, any LAR assessment at this stage is considered to be premature and would incur the risk of substantial abortive work. Assessment of the people affected by these scheme elements must await the completion of the detailed design, resulting in updating of this RP during Implementation. This section presents a qualitative assessment of the potential impact of major scheme elements.

23. The total land requirements were obtained through the inventory of losses (IOL) on affected persons (APs) carried out during the period 26 March to April 10 2009 with reference to the preliminary scheme design. Each province assigned its staff to work together with the cadastral staff of the commune in each project area to identify the list of affected households (AHs) and the area of impact for each AH, using a standard template table. Survey instruments were used for recording the losses of 100% affected persons (APs) while socioeconomic survey instruments were used to interview 100% of AHs. The information obtained served as the basis for identifying the impacts of land acquisition and the appropriate measures that can assist the APs to recover from their losses.

B. Scope of Land Acquisition and Resettlement Impacts

24. Based on the Inventory of Losses (IOL) carried out to date, there is 7,536 m2 of permanent and 4,000 m2 of temporary land acquisition required for the Tien Loc project component, of which 2% of permanent land acquisition is residential land, 68% leased agricultural land, 5% fish/shrimp pond and 24% forest land. Land acquisition affects 124 households. There is no demolition of houses or structures required, and no impacts on institutions or commercial premises.

Table 1: Summary of Land Acquisition by Type

Resi-dential

Non-Agriculture Agricultural Fish/ Shrimp

Pond Forest Public land Total

Prov

ince

/ Typ

e

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Tien Loc (m2)

151 5,135 3,000 412 1,000 1,838 7,536 4,000

C. Impacts on Crops

Table 2: Summary of Impacts on Crops and Trees

Type Unit Tien Loc total

Annual crop m2 8,135

Perennial tree tree 460

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 11 of 39

D. Average Productive Landholding and Severity of Impacts

25. The average productive landholding per household in the project area is 1 sao (approx 500 m2) per member of the household, which is allocated by the CPC. Agricultural land to be acquired under the project is commune land leased to HHs over and above this household allocation. Therefore we can say that no HH is losing more than 10% of total productive land/assets.

V. PROJECT ENTITLEMENTS

26. The Entitlement Matrix covers a wider range of impacts than those currently identified during project preparation for two reasons:

a. This is a sector project therefore additional project components may yet be designed. b. Current scheme design of this component is preliminary and may change, resulting in

updating of this RP. When the RP is finalised, any categories of loss not applicable to this component may be deleted from the Entitlement Matrix.

Table 3: Entitlement Matrix

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

1. Productive Land (Agricultural, Aquaculture, Forest, Garden)

Marginal loss

(i.e., land is still economically viable for use or meets the expected personal yield)

This will be determined by the Compensation, Assistance and Resettlement Board or CARB and concurred with by the affected household during the detailed measurement survey or DMS)

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• For the portion to be acquired permanently (5,135m2): Cash compensation at replacement cost (free from taxes and transaction costs).

• For the portion to be used temporarily during construction (3,000m2): (i) rental in cash which will be no less than the net income that would have been derived from the affected property during disruption; (ii) restoration of the land within 3 months after use; PCERWASS will pay full replacement cost if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below.

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Same application as above

Affected households with lease agreement over the affected land

• For the portion to be acquired permanently: (i) cash assistance equivalent to 30% of the replacement cost of the land for any improvements (e.g., landscaping, filling, levelling, etc.) invested on the affected property to make it productive; (ii) cash assistance for permanent loss of production

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 12 of 39

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

equivalent to market value of produce on affected land per year multiplied by 3 years.

• For the portion to be used temporarily during construction: (i) rental in cash which will be no less than the net income that would have been derived from the affected property during disruption; (ii) restoration of the land within 3 months after use; Government will pay 30% of the replacement cost of the property if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Severe loss

(i.e., land no longer viable for continued use or does not meet the expected personal yield, therefore the entire property to be acquired.)

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS)

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; is eligible to acquired LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• Cash compensation at replacement cost (free from transaction costs) for the entire land, or land-for-land of equivalent productive value and with secure tenure.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to severe loss, see Items 9 and 11 below

• Entitled to take part in the income restoration program

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Same application as above

Affected households with lease agreement over the affected land

• Cash compensation equivalent to 30% of the replacement cost of the entire land for lost investments or land-for-land of equal productive value and with same lease agreement, plus cash assistance for permanent loss of production equivalent to market value of produce on affected land per year multiplied by 3 years.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 13 of 39

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to severe loss, see Items 9 and 11 below

• Entitled to income restoration program

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

2. Residential Land Marginal loss

(i.e., land is still viable for use and not requiring relocation)

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during the DMS

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• For the portion to be acquired permanently (151m2): Cash compensation at replacement cost (free from taxes and/or transaction costs).

• For the portion to be used temporarily during construction: (i) rental in cash to be negotiated by CARB with the affected households; (ii) restoration of the land within 3 months after use; Government will pay replacement cost if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• Affected household to be notified at least 6 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Severe loss

(i.e., land no longer viable for continued use and the entire property to be acquired).

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; is eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• Cash compensation at replacement cost (free from taxes and transaction costs) for the entire land, or land-for-land of similar attributes with secure tenure

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to relocation of house, see Item 10 below

• Affected households to be notified at least 6 months on the date that the Project will actually be acquired by the Project

The Project, through the CARB and the Commune People’s Committee (CPC), will acquire and develop a group relocation site if at least 8 affected households losing entire residential land in a village are willing to shift to said relocation site in lieu of

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 14 of 39

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

cash compensation for their lost residential land. Each home plot will be not less than 200 m² in rural areas and not less than 100 m² in urban areas and will have its own latrine. Relocation site will have basic facilities.

3. House and Shops Marginal impact

(i.e., unaffected portion of the house is still viable for use and require no relocation

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during the DMS.

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

• Cash compensation at replacement cost (i.e., no depreciation and no deduction for salvage materials) for the affected portion.

• Repair allowance not less than 20% of replacement cost of the affected portion or equivalent to the actual cost of repair.

Severe impact (i.e., house is no longer viable for continued use and the entire structure is to be acquired

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS.

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

• Cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials for the entire structure.

• For allowances see Item 10 below

4. Secondary Structures (kitchen, latrine, etc)

Loss of, or damage to, assets

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

Cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials

5. Crops and Trees, aquaculture products

Loss of, or damage to, assets

Owners regardless of tenure status

• Annual crops and aquaculture products equivalent to current market value of crops/aquaculture products at the time of compensation (fish pond, 412m2 permanent, 1000m2 temporary);

• For perennial crops trees, cash compensation at replacement cost

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 15 of 39

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

equivalent to current market value given the type, age and productive value (future production) at the time of compensation.

• Timber trees based on diameter at breast height at current market value

6. Public Facilities

(Electric poles, telecom,

Loss of, or damage to, assets

EVN, Telecom, Cash compensation to cover the cost of restoring the facilities

7. Communal-owned irrigation system

Loss of, or damage to, assets

Irrigators’ Association

Cash compensation to cover the cost of restoring the irrigation system

8 Graves Damage to graves Affected households All costs of excavation, relocation and reburial will be reimbursed in cash to the affected family.

Graves to be exhumed and relocated in culturally sensitive and appropriate ways

9 Loss of Income/Livelihood due to loss of productive land

Severe impacts due to loss of 10% or more of their total productive land and income sources

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups and affected households with lease agreement over the affected land

• Transition subsistence allowance of VND24,000,000 per household, sufficient to provide minimum basic needs of the household for 2 years and which amount will be given in tranches every 6 months to coincide with the cropping season while affected households are taking part in the income restoration program in order to restore their pre-project income/livelihood.

10 Impacts on Houses and Will Require Relocation

Severe impacts on houses

Relocating households (houses) regardless of tenure status

• Materials transport allowance not less than VND 3,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport) if relocating within the district. Affected households opting to transfer to another province will be provided not less than VND 5,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport).

• Transition subsistence allowance of not less than 6 months VND 6,000,000/household. This will cover miscellaneous/ living expenses costs rebuilding of house for a period of six months.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 16 of 39

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

11 Loss of Income/ Livelihood due to relocation of business

Severe impacts on shops

Relocating shop owners) regardless of tenure status

• Materials transport allowance not less than VND 3,000,000/ shop owner if relocating within the district or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport). Affected shop owner opting to transfer to another province will be provided not less than VND 5,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport).

• Business disruption allowance of not less than 6 months VND 6,000,000/household to cover the loss of income during re-establishing of shops which is reckoned to take six months

12 Higher risks of impoverishment /hardship due to loss of resource base

Loss of Land and Non-Land Assets

Affected vulnerable groups regardless of severity of impacts

• Additional support allowance of not less than VND 1,200,000 per household for 12 months to cover for additional human resources to help them rebuild their houses and re-establish their livelihood.

• Entitled to take part in Income Restoration Program

VI. SOCIO-ECONOMIC PROFILE

27. During the IOL survey of APs, a socioeconomic survey (SES) of PAHs was also carried out to identify their salient socioeconomic characteristics. The SES for APs was done in conjunction with that required to find the overall social and poverty impact of the project, and therefore may appear to cover a larger sample than is required for RP purposes. This serves as a base for identification of appropriate measures that could assist PAHs to at least recover their living standards and restore their sources and levels of incomes or productive capacities. Given the low number of PAHs, all APs were interviewed.

28. Land acquisition and resettlement requirements were estimated based on available Pre-Feasibility design information. In most cases, site boundaries could only be located very approximately based on the available information. Following the DMS which will identify the extent of their losses and their entitlements to compensation based on full replacement costs at current market value, a SES of all APs will be undertaken in order to precisely identify the socio-economic profile of all PAHs. The RP will be updated after the completion of the DMS and prior to Implementation to reflect this information.

29. A socio-economic survey of 100 households was undertaken in the project-affected area. There were no ethnic minorities among the sampled population. The sample included 15% female headed households. Women (8.72%) were slightly more likely to have not attended school than men (5.5%). Approximately 58% had a secondary or post secondary education.

30. The most common occupation of respondents was that of farmer (54%) followed by student (30%) then government staff (8%). Ninety-nice percent own their house, and 55% hold the associated documentation. Generally, the house is registered in the name of the husband (42%), or both

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 17 of 39

husband and wife (38%). The 20% of houses registered in the name of the wife includes many female headed households.

31. Twenty-five percent of respondents earn regular cash income. The balance are subsistence farmers (95% of those not earning cash income). The main sources of household income are from agriculture, forestry or fishing (41%), wages (24%), pension or government stipend (11%) or ‘other’ (24%). The average monthly income per capita in this commune is VND 584,000. the rate of poverty in this commune is 10%, which is lower than the national average of 16%.

32. The main source of drinking or cooking water of respondents was open dug well (68%) followed by private borehole (32%), and rainwater tank (25%), with many accessing one or more of these facilities. The most common complaint about the current water supply source is that it is not protected and susceptible to contamination (67%) followed by poor water quality (55%). Collection of water appears to be an activity undertaken equally by men and women.

33. For sanitation, 81% of households sampled have a pit/vault latrine, 11% use a neighbour’s or public toilet, and only 7% have a flush toilet. Only 28% have wastewater disposal into a sewer, with 53% discharging to a garden or empty lot, and 14% to a septic tank. A further 6% discharged into a street drain, canal, pond or river. Human waste mostly was collected for use by farmers (55%) or used on the garden (45%).

34. Households affected by land acquisition all fall into the higher income quintiles and do not include any poor or ethnic minority households. In most cases the affected land is leased from the commune for agricultural purposes. Alternative land will be found by the communes wherever possible.

VII. CONSULTATION AND DISCLOSURE

35. Prior to the commencement of the IOL, the PCERWASS held public meetings with commune officials in which the project information was presented and the land acquisition process was explained. In addition, small group meetings were held with the affected people and local officials during the conduct of the census and the IOL survey. Follow-up public meetings were held in each commune after completion of the IOL, specifically to discuss with the affected households and other stakeholders the results of the impacts survey, to discuss in detail the entitlements available to them. Issues raised by the affected households and points of agreement reached during these consultations were as follows:

36. On Project Design and Schedule:

• People agreed for the project to be constructed • Project should start soonest so people could stabilize their lives • Maintain cleanliness and safety during construction • Include measures to address safety, crossings, and access to fields, markets, schools, etc • Detailed design schedule should be announced to the people • Include measures to minimize noise during construction if there are schools nearby • Minimise impacts on environment (noise, dust).

37. On Resettlement Impacts, Mitigation Measures, Compensation and Rehabilitation:

• People should be informed. Project authorities should organize meetings with the people. Detailed information provided to people will avoid/reduce complaints

• Provide more information about the survey, resettlement planning • Minimize impacts on their paddy land • Replace affected productive land with similar plots of productive land • Compensation for assets should be at current market value • Land prices in the area are already high, therefore, the compensation price should also be

high.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 18 of 39

• Provide more information on how affected people will be compensated • Provide more information on how to address/compensate temporary impacts • Payment to affected households should be paid immediately upon signing of agreement on

compensation and allowances • Are there jobs available if training was provided to the affected households? What jobs are

suitable for the younger population? • Consider avoiding/mitigating impacts on the water supply and irrigation system. If affected,

these should be restored. • Respect the traditional customs of the Vietnamese if graves are to be affected. • Inform affected people about the schedule of compensation • Loans should be provided to the affected people to improve their income • What are the alternative livelihoods if land cannot be replaced with land, and how can the

people be assured that they can stabilize their lives again? • Provide necessary assistance and support to the affected people • Provide jobs to support the affected people. Provide employment at project sites, service

areas. Priority on job placement should be given to the affected people • Satisfactory payment to the affected people should be made before commencement of

construction activities • Provide more information on impacts to determine if people can rebuild their house on the

remaining land.

38. An information booklet outlining key aspects of this Resettlement Plan, including impacts, entitlements, likely time frame, safeguards and benefits has been prepared and will be disclosed through a participatory process during August 2009. This should answer many of the questions raised to date by affected communities. Section VIII of this RP details ongoing consultation and disclosure activities.

VIII. RP UPDATING AND IMPLEMENTATION A. Conduct of Detailed Measurement Survey

39. As soon as the detailed design is finalized and staked on the ground, DMS will be undertaken by the PMT and CARBs to collect data from all APs to establish their exact impacts, eligibility and entitlements. The data will be entered into a database to document: a) socio-economic status of affected households, b) nature and extent of losses and c) entitlements for compensation and other assistance. This data will be made available to the External Monitoring Agency (EMA) (see Section VIII Part I, below), to enable them to establish a baseline for monitoring and evaluating project benefits. During the conduct of the DMS, the EMA will also monitor the DMS process to determine and assess if DMS activities are being carried out in a participatory and transparent manner.

40. At the time of DMS activities, all APs are required to submit copies of LURCs or any legal papers to assist PMT and CARBs in the preparation of the Compensation Plan. All DMS forms are reviewed and signed by APs. The official list of APs, their losses, and corresponding payments due will be disclosed to the affected people.

• During DMS, APs to participate and give copy of LURC/legal papers to PMT and CARBs • PMT and CARBs to prepare Compensation Plan (as per DMS rate approved by PPC) • PMT and CARBs to disclose Compensation Plan to APs • APs to review Compensation Plan and sign for concurrence • PMT and CARBs to submit to Department of Finance (DOF) for review and approval • DOF to submit to PPC for approval • PMT and CARBs to include DMS and Compensation Plan in the updated RP.

41. Any disagreement on the DMS and Compensation Plan will not be signed by AP until it is resolved following the grievance redress process.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 19 of 39

42. A new socio-economic survey will be carried out if RP updating does not commence within two years as demographic and socio-economic factors may change significantly. It will cover 20% of severely affected households and at least 10% of other affected households.

B. Conduct of Replacement Cost Survey by a Private Appraiser

43. A private appraiser will be engaged to carry out replacement cost survey (RCS) for land and non-land assets. The appraiser will undertake its activity in parallel with the DMS activities. The RCS report will be submitted to the PMT.

C. Consultation and Disclosure

44. A consultation and participation plan was developed for Project Preparation, and details of consultation to date are found in the PPTA Final Report. Consultation to date with PAHs and key implementation staff is outlined in Section VII above.

45. An information booklet outlining key aspects of this Resettlement Plan, including impacts, entitlements, likely time frame, safeguards and benefits has been prepared and will be disclosed through a participatory process during August 2009. The process of disclosure will be repeated as this RP is updated with final impacts/updated scope as a result of completion of detailed design and DMS of land acquisition requirements.

D. Relocation of Households The project includes no relocation. E. Income Restoration Measures

46. As there is no relocation in this project, and land acquisition is relatively minor, no specific income restoration measures have been designed. Socio-economic impacts will be carefully monitored by an External Monitoring Agency, however, and should special measures be recommended, the PMT will take appropriate action.

47. General measures such as preference for APs in project-related work, and compensation at market rates, as well as other measures outlined in the Entitlement Matrix, will enable pre-project livelihoods to be re-established by all APs.

F. Gender and Vulnerable Households

48. Vulnerable households in the context of this project include female headed, labour-poor or supporting a large number of child/elderly/disabled dependants, ethnic minority or otherwise severely poor households. Continuing analysis of PAHs as this RP is monitored and updated is intended to identify such groups and ensure that appropriate impact mitigation measures are implemented.

49. The socio economic surveys confirm that over 60% of the affected population are "Poor" and that specific actions will be required to address the needs of the women, vulnerable households and the ethnic minority population.

Specific Measures for Gender

50. The following have been identified as the specific measures for gender.

• All future socio-economic data collected for the project is to be disaggregated by gender and ethnic group, including monitoring indicators.

• Where the project involves granting of new land or house titles as replacement for acquired land or houses, the title will be in the name of both spouses; Compensation money will given to both spouses.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 20 of 39

• Local representatives of the District Women’s Union will be included in the DCARB mechanism.

• Where project information is disseminated to PAFs, every effort should be made to have husbands and wives present at meetings, and information will be given/discussed orally using local languages with information booklets given as a secondary measure.

• As appropriate separate or additional consultation sessions to discuss important aspects of the project should be held with women including ethnic minority women and women from poor and vulnerable groups, especially where these groups are under-represented in village or community meetings.

Vulnerable Households

51. Vulnerable households in the context of this project include female headed, labour-poor or supporting a large number of child/elderly/disabled dependants, ethnic minority or otherwise severely poor households. Although no affected households have been identified which fall into these categories, continuing analysis of PAHs as this RP is monitored and updated is intended to identify such groups, and will trigger special measures described previously.

52. The implementation of resettlement will be monitored regularly to help ensure that the RP is implemented as planned and that mitigating measures designed to address adverse social impacts are adequate and effective. Towards this end, resettlement monitoring will be done by an internal body and by an external organization.

IX. MONITORING & EVALUATION A. Internal Monitoring

53. The PMT at the PCERWASS will serve as the Project’s internal monitoring body. As such, the PMT will maintain a file of all data gathered in the field, including a data base on the affected households. The PMT will submit quarterly monitoring report to the PCERWASS starting from the commencement of RP updating, which coincides with the conduct of the detailed measurement survey and other RP updating activities. The PCERWASS in turn will include updates on resettlement in its regular Project reports to MOT and ADB. Social monitoring reports will be made available to the affected households and will be submitted to ADB for web posting.

54. Internal monitoring and supervision will have the following objectives:

• Compensation and other entitlements are computed at rates and procedures as provided in the approved RP, with no discrimination according to gender, membership in an ethnic group or any other factor;

• Public information, public consultation and grievance redress procedures are followed as described in the approved RP;

• Affected public facilities and infrastructure are restored promptly; and

55. The transition between resettlement and commencement of civil works is smooth and that sites are not handed over for civil works until affected households have been satisfactorily compensated and resettled.

B. External Monitoring

56. The methods for external monitoring and evaluation of land acquisition, compensation and resettlement activities include:

a. Review of Detailed Measurement Survey (DMS): As soon as the detailed design is finalized, as per Section VIII Part A, above, DMS will be undertaken by the PMT and CARBs. Both the data and the process will be checked and monitored by the EMA to determine and assess if DMS activities are being carried out in a participatory and transparent manner.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 21 of 39

b. Socio-Economic Survey (SES): The SES is designed to provide a clear comparison of the success and/or failure of the resettlement program to restore their livelihoods and living standards. In general, if a lag of 3-5 years or more occurs between census and SES and actual land acquisition, demographic and socio-economic factors may change significantly. In this Project, if land acquisition is not carried out within two years after SES, the PMT and CARBs will carry out another SES. A post resettlement survey will also be undertaken by the EMA 6-12 months following completion of resettlement activities. Special attention will be paid to the inclusion of women, ethnic groups, the very poor, the landless and other vulnerable groups, with set questions for women and other target groups; and, the database disaggregates information by gender, vulnerability and ethnicity.

c. Participatory rapid appraisals (PRA): The PRA will involve obtaining information, identifying problems and finding solutions through participatory means including: a) key informant interviews; b) focus group discussions on specific topics such as compensation payment, income restoration and relocation; c) community public meetings to discuss community losses, integration of resettled households in host communities or construction work employment; d) structure direct field observations, for example, of resettlement site development; e) formal and informal interviews with affected households, women, ethnic minority, and other vulnerable groups; and, f) in-depth case studies of problems are identified by internal or external monitoring and required special efforts to resolve.

d. Verification of Replacement cost survey: The EMA will also verify whether compensation paid were at replacement cost survey. A special market study to validate whether the rates used in compensation for land and other non-land assets were at replacement cost will be undertaken.

57. The EMA will maintain a computerized database of resettlement and relevant ethnic minority monitoring information that will be updated every six months. It will contain certain files on each affected household and will be updated based on information collected on successive rounds of data collection. All monitoring databases will be fully accessible to the PMT and CARBs.

58. Every quarter, the EMA will submit an external monitoring report to the PMT and PCERWASS, as well as directly to ADB. The report will summarize the findings of the EMA, including: (i) progress of RP updating and implementation (including income restoration programs), citing any deviations from the provisions of the RP; (ii) identification of problem issues and recommended solutions so that implementing agencies are informed about the ongoing situation and can resolve problems in a timely manner; (iii) identification of specific ethnic minority issues, if any; and, (iv) status of resolution of issues and problems identified in previous reports.

59. The external monitoring reports will be discussed in a meeting between the EMA, PMT and CARBS after submission of the reports. Necessary remedial actions will be taken and documented.

60. External monitoring indicators have also been developed. As with the entitlement matrix, the indicators are more extensive than are likely to be required (addressing relocation and livelihood restoration etc, neither of which are likely to be required). Indicators which are not appropriate can be deleted as part of the RP update process.

Table 4: External Monitoring Indicators

Type Indicator Examples of Variables Staffing Number of PMT and field staff on Project, by job function

Number of other line agency officials available for tasks Process Indicators (by district and commune)

Consultation, Participation and Grievance Resolution

Number of consultation and participation programs held with various stakeholders Separate consultation with women (Kinh), female headed house-holds and ethnic minority women Grievances by type and resolution Number of field visits by PMT staff Number of local organizations participating in project

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 22 of 39

Type Indicator Examples of Variables Procedures in Operation

Joint DMS and asset verification/quantification procedures in place Effectiveness of compensation delivery system Number of land transfers effected Coordination among PMT, provincial departments, and provincial and district officials

Acquisition of Land Area of productive land assets acquired (agricultural, fish/shrimp pond) Area of residential and other non-agricultural land acquired Area of communal/government land acquired Area of other land acquired

Structures Number, type and size of private structures acquired Number, type and size of community structures acquired Number, type and size of government structures acquired

Trees and Crops Number and type of private crops and trees acquired Number and type of government/community crops and trees acquired Crops destroyed by area, type and number of owners

Compensation and Rehabilitation

Number of households affected (land, buildings, trees, crops) Number of owners compensated by type of loss Amount compensated by type and owner Number and amount of allowances paid Number of replacement houses constructed by concerned owners Number of replacement businesses constructed by concerned owners Number of owners requesting assistance to purchase replacement land, and number of purchases effected Number of individual sites and levels of development of sites Number of entitlements delivered Number of entitlements used by APs Suitability of entitlements to affected households as per RP objectives Number of EM and Female Headed Households are relocated in the same village and communes Houses in the relocation sites are built by the affected EM households and Female Headed Households according to their choices

Output Indicators (by district and commune)

Number of non-titled affected households receiving replacement land Number of severely affected, very poor or other vulnerable households receiving special assistance and participating in income restoration programs

Impact Indicators (by district and commune)

Household Earning Capacity

Employment status of economically active members Landholding size, area cultivated and production volume, by crop Selling of cultivation land Changes to livestock ownership – pre- and post disturbance Changes to income-earning activities (agriculture and non-farm) – pre- and post disturbance Amount and balance of income and expenditures

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 23 of 39

Type Indicator Examples of Variables Changes to Status of Women

Commune/Village Resettlement Committees include Women’s Union and Women from affected households Involvement of women in the process of preparation of IOL Number of grievance procedures filed by women and resolution Number of women (including female headed households and ethnic minority women) negotiated compensation effectively Joint registration of land in the name of husband and wife Number of meetings held with women from affected households in planning of livelihood activities Number of women engaged in gainful livelihood activities/income earning activities (including female headed households and ethnic minority women) Number of women participated in capacity building workshop/ training Number of women understand the process of resettlement activities ( entitlement, compensation process etc) Number of women participated in discussion of resettlement site selection; Participation in commercial enterprises Participation in community decision-making

Changes to Status of Children

School attendance rates (male/female) Participation in road construction

Settlement, Community and Population

Changes in number and size of settlements Changes in market areas Influx of new settlers, including those with and without land rights Changes in economic activities and income-generation opportunities Changes in social, cultural and community conditions

X. ORGANISATION, IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS & CAPACITY BUILDING

61. The following sections set out the main responsibilities, role and tasks of each authority involved in preparation and implementation of resettlement activities under the project. The implementation of resettlement activities requires the involvement of agencies at the national, provincial, district and commune levels. Resettlement boards will be established at district levels, as required by Decree 197 and be under the responsibility of the Provincial Peoples Committee (PPC) of the respective Province. The provisions and policies of the policy framework will form the legal basis for the implementation of resettlement activities of the project.

A. Coordinating Agency – Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD)

62. MARD is the Coordinating Agency responsible for the Project with loan funds, on behalf of the Government. Its project management unit PMU will be established in Hanoi and will, in co-ordination with relevant agencies, manage and supervise the overall project, including resettlement activities and land acquisition. Successful updating and implementation of resettlement plans will require that MARD liaise and co-ordinate closely with involved ministries and other agencies, together with the PPC and District Compensation, Assistance and Resettlement Committees.

B. Executing Agency – Provincial Peoples Committees (PPC)

63. PPC will oversee the smooth and effective implementation of resettlement, compensation and rehabilitation measures and activities and will work closely with concerned districts and Compensation, Assistance & Resettlement Boards (CARBs) and provide support and guidance to the districts and communes. PPC will have overall responsibility for preparing and implementing resettlement plans, under the overall supervision of the relevant agencies. PPC will assign at least one person (or more as required) to work with each of the CARBs on a full-time basis.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 24 of 39

64. Responsibilities of PPC will include the following:

General Requirements

• Preparation, implementation and monitoring of resettlement plans;

• Guiding other implementing agencies and CARBs in updating/preparing and/or implementing the approved resettlement plans and implementing resettlement activities in accordance with the resettlement policies specified in the policy framework and resettlement plan e.g. supervising CARBs while they carry out the DMS; identifying the exact number of affected households and the extent of losses to be compensated, providing guidance in following compensation entitlements and procedures as defined in the approved resettlement plan, and submitting compensation costs for approval;

• Ensuring that the objectives of the resettlement plan are met, should any mistakes or shortcomings be identified through internal and/or external monitoring;

• Providing overall planning, co-ordination and supervision of the resettlement program;

• Coordinating implementation of approved resettlement plans for each component with the award for each component;

• Providing resettlement training to all implementing agencies resettlement and CARBs at all levels, and to the external monitoring organization;

• Coordinating completed implementation of approved resettlement plans for each subproject with the commencement of civil works contracts for each component;

• Providing the budget for resettlement activities;

• Establishing standard procedures for and implementing information campaigns and stakeholder consultation such as monthly newsletters to communities on project activities;

• Supervising the compensation payment process, and redressing grievances concerning resettlement activities in collaboration with CARBs;

• Co-coordinating with other components and agencies involved in resettlement planning and implementation, so as to ensure delivery of mitigation and support measures and to provide income restoration and other social support under the program;

• Establishing liaison mechanisms to ensure proper technical and logistical support to implementing agencies and CARBs;

• Establishing standardized AP databases for each component, as well as for the project as a whole;

• Establishing procedures for on-going internal monitoring and review of project level progress reports and for tracking compliance to project policies;

• Establishing and implementing procedures for co-ordination of monitoring between contractors and local communities and for ensuring prompt identification and compensation of impacts to public and private assets during construction; providing regular reports and all data required to the external monitoring organization;

• Recruiting an external monitoring organization and then acting upon its recommendations;

• Establishing procedures for the prompt implementation of corrective actions and the resolution of grievances;

• Coordinating project-related employment for APs (e.g. consulting contractors about employment opportunities for local people and informing APs about opportunities and how to avail themselves of the opportunities);

• Implementing established project procedures for monitoring co-ordination between contractors and local communities and for ensuring prompt identification and compensation of impacts to public and private assets during construction; and

• Reporting at regular intervals, to be agreed, on resettlement activities to the ADB.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 25 of 39

Legal Requirements Under Article 43 (1) of Decree 197

65. Under Decree 197, the PPC has the following specific responsibilities:

• Instruct agencies, departments and CPC to (i) develop resettlement areas if required by land acquisition; and (ii) devise schemes for compensation, assistance and resettlement in accordance with their power;

• Approve or authorize the DPC to approve compensation, assistance and resettlement schemes;

• Approve land prices, release a land and asset price table for the calculation of compensation each year and revise if required for a specific project, specify rates and measures of additional assistance for livelihood rehabilitation, resettlement arrangement schemes, and any schemes required for training for APs who have to change jobs;

• If required, establish an Appraisal Board chaired by the Manager of the Department of Finance (DoF) for appraisal of compensation and resettlement arrangements;

• Instruct relevant agencies to settle complaints and grievances of APs on aspects of compensation, assistance and resettlement;

• Ensure objectivity and fairness when compensation, assistance and resettlement are considered when the State recovers land under Decree 197;

• Decide, or authorize the DPC, to take corrective actions in cases where people or organizations refuse to implement the land acquisition policies and decisions made by relevant authorities; and

• Instruct, examine and deal with any violations in cases of compensation, assistance and resettlement.

C. District People’s Committee (DPC)

66. The DPC is the Authority with the key responsibility for implementation of the RP. Under Article 43 (2) of Decree 197, the APC has the following responsibilities:

• Instruct, organize, make notifications, mobilize organizations and individuals on compensation, assistance, resettlement and site clearance that conforms with the relevant policies;

• Instruct the CARB at the same level to organize the implementation of compensation, assistance and resettlement schemes. Implement the approval of compensation, assistance and resettlement schemes as authorized by the PPC;

• Work in collaboration with departments, organizations and agencies and project owners to implement projects, and implement the plans and schemes for resettlement areas when they are required and authorized by the PPC; and

• Deal with complaints and grievances from APs concerning compensation, assistance and resettlement; and

• Coordinate with any other departments with functions relevant to implementation of land acquisition and resettlement activities.

D. Commune People’s Committee

67. Under Article 43 (3) of Decree 197, the responsibilities of the Commune Peoples’ Committees (CPCs) include:

• Organizing consultations and public information about land acquisition, policies of compensation, assistance and resettlement of projects;

• Work in collaboration with the CARB to conduct the inventory that will identify APs and their affected land and property; and

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 26 of 39

• Co-ordinate with PPMU and CARB to organize the payment of compensation, implementation of measures for assistance, support and assist with resettlement arrangements for APs required to relocate, and enable site clearance.

E. Compensation, Assistance & Resettlement Boards

68. The CARBs assist the People’s Committees of the same level to implement compensation, assistance and resettlement. The CARB, at district level, will be chaired by the chairman of the DPC and will include; a representative of Department of Finance as Deputy Chairman of CARB; the project developer – as a standing member; a representative of Department of Natural Resources and Environment (DONRE) as a member; a representative of the CPC from where the land is recovered as a member; representatives of AP households, as well as any other members to be decided by the Chairman of the CARB in accordance with the actual situations and localities.

69. According to Article 40 (2) of Decree 197, the members of CARBs are responsible for the following:

• The chairman instructs members of the CARB to submit for approval, and then implement the schemes for compensation, assistance, and resettlement arrangement.

• Project developers have responsibilities to help the CARB’s chairman prepare the schemes for compensation, assistance and resettlement, and to ensure sufficient expenditure to pay compensation, assistance and development resettlement sites in a timely manner;

• Representatives of APs have responsibilities to reflect the aspirations of APs whose land will be recovered and who have to move their residence, and to encourage APs to implement the removal and site clearance according to schedule;

• Other members will execute tasks under the assignment and instruction of the CARB’s chairman in accordance with the responsibilities of their own departments; and

• Overall, the CARB is responsible for the accuracy of the statistics and figures, the legitimacy of land and properties eligible for compensation, and implementation of schemes for compensation, assistance, and resettlement.

70. Together with PPC, CARB is also responsible for establishing procedures for compensation payment to APs: (i) informing APs regarding payment schedule at least two weeks in advance; (ii) preparing list of APs and their corresponding entitlements and payment; (iii) preparing three copies of all compensation forms/documents (copies for APs, PPC, and MARD); and preparing and updating regularly list of APs containing date of payment made to the computerized data base.

F. Government Ministries, Departments & Organizations

71. Decree 197 sets out the responsibilities of various ministries, departments and organizations as follows:

Ministry of Finance

72. Ministry of Finance - Article 46 (1):

• Check and guide the implementation of the compensation, assistance and resettlement policies; and

• Chair and collaborate with relevant departments to resolve any complications with land or property prices, and policies of compensation and assistance as proposed by the PPC.

73. Provincial Department of Finance - Article 44 (1):

• Chair, and collaborate with, relevant agencies to submit to PPC for approval the land and property prices and table (except for houses and other building structures) to

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 27 of 39

calculation compensation, rates of assistance, measures of assistance and resettlement at localities to submit to the PPC for decisions.

• Work with other relevant agencies, chair the appraisal of compensation schemes as regulated in Article 41 of Decree 197 as follows:

• Appraise schemes of compensation, assistance and resettlement for land-recovery projects which involve land from two or more districts, towns, communes or cities under central control and projects whose schemes for compensation, assistance and resettlement are approved by the PPC. The contents of the appraisal include: a) the application of policies on compensation and assistance of the project; b) the application of land and property prices to calculate compensation; and (c) if required, develop and arrange resettlement. The maximum time allowed for the appraisal is 15 working days. If there is no opinion from the appraisal agency after the above-mentioned deadline, the Chairman of the People’s Committee at a competent level shall approve the scheme.

• After receiving recommendations from the appraisal agency, project developers will help the CARB shall complete the scheme and submitted it to competent State agencies for approval.

• Examine the payment of compensation and any assistance, and costs for the implementation of compensation, assistance and resettlement at localities.

Ministry of Construction

74. Ministry of Construction - (Article 46 [3]):

• Guide and inspect houses and other structures affected by a project so as to enable the calculation of compensation. Guiding the planning for resettlement sites including establishing the standards for houses and structures to be built at the sites; and

• Inspect and appraise the prices of other houses and structures in order to guide and advise on establishment of rates to be used in compensation.

75. Department of Construction - Article 44 (3):

• Guide and advise on the damage to, or impact on, built structures associated with land acquisition to serve as the basis for calculation of compensation and assistance;

• Identify prices for the houses and structures associated with the land affected in order to calculate the compensation, and submit to the DPC for approval; and

• Chair, and co-ordinate with, relevant agencies and departments to identify the location and size of resettlement sites that will conform with the general development and planning goals of the locality, and submit to competent State agencies for approval.

Ministry of Natural Resources & Environment

76. Ministry of Natural Resources and Environment (MoNRE) - Article 46 (4):

• Inspect the implementation of specific land use plans and planning for each investment project; assisting with the identification of land owners who are entitled or not entitled to compensation and assistance, provide advice as to establishing the basis for the calculation of compensation and assistance;

• Grant house certificates and LURCs to resettled people; and

• Regulate and guide the land management at resettlement sites.

77. Department of Natural Resources and Environment (DONRE) - Article 44 (4):

• Guide the identification of land areas, categories of land, types and conditions of land in order to assist in determining the eligibility for compensation;

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 28 of 39

• Guide the identification of users of land in order to assist in determining the eligibility for compensation and assistance for each AP; and

• Coordinate with Department of Planning and Investment (DPI), Department of Construction (DoC) to submit to PPC the decisions on the scale of land acquisition.

Ministry of Planning & Investment

78. Ministry of Planning and Investment – Article 46 (2):

• Guide and inspect the implementation of resettlement under the various regulations and law on management of investment construction.

79. Provincial Department of Planning and Investment (DPI), MPI – Article 44 (2):

• Guide and examine the planning of resettlement and monitoring the implementation of resettlement.

Other Agencies

80. The assistance and livelihood restoration measures activities will be implemented by experienced institutions and organizations in partnership with mass organizations such as the Viet Nam Women’s Union and Farmers' Union.

G. Agency Responsible for External Monitoring

81. One agency, to be known as the external monitoring agency (EMA), specialized in social sciences must be a) identified b) recruited and then c) mobilized before commencement of any resettlement activities, including the detailed measurement survey. The EMA will be required to submit periodic reports on the progress of implementation and make any necessary recommendations regarding the issues identified. The monitoring indicators are set out in Chapter IX.

H. Project Supervision Consultant for Resettlement

82. As this project is part of a series of projects under a sector loan, consultants shall be engaged for the purposes of both supervision and capacity building so as to ensure the effective implementation of land acquisition and resettlement. The project supervision consultants shall comprise an international specialist (for a specified period) and a national specialist for the duration of the project. Their principal tasks will be as follows:

• To establish and implement a centralized resettlement/social management system;

• To assist and support PPC and CARB in implementation of all resettlement activities;

• To carry out formal and on-the job training on resettlement, social preparation, social impact assessment, gender and social development;

• To assist in the needs and demand assessments for income restoration measures and to then assist in the design of the most effective programs; and

• To brief and/or assist in the briefing of social organizations to a) increase their awareness of the project, b) increase their awareness of the project’s grievance mechanism so that they would be enabled to provide support to affected households.

XI. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM

83. Grievances related to any aspect of the Rural Water Supply and Sanitation Project will be handled through negotiation aimed at achieving consensus. Complaints will pass through three stages before they can be elevated to a court of law as a last resort. The PCERWASS will shoulder all administrative and legal fees that might be incurred in the resolution of grievances and complaints.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 29 of 39

84. First Stage, Commune People’s Committee: An aggrieved affected household may bring his/her complaint before any member of the Commune People’s Committee, either through the Village Chief or directly to the CPC, in writing or verbally. It is incumbent upon said member of CPC or the village chief to notify the CPC about the complaint. The CPC will meet personally with the aggrieved affected household and will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve it. The CPC secretariat is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

85. Second Stage, District People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the CPC, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the DPC or the District CARB. The DPC in turn will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve the case. The District CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

86. Third Stage, Provincial People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the District CARB, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the PPC or the Provincial CARB. The PPC has 15 days within which to resolve the complaint to the satisfaction of all concerned. The Provincial CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

87. Final Stage, the Court of Law Arbitrates: If after 15 days following the lodging of the complaint with the PPC, the aggrieved affected household does not hear from the Provincial CARB, or if he/she is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the case may be brought to a court of law for adjudication. Under no circumstance will the affected household be evicted from his/her property or will the Government to take over his/her property without the explicit permission of the court. Moreover, CARB will deposit in a project area account to be designated by the court the proffered replacement cost of the subject property. Within 30 days following the adjudication of the expropriation case, CARB will pay the affected household the amount the court decides.

XII. SOURCE OF FUNDS AND RP COST ESTIMATES

88. Conditions for use of funds: As cost of land acquisition and resettlement will be funded under the loan, in line with ADB’s Loan Disbursement Handbook, Second Generation Imprest Accounts (SGIA) will be established by each Resettlement Committee at a commercial bank acceptable to the Government and ADB. Use of these SGIAs will be limited to PPC providing funds for payments:

a. to APs for land and other assets acquired to facilitate the construction of the various components,

b. to APs for resettlement compensation and allowances as set out in the approved updated RP, c. relocation site development and income restoration program, and d. for incremental expenses incurred by the RC necessary for the implementation of the

approved updated RP.

89. The PMU and RC, with the help of PSC, will set-up a system to ensure that channeling of funds are done transparently, efficiently and effectively, monitoring is in place, and timely submission of resettlement audit reports are met. ADB staff will have the right to conduct spot or random checks of expenditures covered by the SGIA. Financial and audited statements will also be made available to the EMA.

90. Key Activities, Disbursal Milestones and Auditing Requirements will be as follows:

a. Training of RC and respective departments on ADB’s Disbursement procedures and requirements

b. First Generation Imprest Account will be established in MOF and Second Generation Imprest Accounts (SGIA) will be established in each Province by the respective resettlement committee at a commercial bank acceptable to the Government and ADB

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 30 of 39

c. Preparation of Updated RP, including a valid validation certificate issued by an external valuer acceptable to both the Government (as per Provincial People’s Committees’ Decision) and ADB.

d. Approval of Updated RP by ADB e. Disbursement of RP Costs as per Approved Updated RP f. RC to liquidate amount paid from SGIA by submitting to PPMU the Statement of Accounts,

SGIA Reconciliation Statement or SGIARS, and supporting documents. g. PPMU to submit resettlement audit report including (i) Statement of Accounts and SGIA

Reconciliation Statement or SGIARS as part of the quarterly progress reports to ADB and external monitoring agency.

91. ADB staff will conduct spot or random checks of expenditures covered by the SGIA. The EMA will carry out its independent resettlement audit.

92. Disbursement of payment to APs will be undertaken according to the following procedures:

a. AP will be notified through the village head two weeks in advance of the final schedule of payment of compensation and other entitlements. The affected households will be advised to have with them the required documents (such as LURC, ID, civil registration certificates, DMS record, Agreement Compensation Form, etc.) when claiming their compensation and other entitlements. If the affected household is unavailable to claim the compensation payment on the scheduled date, he/she will inform local authorities as soon as possible with a written authorization for a representative to claim the same on his/her behalf, or the affected household may request the RC to reschedule a later date for him/her to claim payment.

b. RC to disburse payment to APs (in commune office or location both acceptable to APs and RC)

c. APs to sign Compensation Plan and Official Receipt and get copy for record d. RC to document status of payment, update records as part of the quarterly progress report

that will be submitted to PPMU.

93. Liquidation of any amount paid from any SGIA as set out in the approved Updated RP will cover (i) payment to APs for land and other assets and cash allowances, (ii) income restoration program (if any), (iii) relocation costs (if any); and (iii) incremental expenses incurred by the RC necessary for the implementation of the approved Resettlement Plan.

94. With regard to payment of compensation for land and non-land assets and allowances to APs, the SGIARS will include supporting documents as follows:

a. A valid validation certificate issued by an external valuer acceptable to both the Government and ADB;

b. The results of the detailed measurement survey (DMS), signed as agreed by AP, setting out the assets to be acquired and allowances. The DMS supporting documents;

c. Receipt of payment is acknowledged by the AP and certified by PIU and PPMU and d. Certification by the External Monitoring Agency (EMA) that the AP has received the full

payment.

95. The supporting documents for the income restoration program, relocation plan, and incremental expenses incurred by the PPMU and RC will also be attached as itemized in the approved Updated RP following ADB’s Loan Disbursement Handbook.

96. The Basis of Land and Non-Land Assets Valuation will be established through conducting a Replacement Cost Survey. This has not been done to date due to lack of sufficient design information, however a replacement cost survey will be undertaken by an independent appraiser as per Section VIII part B following the DMS, and according to the following methodology:

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 31 of 39

97. Agricultural and Residential Lands: Prices will be based on local sale prices of similar land, not the price set by the Provincial People’s Committee.

98. Structures: For any affected structures, cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials for the entire structure, or actual cost of repair if partially affected.

99. Loss of Crops: The average price over the previous month at time of appraisal (per kg) of unhusked rice will be determined and applied on the basis of average local production per m2 for temporary losses due to the use of land during construction. For permanent losses of crops, PAHs will be compensated equivalent to one harvest season (non-severe ie <10%) and two harvest seasons (severe ie >10%), respectively.

100. Basis of allowances as detailed in the Entitlement Matrix are based on the existing national decrees and provincial decisions of the people’s committee. Duration of assistance will be decided during the DMS as impacts on each household, poverty level vulnerability of each household varies. For severely affected households due to loss of 10% or more of their productive assets, transition subsistence allowance is based on Decree 197/2004 which is equivalent to 30 kg of rice per person per month for 3 months.

101. The total budget for land acquisition under this RP is estimated at VND 489 billion by the PPC. Resource allocation for updating and implementing the RP is estimated at an additional VND 161 million. This amount covers external monitoring, administration and implementation activities. A conservative contingency of 20% has been added presently due to the preliminary nature of the budget, bringing the total estimated LARP cost to VND 780,859,940.

102. The amount will be finalized to cover the actual impacts, rates to be applied to reflect replacement cost at the time of compensation payment, and other RP updating activities indicated above. The final RP cost will be reflected in the updated RP.

Table 5: Estimated LARP Budget

Resettlement Budget for: Number of

AHs:

Thien Loc 122

Compensation for Land VND 307,639,000

Compensation for assets/ crops/ trees VND

181,621,614

Subtotal (Total amount for compensation) VND

489,260,614

Monitoring & Implementation 33%

161,456,003

Contingency 20% 130,143,323

TOTAL VND 780,859,940 XIII. INDICATIVE IMPLEMENTATION SCHEDULE

103. Updating and implementation of the RP will be undertaken following detailed design. All resettlement activities will be coordinated with the civil works schedule. Land acquisition and any demolition of assets cannot commence until the updated RP has been reviewed and approved by ADB. The executing and implementing agencies will not allow construction activities at any project site

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 32 of 39

until all resettlement activities have been satisfactorily completed, agreed rehabilitation assistance is in place, and all sites are free of all encumbrances. Depending on the timing of completion of detailed design for each component, RP updating may cover one or more components for ADB approval in order for RP implementation to commence and avoid delay of civil works. Nevertheless, RP updating for all components will follow the activities presented in the table below. With the exception of ongoing income restoration program, it is estimated that compensation and relocation of households will be completed in the first year of project implementation.

Table 6: Resettlement Implementation Schedule During Implementation Phase

Land Acquisition and Resettlement Activities Start Date Completion Date

RP Updating

Establish Resettlement Committee Month 1 Month 1 Mobilize Project Supervision Consultants (resettlement) Month 1 Month 1 Carry out necessary training/capacity building to RC and PMU Month 1 Month 1 Engage external monitor Month 1 Month 1 Conduct land availability survey Month 1 Month 2 Conduct public consultations (throughout RP Updating) Month 1 Month 18 Conduct DMS based on detailed design Month 2 Month 4 Mobilize private appraiser to carry out replacement cost survey

Month 3 Month 4

Consult APs on project impact, entitlements and final options Month 4 Month 4 Prepare Updated RP Month 4 Month 5 Disclose the draft Updated RP and consult APs and stakeholders

Month 5 Month 5

Finalize the RP incorporating comments of APs Month 5 Month 5 Submit to ADB for review Month 5 Month 5 Review and approval of Updated RP by ADB Month 5 Month 6 Disclose approved Updated RP to APs and Uploading on ADB website

Month 6 Month 6

Submission of internal and external monitoring reports Quarterly Quarterly

RP Implementation Disbursement of Compensation and Payment to APs Month 6 Month 9 Processing and issuance of LURC for replacement lands (if applicable)

Month 6 Month 9

Implementation of Income Restoration Measures/Programs (if applicable)

Month 6 Month 18

Submission internal progress reports Quarterly Quarterly Submission of external monitoring reports Quarterly Quarterly External monitor assess compliance to Project policies and submit findings to ADB.

Month 11 Month 14

ADB review and approval of RP implementation and confirmation of “No Objection” for Notice of Possession of Site to Civil Works Contractor.

Month 12 Month 15

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 29 July 2009 Page 1 of 39

Subproject area in Thanh

APPENDIX A: Project Information Booklet

Project Information Booklet for Resettlement Disclosure

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 29 July 2009 Page 2 of 39

What is this project? The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces. This project component will build a water supply system having the capacity of 1,600 m3/day to meet water demand for 100% of a population of 9,570, plus institutional and industrial demands in the year 2025. The treated water will meet the standards for all water quality parameters for drinking and domestic-use water, as regulated by the Ministry of Health. Why do we need it? This project will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The anticipated benefits to health and the environment will help to reduce poverty in this region. What will the impacts on this commune be? This component relates to impacts on 122 affected households, including permanent land acquisition of 7,536 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 4,000 m2 of mainly agricultural land. Land acquisition is for construction of water supply head-works (pumping station and treatment plant) and underground distribution pipelines. In addition, 130 hygienic latrines will be built for poor households, with associated drainage and treatment pond. Of the land to be permanently acquired, most is owned by the commune and leased to land users. How did the project try to minimise negative impacts? Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas. When will the works start and how long will they take? Project preparation has started during 2009, and the construction is likely to be undertaken during the following two years, that is, 2010 to 2011. Can we get jobs on the project? Local people will be given preference for project work that does not require specialised skills. In particular, poor and vulnerable people, and those affected by land acquisition, will be given first preference. There will be a lot of disruption because of the project. Will things return to normal afterwards? The project principle is that those affected by the project should be the same, or better off as a result of the project, compared with before. All land used temporarily for the project will be returned to a pre-project condition, and rent paid for land used temporarily. How will compensation be calculated?

104. All compensation will be based on the principle of replacement cost. Replacement cost is the amount calculated before displacement which is needed to replace an affected asset without deduction for taxes and/or costs of transaction as follows:

e. Productive Land (agricultural, aquaculture, garden and forest) based on actual current market prices that reflect recent land sales in the area, and in the absence of such recent sales, based on recent sales in comparable locations with comparable attributes, fees and taxes for LURC or in the absence of such sales, based on productive value.

f. Residential land based on actual current market prices that reflect recent land sales, and in the absence of such recent land sales, based on prices of recent sales in comparable locations with comparable attributes; fees and taxes for LURC.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 29 July 2009 Page 3 of 39

g. Houses and other related structures based on actual current market prices of materials and labour without depreciation or deduction for salvaged building materials.

h. Annual crops equivalent to current market value of crops at the time of compensation. When will we have to give up our land? Land acquisition is scheduled for early 2010. When will we receive compensation? You will receive compensation prior to the project utilising your land. You will be given sufficient warning so that you can salvage any materials or harvest any crops, prior to the project taking over the land. This harvesting and salvaging will not affect the compensation due to you. How will we know everything has been done fairly? The project will appoint an external monitoring agency, such as an NGO, to check everything is being done according to the Resettlement Plan, which is the set of principles and guidelines for the land acquisition required for this project. How can we complain if we are not happy? Grievances related to any aspect of the Rural Water Supply and Sanitation Project will be handled through negotiation aimed at achieving consensus. Complaints will pass through three stages before they can be elevated to a court of law as a last resort. The PCERWASS will shoulder all administrative and legal fees that might be incurred in the resolution of grievances and complaints.

First Stage, Commune People’s Committee: An aggrieved affected household may bring his/her complaint before any member of the Commune People’s Committee, either through the Village Chief or directly to the CPC, in writing or verbally. It is incumbent upon said member of CPC or the village chief to notify the CPC about the complaint. The CPC will meet personally with the aggrieved affected household and will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve it. The CPC secretariat is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

Second Stage, District People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the CPC, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the DPC or the District CARB. The DPC in turn will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve the case. The District CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

Third Stage, Provincial People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the District CARB, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the PPC or the Provincial CARB. The PPC has 15 days within which to resolve the complaint to the satisfaction of all concerned. The Provincial CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

Final Stage, the Court of Law Arbitrates: If after 15 days following the lodging of the complaint with the PPC, the aggrieved affected household does not hear from the Provincial CARB, or if he/she is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the case may be brought to a court of law for adjudication. Under no circumstance will the affected household be evicted from his/her property or will the Government to take over his/her property without the explicit permission of the court. Moreover, CARB will deposit in a project area account to be designated by the court the proffered replacement cost of the subject property. Within 30 days following the adjudication of the expropriation case, CARB will pay the affected household the amount the court decides.

What are the overall rules or principles regarding land acquisition?

u. Acquisition of land and other assets, and resettlement of people will be avoided or minimized as much as possible by identifying possible alternative project designs and appropriate social,

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 29 July 2009 Page 4 of 39

economic, operation and engineering solutions that have the least impact on populations in the project area.

v. No land acquisition or site clearing will be done for the project area of a component of the Rural Water Supply and Sanitation Project in anticipation or ahead of it being considered for inclusion in the Project.

w. Affected households residing, working, doing business and/or cultivating land within the project impacted areas during the conduct of the inventory of losses (IOL), to be validated or updated during the detailed measurement survey (DMS), are entitled to be compensated for their lost assets, incomes and businesses at replacement cost, and will be provided with rehabilitation measures to improve or restore their pre-Project living standards, income-earning capacity and production levels.

x. Affected households will be eligible for compensation and rehabilitation assistance, irrespective of tenure status, social or economic standing and any such factors that may discriminate against achievement of the resettlement objectives explained above. Lack of legal rights to lost assets or adversely affected tenure status and social or economic status will not bar the affected households from entitlements to such compensation and rehabilitation measures or resettlement objectives.

y. Affected households will be fully consulted and given the opportunity to participate in matters that will have adverse impacts on their lives during the design, implementation and operation of the Project. Moreover, plans for the acquisition of land and other assets will be carried out in consultation with the affected households who will receive prior information of the compensation, relocation and other assistance available to them.

z. Any acquisition of, or restriction on access to, resources owned or managed by the affected households as a common property, e.g., communal forest, communal farm, will be mitigated by arrangements that will ensure access of those affected households to equivalent resources on a continuing basis.

aa. There will be no deductions in compensation payments for land, structures or other affected assets for salvage value, depreciation, taxes, stamp duties, fees or other payments.

bb. Shop owners and operators will be allowed to construct a replacement of their stalls before demolishing the existing ones in order to minimize, if not avoid, income loss arising from the disruption of business operation.

cc. If ownership over any affected asset is under dispute, the compensation for the same will be held in a court designated bank until its lawful owner is decided by competent legal authorities.

dd. Affected households that lose only part of their physical assets will not be left with a portion that will be inadequate to sustain their current standard of living. The minimum size of remaining land and structures will be agreed between Project authorities and the affected households during the resettlement planning process.

ee. Temporarily affected land and communal infrastructure will be restored to pre-Project conditions.

ff. There shall be effective mechanisms for hearing and resolving grievances during the planning, updating and implementation of the RP.

gg. Existing cultural and religious practices shall be respected and, to the maximum extent possible, preserved.

hh. Special measures will be incorporated in this RP and in complementary mitigation and enhancement activities to protect socially and economically vulnerable groups at high risk of impoverishment, such as ethnic minorities, female-headed families, disabled-headed households, landless households, children and elderly people without support structures, and people living in poverty. Appropriate assistance will be provided to help them improve their socio-economic status.

ii. Adequate resources will be identified and committed during the preparation of this RP. This includes adequate budgetary support fully committed and made available to cover the costs of land acquisition, compensation, resettlement and rehabilitation within the agreed

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 29 July 2009 Page 5 of 39

implementation period for the Project; and, adequate human resources for supervision, liaison and monitoring of land acquisition, resettlement and rehabilitation activities.

jj. Appropriate reporting, monitoring and evaluation mechanisms will be identified and set in place as part of the resettlement management system. Monitoring and evaluation of the land acquisition, resettlement and rehabilitation processes and the final outcomes will be conducted by an independent monitoring agency.

kk. This RP or its summary will be translated into Vietnamese and, where necessary, other local languages and placed in commune offices for the reference of affected households as well as other interested groups.

ll. Civil works contractors will not be issued a notice of possession or notice to proceed (NTP) for any given geographic location in accordance with the approved RP until (i) compensation payment and relocation to new sites have been satisfactorily completed for that area; (ii) agreed rehabilitation program is in place; and (iii) the area is free from all encumbrances.

mm. Cash compensation or replacement land for affected households losing entire residential land that are covered with LURC and other recognized proof of ownership, or home plot in a group relocation site or individual sites for landless affected households needing to shift, will be made available well ahead of civil works to allow the affected households sufficient lead time to reconstruct their houses.

nn. No demolition of assets and/or entry to properties will be done until the affected household is fully compensated and relocated.

Where can we go if we want more information? Trung tâm Nước sinh hoạt và vệ sinh môi trường nông thôn Thanh Hóa Trụ sở: Số 08 đường Lê Văn Hưu, phường Tây Sơn, Tp Thanh Hóa Tel: 037 853 347 Fax: 037 852 622 Email: [email protected] Each Provincial office holds a copy of the project Short Resettlement Plan, which members of the public can request at any time.

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 29 July 2009 Page 6 of 39

APPENDIX B: Census of Persons, Land, Crops and Assets Affected by Project Name of subproject: Water supply Project for handicraft village - Tien Loc commune, Hau Loc district, Thanh Hoa province

Residential land

Forest land

Rice land Pond land

Rice land Pond land

I Treatment station1 Hoµng ThÞ NhËm Th«n Bï i 304 Lóa 3042 Ph¹m V¨n Tí i Th«n Bï i 306 Lóa 3063 Ph¹m V¨n Tr- ëng Th«n Bï i 220 Lóa 2204 NguyÔn V¨n Dung Th«n Bï i 168 Lóa 1685 Lª V¨n Hoa Th«n Bï i 195 Lóa 1956 Hoµng Ngäc Hu©n Th«n Bï i 286 Lóa 2867 Hoµng ThÞ Lý Th«n Bï i 197 Lóa 1978 Ph¹m V¨n Dù Th«n Bï i 235 Lóa 2359 Ph¹m V¨n Thµnh Th«n Bï i 235 Lóa 23510 Hoµng ThÞ Ban Th«n Bï i 235 Lóa 23511 NguyÔn ThÞ Lai Th«n Bï i 235 Lóa 23512 Hoµng Träng MËu Th«n Bï i 206 Lóa 20613 Hoµng ThÞ Minh Th«n Bï i 208 Lóa 20814 Hoµng ThÞ Hî i Th«n Bï i 800 Lóa 80015 Hoµng V¨n § ång Th«n Bï i 400 C©y l©m nghiÖp 40016 § Æng Thu Trang Th«n Bï i 450 Lóa 45017 TrÇn ThÞ Thu Th«n Bï i 480 Lóa 48018 NguyÔn Träng § øc Th«n Bï i 520 Lóa 52019 NguyÔn ThÞ HuÖ Th«n Bï i 420 Lóa 42020 NguyÔn V¨n L©m Th«n Bï i 310 Lóa 31021 TrÇn Thuý V©n Th«n Bï i 350 Lóa 35022 TrÇn V¨n Thao Th«n Bï i 470 Lóa 47023 Hoµng V¨n Phong Th«n Bï i 1000 Thuû s¶n 1000I I Pipe line

1 Hoµng ThÞ ThiÖn Xu©n Héi 650 C©y l©m nghiÖp 6502 La ThÞ § ùng Xu©n Héi 40 Lóa 403 Hoµng V¨n § î t Xu©n Héi 52 Lóa 524 Hoµng V¨n N«m Xu©n Héi 32 Lóa 325 Ngä ThÞ Lùc Xu©n Héi 28 Lóa 286 Ph¹m Ngäc Kú Xu©n Héi 10 Lóa 107 TrÇn ThÞ ViÔn Xu©n Héi 10 Lóa 108 TrÇn ThÞ Khiªm Xu©n Héi 10 Lóa 109 Ngä ThÞ Quy Xu©n Héi 12 Lóa 12

10 Ngä ViÔn ¦ í c Xu©n Héi 9 Lóa 911 Ngä Do· n HuÖ Xu©n Héi 8 Lóa 812 Hoµng ThÞ Mí n Xu©n Héi 11 Lóa 1113 La V¨n Cõu Xu©n Héi 10 Lóa 1014 Hoµng ThÞ BiÓu Xu©n Héi 11 Lóa 1115 La ThÞ Hoan Xu©n Héi 12 Lóa 1216 Cao Ngäc Th¹o Xu©n Héi 9 Lóa 917 Hoµng ThÞ Th×n Xu©n Héi 8 Lóa 818 TrÇn ThÞ Lý Xu©n Héi 10 Lóa 1019 Ngä ViÕt DiÖm Xu©n Héi 9 Lóa 920 Hoµng H÷u § ång Xu©n Héi 10 Lóa 1021 La ThÞ N¾m Xu©n Héi 11 Lóa 1122 Ngä NhËt Bao Xu©n Héi 10 Lóa 1023 Ph¹m ThÞ HuÊn Xu©n Héi 24 Lóa 2424 La V¨n Th¾ng Xu©n Héi 11 Lóa 1125 Ph¹m V¨n Ph- î ng Xu©n Héi 10 Lóa 1026 La ThÞ ViÖn Xu©n Héi 9 Lóa 927 Ph¹m V¨n Minh Xu©n Héi 12 Lóa 1228 Hoµng ThÞ Hoµ Xu©n Héi 10 Lóa 1029 TrÇn V¨n Lu©n Xu©n Héi 9 Lóa 930 TrÇn V¨n H÷u Xu©n Héi 12 Lóa 12

No Name Address

Land recovered (m2) Asset/crop/tree

Permanent acquisitionTemporary acquisition Type Area (m2)

Short Resettlement Plan: Tien Loc Commune WSS Development, Han Loc District, Thanh Hoa Province, Component 1 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 29 July 2009 Page 7 of 39

Residential land

Forest land

Rice land Pond land

Rice land Pond land

I I I Service road1 Hoµng ThÞ Nhung Th«n Bï i 54 Lóa 542 Ng« V¨n Mu«n Th«n Bï i 24 Lóa 243 Hoµng ThÞ V©y Th«n Bï i 42 Lóa 424 Hoµng ThÞ M- êi Th«n Bï i 30 Lóa 305 Hoµng ThÞ Man Th«n Bï i 42 Lóa 426 Hoµng ThÞ Bën Th«n Bï i 24 Lóa 247 Ph¹m V¨n Tí i Th«n Bï i 42 Lóa 428 Hå V¨n Hï ng Th«n Bï i 48 Lóa 489 Lª ThÞ Oanh Th«n Bï i 72 Lóa 72

10 Hoµng ThÞ Chanh Th«n Bï i 48 Lóa 4811 Hoµng ThÞ Héi Th«n Bï i 32 Lóa 3212 Ph¹m V¨n HuÖ Th«n Bï i 12 Lóa 1213 Ph¹m ThÞ Hî p Th«n Bï i 12 Lóa 1214 Hoµng ThÞ Kim Th«n Bï i 16 Lóa 1615 Ph¹m § øc Thä Th«n Bï i 16 Lóa 1616 Hoµng ThÞ Ph- î ng Th«n Bï i 20 Lóa 2017 Hoµng V¨n Thµ Th«n Bï i 40 Lóa 4018 Hoµng Träng Nho Th«n Bï i 40 Lóa 4019 Lª V¨n Thä Th«n Bï i 48 Lóa 4820 Hoµng ThÞ Thanh Th«n Bï i 48 Lóa 4821 Ph¹m V¨n Hï ng Th«n Bï i 36 Lóa 3622 Ph¹m ThÞ Cam Th«n Bï i 16 Lóa 1623 Hoµng ThÞ B×nh Th«n Bï i 40 Lóa 4024 Hoµng ThÞ M¬ Th«n Bï i 24 Lóa 2425 Hoµng ThÞ Nhung Th«n Bï i 24 Lóa 2426 Hoµng ThÞ Héi Th«n Bï i 36 Lóa 3627 Ph¹m ThÞ § - î c Th«n Bï i 412 Thuû s¶n

Residential land

Forest land

Rice land Pond land

Rice land Pond land

IV § - êng c«ng vô tõ tr¹ m xö lý lªn ®µi1 Hoµng ThÞ PhÊn Th«n Bï i 788 C©y l©m nghiÖp 788

V § - êng èng chÝnh tõ C71®Õn C831 Ngä ViÕt T¨ng 242 La V¨n Bèn S©n l¸ng VXM+T/Rµo 133 Ph¹m V¨n Huy S©n l¸ng VXM+T/Rµo 114 Ph¹m V¨n Khoa S©n l¸ng VXM+T/Rµo 195 NguyÔn V¨n S¬n S©n l¸ng VXM+T/Rµo 156 Ph¹m V¨n ThuÇn S©n l¸ng VXM+T/Rµo 9.57 Ph¹m V¨n Du S©n l¸ng VXM+T/Rµo 9.48 Hoµng Träng B×nh S©n l¸ng VXM+T/Rµo 9.79 Hoµng Ngäc B×nh S©n l¸ng VXM+T/Rµo 9.4

10 Ph¹m V¨n B×nh S©n l¸ng VXM+T/Rµo 9.811 Ph¹m ThÞ KÐm S©n l¸ng VXM+T/Rµo 9.412 Ph¹m V¨n Ng«n S©n l¸ng VXM+T/Rµo 1913 Hoµng ThÞ § Þnh S©n l¸ng VXM+T/Rµo 2614 Hoµng V¨n § øc S©n l¸ng VXM+T/Rµo 2515 Hoµng Ngäc Lî i S©n l¸ng VXM+T/Rµo 1716 Ph¹m V¨n Diªn S©n l¸ng VXM+T/Rµo 1217 Ph¹m V¨n Ngäc 1018 Hoµng NghÜa Sì i 3119 Hoµng Ngäc Thuû 19.720 Ph¹m V¨n ViÖt S©n l¸ng VXM+T/Rµo 921 Hoµng V¨n ChÝnh 35.322 Ph¹m V¨n TÊn 8.223 Ph¹m V¨n Vinh 8.624 Ph¹m ThÞ ¸ i 325 Hoµng Ngäc Tó 1126 Ph¹m V¨n QuyÕt S©n l¸ng VXM+T/Rµo 1227 Ph¹m V¨n Qu©n S©n l¸ng VXM+T/Rµo 10.528 Hoµng Träng Nghiªm S©n l¸ng VXM+T/Rµo 10.229 Hoµng ThÞ Bèc S©n l¸ng VXM+T/Rµo 9.730 Hoµng V¨n Hï ng S©n l¸ng VXM+T/Rµo 7.131 Hoµng V¨n L©m S©n l¸ng VXM+T/Rµo 932 NguyÔn V¨n Th¾ng S©n l¸ng VXM+T/Rµo 733 Bï i V¨n ViÖt S©n l¸ng VXM+T/Rµo 934 TrÞnh ThÞ Th¾m S©n l¸ng VXM+T/Rµo 735 Ph¹m V¨n § ång S©n l¸ng VXM+T/Rµo 636 TrÞnh ThÞ TuyÕt S©n l¸ng VXM+T/Rµo 1337 Hoµng ThÞ C- ¬ng Nhµ ë 2 tÇng 3038 Hoµng Ngäc S¬n S©n l¸ng VXM+T/Rµo 4.539 Hoµng V¨n Th¾ng S©n l¸ng VXM+T/Rµo 4.540 § - êng V¨n M¹nh S©n l¸ng VXM+T/Rµo 4.541 Lª B¸ M¹nh S©n l¸ng VXM+T/Rµo 4.5

TOTAL 150.8 1,838 5,135 412 3,000 1,000

Asset/crop/tree

Permanent acquisitionTemporary acquisition Type Area (m2)

No Name Address

Land recovered (m2)

Asset/crop/tree

Permanent acquisitionTemporary acquisition Type Area (m2)

No Name Address

Land recovered (m2)

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Revision Draft 2 3 August 2009 c:\docume~1\mtn\locals~1\temp\notesb8e105\short rp 2 dien yen rev3.doc Page 1 of 38

Short Resettlement Plan Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project August 2009

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 2 of 38

EXECUTIVE SUMMARY

1. The Asian Development Bank (ADB) intends to provide an investment project that will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces, located in the North and South Central Coast Region.

