Politeiai and Reputation in Plato's Thought Andreas Avgousti
Plato's Phaedo
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of Plato's Phaedo
Oxford University Press, Amen House, London E.C.4
GLASGOW NEW YORK TORONTO MELBOURNE WELLINGTON
BOMBAY CALCUTTA MADRAS KARACHI LAHORE DACCA
CAPE TOWN SALISBURY NAIROBI IBADAN ACCRA
KUALA LUMPUR HONG KONG
FIRST EDITION IQIIREPRINTED 1924, 1930, 1937, 1949, 1953, 1956, 1959, 1963
PRINTED IN GREAT BRITAIN
PREFACE
THE text of this edition is that prepared by me for
the Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis with
a few corrections and modifications. Such as it is, it
is the only text based on the three archetypal MSS.,
the Clarkianus (B), the Marcianus (T). and the Vindo-
boncnsis (W). The readings of T are taken from
a photograph in my possession, those of W from the
collation of Professor Krai of Prague.
In the Introduction and Notes I have chiefly en
deavoured to elucidate the argument, and to show the
importance of the PJiacdo as an historical document.
Grammatical points have only been dealt with when
they seemed to have a direct bearing on these problems.
The interpretation of an ancient document must always
be based on grammar, but an edition of the PJiaedo is
not the place for a full discussion of general grammatical
problems like the constructions of ov jjn] and /A/) ov.
I have given references throughout to the second
edition of my Early Greek Philosophy (E. Gr. Ph. 2),
where I have discussed more fully the historical back
ground of the dialogue, I hope to have an early
vi PREFACE
opportunity of discussing certain textual problems in
a more scientific way than is possible in an edition like
the present.
The reader will see that I am under great obligations
to the editions of Wyttenbach and Heindorf. Of more
recent editions I owe most to that of the late Sir William
Geddes.
J. B.
CONTENTSPAGE
INTRODUCTION
TEXT
NOTES .... ... i
APPENDIX I. DEATH BY HEMLOCK . M9
APPENDIX II. FXauKov re^vn I 5
INDEX TO THE NOTES :
I. Proper Names . . . . . 15 r
II. Greek Words 152
III. Grammatical . i5 8
INTRODUCTION
I
IF only we may take the Phacdo for what it professes
to be, it surely stands quite by itself in European litera
ture. It does not, indeed, claim to be a word for word
report of all Socrates said to the inner circle of his
followers on the day he drank the poison in prison. Byletting us know incidentally (sgb 10) that he was not
present, Plato seems to decline responsibility for the
literal exactitude of every detail. But, for all that, it
does on the face of it bear to be such an account of that
memorable day as its author could conceive a favourite
disciple giving not long afterwards to a group of deeplyinterested listeners. That means a great deal. Thoughhe was not present when the Master died, it is certain
that Plato continued in close association with others who
were,1 and they must often have talked about Socrates
together. Further, the narrative is put into the mouthof Phaedo of Elis, who was certainly still living when the
dialogue called by his name was written. So. no doubt,
were the chief interlocutors, Simmias and Cebes, and
1 The statement in Diog. Laert. ii. ic6, iii. 6 that, just after the death
of Socrates, Plato retired with other Socratics to Megara, the home of
Euclides (cp. 59 c 2.), rests on the authority of Hermodorus, who was a
disciple of Plato and wrote a book about him. Even apart from this, it is
certain that the Socratics kept together and remained in touch with
Plato. Some of them, like Theaetetus and the younger Socrates, were
subsequently members of the Academy.
x INTRODUCTION
probably others of the company.1 In these circumstances,
it is not easy to believe that Plato intended his readers to
regard the Phacdo simply as an imaginary conversation .
Of course, as has been indicated, he need not have
meant every detail to be taken as historically exact. If
\ve choose to suppose that he introduced into the Phaedo
sayings and doings of Socrates which really belonged to
other occasions, there is nothing to be said against that ;
for such concentration of characteristic traits in a single
scene is quite legitimate in dramatic composition. Acertain idealization might also be allowed for
;but we
should expect the idealizing process to have taken place
in the minds of Plato and the rest before the dialogue
was written, and to have been in the main unconscious.
We may say, then, that the Phacdo professes to be
nothing less than a faithful picture of Socrates as Plato
conceived him when he wrote it. It professes to be even
more. We are certainly led to believe that it gives us
a truthful record of the subjects on which Socrates dis
coursed on the last day of his life, and of his manner of
treating them. No reader who made his first acquaintance with Socrates here could possibly suppose anythingelse. This, then, is what the Phaedo professes to be
;and
if only it is this, it is the likeness of a great philosopherin the supreme crisis of his life, drawn by a philo-
1 It is impossible to discuss the date of the Phaedo here; for this
would involve an inquiry into that of the Republic. I may say, however,that I regard it as proved that the Phaedo is earlier than the Republic,and as probable that it was written within ten years of the death of
Socrates. But, in any case, Phaedo, who lived to found the schoolof Elis, is a mere lad in 399 B. c. (cp. 89 b 3), while Simmias and Cebesare viaviaicoi (8933). No one would assign the Phaedo to a date at
which it \s reasonable to suppose they were dead.
INTRODUCTION xi
sopher who was greater still, and was also one of the
most consummate dramatic artists the world has known.
It would not be easy to find the match of such a work.
II
But are we entitled to take the Phaedo for what it professes to be ? The general opinion apparently is that weare not. 1
It is admitted, indeed, that the narrative
portion of the dialogue is historical, but most interpreters
doubt whether Socrates talked about immortality at all,
and many deny that he held the belief set forth in our
dialogue. Hardly any one ventures to suppose that the
reasons given for holding this belief could have been
given by Socrates;
it is assumed that they are based on
doctrines formulated by Plato himself at least ten yearsafter Socrates had passed away. I cannot accept this
account of the matter. I cannot, indeed, feel sure that
all the incidents of the narrative are strictly historical.
These are, in my opinion, the very things for which
a dramatic artist might fairly draw on his imagination.I have only an impression that they are, broadly speak
ing, true to life, and that they all serve to bring before us
a picture of Socrates as he really was. But the religious
and philosophical teaching of the Phaedo is on a verydifferent footing. Whatever Plato may or may not have
done in other dialogues and I say nothing here about
that 2I cannot bring myself to believe that he falsified
1 i refer mainly to current opinion in this country. Some references
to views of another character will be found below (p. xiv, n. 2).* It is obvious that we must apply a somewhat different standard to a
dialogue like the Phaedo, which is supposed to take place when Plato
was twenty-eight years old, and to one like the Parmenides, which deals
with a time at least twenty years before he was born. If it can be
xii INTRODUCTION
the story of his master s last hours on earth by using him
as a mere mouthpiece for novel doctrines of his own.i
That would have been an offence against good taste andj
an outrage on all natural piety ;for if Plato did this ;
thing, he must have done it deliberately. There can be i
fe> /
no question here of unconscious development ;he must !
have known quite well whether Socrates held thesei
doctrines or not. I confess that I should regard the !
PJiaedo as little better than a heartless mystification if
half the things commonly believed about it were true.
Ill
The interpretation which finds nothing in the PJiaedo
but the speculations of Plato himself is based on the
belief that v the historical Socrates,of whom we may get
some idea from Xenophon, is quite a different personfrom the Platonic Socrates . What the latter is madeto say is treated as evidence for the philosophy of Plato,
but not for that of Socrates himself. This does not mean
merely that Plato s Socrates is idealized. That might be
allowed, if it were admitted that Xenophon too idealized
Socrates after his own fashion. If it were only meantthat each of these men drew Socrates as he saw him, andthat Socrates was, in fact, a different man for each of
them, the truth of such a view would be self-evident.
We should only have to ask which of the two had the
better opportunity of seeing Socrates as he really was,and which was the more capable of understanding and
portraying him. But very much more than this is meant.
shown, as I believe it can, that the latter dialogue is accurate in its
historical setting (cp. E. Gr. Ph. 2p. 192) and involves no philosophical
anachronism, the Phacdo will a fortiori be a trustworthy document.
INTRODUCTION xiii
It is meant that Plato has used Socrates as a mask to
conceal his own features, and that the Platonic Socrates
is, in fact, Plato.
The general acceptance of this view in recent times is
apparently due to the authority of Hegel. Speaking of
Socrates, he lays down that we must hold chiefly to
Xenophon in regard to the content of his knowledge,and the degree in which his thought was developed ,
x
and this dictum became a sort of dogma with the He
gelian and semi-Hegelian writers to whom we owe so
much of the best nineteenth-century work in the history
of Greek philosophy. It can only be made plausible,
however, by isolating the Memorabilia from Xenophon s
other writings in a way which seems wholly illegitimate.
We must certainly take the Oec0?i0micus and the Symposium into account as well
; and, in estimating Xenophon s
claim to be regarded as a historian, we must never forget
that he was the author of the Cyropaedia.
The Apology of Socrates which has come down to us
under Xenophon s name raises another question. It is
pretty clearly based on Plato s Apology, and it contains
a rather clumsy plagiarism from the Phaedo* This has
led many scholars to deny the authenticity of the work;
but the more Xenophon s methods arc studied the less
cogent do such arguments appear, and there is nowa growingdisposition to regard \.\\eApology as Xenophon s
after all. If so, we have to face the possibility that he
derived much of his knowledge of Socrates from the
writings of Plato.
As for the Memorabilia itself, there is no doubt that it
is a strangely constructed work, and the higher critics
1 Gesch. der Phil ii. 69.2Cp. 89 b 2 w.
XIV INTRODUCTION
have condemned whole chapters as interpolations.1
It is
not necessary to discuss their theories here;
I only
mention them at all in order to show that the book
presents a real problem, and that the time has gone byfor speak ing of its historical character as something be
yond cavil. If, however, we wish to avoid the conclusions
of the critics, we can only do so by putting somethingbetter in their place. The question we must ask is
whether it is possible to give an account of Xenophon s
Socratic writings which will explain them as they stand.
I believe that it is; but I also believe that it is the
historical Socrates who will then appear as the fictitious
character. 2
IV
By his own account of the matter, Xenophon was quite
young hardly more than five and twenty when he saw
1It lias quite recently been argued that two of the most important
conversations (I. 4 and iv. 3 are derived from Plato s Timaeus, andwere inserted in their present place by Zeno, the founder of Stoicism
(K. Lincke, Xenophon ttiul die Stoa, Neue Jahrbiicher, xvii (1906 ,
pp. 673 sqq.;.2 This view is gradually making its way. Raeder, while speaking of
the distinction between the Platonic and the historical Socrates as
a recognized truth,
is equally emphatic in stating that the Platonic
Socrates must be distinguished from Plato himself (Platous philosopliische
Entivickelung, p. 53 . Ivo Bruns Das literarische Portrdt der Griechen,
1896) insists upon the fact that both Plato and Xenophon give faithful
portraits of Socrates as they knew him, only it was a different Socratesthat they knew. C. Ritter (Platan, i, p. 71) says that Plato s Socrates,even though poetically transfigured, is yet certainly the true one, truer
not only than the Socrates of comedy, but also than that of Xenophon .
My colleague Professor Taylor s Varia Socratica (St. Andrews UniversityPublications, No. IX. Oxford, Parker} came into my hands too late for
me to refer to it in detail. Though I cannot accept all his conclusions,I am glad to find myself in substantial agreement with him.
INTRODUCTION xv
Socrates for the last time. 1 When he made his acquain
tance we do not know;but of course Socrates was a
familiar figure to most Athenian lads. We can see pretty
clearly, however, that Xenophon cannot have associated
regularly with Socrates after he reached the age of mili
tary service. It is very significant that, as he tells us
himself (An. iii. i. 4), it was the Boeotian Proxenus whowrote to him suggesting that he should attach himself to
the expedition of Cyrus. That certainly looks as if he
had already served a pretty serious military apprentice
ship, and in these years most of the fighting was at a dis
tance from Athens. The fact that a Boeotian professional
soldier knew him to be a likely man for an adventure of
this kind seems to imply that he had already given proof
of such inclinations ; and, if so, his intercourse with the
teacher who had not left Athens for years must have been
intermittent at best.
That Xenophon did know Socrates personally, I see,
however, no reason to doubt. 2 What he tells us on the
subject in the Anabasis rings true, and is in complete
harmony with what we know otherwise. He says (An.
iii. i. 5) that, when he had read the letter of Proxenus
1 The youth of Xenophon at the time of the expedition of C3TUS wasfirst pointed out clearly by Cobet (Novae Lectiones, pp. 539 and 543). In
the Anabasis (iii. i. 14 and 23) he tells us himself that he hesitated to
take command of the Ten Thousand because of his youth. Now two of
the generals who had been killed were thirty-five and Proxenus was
thirty, so Xenophon must have been appreciably younger. Cp. also iii.
2. 37, iii. 3 sq., and iv. 2 where he insists upon his youth. As Croiset
says (Lift, grecque, vol. iv, p. 340, n. i), Si Ton se laissait aller a 1 im-
pression generate que donne VAnabase, on attribuerait a Xenophon en
399 plutdt vingt-cinq ans que trente. The fact that Apollodorus gave his
floruit as the archonship of Xenaenetus (401/0 B. c.) does not weighagainst this
;for that is merely the date of the expedition.
aIt has been doubted by E. Richter, whose work I have not seen.
INTRODUCTION
he consulted Socrates the Athenian on the matter.
Socrates had misgivings. He was afraid and the event
proved him right that, if Xenophon attached himself to
Cyrus, it would damage his prospects at Athens, so he
advised him to consult the Delphic oracle. But Xeno
phon had already made up his mind, and only asked the
Pythia to what gods he should pray and sacrifice to en
sure a prosperous issue to the journey he had in view and
a safe return. The oracle, of course, gave him the answer
he sought, but Socrates blamed him for not asking first
whether he should undertake the journey at all. As it
was, he bade him do as the god commanded. This story
throws great light on what Xenophon afterwards wrote in
the Memorabilia, We read there (i. I. 4) that Socrates
used to warn his friends to do this and not to do that, on
the strength of premonitions from his divine sign ,and
that for those who did as he told them it turned out well,
while those who did not repented of it later on. We are
also told that Socrates used to advise his friends to consult
oracles on difficult questions, but in matters within the
reach of human intelligence to use their own judgement.It is not, surely, without significance that Xenophon
should tell us this at the very beginning of the Memora
bilia, just as the story given above from the Anabasis
occurs at the precise point in the narrative where he in
troduces his own personality. It seems as if it had been
the centre round which his personal memories of Socrates
naturally grouped themselves. In those days, as we
know from other sources, Socrates struck many youngmen chiefly as one possessed of a sort of second sight .
In the Thcagcs (wrongly included in the Platonic canon,
but still an early work) we read (128 d 8 sqq.) how
INTRODUCTION xvii
Charmides consulted Socrates before beginning to train
for the foot-race at Nemea. He neglected the advice
given him, and it is worth while to ask him what he got
by that training ! So, too, Timarchus declared, when
he was being led to execution, that he owed his plight to
disregard of a warning given by Socrates And there
were others. A certain Sannio consulted Socrates, just
like Xenophon, before starting for the wars, and Socrates
is represented as saying that he expects him either to
lose his life or come within an ace of doinir so.o
It was not his second sight alone, however, that
attracted these young men to Socrates. If they had re
garded him as a mere clairvoyant, their feelings to him
would not have been what they plainly were. No doubt
it was Alcibiades who did most to make Socrates the
fashion;but we can see from the Symposium that Plato
had good grounds for believing that his enthusiasm was
based on a conviction that Socrates was a man of no
common strength of character. In particular, all these
young men knew him to be a brave soldier and a goodcitizen. His services at Potidaea, where he saved the
life of Alcibiades, and at Amphipolis, and above all his
personal courage in the field of Delium, were matter of
common report. In the dialogue called by his name
(181 a 7 sqq.), Plato makes Laches express the high esteem
in which Socrates was held in military circles, and all that
would appeal strongly to the group of young men I am
trying to characterize. The close of the war with Spartahad left them without any very definite occupation, and
they were very ready to try their luck as soldiers of
fortune. They were not all Athenians the Thessalian
Meno was one of them and in any case they had no local
mi b
INTRODUCTION
patriotism to speak of. They were willing to fight for
any one who would employ them, and they were naturally
attracted by a man who had not only given proof of
bravery in the field, but had also a mysterious gift of
foreseeing the chances of military adventures.
Nor would these young men think any the worse of
Socrates because he was an object of suspicion to the
leaders of the Athenian democracy. They were mostly
hostile, if not actually disloyal, to the democracy them
selves. They would certainly be impressed by the action
of Socrates at the trial of the generals after Arginusae.
Xenophon was very likely present on that occasion,
and he mentions the matter with some emphasis in the
Hellenica (i. 7. 15).
That Xenophon belonged to this group we may readily
admit, without supposing him to have been a member of
the more intimate Socratic circle. As we have seen, he
can have had little time for that, and this makes his
testimony to the existence of such an inner circle all the
more valuable. In dealing with the charge that Critias
and Alcibiadeshad been associates of Socrates, he points
out that they were so only for a time and to serve their
own ends. Besides these, and others like them, there
were many who associated with Socrates in order to
become good men, and not to further any political
ambitions of their own. The names he gives Crito,
Chaerephon, Chaerecrates, Hermocrates, Simmias, Cebes,
Phaedondas T are all familiar to the readers of Plato.
1 Mem. \. 2. 48. The mention of the Theban Phaedondas, of whomnothing is known ^cp. 59 c 2 .), might suggest the suspicion that Xenophon merely took his list from the Phaedo, were it not that Plato calls
him Phaedondes, just as he calls Archytas Archytes. It almost seems as
if Xenophon knew him personally by his Boeotian name.
INTRODUCTION xix
With one doubtful exception,1they are those of men
whom he represents as supporting Socrates at the trial or
in the prison or both.
Now, if Xenophon is here speaking from his own per
sonal knowledge, he confirms the statements of Plato in
the most remarkable way; for he bears witness to the
existence of a circle of true disciples which included the
Theban Pythagoreans, Simmias and Cebes. If, on
the other hand, he has merely taken his list of names
from Plato s Apology, Crito, and Phaedo, he must mean at
the very least that Plato s account of the matter is quite
in keeping with the memories of his youth. The refer
ence to Simmias and Cebes in the conversation with
Theodote (Mem. iii. n. 17) shows further that he knew
they had been attracted to Athens from Thebes by their
desire to associate with Socrates, or at least that he
accepted this as a true account of the matter.
There is nothing so far to suggest that Xenophon had
any special information about Socrates, or that he was in
any real sense his follower. His behaviour in the matter
of the Delphic oracle is highly characteristic, and he tells
the story himself. It represents him as a self-willed lad
who thought he might guard against the consequences of
his actions by getting a favourable response, no matter
1 Most editors follow Groen van Prinsterer in changing the MS.
EpnoKpaTT/s to Ep/to-ye i/T;?,which would bring Xenophon and Plato into
complete agreement. It is to be observed, however, that, in the Timaensand Critias, Plato represents Hermocrates as present, and that he meantto make him the leading speaker in the third dialogue of the trilogy.I do not think it likely that Plato should have invented an impossible
meeting, and Hermocrates may have come to Athens and made the
acquaintance of Socrates during his exile. ,If he did, the fact would cer
tainly interest Xenophon.
xx INTRODUCTION
how, from the Pythia. That is quite human, and we
need not be too severe upon him for it;but it hardly
inspires confidence in him as a witness to the beliefs of
Socrates about things unseen and eternal.
V
Turning a deaf ear to the warnings of Socrates, young
Xenophon left Athens to join the expedition of Cyrus.
and he never saw Socrates again. He had, therefore, no
first-hand knowledge of his trial and death, while Plato
was certainly present at the trial. Further, though it is
just possible that Xenophon revisited Athens for a short
time in the interval between his return from Asia and
his fresh departure with Agesilaus, he spent practically
all the rest of his life in exile. He was, therefore, far
less favourably situated than Plato for increasing his
knowledge of Socrates by conversation with others whohad known him. Phaedo, indeed, was not far off at
Klis, but he never mentions Phaedo at all. He might
very easily have made inquiries among the Pythagoreansof Phlius
; but, in spite of the exceptional sympathy he
shows for Phlius in the Hellcnica, he never says a word
about Echecrates or any of them. We have seen that
he docs mention Simmias and Cebes twice (in both cases
for a special purpose), but it is very significant that no
conversations with them are reported in the Memorabilia.
It seems to follow that Xenophon did not belong to the
same circle as these men did, and we can very well
believe his sympathy with them to have been imperfect.He does appear to have known Hermogenes, son of
I lipponicus (Phaed. 59 b 7 ;/.), but that is apparently all.
Where, then, did he get the conversations recorded in
INTRODUCTION xxi
the Memorabilia ? To a considerable extent they arc
discussions at which he cannot have been present, and
which he had no opportunity of hearing about from oral
tradition, as Plato may easily have done in similar cases.
It does not seem probable that they are pure inventions,
though he has given them an unmistakable colouring
which is quite his own. In some cases they seem to be
adaptations from Plato. It is difficult to believe that
what he makes Socrates say about Anaxagoras, and the
hazy account he gives of the method of hypothesis, have
any other source than the PJiaedo^ It is highly probablethat some of the conversations come from Antisthenes,
though I think it a mistake to regard Antisthenes as his
main source. We must bear in mind that there were
many Socratic discourses,of which we get a very fail-
idea from what Wilamowitz calls the Socratic Apocrypha . If we take up the Memorabilia when we arc
fresh from the Theages or the Clitopho (to the latter of
which there seems to be an allusion in the Memorabilia 2).
we shall find the book much easier to understand in
many respects. If I mistake not, we shall have the
feeling that Xenophon got the substance of many of his
conversations from sources of this kind, and fitted these
as well as he could into his own recollections of the
1 For Anaxagoras cp. Mem. iv. 7. 6 with PJuied. 97 b 8, and for
iiruQfois cp. Mem. iv. 6. 13 and Phaed. 92 d 6 n. That both passages are
misunderstood proves nothing against this view.2
Clitopho 408 d 2 TTUIS iroTf vvv u.-no5c^6fj.(8a TTJV ^utcpdrovs nporponfjv
Tfn&v *TT dpfTrjv ;w> OVTOS fj.uvov TOVTOV^ tiT(t\dtiv 5^ OVK 4V t TO) ITpdyfj.o.7 L
Kal \af3eiv O.VTO T(\(OJS;
. . . 410 b 4 vo/^icras oe TO ftiv irporpeTTtiv fls dper^s
iytfj.t\(iav KaAAjoV dvOpwircvv Spdv . . . /j.a/cpuTtpov 8f ouSeV. Cp. Xen. Mem.i. 4. I Et 5e nvts ~S.ojKpa.Trjv vofj.ifrvGii ,
&s (.VLOI ypd<povaire Kal \e-fovcrt irfpl
CIVTOVTfKfj.aip6fji(voij TTpoTpti^affdat fj.ev av&puTiuvs fir dpeTTjV KpcLTicfrov yt yo-
vivai, trpoayayfiv S fir* O,VTT)V ovx l/cavov KT\.
xxii INTRODUCTION
brave old man with the gift of second sight, whose
advice he had sought in early life without any particular
intention of taking it.
VI
It is not even necessary for our purpose to discuss the
vexed question of Xenophon s veracity, though it is right
to mention that, when he claims to have been an eye
witness, his statements are not to be trusted. At the
beginning of his Symposium he says he was present at
the banquet which he describes, though he must have
been a child at the time. 1 He also claims in the Oeco-
nomicns to have heard the conversation with Critobulus,
in the course of which (4. iSsqq.) Socrates discusses the
battle of Cunaxa, though it is certain that Xenophonsaw Socrates for the last time before that battle was
fought. These things show clearly that we are not to
take his claims to be a first-hand witness seriously, but
the misstatements are so glaring that they can hardlyhave been intended to deceive. Xenophon was eager to
defend the memory of Socrates;
for that was part of the
case against the Athenian democracy. He had to eke
out his own rather meagre recollections from such sources
as appealed to him most, those which made much of the
divine sign and the hardiness of Socrates, and occa
sionally he has to invent, as is obviously the case in the
passage of the Oeconomicus referred to. When Plato
1 The banquet is supposed to take place in 421/0 B. c. In Athenaeus216 d we are told that Xenophon was perhaps not born at that date, or
was at any rate a mere child. It follows that Herodicus (a follower of
Crates of Mallos), whom Athenaeus is here drawing upon, supposedXenophon to have been only twenty years old at the time of the
Anabasis. This is probably an exaggeration of his youth at that date.
INTRODUCTION xxin
reports conversations at which he cannot have been
present, he is apt to insist upon the fact that he is
speaking at second- or third-hand with what seems to us
unnecessary elaboration,1 but Xenophon s manner is
different. He says I was there,or I heard
, but that
is only to make the narrative vivid. We are not sup
posed to believe it.
VII
In view of all this, it is now pretty generally admitted
that Xenophon s Socrates must be distinguished from
the historical Socrates quite as carefully as Plato s. That
seems to leave us with two fictitious characters on our
hands instead of one, though of course it is allowed that
in both cases the fiction is founded upon fact. But howare we to distinguish the one from the other ? We re
quire, it would seem, a third witness, and such a witness
has been found in Aristotle. It is pointed out that he
was a philosopher, and therefore better able to appreciate
the philosophical importance of Socrates than Xenophonwas. On the other hand, he was far enough removed
from Socrates to take a calm and impartial view of him,a thing which was impossible for Plato. Where, there
fore, Aristotle confirms Plato or Xenophon, we may be
sure we have at last got that elusive figure, the historical
Socrates.2
This method rests wholly, of course, on the assumptionthat Aristotle had access to independent sources of infor-
1
Cp. especially the openings of the Parmenidcs and the Symposium.a This is the distinctive feature of Joel s method in his work entitled
Dff echfe und der Xenophontische Sokrates. Though I cannot accept his
conclusions, I must not be understood to disparage Joel s learning and
industry.
XXIV INTRODUCTION
mation about Socrates. There can be no question of
first-hand evidence;for Socrates had been dead fifteen
years when Aristotle was born, and a whole generation
had passed away before he came to Athens for the first
time. He might certainly have learnt something from
conversation with Plato and the older members of the
Academy, and he might have read Socratic dialogues no
longer extant. It is impossible to suggest any other
source from which he could have derived his information,
and these do not come to much. It is to be supposedthat Plato and his friends would represent Socrates much
as he appears in the dialogues, while the lost Socratic
writings would not take him far beyond Xenophon.In practice, too, this criterion proves of little value.
Aristotle himself does not tell us a great deal, and the
Aristotelian Socrates has to be reconstructed with the
help of the Endemian Ethics and the Magna Moralia.
This seriously vitiates the results of the method;
for the
considerations urged in support of Aristotle s trustworthi
ness cannot be held to cover these later works. As to
the remainder, Zcllcr is clearly right in his contention
that Aristotle never says anything about Socrates which
he might not have derived from works which arc still ex
tant.1 There is no sign that he had even read the Memora
bilia, and in fact the presumption is that, when Aristotle
says Socrates,
he regularly means the Socrates of
Plato s dialogues. No doubt, like all of us, he sometimesrefers to the Platonic Socrates as Plato, but that is
natural enough on any supposition ;the really significant
fact is that he so often calls him Socrates. Indeed, hewas so much in the habit of regarding the dialogues
1 Phil, der Gricchen* ii. 94, n. 4.
INTRODUCTION xxv
of Plato as discourses of Socrates that he actually
includes the Laws under this title.1 It is surely quite
impossible to suppose that he really meant to identify
the Athenian Stranger with Socrates. If he was
capable of making a blunder like that, it would not be
worth while to consider his evidence on the subject
at all. It is far simpler to assume that, for Aristotle,
Socrates was just the Platonic Socrates, and that, in
speaking of the Laivs as discourses of Socrates ,he has
made a slip which would be intelligible enough on that
supposition, but wholly inexplicable on any other. It
that is so, and if discourses of Socrates meant to
Aristotle dialogues of Plato,we can make no use of
what he says to check the statements of Xenophon, and
still less to support the view that the Platonic Socrates
is unhistorical. Aristotle is always ready to criticize
Plato, and if he had been in a position to contrast the
real Socrates with Plato s, we may be sure he would
have done so somewhere in unmistakable language.
It cannot be said either that Aristotle s statements as
to what Socrates really meant are of much help to us.
He is by no means a good interpreter of philosophical
views with which he is not in sympathy. He is. for
instance, demonstrably unfair to the Kleatics, and the
Platonic Socrates is almost equally beyond his range.
1 Pol. B. 6. I265a II TO jj.lv OVV TTfplTTuV (XOVVl TTai/TfJ Oi TOU "S.OJKpaTOVS
\6yot KOI TO Kop.\puv Ko.1 TO KaivoTujjiov /cat TO ^rjTrjTiKoi1 KT\. Aristotle has
just been speaking of the Republic, the paradoxes of which he also ascribes
to Socrates, and he goes on to the Laws with these words ,1265 a i) ruv
8t No/^cwi/ TO jjitv irXtiarov ptpos vupoi rvy\dvovaLv ovres, u\iya 5e nfpl TTJJ
noXiTfias fiprjKfv (sc. o Sw/rpdT^y). The editors say that the Athenian
Stranger is identified with Socrates, and seem to be unconscious of the
absurdity of such an identification.
xxvr INTRODUCTION
VIII
It looks after all as if our only chance of learning any
thing about Socrates was from Plato, but we must of
course subject his evidence to the same tests as we have
applied to Xenophon and Aristotle. In the first place
we must ask what opportunities he had of knowing the
true Socrates. He is singularly reticent on this point in
his dialogues. We learn from them that he was present
at the trial of Socrates but not at his death, and that is
all. He has completely effaced his own personality from
his writings. We may note, however, that he likes to
dwell on the fact that his kinsmen, Critias and Charmides,and his brothers, Glaucon and Adimantus, were intimate
with Socrates.
Plato was twenty-eight years old when Socrates was
put to death,1 and we cannot doubt thai he had known
him from his boyhood. The idea that Plato first madethe acquaintance of Socrates when he was grown up maybe dismissed. 2 It is inconsistent with all we know about
Athenian society, and especially that section of it to
which Plato s family belonged. It was common for
parents and guardians to encourage boys to associate
with Socrates, and to beg Socrates to talk with them.
Plato was the nephew of Charmides, and we know that1 This rests on the authority of Hermodorus (ap. Diog. Laert. iii. 6).
Cp. p. ix, n. i.
2 The current story that Plato made the acquaintance of Socrates whenhe was twenty does not rest on the authority of Hermodorus at all,
though it is quoted in Diogenes Laertius just before the statement re
ferred to in n. i. Others said that Plato associated with Socrates for ten
years. Both figures, I take it, are arrived at by a calculation based onthe solitary datum furnished by Hermodorus. Some counted from the
beginning and others from the end of Plato s two years as an t^/Sos. If
that is so, there was no genuine tradition.
INTRODUCTION xxvii
Charmides was warmly attached to Socrates when Plato
was in his teens. Even later, as we know from Xeno-
phon, Socrates prevented Glaucon from speaking in
public before he was twenty,, being well-disposed to
him because of Charmides and Plato. 1 In these circum
stances, it is inconceivable that Plato did not meet
Socrates over and over again in the gymnasia and else
where. Xenophon may have known Socrates in this waytoo, but the presumption is far stronger in the case
of Plato. Moreover, the son of Ariston would certainly
be a far cleverer boy than the son of Gryllus, while his
artistic susceptibility and his keen eye for the character
istic would be early developed. The sketches he has
left us of the Master s way with boys in the gymnasia are
too vivid to be wholly imaginary.
When he grew up, Plato does not seem to have left
Athens. No doubt he saw some service;but he tells us
himself that his ambitions were political,2 and by his time
the political and military careers were quite distinct. If
he had qualified himself, like Xenophon, to be a pro
fessional soldier, we should have known somethingabout it.
1 We learn from the dialogue called by his name that Charmides
came under the influence of Socrates as a boy, three or four years before
the birth of Plato. We learn from Xenophon that he kept up the close
relationship to him which began then. It was Socrates who did him the
doubtful service of urging him to enter public life in spite of his shyness
(Mem. iii. 7), and in the Symposium (1.3) Xenophon represents him as
associating with Socrates along with Critobulus, Hennogenes. and Anti-
sthenes. He is made to say that he could associate more freely with
Socrates when reduced to poverty by the war. For the conversation with
Glaucon, cp. Mem. iii. 6. i. These data cover the whole period of Plato s
boyhood and early manhood.2Ep. vii. 324 b 8 sqq.
xxviii INTRODUCTION
Plato, then, had exceptional opportunities of knowing
Socrates, but this does not prove that he belonged to the
inner Socratic circle.1 The evidence does not carry us
beyond the probability that he belonged to the group of
young men the sons of the richer citizens, who have
most time to spare who gathered round Socrates for
the pleasure of hearing him expose the ignorance of pre
tenders to knowledge. That is a different group from
the one to which Xenophon belonged, but it is equallywell marked, and it is not the inner circle. We can
infer no more from the passage in the Apology where
Socrates offers to call Adimantus to prove that Plato had
got no harm from associating with him. 3 The fact that
Phaedo thinks it necessary to explain Plato s absence
from the scene in the prison may mean a little more, but
that refers to a later date.
If we regard the Seventh Epistle as Plato s and I donot see who else could have written it the matter
appears in a clearer light. Plato does not say a word in
it about having been a disciple of Socrates, though he
speaks of him as an older friend for whose character hehad a profound admiration. 4 His ambitions, as we have
seen, were political, not scientific. He was in his twenty-fourth year when the Thirty were established, and his
kinsmen urged him to take office under them; but the
behaviour of Socrates in the affair of Leon of Salamis 6
1 We cannot draw any inference from Xenophon s omission of his
name from the list. To mention the kinsman of Critias and Charmideswould have spoilt the point he is trying to make.
!
Apol. 2302. s Apol 34ar*
Ep. vii. 324 d 8<p
i\ov avSpa e/zot nptoQvrfpoj SajfcpaTij, ov tyca cr^f 5o>
oiitt av alrj-^vvoi^v tiiruv SiKatuTarov fli ai raiv rorf.5Ep. vii. 32462 irri nva TWV noXiruv fittf trfpcov tirfunov, ia aovra is
INTRODUCTION xxix
opened his eyes to the real character of the oligarchy.
When the Thirty fell, he was at first impressed by the
moderation of the restored democracy, and once more
thought of entering public life, but the condemnation of
Socrates proved to him that there was no hope in that
direction either. 1 In fact, though his first awakeningwent back to the year of the Thirty, his final conversion
dated only from the death of Socrates. He probablyrose a new man from the sick-bed on which he was then
lying. It would not be the only case of a man called to
be an apostle after the death of his Master.
Such seems to me the most probable account of the
relations between Socrates and Plato; but, even if he was
not a disciple in the strict sense, his opportunities for
learning to know Socrates as he really was were vastly
greater than those of Xenophon. Above all, he was at
Athens during the last two years of his life, while Xeno
phon was in Asia. So far as the Phacdo is concerned,
the statement of our earliest authority, Hermodorus, that,
after the death of Socrates, Plato threw in his lot with the
Socratics and retired with them to Megara, the home of
Euclides and Terpsion, is of the first importance.2 We
may be sure that he made it his business to hear everydetail of the Master s last words and actions from all whohad been present, and he makes Phaedo express the
delight they all took in speaking of him, while Echecrates
dTro6a.vovfJ.evov, i va 5r) fttrfx 01 TWV ITpayfj.cn ouv auTofy, e/Ve fiovXoiro (ire fir)
6 5 OVK tirtiOtTo, TTO.V 81 ira.pKiv8vvfvatv rradeTv irplv dvoaicuv avrois tpywyevtoOai Koivojv6s. The story is told in Apol. 32 c 4 sqq., where the nameof Leon is given.
1Ep. vii. 325 a 5 sqq. Plato says that he was prevented from entering
public life by the impossibility of effecting anything without a party and
the proved impossibility of acting with either party.2Cp. p. ix, n. i.
xxx INTRODUCTION
voices the desire of all admirers of Socrates for exact
information about him. That Plato was really in a
position to give a full and true account of the clay
described in the Phacdo is not, therefore, open to doubt.
IX
Still, it will be said, the ancient idea of historical truth
was so different from ours, that \ve cannot look for what
is called an objective narrative from such a writer as
Plato. It is usual to refer to the speeches of Thucydidesin support of this contention, and they are really rather
to the point. It seems to me, however, that they prove
something different from the position they are supposedto illustrate. Thucydides tells us that he has put into
the mouth of each speaker the sentiments proper to the
occasion, expressed as he thought he would be likely to
express them, while at the same time endeavouring, as
nearly as he could, to give the general purport of what
was actually said. 1 Even that would carry us a consider
able way in the case of the Platonic Socrates in the
Pkaedo. It would surely mean at the very least that
Socrates discussed immortality with two Pythagoreanson his dying day, and that implies a good many other
things.
But it is really the contrast between the speeches of
Thucydides and the dialogues of Plato that is mostinstructive. Broadly speaking, all the orators in Thucydides speak in the same style. Even Pericles andCleon can hardly be said to be characterized. In Plato
1 Thuc. i 22. Observe that he only professes to give TO, Sfovra, whatwas called for by the occasion, not TO.
-npovfiKovTa, what was appropriatewas called for by the occasion, not TO.
-npovfiKovTa, what was appropriateto the character of the speakers.
INTRODUCTION xxxi
we find just the opposite. Even the Eleatic Stranger
and the speakers in the Laws have a character of their
own, and only seem shadowy by contrast with the rich
personalities of the earlier dialogues. This realism is
just one of the traits which distinguishes the literature of
the fourth century from that of the fifth. Aristotle had
observed the existence of the new literary genre and calls
attention to the fact that it had not received a name.
It had two distinctive marks, it used prose for its instru
ment and it was an imitation. It included the mimes
of Sophron and Xenarchus and also the Socratic dis
courses -
1 This classification of the Platonic dialogue
with the mime is one of Aristotle s happiest thoughts.
If the anecdotes which are told of Plato s delight in
Sophron are historical,2 we can see what suggested it
;
but in any case, it is true. Plato s dialogues really arc
mimes, but with this difference, that the characters are all
real and well-known people. They are just the oppositeof the speeches in Thucyclides.
The critics have, no doubt, discovered a certain
number of apparent anachronisms in the dialogues. It
is said that, in the Symposium (193 a 2), Plato makes
Aristophanes refer to the SLOLKLO-^JLO^ of Mantinea which
took place in 385 B. C., and that, in the Meno (90 a 4), he
makes Socrates refer to the enrichment of Ismenias byPersian gold as recent, whereas it happened after the
death of Socrates. The latter instance, however, is
extremely doubtful;
for Ismenias was an important
figure at Thebes considerably before the death of
1Poet. 1447 b 2 sqq.
2 The story that Socrates was a student and imitator of Sophron rests
on the authority of Duris of Samos (FHG. ii, p. 480).
xxxii INTRODUCTION
Socrates. 1 and the former is probably a misunderstanding.
Aristophanes does not mention Mantinea, and what he
says about the 8101x10-^6$ of the Arcadians by Sparta
may very well refer to the dissolution of the Arcadian
Confederacy, which was quite recent when the banquet
described in the Symposium is supposed to take place.2
For my part, I am quite ready to accept the dictum
of Wilamowitz that there are no anachronisms in Plato;
but, even if there were one or two of the kind just men
tioned, they would be of little account. They would
have to be regarded as slips which no one would have
noticed unless he had been looking for them, and which
do not detract in the least from the historical character
of the dialogues in which they occur.
On the other hand, we must note certain positive
features which show that Plato was not only a realist
in his character-drawing, but had also a strong sense of
historical perspective and a genuine feeling for historical
values. In particular, he has avoided completely a verysubtle form of anachronism. He has a wonderful way of
keeping up the illusion that his dialogues belong to the
prc-revolutionary period. The Revolutions of 404 and
1 Cp E. Meyer, Gesch. des Alterth. v. 854, 855. The chronology of
the llellenica is certainly at fault in regard to these transactions, andPersian gold may well have found its way to Thebes before the supposeddate of the conversation described in the Meno.
2 Wilamowitz-Moellendorff, Die Xenophontisclie Apologie, Hermes xxxvi
(1897!, p. 102. n. i. He points out that Plato does not make Aristophanesmention Mantinea at all, and that the allusion does not correspond to
what we know of the Spartan treatment of Mantinea in 385 B.C. TheArcadian League struck coins with the superscription Ap/caSiitov, andthese coins cease after the battle of 418 B.C. As the Symposium is supposed to take place in 416 B.C., Aristophanes is alluding in a natural wayto an event then recent.
INTRODUCTION xxxiii
403 E. C. made a complete break in the politics and
literature of Athens. A new world had arisen, and the
carry-over, so to speak, was far less than at the French
Revolution. There is hardly a single statesman or
writer of the fifth century whose activity was prolongedinto the fourth. Aristophanes is the exception that
proves the rule;
for the Aristophanes of the Ecclesiazusae
and the Plntus is a different man from the Aristophanesof the Lysistrata and the Birds. It is important to
realize this gap between the centuries and to keep it
constantly in view if we wish to understand Plato s art.
The majority of the dialogues are supposed to take
place before the Revolutions, and Plato never loses sight
of this for a moment, though many of his personagescame to play a leading part in the troubled times which
he had cause to remember so vividly. Critias and
Charmides were kinsmen of his own, and he must have
been affected by the tragedy of the life of Alcibiades.
Yet there is not the slightest hint of all this in the
Charmides or the Symposium. Critias is still a cultured
politician and poet ;Charmides is still a modest and
beautiful lad;
Alcibiades is still at the height of his
wild career. Coming events are not even suffered to
cast their shadows before, as an inferior artist would
have made them do. Like the great dramatist he was,
Plato has transported himself back to the age of Pericles
and the age of Alcibiades, and portrayed them as theyseemed to the men who lived in them, not as they must
have appeared to his contemporaries and to himself,
when the glamour of the great time had passed away.
Nowhere, perhaps, is Plato s self-restraint in this
respect better seen than in the picture he has drawn
1261 C
INTRODUCTION
of Aristophanes. It is almost the only one of his literary
portraits which we can fully appreciate. We can form
a fairly clear idea of Aristophanes from his comedies,
and there can be no doubt that Plato s Aristophanes
corresponds admirably to it. The Platonic Aristophanes
is thoroughly Aristophanic, and this raises at least a
presumption that the Platonic Socrates is Socratic. But,
above all, what strikes us is the relation of good fellow
ship in which Socrates and Aristophanes stand to one
another. The Clo2tds had been produced some years
before, but they are still the best of friends. At that
time, there was really no reason wr
hy Socrates should
resent the brilliant caricature of Aristophanes, and
Alcibiadcs does not hesitate to quote it in his encomium
(Symp. 221 b 3). No one in these days would take a
comedy too seriously. At a later date, things were rather
different. Even if what Socrates is made to say about
Aristophanes in the Apology is not to be taken quite
literally, the Socratic circle must have felt some resent
ment against him after the condemnation. Yet Plato
keeps all that out of sight ;such thoughts belong to the
fourth century and not to the fifth.
It seems to me that the reason why Plato s power of
transporting himself back to an earlier time has met with
such scant recognition is just the success with which he
has done it. As we read him, we can hardly realize that
he is calling up a time which was passing away when he
himself was a boy. The picture is so actual that we feel
it must be contemporary. That is why so many writers
on Plato speak as if the first half of the fourth centuryran concurrently with the second half of the fifth.
1They
1 It is no wonder that lesser writers should be deceived, seeing that
INTRODUCTION xxxv
think of Plato as the adversary of the Sophists , though,
when he wrote, there were no longer any sophists in the
sense intended. They were merely memories in his day;
for they had no successors. Even Thrasymachus belongs
to the generation which flourished when Plato was a
child.1
So, too, the problems discussed in the dialogues
Eduard Meyer, who has done more than any one to make the historical
background of Plato s life intelligible, falls under the illusion. He says
(Gesch. des Alterthums, vol. iv, p. 429) that the Symposium proves nothing
as to the relations of Socrates with Aristophanes, but only as to those of
Plato. . . . Two such diametrically opposed natures as Socrates and
Aristophanes could have no relations with one another, hut it is quite
natural that Plato and Aristophanes should have found and understood
each other . He finds a confirmation of this in the Ecclesiazusae, which
he regards as a parody of Plato s Republic, but which he says is quite free
from the bitterness and malice of the Clouds, so that Plato and Aristo
phanes may have been on excellent terms. Now Meyer also holds
(loc. <r//.)that Aristophanes was in earnest when he attacked Socrates,
and that Plato was quite right in ascribing the chief responsibility for his
master s death to him. We must apparently believe then that, somehalf-dozen years after the death of Socrates (the Ecclesiazusae was pro
bably produced in 392 B.C.% and within a few years of the time he wrote
the Phaedo, Plato found and understood the man whom he rightly re
garded as mainly responsible for the death of Socrates, and then thoughtit appropiiate to write a dialogue in which he represents Socrates and
Aristophanes as boon companions. If that can be true, anything may.The fact is that the Aristophanes whom Plato might very well have
found and understood is just the Aristophanes of the Symposium, not
the revenaut who wrote the Ecclesiazusae and the Plutus. But Plato was
only a baby when the Clouds was produced, and a mere boy at the time
the Symposium took place. What we may really infer is that the
references to Aristophanes in the Apology are little more than Socratic
persiflage like the similar allusion in the Phaedo itself (70 c i), and that
Plato knew very well that Aristophanes was not in earnest, and that no
one supposed he was. Constantin Ritter has, in my opinion, put this
matter in a truer light (P/aton, i, p. 50, n. i).
1 Thrasymachus is about the last representative of the Sophists
(though Plato never gives him that name), and he was early enougli to
be satirized in the AairaA^r, the first comedy which Aristophanes wrote.
That was in 427 B.C., before Plato had learned to speak. It is improbable
C 2
INTRODUCTION
are those which were of interest at the time they are
supposed to take place. That of the Strong Man, for
instance, which is the subject of the Gorgias, belongs to
the end of the fifth century. It is also the theme of the
Hcrakles of Euripides.
It naturally follows from this that, when Plato does
wish to discuss questions which had come up in his own
time, he is quite conscious of the impropriety of makingSocrates the leading speaker. If we adopt the chronology
of the dialogues now generally received, the Theaetetus
is, with one striking exception, the latest in which Socrates
leads the discussion. In the Parmenides, he is quite
a youth, and the immature character of his views is shown
by Parmenides and Zeno. In form, the Sophist and the
Statesman are a sequel to the Tlieaetetus;but Socrates,
though present, takes hardly any part in the argument,which is conducted by an anonymous stranger from Elea.
The Timaens and the Critias profess in the same wayto continue the Republic, but here too Socrates is no
more than an ;
honorary president ,as a recent writer
puts it. We can see that the same was meant to be the
case in the Hennocrates, a dialogue which Plato designed
but never wrote. In the Laws, Socrates disappears
altogether, and his place is taken by an Athenian
Stranger who seems really to be Plato himself. The
only exception to this rule is the PJiilebus, and that
exception is easily accounted for, as the dialogue deals
\\ith subjects which Plato makes Socrates discuss else
where. In fact the P/iilebusis the crucial case. It must
that he was still living when Plato began to write, and the theories
which he is made to uphold in the Republic are not such as any one is
likely to have maintained in the fourth century.
INTRODUCTION xxxvii
be later than some, at least, of the dialogues just men
tioned, and the fact that Plato once more makes Socrates
take the lead shows that it was solely in the interests of
historical verisimilitude that he refrained from doing so
in other dialogues.
X
Of course, if we are to regard Plato as our best
authority, we shall have to revise our estimate of Socrates
as a philosopher. The need for such a revision has longbeen felt, though it has never been taken thoroughly in
hand. Even before Hegel laid down that Xenophonwas our only authority for the philosophy of Socrates,
Schleiermacherhad suggested a much more fruitful method
of studying the question.1 He started from the considera
tion that, as Xenophon himself was no philosopher, and
as the Memorabilia does not profess to be anything morethan a defence of Socrates against certain definite accusa
tions, we are entitled to assume that Socrates may have
been more than Xenophon is able to tell us, and that
there may have been other sides to his teaching than
Xenophon thinks it convenient to disclose in view of his
immediate purpose. He goes on to show that Socrates
must have been more than Xenophon tells us,, if he was
to exercise the attraction he did upon the ablest and
most speculative men of his time. The question, then,
is : What may Socrates have been, besides what Xeno
phon tells us of him, without, however, contradicting the
traits of character and principles of life which Xenophondefinitely sets up as Socratic
;and what must he have
1 Ueber den Werth des Sokmtes als Philosophen (Works, Section III
vol. ii, pp. 287 sqq.).
xxxviii INTRODUCTION
been to give Plato the occasion and the right to represent
him as he does in his dialogues ? This is surely the
proper light in which to regard the question, and it was
formally acknowledged to be so by Zeller, though the
consequences of so regarding it have not been fully
recognized. I would only add one more question to
Schleiermacher s, and it is quite in harmony with his
method. We must ask, I think, very specially* What
must Socrates have been to win the enthusiastic devotion
of the Pythagoreans of Thebes and Phlius and of the
Kleatics of Megara? That question is forced upon us
by any serious study of the PJiaedo, and the answer to it
reveals Socrates to us in a very different light from
Xenophon s Memorabilia.
XI
For one thing, this consideration suggests that Socrates
cannot have stood aloof from the scientific movement of
his time. Xenophon does not really say that he did.
He tells us, indeed, that Socrates dissuaded his friends
from spending their lives in the study of higher mathe
matics and astronomy, but he adds in both cases that
Socrates was not unversed in these subjects himself. It
would be quite like Socrates to tell a young man to leave
these things alone till he had learnt to know himself, and
that would account for all Xenophon says.1 Nor does
1 Mem. iv. 7. 3 Kairoi OVK dnfipus 76 O.VTWV r\v (sc. T&V fJvffffvvfToov 5ia-
ypa^fj.a.TOJVj as Xenophon quaintly calls them), ib. 5 tcairoi ou5t TOVTQJV 76
dvrjKoos rjv (sc. the planetary orbits, their distances from the earth, the
times of their revolutions and their causes, i. e. the \vhole higher
astronomy of the Pythagoreans). Certainly Socrates held that there
was something more important than this knowledge, and what Xenophontells us as to his advice not to waste one s life in such studies would be
amply accounted for by the recollection of some such saying as that re-
INTRODUCTION xxxix
Aristotle say anything inconsistent with the account
given by Socrates of his intellectual development in the
Phaedo (96 a 6 sqq.). He only says that he applied his
new method of universal definitions to ethical subjects
alone; and, as the Phaedo represents the discovery of
the new method as subsequent to the scientific studies of
Socrates, there is no contradiction at all.1 On the other
hand, the narrative in the Phaedo is confirmed in a striking
way by our earliest witness, Aristophanes. As was pointed
out long ago by F. A. Wolf,2 Socrates was only about
forty-five years old, and Plato and Xenophon were babies,
when the Clouds came out (423 B. C.), and it is quite
possible that Socrates was still known chiefly as a student
of natural science at that time. The really decisive
argument, however, is this, that, if we take the Phaedo
and the Clouds seriously, making due allowance for comic
exaggeration in the latter, we get an account of the
scientific position of Socrates which fits exactly into
what we know of the intellectual atmosphere of the middle
of the fifth century B. C., and which would be inconceivable
at any other date.
In the first place, the cosmological theories burlesquedin the Clouds are mainly those of Diogenes of Apollonia.who had revived the theory of Anaximenes that Air was
corded in the Phaedrus (229 65) ov Svva/^ai ncu Kara. TO AeA^tfui/ ypd^^ayvuivai fj.avrov ye\oiov 817 poi (paivtrai TOVTO ZTI a-yvoovvra TO. d\\uTpiaaKOtrtiv. Cp. Mem. i. I. 12 nal -rrpwrov p.lv avrwv la/eond Trurtpd -rrorf
vofj.i<jai>T(sixavus ij5rj TavdptinTiva. fidtvai (pxovrat (TTI rb irepl rSjv TOIOVTOJV
(ppovri^etv KT\.
1Cp. Met. 987 b i
; 1078 b 17. Part. An. 642 a 28. These statements
only mean that Socrates did not apply his special method to cosmological
subjects. Aristotle nowhere denies that Socrates started from the science
of his time.2 See his edition of the Clouds V i8n), pp. ix sqq.
xl INTRODUCTION
the primary substance.1Indeed, the whole comedy is
based on this. According to Diogenes, Air condenses
into Mist, and becomes visible in the form of Clouds.
That is why the Clouds are the divinities of the Socratic
school. aFurther, Diogenes held that Air was what we
think with,and that is why Socrates swings aloft in the
air. The damp of the earth would clog his thought.3
The theories of Diogenes were fashionable at Athens
when Socrates was a young man, and it would only be
natural for him to adopt them at that date.
Another influence with which we must reckon is that
of the Anaxagorean Archelaus. The statement that
Socrates was his disciple is far too well attested to be
ignored. Ion of Chios apparently said that he visited
Samos with Archelaus, and in any case the statement
was known to Aristoxenus and (what is more important)to Theophrastus.
4It is, therefore, no Alexandrian fig
ment. Archelaus is not mentioned in the Pliaedo by
Sre Dicls in Rhein. Mns. N.F. xlii, p. 12 sqq. and Vors."1pp. 340,341.
Cp. also K. Gr. Ph. 2p. 408, n. 3.
* See E. Gr. Ph. 2pp. 409 sqq.
3
Cp. Phuedo Q6b4. and Clouds 225 sqq. where Socrates explainsthat he could not rightly have discovered the things aloft
,ei /HT) Kp(/.maas
ro i/.;///m /fat TTJV <f>povTi8a \\(TTTTJV Karaufigas ey rov ouoiov depa. If he had
tried to do so on the ground, he would have failed ov yap ciAA*rj yrj /3ta I
t\ic(t npos avTTjv rj]v 1/cf.iaSa TTJ> (ppovriSos. Cp. Theophrastus, de Sens. 44(of Diogenes) ^povfiv 8
, waTrep tAt x^??, TO) d(pL KaOapy xal fopy KU\VHV yapTTJI t/i /(fi5a Tuv vijvv.
6Diog. Laert. ii. 22 "low 5e o Xfos /fat vtov ovra (sc. SuiKparr) )
ei y 2a/xovnvv Apx f^-ay dnuSrj^jjffat. Ion may, however, have meant another
Socrates, as Wilamowitz suggests (Philol. Unters. i. 24), viz. Socrates of
Anagyrus, who was a colleague of Pericles and Sophocles in the SamianWar For the evidence of Aristoxenus, see Diels, Vors? p. 323. 34 sqq.For Theophrastus, cp. Diels, Dox. p. 479. 17 Kat A/r^aoy 6 Atf^atos, a>
Kal Zoj/cpaTT) av-yycyovivat<\>a.aiv, Avaayupov ytvoutvu naO^TTJ. See also
Chiapelli in Arch. f. Gesch. der Phil, iv, pp. 369 sqq.
INTRODUCTION xli
name, but Socrates says he had heard the book of
Anaxagoras read aloud by some one and had been
deeply impressed by it (97 b 8 sqq.).
The narrative in the Phaedo goes on to tell us how
Socrates grew dissatisfied with the doctrines of Anaxa-
goras. That also is characteristic of the time. Gorgias
certainly, and Protagoras probably, had given up science
in the same way. And we can see pretty clearly that
the dialectic of the Eleatic Zeno was what shook the
faith of all three.1 In the Parmenides, Plato has told us
this of Socrates in so many words, while the problem of
the unit, which had been raised by Zeno, holds a pro
minent place in the enumeration of his doubts and diffi
culties in the Phaedo (c6 e 7 sqq.).
But there is another influence at work and from a
different quarter. In the PJiaedo there are several
references to the doctrines of Empedocles. Socrates
was in doubt whether what we think with was Air or
Blood (96 b 4). The latter was the doctrine of Empedocles, and Aristotle tells us it was adopted by Critias 2
What is more important still is that Socrates was troubled
in his youth by the question whether the earth was flat
or round (97 d 8), and that implies Pythagorean influence.
The philosophers of Ionia all held that the earth was
flat, and it was only from some Italian source that
Socrates could have learned the other theory.3
1Cp. E. Gr. Ph. 2
p. 417. Gorgias had been an Empedoclean (tb. p. 234,
n. 4), and Plato at least suggests that Protagoras had been a Heraclitean
(ib. p. 188). The experience of Socrates was only one effect amongothers of the bankruptcy of science in the middle of the fifth century
(tb. 406).2 Arist. tie An. A. 2. 405 b 6. As Empedocles joined the Athenian
colony of Thurii in 444 B.C., his views ma} easily have become known at
Athens. 3Cp. Q7d8.
xlii INTRODUCTION
This influence of Western cosmological ideas upon
Socrates is confirmed in a curious way by Aristophanes.
It is quite natural that Socrates should be classed with
those who busy themselves with things aloft (ra
fjLT(Dpa), but we regularly find that the things beneath
the earth (ra VTTO 777?) are associated with these in his
case. 1 Now it was Empedocles who first paid much
attention to the subterranean. The volcanic phenomenaof Sicily and the Orphic interest in the House of Hades
both led him to dwell upon the question of the earth s
interior,2 and this double interest is beautifully brought
out in the closing myth of the Phaedo. Aristophanes
knows this point too, and his words tptpoSifyccxriv VTTO
TOV Tdprapov^ might have been written in ridicule of
the very theories which Plato has put into the mouth
of Socrates at the end of our dialogue.
Further details as to the science of the Phaedo will be
found in the notes;here I only wish to point out that
the curious fusion of Ionian and Western theories which
characterizes it is inexplicable unless we regard it as
belonging to Athens in the middle of the fifth centuryB.C. At no other date, and in no other place, could
such a fusion well have taken place.4
1Cp. ApoL l8 b 7 TO. Tf fJ.TfOJpa <ppOVTl(TTTIS KOI TO, VTTO yTJS TTCLV
TT]K<jj<i,Clouds 1 88 r)Tovaiv OVTOL TO, Kara 7775.
2 E. Gr. Ph.2p. 277. n. 2. Diels, Vors 2
p. 164. i.
5 Clouds iQ2. The interest of the myth in the Phaedo is mainly
eschatological, but it also gives us a complete theory of ra vno 777$,
explaining incidentally tides, volcanoes, earthquakes, and the like. Thesubterranean rivers are specially Empedoclean.
4 The lonians remained unaffected by the more scientific cosmology of
the West. Democritus still believed that the earth was a disk hollow
in the centre. As explained in the note to Phaedo 109 b 3, the theory of
Socrates represents an attempt to combine this view with the theoryof a spherical earth. At any date earlier or later than that of Socrates.
INTRODUCTION xliii
XII
According to the Phaedo^ when Socrates gave upnatural science in despair, he found satisfaction in what
is generally known as the Theory of Ideas. I have
tried to explain this theory simply in the Notes, so far
as such an explanation is necessary for a right under
standing of the Phaedo;we have only to do here with
the fact that it is represented in our dialogue as alreadyfamiliar to Socrates and all his associates, whereas it is
generally held to be a specifically Platonic doctrine, and
one which was not even formulated by Plato in any
dialogue earlier than the Phaedo itself. This is evidently
a problem of the first magnitude and cannot be treated
fully here. I can only restate the conclusion to which
I have come elsewhere, namely, that the doctrine in
question was not originated by Plato, or even by Socrates,
but is essentially Pythagorean, as Aristotle tells us it
was. 1 A few further considerations, which tend to con
firm this view are, however, strictly pertinent to the
present inquiry.
We have seen that there was a point beyond which
Plato did not think it right to go in making Socrates the
leader of his dialogues. Now, if the Ideal Theory had
originated with himself, and if, as is commonly believed,
it was the central thing in his philosophy, we should
certainly expect the point at which Socrates begins to
take a subordinate place to be that at which the theoryis introduced. What we do find is exactly the opposite.
such an attempt would have been an anachronism, and it is only at
Athens that it would seem worth making. The lonians did not trouble
themselves about a spherical earth nor the Westerns about a flat one.1 E. Gr. Ph. 2
pp. 354 sqq.
xliv INTRODUCTION
The dialogues where Socrates falls into the background
are just those in which the* Ideal Theory is criticized,
or in which nothing at all is said about it;where it is
assumed and affirmed, Plato has no hesitation in making
Socrates its mouthpiece. Indeed, with one remarkable
and significant exception, no speaker but Socrates is
ever made to expound the doctrine at all, and the excep
tion is the Pythagorean Timaeus. 1
It has been said that to question Plato s authorship of
the Ideal Theory is to deprive him of his birthright .
It is at any rate a birthright he has never claimed;
in
deed, he has done everything in his power to bar anysuch claim on his part. He has made Socrates discuss
the theory with Parmenides and Zeno almost a genera
tion before his own birth, and he has indicated that it
was not unknown to the Eleatics. Nor is it only Socrates
who is represented as familiar with the theory. In the
Phaedo^ the Theban Pythagoreans, Simmias and Cebes,
know all about it and are enthusiastic believers in it,
Men of such divergent views as Antisthenes and Euclides
of Megara are present, but no one asks for a proof of it.
or even for an explanation. It is simply taken for
granted. When Phacdo repeats all this to the Pytha
goreans at Phlius, the same thing happens. Echecrates,who shows himself anxious for exact information on
other points, asks no questions about this one. As I
have argued elsewhere (E. Gr. Ph.- p. 355), it is surelyincredible that any philosopher should introduce a novel
1 Tun. 51 c 4 tiro/ ri (fm^tv elSos (KCKTTOV I OTJTOV. Here we have thewe
,which is such a marked feature of the discussions of the Phaedo,
and this time it is used by a Pythagorean. The Timaeus was written
years after the Phaedo, but it still preserves the old way of speaking.
INTRODUCTION xlv
theory of his own by representing it as already familiar
to a number of distinguished living contemporaries, and
that in reporting a conversation at which he distinctly
states he was not present.
Plato s own contribution to philosophy is a great
enough thing, quite apart from the theory of forms
expounded in the Phaedo. This is not the place to
discuss it, but it seems worth while to consider how it
has come about that in modern times the Ideal Theoryof the Phacdo and the Republic has often been regarded
as practically the whole of it. In the first place, about
the middle of the nineteenth century, most of the dia
logues from which we can learn anything of Plato s riper
thought, the dialogues in which Socrates no longer takes
the leading part, were declared to be spurious. In the
second place, the importance of Plato s oral teaching in
the Academy, which did not find full expression in his
dialogues, was seriously underrated. This was due to
a natural reaction against the theory of an esoteric
doctrine,which had been much abused; but it cannot
really be disputed that many of Plato s fundamental
doctrines were only expounded orally. Aristotle over
and over again attributes to him precise statements which
may be implicit in the later dialogues, but are certainly
not to be found there in so many words. The task of
reconstructing Plato s mature philosophy from the un
sympathetic criticisms of Aristotle is a delicate but not,
I believe, an impossible one.
During the latter half of the nineteenth century, the
later dialogues were reinstated one by one in the positions
from which they had been thrust, and a serious attemptwas made to understand Aristotle s criticism of Plato.
xlvi INTRODUCTION
It was assumed that there was a later theory of Ideas l
which in many respects contradicted that set forth in the
Phaedo and the Republic, and this had one very salutary
effect, that of directing attention once more to those
dialogues which had always been held in antiquity to
contain the genuine philosophy of Plato. At the same
time, I am convinced that the theory of an earlier and
later theory of Ideas is only a half-way house. Aristotle
knows nothing of such a distinction, and he would have
delighted to insist upon it if he had. The time has
come, I believe, for a return to the older and better view.
I prefer, accordingly, not to speak of Plato s earlier
theory of Ideas,because I do not believe the theory
was Plato s at all ; and I prefer not to speak of Plato s
later theory of Ideas,because I am not clear that
Platonism proper is adequately described as a *
theory
of Ideas,however true it may be that it is based on the
Pythagorean doctrine to which alone that name is really
appropriate.2
1 This view is specially associated with the name of Professor HenryJackson. Though I cannot accept all his results, I must not be taken to
undervalue his great services to Platonic study. The genuineness of
Plato s later dialogues was first clearly established by my predecessor.
Professor Lewis Campbell.2 Aristotle is commonly said to have denied that Socrates held the
theory of Ideas,but there is really no such statement in all his writings.
What he does say is that Socrates did not make universals separate
(XQjpi<TTd}from particulars, and that is quite true of the Platonic Socrates.
In the Parmenides he is represented as puzzled about the precise relation
of the forms to particular things, and in the Phaedo (loods) he is not
sure whether napovaia or teoivoavia is the right term. So, too, particulars
partake in or imitate the fonns : but always and everywhere the
particular thing is what it is because the tUos is immanent in it. Weknow from Plato s Sophist that there were friends of the ei Sr; who did
separate the intelligible from the sensible, and it is with these that Aris
totle contrasts Socrates. The true Peripatetic interpretation is preserved
INTRODUCTION xlvii
It remains to be added that I have only discussed in
the notes that aspect of the theory of Ideas with which
we are concerned in reading the Phaedo, So far as that
dialogue goes, it is a purely logical and scientific doctrine.
The possibility of science extends just as far as the theoryof Ideas will carry us and no further. Where it can no
longer be applied, the region of myth begins. I am well
aware that the doctrine has another aspect, to which
attention has been specially called by Professor Stewart
In certain dialogues the Ideas are regarded as objects of
ecstatic contemplation, and appear, to some extent, in
a mythical setting. With that we have nothing to do at
present. I may say, however, to avoid misunderstanding,
that, while I quite agree with the demand for a psycho
logical explanation of this way of presenting the doc
trine, I can by no means admit that the explanation is
to be looked for in the ^x 7?
f Plato son of Ariston.
The idea of ecstatic vision is most prominent in the
Symposium and the PJiacdrus, that is to say, in just
those dialogues where Plato s dramatic art is at its best,
and where, therefore, if my general principles of inter
pretation are sound, Socrates is most truly Socrates.
The soul of the man who stood transfixed in silent,
brooding thought for twenty-four hours in the camp at
Potidaea is surely the soul to which we must look for
a psychological explanation of the beatific vision de
scribed in the Phaedrus. On what else can his thouhts
by Aristocles the teacher of Alexander of Aphrodisias (fr. i) OL>X
5( na.12o>/cpaT77?,
GUTO ST) TO Xcyopd oi, tfivtro Trvp tnl vvpi, Ka.9a.trtp avros
(<brjn\drwv. (vtyvfaraTos fa.p wv KO.I Savos uTropfjaat irtpl TTO.I>T&S OTOVOVV,
(n(lff-f]V(JK( TCLS Tf IldlKCLS KO.I irO\lTlKaS (IKt\{/(lS, tTi 5f TrjV TTt pi TUIV ISfUIV,
upifaaOaf iravra 8t (ytipajv \6yov Kal irepl navroiv
INTRODUCTION
have been concentrated during that day and night?
Surely not on the things he discusses in the Memorabilia ?
XIII
The best book on Greek beliefs about the soul has no
chapter on Socrates. Even Plato, the writer says, had
not clearly conceived the thought of immortality so long
as he continued to regard the world from the standpoint
of a slightly developed Socraticism.1 This view is based
on two considerations. It is said, in the first place, that
in the Apology Plato makes Socrates treat the question
of immortality as an open one, and that the Apology is
more historical than the PJiaedo. In the second place, it
is pointed out that Xenophon does not make Socrates
say anything about immortality in the Memorabilia.
The inference is that the belief was foreign to the
historical Socrates .
When, however, we look a little closer at these facts,
their significance is seen to be rather different. Plato s
Apology professes to give us the speeches delivered bySocrates at his trial
; and, though it would be absurd to
treat it as a word for word report, it is doubtless
historical in its main outlines. 2 Even if it is not, it
is clear that Plato has taken pains to make it such
a speech as might actually have been delivered in an
Athenian court, and it is quite certain from the practice
of the orators that, in addressing the judges, it was
impossible to assume immortality as distinct from mere
survival. The old belief in powerful and dangerous
ghosts had disappeared, and nothing very definite had
1 E. Rohde, Psyche, ii, p. 265 (557).a As Gomperz puts it, the Apology is stilisierte Wahrheit .
INTRODUCTION xlix
taken its place. No doubt the average Athenian would
allow that the souls of the departed had some sort of
existence the religious observances connected with the
dead imply that but he had lost all faith in the primi
tive belief that they continued to interest themselves
in the affairs of this world.*
If by any means, says
Demosthenes, the departed should be made aware of
what is now taking place, and that is the standing
formula. 1 Nor is there any evidence that people thought
of the next life as a better life, or of the house of Hades
as a better world. It was believed, indeed, that those
who had been initiated at Elcusis enjoyed a better lot
than others. They alone could properly be said to live
after death;but even that was a shadowy sort of life,
and as far removed as possible from the immortality
preached by the Orphic sectaries and the Pythagoreans.
According to them, the soul was divine and immortal in
its own right, and it was only after separation from the
body that it could become truly itself. The soul of the
Orphic votary dwelt with God and the saints and attained
to complete purity and wisdom, while the initiated of
Eleusis were at best a class of privileged shades.
Had there been any real belief in a better life, it must
have found expression in the Funeral Speeches, and
especially in that part of them which was regularly
devoted to the consolation of the survivors 2;
but we1Cp. Dem. Lept. 87 ei nvts TOVTCUV TUV TfT(\fVTr]ifurwv Aa/Soiev rpuirca
nvl TOV vvi l ytyi op.(vov irpdy/j.a.Tos aiffOrjaiv. At the end of his speech
against Eratosthenes (100) Lysias goes so far as to say o7jj.ai 5 avrovs
(TOV? rtQvtijJTas} fjpuv re dfcpoaodai KO! vp.as eiaeaOeu rfjv i//TJ<pov (ptpovras,
which is the strongest statement in the orators. Cp. also Isocr. 19. 42t i ris toTiv aio&Tjffis TOIS TtOvewai irepi TOJV evddSe ytyvo/j.fvojv, Plato, Menex.
