the dark hotise and the detested wife
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
3 -
download
0
Transcript of the dark hotise and the detested wife
' the dark hotise and the detested wife:" Sex, Mamrge and the Dissolution of Comedy in Shrikesl>errels Pmblern Hays
Dianne Fagan Department of English
McGi 11 University, Montréal June, 1997
A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfilment of the degree Master of Arts.
Q Dianne Sharon Fagan 1997
National Library of Canada
Bibliothèque nationale du Canada
Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques
395 Wellington Street 395. rue Wellington OttawaON K1AON4 Ottawa ON Kl A ON4 Canada Canada
Your hie Votre reiérenm
Our #n Notre refdreoce
The author has granted a non- exclusive licence allowing the National Library of Canada to reproduce, loan, distribute or seil copies of this thesis in microform, paper or electronic formats.
L'auteur a accordé une licence non exclusive permettant à la Bibliothèque nationale du Canada de reproduire, prêter, distribuer ou vendre des copies de cette thèse sous la forme de microfiche/nlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique.
The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts from it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation.
Table of Contents
Abstract
Résumé
Acknowledgments
Note on the text
Introduction
Chapter 1 ï'roilirs und Cmssida
Chapter 2 A// 's Wei / Thar Ends Well
Chapter 3 hfeaszlre for Measzrre
Conclusion
Endnotes
Works Cited
This thesis attempts to resuscitate the use of the much-disparaged term "problem
plays" to describe Shakespeare's Tmilirs and Cvessida, A Il's Well Thot Ends Well, and
M e a s l m for Meusurr.; three works which, 1 argue, share a strong and unifying thematic
interest in the vexed relationship between individual sexual desire and social cohesion.
Although each of these plays offers a unique perspective on this confiicted interaction.
I attempt to demonstrate through close readings of each work that the broad trajectory
traced by the problem plays is a movement from the festive comedies' idealistic faith
in the possibilities of both romantic and generic "happy endings," to the bleak
cynicism which characterizes the great tragedies' depictions of sexual relationships and
social structures. Finally, 1 point to the romances, particularly The Winrer's T u k ,
which, 1 argue, rework the problern plays' interest in sexualiiy and social order in such
a way that the growing pessimism and inconclusiveness of these earlier works is
transformeci into aesthetically bdanced narratives of romantic reconci liation and social
integration.
Résumé
Cette thèse examine les relations entre le désir sexuel et les structures de ia société
dans des "pièces à thèse" de Shakespeare: Tmilirs and Cess ida , AIfk Well l'hm Ends
Wrll , et Meanrre Jor Measitre. Je vais essayer de démontrer, par des lectures en détail
de chaque oeuvre, que les conflits entre la sexualité et les besoins de la communauté
dans ces pièces deviennent de plus en plus difficile. Le résultat de ce conflit est un
mouvement de l'idéalisme des comédies, au cynisme des tragédies majeures.
Finalement, je suggère que les romances, particulièrement The Winter's Tale,
transforment les anxiétés sexuelles des "pièces à thèse" en récit de réconciliation
romantique et d'intégration sociale.
I wish to sincerely thank my advisor, Professor Michael Bristol, for his advice and
encouragement throughout this project. It was Professor Bristol's teaching which first
sparked my interest in Shakespeare, and his high standards and incisive criticism have
contributed immeasurably to the quality of my work. I also wish tc acknowledge the
ongoing assistance of Professors Maggie Kilgour and Tess O'Toole, whose
compassion, support and academic enthusiasm have made my studies at McGill a
nearly unmi tigated pleasure. Many thanks go to my family, whose intellectual,
emotional, and material support have been absolutely indispensable; and finally, to
Dave, who both sustains and inspires me in innumerable ways every day.
Note on the Text
All citations from Shakespeare's works are drawn from The Riverside Shakespeare.
edited by G. Blakemore Evans (Boston: Houghton Mifflin, 1974). The assumed
chronology of the plays is also that of the R i v e d e ' s editors.
The use of the term "probiem plays" to describe a group of works written in
the first years of the seventeenth century, roughly separating Shakespeare's festive
cornedies from the major tragedies and the later romances, has a history which is
nearly as cornplex and disputed as the plays themselves. Although the phrase itself
does not appear until F. S. Boas's coinage in 1896, Edward Dowden's 1875 study,
Shakesperc.: A Critical Srzrdy of his Mind and Art, introduces the suggestion that there
is something uniquely perplexing about Troiltrs and Ckssida, All's Well Thar Ends
Wcll , and Meart~re for Meaîzrm. Dowden remarks that, although Shakespeare
continued to write comedy after Jzrlizrs Caesar and H m l e t , "the genial spirit of comedy
was desemng him," and that. as a result, AI15 Wel l ï'hat Ends Well is "grave and
eamest," M e m m for Memtrre is "dark and bitter," and Tmilits and Crrssida represents
"the comedy of disillusiont' (Dowden, vi). In Dowden's thernatically-grouped
chronology of Shakespeare's works, these three plays are given a distinct position,
appearing alone under the label, "Serious, dark, ironical" (x).
Although Dowden was still inclined to view these works as cornedies, albeit
strained ones, F. S . Boas's Shakespere and his Predecessors introduces the notion that
this group of plays, to which Boas adds Hmzlet, must be understood to occupy a
unique place in the Shakespearian canon. Borrowing the term "problem plays" frorn
contemporary criticism of the works of such playwrights as Ibsen and Shaw, Boas
suggests that the link arnong these plays is neither exclusively generic nor thematic,
2
but instead results from a certain commonality of mood or spirit:
Al1 these dramas introduce us into highly artificial societies, whose civiiization
is ripe unto rottenness. Amidst such media abnormal conditions of brain and
of emotion are generated, and intricate cases of conscience demand a solution
by unprecedented methods. Thus throughout these plays we move along dim
untrodden paths and at the close Our feeling is neither of simple joy nor pain;
w e are excited, fascinated, perplexed, for the issues raised preclude a
completely satisfactory outcorne, even when, as in Ali's Weli Thar Ends Wef l
and Memure for M e m e , the complications are outwardly adjusted in the fifth
act. In Tmilzrs und Cressida and Hmler no such partial settlement of
difficulties takes place, and we are left to interpret their enigmas as best we
rnay. Dramas so singular in therne and temper cannot be strictly cailed
comedies or tragedies. We may therefore borrow a convenient phrase from the
theatre of to-day and class thern together as Shakespere's problern-plays (345).
Boas's andysis offers a number of significant notional insights, including the
observation that there is something both excessive and unpleasant about the societies
presented in each of these plays, and the claim that even the outwardly comic endings
of All's Well That Ends Weli and Memicm for Memrire offer none of the satisfaction
which similar conclusions provide in the earlier cornedies. Nevertheless, as Vivian
Thomas argues, Boas's inclusion of Hamlet in this grouping is ultimately
unconvincing, as the play's unequivocal status as a revenge tragedy negates much of
the thematic obscurity which Boas argues is essential to his classification (Thomas, 4).
3
In 193 1, W. W. Lawrence published the first full-length snidy of the problem
plays, adopting Boas's terminology but retuming to Dowden's original schema by
including only A Il's Weli, Measirre for Measrtue, and 7'mihrs and Crrssida (as
Lawrence explains, "when a problem play becomes tragedy, it is, 1 think, best
considered under that rubric" [ 5 ] ) . To Lawrence,
[tlhe essential characteristic of a problem play, 1 take it, is that a perplexing
and distressing complication in human life is presented in a spirit of high
seriousness. This special treatment distinguishes such a play from other kinds
of drama, in that the theme is handled so as to arouse not merely interest or
excitement, or pity or amusement, blrt to probe the complicated interrelations of
character and action, in a situation admitting of different ethical interpretations.
The "problem" is not like one in rnathematics, to which there is a single true
solution, but is one of conduct, as to which there are no fixed and immutable
laws (4).
Significantly, what Lawrence introduces to the phrase "problem plays" is a sense of
the ethical ambivalence engendered by the events of these works. Although an
aaitude of moral evaluation is insinuated by Boas's discussion of societies which are
"ripe unto rottenness," Lawrence's identification of the "complicated interrelations of
character and action" which characterize each of these works suggests the peculiar
combination of conclusive action and inconclusive psychology which is the hcus of
much recent criticism of the problem plays. Ironically, however, the structure of
Lawrence's study, which uncovers the plays' thematic origins in medieval fairy-tale and
folklore, works precisely against a reading of the plays in terms of their ethical
ambiguities, as such moral quandaries as the bed-tricks in AIlk Well Thut Ends Weil
and Measrirc for Meusrm are dismissed as merely modem retellings of ancient,
fantastic, and essentially unredistic tales.
In 1950, E. M. W. Tillyard restored Hamlet to the grouping in Shakespeare's
PmbIent Piays, a transcription of a series of lectures given at the University of Toronto
in the late nineteen-forties. Tillyard admits that he is uneasy with the term "problem
plays," and uses it "vaguely and equivocaily," so it is perhaps not surprising that his
treatment of the works centres around a somewhat obscure analogy (1):
There are at least two kinds of problern child: first the genuinely
abnormai child, whorn no efforts will ever bring back to norrndity; and second
the child who is interesting and complex rather than abnormal: apt indeed to be
a problem for parents and teachers but destined to fulfilment in the larger scope
of adult life. Now Ali's Weli and Meusrm for Meaîztre are like the first
problem child: there is something radically schizophrenic about them. H m I e l
and I'milris and Cressida are like the second problem child. full of interest and
complexity but divided within themselves only within the eyes of those that
have rnisjudged them. To put the difierence another way, Hamiet and Tmilrrs
and Cressida are problem plays because they deal with and display interesting
problems; AII's Wel l and Measrire for Measirre because they arr problems ( 2 ) .
Despite his dubious chiid psychology , the "schizophrenia" whicli Tillyard attributes to
A Il's Wdl Thut Ends Well and Meusurv for Memiire is an important crystallizaîion of
Lawrence's earlier description of the conflict between character and action which
occupies these plays. Although Tillyard denies that Tmilzrs and Cressida and H m f e t
are "divided within themselves," the phrase itself reveals a valuable intuition that it is
sorne type of interna1 contradiction or disjuncture, rather than simply a sombreness of
mood or unpleasantness of events, which distinguishes the problem plays from
Shakespeare's other works. Ultimately, however, although Tillyard makes some
perceptive observations about the character of the plays, he does so in a loose and
subjective manner which fails to establish any rigorous or substantive connection
among the four works.
In 1961 , A. P. Rossiter published Angel With Homs, a collection of lectures on
Shakespeare which inciudes individual readings of 7'milirs a d Cmssida, A l/'s Wel f
and Memtrm /or Meanrnt, as well as a short chapter addressing the more general
significance of the term "problem plays." Rossiter's argument centres around the daim
that the plays belong to the broadly-construed genre of "tragicomedy," which is
defined as "the art of inversion, deflation and paradox . . . marked by telling
generaiizations about the subject, man, of a seriousness which is unexpected in
comedy and may seem incongrnous with it" (1 17). Aside from their status as
tragicomedies, Rossiter identifies four signifiant features which are shared by the
three problern plays: a "cornmon evaluation of conventionaily accepted 'nobilities'," the
interpolation of "'ideal' figures who check Our prattle of 'cynicism', 'sntre' and
'misanthropy'," the involvement of the reader in "discoveries, always of a bad reality
beneath the fair appearances of things," and, finally, a profound concem with "seeming
and being" ( 1 26-27).
Although Rossiter's argument does not allow the problern plays an entirely
distinct status, claiming instead that they must be understood in the context of the
larger tragi-cornic movement which stretches from Henry I V to Othello, he does make
the extremely significant observation that "lust, 'the expense of spirit', is central to al1
of these plays. I must Say 'lustl because there is in every one of them a, to my mind,
pointed absence of normal sexiial love: a self-fulfilling mutual enjoyment of man in
woman (and woman in man) which is generative as much to mind and beîng as in
body, and the very opposite of frustration" (125-26). Although his individuai readings
of the plays do not always centre around this issue, the distortion of 'normal1 sexuality
in the problem plays which Rossiter identifies has formed the basis for a number of
recent, post-feminist analyses of the plays, including my own.
Wriaen in the same year that Rossiter's collection was published, Peter Urels
brief pamphlet on the problem plays moves from Boas's and T illyard's impressionistic
accounts of the drarnas' emotional properties to a more focussed and detailed analysis
of what makes these works distinct. Ure identifies a quartet of plays, excluding
Hmlet but including Timon of Arhens, which share the following features:
the probing of character under the test of situations which raise conflicting
ethical interpretations; the replacement of the strain of occasional melancholy
which is found even in Shakespeare's most festive comedies Dy an urgently
satirical and disfiguring temper; a willingness even in comedy to draw near to
pain and death; a curious intenveaving of romantic and even fantastic tales with
7
realistic characterization, which itself sometimes moves towards allegory and
symbol; an art whose occasional apparent conternpt and carelessness about
what W. B. Yeats called the 'wheels and pulleys' of drama, the machinery for
achieving consistency and smooth running, mediate the reach and pressure of a
mind profoundly aware that energy and meaning in the theatre may spring from
the attempt to embody in its forms the very resistance which life offers to
being translated into the expressive modes of art. In these plays, drama seems
to grow up into recognizing the stuff it is made form. just as the modem
sculptor consciousiy preserves the rougliness and accidental tlaws of metal or
Stone in order to signalize the obstinate survival of the material in the artefact
(7).
Ure's summary, the earlier part of which in particular reveals the author's indebtedness
to the insights of his predecessors, is distinguished by its illumination of the almost
metadramatic character of the problem plays. Ure's prescient revelation that "energy
and meaning in the theatre may spring from the attempt to embody in its forms the
very resistance which life offers to being translated into the expressive modes of art"
anticipates the writings of such post-modern critics as David Scott Kastan, who argues
that A Il's Well Thar Ends Weil "extend[s] the limits of comedy" by making "manifest
and urgent its concem that desire be civilized, be humanized, in its refusal to end well,
that is, in its refusal to allow the desires of the mind the victory comedj daims for
theml' (Kastan, 586-87). Ure's sculptural anaiogy for the way in which the problem
plays self-consciously reveal the limitations of the material out of which they are
8
fashioned makes a striking claim for the proto-modernity of these works; although Ure
stops short of suggesting that the problem plays are intentionally self-reflexive, his
forays in this direction signal a significant expansion of the framework within which
the plays can be evaluated.
Writing in 1963, Emest Schanzer rejected the conventional identification of the
problem plays, opting instead for a tram-generic group which includes Jirliirs Caesar,
Menrzi~v fo r Meanire, and Antony and Clcopaifm. Schanzer's argument for this
unusual selection derives from his sense that Boas, Lawrence and Tillyard. by straining
to include al1 of the later cornedies in their classifications, corne up with definitions of
"problem plays" which are too diffuse and equivocal to be critically productive.
Instead, Schanzer sets out to narrow the scope of the term "problem play", so that it
refers exclusively to "a play in which we find a concem with a moral problem which
is central to it, presented in such a manner that we are unsure of Our moral bearings,
so that uncertain and divided responses to it in the minds of the audience are possible
or even probable" ( 6 ) .
Altho ugh Schanzer's criticisms of his predecessors are sometimes persuasive,
particularly his claim that Lawrence's innoductory description of the plays is at odds
with the conclusions which his individual readings produce, his analysis suffers both
from the contentious nature of his definition (might not the moral problems presented
in some of the tragedies, notably OlhelZo, engender "uncertain and divided respsnses
in the minds of the audience"?), and from his complete disregard for genre as a
defining characteristic of the problern plays. By ignoring the particular difficulties
9
which emerge from A Il's Wei l Thal Ends WelI's and Meawre for Meantre's status as
cornedies, Schanzer exciudes from his study one of the most fruitful areas of inquiry
into these works. Finally, as Thomas suggests, the shared source material of the
Roman plays invites their treatxnent as a group, as does the common device of the
bed-trick in A il's Well and M e m m for Measim, so that, ultimately, Schanzer's
schema bas never gained acceptance among critics of the plays (Thomas, 10).
