The Interpretability Hypothesis: evidence from wh-interrogatives in second language acquisition
Second Dialect Acquisition
Transcript of Second Dialect Acquisition
RUNNING HEAD: SECOND DIALECT ACQUISITION 1
SECOND DIALECT ACQUISITION: FACTORS BEHIND THE ADOPTION OF
REGIONAL AND NATIONAL LINGUISTIC TRAITS
BY ROSS CAIRNS
BRIGHAM YOUNG UNIVERSITY
SECOND DIALECT ACQUISITION 2
In today's world, emigrating is as accessible as it ever
has been. The ease with which people can travel all over the
world and the collaboration between nations has made it more
possible than ever to start afresh in a new country. This can
be seen, for example, in the vast number of British citizens
who have emigrated to Canada and Australia or the large
presence of Latin Americans in Spain. Those who emigrate
often have to adapt to new cultures and social norms, however,
in the examples stated above, they share at least one thing in
common with those in their new place of residence: the
language. Although they share the same language, each
country, as expected, has certain linguistic traits which are
unique to them.
In many cases, it is possible to note a change in the
speech patterns of migrating individuals after a period of
time whereby they lose characteristics of their native dialect
and adopt traits pertaining to another. The linguistics term
for this process is called second dialect acquisition (SDA or
D2), however, it is also commonly referred to as dialect
levelling or dialect convergence. Much research has been
carried out in the field of second language acquisition (SLA),
SECOND DIALECT ACQUISITION 3
however, the same cannot be said for SDA. The study of second
dialect acquisition is a relatively new phenomenon. Some
research has been conducted but it is difficult to come across
a substantial amount of data. The changes that take place in
SDA often occur in the areas of phonetics or syntax. However,
the factors that influence one to change aspects of their
native speech are to be determined. According to Jeff Siegel
(2010):
One important aspect of SDA in naturalistic contexts that
distinguishes it from SLA is that it can be
unintentional. Since migrants to a new dialect can
continue to speak in their original dialect (D1) and
still be able to communicate, they may not try to learn
the dialect of their new home (D2). Nevertheless, they
may unconsciously “pick-up” or acquire some features of
the D2 and use them in their speech. (p. 5)
In this paper, I discuss the acquisition of a second
dialect. Researchers have examined a number of things that
affect it: age, gender, social network and length of
residency. Age, gender and length of residency are factors
that explain themselves. However, an individual’s social
SECOND DIALECT ACQUISITION 4
network looks at their interaction (social circles, i.e., work
colleagues, friends outside of work, etc.) with residents
native to the country in which they now reside. The purpose
of including this is to determine whether or not interacting
more frequently with native residents of the target dialect
has a significant impact on the degree of acquisition that is
achieved by the migrant.
My goal is to review these factors as they relate to D2
in Spanish, but I will also examine some results in English.
My second goal is to see if the same factors that
influence dialect acquisition also play a part in SLA.
Reasons for Dialect Acquisition
As highlighted in the introduction, researchers have
considered various factors when attempting to explain second
dialect acquisition. Within this paper, I will focus on three
possible components: age, gender, and social contact with the
host dialect. This final component will include length of
time in new country of residence.
To begin, let’s turn our attention to Otheguy and
Zentella’s (2012) study on dialect levelling in New York. As
SECOND DIALECT ACQUISITION 5
previously mentioned, Otheguy and Zentella (2012) have
contributed significantly in this area of study. In their
book, Spanish in New York, they analyse the impact of English
among Spanish bilingual immigrants in New York by increased
subject pronoun usage. To clarify the point of increased
subject pronoun usage, a first-generation immigrant utterance
would typically contain significantly less subject pronouns
(quería trabajar en la oficina con los amigos pero me dijo el jefe que no podía
porque no trabajaba como quería y que tenía que mejorar) than a second or
third-generation immigrant born in New York (yo quería trabajar en
la oficina con los amigos pero me dijo el jefe que yo no podía porque yo no
trabajaba como él quería y que yo tenía que mejorar). Contained within
the study were the factors of age, gender, and length of time
in New York. The results of which shall be included
throughout the investigation.
Age
To start with, we shall examine how old the immigrant was
when they relocated and determine whether or not it was
significant in the process of dialect acquisition.