248 b 7 f I TIS tan rots TfTfXevrrjKuaiv afaOrjais TUJV <JJVTQJV.
2Rohde, Psyche, ii, p. 203 (495), . 3.
1 INTRODUCTION
find nothing of the sort even in the Menexenus, which is
put into the mouth of Socrates. The writer, whether
Plato or another, has felt bound to conform to the usual
practice in this respect. Nor is there any trace in
Aeschylus or Sophocles of a belief in a blessed im
mortality. It is Euripides who says Who knows if life
be death and death be life ?,and is laughed at by
Aristophanes for doing so. We see from this how
foreign such a thought was to the Athenian mind.
Euripides, like Socrates, had been influenced by strange
doctrines, and he, like Socrates, was considered* im
pious .
In the Apology, then, Socrates only speaks as he was
bound to speak. He wishes to show that death is no
evil to a good man, even if the ordinary view of it is
correct. At the worst, it is a dreamless sleep, and
a night of dreamless sleep is better than most waking
days. But that is only one possibility. There are
certain sayings*
according to which death is really
a migration of the soul to another world; and, if these
are true, we may hope after death to join the companyof Orpheus and Musaeus and Hesiod and Homer. It is
surely clear that Socrates himself is more in sympathywith this belief than the other, though he may not say
so in as many words, and though he speaks with a
certain reserve on the subject. Even in the Phaedo he
makes certain reservations. He is sure that the soul
is immortal, and that the purified soul only leaves the
1This, and not popular opinion ,
I take to be the meaning of rd \fyo-
Hfva in Apol. 40 07, d 6. Cp. notes on Phaedo 63 c 6 and 70 c 5- Theterm belongs originally to the language of the mysteries, in which rd
\tyoncva are opposed to TO. 5pu;/j/a, and is used elsewhere in Plato of
the mystic doctrine or iepos \6yos.
INTRODUCTION li
body to be with the wise and good God;he is not sure
that it will enjoy the company of the saints and heroes
of old. 1 Both in the Phaedo and elsewhere he steadily
declines to commit himself to the details of the Orphicdoctrine. It is a probable tale
,and we may hope that
it, or something like it, is true. In this respect the
Phaedo does not go a step further than the Apology^ and
the language of the Apology really implies the belief
explicitly stated in the Phaedo. Whatever concessions
he may make for the sake of argument, Socrates lets
it be clearly seen that his beliefs about the soul are not
those of the man in the street.
The same considerations help to explain the silence of
Xenophon in the Memorabilia. He is seeking to provethat the belief of Socrates about the gods was just the
same as that of other pious people,2 and it would never
have done to suggest that he held peculiar views about
the soul. The doctrine of the soul s immortality was,
and remained, a heresy. Even Plato s brother Glaucon
is represented in the Republic as startled when Socrates
propounds it as something he seriously believes and
thinks he can prove.3 And yet Xenophon knew the
doctrine perfectly well. Even in the Memorabilia, he
lets slip the statement that the soul partakes in the
divine,a phrase which really implies the whole theory.
4
1 Phaed. 6301.2 Mem. i. i. 3 o 5 ovotv Kaivortpov lff(pfpf TWV d\\cav KT\.3
Rep. 608 d 3 OVK fjaOTjcrai, TJV 5 tyw, on addvaros TI^OIIS 77 i/i X^ tal ov-
otiroT aTroAAuTCU;
Kai 6s en&\tyas /xot *at Qavpaaas tine Ma At,OVK tycayc
ffv ft TOUT x eis ^*7 ftl/;
4 Mem. iv. 3. 14 dAAdfj.r)v
KO.I avOpwnov yt tyvxn, ^, tinfp n /cat aAAo ruv
tii 9pwrrivQiv ,rov Otiov ^(Tf^ft, on fj.tv @affi\tvfi fv fjplv fyavipov^ uparat 8t
oii5 avTTj. The invisibility and divine nature of the soul are just the
d 2
lil INTRODUCTION
Further, this view, which could not safely be developed
in the Memorabilia^ is worked out at considerable length
in the Cyropaedia, where the dying Cyrus is made to
formulate it in language almost identical with that of
the PJiacdo^ Of this fact there can only be two ex
planations. Either Xenophon is borrowing from the
Phacdo, or Plato and Xenophon are drawing from a
common source. Further, this source must be Socratic;
for the kinship of the dying speech of Cyrus with the
argument about the invisibility of the soul ascribed to
Socrates in the Memorabilia is patent.2 It is possible
that Xenophon derived it from Hermogenes, from whomhe professes to have heard, what he knew of the trial and
death of Socrates 3; but, on the whole, it is more likely
points made in Phacdo 79 b i and 80 a 8, while PacriXivei refers to the
argument of Pliaedo 79 e 8. Cp. Rohde, Psyche, ii, p. 2 (205). If the
soul is immortal, it is in its essential property identical with God.
Among the Greeks, whoever says immortal says God;these are inter
changeable notions. Now in the religion of the Greek people the true
fundamental proposition is that, in the divine order of the world, humanityand divinity are locally and essentially distinct and must remain so. Ad -ep gulf separates the worlds of man and God. Even so innocent-
looking a phrase as TOU 9dov /uTf x e ignores this gulf, and therefore impliesthe mystic doctrine. There are some other passages about the
which seem to be reminiscences of the Phaedo. Cp. i. 2. 4 rrjv
^v\fjs tiTifjtf\iav ovic ffj.iroSiciv (Cp. Pliaed. 65aio), i. 4. 13 TTJV
Kpariarrjv TO) di Opwircu evt(j>vae (o Oeus }
,i. 2. 53 TT}J tf/vxr)s egeXOoiarjs, ev
f) (j.6i r) -,t-;i/frcu
(j puvijois. These go far beyond the popular use of the
\\ ord ^x 7?-
1 Xen. Cyr. viii. 7. 17 sqq. Cp. especially 19 OVTOI 70:76, Si 7raf5es,
ov8l TOVTO TTujtroTe fTTfiaOi^v, u> fj ^VXTJ e cus ^tv av tv Qvqrca au>p.an rj, 77,orav
ot TOVTOV u.TTu\\ayri, riOi TjKfv . . , ou5e 76 OTTOJSd(f>pojv
tarai 77 tyvxn, f"ft5av
TOVa<ppovus o<jufj.a.TOS 5/xa yfVi)Tai t
ou5t TOVTO Trenttafj.ai dA\ OTav a/cparojKUL /caOapos u vovs tKKpiOf}, TOT( /cat ^ipovi^uraTov avTov CLKOS eli ai.
"
Cp. Cyr. vii. 7. 17 ovSi yap vvv TOI rrjv 7 f^r/v i/ vx^ f^part with the
passage about the invisibility of the soul quoted p. li., . 4.3 Xcn. Abol. a.
INTRODUCTION liii
that he simply took it from the Phaedo^ adding some
touches of his own. If so, he at least knew nothing
inconsistent with the ascription of such arguments to
Socrates.
But we can go much further than this. We have
positive evidence, dating from a time when Plato and
Xenophon were children, that Socrates was commonlybelieved to hold strange doctrine about the soul. In the
Clouds of Aristophanes (v. 94), Strepsiades says, pointing
to the house of Socrates
tyvy&v (rotytov TOVT ecm typovriVTripiov,
and, however natural such a way of speaking may appearto us, it was not natural for an ordinary Greek in the fifth
century B.C. It is sufficiently established that the use of
the word ^v^ij to express a living man s true personality
is Orphic in its origin, and came into philosophy from
mysticism. Properly speaking, the ^tX 7? of a man is
a thing which only becomes important at the momentof death. In ordinary language it is only spoken of as
something that may be lost; it is, in fact, the ghost
which a man gives up .
T Yet we find Aristophanes
trying to raise a laugh by representing Socrates and his
disciples as souls or ghosts even in their lifetime.2
1 The 0\c i/<uxo9is the man who clings to life. To risk one s life is
Qttv, Tptx*iv, KivSvvtvfiv irtpl ;/<i>x *7?. Cp. Rohde, Psyche, i, p. 47 (43), n. i;
ii, p. 141 (432), n. i. From Homer downwards, the ^v\ri is so regarded;wherever it means more than this, we may trace the influence of mysti
cism or philosophy.2Cp. van Leeuwen, ad loc. innuit non vivos vegetosque illic habitare
homines sed mera ei5ou\a Ka^ovrcav ,VZKVWV quaedam a^tvrjva Kdprjva quibus
(}>pev(sov/c Zftfrtfioi dffiv, Socrati i/^vxaywyy fAv. 1555 qui locus omnino est
conferendus) obtemperantia. Cf. infra vs. 504, ubi unus ex eorum numero
dicitur ^ntGvrjs.1 This is the popular view of the ptXtrr] 6a.va.rw (8l a i)
See note on Oavarujai, Phaed. 64 b 5.
liv INTRODUCTION
The same point is made in the chorus of the Birds
where Socrates is represented as calling up the souls
of the dead. 1This, at any rate, cannot be aimed at
the Sophists ,and the caricature would be wholly
pointless unless the real Socrates taught even at that
date something like the doctrine of immortality and the
practice of death (/leXerr) Qavdrov] which, as we knowfrom the PJiaedo itself, seemed so ridiculous to the mass
of men. 2
The truth is that, apart from the prejudice which
insists on seeing Socrates as a rationalist,there is
nothing to cause surprise in the fact that he was influenced
by mystic doctrines. We have only to remember the
character of the man and the times he lived in. Thefusion of science and mysticism, to the great ad
vantage of both, had been the characteristic feature of
the generations immediately preceding his own, and his
youth was passed at a time when it was much in evidence.
He had even spoken with Parmenides at Athens,3 and
he was only about twenty years younger than Em-pedocles, who joined the Athenian colony of Thurii
when Socrates was about five and twenty.4 A little
later, the Pythagoreans were expelled from the cities of
Magna Graecia, and took refuge at Thebes, Phlius, and
1
Cp. van Leeuwen, adloc. Sic ridetur philosophus de animi immortali-tate disputare solitus dum vitae lenocinia aspcrnatur . The context makesit clear that ifivxayujfi is to be taken in the strict sense of ghost-raising.
Cliaerephon the bat is represented as playing the part of the spirit .
2 Phaed. 64 b i sqq.
E. Gr. Ph. 2p. 192, and, for the connexion of Parmenides with Pytha-
goreanism, tb. pp. 194 and 221.4 E. Gr. Ph. 3
pp. 229 and 237. It is nowhere stated that Empcdoclesvisited Athens, but it would be strange if he did not, seeing that he wentto Thurn.
INTRODUCTION lv
elsewhere. 1 All this could not but impress a young manwho had a strong vein of mysticism in his own nature, as
is shown by what we know of his ecstatic trances and the1
divine sign . We are told expressly that he had the
latter from boyhood.2
It would be much more difficult
to account for all this, if we were to suppose Plato rather
than Socrates to have been the mystic. By his time
Orphicism had degenerated into a mere superstition, and
the barefooted Pythagorists who still maintained the
original practices of their order would be quite un
sympathetic to him. 3 The Pythagoreans whom he
knew had dropped all that, and busied themselves
only with science and politics.4
It is a fine historical
touch in the Phaedo that the young Pythagoreans,Simmias and Cebes, are not very familiar with the mystic
doctrine, and require to have it explained to them bySocrates.
XIV
But Socrates was no Orphic for all that. He had
another characteristic which kept him from turning
mystic out and out. That was the Atticipa>i>ia,
that
shrewd, non-committal spirit, natural to a people of
farmers and tradesmen, which Aristophanes has depictedfor us in his typical Athenian figures, and which
Demosthenes denounced. 5 Enthusiasm tempered by1 E. Gr. Ph. 2
p. 99.2 ApoL 31 d 2 inol 8t TOUT larlv lit TratSos apa/j.fvov. The twenty-four
hours trance at Potidaea happened when Socrates was about thirty-seven,
five years before Plato was born.3 E. Gr. Ph. 2
p. 103, n. 2.
4 E. Gr. Ph. 2p. 319 sq.
6 The proper meaning of eipuv is sly ,*cunning ,
maltn, and tlpwvela
is not regarded as exactly a good quality. In the Platonic dialogues, it is
Ivi INTRODUCTION
irony (using both words in their Greek sense) may serve
as a formula for the Socratic rjOos,1
Xenophon gives us
too little enthusiasm and Aristophanes too little irony ;
it is only in the Platonic Socrates that both elements are
harmoniously combined in a character with a marked
individuality of his own. The Platonic Socrates is no
mere type, but a living man. That, above all, is our
justification for believing that he is in truth the historical
Socrates .
only the opponents of Socrates who ascribe it to him. The Scots words
canny; and pawky express something similar. Demosthenes speaks
of it as a bad trait in the Athenian character (Phil. i. 7, 37). At its
worst, it leads people to shirk their responsibilities ;at its best, it is
a salutary va<ptKOI p./^vaa dmaT(u>. For the way in which Socrates
refuses to commit himseli to the positive details of the mystic theology
cp. 63 c i n. It is clearly a personal trait.
1
Or, as Gomperz puts it, a hot heart under a cool head.
NOTE UPON THE TEXT
THE dialogues of Plato were arranged in nine tetralogies by
the grammarian Thrasyllus in the reign of Tiberius. The first
tetralogy comprised the Euthyphro, Apology, Crtio, and Phaedo,
i.e. those dialogues which deal specially with the trial and death
of Socrates.
At some subsequent date the dialogues were edited in two
volumes, the first of which contained tetralogies I VII, the
second, tetralogies VIII-IX, with some spurious works. As
one or other of the two volumes was apt to be lost, the MS.
authority for tetralogies I-VII is quite different from that for
tetralogies VIII-IX and the spurious dialogues.
The leading representatives of the first volume are the Bodleian
MS., E. D. Clarke 39 (B), the Venice MS. App. class. 4, i (T),
and the Vienna MS. 54, suppl. phil. gr. 7 (W).
B. The Bodleian MS., commonly called the Clarkianus
after E. D. Clarke, who discovered it in the island of Patmos,
was written for Arethas in the year 895 A.D. It was held by
Cobet and others that it was our sole independent authority,
and all recent texts of the Phaedo are based more or less
consistently on this hypothesis.
T. The Venice IMS. or Marcianus (tenth century A. D. ?) is
the original of the great majority of existing Plato MSS., and
in particular of the MS. from which the Aldine text was derived.
The text of Stephanus also goes back to the same source.
These MSS. were arbitrarily classed by Cobet and at one time
by Schanz as deteriores, and the chief work of Platonic critics
Iviii NOTE UPON THE TEXT
down to the last quarter of the nineteenth century was to
bring the text more and more into accordance with B, and to
eliminate readings which came from other MSS.
The credit of inaugurating a better method belongs to Schanz
himself. In 1877 he showed that T was of co-ordinate authority
with B, and that we must take account of both. In some waysT represents the tradition even more faithfully than B. For
instance, it contains the old scholia, while B has a new set com
posed in the ninth century A.D., probably by Arethas himself.
Unfortunately, Schanz had edited the Phaedo before he madethis discovery, and he has not republished it since. The readings
of T were first published by the present editor in 1899.
W. The importance of this MS. had been seen by Bast,
and an imperfect collation of it was used to some extent by
Stallbaum, but its omission from Bekker s apparatus criticus led
to its being generally ignored till Professor Krai of Prague once
more called attention to it. Its claims to be regarded as a co
ordinate authority with B and T were warmly contested by
Schanz, but on insufficient grounds. The publication of the
anonymous commentary on the Theaetelus from a Berlin papyrusshowed conclusively that W represented a very ancient tradition
of the text. The MS. was brought to Vienna from Florence,
and it seems to have come there from Sicily. The Latin
version of the Phaedo made by Euericus Aristippus, Archdeacon
of Catana, in the twelfth century, A.D., was made either from it
or from a very similar MS. It is to be noted further that the
corrections made by the second hand in the Clarkianus (B2
),
which is probably that of Arethas himself, are taken from a
MS. closely resembling W, so that it must represent a tradition
older than B.
A special feature of W is the number of ancient variants
which it records in the margin. If all the other MSS. were
lost, we could still construct a good text from W alone, andthat is more than can be said either of B or of T.
NOTE UPON THE TEXT lix
In this edition, when W alone is quoted, it is to be understood
that B and T have the reading adopted in the text;when B and
T alone are quoted, it is to be understood that W agrees with B.
Thus, on the first page, it may be inferred that B and T have
ro(f)(ipfj.ciKoi
eVrtef and dyyeiAut, while W has e-yoj a/coicrai/zi, olos T TJV
and TI ovv r]v.
An interesting addition to our knowledge of the text was
made by the publication by Professor Flinders Petrie of some
papyrus fragments which must have been written within a century
of Plato s death (Ars. i.e. papyrus Arsinoitica}. On the whole,
their text is inferior to that of our MSS., though these are more
than a thousand years later. The papyrus represents the cheap
texts current in early times, while our costly MSS. are copied
from careful editions.
The quotations in ancient writers, especially Eusebius and
Stobaeus, sometimes preserve old readings, and often confirm
TW as against B. They are, however, taken from MSS. of
various degrees of authority and must be used with great
caution.
EXEKPATHS 4>AIAJ1N St. I
P- 57
EX. AI/TOJ, OL>
<bai<i>v, Trapeyevov ^co/cpdret e/cetr?/ ri] a
f]fj.tpq p TO (pdpfjiaKOV carter tv rw Seoyxcorrypio), ?/aAAov roi>
jjKovcras;
<I>AIA. Avros, o> E)(eKpares\
EX. Tt oSi^?/ ((mi? arra tiTrev 6 ai 7/p Trpo roC ^arci- 5
rov; /cat TTWS ereAevra; ^Secos yap az^6ya> a/couo-ai/xt. Kat
yap oi;re irw;/ TroAirto^ (t Aetao-too^ ovbtls TTCLVVTL (Tn^oopLa^i
ra rvv A6ijva^, ovrt rts" ei os cuplKTai y^povov vvyvovoorts1 ar ?/jLtu^ traces TL dyyetAat otoy r ?)r Trept b
V ye 6?/ on
. Ov6e ra Trepl r?)? 8tier; s apa tTruOeo-Ot ov rponov 58
eyerero;
EX. Nat, raCra p,6^ T/JU,^ 7/yyetAe rt?, /cat
y ort TraAat ye^o/u.eVr;? avrrjs 77oAAa) vo-repov
tov. TL ovv t]v TOVTO, a>
yap r?) Trporepata TT/? 8t/cr]s r/ irpypva e(rre/x//e^r; row TrAotov
o t
a 2 tirifv TO (pdp/u-aKov W a 6 670; B : om. T a 7 ro)i/ iro\i-
V seel. v. Bamberg : frAiao-iwi seel. Schaefer b i a7ra77?Aai WB : ^ T as owj B : om. T a 8 Trtp.irov(riv B T
L-r fTOf B W
58a IIAATHNOS
EX. TOVTO 8e 8r/ TL ecrrty;
10 CE>AIA. Toirr eon ro TiAotoy, us (pa&iv A$r]yatot, ey
0?)cre?;$- Trore ets Kprjr??? rovs" 8k eTrra
"
KLVOV$ &)
b aycoy Kal ecroocre re Kal aT/ros ea-w^r]. r<S oSy A?roAAcoyt
rivai To a)S \VTai ro re, et (TitiOtitv, Kao~Tov ZTOVS ^ecoptay
aird^fLV ets A?]Aoy r)y 8?) ael Kal j>w ert e^ eKetyov Kar
eviavrbv rw 6^ew Tre/xTroucrty. evretSay oi)y apfcoyrat rr)s
5 ^eooptas, yop,os e(7rly avTols ey r<S x.poyw rowrw KaOaptvtiv
r?/y TroAty Kal 8r]juocrta //,7]8eya cmoKTeu wai, irptv ay eis
Ai/Aoy re ac/HK^rat ro TrAotoy Kal TraAty 8ei3po- roCro 8
eytore ey 770 AA<S xpoyw ytyyerai, oray r^oorrty ayepot a?ro-
avroi^s. apx^) 8 earl rr/s ^ecoptas"
roOro 8 tTV\tv, corrTrep Ae yco, rrj Trporepata TTJS 8tK7]S yeyo-
ra> 6e(7/ot(jor7]pt(o6 //era^i; rr/9 8tKrys re Kal roi; OavaTov.
EX. Tt 8e 8?/ ra vrepl avTov TOV Qdvarov, co
?]y ra Ae^^eyra Kal Trpax^eyra, Kal rtyes ot
rwy e7rtrr]8etcoy roi avbpi; i]OVK etcoy ot ap)(oyres
aAA eprj/xos ereAe^ra ^)tAcoy;
4>AIA. Ov8ap,w9, aAAa Ttapfjordv rtyes1
, Kal TroAAot ye.
EX. Taura 8r) Trayra TTpoOv^jOrfTi ws1
a-a^eVrara
, et p,7] rts (7ot a(7)(oAta ruy^ayet oS(7a.
AAAa cr^oAaC/o ye Kal Treipacrop-at
5 craarOai Kal yap ro pepyT/cr^at 2a)KparoL>sKal avTov Aeyoyra
Kal aAAou aKovoi Ta epotye ael Trayrwy r/8icrroy.
EX. AAAa p//jy, 2> tatScoy, Kal rows" aKovcro^vov^ ye
rotovrous erepous exits aAAa Tretpw ws ay 8^y?; aKpt/3e-
o~rara Ste^eA^eTy Ti aya-
4>AIA. Kal p,?/y eyooye 6av^d(na tTraOov Trapayeyo/xeyos.
o^re yap cos $ayarw -Tiapoyra /xe dvbpbs eTrtr^Setof eAeos
a ii TTore 0r?(rei/s W b 7 re B : om. T C 6 rt ^r B T : TiVa
^ B ; W d4 -ye B: re T d8 trepovs BT: eTxipovs Wd 9 5i|eA0etV B : 5ieAee?v T
586
etcrr/er vbaLfJLa>v yap JJLOL avi]p (f)a(vTo, o> E)(e Kpare9, Kat
rov rpoTTov Kat TU>V Aoycoy, a>9 d6eco9 Kat yeyrauo9 ereAeiira,
ware //ot tKtli ov 77aptcrrao-$ai /otr;et9
f/
At5oi> lovra avtv 5
fJioipas UVCLL, dAAd Kat eKeure dc/HKo/.ieroy tv irpa^tiv
rt9 77to77ore Kttt aXXos. bio, 8r) raijra ovbfv irai v P.OL 59
etrr//et, a>9 et/cos ay So^etei 6U at Trapoi Tt,
OVT av -rjboin] w? eV (^lAocrof^ta i]^S)V OVTOJV U)(T7T6p e
Kat yap ol Aoyot rotovrot rt^es" T/cray dAV(LTOTTOV TL JJ.OL ITO-BoS 7Tapl]V KCLL TIS 0.1)6^ KpCKTLS C17TO T T7/9 5
ifioi ijs crvyKKpajJLvr] o^ov KCLL OLTIO rijs A^Trr]?,
ort avTLKa Kivos e/xeAAe reAeurdy. Kai Trayres ot
(T^boV TL OVTM bLKLfJL6a, TOT yikv ytAw^reS1
, VLOT
, els" Se ?}/xwy /cat biatptporTais, ATroAAoScopoj
yap TTOV TOV avbpa /cat roi> rpoTrov avrov.
EX. Hois yap ov;
ct>AIA. E/cea ds1 re TOLVVV iravraTiao Lv OVTWS
a^ros eywye ererapay//?]?-1 /cat ot dAAot.
EX. EruxoF fie , oo ^atSwi 1
, rtre? Trapaye^d/oterot
^ATA. OL/TO S" re 8?v
/6
ATroAAdSoopos" rw
Trapijv /cat Kptro/JovAos /cat 6 7rar?/p avrov /cat ert Epptoye-
yrys1
/cat E7rtyey?/9 /catAto-^tV^s"
/cat A/ rifr^eVrys r]r Se Kat
Kr?/(rt 7709 o riatayte^s" /cat Mere ez O9 Kat dAAot rtres- rto/
e77t)(oopta)z, . IlAdrwz^ 8e ot/j.at ?/a-^eVet.
EX. EeVot 8e rtz es" Trapijcrar;
C^ATA. Nat, ^t/x/Luas re ye 6 0?]/3ato9 /cat Ke /3r]9 Kat
(J)at6"coi 5?]$ Kat Meyapo^ey E^KAetS^y re Kat Tep\//ttoz .
EX. Tt 8e; AptVr 177770 9 Kat KAeop,/3poro9 Trapeytvoi To;(I>ATA. Ov 8?/ra- ey Alyivij yap eAe yo^ro etz^at.
e 3 ai/TjpB : 6 ai/r;p
T 64 rcDv Xoyccv B2 TW : roC Ao^ow B t
6 5 ware /iot B T : &&T e/j.oiye W irapiaTaadai (Ktl.vov W et transp.
signis iecit T a 6 airo B : om. T a 8 rore T : ore B : -J> Wb 7 KOiTo^ov\os T : o Kpir6@ov\os B avrov B T : avrov Kpiruv B
2Wb ii <5e om. pr. T C i re B T : om. W C 2 0cu8wi/5-,;s B 2 T ;
^aiSajj/iSrjs B WPLATO, vol.. i. 6
5gc ITAATllNOS
S EX. "AAAos 8e rty TrapTJv;
<f>AIA. 2x 6^ r rt ot)uat ro^rof
EX. Tt ow 877; rtVe9</>7/9 rjcrav ol Aoyot;
<t>AIA. Eyw croL e ap^s iravra TretpdVojuat
. del yap ?/Kal ras KpocrOev T/juepas
1
fl(a0jJLV
eyw Kat ot aAAot irapa rov Sco/cpar?],
ro bLKa(TTi]piov tv u> Kat?/ 8tK?7 eye
yap i]v TOV5e<7ju,6t>r?7pioi>. TTpi^VO}JLV ovv eKaorore ecos
5 avoLX0Lri TO 86(r//oor?/pto^, <SiaTpi(3.ovT$ /xcr* dAAr/Aco^, a^ew-
yero yap ov Trpw* 7ret?/ 5e avoi^Oeiri, tlvy^v Tiapa roi^
^coKpcirr] Kal ra TioAAa Str/juepewjuci /xer avrov. /cat 677 Kat
rore TTpuxiLTfpov oweAey^/xezJ rr) yap Trporepata [r//jtepa]
e 67Tt8r/ ^Tf]X00[J,V K TOV60>ltOr77plOTJ fCTTrtpaS, 7TV06fJi0a
OTL TO irXolov 6K A?jAo7j afayi^vov clr). 7rap??yyetAap,ey ow
aAA?/Aot9 rJKiv ws" Trpwatrara ts" TO etco^os1
. Kat rj/cojuc^ Kat
7//Xa ^\00i>V6
0Vp(*>p6$, 6(T7Tp ftW^et VTTCLKOVCLV, tllTtV TTfpt-
5 JJ,VIV KOLJJL1] TTpOTCpOV TTCLplCVai 60) S tt^ aTJTOS" K\V(T1J
"
Avovcriyap," ^>7i,
"ot eV8eKa SooKpar?] Kat TrapayyeAAovcrty
07TCO? a^ T7/66 T7J 7//Xepft TeAfUra." 07J 7TO\VV OVV \pOVOV
7Tl<T)(tOl> ?}KV Kttt K^.VV f)[Jia$ l(TLVai. l(TLOVTS OVV
60 KareAap,/3az^o/u,6r roz^ p,e^ 2a)Kpar?] aprt \\v^vov, TJ]V 8e
Aav0L7nrrjv ytyrcoo-Kets- yap e)(oi;o"tiFre ro ira&iov avTov
Kat TTapaKa0TjfMvrjv. w? OTJF e?8e^ T/juaj 17
/
Eav0Li77rri, avrjv-
T Kal rotai/r arra 6?7i6^, ota 87; etcotfacrtz; at
ort"
11 ScoKpares1
, vcrTaTOV 87; (T6 7rpocrepo?3(ri Z^TJI
Ot 67TtT7/86tOt Kttt O~l> TO7JTOTJ9." Kat O I2a)Kpar7;9 ySAeX/mS 6tS"
roz 1
Kptrcora, 11KptVco^," ec/j^,
"
aTrayerco rt9 avTi}V
otKa8e."
Kat Kivr)v p,er cnrrjydv rt^69 raii ro?3
re Kat KOTTTOfjievrjv 6 8e SaiKcirs" avaKaOi^ovos ets1
d5 avfyyero BT: aveipyvvro W d6 flarjeiju.si B: rn^v Td8 1,/j.fpa seel. Hermann 64 6Wep BT: .oVrts B W 7re,ot-
/xeVeu B :siri/j.st eiv T 67 reAeura T : TeAfiTrj(r?7 B 69 c /ct-
Atuei/ BT: fKeheufffv B 2 W etVioWes BT: tlatXQovrts B 2Wa 7 ourV P : ravrriv T W b I eis B T et s. v. W : eVi B 2W t
6ob
K\ivr]v crvveKafJi\l/ re TO o-KeAo? Kal ee/H^c TT/ x lP l/ Kat
TpLjSwv ajjia, Us aroTTOV, tyrj, w avbpcs, COIKC rt civai
roCro o KaXovuLv ot avOpaiTTOi 7]bv <*>$ 0avjJLa(ri<as 7T(f)VK
77pos ro SOKOW fvavriov tlvai, TO \virrjp6v, TO a//a /ixei>5
at/ra>//,?/
$e Aetz; TTapayiyvtcrOai rwar6p(*>TTU>,
eai> 8e ris
ro ercpov Kal Xa^/Sdvij, a-\bov rt arayKaC^cr^at act
vtLV KCU TO ercpoi , cocrTrep e*/xtas" K0pv(f)ij$ Ty/^fte^o)
87) 6We. Kat /xot SoKet", e^)?/, et Vv6ri(TV avTa At<ro)7ros, c
fj.vdov av avvOe ivai ws" 6 ^tos (3ov\6fjivos
ra9Kopv<pds,
Kal 8ta raCra (S a^ ro Zrcpov 7rapayer?]rat
7TaKO\0v6tt VVTtpOV Kal TO TpOl\ OHTTTtp OVV Kal ai/Tto /^Ot 5
OLKi>- e77et8?/ 1/770 roi; 0cr^Lov rjv i rw o-KeAet ro
?/Ket2 877 f/^atVerat tiraKoXovOovv TO jjbv.
O oSz^ Kc^8r]S ^TroAa/Swi , X?) ror z^ta, w
0?], ev y e7ro6;(ra? dvap.vi^o-a^ /xe. TTC/H ya/>rot
TTOUUJLaTOlV U>V TTfTTOL^KaS VTIVCLS TOVS TOV AurCUTTOTJ
Kat ro ets1 ro;^ ATroAAoo Trpooifjuov KOL uAAot rt^cs /^e 7/87]
j"ipovTO, oLTap Kal Rvrjvos irp^rfv, ort Trore biavoriOtLS, e77t8?/
btvpo 7/A^es1
, eTTOtryo-as aijra, irpoTtpov ovbev TrwTrore 7rot7/cras\
et ow rt rrot //eAet ro?3 e)(ft^ 6/u,6 E^7/L 0) aTtoKpiracrdai
jute avOis epoora ev ot8a yap ort ep7/o-rat etTre rt
Aeye roivvv,</)7),
avrw, 5> Ke /J7?9, TaX^Ofj, ort OTJK
s" o?38e rots" irouif^acnv avTov avTiT)(yo$
TavTa 7/877 yap ws^ OTJ paSto?, et77- -aAA e
a77O7retpco/xez os" rt Aeyot, Kat a(/)0(Tto?j/jtei O9
et apa TroAAaKts, TavTT]v TT]V fj.ov(riKi]v /xot eTitrarrot
b 2 ffTpitye B : erpityf T b 3 eoi/ce TI B T : foiKev W Stob.
b5 T J>B T W : ro5 BH Stob. b 7 del T Stob : om. B b 8 ^-
/ueVco T Stob. : (ruj/rj/^eVa) B 03 avTo?s B : avT&v T Stob.
05 awro \V c6 (TKe\L B T Stob. : cr/ceAi irpoTtpov B" "W aA-
76ti/5i/ B : 0X76?!^ T Stob. 09 ei5 76 TreTroi Tj/cay W d 5 cbro/cpi-
farr0ot B : anoKpivecrdaL T d 6 epavra B T : epjrai B 2 T- W -r
B T : XPyj M e B 2 W e I ou TW : STI ou B 62 A7oAeyetc B : A^yet pr. T b e 3 et B : et fya B 2 TW
6oe
?]r yap brt
CLTTCL rotdtV TroAAci/as IJLOL (froiT&v TO avro tv-
5 vTTi Lor 6Z- rco 7rape\0oi Ti/3ia>,
dAAor 6> dAA?? mi/6t ipaivo-
fjifj ov, TCL ai)Ta 6 Aeyor, ""^2&>K/oares," $77,
"
^ovcrt/o/z1
7TOLL KCll fpyOL&V."KOL 6ycO 6Z ye TCp TTpO(T0V )(pOVU> O7Tf)
tirpciTTov TOVTO viTtkdiJifiavov avro fjioi TTapaK\ev(rOai re
6l KCll lTLK\ViV, &(T7Tp OL TOtS" B^OVCTL biaK^v6[J.l Oi, KOL
tjJLol OVTCO TO l V7TVLOV O7T6/) f-TTpdTTOV TOVTO 7TLK\Vll>,
jj,ov(TLKi]r TToielv, cos" c^tAoo-oc/n as" JJL^V ovcrr]? jneyiaT^S1
y^ovcri-
K?)s , f/otoi1 6 roOro irpaTTOVTOS. vvv 5 TTLbij ij re 1/07
5 eyej- ero /cat?/
roij ^6o{5 topTi] dieKcoAW //e aTTo6inja~KLV, bo^
\pr/i ai, L dpa TroAAa/cts" ju,ot Trpocrrarroi TO ZVVITVLOV
Tljl 6l]fJLCi)bl] }J.OV(TLKl]l TTOLttl , [Jil)CLTT 107] (TOLL ttlTW
7rot6tz" acrc/)aAea-repoz, yap etz^ai //?/ aTnevcu irplv a
b (racrOai 7TOLi](ravTa Troi^/jtara [KatJ mOo^vov rw
OVTCO 01] TTp&TOV [Jitl i$ TOV 00l> 7TOLT]Cra OV l]v 1] T7af>OV(TCL
Ovcria /j,era 6 TOP ^eoV, tvvoi}(ras on rw TTOLTITIJV 8eot,
61776/5 //eAAot TroirjTrjS elvai, Troieiv jJLvOovs aAA 01; Aoyof9,
5 Kal ai/ros O^K?} nvOoXo-yLKos, 8ta raSra 8?/ 07)9
el^OV (JivOoVS KCll l]77L(TTCllJilp^ TOV9 AlO-COTTOV, TOVTWV
ots1
TTpu>Tois tvervyov. TCLVTCL ovv, a> Ke/37/s , Ei?/z a> (fypd^,
KOL ZppuxrOai Kcti, av<rax/>/joz>?}, 6//6 8tco/c6t^ cos"
ra)(t<rra.
COS" OLK, T1]fJipOV K\VOV(Tl yap *A0r]V(UOL.
Kal 6 2)tuuuas, Otof TrapaKthtvij, <pt],TOVTO, co i:co-
. TroAAa a> ?5? j TTVKa TCO
V OVV 6 COZ 6yco l(T7JLai OL) OTTCtiO TlOVV CTOL
7T6to-6rat.
Tt 8e; ?)5 oy, OL>
(f
<p7]
6
TOLVVV Kal Rvrjvo^ KOL Tia? orco acos- TOT/TOD
rouTrpay/xaros" /jte
r6rrrtz . oi //eVrot lo-oos1
/Starrerat CLVTOV
a 8 elVai BT : eTvai eroyUiC^of B2W
?rpii/B T : Trporepov irplv &V
E W b i al B T w : om. W ct punct. not. tTr(i06ju.i>oi>
B T W sed et ex i T b 5 5^ B : om. T b 6 /ecu i]Tnara.^v/u.v6ovs B
2 TW Tovr<av T : TOVTOVS B b 8 is TO-XIOTO. B : om.T C 4 (rot B : ctv <rot T 09 yueWoi B T Olymp. : ueWo/ -ye
B 2 W
6ic
ov yap (pao-i OfjjLLTov tlvai. Kal a//a Ae ycoi; ravra KaOrJKt 10
ra (TKe A?; CTU ri]v yi]v, Kal Ka$eo//e>os ovrcos ?/?; ra AotTra d
SteAe yero.
"Ilperoow CLVTOV 6 Ke/Srjs 11 cos ro?3ro Ae
yets",a>
ScoKpares, ro /XT) 0eju,tror tivai eairror/3iae<r0ai,
e^eAetr 8
at TW aTToOl lJO-KOVTl TOV (f)L\6(TO(f)OV 677<T0aL; 5
Tt 8e, a> Ke/Sr/s1
; OVK aK7]Koare fri; re Kal Si
rwi TOIOVTWV (btAoAa(t)
OvOev ye crafts, a> ^co/
AAAa /x?V Kal eyob ef aKOT/s1
Jrept avr&v Aeyw a //e^
ow 1
rvy^az oo aK^Kows" (f>66vosovbcls Ae yetr. Kal yap tcrcos 10
Kal jaaAtora TrpeVet /xeAAorra eKetcre a7ro5?/ju,e?r StarrKOTreu 1 e
re Kal//t>$oAoyeu 77epl r?/s
N
a.nob^ias TT]S eKe?, Troiar riva
avTijT olofji0a elvai ri yap av TLS Kal Trotot aAAo e^ rw
l^Xpi 7/Atov bvo-^v xpoi to;
Kara ri 5?v
/ow Trore oi; c/)ao-t Otynrov etz^at avrov kavrov 5
aTTOKTfii vi ai, d) SwK/)aresv >}?] yap eycoye, oVep vvvbi] crv
tfpov, Kal ^tAoAaou ?/Kot (ra, ore Trap ?//xaf
5t?/raro, 7)877 8e
Kal aAAcoi rtz toi 1
, ws1
OTJ Se ot ro?3ro Trotetz^1
craves 8e Trepl
avruiv o^Se/ os" TrcoTrore ovftei aK7/Koa.
AAAa TTpo6v[jLLo-6ai XP ?/> ^ 7r TXa 7^P ^^ K0^ a^ ^- 62
(rats\ Trrcos" /oteVrot ^av/xacrroV frot (^ai etrai et roCro JJLOVOV
r&v aAAcoi airai T<jov anXovv errrtr, Kal oTjSeVore rvy)((a et rw
, ooa-Trep Kal raAAa, e o-ru* ore Kal oty /Se Artoz^ <(oz>)>
7} ^v, ots- 6e /SeAra;.1 - TtQvavai, Oavpacrrbv in-coy 5
o~ot (fraCvfrai et roTJrots^ rot s arOpuiroLS /x,7/ocriov avrovs
tavrovs v 77otea% aAAa uXXov 8e? Trept/jteVetr evepye rT/r.
Kal 6 Ke/Srys 7/pe^a eTrtyeAafras1
,
vlrra> Zevs",
e^>7], rf/
avrov(f)(i)vrj
d I (TKeAT) B Olymp. : aK\r) O.TTO TTJS /cAiVrjsW et marg. T d. 8 (ra
pe s TW : francos B e 6 j/Di/ Sr; B T : 877 i/Dv W a I d/covcrais
B : d/coucraio T a 3 ry avdpuircp B I : TWV uvOpunrw t a 4 o^
add. ci. Heindorf a 6 btnov B T : 6 <n^ e <rrti/ B 2W a 8 ITTO)
s. v. W Olymp. : frr* <
B : ITTIW b : /TTIW T : eiTTiw W Cei/s B T ;
62 b IIAATilNOS
b Kat yap az; bo^eiev, <prj
6 ScoKparr??, ovrco y
aAoyoz"ov /meVrot dAA icru)$ y e)(ei nva Xoyov. 6 i^tv ovv
1> d7TOpp?/rOt9 \yOfJLPOS 7Tpl OVT&V AoyO?, to? V TLVL
(f)povpq o~p,V ol avdputiTOL Kal ov otl bi] kavrov e/c ravrrys-
5 \.viv ovo aTTobibpd(TKLV, jueyaj re ri? ptot ^atrerat Kal ov
pqbios bubLi" ov \iAvroi a\Xa robe ye /xoi doKet, a> Ke /3r;9,
ev Ae yecr^at, ro Otovs tlvai im&v TOVS eTTLjjLfXov^i ovs KCU
ijfjia i rovs" av6p(i)TTovs V TOJV KT^/xcircor rot"?
rrot oi SoKet ovrcoy;
10"E/^oiye, (f)j-](rlv
6 Ke /S?]?.
C OVKOVI , t]6 os, Kat o~i; a^ rwz^ o-avro
T6 airo eairo CITTOKTCLVVOL, [Jii] <jrmi]vavT6s crov on
ai>ro TtOvavai, ^aAeTratVocs1 az avrw Kat, eT riz^ a e)(oty
j.cjopo io av;
i; y , e^)?/.
s" ToivvvravTij ovK aXoyov IJ.T] Trportpov avrov
vvvai belv, Trpiv avayK.i]v riva
Kat r^ vvv i)fjili Trapovaav.
AAA etKo s1
,<f)r}
o Ke /3r]9, rouro ye (/)atVerat. 6
10 rot vvvbi] eAeyes1
, ro roi^s" (f)i\o(r6(j)ovs pqbitos av e^e
da7T00vfi(TKiv, foiKtv TOVTo, oj icoKpares
1
, droTTG), etTrep o
eAe yofxei eiiAoyajs^ ex^, ro ^?eoV re etz- at rov evrt/xe-
v j]iJLU)V Kal f^as eKetVov Kr?//uara etvat. ro yap //?/
ayavaKTtiv TOVS ^)poFt/Jt(orarous eK ravrr]^ TTJS ^epaTretas*
aTTLovras, v?) eTrto-raroijcrtz^ avT&v otVep apto~rot etcrtz^ rcoz^
OVTMV eTrtrrrarat, ^eot, OVK e)(et \6yov ov yap TTOV avros yeavrou oterat a^eivov e7rt/,teA?/(re(r^at eAev^epoj yaAA dz/o^ros
1
/xev avOpooiros ra^ a^ olrjOfirj ravra,
etz^at a77o rou OecrTroVoi;, Kat OVK az^ Aoyt^otro ort ov Set aTro
ye rov ayaOov (frtvytw dAA ort /.taAtcrra Trapa/xeWtz;, 8to
b 2 7 B T : om. W b 4 post eVjuey add. Trai/res B 2 b 10 ^77-(Tii/ B :
e</>77
TW C i Kr-q/jLo-ruv B : om. T 07 Trpii/ (&j/) Heindorf0ejs B : 6 0ebs B 2 TW Olymp. c8 irapovaav ^jj^v W da exeiB J T W : exetv B d 6 TTOU B Olymp. : TTOJ T d7 ein/j.e\r)(reaOcuB Olymp. : eVt^eAtro-flai T
4>AIA!2N 626
dAoyiVrcos av (pevyor 6 8e z^ow e^^z^ 7ri6vfj.ol TTOV av del
etz^at Trapa rco avrov /SeArtozn. KatYot oi/rcos", a> ^coKpares1
,
TovvavTiov eiWt etKOS1
?}o vvvbij eAe yero
1 rovs1
p,ez; yap 5
(f>povLfJLOvs ayavaKTflvaTTodvrja KOVTas Trpe Tret, TOVS 5e acppovas
\aCpeiv.
A/cowras oSz^ o 2ooKpar?]9 r)(rdfjva( re //ot e8o^e r?) roi;
Ke/zfyros" Trpay/jcareta, Kat eTTt/JAex/Aas
1
ets1
ijfJias, Aet rot, 63e(/)r), [6] Ke/37]? AJyovy rims avfptvvq, KOL ov TTCLVV euQcws
ort az 1 rts eiTrry.
Kai 6 StjUi/uuas, AAAa //?/r, ec/^?j,2) ]SwKpare9, z {;^f
ye /xot
rt Kat avrw Xtyeiv Kffiijs* ri yap av /3ouAo/xeFOt 5
az Spes1
cro(pol ws" dArj^ws SeofTroras O.JJ.CLVOVS avr&v<pvyoLv
KOL pabioas a77aAAarroti ro avrwr; KCLI JJLOL boKel Ke^Srys ets
rre Tii>LV rov \6yov, on OVTU> pqbCcas (pzpeis KOL
aTroAetVcoz^ Kat ap^ovTCLS ayaOovs, cos" avros1
AiKata, c0r/, Aeyerc- ot/xat yap ^
Trpos"rarra a7roAoy?/a-ao-^at cocnrep cv
Uaz f /^ez^ oSz 1
, eV/)i)o St^ias.
<l>ep8?;, ?/
5 os, Tretpa^w TnOai^repov rrpbs v^as aTroAo-
yilcracrOaL ?} Tipos"roi^s" SiKaaray. eyco yap, ecp?], w 2t/x/xta 5
re .Kat Ke/^?]^1
, et p:ez /X7/ w/x?/z; rjiv Trptoroz. p:ez-f
Trapa
fleoi S aAAovs" (ro(povs re Kat dya^o^s , eVetra Kat Trap
avOpu>TTovs rereAeurryKoVas" dp-etVovs1 rtoi tvOdbe, fjbiKOW
av OVK ayavaKT&v rco ^aFcirco z^i;y 6e eS to~re ort Trap
avbpas re eATTt^io a(pi^(T0at aya6ovs Kat rorro p-ez OT;K az^ C
bLL(r\vpia-aifj.r]V- OTL ^vroi Trapd ^eoi)^ 8eo-7roYas Trdz^i;
i;?i]ti<v,
(v tore ort et?7ep rt dAAo rcoz^ TOLOVTOIV
av Kat rovro. corrre 8td ravra ov\ opiotcos1
w, dAA e^eATrts" etp,t etzW rt rots rereAefnjKo crt Kat, 5
e 5 ei *J>s e?fat T sed add. sign, transp. a 2 o om. pr. Ta 4 -ye yuoi Soxre? TI B : -ye So/cei Tt yuoi T : rt ^01 So/ce? rt W a 9 ctTro-
\fiiT(av B 2 TW : ciTroAiTrwj/ B b 2 Trpos raCra B : om. T b 4 Trp&s
v,uas iri6avwT(pov TW b 7 Kat Trap B t : Trap T Slob. b 9 ort
om. Stob. c 2 on B : T^> T (in ras.) Stob. C 4B Stob. :
iffxvpHra.iiJ.rji>T sed 5t s. v.
63 c IIAAT&NOS
oj(TTrep ye Kat TiaAat Ktytrai, TTO\V dfjietvov rot? ayadots r\
Tot s1 KaKO?9.
Tt ovv, etyrj6 2ijm/xias, a> SwKpares; CLVTOS
bidvoiav TCLVTYIV ev v& exet? aTTteWt, i]K.CLV TI^IV
d KG LVOV yap 87; e/xotye oKet /ecu?;/uuz>
etWt ayaObv TOVTO, Kat
tt/ixa(rot
?} aTToAoyta eWcu, ear aTrep Ae yets1
^/xas rretV?/?.
AAAa Tretpao-o/iat, e(/>r]. irp&rov 5e Kpirwva roV8e
rr/ce\/Aco//e^a rt eVrtr o fiovXevOai fx,ot oKet TraAat etTiea 1.
5 Tt 8e, a> ^wKpares1
,e<^7
o Kptrcoz/, aAAo ye 7}TraAat
/xo6 Ae yet o/ote
AAoo^ crot 5coo-etF ro tydpiJiaKov ort XP?!
"
ot
cos1
eAax 1 7"
61 StaAe yeo-^at; 0r/crt yap
dtaAeyopieVous, 6etz^ e o-LSe^ roiovrov
e rw^>apjU,aKco-
et e/a,r/,
eznore arayKa^eo"^at /cat fits1 Kat
rpts"
7TiVLV TOVS TL TOLOVTOV TTOLOVVTCLS.
Kat 6 ^oo/cparTjs1
,
vEa, e
</>rj, \aipeiv avrov aAAa fj,6vov
TO kavrov irapacTKevaderoo OK Kat 8ls bcoaajv, tav e 6e?/,
5 Kat rpty.
AAAa (T^^OV fjtev rt 7/6?], ec/jr]6 Kptrooz^
1 aAAa juot TraAat
vEa CLVTOV, etyrj. aAA v/xtv 8?v
/rots-
7/877 ro^ Aoyoz^ aTroSou^at, oos1
fxot </>atVeratetKorcoj az 7/p rw
10 oVrt e^(/>tAo(70f/)ta 8tarpt\//a? ro/ /^to?-* Oapptlv jueAAwz
64 aTToOavtlcrOai, Kat eTjeATits1 etmt eKet" /ie y terra oiVecr^at aya^a
~L?)av reAe?jr7/o-77. Trws1 ar oSz 8?/ rovO oTjrcos1
^t////ta re Kat Ke/St^s1
, eya> Tretpacrojuat (j)pd(rai,
Kivbvvevovcn yap ocroi rvy^dvovcnv op^w?
5 (/nAo(rof/>tas- AeA?]^e rat rov? aAAofS ort ovbev aAAo
7rt,rr]bVov(Tiv 7} a7ro6vf]<TKLVre Kat reOvdvat,. et oSv rovro
aAT/^e s",droTTOV bi]7rov av e:?/ T7po(9?j/xetcr^at /^ez^ e^ Travrl rw
c8 air?)s BT : Trorepov aurbs B W e^wr B T : oirra S ex " 1 B 2Wd 2 T? T : oirra>s ^ W : ^m. B eo-rai W : eVrti/ B T d 5 5e B 2 T :
5 W : om. B d.6 prius rot BT: om. W d7 <bpa.tivB 2 TW :
(f>povri(ftvB d8 fj.aX\ov B T : /ua\\ov rovs B 2 W 6 6 yueV
Tt I : /j.fVToi B TraAcu irpa.-y/j.a.TaB : Trpdy/j-ara TraAat T 69 ^877
B : om. T e 10 Qapptlv T : 0appe? B
If f\ I-
aAAo ?/ TOVTO, IJKOVTOS e 8?/ airoi; aya
o TraAat trpovOvfjiovvTo re /ecu e77er?/oe?;o2 .
Kat 6 2t/^utta9 yeAao-as, X>;roz- Aia, e
</>?/,
to ^w/
ov Traru ye f-te vvvfti] yeAacretoz ra eTroirjcras yeAa<rat. oi/xcu b
yap ar row TroAAoi^ avro roCro aKOVcrairas tioKtli ei> Traz i;
elpijcrOai et9 rovs1
(f)L\oo-o(f)ovvTa:s Kal crv^tyavai av TOVS y^v
7Ta/> 1][LIV GLvOptoTTOWi KCli TTCLW-oVt T(S OZ/Tt Ot (j)l\O(TO-
(f)ovi T<i davarSxTL, KOL o~(j)as ye OLI AeA^acrti on aioi etcrtr 5
rorro 7rao-)(etz-f.
Kal aXrjdfj y av Ae yoter, w Sijoijuita, 7rA?/2 ye ro{> (rc/)a^
/j.?/ AeA?/^e z at. Ae Ary^e^ yap avrovs ?J re OavaT&cn KCLL?) a^tot
Oararov Kal o"iov 6avarov ol ws" aAr/flws c/)tAoVo(/x)t.
r yap, e^?/, Trpos1
r//xas a^rovy, \aiptLV etTrorres1
e/cet - c
z ots" i)yovu0d TL TGI Odraror eu-at;
Hch t ye, e(/>7] viro\a(3(t)V 6 2t/ut/uttay.
A pa //?/ aAAo rt?} r?/i^ r?/ ^/I x 7!^ a77^ ro
o.7Ta\\ayi]v; Kal etrat roCro ro re^rarai, xoopts" /xer O-TTO
\lsv\ijs aTraAAaye^ airo Ka^ at)ro ro (rS>aa yeyoz
<5e r//z(
\l/v)(i)V [aTro1
: roOo-co/xaros" aTraAAayero-ar avri]v KaO
avri)r eu>ai; apa /ot?/aAAo rt ?/
6 Odvaros ?} rouro;
OI;K, dAAa rorro, ec/)?].
?LK\f/ai ?/, wya^e, ear apa Kat (rot crvrboKT] a?rep JJ.OLJ
e/c yap TOVTOIV fj.aX.Xov ot//at TJJJMS et<re(r^at Trept wz <TKO- d
TTor/zez . c/)atz erat crot (^iXocro^ov avbpbs eu-at eo-TrovoaKe z at
Trept ras" ^Sovas KaXovuevas ras" rotdcrfie, otor cnrUov Ire]
/cat TTOT&V;r
[\KL<Tra, a)icoKpares", e<pr;
o 2tju/xtay. 5
Tt 6e ras" rwz^ac/>po()to-uoz ;
a 9 ?; B et s. v. t : & T b 3 &i/ B T Olymp. : &/ 5r? B 2 Wb 7 7 B T : r W roD B T : roi/s W b 9 ai oVoi* 0ai/aroy BIambi. Olymp. : oin. T c 5 TO TW Iambi. Olymp : om. BC 7 dTrb B . om. T Iambi. C 8 ^ o Bavaros -^ T : ^ * 0ai/aTos ^ B :
v) o floi/JTOS ^ W C 10 aTrep B T : a7rp /cat B- d 3 airiuv TOB 2 T : a-iVan- B VV sed i s. v. W : airuv Tt Iambi. d 5 ^/nuTa B :
Ti/ctora 7 e B-TW
64 d nAATJINOS
Tt 6e ras aAAas ras Trept TO (TM^a 9epa7Tias; o/cet (rot
eVrt/XOL S" ?/yetVr$at 6 TOLOVTOS; oloV ifJLCLTl(t)V Statpepo^roor
10 KTl](TLS KCll VTrobrjUOLTiOV KOL TOVS aAAoV? KaAAcOTTtO-p.OlA1
rous Trept ro (Tw/xa TTorepov rifxaz* oo/cet (rot?/ artp,uetz ,
e /ca$ ocrovJJLII TioAA?/ avdyKr] juterexcir avr&v;
e/xotye SoKet1
, e(/)7),o ye ws aXrjOS)^ (piXo-
OVKOVV OAO)9 8oK6t (TOt, (/)?/, ?/TOU TOtO^TOf TTpCfy-
5 /j,areta ot 7T/)l ro (no/xa eu at, aAAa Ka^ oVor
vai avrov, trpos 8e r?/
9
A// ow Trpwroz^ /^6^ ? rors" rotovrots1
bfjkos (TTLV o
65 (pi\6o~o(f)0$ aTTQ\im>v on /xaAtrrra r?v
/z^ *^vyj]v OLTTOTT/S"
roO
S KOll tOl LCLS
Kal boKtl ye TTOU, 5>
2t///>tta,rotj TroAAo?? avO
5 w /X7]8ey 7/8u rwz; rotovrooz^ //7y8e /xere^e/, avr&v OVK a^iov
flvai. (,T]V, aAAeyy^s"
rt retz etr ro{? reOvdvai 6 fju]bev <ppor-
rifav T&V rjbov&v at 8 to. row crcojuaros eio~a .
ITaj u /xe^ OVF dXrjdij Aeyas.
Tt 8e 81; Trept avTTjV TIJP rijs (f)poin]crti>s KTrjcrw; TTO-
10 rtpov {fjLTTobiov TO frco/xa r) ov, ear rts ai/ro er TT) ^?)r?/(rei
b KOIVWOV (Tvp.7rapa\aijij3dvij ; olov TO rotoVSe Aeyor apa e)(et
aA?;^etar rtra m/ns re Kat O,KO?/ ro^ av9pu>T70i$, i)TO, ye
rotavra /cat ot Trotr^rat ?//>ttiaet OpvXovcnv, OTL OVT* aKovo^v
aKpt/Se? ovbtv OVT opw/u,e2/ ; Katrot et avrai T&V Trept ro
5 rrw/xa al(T0i](Ta>v //?/ aKpt/Se^ eto~tr p,7]Se cra(/>et9, o~)(oAf/
at ye dAAar irao-ai yap TTOV TOVTHOV$ai>AoYepat
et(rtr. ?)
o~ot ov boKovcnv;
Tldvv JJLCV ovv,<pr].
Flore oSr, ?) 8 09, r/ ^v\i] r7/9 aAi]^etas>
aTrrerat; orar
cT 9 SiatyfpovTwv B ] TW : /ecu Sia^fpovronv B d 1 1 o-Oi So/ce?Wa 4 yeTrowTW: 76 S^TTOU B a 5 /xerexf* C Iambi.: fj.trexw BTWbs T?^?*/ det B : del rj^tV T Iambi. Olymp
65 b
fjiV yap fjLTa TOV crco/jtaro!? e7rtxetP TL
rore ea77ardrai VTT avrov.
AAr/$?/ Ae yets.
A// oi5z> OVK 6i rw Aoyt(,Yr#at etTrep TTOV aAAotft /cara-
brj\or avri) ytyz erat rt ran orrtoz 1
;
Nat.
AoytC^erat 8e ye TTOU rore KaAAtora, orai^ avTi]v TOVTWV 5
/x?;8e^ 7ra/)ttAv77f/, /x?/re axo?/ /m?/re ovals ^/re aAyr^8a>^
rts^ ijbori], dAA ort /^aAtrrra a^r?/ Ka^ avri)v ytyr?]rat
TO (rwjita, Kat Ka^ oVoi 5warai
a7rro/xe^^ ope y^/rat rov oVros,
"Errrt rarra.
OVKOVV KOL h ravOa?/
roD<f)i\o(r6<pov
drt/xa^et ro (rw/aa Kat 0ei)yet a?: avrov, C /
avTi]v ytyrerr^at;
Tt 8e 6?/ ra rotaoe, a> ^t/x/mta; fyapsv rt eti at
avrb i] ovbev;
^ajuev /j,ez roi z*?/
Ata.
Kat aS KaAo z ye rt Kat ayaOor;
IIws" 8 ov;
"IIS?/oiJz* 770J77ore rt rwz* TOLOVTMV ro?sN
Ov8a/xcosN
, ?}6 os\
AAA dAA?/ rtz^t atV^j/rret rwz^ 8td ro{i
avT&v; Ae yco 8e Trept Trdz rwz 1
, otoz* fxeye ^ofs" Tre pt, vytetas",
IOTYVO?, Kat rcoz dAAcoi* ez t Aoyw CLTTCLVTCDVriys"
OVCTLCLS b
Ka<TTov ov apa 5td rowo-co/.taros"
a^rwr ro e
^ecopeTrat, ?/(38e exer os"
Kat aKpt/SeVrara TTapao-K^vdcnirai avro ZKCLCTTOV
~epl ov (TKo-fl, OVTOS O.V ZyyvTOiTa tot roi; yv&vai
Si1.
5
05 Tore B 2 T W Iambi. : TOUTO re B ^rjSei/ TOWTWJ/ airV WC6 ^7j5e B Iambi. : ^Tjre TW d6 ^ueVroi B: rot TW Olymp.d 7 o? Heindorf c Ficino : ou T : om. B d 9 ^877 B
2 TW : rt 87? B6 I TaA7]06(rTaToi/ avrwv T Olymp.
65 e IIAATJ1NO2
9
Ap ovv eKetz os1 av TOVTO 7rot?ycrete^ Ka$apcorar# ocrrt?
ort /xdAtcrra ai r?) ri] biavoiq loi<p
tKa&Toi , /x?)re rtz^
O\ISLV Trapart^e p.ez os ez^ rw ^LavoelcrOai /xr/re [n^aj aXXr/v
66 alcrOi](Tir ec/)eAKcor [jLrjbefJLiav p,erd ro{5 Aoytcrpou, aAA a^rr)
677txetpot ripeveLV r>v OVTGW,
on juaAiora d<j)6a\fji(^vre KCU corooz, Kat co9 CTTOS etTreu cri /^-
5 Traz ros rouo"co//aros, a>9 rapaTTOi Tos KOL OVK ewz^ros ri/z^
\l/vxi]i KTi](raa-Oai a\i]6tiav r KOL (f)p6i j](nv orav KOLVIOVT ;
ap oix ovro\- eartr, a ^t/a/ita, etTrep rij [KCU] dAAos o
rei co/xez os1 TOU OVTOS;
TTrep^L cos1
, e(/J7]
6 ISt/x/xta^, ws1
a\rj6rj Aeyets",oo
10 2toKpares\
b OvKo^z avayKT], e(/)?),
e/c Traz^rto^ ro ^rcor TraptVrarr^at
oo^av rotaz Se rt^a rots"yvr](ri(jL>s c^tAocro^ots
1
, coo-re /<at 77^09
aAA?/Aoi s> TOLCLVTCI arra Aeyew
1
, ort"
KtrSupei et rot coo-vrep
clrpaTTOS rts"K<ppLV 7/ju.tts fxera roO Aoyov ez^ rf/ (TK\J/L ,
5 ort, e cos d^ roo-<SjU,a ty^oo^tv KOL (TV^Ti^^vp^v^ ?/ 7/^coz ?/
V T X?) /j-erd rotOTJrou KCLKOV, ovJJLI]
Trore Kri]o-co//e^a tKaz cos1
ov et^Lfxon/otei" (j)ap,V e roTjro eTrat ro dA^^es. /Jivpias
l^v yap ?//xa dtrxoAtas1
Trcipe ^et ro (T&IJLCL 5td r?^ avayK.aiav
c Tpofoiv ert 6e, dz^ rtz-es" vocroi Trpoo-TreVcocrtz1
,
?//XCOF r?v
/z ro{5 cTz-ros1 Oijpav. epcorcoz- 5e
(f)o(3(tiv Kal et8coAcoz Trai robaTT&v KCU
?///ds>
TroAA?/^, cuare ro Aeyo/^ez- oz^ cos" dA?]^cos> rco 6Vrt ^TT
5 avTov oi)8e (fipovijo-ai 7j[jilv eyyty^erat o^eVore ovfttv. Kal
yap TroAe/xofs" KCU o-rdo-et9 Kat [Jid^as ovbei> czAAo Trctpex^t ?/
ro crw/xa Kat at roi^roi; e?rt^i;/xtat. 6td yap r?/z^ rcoi X/3 ^"
y Krr/rrtz Traz-res1
ot TroAepot yiyvovrai, ra 8e
e6 7roj^cre(6^j/) B 2 TW : TTOI^O-?; B 67 ftr,re BT :fj.-f]irorf W
Tjy scrips!: TV BTW e 8 rti/a B: om. T Iambi. Olymp.a 7 OL/TO S B t : oirro!? T /caJ B : om. T Iambi. b 3 arra B t :
om. T b4 rty B : om. T Iambi. Olymp. fKQepetv ^as B TIambi. Olymp.: ^Ss fKtyepeLV W ^uera . . . 0-Kci^et seel. Christ:post b 5 ex^wf^ transp. ci. Schleiermacher b 6 roioi>rov BIambi. : ToO TOIOVTOV B- T W Olymp. C c 5e B Iambi. Olymp. :
T6 T c8 01 BT Iambi. Olymp. : ^IV otf
B-W
66d
a KTavOai bib, TO<r<S/j,a,
bovXtvovrts rf; TOVTOV d
$epa7reter KOL K TOVTOV afT^oKiav ayofjifv (^lAoo-o^na? TTC/K
Ota Trdj Ta TCLVTCL. TO 8<T\CLTOV
Traz-rooz; ort, ear rts1
^/ouz- Kat (T^oA?/ yeVr/rat a?; avTov Kat TpaTTM^eOa Trpos ro
(TKOTretr rt, ez rats (j]Ti](Tt(rir av TravTa^ov irapairliTTov 5
66pvf3oi Trape xet KGU Tapani Kal 6K7rA?irT6t, wareju.?/
bvracrdai vir avrov Ka6opav raA^tfe s. aAAa rw oVrt ?//ottr
00lKTaL OTL,"
ft ^iX\O^V 7TOT KaOap&S TL L(T(r6aL,
KCU CLVTT) TT) V/vXf/ ^eartOi; ai/ra ra 6
Kat rore, ws" eotKcz 1
, T/JHU^ earcu ov 77L0viJiovfJiv
re Katc/)aju,ez
f
epacrrat etz at,</)/9oz ?;(recos% eTretSaz 1
reAeirr?/-
rrco//ez , ws1 o Aoyos mj/zatVet, ^corrtz1 8e oi. et ya/) /xr] otoz*
re //era ror rrcofx-aros1
ju.?)8er Ka6apu>s yz wz at, SvotF OaTepoi , 5
?} ovba[j.ov e rrrtz 1 KTi](Ta.(T0aL TO etSeVat ?/reAet r?/rra(m rore
ya^r) air?v
/Ka^
a7/n/z> ?/ ^v^i errai)(o^/>ts
A ro (rco//aros% 67
irpoTtpor 8 ov. Kat ez- w az* {w^tez;, oizrcos, ws1 eotKez ,
eyyi rarco eW/zefla roC et^e z-at, eaz ort /iaAta-ra /xr]8ez^
ez rw rroj/xart //?]8e Kotz foz w/xez , ort /a?/ 7rao-a avayKrj,
r?/s"ro^rou c^iWoos, aAAa KaOapevco^v 5
0,77 avTov, eot)^ av 6 ^eo^ avros" airoXvo-ij 7)/uas"Kat oTjroj /nez
1
KaOapol aTraAAarro/otezot rT/s^ roi; rrco/xaros a^pocrvrri^, ws1 ro
s^ //era roio?jrtoz re eVo//e^a Kat yz tocro/uetfa ot ?
TO etAtKptz e s% roi;ro 5 errrtz trroos ro
//?/ K.a6ap> yap KaOapov e^aTrreo-^at //?/ov 6(fj,iTov ?/.
rotaura ot/xat, a> 2t////ta, arayKaroz etrat Trpos1
aAAr/Aovs"
Aeyet^ re Kat So^ci^et^ TrdvTas TOVS opO&s d)tAoua^ets. 7/ov
(rot o^rajs"; 5
s1
ye //aAAoi ,a>
2a>Kpare?.
6 2coKpar?)9, et ravra aXrjdij, a> era^pe,
TroAA?/ eAvrts- a^tKOjuerw ot eya) Tropevo/iat, eKet t
d.6 Trapexci B Iambi. : 7rapeet T 63 (>povr;(ra>s] ^pj^rjcrjs Iambi.
a IT? ^/i/x^7 earai B T : carat 77 ^i>X7?
B 2W Plut. Iambi. a 6 aur^s
B 2TW Plut. Iambi. Olymp. : om. B a 8 re om. Iambi. Olymp.b4 re B : om. T b 8 e /ce? tKa^ois B : iKavws 6/fe? 1 W Olymp.
67 b
etVep TTOV aAAo$i, KrrjcracrOaL TOVTO ov eW/caf] TroAArj
10 Trpay/^areta i]fMV eV rw 7rapeA$oWi /3ia> yeyorez;, axrre r/ ye
C d7roo?/juua ijvvv JIUH TTpoorerayjueVr? juera ayaOfjs e
yiyrercu /cat aAAw avbpl os ?7yetrat ot Trapecr/cevacrtfai
TLdvv [JLtv ovv, e(/)?)
6 2i
5 Ka$apcri$ e eTz^at apa o^ rouro crv}JL(3aivi, oVep TraAai
ei rw Aoyw Aeyerat, TO^u>p(^Li>
on jutaAirrra aTro roC
rrw/iaro? TT/F \lfv\i]v KCU 0icraL avri]v KaO avri]v Travra-
oQzv K TOV (T(*)jiaTos (TvvatitarOai re
v Kara TO vvarov Ka tv rw FW TtapovTi KOL ev rw
d eTretra ^ovrjv KaO avnjv, ^K\VO^VYJV axrTTep [e/c]
lliavv jjiei ovv, e(/)7].
OVKOVV TOVTO ye OdvaTos ovo^d^rai, Xvcris KOL)
5
ye, ?/5 os".
z1 8e ye aim/z
1
, ws ^a/xer, irpoOvfJiovvTai aet /.taAicrra
l jJLovoi ol (J)L\O(TO(J)OVVTS opO&s, Kal TO/JteAeV?//Jta airo
tZx rcoi^ (f)L\oo-6(f)O)V, \VCTLS Kal
10 cbro (rwp,aros" ?/ ov;
oTrep ez^ apx^/ eAeyoz*, yeAotbz; az^ eti; avbpa
e TTapa&Ktvd&vd kavTov ez ra> /3tw on eyyuraroo oVra roi;
ovTd) ^T]V, Ka?ret^ TJKOVTOS avrw TOT/TOI; ayavaKTtlv;
TT ws" 8 oi;;
Tw oVrt apa, ec/)?],d>
2t/utjU,ta, ol op^w? (})L\o(TO(povi>Ts
5aTToQvfi<TK.iv /xeAerwo-t, Kat ro Ttdvdvai {JKLcrTa
K rwi 8e 5e rrKOTret. et yap
Ci ,uot B: e /xoi B 2 TW C2 Trapt(TKvd(T6ai BT: irapa.(TKtvd-(Taa-dai W d. i prius e T Iambi. Protr. : om. B W : alterum e /cBTW Iambi. Protr. : om. Iambi, v. Pyth. d 4 Oavaros TOVTO-ye W d 5 i^x^s B 2 TW Iambi. Stob. : om. B d 9B2 TW. Iambi. : TTJS ^i/x^ s B 63 7eAo?oy scripsi : ouBTW Socrati tribuentes : in Ars. spatium septem litterarum
676
avri]V 8f Ka
e y tyz o/xeo?j ei
<o/3oaro KOL ayar aKrotez , ov TroAAr/ ar aAoyta et?}, ft
/u.?/
ao-/j,ez ot e/ceure loi.tr, ola</)iKop,eVot
eATus" eVrtz OTJ Sta /3to?j 68
?/pa>z; Tv\(li>-ijpwbe
<^>pozn/0-eaK-core 8te/3/3A7)2 ro, rovroi;
Ktti yVl CLlKUH KOL V(l)V aTTo9ai Ol TO)V 7TOAAO6 O?
r)6f\r)(rav tlsr/
Ai8ou ^trtKBtlv, VTTO ravri^ ayo^tvoi TT/S 5
f A7ri8oy, TT/S"rov
o\|/^<r0aire eKet wz^ tTi^Bv^ovv KOL (TVV<T-
r, /ecu \a(3a)V o-^oSpa
Teut<rOai CLVTT)
aftcoy Aoyot ?}ez
r/
At8ou, ayai aKTi](TL re aTTo0vi](TKoov Kal b
oi))(ao jutf^os
1 euru 1 avrocre; olfcrdai ye XP 7/^^ T(? (^"rt 7 e
?/,w eratpe, (f)iXoo O(f)OS a~(f)6bpa yap avrS* ravra 8oet,
/jt7/8a/xor aXXoOi KaOap&s (VTcv^tcrOai (/>po^?/cretdAA r/ eKe?.
et 8e rovro ovrcos e)(et, O7re/;tipri eAeyoi , OTJ 7roAA?
v
/az^ 5
aAoyta et?; et (|)o/3oiro ror Oavarov b TOIOVTOS;
FloAA?; [jieiTOL vij Ata, ?/
8 os\
LKarov croi reK//?//)to; , e(/)r?,
roCro avbpos, ov
ayavaKTOvvra /^eAAorra aTToOavflcrOai, ort OTJK ap
)Ob" aAAa rts%
(/)tAo(rco//aros";o avros 8e Trot* C
wz- Kat <pi\o\pi]^arosKOL (^tAort/xos
1
, ?/rot ra
erepa roTrooz ?/ d/uw^orf/oa.