Among the most important recent treatments of the problem plays is Northrop
Frye's 1983 study The Myth of ileiivemnce: Heflecrions on Shukespearr 'i h b l e n z
Cornedies. As the significant modification of "problem plays" to "problem comedies"
implies, Frye's argument centres around the c l a h that, although Tmilzrs and Cressida
can be seen as an "experimental play in a special category," AU'S Well and Meusirre
for Mearzrre are "simply rornantic comedies in which the chief magical device used is
the bed trick instead of enchanted forests or identical twins" (3) . Through a
sophisticated argument which attempts to identifi what he calls "the myth of
deliverance" as the defining characteristic of comedy, Frye classifies the problem plays
in the following manner:
Two of Shakespeare's problern plays, then, are fairly typical cornedies in which
redemptive forces are set to work that bring about the characteristic festive
conclusion, the birth of a new society, that gives to the audience the feeling
that 'everything is going to be al1 right &ter dl ' . Such plays illustrate what we
have been calling the myth of deliverance, a sense of the energies released by
forgiveness or reconciliation, where Eros triumphs over Nomos or law, by
10
evading what is frustrating or absurd in law and fulfilling what is essential for
social survival. But comedy is a mixture of the festive and the ironic, of a
drive toward a renewed society dong with a strong emphasis on the arbitrary
whims and absurdities that block its emergence. There is much larger
influence of irony in Meastre for Measrm and A //'s Well than in, Say, Twelflh
Nzghr, and of course there are many comedies, especially in modem times,
where the ironic emphasis is too strong for the drive toward deliverance, and
where the play ends in frustration and blocked movement. In Shakespeare's
canon the play that cornes the nearest to this is Tmzlrts and Cressida, a play
that, whatever else it may do, does not illustrate the myth of deliverance in
comedy (61).
Frye's argument for comedy's "myth of deliverance" is. in general, a very
persuasive one, but seems strained in its application to M e m m for Memzrrr and A Il's
Weil. As generations of critics and theatregoers have observed, it is simply not
possible with these two plays to expenence the "characteristic festive conclusion" of
comedy in the unproblemahc manner which Frye describes. Although "the birth of a
new society" may be insinuated at the end of Shakespeare's final comedies, the degree
of moral ambivalence and social disorder in these communities is such that the
audience is ieft with anything but the feeling that "everything's going to be ail right
&ter dl ." As critics both before and after Frye have recognized, the forced and
artificial endings of Ail's Well and Meanire for M e m r e place the very genre in which
they are written into question, and invite an interrogation of the basic principles of
I l
order and rebirth on which comedy relies. To include these plays in an argument
which supports the commonality and integrity of comedy's central structures, then,
seems to both deny essential characteristics of the drarnas themselves, and weaken the
uni@ing claims for Shakespearian comedy which the study is designed to support.
Finally, Frye's rather desultory treatment of Tmilirs and C r e s s i h ("a kind of history
play" which "seems to be designed . . . to show us human beings getting into the kind
of mess that requires deliverance, a secular couterpart of what Christianity calls the
fa11 of man" [ 6 2 ] ) is hardly satisfactory, and raises questions about why Frye would
choose to inciude it in his analysis at all.
What emerges clearly from this brief (and necessarily selective) survey of
major criticisrn of the problem plays is the degree of uncertainty and disagreement
which characterize these discussions. Even the most basic questions raised by the
problem plays-- which drarnas belong in this category, what genre they fall into, which
characters are their protagonists and which events define their narratives-- have been
vigorously disputed, and attempts to identiQ the unifying features of the works seem
either rooted in subjective observation, or are insufficiently broad to comfortably
accommodate the disparate natures of the drarnas. Perhaps for this reason, recent
criticisrn reflects a declining interest in the inclusive term "problem plays", with its
broad claims for generic classification and its insinuations of a grand, unifying
narrative in the Shakespearian canon, tending instead to focus on closer readings of the
individual works. Although Meartire for M e m m and A ll's Well, with their obvious
narrative and thematic similarities, are still frequently analyzed together, Tmilirs and
12
C ~ s s i d a is most often either associated with another play for a particular critical
purpose (Janet Adelman's linkage of Tmilrrs and Cressida with Othello, for example,
which is designed specifically to illuminate similarities in the two plays' treatments of
rnamage and Oedipal desire), o r is interpreted on its own. Although criticism of the
plays has been immeasurably advanced in recent decades. particularly by feminist and
gender-oriented readings, even major studies of the works (such as Richard Wheeler's
highly influentid Shakespeare -i Developm enr and the Problem Con1 edirs, which
addresses only All's Weil and Measirre for Meantre) refuse to accept, or at least to
take seriously, the basic similarities arnong al1 three plays which earlier criticism took
for granted. '
My argument attempts to resuscitate the notion that there ir something
fundamental which connects Tmilrrs and Cressida, A II ' s Well That Ends Well, and
Meartrre for Memure; a thematic commonality which engenders the intuitive sense of
their similarity which their critical history reflects, and which invites their collective
analysis. At the h e m of my sense of this relationship is a basic. narrative event which
is shared by al1 three plays: the literal, physical exchange of a wornan's body for
another (Cressida for Antenor in Tmilirs and Cressida, Diana for Helena in Ali's Weil,
and Mariana for Isabella in Meas~rm for Mearirre). In each case, this transaction is the
fulcrum on which the action of the play balances, and its passage marks a significant
shift in the tone of the narrative, either producing conflict,
or resolving it, as in A Il's Weil and Memure for Memicrr.
Even more than simply advancing the narratives of
as in 7'miIrrs an J Cressida,
the problem plays, however,
the cornmodification of the fernale body which is inherent in these exchanges is
symptomatic of the debased sexual economies which operate within dl three dramas.
In al1 of the problem plays, extramarital lust has a greater presence than faithful
conjugal relations; seduction is undertaken covertly, and without the sanction of
figures of authority; sex itself takes place in disguise and darkness, and ofien under
false pretences; and romantic love appears secondary to an indiscriminate, and
sometimes coercive, physical desire, which takes no account of mutudity or
harmonious social pairings. The characters in these dramas appear betrayed by their
sexual impulses, which are metaphorically aligned with the destructive physical
processes of corruption and death, rather than the positive, generative images of
growth and fertility with which desire is associated in the festive cornedies.
Appropriately, the pregnancies which result from these assignations are presented
either as shameful symbols of incontinence, as with Juiiet's illegitimate conception in
Memire for Meaiire, or as expedient means to achieving one's strategic ends, as is
the case with Helena's irnpregnation in Ail's Well .
In the midst of these sordid affairs, men and women in the probiem plays seem
barely able to communicate at d l , with lovers either hardly speaking to one another
(as with Bertrarn and Helena), conversing only as tactical CO-conspirators (as with
Isabella and the Duke), or engaging in dialogues which are so filled with platitudes
and empty rhetoric that the transmission of genuine feeling is neariy impossible, as is
the case with Troilus and Cressida. Moreover, al1 of the problem plays employ a
figurative language in which the debased nature of desire is foregrounded through a
14
metaphoric association of love and sex with death, disease, war, and trade. Although
the most vicious and cynical manifestations of this discourse are uttered by the play's
clown-figures (in particular, Thersites of Iioiliis and Cressida), pestilent, martial, and
commercial representations of sexuality are nearly ubiquitous in the problem p[ays,
and emerge in the speeches of even the most admired and socially elevated characters.
Although both men and women are victimized by these derneaning
characterizations of Iûve and desire, it is women in the problem plays who suffer most
acutely, as the constructions of femininity around which domestic structures are
organized are stretched nearly to the breaking point by the impossibly polarized
symbolic meanings wîth which they are invested. In al1 three plays. the significance
of a woman's chastity is scrutinized, and is altemately represented as a virtue to be
protected at all costs, or a valuable commodity which c m be exchanged for material
and social gain. Correspondingly, the women who act in accordance with these
antithetical understandings of virginity are either valorized as near goddesses, or
vilified as indiscriminate prostitutes. While lsabella values her virginity more dian her
brother's life, Parolles urges Helena to lose hers as expeditiously as possible; and while
Diana is lauded for preserving her chastity in the face of Bertram's advances, Helena is
rewarded for orchesaating her creative deflowering through the bed-trick. In each
case, the rigidity of these incompatible feminine paradigms proves disastrous for both
the societies which maintain them, and the wornen whose individual desires canndt
possibly be accommodated by these behavioral models.
In this climate of eroded romantic values and transgressive sexualities, the
15
institution of marriage, which conventionally functions to contain and subdue
potentially subversive individual desires, is put under an extreme, and almost
destructive, stress. Simultaneously, the comic form, to which at l e s t A il's Well and
Memm for M e a î t m unquestionably conform, threatens to disintegrate, as the
marriages which emerge at its conclusion appear inappropriate and unconvincing. In
the beleaguered society of TmiIzrs and Cressida, marriage seems a forgotten institution,
as even the lovers for which the play is named make no mention of their intention to
marry; similarly, comedy itself seems abandoned as the play slides uncomfortably
between the comic, tragic, and historic genres. Helena's marriage to Bertram in Al l ' s
Well Thar Ends Wel l appears doomed from the beginning, and seems hardly less so
when the deception of the bed-trick is unravelled in the final scene; the characters'
tangible discornfort at the play's ending. as well as the unsettling repetition of events
which is insinuated by Diana's promised nuptials, signal widening gaps arnong the
psychological demands of character, the relational dernands of society, and the generic
demands of comedy. Finally, in Memitre for Memiire, the disjunctures which have
destabiiized the earlier problem plays threaten to explode both marriage and comedy,
as social institutions become impossibly restrictive, desire is increasingly transgressive.
and the pairings which conclude the play appear not only awkward, as in Ai l ' s WeU,
but tnily horriS.ing.
1 would argue, then, that the principal "problern" of the problem plays is a
concem with the relationship of sexual desire and social order, which is manifested
chiefly in four ways: first, a debased presentation of intirnate relationships and sexual
16
values, revealed through both action and language; second, an exaggerated polarization
of constructions of femininity, whereby women are pathologically divided into virgins
and whores; third, a questioning of the psychological and social integrity of the
institution of marriage; and finally, a corresponding interrogation of the limitations of
comedy as a medium for expressing the complexities of human relationships.
Furthemore, I believe that the pressure exerted by these issues increases progressively
over the three dramas, so that, although ?'milus and Cresszda is able to interpolate a
critique of its flawed socio-sexual framework into its nihilistic narrative, Measltre for
Mearzire is unable, neither structurally nor affectively, to withstand the destructive
energies of its degraded sexuality. Through a detailed analysis of each play, 1 hope to
dernonstrate the ways in which the problem plays sirnultaneously test what Kastan
calls the "limits of comedy," and the weaknesses of the conventional social models on
which the cornic genre relies (575). Findly, 1 wish to point to Hanifer and Othello,
the nearly contemporaneous tragedies in which these sarne issues are taken up within a
drarnahc form which, although capitulating to the pessimism which characterizes the
problem plays, is better able to accommodate their range of narrative concems; as well
as to the romances, particularly The Winter's T d e , which present a thoughtful and
creative reconciliation of the cleavages between sexual desire and social order which
the problem plays introduce.
Chapter One
Troilus and Cressida: 'ivar and iechery confound dl"
Tmilzcs md Ctvsstdn is a play in which whar Gayle Rubin has called the
"traffic in women" is given a unique narrative centrality (157). Not only is the
exchange of Cressida for Antenor the necessary precondition for the heroine's
notorious bebayal of Troilus, but the entire milieu of war and strategy in which the
drama unfolds is the result of an even more legendary sexual trade: Helen's
replacement of Menaleus with Paris. The disturbing elision of love, sex and
commerce implied by these events 1s much more, however, than simply a device for
the propulsion of the plot. In Tmiltis and Cressida, Shakespeare has crafted a society
in which the language of chivalric romance has fractured to reveal, at its core, the
sordid terms of sensual and material appetite; in which absolute moral value is
professed and then betrayed in the pursuit of glory and extemally-appraised successes;
and in which words are s h o w to be simply tools in the achievement of one's tactical
ends.
Cressida, with her manifest status as both sexual commodity and failed lover,
stands as this society's victim, its scapegoat, and its most enduring emblem. Dunng
her almost obsessively specufar assignation with Diomedes (her seduction is observed
not only by the audience, but by Troilus, Ulysses and Thersites), Cressida literally
embodies the debased, mercantile values privileged by her community, becoming, for
dl to see, the "whore" which the cynical Thersites has already named her (V-ii. 1 12).
18
The centraiity of Cressida's commodified body is further emphasized by the
positioning of her infidelity in the drama. The scene of Cressida's seduction is Tmiltrs
md Cresszdds thematic fulcrum: before it, the play's most powerful philosophical
sentiments are conveyed by Ulysses's famouç speech on order and degree in I.iii, and
by the proper, honourabie combat promised in the battle between Hector and Ajax;
after it, as is presaged by Troilus's apocalyptic response to Cressida's dalliance ("The
bonds of heaven are slipp'd, dissolv'd, loos'd" [V.ii.156] ), the prevailing spirit is one
of cynicism and disorder, as the slow, measured pacing of the earlier scenes is
replaced by brief, violent tableaux depicting Hector's gleeful pursuit of a soldier for his
amour, Achilles's cowardly slaying of an unamed Hector, and, finally, Pandarus's vile
epilogue.
Through an examination of the presentation of this pivotal scene, its content,
and its relationship to the material which precedes it, two possible readings of Troilrrs
and Cressida emerge. One, presented explicitly through the reactions of Troilus,
Ulysses and Thersites to the spectacle of Cressida's infidelity, holds Cressida solely to
blarne for her actions, and, by extension, "square[s] the general sex / By Cressid's
rule" (V.ii. i 32-33). It is this interpretation which, as Gayle Greene observes, has
formed the basis for many well-known readings of Tmilirs and Cressida, in which
critics, "taking their cues from the men in the play," respond to Cressida in terms
which are "overwhelmingly negative" (Greene, 13 9.' Buried beneath the politicd
rhetoric, military bravado and romantic melodrama of the scenes which precede
Cressida's seduction, however, is another, more subtly embedded reading, which
19
subverts this first interpretive stance through a radical underrnining of the language of
the play's male characters. This second critical strategy, by uncovering the profound
contradictions which underlie the play's patriarchal rhetoric, acknowledges both the
deeply problematic nature of Cressida's character, and the extent to which her moral
and behavioral choices are limited by the subaltem status of women in her society. It
is this second reading which, I would argue, not only provides a more consistent and
satisfiing interpretation of the events of the play, but is encouraged by die
characterizations and language of the drarna itseif. As 1 hope to demonstrate,
Shakespeare presents Cressida's infidelity (the event by which her character 1s most
frequently judged) in a manner which demands that it be re-evaluated in light of the
moral inconsistencies and debased social d u e s by which she is surrounded. To
simply accept the version of Cressida's character presented by the play's male
characters is, in effect, to be irnplicated in the very structures which result in Tmilirs
and Cressida's disasterous conclusion.
Through this sophisticated double composition of overt and covert meanings,
Troiltis and Cressida both motivates and comments upon its own interpretive history.
By both presenting and subverting a traditional understanding of Cressida as a
legendary slattem, Shakespeare here offers the problem plays' most idealistic
consideration of the dangerous patterns through which women are created, revered, and
reviled by the structures of paûiarchal society. In the cornmunity of T m h s a d
Cressida, the pemicious nature of sexuai stereotyping is s h o w to have implications far
beyond the suffering inflicted on its female subjects; to use the play's own recurrent
20
imagery of disease, the hollow categories of "merchant" and "merchandise" to which
men and women are relegated infect basic systems of value until, as the play's
unsettling conclusion confirms, the entire body politic is afflicted.
As was suggested previously, the scene of Cressida's seduction ofhy Diomedes
is staged in such a way as to appear overtly theatrical. Our uncornfortable status as
viewers of an intimate and pnvate exchange is aggravated by the presence of three
interna1 spectators, who, in their numbers and social diversity (Troilus and Ulysses
represent the elites of Trojan and Greek society, respectively, and Thersites the fool is
a çroundling of sorts), seem to mirror the extemal audience of the play itself As a
play-within-a-play, this crucial scene offers, through the reactions and conclusions of
its intemal spectators, a possible mode1 for Our own reading of Cressida's "benayal".
As Mihoko Suzuki suggests, the three men watching the unfolding of the
sexual drarna between Cressida and Diomedes have, over the course of the previous
scenes, demonstrated three distinct and familiar responses to the complexities of
intimate relationships (167). Troilus masks his sexual insecurities beneath the 10%
rhetoric of chivalry ("My hem beats quicker than a feverous pulse, / And al1 my
powers do their bestowing Iose, / Like vassalage at unawares encount'ring / The eye of
majesty" (III.ii.36-9); Ulysses attempts to contain human affairs within the confines of
a rigid hierarchy ("Observe degree, priority, and place, / Insisture, course, proportion,
season, form, / Office, and custom, dl in line of order" (I.iii.86-88); and T..srsites
reduces everything to the base terms of his familiar refrain: "war and lechery confound
a ! ( i . 7 5 ) Despite their apparent differences, however, al1 of these strategies,
2 1
when confronted with the lurid spectacle o f Cressida's infidelity. result in what is
essentially the same conclusion. Either, in Troilus's ternis, Cressida is not the woman
he professed to love ("This she? no, this is Diomed's Cressida" [V.ii. 1371); or, as
Ulysses speculates, she has always been inherently promiscuous ("She will sing any
man at first sight" [V.ii.9]); or, in Thersites's view, she has suddenly transforrned
herself into a prostitute (" [her] mind has now tum'd whore" [V.ii. 1 141). Regardless of
the phrasing, however, to each of these men, the sin of Cressida's incontinence is
entireiy attributable to her own moral laxity, and can be accornmodated only through a
radical act of redefinition which transforms her from a "goddess" (I.i.27) to, as Helen
has already been described. a "flat, tamed piece" (IV.i.63).
