TELEVISOR A COLOR (LED)

28
Antes de operar este equipo, favor de leer completamente este manual de usuario y conservarlo para futuras referencias. TELEVISOR A COLOR (LED) Manual de Usuario L R6300KN TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 1 2015-08-21 오후 5:21:36

Transcript of TELEVISOR A COLOR (LED)

Antes de operar este equipo, favor de leer completamente este manual de usuario y conservarlo para futuras referencias.

TELEVISOR A COLOR (LED)Manual de Usuario

L43R6300KN

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 1 2015-08-21 오후 5:21:36

2

Contenido

Características

Instrucciones importantes de seguridad

Instalación y conexión Empaque Conexión de equipos perifericos

Panel de control

Control remoto

Instrucciones generales de operación Encendido Configuración inicial Standby Selección de señal de entrada Menú OSD Picture (Imagen) Sound (Sonido) Setting (ajustes) TV(Scan) Funciones multimedia

Resolución de problemas

Especificaciones técnicas

Instalación de base

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 2 2015-08-21 오후 5:21:36

3

4

78

10

11

13131313141516171921

24

25

26

3

Características

L43R6300KN

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 3 2015-08-21 오후 5:21:37

1. El panel LED sin brillo y baja radiación puede disminuir la fatiga ocular y proteger los ojos.

2. El panel LED de alta calidad LED está dotado con un alto brillo, alto contraste, gran ángulo de visuali-zación, y un tiempo de respuesta súper rápido. El tiempo de respuesta super rápido elimina profunda-mente la sombra de la imágenes en movimiento.

3. El Monitor/TV con puertos de entrada múltiple y dos en uno puede intercambiar entre los modos con facilidad.

4. Se integra el procesamiento de imagen entrelazada. La técnica más avanzada en la actualidad para la compensación del movimiento, puede mejorar completamente las ondas de sierra y bordes borrosos de la imagen dinámica.

5. Hay cuatro tipos de sonido inteligentes y cuatro modos de imagen inteligente.

6. La tecnología de contraste dinámico puede mejorar notoriamente la definición y el contraste de la imagen.

7. El sintonizador para integración de frecuencia es compatible con búsqueda automática completa y búsqueda manual.

8. Utilizando la función de temporizador adecuada, podrá establecer la hora de apagado. El equipo se apagará y no mostrará señales.

9. El ajuste automático puede ayudarle a configurar la imagen en pocos segundos para obtener una mejor visualización en vez del complicado ajuste del modo PC.

10. La tecnología de ajuste automático de balance del color puede hacer que el equipo obtenga la mejor configuración de color en el modo PC.

11. Compatible con YPbPr y HDMI de alta definición.

12. Todas estas funciones se pueden realizar con el control remoto, lo cual es realmente conveniente.

13. El encendido está diseñado para ahorrar energía.

14. Los puertos de entrada son PC(VGA), Componente (YPbPr), HDMI, CVBS, UBS y TV.

15. Los puertos de salida incluyen AV y audífonos.

16. Soporte de interface USB. La funcion USB soporta la transmisión de videos en Full HD.

17. Diseño ultra delgado.

4

Instrucciones importantes de seguridad

Bajo las siguientes condiciones● Fallas de energía o voltaje inestable.● El cable de alimentación de ca está

dañado.● El televisor se daña por caerse, golpearse o

recibir un impacto.

● Cualquier líquido o materia extraña entra al televisor.

● Sonido anormal u olor del dispositivo.

Apague el televisor de inmediato, desconecte el cable de alimentación de la toma de corrientey contacte al personal de mantenimiento autorizado.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 4 2015-08-21 오후 5:21:37

Gracias por preferir el televisor LED fabricado por nuestra compañía, un valioso producto de excelente calidad y múltiples funciones. Este equipo le brindará un mayor disfrute audiovisual. Su diseño garantiza la seguridad del usuario. Todo el equipo fue probado con estrictos estándares de calidad antes de salir de la fábrica. No obstante, un mal uso del mismo puede generar choques eléctricos o incendios.Para garantizar la seguridad del usuario y extender la vida útil del equipo, lea cuidadosamente las instrucciones a continuación antes de utilizarlo y cumpla con las siguientes instrucciones de seguridad.

Advertencia: Puede provocar accidente

Indica las acciones que se deben prohibirse.

Atención: Puede provocar lesiones personales o pérdida de bienes.

Indica las acciones que se deben realizar.

NOTA: Si hubiera una fuga de gas u otros gases inflamables, no desconecte el cable de alimentación del televisor o de los aparatos eléctricos; por el contrario, cierre la válvula de gas de inmediato y abra las puertas y ventanas.

5

L43R6300KN

Instrucciones importantes de seguridad

< ADVERTENCIA >

No toque el enchufe con las manos mojadas puede producir una descarga eléctrica. No encienda el televisor durante una tormenta; en su lugar, desconecte el cable de alimentación

y el conector de la antena para evitar un rayo.No desarme el televisor. Contacte a personal calificado para dar servicio y mantenimiento.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 5 2015-08-21 오후 5:21:37