FlazT , e 0r;, e)(et oTjroos1
ws" Ae yets.
Ap OTjz , e^?;, 2> ^t//p.ta, OTJ Kat?/
oz o^a^b//eVr] az 8peta 5
70^ oTjrco StaKet/xei ot^ /xaAtcrra 77poo"?/Ket;
68 exetj/ B T et 7p. W : eli/ai W et B : om. T a 4 /mi
we coi/] ^ TratScoj/ eW/ca Ars. 5ry om. Ars. a 5 /ueTeAflelV B- T :
eAfleTj/ BW t a 6 re C : TI B (in ras.)TW b 2 elcru/ B W t :
oro-61 T 76 rj B Ars. : om. T W b 3 5o ei B : So|eiv Tb 4 . . 6a.jj.ov a\\o6i ...... 0apws <ppovr}(Tfi
cv Ars. : -yp. &\\o6i Swar^uf?vai Ka.6a.pws in marg. B (i. e. ^TjSajUoi) a.\\odL ^vvarltv tlvai Katiapoas
([>povr)(Tti. fvrv\flv} b 5 a\oyia &/ Ars. b 8 6^77 TtKp.r)pu>vArs.
di Spbs et jUeAAoj/Ta a.iTo6a.vel.(Tf)a.i om. ut vid Ars. C 2 . .
</>iAo
. . Ars. C 4 -n-ari; B T Stob. : iravi; y W
68 c IIAATJINOS
OVKOVV Kal ?/ (raxppocrvvrj, f)v Kal ol TioAAol ovo^a
<T(ti(j)pocrvvrjv t TO ircpl ras fTTidv/JLLas ft?/ 7TTofj(r6aL dAX
10 oAiyco/ocos- ^X LV K0" KO(T^^, ap ov TOVTOLS juouois
rots" /xaAurra ro crcoftaros" oAtycoporo-tV re Kal er
d Az-ayK??, ec/^.
Ei yap e$e Aets", ?)5 os", WofjcraL ri]V ye
avbpiav re Kal ff^poaruvrjv, 6ofet rrot ea-at ar
5 OT(7^a, ?]6 o s% on ro2 ddvarov Jjyovvrai Traj res" ot aAAot
rcoz, /xeyaAcop KCIK&V;
Kal /laA , eV/>?/.
OVKOVV c/)o/^w /xeifoVcor KCLK&V v-o^rovcnv avr&v ol
avbpdoi rov Oavaror, orav v~ojj.tr 00 crir;
10 "Eort rarra.
Tw OeOteVat a/Kt Kal o e et avbptloi etm aYre? ~A/jr ot
<pi\6(TO(j)OLKatrot aAoyoV ye 5e et ru/a Kal SetAta avbptlov
ftez* or.
Tt Se ol KocrfjiLOi CLVT&V; ov ravrov TOVTO TTC
aKoXacriq rirl cruxfipovts tlcriv; Katrot(fiafJLGV ye
etz at, aAA o/jtcoy avroTs"(TVfJ>f3a,LVi
rovrw Ojuotoi ro TTCLUOS
5 ro Trepl Tavri]r ri]V evijOr) a"<D<ppoo"vvr}v
m
^o^ov^eroL yap
ere pooz ffiov&v <TTpY)9rjvaiKal ZTnOvjJiOVVTes eKetroor, aAAooz 1
a~l\orrai vif aAAooz- KpaTOVfJLVOi. Katrot KaAoCrrt ye aKO-
6g /\a(Tiav TO VTTO T&v ?/6oz wz ap^crdai, aAA Ojucos (rvfJifiaLvei
KpaTov[j,evoi$ v^ fjbov&v Kpartlv aAAcoz^ rjbov&v.
c877BT Iambi. Stob. : om. W c 10 juoVoi/ Ars. cl i (trj
om. Ars. d 2 etfeAeis BT Iambi. Stob. : etfeA^rreis W 76 T \VIambi. Stob.: re B d 6 MeyaAoJi B
-yp.T Iambi. Olymp. Stob. :
/j.fyiffTwv B 2TW KO.K&V Bt Iambi. Olymp. : KO.KWV e/Vcu B J T WArs. Stob. dg yTTOjueVoxrti ] v-JTO/LLfi/aw . . Ars. di2 a\oyojB Ars. Iambi. Stob.: aroirov B 2 TW 63 (aoi<f>pov}ov(Tiv
Ars.
7e B Iambi. Stob. : -ye TTOD B T W 64 TOVTO Ars. ofj-oiov BIambi. Stob. : 6/j.oiov slvai B 2 TW 6 5 T^> ?repi Taiyrrji/] rot evr avrriv
Ars.ei)r]0r]] a^8pa7roci;7j Ars. e 6 trrepTj^Tj^ai Irepwi/ riSovutV
Ars. e 7 KpaTov/u-evoi VTT aAAwr W aAAcu^J tKtivw Ars.
a i Twv om. Ars. aAA &/*&>
s avu-Baivti [email protected] 5 oi^ Ars.
<J>AIA12N
rovrc d ofjLOLOv fcmv w vvvbi] eAeyero, rw rpoirov nva
o,KO\a<riav avrovs creorox^pozncr^cu.
"EotKe yap.
12 iJ.aKa.pit St/^t/na, JJLI] yap ov^ avrr] ?/ ?; op^? /
dpTi]v dAAay?/, T/So^ds Trpos* r/doyas Kat AvJTras1
Trpos1
Kat (f)6j3ov Trpos" (fiofiov KaraAAdrrefr^at, [Katj //et(/o
eAarrw ajo-Trep ro/^tV/xara, aAA ?/
K*lvo p.orov TO
opOov, ai rl ov Set Trdvra ravra KaraAAarreo-^at, (ppoinjcn^,
[Kat TOVTOV (j.ev irdvTa] Kal /aera rovrou [coz 07;/>t^dr Kat
z;a] rw oi-rt ?/ /au avbptia Kalcra>(f)po(TVvr)
Kal
O"V\\.J]ftbfJV CL\T^6lJS UfXTlj, /IfTa (/JpOZ/ ?jO~e60$ ,
Kat Trpoo-ytyi Ojuez wz Kat a7roytyj o/.u ra>r /caii]bov>v
Kat
(f)6j3o)V Kal T&V aAAooz^ TTCLVTWV TOJI TOiovrcai"
6e (frpovija ftos [KOL] aAAarrojaeva a?
ypacf>Larts" ?/ ?/ roiavTi] aptrl) Kal TOJ oVrt
Kat ovbevi^ytes"
ot/S a\i]0S *XV>
T(-) ^ aA^es" rw oVrt ?/
Kadapcrfa TIS r&v TOLOVTOHV TrdvTwv Kal?/ (ruixfipocnjin] Kat
?/ StKatorr^r; Kat dvbptia, Kal avrij ?/ (f>p6vrj(rL$ [JLIJKa-
Oapfjids rts%
?/. Kat KLi bvvwoven Kal ol ras% reAtraj Ty/^u
ovrot KaraoT?/o-ai T9 ov (pavXoi rtres^ etrat, aAAa rw oVrt
TraAat alviTTfcrOai on os1
ai^ afj,vr]Tos Kat dreAeo-ros1
et^
d(f)iKr)Tai v /3op/3opa) KetVerai, 6
Kttl TTX(T[J.ei OS Kel(T CL(f)LK6fJil O
z> yap 8?/, [ws1
(^acriv ol irtpl rds1
reAerdj,
TroAAot, /3aK)(ot 6e reTrarpor"
ovrot S eta-tr Kara r?/r
dAAot?} ot 7ref/)tAoa-o(/;?/K(/re9 o/>^ws
. coi- 8v/
Kat eyco Kara y TO bvraTov ovdev CLTTtXtTrov tv rQ>
/3t(p
a 6 7ap B Ars. Olymp. Stob. : om. T 7; 7)1 7] B : 7?T a 7 dAAc/y^/W Iambi. : dAAa B : * * * * T a 8 ol om. Iambi. Stub. a 9 aAA
77 W: dAAT? B T a 10 dv0 OTOL W Trai/raT Iambi. Stob. : airavra BDi.a inclusa sechisi St/caiotruj/T] /cat cr^poavvrj W b6 /cat
B T W Iambi. Stob.: om. B dAA7]Awz H- T \V Iambi. Stob.:
^AAcoi/ B b8 ^7t6s TW Iambi. Stob. :iry<ey
el^at K e^?; BTStob. : e^6t W Iambi. : ^p. exouo
"a ^7icddapffLS T?
W C2 di/Spe/aB : 7; avSpe ia TW 03 /cifSLii/eiyoi/crt B -yp W Iambi. Oh mp. : KIV^V-
vfvwiri B z T W 04 rt^es B - TW : om. B Iambi. Stob. 07 re
om. \V c8 &y B Clem. Stob. : om. T Iambi. d 3 e^w B:TW 7 e B W : om. TTO. VOL. ;. 7
10
b
OtK?/(Tet.
6gd
aAAa Karri rpoVw 7Tpov0vfJLr]0r]v yereV0ar ei 8 dp#co9
/cat TL i}i V<Ta^V,e/cetVre eA^oVres1 TO
craves"
a, av 0o$ e^e Ar?, oXiyov vvrtpov, cos e//ot
raur ow eyco, e^r;, a> It///xta re /cat Ke/Srys, a
cos eiKorws lixas1 re aTroAetTrcoi; /cat rous" eV$ae SerrTroraj
yaraKrto, ?/yov/a,eros"Ka/ct ovbtv
reaya$ots" VTV^<rdaL KOL eratpots*
;
rots Se TroAAots1 airurriav Trapfyti] d rt ovz; v/otty T7i9avto-
repos et/^tt ez^ r?) aTroAoyta ?/rot
s" A0j]vai<jov biKacrTals, ti>
5 ar e ^ot.
EtTTwroj ?
v
/roi] 2co/cparou? rai;ra, v~o\afiu>v 6
s1
, ra /xezx aAAa e/.cotye 8o/cet /caAws
7ioAA?/F anKTriav Trape\i rots"
fjiij,7>i$av aTraAAayi) roS frw/^aroy, ovba/Jiov ert ?
/,aAA Kivr)
ri] t)iJ^pahia(p6^ipi]raLT /cat aTroAAv^rat ?/ ai^ 6 ai 6POTTOS d~o-
Ov>)<TKri,
tvOvs aTraAAarro/xeFT] rou(rw/xaros", /cat
5 wcTTre/) Tiv^v^a ?/ /caTT^os" StacrKebaa-Odera
Kat ovbtv ert oi/a(
uou ?/. 7ret, etTrep
avr?/z <Tvin]0poi(T[jLei i-j/cat aTn^AAayjueV/} TOVTMV T>V
MV (TV vvi bi] 6t?)A^s-, TroAA?/ cb et?7 eAmy /cat KaA?;, a>
b Sw/cparejj W9 aki]0i] tcrnv a crvAeycts"
aAAa rovro 8?/
s^ OVKoAty>/s" 7Tapa[Jiv0Las 8etrat /cat TTtVrecos", W9 eon re
7"/
anoOavovTos TOV ca ^pcoTrou /cat rtra bvi ajjiLV e)(et /cat
aAAa rt
77ota>/j,e/ ; ?/ Trept avr&v TOVTCJOV /3oi;Aet 8tajui>$oAoyco/j,ei>,etre
etKOS
d.8 aTroAe/Trwv TW : aTroAiTrwf B 62 eratpots B" TW : erepois Be 3 TO?S . . Trapexet seel. Ast e 7 l^oiye 5o/ce? B t Stob. : So/fe?
^0176 T W a 2 en 77 eVri Stob. a 3 5m</)06iperatStob.
aTToAAuTai Stob. ^ B T Stob. : om. W OTTO (J^V/cr? B "
:
aTrodvpa-Kei B : airoda.^ BJ
^marg.) TW Stob. a 5 o^x^Vai . . . 77
seel. Schanz o^x ai Stob. a 8 j/w 5r? B 2W : j>Df av B : fGj/
T Stob. eATris eJfiyT bs ro-s B TW Stob. :
<ra</>wv
s. v. WB W Stob.
7ob
Eyob yovv, tyr/ 6 Ke/3r?9, j/Se cos av aKovcrai^i ijvTiva
OVKOVV y av ot/xat, ?)8 69 6 ScoKparrjy, etTretv rtva vvv 10
aKovcravra, ovb 6t KcojuwSoTrotoj eu), obsa8oAe(T)(<S
Kat ov c
Trept Trpoo-ryKovrcov TOVS Aoyovs 7TOiovp.aL. et ovv SOKCI, XP/
e airo r7/e TH/, 6tr apa ^ toi; tvv a
\lsv\al T\VTrj(rdvT(ii)V T&Vav6pit)7ra>v
tre KCU ov. 7raAatosN
5
}JLV OVV (TTL Tt9 AoyO9 OV/jt6//l ?///6^a, WS1
et(T6Z^ V0eV$
CL(piK.OfJil aL Kfl, KOL TTClhLV ye 8e^/)O a(f)LKl OVl>TCil KCU yt-
yvovrai CK rwr re^rewrcor Kat et roi)^ ovrws ex et 7raA.iv
ylyvecrOai CK rwz aTToOaroi roov rovs" {corras",aAAo ri
?/etez^
ar at \l/v^al i)^S>v eKfl; ov yap av TTOV TtaXiv tyiyvovTo //?/ d
oSfrat, Kat TOVTO IKOLVOV rK/x^/otov roC rai;r eircu, t rw
oVrt (fiavtpov yiyvoiro on ovba^66v aXXoOev yiyvovrai ol
(i)VTS 1JK TW2^ TOl (*>T(tiV t 8f
/U?) ItTTl TOUTO, aAAot tt^
TOI, 8eot Aoyou. 5
Uciri; /otez oSr,6(/>7]
6Ke/3?]S".
M?/ Toivvv /carav6pu>7TU>v, ?)
8 os, (TKoVet JJLOVOV TOVTO,
tl [3ov\L paov fjiaOclv, aAAa Kat Kara wa>z; TravTOJV Kat
, Kat (rv\\i)fibriv otrairep exet yivtcriv Trepl -rravToov
a/>
otTtorrt ytyverai Trarra, O? K a\\odev ?/K rco; 1 e
v ra IvavTia, oVots" rvy^avct ov TOLOVTOV rt, otov ro
rw alcr^put evavriov TTOV Kat StKatov a8tKw, Kat aAAa
oi/rcos1
e)(ei. roCro oSv (TK\l/cofjif0a, apa avayKaiov
ocrots- errrt rt evavrtov, //r]8a/j,o^v a\\o6ev avTo yiyvecr6ai 5
r)eK roCS avrw evavrtoi;. otov orav /xe^ov rt ytyvryrat,
avayKt] TTOV t o\arrovo? ovros TrpoYepov evretra
b 8 70)76 oSj/ B : tyuyovv T : eyuy oiiv W C I ww/iySoTro^? pr.
Tvut vid.) W : /cw/i 5io7roibs Bt 04 8 B : om. T c6 A^os
B: ^ A^os o5ro? B 2TW Olymp. : x^-yos oSros Stob. di 07
^uxa W^v B: ^ J
ucDi at ^txal TW Stob. d 3 yiyvoiro BT:yevoiro W Stob. d8 paov B Stob. : paSto^ TW e I J Sco/xe*
Olymp. Stob. : elSw/j-fv B TW OUTus W TraVra B VJ
Olymp. Stob. : airavra. T 64 roCro o5v BW Stob. : om. T
65 lo-Tt TI BT Stob. : eVrtj/ W 66 eavrw W7*
7oe IIAAT11NO2
Nat.
10 OvKOVV KCLV \CLTTOV yiyVrjTCLl, K fJLfi^OVOS OVTOS7TpOTpOl>
71 vcTTtpov eAarroz; ye2f
?/rrercu;
"EOT O> OVTO), e^)?/.
Kal ^i]v e Icry^vporepov ye ro dcr^ez ecrrepoz; Kal e/c (3pa-
bvTpov TO OO.TTOV;
5I Idrv ye.
Tt 8e; av n y^tlpov yiyvrjTai, OVK e ajjifivovos, KOL av
biKaioTtpov, ( abiKO)Tpov;
1 1 OK yap ov ;
IKCIV&S ovv, (f)r], ^o^v TOVTO, on Travra OVTU> yiyvtrai,
10 e evavTLUtv ra tvavria Trpdy^ara;
I law ye.
Tt b av; errrt TL Kal roiovbe tv avTots, olov
a{J.<t>OTpa>vTravTdov T&V tvavTLwv bvolv OVTOIV bvo
b a~o[Jiti* TOV ere/JOf 774 ro tTfpov, a~o av rov erepov
TTU/\LV e~i TO erepov jjLiovo$ p.V TTpdyfJiaTos Kal eAarro^os
i) av^rjcris Kal fyQi&is, KOL KaXovjjiti? OVTU> TO fjitv avd-
L, TO 6e (f)6iViv;
5 Nat, i(f)Y].
OVKOVV Kal biaKpiveo-Oai Kal (rvyKpivefrdai, Kal
Kai^e/>/jta6 e<T^at, Kal TrdvTa OVTO), KCLV et p,?/ )(pco/xe^a
ovofj.acrLv ei ta^ov, aAA epya) yow Trarra^oi; OVTWS
dvayKalov, yiyvccrOai re a^ra ef aAA?/Aco^ ywecriv re
10 KaT()ov ets- aAA?]Aa;
Ildri; /j.ei oi/z^, ?/ 6 oy.
c Tt our; eV/j?7,rw ^7)^ eo-rt rt tvavTiov, coo-Trep rw
eyp?]yo/)erat ro
\\dvv [jitv ovi>,
TO
a 2 oDrw4>r]
B :
^77 oSrw TW Stob. as 7 e T Olymp. Stob.a 7 6 | B T : OVK e| W t Stob. a 12 ^Tt T i B T : fora,
en B-: 4W< W b2 M^ B: 7^ T: ^ v ybp B2W Olymp.b 10 eKctrepov T : 4f (Karepou B W b u ^e/ O 5i/ B : -ye T W
710
To reOvdvcu, ec^r/.
OVKOVV ef aAA?/Aa>yre yiyvtrai ravra, enrep Zvavria
(TTLV, KOL at yV(TLS i(rlv CLVTOlv fJLTO,v blJO bvOLV OVTOLV,
Dais yap oij;
erepay crv&yiav &v vvvfti] \yov eyco
crot, e^)?], epco, 6 2aj/cpar?7s, xal avri\v KOL ras yV(TL$ cru 10
6e /xot TIJV trepav. Aeyco 8e ro fjifv KaOtvbttv, TO 8e e
yopeVcu, Kat K ro{5 KaOevbtiv TO typriyoperai yiyvtffQai KCL!
K TOV typriyoptvai TO KaOtvbtLV, Kal ras yez ecret^ avroiv d
r?/z^ /j,er KCLTabapOdveLV eT^at, rr/i^ 5 aveyeipecrOaL.
(TOi, e0r], ?/ ov;
Aeye ?/ /xot Kat (rv, (/)?/,oi/Va) -rrept C607"/^
1 K
OVK (vavTLOv [J.V (j)i]^T(S
{"?/rro Tt6vdvai tivai;
"Eyooye.
Nat.
E oS/ rou ^Swos rt ro yiyvo^vov; 10
To reOvrjKOS, e(^r;.
Tt 5e, T/8 os-, K roO re^i ewros";
AvayKoiov, e^)?/, 6/xoAoyeu1 ort ro {cor.
EK r<S^ rf^ewrcoz; apa, oo Kefirjs, ra {wrra re Kai ot
"
yiyvovrai;J 5
<f>atVerat, ec/)?).e
a, e ^rj, at \l/v\ai w&v Vr
Aibov.
OVKOVV Kat roti^yV<rcoiv
TOW Trept ravra ?/ y erepa
o-a<^?/^ovo-a rvyxa^et; ro yap a.T7o6vfi(rKLV (ra<^es 8?/7roi , 5
?/ 01;;
xei our, $TJ.
Sr, ?]8 os, 7rot?/(ro/xei ; oi K avTa7robw(rop.V Ti]V
C7 avTolv B Stob. : avTuv T C n eypriyopfvai . . . 12 Ka9tv8eiv
B 2TW Stob : om. B di awTwi/ Stob. d 5 /tot /cal <
B : /cal
<ru juot B2 T W Stob. e 2 flvlv &pa TW Stob. : ^pa eiVii/ B
7ie
tvavTiav yevcn,v, aAAa ravrij x ^ ^"rai % $wm; r) avdyx\
10 aTTobovvciL rw d7To0in^crKLV tvavriav TLVCL yevo~iv;
TlaVTlDS 7TOV, (f)^,
Tiva TavTr]v;
To dva(3Luo-K(T0ai.
OVKOVV, 1]5
OS",e lTTep COTt TO aVa{3lto(TK(T0aL, K Tti>V
72 T0i a>Ta)i> av t?7 yevecris ets" roi)s {ooz^ra? avrrj, TO ava-
Yidvv ye.
trai apa r///u^ Kat TCLVTI] roi>9 ^w^ras1 6K rwi^
F ytyovlvai ovbev TJTTOV ?/ rovs* re^^ewraj 6/c rwi
TOVTOV 5e orro? IKCLVOV TTOV tboKti TK.^r\piov tlvai
on avayKOiov ras" rw^ re^^ecortoz^ \l/v\a$ tlvai TTOV, oOtv r;
jLtot, 6^)?],w ^LwKpares
1
, 6K rwz^
10 cwayKOiov oirroo? t\ziv.
I5e Toivvv o-uroos",e</)^,
a> Ke/3i]9, ort o^
Aoy?/Ka/xe^, a>9 6/xot SoKeu t yap fx?/ aet avTaTToiori ra
b ere^a rots erepots yiyvo^tva, wrrTrepet KVK\<J) TrepaoVra, aAA
ev0ela rt? 6i?7 r/ yeWcris1 6K roi; erepou \j.6vov els TO KCLTCLV-
TiKfw Kal JUT; avaKafJLTTToi TraAa* 677i ro Tpov7roto?ro, otcr^ ort iravTa reAeurco^ra ro airo cryjUAa av
5 /<at ro ai>ro 7ra0os av 7ia6oi Kal iravcraLTO yiyvo^eva;Hw9 Acyets; l^?].
OvbV xa^ 67ro^ 7)
S os, tvvoTJo-ai o Aeyw aAA otoz; et
ro KaTabap0aviv uv et?/, ro 5 aveyLp<T0ai
yiyvo^vov e/c row Ka0vbovTOs, olvO ort reAeurwz^ra
C(az/> \ijf)ov TOV EtvbvjJiitova a7ro8tfetz; Kat ovba^ov av
(f)aivoiTO bia TO Kal raAAa TtavTa TOVTOV Kivu> T7Trov0vaL,
Ka0vbcLv. KO.V et crvyKpivoiTo ^v TtdvTa, biaKpivoLTO 8e
a 4 fya ^/Aij/ B T Stob. : ^?i/ &pa W a 6 e5o/m B Stob. : om. Ta ii oi/rois B : om. TW b4 TroiCHTo B: TTOIO? T b? ^j/o^<rot
B 2 TW : twoycraffiv B b 9 TTCU/T &i/ Bekker : Tra^ra B TWC 3 SiaKpivoiro T: Sia/cpifairo BW
720
fxry, Ta\v av TO TOV Ava^ayopov ytyovos etry,
"
O/xoTj Trarra
X/37;//ara."wflraTJrcos
1
Se, a>
</uAe Ke/Srjs, Kal et ano9vij(TKoi 5
fxei>irdVra orra ro{5 ^T;^ /xeraAa/3ot, eVeiS?/ 8e
eV ro7Jra> rw (r^j/xart ra re^rewra KCU
xTKOLTo, ap ov TroAA?/ ai dyKi] reAet rcoj ra Trarru
Kal ^.rjbfv fjv; et yap 6K/Jte2
rwi aAAa>r ra d
yiyvoiro, ra 6 {wrra OVIJCTKOL, rt9 /x^^a^?/ /^tr/ oi)(t
Kara^aAco^T/rat ts" TO TtOvdvaL;
p.ia /jtot So/cei, e07] 6Ke/^^s",
S ^coKpares1
, aAAa/>tot
TTavTo. nacriv aA?]$?/ Aeyetz1. 5
vEfrrt^ yap, &/>?),
w Ke /^r]?, ws" e/J-ol 0*6?, Trarros"
OVTOi>, KOL 1]jJLLS CLVTCl TCLVTCl OVK ^a7TaTM^l OL
aAA errrt rw oVrt Kal ro az a/3tcorr/ceo-^at Kal CK rwz 1 T0V(i)-
TOL>I> TOVS ffivras yiyi fcrOaL KOL ras" TWI- re^ ewrwr \l/v\as
ivaL [KOL rats /xeV ye aya^ats" a\j,tirov tli cu, rals 6e KaKalf e
Kal/z?/i>,
e 0r; o Ke /STy^ V7ro\a[3u>i , Kal Kar KLVW ye
TOI; Aoyoz1
, w^coKpares",
et aA?]^?/? errrtz 1
, 02^ (ri) etoo^as1
Ae yetr, ort r/jLttv ?/ /xa^o is OVK aAAo rt ?/ avd[JLvr](Tts 5
oSfra, Kal Kara rovroi di dyKti TTOV7/^as"
ei^ Trporepwa) fjLp,aOrjKvaL a vvv dz- a/.it/Lxri/o-Ko/xe^a. roOro 8e
, et /x?/ 7)2, TTOI; ?;/jtt^ 7; ^vx 7) irpiv ez^ raioe rw az^- 73
w et8et yevefrdai, cocrre Kal TCWTJJ dOdvarovi] ^v^i i
rt eoLKfv etz at.
AAAa, a) Ke/
/37/s>
,e<^7;
6 ^t/x/xtas1
Tj7roAa/3wzf
, Trotat TOVTMV
at ttTToSet^ets-; VTro^vria-ov /xe* OTJ yap o-(^o pa ez^ rw Traporn 5
Ez l /xez^ Aoyw, e(^)7;o Ke
/S^s", KaAAtcrrw, ort e
ot dvdpooTTOL, tdv rts" KaAws eptora, avrol Ae youcrtz^ Traz- raT)
Katrot et ou ervaz ey CLVTO LS
05 /ca2 T W: om. B d 2 oi/x T b : oix W : TTOU B d 7 ai/ra B :
ra ai/ra TW e 1-2 /ecu . . . KO.KLOV seel. Stallbaum 76 B: om.T Olymp. e 6 TOVTOV B : TOI/TO T a i r^u?j/ B : r^coy TWa27jBT:Ti^W ^ tyuxv TL *oiKfV B (ut vid.) W : TI eoiKtv T\
T b Olymp.
73 a
10 dpOos Aoyos1
, OVK av oloi r rjcrav TOVTO 7rot7/(rat eTietra
b ecu rts eTrt ra 5taypa/x/zara ay?/ ?}aAAo rt ram TOIOVTOIV,
h TavOa (ra(j)t(TTaTa /carr/ycpe? ort TOVTO ovroos" e)(et.
Et 8e pi] TCLVTIJ ye, e</>77,TTi9ij, a> 2tju,//,ta, 6 Sco/cpcm]?,
(TKex/mt av TTjbt TT?/ rrot (TKOTTOVIJL^V^ (rvvbo^ij. aTTiCTTtls yap
5 ?/77<5s" ?/ Ka\ov/Jivr] jjLd0r}(TL$ avdfjivricris k&Tiv;
\\~LCTTO) [jLtv [CTOL] eyooye, ?/8 09 6
ISi/ot/xtas",
rouro, er/)?;, 8eo/utat 7ra6flv irepi ov 6 Aoyo?, a
KOLo")(e8oV ye e WF Ke/3r]? e7re)(etp?/(re Aeye6^ 7/677
Kat Tret^o/xar ovbev ^VTOLV I]TTOV aKOVoi^L vvv TTT] <ri/ e?r-
jo )(Lpr]cra$ Aeyet^.
C Tf/8 eyooye, 7)8 oy. OjUoAoyoTj/xer yap 8?/7ro?j, et rty rt
i](TTaL, belv CLVTOV TOVTO irpOTepov Tiore eTTtcrraor^at.
y , e(/)r].
Ap oSi Kat ro8e o^oXoyov^v, OTO.Ve7rior?//>t7/ Trapa-
5 yiyvr]Tai rpoVa) rotoTJrw, avdfJLvrjtTiv tlvai; Aeyco 8e rtW
Tpdirov; Tovbe. av rt? rt erepoi^ 7;t8a)z^ T/ aKO?jcras" T/
rtra
aAA??r ai(rOi](TLi Aa/Sob^ /X7/ \JLOVOV e/ce?^o yz^w, aAAa Kal
Tpov i ioi](Tij
ovfj.i] ij avTi] 7?L&Tr]fj,?]
aAA uAA?], apa
oTj^t rouro StKatcos Ae yo/xez^ ortdvfjn>7]cr0ii,
ov Ti]V ZWOLCLV
I Iw^ Ae yets^;
Otop ra rotate* aX\rj TTOV e7rt(rr?//j-7/ dvOp^Trov /cat \vpas.
riws1
yap OTJ;
OTJ/COTJ^ olcrOa on ot epacrrat, ora^ totDrrt^ Xvpav ?) t/xartor
?/ aAAo rt ot^ ra 7rat8tKa CLVT&V etoo^e ^pr/crOai, Trdcr^ovcri
TOVTO- kyvaxrav re r?7i/ \vpav /cat e^ ri) biavoia eAa/3oz^ ro
a TO iroiria-aL Hirschig : Troirjcre/j/ B : Troieli TW b 4 o-ot T W : <rot
&^ B (sed &f punct. not N
, b 6 ^01 B : om. TW b 7 Tra^rj/Heindorf : ^uaeeri/ B TW b 9 ,ueW &i/ B-W : /xe^ &^ B T TTT)
(TV B T : ff i,Trf)
B 2W c i TTJ5 B : T t 5e T c 6 roVSe B :
TOWTOI/ T eVepoj/ T : irpfoepov B Olymp. ^ (post erepoj/) B Olymp. :
Ti T c 9 \iyopev TW : faeyopev B d 6 ^AAo rt B : riT
73 d
s1 TOV TratSos1 ov i]v ?j Xvpa; TOVTO o
UXT-ep ye /cat 2t/x/ztay rt? Ibiav TroAAd/cts Ke/3ryro9 ayep.z->7/o-$7/,
/cat aAAa TTOTJ jutupta rotavr ay et i].ic
Mi pta p.e z rot r?/ Ata, eV/)?/6 ^t/xp,tas\
Ov/covr, ?/8 o?, ro rotovroy arap.z 7/o-t s
1
rts" eo-rt; paAtrrra e
/jteVrot oraz rts" TOTO 7ra0?/ Trept e/ceTra a VTTO yjpovov /cat ro?3
ty ?/8?/ e7T(
Tt
\vpav
TTTTOI tSorra /cat 5
/cat ^t
t(Wa yeypa/ot/xe roz1 avTov ^
Eart /xez rot, eV/)?/.
Ap oSy ov Kara Trarra ravra CTVnfialvti rl/r
,ez> a^) o/^otooz1
, ftyat /cat avro a
10
74
AAA OTCLV y 0,770 rw^ ofjiOLCDV az/a/jU/j.zi
?/o /c?/rat
/
rts rt, ap 5
ov/c dz-ayKaroy roSe 77pocnTa(T)^ti , ez Z oety fire rt eAAetVet
rorro Kara r?/y opotoVryra etre p,?/ e/cetz-ov oS az 6/az ?/fr^?/;
Az-ay/c?/, e^)?;.
^KOTTCI 8?/, ?) 8 os",et ravra ovrco? ^ x^t. (^a/xeV TTOV rt
etz at trroz , ov v\oi> Aeyco ^vAw ov6 XiOoi At(?w ov8 aAAo 10
rw/ TOLOVTMV ovbtv, aAAa Trapa raOra Trcirra e repo z; rt, avro
ro tVoz 1
(f)&iJLi>rt 6?z fat ?/ /j.?/8ez
(
;
(
I>wfX6i; fjih TOL in] At", eV/;?/o ^tfx/^tas
1
, OavjJM<TT&s ye. b
H /cat eTTto-rajue^a avro o eVrtr;
riaz D ye, ?}8 os\
Ilo ^ez* Aa/3oVresA avrov r?/y e7rt(rr?//x?]r; ap ov/c
e^"wy
vvrbi] eAeyo/xe^, ?} ^i/Aa r) At^ovs- ?}aAAa arra tSoVres1
5
d 9 -ye B TW : om. B 69 aiTow B : au roD T a 10 &A\oB T : AAo TI B2W a 1 1 raOra Tra^ra B : Trcti/Ta raGra TWa 12 TO B TW : re B b i ^Woi B : roiW T b 2 eVr^ B T :
4(mv "LVOV W: i(To^ in marg. B 2 T-
74 b ITAATilNOS
tcra, K TOVTOOV Klvo fVVorj(ra}JLV, trepov ov TOVTOIV; rj
ov\ erepoV crot (fraLVtTCLL;o-KoVet e Kat T?)8e. ap ov \i9oi
fjifv to-oi Kat fvAa eznore ravra ovra ru>/xez>
t<ra QaCvcrai,
r<5 5 ov;
10 Flam; /jter ovr.
C Tt 8e; avra ra tcra <rrty ore arta-a (rot tydvr], r) r; iVorr/s
ye, ) c
Ov ravrov apa earir, ?] oy, rai3ra re ra iVa /cat avro
5 ro trror.
Ov8a/x<3s jmot ^ati erat, a> ^wKpares1
.
AAAa /x?;i;eK rovrcoz^ y , ec/)?/,
rwz^ tcroor, erepcoy OVT&V
TOV LVOV, o/xcos avroi;r?/z> ^7Ti(TTijfj,riv Wv6r]Kas re
^)r],Aeyets
1
.
? /XOtOU OVTOS TOVTOLS Tj
Tldvv ye.
Ata^epet 8e ye, ?] 8 os1
, ov8eV <ws ay aAAo i8a)y OTTO
r7/9 o\//eoo? aAAo vvorj(njs,etre ofJLOLOV etre avo^oiov,
avayKOLiov, ec/>?),avro dvd^vrio Li yeyovtvai.
Yldi v per ouv.
Tt Se; ?) oy?"y 7ra<T)(o/xeV
rt rotoijroy Trept ra ez rot s
5 ^vAoty re Kat ot? vvvb!]
eAeyo/otey rot"? t(roi9; apa ^atrerat
r///r^ ovra>9 tnra elyat wcnrep avro ro o <TTLV, fye^8et rt
KLVOV ra> rotouroy eTrat otoy ro larov, TJ ov8er;
Kat TroAv ye, e(/^],
e^5et.
OvKoijy o/xoAoyo^/xeF, oray rty rt tcbi VVor}(Ti] ort /3ov-
10 Aerat/j,ez;
rouro o yCreya> opw etz^at otor aAAo rt raw orrcov,
8e Kat ov Svi^arat rotovror etz^at [tcrov] otor Klvo, aAA
b 6 ?(Ta B : ra ifaa T b 8-9 roD . . . r<S B>yp.
W : rare . . . Tore
T W yp. B C 13 &i/ B : -yap &v B 2 TW d I avo/moiov iT6 ojj.oiov Td 4 5e ;
B : 8e ro51 T d 5 TO?S W : eV roTs B T d 6 rb & W :
rb pr. B (ut vid.): & T : om. B in ras. tariv B W : fcmv *iaov T b
Tt TW : TO) B d 7 T<]roC Heindorf e i laov seel. Mudge
aAA tariv] aAA- aAAo fcrnv in marg. B 2
cJ>AIAI2N 746
(TTLV fyavXoTtpov, civayKOiiov TTOV TOV rovro tvvoovvTa TvyjE.lv
a e/cetz/o w foiviv avro 7rpo(reot/ceVat ^tv,
Ai ay/0/. 5
Tt OVV, TO TOLOVTOV TT7TOl 0GLIJiV KCLl ?/jLtlV 1]0V 7TpL T
ra tcra /cat avro TO LCTOV;
ye.
apa i^a^ TrpoetSeVat ro "KTOV irpo tKtiyov TOV
ore ro irp&TOV iSoVre? ra trra e^ei o?/(raju,e^ ort 75
dpeyerat /^ey Traz- ra ra^ra eTz^at oto^ ro larov, e)(et 8e
ravra.
AAAap?/z>
Kat rode o/^oAoyov/xez;, JJLIJa.AAo^ei avro ez 1 -
5
i ei o?7/ceVat /^?/8e bvraTov eti at ii>oi)crai
aAA ?/e/c rov tSetV
?}a\lsa.cr6aL
?}eK rtros" aAA?^ rail
atrr^?/o"e(x)ZTCLVTOV 8e
Traz ra ravra Aeyco.
Tavrw yap ZCTTIV, w iajKpares1
, Trpo s- ye o /SovAerat
5i/Aaio-at 6 Aoyos. 10
AAAa p.ei 81; e/c ye rail alo-Oijcrecov bet evvoijcrai ort
Trai ra ra er rat s" alo-Oijcreo-LV eKetz ov re opeyerat rov b b
HffTLV "LVOV, Kat avrov ei SeeVrepa errrtz^ ?/ Trais" Aeyo/jtez ;
Ovroo9.
Opo rov apa ap^acrOai ?)p.a9 bpav /cat a/covetz.1 /cat raAAa
a,l(T6di>(r6ai rvvew e8et TTOV etAr]0oras" e7rtrrr?//jt)/i avrov ^ 5
rov tcrov ort (TTIV, et e/xeAAojuei"ra e/c rail ato-$?/oreajz trra
az otVeti , ort Trpo^v/xetrat /utei Traz^ra rotavr etz-at otoi
ie avrov (^avAorepa.
e/c raiy 7rpoeip??p.eVcoi , a> ^ajKpares1
.
OVKOW yez^o/xei ot ev#vs loopai/ixeV re Kat i}novo^tv Kat ras 10
z^v ye.
PS rux 6^ B T : rvyxo-vftv B2W e6 rb T b : om. B ^ B^
TW: om. B a 9 70^ in marg. T an 76 TW: om. Bb i re B T : 76 \V TOW B : ToC0 T b 4 TOI) opo B : 70^) TOI/ Tprius Kal B : ^ T b 7 ToiaCr B : ra TOiaCra T
75 c
C "Edet 8e ye, (pa^v, -npo TOVTMV ri]V TOV
Nat.
Ylplv yti V0aL apa, ws eotKez , avayv] fifj.iv avT^v eiArj-
5
OvKOVV et jJiV Aa/3oVr9 CLVTljV 7T/)OTOU
yvofji0a, ?}7riora//.e0a KOL Trplv yV(T0(U KOL
jJi] OL OVJJLOI
OV TO LVOV KOL TO [JiloV KOL TO tXaTTOl tt
10 KOL (rvfjiTravTa ra rotarra; ov yap ~pl TOV LVOV rvv o Xoyos
ijiuv fxaAAoV TLi]
/cat TTC/H avTor TOU /caAo? Kat CLVTOV TOV
d aya^ou Kat OLKCIIOV KOL OVLOV Kat, OTT*/) Aeyco, 7re/)t aTtavTwv
ols 7TLV(f)payL^6iJi0a TO"
avTo o 6 or i
"
Kat ez- rats- epcor^-
VtVLV pd)TG>VT$KOL V TCUS OLTTOKpLVVLV a7TOKpil OfJiJ OL.
a)VT avayKalov JJJMV TOVTOJV ~arTL<n> ras 677trrr?///ab TT/JOrou
5 yevv0a.L etA
Kat et jmeV ye \a(3ovTS eKao-rore //?/ e77tAeA?/cr/j,e^a,
aet yiyvevQai Kat del Sta/^toi>
et6eVaf roya/>
etSez-at TOUT eVrtz 1
, Aa/^oVra roi;e7rt0T?j/x?]i>
:o
riaz roos" bi]TTov, eV/j?/, oo ScoK
Et 8e ye ot)uat Aa/Soz^res ?rpi^ yez err^at ytyz o/^tez ot a~M-
, vvrpov be TOLLS alv6i)VVL )(pwfxez ot Trept ai ;ra
ava\afjLJ3avofJiV ras1
e77t(rr?//jtas as" Trore Kat TT/KZ^
ap OT/)(b KaXovfjitv fj,av0avLV otKetar az^ eTTtar?////]^
ava\a{ji(3ai Lv ea;; roSro 6e TTOI; avap,Lpn i]VKv0ai Aeyorres
o0a)S av
ye.
c i TOL/TWJ/ BT : TOVTOV B" c 1 1f/T W : om. B d. 2 TO ai/r^
scrips! : roCro BTW : TO Iambi. d 4 r^Ii B : r/^ e7i/ai B L TWTrai TCDZ B : aTra^Twv B 2 TW d 7 ^ur? fKaffrorf B ! T W d8 et-
SoVa? B W t : e/SoTes T b /ecu aet TW : /ecu B d 10 w 2fM,ui a
om. T e i Trai TCos BT : Trai TeAws B 2W e.^ ai>Ta BT: Tai/Ta
W 65 &i/ T: om. B e 6 f IfrjT : &/ c^ B
76a
Avvaroi> yap 6"?/rovro ye e^dVr/, alcrOo^vov TL
r) Ibovra 7
rjaKovcravra ?/ nva a\\r]v ata-Orjcnv \afi6vra Hrepov TL 0,770
TOVTOV h voTJcrai o eTreAeA^o-TO, w rouro e7rA?)(rtaez; avo^oiov
bv?;
w ofj.oiov wore, oVep Aeyco, 8uot^ 6drpa, ?/rot 67rt-
(TTdfJifi OL y avra ye-yova^tv KOL 7n(rrd[jLOa ta /St^ou Trarres-, 5
17 vcrrepov, ovs (fraiJLtv ncLvOavtiv, ovtv aAA?/
OVTOL, Kdl7] jua^cTt? d^aju^?](rt? az^ etr;.
Kal /jtaAa 6?v
;oi/rco?
yeyo-
?; avajj.iiJivi](TK(T6aL varepov &v irporepov e7rt(Trr//x7]y b
SwKpare?, ez^ rw irapoirt
Tt 8e; ro8e e)(6t9 eAeV^at, Kat TIT/ (rot 8o/<e? vrept avrov;
ail]f> 7TLCTTa.lJLVOS 7Tpl )V 7TLO~TaTai t\OL CLV boVVCLl \6yoV 5
r/ 01;;
HoAA?/ dz dyKr;, e^)?], a>
ScoKpares".
H Kal 8oKo{5ort (rot 7idz^re9 ^X^ LV StSoVat Aoyoz^ Tiepl rov-
rcoz^ w^ vvvbi) eAeyo/oter;
BovAotfiTjv jJLfVTav, tyr] 6 St/x/ottas- dAAa TroAv //aAAoz^ 10
(f)of3ov[j.aL /x?/ avpiov rrivLKabt OVKZTL?/ drOpadiv cwSets
dftcos otoy re ro^ro TTOLijcraL.
OVK apa $OKOV(TL croi eTnVracr^ai ye, e<^?;
apa a TTOTC t[jLa0ov;
\\vdyKrj. 5
IloVe \a(3ov(raL at \l/v\a\ fjfJL&v TT)V eTrtorr?///!)^ avr&v; ov
yap bi] a(p ov ye az^^pcoTrot yeyoz/a/xei .
Ov bijra.
TTporepor apa.
Nat. 10
a I o.laQa.vo^v6vW a 4 Odrfpov B~ TW : TO crepa B b 4 rJ5e
W: om. B T 04 a TTOTC B : TTOTC & T c6 ai/rai^ B r>m. T
76c IIAATflNOS
^llcrav apa, oo 2t/z/ua, al\jsvxai>
Kat irporepov, -nplv
tlvai eV avOp&TTov eiSet, \u>pls orcajuarcoi , Kat<ppovr](nv
Etfjii] apa a/xa yiyvo^tvoi Xa^^avo^v, <JL> Sc
15 TCLVTCLS T09 7Tl(m]fJ.aS OVTOS JOLp AetTTerat TL 6
d ETez% a>
eratpe" aTToXXv^v 6e avras V TT
ov yap ?/ \OVTS ye avras yiyvo^eOa, ws aprt
i?}
6i^ roi^ra) aTroXXv^tv tv wTrep Kat
aXXov riva titlv ^povov;1
, a)^co/cpares",
aAAa tXaQov t^avrov ovbtv et-
77COZ/.
Ap ouz> o{;r<jos fx6 ^ &j6?7, 17/xtz , a Et//p,ta; 6t pt2^ tcmv
a 6pvXov^v aei, KaAoV re rt Kal ayaOov /cat 7ra<rar; rotai/r//
owta, /cat eVt TCLVTYJV ra e/c rwz; atV^icreto^ Tia^ra az^a-
ovcrav, Kat raura Kivrj aTretKa/xez , avayKaov, OVTOOS
Kat raura eortz;, ovrws Kat r?)^ r/p,erepap \fsv\i]v ttvai KOI
TTplv ytyovtvai ?///,& s" et 8ejix,?/
eort ravra, ciAAtos- az^ 6 Aoyos5 OVTOS lpi]fjivos tlr] ; ap oDVcos^ ex 6t
>
Ka ^ t(T7] drayK?; ravra
re etz at Kat ras^ ?}/utere
/
pas \jfv\as Trplv Kat ?/p,a? yeyoreVat,
Kat et/^t?/ ra{;ra, oi/Se rae;
TTrepc/iuws1
, oo ^coKparey, ec/)?)
6^tpt/xtas", boKtl p,ot ?/
avrJ) avayKi] etrat, Kat ets- KaAoz- ye Kara^e^yet 6 Aoyos ets
77 T"
ofj.o(ct)$ etz^at r?/z^ re\jfvx-tjv IJJJL&V TTplv ytvecrOai ?;/xas Kat
r//2 ov<Tiav ijv o v vvv Aeyets".
oi yap e^oo eycoye ovbtv
(WTO) HOL ez^apyes^ oy ws1
ro>ro, ro Trarra ra rotaCr etWt a>9
otoV re paAta-ra, KaAoV re Kat ayaOov Kat raAAa Trarra a
5 O-K vvvbt] eAeyes"
Kat e/xotye 6oKet tKaz ws1 a7roe 8etKrai.r
J"t 5e 5r/ Ke /3?]rt; e(/>r]
6ScoKparr^S" et yap Kat Ke/S^ra
iKazws", eV/)^ 6 2tp,/xta9, a>9 eyooye otjuat* Katrot Kaprepw-
C iiTrpij/ &i/ W c 14 a^ta W: om. BT C 15 o om. W
d 3 fV wTrep B :
c^Trep T d 7 6^77 ^^Ij/ exet W d 8 TI B 2 TW :
om. B e 8e>77 o-ci/cpares W a 4 TT^TO B T : ^Trat Ta B 2W
a 5 e^o! eS^Kfi B :e/xoi-ye B T : ^uoi ye W
77a
raro?av0p(*>irti>v
errrtz irpbs TO aTTicrTelv rots Aoyot?. dAA
o t/xat OVK eVo ecos TOVTO TreiretVr^at avrov, ort irplv yez eV$at
7]fj,as rjv ijn&v i] "^v\i]et /xeWot Kat eTretSar o.7T00ava}fj.V b
ert ecrrat, ovSe CLVT> JJ.OL OKe, tfolt &> iJcoKpares1
, dTroSeSe?-
X$at, dAA ert h (TTi]KV o vvvbi) Ke/37]? eAeyf, ro rail
7ToAAa>^, OTTOJ? /x?/ a/xa aTToOvticrKorros rov avOpunrov 8ta-
frKeSdrrurat?/ ^v^j KOL avrrj rov ttvai TOVTO reAos ?/.
rt 5
yap K(J)\VL yiyv(r6ai yCtv air//;1 Kat (rvvLcrrao-Oai aXXoOtv
KOL tll ai TTpll KOL 6tS" CLl Opa)7TLOV (TW/^ta CL(f)LK(rdai,,
uojrcu Kal dTraAAdrrrjrat rovrot1
, rare Kat a.VTi]v
Kat 8ta^)^et/)6a-^at;
S Aeyety, ef/>7/,w ^i/7./ita, 6 Ke/3r/s\ c/)atVerat yap c
eetx^at ov 6u art TT/HF yevlcrdai f]fj,as
TJV IHJ.&V i) ^tvyj], Set 8e TrpocraTroSer^at ort Kat 7Tibav
a.7To6avu>[jivovoev TJTTOV CO-TOLL i) irplv ycvta-Oai, et /xeAAtt
57 a77o8etts%
^LV. 5
,e r, (77, a> 2t/ot//ta re Kat Ke/Qr/j, o
Kat z^7 f
, 6t ^eAere crvrdtlrai TOVTOV re roz-
\oyov ets" TOLVTOV Kat bz; Trpo roi/rou oj/ocoAoy?/rra/xez , ro
yiyvevQai irav TO (,G)v eK row re^rewros\ et yap ecrrtz p,ez^
r; \lsv\i] Kat vrpoVepoz , dz-dyKi; 8e avrr) ets1 ro {V/r lovcnj re d
Kat ytyz Oju.eV?/ ^.rjoa/jioOfv aAAo^ez ?;eK OCLVCLTOV Kat roO
Tfdvavai yiyi tcrOai, TTOK OVK dz^dyK?; CLVTI]V Kat eTretSdz 1
aitodainj etz^at, eTretS?/ ye Set aS0t CLVTIJV ytyz^err^at; aTro-
SeSetKrat/.tez^ oSz^ oVep Aeyere Kat z 0z>. ojoioos
1 oe /otot SoKets- 5
(TV re Kat^t/x/xtas" ?/8ea)? dz^ Kat TOVTOV 6ta77pay/^arewao-$at
roz^ Aoyor ert /xdAAoz , Kat SeSterat ro rwz Traibcav,p/>/
ws~
aAr/^ws 6 &VIJLOS avTi]V tKfiaivovcrav eK row o-w/xaros^ 6ta-
a 9 eVrti/ . . . d7r((rT6rv in marg. T TO?S in ras T b 2 Sowerom. pr. W ci awKpares <p-r]
T b4 a,ua B 2 TW : om. B 5ja-o-KeSai i CTai Matthiae b 6 a^o 06j/ Bekker : ^AAo0ev B TW c 3 8 ft
B : Se?j/ T OTI B : en et T (et s. v.) W 05 eletv T : exetv BC 9 /xej/ B : om. TW d 2 /cat B : re al e /c T d 3 aurV T b =
oi-Tf)B (ut vid. W d4 7e B : Se T sed punct. not. awrV
aS0ts W ds AeVere Par. 1811 : \4yertu BTW
DAATHNO2
e(])V(rq
KOL bta(TK$avvvcriv} aAAco? re /cat orav rvyji rti^i] f
vrjvfj.ia aAA ez- jueyaAw rtz t 7rzei>/xari airoOmjcrKdiv.
Kat o Ke /3r}9 eTrtyeAacras1
, Us1 OeStorcoz-1
,ec/>7],
a> ^w
7retp<3ava,7riOLV
r i<ra)S ez t rts1
KCI! 6^7/jLtti/ Trats" O<TTLS ra roiavra
TOVTOV OUV
ra nAAAa
e cos" (U 1 6
78 llo(^r oj)r,e(/>?;,
ob ScoKparejj raw TOLOVTCOV a.-yaOov fTTtobb
HoAA?/ ju,2. ?; EAAcis1
, Ic/)?;, K//3??s\ 6V77 tvtivi TTOI;
ayaOoi ai-uftts, TroAAa 8e KCU ra rwz^ {3apf3dpa)V "yern,ovs
TTCLVTCLS \p~i) $Ltpvi acrOaL fyrovvras TOLOVTOV fir&bov, /i?/re
\(>i]HaT<MV (peiboiAtvovs /u,?/re TTOJ COZ , a>s" ov/c ZCTTIV tls ort
ar tVKaipoTtpov avaAtV/coire x/ >?/Mara - OlT^1 ^ XPV Ka^
L
avTovs /xer aAA?/Acor-
tcrcos yap ar o^Se padtoos evpotre
juaAAov I>IJLU>I> bwajJievovs rovro Trotea .
AAAa raOra //67- o?/, 6</>?/, v~apcL, 6
aiT\LT7OlJLV eTTaV^OcOfJifl , 6t (701 ?/So//eV
AAAa p/v ?/Oo//ei w ye Tiwy yap ov
KaAtos , e(/)?;,
Aeyets1
.
( hjKoci TOiMe TL, ?/6 09 o ^w/cparr/s
1
, 6et ?//xas a
eauroJ^, rw TTOIW Ttz/t apa Trpom/Kei ro{5ro ro Tr
ro biaarKtbdvvvcrOaL, /cati/Trep roO Trotou ra-os1 SeOteVai ^?
N
/
rra^?/ a^ro, xat rw TTOIW rcz-t {ov/- Kat //era roi;ro aS
7Ti(TK\lfaa-6aL TTorepoz- [?/] V/vX7i ea-rtz-, xat e/< TOVTUV
Oappelv ?/ Seoterat ?;-ep r?/y ?
f
//^erepas- \lfvxijs;
AAr]^7/, e/;?/, Aeyet?.
Ap oi V rco ^t67 (rvvT6VTi re /cat (rvvOdru) orrt
_e6 Treipi^neTairtt8eivW : 7retpa5/ie0a Tret eeu/ B T 69 eleTraV^re
Vind. 2i T-:^aTrota^TC
T: e|e7rao-T?Tcu W: e^darjraL E yp. Wet inmarcr. t a i a7a0wv pr. T a 7 &j/ evKaiporepov T : ivayKatorepovB W 7p . 1 a 10 ^Trop^e* </>r7
B= TW b I airf\eiir0fifv T Wb 4 avepevOai T W Olymp. : cpeVflot B b 6 rb TW Olymp. : ToO Bb7 oi/ add. Heindorf b8 ^ B : om. TW
cPAIAiiN 78 c
7TpO(TJ]KL TOVrO 7i(T)^LV, iaLperVai raiirri j7Tp
ei 6e n rvyyavei ov acrvvOerov, rovrw JOLOZSW irpomiKfi. /x?/
ravra, et7re/>rw aAAw;
uoi,<prj,
OVTMS )(eir, o Ke/37]s.
OVKOVV a,7Tp act Kara ravra /cat wrraTJraK e\ei, ra?3ra
ad\L(rra ttKos" etrai ra acrvvOtTa, ra 8e aA/\or aAAcos /cat
Kara ra^rci, raura 6e
e<)^,677t ravra 6c> aTrep er rw tfJiTTpoo-fi 10
Aoyw. ai)r7/ ?/ovcria
T/S" Aoyo?,1
bibopev rov eu at Kat tpco- d
rwi res1
/cat aTroKptz o/xerot, irorcpov wcra^roos1 a^t e )(6t Kara
ravra?/ aAAor aAAoos^; avro ro tVor, a l ro ro KaAor, ai;ro
ettaa-rov o term1
, ro or, /j,?/77or6 /xera/^oA?/2 Kat TJVTLVOVV
rO^6rat; ?/ aft avrwy k^acrrov o efrrt, juoz oetSts" oz> avro 5
/ca^ avro, wcrai/rajy Kara ravra e)(et Kat ovbtTrore ovbaui]
co(rtr ovbeuiav 67^8e )(erat;
s", c/)?],ai dyKi], 6 Ke/Srjy, Kara ravra \Li , w
WKpares\
Tt Se rco^ TToAAwi KaAwz^, oloi^ avOpMTToiv ?/ tTTTrcoi^// 10
Luaria>v i] aAAco^ >VTIVU>VOVV roiovrw, ?/ to-coj^ [?) KaAwr-] ?} e
Trdvrwv rojv KLVOLS ofjUDVVfJLaiv; apa Kara ravra tx i> /
7r^ 2
rovvavTLOV KetVots" ovre avra avrols ovrt aAA?/Aots> ovbtTr
ws^ ITTOS titiv o^Sa/icos1 Kara ravra;
QVTU>S av,<pt]
6 KefBrjs, ravra ovbenort uxravroos
OvKoCz* rovrtov uev KCLV ci\//ato Kai^ t6ot9 Kaz f
rats" aAAats" 79
al(r6ii<T(TU aurOoLo, rQ>v 8e Kara ravra lyovTtoV OVK tcrnv
orw TTOT tt2^ aAAw 77tAa/3oto ?/rw rT/s
1 SiCuWas Aoyta-^w,
dAA ta-riv aibi) ra roiavra Kat ov^ opara;
04 raCra B \sed punct. not.): ra ai/ra T 07 ra] & HeindorfC 8 8e B F : 5e ftVai B^Wt da /caret ravra. B ^T : /caret raaura W : /caravra B d 10 KCL\UV seel. Classen ei ^ ante?o-o>j/ om. T ^ Ka\u>v seclusi e 3 oyre B T : /cai ovre B- \Voi/SeTrwTrore B2W 64 ravra B : ravra ecrriv B J TW e 5 a5Tb: om. B raCra B" T : om. B a 4 diSTJ i diSe s, ctiSr) constanter
pr. T Ars. : cteiSes, dei5^ B opara B : (5parai T (sed ex emend.) WPLATO, VOL I. 8
79 nAAT.QNOS
Tlai TaTTacrLi , ec/)?], a^dij Aeyets.
Oco/jiez ovv f3ov\ei, <pr],bvo eibrj rcor OVTCDV, TO
fjCc
oparoi ,TO ot cuSe?;
Kat ro}j.i>
ai8e? aet Kara ravra \ov, TO 8e opaTov
10 /vU/oeTTore Kara ravra;
Kat roi>ro, e(/], Oa^ti .
b (I>epe 6r/, ?)
5 os-, aAAo rt ?;/aSi avrwi^ ro /x
ro 5e \^/v\t];
Ovotv aAAo, e0?;.
IIore/Kp ow 6fj,OLOTpov rw 6t6ei cfya^v av
5 (Tvyyevto-Ttpov TO rrw/oca;
Oaz rt, 6^7;, roDro ye brjhov, on rw oparw.
Tt 6?/ "v//tX 7
/ pai~
1^/ atSe^;
O^X. ^77ar0[)b>7TU)V ye, aj ^coKpares, e^>r;.
AAAa /x?;^ fjne is ye ra opara Kat ra//?/ rr) rwp
10 (j)V(TL eAeyojuez1
?} aAA?/ rtz t otet;
TT) rcoz- ai6f)(i)7T<ji>i
.
Tt oSz* Trept ^v\ijf Ae yopte^; opaTov ?; aopaTov
s%
a/>a;
1 Nat.
apa
oparw.
C llarra uvayKi], oj ^WOVKOVV Kat roSe TraAat eAeyo/xez^, ort
?/ ^fvyj], orav \jJtv
rw frcop,art Trpocr^piJTai ets" ro crKOirtiv rtr/ 6ta roi opaV ?/
5ta rou CLKOVCLV?/
8t aAA?)s TLVOS at(r^r/(rea)s> rowro yap
5 CCTTLV TO Ota rou frco/j,aros% ro 6t at(T^?yfrea)S (TKOirelv TL
a6 /3ov\fL BT Stob. : ei fiovhn B W b4 fya/jiev T Stob. : ^oit^vB Eus. b 9 /xV T W Eus. Stob. : om. B b 10 eAeyo^ey B
2 T Wante ^bo-ei) Eus. Stob. : \fyofj.ev B b 12 \fyo/afv B T Eus. Stob.:
(\tyo[j.(i>H 2W t ^ aoparov B Eus. Stob. : om. T C 2 eAe-
^ei/ BTW Eus. Stob. : \fyo/j.fv Theodoretus 05T W Stob. : aiaewv B
<J>AIA!1N 79 c
p.V eAKerat VTTO TOVO~U>fJ.aTOS
eiS TCI OvbtTTOTe KdTtl
ravra \OVTCL, Kal avTi] TrAaz drat Kal rapdrrerat Kal etAtyyta
tocTTrep fjL0vova a, are TOIOVTCOV e^aTrro/xeV)?;
Yldvv ye.r
OTCLV 8c ye air?v
;Ka$ avri]V (TKOTTT), eKeure ot^erat ets d
ro KaOapov re Kat dei oz Kat a^az- aro^ Kal wfrauroos" e^or,
Kal ws"
1
(Tuyye2 ?/s"ot)a-a avrov del /ier (Ktirov re ytyrerat,
orai TTtp avri] KaO avri]v yeVf/rai Kat e^f; aiyrf/, Kat Treiravrai
re roC TrAaroi; Kat Trepi eKeafa det Kara ravra tocravTajs e)(et, 5
are TOLOVTOOV e^aTrro/xe iv/- Kat rorro avrijs TO 7ra$?/fx.a </j/jo-
Kata\->]9ij
Ae yets% w ^Wllorepw oSr au (rot SoKet rw etet Kat eK rw2.- irpocrdev Kal eK
r wv Aeyo/xez to^ ^v\ii 6/xotorepo^ etWt Kat crvyyzvzcrTepov ; e
az; /xot SoKe?, ?/5 09, cniy^oop^crat, a> ^WKpares
1
, eK
TT)S /xe^oSou, Kat 6 SLKr/xa^eVraros1
, art oAw Kat
6//otore/yo/ eVrt\jfV\ri
rw det wo-avrtos \OVTL fj.a\\ov
?}rw p/. 5
Tt 5e ro 0-w/xa;
Tw erepw.
Opa bij Kat rf/8e ort eTretSaz^ er rw a^rco oj(rt ^v\i] Kat
(Tw^a, rw /xez^ SovAei/etz Kat ap^crOai i] cf)V(n/s Trpoo-rdrret, 80
r?j 8e apy^tiv KOL Seo-Tro^ety Kat Kara rarra aS TrorepoV (rot
8oKet OJJ.OLOV rw ^eta> etrat Kat Ttorepov rw6v>iTu>; ?}
ov
8oKet rrot ro /xei ^etoz otoz^ ap^etz/ re Kat //yefxoz- eiJetz- Tre^u-
KeVat, ro 8e drrjrov apxtvQai re Kat SotAeu eiz 1
; 5J/
E/xotye.
Flore /xo ouz?/ ^v)(i] eotKer;
A?/Aa 6?/, a> ^coKpares1
, ort?/ /xez^ V l X /
TW ^etw, ro 6e
rroo/xa r<S ^z ?;rw.
C6 rore B 2 T Eus. : rb B Stob. : 6re W d 3 re in ras. Bd4 yei/iirai BT Eus. Stob. : yiyvrjTai B 2W d 5 re B T : 7^ W t
d 8 dATjflfj B T Stob. : ATj0ws B 2 W d 9 TrpoVfle;/ B J T W Eus.Stob. : fuTrpoo-flfi/ B 62 ^uoi B : e/uorye B
2 T W Eus. Stob. e8 5r;
B T Eus. Olymp. : 8e W Stob. a 2 TT; ex ro5 T /cara Tai/ro
B-TW: Karayri B8*
So a
10 /co7rei oi], (r], a> er??, et e/c TTCU TCOV r
b rdfie 7/jitt^ rri /x/^atz et, rto /^^ 0etw Kat d^az^ara) Kat
Kftl /loz oetSeT Kat dStaAi/ra) Kat det (ocrai/rcos1 Kara TCLVTO,
t\om eaurai ofjLOiOTCLTOV ttvai V/l X ?/>
T( ^ai>9pw7TLru>
Kat
Oi ifTM KOL TToAveidet KCU a.2 o//ro) /cat 5taAur<S Kat
5 /cara ravra \OVTL eavru) OfjiOLorarov av tivai rrw/vt
rt 7ra/)?i ravra aAAo Aeyetz1
, a> c/nAe Ke/37]y, ?/ oi^ oDVcos"
rrco/aart /xer
yji 6e aS ro 7rapa~av abia-
10 frw U at// eyyis"
rt TOVTOV;
c I Iwvy/> oi//
Ei ^oets ow, eV/)7^,eTretSaz^ airoOavrj o avOpanros, TO /iez
oparov avrov, TO rrw/xa, Kat 6/^ oparw KifJLVov, o?/ vtKpov
Ka\OVfJ.V, (0 TTpO(Tl]KL bia\V(rdai /cat biaTTL7TTLV KCU OLCL-
.; TTvelcrdaL, OVK zvdvs TOVTOOV ovov TTtTrovdci , aAA
crvyjJov e~(,/xeVet ^povov, eaz fxe;1 rts /cat
(rw/aa T\VTT](T1J KCU 1 TOLCLVTJ) OJpCL, KCU TTM V
erroi; yap rocr<3//,a
Kat Tapi^vOzv, ajfrvrep ot o,1
Atyvvrrw
TapL)(v9VT$, oAtyou oAo? ju,eWt a^i^arov ocrov \povov,
d eVta 06 //e /n/ roD (rcojuaroy, Kat az^ rraTri], orrra re Kat VvpaKat ra rotaPra ~az !ra, Ojucos (t>s" eVos" etTretz^ a$az, ard
?/ o/;;
Nat.
5 II oe V/1JX / "Pa r<^ tdes, ro etj roiouroy TOTTOV
oiy^ojj.trov ycvvcuov Kat KaOapov Kat dt^?/, ets"
f/
At5of ws"
A?^(.ov, Tra/^a roz^ ayaOov KCU (ppompiov Otor, ol, av Oeos
To 2 Kara B Eus. Stob. : /u /cara T b4 ai/orjry /cai TroAweiSe?T W Eus. Stob. b 6 77 Schanz : ^ B :
J) W : is T Eus. Stob. :-))
nuirtf. t ^ iy marg. b^
C2 eVeiSav B: cm eVetSav B ; T W Eus. Stob.C 3 ai/roD TO B Eus. : avroi) T Stob. c 4 /cal Sm7r^e?(r0at T W bEus. Stob.: om. B 07 fym TWb Eus. Stob. : ^uepa Bd 5 erfpov ro-rrov Ars. d 6 rof 7ez/i/a?oi/ Ars. d 7 T^ ayaObv0*<)v (KCU fypovinov) Ars ^ut vid.) of
77 Ars. (ut vid.)
Sod
0eA?/, avriKCL Kal TI] e/x?/ ^vxf) iVe oz/, avr^ 5e o?/ rjfuv ?/
Toiavri] Kal OVTO> TTfc^vKvla; aTraAAarro/xez1
?/TOV
o-oo/xaros"
eiiOvso"ta7re</>iur?;rttt
Kal aTroAcoAez-, cos" (^acriv ol TroAAot 10
avOpooTTOi; TroAAoC ye Set, 2> f/nAe Ke/^/s re Kal 2i//fxia, e
ttAAa TroAAto /xdAAoz; wo ex^ <- eai>/.cei KaOapa a7raAAarr?/rat,
roi;(rco/xaros" (Tvv(f)f;\KOV(Ta, are ovotr KQIV(JL>VOV(TCL
i> ra> /3uo e/<oO(Ta eu at, aAAa (pevyovcra avro Kat
(Tvi">]0()OL(riJ.fini avrij ets" kavn]r, are //eAerwrra del roijro - 5
ro 6e ovbtv aAAo ecrru, ?/ o/j^ws" (/)iAorror/)o{ o-a Kal rw oVrt
TtOi drcu jLceAerwa-a />a6tou^- ?} ov roOr ar en/ /aeAe r?/ 8l
(javdrov;
Ylavrdirao-i ye.
oiJrco //e7 e^ovcra ets" ro OJJ.OLOI atrf/ ro dtSes^
ro &tfov re Kal d$tu>aroz; Kal (frpovifjiov,ol 5
d(/HKO/ote r?/ VTrapx^i avry ei>(ku//07i eu at, TrAai
ry
Kal u)6j3u)V Kal dy/Hoo/ epcorooy Kat r<i^ aAAooz
av6pa>TrL(*)V a7r?;AAay/>te7 ?/, wrrTre/j oe Ae yerat Kara rwz 1
/ie-
lj.vi]iJiva)V, W9 dA?/$cos roz-1 AotTroz- xpovov /^terd ^ecoz 1
Stayovaa;
ovrcof/>w//ei , w Ke/3rys, ?/ dAAoos1
;I
Our60 Lr)A to, e
(/;?;o Ke /3?]9.