Otheguy & Zentella’s (2012) study deals with two types of
SECOND DIALECT ACQUISITION 6
Latinos living in New York: (1) those who were raised in Latin
America and have subsequently moved to New York and (2) those
who make up the second generation of Latinos living in New
York. Both groups fall under the following two categories:
Latin American raised (LAR) and New York raised (NYR).
Included in their study were participants between the
ages of 15-80. The participants were divided according to the
moment they arrived in New York. The three sections were (1)
arriving as a child (anyone between the age of 3 and 12), (2)
as a teenager (between 13 and 19), and finally (3) as an adult
(anyone over the age of 20). Although reference is made to
the age of those involved in the investigation, it appears
that this is not a pertinent factor for increased pronoun
usage. This is backed up from an analysis used by the authors
as part of their investigation. The process utilised was an
analysis of variance (ANOVA). Using this procedure was useful
in confirming the irrelevance of age as is shown:
With respect to covariation between the pronoun rate and
the four traits under study in this section, none of the
following results is statistically significant: gender
(F= 0.41, p < .66), age (F= 0.65, p < .58), education (F=
SECOND DIALECT ACQUISITION 7
0.15, p < .70), social class (F= 0.50, p < .82). The
very low F values indicate that in all four cases
variance between the groups is smaller, or the same, as
variance within the groups; that is, the groups are not
different… From the evidence provided by our sample, it
appears that members of these different groups in the
city’s Latino population, when taken as a whole, are not
distinguishable on the basis of their pronoun rate.
(Otheguy & Zentella, 2012, p.70)
The F value is used to differentiate “whether differences
between the groups (men and women) are greater than
differences within each of the groups (within the men, within
the women)” (p.70). A higher F value signifies greater
diversion between the groups. A higher F value also heightens
the likelihood of the p value being at or below the standard
level (0.5) which would highlight important findings.
Irrespective of age, the main reason for convergence in
terms of pronoun usage appears to be between those who are LAR
and those who are NYR. More detail shall be given to these
results later on.
In SLA, it has been generally accepted that age plays a
SECOND DIALECT ACQUISITION 8
pivotal role in the attainment of a native accent (Flege,
Munro, & MacKay, 1995a, Oyama, 1973, Long, 1990) due to the
critical period hypothesis (CPH) for learning a second
language (L2). Chambers (1992) also adds evidence to this
claim in his study of six Canadian youngsters who had
relocated to England. In that study, the six youngsters
ranged in age from 9-17 and, in terms of lexical adoption of
English vocabulary, the youngest had the highest percentage
(71.4%) whereas the oldest at 17 has one of the lowest at 24%.
(p.679). The findings back up the notion that L2 acquisition
is more easily facilitated at a younger age. If this is the
case for L2 learning then it could easily be assumed that it
is also the same for acquiring a second dialect (D2).
Gender
On the subject of gender, Otheguy and Zentella (2012)
highlight that gender does not have a significant bearing on
whether or not dialect levelling occurs when dealing with the
Latino population as a whole. That said, it is interesting to
note the difference when one considers pronoun adoption within
the Latino groups separately and not as a whole. For
SECOND DIALECT ACQUISITION 9
simplicity, Latino groups in New York were divided into two
groups: Caribbeans and Mainlanders. Within both groups, age
continues not to have an influence on the rate of pronoun use,
however, gender does amongst the Mainlander Latinos. The
authors’ findings show a statistically significant distinction
in pronoun use between Mainlander males and females (p.118).
Thus, we see that among Mainlander Latinos, women are more
prone to convergence.
In contrast to their findings on New York’s Latino
population as a whole, previous studies have demonstrated that
women are predominantly the driving force in terms of new
language variation and change (Labov, 2010, Otheguy and
Zentella, 2012, Woods, 2007). This is, however, consistent
with Otheguy and Zentella’s (2012) findings that Mainlander
Latino females were more likely to show signs of convergence
than Mainlander males.