Utilice solamente fuentes de alimentación 100-240V~ , 60/50Hz.Por seguridad, este televisor debe estar conectado a un enchufe de tres pines (dependiendo de la legislación de cada país).Todos los cables se pueden conectar o halar sólo después de que la fuente de alimentaciónesté apagada.No arregle el televisor en posición inestable pues puede caerse, dañarse o incluso provocar un incendio.No exponga el aparato de televisión al medio ambiente: 1. Bajo la luz solar directa, humedad, sobrecalentamiento o polvo en exceso. 2. Con sustancias inflamables o explosivas. 3. Con gas inflamable o explosivo. 4. En el cuarto de baño, cocina, etc.No utilice conectores dañados o inadecuados y asegurarse de que las tomas están conectados correctamente.Mantenga el enchufe y el toma libre de polvo y piezas de metal.No dañe el cable de alimentación: 1. Queda prohibido reacondicionar el cable de alimentación. 2. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. 3. Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor. 4. No arrastre el cable de alimentación cuando los desconecte. No conecte demasiados aparatos a una extensión, de lo contrario puede provocar un incendio debido al alto consumo de energía.No deje que una llama expuesta (p. ej., vela encendida) llegue hasta el televisor, de lo contrario puede causar descargas eléctricas o un incendio.No coloque un recipiente con agua sobre el televisor para evitar descargas eléctricas o un incendio causado por la salpicadura de gotas de agua.No inserte ningún objeto puntiagudo, de metal o líquido en el conector de señal o en los conduc-tos de ventilación para evitar cortocircuitos y daños al producto, así como descargas eléctrica.Las ranuras en el aparato están diseñadas para liberar el calor, así como para garantizar que todos los componentes internos no alcanzarán una temperatura alta y puedan trabajar normal-mente durante mucho tiempo. Por favor no obstruya las ranuras al ubicarlo.

●●

●●

6

Instrucciones importantes de seguridad< ATENCION >

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 6 2015-08-21 오후 5:21:37

No deje que los niños se suban al televisor.Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para evitar que los traguen.Si el televisor no se usará por mucho tiempo, por favor apague el dispositivo y desconecte el cable de alimentación.Antes de limpiar el televisor, desconecte el cable de alimentación y limpie con un paño suave; no utilice reactivos químicos y evite que ingresen sustancias extrañas en el dispositivo. La limpieza incorrecta (por ejemplo con líquidos de limpieza, agua, etc.) podría ocasionar daños en la apariencia de producto, podría ocasionar que se borre la información impresa del producto, inclu-so podría ingresar el líquido hacia el interior y averiar los componentes, ocasionando que el aparato no funcione.Para ajustar la posición o el ángulo del televisor, por favor desconecte todos los cables y muéva lentamente el televisor para evitar una caida.No frote, golpee, doble o apriete la pantalla con un objeto duro.No utilice el aparato justo después de trasladarlo a lugares de alta o baja temperatura ya que causa-rá que se empane y que se causen fallas dentro del equipo.Si la pantalla se quebrara y el líquido salpicara la piel, por favor lávela de inmediato con agua pura durante 15 minutos y consulte a su médico.Para cargar el televisor con las manos, por favor tómelo por las esquinas y sujete la parte inferior; no aplique fuerza sobre el panel.Si se muestra la misma imagen durante largo tiempo o una imagen activa con palabras fijas. Los iconos dejarán la "imagen plasmada" en la pantalla y no desaparecerá durante muchotiempo después de apagarlo. Este fenómeno indeseable no está cubierto por la garantía.Hábitos televisivos saludables: 1. Vea televisión con la luz adecuada; utilizar luz muy baja o ver televisión por mucho tiempo puede dañar su visión. 2. Si utiliza audífonos, ajuste el volumen adecuado para evitar lastimar sus oídos.Desconecte el cable de alimentación del dispositivo para cortar el suministro de energía.Si utiliza un enchufe o un acoplador como dispositivo para desconectar, debe garantizarle un manejo sencillo.El enchufe debe estar conectado de forma confiable. Los enchufes sueltos pueden causar chispas y fuego.

●●●

●●

●●

●●

7

L43R6300KN

Instalación y Conexión

● Empaque 1. Equipo de TV 2. Manual de usuario 3. Control Remoto 4. Cable de alimentación (o instalado en el TV)

Consejos de Instalación

▪▪▪▪

▪▪▪▪

7cm10cm

Obstruct the air circulation

30cm

10cm

10cm

10cm10cm

Wall

bstruct the air circulation

Wall

30cm

Ventilación-

-

-

Instalación en pared Montaje de la base

Circulación de aire obstruida

Muro Muro

Circulación de aire obstruida

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 7 2015-08-21 오후 5:21:38

Favor de mantener por lo menos el espacio alrede-dor del TV como se muestra en la figura.No cubra los conductos de ventilación o inserte algún objeto en los orificios.No coloque el televisor en un espacio limitado, como por ejemplo en un estante o armario empotrado, a menos que el televisor esté bien ventilado.

El televisor debe de ser instalado cerca de una toma de corriente eléctrica, para una conexión y desconexión fácil.Por su seguridad use un soporte apropiado para la instalación en pared y base.Para evitar daños, se requiere que la TV sea instalada en un lugar plano y estable ó en una pared firme.Consulte al personal técnico calificado para la instalación del TV en pared. Una mala instalación en pared puede causar una caida del televisor.No instale el televisor en un lugar donde pueda absorber vibraciones.No instale el televisor en un lugar donde los insectos puedan entrar al interior del equipo.No instale el televisor cerca de alguna fuente de calor, la condensación puede provocar daños al equipo.No instale el televisor cerca de campos magnéticos fuertes, esto puede provocar interferencias y daño por las ondas electromagnéticas.