2. The Executing Agency (EA) for the RWSS is the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD), with responsibility delegated to the National Centre for Water Supply and Sanitation (NCERWASS). The Implementing Agencies are the Provincial Centres for Water Supply and Sanitation (PCERWASS) established in each of the 6 provinces.

3. The main impacts of the project will be permanent loss of small areas of land for construction of water supply plant and minor damage to structures, crops and trees, and temporary loss or disruption of the use land caused by construction pipe-lines. There is no requirement for relocation of population. Few people will be affected by land acquisition and none severely affected. In accordance with ADB’s resettlement procedures, the project is classified Category B, requiring only short resettlement plans. Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas.

4. This Resettlement Plan is based on engineering investigations and designs carried out for the Draft Feasibility Study for sub-projects. As a result of this work and ongoing discussions concerning the availability of finance available to the project, changes in the selection, site location and scope (especially for the drainage and water distribution networks) are possible. As a result, the implementation arrangements for this RP call for its update each time the project changes.

5. The policies and principles adopted for the Project have been established based on surveys during project preparation, Vietnamese legislation, and the Asian Development Bank’s (ADB) Policy on Involuntary Resettlement. Wherever a gap exists between ADB’s Policy on Involuntary Resettlement and Vietnamese law, ADB policy supersedes the provisions of relevant Vietnamese decrees. The provisions and policies of this RP will form the legal basis for the implementation of resettlement activities for the Provincial-subproject.

6. The six Provincial People’s Committees (PPCs) will be responsible for approval of all RP and resettlement-related issues. After detailed engineering designs, the Detailed Measurement Survey (DMS) will be undertaken. This survey will provide a revised number of APs and inventory of lost assets. Compensation unit rates will be updated for all categories of lost assets and allowances based on replacement cost surveys undertaken at next time (after approval of detail design). The updating RP will be revised at that point and submitted to the ADB. Following approval by the ADB, the PPC will be responsible for implementing the revised RP. ADB shall not approve any civil works contract for any subproject to be financed from the loan proceeds unless the Government has satisfactorily completed all land acquisition, and resettlement activities, including the establishment of rehabilitation measures.

7. This Resettlement Plan (RP) contains the measures to be carried out by GOV, particularly PCERWASS, to avoid and/or minimize the adverse social impacts of the proposed Project, including mitigating measures aimed at assisting project-affected persons (APs) improve or at least restore their standards of living to pre-project level consistent with ADB’s Social Safeguards Policy on Involuntary Resettlement (1995), Operations Manual F2/BP (September 2006), Indigenous People (1998), and Operations Manual F3/BP (September 2006) .

8. Six project components in six target provinces were selected during project preparation in January 2009, each of which involves improvements to water supply and sanitation systems. All policies, entitlements and implementation arrangements are the same for each project component, however exact impacts, and the institution responsible for implementation, differ for each location. The six project components are in the following locations:

• In Thanh Hoa province, Tien Loc commune, Hau Loc district. • In Nghe An province, Dien Yen commune, Dien Chau district. • In Ha Tinh province, Thach Bang and Thach Kim communes, Loc Ha district. • In Quang Binh province, Thanh Trach commune, Bo Trach district. • In Quang Nam province, To Vieng commune, Tay Giang district • In Binh Dinh province, Tay Thuan and Tay Giang commune, Tay Son district.

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 3 of 38

9. This Short Resettlement Plan refers to component 2: Dien Yen commune, Dien Chau district, Nghe An province. This component relates to impacts on 48 affected households, including permanent land acquisition of 32,000 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 1,502 m2 of mainly agricultural land.

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 4 of 38

TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION A. Project Background B. Project Component II. LEGAL AND POLICY FRAMEWORK A. Legal & Policy Framework B. ADB Policies on Involuntary Resettlement and other Relevant Policies III. PROJECT POLICIES A. Objectives and Principles B. Reconciliation of Government and ADB Policy on Resettlement C. Cut-Off Date and Eligibility D. Principle of Replacement Cost IV. LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT IMPACTS A. Methodology B. Scope of Land Acquisition and Resettlement Impacts C. Impacts on Crops D Average Productive Landholding and Severity of Impacts V. PROJECT ENTITLEMENTS VI. SOCIO-ECONOMIC PROFILE VII. CONSULTATION AND DISCLOSURE VIII. RP UPDATING AND IMPLEMENTATION A. Conduct of Detailed Measurement Survey B. Conduct of Replacement Cost Survey by a Private Appraiser C. Consultation and Disclosure D. Relocation of Households E. Income Restoration Measures F. Gender and Vulnerable Households IX MONITORING & EVALUATION A. Internal Monitoring B. External Monitoring X. ORGANISATION, IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS AND CAPACITY BUILDING A. Coordinating Agency – MARD B. Executing Agency – PPC C. District People’s Committee D. Commune People’s Committee E. Compensation, Assistance and Resettlement Boards F. Government Ministries, Departments & Organisations G. Agency Responsible for External Monitoring H. Project Supervision Consultant for Resettlement XI. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM XII. SOURCE OF FUNDS AND RP COST ESTIMATES XIII. INDICATIVE IMPLEMENTATION SCHEDULE

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 5 of 38

I. INTRODUCTION A. Project Background

1. The Asian Development Bank (ADB) intends to provide an investment project that will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces, located in the North and South Central Coast Region.

2. The main impacts of the project will be permanent loss of small areas of land for construction of water supply plant and minor damage to structures, crops and trees, and temporary loss or disruption of the use land caused by construction pipe-lines. There is no requirement for relocation of population. Few people will be affected by land acquisition and none severely affected. In accordance with ADB’s resettlement procedures, the project is classified Category B, requiring only short resettlement plans.

3. This Resettlement Plan is based on engineering investigations and designs carried out for the Draft Feasibility Study for sub-projects. As a result of this work and ongoing discussions concerning the availability of finance available to the project, changes in the selection, site location and scope (especially for the drainage and water distribution networks) are possible. As a result, the implementation arrangements for this RP call for its update each time the project changes.

4. This Resettlement Plan (RP) contains the measures to be carried out by GOV, particularly PCERWASS, to avoid and/or minimize the adverse social impacts of the proposed Project, including mitigating measures aimed at assisting project-affected persons (APs) improve or at least restore their standards of living to pre-project level consistent with ADB’s Social Safeguards Policy on Involuntary Resettlement (1995), Operations Manual F2/BP (September 2006), Indigenous People (1998), and Operations Manual F3/BP (September 2006) .

5. Six project components in six target provinces were selected during project preparation in January 2009, each of which involves improvements to water supply and sanitation systems. All policies, entitlements and implementation arrangements are the same for each project component, however exact impacts, and the institution responsible for implementation, differ for each location.

B. Project Component

6. This Short Resettlement Plan refers to component 2: Dien Yen commune, Dien Chau district, Nghe An province. This component relates to impacts on 48 affected households, including

permanent land acquisition of 32,000 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 1,502 m2 of mainly agricultural land. Land acquisition is for construction of water supply intake and treatment plant, and underground distribution pipelines. In addition, 1,290 hygienic latrines will be built or upgraded for near poor and non-poor households, with associated drainage. This component also includes community

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 6 of 38

awareness raising and operations and maintenance training in environmental sanitation.

7. Dien Chau district is in the east of Nghe An province, a coastal area whose inhabitants are mostly subsistence farmers. The area is poor, and subject to seasonal typhoons and floods. The population is currently under served by water supply facilities resulting in use predominantly of shallow dug wells susceptible to bacterial infection. Incidence of water borne diseases is therefore high. The project component will build a water supply system having the capacity of 1,700 m3/day to meet water demand for 90% of a population of 15,239, plus institutional and industrial demands to the year 2025. The treated water will meet the standards for all water quality parameters for drinking and domestic-use water, as regulated by the Ministry of Health under Decision No 1329/2002/BYT/QĐ dated 18/4/2002.

II. LEGAL AND POLICY FRAMEWORK A. Legal and Policy Framework

8. The policy framework and entitlements are developed from the laws of the Government of Vietnam, principally the Constitution (1992), the Land Law (2003)1, several associated Decrees regarding implementation and interpretation of the Land Law, and ADB’s Policy on Involuntary Resettlement (1995) guided by Operations Manual on Involuntary Resettlement (OM/F2, 2006). Provisions and principles adopted in this resettlement plan will supplement the provisions of relevant decrees currently in force in Vietnam wherever a gap exists. Key Differences between GoV and ADB Policies on Involuntary Resettlement, as well as key strategies to reconcile the differences as well as further elaboration of the policy environment are given in the Resettlement Framework for the Project.

B. ADB Policies on Involuntary Resettlement and other Relevant Policies

9. The applicable ADB safeguards policies for addressing the adverse social impacts of the Rural Water Supply and Sanitation Project are the (i) Involuntary Resettlement (1995) and Operations Manual F2/BP (September 2006), and (ii) Indigenous People (1998) and Operations Manual F3/BP (September 2006). Closely linked with the two social safeguards policies is the Bank’s Policy on Gender and Development (1998).

10. The aim of ADB Policy on Involuntary Resettlement is to avoid or minimize the impacts on people, households, businesses and others affected by the acquisition of land and other assets, including livelihood and income, in the implementation of development project, such as the Rural Water Supply and Sanitation Project. Where resettlement is not avoidable, the overall goal of the ADB policy is to help restore the living standards of the affected people to at least their pre-Project levels by compensating for lost assets at replacement costs and by providing, as necessary, various forms of support. Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas.

11. The main objectives and principles of the policy on involuntary resettlement are further described in the project Resettlement Framework.

1 The Land Law 13/2003/QH11 of 2003 supersedes the earlier laws of 1987 and 1993.

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 7 of 38

10. ADB’s Policy on Indigenous Peoples defines “indigenous peoples” as “those with a social or cultural identity distinct from the dominant or mainstream society”. "Indigenous peoples" is a generic concept that includes cultural minorities, ethnic minorities, indigenous cultural communities, tribal people, natives, and aboriginals. The Policy recognizes the potential vulnerability of ethnic minorities in the development process; that ethnic minorities must be afforded opportunities to participate in and benefit from development equally with other segments of society; and, have a role and be able to participate in the design of development interventions that affect them. This policy is further described in the Resettlement Framework.

11. ADB’s Policy on Gender and Development adopts gender mainstreaming as a key strategy for promoting gender equity, and for ensuring that women participate and that their needs are explicitly addressed in the decision-making process. For projects that have the potential to have substantial gender impacts, a gender plan is prepared to identify strategies to address gender concerns and the involvement of women in the design, implementation and monitoring of the project.

12. Other policies of the ADB that have bearing on resettlement planning and implementation are the (i) Public Communications Policy (March 2005) and OM Section L3/BP (September 2005), and (ii) Accountability Mechanism (OM Section L1/BP, dated 29 October 2003).

13. With the promulgation of the 2003 Land Law and the adoption of Decrees No. 197/2004/ND-CP and No. 188/2004/ND-CP, the policies and practices of the Government have become more consistent with ADB’s social safeguards policies. Nonetheless, provisions and principles adopted in the RP for the Rural Water Supply and Sanitation Project will supersede the provisions of relevant decrees currently in force in Viet Nam wherever a gap exists, consistent with Decree No. 131/2006/ND-CP.

III. PROJECT POLICIES

14. Bearing in mind the policy gaps between GOV and ADB, this chapter lays out the purpose, principles, and procedures to be used in the planning, updating and implementation of the Project, especially for addressing adverse social impacts. This is consistent with Decree No. 131/2006/ND-CP which provides that in case of “discrepancy between any provision in an international treaty on Official Development Assistance, to which the Socialist Republic of Viet Nam is a signatory, and the Vietnamese Law, the provision in the international treaty on ODA shall take precedence” (Article 2, Item 5).

A. Objectives and Principles

15. The overall objective of this Resettlement Policy is to help ensure that affected households are not worse off because of the Project; rather, they should be able to maintain or improve their pre-Project living standards and income-earning capacity. The Project should also provide an opportunity for the local population to derive benefits from it. Likewise, the Project should serve as an occasion for the local population to participate in its planning and implementation, thereby engendering a sense of ownership over this development undertaking.

16. In pursuit of the above resettlement objectives, the following principles are adopted:

a. Acquisition of land and other assets, and resettlement of people will be avoided or minimized as much as possible by identifying possible alternative project designs and appropriate social, economic, operation and engineering solutions that have the least impact on populations in the project area.

b. No land acquisition or site clearing will be done for the project area of a component of the Rural Water Supply and Sanitation Project in anticipation or ahead of it being considered for inclusion in the Project.

c. Affected households residing, working, doing business and/or cultivating land within the project impacted areas during the conduct of the inventory of losses (IOL), to be validated or updated during the detailed measurement survey (DMS), are entitled to be compensated for their lost assets, incomes and businesses at replacement cost, and will be provided with

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 8 of 38

rehabilitation measures to improve or restore their pre-Project living standards, income-earning capacity and production levels.

d. Affected households will be eligible for compensation and rehabilitation assistance, irrespective of tenure status, social or economic standing and any such factors that may discriminate against achievement of the resettlement objectives explained above. Lack of legal rights to lost assets or adversely affected tenure status and social or economic status will not bar the affected households from entitlements to such compensation and rehabilitation measures or resettlement objectives.

e. Affected households will be fully consulted and given the opportunity to participate in matters that will have adverse impacts on their lives during the design, implementation and operation of the Project. Moreover, plans for the acquisition of land and other assets will be carried out in consultation with the affected households who will receive prior information of the compensation, relocation and other assistance available to them.

f. Any acquisition of, or restriction on access to, resources owned or managed by the affected households as a common property, e.g., communal forest, communal farm, will be mitigated by arrangements that will ensure access of those affected households to equivalent resources on a continuing basis.

g. There will be no deductions in compensation payments for land, structures or other affected assets for salvage value, depreciation, taxes, stamp duties, fees or other payments.

h. Shop owners and operators will be allowed to construct a replacement of their stalls before demolishing the existing ones in order to minimize, if not avoid, income loss arising from the disruption of business operation.

i. If ownership over any affected asset is under dispute, the compensation for the same will be held in a court designated bank until its lawful owner is decided by competent legal authorities.

j. Affected households that lose only part of their physical assets will not be left with a portion that will be inadequate to sustain their current standard of living. The minimum size of remaining land and structures will be agreed between Project authorities and the affected households during the resettlement planning process.

k. Temporarily affected land and communal infrastructure will be restored to pre-Project conditions.

l. There shall be effective mechanisms for hearing and resolving grievances during the planning, updating and implementation of the RP.

m. Existing cultural and religious practices shall be respected and, to the maximum extent possible, preserved.

n. Special measures will be incorporated in this RP and in complementary mitigation and enhancement activities to protect socially and economically vulnerable groups at high risk of impoverishment, such as ethnic minorities, female-headed families, disabled-headed households, landless households, children and elderly people without support structures, and people living in poverty. Appropriate assistance will be provided to help them improve their socio-economic status.

o. Adequate resources will be identified and committed during the preparation of this RP. This includes adequate budgetary support fully committed and made available to cover the costs of land acquisition, compensation, resettlement and rehabilitation within the agreed implementation period for the Project; and, adequate human resources for supervision, liaison and monitoring of land acquisition, resettlement and rehabilitation activities.

p. Appropriate reporting, monitoring and evaluation mechanisms will be identified and set in place as part of the resettlement management system. Monitoring and evaluation of the land acquisition, resettlement and rehabilitation processes and the final outcomes will be conducted by an independent monitoring agency.

q. This RP or its summary will be translated into Vietnamese and, where necessary, other local languages and placed in commune offices for the reference of affected households as well as other interested groups.

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 9 of 38

r. Civil works contractors will not be issued a notice of possession or notice to proceed (NTP) for any given geographic location in accordance with the approved RP until (i) compensation payment and relocation to new sites have been satisfactorily completed for that area; (ii) agreed rehabilitation program is in place; and (iii) the area is free from all encumbrances.

s. Cash compensation or replacement land for affected households losing entire residential land that are covered with LURC and other recognized proof of ownership, or home plot in a group relocation site or individual sites for landless affected households needing to shift, will be made available well ahead of civil works to allow the affected households sufficient lead time to reconstruct their houses.

t. No demolition of assets and/or entry to properties will be done until the affected household is fully compensated and relocated.

B. Reconciliation of Government and ADB Policy on Resettlement

17. With the promulgation of Decree 197/2004/ND/CP (3/12/2004) and relevant decrees stated above, the policies and practices of the Government have become more consistent with ADB’s social safeguards policies. Nonetheless, provisions and principles adopted in this Resettlement Framework will supersede the provisions of the relevant decrees currently in force in Viet Nam wherever a gap exists, as provided for under Decree 131/2006/ND-CP (November 2006), which regulates the management and use of official development assistance.

18. Decree 197/2004, Article 32, states "Apart from the supports prescribed in Articles 27, 28, 29, 30 and 31 of this Decree, basing themselves on the local realities, the provincial-level People’s Committee presidents shall decide on other supporting measures to stabilize life and production of persons who have land recovered; special cases shall be submitted to the Prime Minister for decision”. Therefore, if additional gaps not mentioned in this document are found during RP updating, the required assistance or support will be included in the updated RP.

C. Cut-Off Date and Eligibility

19. For the Project, the cut-off-date for eligibility for entitlement is defined as the completion of the IOL on affected land. The IOL was completed on 10 April 2009 based on the preliminary scheme design. Should the design be developed further to require more, or different land, the IOL will be updated and the cut-off date revised in accordance. Those whose livelihood activities may be affected by temporary land acquisition as the result of civil works will also receive compensation and assistance.

20. Persons who occupy the project area after the cut-off date will not be eligible to any compensation or assistance.

D. Principle of Replacement Cost

21. All compensation will be based on the principle of replacement cost, as determined in the Replacement Cost Survey. Replacement cost is the amount calculated before displacement which is needed to replace an affected asset without deduction for taxes and/or costs of transaction as follows:

a. Productive Land (agricultural, aquaculture, garden and forest) based on actual current market prices that reflect recent land sales in the area, and in the absence of such recent sales, based on recent sales in comparable locations with comparable attributes, fees and taxes for LURC or in the absence of such sales, based on productive value.

b. Residential land based on actual current market prices that reflect recent land sales, and in the absence of such recent land sales, based on prices of recent sales in comparable locations with comparable attributes; fees and taxes for LURC.

c. Houses and other related structures based on actual current market prices of materials and labour without depreciation or deduction for salvaged building materials.

d. Annual crops equivalent to current market value of crops at the time of compensation

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 10 of 38

IV. LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT IMPACTS A. Methodology

22. The full extent of LAR impacts, and complete figures of land acquisition, houses, structures, and other affected assets will be determined during implementation after detailed designs of civil works are completed. The level of design information currently available is commensurate with that required for a Feasibility Study. Thus while locations are available for the major elements of the proposed schemes, e.g. water treatment plants, land fills and waste water facilities, they are not available for the great majority of the linear elements of the proposals, e.g. water distribution networks and pipelines, access roads, drains, interceptors and pumping stations. In any case, given the likelihood of changes in the scope and location of these elements, any LAR assessment at this stage is considered to be premature and would incur the risk of substantial abortive work. Assessment of the people affected by these scheme elements must await the completion of the detailed design, resulting in updating of this RP during Implementation. This section presents a qualitative assessment of the potential impact of major scheme elements.

23. The total land requirements were obtained through the inventory of losses (IOL) on affected persons (APs) carried out during the period 26 March to April 10 2009 with reference to the preliminary scheme design. Each province assigned its staff to work together with the cadastral staff of the commune in each project area to identify the list of affected households (AHs) and the area of impact for each AH, using a standard template table. Survey instruments were used for recording the losses of 100% affected persons (APs) while socioeconomic survey instruments were used to interview 100% of AHs. The information obtained served as the basis for identifying the impacts of land acquisition and the appropriate measures that can assist the APs to recover from their losses.

B. Scope of Land Acquisition and Resettlement Impacts

24. Based on the Inventory of Losses (IOL) carried out to date, there is 32,000 m2 of permanent and 1,502 m2 of temporary land acquisition required for the Dien Yen project component, of which 31% of permanent land acquisition is leased agricultural land and 69% is fish/shrimp pond. Land acquisition affects 48 households. There is no demolition of houses or structures required, and no impacts on institutions or commercial premises.

Table 1: Summary of Land Acquisition by Type

Resi-dential

Non-Agriculture Agricultural Fish/ Shrimp

Pond Forest Public land Total

Prov

ince

/ Typ

e

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Dien Yen (m2)

9,788 1,502 22,213 32,000 1,502

C. Impacts on Crops

Table 2: Summary of Impacts on Crops and Trees

Type Unit Dien Yen total

Annual crop m2 11,290

Pond m2 22,213

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 11 of 38

D. Average Productive Landholding and Severity of Impacts

25. The average productive landholding per household in the project area is 1 sao (approx 500 m2) per member of the household, which is allocated by the CPC. Agricultural land to be acquired under the project is commune land leased to HHs over and above this household allocation. Therefore we can say that no HH is losing more than 10% of total productive land/assets.

V. PROJECT ENTITLEMENTS

26. The Entitlement Matrix covers a wider range of impacts than those currently identified during project preparation for two reasons:

a. This is a sector project therefore additional project components may yet be designed. b. Current scheme design of this component is preliminary and may change, resulting in

updating of this RP. When the RP is finalised, any categories of loss not applicable to this component may be deleted from the Entitlement Matrix.

Table 3: Entitlement Matrix

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

1. Productive Land (Agricultural, Aquaculture, Forest, Garden)

Marginal loss

(i.e., land is still economically viable for use or meets the expected personal yield)

This will be determined by the Compensation, Assistance and Resettlement Board or CARB and concurred with by the affected household during the detailed measurement survey or DMS)

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• For the portion to be acquired permanently (9,788m2 agricultural, 22,213m2 fish pond): Cash compensation at replacement cost (free from taxes and transaction costs).

• For the portion to be used temporarily during construction (1,502m2): (i) rental in cash which will be no less than the net income that would have been derived from the affected property during disruption; (ii) restoration of the land within 3 months after use; PCERWASS will pay full replacement cost if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below.

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Same application as above

Affected households with lease agreement over the affected land

• For the portion to be acquired permanently: (i) cash assistance equivalent to 30% of the replacement cost of the land for any improvements (e.g., landscaping, filling, levelling, etc.) invested on the affected property to make it productive; (ii) cash assistance for permanent loss of production equivalent to market value of

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 12 of 38

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

produce on affected land per year multiplied by 3 years.

• For the portion to be used temporarily during construction: (i) rental in cash which will be no less than the net income that would have been derived from the affected property during disruption; (ii) restoration of the land within 3 months after use; Government will pay 30% of the replacement cost of the property if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Severe loss

(i.e., land no longer viable for continued use or does not meet the expected personal yield, therefore the entire property to be acquired.)

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS)

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; is eligible to acquired LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• Cash compensation at replacement cost (free from transaction costs) for the entire land, or land-for-land of equivalent productive value and with secure tenure.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to severe loss, see Items 9 and 11 below

• Entitled to take part in the income restoration program

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Same application as above

Affected households with lease agreement over the affected land

• Cash compensation equivalent to 30% of the replacement cost of the entire land for lost investments or land-for-land of equal productive value and with same lease agreement, plus cash assistance for permanent loss of production equivalent to market value of produce on affected land per year multiplied by 3 years.

• For non-land assets, see Items

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 13 of 38

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

3-5 below

• For allowances due to severe loss, see Items 9 and 11 below

• Entitled to income restoration program

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

2. Residential Land Marginal loss

(i.e., land is still viable for use and not requiring relocation)

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during the DMS

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• For the portion to be acquired permanently: Cash compensation at replacement cost (free from taxes and/or transaction costs).

• For the portion to be used temporarily during construction: (i) rental in cash to be negotiated by CARB with the affected households; (ii) restoration of the land within 3 months after use; Government will pay replacement cost if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• Affected household to be notified at least 6 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Severe loss

(i.e., land no longer viable for continued use and the entire property to be acquired).

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; is eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• Cash compensation at replacement cost (free from taxes and transaction costs) for the entire land, or land-for-land of similar attributes with secure tenure

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to relocation of house, see Item 10 below

• Affected households to be notified at least 6 months on the date that the Project will actually be acquired by the Project

The Project, through the CARB and the Commune People’s Committee (CPC), will acquire and develop a group relocation site if at least 8 affected households losing entire residential land in a village are willing to shift to said relocation site in lieu of cash compensation for their lost

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 14 of 38

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

residential land. Each home plot will be not less than 200 m² in rural areas and not less than 100 m² in urban areas and will have its own latrine. Relocation site will have basic facilities.

3. House and Shops Marginal impact

(i.e., unaffected portion of the house is still viable for use and require no relocation

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during the DMS.

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

• Cash compensation at replacement cost (i.e., no depreciation and no deduction for salvage materials) for the affected portion.

• Repair allowance not less than 20% of replacement cost of the affected portion or equivalent to the actual cost of repair.

Severe impact (i.e., house is no longer viable for continued use and the entire structure is to be acquired

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS.

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

• Cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials for the entire structure.

• For allowances see Item 10 below

4. Secondary Structures (kitchen, latrine, etc)

Loss of, or damage to, assets

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

Cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials

5. Crops and Trees, aquaculture products

Loss of, or damage to, assets

Owners regardless of tenure status

• Annual crops and aquaculture products equivalent to current market value of crops/aquaculture products at the time of compensation;

• For perennial crops trees, cash compensation at replacement cost equivalent to current market value given the type, age and productive

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 15 of 38

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

value (future production) at the time of compensation.

• Timber trees based on diameter at breast height at current market value

6. Public Facilities

(Electric poles, telecom,

Loss of, or damage to, assets

EVN, Telecom, Cash compensation to cover the cost of restoring the facilities

7. Communal-owned irrigation system

Loss of, or damage to, assets

Irrigators’ Association

Cash compensation to cover the cost of restoring the irrigation system

8 Graves Damage to graves Affected households All costs of excavation, relocation and reburial will be reimbursed in cash to the affected family.

Graves to be exhumed and relocated in culturally sensitive and appropriate ways

9 Loss of Income/Livelihood due to loss of productive land

Severe impacts due to loss of 10% or more of their total productive land and income sources

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups and affected households with lease agreement over the affected land

• Transition subsistence allowance of VND24,000,000 per household, sufficient to provide minimum basic needs of the household for 2 years and which amount will be given in tranches every 6 months to coincide with the cropping season while affected households are taking part in the income restoration program in order to restore their pre-project income/livelihood.

10 Impacts on Houses and Will Require Relocation

Severe impacts on houses

Relocating households (houses) regardless of tenure status

• Materials transport allowance not less than VND 3,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport) if relocating within the district. Affected households opting to transfer to another province will be provided not less than VND 5,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport).

• Transition subsistence allowance of not less than 6 months VND 6,000,000/household. This will cover miscellaneous/ living expenses costs rebuilding of house for a period of six months.

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 16 of 38

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

11 Loss of Income/ Livelihood due to relocation of business

Severe impacts on shops

Relocating shop owners) regardless of tenure status

• Materials transport allowance not less than VND 3,000,000/ shop owner if relocating within the district or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport). Affected shop owner opting to transfer to another province will be provided not less than VND 5,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport).

• Business disruption allowance of not less than 6 months VND 6,000,000/household to cover the loss of income during re-establishing of shops which is reckoned to take six months

12 Higher risks of impoverishment /hardship due to loss of resource base

Loss of Land and Non-Land Assets

Affected vulnerable groups regardless of severity of impacts

• Additional support allowance of not less than VND 1,200,000 per household for 12 months to cover for additional human resources to help them rebuild their houses and re-establish their livelihood.

• Entitled to take part in Income Restoration Program

VI. SOCIO-ECONOMIC PROFILE

27. During the IOL survey of APs, a socioeconomic survey (SES) of PAHs was also carried out to identify their salient socioeconomic characteristics. The SES for APs was done in conjunction with that required to find the overall social and poverty impact of the project, and therefore may appear to cover a larger sample than is required for RP purposes. This serves as a base for identification of appropriate measures that could assist PAHs to at least recover their living standards and restore their sources and levels of incomes or productive capacities. Given the low number of PAHs, all APs were interviewed.

28. Land acquisition and resettlement requirements were estimated based on available Pre-Feasibility design information. In most cases, site boundaries could only be located very approximately based on the available information. Following the DMS which will identify the extent of their losses and their entitlements to compensation based on full replacement costs at current market value, a SES of all APs will be undertaken in order to precisely identify the socio-economic profile of all PAHs. The RP will be updated after the completion of the DMS and prior to implementation to reflect this information.

29. A socio-economic survey of 471 households was undertaken in the project-affected area. There were no ethnic minorities among the sampled population. The sample included 9% female headed households. Women (2.18%) were slightly more likely to have not attended school than men (1.74%). Approximately 83% had a secondary or post secondary education.

30. The most common occupation of respondents was that of farmer (50%) followed by student (25%) then waged labourer (16%). Ninety-nine percent own their house, and 98% hold the associated documentation. Generally, the house is registered in the name of both the husband and wife (64%), or just the husband (30%).

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 17 of 38

31. Forty-seven percent of respondents earn regular cash income. The balance are subsistence farmers (78% of those not earning cash income) or subsistence fisher-people (19%). The main sources of household income are from agriculture, forestry or fishing (82%), wages (7%), pension or government stipend (4%) or ‘other’ (5%). The average monthly income per capita in this commune is VND 620,000. The rate of poverty in this district is 22.4%, which is higher than the national average of 16%.

32. The main source of drinking or cooking water of respondents was open dug well (81%) followed by private borehole (11%), and rainwater tank (8%). The most common complaint about the current water supply source is that it is not protected and susceptible to contamination (75%) followed by poor water quality (48%). Water almost always smells bad (92%) and looks dirty (91%).Collection of water appears to be an activity undertaken equally by men and women.

33. For sanitation, 91% of households sampled have a pit/vault latrine. Only 5% have wastewater disposal into a sewer or septic tank, with 73% discharging to a garden or empty lot, and 12% into the street or a canal. Human waste mostly was collected for use by farmers (46%) or used on the garden (54%).

34. Households affected by land acquisition all fall into the higher income quintiles and do not include any poor or ethnic minority households. In most cases the affected land is leased from the commune for agricultural purposes. Alternative land will be found by the communes wherever possible.

VII. CONSULTATION AND DISCLOSURE

35. Prior to the commencement of the IOL, the PCERWASS held public meetings with commune officials in which the project information was presented and the land acquisition process was explained. In addition, small group meetings were held with the affected people and local officials during the conduct of the census and the IOL survey. Follow-up public meetings were held in each commune after completion of the IOL, specifically to discuss with the affected households and other stakeholders the results of the impacts survey, to discuss in detail the entitlements available to them. Issues raised by the affected households and points of agreement reached during these consultations were as follows:

36. On Project Design and Schedule:

• People agreed for the project to be constructed • Project should start soonest so people could stabilize their lives • Maintain cleanliness and safety during construction • Include measures to address safety, crossings, and access to fields, markets, schools, etc • Detailed design schedule should be announced to the people • Include measures to minimize noise during construction if there are schools nearby • Minimise impacts on environment (noise, dust).

37. On Resettlement Impacts, Mitigation Measures, Compensation and Rehabilitation:

• People should be informed. Project authorities should organize meetings with the people. Detailed information provided to people will avoid/reduce complaints

• Provide more information about the survey, resettlement planning • Minimize impacts on their paddy land • Replace affected productive land with similar plots of productive land • Compensation for assets should be at current market value • Land prices in the area are already high, therefore, the compensation price should also be

high. • Provide more information on how affected people will be compensated • Provide more information on how to address/compensate temporary impacts

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 18 of 38

• Payment to affected households should be paid immediately upon signing of agreement on compensation and allowances

• Are there jobs available if training was provided to the affected households? What jobs are suitable for the younger population?

• Consider avoiding/mitigating impacts on the water supply and irrigation system. If affected, these should be restored.

• Respect the traditional customs of the Vietnamese if graves are to be affected. • Inform affected people about the schedule of compensation • Loans should be provided to the affected people to improve their income • What are the alternative livelihoods if land cannot be replaced with land, and how can the

people be assured that they can stabilize their lives again? • Provide necessary assistance and support to the affected people • Provide jobs to support the affected people. Provide employment at project sites, service

areas. Priority on job placement should be given to the affected people • Satisfactory payment to the affected people should be made before commencement of

construction activities • Provide more information on impacts to determine if people can rebuild their house on the

remaining land.

38. An information booklet outlining key aspects of this Resettlement Plan, including impacts, entitlements, likely time frame, safeguards and benefits has been prepared and will be disclosed through a participatory process during August 2009. This should answer many of the questions raised to date by affected communities. Section VIII of this RP details ongoing consultation and disclosure activities.

VIII. RP UPDATING AND IMPLEMENTATION A. Conduct of Detailed Measurement Survey

39. As soon as the detailed design is finalized and staked on the ground, DMS will be undertaken by the PMT and CARBs to collect data from all APs to establish their exact impacts, eligibility and entitlements. The data will be entered into a database to document: a) socio-economic status of affected households, b) nature and extent of losses and c) entitlements for compensation and other assistance. This data will be made available to the External Monitoring Agency (EMA) (see Section VIII Part I, below), to enable them to establish a baseline for monitoring and evaluating project benefits. During the conduct of the DMS, the EMA will also monitor the DMS process to determine and assess if DMS activities are being carried out in a participatory and transparent manner.

40. At the time of DMS activities, all APs are required to submit copies of LURCs or any legal papers to assist PMT and CARBs in the preparation of the Compensation Plan. All DMS forms are reviewed and signed by APs. The official list of APs, their losses, and corresponding payments due will be disclosed to the affected people.

• During DMS, APs to participate and give copy of LURC/legal papers to PMT and CARBs • PMT and CARBs to prepare Compensation Plan (as per DMS rate approved by PPC) • PMT and CARBs to disclose Compensation Plan to APs • APs to review Compensation Plan and sign for concurrence • PMT and CARBs to submit to Department of Finance (DOF) for review and approval • DOF to submit to PPC for approval • PMT and CARBs to include DMS and Compensation Plan in the updated RP.

41. Any disagreement on the DMS and Compensation Plan will not be signed by AP until it is resolved following the grievance redress process.

42. A new socio-economic survey will be carried out if RP updating does not commence within two years as demographic and socio-economic factors may change significantly. It will cover 20% of severely affected households and at least 10% of other affected households.

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 19 of 38

B. Conduct of Replacement Cost Survey by a Private Appraiser

43. A private appraiser will be engaged to carry out replacement cost survey (RCS) for land and non-land assets. The appraiser will undertake its activity in parallel with the DMS activities. The RCS report will be submitted to the PMT.

C. Consultation and Disclosure

44. A consultation and participation plan was developed for Project Preparation, and details of consultation to date are found in the PPTA Final Report. Consultation to date with PAHs and key implementation staff is outlined in Section VII above.

45. An information booklet outlining key aspects of this Resettlement Plan, including impacts, entitlements, likely time frame, safeguards and benefits has been prepared and will be disclosed through a participatory process during August 2009. The process of disclosure will be repeated as this RP is updated with final impacts/updated scope as a result of completion of detailed design and DMS of land acquisition requirements.

D. Relocation of Households The project includes no relocation. E. Income Restoration Measures

46. As there is no relocation in this project, and land acquisition is relatively minor, no specific income restoration measures have been designed. Socio-economic impacts will be carefully monitored by an External Monitoring Agency, however, and should special measures be recommended, the PMT will take appropriate action.

47. General measures such as preference for APs in project-related work, and compensation at market rates, as well as other measures outlined in the Entitlement Matrix, will enable pre-project livelihoods to be re-established by all APs.

F. Gender and Vulnerable Households

48. Vulnerable households in the context of this project include female headed, labour-poor or supporting a large number of child/elderly/disabled dependants, ethnic minority or otherwise severely poor households. Continuing analysis of PAHs as this RP is monitored and updated is intended to identify such groups and ensure that appropriate impact mitigation measures are implemented.

49. The socio economic surveys confirm that over 60% of the affected population are "Poor" and that specific actions will be required to address the needs of the women, vulnerable households and the ethnic minority population.

Specific Measures for Gender

50. The following have been identified as the specific measures for gender.

• All future socio-economic data collected for the project is to be disaggregated by gender and ethnic group, including monitoring indicators.

• Where the project involves granting of new land or house titles as replacement for acquired land or houses, the title will be in the name of both spouses; Compensation money will given to both spouses.

• Local representatives of the District Women’s Union will be included in the DCARB mechanism.

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 20 of 38

• Where project information is disseminated to PAFs, every effort should be made to have husbands and wives present at meetings, and information will be given/discussed orally using local languages with information booklets given as a secondary measure.

• As appropriate separate or additional consultation sessions to discuss important aspects of the project should be held with women including ethnic minority women and women from poor and vulnerable groups, especially where these groups are under-represented in village or community meetings.

Vulnerable Households

51. Vulnerable households in the context of this project include female headed, labour-poor or supporting a large number of child/elderly/disabled dependants, ethnic minority or otherwise severely poor households. Although no affected households have been identified which fall into these categories, continuing analysis of PAHs as this RP is monitored and updated is intended to identify such groups, and will trigger special measures described previously.

52. The implementation of resettlement will be monitored regularly to help ensure that the RP is implemented as planned and that mitigating measures designed to address adverse social impacts are adequate and effective. Towards this end, resettlement monitoring will be done by an internal body and by an external organization.

IX. MONITORING & EVALUATION A. Internal Monitoring

53. The PMT at the PCERWASS will serve as the Project’s internal monitoring body. As such, the PMT will maintain a file of all data gathered in the field, including a data base on the affected households. The PMT will submit quarterly monitoring report to the PCERWASS starting from the commencement of RP updating, which coincides with the conduct of the detailed measurement survey and other RP updating activities. The PCERWASS in turn will include updates on resettlement in its regular Project reports to MOT and ADB. Social monitoring reports will be made available to the affected households and will be submitted to ADB for web posting.

54. Internal monitoring and supervision will have the following objectives:

• Compensation and other entitlements are computed at rates and procedures as provided in the approved RP, with no discrimination according to gender, membership in an ethnic group or any other factor;

• Public information, public consultation and grievance redress procedures are followed as described in the approved RP;

• Affected public facilities and infrastructure are restored promptly; and

55. The transition between resettlement and commencement of civil works is smooth and that sites are not handed over for civil works until affected households have been satisfactorily compensated and resettled.

B. External Monitoring

56. The methods for external monitoring and evaluation of land acquisition, compensation and resettlement activities include:

a. Review of Detailed Measurement Survey (DMS): As soon as the detailed design is finalized, as per Section VIII Part A, above, DMS will be undertaken by the PMT and CARBs. Both the data and the process will be checked and monitored by the EMA to determine and assess if DMS activities are being carried out in a participatory and transparent manner.

b. Socio-Economic Survey (SES): The SES is designed to provide a clear comparison of the success and/or failure of the resettlement program to restore their livelihoods and living

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 21 of 38

standards. In general, if a lag of 3-5 years or more occurs between census and SES and actual land acquisition, demographic and socio-economic factors may change significantly. In this Project, if land acquisition is not carried out within two years after SES, the PMT and CARBs will carry out another SES. A post resettlement survey will also be undertaken by the EMA 6-12 months following completion of resettlement activities. Special attention will be paid to the inclusion of women, ethnic groups, the very poor, the landless and other vulnerable groups, with set questions for women and other target groups; and, the database disaggregates information by gender, vulnerability and ethnicity.

c. Participatory rapid appraisals (PRA): The PRA will involve obtaining information, identifying problems and finding solutions through participatory means including: a) key informant interviews; b) focus group discussions on specific topics such as compensation payment, income restoration and relocation; c) community public meetings to discuss community losses, integration of resettled households in host communities or construction work employment; d) structure direct field observations, for example, of resettlement site development; e) formal and informal interviews with affected households, women, ethnic minority, and other vulnerable groups; and, f) in-depth case studies of problems are identified by internal or external monitoring and required special efforts to resolve.

d. Verification of Replacement cost survey: The EMA will also verify whether compensation paid were at replacement cost survey. A special market study to validate whether the rates used in compensation for land and other non-land assets were at replacement cost will be undertaken.

57. The EMA will maintain a computerized database of resettlement and relevant ethnic minority monitoring information that will be updated every six months. It will contain certain files on each affected household and will be updated based on information collected on successive rounds of data collection. All monitoring databases will be fully accessible to the PMT and CARBs.

58. Every quarter, the EMA will submit an external monitoring report to the PMT and PCERWASS, as well as directly to ADB. The report will summarize the findings of the EMA, including: (i) progress of RP updating and implementation (including income restoration programs), citing any deviations from the provisions of the RP; (ii) identification of problem issues and recommended solutions so that implementing agencies are informed about the ongoing situation and can resolve problems in a timely manner; (iii) identification of specific ethnic minority issues, if any; and, (iv) status of resolution of issues and problems identified in previous reports.

59. The external monitoring reports will be discussed in a meeting between the EMA, PMT and CARBS after submission of the reports. Necessary remedial actions will be taken and documented.

60. External monitoring indicators have also been developed. As with the entitlement matrix, the indicators are more extensive than are likely to be required (addressing relocation and livelihood restoration etc, neither of which are likely to be required). Indicators which are not appropriate can be deleted as part of the RP update process.

Table 4: External Monitoring Indicators

Type Indicator Examples of Variables Staffing Number of PMT and field staff on Project, by job function

Number of other line agency officials available for tasks Process Indicators (by district and commune)

Consultation, Participation and Grievance Resolution

Number of consultation and participation programs held with various stakeholders Separate consultation with women (Kinh), female headed house-holds and ethnic minority women Grievances by type and resolution Number of field visits by PMT staff Number of local organizations participating in project

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 22 of 38

Type Indicator Examples of Variables Procedures in Operation

Joint DMS and asset verification/quantification procedures in place Effectiveness of compensation delivery system Number of land transfers effected Coordination among PMT, provincial departments, and provincial and district officials

Acquisition of Land Area of productive land assets acquired (agricultural, fish/shrimp pond) Area of residential and other non-agricultural land acquired Area of communal/government land acquired Area of other land acquired

Structures Number, type and size of private structures acquired Number, type and size of community structures acquired Number, type and size of government structures acquired

Trees and Crops Number and type of private crops and trees acquired Number and type of government/community crops and trees acquired Crops destroyed by area, type and number of owners

Compensation and Rehabilitation

Number of households affected (land, buildings, trees, crops) Number of owners compensated by type of loss Amount compensated by type and owner Number and amount of allowances paid Number of replacement houses constructed by concerned owners Number of replacement businesses constructed by concerned owners Number of owners requesting assistance to purchase replacement land, and number of purchases effected Number of individual sites and levels of development of sites Number of entitlements delivered Number of entitlements used by APs Suitability of entitlements to affected households as per RP objectives Number of EM and Female Headed Households are relocated in the same village and communes Houses in the relocation sites are built by the affected EM households and Female Headed Households according to their choices

Output Indicators (by district and commune)

Number of non-titled affected households receiving replacement land Number of severely affected, very poor or other vulnerable households receiving special assistance and participating in income restoration programs

Impact Indicators (by district and commune)

Household Earning Capacity

Employment status of economically active members Landholding size, area cultivated and production volume, by crop Selling of cultivation land Changes to livestock ownership – pre- and post disturbance Changes to income-earning activities (agriculture and non-farm) – pre- and post disturbance Amount and balance of income and expenditures

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 23 of 38

Type Indicator Examples of Variables Changes to Status of Women

Commune/Village Resettlement Committees include Women’s Union and Women from affected households Involvement of women in the process of preparation of IOL Number of grievance procedures filed by women and resolution Number of women (including female headed households and ethnic minority women) negotiated compensation effectively Joint registration of land in the name of husband and wife Number of meetings held with women from affected households in planning of livelihood activities Number of women engaged in gainful livelihood activities/income earning activities (including female headed households and ethnic minority women) Number of women participated in capacity building workshop/ training Number of women understand the process of resettlement activities ( entitlement, compensation process etc) Number of women participated in discussion of resettlement site selection; Participation in commercial enterprises Participation in community decision-making

Changes to Status of Children

School attendance rates (male/female) Participation in road construction

Settlement, Community and Population

Changes in number and size of settlements Changes in market areas Influx of new settlers, including those with and without land rights Changes in economic activities and income-generation opportunities Changes in social, cultural and community conditions

X. ORGANISATION, IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS AND CAPACITY BUILDING

61. The following sections set out the main responsibilities, role and tasks of each authority involved in preparation and implementation of resettlement activities under the project. The implementation of resettlement activities requires the involvement of agencies at the national, provincial, district and commune levels. Resettlement boards will be established at district levels, as required by Decree 197 and be under the responsibility of the Provincial Peoples Committee (PPC) of the respective Province. The provisions and policies of the policy framework will form the legal basis for the implementation of resettlement activities of the project.

A. Coordinating Agency – Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD)

62. MARD is the Coordinating Agency responsible for the Project with loan funds, on behalf of the Government. Its project management unit PMU will be established in Hanoi and will, in co-ordination with relevant agencies, manage and supervise the overall project, including resettlement activities and land acquisition. Successful updating and implementation of resettlement plans will require that MARD liaise and co-ordinate closely with involved ministries and other agencies, together with the PPC and District Compensation, Assistance and Resettlement Committees.

B. Executing Agency – Provincial Peoples Committees (PPC)

63. PPC will oversee the smooth and effective implementation of resettlement, compensation and rehabilitation measures and activities and will work closely with concerned districts and Compensation, Assistance & Resettlement Boards (CARBs) and provide support and guidance to the districts and communes. PPC will have overall responsibility for preparing and implementing resettlement plans, under the overall supervision of the relevant agencies. PPC will assign at least one person (or more as required) to work with each of the CARBs on a full-time basis.

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 24 of 38

64. Responsibilities of PPC will include the following:

General Requirements

• Preparation, implementation and monitoring of resettlement plans;

• Guiding other implementing agencies and CARBs in updating/preparing and/or implementing the approved resettlement plans and implementing resettlement activities in accordance with the resettlement policies specified in the policy framework and resettlement plan e.g. supervising CARBs while they carry out the DMS; identifying the exact number of affected households and the extent of losses to be compensated, providing guidance in following compensation entitlements and procedures as defined in the approved resettlement plan, and submitting compensation costs for approval;

• Ensuring that the objectives of the resettlement plan are met, should any mistakes or shortcomings be identified through internal and/or external monitoring;

• Providing overall planning, co-ordination and supervision of the resettlement program;

• Coordinating implementation of approved resettlement plans for each component with the award for each component;

• Providing resettlement training to all implementing agencies resettlement and CARBs at all levels, and to the external monitoring organization;

• Coordinating completed implementation of approved resettlement plans for each subproject with the commencement of civil works contracts for each component;

• Providing the budget for resettlement activities;

• Establishing standard procedures for and implementing information campaigns and stakeholder consultation such as monthly newsletters to communities on project activities;

• Supervising the compensation payment process, and redressing grievances concerning resettlement activities in collaboration with CARBs;

• Co-coordinating with other components and agencies involved in resettlement planning and implementation, so as to ensure delivery of mitigation and support measures and to provide income restoration and other social support under the program;

• Establishing liaison mechanisms to ensure proper technical and logistical support to implementing agencies and CARBs;

• Establishing standardized AP databases for each component, as well as for the project as a whole;

• Establishing procedures for on-going internal monitoring and review of project level progress reports and for tracking compliance to project policies;

• Establishing and implementing procedures for co-ordination of monitoring between contractors and local communities and for ensuring prompt identification and compensation of impacts to public and private assets during construction; providing regular reports and all data required to the external monitoring organization;

• Recruiting an external monitoring organization and then acting upon its recommendations;

• Establishing procedures for the prompt implementation of corrective actions and the resolution of grievances;

• Coordinating project-related employment for APs (e.g. consulting contractors about employment opportunities for local people and informing APs about opportunities and how to avail themselves of the opportunities);

• Implementing established project procedures for monitoring co-ordination between contractors and local communities and for ensuring prompt identification and compensation of impacts to public and private assets during construction; and

• Reporting at regular intervals, to be agreed, on resettlement activities to the ADB.

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 25 of 38

Legal Requirements Under Article 43 (1) of Decree 197

65. Under Decree 197, the PPC has the following specific responsibilities:

• Instruct agencies, departments and CPC to (i) develop resettlement areas if required by land acquisition; and (ii) devise schemes for compensation, assistance and resettlement in accordance with their power;

• Approve or authorize the DPC to approve compensation, assistance and resettlement schemes;

• Approve land prices, release a land and asset price table for the calculation of compensation each year and revise if required for a specific project, specify rates and measures of additional assistance for livelihood rehabilitation, resettlement arrangement schemes, and any schemes required for training for APs who have to change jobs;

• If required, establish an Appraisal Board chaired by the Manager of the Department of Finance (DoF) for appraisal of compensation and resettlement arrangements;

• Instruct relevant agencies to settle complaints and grievances of APs on aspects of compensation, assistance and resettlement;

• Ensure objectivity and fairness when compensation, assistance and resettlement are considered when the State recovers land under Decree 197;

• Decide, or authorize the DPC, to take corrective actions in cases where people or organizations refuse to implement the land acquisition policies and decisions made by relevant authorities; and

• Instruct, examine and deal with any violations in cases of compensation, assistance and resettlement.

C. District People’s Committee (DPC)

66. The DPC is the Authority with the key responsibility for implementation of the RP. Under Article 43 (2) of Decree 197, the APC has the following responsibilities:

• Instruct, organize, make notifications, mobilize organizations and individuals on compensation, assistance, resettlement and site clearance that conforms with the relevant policies;

• Instruct the CARB at the same level to organize the implementation of compensation, assistance and resettlement schemes. Implement the approval of compensation, assistance and resettlement schemes as authorized by the PPC;

• Work in collaboration with departments, organizations and agencies and project owners to implement projects, and implement the plans and schemes for resettlement areas when they are required and authorized by the PPC; and

• Deal with complaints and grievances from APs concerning compensation, assistance and resettlement; and

• Coordinate with any other departments with functions relevant to implementation of land acquisition and resettlement activities.

D. Commune People’s Committee

67. Under Article 43 (3) of Decree 197, the responsibilities of the Commune Peoples’ Committees (CPCs) include:

• Organizing consultations and public information about land acquisition, policies of compensation, assistance and resettlement of projects;

• Work in collaboration with the CARB to conduct the inventory that will identify APs and their affected land and property; and

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 26 of 38

• Co-ordinate with PPMU and CARB to organize the payment of compensation, implementation of measures for assistance, support and assist with resettlement arrangements for APs required to relocate, and enable site clearance.

E. Compensation, Assistance & Resettlement Boards

68. The CARBs assist the People’s Committees of the same level to implement compensation, assistance and resettlement. The CARB, at district level, will be chaired by the chairman of the DPC and will include; a representative of Department of Finance as Deputy Chairman of CARB; the project developer – as a standing member; a representative of Department of Natural Resources and Environment (DONRE) as a member; a representative of the CPC from where the land is recovered as a member; representatives of AP households, as well as any other members to be decided by the Chairman of the CARB in accordance with the actual situations and localities.

69. According to Article 40 (2) of Decree 197, the members of CARBs are responsible for the following:

• The chairman instructs members of the CARB to submit for approval, and then implement the schemes for compensation, assistance, and resettlement arrangement.

• Project developers have responsibilities to help the CARB’s chairman prepare the schemes for compensation, assistance and resettlement, and to ensure sufficient expenditure to pay compensation, assistance and development resettlement sites in a timely manner;

• Representatives of APs have responsibilities to reflect the aspirations of APs whose land will be recovered and who have to move their residence, and to encourage APs to implement the removal and site clearance according to schedule;

• Other members will execute tasks under the assignment and instruction of the CARB’s chairman in accordance with the responsibilities of their own departments; and

• Overall, the CARB is responsible for the accuracy of the statistics and figures, the legitimacy of land and properties eligible for compensation, and implementation of schemes for compensation, assistance, and resettlement.

70. Together with PPC, CARB is also responsible for establishing procedures for compensation payment to APs: (i) informing APs regarding payment schedule at least two weeks in advance; (ii) preparing list of APs and their corresponding entitlements and payment; (iii) preparing three copies of all compensation forms/documents (copies for APs, PPC, and MARD); and preparing and updating regularly list of APs containing date of payment made to the computerized data base.

F. Government Ministries, Departments & Organizations

71. Decree 197 sets out the responsibilities of various ministries, departments and organizations as follows:

Ministry of Finance

72. Ministry of Finance - Article 46 (1):

• Check and guide the implementation of the compensation, assistance and resettlement policies; and

• Chair and collaborate with relevant departments to resolve any complications with land or property prices, and policies of compensation and assistance as proposed by the PPC.

73. Provincial Department of Finance - Article 44 (1):

• Chair, and collaborate with, relevant agencies to submit to PPC for approval the land and property prices and table (except for houses and other building structures) to

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 27 of 38

calculation compensation, rates of assistance, measures of assistance and resettlement at localities to submit to the PPC for decisions.

• Work with other relevant agencies, chair the appraisal of compensation schemes as regulated in Article 41 of Decree 197 as follows:

• Appraise schemes of compensation, assistance and resettlement for land-recovery projects which involve land from two or more districts, towns, communes or cities under central control and projects whose schemes for compensation, assistance and resettlement are approved by the PPC. The contents of the appraisal include: a) the application of policies on compensation and assistance of the project; b) the application of land and property prices to calculate compensation; and (c) if required, develop and arrange resettlement. The maximum time allowed for the appraisal is 15 working days. If there is no opinion from the appraisal agency after the above-mentioned deadline, the Chairman of the People’s Committee at a competent level shall approve the scheme.

• After receiving recommendations from the appraisal agency, project developers will help the CARB shall complete the scheme and submitted it to competent State agencies for approval.

• Examine the payment of compensation and any assistance, and costs for the implementation of compensation, assistance and resettlement at localities.

Ministry of Construction

74. Ministry of Construction - (Article 46 [3]):

• Guide and inspect houses and other structures affected by a project so as to enable the calculation of compensation. Guiding the planning for resettlement sites including establishing the standards for houses and structures to be built at the sites; and

• Inspect and appraise the prices of other houses and structures in order to guide and advise on establishment of rates to be used in compensation.

75. Department of Construction - Article 44 (3):

• Guide and advise on the damage to, or impact on, built structures associated with land acquisition to serve as the basis for calculation of compensation and assistance;

• Identify prices for the houses and structures associated with the land affected in order to calculate the compensation, and submit to the DPC for approval; and

• Chair, and co-ordinate with, relevant agencies and departments to identify the location and size of resettlement sites that will conform with the general development and planning goals of the locality, and submit to competent State agencies for approval.

Ministry of Natural Resources & Environment

76. Ministry of Natural Resources and Environment (MoNRE) - Article 46 (4):

• Inspect the implementation of specific land use plans and planning for each investment project; assisting with the identification of land owners who are entitled or not entitled to compensation and assistance, provide advice as to establishing the basis for the calculation of compensation and assistance;

• Grant house certificates and LURCs to resettled people; and

• Regulate and guide the land management at resettlement sites.

77. Department of Natural Resources and Environment (DONRE) - Article 44 (4):

• Guide the identification of land areas, categories of land, types and conditions of land in order to assist in determining the eligibility for compensation;

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 28 of 38

• Guide the identification of users of land in order to assist in determining the eligibility for compensation and assistance for each AP; and

• Coordinate with Department of Planning and Investment (DPI), Department of Construction (DoC) to submit to PPC the decisions on the scale of land acquisition.

Ministry of Planning & Investment

78. Ministry of Planning and Investment – Article 46 (2):

• Guide and inspect the implementation of resettlement under the various regulations and law on management of investment construction.

79. Provincial Department of Planning and Investment (DPI), MPI – Article 44 (2):

• Guide and examine the planning of resettlement and monitoring the implementation of resettlement.

Other Agencies

80. The assistance and livelihood restoration measures activities will be implemented by experienced institutions and organizations in partnership with mass organizations such as the Viet Nam Women’s Union and Farmers' Union.

G. Agency Responsible for External Monitoring

81. One agency, to be known as the external monitoring agency (EMA), specialized in social sciences must be a) identified b) recruited and then c) mobilized before commencement of any resettlement activities, including the detailed measurement survey. The EMA will be required to submit periodic reports on the progress of implementation and make any necessary recommendations regarding the issues identified. The monitoring indicators are set out in Section 9.

H. Project Supervision Consultant for Resettlement

82. As this project is part of a series of projects under a sector loan, consultants shall be engaged for the purposes of both supervision and capacity building so as to ensure the effective implementation of land acquisition and resettlement. The project supervision consultants shall comprise an international specialist (for a specified period) and a national specialist for the duration of the project. Their principal tasks will be as follows:

• To establish and implement a centralized resettlement/social management system;

• To assist and support PPC and CARB in implementation of all resettlement activities;

• To carry out formal and on-the job training on resettlement, social preparation, social impact assessment, gender and social development;

• To assist in the needs and demand assessments for income restoration measures and to then assist in the design of the most effective programs; and

• To brief and/or assist in the briefing of social organizations to a) increase their awareness of the project, b) increase their awareness of the project’s grievance mechanism so that they would be enabled to provide support to affected households.

XI. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM

83. Grievances related to any aspect of the Rural Water Supply and Sanitation Project will be handled through negotiation aimed at achieving consensus. Complaints will pass through three stages before they can be elevated to a court of law as a last resort. The PCERWASS will shoulder all administrative and legal fees that might be incurred in the resolution of grievances and complaints.

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 29 of 38

84. First Stage, Commune People’s Committee: An aggrieved affected household may bring his/her complaint before any member of the Commune People’s Committee, either through the Village Chief or directly to the CPC, in writing or verbally. It is incumbent upon said member of CPC or the village chief to notify the CPC about the complaint. The CPC will meet personally with the aggrieved affected household and will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve it. The CPC secretariat is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

85. Second Stage, District People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the CPC, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the DPC or the District CARB. The DPC in turn will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve the case. The District CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

86. Third Stage, Provincial People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the District CARB, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the PPC or the Provincial CARB. The PPC has 15 days within which to resolve the complaint to the satisfaction of all concerned. The Provincial CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

87. Final Stage, the Court of Law Arbitrates: If after 15 days following the lodging of the complaint with the PPC, the aggrieved affected household does not hear from the Provincial CARB, or if he/she is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the case may be brought to a court of law for adjudication. Under no circumstance will the affected household be evicted from his/her property or will the Government to take over his/her property without the explicit permission of the court. Moreover, CARB will deposit in a project area account to be designated by the court the proffered replacement cost of the subject property. Within 30 days following the adjudication of the expropriation case, CARB will pay the affected household the amount the court decides.

XII. SOURCE OF FUNDS AND RP COST ESTIMATES

88. Conditions for use of funds: As cost of land acquisition and resettlement will be funded under the loan, in line with ADB’s Loan Disbursement Handbook, Second Generation Imprest Accounts (SGIA) will be established by each Resettlement Committee at a commercial bank acceptable to the Government and ADB. Use of these SGIAs will be limited to PPC providing funds for payments:

a. to APs for land and other assets acquired to facilitate the construction of the various components,

b. to APs for resettlement compensation and allowances as set out in the approved updated RP, c. relocation site development and income restoration program, and d. for incremental expenses incurred by the RC necessary for the implementation of the

approved updated RP.

89. The PMU and RC, with the help of PSC, will set-up a system to ensure that channeling of funds are done transparently, efficiently and effectively, monitoring is in place, and timely submission of resettlement audit reports are met. ADB staff will have the right to conduct spot or random checks of expenditures covered by the SGIA. Financial and audited statements will also be made available to the EMA.

90. Key Activities, Disbursal Milestones and Auditing Requirements will be as follows:

a. Training of RC and respective departments on ADB’s Disbursement procedures and requirements

b. First Generation Imprest Account will be established in MOF and Second Generation Imprest Accounts (SGIA) will be established in each Province by the respective resettlement committee at a commercial bank acceptable to the Government and ADB

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 30 of 38

c. Preparation of Updated RP, including a valid validation certificate issued by an external valuer acceptable to both the Government (as per Provincial People’s Committees’ Decision) and ADB.

d. Approval of Updated RP by ADB e. Disbursement of RP Costs as per Approved Updated RP f. RC to liquidate amount paid from SGIA by submitting to PPMU the Statement of Accounts,

SGIA Reconciliation Statement or SGIARS, and supporting documents. g. PPMU to submit resettlement audit report including (i) Statement of Accounts and SGIA

Reconciliation Statement or SGIARS as part of the quarterly progress reports to ADB and external monitoring agency.

91. ADB staff will conduct spot or random checks of expenditures covered by the SGIA. The EMA will carry out its independent resettlement audit.

92. Disbursement of payment to APs will be undertaken according to the following procedures:

a. AP will be notified through the village head two weeks in advance of the final schedule of payment of compensation and other entitlements. The affected households will be advised to have with them the required documents (such as LURC, ID, civil registration certificates, DMS record, Agreement Compensation Form, etc.) when claiming their compensation and other entitlements. If the affected household is unavailable to claim the compensation payment on the scheduled date, he/she will inform local authorities as soon as possible with a written authorization for a representative to claim the same on his/her behalf, or the affected household may request the RC to reschedule a later date for him/her to claim payment.

b. RC to disburse payment to APs (in commune office or location both acceptable to APs and RC)

c. APs to sign Compensation Plan and Official Receipt and get copy for record d. RC to document status of payment, update records as part of the quarterly progress report

that will be submitted to PPMU.

93. Liquidation of any amount paid from any SGIA as set out in the approved Updated RP will cover (i) payment to APs for land and other assets and cash allowances, (ii) income restoration program (if any), (iii) relocation costs (if any); and (iii) incremental expenses incurred by the RC necessary for the implementation of the approved Resettlement Plan.

94. With regard to payment of compensation for land and non-land assets and allowances to APs, the SGIARS will include supporting documents as follows:

a. A valid validation certificate issued by an external valuer acceptable to both the Government and ADB;

b. The results of the detailed measurement survey (DMS), signed as agreed by AP, setting out the assets to be acquired and allowances. The DMS supporting documents;

c. Receipt of payment is acknowledged by the AP and certified by PIU and PPMU and d. Certification by the External Monitoring Agency (EMA) that the AP has received the full

payment.

95. The supporting documents for the income restoration program, relocation plan, and incremental expenses incurred by the PPMU and RC will also be attached as itemized in the approved Updated RP following ADB’s Loan Disbursement Handbook.

96. The Basis of Land and Non-Land Assets Valuation will be established through conducting a Replacement Cost Survey. This has not been done to date due to lack of sufficient design information, however a replacement cost survey will be undertaken by an independent appraiser as per Section VIII part B following the DMS, and according to the following methodology:

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 31 of 38

97. Agricultural and Residential Lands: Prices will be based on local sale prices of similar land, not the price set by the Provincial People’s Committee.

98. Structures: For any affected structures, cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials for the entire structure, or actual cost of repair if partially affected.

99. Loss of Crops: The average price over the previous month at time of appraisal (per kg) of unhusked rice will be determined and applied on the basis of average local production per m2 for temporary losses due to the use of land during construction. For permanent losses of crops, PAHs will be compensated equivalent to one harvest season (non-severe ie <10%) and two harvest seasons (severe ie >10%), respectively.

100. Basis of allowances as detailed in the Entitlement Matrix are based on the existing national decrees and provincial decisions of the people’s committee. Duration of assistance will be decided during the DMS as impacts on each household, poverty level vulnerability of each household varies. For severely affected households due to loss of 10% or more of their productive assets, transition subsistence allowance is based on Decree 197/2004 which is equivalent to 30 kg of rice per person per month for 3 months.

101. The total budget for land acquisition under this RP is estimated at VND 1.5 billion by the PPC. Resource allocation for updating and implementing this project component is estimated at an additional VND 514 million. This amount covers external monitoring, administration and implementation activities. A conservative contingency of 20% has been added presently due to the preliminary nature of the budget, bringing the total estimated LARP for this project component to 2,485,089,705.

102. The amount will be finalized to cover the actual impacts, rates to be applied to reflect replacement cost at the time of compensation payment, and other RP updating activities indicated above. The final RP cost will be reflected in the updated RP.

Table 5: Estimated LARP Budget

Resettlement Budget for: Number of AHs:

Dien Yen 48

Compensation for Land VND 1,440,000,000

Compensation for assets/ crops/ trees VND

117,073,750 Subtotal (Total amount for compensation) VND

1,557,073,750 Monitoring & Implementation 33%

513,834,338

Contingency 20% 414,181,618

TOTAL VND 2,485,089,705 XIII. INDICATIVE IMPLEMENTATION SCHEDULE

103. Updating and implementation of the RP will be undertaken following detailed design. All resettlement activities will be coordinated with the civil works schedule. Land acquisition and any demolition of assets cannot commence until the updated RP has been reviewed and approved by ADB. The executing and implementing agencies will not allow construction activities at any project site until all resettlement activities have been satisfactorily completed, agreed rehabilitation assistance is in place, and all sites are free of all encumbrances. Depending on the timing of completion of detailed design for each component, RP updating may cover one or more components for ADB approval in

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 32 of 38

order for RP implementation to commence and avoid delay of civil works. Nevertheless, RP updating for all components will follow the activities presented in the table below. With the exception of ongoing income restoration program, it is estimated that compensation and relocation of households will be completed in the first year of project implementation.

Table 6: Resettlement Implementation Schedule During Implementation Phase

Land Acquisition and Resettlement Activities Start Date Completion Date

RP Updating

Establish Resettlement Committee Month 1 Month 1 Mobilize Project Supervision Consultants (resettlement) Month 1 Month 1 Carry out necessary training/capacity building to RC and PMU Month 1 Month 1 Engage external monitor Month 1 Month 1 Conduct land availability survey Month 1 Month 2 Conduct public consultations (throughout RP Updating) Month 1 Month 18 Conduct DMS based on detailed design Month 2 Month 4 Mobilize private appraiser to carry out replacement cost survey

Month 3 Month 4

Consult APs on project impact, entitlements and final options Month 4 Month 4 Prepare Updated RP Month 4 Month 5 Disclose the draft Updated RP and consult APs and stakeholders

Month 5 Month 5

Finalize the RP incorporating comments of APs Month 5 Month 5 Submit to ADB for review Month 5 Month 5 Review and approval of Updated RP by ADB Month 5 Month 6 Disclose approved Updated RP to APs and Uploading on ADB website

Month 6 Month 6

Submission of internal and external monitoring reports Quarterly Quarterly

RP Implementation Disbursement of Compensation and Payment to APs Month 6 Month 9 Processing and issuance of LURC for replacement lands (if applicable)

Month 6 Month 9

Implementation of Income Restoration Measures/Programs (if applicable)

Month 6 Month 18

Submission internal progress reports Quarterly Quarterly Submission of external monitoring reports Quarterly Quarterly External monitor assess compliance to Project policies and submit findings to ADB.