The eagemess of Troilus, Ulysses and Thersites to condemn Cressida, and the
ease with which they fundarnentally recast her identity, is mirrored in the reactions of
a generation of Tmihrs und Cresszdds critics; a group which, in other respects,
represents the same diversity of status and opinion as Troilus, Ulysses and Thersites
(Greene, 135). E. M. W. Tillyard's assertion that Cressida is "shallow, hard and
lascivious" (go), L.C. Knights's observation that she is "the wanton of tradition1' (154),
and Jan Kort's contradictory c l a h that, although Cressida is "one of the most arnazing
Shakespearian characters," she is also a "twt" (1471, al1 take at face value the
interpretation offered by the scene's internai commentators.
Despite the viscerally hostile response which Cressida's actions invariably
elicit in most readers, there is something (beyond their dated and "polincally incorrect"
language) which is essentially unsatis@ing about these interpretations. As Troilus's
22
anguished speech amply illustrates ("if there be rule in unity itself, / This was not she.
O madness of discourse, / That sets up with and against itselfi" [V-iii. l41-43]), it is
extremely difficult to accommodate a character who behaves in a manner as
contradictory as that ascribed by Tillyard, Knights and Kott to Cressida. If Cressida is
indeed a "tart," why would she demonstrate such genuine distress ("The grief is fine,
full, perfect that I taste ..." [IV.iv.3]) at the prospect of leaving Troilus for the Greeks;
a group of men who are, as Troilus himself points out, "full of quality ... and swelling
o'er with arts and exercise" (IV.iv.76-78)? Similarly, assuming that Cressida is the
paragon of modest chastity that Troilus initially describes, how could she, within
twenty-four hours of leaving her lover, fa11 into the arms of another man? If these two
categories, as they are presented by Troilus, Ulysses, Thersites, Tillyard, Knights and
Kott. arc indeed the only options available for an analysis of Cressida's behaviour,
then the only "logical" response to her act of infidelity is to split her neatly in two,
thereby accommodating both ferninine paradigms. This is, in fact, precisely Troilus's
reaction to the situation: "This is, and is not, Cressid! / Within my soul there doth
conduce a fight / Of this srrange nature, that a thing inseparate / Divides more wider
than the earth and sky" (V.ii. 146-49).
In order to avoid resorting to this schizophrenic division, which not only denies
Cressida a cohesive identity, but abjures her power of self-creation through the
demand that she conform, at al1 costs, to extemally-conceived categories, i t is
necessary to acknowledge both that Cressida's character possesses a complexity which
defies simple classification, and that the terms of this classification as they have been
23
traditionally presented -- "goddess" or "tutw-- are inherently flawed. As an
examination of Troilt<s and Cresszdds characterizations, use of language, and patterns
of imagery reveds, the play itself provides ample evidence to suggest that Cressida is
not the stereotyped, featureless woman described by the male characters, and that the
system of values which has given rise to these reductive categorizations must be
fundamentally questioned.
The second scene of the play vividly iliustrates that Cressida possesses a biting
wit and a keen insight which far surpass, in both sophistication and creativity, her
lover's sentimental reflection that she is a "pearl" of India (Li. 100). As Stephen Lynch
observes, Cressida's "animated sense of humour" and "refreshing originality of
expression" provide a welcome alternative to the "Petrarchan world of overworked
cliches" offered by Troilus (357). During her bantering exchange with Pandarus in
Lii, Cresçida displays astuteness, verbal agility, and a prudent discretion as she resists
her uncle's attempts to goad her into revealing the depth of her feelings for Troilus:
Pan. You have no judgement, niece. Helen herself swore th' other day that
Troilus, for a brown favour (for so 'tis, 1 must confess)-- not brown neither-
CES. No, but brown.
Pm. Faith, to Say truth, brown and not brown.
CES. To Say truth, true and not true.
Pm. She praised his complexion above Paris.
CES. Why, Paris hath color enough. . .
Pm. 1 swear to you, I think that Helen loves him better than Paris.
CRS. Then she's a merry Greek indeed. . .
Pan. 1'11 be swom 'tis nue; he will weep you an' 'twere a man bom in April.
CES. And 1'11 spring up in his tears an' 'twere a nettle against May.
(I.ii.92-99, 1 07-9, 173-76)
Cressida's apposite punning that Helen is a "merry Greek indeed," as well as her
twisting of the proverbial "April showers bring May flowers" to suggest that she has
the toughness and resilience of a nei-île, create the powerful impression that Cressida is
a woman of both strength and savvy.
With a similar critical intelligence, Cressida remains unimpressed by the
pageantry of the parading Trojan soldiers, which Pandarus uses as an opportunity to
hyperbolically extol Troilus as "the prince of chivals." (1. ii.229):
Pm. . . .do you know what a man is? 1s not birth, beauty, good shape,
discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, liberality, and suchli ke.
the spice and salt that season a man?
CRS. Ay, a minc'd man, and then to be bak'd with no date in the pie, for then
the man's date is out (I.ii.252-58).
By cleverly tuming Pandarus's culinary metaphor back upon itself, Cressida suggests
that, through his indiscriminate adherence to the codes of chivalric heroism, Trollus is
at nsk for becoming a "minc'd" man; and that, more broadly, exaggerated,
performative masculinity of the type displayed by the soldiers can, in fx!, be
construed as a kind of weakness. The remainder of the play provides numerous
illustrations of the accuracy of Cressida's assessrnerit. From Troilus's admission that
25
love has made him "weaker than a woman's tear" (I.i.8); to Thersites's description of
Ajax as "rurninat[ing] like a hostess" (m.iii.251); to Achilles's daim that he has a
"woman's longing" to see Hector after his battle with Ajax (ILI.iii.237), the male
characters' efforts at masculine heroism and achievernent are repeatedly either
presented, or perceived by others, in terms of a ferninine frailty (Spear, 412). In her
single, bantering rejoinder, Cressida illuminates this disturbing inconsistency in her
society's construction of masculinity of which, despite their own active participation in
its production, her male cornpanions remain entirely unaware.
During this scene, Cressida displays not only her skill at dodging Pandarus's
verbal mares, but a remarkable candidness about her own motives and weaknesses.
When her uncle describes her evasiveness with a military figure ("You are such a
woman. a man knows not at what ward you lie" [I.ii.258]), Cressida responds by
expanding the metaphor to represent more fully her strategy of sexual defensiveness:
"upon my back to defend my belly, upon my wit, to defend my wiles, upon my
secrecy, to defend mine honesty, my mask, to defend my beauty, and you, to defend
al1 of these; and at dl these wards 1 lie, at a thousand watches" (I.ii.264). Not only
does Cressida pointedly illuminate Pandarus's failure to fulfil the protective role
appropriate to their relationship, but she reveals that she holds few illusions about the
intellectually and physically guarded posture demanded of her by the predatory men by
whom she is surrounded. Cressida's dim view of men is unpleasant, but, as later
events reveal, realistic; her uncle has already displayed an unseemly appreciation for
her physical charms (I.i.40-45), her lover admits that he will "stalk about her door"
26
(III.ii.8) until he gains admittance, and even her own father, after forcibly separating
her from Troilus, offers his tent to Diornedes for her seduction, and proceeds to lead
the Greek soldier directly to her (V-ii. 1-3).
Cressida's philosophy of silence and dissimulation receives full articulation in
her short soliloquy which ends the scene, described aptly by Janet Adelman as "a
declaration of passion filled with calculation, a statement of love from which Troilus is
notably absent, replaced by abstract dicta about the typical behaviour of men, in
couplets so constricted that they suggest a fundamental niggardliness of the self' (121).
Although, with her willingness to view herself as a mere "thing" (I.ii.287,289), and her
reductive claim that, depending on the ease with which women allow themselves to be
seduced, men are either tyrants or supplicants ("Achievement is comrnand; ungained,
beseech" [I.ii.293]), Cressida proves herse1 f unable to rise above the martial strategies
initiated by her male counterparts, at least she is aware of what is demanded of her,
and, unlike Troilus, understands the harsh terms in which that demand is most
realistically couched.
This entire exchange, including Cressida's opening remarks to Alexander and
her closing soliloquy, takes up aimost 300 lines, of which more than a third are spoken
by Cressida. Both her dominmt presence throughout the scene, and the considerable
force of her words, create the impression that Cressida will play a major role in
shaping the language of the play. Yet, as many critics have remarked, this is far from
the case, as the remaining four acts reveal Cressida's steady retreat into silence and
opacity (Tiffany, 45). As E. Talbot Donaldson points out, Cressida speaks only one
27
hundred and seventeen times during the course of the play, with a hundred of her
speeches involving less than twenty words, and eighty containing iess than ten (74).
Cressida's only two soliloquies-- the means by which a character's mind is most
effectively revealed-- are the brief passage described above which concludes h i , and
a similarly constricted and aphoristic six lines spoken immediately before she yields to
Diomedes. Afier this, she vanishes from the drama altogether.
Even in the few words which Cressida is allowed in the latter portion of the
play, the assertive and unselfconsciously perspicacious woman of I.ii is nowhere to be
seen. In acts III through V, Cressida's lines reflect a variety of tractable postures,
including anxiety at appearing too forward ("My lord, 1 do beseech you to pardon me.
/ 'Twaç not my purpose thus to beg a kiss. / 1 am asharn'd. O heavens, what have 1
done!" [ZII.ii. 136-39]), concem that she is troubling her lover excessively ("Are you a-
weary of me?" [IV.ii.7]), and the agitated, fatalistic vacillation which characterizes her
submission to Diomedes in V.ii: "Well well, 'tis done, 'tis past. And yet it is not; I
will not keep my word. . . Ay, corne-- O Jove!-- do corne. -- I shall be plagued"
(V.ii.97, 104). Cressida's only attempt to revive the animated banter she had enjoyed
with Pandarus occurs in IV.iv, when she briefly engages her wit to try to avoid being
"kiss'd in general" by the Greeks (IV.iv.21). Despite her best efforts, Cressida is
unable to avert this demeaning violation, and her wordplay results only in Ulysses's
cruel admonition that verbal openness signifies sexual promiscuity, amplieing Nestar's
double-enrendre that she is "a woman of quick sense" (IV.iv.53): "There's language in
her eye, her cheek, her lip, / Nay, her foot speaks; her wanton spirits look out / At
28
every joint and motive of her body. . . set them down / For sluttish spoils of
oppominity, / And daughters of the game" (IV.iv.55-7, 6 1-3).
Whether, as Grace Tiffany asserts, Cressida's silence constitutes a deliberate act
of self-erasure, undertaken to recuperate a lfhorriS.ing negative control over her own
ontology" (45), or, as Adelman argues, represents a manifestation of Troilus's orvn
perverse male fantasies of ferninine submission (1 37), Cressida's verbal retreat is an
event which flagrantly defies the intemal logic usually demanded of a dramatic
character. Cressida's intelligence, which is given such forceful articulation in act 1, is
hardly essential to the movement of the plot. and could easily have been replaced by a
more subdued mien, thereby lending more coherence to her subsequent actions. For a
woman who proves herself so capable of using her "wit to defend [her] wiles," the
abrupt shifi in Cressida's mode of expression, and her eventual inability to express
herself at d l , constitute circumstances which are not easily understood.
Cressida's disappearance from the text not only challenges conventional
constructions of character, but frustrates efforts to place Tmilirs and Crcssida within
the framework of traditional dramatic genres. Although the presence of the lovers'
narnes in the play's title would suggest a tragedy akin to Romeo and Jttlier (a
connection which, as Rene Girard points out, is reinforced by the echo of Romeo's
aubade which is present in Troilus's romantic language the moming after his tryst with
Cressida), Cressida is denied even the tragic resolution offered to Juliet (189). Ever.
though it is clear that death awaits both Troilus and Cressida (dong with the rest of
the Trojans), and that a comedic reconciliation and marriage is highly iinlikely to
29
occur before that time, the absence of either of these events within the dramatic action
rnakes it dîfficult to categorize Tmiltls and Crrssidn as anything but a peculiar generic
hybrid of comedy, tragedy and history.'
Both the inconsistent presentation of Cressida's character, and the generic
ambiguity which results, serve to foreground the rift between what Trviltrs und
Cressida says that it will do, and what it actually does. Just as Cressida's retreat from
the text subverts the play's earlier intimations that she will play a significant role in
shaping the dramatk action, much of Tmiizts und Cressidds narrative centres around
the deferral and avoidance of circumstances which both its mythic sources, m d its
own dramatic action, have introduced. This pervasive strategy of misrepresentation is
evident even in the play's prologue, which contains no reference to the Troilus and
Cressida story, but instead focusses exclusively on the war plot; and it reaches its
narrative apex in the anti-climactic, aborted duel between Ajax and Hector in 1V.v.
Tmihrs and Cressida's title promises a romantic tragedy, and its prologue promises an
epic history of war; yet both its love story and its most vaunted battle scene
maddeningly thwart expectation by starting auspiciously, and then fiuling rapidly into
frustration and nonexistence.
As the critical history of Tmihs and Cressida reveals, the discrepancy between
language and action, between what is promised and what is delivered, has moved
many critics to concur with William Hazlitt's 1850 assessrnent that "this is one of the
most loose and desultory of Our author's plays" (cited in Martin, 3 9 . " And yet, as T.
McAlindon points out, such an evaluation "credits Shakespeare, at a point in his career
30
when he had dready written Mitch Ado, Jziiizrs Caesar, A s Yoic Like If, Twelfrrh Night
and, perhaps, Hamler, with having unwittingly added linguistic to dramatic discord; it
allows the mature Shakespeare practically no artistic sense at d l " (29). Moreover,
dismissing Tmilrts and Cresszdds discontinuities as accident or errcir ignores the play's
own persistent thematization of these very issues. From Cressida's initial anxiety that
"Men prize the thing ungained more than it is" (I.ii.289), to Troilus's concern that his
night with Cressida will not live up to his sexual fantasies ("expectation whirls me
round; / Th' imaginary relish is so sweet / That it enchants my sense; what will it be, /
When that the wat'ry palates taste indeed / Love's thrice-ruptured nectar?" [III-ii. 1 8-
22]), the language of Tmiltrs und C ~ s s z d u reveals a profound concem with the gap
between expectation and performance; between what words can express and what
actions will convey.
Through its disjunctions. both structural and linguistic, Tmzlz~s and Cressida
cunningly suggests that its own words cannot be taken at face value, and that, as was
demonstrated in the scene of Cressida's seduction, the systerns of value and behaviour
described by its characters are capable neither of containing the complexity of real
human interactions, nor of holding up in anything but the most emotionless and
theoretical of contexts. Extended even further, Tmilzcs and Cresszdds foregrounding of
the inadequacy of description to predict outcome undermines its own status as a re-
telling of a prescribed, legendary story. As Linda Chames suggests, the play's
"monstrosity" rnight be interpreted as a conscious grappling with the demands of a
well-known, over-determined narrative; an inevitable result of Shakespeare's "attempts
3 1
to package 'historic destiny' as 'persona1 desire"' (4 14, 43 8).
Nowhere is this breach between language and meaning more evident than in
the words of I'roilirs and C ~ s s i d d s "heroic" male characters. Not only do
Shakespeare's Homeric warriors rnake promises which they cannot keep, suggest plots
which are then summarily abandoned, and boast of attributes which their behaviour
flagrantly refutes, but their speech is founded on a system of appetitive images which
persistently undermines the elevated values they overtly profess to respect.
Invariably, the most frequent and emphatic appearances of these images (generally
divisible into metaphors of food and commerce) correspond with the male characters'
discussions of women. Whether it is Troilus's rapturous enurnerations of Cressida's
attributes, or Paris's impassioned plea to the Trojan Council not to retum his beloved
Helen to the Greeks, the imagery underlying lioilzts and Cressidds Io* rhetoric
reveals a disturbing perception of wornen as objects of either sensual consumption, or
mercantile barter.
These images of physical and rnaterial appetite first appear in the dialogue
between Troilus and Pandarus with which the play opens. After Pandams describes
the process of wooing a woman in terms of the preparation of a cake ("He that will
have a cake out of the wheat must tarry the grinding" [I.ii.14-15]), Troilus offers, in
soliloquy, the following metaphoric description of his pursuit of Cressida:
Tell me, Apollo, for thy Daphne's love,
What Cressid is, what Pandar, and what we:
Her bed is India, there she lies, a peul;
Between Our Illium and where she resides,
Let it be call'd the wild and wand'ring flood,
Ourseif the merchant, and this sailing Pandar
Our doubtful hope, Our convoy, and Our bark.
