Comores : développement humain durable et élimination de ...
Rapport européen 2011 - Migration, Intégration et Développement
Transcript of Rapport européen 2011 - Migration, Intégration et Développement
RAPPORT EUROPÉENMigrations, Intégration
et Développement : état des lieux 2011
Projet financé parl’Union Européenne
RemerciementsEunomad remercie toutes les organisations- associations de migrants, ONG, centres de recherche, collectivités territoriales - et les membres du réseau qui ont contribué à cette publication.
Rédaction Lorenzo Gabrielli, avec le soutien de :
Coordination éditoriale
Coordination de la publication
Traduction
Conception graphique
Impression
©
RAPPORT EUROPÉENMigrations, Intégration
et Développement : état des lieux 2011Février 2012
5
LE RÉSEAU EUNOMADUn espace public de dialogue multi-acteur
Eunomad est un réseau européen qui se présente comme un espace public de dialogue multi-acteurs autour des pratiques reliant la migration,
pris l’initiative de se concerter sur les relations entre migrations et développement, pour répondre au manque de lisibilité et de reconnaissance
européens issus de la société civile, des collectivités territoriales ou du monde de la recherche, intervenant dans le champ des migrations
gouvernementales, collectivités locales, instituts de recherche, réseaux
Un laboratoire de pratiques de co-développement cherchant à valoriser les migrants comme acteurs du développement ici et là-bas
Les valeurs partagées au sein du réseau reposent sur la volonté de :
76
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Le
rése
au E
unom
ad autour des axes suivants :
-tiques et d’échanges sur les outils et méthodes entre les organi-
les migrations
les pratiques dans ce domaine concernant tant le développe-
résidence, au sein de l’espace européen
Elaborer des recommandations à l’égard des
d’origine des migrants, organismes internationaux tels que le
européenne.
Chronologie du réseau
04/2007 « Migrations et
co-développement : quels positionnements pour les ONG
européennes ? »
11/2010
« Migrations et développement : Quelle articulation entre les
politiques européennes et les pratiques de la société civile? »,
rencontre des réseaux européens de la société civile acteurs des
migrations et du développement,
place d’un « groupe de contact société civile » .
02/2011 > 10/2011 3 rencontres du groupe de
11/2011
« Forum Européen sur l’Intégration » 3e atelier Eunomad « Quel renou-
veau des pratiques de co-déve-loppement ? Zoom sur celles
de la jeunesse et des migrations récentes »
3e
de la gouvernance du réseau ; participation et intervention lors
du « Forum Mondial sur les Migrations et le Développement »
12/2008
05/2010 e atelier Eunomad « Migrations et développement ici et là-bas : les capacités économiques des
migrants »
10/2007
2010
10/2011
« Mettre le développement humain au cœur de l’approche globale sur les migrations » et rencontre du réseau avec des représentants institutionnels
12/201110/2009
er atelier Eunomad « Apports et limites des migrations dans le déve-loppement ici et là-bas. Regards de professionnel-les sur les capacités sociales des migrant(e)s »
05/2010 e
Structuration du réseau et premiers ateliers
À l’origine
Un réseau qui s’affirme auprès des acteurs institutionnels et de la société civile européens et internationaux
-riats avec les autorités locales et régionales européennes
(1) Le « groupe de contact société civile » est un espace de dialogue, mis en place à l’initiative d’Eunomad à des fins de plaidoyer commun, entre ce réseau et les principaux acteurs européens de la société civile engagés sur des thématiques proches de celle d’Eunomad (migration, intégration, discrimination, développement, coopération) : les réseaux CONCORD, SOLIDAR, Migreurop, ENAR, PICUM, ECRE en font partie
98
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Le
rése
au E
unom
ad PRÉSENTATION EUROPEDémographie et migrations en Europe
Les données présentées ci-dessous s’appuient sur des statistiques établies entre fin 2008 et 2011
environ 3
er
(2) generation – 2011 edition, Luxembourg, Publication Office of the European Union.(3) Les données citées ici sont celles publiés en octobre 2011 par Eurostat (Migration and migrant population statistic) faisant référence à l’année 2009, et sont accessibles en ligne à la page http://epp.eurostat.ec.europa.eu/statistics_explained/index.php/Migration_and_migrant_population_statistics#Further_Eurostat_information
Eunomad : pays membres
1110
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n Eu
rope
Les deux tableaux ci-dessous déconstruisent deux idées reçues sur les migrations en Europe : d’une part les mouvements migratoires les plus
(4).
RÉGIONS DE PROVENANCE
% DU TOTAL DES ÉTRANGERS NON COMMUNAUTAIRES DANS L’UE
Europe hors-
Océanie
(5).
(4) generation – 2011 edition, Luxembourg, Publication Office of the European Union.
(5) Ibidem.
(presque la moitiée est constitué par les Turcs, les Albanais et les Russes)
(principalement les Marocains, les Chinois et les Ukrainiens)
(presque 30% sont des Nigérians ou des Iraquiens)
Politiques d’accueil et dispositifs d’appui au co-développement de l’UE depuis 25 ans
LégendeX�
ZZ�
+�
V�
X�1985
X�1986
1312
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n Eu
rope
X�1990de traiter la demande d’asile.
X�1990
X�1997+�1997
questions « asile et immigration » dans la dimension extérieure
ZZ�2000
ZZ�2001
X�2001
déclare que la lutte contre le terrorisme devient une priorité : le
+�2002
le contrôle des flux avec le blocage de l’aide au développement
ZZ�2002
X�2003le requérant d’asile est habilité à traiter la demande, impliquant
ZZ�2003
X�2003
X�2003
X�2004
commune et développer la dimension externe de la politique
ZZ�2004
V�2005des politiques au service du développement - accélérer la
+�2005« approche globale des migrations », mettant en place un cadre élargi pour la gestion des migrations centrée sur la coopération
contre les migrations « clandestines » et l’aide au développement
V�2005+�2006 e
la promotion du développement, de la mise en place d’instruments
la “migration légale” et de la coopération dans la lutte contre
+�2006
ZZ�2007
X�2008commune d’immigration pour l’Europe : principes, actions et outils », signalant la nécessité d’un engagement politique renouvelé.
