Rapport européen 2011 - Migration, Intégration et Développement

53
RAPPORT EUROPÉEN Migrations, Intégration et Développement : état des lieux 2011 Projet financé par l’Union Européenne

Transcript of Rapport européen 2011 - Migration, Intégration et Développement

RAPPORT EUROPÉENMigrations, Intégration

et Développement : état des lieux 2011

Projet financé parl’Union Européenne

RemerciementsEunomad remercie toutes les organisations- associations de migrants, ONG, centres de recherche, collectivités territoriales - et les membres du réseau qui ont contribué à cette publication.

Rédaction Lorenzo Gabrielli, avec le soutien de :

Coordination éditoriale

Coordination de la publication

Traduction

Conception graphique

Impression

©

RAPPORT EUROPÉENMigrations, Intégration

et Développement : état des lieux 2011Février 2012

5

LE RÉSEAU EUNOMADUn espace public de dialogue multi-acteur

Eunomad est un réseau européen qui se présente comme un espace public de dialogue multi-acteurs autour des pratiques reliant la migration,

pris l’initiative de se concerter sur les relations entre migrations et développement, pour répondre au manque de lisibilité et de reconnaissance

européens issus de la société civile, des collectivités territoriales ou du monde de la recherche, intervenant dans le champ des migrations

gouvernementales, collectivités locales, instituts de recherche, réseaux

Un laboratoire de pratiques de co-développement cherchant à valoriser les migrants comme acteurs du développement ici et là-bas

Les valeurs partagées au sein du réseau reposent sur la volonté de :

76

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Le

rése

au E

unom

ad autour des axes suivants :

-tiques et d’échanges sur les outils et méthodes entre les organi-

les migrations

les pratiques dans ce domaine concernant tant le développe-

résidence, au sein de l’espace européen

Elaborer des recommandations à l’égard des

d’origine des migrants, organismes internationaux tels que le

européenne.

Chronologie du réseau

04/2007 « Migrations et

co-développement : quels positionnements pour les ONG

européennes ? »

11/2010

« Migrations et développement : Quelle articulation entre les

politiques européennes et les pratiques de la société civile? »,

rencontre des réseaux européens de la société civile acteurs des

migrations et du développement,

place d’un « groupe de contact société civile » .

02/2011 > 10/2011 3 rencontres du groupe de

11/2011

« Forum Européen sur l’Intégration » 3e atelier Eunomad « Quel renou-

veau des pratiques de co-déve-loppement ? Zoom sur celles

de la jeunesse et des migrations récentes »

3e

de la gouvernance du réseau ; participation et intervention lors

du « Forum Mondial sur les Migrations et le Développement »

12/2008

05/2010 e atelier Eunomad « Migrations et développement ici et là-bas : les capacités économiques des

migrants »

10/2007

2010

10/2011

« Mettre le développement humain au cœur de l’approche globale sur les migrations » et rencontre du réseau avec des représentants institutionnels

12/201110/2009

er atelier Eunomad « Apports et limites des migrations dans le déve-loppement ici et là-bas. Regards de professionnel-les sur les capacités sociales des migrant(e)s »

05/2010 e

Structuration du réseau et premiers ateliers

À l’origine

Un réseau qui s’affirme auprès des acteurs institutionnels et de la société civile européens et internationaux

-riats avec les autorités locales et régionales européennes

(1) Le « groupe de contact société civile » est un espace de dialogue, mis en place à l’initiative d’Eunomad à des fins de plaidoyer commun, entre ce réseau et les principaux acteurs européens de la société civile engagés sur des thématiques proches de celle d’Eunomad (migration, intégration, discrimination, développement, coopération) : les réseaux CONCORD, SOLIDAR, Migreurop, ENAR, PICUM, ECRE en font partie

98

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Le

rése

au E

unom

ad PRÉSENTATION EUROPEDémographie et migrations en Europe

Les données présentées ci-dessous s’appuient sur des statistiques établies entre fin 2008 et 2011

environ 3

er

(2) generation – 2011 edition, Luxembourg, Publication Office of the European Union.(3) Les données citées ici sont celles publiés en octobre 2011 par Eurostat (Migration and migrant population statistic) faisant référence à l’année 2009, et sont accessibles en ligne à la page http://epp.eurostat.ec.europa.eu/statistics_explained/index.php/Migration_and_migrant_population_statistics#Further_Eurostat_information

Eunomad : pays membres

1110

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n Eu

rope

Les deux tableaux ci-dessous déconstruisent deux idées reçues sur les migrations en Europe : d’une part les mouvements migratoires les plus

(4).

RÉGIONS DE PROVENANCE

% DU TOTAL DES ÉTRANGERS NON COMMUNAUTAIRES DANS L’UE

Europe hors-

Océanie

(5).

(4) generation – 2011 edition, Luxembourg, Publication Office of the European Union.

(5) Ibidem.

(presque la moitiée est constitué par les Turcs, les Albanais et les Russes)

(principalement les Marocains, les Chinois et les Ukrainiens)

(presque 30% sont des Nigérians ou des Iraquiens)

Politiques d’accueil et dispositifs d’appui au co-développement de l’UE depuis 25 ans

LégendeX�

ZZ�

+�

V�

X�1985

X�1986

1312

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n Eu

rope

X�1990de traiter la demande d’asile.

X�1990

X�1997+�1997

questions « asile et immigration » dans la dimension extérieure

ZZ�2000

ZZ�2001

X�2001

déclare que la lutte contre le terrorisme devient une priorité : le

+�2002

le contrôle des flux avec le blocage de l’aide au développement

ZZ�2002

X�2003le requérant d’asile est habilité à traiter la demande, impliquant

ZZ�2003

X�2003

X�2003

X�2004

commune et développer la dimension externe de la politique

ZZ�2004

V�2005des politiques au service du développement - accélérer la

+�2005« approche globale des migrations », mettant en place un cadre élargi pour la gestion des migrations centrée sur la coopération

contre les migrations « clandestines » et l’aide au développement

V�2005+�2006 e

la promotion du développement, de la mise en place d’instruments

la “migration légale” et de la coopération dans la lutte contre

+�2006

ZZ�2007

X�2008commune d’immigration pour l’Europe : principes, actions et outils », signalant la nécessité d’un engagement politique renouvelé.