Month 11 Month 14

ADB review and approval of RP implementation and confirmation of “No Objection” for Notice of Possession of Site to Civil Works Contractor.

Month 12 Month 15

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Revision Draft 2 3 August 2009 c:\docume~1\mtn\locals~1\temp\notesb8e105\short rp 2 dien yen rev3.doc Page 1 of 38

APPENDIX A: Project Information Booklet

Sổ tay Thông tin Dự án Tái định cư

®Êt r ué n g

UBND

§Çu

nguå

n

1/ 5.00

3/5.00

133/5.106

Quèc

l é 1A

2/ 5.00

142/ 4.992

143/ 4.98

4/ 5.72

140/ 4.623

141/ 4.634

139/ 4.6055

138/ 4.6045

134/ 4.016

135/ 4.753

132/ 4.625

130/ 4.382

127/ 4.016

128/ 4.03

129/ 5.12

123/ 5.36124/ 5.35

125/ 5.56

126/ 5.59

122/ 5.43

121/ 5.56

120/ 5.73 119/ 5.75

117/ 5.867

118/ 6.125

116/ 5.473

106/ 5.473 105/ 5.037

136/ 5.469

137/ 5.352

107/ 5.87

111/ 5.854

115/ 6.57

108/ 6.431112/ 6.704

110/ 6.76

109/ 6.75

113/ 7.20

114/ 6.829

104/ 5.641

103/ 6.124

102/ 5.922

5/ 4.76

14/ 4.395

15/ 4.455

6/ 4.79

12/ 4.45

7/ 4.85

13/ 4.48

11/ 4.45

8/ 4.89

10/ 4.763

9/ 4.89

101/ 3.18

100/ 3.18

99/ 3.12

97/ 3.48

98/ 3.08

94/ 3.55

95/ 3.34

96/ 3.45

93/ 3.52 92/ 3.616

91/ 3.48

90/ 3.44

85/ 3.75

86/ 3.64

84/ 3.72

83/ 3.745

17/ 3.81

16/ 3.84

50/ 3.65

60/ 3.65

64/ 3.59

65/ 3.4967/ 3.50

70/ 3.50

66/ 3.542

71/ 3.50

68/ 3.55

69/ 3.54

74/ 3.464

75/ 3.47

78/ 3.56

72/ 3.54

61/ 3.60

87/ 3.709

82/ 3.704

20/ 3.757

21/ 3.690

88/ 3.73

89/ 3.635

18/ 3.745

51/ 3.66

62/ 3.59

52/ 3.645

53/ 3.51

63/ 3.51

19/ 3.72

81/ 3.690

76/ 3.50

77/ 3.49

80/ 3.45

79/ 3.455

54/ 3.54

55/ 3.55

56/ 3.52

57/ 3.50

58/ 3.45

59/ 3.49

73/ 3.545

22/ 3.61

24/ 3.51

23/ 3.61

25/ 3.54

27/ 3.58

26/ 3.59

28/ 3.62

29/ 3.74

30/ 3.57

31/ 3.5

33/ 3.50

36/ 3.30

49/ 3.25

48/ 3.23

46/ 3.35

47/ 3.42

45/ 3.465

44/ 3.44

37/ 3.475

43/ 3.5

42/ 3.465

41/ 3.51

38/ 3.48

39/ 3.525

40/ 3.415

35/ 3.475

32/ 3.49

34/ 3.42

129/ 4.382

mÆt b»ng t æng t hÓ

Dù N CÊP N¦ í C DIÔN Y£N - DIÔN CH¢U - NGHÖ AN

§ ¦ ê NG è NG CÊP N¦ í C

§ ¦ ê NG S¾T

M¦ ¥ NG DÉN N¦ í C

g HI CHó

DIÔN PHONG

DIÔN Hå NG

DIÔN L¢ M

DIÔN TR¦ ê NG

Kênh N1 Đường quốc lộĐường ống cấp Trạm cấp nước

Đất ruộng

Khu vực tiểu dự án

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Revision Draft 2 3 August 2009 Page 2 of 38

Giới thiệu dự án Dự án Cấp nước và Vệ sinh Nông thôn Miền Trung (RWSS) được thực hiện nhằm mục đích cải thiện điều kiện môi trường nông thôn và tăng cường các hoạt động xóa đói, giảm nghèo tại sáu tỉnh miền Trung Việt Nam, bao gồm Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Nam và Bình Định. Hợp phần dự án này sẽ xây dựng một hệ thống cấp nước nhằm đáp ứng 90% nhu cầu tiêu dùng nước của 15.239 người dân, cũng như nhu cầu sử dụng của các công trình công cộng và xí nghiệp trong địa bàn xã đến năm 2020. Nước qua xử lý phải đáp ứng các tiêu chuẩn về mọi thông số chất lượng nước uống và nước sinh hoạt theo quy định của Bộ Y tế. Tại sao chúng ta cần dự án này? Dự án này sẽ góp phần thực hiện mục tiêu của Chính phủ trong việc cung cấp các nguồn nước sạch, an toàn và các trang thiết bị vệ sinh tân tiến cho các hộ gia đình vùng nông thôn Việt Nam. Dự tính các lợi ích có thể có về sức khỏe, y tế và môi trường sẽ góp phần giảm đói nghèo trong vùng. Các tác động đối với cộng đồng Hợp phần dự án này sẽ ảnh hưởng đến 48 hộ gia đình, bao gồm việc thu hồi vĩnh viễn 32.000 m2 đất và các vụ mùa/cây cối trên đất đó, và việc thu hồi tạm thời 1.502 m2 đất nông nghiệp chính trong thời gian xây dựng công trình. Việc thu hồi đất là nhằm mục đích xây dựng các công trình cấp nước đầu mối (bao gồm các trạm bơm và cơ sở xử lý nước) và xây dựng các hệ thống đường ống ngầm phân phối nước, Ngoài ra, sẽ có 1.290 công trình nhà vệ sinh được xây dựng và nâng cấp cho các hộ nghèo và các hộ không nghèo, trong đó bao gồm các đường ống dẫn thải. Hợp phần này cũng bao gồm việc nâng cao nhận thức của cộng đồng về vấn đề vệ sinh môi trường Cách thức giảm thiểu những tác động tiêu cực của dự án Thành phần dự án đã có nhiều nỗ lực quan trọng nhằm hạn chế tối đa nhu cầu chiếm dụng đất, bao gồm việc sử dụng đất thuộc quyền sở hữu của xã hơn là phải sử dụng đất của các hộ cá thể, và bằng cách tăng cường đặt các hệ thống ống dẫn ngầm dưới đường đi và các khu vực công cộng khác. Thời điểm khởi công và thời hạn của dự án Công tác chuẩn bị cho dự án đã được bắt đầu trong năm 2009, và công trình có thể được xây dựng trong các năm tiếp theo, tức là từ năm 2010 đến năm 2011. Các việc làm do dự án tạo ra Người dân địa phương sẽ được ưu tiên tạo việc làm trong dự án ở các vị trí không đòi hỏi trình độ hay tay nghề chuyên môn cao. Đặc biệt là những người nghèo hoặc sức khỏe yếu hay những người bị ảnh hưởng do việc chiếm dụng đất sẽ được ưu tiên hàng đầu. Sẽ có nhiều tình trạng gián đoạn do dự án gây ra. Liêu mọi việc có thể trở lại bình thường sau đó hay không? Nguyên tắccủa dự án là những công việc bị tác động bởi dự án sẽ phải giống hoặc là tốt hơn so với điều kiện trước đây. Mọi diện tích đất bị chiếm dụng tạm thời cho dự án sẽ được khôi phục về điều kiện ban đầu trước dự án, và sẽ được thanh toán tiền thuê đất. Cách tính các khoản đền bù

104. Mọi khoản đền bù sẽ được dựa trên nguyên tắc chi phí thay thế. Chi phí thay thế là khoản đã được tính toán trước khi cần thay thế một tài sản bị ảnh hưởng không chiết khấu thuế và/hoặc các chi phí giao dịch, chi tiết cụ thể như sau:

e. Đất sản xuất (nông nghiệp, nuôi trồng thủy sản, đất vườn và đất rừng) sẽ dựa trên giá thị trường thực tế hiện thời phản ánh thực tế mua bán đất hiện thời trong khu vực, còn trong trường hợp không có việc kinh doanh mua bán đất gần nhất trong vùng thì sẽ dựa trên giá kinh doanh đất gần nhất ở các vùng có thể so sánh được về giá trị đóng góp, phí và thuế LURC hoặc trong trường hợp không có cả việc kinh doanh đất ở các vùng so sánh thì sẽ áp dụng theo giá trị sản xuất.

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Revision Draft 2 3 August 2009 Page 3 of 38

f. Đất cư trú sẽ dựa trên giá thị trường thực tế hiện thời phản ánh thực tế mua bán đất gần nhất trong khu vực, còn trong trường hợp không có việc kinh doanh mua bán đất gần nhất trong vùng thì sẽ dựa trên giá kinh doanh đất gần nhất ở các vùng có thể so sánh được về giá trị đóng góp, phí và thuế LURC.

g. Nhà ở và các công trình kiến trúc liên quan khác sẽ dựa trên giá thị trường thực tế hiện thời của nguyên vật liệu và nhân công không tính khấu hao hay khấu trừ cho các vật liệu xây dựng được cứu vãn.

h. Vụ mùa hàng năm tương đương với giá trị thị trường hiện thời của các vụ mùa tại thời điểm đền bù.

Khi nào tiến hành chiếm dụng đất của người dân trong vùng Việc chiếm dụng đất theo kế hoạch sẽ được thực hiện vào đầu năm 2010. Thời điểm người dân được nhận đền bù Người dân sẽ được nhận đền bù trước khi dự án tiến hành chiếm hữu và sử dụng đất. Người dân sẽ được thông báo trước trong thời gian đủ để người dân có thể bố trí cứu vãn các cơ sở vật chất hoặc thu hoạch vụ mùa, trước khi dự án tiến hành chiếm đất. Việc thu hoạch hay cứu vãn này sẽ không ảnh hưởng đến khoản đền bù cho người dân. Làm cách nào người dân có thể biết chắc chắn rằng mọi việc được thực hiện công bằng và hợp lý? Dự án sẽ chỉ định một cơ quan giám sát bên ngoài, ví dụ như một tổ chức Phi chính phủ, để kiểm tra mọi công việc cần được thực hiện đúng theo bản Kế hoạch Tái định cư, bao gồm tập hợp các nguyên tắc và hướng dẫn trong việc chiếm dụng đất cần sử dụng cho dự án. Cách thức kiến nghị trong trường hợp không hài lòng với cách làm việc của dự án Mọi ý kiến phàn nàn hoặc không hài lòng liên quan đến một bộ phần nào đó của Dự án Cấp nước và Vệ sinh Nông thôn cũng sẽ được giải quyết thông qua thương lượng, hòa giải nhằm đạt được một kết quả nhất trí, đồng lòng. Các kiến nghị và khiếu nại sẽ đi qua ba cấp thẩm quyền xư lý trước khi cần phải đệ trình lên tòa án giải quyết như một giải pháp cuối cùng. PCERWASS sẽ gánh chịu mọi chi phí thủ tục hành chính và pháp lý phát sinh do giải quyết các kiến nghị và khiếu nại.

Cấp thứ nhất, Ủy ban Nhân dân Xã: Một hộ gia đình bị tác động nào đó cảm thấy không hài lòng có thể đệ trình kiến nghị của mình trước bất kỳ một thành viên nào trong Ủy ban Nhân dân Xã, có thể thông qua Trưởng thôn hoặc trình trực tiếp lên Ủy ban Nhân dân Xã, bằng hình thức văn bản hoăc nói miệng. Phận sự của thành viên trong UBND xã hoặc vị trưởng thôn được báo cáo là phải thông báo lại cho UBND xã về kiến nghị đó. UBND Xã sẽ gặp trực tiếp với cá nhận hộ gia đình đó và sẽ tiến hành giải quyết kiến nghị trong vòng 15 ngày sau khi nhận được kiến nghị đó. Thư ký của UBND xã sẽ có trách nhiệm ghi chép lại, lập thành văn bản và lưu trữ hồ sơ về mọi kiến nghị đã được giải quyết.

Cấp thứ hai, Ủy ban Nhân dân Huyện: Nếu như sau 15 ngày hộ gia đình kiến nghị vẫn chưa nhận được hồi đáp từ UBND xã hoặc nếu như hộ đó không đồng ý với quyết định xử lý của UBND xã về kiến nghị của mình thì hộ đó có thể trình lên bất kỳ thành viên nào trong UBND huyện hoặc CARB dưới dạng văn bản hoặc nói miệng. Sau đó UBND huyện sẽ có thời hạn 15 ngày để giải quyết sau khi nhận được kiến nghị đó. CARB huyện sẽ có trách nhiệm ghi chép lại, lập thành văn bản và lưu trữ hồ sơ về mọi kiến nghị đã được giải quyết.

Cấp thứ ba, Ủy ban Nhân dân Tỉnh: Nếu như sau 15 ngày hộ gia đình kiến nghị vẫn chưa nhận được hồi đáp từ CARB huyện, hoặc nếu như hộ đó không đồng ý với quyết định xử lý của UBND huyện về kiến nghị của mình thì hộ đó có thể trình lên bất kỳ thành viên nào trong UBND tỉnh hoặc CARB tỉnh dưới dạng văn bản hoặc nói miệng. Sau đó UBND tỉnh sẽ có thời hạn 15 ngày để giải quyết. CARB tỉnh sẽ có trách nhiệm ghi chép lại, lập thành văn bản và lưu trữ hồ sơ về mọi kiến nghị đã được giải quyết.

Cấp cuối cùng, Tòa án: Nếu như sau 15 ngày sau khi đệ trình kiến nghị, hộ gia đình vẫn chưa nhận được hồi đáp từ CARB huyện, hoặc nếu như hộ đó không đồng ý với quyết định xử lý của UBND tỉnh về kiến nghị của mình thì hộ đó có thể trình lên tòa án giải quyết. Trong bất cứ trường hợp nào hộ

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Revision Draft 2 3 August 2009 Page 4 of 38

gia đình bị ảnh hưởng cũng sẽ không bị tịch thu tài sản hoặc Chính phủ cũng không được thu hồi tài sản của hộ đó mà không có sự cho phép công khai của tòa án. Ngoài ra, CARB sẽ phải đặt cọc trong khu vực dự án một khoản theo chỉ định của tòa án làm chi phí thay thế đóng góp cho tài sản nhân dân. Trong thời hạn 30 ngày sau khi có quyết định phân xử của tòa án về vụ việc chiếm đoạt tài sản, CARB sẽ phải trả cho hộ gia đình bị ảnh hưởng một khoản đền bù theo quyết định của tòa.

Các quy tắc và nguyên tắc chung về việc chiếm dụng đất

u. Việc chiếm dụng đất và các tài sản khác, cũng như việc tái định cư của người dân sẽ được tránh hoặc hạn chế tối đa có thể bằng cách xác định các thiết kế dự án có khả năng thay thế và các giải pháp hợp lý về xã hội, kinh tế, hoạt động và kiến trúc có tác động ít nhất đến dân cư trong vùng dự án.

v. Việc chiếm dụng đất hoặc giải phóng mặt bằng sẽ không được thực hiện trong vùng dự án thuộc bộ phận của Dự án cấp nước sạch và Vệ sinh Nông thôn theo dự đoán hoặc trước khi nó được xem xét bao gồm trong phạm vi công tác của Dự án.

w. Các hộ gia đình sinh sống, làm việc, kinh doanh và/hoặc canh tác trên các diện tích đất nằm trong vùng dự án trong quá trình tiến hành kiểm kê các tổn thất (IOL), được hiệu lực hóa hoặc cập nhật trong quá trình khảo sát đo đạc chi tiết (DMS), được quyền nhận đền bù cho các phần tài sản, thu nhập và kinh doanh mà họ bị mất theo nguyên tắc chi phí thay thế và sẽ được áp dụng các biện pháp tái định cư nhằm cải thiện hoặc khôi phục chất lượng và điều kiện sinh sống, khả năng kiếm sống và mức độ năng suất giống như trước thời gian dự án.

x. Các hộ gia đình bị ảnh hưởng đều được quyền nhận đền bù và các biện pháp hỗ trợ tái định cư, không phân biệt tình trạng thời gian chiếm hữu, địa vị kinh tế, xã hội hay bất kỳ nhân tố nào khác có thể gây ra sự phân biệt đối xử đi ngược lại với các kết quả đạt được về mục tiêu tái định cư được giải thích trên đây. Việc thiếu các quyền lợi hợp pháp đối với tài sản bị mất hoặc địa vị sở hữu, địa vị kinh tế hoặc xã hội bị ảnh hưởng nghiêm trọng sẽ không gây cản trở các hộ bị ảnh hưởng trong việc được quyền nhận đền bù và các biện pháp hỗ trợ tái định cư hoặc mục tiêu tái định cư.

y. Các hộ gia đình bị ảnh hưởng sẽ được tư vấn đầy đủ và tạo cơ hội tham gia bàn bạc về các vấn đề có thể gây những tác động nghiêm trọng đến đời sống của họ trong quá trình thiết kế, triển khai và hoạt động của Dự án. Ngoài ra, các kế hoạch chiếm dụng đất và các tài sản khác sẽ được đem ra bàn bạc với sự đóng góp ý kiến của các hộ bị ảnh hưởng, những người sẽ nhận được các thông tin ưu tiên về việc đền bù, tái định cư và các hỗ trợ có thể có khác đối với họ.

z. Bất kỳ việc chiếm dụng hoặc việc hạn chế quyền tiếp cận đối với các nguồn lực và tài nguyên thuộc quyền sở hữu hoặc quyền quản lý của các hộ bị ảnh hưởng như một tài sản công (tài sản thông thường), rừng thuộc xã, trang trại thuộc xã, sẽ được giảm nhẹ bằng các biện pháp dàn xếp có thể đảm bảo quyền tiếp cận liên tục của các hộ bị ảnh hưởng đó đối với các nguồn tài nguyên tương ứng.

aa. Sẽ không có một sự khấu trừ nào trong các khoản đền bù về đất đai, kiến trúc hoặc các tài sản bị ảnh hưởng khác cho các giá trị cứu vớt, khấu hao, thuế, thuế trước bạ, phí và các khoản chi phí khác.

bb. Chủ sở hữu và kinh doanh các cửa hàng sẽ được phép xây dựng một cửa hàng thay thế trước khi dỡ bỏ các cửa hàng hiện tại nhằm hạn chế tối đa, nếu như không thể tránh được, các tổn thất về thu nhập phát sinh do bị gián đoạn kinh doanh.

cc. Nếu như quyền sở hữu đối với các tài sản bị ảnh hưởng còn đang thuộc diện tranh cãi, thì khoản đền bù tương tự sẽ do một ngân hàng được tòa án chỉ định giữ cho tới khi chủ sở hữu hợp pháp của nó được quyết định bởi các cơ quan có thẩm quyền pháp lý.

dd. Các hộ bị ảnh hưởng chỉ bị mất tài sản vật chất sẽ không bị để chừa một tỷ lệ đất không đủ để duy trì điều kiện sống hiện tại của họ. Diện tích đất và kiến trúc tối thiểu được để lại sẽ được bàn bạc và thống nhất giữa cấp có thẩm quyền của Dự án và các hộ bị ảnh hưởng trong quá trình lập kế hoạch tái định cư.

ee. Các diện tích đất và cơ sở hạ tầng xã bị ảnh hưởng tạm thời (ngắn hạn) sẽ được khôi phục lại tình trạng như trước khi tiến hành dự án.

Short Resettlement Plan: Dien Yen Commune WSS Development, Dien Chau District, Nghe An Province, Component 2 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Revision Draft 2 3 August 2009 Page 5 of 38

ff. Sẽ có các cơ chế hiệu quả tiếp nhận và giải quyết các kiến nghị trong quá trình xây dựng, cập nhật và triển khai Kế hoạch Tái định cư.

gg. Các tập quán văn hóa và tín ngưỡng hiện có ở địa phương sẽ được tôn trọng và bảo tồn bằng mọi nỗ lực tối đa có thể có.

hh. Các biện pháp đặc biệt sẽ được vận dụng kết hợp trong bản Kế hoạch Tái định cư này và trong các hoạt động xóa đói giảm nghèo nhằm bảo vệ các nhóm yếu thế cả về mặt xã hội và kinh tế có nguy cơ cao lâm vào đói nghèo, bần cùng hóa như các nhóm dân tộc thiểu số, các hộ gia đình do phụ nữ làm trụ cột, các hộ gia đình mà người trụ cột bị khuyết tật, các hộ không có đất trẻ em và người già yếu không nơi nương tựa và những người hiện sống trong đói nghèo. Các biện pháp hỗ trợ hợp lý sẽ được áp dụng nhằm giúp họ cải thiện địa vị kinh tế - xã hội của mình.

ii. Các nguồn lực đầy đủ sẽ được xác định và cam kết đảm bảo trong quá trình chuẩn bị và xây dựng bản Kế hoạch Tái định cư này. Sẽ bao gồm nguồn ngân sách hỗ trợ đầy đủ được cam kết và sẵn có nhằm chi trả hết các chi phí chiếm dụng đất, đền bù, tái định cư trong thời hạn triển khai cho phép của Dự án; và các nguồn lực đầy đủ về con người nhằm thực hiện vai trò giám sát, liên lạc và chỉ đạo các công tác chiếm dụng đất, tái định cư và khôi phục lại nguyên trạng.

jj. Các cơ chế báo cáo, giám sát và đánh giá sẽ được xác định và áp dụng thành một phần quan trọng trong hệ thống quản lý tái định cư. Việc giám sát và đánh giá các quy trình chiếm đất, tái định cư và khôi phục nguyên trạng và kết quả cuối cùng sẽ do một cơ quan giám sát độc lập đảm nhiệm thực hiện.

kk. Bản Kế hoạch Tái định cư này hoặc bản tóm tắt của nó sẽ được dịch sang Tiếng Việt và, khi cần, dịch sang các ngôn ngữ địa phương khác và được lưu giữ tại các văn phòng cơ quan của xã làm tài liệu tham khảo cho các hộ ảnh hưởng cũng như các nhóm quan tâm khác.

ll. Các nhà thầu công trình xây dựng dân dụng sẽ không được nhận bản thông báo nào về quyền sở hữu tài sản hoặc thông báo triển khai (NTP – notice to proceed) đối với bất kỳ một vị trí địa lý nào đã biết theo bản Kế hoạch Tái định cư đã được thông qua cho đến khi (i) việc thanh toán đền bù và tái định cư ở các địa điểm mới đã được hoàn tất, đáp ứng được sự hài lòng của người dân trong khu vực đó; (ii) chương trình khôi phục nguyên trạng sau khi thông qua đã được triển khai áp dụng; và (iii) khu vực không còn trở ngại nào cản trở.

mm. Khoản tiền mặt đền bù hoặc diện tích đất thay thế cho các hộ gia đình bị ảnh hưởng do mất đi toàn bộ diện tích đất cư trú nằm trong LURC và có các bằng chứng, căn cứ được thừa nhận khác về quyền sở hữu, hoặc các khoảnh đất gia đình nằm trong vị trí xây dựng lại theo nhóm hoặc vị trí cá thể cho các hộ bị ảnh hưởng không có đất đai cần phải di chuyển, sẽ được cung cấp trước khi khởi công các công trình xây dựng dân dụng nhằm tạo điều kiện cho các hộ bị ảnh hưởng có đủ thời gian hợp lý để xây dựng lại nhà cửa.

nn. Việc dỡ bỏ tài sản và/hoặc tiếp cận tài sản sẽ không được phép thực hiện cho đến khi hộ gia đình chịu ảnh hưởng đã được đền bù và tái định cư hoàn toàn.

Trong trường hợp cần thêm thông tin, người dân địa phương có thể liên lạc với ai hay với tổ chức nào? Trung tâm Nước sinh hoạt và vệ sinh môi trường nông thôn Nghệ An Trụ sở: 40 đường Nguyễn Cảnh Hoan, phường Quán Bàu, Vinh, Nghệ An Tel: 038 853 544/038 853 882 Fax: 038 536 042 Email: [email protected] Mỗi văn phòng cơ quan thuộc Tỉnh giữ một bản sao của dự án Kế hoạch Tái định cư Ngắn hạn, các thành viên cộng đồng cũng có thể yêu cầu có một bản vào bất cứ lúc nào.

APPENDIX B: Census of Persons, Land, Crops and Assets Affected by Project

Name of subproject: Water supply project in Dien Yen commune Dien Chau district, Nghe An province.

Note: the list below contains the information of permanent land losses. There are an estimated additional 26 AHs affected by temporary impacts, the names of which are with the CPC.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Revision Draft 2 3 August 2009 Page 1 of 42

Short Resettlement Plan Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project

August 2009

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 2 of 42

EXECUTIVE SUMMARY

1. The Asian Development Bank (ADB) intends to provide an investment project that will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces, located in the North and South Central Coast Region.

2. The Executing Agency (EA) for the RWSS is the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD), with responsibility delegated to the National Centre for Water Supply and Sanitation (NCERWASS). The Implementing Agencies are the Provincial Centres for Water Supply and Sanitation (PCERWASS) established in each of the 6 provinces.

3. The main impacts of the project will be permanent loss of small areas of land for construction of water supply plant and minor damage to structures, crops and trees, and temporary loss or disruption of the use land caused by construction pipe-lines. There is no requirement for relocation of population. Few people will be affected by land acquisition and none severely affected. In accordance with ADB’s resettlement procedures, the project is classified Category B, requiring only short resettlement plans. Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas.

4. This Resettlement Plan is based on engineering investigations and designs carried out for the Draft Feasibility Study for sub-projects. As a result of this work and ongoing discussions concerning the availability of finance available to the project, changes in the selection, site location and scope (especially for the drainage and water distribution networks) are possible. As a result, the implementation arrangements for this RP call for its update each time the project changes.

5. The policies and principles adopted for the Project have been established based on surveys during project preparation, Vietnamese legislation, and the Asian Development Bank’s (ADB) Policy on Involuntary Resettlement. Wherever a gap exists between ADB’s Policy on Involuntary Resettlement and Vietnamese law, ADB policy supersedes the provisions of relevant Vietnamese decrees. The provisions and policies of this RP will form the legal basis for the implementation of resettlement activities for the Provincial-subproject.

6. The six Provincial People’s Committees (PPCs) will be responsible for approval of all RP and resettlement-related issues. After detailed engineering designs, the Detailed Measurement Survey (DMS) will be undertaken. This survey will provide a revised number of APs and inventory of lost assets. Compensation unit rates will be updated for all categories of lost assets and allowances based on replacement cost surveys undertaken at next time (after approval of detail design). The updating RP will be revised at that point and submitted to the ADB. Following approval by the ADB, the PPC will be responsible for implementing the revised RP. ADB shall not approve any civil works contract for any subproject to be financed from the loan proceeds unless the Government has satisfactorily completed all land acquisition, and resettlement activities, including the establishment of rehabilitation measures.

7. This Resettlement Plan (RP) contains the measures to be carried out by GOV, particularly PCERWASS, to avoid and/or minimize the adverse social impacts of the proposed Project, including mitigating measures aimed at assisting project-affected persons (APs) improve or at least restore their standards of living to pre-project level consistent with ADB’s Social Safeguards Policy on Involuntary Resettlement (1995), Operations Manual F2/BP (September 2006), Indigenous People (1998), and Operations Manual F3/BP (September 2006) .

8. Six project components in six target provinces were selected during project preparation in January 2009, each of which involves improvements to water supply and sanitation systems. All policies, entitlements and implementation arrangements are the same for each project component, however exact impacts, and the institution responsible for implementation, differ for each location. The six project components are in the following locations:

• In Thanh Hoa province, Tien Loc commune, Hau Loc district. • In Nghe An province, Dien Yen commune, Dien Chau district. • In Ha Tinh province, Thach Bang and Thach Kim communes, Loc Ha district. • In Quang Binh province, Thanh Trach commune, Bo Trach district. • In Quang Nam province, To Vieng commune, Tay Giang district • In Binh Dinh province, Tay Thuan and Tay Giang commune, Tay Son district.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 3 of 42

9. This Short Resettlement Plan refers to component 3: Thach Bang and Thach Kim communes, Loc Ha district, Ha Tinh province. This component relates to impacts on 175 affected households, including permanent land acquisition of 4,900 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 28,162 m2 of mainly agricultural land.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 4 of 42

TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION A. Project Background B. Project Component II. LEGAL AND POLICY FRAMEWORK A. Legal & Policy Framework B. ADB Policies on Involuntary Resettlement and other Relevant Policies III. PROJECT POLICIES A. Objectives and Principles B. Reconciliation of Government and ADB Policy on Resettlement C. Cut-Off Date and Eligibility D. Principle of Replacement Cost IV. LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT IMPACTS A. Methodology B. Scope of Land Acquisition and Resettlement Impacts C. Impacts on Crops D Average Productive Landholding and Severity of Impacts V. PROJECT ENTITLEMENTS VI. SOCIO-ECONOMIC PROFILE VII. CONSULTATION AND DISCLOSURE VIII. RP UPDATING AND IMPLEMENTATION A. Conduct of Detailed Measurement Survey B. Conduct of Replacement Cost Survey by a Private Appraiser C. Consultation and Disclosure D. Relocation of Households E. Income Restoration Measures F. Gender and Vulnerable Households IX MONITORING & EVALUATION A. Internal Monitoring B. External Monitoring X. ORGANISATION, IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS AND CAPACITY BUILDING A. Coordinating Agency – MARD B. Executing Agency – PPC C. District People’s Committee D. Commune People’s Committee E. Compensation, Assistance and Resettlement Boards F. Government Ministries, Departments & Organisations G. Agency Responsible for External Monitoring H. Project Supervision Consultant for Resettlement XI. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM XII. SOURCE OF FUNDS AND RP COST ESTIMATES XIII. INDICATIVE IMPLEMENTATION SCHEDULE

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 5 of 42

I. INTRODUCTION A. Project Background

1. The Asian Development Bank (ADB) intends to provide an investment project that will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces, located in the North and South Central Coast Region.

2. The main impacts of the project will be permanent loss of small areas of land for construction of water supply plant and minor damage to structures, crops and trees, and temporary loss or disruption of the use land caused by construction pipe-lines. There is no requirement for relocation of population. Few people will be affected by land acquisition and none severely affected. In accordance with ADB’s resettlement procedures, the project is classified Category B, requiring only short resettlement plans.

3. This Resettlement Plan is based on engineering investigations and designs carried out for the Draft Feasibility Study for sub-projects. As a result of this work and ongoing discussions concerning the availability of finance available to the project, changes in the selection, site location and scope (especially for the drainage and water distribution networks) are possible. As a result, the implementation arrangements for this RP call for its update each time the project changes.

4. This Resettlement Plan (RP) contains the measures to be carried out by GOV, particularly PCERWASS, to avoid and/or minimize the adverse social impacts of the proposed Project, including mitigating measures aimed at assisting project-affected persons (APs) improve or at least restore their standards of living to pre-project level consistent with ADB’s Social Safeguards Policy on Involuntary Resettlement (1995), Operations Manual F2/BP (September 2006), Indigenous People (1998), and Operations Manual F3/BP (September 2006) .

5. Six project components in six target provinces were selected during project preparation in January 2009, each of which involves improvements to water supply and sanitation systems. All policies, entitlements and implementation arrangements are the same for each project component, however exact impacts, and the institution responsible for implementation, differ for each location.

B. Project Component

6. This Short Resettlement Plan refers to component 3: Thach Bang and Thach Kim communes, Loc Ha District, Ha Tinh Province. This component relates to impacts on 175 affected households, including permanent land acquisition of 4,900 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 28,162 m2 of mainly agricultural land. Land acquisition is for

construction of a water supply system (intake, treatment plant and pumping station) and underground distribution pipelines. In addition, 165 hygienic latrines will be built for poor households, and six public toilets, with associated drainage. This component also includes community awareness raising and operations and maintenance training in environmental sanitation.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 6 of 42

7. Loc Ha district is in the north of Ha Tinh province, a coastal area whose inhabitants are mostly subsistence farmers. The area is poor, and subject to seasonal typhoons and floods. The population is currently under served by water supply facilities resulting in use predominantly of shallow dug wells susceptible to bacterial infection. Incidence of water borne diseases is therefore high. The project component will build a water supply system having the capacity of 6,500 m3/day to meet water demand for 100% of a population of 26,478, plus institutional and industrial demands to the year 2025. The treated water will meet the standards for all water quality parameters for drinking and domestic-use water, as regulated by the Ministry of Health under Decision No 1329/ 2002/ BYT/QĐ dated 18/4/2002.

II. LEGAL AND POLICY FRAMEWORK A. Legal and Policy Framework

8. The policy framework and entitlements are developed from the laws of the Government of Vietnam, principally the Constitution (1992), the Land Law (2003)1, several associated Decrees regarding implementation and interpretation of the Land Law, and ADB’s Policy on Involuntary Resettlement (1995) guided by Operations Manual on Involuntary Resettlement (OM/F2, 2006). Provisions and principles adopted in this resettlement plan will supplement the provisions of relevant decrees currently in force in Vietnam wherever a gap exists. Key Differences between GoV and ADB Policies on Involuntary Resettlement, as well as key strategies to reconcile the differences as well as further elaboration of the policy environment are given in the Resettlement Framework for the Project.

B. ADB Policies on Involuntary Resettlement and other Relevant Policies

9. The applicable ADB safeguards policies for addressing the adverse social impacts of the Rural Water Supply and Sanitation Project are the (i) Involuntary Resettlement (1995) and Operations Manual F2/BP (September 2006), and (ii) Indigenous People (1998) and Operations Manual F3/BP (September 2006). Closely linked with the two social safeguards policies is the Bank’s Policy on Gender and Development (1998).

10. The aim of ADB Policy on Involuntary Resettlement is to avoid or minimize the impacts on people, households, businesses and others affected by the acquisition of land and other assets, including livelihood and income, in the implementation of development project, such as the Rural Water Supply and Sanitation Project. Where resettlement is not avoidable, the overall goal of the ADB policy is to help restore the living standards of the affected people to at least their pre-Project levels by compensating for lost assets at replacement costs and by providing, as necessary, various

1 The Land Law 13/2003/QH11 of 2003 supersedes the earlier laws of 1987 and 1993.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 7 of 42

forms of support. Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas.

11. The main objectives and principles of the policy on involuntary resettlement are further described in the project Resettlement Framework.

10. ADB’s Policy on Indigenous Peoples defines “indigenous peoples” as “those with a social or cultural identity distinct from the dominant or mainstream society”. "Indigenous peoples" is a generic concept that includes cultural minorities, ethnic minorities, indigenous cultural communities, tribal people, natives, and aboriginals. The Policy recognizes the potential vulnerability of ethnic minorities in the development process; that ethnic minorities must be afforded opportunities to participate in and benefit from development equally with other segments of society; and, have a role and be able to participate in the design of development interventions that affect them. This policy is further described in the Resettlement Framework.

11. ADB’s Policy on Gender and Development adopts gender mainstreaming as a key strategy for promoting gender equity, and for ensuring that women participate and that their needs are explicitly addressed in the decision-making process. For projects that have the potential to have substantial gender impacts, a gender plan is prepared to identify strategies to address gender concerns and the involvement of women in the design, implementation and monitoring of the project.

12. Other policies of the ADB that have bearing on resettlement planning and implementation are the (i) Public Communications Policy (March 2005) and OM Section L3/BP (September 2005), and (ii) Accountability Mechanism (OM Section L1/BP, dated 29 October 2003).

13. With the promulgation of the 2003 Land Law and the adoption of Decrees No. 197/2004/ND-CP and No. 188/2004/ND-CP, the policies and practices of the Government have become more consistent with ADB’s social safeguards policies. Nonetheless, provisions and principles adopted in the RP for the Rural Water Supply and Sanitation Project will supersede the provisions of relevant decrees currently in force in Viet Nam wherever a gap exists, consistent with Decree No. 131/2006/ND-CP.

III. PROJECT POLICIES

14. Bearing in mind the policy gaps between GOV and ADB, this chapter lays out the purpose, principles, and procedures to be used in the planning, updating and implementation of the Project, especially for addressing adverse social impacts. This is consistent with Decree No. 131/2006/ND-CP which provides that in case of “discrepancy between any provision in an international treaty on Official Development Assistance, to which the Socialist Republic of Viet Nam is a signatory, and the Vietnamese Law, the provision in the international treaty on ODA shall take precedence” (Article 2, Item 5).

A. Objectives and Principles

15. The overall objective of this Resettlement Policy is to help ensure that affected households are not worse off because of the Project; rather, they should be able to maintain or improve their pre-Project living standards and income-earning capacity. The Project should also provide an opportunity for the local population to derive benefits from it. Likewise, the Project should serve as an occasion for the local population to participate in its planning and implementation, thereby engendering a sense of ownership over this development undertaking.

16. In pursuit of the above resettlement objectives, the following principles are adopted:

a. Acquisition of land and other assets, and resettlement of people will be avoided or minimized as much as possible by identifying possible alternative project designs and appropriate social, economic, operation and engineering solutions that have the least impact on populations in the project area.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 8 of 42

b. No land acquisition or site clearing will be done for the project area of a component of the Rural Water Supply and Sanitation Project in anticipation or ahead of it being considered for inclusion in the Project.

c. Affected households residing, working, doing business and/or cultivating land within the project impacted areas during the conduct of the inventory of losses (IOL), to be validated or updated during the detailed measurement survey (DMS), are entitled to be compensated for their lost assets, incomes and businesses at replacement cost, and will be provided with rehabilitation measures to improve or restore their pre-Project living standards, income-earning capacity and production levels.

d. Affected households will be eligible for compensation and rehabilitation assistance, irrespective of tenure status, social or economic standing and any such factors that may discriminate against achievement of the resettlement objectives explained above. Lack of legal rights to lost assets or adversely affected tenure status and social or economic status will not bar the affected households from entitlements to such compensation and rehabilitation measures or resettlement objectives.

e. Affected households will be fully consulted and given the opportunity to participate in matters that will have adverse impacts on their lives during the design, implementation and operation of the Project. Moreover, plans for the acquisition of land and other assets will be carried out in consultation with the affected households who will receive prior information of the compensation, relocation and other assistance available to them.

f. Any acquisition of, or restriction on access to, resources owned or managed by the affected households as a common property, e.g., communal forest, communal farm, will be mitigated by arrangements that will ensure access of those affected households to equivalent resources on a continuing basis.

g. There will be no deductions in compensation payments for land, structures or other affected assets for salvage value, depreciation, taxes, stamp duties, fees or other payments.

h. Shop owners and operators will be allowed to construct a replacement of their stalls before demolishing the existing ones in order to minimize, if not avoid, income loss arising from the disruption of business operation.

i. If ownership over any affected asset is under dispute, the compensation for the same will be held in a court designated bank until its lawful owner is decided by competent legal authorities.

j. Affected households that lose only part of their physical assets will not be left with a portion that will be inadequate to sustain their current standard of living. The minimum size of remaining land and structures will be agreed between Project authorities and the affected households during the resettlement planning process.

k. Temporarily affected land and communal infrastructure will be restored to pre-Project conditions.

l. There shall be effective mechanisms for hearing and resolving grievances during the planning, updating and implementation of the RP.

m. Existing cultural and religious practices shall be respected and, to the maximum extent possible, preserved.

n. Special measures will be incorporated in this RP and in complementary mitigation and enhancement activities to protect socially and economically vulnerable groups at high risk of impoverishment, such as ethnic minorities, female-headed families, disabled-headed households, landless households, children and elderly people without support structures, and people living in poverty. Appropriate assistance will be provided to help them improve their socio-economic status.

o. Adequate resources will be identified and committed during the preparation of this RP. This includes adequate budgetary support fully committed and made available to cover the costs of land acquisition, compensation, resettlement and rehabilitation within the agreed implementation period for the Project; and, adequate human resources for supervision, liaison and monitoring of land acquisition, resettlement and rehabilitation activities.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 9 of 42

p. Appropriate reporting, monitoring and evaluation mechanisms will be identified and set in place as part of the resettlement management system. Monitoring and evaluation of the land acquisition, resettlement and rehabilitation processes and the final outcomes will be conducted by an independent monitoring agency.

q. This RP or its summary will be translated into Vietnamese and, where necessary, other local languages and placed in commune offices for the reference of affected households as well as other interested groups.

r. Civil works contractors will not be issued a notice of possession or notice to proceed (NTP) for any given geographic location in accordance with the approved RP until (i) compensation payment and relocation to new sites have been satisfactorily completed for that area; (ii) agreed rehabilitation program is in place; and (iii) the area is free from all encumbrances.

s. Cash compensation or replacement land for affected households losing entire residential land that are covered with LURC and other recognized proof of ownership, or home plot in a group relocation site or individual sites for landless affected households needing to shift, will be made available well ahead of civil works to allow the affected households sufficient lead time to reconstruct their houses.

t. No demolition of assets and/or entry to properties will be done until the affected household is fully compensated and relocated.

B. Reconciliation of Government and ADB Policy on Resettlement

17. With the promulgation of Decree 197/2004/ND/CP (3/12/2004) and relevant decrees stated above, the policies and practices of the Government have become more consistent with ADB’s social safeguards policies. Nonetheless, provisions and principles adopted in this Resettlement Framework will supersede the provisions of the relevant decrees currently in force in Viet Nam wherever a gap exists, as provided for under Decree 131/2006/ND-CP (November 2006), which regulates the management and use of official development assistance.

18. Decree 197/2004, Article 32, states "Apart from the supports prescribed in Articles 27, 28, 29, 30 and 31 of this Decree, basing themselves on the local realities, the provincial-level People’s Committee presidents shall decide on other supporting measures to stabilize life and production of persons who have land recovered; special cases shall be submitted to the Prime Minister for decision”. Therefore, if additional gaps not mentioned in this document are found during RP updating, the required assistance or support will be included in the updated RP.

C. Cut-Off Date and Eligibility

19. For the Project, the cut-off-date for eligibility for entitlement is defined as the completion of the IOL on affected land. The IOL was completed on 10 April 2009 based on the preliminary scheme design. Should the design be developed further to require more, or different land, the IOL will be updated and the cut-off date revised in accordance. Those whose livelihood activities may be affected by temporary land acquisition as the result of civil works will also receive compensation and assistance.

20. Persons who occupy the project area after the cut-off date will not be eligible to any compensation or assistance.

D. Principle of Replacement Cost

21. All compensation will be based on the principle of replacement cost, as determined in the Replacement Cost Survey. Replacement cost is the amount calculated before displacement which is needed to replace an affected asset without deduction for taxes and/or costs of transaction as follows:

a. Productive Land (agricultural, aquaculture, garden and forest) based on actual current market prices that reflect recent land sales in the area, and in the absence of such recent sales, based on recent sales in comparable locations with comparable attributes, fees and taxes for LURC or in the absence of such sales, based on productive value.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 10 of 42

b. Residential land based on actual current market prices that reflect recent land sales, and in the absence of such recent land sales, based on prices of recent sales in comparable locations with comparable attributes; fees and taxes for LURC.

c. Houses and other related structures based on actual current market prices of materials and labour without depreciation or deduction for salvaged building materials.

d. Annual crops equivalent to current market value of crops at the time of compensation IV. LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT IMPACTS A. Methodology

22. The full extent of LAR impacts, and complete figures of land acquisition, houses, structures, and other affected assets will be determined during implementation after detailed designs of civil works are completed. The level of design information currently available is commensurate with that required for a Feasibility Study. Thus while locations are available for the major elements of the proposed schemes, e.g. water treatment plants, land fills and waste water facilities, they are not available for the great majority of the linear elements of the proposals, e.g. water distribution networks and pipelines, access roads, drains, interceptors and pumping stations. In any case, given the likelihood of changes in the scope and location of these elements, any LAR assessment at this stage is considered to be premature and would incur the risk of substantial abortive work. Assessment of the people affected by these scheme elements must await the completion of the detailed design, resulting in updating of this RP during Implementation. This section presents a qualitative assessment of the potential impact of major scheme elements.

23. The total land requirements were obtained through the inventory of losses (IOL) on affected persons (APs) carried out during the period 26 March to April 10 2009 with reference to the preliminary scheme design. Each province assigned its staff to work together with the cadastral staff of the commune in each project area to identify the list of affected households (AHs) and the area of impact for each AH, using a standard template table. Survey instruments were used for recording the losses of 100% affected persons (APs) while socioeconomic survey instruments were used to interview 100% of AHs. The information obtained served as the basis for identifying the impacts of land acquisition and the appropriate measures that can assist the APs to recover from their losses.

B. Scope of Land Acquisition and Resettlement Impacts

24. Based on the Inventory of Losses (IOL) carried out to date, there is 4,900 m2 of permanent and 28,162 m2 of temporary land acquisition required for the Thach Bang/Thach Kim project component, of which none of the permanent land acquisition is residential land, 98% is non-agricultural land and 2% is public land. Land acquisition affects 175 households. There is no demolition of houses or structures required, and no impacts on institutions or commercial premises.

Table 1: Summary of Land Acquisition by Type

Resi-dential

Non-Agriculture Agricultural

Fish/ Shrimp Pond

Forest Public land Total

Prov

ince

/ Typ

e

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Thach Bang/ Thach Kim (m2)

2,630 4,800 600 21,782 2,700 100 450 4,900 28,162

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 11 of 42

C. Impacts on Crops

Table 2: Summary of Impacts on Crops and Trees

Type Unit Thach Bang total

Annual crop m2 22,418

Banana cluster 480

Perennial tree tree 9,071

D. Average Productive Landholding and Severity of Impacts

25. The average productive landholding per household in the project area is 1 sao (approx 500 m2) per member of the household, which is allocated by the CPC. Agricultural land to be acquired under the project is commune land leased to HHs over and above this household allocation. Therefore we can say that no HH is losing more than 10% of total productive land/assets.

V. PROJECT ENTITLEMENTS

26. The Entitlement Matrix covers a wider range of impacts than those currently identified during project preparation for two reasons:

a. This is a sector project therefore additional project components may yet be designed. b. Current scheme design of this component is preliminary and may change, resulting in

updating of this RP. When the RP is finalised, any categories of loss not applicable to this component may be deleted from the Entitlement Matrix.

Table 3: Entitlement Matrix

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

1. Productive Land (Agricultural, Aquaculture, Forest, Garden)

Marginal loss

(i.e., land is still economically viable for use or meets the expected personal yield)

This will be determined by the Compensation, Assistance and Resettlement Board or CARB and concurred with by the affected household during the detailed measurement survey or DMS)

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• For the portion to be acquired permanently (4,800m2): Cash compensation at replacement cost (free from taxes and transaction costs).

• For the portion to be used temporarily during construction (600m2 agricultural, 2,700m2 forest): (i) rental in cash which will be no less than the net income that would have been derived from the affected property during disruption; (ii) restoration of the land within 3 months after use; PCERWASS will pay full replacement cost if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below.

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 12 of 42

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

Same application as above

Affected households with lease agreement over the affected land

• For the portion to be acquired permanently: (i) cash assistance equivalent to 30% of the replacement cost of the land for any improvements (e.g., landscaping, filling, levelling, etc.) invested on the affected property to make it productive; (ii) cash assistance for permanent loss of production equivalent to market value of produce on affected land per year multiplied by 3 years.

• For the portion to be used temporarily during construction: (i) rental in cash which will be no less than the net income that would have been derived from the affected property during disruption; (ii) restoration of the land within 3 months after use; Government will pay 30% of the replacement cost of the property if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Severe loss

(i.e., land no longer viable for continued use or does not meet the expected personal yield, therefore the entire property to be acquired.)

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS)

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; is eligible to acquired LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• Cash compensation at replacement cost (free from transaction costs) for the entire land, or land-for-land of equivalent productive value and with secure tenure.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to severe loss, see Items 9 and 11 below

• Entitled to take part in the income restoration program

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Same application Affected households • Cash compensation equivalent

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 13 of 42

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

as above with lease agreement over the affected land

to 30% of the replacement cost of the entire land for lost investments or land-for-land of equal productive value and with same lease agreement, plus cash assistance for permanent loss of production equivalent to market value of produce on affected land per year multiplied by 3 years.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to severe loss, see Items 9 and 11 below

• Entitled to income restoration program

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

2. Residential Land Marginal loss

(i.e., land is still viable for use and not requiring relocation)

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during the DMS

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• For the portion to be acquired permanently: Cash compensation at replacement cost (free from taxes and/or transaction costs).

• For the portion to be used temporarily during construction (2,630m2): (i) rental in cash to be negotiated by CARB with the affected households; (ii) restoration of the land within 3 months after use; Government will pay replacement cost if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• Affected household to be notified at least 6 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Severe loss

(i.e., land no longer viable for continued use and the entire property to be acquired).

This will be

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; is eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• Cash compensation at replacement cost (free from taxes and transaction costs) for the entire land, or land-for-land of similar attributes with secure tenure

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to relocation of house, see Item 10 below

• Affected households to be

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 14 of 42

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS

notified at least 6 months on the date that the Project will actually be acquired by the Project

The Project, through the CARB and the Commune People’s Committee (CPC), will acquire and develop a group relocation site if at least 8 affected households losing entire residential land in a village are willing to shift to said relocation site in lieu of cash compensation for their lost residential land. Each home plot will be not less than 200 m² in rural areas and not less than 100 m² in urban areas and will have its own latrine. Relocation site will have basic facilities.

3. House and Shops Marginal impact

(i.e., unaffected portion of the house is still viable for use and require no relocation

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during the DMS.

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

• Cash compensation at replacement cost (i.e., no depreciation and no deduction for salvage materials) for the affected portion.

• Repair allowance not less than 20% of replacement cost of the affected portion or equivalent to the actual cost of repair.

Severe impact (i.e., house is no longer viable for continued use and the entire structure is to be acquired

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS.

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

• Cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials for the entire structure.

• For allowances see Item 10 below

4. Secondary Structures (kitchen, latrine, etc)

Loss of, or damage to, assets

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with

Cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 15 of 42

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

or without building permit

5. Crops and Trees, aquaculture products

Loss of, or damage to, assets

Owners regardless of tenure status

• Annual crops and aquaculture products equivalent to current market value of crops/aquaculture products at the time of compensation;

• For perennial crops trees, cash compensation at replacement cost equivalent to current market value given the type, age and productive value (future production) at the time of compensation.

• Timber trees based on diameter at breast height at current market value

6. Public Facilities

(Electric poles, telecom,)

Loss of, or damage to, assets

EVN, Telecom, Cash compensation to cover the cost of restoring the facilities (100m2 permanent, 4,900m2 temporary)

7. Communal-owned irrigation system

Loss of, or damage to, assets

Irrigators’ Association

Cash compensation to cover the cost of restoring the irrigation system

8 Graves Damage to graves Affected households All costs of excavation, relocation and reburial will be reimbursed in cash to the affected family.

Graves to be exhumed and relocated in culturally sensitive and appropriate ways

9 Loss of Income/Livelihood due to loss of productive land

Severe impacts due to loss of 10% or more of their total productive land and income sources

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups and affected households with lease agreement over the affected land

• Transition subsistence allowance of VND24,000,000 per household, sufficient to provide minimum basic needs of the household for 2 years and which amount will be given in tranches every 6 months to coincide with the cropping season while affected households are taking part in the income restoration program in order to restore their pre-project income/livelihood.

10 Impacts on Houses and Will Require Relocation

Severe impacts on houses

Relocating households (houses) regardless of tenure status

• Materials transport allowance not less than VND 3,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport) if relocating within the district. Affected households opting to transfer to another province will be provided

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 16 of 42

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

not less than VND 5,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport).

• Transition subsistence allowance of not less than 6 months VND 6,000,000/household. This will cover miscellaneous/ living expenses costs rebuilding of house for a period of six months.

11 Loss of Income/ Livelihood due to relocation of business

Severe impacts on shops

Relocating shop owners) regardless of tenure status

• Materials transport allowance not less than VND 3,000,000/ shop owner if relocating within the district or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport). Affected shop owner opting to transfer to another province will be provided not less than VND 5,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport).

• Business disruption allowance of not less than 6 months VND 6,000,000/household to cover the loss of income during re-establishing of shops which is reckoned to take six months

12 Higher risks of impoverishment /hardship due to loss of resource base

Loss of Land and Non-Land Assets

Affected vulnerable groups regardless of severity of impacts

• Additional support allowance of not less than VND 1,200,000 per household for 12 months to cover for additional human resources to help them rebuild their houses and re-establish their livelihood.

• Entitled to take part in Income Restoration Program

VI. SOCIO-ECONOMIC PROFILE

27. During the IOL survey of APs, a socioeconomic survey (SES) of PAHs was also carried out to identify their salient socioeconomic characteristics. The SES for APs was done in conjunction with that required to find the overall social and poverty impact of the project, and therefore may appear to cover a larger sample than is required for RP purposes. This serves as a base for identification of appropriate measures that could assist PAHs to at least recover their living standards and restore their sources and levels of incomes or productive capacities. Given the low number of PAHs, all APs were interviewed.

28. Land acquisition and resettlement requirements were estimated based on available Pre-Feasibility design information. In most cases, site boundaries could only be located very approximately based on the available information. Following the DMS which will identify the extent of their losses and their entitlements to compensation based on full replacement costs at current market value, a SES of all APs will be undertaken in order to precisely identify the socio-economic profile of all PAHs. The RP will be updated after the completion of the DMS and prior to implementation to reflect this information.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 17 of 42

29. A socio-economic survey of 445 households was undertaken in the project-affected area. There were no ethnic minorities among the sampled population. The sample included 16% female headed households. Men (2.1%) were slightly more likely to have not attended school than women (1.7%). Approximately 81% had a secondary or post secondary education.

30. The most common occupation of respondents was that of farmer (27%) followed by student (24%) then waged labourer (22%), with also a significant proportion in business (12%), especially women (twice as many as men). One hundred percent own their house, and 91% hold the associated documentation. Generally, the house is registered in the name of the husband (90%) or both husband and wife (7.5%).

31. Thirty-one percent of respondents earn regular cash income. The balance are subsistence farmers (53% of those not earning cash income) or undertook small trading/business (17%). A fairly large proportion of households generate a livelihood through ‘other’ means (31%). The average monthly income per capita in this commune is VND 475,000. The rate of poverty in this district is 33%, which is higher than the national average of 16%.

32. The main source of drinking or cooking water of respondents was by private borehole (52%), followed by open dug well (24%) followed and rainwater tank (22%). A large proportion buy water from a vendor (20%) during the rainy season. The most common complaint about the current water supply source is poor water quality (48%), followed by that it is not protected and susceptible to contamination (24%). Fifteen percent face water shortages. Water frequently smells bad (52%). Collection of water appears to be an activity undertaken equally by men and women.

33. For sanitation, 34% have no sanitation facility, and 24% have a flush toilet, and 29% of households sampled have a pit/vault latrine. Only 34% have wastewater disposal into a sewer or septic tank, with 47% discharging to a garden or empty lot, and 16% into the street or a canal. Human waste mostly used on the garden (43%), discharged into a river or lake (33%), or was collected for use by farmers (11%).

34. Households affected by land acquisition all fall into the higher income quintiles and do not include any poor or ethnic minority households. In most cases the affected land is leased from the commune for agricultural purposes. Alternative land will be found by the communes wherever possible.

VII. CONSULTATION AND DISCLOSURE

35. Prior to the commencement of the IOL, the PCERWASS held public meetings with commune officials in which the project information was presented and the land acquisition process was explained. In addition, small group meetings were held with the affected people and local officials during the conduct of the census and the IOL survey. Follow-up public meetings were held in each province after completion of the IOL, specifically to discuss with the affected households and other stakeholders the results of the impacts survey, to discuss in detail the entitlements available to them. Issues raised by the affected households and points of agreement reached during these consultations were as follows:

36. On Project Design and Schedule:

• People agreed for the project to be constructed • Project should start soonest so people could stabilize their lives • Maintain cleanliness and safety during construction • Include measures to address safety, crossings, and access to fields, markets, schools, etc • Detailed design schedule should be announced to the people • Include measures to minimize noise during construction if there are schools nearby • Minimise impacts on environment (noise, dust).

37. On Resettlement Impacts, Mitigation Measures, Compensation and Rehabilitation:

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 18 of 42

• People should be informed. Project authorities should organize meetings with the people. Detailed information provided to people will avoid/reduce complaints

• Provide more information about the survey, resettlement planning • Minimize impacts on their paddy land • Replace affected productive land with similar plots of productive land • Compensation for assets should be at current market value • Land prices in the area are already high, therefore, the compensation price should also be

high. • Provide more information on how affected people will be compensated • Provide more information on how to address/compensate temporary impacts • Payment to affected households should be paid immediately upon signing of agreement on

compensation and allowances • Are there jobs available if training was provided to the affected households? What jobs are

suitable for the younger population? • Consider avoiding/mitigating impacts on the water supply and irrigation system. If affected,

these should be restored. • Respect the traditional customs of the Vietnamese if graves are to be affected. • Inform affected people about the schedule of compensation • Loans should be provided to the affected people to improve their income • What are the alternative livelihoods if land cannot be replaced with land, and how can the

people be assured that they can stabilize their lives again? • Provide necessary assistance and support to the affected people • Provide jobs to support the affected people. Provide employment at project sites, service

areas. Priority on job placement should be given to the affected people • Satisfactory payment to the affected people should be made before commencement of

construction activities • Provide more information on impacts to determine if people can rebuild their house on the

remaining land.

38. An information booklet outlining key aspects of this Resettlement Plan, including impacts, entitlements, likely time frame, safeguards and benefits has been prepared and will be disclosed through a participatory process during August 2009. This should answer many of the questions raised to date by affected communities. Section VIII of this RP details ongoing consultation and disclosure activities.

VIII. RP UPDATING AND IMPLEMENTATION A. Conduct of Detailed Measurement Survey

39. As soon as the detailed design is finalized and staked on the ground, DMS will be undertaken by the PMT and CARBs to collect data from all APs to establish their exact impacts, eligibility and entitlements. The data will be entered into a database to document: a) socio-economic status of affected households, b) nature and extent of losses and c) entitlements for compensation and other assistance. This data will be made available to the External Monitoring Agency (EMA) (see Section VIII Part I, below), to enable them to establish a baseline for monitoring and evaluating project benefits. During the conduct of the DMS, the EMA will also monitor the DMS process to determine and assess if DMS activities are being carried out in a participatory and transparent manner.

40. At the time of DMS activities, all APs are required to submit copies of LURCs or any legal papers to assist PMT and CARBs in the preparation of the Compensation Plan. All DMS forms are reviewed and signed by APs. The official list of APs, their losses, and corresponding payments due will be disclosed to the affected people.

• During DMS, APs to participate and give copy of LURC/legal papers to PMT and CARBs • PMT and CARBs to prepare Compensation Plan (as per DMS rate approved by PPC) • PMT and CARBs to disclose Compensation Plan to APs • APs to review Compensation Plan and sign for concurrence

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 19 of 42

• PMT and CARBs to submit to Department of Finance (DOF) for review and approval • DOF to submit to PPC for approval • PMT and CARBs to include DMS and Compensation Plan in the updated RP.

41. Any disagreement on the DMS and Compensation Plan will not be signed by AP until it is resolved following the grievance redress process.

42. A new socio-economic survey will be carried out if RP updating does not commence within two years as demographic and socio-economic factors may change significantly. It will cover 20% of severely affected households and at least 10% of other affected households.

B. Conduct of Replacement Cost Survey by a Private Appraiser

43. A private appraiser will be engaged to carry out replacement cost survey (RCS) for land and non-land assets. The appraiser will undertake its activity in parallel with the DMS activities. The RCS report will be submitted to the PMT.

C. Consultation and Disclosure

44. A consultation and participation plan was developed for Project Preparation, and details of consultation to date are found in the PPTA Final Report. Consultation to date with PAHs and key implementation staff is outlined in Section VII above.

45. An information booklet outlining key aspects of this Resettlement Plan, including impacts, entitlements, likely time frame, safeguards and benefits has been prepared and will be disclosed through a participatory process during August 2009. The process of disclosure will be repeated as this RP is updated with final impacts/updated scope as a result of completion of detailed design and DMS of land acquisition requirements.

D. Relocation of Households The project includes no relocation. E. Income Restoration Measures

46. As there is no relocation in this project, and land acquisition is relatively minor, no specific income restoration measures have been designed. Socio-economic impacts will be carefully monitored by an External Monitoring Agency, however, and should special measures be recommended, the PMT will take appropriate action.

47. General measures such as preference for APs in project-related work, and compensation at market rates, as well as other measures outlined in the Entitlement Matrix, will enable pre-project livelihoods to be re-established by all APs.

F. Gender and Vulnerable Households

48. Vulnerable households in the context of this project include female headed, labour-poor or supporting a large number of child/elderly/disabled dependants, ethnic minority or otherwise severely poor households. Continuing analysis of PAHs as this RP is monitored and updated is intended to identify such groups and ensure that appropriate impact mitigation measures are implemented.

49. The socio economic surveys confirm that over 60% of the affected population are "Poor" and that specific actions will be required to address the needs of the women, vulnerable households and the ethnic minority population.

Specific Measures for Gender

50. The following have been identified as the specific measures for gender.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 20 of 42

• All future socio-economic data collected for the project is to be disaggregated by gender and ethnic group, including monitoring indicators.

• Where the project involves granting of new land or house titles as replacement for acquired land or houses, the title will be in the name of both spouses; Compensation money will given to both spouses.

• Local representatives of the District Women’s Union will be included in the DCARB mechanism.

• Where project information is disseminated to PAFs, every effort should be made to have husbands and wives present at meetings, and information will be given/discussed orally using local languages with information booklets given as a secondary measure.

• As appropriate separate or additional consultation sessions to discuss important aspects of the project should be held with women including ethnic minority women and women from poor and vulnerable groups, especially where these groups are under-represented in village or community meetings.

Vulnerable Households

51. Vulnerable households in the context of this project include female headed, labour-poor or supporting a large number of child/elderly/disabled dependants, ethnic minority or otherwise severely poor households. Although no affected households have been identified which fall into these categories, continuing analysis of PAHs as this RP is monitored and updated is intended to identify such groups, and will trigger special measures described previously.

52. The implementation of resettlement will be monitored regularly to help ensure that the RP is implemented as planned and that mitigating measures designed to address adverse social impacts are adequate and effective. Towards this end, resettlement monitoring will be done by an internal body and by an external organization.

IX. MONITORING & EVALUATION A. Internal Monitoring

53. The PMT at the PCERWASS will serve as the Project’s internal monitoring body. As such, the PMT will maintain a file of all data gathered in the field, including a data base on the affected households. The PMT will submit quarterly monitoring report to the PCERWASS starting from the commencement of RP updating, which coincides with the conduct of the detailed measurement survey and other RP updating activities. The PCERWASS in turn will include updates on resettlement in its regular Project reports to MOT and ADB. Social monitoring reports will be made available to the affected households and will be submitted to ADB for web posting.

54. Internal monitoring and supervision will have the following objectives:

• Compensation and other entitlements are computed at rates and procedures as provided in the approved RP, with no discrimination according to gender, membership in an ethnic group or any other factor;

• Public information, public consultation and grievance redress procedures are followed as described in the approved RP;

• Affected public facilities and infrastructure are restored promptly; and

55. The transition between resettlement and commencement of civil works is smooth and that sites are not handed over for civil works until affected households have been satisfactorily compensated and resettled.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 21 of 42

B. External Monitoring

56. The methods for external monitoring and evaluation of land acquisition, compensation and resettlement activities include:

a. Review of Detailed Measurement Survey (DMS): As soon as the detailed design is finalized, as per Section VIII Part A, above, DMS will be undertaken by the PMT and CARBs. Both the data and the process will be checked and monitored by the EMA to determine and assess if DMS activities are being carried out in a participatory and transparent manner.

b. Socio-Economic Survey (SES): The SES is designed to provide a clear comparison of the success and/or failure of the resettlement program to restore their livelihoods and living standards. In general, if a lag of 3-5 years or more occurs between census and SES and actual land acquisition, demographic and socio-economic factors may change significantly. In this Project, if land acquisition is not carried out within two years after SES, the PMT and CARBs will carry out another SES. A post resettlement survey will also be undertaken by the EMA 6-12 months following completion of resettlement activities. Special attention will be paid to the inclusion of women, ethnic groups, the very poor, the landless and other vulnerable groups, with set questions for women and other target groups; and, the database disaggregates information by gender, vulnerability and ethnicity.

c. Participatory rapid appraisals (PRA): The PRA will involve obtaining information, identifying problems and finding solutions through participatory means including: a) key informant interviews; b) focus group discussions on specific topics such as compensation payment, income restoration and relocation; c) community public meetings to discuss community losses, integration of resettled households in host communities or construction work employment; d) structure direct field observations, for example, of resettlement site development; e) formal and informal interviews with affected households, women, ethnic minority, and other vulnerable groups; and, f) in-depth case studies of problems are identified by internal or external monitoring and required special efforts to resolve.

d. Verification of Replacement cost survey: The EMA will also verify whether compensation paid were at replacement cost survey. A special market study to validate whether the rates used in compensation for land and other non-land assets were at replacement cost will be undertaken.

57. The EMA will maintain a computerized database of resettlement and relevant ethnic minority monitoring information that will be updated every six months. It will contain certain files on each affected household and will be updated based on information collected on successive rounds of data collection. All monitoring databases will be fully accessible to the PMT and CARBs.

58. Every quarter, the EMA will submit an external monitoring report to the PMT and PCERWASS, as well as directly to ADB. The report will summarize the findings of the EMA, including: (i) progress of RP updating and implementation (including income restoration programs), citing any deviations from the provisions of the RP; (ii) identification of problem issues and recommended solutions so that implementing agencies are informed about the ongoing situation and can resolve problems in a timely manner; (iii) identification of specific ethnic minority issues, if any; and, (iv) status of resolution of issues and problems identified in previous reports.

59. The external monitoring reports will be discussed in a meeting between the EMA, PMT and CARBS after submission of the reports. Necessary remedial actions will be taken and documented.