Edy 6e ye ol^ai /ie//tao-/xeY ?/Kal aKaOapros TOV crwfxaros" b
aTraAAarrryrat, are r<5<rco/xart
del <jvvov<ra Kal roCro 0pa-
Trevovo-a Kal epwo-a Kal yo?)ret o/^e/
i?;
VTT avrov VTTO re rcoz-
~i9viJii<s)vKal fibov&v, wo-re p.i]$ev aAAo boKtli elvai dAr/^es
dAA?)
ro (roo/xaroetSe s^ ov rts" di- a^airo Kal toot Kal Triot 5
Kal (pdyoi Kal TT/OOS rd df/^oSurta \pi]craiTo, ro 6e rots
(TKorw8ey Kal dtOes",
I OTJTOV 8e Kal (/;tAo(TO(|)ta at/^eroz1
,
d 8 0/Aet Ars. : e 0eA77 B T W Ens. Stob. 6 5 avr^ e/s
(avTyv^ B 2 T W Eus. Stob. : om. B e 6 TO Ars. : TOI)TO B TWEus. Stob. a i paStwy B TW Ars. Eus. Stob.: seel. Hirschiga 8 dyflpcoTretW B T (sed et ex i) W : avOpwirivaiv C Ars. a 9 fleajp
B ; T Ars. Eus. Stob. : TOW flcwv B b i oTyuai] ot Ars.
b 3 707]Tuo /aev77 pi".T Ars. : 767077x6^61/7? B t Eus. Stob. WTT avroO
om. Ars. re om. Ars. b 4 ^Sot/aij/ raiiri.dv[j.i<t>v
W b 5 aAA ]
^AAo Ars. &v TIS Ars. (^1x701 /ecu TTIOJ W b 7 (ro<piaArs.
8ib
TOVTO 8e ei^KFjueVr} jj-icrelvre KCU rpe/xetz; Kat (frtvytiv, ovra)
C 5?; tyjovcrav otet \l/v\i]V avTi)V Ka6 avTi]V etAtKptz;?} a-TraA-
Aaeo-$at;
Ov oTTooo riow , e0?].
AAAa [Kat] SieiA^/x/xezn/ZJ ye ot//at T^TTO ro{>
oai>r// ?/ o/xtAta re Kat crvvovuia rov crco/^aro? 8ta ro aet
Ylarv ye.
E/^j8pt^es e ye, to c/nAe, roCro oltcrOat XP 1!^I &t Ka ^
pu Kat yeoo8e9 Kat oparov o?/
Kat i\ovara i) TOLCLVTI]
^/ /^apwerat re Kat eAKerat TraAtz et^ roz^ oparov TOTTOV
(/)o/^(prou dt^ovs re Kat
r/
At8ou, wa-Trep Aeyerat, Trept ra
jU2 ?/juiara re Kat rovsrd<povs KvXiv^ov^vri, Trept a ?/ Kat
ax/)$77 arra ^v\&v (TKtoetS?/ (j)avTa<T^aTa,ola irape^ovrai at
roiavrai \^v\al etOooAa, at/u.7
X
/ Ka6ap>sa7io\.vQti(TaL dAAa
rou oparov /otere )(OTJO at, 5 to Kat opou rat.
EtKOS ye, w ^WKpares".
EIKOS f^i Toi, 2) Ke /^?]9 Kat 01; rt ye ras" rwz^ aya^wz1
auras1
etz at, dAAa ra? rwz 1
(fravktov, at Trept ra rotaOra
dz ayKa^brrat TrXavacrdai biKi]v rLvovcrai TTJS Trporepas" rpo-
^>7/s* KCLKTJS ovo"r]$.Kat
fx.e }(pt ye roi/roi; TrAaz^wz^rat, eoos" az^ rf)
ro? (Tvi 7TaKo\ovOum>TOs, rov o-ojfxaroetSous", eTrt^u/xta TraAtz
ts% rotai;ra
?/?/ OTTO rr az f Kat
To, TroTa S?/ ravra Aeyets",
co ^w
5 Otoz; roi/9 ptez yarrrptpapyta? re Kat vfipcis Kat c/)tAo7ro(Tta9
p,ep,eAer?]Kora9 Kat/x?/ $u]v\afir]iJii ovs et9 ra
82 Kat rwz^ roLovruiV Oi]pi(jov etKos" V()V(rOaL. i]OVK. otet;
Fla^u p,ez^ our etKos" Ae yetj.
C 4 KOJ B : om. B- T Ars. Stob. StetAij/i^iei/Tj pr. B 05 reom. W C 8 Se ye TOWTO (co ^)iAe) ? Ars. oleaBai ye W C 9 877/ecu B f Stob. : STJ W d 2 . . . ^w/ <ai/ . . . Ars. et mox a> ra^ . . .
nrflfVei d 5 ei /c^ra;? Ars. ci 2wrpares] ec^ry Ars. d 7 a^rasArs. : rcu^-as BTW Stob. d8 Tpcxpys B Stob : rpv^s T62 roiaCra BT Stob. : ra roiavra W Eus. e 6T sed 77 punct. not. b : 8ieu\a&ov/u.tvovs B Stob.
82a
Tovs 8e ye dSiKias re Kat Tvpavvibas Kat apTrayas- Trpo-
rert/jU/KOras" tS" Ttt TCOI \VKMV T KCLl te/HlKCOZ KCU LKTLl G)!
yivr\ i] irdl av aAAocre (pa^ev ras" rotcwras Itvai; 5
A/jte Aet, e^rj 6 Ke/^s",
ets" ro, rotaCra.
OVKOVV, i]5
as", 6?/Aa ?//cat raAAa /
/a^ eKoara tot
Kara raj avr&v 6/0,0 tor?)r as" r?/? /uteAeri^s;
o?/, e0?^ 7700 s" S 01;;
tvbaifJioveo-TaTOi, <pi],KCU TOVTMV etfrt Kat ets" 10
TOTTOV toz res" ot r?/^ 8?//xort/<?/^Kat 7roAtrtK?/r
677trer?;8ei;KO/
res>
,v/z^ ?/
KaAoOcrt(T(jL>(f)po(Tvv^i
re Kat b
, e^ edovs re Kat /xeAer?/? yeyo^vtaz^ az^evc/>tAo-
o-o(/)tas"re Kat roO;
n?) S?/ oSrot e7;5at/J.oreVrarot;f/
Ort roi/roi;s" etKo s1 (TTLV ets" TOLOVTOV T7a\LV CL^LKVtierOca 5
Kat i^tpov yeVos", ?/TTOI; /^eAtrrw/
1
?/ <T(pt]KS>v ?}
Kat ets* TCLVTOV ye TtaXiv TO arQp&tTivov yez os",
Kat ytyveo-Oat, e avrwv avbpas juer/atovy.
EtKo s\
Ets1 8e ye fleok yeVo? /x?/ ^>tAocro0?/o-a7ri Kat TiapreAoK 10
KaOapQt a-TTtoVrt OT; ^e/xts" a<piKi
l(r6aL aAAr/rw fyiXo^aOti.. c
dAAa roi^rcoy e reKa, a> eratpe ^t/x/otta re Kat Ke /ih/s, <-t
opd&s (pL\6<TO<poi a.Tit\ovTai T&v Kara ro (rco^ta e7U$L/jua>i/
curacr&v Kat KapTepovcri Kat OT) Trapa^tSoacrt^ avrais kavrovs,
ov rt OLKO(j)6opLav re Kat TTtviav (pofBov^voi, 6j(nTp ot 5
TroAAot Kat (^)tAo)(pr//^arof ov5e a? an\j.iav re Kat a5otaz
)j*.oyjdripia$ SeStores1
, wrr~ep ot (pi\ap\oi re Kat (/uAort/xot,
Ov ~yap av TrpeVot, e^)?], a>
2&>Kpare9,o Ke /3ry9.
/xa Ata, ?/ os". rotyaprot roi/rots
as 76 om. W a 4 re om. W as teW B 2 T : 6?i/cu Ba 7 ^ B TW Eus. : *} Stob. : of recc. eWra B W Stob. : I/CCIO-TTJ
T Eus. a ii /cai B Eus. : re /ml T Stob. bs STJ B 2TW Eus.Stob. : #TI ou B eVrtc om. Ars. cKpiKevQai Ars. b 6 KCUT Eus. Stob. : re /cat B {^^ue)Tepoi/ Ars. (ut vid.) b 7 /ecu
T : *) W : 4) al B w Eus. Stob. c i aAA B : SAAV B 2 TW Iambi.Stob. c 3 <t>i\6<To<f>oi
T Ars. Iambi. :<pi\oaofyovvT(s
B curexoj/TcuT W Ars. Iambi. : ^O^TOI B 04 Traffic W 05 O^TI B 2 T W :
Oixi Iambi. : on B
82d
a-amr, S Kefirs, eKetz.-ot ols rt /xe Aet TT/S tavr&v \lfv\i] s
dAAa//.?/ (Tw/xart 7rAarroz>re$ ^aori, ^atpew eiwowes, OL
Kara ravra iropevoi Tai avrols ws OTJK etoVtz; 07777 Zp\ovTai,
5 avroi Oe f]yovfJLVOL ov btlv travria ri) ^uAofroc/na 7T/)arretz>
/cat rf/ e/cetV^ Xvcrei re Kat KaOap^ TCLVTIJ //
Eya) e/J<S, eV/)?]. -yLyrtocTKovcri yap, ?} 5 09, ot
on 7raa\a3ov(ra avr&v ri
r]v e<jo(Ti7p
ia pyfjiou ia rovroi; (TKOTTticrai ra
dAAaf/,?/ avT7]v bi avTrjs, KOL tv
TTCICTIJ cifjiaOiq KV\LV-
v, KCLL Tov flpyfjiov Ti]v 8ea tor?)ra KartSoOrra 6Vt Ot
ias ecrriv, (09 aL /otaAtrrra avros 6 SeSe/^eVo? o~i;AA?/7rroj/)
83 en/ rou 8eeV^at, oVep oSz^ Aeyw J yiyvuxTKOVcnv ot 0tAo/a,a-
^ers" ort oi^rco 7Tapa\a(3ovcra ?/ <pi\ocr
rijv \lfv\rjv TJpeVa TrapafjLvOe iTai /cat Av etz eTrt
fj.vr] ort (brands /^ez^ [JL^CTTI] ?/8ta rwr o/i/xa
5 curares1 6e
?/Ota r<Sz^ wra>z^ Kat rwy aAAojz^1
7Ti6ov(Ta oe e/< TOVTCOV //ez avc/tyjitiptiv,oaov
avrols \f)ri(T6aL, ami]V 8e ets" a?;r?/z?
a&poCf(rOai 77npaK\vo^i i], incrTtveLV 6e /^?/8ez. t aAAw aAA
b ?/ a?;r?/; ai rf/, ort az^voijcnj avri] KaO avrr,^ avro /ca#
avro rwz^ OVTU>V ort 8 az; Ot aXXtov (TKOTTTJ eV aAAots oz (
aAAo, fj,rj$v //yeur^at a\i]0^f eu at 8e ro //ez^ rotoLiroz-1
al(rOr]TOV re Kat oparoV, o 8e a? r?/ o/>a TOI]TOV re Kat dt8es.
5 Tcwrij our TTJ Avn-et O(JKoto/xei>?]
OetV fvavTiovcrOat?/
roO wy
d 2 5 B : e(/>77
S B 2 TW d 3 o-w^ari B : awfj-ara B T Wd4 7ropew.ra!/rai Ars. d6 /ecu TO; Ka.Qo.pjj.ff
Ars. ST; Ars. : om.
d7 fVeii/?; om. Ars. cl 8 TT^S]
TTOJS Aeyets e^r? Ars.
d 9 e(/>7]om. Ars. e i ^ B T : om. W e 2 SeSe/xeVrji/
\V a i TOU Hcindorf : ry B T W Ars. a 5 wTwf
BT Iambi. : d/cowi/ W /col] ^ Ars. a 6 airox^p^^ a 7 ^-
ro?s om. Ars. a 8 ciAA et mox ai/TTji/ om. Ars. b i ori ai/!
orai/ Ars. ct mox aura /fa0 a jro TL (ui. vid.) ba oi om. Ars.
b4 re om. Ars. . . . 6a . . . Trorrexei Ars. bs o5i/] 5e b
4>AIA!2N
KCLL <o/3a>z- ]
Ka$ ocrov bvvarai,
on, eTretSdz 1 ris1
cr<])6bpa rjcrOr) ?) c/)o/3?7$?/ [?}
Al 77?/$?/] ?} 7ri0l>/jt?/0-?/,OV$V TOCTOVTOl KCLKO1 eTTClOtV 0.77*
avr&v $>v av ns olrjBfirj, olov?/ vocr^cras ?/
rt avaXaxTas
ft LCI ras" eTri^VjUtas, dAA o Trarrtoz fjLtyLcrrov re KCLKCOV KOL
e^T^aroz etrrt, roi;ro Traor^et Kat ov Aoyt^erat CLVTO.
Tt rovro, aj^w/cpares";
ec/ji/
6 KefSrjs.
"Ort ^v^j) TTCLVTOS avOpuTTOV di ayKci^raL ujjia re ?/(r^?/z at
(T(j)6bpa i] \V7rrjOfjvai e?7t rw Kal ?/yet(r^ai Trcpt o az/>taAt(rra
rorro7ra(T)(?/, roi;ro cvapytcrrarov re eu at Kal aA?/$eVraroz ,
rarra 8e /utaAicrra \ray opara ?/ ot>;
ye.
VI ez 1 rot)rw rw Tra^et dXidra Kara6etrat vi VTTO
"Ort eKtt(rr?j r/8oz ?/K
avrt]V Trpos"ro (rw/xa Kal 7rpo(nrpovq Kal Trotet rroojotaroecS?/, 5
8oabuo"az> raOra a\.r)0fj tlvai ajrep az^ Kal ro rrw/ia (/>?}.
eK yap roO up.obo^e iv rw rrco/xart Kal ro?^ avrols )(atpetz.
az ayKu^erat oT/otat 6/xorp07ros re Kal djJLorpotyos yiyvtcrOai
Kal ota [JL^bTTOT ets"
r/
AtSoi; Ka^apws" a^tKeV^at, aAAa ael
roP rrw/xaros az aTrAea e^-teVat, doare ra^v naXiv TTLITTCLV ets1
10
a/YAo (rw/xa Kal cocr-Trep o-Tretpo^eV?? e//</)i)e(T^at,Kal eK TOVTCOV e
afj.oi.pos elvciLr7/s"
ro{5 0et ot> re Kal KaOapov KCU p,oz- oeto{)
(TVl OVCTLaS.
b 7 AnTraJf KOU firidu/jLiuiv \V /cat (pofiwv H ct in inarg. T : om. TArs. Iambi. b8 rt?] TIS Ti Ars. ?j XvirrjQri T : post ^0-^77 B- Wised /cat pro 7? W) Ars. Iambi. : om. B c i d>i/ B TW : is Iambi.
TIS oir)9eir) av Ars. C2 /ca/cciv T Iambi. : /ca/fki/ B 03 eVri om. WC6 (T^oSpa ^ Au7T7]0f;j/cu Ars. Iambi. : ^) XvTrrjdrjvaL <r<^o5pa
B et marg.T : om. T o I o5 Ars. C 7 TOVTO . . .
aA?]0e<rraToi>! /uaAtfrra 8e
(,8rj) efVcu TOUTO Ars. c8 ra add. Heindorf d. I uirb B T Iambi. :
y7r6 roD B 2 \V d. 6 /cat om. Ars. d.8 ojuorpocpos KCU o/j-orpoirosB 2 W Ars. d 9 Kadapws ets atSou W Ars. yUTySeVore postArs. d 10 dj/CTrAea TOU ercc/iaros T W Ars. Iambi.
83 e
,e</.>r/, Aeyets, 6 Ke/3r]s, 5> Sw
VKa, a> Ke/3ryy, ot
t etVt Kai ar6petot, oi
i](TV otet;
84 (){) o?/ra lycoyc.
Ov yap- dAA oiJrto AoytrratT az ^v\i] avbpos
Kai OVK ~av olrjOeh
Aroi/rr?)? oe Kivr)S, avTijv Trapabtbovai rat s f)boval$ KCLL
5 Ai^7rai9 kavTi\v rtaXiv av eyKara^eu* Kai awrjvvTov epyov irpar-
TLV Ylr]l \6lT1IS TLl CL
ya\i]i i]r rovrwr Trapaa-Ktra^ovcra, TTOjJLevr) rw Aoyt(r//(S
aa r roi;ra) oi/cra, TO aAr/^ey Kai TO Osiov Kai TO aSo^af
b Oeoo^ri] Kai ^TT Kivov rp(f)0p.h i], fjv Te oltrai OI/TCO
06tz ecos" a^?/,
Kai ~ibav T\VTi](ri], ets" TO
Kttl tS" TO TOtOTJTOZ
[VatTa 5 e7r(.T7/8ei;a-ao-a,] a> }i/vifua Te Kai Ke/^?)^, OTTOJ? /x?/
arr^etrra 6^ TT) aTraAAay?) TO> o~co/^aTO9 ^TTO TOJZ are-
()La(j)V(Tr]9 L(Ta Kai 6 taTTTO/xe r 7]o
i)(>]TatKai ovtier In
?/.
OVF eyeVeTo ravra CITTOI TOS rov ZooKpaTou^ fTTt
i yjpovov, Kai avros Te Tipo^ TW etp^/aeVw Aoyw ?}z o
ws" tSety e^atVeTo, Kai ?//xwz ot TrAeurTOf Ke/3?]s"
oe Kat2t/x//tas" (TfjuKpov irpos aAA?/Aoo 6ieAeyeV$?]i . Kai o
CLVTM ijpero, Tt; eV/j?/, fyui>Ta XtyQtvra fjiG>v
s" Ae yerr^at; TioAAa? yap 8r) eVi e)(et V7ro\jfia?
Kai az TtAa/3ds% et ye 8?/ Tts^ a{Ta /xeAAet tKaz^ws1
Ste^te i at. et
/xez; ow Tt aAAo (TKOTrelo-Oov, ovfev Aeyco- et 8e Tt Trepl
e 5 ci> Ke /37js om. Ars. 6 6 Kai B T : re KCU B 2W<pa.(nv
om. Ars. as ourV Ars. : tavr^v BT Iambi. a 4 avr??
Ars. as a3 B T Iambi. : om. W ey/caTaSeti/J eVi in marg. B 2
a 6 /jLfTaxipiCo/uLi/r)s BTW Ars. Iambi.: IAZTax* <?<&p.evr]v vulg.a 8 TO alterum et tertium om. Ars. b i oiWcu oi/rws 5etV B Iambi.:
o^erai SeTp OI/TO) T Ars. : OVTCOS oizrai 8f?v W b4 5r? B 2 TWIambi.: Se B bs 8 ] 7 ci. Stephanus inclusa seel. AstC 6 Ae7eo-0cu B T : AeAex^ai B J W t C 8 5e TI B : Se T
4>AIA11N 840
TOVTOOV aTropetroz , /xi/Sep a77OKr?;o-?7Te Kat avrol etTretr Kat
6teA0etz;, et 77?; valv fyaivtrai fit \TIOV (az/> XeyQyrai, Kal d
av Kal ejue (rvfATrapaXafiflv, et rt /xaAAoz otecr$e //er e/utov
Kat oSiifj.fj.Cas ec/>?7
Kal/x?/z;,
co ~coKpare$>
, Ta\y]0i) croi
epco. TraAat yap IIIJLU>V eKarepo? aitop&v ror Tpov TrpoutOel 5
Kat KeAe^et epeV^ai 8ta TO I niOv^lv fj.li aKOVcrai, OKVttv 5e
o^Aor 7rap\iv, jur/o-ot arjSes
1
?/ 8ia T7/r Trapovcrav crv^npav.
Kat 09 aKovcras eyeAa(re^ re 7)pc/xa Kat ^(riv Ba/3at,
?] TTOIJ xa/^ e7r^^ ^r TOVS aAAous avdputirovs Tret-
cos" ov (TVjJ.(j)Opav ^yoCjaai r?/i irapovcrav rv\i]v, ore e
ye /!?)() v/xaj bvva^ai Tret^ea , aAAa fyofitivOt ^i] bv(TKO\u>-
Tp6l TL I VV bLCLKCLfJiaL ?/6^ T<S 7Tf)O(T6(l /3t(i)* Kat, COS" OLK,
rcor KVKron SOKCO (j)av\6rpos vfjuv civ at, ri)V //az rtK?/r, o t
e-et6az. alcrOcovraL on Oet a^rovs" aTtoQcLVtiv, qbovrts Kal tr 5
rw TrpocrOtv ^povcf, rore 6?/ TrAetrrra Kat KaAAtrrra aoi rrt, 85
yeyr^oYes"ort ^eAAourrt Trapci ro^ $eor avrte / at oinrep etrrt
ot 6 OLvOpttiTTOt 8ta ro avT&v 8eos" TOV Oavarov
Kara^evborraL, Kat (fiami avrovs Opyvovvras
ror Oararor v~o \VTnjs efaSetr, Kat ou Aoyt^oj rat ort ovdev 5
opvtor aSet orar Tret^T/ ?/ ptyco ?/
rtra aAA?/7 \v7Ti]i At 7T?/rat,
oi6e avTi] ?/re d?^6obz
f Kat )(eAtSa)i- Kat 6 7ro\js,a
>?/ (pacn
8ta Xiniijv Qpr]vovvTa a8etz\ aAA ovre raura //ot c/jatzerat
Xvnov^va qbtiv ovrt ot KVKVOL, aAA are ot/aat roC ATTOA- b
Acoz- o? oVres1
, /otaz rtKot re etrrt Kat TrpoetSores1 ra ez> Ai8ou
ayaOa qbovo-i KOL repiTOVTai Kwr]V ri]V fjutpav 8tac/)epo rra)s"
i/ er rco e/ot7rpO(r^ez xpoi co. eyoo Oe Kat avros" i]yov\j.ai
6jji6bov\6$ re etrat rcor KVKVCDV Kal tepos ro{5 a^roi; t^eoi;, 5
Kat ou etor eKetVcor r?r xaz rtK7z e ^tr Traa ro5 Se
09 TOVTWJ/B: TOWTW T di Si6A0e?i/ BT: S(e|eA0e?i/ BJW t
&i/ add. ci. Heindorf e 3 TI om. Stob. a i /faAA/trra W fconie-
cerat Blomfield) : ^aAio-ra B T hitob. et s. v. W a 6 ^70? B TWa 7 6 om. W b 3 ai B : TC al TW b 4 yyov/JLai T b Stob. :
iron olfiai B (ut vid.) W b 5 re T W Stob. : 76 B b 6 -%sipov
Hermann
HAAT&NOS
ovbe bvcr6vfJiOTpov avT&v TOV jSiov a7TaX\aTT(T0aL. a\\a
TOVTOV y VKa Ae yetZ^ T \pl] Kdl pOt)TCLV OTL CLV /3o?;A.r/Cr$e,
CODS av AOrjvaiaw t&criv avbpes ez Se/ca.
10 KaAws , e(/)r/,
Aeyets",
6IStpt/xtas" Kal eyco re CTOL epw o
C airopw, Kal au ode, ?/oi /c a~obt\Tai ra tlprjfjieva, e/aot
yap ooKe?, co }coK/)ares>
, Trept rwi rotcwrojz trroos" uxnrfp Kal
rrol TO ij.lv (ra(f)s dberat, v r<S vvv/3t<p ?} abvvarov etj-at
v/ 7ray)(dAe 02 rt, ro fj.VTOL av ra Aeyo//ra Tre/n avTMr/^t?/
5 oi)(t iravrl rpoTrw eAey^etf Kat //?/ 7rpoa(/>to-raa^at 7r//tr az*
otiv yap 77pl avra ei> ye rt TOVT&V bia~pdao~6aL, ?/
OTTIJ t\t< i] tvpelv ?/,et raura a8i;^aro^,
rurrov rwz, avOpanriVCtiV Aoycop Aa/3orra Kal
d rarov, e77t rovrou o^pv^vov axnrep ejrl cr^biasC)ia^V(rat TOV (Biov, et
/jt?/ rts" bvvaiTO a(rc/)aAeVrepor Kat
aKLiovvoTpoi> 7ri (BcfiaLOTepov 6\T\^aTO^, [?}] Aoyov ^etou
riros, OLaTToptvOiji at. Kal bi) Kal vvv eycoye O^K tnaicryvv-
5 0?/cro/j(,ai epeo-^at, e77ei5?/ Kal fru ravra Ae yet^, 0^6 e//au-
roi atrtarro/^at ez- vcrrepa) )(po z a> ort z^z; oi K eZTror a /vtot
00/cer. e//ot yap, aj^LojKpares", e7retO?
v
;Kal 77
Kal Trpbs Tovb (TK077W ratlprjiJLtva, ov irdvv
(/>atrerait
10 (IpTJvOaL.
e Kal 6 2a)Kpar7js%vlcrcos yap, e^?/, cL eratpe, a\i]0ij croi
(/>atzerar dAAa Aeye 077?; ?/ ov^ tKaz^ws1
.
I a^r?/ e/aotye, ?} 8 os1
, ?/8/
v
/Kal 77epl ap/xoz^ta? aV rt? Kal
\.vpas re Kal \opb&v TOV avTov TOVTOV Xoyov et770t, w? ?;
5 p,ez api^ovia aoparov Kal arrcoptaroz^ Kal 77ayKaAdV rt Kal
86 Otlov ZCTTLV ev Tij ?/pp,o(rp,e
/
F?/ \vpq, avTi) 8?y Ai;pa Kal
b 9 ews &j/ TW : ews B bio eyw re TW : 7^76 B t C Ie>ol
7ap T b : t^otye B ( ut vid." W 04 p.tvroi av ra. B : T6 /afvroi ra T :
T& 5e TOiauro ex emend. W c 5 OL/X^ B T : ou W C 8 ^ ei B t :
ft 1 09 Ao70^ W Si;a-6A67/cTOTaToj/ W d 3 ^) seel.-Icindorf d6 S M o: So/ce? B T : a ^ot e So/cet B 2W 63^8^W : ^5rj B T 64 Acryoj/ TOTOI/ W 65 aoparov T : a.6pa.r6vri B
<J>AIAflN 86a
al ^opbal crco/xara re Kal o-oj/xaroetS?; Kal (rvvOtra Kal
yeco?7 ecrrl Kal TOV OvrjTov (rvyytvfj. e7ret8az; ovvi] /caraf?/
ris1
ri]v Kvpav ?}Stare
ju,?/Kal
6"tapp?/?/ ras )(0p6as, et rtv
OLicr^vpi^oLTo rw avTU) Aoyco coo~7rep o~i/, cos az ayKry ert etz/ at 5
r//z apfJiOViav Kivrjv Kal /x?/ a77oAa>Ae rat ovb^\ua -yap
uviii Ti]V \jCtv Xvpav tn tlrai i
Kal ras ^opbas Oi TiToeiStls ovcras, TIJV 5e
r//r roi} ^etou re Kat a^ararof o^o^yv^ re KCU b
/, irpoTtpav TOV 6i t]Tov aTroAo/xeV?]! aAAa^>at?/
ert TTOV etz at amiiv TIJV ap\j.oviav, Kal Trportpov ra
fvAa Kal ras^ j(0p8as Karao-a77?/a-eo-^at Trpw rt eKetV?;7,
itaOdv KCU ya/3 ow-, co ]!ojK/)ares% oly^ai eycoye Kal amov 5
(re rorro ez re^t /j,?/rr^at, ort TOLOVTOV TL /xaAtcrra VTr
(3avofJLV T!IV \//ir>(/V etzmt, cofTTrep ez^rerafxeVov
7//1COZ Kttl (TVl \OfJ.U OV V77O 0pfJ.OV KOL ^fV\pOV Kttl
Kal vypov Kal TOIOVTU*V riru>r, Kpacnv etrat Kal ap^oviavavTioi TOVTWV Ti)V \lrv\rjv 7//U.COZ , eTretOaz* raCra KaAcosN Kal c
juer^tcos" KpaOfi Ttpbs tlAA?]Aa et oi)rrvy>(cxz^et 7; ^v)(i] ovcra
(i-(ifj.ovia TIS, oij\ov OTL, oTav xaXacrOfi TO rrco/ota f]fjL&v
a/u,erpco? ?/ evrtra^// {JTTO z oVcoz Kal dAAcoz; KOKCOZ*, r?/z^ //ezf
avayKT] evOvs virdp^L aTroAcoAeVat, KatVep ovcrav 5
<jocr~pKal al aAAat apfjioviai at r ez; rors"
(fidoyyoLS Kal tv rot s" rcoz; S?;/jttoi;pycoz^ epyots Trarrt, ra 5e
Aet\//az a rou crw/xaros> eKcio-rof TTO\VV \porov Trapa^vtiv,
eco? az;7} KaTaK.avdr\ i] KaracraTT?
] opa ouy Trpo? ro?3ror ror d
Aoyor rt(/)7/rro/xez , eaz; rt9 a^tot
1
Kpao iv ovaav Ti]V ^v^j]V
rtoz 1ez^ rw crco/xart ez^ rco KaAot/^eVco OaraTw 77pcorr]Z CITTOA-
9, a>cr~fpra TroAAa etco$et, 5
a 2 (rw^ara B : (toiyua T o-!;^0eTa B : (rvvfttra. re T a 4 /cai
B : ^ T a 7 &y seel. Bekker b i o/motyvr) KOU ^v^vri Wb 3 avayKij Baiter b 4 Kai B : re /cat B 2 TW C i /xerpia)?
KCU KaAaJs VV 03 ^,ua;j/ B : om. T 04 eVira^f; TW : yTTOTafl?}
B et y?ro s. v. W in marg. t C5 dj/cry/CTj B T W : di/a7:i7i/ 1 virdp-
Xfw B T W c 7 eV T : at eV B d. i /caTO/cau07}J /corafl?} pr. Win marg. B 2
86d DAATHNOS
cat fJLtibid&as, AtKata (JLCVTOI, e(/>?],
Aeyet 6 St/x/xta?. t
OVV TLS VH&V eVTTOpCOrepOS }JiOV, TL OVK O.TTKpLVaTO ; Kat yap
ov(f)av\(i>s
ZoiKfV avrro/xez to roD Aoyov. SoKet /^eWot /^,ot
XpT/rat TTpo rijs airoKpicretoS ert irporcpov Ke/Srjros aKovVat
e rt av o8e eyKaAet ra> Aoyw, tW xp /z;ol; tyyevofAevov flov-
/\eww/jie$a rt
TL
TOV Xoyov. aAA aye, ?/ os1
, d) Ke/S^/s1
, Aeye,
5 rt ?}zro (re aS Oparrov [aTrtcrrta^ 7rape)(et],
Aeyoo ?/, 175 09 6 Ke/S?)?. e/xo! yap (paivzrai ert ei
rw a{/r<S o Aoyos elrat, Kat, oVep ez 1 rot s* irpocrOcv eAe
87 ravruvey/<A?/p,a e^tiv, OTL /xey yap ?}^ r/f/,
TrpU- ets1 ro8e ro et8os eA^etz. ,
OVK avaTL0fj,ai
Kat, et /^ tuaxOds tvriv dirtiv, navv
aL (09 5e Kat anoOavoi TMV i]^v ert TTOU kornv,
5 01; /^tot oKt r?)8e. ws" p.ez^ OVK IcryvpOTtpov Kat TroAv-
Xpoviu>Tpov "^v^i] crco/jtaro?, oi> o-uy^copw ri] ^t////to?j az^rt-
A?j\//er ooKe? yap /^tot 7rao"t rovrots Traz v TioAv 6tac/)6petz . rt
ow, az^ ^at?] 6 Aoyos, ert aTTtorets , 67Tt8j] opas aTro^az oVro?
rou avdpuTTOV TO ye acrOevto Tepov ert 6V; ro 5e TTO\V-
b xpoznwrepor ov 6oKet (rot avayKalov eZi^at ert (rw^eo"^atez^
rovrw rw )(poVw; 77pos- 8?/ rovro ro e e7rt(TKe\/^at, et rt Aeyar
etKoVo^ yap rti- os, a>9 eotKer, Kayob coo"7rep ^tja/xtas"Se o/iat.
e/^tot yap 8oKet o/xotoas Aeyeo-^at ravra uxnrep av rts~ Trept
5 avOp&TTov v<pdvTov TrpecrfivTov cnroOavovTos Aeyot rovrop
roz^ Aoyoz1
, ort OVK aTroAooAez 6av0pa>7ro$
aAA eort TTOV
e Tiape^otro ^ot/jtartoz- 6 ?}ju-7retxero avros
s" on errrt (rcoy Kat OVK aTroAooAer, Kat et rts
aTTtcrrou] avrw, az^ epwrwr; irdrfpov TroAvxpoznwrepo i- ecrrt
d 6 6 2tu/nos Af7ei W o B : om. T e 2 5e B : om. TWe 4 aAAa 76 B T W 6 5 TO B T W : & al. airHniav napex* 1 sec -
Hermann e 7 ejunrpovOev W a 2 a.va.riQ^ij.ai W Olymp. : dt/Ti-
Tifle/ttot B T a 4 ^rnv B 2 T : ^o-rai B W a 8 eVeiSr? B : eVeiS^
ye B TW b 7 (To>s Forstcr : Iaws B TW C i
Heindorf : aTriaruv B TW
870
ro yero? avOpwTrov ?/ IfJiarLov eV XP et/(fT OVTOS Kat fyopov-
y.trov, cnroKptra/xeVou ?/ [rivos] ort TroAv ro rovdv6pu>77ov,
ototro a7roe()et;)($at ort TTCLVTOS apa jj.a\\ov o ye ar^pooTros1
a-co? <TTLV, e7ret7/ ro ye oAtyoxpozncorepoz^ OTJK aTroAcoAey. 5
ro 5 ot/xat, a> ^t/x/zta, OT/)( oi/rco? e^er o-KoVet yap KCU crv
a Aeyw. Tra? [yap] a> vi7o\d[3oi on fvrjOes Aeyet 6 rouro
Ae ycoz^ o yap v<pai Tii$ OVTOS TroAAa Kararpt^a? roiarra
t/xaria Kat v(privdiJLi os CKfivwv//ei> i;frrepos"
aTroAcoAer TroA-
Awr ai Tour, TOV 8e reAerratou ot/uat Trporepos, Kat ovbtv TL d
jutaAAoz rovroi; eVeKa az-^pcoTro y errrtr l^ariov <pav\oTpov
ov& d(T^eyeVrepozr. r7/z^ avri/v 8e ravrrji atp-c
e a(,r azv \^v\i] TT/WS" rrw//a, Kat rts Ae yajz^ avra rafra
avr&v pte rpt az /^.ot fyaivoiro Aeyetz-% coy r; /xe
ecrrt, ro 8e(ru>p.a acrOtvtcrTepov KOL oAtyo-
aAAa yap az 1
(/jatr; eKaVri/z r<Sz \l/v\&i TroAAa
frco/otara Kararpt/3etz , aAAajy re Kaz 1 TroAAa er?) /3t(S et yap
pe ot ro rrco/jta Kat aTroAA^otro e rt ^coz-roy rot) avdpuTrov,
aAA7; ^vxi] del ro Kararpt^o/xez oz awtyaivoi avayxalov e
juerrdz* et?/, OTTOTC diroAATJotro?; \l/v\i),
ro reAei;raroz^ v(f)ao-p.a
TV\LV avrijv e^ovcrav Kat ro?Jro?j JJLOVOV irporepav dvroA-
\vcr9ai, aTroAo/oceVrys" Se r?^ \jfvxys TOT"7/6?; r7/z^ (\>vcnv rrjs
do-^ez etas" eTTtSetKwot ro o-w/xa Kat ra)(i; rraTrez 8tot)(otro. 5
(txrre ro?jra) rw Aoyw OTJTTOJ aqiov Trtcrrei rraz ra Oappriv ws"
7Tibava.7To6di>(jL>fjiv
ert TTOV 7//xcoz^ 7} ^vyi] eo-rtz^. et yap 88
rt? Kat 77\ov ert rw Aeyoz rt?/ a rri; Ae
yets" o~i;y)(wp7/o-eter j
7
V
/ IJLOVOV ez> rw Trpti Kat yez eV^at7//
Jcdsi
\p6v(*>
ray x//uxs aAAa //7]er KooAvetz^ Kat eVetSdz
Vi(Di> ert eu at Kat ecrea-$at Kat TroAAaKt? yez^?/- 5
crecr$at Kat diro6ai>ln~6ai avOis oirrco y^p CLVTO (f)vo~i
C 3 airoKpii Ofj.fi ov T 877 om. W TI^OS seclusi C 7 -yapB: om. TW 09 tfcrrepos B T et <r s. v. W : va-repov B~ Wds ravTTj^ B- TW: om. B d 5 ai/roif B 2 T W : TO)V avraij/ BMfv ^i/x^7 B : te*? /*"
T W d 8 K&V B 2 T W : al et B fl^ T :
BW a i ^ >|/yx^ W^" TW a 4 TOS |/I/YOS B : T^TW
88a
Icr^vpov tlvai, cocrre TroAAaKts- yiyvo\j,ivr\v
bovs 5e ravra eKea o //?)Keri (Tvy^Mpol, JUT) ov
avrj]V eV rat s" TroXXa is ytvefftcriv Kat reAeirrwo-az; ye V
10 rtz t rwz 1 Oavaroov TtavTcmao-iv (nroXXvcrOai, TOVTOV e rcw
b Odvarop Kat ravri]v r]]V biaXwiv rov(rcofxaros"
?} rf/ ^fv\i\
\6pov fj,rjbva ^at?/ etSeVat aOvrarov yap ea at
alcrBtcrdai?yjU<Sr-
et 6e rovro ovrcos" )(6t, ovbevl
7Tpo(ri]KL Oavarov OappouvTi IJLJ]OVK avoijTMS Oapptlv, 09 az
ort errrt ^fv\rj TTavTcnrcKTLi aOavaror re
at roz^ //eAAoz ra
/x?/ ez/1
ri) z-uz-
CITTOVTCDV avrvs^ V(TTpov eAeyof/tez yrpos aAA?/AofS , on i/Tro roD
i Aoyou (rcpobpa TTfTreLcr^vovs ^juas TraAti eboKOW
KCU 6ts" aTTicrriav Kara/^aAetz^ ov JJLUVOV rots
ez-ois1
Aoyoi?, aAAa KCU ets ra vcrrtpov /xeAAoz-ra
i, /x?/ ovbtvbs a^ioi tlpitv /cptrat ?/ Kat ra Trpa-
y/jiara a7;ra aTrto ra r).
EX. X// rous1
^6oi)s% a) ^atSco^, (rvyyvu>fjLr]v ye ex^o ^rz1
.
Kat yap avrov //e z Sz^ aKovcrai ra rroi; rotoiiroV rt Ae yetz^
dTT^OS" ^i^avrov e7repx.rat"
"
TtVt ow ert Tucrr^vcro^v Aoyw;ws1
yap <T(f)6bpaTTiOavos wz, , or 6 ^toKpari)9 eAeye Aoyoz ,
z>0z- ets1 aTTKTTiav Kara7re 7rra)Kez\" Oav^acrT^^ yap JJLOV
o
Aoyos1 OVTOS dz rtAa/x/^az^erat Kat z, 0z^ Kat det, ro
5 rtz^a ?//xwz^ etz^at r?/z; ^v\r\v, Kat utcnrep vire/*vr;<rev
ort Kat a?)r(o /^ot raOra irpovbtboKTO. Kat 77az- v Seo/^at
Ttahiv co(77rep e^ ap\rjs aXXov TLVOS Aoyou 09 p.e TretVet ojs
roO aTrodavovTos ov crvva7ToOvi]cn<.L r/ \jsv\ri. Ae ye ouy Trpos
a 7 rV ^/i^xV W a8j"r?feVt fVeiVo T b I % TW :
6i B b3 alaOeffdai T : alarddveadai B b4 Trpoa"f)Ktjs Stcphanusb 6
aj/cry/CTjf BW t : at/dyKr) T C 3 ird\iv T : TraAat B 05 0<rrepofW sed a supra oi/ C 6 t?r]/j.ev T W : i^ei/ B 07 ai/ra B" TW :
om. B 7?J e^Tj Heindorf d. I i\ifrr^v(Tofj.^v B : 7n<TTei;a a>
J
uej T
38 d
Aio? TTrj 6 2coKpar77S uerTJXOf roz Xoyov; Kat Trorepoz1
Ka.KetVos } clufTTrep vu.as(b"i]$>
ei OTjAos1 rt eye^ero a^c/o^teros 77
6
ou, aAAa Trpacoj ffioi]0i rco Aoyco; [77]Kal IKCU OK
7}ez 8ecos; Trdz ra ?7/u,u SteA^e OK 7Jracrat di
. Kal /X7/Z ,a) Ex^Kpares
1
,
i
70 /J-ey oSz 1
^x tvf
ri ^t~y L fKerz oy to-co? ovbtv arorfov aAAa "9
j eyooye p.(tAt(rra (Oavp-acra avrov Trpcoroi jutez1 roi3ro, ws" 77e cos"
; Kalaya^eVoos"
rwz 1
z eaz trrKooz 1r<w Xoyov air-
7]fj.S)i ws1
o^e tosrj<T0TO
oy
nTTOvOefj.{v VTTO
rcor Aoywz , eTretra ws" ev 7/p.as tarraro Kat cofTTrep Trec^euyoras"^
Kal 77rr?7/jte2 OTJs% dz eKaAeiraro Kat TrpoTjrpexi/ez Trpoj ro nap-
TT(rdai re Kal (rviTKOTTtlv rov Xoyov.
EX. 11 OK 677;
(t>AIA. Eyco ep<S.erv^oz yap er 8eta avrov KaOi]-
//ez O!? Trapa r^z1
K\LVYJV eTrl )(a/j,at(J77Ao7j rtz os1
,6 6e evrl 7roA?j b
v\l/i]Xorpov 77 eyco. Kar0x1/77 eras" oi)z /IOTJ r77Z^ KttyaXiiv Kat
pfyas -etw$et yap, oTroVe
Avpiov 77, ^77, io"co9, do
tt>ai8a)i , ras KaAas" raTJras1
Kop,as" aTTOKepf/. 5
OVK, az ye ep.ol Tret $77.
AAAa rt; 7/z^ 5 eyco.
, eV/n?, Kayco ras e/^ta? Kat rri; raijra?, ed^Trep ye
6 Aoyo? reAeLr77<T7/
Kal p,7/ bvv^p.da avrov dz a/Jtco- 10
Kal eycoy dz 1
, et CTTJ etryz. Kat //e 5tac/;e7Jyot u C
Aoyoy, ZvopKOV av7rot77o-atp,?7Z> coa-Trep ApyeTot, p/ irpdrepov
re Kal
e I rt B ; om. T 62*7B : r)
T : om. al. Heindorf 65 roreB-TW : Trore B a 9 KaBrj/uevos tv 5e|ia awroi} TW b i TroAu
B : TToAAoD T b b 5 rairras B 2 T W : om. B b 7 76 e>oiB T :
6^0176 W bio Suvw/afda B 2 T W : Suva/ie^a B C i Siatyvyoi TW63 ava/^axofJ-evos in marg. T
PLATO, VOL. I.
89 c nAATilNOS
5 AAV,i]i>
8 eyco, vrpoy 8i;o Aeyerat 07)8 6 Hpa/cAr/y otoy
re etrat.
AAAa /cat e/xe, ec/>r/,TOV loAecoz^ Trapa/caAei, ecoy en
C/)COy (TTLV.
Flapa/caAco TOLVVV, (f)r]v, ov^ coy Hpa/cAi/y, aAA coy
10 loAecos rcV Hpa/cA?/.
Ov8er StotVet, ec^r]. dAAa irpcoror V\aj3rjOwfJL^i rt
To TTolov; i]v 8 eyco.
M?) yVu>}JL6a, ?/8 os, /xta-oAoyot, wcrTrep ot
coy OVK (rrtv,(j>rj
t on av ris jutet^by rovrou
irdOoi i]Aoyouy /u,to"?jcray. yiyvtrai 8e eK roi; ai)ro{}
rpoirov jUKroAoyta re /cat jjacravOpMTTia. ij re yap fucray-
5 OpctiTTia cvbvfTai, e/c roi; cr^obpa nv\ Titcrreufrat az^ei; re^^^S1
,
/cat ?/yr;rrao-^at ma*ra7rao~i ye a^rjOrj tlvai /cat vyirj /cat
TTLCTTOV TOV CivOpWTTOV, 7TLTa O\iyoV V(TTpOV CVptlv TOVTOV
7rovj]pov re Kat aTTi&TOV, /cat au$ty erepoy /cat orai^ rovro
TToAAa/ay nadir] rty /cat ^TTO ro^rtoj; piciAtfrra ovy ai^ r/yr/rratro
e ot/cetorarouy re /cat eratporarouy, reAet>rco> 8f) 6^ap,a Trpocr-
Kpovodv pttrret re Trarray /cat ^yetrat ovbevbs ovbev 7;ytey
et^at ro irapairav. TJOVK r/or^rycrat cri/ TTCO rovro yiyvo^tvov;
Haw ye, ?/y 8 eyco.
5 OVKOVV, i)8 oy, atVxpoV, /cat 8r;Ao^ ort az^eu rex^y r^s
Trept ra^^pcoTreta 6 rotouroy \prj(TQai e-rrexetpet roty avOpf^-
vroty; et yap TTOU /xera rex^y e^p^ro, coo-Trep ex^t ovrcoy
go av r/y?/o-aro, roi/y /xez^ xPr!"ro^^ Ka^ Trovypovs cr
oAtyous etz^at e/carepovy, rovy 8e /xera^ TiAetVrouy.
Hcoy Aeyety; e^r^r eyco.
, ?) 8 oy, Trept rcoi^ crcpobpa afJUKputv /cat
C 5 oi/5 o r/pa/cA^s \eyeTai B 2 TW C 9 roivvvt<pT\v
B 2W : roiVyp
e(/)7]B : e^rji/ TOIVVV T cLs B : is o T c n $77 B : om. T
d.6 76 B 2 TW : re B 3 < TTCO] o-y B et in marg. 7^. W : OUTTCO
T W : OWTC* Stob. e 6 eVexetpei Stob. : ewixfipe i B TW avQpu-TTOIS B 2 TW : avGpooTTfiois B a i T]yr\a O.To B Stob. : -tiyrjcraiTO Tba 3 r^iji. B : V 5 TW
goa
oict ri (TTrartcorepor etrat r) <r^)o5pa /xeyar ?/ crtyobpa
e^eupetr ar^pcoTror ?}wra ?}
aAAo ortorr; ?}ai) rax^^ ^/
fipabvr ?} ato"xpor ?/KaAoz 1
?/Aei Kor ?/ /xeAara; ?/
?/(T^?]fTat ore Trarrtor rwr rotovrcor ra /xer aKpa rwr
arta Kat oAtya, ra 5e /a,era^7) atyBora Kat 77oAAa;
Ilari; ye, r)r 8 eyw. ic
O^KoOr otet, e^)7/, et7rori]ptas" aytor Trpore^et)/, Trari az 1 b
Kttt tvravOa TOVS TrpajroTJi1
(fcariji ai;
EtKo s" ye, ?/r eyco.
EIKOS" yap, e 0r]. aAAa ravrtj ptez1
o"i>x op-otoi ol Aoyot
roTs" arOpto-ois, aAAa croi; z rz 8?/ Trpoayoz ros" eyoo e^ecrTTopiTjz , 5
aAA eKet z ?/, f/, evretfiar rt? TTL(TTV(Trj Aoyw rtrt aAv^el
areu r?/^ Trept rovs" Aoyoi 9 re xr?]9, KaTretra dAtyoz1
air, /cat aS^is- erepos1 Kat erepoy Kat lutXicrra 6?/ ol
roi/9 arrtAoytKoi;? Aoyovy 5iarpn//wres otrr^ or/. reAei -
oloi Tai (To(/)corarot yeyoreVat Kal Kar
fjiuiOL UTL OVT rcoz 1
Trpay/xarcor otSeros ovber bytes
jtfe /^cuor oi;re rwr Ao ycoz/, aAAa Travra ra 6Vra are
er EvpiTTw ai oo Karoo o-rpe (/)erat Kal \povov ovbtra er
ovberl jue i et.
ier our, e(/)?]r eyw, a\r)@fj Aeyet?.
, a>
(t>at5cor, ec/)?], oiKTpbr av el
?)ro Tra^os1
, et
orros 5?; rtros aA?]0oij!>
< Kat /3e/3atoi; Aoyou Kat 5i;z aror
Kararo7/(rat, eVetra 8ta ro Trapaytyreo-^at roto^rois" ri(rl
Aoyots",
ro?? avTols rore //er OKo(;(rtr aXT]6tcriv etrat, rore
5e p/, /x?) eatror ri? airtwro fxr]5e r?/r eauroC drexrtaz-,
aAAa reAeurwr 5ta ro dAyeTr arr/xeros- e77i roi^s" Aoyofs- a0
a 7 K-aAbv 7^ aiVxp^ TW ouxt W : OL//C B a 10 76 B :
om. W b 3 76 W : 8e B T b 4 ot B T : om. W b 5 ovflprf-
TTOIS B : avOpuirois elffiv TWe^eo-TroV^v
T : (tyfcnroi/ui.-rii B Wb 6 $ seel. Madvig b 7 vcrrepov 6\iyov T W b 8 5o|et WC 2 K-al TW : re wcu B 04 ofrre rail Ao7a)v] oi5e^ T(Z> OJ/TO)^ in
marg. B - ra B-W : om. B T 05 /carw T W : /cal /carw BC 7 t^Tj B T : om. B" W C 9 5r? B : 76 T W d I TOIOVTOKT L
riffl T : TO{oiTOi(Tt B t d. 2 a.\-r)dtffiv B : a\f]6fi \eyfiv T d 3 ^77
alterum om. pr. T ris om. W
god nAAT&NOS
5 kavrov TI]V alriav aTrcorratro /cat ?/8r; rov Xoiirbv (3iov
re /cat Xoibop&v TOVS Aoyou? 8tareAot, r&v 6e OVTOOV rrjs
aA?;$et as- re /cat eTTto-r?///?]^ arepT^eiT/.
N?) roz; Ata, ?}z^ 8 tyw, oiKTpbv brJTa.
Ylp&rov fj.v TOLVVV,<pr],
TOVTO e^Aa/Srj^co/jte^, /cat /x?/
e 7rapi(i)(JiV ets1
r?/i \l/v\i)V ws" rcoi Xoycoi Kirftvvevti ovbev
vyLts tlvai, a\Xa ITO\V juaAAoz^ ort ?//xetV O^TTO) 7;ytw9 e)(0/xe^,
aAAa avftpicrTtov KOL TTpoOv^iiT^op vyi&s \iv, <ro\ ^v avv
KOL rots aAAots Kat roS eVetra /^tou Tra^ros tvtKa, e//ot 8e
91 ai>roD eVe/ca rou dararov, ws Kii^vvevcD eywye 6^ rw Trapovn
~epl avrov TOVTOV ov (/nAofro(/)OL)^ exetr aAA wrrTrep ot Traru
oz^t/coos". Katya/>
Ket^ot oraz> Trept rou a/x-
r, OTT?/ //e2^ e )(e t 7re/Jt w^ a^ o Aoyo? ?/
01; (pporri-
e a avrol tOevro ravra o et rors" 77apov(ri,r,
TOVTO 7Tpo6vjJ,OVl TaL. KOL 6y(0 jUOt OKW 6^ rw TTCtpOVTl
TO(TOVTOV fJLOl OV KLVCDV OLOL(TIV OV yap O77CO9 rot? TTapOVCTLV
a eyw Aeyto 8o^6t aAr/$i/ eTrat TTpo6vjjii](To^LaL ) et/x?/ et?)
Trapepyov, aAA OTTOOS" avrw e/xot ort /xaAtfrra 6oet oi;roo9
t)( LV Aoyt^b/xat yap, oo r/nAe erarpe Otauai ws" TrAeo-
,61^ rvy)(di t a\t]0ij OVTCL a Ae yoo, KaAws1
?/
TO7TL<T01]raC d [JL^b^V (TTL T\VTl
)(Tai>TL,ttAA 6Sl
ye roz^ ^povov avTov TOT irpo TOV OavaTov IJTTOV rols"
TTapovmv arjbl]^ eVo/>tai dSupo/uero?, ?/8e avoid juot a{/r?] OL>
(TvvbiaTtXtl KaKOi^ yap az^?}i; aAA oXiyov vcrTtpov UTTO-
Aetrat.TTap(TKvacr[jii>os 8r/, e 0?], a Itp,/xta re Kai Ke/3r;9,
o?;rcoa-tep)(o/>tat
evrt roi Aoyoy vfjitls fjitvToi, av e//ot Tret-
v /^taAAoz , ear /xeV rt L ptt^ OKW aXiiOes Aeyetz^, crvvo^o-
Aoy?/(jare, et 8e /xr/, Trarrt Aoyw di rtretVere,
d.6 TOI/S A^oys B J TW : om. B dp euAa^Tjflc^uej/ BT: i/Ae-
8r)Tfov B 2W (sed d&^fv s. v.) as <pi\ovfiKcasBt :
<pi\oviKuxni>T
afj.<f)i(Tftr)Tri<Tu(TiiT W a 8-9 5o ei T : SO|T? B a 8 irpoOv/uLr)ao/j.ai
T:
rpodvfj.T]dT]ffo/uLai B b I d>s B T : ilxnrfp W b 4 75 B 2 T W :
Se B b 5 &/oia B2 FW : 8iai/ota B b 7 STJ B : M ej/ ST; T bC2 \eyfiv aArj0e s T 63 ei/Aa^So^ei/ot B 2 TW : om. B
OTTO)? /XT) eyo) VTTO 7rpo0u/xta9 a/xa e/xauroV re Kat vp.as ea-
TrarT/rra?, wa-Trep /xeAtrra roKeVrpoz> eyKaraAtTTtoz; oi\i](rop.a.L. 5
AAA treW, e^T/. TrpcoroV /xe VTro/xz^T/crare a eAeyere, eaz/
/XT) ^)atz co/xat /xe/x^/xeVos". ISt/x/xta? /xez^ yap,
!
aTrtcrret re Kat(/>o/3errat /XT) T; ^v\i] o/xcos"
Kat
6V ro rrco/xaro? 7rpoa7roAA?J7]rat ey ap/xoz^iaj etet d
/xot e8oe rovro /xez^ e/xot (rvy^oopew,
ye etz^ at \lsv)(i]u (rco/xaros1
, aAAa ro6e
iravTL, /XT) TroAAa 6?/ crco/xara Kat TroAAaKt? Kara-
rptx//arra ?/ ^v\i] TO reAevratoz^ (rw/xa KaraAtTroTjrra Z^TJ^ 5
aim/ aTToAA^rat, Kat?/
avro roijro ^dz aros1
, ^v\fi^ oAe-
tfpo<>,
erret rrw/xd ye del anoXXv^vov ovofv Traverat. apa
aAA?}
ravr ecrru 1
, a) ]^t/x/xta re Kat Ke/3ris, a 8et
a/jtc/)co.e
Horepor ow1
, eV/;?], Trd^ra? roi/9 efXTrpocr^e Aoyou? OT;K
rovs /xeV, roi)s" 5 ov;
Tovs" fxe z , e(/)dr?]r, roi)? 8 ov.
Tt oSt*, ?}S os
1
, Trept tKeivov TOV Xoyov Aeyere o> <o 5
pLa6i]<TLi> ardfj-vrjcrLv elrat, Kat rovrov ovrcos
aXXoOt TtpOTCpov i]^v eTz at r?/F
irpv v rw rrw/jtart fi bfOrjvai; 92
Eyoo /xeV, e(/)T7
o Ke /Srys1
, Kat rore ^aufxarrrws w
VTT avroi; Kat rvi e//ju,e z, a) w? oi>5ez t Aoyw.
Kat /J-7/z^ e^iy 6 ^tpt/uuas, Kat avroj ovrco? ^x60 , /cat
az^ Oavp-a^oi^L et /j,ot Trept ye rovrov dAAo 77ore rt So^etez1
.
Kat 62a>Kpdr?7S,
AAAa avayKr] trot, e 0i], a> ^ere 0?]/3ate,
aAAa o at, edz^Trep /xetV?/ /)8e ?
/ otr/crt?, ro apfjioviav pJev etrat
TTpayp.a, \l/v\i]V 6e app.ovLav TLVO, eK rwz Kara ro
C 7 7ap B : om. T a>s^yS>jj.ai
om. W : eycp/uiai. s. v. vv d. i /caA-
Xt(TT>i/ W d 5 ^Gi/ ante rb TeAeurcuW transp. T d 8 Se? e
ST? T e 4 e^arrjj/ T b Stob. : $ctT?]j/ B W 65 Ae^ere T Stob. :
Ae76Tcu B W 67 aAAofli T : ^AAo TI B Stob. : oAAofli TTOV Was ep/LifvuW as &AAoTb: #AAaBWStob. TTOTC rt scripsi :
7TOT6 T1 T Stob. I 7TOT6 B W a 7 #AAttj ^AAo Stob. So^Ot TStob. (sed 5ocn ev pr. T) : 5oao-at BW
g2 a flAATflNOS
rrw/xa VTTafjLVOL>i (TvyKflcrOaf ov yap TTOV a,7roe^r/ ye
b (TavTov \eyovros OK nporepov i]v ap/jLoria cruyKfL^vrj, irplv
e/cetz-a eTz at e &v eet avrijv
ovv, ?] os, 6rt rai;ra (rot crv]J,(3aivL \i
irplv KOL ets a
; ov yap 8?) app.oi ia ye o~ot rotouroi <TTLV
co aTreiKa^ets, a\\a jrporepov Kal?/ AJpa Kat at \opbal KCLL
c L (f)Ooyyoi ert avap^ocrTOL ovres yiyvovrai, TtXtvraiov 8e
-arron (rwicrrarat ?/ apfjiovia KOL Trp&rov airo\XvTaL. OVTOS
OVV (TOL O Aoy09 KLVU) 7TW9 (TVV CLCT T Oil ,
5 Kat /x?/z^, ?)8 oj, TrpeTret ye etvrep rw a/XAo) Aoyw
/cat rw Trept apjuoptay.
)e77et yap, ec/)?/6 ^tf-t/xtas
1
.
s- Tod vv, tfpt], crol ov (rvv(p$6s dAA opa Tio
alfnjr&v \6ycDV, ri\v iuiOi]criv ava^vi](Tiv tlvai r)
10 apfj,oviav;
HoAu /jtaAAoz1
,eV/>?], eKclvov, a> ]wK/5are9. o8e /xez^ yap
d /xot yzyovev avtv aTToSet^-eoos fxera etKoros TLVOS KCLL evirpt-
Ota Twz 1 etKorcoz^ ras1
aTrobfi^LS 7rotoi>/iezoi9 Aoyoiy
ou<Tir a\ao(Tiv, Kal av rt? avrovs p.r/ <pvXdTTi]Tai,
5 tfriaroMTL, Kal eV yeoop,erpta Kat eL rots aAAots OLTTCKTIV.
o 6e ?7ept TT/s1
ara/^,r?/(reoo9 Kat//a^?/(reoos" Aoyos 8t VTro^
a^tas a7ro8ea(T^at etpr^rat. ^pp^Orj yap TTOV ovrtos
elz at?/ ^v\i] Kal Trplv ets
cru>p.a a^HKtcrOai, wcr/rep
vr;
ovcria tyjdvcra ri]V ^TTon VjJLiav Ti]V TOV"
o eVr/z 1
b r o-ai/Toi" B- TW Stob. : auroC B b 4 ort B T Stob. : on oyWb6-re B 2 TW: 76 B: om. Stob. b8 ^ B 2TW Stob.: & BC 3 ^vvdafrai B 2 TW : wecreTCU B : ^vvaivfatrai Stob. C 8 o-ot
oi/ B TW Stob : ofou B 09 ^uXV B 2 T W Stob. :x|/vX 7; B
C 1 1e<^7j
ftcelvo B (e/cetVoz/ B 2)
: tKtivovf(f>Tj
TW Stob. d 7 viroSe-
^a.ffQa.1 W scd a supra u d8 aurTjs] OUTT? Mudge
<> A I A f >, N 926
eyw ravrriv, ws e/zavroz; 7ret$o>, tKarws1 re Kat dpO&s airo- e
8e 8ey/xat. a^ay/a? oi>z> /^ot, ws eotKe, (Ha raura /x?/re
7o8e ;)(eo-$at Aeyoyro? ws" V^X7/
t (TTL
Ti 8e , ?)8 os1
, aj Stjiiftta, rr)8e; 8o/<et (rot apfj.ovia ?/ aAA?/
7rpo(n)Kiv ciAAcos" TTCOS" e^et^ ?/ w? ai eKeu a 93
rt, ws eyci/^cat, O7;8e rt 7ra(T)( aAAo
a ai txtlva ?/ TTOIT) ?} 7rcicr)(?/; irre(/)?/. 5
a/)a ij-ydcrOai ye TrpocnJKCi ap/jioi Lav TOVTOOI e &v av
ri, aAA eTrerr^at. 2uz>e5oKei.
HoAAoOa/>a
Set tvavria ye ap/jiovia Ktvrjdijvai. av ?/
eyao-0aL ?/rt aAAo tvavTKtiBrjvcu, rots" avrijs /.te peo-tr.
OoAAoO /xe rrot, e(/)7y.1
Tt 8e ;OL>)(
oirrcos1
ap^ovia, 77<pvKVeTrat eKacrr?/ apjjLOvia
Ov jjiarOaro), ^(prj.
*ll OV\L, ?)8
os", az 1
/xez^ fj.a\Xov ap/xo(r$?}Kat ejrt
e^8e )(erat rorro yfyvecrOai, juaAAoV re az; apjJLOvia ei?/ Kat b
TrAetcoz-, et 8 rJTTOV re Kat evr eAarroz 1
,?/rrcoz^ re Kat eAarrojz ;
Darv ye.
^H ouy ecrrt roiSro Trept *tyvyj]V, OXTTC KOL Kara TO
TCLTOL> juaAAoi trepav erepaj \l/v\7Js e?rt TiAeoz^ Kat
?} e77?
eAarroz Kat T/rroi awo rorro etz^at,
Aeyerat ^f/^X 7V/
7/ M
Kataper?/i>
Kat eti at aya^?/, //8e ai oiaz^ re Kat
t etz^at KOK?/; Kat ravra dAry^cos Ae yerat;
a I &? eVeTi/o B Stob. : ^e?i/a &/ T a 2 ^ B T : ra 65
| Wa 8 &i/ Stob. : om. BTW a 14 ^ om. Heusde b i &i/ B Stob. :
om. T b 2 VTCOJ/ B TW Stob. : ^TTOI/ al. b 4 ^ T b : ^ B 2et
s. v. W : ei B W b 5 ^uSAAoi/ seel. Heusde ^^xV Stob -
b 6 67r(l) B T Stob. : om. W b 8 fyrj B Stob. : om. T Tf
B Stob. : om. TW
93 c ETAATflNOS
wi> ovi> tfjievctiv \fV)(i)V apfjioi iav tvai TL
TCLVTCL OVTCL tlvai tv TCU? \lfv\(us, ri]V re apcrrjV KOL TIJV
5 KCLKICLV; iroTtpov ap^oviav av nva aXX^v KOL avapfJioo-TLav ;
KOLTi]i> fj,ev f]pfjiocrOai, TIJV aya6i]v, K.CLL e^etz^ tv avri)
aphonia, ovcrrj a\^rjv appoviav, ri]v avdpfjiocrrov avri^v T
tlvai KCU OVK %IV 1CLVT1J Ct\\T]l ;
OVK e^oo eytoy , t(pr] 6 2i//jUtaj, elirtiv brj\ov S on
jo rotavr drr ar Aeyot o
d AA.A.a 7r/)oto/JtoAoy?;r
Tpai> erepas \l/v)^7]v \l/v\ij^ ttvai TOVTO 8 eVrri ro o/xo-
Aoy?]/xa, fj,t]bV fxaAAo? /x?;6 eTTt Tikiov jU7]8 TJTTOV fx,?;5 677
\CLTTOV fTtpav cTepas apuovLCLV aphonias tivai.?/ ycip;
5 [Idz u y.
T//i e ye /x?)e^ IJML\XOV jur]5e T\TTOV apfjioviav oixrav
1]TTOV fjpfJLOOrOaL <JTIV
II oe /^t7;re yJaXXov /x?;re TJTTOV ?
t
//3ju,ocr/xeVr7 HCTTIV on10
rjeAarrov appovias juerexei, ^/
ro tcror;
67ret5?/ ovbtv fjiaXXov ovb* rjrrov aAA?/
rouro, \fvr
ToGro e ye 7T7rov9vla ovbev TT\ZOV avapfj.oo TLas ovbz
5 apfJiOVLas /^,ere )(ot dr;
( )v yap ow.
Touro aS TTtTtovOvla ap* av TL TrAeW KCLKLCLS i] aperijs
//ere)(ot ere/m ere/ja?, elVe/) ?} /xeL Ka/aa avap^ocrTia, ?;8e
aperr; ap/xozna etr;;
C 3 6f/u.fv(av B : TiQtiJitvuv T b Stob. c 5 Trorepov B : Trorepa TStob
;ag Tii/a B Stob. : T iz/a a5 T 6AA7?i/ ! raA^?^ in marg. B 2
09 70)76, <|)7j(T^Stob. d B- T W : 5 B d 4 app.ovias seel.
Schmidt d 6-7 ^re . . . /i^re Stallbaum : Mr?Se . . . ^7?5e B TWStob.
^
d 9 ^ T : TJ W : t B Stob. d 12 eVetS^ om. Stob.e i ou8e] ouSei/ Bekker
93e
Qvbtv TrAeoy. Jo
MaAAoz; 8e ye TTOV, a> St/xp.ta, Kara ror 6p0bv Xoyov 94
KaKtas oL>8e/xta \lsv\i] /^e0e et, etVep ap/itoz ta eortV ap/xoina
yap 87/7701; Traz^reAws avro ro?3ro ovcra, apfjiovia, a;
OVTTOT az; /jteracr)(ot.
( )l< [JLU TOl.
Ovbt ye 87/7701; \[rvyji, ovcra
llcos yap eK ye rcoz; 77poetp7]/jtezooz ;
E/c TOVTOV apa roD Aoyou i][juv Trarrat \l/v)^aL TravTU)i>
{wcoz- ojuotws aya^at errorrat, et77ep Ojuotcos \l/v)(ai> TrecfivKacriv
avTO TOVTO, \l/v\a[, elrai. 10
"E/xotye 8oKe?, e^)7),a)
coKpares".
9II Kat KaAws boKel, 7}
8 os, oi;rco Aeyeo-^at, /cat 77ao-)(eiz
az 1 rarra 6 Aoyos et op^7V
/ ?/ vnoOtcris i]r, TO \jsv)(i]V apu-ovLav b
eu-at;
o ^^
/
Tt 8e ; 7]8 os - rwz 1 ez ar^pwTrw 77az r6oz^ errf) ort aAAo
Aeyets apxetz^ 7/ ~^rvyj]V aAAoos" re Kat c/)poz t/Lxoz^; 5
OL>K eyooye.
llore/)oz (TDy)(copoCo-az^ rot s Kara ro (rw/^ta TTaOfcnv 7;Kat
i avTLOV^i t]r; Aeyw 8e ro rotoVSe, otoz KaTJ^taros ez oi ros
Kat bi\}/ovs eTrt Tom ai Tiov eAKetz 1
,ro
JUT)TrtVetz ,
Kat 77etz 7]s
eTTt ro/^,7
V
/ e(T0iLV, Kal aAAa fj-vpia TTOV 6pwp,ez^ 10
r7V
/z^ \]/vxi]V rots Kara ro rrw/xa ?/ OTJ; C
Oaz Tj /xez^ ov^.
Oi KOTjz av w/xoAoy7/cra/xei ez^ rots Trpocrdtv /j,7/77or az
avTi]v, apfjioviav ye ovcrav, tvavTia a8eti^ ots e77tret^otro
a 9 ^yx^l seel. ci. Heindorf a 10 TOVTO TW Stob. : TOI/TO
TU B t elVcu ^^xal Stob. b i &v Stob. : om. B TW ^ T WStob. : om. B b 7 ira-dea-tv B T : Tra6-n/j.aaLv W Stob. 7) /cal
B 2 T W Stob. : om. B b8 eva.vTiovfj.fvnv T (sed add. in marg.
ira6rifj.a(nv) W Stob. : tvavTiovp.tvr]v Tra6r]fj.a(n B T^ B T Stob. :
om. W oToi T W Stob. : is et B : icret et is Kav/jLaTos in marg. b
b 9 TO B T : roC W b 10 TTOU /uupia Stob. C 3 irpouQtv B TStob. ; e/aLTrpoo~6ev
W yU^Tror &v avTrjv B 2 T W^ :
B Stob.
94 c riAATllNOS
5 Katx.aA<5ro
Kal \}sa\\oLTo KOL aAAo bnovv 170.60$ irao-y
Klva e &v rvy\avoi ovcra, dAA e7recr$at ZKCLVOIS Kal oinror1
av f)yjj,ovViv;r
lfjio\oyi]cra[j.V, <pt]~Trcos
1
yap ov;
Tt ovv; vvv ov TTCLV rovvavriov ij/jilv (^atWrat e
10 T)yfj-ovvovcra. re KLV(i)V irdi nor t cSi r
0?/crt TLS
d etrat, Kal zvavTLOVfJievr) oAtyoi; iravra bia TTGLVTOS rov fiiov
Kal bfcriro&vcra iravras rponovs, ra JJLCV \a\77ti>TpovKoAa-
{bt cra Kat /xer aAy?/oorcoz , ra re Kara r7/z^ yvfJLva(rTLKi]V Kal
Tijv larpiKi]! ,ra 8e irpqorepov, Kal ra /uer aTretAovo-a, ra 8e
5 rof^eroCfra, rats" emdvuiais KOL opyals Kal (frofioLS ws aAA?y
ovo-a aAAa) Trpay/xari 8iaA.eyoju,ei>?7;otor TTOU Kat "Ojur^pos
eV
, ov Aeyet ror
e
e rerAa^t ?/, Kpabity KOL Kvrrepov aAAo Tror erA?;?.
a/y otet ai<ro^ ravra TroLTJvaL biavoovptvov
ov(TrjS Kal otas aytcrOai VTTO rS>v rov o-w/xaro?