1514

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n Eu

rope

X�2008appelant à poursuivre la négociation d’accord de réadmission, soit au niveau communautaire, soit à titre bilatéral.

+�2008 e

piliers : organisation de la migration légale, lutte contre la migration

X�2008

V�2009des politiques pour le développement»: établissement du cadre

X�2009minimales concernant les sanctions et les mesures à l’encontre

irrégulier.X�2009

V�2010

les partenariats possibles entre société civile et autorités locales.X�2010

européenne, ainsi que la coordination locale des consulats de

V�2010

du développement durable » et lancement de la consultation

La compréhension du co-développement en Europe

L’existence d’actions menées par les diasporas pour le développement

aux contributions personnelles des membres ainsi que par les envois

développement ».

1957 Traité de Rome

1992 Traité de Maastricht

1997 Traité d’Amsterdam

1999

2005 Traité de Nice

2009 Traité de Lisbonne

1716

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n Eu

rope

.

service du développement

d’origine et le soutien aux réseaux de migrants. En outre en novembre « Approche globale des

migrations et de la mobilité (AGMM) »

considérer les migrants comme des acteurs de développement dans

PRÉSENTATION DES ÉTATS MEMBRES

ALLEMAGNENOTE : La plateforme allemande est en cours de formalisation et participe encore de façon informelle aux activités du réseau Eunomad. Cependant, dans la perspective d’une prochaine formalisation de cette plateforme, le réseau souhaite présenter quelques éléments introductifs sur la question des migrations et du développement en Allemagne, un pays qui joue un rôle central sur la scène européenne. Cette présentation se veut un état des lieux de la relation migration-développement en Allemagne en 2011 mais ne contient pas encore de recommandations.

Données migratoiresMikrozensus

Gastarbeiter

allemande .

(6) NAÏR, Sami, 1997, “Rapport de bilan et d’orientation sur la politique de codéveloppement liées aux flux migratoires”, Mission interministérielle Migrations/Codéveloppement.(7) SEC (2010) 421 final, 21 avril 2010. (8) Communication de la Commission au Parlement Européen, au Conseil, au Comité Économique et Social Européen et au Comité des Régions, L’approche globale des migrations et de la mobilité, Bruxelles, 18 novembre 2011, COM (2011) 743 final {SEC(2011) 1353 final}.

(9) BOURGEOIS, Isabelle, 2010, “Population : une société largement métissée”, Regards sur l’économie allemande [En ligne], n° 98-99, octobre 2010, en ligne: http://rea.revues.org/index4197.html(10) HILLEBRAND, Ernst, 2009, “L’Allemagne face à l’immigration et l’intégration”, Revue internationale et stratégique, vol. 2/2009, n° 74, p. 172-181, en ligne à l’adresse: www.cairn.info/revue-internationale-et-strategique-2009-2-page-172.htm.(11) Accessible en ligne à l’adresse : http://www.destatis.de

18

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

19

La politique migratoire récente

durable des immigrés étrangers et de leurs descendants se réalise

d’immigration .

Green card,

er

migratoire allemande actuelle.

gouvernement n’a pas provoqué un bouleversement par rapport à

prédécesseur, mais subordonnant encore plus la politique d’immigration

obtenir l’autorisation d’entrée sur le territoire et un « test de naturalisation »

obligatoires pour les candidats à la naturalisation.

l’amélioration de l’intégration des migrants, le contrôle de l’immigration

Compréhension du co-développement

d’origine et les migrants. Les axes d’action dans ce domaine sont :

a)

b)

c)

d) l’exploitation des activités du secteur privé des migrants dans la coopération au développement ;

e)

f) l’implication des organisations des migrants dans les activités éducatives

avec des acteurs locaux de la politique de développement .

.

(12) PRAT-ERKERT, 2011, “La politique migratoire allemande : une décennie de réformes ”, Informations sociales, vol. 1/2011, n° 163, p. 124-127, accessible en ligne à l’adresse http://www.cairn.info/revue-informations-sociales-2011-1-page-124.htm.

(13) Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, 2010, “Migration. Harnessing the opportunities to promote development”, BMZ information brochure n°1 2010e, Bonn.(14) BMZ Press Releases, “Dirk Niebel highlights migrants’ role as a decisive force for development”, 21 septembre 2011, en ligne à l’adresse : http://www.bmz.de/en/press/aktuelleMeldungen/2011/September/ 20110921_pm_162_migration/index.html

20

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

21

pour nous ».

« nous supportons les efforts des migrants pour le développement (…) et subventionnons le “Programme d’experts rentrants”(15) pour assister les personnes ayant étudié ou travaillé en Allemagne et qui veulent s’impliquer dans les efforts de développement de leur pays d’origine. Des programmes-pilote ont également été lancés pour des migrations de travail temporaire avec quatre pays (Indonésie, Viêt-Nam, Albanie et Bosnie-Herzégovine). À travers ces programmes, l’objectif est de gagner de l’expérience dans le secteur des soins et des emplois techniques ».

BELGIQUEDonnées migratoires

Politique d’accueil et dispositifs d’appui au co-développement

instruments permettent de consolider les actions de co-développement

Éà l’honneur des « talents » belges ou congolais au service des relations

(15) L’objectif affiché par le “Programme d’experts rentrants” est de faire profiter des compétences des émigrés en Allemagne au développement économique et social des pays d’origine des migrants et aidant la recherche de faciliter le retour, donnant conseil, postes de travail et subsides. L’objectif est de fournir aux retournés un emploi dans leur pays d’origine par lequel ils puissent mettre leur expertise au profit du développement.

(16) Les chiffres officiels sont à interpréter avec beaucoup de prudence puisque le Code de la nationalité et la Loi sur la discrimination occultent le poids réel de l’immigration dans le pays. En outre, ni les demandeurs d’asile ni les personnes sans titre de séjour ne sont pris en compte dans le registre de la population. Le 1er janvier 2008, la population étrangère résidant en Belgique est composée de 312.852 ressortissants hors Union européenne.