60. External monitoring indicators have also been developed. As with the entitlement matrix, the indicators are more extensive than are likely to be required (addressing relocation and livelihood restoration etc, neither of which are likely to be required). Indicators which are not appropriate can be deleted as part of the RP update process.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 22 of 42

Table 4: External Monitoring Indicators

Type Indicator Examples of Variables Staffing Number of PMT and field staff on Project, by job function

Number of other line agency officials available for tasks Consultation, Participation and Grievance Resolution

Number of consultation and participation programs held with various stakeholders Separate consultation with women (Kinh), female headed house-holds and ethnic minority women Grievances by type and resolution Number of field visits by PMT staff Number of local organizations participating in project

Process Indicators (by district and commune)

Procedures in Operation

Joint DMS and asset verification/quantification procedures in place Effectiveness of compensation delivery system Number of land transfers effected Coordination among PMT, provincial departments, and provincial and district officials

Acquisition of Land Area of productive land assets acquired (agricultural, fish/shrimp pond) Area of residential and other non-agricultural land acquired Area of communal/government land acquired Area of other land acquired

Structures Number, type and size of private structures acquired Number, type and size of community structures acquired Number, type and size of government structures acquired

Trees and Crops Number and type of private crops and trees acquired Number and type of government/community crops and trees acquired Crops destroyed by area, type and number of owners

Compensation and Rehabilitation

Number of households affected (land, buildings, trees, crops) Number of owners compensated by type of loss Amount compensated by type and owner Number and amount of allowances paid Number of replacement houses constructed by concerned owners Number of replacement businesses constructed by concerned owners Number of owners requesting assistance to purchase replacement land, and number of purchases effected Number of individual sites and levels of development of sites Number of entitlements delivered Number of entitlements used by APs Suitability of entitlements to affected households as per RP objectives Number of EM and Female Headed Households are relocated in the same village and communes Houses in the relocation sites are built by the affected EM households and Female Headed Households according to their choices

Output Indicators (by district and commune)

Number of non-titled affected households receiving replacement land Number of severely affected, very poor or other vulnerable households receiving special assistance and participating in income restoration programs

Impact Indicators (by district and commune)

Household Earning Capacity

Employment status of economically active members Landholding size, area cultivated and production volume, by crop Selling of cultivation land Changes to livestock ownership – pre- and post disturbance Changes to income-earning activities (agriculture and non-farm) – pre- and post disturbance Amount and balance of income and expenditures

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 23 of 42

Type Indicator Examples of Variables Changes to Status of Women

Commune/Village Resettlement Committees include Women’s Union and Women from affected households Involvement of women in the process of preparation of IOL Number of grievance procedures filed by women and resolution Number of women (including female headed households and ethnic minority women) negotiated compensation effectively Joint registration of land in the name of husband and wife Number of meetings held with women from affected households in planning of livelihood activities Number of women engaged in gainful livelihood activities/income earning activities (including female headed households and ethnic minority women) Number of women participated in capacity building workshop/ training Number of women understand the process of resettlement activities ( entitlement, compensation process etc) Number of women participated in discussion of resettlement site selection; Participation in commercial enterprises Participation in community decision-making

Changes to Status of Children

School attendance rates (male/female) Participation in road construction

Settlement, Community and Population

Changes in number and size of settlements Changes in market areas Influx of new settlers, including those with and without land rights Changes in economic activities and income-generation opportunities Changes in social, cultural and community conditions

X. IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS AND CAPACITY BUILDING INTERVENTIONS

61. The following sections set out the main responsibilities, role and tasks of each authority involved in preparation and implementation of resettlement activities under the project. The implementation of resettlement activities requires the involvement of agencies at the national, provincial, district and commune levels. Resettlement boards will be established at district levels, as required by Decree 197 and be under the responsibility of the Provincial Peoples Committee (PPC) of the respective Province. The provisions and policies of the policy framework will form the legal basis for the implementation of resettlement activities of the project.

A. Coordinating Agency – Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD)

62. MARD is the Coordinating Agency responsible for the Project with loan funds, on behalf of the Government. Its project management unit PMU will be established in Hanoi and will, in co-ordination with relevant agencies, manage and supervise the overall project, including resettlement activities and land acquisition. Successful updating and implementation of resettlement plans will require that MARD liaise and co-ordinate closely with involved ministries and other agencies, together with the PPC and District Compensation, Assistance and Resettlement Committees.

B. Executing Agency – Provincial Peoples Committees (PPC)

63. PPC will oversee the smooth and effective implementation of resettlement, compensation and rehabilitation measures and activities and will work closely with concerned districts and Compensation, Assistance & Resettlement Boards (CARBs) and provide support and guidance to the districts and communes. PPC will have overall responsibility for preparing and implementing resettlement plans, under the overall supervision of the relevant agencies. PPC will assign at least one person (or more as required) to work with each of the CARBs on a full-time basis.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 24 of 42

64. Responsibilities of PPC will include the following:

General Requirements

• Preparation, implementation and monitoring of resettlement plans;

• Guiding other implementing agencies and CARBs in updating/preparing and/or implementing the approved resettlement plans and implementing resettlement activities in accordance with the resettlement policies specified in the policy framework and resettlement plan e.g. supervising CARBs while they carry out the DMS; identifying the exact number of affected households and the extent of losses to be compensated, providing guidance in following compensation entitlements and procedures as defined in the approved resettlement plan, and submitting compensation costs for approval;

• Ensuring that the objectives of the resettlement plan are met, should any mistakes or shortcomings be identified through internal and/or external monitoring;

• Providing overall planning, co-ordination and supervision of the resettlement program;

• Coordinating implementation of approved resettlement plans for each component with the award for each component;

• Providing resettlement training to all implementing agencies resettlement and CARBs at all levels, and to the external monitoring organization;

• Coordinating completed implementation of approved resettlement plans for each subproject with the commencement of civil works contracts for each component;

• Providing the budget for resettlement activities;

• Establishing standard procedures for and implementing information campaigns and stakeholder consultation such as monthly newsletters to communities on project activities;

• Supervising the compensation payment process, and redressing grievances concerning resettlement activities in collaboration with CARBs;

• Co-coordinating with other components and agencies involved in resettlement planning and implementation, so as to ensure delivery of mitigation and support measures and to provide income restoration and other social support under the program;

• Establishing liaison mechanisms to ensure proper technical and logistical support to implementing agencies and CARBs;

• Establishing standardized AP databases for each component, as well as for the project as a whole;

• Establishing procedures for on-going internal monitoring and review of project level progress reports and for tracking compliance to project policies;

• Establishing and implementing procedures for co-ordination of monitoring between contractors and local communities and for ensuring prompt identification and compensation of impacts to public and private assets during construction; providing regular reports and all data required to the external monitoring organization;

• Recruiting an external monitoring organization and then acting upon its recommendations;

• Establishing procedures for the prompt implementation of corrective actions and the resolution of grievances;

• Coordinating project-related employment for APs (e.g. consulting contractors about employment opportunities for local people and informing APs about opportunities and how to avail themselves of the opportunities);

• Implementing established project procedures for monitoring co-ordination between contractors and local communities and for ensuring prompt identification and compensation of impacts to public and private assets during construction; and

• Reporting at regular intervals, to be agreed, on resettlement activities to the ADB.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 25 of 42

Legal Requirements Under Article 43 (1) of Decree 197

65. Under Decree 197, the PPC has the following specific responsibilities:

• Instruct agencies, departments and CPC to (i) develop resettlement areas if required by land acquisition; and (ii) devise schemes for compensation, assistance and resettlement in accordance with their power;

• Approve or authorize the DPC to approve compensation, assistance and resettlement schemes;

• Approve land prices, release a land and asset price table for the calculation of compensation each year and revise if required for a specific project, specify rates and measures of additional assistance for livelihood rehabilitation, resettlement arrangement schemes, and any schemes required for training for APs who have to change jobs;

• If required, establish an Appraisal Board chaired by the Manager of the Department of Finance (DoF) for appraisal of compensation and resettlement arrangements;

• Instruct relevant agencies to settle complaints and grievances of APs on aspects of compensation, assistance and resettlement;

• Ensure objectivity and fairness when compensation, assistance and resettlement are considered when the State recovers land under Decree 197;

• Decide, or authorize the DPC, to take corrective actions in cases where people or organizations refuse to implement the land acquisition policies and decisions made by relevant authorities; and

• Instruct, examine and deal with any violations in cases of compensation, assistance and resettlement.

C. District People’s Committee (DPC)

66. The DPC is the Authority with the key responsibility for implementation of the RP. Under Article 43 (2) of Decree 197, the APC has the following responsibilities:

• Instruct, organize, make notifications, mobilize organizations and individuals on compensation, assistance, resettlement and site clearance that conforms with the relevant policies;

• Instruct the CARB at the same level to organize the implementation of compensation, assistance and resettlement schemes. Implement the approval of compensation, assistance and resettlement schemes as authorized by the PPC;

• Work in collaboration with departments, organizations and agencies and project owners to implement projects, and implement the plans and schemes for resettlement areas when they are required and authorized by the PPC; and

• Deal with complaints and grievances from APs concerning compensation, assistance and resettlement; and

• Coordinate with any other departments with functions relevant to implementation of land acquisition and resettlement activities.

D. Commune People’s Committee

67. Under Article 43 (3) of Decree 197, the responsibilities of the Commune Peoples’ Committees (CPCs) include:

• Organizing consultations and public information about land acquisition, policies of compensation, assistance and resettlement of projects;

• Work in collaboration with the CARB to conduct the inventory that will identify APs and their affected land and property; and

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 26 of 42

• Co-ordinate with PPMU and CARB to organize the payment of compensation, implementation of measures for assistance, support and assist with resettlement arrangements for APs required to relocate, and to enable site clearance.

E. Compensation, Assistance & Resettlement Boards

68. The CARBs assist the People’s Committees of the same level to implement compensation, assistance and resettlement. The CARB, at district level, will be chaired by the chairman of the DPC and will include; a representative of Department of Finance as Deputy Chairman of CARB; the project developer – as a standing member; a representative of Department of Natural Resources and Environment (DONRE) as a member; a representative of the CPC from where the land is recovered as a member; representatives of AP households, as well as any other members to be decided by the Chairman of the CARB in accordance with the actual situations and localities.

69. According to Article 40 (2) of Decree 197, the members of CARBs are responsible for the following:

• The chairman instructs members of the CARB to submit for approval, and then implement the schemes for compensation, assistance, and resettlement arrangement.

• Project developers have responsibilities to help the CARB’s chairman prepare the schemes for compensation, assistance and resettlement, and to ensure sufficient expenditure to pay compensation, assistance and development resettlement sites in a timely manner;

• Representatives of APs have responsibilities to reflect the aspirations of APs whose land will be recovered and who have to move their residence, and to encourage APs to implement the removal and site clearance according to schedule;

• Other members will execute tasks under the assignment and instruction of the CARB’s chairman in accordance with the responsibilities of their own departments; and

• Overall, the CARB is responsible for the accuracy of the statistics and figures, the legitimacy of land and properties eligible for compensation, and implementation of schemes for compensation, assistance, and resettlement.

70. Together with PPC, CARB is also responsible for establishing procedures for compensation payment to APs: (i) informing APs regarding payment schedule at least two weeks in advance; (ii) preparing list of APs and their corresponding entitlements and payment; (iii) preparing three copies of all compensation forms/documents (copies for APs, PPC, and MARD); and preparing and updating regularly list of APs containing date of payment made to the computerized data base.

F. Government Ministries, Departments & Organizations

71. Decree 197 sets out the responsibilities of various ministries, departments and organizations as follows:

Ministry of Finance

72. Ministry of Finance - Article 46 (1):

• Check and guide the implementation of the compensation, assistance and resettlement policies; and

• Chair and collaborate with relevant departments to resolve any complications with land or property prices, and policies of compensation and assistance as proposed by the PPC.

73. Provincial Department of Finance - Article 44 (1):

• Chair, and collaborate with, relevant agencies to submit to PPC for approval the land and property prices and table (except for houses and other building structures) to

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 27 of 42

calculation compensation, rates of assistance, measures of assistance and resettlement at localities to submit to the PPC for decisions.

• Work with other relevant agencies, chair the appraisal of compensation schemes as regulated in Article 41 of Decree 197 as follows:

• Appraise schemes of compensation, assistance and resettlement for land-recovery projects which involve land from two or more districts, towns, communes or cities under central control and projects whose schemes for compensation, assistance and resettlement are approved by the PPC. The contents of the appraisal include: a) the application of policies on compensation and assistance of the project; b) the application of land and property prices to calculate compensation; and (c) if required, develop and arrange resettlement. The maximum time allowed for the appraisal is 15 working days. If there is no opinion from the appraisal agency after the above-mentioned deadline, the Chairman of the People’s Committee at a competent level shall approve the scheme.

• After receiving recommendations from the appraisal agency, project developers will help the CARB shall complete the scheme and submitted it to competent State agencies for approval.

• Examine the payment of compensation and any assistance, and costs for the implementation of compensation, assistance and resettlement at localities.

Ministry of Construction

74. Ministry of Construction - (Article 46 [3]):

• Guide and inspect houses and other structures affected by a project so as to enable the calculation of compensation. Guiding the planning for resettlement sites including establishing the standards for houses and structures to be built at the sites; and

• Inspect and appraise the prices of other houses and structures in order to guide and advise on establishment of rates to be used in compensation.

75. Department of Construction - Article 44 (3):

• Guide and advise on the damage to, or impact on, built structures associated with land acquisition to serve as the basis for calculation of compensation and assistance;

• Identify prices for the houses and structures associated with the land affected in order to calculate the compensation, and submit to the DPC for approval; and

• Chair, and co-ordinate with, relevant agencies and departments to identify the location and size of resettlement sites that will conform with the general development and planning goals of the locality, and submit to competent State agencies for approval.

Ministry of Natural Resources & Environment

76. Ministry of Natural Resources and Environment (MoNRE) - Article 46 (4):

• Inspect the implementation of specific land use plans and planning for each investment project; assisting with the identification of land owners who are entitled or not entitled to compensation and assistance, provide advice as to establishing the basis for the calculation of compensation and assistance;

• Grant house certificates and LURCs to resettled people; and

• Regulate and guide the land management at resettlement sites.

77. Department of Natural Resources and Environment (DONRE) - Article 44 (4):

• Guide the identification of land areas, categories of land, types and conditions of land in order to assist in determining the eligibility for compensation;

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 28 of 42

• Guide the identification of users of land in order to assist in determining the eligibility for compensation and assistance for each AP; and

• Coordinate with Department of Planning and Investment (DPI), Department of Construction (DoC) to submit to PPC the decisions on the scale of land acquisition.

Ministry of Planning & Investment

78. Ministry of Planning and Investment – Article 46 (2):

• Guide and inspect the implementation of resettlement under the various regulations and law on management of investment construction.

79. Provincial Department of Planning and Investment (DPI), MPI – Article 44 (2):

• Guide and examine the planning of resettlement and monitoring the implementation of resettlement.

Other Agencies

80. The assistance and livelihood restoration measures activities will be implemented by experienced institutions and organizations in partnership with mass organizations such as the Viet Nam Women’s Union and Farmers' Union.

G. Agency Responsible for External Monitoring

81. One agency, to be known as the external monitoring agency (EMA), specialized in social sciences must be a) identified b) recruited and then c) mobilized before commencement of any resettlement activities, including the detailed measurement survey. The EMA will be required to submit periodic reports on the progress of implementation and make any necessary recommendations regarding the issues identified. The monitoring indicators are set out in Section 9.

H. Project Supervision Consultant for Resettlement

82. As this project is part of a series of projects under a sector loan, consultants shall be engaged for the purposes of both supervision and capacity building so as to ensure the effective implementation of land acquisition and resettlement. The project supervision consultants shall comprise an international specialist (for a specified period) and a national specialist for the duration of the project. Their principal tasks will be as follows:

• To establish and implement a centralized resettlement/social management system;

• To assist and support PPC and CARB in implementation of all resettlement activities;

• To carry out formal and on-the job training on resettlement, social preparation, social impact assessment, gender and social development;

• To assist in the needs and demand assessments for income restoration measures and to then assist in the design of the most effective programs; and

• To brief and/or assist in the briefing of social organizations to a) increase their awareness of the project, b) increase their awareness of the project’s grievance mechanism so that they would be enabled to provide support to affected households.

XI. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM

83. Grievances related to any aspect of the Rural Water Supply and Sanitation Project will be handled through negotiation aimed at achieving consensus. Complaints will pass through three stages before they can be elevated to a court of law as a last resort. The PCERWASS will shoulder all administrative and legal fees that might be incurred in the resolution of grievances and complaints.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 29 of 42

84. First Stage, Commune People’s Committee: An aggrieved affected household may bring his/her complaint before any member of the Commune People’s Committee, either through the Village Chief or directly to the CPC, in writing or verbally. It is incumbent upon said member of CPC or the village chief to notify the CPC about the complaint. The CPC will meet personally with the aggrieved affected household and will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve it. The CPC secretariat is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

85. Second Stage, District People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the CPC, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the DPC or the District CARB. The DPC in turn will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve the case. The District CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

86. Third Stage, Provincial People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the District CARB, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the PPC or the Provincial CARB. The PPC has 15 days within which to resolve the complaint to the satisfaction of all concerned. The Provincial CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

87. Final Stage, the Court of Law Arbitrates: If after 15 days following the lodging of the complaint with the PPC, the aggrieved affected household does not hear from the Provincial CARB, or if he/she is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the case may be brought to a court of law for adjudication. Under no circumstance will the affected household be evicted from his/her property or will the Government to take over his/her property without the explicit permission of the court. Moreover, CARB will deposit in a project area account to be designated by the court the proffered replacement cost of the subject property. Within 30 days following the adjudication of the expropriation case, CARB will pay the affected household the amount the court decides.

XII. SOURCE OF FUNDS AND RP COST ESTIMATES

88. Conditions for use of funds: As cost of land acquisition and resettlement will be funded under the loan, in line with ADB’s Loan Disbursement Handbook, Second Generation Imprest Accounts (SGIA) will be established by each Resettlement Committee at a commercial bank acceptable to the Government and ADB. Use of these SGIAs will be limited to PPC providing funds for payments:

a. to APs for land and other assets acquired to facilitate the construction of the various components,

b. to APs for resettlement compensation and allowances as set out in the approved updated RP, c. relocation site development and income restoration program, and d. for incremental expenses incurred by the RC necessary for the implementation of the

approved updated RP.

89. The PMU and RC, with the help of PSC, will set-up a system to ensure that channeling of funds are done transparently, efficiently and effectively, monitoring is in place, and timely submission of resettlement audit reports are met. ADB staff will have the right to conduct spot or random checks of expenditures covered by the SGIA. Financial and audited statements will also be made available to the EMA.

90. Key Activities, Disbursal Milestones and Auditing Requirements will be as follows:

a. Training of RC and respective departments on ADB’s Disbursement procedures and requirements

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 30 of 42

b. First Generation Imprest Account will be established in MOF and Second Generation Imprest Accounts (SGIA) will be established in each Province by the respective resettlement committee at a commercial bank acceptable to the Government and ADB

c. Preparation of Updated RP, including a valid validation certificate issued by an external valuer acceptable to both the Government (as per Provincial People’s Committees’ Decision) and ADB.

d. Approval of Updated RP by ADB e. Disbursement of RP Costs as per Approved Updated RP f. RC to liquidate amount paid from SGIA by submitting to PPMU the Statement of Accounts,

SGIA Reconciliation Statement or SGIARS, and supporting documents. g. PPMU to submit resettlement audit report including (i) Statement of Accounts and SGIA

Reconciliation Statement or SGIARS as part of the quarterly progress reports to ADB and external monitoring agency.

91. ADB staff will conduct spot or random checks of expenditures covered by the SGIA. The EMA will carry out its independent resettlement audit.

92. Disbursement of payment to APs will be undertaken according to the following procedures:

a. AP will be notified through the village head two weeks in advance of the final schedule of payment of compensation and other entitlements. The affected households will be advised to have with them the required documents (such as LURC, ID, civil registration certificates, DMS record, Agreement Compensation Form, etc.) when claiming their compensation and other entitlements. If the affected household is unavailable to claim the compensation payment on the scheduled date, he/she will inform local authorities as soon as possible with a written authorization for a representative to claim the same on his/her behalf, or the affected household may request the RC to reschedule a later date for him/her to claim payment.

b. RC to disburse payment to APs (in commune office or location both acceptable to APs and RC)

c. APs to sign Compensation Plan and Official Receipt and get copy for record d. RC to document status of payment, update records as part of the quarterly progress report

that will be submitted to PPMU.

93. Liquidation of any amount paid from any SGIA as set out in the approved Updated RP will cover (i) payment to APs for land and other assets and cash allowances, (ii) income restoration program (if any), (iii) relocation costs (if any); and (iii) incremental expenses incurred by the RC necessary for the implementation of the approved Resettlement Plan.

94. With regard to payment of compensation for land and non-land assets and allowances to APs, the SGIARS will include supporting documents as follows:

a. A valid validation certificate issued by an external valuer acceptable to both the Government and ADB;

b. The results of the detailed measurement survey (DMS), signed as agreed by AP, setting out the assets to be acquired and allowances. The DMS supporting documents;

c. Receipt of payment is acknowledged by the AP and certified by PIU and PPMU and d. Certification by the External Monitoring Agency (EMA) that the AP has received the full

payment.

95. The supporting documents for the income restoration program, relocation plan, and incremental expenses incurred by the PPMU and RC will also be attached as itemized in the approved Updated RP following ADB’s Loan Disbursement Handbook.

96. The Basis of Land and Non-Land Assets Valuation will be established through conducting a Replacement Cost Survey. This has not been done to date due to lack of sufficient design

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 31 of 42

information, however a replacement cost survey will be undertaken by an independent appraiser as per Section VIII part B following the DMS, and according to the following methodology:

97. Agricultural and Residential Lands: Prices will be based on local sale prices of similar land, not the price set by the Provincial People’s Committee.

98. Structures: For any affected structures, cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials for the entire structure, or actual cost of repair if partially affected.

99. Loss of Crops: The average price over the previous month at time of appraisal (per kg) of unhusked rice will be determined and applied on the basis of average local production per m2 for temporary losses due to the use of land during construction. For permanent losses of crops, PAHs will be compensated equivalent to one harvest season (non-severe ie <10%) and two harvest seasons (severe ie >10%), respectively.

100. Basis of allowances as detailed in the Entitlement Matrix are based on the existing national decrees and provincial decisions of the people’s committee. Duration of assistance will be decided during the DMS as impacts on each household, poverty level vulnerability of each household varies. For severely affected households due to loss of 10% or more of their productive assets, transition subsistence allowance is based on Decree 197/2004 which is equivalent to 30 kg of rice per person per month for 3 months.

101. The total budget for land acquisition under this RP is estimated at VND 944 million by the PPC. Resource allocation for updating and implementing this project component RPs is estimated at an additional VND 311 million. This amount covers external monitoring, administration and implementation activities. A conservative contingency of 20% has been added presently due to the preliminary nature of the budget, bringing the total estimated LARP cost to 1,506,676,349.

102. The amount will be finalized to cover the actual impacts, rates to be applied to reflect replacement cost at the time of compensation payment, and other RP updating activities indicated above. The final RP cost will be reflected in the updated RP.

Table 5: Estimated LARP Budget

Resettlement Budget for: Number of

AHs:

Thach Bang/Thach Kim 175

Compensation for Land VND 135,216,800

Compensation for assets/ crops/ trees VND

808,816,000 Subtotal (Total amount for compensation) VND

944,032,800 Monitoring & Implementation 33%

311,530,824

Contingency 20% 251,112,725

TOTAL VND 1,506,676,349 XIII. INDICATIVE IMPLEMENTATION SCHEDULE

103. Updating and implementation of the RP will be undertaken following detailed design. All resettlement activities will be coordinated with the civil works schedule. Land acquisition and any demolition of assets cannot commence until the updated RP has been reviewed and approved by ADB. The executing and implementing agencies will not allow construction activities at any project site until all resettlement activities have been satisfactorily completed, agreed rehabilitation assistance is

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 32 of 42

in place, and all sites are free of all encumbrances. Depending on the timing of completion of detailed design for each component, RP updating may cover one or more components for ADB approval in order for RP implementation to commence and avoid delay of civil works. Nevertheless, RP updating for all components will follow the activities presented in the table below. With the exception of ongoing income restoration program, it is estimated that compensation and relocation of households will be completed in the first year of project implementation.

Table 6: Resettlement Implementation Schedule During Implementation Phase

Land Acquisition and Resettlement Activities Start Date Completion Date

RP Updating

Establish Resettlement Committee Month 1 Month 1 Mobilize Project Supervision Consultants (resettlement) Month 1 Month 1 Carry out necessary training/capacity building to RC and PMU Month 1 Month 1 Engage external monitor Month 1 Month 1 Conduct land availability survey Month 1 Month 2 Conduct public consultations (throughout RP Updating) Month 1 Month 18 Conduct DMS based on detailed design Month 2 Month 4 Mobilize private appraiser to carry out replacement cost survey

Month 3 Month 4

Consult APs on project impact, entitlements and final options Month 4 Month 4 Prepare Updated RP Month 4 Month 5 Disclose the draft Updated RP and consult APs and stakeholders

Month 5 Month 5

Finalize the RP incorporating comments of APs Month 5 Month 5 Submit to ADB for review Month 5 Month 5 Review and approval of Updated RP by ADB Month 5 Month 6 Disclose approved Updated RP to APs and Uploading on ADB website

Month 6 Month 6

Submission of internal and external monitoring reports Quarterly Quarterly

RP Implementation Disbursement of Compensation and Payment to APs Month 6 Month 9 Processing and issuance of LURC for replacement lands (if applicable)

Month 6 Month 9

Implementation of Income Restoration Measures/Programs (if applicable)

Month 6 Month 18

Submission internal progress reports Quarterly Quarterly Submission of external monitoring reports Quarterly Quarterly External monitor assess compliance to Project policies and submit findings to ADB.

Month 11 Month 14

ADB review and approval of RP implementation and confirmation of “No Objection” for Notice of Possession of Site to Civil Works Contractor.

Month 12 Month 15

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 3 August 2009 Page 1 of 42

APPENDIX A: Project Information Booklet

Project Information Booklet for Resettlement Disclosure

subproject area

Water treatment plantMain Pipeline networkSecondary pipeline networkRaw water pipelineManagement houseDrainage Canals

Public latrines

NOTE

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 3 August 2009 Page 2 of 42

What is this project? The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces. This project component will build a water supply system to meet water use demand for 100% of a population of 26,478, plus the institutional and industrial water demands in the Thach Bang, Thach Kim commune and pipe-works for some residential areas of Thinh Loc commune in year of 2020. The treated water will meet the standards for all water quality parameters for drinking and domestic-use water, as regulated by the Ministry of Health. Why do we need it? This project will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The anticipated benefits to health and the environment will help to reduce poverty in this region. What will the impacts on this commune be? This component relates to impacts on 48 affected households, including permanent land acquisition of 32,000 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 1,502 m2 of mainly agricultural land. Land acquisition is for construction of a water supply system (intake, treatment plant and pumping station) and underground distribution pipelines. In addition, 165 hygienic latrines will be built for poor households, and six public toilets, with associated drainage. This component also includes community awareness raising and operations and maintenance training in environmental sanitation. How did the project try to minimise negative impacts? Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas. When will the works start and how long will they take? Project preparation has started during 2009, and the construction is likely to be undertaken during the following two years, that is, 2010 to 2011. Can we get jobs on the project? Local people will be given preference for project work that does not require specialised skills. In particular, poor and vulnerable people, and those affected by land acquisition, will be given first preference. There will be a lot of disruption because of the project. Will things return to normal afterwards? The project principle is that those affected by the project should be the same, or better off as a result of the project, compared with before. All land used temporarily for the project will be returned to a pre-project condition, and rent paid for land used temporarily. How will compensation be calculated?

104. All compensation will be based on the principle of replacement cost. Replacement cost is the amount calculated before displacement which is needed to replace an affected asset without deduction for taxes and/or costs of transaction as follows:

e. Productive Land (agricultural, aquaculture, garden and forest) based on actual current market prices that reflect recent land sales in the area, and in the absence of such recent sales, based on recent sales in comparable locations with comparable attributes, fees and taxes for LURC or in the absence of such sales, based on productive value.

f. Residential land based on actual current market prices that reflect recent land sales, and in the absence of such recent land sales, based on prices of recent sales in comparable locations with comparable attributes; fees and taxes for LURC.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 3 August 2009 Page 3 of 42

g. Houses and other related structures based on actual current market prices of materials and labour without depreciation or deduction for salvaged building materials.

h. Annual crops equivalent to current market value of crops at the time of compensation. When will we have to give up our land? Land acquisition is scheduled for early 2010. When will we receive compensation? You will receive compensation prior to the project utilising your land. You will be given sufficient warning so that you can salvage any materials or harvest any crops, prior to the project taking over the land. This harvesting and salvaging will not affect the compensation due to you. How will we know everything has been done fairly? The project will appoint an external monitoring agency, such as an NGO, to check everything is being done according to the Resettlement Plan, which is the set of principles and guidelines for the land acquisition required for this project. How can we complain if we are not happy? Grievances related to any aspect of the Rural Water Supply and Sanitation Project will be handled through negotiation aimed at achieving consensus. Complaints will pass through three stages before they can be elevated to a court of law as a last resort. The PCERWASS will shoulder all administrative and legal fees that might be incurred in the resolution of grievances and complaints.

First Stage, Commune People’s Committee: An aggrieved affected household may bring his/her complaint before any member of the Commune People’s Committee, either through the Village Chief or directly to the CPC, in writing or verbally. It is incumbent upon said member of CPC or the village chief to notify the CPC about the complaint. The CPC will meet personally with the aggrieved affected household and will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve it. The CPC secretariat is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

Second Stage, District People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the CPC, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the DPC or the District CARB. The DPC in turn will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve the case. The District CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

Third Stage, Provincial People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the District CARB, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the PPC or the Provincial CARB. The PPC has 15 days within which to resolve the complaint to the satisfaction of all concerned. The Provincial CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

Final Stage, the Court of Law Arbitrates: If after 15 days following the lodging of the complaint with the PPC, the aggrieved affected household does not hear from the Provincial CARB, or if he/she is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the case may be brought to a court of law for adjudication. Under no circumstance will the affected household be evicted from his/her property or will the Government to take over his/her property without the explicit permission of the court. Moreover, CARB will deposit in a project area account to be designated by the court the proffered replacement cost of the subject property. Within 30 days following the adjudication of the expropriation case, CARB will pay the affected household the amount the court decides.

What are the overall rules or principles regarding land acquisition?

u. Acquisition of land and other assets, and resettlement of people will be avoided or minimized as much as possible by identifying possible alternative project designs and appropriate social,

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 3 August 2009 Page 4 of 42

economic, operation and engineering solutions that have the least impact on populations in the project area.

v. No land acquisition or site clearing will be done for the project area of a component of the Rural Water Supply and Sanitation Project in anticipation or ahead of it being considered for inclusion in the Project.

w. Affected households residing, working, doing business and/or cultivating land within the project impacted areas during the conduct of the inventory of losses (IOL), to be validated or updated during the detailed measurement survey (DMS), are entitled to be compensated for their lost assets, incomes and businesses at replacement cost, and will be provided with rehabilitation measures to improve or restore their pre-Project living standards, income-earning capacity and production levels.

x. Affected households will be eligible for compensation and rehabilitation assistance, irrespective of tenure status, social or economic standing and any such factors that may discriminate against achievement of the resettlement objectives explained above. Lack of legal rights to lost assets or adversely affected tenure status and social or economic status will not bar the affected households from entitlements to such compensation and rehabilitation measures or resettlement objectives.

y. Affected households will be fully consulted and given the opportunity to participate in matters that will have adverse impacts on their lives during the design, implementation and operation of the Project. Moreover, plans for the acquisition of land and other assets will be carried out in consultation with the affected households who will receive prior information of the compensation, relocation and other assistance available to them.

z. Any acquisition of, or restriction on access to, resources owned or managed by the affected households as a common property, e.g., communal forest, communal farm, will be mitigated by arrangements that will ensure access of those affected households to equivalent resources on a continuing basis.

aa. There will be no deductions in compensation payments for land, structures or other affected assets for salvage value, depreciation, taxes, stamp duties, fees or other payments.

bb. Shop owners and operators will be allowed to construct a replacement of their stalls before demolishing the existing ones in order to minimize, if not avoid, income loss arising from the disruption of business operation.

cc. If ownership over any affected asset is under dispute, the compensation for the same will be held in a court designated bank until its lawful owner is decided by competent legal authorities.

dd. Affected households that lose only part of their physical assets will not be left with a portion that will be inadequate to sustain their current standard of living. The minimum size of remaining land and structures will be agreed between Project authorities and the affected households during the resettlement planning process.

ee. Temporarily affected land and communal infrastructure will be restored to pre-Project conditions.

ff. There shall be effective mechanisms for hearing and resolving grievances during the planning, updating and implementation of the RP.

gg. Existing cultural and religious practices shall be respected and, to the maximum extent possible, preserved.

hh. Special measures will be incorporated in this RP and in complementary mitigation and enhancement activities to protect socially and economically vulnerable groups at high risk of impoverishment, such as ethnic minorities, female-headed families, disabled-headed households, landless households, children and elderly people without support structures, and people living in poverty. Appropriate assistance will be provided to help them improve their socio-economic status.

ii. Adequate resources will be identified and committed during the preparation of this RP. This includes adequate budgetary support fully committed and made available to cover the costs of land acquisition, compensation, resettlement and rehabilitation within the agreed

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 3 August 2009 Page 5 of 42

implementation period for the Project; and, adequate human resources for supervision, liaison and monitoring of land acquisition, resettlement and rehabilitation activities.

jj. Appropriate reporting, monitoring and evaluation mechanisms will be identified and set in place as part of the resettlement management system. Monitoring and evaluation of the land acquisition, resettlement and rehabilitation processes and the final outcomes will be conducted by an independent monitoring agency.

kk. This RP or its summary will be translated into Vietnamese and, where necessary, other local languages and placed in commune offices for the reference of affected households as well as other interested groups.

ll. Civil works contractors will not be issued a notice of possession or notice to proceed (NTP) for any given geographic location in accordance with the approved RP until (i) compensation payment and relocation to new sites have been satisfactorily completed for that area; (ii) agreed rehabilitation program is in place; and (iii) the area is free from all encumbrances.

mm. Cash compensation or replacement land for affected households losing entire residential land that are covered with LURC and other recognized proof of ownership, or home plot in a group relocation site or individual sites for landless affected households needing to shift, will be made available well ahead of civil works to allow the affected households sufficient lead time to reconstruct their houses.

nn. No demolition of assets and/or entry to properties will be done until the affected household is fully compensated and relocated.

Where can we go if we want more information? Rural Water Supply and Environmental Sanitation in Ha Tinh Province Headquarters: 1A Highway - Thach Trung Ward - Ha Tinh Tel: 0393 855354 Fax: 0393 858921 Email: [email protected] Each Provincial office holds a copy of the project Short Resettlement Plan, which members of the public can request at any time.

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 6 of 42

APPENDIX B: Census of Persons, Land, Crops and Assets Affected by Project

Name of subproject: Thach Bang water supply project in Loc Ha district. Scope of subproject : Thach Bang and Thach Kim commune, Loc Ha district, Ha Tinh province.

Permanent acquisition

Temporary acquisition Type Quantity

1 Lª Do· n V× T. Hång Phong, ThÞnh Léc 480 C©y l©u n¨m 112C©y lÊy gç 224

2 Lª Do· n D- T. Hång Phong, ThÞnh Léc 400 C©y hµng n¨m 150C©y lÊy gç 270

C©y l©u n¨m 1753 NguyÔn V¨n Thä T. Hång Phong, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 1204 Vâ Hång Th«ng T. Hång Phong, ThÞnh Léc 210 C©y hµng n¨m 2105 Lª Do· n § Ýnh T. Hång Phong, ThÞnh Léc 80 C©y hµng n¨m 806 D- ¬ng V¨n Kho¸n T. Hång Phong, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 1407 NguyÔn V¨n N«ng T. Hång Phong, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 1408 Lª § ×nh Hång T. Hång Phong, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 1209 NguyÔn ThÞ Th©n T. Hång Phong, ThÞnh Léc 170 C©y hµng n¨m 170

10 Vâ Hång Long T. Hång Phong, ThÞnh Léc 160 C©y hµng n¨m 16011 NguyÔn V¨n ChiÕn T. Hång Phong, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14012 NguyÔn V¨n Th¶o T. Hång Phong, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 11013 Lª Do· n MiÕt T. Hång Phong, ThÞnh Léc 160 C©y hµng n¨m 16014 Lª Do· n Danh T. Hång Phong, ThÞnh Léc 150 C©y hµng n¨m 15015 NguyÔn V¨n Lî i T. Hång Phong, ThÞnh Léc 100 C©y hµng n¨m 10016 D- ¬ng V¨n TiÕn T. Hång Phong, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14017 Lª V¨n Chøc T. Hång Phong, ThÞnh Léc 170 C©y hµng n¨m 17018 NguyÔn V¨n S- ¬ng T. Hång Phong, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14019 NguyÔn V¨n Hu©n T. Hång Phong, ThÞnh Léc 180 C©y hµng n¨m 18020 D- ¬ng V¨n Kû T. Hång Phong, ThÞnh Léc 200 C©y hµng n¨m 20021 Vâ Hång LÜnh T. Hång Phong, ThÞnh Léc 210 C©y hµng n¨m 21022 Vâ Hång MÞch T. Hång Phong, ThÞnh Léc 180 C©y hµng n¨m 18023 NguyÔn ThÞ X- ëng T. Hång Phong, ThÞnh Léc 160 C©y hµng n¨m 16024 Lª Do· n LÞch T. Hång Phong, ThÞnh Léc 180 C©y hµng n¨m 18025 Vâ Hång HiÖp T. Hång Phong, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14026 Lª Do· n V- î ng T. Hång Phong, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 12027 Vâ ThÞ Sen T. Hång Phong, ThÞnh Léc 210 C©y hµng n¨m 21028 Vâ Hång LuËn T. Hång Phong, ThÞnh Léc 200 C©y hµng n¨m 20029 NguyÔn V¨n Hãa T. Hång Phong, ThÞnh Léc 180 C©y hµng n¨m 18030 Vâ § øc § iÒn T. Hång Phong, ThÞnh Léc 150 C©y hµng n¨m 15031 Tr- ¬ng Thµnh Vinh T. Hång Phong, ThÞnh Léc 170 C©y hµng n¨m 17032 D- ¬ng V¨n H¹ T. Hång Phong, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14033 NguyÔn V¨n V- î ng T. Hång Phong, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 9034 Lª § ×nh L©m T. Quang Trung, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14035 § inh Ngäc H¶i T. Quang Trung, ThÞnh Léc 100 C©y hµng n¨m 10036 NguyÔn V¨n L©n T. Quang Trung, ThÞnh Léc 150 C©y hµng n¨m 15037 D- ¬ng Van Th¾ng T. Quang Trung, ThÞnh Léc 150 C©y hµng n¨m 15038 Vâ Phôc Vinh T. Quang Trung, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 12039 Lª Do· n Quý T. Quang Trung, ThÞnh Léc 160 C©y hµng n¨m 16040 NguyÔn V¨n An T. Quang Trung, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 11041 NguyÔn V¨n Lî i T. Quang Trung, ThÞnh Léc 150 C©y hµng n¨m 15042 Qu¸ch Träng Th- êng T. Quang Trung, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 11043 Vâ Hång Tr- êng T. Quang Trung, ThÞnh Léc 170 C©y hµng n¨m 17044 TrÇn NghÞ T. Quang Trung, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 11045 Lª V¨n BÝch T. Quang Trung, ThÞnh Léc 150 C©y hµng n¨m 15046 NguyÔn Khoa T. Quang Trung, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14047 D- ¬ng ThÞ Xu©n T. Quang Trung, ThÞnh Léc 130 C©y hµng n¨m 13048 Lª Do· n Hu©n T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 12049 Lª Do· n Hång T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 11050 NguyÔn B»ng T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 90

Land recovered (m2) Asset/crop/treeName of Ahs AddressNo

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 7 of 42

Permanent acquisition

Temporary acquisition Type Quantity

51 NguyÔn § ×nh Trùc T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 100 C©y hµng n¨m 10052 Hoµng V¨n Dòng T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 100 C©y hµng n¨m 10053 Hoµng Träng Nam T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 12054 TrÇn ThÞ ThÞnh T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14055 TrÇn V¨n H¹nh T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 80 C©y hµng n¨m 8056 Lª Do· n ThiÕt T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 130 C©y hµng n¨m 13057 NguyÔn Xu©n TrÝ T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 150 C©y hµng n¨m 15058 Phan § ×nh Kho¸ i T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 12059 Hoµng Xu©n Hî i T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 210 C©y hµng n¨m 21060 TrÇn V¨n B- ëi T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 190 C©y hµng n¨m 19061 NguyÔn V¨n Trùc T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14062 Phan Thanh CÇn T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 180 C©y hµng n¨m 18063 Hoµng V¨n Lung T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 180 C©y hµng n¨m 18064 NguyÔn V¨n § - êng T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 190 C©y hµng n¨m 19065 Vâ Hång L- u T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 210 C©y hµng n¨m 21066 NguyÔn V¨n Hî p T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 240 C©y hµng n¨m 24067 Hoµng V¨n Thoan T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 190 C©y hµng n¨m 19068 Hoµng V¨n Chiªn T. Hång ThÞnh, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14069 NguyÔn Kh¾c T¶nh T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 160 C©y hµng n¨m 16070 NguyÔn § øc Cèt T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 150 C©y hµng n¨m 15071 NguyÔn Quang Ých T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 11072 NguyÔn § øc DÇn T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14073 TrÇn V¨n § Êu T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 12074 NguyÔn Quèc Xö T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 150 C©y hµng n¨m 15075 NguyÔn Quang T- ¬ng T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 9076 NguyÔn Nh- D- ¬ng T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 9077 NguyÔn Quèc Hãa T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 170 C©y hµng n¨m 17078 NguyÔn Quang HiÒn T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 9079 NguyÔn Kh¾c Ngä T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 12080 NguyÔn Kh¾c LiÖn T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 130 C©y hµng n¨m 13081 TrÇn Xu©n Tý T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 160 C©y hµng n¨m 16082 Phan V- î ng T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 12083 TrÇn Xu©n Lý T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 11084 NguyÔn § øc Nho T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14085 NguyÔn ThÞ Dung T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 9086 NguyÔn § øc Giang T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 125 C©y hµng n¨m 12587 NguyÔn Kh¾c Kh- T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 130 C©y hµng n¨m 13088 NguyÔn Quèc Th¸m T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 100 C©y hµng n¨m 10089 NguyÔn Quang § ång T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 11090 NguyÔn § øc Th×n T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14091 NguyÔn Quang Nh©n T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 14092 NguyÔn Kh¾c TiÖp T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 160 C©y hµng n¨m 16093 NguyÔn Quang HiÒn T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 150 C©y hµng n¨m 15094 NguyÔn ThÞ Thanh T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 12095 NguyÔn ThÞ DÇn T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 145 C©y hµng n¨m 14596 NguyÔn Nh- KhÝch T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 155 C©y hµng n¨m 15597 NguyÔn Kh¾c ¦ í c T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 9098 NguyÔn Quèc Hãa T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 170 C©y hµng n¨m 17099 NguyÔn Kh¾c DiÖn T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 150 C©y hµng n¨m 60

C©y lÊy gç 15C©y l©u n¨m 120

èt x©y 1

No Name of Ahs AddressLand recovered (m2) Asset/crop/tree

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 8 of 42

Permanent acquisition

Temporary acquisition Type Quantity

100 NguyÔn Quèc S«ng T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 135 C©y hµng n¨m 75C©y lÊy gç 10

C©y l©u n¨m 90101 Lª ThÞ LÞch T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 180 C©y hµng n¨m 90

C©y lÊy gç 20C©y l©u n¨m 60

102 NguyÔn Kh¾c Nguyªn T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 165 C©y hµng n¨m 120C©y lÊy gç 20

C©y l©u n¨m 95èt x©y 1

103 Phan ThÞ Lý T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 84C©y lÊy gç 40

C©y l©u n¨m 50104 NguyÔn Quèc Vinh T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 195 C©y hµng n¨m 120

C©y lÊy gç 60C©y l©u n¨m 80

105 NguyÔn Quèc L¹ i T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 180 C©y hµng n¨m 150C©y lÊy gç 70

C©y l©u n¨m 40106 NguyÔn Kh¾c Ch- ¬ng T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 170 C©y hµng n¨m 90

C©y lÊy gç 60C©y l©u n¨m 110

107 NguyÔn Quèc C¬ T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 165 C©y hµng n¨m 105C©y lÊy gç 55

C©y l©u n¨m 90èt x©y 1

108 NguyÔn Quèc Kh«n T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 160 C©y hµng n¨m 110C©y lÊy gç 25

C©y l©u n¨m 30109 NguyÔn Quang § µo T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 170 C©y hµng n¨m 100

C©y lÊy gç 40C©y l©u n¨m 75

110 Qu¸ch ThÞ Lan T. Hßa B×nh, ThÞnh Léc 190 C©y hµng n¨m 150C©y lÊy gç 30

C©y l©u n¨m 120

111 Phan Thanh Th- î c T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 150 C©y hµng n¨m 150

112 TrÇn Xu©n T« T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 95 C©y hµng n¨m 95

113 TrÇn Xu©n Lý T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 100 C©y hµng n¨m 100

114 NguyÔn Kh¾c D¹ T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 100 C©y hµng n¨m 100

115 TrÇn Xu©n T- î ng T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 120

116 NguyÔn V¨n § øc T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 110

117 TrÇn Xu©n Ngä T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 145 C©y hµng n¨m 145

118 NguyÔn Do· n T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 90

119 NguyÔn ThÞ Lµi T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 90

120 D- ¬ng Hßa T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 110

Asset/crop/treeNo Name of Ahs Address

Land recovered (m2)

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 9 of 42

Permanent acquisition

Temporary acquisition Type Quantity

121 TrÇn Th¶o T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 100 C©y hµng n¨m 100

122 NguyÔn C- êng T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 120

123 NguyÔn Tr- í c T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 90

124 NguyÔn Hoµnh T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 135 C©y hµng n¨m 135

125 NguyÔn ViÕt Minh T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 145 C©y hµng n¨m 145

126 Ph¹m Ngén T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 130 C©y hµng n¨m 130

127 NguyÔn Do· n T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 120

128 TrÇn L×nh T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 90

129 NguyÔn S¶ng T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 90

130 NguyÔn Lôc T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 100 C©y hµng n¨m 100

131 Ph¹m Th¸ i T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 85 C©y hµng n¨m 85

132 Phan Khuª T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 70 C©y hµng n¨m 70

133 D- ¬ng Lý T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 145 C©y hµng n¨m 145

134 Phan LÞch T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 95 C©y hµng n¨m 95

135 NguyÔn Ch×nh T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 90

136 NguyÔn So¹n T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 110

137 NguyÖn Ho¹nh T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 120

138 NguyÔn HiÖu T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 90

139 NguyÔn Giao T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 110

140 Hoµng PhiÕu T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 135 C©y hµng n¨m 135

141 D- ¬ng To¸n T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 120

142 NguyÔn § Ých T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 125 C©y hµng n¨m 125

143 NguyÔn TÝch T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 125 C©y hµng n¨m 125

144 Ph¹m v¨n Hång T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 90

145 Phan Tr×nh T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 175 C©y hµng n¨m 175

146 Phan HiÒn T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 120 C©y hµng n¨m 120

147 NguyÔn Giao T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 90

148 Hoµng Xu©n Ty T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 80 C©y hµng n¨m 80

149 TrÇn The T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 110 C©y hµng n¨m 110

150 Phan Quyªn T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 80 C©y hµng n¨m 80

Asset/crop/treeNo Name of Ahs Address

Land recovered (m2)

Short Resettlement Plan: Thach Bang & Thach Kim Commune WSS Development, Loc Ha District, Ha Tinh Province, Component 3 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 10 of 42

Permanent acquisition

Temporary acquisition Type Quantity

151 Hoµng T- ng T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 80 C©y hµng n¨m 80

152 Ph¹m Ch÷ T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 145 C©y hµng n¨m 145

153 Phan HuÊn T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 90 C©y hµng n¨m 90

154 NguyÔn Xu©n KiÓm T. Nam S¬n, ThÞnh Léc 140 C©y hµng n¨m 140

155 NguyÔn § øc TrÝ T. Xu©n Ph- î ng, Th. B»ng 170 C©y hµng n¨m 170

156 Phan V¨n Thi T. Xu©n Ph- î ng, Th. B»ng 130 C©y hµng n¨m 130

157 NguyÔn V¨n ViÖt T. Xu©n Ph- î ng, Th. B»ng 130 C©y hµng n¨m 90

C©y lÊy gç 30C©y l©u n¨m 40

158 TrÇn V¨n Tø T. Giang Hµ, Th B»ng 140 C©y hµng n¨m 60

C©y lÊy gç 10C©y l©u n¨m 60

159 NguyÔn Thanh V©n T. Xu©n Ph- î ng, Th. B»ng 170 C©y hµng n¨m 75

C©y lÊy gç 15C©y l©u n¨m 40

160 § Æng Quèc C- êng T. Xu©n Ph- î ng, Th. B»ng 110 C©y hµng n¨m 60

C©y lÊy gç 25C©y l©u n¨m 30

161 Ph¹m ThÞ Dung T. Xu©n § «ng, Th B»ng 100 C©y hµng n¨m 30

C©y lÊy gç 15C©y l©u n¨m 20

162 TrÇn Quang Trung T. Trung NghÜa, Th B»ng 120 C©y hµng n¨m 84

163 TrÇn V¨n Khëi T. Xu©n Hßa, Th B»ng 210 C©y hµng n¨m 84

164 TrÇn V¨n § é T. Xu©n H¶i, Th B»ng 80 C©y hµng n¨m 84

165 TrÇn ThÞ T©n T. Phó Xu©n, Th B»ng 140 C©y hµng n¨m 140

166 TrÇn ThÞ Hé T. Phó Xu©n, Th B»ng 140 C©y hµng n¨m 140

167 Ph¹m Ngäc L©m T. Xu©n NghÜa, Th B»ng 120 C©y hµng n¨m 120

168 TrÇn H÷u ý T. Xu©n Hßa, Th B»ng 170 C©y hµng n¨m 170

169 NguyÔn § ×nh Th¸ i T. Xu©n Mü, Th B»ng 160 C©y hµng n¨m 160

170 § µo Ngäc Mü T. Xu©n Dõa, Th B»ng 140 C©y hµng n¨m 140

171 Ph¹m V¨n Hî i T. Xu©n § «ng, Th B»ng 110 C©y hµng n¨m 110

172 Ph¹m V¨n Nh©m T. Xu©n Hßa, Th B»ng 160 C©y hµng n¨m 160

173 TrÇn H÷u ý T. T©n Xu©n, Th B»ng 150 C©y hµng n¨m 150

174 TrÇn H÷u ý T. Xu©n Hßa, Th B»ng 100 C©y hµng n¨m 100

175 TrÇn V¨n Hï ng T. Xu©n NghÜa, Th B»ng 140 C©y hµng n¨m 140

No Name of Ahs AddressLand recovered (m2) Asset/crop/tree

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectShort Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 1 of 41

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project

August 2009

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 2 of 41

EXECUTIVE SUMMARY

1. The Asian Development Bank (ADB) intends to provide an investment project that will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces, located in the North and South Central Coast Region.

2. The Executing Agency (EA) for the RWSS is the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD), with responsibility delegated to the National Centre for Water Supply and Sanitation (NCERWASS). The Implementing Agencies are the Provincial Centres for Water Supply and Sanitation (PCERWASS) established in each of the 6 provinces.

3. The main impacts of the project will be permanent loss of small areas of land for construction of water supply plant and minor damage to structures, crops and trees, and temporary loss or disruption of the use land caused by construction pipe-lines. There is no requirement for relocation of population. Few people will be affected by land acquisition and none severely affected. In accordance with ADB’s resettlement procedures, the project is classified Category B, requiring only short resettlement plans. Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas.

4. This Resettlement Plan is based on engineering investigations and designs carried out for the Draft Feasibility Study for sub-projects. As a result of this work and ongoing discussions concerning the availability of finance available to the project, changes in the selection, site location and scope (especially for the drainage and water distribution networks) are possible. As a result, the implementation arrangements for this RP call for its update each time the project changes.

5. The policies and principles adopted for the Project have been established based on surveys during project preparation, Vietnamese legislation, and the Asian Development Bank’s (ADB) Policy on Involuntary Resettlement. Wherever a gap exists between ADB’s Policy on Involuntary Resettlement and Vietnamese law, ADB policy supersedes the provisions of relevant Vietnamese decrees. The provisions and policies of this RP will form the legal basis for the implementation of resettlement activities for the Provincial-subproject.

6. The six Provincial People’s Committees (PPCs) will be responsible for approval of all RP and resettlement-related issues. After detailed engineering designs, the Detailed Measurement Survey (DMS) will be undertaken. This survey will provide a revised number of APs and inventory of lost assets. Compensation unit rates will be updated for all categories of lost assets and allowances based on replacement cost surveys undertaken at next time (after approval of detail design). The updating RP will be revised at that point and submitted to the ADB. Following approval by the ADB, the PPC will be responsible for implementing the revised RP. ADB shall not approve any civil works contract for any subproject to be financed from the loan proceeds unless the Government has satisfactorily completed all land acquisition, and resettlement activities, including the establishment of rehabilitation measures.

7. This Resettlement Plan (RP) contains the measures to be carried out by GOV, particularly PCERWASS, to avoid and/or minimize the adverse social impacts of the proposed Project, including mitigating measures aimed at assisting project-affected persons (APs) improve or at least restore their standards of living to pre-project level consistent with ADB’s Social Safeguards Policy on Involuntary Resettlement (1995), Operations Manual F2/BP (September 2006), Indigenous People (1998), and Operations Manual F3/BP (September 2006) .

8. Six project components in six target provinces were selected during project preparation in January 2009, each of which involves improvements to water supply and sanitation systems. All policies, entitlements and implementation arrangements are the same for each project component, however exact impacts, and the institution responsible for implementation, differ for each location. The six project components are in the following locations:

• In Thanh Hoa province, Tien Loc commune, Hau Loc district. • In Nghe An province, Dien Yen commune, Dien Chau district. • In Ha Tinh province, Thach Bang and Thach Kim communes, Loc Ha district. • In Quang Binh province, Thanh Trach commune, Bo Trach district. • In Quang Nam province, To Vieng commune, Tay Giang district

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 3 of 41

• In Binh Dinh province, Tay Thuan and Tay Giang commune, Tay Son district.

9. This Short Resettlement Plan refers to component 4: Thanh Trach commune, Bo Trach district, Quang Binh province. This component relates to impacts on 113 affected households, including permanent land acquisition of 7,500 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 1,008 m2 of mainly agricultural land.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 4 of 41

TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION A. Project Background B. Project Component II. LEGAL AND POLICY FRAMEWORK A. Legal & Policy Framework B. ADB Policies on Involuntary Resettlement and other Relevant Policies III. PROJECT POLICIES A. Objectives and Principles B. Reconciliation of Government and ADB Policy on Resettlement C. Cut-Off Date and Eligibility D. Principle of Replacement Cost IV. LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT IMPACTS A. Methodology B. Scope of Land Acquisition and Resettlement Impacts C. Impacts on Crops D Average Productive Landholding and Severity of Impacts V. PROJECT ENTITLEMENTS VI. SOCIO-ECONOMIC PROFILE VII. CONSULTATION AND DISCLOSURE VIII. RP UPDATING AND IMPLEMENTATION A. Conduct of Detailed Measurement Survey B. Conduct of Replacement Cost Survey by a Private Appraiser C. Consultation and Disclosure D. Relocation of Households E. Income Restoration Measures F. Gender and Vulnerable Households IX MONITORING & EVALUATION A. Internal Monitoring B. External Monitoring X. ORGANISATION, IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS AND CAPACITY BUILDING A. Coordinating Agency – MARD B. Executing Agency – PPC C. District People’s Committee D. Commune People’s Committee E. Compensation, Assistance and Resettlement Boards F. Government Ministries, Departments & Organisations G. Agency Responsible for External Monitoring H. Project Supervision Consultant for Resettlement XI. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM XII. SOURCE OF FUNDS AND RP COST ESTIMATES XIII. INDICATIVE IMPLEMENTATION SCHEDULE

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 5 of 41

I. INTRODUCTION A. Project Background

1. The Asian Development Bank (ADB) intends to provide an investment project that will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces, located in the North and South Central Coast Region.

2. The main impacts of the project will be permanent loss of small areas of land for construction of water supply plant and minor damage to structures, crops and trees, and temporary loss or disruption of the use land caused by construction pipe-lines. There is no requirement for relocation of population. Few people will be affected by land acquisition and none severely affected. In accordance with ADB’s resettlement procedures, the project is classified Category B, requiring only short resettlement plans.

3. This Resettlement Plan is based on engineering investigations and designs carried out for the Draft Feasibility Study for sub-projects. As a result of this work and ongoing discussions concerning the availability of finance available to the project, changes in the selection, site location and scope (especially for the drainage and water distribution networks) are possible. As a result, the implementation arrangements for this RP call for its update each time the project changes.

4. This Resettlement Plan (RP) contains the measures to be carried out by GOV, particularly PCERWASS, to avoid and/or minimize the adverse social impacts of the proposed Project, including mitigating measures aimed at assisting project-affected persons (APs) improve or at least restore their standards of living to pre-project level consistent with ADB’s Social Safeguards Policy on Involuntary Resettlement (1995), Operations Manual F2/BP (September 2006), Indigenous People (1998), and Operations Manual F3/BP (September 2006) .

5. Six project components in six target provinces were selected during project preparation in January 2009, each of which involves improvements to water supply and sanitation systems. All policies, entitlements and implementation arrangements are the same for each project component, however exact impacts, and the institution responsible for implementation, differ for each location.

B. Project Component

6. This Short Resettlement Plan refers to component 4: Thanh Trach commune, Bo Trach district, Quang Binh province. This component relates to impacts on 113 affected households, including permanent land acquisition of 7,500 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 1,008 m2 of mainly agricultural land. Land acquisition is for construction of a water supply system (eight deep wells, pumping

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 6 of 41

stations and associated plant) and underground distribution pipelines. In addition, 162 hygienic latrines will be built for poor households, and four public toilets located at three schools and a clinic, with associated drainage.

7. Bo Trach district is in the north of Quang Binh province, a coastal area whose inhabitants are mostly subsistence farmers. The area has a poverty rate of 6.2%, and is subject to droughts in the dry season and floods in the rainy season. The population is currently under served by water supply facilities resulting in use predominantly of shallow dug wells susceptible to bacterial infection. Incidence of water borne diseases is therefore high. The project component will build a water supply system having the capacity of 1,600 m3/day to meet water demand for 100% of a population of 13,480.. The treated water will meet the standards for all water quality parameters for drinking and domestic-use water, as regulated by the Ministry of Health under Decision No 1329/2002/BYT/QĐ dated 18/4/2002.

II. LEGAL AND POLICY FRAMEWORK A. Legal and Policy Framework

8. The policy framework and entitlements are developed from the laws of the Government of Vietnam, principally the Constitution (1992), the Land Law (2003)1, several associated Decrees regarding implementation and interpretation of the Land Law, and ADB’s Policy on Involuntary Resettlement (1995) guided by Operations Manual on Involuntary Resettlement (OM/F2, 2006). Provisions and principles adopted in this resettlement plan will supplement the provisions of relevant decrees currently in force in Vietnam wherever a gap exists. Key Differences between GoV and ADB Policies on Involuntary Resettlement, as well as key strategies to reconcile the differences as well as further elaboration of the policy environment are given in the Resettlement Framework for the Project.

B. ADB Policies on Involuntary Resettlement and other Relevant Policies

9. The applicable ADB safeguards policies for addressing the adverse social impacts of the Rural Water Supply and Sanitation Project are the (i) Involuntary Resettlement (1995) and Operations Manual F2/BP (September 2006), and (ii) Indigenous People (1998) and Operations Manual F3/BP (September 2006). Closely linked with the two social safeguards policies is the Bank’s Policy on Gender and Development (1998).

10. The aim of ADB Policy on Involuntary Resettlement is to avoid or minimize the impacts on people, households, businesses and others affected by the acquisition of land and other assets, including livelihood and income, in the implementation of development project, such as the Rural Water Supply and Sanitation Project. Where resettlement is not avoidable, the overall goal of the ADB policy is to help restore the living standards of the affected people to at least their pre-Project 1 The Land Law 13/2003/QH11 of 2003 supersedes the earlier laws of 1987 and 1993.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 7 of 41

levels by compensating for lost assets at replacement costs and by providing, as necessary, various forms of support. Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas.

11. The main objectives and principles of the policy on involuntary resettlement are further described in the project Resettlement Framework.

10. ADB’s Policy on Indigenous Peoples defines “indigenous peoples” as “those with a social or cultural identity distinct from the dominant or mainstream society”. "Indigenous peoples" is a generic concept that includes cultural minorities, ethnic minorities, indigenous cultural communities, tribal people, natives, and aboriginals. The Policy recognizes the potential vulnerability of ethnic minorities in the development process; that ethnic minorities must be afforded opportunities to participate in and benefit from development equally with other segments of society; and, have a role and be able to participate in the design of development interventions that affect them. This policy is further described in the Resettlement Framework.

11. ADB’s Policy on Gender and Development adopts gender mainstreaming as a key strategy for promoting gender equity, and for ensuring that women participate and that their needs are explicitly addressed in the decision-making process. For projects that have the potential to have substantial gender impacts, a gender plan is prepared to identify strategies to address gender concerns and the involvement of women in the design, implementation and monitoring of the project.

12. Other policies of the ADB that have bearing on resettlement planning and implementation are the (i) Public Communications Policy (March 2005) and OM Section L3/BP (September 2005), and (ii) Accountability Mechanism (OM Section L1/BP, dated 29 October 2003).

13. With the promulgation of the 2003 Land Law and the adoption of Decrees No. 197/2004/ND-CP and No. 188/2004/ND-CP, the policies and practices of the Government have become more consistent with ADB’s social safeguards policies. Nonetheless, provisions and principles adopted in the RP for the Rural Water Supply and Sanitation Project will supersede the provisions of relevant decrees currently in force in Viet Nam wherever a gap exists, consistent with Decree No. 131/2006/ND-CP.

III. PROJECT POLICIES

14. Bearing in mind the policy gaps between GOV and ADB, this chapter lays out the purpose, principles, and procedures to be used in the planning, updating and implementation of the Project, especially for addressing adverse social impacts. This is consistent with Decree No. 131/2006/ND-CP which provides that in case of “discrepancy between any provision in an international treaty on Official Development Assistance, to which the Socialist Republic of Viet Nam is a signatory, and the Vietnamese Law, the provision in the international treaty on ODA shall take precedence” (Article 2, Item 5).

A. Objectives and Principles

15. The overall objective of this Resettlement Policy is to help ensure that affected households are not worse off because of the Project; rather, they should be able to maintain or improve their pre-Project living standards and income-earning capacity. The Project should also provide an opportunity for the local population to derive benefits from it. Likewise, the Project should serve as an occasion for the local population to participate in its planning and implementation, thereby engendering a sense of ownership over this development undertaking.

16. In pursuit of the above resettlement objectives, the following principles are adopted:

a. Acquisition of land and other assets, and resettlement of people will be avoided or minimized as much as possible by identifying possible alternative project designs and appropriate social, economic, operation and engineering solutions that have the least impact on populations in the project area.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 8 of 41

b. No land acquisition or site clearing will be done for the project area of a component of the Rural Water Supply and Sanitation Project in anticipation or ahead of it being considered for inclusion in the Project.

c. Affected households residing, working, doing business and/or cultivating land within the project impacted areas during the conduct of the inventory of losses (IOL), to be validated or updated during the detailed measurement survey (DMS), are entitled to be compensated for their lost assets, incomes and businesses at replacement cost, and will be provided with rehabilitation measures to improve or restore their pre-Project living standards, income-earning capacity and production levels.

d. Affected households will be eligible for compensation and rehabilitation assistance, irrespective of tenure status, social or economic standing and any such factors that may discriminate against achievement of the resettlement objectives explained above. Lack of legal rights to lost assets or adversely affected tenure status and social or economic status will not bar the affected households from entitlements to such compensation and rehabilitation measures or resettlement objectives.

e. Affected households will be fully consulted and given the opportunity to participate in matters that will have adverse impacts on their lives during the design, implementation and operation of the Project. Moreover, plans for the acquisition of land and other assets will be carried out in consultation with the affected households who will receive prior information of the compensation, relocation and other assistance available to them.

f. Any acquisition of, or restriction on access to, resources owned or managed by the affected households as a common property, e.g., communal forest, communal farm, will be mitigated by arrangements that will ensure access of those affected households to equivalent resources on a continuing basis.

g. There will be no deductions in compensation payments for land, structures or other affected assets for salvage value, depreciation, taxes, stamp duties, fees or other payments.

h. Shop owners and operators will be allowed to construct a replacement of their stalls before demolishing the existing ones in order to minimize, if not avoid, income loss arising from the disruption of business operation.

i. If ownership over any affected asset is under dispute, the compensation for the same will be held in a court designated bank until its lawful owner is decided by competent legal authorities.

j. Affected households that lose only part of their physical assets will not be left with a portion that will be inadequate to sustain their current standard of living. The minimum size of remaining land and structures will be agreed between Project authorities and the affected households during the resettlement planning process.

k. Temporarily affected land and communal infrastructure will be restored to pre-Project conditions.

l. There shall be effective mechanisms for hearing and resolving grievances during the planning, updating and implementation of the RP.

m. Existing cultural and religious practices shall be respected and, to the maximum extent possible, preserved.

n. Special measures will be incorporated in this RP and in complementary mitigation and enhancement activities to protect socially and economically vulnerable groups at high risk of impoverishment, such as ethnic minorities, female-headed families, disabled-headed households, landless households, children and elderly people without support structures, and people living in poverty. Appropriate assistance will be provided to help them improve their socio-economic status.

o. Adequate resources will be identified and committed during the preparation of this RP. This includes adequate budgetary support fully committed and made available to cover the costs of land acquisition, compensation, resettlement and rehabilitation within the agreed implementation period for the Project; and, adequate human resources for supervision, liaison and monitoring of land acquisition, resettlement and rehabilitation activities.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 9 of 41

p. Appropriate reporting, monitoring and evaluation mechanisms will be identified and set in place as part of the resettlement management system. Monitoring and evaluation of the land acquisition, resettlement and rehabilitation processes and the final outcomes will be conducted by an independent monitoring agency.

q. This RP or its summary will be translated into Vietnamese and, where necessary, other local languages and placed in commune offices for the reference of affected households as well as other interested groups.

r. Civil works contractors will not be issued a notice of possession or notice to proceed (NTP) for any given geographic location in accordance with the approved RP until (i) compensation payment and relocation to new sites have been satisfactorily completed for that area; (ii) agreed rehabilitation program is in place; and (iii) the area is free from all encumbrances.

s. Cash compensation or replacement land for affected households losing entire residential land that are covered with LURC and other recognized proof of ownership, or home plot in a group relocation site or individual sites for landless affected households needing to shift, will be made available well ahead of civil works to allow the affected households sufficient lead time to reconstruct their houses.

t. No demolition of assets and/or entry to properties will be done until the affected household is fully compensated and relocated.

B. Reconciliation of Government and ADB Policy on Resettlement

17. With the promulgation of Decree 197/2004/ND/CP (3/12/2004) and relevant decrees stated above, the policies and practices of the Government have become more consistent with ADB’s social safeguards policies. Nonetheless, provisions and principles adopted in this Resettlement Framework will supersede the provisions of the relevant decrees currently in force in Viet Nam wherever a gap exists, as provided for under Decree 131/2006/ND-CP (November 2006), which regulates the management and use of official development assistance.

18. Decree 197/2004, Article 32, states "Apart from the supports prescribed in Articles 27, 28, 29, 30 and 31 of this Decree, basing themselves on the local realities, the provincial-level People’s Committee presidents shall decide on other supporting measures to stabilize life and production of persons who have land recovered; special cases shall be submitted to the Prime Minister for decision”. Therefore, if additional gaps not mentioned in this document are found during RP updating, the required assistance or support will be included in the updated RP.

C. Cut-Off Date and Eligibility

19. For the Project, the cut-off-date for eligibility for entitlement is defined as the completion of the IOL on affected land. The IOL was completed on 10 April 2009 based on the preliminary scheme design. Should the design be developed further to require more, or different land, the IOL will be updated and the cut-off date revised in accordance. Those whose livelihood activities may be affected by temporary land acquisition as the result of civil works will also receive compensation and assistance.