1514
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n Eu
rope
X�2008appelant à poursuivre la négociation d’accord de réadmission, soit au niveau communautaire, soit à titre bilatéral.
+�2008 e
piliers : organisation de la migration légale, lutte contre la migration
X�2008
V�2009des politiques pour le développement»: établissement du cadre
X�2009minimales concernant les sanctions et les mesures à l’encontre
irrégulier.X�2009
V�2010
les partenariats possibles entre société civile et autorités locales.X�2010
européenne, ainsi que la coordination locale des consulats de
V�2010
du développement durable » et lancement de la consultation
La compréhension du co-développement en Europe
L’existence d’actions menées par les diasporas pour le développement
aux contributions personnelles des membres ainsi que par les envois
développement ».
1957 Traité de Rome
1992 Traité de Maastricht
1997 Traité d’Amsterdam
1999
2005 Traité de Nice
2009 Traité de Lisbonne
1716
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n Eu
rope
.
service du développement
d’origine et le soutien aux réseaux de migrants. En outre en novembre « Approche globale des
migrations et de la mobilité (AGMM) »
considérer les migrants comme des acteurs de développement dans
PRÉSENTATION DES ÉTATS MEMBRES
ALLEMAGNENOTE : La plateforme allemande est en cours de formalisation et participe encore de façon informelle aux activités du réseau Eunomad. Cependant, dans la perspective d’une prochaine formalisation de cette plateforme, le réseau souhaite présenter quelques éléments introductifs sur la question des migrations et du développement en Allemagne, un pays qui joue un rôle central sur la scène européenne. Cette présentation se veut un état des lieux de la relation migration-développement en Allemagne en 2011 mais ne contient pas encore de recommandations.
Données migratoiresMikrozensus
Gastarbeiter
allemande .
(6) NAÏR, Sami, 1997, “Rapport de bilan et d’orientation sur la politique de codéveloppement liées aux flux migratoires”, Mission interministérielle Migrations/Codéveloppement.(7) SEC (2010) 421 final, 21 avril 2010. (8) Communication de la Commission au Parlement Européen, au Conseil, au Comité Économique et Social Européen et au Comité des Régions, L’approche globale des migrations et de la mobilité, Bruxelles, 18 novembre 2011, COM (2011) 743 final {SEC(2011) 1353 final}.
(9) BOURGEOIS, Isabelle, 2010, “Population : une société largement métissée”, Regards sur l’économie allemande [En ligne], n° 98-99, octobre 2010, en ligne: http://rea.revues.org/index4197.html(10) HILLEBRAND, Ernst, 2009, “L’Allemagne face à l’immigration et l’intégration”, Revue internationale et stratégique, vol. 2/2009, n° 74, p. 172-181, en ligne à l’adresse: www.cairn.info/revue-internationale-et-strategique-2009-2-page-172.htm.(11) Accessible en ligne à l’adresse : http://www.destatis.de
18
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
19
La politique migratoire récente
durable des immigrés étrangers et de leurs descendants se réalise
d’immigration .
Green card,
er
migratoire allemande actuelle.
gouvernement n’a pas provoqué un bouleversement par rapport à
prédécesseur, mais subordonnant encore plus la politique d’immigration
obtenir l’autorisation d’entrée sur le territoire et un « test de naturalisation »
obligatoires pour les candidats à la naturalisation.
l’amélioration de l’intégration des migrants, le contrôle de l’immigration
Compréhension du co-développement
d’origine et les migrants. Les axes d’action dans ce domaine sont :
a)
b)
c)
d) l’exploitation des activités du secteur privé des migrants dans la coopération au développement ;
e)
f) l’implication des organisations des migrants dans les activités éducatives
avec des acteurs locaux de la politique de développement .
.
(12) PRAT-ERKERT, 2011, “La politique migratoire allemande : une décennie de réformes ”, Informations sociales, vol. 1/2011, n° 163, p. 124-127, accessible en ligne à l’adresse http://www.cairn.info/revue-informations-sociales-2011-1-page-124.htm.
(13) Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, 2010, “Migration. Harnessing the opportunities to promote development”, BMZ information brochure n°1 2010e, Bonn.(14) BMZ Press Releases, “Dirk Niebel highlights migrants’ role as a decisive force for development”, 21 septembre 2011, en ligne à l’adresse : http://www.bmz.de/en/press/aktuelleMeldungen/2011/September/ 20110921_pm_162_migration/index.html
20
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
21
pour nous ».
« nous supportons les efforts des migrants pour le développement (…) et subventionnons le “Programme d’experts rentrants”(15) pour assister les personnes ayant étudié ou travaillé en Allemagne et qui veulent s’impliquer dans les efforts de développement de leur pays d’origine. Des programmes-pilote ont également été lancés pour des migrations de travail temporaire avec quatre pays (Indonésie, Viêt-Nam, Albanie et Bosnie-Herzégovine). À travers ces programmes, l’objectif est de gagner de l’expérience dans le secteur des soins et des emplois techniques ».
BELGIQUEDonnées migratoires
Politique d’accueil et dispositifs d’appui au co-développement
instruments permettent de consolider les actions de co-développement
Éà l’honneur des « talents » belges ou congolais au service des relations
(15) L’objectif affiché par le “Programme d’experts rentrants” est de faire profiter des compétences des émigrés en Allemagne au développement économique et social des pays d’origine des migrants et aidant la recherche de faciliter le retour, donnant conseil, postes de travail et subsides. L’objectif est de fournir aux retournés un emploi dans leur pays d’origine par lequel ils puissent mettre leur expertise au profit du développement.
(16) Les chiffres officiels sont à interpréter avec beaucoup de prudence puisque le Code de la nationalité et la Loi sur la discrimination occultent le poids réel de l’immigration dans le pays. En outre, ni les demandeurs d’asile ni les personnes sans titre de séjour ne sont pris en compte dans le registre de la population. Le 1er janvier 2008, la population étrangère résidant en Belgique est composée de 312.852 ressortissants hors Union européenne.