22

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

23

développement, ils sont désormais chargés d’élaborer, avec la personne primo-arrivante, un bilan social permettant à celle-ci de situer clairement ses besoins et ses priorités dans le cadre d’un parcours d’intégration.

de nouvelles réflexions

cœur de toutes nos attentions

Compréhension du co-développement

l’éclairage utile.

dans des actions d’intégration et de développement sont de plus en

développement.

progressivement à intégrer le co-développement dans leurs interventions traditionnelles.

Actualités 2011

Les discours nationalistes associant crise économique et présence des

mandataires politiques, des interventions explicitement liées au co-

domaine du co-développement en revanche n’est pas souvent épinglé et

que dans des revues spécialisées et peu accessibles au grand public.

travail sur les thématiques autour des migrants, de l’intégration ou du

prochainement.

(17) Voir ZACHARIE, Arnaud, 2012, “Quelle politique de coopération ?”, à paraître dans Demain le monde, n°11, janvier-février 2012 http://www.cncd.be/Quelle-politique-de-cooperation.

24

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

25

Analyse de l’évolution de l’année et recommandations

aux décideurs

La mobilisation des acteurs de terrain s’est bien engagée mais n’est

émettre quelques propositions pour une amélioration des actions et de leur impact, à savoir :

L’idée préconçue d’une coopération réservée

à envisager pour permettre à chacun de s’investir en toute sérénité.

des actions individuelles et un repli sur soi, minimisant l’impact des

pensées et proposées.

En plus des motivations, une bonne connaissance

compétences par l’apport d’outils méthodologiques et de connaissances

Les espaces de rencontre créés par la

au sens large et les organisations de la société civile concernées, avec

le co-développement dans une vision renouvelée du développement partagé.

plus de pertinence, intégrer la composante migration et développement

soient pas conditionnées par des ententes de retour de migrants ou des

26

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

27

d’origine

vivre en Espagne.

Compréhension du co-développement

.

et se concrétise dans un

dans les “priorités sectorielles” de la coopération.

(18) ARCE BORDA, Rafael, 2010, “El impacto económico de la inmigración en España, 2000-2009: antes y después de la crisis”, Revista ICE., mai-juin, n° 854.

ESPAGNEDonnées migratoires

Padrón municipal er

Politique d’accueil et dispositifs d’appui au co-développement

La politique migratoire de l’Espagne se base sur quatre piliers, en reprenant

a) b) l’intégration, c) la nationalité, d)

(19) LÓPEZ, María P., 2011, “Immigration Law Spanish-Style II: A Study of Spain’s Voluntary Immigrant Return Plan and Circular Migration”, Temple International and Comparative Law Journal, n° 24, printemps.(20) Quotidien , 5 octobre 2011.(21) Accessible en ligne à l’adresse http://www.uv.es/cade/v/norm/c3.pdf

28

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

29

Actualités 2011 ,

la loi organique sur les droits et les libertés des étrangers en Espagne et

ad hoc

la coopération internationale, le gouvernement Zapatero a approuvé, le

La plateforme espagnole présente les recommandations suivantes

aux pouvoirs publics!:

, dans le cadre des politiques publiques, doit compter sur une stratégie stable à long terme, avec un horizon, des propos et un cadre général d’actuation qui dépasse la vision à court terme des élections générales tous les quatre ans.

matière de co-développement

régionales et locales, associations d’immigrants, organisation de

de migration et

clairement la gestion des flux.

entre les territoires d’origine et de résidence.

les situations de vulnérabilité des migrants dans les territoires

lesquelles influent des circonstances comme la réduction des envois

développement.

propres ç ce domaine, comme la ley de extranjería, ne doivent pas poser des limitations aux droits, mais représenter une source de reconnaissance légale des droits humains, sociaux, économiques et politiques.

pour améliorer

territoires d’origine.

et sociaux espagnols travaillant au niveau national dans le domaine “migration et développement” avec leurs équivalents européens ; impulser les processus de construction de réseaux.(22) Nueva Ley de Extranjería. Real Decreto 557/2011, 20 avril 2011.

(23) Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración. 2011-2014, accessible en ligne à l’adresse http://extranjeros.mtin.es/es/IntegracionRetorno/Plan_estrategico2011/pdf/PECI-2011-2014.pdf(24) Diario . 16 décembre 2011.

30

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

31

La compréhension du co-développement

l’équation selon laquelle la migration contribue au développement pour

initiatives de co-développement s’inscrivent ainsi dans le cadre des accords

de cette relation et des réalités multiples qu’elle recouvre à partir des

initiateurs, des acteurs et des partenaires. Le co-développement, tel que l’entend Eunomad, est tourné prioritairement vers les notions de

vivre ensemble aussi bien dans les régions d’origine que d’installation,

dichotomie croissante, entre, d’un côté le discours politique dominant

migratoires à travers des catégories « immigrés choisis » et « immigrés subis » et de l’autre, les associations, certaines collectivités territoriales

les postures politiques.

FRANCEDonnées migratoires

Politique d’accueil et dispositifs d’appui au co-développement

terme de co-développement renvoie ainsi à toutes ces expressions de

En l’état actuel des connaissances du réseau Eunomad, les initiatives

entre migration et développement incluant l’apport des diasporas

développement intéresse.