8

Instalación y conexión

● Conexión de equipos periféricos

< ADVERTENCIA >

Cable de alimentación

Cable de Audio PCCable VGA

Conexión de entrada VGA

Conexión de alimentación

Al conector de alimentación(100-240 V~ 50/60Hz)

Conexión de entrada HDMI

Conectar al dispositivo AVcon interfaz HDMI

Cable de señal HDMI

TV매뉴얼_L43R6300KN_스페인어_멕시코.indd 8 2015-08-21 오후 3:10:58

Puede conectar varios dispositivos externos al televisor y ver imágenes de alta calidad, si el dispositivo de vídeo tiene puertos de salida HDMI, Componente, AV y PC, entre otros. Usted puede seleccionar una opción y conectarla a los puertos de entrada correspondientes del TV.Una vez conectado, pulse el botón "SOURCE". Se mostrará el menú de la señal fuente en la pantalla. Presione en el control remoto las teclas "▲/▼" para seleccionar las señales de entrada y presione "ACEPTAR" para confirmar.El modo de conexión se muestra en la imagen.

Importante: 1. Si se conectan audífonos, el altavoz del TV se desactiva automáticamente.2. La señal de VIDEO 2 y de componente Y del dispositivo comparten la misma interfaz de entrada. El audio AV2 y de componente comparten la misma interfaz de entrada.3. Los equipos periféricos y los cables descritos en este manual deben comprarse por separado.

Por favor antes de conectar la antena externa al puerto de señal del televisor, apague la fuente de alimentación del televisor primero. No acerque la antena externa a la línea de energía eléctrica de alta tenasión para evitar descargas eléctricas. La antena de red cableada conectada a este televisor debe estar aislada de la protección a tierra, de lo contrario ocasionará incendios u otras contingencias.

lgarcia
Rectangle

9

L43R6300KN

Instalación y conexión

Cable de Video

Cable de Video

Cable de Audio

Cable de Audio

Conexión de entrada AV2

Conectar a dispositivos con interfaz desalida AV (p.ej. DVD, VCR, consola de juegos)

Conexión de entrada AV1

Conectar a dispositivos con interfaz desalida AV (p.ej. DVD, VCR, consola de juegos)

Interfaz USB

Amarillo (Cable de señal de Video)

Verde (cable de señal Y)

Blanco (Cable de señal de Audio-L)Rojo (Cable de señal de Audio-R y Pr/Cr)

Azul (Pb/Cb cable de señal)

Conector de antena

Cable de Audio

Cable de YPbPr/YCbCr

Conectar a dispositivos conInterfaz de salida YPbPr/YcbCr

Conexión de entrada de componente

TV매뉴얼_L43R6300KN_스페인어_멕시코.indd 9 2015-08-21 오후 3:10:59

lgarcia
Rectangle

10

Panel de control

1

3

4

5

6

7

2

INP

UT

NOTA: Los distintos modelos pueden ser diferentes en cuanto a apariencia; consulte el modelo real.

TV매뉴얼_L43R6300KN_스페인어_멕시코.indd 10 2015-08-21 오후 3:11:00

1) Power LED: Indicador de alimentación LED y sensor remoto.2) Power Switch: Presione “I” para encender la TV o “O” para pagar la alimentación.3) INPUT : Pulse esta tecla para ingresar al menú de fuente de señales y seleccione una fuente de señales.4) CH-, CH+ : Pulse estas teclas para seleccionar el canal. En el menú SETTING, pulse las dos teclas para ajustar los elementos, los cuales tienen las mismas funciones que la tecla ▲/▼ en el control remoto.5) VOL-, VOL+ : Pulse estas dos teclas para subir o bajar el volumen. En el menú SETTING, pulse las dos teclas para ajustar el valor analógico de los elementos seleccionados, los cuales tienen las mismas funciones que la tecla ◄ / ► en el control remoto.6) MENU : Pulse esta tecla para ingresar al menú principal.7) Standby : Para encender la TV o colocarlo nuevamente en modo de espera.

11

L43R6300KN

Control remotoInstalación de la batería

Precauciones de uso para el Control Remoto

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 11 2015-08-21 오후 5:21:39

Retire la tapa de la batería e inserte dos baterías AAA (1,5V), asegúrese de que la polaridad de las baterías coincidan con las marcas “+/-“en la ranura.

• Apunte el control remoto al sensor receptor. Los objetos entre el control remoto y el sensor receptor, pueden alterar la operación normal.

• Mantenga el control remoto lejos de vibraciones fuertes. Además, no fije o coloque el control remoto a la luz directa, lo que podría deformar el control remoto.

• El control remoto puede no funcionar si el sensor receptor se encuentra frente a una luz directa o fuerte, en este caso, por favor ajuste el ángulo de la luz o del dispositivo, o acerque el control remoto al sensor.

• La distancia efectiva del control remoto puede afectarse si el voltaje de la batería es bajo, en este caso, por favor reempláce las baterías por baterías nuevas; si el control remoto no será utilizado o el voltaje es muy bajo, por favor retire la batería para evitar la corrosión debido a la fuga de líquidos.

• No combine diferentes tipos de baterías, o baterías nuevas y usadas.

• No deseche las baterías en fuego, no las cargue ni rompa, evite abrirlas, desarmarlas, calentarlas o quemarlas.Por favor siga las normas de protección del medio ambiente para el desecho de baterías.

12

Control RemotoInstrucciones del Control Remoto

Nombre Función

POWER ( ) Cambia entre el modo normal y modo de espera (standby).MUTE ( ) Apaga el sonido.

Numerical key Presiona los botones numéricos para seleccionar los canales directamente.

FREEZECH. List ( )

Congela la imagen.Visualiza la lista de programas.