(I.i.98- 104)
Troilusfs representation of Cressida as a "pearl" is not only objectieing, but suggests,
through the image of the oyster which must be pried open to reveal its contents, an
unsettling vision of unsolicited intrusion, even violation. Moreover, the "merchant"
which Troilus fancies himself would have motives beyond mere possession of his
quarry; Troilus irnplies that he seeks to acquire Cressida in order to eventually trade
her for something else of value. When this circumstance is realized and Cressida is
bartered to the Greeks in exchange for Antenor, Troilus's resigned and surprisingly
complacent reaction to the news ("1s it so concluded?" [IV.ii.66]) suggests that the
mercantile terms in which he had initially described his relationship with Cressida
were not entirely symbolic. In fact, when Troilus is forced to summon up a more
appropriately distraught demeanour during his final moments with his lover, he retums
once again to the language of commerce: "We two, that wirh so many thousand sighs /
Did buy each other, must poorly se11 ourselves / With the rude brevity and discharge
of one" (IV.iv.39-4 1).
The culinary imagery initiated in Pandarus's earlier depiction of Cressidt as a
tempting dessert (Li. 15) is revisited during Troilus's disavowal of his love in V-ii.
Troilus describes the devotion that Cressida offers to Diomedes as table scraps; the
33
lefiovers of her gluttonous emotional consumption during his own affair with her:
"The fractions of her faith, orts of her love, / The fragments, swaps, the bits and
greasy relics / Of her o'er-eaten faith are given to Diomed" (V.ii. 1 5 8-60). Through
this grotesque inversion of Pandarus's metaphor, Troilus suggests that, as an object of
pursuit and admiration, Cressida is a cake, inviting and available for tasting; when she
takes on the subjective role of seducer, however, her passion is expressed as a
ravenous appetite which feeds itself into sickness. For Troilus, it appears, men are to
be the merchants or epicures, and women their pearls or pastries, with any disruption
of this pattern resulting first in confusion (I.i.146). and then in the demonization of the
offending wornan as a perverse and insatiable monster.
If it is Cressida who is the object of commercial and physical desire in Troilzrs
and Cressidds love plot, then it is Helen who fulfils a similar role in the war narrative.
As with her Trojan couterpart, Helenfs simultaneous status as object of male
reverence and subject capable of sexual choice engenders a series of multi-valanced
financial and culinary metaphors. During the Trojan council scene, Hector suggests
that Helen's "net worth" may be less than that of the Trojan soldiers killed on her
behalf: "Since the first sword was drawn about this question, / Every tithe soul,
'rnongst many thousand disrnes, / Hath been as dear as Helen; 1 mean of ours"
(1I.ii. 18-20). In Helenfs defence, Troilus offers an unsettling echo of his earlier
estimation of Cressida (and of Marlowe's Docror F i m ~ r ~ l s as well): "Why, she is a
pearl, / Whose price hath launched above a thousand ships, / And tum'd crown'd kings
to merchants" (II.ii.81-3). Later, in an ironic foreshadowing of the terms in which he
34
later rejects his own "pearl", Troilus mingles culinary and financial images to explain
why it would be dishonourabie to return Helen to the Greeks: "We tum not back the
siiks upon the merchant / When we have soil'd them, nor the remainder viands / We
do not throw in unrespective sieve, / Because we are now full" (II.ii.69-72). Even
Paris, in response to Diomed's aggressîve criticism of Helen, resorts to the language of
trade to vindicate his lover: "Fair Diorned, you do as chapmen do, / Dispraise the
thing that they desire to buy; / But we in silence hold this virtue well, / We'll not
commend, that not intend to sell" (IV.i.76-9).
Diornedes's virulent censure of Helen, to which Paris is responding, reflects a
valuation based not on her symbolic status as a prize gained in war, but on her sexual
assertiveness in giving up Menelaus for Paris. When Paris teasingly asks, "Who. . .
deserves Helen best-- / Myself, or Menelaus?" (IV.i.53-4), Diornedes scathingly
replies:
Both alike. . .
He rnerits well to have her that doth seek her. . .
And you as well to keep her that doth defend her,
Not palating the taste of her dishonour,
With such a costly loss of wealth and friends.
He like a puling cuckold would drink up
The lees and dregs of a flat tam'd piece;
You iike a lecher out of whorish loins
Are pleased to breed out your inheritors. (1V.i~. 55-6, 59-65)
35
As when Troilus denounces the " greasy relics" of Cressidats affection, Diomedes here
employs images of deformed appetite to suggest Helen's depreciated value. Because
Paris's palate is not sufficiently refined to detect the "taste of [Helen's] dishonour," he
is no better than Menelaus, who, like a desperate drunk, would sacrifice his dignity for
the "lees and dregs of a Bat tam'd piece." Unlike Cressida, whose libidinous hunger
made her an insatiable glutton, Heien is here portrayed as empty or used-up, as if her
own sexual "consumption" has left her " consumed". Despite the differing inflections
of their culinary images, however, the mercantile frameworks of bodi Troilus and
Diomedes produce the sarne evaluation: the woman who determines her own romantic
destiny is a "whore" (IV.ii.67).
As the metaphoric pattern underlying al1 of these discussions implies, women
in Tmzliïs and Cressida are valorized to the extent that they reproduce the terms of a
male-authored symbolic vocabulary (in Troilus's words, as long as they remain
"theme[s] of honour and renown" [ii.ii.199]), and vilified once they step from these
prescribed roles to engage in embodied, subjective choices. The terms of food and
trade to which the male characters obsessively retum suggest that the framework of
honour and chivalry which they openly commend is a most precarious one, in
constant danger of acceding to the baser physical and material appetites against which
it is pitted The role of women in this contest is to remain the hidden pearls and
untasted cakes of their lovers' imaginings, thereby preventing the fulfilment of any
elicit desires; failing this, they must absorb the societal castigation reserved for those
who enact these desires, in this way preserving, at least externally, the basic integrity
36
of the symbolic structure. As Tmzlzrs and Cressidu suggests, and as the perpetuation
of the Troilus and Cressida legend reinforces, once a woman is relegated to one (or
both) of these categories, she is destined to remain there for posterity. As Pandarus
decrees: "Let al1 constant men be Troiluses, al1 faise women Cressids, and al1 brokers-
between Pandas! Szy , amen" (III.iii.202-4).
The result of this debased rhetoric is, as C.C. Barfoot observes, a play which
suggests that "we can no more trust Our heroes, or even Our anti-heroes, than we c m
trust our words" (55). In Tmilirs and C ~ s s i d a , Shakespeare stretches linguistic and
dramatic structures until they are in danger of breaking apart, thereby exposing their
points of greatest fragility. The locus of this destructive energy is conventional
notions of femininity, which are astutely identified as sites of a culture's most
significant (and, often, most deiuded) symbolic investment. Through his exposure of
both the ways in which women are created and destroyed by patriarchd systems, and
the methods by which these systems are "canonized" through literature, Shakespeare
offers a critique of history and historiography which is strikingly modem in its self-
reflexivity. As Tmihts and Cressidds epilogue pointedly reminds us, this critique
applies not only to the long-dead society of the play, but to the "brethren and sisters"
in the audience as well, as Pandarus's "diseases" are bequeathed to the "traders in the
flesh" with whom he shares the theatre (V.x.56, 51, 45).
By uncovering the ways in which the play insidiously deconstmcts its own
sexist version of history, it is possible to see the chaos and turmoil of Tmzhrs md
Cmssido as vehicles for a profoundly idealistic critique of the patriarchd social order.
37
Ironically, as Shakespeare moves back into more conventional comic modes in A1I.i
Weil Thut Ends Well and bieaîirre for M e m r r e , this idealism will be replaced by an
increasingiy bleak vision of sexuai desire as an inherently destructive force; one which
is fundarnentally incompatible with the domestic institutions on which social
organization relies. While both A il's Well Thar Ends Well and Memure for Measirre
echo Tmikis and Cresszdds interest in the communal and personai ramifications of
sexual exchange, both the c o n t e m p o r q settings in which they take place, and their
more complex representations of the sexual and ethical forces which motivate
individuals of both genders, create outcornes which, altough they endeavor towards a
kind of reconciliation and social restructuring, appear in the end even more arnbiguous
and disturbing than Tmilus and Cressidds motiveless carnage.
Chapter Two
A115 Weil T'mî Ends Weil: "a young man rnanied is a man that's rnan'd"
After Tmilrrs and Crrssidds generic hybridization, A Il's Weli 7'hat Ends Well
marks a retum, at least ~ u p e ~ c i a l l y , to the forms and thematic concerns of the festive
comedies. As with the earlier comedies, it is the pursuit of a desired or promised
marriage which drives the narrative fonvard, and, as before, this marnage is eventually
achieved through what cm arguably be described as supematural or magical means.'
Despite these echoes of the festive comedies, however, the bed-trick is a narrative
convention which recalls, both inherently, but particularly in Shakespeare's usage. the
very issues of sexual cornmodification and corporeal exchange which are Tmiltrs mJ
Cmsszdds central preoccupations. The troubling questions about ernotional, physical
and sexual identity which are implicit in Helen's trading of Menaleus for Paris and ln
Cressida's substitution of Diomedes for Troilus are made explicit through the bed-trick.
where male sexual desire is assumed to efface the differences between women's bodies
until, as Helena bitterly remarks, "lust doth play / With what it loathes for that which
is away" (IV.iii.24-5). Moreover, the bed-trick reifies the problematic splitting of
women into either chaste goddesses or soited prostitutes which motivates the
bewildered Troilus to exclaim, "This is, and is not, Cressid!" (V.ii.146). While
Troilus, like Othe110 (in a nearly conternporaneous drarna which recasts many of the
problem plays' thematic concems), is unable to accommodate the CO-existence within a
single woman of both monogamous fidelity and potentially adulterous sexual desire,
39
the bed-trick allows for the negotiation of these competing impulses between two
separate women, thereby resolving, at least ostensibly, the paradox inherent in the
virgidwhore paradigm (Adelman, 77).
Far from assuaging the anxieties about social identity and sexual desire raised
by Tmihrs and Cressida, however, All's Well Thar Ends WelPs structural adherence to
the "rules" of comedy leads to a manifestation of these concems which is even more
provocative. When Troilus and Cressida's failed romance reaches a critical state, the
lovers themsehes vanish from the narrative, and the frustration of their aborted
courtship is redirected to the military violence which occupies the play's final scenzs.
In A /I!s Well, however, the energies of illicit desire and romantic conflict generated by
Bertram's rejection of Helena, his subsequent pursuit of Diana, and Helena's guileful
plotting must al! be subdued and contained by the tidy rnarriages with which a comedy
must necessarily conclude. The result, as generations of critics have acknowledged, is
an ending which is fraught with unease, and which seems unable to convince even the
characters thernselves of its appropriateness, as Helena's confident restatement of the
play's title in IV.iv degenerates to the King's conditional "Al1 yet seems well" in his
final speech (V.iii.333). As David Scott Kastan argues, it is precisely this disjunction
between the psychologicai vividness of the characters' desires, and the necessarily rigid
and artificidly theatncal structure of comedy, which creates the discomfort of AIik
WelPs ending; "[ilf AI15 Well Thar Ends Well is a problem comedy," Kastan explains,
"then, it is so because it sees so clearly that comedy is a problem" (586).
1 would argue, however, that what Ail's Well "sees clearly" is that comedy only
40
becomes a problem when it is confronted with patterns of sexual desire and
constructions of gender which challenge the relatively conservative institution of
marriage, and therefore the organization of comedy itself. In the festive cornedies, any
of the characters' romantic desires which transgress the boundaries of the socially
acceptable (Vioia/Cesario1s longing for Orsino, for exarnple, which appears to violate
cultural mores governing both class and gender) prove to be the result of deception or
misapprehension, and are easily recast as "marriageable" loves once the mith is
revealed. In Helena's pursuit of Bertram, however, A II5 Wcll presents a
transgressive passion which is not so easily defused, and which refuses to be
transformed even when the play's deceptions have been unravelied. Instead of
reinforcing the value of marnage by demonstrating how even the most intractable
circumstances can result in a "happy ending," Helena's dramatic manipulations
illuminate the exertions, both psychological and theatrical, which are necessary in
order to make an unconventionai, femaie-dominated relationship "work" as a marriage.
By setting up a direct confrontation between a wornanls sexual assertiveness
and a community which will accept only a passive, silent mode1 of femininity, Ali's
Well not only examines the means by which a traditional, marriage-based society
manages the potentiaily subversive incursion of ferninine sexual desire, but it explores
the impact of these conflicting pressures on the female psyche. Throughout the play,
Helena vaciilates between language which suggests a capitulation to the submissive
role which is expected of her as a woinan, and a more aggressive discourse which
projects both the force of her feelings for Bertram, and, more broadly, her status as
4 1
both the subject and object of sexual desire. Mirroring Helena's inconsistent seif-
representation, the play's other characters also describe a mode1 of womanhood which
is at one moment chaste and unassuming, and at another, sexually available and bold.
Like Cressida, whose purity and adulterousness are avowed nearIy simultaneously,
Helena's words and actions reflect the competing and incompatible feminine paradigms
with which women in the society of the play are repeatedly confronted. Unlike
Tmilrïs and Cressida. however, Ail's Weil, through both its particular plot and its
status as a comedy, places this dilemma at the centre of its dramatic action. As
Cressida evolves into Helena, the conflict engendered by society's need to
simultaneously glorify and contain fernale sexuaiity is foregrounded, and its resolution
becomes the focus of both narrative and genenc expectation. If myth and legend
detennine Tmilirs and Crrssidds events, then it is Helena who authors the story tord in
Ail's Weil, as she engineers the complex device of the bed-trick in order to secure the
ending which satisfies her needs.
As a cornedy, then, and as a narrative which is driven by the desires of its
female protagonist, Ail's Wcl? is uniquely qudified to examine the complex
rela~ionships among female desire, masculine constructions of feminine identity, and
marriage, and to interrogate the difficulties of represenhng these relationships within
conventionai genres. As AiIk W d ' s ambiguous ending suggests, there is no easy
resolution to be found to these psychological and representational quandaries; in
M e m m for Meantre, Ail's Weli's successor and Shakespeare's final comedy, the
seeming incompatibility of desire and marriage which disrupts the earlier problem
42
plays threatens to destroy both the romances upon which the narrative relies, and the
genre of comedy itself.
The degree to which Helena's nature is divided between the conservative
demands of her community and her own, more radical emotions is apparent even in
the first scene of the piay, where her two monologues demonstrate a nearly
irreconcilable split in her motives and intentions. In her first extended speech, Helena
reveals that the "tyranny of sorrows" descnbed by the Countess derives not, as is
imagined, from grief over her father's death, but from her unrequited yearning for
Bertram (I.i.50). Even in these opening moments, it is apparent that Helena feels it
necessary to disguise her sexual desire as the more appropriately chaste emotion of
daughterly grief. Helena's perception that her feelings are under scrutiny is not
entirely in her imagination; the Countess's third-person assessment of Helena's
upbringing and virtues suggests that the pressure Helena experiences to behave in a
manner appropriate to her age and sex is indeed justified (I.i.38-45).
When Helena first describes her feelings for Bertram, it is in terms which
suggest that she is prepared to remain entirely passive in her longing for a man who is
economically and socialiy inaccessible. Helena daims that she is "undone" by her
love for Bertran, that there is "no living, none" without him, and describes herself as
"[tlhe hind that would be mated by the lion" who must therefore "die for love" (I.i.84-
92). Although the almost exaggeraied pathos of Helena's lament makes it clev that
she is aware of the near irnpossibility of actively pursuing Bertram, her use of a
conventionally male chivalric rhetoric to describe her lover suggests that she may
already have another agenda in mind. Just as Troilus represents Cressida as an
unattainable "pearl" surrounded by a "wild and wand'ring flood" directly before
undertaking her seduction (TC I.i.100,102), Cressida describes Bertram as a "bright
particular star," in whose "bright radiance and collateral light" she must be content to
bask (I.i.86.88). Like Romeo's farnous paean to Juliet which opens the balcony scene,
Helena's rapturous association of Bertram with the unreachable stars recalls a type of
courtly flattery which is meant to precede a romantic conquest. Already, Helena's
language betrays the conflict between sexual passivity and aggression by which her
nature is essentially defined.
Just over one hundred lines iater, Helena has abandoned even the pretence of a
helpless, fatalistic attitude in favour of an overtly assertive posture: "Our remedies oft
in ourselves do lie, / Which we ascribe to heaven. The fated sky / Gwes us free scope,
only doth backward pull / Our slow designs when we ourselves are dull" (I.i.216-19).