20. Persons who occupy the project area after the cut-off date will not be eligible to any compensation or assistance.

D. Principle of Replacement Cost

21. All compensation will be based on the principle of replacement cost, as determined in the Replacement Cost Survey. Replacement cost is the amount calculated before displacement which is needed to replace an affected asset without deduction for taxes and/or costs of transaction as follows:

a. Productive Land (agricultural, aquaculture, garden and forest) based on actual current market prices that reflect recent land sales in the area, and in the absence of such recent

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 10 of 41

sales, based on recent sales in comparable locations with comparable attributes, fees and taxes for LURC or in the absence of such sales, based on productive value.

b. Residential land based on actual current market prices that reflect recent land sales, and in the absence of such recent land sales, based on prices of recent sales in comparable locations with comparable attributes; fees and taxes for LURC.

c. Houses and other related structures based on actual current market prices of materials and labour without depreciation or deduction for salvaged building materials.

d. Annual crops equivalent to current market value of crops at the time of compensation IV. LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT IMPACTS A. Methodology

22. The full extent of LAR impacts, and complete figures of land acquisition, houses, structures, and other affected assets will be determined during implementation after detailed designs of civil works are completed. The level of design information currently available is commensurate with that required for a Feasibility Study. Thus while locations are available for the major elements of the proposed schemes, e.g. water treatment plants, land fills and waste water facilities, they are not available for the great majority of the linear elements of the proposals, e.g. water distribution networks and pipelines, access roads, drains, interceptors and pumping stations. In any case, given the likelihood of changes in the scope and location of these elements, any LAR assessment at this stage is considered to be premature and would incur the risk of substantial abortive work. Assessment of the people affected by these scheme elements must await the completion of the detailed design, resulting in updating of this RP during Implementation. This section presents a qualitative assessment of the potential impact of major scheme elements.

23. The total land requirements were obtained through the inventory of losses (IOL) on affected persons (APs) carried out during the period 26 March to April 10 2009 with reference to the preliminary scheme design. Each province assigned its staff to work together with the cadastral staff of the commune in each project area to identify the list of affected households (AHs) and the area of impact for each AH, using a standard template table. Survey instruments were used for recording the losses of 100% affected persons (APs) while socioeconomic survey instruments were used to interview 100% of AHs. The information obtained served as the basis for identifying the impacts of land acquisition and the appropriate measures that can assist the APs to recover from their losses.

B. Scope of Land Acquisition and Resettlement Impacts

24. Based on the Inventory of Losses (IOL) carried out to date, there is 7,500 m2 of permanent and 1,008 m2 of temporary land acquisition required for the Than Thach project component, of which 100% of the permanent land acquisition is public land. Temporary land acquisition affects 113 households. There is no demolition of houses or structures required, and no impacts on institutions or commercial premises.

Table 1: Summary of Land Acquisition by Type

Resi-dential

Non-Agriculture Agricultural

Fish/ Shrimp Pond

Forest Public land Total

Prov

ince

/ Typ

e

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Thanh Trach (m2)

1,008 7,500 7,500 1,008

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 11 of 41

C. Impacts on Crops

Table 2: Summary of Impacts on Crops and Trees

Type Unit Quang Binh total

Annual crop m2 147

Perennial tree tree 132

D. Average Productive Landholding and Severity of Impacts

25. The average productive landholding per household in the project area is 1 sao (approx 500 m2) per member of the household, which is allocated by the CPC. Agricultural land to be acquired under the project is commune land leased to HHs over and above this household allocation. Therefore we can say that no HH is losing more than 10% of total productive land/assets.

V. PROJECT ENTITLEMENTS

26. The Entitlement Matrix covers a wider range of impacts than those currently identified during project preparation for two reasons:

a. This is a sector project therefore additional project components may yet be designed. b. Current scheme design of this component is preliminary and may change, resulting in

updating of this RP. When the RP is finalised, any categories of loss not applicable to this component may be deleted from the Entitlement Matrix.

Table 3: Entitlement Matrix

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

1. Productive Land (Agricultural, Aquaculture, Forest, Garden)

Marginal loss

(i.e., land is still economically viable for use or meets the expected personal yield)

This will be determined by the Compensation, Assistance and Resettlement Board or CARB and concurred with by the affected household during the detailed measurement survey or DMS)

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• For the portion to be acquired permanently: Cash compensation at replacement cost (free from taxes and transaction costs).

• For the portion to be used temporarily during construction: (i) rental in cash which will be no less than the net income that would have been derived from the affected property during disruption; (ii) restoration of the land within 3 months after use; PCERWASS will pay full replacement cost if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below.

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 12 of 41

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

Same application as above

Affected households with lease agreement over the affected land

• For the portion to be acquired permanently: (i) cash assistance equivalent to 30% of the replacement cost of the land for any improvements (e.g., landscaping, filling, levelling, etc.) invested on the affected property to make it productive; (ii) cash assistance for permanent loss of production equivalent to market value of produce on affected land per year multiplied by 3 years.

• For the portion to be used temporarily during construction: (i) rental in cash which will be no less than the net income that would have been derived from the affected property during disruption; (ii) restoration of the land within 3 months after use; Government will pay 30% of the replacement cost of the property if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Severe loss

(i.e., land no longer viable for continued use or does not meet the expected personal yield, therefore the entire property to be acquired.)

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS)

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; is eligible to acquired LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• Cash compensation at replacement cost (free from transaction costs) for the entire land, or land-for-land of equivalent productive value and with secure tenure.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to severe loss, see Items 9 and 11 below

• Entitled to take part in the income restoration program

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 13 of 41

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

Same application as above

Affected households with lease agreement over the affected land

• Cash compensation equivalent to 30% of the replacement cost of the entire land for lost investments or land-for-land of equal productive value and with same lease agreement, plus cash assistance for permanent loss of production equivalent to market value of produce on affected land per year multiplied by 3 years.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to severe loss, see Items 9 and 11 below

• Entitled to income restoration program

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

2. Residential Land Marginal loss

(i.e., land is still viable for use and not requiring relocation)

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during the DMS

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• For the portion to be acquired permanently: Cash compensation at replacement cost (free from taxes and/or transaction costs).

• For the portion to be used temporarily during construction (1,008m2): (i) rental in cash to be negotiated by CARB with the affected households; (ii) restoration of the land within 3 months after use; Government will pay replacement cost if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• Affected household to be notified at least 6 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Severe loss

(i.e., land no longer viable for continued use and the entire property to be acquired).

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; is eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority

• Cash compensation at replacement cost (free from taxes and transaction costs) for the entire land, or land-for-land of similar attributes with secure tenure

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to relocation

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 14 of 41

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS

groups. of house, see Item 10 below

• Affected households to be notified at least 6 months on the date that the Project will actually be acquired by the Project

The Project, through the CARB and the Commune People’s Committee (CPC), will acquire and develop a group relocation site if at least 8 affected households losing entire residential land in a village are willing to shift to said relocation site in lieu of cash compensation for their lost residential land. Each home plot will be not less than 200 m² in rural areas and not less than 100 m² in urban areas and will have its own latrine. Relocation site will have basic facilities.

3. House and Shops Marginal impact

(i.e., unaffected portion of the house is still viable for use and require no relocation

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during the DMS.

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

• Cash compensation at replacement cost (i.e., no depreciation and no deduction for salvage materials) for the affected portion.

• Repair allowance not less than 20% of replacement cost of the affected portion or equivalent to the actual cost of repair.

Severe impact (i.e., house is no longer viable for continued use and the entire structure is to be acquired

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS.

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

• Cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials for the entire structure.

• For allowances see Item 10 below

4. Secondary Structures (kitchen,

Loss of, or damage to, assets

Owners of the structures with or

Cash compensation based on current market prices of materials and labour

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 15 of 41

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

latrine, etc) without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

without depreciation or deductions for salvaged building materials

5. Crops and Trees, aquaculture products

Loss of, or damage to, assets

Owners regardless of tenure status

• Annual crops and aquaculture products equivalent to current market value of crops/aquaculture products at the time of compensation;

• For perennial crops trees, cash compensation at replacement cost equivalent to current market value given the type, age and productive value (future production) at the time of compensation.

• Timber trees based on diameter at breast height at current market value

6. Public Facilities

(Electric poles, telecom)

Loss of, or damage to, assets

EVN, Telecom, Cash compensation to cover the cost of restoring the facilities

7. Communal-owned irrigation system

Loss of, or damage to, assets

Irrigators’ Association

Cash compensation to cover the cost of restoring the irrigation system

8 Graves Damage to graves Affected households All costs of excavation, relocation and reburial will be reimbursed in cash to the affected family.

Graves to be exhumed and relocated in culturally sensitive and appropriate ways

9 Loss of Income/Livelihood due to loss of productive land

Severe impacts due to loss of 10% or more of their total productive land and income sources

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups and affected households with lease agreement over the affected land

• Transition subsistence allowance of VND24,000,000 per household, sufficient to provide minimum basic needs of the household for 2 years and which amount will be given in tranches every 6 months to coincide with the cropping season while affected households are taking part in the income restoration program in order to restore their pre-project income/livelihood.

10 Impacts on Houses and Will Require

Severe impacts on houses

Relocating households (houses) regardless

• Materials transport allowance not less than VND 3,000,000/ household or equivalent to the

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 16 of 41

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

Relocation of tenure status actual cost of relocation expenses (labour, transport) if relocating within the district. Affected households opting to transfer to another province will be provided not less than VND 5,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport).

• Transition subsistence allowance of not less than 6 months VND 6,000,000/household. This will cover miscellaneous/ living expenses costs rebuilding of house for a period of six months.

11 Loss of Income/ Livelihood due to relocation of business

Severe impacts on shops

Relocating shop owners) regardless of tenure status

• Materials transport allowance not less than VND 3,000,000/ shop owner if relocating within the district or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport). Affected shop owner opting to transfer to another province will be provided not less than VND 5,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport).

• Business disruption allowance of not less than 6 months VND 6,000,000/household to cover the loss of income during re-establishing of shops which is reckoned to take six months

12 Higher risks of impoverishment /hardship due to loss of resource base

Loss of Land and Non-Land Assets

Affected vulnerable groups regardless of severity of impacts

• Additional support allowance of not less than VND 1,200,000 per household for 12 months to cover for additional human resources to help them rebuild their houses and re-establish their livelihood.

• Entitled to take part in Income Restoration Program

VI. SOCIO-ECONOMIC PROFILE

27. During the IOL survey of APs, a socioeconomic survey (SES) of PAHs was also carried out to identify their salient socioeconomic characteristics. The SES for APs was done in conjunction with that required to find the overall social and poverty impact of the project, and therefore may appear to cover a larger sample than is required for RP purposes. This serves as a base for identification of appropriate measures that could assist PAHs to at least recover their living standards and restore their sources and levels of incomes or productive capacities. Given the low number of PAHs, all APs were interviewed.

28. Land acquisition and resettlement requirements were estimated based on available Pre-Feasibility design information. In most cases, site boundaries could only be located very

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 17 of 41

approximately based on the available information. Following the DMS which will identify the extent of their losses and their entitlements to compensation based on full replacement costs at current market value, a SES of all APs will be undertaken in order to precisely identify the socio-economic profile of all PAHs. The RP will be updated during Implementation to reflect this information.

29. A socio-economic survey of 100 households was undertaken in the project-affected area. There were no ethnic minorities among the sampled population. The sample included 17% female headed households. Women (2%) were slightly more likely to have not attended school than men (1.3%). Approximately 76% had a secondary or post secondary education.

30. The most common occupation within the households was that of farmer (46%) followed by business people (31%), then waged labourer (26%) and government workers (23%). Ninety-nine percent own their house, and 91% hold the associated documentation. The house is registered in the name of just the husband (50%), both the husband and wife (29%), or the wife (21%) only.

31. Seventy percent of respondents earn regular cash income. The balance undertake trade or have small shops (27%), or undertake some kind of ‘other’ activity (50%), with a few undertaking subsistence fishing (13.3%) or are subsistence farmers (10% of those not earning cash income). The main source of household income is from wages (33%). The average monthly income per capita in this commune is VND 500,000. The rate of poverty in this district is 6.2%, which is lower than the national average of 16%.

32. The main source of drinking or cooking water of respondents was purchased from a private vendor (50%) followed by private borehole (49%). The most common complaint about the current water supply source was poor water quality (76%), followed by insufficient supply (34%). Water almost always smells bad (76%) and looks dirty (65%).Collection of water appears to be an activity undertaken equally by men and women.

33. For sanitation, 62% of households sampled have a flush toilet, and 17% have none at all. A relatively high 57% have wastewater disposal into a sewer or septic tank, with 38% discharging to a garden or empty lot. Human waste mostly was discharged into a river or pond (47%), used on the garden (43%) or collected for use by farmers (10%).

34. Households affected by land acquisition all fall into the higher income quintiles and do not include any poor or ethnic minority households. In most cases the affected land is leased from the commune for agricultural purposes. Alternative land will be found by the communes wherever possible.

VII. CONSULTATION AND DISCLOSURE

35. Prior to the commencement of the IOL, the PCERWASS held public meetings with commune officials in which the project information was presented and the land acquisition process was explained. In addition, small group meetings were held with the affected people and local officials during the conduct of the census and the IOL survey. Follow-up public meetings were held in each province after completion of the IOL, specifically to discuss with the affected households and other stakeholders the results of the impacts survey, to discuss in detail the entitlements available to them. Issues raised by the affected households and points of agreement reached during these consultations were as follows:

36. On Project Design and Schedule:

• People agreed for the project to be constructed • Project should start soonest so people could stabilize their lives • Maintain cleanliness and safety during construction • Include measures to address safety, crossings, and access to fields, markets, schools, etc • Detailed design schedule should be announced to the people • Include measures to minimize noise during construction if there are schools nearby

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 18 of 41

• Minimise impacts on environment (noise, dust).

37. On Resettlement Impacts, Mitigation Measures, Compensation and Rehabilitation:

• People should be informed. Project authorities should organize meetings with the people. Detailed information provided to people will avoid/reduce complaints

• Provide more information about the survey, resettlement planning • Minimize impacts on their paddy land • Replace affected productive land with similar plots of productive land • Compensation for assets should be at current market value • Land prices in the area are already high, therefore, the compensation price should also be

high. • Provide more information on how affected people will be compensated • Provide more information on how to address/compensate temporary impacts • Payment to affected households should be paid immediately upon signing of agreement on

compensation and allowances • Are there jobs available if training was provided to the affected households? What jobs are

suitable for the younger population? • Consider avoiding/mitigating impacts on the water supply and irrigation system. If affected,

these should be restored. • Respect the traditional customs of the Vietnamese if graves are to be affected. • Inform affected people about the schedule of compensation • Loans should be provided to the affected people to improve their income • What are the alternative livelihoods if land cannot be replaced with land, and how can the

people be assured that they can stabilize their lives again? • Provide necessary assistance and support to the affected people • Provide jobs to support the affected people. Provide employment at project sites, service

areas. Priority on job placement should be given to the affected people • Satisfactory payment to the affected people should be made before commencement of

construction activities • Provide more information on impacts to determine if people can rebuild their house on the

remaining land.

38. An information booklet outlining key aspects of this Resettlement Plan, including impacts, entitlements, likely time frame, safeguards and benefits has been prepared and will be disclosed through a participatory process during August 2009. This should answer many of the questions raised to date by affected communities. Section VIII of this RP details ongoing consultation and disclosure activities.

VIII. RP UPDATING AND IMPLEMENTATION A. Conduct of Detailed Measurement Survey

39. As soon as the detailed design is finalized and staked on the ground, DMS will be undertaken by the PMT and CARBs to collect data from all APs to establish their exact impacts, eligibility and entitlements. The data will be entered into a database to document: a) socio-economic status of affected households, b) nature and extent of losses and c) entitlements for compensation and other assistance. This data will be made available to the External Monitoring Agency (EMA) (see Section VIII Part I, below), to enable them to establish a baseline for monitoring and evaluating project benefits. During the conduct of the DMS, the EMA will also monitor the DMS process to determine and assess if DMS activities are being carried out in a participatory and transparent manner.

40. At the time of DMS activities, all APs are required to submit copies of LURCs or any legal papers to assist PMT and CARBs in the preparation of the Compensation Plan. All DMS forms are reviewed and signed by APs. The official list of APs, their losses, and corresponding payments due will be disclosed to the affected people.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 19 of 41

• During DMS, APs to participate and give copy of LURC/legal papers to PMT and CARBs • PMT and CARBs to prepare Compensation Plan (as per DMS rate approved by PPC) • PMT and CARBs to disclose Compensation Plan to APs • APs to review Compensation Plan and sign for concurrence • PMT and CARBs to submit to Department of Finance (DOF) for review and approval • DOF to submit to PPC for approval • PMT and CARBs to include DMS and Compensation Plan in the updated RP.

41. Any disagreement on the DMS and Compensation Plan will not be signed by AP until it is resolved following the grievance redress process.

42. A new socio-economic survey will be carried out if RP updating does not commence within two years as demographic and socio-economic factors may change significantly. It will cover 20% of severely affected households and at least 10% of other affected households.

B. Conduct of Replacement Cost Survey by a Private Appraiser

43. A private appraiser will be engaged to carry out replacement cost survey (RCS) for land and non-land assets. The appraiser will undertake its activity in parallel with the DMS activities. The RCS report will be submitted to the PMT.

C. Consultation and Disclosure

44. A consultation and participation plan was developed for Project Preparation, and details of consultation to date are found in the PPTA Final Report. Consultation to date with PAHs and key implementation staff is outlined in Section VII above.

45. An information booklet outlining key aspects of this Resettlement Plan, including impacts, entitlements, likely time frame, safeguards and benefits has been prepared and will be disclosed through a participatory process during August 2009. The process of disclosure will be repeated as this RP is updated with final impacts/updated scope as a result of completion of detailed design and DMS of land acquisition requirements.

D. Relocation of Households The project includes no relocation. E. Income Restoration Measures

46. As there is no relocation in this project, and land acquisition is relatively minor, no specific income restoration measures have been designed. Socio-economic impacts will be carefully monitored by an External Monitoring Agency, however, and should special measures be recommended, the PMT will take appropriate action.

47. General measures such as preference for APs in project-related work, and compensation at market rates, as well as other measures outlined in the Entitlement Matrix, will enable pre-project livelihoods to be re-established by all APs.

F. Gender, Vulnerable Households, and Ethnic Minorities

48. Vulnerable households in the context of this project include female headed, labour-poor or supporting a large number of child/elderly/disabled dependants, ethnic minority or otherwise severely poor households. Continuing analysis of PAHs as this RP is monitored and updated is intended to identify such groups and ensure that appropriate impact mitigation measures are implemented.

Specific Measures for Gender

49. The following have been identified as the specific measures for gender.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 20 of 41

• All future socio-economic data collected for the project is to be disaggregated by gender and ethnic group, including monitoring indicators.

• Where the project involves granting of new land or house titles as replacement for acquired land or houses, the title will be in the name of both spouses; Compensation money will given to both spouses.

• Local representatives of the District Women’s Union will be included in the DCARB mechanism.

• Where project information is disseminated to PAFs, every effort should be made to have husbands and wives present at meetings, and information will be given/discussed orally using local languages with information booklets given as a secondary measure.

• As appropriate separate or additional consultation sessions to discuss important aspects of the project should be held with women including ethnic minority women and women from poor and vulnerable groups, especially where these groups are under-represented in village or community meetings.

Ethnic Minority Specific Actions

• To ensure that the ethnic minority affected people are not marginalized during the process of resettlement activities the following specific measures are included in the resettlement Plan: Separate consultation meetings will be conducted with affected households on specific resettlement concerns, such as compensation process, entitlements, income restoration program, implementation plan, grievance redress mechanism. All public information and consultation meetings will be include local translation in ethnic minority languages, so that information and exchange is facilitated for all men and women in affected ethnic minority households. In-depth interviews and specific group discussions with ethnic households on the resettlement and income restoration related issues will be conducted.

• During the DMS, both men and women of ethnic minority households will participate and discuss the issues related to land acquisition and other resettlement concerns. The DMS results must be posed in the Communal house and other public places. The Inventory Team should be available in the area for some weeks to deal with any inquiry or question of APs on the DMS results. It is all to ensure that the ethnic minority households understand and are in agreement with the DMS results.

• The District Resettlement Committee will have representatives from Provincial Committee of Ethnics and at least one male and one female representative from affected ethnic minority households.

• The delivery of compensation payments will be monitored specifically to ensure that they are paid out fully and directly to affected ethnic minority households and that no discrimination is exercised against them. Compensation will be provided to both men and women from affected ethnic minority households.

• Disaggregated monitoring indicators by ethnicity will be developed for better monitoring of the implementation and effectiveness of resettlement

Vulnerable Households

50. Vulnerable households in the context of this project include female headed, labour-poor or supporting a large number of child/elderly/disabled dependants, ethnic minority or otherwise severely poor households. Although no affected households have been identified which fall into these categories, continuing analysis of PAHs as this RP is monitored and updated is intended to identify such groups, and will trigger special measures described previously.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 21 of 41

51. The implementation of resettlement will be monitored regularly to help ensure that the RP is implemented as planned and that mitigating measures designed to address adverse social impacts are adequate and effective. Towards this end, resettlement monitoring will be done by an internal body and by an external organization.

IX. MONITORING & EVALUATION A. Internal Monitoring

52. The PMT at the PCERWASS will serve as the Project’s internal monitoring body. As such, the PMT will maintain a file of all data gathered in the field, including a data base on the affected households. The PMT will submit quarterly monitoring report to the PCERWASS starting from the commencement of RP updating, which coincides with the conduct of the detailed measurement survey and other RP updating activities. The PCERWASS in turn will include updates on resettlement in its regular Project reports to MOT and ADB. Social monitoring reports will be made available to the affected households and will be submitted to ADB for web posting.

53. Internal monitoring and supervision will have the following objectives:

• Compensation and other entitlements are computed at rates and procedures as provided in the approved RP, with no discrimination according to gender, membership in an ethnic group or any other factor;

• Public information, public consultation and grievance redress procedures are followed as described in the approved RP;

• Affected public facilities and infrastructure are restored promptly; and

54. The transition between resettlement and commencement of civil works is smooth and that sites are not handed over for civil works until affected households have been satisfactorily compensated and resettled.

B. External Monitoring

55. The methods for external monitoring and evaluation of land acquisition, compensation and resettlement activities include:

a. Review of Detailed Measurement Survey (DMS): As soon as the detailed design is finalized, as per Section VIII Part A, above, DMS will be undertaken by the PMT and CARBs. Both the data and the process will be checked and monitored by the EMA to determine and assess if DMS activities are being carried out in a participatory and transparent manner.

b. Socio-Economic Survey (SES): The SES is designed to provide a clear comparison of the success and/or failure of the resettlement program to restore their livelihoods and living standards. In general, if a lag of 3-5 years or more occurs between census and SES and actual land acquisition, demographic and socio-economic factors may change significantly. In this Project, if land acquisition is not carried out within two years after SES, the PMT and CARBs will carry out another SES. A post resettlement survey will also be undertaken by the EMA 6-12 months following completion of resettlement activities. Special attention will be paid to the inclusion of women, ethnic groups, the very poor, the landless and other vulnerable groups, with set questions for women and other target groups; and, the database disaggregates information by gender, vulnerability and ethnicity.

c. Participatory rapid appraisals (PRA): The PRA will involve obtaining information, identifying problems and finding solutions through participatory means including: a) key informant interviews; b) focus group discussions on specific topics such as compensation payment, income restoration and relocation; c) community public meetings to discuss community losses, integration of resettled households in host communities or construction work employment; d) structure direct field observations, for example, of resettlement site development; e) formal and informal interviews with affected households, women, ethnic

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 22 of 41

minority, and other vulnerable groups; and, f) in-depth case studies of problems are identified by internal or external monitoring and required special efforts to resolve.

d. Verification of Replacement cost survey: The EMA will also verify whether compensation paid were at replacement cost survey. A special market study to validate whether the rates used in compensation for land and other non-land assets were at replacement cost will be undertaken.

56. The EMA will maintain a computerized database of resettlement and relevant ethnic minority monitoring information that will be updated every six months. It will contain certain files on each affected household and will be updated based on information collected on successive rounds of data collection. All monitoring databases will be fully accessible to the PMT and CARBs.

57. Every quarter, the EMA will submit an external monitoring report to the PMT and PCERWASS, as well as directly to ADB. The report will summarize the findings of the EMA, including: (i) progress of RP updating and implementation (including income restoration programs), citing any deviations from the provisions of the RP; (ii) identification of problem issues and recommended solutions so that implementing agencies are informed about the ongoing situation and can resolve problems in a timely manner; (iii) identification of specific ethnic minority issues, if any; and, (iv) status of resolution of issues and problems identified in previous reports.

58. The external monitoring reports will be discussed in a meeting between the EMA, PMT and CARBS after submission of the reports. Necessary remedial actions will be taken and documented.

59. External monitoring indicators have also been developed. As with the entitlement matrix, the indicators are more extensive than are likely to be required (addressing relocation and livelihood restoration etc, neither of which are likely to be required). Indicators which are not appropriate can be deleted as part of the RP update process.

Table 4: External Monitoring Indicators

Type Indicator Examples of Variables Staffing Number of PMT and field staff on Project, by job function

Number of other line agency officials available for tasks Consultation, Participation and Grievance Resolution

Number of consultation and participation programs held with various stakeholders Separate consultation with women (Kinh), female headed house-holds and ethnic minority women Grievances by type and resolution Number of field visits by PMT staff Number of local organizations participating in project

Process Indicators (by district and commune)

Procedures in Operation

Joint DMS and asset verification/quantification procedures in place Effectiveness of compensation delivery system Number of land transfers effected Coordination among PMT, provincial departments, and provincial and district officials

Acquisition of Land Area of productive land assets acquired (agricultural, fish/shrimp pond) Area of residential and other non-agricultural land acquired Area of communal/government land acquired Area of other land acquired

Structures Number, type and size of private structures acquired Number, type and size of community structures acquired Number, type and size of government structures acquired

Trees and Crops Number and type of private crops and trees acquired Number and type of government/community crops and trees acquired Crops destroyed by area, type and number of owners

Output Indicators (by district and commune)

Compensation and Number of households affected (land, buildings, trees, crops)

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 23 of 41

Type Indicator Examples of Variables Rehabilitation Number of owners compensated by type of loss

Amount compensated by type and owner Number and amount of allowances paid Number of replacement houses constructed by concerned owners Number of replacement businesses constructed by concerned owners Number of owners requesting assistance to purchase replacement land, and number of purchases effected Number of individual sites and levels of development of sites Number of entitlements delivered Number of entitlements used by APs Suitability of entitlements to affected households as per RP objectives Number of EM and Female Headed Households are relocated in the same village and communes Houses in the relocation sites are built by the affected EM households and Female Headed Households according to their choices

Number of non-titled affected households receiving replacement land Number of severely affected, very poor or other vulnerable households receiving special assistance and participating in income restoration programs

Household Earning Capacity

Employment status of economically active members Landholding size, area cultivated and production volume, by crop Selling of cultivation land Changes to livestock ownership – pre- and post disturbance Changes to income-earning activities (agriculture and non-farm) – pre- and post disturbance Amount and balance of income and expenditures

Changes to Status of Women

Commune/Village Resettlement Committees include Women’s Union and Women from affected households Involvement of women in the process of preparation of IOL Number of grievance procedures filed by women and resolution Number of women (including female headed households and ethnic minority women) negotiated compensation effectively Joint registration of land in the name of husband and wife Number of meetings held with women from affected households in planning of livelihood activities Number of women engaged in gainful livelihood activities/income earning activities (including female headed households and ethnic minority women) Number of women participated in capacity building workshop/ training Number of women understand the process of resettlement activities ( entitlement, compensation process etc) Number of women participated in discussion of resettlement site selection; Participation in commercial enterprises Participation in community decision-making

Changes to Status of Children

School attendance rates (male/female) Participation in road construction

Impact Indicators (by district and commune)

Settlement, Community and Population

Changes in number and size of settlements Changes in market areas Influx of new settlers, including those with and without land rights Changes in economic activities and income-generation opportunities Changes in social, cultural and community conditions

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 24 of 41

X. ORGANISATION, IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS AND CAPACITY BUILDING

60. The following sections set out the main responsibilities, role and tasks of each authority involved in preparation and implementation of resettlement activities under the project. The implementation of resettlement activities requires the involvement of agencies at the national, provincial, district and commune levels. Resettlement boards will be established at district levels, as required by Decree 197 and be under the responsibility of the Provincial Peoples Committee (PPC) of the respective Province. The provisions and policies of the policy framework will form the legal basis for the implementation of resettlement activities of the project.

A. Coordinating Agency – Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD)

61. MARD is the Coordinating Agency responsible for the Project with loan funds, on behalf of the Government. Its project management unit PMU will be established in Hanoi and will, in co-ordination with relevant agencies, manage and supervise the overall project, including resettlement activities and land acquisition. Successful updating and implementation of resettlement plans will require that MARD liaise and co-ordinate closely with involved ministries and other agencies, together with the PPC and District Compensation, Assistance and Resettlement Committees.

B. Executing Agency – Provincial Peoples Committees (PPC)

62. PPC will oversee the smooth and effective implementation of resettlement, compensation and rehabilitation measures and activities and will work closely with concerned districts and Compensation, Assistance & Resettlement Boards (CARBs) and provide support and guidance to the districts and communes. PPC will have overall responsibility for preparing and implementing resettlement plans, under the overall supervision of the relevant agencies. PPC will assign at least one person (or more as required) to work with each of the CARBs on a full-time basis.

63. Responsibilities of PPC will include the following:

General Requirements

• Preparation, implementation and monitoring of resettlement plans;

• Guiding other implementing agencies and CARBs in updating/preparing and/or implementing the approved resettlement plans and implementing resettlement activities in accordance with the resettlement policies specified in the policy framework and resettlement plan e.g. supervising CARBs while they carry out the DMS; identifying the exact number of affected households and the extent of losses to be compensated, providing guidance in following compensation entitlements and procedures as defined in the approved resettlement plan, and submitting compensation costs for approval;

• Ensuring that the objectives of the resettlement plan are met, should any mistakes or shortcomings be identified through internal and/or external monitoring;

• Providing overall planning, co-ordination and supervision of the resettlement program;

• Coordinating implementation of approved resettlement plans for each component with the award for each component;

• Providing resettlement training to all implementing agencies resettlement and CARBs at all levels, and to the external monitoring organization;

• Coordinating completed implementation of approved resettlement plans for each subproject with the commencement of civil works contracts for each component;

• Providing the budget for resettlement activities;

• Establishing standard procedures for and implementing information campaigns and stakeholder consultation such as monthly newsletters to communities on project activities;

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 25 of 41

• Supervising the compensation payment process, and redressing grievances concerning resettlement activities in collaboration with CARBs;

• Co-coordinating with other components and agencies involved in resettlement planning and implementation, so as to ensure delivery of mitigation and support measures and to provide income restoration and other social support under the program;

• Establishing liaison mechanisms to ensure proper technical and logistical support to implementing agencies and CARBs;

• Establishing standardized AP databases for each component, as well as for the project as a whole;

• Establishing procedures for on-going internal monitoring and review of project level progress reports and for tracking compliance to project policies;

• Establishing and implementing procedures for co-ordination of monitoring between contractors and local communities and for ensuring prompt identification and compensation of impacts to public and private assets during construction; providing regular reports and all data required to the external monitoring organization;

• Recruiting an external monitoring organization and then acting upon its recommendations;

• Establishing procedures for the prompt implementation of corrective actions and the resolution of grievances;

• Coordinating project-related employment for APs (e.g. consulting contractors about employment opportunities for local people and informing APs about opportunities and how to avail themselves of the opportunities);

• Implementing established project procedures for monitoring co-ordination between contractors and local communities and for ensuring prompt identification and compensation of impacts to public and private assets during construction; and

• Reporting at regular intervals, to be agreed, on resettlement activities to the ADB.

Legal Requirements Under Article 43 (1) of Decree 197

64. Under Decree 197, the PPC has the following specific responsibilities:

• Instruct agencies, departments and CPC to (i) develop resettlement areas if required by land acquisition; and (ii) devise schemes for compensation, assistance and resettlement in accordance with their power;

• Approve or authorize the DPC to approve compensation, assistance and resettlement schemes;

• Approve land prices, release a land and asset price table for the calculation of compensation each year and revise if required for a specific project, specify rates and measures of additional assistance for livelihood rehabilitation, resettlement arrangement schemes, and any schemes required for training for APs who have to change jobs;

• If required, establish an Appraisal Board chaired by the Manager of the Department of Finance (DoF) for appraisal of compensation and resettlement arrangements;

• Instruct relevant agencies to settle complaints and grievances of APs on aspects of compensation, assistance and resettlement;

• Ensure objectivity and fairness when compensation, assistance and resettlement are considered when the State recovers land under Decree 197;

• Decide, or authorize the DPC, to take corrective actions in cases where people or organizations refuse to implement the land acquisition policies and decisions made by relevant authorities; and

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 26 of 41

• Instruct, examine and deal with any violations in cases of compensation, assistance and resettlement.

C. District People’s Committee (DPC)

65. The DPC is the Authority with the key responsibility for implementation of the RP. Under Article 43 (2) of Decree 197, the APC has the following responsibilities:

• Instruct, organize, make notifications, mobilize organizations and individuals on compensation, assistance, resettlement and site clearance that conforms with the relevant policies;

• Instruct the CARB at the same level to organize the implementation of compensation, assistance and resettlement schemes. Implement the approval of compensation, assistance and resettlement schemes as authorized by the PPC;

• Work in collaboration with departments, organizations and agencies and project owners to implement projects, and implement the plans and schemes for resettlement areas when they are required and authorized by the PPC; and

• Deal with complaints and grievances from APs concerning compensation, assistance and resettlement; and

• Coordinate with any other departments with functions relevant to implementation of land acquisition and resettlement activities.

D. Commune People’s Committee

66. Under Article 43 (3) of Decree 197, the responsibilities of the Commune Peoples’ Committees (CPCs) include:

• Organizing consultations and public information about land acquisition, policies of compensation, assistance and resettlement of projects;

• Work in collaboration with the CARB to conduct the inventory that will identify APs and their affected land and property; and

• Co-ordinate with PPMU and CARB to organize the payment of compensation, implementation of measures for assistance, support and assist with resettlement arrangements for APs required to relocate, and enable site clearance.

E. Compensation, Assistance & Resettlement Boards

67. The CARBs assist the People’s Committees of the same level to implement compensation, assistance and resettlement. The CARB, at district level, will be chaired by the chairman of the DPC and will include; a representative of Department of Finance as Deputy Chairman of CARB; the project developer – as a standing member; a representative of Department of Natural Resources and Environment (DONRE) as a member; a representative of the CPC from where the land is recovered as a member; representatives of AP households, as well as any other members to be decided by the Chairman of the CARB in accordance with the actual situations and localities.

68. According to Article 40 (2) of Decree 197, the members of CARBs are responsible for the following:

• The chairman instructs members of the CARB to submit for approval, and then implement the schemes for compensation, assistance, and resettlement arrangement.

• Project developers have responsibilities to help the CARB’s chairman prepare the schemes for compensation, assistance and resettlement, and to ensure sufficient expenditure to pay compensation, assistance and development resettlement sites in a timely manner;

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 27 of 41

• Representatives of APs have responsibilities to reflect the aspirations of APs whose land will be recovered and who have to move their residence, and to encourage APs to implement the removal and site clearance according to schedule;

• Other members will execute tasks under the assignment and instruction of the CARB’s chairman in accordance with the responsibilities of their own departments; and

• Overall, the CARB is responsible for the accuracy of the statistics and figures, the legitimacy of land and properties eligible for compensation, and implementation of schemes for compensation, assistance, and resettlement.

69. Together with PPC, CARB is also responsible for establishing procedures for compensation payment to APs: (i) informing APs regarding payment schedule at least two weeks in advance; (ii) preparing list of APs and their corresponding entitlements and payment; (iii) preparing three copies of all compensation forms/documents (copies for APs, PPC, and MARD); and preparing and updating regularly list of APs containing date of payment made to the computerized data base.

F. Government Ministries, Departments & Organizations

70. Decree 197 sets out the responsibilities of various ministries, departments and organizations as follows:

Ministry of Finance

71. Ministry of Finance - Article 46 (1):

• Check and guide the implementation of the compensation, assistance and resettlement policies; and

• Chair and collaborate with relevant departments to resolve any complications with land or property prices, and policies of compensation and assistance as proposed by the PPC.

72. Provincial Department of Finance - Article 44 (1):

• Chair, and collaborate with, relevant agencies to submit to PPC for approval the land and property prices and table (except for houses and other building structures) to calculation compensation, rates of assistance, measures of assistance and resettlement at localities to submit to the PPC for decisions.

• Work with other relevant agencies, chair the appraisal of compensation schemes as regulated in Article 41 of Decree 197 as follows:

• Appraise schemes of compensation, assistance and resettlement for land-recovery projects which involve land from two or more districts, towns, communes or cities under central control and projects whose schemes for compensation, assistance and resettlement are approved by the PPC. The contents of the appraisal include: a) the application of policies on compensation and assistance of the project; b) the application of land and property prices to calculate compensation; and (c) if required, develop and arrange resettlement. The maximum time allowed for the appraisal is 15 working days. If there is no opinion from the appraisal agency after the above-mentioned deadline, the Chairman of the People’s Committee at a competent level shall approve the scheme.

• After receiving recommendations from the appraisal agency, project developers will help the CARB shall complete the scheme and submitted it to competent State agencies for approval.

• Examine the payment of compensation and any assistance, and costs for the implementation of compensation, assistance and resettlement at localities.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 28 of 41

Ministry of Construction

73. Ministry of Construction - (Article 46 [3]):

• Guide and inspect houses and other structures affected by a project so as to enable the calculation of compensation. Guiding the planning for resettlement sites including establishing the standards for houses and structures to be built at the sites; and

• Inspect and appraise the prices of other houses and structures in order to guide and advise on establishment of rates to be used in compensation.

74. Department of Construction - Article 44 (3):

• Guide and advise on the damage to, or impact on, built structures associated with land acquisition to serve as the basis for calculation of compensation and assistance;

• Identify prices for the houses and structures associated with the land affected in order to calculate the compensation, and submit to the DPC for approval; and

• Chair, and co-ordinate with, relevant agencies and departments to identify the location and size of resettlement sites that will conform with the general development and planning goals of the locality, and submit to competent State agencies for approval.

Ministry of Natural Resources & Environment

75. Ministry of Natural Resources and Environment (MoNRE) - Article 46 (4):

• Inspect the implementation of specific land use plans and planning for each investment project; assisting with the identification of land owners who are entitled or not entitled to compensation and assistance, provide advice as to establishing the basis for the calculation of compensation and assistance;

• Grant house certificates and LURCs to resettled people; and

• Regulate and guide the land management at resettlement sites.

76. Department of Natural Resources and Environment (DONRE) - Article 44 (4):

• Guide the identification of land areas, categories of land, types and conditions of land in order to assist in determining the eligibility for compensation;

• Guide the identification of users of land in order to assist in determining the eligibility for compensation and assistance for each AP; and

• Coordinate with Department of Planning and Investment (DPI), Department of Construction (DoC) to submit to PPC the decisions on the scale of land acquisition.

Ministry of Planning & Investment

77. Ministry of Planning and Investment – Article 46 (2):

• Guide and inspect the implementation of resettlement under the various regulations and law on management of investment construction.

78. Provincial Department of Planning and Investment (DPI), MPI – Article 44 (2):

• Guide and examine the planning of resettlement and monitoring the implementation of resettlement.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 29 of 41

Other Agencies

79. The assistance and livelihood restoration measures activities will be implemented by experienced institutions and organizations in partnership with mass organizations such as the Viet Nam Women’s Union and Farmers' Union.

G. Agency Responsible for External Monitoring

80. One agency, to be known as the external monitoring agency (EMA), specialized in social sciences must be a) identified b) recruited and then c) mobilized before commencement of any resettlement activities, including the detailed measurement survey. The EMA will be required to submit periodic reports on the progress of implementation and make any necessary recommendations regarding the issues identified. The monitoring indicators are set out in Section 9.

H. Project Supervision Consultant for Resettlement

81. As this project is part of a series of projects under a sector loan, consultants shall be engaged for the purposes of both supervision and capacity building so as to ensure the effective implementation of land acquisition and resettlement. The project supervision consultants shall comprise an international specialist (for a specified period) and a national specialist for the duration of the project. Their principal tasks will be as follows:

• To establish and implement a centralized resettlement/social management system;

• To assist and support PPC and CARB in implementation of all resettlement activities;

• To carry out formal and on-the job training on resettlement, social preparation, social impact assessment, gender and social development;

• To assist in the needs and demand assessments for income restoration measures and to then assist in the design of the most effective programs; and

• To brief and/or assist in the briefing of social organizations to a) increase their awareness of the project, b) increase their awareness of the project’s grievance mechanism so that they would be enabled to provide support to affected households.

XI. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM

82. Grievances related to any aspect of the Rural Water Supply and Sanitation Project will be handled through negotiation aimed at achieving consensus. Complaints will pass through three stages before they can be elevated to a court of law as a last resort. The PCERWASS will shoulder all administrative and legal fees that might be incurred in the resolution of grievances and complaints.

83. First Stage, Commune People’s Committee: An aggrieved affected household may bring his/her complaint before any member of the Commune People’s Committee, either through the Village Chief or directly to the CPC, in writing or verbally. It is incumbent upon said member of CPC or the village chief to notify the CPC about the complaint. The CPC will meet personally with the aggrieved affected household and will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve it. The CPC secretariat is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

84. Second Stage, District People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the CPC, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the DPC or the District CARB. The DPC in turn will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve the case. The District CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

85. Third Stage, Provincial People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the District CARB, or if the affected household is not satisfied with the

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 30 of 41

decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the PPC or the Provincial CARB. The PPC has 15 days within which to resolve the complaint to the satisfaction of all concerned. The Provincial CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

86. Final Stage, the Court of Law Arbitrates: If after 15 days following the lodging of the complaint with the PPC, the aggrieved affected household does not hear from the Provincial CARB, or if he/she is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the case may be brought to a court of law for adjudication. Under no circumstance will the affected household be evicted from his/her property or will the Government to take over his/her property without the explicit permission of the court. Moreover, CARB will deposit in a project area account to be designated by the court the proffered replacement cost of the subject property. Within 30 days following the adjudication of the expropriation case, CARB will pay the affected household the amount the court decides.

XII. SOURCE OF FUNDS AND RP COST ESTIMATES

87. Conditions for use of funds: As cost of land acquisition and resettlement will be funded under the loan, in line with ADB’s Loan Disbursement Handbook, Second Generation Imprest Accounts (SGIA) will be established by each Resettlement Committee at a commercial bank acceptable to the Government and ADB. Use of these SGIAs will be limited to PPC providing funds for payments:

a. to APs for land and other assets acquired to facilitate the construction of the various components,

b. to APs for resettlement compensation and allowances as set out in the approved updated RP, c. relocation site development and income restoration program, and d. for incremental expenses incurred by the RC necessary for the implementation of the

approved updated RP.

88. The PMU and RC, with the help of PSC, will set-up a system to ensure that channeling of funds are done transparently, efficiently and effectively, monitoring is in place, and timely submission of resettlement audit reports are met. ADB staff will have the right to conduct spot or random checks of expenditures covered by the SGIA. Financial and audited statements will also be made available to the EMA.

89. Key Activities, Disbursal Milestones and Auditing Requirements will be as follows:

a. Training of RC and respective departments on ADB’s Disbursement procedures and requirements

b. First Generation Imprest Account will be established in MOF and Second Generation Imprest Accounts (SGIA) will be established in each Province by the respective resettlement committee at a commercial bank acceptable to the Government and ADB

c. Preparation of Updated RP, including a valid validation certificate issued by an external valuer acceptable to both the Government (as per Provincial People’s Committees’ Decision) and ADB.

d. Approval of Updated RP by ADB e. Disbursement of RP Costs as per Approved Updated RP f. RC to liquidate amount paid from SGIA by submitting to PPMU the Statement of Accounts,

SGIA Reconciliation Statement or SGIARS, and supporting documents. g. PPMU to submit resettlement audit report including (i) Statement of Accounts and SGIA

Reconciliation Statement or SGIARS as part of the quarterly progress reports to ADB and external monitoring agency.

90. ADB staff will conduct spot or random checks of expenditures covered by the SGIA. The EMA will carry out its independent resettlement audit.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 31 of 41

91. Disbursement of payment to APs will be undertaken according to the following procedures:

a. AP will be notified through the village head two weeks in advance of the final schedule of payment of compensation and other entitlements. The affected households will be advised to have with them the required documents (such as LURC, ID, civil registration certificates, DMS record, Agreement Compensation Form, etc.) when claiming their compensation and other entitlements. If the affected household is unavailable to claim the compensation payment on the scheduled date, he/she will inform local authorities as soon as possible with a written authorization for a representative to claim the same on his/her behalf, or the affected household may request the RC to reschedule a later date for him/her to claim payment.

b. RC to disburse payment to APs (in commune office or location both acceptable to APs and RC)

c. APs to sign Compensation Plan and Official Receipt and get copy for record d. RC to document status of payment, update records as part of the quarterly progress report

that will be submitted to PPMU.

92. Liquidation of any amount paid from any SGIA as set out in the approved Updated RP will cover (i) payment to APs for land and other assets and cash allowances, (ii) income restoration program (if any), (iii) relocation costs (if any); and (iii) incremental expenses incurred by the RC necessary for the implementation of the approved Resettlement Plan.

93. With regard to payment of compensation for land and non-land assets and allowances to APs, the SGIARS will include supporting documents as follows:

a. A valid validation certificate issued by an external valuer acceptable to both the Government and ADB;

b. The results of the detailed measurement survey (DMS), signed as agreed by AP, setting out the assets to be acquired and allowances. The DMS supporting documents;

c. Receipt of payment is acknowledged by the AP and certified by PIU and PPMU and d. Certification by the External Monitoring Agency (EMA) that the AP has received the full

payment.

94. The supporting documents for the income restoration program, relocation plan, and incremental expenses incurred by the PPMU and RC will also be attached as itemized in the approved Updated RP following ADB’s Loan Disbursement Handbook.

95. The Basis of Land and Non-Land Assets Valuation will be established through conducting a Replacement Cost Survey. This has not been done to date due to lack of sufficient design information, however a replacement cost survey will be undertaken by an independent appraiser as per Section VIII part B following the DMS, and according to the following methodology:

96. Agricultural and Residential Lands: Prices will be based on local sale prices of similar land, not the price set by the Provincial People’s Committee.

97. Structures: For any affected structures, cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials for the entire structure, or actual cost of repair if partially affected.

98. Loss of Crops: The average price over the previous month at time of appraisal (per kg) of unhusked rice will be determined and applied on the basis of average local production per m2 for temporary losses due to the use of land during construction. For permanent losses of crops, PAHs will be compensated equivalent to one harvest season (non-severe ie <10%) and two harvest seasons (severe ie >10%), respectively.

99. Basis of allowances as detailed in the Entitlement Matrix are based on the existing national decrees and provincial decisions of the people’s committee. Duration of assistance will be decided

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 32 of 41

during the DMS as impacts on each household, poverty level vulnerability of each household varies. For severely affected households due to loss of 10% or more of their productive assets, transition subsistence allowance is based on Decree 197/2004 which is equivalent to 30 kg of rice per person per month for 3 months.

100. The total budget for land acquisition under this RP is estimated at VND 271 million by the PPC. Resource allocation for updating and implementing this RP is estimated at an additional VND 89 million. This amount covers external monitoring, administration and implementation activities. A conservative contingency of 20% has been added presently due to the preliminary nature of the budget, bringing the total estimated LARP cost for this component to 433,112,904.

101. The amount will be finalized to cover the actual impacts, rates to be applied to reflect replacement cost at the time of compensation payment, and other RP updating activities indicated above. The final RP cost will be reflected in the updated RP.

Table 5: Estimated LARP Budget

Resettlement Budget for: Number of AHs:

Thanh Trach 113

Compensation for Land VND 47,040,000

Compensation for assets/ crops/ trees VND

224,334,000 Subtotal (Total amount for compensation) VND

271,374,000 Monitoring & Implementation 33%

89,553,420

Contingency 20% 72,185,484

TOTAL VND 433,112,904 XIII. INDICATIVE IMPLEMENTATION SCHEDULE

102. Updating and implementation of the RP will be undertaken following detailed design. All resettlement activities will be coordinated with the civil works schedule. Land acquisition and any demolition of assets cannot commence until the updated RP has been reviewed and approved by ADB. The executing and implementing agencies will not allow construction activities at any project site until all resettlement activities have been satisfactorily completed, agreed rehabilitation assistance is in place, and all sites are free of all encumbrances. Depending on the timing of completion of detailed design for each component, RP updating may cover one or more components for ADB approval in order for RP implementation to commence and avoid delay of civil works. Nevertheless, RP updating for all components will follow the activities presented in the table below. With the exception of ongoing income restoration program, it is estimated that compensation and relocation of households will be completed in the first year of project implementation.

Table 6: Resettlement Implementation Schedule During Implementation Phase

Land Acquisition and Resettlement Activities Start Date Completion Date

RP Updating

Establish Resettlement Committee Month 1 Month 1 Mobilize Project Supervision Consultants (resettlement) Month 1 Month 1 Carry out necessary training/capacity building to RC and PMU Month 1 Month 1 Engage external monitor Month 1 Month 1 Conduct land availability survey Month 1 Month 2 Conduct public consultations (throughout RP Updating) Month 1 Month 18

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 33 of 41

Conduct DMS based on detailed design Month 2 Month 4 Mobilize private appraiser to carry out replacement cost survey

Month 3 Month 4

Consult APs on project impact, entitlements and final options Month 4 Month 4 Prepare Updated RP Month 4 Month 5 Disclose the draft Updated RP and consult APs and stakeholders

Month 5 Month 5

Finalize the RP incorporating comments of APs Month 5 Month 5 Submit to ADB for review Month 5 Month 5 Review and approval of Updated RP by ADB Month 5 Month 6 Disclose approved Updated RP to APs and Uploading on ADB website

Month 6 Month 6

Submission of internal and external monitoring reports Quarterly Quarterly

RP Implementation Disbursement of Compensation and Payment to APs Month 6 Month 9 Processing and issuance of LURC for replacement lands (if applicable)

Month 6 Month 9

Implementation of Income Restoration Measures/Programs (if applicable)

Month 6 Month 18

Submission internal progress reports Quarterly Quarterly Submission of external monitoring reports Quarterly Quarterly External monitor assess compliance to Project policies and submit findings to ADB.

Month 11 Month 14

ADB review and approval of RP implementation and confirmation of “No Objection” for Notice of Possession of Site to Civil Works Contractor.

Month 12 Month 15

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Page 1 of 41

APPENDIX A: Project Implementation Booklet

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project

Vị trí tiể dự án

Trạm cấp nướcĐường giao thông Đường quốc lộ 1AĐường ống nước

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 2 of 41

Giới thiệu dự án Dự án Cấp nước và Vệ sinh Nông thôn Miền Trung (RWSS) được thực hiện nhằm mục đích cải thiện điều kiện môi trường nông thôn và tăng cường các hoạt động xóa đói, giảm nghèo tại sáu tỉnh miền Trung Việt Nam, bao gồm Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Nam và Bình Định. Hợp phần dự án này sẽ xây dựng một hệ thống cấp nước cho 13.480 người dân đến năm 2020 tại xã Thanh Trạch, huyện Bố Trạch, tỉnh Quảng Bình, và cải thiện điều kiện vê sinh trong địa bàn xã, 1 trạm 1 tế xã, 3 trường học và 162 hộ nghèo. Nước qua xử lý phải đáp ứng các tiêu chuẩn về mọi thông số chất lượng nước uống và nước sinh hoạt theo quy định của Bộ Y tế. Tại sao chúng ta cần dự án này? Dự án này sẽ góp phần thực hiện mục tiêu của Chính phủ trong việc cung cấp các nguồn nước sạch, an toàn và các trang thiết bị vệ sinh tân tiến cho các hộ gia đình vùng nông thôn Việt Nam. Dự tính các lợi ích có thể có về sức khỏe, y tế và môi trường sẽ góp phần giảm đói nghèo trong vùng. Các tác động đối với cộng đồng Hợp phần dự án này sẽ ảnh hưởng đến 113 hộ gia đình, bao gồm việc thu hồi vĩnh viễn 7.500 m2 đất và các vụ mùa/cây cối trên đất đó, và việc thu hồi tạm thời 1.008 m2 chủ yếu là đất nông nghiệp trong thời gian xây dựng công trình. Việc thu hồi đất là nhằm mục đích xây dựng hệ thống cấp nước (bao gồm 8 giếng khoan sâu, trạm bơm và các công trình phụ trợ) và xây dựng các hệ thống đường ống ngầm phân phối nước, Ngoài ra, sẽ có 162 công trình nhà vệ sinh được xây dựng cho các hộ nghèo và, 4 nhà vệ sinh công cộng tại 3 trường học và 1 trạm y tế trong đó bao gồm các đường ống dẫn thải. Cách thức giảm thiểu những tác động tiêu cực của dự án Thành phần dự án đã có nhiều nỗ lực quan trọng nhằm hạn chế tối đa nhu cầu chiếm dụng đất, bao gồm việc sử dụng đất thuộc quyền sở hữu của xã hơn là phải sử dụng đất của các hộ cá thể, và bằng cách tăng cường đặt các hệ thống ống dẫn ngầm dưới đường đi và các khu vực công cộng khác. Thời điểm khởi công và thời hạn của dự án Công tác chuẩn bị cho dự án đã được bắt đầu trong năm 2009, và công trình có thể được xây dựng trong các năm tiếp theo, tức là từ năm 2010 đến năm 2011. Các việc làm do dự án tạo ra Người dân địa phương sẽ được ưu tiên tạo việc làm trong dự án ở các vị trí không đòi hỏi trình độ hay tay nghề chuyên môn cao. Đặc biệt là những người nghèo hoặc sức khỏe yếu hay những người bị ảnh hưởng do việc chiếm dụng đất sẽ được ưu tiên hàng đầu. Sẽ có nhiều tình trạng gián đoạn do dự án gây ra. Liêu mọi việc có thể trở lại bình thường sau đó hay không? Nguyên tắccủa dự án là những công việc bị tác động bởi dự án sẽ phải giống hoặc là tốt hơn so với điều kiện trước đây. Mọi diện tích đất bị chiếm dụng tạm thời cho dự án sẽ được khôi phục về điều kiện ban đầu trước dự án, và sẽ được thanh toán tiền thuê đất. Cách tính các khoản đền bù

103. Mọi khoản đền bù sẽ được dựa trên nguyên tắc chi phí thay thế. Chi phí thay thế là khoản đã được tính toán trước khi cần thay thế một tài sản bị ảnh hưởng không chiết khấu thuế và/hoặc các chi phí giao dịch, chi tiết cụ thể như sau:

e. Đất sản xuất (nông nghiệp, nuôi trồng thủy sản, đất vườn và đất rừng) sẽ dựa trên giá thị trường thực tế hiện thời phản ánh thực tế mua bán đất hiện thời trong khu vực, còn trong trường hợp không có việc kinh doanh mua bán đất gần nhất trong vùng thì sẽ dựa trên giá kinh doanh đất gần nhất ở các vùng có thể so sánh được về giá trị đóng góp, phí và thuế LURC hoặc trong trường hợp không có cả việc kinh doanh đất ở các vùng so sánh thì sẽ áp dụng theo giá trị sản xuất.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 3 of 41

f. Đất cư trú sẽ dựa trên giá thị trường thực tế hiện thời phản ánh thực tế mua bán đất gần nhất trong khu vực, còn trong trường hợp không có việc kinh doanh mua bán đất gần nhất trong vùng thì sẽ dựa trên giá kinh doanh đất gần nhất ở các vùng có thể so sánh được về giá trị đóng góp, phí và thuế LURC.

g. Nhà ở và các công trình kiến trúc liên quan khác sẽ dựa trên giá thị trường thực tế hiện thời của nguyên vật liệu và nhân công không tính khấu hao hay khấu trừ cho các vật liệu xây dựng được cứu vãn.

h. Vụ mùa hàng năm tương đương với giá trị thị trường hiện thời của các vụ mùa tại thời điểm đền bù.

Khi nào tiến hành chiếm dụng đất của người dân trong vùng Việc chiếm dụng đất theo kế hoạch sẽ được thực hiện vào đầu năm 2010. Thời điểm người dân được nhận đền bù Người dân sẽ được nhận đền bù trước khi dự án tiến hành chiếm hữu và sử dụng đất. Người dân sẽ được thông báo trước trong thời gian đủ để người dân có thể bố trí cứu vãn các cơ sở vật chất hoặc thu hoạch vụ mùa, trước khi dự án tiến hành chiếm đất. Việc thu hoạch hay cứu vãn này sẽ không ảnh hưởng đến khoản đền bù cho người dân. Làm cách nào người dân có thể biết chắc chắn rằng mọi việc được thực hiện công bằng và hợp lý? Dự án sẽ chỉ định một cơ quan giám sát bên ngoài, ví dụ như một tổ chức Phi chính phủ, để kiểm tra mọi công việc cần được thực hiện đúng theo bản Kế hoạch Tái định cư, bao gồm tập hợp các nguyên tắc và hướng dẫn trong việc chiếm dụng đất cần sử dụng cho dự án. Cách thức kiến nghị trong trường hợp không hài lòng với cách làm việc của dự án Mọi ý kiến phàn nàn hoặc không hài lòng liên quan đến một bộ phần nào đó của Dự án Cấp nước và Vệ sinh Nông thôn cũng sẽ được giải quyết thông qua thương lượng, hòa giải nhằm đạt được một kết quả nhất trí, đồng lòng. Các kiến nghị và khiếu nại sẽ đi qua ba cấp thẩm quyền xư lý trước khi cần phải đệ trình lên tòa án giải quyết như một giải pháp cuối cùng. PCERWASS sẽ gánh chịu mọi chi phí thủ tục hành chính và pháp lý phát sinh do giải quyết các kiến nghị và khiếu nại.

Cấp thứ nhất, Ủy ban Nhân dân Xã: Một hộ gia đình bị tác động nào đó cảm thấy không hài lòng có thể đệ trình kiến nghị của mình trước bất kỳ một thành viên nào trong Ủy ban Nhân dân Xã, có thể thông qua Trưởng thôn hoặc trình trực tiếp lên Ủy ban Nhân dân Xã, bằng hình thức văn bản hoăc nói miệng. Phận sự của thành viên trong UBND xã hoặc vị trưởng thôn được báo cáo là phải thông báo lại cho UBND xã về kiến nghị đó. UBND Xã sẽ gặp trực tiếp với cá nhận hộ gia đình đó và sẽ tiến hành giải quyết kiến nghị trong vòng 15 ngày sau khi nhận được kiến nghị đó. Thư ký của UBND xã sẽ có trách nhiệm ghi chép lại, lập thành văn bản và lưu trữ hồ sơ về mọi kiến nghị đã được giải quyết.

Cấp thứ hai, Ủy ban Nhân dân Huyện: Nếu như sau 15 ngày hộ gia đình kiến nghị vẫn chưa nhận được hồi đáp từ UBND xã hoặc nếu như hộ đó không đồng ý với quyết định xử lý của UBND xã về kiến nghị của mình thì hộ đó có thể trình lên bất kỳ thành viên nào trong UBND huyện hoặc CARB dưới dạng văn bản hoặc nói miệng. Sau đó UBND huyện sẽ có thời hạn 15 ngày để giải quyết sau khi nhận được kiến nghị đó. CARB huyện sẽ có trách nhiệm ghi chép lại, lập thành văn bản và lưu trữ hồ sơ về mọi kiến nghị đã được giải quyết.

Cấp thứ ba, Ủy ban Nhân dân Tỉnh: Nếu như sau 15 ngày hộ gia đình kiến nghị vẫn chưa nhận được hồi đáp từ CARB huyện, hoặc nếu như hộ đó không đồng ý với quyết định xử lý của UBND huyện về kiến nghị của mình thì hộ đó có thể trình lên bất kỳ thành viên nào trong UBND tỉnh hoặc CARB tỉnh dưới dạng văn bản hoặc nói miệng. Sau đó UBND tỉnh sẽ có thời hạn 15 ngày để giải quyết. CARB tỉnh sẽ có trách nhiệm ghi chép lại, lập thành văn bản và lưu trữ hồ sơ về mọi kiến nghị đã được giải quyết.

Cấp cuối cùng, Tòa án: Nếu như sau 15 ngày sau khi đệ trình kiến nghị, hộ gia đình vẫn chưa nhận được hồi đáp từ CARB huyện, hoặc nếu như hộ đó không đồng ý với quyết định xử lý của UBND tỉnh

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 4 of 41

về kiến nghị của mình thì hộ đó có thể trình lên tòa án giải quyết. Trong bất cứ trường hợp nào hộ gia đình bị ảnh hưởng cũng sẽ không bị tịch thu tài sản hoặc Chính phủ cũng không được thu hồi tài sản của hộ đó mà không có sự cho phép công khai của tòa án. Ngoài ra, CARB sẽ phải đặt cọc trong khu vực dự án một khoản theo chỉ định của tòa án làm chi phí thay thế đóng góp cho tài sản nhân dân. Trong thời hạn 30 ngày sau khi có quyết định phân xử của tòa án về vụ việc chiếm đoạt tài sản, CARB sẽ phải trả cho hộ gia đình bị ảnh hưởng một khoản đền bù theo quyết định của tòa.

Các quy tắc và nguyên tắc chung về việc chiếm dụng đất

u. Việc chiếm dụng đất và các tài sản khác, cũng như việc tái định cư của người dân sẽ được tránh hoặc hạn chế tối đa có thể bằng cách xác định các thiết kế dự án có khả năng thay thế và các giải pháp hợp lý về xã hội, kinh tế, hoạt động và kiến trúc có tác động ít nhất đến dân cư trong vùng dự án.

v. Việc chiếm dụng đất hoặc giải phóng mặt bằng sẽ không được thực hiện trong vùng dự án thuộc bộ phận của Dự án cấp nước sạch và Vệ sinh Nông thôn theo dự đoán hoặc trước khi nó được xem xét bao gồm trong phạm vi công tác của Dự án.

w. Các hộ gia đình sinh sống, làm việc, kinh doanh và/hoặc canh tác trên các diện tích đất nằm trong vùng dự án trong quá trình tiến hành kiểm kê các tổn thất (IOL), được hiệu lực hóa hoặc cập nhật trong quá trình khảo sát đo đạc chi tiết (DMS), được quyền nhận đền bù cho các phần tài sản, thu nhập và kinh doanh mà họ bị mất theo nguyên tắc chi phí thay thế và sẽ được áp dụng các biện pháp tái định cư nhằm cải thiện hoặc khôi phục chất lượng và điều kiện sinh sống, khả năng kiếm sống và mức độ năng suất giống như trước thời gian dự án.

x. Các hộ gia đình bị ảnh hưởng đều được quyền nhận đền bù và các biện pháp hỗ trợ tái định cư, không phân biệt tình trạng thời gian chiếm hữu, địa vị kinh tế, xã hội hay bất kỳ nhân tố nào khác có thể gây ra sự phân biệt đối xử đi ngược lại với các kết quả đạt được về mục tiêu tái định cư được giải thích trên đây. Việc thiếu các quyền lợi hợp pháp đối với tài sản bị mất hoặc địa vị sở hữu, địa vị kinh tế hoặc xã hội bị ảnh hưởng nghiêm trọng sẽ không gây cản trở các hộ bị ảnh hưởng trong việc được quyền nhận đền bù và các biện pháp hỗ trợ tái định cư hoặc mục tiêu tái định cư.

y. Các hộ gia đình bị ảnh hưởng sẽ được tư vấn đầy đủ và tạo cơ hội tham gia bàn bạc về các vấn đề có thể gây những tác động nghiêm trọng đến đời sống của họ trong quá trình thiết kế, triển khai và hoạt động của Dự án. Ngoài ra, các kế hoạch chiếm dụng đất và các tài sản khác sẽ được đem ra bàn bạc với sự đóng góp ý kiến của các hộ bị ảnh hưởng, những người sẽ nhận được các thông tin ưu tiên về việc đền bù, tái định cư và các hỗ trợ có thể có khác đối với họ.

z. Bất kỳ việc chiếm dụng hoặc việc hạn chế quyền tiếp cận đối với các nguồn lực và tài nguyên thuộc quyền sở hữu hoặc quyền quản lý của các hộ bị ảnh hưởng như một tài sản công (tài sản thông thường), rừng thuộc xã, trang trại thuộc xã, sẽ được giảm nhẹ bằng các biện pháp dàn xếp có thể đảm bảo quyền tiếp cận liên tục của các hộ bị ảnh hưởng đó đối với các nguồn tài nguyên tương ứng.

aa. Sẽ không có một sự khấu trừ nào trong các khoản đền bù về đất đai, kiến trúc hoặc các tài sản bị ảnh hưởng khác cho các giá trị cứu vớt, khấu hao, thuế, thuế trước bạ, phí và các khoản chi phí khác.

bb. Chủ sở hữu và kinh doanh các cửa hàng sẽ được phép xây dựng một cửa hàng thay thế trước khi dỡ bỏ các cửa hàng hiện tại nhằm hạn chế tối đa, nếu như không thể tránh được, các tổn thất về thu nhập phát sinh do bị gián đoạn kinh doanh.

cc. Nếu như quyền sở hữu đối với các tài sản bị ảnh hưởng còn đang thuộc diện tranh cãi, thì khoản đền bù tương tự sẽ do một ngân hàng được tòa án chỉ định giữ cho tới khi chủ sở hữu hợp pháp của nó được quyết định bởi các cơ quan có thẩm quyền pháp lý.

dd. Các hộ bị ảnh hưởng chỉ bị mất tài sản vật chất sẽ không bị để chừa một tỷ lệ đất không đủ để duy trì điều kiện sống hiện tại của họ. Diện tích đất và kiến trúc tối thiểu được để lại sẽ được bàn bạc và thống nhất giữa cấp có thẩm quyền của Dự án và các hộ bị ảnh hưởng trong quá trình lập kế hoạch tái định cư.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 5 of 41

ee. Các diện tích đất và cơ sở hạ tầng xã bị ảnh hưởng tạm thời (ngắn hạn) sẽ được khôi phục lại tình trạng như trước khi tiến hành dự án.

ff. Sẽ có các cơ chế hiệu quả tiếp nhận và giải quyết các kiến nghị trong quá trình xây dựng, cập nhật và triển khai Kế hoạch Tái định cư.

gg. Các tập quán văn hóa và tín ngưỡng hiện có ở địa phương sẽ được tôn trọng và bảo tồn bằng mọi nỗ lực tối đa có thể có.

hh. Các biện pháp đặc biệt sẽ được vận dụng kết hợp trong bản Kế hoạch Tái định cư này và trong các hoạt động xóa đói giảm nghèo nhằm bảo vệ các nhóm yếu thế cả về mặt xã hội và kinh tế có nguy cơ cao lâm vào đói nghèo, bần cùng hóa như các nhóm dân tộc thiểu số, các hộ gia đình do phụ nữ làm trụ cột, các hộ gia đình mà người trụ cột bị khuyết tật, các hộ không có đất trẻ em và người già yếu không nơi nương tựa và những người hiện sống trong đói nghèo. Các biện pháp hỗ trợ hợp lý sẽ được áp dụng nhằm giúp họ cải thiện địa vị kinh tế - xã hội của mình.

ii. Các nguồn lực đầy đủ sẽ được xác định và cam kết đảm bảo trong quá trình chuẩn bị và xây dựng bản Kế hoạch Tái định cư này. Sẽ bao gồm nguồn ngân sách hỗ trợ đầy đủ được cam kết và sẵn có nhằm chi trả hết các chi phí chiếm dụng đất, đền bù, tái định cư trong thời hạn triển khai cho phép của Dự án; và các nguồn lực đầy đủ về con người nhằm thực hiện vai trò giám sát, liên lạc và chỉ đạo các công tác chiếm dụng đất, tái định cư và khôi phục lại nguyên trạng.

jj. Các cơ chế báo cáo, giám sát và đánh giá sẽ được xác định và áp dụng thành một phần quan trọng trong hệ thống quản lý tái định cư. Việc giám sát và đánh giá các quy trình chiếm đất, tái định cư và khôi phục nguyên trạng và kết quả cuối cùng sẽ do một cơ quan giám sát độc lập đảm nhiệm thực hiện.

kk. Bản Kế hoạch Tái định cư này hoặc bản tóm tắt của nó sẽ được dịch sang Tiếng Việt và, khi cần, dịch sang các ngôn ngữ địa phương khác và được lưu giữ tại các văn phòng cơ quan của xã làm tài liệu tham khảo cho các hộ ảnh hưởng cũng như các nhóm quan tâm khác.

ll. Các nhà thầu công trình xây dựng dân dụng sẽ không được nhận bản thông báo nào về quyền sở hữu tài sản hoặc thông báo triển khai (NTP – notice to proceed) đối với bất kỳ một vị trí địa lý nào đã biết theo bản Kế hoạch Tái định cư đã được thông qua cho đến khi (i) việc thanh toán đền bù và tái định cư ở các địa điểm mới đã được hoàn tất, đáp ứng được sự hài lòng của người dân trong khu vực đó; (ii) chương trình khôi phục nguyên trạng sau khi thông qua đã được triển khai áp dụng; và (iii) khu vực không còn trở ngại nào cản trở.

mm. Khoản tiền mặt đền bù hoặc diện tích đất thay thế cho các hộ gia đình bị ảnh hưởng do mất đi toàn bộ diện tích đất cư trú nằm trong LURC và có các bằng chứng, căn cứ được thừa nhận khác về quyền sở hữu, hoặc các khoảnh đất gia đình nằm trong vị trí xây dựng lại theo nhóm hoặc vị trí cá thể cho các hộ bị ảnh hưởng không có đất đai cần phải di chuyển, sẽ được cung cấp trước khi khởi công các công trình xây dựng dân dụng nhằm tạo điều kiện cho các hộ bị ảnh hưởng có đủ thời gian hợp lý để xây dựng lại nhà cửa.

nn. Việc dỡ bỏ tài sản và/hoặc tiếp cận tài sản sẽ không được phép thực hiện cho đến khi hộ gia đình chịu ảnh hưởng đã được đền bù và tái định cư hoàn toàn.