32

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

33

Actualités 2011

d’accueil, de régularisation et des politiques migratoires, suivant en

et croissante au positionnement sur les politiques migratoires, d’accueil et d’intégration. Les lignes de clivage demeurent assez classiques, avec d’un côté les partis « de gauche » insistant d’avantage sur le respect

de lutte contre les discriminations et, de l’autre, les partis « de droite » développant une approche essentiellement utilitaire et restrictive des

responsabilité, celle de l’Etat d’accueil et celui d’origine.

relativement ancien et les structures en charge de la mise en œuvre des mesures de «co-développement» puis de «développement solidaire» ont

Recommandations de la Plateforme France aux décideurs!:

réseau Eunomad recommande :

témoigne d’un amalgame entre la gestion des flux migratoires par

accords de gestion concertée sur les flux migratoires. Nous dénonçons

institutionnel n’est pas acceptable.

tiers dans le domaine de la migration et du développement devraient

financier de la part des associations de migrants qui portent souvent

34

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

35

correspond à la mise en œuvre de la réciprocité contenue dans le « co »

exemple, un groupe de travail dédié au co-développement au sein de

Dans ce contexte :

migrants

les territoires de vie, sans pour autant les conditionner à un renvoi

pour le développement des territoires en permettant l’expression d’une

recommande que les décideurs locaux, régionaux et nationaux assument

et les compétences utilisées ici et là

GRÈCE

Données migratoiresXX

sans permis de résidence, mais aussi des personnes “co-ethniques”

existantes estiment que la population provenant de l’étranger dépasse

Le cadre légal et la politique d’immigration

36

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

37

des processus de renouvellement des permis, ainsi que de l’absence de canaux structurés de recrutement de travailleurs étrangers.

La compréhension du co-développement en Grèce

sont des domaines politiques relativement nouveaux, en comparaison

ont enregistré une baisse brutale.

des ONG de ce secteur

Hellenic Aid, de nombreuses organisations se sont trouvées dans une situation

domaine du développement. La plupart d’entre elles est active dans des

l’intégration ou le dialogue interculturel. Les premiers échanges entre les

renouveau des permis de résidence et travail, ainsi que la réglementation

personnes.

des procédures administratives pour l’entrée et le renouvellement des

Le contrôle des frontières Synoriofylaki

des migrations temporaires et d’aide au développement.

(25) Pour plus d’informations, voir le dernier AidWatch Reports de CONCORD, accessible en ligne à l’adresse http://aidwatch.concordeurope.org/aid-per-country

38

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

39

ITALIEDonnées migratoires

la population totale. L’augmentation, par rapport à l’année précédente,

donnée la plus intéressante est l’anomalie statistique de la communauté

d’interpréter ces données par le biais des politiques de régularisation qui

du travail au noir de plusieurs travailleurs domestiques, en particulier des

moins partiellement, d’une stabilisation graduelle de ces communautés

Compréhension du co-développement

panorama dans lequel est abordé la thématique du co-développement en

des interlocuteurs valables.

L’implication des communautés des migrants présentes et organisées

encore mis en place de véritables programmes de co-développement.

portée à la question « migrations et développement ».

Actualités 2011

l’époque et plusieurs medias. Le “printemps arabe” a été considéré

suivants, les associations et les migrants ont lutté pour la reconnaissance de la protection temporaire pour les nouveaux arrivés, pendant que le

40

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

41

Sur la base de son analyse, la plateforme italienne présente les recommandations suivantes!

aux décideurs :

et

“illégale” pour sa condition migratoire.

à la reconnaissance des compétences des migrants et à leur insertion sociale et dans l’emploi.

compétents sur les migrations et le développement, comme les pouvoirs locaux, les associations, les ONG et les migrants, sur la base

à niveau européen.

dans leur action transnationale pour le développement des territoires d’origine et de destination.

PAYS-BASDonnées migratoires

occidentaux »

« non-occidentaux ».

immigrante à été beaucoup plus importante que celle de la population totale, avec une croissance des immigrants « non occidentaux » d’environ

de la migration et du développement de la part tant du gouvernement que des principales communautés de donateurs, provoquant une diminution

diaspora dans le domaine « migration et développement ».

(26) Aux Pays-Bas, les données sur les étrangers résidents dans le pays sont collectées sur les immigrants “occidentaux et “non-occidentaux” ; voir Bureau central de la statistique,

42

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

43

La compréhension du co-développement aux Pays-Bas

le réseau Eunomad, il présente les raisons pour la mise en place d’un atelier sur « Le renouveau des pratiques de co-développement – Les

.

win/win » de la liaison entre migration et développement, ainsi que le rôle

.

Actualités 2011

part des migrants pour s’intégrer dans la société néerlandaise.

société néerlandaise.

utilisée pour la mise en œuvre de ce plan.

Recommandations 2011 aux décideurs

qu’ils puissent contribuer à l’économie par la taxation de leur revenus.

pour permettre aux migrants de

le soutien dans la mise en place de petits business et ne pas révoquer la nationalité néerlandaise en cas de départ.

valable et des ressources

monde économique et la création d’emploi

(27) NAÏR, Sami, 1997, “Balance and orientation about policies of development linked to the flow of immigration”, French Ministry of Foreign Affairs, Paris, et GIMÉNEZ, Carlos, 2004, , Centro de Estudios de Cooperación al Desarrollo (CECOD), Madrid.(28) DCMO,

, internal document, 11 septembre 2011.

44

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

45

er

est approuvé la loi sur l’emploi des étrangers, qui remplace la « promesse d’embauche » par « le permis de travail », délivré par l’administration

ce qui s’est traduit par une augmentation du nombre des demandes

migratoire polonaise vise avant tout à limiter les flux des étrangers, en

parviennent pas à assurer ce rôle à elles seules. Les résultats concrets

programmes d’intégration ont été mises en place par les pouvoirs centraux,

POLOGNEDonnées migratoires

risque dans les années à venir de changer quelque peu la composition

également de nombreux Occidentaux, souvent des cadres expatriés et

Le cadre politique de la migration

nouvelle loi migratoire substitue le cadre légal préexistant qui datait de

46

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

47

locaux et des ONG, principalement par les demandeurs d’asile. En termes généraux, l’aide au développement a eu une croissance

Compréhension du co-développementLe codéveloppement est une méthode de coopération entre le Nord et

publics se sont engagés dans l’organisation de quelques débats et

de co-développement existantes sont réalisées par des associations

à causse des coûts d’enregistrement d’une telle organisation. Leurs activités sont concentrées dans le domaine de l’intégration sociale, la lutte contre la xénophobie et le racisme. Elles mettent aussi un accent sur l’identité culturelle ou religieuse.