In sharp contrast to the nearly spiritual language in which she had previously
characterized her longing, Helena's words now convey a sexual aggression which
extends even to the level of metaphor, when she describes the nature of her love in
suggestive, appetitive terms: "What power is it that mounts my love so high, / That
makes me see, and cannot feed mine eye? / n i e mightiest space in fortune nature
brings / To join the likes, and kiss like native things" (I.i.221-23). The dolrble-
entendre implied by these images of "mounting," "feeding," and "kiss[ing] like native
things" suggests that Helena's captivation with Bertrarn is at least partly motivated by
physical desire, in contrast to the less corporeal longing she has previously confessed
44
(McCandless, 45 1). Although the chivalric discourse recalled by Helena's earlier
speech subtly insinuates the possibility of achieving her desires, this potential is
carefully disguised behind the outward demeanour of a chaste, submissive orphan. In
this later soliloquy, however, Helena attempts no such dissimulation, and speaks
unapologetically as a confident, sexualiy assured woman who is entirely unconcemed
with the limitations of gender and class which her community would impose.
What intervenes between these fundamentally opposed attitudes is Helena's
lengthy, bantering discussion with Parolles about the nature and value of virginity. It
is clear even from the sarcastic greetings which open their conversation (Li. 106-9) diat
Heiena and Parolles are engaged in an almost ritualistic form of social banter; each
seems to anticipate the responses of the other in a manner which suggests that this
type of verbal intercourse between a man and a woman is not uncommon. Just as the
participants in this exchange seem to be speaking words which they have used before,
the dialogue aiso resonates with an eerie familiarity to the reader, as Helena and
Parolles represent sexuality through the very same symboiic vocabulary of commerce
and war which appears with such disturbing frequency in Tmihs and Ctvssida.
Helena first initiates the military metaphor with her query to Parolles, "Man is enemy
to virginity; how may we barricada it against him?" (I.i.112-13). After Parolles grimly
advises that "Man, sztting down before you, will undermine you and blow you up"
(1.1- 1 18- 19), Helena switches tactics and inquires, if passive resistance is useless, how
a woman might endeavour to "lose [her virginity] to her own liking?" (Li. 150-5 1).
During his evasive response ("Marry, ill, to like hirn that ne'er it li kes" [Li. 1 52-53]),
45
Parolles shifts to the language of trade with his daim that virginity is "a commodity
which will lose the gloss with lying: the longer kept, the less worth" (I.i.153-54).
Critics have registered a variety of responses to this exchange, ranging from
Richard Levin's vigorous condemnation of Helena for indiscretely confiding in a man
she has already identified as a "liar," a "coward," and a "fool" (134), to Carol Neely's
observation that the passage's repeated images of tumescence and detumescence reflect
the play's larger narrative pattern of gain, loss and eventual regain (68) . Given the
almost obsessive repetition of martial and commercial tropes in Tmilrrs and Cmsszda,
however, and their integral function in illuminating the profound flaws in that societ).'~
sexual values, I would choose to identiQ the significance of this passage as residing in
its employment of a nearly identical figurative language. By couching this dialogue in
metaphors of trade and battle, Shakespeare not only reinforces Helena's own
vacillating intentions (at one moment seeking to protect her virginity, and at the next
asking how she rnight lose it to the man of her choosing), but suggests that her
uncertainty is rooted in a cultural presentation of sexual relationships which is both
derneaning and contradictory. In a society where humour derives from the
representation of the relationship between a man and a woman as that of opposing
amies in a war, and in which virginity is alternately lauded and dismissed as a
commodity to be traded or sold to the highest bidder, it is not surprising that Helena
would be unable to achieve a stable or self-actualized understanding of her own
sexuality.
Helena's much-remarked-upon healing of the King reveals a similady
46
schimphrenic picture of the societal expectations of women. Pnor to her audience
with the monarch, Helena is described by Lafew as:
. . . a rnedicine
That's able to breath life into a Stone,
Quicken a rock, and make you dance canary
With spritely fire and motion, and whose simple touch
1s powerful enough to araise King Pippen, nay,
To give great Charlamain a pen in 's hand
And write her a love line. (n.i.72-8)
The King responds to Lafew in kind, continuing the obvious sexual innuendo with his
suggestian that "we with thee / may spend Our wonder too, or take off thine / by
wonderinç how thou took'st it (II.i.89-91). As the obvious phallic imagery of
"arais[ingJ King Pippen," giving Charlemagne a "pen in 's hand," and "spending our
wonder" make clear, the King and Lafew are interested in Helena for her sexud
attractiveness, rather than for any legitimate cure she may be able to offer.
Despite this lascivious enthusiasrn, however, when Helena is awarded an
audience with the King, she is at first unable to convince him to receive her remedy.
The King's Language suggests that it is Helena's youth and inexperience, as well as her
gender, which are causing his reticence; he repeatedly refers to Helena as "maiden" or
"maid," thus emphasizing her statu not only as a young girl, but as a virgin (g.i.114,
145). Oddly, however, the King irnplies that tu receive the cure from such an
inexperienced woman would be in some way to impugn his own virtue: "1 say we
47
must not / So stain our judgement, or corrupt Our hope, 1 To prostitute our pst-cure
malady / To empirics, or to dissever so / Our great self and credit, to esteem / A
senseless help when help past sense we deem" (1I.i. 1 19-24). The use of such terms as
"stain," "corrupt," and "prostitute" situate the King's concern very obviously in the
arena of the sexual, and suggest that, although it is acceptable to joke about an illicit
sexual encounter, the reality of such a liaison might have serious social consequences
for one in the elevated social and political position of a monarch. Finally, it is only a
promise from Helena that, should the cure fail, she will sacrifice her own spotless
reputation, which is able to convince the King to risk such "corruption": "Tax of
impudence, / A strumpet's boldness, a divulged shame, 1 Traduc'd by odious ballads;
my maiden's name 1 Sear'd otherwise, ne worst of worst-- extended 1 With vildest
toriure, let my life be ended" (II.i.170-74). The King responds to this emphatic vow
(which anticipates, both in its rnelodrama and its masochistic undercurrents, Isabella's
pleas to Angelo in Memrrre for Memurv) with great enthusiasm, claiming that Helena
has, through these words, become the instrument of some "blessed spirit" (Ki. ! 75).
What emerges clearly in even a cursory reading of this passage are the mixed
messages which both Helena herself, and the men which surround her, are sending
about her sexual status. At one moment Helena's virginity is cause for suspicion of
her skill and ability; at another, it is the only commodity she has which is valuable
enough to wager against the King's life. In an exchange between men, Helena is
represented as a being of almost supematural sexual power, able to raise the dead
through the potency of her physical charms; in her presence, these same men describe
48
her as a maiden whose willingness to sacrifice her honour for the King places her on
the same plane as the "blessed spirits." Like her Trojan namesake, whose rnerit
derives both from her "sweet delights" (TC 11.ii. 144) and from her status as a "theme
of honour and renown" (TC 11.ii. 199). Helena's value is divided between her present
physical desirability (her ability to "quicken a rock") and her enduring sexual
reputation (her "maiden's name"). The demands of these competing evaluative
systems place Helena in an intractable position; one which necessitates a radical
literalization of what has been suggested to her dl dong, and which she has
unintentionally foreshadowed in her earlier musing to Parolles that, "Tis pity . . . [tlhat
wishing well had not a body in't" (Li. 179-8 1) . Through the bed-trick, Helena
effectiveiy provides her wishes with a body (Diana's), and splits herself in two: she is
both Helen of Troy and Diana, adulteress and virgin, thereby fulfilling both of the
roles which society has prescribed for her.
As the central narrative event of both Ail's Well and Measzrre for M e m i r r . the
bed-trick has generated a mass of critical responses which divides broadly into two
categories. On the one hand, critics such as Northrop Frye have drawn upon W. W.
Lawrence's source-related analysis of the plays to conclude that the bed-trick belongs
to an ancient tradition of fantastic, fairy-tale plot devices (as, according to Lawrence,
do Ail's Well's heding of the King and fulfilment of seerningly impossible pre-marital
conditions), and for this reason cannot be understood as a "redistic," morally-inflected
event (Lawrence, 73-6; Frye, 3). More frequently, however, critics have found that the
potent ethical and erotic implications which underscore Shakespeare's use of this
49
convention make it impossible to view the bed-trick in such a transparent and
uncomplicated manner, and have instead chosen to interpret it as a real, sexuai
interaction demanding serious ethical and psychological consideration. Among this
second group of critics, both Richard Wheeler and Janet Adelman identie the bed-
trick's function as the nexus of a network of stresses which emerge in both Al15 Well
and M e m n for Memm between the competing demands of persona1 desire and
social cohesion. To Wheeler, " [s] exual conflict seems to separate individual desire
from the demands of the social order in each play; the bed rrick both dramatizes this
estrangement and points toward a possible resolution of it" (1 2). Adelman emphasizes
more forcefully the intense stress which the bed-trick places on dramatic action,
suggesting of the two final comedies that, "[tlhe psychic violence of their proposed
solutions merely illustrates the seriousness of the disease: the extent to which sexuality
is here a matter of deception on the one side and hit-and-run contamination on the
other underscores the deep incompatibility of sexuality and marriage" (78).
As my argument so far has anticipated, I believe that the profound conflict
between individual desire and the needs of the community which the bed-trick so
uneasily represents is dramatized throughout AIl's Well That Ends Well as the deeply
divided image of womanhood which Helena both absorbs and espouses. Just as
Cressida's duplicity is embiematic of Tmiliis and Cressidds inconsistent and two-faced
patnarchal culture, the cleavage in Helena's self-conception, and its eventual reification
through the bed-trick, constitute a powerful representation of the collision of individual
and social values which is the principal concem of the problem comedies. For this
50
reason, the bed-trick is presented in Ail's Well as the culmination of the process of
psychic disintegration which Helena has been undergoing throughout the drama. Like
Helena's description of her feelings for Bemam in scene one, and the peculiar rhetoric
surrounding the healing of the king, the bed-trick is an event of supreme ambivalence,
suggesting both presence and absence; sexud aggression and the preservation of
chastity; defiance of Bertram's desires and capitulation to his seemingly impossible
conditions; and death (both literal, as Helena would have her husband believe, and
figurative, in the sense of orgasm) and rebirth. It is not surprising, then, that the
events which precede Helena's orchestration of the bed-trick reinforce the already
powerful sense that she is irrevocably divided in her intentions, and must therefore
engineer a solution to her difficulties which is as contradictory as are her motives in
undertaking i t.
Helena's removal to Florence is ostensibly motivated both by sharne for her
excessively "ambitious love," and by concem for Bertram's well-being as he fights in
the French army (1II.i.S). In her highly melodramatic letter to the Countess, the
artificidity o f which is underscored by its tensely rhymed quatrains, Helena bids her
mother-in-law to inform Bertram that, "from the bloody course of war / My dearest
master, your son, may hie. / Bless him at home in peace, whilst I from far / his name
with zeaious fervor sanctiG. . . He is too good and fair for death and me, / Whom I
myself embrace to set him free" (1II.i. 8-9, 16- 1 7). Although this self-sacrificing
rhetoric has the desired effect on the Countess, who expresses her "greatest grief' at
the news of her daughter-in-law's plans and promptly dispatches a missive to Bertram,
5 1
Helena's soliloquy , which precedes her disappearance, reveals that her intentions are
not as transparently altruistic as her letter would suggest (III.t.32). Helena's speech
begins with a by-now farniliar enumeration of the shortcomings which make her
unsuitable for a man in Bertram's elevated position, followed by an expression of her
masochistic desire to lay down her life before him ("Bener 'twere / 1 met the ravin lion
when he roar'd . . .better 'twere / That al1 the miseries which nature owes / Were mine
at once" [iII.ii.l16-tO]), but concludes with the insinuation that these emotions are
secondary to a more forceful desire to make her husband regret his callous disregard:
"1 will be gone, / That pitiful rumour may report my flight / To consolate thine ear"
(ULii. 126-28).
Despite the fact that Helena claims that she only wishes news of her death to
"console" Bertram, it is reasonable to assume that she imagines, as the Countess does,
that the "pitiful rumour[s]" of her exile and irnpending suicide will soften her
husband's resolve, motivating him to return to France where they might then be
reunited (III.i.32-38). This reading is bolstered by Helena's actions upon encountering
Diana and her rnother in Florence, when, almost immediately after hearing of
Bertram's lascivious interest in the girl, she proposes to "buy [their] friendly help" in
organizing the bed-trick (III.vii.lS). If Helena were truly committed to freeing
Bertrarn from his nuptial obligations by ending her own life, it is unlikely that she
could have devised such an involved strategy in the short hours between her initial
meeting with the two women, and her introduction of the subject of the bed-trick
(Helena first encounters Diana and her mother in the street, and, as it is only a brief
52
conversation among Bertram, Parolles and the French Lords which intervenes before
their next meeting at dinner, it seems that Helena would have had little time to vastly
reformulate her position). As with her opening description of her feelings for Bertram,
Helena is here disguising a resolute intention to pursue her desires behind a facade of
chaste humility and servitude. Although Helena herseif appears unaware of her
rnercurial attitudes (as many of these inconsistencies are revealed in soliloquy, it is
unclear why she would feel it necessary to dissimulate in private reflection), she
nevertheless continues to engage in a process of disturbing linguistic duplicity,
whereby the rhetoric of subsenrience and self-sacrifice conceals a deeper impulse
towards sexüai and emotional assertiveness.
Like the dialogue which surrounds her treatment of the King, Helena's
vacillating approach to the bed-trick cannot be understood to be solely the result of her
own delusion or deceptiveness, but ernerges at least in part from cultural presentations
of women which remain alarmingly inconsistent. Parolles, who had cynically advised
Helena to "Get thee a good husband, and use him as he uses thee" (I.ii.214), later
describes to Bertram how marital and dornestic obligations sap a man's virility and
honour, which would be better expended in battle: "He wears his honour in a box
unseen, That hugs his kicky-wicky here at home, / Spending his manly marrow in her
arms, I Which should sustain the bound and high curvet / Of Mars's fiery steed"
(II.iii.279-83). In an echo of Tmihrs and Cressida, where war is both literally waged
over a woman, and figuratively aligned with the domestic sphere through Aeneus's
punning association of a woman's "arms" with the "armarnents" of battle ("If there be
53
one . . . That loves his mistress more than in confession / With truant vows to her own
lips he loves, / And dare avow her beauty and her worth ! In other arms than hers . . ."
[TC I.iii.265, 269-73]), Parolles here continues the linkage of sexual relations with
combat which he began in his earlier dialogue with Helena about virginity, only this
time, arriving at the even more categorical and disturbing conclusion that "A young
man married is a man that's marr'd" (II.iii.298). From the King's "blessed spirit" and
Lafew's alluring "Doctor She" (II.i.79), to Parolles's "kicky-wicky" and Bertram's
"detested wife" (II.iii.292). Helena is once again cast and recast in a variety of
disparate and inimical roles, al1 of which are to some extent appropriate, but none of
which she can ever adequately fulfil.
Helena's ultirnate response, then, is the bed-trick, which simultaneously
emblematizes the fracturing of feminine identity which is implied by much of Helena's
previous expression and experience, and suggests a startling means for reunifiing these
splintered female personae through a single sexual act. The bed-tric k's profound
duality is underscored by its unusuai positioning in the drama, which reflects what
Susan Snyder refers to as the recurring pattern of "displacement and deferral" in the
text (20). As several critics have observed, the very structure of A Il's Weil is riddled
with doublings, beginning with the bipartite structure which it shares with The
Winrer's Tale. In her exemplary discussion of the subject, Barbara Hodgdon explains
that each half of the play "contains a miraculous and sexually charged transformation,
and each transformation is doubled-- that is, each generates its own medium of
exchange" (51). Ali's Welfs first section includes the healing of the King, which is
54
"exchanged" for Helena's right to choose the husband she desires; and its second half
centres around the bed-trick, which not only achieves the terms of the first bargain, but
generates die oppominity for Diana to engage in a similar selection. Other
displacements and duplications in the play which have been suggested include the
Countess's replacement of Helena's deceased rnother (Snyder, 2 1 ); Lavatch's
supplantation of the absent Helena as the Countess's closest cornpanion (Hodgdon, 50);
and Bertram's use of the war in Italy as a means for deferring the domeshc conflict
which has been engenderel by his coerced mamage to Helena (Adelman, 81).
By far the most substantial of these doublings, however, occur in conjunction
with the bed-trick itself. Through more than just the obvious painng of Helena and
Diana, the bed-trick suggests a complex pattern of layering and substitution, whereby
the emotional resonances of one narrative event are juxtaposed with those of another.
This sophisticated structure begins with the curïous simultaneity of Helena's pretended
death (described by the first Lord in IV.iii.48-53), and Bertram's figura1 "death"
through the consummation of his desire for Diana (Hodgdon, 60). Through the
temporal conjunction of these two events, the division of Helena into martyred virgin
and accomplished courtesan is made powerfully literal. Helena's implication in the
bed-trick is further complicated by the on-stage event which replaces the off-stage
sexual act. While Bertram completes his supposed assignation with Diana, Parolles is
tricked and humiliated by the two French Lords (1V.iii). As Snyder observes, botii
Bertram and Parolles are the victims of premeditated plotting, both are "in the dark,"
both literaily and metaphorically (Parolles is blindfolded), and both mistake what is
55
actually familiar for something foreign and unknown (27). Through the replacement
of the bed-trick with the outwitting of Parolles, an emotional release is provided which
effectively defuses any potentially negative response to the more problematic erotic
deception. Seen in this manner, the very structure of the bed-trick's presentation, and
perhaps of the play as a whole, is designed to emphasize the doubleness, division, and
inconsistency by which Helena's character is defined, and from which her community's
collective vision of femininity suffers.