, aAA ov}( 0109 ciyetz* re raDra /cat 6e(r770^etr, Kat
5 oven]? avTTJs TTO\V OtioTtpov rivbs Trpay/xaros 7}Ka^
X?/ Ata, a ^wKpares1
, e/xotye
()L>K apa, (L apLcrre, JJ^JLLV ovbajjirj KaAco?
95 apfjioviav riva (ftavaL etraf ovre yap ar, w? e otKez 1
,
c
7ot?)r?) o/xoAoyor/xey oi;re avrol J][LIV avrols.
9 o
5 077/3atK?/9 tAea Titos, ws- e otKe, joter/otcos yiyovew rt 6e?/ra
KaS/xou, C^TJ, a) Kt(3r]s, TTWS- tAacro/xe^a Kat rtVt Aoyw;2v //ot SoKet"?, e0?] o Ke/3rys, f^Vpi](TLV rovrovl yorr
C 5 ^/aAAoiTo pr. T (ut vid.) Stob. : TraAAotro B TW C 6: r^xarei B Stob. 09 vCz/ B T Stob. : om. W d I eVcmou-
B 2 TW Stob. : tvwriovfjLfvriv B d 3 re B T Stob. : Se W63 TraOri/j.a.Tu>v
B -TW Stob. : 7ra0<ii B 65 -n-pdy^aros B : om. TStob. 67 rMorye B Stob. :
e>o>
T as x TW Stob,:
cxeti/ B t a 7 roi/TOi/1 B : TOVTOV T
95a
TOP Aoyor TOV Trpo? r?/r ap^oviav ^at^afrrw? p,ot etTre? a>?
~apa boav. ^tpptoi; yap Aeyorro? ore ?/7ropet, Traru t6av-
fjia^ov et rt e ei rt? \pi]cracr8ai rw Aoyw avroS Traz^D our b
pot droVoo? ilbo^tv tvOvs ri]V Trpcorr/r <f)obovov begacrOat.
ro? (TOV Aoyou. ravra bi) OVK av 6av^do-aifj,L nal TOV TOV
\\aopiov Xoyov et Ttddoi.
^lyaOt, ec/)r;o ScoKpar?]?, /u,?/ /Lteya Aeye, /u?/ rt? r/jut
1
^ 5
llUTKCLl La7TpLTl)t\l/1J
TOV \6yOV TOV fJL\\OVTCL (T(T0aL.
aAAa 5?/ TCWTCL ue/ rw ^tw /j.eA?/o-et, ?///?? 8e Ojuw/pt/cws
torres Tretpw/xe^a et apa rt Aeyeiy. lort Se Srj ro
ator wr (^/reu* aiols CTnbfi^drjvaL fjfji&v TI\V \l/v\i]v
re Kat d^araroz 1
ovcrav, et ^iAotro^os dr?/p /u,eA- c
A tor u77o$aretVr$at, Oapp&v re Kat f)yovp.vo$ aTTodavtov e/ceT
eS irpd^eiv Sta^epoVrcos ?/ et ez aAAw /3tw fiiovs ereAe^ra,
//// av6r\r6v re /cat ?/At^tor 6dppo$ ^app?/crei, ro 8e a?ro-
(f>atVLVort layypov rt errrtr
?/ \jfv\i]KCU ^eoetSes" Kat ?}r ert 5
TTporepov, Trptr ?//xd? av6p(*>TTovs ytvivOai, ovbtv KooAivetr
</j//s"
/rarra ravra jj.rivviv aOavacriav fjitv jar/,ort 6e T:O\V-
\ li(>i iov re errrtr ^t X^/ Kat ?}i TTOV Ttportpov a[j.i]\avov ocrov
\l>oiov Kat ?/6et re Kat tTrparrer TroAAa arra dAAa yap
ovbtv rt /xaAAor ?/r aOavaTov, dAAa Kal. airo ro et? dr- d
6pu>7tov (T&IJLCI eA^eTr dp)( / ^ a7;rf/ dheOpov, corrTrep roVos*
Kat raAat~copoL p,ez ?/re
?/roOror roz^ /3tor {w?; Kat reAefrcoo-a
ye er raj KaAoTj/xerw ^ardrw aTroAAi otro. dia<e
/
pea>Oe 8/
v
/
(^77? ovbv etre aTra^- et?<rwp.a Ip^erai etre TroAAaKt?, vrpo? 5
ye ro eKacrror 7/pwz (j)o(Bicr6aL 7rpofr?/Kei yap c^o/Setcr^at,
et /x?
v
;dro ijro? et?/, rw JUT) etSort /x?)8e \OVTI koyov 8t8orat
co? aOuvaTov eVrt. rotaOr arra ecrrtr, otpat, oo Ke/3ry?, a e
a 9 ore] o TI ci. Forster b I xP 7//(ra(r^at ^ :
xpr}<r0auT ow T :
/uev ovv B b 5 7]/u.?f\V : T//XWJ/ B F t>
6 fcrfcrdai B I :Ae*ye<T0cu
B-Wt C36tB:om. T C 5 ^ B T : OTI ^ B J W c 7 <^y
&r in marg. b -rro\vxpoi tuTp6i \V C 8 ocrov ^povov B : om. Td. 4 8ia<pfpi
al. Heindort d 6TrpocrTj/cetv Baiter e i TOIOVT
rotaC-ru T
95 e FTAATllNOS
Aeyet? KOL e^emrryo e? TroAAaKt? ava\afj,j3dvu>,
f
lvaju,??
ri
ta(uy?7 ?//^a?, et re rt /3ovAet, 7rporr$?)? r; d(^>eA?7?.
Kat 6 Ke /Sry?, AAA ow)ez; eycoye e> rw Trapovri, ec^rj,
5 ovre a(p\lv ovre Trpocr^etVat Seojuar eon 6 raiVa a
Aeyco.
() ovr 2coKpar?7? crvyyov \povov 77 LCT^COV /ecuTT/JOS"
rto-Ke\//-ajUz;o!>,
Ov<pav\ov TTpay^a, <pt],
to Ke/^^s1
,
Kat (j)6opas ri]V alriav
rrot 6t6t/a,t Tiept avru>i>,
(3ov\Ti, ra ye e//a iraOi] eVetra ai rt <rot
&v av Aeyco, Trpos r?/z^ Tret^a) Trept w^ 8?/ Aeyet?
5 AAAa/oi?/i , e^ry 6 Ke/Sr]?, /3ovAojuat ye.
roivvv W9 tpovvros. eya> ycip, e^)r], c
0aviJM(TTti>s w^ eTre^/^fra ravri]^ r^/s" tro^btas r;r
rept c/jvrreooj IcrropLav V7Tp^(f)avos yap fj.oi
etz^at, eteVat ras atrta? eKacrroi;, 6ta rt ytyi erat
KCL(TTOV K.CLL Ota rt aTToAAurat Kat 8ta rt e<rrt. Kat iroAAa/cts
b (p-avrov ai U) Karoo ptere/SaAAo^ (TKOTTCO^7Tf)S>rov
ra rotate*
Ap eTretOaz; ro Qtp^ov Kat ro \}/v)(pov fr?)7re8oVa rtz^a
Aa/3?/, co? rtres1
eAeyor, rore 6?v
;ra wa crvrrpe^erat; Kat
TTorepoy ro atp-a ecrrt^ w (ppovov^v, ?/o a?/p ?/
ro ?ri;p; >/
5 Tovroitv fjitv oitbtv, o 8 eyKe^aAo ? eo-rt^ 6 ra? atcr^TJcret?
rou aKovety Kat opaz. Kat ocrc^patVecr^at, eK TOVTUIV
TQ y.in]^ri Kat 6o a, eK 8e/a.2 ?//j,?]9
Kat o ?]? Aa-
TO ?/pe/xerr, Kara TCLVTCL yiyvtvOai e7rt(rr?//ar^; Kat
aS rourcoy ra? (f)6opas CTKOTTCOI , Kat ra ?rept ror ovpavov
63 SiaQv-yr) W : Sm^e^oi BT e 9 8e? B T Stob. : 5r? Wa 3 fyavtlrai T ST? Ae^eis Baumann : at/ AeVr;s B : Ae^eis T Stob.
a 5-6 Pov\o/u.ai . . . Ke /37js om. B : add. in marg. B 2 as 76 B-W t :
T6 T a 8 VTTfpT](paVOS BTW (VTTfpfypWV Scliol.) I VTTfpT]fya.VOV EUS.
Stob. a 9 etSeVcu B"TW Eus. Stob.: om. B curias BWEus. Stob. et in marg. 7p. T: laropias T bi irpwrov B 2 TWEus. Stob. : om. B b 2 ai T> tyvxpbv T Eus. Stob. : /ecu ^i/xP^3W : seel. Schanz : /cal ri> ^pb?/ Sprengel b 8 Kara raCra B WEus. Stob. : Kal Tai/ra T : Kara ravra Heindorf
g6c
re Kat Ti]V yr\v TrdOrj, reAevrooi; oi/roK e/xaurw e8oa Trpos C
ravri]v Ti]v CTK^LV atyviis etrat ws1 ovbtv \pjjp.a. reK/x?/-
ptoz; oe o"ot epw LKOLVOVeya> yap a Kat TTporepov francos
i]~L(Trap.t]r, cos" ye e//ai;r<SKal rots" aAAots eSoKow, rore
T^TTO rai/n/S T7/S" (TK\I/0)S OVTW (T(f)obpa TV(f)\Ci)0-l]V , O)(TT 5
Kal ravra a Trpo TOV w/i?/r etSerat, Trepl aAAcoi^ re
Kal Sta rt avOpCDTros av^avtrai. TOVTO -yap
~po TOV iravrl bfj\ov tlvai, on bia TO faOUiv KOL
i 7TLCav yap e/c TWV CTLTLOOV rat s /xer a~apl crdpKs Trpocr-
Iyertoi rat, rotV 5e orrrors" ofrra, Kat o{;ra> Kara roi avTov
Xoyov Kal rots1
aAAots" ra avT&v otKeta eKao-rots Trpo rryezn] rat,
rore 5?; roi oAtyo;^ oyKov oVra vcrTtpov TroXvr ytyovtvai.,
Kal OVT<JL> yiyi tcrOai TOV (rpuKpov av6pa>7TOV fj.tyav.
rortoj/x?/7"
OL 8oKw rrot /aerpiwy;
"E/aotye, e 0?; o Ke /^s.
^LK\//at ?/ Kat rae ert. w/xr]^ yap Uarcos1
ptot
oTrore rts1
(fraivoiro ai ^pwTros1
Trapao-rus1
/xe yas1
fr/^tKp
eu-at ar/TT/ rf/ Ke(/jaAf/, Kat I TTTTOS" ITTTTOV Kat ert ye TOVTOIV e
ei apyeVrepa, ra 8eKa //.ot eSo Ket rw^ oKroo TrAe o/ a eu at 6ta
ro 8i;o aiirots" Trpoo-eti at, Kat ro t7rr/)(u ro{5 TT^vaiov ^l^ovtlvai 8ta ro ?//j,t(ret avroi; V7Tp\LV.
NiJr 6e 8?j, c</jo Keprjs, rt (rot 8oKet Trept OVT&V; 5
Ooppco TTOI;, e^)?;, r?; Ata ep,e etrat roC oteo-^at Trept
rou r?/z^ atrtar etSe ^at, 09 ye OVK aTroSe ^optat eptaurou1 e~etSat ez^t rts" Trpoo-Oij e r, ?/
ro e; f w Trpoo-ere $?7
61/0 yeyovtv, (ff TO Trpocrre^eV}, ?}ro Trpoo-re^ei Kat w Trpoo--
8ta r?/^ Trpo o-$ecrti> roC erepoy rw erepw 8i;o eye i ero- 97
yap et ore /xez^ eKcirepoz^ avT&v xcopts1
dAA?;Aoo^
)r, ei^ apa eKarepoi> r]^ Kat oi K ?/(rrrj^ rore Svo, eTret S
C I re B 2 T W Eus. Stob. : om . B C 5 uTrb ravTTjs B T : UTT at--
^S W Eus. c6 airf^a6oy Kal ravra B2
(in marg.) TW Eus.Stob. : OTTOT e/j.aQov B C 8 rb B : TOI/ T d I -rrpoayivtovraiB TW : Trpocryei i/aij/Tai B d. 8 70^ B : -yap 70) T : *yap tyuyt bd 9 7rapa<rray ai>6p<airus
W e I ai/rfj] airoi; Wyttenbach I TTTTOU
B:/TTTT^ Tb 63 rJ> BT: T^ T^ W irpoaewai B 2 TW-.
B 64 7/yUiVfj B 2 TW : ^/tru B 67 TOU W t :
roi) B T e 9 ^ T^> Trpoffre6fv add. Wyttenbach
97 a IIAATflNOS
e7rAr?criacrav dAAr/Aots1
, avrt] apa atria avrols eyeVero rov bvo
5 yez eV0at, ^ vvvobos rov n\r](riov dAA?;Acoz; rtOrjvat,. ovbt
ye 009 edV rts V biacr^Lcrri, bvvauai ert Tret$ecr$at coy a{;r?)
av atrta yiyovtv, ?/ cr^t crts1
, rot> 8i;o yeyoz^eVar evavria yap
fo ytyz^erat ?/rore alria rov bvo yiyvtvOai. ror IJLZV yap on
(rviniytro 7rA?]<TiW aAA?/Atoi /cat Trpocrert^ero tlrcpov crepw,
z i;2- 6 art aTrayerat Kat )(copt^erat erepop ac/) trepov.
ye 8t ort Ir yiyvtrai ws1
e77tVra//at, ert Tret^co
5 ofS aAAo ovbev km Aoyw 6t 6Vi ytyz^erai ?/ aTioAAfrat f/
etrrt, Kara rovrov rov rpOTrov r?/s [jitOobov, aAAa
rpOTTOV aiiros etK?) (frvpoo, rovrov 8e ovbafjiij 7r/3O(7tef/,at.
AAA aKovcra? /^teV Tiore e/< fii(3\iov TLVOS, cos e
C ayopov avayLyvuxTKovros, KOL AeyoL ros" ws" apa rouj errra1 6
biaKoarfjiiov re Kat Trarrooz^ amos", ravri] brj rrj alria ^(rOi-jv re
/cat $bo IJ.OL rpoTTOV riva eS \ LV T T v vovv tlvai Travraiv
alnov, Kat rjyrjo-dfjirjv, et ro{}^ ovrco? exet, roV ye z orr
5 KO(rp.ovvra navra Koo~/xetV Kat Ka(rrov riQivai ravri] OTT?/
ar /3eArtcrra e^r/* ei ow rt? /So^Aotro r?v
/z^ alriav tvpeiv
Trept eKacrroi; 07777 yiyverai ?/ a7roAAi;rat ?/e crrt, rovro bclv
Trept a^rou evpeiv, oVr/ filKricrrov avrut ttrnv ?} etz^at ?}
d aAAo ortow 7rtio-)(etr ?} Trotea" e/< 5e 8?) rou Aoyou ro^roi;
oi/oez^ aAAo CTKOTT^V Tipoa-rjKtLV dr^pcoTrw Kat Trept avrov eKet-
rot Kat Trept raw aAAcoz^ dAAf; ro apicrrov Kat ro /SeArtcrroz
1.
avayKalov 8e eu*at roz^ avrov rovrov Kat ro \tipov eteVar
5 r?;z avrijv yap clvat e7rtf7r?//j,7]r Trept avr&v, ravra 8?/
Aoytfo/ixez^oy acr^vos rjvprjK^vai (jjturjvbibd(TKaXov rijs atrias
Trept rwz^ ovrcov Kara vovv ^uo.vru), rov Ava^ayopav, Kat
p,ot (fypacreiv TTp&rov uv TTorepov 7] yij TrXareld ecrrtr r;
TretS? e ()acretez 5 eTreK8ti?(re(r^at r?z^ alriav
a 4 avTO~is alria T TOU 5i^o W : Si^o B : Sno?^ T a 6a 7 a5 om. T b i
3) W : 7? B T yuef om. W b 2 T> TrA^crtov
ct mox TO fTfpov W b$ i^^)W b 5 ei l Ao7y B : eV
6\iyif) T i) yiyvtrai W C 2 877 B Eus. : TjS?? T re BEus. : om. T 07 OTTT? ^ Eus. c8 ni TtjS
B 2 TW Eus. : ai/-
TU>J/ B d. 2 TrpocrrJKejj/ B2 TW :
Trpocr-fjKet Bw eKeivov B : om.TW Eus. d 3 T <i^ B -1 T W Eus. : om. B d 8 eV om. We i 7re5i7?7rj(ra(r0ai W (et mox 64, b 3)
4>AIAON 976
KOL Trjv avayKr}v, Xtyovra TO a^tivov Kal on ai}Tj]V a.[j.ivov
i)v TOLavTrjv elvai Kal ei eV /xe (r<p c^au; eu at avrrjv, eTreK-
OLrjy^o-fcrdaL ws apLtLVov i]v avTi]v tr /ueVoj eirar Kal et /aoi
raura airocfraivoL, 7rap(TKva.(Tp.^v wss OVKCTL 770$eo-o//erosA
98atrtay aAAo etSos". Kal S?/ Kat Trept 7/Atou oi/Voo
ao-p.y]i>coa-aLTws" TTfvrrofjifi Of, KOL o-eA?^
1
?)? Kal rwr
, TCL\OVS re Trepi TT/JOS" aAA?]Aa Kal Tpoir&v Kal rwr
7ra$?]//arGoz , 777; Trore rarr ajjitivov ecrra eKarrro/
TTOif.lv Kal 77acr)(etr a Trcio-^ei. 01; yap ar1 Trore amor
, <pa(TK.ovTa ye 7^770 I/OTJ aijra KeKorr/xT/a-^at, aAAr^avrois airiav eTrez^eyKea ?/
on yQeArtcrroz, avra OTJTCOS
fcrrlv to(T77p e^et* eKaorw o/jr avr&v airobiborTa ri]v alriai b
Kal KOtzf;
7raa-t TO eKarrrw /3eArtcrror w/xr]7 Kal TO Koiror
TTCKTLV7TKbL1]"yi](Tf(rOaL CLyaBoV Kal O7JK ai a77eOo
/jt7]2TToAAoi
Ta? eATTtSas1
, aAAa TrcirTj(nrovbfi Aa/3oor Tas" (3i/3Xov$ ws^
Ta>(t(rTaotoV r
?) aveyi-yruxTKoi , Iv ws1
ra^iora et5et7/^ TO 5
f$\TL(TTOr Kal TO ^ripOl .
ATTO 877 Oav/Jiao-Tij^ eATriSo?, w eTaipe, ^.^6fj.r]v (f)p6fjivos,
eTreto?/ irpoiwv KCLL az- aytyi WfTKfoz. opw avbpa TW joiev roo
\pa)fjLVov ovbt Tiraj atrtas eTratTtco/xez-or etj TO
TCL 7rpa.yp.aTa, aepas"
Sf Kal aWepas Kal i;8aTa c
Kal aAAa TroAAa Kal aTovra. Kat /aot
O/JLOIOTOLTOV TTtTTOl Otl aL UHTTTtp CLV fl TLS \ty(til OTl ic
77az, Ta oVa TrpaTTet y<S TiptiTTet, KavretTa e7rt)(etp7/(ra9 Aeyea1
Tas atTtas eKarrTcoz wz^ Trparrco, Aeyoi TrpwToz1
p.ez^ 6Vi oca 5
Ta?jTa z rz^ erOdbe Ka.dtjiJt.aL, OTL a"uyKiTai p.ov TOcru>p.a
e
Kal reTJpcoz , Kal Ta/^.ez
O(TTU errTtz 1
rrTepea Kal
e^et )(wpls"aTr dAA7/Aa>r,
Ta 6e z-erpa ola eTrt-
Kal a.VL(T0ai, TTpLap.ir^oi Ta TO. OCTTO. pteTa Taiz 1 d
Kal 6ep/xaT09 o (rvit\L avTO. atoopOTj/xe roo^ ovr TWZ^
ez; Tat
&, I airofyaivoi. T b : airofyouvoiTO B jrapeffKevaa d/j. rji\V (et mox
TI o9taofj.tvos T Kus : viro8tfj.vos B ct-yp.
T : vTro6r)(r6fj.fi os \V a 8 a{-
rtai ai/ToTy B J \V fte\Tiov \V b I ai Taij B Eus. : ainov T"fcy
5 ero/pe \iri5os T W Eus. C3 Ae7<" Pr- W
98d
ra vvpa K.a^irrecr6ai TTOV 77otet olov r ttvai e/xe vvv ra
5 jj.\rj, Kat Sta ravrrjv ri]v alriav (rvyKa^Otls eVflaSe KCL-
0i]fjLaLf KOL av 77e/3t rov 6 taAe yeo-$at vfjiiv erepas
1 roiavras
atrta? Aeyot, c^toz- as1 re Kat depa? Kat aKoa? /cat aAAa fjivpta
e rotaura atrtco/zei o?, d/jteA?/o-a? ray OKa\r)0u>$ alrias Ae yetz-
1
,
on, eVeiSr) AOrjvaiOis e5o^e /SeArtop eTz^at 6//o{)
(j)((ra(rdai, 6ta ravra bi] /cat e/xot jBeXnov av 5eo/crat
KaOijcrOaL, /cat St/catorepoL irapa^vovra virtue iv ri]v
5 17y ai r /ceAevrroofrizr evret in/ roz^ Kvva, w? eyco/xat, TraAat az-
99 ravra ra vtvpa KOL ra oo-rar/ 776/3 i Meyapa ?/ Botooroi)? ?)z ,
7;77o boQrfs <pepofj.i>arov (BeXricrrov, 6t JUT) biKaiorepov w/xi;^
/cat /caAAtoz, trt at 77/30 ro{i (pevytLV re /cat a~obi$pa(TKLV
vTTf^LV rrj 770AetSt/crjz/ r\vnv av rarr?;. aAA atrta /^ez^
5 ra rotaura K.a\tiv \iav aroirov tl 6e rt9 Aeyot ort
roC ra rotaura ex^ /cat oo-ra /cat reupa /cat oVa aAAa
ou/c ai* oto s- rr) 77otetz^ ra So^az^rci /^tot, aXYjOij av Aeyor co?
UVTOI 8ta raura 770t<S a 77otw, Kat raura r<S irpaTTdov, aAA ou
b r?) roO /SeArtVrou atperret, 77oAAr) az- Kat /a.a/cpa paOv/JiLa etr/
rou Aoyou. ro ya/3 /x?/ teAeo-$at otoy r etz- at ort tiAAo /ueV
rt efrrt ro alnov rw wrt, aAAo 8e e/cetro areu ou ro alnov
OVK av 77or et?] aiTiov o o?J /utot (fraivovrai \f/->]Xa(pu>VT^ol
5 77oAAot<JJ(T7Tp
V (TKOTL, O,AAor/3t(O OZ ofXart 77/30 0~X/)COjlt6FOt,
a>9 atrtoz; auro TtpocrayopeveLV. 6to 6?; Kat 6 /xeV rt? bivr]v
77e/Hrt$et9 r?) yr) T;77(3 row ovpavov [JitveiV bi] Tioitl ri]V yrjv,
o oe(00-776/3 Kapo77w 77Aar6ta f3d6pov rov aepa UT76/36t6f
C rr/zj 6 roO w? otoV re /SeArto-ra aura rtOrjvai bvva/jLLV ourco
ruz^ K^lcrOai, TavTr/v oure (flrovcriv oure rtt a olovrai at-
jj.oviav io-yvv kyjew, aAAa r^yovvrai TOVTOVvArAaz^ra az-
77orela"xypOTpov Kat aQavartoTtpov Kat fjiaXXov cnravra
d 4 TTOU om. W e i is om. pr. T 65 weAetWii T a i KCIT \V Eus. : re rai B a 6 &AAa 6Va W a 7 aAr?0^ ai/ Af70t om. Ta 8 TTOIW & B 2 T W Ens. : rroiwi & B irpdrTwv Heindorf: Trparra)BTW Eus. bi &^ TW Eus.: om. B (post pa.6vju.ia recc.)
bs eVrj Ti T eVetVo BT Simpl. Stob. : e/cfTvo o B 2Wt b 5 O-KOTGU
o^oVari T Simpl. Stob.: u/jL/j-an BW b8 depa BTSimpl.
Eus.^Stob. : aepa /carco W c I /SeAr/o-Ta awra T Simpl. Eus.
vStob. : ai/ra $t\Ticna B* W : e ATto"roj/ ai/ra B C-S &/ Trote&r\avra T W Eus. Stob.
ggc
t^vpelv, Kal cos aA?)0aK TO ayaOov Kal beor 5
Kal (rvv\LV ovbtv olovrai. eyob /xei>ovv rfjs
amasOTTIJ
Trore e^ei naOr]Ti}s orovow?/6"io-r
az;
7rei()77 oe ravrrj^ errrep?/^r^ Kal ovr avro?
Trap aAAou nadtlv oIoV re eyfvofJLrjv, TOV
67U r?/i- r?/9 ahias
crot, e 0?/, 7Ti^i^L
ViOS [JLV OVV,
TOLVVV fjioi, ?/6 09, /xera rarra, 677et8?
v
/ a7retp?/K?/
ra oVra (TKOTT&I , bflv ^vXaf^Oijrai ^i] TrdOoiiJU orrtp ol TOI> 5
r/AieZ K\LTTOVTa6ti>pOVrTS Kal (TKOTTOVfJitVOL 7Ta(T^OV(TLV
f)La(f)OeipovTaL yap TTOU Iz-uu ra o/a/vtara, eaz 1
//?/ / voan?/
rt/ t rotoi rw o-/<o77W7 rai r?/r eiKOva avrov. TQIOVTQV n Kal e
eya) 8t6Z o?/^?/z , Kal ebeura ^?/ Traz raTrarrt r?/z(
\l/v\i]r ri (/)Aco-
0(Lt]v /3Ae7rcoz Trpos"ra
7r/>ay/^,ararots o/i/xao-t Kat eKarrr?/
rcoz^ aicrOijcrtwi T7L^eipo)V aiiTtcrOai avT&r. eofe O?/ /uot
\pTJvaL ets" roi;^ AoyoTJs1
Karafyvyovra h KLVOLS aK07if.lv 5
rwz 1 orrcoz 1
r?)z aA?/^etaz . to-oos" /^ez^ oSz^ w etKaC^co Tpoirov
Tiva OVK OLKi" ov yap TTui v (Tvy\oof)(i) rov V \Tols, Aoyois IOO
(TKOTTOVIJ.rOl>TCt Ol TCl V IKU(TL fXttAAoZ (TKO-fll
1]TUV tl
[rotVj epyots".aAA ouz 1
o?/ Tavri] ye ujp^irra, Kal v~o6[jLros
eKttrrrore Ao yoz,1 6z^ az^ Kpirco eppoo/xez eVraroz^ eti at, a //ez,
az^ /xot SOKT) roi/rw crL^^toz erz/ TL0r]fJLL ws aA?]^?/ oz ra, Kal 5
Trepl atrtas Kat 7re/n rwz^ aAAwz- airavr^v ;
oVrcoFJ, a az^
/x?/, w^ OVK a\rj6ij. /3ovAo//at 8e o-ot traffic a-repov etVetP
a Aeyw ot/xat yap (re z Dz; ov fj.avOdvLV.
Ov p.a TOV Ata, ec/j?/6 Ke /Srjs, ov (T0o8pa.
AAA , ?/6 os",
(S6e Ae yoo, ovSez^ Kaivor, aAA aTrep aet b
C 7 TOiavr-rjs B Stob. : aurTjy T d T r; T W b Stob. : ^ B :
^ b d 27roir)crtoju.ai recc. : Troir)(ro/j.a.i B TW Stob. d. 3 oSv
om. W d4 aireip-f)KriT
^77 ex ei) : atreipriKti Stob. : aTre/pj/caBWt d6 e/cAiTrovTa T Tracrxoua-^ B2 TW Stob. : om. B
d 7 iWi B T Stob. : eVore B 2 W t e i ^) ^ TIVI T e 6 T b :
is B W t Stob. a i TO?? B W : om. T Stob. a 2 tV om. Was TO?S B Stob.: om. TW a 4 &/ B 2 TW Stob.: om. Ba 6 OJ/TCOI/ B W : om. T Stob. : riav OVTUV vulg.
PLATO, VOL. I. 10
loob IIAATJ2NOS
re aAAore Kat ev r< TrapeA^AvfloYt Aoyw ovbev
Aeyau1. ep)(0/^at [yap] ?/ e77t)(eiptoz;
o~o
curias- ro et8os o TreTrpayjuareu/ACU, Kat ei/xt TTCL\LV eV eKe tVa
5 ra 7TO\v9pv\r]Ta Kat ap^o^ai 0,77 tKtivtoV, VTToOfJ.VOS etWt
TL KaAoz avro Ka0 aijro Kat ayaBov Kat peya Kat rdAAa
Trcirra* a et /lot StStoj re Kat crvy^ajpets et^at raSra, eATrt^co
(TOt 6K TOVTUtV T1]V OlTiaV tTTibti^Ll KCli CLV Vpi ](T LV WS"
aOarcLTov [?/] \lsv\7].
C AAAa/ut?ji/, 607} 6 Ke/S?]?, ws- 8i8oiros ^ot OVK ar
8?/, e^>?/,ra
e^s"KLVOis tdv VOL (rvvboKi)
{JLOL. (f)aiVTaL yap JJLOL, et rt (TTLV aAAo KaAo^ TT\I]V avro
5 ro KaAoV, ov5e 6t e^ aAAo KaAoi etrat ?)otort /xere^et
Kii ov TOV KdXov KOI TTai Ta bi] ovroos" Aeyco. ri) rotaoe
atrta
()v Toivvv, ?/6 os
1
, ert fjiarOava) ovbe Si^ajuat ra9 aAAas"
to atrtaj ras* cro(pas ravras yiyvuxrKtLV aAA ea^ rtV /lot Aey?/
d 8t ort KaAoV errrtr ortoOz , ?/ }(pw/ia evavOts ^Xov V (TX^llJ-a
?/aAAo onow rwz rotovroo/ , ra ju,e^ aAAa \aiptiv eco,
TapdrrofJiaL yap tv roZV aAAot9 Trarrt rouro 6e aTrAws" Kat
are^cos Kat irra^W]Oci>^
e)(aj Trap e/xaurw, ort OVK aAAo rt
5 77o tet a? ro Ka\oi>?/ //
Kivov TOV KaAoC1 etre Trapowrrta etre
Kotrwi ta etre OTT?/ 6?/ Kat OTTCOS ^Trpoo-yeropez ?]-OT) yap ert
ro^ro Ottcr^vpt^o/^tat, aAA ort rw KaAw Traz ra ra KaAa
yr/2, erat] KaAa. rouro yap p,ot OoKet arr^aAeVraroz^ e?i at
Kat e/jtaurw a770KptW(r$at Kat aAAw, Kat TOVTOV e^o/jtez os*
e //yoC/jtat ovK az^ Tiore 77ea-etr, aAA arrc/^aAe^ etrat Kat epot
Kat orwoijr aAAw dTTOKpu acrOai ort raj KaAw ra KaAa
[ytyi/erat] KaAa ?}OT; Kat rrol boKfl;
~b 2 re B- TW : KCU B b 3 7p B : om. T b 8 o-oi B : o-c Trr?i^ B T : TT;V re W b 9 ^ om. pr. T C 4, 5 vrArjv . . . /caAoi/
B ^T W : om. B d ij) ,bis) B :
-J) Srt B- TW d4 eftjfles Wd 6 Trpoa yevojj.fvri^ Trpoa ayopeuo/xeVrj Wyttenbach Q 7 Tra^ra I W D
om. B d 8 yiyverai Tb: om- BW dg ancKpivzaQa T63 ^i^i/erat T et post KaAa) W . om. B
looe
Kat /zeye$ei apa rd p,eydAa /ixcyaAa Kat rd/,xeta> /utetC/o, 5
KCLL<r/xtKpor7?rt
TCI tAarrco eAaTrco;
Nat .
Qvbt cry ap dz a7rooY)(oto et rtV rtz ac/)at ?/ erepoi> trtpou
TTj K(f)CL\TJ fJLL^<Mtll di, KOt TOT eAaTTOO Tto aI/TO) TOT/TO)
eAarra>, dAAa 8ta/xa/)ri>/x>todz* ort rri) /iez- ovfei aAAo Aeyeis IOI
OTt rj [Jid^OT TTCLl Tf)OV TpOV OV$Vl ttAAo) [Jil6v (TTLl>
?/ [JLtyeOti, Kal ftia TOVTO fj-tl^oi ,8ta TO
//eyf^os",TO e
eAarror oi;ezn aAAco eAarroz- ?} (T/ottKporr]7t, Kat 8ta rovro
eAarroi 1
, Ota ri/r (TfjuKpoT^Ta, ^oftov^vos ot/^at /^.?/ rts- rrot 5
fAoyos"
u~cu Ti](Ti], tar r?/ K60aA?/ /^et^ora rtrac/>?/s~
Kat tAarrco, Tr/jooror /^ter rw avrw ro fjitl^ov /X6t("orea at
t ro eAarror cAarrov, eTretra TT/ K(pa\rj rr/xtK/ja oi^o-?/ roi-
t^co etrat, KCU roi-ro ()?/ repas eTrat, ro (T//tKpw rtz t b
fj.~ycti rtz a et? at-
?/OVK az 1
(pofBolo TCLUTCL;
Kat o Ke /3)/9 ytAcuras", Eycoyf, e(|)?^.
OVKOVV, //8 os
1
, ra 8e/ca rcor OKTO) 8i ou TrAetco ea-at, /ecu
8ta TavTrjv TJ]V alriav viTpi3a\heii , (frofBolo ar Xiytiv, aAAa 5
?/ 7rA?/^t Kat 8ta ro TrhijOos; Kat ro8t7rr])(D
row nii^vaLov
]fj.[(Ti fjitl^ov dlvai dAA ov /jteye^et; 6 a^ros yap TTOI> (|)o/3os.
Haz U y ,</;?].
Tt 6e; trt i os" 7Tpocrr0VTOS TJJV TTpocrOfcnv alr(av etrat
ro; 61^0 yev(r6ai ?; Starr^to-^erro? r?/;> cr^iaiv OVK. V\af3olo c
az; Ae yetz*; Kat /aeya az* ^owrj? ort o i /c olcrOa uAAoos1
TTODS"
oi) az*/j-eracr^?/, Kat er rovrots" OI;K e^et? aAA)/y rtz a atrtaz 1
roO 6i;o yez eV^at dAA?/ r?/z^ r?/? SudSoy /xerdo-)(e(Ttz , Kat
tz-> ro^rou /^erarr)(6tz rd fxeAAoz-ra 5uo errerrOat, Kat //oz d8o?
o ciz/ jiteAA?/ er (T(T0ai, rds1 Oea")(Lcris
ravras Kat Trpoa& creiS
Kat ras" aAAas" rds rota^ras- Ko//\j/etas ew?)sAdz^ ^aipLV, Trapets
1
e 6 f \drrca alter u in in marg. t e 8 &pa &i/ T W : ^pa Ba 2 TO B T : TO yuej/ W a 4 eAccTTOi/ ante ^ om. T b 2 eli/cu
B : ei SeVat T C 2jj.^ya.
B~ I \V : /aeyd\a B olirOa I :
olojueOa B : otaJ,u.e0a W C 4 ^uerao-x?? ^ et ^ s - v - W : /xeTcirrx ) B W
ioic IIAATX2NO2
aTTOKptz a<T$at rot s (reavrov cro^oorepots*
(TV e o eStob? av, TO
d Aeyop,ez oz , ri]V cravrov (TKiav Kal ri]V aireipiav, e^ojuez^os
eKetZ Ol* TOV acr(f)a\OVS TrjS VTToOccrtaiS, OVTiiOS CUTOKpiVCLlO OLV.
et o"e rts avrijs TTJS L Tro^eVeoos \OLTO, ^aipeLV ewT?? az; Kal
OVK CLTTOKpLVCLLO 0)S tl^ Ta (171
avTijs 8eot (re 8ioVai Aoyor, wrra^roos" az^ 81601^9,
V7r60(TlV VTr00fJ,VOS JJTLS TU)V ClVtodfV j3\Ti(TTl] (fraiVOLTO,
e e cos eTTt rt LKarov eA^ois, a//a 8e OVK ar (frvpoio tocriTtp ol
avriXoyiKoi vre/jtre r?/s Q-PXV$ 8iaAeyo//,e^os Kat rtoy e
Kivr)$ co/)//?/ [jiti MV, e tVep (BovkoLO TL T&v oi Tcov tvpelv;
KivoLS fxe? yap ta cos oi;6e els" Trept roiVou Aoyoy ovoe
=, (ppOVTLS IKCLl OL"/dp
V77O (TO(j)lCLS OfJLOV 7TCLVTCL KVKti)VT$ OfJLWS
bvvacr6ai avrol avrolsdpecr/cetz;"
(ri; 8 , eiTiep eZrwz^ ^iXocrotyaiv,
102otfjiai ar cos^ eya) Aeyco TTOiols.
\\\i]6e(TTura, (pr], Aeyet9, o re Stjut/jttas a/j,a /cat 6 Ke/3r]9.
EX. X?/ Ata, oj ^atSwz , eiKorcos ye-
^ar/jtaaTws1
yap
/.tot boxel cos eVapyws rw Kal (Tfj,iKpbv I ovv t\ovn etTret"^
5 eKetros1 raCra.
<I>AIA. Ilaz TJ /Lxe? oSz^, oo E^eK/oares1
, Kal 7ra(Tt ro?;?
EX. Kal yap ?///rr rot s" aTrovrrt, z uz, 5e aKovoffrtz . aAAa
rtra o// ?)r ra /a.era ravra \tyjdtvra;
10 (J AIA. Us p,ezf
eyob otjuat, eTrel aiDrw ravra crvi\(ji>pi]0i],
b Kal wptoAoyetro etz at rt eKarrroz- rwz- et^wz^ Kal TOVTOCH*
raAAa /xeraAajU/3az- orra avrMV TOVTMV r~t]V e77toz U//taz^ tV^etz ,
ro 87; /^er?/. ravra 7/pcora, Et7/, ?/
8 09, ravra ovrcos"Aeyets",
a/>
()?)(,
oraz 1
^t/xpttaz ^ooKpdro?J9 07/9 /let^co etWt, ^atOooz os1
5 Oe eAarroj, Aeyets"ror ea at ey rco ^t/a./u-ta a/x^orepa, Kal
09 o-eouToi) B 2 TW : eaiToy B d T (jaiToO B J TW: 4aiToD Bd 2 anoKpivoio pr. T W d 3 efyoiro Madvig d6 a? B : o T83 6p/j.<ai*V(av pr. T 64 oiSe efy I> : ouSels T W b 6B- I W : o/rws- B b 5 TOT B ToVe W : TavT T
i02b
v
Eycoye.
AAAa yap, ?/6 os, ofjioXoyels TO TOV ^
StOKpaTOW OV)( COS" Tot s"
p?//XaO"t AeyCTttt QVTOJ KCli TO a\J]0S
e^ftlJ; 0V ydp 7TOV 7T(j)VKl CLL ^LfJi/J-LOLV VT7pe^LV TOVT<J), T<5 C
^Lfjifjiiav flvai, a.AAa rw p.eye$et o Ti y^az et H^w ova av
ScoKpaTOfs i>TTp\LVOTL ^ouKpcm/s"
o ^oj/cpaTJ/s1
ecrTty, aAA
OTl (T/J.LKpOTlITa )^L 6 ^GOK/XITJ/S1
7T/JOSTO
ye aS 7;7ro ^atSto^o? VTTtpe^n-Oai TM OTL
6 4>at8co^ <TTIV, aAA ort fjLeyeQos e^et 6 ^I^atocor Trpos T?/Z(
^L^IJLLOV (r/xiKpoV^ra;
E<TTt TaijTa.
OI/TCOS apa o^tpt/atas" eTrooru/otta^ e)(t crfjuKpos TC /cat 10
ea-at, 6?^!
jiiecro) a>v afJL(f)OTp(tiV, TOV \jitv rw .ee^et
V T1]V (TfJLLKpOT^Ta VT7)(UOr, TW 6 TO
Trap\(DV VTTp\ov. Katci/
?/,Kat (TvyypatyiK&s tpelr, aAA
1
ow 1 e)(ft ye TTOI^ ws1
Aeyco.
0?/.
Aeyw 5r) roi;6 eVeKa, /^oLAo/xezw So^at rrot oVep ep.ot. 5
e/xot yap c/;atreTat oi fjidvov CWTO TO /ueyc^os OVO^TTUT 0t\t.v .
a/,ta pteya /cat cr/xt/cpo^ etz^at, aAAa Kat TO e; 1
?/p,a /jieye^os
OVOtTTOTC !TpO(TO)(0-0aL TO CTfJLLKpOV 0^6 0\IVVTTf>t\(T0ai,
aAAa SuotV TO eVe/jor, ?/ (/jeir/etz1 Kat ^TreK^ajpetr OTOJ aLToi
iporrt?/ TO evai TLOi , TO (T[j.LKpoi , ?/ 7rporreA$orTO9 KiVOV e
aTioAooAei at virofjitvov Se Kat be^afjizvov TI\V rrp,tK
OVK 0\LV eT/ at Urcpov ?/ oVep ?}r. ooo-Trep eyoo Sef
Kat virojjLcivas TI/Z* <rp.LKpoTi]Ta,Kat eVt wz orrTrep etp.t>
6 avrbs (TfjiiKpos etp,f tKe^o 6e ov TToAp,?/Kez p,eya oV 5
crjjUKpbv elz ttf cos" 5 ai/rcos Kat TO cr^iKpov TO h> rip.lv OVK
ef^e Aet 770T6 fteya yyv(r6aL ovbe etz at, oi> aAAo ovbtv T&V
G 6 TW B F : TOUT<JL> \V d ivir4\<av
T W : uTrepe^cov B t TWSe ex TO 5e T et mox om. TO d 5 ST? T b : 8eW d6 ouSe-
TTOT 6^ BW: oviroTf T e ITrpotTi ?; Tb: Trpoa-ftTj B: -rrpoffrjei
W64 wcTTrep W 65 eVetVo B J T W : fKtti os B ou B J TW :
om. B e 6 clcrayTcos T 67 yfvta6ai W ouSe B T : or/rt
B^Wt
i02e
V, TL OV O7Tp TV, tt/Xtt TOVVCLVTiOV yyV(TaL T
103 Kal elvai, dAA ?/roi a7rep)(erai ?/ aTroAAvrai ev TOVTM rco
, If/)?]6 Ke/3?]?, oirrco (fraivfTat JJLOI.
Kat rts%
etTie rwz; irapovr^v aKovo-as OCTTLS 5 771;, ov
5 <Tac/)ws" fj.fJLV>]iJiaL ITpos 6eQ>v, OVK tv rols TrpoaQev 17//a
Aoyot? a^ro TO vavr(ov rwr ^v^t Aeyo/xeVooi^ w/xoAoyetro, eK
roC eAttrro^o? ro [jLtl^ov yiyvzcrOai KOL ZK TOV /xct^oFoy ro
eAarror, Kat are^z^ws1
avr?] ea at?/ yez ecrt? ror? evavTLOis,
K T&V tvavTiwv; vvv 8e /xoi SoKet Aeyea-^at 6Vt ro{;ro oi K
10 az 1 Trore yeVotro.
Kal 6 Sa)K/)ar?]9 Trapa/SaAobz^ r?v
/z^ K(f)a\ijV Kal aKovaras,
b Az^OpiKws1
, 6^)17, aTrtfJunifjiovtv Kas~, 01) /xeWot tvvotis TO
biatyepov TOV re zwz; \yofivov Kal TOV rore. rore /uez
yap eAeyero K ro? tvavTiov 7T/)ciy/xaro9 ro ZvavTiov irpayfjia
y(yvd0ai, vvv Se, ort ai;ro ro tvavTiov eaurw ZVCLVTIOV OVK.
5 az .Tore yeVotro, oi;r ro 6z^ 7//xtz^ oi^re ro ez^ ri) <pv<TL.J
rore /otei yap, oo<pi\, Trept rcoL k\6vTwv ra tvavTia eAeyo-
/^ez1
, 7TovoiJid(ovTs avra rf; eKtVcoy eTrcoz^fptta, ruz^ Se Tiepl
Kivo)V avT&v WF ZVOVTCOV ^x i T7V TTU>iV[JiLai>
ra oro//a^o-
C jjieva avTa 5 tKtlva OVK av Trore<pafJLV e^eA?/o"at yivtcriv
aAA^Aooz; b^acrOai. Kal apta /SAe xi/as" Trpoj rw Ke/S^rai~i , Apa /xr/ TTOV, (L Ke
/j^s", (jb?],Kal o~e rt TOVTOIV
era/>a^ezwz^ o8e tlirei ;
5 C){i aS, ec/j?]6 Ke/3r]9, o^rcos e
)(co Katroi oi;rt Aeyco
ws~ OL> TroAAa pte rapdrret.
apa, ?/5
os", aTrAws^ roro,
TO tvavTiov
e 8 ert oi/ T W : afnoi/ B et-yp.W a 5 ^/x?!/ W : fyui B T
a ii TrapaAa^wi/ W b 5 Trore om. T C2 Trpos B : et s B-TWC 3
4>r?^K6/37JS TW c 5 oi/5 o5 W t : 6 5 a5 B T et
-yp.W
/caiVoi owrt B- : /cat TOLOVTO ri B T W c 8 e<ro-0a ante eaurw T
4>AIAI2N 103 c
"En by fjiOi Kat robe (TKe^at, e^ry, ei apa o-i^ o/xoAoyr/aets. 10
ov TL KaAets Kat ^\rv\pov;
"Eyooye.
Ap 077ep x.toW Kai 77Op;
Ma At" OVK eycoye. d
AAA eYepoV TL 7TVpb$ TO Otp^OV Kal eYepo zJ TL \IOVOS TO
\lsvxpov;
Nat.
AAAa roSe y ot/xai SoKet (rot, ovbtiroTe y^iova y ovcrav 5
be^afjitvriv TO 6tp[j.6v, a)(T7Tp ev ro^ 7Tp6(r6fv eAeyo/xe;,1
,
Tt (T(r6aL OTTp T]V, \lQVa KOL OtpfJidl ,ttAAa TTpOCTLOVTOS
TOV OtpjJiov ?/ v77K)(a>pi]OLV avTu>
i] aTroAeto-^at.
riaru ye.
Kat roTTi^p ye av TipocrtoVroj TO \j/vxpou avrw ?/ 10
et
],e(/)?],
Ae yet?.
Ecrrti apa, ?} 6 os, vrept eVta rco^1
TOLOVT(JL>V, ojfrre
avTo TO e?8o9 a^Lov<r6aL TOV avTov oVo/xaros ets"
aet \povov, aAAa Kat aAAo rt o eVrt //ey OVK eKet^o,
Se r?^ K(vov fjiop(f)i]v aet, oTavnep ?). ert 8e ez 1r<S8e 5
tVoos1 eorat (ra^e crrepoy o Aeyw ro yap Treptrroz aet TTOU
8el rovroi; roiS oVo/xaro? rvyxa^etz^ oVep rvz Ae yojLtei*
?/ ov;
rTarv ye.
Apa fjiovov T&V ovTitii roi;ro yap epoorw ?/Kat aAAo
rt o errrtju,ez^ oi)\ oVep ro TreptrroV, o//aj!>
8e 8et a^ro 104
/otera roi; kavTov d^o/xaros"
Kat rovro KaAetz^ aet Sta ro oiVoj
7T<pvKVCLL O>(TT TOV TTtpLTTOV fJLrjO7TOT U77O\fL77<T6aL; Ae ytO
be avTo elvai olov Kat?/ rpta? TreTTOF^e Kat aAAa TroAAa.
8e Trept r?/9 rpta8o!>\ apa ov 8oKet (rot rw re
C 13 x oVa B : x i i T d 5 x oVa 7 W : x oVo B T d 6 irpo-
(rBef T : (/J.TT po<rei>
B d8 ai/r^ TW : aurb B dp-u Tra^i; . . .
dTroAeiYrflcu om. T d ir ToX/jL-ricrfiv B 2 T W: ToA^rjireiev B6 5 r^Se T : ToTo-Se B
I04 a IIAATI2NO2
at TrpoaayopevTta tvai KOL rut TOV irepiTTov, OVTOS
TTe/o rf/s" rpidbos; dAA6/xcos"
ovroK 7Tt(f)VK Kal?/
KCll ?/ TTtfJLTTTClS Kal O ij/JLlCrvS rOU apL0[JLOV ttTTO,?, W(TT6
b OUK 0)2 0776/3 TO TTpiTTOV del CKCLCTTOS CLVT&V (TTL
Kal av TO, bvo Kal [TO] rerrapa Kal airas 6erepos"
av
TOV aplOlJiOV OVK (01 OTTCp TO CLpTLOV O^OIS K.a<TTOS aVTit)l>
apTLO$ f(TTLr aer
5 Dais yap OVK;
() roirvr, e(/
roSe, ort(/>atVerat
on) JJLOVOV e/cea a ra tvavTia a\Xf]Xa ov
bf\6jJLi>a,dAAa Kal 6Va OIK OZT dAA?/Aots
A tvavria t\ti ael
Tavavria, ovbe ravra eotKe Se^o/^ez ois" KLvr)v TJ]V ibeav ?}
10 ai> rf/ ez 1 airots1
ourr?/ evavTiaij,
dAA CTriow^s1
avrfjs ?/rot
c aTToAAi /aej a ?/ V7TKX.a)povvTa. ?) ov(j)7]croiJLV ra rpta Kal
a77oAet(T0ai irporcpov KOL aAAo ortou^ 77e6/
crecr^at, 77/962^ T;770-
fjLtivai In r/cna oVra apria ytrtcrOai;
\\arv fjLev ovv, tyr] 6 Ke/S?/?.
Oi>6ef/.?/2 , ?) os , Ivavriov yl eo~rt 8i>as r/ota6t.
()? yap oSz\
OVK apa JJLOI OP ra et07] ra tvavria ov\ VTTOIJL^I L tTTiovra
aAAryAa, dAAa Kal aAA arra ra kvavria ov\ VTTO/ueVct
T7l6l>Ta.
10 ".AA/i^eVrara, e(/)>/, Aeyet?.
BovAet oSz 1
, ?}5
os", ea.2 otot rco/>te2 , optrrco/ote^a oirola
ravrd ecrnr;
llarr ye.
d A/I oi/z>, ec/)?/,<i) Ke/5?/9, ra8e et?/ a2% a on a^ Kard(T)(?/
/u?/ iJioi or avayKa&L r^v avrov Ibeav avro tV^eu , dAAa KCU
v avrS) ati TLVOS;
a 7 ouTrep Heindorf oura-y T : OUTOJ TTWS B t b 2 ra om. Tb 4 del om. T b8 ael e^ 61 T b 10 OVTOIS rccc. : aurfj B T \VC 2 Trph T \V : irply ^ B 05 ou5e B 2 TW : oi i ST? B et
T?s. v. W
C 8 T a om. T C T i ^ 5 oV 6^77 W d I & B W : om. B Td 2 b.va.yKa.^i B- I W : d /cry/ccx^eij B aur^ B T : ai/ro?? W ftrxef1 W : rr^6?z/ B d 3 ai/Ta) det ra os B : dei TiJ^os aurcp \V : ?
Deo? Aeyets;f
il(T7Tp apTL eAeyo/xei . olcrBa yap bi]Trov OTL a avi]r&v 5
Ibta Kard(r^i], avayK.ii avTots ov JJLOVOV rpicriv tlvai
Aa /cat TreptrrotV.
Yldvv ye.
ETTI ro TOLQVTOV o?/, <^ap,ez , ?/
GVOLVTIOL iota e/cetr?/ ."?/
/)(/;f/?}
az^ roDro aT7pyd^]raL OVCZTIOT av eA^ot. I0
Ov yap.
Eipya^ero Oe ye ?/ Treptrr?/;
Nat.
Ej az rta Oe ravri] i]rov apriov;
Nat. i
ETT! ra r/)ta apa ?}TOV dpriov tSe a ovbtiroTt f)L. Q
Ov bfjra.
8?/ TOV dpTiov ra rpta.
s1
apa ?/
Nat.<v
() TOLVVV \yov opicracrOai, Trota OIIK tvavria rtz t
OL Sexerat a^ro, ro eraz rtor- otoz z-rz^1
?/ r/)tas
% rw
apTLM OVK ovcra ez az Tia ovoti rt /jtaAAoz avTo 6e^erat, TO
yap ez az rtoz aet ai/rwe77tf/>epet, Kat
?/ 5i;as r<S 77e/)trrw Kal TO
ro Trrp rw\l/v)(p(p
xal aAAa Tra/XTroAAa >aAA opa S?/ et 105
ovrcos o/H/ C//>M^/ l^ovov TO cvavriov TO Ivavriov
fj.i]oe^err^at,
aAAa Kat eKetro, o az f
eTTtf/^e p?/ rt ez-az-rtoz eKetz-w, ec// ort
az^ aiyrot?/,
awo roe77t(/)epoz^ TT/V roG
L<ppouiov h av-
TLOTrjTa /j,?/0e 77ore oe farrtfat. TTCL^LV dra^iumjo-Kov ov 5
yap xetpoz TroAAaKis a/covetz . ra 7rez fre r^/z1 ro? aprioi;
ov e ^erat, ovoe ra 6e Ka r//z ror Treptrror, ro 8t~Aao-toz .
roGrojLtez^
ouz^ Kat avro tiAAw erai Tior, o/jiM^ be TIJV
Cl 9 eVl B : eVei T d 10 ^ W :?T B T e 7 6pi(rcurOai B T :
ODitraffQai SeT^ W 6 10 avrw del TW a 2 ^ Sfxeo"^ai T^evavriov T odd. sign, transp.") as on B T : OTW B ^ W a 4 ???
T : 7? B : efy W as 8e ^eo-0ai Madvig a 8 avrb TW : avry Bet w s. v. W
b rov TTtpiTTOV ov be^tTai ovbt ?/TO 7/fttoAioy oiibt raAAa,
ra roiavra, TO ijfjLicrv, Ti]V TOV o\ov, /cat rptrr/juopioy av
Kal TTaVTCL TCI TOLCLVTa, 6t7Tep 777] T KOI CTVVboKfl <TOL OVTCtiS,
Haw (T(p6bpa Kal (rvvboKtl, (-(pi],KOL eTro^at.
HaAty bij JJLOL, (f)r],e aPX^ ^ye. Kal
fjnj \J.OL o av
epoorco CLTTOKpiVOV, dAAtt fjLL/JiOV^vos //e. Aeyoo 6?/ Trap TJV
TO TTp&TOV \~yOV a770KpL(riV, T1)V CL(T(^aXl] KlVr]P, K T&V
rvv AeyojLteVooz aAAi]^ op&v atr^aAeiaz- . et yap epoto //e
a) az^ T6 ei TO) crw/xart tyytvrjTai Oep/jiov errrat, 01) T7/f
Ca<T<pa\TJ
(TOL epw aTTOKpLcnv KLvrjv Tiji afj.aOij, OTL w ay
Oep^oTijs, aAAa KOfjul/oTepav K T&V vvv, OTL w ay Tri^p o^Se
az 1
ep?/ a) ar crw/iart rt eyyey?]rat vo&rjcrei, OVK epw ort
(j>
ay vocros, aAA w aym>peros"
OL> w ay apt^w rt
5 lyyivr\rai Tr^ptrros- eorat, OVK epco w ay TreptTTor^s1
, aAA
a) ay fjiovds, Kal raAAa o t)Vco9. aAA opa et 7)817 t
ot(F^ ort /3o^
AAAa Trayu t
AiroKpivov 8?/, 7} os, w ay rt eyyey^rat o"w/xart
10 errrat;
t ay
d OVKOVV aet roi3ro oijroos1
Hois yap ovyji; i] 5 09.
^u^^^ dpa ort ay avr?v
/ KaTao"^!], det TJf/cet
5r
H/cei IJLCVTOI, (j)rj.
Ilorepoy 8 (rrt rt ^oo? /eyayrtoy
T) ovbev;
"Ea-rty, ecjr;.
b T Sr? T : om. B b 5 ^aoi ^77 T & &y epwrw B W : y a^ epwrwT : V &j/ epwrco cnroKpHTiv yp W b6 aAAa BW : aAAa aAAa> T:aAA aAArjv 7p. W 8^ B ; T W : 5^ B b 7 eV B T : aAA V e /c
b 8 opav T b : opw B b g $ T : o B W et mox eV TWsccl. ci. Stephanus etrrii/ W sed ai s. v. 03 ^ ai/1 o Uv BW :
< 5e T TI om. W voart
<rei ... 05 tyyevnrai B 2 TW : om. Bc 4 T : & B 2W 05 vepirr^v pr. T C 9 ^ T Stob. : & Bfet mox C n) c ii fyij B Stob. : ^rj eo-rat T d
Stob.
iosd
OVKOVV tyvx?) TO evavTiov a> avrr) e7rt(/)epet aet 01/i?/
Trore 8e ryrat, o>s CK T(Si Trpovdtv a)//oAoy?/rat;
Kat /xaAa 0(j)6bpa, e^; 6 Ke/^/s .
Tt oSu; ro//?/ b^ofjievov TIJV TOV apriov ibtav rt
\\VapTiOV, f(f)J].
To Of biKCLLOV//?/ b\O/JiV01^ KOL O CLV JJLOVCTLKOV [Jil]
v, (f)i],TO 8e abiKOV.
- o 6 ai^ davarov /x?/ Se^rcu rt K.aXov[Jiv;
\\0draTov, 10?;.
OVKOVV ^v\i) ov 8e)(erat Oavarov;
03.
A^avaroi apa
\\0avarov.
Kcu /jtaAa ye t/<ar<:os%aj ^co
Tt O^F, ?/o os-, w KcjBrjs; t rcS avaprid) avayK.OA.oi i]v 10
(D\e6p& tlvai, aAAo rt ra rpta ?/ dva>\0paav i]v; 106
FIcos" yap oiy;
OVKOVV tl KCLL TO ad(p[jiov avay^alov i}V avto\0pov elvai,
6iTOT rts" eTrt )(tora 0p[j.ov eTrayot, V7re^j]L avi) ^LOOV ovcra
s" Kat ar?/Kros>
; ov yap ar d-coAero ye, o^o au TJTTO- 5
e ^aro a/ r?/i^ $epf/,or?/ra.
0?;, Ae yets\
is1 8 avrajs ot/xat Kaz et ro U.\!/VKTOV av&XeOpov i]v-
e e~t ro TrDp \frv\p6v rt 67r//et, ov~or ai 1
a7reo-/3erz iro
aTrwAAvro, aAAa (7co/ a; 1 a~e\0ov w)(ero.TO
d 10 v|/ux^ B Stob. : T? ^x^? TW d 13 ^Cv 8^7 B 2 TW Stob. :
yuySr? raCra B d 14 wvo^a^o^uev B ct in marg. T : wfJLO\oyr](ra.fj^v
T: 6vo/j.do/j.ei W Stob. 64 ^vx^ TW Stob.: ^ ^fx>7B
6 6 if^X^? T Stob. : T] \I/VX.T!B W 6 10 avapricp B t Stob. : apriu) T
a i ?} B et post rt t Stob. : 0:11. T a 3 &8fpfj.ov t : Qtpp.ov B T WStob. a 4 efrdyoi T \V : firdyei Stob. : tiraydyoL B ovcra crcDs
KCIM fj.vovcra. Stob. a 8 ws 8 ai/rcos T W Stob. : cLcra^Tws BB TW :
^i/xP^"Stob. : ^uxpoi Wyttenbach
I06a IIAATHN02
b OVKOVV Kal o>e,<pi], dvdyKr) irepi TOV aOavdrov
el /xez TO addvarov Kal dvu>\eOpov ecrrtr, dbvvarov V^Xf/
orav ddi aros eV avTi]V t?/, a77oAAw$ar BdvcLTOv jj.ev yap
bi] K rtoz 1
irpoeiprjiJievctiVov 6e ercu oi> lorai reOvrjKvla,
5 aj(T77ep ra rpta OVK e&rai, efya^ev, apriov, oi^Se y cu) ro
7TpLTTUl ,Ol Oe 5)/ 77Up \l/V\p6v, OV$ y 7]
V T(S 77U/3i ^6/)-
/xor?/j." AAAa rt KtoA^et," ^at?] az^ rtj,
"
apriov ^V TO
irepLTToi [JLI] yiyvevOai einoi TOS TOV apriov, tocrTrep wftoAoyr;-
C rat, d~o\ojji^rov 8e avTov b.vr tKtivov apnov ytyovtvai;
rw TavTa Aeyoz-rt OLK az, e^oifjiev biafJia^cracrOai OTL OVK
a77oAALrar ro yap dvdpTiov OVK av&XzQpov {(TTLV e77t 6t
roPro co/j,oAoy?/ro ?//j,rz , pqfiicos civ 6(,e//a)(_o//e^a ort 77eA-
5 001 TOS TOV dpTLOV TO TTtfHTTOV Kal TCi TpLO. ol\TCLl dlTLOVTa
Kal ~pl TTVpos Kal Otpjjiov Kal TU>V aAAcoz^ OVTMS av 6te/Lta)(o-
[jifOa. ?/ ov;
Yldvv [Jiv ovv.
OVKOVV Kal vvv irepi TOV aOarciTOv, et/u,ez- ?}//tz- 6/xoAoyetrai
10 /catdr<ji)/\e6poi elvai, ^v\i] av et?/ 77pos rw a^a^aro? eTz at
d Katav&>A.0po$
et 6e /i?/, aAAou ar 5eot Aoyou.
AAA ovbev bel,<pr],
TOVTOV ye eWtfa 1
(T^oA?) yap ay
rt aAAo(j)6opai> /ir; oe^otro, et ro ye dOavaTOV dibtov bv
av Oe ^erat.
Se ye $eo9 OLJJLCLI, <pY)
62^to/cpar?/s",
/cat awro ror?/s"
etSoy Kat et rt aAAo dOdvaTOV ecrTiv, irapa TTCLVTMV ~dr
Ilapa TrdVrooZ 1
//e z rot F/V
/At , e^?], dvOponrcjov re ye /cat
e rt paAAoz1
, ws-eyw/>tat, irapa ^ewz 1
.
c
()77oVe 6?/ ro dOdvaTor Kal dbid(f)0op6v (TTLV, aAAo
b i eiVe?!/ B : om. T Stob. b 6 ?rup B : TO TrDp T Stob.
C T aTToAOjUeVou B 1 : a.Tro^Xvfj.ei ov W .Stob. C 2 StauaxeVacrflttiT W : Sict/jLOLX^ffOaL B Stob. 64 w/^oAo^rjTO B : dj/xoAo^eTTO T Stob.
C 8 Trari; /xe^ o5^ B t : om. T 09 QCI.VO.TOV pr. T Stob. r/jiuV
om. W c 10 B- T W Stob. : TO B d 3 6 2 ro ye B" TW :
ei TO Te Stob. : e / 76 TO B ai5ioj/ Si/ B Stob. : /cat aiSiov Tcl 4 Se lerat B Stob. ct e. cu s. v. W : 5e cuTO TW 6.8 re ys BStob. : Te TW sed y s. v. V/
io6e
Tvy^o.vei ovcra, Kat dz^toAe^pos
az- efy ;
IToAA7V
/di dyKrj.
ETrtoWos apa QCLVCLTOV evrt roz-1
dv8pa>-ovTO p,ey dvrjTdr, 5
ws^ e otKezs avroCa.TTo6v{i(TKL,
TO 6 aBavarov cr&v Kat
(idid(f)Oopov otx^rat CLTTLOV, vTr^K^cjupijcrav rco QQ.VQLT&,
FIeuros p,aAAoz apa, e^)7], oo Ke^Sr^s, V/UX ?V/^o-varov /cat
avu>\0pov,KOL rw oVrt eVorrat THJ.H at
\j/v)(al u> "Aibov. 107
OVKOW eytoye, S Swxparej, e<^7/,exw Tiapa ra^ra aAAo
rt Ae yetz- ov6e TT?/ aTTLOTtlv rots Aoyois. aAA et 5?} rt
Etju/itas oSe ?/ rts
%aAAos" e)(i Aeyetz*, eS ex et M?/ KaTa&iyfj-
<roLL W9 OLIK ot8a ets" oi TLvd Ti$ aAAo? Kaipov aj a/SaAAotro 5
?/ roz> rw irapovTa, Trcpl TMV TOLOVTOHV /3ouAo//ez/osx
?/rt
etTretF ?/ aKOikrai.
AAAa/itr/Fj ?/
5 oy o StjUjutas1
, 0^8 avros e)(w ert OTT?/
aTTto-rw IK ye rcor Aeyo^erwr- ^TTO y&vroi TOV jaeye^ous Trept
(5r ot Aoyot etrrtV, Kat r?/2f
av$pu>Trivr)v aorQivsiav art/xa^cor, b
/xat airLcrrtav ert exeiy Trap ep.avTS> Trept rwr
()LI jMU or"/,
e(/>?/,
ob Stjit/xta, o ScoKparr/y, dAAa rarra
re ev Ae yets1 Kat ras%
ye ^Tro^eVets1
ras" TTpwras, Kat et 5
TTtrrrat t /xt^ tlanv, op-oos"eTrtcrKeTrre at cracfrearTepov Kat ear
cruras tKaz cos" 8te A)/re, ws eywpat, aKoAoi ^?/(rere r<S Aoyw,
Ka(? oVou bwarov ^tdAtcrr av6p(*>ir(p eTraKoAot^T/rraf Kaz 1
roi3ro ai/ro (rac/)ey ye z rjrat, ov$V ^rr/(rere Trepatrepco.
AAr]^?/, e(/>r],
Ae yets\10
AAAa roSe y , e f/)^,to az Ope?, OLKCLIOV 6taz o?)0?/z at, art, c
?; ^v\i] adavaros, e77t/xeAetas 67; 6e^rat OTJ^ Tj-ep roi;
62 ^yX^ KT Stob. : ^ 4/wxr? W ^ B : post rt Stob. : om. T
as ou5c TT?; BT : ouSert W a 4 o 5e B 2 TW : om. B as^TJS
B T : rt? av W a,va$a.\oiro W i
vin marg. avaKpovoLTo) a 6
f; rt
BT : 7;roi W a 8 ert TW : om. B b i ou/c dri^a^wi/ in marg.B 2 b 5 76 B 2 TW: om. B b6 tTncrKt-xTea Seager b? 5ie-
/V77re B W : SieATjTot B : eArjrcu T ve s. v. t aKO\ov6-f](reT B 2 W :
},.KO\ov6-h(reTai B T (^ s. v. t) b 8 /cav B W t : /ecu T C I ro5e
7 B T : roSe W : TO 7 Stob. C 2 a0a^aros B T Iambi. Stob. :
dflcu/aro s eV^v B 2 W
I07 c HAATflNOS
Xpdz OTj TOVTOV [JLOVOV ez1
u> KaXoufAtv TO r)V, aAA ?J7rep TOV
Karros, Kal 6 Kivbvvos vvv bi] KOL bo^LV av beivbs eu at,
5 CL rt avrijs ajJL\rj(Tf.L. ef Me^ yap ?}^ o Oavaros TOV TTCLVTOS
aTraAAay?/, ep/xatcz-1 av i]v Tols xaKols aT7o6avovo~L TOV re
apt cbr^AAax^at K(* L rfs OLVT&V KCLKias /xera rr/s
rvv 7TLbT] aQavaros (fxjLiitTai ovcra, ov$jJLia av
^7 aLT?) aAA?] aTTOcfrvyi] KaKwi^ OLe (Tdorrjpia TI\I]V TOV cos1
KOL($>f>ovi^u>TaTir)V yV<T0aL.
ovbcv yap a/\Ao
et?"Ai8ov r/ ^vx / tpX TaL n^v rfjs TrcuSeias re Kat
Tpo(f)T)$, a 6r) Kat jueytcrra Aeyerat ax^eAe?^ 77 fihciTTTtLv TOV
vOvs v apx 7! r?/s K.elcr Tropetas. Aeyerat
ws~ apa reAeDr?/cra2, ra eKacrrov 6 kxacrTov Scujuooi^,
tA?/xetj OVTOS ayeLV e7Tix etPf^ e^ 77rtz/ a
roTToz-, ot Set rov? (rvXXcyevras biabiKao-a^vovs tsr/
At6ov
e TTopevtcrOai fjiT(i fiyfj.6vo$ Kivov u>
?/ TT/oooTeVaKrat rouj
bv XP / \povov aAAos1
5eupo
s1
\povov /cat //aKpcus 7repio8ot?. etrrt
apa 77 Tropeta o^x ^^ ^ Atcrx^AoD T?/Aet/)09 Aeyef108
/^ier yap aTrXrjv ol^ov (pr/cnv tisf
Aibov faptiv, 775
aTrA?/ oi^re juta (f)aLVrai JJLOL etz-at. o L5e yap az^ ?/yef/.dz 0)Z
e06 f OTJ yap Trow rts1
az^ otaptaprot ovbajjiocre [jLLas ooov
ovcrrjs. vvv oe eotKe crxwreis re Kat Tpiobovs TroAAas" exetz-"
5 OTTO rwz^ Ovcri&v re Kot vofjii^wv TU>V tvddbz re/cjucu/3ojuei>os
Aeyoo. 77 jixei OTJZ; Kocr^ia re Kat (fopovifjios V^^X^ eVerat T^
Kat OTJK ayz oet ra Trapoz-ra- 77 eTrt^f/j-^rtKws roO
oTrep ez. rw e/iTrpoft )ez^ etTroz 1
, Trept eKetz-o
05 aueA^crei B T Iambi. Stob. : a/j.e\f,(reicv B2 W c 6 ai/ B :
Iambi. : oin. F Stob./ca/co?y] KO.KOJS Stob. d 4 /ueyitTTa Ae^erai
B : Ae76Ti ^eyio-ra TW Iambi. Stob. d 7 oWep . . . oSros] &a7rep
. . OVTUS Stob. e 2 eVSeVSe B Stob. : eV0a5e T 7ropeD<.raiB
Stob. : iropevfa-Qai I e /ce? w;/ T : e/cetrcoi/ wj B : fKeivwv Stob. 87?