S.MODE Cambia el modo de sonido entre: Estándar, Música, Películas, Usuario

P.MODE Cambia el modo de imagen entre: Estándar, Suave, Usuario, Brilloso

▲,▼,◀,▶ ▲,▼: Selecciona funciones ◀,▶: ajusta de valores analógicos VOL+/VOL- Aumenta / disminuye el nivel de volumen.MENU Ingresa al menú principalSOURCE Muestra las diferentes fuentes de señalCH+/CH- Avanza / retroceder un canalINFO Visualiza la información del sistema

SLEEP ( ) Botón de fijación de tiempo; presione este botón para fijar el tiempo de apagado.

Return( ) Botón para cambiar al canal anteriorASPECT Cambia entre los modos de visualizaciónCC Activa o desactiva la función de subtitulosMTS Cambia entre los modos de FM Mono, Estéreo, selección de SAPOK Confirme la operaciónADD/E.PLAY ( )▶PAUSE ( )STOP ( )ROTATE( )PREV. ( )NEXT ( )REV. ( )FWD.( )

Utilizado para operaciones en modo USB

Observación: La imagen puede ser diferente del control remoto: Por favor, consulte el producto real. Los botones EPG (Guía de Programas), Fav, ADD / £ DAHS (~) no está disponible en modelo de ATV.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 12 2015-08-21 오후 5:21:39

Agrega/ borra un canal programado

13

L43R6300KN

Instrucciones generales de operación

● EncendidoInserte el enchufe del televisor a la toma de energía eléctrica, después presione el botón del TV y después presioneel botón [ ] en el control remoto o en el panel de control de la TV.

● Configuración inicialCuando su TV es encendida por primera vez, se mostrará la primera páguina del menú de ajuste.1.

2.

3.

4.

● Standby (Modo de espera)Presione [ ] en el control remoto o en el panel de control para entrar al modo de espera.

Atención!1.

2.

● Selección de la señal de entrada

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 13 2015-08-21 오후 5:21:39

Menu Language (Idioma) : Seleccione el idioma del menú.Presione los botones [◄] y [ ►] en el control remoto o [VOL-] y [VOL+] en el panel de control del TV para seleccionar el idioma, después [OK] para confirmar su selección.

Picture Mode (Modo de imagen): Seleccione el modo de la imagen. Presione los botones [◄] y [ ►] en el control remoto o [VOL-] y [VOL+] en el panel de control del TV para seleccionar un modo de imagen entre estándar, dinámico, suave.

Antenn (Antena) : Presione [ ►] para seleccionar el modo de recepción entre Aire/Cable.

Auto Scan : Selección de canales automático. Presione [ ►] en el control remoto para entrar al menúúde Auto Scan e iniciar escaneo. Usted puede presionar [EXIT] para omitir este paso y salir de la páguina. Refierase a la sección de TV para más detalles de operación.

Si no se identifica una señal de entrada después de encender el TV, el sistema en automáti-co cambiará a Standby después de unos minutos.

Si no utilizará la TV proximamente, por favor presione de encendido para apagar el TV.

Presione [SOURCE] en el control remoto o en el panel de control del TV para entrar al menú "Input Source". Presione los botones [▲] y [▼] en el control remoto o [CH+] y [CH-] en el panel de control para seleccionar la señal de entrada, después presione [OK] en el control remoto para entrar a la señal de entrada que usted haya seleccionado.

14

Instrucciones generales de operación

● Menú OSDPresione [MENU] en el control remoto o en el panel para mostrar el menú principal:

NOTA Los botones [►] , [◄] , [▲] , [▼] en este maual indican las teclas de dirección del control remoto a menos que sedefinan especificamente. Las instrucciones de operación en el texto de abajo están basadas en los botones del controlremoto. Porfavor comprenda las teclas.

A continuación se muestra la lista de menú. Encontrará información detallada en cada sección.En modo TV

Picture (Imagen) Sound (Sonido) Setting (Ajustes) TVModo Imagen Modo Sonido Idioma de menú AntenaContraste Graves Controles de los padres Auto ScanBrillo Agudos Apagado automatico FavoritoSaturacion Balance Close Caption Mostrar / OcultarTono Surround OSD Numero de canalNitidez SPDIF VGA Etiqueta de canalVideo avanzada Idioma de audio Default (Valores de fabrica) Señal DTV

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 14 2015-08-21 오후 5:21:39

Presione los botones [►] y [◄] en el control remoto o [VOL-]y [VOL+] en el panel del TV para seleccionar un menú deajuste.

Presione el botón [▼] en el control remoto o [CH-] en el paneldel TV para entrar a un menú de ajuste.

Presione los botones [▲] y [▼] en el control remoto o [CH+] y[CH-] en el panel del TV para seleccionar un ajuste dentro de este menú de ajuste.

Presione [►] y [◄] en el control remoto o [VOL-] y [VOL+] en el panel del TV para cambiar el valor. Cuando se muestra el ícono “ » " en pantalla, usted puede presionar [►] en el control remoto o [VOL+] en el panel para entrar al siguiente submenú o presione [MENU] para salir del menú actual.

Sin importar a que menú se haya ingresado, usted puede presionar [MENU] para salir del menú actual, presione [EXIT] para salir del menú ingresado, presione [SOURCE] para mostrar el menú "Input Source" y después presione [SOURCE] para salir del menú "Input Source".

En el menú de operación, cada opción disponible se marca en automático en color purpura. Cuando usted cambia un valor del menú OSD, el nuevo ajuste se aplicará una vez que se salga del menú OSD.

Las instrucciones de operación descritas en este manual de usuario para los ajustes de ”Picture"(Imagen), "Sound" (Sonido),"Setting" (Ajuste) y "TV" estan basados en la señal de entrada de TV. Los pasos de ajuste en otra entrada son iguales a estos.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

15

L43R6300KN

Instrucciones generales de operación

● Picture (Imagen)

Funciones:Modo Imagen Seleccione uno de los 4 modos de imagen : Standard / Dinamico / Suave / Personal.

