Osteologisk analys av benmaterialet från Vintrie Park, Malmö
Samhällelig kontrol av tekniköveföring: teoretiska anteckninar över erfarenheter från Finland
Transcript of Samhällelig kontrol av tekniköveföring: teoretiska anteckninar över erfarenheter från Finland
Teorier och metoder i nyare nordiek teknikhistoria
Sympoeiuffi Umeå 2-4 april 1990
Timo Myllyntaus
SAMHÄLLELIG KONTROLL AV TEKNIKÖVERFÖRING:TEORFI’ISKA ANTECKNINGAR ÖVER ERFÄRENUETER FRAN
FLAND
Utgångspunkter
Det finns många definitioner av begreppet teknik. Den svenske
teknikhistorikern Svante Lindqvist har formulerat en kort och
kärnfull definition enhigt vilken teknik är människans metoder att
ti].lfredsställa sina önskningar genom att använda fysiska före—
mål.’ Teknik handlar sålunda on kunskap som har samband med både
fysiska föremål och målorienterad aktivitet.
Tekniköverföring betecknar, enhigt min mening, fiödet av tek
nisk kunskap och utrustning från ett 1and (eller ekonomisk region)
till ett annat land (eller region) xned annorlunda institutionell
struktur och/eller utvecklingsnivå. Denna definition är på sätt
och vis bredare än den som formulerats av UNCTAD och som från
tekniköverföring utesluter ren handel eller leasingtransaktioner
vilka inte är knutna till andra tnster.2
Med begreppet diffusion betecknar jag spridningen av teknik
inom ett land eller en ekonomisk region. Vid tekniköverföring är
mottagarens roll norinait mer aktiv och målorienterad än vid diffu—
sionsprocesser, eftersom mottagaren inte kan undvika att värdera
tänkbara ekononiska och sociala konsekvenser. När en diffusions
process börjar finns tekniken i fråga vanligtvis redan i samhäl
let. Vid tekniköverföring däremot måste samhället först besluta on
möjligheten till den nya tekniken ska accepteras eller förkastas.
Svante Lindqvist, “Vad är teknik?”, i: Bosse Sundin(red.), 1 teknikens backsDegel (Stockholm, 1987), 11—33.
2 UNCTAD. Draft for an International Code of Conduct on
the Trpnsfer of Technolov TD/CODE/TOT/33 (Geneve, 1981).
200Poihem 8(1990) ,200—211
Vid tekniköverföring finns två parter: de son tillhandahåller
tekniken och besitter den tekniska kunskapen respektive mottagarna
av tekniken vilka önskar bii delaktiga av kunskapen. Dessa är
också de huvudsakliga aktörerna i överföringsprocessen. De flesta
teoretiska studier av tekniköverföring - inte bara angloameri
kanska utan även finska - studerar frågan från tillhandahållarnas
synvinkel.3 Min avsikt är däremot att undersöka fenomeriet ur det
historiska saat den xnottagande ekonomins perspektiv. Skillnaden är
inte inargineil; hela frågan ter sig annorlunda när den studeras
med detta motsatta perspektiv.
Tekniköverföring handiar inte bara on att transportera hård—
varan från en plats till en annan. Den är tvärtom en komplex
transformationsprocess som äger rum i en specifik ekonomisk,
social och kulturell kontext. Den teknik, son med framgång funge
rat i ett sammanhang kan, on vissa viilkor inte är uppfyllda,
misslyckas fullständigt i en ny omgivning. 1 mindre utvecklade
länder är stötestenen vid tekniköverföring ofta oförmågan att
förse den nya tekniken ned den nödvändiga nateriella och sociala
infrastrukturen. Den mottagande ekononin bör äga adekvata förut
sättningar för att anpassa, använda och underhålla en ny sorts
teknik. Men en inaterieli infrastruktur räcker inte. Vid ex.vis en
elektrokemisk anläggning är det inte tillräckligt med sådant som
vatten och elektricitet saat ett transport— och telenät. Det måste
även finns en immateriell infrastruktur ned beståndsdelar son ett
stabiit och fungerande politiskt systezn samt skicklig arbetskraft.
Tekaiköverföringens kanaler
Länder på väg att industrialiseras kan vanhigtvis bara utveckla en
mycket liten del av den noderna teknjk de behöver. För att noder
nisera sin ekonomi är de därför tvingade att införa teknik
utifrån.