Similarly, the couching of the bed-trick's sexuai exchanges, both before and
after its occurrence, in the mythic language of fairy-tales might aIso be construed as an
attempt to defer the sexual tensions which are inherent in such an act. Although, as
McCandless remarks, "in appointing Helena her impossible tasks, Bertram sets up a
fairy-tale framework only for the sake of demolishing it" (by making the tasks nearly
unachievable in the concrete, realistic world of the play), Helena's solution manages, at
least superficially, to keep the folkloric character of Bertram's conditions intact (459).
The terms of Bertram's bargain each imply the replacement of a romantic or sexual act
with a tangible, material symbol: the ring from his finger to suggest maniage, and
Helena's pregnant body to signi@ its consummation (III.ii.57-60). Likewise, in her
coy dialogue with Bertram, Diana suggests that the ring she wishes to receive from
him is closely aligned with the sexual promise which she offers in retum: "Mine
honour's such a ring, / My chastity's the jewet of Our house, / Bequeathed down from
many ancestors, / Which were the greatest obloquy i ' th' world / In me to lose"
(IV.ii.45-9). By substituting a fantastic bargain for a sexual deception, and material
56
objects for the emotionally invested promises which they are rneant to represent, the
fairy-tale framework of the bed-trick suggests another means by which its more
incendiary, and potentially controversial, sexual resonances might be effectively
subdued.
In keeping with this pattern of replacement and substitution, Helena is able to
achieve the marriage she desires at the end of the play only by shifting the
implications of her erotic acts on to the character of Diana. Despite the fact that it is
Helena, and not Diana, who both enjoys the sexual pleasures of the bed-trick (she later
adrnits that she found Bertram "wondrous kind" [V.iii.309]), and reaps its ultirnate
rewards through her pregnancy, Diana is made to suffer the consequences imposed on
a sexually aggressive woman when she is publicly humiliated in the final scene by
both Lafew, who claims that "This wornan's an easy glove, my lord, she goes on and
off at pleasure" (V.iii.277-78), and by the King, who concludes that she is nothing
more than a "common customer" (V.iii.286). Even though, once the nature of the bed-
trick has been reveaied by Helena, Diana is excused by the King and receives
compensation through her choice of a husband, the resolution is a very uneasy one.
Like Helena before her, Diana is effectively cdled a strumpet and a saint within
several sentences; also like Helena, Diana is rewarded for her chastity with the
sexually assertive option of selectmg her mate.
Things have, it appears, corne full circle, with Diana absorbing precisely the
sarne paradoxical image of womanhood to which Helena was previously exposed.
AIl's Welk final moments are undermined by more than just their disturbing
57
recapitulation of earlier events; the language of the last scene suggests a deep
ambivalence about the miraculous resolutions which its own narrative have prepared.
Helena's resurrection after her supposed death (an event which, in its reworking as
Hermione's transformation from Stone to living flesh in The Winters Tale, constitutes
one of the most wondrous and affirming moments in al1 of Shakespearian drama) is
greeted with only mild surprise by the King, and is weakened by Helena's own morose
obsenration that, "'Tis but the shadow of a wife you see, / The name, and not the
thing" (V.iii.308-9). Similarly, Helena's vow that she has fulfilled the terms of
Benram's bargain in good faith is couched wholly in negatives ("If it appear not plain
and prove untrue, 1 Deadly divorce step between me and you! " [V.iii.3 17- 19]), and
Bemam's own promise of fidelity stumbles awkwardly, as if he is choking on the
words he speaks: "If she, my liege, can make me know this clearly, / 1'11 love her
dearly, ever, ever dearly" (V.iii.3 1 5- 16).
Although A Il's WeII recalls the festive comedies through both its folkloric plot
devices and the conveniently arranged nuptiais in its final scene, the irreconcilable
ferninine paradigms which Helena strives to unite through the bed-trick threaten to
disintegrate the basic structures of comedy itself. The confrontation between
marriagekomedy and an unconventional sexuality which Helena's assertiveness
introduces is pushed even further in Memiire for M e m r e , where it is not only female
desire which is suggested to be transgressive, but desire itself. In the last of the
problem plays, the cultural institutions which regulate sexuality appear too narrow to
accommodate the destructive multiplicity of human desires, just as these desires
58
become so perverse that they eschew even the nominal restraints imposed by faithful,
monogamous relationships.
Chapter Three
Memure for Memwe: "desire should meet the blow of jusf ce"
During Meastrre for Memure's long and notoriously troublesome final scene, a
veiled Mariana is brought in to corroborate Isabella's claim that Ange10 is a hypocrite
and a deceiver. While attempting to determine the credibility of the disguised
woman, the Duke first questions Mariana about her marital condition, and, when she
equivocates, offers the following sumrnation of the standards by which a woman's
public status c m be evaluated:
Dlikr: What, are you married?
Mariana: No, rny lord.
Dtike: Are you a maid?
Mariana: No, my lord.
Dtrke: A widow then?
Marimu: Neither, my lord.
Dtrke: Why, you are nothing then: neither maid widow nor wife (V-i. 171-9).
That a woman is "nothing" if she is neither married, a virgin, nor a widow
(Lucio later adds the category of "punk" to this equation [V-i. 1791) suggests the
restrictive and absolute standards of sexual behaviour to which women in the society
of the play must conform. Moreover, the examination of such intimately persona1 acts
in the communal arena of an outdoor court reveals the disturbing elision of "the
60
public" with "the private" which such standards create, not only for women, but, as
Claudio's imprisonment and the "punishments by marriage" irnposed on Lucio and
Angelo suçgest, for men as well.
Even more than its repressive taxonomy of womanhood, o r even its conflation
of public and private life, ho wever, the Duke's interrogation suggests a fundamental
anxiety about the constitution of identity; both one's own, and those of others.
Measim for M e a t m retums obsessively to the difficulty of knowing what is true and
what is not; of distinguishing between "seemers" (I.iii.54) and honest men, between
"justice" and "iniquity l' ( K i . l72), and between "sin" and "charity" (II.iv.68).
Although the Duke, as well as Angelo and Isabella, rnake bold da ims about the
possibility of knowing with certainty who and what one is, the action of the play
suggests otherwise. As the play's reiterated images of stamps and impressions irnply,
Measim for Meaîirrr. with its disturbing string of deceptions and betrayais, concludes
with the inescapable sense that hurnan nature is both rnalleable and contradictory, and
fits uneasily, at best, into the rigid categories which Viennese law, and, indeed,
conventional comedy, demand.
It is no coincidence that the Duke chooses to base his classification of
womanhood on sexual status (virgin versus monogamous sexual partner) as, in
M e m m for Meuwre, it is sexuality which presents the most consistent challenge to
fixed notions of subjectivity. T h u g h o u t the play, physical desire is perceived as a
threat to the stability of identity, with the body acting as a ternplate on which the
"character[s]" of illicit carnal experience are indelibly "writtl (1-ii. 155). While luliet's
6 1
swelling belly reveals her incontinence, Mariana's is visible proof of her consummated
marriage to Angelo; and while Lucio daims to be able to identi@ Isabella as a virgin
because of the blush in her cheeks (I.iv. 1 6 4 7), Angelo fears that desire has tumed his
own body to "carrion" which will " c o m p t with virtuous season" (II.ii.166-7).
Although, as in al1 of Shakespeare's cornedies, marriage is suggested as a corrective
for the insurgent effects of sexual desire, the marriages which Memtre for Meantre
offers at its conclusion are anything but satisfying, and seem unable to contain the
subversive energies introduced by the sexual tensions of its earlier scenes. Angelo,
after pleading with the Duke for "immediate sentence and sequent death" (V.i.372). 1s
instead wedded to Mariana, whom he had previously rejected; Lucio declares that hts
marriage to Kate Keepdown will be "pressing to death, whipping, and hanging"
(V.i.522-3); Isabella is speechless &ter the wholly wiprepared proposal by the Duke.
and even the union of Claudio and Juliet, which seems the only marriage that might
provide the festive resolution dernanded by the comic form, is undermined by the
lovers' unbroken silence during the final scene.
In Measirre for Mensure, his final comedy, Shakespeare seems deeply sceptical
that the regulations and rihials of public life have the power to reign in the darker
semai impulses which tempt both men and women. The rigidly polarized models of
behaviour and public identity demanded by Viennese society, extemaiized in the play's
opposing locales of convent and brothel; court and prison, are untenable in a world
where such protean shifis as the Duke's transformation from monarch to clergyman are
possible, and where bodies (Mariana's and Isabella's, Ragozine's and Cl audio's) are
62
interchangeable in the extreme physical states of lust and death. In Tmilris and
Cresszda, the erosion of "degree, priority and place" (TC, I.iii.86) is presented as a
political affliction, engendered by a lack of respect for the appropriate social and
military hierarchy; the play's deformed sexuality emerges as a result of these sarne
deeply flawed patriarchal social structures. In A il's Well Thar Ends Weil , although the
division of wornen into "virgins" and "whores" is presented as a more intractable
problern than in the subtiy idedistic Tmilus and Cresszda, the marriages at the play's
conclusion still suggest, however remotely, the possibility of reconciling sexual desire
with the needs of the community. In Measure for Memure, however, it is desire itself
which is the malevolent force, corroding social and ethical boundaries until even the
"magical" curative of the bed-trick is unable to provide a satisfactory resolution.
Unlike the earlier problem plays, Memm for Mear~ire offers little suggestion
of a subversive critique of male-dominated power structures, as the mode1 of sexual
relations on which it is based is not so simply dyadic in nature. Instead of implying
that social harmony might be achieved in a community where women's self-
conceptions are better realized, and in which male-female sexual dynamics are more
equitable, Memure for Memure portrays a world of conflicted sexual diversity, in
which traditional sexual patterns are undermined by a variety of destructive and
transgressive desires to which both men and women can fall victim. Moreover, the
play offers no healthy or "natural" sexual relations to counterpoint it's diseased libidos;
even that most sacred image of social and sexual consonance-- the womm's pregnant
body- is here associated only with physical corruption and social disarray. Unlike
63
those in Tmilits and Cressido and AZl's Well, the female bodies bartered within
M e m m for Memrlre's sexual economy are not simply emblems of a corrupt
patnarchy, but rather of a larger system of sexual desire which, in both personal and
social terms, is disastrously "out of joint." For this reason, as Kathleen McLuskie
observes, "[flerninist criticism of this play is restricted to exposing it's own exclusion
from the text" (97).' The forces at work behind Memure for M e m m ' s failed
marriages are generated by more than just the systematic oppression of women;
instead, they hint at a deeper social nihilism which anticipates Leur's "unnaturalness
between the child and the parent, death, dearth, dissolutions of ancient amities,
divisions in state, menaces and maledictions against kings and nobles, needless
diffidences, banishment of friends, dissipation of cohorts, nuptial breaches, and I know
not what" (Lear, h i . 144-49).
With its visceral alliance of desire and death, its obsessive anxiety about
procreation, and its presentation of marriage as nothing more than a punishment for
sexual transgression, Measztm for Measzrre suggests the final failure of comedy as a
medium for examining the complex relationships arnong love, lus:, and the social
institutions which are designed to harmonize them. As Carol Neely observes, the
unbroken string of tragedies which follows deals in large part with the disruption of
marriage initiated in Meustrm for Measztre, and it is only in Shakespeare's final works,
the romances, that rnarriage is re-established as the symbol of harmozy and social
reconciliation which it so effectively represented in the festive cornedies (1 ) .
At its opening, M e m m for Memure appears to present a positiveiy delineated
64
society of legislators and transgressors; the chaste and the sexually soiled. The Duke,
Escalus, Angelo and Isabella ciearly belong to the former category, introduced as they
are in the pristine environments of the palace and a convent; and Lucio, Pompey,
Froth, Elbow, Mistress Overdone and, in a slightly different manner, Claudio and
Juliet, belong to the latter. The stark contrast between the gravity and pomp of the
Dukels bequeathal of his authority on Angelo in scene one, and the bawdy slapstick of
Lucio, Pompey and the other Street denizens in scene two, supports the Dukels claim
that Vienna is a city where "decrees, / Dead to infliction, to themselves are dead, /
And liberty plucks justice by the nose; / The baby beats the nurse, and quite athwart /
Goes dl decorum" (I.iii.27-3 1). Even Claudio, whose oniy offense is to have slept
with the woman who is "fast [his] wife" (I.ii.147). suggests that his imprisonment is
the inevitable result of "too much liberty" (I.ii.125); and that, without appropriate
extemai restraints, human nature will "pursue, / Like rats that ravin down their proper
bane, / A thirsty evil, and when we drink we die" (I.ii.128-30).
The stnct moral polarity implied by these opening scenes is undermined,
however, not only by the later events of the play (of which Angelo1s fa11 from grace is
certainfy the most shocking), but by a language which subtly blurs the distinctions
between the chaste and the transgressive. Although Angelo's abrupt switch from
abstinent ascetic to sexual predator suggests the most pathological consequence of the
suppression of sexual impulses, in various ways both the Duke and Isabella d s o imply
that their intense repression of physical desire is the result of potentially unhealthy,
even deviant, sexual leanings. Although these alternative sexualities are subtly
65
presented, they reinforce the impression that, as Janet Adelman observes, "the very
distinction between licit and illicit sexuality on which Ail's Weli depends has broken
down" in Measrtre for Mearttrr (87), and that the system of authority by which desire
is regulated is, in fact, as "hollow" and "full of error" (I.ii.54, 56) as the transgressors
whom it is designed to control.
The Duke's assurance to Friar Thomas that the "dribbling dart of love" cannot
pierce his "complete bosom" (I.iii.2-3) seerns less a result of the monarch's
unimpeachable mords than of his strangely detached, even voyeuristic relationship
with his subjects. In defending his decision to absent himself from affairs of state. the
Duke twce suggests that he is better suited to a life of soiitude than to the constant
scrutiny of public office. To Friar Thomas he declares his love of "the life removed"
(I.iii.8). and to Angelo he daims, "1 love the people, / But do not like to stage me to
their eyes" (Lii.68-9). The Duke's use of the term "stage" is particularly apposite, as it
is precisely the "offstage" role of playwright or director which he seems to favour in
his dealings with the citizens of Vienna. The notion of the Duke as a theatrical
manipulator of events is one which a number of critics have proposed; in Anne
Barton's formulation, the Duke is a kind of "comic dramatist: a man trying to impose
the order of art upon a reality which stubbomly resists such schematization" (547).
Disguised as an anonymous clergymen, the Duke is free to direct his characters as he
will, setthg up the pious Angelo to test "if power change purpose" (I.iii.54). and
attempting to provide comedic resolution through the awkward marriages which he
hastily concocts in the final scene. The rather glaring moral deficiencies inherent in
66
impersonating a clergyman, orchestrating the bed-trick, and lying to Isabella about her
brother's death are completely subordinated to the Duke's iarger agenda of covertly
observing his subjects (as the scopic implications of the theatrical metaphor suggest),
and impelling their activities-- particularly their sexual activities-- to wards a
preconceived and artificiai conclusion.
Not only do the Duke's machinations suggest a need to control his subjects
through surveillance and deception, but his decision to invest in the strict and
unbending Angelo "ail the organs I Of Our own power" (a phrase in which the sexual
implication is obvious) intimates that the Duke will take vicarious pleasure in
watching the lawless be aggressively punished (I.i.20-1). There is something perverse
in the Duke's references to "biting laws" (Lii. l9), "fond fathers" wielding "threat'ning
twgs of birch" (I.ii.23-4), and "the baby" who "beats the nurse" (I.ii.30); his vision of
the punitive role of govemment is one which is not only harsh, but strangely domestic
as well. As with his disguise as a friar, in whom congregants will unknowingly
confide their most intirnate secrets, the Duke's analogies for the law suggest a
disconcerting and perhaps obsessive interest in the private and sordid affairs of
individuals. When Angelo remarks that, "Always obedient to your Grace's will, 1
corne to know your pleasure" (I.i.25-6), he may be aware that the Duke's "pleasure" is
voyeuristic, invasive, and potentially violent in nature.
If the Duke's sexual abstinence can be seen to derive from his preference for
watching and manipulating, rather than actudly participating in, acts of intirnacy,
Isabella's chastity is the result of an equally anornalous sexuality; one based on a
67
masochistic obsession with the value of virginity. Even more than the Duke, for
whom physicai consumrnation seems a mere afterthought in a cornplex psychosexuai
garne of observation and surreptitious control, Isabella views chastity as a profoünd
religious value; one which elevates her to the status, as Lucio perhaps mockingiy
rernarks, of "a thing enskied and sainted, / %y [her] renouncement an immortal spirit,
And to be talked to with sincerity, / As with a saint" (I.iv.34-7).