Trong trường hợp cần thêm thông tin, người dân địa phương có thể liên lạc với ai hay với tổ chức nào? Trung tâm Nước sinh hoạt và vệ sinh môi trường nông thôn Quang Binh Trụ sở: Số 3 Lê Quý Đôn - Đồng Hới - Quảng Bình Tel: Fax: 052 3820659 Email: [email protected] Mỗi văn phòng cơ quan thuộc Tỉnh giữ một bản sao của dự án Kế hoạch Tái định cư Ngắn hạn, các thành viên cộng đồng cũng có thể yêu cầu có một bản vào bất cứ lúc nào.

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 6 of 41

APPENDIX B: Census of Persons, Land, Crops and Assets Affected by Project

Name of Sample Subproject: Construction Project on Water Supply for Thanh Trach Commune Bo Trach District, Quang Binh Province

Permanent acquisition

Temporary acquisition Type Quantity

I Head worksCPC's land 7500m2

I I Pipe line1 NguyÔn Thi Loan Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3c©y

2 Vâ Xu©n Hï ng Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3c©y

3 Hå V¨n Nh©n Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3c©y

4 Hoµng V¨n Tuý Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3c©y

5 Phan Xu©n Tho¶ Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3c©y

6 Phan Quang Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3c©y

7 Hoµng V¨n Minh Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3c©y

8 Hoµng ThÞ Lµi Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

9 § ç ThÞ Thanh Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

10 Ng« V¨n TÝnh Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

11 NguyÔn v¨n A Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

12 NguyÔn V¨n Th¸ i Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

13 § ç Xu©n Th¸ i Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

14 NguyÔn V¨n Söa Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

15 Mai V¨n Dòng Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

16 NguyÔn ThÞ Loan Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m17 NguyÔn Quang Høng Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

18 Lª Thanh NghÞ Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

19 NguyÔn Xu©n ¸ i Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

20 NguyÔn V¨n KhiÓng Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

21 Ng« Thanh B×nh Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

22 L- n V¨n S¬n Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

23 L- u V¨n C- êng Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

24 L- u V¨n Søc Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

25 L- u V¨n Gi¸ Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

26 NguyÔn Ngäc Nam Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y

27 Lª C«ng ThØnh Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y

28 L- u Lùc Sü Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y

29 NguyÔn Thi Quýt Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y

30 NguyÔn Tí i Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y

31 Vâ Xu©n KÝnh Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y

32 Hoang Anh Tó Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y

Land recovered (m2) Affected Assets/crops/treesNo Name of Ahs Address

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 7 of 41

Permanent acquisition

Temporary acquisition Type Quantity

33 TrÇn Thanh Nguyªn Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m34 TrÇn § ×nh TÝnh Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m35 Ph¹m Xu©n H¶i Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m36 Hoang Träng VØnh Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m37 Lª Tuyªn HuÊn Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m38 Lª Tuyªn HuÊn Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m39 Vâ TiÕn Hµnh Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m40 NguyÔn ThÞ Th¾ng Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m41 NguyÔn § ×nh § Ò Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m42 Tr- ¬ng ThÞ BÌ Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m43 Hå Thµnh Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y44 NguyÔn H÷u TuÖ Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y45 Bï i H÷u NghÞ Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y46 NguyÔn V¨n Thµnh Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y47 TrÇn ThÞ TuyÕt Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y48 TrÇn ThÞ HuÖ Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y49 NguyÔn TiÕn Thuû Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y50 Hoaµng ThÕ LuyÖn Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y51 NguyÔn ViÕt Xu©n Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y52 NguyÔn ViÕt Xu©n Th«n Thanh Vinh-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y53 NguyÔn ThÞ Hoa Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m54 NguyÔn V¨n TuÊn Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m55 Ph¹m Ngäc Kh¸nh Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m56 Tr- ¬ng ThÞ Quy Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m57 Lª ThÞ Loan Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m58 NguyÔn Xu©n Kü Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m59 Vò Tr- êng Giang Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m60 NguyÔn V¨n Th¾ng Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m61 NguyÔn V¨n Th¶o Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m62 NguyÔn V¨n N«i Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m63 NguyÔn ThÞ H¶i Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m64 Hå ThÞ S ng Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m65 NguyÔn ThÞ Lî i Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m66 TrÇn ThÞ Thao Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m67 L- u § øc § «ng Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m68 Hoµng TiÕn Vui Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m69 Hå ThÞ ThuËn Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m

No Name of Ahs AddressLand recovered (m2) Affected Assets/crops/trees

Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Short Resettlement Plan: Thanh Trach Commune WSS Development, Bo Trach District, Quang Binh Province, Component 4 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 8 of 41

Permanent acquisition

Temporary acquisition Type Quantity

70 NguyÔn Quang Trung Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m71 NguyÔn TiÕn ViÖt Th«n Thanh Khª-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, hµng rµo 9m2, 2m72 NguyÔn V¨n C©u Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, H rµo, c©y l©u n¨m 3m2, 2m, 3c©y73 NguyÔn Hång LØnh Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y74 NguyÔn V¨n ViÖt Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y75 NguyÔn V¨n Ba Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y76 NguyÔn V¨n Bèn Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y77 NguyÔn V¨n N¨m Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y78 TrÇn V¨n Sinh Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y79 NguyÔn V¨n Tam Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y80 NguyÔn V¨n Tø Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y81 NguyÔn ThÞ M¬ Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y82 TrÇn ThÞ Lý Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y83 § µo V¨n Phæ Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y84 L- u § øc Héi Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y85 NguyÔn Xu©n Tho¸ng Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y86 NguyÔn ThÞ Th¬m Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y87 NguyÔn V¨n Quang Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y88 NguyÔn ThÞ Hång Thu Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y89 TrÞnh L- u S¬n Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y90 NguyÔn ThÞ Hµ Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y91 NguyÔn § ¨ng Vinh Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT«ng, Hrµo, c©yl©u n¨m 3m2, 2m, 3 c©y92 NguyÔn ThÞ LuyÕn Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m293 Vâ V¨n Rý Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m294 NguyÔn V¨n Bª Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m295 NguyÔn V¨n Quý Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m296 Bï i ThÕ LuËt Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m297 Lª V¨n HiÖp Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m298 Lª ChÝ Thµnh Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m299 Lª V¨n Th¾ng Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2100 Lª V¨n TiÕn Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2101 NguyÔn ThÞ Th¾m Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2102 Lª ThÞ Mai Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2103 Vâ § ¹ i C- êng Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2104 NguyÔn ViÕt Quèc Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2105 NguyÔn V¨n Hoµn Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2106 Lª ThÞ B«ng Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2107 Lª ThÞ ThÝnh Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2108 Phan V¨n Th¾ng Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2109 NguyÔn ThÞ C¸ t Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2110 NguyÔn ThÞ Tø Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2111 L- u TiÕn TriÓn Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2112 Vâ Xu©n Sinh Th«n TiÒn Phong-Thanh Tr¹ch 9m2 S©n BT, Hrµo, c©y hµng n¨m 3m2, 2m, 7m2

Affected Assets/crops/treesNo Name of Ahs Address

Land recovered (m2)

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 1 of 39

Short Resettlement Plan To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project

August 2009

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 2 of 39

EXECUTIVE SUMMARY

1. The Asian Development Bank (ADB) intends to provide an investment project that will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces, located in the North and South Central Coast Region.

2. The Executing Agency (EA) for the RWSS is the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD), with responsibility delegated to the National Centre for Water Supply and Sanitation (NCERWASS). The Implementing Agencies are the Provincial Centres for Water Supply and Sanitation (PCERWASS) established in each of the 6 provinces.

3. The main impacts of the project will be permanent loss of small areas of land for construction of water supply plant and minor damage to structures, crops and trees, and temporary loss or disruption of the use land caused by construction pipe-lines. There is no requirement for relocation of population. Few people will be affected by land acquisition and none severely affected. In accordance with ADB’s resettlement procedures, the project is classified Category B, requiring only short resettlement plans. Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas.

4. This Resettlement Plan is based on engineering investigations and designs carried out for the Draft Feasibility Study for sub-projects. As a result of this work and ongoing discussions concerning the availability of finance available to the project, changes in the selection, site location and scope (especially for the drainage and water distribution networks) are possible. As a result, the implementation arrangements for this RP call for its update each time the project changes.

5. The policies and principles adopted for the Project have been established based on surveys during project preparation, Vietnamese legislation, and the Asian Development Bank’s (ADB) Policy on Involuntary Resettlement. Wherever a gap exists between ADB’s Policy on Involuntary Resettlement and Vietnamese law, ADB policy supersedes the provisions of relevant Vietnamese decrees. The provisions and policies of this RP will form the legal basis for the implementation of resettlement activities for the Provincial-subproject.

6. The six Provincial People’s Committees (PPCs) will be responsible for approval of all RP and resettlement-related issues. After detailed engineering designs, the Detailed Measurement Survey (DMS) will be undertaken. This survey will provide a revised number of APs and inventory of lost assets. Compensation unit rates will be updated for all categories of lost assets and allowances based on replacement cost surveys undertaken at next time (after approval of detail design). The updating RP will be revised at that point and submitted to the ADB. Following approval by the ADB, the PPC will be responsible for implementing the revised RP. ADB shall not approve any civil works contract for any subproject to be financed from the loan proceeds unless the Government has satisfactorily completed all land acquisition, and resettlement activities, including the establishment of rehabilitation measures.

7. This Resettlement Plan (RP) contains the measures to be carried out by GOV, particularly PCERWASS, to avoid and/or minimize the adverse social impacts of the proposed Project, including mitigating measures aimed at assisting project-affected persons (APs) improve or at least restore their standards of living to pre-project level consistent with ADB’s Social Safeguards Policy on Involuntary Resettlement (1995), Operations Manual F2/BP (September 2006), Indigenous People (1998), and Operations Manual F3/BP (September 2006) .

8. Six project components in six target provinces were selected during project preparation in January 2009, each of which involves improvements to water supply and sanitation systems. All policies, entitlements and implementation arrangements are the same for each project component, however exact impacts, and the institution responsible for implementation, differ for each location. The six project components are in the following locations:

• In Thanh Hoa province, Tien Loc commune, Hau Loc district. • In Nghe An province, Dien Yen commune, Dien Chau district. • In Ha Tinh province, Thach Bang and Thach Kim communes, Loc Ha district. • In Quang Binh province, Thanh Trach commune, Bo Trach district. • In Quang Nam province, To Vieng commune, Tay Giang district • In Binh Dinh province, Tay Thuan and Tay Giang commune, Tay Son district.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 3 of 39

9. This Short Resettlement Plan refers to component 5: To Vieng commune, Tay Giang district, Quang Nam province. This component relates to impacts on 13 affected households, including permanent land acquisition of 7,157 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 22,324 m2 of mainly agricultural land.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 4 of 39

TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION A. Project Background B. Project Component II. LEGAL AND POLICY FRAMEWORK A. Legal & Policy Framework B. ADB Policies on Involuntary Resettlement and other Relevant Policies III. PROJECT POLICIES A. Objectives and Principles B. Reconciliation of Government and ADB Policy on Resettlement C. Cut-Off Date and Eligibility D. Principle of Replacement Cost IV. LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT IMPACTS A. Methodology B. Scope of Land Acquisition and Resettlement Impacts C. Impacts on Crops D Average Productive Landholding and Severity of Impacts V. PROJECT ENTITLEMENTS VI. SOCIO-ECONOMIC PROFILE VII. CONSULTATION AND DISCLOSURE VIII. RP UPDATING AND IMPLEMENTATION A. Conduct of Detailed Measurement Survey B. Conduct of Replacement Cost Survey by a Private Appraiser C. Consultation and Disclosure D. Relocation of Households E. Income Restoration Measures F. Gender and Vulnerable Households IX MONITORING & EVALUATION A. Internal Monitoring B. External Monitoring X. ORGANISATION, IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS AND CAPACITY BUILDING A. Coordinating Agency – MARD B. Executing Agency – PPC C. District People’s Committee D. Commune People’s Committee E. Compensation, Assistance and Resettlement Boards F. Government Ministries, Departments & Organisations G. Agency Responsible for External Monitoring H. Project Supervision Consultant for Resettlement XI. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM XII. SOURCE OF FUNDS AND RP COST ESTIMATES XIII. INDICATIVE IMPLEMENTATION SCHEDULE

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 5 of 39

I. INTRODUCTION A. Project Background

1. The Asian Development Bank (ADB) intends to provide an investment project that will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces, located in the North and South Central Coast Region.

2. The main impacts of the project will be permanent loss of small areas of land for construction of water supply plant and minor damage to structures, crops and trees, and temporary loss or disruption of the use land caused by construction pipe-lines. There is no requirement for relocation of population. Few people will be affected by land acquisition and none severely affected. In accordance with ADB’s resettlement procedures, the project is classified Category B, requiring only short resettlement plans.

3. This Resettlement Plan is based on engineering investigations and designs carried out for the Draft Feasibility Study for sub-projects. As a result of this work and ongoing discussions concerning the availability of finance available to the project, changes in the selection, site location and scope (especially for the drainage and water distribution networks) are possible. As a result, the implementation arrangements for this RP call for its update each time the project changes.

4. This Resettlement Plan (RP) contains the measures to be carried out by GOV, particularly PCERWASS, to avoid and/or minimize the adverse social impacts of the proposed Project, including mitigating measures aimed at assisting project-affected persons (APs) improve or at least restore their standards of living to pre-project level consistent with ADB’s Social Safeguards Policy on Involuntary Resettlement (1995), Operations Manual F2/BP (September 2006), Indigenous People (1998), and Operations Manual F3/BP (September 2006) .

5. Six project components in six target provinces were selected during project preparation in January 2009, each of which involves improvements to water supply and sanitation systems. All policies, entitlements and implementation arrangements are the same for each project component, however exact impacts, and the institution responsible for implementation, differ for each location.

B. Project Component

6. This Short Resettlement Plan refers to component 5: To Vieng commune, Tay Giang district, Quang Nam province. This component relates to impacts on 13 affected households, including permanent land acquisition of 7,157 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 22,324 m2 of mainly agricultural land. Land acquisition is for construction of a water pumping and treatment system to supply existing household connections. In addition, 50 hygienic latrines will be built for poor households, with associated drainage. This component also includes community awareness raising and operations and maintenance training in environmental sanitation.

7. Tay Giang district is in the north west of Quang Nam province, a remote mountainous area bordering Lao PDR, whose inhabitants are mostly subsistence farmers of the C’Tu ethnic minority. The area has a high poverty rate of 58%, and subject to seasonal droughts. The population is

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 6 of 39

currently under served by water supply facilities with the nearby stream contaminated by upstream hydropower, gold mining and gravel harvesting usages. There is currently no solid waste disposal. Incidence of water borne diseases is therefore high. The project component will build a water supply system having the capacity of 405 m3/day to meet water demand for 90% of a population of 2,703, plus non-domestic demands to the year 2020. The treated water will meet the standards for all water quality parameters for drinking and domestic-use water, as regulated by the Ministry of Health under Decision No 1329/2002/BYT/QĐ dated 18/4/2002.

II. LEGAL AND POLICY FRAMEWORK A. Legal and Policy Framework

8. The policy framework and entitlements are developed from the laws of the Government of Vietnam, principally the Constitution (1992), the Land Law (2003)1, several associated Decrees regarding implementation and interpretation of the Land Law, and ADB’s Policy on Involuntary Resettlement (1995) guided by Operations Manual on Involuntary Resettlement (OM/F2, 2006). Provisions and principles adopted in this resettlement plan will supplement the provisions of relevant decrees currently in force in Vietnam wherever a gap exists. Key Differences between GoV and ADB Policies on Involuntary Resettlement, as well as key strategies to reconcile the differences as well as further elaboration of the policy environment are given in the Resettlement Framework for the Project.

B. ADB Policies on Involuntary Resettlement and other Relevant Policies

9. The applicable ADB safeguards policies for addressing the adverse social impacts of the Rural Water Supply and Sanitation Project are the (i) Involuntary Resettlement (1995) and Operations Manual F2/BP (September 2006), and (ii) Indigenous People (1998) and Operations Manual F3/BP (September 2006). Closely linked with the two social safeguards policies is the Bank’s Policy on Gender and Development (1998).

10. The aim of ADB Policy on Involuntary Resettlement is to avoid or minimize the impacts on people, households, businesses and others affected by the acquisition of land and other assets, including livelihood and income, in the implementation of development project, such as the Rural Water Supply and Sanitation Project. Where resettlement is not avoidable, the overall goal of the ADB policy is to help restore the living standards of the affected people to at least their pre-Project levels by compensating for lost assets at replacement costs and by providing, as necessary, various forms of support. Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas.

1 The Land Law 13/2003/QH11 of 2003 supersedes the earlier laws of 1987 and 1993.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 7 of 39

11. The main objectives and principles of the policy on involuntary resettlement are further described in the project Resettlement Framework.

10. ADB’s Policy on Indigenous Peoples defines “indigenous peoples” as “those with a social or cultural identity distinct from the dominant or mainstream society”. "Indigenous peoples" is a generic concept that includes cultural minorities, ethnic minorities, indigenous cultural communities, tribal people, natives, and aboriginals. The Policy recognizes the potential vulnerability of ethnic minorities in the development process; that ethnic minorities must be afforded opportunities to participate in and benefit from development equally with other segments of society; and, have a role and be able to participate in the design of development interventions that affect them. This policy is further described in the Resettlement Framework.

11. ADB’s Policy on Gender and Development adopts gender mainstreaming as a key strategy for promoting gender equity, and for ensuring that women participate and that their needs are explicitly addressed in the decision-making process. For projects that have the potential to have substantial gender impacts, a gender plan is prepared to identify strategies to address gender concerns and the involvement of women in the design, implementation and monitoring of the project.

12. Other policies of the ADB that have bearing on resettlement planning and implementation are the (i) Public Communications Policy (March 2005) and OM Section L3/BP (September 2005), and (ii) Accountability Mechanism (OM Section L1/BP, dated 29 October 2003).

13. With the promulgation of the 2003 Land Law and the adoption of Decrees No. 197/2004/ND-CP and No. 188/2004/ND-CP, the policies and practices of the Government have become more consistent with ADB’s social safeguards policies. Nonetheless, provisions and principles adopted in the RP for the Rural Water Supply and Sanitation Project will supersede the provisions of relevant decrees currently in force in Viet Nam wherever a gap exists, consistent with Decree No. 131/2006/ND-CP.

III. PROJECT POLICIES

14. Bearing in mind the policy gaps between GOV and ADB, this chapter lays out the purpose, principles, and procedures to be used in the planning, updating and implementation of the Project, especially for addressing adverse social impacts. This is consistent with Decree No. 131/2006/ND-CP which provides that in case of “discrepancy between any provision in an international treaty on Official Development Assistance, to which the Socialist Republic of Viet Nam is a signatory, and the Vietnamese Law, the provision in the international treaty on ODA shall take precedence” (Article 2, Item 5).

A. Objectives and Principles

15. The overall objective of this Resettlement Policy is to help ensure that affected households are not worse off because of the Project; rather, they should be able to maintain or improve their pre-Project living standards and income-earning capacity. The Project should also provide an opportunity for the local population to derive benefits from it. Likewise, the Project should serve as an occasion for the local population to participate in its planning and implementation, thereby engendering a sense of ownership over this development undertaking.

16. In pursuit of the above resettlement objectives, the following principles are adopted:

a. Acquisition of land and other assets, and resettlement of people will be avoided or minimized as much as possible by identifying possible alternative project designs and appropriate social, economic, operation and engineering solutions that have the least impact on populations in the project area.

b. No land acquisition or site clearing will be done for the project area of a component of the Rural Water Supply and Sanitation Project in anticipation or ahead of it being considered for inclusion in the Project.

c. Affected households residing, working, doing business and/or cultivating land within the project impacted areas during the conduct of the inventory of losses (IOL), to be validated or

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 8 of 39

updated during the detailed measurement survey (DMS), are entitled to be compensated for their lost assets, incomes and businesses at replacement cost, and will be provided with rehabilitation measures to improve or restore their pre-Project living standards, income-earning capacity and production levels.

d. Affected households will be eligible for compensation and rehabilitation assistance, irrespective of tenure status, social or economic standing and any such factors that may discriminate against achievement of the resettlement objectives explained above. Lack of legal rights to lost assets or adversely affected tenure status and social or economic status will not bar the affected households from entitlements to such compensation and rehabilitation measures or resettlement objectives.

e. Affected households will be fully consulted and given the opportunity to participate in matters that will have adverse impacts on their lives during the design, implementation and operation of the Project. Moreover, plans for the acquisition of land and other assets will be carried out in consultation with the affected households who will receive prior information of the compensation, relocation and other assistance available to them.

f. Any acquisition of, or restriction on access to, resources owned or managed by the affected households as a common property, e.g., communal forest, communal farm, will be mitigated by arrangements that will ensure access of those affected households to equivalent resources on a continuing basis.

g. There will be no deductions in compensation payments for land, structures or other affected assets for salvage value, depreciation, taxes, stamp duties, fees or other payments.

h. Shop owners and operators will be allowed to construct a replacement of their stalls before demolishing the existing ones in order to minimize, if not avoid, income loss arising from the disruption of business operation.

i. If ownership over any affected asset is under dispute, the compensation for the same will be held in a court designated bank until its lawful owner is decided by competent legal authorities.

j. Affected households that lose only part of their physical assets will not be left with a portion that will be inadequate to sustain their current standard of living. The minimum size of remaining land and structures will be agreed between Project authorities and the affected households during the resettlement planning process.

k. Temporarily affected land and communal infrastructure will be restored to pre-Project conditions.

l. There shall be effective mechanisms for hearing and resolving grievances during the planning, updating and implementation of the RP.

m. Existing cultural and religious practices shall be respected and, to the maximum extent possible, preserved.

n. Special measures will be incorporated in this RP and in complementary mitigation and enhancement activities to protect socially and economically vulnerable groups at high risk of impoverishment, such as ethnic minorities, female-headed families, disabled-headed households, landless households, children and elderly people without support structures, and people living in poverty. Appropriate assistance will be provided to help them improve their socio-economic status.

o. Adequate resources will be identified and committed during the preparation of this RP. This includes adequate budgetary support fully committed and made available to cover the costs of land acquisition, compensation, resettlement and rehabilitation within the agreed implementation period for the Project; and, adequate human resources for supervision, liaison and monitoring of land acquisition, resettlement and rehabilitation activities.

p. Appropriate reporting, monitoring and evaluation mechanisms will be identified and set in place as part of the resettlement management system. Monitoring and evaluation of the land acquisition, resettlement and rehabilitation processes and the final outcomes will be conducted by an independent monitoring agency.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 9 of 39

q. This RP or its summary will be translated into Vietnamese and, where necessary, other local languages and placed in commune offices for the reference of affected households as well as other interested groups.

r. Civil works contractors will not be issued a notice of possession or notice to proceed (NTP) for any given geographic location in accordance with the approved RP until (i) compensation payment and relocation to new sites have been satisfactorily completed for that area; (ii) agreed rehabilitation program is in place; and (iii) the area is free from all encumbrances.

s. Cash compensation or replacement land for affected households losing entire residential land that are covered with LURC and other recognized proof of ownership, or home plot in a group relocation site or individual sites for landless affected households needing to shift, will be made available well ahead of civil works to allow the affected households sufficient lead time to reconstruct their houses.

t. No demolition of assets and/or entry to properties will be done until the affected household is fully compensated and relocated.

B. Reconciliation of Government and ADB Policy on Resettlement

17. With the promulgation of Decree 197/2004/ND/CP (3/12/2004) and relevant decrees stated above, the policies and practices of the Government have become more consistent with ADB’s social safeguards policies. Nonetheless, provisions and principles adopted in this Resettlement Framework will supersede the provisions of the relevant decrees currently in force in Viet Nam wherever a gap exists, as provided for under Decree 131/2006/ND-CP (November 2006), which regulates the management and use of official development assistance.

18. Decree 197/2004, Article 32, states "Apart from the supports prescribed in Articles 27, 28, 29, 30 and 31 of this Decree, basing themselves on the local realities, the provincial-level People’s Committee presidents shall decide on other supporting measures to stabilize life and production of persons who have land recovered; special cases shall be submitted to the Prime Minister for decision”. Therefore, if additional gaps not mentioned in this document are found during RP updating, the required assistance or support will be included in the updated RP.

C. Cut-Off Date and Eligibility

19. For the Project, the cut-off-date for eligibility for entitlement is defined as the completion of the IOL on affected land. The IOL was completed on 10 April 2009 based on the preliminary scheme design. Should the design be developed further to require more, or different land, the IOL will be updated and the cut-off date revised in accordance. Those whose livelihood activities may be affected by temporary land acquisition as the result of civil works will also receive compensation and assistance.

20. Persons who occupy the project area after the cut-off date will not be eligible to any compensation or assistance.

D. Principle of Replacement Cost

21. All compensation will be based on the principle of replacement cost, as determined in the Replacement Cost Survey. Replacement cost is the amount calculated before displacement which is needed to replace an affected asset without deduction for taxes and/or costs of transaction as follows:

a. Productive Land (agricultural, aquaculture, garden and forest) based on actual current market prices that reflect recent land sales in the area, and in the absence of such recent sales, based on recent sales in comparable locations with comparable attributes, fees and taxes for LURC or in the absence of such sales, based on productive value.

b. Residential land based on actual current market prices that reflect recent land sales, and in the absence of such recent land sales, based on prices of recent sales in comparable locations with comparable attributes; fees and taxes for LURC.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 10 of 39

c. Houses and other related structures based on actual current market prices of materials and labour without depreciation or deduction for salvaged building materials.

d. Annual crops equivalent to current market value of crops at the time of compensation IV. LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT IMPACTS A. Methodology

22. The full extent of LAR impacts, and complete figures of land acquisition, houses, structures, and other affected assets will be determined during implementation after detailed designs of civil works are completed. The level of design information currently available is commensurate with that required for a Feasibility Study. Thus while locations are available for the major elements of the proposed schemes, e.g. water treatment plants, land fills and waste water facilities, they are not available for the great majority of the linear elements of the proposals, e.g. water distribution networks and pipelines, access roads, drains, interceptors and pumping stations. In any case, given the likelihood of changes in the scope and location of these elements, any LAR assessment at this stage is considered to be premature and would incur the risk of substantial abortive work. Assessment of the people affected by these scheme elements must await the completion of the detailed design, resulting in updating of this RP during Implementation. This section presents a qualitative assessment of the potential impact of major scheme elements.

23. The total land requirements were obtained through the inventory of losses (IOL) on affected persons (APs) carried out during the period 26 March to April 10 2009 with reference to the preliminary scheme design. Each province assigned its staff to work together with the cadastral staff of the commune in each project area to identify the list of affected households (AHs) and the area of impact for each AH, using a standard template table. Survey instruments were used for recording the losses of 100% affected persons (APs) while socioeconomic survey instruments were used to interview 100% of AHs. The information obtained served as the basis for identifying the impacts of land acquisition and the appropriate measures that can assist the APs to recover from their losses.

B. Scope of Land Acquisition and Resettlement Impacts

24. Based on the Inventory of Losses (IOL) carried out to date, there is 7,157 m2 of permanent and 22,324 m2 of temporary land acquisition required for the To Vieng project component, of which 5% of the permanent land acquisition is agricultural land, 5% is forest land, 89% is non-agricultural land and 1% is public land. Land acquisition affects 13 households. There is no demolition of houses or structures required, and no impacts on institutions or commercial premises.

Table 1: Summary of Land Acquisition by Type

Resi-dential

Non-Agriculture Agricultural

Fish/ Shrimp Pond

Forest Public land Total

Prov

ince

/ Typ

e

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

Perm

anen

t

Tem

pora

ry

To Vieng (m2)

6,369 19,585 342 1,141 388 1,540 58 58 7,157 22,324

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 11 of 39

C. Impacts on Crops

Table 2: Summary of Impacts on Crops and Trees

Type Unit To Vieng total

Annual crop m2 342

Perennial tree tree 150

D. Average Productive Landholding and Severity of Impacts

25. The average productive landholding per household in the project area is 1 sao (approx 500 m2) per member of the household, which is allocated by the CPC. Agricultural land to be acquired under the project is commune land leased to HHs over and above this household allocation. Therefore we can say that no HH is losing more than 10% of total productive land/assets.

V. PROJECT ENTITLEMENTS

26. The Entitlement Matrix covers a wider range of impacts than those currently identified during project preparation for two reasons:

a. This is a sector project therefore additional project components may yet be designed. b. Current scheme design of this component is preliminary and may change, resulting in

updating of this RP. When the RP is finalised, any categories of loss not applicable to this component may be deleted from the Entitlement Matrix.

Table 3: Entitlement Matrix

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

1. Productive Land (Agricultural, Aquaculture, Forest, Garden)

Marginal loss

(i.e., land is still economically viable for use or meets the expected personal yield)

This will be determined by the Compensation, Assistance and Resettlement Board or CARB and concurred with by the affected household during the detailed measurement survey or DMS)

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

11 PAHs

2 commune lands

• For the portion to be acquired permanently (342m2 agricultural, 388m2 forest, 342m2 other): Cash compensation at replacement cost (free from taxes and transaction costs).

• For the portion to be used temporarily during construction (1,141m2 agricultural, 1,540m2 forest, 19,585m2 other): (i) rental in cash which will be no less than the net income that would have been derived from the affected property during disruption; (ii) restoration of the land within 3 months after use; PCERWASS will pay full replacement cost if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below.

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 12 of 39

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

Same application as above

Affected households with lease agreement over the affected land

• For the portion to be acquired permanently: (i) cash assistance equivalent to 30% of the replacement cost of the land for any improvements (e.g., landscaping, filling, levelling, etc.) invested on the affected property to make it productive; (ii) cash assistance for permanent loss of production equivalent to market value of produce on affected land per year multiplied by 3 years.

• For the portion to be used temporarily during construction: (i) rental in cash which will be no less than the net income that would have been derived from the affected property during disruption; (ii) restoration of the land within 3 months after use; Government will pay 30% of the replacement cost of the property if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Severe loss

(i.e., land no longer viable for continued use or does not meet the expected personal yield, therefore the entire property to be acquired.)

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS)

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; is eligible to acquired LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• Cash compensation at replacement cost (free from transaction costs) for the entire land, or land-for-land of equivalent productive value and with secure tenure.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to severe loss, see Items 9 and 11 below

• Entitled to take part in the income restoration program

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Same application Affected households • Cash compensation equivalent

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 13 of 39

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

as above with lease agreement over the affected land

to 30% of the replacement cost of the entire land for lost investments or land-for-land of equal productive value and with same lease agreement, plus cash assistance for permanent loss of production equivalent to market value of produce on affected land per year multiplied by 3 years.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to severe loss, see Items 9 and 11 below

• Entitled to income restoration program

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

2. Residential Land Marginal loss

(i.e., land is still viable for use and not requiring relocation)

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during the DMS

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• For the portion to be acquired permanently: Cash compensation at replacement cost (free from taxes and/or transaction costs).

• For the portion to be used temporarily during construction: (i) rental in cash to be negotiated by CARB with the affected households; (ii) restoration of the land within 3 months after use; Government will pay replacement cost if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• Affected household to be notified at least 6 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Severe loss

(i.e., land no longer viable for continued use and the entire property to be acquired).

This will be determined by the

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; is eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• Cash compensation at replacement cost (free from taxes and transaction costs) for the entire land, or land-for-land of similar attributes with secure tenure

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to relocation of house, see Item 10 below

• Affected households to be notified at least 6 months on the

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 14 of 39

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

CARB and concurred with by the affected household during DMS

date that the Project will actually be acquired by the Project

The Project, through the CARB and the Commune People’s Committee (CPC), will acquire and develop a group relocation site if at least 8 affected households losing entire residential land in a village are willing to shift to said relocation site in lieu of cash compensation for their lost residential land. Each home plot will be not less than 200 m² in rural areas and not less than 100 m² in urban areas and will have its own latrine. Relocation site will have basic facilities.

3. House and Shops Marginal impact

(i.e., unaffected portion of the house is still viable for use and require no relocation

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during the DMS.

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

• Cash compensation at replacement cost (i.e., no depreciation and no deduction for salvage materials) for the affected portion.

• Repair allowance not less than 20% of replacement cost of the affected portion or equivalent to the actual cost of repair.

Severe impact (i.e., house is no longer viable for continued use and the entire structure is to be acquired

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS.

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

• Cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials for the entire structure.

• For allowances see Item 10 below

4. Secondary Structures (kitchen, latrine, etc)

Loss of, or damage to, assets

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building

Cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 15 of 39

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

permit

5. Crops and Trees, aquaculture products

Loss of, or damage to, assets

Owners regardless of tenure status

• Annual crops and aquaculture products equivalent to current market value of crops/aquaculture products at the time of compensation;

• For perennial crops trees, cash compensation at replacement cost equivalent to current market value given the type, age and productive value (future production) at the time of compensation.

• Timber trees based on diameter at breast height at current market value

6. Public Facilities

(Electric poles, telecom)

Loss of, or damage to, assets

EVN, Telecom, Cash compensation to cover the cost of restoring the facilities

7. Communal-owned irrigation system

Loss of, or damage to, assets

Irrigators’ Association

Cash compensation to cover the cost of restoring the irrigation system

8 Graves Damage to graves Affected households All costs of excavation, relocation and reburial will be reimbursed in cash to the affected family.

Graves to be exhumed and relocated in culturally sensitive and appropriate ways

9 Loss of Income/Livelihood due to loss of productive land

Severe impacts due to loss of 10% or more of their total productive land and income sources

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups and affected households with lease agreement over the affected land

• Transition subsistence allowance of VND24,000,000 per household, sufficient to provide minimum basic needs of the household for 2 years and which amount will be given in tranches every 6 months to coincide with the cropping season while affected households are taking part in the income restoration program in order to restore their pre-project income/livelihood.

10 Impacts on Houses and Will Require Relocation

Severe impacts on houses

Relocating households (houses) regardless of tenure status

• Materials transport allowance not less than VND 3,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport) if relocating within the district. Affected households opting to transfer to another province will be provided not less than VND 5,000,000/

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 16 of 39

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport).

• Transition subsistence allowance of not less than 6 months VND 6,000,000/household. This will cover miscellaneous/ living expenses costs rebuilding of house for a period of six months.

11 Loss of Income/ Livelihood due to relocation of business

Severe impacts on shops

Relocating shop owners) regardless of tenure status

• Materials transport allowance not less than VND 3,000,000/ shop owner if relocating within the district or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport). Affected shop owner opting to transfer to another province will be provided not less than VND 5,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport).

• Business disruption allowance of not less than 6 months VND 6,000,000/household to cover the loss of income during re-establishing of shops which is reckoned to take six months

12 Higher risks of impoverishment /hardship due to loss of resource base

Loss of Land and Non-Land Assets

Affected vulnerable groups regardless of severity of impacts

• Additional support allowance of not less than VND 1,200,000 per household for 12 months to cover for additional human resources to help them rebuild their houses and re-establish their livelihood.

• Entitled to take part in Income Restoration Program

VI. SOCIO-ECONOMIC PROFILE

27. During the IOL survey of APs, a socioeconomic survey (SES) of PAHs was also carried out to identify their salient socioeconomic characteristics. The SES for APs was done in conjunction with that required to find the overall social and poverty impact of the project, and therefore may appear to cover a larger sample than is required for RP purposes. This serves as a base for identification of appropriate measures that could assist PAHs to at least recover their living standards and restore their sources and levels of incomes or productive capacities. Given the low number of PAHs, all APs were interviewed.

28. Land acquisition and resettlement requirements were estimated based on available Pre-Feasibility design information. In most cases, site boundaries could only be located very approximately based on the available information. Following the DMS which will identify the extent of their losses and their entitlements to compensation based on full replacement costs at current market value, a SES of all APs will be undertaken in order to precisely identify the socio-economic profile of all PAHs. The RP will be updated after the completion of the DMS and prior to implementation to reflect this information.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 17 of 39

29. A socio-economic survey of 409 households was undertaken in the project-affected area. This is an ethnic minority majority area and 77% of sampled households were from the C’Tu ethnic minority. The sample included 10% female headed households. Women (7.5%) were more likely to have not attended school than men (4.5%). Approximately 55% had a secondary or post secondary education, giving this community a less educated educational profile overall than non-ethnic minority areas.

30. The most common occupation of household members was that of farmer (42%) followed by government worker (23%), then students (22%). Eighty-seven percent own their house, with 12% not owning it but staying in their house for free, and 62% hold the associated documentation. Generally, the house is registered in the name of just the husband (76%) or both the husband and wife (16%), rather than just the wife (8%).

31. Forty-five percent of respondents earn regular cash income. The balance are subsistence farmers (89% of those not earning cash income) or undertake trade or sales (7%). The main sources of household income are from agriculture, forestry or fishing (54%), wages/salary (35%), pension or government stipend (4%) or ‘other’ (7%). The average monthly income per capita in this commune is VND 560,000. The rate of poverty in this district is 57.98%, which is significantly higher than the national average of 16%.

32. The main source of drinking or cooking water of respondents was standpost or another type of water station shared with others (93%), followed by pond/river/canal (54%). The most common complaint about the current water supply source is that it is too far away from people’s houses (58%), followed by insufficient supply (32%). Water is very hard (55%) and looks dirty (12%).Collection of water from the public standpost appears to be an activity undertaken equally by men and women (48%), or else by women (9%), however collection from the stream or river is a mainly a male responsibility (22%).

33. For sanitation, 62% of households sampled have a flush toilet, 6% a pour flush and 27% have a dry pit/vault latrine. A relatively high 76% have wastewater disposal into a sewer or septic tank, with 5% discharging to a garden or empty lot, and 6% into the pond/river. A staggering 90% of human waste was disposed on into the river/stream, the balance used on the garden (10%).

VII. CONSULTATION AND DISCLOSURE

34. Prior to the commencement of the IOL, the PCERWASS held public meetings with commune officials in which the project information was presented and the land acquisition process was explained. In addition, small group meetings were held with the affected people and local officials during the conduct of the census and the IOL survey. Follow-up public meetings were held after completion of the IOL, specifically to discuss with the affected households and other stakeholders the results of the impacts survey, to discuss in detail the entitlements available to them. Issues raised by the affected households and points of agreement reached during these consultations were as follows:

35. On Project Design and Schedule:

• People agreed for the project to be constructed • Project should start soonest so people could stabilize their lives • Maintain cleanliness and safety during construction • Include measures to address safety, crossings, and access to fields, markets, schools, etc • Detailed design schedule should be announced to the people • Include measures to minimize noise during construction if there are schools nearby • Minimise impacts on environment (noise, dust).

36. On Resettlement Impacts, Mitigation Measures, Compensation and Rehabilitation:

• People should be informed. Project authorities should organize meetings with the people. Detailed information provided to people will avoid/reduce complaints

• Provide more information about the survey, resettlement planning

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 18 of 39

• Minimize impacts on their paddy land • Replace affected productive land with similar plots of productive land • Compensation for assets should be at current market value • Land prices in the area are already high, therefore, the compensation price should also be

high. • Provide more information on how affected people will be compensated • Provide more information on how to address/compensate temporary impacts • Payment to affected households should be paid immediately upon signing of agreement on

compensation and allowances • Are there jobs available if training was provided to the affected households? What jobs are

suitable for the younger population? • Consider avoiding/mitigating impacts on the water supply and irrigation system. If affected,

these should be restored. • Respect the traditional customs of the Vietnamese if graves are to be affected. • Inform affected people about the schedule of compensation • Loans should be provided to the affected people to improve their income • What are the alternative livelihoods if land cannot be replaced with land, and how can the

people be assured that they can stabilize their lives again? • Provide necessary assistance and support to the affected people • Provide jobs to support the affected people. Provide employment at project sites, service

areas. Priority on job placement should be given to the affected people • Satisfactory payment to the affected people should be made before commencement of

construction activities • Provide more information on impacts to determine if people can rebuild their house on the

remaining land.

37. An information booklet outlining key aspects of this Resettlement Plan, including impacts, entitlements, likely time frame, safeguards and benefits has been prepared and will be disclosed through a participatory process during August 2009. Section VIII of this RP details ongoing consultation and disclosure activities in particular those related to the ethnic minority communities.

VIII. RP UPDATING AND IMPLEMENTATION A. Conduct of Detailed Measurement Survey

38. As soon as the detailed design is finalized and staked on the ground, DMS will be undertaken by the PMT and CARBs to collect data from all APs to establish their exact impacts, eligibility and entitlements. The data will be entered into a database to document: a) socio-economic status of affected households, b) nature and extent of losses and c) entitlements for compensation and other assistance. This data will be made available to the External Monitoring Agency (EMA) (see Section VIII Part I, below), to enable them to establish a baseline for monitoring and evaluating project benefits. During the conduct of the DMS, the EMA will also monitor the DMS process to determine and assess if DMS activities are being carried out in a participatory and transparent manner.

39. At the time of DMS activities, all APs are required to submit copies of LURCs or any legal papers to assist PMT and CARBs in the preparation of the Compensation Plan. All DMS forms are reviewed and signed by APs. The official list of APs, their losses, and corresponding payments due will be disclosed to the affected people.

• During DMS, APs to participate and give copy of LURC/legal papers to PMT and CARBs • PMT and CARBs to prepare Compensation Plan (as per DMS rate approved by PPC) • PMT and CARBs to disclose Compensation Plan to APs • APs to review Compensation Plan and sign for concurrence • PMT and CARBs to submit to Department of Finance (DOF) for review and approval • DOF to submit to PPC for approval • PMT and CARBs to include DMS and Compensation Plan in the updated RP.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 19 of 39

40. Any disagreement on the DMS and Compensation Plan will not be signed by AP until it is resolved following the grievance redress process.

41. A new socio-economic survey will be carried out if RP updating does not commence within two years as demographic and socio-economic factors may change significantly. It will cover 20% of severely affected households and at least 10% of other affected households.

B. Conduct of Replacement Cost Survey by a Private Appraiser

42. A private appraiser will be engaged to carry out replacement cost survey (RCS) for land and non-land assets. The appraiser will undertake its activity in parallel with the DMS activities. The RCS report will be submitted to the PMT.

C. Consultation and Disclosure

43. A consultation and participation plan was developed for Project Preparation, and details of consultation to date are found in the PPTA Final Report. Consultation to date with PAHs and key implementation staff is outlined in Section VII above.

44. An information booklet outlining key aspects of this Resettlement Plan, including impacts, entitlements, likely time frame, safeguards and benefits has been prepared and will be disclosed through a participatory process during August 2009. The process of disclosure will be repeated as this RP is updated with final impacts/updated scope as a result of completion of detailed design and DMS of land acquisition requirements.

D. Relocation of Households The project includes no relocation. E. Income Restoration Measures

45. As there is no relocation in this project, and land acquisition is relatively minor, no specific income restoration measures have been designed. Socio-economic impacts will be carefully monitored by an External Monitoring Agency, however, and should special measures be recommended, the PMT will take appropriate action.

46. General measures such as preference for APs in project-related work, and compensation at market rates, as well as other measures outlined in the Entitlement Matrix, will enable pre-project livelihoods to be re-established by all APs.

F. Gender, Vulnerable Households, and Ethnic Minorities

47. Vulnerable households in the context of this project include female headed, labour-poor or supporting a large number of child/elderly/disabled dependants, ethnic minority or otherwise severely poor households. Continuing analysis of PAHs as this RP is monitored and updated is intended to identify such groups and ensure that appropriate impact mitigation measures are implemented.

Specific Measures for Gender

48. The following have been identified as the specific measures for gender.

• All future socio-economic data collected for the project is to be disaggregated by gender and ethnic group, including monitoring indicators.

• Where the project involves granting of new land or house titles as replacement for acquired land or houses, the title will be in the name of both spouses. Compensation money will given to both spouses.

• Local representatives of the District Women’s Union will be included in the DCARB mechanism.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 20 of 39

• Where project information is disseminated to PAFs, every effort should be made to have husbands and wives present at meetings, and information will be given/discussed orally using local languages with information booklets given as a secondary measure.

• As appropriate separate or additional consultation sessions to discuss important aspects of the project should be held with women including ethnic minority women and women from poor and vulnerable groups, especially where these groups are under-represented in village or community meetings.

Ethnic Minority Specific Actions

49. To ensure that the ethnic minority affected people are not marginalized during the process of resettlement activities the following specific measures are included in the resettlement Plan:

• Separate consultation meetings will be conducted with affected households on specific resettlement concerns, such as compensation process, entitlements, income restoration program, implementation plan, grievance redress mechanism. All public information, including Project Information Booklets and consultation meetings will include translation into local ethnic minority languages, so that information and exchange is facilitated for all men and women in affected ethnic minority households. In-depth interviews and specific group discussions with ethnic households on the resettlement and income restoration related issues will be conducted.

• During the DMS, both men and women of ethnic minority households will participate and discuss the issues related to land acquisition and other resettlement concerns. The DMS results must be posted in the Communal house and other public places. The Inventory Team should be available in the area for some weeks to deal with any inquiry or question of APs on the DMS results. This is all to ensure that the ethnic minority households understand and are in agreement with the DMS results.

• The District Resettlement Committee will have representatives from the Provincial Committee of Ethnics and include at least one male and one female representative from affected ethnic minority households.

• The delivery of compensation payments will be monitored specifically to ensure that they are paid out fully and directly to affected ethnic minority households and that no discrimination is exercised against them. Compensation will be provided to both men and women from affected ethnic minority households.

• Disaggregated monitoring indicators by ethnicity will be developed for better monitoring of the implementation and effectiveness of resettlement.

Vulnerable Households

50. Vulnerable households in the context of this project include female headed, labour-poor or supporting a large number of child/elderly/disabled dependants, ethnic minority or otherwise severely poor households. Although no affected households have been identified which fall into these categories, continuing analysis of PAHs as this RP is monitored and updated is intended to identify such groups, and will trigger special measures described previously.

51. The implementation of resettlement will be monitored regularly to help ensure that the RP is implemented as planned and that mitigating measures designed to address adverse social impacts are adequate and effective. Towards this end, resettlement monitoring will be done by an internal body and by an external organization.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 21 of 39

IX. MONITORING & EVALUATION A. Internal Monitoring

52. The PMT at the PCERWASS will serve as the Project’s internal monitoring body. As such, the PMT will maintain a file of all data gathered in the field, including a data base on the affected households. The PMT will submit quarterly monitoring report to the PCERWASS starting from the commencement of RP updating, which coincides with the conduct of the detailed measurement survey and other RP updating activities. The PCERWASS in turn will include updates on resettlement in its regular Project reports to MOT and ADB. Social monitoring reports will be made available to the affected households and will be submitted to ADB for web posting.

53. Internal monitoring and supervision will have the following objectives:

• Compensation and other entitlements are computed at rates and procedures as provided in the approved RP, with no discrimination according to gender, membership in an ethnic group or any other factor;

• Public information, public consultation and grievance redress procedures are followed as described in the approved RP;

• Affected public facilities and infrastructure are restored promptly; and

54. The transition between resettlement and commencement of civil works is smooth and that sites are not handed over for civil works until affected households have been satisfactorily compensated and resettled.

B. External Monitoring

55. The methods for external monitoring and evaluation of land acquisition, compensation and resettlement activities include:

a. Review of Detailed Measurement Survey (DMS): As soon as the detailed design is finalized, as per Section VIII Part A, above, DMS will be undertaken by the PMT and CARBs. Both the data and the process will be checked and monitored by the EMA to determine and assess if DMS activities are being carried out in a participatory and transparent manner.

b. Socio-Economic Survey (SES): The SES is designed to provide a clear comparison of the success and/or failure of the resettlement program to restore their livelihoods and living standards. In general, if a lag of 3-5 years or more occurs between census and SES and actual land acquisition, demographic and socio-economic factors may change significantly. In this Project, if land acquisition is not carried out within two years after SES, the PMT and CARBs will carry out another SES. A post resettlement survey will also be undertaken by the EMA 6-12 months following completion of resettlement activities. Special attention will be paid to the inclusion of women, ethnic groups, the very poor, the landless and other vulnerable groups, with set questions for women and other target groups; and, the database disaggregates information by gender, vulnerability and ethnicity.

c. Participatory rapid appraisals (PRA): The PRA will involve obtaining information, identifying problems and finding solutions through participatory means including: a) key informant interviews; b) focus group discussions on specific topics such as compensation payment, income restoration and relocation; c) community public meetings to discuss community losses, integration of resettled households in host communities or construction work employment; d) structure direct field observations, for example, of resettlement site development; e) formal and informal interviews with affected households, women, ethnic minority, and other vulnerable groups; and, f) in-depth case studies of problems are identified by internal or external monitoring and required special efforts to resolve.

d. Verification of Replacement cost survey: The EMA will also verify whether compensation paid were at replacement cost survey. A special market study to validate whether the rates used in compensation for land and other non-land assets were at replacement cost will be undertaken.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 22 of 39

56. The EMA will maintain a computerized database of resettlement and relevant ethnic minority monitoring information that will be updated every six months. It will contain certain files on each affected household and will be updated based on information collected on successive rounds of data collection. All monitoring databases will be fully accessible to the PMT and CARBs.

57. Every quarter, the EMA will submit an external monitoring report to the PMT and PCERWASS, as well as directly to ADB. The report will summarize the findings of the EMA, including: (i) progress of RP updating and implementation (including income restoration programs), citing any deviations from the provisions of the RP; (ii) identification of problem issues and recommended solutions so that implementing agencies are informed about the ongoing situation and can resolve problems in a timely manner; (iii) identification of specific ethnic minority issues, if any; and, (iv) status of resolution of issues and problems identified in previous reports.

58. The external monitoring reports will be discussed in a meeting between the EMA, PMT and CARBS after submission of the reports. Necessary remedial actions will be taken and documented.

59. External monitoring indicators have also been developed. As with the entitlement matrix, the indicators are more extensive than are likely to be required (addressing relocation and livelihood restoration etc, neither of which are likely to be required). Indicators which are not appropriate can be deleted as part of the RP update process.

Table 4: External Monitoring Indicators

Type Indicator Examples of Variables Staffing Number of PMT and field staff on Project, by job function

Number of other line agency officials available for tasks Consultation, Participation and Grievance Resolution

Number of consultation and participation programs held with various stakeholders Separate consultation with women (Kinh), female headed house-holds and ethnic minority women Grievances by type and resolution Number of field visits by PMT staff Number of local organizations participating in project

Process Indicators (by district and commune)

Procedures in Operation

Joint DMS and asset verification/quantification procedures in place Effectiveness of compensation delivery system Number of land transfers effected Coordination among PMT, provincial departments, and provincial and district officials

Acquisition of Land Area of productive land assets acquired (agricultural, fish/shrimp pond) Area of residential and other non-agricultural land acquired Area of communal/government land acquired Area of other land acquired

Structures Number, type and size of private structures acquired Number, type and size of community structures acquired Number, type and size of government structures acquired

Output Indicators (by district and commune)

Trees and Crops Number and type of private crops and trees acquired Number and type of government/community crops and trees acquired Crops destroyed by area, type and number of owners

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 23 of 39

Type Indicator Examples of Variables Compensation and Rehabilitation

Number of households affected (land, buildings, trees, crops) Number of owners compensated by type of loss Amount compensated by type and owner Number and amount of allowances paid Number of replacement houses constructed by concerned owners Number of replacement businesses constructed by concerned owners Number of owners requesting assistance to purchase replacement land, and number of purchases effected Number of individual sites and levels of development of sites Number of entitlements delivered Number of entitlements used by APs Suitability of entitlements to affected households as per RP objectives Number of EM and Female Headed Households are relocated in the same village and communes Houses in the relocation sites are built by the affected EM households and Female Headed Households according to their choices

Number of non-titled affected households receiving replacement land Number of severely affected, very poor or other vulnerable households receiving special assistance and participating in income restoration programs

Household Earning Capacity

Employment status of economically active members Landholding size, area cultivated and production volume, by crop Selling of cultivation land Changes to livestock ownership – pre- and post disturbance Changes to income-earning activities (agriculture and non-farm) – pre- and post disturbance Amount and balance of income and expenditures

Changes to Status of Women

Commune/Village Resettlement Committees include Women’s Union and Women from affected households Involvement of women in the process of preparation of IOL Number of grievance procedures filed by women and resolution Number of women (including female headed households and ethnic minority women) negotiated compensation effectively Joint registration of land in the name of husband and wife Number of meetings held with women from affected households in planning of livelihood activities Number of women engaged in gainful livelihood activities/income earning activities (including female headed households and ethnic minority women) Number of women participated in capacity building workshop/ training Number of women understand the process of resettlement activities ( entitlement, compensation process etc) Number of women participated in discussion of resettlement site selection; Participation in commercial enterprises Participation in community decision-making

Changes to Status of Children

School attendance rates (male/female) Participation in road construction

Impact Indicators (by district and commune)

Settlement, Community and Population

Changes in number and size of settlements Changes in market areas Influx of new settlers, including those with and without land rights Changes in economic activities and income-generation opportunities Changes in social, cultural and community conditions

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 24 of 39

X. ORGANISATION, IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS AND CAPACITY BUILDING

60. The following sections set out the main responsibilities, role and tasks of each authority involved in preparation and implementation of resettlement activities under the project. The implementation of resettlement activities requires the involvement of agencies at the national, provincial, district and commune levels. Resettlement boards will be established at district levels, as required by Decree 197 and be under the responsibility of the Provincial Peoples Committee (PPC) of the respective Province. The provisions and policies of the policy framework will form the legal basis for the implementation of resettlement activities of the project.

A. Coordinating Agency – Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD)

61. MARD is the Coordinating Agency responsible for the Project with loan funds, on behalf of the Government. Its project management unit PMU will be established in Hanoi and will, in co-ordination with relevant agencies, manage and supervise the overall project, including resettlement activities and land acquisition. Successful updating and implementation of resettlement plans will require that MARD liaise and co-ordinate closely with involved ministries and other agencies, together with the PPC and District Compensation, Assistance and Resettlement Committees.

B. Executing Agency – Provincial Peoples Committees (PPC)

62. PPC will oversee the smooth and effective implementation of resettlement, compensation and rehabilitation measures and activities and will work closely with concerned districts and Compensation, Assistance & Resettlement Boards (CARBs) and provide support and guidance to the districts and communes. PPC will have overall responsibility for preparing and implementing resettlement plans, under the overall supervision of the relevant agencies. PPC will assign at least one person (or more as required) to work with each of the CARBs on a full-time basis.

63. Responsibilities of PPC will include the following:

General Requirements

• Preparation, implementation and monitoring of resettlement plans;

• Guiding other implementing agencies and CARBs in updating/preparing and/or implementing the approved resettlement plans and implementing resettlement activities in accordance with the resettlement policies specified in the policy framework and resettlement plan e.g. supervising CARBs while they carry out the DMS; identifying the exact number of affected households and the extent of losses to be compensated, providing guidance in following compensation entitlements and procedures as defined in the approved resettlement plan, and submitting compensation costs for approval;

• Ensuring that the objectives of the resettlement plan are met, should any mistakes or shortcomings be identified through internal and/or external monitoring;

• Providing overall planning, co-ordination and supervision of the resettlement program;

• Coordinating implementation of approved resettlement plans for each component with the award for each component;

• Providing resettlement training to all implementing agencies resettlement and CARBs at all levels, and to the external monitoring organization;

• Coordinating completed implementation of approved resettlement plans for each subproject with the commencement of civil works contracts for each component;

• Providing the budget for resettlement activities;

• Establishing standard procedures for and implementing information campaigns and stakeholder consultation such as monthly newsletters to communities on project activities;

• Supervising the compensation payment process, and redressing grievances concerning resettlement activities in collaboration with CARBs;

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 25 of 39

• Co-coordinating with other components and agencies involved in resettlement planning and implementation, so as to ensure delivery of mitigation and support measures and to provide income restoration and other social support under the program;

• Establishing liaison mechanisms to ensure proper technical and logistical support to implementing agencies and CARBs;

• Establishing standardized AP databases for each component, as well as for the project as a whole;

• Establishing procedures for on-going internal monitoring and review of project level progress reports and for tracking compliance to project policies;

• Establishing and implementing procedures for co-ordination of monitoring between contractors and local communities and for ensuring prompt identification and compensation of impacts to public and private assets during construction; providing regular reports and all data required to the external monitoring organization;

• Recruiting an external monitoring organization and then acting upon its recommendations;

• Establishing procedures for the prompt implementation of corrective actions and the resolution of grievances;

• Coordinating project-related employment for APs (e.g. consulting contractors about employment opportunities for local people and informing APs about opportunities and how to avail themselves of the opportunities);

• Implementing established project procedures for monitoring co-ordination between contractors and local communities and for ensuring prompt identification and compensation of impacts to public and private assets during construction; and

• Reporting at regular intervals, to be agreed, on resettlement activities to the ADB.

Legal Requirements Under Article 43 (1) of Decree 197

64. Under Decree 197, the PPC has the following specific responsibilities:

• Instruct agencies, departments and CPC to (i) develop resettlement areas if required by land acquisition; and (ii) devise schemes for compensation, assistance and resettlement in accordance with their power;

• Approve or authorize the DPC to approve compensation, assistance and resettlement schemes;

• Approve land prices, release a land and asset price table for the calculation of compensation each year and revise if required for a specific project, specify rates and measures of additional assistance for livelihood rehabilitation, resettlement arrangement schemes, and any schemes required for training for APs who have to change jobs;

• If required, establish an Appraisal Board chaired by the Manager of the Department of Finance (DoF) for appraisal of compensation and resettlement arrangements;

• Instruct relevant agencies to settle complaints and grievances of APs on aspects of compensation, assistance and resettlement;

• Ensure objectivity and fairness when compensation, assistance and resettlement are considered when the State recovers land under Decree 197;

• Decide, or authorize the DPC, to take corrective actions in cases where people or organizations refuse to implement the land acquisition policies and decisions made by relevant authorities; and

• Instruct, examine and deal with any violations in cases of compensation, assistance and resettlement.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 26 of 39

C. District People’s Committee (DPC)

65. The DPC is the Authority with the key responsibility for implementation of the RP. Under Article 43 (2) of Decree 197, the APC has the following responsibilities:

• Instruct, organize, make notifications, mobilize organizations and individuals on compensation, assistance, resettlement and site clearance that conforms with the relevant policies;

• Instruct the CARB at the same level to organize the implementation of compensation, assistance and resettlement schemes. Implement the approval of compensation, assistance and resettlement schemes as authorized by the PPC;

• Work in collaboration with departments, organizations and agencies and project owners to implement projects, and implement the plans and schemes for resettlement areas when they are required and authorized by the PPC; and

• Deal with complaints and grievances from APs concerning compensation, assistance and resettlement; and

• Coordinate with any other departments with functions relevant to implementation of land acquisition and resettlement activities.

D. Commune People’s Committee

66. Under Article 43 (3) of Decree 197, the responsibilities of the Commune Peoples’ Committees (CPCs) include:

• Organizing consultations and public information about land acquisition, policies of compensation, assistance and resettlement of projects;

• Work in collaboration with the CARB to conduct the inventory that will identify APs and their affected land and property; and

• Co-ordinate with PPMU and CARB to organize the payment of compensation, implementation of measures for assistance, support and assist with resettlement arrangements for APs required to relocate, and to enable site clearance.

E. Compensation, Assistance & Resettlement Boards

67. The CARBs assist the People’s Committees of the same level to implement compensation, assistance and resettlement. The CARB, at district level, will be chaired by the chairman of the DPC and will include; a representative of Department of Finance as Deputy Chairman of CARB; the project developer – as a standing member; a representative of Department of Natural Resources and Environment (DONRE) as a member; a representative of the CPC from where the land is recovered as a member; representatives of AP households, as well as any other members to be decided by the Chairman of the CARB in accordance with the actual situations and localities.

68. According to Article 40 (2) of Decree 197, the members of CARBs are responsible for the following:

• The chairman instructs members of the CARB to submit for approval, and then implement the schemes for compensation, assistance, and resettlement arrangement.

• Project developers have responsibilities to help the CARB’s chairman prepare the schemes for compensation, assistance and resettlement, and to ensure sufficient expenditure to pay compensation, assistance and development resettlement sites in a timely manner;

• Representatives of APs have responsibilities to reflect the aspirations of APs whose land will be recovered and who have to move their residence, and to encourage APs to implement the removal and site clearance according to schedule;

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 27 of 39

• Other members will execute tasks under the assignment and instruction of the CARB’s chairman in accordance with the responsibilities of their own departments; and

• Overall, the CARB is responsible for the accuracy of the statistics and figures, the legitimacy of land and properties eligible for compensation, and implementation of schemes for compensation, assistance, and resettlement.

69. Together with PPC, CARB is also responsible for establishing procedures for compensation payment to APs: (i) informing APs regarding payment schedule at least two weeks in advance; (ii) preparing list of APs and their corresponding entitlements and payment; (iii) preparing three copies of all compensation forms/documents (copies for APs, PPC, and MARD); and preparing and updating regularly list of APs containing date of payment made to the computerized data base.

F. Government Ministries, Departments & Organizations

70. Decree 197 sets out the responsibilities of various ministries, departments and organizations as follows:

Ministry of Finance

71. Ministry of Finance - Article 46 (1):

• Check and guide the implementation of the compensation, assistance and resettlement policies; and

• Chair and collaborate with relevant departments to resolve any complications with land or property prices, and policies of compensation and assistance as proposed by the PPC.

72. Provincial Department of Finance - Article 44 (1):

• Chair, and collaborate with, relevant agencies to submit to PPC for approval the land and property prices and table (except for houses and other building structures) to calculation compensation, rates of assistance, measures of assistance and resettlement at localities to submit to the PPC for decisions.

• Work with other relevant agencies, chair the appraisal of compensation schemes as regulated in Article 41 of Decree 197 as follows:

• Appraise schemes of compensation, assistance and resettlement for land-recovery projects which involve land from two or more districts, towns, communes or cities under central control and projects whose schemes for compensation, assistance and resettlement are approved by the PPC. The contents of the appraisal include: a) the application of policies on compensation and assistance of the project; b) the application of land and property prices to calculate compensation; and (c) if required, develop and arrange resettlement. The maximum time allowed for the appraisal is 15 working days. If there is no opinion from the appraisal agency after the above-mentioned deadline, the Chairman of the People’s Committee at a competent level shall approve the scheme.

• After receiving recommendations from the appraisal agency, project developers will help the CARB shall complete the scheme and submitted it to competent State agencies for approval.

• Examine the payment of compensation and any assistance, and costs for the implementation of compensation, assistance and resettlement at localities.

Ministry of Construction

73. Ministry of Construction - (Article 46 [3]):

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 28 of 39

• Guide and inspect houses and other structures affected by a project so as to enable the calculation of compensation. Guiding the planning for resettlement sites including establishing the standards for houses and structures to be built at the sites; and

• Inspect and appraise the prices of other houses and structures in order to guide and advise on establishment of rates to be used in compensation.

74. Department of Construction - Article 44 (3):

• Guide and advise on the damage to, or impact on, built structures associated with land acquisition to serve as the basis for calculation of compensation and assistance;

• Identify prices for the houses and structures associated with the land affected in order to calculate the compensation, and submit to the DPC for approval; and

• Chair, and co-ordinate with, relevant agencies and departments to identify the location and size of resettlement sites that will conform with the general development and planning goals of the locality, and submit to competent State agencies for approval.

Ministry of Natural Resources & Environment

75. Ministry of Natural Resources and Environment (MoNRE) - Article 46 (4):

• Inspect the implementation of specific land use plans and planning for each investment project; assisting with the identification of land owners who are entitled or not entitled to compensation and assistance, provide advice as to establishing the basis for the calculation of compensation and assistance;

• Grant house certificates and LURCs to resettled people; and

• Regulate and guide the land management at resettlement sites.

76. Department of Natural Resources and Environment (DONRE) - Article 44 (4):

• Guide the identification of land areas, categories of land, types and conditions of land in order to assist in determining the eligibility for compensation;

• Guide the identification of users of land in order to assist in determining the eligibility for compensation and assistance for each AP; and

• Coordinate with Department of Planning and Investment (DPI), Department of Construction (DoC) to submit to PPC the decisions on the scale of land acquisition.

Ministry of Planning & Investment

77. Ministry of Planning and Investment – Article 46 (2):

• Guide and inspect the implementation of resettlement under the various regulations and law on management of investment construction.

78. Provincial Department of Planning and Investment (DPI), MPI – Article 44 (2):

• Guide and examine the planning of resettlement and monitoring the implementation of resettlement.

Other Agencies

79. The assistance and livelihood restoration measures activities will be implemented by experienced institutions and organizations in partnership with mass organizations such as the Viet Nam Women’s Union and Farmers' Union.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 29 of 39

G. Agency Responsible for External Monitoring

80. One agency, to be known as the external monitoring agency (EMA), specialized in social sciences must be a) identified b) recruited and then c) mobilized before commencement of any resettlement activities, including the detailed measurement survey. The EMA will be required to submit periodic reports on the progress of implementation and make any necessary recommendations regarding the issues identified. The monitoring indicators are set out in Section 9.