Standard: Color y brillo moderado.Dinamico: Brillante e imagen dinámica.Suave: Imagen suave y brillante.Personal: Ajuste de valores a su preferencia.

Contraste Ajusta el contraste de la imagen y cambia el nivel de la imagen entre un nivel de 0-100.Brillo Ajusta el brillo de la pantalla entre un valor de 0-100.Saturación Ajusta la saturación entre un valor de 0-100.Tinte Ajusta el matiz de la imagen entre mas cálido o más frío entre un nivel de 0-100.

Solo en el sistema NTSC.Nitidez Ajusta la definición de la imagen y la nitidez de la imagen entre un nivel de 0-100.VideoAvanzado

Color Temp.: Ajusta el nivel de blancos de la imagen seleccionando entre: Frío/Normal/Cálido repetidamente.Scale Mode: Selecciona el formato de la imagen: Auto/Subtitle/cinema/4:3/Full mode.Reducción de ruido: Ajusta el nievel de reducción de ruido: Apagado / Debil / Medio / Fuerte.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 15 2015-08-21 오후 5:21:40

Presione [MENU] para mostrar el menú principal.

Presione el botón [ ▼] para ingresar al menú "Picture" ypresione [ ▲] y [ ▼] para mover el cursor y seleccionar elpunto de ajuste.

Presione [◀ ] y [ ▶] para cambiar el valor. Cuando exista unicono en pantalla " ", usted puede presionar [ ▶] para entraral submenú o presionar [MENU] para salir del menú actual.

1.

2.

3.

- NotaTodos los valores ajustados por el usuario serán guardados automáticamente de forma individual.

- Botones de acceso directo del control remotoPresione [P.MODE] para cambiar directamente entre los modos: Standard, Dynamic, Suave y Personal.

16

Instrucciones generales de operación

● Sound (Sonido)

Funciones:Modo de sonido

Seleciona entre 5 modos de sonido repetidamente: Standard / Music / Movie / Sports / Personal.

Graves Ajuste de bajos entre un nivel de 0-100.Agudos Ajuste de águdos entre un nivel de 0-100.Balance Ajusta la cantidad de sonido de los canales izquierdo y derecho entre un nivel de 0-100.

Cuando es ajustado en 0, no hay salida de audio del altavoz derecho. Cuando es ajustado en 100, no hay salida del altavoz izquierdo. Cuando es ajustado en 50, los dos altavoces tienen la misma salida.

Surround Activa o desactiva el sonido envolvente.SPDIF Selecciona el modo SPDIF, selecciona entre los modos RAW / PCM repetidamente.Languaje de audio

Selección del idioma digital del TV: Ingles / Frances / Español.Nota: Este ajuste solo esta disponible en modo DTV. No es posible ajustar en modo ATV.

El ajuste preestablecido es en Ingles.

Ajuste de VolumenPresione los botones de [VOL+] y [VOL-] para ajustar el volumen. Presione [VOL+] para aumentar el volumen y [VOL-] para disminuir el volumen.

Mute (Silencio)Si desea apagar el audio por un momento, presione [MUTE] para activar la función SILENCIO.Usted vera un ícono de “mute” en pantalla. Presione [MUTE] nuevamente para restablecer el audio.

- Nota Ajuste el nivel de balance en 50 de forma general.

- Botones de acceso directo del control remoto. Presione el botón [S.MODE] para cambiar directamente los modos Standard / Music / movie / Sports / Personal.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 16 2015-08-21 오후 5:21:40

Presione [MENU] para mostrar el menú principal.

Presione los botones [◀ ] y [ ▶] para mover el cursor yseleccionar el menú Sound, presione [ ▼] para entrar al menúSound y presione [ ▲] y [ ▼] para mover el cursor al punto de ajuste.

Presione [◀ ] y [ ▶] para cambiar el valor o el estadopreestablecido.

1.

2.

3.

17

L43R6300KN

Instrucciones generales de operación

● Setting (Ajustes)

Menu Language(Idioma de menú)Seleccione el menú OSD. Existen varios idiomas que usted puedeseleccionar.

Parental controls (Control de los padres)Ajusta la clasificación de los programas. Presione el botón [▼]para seleccionar el menú "Parental controls" y [ ▲] o [OK] paraentrar al menu. Cada vez que entre a este menú se debera deingresar el password correcto o no podrá hacer cambios.Generalmente, el password inicial de fabrica es 0000.Usted puede cambiar el password siguiendo las siguientes instrucciones.

Cambiar Password

Ajusta el password de acceso del control parental.El mensaje "Enter New password" le pedira ingresar un nuevo password.El mensaje "Confirm New password" le pedira confirmar el nuevo password que ingreso.Si los passwords son iguales, su nuevo password se habrá ajustado correctamente.

Bloquear sistema

Presione [◄ ] y [ ►] para seleccionar el estado sel sistema: On/Off. Antes de seleccionar la opción "on", esta marcado con un icono de color purpura.

Input Lock Presione [ ►] o [OK] para entrar, presione [▲] y [▼] para mover el cursor y seleccionar la fuente de ajuste.Presione [◄ ] y [ ►]en el control remoto para bloquear o desbloquear.

Sleep Timer (Apagado automático)Sleep Timer Ajusta el tiempo para que el sistema cambie en automático a modo de espera:

Off/5min/10min/15min/30min/60min/ 90min/120min/180min/240min.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 17 2015-08-21 오후 5:21:40

Presione [MENU] para mostrar el menú principal.