De mellanled genorn vilka teknik och teknisk kunskap överförs
till nottagarna kallas tekniköverföringens kanaler. Teknik är ett
mycket mångfacetterat fenomen sam kan överföras från ett land till
ett arinat i många former och genon olika förmedlande länkar. De
Som exempel på ett finskt bidrag kan nännas en doktorsavhandling on tekniköverföring i utvecklingsländernas industrialiseringsprocess: Saapsa Saralehto, Teknologian kansainvälinensiirto kehitysmaiden teollistumisnrosessiin, ETLA A series no 9(Helsinki, 1986).
201
ekonomiska och sociala konsekvenserna av den nya tekniken är
beroende av på vilket sätt och av vilken den överförs. On den
erhålis under sådana omständigheter att det mottagande landet
varken kan kontrollera överföringen eller utnyttjandet, riskerar
man att bii beroende av de som tillhandahåiler tekniken. Vissa
former av teknisk kunskap finns tiiigängiig på väridsmarknaden
utan restriktioner elier till iåg kostnad. Men då löper mottagaren
faran att införa en teknik som består av separata, mindre kompa
tibia element. Resultatet kan bii en teknisk enhet som inte
fungerar.
Teknik kan överföras i form av ett “garanterat paket”, t,ex.
när maskiner och utrustning eller en hei enhet är “nyckelfärdig”.
1 sådana fali kan mottagaren förvänta sig att erhålla ny teknik
som fungerar. Kapitalvaror biir emellertid med tiden gammla och
obsoieta. Ett land som importerar teknik kan inte självklart av
egen kraft förnya dem när de biir föråldrade.
Ny teknik kan även införas i form av ideer och humankapital.
Förnyelsen av denna form av ]cnow—how är en kontinuerlig process,
som kan leda till en mer meningsfuil överföring av teknik. Genom
att behärska olika sidor av en viss teknik kan man undvika be
roendet av några få oligopolistiska leverantörer.
1 praktiken kompietterar maskiner och humankapitai varandra och
tenderar att uppträda tiilsaminans. Det är såväl iaridets förut
sättningar och måi som dess förhållande till fränunande länder som
avgör vilken typ av tekniköverföring det utnyttjar.
Under 1700— och 1800—talen var den tekniska innovationsproces—
sen )concentrerad till ett fåtal industrialiserade länder: Storbri
tannien och Frankrike samt - senare - Tyskland och USA. Många
andra sökte följa föregångsländernas exempel och införa deras
moderna teknik. De kanaler genoin vilka innovationerna överfördes
från industriella centra till periferin kan klassificeras på inånga
olika sätt. Jag menar att följande sex fornier för överföring -
återgivna i tabeil 1 på nästa sida — var de viktigaste under det
föregående århundradet.
Det hävdas ofta att effektiviteten i de kanaler som näiuns i
tabeli 1 minskar kontinuerligt från nr. 1 till nr. 6. Den kunskap
sonu med framgång överfördes genom de övre kanalerna hade sålunda
202
Tabell 1. De viktigaste kanalerna för tekniköverföring från
iridustriella centra till periferin under iBoo-talet.
1. Import av xnaskiner och annan utrustning
2. Fränunande investeringar
3. Fränunande ).jcenser och patent
4. Rekrytering utifrån av yrkesskickliga arbetare, hantverkare,
ingenjörer, lärare och korisulter eller massimmigration in—riehål].ande ett brett spektruxn av yrkeskunniga personer.
5. Studieresor till utiandet eller besök av utställningar,kongresser och andra platser dr teknisk kunskap kundeutbytas.
6. Användning av naturlig och billig spridning av know-how,
ex.vis genom tidskrifter, handel och analyser av inporterade
produkter.