According to Woods (2007), women have been at the
forefront of linguistic change in spite of studies showing
their traditionalist standards in terms of language use. Five
instances are included in her study that highlight the degree
to which women have shown higher levels of dialect
SECOND DIALECT ACQUISITION 10
convergence. Firstly, is an example in Belfast. Secondly,
another study in Canada. Then, three studies carried out in
California, Salt Lake City and Philadelphia respectively are
mentioned (p.96).
Woods continues to cement the position of women as the
driving force behind linguistic change by drawing attention to
a concept introduced by Milroy and Milroy in 1993:
Milroy and Milroy argue that it is not the case that
women choose to use prestigious forms, but that rather by
using certain linguistics features, women create prestigious
norms. Milroy and Milroy argue that is only once the
prestige of a variable has been established by women’s
usage that the feature displays variation according to
social class. (Wood, 2007, p.97)
The concept of women leading linguistic change was
strengthened in Wood’s investigation. In a study involving
five men and five women in New Zealand in the 1940s, she
highlighted that women in New Zealand in 1940 were leading
changes in vowel articulation of the words mouth, trap and dress.
These changes included “the closing diphthong seen in mouth,
the close pronunciation of trap, and close articulation of
SECOND DIALECT ACQUISITION 11
dress” (Woods, 2007, p.98). The original ten participants from
the study in the 1940s were born in New Zealand, however, the
information gathered from Wood’s study is important as it
underlines the importance of women in linguistic variation.
Her research showed that, among second and third-generation
males and females, the difference in the pronunciation of the
vowels in the three words had reduced significantly.
Social networks and LoR
On the theme of an individual’s length of residency in
New York, Otheguy and Zentella (2012) suggest that the
principal reasons attributed to dialect levelling were length
of residency and whether or not someone is a second generation
immigrant. A summary of their results for all Latino
immigrants show (1) an increased usage of pronouns among those
who are considered established immigrants and those who were
born in New York (NYR), (2) a higher rate of pronoun usage
among NYR participants compared with LAR, (3) a distinct
difference of pronoun usage between established immigrants and
immigrant newcomers, (4) that higher proficiency rates in
English among Latinos results in greater implementation of
SECOND DIALECT ACQUISITION 12
pronouns in spoken Spanish, and (5) that all variants
representing pronoun usage are consistent with that of the
Latino population throughout the city. (p.103) These results
are based on all Latino groups in New York and, as commented
previously, within this set of findings, factors such as
gender and age do not seem to come into play. What is
relevant though is that pronoun use appears to be influenced
by more exposure to the host culture. This would explain the
higher percentages of pronoun usage among second-generation
Latinos and those considered established immigrants.
Montrul (2004) wrote, in a similar vain to Otheguy and
Zentella (2012), of the influence English has among Spanish
heritage speakers living in the United States. Proposed
within the article is the idea that levelling starts to appear
among first-generation immigrants who are either adolescents
or adults. The reasons for convergence does not necessarily
have any relation to the age of the immigrant but rather the
length of time it takes for the speaker to develop near-native
competence in the L2. It appears that age could be more of a
factor in relation to dialect levelling when examining second
and third generation immigrants. Rather than be the sole
SECOND DIALECT ACQUISITION 13
reason, evidence suggests that bilingualism is achieved more
quickly at younger age and, as a result, convergence is more
apparent among younger children (p.126).
Referring to Auer and Hinskens’s (2005) “identity
projection model”, Drummond (2013) suggests that “the desire
to identify with a particular social group is enough for a
person’s speech to adopt or supress relevant language
features, regardless of who the interlocutor might be” (p.67).
In a study on dialect contact by Pesqueira (2008), she
considered the impact of Mexican Spanish on Argentine
immigrants to determine if they adopted the Mexican variant
[j] instead of [ʒ] or [ʃ]. In the cases where the Mexican
variant was found, the main reasons associated with the
adoption had to do with (1) gender, (2) length of time in
Mexico, and (3) social network. The investigation found that
women were more likely than men to implement the Mexican type
backing up the notion that women are typically found to lead
linguistic change. Secondly, the study discovered that it was
not so much age that influenced the change, but rather it was
the length of time the participant had been living Mexico.