22
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
23
développement, ils sont désormais chargés d’élaborer, avec la personne primo-arrivante, un bilan social permettant à celle-ci de situer clairement ses besoins et ses priorités dans le cadre d’un parcours d’intégration.
de nouvelles réflexions
cœur de toutes nos attentions
Compréhension du co-développement
l’éclairage utile.
dans des actions d’intégration et de développement sont de plus en
développement.
progressivement à intégrer le co-développement dans leurs interventions traditionnelles.
Actualités 2011
Les discours nationalistes associant crise économique et présence des
mandataires politiques, des interventions explicitement liées au co-
domaine du co-développement en revanche n’est pas souvent épinglé et
que dans des revues spécialisées et peu accessibles au grand public.
travail sur les thématiques autour des migrants, de l’intégration ou du
prochainement.
(17) Voir ZACHARIE, Arnaud, 2012, “Quelle politique de coopération ?”, à paraître dans Demain le monde, n°11, janvier-février 2012 http://www.cncd.be/Quelle-politique-de-cooperation.
24
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
25
Analyse de l’évolution de l’année et recommandations
aux décideurs
La mobilisation des acteurs de terrain s’est bien engagée mais n’est
émettre quelques propositions pour une amélioration des actions et de leur impact, à savoir :
L’idée préconçue d’une coopération réservée
à envisager pour permettre à chacun de s’investir en toute sérénité.
des actions individuelles et un repli sur soi, minimisant l’impact des
pensées et proposées.
En plus des motivations, une bonne connaissance
compétences par l’apport d’outils méthodologiques et de connaissances
Les espaces de rencontre créés par la
au sens large et les organisations de la société civile concernées, avec
le co-développement dans une vision renouvelée du développement partagé.
plus de pertinence, intégrer la composante migration et développement
soient pas conditionnées par des ententes de retour de migrants ou des
26
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
27
d’origine
vivre en Espagne.
Compréhension du co-développement
.
et se concrétise dans un
dans les “priorités sectorielles” de la coopération.
(18) ARCE BORDA, Rafael, 2010, “El impacto económico de la inmigración en España, 2000-2009: antes y después de la crisis”, Revista ICE., mai-juin, n° 854.
ESPAGNEDonnées migratoires
Padrón municipal er
Politique d’accueil et dispositifs d’appui au co-développement
La politique migratoire de l’Espagne se base sur quatre piliers, en reprenant
a) b) l’intégration, c) la nationalité, d)
(19) LÓPEZ, María P., 2011, “Immigration Law Spanish-Style II: A Study of Spain’s Voluntary Immigrant Return Plan and Circular Migration”, Temple International and Comparative Law Journal, n° 24, printemps.(20) Quotidien , 5 octobre 2011.(21) Accessible en ligne à l’adresse http://www.uv.es/cade/v/norm/c3.pdf
28
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
29
Actualités 2011 ,
la loi organique sur les droits et les libertés des étrangers en Espagne et
ad hoc
la coopération internationale, le gouvernement Zapatero a approuvé, le
La plateforme espagnole présente les recommandations suivantes
aux pouvoirs publics!:
, dans le cadre des politiques publiques, doit compter sur une stratégie stable à long terme, avec un horizon, des propos et un cadre général d’actuation qui dépasse la vision à court terme des élections générales tous les quatre ans.
matière de co-développement
régionales et locales, associations d’immigrants, organisation de
de migration et
clairement la gestion des flux.
entre les territoires d’origine et de résidence.
les situations de vulnérabilité des migrants dans les territoires
lesquelles influent des circonstances comme la réduction des envois
développement.
propres ç ce domaine, comme la ley de extranjería, ne doivent pas poser des limitations aux droits, mais représenter une source de reconnaissance légale des droits humains, sociaux, économiques et politiques.
pour améliorer
territoires d’origine.
et sociaux espagnols travaillant au niveau national dans le domaine “migration et développement” avec leurs équivalents européens ; impulser les processus de construction de réseaux.(22) Nueva Ley de Extranjería. Real Decreto 557/2011, 20 avril 2011.
(23) Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración. 2011-2014, accessible en ligne à l’adresse http://extranjeros.mtin.es/es/IntegracionRetorno/Plan_estrategico2011/pdf/PECI-2011-2014.pdf(24) Diario . 16 décembre 2011.
30
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
31
La compréhension du co-développement
l’équation selon laquelle la migration contribue au développement pour
initiatives de co-développement s’inscrivent ainsi dans le cadre des accords
de cette relation et des réalités multiples qu’elle recouvre à partir des
initiateurs, des acteurs et des partenaires. Le co-développement, tel que l’entend Eunomad, est tourné prioritairement vers les notions de
vivre ensemble aussi bien dans les régions d’origine que d’installation,
dichotomie croissante, entre, d’un côté le discours politique dominant
migratoires à travers des catégories « immigrés choisis » et « immigrés subis » et de l’autre, les associations, certaines collectivités territoriales
les postures politiques.
FRANCEDonnées migratoires
Politique d’accueil et dispositifs d’appui au co-développement
terme de co-développement renvoie ainsi à toutes ces expressions de
En l’état actuel des connaissances du réseau Eunomad, les initiatives
entre migration et développement incluant l’apport des diasporas
développement intéresse.