H. Project Supervision Consultant for Resettlement

81. As this project is part of a series of projects under a sector loan, consultants shall be engaged for the purposes of both supervision and capacity building so as to ensure the effective implementation of land acquisition and resettlement. The project supervision consultants shall comprise an international specialist (for a specified period) and a national specialist for the duration of the project. Their principal tasks will be as follows:

• To establish and implement a centralized resettlement/social management system;

• To assist and support PPC and CARB in implementation of all resettlement activities;

• To carry out formal and on-the job training on resettlement, social preparation, social impact assessment, gender and social development;

• To assist in the needs and demand assessments for income restoration measures and to then assist in the design of the most effective programs; and

• To brief and/or assist in the briefing of social organizations to a) increase their awareness of the project, b) increase their awareness of the project’s grievance mechanism so that they would be enabled to provide support to affected households.

XI. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM

82. Grievances related to any aspect of the Rural Water Supply and Sanitation Project will be handled through negotiation aimed at achieving consensus. Complaints will pass through three stages before they can be elevated to a court of law as a last resort. The PCERWASS will shoulder all administrative and legal fees that might be incurred in the resolution of grievances and complaints.

83. First Stage, Commune People’s Committee: An aggrieved affected household may bring his/her complaint before any member of the Commune People’s Committee, either through the Village Chief or directly to the CPC, in writing or verbally. It is incumbent upon said member of CPC or the village chief to notify the CPC about the complaint. The CPC will meet personally with the aggrieved affected household and will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve it. The CPC secretariat is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

84. Second Stage, District People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the CPC, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the DPC or the District CARB. The DPC in turn will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve the case. The District CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

85. Third Stage, Provincial People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the District CARB, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the PPC or the Provincial CARB. The PPC has 15 days within which to resolve the complaint to the satisfaction of all concerned. The Provincial CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

86. Final Stage, the Court of Law Arbitrates: If after 15 days following the lodging of the complaint with the PPC, the aggrieved affected household does not hear from the Provincial CARB, or if he/she is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the case may be brought to a

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 30 of 39

court of law for adjudication. Under no circumstance will the affected household be evicted from his/her property or will the Government to take over his/her property without the explicit permission of the court. Moreover, CARB will deposit in a project area account to be designated by the court the proffered replacement cost of the subject property. Within 30 days following the adjudication of the expropriation case, CARB will pay the affected household the amount the court decides.

XII. SOURCE OF FUNDS AND RP COST ESTIMATES

87. Conditions for use of funds: As cost of land acquisition and resettlement will be funded under the loan, in line with ADB’s Loan Disbursement Handbook, Second Generation Imprest Accounts (SGIA) will be established by each Resettlement Committee at a commercial bank acceptable to the Government and ADB. Use of these SGIAs will be limited to PPC providing funds for payments:

a. to APs for land and other assets acquired to facilitate the construction of the various components,

b. to APs for resettlement compensation and allowances as set out in the approved updated RP, c. relocation site development and income restoration program, and d. for incremental expenses incurred by the RC necessary for the implementation of the

approved updated RP.

88. The PMU and RC, with the help of PSC, will set-up a system to ensure that channelling of funds are done transparently, efficiently and effectively, monitoring is in place, and timely submission of resettlement audit reports are met. ADB staff will have the right to conduct spot or random checks of expenditures covered by the SGIA. Financial and audited statements will also be made available to the EMA.

89. Key Activities, Disbursal Milestones and Auditing Requirements will be as follows:

a. Training of RC and respective departments on ADB’s Disbursement procedures and requirements

b. First Generation Imprest Account will be established in MOF and Second Generation Imprest Accounts (SGIA) will be established in each Province by the respective resettlement committee at a commercial bank acceptable to the Government and ADB

c. Preparation of Updated RP, including a valid validation certificate issued by an external valuer acceptable to both the Government (as per Provincial People’s Committees’ Decision) and ADB.

d. Approval of Updated RP by ADB e. Disbursement of RP Costs as per Approved Updated RP f. RC to liquidate amount paid from SGIA by submitting to PPMU the Statement of Accounts,

SGIA Reconciliation Statement or SGIARS, and supporting documents. g. PPMU to submit resettlement audit report including (i) Statement of Accounts and SGIA

Reconciliation Statement or SGIARS as part of the quarterly progress reports to ADB and external monitoring agency.

90. ADB staff will conduct spot or random checks of expenditures covered by the SGIA. The EMA will carry out its independent resettlement audit.

91. Disbursement of payment to APs will be undertaken according to the following procedures:

a. AP will be notified through the village head two weeks in advance of the final schedule of payment of compensation and other entitlements. The affected households will be advised to have with them the required documents (such as LURC, ID, civil registration certificates, DMS record, Agreement Compensation Form, etc.) when claiming their compensation and other entitlements. If the affected household is unavailable to claim the compensation payment on the scheduled date, he/she will inform local authorities as soon as possible with a written

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 31 of 39

authorization for a representative to claim the same on his/her behalf, or the affected household may request the RC to reschedule a later date for him/her to claim payment.

b. RC to disburse payment to APs (in commune office or location both acceptable to APs and RC)

c. APs to sign Compensation Plan and Official Receipt and get copy for record d. RC to document status of payment, update records as part of the quarterly progress report

that will be submitted to PPMU.

92. Liquidation of any amount paid from any SGIA as set out in the approved Updated RP will cover (i) payment to APs for land and other assets and cash allowances, (ii) income restoration program (if any), (iii) relocation costs (if any); and (iii) incremental expenses incurred by the RC necessary for the implementation of the approved Resettlement Plan.

93. With regard to payment of compensation for land and non-land assets and allowances to APs, the SGIARS will include supporting documents as follows:

a. A valid validation certificate issued by an external valuer acceptable to both the Government and ADB;

b. The results of the detailed measurement survey (DMS), signed as agreed by AP, setting out the assets to be acquired and allowances. The DMS supporting documents;

c. Receipt of payment is acknowledged by the AP and certified by PIU and PPMU and d. Certification by the External Monitoring Agency (EMA) that the AP has received the full

payment.

94. The supporting documents for the income restoration program, relocation plan, and incremental expenses incurred by the PPMU and RC will also be attached as itemized in the approved Updated RP following ADB’s Loan Disbursement Handbook.

95. The Basis of Land and Non-Land Assets Valuation will be established through conducting a Replacement Cost Survey. This has not been done to date due to lack of sufficient design information, however a replacement cost survey will be undertaken by an independent appraiser as per Section VIII part B following the DMS, and according to the following methodology:

96. Agricultural and Residential Lands: Prices will be based on local sale prices of similar land, not the price set by the Provincial People’s Committee.

97. Structures: For any affected structures, cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials for the entire structure, or actual cost of repair if partially affected.

98. Loss of Crops: The average price over the previous month at time of appraisal (per kg) of unhusked rice will be determined and applied on the basis of average local production per m2 for temporary losses due to the use of land during construction. For permanent losses of crops, PAHs will be compensated equivalent to one harvest season (non-severe ie <10%) and two harvest seasons (severe ie >10%), respectively.

99. Basis of allowances as detailed in the Entitlement Matrix are based on the existing national decrees and provincial decisions of the people’s committee. Duration of assistance will be decided during the DMS as impacts on each household, poverty level vulnerability of each household varies. For severely affected households due to loss of 10% or more of their productive assets, transition subsistence allowance is based on Decree 197/2004 which is equivalent to 30 kg of rice per person per month for 3 months.

100. The total budget for land acquisition under this RP is estimated at VND 490 million by the PPC. Resource allocation for updating and implementing this RP is estimated at an additional VND 162 million. This amount covers external monitoring, administration and implementation activities. A conservative contingency of 20% has been added presently due to the preliminary nature of the budget, bringing the total estimated LARP cost for this project component to VND 782,739,469.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 32 of 39

101. The amount will be finalized to cover the actual impacts, rates to be applied to reflect replacement cost at the time of compensation payment, and other RP updating activities indicated above. The final RP cost will be reflected in the updated RP.

Table 5: Total Estimated LARP Budget

Resettlement Budget for: Number of AHs:

To Vieng 13

Compensation for Land VND 461,826,264

Compensation for assets/ crops/ trees VND

28,612,000 Subtotal (Total amount for compensation) VND

490,438,264 Monitoring & Implementation 33%

161,844,627

Contingency 20% 130,456,578

TOTAL VND 782,739,469 XIII. INDICATIVE IMPLEMENTATION SCHEDULE

102. Updating and implementation of the RP will be undertaken following detailed design. All resettlement activities will be coordinated with the civil works schedule. Land acquisition and any demolition of assets cannot commence until the updated RP has been reviewed and approved by ADB. The executing and implementing agencies will not allow construction activities at any project site until all resettlement activities have been satisfactorily completed, agreed rehabilitation assistance is in place, and all sites are free of all encumbrances. Depending on the timing of completion of detailed design for each component, RP updating may cover one or more components for ADB approval in order for RP implementation to commence and avoid delay of civil works. Nevertheless, RP updating for all components will follow the activities presented in the table below. With the exception of ongoing income restoration program, it is estimated that compensation and relocation of households will be completed in the first year of project implementation.

Table 6: Resettlement Implementation Schedule During Implementation Phase

Land Acquisition and Resettlement Activities Start Date Completion Date

RP Updating

Establish Resettlement Committee Month 1 Month 1 Mobilize Project Supervision Consultants (resettlement) Month 1 Month 1 Carry out necessary training/capacity building to RC and PMU Month 1 Month 1 Engage external monitor Month 1 Month 1 Conduct land availability survey Month 1 Month 2 Conduct public consultations (throughout RP Updating) Month 1 Month 18 Conduct DMS based on detailed design Month 2 Month 4 Mobilize private appraiser to carry out replacement cost survey

Month 3 Month 4

Consult APs on project impact, entitlements and final options Month 4 Month 4 Prepare Updated RP Month 4 Month 5 Disclose the draft Updated RP and consult APs and stakeholders

Month 5 Month 5

Finalize the RP incorporating comments of APs Month 5 Month 5 Submit to ADB for review Month 5 Month 5 Review and approval of Updated RP by ADB Month 5 Month 6 Disclose approved Updated RP to APs and Uploading on ADB website

Month 6 Month 6

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 33 of 39

Submission of internal and external monitoring reports Quarterly Quarterly

RP Implementation Disbursement of Compensation and Payment to APs Month 6 Month 9 Processing and issuance of LURC for replacement lands (if applicable)

Month 6 Month 9

Implementation of Income Restoration Measures/Programs (if applicable)

Month 6 Month 18

Submission internal progress reports Quarterly Quarterly Submission of external monitoring reports Quarterly Quarterly External monitor assess compliance to Project policies and submit findings to ADB.

Month 11 Month 14

ADB review and approval of RP implementation and confirmation of “No Objection” for Notice of Possession of Site to Civil Works Contractor.

Month 12 Month 15

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 5 August 2009 Page 1 of 39

APPENDIX A: Project Information Booklet

Sổ tay Thông tin Dự án Tái định cư

Khu vực tiểu dự án

Đập dâng

Trạm cấp nước

Tuyến ống nước

Tuyến ống nước

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 2 of 39

Giới thiệu dự án Dự án Cấp nước và Vệ sinh Nông thôn Miền Trung (RWSS) được thực hiện nhằm mục đích cải thiện điều kiện môi trường nông thôn và tăng cường các hoạt động xóa đói, giảm nghèo tại sáu tỉnh miền Trung Việt Nam, bao gồm Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Nam và Bình Định. Hợp phần dự án này sẽ xây dựng một hệ thống cấp nước nhằm đáp ứng 90% nhu cầu tiêu dùng nước của 2.703 người dân thôn Agrông, xã A Tiêng, huyện Tây Giang, tỉnh Quảng Nam đến năm 2020. Nước qua xử lý phải đáp ứng các tiêu chuẩn về mọi thông số chất lượng nước uống và nước sinh hoạt theo quy định của Bộ Y tế. Tại sao chúng ta cần dự án này? Dự án này sẽ góp phần thực hiện mục tiêu của Chính phủ trong việc cung cấp các nguồn nước sạch, an toàn và các trang thiết bị vệ sinh tân tiến cho các hộ gia đình vùng nông thôn Việt Nam. Dự tính các lợi ích có thể có về sức khỏe, y tế và môi trường sẽ góp phần giảm đói nghèo trong vùng. Các tác động đối với cộng đồng Hợp phần dự án này sẽ ảnh hưởng đến 13 hộ gia đình, bao gồm việc thu hồi vĩnh viễn 7.517 m2 đất và các vụ mùa/cây cối trên đất đó, và việc thu hồi tạm thời 22.324 m2 đất nông nghiệp chính trong thời gian xây dựng công trình. Việc thu hồi đất là nhằm mục đích xây dựng các hệ thống bơm nước và xử lý cấp nước đến các đầu nối có sẵn. Ngoài ra, sẽ có 50 công trình nhà vệ sinh được xây dựng cho các hộ nghèo, trong đó bao gồm rãnh thoát nước. Hợp phần này cũng bao gồm việc nâng cao nhận thức của cộng đồng về vấn đề vệ sinh môi trường Cách thức giảm thiểu những tác động tiêu cực của dự án Thành phần dự án đã có nhiều nỗ lực quan trọng nhằm hạn chế tối đa nhu cầu chiếm dụng đất, bao gồm việc sử dụng đất thuộc quyền sở hữu của xã hơn là phải sử dụng đất của các hộ cá thể, và bằng cách tăng cường đặt các hệ thống ống dẫn ngầm dưới đường đi và các khu vực công cộng khác. Thời điểm khởi công và thời hạn của dự án Công tác chuẩn bị cho dự án đã được bắt đầu trong năm 2009, và công trình có thể được xây dựng trong các năm tiếp theo, tức là từ năm 2010 đến năm 2011. Các việc làm do dự án tạo ra Người dân địa phương sẽ được ưu tiên tạo việc làm trong dự án ở các vị trí không đòi hỏi trình độ hay tay nghề chuyên môn cao. Đặc biệt là những người nghèo hoặc sức khỏe yếu hay những người bị ảnh hưởng do việc chiếm dụng đất sẽ được ưu tiên hàng đầu. Sẽ có nhiều tình trạng gián đoạn do dự án gây ra. Liêu mọi việc có thể trở lại bình thường sau đó hay không? Nguyên tắccủa dự án là những công việc bị tác động bởi dự án sẽ phải giống hoặc là tốt hơn so với điều kiện trước đây. Mọi diện tích đất bị chiếm dụng tạm thời cho dự án sẽ được khôi phục về điều kiện ban đầu trước dự án, và sẽ được thanh toán tiền thuê đất. Cách tính các khoản đền bù

103. Mọi khoản đền bù sẽ được dựa trên nguyên tắc chi phí thay thế. Chi phí thay thế là khoản đã được tính toán trước khi cần thay thế một tài sản bị ảnh hưởng không chiết khấu thuế và/hoặc các chi phí giao dịch, chi tiết cụ thể như sau:

e. Đất sản xuất (nông nghiệp, nuôi trồng thủy sản, đất vườn và đất rừng) sẽ dựa trên giá thị trường thực tế hiện thời phản ánh thực tế mua bán đất hiện thời trong khu vực, còn trong trường hợp không có việc kinh doanh mua bán đất gần nhất trong vùng thì sẽ dựa trên giá kinh doanh đất gần nhất ở các vùng có thể so sánh được về giá trị đóng góp, phí và thuế LURC hoặc trong trường hợp không có cả việc kinh doanh đất ở các vùng so sánh thì sẽ áp dụng theo giá trị sản xuất.

f. Đất cư trú sẽ dựa trên giá thị trường thực tế hiện thời phản ánh thực tế mua bán đất gần nhất trong khu vực, còn trong trường hợp không có việc kinh doanh mua bán đất gần nhất

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 3 of 39

trong vùng thì sẽ dựa trên giá kinh doanh đất gần nhất ở các vùng có thể so sánh được về giá trị đóng góp, phí và thuế LURC.

g. Nhà ở và các công trình kiến trúc liên quan khác sẽ dựa trên giá thị trường thực tế hiện thời của nguyên vật liệu và nhân công không tính khấu hao hay khấu trừ cho các vật liệu xây dựng được cứu vãn.

h. Vụ mùa hàng năm tương đương với giá trị thị trường hiện thời của các vụ mùa tại thời điểm đền bù.

Khi nào tiến hành chiếm dụng đất của người dân trong vùng Việc chiếm dụng đất theo kế hoạch sẽ được thực hiện vào đầu năm 2010. Thời điểm người dân được nhận đền bù Người dân sẽ được nhận đền bù trước khi dự án tiến hành chiếm hữu và sử dụng đất. Người dân sẽ được thông báo trước trong thời gian đủ để người dân có thể bố trí cứu vãn các cơ sở vật chất hoặc thu hoạch vụ mùa, trước khi dự án tiến hành chiếm đất. Việc thu hoạch hay cứu vãn này sẽ không ảnh hưởng đến khoản đền bù cho người dân. Làm cách nào người dân có thể biết chắc chắn rằng mọi việc được thực hiện công bằng và hợp lý? Dự án sẽ chỉ định một cơ quan giám sát bên ngoài, ví dụ như một tổ chức Phi chính phủ, để kiểm tra mọi công việc cần được thực hiện đúng theo bản Kế hoạch Tái định cư, bao gồm tập hợp các nguyên tắc và hướng dẫn trong việc chiếm dụng đất cần sử dụng cho dự án. Cách thức kiến nghị trong trường hợp không hài lòng với cách làm việc của dự án Mọi ý kiến phàn nàn hoặc không hài lòng liên quan đến một bộ phần nào đó của Dự án Cấp nước và Vệ sinh Nông thôn cũng sẽ được giải quyết thông qua thương lượng, hòa giải nhằm đạt được một kết quả nhất trí, đồng lòng. Các kiến nghị và khiếu nại sẽ đi qua ba cấp thẩm quyền xư lý trước khi cần phải đệ trình lên tòa án giải quyết như một giải pháp cuối cùng. PCERWASS sẽ gánh chịu mọi chi phí thủ tục hành chính và pháp lý phát sinh do giải quyết các kiến nghị và khiếu nại.

Cấp thứ nhất, Ủy ban Nhân dân Xã: Một hộ gia đình bị tác động nào đó cảm thấy không hài lòng có thể đệ trình kiến nghị của mình trước bất kỳ một thành viên nào trong Ủy ban Nhân dân Xã, có thể thông qua Trưởng thôn hoặc trình trực tiếp lên Ủy ban Nhân dân Xã, bằng hình thức văn bản hoăc nói miệng. Phận sự của thành viên trong UBND xã hoặc vị trưởng thôn được báo cáo là phải thông báo lại cho UBND xã về kiến nghị đó. UBND Xã sẽ gặp trực tiếp với cá nhận hộ gia đình đó và sẽ tiến hành giải quyết kiến nghị trong vòng 15 ngày sau khi nhận được kiến nghị đó. Thư ký của UBND xã sẽ có trách nhiệm ghi chép lại, lập thành văn bản và lưu trữ hồ sơ về mọi kiến nghị đã được giải quyết.

Cấp thứ hai, Ủy ban Nhân dân Huyện: Nếu như sau 15 ngày hộ gia đình kiến nghị vẫn chưa nhận được hồi đáp từ UBND xã hoặc nếu như hộ đó không đồng ý với quyết định xử lý của UBND xã về kiến nghị của mình thì hộ đó có thể trình lên bất kỳ thành viên nào trong UBND huyện hoặc CARB dưới dạng văn bản hoặc nói miệng. Sau đó UBND huyện sẽ có thời hạn 15 ngày để giải quyết sau khi nhận được kiến nghị đó. CARB huyện sẽ có trách nhiệm ghi chép lại, lập thành văn bản và lưu trữ hồ sơ về mọi kiến nghị đã được giải quyết.

Cấp thứ ba, Ủy ban Nhân dân Tỉnh: Nếu như sau 15 ngày hộ gia đình kiến nghị vẫn chưa nhận được hồi đáp từ CARB huyện, hoặc nếu như hộ đó không đồng ý với quyết định xử lý của UBND huyện về kiến nghị của mình thì hộ đó có thể trình lên bất kỳ thành viên nào trong UBND tỉnh hoặc CARB tỉnh dưới dạng văn bản hoặc nói miệng. Sau đó UBND tỉnh sẽ có thời hạn 15 ngày để giải quyết. CARB tỉnh sẽ có trách nhiệm ghi chép lại, lập thành văn bản và lưu trữ hồ sơ về mọi kiến nghị đã được giải quyết.

Cấp cuối cùng, Tòa án: Nếu như sau 15 ngày sau khi đệ trình kiến nghị, hộ gia đình vẫn chưa nhận được hồi đáp từ CARB huyện, hoặc nếu như hộ đó không đồng ý với quyết định xử lý của UBND tỉnh về kiến nghị của mình thì hộ đó có thể trình lên tòa án giải quyết. Trong bất cứ trường hợp nào hộ gia đình bị ảnh hưởng cũng sẽ không bị tịch thu tài sản hoặc Chính phủ cũng không được thu hồi tài sản của hộ đó mà không có sự cho phép công khai của tòa án. Ngoài ra, CARB sẽ phải đặt cọc trong

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 4 of 39

khu vực dự án một khoản theo chỉ định của tòa án làm chi phí thay thế đóng góp cho tài sản nhân dân. Trong thời hạn 30 ngày sau khi có quyết định phân xử của tòa án về vụ việc chiếm đoạt tài sản, CARB sẽ phải trả cho hộ gia đình bị ảnh hưởng một khoản đền bù theo quyết định của tòa.

Các quy tắc và nguyên tắc chung về việc chiếm dụng đất

u. Việc chiếm dụng đất và các tài sản khác, cũng như việc tái định cư của người dân sẽ được tránh hoặc hạn chế tối đa có thể bằng cách xác định các thiết kế dự án có khả năng thay thế và các giải pháp hợp lý về xã hội, kinh tế, hoạt động và kiến trúc có tác động ít nhất đến dân cư trong vùng dự án.

v. Việc chiếm dụng đất hoặc giải phóng mặt bằng sẽ không được thực hiện trong vùng dự án thuộc bộ phận của Dự án cấp nước sạch và Vệ sinh Nông thôn theo dự đoán hoặc trước khi nó được xem xét bao gồm trong phạm vi công tác của Dự án.

w. Các hộ gia đình sinh sống, làm việc, kinh doanh và/hoặc canh tác trên các diện tích đất nằm trong vùng dự án trong quá trình tiến hành kiểm kê các tổn thất (IOL), được hiệu lực hóa hoặc cập nhật trong quá trình khảo sát đo đạc chi tiết (DMS), được quyền nhận đền bù cho các phần tài sản, thu nhập và kinh doanh mà họ bị mất theo nguyên tắc chi phí thay thế và sẽ được áp dụng các biện pháp tái định cư nhằm cải thiện hoặc khôi phục chất lượng và điều kiện sinh sống, khả năng kiếm sống và mức độ năng suất giống như trước thời gian dự án.

x. Các hộ gia đình bị ảnh hưởng đều được quyền nhận đền bù và các biện pháp hỗ trợ tái định cư, không phân biệt tình trạng thời gian chiếm hữu, địa vị kinh tế, xã hội hay bất kỳ nhân tố nào khác có thể gây ra sự phân biệt đối xử đi ngược lại với các kết quả đạt được về mục tiêu tái định cư được giải thích trên đây. Việc thiếu các quyền lợi hợp pháp đối với tài sản bị mất hoặc địa vị sở hữu, địa vị kinh tế hoặc xã hội bị ảnh hưởng nghiêm trọng sẽ không gây cản trở các hộ bị ảnh hưởng trong việc được quyền nhận đền bù và các biện pháp hỗ trợ tái định cư hoặc mục tiêu tái định cư.

y. Các hộ gia đình bị ảnh hưởng sẽ được tư vấn đầy đủ và tạo cơ hội tham gia bàn bạc về các vấn đề có thể gây những tác động nghiêm trọng đến đời sống của họ trong quá trình thiết kế, triển khai và hoạt động của Dự án. Ngoài ra, các kế hoạch chiếm dụng đất và các tài sản khác sẽ được đem ra bàn bạc với sự đóng góp ý kiến của các hộ bị ảnh hưởng, những người sẽ nhận được các thông tin ưu tiên về việc đền bù, tái định cư và các hỗ trợ có thể có khác đối với họ.

z. Bất kỳ việc chiếm dụng hoặc việc hạn chế quyền tiếp cận đối với các nguồn lực và tài nguyên thuộc quyền sở hữu hoặc quyền quản lý của các hộ bị ảnh hưởng như một tài sản công (tài sản thông thường), rừng thuộc xã, trang trại thuộc xã, sẽ được giảm nhẹ bằng các biện pháp dàn xếp có thể đảm bảo quyền tiếp cận liên tục của các hộ bị ảnh hưởng đó đối với các nguồn tài nguyên tương ứng.

aa. Sẽ không có một sự khấu trừ nào trong các khoản đền bù về đất đai, kiến trúc hoặc các tài sản bị ảnh hưởng khác cho các giá trị cứu vớt, khấu hao, thuế, thuế trước bạ, phí và các khoản chi phí khác.

bb. Chủ sở hữu và kinh doanh các cửa hàng sẽ được phép xây dựng một cửa hàng thay thế trước khi dỡ bỏ các cửa hàng hiện tại nhằm hạn chế tối đa, nếu như không thể tránh được, các tổn thất về thu nhập phát sinh do bị gián đoạn kinh doanh.

cc. Nếu như quyền sở hữu đối với các tài sản bị ảnh hưởng còn đang thuộc diện tranh cãi, thì khoản đền bù tương tự sẽ do một ngân hàng được tòa án chỉ định giữ cho tới khi chủ sở hữu hợp pháp của nó được quyết định bởi các cơ quan có thẩm quyền pháp lý.

dd. Các hộ bị ảnh hưởng chỉ bị mất tài sản vật chất sẽ không bị để chừa một tỷ lệ đất không đủ để duy trì điều kiện sống hiện tại của họ. Diện tích đất và kiến trúc tối thiểu được để lại sẽ được bàn bạc và thống nhất giữa cấp có thẩm quyền của Dự án và các hộ bị ảnh hưởng trong quá trình lập kế hoạch tái định cư.

ee. Các diện tích đất và cơ sở hạ tầng xã bị ảnh hưởng tạm thời (ngắn hạn) sẽ được khôi phục lại tình trạng như trước khi tiến hành dự án.

ff. Sẽ có các cơ chế hiệu quả tiếp nhận và giải quyết các kiến nghị trong quá trình xây dựng, cập nhật và triển khai Kế hoạch Tái định cư.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 5 of 39

gg. Các tập quán văn hóa và tín ngưỡng hiện có ở địa phương sẽ được tôn trọng và bảo tồn bằng mọi nỗ lực tối đa có thể có.

hh. Các biện pháp đặc biệt sẽ được vận dụng kết hợp trong bản Kế hoạch Tái định cư này và trong các hoạt động xóa đói giảm nghèo nhằm bảo vệ các nhóm yếu thế cả về mặt xã hội và kinh tế có nguy cơ cao lâm vào đói nghèo, bần cùng hóa như các nhóm dân tộc thiểu số, các hộ gia đình do phụ nữ làm trụ cột, các hộ gia đình mà người trụ cột bị khuyết tật, các hộ không có đất trẻ em và người già yếu không nơi nương tựa và những người hiện sống trong đói nghèo. Các biện pháp hỗ trợ hợp lý sẽ được áp dụng nhằm giúp họ cải thiện địa vị kinh tế - xã hội của mình.

ii. Các nguồn lực đầy đủ sẽ được xác định và cam kết đảm bảo trong quá trình chuẩn bị và xây dựng bản Kế hoạch Tái định cư này. Sẽ bao gồm nguồn ngân sách hỗ trợ đầy đủ được cam kết và sẵn có nhằm chi trả hết các chi phí chiếm dụng đất, đền bù, tái định cư trong thời hạn triển khai cho phép của Dự án; và các nguồn lực đầy đủ về con người nhằm thực hiện vai trò giám sát, liên lạc và chỉ đạo các công tác chiếm dụng đất, tái định cư và khôi phục lại nguyên trạng.

jj. Các cơ chế báo cáo, giám sát và đánh giá sẽ được xác định và áp dụng thành một phần quan trọng trong hệ thống quản lý tái định cư. Việc giám sát và đánh giá các quy trình chiếm đất, tái định cư và khôi phục nguyên trạng và kết quả cuối cùng sẽ do một cơ quan giám sát độc lập đảm nhiệm thực hiện.

kk. Bản Kế hoạch Tái định cư này hoặc bản tóm tắt của nó sẽ được dịch sang Tiếng Việt và, khi cần, dịch sang các ngôn ngữ địa phương khác và được lưu giữ tại các văn phòng cơ quan của xã làm tài liệu tham khảo cho các hộ ảnh hưởng cũng như các nhóm quan tâm khác.

ll. Các nhà thầu công trình xây dựng dân dụng sẽ không được nhận bản thông báo nào về quyền sở hữu tài sản hoặc thông báo triển khai (NTP – notice to proceed) đối với bất kỳ một vị trí địa lý nào đã biết theo bản Kế hoạch Tái định cư đã được thông qua cho đến khi (i) việc thanh toán đền bù và tái định cư ở các địa điểm mới đã được hoàn tất, đáp ứng được sự hài lòng của người dân trong khu vực đó; (ii) chương trình khôi phục nguyên trạng sau khi thông qua đã được triển khai áp dụng; và (iii) khu vực không còn trở ngại nào cản trở.

mm. Khoản tiền mặt đền bù hoặc diện tích đất thay thế cho các hộ gia đình bị ảnh hưởng do mất đi toàn bộ diện tích đất cư trú nằm trong LURC và có các bằng chứng, căn cứ được thừa nhận khác về quyền sở hữu, hoặc các khoảnh đất gia đình nằm trong vị trí xây dựng lại theo nhóm hoặc vị trí cá thể cho các hộ bị ảnh hưởng không có đất đai cần phải di chuyển, sẽ được cung cấp trước khi khởi công các công trình xây dựng dân dụng nhằm tạo điều kiện cho các hộ bị ảnh hưởng có đủ thời gian hợp lý để xây dựng lại nhà cửa.

nn. Việc dỡ bỏ tài sản và/hoặc tiếp cận tài sản sẽ không được phép thực hiện cho đến khi hộ gia đình chịu ảnh hưởng đã được đền bù và tái định cư hoàn toàn.

Trong trường hợp cần thêm thông tin, người dân địa phương có thể liên lạc với ai hay với tổ chức nào? Trung tâm Nước sinh hoạt và vệ sinh môi trường nông thôn Quảng Nam Trụ sở: Số 2 đường Nguyễn Chu, Tam Kỳ, Quảng Nam Tel: 0510 3810 758 Fax: 0510 381 0759 Email: [email protected] Mỗi văn phòng cơ quan thuộc Tỉnh giữ một bản sao của dự án Kế hoạch Tái định cư Ngắn hạn, các thành viên cộng đồng cũng có thể yêu cầu có một bản vào bất cứ lúc nào.

Short Resettlement Plan: To Vieng Commune WSS Development, Tay Giang District, Quang Nam Province, Component 5 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 6 of 39

APPENDIX B: Census of Persons, Land, Crops and Assets Affected by Project

Name of Sample Subproject: Construction of Water Supply for in Centre Area of Tay Giang District, Quang Nam Province.

Location: Agrong village, A Tieng commune- Tay Giang district

Forest land

Agriculture productive

land Public landForest land

Agriculture productive

land Public landA Alang CommuneI Public land area Th«n ARã 247 74.1I I Affected household1 PRÝu Møa Th«n ARã 378.1 163 113.43 48.9 Lóa+ ng« 1632 PRÝu Zøy Th«n ARã 151.1 424.8 45.33 127.44 Lóa+ ng« 424.83 Z¬ R©m ThÞ § h¬¬nh Th«n ARã 63.8 19.14 - 4 Z¬ R©m § hóc Th«n ARã 157.1 - 47.13 Lóa+ ng« 157.15 Zuih Th«n ARã 77.9 23.37 - 6 B Riu Døih Th«n ARã 130.8 65 39.24 19.5 Lóa+ ng« 657 Dù Th«n ARã 43.7 0 13.11 Lóa+ ng« 43.78 Døc Th«n ARã 76.2 37.7 22.86 11.31 Lóa+ ng« 37.79 Hèi h Dong Th«n ARã 324 192 97.2 57.6 Lóa+ ng« 19210 J¬ § el Ých Th«n ARã 90.6 27.18 - B ATiªng commune - - I DiÖn tÝch ®Êt ®Þa ph- ¬ng Th«n ARång 5,553.53 2,200.00 I I Affected household1 Peng Th«n ARång 58 - 17.4 Lóa+ ng« 58

14,089.90 - - 4,226.97 Sub-total 1,540 1,141 19,643.43 388 342 6,427 TOTAL 22,324 7,157

Affected Asset/crop/tree

Type Area (m2)

Permanent acquisition Temporary acquisitionNo Name Address

Land recovered (m2)

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 1 of 41

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 2 of 41

EXECUTIVE SUMMARY

1. The Asian Development Bank (ADB) intends to provide an investment project that will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces, located in the North and South Central Coast Region.

2. The Executing Agency (EA) for the RWSS is the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD), with responsibility delegated to the National Centre for Water Supply and Sanitation (NCERWASS). The Implementing Agencies are the Provincial Centres for Water Supply and Sanitation (PCERWASS) established in each of the 6 provinces.

3. The main impacts of the project will be permanent loss of small areas of land for construction of water supply plant and minor damage to structures, crops and trees, and temporary loss or disruption of the use land caused by construction pipe-lines. There is no requirement for relocation of population. Few people will be affected by land acquisition and none severely affected. In accordance with ADB’s resettlement procedures, the project is classified Category B, requiring only short resettlement plans. Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas.

4. This Resettlement Plan is based on engineering investigations and designs carried out for the Draft Feasibility Study for sub-projects. As a result of this work and ongoing discussions concerning the availability of finance available to the project, changes in the selection, site location and scope (especially for the drainage and water distribution networks) are possible. As a result, the implementation arrangements for this RP call for its update each time the project changes.

5. The policies and principles adopted for the Project have been established based on surveys during project preparation, Vietnamese legislation, and the Asian Development Bank’s (ADB) Policy on Involuntary Resettlement. Wherever a gap exists between ADB’s Policy on Involuntary Resettlement and Vietnamese law, ADB policy supersedes the provisions of relevant Vietnamese decrees. The provisions and policies of this RP will form the legal basis for the implementation of resettlement activities for the Provincial-subproject.

6. The six Provincial People’s Committees (PPCs) will be responsible for approval of all RP and resettlement-related issues. After detailed engineering designs, the Detailed Measurement Survey (DMS) will be undertaken. This survey will provide a revised number of APs and inventory of lost assets. Compensation unit rates will be updated for all categories of lost assets and allowances based on replacement cost surveys undertaken at next time (after approval of detail design). The updating RP will be revised at that point and submitted to the ADB. Following approval by the ADB, the PPC will be responsible for implementing the revised RP. ADB shall not approve any civil works contract for any subproject to be financed from the loan proceeds unless the Government has satisfactorily completed all land acquisition, and resettlement activities, including the establishment of rehabilitation measures.

7. This Resettlement Plan (RP) contains the measures to be carried out by GOV, particularly PCERWASS, to avoid and/or minimize the adverse social impacts of the proposed Project, including mitigating measures aimed at assisting project-affected persons (APs) improve or at least restore their standards of living to pre-project level consistent with ADB’s Social Safeguards Policy on Involuntary Resettlement (1995), Operations Manual F2/BP (September 2006), Indigenous People (1998), and Operations Manual F3/BP (September 2006) .

8. Six project components in six target provinces were selected during project preparation in January 2009, each of which involves improvements to water supply and sanitation systems. All policies, entitlements and implementation arrangements are the same for each project component, however exact impacts, and the institution responsible for implementation, differ for each location. The six project components are in the following locations:

• In Thanh Hoa province, Tien Loc commune, Hau Loc district. • In Nghe An province, Dien Yen commune, Dien Chau district. • In Ha Tinh province, Thach Bang and Thach Kim communes, Loc Ha district. • In Quang Binh province, Thanh Trach commune, Bo Trach district. • In Quang Nam province, To Vieng commune, Tay Giang district • In Binh Dinh province, Tay Thuan and Tay Giang commune, Tay Son district.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 3 of 41

9. This Short Resettlement Plan refers to component 6: Tay Thuan and Tay Giang communes, Tay Son district, Binh Dinh province. This component relates to impacts on 150 affected households, including permanent land acquisition of 2,048 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 12,718 m2 of mainly agricultural land.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 4 of 41

TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION A. Project Background B. Project Component II. LEGAL AND POLICY FRAMEWORK A. Legal & Policy Framework B. ADB Policies on Involuntary Resettlement and other Relevant Policies III. PROJECT POLICIES A. Objectives and Principles B. Reconciliation of Government and ADB Policy on Resettlement C. Cut-Off Date and Eligibility D. Principle of Replacement Cost IV. LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT IMPACTS A. Methodology B. Scope of Land Acquisition and Resettlement Impacts C. Impacts on Crops D Average Productive Landholding and Severity of Impacts V. PROJECT ENTITLEMENTS VI. SOCIO-ECONOMIC PROFILE VII. CONSULTATION AND DISCLOSURE VIII. RP UPDATING AND IMPLEMENTATION A. Conduct of Detailed Measurement Survey B. Conduct of Replacement Cost Survey by a Private Appraiser C. Consultation and Disclosure D. Relocation of Households E. Income Restoration Measures F. Gender and Vulnerable Households IX MONITORING & EVALUATION A. Internal Monitoring B. External Monitoring X. ORGANISATION, IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS AND CAPACITY BUILDING A. Coordinating Agency – MARD B. Executing Agency – PPC C. District People’s Committee D. Commune People’s Committee E. Compensation, Assistance and Resettlement Boards F. Government Ministries, Departments & Organisations G. Agency Responsible for External Monitoring H. Project Supervision Consultant for Resettlement XI. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM XII. SOURCE OF FUNDS AND RP COST ESTIMATES XIII. INDICATIVE IMPLEMENTATION SCHEDULE

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 5 of 41

I. INTRODUCTION A. Project Background

1. The Asian Development Bank (ADB) intends to provide an investment project that will contribute to the Government’s goal of providing safe water supplies and improved sanitary facilities for rural households in Vietnam. The Central Region Water Supply and Sanitation (RWSS) Project aims to improve the rural environment and enhance poverty reduction activities in six provinces of the Central Region of Vietnam, namely, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Nam and Binh Dinh provinces, located in the North and South Central Coast Region.

2. The main impacts of the project will be permanent loss of small areas of land for construction of water supply plant and minor damage to structures, crops and trees, and temporary loss or disruption of the use land caused by construction pipe-lines. There is no requirement for relocation of population. Few people will be affected by land acquisition and none severely affected. In accordance with ADB’s resettlement procedures, the project is classified Category B, requiring only short resettlement plans.

3. This Resettlement Plan is based on engineering investigations and designs carried out for the Draft Feasibility Study for sub-projects. As a result of this work and ongoing discussions concerning the availability of finance available to the project, changes in the selection, site location and scope (especially for the drainage and water distribution networks) are possible. As a result, the implementation arrangements for this RP call for its update each time the project changes.

4. This Resettlement Plan (RP) contains the measures to be carried out by GOV, particularly PCERWASS, to avoid and/or minimize the adverse social impacts of the proposed Project, including mitigating measures aimed at assisting project-affected persons (APs) improve or at least restore their standards of living to pre-project level consistent with ADB’s Social Safeguards Policy on Involuntary Resettlement (1995), Operations Manual F2/BP (September 2006), Indigenous People (1998), and Operations Manual F3/BP (September 2006) .

5. Six project components in six target provinces were selected during project preparation in January 2009, each of which involves improvements to water supply and sanitation systems. All policies, entitlements and implementation arrangements are the same for each project component, however exact impacts, and the institution responsible for implementation, differ for each location.

B. Project Component

6. This Short Resettlement Plan refers to component 6: Tay Thuan and Tay Giang communes, Tay Son district, Binh Dinh province. This component relates to impacts on 150 affected households, including permanent land acquisition of 2,048 m2 of land and crops/trees thereon, and temporary acquisition during construction of 12,718 m2 of mainly agricultural land. Land acquisition is for construction of a water supply system (three wells, pump station, treatment works, reservoir) and distribution pipelines. In addition, septic tanks and latrines for 332 poor households will be built. This component also includes community awareness raising

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 6 of 41

and operations and maintenance training in environmental sanitation.

7. Tay Son district is in the west of Binh Dinh province, an inland area whose inhabitants are mostly subsistence farmers. The area has a poverty rate of 13%. The population is currently experiences water shortages during the dry season and flooding causes contamination of water

supply in the rainy season. Latrine prevalence in the two target communes is low at 20% and 27 % respectively. Incidence of water borne diseases is therefore high. The project component will build a water supply system having the capacity of 1,400 m3/day to meet water demand for 100% of a population of 13,169, plus non-domestic to the year 2020. The treated water will meet the standards for all water quality parameters for drinking and domestic-use water, as regulated by the Ministry of Health under Decision No 1329/2002/BYT/QĐ dated 18/4/2002.

II. LEGAL AND POLICY FRAMEWORK A. Legal and Policy Framework

8. The policy framework and entitlements are developed from the laws of the Government of Vietnam, principally the Constitution (1992), the Land Law (2003)1, several associated Decrees regarding implementation and interpretation of the Land Law, and ADB’s Policy on Involuntary Resettlement (1995) guided by Operations Manual on Involuntary Resettlement (OM/F2, 2006). Provisions and principles adopted in this resettlement plan will supplement the provisions of relevant decrees currently in force in Vietnam wherever a gap exists. Key Differences between GoV and ADB Policies on Involuntary Resettlement, as well as key strategies to reconcile the differences as well as further elaboration of the policy environment are given in the Resettlement Framework for the Project.

B. ADB Policies on Involuntary Resettlement and other Relevant Policies

9. The applicable ADB safeguards policies for addressing the adverse social impacts of the Rural Water Supply and Sanitation Project are the (i) Involuntary Resettlement (1995) and Operations Manual F2/BP (September 2006), and (ii) Indigenous People (1998) and Operations Manual F3/BP (September 2006). Closely linked with the two social safeguards policies is the Bank’s Policy on Gender and Development (1998).

10. The aim of ADB Policy on Involuntary Resettlement is to avoid or minimize the impacts on people, households, businesses and others affected by the acquisition of land and other assets, including livelihood and income, in the implementation of development project, such as the Rural Water Supply and Sanitation Project. Where resettlement is not avoidable, the overall goal of the ADB policy is to help restore the living standards of the affected people to at least their pre-Project levels by compensating for lost assets at replacement costs and by providing, as necessary, various forms of support. Significant efforts have been taken to minimise the need for land acquisition, including use of land held by the commune rather than by individual households, and by locating pipelines under roads and other public areas.

1 The Land Law 13/2003/QH11 of 2003 supersedes the earlier laws of 1987 and 1993.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 7 of 41

11. The main objectives and principles of the policy on involuntary resettlement are further described in the project Resettlement Framework.

10. ADB’s Policy on Indigenous Peoples defines “indigenous peoples” as “those with a social or cultural identity distinct from the dominant or mainstream society”. "Indigenous peoples" is a generic concept that includes cultural minorities, ethnic minorities, indigenous cultural communities, tribal people, natives, and aboriginals. The Policy recognizes the potential vulnerability of ethnic minorities in the development process; that ethnic minorities must be afforded opportunities to participate in and benefit from development equally with other segments of society; and, have a role and be able to participate in the design of development interventions that affect them. This policy is further described in the Resettlement Framework.

11. ADB’s Policy on Gender and Development adopts gender mainstreaming as a key strategy for promoting gender equity, and for ensuring that women participate and that their needs are explicitly addressed in the decision-making process. For projects that have the potential to have substantial gender impacts, a gender plan is prepared to identify strategies to address gender concerns and the involvement of women in the design, implementation and monitoring of the project.

12. Other policies of the ADB that have bearing on resettlement planning and implementation are the (i) Public Communications Policy (March 2005) and OM Section L3/BP (September 2005), and (ii) Accountability Mechanism (OM Section L1/BP, dated 29 October 2003).

With the promulgation of the 2003 Land Law and the adoption of Decrees No. 197/2004/ND-CP and No. 188/2004/ND-CP, the policies and practices of the Government have become more consistent with ADB’s social safeguards policies. Nonetheless, provisions and principles adopted in the RP for the Rural Water Supply and Sanitation Project will supersede the provisions of relevant decrees currently in force in Viet Nam wherever a gap exists, consistent with Decree No. 131/2006/ND-CP.

III. PROJECT POLICIES

13. Bearing in mind the policy gaps between GOV and ADB, this chapter lays out the purpose, principles, and procedures to be used in the planning, updating and implementation of the Project, especially for addressing adverse social impacts. This is consistent with Decree No. 131/2006/ND-CP which provides that in case of “discrepancy between any provision in an international treaty on Official Development Assistance, to which the Socialist Republic of Viet Nam is a signatory, and the Vietnamese Law, the provision in the international treaty on ODA shall take precedence” (Article 2, Item 5).

A. Objectives and Principles

14. The overall objective of this Resettlement Policy is to help ensure that affected households are not worse off because of the Project; rather, they should be able to maintain or improve their pre-Project living standards and income-earning capacity. The Project should also provide an opportunity for the local population to derive benefits from it. Likewise, the Project should serve as an occasion for the local population to participate in its planning and implementation, thereby engendering a sense of ownership over this development undertaking.

15. In pursuit of the above resettlement objectives, the following principles are adopted:

a. Acquisition of land and other assets, and resettlement of people will be avoided or minimized as much as possible by identifying possible alternative project designs and appropriate social, economic, operation and engineering solutions that have the least impact on populations in the project area.

b. No land acquisition or site clearing will be done for the project area of a component of the Rural Water Supply and Sanitation Project in anticipation or ahead of it being considered for inclusion in the Project.

c. Affected households residing, working, doing business and/or cultivating land within the project impacted areas during the conduct of the inventory of losses (IOL), to be validated or updated during the detailed measurement survey (DMS), are entitled to be compensated for

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 8 of 41

their lost assets, incomes and businesses at replacement cost, and will be provided with rehabilitation measures to improve or restore their pre-Project living standards, income-earning capacity and production levels.

d. Affected households will be eligible for compensation and rehabilitation assistance, irrespective of tenure status, social or economic standing and any such factors that may discriminate against achievement of the resettlement objectives explained above. Lack of legal rights to lost assets or adversely affected tenure status and social or economic status will not bar the affected households from entitlements to such compensation and rehabilitation measures or resettlement objectives.

e. Affected households will be fully consulted and given the opportunity to participate in matters that will have adverse impacts on their lives during the design, implementation and operation of the Project. Moreover, plans for the acquisition of land and other assets will be carried out in consultation with the affected households who will receive prior information of the compensation, relocation and other assistance available to them.

f. Any acquisition of, or restriction on access to, resources owned or managed by the affected households as a common property, e.g., communal forest, communal farm, will be mitigated by arrangements that will ensure access of those affected households to equivalent resources on a continuing basis.

g. There will be no deductions in compensation payments for land, structures or other affected assets for salvage value, depreciation, taxes, stamp duties, fees or other payments.

h. Shop owners and operators will be allowed to construct a replacement of their stalls before demolishing the existing ones in order to minimize, if not avoid, income loss arising from the disruption of business operation.

i. If ownership over any affected asset is under dispute, the compensation for the same will be held in a court designated bank until its lawful owner is decided by competent legal authorities.

j. Affected households that lose only part of their physical assets will not be left with a portion that will be inadequate to sustain their current standard of living. The minimum size of remaining land and structures will be agreed between Project authorities and the affected households during the resettlement planning process.

k. Temporarily affected land and communal infrastructure will be restored to pre-Project conditions.

l. There shall be effective mechanisms for hearing and resolving grievances during the planning, updating and implementation of the RP.

m. Existing cultural and religious practices shall be respected and, to the maximum extent possible, preserved.

n. Special measures will be incorporated in this RP and in complementary mitigation and enhancement activities to protect socially and economically vulnerable groups at high risk of impoverishment, such as ethnic minorities, female-headed families, disabled-headed households, landless households, children and elderly people without support structures, and people living in poverty. Appropriate assistance will be provided to help them improve their socio-economic status.

o. Adequate resources will be identified and committed during the preparation of this RP. This includes adequate budgetary support fully committed and made available to cover the costs of land acquisition, compensation, resettlement and rehabilitation within the agreed implementation period for the Project; and, adequate human resources for supervision, liaison and monitoring of land acquisition, resettlement and rehabilitation activities.

p. Appropriate reporting, monitoring and evaluation mechanisms will be identified and set in place as part of the resettlement management system. Monitoring and evaluation of the land acquisition, resettlement and rehabilitation processes and the final outcomes will be conducted by an independent monitoring agency.

q. This RP or its summary will be translated into Vietnamese and, where necessary, other local languages and placed in commune offices for the reference of affected households as well as other interested groups.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 9 of 41

r. Civil works contractors will not be issued a notice of possession or notice to proceed (NTP) for any given geographic location in accordance with the approved RP until (i) compensation payment and relocation to new sites have been satisfactorily completed for that area; (ii) agreed rehabilitation program is in place; and (iii) the area is free from all encumbrances.

s. Cash compensation or replacement land for affected households losing entire residential land that are covered with LURC and other recognized proof of ownership, or home plot in a group relocation site or individual sites for landless affected households needing to shift, will be made available well ahead of civil works to allow the affected households sufficient lead time to reconstruct their houses.

t. No demolition of assets and/or entry to properties will be done until the affected household is fully compensated and relocated.

B. Reconciliation of Government and ADB Policy on Resettlement

16. With the promulgation of Decree 197/2004/ND/CP (3/12/2004) and relevant decrees stated above, the policies and practices of the Government have become more consistent with ADB’s social safeguards policies. Nonetheless, provisions and principles adopted in this Resettlement Framework will supersede the provisions of the relevant decrees currently in force in Viet Nam wherever a gap exists, as provided for under Decree 131/2006/ND-CP (November 2006), which regulates the management and use of official development assistance.

17. Decree 197/2004, Article 32, states "Apart from the supports prescribed in Articles 27, 28, 29, 30 and 31 of this Decree, basing themselves on the local realities, the provincial-level People’s Committee presidents shall decide on other supporting measures to stabilize life and production of persons who have land recovered; special cases shall be submitted to the Prime Minister for decision”. Therefore, if additional gaps not mentioned in this document are found during RP updating, the required assistance or support will be included in the updated RP.

C. Cut-Off Date and Eligibility

18. For the Project, the cut-off-date for eligibility for entitlement is defined as the completion of the IOL on affected land. The IOL was completed on 10 April 2009 based on the preliminary scheme design. Should the design be developed further to require more, or different land, the IOL will be updated and the cut-off date revised in accordance. Those whose livelihood activities may be affected by temporary land acquisition as the result of civil works will also receive compensation and assistance.

19. Persons who occupy the project area after the cut-off date will not be eligible to any compensation or assistance.

D. Principle of Replacement Cost

20. All compensation will be based on the principle of replacement cost, as determined in the Replacement Cost Survey. Replacement cost is the amount calculated before displacement which is needed to replace an affected asset without deduction for taxes and/or costs of transaction as follows:

a. Productive Land (agricultural, aquaculture, garden and forest) based on actual current market prices that reflect recent land sales in the area, and in the absence of such recent sales, based on recent sales in comparable locations with comparable attributes, fees and taxes for LURC or in the absence of such sales, based on productive value.

b. Residential land based on actual current market prices that reflect recent land sales, and in the absence of such recent land sales, based on prices of recent sales in comparable locations with comparable attributes; fees and taxes for LURC.

c. Houses and other related structures based on actual current market prices of materials and labour without depreciation or deduction for salvaged building materials.

d. Annual crops equivalent to current market value of crops at the time of compensation

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 10 of 41

IV. LAND ACQUISITION AND RESETTLEMENT IMPACTS A. Methodology

21. The full extent of LAR impacts, and complete figures of land acquisition, houses, structures, and other affected assets will be determined during implementation after detailed designs of civil works are completed. The level of design information currently available is commensurate with that required for a Feasibility Study. Thus while locations are available for the major elements of the proposed schemes, e.g. water treatment plants, land fills and waste water facilities, they are not available for the great majority of the linear elements of the proposals, e.g. water distribution networks and pipelines, access roads, drains, interceptors and pumping stations. In any case, given the likelihood of changes in the scope and location of these elements, any LAR assessment at this stage is considered to be premature and would incur the risk of substantial abortive work. Assessment of the people affected by these scheme elements must await the completion of the detailed design, resulting in updating of this RP during Implementation. This section presents a qualitative assessment of the potential impact of major scheme elements.

22. The total land requirements were obtained through the inventory of losses (IOL) on affected persons (APs) carried out during the period 26 March to April 10 2009 with reference to the preliminary scheme design. Each province assigned its staff to work together with the cadastral staff of the commune in each project area to identify the list of affected households (AHs) and the area of impact for each AH, using a standard template table. Survey instruments were used for recording the losses of 100% affected persons (APs) while socioeconomic survey instruments were used to interview 100% of AHs. The information obtained served as the basis for identifying the impacts of land acquisition and the appropriate measures that can assist the APs to recover from their losses.

B. Scope of Land Acquisition and Resettlement Impacts

23. Based on the Inventory of Losses (IOL) carried out to date, there is 2,048 m2 of permanent and 12,718 m2 of temporary land acquisition required for the Tay Thuan/Tay Giang project component, of which 83% of the permanent land acquisition is agricultural land, and 17% is residential. Land acquisition affects 150 households. There is no demolition of houses or structures required, and no impacts on institutions or commercial premises.

Table 1: Summary of Land Acquisition by Type

Resi-dential

Non-Agriculture Agricultural

Fish/ Shrimp Pond

Forest Public land Total

Prov

ince

/ Typ

e

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Per

man

ent

Tem

pora

ry

Tay Thuan/ Tay Giang (m2)

348 1,700 12,718 2,048 12,718

C. Impacts on Crops

Table 2: Summary of Impacts on Crops and Trees

Type Unit Tay Thuan/Tay Giangc total

Annual crop m2 10,780

Banana cluster 3

Perennial tree tree 745

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 11 of 41

D. Average Productive Landholding and Severity of Impacts

24. The average productive landholding per household in the project area is 1 sao (approx 500 m2) per member of the household, which is allocated by the CPC. Agricultural land to be acquired under the project is commune land leased to HHs over and above this household allocation. Therefore we can say that no HH is losing more than 10% of total productive land/assets.

V. PROJECT ENTITLEMENTS

25. The Entitlement Matrix covers a wider range of impacts than those currently identified during project preparation for two reasons:

a. This is a sector project therefore additional project components may yet be designed. b. Current scheme design of this component is preliminary and may change, resulting in

updating of this RP. When the RP is finalised, any categories of loss not applicable to this component may be deleted from the Entitlement Matrix.

Table 3: Entitlement Matrix

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

1. Productive Land (Agricultural, Aquaculture, Forest, Garden)

Marginal loss

(i.e., land is still economically viable for use or meets the expected personal yield)

This will be determined by the Compensation, Assistance and Resettlement Board or CARB and concurred with by the affected household during the detailed measurement survey or DMS)

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• For the portion to be acquired permanently (1,700m2): Cash compensation at replacement cost (free from taxes and transaction costs).

• For the portion to be used temporarily during construction (12,718m2): (i) rental in cash which will be no less than the net income that would have been derived from the affected property during disruption; (ii) restoration of the land within 3 months after use; PCERWASS will pay full replacement cost if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below.

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Same application as above

Affected households with lease agreement over the affected land

• For the portion to be acquired permanently: (i) cash assistance equivalent to 30% of the replacement cost of the land for any improvements (e.g., landscaping, filling, levelling, etc.) invested on the affected property to make it productive; (ii) cash assistance for permanent loss of production

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 12 of 41

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

equivalent to market value of produce on affected land per year multiplied by 3 years.

• For the portion to be used temporarily during construction: (i) rental in cash which will be no less than the net income that would have been derived from the affected property during disruption; (ii) restoration of the land within 3 months after use; Government will pay 30% of the replacement cost of the property if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Severe loss

(i.e., land no longer viable for continued use or does not meet the expected personal yield, therefore the entire property to be acquired.)

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS)

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; is eligible to acquired LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• Cash compensation at replacement cost (free from transaction costs) for the entire land, or land-for-land of equivalent productive value and with secure tenure.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to severe loss, see Items 9 and 11 below

• Entitled to take part in the income restoration program

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Same application as above

Affected households with lease agreement over the affected land

• Cash compensation equivalent to 30% of the replacement cost of the entire land for lost investments or land-for-land of equal productive value and with same lease agreement, plus cash assistance for permanent loss of production equivalent to market value of produce on affected land per year multiplied by 3 years.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 13 of 41

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to severe loss, see Items 9 and 11 below

• Entitled to income restoration program

• Affected households to be notified at least 4 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

2. Residential Land Marginal loss

(i.e., land is still viable for use and not requiring relocation)

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during the DMS

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• For the portion to be acquired permanently (348m2): Cash compensation at replacement cost (free from taxes and/or transaction costs).

• For the portion to be used temporarily during construction: (i) rental in cash to be negotiated by CARB with the affected households; (ii) restoration of the land within 3 months after use; Government will pay replacement cost if contractor fails to restore the affected land within 3 months after end of use.

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• Affected household to be notified at least 6 months prior to the date that the Project will actually be acquired by the Project

Severe loss

(i.e., land no longer viable for continued use and the entire property to be acquired).

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; is eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups.

• Cash compensation at replacement cost (free from taxes and transaction costs) for the entire land, or land-for-land of similar attributes with secure tenure

• For non-land assets, see Items 3-5 below

• For allowances due to relocation of house, see Item 10 below

• Affected households to be notified at least 6 months on the date that the Project will actually be acquired by the Project

The Project, through the CARB and the Commune People’s Committee (CPC), will acquire and develop a group relocation site if at least 8 affected households losing entire residential land in a village are willing to shift to said relocation site in lieu of

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 14 of 41

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

cash compensation for their lost residential land. Each home plot will be not less than 200 m² in rural areas and not less than 100 m² in urban areas and will have its own latrine. Relocation site will have basic facilities.

3. House and Shops Marginal impact

(i.e., unaffected portion of the house is still viable for use and require no relocation

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during the DMS.

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

• Cash compensation at replacement cost (i.e., no depreciation and no deduction for salvage materials) for the affected portion.

• Repair allowance not less than 20% of replacement cost of the affected portion or equivalent to the actual cost of repair.

Severe impact (i.e., house is no longer viable for continued use and the entire structure is to be acquired

This will be determined by the CARB and concurred with by the affected household during DMS.

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

• Cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials for the entire structure.

• For allowances see Item 10 below

4. Secondary Structures (kitchen, latrine, etc)

Loss of, or damage to, assets

Owners of the structures with or without acceptable proof of ownership over the land; with or without building permit

Cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials

5. Crops and Trees, aquaculture products

Loss of, or damage to, assets

Owners regardless of tenure status

• Annual crops and aquaculture products equivalent to current market value of crops/aquaculture products at the time of compensation;

• For perennial crops trees, cash compensation at replacement cost equivalent to current market value

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 15 of 41

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

given the type, age and productive value (future production) at the time of compensation.

• Timber trees based on diameter at breast height at current market value

6. Public Facilities

(Electric poles, telecom,

Loss of, or damage to, assets

EVN, Telecom, Cash compensation to cover the cost of restoring the facilities

7. Communal-owned irrigation system

Loss of, or damage to, assets

Irrigators’ Association

Cash compensation to cover the cost of restoring the irrigation system

8 Graves Damage to graves Affected households All costs of excavation, relocation and reburial will be reimbursed in cash to the affected family.

Graves to be exhumed and relocated in culturally sensitive and appropriate ways

9 Loss of Income/Livelihood due to loss of productive land

Severe impacts due to loss of 10% or more of their total productive land and income sources

Owners with LURC; in the process of acquiring LURC; are eligible to acquire LURC; and those covered by customary rights, such as members of ethnic minority groups and affected households with lease agreement over the affected land

• Transition subsistence allowance of VND24,000,000 per household, sufficient to provide minimum basic needs of the household for 2 years and which amount will be given in tranches every 6 months to coincide with the cropping season while affected households are taking part in the income restoration program in order to restore their pre-project income/livelihood.

10 Impacts on Houses and Will Require Relocation

Severe impacts on houses

Relocating households (houses) regardless of tenure status

• Materials transport allowance not less than VND 3,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport) if relocating within the district. Affected households opting to transfer to another province will be provided not less than VND 5,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport).

• Transition subsistence allowance of not less than 6 months VND 6,000,000/household. This will cover miscellaneous/ living expenses costs rebuilding of house for a period of six months.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 16 of 41

No. Type of

Loss/Impacts

Application Eligible Persons Entitlements

11 Loss of Income/ Livelihood due to relocation of business

Severe impacts on shops

Relocating shop owners) regardless of tenure status

• Materials transport allowance not less than VND 3,000,000/ shop owner if relocating within the district or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport). Affected shop owner opting to transfer to another province will be provided not less than VND 5,000,000/ household or equivalent to the actual cost of relocation expenses (labour, transport).

• Business disruption allowance of not less than 6 months VND 6,000,000/household to cover the loss of income during re-establishing of shops which is reckoned to take six months

12 Higher risks of impoverishment /hardship due to loss of resource base

Loss of Land and Non-Land Assets

Affected vulnerable groups regardless of severity of impacts

• Additional support allowance of not less than VND 1,200,000 per household for 12 months to cover for additional human resources to help them rebuild their houses and re-establish their livelihood.

• Entitled to take part in Income Restoration Program

VI. SOCIO-ECONOMIC PROFILE

26. During the IOL survey of APs, a socioeconomic survey (SES) of PAHs was also carried out to identify their salient socioeconomic characteristics. The SES for APs was done in conjunction with that required to find the overall social and poverty impact of the project, and therefore may appear to cover a larger sample than is required for RP purposes. This serves as a base for identification of appropriate measures that could assist PAHs to at least recover their living standards and restore their sources and levels of incomes or productive capacities. Given the low number of PAHs, all APs were interviewed.

27. Land acquisition and resettlement requirements were estimated based on available Pre-Feasibility design information. In most cases, site boundaries could only be located very approximately based on the available information. Following the DMS which will identify the extent of their losses and their entitlements to compensation based on full replacement costs at current market value, a SES of all APs will be undertaken in order to precisely identify the socio-economic profile of all PAHs. The RP will be updated after the completion of the DMS and prior to implementation to reflect this information.

28. A socio-economic survey of 419 households was undertaken in the project-affected area. There were no ethnic minorities among the sampled population. The sample included 24% female headed households. Women (0.5%) were slightly more likely to have not attended school than men (0.25%). Approximately 70% had a secondary or post secondary education.

29. The most common occupation of household members was that of farmer (62%) followed by student (25%) then waged labourer (7%). One hundred percent own their house, and 73% hold the associated documentation. Generally, the house is registered in the name of the husband (43%) or both the husband and wife (30%), with registration in the wife’s name less common (27%).

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 17 of 41

30. Only 39% of respondents earn regular cash income. The balance are subsistence farmers (92% of those not earning cash income). The main sources of household income are from agriculture, forestry or fishing (77%), wages (13%), pension or government stipend (5%) or ‘other’ (4%). The average monthly income per capita in Tay Thuan commune is VND 640,000 and in Tay Giang it is VND 583,000. The rate of poverty in this district is 13%, which is lower than the national average of 16%.

31. The main source of drinking or cooking water of respondents was open dug well (51%) followed by private borehole (32%), and shared standpipe (8%). The most common complaint about the current water supply source is that it is not protected and susceptible to contamination (68%) followed by poor water quality (45%). Water is often a bad colour (25%) and looks dirty (71%).Collection of water appears to be an activity undertaken equally by men and women.

32. For sanitation, 71% of households sampled have no real facilities (open air), 15% have a flush toilet, and 12% have a pit/vault latrine. Only 15% have wastewater disposal into a sewer or septic tank, with 84% discharging to a garden or empty lot, and 1% into the street or a canal. Human waste mostly used on the garden (69%) or disposed of into a river, lake or channel (23%), the balance collected for use by farmers.

33. Households affected by land acquisition all fall into the higher income quintiles and do not include any poor or ethnic minority households. In most cases the affected land is leased from the commune for agricultural purposes. Alternative land will be found by the communes wherever possible.

VII. CONSULTATION AND DISCLOSURE

34. Prior to the commencement of the IOL, the PCERWASS held public meetings with commune officials in which the project information was presented and the land acquisition process was explained. In addition, small group meetings were held with the affected people and local officials during the conduct of the census and the IOL survey. Follow-up public meetings were held in each commune after completion of the IOL, specifically to discuss with the affected households and other stakeholders the results of the impacts survey, to discuss in detail the entitlements available to them. Issues raised by the affected households and points of agreement reached during these consultations were as follows:

35. On Project Design and Schedule:

• People agreed for the project to be constructed • Project should start soonest so people could stabilize their lives • Maintain cleanliness and safety during construction • Include measures to address safety, crossings, and access to fields, markets, schools, etc • Detailed design schedule should be announced to the people • Include measures to minimize noise during construction if there are schools nearby • Minimise impacts on environment (noise, dust).

36. On Resettlement Impacts, Mitigation Measures, Compensation and Rehabilitation:

• People should be informed. Project authorities should organize meetings with the people. Detailed information provided to people will avoid/reduce complaints

• Provide more information about the survey, resettlement planning • Minimize impacts on their paddy land • Replace affected productive land with similar plots of productive land • Compensation for assets should be at current market value • Land prices in the area are already high, therefore, the compensation price should also be

high. • Provide more information on how affected people will be compensated • Provide more information on how to address/compensate temporary impacts

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 18 of 41

• Payment to affected households should be paid immediately upon signing of agreement on compensation and allowances

• Are there jobs available if training was provided to the affected households? What jobs are suitable for the younger population?

• Consider avoiding/mitigating impacts on the water supply and irrigation system. If affected, these should be restored.

• Respect the traditional customs of the Vietnamese if graves are to be affected. • Inform affected people about the schedule of compensation • Loans should be provided to the affected people to improve their income • What are the alternative livelihoods if land cannot be replaced with land, and how can the

people be assured that they can stabilize their lives again? • Provide necessary assistance and support to the affected people • Provide jobs to support the affected people. Provide employment at project sites, service

areas. Priority on job placement should be given to the affected people • Satisfactory payment to the affected people should be made before commencement of

construction activities • Provide more information on impacts to determine if people can rebuild their house on the

remaining land.

37. An information booklet outlining key aspects of this Resettlement Plan, including impacts, entitlements, likely time frame, safeguards and benefits has been prepared and will be disclosed through a participatory process during August 2009. This should answer many of the questions raised to date by affected communities. Section VIII of this RP details ongoing consultation and disclosure activities.