Finally, it uncovered what is most relevant to this section:
SECOND DIALECT ACQUISITION 14
the social network that each individual had and how that
related to the frequency of dialect convergence. Firstly, it
showed that Argentine migrants that had a Mexican partner had
higher rates of assimilating. Following that, the study
concluded that it was more favourable to find the Mexican
variant among the Argentines who spent the majority of their
time in contact with other Mexicans instead of their own
countrymen.
Now that the three main components central to this paper
(age, gender and social contact with host culture) have been
defined, we shall now look at various case studies with the
intention of confirming the importance of each component in
relation to dialect levelling.
Case Studies
Canadians in Alabama.
Although age did not prove an underlining element to
dialect acquisition in Otheguy and Zentella’s (2012) study,
Munro, Derwing and Flege’s (1999) account of Canadians in
Alabama showed a degree of dialect acquisition among adults.
The study consisted of interviewing and recording 30
SECOND DIALECT ACQUISITION 15
Canadians living in Alabama. All were at least 18 years of
age and half of the participants were female. The
participants were divided into three groups: (1) Canadians
living in Canada, (2) Canadians living in Alabama, and (3)
native residents of Alabama. The purpose of the study was to
identify whether or not dialect acquisition had taken place
amongst the Canadians in Alabama and to what extent.
The research process consisted of three parts: (1)
Canadians living in Canada were asked to listen to the
interviews of the participants involved in the study and
designate each individual on a scale of 1-9 (with 1 being
‘Very Canadian’ and 9 being ‘Very American’), (2) The second
exercise was similar to the first except this time it was
native residents of Alabama listening to the interviews and
designating each interviewee on the same scale of 1-9
(however, this time 1 was defined as ‘definitely from Alabama’
and 9 as ‘definitely from Canada’). The interesting thing to
note from this experiment is that, while both sets of native
listeners were able to distinguish three different types of
speaker (Canadians living in Canada, Canadians living in
Alabama and Alabamans living in Alabama), the Canadians
SECOND DIALECT ACQUISITION 16
living in Alabama were more evenly distributed across the
spectrum, that is, whilst the Canadians living in Canada were
very easily identified and vice versa for Alabamans living in
Alabama, it was more difficult to identify the Canadians
living in Alabama as being from either Canada or Alabama. In
other words, they showed that they had attained a level of
dialect acquisition.
The third part of the project involved asking two expert
phoneticians to listen to the excerpts and assign each
participant on a scale of being “(1) Very American to (5) Very
Canadian”. Again, the results showed that it was more
problematic to designate with ease where the immigrant
Canadians were from. However, those Canadians living in
Canada and Alabamans in Alabama were very easily identified.
Results from this case study prove to be useful with the
current investigation under scrutiny. It can be claimed that
age does have an effect on dialect acquisition in that the
older one becomes, the less likely we are to witness a loss of
a native dialect in favour of a second one. Tagliamonte and
Molfenter (2007) strengthen this claim:
People who move into a new community where the same
SECOND DIALECT ACQUISITION 17
language but a different dialect is spoken must adapt a
new set of linguistic rules in order to sound like their
peers. However, children appear to be the only sector of
the population capable of doing this successfully.
(p.650)
Although some conclusions can be made regarding the
impact of age, the influence of both gender and host culture
contact in dialect acquisition is inconclusive. The reason
for this regarding gender being that the study contained an
equal number of male and female participants. No mention was
given in relation to the gender of the participants and the
level of acquisition achieved, therefore, making gender
classification redundant. The situation is similar when
dealing with host culture contact. The average length of time
in the U.S was 7 years, however, the correlation between those
that displayed a greater/lesser degree of acquisition and the
time spent living in the U.S is unclear.
Appalachian migrants in Ypsilanti, Michigan.
Evans (2004) undertook the study of determining if
Appalachian migrants in Ypsilanti, Michigan had integrated any
SECOND DIALECT ACQUISITION 18
elements of the Northern Cities Shift (NCS) into their speech.
She refers to work conducted by Fasold, in which he
distinguished the NCS for “the raised position of /æ/, the
fronted position of /a/, and fronted and lowered position
of /ɔ/” (2004, p.154). As well as the NCS, it is highlighted
that the southern part of the United States was also
experiencing phonetic alterations (p.156).