32
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
33
Actualités 2011
d’accueil, de régularisation et des politiques migratoires, suivant en
et croissante au positionnement sur les politiques migratoires, d’accueil et d’intégration. Les lignes de clivage demeurent assez classiques, avec d’un côté les partis « de gauche » insistant d’avantage sur le respect
de lutte contre les discriminations et, de l’autre, les partis « de droite » développant une approche essentiellement utilitaire et restrictive des
responsabilité, celle de l’Etat d’accueil et celui d’origine.
relativement ancien et les structures en charge de la mise en œuvre des mesures de «co-développement» puis de «développement solidaire» ont
Recommandations de la Plateforme France aux décideurs!:
réseau Eunomad recommande :
témoigne d’un amalgame entre la gestion des flux migratoires par
accords de gestion concertée sur les flux migratoires. Nous dénonçons
institutionnel n’est pas acceptable.
tiers dans le domaine de la migration et du développement devraient
financier de la part des associations de migrants qui portent souvent
34
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
35
correspond à la mise en œuvre de la réciprocité contenue dans le « co »
exemple, un groupe de travail dédié au co-développement au sein de
Dans ce contexte :
migrants
les territoires de vie, sans pour autant les conditionner à un renvoi
pour le développement des territoires en permettant l’expression d’une
recommande que les décideurs locaux, régionaux et nationaux assument
et les compétences utilisées ici et là
GRÈCE
Données migratoiresXX
sans permis de résidence, mais aussi des personnes “co-ethniques”
existantes estiment que la population provenant de l’étranger dépasse
Le cadre légal et la politique d’immigration
36
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
37
des processus de renouvellement des permis, ainsi que de l’absence de canaux structurés de recrutement de travailleurs étrangers.
La compréhension du co-développement en Grèce
sont des domaines politiques relativement nouveaux, en comparaison
ont enregistré une baisse brutale.
des ONG de ce secteur
Hellenic Aid, de nombreuses organisations se sont trouvées dans une situation
domaine du développement. La plupart d’entre elles est active dans des
l’intégration ou le dialogue interculturel. Les premiers échanges entre les
renouveau des permis de résidence et travail, ainsi que la réglementation
personnes.
des procédures administratives pour l’entrée et le renouvellement des
Le contrôle des frontières Synoriofylaki
des migrations temporaires et d’aide au développement.
(25) Pour plus d’informations, voir le dernier AidWatch Reports de CONCORD, accessible en ligne à l’adresse http://aidwatch.concordeurope.org/aid-per-country
38
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
39
ITALIEDonnées migratoires
la population totale. L’augmentation, par rapport à l’année précédente,
donnée la plus intéressante est l’anomalie statistique de la communauté
d’interpréter ces données par le biais des politiques de régularisation qui
du travail au noir de plusieurs travailleurs domestiques, en particulier des
moins partiellement, d’une stabilisation graduelle de ces communautés
Compréhension du co-développement
panorama dans lequel est abordé la thématique du co-développement en
des interlocuteurs valables.
L’implication des communautés des migrants présentes et organisées
encore mis en place de véritables programmes de co-développement.
portée à la question « migrations et développement ».
Actualités 2011
l’époque et plusieurs medias. Le “printemps arabe” a été considéré
suivants, les associations et les migrants ont lutté pour la reconnaissance de la protection temporaire pour les nouveaux arrivés, pendant que le
40
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
41
Sur la base de son analyse, la plateforme italienne présente les recommandations suivantes!
aux décideurs :
et
“illégale” pour sa condition migratoire.
à la reconnaissance des compétences des migrants et à leur insertion sociale et dans l’emploi.
compétents sur les migrations et le développement, comme les pouvoirs locaux, les associations, les ONG et les migrants, sur la base
à niveau européen.
dans leur action transnationale pour le développement des territoires d’origine et de destination.
PAYS-BASDonnées migratoires
occidentaux »
« non-occidentaux ».
immigrante à été beaucoup plus importante que celle de la population totale, avec une croissance des immigrants « non occidentaux » d’environ
de la migration et du développement de la part tant du gouvernement que des principales communautés de donateurs, provoquant une diminution
diaspora dans le domaine « migration et développement ».
(26) Aux Pays-Bas, les données sur les étrangers résidents dans le pays sont collectées sur les immigrants “occidentaux et “non-occidentaux” ; voir Bureau central de la statistique,
42
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
43
La compréhension du co-développement aux Pays-Bas
le réseau Eunomad, il présente les raisons pour la mise en place d’un atelier sur « Le renouveau des pratiques de co-développement – Les
.
win/win » de la liaison entre migration et développement, ainsi que le rôle
.
Actualités 2011
part des migrants pour s’intégrer dans la société néerlandaise.
société néerlandaise.
utilisée pour la mise en œuvre de ce plan.
Recommandations 2011 aux décideurs
qu’ils puissent contribuer à l’économie par la taxation de leur revenus.
pour permettre aux migrants de
le soutien dans la mise en place de petits business et ne pas révoquer la nationalité néerlandaise en cas de départ.
valable et des ressources
monde économique et la création d’emploi
(27) NAÏR, Sami, 1997, “Balance and orientation about policies of development linked to the flow of immigration”, French Ministry of Foreign Affairs, Paris, et GIMÉNEZ, Carlos, 2004, , Centro de Estudios de Cooperación al Desarrollo (CECOD), Madrid.(28) DCMO,
, internal document, 11 septembre 2011.
44
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
45
er
est approuvé la loi sur l’emploi des étrangers, qui remplace la « promesse d’embauche » par « le permis de travail », délivré par l’administration
ce qui s’est traduit par une augmentation du nombre des demandes
migratoire polonaise vise avant tout à limiter les flux des étrangers, en
parviennent pas à assurer ce rôle à elles seules. Les résultats concrets
programmes d’intégration ont été mises en place par les pouvoirs centraux,
POLOGNEDonnées migratoires
risque dans les années à venir de changer quelque peu la composition
également de nombreux Occidentaux, souvent des cadres expatriés et
Le cadre politique de la migration
nouvelle loi migratoire substitue le cadre légal préexistant qui datait de
46
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
47
locaux et des ONG, principalement par les demandeurs d’asile. En termes généraux, l’aide au développement a eu une croissance
Compréhension du co-développementLe codéveloppement est une méthode de coopération entre le Nord et
publics se sont engagés dans l’organisation de quelques débats et
de co-développement existantes sont réalisées par des associations
à causse des coûts d’enregistrement d’une telle organisation. Leurs activités sont concentrées dans le domaine de l’intégration sociale, la lutte contre la xénophobie et le racisme. Elles mettent aussi un accent sur l’identité culturelle ou religieuse.