Presione los botones [◀ ] y [ ▶] para mover el cursor yseleccionar el menú Setting, presione [ ▼] para entrar al menúSetting y presione [ ▲] y [ ▼] para mover el cursor al punto de ajuste.

Presione los botones [◀ ] y [ ▶] para cambiar el valor o el estado preestablecido. Cuando exista un icono en pantalla " ", usted puede presionar [▶] para entrar al submenú o presionar [MENU] para salir del menú actual.

1.

2.

3.

18

Instrucciones generales de operaciónClosed CaptionPresione [ ▼] para seleccionar el menú "Close Caption" y [ ►] o [OK] para entrar al menú.Modo CC Presione [◄] o [ ►] para seleccionar entre: On/CC On Mute/Off.Selección básica

Modo de subtítulo, selecciona: CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4/Off.

Selección avanzada

Selección: service 1/ service 2/ service 3/ service 4/ service 5/ service 6,Solo disponible en modo DTV.

Opcional Opción de subtítulos.

OSDTiempo OSD Ajusta el tiempo para mostrar el menú OSD: 5seg / 15 seg / 45 seg / 60 seg

VGA Settings (Ajuste VGA)Utilice para ajustar la imagen cuando lo utiliza en modo PC*. *Solo para modo PC.

NOTA En modo PC, si no se identifica una señal de entrada, el equipo entrará en modo de espera después de 1 minuto. Cuando la señal de PC es conectada, el equipo la detectará y lo mostrar normalmente.

(1). La pantalla de PC varia acorde a la versión de Windows y tarjeta de video.(2). Si es seleccionada un formato de video no estandard, la pantalla de PC se mostrará anormal.

Funciones:H-Position Mueve la pantalla de izquierda a derecha (rango: 0-100).V-Position Mueve la pantalla arriba/abajo (rango: 0-100).Clock Ajusta cuando la imagen parpadea y muestra líneas verticales (rango: 0-100).Phase Reduce la marca de agua para incrementar el contraste de la imagen (rango:0-100).Auto La pantalla de PC puede ser ajustada automáticamente acorde a la señal de video de PC.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 18 2015-08-21 오후 5:21:40

Presione los botones[ ▲] y [ ▼] para mover el cursor yseleccionar el menú VGA Settings, presione [ ►] o [OK] para entrar al menú, después presione [ ▲] y [ ▼] para mover el cursor y seleccionar el ajuste VGA deseado.

Presione [MENU] para regresar al menú anterior, presione [EXIT] para ocultar el menú.

1.

2.

19

L43R6300KN

Instrucciones generales de operaciónDefault (Ajuste de fabrica)Restaura los valores del sistema por default, presione [▼] para seleccionar el menú "Restore Default" [ ►] o [OK] parainiciar la operación.

● TV(Scan)

Antenna (Antena)Presione [▲] o [▼] para seleccionar el menú "Antena" y presione [◄ ] y [ ►] para seleccionar Air y Cablerepetidamente.Auto ScanPresione [▼] para mover el cursor y seleccionar "Auto Scan", presione [ ►] o [OK] para entrar al menú "Auto ChannelScan", presione [◄ ] y [ ►] para seleccionar "Yes", y presione [OK] para iniciar el escaneo. Cuando termine el escaneose mostrara el canal de inicio.

Consejos utiles

Seleccione Auto Scan para productos nuevos. El sistema escaneara en automático los canales en su área. Favor de esperar unos minutos para el auto scan, no desconecte el TV del suministro eléctrico.

Favorite (Favorito)Presione [ ▲] o [ ▼] para mover el cursor y seleccionar el menú ""Favorite", presione [ ►] o [OK] para entrar almenú "Favorite List". Presione [ ▲] y [ ▼] para seleccionar su canal favorito, después presione [OK], el canal queusted selecciono será agregado a "Favorite channel list". Presione [OK] una vez más para borrar el canal de la lista.

Show / Hide (Mostrar / Ocultar)Presione [▲] o [▼] para mover el cursor y seleccionar "Show/Hide", presione [ ►] o [OK] para entrar al menú "Show/Hide". Presione [▲] y [▼] para seleccionar el canal, después presione [OK], el canal que usted selecciono se ocultara. Presione [OK] de nuevo y se mostrará de nuevo el canal.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 19 2015-08-21 오후 5:21:40

Presione [MENU] para mostrar el menú principal.

Presione los botones [◄ ] y [ ►] para mover el cursor yseleccionar el menú TV, presione [ ▼] para entrar al menú TV y presione presione [ ▲] y [ ▼] para mover el cursor al punto de ajuste seleccionado.

Cuando se muestre un ícono “ ” en pantallaa, usted puede presionar [ ►] para entrar al submenú o presione [MENU] para salir.

1.

2.

3.

20

Instrucciones generales de operación"Channel No." (Numero de canal)Presione los botones [ ▲] o [ ▼] para mover el cursor y seleccionar "Channel No." y después presione [◄ ] o [ ►]para seleccionar el canal.

Channel Label (Etiqueta de canal)Presione los botones [ ▲] o [ ▼] para mover el cursor para seleccionar el menú "Channel Label" y después[ ►] o [OK] para entrar al menú "Channel Label", presione [ ▲],[ ▼],[◄ ] o [ ►] para editar la etiqueta del canal.Solo esta disponible con canales guardados en la memoria.

DTV (Señal DTV)Muestra la intensidad de la señal de la programación del sistema DTV.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 20 2015-08-21 오후 5:21:40

21

L43R6300KN

● FUNCION USB MULTIMEDIAConecte el dispositivo de almacenamiento USB a la interface de la TV, luego presione el botón "SOURCE" paraseleccionar la fuente señal de USB y presione "OK" para confirmar.