In keeping with her imagined role as a "saint," Isabella i s eager to align her
virginity with martyrdom, as if the value of her purity will increase if she is given the
opportunity to perish for it. When Angeio presents Isabella with the hypothetical
exchange of her chastity for her brother's life, asking, "What would you do?" (iI.iv.98),
Isabella responds with what Ruth Nevo aptly describes as an "erotically masochistic"
fantasy of her own demise (1 16):
As much for my poor brother as myself:
That is, were 1 under the terms of death,
Th' impression of keen whips I'ld Wear as rubies,
And strip myself ro death, as to a bed
That longing have been sick for, ere I'ld yield
My body up to shame. (II.iv.99-103)
Isabella's description of her own blood as a gem-like adomment, and her equation of
death with "a bed that longing have been sick for," are srartling in their evocation c?f a
vividly masochistic desire, perhaps foreshadowed in the novice's earlier request that "a
more strict restraint" be imposed on her by the notoriously austere votarists of Saint
68
Clare (I.iv.4). Moreover, this impassioned response evades Angelots real question, in
which it is Claudio's death, and not Isabella's, which is at issue. Even when she seeks
assurance fiom her brother that her virgînity is more important than his life (a request
which, under the circumstances, appears both selfish and highly unredistic), kabella
retums to her saange fantasy of self-immolation: "0, were it but my iife, / I'd throw it
down for your deliverance / As frankly as a pin" (III.i.102-4).
When it becomes clear that it is not her own life, but that of her brother, which
must be sacrificed in order to preserve her virginity, Isabella switches tactics and
invests CIaudio with the power to adopt the role of sainted martyr which she had
previously imagined for herself. Through a variety of strategies, including appeals to
his honour (III.i.71), and invocations of the memory of their dead father (XII.i.85-6),
Isabella temporarily manages to sway her brother to her own eroticized vision of
death: "If 1 must die," Claudio daims, " 1 will encounter darkness as a bride, / And
hug it in mine arms" (III.i.81-3). When fear overcomes him, however, and Claudio
delivers his farnously eloquent soliloquy on the terrible uncertainty of dying (1II.i. 1 17-
32), Isabella is infuriated, and lashes out at the condemned man with alarming
ferocity :
O you beast!
O faithless coward! O dishonest wetch!
Wilt thou be made a man out of my vice?
Is't not a kind of incest, to take life
From thine own sister's shame? What should 1 think?
Heaven shield my mother played m y father fair!
For such a warped slip of wildemess
Ne'er issued from his blood. (1II.i. 135-42)
Isabellafs outburst is telling not only in its vehemence, which reveals the
intensity of her cornmitment to the fantasy of glorious martyrdom, but also in its
highly peculiar sexual language. Beginning with the pun on "ma[king] a man," which
suggests both sexual conquest and conception, as wetl as the preservation of Claudio's
life, Isabelia continues by claiming that there is something incestuous about Claudio
gaining reprieve from his sister's sexual sacrifice. In an act of psychological and
linguistic slippage, Isabella seems here to conflate her sexuai tormentor with her
brother; when she sleeps with Angelo, it is Claudio who will be "made a man," and
who will suffer the ethical consequences of having committed the sin of incest.
Moreover, the polluting influence of Isabella's act of coerced sex will extend not only
to Claudio, but retroactively to their mother as well, whom she accuses of having
cockholded their father in order to produce "such a warped slip of wildemess."
For Isabella, the sex act in al1 of its manifestations, whether pleasurable,
procreative, or coerced, exists only in opposition to her valorized, sacrificial image of
chastity and martyrdom. Any violation of this fantasy is, as Isabella's renunciation of
Claudio suggests, tantamount to the commission of every imaginable sexual offense,
from rape, to incest, to adultery. As Nevo concludes, Isabella's virginity is not the
result of mere aloofness or frigidity, but of a profound fear, "not of sex as such . . .
but of the breakdown of her fragile ideology of a desexualized, an alternative ecstasy"
70
(1 16). This ecstasy, which is, as her erotically-charged description of torture and
death in II.iv suggests, as compelling in its own way as physical pleasure, is what
motivates Isabella to sacrifice her brother and her dignity (when she submits to the
Duke's humiliating interrogation in the final scene) in a way which seems, to many
readers, both deluded and unconscionable.
Like the Duke, then, for whom pieasure derives from the voyeuristic titillation
of disguise and observation, Isabella gains "erotic" satisfaction from an alternative,
non-sexual source: the masochistic fantasy of chastity, privation, and death. Viewed in
this way, both the Duke and Isabella, vaunted as the embodiments of the state's
sanctioned codes of sexual behaviour, appear more aberrant in their desires than even
the hedonistic Mistress Overdone. The result of these suggestions of deviance is not,
however, as one might speculate, a comedically appropriate reversal, in which the
social dominance of the ruling class is undermined, and authority temporarily
subverted, in favour of a cathartic and transgressive sexual ideology. As Jonathan
DolIimore points out in his examination of the play from the perspective of cultural
materialism. Meaîrm for Meosirre offers none of the productive social restructuring
inherent in the Bakhtinian carnivalesque (73). Although the sociaily marginaiized
characters in Mearirre for Memrre occasionally display a sympathy and reasonableness
which are absent in thzir superiors (as with Lucio's repeated condemnations of
Angelots harsh justice), the anarchic desire of bawdy-houses and prostitutes is hardiy
an acceptable alternative to the repressed and deformed sexudity of Viennafs
aristocracy. As DoIlimore observes, to suggest otherwise is to "simply rernain within
7 1
the sarne problematic [fonvarded by the play's intemal voices of authority], only
reversing the polarities of the binary opposition which structures it (order/chaos)"
(Dollimore, 73).
Instead, the overt and covert sexual perversions of Angelo, the Duke and
Isabella merely accentuate the disturbing sense in Meaîzrre for Memrm that sexual
appetite of al1 types is inherently subversive, and incommensurable with the
hierarchies which structure both political and social life. Although it is, of course,
possible to imagine a mode1 of sexual desire which is neither pathologically repressed,
nor dangerously unbounded, the play's only significant relationship which arguably
forwards such a model-- that of Claudio and Juliet-- is seriously undermined, both by
the severe penalties imposed on the lovers for their relatively minor act of
incontinence, and by the play's persistent anxieties about the dangers of procreation.
Juliet's pregnancy, even when it is legitimated by marriage in the final scene, is a
powerful symbol of the threat of unchecked sexual passion; her body is one on which,
as Claudio himself observes, the consequence of extramarital desire "[wlith character
too gross is writ" (I.ii.155). The use of the term "gross" is suggestive not only of the
exaggerated proportions of Juliet's swollen belly, but also of crudity or uncleanliness,
implying what the play elsewhere makes more explicit: that sexual desire and
mortality are intimately bound up, as are the making of life through conception and
the taking of life through murder. Not only does Memure for Measzrre present a
world of destructive and transgressive desires, but one in which even motherhood,
which had previously been offered as a solution to the problern of illicit sexuality, is
ciosely allied with dissolution and death.
Menrirre for Meaîirre's anxieties about conception c m be seen even in its
figurative language, in which images of pregnancy appear unusually frequently.
Escaius is "pregnant" (well-versed ) in the nature of the Viennese people and the laws
of the city (I.i.11); Angelo remarks that some of the guilty are "very pregnant"
(glossed as "readily perceived" in the Riverside edition), while others are more
cunningly disguised (II.i.23); while orchestrating the bed-trick, Isabella agrees to meet
Angelo "[ulpon the heavy middle of the night" (IV.i.3 5); and, while contemplating his
impending act of rape, Angelo refers to "the strong and swelling evil / Of my
conception" ( K.iv.6-7). The multiple significances ascribed to the image of a
pregnant body-- that which is full and prosperous, yet which also represents grotesque
physical distortion and even possession by an alien consciousness-- suggest the
contradictory resonances with which procreation is imbued in Measirm for M e a n m .
Like the act of coition which precedes it, pregnancy in the play is represented only in
terms of calamitous extrernes. On the one hand, Angelo's metaphoric status as an
"ungenitured agent" who is "not made by man and woman in this downright way of
creation" (In.ii.167-8, 105-6) suggests a monstrous solipsism, in which farnily and
sexual reproduction are replaced with an unnatural, self-initiated creation, while on the
other, Juliet's naturaily conceived but illegitimate child is described by the Duke as
"the sin you cany" (LI.iii.19); an abomination which must be "[borne] in shme,ll in
both senses of the word (II.iii.20). In either case, the act of procreation is so
seriously problematized as to make the notion of "rescue through irnpregnation," on
73
which the theatrical device of the bed-trick relies, highly suspect.
Ostensibly, Memiire for Memzire's concems with procreation derive from the
legitimate fear of a society overburdened with unwanted children. As Elbow remarks
to the Duke in an effort to incriminate the "wicked bawd" Pompey (III.ii.l9), "if there
be no remedy for it but that you will needs buy and sel1 men and women like beasts,
we shall have al1 the world drink brown and white bastard" (III.ii.1-3). Mistress
Overdonets compla.int that, "with the wu, what with the sweat, what with the gallows,
and what with poverty, I am custom shrunk" (I.ii.82-4) vividly demonstrates the
desperate circumstances of Vienna's marginalized population, to which many of the
cityts illegitimate children would presumably be bom; such appears to be the situation
of the prostitute Kate Keepdown, who, we are told, remains unmarried despite the fact
that her child by Lucio is "a year and a quarter old corne Philip and Jacobf1 (III.ii.201-
2). As Marilyn Williamson has persuasively argued, bastardy was a significant
problern in Renaissance England, suggesting that the play's harsh criticism of sexual
incontinence would have been keenly appreciated by the society for whom Meastire
for Memirrr was written (Williamson, 8 1-99).
Beneath this reasonable social anxiety about the production of illegitimate
children, however, lies another, more insidious fear, which is based on a visceral terror
of the body and mortality itself. Like sexual desire, which Ange10 claims has tumed
his body to "carrion" (II-ii. l66), pregnancy represents both a powerful physicd process
over which the intellect has little or no control, and a potent reminder of the
procreative cycle of birth and maturation which ends, inevitably, in death. This latter
74
association between pregnancy and the finite life-cycles of nature is suggested by the
play's insistent representation of the female body through images of gowth , ripening
and harvest. In their most positive manifestation, such images reflect the view that
human reproduction is a harmonious redization of the regenerative processes of the
natural world. This is the sentiment with which Lucio's description of Juliet's
pregnancy resonates, as he brings news of Claudia's irnprisonment to Isabella:
Your brother and his lover have embrac'd,
As those that feed grow full, as blossoming time
That from the seedness the bare fallow brings
To teeming foisin, even so her plenteous womb
Expresseth his full tilth and husban-. (I.iv.40-44)
The sense that the expansion of Juliet's "plenteous womb" is as natural and inevitable
a process as eating or farming the fields expresses an &rmative philosophy of
reproduction which is common to a number of Shakespeare's works. In representative
fashion, Sonnet 3 suggests that to deny an "unear'd womb" the "tillage of. .
.husbandry" is to refuse one's only chance for immortality: "Or who is he so fond will
be the tomb, / Of his self-love, to stop postenty? / Thou art thy mother's glass, and she
in thee / Calls back the lovely April of her prime, / So thou through windows of thine
age shah see, / Despite thy wrinkles, this thy golden time. / But if thou live remeber'd
not to be, / Die single, and thine image dies with thee. " (Sonnet 3, 5-1 2).
Lucio's pastoral description, despite it's farniliar resonances, proves highly
anomalous, both for the scathingly insulting and deceptive "fantastic," whose
75
worldview is rarely so optimistic, and within the play more broadly. Instead of
naturalising and legitimating Juliet's pregnancy, Lucio's words offer only an ironic
contrast with what follows: the use of images of ripening and harvest to suggest not
the positive, regenerative capacity of pregnancy, but rather it's corrupting effect on the
body of the woman who sacrifices her chastity in order to bear children. While
Isabella has the "cheek-roses" that declare her a fresh, unsoiled virgin, Mistress
Overdonefs name itself suggests that her body has become over-ripe with sexual use
(I.iv.16). Sirnilarly, Kate Keepdown is described as a "rotten medlar," or a fruit which
rots before it becomes ripe, irnplying that, in the case of sexually active and
procreating women, Lucio's "blossoming time" becornes a force which eschews organic
maturation in favour of an unnatural and premature decay (1V. i~ . 174). Lucio himself
later refers to "your fresh whore and your powdered bawd; an unshunned consequence,
it must be so" (UI.ii.57-8), reinforcing the sense that sex and pregnancy bring a
degradation to the fernale body which is as inexorable as the seasonal dissolution of
the natural world.
If M e u s i t ~ for Measitrr offers little hope for the women in whose bodies
illegitimate children are conceived, it is equally pessirnistic about the offspring which
result. To be bom in M e m r e for Memitre is to be "nurs'd by baseness" (1II.i. 15); it is
a death sentence of which one's very flesh is a constant and oppressive reminder. The
association between birth and death, between acts of creation and forces of destruction,
appears in a number of guises throughout the play; most notably, in links between
pregnancy and murder (or execution), and through references to aborted births. In
76
both cases, the inception of a new life is presented as the inevitable precursor to its
violent and premature expiration.
The sinful nature of Juliet's extramarital pregnancy is accentuated through the
play's insistence that bastardy is a crime of fatal gravity and consequence. This
correlation between illegitimate birth and death is first implied by the Provost's
euphemistic remark that Juliet has "blistered her report" through her premature
indulgence with Claudio (11-iii. 12). Although it is the official's intention to offer a
sympathetic view of the couple's circumstances (Claudio is "a young man / More fit to
do another such offense / Than die for this" m.iii. 13-15]), the metaphoric association
between Juliet's genitalia and the barre1 of a rifle creates the disturbing impression that
femaie sexuai anatomy is, dunng both intercourse and birth, an instrument of
destruction.
The straightforward Ange10 makes this relationship even more explicit when he
explains to Isabella why he refuses to exercise more lenience in Claudio's case:
It were as good
To pardon him îhat hath from nature stol'n
A man already made, as to remit
Their saucy sweetness that do coin heaven's image
In starnps that are forbid. 'Tis dl as easy
Falsely to take away a life m i e made
As to put metal in restrained means
To make a false one. (II.iv.42-9)
77
For Angelo, sex and procreation outside of legal boundaries are akxn not only to
counterfeiting, as the figure of coins and stamps suggests, but to murder. Creating
"false" life is as easy as destroying "a life true made;" but, as Isabella later concludes,
the former is a much graver offense than the latter: "1 had rather my brother die by the
law than my son should be unlawfully bom" (TI1.i. 189-91). Whichever crime is
considered the more heinous, however, the point is clear: in both material and ethical
terms, illegitimate birth is inextncably linked with the loss of life. In what is perhaps
its most perverse tum, M e m m for Measzm reifies this relationship when the bawd
Pompey, a man who is implicated in the births of perhaps hundreds of bastards, is
given the secondary occupation of executioner. Not only does Pompey's
transformation suggest, as Adelman points out, a "Iiteralization of the pun that
identifies death and orgasm," but it solidifies the play's insistent connection between
the conception of life, and its subsequent annihilation (87).
It is not only the termination of adult lives which is linked with procreation in
the play, but also the prernature death of children through abortion or miscarriage. As
Mario DiGangi observes, little attention has conventionally been given to the fact that
the Duke's executioner (and Pompey's new superior) has a name, "Abhorson", which
not only recalls "abhor," "whore" and "whoreson," but which is a virtual homonym for
"abortion" (600). With even more force than Angelo's earlier linkage of birth and
murder, Abhorson's highly suggestive name conflates the act of illicit sex, the
illegitimate birth which results, and the subsequent execution of the offender into a
single instance of death before birth. This is not the play's only reference to
78
terminated pregnancy; when Angelo describes the sins which his newly fortified laws
will punish, it is in terms of the forestalment of a generation of monstrous creatures:
". . .what future evils, / Either now, or by remissness new conceiv'd, / And so in
progress to be hatch'd and bom, / Are now to have no successive degrees" (n.ii.95-8).
Later, when he contemplates "the strong and swelling evils of [his own] conception"
(couched, suggestively, in another pregnancy figure), Angelo refers to the self-
destructive consequences of his impending rape of Isabella in the language of aborted
pregnancy (II.iv.7): "This deed unshapes me quite, makes me unpregnant / And dull to
d l proceedings" QV.iv.20-21). Whether it is his own sexual indiscretions, or those of
orhers, Angelo insists on ernploying a metaphoric language which, like Pompey's
change of occupation and the executioner's peculiar name, elides sex, birth and death
into a single figurative moment.