Recommandations 2011 de la Plateforme Pologne aux pouvoirs publics
en tant qu’acteurs capables de mettre place des politiques de co-dévelppement “ici et là-bàs”.
par la mise en place d’un cadre de coopération avec les étrangers qui ont obtenu des diplômes
la promotion du développement. Les étrangers diplômés des universités
civile
un bon exemple de promotion d’une image positive de l’Afriqueressortissants de ce continent
des programmes de développement, ne se limitant pas à la
européennes dans le domaine de la coopération au développement
l’enregistrement des associations ou des groupements d’immigrants
aux ressources pour le développement ; leur connaissance des réalités
vis des médias publics pour les organisations qui soutiennent
avec les immigrants
, comme le montre la diminution drastique du nombre de missions diplomatiques dans
48
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
49
Compréhension du co-développement
a montré que ces organisations sont impliquées dans un large éventail d’activités : le développement communautaire, l’éducation, la santé, la
gestion des conflits.
communautaire immigré, la situation n’a pas trop changée en dix ans.
autorités locales s’appuient sur elles pour accéder aux groupes de migrants.
deux seulement sont issues la diaspora.
développement crédibles.
Actualités 2011
tentatives pour mettre en cohérence ses politiques de migration et de
impulser le plus le développement ne sont pas ceux qui sont les plus
d’accéder à l’emploi, nonobstant ces migrants ont un impact sur le
ROYAUME-UNIDonnées migratoires
décrit comme « presque certainement la plus large vague migratoire que
touchent un million de personnes, et les ressortissants polonais constituent
Politique d’accueil et dispositifs d’appui au co-développement
Point based system UK Border Agency. La sélection
en cinq catégories : 1)
2)3)
4)5)
50
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s Ét
ats
mem
bres
51
sérieux de “brain drain”.
avantages des migrations sur le développement, le régime d’immigration
l’installation permanent eet restreignant la migration circulaire et ses avantages.
Le gouvernement britannique a pourtant reconnu l’impact des migrants
encourageant l’inclusion des migrations dans les plans de développement,
également la nécessité de soutenir la circulation des migrants hautement
interrelations entre migration et développement, des politiques qui
Recommandations 2011 aux décideurs!
capable de maximiser
développement
dans les politiques à l’égard de l’immigration et de l’intégration.
à travers une mise en cohérence des politiques de migration et
départements du gouvernement.
évidentes à propos
et développement ; une collaboration avec les organisations de la
dans la récolte des données sur la question des migrations et le développement.
comme des acteurs crédibles du développement et leur permettre un meilleur
52
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
53
PRÉSENTATION DES ACTUALITÉS EUROPÉENNES
2011"#$ ÉVOLUTION$DES$DISCOURS$POLITIQUES%$
MÉDIATIQUES$ET$SCIENTIFIQUES
1.1 L’Union européenne et ses États membres face aux «!printemps arabes!»!: vers une remise en question de l’Espace Schengen!?
eu un impact important sur la politique européenne d’immigration et de
54
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
55
déclare que « les murs ou les grillages sont des mesures à court terme
de l’immigration clandestine» .
partenariat et d’assistance en cours seront rapidement réexaminés, en
cibler les besoins actuels » .
qui se sont produits à la suite des « printemps arabes » ont provoqué la remise en question d’un des piliers de la construction européenne, le
de suspendre la libre circulation des personnes « dans les circonstances
pour discuter la proposition de restaurer temporairement les contrôles
de prendre des mesures unilatérales et disproportionnées33
occasion, les États membres abordent également les questions de la
sur le .
(29) Le Monde, “Brice Hortefeux soutient le projet de mur entre la Grèce et la Turquie”, 27 janvier 2011. Cependant, le projet du gouvernement grec se poursuit, et le 5 août est annoncé le lancement de la procédure pour la construction « d’une clôture en fil barbelé sur la frontière gréco-turque ». Selon le rapport de la presse grecque, le gouvernement aurait commencé la construction d’une tranchée de 120 Km près du fleuve Evros, officiellement pour protéger la région des crues mais qui serait également destinée à dissuader le passage de migrants. À ce propos, voir l’AFP, « Grèce : des barbelés contre l’immigration », 5 août 2011.(30) Conseil européen, « Réunion extraordinaire du Conseil Européen 11 mars 2011. Déclaration finale », Bruxelles, 11 mars 2011.(31) Le Monde, « La France et l’Italie favorables à “des modifications” du traité de Schengen », 26 avril 2011, http://www.lemonde.fr/europe/article/2011/04/26/l-immigration-et-la-libye-en-toile-de-fond-du-sommet-franco-italien_1512695_3214.html.
(32) Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité Économique et Social Européen et au Comité des Régions, Communication sur la migration, Bruxelles, 4 mai 2011, COM (2011) 248 final.(33) Présidence hongroise du Conseil de l’UE, “Conseil extraordinaire : préserver les acquis de Schengen”, 13 mai, http://www.eu2011.hu/fr/news/schengen-megorzese-mellett-rendkivuli-belugyi-tanacs(34) Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, « Un dialogue pour les migrations, la mobilité et la sécurité avec les pays du Sud de la Méditerranée », Bruxelles, 24 mai 2011, COM (2011) 292 final
56
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
57
mécanisme qui «devrait comporter une série de mesures applicables
le renforcement de l’agence Frontex
disproportionnées», ainsi que l’introduction d’un code de conduite pour
.
1.2 Le traitement des actualités migrations et développement dans la presse européenne
mises à part quelques médias réellement européens mais qui sont encore
des débats sur la question.
migration développement ».
en Europe et la grande hétérogénéité concernant leur ligne éditoriale, on peut souligner que l’approche dominante vis-à-vis de ces questions
medias, généralement progressistes, se concentrent sur les aspects humains de la situation, d’autres medias, considérés comme populistes
arrivées pour la construction européenne et en particulier pour le régime
bonne partie des media en Europe, il est intéressant de signaler les
(35) Conseil de l’Union européenne, “Renforcement de Frontex, l’agence européenne pour les frontières extérieures. Accord politique entre le Conseil et le Parlement. Bruxelles, 23 juin 2011, PRES/11/192.(36) Règlement (UE) n° 1168/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 modifiant le règlement (CE) n° 2007/2004 du Conseil portant création d’une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne.