en snabbare påverkan av mottagarlandets ekonomi än de soni överförs
genon de nedre.4
Denna hypotes har stöd av många experter och infiytelserika
institutioner son OECD. Men den har också mött kritik. Det finns
exempel på mindre utvecklade länder vjlka lyckats öka sin
industrialisering genom att lita till andra kanaler än direkta
fräuunande investeringar. Sådan framgång är en kraftig gensägelse
till den ailmänna övertygelsen on de multinationel].a företagens
avgörande roll. Italienaren Antonio Murolo har ifrågasatt den
ailmänna uppfattningen att utlandsägda dotterföretag gett påtagli
ga bidrag till ].änder som Grekland: “The conviction that the
presence of foreign subsidiaries is beneficial to the economy of
the host Country iS one of the basic themes of nearly ll ‘the
studies that have been written on the transnational corporation,
but it is seidom asked whether these benefits outweigh the costs
imposed on the local economy”.5
‘ “Teknologian siirto ja kansainvälinen työnjako, Teknologiakomitean mietinnön liite no 5”, Koiniteannietintö 1980:55(Helsinki, 1981), pp. 20—22; Edwin Mansfield et al. TechnologvTransfer. Productivitv and Economic Policv (New York, l982),29.
Antonio Murolo, “The Greek Economy: The Role of theTransnationals and the EEC”, Mezzoqiorno D’Europa 2 (1982) 2,197—220.
203
Vissa förespråkare för de wuitinationelia bolagens betydelse är
så kategoriska soin Roger Seymour från IBM: ‘This ja purposeful -
to underline the fact that, today, it is virtually only the MNCs
that have state-of--the-art technology and the meana of transfer
ring it. ...A basic fact in today’s worid (ja): Transfer of tech—
nology takes place as a resuit of the international investnient
decision, not without it and not in spite of it”.6 Ainerikanen
Peter Cory kommer i en avhandling till en iotsatt slutsats vid en
jänförelse av tekniköverföringen till Jugoslavien och Mexiko och
hävdar att “the principal proposition being considered in the
dissertation - that ?4NC presence speeds the inflow of new tech
nologies — does not receive any support at ali. ... In general, it
appears that those technologies acquired by developing countries
can be, and indeed are, introduced equaily rapidly whatever the
predoininant transfer mechanisni involved”.7
Det är mycket säilsynt att en teknik överförts genom endast en
kanal. De som varit inbiandade i processen har alltid övervägt
alternativ och vanhigtvis - med hänsyn till det enskilda projek
tets behov - valt en blandning av kanaler för överföringen. Ur ett
historiskt perspektiv framstår därför inte den mångformiga ansats
som förespråkats av Harri Luukkanen — en finsk konsult specialise
rad på tekniköverföring -- som en innovation. Men den kan vara ett
värdefulit pedagogiskt hjälpmedel och en intressant teoretisk
inodell, viiken renodiar de olika faktiska affärstransaktionerna
son genomförts. Numera är det givetvis — jäznfört med förhållan—
dena under 1800-talet — iiiöjligt att erhålla iner mångsidiga paket
som innehåiler allt från varuinärkeslicenser och nyckelfärdiga
anläggningar ned skräddarsydd utrustning till aktiebolagsbildning
i form av joint ventures, ekonomisk och teknisk företagsledning,
utbildningsprogram för irihemska arbetare m.ni. De olika kanalerna
6 Förkortningeri MNC st&r för “inultinationai company”.Roger Seymour, “A Comment on Arthur W. Lake’s paper”,Economic Effects of Multinatipnal Corporations, Ed. R.G.Hawkins, Research iii International Business and Finance, vol. 11979 (Greenwich, Conriecticut, 1979), 184, 186.
Peter F. Cory, The Transfer pf Technology to DevelopingCountries and the Role of the Foreign Corøoration: A Comnarisonpf Yugoslavjp and Mexico, (Microfilmed Ph.D. thesis, Universityof California, Berkeley, 1979), 150, 283.
Harri Luukkanen, Towards the Theorv of Technoloav Trans—, Teräs—Kari Oy Consulting, Mimeograph 15.5.1989.
204
för överföring konpietterar vanhigtvis varandra även on vissa
kanaler, on nödvändigt, kan ersättas av andra. De kan i regel ses
som en täinligen flexibel “verktygslåda” där andra faktorer avgör
vilka kanaler soni är ekonoiniskt och socialt acceptabla.
Bocialt och kulturelit filter
De kanaler, soin redovisas i tabell 1, användes över hela världen.