Stob. : 5e? BT W as o^Sel ouSei/ Stob. &i/ B Stob. : om. Tseel add. post eSet as ou B T Stob. : oi/8e B 2 W ^la^aprin B :
audproL T W Stob. a 4 rpio Soi/s Olymp. Proclus : TrepioSoys BTWStob. a 5 Qvaiwv T W Stob. : ocnW B et yp. W t a 6 oS;/
B 2 FW Stob. : om. B a 8 e/ATrpoaOev B Stob. : 7rpoV0ei/ T
io8b
\Xp6vov fTTTorifjitvri Kat Trept rov oparov Toor, TroAAa b
\avTiTLva.(ra Kal TroAAa TiaOovcra, j3ia K.CLI juoyts VTTO TOV
\Trpo(TTTayiJivov ba(}jLovos ot^erat ayo/^eV?/. a^>LKOfJ.vr]Vbe
\o0nrcp at aAAcu, TTJV fj.v aK.aQa.prov Kat TL TTZTTO LrjKvlar
\TQLOVTOV, ?/ (j)oi 0)V aStKooz f]fj,[j.vr)V ?/aAA arra roiavra 5
flpyacr^vi^v, a TOVTIDV abtXcfid re /cat ab^(p^v \l/v\S>v epya
Tvy\avti OVTUL, Tavrtjv [Jitv ajras c^evyet re /cat VTreKrpeVerat
!/u oi;re (rvr^Tiopo^ ovre 7/ye/^oo^ e^eAet yiyvecrOai, avrij
Oe TrAararat epTTCKTIJ \o\j.tvri airopiq ecu? az 6?/ rt^es^ C
i yeVtorrai, coz^ \6orTa>2> inr1
avayKYfs ^eperat ets^ r?/r
TrptTTovcrai olwicriv i]6e
KaOaf>u>$re /cat
/jter/ntos"ro^
OtefeA^oijrra, /cat (rvvefATTOpcov KOL ?/ye/xo z a>2; ^ewp
(ra, co/c?/rrez^ roz^ aur// e/cao-r?; TOTTOV Trpocr^KOvra. ti<rli> 5
Se TroAAot /cat OcLVfjaicrTol r?/s" y /s"roVot, /cat OLVTI) ovr ota
o#re 6V?; Oofa^erat T; o ran;7re/>t y?/? eta^orcop Aeyetr, OK
eyuj V770 rti-os" 7re 77eta-/^at.
Kat o ^Lt/j./u.tas1
, IJ(i)sN
rafra, eV/;, Aeyets",
w ISco/cpares , d
7T6/D6 yap rotyT/s"
Kat avrbs TroAAa 8/v
/ a/c?//coa,
rarra a o~e Tret^cf T/oe cos1
oi)z^ a^ a/covo-at/xt.
AAAa /xez rot, a> Stju/X6a, oi)( ?/ FAavKOD T\vrj ye
ooKet etz at St?]y?/(rarr^at ti y eVrtV w? //e z rot
)(aAeT70jre/K;z pun (/)atVerat ?/Kara r?/z^ FAa^Kou Tf^vrjv, Kat
a/aa ptez1
eya>trrcos" ov8 az- olo s" re et?/z , ci/^ta 8e, et Kat
?/77toTafA?)r, o /Stos f^ot 8oKet o ejuos, a> ^t/a/j,ta, rw /xr/Ket
roD Aoyoi; OT;K efapKeiV. r?/p fte z rot tSe az^ TT/S y?/s otaz 1
Tre :7etrr//at etrat, Kat roi/s ro Troi"; avTijs ovbtv }J*. KcoAi et O
Aeyetz-.
.AAA . eV)r o SiUUia?, Kat raiSra
Vj i TroAAa] aAAa Stob. b 2 ^oAts T Stob. D 4 ofTrep Cobetb 7 i 7re:Tpe 7rTcu] viroKpirtrTerai Stob. C 4 0e<* B" TW Stob. :
co-wi/ H 05 6/ca<rT?7 T C 8 rtj/os B T W : 8e Tii/oy Stob. (fort.
819 rivos^ d 2 77)5 B Stob. : TTJS 7f)y B2 T d 3 o^y &i/ B : &z/ o5/ T :
ouv Stob. d.4 oi/x 77 B T W Stob. : oi/x ^ Eus. : oi/x^ HeindorfTt xi // 76 ^oj B T Eus. Stob. : 76 yuoj re^vTj W d 5 a 7 T Eus. :
K 7e W . a re Stob. : 8e 7 B d 7 o{/5 B T Eus. Stob. : OVK WKa) fi Eus. d 9 ftapKe tv TW Eus Stob. : |a/)Ke? B
108e IIAATJ2NOS
rovvv, i] os, eyoo ws Tipwroz; jue, et orw
;, ez- fxeVw r<5 ovpavut Treptc^ep?/? owa, jxrjSey avrr) bclv pjre
log aeooj Trpos rojtx?;
?reo-etz; /*?jre aAArjs dva
rotairrrjs, dAAd IKCWI}V etrai avnjp to^e
roi; ovpavov avrov lavrw UCWTIJ Kal rijs y?/s" avr^s
i(roppo~iav loroppOTTOV yctp Trpay/xa OJJLOLOV TWOS ev
ov^ ^et ^a\\ov ovb TJTTOV ovbafjiocre K\L0fjvai,,
5 Xoz; ttKAtpes" [Levti. 77/)coroi> /jtez^ roivvv, ?) 69,
RatopO>s ye, eV/>?/
6 Svpjrt TOIVVV, (prj, 7ra////6yci rt eti- at avro, KCLL
^Xfn HpaKAetco^ (rr?/Awz^ a?ro tf>ao"t5o$ ez*
rtznjutoptcp, aj(77rep Tiept reA//a fjLvp/AriKas ?/ (3aTpa\ov$ Titpi
ri]v Od\a,TTav oiKOVvras, KCLL aAAoi;? aAAo^t TroAAoi;? ez
TroAAourt TOIOVTOLS TOTTOLS oiK.t ii . clvou yap iravra^ij Trept
5 r?/F y?/z-TioAAa KoiAa /cat TravTobaira Kal ras" t6ea9 Kal ra
/zeye$?/, ets" a (rvvcppvrjKevai TO re iSoop Kat
Kal TOP aepa, avr^v 8e r?/z^ y?/^ Kadapav i>
KadapS>K
rw ovpavS) ez^ wTrep eari ra acrrpa, oz^r) aWepa o
C roi;? TroAAous1
r<Sr Tiept ra roiavra eloiOorajv Aeyeii^ ov
v~o<TTa6iJ.T]v ravra elz at Kal (Tvppzlv del ets" ra KO^Aa
y?}?. r/)ma? ow otKowras ey rot^ KotAot?
Kal oterr^at ai oj evrlri/s" yi/s"
otKea 1
, ojrrep ar et rt? ez^
5 juecrw rw Tru^/xen row7reAdyoi>s
OLK&V ototro re e?rlrr/s"
0aAdrn}? OLKC LV Kal 6ta rou vbarosbp>v
TOP i]\iov Kal ra
aAAa drrrpa r?jy OdXarrav Tyyotro ovpavov tivai, bia 6e
d (3pa$vT7JTa re Kal acrOevtiav /jtrjSeTrcoTiore e?rl ra aKpa rr/?
OaAdrri]? d^ty/xeVos1
p-?)8e eoopaKobs1
et?/, ZKOVS Kal avaKv\l/a?
eK rrj? $aAdrrr]sx
ets" ro^ ei ^dSe TOTTO^, 6Vw Ka^apcorepo?
Kat KaAAtojz,1
rfy^dyet ooz^ roi; Trapa tr<^>tcrt, /ot?]0e aAAou
4 ei i 7^ Stob. e 5 roC ovpavov Stob. a 3 aurfjy B t Stob. :
ain^i/ T Eus. a 6 jUeVei B T W roivvv T W : 87; Eus. : om.B Stob ^ 5 os B Eus. Stob. : om. T (add. in marg.) W "b 4 ?roA-
Ao?m T : TroAAoTs B Eus. Stob. c 4 TTJS B T Eus. : oiii. Stob.d. I OL/SeTTtoTTOTe W d. 4 Ka\\iw pr. T
iogd
etr?
roi] eoopaKoros1
. ravrov 87) rovro Kat rj^as
vaL OIKOVVTCLS yap i-v TLVL KotAco TT/S yT/s otccr^at
avrrjs otKetr, KOL rov aepa ovpavbv KaAetr, OK 8ta
ovpai ov ovros ra acrrpa yj&povvTO. TO 8e etiz/at rat>-
ao-$ez. eta9 Kat (3pabvT7Jro$ OTJ^ o?ovs re etrat
CTT earyjxrov rov atpa" evrec, et rts avrov 77*
eA^ot?} TTTTJVOS "yvojj.vo$ ai airroiTo, KaTibciv (av) araKv-
\f/arra, ojcnrep tvOdbz ol K rijs ^aAarr?]s" l%6vS avanv-
Trrorres1
opaxTL ra h Oadc, ovram av riva KOL ra K6t KanOfii , 5
Kat et?/ (pvcns LKajni 6t
?) avacr^crOai 0(t)povo~a, yz corat ar
ori Ktlvos earnv o a\i]6(t)s ovpavbs /cat ro a\i]6iror ^cos1
Kat?/ wi> aA?/$GK y?/. ?/8e /^er yap ?/ y?y /cat ot At^ot /au no
aTras1 6 TOTTOS 6 tvOaoz bi<p0ap[JLva tcrrlv xal Kara/3e/3/)6o-
ueva, (jj(T7Tp ra e^ r?/ OaXaTTTj VTTO TT]S aAjUTyj, Kat oi re
agiov Xoyov ovbev tv rf/ OaXamj, oure re Aetor ws
ety ovbzv ecrrt, cr^payyes 8e Kat a/j,p,os Kat Tr/jAos1
5
Kat /3op/3opot etfrtr, OTTOD ai Kat[?/] y?/ ?, Kat
ra Trap ?/p,u Ka\\t] KpCvO~0CLi ov& OTTCOCTTLOVV a^ta.
8e aS r<Sy Trap ?//J,?F TioAv ay ert vrAeoz (/^az ea/ ota-
y et yap 8?v
;Kat fjivOov AeyetF KaAoz 1
, a^iov aKQi-rrai, cu b
ota rvy}(az et ra evrtTT/S" y?/? I TTO rw ovpavut drra.
AAAa //?/i , e(/>r}
o2t//.//,ta?,
oo^coKpares", ?//iets
%
ye
Aeyerat roivvv, t(f)i],to eratpe, vrpwroz pey U>cu TOiavrr) 5
r/ y// a^rr/ Ibelv, ei rtj avadtv $e(Sro, ouo-Trep at 8coKa(TKi;-
rot (T^atpat, TroiKtA?/, )(pcopa(Ttz StetAr/ptpeV?], ojz 1 KCH ra
)(pwp.ara oxr ep Oety/aara, ots" o?/ ot ypa^r/s
62 avpa B T Eus. Stob. : ^:pov W 63 ar Stephanus : 67; Ens. :
om. B T \V Stob. e 6 ai^acrxfo ^ai W t : &j/ dnztrxf^0at T Stob. :
afe x6o-0a( B Eus. et e s. v. W 67 aXyQivov B- T W Eus. Stob. :
aAT?fla>sB a i 7]8e B" T W Eus. Stob. : ^877 B a 4 o^Sef
post Ao-you T Eus. Stob. : ante a(oy B : utrobique W a 6 /cat
om. Stob. : -^ om. recc. a 8 TroAv T W Eus. Stob. : ?roAAoC B t
b i 5)/ T (e 5? W Eus. Stob. : 5t? B /caAoV B 2 TW Eus. Stob. :
om. B a|ioi/ B T Eus. Stob. : KCU a|ioj/ B 2W b 2 r^9 om.Stob. b 6 e? B- T W Eus. : j} B Stob. ee^ro T Eus.Stob. : 06WTO &j/ B : 0eaJTO avrV B^W
PLATO, VOL. I. 11
IIOC IIAATJ1N02
c KaTa\pu>vTai.eKet oe Tracrav ri]V yrjv eK TOLOVTMV etz^at, Kal
~oAv ert K \afjLTTporepav Kal Ka0ap<DTp(*)V ?)rot/row ri]v
/xez* yap a\ovpyij eu- at [xal] Oavpiao-Tijv TO KaAAo?, ri\v be
XpwoeiS?/, r//z e 6V77 AeuK?/ yin/Vou r; ^toz- Os" AeuKorepaz
1
,
5 /cat <?K rcoz- aAAcor ^M^OLT^V <rvyKLfJLvrjv &xrai;ra>s, Kal ert
-AetJrwr Kal Ka\\i6vu)V rjova
7/p.eis" IcopaKajueu. Kal ya/)
ai 7-a rarra ra Kol/\a avrrjs, vbaros re Kat aepo?
d oi ra, ^/>a)/xaro9rt e?8os 7rape)(e<r$cu crTikfiovra V TI
aAAco; 1
)(pa)juara>^ TroiKtAta, corrrc eV rt avr?)s et5os^ rru
TroiKiAov (f)avTa,(r0ai. ev e ravrij overt) rotavrr/
Ao yoz; ra (pvofj,va </wecr$at, bevbpa re Kal az^^r; Kat
5 Kapirovs Kal av ra opr\ wrrai;rws% Kat ro^s \LOovs ^X LV ava
ror aiTor Aoyoz r?/z re Aetorr^ra Kat r?/p biatyavtiav Kal ra
Xpco/xara KaAAtw coz Kat ra erOabt At^tAta etz at Tavra ra
ayaTrtofjLfva jaopta, trapdta re Kat ta0"7ri6as Kat (Tfjiapaybovs
6 Kat Traz ra ra rotaOra* eKet 5e ovbev OTL ov TOLOVTOV etz at Kat
e rt TOVTUIV KaAAtoo. ro atrtoz^ rot/rof etz^at ort eKeTz^ot ot
At^ot eurt Kadapol Kal ov Kare8?78eo-/,teVot 0^5^ bif^Oap^voi
oj(T~ep ol v6a$ V7TO rrj/TreSoVos" Kat aAfxr/s i7ro rcoz^ btvpo
, a Kal At^ots" Kat yf; Kat rot~9 aAAot?(/i>ot9
re
re Kat z oVoL>s" irap\L. TIJV e
TOVTOLS re aTTacTL Kal ert ^pvcrQ) re Kat apyvptp
in rolv aAAots aS rots" rotovrots. K(pavfj yap avTa TT
ni Ta TroAAa 7rA?/0et Kat /^.eyaAa Kat 77a^ra)(oi; rr/? y7/s,
avTT]v tOetz; etz^at Gea^a vbaL[Ji6vcov OeaT&v. wa 5 eTr
aur?/ etz^at aAAa re TroAAa Kat avOp&Trovs, TOVS JJLCV tv
5 /xerroyata oiKOwras, roi;s 5e Trept roz^ aepa cocrTrep ?/ju,ets"
03 /cal B Stob. : om. T Eus. 05 6yKei/j.evr)vVJ eri B 2 TW:fVl B c 7 Kir\ea B T W Eus. Stob. : e/xTrAea al. d r Trap-e xf^flcu B-TW Eus. : Trapexerai B Stob. d 4 av0>7
B T Eus. Stob. :
aAo-?] B 2 W d.6 * * ^ -;; * * ^ .;, T^ Te AciOTTjTa T (reAetOTT/TO B
Stol>. e i ST* 01) B T: oToi/z/ Eus. (et mox ow/c 6?^ai~ : ort ^77 B 2 W:o /AT? Stob. 63 eiVl Kadapol B : KaBapoi daiv TW Eus. Stob.
65 & s. v. T : om. Stob. Ai 0ois] TO?S in marg. B 2
67 aTratrt
B luis. Stob. : Trami/ T re /cai T Eus. Stob. : /cat B a 2 Trai/-
raxoC T W : TroAAaxoO B Eus. Stob. a 3 Qtaruv om. Stob.a 4 CVTTJ B : ai/rV ^ W : awTTjs Stob.
<J AJAf2\ ma
7TpL TijV OO.AO.TTO.V, TOW fV vrjcrois av Trcpippflv TOT o.t pu.
77/Mov rr/ r/TTft/xo ovrras" KCU fi /, Aoyoj, o~f/y /////,/ro voojp
~(-
KO.Lr/
Oo.Ao.TTfJ. (TTL77(><>S TljV r/ [J.fTt f>O.V )(p(LO.V, To i.Tn ( I-
( L
ro/,(j.t[>o.,
<> Of 1/fj.lv ar//;, fKfu o/.v ro/ ulOtfiU. ray Of <
i.j>o.\b
O.VTOL^ KpfJ.fr
LV (: Yf: I.V TOI.fJ. tJTYjV (jj TTf fKf ,/ OV,-> a/ OcrOV,V f-i.l O.L f U.t.
Vlt()l (>V T QflV 77()AU 77Al.fu T(V (L Ou.fjf, KO.I. oW/f/, Ka/. O.Kfj/i KO>.
(f)powri(TL KO.I. 77o.fr i. ro/,v roto/;rotv r///rjy; affjffTTai aL r// a?;rr/
O.77()fTTO.T(L r/TTf/v a.7/p
rf 7;0arov CJL(p(TT f]K(V KO.L O-iO lfp U.tfjOV-
TTftOV KO.Oo.fjfjTTjTO.. KO.L Or/ Ka/. OfijJl O.A Tij
Tf KO.Ll.ffifJ.
O. hTOI.^
fi.ro.1., fV ois roj oVrt otKr/rav Otovs fi.L o.t., KO.Lf/>r///.av
rf KO. .
[jMi TfLv.v KU.L (j.urO/i rfL^ T(V Ot(i> KO.L ro/.av rav (TwovfTio. 1
)
yiyvtvOai avrotv TT^OV avrovv Ka/. roV y r/Atoy /cai o-f A//;
/ c
Ka/,(J.iTTj)O. OpGLfTuai 7,77 O. hT(tjV <>LO. T l.
~/%<J.l
fI.
fj l TO., KO.L Ti,!
UAA f]V (VfjO.LjJ.fil LO.l TOVTOJV UKO\OvOf)V f Ll O.i..
K.O.L ()t\ (\v \).tv Or/ rr/y yr/p fivroj 7Tff)VKUQ.L KO.L TO.77ff>/.
TI\V /ifV TOTTOVV <> <v atTr/ fuv/i Kara ra cy/coiAa a.7 rr/v 5
KVKAtj)TTffjt.
()f\-f]v TroAAoTJy, rov^v //ez^ ftadvrepov? KO.L avo.-
77677ra/;.f / ovv /J.o.AAcju 7/ fV fo ry//fi,v O/!KO/ //f r, ro/;v Of fio.Oi:-
Ttf>(>v\orrav ro
^a<r//aO. UTOU^ fAarroz* t\fi.v rov; 77a^ r////./
rorro c, errrt o OTJV Ka, fjpa.x ijTtpfjUV roj rfaOa ro/ , evOafjt d
(LL O.L KO.I. 77Ao.ri;re po i, v. ror;rov,v Of rrarra-, ^rro"/ //
f \
aAAr/Aous (TWTfTprjcrdcLL Tf rroAAa^r /Ka/. Kara Trf/ oV^/^a Ka/,
VpVT(pfJL KO.L Otfro o07;v 6)(ftr, 7/770A U [J.tL VOOjp pfll fr
aAAr/Aojy ets- a.AA7/Ao?;v ojfnrfp ft* Kparr/paf, KO.L o.tro.(v .-
77OTO.fJ.6jV O.fJ. ll)(O.VO. fJ.C/eO r]V77O T I\V ~/i\V KO.I.
Off>p.(jjVVOO.TOjV
KO.L\[/V)(fjfj)V, 77()Av Of 77
;/^Kat
?77,y>ov //f"/a.Aoi;v 77ora//oJs,
TToAAoTjv oe vypov TrrjAoTj Kat Ka.dcipojT6 ()OV KO.L ^o/o.^opoyOf-
(TTfJOV, (Jj(T77(f>(V -LLKfAiq. ()i
77fj(jTO r
//Ja.KOV 777]AO pOVT($ O
7TOTO.fJ.f>LKO.L O.VTO* O pVO.C d;V Or/ Ka/, 6Ka.O~rO7;V rOUV 7O77O).
>
a 7 re om. Stob. bs auroTj T Stob. : ai/r^s B b6 C/.ATT?
B Stob. : tor? T et ut vid. Timaeus C2 tpurrdai \ > \ : Qf jtpt irrbo.i.
B 2 W 03 rovruv B Stob. : om. T d I of,s B S ob : oi
PT. T d3 wai /cara B T W : /col addubitavit H .-indorf- /cat raStob. d 5 *ai T W Stob. : <? in ras. B d 8 5 f B T Stob. :
T B 2 W KaeapvtitrjTtpov in marg. B 2 e i ^ B Stob. : ot eVT11*
IIie IIAATilNOS
s1
az* e/cacrrots rv\ij eKacrrore ?/ 77eptppo?; yiyvo-
/xe z*?/.rarra 6e Trtu ra Ktz eu 1
avu> Kat Kara) to(T77e/) alu>pav
^ rtra eYoPrraz 1 ez r?) yf/ eori 8e a/)a airrr} ?/ alcopa Sia (frixriu
rotaYoe rtz a. e zr n rwr ^ao-/xarco^ TT/S- y?/? aAAcos- re
112 f^-ey terror Tryx<a 02 Kal StajotTiepes rerp?;/xez- oi- 61 oA?]? r^s
y?/s-,rorro
o7re/>
f
OjU?7po? etTre, Aeyoor airo
rf/Ae //aA\ T/^I [3d6i<TTOVv~o ^Ooro^ eort fiepzOpov
o Kat dAAo^t Kat (Ketvos KOL aAAot TroAAot rwzTTOLIIT>V Tap-
-- rapoi KK\i]Ka<ru\
ets1
yap TO{>TO ro )(aa-/xa (rvppeovcri re
77U1 TS OL TTDTCLfJLOL KCLL K TOVTOV 77(4A 1 1K.f)tOVCTll> yiyrOVTCLi
06 CKClfTTOl TOtoOrOt Ot OtdS (42f Kttt
T7/S" y/S" />OJ(TU.
7)
b atrta eirrlr rod e/cpeiz re ez^reD^e? 1 Kal tlcrji^v TTCLVTCL ra
p^vfjiara, on TrvOfJitva OVK exet O7;5e pacru ro vypov rorro.
auo/^Trat 8?/ Kat KLf/tatVet az to Kat Kara), Kat 6 ar/p Kat ro
77/ er/a(4 ro Tre/H a^ro ravrov Troter (rvv^^ai yap avrS) Kat
^arm ets" ro 677 eKetZ d
r>/s" y>/s" op^ijcn] Kat OTCLV ets" ro e77t
rcioe, Kat ouirrre/; rcoz avaTTVtovTtoV aet eK777 et re Kat avairvel
ptov TO 777 er/ia, ovrco Kat eKeT (TWOiiMpov^vov rw t ypw ro
Trrer/^a oetj ojy rwas" avejJLOVS Kat a/Ji^avovs 77a/>e)(eratKat
C L(TLov Kat 6c-"toV. orar re ow 1
VTTO\a)pri(rri ro vdoop ets1 ror
roVoz roz-j o// Karco KdXovfJLevov, rols Kar eKetz a ra pevfjiara
otar//s" y/js
1
etrrpeT re Kat n^pol avra ojcrtp ol e77az -
rAorrres" oraz 1 re aS eKet^ez 1
/^tez1
(477()At7r?/, Serpo 6eo/j/ot?/cr?/,
5 ra ti Oade77A?]/K>t avOis, ra 6e 77A?)/)a)^eVra pet 6ta rwr
<*)(fr(ozKat Ota rT/s
1
yi/s1
, Kat ets" roi;? TOTTOUS e/caara CL(J)LKVOV-
p^ra, etv oi)s eKacrrou a)8o77ou/rat, OaXarros re Kat XifJivas
Kat 7Torafj,ovs Kat Kpi]va$ 770 ter evrtvOev 6e 77aAtz* bvofwad Kara r?/^ y?/^, ra /.te^ ptaK/^ore /JOu? roVous" TTpi\66vTa Kat
TrAetorv, ra oe eAcirrous1 Kat aTtovs, TtdXiv ets1 roz r
e 3 cov Stob. : ) B T a 5 re B T Stob. : om. W lb 4 au-ro
H - indorl": ovror/ BT Stob. C i oSi/ B T Stob. : oiV op^aav03 5ia BT : om. Stob. 04 ctTroAeiTr?; W c6 wal
oia om. W C 7 eK-airrois- T S(ob. : e /ccicrTOus B cLSoTronjTaiSto!) : o5o7roi6?Tai B T : eiSoTroieTraiW (scd 6 s. v.) cl 2 eAarra)W
tpovs B Stob. : /SpaSi/Tepous 1
4>A1A&N 112 d
TdpTCLpOV ep/3dAAei, TCI JJLV TToAv KCLTtoTfpd) (?/) ?/ fT71]J-
rAetro, ra Se oAiyoz"Trrra oe V-OKCITM etpet TT/S
Kat erta pel KaravTLKpv (?}) ?/ [eitrpei] efeVeo-er, erta e 5
Kara ro avro juepos* eVrt Se a TravraTTacnr KVK\(p TrepieA-
Oovra, ?} a-Traf ?/Kat TrAeozxms1
TicpieAixtfeVra 7re/)l r?/r y^/r
wo-7rep ot oc/jets1
, as1 ro bvi ciTov Karoo KaOei Ta TruAu 1
e^aAAet.
bvi arov oe t<TTLV e-Kare/)0)o-e /xexpt roO /xecroi) KaQi&vai, Trepa e
5 ov* araz res" yap dja^orepots rots" pev/aarrt roKaTtpu>0V
ytyrerat jixepos.
Ta //ei oSr 5?/ aAAa TroAAa re Kat /jteyaAa Kat TtavTobaira
pevjuarei eVrt- ri yx^ret oa/>a
oz-ra er rovrois ro^ TroAAots1
5
rerrap arra pev/ixara,cor ro /a.6Z /^eytrrroz Kat e^corarco peoz
7re//t KVK\M o KaXovfjieros QKZCLVOS errtj 1
, roiJroD Se Karar-
riK[>vKat emz ruos pecor Axepcoy, bs" ?>t
e/)?//xoj? re roTrcor
/let uAAcoy Kat 87; Kat {JTTO y7/r peooz- ets^ r?/r \ifju i]i ac/HKZ etrat 113
r?//^ Ax^povcrtaSa, oS at rcoz^ rereAet r?/Ko rco2^ \l/v\ai rQ>r
7roAA(o> dc/HKrorrrat Kat rtras1
etfxap/xe roijs1
\povovs /xetrao-at,
at /ue; //aKporepovj, at 5e (Bpa^VT^povs, ird\.Lr eKTre /iTrorrat
ets1
r?is" rto2^ (^ocor yereVrets1
. rptros 6eTrora/^tos"
roi/rojz 1 Kara 5
fj.(rov eK/^aAAet, Kat eyyus r//s~ eKj8oA?)s KTTtrrret ets TOTTOV
/ue yaz- 777>pt TroAAcp KaojJievov, Kat Xlftinqv Trotet /letC^oj ri/s-
Trap ////u 6a\aTTi]$, (jiovcrav vbaros Kat 7T//Aor errer^ez* oe
Cooper KVKAco 0o\pos Kat 77?]AcjS/]sx
, TrepteAtrro/^ceros1 6e ri] b
yf/ aAAocre re dc/HKi-etrat Kat Trap e (Txara
Atjutrr]9, oi!) o-?!/i/jLety;L p.eros
> rco iO6arr Tr
I Tioy7/s" e/x/SaAAet Karcorepco roi; Taprczpof oDros" 6 errra 1
or 7Torofjid^ov(TLV riipt0Aeye/
c orra, ou Kat ot pvcLKts O.TTO-
d 3 ?/ ?!] ^ B T :
^W d 5 ^ f ^ B T \V
^
eiVp e ? om. Stob.
e 2"y^p au<poTtf)OLS
T Stob. : *yap irpiis aiuporepOLS B t : TT^OS *yctp a.ju.<po-
repoiy B- W : 7p Trpos afj-Qorepa in marg. W error crlus e v. 1.
Trpocravres e 5 TiryxayeiJ W 6 6 arra B : om. T Stob. : o j/ra
in inarg. B = e 7 -rrepi KVK\C{>T :
TrepiKVK\({>B : ra Trept /cu/cAw Stob.
e 8 evavTicas T Stob. : evavrios B a 2 ow^ oi Schanz a 5 Tovruf
B T Eus. Stob. : m TO^TCOV \V a 7 ^70 T b i TT)7JJ
B TWStob. : om. Theodorctus
shabet Eus
; b5 itovop.dovcri 1 W Eus.
Stob. : tTi 6foua(, J L"riI/ B
ii3 b
(r77ci(Tjuara avcupvcrMmi 6771] av TV\(JCXTI rijs yr/?. TOVTOV 8e
au KciTcu TLKpv 6 rerapros eKTriVrei ei^ TOTTOV irp&Tov btivov
re Kai aypiov, cos Aeyerat, xpw/^a 5 \ovra o\ov olov 6
c Kvai os, ov fiii TTOvofjLaov(ri ^rvyiov, KOL r?/z
770 tet o TTora/ios1
e/x/jaAAtoz;, ^r^ya1 6 8
KCU fieiz tts Svra/meis Aa/jtoz1 er
rep vban, bvs Kara TTJS y?/?,
TrepteAtrrojute^os1
XMP^ evavrios rwI7i;pt</>Aeye
0oz;rt Kai
5 aTrarra ei ri] A^epordtaoi Ai/xr?/ e^"zvavrias KOL ovtit TO
TOVTOV v$(*)p ovdti l jjLtiyi VTaL, aAAa Kai OVTOS K^K/\W
Ocor ept/3aAAei et?s- roz> Tdprapov c
ni Ofjia oe ro^rto errrtz-*, ws ot 7rot7]rai Aeyourriz, , Ka)Ki;ros.
d TO^TCOF 8e oDVcos" 7re(/)t Korcoz , e77ei8az^ a^n/cooz- rai ol rere-
Aei r?/Kores>
ets" TO/ TOTTOV ol o baijjiMV e/cacrro^ Ko/jtt^iet,
77/xSroz1
/,iez8ieOiKarra; ro ot re KaAws- Kai orrtoos
1
(3ib)(ravTS
KCU ol /i//. Kai o t /J.e2a,1 ^
8o^600"i /j,eo~ajs" /3e/3iMKez ai, Troptv-
5 Ou Te^- e77i roz* A^epoi ra, avafiavres a 8?/ ai/rots 6\i]fjiaTa
errriz 1
, CTTI rovrcoi atyiKVOVvrai eis" r//^ \ijjt,vr}v,KCU e/vei
oiKovcri re KCU Kddaipo^voi TU>V re doiK?]ju,arcoz^ 8i8o z resx
StKas airoXvovTai, ei rtV rt ?}8iK?)Ke7 , r<3z^ re Vpy(ri(s)V
C Tijj.av (btpoi TaL Kara r?/r a^iav KCL(TTO$ o t o az^ OO^MCTIV
ai tarcos l^etr oia ra jueye^?] rwi a/jcapr?;//arojz , ?/ iepo-
<r? A(,av TroAAas KTU jueyaAas ?/ (frovovs abiKOVS Kai Traparc^jiov^
770AAOUS"eetpyao-/>teVot //
aAAa o cra roiarra rvy)(az t d/ ra,
5 roiroL ^ oe?/ irpocnjKovcra fjiolpa, piTiret eis" roz 1
Taprapoz1
,
o#ez* ovTrore GKjSaivovcrLV. o t 6 az^ tacrijua /J,ezx /leyaAa 3e
?;oco(7iz; ijiJiapT^Kei cu a/aapr///jtara, otoz- Trpos Trarepa ?/ //?/-
114 ~c-/<aL>- opyiyy /StatoV rt TrpdavT$, KOL //era/xeAoz; ai>Tols
Tor a/VAoz /:$iW fiiQxTiv, r; avbpoffrovoi TOIOVTU> Tim aAAw
Tpoirco yertoz rat, ro^rors1 6e e//7Te(Teiz^ /iez eis1 ror Taprapov
b 6 oV?; B T Stob. : STOU Eus. b 7 a5 B ! TW Eus. Stob. : owroD Bc i
fyz/ al. Theodoretus : oni. BTW Eus. Stob. 04 evavrius Stob.
07 tvavrius W Stob. 62 ^ B 2 TW Eus. Stob.: om. Be 4 r^x^^f Tomi/To W a 3 TO^TOUS B Stob. : TOVTOLS T Eus.
avdyKrj, e/^TrerroVras 8e avroiis KOL tviavrav fKtl yez op,erow
6K/3dAAei ro KVIACL, TOVS fjitv avbpo(f)6rovs Kara rov KOIKVTOV, 5
TOVS 8e TrarpaAouw /cat /u^rpaAoiay Kara TOP IIuptc/jAey-
eOorra- eTretSaz; 8e 0epojuez/oi ye rcoz rat Kara rr/z/ Kiy,vr]V ri}v
A)(epot 0-ta8a, i>Tav0a /SocSort re Kat KaXovcnv, ol pez1 ovs
CL7TKTll>a.l , OL 8e oi>S" V/BpLCTCLV, Ka\(TCLlTS 8
rat eao-ato-(/>as" eK^ijvca et^ r?/r \ifjivr]V xal
/X6^ TTetVcorrtr, eK/3atVoucrt re KCU A?/yoi o-t r<z?
et Oejit?/, (ptpovrai auOis els rov Tdprapov KCU
7raAt7 r
ets" rous" TTOTafj.ovs, K.OLL rurra Trarr^oj res1 ov
nporepov Ttavovrai irplv av TTi<ru)<TLV o^s1
r)bLKr)(rav avri] -yap 5
?/ 5tK?; L TTO rwi dtKatrrwj a^roTs" Ta\Br\. m oe O)N
/az Sofaxrt
Sta^epoVrtoj TT/. OS" ro cxrtojs" fii&i ai, ovroi c-tVt" OL rw/ 8e /xei^
rwr ro TTcoj rwz^ ez rf] yf/ e\v6pov[jivoi re Kal a~aAAarro -
jJLflOl OJCTTTtp SffTjUCOTT/ptCOl j OJ CO 8e /"!$ r?/7 KCL0O,phv OIK7)O~LV C
u(f)LKVOi>iJ,VOLKai ~l
yfjs" OLKi^oiJ.ti oi. TOVTCDV 8e aurwi ot
((n\o<ro(f)iq.t/carcos
1
Kadr^pajJi^voL avev re crajjuara)^ (wo-/, ro
irapaTtav ets1 ro/ e ~etra ^povov, xal ets
1
ot/v/ja-ets1
e rt TOVTWV
KCL\\LOV$ d^LKi ovi Tai, as1 oirre pqbiov o?;Acon-at oure o
tKa/ os ez 1 rcS irapoi Ti. aAAa roura)/ 1
o// e; e/<a x/)7/
Oa/jiti , a> 2iju/ua, TTCIZ iroieli wcrre apeTrjs KOL (/)po2 ?/(reoo9 ez 1
rw /3tw fxerarr^ea KaAot yap ro aO\ov Kai?/ eATrtS
1
p,eyuA?/.
To p.ez oSz ravrabucr)(ypL(ra<T6ai
ovrcos \LV ws^ eyoj
vOa, ov TrpeVet z ouz^1
tyovri dz6/>r
on /uteWot ?/raCr
//rotaOr arra Tiepl ras1
\l/V)(Cts //pwz1 Kai ras1
otK?/(rets ,
p aOdi arov ye ?/ ^^X^/ ^>cttircti ouira, TOVTO Kat
Trptireiv P.OL 8oKet Kat aiov Kivbvvevcrai otop,ezfw oi;rcos
e)(eu KaAos" yap o Kivbvvos Kai xp?) ra roiavra axrirep
r eayrw, Sto 8?/ eyooye /cat TraAat /^^K^rco roz (
[JLvOov.
a 5 /cD/xa B T Eus. : peO/za Stob. b 2 fK&aivoucn B 2 W Ens. :
drroiSaiVouo-i B T Stob. b 5 r)t5iKr,Ka.triv W b 7 fiiwvai B T VVEus. Stob. : fiiuvai 7rpo(TKeK\ri(TdaL Clcin. : /Biij/ai trpoKeKpiadai. Thco-doretus O 2 atyiKo/Aevoi. W eVt TTJ? 7/js Euseb. Stob. otr . . .
^o/xeroi T C 3 (T(ai
udruv^ Kau.aT^v Eus. c 4 Ka\\i )vs TOVTUV \Vd. i raSra B- TW Stob. : TOiaDra B 8ii(rxupi Ceo"0ai W d 5 uot
B Stob. : euol T
n4 d OAATHNO2
a\\a TovTcor o?v
/eW/ca Oappzlv XP 1
!
~p^L TIJ GCIVTOV ^X 7!
e ai ftpa oorts eV rw /3to) ras1
f/ter aAAas qbovas ras Trepi ro
frcojua /cat rotes/corr/aors"
etarre ^cupeir, cos aAAorptoi S" re
oi Tos, Kdi 77/Ye oz1
Odrepov 7/yr/o"a//ei os aTrepya&crdai, ras* 6"e
776/)iro
jjLCLiOaveiv O"7ro^acre re Kat
KO(7//?/(ras" r?/2/ \l/v)^i]i
5 oi K a/\/\OTptoj a/V/\a rcoai^r/ys" KOO"//W, (TOLX^pocrvi Tj re KCU
115 OiKCLLonrvin] KOL avbpeiq KOL eAeu^epta Kat aXrjOeia, OVTOJ
TieptjaeVet r^/r eis1
f/
Atoi) Tropziav [cos" Tropeixrojueyos oray?/
LjJLapiJii t] Ka/\f/_. vfj.tL i fJiV our, eV/)?/,oo Etjutjuta re Kat
Ke/S?]!? KCU ot A/\ot, 66s- audis kv Tin y^povt*) e/caoroi iropV-
r (retrOe-e/^te 6e 2 n 1
?/?] KaAet, 0at// az 1
t)]1
?//; rpayt/coy, ?/
i[J,aplJLl r], KCll (T^OOV TL JJLOL OJfiCi Tf)O^(rOcLi TTpOS TOXoVTpOl"
5o/cet ya/) o// /SeArtoy eu at Aourra/^ez-o/ Trtea 1 ro (f)dpjjiaKOv
KCUjj^i TTpay/xara rats ywaifi Traply^iv veKpov Aovetz-.
b I arra 6/s
y etTroVros avrou 6 \\piran , E?ez , ec/j?/,cu
iw/cpares"1 rt oe ro^rots1
?/ e/^tot eTTtoreAAeis ?/ Trepl rcoz^
~<i.i()MlI] 7TC-/)t hX\OV TOV, UTL CW <TOL 7TOLOVVTS ?//7,e?S
1
2,
\apiTL juaAiara TrotoT/aez1
;
r \7Tp i .L Aeyco, e^)?7,co K^trcoz-
1
, oudev KatzoVepoz"
ort
?7^,(oz avr&v eVi/xeAot^uei/ot I/^ets"
/cat ejuot /cat rots1
e/aots"
/cat ?7/tr avrots ez^ \atnTL 7rot?/(rere arr az^ 7rot?/re, /caz^ ////
z-rz o/xoAoy^/o-j/re- ear oe I acoL 1
f/^ez1
]avr&v d/^eA?/re Kat
/!?/ 0\TjT i>J(T7T{pKCLT l\Vl] KUTCl TCI VUV T tipl] [Jitl O.
10 K(U rci ez 1
r<S ejUTrpocr^e^ \porM fjv, ov$ eaz 1 TroAAa 6//oAo-
c y//T//re ez rco irapovn /catcr<f)6bpa,
ovbev TiAeoz- 7roi?/crere.
I arra //ez TOLVVV TTpoOvfJitja-o^Oa, ec/>?;,ovrco Trotetzr
6 a77r(u//Z oe rre rtVa T()6~or;
"( )-ojs- az-, eV/j?], fiovXriaQz, eai Trep ye Aa/^/re /ae /cat
5 /;,// e\-f/)Jyaj i/^as1
. FeAacras Oe u/xa ^(rvxflKal TTpos ?//^as
((-(;^Ae\//as1
6t77ez," ()u Trei&o, oj u.rbpes, K/nVcoz-a, tos^
cl 8 T-^9 at)ToG i^ux^ XV e 2 re om. XV a 7 7;B T :
\V b2 tTri(TTf\\eis Coisl. : eVtreAAets T: ^VireAAet B:b 4 Tnn^uev H-W b5 ^rj AeVw XV
b6 /cat roTs-e>o?9
om. T b 8//ej/ B : om. TW C2 TrpodvjaTi-
(roufflaT^W :^
Trpo6fj.vTrierjff6fj.eea B c 3 Qaivr^^v B : 0a7rro,U6^ TWo-e riVa B : rtVa ae T c 4 ^e B : om. T C 6 di T :
ed>r;ci
B W : om B
<J>AIAI1N 1150
eyw etfu OVTOS ScoKparT]?, d vvvlSiaA.eyojU,ez>05
KCU 8ta-
rdrrcoi CKCKTTOV rcor Aeyo/ae rcor, a/\/V oterat /xe eKetror etrat
or d\//erat oAtyoi vcrrepov rtupor, KCU e/^tora o// TTCOS" //ed
Od~ri]. on 8e eyoo TrdAat TroAur Adyoz1
77e77ou//xat, OK,
eetod? TTUO ro (f)dpfJ.(iKOV,OVK^TL t //u 77a/)tt/j,Z w, aAA"
OL^IcrOfJiaL O.77LC01 LS jdCLKapCOl blj TU CLS VQai[Jt01 iCl$, TCll Ta
\J,OL OOKM GLVTU) aAAojs" Aeyeu1
, 7TOL[)CL[jiv6ov[j.ro<> a/aa /^ter5
v}Ms, afJLa 5 [JiavToi . eyyi ?/(rao-(?e our/^.e Trpos- KptVooi-a,
(//, n/?1 trarriav eyyv^v ?/ ?}z ovros
TT/KA"rot7s
?}yyuar(). OTTOS /^62 ya/; ?/ /^,?/z
f
Tra/ja/iereu"I /xets 5e
?)
ju?
v
/ Trapafj.fVfiv yyvijcra(r0 eTretOai 1
aTroOtirco, aAAa
(TtcrOai u77LO} Ta, tVa K/HTOJ21
pqov c/;e /;?/,KCt6 /^// opcor /iof TO e
(jw/xa ?/ Kaofjizvov i] KaropvTTOjJifVov ayavaKTi) virp [JLOV
ws" 5eiva Trao xoi Toy, ju?/6e Ae y?/ ez rf/ rac/;?/ OK ?/ Trpori^erat
o)Kf>ari] i] K<pepL ?/ KCLTOpVTTtt,. fv yap Icrdi, ?/
8 os1
,ob
apiorrc K/uVwz1
, ro/^t?/ KaAws" Atyea OT) fjiovov ets" airo rotrro 5
dAAa KCU KCLKOV TL e/xTroter rat s" \jfV)(jCU^,aAAa
/ /Ka ^ (pMl ClL TOVfJ^OV (TW/^ta ^a7TTt/ ,
Kttt 6a7TTll
077COS" ai; rrot (/nAoi ?/Kat
/^dAt<rra 7/yfj v6fJil[J.ov elvai. Il6
Ta5r etTrojy t/ceu os" /^ter drtVraro ets" olKrjfj,d ri cos" Aorcro-
s",Kal o Kptrcoy etTrero a^rw, ?//^,ds
1 d 6/<eA6i e Trept/^ez etz1
.
ez ow TT/^os1
?/fxas"afTOfs" OictAeyojLtfyot vrept rcor
Kat di/acTKO Trowre?, rare 6 a Trept r//s" arv^opas 5
ocr?/ ?//j(,a yeyoz- i^ra en/, are^z WS iiyovfjievoL wa-Tre/)
eprjtfeVres Sia^etz^ optyavoi ror eTTCtra /^tor. eTreto^/
6e eXovcraro KCU r\vy6r] nap avrov ra rratota 5vo yd/; airco b
i>etV (T[jiLKj)ol rjcrav, ets" 8e//eyas"
Kat at otKetat ytTatKes"
a(f)iKoi TO eKetrat, tvavriov rov Kptrcoros1
StaAe^^ets re Kat
drra e/3o^Aero, rds" //ej/1
yvratKas"Kat rd Trcaota
C 7 oyroy B : oSros o T \V d 2 flaTTT?? B : ed.Trrei T W : 0ctyei
fecit W(x|/
s. v.~) d 8 riyyvuro B T ct-yp. W : riyyvi]cra.ro B~ W
d 9 o3i/ post fyyvrjo-aa-Qe add. t e i paoi/ T : paSiov B 63 5eii/a
B t : SeJ^a arra (T\6vros I 67 Barren/ Kai om, pr. Te/f?vai tvavriov JTXV: ^vavr(ov e /c6?^ai B (.^neivais fecit B")
a-teVat eKeAevcrez , avrbs 8e 7/xe Trap r/ptas. Kat r]r 7/877
eyyi)s" ?/Atou Surrpicozr yjpovov yap TroXitv biTpL\fsV evbov,
\0wv ft CKaOt&TO \Xovp.evos KCLL ov TioAAa drra //era
rcLi TCL teAex$7? 3Kat 7^Kez; 6 rcor eVSe/ca virripeTrjs KCU crraj
Trap avrov, 11 Sw/cpares, (77, oi Karay^cocro/xat ye (joS
6 ep aAAcoz, /caraytyi cocr/ca), ort //ot yjaXt naivovo i /cat /cara-
pwrrat eTretSaf avrols TrapayyetAa; TTLVZLV TO(fr
avayKCL^oi Tiov TWV ap^ovroav. o~e 6e eya) /cat
e yi ojKa eV roi/rw rw )(poz w ytwaioTarov /cat Trpaorarov
/cat apicrrov avbpa ovra r&v 77(o7iore bevpo a^t/cojue rcoz/, Kat
81; /cat z w eS olo art O? K e//ot ^aAeTratrets1
, yiyz/ wrr/ceis yap
rous" alriovs, aAAa e/cetVois\ z- ui^ oSz , olcrOa yap a i]\6ov
ayyeAAcoz1
, }(atpe re Kat Tietpw w? pacrra (/jepetr ra avayKala.
Kat ap,a 5a/cpwas p-erarrrpef/)op,ez,1os
>
a7r?/et.
Kat o2oo/cpar?)s" a^a/3Ae\/^as 7rpo9 avrov, Kat cri^ 6(^r/s
Xatpe, Kat7/p.ets"
raOra770t>/a-o/xe^.
Kat ap,a 7rpo9 i][Jias,
ilv acrreroj, 6^))],o avOputTros KOL Trapa Traz. ra /^oi rw
\poroi> 7rpo(T?/et Kat SteAeyero ez tore Kat ?)p avbpStv Awarcs",
Kat z i;z^ cos" yevvaiais pie a7ro8aKpi>et.aAA aye ?/, a>
Kptrwz1
, 7ret^cop,e^a a^rw, Kat ez^eyKaroo rts1 ro 0apptaKoz , et
rerptTrrar et Se/j,?/, rpt\/rdrco 6 avdpcoiros.
Kat o Kptrooz , AAA olptat, ec/)?], eyojye, w ^WKpares1
, ert
?/Atoz etz at e77t rot? op(riv Kat OVTTOO 8eoi>KeWt. Kat apta
eyco otoa Kat aAAou? Traru oA//e ivovras, eTretSai^ TrapayyeA^?)
avrols, oeL-viicrai Tas re Kat TTIOVTCLS eS piaAa, Kat crvyyevo-
IIGVOVS y (viovs &v av rv^(riv eTrt^upto^res1
. aAAa ptrySez;
eTretyoi;- ert yap ey)(O)pe?.
Kat 6^ooKpar^s", F^tKoroos" ye, ec/)?],
a> Kptrwr, KLVOL re
rarra Trotoijo-tz/1
, ol)? frw Aeyets1
otoz^ rat yap KepSat^etz^ raCra
77ot?/a-a^res>
- -/cat eyooye TCLVTOL etKora)? ou 7rot?/craj oi er yap
b 7 arra IV2 T W : om. B C T -ye TW : om. B 63 irapa-y-
yfi\<aT : irapayy*\\w B c8 oi5i/ T : om. B & Bt : om. T
d I parrra B 2i W :
apia-ra. B e 5 ar T W : om. B 69 eiKortas
TaCra T
cf>AIA!>N 117 a
Kep8az etz f
o\iyoi> vcTTtpov irLtvv aAAo ye ?/ yeAcora 117
o(/>A7/(Tetz Trap eptaurw, yAt)(O/otero row?/z>
Kat (ptibo^evos ov-
bVOS eYt VOVTO S. aAA t$t, (/;?/,TTtlOoV KOL
JJLI]ttAAtOS 1
TTOtet.
Kat oK/Hra)i>
aKoiycra? eVevo-e rw TratSt irXi](riov efrrcort.
Kat 6 ^ats e^eA^ooz; Kat av\vov \povov biarptyas i]Kv ayoov 5
roi fjLC\\ovTa bu<TLV TO (j)dp^aKov, h KV/\IKL cf)povTa rerpi/u-
fxe roz-1
. t6a>z oe 6 ScoKparrjs roi avdpanrov, ETer, c/)?/,oj
jSeXrttrre, o-?;ya/>
TOVTO>V t-nicrT^^v, ri \(n] 770 tea 1
;
Ov5^ aAAo, 60?;, ?/ TTIOVTCL TreptteVat, ecus ai; (rot fiapos
er rotV (TKeAeo-t yZ ?/rat, 77tra KaraKetrr^at- Kat oi^Vous" ai/ro D
TToiT/fret. Kat d/xa wpefe T7/i KTJAtKa rai !ooKparet.
Kat 09 Aa/^ooi Kat /xaAa IAeoo^, oo Ex e/KP ares> Ol^i;
rpetras 01)86 bia^O^ipa^ ovre rou)(poj/^aros"
oi;re rou TTpocr-
COTTQV, aAA w(T7rep etco^et ravpi]buv VTrofiXe^as Trpo? roz^ 5
arOf)<jo7Tov,Tt Aeyets
1
,ec/>7/, Trept ro{55e row 7rco//aros Trpos TO
a77orr7ret(Tat rti t; l^ecrrip 77 OTJ;
", Tplj3ofJ,V ocrov
, 7]6 oV aAA tv^uOai ye TTOTJ rots" ^eotj eferrrt
re Kat XP 7/>
r7V {J-tTOLKrjcriv ri\v tvOevbe eKe^o-e vrv\tj ye;re-
rr^at a ^7) Kateya> ^v\o^ai re Kat ye rotro Tavrtj.
Kat ap,
ra?3ra eTrto-^o/xez os Kat ptaAa eTj^epws1 Kat eTjKoAoos1
1. Kat fjfji&v ot TroAAot re cus" /uez^ eTTtetKws" otot re
CLT)(Li>TO juj/ bdKpvtiv, ws" 8e et5oju,er TTIVOVTO. re Kat
TreTrcoKora, OTjKe rt, aAA eptou ye /Sta Kat CLVTOV doraKTi e^topet
ra baKpva, ajo~re eyKaA7j\^ap,ez o^ avre KAaoF e/aavroV OTJ
yap 7
V
/tKeivov ye, aAAa r//i^ e/jcaTjroO rTJ^r, otov avbpbs
eratpou ecrre/o^/xeVo? e 6/r. 6 8e Kptrcoy ert irportpos c^ov,
to s"r
7/Z> KCLT)(LV TO. SaKpL a, ^aV(TTri.
6e Kat ez rw eptTrpocr^er \povu>ovbtv eTraTJero
bcLKpvtor, Kat 7
V
/Kat rore avafipvyj}(Taii.tvos K\aa>v KCU
a I KepSave iv B 2: /cepSaiVei^ B T THOU/ B 2
t : TTOIUV B T : aTriwi/WR3 Treiflou T W : Tri^oC B a 6 5oS0-eti/ B-TW : SiSoVcu B a 8 rt
B T : eiVe TI W b 4 post 5ia$0eu>as add. oi/re noC (TW/J.O.TOS WC 3 a,ua \tywv W C 7 76 ^to /cat ai/roC B : avrov ia /cal T : re /cal
ai/roD ^3to W d(TTaKT(^ B T : atrroA-aKTi W : 7^. /cal
icai)3t<j
W d i irpoTtpov pr. W e>oCB : /tow T
n7 d
5 dyavaKT&v ovbh a OVTLVCL ov Kare^Aafre T>V Trapovrw rtXiiv
ye CLVTOV ^LtOKpClTOVS.
EKetVos 8e, Ola, cj)i], Tiotetre, a> Oavfjidcnoi. eya) p.e z rot
OL>)(
ijKLcrra TOVTOV eVeKa ray ywcu/cas1 a7re 7re/jf\//a, u-a /a?/
e rotaiira 7rAr7ju//eAoii>KCU yap d/o/Koa on ev V(pr]fjLLa xp?/
T\vrav. aAA i]crv\ia.v re ayere /cat Kaprepetre.
Kat rjfjt,ls a.Kov(ravT$ ijcr^vvBiii^v re /cat eTrecr^o/jiei roO
ftaKpveLV. 6 oe TrepteA^coz , eTretf)?/ ot (3apvv(rOai eV/j?;ra
5 crK\7], /care/cAtz 1
/] {/Trrios1
-ouroo yap eKeAeuev 6
/cata/>ta tycLTTTOfJitvos avrov QVTOS o bovs TO
StaAtTTcbi ^povov eTreo-KOTret rows Tro6as Kat ra (TKeA?7,
KaTreira cr(f)6bpa TrteVas" avrov rov 77080, ?/pero et alcrOdroiTo,
I o 5 ov/cec/j>].
Kat /^tera roi?ro ai/Ois ras" Kz;?//nas Kat eiravLMV
ovrcos ?//^rz! eTreOetKZ iTO ort
x/yt ^otro re Kat 77?/yz uro. Kat
avTos rJTTTero Kat tlirev ort, eTretoaz^ Trpos rf) Kdpbiq yeV?]rat
ai/rw, rare ot^?/^rerat.
5 IIS?/ ovi cr^eSov rt aiirov i]v ra Trepi ro i/rpov \jsv\6[JLVa,
Kat eKKaAini/a/aez os1 ereKeKaAi -rrro yap etVrez 1- b O?/ reAer-
TOLOV ec/j^e y^-aro ii Kptrooz1
, e(/)?/,
rw AcrKA?T77tco oc/)etAo/j,ez,
a\KTpvovam aAAa ctTrooore Kat p.?/ d/j,eA?/rr?]re.
AAAa rarra, e(/>?^
eVrat, 6 KptYoozr aAA opa et rt aAAo
10Aeyets\
TaCra epo/aeVou avrov oi8ez en aTreKptraro, aAA6Aiyoi>
\porov OtaAtTTcbz^ e Ktr?/^/] re Kat o av6pu)Tro
avTov, Kat bs1 ra o/Xjuara eVm/crezr t6a)^ 8e 6 Kptroor
ro rrropta Kat rows"6<pda\}jiov$.
15f
II8e?/ reAei;r?i, co E)(Kpare9, roC eratpoi; ?//xr^ eyerero,
avbpos, co9 ?/p,etS ^aljjifv av, rS>v rore WF e7retpci^r]/xez^ dpidTov
Kat aAAoos1
(/)po^ifxajraroi; Kat otKatorarou.
d. 5 Ko.TfK\acr T : /caTe/cAauae B e 3 re B T : -ye W eV-
exo/ue^ pr. T 65 /care/cAi^T? B TW a 2 OL/ TCDS- ^/u?^ B :
TJIJi.iv ouT jcs rjp.1v T : OUTOJS rifjuv ai/ToTs lj" \V irr^vvro B T \Va 8 Siau.e\fi(rr]T( W a 9 rai/ra eVrai
e^)7jT a 14 :at B : rr
al T
NOTES
Introductory dialogue in dramaticform, 57 a I 59 c 7.
The scene is the Pythagorean oWSpiov at Phlius. The only
Pythagorean who speaks is Echecrates, but the presence of the
others is implied (cp. especially 58 d 7 and 102 a 8). The time is
not long alter the death of Socrates; for the Pythagoreans have
not yet heard any details. As Geddes first pointed out, it would be
natural for Phaedo to visit the Pythagoreans of Phlius on his wayhome from Athens to Elis. It is not far off the road.
For the Pythagoreans of Phlius, cp. Diog. Laert. viii. 46 rfAfimiiru
yap tytvovro rwv Hv0ayopfia)Vtovs /cm Apioro^fyos eiSf, &ev(
><pi\usre o
Xa\Kidfvs airo QpaKrjs Kal tydvT&v 6 4>Xtdcri us tea! ExeKpari^s Kal AioK\rjs
Kal IIoAtyii/aoTOsr, ^Xtacnoi KU\ aiVoi. rjcrav & uKpoaral ^tXoXaou wn
"EvpvrovTU>V Tapavrivoiv (cp. E. Gr. Ph. 2
p. 3~o).
Phlius lay in the upper valley of the Asopus (893 ft. above sea-
level), where Argolis, Arcadia, and the territory of Sicyon meet. It
was surrounded by mountains 4,000 to 5,000 feet high, under whose
immemorial shadow (daovaots ^AetoGzTo? evu>yvyt.ois opecri.v, Pind.
Nem. vi. 45) the high discourse is supposed to be held (deddes).The territory of Phlius, which was only a few miles square, con
sisted of a triangular valley with its apex to the north. The town
was on the eastern side of the valley and built in the form of an
amphitheatre. A few ruins are still left. The people were Dorians
and faithful allies of Sparta.
Tradition connected Pythagoras himself with the place (E. dr.
Ph.2p. 94, n. i), and he is said to have assumed the name of
<pi\Go-o<posfor the first time there or in the neighbouring Sicyon
(E. dr. Ph. 2
p. 321, n. 2).
Phaedo of Elis is said (Diog. Laert. ii. 105) to have been a
prisoner of war brought as a slave to Athens, where he attracted
the notice of Socrates, who secured his liberation. At the time of
1261 I B
57 NOTES
chis dialogue he is quite a youth and still wears his hair long
(89 b 5). At a later date he founded the school of Elis. \Ye
know nothing of his teaching; but, as the school of Eretria was an
offshoot from that of Elis, and as both are commonly mentioned
along with that of Megara, it is probable that he busied himself
chiefly with the difficulties which beset early Logic. For us, as
Wilamowitz says, he chiefly represents the conquest of the most
unlikely parts of the Peloponnese by Athenian culture, which is
the distinguishing feature of the fourth century B.C.
57 a i AUTOS T\. We seem to be breaking in on a conversation
already begun ;for TJKOVO-CLS has no expressed object. Perhaps
Phaedo has already spoken of something Socrates said or did on
the day of his death.
7rapeY<vov: the verbs rrapelvai and rrapayiyvecrQai are specially
used of being at hand to support any one in times of trouble or
rejoicing. So in Lat. adesse alicui. We should say, Were you i
with Socrates? Cp. also irap<iKa\(tv, advocare,
a 2 TO cjxip^aKov, sc. TO Kan-aoi-. It is nowhere expressly stated in the|
Phaedo that it was hemlock;but that was the drug commonly em
ployed, and the symptoms described at the end of the dialogue
(nyesqq.) correspond to those elsewhere ascribed to it. It has i
been doubted whether hemlock-juice would really produce these
symptoms, but see Appendix I.
35 Ti . . . ecn-Lv o.TTa: this is the regular construction (cp. 58 c 6),
though in 102 a 9 we have nVa . . .^j>
. . . ra . . . \s\6ivra.
6 dvT]p is an emphatic avros or eVe^ os-. Cp. 85 c 8;61 c 3, and
note on 58 e 3 avrjp.
a 7 [TWV -rroXiTwv] 4>Xtacricov : Riddell (Dig. 36) defends this by
making <tXano-tW depend on ovftds r&v TTQ\ITWV, for neither of the
Phliasians does any citizen, which seems unnatural. Most editors :
bracket *XacnW, but I think v. Bamberg is right in suspecting
rather TO>J/ TTO\ITWV. In Stephanus of Byzantium and elsewhere we
regularly find notices like Olos oi TroAtrcu, Oimor *nt ro cdvizov 6/Lto: o>r,
and we can understand how, in the absence of capital letters, such
an explanation might seem desirable. Further, the form <Aeiuo-iorl
is exceptional (cp. however Ayayupao-ioi), and Cicero tells us (adAtt.\
vi. 2) that he himself wrote Phliuntii by mistake. A similar casei
2
NOTES 57
is possibly MetlO 70 b 2 oi rou croC eVmpoy [TToXtrm] Aoptrrntoi. Theabsence of the article with the etWoV is normal, and the form*Xo-iot
(#Xiu<rtoi MSS.) is guaranteed by inscriptions and coins.
7 ouSels Trdw TI, no one to speak of. The phrase does not neces
sarily mean no one at all, though it tends to acquire that sense.
Cp. ou irdi v (Riddell, Dig. 139) and the English not very . It is
unnecessary to discuss, as most editors do, why communicationsbetween Athens and Phlius were interrupted. There is no state
ment that they were, and it must often have happened that noPhliasian had business in Athens and no Athenian at Phlius.
There was, however, at least one such (58 a 3).
mxpLci?i . . . A0T)va^ : there seems to be no other instance of
7riXu>pi(i(fii>in this sense. It usually means to be native
,and is
used of local dialects, customs, &c. Here apparently it is equivalentto fTridrjp.flv and takes the construction of that verb. Cp. Pann.126 b 3 f TTeoj/^ujcTt i Ofvpn eK l\Xaofj.ei a>v.
crab s TI : in such expressions era $75? means sure, trustworthy
(not clear).
So cra(p/)y (pt Ao?, cra(pr}s p.dvri\.
txev, sc. o ayyeiXay. He has not been mentioned, but he has
been implied.
TCI -n-epl T-f^s SIKTJS : the normal construction would be rd Trrp\ rr.r
SLKJJV (cp. 58 C 6 TCI Trepi avrov TUV ddvarov), but the prepositional
phrase is influenced by e-rrvdeaOt. Heindorf compares Xen. Cyr.
V. 3. 26 fVel rrvdoLTo rd irepi TOV (ppovpiov, Aiiab. ii. 5- 37 ona)<f pu&ui r;i
iroXXcx) wcTTtpov : Xen. ]\fe)n. iv. 8. 2 dvdyKr) p.tv -yap eytvtTo O.IT<<)
6 Tvxt] has always the implication of coincidence, which is here
made explicit by the cognate verb eVu^fi . In most of its uses, the
meaning of rvyxdveiv is best brought out in English by using the
adverb just .
tTuxev . . . o-T^[XVTj, had just been crowned. The Ionic oW^ris only used in a ritual sense in Attic prose. So, with mock
solemnity, in Rep. 398 a 7 cpia trrtyavTes . The common word is
TT(xirovcrtv. In the liodleian (Clarke) MS. (B) Bishop Arethas, for
whom the MS. was written, has added KT ero? in his own hand (B2
i.
These words are also found in the Vienna MS. (W). The corrcc-
3B2
58 NOTES
tions of P>
2\vcre taken throughout from a MS. very closely
resembling W. The additional words may well be an ancient
variant.
a 10 T irXotov : i.e. the dewpis. For the Delian deapia, cp. Aristotle,
Ad. TToX. 56 Kadi<TTTj(ri5e KOL (6 ap^cav) etc
Ar/Aoi> \opr]yovs Kal dp^idea)-
pov TO; rpiciKocTop/G) TW rouf rjQeovs ayovn. The seven youths and
seven maids were technically called the"jGeoi (masc. and comm. of
irapOevoi). The story is told in Bacchylides xvi (xvii), a dithyrambentitled Hi&oi. Cp. also Plut. 77ies. 23 TO de nXoinv c v m p.fra TWV
TjidfCOV TT\tV(T Kdt TTaXll1
6(760$^, Tt]V TplClKOl TOpOV, f XP^ TV &TlfJI.Y]TpioV
TOV3>a\tipe(t>s XP I OV 8iefpv\aTTov <>l Adrjvaloi. Of course none of the
original timbers were left, and Plutarch tells us the philosopherstook it as their stock example in discussing the question of identity.
Was it the same ship or not ?
a IT TOTJS "Sis l-n-Ta" Kivovs : this was also a traditional name. Cp.
Bacchyl. xvi. (xvii.) I E-vavoTrpcopa p.(v vais pevtKTVTrov \ Qrjoea 8ls eVrci
T (iy\aovs ctyovcrn \ xnupovs loowof| Kpr/TiKof TU/JLV? TTfAayo?. In the !
Laws (706 b 7) Plato says it would have been better for the Athenians
to lose TrAeowi/as1 errra . . . naldas than to become vavriKoi.
h 2 Oewptav, pilgrimage ,mission . A ^foopd? is simply a spectator j
(Qtafnpos, Dor. Ofdpos), but the word was specialized in the mean- .
ing of an envoy sent by the State to the Great Games, to Delphi
or to Delos. The dewpuu were \yrovpyiai (cp. Diet. Ant., s. v.
Theorici).
b 7 dua^iv : the arro- has the same force as in (mofttdovai and anofpepfiVf
that of rendering what is due. Cp. the technical a/7ayeiz/ TOV (popov,
fyttpav uTruyooy^, and Ditt. Syll. p. 43 TTJV aTTapxijv aTffjyayov,
b 5 KaGapeveiv, sc. (/;(5foi ,to be clean from bloodshed. Cp. Plut..
Phocion 37 KuQaptvcrat. di]p.o(riov (povov rr]v TroAii/ opTaov(rav, So Xen.,
Mem. iv. 8. 2 rWi TO A/yAio pev eneivov TOV P.TJVUS etVut, TOV $t vop.ov
p.r)8tva eav Sf//iO(ria aTTodv^CTKeiV ecot avr] 6(u>pl.a
ex. A/jAoi; fTTaveXdfl,
b y8eC po, to Athens. It is true that Phaedo is speaking at Phlius
but he is quoting the Athenian vopos.
b 8 ev TToAXcS xpovcp yiyverai, takes a long time. This meaning o
eV, which is not clearly explained in most grammars, is well brougfr
out by an anecdote Plutarch tells of Zeuxis (Ilfpi 7ro\vcpt\ias 94 f)
6 Zev^is atTi(t}fj.va>vO.VTOV TIVWV on
u>ypa(pfl /iJ/jaSecos , O/^oAo-yaJ, ciirfv
tv TroAAw y/)ofco ypa^Jeiv, Kal yap (Is TTO\VV.
4
NOTES 58
gray TVXCOO"IV a-n-oXajBovres, at times when the winds detain
them (synchronous aor. pep.)- The regular term for cut off,
intercept ,is dnoXavfiiivftv, especially of ships detained by con
trary winds. Cp. Hdt. ii. 115 VTT avtpwv fjftri dno\<t/d(j)(}fUTfs, TllUC.
VI. 22 ijv TTOV VTTO dir\oias tt7roAa/ij3iii co/Me$a, Dem. C/lCt S. 35 voaw KHI
f U7TO\l](f)6l TilS, PlatO, Aft llCX. 243 C 2 f77Tfl\T]/J.-
MV I fClV.
: aviroTJs : the Greek thinks of the crew rather than the ship. In
Thucydides and elsewhere a plural pronoun often stands fur n-oXts,
z fifi-,and the like.
; truxev . . . Yeyovos, had just been done. Cp. a 6n.
) TO, irepl aviTOv TOV Gdvarov : Cp. a I n.
TL TJV : cp. 57 a 5 n. W has riva here also, and B 2corrects accord
ingly.
j01 TTapaycvop-evoi : cp. 57 a I n. So Trapi Ivui JUSt below.
5OVK eicov, would tliey not allow? Did they not allow? is OI K
f ina-av. The difference between a negatived imperfect and a negatived aorist may generally be brought out in some such way as this.
ol cl pxovTes. ol evdeKa, as \ve shall see.
1 Kal -n-oXXoLY> quite a number in fact. There is something to IDC
said, however, for the division indicated in some MSS., *AI. Oi \i-
yna>9.KX. AXXa nap^adv nvts
;4>A1. Kat TroXXoi yf. Cp. Euthyphl O
2b 2Q. Ov yap ovv. KY9. AXXa ere aXXo?;
2fi. Uiivv ye.
* elJJLTJ
. . . TVYxa-vei ouo-a, unless you are engaged jus/ noii>?
- TO fxefivfjo-Gai ScuKparous : cp. Xen. Mem. iv. ]. I (nil KU L TO fKfivov
p.f/jLvriadnL
fj,>] irapui Tos vv p.tKpn toc/jgXei (a characteristic Xenophontean
touch) roi S flu>6oT(is re airy ovveivai Kal dirodfXofJLevuvs (Kflvov,
8 TotovTovs Ircpous, just such others (pred.i, cp. Sods, Well,
you will find your hearers of the same mind. The enthusiasm ot
the Pythagoreans for Socrates can hardly be an invention of Plato s.
,as minutely as you can.
(synchronous aor. pep.), cp. 57aiw. and TTU^VTO.
just below.
2 ovT6 : the second OVTC does not occur till 59 as after this sentence
has been resumed by dui 8r] ravra /crX.
fie . . . io-TJi : we can say 8eos, e Xeos-, ATTIS etV /)X 67"
u< ^ f>
as ncre>
or ciVep^erai /iot, as at 59 a I.
3 ay-rip : cp. 57 a 5 n. The MSS. have nowhere preserved this form.