58
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
59
plus ou moins importante du budget dédié à l’aide au développement
de souligner, par exemple, le peu d’attention qui a été concédée par les
ainsi qu’à d’autres événements politiques dans ce domaine.
1.3 Le regard des chercheurs sur l’actualité migrations et développement en 2011
et développement » qui émergent dans l’actualité européenne.
The challenge of the threshold. Border closures and migration movements in Africa
Aux bords de l’Europe. L’externalisation des contrôles migratoiers, Rapport 2010-2011
Europe, avril.
Development Co-operation Report 2011: 50th Anniversary Edition
Development Co-operation Report 2011: 50th Anniversary Edition,
, april, Co-development as a long-term
strategy to reduce pressure for emigration: a comparative study of migration policies in NAFTA and the EU towards sending countries
(37) Programme thématique « Coopération avec les pays tiers edans le domaine des migra-tions et de l’asile ». Document stratégique pluriannuel 2011-2013, Annexe aux Décisions d’exécution de la Commission européenne du 02/08/2011 relative au programme d’action annuel 2011, partie 1, et 2012, partie 1, portant sur le programme thématique de coopé-ration avec les pays tiers dans le domaine des migrations et de l’asile […], C (2011) 5446. Accessible en ligne à l’adresse http://ec.europa.eu/ europeaid/what/migration-asylum/docu-ments/strategy_2011-2013_fr.pdf
60
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
61
&#$ PRINCIPAUX$TEXTES$ADOPTÉS$ PAR$L’UNION$EUROPÉENNE$EN$&'""
2.1 Migration et Développement
37 » . Les axes de cette stratégie sont multiples : la promotion des liens entre
migrations de main-d’œuvre, la lutte contre l’immigration clandestine
destinées à promouvoir les liens entre migrations et développement, l’on mentionne explicitement « les mesures visant à encourager les diasporas
globale des migrations » . La nouvelle « Approche globale des
la politique d’asile ;
développement.
l’apparition du concept de « mobilité » qui n’apparaissait pas dans le cadre
sur les personnes, c’est-à-dire les migrants, et non plus sur les « flux
aux droits humains des migrants qui, dans le document, sont considérés comme une « question transversale » au volet extérieur de la politique
d’origine, que dans ceux de transit et de destination.
le développement, principalement dans les domaines des envois de
la coopération au développement, l’éducation, la croissance et la création
partenariats pour la mobilité
programmes communs pour les migrations et la mobilité
termes de développement. La conclusion d’accords de réadmission et d’assouplissement du régime des visas s’inscriront donc dans le cadre.
communs pour le dialogue et la coopération. L’on prévoit également
(38) Communication de la Commission au Parlement Européen, au Conseil, au Comité Économique et Social Européen et au Comité des Régions, L’approche globale des migrations et de la mobilité, Bruxelles, 18 novembre 2011, COM (2011) 743 final {SEC(2011) 1353 final}.
62
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
63
événements impliquant les institutions européennes.
non étatiques et les autorités locales dans le développement ».
au développement en Europe, on souligne qu’un accent sera mis sur
le développement notamment, la migration, son impact, ainsi que ses
» .
pour le changement » qui détaille les nouvelles orientations stratégiques
ce qui concerne la corrélation entre le développement et les migrations,
capacités et activités dans le domaine des migrations et de la mobilité,
accrue des personnes sur le développement » .
qui promeut une approche inclusive avec la société civile et les autorités locales.
stratégiques de la coopération intercontinentale pour la période
et de nombreux groupes représentants la société
migrants et la portabilité de leurs droits.
2.2 Migration et protection des frontières
, en vue de conclure un
de discussion
entame un aboutissant à la conclusion d’un (39) Commission européenne, 2011, « Programme thématique « Les acteurs non étatiques et les autorités locales dans le développement ». Document de stratégie 2011-2013, C(2011) 1578, p. 15, accessible en ligne à l’adresse http://ec.europa.eu/europeaid/how/finance/dci/documents/nsa-la_strategy_2011-2013_-_fr.pdf (40) COM(2011) 637 final, Bruxelles, 13.10.2011, p. 13. COM(2011) 637 final, Bruxelles, 13.10.2011, p. 13.
64
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
65
création
accords de réadmission communautaires
par lequel les signataires s’engageraient à accepter les « clandestins »
accords communautaires de réadmission sont en phase de négociation
2.3 Migration et intégration
l’intégration des immigrés résidant
communication proposant un agenda européen pour l’intégration des
les avancés restent ainsi modérées dans ce domaine.
En ce qui concerne laeuropéenne
communiqué que leur nouvelle législation de transposition n’entrerait
droit au regroupement familialse poursuit le processus de négociation pour la reformulation de la directive de 2003
s’aligner sur les orientations du gouvernement hollandais souhaitant
la proposition de , présent
de conditions entre travailleurs saisonniers et travailleurs étrangers en
(41) Communication de la Commission au Parlement Européen, au Conseil, au Comité Économique et Social Européen et au Comité des Régions, Agenda européen pour l’intégration des ressortissants des pays tiers, Bruxelles, 20 juillet 2011, COM (2011) 455 final.(42) Communication de la Commission au Parlement Européen, au Conseil, au Comité Économique et Social Européen et au Comité des Régions, Agenda européen pour l’intégration des ressortissants des pays tiers, Bruxelles, 20 juillet 2011, COM (2011) 455 final.(43) Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi hautement qualifié. Cette directive veut renforcer les capacités de l’UE à attirer les ressortissants de pays tiers aux fins d’emplois hautement qualifiés, en facilitant leur admission, en harmonisant les conditions d’entrée et de séjour et en simplifiant les procédures d’admission.
(44) Commission européenne, Communiqué de presse, «Carte bleue européenne»: six États membres n’ont toujours pas transposé la directive créant un titre de séjour et de travail pour la main d’œuvre étrangère hautement qualifiée, Bruxelles, 27 octobre 2011, Ref: IP/11/1247.(45) Dans le Programme de Stockholm de 2009, on invite la Commission à présenter des propositions concernant « une évaluation et, au besoin, une révision de la directive sur le regroupement familial compte tenu de l’importance des mesures d’intégration”.