Recommandations 2011 de la Plateforme Pologne aux pouvoirs publics

en tant qu’acteurs capables de mettre place des politiques de co-dévelppement “ici et là-bàs”.

par la mise en place d’un cadre de coopération avec les étrangers qui ont obtenu des diplômes

la promotion du développement. Les étrangers diplômés des universités

civile

un bon exemple de promotion d’une image positive de l’Afriqueressortissants de ce continent

des programmes de développement, ne se limitant pas à la

européennes dans le domaine de la coopération au développement

l’enregistrement des associations ou des groupements d’immigrants

aux ressources pour le développement ; leur connaissance des réalités

vis des médias publics pour les organisations qui soutiennent

avec les immigrants

, comme le montre la diminution drastique du nombre de missions diplomatiques dans

48

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

49

Compréhension du co-développement

a montré que ces organisations sont impliquées dans un large éventail d’activités : le développement communautaire, l’éducation, la santé, la

gestion des conflits.

communautaire immigré, la situation n’a pas trop changée en dix ans.

autorités locales s’appuient sur elles pour accéder aux groupes de migrants.

deux seulement sont issues la diaspora.

développement crédibles.

Actualités 2011

tentatives pour mettre en cohérence ses politiques de migration et de

impulser le plus le développement ne sont pas ceux qui sont les plus

d’accéder à l’emploi, nonobstant ces migrants ont un impact sur le

ROYAUME-UNIDonnées migratoires

décrit comme « presque certainement la plus large vague migratoire que

touchent un million de personnes, et les ressortissants polonais constituent

Politique d’accueil et dispositifs d’appui au co-développement

Point based system UK Border Agency. La sélection

en cinq catégories : 1)

2)3)

4)5)

50

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s Ét

ats

mem

bres

51

sérieux de “brain drain”.

avantages des migrations sur le développement, le régime d’immigration

l’installation permanent eet restreignant la migration circulaire et ses avantages.

Le gouvernement britannique a pourtant reconnu l’impact des migrants

encourageant l’inclusion des migrations dans les plans de développement,

également la nécessité de soutenir la circulation des migrants hautement

interrelations entre migration et développement, des politiques qui

Recommandations 2011 aux décideurs!

capable de maximiser

développement

dans les politiques à l’égard de l’immigration et de l’intégration.

à travers une mise en cohérence des politiques de migration et

départements du gouvernement.

évidentes à propos

et développement ; une collaboration avec les organisations de la

dans la récolte des données sur la question des migrations et le développement.

comme des acteurs crédibles du développement et leur permettre un meilleur

52

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

53

PRÉSENTATION DES ACTUALITÉS EUROPÉENNES

2011"#$ ÉVOLUTION$DES$DISCOURS$POLITIQUES%$

MÉDIATIQUES$ET$SCIENTIFIQUES

1.1 L’Union européenne et ses États membres face aux «!printemps arabes!»!: vers une remise en question de l’Espace Schengen!?

eu un impact important sur la politique européenne d’immigration et de

54

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

55

déclare que « les murs ou les grillages sont des mesures à court terme

de l’immigration clandestine» .

partenariat et d’assistance en cours seront rapidement réexaminés, en

cibler les besoins actuels » .

qui se sont produits à la suite des « printemps arabes » ont provoqué la remise en question d’un des piliers de la construction européenne, le

de suspendre la libre circulation des personnes « dans les circonstances

pour discuter la proposition de restaurer temporairement les contrôles

de prendre des mesures unilatérales et disproportionnées33

occasion, les États membres abordent également les questions de la

sur le .

(29) Le Monde, “Brice Hortefeux soutient le projet de mur entre la Grèce et la Turquie”, 27 janvier 2011. Cependant, le projet du gouvernement grec se poursuit, et le 5 août est annoncé le lancement de la procédure pour la construction « d’une clôture en fil barbelé sur la frontière gréco-turque ». Selon le rapport de la presse grecque, le gouvernement aurait commencé la construction d’une tranchée de 120 Km près du fleuve Evros, officiellement pour protéger la région des crues mais qui serait également destinée à dissuader le passage de migrants. À ce propos, voir l’AFP, « Grèce : des barbelés contre l’immigration », 5 août 2011.(30) Conseil européen, « Réunion extraordinaire du Conseil Européen 11 mars 2011. Déclaration finale », Bruxelles, 11 mars 2011.(31) Le Monde, « La France et l’Italie favorables à “des modifications” du traité de Schengen », 26 avril 2011, http://www.lemonde.fr/europe/article/2011/04/26/l-immigration-et-la-libye-en-toile-de-fond-du-sommet-franco-italien_1512695_3214.html.

(32) Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité Économique et Social Européen et au Comité des Régions, Communication sur la migration, Bruxelles, 4 mai 2011, COM (2011) 248 final.(33) Présidence hongroise du Conseil de l’UE, “Conseil extraordinaire : préserver les acquis de Schengen”, 13 mai, http://www.eu2011.hu/fr/news/schengen-megorzese-mellett-rendkivuli-belugyi-tanacs(34) Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, « Un dialogue pour les migrations, la mobilité et la sécurité avec les pays du Sud de la Méditerranée », Bruxelles, 24 mai 2011, COM (2011) 292 final

56

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

57

mécanisme qui «devrait comporter une série de mesures applicables

le renforcement de l’agence Frontex

disproportionnées», ainsi que l’introduction d’un code de conduite pour

.

1.2 Le traitement des actualités migrations et développement dans la presse européenne

mises à part quelques médias réellement européens mais qui sont encore

des débats sur la question.

migration développement ».

en Europe et la grande hétérogénéité concernant leur ligne éditoriale, on peut souligner que l’approche dominante vis-à-vis de ces questions

medias, généralement progressistes, se concentrent sur les aspects humains de la situation, d’autres medias, considérés comme populistes

arrivées pour la construction européenne et en particulier pour le régime

bonne partie des media en Europe, il est intéressant de signaler les

(35) Conseil de l’Union européenne, “Renforcement de Frontex, l’agence européenne pour les frontières extérieures. Accord politique entre le Conseil et le Parlement. Bruxelles, 23 juin 2011, PRES/11/192.(36) Règlement (UE) n° 1168/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 modifiant le règlement (CE) n° 2007/2004 du Conseil portant création d’une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne.