The investigation had twenty-eight participants between
the ages of 28-81. Of those involved in the experiment, 17
were female, 11 were male and eight had been born in Michigan.
Unlike the case study of Canadians in Alabama, respondents in
this project had relocated to Ypsilanti at different stages in
their life and not specifically after the age of 18. Not all
of the participants were adults when they arrived in Michigan.
Recordings of the research subjects aimed to identify, if any,
traits pertaining to the NCS in the migrants’ speech.
One significant result of the experiment was that 47% of
the women, compared with 10% of the men, were found to be
raising the /æ/, that is, more women were displaying signs of
NCS than men in their speech.
Another finding worthy of mention is degree to which
SECOND DIALECT ACQUISITION 19
dialect convergence occurred among immigrant Appalachains
according to their social network. The investigation proved
that Appalachains whose social network consisted mainly of
other Appalachain migrants were less likely to exhibit
features of NCS. On the other hand, linguistic
characteristics familiar to the NCS were more common among
migrants whose social networks were more varied. This is
another indication that dialect change is more prevalent among
migrants that have more social interaction with those of the
host dialect.
With respect to the factor of age, results of the study
of Appalachain immigrants in Ypsilanti underlined that, unlike
gender or social contact, age was less likely to influence
dialect levelling (pp.163-164).
Overall, this case study provided important information
for this project. It augmented the importance of gender and
social networks in respect to dialect convergence. In
addition, more evidence was given to suggest that age is not
one of the underlying factors behind dialect variation.
Polish Immigrants in Manchester, United Kingdom.
SECOND DIALECT ACQUISITION 20
Having drawn attention to reasons for the occurrence of
SDA, the next part of the paper will look at SLA and try to
identify similarities relating to its success.
It is generally considered that the younger somebody is,
the more likely they are to achieve a native-like level of D2.
Acquiring D2 is definitely not outwith the reach of adults as
has been witnessed throughout this paper and is supported in
SLA studies (Hawkins and Tomohiko, 2005, Ioup, Boustagui, El
Tigi and Moselle, 1994), however, the likelihood that the
level achieved be akin to that of a native speaker is
dramatically lower the older one becomes.
In his study of Polish migrants in Manchester, Drummond
(2013) focuses on how the people in question cope with
different varieties of the L2 other than the standard one of
which they have most knowledge. He concentrates on a phonetic
trait pertinent in native residents of Manchester: the STRUT
vowel /ʌ/ which is prevalent in words like bus, luck and Monday
(p.66). In order to gain a better understand the nature of
the study, defining a STRUT vowel is imperative. According to
Wells (1982) in his book Accents of English, it is “a relatively
short, half-open or slightly opener, centralized-back or
SECOND DIALECT ACQUISITION 21
central, unrounded vocoid.” (p.131).
Drummond’s intention is to ascertain (1) the degree to
which Poles in Manchester develop that characteristic and (2)
any underlying social factors connected with the
implementation of the new trait and how much of an influence
they had in the adoption.
The study consisted of forty Polish individuals, 20 male
and 20 female, who had relocated to the UK as adults, and all
except three, had only resided in Manchester. Individual
length of residence varied between zero to six years, each
participant was aged between 18 and 40 and everyone involved
had a minimum basic proficiency level in English before
relocating.
Accumulating information consisted primarily in meeting
each individual and holding an informal conversation. The
intent of meeting each participant was to encourage as natural
a conversation as possible in order to identify whether or not
they demonstrated the STRUT vowel variant in their speech.
To summarise, the results proved that, while 31 out of
the 40 people involved highlighted at least one variant of the
STRUT vowel, no one continually showed characteristics
SECOND DIALECT ACQUISITION 22
consistent with native residents. That said, of the changes
that were noted, all suggested that, with time, the
participants were heading towards a more native-like
pronunciation of the variant.
Of the 40 people involved, six had native English
partners and, unsurprisingly, independent of whether the
partner was from Manchester or not, those six participants
displayed a higher degree of the STRUT variant than the other
participants. This relationship appears to open the door for
more exposure in the local Mancunian dialect, therefore,
heightening the chance of acquisition.
Interestingly, the four individuals that had a low level
of the variant were amongst those that had the least
favourable attitude towards Manchester whereas, the four that
displayed the highest degree of the variant demonstrated a
more positive attitude towards the city.