Observaciónes:1.

2.

3.

4.

5.

Archivos de reproducción compatibles: video, audio, imágenes y texto. Los dispositivos de almacenamiento USB no estándares pueden ser incompatibles, por favor use un dispositivoestándar.

El sistema de reproducción tiene limitaciones para cada tipo de formato, se mostrará un mensaje de error si se encuentra fuera del límite del sistema.

No desconecte el dispositivo USB mientras está en reproducción, de lo contrario causará un error en el sistema o en el dispositivo, podría perder su información.

El sistema soporta dispositivos USB flash y discos duros extraíbles con el estándar de protocolo de transmisión dela interfaz USB 1.1 y USB2.0. El formato de archivo del dispositivo USB debe ser FAT o FAT32 y no NTFS.

La interface USB de esta TV puede proporcionar un voltaje de 5Vcc y la corriente máxima es de 500mA; la precisaidentificación del reproductor multimedia puede afectarse cuando se utiliza un dispositivo por encima de los 500mA, lo cual es un fenómeno normal.

Presione los botones "[◄ ] / [ ►]” para seleccionar el menú de tipo de archivo, que incluye: FOTOS, MÚSICA,PELÍCULAS y TEXTO.

FOTO

Instrucciones generales de operación

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 21 2015-08-21 오후 5:21:40

Seleccione para ingresar al menú, seleccioneun disco y presione el botón "OK" para leer losarchivos.

Seleccione para regresar a la interface deselección de disco.

Presione los botones [ ▲] , [ ▼] , [◄ ] , [ ►] paraseleccionar FOTO, y presione el botón "OK" para confirmar (el archivo seleccionado tendrá una marcade color rojo en la parte inferior derecha, puede seleccionar varios archivos y añadirlos a la lista dereproducción), luego presione "PLAY" para reproducir los archivos. Si presiona "PLAY" sin seleccionarningún archivo, el sistema añadirá todos los archivos del folder a la lista de reproducción.

1.

2.

3.

22

Instrucciones generales de operaciónFunciones BásicasDurante la reproducción de fotos, pulse la tecla “INFO”, enseguida se visualizará una barra de herramientas en lapantalla (Pulse la tecla "▼” para ocultar la barra de herramientas).

Reproducir/Pausar: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para reproducir o pausar.

Anterior: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”, para leer lafoto anterior.

Siguiente: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para leer la siguiente foto.

Detener: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para detener la reproducción y regresar al menú anterior.

Repetir: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para seleccionar entre “Repetir una”, “Repetir todo” o “No repetir”.

Música: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” parareproducir la música de fondo. (La música y las fotos deben estar ubicadas en la misma carpeta, o puedeseleccionar la música primero en el archivo de música).

Lista de reproducción: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”para mostrar la lista de reproducción.

Info: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para mostrar la información de la foto. Incluida la resolución, el tamaño, etc.

Girar: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para girar lafoto en el sentido horario.

Girar: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para girar la foto en el sentido anti-horario.

Acercar: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para ampliar la imagen.

Alejan: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para reducir la imagen.

Capturar la pantalla: Captura la pantalla para luego fijarla como logo al encender la TV (OPCIONAL).

MÚSICA

Retroceso rápido: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”para reproducir en retroceso rápido. Presione "PLAY" en el control remoto para la reproducción normal.

Avance rápido: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”para reproducir en avance rápido. Presione “PLAY” en el control remoto para la reproducción normal.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 22 2015-08-21 오후 5:21:41

La operación básica es similar a la FOTO; por favor refiérase a la operación anterior.

23

L43R6300KN

Instrucciones generales de operación

Temporizar la hora: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”para seleccionar la hora de música.

PELICULA

Reproducción A-B: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK”para fijar el punto A y el punto B. La reproducción de video se repetirá entre A y B.

Reproducción Lenta: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para ralentizar la reproducción. Presione "PLAY" para reiniciar la reproducción normal.

Paso único: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” parareproducir el video paso a paso. Presione "PLAY" para reiniciar la reproducción normal.

Relación de aspecto: Pulse la tecla ◄ / ► en el control remoto para seleccionar esta función, pulse la tecla “OK” para cambiar entre Auto, 4:3 y Completo. Esta función no soporta algunos videos en HD.

TEXTO

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 23 2015-08-21 오후 5:21:41

Refiérase a FOTO para otras funciones.

La operación básica es similar a la FOTO; por favor refiérase a la operación anterior.Funciones Básicas:

Refiérase a FOTO y música para otras funciones.Observación: La función de ZOOM no soporta algunos video en HD.

La operación básica es similar a FOTO, por favor refiérase a la operación anterior.

24

Resolución de Problemas

Problema Razón Solución

La imagen de TV es borrosa, y tiene ruido

1. El conector de la Antena está suelto y el cable dañado.

2. Los ajustes del canal son inadecuados.

3. El tipo de antena es inadecuada.4. La orientación de la antena y su

posición es inadecuada.5. La señal es débil.

1. Revise si el conector de la antena está suelto, y si el cable está en buen estado.

2. Revise el tipo de antena (VHF/UHF).3. Revise la orientación y posición de la antena.

No hay imagen en pantalla, ni sonido y el indicador esta apagado.

El enchufe está suelto, o el suministro deenergía no está conectado.

Revise si cable de alimentación está conectadocorrectamente.

La imagen de la TV tiene puntos,líneas o rayas de interferencia.

La señal entra en interferencia con unteléfono móvil, luz de neón, o secadora decabello.

No utilice un secador de cabello cerca al dispositivo y ajustela orientación de la antena para reducir la interferencia.