Z’Ien en internationel]. änföreise visar på klara skillnader nellan
olika länder vad gäller deras utnyttjande. Det finns även stora
variationer i hur olika forner för överföring gynnats resp. niot—
arbetats av regeringar. Nen inte bara statsmakten, utan också
andra politmska, sociala och kulturella förhållanden i mottagar
landet har en stark inverkan på tekniköverföringen. Det kari därför
hävdas, att näz- en ny teknik ska införas i ett land, måste den
passera ett filter sanunansatt av olika ekonomiska, politiska och
kulturella lager. Detta kontextue].la filter påverkar valet av
såväj. teknik soni den kanal genom vilken den överförs. Va].et kan på
ett avgörande sätt påverka införandet av den nya tekniken och dess
framgång. 1 figur 1 på följande sida har jag sammanfattat niin
teon on tekniköverföringsprocessen ur mottagarens synvinkel.
Uppsättningen av niöjiiga kanaler för tekniköverföring är i
teorin i stort sett densanuna i alla länder. Men det kontextuella
fiitret är alltid unikt och riationelit bestämt. Fiitret är mycket
mångfommigt. Det kari helt stänga en kanal, störa funktionen i en
annan, ge fritt fram i en tredje och överbelasta en fjärde. Det
förblir vanhigtvis irite stabiit över tiden och ändras till följd
av skiften i regeringar, handelsförhållanden, det ekononiiska
läget etc.
Tekniköverföringens kulturella och sociala filter är en iuångty
dig konibination av olika faktorer - från omedvetna allmänna före
stäliningar till strikta juridiska lagar. Soni exempel kan näninas
den ryske tsarens förordningar under första delen av 1800—talet,
vilka förhindrade finska affärsmän och industriidkare att rekryte
ra utländska hantverkare och arbetare i grupp. Det var dock möj
ligt att anställa enskiida utiänningar, men även de betraktades
mcd niisstänksamhet av de ryska myndigheterna. Däremot förhindrades
inte finnarnas utländska studieresor. Under några årtionden f”re
första världskriget stöddes de med stipendier av den finska rege
ringen, vilket sannolikt bidrog till att de kom på modet bland
205
Figur 1 Tekniköverföringsprocessen
finska intellektuella. Földaktligen gynnade fiitret finnarnas
studieresor (kanal 5) och missgynnande rekryteringen av utlhndska
yrkesarbetare och tekniska experter (kanal 4) till dåvarande
(1809—1917) storfurstendöinet Finland.
Det sociala och kulturel].a fiitret utgör en autonom mekanism
som styr överföringen av teknik. överföringen lyckas endast on
tekniken och dess överföringskanaler stöds av den existerande
politiska, sociala och kulturella miljön i mottagarlandet. Teknik
överföring är därför inte bara en teknisk utan även en sainhällelig
process och det är av avgörande betydelse on det finns effektiva
och accepterade nietoder för att genoniföra den.
Förutsättningarna för tekniköverföringen kan radikalt ändras av
yttre omständigheter som krig eller ekonoiniska och ekologiska
kriser. Externa faktorer kan inte bara påverka leverantörens och
206
mottagarens ekonomi utan även förändra funktionen hos vissa kana—
ler eller hela överföringsprocessen. Det kulturella och sociala
filtret är niycket känsligt för externa omständigheter och kan till
och med reagera även on en extern chock inte påverkar ekononin hos
mottagaren eller överföringskanalernas funktion. En kris kan
förändra sociala värderingar och beteenden eller regeringspoliti
ken och därigenom också onforma filtret.
Tekniköverföringens framgång är beroende av hur de olika kompo
nenterna samverkar. 1 normala fall styr det sociala och kulturella
fiitret överföringen. Den blir en tänligen friktionsfri process on
filtrets krav står i överensstämmelse med egenskaperna hos kana—
lerna och ekonomins krav. Filtret kan i ett land innebära en
avsevärd stimulane till tekniköverföring, nen vara ett hinder i
ett annat land. Därför spelar det en nyckelroll vid den tekniska
moderniseringen av mindre utvecklade länder.
En fallstudie: pianerna för utbygqnad av Vuoksen före 2.917
Finland har iristitutionellt sett inte tillhört de mer öppna iän—
derna vad avser tekniköverföring. Det är därför lätt att i Fin
lands ekonomiska historia finna exeinpel som belyser det sociala
och kulturelia filtrets betydelse. De tidiga försöken att tämja
övre Vuoksen för produktion av elkraft tilihör de mer färgstarka
exemplen.
Vuoksen iåg i den sydöstra delen av storfurstendömet Finland.