The study also discovered that no real changes were found
among those who had been there less than two years. It does
appear generally, however, that as the participant’s length of
time in Manchester increases, a greater degree of the dialect
convergence is noticed.
SECOND DIALECT ACQUISITION 23
SLA versus SDA
Having looked at a couple of examples regarding same-
language dialect acquisition and one of acquisition from an
SLA perspective, the following step is to analyse factors that
are important to attain a high level a SLA and determine
whether or not they can be linked to SDA.
As touched upon earlier in the current study, the
Critical Period Hypothesis (CPH) is a hotly debated issue in
SLA. The CPH is a term invented by psycho-biologist Eric
Lenneberg in 1967 and is summed up by Han (2004) in that
“there is a period during the human life span from infancy to
puberty (age 2 to 13) that is critical to language learning,
during which learning is successful and after which it is
marginal.” (p.44). This hypothesis has generally been the
fall back excuse for lack of native level attainment of L2 for
decades. Some of the main reasons that hinder/aid L2
attainment according to Montrul (2008) are age, motivation,
input and previous linguistic knowledge (p.27).
One noticeable difference between SLA success and SDA
attainment is motivation. For the purpose of this study,
SECOND DIALECT ACQUISITION 24
motivation is defined as the reasons for which the individual
has undertaken the task of learning a new language.
Motivation plays a vital part in one’s ability to gain a high
level of proficiency in a second language (Tragant, 2006,
Gardner, 1979, Gardner and Smythe, 1975 Dixon et al, 2012)
whereas, Siegel (2010) has outlined that SDA is not an
endeavour based on motivation but, as is often the case, the
result of unconscious effort.
Both SLA success and SDA attainment are similar in that
age plays a pivotal role in determining their degree of
success or attainment, however, it is difficult to account for
age as a main factor given that children learn languages
instinctively without any training. The same can be said for
SDA: it is apparent that the younger the individual is will
have a significant bearing on the level of dialect acquisition
they develop, however, this is not to say that SDA cannot
occur the older one becomes as has been shown in the case
studies presented in this study as well as by other
researchers (Bowie, 2010; Escure, 1997).
Another element that SLA and SDA have in common is that
of exposure to the host language/culture. The current study
SECOND DIALECT ACQUISITION 25
has found that a greater degree of dialect acquisition is
expected in cases of increased exposure to the target dialect
as well as LoR (Otheguy and Zentella, 2012, and Evans, 2004).
The same can also be said of second language acquisition
(Montrul, 2008, and Drummond, 2013).
In summary then, it is evident that second language
acquisition and second dialect acquisition share certain
factors when talking about the success of one or the
attainment of the other.
Conclusion
On concluding this paper it is necessary to state the
principal purpose for the study. The objective of this
research was to study reasons for second dialect acquisition.
Given the numerous possible factors that could influence SDA,
three areas were identified for this study: (1) age, (2)
gender, and (3) social network with and length of residency in
the host country. The information presented in this study
leads to the following conclusions:
(1) That although age is clearly relevant in terms of
attaining a more complete level of dialect acquisition, it did
SECOND DIALECT ACQUISITION 26
not produce significant results in the investigations and
examples that have been presented in this paper. All examples
showed that, although the change may have been minimal, SDA
could be seen in people from all ages. It is evident,
however, in both SLA and SDA, that the younger one is exposed
to a new language or dialect, the greater chance of native-
level acquisition they will have.
(2) Gender is an important indicator of the level of
second dialect convergence. It had previously been thought
that women adopted a more traditionalist way of utilising
language, however, studies included in this paper have
indicated that women are often at the forefront of linguistic
change.
(3) Finally, the most important factor for attaining a
second dialect comes from the social network that the migrant
constructs and the length of time that they have spent in the
host country. SDA was typically higher among individuals who
had a partner from the host country, had spent a significant
amount of time in the new country, and had a social network
which included few people from the same country as themselves.
In addition, the same was true of SLA success.
SECOND DIALECT ACQUISITION 27
Having looked at both SDA and SLA, it is clear that,
although they differ quite substantially, similarities can be
found when comparing factors that influence the two.