The result of Meanire forMeostrrels obsessive association of both coition and
procreation with transgression, corruption, murder and aborted births is, as was
previousiy suggested, the creation of a dramatic climate in which the magical, folkloric
bed-trick seems disturbingly out of place. In a world where all sex is illicit,
intercourse inevitably leads to pregnancy, and birth is the macabre precursor to
premature death, the notion of a sexual rescue, in which virtue is recovered and the
guilty are punished through a single sexual act, seems not only implausible, but grimly
ironic. This irony is foregrounded by the play's insistence on emphasizing not the
fantastic or self-consciously theatrical nature of the bed-trick, but rather the base
materiality of its sexual and procreative function. During Angelots dialogue with
79
Isabella, in which the deputy first proposes the exchange of her virginity for her
brother's life, he employs not only the expected ribaid banter (in response to Isabella's
introductory, "1 corne to know your pleasure," Angelo replies, "That you might know
it, would much better piease me than to dernand what 'tis" [II.iv.3 1-31). but also a
punning allusion to the pregnancy which will inevitably follow their assignation:
"Plainly conceive, 1 love you" (LI.iv.141). The suggestion that Angelo's "love" will
result in the conception of a child is, given what the play has already implied about
the nature of illegitimate pregnancy, a particularly hom@ing notion.
Even when Angelo's fantasy of coerced sex is transfomed into the more benign
bed-trick, references to intercourse and pregnancy abound. During her conversation
with the disguised Duke, Isabella echoes Angelo's earlier dotrbie-entendre when she
expresses her enthusiasm at the notior! of exchanging Mariana's body for her own:
"The image of it gives me content already, and 1 trust it will grow to a most
prosperous perfection" (III.i.259-60). Like Angelo's bilingual punning (as DiGangi
observes, "plainly conceive" also plays on the French plein), Isabella's metaphor
suggests not only the growth of an idea, but also an increase in her "content" in the
volumetric sense (597). After Isabella describes in transparently sexual terms the
"garden circummur'd with brickt' (III.ii.28) where she has agreed to meet Angelo
"upon the heavy / middle of the night" (LII.ii.34-S), the Duke completes the wordplay
with his self-satisfied observation that the plan is "well borne up" (nI.ii.48). From
the male intnider "mak[ing] his opening with this bigger key" (III.ii.31), to the
"heavy middle" which will "grow to a most prosperous perfection," to the issue which
80
is "well borne," every stage of the procreative cycle is covertly alluded tu during the
verbal preparation for the bed-trick. Although, as in AIl's Well, the trick itself occurs
offstage, the preceding dialogue ensures that it is the literal physicality of sex and
pregnancy, rather than the more appropriately comic elements of stagecrafc and
providence, which are forernost in the minds of the audience when, in the final scene,
the plot is brought to its uneasy resolution.
The marriages which comprise this resolution are, as was previously suggested,
even more unsahseing than that (or, if Diana is presumed to select a husband, those)
with which AZlk Well concludes. Although a chastened Bertram and an emboldened
Helena, having each endured the hardships which their individual choices have brought
about, might be seen as two maturing inàividuals whose rnarriage suggests a tentative
reconciliation between man and woman, the older generation and the younger, and
members of the upper and lower classes, it is impossible to make such optirnistic
predictions about M e m m for Memitre's promised nuptials. There is nothing
redeeming about the coerced marriages of a potential rapist and his abandoned fiancee,
a clown and his rejected prostitute, or a scheming voyeur and a latent masochist.
Although these categorizations are crude and certainly exaggerated, they foreground
the nearly impossible imaginative feat required to satisfactorily admit Measzim for
Mea~ure's transgressive and destructive sexualities into the narrow and socidly-
construed institution of marriage. Even more than in Ml's Well, where it is at leas?
possible to imagine that Bertram will eventually corne to value the marriage that has
been forced on him by the King (and, more obliquely, by the genre of comedy itself),
Measlrre for Memire exaggerates the force and idiosyncratic perversity of its
characters' desires until, by the final scene, the possibility that marriage can
successfully manage sexual drive seems as remote as the promise that comedy cm
adequately represent it.
Conclusion
Memcre for Meanrrr's bleak conclusion marks the end of Shakespeare's
comedic career, and, 1 have argued, the final stage in the focussed exploration of the
conflict between social institutions and sexual desire which is the central concern of
al1 of the problem plays. Using the shared trope of the "bartered bride" as a point of
depamire, Tmihcs and Cresszdu, A Il'r Well Thut Ends Weil, and Measire for Measicre
each examines a different facet of the vexed relationships among love, marriage,
desire, and the theatrical genres which have conventionally represented them. As the
progression from Tmilus and Cressidds idedistic critique of a rigid patriarchy to
Meuszrrp for Memiire's anarchic conflation of iegitimate and transgressive modes of
desire suggests, the trajectory traced by these three plays is a graduai movement from
the festive comedies' optimistic, teleological faith in the possibility of a "happy
ending," to the bleak and terrifying cynicism of the great tragedies.
Even more than their critical usefulness in bridging the diverse dramatic forms
of the Shakespearian canon, however, the triumph of the problem plays lies in their
masterfully juxtaposed interrogations o f both the intenial, psychological concerns of
sexuaiity, love, and marriage, and the extemal, generic challenges presented by the
comic form. In their recognition that comedy is inherently implicated in a set of
assumptions goveming not only social mores and romantic relationships, but sexual
preferences and constructions of gender, the problem plays reflect a remarkably
sophisticated understanding of the closely related diversities of human relationships
83
and modes of artistic representation.
Although the cynicism and inconclusiveness of the problem plays suggests a
limitation on Shakespeare's ability to imagine both a comrnunity more forgiving of
sexual transgression and failures of love and fidelity, and a form which might
accommodate such a narrative, the romances constitute just such an imaginative and
representative feat. In The Winter's Tale, the bipartite structure and foikloric narrative
of AN'S Weil Thm Ends Well, as well as Tmiitts and Cressidds anxieties about female
fidelity, are reworked in such a way that neither dramatic integrity, nor the emotional
resonance of a deeply-felt reconciliation, is sacrificed. Like the enchanted
metamorphosis with which The Winfer's Tale ends, the romances transform the
destructive sexual energies of the problern plays into a positive movement towards
individuaI evolution, social reconstruction, and romantic reconciliation. Thus, although
the problem plays themselves appear to conclude with only cynicism and disorder,
Shakespeare's final works offer a suggestion of how the fracturing of the comic
universe which these works represent might be understood as the necessary antecedent
to his most creative, balanced and idealistic dramatic vision.
Endnotes
1. A significant exception is Carol Neely, who, in an analysis which is closely
related to my own, argues that Tmiliis and Cressida, A II's Well and Mcaszrre for
Memzrtv should be considered together as plays which share a fundamental concern
with "sexuaiity and its vexed relation to social authority" (60). Neely's introductory
discussion of the connections among the problem plays is exceptionally insightful, as
is her reading of Allk Well Thai Ends Weil; she does not, however, explore Tmiftrs
and Cressida and Measrm for Measirre in the same depth as she does Ali's Weil, nor
does she accept the close relationship between the plays' debased sexualities and their
status as cornedies which is integral to rny own analysis.
2 . For a comprehensive survey of negative critical responses to Cressida, see
Grant L. Goth and Oliver H. Evans, "Cressida and the World of the Play,"
Shakespeare Strrdies 8 ( 1975): 23 1 -3 9.
3. Anne Burton provides a more throrough discussion of Tmilirs and Cressidds
generic ambiguity in her introduction to the play in The Riverside Shakespeare
(Boston: Houghton Mifflin, 1974) 443-47.
4. Other critics who have historically found Tmilus and Cressida unsatisfiing
include Samuel Johnson ("it is not one of those [plays] in which either the full extent
of [Shakespeare's] views or the elevation of his fancy is fully displayed"), Charles
Lamb ("1s it possible that Shakespeare should never have read Homer, in Chapman's
version at least? If he had read it, could he mean to rmvesty it in the pans of these
85
big boobies, Ajax and Achilles?"), G. G. Gervinus ("This uncertain character of the
drama and the doubtful connection of the poet with doubtful sources, are the causes of
quitting this play with greater dissatisfaction, than any other of Shakespeare's" j, and
Georg Brandes ("It reads like the invention of a medieval barbarian"). AI1 of these
citations appear in the MucMilZm Casebook on Troilus and Cressida, ed. Priscilla
Martin @,ondon: MacMillan, 1974) 33, 43, 52, 59.
5. Both W. W. Lawrence in Shakespeam's Pmblem Cornedies and Northrop
Frye in The Myth of Del ivemce have advanced the view that the bed-tnck is the
sarne type of magical narrative intervention as those which resolve plot conflicts in the
festive cornedies. I discuss this argument in greater depth both in the intruduction, and
later in this chapter.
6. Although McLuskie argues that Mearum for Memirm precludes a feminist
analysis because its female characters are so absolutely dominated by patriarchal
structures, 1 feel that it it is the subversion of sexuality more broadly which makes the
play difficult to discuss in purely feminist terms.
Works Cited
Introduction
Adelman, Janet. Siflfocafing Mothers: Fmtasies of Maternai Origin in Shakespeare's
Plays. fmm Hamlet to The Tempest. New York: Routledge, 1992.
Boas, Frederick S. Shokespere and hzs Prrdecessors. New York: Greenwood Press,
1969.
Dowden, Edward. Shakespere: A Criricd Srtrdy of his Mind md A H. London:
Routledge a d Kegan Paul, 1967.
Frye, Northrop. The Myrh of Delivemnce: Reflections on Shakespeare's Pmbieni
Cornedies. Toronto: U of Toronto P, 1983.
Kastan, David Scott. "A Il's Weil That Ends Well and the Linzits of Comedy."
Shakespeare Qicmerly 52 ( 1 985): 575-89.
Lawrence, W. W. Shakespem's Pmbienr Cornedies. New York: Frederick Ungar,
1960.
Neely, Carol T. Bmken Nziptials in Shakespeare's Plays. N e w Haven: Yale UP, 1985.
Rossiter, A. P. Angel With Homs: Fgfeen Lectures on Shakespeme. Ed. Graham
Story. London: Longman, 1989.
Schanzer, Emest. The Pmblcm PIws of Shakespeare: A Study of Julius Caesar,
Measure for Measure, and Antony and Cleopatra. New York: Schockc~~, 1963.
Thomas, Vivian. The Mord Universe of Shakespeare's Pmblent Plays. New York:
Routledge, 1987.
87
Tillyard, E. M. W. Shakespeare's Pmblenl P l q x Toronto: U of Toronto P, 1950.
Ure, Peter. Shukespeare: The Pmblenz Plays. London: Longmans, Green and Co.,
1961.
Wheeler, Richard P. Shakespcarc 's Developnz ent and the Pmblenr Conz edics: Tirm and
Cozrnrer-Tlrm. Berkeley: U of California P, 198 1.
Tmtlirs and Cressida
Adelman, Janet. "'This 1s and 1s Not Cressid': The Characterization of Cressida." The
(U)other Tongite: Essays in Fem inisr Psychoanalytic Inicrprerarîon. Ed. Shirley
Nelson Garner, Claire Kahane and Madelon Sprengnether. Ithaca: Corne11 W,
1985. 2 19-41.
Barfoot, C. C. "Trvilirs md Cmssida: 'Praise us as we are tasted'." Shakespeare
@raflerI) 34 (1989). 44-57.
Chames, Linda. "'So Unsecret to Ourselvesl: Notorious Identity and the Material
Subject in Shakespeare's Tmilzts and Cressidu." Shakespenre Qirar?erly 40
(1989): 412-40.
Donaldson, E. Talbot. "Cressid False, Criseyde Unaue: An Ambiguity Revisited."
Poeric Tmdirzons of the English Renaissance. Ed. Maynard Mack and George
deForest Lord. New Haven: Yale UP, 1982.
Girard, Rene. "The Politics of Desire in Tmillrs and Cressida. Shakespeare and the
Question of Theory." Ed. Patricia Martin and Geoffrey Hartman. New York:
Methuen, 1985. 188-209.
88
Goth, Grant L. and Oliver H. Evans. "Cressida and the World of the Play."
Shakespeare Stirdies 8 ( 1 975): 23 1 -39.
Greene, Gayle. "Shakespeare's Cressida: 'A kind of self." The Wonim's Part
Ferninisi Criticism of Shakespeare. Ed. Carol Ruth Swift Lenz, Gayle Greene
and Carol Thomas Neely. Chicago, U of Illinois P, 1983. 133-49.
Hazletî, William. "If Anything. . . Too Various and Flexible." Tmilirs and Cressida:
A Casebook. E d . Priscilla Martin. London: MacMillan, 1 976. 3 5-40.
Knights, L. C. Some Shakespearicm Themes. Stanford: Stanford UP, 1959.
Kotr, Jan. "Amazing and Modem." TmiZ~rs and Cressida: A Cmebook. London:
MacMillan, 1976. 143-50.
Lynch, Stephen. "Shakespeare's Cressida: 'A Woman of Quick Sense'." Philological
Qzrarterl' 63 (1984): 357-68.
McAlindon. T. "Language, Style and Meaning in Tmiltis and Cmssida." PMLA 84
(1 969): 29-44.
Rubin, Gayle. "The Traffic in Women: Notes on the 'Political Economy' of Sex."
Towmd an Anfhmpology of Women. Ed. Rayna P. Reiter. New York:
Monthty Review Press, 1975. 1 5 7-2 10.
Spear, Gary. "S hakespeare'ç 'Manly' Parts: Masculinity and Effeminacy in Tmilits
and Cressida." Shakespeare Qirarterly 44 (1 993 ): 408-22.
Suzuki, Mihoko. "'Truth hred with iteration': Myth and Fiction in Shakespeare's
Tmilits and C~ssida." Philologicai Qlraiteri'y 66 (1987): 153-74.
Tiffany, Grace. "Not Saying No: Female Self-Erasure in Tmiliis and Cressida." Texus
Stiîdies in Lmgirage and Litemrirre 35 (1993): 44-56.
Tillyard, E. M. W. Shakespeare's Pmbfern Plays. Toronto: U of Toronto P, 1949.
A II's Well That Ends Well
Adelman, Janet. Siflfocating Mothers: Fantasies of Matemal 0-in in Shakespeare's
Plqvs. front Hamlet tu The Ternpest. New York: Rourledge, 1992.
Frye, Northrop. The Myth of Delzvcrmce: Refiectzon on Shakespeanr's Pmblem
Conredies, Toronto: U of Toronto P, 1983.
Hodgdon, Barbara. "The Making of Virgins and Mothers: Sexual Signs, Substitute
Scenes, and Doubled Presences in A if's Weil Thar Ends Well." Phifologica/
Qlra~erly 66 ( 1 987): 47-71.
Kastan, David Scott. "A1l.i Wefl That Ends Well and the End of Comedy."
Shakespeare Qlrarierfy 52 ( 1 985): 575-89.
Lawrence, W. W. Shakespeare's P mblenr Corn edies. New York: Frederick Ungar,
1960.
McCandIess, David. "Helena's Bed-trick: Gender and Performance in All's Well That
Ends Well." Shakespeare Qrra~erly 45 ( 1 994): 449-68.
Snyder, Susan. "'The King's not here': Displacement and Deferral in AI/% Well Thar
Ends Weil." Shakespeare Qirrmerly 43 ( 1 992): 20-32.
Wheeler, Rtchard P. Shakespem's Development und the Pmblern P@s: Tum and
Counter-trrrn. Berkeley: U of California P. 198 1.
90
Measttm for Meusirre
Adelman, Janet. Szrffocding Mothers: Fantaxies of Mutemal Origin in Shakespeare's
Plays, fmni Hamlet ro The Tempest. New York: Routledge, 1992.
Barton, Anne. Introduction. Memtrm for Meantre. By William Shakespeare. The
Riverside Shakespeare. Ed. G. Blakemore Evans. Boston: Houghton Mifflin,
1974. 545-49.
DiGangi, Mario. "Pleasure and Danger: Measuring Female Sexuality in Mearitre for
Meastrre." ELH 60 (1 993): 589-609.
Dollimore, Jonathan. "Transgression and Surveillance in Memitre for Meaîirm."
Poliiicd Shukespem: New Essqys in Ctrltztral Materidism. Ed. Jonathan
Dollimore and Allan Sinfield. Manchester: Manchester UP, 198 5. 72-88.
McLuskie, Kathleen. "The Patriarchal Bard: Feminist Criticism and Shakespeare:
King Lem and Meaîtrm for Memire." Political Shakespem: New Essays in
Cttlrirml Materialisnr . Ed. Jonathan Dollirnore and Allan S infield. Manchester:
Manchester UP, 1985. 88-109.
Neely, Carol. Broken Nuprials in Shakespem's P l q s . New Haven: Yale UP, 1985.
Nevo, Ruth. "Memure for Meanrrz: Mirror for Mirror." Shakespem Survey 40
(1987): 107-22.
Williamson, Marilyn L. The Patriarchy of Shakespeare's Cornedies. Detroit: Wayne
State UP, 1986.