Älven, som rinner mellan sjöarna Saima och Ladoga, är ungefär 160
kiloneter lång. 1 sitt ursprungliga tillstånd före utbyggnaden
hade dess övre del mycket branta stränder och många forsar. Under
de första 25 kilometerna var den sanunanlagda fallhöjden 64 meter
för att sedan uppgå till endast 6 meter under de resterande 135
kilometerna. Hed avseende på genonisnittligt vattenfiöde — 556
kubikxneter per sekund — var Vuoksen den största älven i Finland.
De säsongsmässiga variationerna i vattenfiödet var mycket znindre
än i andra finska älvar och Vuoksen var, förutom kanalen mellan
Saima och Finska viken, det enda utloppet från Saima som med sina
4 400 kvadratkiloineter är den fjärde största sjön i Europa. Tack
vare ett avvattningsområde på hela 61 560 kvadratkilometer - till
207
21 % täckt av sjöar — var vattenföringen i Vuoksen anmärkningsvärt
konstant även i det naturliga, oregierade tillståndet.9
Den ryske ingenjören VeniaTuin Feodorovitsh Dobrotvorskii var
den förste som föreslog en utbyggnad. Vid ett inöte i Ryska
tekniska föreningen i maj 1894 presenterade han pianerna att förse
St. Petersburg - då den ryska huvudstaden och den femte största
staden i Europa - med elkraft genom en utbyggnad av Vuoksen på
Karelska näset samt Narva i Estland. Förslaget grundades på den då
aktuella utbyggnaden av Niagara Falls i USA samt de 175 kilometer
långa överföringsexperimenten med trefas växelström iuellan Lauffen
och Frankfurt-am-Main i Tyskland. Med en överföringsspänning på
l5kV skulle enligt pianerria St. Petersburg och desa omgivningar
erhålla 24 MW från de två vattenkraftsanläggningarna.’°
Dobrotvorskiis förslag kritiserades för tekniska brister och
orealistiska ekonomiska förutsättningar, inen idön att konstruera
ett större vattenkraftverk på Kareiska näset dog inte. Under de
följande två decennierna presenterade fiera företag och enskiida
individer liknande planer. De tenderade år för år att bii alit mer
storslagna och tekniskt detaljerade. Den största och mest genom—
arbetade pianen kom från ett kraftföretag i den ryska huvudstaden,
“Soci6t S:t Petersbourgeoise de Transmission Electrigue de la
force de chutes d’eau” (SPTE).. 1 början av 1910—talet anlitade
företaget, som nyligen hade reorganiserats av Dobrotvorskii, den
tyska konsultfirman Gebrtider Hallinger från MUnchen. Den
utarbetade det grandiosa förslag vilket blev känt som
Kuurmanpohja-projektet (figur 2).
Enhigt förslaget skulle Vuoksens stängas av en danun i dess övre
del och en 18 kilometer lång kanal byggas från Karsturanta - en by
vid Saima - för att koncentrera älvens vatten till ett 64 ineter
högt vattenfall vid en naturlig granitbrant i Kuurmanpohja. En 12
kilometer lång avloppskanal skulle leda vattnet tillbaka till den
urspruragliga fåran i Vuoksens nedre lopp. Detta vatterikraftverk på
‘ Erinäisten ulkomaisten ammattimiesten lausunto-ja Imatranvoimalaitos—vrity)csen suunnitelmista, Koskivoimakomiteantoimiston julkaisuja v. 1922 no 3 (Helsinki, 1922), 4—6; LasseNevanlinna and Gunnar E. Lax, “Development of Hydro Power”,Watez-Dower in Finland (Tampere, 1969), 22; Heikki Simojoki,“Hydrology in Finland”, Waternower in Finland, 38—42.
1 Wiborasbladet 12.10.1894, 5.6., 7.6., 12.9., 16.10.,1.11., 2.11.1895, 1.2., 19.11.1896, 26.1., 8.9., 7.12.1897,26.1.1898; Sven Hirn, Imatran tarina (Imatra, 1978), 124—25.
208
Ett försfag om Saima-vattnens inledande i riy fåra.
— P2 O4I
0. .. —
J..FO J4rfl144
—
, 2‘Ri22,I, .
) •
1 —
1O
. \ j10
\ \ —
,
O
L.