5
58 NOTES
but write either aV/p or 6 avr)p, though we see from examples in the
oblique cases (e. g. 58 c 8;61 c 3) that the article is required. The
existence of the crasis is proved by the metre in Aristophanes.e 3 Kcu TOV Tpoirou teal Twv Xo^wv, both in his bearing and his words
(Church). Hereeu8<itp.d>v ecpnivem takes the construction of euSm-
noi>l(eiv,for which see Crito 43 b 6 quoted in the next note. (The
reading rwv \itya>v (T\V) is better attested than roD Aoyou, which is
a mere slip in B corrected by Arethas.)
04 ws cSews . . . ETeXeuTa, so fearlessly and nobly did he pass away.Such clauses are best regarded as dependent exclamations. Cp.
Cnto 43 b 6 no\\uKiS . . . ire . . .r)i>8aip,6vi(ra
TOV TpoTrov, . . . u>spa<5i
oo?
(iiTi/v (sc. rfjv TrapfcTTwtTav trv/i<J!>opcii>) (pepei?. Cp. below 89 a 2; 117 c 9-
e 5 wcrre [xoi . . . TraptaTacrOai, so that I was made to feel,
so that I
realized . In the act. TT-npan-ufai ri rtvi is to impress a thing on
some one s mind . Cp. Dem. Cor. I TOVTO TrapacrrJ/trai TOVS tieovs
v/jui ,that the gods may put it into your hearts, Mid. 72 TO deivuv
napao-r^crai rols aKovovffLv, to make the audience realize the out
rage. In the mid. we can say <5oa pn Trap/oTarai, the belief
impresses itself upon me, the thought comes home to me (cp.
66 b I), or the verb may be used impersonally as here and Ale*
143 e 8 ft (T<n avTLKu p.dXa Trapearatf/, if it should come into your
head.
dvev Oetas |j.oipas, lit. without a divine dispensation . The mean
ing is that Providence would watch over him on his way. The
phrase 6da polpa is common in Plato and Xenophon as the religious
equivalent ofTVX>I.
Hdt. iii. 139 says 6euj rvxn- Cp. Xen. ApoL 32
e /noi p.fv ovv doKfldf()<pL\n(>s poipas reru^^/ceVat (2coK/KJT?;s-).
59 a 2 irapovri irfv0i, one who takes part in a scene of mourning. The
meaning of rrapewai was so fixed in this connexion (57 a I .) that
no Greek would be tempted to take it as neuter in agreement with
rrei dfi. It is dependent on elanevai to be supplied from ear/Jet, and
governs -rrevOfi.
a 3 OTJTC av> : the first oirre is at 58 62.
ev4>i\oo-o4>ia OVTWV, occupied with philosophy. Heindorf com
pares Xen. Cyr. iii. I. I 6 p.(v 6/) Krpns (i> TOVTOLS TJV, iv. 3. 23 oi ^ei-
dr) ev TOVTOLS rols Xoyoiy ?)(rav. See below 84 a 8 aei eV rovrto (rco Xoyt-
rrpoj) of era.
a 4 TOIOVTOI rives, i. e. philosophical.
6
NOTES 59
, just. The phrase is equivalent to arexvu? aro7r.ii TL
(KdOov, for which cp. Symp. 19802 axrre i\Texv5>s
TO roO Op.//pou
fTTfirovdrj, Arist. Clouds 408 vrj At" e-yco -yoiV drf^i wv (nadov TOVTI rrore
Atanimmv. In this connexion the adverb means that the descriptionof the iraOos is to be taken literally ,
as we say.
YeXwvres . . . 8o.Kpi>ovTs . the participles explain ovro>,and are not
dependent on ieKiyue0a.
CVIOTC 8c : a variation of the usual rore 8e. Cp. Thenct. 150 a 9more
/zei>. . . eVi-t 6 ore . . ., Soph. 24? d I tWorf . . . rore t$e . . .
Plato avoids formal symmetry with ^iv and (V.
KO.I8ia4>tp6vTO)s, quite exceptionally (<ni
as in ^ai /ua\n). Cp.6ie I
; 117 c 4.
ATro\A65a>pos is mentioned as a disciple in Af>ol. 34 a 2, and
Plato has chosen him as the narrator of the Symposium. In that
dialogue, the friend to whom he narrates it says (173 d 4) Ael o /untov
ft, w ATToXXo^top-*
aet -yap oviUTOi/ rt KaKrjynpfls K<n roi f aXXtn s, Ka i
8oKels fjioi are^i W? rruvras adXLovS ijye urdai TT\IJI> 2coK/)<iror?, arrn (KIVTDV
ap^a/jLfvos. Xenophon mentions him along with Antisthcncs (Men;.
iii. II. 17) A7roXAn<x
a>/)dVre Ttivfte K<U AvTiadei ^v uvberoTe p.or iiTroXei-
7rfo-(9ai), so he seems to have belonged to the Cynic section of the
Socratic circle, which agrees very well with the tendency to K<iKrr
yupia and with other traits mentioned in the Symposium. In the
Xenophontean Apology 28 we are told that he was eVi^i /ir/-
rr)s fj.ev l<T)(vpCt)Savrov (ScoKparous), aXXco? 3 evij6i]S (naif, silly ).
In
most editions of the Symposium we read that he had the nickname
(eVcoi/u/u ci)of
fiaf<Ko? (173 d 8), but IJM\UKI >S has better MS. autliority
and suits the context better. His friend says he does not know how
Apollodorus got the name of soft;
for he is always savage with
himself and every one but Socrates. Certainly his conduct here and
at 117 d 3 is /zaXcma rather than p.avia.
6 TUJV t-n-Lx^picuv, of native Athenians. Cp. Prot. 315 b 2 ?><T<tv oe
rives K<U TU>I> e-n-ix(opi(i)v ev ru> \o,,w (as opposed to the ,ct r<
/t,whom
Protagoras brought in his train). Rep. 327 a 4 //rwi/ eVi^co, Iwv r.op.~ i
(as opposed to the Thracian procession).
7 Kpi/ropouXos, son of Crito, was chiefly known for his beauty. In
Xenophon:
s Symposium Socrates undertakes to prove himself to be
more beautiful than Critobulus.
6 -rraTTip auroO: W adds the name KpiVeoj/, and so B 2; but he was
7
59 NOTES
so well known that this is unnecessary. Crito was of the same ageand deme
( AAa>77fKf)$fi/) as Socrates (Apol. 33d 9 ^Xi/acor^y /cat
Sij/uoT/??), and Plato has drawn a touching" picture of his devotion
here and in the Crito. We gather that he watched over his friend
and master s worldly interests without fully understanding his
philosophy.
b 7 Ep(xoYt vr]s, brother of Callias son of Hipponicus, who had
spent more money on sophists than any man of his time (Apol.
20 a 4), and in whose house the scene of the Protagoras is laid.
Hermogenes is one of the speakers in the Cratylus, where the
poverty into which he had fallen is alluded to (Crat. 384 05), and he
is included in Xenophon s list of the inner Socratic circle (Mem. i. 2.
48). In Mem. ii. 10 Socrates persuades his friend Diodorus to
assist him, and in iv. 8. 4 he is quoted as the authority for the trial
of Socrates, which took place after Xenophon left Athens.
6 8 EiriYtvqs I cp. Apol. 33 e 2 Airt^cov 6 KrjQiaievs ouroat, ETnyeVou?
TTdTr]p. This Antiphon must not be confused with the orator, whowas rS)v
dj]/j.(jov Pa/jLvovcrios. There is a conversation with Epigenesin Xen. Mem. iii. 12, where Socrates says to him u? IdiuTiKcas
(in
bad training ) TO o-w/zu excis t& ETTiyeves, and urges him to take
more exercise.
AiCTxLVT]s : i. e. Aeschines Socraticus, so called to distinguish him
from the orator. Cp. Apol. 336! Avo-aria? o 20;}rriof, AtV^iVou
roOSe 7Tfm;p. After the death of Socrates, he appears to have fallen
into great poverty, but was given some place at the court of Diony-sius II on the recommendation of Plato (or Aristippus). He was
one of the most highly appreciated writers of Socratic dialogues.
The AxiochttS) the Eryxias, and the Hep! operas- were at one time
ascribed to him and have been edited under his name, but are
certainly of later date.
AvTicr0tvT]s is the well-known founder of the Cynic school. The
date of his birth is uncertain, but he certainly belonged to the
generation before Plato. He is probably the source of a good many
things in Xenophon s account of Socrates. It has been held in
recent times that many of Plato s dialogues were directed against
Antisthenes, and references to him have been discovered in a great ;
many places. It is well, however, to be sceptical regarding these.
We really know very little about Antisthenes, and it is not safe to
NOTES 59
reconstruct him from doubtful allusions. So far as the Phaedo is
concerned, we may be sure there are no attacks upon him in it,
seeing that he is supposed to be present.
8rjv
,there was also. Though it is true that compound verbs are
repeated by the simple (6ob3.), it is not necessary to take >
here as equivalent to irapiiv. Cp. Prof. 315 c 3 roCro T rjv r<> ^fi^iKiop,
KCU TO; ASeijudlTW d/z(/)ore,)co, Rep. 615 d 7 i](rav fie KCI L t Suorai rtfff.
9 K-n?|crnrn-os : in the Euthydemus he is called (273 a 7) rfuvurKo?
TI? riniaj/iei?, j/aAa KaAo? rt xayaQos TtjV (favviv, ocrov/ir) iifipujTt]S diu
TO i e os- eii/at. He also appears in the Lysis.
Mevt^evos : the same alter whom the Mencxenus is called. Hewas son of Demopho and cousin of the Ctesippus just mentioned,as we learn from the Lysis (206013), in which dialogue he plays
a leading part as the young friend of Lysis. He must not be
confused with his namesake, the son of Socrates (60 a 2 .).
10 nXdrcov Se oip.ai Tjo-0Vi. jNlaoy strange things have been written
about this simple statement. Of course, it is an advantage from
a dramatic point of view for Plato to keep himself out of his
dialogues ; and, as a matter of fact, he only mentions his own namein two other places (Apol. 34 ai and 38 b6). At the same time,
it is hardly credible that he should represent himself as absent on
this occasion unless he had actually been so. It has been said
that, had Plato really been ill, he would have had no occasion to
make the reservation implied by oumi. He must have known
whether he was ill or not. That is so;but it does not follow that
Phaedo was equally well informed, and he is the speaker, not
Plato.
: I 2i|x^.ias . . . KCU KC PTJS. These are the chief interlocutors in the
Phaedo. We shall see presently that they were disciples of
Philolaus at Thebes, which, like Phlius, was a city of refuge for the
Pythagoreans (E. Gr. Ph. 2p. 99). From the Crito (45031 we
learn that they had brought a sum of money from Thebes to aid the
escape of Socrates, another case of Pythagorean devotion to him.
It is all the more important to observe that Xenophon confirms
this by including Simmias and Cebes in his list of true Socratics
(Msm. i. 2. 48). Cp. also Mem. iii. II. 17 (immediately after the
mention of Antisthenes and Apollodorus) 81.1 ri Se (oiftj <ul KeW"
at 2i/i/iiav QrjftrjOev irapuyiyvf(rOai ;It is probable that St/xia? is the
9
59 NOTES
correct form of the name (from o-t/zor), but I have not ventured to
introduce it.
C 2 4>aiSu)vS-r]s: the MSS. vary between this form and ^mSomfir/r.
Xenophon (Mem. i. 2. 48) mentions him along with Simmias and
Cebes as a true Socratic. giving the correct Boeotian form of his
name, <J>cuficoi (W.
E:K\eiST]s : Euclides was the head of a philosophical school at
Megara, which held a form of the Eleatic doctrine. He is also
represented in the Theactetus as devoted to the memory of
Socrates.
Tepvjncov. All we know of Terpsion is that he is associated with
Euclides in the dramatic introduction to the Thectetetus, which
serves to dedicate that dialogue to the Megarians just as fatPhaedo
is dedicated to the Pythagoreans.
c 3 Apio-Tiir-nos. Many anecdotes are told of Aristippus of Cyrene,
which may be apocryphal, but agree in representing him as a
versatile cosmopolitan (omnis Aristippum decuit color et status ei
res, Horace, Ep. i. 17.23). Many allusions to his doctrine have
been found in Plato s writings ;but the same caution applies here
(cp. b 8 n.) as in the case of Antisthenes.
K\e6|o.ppoTos : Callimachus has an epigram (24) on Cleombrotus
of Ambracia who threw himself into the sea after reading the
Phacdo, and he has often been identified with the Cleombrotus
mentioned here. Nothing, however, is known of him.
c 4 v AiYtvfl yap KT\. In antiquity this was supposed to be an
innuendo. Demetrius says (Ilepi e/>/^m n9 288) that Socrates
had been in prison for a number of days and they did not take the
trouble to sail across, though they were not 200 stades from Athens.
To make this more pointed, Cobet inserted ou before rrapfytvovTo,
and took the clause as a question, which only proves that the
innuendo is not very apparent in the text as it stands. We must be
very careful in reading such covert meanings into Plato s words.
Athenaeus (504 f) makes it a grievance that he does not mention
Xenophon here, though Xenophon had left Athens two years before.
If the words nXarcoy df i/xru TjcrOeixi had been used of any one else,
that would have been set down to malice. As we shall see, it had
only become known the day before that the ship had returned from
Delos, and we learn from the Crito (43 d 3) that the news came from
10
NOTES 59
Sunium where she had touched. Aristippus and Cleombrotus could
hardly have heard this in time, if they were in Aegina. There is
no evidence that they had been there during the whole of the thirty
days, as Demetrius suggests.
Introductory Narrative. The attitude of Socrates towards death
(59 c8 70 03).
(l) Preliminary Narrative (59 c 8 63 e 8).
Til irpoTcpcua : Attic usage seems to require either rfj
rjfj-epa or r// Trporepa/a. I have therefore followed Hermann in
bracketing Il^pa-
{nraKoveiv, to answer the door. Co. Crito 43 a 5 duv/zaiu OTTCO?
r]6t\r)(re croi 6 TOV 8ecrua)TT)piov (/Ji>AaUTra/coucroi.
iiTv ireptjxevttv, told us to wait. T has fTn/jLe veLv, which seems
less suitable, it would mean to stay as we were (Riddell, Dig.
r eus av: we should expect irpiv av after nporepov, but Kntp,r]
T
rrapifvai is merely a polar antithesis placed fiia fiea-ov and does not
affect the construction.
6 ol v8Ka : on the Eleven and their functions, see Arist. Ad. TTO\.
52, where we are told that the people elected them inter alia em-
u,(\Tjirofjii ovs TU>V fv TO)oe<T/j.u>Tr]piu>.
n O-TTCOS av . . . TeXeura, are giving instructions for his death to-day.
For this rare construction after verbs of commanding, where the
dependent clause contains the substance of the order, cp. Gorg.
523 d 7 TOLTO p.v ovi Kdl 8!je ipTjTaL (
instructions have been given )
TW IlpofJLTjdel. OTTCOS av Travar/, isaeus 7. 2/ 8lKf\ve<rd OTTVS uv, ei ri
Trddot TrpoTfpov, eyypityaxri pc. The present reAei-Ta (T) is more likely
to have been altered to reAeurryo-?? (B) than vice versa.
ov iroXtiv . . . xp vov tTTLcrxwv, lit. after waiting (en-e^co intrans.) no
long time . Cf. 9567 crv\vov xp"v eiritrx^v. Similarly 117 e 7
8ia\iira>v xpovoVf II& II oXiyov xp<
.vov 8ui\nra>v, after a short interval.
8 K\Vv : W has eneXevafv (and so, accordingly, B 2
), but this is
less idiomatic. The English verbs send and bid refer to the
starting of the action, but ni^fiv and xeXevav operate throughout
the action. The thought follows the motion (Gildersleeve). The
imperfect is therefore natural where we should expect the aorist.
II
59 NOTES
It is for the same reason that irtpirfiv can mean convey ,escort
,
and <e\(veiv, urge on,
incite .
e 8 tio-uovTes : W has eto-e\66vTfs (and so B 2), but the present pep.
goes better with KaT\ap.pdvop.(v. There were a number of them, so
the action is resolved into successive parts ( as we entered, wefound . . . ).
60 a i KaT\ap.|3a.vo(Xv, we found. When /amiAa/z/Sareti is used in this
sense, it takes the construction of verbs of knowing.a 2 HavGi-mr-qv. There is no hint in the Phaedo, or anywhere else in
Plato, that Xanthippe was a shrew. Xenophon makes her son
Lamprocles say of her (Mem. ii. 2. 7) ovbels av dvvuiTo avrrjs avavxt-
odin TI}V ^aAfTTOTTjT-rt, and in Xen. Synip. 2. 10 Antisthenes says she
was the most difficult (^a/Woo-rur?/) of all wives, past, present, or
future. The traditional stories about her appear to be of Cynic
origin.
TO -rrcuBiov. Socrates had three sons (Apol. 34 d 6 els- /ueV fj.eipd-
Kiov ijdrj, duo Se 7rcu8ia). The fj.fipu.Kiov must be the Lamprocles mentioned by Xenophon (see last note). There was one called Sophro-niscus after his paternal grandfather, so he would be the second.
The child here mentioned must accordingly be Menexenus (not to
be confused with Menexenus, son of Demopho, cp. sgbgn.). It
is worthy of note that the names Xanthippe and Lamprocles
suggest aristocratic connexions, and possibly Lamprocles was called
after his maternal grandfather (cp. Arist. Clouds 62 sqq.). Socrates
was not always a poor man ;for he had served as a hoplite, and in
ApoL 23 b 9 he ascribes his poverty to his service of Apollo (tv
TrevLu fj.vpia flfu fiia rr]v TOV 6 eou Xarpftav). This may explain the
XaXfTroTTjs of Xanthippe, if such there was.
a 3 dvT)xi(|)T)p.T]o- ought to mean raised a cry of eic/j^/zeire (bona
verba^favete linguis\ and that gives a perfectly good sense. Therule was eV evcprjpia xpn reXevrav (117 e l), and eut/^etre was there
fore a natural address to people approaching a scene of death.
That she should use it and then break the evfapia herself is onlyhuman and feminine. Byzantine scholars took, however, another
view. In the recently discovered portion of the Lexicon of the
Patriarch Photius (ninth cent. A.D.) we read avev^r^a-fv avr\ TOV
f6pt]i 7]crfv (Reitzenstein, Anf. des Phot. p. 135), and the rest follow
suit. It was explained KUT avri^paariVj i. e. by a curious figure of
12
NOTES 60
speech which consisted in saying the opposite of what you meant
{lucus a non lucendo}. Very similar is Soph. Track. 783 ii-us
ff uvrjifyr^rjcrfv oip.a>yf/Xfo>? I where G. Hermann took the word in its
natural sensej and Eur. Or. 1335 eV at(<,i<j\. r i,) (ivevrfninel 5o/zo?.
In both these cases death is imminent. It may be said that the
i)itself is
bv(r^>T]fj.ov tbut that is not necessarily so
;at any rate
yu .is is quoted from Aeschylus (fr. 40 Sk.gwick).
}.oia S-q : these words might have been used even without eloodaa-iv,
in the sense of just like . Cp. Xen. Cyr. i. 3. 2 ula c// mils( just like
a boy ), Thuc. viii. 84. 3 ota<$/)
vat rat.
rjo-Tarov 8-r], so this is the last time that . . . Cp. 89 b 4 avpiov ft}.
d-n-aY<TcuTIS auT-qv KT\. With this reading (that of B : T\V have
Tdi Trjv) the words are kindly and considerate. Xanthippe had ap
parently passed the night with Socrates and their child (at any rate
she was found there when the doors were opened), and it was only
right she should go home and rest. She is sent for again just before
the end to say farewell. I do not see any ground for the remarks
which some editors take occasion to make here on the Athenians
treatment of their wives, Would it have been right to keep
Xanthippe there all day, in her overwrought condition, and allow her
to witness the actual agony ? Some women would have insisted on
staying, but we can find no fault with the behaviour of Socrates
in the matter.
9 rives TWV TO KPLTOJVOS,* some of Crito s people.
K07n-op.vr]v i the original meaning of Koirrfa-dai was to beat the
breasts,but it came to mean simply to lament (cp. the nop^u?
in tragedy). The history of the Lat. plango (whence planctus,1
plaint )is similar.
dvaKa0i6p.evos : the use of this verb in the medical writers shows
that the meaning is sitting up . Cp. Hippocrates, Progn. 37
dvaKcidi^eiv fiovXftrdai TOV vofTtovra rr-s voaov d/c/iajjoucr^? Trovrjpov.Y\ e
might expect eV rfj K^LVT], but (Tecr0ni) Kndi&o-dm sometimes retain
the construction of(io>) Kadifa, which are verbs of motion. The
variant eVtr/>
K \[vr)v (W and B 2) may be due to the idea that the
verb means residens, sitting down. Wohlrab argues that Socrates
must have got up to welcome his friends, and adopts eni accord
ingly ;but this would spoil the picture. We are led to understand
that he put his feet on the ground for the first time at 61 c 10. The
13
60 NOTES
fetters had just been struck off, and at first he would be too stiff to
get up.
b 2 o-vvKaM.x{/e : this verb is specially used of bending the joints. Cp.Arist. Jrlist. An. $O2 b II TridrjKos rrudus (rvyKdp-rrrei, cotrep ^eipus.
It is opposed to fWetVeo.
Tpiv|/6, rubbed down/ as with a towel. Athenaeus (409 e)
quotes Philoxenos for e/cr/K/u/zn in the sense of x fl pop- (l><Tpoi>.
b 3 rpi|3cov : the compound verb is regularly repeated by the simple.
Cp. 71 e 8 avTano8(o(rop,i>
. . . drroSovvai, 8407 fiie^UJAU . . . <5ieX$eif,
104 d IO dircpydfarat . . . e/pyafero.
ws UTOTTOV . . . TL : the uneiTiphatic TLS is often postponed by hyper-
baton (Riddell, Dig. 290 c).
b4 ws Oav^iacricos irecjnjicc -irpos, how strangely it is related to .
Relation is expressed by 7re<j)vKfvai npbs . . ., design or adaptation
by TrefjivKfVdi erri . . .
b 5 TO ap.a p.v KT\., to think that they will not . The exclama
tory infinitive is often used after some expression of feeling (in the
present case as6avfj.acria>s)
which it serves to justify. Cp. Eur.
Ale. 832 <iXXu o-oC, TOp.r) typdcrui, Out on thee ! to think thou didst
not tell!,Med. 1051 dXXa rrj$ (p-f/f KUKrjS, TO K.IU TTiiaftrOdL KT\.,
Arist. Clouds 819 n $ /a cop in y, TO Am vofj-i^eiv OVTU TT)\LKOVTOVL. This
explanation, which is due to Riddell (Dig. 85), makes it unneces
sary to read rco with inferior MS. authority and Stobaeus.
b 6 HT| 0<fXeiv : editors speak of personification and the lively fancyof the Greeks here, but even we say won t in such cases.
b 7 o-xe86v TI . . . det, in almost every case. The omission of aft in
B is probably accidental. The relativity of pain and pleasure is
a Heraclitean doctrine, cp. ir. 104 Bywater voia-os vyieirjv e-rroiTjrTev
T/Su, KdKov dyadovj Xi/noy Kopov, KUfjuiros dvinrdwiV) and it is not,
perhaps, fanciful to suppose that this is intended to prepare us for
the Heraclitean arguments as to the relativity of life and death
below (70 d 7 sqq. ).
h 8 < Kp-
l o-sKopvcf>Tjs T]p.p.vco, fastened to (Greek says fastened from
)
a single head, a grotesque imagination like those of Empedoclesand of Aristophanes in the Symposium. B has o-uj^/upeW, but that
seems to be an anticipation of c 3 a-uvf)\l/ev.
C i Alortoiros : Aesop was a Phrygian slave of whom many odd tales
were told (cp. Wilamowitz-Marchant, Greek Reader, ii, p. i), and
NOTES 60
the Athenians attributed to him the beast-fables which play so
large a part in all popular literature. The prose collection which
has come down to us under the title of Alcrunrnv ^.vdoi is of Byzantine
date;but many of the fables were well known from popular verses
and Archilochus.
aviTots : this is rather neater than the variant alr^v. He fastened
their heads together for them.
aviTCO [AOL t(HKV, SC. 7TaKO\OV0 Iv. TllC claUSC fTTflftr] KT\. IS, ITl
apposition (asyndeton expUcativuni), and the original statement is,
as usual, restated more fully after the explanation (a b a).
8) tnro roO SecrixoO . Cp. VTTo TOV Seot p, praS instil,
(5 viroXapwv . . .t<J>Tj, rejoined (synchronous aor. pep.). The mean
ing of inroXappdvfiv is not to interrupt ,but to rejoin or retort .
Cp. Lat. suscipere (Aen. vi. 723 suscipit Anchises] and contrast
napaXapfidvfiv (rov \oyov) excipere.
I) \) y tiroiT]cras uvap.vTjo-as p.<=,
thank you for reminding me (syn-
ichronous aor. pep.). So Ellthyd, 282 C 6 fv fVot ^o-a? arraXXa^a? fif
<rKe\l/eu>s TroXXT;?. Cp. Hdt. v. 24 eu eVot^eraS1
(iTTiKofj.fvos, Eur. ^fed.
472 fu 8 fTroi^crn? /uoXcoi/.
tvTeivas, setting to music. Cp. Prot. 326 b I 7roir;um-ri . . . ftp rn
K.i6apl(T^tTa fi Tfivuvres. This seems to come from the geometrical
use of the term which we find in Meno 87 a i ft nl6v re ets- roVSe TUI>
KVK\OI> ro8e TO xwplov (VTuQr/vat, where it refers to the inscrip
tion of rectangular figures in a circle (for which Euclid uses
eyypa(f>fiv).That in turn, like many geometrical terms (e. g. arc,
chord, subtend, hypotenuse, cp. E. Gr. Ph. 2
p. 1 16 . i), comes from
the use of ropes or strings in geometrical constructions. The
Pythagoreans were much concerned with the inscription of polygons
in circles and polyhedra in spheres (cp. nob 6 ;/.), and it was
natural that the same word should be used of making words fit into
a musical scheme. Cp. also Phileb. 3862 evrelvas els (pwvi]v of
putting thought into words.
\6yovs, tales. This was the usual name (cp. Ar. Birds 651 ei/
AtVco/rou Xoyotp, Herodotus ii. 134 Alaconov TOV \oymrotov) ; but, when
it is important to mark their fictitious character, they are called
p.vdoL and opposed to Xoyot (6ib4). In Ionicfj.i<dos
means the
same asXdyor in Attic;the Ionic for fable is atVop (cp. Archil, fr. 96
fpea) riv iijjCiv alvoVj co KrjpvKt Sr}).
15
60 NOTES
TO els TOV A-nroXXw irpooi^iov i Thucydides (iii. 104) gives this
name to the Homeric Hymn to Apollo. Properly speaking,
TrpootVm are *
preludes*
intended to attach the rhapsode s epic re
citations to the praise of the god at whose iravfjyvpts they were
delivered. This instance shows that eWeiVar is setting to music,not
merely versifying ;for no rrpooifj,iov could have been in prose. In
the Phaedo, Socrates is represented throughout as the servant of
Apollo (cp. esp. 85b4sqq.). Apollo Hyperboreus of Delos was in
a special sense the god of the Pythagoreans (E. Gr. Ph. 2
p. 97, . 3),
and there would be no difficulty in identifying him with the Pythian
Apollo who had given the famous oracle, and to whose service, as
we know from the Apology, Socrates regarded himself as conse
crated. They were identified in the public religion of Athens
(Farnell, Cults ofthe Greek States, iv, p. I loj. Geddes s suggestionsabout the God of Day must be rejected. Apollo was not a sun-
god at this date (Farnell, ib., p. 136 sq.).
KCU aXXou Tivts . . . ardp KCU ... So we find aYifj.lv . . . arap Kai
vvv (rare) ... In these uses arap KOI . . . is equivalent to Kai 8rj
KCl
d 3 EVT]VOS : from Apol. 20 b 8 we learn that Evenus was a Parian
who taught* human goodness for 5 minae. In Phaedr. 267 a 3
we are told that he invented certain rhetorical devices such as
vTroS^Xcoaiv and TrapeTrau/os-. Some said he even composed rrapu\//oyoi
in metre fj-v^^s xnpu>.He was also an elegiac poet.
irpcpTjv,the other day. We know from the Apology 20 a 3 that
Evenus was at Athens about the time of the trial of Socrates.
d 9 dvTirexvos, competitor ,rival . So in Ar. Frogs 816 Euripides
is the dvTLTexvos of Aeschylus.6 2 a.TTOTTipw|xevos I Cp. Hdt. i. 46 TWV iiavTrjitov aVoTreipcopei/os . Plato
makes Socrates confess his belief in dreams elsewhere. Cp. ApoL33 c 5 and Crito 44 a.
d4>oo-ioTJ^evos : the verb arpoo-iorpai means facio aliquid animi re-
ligione soh endi causa. Tr. to satisfy my conscience .
6 3 i apa iroXXcLKis, on the chance that, si forte. This use of
TroXAuKi? is fairly common after ft (fuv) <tpaand
/x//. Cp. 6ia6.
TaviTTjv TTJV JXOVO-LKTJV, music in the ordinary sense. The pronounotros is often depreciatory like iste.
e 7 KaL tpY^^ov >
sc - povo-iKTjv. As distinguished from Troteu/, compose,16
NOTES 60
means to make a business of, practise ,and is regu
larly used of arts and trades (L. S., s. v. II. 5, 6).
\ uapa,KeXeiJcr0ai hortari aiiquem ut ahquia faciat ; tmKtXeutiv in-
citare facientem (Fischer). Comparatio autem auita cst ex pro-iierbio currentem incitare (Wyttenbach). Cf. Xen. Cyr. vi. 3. 27TOK . . . TO OfOf TTOlOfCrif 7TLK(\fVf IV,
I uxrrrep . . . Kal p.ol OVTCJ : the simile brings out the meaning of
cirtKfXeveiv and is therefore added appositively (asyndeton explica-
tivum], after which the original fact is more fully restated (a b a).
For this regular Platonic structure, cp. 109 e 4 (Riddcll, Dig.
209).
8iaKeXeu6(ji<!v(H : the proper meaning of Sir/KeXfiW&u is to exhort
One another . Cp. Pidt. IX. 5 SiaKeXfucra/zei^ 8e yvvr] yvvaiKi, but
Plato often uses the word as equivalent to 7rapuKeAeie<r$ai. HereI think, it is merely employed for variety ;
it could hardly refer to
the partisans of different runners exhorting their favourites.
j 4>iAoo-o4>ias orients |j.YiarTT]s (JLOVCTIK^S : this is a distinctively
Pythagorean doctrine. WT
e have the authority of Aristoxenus for
saying that the Pythagoreans used medicine to purge the body and
music to purge the soul (E. Gr. Ph.- p. 107), and Aristotle s doctrine
of the tragic KiiQapa-is seems to be ultimately derived from this
source. We shall see that philosophy is the true soul-purge.
Strabo, who had access to Italiote and Siceliote historians now
lost, says, in discussing the orgiastic dances of the Curetes (x.468)
Kal 8ia TOITO p.ovariKt]v eKaXeafv (> nXdrcov, K.UL ert irpurfpov oi HvOayopf LOI,
TIJV <pi~\o(To(piai>. Cp. also Rep. 548 b 8 rijs a.\t]divris Mouar;? TTJS ^tru
\6yu>VTfKal
<f>i\ooo(pias,LciIVS 689 d 6
TJ Ka\\iarr] Kalp.(y!.crTTj TWV cri /a--
tyuvLwv ( harmonies ) /jLtyLa-rri ^tKatorar av XeyoiTO ao(pia. This is
quite different from the metaphor put into the mouth of Laches in
Lack. i88d3. There the ^OVO-IKUS d^p is he whose character
is tuned in a noble key. Any educated Athenian might have
said that; but here we have a definite doctrine, which is further
developed in the sequel.
6 el<ipa
-rroXXaKis : cp. 60 6 3 n.
j mGofxtvov: this was originally the reading of T and should,
I think, be preferred to7T(it/6fj.evoi>
if Kal is deleted and the participle
made dependent on Troi^o-avra. Tr. by composing poems in obedi
ence to the dream . We often rind /cat interpolated between two
1251 17 C
6i NOTES
participles, one of which is subordinated to the other. It is omitted
here by W, and Schanz had bracketed it without knowing this.
b 4 p,v0ovs <iXX ov Xoyovs : cp. 60 d I n. Cp. Gorg. 523 a I a<ovf
. . . Xdyoi;, ov (TV ptv T)yf]<TT) p.v6oi>,. . . eyo) 5e Xd-yoj/, Prot. 324 d 6
TOVTOV . . . TTpi . . . ovKert p,v6av (roi (pS) dXXaXo-yoi>,
Tim. 2664 M ?
TT\av6evTa fj.vdov dXX aXrjdivnv Xoyov. The distinction is almost the
same as ours between fiction and fact .
b 5 KCU OUTOS OUK-fj
: the construction ceases to be indirect, as if
eVetSj?, not (worjcras OTL had preceded.
b 6 TimcTTd^v, knew offby heart. Cp. Prof. 339 b 4 rouro eVioruorai
ro ucr/za ; Gorg. 484 b IO TO yap ucr^a OVK eVtara/xai.
TOVS Alo-w-irov : the antecedent is incorporated in the relative clause
(Riddell, Dig. 218).
b 7 ois irpwrots tvtrvxov : the clause ovs rrpo^fipovs el\ov is restated after
the explanation (<z
b d) (Riddeil, Dig. 218).
b 8 ppior0ai, sc. (pptie. Bid him farewell from me. The regular
word for delivering messages is (ppd&iv, and eppaxro (perf. imper.
mid. of pcawvfjLi) means farewell and was regularly used in ending
letters, whence Lat. vale.
avoroo(f>povTJ,
*if he is wise, the regular phrase in this sense,
a<a(ppovetv being used in its originally sense of sapere, to be in one s
right mind. The more common meaning ofo-ox/>poi>eti>
is an exten
sion of the idea of sanity to a wider sphere.
ws TaxicrTa : the omission of these words in T spoils the sense.
Cp. Theaet. 176 a 8 irfipaaBai xph f^eVSe e/ceure( from this world to
the Other ) (pfvyet.v on ra^tora.
c 2 olov : an exclamation, not a question. Cf. 117 d 7 ola . . . Trotelre.
c iroXXa . . . evTeriJX nKa, ,I have had many dealings with him.
Cp. Lack. 197 d 3 6 Se Aafj.a)v TO> UpoSiKO) TroXXu n\r)(riuci )Crat. 396
d 5 ftodfv . . . woXAa aura) avvrj, Pann. 126 b 9 Tlvdodaipa . . . ?roXXa
c 4 o-xeSov I used as in the phrase o-^eSd^ (rt) otSa. Tr. I am pretty
sure that .
IKWV etvai : always with a negative,*if he can (could) help it.
c 6 ou4>iX6<ro4>os
: as addressed to Pythagoreans, the word has a
special sense (E. Gr. Ph. 2p. 321), that of a man who follows a cer
tain *
way of life . It is much as if we should ask :
*Is he not
a religious man ?
18
NOTES 61
,will be willing ,
will be ready , not will wish .
TOVHOU rot) trpa.Yp.aTos, sc. c^iXocro^taj, regarded as an occupation.
Cp. Apol. 2005 TO (TOV ri fan Trpu-y/za ;The term is natural if we
remember that philosophy is a life.
4i\o\dc> : Philolaus was one of the most distinguished of the later
I Pythagoreans, and had taken refuge at Thebes when the communityI was expelled from Magna Graecia (E. Gr. Ph. 2
p. 99). There seems
j
to have been a regular <rweftpLov at Thebes as well as at Phlius.
The Pythagorean Lysis was the teacher of Epaminondas.ou8v . . . tracts, nothing certain rather than nothing clear (cp.
I 57 b I n.}. We shall see that there were good reasons for the
i teaching of Philolaus about the soul being doubtful (86b6.).I do not think there is any reference to the Pythagoreans custom
!of speaking Si mVrypJTcoi/, as Olympiodorus fancies.
4>06vosovSels X YIV, I don t mind telling you.
|
KCU p.aXio-Ta, i>el maxime. Cp. 59 a 9 //.
Kio-6 . . . TTJS Ket: the adverbs evtfafte and fVei are regularly used
I
of this life and the next,
*this world and the other . Cp. 64 a i
;
117 c 2. So Theaet. 176 a 8 quoted in 6ib8;/., and Aristophanes,
Frogs 82 o S" euKoXoy jueV fvQiift f{; />Ao? ft eVel. There is no need to
read T^S e-mo-f forrf/i e*e<,for drro^fjiin means a residence abroad as
well as a journey abroad. Tr. our sojourn in the other world .
H\j0oXoYeiv, to tell tales. Socrates regards all definite state
ments with regard to the next life as p.i.6oi. Cp. Apol. 39 e 4 where
he introduces what he has to say about it by ovSev yap tuoXvei bmpv-
6u\oyfi<rai irpbs iiXX^Xtwt. The immortality of the soul is capable of
scientific proof; the details of the mroS^fua are not. Cp. below
no b i n. and 114 d i.
|Xxp. T]Xiov 5vo-p.u)v : executions could not take place till sunset.
Cp. 89 C 7 ecof e u (pus eorii,Il6 e I fTi fp^iov ftvai (ni TOLS opf&iv KUI
Ol TTO) &t$VKl>ai.
vwSV], just now/ i.e. a little ago (o\lyov irpocrBfv).In this
sense, the grammarians accent as in the text, to distinguish the
adverb from viv 8rj,now indeed
,now at last (cp. 10704). As
a rule the MSS. have vvv Si) in both senses.
ore irap -q|xtv SiT)TaTo : it appears from these words that Philolaus
had left Thebes some time before 399 B.C. We hear of him at Taren-
tum (Taras), which was the chief seat of scientific Pythagoreanism
19 C 2
6i NOTES
in the fourth century B.C. The leading man then was Archytas
(E. Gr. Ph. 2p. 319).
62 a 2 torcos fievroi KT\. As the construction of this sentence has been
much disputed, I will first give what I take to be the right transla
tion. This will be justified in the following notes, from which it
will also appear how it differs from other interpretations. I
render : I dare say, however, it will strike you as strange if this
is the solitary case of a thing which admits of no distinctions
I mean, if it never turns out, as in other cases, that for man (that
is at certain times and for certain men) it is better to die than to live
and, in such cases, I dare say it further strikes you as strange
that it is not lawful for those for whom it is better to die to do
this good office for themselves, but that they have to wait for some
one else to do it for them. This comes nearest to Bonitz s inter
pretation (Plat. S/ud., ed. 3 (1886), pp. 315 sqq.), and I shall note
specially the points in which it differs.
el TOVITO . . . dirXoOv ecrrtv : I take this clause as the expression in
a positive form of what is stated negatively in the next. If we must
say what TOVTO means, it will be TO /3e \Ttoi> eivai TJV r) TeBvavai}but
the pronoun is really anticipatory and only acquires a definite
meaning as the sentence proceeds. Bonitz once took TOLTO as
meaning TO Tf6vuv<u,but in his latest discussion of the passage he
substitutes TO avrbv eavrbv anQKTi.vvvai. I do not think it necessary
to look backwards for a definite reference, and I think Bonitz does
not do justice to the clearly marked antithesis of PQVOV T>V aXXcov
cnrdvTow and &a-irep KOL raXXa. The XXa must surely be the same
in both clauses, and if so these must be positive and negative
expressions of the same thought. I hold, with Bonitz, that the
interpretation of most recent editors (TOVTO = TOp.r) OC/JLITOV ami
avTov avrbv diroKTfivvvai) is untenable, if only because it gives an
impossible meaning to anXovv. Further, no one has suggested that
the lawlessness of suicide is the only rule which is absolute, and
the suggestion would be absurd. On the other hand, many people
would say that life is always better than death. It may be added
that TUVTO is the proper anticipatory pronoun ;it is constantly used
praeparative, as the older grammars say.
a 3 TWV uXXwv diravTwv : Riddell, Dig. 1 72.
a-rrXovv: that is tirrXoDv which has nodia<f>opat (cp. Polit. 306 c 3
20
NOTES 62
iroTfpov &TT\OVV <TTi TOVTO, r). . . e^ft diafpopdv). It IS what admits of
no distinctions such as ecru/ ore *! of?. Cp. Symp. 183 d 4 ov%(ITV\.OVV CniV . . OVT KO.\OV fLVO.1 CIVTO K.(l6 O.VTO OVTf (UO~Yp6V, nXXa KGlXcO?
[lev TrpaTTO/Ltevov KaXoV, mo xpco? e mV^poV, Phaedr. 244 a 5 ei pevyup rjv
oTrXouv ro fjiaviav KUKOV tlvai (where Socrates immediately proceeds to
enumerate the different kinds of madness), Prot. 331 b 8 ov miw p.oi
doKfl . . . ovrcas UIT\OVV elvai . . . nAAu T L/JLOI ooKfl ev aura) Sidffoopov ivat.
This is the origin of the Aristotelian use of an-Aon-. Bonitz has
shown once for all that oTrXoDv does not mean simpliciter -verum,
j
as many editors say after Heindorf.
; ouStTTore Tvyx^vci . . . P\TIOV (ov) : these words must be taken
! together, whether we add 6V, as suggested by Heindorf, or not. It
! is, I think, safer to add it;for the certain instances of the poetical
!
use of Ti -y^oVco without a participle come from later dialogues where
j
poetical idioms are commoner.
TCO dvOpcoiro), for man generally. The dative is governed by! ft&Tiov, not by Tvy\di>i, as some editors suppose.
l,j a><rn-epKCU raXXa, as other things do. Olympiodorus rightly
elvdi (the rest of his interpretation is wrong). The phrase is an
abbreviation of some such clause as this : coirrrfp tvinrf emW jSe Xrtoi
bv Tvyftdvei vocrelv, jrcveaOiu KrA., *j vyiaiveiv, Tr\ovTflv KT\.
(JTIV OT Kal OlS i. 6. O~TIV OTf KCIL fCTTlV Olf, CVIOTC KCU. tVLOiS,
Bonitz s proposal to delete the comma at raXXo and take wa-rrfp KU\
roXXa fVTiv OTf Knl otc together is at first sight attractive. It gets
rid of the pleonasm of eVrtv ore after oi^ Trore and the change from
singular to plural involved in taking CVTLV ols with rw avdparrrw.
These are not, however, insuperable difficulties, and I feel that the
ellipse involved in coirnep <ai raXXa is easier if it is total than if it is
partial.
5 -reGvdvai : in such phrases rcdvdvru may properly be translated
to die;
for dnodvrjaKeiv lays stress on the process of dying, of
which Tfdvdvai is the completion. The translation to be dead is
clearly inadmissible in such common phrases as n-oXXaKtr, pvpiaKis
Cp. also Crito 43 d I ov 6e? dcptKop-fvov (sc. roC irXotov)
p.e, 52 c6 OVK dyavaKTwv et Scot Tfdvdvai (re, Apol. 30 C I ovS1
fl /icXXo) TToXAaKty Tfdvdvai, 38 64 TroXu p.a\\ov alpovpn coSe di
adp.evos TfOvdvai r) cWvuff C }"* 39 e 3 o^ """ ^p^o/iat ot IKBovra Mf
21
62 NOTES
TfQvavai, 41 a 8 TroXXa/ay fde\a> reOvavai ft ravr eWif tiXrjdrj. Sobelow 6203 on /3ouXei avro Tcflvdvai, 64 3.6; C 5, 67 62; 8ial.
Cp. the similar use of oTroXcoXeVai and that of reOvaTw in criminal
law, and see Vahlen, Opuscula, ii. 211 on the whole subject,a 8 ITTO) Zevs : Schol. TO trro) eVi^copia^oi/roy e ort. In Kf.Ach. 911 the
Boeotian says irro) Atuy, let Zeus know (irrco=
fi$Tu>= Att. iWco),
Zeus be my witness. The meaning is much attenuated, andthe French Parbleu ! comes nearest to it. Epist. vii. 345 a 3 irro>
Zfvs, (prjalv 6 Qrjftaios may or may not be a reminiscence of this
passage. It is more likely that the phrase struck Athenian ears
as a quaint one. The expletives of a language generally strike
foreigners in this way.a 9 (jxovfj, dialect. Cp. ApoL 17 d 5 and Crat. 398 d 8 ev 17;
<fia>Vfl.So we Say /3oiamdeii/, doopifeii , \\r]vifiv, evieiv rrj
In classical Greek SiaXe/croy means conversation,
manner of
speech . Aristotle uses it (Poet. 1458 b 32) for everyday languageas opposed to the diction of poetry. It only acquires the meaningof dialect at a later date.
b i OUTCO Y J put in that way.b 2 txei Tlv<* ^oyov : lit.
*it admits of something being said for it
,5. e.
is justifiable or intelligible (opp. Xo7ov to-riv, it is unjustifiable ,
inexplicable , syn. evXoyov eVrti^). For the sense of e^eiv cp.
avyyv^^v e^ft, excusationem habet, it admits of excuse,
is
excusable . The phrase is sometimes personal as in ApoL 31 b 7
flxov av nva Xoyov, my conduct would be intelligible, 34 b I ra^
\6yov e^oiev ftoriOovvres, their conduct would be explicable. That
Xo-yo? does not mean reason in this phrase is shown by the words
which immediately follow in the last of these passages : riva a\\ov
e^ovat \oyov . . . aXX77rbv opdov re KUL diKmov ; what explanation can
be given except the straight and honest one ?
b 3 v d-rroppriTots, in a mystery. Cp. Eur. Rhes. 943 /iuorijpiW re
TU>V aTTopprjTuiv (pavas \ eftfi^ev Op(pev?. The doctrine of the immor
tality of the soul is Orphic in origin (cp. 70 c 5 n.}. There is not
the slightest reason for doubting that Socrates held it, or that he
derived it from this source (cp. Introd. XIII). At the same time, he
always refers to the details of Orphic theology with a touch of
ironical deference as here. Cp. below 6904/2.tv TIVI
<J>povpa,in ward. This is Archer-Hind s translation, and
22
NOTES 62
conveniently retains the ambiguity of the original, which was sometimes understood to mean (i) watch
,and sometimes (2) prison .
Cicero took it in the first sense. Cp. de Senectute 20, vetatqut
Pythagoras iniussu imperatoris, id est dei, de praesidio et statione
vitae decedere. In the Somnium Scipionis (3. 10) he uses the word
cttstodia, clearly a translation of (ppoupd : piis omnibus retinendus
est animus in custodia corporis, nee iniussu eius a quo ille est vobis
datus ex hominum vita migrandum est. Antiphon the Sophist,
a contemporary of Socrates, says ro (jjv eWe </>poupa e^p/pM, but
that may be merely a simile like the Psalmist s watch in the night*.
The Stoic formula that we must live eo>?*/ o $fo? o^p?;^ TO uvaK\rj-
TIKOV (dum receptui canai] seems to be derived from an interpreta
tion of this kind, and we must remember that (ppovpd is the
Peloponnesian word for o-rparaa. The other view, however, that
tppovpd means prison ,is strongly supported by the Axiochus, an
Academic dialogue of the third century B. c., where we read
(365 e 6) J7pei? p.(v yap fcrp.fv ^i X }> C^ " o-Buvnrov eV Ovrjrut Kafleipy-
ptvov (ppovpiw. There is no doubt that the Orphics did speak of the
body as the prison of the soul. The Christian apologist Athenagoras
Says (Diels, Vors.~ p. 245. 19) KCZI JuAoAaorfif oxnrep (V cjipovpa r,dina
VTTIJ rou 6eov irpiet\^(f)dat Xtycof, with which we may compare Plato,
Crat, 400 C 4 fioKoDcrip.ei>roi pot paXiora uetr^ai oi (Jp0! Qp(f)U TOVTO
TO ono/jia (crcopa), wy &i.K.r]v didovcrris TTJS \|/v^>;yu>v 8f] fVe/ca StSaiaii
, TOVTQV
5t irepiQoXov tx(lvi
"
Lva ^^C7?7
"
11) Beap-oiT^piov elKova. Cp. also the use
of eV3fur$cu to be imprisoned below 8iei (eW av) Tm\iv fvdfGucriv
ds o-copri, 92 a I jrplv v TU> o-cop<m eVSf^/yi/nt. So too Tim. 43 a 5
eWSoui/ (Is TrippvTOV au>[j.aKOI aTTOppvrov, 44 b I orav (^f^j)) ds aco/ua
evSfdf] Qvrjruv. Cp. also i>&e8e<T6ai. in the fragment of Euxitheus
quoted in the next note. The (ppovpd in Gorg. 525 a 7 is the
prison-house of the other world, not the body.
KCU ou Set STJ KT\. The genuinely Pythagorean origin of this is
vouched for by a passage from an unknown Pythagorean called
Euxitheus, quoted by Athenaeus from the Peripatetic Clearchus
(Diels, V0rs. 2p. 245. 8), Ev^i^eoy 6 TIvda-yopiKos, <u N/KIOI/, oi?
0^<jt
KXenp^o? 6 HfpinaTr]TiKof (V Sevrepo) Bt cu^, eXeyev eVSeSe rr^ai (cp. pre
ceding note) ro) (rcopari KCL\ T<U devpo fBiw ras cnrdvT&v \lrv)(as rtpa)pt S
X<*pivKOI fiieiTracr^ai rbv Qebv ws1
,ft
p.f] p.(vo\>(nveVi TOUTOLS, ero? av fKtov
avrovs \va~ri, TrXfioai Kai p.doariv euntaovvTai. Tore \vp.ais dib Truisms
23
62 NOTES
ev\a[3ovij,VOVSTr)VT(aVKVpi<av(\.e. ftecnroT&v, eVtrrrarcoy) avdracriv ( threat )
TOV rjv fKovras (K^^vai, /JLOVOV re TOV ev ro5 yijpq 6avarov
7rpo0-i e0-$at, TreTreio-p-evovs rrjv djr6\v(riv Tijs \|/-i>^f/9 /zera rr)?
rwv Kvptvv yiyveo-dai yi>co/iT?r.As Clenrchus of Soli wrote about
300 B.C., this fragment is almost certainly genuine.
b 5 iJuyas,*
high- Cp. Gorg. 493 c 3, where Socrates says of the
most characteristic of the Orphic doctrines TOUT enieiK&s /ueV corn/
wo TI aTon-a( rather queer ).
b 8 KTTrifxdTcov, chattels. The word is often used of flocks and herds,
in which sense it is opposed to xi)1tJ- nT(l - This doctrine of the
divine herdsman appears more than once in Plato s later dialogues.
Cp. esp. Laws 906 a 6crvfjLfj,a%ot de rjfJ.lv deoi re cip-a KOL 8ai.fj.nvfs, r)p.els
5 nu KTi]/j.n (if. /. Kr/y/jara) Oefov Koi8aip.6vu)i>. In describing the
Saturnia regna he says (Polit. 2716 5) 6eos evefj.v avrovs avros eVt-
oTarcoi,God was their shepherd and tended them himself. Again,
in LflWS 902 b 8 we have Qeu>i/-ye ^v Kr^/zara <pa/j.ev
eivtu iravra OTTocra
6vr)Ta (0(i, coairep KCU TOV ovpnvov o\ov. Hoos yap ov] "Hdrj roivvv
arfJLiKpa ^ p,cyd\a TLS (para) ravra elvai rols Oeols* ovderepovs yap rols
KeKTrjfj,uois i]fj.as (i.e. rols deirnoTais
fjfjiStv) dp.\flv civ firj Trpo&riKov,
cVt/ufXeoTarots ye overt Ka\ a/n orots-. The similarity of phrase here
points to a common Orphic-Pythagorean origin for the two pas
sages. Cp. also Critias 109 b 6 KaToiKi<rapTfs9 olov vop.rjs iroijjivia,
Krijiinra Kal Opt/jL/jLara eavrtov ijfjLiis erptfyov*
C 3 TeOvdvat : cp. 62 a 5 n.
c 7 -n-piv . . . f-n-LTT([ji4;Tj
i it is easy to insert av before avdyicrjv with
Ileindorf, but it is more likely that this archaic and poetical con
struction is used to give solemnity to the sentence. Unless we are
prepared to emend a large number of passages, we must admit that
Plato sometimes used it to produce a particular effect. It is
especially common in the solemn, formal diction of the Laws,
cp. 872 e IO ovde CKTT^VTOV &e\fiv yiyvevdat TO niavdev Trplv (fiovov
(povcp o/Liot co ofj.oinv rj dpaaaaa "^v^r)reicr^.
C IO paSiois, lightly ,without complaining ,
as in paStooy cpepav. Cp.
63 a 7.
d 2 U\OYWS *xet : a frequent equivalent of ev\oy6v eVrt (cf. suprab 2). That which it is easy to explain or justify is evXoyov.
Oe6v: the transition from the popular Beovs to the philosophic6e<)v seems quite unconscious.
24
NOTES 62
TOTJS4>povip.a>Ta,Tovs
: in Plato ^pdvi^oy and CTO^O S- mean exactlythe same thing. Aristotle distinguished tppnvrjuK from OW/HH as
practical from theoretical wisdom, a distinction which he shows to
be in conformity with popular usage. See my edition of the Ethics,
p. 261 sq.
connexion. Cp. Poht. 2716 5 0*bs (Vfp.fv avrovs CIVTOS enuTTaTuiv,
OVK exei XOYOV, i. e. a\oyov fort, OVK evXoyeas tx fl(C P- b 2
;d 2).
atiros : the shift from plural to singular is not uncommon. Cp.
esp. 104 d I .
,
* not to run away, the regular opposite of d7roStfywo-Ki>.
, putting it that way, more often ovrca y as above b I.
. . .j\ : we say opposite to . We cannot always render
fj by or or than;for its meaning is wider than either. Cp.
especially the common duxpeptiv ;}. . .
acf>povasI as (ppovi/J-OS cro0Of, SO
a(f>p(dv=
afjLad-fjs (affocfros is not
in ordinary use).
irpaYixaTeia, diligence , painstaking ,the noun of irpnyfiarfvo^ai,
which is equivalent to irpdyp-ara e ^oo, take pains ,take trouble .
In late Greek Tro\VTrpaypo<rvvr)is curiosity in a good sense, and
the meaning here is similar.
[6] KPTJS : it is Plato s almost uniform practice to insert the
article with proper names in the narrative (cp. TOV Ke^r/roy just
above) and to omit it in the dialogue when directly reported (cp.
Ke/ityp twice in the next speech, introduced by /cat 6 2i/i/Lua?). See
Beare in Hermathena, 1895, vol. ix, pp. 197 sqq. As 6 was omitted
by the first hand of T, I have ventured to bracket it.
\6-yous TIVCIS dvtpevva, is always on the track of some argument.
Metaphors from hunting are often used by Socrates in speaking of
arguments, and the \6yos is regularly the game which is hunted.
Cp. fjiCTtevai TOV \6yov (88d9.) and p.etfo8os (796372.). This
metaphor has survived in the word investigation . (Cp. KUT
IXVTI iisb 9 )
ou -n-dw . . . cOc Xci, *is not very ready to believe at once. Note
the interlaced order (a b a b} ;ou ndw belongs to e^eXet and fvdevs
to Treidecrdai.
AXXd P.TJV ... ye : the emphasis is on vvv. Even I think that
this time ( for once ) there is something in what Cebes says.
25
63 NOTES
a 6 is dX-r]0ws belongs to a-ocpoi.
a 7 a8iojs, lightly. Cp. 620 10.
els are Tcivciv TOV Xo-yov, to be aiming his words at you. For an
elaboration of the tame metaphor, cp. Symp. 219 b 3 rai ra . . .
fiircov Kal dfpfls uxnrep /i^eXr;, TeTpuxrdai airbv wfj,rjv.
b 6 irapd ecus dXXous, sc. TOVS^<9oi//ouf. Archer-Hind compares
LaiVS 959 b 4 rrapd 0eovs aXXous diricvat ficoo-oira \6yov. Geddesrefers to Aesch. Sllppl. 230x0*61 5tKaei ra/XTrXa/Oy/aa^ ,
a>? Xoyo?, [Zeuy
aXXoy eV Kap.ovariv tiararay fit /caf.
b 7 -n-ap av0pumovs : who these were, appears from Apol. 41 a 6, where
Socrates mentions Orpheus, Musaeus, Hesiod, and Homer (in that
order) as persons whom one would give anything to meet after
death.
c i OUK av irdw . . . 8iia-xvpicrai[XT]v : another touch of the Socratic
irony which Plato has reproduced elsewhere. Cp. above 62 b 5 #.,
114 d I.,and Meno 86 b 6, where, after explaining the doctrine
of dvafjivrjcnSj Socrates says : KCII TO. fj.fv ye XXu OVK av ndvv vrrep TOV
Xoyou Stt(r/Yi
1
pio"aiju;v,on 8f KT\.
C 2 on . . . TJIV : the sentence begins as if it were to end r^ay e XTrtCw
(e\Kis is Orphic for faith and quite in place here) f v iVre. Instead
of that, it takes a fresh start at eu IVrf, and the remainder of it is
accommodated to the parenthesis KCH TOVTO /j.ev OVK av ITawftu<rxvpi-
o-aiurjv. In T and Stobaeus the construction is regularized by writing
TO for on, but this looks suspiciously like an emendation .
c 4 oux ojioCcos, non perinde (Heindorf), not to the same extent, as
if I were without this hope.C 5 eivai TI : cp. 91 b 3 el fie ut]$v earTi reXevrfjcravTi.
C 6 -iraXcn X^eTat : we must interpret this in the light of the irakaivf
\6yos at 70 c 5, where the reference is certainly to Orphic doctrine.
Such a belief as is here mentioned formed no part of ordinary
Greek religion. According to that, only a few great sinners (Sisy
phus, Tantalus, Ixion) were punished in the other world, while only
a few favourites of heaven (Menelaus, Diomede, Achilles, and, in
Athenian belief, Harmodius and Aristogiton) were carried off to
the Isles of the Blessed.
c 8 auros xwv > keeping to yourself (* avros h. L est solus Heindorf).
d i KOIVOV, to be shared (as in KOLVOS Ep/bwjs). Cp. Phaedr. 279 c 6
yap TO. TO>V$i\<ov,
which is a Pythagorean rule.
26
NOTES 63
f| diroXoYia, the defence (of which you spoke a little ago, 63 b).
The article should be kept, though omitted in B.
irpwTov 8 KT\. This interlude marks the end of the preliminarynarrative.
TrdXat, for some time past. The adverb does not necessarilyrefer to a long time.
TC 8<l . . . aXXo -ye T]. . . Why, simply that . . . The first hand
of B omits e, but the weight of MS. authority is in its favour. Cp.
Hipp. ma. 281 CQ Ti 5 otei, cJ ^MKpares, XXo ye 77. . .
TTpocr^fpeiv Tcj> <|>cip|4.a.Kcpi as TTpoa(f)fpfLv means to apply , especially
in a medical sense, the usual construction is that seen in Charm.
157 c 4 7rpoo"o/crcD TO (pdpp.nKOV rfj <e(pa\rj.
viore uvaYKao-0cu icrX. In Plut. Phocion 36 we have this story :
HfTroiKOTUiv 6fjftri rrdvTodv, TO (fodpfiCiKOV eVf Aizrf, Ka\ 6 8rjfj.o(nof OVK efprj
Tpi.\}/(ii> Tfpov elp.rj X(i/3oi ScoSeKO Spa^f(f, oo~ov
Xpovov $dii.iyfi op.fvov KCU oiciTptfBijS) 6
K.a\ LTT(JL>I> HfJir/Se a-noOavelv Adrjvrjo-i dwpfav f
o~Tii>,e/ccXci tre TO)
vvai TO KfpniirLov. The suggestion has accordingly been made that
the dripdvios or 8rjp.ios here was thinking less of Socrates than his
own pocket.
ta . . . xcupeiv aurov, never mind him. The phrases x a^P flv *-v,
and xaipeiv fltreiv ( to bid farewell to)are used of dismissing any
thing from one s mind. Cp. 64 c i; 65 c 7.
o-xeSov n v TI ^5i] : er^e Suv n go together and p.fv is solitarium.
Cp. Lack. 192 c 5
(2) The nTToXoyta ofSocrates. Thephilosopher will notfear death;
for his whole life has been a rehearsal of death. 63 e 8 69 e 5.
8r| marks these words as a reference to 63 b 2 sqq.
TOV Xo-yov diroBoOvcu, to render my account (rationem reddere]
to the persons who are entitled to demand it (\6yov arraiTflv) and to
get it (\6yov \ap.ftuvfiv } diro\afj.^dvfiv) from me (trap e/zoO). For the
article TOV cp. 17 dno\oyia above d 2.
dvT|p . . . 8iaTpi\)/as, a man who has spent, quite general, and
only a more emphatic form of 6 Starpt^ay.
TCO OVTI : in his earlier dialogues Plato uses only TO> on-i, in his
latest only ot/rwy. The dialogues in which both occur are Rep.,
Phaedr., Theaet. In Soph, there are twenty-one cases of OVTQ>S to
27
6s NOTES
one of rw oi Ti. The absence of OVTWS from the Phaedo is one
reason among others for dating it before the Republic.
e 10 Oappetv, not to fear,
to have no fear of (opp. dedievat and
<o/3elo-&u).We have no single word for this in English. See
64 a i 6Ki : cp. 61 e I n.
a 4 00-01 Tvyx (*vovo iv airTOfjuvoi, all who really engage in . So
commonly a-nrfa-Oai yetoperpias, /zowriKrjy, yvpvao-TLKrjs, to go in for?
to study . Forop05>s
in the true sense of the word, cp. below
67 b 4n.
a 5 Xe\T)0(vat TOIJS uXXovs on . . ., it looks as if men did not know
that . As the negative of verbs of knowing, \av6dveiv may take
on as well as a participial complement.
atiToi,* of themselves
,of their own accord .
a 6 im-T]56iJovo-iv, practise. Cp. Cicero, 7 use. i. 30 tota enini philo-
sopJiorum vita, ut ait idem (sc. Socrates), commentatio mortis est,
ib. 31 secernere autem a corpore animum ecquid aliud est quammori discere? Seneca, Ep. xxvi egrcgia res est mortem condiscere
. . . meditare mortem. The phrase meditatio mortis means the
practising or rehearsal of death;
for meditatio is a translation
of /ueAer^/xa, 67 d 8.
aTroQvTJo-Keiv T Kal TcQvdvai, dying (the process) and death (its
completion). Cp. 62 a 5 .
a 9 o . . . irpov0u|ioOvTo : Plato often restates the first member of a
period with emphasis at the end (Palindromia of theperiod, Schanz,
Nov. L omm., p. 10). A good instance is Apol. 27 d OuKofj/ eirre/j
diiip.ovas f]yov[j.ai . . . eVretc^Trep ye dai^ovas rjyovp.cu. As the first
member here is Trpodv^elnrdai . . . /irjSev aXXoT) roi>o,
o must be the
object of npovOvjj.ovvTO, and not of aya.va.KTeIv.
b i ou TTCIVV . . . -ytXacrcLovTa, not very inclined to laugh ,in no
laughing mood . In prose only the participle of desideratives in
-cretco is used, though Sophocles says TL d epyaa-fieis ; (Philoct. 1001)
and Euripides (j)eve[a> (Here. 628). Aristophanes has dpaareiet in
parody (IVasps 168).
b 2 av . . . 8oKtv, would think.
b 3 tipfjo-0cu goes closely with b 5 ort. That the words KOI crvptydvai
. . . Ka\ TTcivv are parenthetical is clear;
for (pr]p.i and its compoundsdo not take on.
28
NOTES 64
TOVS . . . uap Tjp.iv dvOpamovs : i. e. the Thebans (not the Athenians,as Schleiermacher held). Olympiodorus says ctKoruf Q^j3alos yap
r,v 6 St/xfua?, Trap of? Koif]
BoicoT/a i^?. That, however, is hardly
adequate; for Simmias was not likely to share Athenian prejudiceon this subject. More probably we have here a reflexion of the im
pression made by the Pythagorean refugees on the bons vivants of
Thebes. The</>iXoVo(pot
would not appreciate Copaic eels andducks. In any case, it is distinctly implied that the word (piXda-ocpos
in its technical sense was well known at Thebes before the endof the fifth century, and this confirms the view that it was originally
Pythagorean (E. Gr. Ph. 2p. 321 n. 2).
Oavarwcri, are moribund,
are ripe for death . The scholium is
Oavdrov eViA ^oiVt, and late writers certainly use the word (or
Bavariav) in this sense. But it is not the meaning required here,
and a glance at the list in Rutherford, Ne-iv PhrynicJius, p. 153, will
show that verbs in -ua> (-tdco) express morbid states of body or
mind, and are only occasionally and secondarily desiderative.
Thus vavTiav is not to long to go to sea,but to have passenger-
sickness,
i.e. to be sea-sick . For the real meaning of of TroXXoi
cp. below tyyvs TI TLi (tv TOV Tfdi dvdi (65 a 6 n.}. They think
philosophers as good as dead,and look upon them as living
corpses (cp. Sophocles quoted /. c.}. They do not trouble about
their desires. The picture of the pale-faced students in the
(frpovTiaTrjpiov of the Clouds is the best commentary on this popular
impression (Geddes). Cp. v. 103 TOVS co^ptwvra?, TOVS dvvnodtjTovs
\eyeis, 504 T]^i6vrjs yfvjja o/Ltai (if I become like Chaerephon).
creeds, SC. TOVS TToXXovf.
,sc. Tfdvdvai. Tr. It would serve them right .
Tes tKeivots, dismissing them from our thoughts.Tr. Never mind them, but let us discuss among ourselves . Cp.
6363;;.
f)Yovi|a.0a TV TOV Odvarov etvai : Socrates regularly begins a dia
lectical argument by asking whether we attach a definite meaningto the name of the thing under discussion. Cp. Gorg. 464 a i
(TU)/1U 7TOV KCtXel? Tl Kill \^U^/]l/, PfOt. 358 d 5 Ka\lT Tl 8cOS K(l\ (pufiov J
Meno, 75 e i TeXeur/jf KaXft? TL; 76 a I e7nVe<W KaXds TI
;so below
103 C 1 1 depfj-t iv TI KaXetV KCI\ \|/u^puv ;
dXXo n T], anything else than. Here the words have their full
29
64 NOTES
sense; but, if we suppress the apa p.f) which introduces them, we
see how <i\\o nfjcame to be used as an interrogative = nonne.
c 5 TOVTO : pred. that death is this,which is further explained by
pci>KT\. The same definition is given in Gorg. 524 b 2 6
ryxdi/ei aif, cos1
e/zoi doK.fl, ovdev uAAoTJ
8volv Trpay/iarotj/ 8id-
Aucri?, rr)? ^v^]S KOI TOV aajp-ciTOS) air dAAr^AaH . For TO T0vdvat Cp.
62 a 5 .
C 6 auTo Ka0 aviTo, alone by itself. The emphatic avros often
acquires a shade of meaning which we can only render by alone .
So eV avrols rjfj.lv eipijadai., avrol yap fcrp-ev. Observe especially the
substitution of p.6vrjv Ka$ avrr/v, 6yd I.
C 8 Spa ^T) . . . {}; surely it can be nothing else than this, can it?
The interrogative form of the idiomaticp-r/
in cautious assertions
is very rare, and occurs only four times in Plato (Goodwin, M. T.,
268).
io 2Ko};cu 8r| KT\. Three arguments are given (i) the philosopherholds bodily pleasures cheap, (2) the body impedes the search for
truth, (3) the things which the philosopher seeks to know cannot
be perceived by the bodily senses.
dv does not mean whether like ft, but on the chance that,
if haply ,si forte. Goodwin, M. T., 489-93.
d ^^ov nas become purely adverbial and always stands outside the
construction of the sentence. Cp. 73 d 3 ; 78 d 10; 83 c I.
d 6 TL 8e TO.S TWVu4>po8io-Lcov ;
what of the pleasures of love?
Riddell (Dig. 21) seems to be right in regarding this as a case
where ri <5e stands for a sentence, or part of a sentence, unexpressed,
but hinted at in a following interrogation (here doKel aoi KT\., d 8).
Cp. e.g. Phileb. 276 I ri ^e o aos (fSios) ,ev rivi yevei . . . opd^s tit
Trore AeyotTo ;and below 78 d 10.
d 8 TCLS irepl TO crw^a Oepa-rreias, cultus corpoi is. We see here how
TTfpi c. ace. comes to be used as equivalent to a genitive. So just
below, d ii.
d 9 tvTijxovs T)Y i ^ai)
i- e - T^O^ to value,
esteem, appreciate
(rtju//, price ), opp. dTi^d^eiv, to hold cheap.
8ia<}>p6vTcov,better than other people s.
C4 irpayixaTeia, business,
concern,rather different from 63 a 1
above.
a 5 4 p.t]5tv . . . jx-rjBf ueTtxfi avTwvj that, for the man to ivhovi none
30
NOTES 65
of these things is pleasant, and who takes no part in them. The
rule is that, when the second relative would be in a different case
from the first, it is either omitted (cp. 81 b 5 ;82 d 2) or replaced by
a demonstrative. Not understanding the construction BTW give
pfTfxfiv, but the true reading is preserved by lamblichus (fourth
cent. A.D.).
YY^S ri T ^v lv T u reOvavai, that he runs death hard. Cp. Rep.
548 d 8 fyyvs ri nvruv r\avK(ovos rovrovl rtivetv evfKii ye (piXovtKias,
y^heaet. 169 a 9 crL e fioi So/cei? Trpbs rov~S,Kipa>va /zdXXof reivetv. It
seems to me that this objectless* use of Tfivfiv is derived from
racing (reivav 5p<Wi ,cursitm tenders), and that the meaning is to
run hard,
*to run close . This view is confirmed by a comparison
of Cmt. 402 C 2 (ravTd) npos TO. rov Hpn/cXeirou Triivra Tfivfi with id.