66
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
67
.
les
portant établissement d’un instrument de financement de la coopération au développement
les flux migratoires liés à l’instabilité: portée et rôle de la politique étrangère
la révision de la politique
la révision de la politique
le quatrième forum de Haut Niveau sur l’efficacité de l’aide
er
établissement d’un instrument de financement de la coopération au développement
révision de la politique européenne de voisinage
en concluant des partenariats pour la mobilité tenant compte des
considérer le débat sur la mobilité comme un élément important de la
par des soucis de sécurité ».
perspectives financières pour la période 2014-2020
Fonds unique sur l’asile et les migrations pour la période 2014-2020
changement ne soit pas le signe d’une réduction budgétaire.
(47) Commission européenne, 2011, The Multiannual Financial Framework: The Proposals on External Action Instruments, Bruxelles, 7 décembre, MEMO/11/878.
(46) PASCOUAU, Yves, et McLOUGHLIN, Sheena, 2012, “EU Single Permit Directive : a small step forward in EU migration policy” European Policy Centre, Policy Brief, 24 janvier.
68
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
69
intitulée «L’Europe dans le monde», présente les propositions législatives
!
!
!
!
!
!
!
!
!
(#$ ANALYSE$DES$ACTUALITÉS$&'""$ PAR$LE$RÉSEAU$EUNOMAD$ ET$RECOMMANDATIONS$
3.1 Une politique migratoire européenne encore très dominée par une vision sécuritaire des enjeux migratoires
en question la valeur de l’externalisation européenne du contrôle des
la perte de contrôle par les accords de réadmission, liée à la chute des
» .
de suspendre la libre circulation semble répondre à l’exigence du parti
pour provoquer un éclat de la crise et ainsi mettre en place une intervention
distraire l’opinion publique d’autres questions. La Ligue du Nord, parti
d’immigration n’est pas la seule interprétation possible à la crise de la libre circulation.
(48) WIHTOL DE WENDEN, Catherine, 2011, “Révolutions arabes et migrations, Schengen face aux accords bilatéraux de contrôle des frontières”, EuroMesco Brief n° 4, 20 juillet, p. 5.
(49) Ibidem, p. 1. (50) GUIRAUDON, Virginie, 2011, “Schengen: une crise en trompe l’oeil”, Politique étrangère, 2011/4, pp. 773-784. (51) Ibidem, p. 773. (51) Ibidem, p. 773.
70
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
71
» . L’apparente
intérieures » et de « légitimer à nouveau la politique de gestion aux » .
la pierre angulaire de la politique migratoire européenne, ainsi que la
coopération politique.Les conséquences du printemps arabe dans le champ des migrations ont
dispositif de contrôle des frontières extérieures
méditerranéennes d’Europe a centré davantage l’attention des décideurs
3.2 Une approche des migrations centrée sur les droits humains!: passer de la parole aux actes!
est nuancée quelque peu, dans le texte, par la présence d’éléments
en ce qui concerne la prise en compte des migrants en tant qu’individus, ainsi que par la relation qu’elle institue entre migration et développement.
mention de la dimension extérieure de la politique d’asile, pouvant
éclairant à cet égard.
tiers sont plus générales et touchent l’intégralité des accords migratoires.
au niveau communautaire
(52) Ibidem, p. 784. (53) LAHLOU, Mehdi, 2011, “L’immigration en Méditerranée après le Conseil européen des 23 et 24 juin 2011”, EuroMesco Brief n° 5, 27 juillet, p. 3.
(54) Fait de conditionner l’aide publique au développement au contrôle des flux migratoires(55) Ibidem.
72
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
73
3.3 Une politique européenne de développement soumise à la conditionnalité migratoire!: le besoin de cohérence pour un développement solidaire des territoires
les accords économiques plus généraux, ont été utilisés comme un outil de négociation pour la conclusion des accords de réadmission et dans l’externalisation du contrôle des flux migratoires. L’aide au développement
importante dans l’approche du développement : d’une logique de long
on passe à une vision à court terme, qui voit l’aide au développement comme un levier dans la négociation de l’externalisation du contrôle
et de court terme, risque de donner la priorité au développement de
exemple démocratiques, voire va à l’encontre de celles-ci. on assiste
départ vers l’Europe.
géographiques d’action dans le domaine du développement notamment celle de savoirl’influence que peut avoir la question migratoire dans la
position dans les négociations et la priorité accordée à la collaboration
d’envisager une réduction de l’aide ou un désengagement européen dans
leurs nécessités réelles d’aide.
cohérence de ces deux domaines politiques, un changement d’orientation
est nécessaire.
développement soient davantage prises en compte par
que dans le processus de reformulation de la directive de 2003 les conditions préalables au regroupement sont
bien dotés financièrement du fait de l’orientationdes
74
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
75
)#$RECOMMANDATIONS$&'""
développement dans toutes ses dimensions pour
au développement.
migrants.
institutions européennes et les organisations de la
de migration et développement.
74
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
euro
péen
nes
2011
75
76
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011
77
ALLEMAGNE
par l’Institut für soziale Innovation.
ASSOCIATION JUGENDHILFE AFRIKA 2000 E.V.
PRÉSENTATION DES ACTUALITÉS EUNOMAD
EN 2011
78
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011
79
BELGIQUE
se compose deseptantennes locales, réparties dans les grandes villes,
locales, reposant sur une démarche participative et un positionnement volontariste, a demandé un temps important, retardant ainsi les actions
qui ont réussi à mobiliser des acteurs locaux dans des rencontres
dans ce parcours personnel.La création de l’association a répondu à un manque de structures
leur a donné une possibilité d’emploi et une expérience que peut leur
80
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011
81
et de gestion de la santé ;
métier.
et la religion, leurs bonnes pratiques et leurs dérives.