VIII. RP UPDATING AND IMPLEMENTATION A. Conduct of Detailed Measurement Survey

38. As soon as the detailed design is finalized and staked on the ground, DMS will be undertaken by the PMT and CARBs to collect data from all APs to establish their exact impacts, eligibility and entitlements. The data will be entered into a database to document: a) socio-economic status of affected households, b) nature and extent of losses and c) entitlements for compensation and other assistance. This data will be made available to the External Monitoring Agency (EMA) (see Section VIII Part I, below), to enable them to establish a baseline for monitoring and evaluating project benefits. During the conduct of the DMS, the EMA will also monitor the DMS process to determine and assess if DMS activities are being carried out in a participatory and transparent manner.

39. At the time of DMS activities, all APs are required to submit copies of LURCs or any legal papers to assist PMT and CARBs in the preparation of the Compensation Plan. All DMS forms are reviewed and signed by APs. The official list of APs, their losses, and corresponding payments due will be disclosed to the affected people.

• During DMS, APs to participate and give copy of LURC/legal papers to PMT and CARBs • PMT and CARBs to prepare Compensation Plan (as per DMS rate approved by PPC) • PMT and CARBs to disclose Compensation Plan to APs • APs to review Compensation Plan and sign for concurrence • PMT and CARBs to submit to Department of Finance (DOF) for review and approval • DOF to submit to PPC for approval • PMT and CARBs to include DMS and Compensation Plan in the updated RP.

40. Any disagreement on the DMS and Compensation Plan will not be signed by AP until it is resolved following the grievance redress process.

41. A new socio-economic survey will be carried out if RP updating does not commence within two years as demographic and socio-economic factors may change significantly. It will cover 20% of severely affected households and at least 10% of other affected households.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 19 of 41

B. Conduct of Replacement Cost Survey by a Private Appraiser

42. A private appraiser will be engaged to carry out replacement cost survey (RCS) for land and non-land assets. The appraiser will undertake its activity in parallel with the DMS activities. The RCS report will be submitted to the PMT.

C. Consultation and Disclosure

43. A consultation and participation plan was developed for Project Preparation, and details of consultation to date are found in the PPTA Final Report. Consultation to date with PAHs and key implementation staff is outlined in Section VII above.

44. An information booklet outlining key aspects of this Resettlement Plan, including impacts, entitlements, likely time frame, safeguards and benefits has been prepared and will be disclosed through a participatory process during August 2009. The process of disclosure will be repeated as this RP is updated with final impacts/updated scope as a result of completion of detailed design and DMS of land acquisition requirements.

D. Relocation of Households The project includes no relocation. E. Income Restoration Measures

45. As there is no relocation in this project, and land acquisition is relatively minor, no specific income restoration measures have been designed. Socio-economic impacts will be carefully monitored by an External Monitoring Agency, however, and should special measures be recommended, the PMT will take appropriate action.

46. General measures such as preference for APs in project-related work, and compensation at market rates, as well as other measures outlined in the Entitlement Matrix, will enable pre-project livelihoods to be re-established by all APs.

F. Gender Strategy

47. There are limited housing and/or agricultural land use rights certificates issued to women although number of certificates issued to both spouses is increasing. Without this certificate, women have difficulty taking out credit from formal sources in case water supply and sanitation development activities require significant capital input or subsequently need to be expanded to maximize benefits from project inputs.

48. Women are heavily involved in water supply and sanitation management activities. In introducing new technologies, training of women will be specifically included.

49. The project Gender Action Plan includes sex disaggregated performance targets and resource allocation. Among the monitoring indicators are number of women-headed households affected and their conditions, consultations made with women’s groups, and type and amount of benefits accruing to women. Women personnel will be part of the project management team and women, including ethnic minority women, will be represented in key decision-making bodies. The key features of the Gender Plan are as follows:

• Participation of women in key subproject activities in planning, implementation and monitoring;

• Entitlement of women to project inputs and benefits on an equal basis with men and to compensation and assistance in case of being affected by resettlement impacts

• Conduct of a women-targeted information drive on the project and in case of subprojects with resettlement impacts, on entitlements, potential losses, compensation, assistance options, and grievance process;

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 20 of 41

• Consultation activities specifically for women including ethnic minority women on matters affecting their interest during project planning and implementation, and tailored to level of education of target group

• Women-headed households who may be adversely affected will be identified and their conditions will be studied and monitored separately so that more suitable mitigating measures can be designed and implemented;

• Inclusion of provisions on equal opportunity employment for men and women and equal pay for equal work regardless of gender in the contractors’ contract.

• Sex disaggregation of data collected for planning and monitoring • Targeting women as recipients of project inputs and benefits for activities which are usually

assigned to them in the household division of labour.

G. Focus on Vulnerable Households

50. Vulnerable households in the context of this project include female headed, labour-poor or supporting a large number of child/elderly/disabled dependants, ethnic minority or otherwise severely poor households. Although no affected households have been identified which fall into these categories, continuing analysis of PAHs as this RP is monitored and updated is intended to identify such groups, and will trigger special measures described previously.

51. The implementation of resettlement will be monitored regularly to help ensure that the RP is implemented as planned and that mitigating measures designed to address adverse social impacts are adequate and effective. Towards this end, resettlement monitoring will be done by an internal body and by an external organization.

IX. MONITORING & EVALUATION A. Internal Monitoring

52. The PMT at the PCERWASS will serve as the Project’s internal monitoring body. As such, the PMT will maintain a file of all data gathered in the field, including a data base on the affected households. The PMT will submit quarterly monitoring report to the PCERWASS starting from the commencement of RP updating, which coincides with the conduct of the detailed measurement survey and other RP updating activities. The PCERWASS in turn will include updates on resettlement in its regular Project reports to MOT and ADB. Social monitoring reports will be made available to the affected households and will be submitted to ADB for web posting.

53. Internal monitoring and supervision will have the following objectives:

• Compensation and other entitlements are computed at rates and procedures as provided in the approved RP, with no discrimination according to gender, membership in an ethnic group or any other factor;

• Public information, public consultation and grievance redress procedures are followed as described in the approved RP;

• Affected public facilities and infrastructure are restored promptly; and

54. The transition between resettlement and commencement of civil works is smooth and that sites are not handed over for civil works until affected households have been satisfactorily compensated and resettled.

B. External Monitoring

55. The methods for external monitoring and evaluation of land acquisition, compensation and resettlement activities include:

a. Review of Detailed Measurement Survey (DMS): As soon as the detailed design is finalized, as per Section VIII Part A, above, DMS will be undertaken by the PMT and CARBs.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 21 of 41

Both the data and the process will be checked and monitored by the EMA to determine and assess if DMS activities are being carried out in a participatory and transparent manner.

b. Socio-Economic Survey (SES): The SES is designed to provide a clear comparison of the success and/or failure of the resettlement program to restore their livelihoods and living standards. In general, if a lag of 3-5 years or more occurs between census and SES and actual land acquisition, demographic and socio-economic factors may change significantly. In this Project, if land acquisition is not carried out within two years after SES, the PMT and CARBs will carry out another SES. A post resettlement survey will also be undertaken by the EMA 6-12 months following completion of resettlement activities. Special attention will be paid to the inclusion of women, ethnic groups, the very poor, the landless and other vulnerable groups, with set questions for women and other target groups; and, the database disaggregates information by gender, vulnerability and ethnicity.

c. Participatory rapid appraisals (PRA): The PRA will involve obtaining information, identifying problems and finding solutions through participatory means including: a) key informant interviews; b) focus group discussions on specific topics such as compensation payment, income restoration and relocation; c) community public meetings to discuss community losses, integration of resettled households in host communities or construction work employment; d) structure direct field observations, for example, of resettlement site development; e) formal and informal interviews with affected households, women, ethnic minority, and other vulnerable groups; and, f) in-depth case studies of problems are identified by internal or external monitoring and required special efforts to resolve.

d. Verification of Replacement cost survey: The EMA will also verify whether compensation paid were at replacement cost survey. A special market study to validate whether the rates used in compensation for land and other non-land assets were at replacement cost will be undertaken.

56. The EMA will maintain a computerized database of resettlement and relevant ethnic minority monitoring information that will be updated every six months. It will contain certain files on each affected household and will be updated based on information collected on successive rounds of data collection. All monitoring databases will be fully accessible to the PMT and CARBs.

57. Every quarter, the EMA will submit an external monitoring report to the PMT and PCERWASS, as well as directly to ADB. The report will summarize the findings of the EMA, including: (i) progress of RP updating and implementation (including income restoration programs), citing any deviations from the provisions of the RP; (ii) identification of problem issues and recommended solutions so that implementing agencies are informed about the ongoing situation and can resolve problems in a timely manner; (iii) identification of specific ethnic minority issues, if any; and, (iv) status of resolution of issues and problems identified in previous reports.

58. The external monitoring reports will be discussed in a meeting between the EMA, PMT and CARBS after submission of the reports. Necessary remedial actions will be taken and documented.

Table 4: External Monitoring Indicators

Type Indicator Examples of Variables Staffing Number of PMT and field staff on Project, by job function

Number of other line agency officials available for tasks Process Indicators (by district and commune)

Consultation, Participation and Grievance Resolution

Number of consultation and participation programs held with various stakeholders Separate consultation with women (Kinh), female headed house-holds and ethnic minority women Grievances by type and resolution Number of field visits by PMT staff Number of local organizations participating in project

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 22 of 41

Type Indicator Examples of Variables Procedures in Operation

Joint DMS and asset verification/quantification procedures in place Effectiveness of compensation delivery system Number of land transfers effected Coordination among PMT, provincial departments, and provincial and district officials

Acquisition of Land Area of productive land assets acquired (agricultural, fish/shrimp pond) Area of residential and other non-agricultural land acquired Area of communal/government land acquired Area of other land acquired

Structures Number, type and size of private structures acquired Number, type and size of community structures acquired Number, type and size of government structures acquired

Trees and Crops Number and type of private crops and trees acquired Number and type of government/community crops and trees acquired Crops destroyed by area, type and number of owners

Compensation and Rehabilitation

Number of households affected (land, buildings, trees, crops) Number of owners compensated by type of loss Amount compensated by type and owner Number and amount of allowances paid Number of replacement houses constructed by concerned owners Number of replacement businesses constructed by concerned owners Number of owners requesting assistance to purchase replacement land, and number of purchases effected Number of individual sites and levels of development of sites Number of entitlements delivered Number of entitlements used by APs Suitability of entitlements to affected households as per RP objectives Number of EM and Female Headed Households are relocated in the same village and communes Houses in the relocation sites are built by the affected EM households and Female Headed Households according to their choices

Output Indicators (by district and commune)

Number of non-titled affected households receiving replacement land Number of severely affected, very poor or other vulnerable households receiving special assistance and participating in income restoration programs

Impact Indicators (by district and commune)

Household Earning Capacity

Employment status of economically active members Landholding size, area cultivated and production volume, by crop Selling of cultivation land Changes to livestock ownership – pre- and post disturbance Changes to income-earning activities (agriculture and non-farm) – pre- and post disturbance Amount and balance of income and expenditures

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 23 of 41

Type Indicator Examples of Variables Changes to Status of Women

Commune/Village Resettlement Committees include Women’s Union and Women from affected households Involvement of women in the process of preparation of IOL Number of grievance procedures filed by women and resolution Number of women (including female headed households and ethnic minority women) negotiated compensation effectively Joint registration of land in the name of husband and wife Number of meetings held with women from affected households in planning of livelihood activities Number of women engaged in gainful livelihood activities/income earning activities (including female headed households and ethnic minority women) Number of women participated in capacity building workshop/ training Number of women understand the process of resettlement activities ( entitlement, compensation process etc) Number of women participated in discussion of resettlement site selection; Participation in commercial enterprises Participation in community decision-making

Changes to Status of Children

School attendance rates (male/female) Participation in road construction

Settlement, Community and Population

Changes in number and size of settlements Changes in market areas Influx of new settlers, including those with and without land rights Changes in economic activities and income-generation opportunities Changes in social, cultural and community conditions

X. ORGANISATION, IMPLEMENTATION ARRANGEMENTS AND CAPACITY BUILDING

59. The following sections set out the main responsibilities, role and tasks of each authority involved in preparation and implementation of resettlement activities under the project. The implementation of resettlement activities requires the involvement of agencies at the national, provincial, district and commune levels. Resettlement boards will be established at district levels, as required by Decree 197 and be under the responsibility of the Provincial Peoples Committee (PPC) of the respective Province. The provisions and policies of the policy framework will form the legal basis for the implementation of resettlement activities of the project.

A. Coordinating Agency – Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD)

60. MARD is the Coordinating Agency responsible for the Project with loan funds, on behalf of the Government. Its project management unit PMU will be established in Hanoi and will, in co-ordination with relevant agencies, manage and supervise the overall project, including resettlement activities and land acquisition. Successful updating and implementation of resettlement plans will require that MARD liaise and co-ordinate closely with involved ministries and other agencies, together with the PPC and District Compensation, Assistance and Resettlement Committees.

B. Executing Agency – Provincial Peoples Committees (PPC)

61. PPC will oversee the smooth and effective implementation of resettlement, compensation and rehabilitation measures and activities and will work closely with concerned districts and Compensation, Assistance & Resettlement Boards (CARBs) and provide support and guidance to the districts and communes. PPC will have overall responsibility for preparing and implementing resettlement plans, under the overall supervision of the relevant agencies. PPC will assign at least one person (or more as required) to work with each of the CARBs on a full-time basis.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 24 of 41

62. Responsibilities of PPC will include the following:

General Requirements

• Preparation, implementation and monitoring of resettlement plans;

• Guiding other implementing agencies and CARBs in updating/preparing and/or implementing the approved resettlement plans and implementing resettlement activities in accordance with the resettlement policies specified in the policy framework and resettlement plan e.g. supervising CARBs while they carry out the DMS; identifying the exact number of affected households and the extent of losses to be compensated, providing guidance in following compensation entitlements and procedures as defined in the approved resettlement plan, and submitting compensation costs for approval;

• Ensuring that the objectives of the resettlement plan are met, should any mistakes or shortcomings be identified through internal and/or external monitoring;

• Providing overall planning, co-ordination and supervision of the resettlement program;

• Coordinating implementation of approved resettlement plans for each component with the award for each component;

• Providing resettlement training to all implementing agencies resettlement and CARBs at all levels, and to the external monitoring organization;

• Coordinating completed implementation of approved resettlement plans for each subproject with the commencement of civil works contracts for each component;

• Providing the budget for resettlement activities;

• Establishing standard procedures for and implementing information campaigns and stakeholder consultation such as monthly newsletters to communities on project activities;

• Supervising the compensation payment process, and redressing grievances concerning resettlement activities in collaboration with CARBs;

• Co-coordinating with other components and agencies involved in resettlement planning and implementation, so as to ensure delivery of mitigation and support measures and to provide income restoration and other social support under the program;

• Establishing liaison mechanisms to ensure proper technical and logistical support to implementing agencies and CARBs;

• Establishing standardized AP databases for each component, as well as for the project as a whole;

• Establishing procedures for on-going internal monitoring and review of project level progress reports and for tracking compliance to project policies;

• Establishing and implementing procedures for co-ordination of monitoring between contractors and local communities and for ensuring prompt identification and compensation of impacts to public and private assets during construction; providing regular reports and all data required to the external monitoring organization;

• Recruiting an external monitoring organization and then acting upon its recommendations;

• Establishing procedures for the prompt implementation of corrective actions and the resolution of grievances;

• Coordinating project-related employment for APs (e.g. consulting contractors about employment opportunities for local people and informing APs about opportunities and how to avail themselves of the opportunities);

• Implementing established project procedures for monitoring co-ordination between contractors and local communities and for ensuring prompt identification and compensation of impacts to public and private assets during construction; and

• Reporting at regular intervals, to be agreed, on resettlement activities to the ADB.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 25 of 41

Legal Requirements Under Article 43 (1) of Decree 197

63. Under Decree 197, the PPC has the following specific responsibilities:

• Instruct agencies, departments and CPC to (i) develop resettlement areas if required by land acquisition; and (ii) devise schemes for compensation, assistance and resettlement in accordance with their power;

• Approve or authorize the DPC to approve compensation, assistance and resettlement schemes;

• Approve land prices, release a land and asset price table for the calculation of compensation each year and revise if required for a specific project, specify rates and measures of additional assistance for livelihood rehabilitation, resettlement arrangement schemes, and any schemes required for training for APs who have to change jobs;

• If required, establish an Appraisal Board chaired by the Manager of the Department of Finance (DoF) for appraisal of compensation and resettlement arrangements;

• Instruct relevant agencies to settle complaints and grievances of APs on aspects of compensation, assistance and resettlement;

• Ensure objectivity and fairness when compensation, assistance and resettlement are considered when the State recovers land under Decree 197;

• Decide, or authorize the DPC, to take corrective actions in cases where people or organizations refuse to implement the land acquisition policies and decisions made by relevant authorities; and

• Instruct, examine and deal with any violations in cases of compensation, assistance and resettlement.

C. District People’s Committee (DPC)

64. The DPC is the Authority with the key responsibility for implementation of the RP. Under Article 43 (2) of Decree 197, the APC has the following responsibilities:

• Instruct, organize, make notifications, mobilize organizations and individuals on compensation, assistance, resettlement and site clearance that conforms with the relevant policies;

• Instruct the CARB at the same level to organize the implementation of compensation, assistance and resettlement schemes. Implement the approval of compensation, assistance and resettlement schemes as authorized by the PPC;

• Work in collaboration with departments, organizations and agencies and project owners to implement projects, and implement the plans and schemes for resettlement areas when they are required and authorized by the PPC; and

• Deal with complaints and grievances from APs concerning compensation, assistance and resettlement; and

• Coordinate with any other departments with functions relevant to implementation of land acquisition and resettlement activities.

D. Commune People’s Committee

65. Under Article 43 (3) of Decree 197, the responsibilities of the Commune Peoples’ Committees (CPCs) include:

• Organizing consultations and public information about land acquisition, policies of compensation, assistance and resettlement of projects;

• Work in collaboration with the CARB to conduct the inventory that will identify APs and their affected land and property; and

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 26 of 41

• Co-ordinate with PPMU and CARB to organize the payment of compensation, implementation of measures for assistance, support and assist with resettlement arrangements for APs required to relocate, and to enable site clearance.

E. Compensation, Assistance & Resettlement Boards

66. The CARBs assist the People’s Committees of the same level to implement compensation, assistance and resettlement. The CARB, at district level, will be chaired by the chairman of the DPC and will include; a representative of Department of Finance as Deputy Chairman of CARB; the project developer – as a standing member; a representative of Department of Natural Resources and Environment (DONRE) as a member; a representative of the CPC from where the land is recovered as a member; representatives of AP households, as well as any other members to be decided by the Chairman of the CARB in accordance with the actual situations and localities.

67. According to Article 40 (2) of Decree 197, the members of CARBs are responsible for the following:

• The chairman instructs members of the CARB to submit for approval, and then implement the schemes for compensation, assistance, and resettlement arrangement.

• Project developers have responsibilities to help the CARB’s chairman prepare the schemes for compensation, assistance and resettlement, and to ensure sufficient expenditure to pay compensation, assistance and development resettlement sites in a timely manner;

• Representatives of APs have responsibilities to reflect the aspirations of APs whose land will be recovered and who have to move their residence, and to encourage APs to implement the removal and site clearance according to schedule;

• Other members will execute tasks under the assignment and instruction of the CARB’s chairman in accordance with the responsibilities of their own departments; and

• Overall, the CARB is responsible for the accuracy of the statistics and figures, the legitimacy of land and properties eligible for compensation, and implementation of schemes for compensation, assistance, and resettlement.

68. Together with PPC, CARB is also responsible for establishing procedures for compensation payment to APs: (i) informing APs regarding payment schedule at least two weeks in advance; (ii) preparing list of APs and their corresponding entitlements and payment; (iii) preparing three copies of all compensation forms/documents (copies for APs, PPC, and MARD); and preparing and updating regularly list of APs containing date of payment made to the computerized data base.

F. Government Ministries, Departments & Organizations

69. Decree 197 sets out the responsibilities of various ministries, departments and organizations as follows:

Ministry of Finance

70. Ministry of Finance - Article 46 (1):

• Check and guide the implementation of the compensation, assistance and resettlement policies; and

• Chair and collaborate with relevant departments to resolve any complications with land or property prices, and policies of compensation and assistance as proposed by the PPC.

71. Provincial Department of Finance - Article 44 (1):

• Chair, and collaborate with, relevant agencies to submit to PPC for approval the land and property prices and table (except for houses and other building structures) to

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 27 of 41

calculation compensation, rates of assistance, measures of assistance and resettlement at localities to submit to the PPC for decisions.

• Work with other relevant agencies, chair the appraisal of compensation schemes as regulated in Article 41 of Decree 197 as follows:

• Appraise schemes of compensation, assistance and resettlement for land-recovery projects which involve land from two or more districts, towns, communes or cities under central control and projects whose schemes for compensation, assistance and resettlement are approved by the PPC. The contents of the appraisal include: a) the application of policies on compensation and assistance of the project; b) the application of land and property prices to calculate compensation; and (c) if required, develop and arrange resettlement. The maximum time allowed for the appraisal is 15 working days. If there is no opinion from the appraisal agency after the above-mentioned deadline, the Chairman of the People’s Committee at a competent level shall approve the scheme.

• After receiving recommendations from the appraisal agency, project developers will help the CARB shall complete the scheme and submitted it to competent State agencies for approval.

• Examine the payment of compensation and any assistance, and costs for the implementation of compensation, assistance and resettlement at localities.

Ministry of Construction

72. Ministry of Construction - (Article 46 [3]):

• Guide and inspect houses and other structures affected by a project so as to enable the calculation of compensation. Guiding the planning for resettlement sites including establishing the standards for houses and structures to be built at the sites; and

• Inspect and appraise the prices of other houses and structures in order to guide and advise on establishment of rates to be used in compensation.

73. Department of Construction - Article 44 (3):

• Guide and advise on the damage to, or impact on, built structures associated with land acquisition to serve as the basis for calculation of compensation and assistance;

• Identify prices for the houses and structures associated with the land affected in order to calculate the compensation, and submit to the DPC for approval; and

• Chair, and co-ordinate with, relevant agencies and departments to identify the location and size of resettlement sites that will conform with the general development and planning goals of the locality, and submit to competent State agencies for approval.

Ministry of Natural Resources & Environment

74. Ministry of Natural Resources and Environment (MoNRE) - Article 46 (4):

• Inspect the implementation of specific land use plans and planning for each investment project; assisting with the identification of land owners who are entitled or not entitled to compensation and assistance, provide advice as to establishing the basis for the calculation of compensation and assistance;

• Grant house certificates and LURCs to resettled people; and

• Regulate and guide the land management at resettlement sites.

75. Department of Natural Resources and Environment (DONRE) - Article 44 (4):

• Guide the identification of land areas, categories of land, types and conditions of land in order to assist in determining the eligibility for compensation;

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 28 of 41

• Guide the identification of users of land in order to assist in determining the eligibility for compensation and assistance for each AP; and

• Coordinate with Department of Planning and Investment (DPI), Department of Construction (DoC) to submit to PPC the decisions on the scale of land acquisition.

Ministry of Planning & Investment

76. Ministry of Planning and Investment – Article 46 (2):

• Guide and inspect the implementation of resettlement under the various regulations and law on management of investment construction.

77. Provincial Department of Planning and Investment (DPI), MPI – Article 44 (2):

• Guide and examine the planning of resettlement and monitoring the implementation of resettlement.

Other Agencies

78. The assistance and livelihood restoration measures activities will be implemented by experienced institutions and organizations in partnership with mass organizations such as the Viet Nam Women’s Union and Farmers' Union.

G. Agency Responsible for External Monitoring

79. One agency, to be known as the external monitoring agency (EMA), specialized in social sciences must be a) identified b) recruited and then c) mobilized before commencement of any resettlement activities, including the detailed measurement survey. The EMA will be required to submit periodic reports on the progress of implementation and make any necessary recommendations regarding the issues identified. The monitoring indicators are set out in Section 9.

H. Project Supervision Consultant for Resettlement

80. As this project is part of a series of projects under a sector loan, consultants shall be engaged for the purposes of both supervision and capacity building so as to ensure the effective implementation of land acquisition and resettlement. The project supervision consultants shall comprise an international specialist (for a specified period) and a national specialist for the duration of the project. Their principal tasks will be as follows:

• To establish and implement a centralized resettlement/social management system;

• To assist and support PPC and CARB in implementation of all resettlement activities;

• To carry out formal and on-the job training on resettlement, social preparation, social impact assessment, gender and social development;

• To assist in the needs and demand assessments for income restoration measures and to then assist in the design of the most effective programs; and

• To brief and/or assist in the briefing of social organizations to a) increase their awareness of the project, b) increase their awareness of the project’s grievance mechanism so that they would be enabled to provide support to affected households.

XI. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM

81. Grievances related to any aspect of the Rural Water Supply and Sanitation Project will be handled through negotiation aimed at achieving consensus. Complaints will pass through three stages before they can be elevated to a court of law as a last resort. The PCERWASS will shoulder all administrative and legal fees that might be incurred in the resolution of grievances and complaints.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 29 of 41

82. First Stage, Commune People’s Committee: An aggrieved affected household may bring his/her complaint before any member of the Commune People’s Committee, either through the Village Chief or directly to the CPC, in writing or verbally. It is incumbent upon said member of CPC or the village chief to notify the CPC about the complaint. The CPC will meet personally with the aggrieved affected household and will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve it. The CPC secretariat is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

83. Second Stage, District People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the CPC, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the DPC or the District CARB. The DPC in turn will have 15 days following the lodging of the complaint to resolve the case. The District CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

84. Third Stage, Provincial People’s Committee: If after 15 days the aggrieved affected household does not hear from the District CARB, or if the affected household is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the affected household may bring the case, either in writing or verbally, to any member of the PPC or the Provincial CARB. The PPC has 15 days within which to resolve the complaint to the satisfaction of all concerned. The Provincial CARB is responsible for documenting and keeping a record of all complaints that it handles.

85. Final Stage, the Court of Law Arbitrates: If after 15 days following the lodging of the complaint with the PPC, the aggrieved affected household does not hear from the Provincial CARB, or if he/she is not satisfied with the decision taken on his/her complaint, the case may be brought to a court of law for adjudication. Under no circumstance will the affected household be evicted from his/her property or will the Government to take over his/her property without the explicit permission of the court. Moreover, CARB will deposit in a project area account to be designated by the court the proffered replacement cost of the subject property. Within 30 days following the adjudication of the expropriation case, CARB will pay the affected household the amount the court decides.

XII. SOURCE OF FUNDS AND RP COST ESTIMATES

86. Conditions for use of funds: As cost of land acquisition and resettlement will be funded under the loan, in line with ADB’s Loan Disbursement Handbook, Second Generation Imprest Accounts (SGIA) will be established by each Resettlement Committee at a commercial bank acceptable to the Government and ADB. Use of these SGIAs will be limited to PPC providing funds for payments:

a. to APs for land and other assets acquired to facilitate the construction of the various components,

b. to APs for resettlement compensation and allowances as set out in the approved updated RP, c. relocation site development and income restoration program, and d. for incremental expenses incurred by the RC necessary for the implementation of the

approved updated RP.

87. The PMU and RC, with the help of PSC, will set-up a system to ensure that channeling of funds are done transparently, efficiently and effectively, monitoring is in place, and timely submission of resettlement audit reports are met. ADB staff will have the right to conduct spot or random checks of expenditures covered by the SGIA. Financial and audited statements will also be made available to the EMA.

88. Key Activities, Disbursal Milestones and Auditing Requirements will be as follows:

a. Training of RC and respective departments on ADB’s Disbursement procedures and requirements

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 30 of 41

b. First Generation Imprest Account will be established in MOF and Second Generation Imprest Accounts (SGIA) will be established in each Province by the respective resettlement committee at a commercial bank acceptable to the Government and ADB

c. Preparation of Updated RP, including a valid validation certificate issued by an external valuer acceptable to both the Government (as per Provincial People’s Committees’ Decision) and ADB.

d. Approval of Updated RP by ADB e. Disbursement of RP Costs as per Approved Updated RP f. RC to liquidate amount paid from SGIA by submitting to PPMU the Statement of Accounts,

SGIA Reconciliation Statement or SGIARS, and supporting documents. g. PPMU to submit resettlement audit report including (i) Statement of Accounts and SGIA

Reconciliation Statement or SGIARS as part of the quarterly progress reports to ADB and external monitoring agency.

89. ADB staff will conduct spot or random checks of expenditures covered by the SGIA. The EMA will carry out its independent resettlement audit.

90. Disbursement of payment to APs will be undertaken according to the following procedures:

a. AP will be notified through the village head two weeks in advance of the final schedule of payment of compensation and other entitlements. The affected households will be advised to have with them the required documents (such as LURC, ID, civil registration certificates, DMS record, Agreement Compensation Form, etc.) when claiming their compensation and other entitlements. If the affected household is unavailable to claim the compensation payment on the scheduled date, he/she will inform local authorities as soon as possible with a written authorization for a representative to claim the same on his/her behalf, or the affected household may request the RC to reschedule a later date for him/her to claim payment.

b. RC to disburse payment to APs (in commune office or location both acceptable to APs and RC)

c. APs to sign Compensation Plan and Official Receipt and get copy for record d. RC to document status of payment, update records as part of the quarterly progress report

that will be submitted to PPMU.

91. Liquidation of any amount paid from any SGIA as set out in the approved Updated RP will cover (i) payment to APs for land and other assets and cash allowances, (ii) income restoration program (if any), (iii) relocation costs (if any); and (iii) incremental expenses incurred by the RC necessary for the implementation of the approved Resettlement Plan.

92. With regard to payment of compensation for land and non-land assets and allowances to APs, the SGIARS will include supporting documents as follows:

a. A valid validation certificate issued by an external valuer acceptable to both the Government and ADB;

b. The results of the detailed measurement survey (DMS), signed as agreed by AP, setting out the assets to be acquired and allowances. The DMS supporting documents;

c. Receipt of payment is acknowledged by the AP and certified by PIU and PPMU and d. Certification by the External Monitoring Agency (EMA) that the AP has received the full

payment.

93. The supporting documents for the income restoration program, relocation plan, and incremental expenses incurred by the PPMU and RC will also be attached as itemized in the approved Updated RP following ADB’s Loan Disbursement Handbook.

94. The Basis of Land and Non-Land Assets Valuation will be established through conducting a Replacement Cost Survey. This has not been done to date due to lack of sufficient design

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 31 of 41

information, however a replacement cost survey will be undertaken by an independent appraiser as per Section VIII part B following the DMS, and according to the following methodology:

95. Agricultural and Residential Lands: Prices will be based on local sale prices of similar land, not the price set by the Provincial People’s Committee.

96. Structures: For any affected structures, cash compensation based on current market prices of materials and labour without depreciation or deductions for salvaged building materials for the entire structure, or actual cost of repair if partially affected.

97. Loss of Crops: The average price over the previous month at time of appraisal (per kg) of unhusked rice will be determined and applied on the basis of average local production per m2 for temporary losses due to the use of land during construction. For permanent losses of crops, PAHs will be compensated equivalent to one harvest season (non-severe ie <10%) and two harvest seasons (severe ie >10%), respectively.

98. Basis of allowances as detailed in the Entitlement Matrix are based on the existing national decrees and provincial decisions of the people’s committee. Duration of assistance will be decided during the DMS as impacts on each household, poverty level vulnerability of each household varies. For severely affected households due to loss of 10% or more of their productive assets, transition subsistence allowance is based on Decree 197/2004 which is equivalent to 30 kg of rice per person per month for 3 months.

99. The total budget for land acquisition under this RP is estimated at VND 176 million by the PPC. Resource allocation for updating and implementing this RP is estimated at an additional VND 58 million. This amount covers external monitoring, administration and implementation activities. A conservative contingency of 20% has been added presently due to the preliminary nature of the budget, bringing the total estimated LARP cost for this RP to 282,421,313.

100. The amount will be finalized to cover the actual impacts, rates to be applied to reflect replacement cost at the time of compensation payment, and other RP updating activities indicated above. The final RP cost will be reflected in the updated RP.

Table 5: Estimated LARP Budget

Resettlement Budget for: Number of AHs:

Tay Thaun/Tay Giang 150 Compensation for Land VND 133,720,000 Compensation for assets/ crops/ trees VND 43,235,710

Subtotal (Total amount for compensation) VND 176,955,710

Monitoring & Implementation 33% 58,395,384

Contingency 20% 47,070,219 TOTAL VND 282,421,313

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 32 of 41

XIII. INDICATIVE IMPLEMENTATION SCHEDULE

Figure 1: Resettlement Implementation Schedule During Project Preparation Phase

TASK 27-Jul 3-Aug 10-Aug 17-Aug 24-Aug 31-Aug 7-Sep

Finalise RP

Write RRP inputs

Write RP summary

RP review by RSES

RP to EA X

EA Review

EA Submission to ADB X

Prepare Proj Info Book

RP Disclosure

MRM X

Uploading to ADB Web X Notes: EA endorsement of RP required before MRM Must be disclosed before Appraisal. Not essential pre-MRM Must be uploaded before Appraisal. Not essential pre-MRM

101. Updating and implementation of the RP will be undertaken following detailed design. All resettlement activities will be coordinated with the civil works schedule. Land acquisition and any demolition of assets cannot commence until the updated RP has been reviewed and approved by ADB. The executing and implementing agencies will not allow construction activities at any project site until all resettlement activities have been satisfactorily completed, agreed rehabilitation assistance is in place, and all sites are free of all encumbrances. Depending on the timing of completion of detailed design for each component, RP updating may cover one or more components for ADB approval in order for RP implementation to commence and avoid delay of civil works. Nevertheless, RP updating for all components will follow the activities presented in the table below. With the exception of ongoing income restoration program, it is estimated that compensation and relocation of households will be completed in the first year of project implementation.

Table 6: Resettlement Implementation Schedule During Implementation Phase

Land Acquisition and Resettlement Activities Start Date Completion Date

RP Updating

Establish Resettlement Committee Month 1 Month 1 Mobilize Project Supervision Consultants (resettlement) Month 1 Month 1 Carry out necessary training/capacity building to RC and PMU Month 1 Month 1 Engage external monitor Month 1 Month 1 Conduct land availability survey Month 1 Month 2 Conduct public consultations (throughout RP Updating) Month 1 Month 18 Conduct DMS based on detailed design Month 2 Month 4 Mobilize private appraiser to carry out replacement cost survey

Month 3 Month 4

Consult APs on project impact, entitlements and final options Month 4 Month 4 Prepare Updated RP Month 4 Month 5 Disclose the draft Updated RP and consult APs and stakeholders

Month 5 Month 5

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 33 of 41

Finalize the RP incorporating comments of APs Month 5 Month 5 Submit to ADB for review Month 5 Month 5 Review and approval of Updated RP by ADB Month 5 Month 6 Disclose approved Updated RP to APs and Uploading on ADB website

Month 6 Month 6

Submission of internal and external monitoring reports Quarterly Quarterly

RP Implementation Disbursement of Compensation and Payment to APs Month 6 Month 9 Processing and issuance of LURC for replacement lands (if applicable)

Month 6 Month 9

Implementation of Income Restoration Measures/Programs (if applicable)

Month 6 Month 18

Submission internal progress reports Quarterly Quarterly Submission of external monitoring reports Quarterly Quarterly External monitor assess compliance to Project policies and submit findings to ADB.

Month 11 Month 14

ADB review and approval of RP implementation and confirmation of “No Objection” for Notice of Possession of Site to Civil Works Contractor.

Month 12 Month 15

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector ProjectProject Information Booklet for Resettlement Disclosure Revision Draft 2X 5 August 2009 Page 1 of 41

APPENDIX A: Project Information Booklet

Sổ tay Thông tin Dự án Tái định cư

Khu vực tiểu dự án

Giếng + trạm bơm C1

Trạm xử lý nước

Tuyến ống nước thô Đường ống cấp nước

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 2 of 41

Giới thiệu dự án Dự án Cấp nước và Vệ sinh Nông thôn Miền Trung (RWSS) được thực hiện nhằm mục đích cải thiện điều kiện môi trường nông thôn và tăng cường các hoạt động xóa đói, giảm nghèo tại sáu tỉnh miền Trung Việt Nam, bao gồm Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Nam và Bình Định. Hợp phần dự án này sẽ xây dựng một hệ thống cấp nước cho xã Tây Giang và Tây Thuận đến năm 2020, đáp ứng cho 13.169 người dân, và cải thiện vệ sinh hộ gia đình, nâng cao nhận thức của người dân địa phương trong khu vực tiểu dự án về vấn đề hợp vệ sinh. Nước qua xử lý phải đáp ứng các tiêu chuẩn về mọi thông số chất lượng nước uống và nước sinh hoạt theo quy định của Bộ Y tế. Tại sao chúng ta cần dự án này? Dự án này sẽ góp phần thực hiện mục tiêu của Chính phủ trong việc cung cấp các nguồn nước sạch, an toàn và các trang thiết bị vệ sinh tân tiến cho các hộ gia đình vùng nông thôn Việt Nam. Dự tính các lợi ích có thể có về sức khỏe, y tế và môi trường sẽ góp phần giảm đói nghèo trong vùng. Các tác động đối với cộng đồng Hợp phần dự án này sẽ ảnh hưởng đến 150 hộ gia đình, bao gồm việc thu hồi vĩnh viễn 2.048 m2 đất và các vụ mùa/cây cối trên đất đó, và việc thu hồi tạm thời 12.718 m2 chủ yếu là đất nông nghiệp trong thời gian xây dựng công trình. Việc thu hồi đất là nhằm mục đích xây dựng hệ thống cấp nước (bao gồm 3 giếng khoan, trạm bơm, cơ sở xử lý nước và bể chứa) và xây dựng các hệ thống đường ống ngầm phân phối nước, Ngoài ra, sẽ có nhà tiêu hợp vệ sinh được xây dựng cho 332 hộ nghèo. Hợp phần này cũng bao gồm việc nâng cao nhận thức của cộng đồng về vấn đề vệ sinh môi trường Cách thức giảm thiểu những tác động tiêu cực của dự án Thành phần dự án đã có nhiều nỗ lực quan trọng nhằm hạn chế tối đa nhu cầu chiếm dụng đất, bao gồm việc sử dụng đất thuộc quyền sở hữu của xã hơn là phải sử dụng đất của các hộ cá thể, và bằng cách tăng cường đặt các hệ thống ống dẫn ngầm dưới đường đi và các khu vực công cộng khác. Thời điểm khởi công và thời hạn của dự án Công tác chuẩn bị cho dự án đã được bắt đầu trong năm 2009, và công trình có thể được xây dựng trong các năm tiếp theo, tức là từ năm 2010 đến năm 2011. Các việc làm do dự án tạo ra Người dân địa phương sẽ được ưu tiên tạo việc làm trong dự án ở các vị trí không đòi hỏi trình độ hay tay nghề chuyên môn cao. Đặc biệt là những người nghèo hoặc sức khỏe yếu hay những người bị ảnh hưởng do việc chiếm dụng đất sẽ được ưu tiên hàng đầu. Sẽ có nhiều tình trạng gián đoạn do dự án gây ra. Liêu mọi việc có thể trở lại bình thường sau đó hay không? Nguyên tắccủa dự án là những công việc bị tác động bởi dự án sẽ phải giống hoặc là tốt hơn so với điều kiện trước đây. Mọi diện tích đất bị chiếm dụng tạm thời cho dự án sẽ được khôi phục về điều kiện ban đầu trước dự án, và sẽ được thanh toán tiền thuê đất. Cách tính các khoản đền bù

102. Mọi khoản đền bù sẽ được dựa trên nguyên tắc chi phí thay thế. Chi phí thay thế là khoản đã được tính toán trước khi cần thay thế một tài sản bị ảnh hưởng không chiết khấu thuế và/hoặc các chi phí giao dịch, chi tiết cụ thể như sau:

e. Đất sản xuất (nông nghiệp, nuôi trồng thủy sản, đất vườn và đất rừng) sẽ dựa trên giá thị trường thực tế hiện thời phản ánh thực tế mua bán đất hiện thời trong khu vực, còn trong trường hợp không có việc kinh doanh mua bán đất gần nhất trong vùng thì sẽ dựa trên giá kinh doanh đất gần nhất ở các vùng có thể so sánh được về giá trị đóng góp, phí và thuế LURC hoặc trong trường hợp không có cả việc kinh doanh đất ở các vùng so sánh thì sẽ áp dụng theo giá trị sản xuất.

f. Đất cư trú sẽ dựa trên giá thị trường thực tế hiện thời phản ánh thực tế mua bán đất gần nhất trong khu vực, còn trong trường hợp không có việc kinh doanh mua bán đất gần nhất

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 3 of 41

trong vùng thì sẽ dựa trên giá kinh doanh đất gần nhất ở các vùng có thể so sánh được về giá trị đóng góp, phí và thuế LURC.

g. Nhà ở và các công trình kiến trúc liên quan khác sẽ dựa trên giá thị trường thực tế hiện thời của nguyên vật liệu và nhân công không tính khấu hao hay khấu trừ cho các vật liệu xây dựng được cứu vãn.

h. Vụ mùa hàng năm tương đương với giá trị thị trường hiện thời của các vụ mùa tại thời điểm đền bù.

Khi nào tiến hành chiếm dụng đất của người dân trong vùng Việc chiếm dụng đất theo kế hoạch sẽ được thực hiện vào đầu năm 2010. Thời điểm người dân được nhận đền bù Người dân sẽ được nhận đền bù trước khi dự án tiến hành chiếm hữu và sử dụng đất. Người dân sẽ được thông báo trước trong thời gian đủ để người dân có thể bố trí cứu vãn các cơ sở vật chất hoặc thu hoạch vụ mùa, trước khi dự án tiến hành chiếm đất. Việc thu hoạch hay cứu vãn này sẽ không ảnh hưởng đến khoản đền bù cho người dân. Làm cách nào người dân có thể biết chắc chắn rằng mọi việc được thực hiện công bằng và hợp lý? Dự án sẽ chỉ định một cơ quan giám sát bên ngoài, ví dụ như một tổ chức Phi chính phủ, để kiểm tra mọi công việc cần được thực hiện đúng theo bản Kế hoạch Tái định cư, bao gồm tập hợp các nguyên tắc và hướng dẫn trong việc chiếm dụng đất cần sử dụng cho dự án. Cách thức kiến nghị trong trường hợp không hài lòng với cách làm việc của dự án Mọi ý kiến phàn nàn hoặc không hài lòng liên quan đến một bộ phần nào đó của Dự án Cấp nước và Vệ sinh Nông thôn cũng sẽ được giải quyết thông qua thương lượng, hòa giải nhằm đạt được một kết quả nhất trí, đồng lòng. Các kiến nghị và khiếu nại sẽ đi qua ba cấp thẩm quyền xư lý trước khi cần phải đệ trình lên tòa án giải quyết như một giải pháp cuối cùng. PCERWASS sẽ gánh chịu mọi chi phí thủ tục hành chính và pháp lý phát sinh do giải quyết các kiến nghị và khiếu nại.

Cấp thứ nhất, Ủy ban Nhân dân Xã: Một hộ gia đình bị tác động nào đó cảm thấy không hài lòng có thể đệ trình kiến nghị của mình trước bất kỳ một thành viên nào trong Ủy ban Nhân dân Xã, có thể thông qua Trưởng thôn hoặc trình trực tiếp lên Ủy ban Nhân dân Xã, bằng hình thức văn bản hoăc nói miệng. Phận sự của thành viên trong UBND xã hoặc vị trưởng thôn được báo cáo là phải thông báo lại cho UBND xã về kiến nghị đó. UBND Xã sẽ gặp trực tiếp với cá nhận hộ gia đình đó và sẽ tiến hành giải quyết kiến nghị trong vòng 15 ngày sau khi nhận được kiến nghị đó. Thư ký của UBND xã sẽ có trách nhiệm ghi chép lại, lập thành văn bản và lưu trữ hồ sơ về mọi kiến nghị đã được giải quyết.

Cấp thứ hai, Ủy ban Nhân dân Huyện: Nếu như sau 15 ngày hộ gia đình kiến nghị vẫn chưa nhận được hồi đáp từ UBND xã hoặc nếu như hộ đó không đồng ý với quyết định xử lý của UBND xã về kiến nghị của mình thì hộ đó có thể trình lên bất kỳ thành viên nào trong UBND huyện hoặc CARB dưới dạng văn bản hoặc nói miệng. Sau đó UBND huyện sẽ có thời hạn 15 ngày để giải quyết sau khi nhận được kiến nghị đó. CARB huyện sẽ có trách nhiệm ghi chép lại, lập thành văn bản và lưu trữ hồ sơ về mọi kiến nghị đã được giải quyết.

Cấp thứ ba, Ủy ban Nhân dân Tỉnh: Nếu như sau 15 ngày hộ gia đình kiến nghị vẫn chưa nhận được hồi đáp từ CARB huyện, hoặc nếu như hộ đó không đồng ý với quyết định xử lý của UBND huyện về kiến nghị của mình thì hộ đó có thể trình lên bất kỳ thành viên nào trong UBND tỉnh hoặc CARB tỉnh dưới dạng văn bản hoặc nói miệng. Sau đó UBND tỉnh sẽ có thời hạn 15 ngày để giải quyết. CARB tỉnh sẽ có trách nhiệm ghi chép lại, lập thành văn bản và lưu trữ hồ sơ về mọi kiến nghị đã được giải quyết.

Cấp cuối cùng, Tòa án: Nếu như sau 15 ngày sau khi đệ trình kiến nghị, hộ gia đình vẫn chưa nhận được hồi đáp từ CARB huyện, hoặc nếu như hộ đó không đồng ý với quyết định xử lý của UBND tỉnh về kiến nghị của mình thì hộ đó có thể trình lên tòa án giải quyết. Trong bất cứ trường hợp nào hộ gia đình bị ảnh hưởng cũng sẽ không bị tịch thu tài sản hoặc Chính phủ cũng không được thu hồi tài sản của hộ đó mà không có sự cho phép công khai của tòa án. Ngoài ra, CARB sẽ phải đặt cọc trong

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 4 of 41

khu vực dự án một khoản theo chỉ định của tòa án làm chi phí thay thế đóng góp cho tài sản nhân dân. Trong thời hạn 30 ngày sau khi có quyết định phân xử của tòa án về vụ việc chiếm đoạt tài sản, CARB sẽ phải trả cho hộ gia đình bị ảnh hưởng một khoản đền bù theo quyết định của tòa.

Các quy tắc và nguyên tắc chung về việc chiếm dụng đất

u. Việc chiếm dụng đất và các tài sản khác, cũng như việc tái định cư của người dân sẽ được tránh hoặc hạn chế tối đa có thể bằng cách xác định các thiết kế dự án có khả năng thay thế và các giải pháp hợp lý về xã hội, kinh tế, hoạt động và kiến trúc có tác động ít nhất đến dân cư trong vùng dự án.

v. Việc chiếm dụng đất hoặc giải phóng mặt bằng sẽ không được thực hiện trong vùng dự án thuộc bộ phận của Dự án cấp nước sạch và Vệ sinh Nông thôn theo dự đoán hoặc trước khi nó được xem xét bao gồm trong phạm vi công tác của Dự án.

w. Các hộ gia đình sinh sống, làm việc, kinh doanh và/hoặc canh tác trên các diện tích đất nằm trong vùng dự án trong quá trình tiến hành kiểm kê các tổn thất (IOL), được hiệu lực hóa hoặc cập nhật trong quá trình khảo sát đo đạc chi tiết (DMS), được quyền nhận đền bù cho các phần tài sản, thu nhập và kinh doanh mà họ bị mất theo nguyên tắc chi phí thay thế và sẽ được áp dụng các biện pháp tái định cư nhằm cải thiện hoặc khôi phục chất lượng và điều kiện sinh sống, khả năng kiếm sống và mức độ năng suất giống như trước thời gian dự án.

x. Các hộ gia đình bị ảnh hưởng đều được quyền nhận đền bù và các biện pháp hỗ trợ tái định cư, không phân biệt tình trạng thời gian chiếm hữu, địa vị kinh tế, xã hội hay bất kỳ nhân tố nào khác có thể gây ra sự phân biệt đối xử đi ngược lại với các kết quả đạt được về mục tiêu tái định cư được giải thích trên đây. Việc thiếu các quyền lợi hợp pháp đối với tài sản bị mất hoặc địa vị sở hữu, địa vị kinh tế hoặc xã hội bị ảnh hưởng nghiêm trọng sẽ không gây cản trở các hộ bị ảnh hưởng trong việc được quyền nhận đền bù và các biện pháp hỗ trợ tái định cư hoặc mục tiêu tái định cư.

y. Các hộ gia đình bị ảnh hưởng sẽ được tư vấn đầy đủ và tạo cơ hội tham gia bàn bạc về các vấn đề có thể gây những tác động nghiêm trọng đến đời sống của họ trong quá trình thiết kế, triển khai và hoạt động của Dự án. Ngoài ra, các kế hoạch chiếm dụng đất và các tài sản khác sẽ được đem ra bàn bạc với sự đóng góp ý kiến của các hộ bị ảnh hưởng, những người sẽ nhận được các thông tin ưu tiên về việc đền bù, tái định cư và các hỗ trợ có thể có khác đối với họ.

z. Bất kỳ việc chiếm dụng hoặc việc hạn chế quyền tiếp cận đối với các nguồn lực và tài nguyên thuộc quyền sở hữu hoặc quyền quản lý của các hộ bị ảnh hưởng như một tài sản công (tài sản thông thường), rừng thuộc xã, trang trại thuộc xã, sẽ được giảm nhẹ bằng các biện pháp dàn xếp có thể đảm bảo quyền tiếp cận liên tục của các hộ bị ảnh hưởng đó đối với các nguồn tài nguyên tương ứng.

aa. Sẽ không có một sự khấu trừ nào trong các khoản đền bù về đất đai, kiến trúc hoặc các tài sản bị ảnh hưởng khác cho các giá trị cứu vớt, khấu hao, thuế, thuế trước bạ, phí và các khoản chi phí khác.

bb. Chủ sở hữu và kinh doanh các cửa hàng sẽ được phép xây dựng một cửa hàng thay thế trước khi dỡ bỏ các cửa hàng hiện tại nhằm hạn chế tối đa, nếu như không thể tránh được, các tổn thất về thu nhập phát sinh do bị gián đoạn kinh doanh.

cc. Nếu như quyền sở hữu đối với các tài sản bị ảnh hưởng còn đang thuộc diện tranh cãi, thì khoản đền bù tương tự sẽ do một ngân hàng được tòa án chỉ định giữ cho tới khi chủ sở hữu hợp pháp của nó được quyết định bởi các cơ quan có thẩm quyền pháp lý.

dd. Các hộ bị ảnh hưởng chỉ bị mất tài sản vật chất sẽ không bị để chừa một tỷ lệ đất không đủ để duy trì điều kiện sống hiện tại của họ. Diện tích đất và kiến trúc tối thiểu được để lại sẽ được bàn bạc và thống nhất giữa cấp có thẩm quyền của Dự án và các hộ bị ảnh hưởng trong quá trình lập kế hoạch tái định cư.

ee. Các diện tích đất và cơ sở hạ tầng xã bị ảnh hưởng tạm thời (ngắn hạn) sẽ được khôi phục lại tình trạng như trước khi tiến hành dự án.

ff. Sẽ có các cơ chế hiệu quả tiếp nhận và giải quyết các kiến nghị trong quá trình xây dựng, cập nhật và triển khai Kế hoạch Tái định cư.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 5 of 41

gg. Các tập quán văn hóa và tín ngưỡng hiện có ở địa phương sẽ được tôn trọng và bảo tồn bằng mọi nỗ lực tối đa có thể có.

hh. Các biện pháp đặc biệt sẽ được vận dụng kết hợp trong bản Kế hoạch Tái định cư này và trong các hoạt động xóa đói giảm nghèo nhằm bảo vệ các nhóm yếu thế cả về mặt xã hội và kinh tế có nguy cơ cao lâm vào đói nghèo, bần cùng hóa như các nhóm dân tộc thiểu số, các hộ gia đình do phụ nữ làm trụ cột, các hộ gia đình mà người trụ cột bị khuyết tật, các hộ không có đất trẻ em và người già yếu không nơi nương tựa và những người hiện sống trong đói nghèo. Các biện pháp hỗ trợ hợp lý sẽ được áp dụng nhằm giúp họ cải thiện địa vị kinh tế - xã hội của mình.

ii. Các nguồn lực đầy đủ sẽ được xác định và cam kết đảm bảo trong quá trình chuẩn bị và xây dựng bản Kế hoạch Tái định cư này. Sẽ bao gồm nguồn ngân sách hỗ trợ đầy đủ được cam kết và sẵn có nhằm chi trả hết các chi phí chiếm dụng đất, đền bù, tái định cư trong thời hạn triển khai cho phép của Dự án; và các nguồn lực đầy đủ về con người nhằm thực hiện vai trò giám sát, liên lạc và chỉ đạo các công tác chiếm dụng đất, tái định cư và khôi phục lại nguyên trạng.

jj. Các cơ chế báo cáo, giám sát và đánh giá sẽ được xác định và áp dụng thành một phần quan trọng trong hệ thống quản lý tái định cư. Việc giám sát và đánh giá các quy trình chiếm đất, tái định cư và khôi phục nguyên trạng và kết quả cuối cùng sẽ do một cơ quan giám sát độc lập đảm nhiệm thực hiện.

kk. Bản Kế hoạch Tái định cư này hoặc bản tóm tắt của nó sẽ được dịch sang Tiếng Việt và, khi cần, dịch sang các ngôn ngữ địa phương khác và được lưu giữ tại các văn phòng cơ quan của xã làm tài liệu tham khảo cho các hộ ảnh hưởng cũng như các nhóm quan tâm khác.

ll. Các nhà thầu công trình xây dựng dân dụng sẽ không được nhận bản thông báo nào về quyền sở hữu tài sản hoặc thông báo triển khai (NTP – notice to proceed) đối với bất kỳ một vị trí địa lý nào đã biết theo bản Kế hoạch Tái định cư đã được thông qua cho đến khi (i) việc thanh toán đền bù và tái định cư ở các địa điểm mới đã được hoàn tất, đáp ứng được sự hài lòng của người dân trong khu vực đó; (ii) chương trình khôi phục nguyên trạng sau khi thông qua đã được triển khai áp dụng; và (iii) khu vực không còn trở ngại nào cản trở.

mm. Khoản tiền mặt đền bù hoặc diện tích đất thay thế cho các hộ gia đình bị ảnh hưởng do mất đi toàn bộ diện tích đất cư trú nằm trong LURC và có các bằng chứng, căn cứ được thừa nhận khác về quyền sở hữu, hoặc các khoảnh đất gia đình nằm trong vị trí xây dựng lại theo nhóm hoặc vị trí cá thể cho các hộ bị ảnh hưởng không có đất đai cần phải di chuyển, sẽ được cung cấp trước khi khởi công các công trình xây dựng dân dụng nhằm tạo điều kiện cho các hộ bị ảnh hưởng có đủ thời gian hợp lý để xây dựng lại nhà cửa.

nn. Việc dỡ bỏ tài sản và/hoặc tiếp cận tài sản sẽ không được phép thực hiện cho đến khi hộ gia đình chịu ảnh hưởng đã được đền bù và tái định cư hoàn toàn.

Trong trường hợp cần thêm thông tin, người dân địa phương có thể liên lạc với ai hay với tổ chức nào? Trung tâm Nước sinh hoạt và vệ sinh môi trường nông thôn Bình Định Trụ sở: 118 đường Nguyễn Huệ, Tp Quy Nhơn, Bình Định Tel: 056 381 4839 Fax: 056 3812 527 Email: [email protected] Mỗi văn phòng cơ quan thuộc Tỉnh giữ một bản sao của dự án Kế hoạch Tái định cư Ngắn hạn, các thành viên cộng đồng cũng có thể yêu cầu có một bản vào bất cứ lúc nào.

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 6 of 41

APPENDIX B: Census of Persons, Land, Crops and Assets Affected by Project Name of Sample Subproject: Construction of Water Supply for Tay Giang and Tay Thuan Commune,

Tay Son District, Binh Dinh Province

Permanent acquisition

Temporary acquisition Type Quantity

1 Trần Phòng Thượng Giang 12 32 lạc 322 Cao Văn Thu Thượng Giang 18 24 lạc 243 Lê kim Hùng Thượng Giang 24 lạc 244 Dịêp Bảo Tài Thượng Giang 80 lạc 805 Nguyễn Minh Châu Thượng Giang 48 lạc 486 Nguyễn Thị Quằn Thượng Giang 152 lạc 1527 Lê Đình Thảo Thượng Giang 72 lạc 728 Trần Đình Dũng Thượng Giang 112 lạc 1129 Nguyễn Ngọc Anh Thượng Giang 72 lạc 7210 Trần Văn Sơn Thượng Giang 32 lạc 3211 Trần Công Long Thượng Giang 32 lạc 3212 Trần Công Lâm Thượng Giang 72 lạc 7213 Hồ Thành Tâm Thượng Giang 128 lạc 12814 Phan Thị Khải Thượng Giang 80 lạc 8015 Hồ Thị Kiền Thượng Giang 72 lạc 7216 Lê Phụng Thượng Giang 32 lạc 3217 Lê Thị Xuyến Thượng Giang 32 lạc 3218 Ngô Thị Cơ Thượng Giang 52 lạc 5219 Hồ Ràng Thượng Giang 88 lạc 8820 Nguyễn Ngọc Quyên Thượng Giang 88 lạc 8821 Đào Hửu Huệ Thượng Giang 44 lạc 4422 Đặng Lập Thượng Giang 56 lạc 5622 Uỷ Ban Xã Thượng Giang 60 lạc 6023 Nguyễn Lưỡng Thượng Giang 88 lạc 8824 Đỗ Lập Thượng Giang 30 84 lạc 8425 Nguyễn Thành Thượng Giang 56 lạc 5626 Võ Thị Tuyết Nhung Thượng Giang 76 lạc 7627 Lê Thị Tức Thượng Giang 88 lạc 8828 Lương Thái Thượng Giang 92 lạc 9229 Nguyễn Văn Thi Thượng Giang 104 lạc 10430 Nguyễn Văn Sỹ Thượng Giang 60 lạc 6031 Nguyễn Đình Hiếu Thượng Giang 40 lạc 4032 Trần Văn Xuân Thượng Giang 68 lạc 6833 Lê Cảnh Diệu Thượng Giang 68 lạc 6834 Lê Thanh Hà Thượng Giang 116 lạc 11635 Nguyễn Tư Thượng Giang 40 lạc 4036 Nguyễn Phẩm Thượng Giang 60 lạc 6037 Nguyễn Văn Thanh Thượng Giang 80 lạc 8038 Nguyễn Thị Hường Thượng Giang 80 lạc 8039 Nguyễn Kham Thượng Giang 160 lạc 16040 Lương Tấn Trung Thượng Giang 60 lạc 6041 Lương Văn Bình Thượng Giang 90 lạc 9042 Nguyễn Hửu Tài Thượng Giang 30 20 lạc 2043 Nguyễn Ngọc Anh Thượng Giang 114 lạc 11444 Nguyễn Hằng Thượng Giang 126 lạc 12645 Nguyễn Ngọc Anh Thượng Giang 333 lúa 33346 Lương Thái Thượng Giang 54 lúa 5447 Trần Bằng Thượng Giang 60 lúa 6048 Nguyễn Phẩm Thượng Giang 66 lúa 6649 Nguyễn Thị Hường Thượng Giang 48 lúa 4850 Nguyễn Ngọc Quyên Thượng Giang 60 lúa 60

No Name of Ahs AddressLand recovered (m2) Affected Asset/crop/tree

Location: Tây Giang commune

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 7 of 41

Permanent acquisition

Temporary acquisition Type Quantity

51 Lương Thị Lợi Thượng Giang 66 lúa 6652 Nguyễn Thị Bảy Thượng Giang 306 lúa 30653 Đặng Lập Thượng Giang 201 lúa 20154 Nguyễn Học Thượng Giang 54 lúa 5455 Nguyễn Kham Thượng Giang 336 lúa 33656 Văn Minh Đến Thượng Giang 90 cỏ nuôi bò 9057 Trần Đình Thọ Thượng Giang 75 cỏ nuôi bò 7558 Nguyễn Văn Hửu Thượng Giang 228 lúa 22859 Nguyễn Văn Mười Tả Giang 66 lúa 6660 Lương Văn Bình Tả Giang 45 lúa 4561 Lương Văn Cang Tả Giang 240 lúa 24062 Trần Phúc Bảo Tả Giang 120 lúa 12063 Trần Văn Minh Thượng Giang 18 18 hàng rào cây 1864 Châu Hửu Thẩm Thượng Giang 18 18 hàng rào cây 1865 Lương Thể Thượng Giang 36 36 hàng rào cây 1666 Nguyễn Thị Lan Thượng Giang 8 8 hàng rào cây 867 Lương Đình Lãnh Thượng Giang 7 7 hàng rào cây 768 Lương Văn Công Thượng Giang 10 10 hàng rào cây 1069 Lương Văn Bình Thượng Giang 22 22 hàng rào cây 2270 Lương Việt Thuần Thượng Giang 15 15 hàng rào cây 1571 Văn Thị Tường Thượng Giang 12 12 hàng rào cây 1272 Trần Thúc Bảo Thượng Giang 12 12 hàng rào cây 1273 Lương Chí Tâm Thượng Giang 9 9 hàng rào cây 974 Lương Minh Sang Thượng Giang 10 10 hàng rào cây 1075 Nguyễn Thị Gỉe Thượng Giang 12 12 hàng rào cây 1276 Nguyễn Hửu Vinh Thượng Giang 13 13 hàng rào cây 1377 Nguyễn Thị Huỳnh MaThượng Giang 7 7 hàng rào cây 778 Phạm Thị Thứu Thượng Giang 15 15 hàng rào cây 1579 Nguyễn Văn Anh Thượng Giang 9 9 hàng rào cây 980 Lương Thị Thuỷ Thượng Giang 28 28 hàng rào cây 2881 Nguyễn Hứa Quang Thượng Giang 14 14 hàng rào cây 1482 Nguyễn Hứa Tú Thượng Giang 22 22 hàng rào cây 2283 Lương Thị Loan Thượng Giang 28 28 hàng rào cây 2884 Nguyễn Thị Thừa Thượng Giang 23 23 hàng rào cây 2385 Đặng Thành Nam Thượng Giang 60 lúa 6086 Lê Thị Bé Thượng Giang 30 lúa 3087 Nguyễn Thị Trang Thượng Giang 60 lúa 6088 Dương Hiếu Thượng Giang 60 lúa 6089 Nguyễn Hửu Lộc Thượng Giang 90 lúa 9090 Võ Minh Hùng Thượng Giang 60 mì 6091 Võ Dũng Cần Thượng Giang 30 mì 3092 Nguyễn Minh Hải Thượng Giang 45 rau muống 4593 Nguyễn Bá Trạc Thượng Giang 300 bạch đàn 30094 Trần Văn Xuân Thượng Giang 200 xoài 20095 Trần Văn Xuân Thượng Giang 100 mít 10096 Trần Văn Xuân Thượng Giang 20 chuối 2097 Trần Văn Xuân Thượng Giang 100 điều 10098 Trần Văn Xuân Thượng Giang 200 mì 20099 Trần Văn Xuân Thượng Giang 200 sê ri 200

100 Trần Văn Xuân Thượng Giang 700 cỏ nuôi bò 700101 Trần Văn Xuân Thượng Giang 30 dứa 30102 Nguyễn Hửu Vinh Thượng Giang 50 mì 50103 Đất Uỷ Ban xã, khu xửThượng Giang 1150104 Đất Uỷ Ban xã, đường Thượng Giang 460

TOTAL 2048 8385

AddressLand recovered (m2) Affected Asset/crop/tree

No Name of Ahs

Short Resettlement Plan: Tay Thuan & Tay Giang Communes WSS Development, Tay Son District, Binh Dinh Province, Component 6 of TA 7126 VIE Central Region Rural Water Supply and Sanitation Sector Project Page 8 of 41

Permanent acquisition

Temporary acquisition Type Quantity

1 Phùng Văn Sáu Thượng Sơn 18 cỏ nuôi Bò 182 Lê Văn Thành Thượng Sơn 90 lạc 903 Hồ Minh Phúc Thượng Sơn 150 mía 1504 Nguyễn Hoài Phon Thượng Sơn 60 mía 605 Trần Thị Chín Thượng Sơn 180 rau muống 1806 Nguyễn Huệ Thượng Sơn 45 cỏ nuôi Bò 457 Nguyễn Huệ Thượng Sơn 75 sắn 758 Nguyễn Huệ Thượng Sơn 30 rau muống 309 Nguyễn Thị Thanh Thượng Sơn 15 mía 15

10 Trần Thị Nghĩa Thượng Sơn 120 lúa 12011 Nguyễn Văn Trầm Thượng Sơn 45 cỏ nuôi Bò 4512 Nguyễn Quốc TrọnThượng Sơn 30 mì 3013 Nguyễn Quốc TrọnThượng Sơn 21 cỏ nuôi Bò 2114 Nguyễn Đình CảnhThượng Sơn 21 cỏ nuôi Bò 2115 Nguyễn Văn TrườnThượng Sơn 168 mì 16816 Văn Minh Trường Thượng Sơn 45 mì 4517 Phan Văn Kiêm Thượng Sơn 45 mì 4518 Hồ Chí Dũng Thượng Sơn 210 mía 21019 Văn Bởi Thượng Sơn 30 mì 3020 Trần Ngọc Tình Thượng Sơn 1200 cỏ nuôi Bò 120021 Trần phi Trung sơn 60 rau muống 6022 Hồ Thanh Hải Trung sơn 60 rau muống 6022 Trần Văn Phúc Trung sơn 450 mì 45023 Trần Thị Long Trung sơn 60 lạc 6024 Huỳnh Hửu Trung Trung sơn 60 mía 6025 Nguyễn Tân Trung sơn 60 sả 6026 Quách Ngọc Lệ Trung sơn 120 lúa 12027 Bùi Thị Yên Trung sơn 60 lúa 6028 Phan Thanh Hải Trung sơn 120 lúa 12029 Trần Thị Ánh Trung sơn 45 rau muống 4530 Lê Hồng Phi Trung sơn 45 lúa 4531 Võ Thị Lệ Trung sơn 60 lúa 6032 Huỳnh Hửu Trung Trung sơn 15 hàng rào cây xanh 1533 Trần Tiên Trung sơn 15 hàng rào cây xanh 1534 Nguyễn Ngọc Trọn Trung sơn 60 hàng rào cây xanh 6035 Lê Thanh Cường Trung sơn 10 hàng rào cây xanh 1036 Lê Trần Dịt Trung sơn 15 hàng rào cây xanh 1537 Châu Thiện Trung sơn 30 hàng rào cây xanh 3038 Lê Văn Ba Trung sơn 30 hàng rào cây xanh 3039 Lê Thị Tuyên Trung sơn 30 hàng rào cây xanh 3040 Trần Quang Báu Trung sơn 60 hàng rào cây xanh 6041 Trần Quang Quý Trung sơn 40 hàng rào cây xanh 4042 Trần Thị Lộc Trung sơn 15 hàng rào cây xanh 1543 Trần Thị Liễu Trung sơn 40 hàng rào cây xanh 4044 Hồ Văn Lào Trung sơn 25 hàng rào cây xanh 2545 Đỗ Đình Hoà Trung sơn 90 rau muống 9046 Đặng Thanh Truyền Trung sơn 60 rau muống 60

TOTAL 4333

No Name of Ahs AddressLand recovered (m2) Affected Asset/crop/tree

Location: Tây Thuận Commune