La imagen de la TV sedesvanece.

1. La señal de la TV se refleja en una montaña o edificio alto. 2. La orientación de la antena es inadecuada.

1. Utilice una antena en una posición alta y la sintonizaciónde "TV".

2. Ajuste la orientación de la antena.

La imagen no tiene color.1. La saturación es muy baja.2. El sistema de color es inadecuado.

1. Ingrese a los ajustes de "IMAGEN" para incrementar lasaturación de color.

2. Ingrese a los ajustes de "TV" para cambiar el sistema decolor.

La TV no tiene sonido.1. El volumen es muy bajo.2. El sonido está apagado.

1. Ajuste el volumen apropiadamente.2. Presione el botón "MUTE" en el control remoto para

ativar el sonido. La PC no muestra pantalla, la señalde entrada o el indicador está en color rojo o parpadea.

El cable de señal está suelto o se cae. Revise si el cable de señal está suelto o si se cae yreconecte el cable.

La distancia del control remoto tiene poca señal y está fuera decontrol.

1. El sensor receptor esta bloqueado.

2. El voltaje de las baterías del control remotoes baja.

1. Mueva el objeto que bloquee el sensor receptor.

2. Reemplace las baterías.

La pantalla del PC está borrosa. 1. Los ajustes son inadecuados.2. El modo de visualización es inadecuado.

1. Utilice el ajuste automático.2. Utilice los modos recomendados.

La pantalla está descompensada,no alcanza en la pantalla osobresale más.

1. Los ajustes son inapropiados.2. El modo de visualización es inapropiado.

1. Utilice la función de ajuste automático.2. Ingrese a los ajustes de "Geometría" para ajustar la

posición horizontal y vertical.3. Utilice el modo recomendado.

Se escucha ruido al apagar. Desbloqueo eléctrico al apagar. Es normal.

No puede operar el dispositivo. Factores externos, como rayos y ESD, puedeninterferir con la operación normal.

Presione el botón " “ para apagar el suministro eléctrico, después presione el botón " " nuevamente dentro de 1 a 2 minutos para prender la TV.

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 24 2015-08-21 오후 5:21:41

25

L43R6300KN

EquipoTamaño de panel 43” (109,22cm)

Máxima resolución 1 920 × 1 080Mejor resolución 1 920 × 1 080@60HzPitch de píxeles 0,4902mm × 0,4902mmÁrea activa 941,18mm × 529,20mmAlimentación 100-240V~ 50/60HzPotencia altavoces 8W + 8W

Dimensiones (LxAlxAn) (aprox.)Peso (aprox.)

Sin base 968 × 565 × 77(mm3)

Con base

Sin empaque: 968 × 616 × 75(mm3)Con empaque: 1 085 × 667 × 150(mm 3)Peso Neto: 8,0kgPeso Bruto: 10kg

Entorno de operación:Temperatura 5°C~40°C; RH: 10%~85%; Presión atmosférica: 86kPa~104kPaEntorno de almacenamiento: Temperatura -20°C~55°C; RH: 5%~95%; Presión atmosférica: 86kPa~104kPa

Especificaciónes ténicas para el TV1. Sistemas compatibles: ATSC + NTSC2. Entrada de antena: coaxial 75 no balanceado3. Entrada de video AV: 75Ω, 1 Vp-p, terminal RCA4. Entrada de Audio AV: 20kΩ, 500mV RMS5. Entrada de Video YPbPr/HDMI: 480i, 480P, 576i, 576P, 720P, 1 080i, 1 080P

Modo de visualización VGA

Modo recomendado:1 920X1080@60Hz

PotenciaModo Consumo

Condiciones Normales ≤75W

Standby ≤0,5W

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 25 2015-08-21 오후 5:21:41

Especificaciones técnicas

NO. Modo Resolución Frecuencia de refresco

1VGA

720×400 70Hz2 640×480 60Hz3 SVGA 800×600 60Hz4

XGA1 024×768 60Hz

5 1 280×720 60Hz6

WXGA1 360×768 60Hz

7 1 600×900 60Hz8 WUXGA 1 920×1 080 60Hz

26

Instalación de Base

Importante: Las fotos son sólo referenciales.

screws

The base

LR

R L

Tornillos

Base

TV매뉴얼_L43R6300KN_스페인어_멕시코.indd 26 2015-08-21 오후 3:11:08

Primero, colóque la TV en una superficie plana, distinga la parte izquierda y derecha de la base, en dirección de acuerdo a la figura, después instale la base en la cubierta trasera de la TV en dirección de la flecha como muestra la figura, y haga que el relieve trasero con forma de V, queden alineados a la base recién instalada. (nótese que la parte izquierda es diferente de la derecha), una vez que los agujeros de los tornillos estén alineados, apriételos (El módulo de la base debe ser ajustado como muestra la figura; de lo contrario no puede ser instalado.)

27

L43R6300KN

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 27 2015-08-21 오후 5:21:43

TV매뉴얼_L32R6300KN_스페인어.indd 28 2015-08-21 오후 5:21:43

ENSAMBLADO POR:DDCAM MEXICO S.A. DE C.V.AV.SAMUEL OCAÑA GARCIA 203B,PARQUE IND. SAN LUIS RIO COLORADO, SONORA,MEXICO, C.P. 83455

IMPORTADO Y/O DISTRIBUIDO POR:DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.ALCE BLANCO No.36, FRACC. IND. ALCE BLANCO,NAUCALPAN, EDO. DE MEXICO, C.P. 53370CALL CENTER: (55) 1165-8118, LADA: 01800 2002882

ENSAMBLADO EN MEXICO