.4 )IOeI.4 — —
fl flO3 —
.4 -
t.L
O -,.4—
Figur 2 Kuurmanpohja—projektet. Källa: Mercator (29.11 1913)
300 000 — 400 000 hk (221 — 294 MW) skulle då ha blivit det stör—
eta i världen — större än kraftverket i Niagara med dess fallhöjd
på 40 meter.”
Arbetet med anläggningen skulle börja i april 1914. SPTE före
slog att företaget, som kompensation för utnyttjandet av den
finska naturresursen, skulle sälja elektricitet till Finska sta—
tens järnvägar till priset av marginalkostnaden, att det skulle
betala en årlig ränta som inom sex år skulle stiga till 1,5 miljo—
“ Kuurmanpohja skulle, jämfört med vår tids anläggningar,ha motsvarat drygt balva effekten vid kärnkraftsaggregatetLovisa 1 (440 NW). Uusi Suonetar 18.1.1914; Helsingin Sanomat19.1.1914. 0
209
ner finska mark samt att anläggningen efter 90 år utari kostriad
skulle överlämnas till den finska staten.’2
Exploateringefl av Vuoksen handlade on en tekniköverföring i
stor skala, soin tycktes medföra både tekniska och ekonoiniska
möjligheter. De fiesta stora företag soin pianerade att bygga
kraftverk vid älven hade god ekonoinisk ställning med nara kontak—
ter med stora ryska och centraleuropeiska banker. Strax före
världskrigets utbrott hade utlandska företag förvärvat rätten till
två tredjedelar av vattenkraften vid övre Vuoksen.
Vid den tidpunkten hade Finland utomordentliga möjligheter att
znottaga avsevärda främmande investeringar och den då modernaste
tekniken. Därtili koin möjligheten att upprätta storskaliga elin
tensiva industrianläggningar i Karelen saint att påbörja elektri
fieringen av järnvägen. Under drygt två årtioriden inotsatte sig
einellertid Finland envist denna tekniköverföring. Gång på gångtacka man nej till utländska investeringar i vattenkraften, erbju—
danden on införande av elintensiv industri saint import moderntekriik. Idag konkurrerar mindre utvecklade länder för att erhålla
främmande investeringar. Dåvarande storfurstendöinets politik kan
därför förefalla underlig. Den biir rnöjlig att förstå först on vi
tar hänsyn till tekniköverföringens samhälleliga sanunanhang. 1detta fall släppte filtrt inte igenon fräuimande investeringar.Det var, trots projektens stöd hos den ryska staten, tillräckliqtogenomträngligt för att förhindra uppförandet av ett stort kraft
verk på Karelska näset.
Det var främst av politiska skäl som finnarna, före självstän
digheten, inotsatte sig en utbyggnad av Vuoksen och överföring av
elektricitet till Ryssland. Man befarade, att on fränlingar ficktillstånd att exploatera en av landets mest värdefulla naturresur—ser och överföra kraft från Karelska näset till St. Petersburg,
kunde det leda till ytterligare överflyttning av den politiskainakten till Ryssland samt locka den tsaristiska regeringen till
territoriella krav på sydöstra delen av storfurstendömet.
Den allniänna opinionen och pressen i Finland var enhälligt
motståndare till ett stort kraftverk vid Vuoksen. Det är även avintresse att notera att senaten, trots att den blev mer och nerprorysk före första världskriget, motsatte sig alla ansökningar on
överföring av kraft från Övre Vuoksen till St. Peterburg. Antingen
12 Kaunpalehti 4.1.1914; Mercator 3.1.1913, 9.1.1914; J1!aiSuometar 20.1.1914.
210
avslogs ansökningarna efter att man tillsatt en utredning eller
också cirkulerade de åratals för utlåtanden. Detta öde drabbade
även Kuurinanpohja-projektet. Det föil slutgiltigt sedan den tsa
ristiska regeringen efter väridskrigets utbrott beslutat att ett
tyskägt företag inte skulle tillåtas genomföra ett sådant stort
projekt.