58

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

59

plus ou moins importante du budget dédié à l’aide au développement

de souligner, par exemple, le peu d’attention qui a été concédée par les

ainsi qu’à d’autres événements politiques dans ce domaine.

1.3 Le regard des chercheurs sur l’actualité migrations et développement en 2011

et développement » qui émergent dans l’actualité européenne.

The challenge of the threshold. Border closures and migration movements in Africa

Aux bords de l’Europe. L’externalisation des contrôles migratoiers, Rapport 2010-2011

Europe, avril.

Development Co-operation Report 2011: 50th Anniversary Edition

Development Co-operation Report 2011: 50th Anniversary Edition,

, april, Co-development as a long-term

strategy to reduce pressure for emigration: a comparative study of migration policies in NAFTA and the EU towards sending countries

(37) Programme thématique « Coopération avec les pays tiers edans le domaine des migra-tions et de l’asile ». Document stratégique pluriannuel 2011-2013, Annexe aux Décisions d’exécution de la Commission européenne du 02/08/2011 relative au programme d’action annuel 2011, partie 1, et 2012, partie 1, portant sur le programme thématique de coopé-ration avec les pays tiers dans le domaine des migrations et de l’asile […], C (2011) 5446. Accessible en ligne à l’adresse http://ec.europa.eu/ europeaid/what/migration-asylum/docu-ments/strategy_2011-2013_fr.pdf

60

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

61

&#$ PRINCIPAUX$TEXTES$ADOPTÉS$ PAR$L’UNION$EUROPÉENNE$EN$&'""

2.1 Migration et Développement

37 » . Les axes de cette stratégie sont multiples : la promotion des liens entre

migrations de main-d’œuvre, la lutte contre l’immigration clandestine

destinées à promouvoir les liens entre migrations et développement, l’on mentionne explicitement « les mesures visant à encourager les diasporas

globale des migrations » . La nouvelle « Approche globale des

la politique d’asile ;

développement.

l’apparition du concept de « mobilité » qui n’apparaissait pas dans le cadre

sur les personnes, c’est-à-dire les migrants, et non plus sur les « flux

aux droits humains des migrants qui, dans le document, sont considérés comme une « question transversale » au volet extérieur de la politique

d’origine, que dans ceux de transit et de destination.

le développement, principalement dans les domaines des envois de

la coopération au développement, l’éducation, la croissance et la création

partenariats pour la mobilité

programmes communs pour les migrations et la mobilité

termes de développement. La conclusion d’accords de réadmission et d’assouplissement du régime des visas s’inscriront donc dans le cadre.

communs pour le dialogue et la coopération. L’on prévoit également

(38) Communication de la Commission au Parlement Européen, au Conseil, au Comité Économique et Social Européen et au Comité des Régions, L’approche globale des migrations et de la mobilité, Bruxelles, 18 novembre 2011, COM (2011) 743 final {SEC(2011) 1353 final}.

62

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

63

événements impliquant les institutions européennes.

non étatiques et les autorités locales dans le développement ».

au développement en Europe, on souligne qu’un accent sera mis sur

le développement notamment, la migration, son impact, ainsi que ses

» .

pour le changement » qui détaille les nouvelles orientations stratégiques

ce qui concerne la corrélation entre le développement et les migrations,

capacités et activités dans le domaine des migrations et de la mobilité,

accrue des personnes sur le développement » .

qui promeut une approche inclusive avec la société civile et les autorités locales.

stratégiques de la coopération intercontinentale pour la période

et de nombreux groupes représentants la société

migrants et la portabilité de leurs droits.

2.2 Migration et protection des frontières

, en vue de conclure un

de discussion

entame un aboutissant à la conclusion d’un (39) Commission européenne, 2011, « Programme thématique « Les acteurs non étatiques et les autorités locales dans le développement ». Document de stratégie 2011-2013, C(2011) 1578, p. 15, accessible en ligne à l’adresse http://ec.europa.eu/europeaid/how/finance/dci/documents/nsa-la_strategy_2011-2013_-_fr.pdf (40) COM(2011) 637 final, Bruxelles, 13.10.2011, p. 13. COM(2011) 637 final, Bruxelles, 13.10.2011, p. 13.

64

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

65

création

accords de réadmission communautaires

par lequel les signataires s’engageraient à accepter les « clandestins »

accords communautaires de réadmission sont en phase de négociation

2.3 Migration et intégration

l’intégration des immigrés résidant

communication proposant un agenda européen pour l’intégration des

les avancés restent ainsi modérées dans ce domaine.

En ce qui concerne laeuropéenne

communiqué que leur nouvelle législation de transposition n’entrerait

droit au regroupement familialse poursuit le processus de négociation pour la reformulation de la directive de 2003

s’aligner sur les orientations du gouvernement hollandais souhaitant

la proposition de , présent

de conditions entre travailleurs saisonniers et travailleurs étrangers en

(41) Communication de la Commission au Parlement Européen, au Conseil, au Comité Économique et Social Européen et au Comité des Régions, Agenda européen pour l’intégration des ressortissants des pays tiers, Bruxelles, 20 juillet 2011, COM (2011) 455 final.(42) Communication de la Commission au Parlement Européen, au Conseil, au Comité Économique et Social Européen et au Comité des Régions, Agenda européen pour l’intégration des ressortissants des pays tiers, Bruxelles, 20 juillet 2011, COM (2011) 455 final.(43) Directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi hautement qualifié. Cette directive veut renforcer les capacités de l’UE à attirer les ressortissants de pays tiers aux fins d’emplois hautement qualifiés, en facilitant leur admission, en harmonisant les conditions d’entrée et de séjour et en simplifiant les procédures d’admission.

(44) Commission européenne, Communiqué de presse, «Carte bleue européenne»: six États membres n’ont toujours pas transposé la directive créant un titre de séjour et de travail pour la main d’œuvre étrangère hautement qualifiée, Bruxelles, 27 octobre 2011, Ref: IP/11/1247.(45) Dans le Programme de Stockholm de 2009, on invite la Commission à présenter des propositions concernant « une évaluation et, au besoin, une révision de la directive sur le regroupement familial compte tenu de l’importance des mesures d’intégration”.