As stated at the outset of this study, more research is
needed in the field of SDA. Future studies could place more
emphasis on factors such as two contained in this paper
(gender and social networks) along with social status.
Bibliography
Chambers, J. (1992). Dialect Acquisition. Language, 68(4),
673-705.
Dixon, L, Q., Zhao, J., Shin, J., Wu, S., Su, J., Burgess-
Brigham, R., Gezer, M. U. & Snow, C. (2012). What We Know
About Second Language Acquisition: A Synthesis From Four
Perspectives. Review of Educational Research, 82(1), 5-60.
Drummond, R. (2013). The Manchester Polish STRUT: Dialect
Acquisition in a Second Language. Journal of English Linguistics, 41(1),
65-93.
SECOND DIALECT ACQUISITION 28
Escure, G. (1997). Creole and dialect continua standard acquisition processes
in Belize and China (PRC). Amsterdam: J. Benjamins.
Evans, B. (2004). The role of social network in the
acquisition of local dialect norms by Appalachian migrants
in Ypsilanti, Michigan. Language Variation and Change, 16(02), 153-
167.
Flege, J. E., Munro, M. J., & MacKay, I. R. A. (1995a).
Factors affecting degree of perceived foreign accent in a
second language. Journal of the Acoustical Society of America, 97, 3125–
3134.
Gardner, R. C. (1979). Social psychological aspects of second
language acquisition. In H. Giles and S. Clair (eds) Language
and Social Psychology. 193-220. Oxford: Basil Blackwell.
Gardner, R. C & Smythe, P. C. (1975). Second Language Acquisition: A
Social Psychological Approach.
Han, Z. (2004). Fossilization in Adult Second Language Acquisition.
Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Hawkins, R., & Tomohiko, S. (2005). Explaining Full and
Partial Success in the Acquisition of Second Language
Grammatical Properties. Second Language, 4, 3-26.
Ioup, G., Boustagui, E., El Tigi, M & Moselle, M. (1994).
SECOND DIALECT ACQUISITION 29
Reexamining the critical period hypothesis: a case study of
successful adult SLA in a naturalistic environment. Studies in
Second Language Acquisition, 16, 73-98.
Labov, W. (2010). Principles of Linguistic Change. Retrieved from
http://onlinelibrary.wil
ey.com.erl.lib.byu.edu/doi/10.1002/9781444327496.ch9/pdf.
Long, M. H. (1990). Maturational Constraints on Language
Development. Studies in Second Language Acquisition, 12(3), 251-
285.
Munro, M. J., Derwing, T. M., & Flege, J. E. (1999). Canadians
in Alabama: a perceptual study of dialect acquisition in
adults. Journal of Phonetics, 27(4), 385-403.
Montrul, S. (2004). Subject and object expression in Spanish
heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence.
Bilingualism: Language and Cognition, 7(2), 125- 142.
Montrul, S. (2008). Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-examining
the Age Factor. Amsterdam, Netherlands: Benjamins.
Otheguy, R. & Zentella, A. C. (2012). Spanish in New York: language
contact, dialect leveling, and structural continuity. New York: Oxford
University Press.
SECOND DIALECT ACQUISITION 30
Oyama, S. (1973). A sensitive period for the acquisition of a
second language. [unpublished Harvard Univ. Ph.D.
dissertation].
Pesqueira, D. (2008). Cambio fónico en situaciones de
contacto dialectal: El caso de los inmigrantes
bonaerenses en la ciudad de México. In Herrera, E &
Butragueño, P. M (Eds.), Fonología instumental: patrones fónicos y
variación (pp.171-189). México D.F: Colegio de México.
Siegel, J. (2010). Second Dialect Acquisition. Cambridge:
Cambridge University Press.
Tagliamonte, S. A. & Molfenter, S. (2007). How’d You Get That
Accent?: Acquiring a Second Dialect of the Same Language.
Language in Society, 36(5), 649-675.
Wells, J. (1982). Accents of English. Cambridge, UK: Cambridge
University Press.
Woods, N. J. (2007). The formation and development of New
Zealand English: Interaction of gender-related variation and
linguistic change. Journal of Sociolinguistics, 1(1), 95-125.