Kärnfrågan för finnarna var om de överhuvud taget skulle
tillåta utlandsägda företag att bygga kraftverk i storfurstendömet
och exportera elkraft till Ryssland. För ryssarna tycktes huvud
frågorna vara vilket företag som skuiie få genoinföra projekten
samt cm det var bäst att konstruera en stor anläggning eller eriserie av flera mindre längs Vuoksen. Finska väg- och vattenbygg
nadsmyndigheter anlitade den svenska konsultfir3nan Vattenbygg
nadsbyrån för att undersöka de två alternativeri. Vattenbyggnads—
byrån fastslog i en omfattande rapport att det ur teknisk syn
vinkel var fördelaktigt att koncentrera hela vattenfiödet från
Saima till en stor anläggning vid Kuurmanpohja. 1 ekonomiskt
avseende var dock en serie med fem mindre kraftverk längs Vuoksens
naturliga fåra att föredra. Det huvudsakliga argumentet mot
Kuurmanpohja-projektet var att efterfrågan på elkraft från St.
Petersburgoinrådet inte var tillräcklig för en sådan jättelik
anläggning. Vid lågt kapacitetsutnyttjande skulle den, på qrund av
höga kapitalkostnader, producera dyr elektricitet och snart drab
bas av svårigheter att återbetaia lånen från de centraleuropeiska
bankerna.’3
Av olika orsaker tycktes ryssarna överge Kuumanpohja-projektet
under de första krigsåren. Nen finnarna siutade inte att oroa sig
eftersom id6n att förse St. Petersburg med finsk elkraft fortsatte
att leva. Är 1916 presenterade tsarregimen en ny plan enligt
vilken den skulie konfiskera några privatägda vattenfall i övreVuoicsen och uppföra ett mellanstort statsägt kraftverk. Inom ett
och ett haivt år skulle det förse den av kraftbrist drabbade
huvudstaden med elektricitet. Revolutionen i mars 1917 omintet—
gjorde denna pian.
Politiska omständigheter tog sålunda överhanden äver teknik och
ekonomi och finnarna lyckades undgå den form av tekniköverföring
de fruktade.
‘ Förslaa till utriyttiande af vattenkraften i Wuoksen,Uppgjorda af Vattenbyggnadsbyrån i Stockholm (Helsingfors11917), 228—29.
211
POLHEM
Tidskrift för teknikhistoria
Utgiven av Svenska Nationa1kommittn för teknikhistoria (SNT),
Chalmers Tekniska Högskola, Biblioteket, 412 96 GöTEBORG
med stöd av Humanistisk—samhällsvetenskapliga forskningsrådet
och Statens kulturråd
ISSN 0281—2142
Redaktör och ansvarig utgivare
Jan Huit
Redaktionskoimnitt
Henrik Björck
Svarite Lindqvist
Wilhelm Odelberg
Sven Rydberg
Tryck
Vasastadens Bokbinderi B, 414 59 GöTEBORG
Qmslag och rubriker: Svensk Typografi, Gudmund Nyström AB,
178 00 EKERö
P renume ration
120 kr/år (4 hften)
Beställes genom inbetalning på postgirokonto nr 441 6594 -2
Lö s nummer
35 kr/st
Beställes som ovan
Teorier och metoder i nyare nordisk teknikhistoria
Symposium Umeå 2-4 april 1990
Gästredaktör Bosse SundinInstitutionen för idhistoria
Umeå universitet
InnehÅII
Bosse Sundin: Det nordiska teknilchistoriska symposiet 174i Umeå 2-4 april 1990
Håkon With Andersen: Et tankeskjema for teknologi.historie - 178er det mulig
Urban Wråkberg: Betydelsen av teon- och metodutvecklingen 189inom historieskrivningen för undervisningeni äninet teknikhistoria
Timo Myllyntaus: Sanihälleig kontroll av tekniköverföring: 200teoretiska anteckningar över erfarenheterfrån Finland
Finn J.S. Hansen: Forklaringsmodeller og kiider til 212industrihistorie
Helge Kragh: Innovation og transfer af elektrisk teknologi 225i Danmark: skitse til perioden 1850-1890
Lars Thue: Hvorfor ble Norge et rikt land? 237
Sven-Olof Olsson: Energidistribution i Norden. Tekriik och 249organisation
Marianne Rostgaard: Den teknologiske fornyelseproces - eksempiet 266tekstil og bekkndningsindustrien i Danmark
Per østby: Drivkrefter i norsk bilpolitikk 282
Anders Lundgren: Vetenskap och/eller teknik. Nya aspekter 293på 1700-taiskemin?
Omslagsbild: Klabböle kraftverksmuseum från nedströmssidan.Teckning: Åke Pettersson-Nåw
173