66

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

67

.

les

portant établissement d’un instrument de financement de la coopération au développement

les flux migratoires liés à l’instabilité: portée et rôle de la politique étrangère

la révision de la politique

la révision de la politique

le quatrième forum de Haut Niveau sur l’efficacité de l’aide

er

établissement d’un instrument de financement de la coopération au développement

révision de la politique européenne de voisinage

en concluant des partenariats pour la mobilité tenant compte des

considérer le débat sur la mobilité comme un élément important de la

par des soucis de sécurité ».

perspectives financières pour la période 2014-2020

Fonds unique sur l’asile et les migrations pour la période 2014-2020

changement ne soit pas le signe d’une réduction budgétaire.

(47) Commission européenne, 2011, The Multiannual Financial Framework: The Proposals on External Action Instruments, Bruxelles, 7 décembre, MEMO/11/878.

(46) PASCOUAU, Yves, et McLOUGHLIN, Sheena, 2012, “EU Single Permit Directive : a small step forward in EU migration policy” European Policy Centre, Policy Brief, 24 janvier.

68

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

69

intitulée «L’Europe dans le monde», présente les propositions législatives

!

!

!

!

!

!

!

!

!

(#$ ANALYSE$DES$ACTUALITÉS$&'""$ PAR$LE$RÉSEAU$EUNOMAD$ ET$RECOMMANDATIONS$

3.1 Une politique migratoire européenne encore très dominée par une vision sécuritaire des enjeux migratoires

en question la valeur de l’externalisation européenne du contrôle des

la perte de contrôle par les accords de réadmission, liée à la chute des

» .

de suspendre la libre circulation semble répondre à l’exigence du parti

pour provoquer un éclat de la crise et ainsi mettre en place une intervention

distraire l’opinion publique d’autres questions. La Ligue du Nord, parti

d’immigration n’est pas la seule interprétation possible à la crise de la libre circulation.

(48) WIHTOL DE WENDEN, Catherine, 2011, “Révolutions arabes et migrations, Schengen face aux accords bilatéraux de contrôle des frontières”, EuroMesco Brief n° 4, 20 juillet, p. 5.

(49) Ibidem, p. 1. (50) GUIRAUDON, Virginie, 2011, “Schengen: une crise en trompe l’oeil”, Politique étrangère, 2011/4, pp. 773-784. (51) Ibidem, p. 773. (51) Ibidem, p. 773.

70

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

71

» . L’apparente

intérieures » et de « légitimer à nouveau la politique de gestion aux » .

la pierre angulaire de la politique migratoire européenne, ainsi que la

coopération politique.Les conséquences du printemps arabe dans le champ des migrations ont

dispositif de contrôle des frontières extérieures

méditerranéennes d’Europe a centré davantage l’attention des décideurs

3.2 Une approche des migrations centrée sur les droits humains!: passer de la parole aux actes!

est nuancée quelque peu, dans le texte, par la présence d’éléments

en ce qui concerne la prise en compte des migrants en tant qu’individus, ainsi que par la relation qu’elle institue entre migration et développement.

mention de la dimension extérieure de la politique d’asile, pouvant

éclairant à cet égard.

tiers sont plus générales et touchent l’intégralité des accords migratoires.

au niveau communautaire

(52) Ibidem, p. 784. (53) LAHLOU, Mehdi, 2011, “L’immigration en Méditerranée après le Conseil européen des 23 et 24 juin 2011”, EuroMesco Brief n° 5, 27 juillet, p. 3.

(54) Fait de conditionner l’aide publique au développement au contrôle des flux migratoires(55) Ibidem.

72

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

73

3.3 Une politique européenne de développement soumise à la conditionnalité migratoire!: le besoin de cohérence pour un développement solidaire des territoires

les accords économiques plus généraux, ont été utilisés comme un outil de négociation pour la conclusion des accords de réadmission et dans l’externalisation du contrôle des flux migratoires. L’aide au développement

importante dans l’approche du développement : d’une logique de long

on passe à une vision à court terme, qui voit l’aide au développement comme un levier dans la négociation de l’externalisation du contrôle

et de court terme, risque de donner la priorité au développement de

exemple démocratiques, voire va à l’encontre de celles-ci. on assiste

départ vers l’Europe.

géographiques d’action dans le domaine du développement notamment celle de savoirl’influence que peut avoir la question migratoire dans la

position dans les négociations et la priorité accordée à la collaboration

d’envisager une réduction de l’aide ou un désengagement européen dans

leurs nécessités réelles d’aide.

cohérence de ces deux domaines politiques, un changement d’orientation

est nécessaire.

développement soient davantage prises en compte par

que dans le processus de reformulation de la directive de 2003 les conditions préalables au regroupement sont

bien dotés financièrement du fait de l’orientationdes

74

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

75

)#$RECOMMANDATIONS$&'""

développement dans toutes ses dimensions pour

au développement.

migrants.

institutions européennes et les organisations de la

de migration et développement.

74

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

euro

péen

nes

2011

75

76

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011

77

ALLEMAGNE

par l’Institut für soziale Innovation.

ASSOCIATION JUGENDHILFE AFRIKA 2000 E.V.

PRÉSENTATION DES ACTUALITÉS EUNOMAD

EN 2011

78

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011

79

BELGIQUE

se compose deseptantennes locales, réparties dans les grandes villes,

locales, reposant sur une démarche participative et un positionnement volontariste, a demandé un temps important, retardant ainsi les actions

qui ont réussi à mobiliser des acteurs locaux dans des rencontres

dans ce parcours personnel.La création de l’association a répondu à un manque de structures

leur a donné une possibilité d’emploi et une expérience que peut leur

80

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011

81

et de gestion de la santé ;

métier.

et la religion, leurs bonnes pratiques et leurs dérives.

82

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011

83

ESPAGNE

Generalitat Valencianaeuros.

marocains

région et leur potentiel pour avoir une incidence sur le développement du

l’implication des parents, et se sont concrétisés par une exposition des

84

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011

85

FRANCE

Les principales lignes de forces suivantes se sont dégagées : Le renouveau intergénérationnel porte d’abord sur

L’interdépendance entre « ici et là-bas » est accentué par rapport aux générations précédentes avec l’insistance et la valorisation de

territoire de vie.