82
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011
83
ESPAGNE
Generalitat Valencianaeuros.
marocains
région et leur potentiel pour avoir une incidence sur le développement du
l’implication des parents, et se sont concrétisés par une exposition des
84
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011
85
FRANCE
Les principales lignes de forces suivantes se sont dégagées : Le renouveau intergénérationnel porte d’abord sur
L’interdépendance entre « ici et là-bas » est accentué par rapport aux générations précédentes avec l’insistance et la valorisation de
territoire de vie.
évoluent aussi : on observe une
résidence, la dimension nationale voire régionale intervient de plus en plus, les liens concrets de communication entre les villages et les grandes villes se développent, les actions deviennent multi-situées.
et donc d’organisation évoluent aussi, marqués par une implication moindre dans le suivi des actions de terrain là-bas, une délégation croissante aux acteurs et à des
locales. Elle trouve aussi son origine dans une évolution des priorités, celles-ci portant d’avantage sur les impacts des actions menées sur
les territoires de vie en termes d’ouverture de nouveaux espaces
centrale de l’engagement dans des actions de solidarité internationale.
: la pleine prise
aux actions ici et là-bas devenant une amélioration des conditions de
la culture et de l’environnement dans une perspective de développement durable des populations. Les activités principales consistent en un appui
86
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011
87
bailleurs.
GRÈCE
pas cette année de présentation d’initiative de co-développement
Les organisations membres sont les suivantes :
qui luttent pour leur indépendance nationale, leur souveraineté, la paix et
coopération au développement, de l’aide humanitaire et de l’éducation
longue activité, s’est établie comme un acteur important dans son
ainsi que leur intégration et participation dans la société grecque. Le
ils ont mobilisé de nouveaux partenaires et ont abordé de nouveaux
les actions menées.
88
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011
89
ITALIE
l’association
(Movimento per la Cooperazione Internazionale)
initiatives, ainsi qu’une dichotomie croissante à l’intérieur de la société
migratoires et de leurs potentialités pour le développement ; de l’autre, des
de la crise économique, de l’interprétation des medias mais surtout par les discours de certains partis politiques.
Trois réunions ont été organisées pendant l’année : avec les
le débat italien sur le co-développement et l’implication des instances
discussions communes, de se présenter aux interlocuteurs et d’augmenter la visibilité de leurs activités.
90
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011
91
(OMCVI)
(Associaçao Joven Solidarios), avec la ONG Lunaria, ainsi que d’autres
Vert
une émission radiophonique hebdomadaire en collaboration entre les
renouvellent les liens avec les territoires d’origine, améliorant l’impact
sociales, de mouvement et d’interaction entre les territoires de départ et d’installation.
92
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011
93
PAYS-BAS
plusieurs domaines :
la reconstruction.
méthodes et de technologies appropriées à la culture du riz, de la part
rencontre d’échange entre les réseaux de la société civile européenne,
lobbying
critique
récents de la politique néerlandaise à l’égard de la région des Grands
de la part des organisations des migrants
SAMENWERKENDE MOSLIMS HULP ORGANISATIES (SMHO)
94
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011
95
Activités :
principes de Konya (Konya Criteria) ; stimuler la contribution positive à la société, la promotion de normes éthiques, le respect des droits humaines et la participation dans l’aide au développement global.Occasionnellement, des rencontres de solidarité sont organisées pour
Résultats :
de leurs propres traditions culturelles et religieuses.
dialogue interreligieux et de la tolérance. Leurs activités de recherche ont produit un corpus considérable de connaissances d’une haute qualité concernant le rôle de la diaspora turque dans la construction d’une nouvelle
“Turks in Europe: Culture, Identity, Integration”,
Bailleurs de fonds : donateurs individuels, entreprises, mosquées, communautés turquesBudget : ! par an.
96
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011
97
POLOGNE
associations et des organisations impliquées dans les activités de
en Europe.
premier séminaire Eunomad en vue de promouvoir et construire la
non gouvernementales qui s’occupent des questions liées à l’immigration
mené une large consultation au sein des ONG, et a organisé plusieurs rencontres. Les représentant des organisations d’immigrants non
les représentants des ONG et des associations, indépendamment de leur
National.
villages pendant les vacances. L’entretien est assuré par un mécanicien sur place. La mise à disposition d’un centre de production d’huile de
palme concassées et pressées sont vendues au plus bas prix possible
En termes de développement
d’énergie renouvelable, ainsi que pour les possibilités d’exportation des
98
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011
99
ROYAUME-UNIL
Membres :
et le développement du petit commerce, la consolidation de la paix, le logement et la réhabilitation des bidonvilles, la prévention et la thérapie
(NORFOLK AFRICAN COMMUNITY ASSOCIATION)
“Ray of Hope Youth Group Horticulture and Healthy Living Training Project”
(Norfolk African Community Association)
101100
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Pré
sent
atio
n de
s ac
tual
ités
Euno
mad
en
2011 par un agronome résident et par un spécialiste des plantes. L’activité se
leurs parents :
herbes pour une alimentation saine
compétences
des autres cultures et mieux les évaluer.
et mentale
LES ACTIVITÉS EUNOMAD EN 2011
ainsi à donner une visibilité plus grande aux acteurs du champ migration-
et nationales du co-développement. La structuration du réseau Eunomad est sa richesse : elle permet une vraie légitimité de l’action au niveau
On ne peut pas aborder ici la structuration du réseau sans évoquer la crise
sur l’immigration en Europe.
La capitalisation des pratiques de co-développement
niveau européen :
capitalisation, dont les résultats ont été présentés et débattus avec
102
Rap
port
ann
uel 2
011
Euno
mad
Eur
ope
/ Les
act
ivité
s Eu
nom
ad e
n 20
11
été dédié dans chaque rapport aux initiatives de co-développement
Le réseau a recruté un chercheur spécialiste des migrations pour la rédaction du présent rapport annuel sur l’état des migrations et du
de l’approche globale sur les migrations » ; représentation du réseau et
d’Europe, il est paru nécessaire d’ancrer la réflexion du réseau dans les évolutions rapides des migrations et des pratiques de co-développement.
les modalités de contribution. Les capacités, notamment celles à établir des partenariats avec les autres acteurs de la solidarité internationale,
recommandations européennes suivantes pour la
de vie des migrants.