évoluent aussi : on observe une

résidence, la dimension nationale voire régionale intervient de plus en plus, les liens concrets de communication entre les villages et les grandes villes se développent, les actions deviennent multi-situées.

et donc d’organisation évoluent aussi, marqués par une implication moindre dans le suivi des actions de terrain là-bas, une délégation croissante aux acteurs et à des

locales. Elle trouve aussi son origine dans une évolution des priorités, celles-ci portant d’avantage sur les impacts des actions menées sur

les territoires de vie en termes d’ouverture de nouveaux espaces

centrale de l’engagement dans des actions de solidarité internationale.

: la pleine prise

aux actions ici et là-bas devenant une amélioration des conditions de

la culture et de l’environnement dans une perspective de développement durable des populations. Les activités principales consistent en un appui

86

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011

87

bailleurs.

GRÈCE

pas cette année de présentation d’initiative de co-développement

Les organisations membres sont les suivantes :

qui luttent pour leur indépendance nationale, leur souveraineté, la paix et

coopération au développement, de l’aide humanitaire et de l’éducation

longue activité, s’est établie comme un acteur important dans son

ainsi que leur intégration et participation dans la société grecque. Le

ils ont mobilisé de nouveaux partenaires et ont abordé de nouveaux

les actions menées.

88

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011

89

ITALIE

l’association

(Movimento per la Cooperazione Internazionale)

initiatives, ainsi qu’une dichotomie croissante à l’intérieur de la société

migratoires et de leurs potentialités pour le développement ; de l’autre, des

de la crise économique, de l’interprétation des medias mais surtout par les discours de certains partis politiques.

Trois réunions ont été organisées pendant l’année : avec les

le débat italien sur le co-développement et l’implication des instances

discussions communes, de se présenter aux interlocuteurs et d’augmenter la visibilité de leurs activités.

90

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011

91

(OMCVI)

(Associaçao Joven Solidarios), avec la ONG Lunaria, ainsi que d’autres

Vert

une émission radiophonique hebdomadaire en collaboration entre les

renouvellent les liens avec les territoires d’origine, améliorant l’impact

sociales, de mouvement et d’interaction entre les territoires de départ et d’installation.

92

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011

93

PAYS-BAS

plusieurs domaines :

la reconstruction.

méthodes et de technologies appropriées à la culture du riz, de la part

rencontre d’échange entre les réseaux de la société civile européenne,

lobbying

critique

récents de la politique néerlandaise à l’égard de la région des Grands

de la part des organisations des migrants

SAMENWERKENDE MOSLIMS HULP ORGANISATIES (SMHO)

94

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011

95

Activités :

principes de Konya (Konya Criteria) ; stimuler la contribution positive à la société, la promotion de normes éthiques, le respect des droits humaines et la participation dans l’aide au développement global.Occasionnellement, des rencontres de solidarité sont organisées pour

Résultats :

de leurs propres traditions culturelles et religieuses.

dialogue interreligieux et de la tolérance. Leurs activités de recherche ont produit un corpus considérable de connaissances d’une haute qualité concernant le rôle de la diaspora turque dans la construction d’une nouvelle

“Turks in Europe: Culture, Identity, Integration”,

Bailleurs de fonds : donateurs individuels, entreprises, mosquées, communautés turquesBudget : ! par an.

96

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011

97

POLOGNE

associations et des organisations impliquées dans les activités de

en Europe.

premier séminaire Eunomad en vue de promouvoir et construire la

non gouvernementales qui s’occupent des questions liées à l’immigration

mené une large consultation au sein des ONG, et a organisé plusieurs rencontres. Les représentant des organisations d’immigrants non

les représentants des ONG et des associations, indépendamment de leur

National.

villages pendant les vacances. L’entretien est assuré par un mécanicien sur place. La mise à disposition d’un centre de production d’huile de

palme concassées et pressées sont vendues au plus bas prix possible

En termes de développement

d’énergie renouvelable, ainsi que pour les possibilités d’exportation des

98

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011

99

ROYAUME-UNIL

Membres :

et le développement du petit commerce, la consolidation de la paix, le logement et la réhabilitation des bidonvilles, la prévention et la thérapie

(NORFOLK AFRICAN COMMUNITY ASSOCIATION)

“Ray of Hope Youth Group Horticulture and Healthy Living Training Project”

(Norfolk African Community Association)

101100

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Pré

sent

atio

n de

s ac

tual

ités

Euno

mad

en

2011 par un agronome résident et par un spécialiste des plantes. L’activité se

leurs parents :

herbes pour une alimentation saine

compétences

des autres cultures et mieux les évaluer.

et mentale

LES ACTIVITÉS EUNOMAD EN 2011

ainsi à donner une visibilité plus grande aux acteurs du champ migration-

et nationales du co-développement. La structuration du réseau Eunomad est sa richesse : elle permet une vraie légitimité de l’action au niveau

On ne peut pas aborder ici la structuration du réseau sans évoquer la crise

sur l’immigration en Europe.

La capitalisation des pratiques de co-développement

niveau européen :

capitalisation, dont les résultats ont été présentés et débattus avec

102

Rap

port

ann

uel 2

011

Euno

mad

Eur

ope

/ Les

act

ivité

s Eu

nom

ad e

n 20

11

été dédié dans chaque rapport aux initiatives de co-développement

Le réseau a recruté un chercheur spécialiste des migrations pour la rédaction du présent rapport annuel sur l’état des migrations et du

de l’approche globale sur les migrations » ; représentation du réseau et

d’Europe, il est paru nécessaire d’ancrer la réflexion du réseau dans les évolutions rapides des migrations et des pratiques de co-développement.

les modalités de contribution. Les capacités, notamment celles à établir des partenariats avec les autres acteurs de la solidarité internationale,

recommandations européennes suivantes pour la

de vie des migrants.

Réseau européen sur les migrations et le développement

Siège social

Secrétariat

[email protected]