409 a 7 rnvro . . . (paiverai TOV Ava^ayopav ni((tv, where me^eiv may
very well mean premere, to press hard. The use of retVetv in this
sense, to hold one s course in a certain direction, to be bound
for, tend points to the same interpretation. So also eyyvs, 6p.ov
TL eXavveiv. For the thought, cp. Soph. Ant. 1 165 TU? -yap rjftovns |
OTnv
jrpo8)(Tiv (ivftpes, ov Tidijp eyca | tfv TOVTOV, fiXX f^vxov rjyovfjiat. vtKpdv.
This is a good commentary on 64 b 6 dav/irwTL.
TL 8 KT\. The second argument. The body impedes the search
for truth.
TTJS 4>povT|o-ews, syn. rrjs (To(pias. Cp. 626.471.
Kai ol iroiT]TaC : this cannot, I think, refer to Parmenides and
Empedocles, as Olympiodorus suggests and most editors repeat.
They would hardly be spoken of as even the poets . Epicharmus,
whom he also mentions, is more possible (cp.fr. 249 vovs 6pfj na\ vovs
aKovei- ruXXa Kuxpa KOI rvfp\d). More likely still, the reference is, as
Olympiodorus also suggests, to Horn. //. v. 127 a^Xvv 8 av rot d??
o(pda\fj.(ov eXof, f] irp\v 67r^ff, |
ocpp cv yiyvQHTKrjS f/p^v deov rjde <nl("ivSpa.
At any rate, the d^Xu? of this passage is often referred to by later
Platonists as an allegory of the infirmity of sense-perception,
and such allegorizing interpretation was already common in the
fifth cent. B.C.
TTCpl TO 0-oip.a, i. 6. TOU(TU>fJ.(lTOS. Cp. 64 d 8 //.
crafts, trustworthy. Cp. 57 b I n.
o-Xo\{j, vix. Cp. our phrase It will take him all his time .
o-0ai, in mathematical reasoning. The primary sense
31
65 NOTES
of the word is arithmetical calculation* (x//-//$oi? Xoyi eo-$ai), from
which it was extended to geometrical demonstration, and finally to
all exact and scientific reasoning. It is no paradox, but an obvious
fact, that in mathematics the sense of sight only misleads, and yet
we are sure that there we reach the truth. The sense of hearing is
mentioned with reference to the science of harmonics,which was
just the mathematical treatment of the octave, and is more exact
than tuning(
by ear can ever be. To take the stock instance, the
ear does not reveal to us the impossibility of dividing a tone
into two equal semitones;we only discover that by means of TO
c 3 TWV OVTOJV: the term ra 6Wa is used very vaguely in Plato, and
may generally be rendered things . Here, however, it is equivalentto TU>V a\r}QMv. The verb elvai often means to be true
, especially
in Herodotus and Thucydides (cp. L. S., s. v. dpi A. III).
c 6 TrapaXvTTfl, annoys ,irritates . For the force of TTUpa-, cp. mip-
[ATjSe TIS ii8ovT], nor any pleasure either. This is preferable to
the P-I]T TIS ijdovr) of TYV.
c 7 auTT| Ka9 atiTTjv, alone by itself. Cp. 6^\.c6n.ttocra \aipeiv, cp. 63 e 3 n.
c Q TOU OVTOS, i. e. TOV aXrjdovs. Cp. above C 3 n.
ir KCU evravGa, in this Case too, i.e. ev rfj Trjf <j)povfj(r<.<i)S KTijcrei
(65 a 9)- The xai refers torrpu>TOi> juev ev rot? roiovrots (64 e 8).
d 4 Ti 8 STJ Td TOLtiSe KT\. The third argument. The things the
philosopher seeks to know are not perceptible by the bodily senses,but can only be apprehended by thought.The present passage introduces us to what is generally called the
*
Theory of Ideas . The name is unfortunate; for in English idea
means something which is(in the mind
,and an idea is often
opposed to a *
reality , whereas the forms (popcpai, ei&j, Idem) are
more real than anything else.
On the other hand, the forms are not things in time or
space.
It we will only translate literally, and avoid loose philosophical
terminology, there is nothing in the doctrine here set forth whichshould be unintelligible to any one who understands a few propositions of Euclid and recognizes a standard of right conduct.
NOTES 65
Let us begin with a mathematical instance. The geometer makesa number of statements about the triangle , as, for instance, that
its interior angles are equal to two right angles, and we know that
his statements are true. Of what is he speaking? Certainly not of
any triangle which we can perceive by our senses (for all these are
only approximately triangles), nor even of any we can imagine. Heis speaking of what is just a triangle (avro rpiyuvov) and nothingmore. Now, if geometry is true, that triangle must be the true
triangle. It is from this consideration that the theory seems to
have arisen.
The next step is to extend it to such things as right (S/Kntoi/)
and beautiful (KH\UV). We seem to be able to make true state
ments about these too; and, if so, it follows that TO SiKaiov and TO
K<i\6i> must be real in the same sense as the triangle . We have
never had experience of a perfectly right action or a perfectly
beautiful thing, yet we judge actions and things by their greater or
less conformity to what is just right (UVTO diKaiov) and just
beautiful (avT<> KaAoc).
The forms, then, are what we really mean by triangle , right ,
beautiful,and it will be found helpful to think of them in the first
place as meanings. There are, of course, further difficulties, but
these can be dealt with as they arise. On the whole subject see
A. E. Taylor, Plato, Chap. 11.
4>a[i.evTI tlvai . . .
f]ouScv
;Do we say there is such a thing . . .
or not? It is to be noticed that, in introducing the doctrine,
Socrates says we,and Simmias, to whom it is apparently familiar,
accepts it enthusiastically, also using the first person plural. The
suggestion clearly is that Socrates and Simmias are using the
language of a school to which both belong. The same phenomenonrecurs whenever the doctrine is mentioned. Cp. E. Gr. Ph.
p. 354 sq.
; av-To, by itself. In this technical sense nvro is a developmentof auTo?, alone. It has become almost adverbial, as we see from
such expressions as avro17 riper//, euro diKaioavvr] (Riddell, Dig. 47).
We come nearest the meaning by rendering it just . The transla
tion in itself is highly misleading ;for it suggests the modern
doctrine that we cannot know the thing in itself, whereas the au-jb
is just the only triangle we can know.
1251 33 D
65 NOTES
d 6<l>an,v p-tvToi VT| Aia, I should think we do ! The particle
is used when the emphatic word of a question is repeated in
an affirmative answer (cp. 81 d 6; 93 c 2), and may be further
strengthened by vr]Am (cp. 68 b 7 ; 73 d 11). Olympiodorus gives
us the orthodox Platonist interpretation of this remark : 6 2t/M^im?
e rot/icof avyKaTaTidfTdL (assents )
rco n(pl TO>I> IdfSiv Xoyco u>s (rvvijdr)s
(familiar ) UvPayopt iois.
d 1 2 vyitias, lcrxvos : the addition of medical flfy like health and
strength is significant. It has quite recently become known that
Philolaus played an important part in the history of medicine
(E. Gr. Ph.8p. 322). If medicine is a true science, its objects must
be real like those of geometry.
d 13 KCU TWV dXXcov KT\. The Construction is Ka\ ei/l Xdyo) ?repi T>jl
oixriag TWV a\\wv cnvavTwv^ i. e. r>v aAXcoi/ cmavrwv is governed by
nva-ias, which is governed byvcpi understood. Tr. And, to sum up,
I am speaking of the reality of all the rest, i. e. of what each of them
really is .
vl Xoycp: this phrase is not quite accurately rendered by in one
word;
for Xoyo? does not mean a word,nor is there any Greek
word for a word . A Aoyos- is always a statement, and in the great
majority of cases consists of several words .
TTJS ovo-ias, the reality. In this sense the term ovaia was not
familiar at Athens (where it meant property ,estate ), and it is
explained by o rvy^av^i tKao-rov ov, what a given thing really is
(cp. I\Ieno 72 b I ^teXtrrrj? Tffp\ ovcrias on TTOT ecrriV). It was not,
however, invented by Socrates, and still less by Plato. In Crat.
401 C3 we read o r^jal*"
ovviav" KaXovp-ev, d(r\v olueacriav
"
Ka\ov(Tlvt
01 5 av "
UHTIO.V",
and we see from 401 d 3 that Socrates there means
TIJV TTCLVTWV ova-lav, just as he does here. We could hardly be told
more plainly that the term is Pythagorean. The fern. pep. eVera =twa-a is genuine Doric, and eVcrui is therefore a correct Doric form,
whileo>o-m, though only found now in pseudo-Pythagorean writings,
may be justified by the Boeotian Icoaa.
e 3 auTo eKao-Tov,(
any given thing by itself/ generalizing OVTO SIKCIIOV,
(WTO /caXoi^, auro peyedos, &c. If we wish to know a thing, we must
think just that,e. g. just the triangle , leaving out of account its
material, colour, &c., and even its particular shape (equilateral,
isosceles, or scalene).
34
NOTES 65
i, most cleanly. To the mathematical mind irrele
vancy suggests dirt. Later mathematicians speak of the elegance
of a demonstration in a similar sense.
TQ Siavoia, with thought alone.
. . . TTapa.Ti0f |u.evos, without taking into account. As riderai
is used of setting down an item in an account, it is probable that
irapnTiQtvai is here equivalent to apponere (cp. Hor. Cari. i.g. 15 lucro
appone\ though I can find no exact parallel. The middle, as often,
would give the sense setting down to his own account . If this is
correct, \ve must understand ra X 07407x0) from the context.
TIV ovjuv : I have written TIV forr/yi>
as being more idiomatic, and
because B has a superfluous nvd in the next line, which 1 take to be
a correction of ri)v added after the wrong pyre.
4>e AKcov, trailing after him.1
aviT-p Ka0 aviT-rjv . . . av-To Ka0 avro : thought alone by itself
apprehends its object alone by itself. Cp. 64 c 6 n.
eiAiKpivei . . . fIXiKpivc s : Cicero (Off. i. 4) translates sincentHi,
Tertullian (de An. 41) germanum. The etymology is uncertain,
but the meaning is unmixed,
unadulterated . Valckenaer (quoted
by Stallbaum) says : proprie signijicat volvendo s. -uolubili agitatione
secretuni) aique adco cribro purgatum^ and sifted clean would
certainly suit very well.
07jptviiv : the favourite metaphor of Socrates. Cp. above 63 a 2 n.,
and 66 C 2 rijv TOU OI/TO?6i]p<iv, 115 b 9 coo-rrep ar LXV*].
TWV OVTCJV, things, apparently, but at a 8 TOV OVTOS is the truth .
tic irdvTwv TOVTCJV, as a conclusion from the three arguments just
given.
irapicrTao-0cu 86|av, that a belief like this should be brought home
to . Cp. 58e5/v.
j yvT]cr\.u<s, genuinely, much the same asop0o>p (64 a 4 ; 6764) and
oWoK (83 e 5).
j wo-iTp aTpa-rros [TIS], it looks as if a sort of by-way ,a short cut
as it were . The weight of evidence is slightly against the addition
of TIS (W omits it in the text, and adds it in the margin) ; but,
whether it is added or not, the phrase is the subject of KivSwfici
(cp. Meno 70 c 4 uxnrep ai>xp-usT
>
a sort of drought ), and there is
no reason for inserting 6 Bdvaros after it with Tournier. Further,
the short cut is not death the yvrnritat (piAcVo<poiknow there is no
35 D2
66 NOTES
thoroughfare that way but the p.e\rrj dai drov or philosophy itself.
An drparros is properly a track over hills or through woods (semita,
sentier], which does not follow the turnings of the high road. The
mountain-path taken by the Persians at Thermopylae is so called
(Hdt. vii. 215, Thuc. iv. 36). There was a Pythagorean precept rn?
\eaxfiopovs pr/ fladifciv, not to walk on highways, and Olympiodorus
supposes a reference to this here. Though no doubt originally
a mere taboo, it may quite possibly have received some such applica
tion as this by the end of the fifth century B. c. (E. Gr. Ph. 2
p. 105).
The Pythagorean idea of the Way (68bs /Siou) would naturally
suggest the idea of the Narrow Path.
b 4 K4 >6 petv ^IP-CIS: as the metaphor of hunting dominates the whole
passage (cp. 66 a 3 n. and C2 TI]V r<w UI/TOS 6fjpav),the meaning is
really settled by Soph. Ai. 7 fv Se o- eV^epei |
KWUS AaKuivrjs cor n?
tcpti-of PUO-IS. The by-way brings us on to the trail in our hunt
after truth. It will be seen that the metaphor of the ar/juTroy gains
very much when we bring it into close connexion with the hunt.
lo-erd TOV Xoyou ev rfj orKf vjm : these words have been variously
interpreted. There is no difficulty about cv r// tTKt^ci except that
the phrase is superfluous. As to ficra TOU Xoyou it must mean the
same thing as p.fra TOU Xoyur/nof above (66 a l). Schleiermacher
transposed the words, placing them after f x^p-^, where they makeexcellent sense
; but, on the whole, it seems more likely that theyare a marginal note on e^co/zev which has got into the wrong
place.
b 5 on, because.
or\jp.Tre<j>up|juvr]: the word suggests the opposite of KndnpWTara
(65 e 6).
b 7 p-uptas . . . uo-xoXias, countless distractions.
c 2 TOU OVTOS : 5. e. TOU d\r)6ovs (cp. b 7).
c eiSwXcov, imaginations.
c 4 TO Xe-yofxevov, as the saying is. This must refer to the phraseovfte
(/>/joz 7Jo-<u fy^iyvfTai, we don t even get a chance of thinkingfor it. We do not know what quotation or proverb Socrates
refers to.
<Ls dX-r]0iLs TO> OVTI, in very truth. The two phrases are placedC K TTrj/mXXj/Xou, as the grammarians say, and their effect is cumulative.
Both (and in later dialogues 6Vco?) are used to emphasize the
36
NOTES 66
appositeness of quotations. We also find are\i>o-s
in the same sense.
Cp. go 04.
Sid yap KT\. The same account of the origin of war is put into
the mouth of Socrates in Rep. 373 e 6. The dialogue of the
Refiitblic is supposed to take place during the Peloponnesian War,and that of the Phaedo while the memory of it was still fresh, and
it was clearly recognized, especially by opponents of the war like
Aristophanes, that commercial interests had a great deal to do with
it. (Cp. the Achamians on the Meganan decree.)
TO 8 to-xctTov, and the worst of all is that . Cp. r > e //t yirrroi.
on (followed also by yap).
TrapamTTTov, turning up, when you least expect it. Cp. Rep.
56l b 3 T>
l 7T<lp(lTTl~TOl(T>]Of! (^SoP/?), J^tlU S 8 3 2 b 6 TO) TTrZ/XITTfTTT&JKOri
Adyco.
aura. TO. irpaYp-a-Ta, things by themselves, just the things
themselves . There is no distinction between ITpaypara and oWu.
4>povr]o-eti>sis assimilated in case to the preceding relative (Riddell,
Dig. 192). The phrase <ppovr)0-ea>s fpaami is an explication of the
name (pi\6cro(poi.
ws 6 \6yos crr]|u.a.ivi, as the argument signifies. This is the only
rendering which will suit all the passages where this phrase occurs,
so we must not think of the iepbs Adyov here.
8votv Gdrepov : the regular way of introducing a dilemma.
OTI [XT|irdcra a.voLyKj] . Cp. 646 I KUv o<rui>
p.*/ zroAA/j (ii dyKr/ fjLfT\SLv
aiiTair, 83 a 6 o(TQvp.rj aidyKf] airtus ^p/;cr^i t.
|AT)8 dva-n-L[xir\co^0a, nor suffer the contagion of. Cp. Thuc. ii.
51 (in the description of the Plague) ercpos afi eW/;oi depitTTfias dva-
TTi/jLTrXunevoL (one catching the infection from tending another )
cotTTrep TrpdjSara ZOvrjcrKOv. So also 83d IO TOV cro)juaros dvan\ea,
p.Ta Toiot/Tcov : sc. KuQapuv (Riddell, Dig. 54). Some suppose
this to be neuter and refer it to aura ra7r/my/i<mi
or oVra, but it is far
better to take it of the great company of which Socrates speaks
above (63 b 8). The KdOupoi are in Orphic language the saints .
St T]|a.v auTwv : no longer through a glass darkly .
1 TOVTO 8 to-Tiv icrcos TO u\T]0ts, and that, 1 take it, is the truth.
Cp. 66 b 7 (pap.ev 8e TOUTO elvai TO d\i]ties. No real doubt is expressed
by IO-OK. Cp. opinor.2
jji-qou . . .
fi,I fear it is not. For this characteristically
37
67 NOTES
Platonic idiom (he has it thirty-five times) see Goodwin, M. T.,
~6 5 .
b 4 TO\JScp9<I>s 4>tXopia06is, equivalent to TOVS yvricriws <Jn\ocro(J)ov$ (cp.
66 b 2) ;for
</>iXo/ia0fcis freely used as an equivalent of (/xAocroc/w,
and 6j)0(os refers to the upOorrjs ovofj.aro)v. It means those who are
<pi\( >tro(p<>i
in the true sense of the word,those who have a right to
the name . So in 8202 ol opdus <iXoo-o<ot are the same as of rWm cos
QiXopafals 8365. For this sense of opOus cp. Eur. Ale. 636 owe
770-$ up opdces rouSe o-copiro? narijp ; Hipp. 1169 costip r)<rff
;
p.os
irar/jp | updws, Androin. 376 omi/es:<pt\oi | op$? ire(pvKaar(i),
b 8 tXms . . . KTT]o-ao-0ai : the aor. inf. is preferred after \iris eVnv
(cp. 68 a I \TTLS errnv . . . Tv^eiv}.
b IOtrpa.y\La.Ttia I Cp. 6464.
f]|xiv : i. e. the Socratic circle.
c 2 aXXco uvSpi, for any one else, a more emphatic XXo> nvi
c- KdOapcrts : this is the central idea of Orphicism (cp. 6ia3.).The Pythagoreans seem to have added the practice of Kadupais
by science to the original Kudapcris by abstinence and the like (E.
Gr. Ph.2p. 107).
is the predicate, and is used praeparative. Cp. 62a2#.ivei is here personal. For the other construction cp.
74 a 2.
oirep irdXai . . . XtYerai : this has not been said in the course of
the present argument, and must, I think, be understood in the light
of 63 c 6 uxrirep . . . rrdXai Xeyerai and the 7*aXcuoy XfJyos of 7 C 5-
Cp. also 69 c 5 TrdXai alviTTecrdat. It seems to be the regular way of
referring to the Orphic ifpbs Xoyor,( as is said by those of old in the
Word (cp. E. Gr. Ph. 2
p. 146, n. 3).
C TO xwP^ lv KT^- As Wohlrab justly remarked, this is to be
understood in the light of the account given in Symp. 174 c and
220 c of Socrates standing still and silent for hours at a time. The
religious term for this was6K<rra<m, stepping outside the body.
Cl 1P.OVTJV Ka0 at/TTiv I syn. avrrjv Kaff CLVTI/V. Cp. 64 c6 n.
wo-irep [IK] Becr^wv KrX. There is considerable uncertainty about
the reading. The commonest idiom is uxmep CK deafjLwv TOV o-w/iaros,
but sometimes the preposition is repeated (cp. 8263; 115 b 9).
In Tim. 79 a 3 we have uxrirep auAoivoy diet TOV crco/iaro?.
d 8 opOuis : cp. 67 b 4 n.
38
NOTES 67
FeXolov TTWS 8* ov ; The MSS. have ov ye\n ioi>
;and give the words
to Socrates, but we should then expect 17ov ye^mov ;
The Petrie
papyrus has only room for seven letters, so I have deleted ov and
given yeXolov to Simmias.
l ... Siapt pX-qvTcu, if they are at variance with, estranged
from the body. The original sense of 5ia#aXXf iv is to set at
variance,ds ex&pQ-v Ka6i(rrdvai.
l4>opoivTo : T omits d, but its repetition is natural in a binary
protasis like this, especially as there is a change of mood, and d has
a slightly different meaning in the two clauses.
fl\n-f\
. . . loiciv : this simply repeats eZ cpofiolvTo in a negative
form (aba). Cp. Apol. 2O C a-ov ye ovdev TCOV uAAcoj/ TTfpiTTOTfpov
TTpayfJ.(lTfVOfJLVOV ... ftfJ.1j
TL tTTpClTTf dXXo lOVfj
(>l TToXXoi.
t] (IvOpwmvuv fjuv w\. A good instance of the disjunctive question,
in which two statements are bound together in a single interrogation
to signify that they cannot or should not both be true at once. In
such questions apa (a 7) is regular in the second clause. Wemust subordinate the first to the second ( Can it be that, where
as ...? ) or use two sentences. In Symp. 179 b sqq. Alcestis,
Eurydice, and Patroclus are given as examples of human loves
whom men have gone to seek beyond the grave. Such loves are
contrasted with the divine beloved of which Socrates speaks in
the Gorgias (482 a 4 </>tAoao0mi ,TU e /na naidtKa).
HT\0iv, to go in quest of. The MS. authority is in favour of
f\6(iv, but thep.(Tf\6di>
of T is too good for a mere error.
<J>povTj<Tecos. . . tpwv : syn. <pi\6(To<pos. Cp. 666372.
oieo-Oai ye xp 1^ I should think so !
|jnr)8ap.ovj dXXoOi KrX. It is noteworthy that the reading which the
original scribe (B, not B 2)has added in the margin (with the mono
gram for ypafperai) is that of the Petrie papyrus, which was written
within a hundred years of Plato s death. This shows how old some
of those variants are.
5 o-rrep op-n. i\tyov, sc. 67 69. The antecedent to the relative is the
following question.
/ p.tvToi W| Aia : cp. 65 d 6 n.
3 TOUTO is used praeparative (cp. 62 a 2 n.} and refers to the relative
clause ov av {dys /crX. This construction is as old as Homer (//.
xiv. 8l /3e Xrepoj>os (fcfvyw npo<pvyr)
KCIKOVT) aAco^). Cp. Thuc. vi.
39
68 NOTES
14 T>\ KnXcor apf-ai TOVT* fivai 09 of TJJV Trnrpt So d>(pe\r](rr], Xen. OdC. 4.
19 fyv $t TOITO rjyoi pal peya Tf<p.i/pL<>v ap\ofros dperrjs emu, w av
(KOVTfS 7T(i)VTai.
b 9 OVIK up r\v. the use of the imperfect of something just realized was
first explained by Heindorf in his note on this passage. "With this
imperfect //pa represents our So ! of surprise. So he isn t a
philosopher after all !
c 2 cj>iXoxpT]p.ctTosKCU (JnXoTifios : the tripartite division of the soul
which plays so great a part in the Republic is here implied ;for
Xpi]fj.dT.i are the object of eTridv^ia and rt/n// of 6vf.u)s. We find
(j>i\oxpi][jL<iT<>s
as a synonym of eVt^t pr/TiKos in ]\ep. 436 a Ij 549 b 2
;
58002 (TTidvp.rjTiKoi yap UVTO K(K\i/Kap.(v . . . Ka\(J)i\oxpr]/j.aTOi> di],
on c^ta xi)T]lJLI irc lv paXurra aTroreAou^rai ai TotavTat firi6vpiai t 581 a 5
TOl TO T1]S y/VX jS TO /JLpOS ... KaXoi t TfS (J)L\OXpf]p-ClTOV KOt (f)l\OKfp8(S
op6ti)s uv Ka\olp.(v. So (/nXortpoy is a regular synonym of dv/j-oftdr/s,
e. g. 551 a 7 dvrl 5/} (fji\ovLK.u>vK(tl
(pi\OTLp.u>v ditftpfav 0iAo^p^pano"rnl
Kai t^iXo^pj^LKiroi reXei Tcoi^ref eyevovro. This somewhat primitive
psychology is doubtless older than Socrates;for it stands in close
relation to the Pythagorean doctrine of the Three Lives (E. Gr.
Ph. 2
pp. 108. 109, ;/. i). To Plato the soul is really one and in
divisible, in spite of the use he makes of the older view. Cp. Galen,de Hipp, et Plat.^ p. 425 a>r *(U o IloaeiStoytos
(pr]o~ii>exeivov
(Hvd<i-
yopov) Trpf iTov p.ev ewai\eyu>v
TO dnypa, JlXarco^a 8e f^fpydoracrdctt Kai
KiiTao~Kfvdo~ai reXfcorfpoi/ ai ro, lb. 47^ Ho(ret,8o)vios $e KO.\ Uv6ny6pav
T/n/cru ,avTOv p.ev TOV Hvdayopov o~vyypuf.ifj.aTos ovdevbs elsrj[j.ds fiintrto^o-
/^eVou, TeKfj.aipop.evos de e wv CVLOL TV>V fj.u$r]TMV avrou yypd(f)(unv. lam-
blichllS, ap. Stob. Ed. i, p. 369 (Wachsmuth) Oi 5e rrepi IlXarcoj/a Kal
ApxiTds KU\ 01 XoiTTol Hvdayopfioi TI]V "^svx iv TP lP-
f P rl d~ro(paivovTaij
diaipovi Tes els \oyiap.bv KCU dvpbv /cat eindvpiav. Posidonius is not likely
to have been mistaken on such a point.
TO. ?repa . . .dp.(|>6Tepa
: for the plural pronouns referring to a
single fact see Riddell, I^ig. 42.
c 5 KalT) ovop-a^op-evT) : this is more clearly expressed at c 8 i
tv KO\ ol
TroXXot ovop.dov(ri.
c 6 T ^s OVTCO StaKtip-cvois : this is made more explicit below, c II.
c g OUKOV is repeated by c 10 op ov.
f,viai ol TToXXol KrX. This is best explained by Laws 710 a 5 TTJV
40
NOTES 68
i eivai TO (raxfipove iv. We are not speaking here of
courage and o-w(ppocrvvi] in the high Socratic sense in which they are
identical with knowledge.
t-n-TOTjcr0cu, to be excited. This verb suggests primarily the
quickened heartbeat of fear or desire. Cp. Horn. Od. xxii. 298 fypeves
fToirjQev, Sappho 2. 6 TO /not ^iiv \ Kapdinv v a~Tt]Bf(Ttv eirrvucrev.
4v<J>iXoo-oc}Ha
<Lo-iv : Philosophy is a life. Cp. Theaet. 174 b I ev
(/nXocroc/jiu 8idyou<nand 61 a 3 ;/.
i . . . tOtXeis, if you care. Cp. Prot. 324 a 3 ; 342 d 6.
Meno 71 a i.
T<iv ^eyiXcov KO.KU,V : it is unnecessary to add flvm to the partitive
genitive, but there was evidently an ancient variant TMV peyiarav
KciKu>i> etVia which is hardly consistent withp.t6vu>v
KaKwv just
below, by which phrase such things as dishonour and slavery are
intended.
orav {i-n-ofxf vcjo-iv : the addition of such phrases is almost a mannerism. There is no emphasis, and the meaning is merely eVio-rore,
n occasion. Cp. Enthyphro yd 4 t\Qpn\ d/\Xr;\oiy
aXoyov : Cp. 62 b 2 .
oi Kocrp.iot : syn. <u
<rM(f>pwe<>. Cp. 8366. Attic tends to substitute
less emphatic words for adjectives implying praise. So dyados is
represented by o-7rou<uo?, eViei *,?, xtJ 1 (TT( ts
i /^eVptov, ando-<><fx
>s by
Xapifis, KO^UX^OV, &c. There is the same tendency in English ; cp.
decent , respectable as substitutes for good .
uKoXao-Ca TIVL KTX., it is immorality that makes them moral.
The appositive structure is regular after roi-o Trdirxa-v- Cp. below
73d; (Riddell, Dig. 207). The regular opposite of a-aXppoavvr)
(the virtue of moral sanity, lor which English has no name) is
OKO/\UO-/U. The literal meaning of a/coXaoros is unchastened .
Kairoi 4)ap.tv -ye ... dXX CJACOS . . ., we say, indeed . . . but yet . . .
For this combination of particles, which marks a concession after
wards partially retracted, cp. below e 7 and Enthyphro 302 KWTOI
ovdsv ort OVK d\rj6fs t"pr)Kau>v Tr/joetyroi ,
aXXop.a>f
. . .
cr\j|a.paLVi . . . ojxoiov, turns out in their case to be like this. T\V
add eu/ai, but cp. Gorg. 47908 u-vufitiivft ptyio-Tov KCIKOV 77d^iKi n.
TO ird0os TO Trepi KTX., the condition of -(irepi, c. ace. as a
genitive equivalent).
41
68 NOTES
,istam.
uT]0T], naive, unsophisticated , artless . The Petrie papyrus
readsdvSp<.nrodd>dii,
but that seems to be an anticipatory recollection
of 69 bS.
69^6 P.TJ . . . Q\JX av>TT) TJ, perhaps this is not . Cp. 67 b 2 n.
n-pos cip6TT|v, judged by the standard of goodness. Cp. Isocr.
4. 76 tivtie TrpW dpyvpiov ri]v vScu.p.oi>iav (Kpivov (Riddell, Dig. 128).
We can hardly give npos the same sense as in the next line;for
there is no question of exchanging pleasures and pains for goodness.Goodness is the standard of value, and wisdom (cppovrjcris) is the
only currency in which it can be rightly estimated. Nor can rrpov
mean towards,
in the direction of. That interpretation is
a survival from the time of the vulgate text, which omitted d\\ayrj
and had to be understood as// opdfj rrpos aperrjv (sc. ofio y). The
disappearance of dAAay?; from the text is an interesting study in
corruption. B has d\\a, and T must have had the same;for it
presents us with an erasure of four letters. The vulgate text camefrom a copy of T. W and lamblichus preserve the word.
a 7 irpos -rjBovds, for pleasures, contra voluptates.
a 5 |Aico Trpos tXciTTCd, i. c. greater pains and fears for less, and lesser
pleasures for greater, e. g. the fear of slavery for the fear of death,
the pleasures of the table for the pleasures of health.
a 9 <1X\ ^, i.e. aAXa p) rj, the construction being carried on from a 6.
Pleasures and pains are to be exchanged for wisdom, which alone
makes goodness truly good. If we give up the pleasures of the
table, not merely to enjoy the pleasures of health, but because they
stand in the way of the acquisition of wisdom, we may be said to
exchange them for wisdom, and that is true aaxppoo-vvii. So, if we
only face death to escape slavery, that is mere popular courage.
To put the thing in a modern way, this is a sort of ethical mono
metallism, wisdom being the gold standard of value.
b i Kal TOVTOU p.v trdvTa KT\. I think it certain that this sentence
is interpolated. The words TOVTOV /j.(v iravra clearly belong to uvov-
Hfvd re jca! irnrp<wKtiiJ.eva )and their meaning must be all things
bought and sold for wisdom,but it is hardly credible that Plato
should use d^ou/zei/a as a passive, or that he should use7Ti7rpao-K6fj.ei>a
at all. For vicicrOui in a passive sense, the grammars can only
quote Xen. Eq. 8. 2 ore /ieV yup e toi/f tro, ncipacrOai e<e\fvop.v(I
42
NOTES 69
6 iTTTror TaiTa Tromi/, but there it is clearly active, at the time he
was buying it. As to 7riirpaarKup.fva, Cobet s remark is true : Ncquelones neque Attici ea forma utimtur, sed apud scquiores protritaest (Nov. Lect. p. 158). It occurs only in one other place (Soph.
224 a 3), where also it seems to be interpolated. I believe, then,that TOUTOU fiev iravTCi au ovpfva Kal TTLTrpaiTKnpfva IS a scholium on
Ka i peTo. TOVTOV. The interpretation is wrong, as Wyttenbach saw;for we are not supposed to buy and sell goodness for wisdom, but to
buy wisdom with pleasures, &c. If we take the sentence thus, the
simile does not break down, as Geddes and Archer- Hind sayit does.
|iTo. TOVTOV TCO ovTxfl,
when accompanied by this (i.e. wisdom)our goodness really is goodness. The words /zfra TOVTOV are ex
plained by b 4 fjLfTa (ppovrjffevs and opposed to b 6 x^inC^ ei a <^
(ppoi>7](Tea>s.I should like to read /ieTu /JL(I<
TUVTOV. If I am right
about the interpolation, it implies this reading.
KO.L uvSpeia KT\. In the Protagoras Socrates shows that true
courage only belongs to those who are OdppuXtm /.ler eVif/T/yju^v.
This is the way in which he interpreted the doctrine, which was
common to him and to the Sophists ,that (ioodness is Knowledge.
The distinction between philosophic and popular goodness
came to be of great importance. Cp. my edition of Aristotle s
Ethics, pp. 65 sqq. (where, however, I have ascribed to Plato what
I now see belongs to Socrates).
l Kal Trpoo~YiYvo !
Jl/ vu>v Ka - ^-TroYiYv FL ^va)V
>
whether they be aduod or
not. The verbs are virtual passives of77/>o<rri0ei>ru
and d^xu/jen-,
to add and *tO Subtract . Cp. Trpfxrelrm, Trpoo-Kflrrdtii.
x caP L ^ofieva S* KT\. As the participle agrees with TTCIVTU THVTH
(b i), i. e. pleasures, pains, &.C., there is a slight anacoluthia in
pr) . . . rj 77 Tot.avTT] apfTr]. Socrates means the goodness which
depends upon the exchange of fears, pleasures, &c., for one another
apart from wisdom .
[KCU] aXXaTTojieva: as Kai is omitted in B, it is probably an inter
polation arising from failure to see that%<api6ueva
is dependent on
d\\aTT<,p.fva (cp. 6ib2.). The meaning will then be exchanged
for one another apart from wisdom (opp. /zra TOUTOU).
o-KiaYpa^ia TIS, a sort of scene-painting (Cope). Cp. Photius
<rKiaypd(pus6 vvv (ritr]voypa$)os. The term does not mean a rough
43
69 NOTES
sketch,but implies the use of painted shadows to produce the
impression of solid relief on a flat surface. This art has two chief
characteristics: (i) it is deceptive, cp. Critias 107 di trKiayptxpia
. . . dcTdCpd Kal a7ruT7/Xcp, (2) it only produces its effect from a distance.
Cp. Theaet, 208 e 7 eVeiSr) eyyvs axnrfp crKLaypafprjuaros yeyova TOV
\eyopevov, <rvvirjjj.tov8e crp,iKp6v eats de d(perr^K?7 7r6ppu>6ev, ((p
Hoi \eyea6ai. The most instructive passage is Rep. 365 c 3
p.ei>
Kin (T\rnnn KVK\U> -rrepl ep.avrov (TKiaypcKpiav dpfrrjs Trepiypairreov,
where the idea is that of a *
paintedfaqade\ on which columns, &c.,
are made to appear solid by skilful shading. Cp. also Rep. 583 b 5
and Farm. 165 07. When Aristotle (Rhet. 1414 a 8) compares the
diction of the public speaker (drj/^yopt/o) Xe u) to<rKiaypu<pi.u,
he
does not mean that it is sketchy ,but that it requires the light
and shade to be laid on thick .
b 7 av5paTro8co8-rjs : so in Rep. 430 b 7 Socrates opposes true courageto Tr)v . . .
6Tjpiu>8jjKm avSpairodtodrj, and in Phaedr. 258 e 5 be says of
bodily pleasures (WmW avpaiTod<ddeis KeKXrjvrat, just because they
imply preceding pain (TO -npo\vnr]6rivai}.
b 8 ovSev v-yis . . . XT], has nothing sound about it. The word
vyirfs is used of earthen or metal vessels which have no crack or
flaw (opp. aadpos). The old variant e^oinra for 6^7? gives a smoother
construction, but we may easily understand?j
after re in b 8. See
Vahlen, Opusc. ii. 361.
TO 8 dXi]0/s, the real thing ,of which the a-KiaypaQia gives a
deceptive appearance.
C i KiiGapo-is, purgation. Cp. 61 a 3 n. In Xen. Symp. I. 4 Callias
son of Hipponicus uses the phrase avftpda-iv fKKKa8apfj.evni? ras
\lsi>X<>s uxrrrep vp.lv in addressing Socrates, Critobulus, Hermogenes,Antisthenes, and Charmides. He seems to have heard somethingof Socrates teaching on this point, unless he is merely drawingon the Phaedo.
c 2 Ka0app.6s: this is the specifically religious term for the initiatory
ceremony of purgation . The religious poem of Empedocles was
entitled Ka0app.oi ( E. Gr. Ph. 2pp. 256 sqq.).
c 3 Ttxs TtXerds : the mystic initiations . The context shows that
the people referred to are the Op^coreXeora/.
c 4 OVTOL, isti. The touch of ironical condescension is characteristi
cally Socratic (cp. 62 b 5 .). It is plain that Socrates did not
44
NOTES 69
think much of the actual Op(/)eoreXf0-rai of his time, who are
described in the Republic (36463 sqq.) in terms which suggest the
itinerant friars, pardoners, and traffickers in indulgences of the later
Middle Ages.
: cp. Eur. BaccJl. 21 KaKfl xnpevaaf Kai KaTtiarTTjcraS
t, to speak in riddles (awy/znra). The word is regu
larly used of allegorical statements. It comes from Ion. alvos,
fable,
riddle (cp. 61 b 4 .). For iraXai cp. 67 c 5 .
tvPop(36pa> Kia-Tai, will lie in the Slough. Cp. Rep. 363 d 5 (of
the Orpheotelestae) rovs tie avoaiovs civ KU\ cifttKtws *l? Trr/Xov nvn.
caropvTTova-iv fv "Aibov. The ftopfinpus is also referred to in Ar.
2" flics 145 etT " ftop[3opov noXvvI
Kai CTKU>P deiv<i)v evde rocro) Kip.tvovs \
t TTOV ^tvov rif TjciiKtjiTf KT\., and Olyinpiodorus is doubtless right in
saying jrapcodd en-ov QpcfnKov. Heindorf quotes a saying of the Cynic
Diogenes (Diog. Laert. vi. 39) y^olov fl AyqaiXaos p-fv K<I\ Errape t-
va>v8us ev T<U /Jop/^(5/joJ 8tdj-ov(Tivt
fureAeZf Se rives p.f/j.vijp.evoi fv rals
p.aK.upwv vtjvois eiTnvrni. We must interpret Rep. 533 di r<u ovn
ev ftopfti ipti) ft<ipi3(ipiK.(oTIVI TO Tiii \lsv%>js op-fia K(iropu>pvyp.fi>ov
ill the
light of this.
vap0T]KO(jKpoi \itv TToXXoC : Plato often adapts the beginning of
a verse to his o\vn prose, preferring to slip into the verse rather
than give a formal quotation. The original must have been rroXXoi
p.ev vapdrjKufjiopoi. Thevdpd>) (ferula communis) was the plant of
which the Dionysiac thyrsus was made.
PCIKXOI : the true worshippers were so called (cp. the BaKX(H f
Euripides). Schol. Ar. Knights 406 Bu^o^ oi> rbv Aio//uo-oi> eKiiXow
P.OVOV, (iXXa /cat Trui ra? roi S rfXovvras ra opyiti. See Farnell, Cults of
the Greek States, vol. v, p. 151.
6p0ws, in the true sense of the word. Cp. 67 b 4 .
wv . . . YVo-0ai, to become one of whom,
to join whose
number .
ou5ev d-rrtXi-n-ov, I have left nothing undone. The phrase states
negatively what is positively stated by -n-avriTp6ira> 7rpov0u|.i.T|0T]v (cp.
Meno 77 a 3 npudvp-ias ov&ev aTroXetv^co), I have done my best in
every way.Kai TI Tjvvo-ajjuv : i. e. I and the rest of the band . The shift from
singular to plural is quite natural. To read f]vvcfdp.riv with Heindorf
45
69 NOTES
would make the plurals which follow (eXdovrss . . . aVo/ie$) veryawkward.
d 5 TO crake s, for certain. Cp. 57 b I n.
d 7 ravr . . . dTToAo-yo{j|.iai ws . . ., this is the defence I make to
show that . Cp. 63 e 8.
d 8 TOVS v0i86 Secm-oTas : cp. 62 e I; 63 a 6 sqq.
e r KaKet : cp. 64 a i n.
e -. TOIS 8 . . . -rrapfxei : these words seem to have been interpolatedhere from 70 a i. They break the sentence awkwardly and spoil
the effect of the phrase when it comes in its proper place. Such
things do not happen often in the text of Plato, but they happensometimes.
(3) Cebes points out that all this implies the immortality of the
soul, and asks that tliis should be established (69 e 6 70 c 3).
e 6 vTro\aj3u)v : cp. 60 c 8 .
70 a 4 tj0t>s dTraXXaTTop.evT] KrX. Riddell (Dig. 207) takes these words
down to ovdafjiov >}
as explanatory of the preceding clause( binary
structure ). I have punctuated after a 4 aw^aros with Heindorf.
Then /cat will co-ordinate ta$$eipr/rai KU\ ano\\vrjrai with ot^r/rat,
and KJBau>ovcra will belong only to the second clause. It is easy to
understand irco/^urov with it.
j^ r tocTTrep Trvet)|jLa r\ Ka-rvvos SLa<rKe8ao-9eicra : this is the belief assumed
throughout the Homeric poems. The ^U^T} is the ghost which
a man gives up ,the breath which he expires at death. For the
KCLTTVOS cp. 11. xxiii. IOO ^/v^r] de Kara ^dovos r]\JTf KCITTVOS\ (a^ero
rerpt-yuia, a verse selected for special reprobation by Socrates in the
Republic (387011).
a 6 oTJ8v iTi ou8ap.oO ^: Plomer does not go so far as this;for even
in the House of Hades there is a v//-^} K<H e tda>\oi>. But it might
just as well be nothing and nowhere;for it is witless (drap (frpeves
VVK eVi TrdjjLTrdv, 11. xxiii. 104).
aiJTT| Ka0 atiTT|v crvv-r|0poicrp,ev7] : cp. 67 C 8.
b 2 irapa|Av0Las, persuasion ,
* reassurance . Cp. Laws 720 a I -rrapa-
fj-vdids . . . Kttl TreiBovs. The original sense of /m/ja/zi ^eicrtfru is to
talk over (cp. xrapat^^t, Trapetrrov, nap<nrfl.6a)) as in 83 a 3. The
meanings encourage ,console
,as in 115 d 5, are secondary.
mo-Tews, proof, not belief.
46
NOTES 70
T|: there seems to be no rule for the addition or omission of
the article with ^v^. Where MSS. differ, the less commonplaceuse without the article is to be preferred.
8vva|juv t)(i KCU4>p6vT)cnv
: even Homer allows that souls are
somewhere after death, but Cebes wishes to be assured that theyare not merely ap.ci>T)i>a Kaprjva (this is the point of ftvvamv r^O, of
whom it can be said 0peves OVK IVi Tru/iTrui . Here, then, (fipovnns is
not equivalent to o-oc/n n, but is used in its popular sense, answeringto the Homeric (frptixs.
j A\T|0Tj, .
<J>T],
Xe yets, 6 2coKp J.TTJS : for the interlaced order(<i
/> a b)
cp. 77ci; 78 a 10; 7805; 8209; 836 4 (Riddell, Dig. 288).
8io.[Av0oXoYwp.v : cp. p.v6o\oy(lv, 61 e 2 n. The word is specially
appropriate as introducing fire fl<os KT\.
KwjxcoSoTroios : Aristophanes was not the only comic poet who madefun of Socrates. Eupolis said (fr. 352) Mur KO.\
(TOI>} 2o)/<parr;,TOV
TTTW^OV ddo\e<TXTJV, |
6? raXXa /j.ev rrefypovrtKCV, |
ojrodfv 8e Karnfyaytlv
e^oi rourou KaTrj/j.\T]Kfv, a fragment preserved by Olympiodorus in
his commentary on this passage. The charge of a^oXctr^tn ( gar
rulity )was commonly brought against all men of science by the
practical Athenians and the comic poets who wrote to please
them.
ou Trepl irpoo-TjKovToov, about things which do not concern me,
things I have nothing to do with . For the position of the pre
position see Riddell, Dig. 298 and cp. no c 2.
First Proof of Immortality (70 c 4 77 d 5).
This proof is based upon two considerations (i) the doctrine of
TroXi-yy^fo-icj, (2) the doctrine of nra>j^rm. Neither of these taken
by itself furnishes a proof, though taken together they may be said
to do so (77 c 7).
With regard to the proofs of immortality, it should be observed
that the first two are successively abandoned as inadequate, while
even the third is said to require further examination (107 b 5). The
proof which satisfied Plato himself is not one of them (cp. 94 b 4 n.}.
Nevertheless each contributes something to our knowledge of the
subject.
47
70 NOTES
(l) The ancient doctrine of rraXiyyevfo-la z s shoivn to rest on the
law flf dvTan68oa"is (70 c 4 72 e l).
c 4 auTo, the matter.
c c -iraXcuos . . . Xo-yos : cp. the way in which the same Orphic doctrine
is introduced in Meno 81 a 5 a-KrjKoa yap avftpwv re /catyvva.i<u>i> crofpwv
TTfpi TO. dela Trpaypura . . . a IO Oip.ei> XeyovTeV fieri TU>V iepecov re <al raiv
fepficof OCTOLS/j.e/j.e\rj< rrep\ u>i> /j.Ta)(fipiovTtu Xoyov oiotff r fivai biftrtvai
Xeyft Se Kal Tlivdapos Kal dXXoi TroXXot rcoy Troi^rco^ ocr u ^eiot flmv. a 5e
Xeyoucrti ,TCIVTL ((TTIV* . . . ffxial yap r//i> tyv^rjv TOV avOpunrov eivni dddvarov,
<al rore /L/evreXeurai o ^j) aTrodvtjarKetv KaXovcri rore de TraXti yiyvea Qai,
aTToXXvadai 5 ovderroTf. So Epist. vii. 335 a 2 7m $f<r$at 6e oi/rcos del
^pj) roT? TraXatoT? re *cai iepols \6yois, o ld>] fj.r)vvov<r
iv fjfuv dddvarov
\l/v%T)v flvtii. KT\. For Tj-aXaio? cp. 67 c 5 #. Herodotus (ii. 123) is
mistaken in assigning an Egyptian origin to this doctrine (E. Gr. Ph.2
P- 95)-
c 6 ws eioptv v0v8eu<j)iKop.vai Ket, that they are in the other world,
having come there from this. There is no parallel to justify us in
taking el(T\v a(pLKop.vai together as if it were fl&lv dtyiyuevai. Note
the interlaced order (a b a b}.
C 8 -n-dXiv YiYveo-Gai: the regular name for this doctrine in later writers
is TraXiyye^ecria. The word fierf/i^u^coo-tf, though it has found its
way into all modern languages, is quite inaccurate, and is not used
before Graeco-Roman times, and then very seldom (Diodoius,
Galen). Cp. Servius on Aen. iii. 68 non /Mere^u^coo-u sed Tra\iyy-vev iav esse dicit (Pythagoras], Hippolytus, Clement, and other
Christian writers say /ierfyo-co/zaraxns- ( reincarnation }, which is
accurate but cumbrous.
d 2 TOV TCIVT elvai, of the truth of this. For the neuter plural cp.
Riddell, Dig. 41.
d yKO.T clvOpomojv: cp. Meno 76 a 5 Knra yap rravroy a^/;p,aToy TOVTO Ae -ya)
(Riddell, Dig. 121). Originally Kara, c. gen., is quite neutral in
meaning, especially in the phrase Kara TTCJI/TWI/ (Isocr. 15. iSgraira , . .
Kara Tracrcoj Xeyofiev rw^re^rcoj/). From this use comes the Aristotelian
KaTriyopelv TI Kara TWOS, to predicate something of anything, andKara oXou (lifeno 77 a 6), K<I$ oXov, Ka66\ov.
e I ap : indirect questions are not infrequently introduced by apa.
48
NOTES 70
Cp. Lack. 185 d 9 (TKOTTf iv apn . . ., Meno 93 b 2 ro5ecrKOTrovp.fi>, n/ju . . .,
Rep. 526 c 9 o-Kf\}/wfjL(da apa . ..,and just below e 4.
1 ouTtoo-t : this is explained by nv< iiXXodev KT\. Cp. 71 a 9. Socrates
generalizes the Orphic doctrine that the living are born from the
dead, and treats it as a case of the principle, maintained by
Heraclitus, of the generation of opposites from opposites (E. Gr.
Ph. 2
p. 1 86).
2 oo-ois TtiYX"-VL v TOLOVTOV TI, everything, that is, which has an
opposite, equivalent to e 5 oo-otr tan n tvnnini .
* KCH uXXa 8V| p.vpia KrX. For this way of breaking off an enumera
tion cp. 73 d 10; 94 b 10 (Riddell, Dig. 257).
c oo-ois . . . avTo : for the singular pronoun referring to the plural
6 o-ot? cp. 104 d 2 (avToii referring to ).
2 8uo -yevto-eLs : if opposites arise from one another, it follows that
between every pair ot opposites (/ueTa<!> dp. fooTepwv iravrav TU>V evnvrioai )
there must be two processes (yevfcreis), one by which A arises from B,
another by which B arises from A.
7 av7]o-i.s KCU<J)0Lcn.s,
increase and decrease. We see from this
passage that much attention had already been given to accuracy of
terminology.
6 8iaKpLVo-6ai KCU o-vYKpivo-0ai, decomposing and combining.
These terms were used by the early natural philosophers to denote
the analysis of compound bodies into their constituents, and the
formation of compound bodies out of something more primitive,
such as what were called at a later date elements (oroi^eta).
7Kav el
|rf|KrX. The attempt to construct an accurate termino
logy in any language is sure to reveal gaps. In the EtJiics Aris
totle often has to say that the mean, or one or other of the extremes,
is CIVU>V\)\LQV. Cp. Bywater on Poet. 1447139.
o cr\jvYLav, pair (originally of oxen or horses). The word may be
applied, however, to a larger number of things than two. In
grammar it is a conjugation ,i.e. a class of verbs similarly
inflected.
Y" o-oi,<[>T],
c pw, 62coKp<iTT]s
\ for the interlaced order (abab] cp.
70 b 5 n.
IA TOLV irepl TatiTa, i. 6. rinv TOVTUIV (irepi C. CICC. = gen.).
. 8 OV*K avTa-rroSwo-o^ev ;shall we not assign it an opposite process
to balance it ?
49 K
?i NOTES
e 9 x 40^* halt,
( lame in one foot . Cp. the advice of Cimon
rr/v EAXaSrz ^ (oA/yj , p^]T rr)V TToXiv erepo^vya Treptidelv
(Pint. dm. 16).
e 13 dva|3icocrKcr0ai, to come to life again. Sometimes the verb is
transitive, to bring to life again (e.g. Crito 480 5) ;but in that
case the aorist is ava/Sicocracr&u (not dva/3ia>vai), as below 89 b 10.
72 a 6 tSoKci : 70 d 2.
air OTI oils dSiKojs KrA., that we were not wrong either . Cp.
63 b 8!7<5/Kovj/ iivj
11 should be wrong.
a i 2 el . . .p,T)
. . . dvTcnTo8i8oiT], unless there were a constant correspondence. The verb is here intransitive, as below b 8. Cp. L. S. s. v,
(l-!T<1^id(t)fJ.L1 I.
b I KwAo> -rrepucvTa : the KVK\OS rrjs yfveaeoes IS Orphic. It was just
from the Wheel of Birth that redemption (\vais) was sought bymeans of purgatory observances (/ca$app.m ). On one of the gold
plates from Thurii (E. Gr. Ph.2
p. 88) the ransomed soul saysKVK\OV d ^TTTav (3apv7rvOeo$ apyaXeoio. Here, of course, the refer
ence is to cyclical processes generally, but that is characteristic of
the way in which a scientific sense is given to religious ideas
throughout the passage.
b 2 v0id TIS, in a straight line. A rectilinear process is only in one
direction, a circular has two.
b 3 KO.L(AT) dvaKa|o.iTTot KT\. The metaphor is taken from the SmuAo?,
in which the runners turned round the Kn/irrr^p and came back to
the starting-point (Diet. Ant. s. v. Stadiiim, ii. 693 b). Cp. Aesch.
Ag. 344 K(LIJL\IS(U
$Lav\ov 6aTfpov KoJAoj. nakiv.
b 9 TeXe-uToovra . . . dfToSeL^iev, would end by making Endymion seem
a thing of naught (a bagatelle ) by comparison. This use of
dnoC)fiKi>vp.i is fully illustrated in Wyttenbach s note. Cp. e. g. Plato,
Phaedr. 278 c6 \yu>vIIVT:>S . . . ra yfypap.p.eva (pavXa aTroSei^ni, Epist,
vii. 324 d 7 XPV(T V"TroSet^avras rrjv eprrpotrOfv TroXiretav, making
the previous constitution seem like gold by comparison. Plut.
C. Gracch, I dntdfi^e TOVS uXXou? prjiopus Tialftwv fj.r)dev 5ta0epoz/ras,
Plato, Epist. iv. 320 d6 nnpa(TKfvd(ov TOV rf Aixovpyov fKeivov ap^aiov
drrodei^v KU\ rov Kvpov,(
to make them seem out of date by comparison. Wyttenbach shows too that A^po? is regularly used in such
comparisons. Cp. e.g. Arist. Lys. 860 \rjpos eVn raXAa rrpos Kii/^-
aiav} Antiphanes fr. 232 dp eorl Ar/pos irdvTa npos TO xPva LOV
5Xen.
5
NOTES 72
An. Vli. 7- 41 HpoArXei S?/ Xfjpoy -uavra eduKd furriTT/M>?
TO apyvpiov t^eti
fK rravTos rpoVou. The meaning1
is not to make the story of Endy-mion appear an idle tale ,
as most editors say. On the contrary,
it would be all the more credible.
IouSap.o\) &v
<j>aivoiTo,he (note change of subject) would be no
where, an expression taken, like its English equivalent, from the
race-COUrse. Cp. Corg. 456 b 8 ov&auov av (fmi fjvui rbv mr/xiy, the
doctor would come in nowhere. Dem. de Car. 310 eV m?OVO<I/JLOV
crv (fxivijCrrj ytyovws ,ov jrputTOS, ov oVTfpos }
ov TptTOS, ov rtraorofj ov
Tre/zTrro?, ov% CKTOS, ov% OTToaToaoiv.
3 KaQeviSeiv : just as roiro TrnV^ft &c. are regularly followed by a
clause in apposition (cp. 68 e 2 .), SO rovro Trcio-^fi^ (Trerrn^^erdt) is
regularly followed by an infinitive in apposition. Cp. 73 b 7 ; 74 a
6; 78 c 2. There is, therefore, no reason for deleting the word with
Dobree.
4 TO TOV Avaa-y6pov : c p. Anuxngoras fr. I ad in if. QIJ.OV r.avra
XP//fiura ?];. (E. Gr. Ph. 2
p. 299). There is a similar jesting use of the
phrase in Corg. 465 d 3 TO roC Avagayopov an TTO\I> i]v . . ."^or
di-
Travra xptinciTa ctpvperu eV ro> aurw.
K . . . TWV aXXcov, i.e. from some other source than the dead who
were once alive.
8 tK TWV T0vecoTcov KT\. It is important to observe that in this
passage ol rftfvtcJTfs are simply souls existing in the other world.
They are certainly not dead bodies. All through this argument
yeveo-is means the union of soul to body and diivuros their separa
tion.
KCU rats jAcv yt KT\. Thefe words appear to repeat 6306, where
the statement is in place.
(2) The doctrine of avdnvrjns is shown to rest on the theory of
Forms (72 e 3 77 a 5).
tnroXapwv : Cp. 60 C 8 11.
Kal KO.T e KtTvov . . . e 6 Kai. Kara TOVTOV i the Kni means as well as
according to the TniXmo? \t>y<>s
ol 7 c 5-
ov o-v. ei0as 0a^d Xeyeiv : it is surely very difficult to regard this
definite statement as a fiction. The doctrine is also ascribed to
Socrates in the Meno and the Phaedrus. It is to be noted, further,
that Cebes speaks of it as one peculiar to Socrates, while Simmias
I E2
72 NOTES
knows very little about it. It did not, therefore, belong to fifth-
century Pythagoreanism, though there can be little doubt of its
Orphic and Pythagorean origin. The legend of Pythagoras makes
a point of his remembering his earlier incarnations, and Empeclo-cles professed to remember his (E. Gr. Ph. 2
p. 259, n. i). The
apparent contradiction is to be explained as follows. The scientific
Pythagoreans of the fifth century had to some extent dropped the
religious doctrines of their founder (E. Gr. Ph.2pp. 319 sqq.), and
their teaching was really inconsistent with a belief in the soul s
immortality (E. Gr. Ph. 2
p. 343). The originality of Socrates seems
to have consisted just in this, that he applied the old religious
doctrine of ava^vr]ais to science, and especially to mathematical
science.
e c on i|p.tv KT\., that our learning is really nothing else than
reminiscence, i. e. that it is simply the process of being reminded
of what we once knew. It is important to bear in mind that the
process is one of being reminded, not merely one of rememberingor recollection.
e 6 KCLl KCLTO, TOVTOV repeats and emphasizes xar tKclvov . . . rov \6yov
above (e 3).
e7 u vvv (iva^invrpKofiefla, what we are now reminded of. Cp.8l C 7 ovStv davp-aarov . . . o n tv r elvat. avrr/v (sc. rtjv ^v)(r)v)
a ye Kal irporfpov tyTT/araro, d 2 ev povov avafjLvrjo-OevTa 6
fi/} p.ddrjo iv KaXnvrriv avdpforroL raXXa -navrn avrov avevpziv.
73 a r Trplv . . . yevco-Oai, before entering into this human frame. Here
d8os is practically equivalent toO-O>/M</. Cp. 77 b 7 nfuv K(U els
avdpa>TT(iov au>jj.a a(f)iKfadni. So Symp. 2IO b 2 TO fV e t^etKa\6i>,
Phaedr. 249 a 8 a^i co? ov ev tlvQp&irov t idei e^ioxrav ftiov, Rep. 402 d 1
fv re rfi ^l/i xfl Ka * v T<? f t 5et.
a 7Ivl |xv Xo^co (sc. nTToSfiVj/VTcu) . . . a lo t-rreiTa .. . We regularly
find (TTfiTo. (usually without 8e) in the sense of secondly after
Trpcorov p.(v . . . firstly . This fixes the meaning of eVi Aoyw here.
It does not mean to sum up ,as it does above 65 d 13, but by
one argument . I think Mr. R. G. Bury is right in holding (Class.
Rev. xx, p. 13) that the process enl ra BiaypaftfjuiTa ayeiv is opposed
to, rather than included in, the process KnAo)? e /xurai/, and I would
illustrate his point further from Theaet. 165 a I ^/zets
fK TU>V ^L\a)v \6yojv (arguments without diagrams) rrpos
52
NOTES 73
I am also inclined to accept his reading npwrov for
evi, though it is not absolutely necessary. The use of, /3 , y as
numerals has certainly affected the reading in several passages of
Plato. In any case this is better than altering fVfmi to eVet ro
with Heindorf.
8 airoi, of themselves. Cp. 64 a 5.
opOos Xo^os, a right account of the matter. An oVo/m is opflni
when applied to something which we are justified in applying
it to (cp. 69 d 2 #.). In the same way a Adyo? or statement is
opdos when it expresses the truth. The rendering right reason is
misleading; for it suggests that Adyo? is a mental faculty .
1 TTt TO. 8iaYpa[x]j.a.Ta : this seems a fairly certain reference to Mow82b9sqq., where Socrates questions a slave about a geometrical
diagram, in order to prove that fidflija-ts is dvdpvrjo is. No doubt, if
we hold this doctrine and its proof to be genuinely Socratic, the
reference to the Mcno is less certain ; but, on the whole, Plato
seems to indicate that, as he has already treated it elsewhere, he
need not repeat the proof here.
2 KdT-riYopei, it is proof positive* (Riddell, Dig. 97), it is mani
fest (velut passim i-ccitrrunt e^/yXcoo-f, TrpoLrr/^mVet, Sa ei et id glints
alia, Heindorf). The verb KiiTrjyopelv is used just like the Latin
arguere (L. S. s. v. II) and might very well take the impersonal
construction of dr/\nvi ,for which cp. Gorg. 483 d 2 8^ol di TUVTU
iro\\uxov OTL OVTWS e,Y. If the verb is personal we must supply
6 uycoi eVi TII SinypdiJip.aT(i,which is not satisfactory.
6 avTo . . . ToCiTo . . . iraGetv . . . u.vap.v7]crO-qvai,, to have done to me the
very thing we are speaking of, namely, to be reminded. The MSS.
haveij.(it>fii>,
and iruOdv is a conjecture of 1 leindori s (not of Serranus,
as Stallbaum says). The words are constantly confused;for in
uncial writing M is very like n, both being written without lifting
the pen. This is one of the comparatively few corrections in the
text of the Phaedo which may be called certain, though it is not
adopted in the most recent edition (\Vohlrab, 1908). Cp. Gorg.
55 C 3 ai r "? TOIITO Tracr^cot1
TTfpt ov 6 Xdyo? ecrri, K0\a6[j.vos,
7 uvafJLV^o-0-fivai : in apposition to TOITO irudeiv. Cp. 72 C 3;?.
) 8 t-rrexcLp-rio-e \e-yeiv, attacked the proof. We see here the begin
nings of the use of eirixeww as a technical term of dialectic. Cp.
also eTTi^etprj/ua.
53
73 NOTES
c i i TLS TIdva|AV"r]cr0T|cr6Tai, if a man is to be reminded of a thing.
Cp. 726 7 n.
C 5 Tporrco TotouTO), in such a way as this. Here roio^ros- refers for
ward, and the explanation of it is introduced by the question andanswer What way do I mean ? This. For similar rhetorical
interrogations see Riddell, Dig. 325.
c 6 <iv TLS n tTcpov KT\. Here we have a careful psychological
analysis of what is meant by being reminded . A modern treatise
would say If a man, having seen A( ere/aov) . . . also thinks
of B . The reading rt ere/joi/ is sufficiently well attested (T), andthe double aAAo is used in the same way below 74013, while the
other reading, TrpoTfpov (B), is easily accounted for and yields no
satisfactory sense. Recent editors mostly adopt Trp^repov and then
enclose it in square brackets.
rjTiva a\\T]v cucr07]<riv Xapcov, equivalent to fj TIVL a\\T) al(rfit](Ti
alarOopfvos, but Plato avoids the juxtaposition of cognate words.
The same phrase is used below 76 a 2.
C 7 p.T| fxovov tKivo-yvo> KT\., not only apprehends A, but also thinks
of B.
C 8 cmJAY) fj avTTj eTricrTTjp.7] . this is an important reservation. Certain
things, notably opposites, must be known together or not at all
(TWV evavTLtev /nia eTrifrr^r;). It proves nothing that odd reminds us
of even, or that darkness reminds us of light; for in this case the
knowledge of the one is ipsofacto knowledge of the other.
c 9 TOVTO : internal object of ave/jLvfjo-Or] (cp. 726772.) and antecedent
of 01% that he was reminded of that which he thought of (B). Thewords ou TI}V twoiav e Xa/Se refer to aXXa Kal
Tpoi> eWo^cr?/ above.
SIKCUCCS is used much like opdws. Cp. 72 a n n.
d 6 irdcrxovo-t roOro : followed as usual by a clause in apposition.
Cp. 68 e 3 n.
d n t Yvcoo-av : empirical ( gnomic ) aorist. Cp. 113 d 3.
vT-fj
Stavoia eXa|3ov : equivalent to fvevorjcrav, but with more em
phasis on the ingressive force of the aorist.
TO etSos, the bodily form. Cp. 73 a I n.
d 8 TOX)TO : pred. and reminiscence is just this . Cp. 75 d 10.
d 9 iroXXciKis . . . dvep.vrio-0T| : empirical aorist with temporal adverb.
Gildersleeve, S. C. G. 259.
Q IO Kdi aXXa TTOU ixvpta KjX. Cp. 7 e 3 "
54
NOTES 73
T|Aia : cp. 68 b 7 n.
IUTTOV YtYpafip-evov, a painted horse. This is a more complex case.
We are reminded of B not by A, but by an image of A, which we
may call a.
9 av/To 2tp.fJiiov : Simmias as opposed to the picture of Simmias.In this case we are reminded of A by a, or of B by o. This is the
case described just below asd(/> o/Wo>i<,
the two first being OTTO
avofjiuicov. It is for the sake of this distinction that the point is
elaborated.
6 twoelv : in apposition to rrpoa-mi(rxfivf cp. 72 c 3 n. When a manis reminded of A by a or of B by b, an additional thought neces
sarily presents itself to his mind, the thought of the presence or
absence of any deficiency in the likeness of a or b to A or B. This
thought is only forced upon us when we are reminded nc// o/Won .
CITC TI t\\Lim TOIJTO . . . K6ivov . ..,
whether this (a or b) falls
short in any respect of that of which he has been reminded by it
(A or B). The intransitive use of eXXdTTdv was familiar in Pytha
gorean geometry. Cp. Proclus, in End. /, p. 419 (Friedlein) "Kim
fiev dp^uta, (paalv ol nepl TOV JLv8r)fj.ovt KU\ rrjs TU>I> Hvdayopcitov Mourrs
fvprjuara ravra, 77re TrapaftoXi] roav xcapiav Kai
T; virepfto\f) /cat7}
eAXeir^ir.
The use of the words parabola, hyperbola, and ellipse in Conic
Sections comes from this, but Conies are post-Platonic.
n4>ap.fv
ITOU KT\. Cp. 65d4/z.\\ e have seen already that the forms (what we really mean
when we speak of triangle , right ,beautiful , c.) are not per
ceptible by the senses, but can only be apprehended by thought.
We are now introduced to a second point in the theory. The
forms are types (napadeiypara) to which particular sensible things
approximate more or less closely. A given triangle is never what
we really mean by triangle ,nor a right action what we really
mean by right.
According to this view, particular sensible things are /U/Z///LUITU or
fiKoves of the forms . There is ample evidence that a doctrine like
this was held by the later Pythagoreans (E. Gr. Ph. 2
pp. 353 sqq.).
TI ivcu icrov . . . G.UTO TO icTov : we speak of sticks and stones being
equal ,but this is not the equality with which arithmetic and
geometry deal. We only call them equal at all because they
remind us of what we really mean by equal . This is something
55
74 NOTES
different (trcpov TL), over and above all these things (-rrapd iravra
ravra), which is just the equal (auro TO laov).
b i fJuVroi vT) Ai(a) : cp. 65d6. Simmias was not familiar with
the doctrine of Reminiscence, but now he feels at home once more.
b 2 auro o to-Tiv : W adds "LVOV and so do the margins of B and T.
It is, perhaps, unnecessary, but gives the full technical expressionfor this kind of reality, the what it is by itself, the just what
it is .
b 4 Jj iLv vvvSr) tXeYop-ev : we certainly have an exact scientific know
ledge (e-Lfrrr^r]} of equality, but we have seen (65 d 9) that equality
cannot be perceived by the senses. These, then, are not the source
of our knowledge. Sensible objects only remind us of equality.
But we cannot be reminded of a knowledge which we never
possessed.b 8 TO> [xv . . . TO> 8 ot : there is an ancient variant rore (i. e. Tore) fj.tv . . .
rore (i.e. rore) fi o j. Either reading gives a good sense. Sticks
and stones sometimes seem equal and sometimes unequal to the
same persons, and they appear equal to one person, unequal to
another. This shows that the really equal (auro 6 ecmv icrov) is
something different.
c i aura TO. ura : things that are just equal . There is no difficulty
about the plural. When Euclid says (Ax. i) Ta r&> aur lira KCL\
d\\r]\ois f(TT\v iVa, he is not speaking of sticks or stones, but of aura
TCI t cra. Cp. atra ru opoui, Parrn. 129 b i. The two angles at the
base of an isosceles triangle are an instance of aura ra ?<m.
c 4 TauTd . . . ra. icra : the sticks and stones mentioned above, not auro
ra Icra.
c ii OuKodv . . . d 3 Ildvv p,v otlv: this step in the argument is not.
perhaps, strictly necessary, and some critics would bracket the
words. It must be observed, however, that they serve to make the
proof that our knowledge of the equal is reminiscence clearer, by
reminding us of the preceding discussion. The equality of sticks
and stones must either be like or unlike real equality, but in either
case it is different from it, and our conception of real equality
therefore corresponds to the account already given of reminiscence.
Socrates does not assume at this stage that the equality of sticks
and stones is like real equality. That is the next step in the
argument.
56
NOTES 74
3 cos av . . . : dummodOj so long as ... For the formula which
follows cp. 73 c 6; 76 a 2.
2 av,To, the process in question.
4 TI TOIOXJTOV refers forward. The fact here noted indicates that we
have to do with dvanvricns a<fi o^ot cor/. Cp. 74 a 5.
6r\
v8eiTiK6ivov . . .TJouSfv
;do they fall short of it at all . . .or not ?
For the rare use of eVdeif as equivalent to fXXdneiv cp. Rep. 345 d 4 eW
y av/j.j]8fi> evSey rov TTOI/JL^VLK:] eivai, 529 d I TOH 8e d\rj8ivci)V TTO/\U
(v&elv. There is no need, then, to read e\-e<.Vo with Madvig.
7 rep ToioOrov etvcu olov TO iaov, in being such as the equal. For
the dative of that in which one is deficient cp. Time. ii. 87. I T/ . ..
TrapacTKfv// tvdfrjs eyevero, Isocr. Paneg, 105 TOPV mis nvcriats cvbft-
(Trepovs. Owing to a misunderstanding of this construction late
MSS. insert /n//after
ro",and various conjectures have been proposed
by modern critics.
9 POV\TCH . . . etvcu, aims at being. The phrase is oiten used to
express a tendency, especially by Aristotle.
1 [to-ov] : this seems a clear case of an adscript which has crept
into the text. Though it is in W it is not translated in the version
of Aristippus, who has simply tale esse quale illitd.
2 <J>av\oTepov,inferior.
3 evSfea-Tcpws 5<xiv,
but of which it falls short. The relative <>v
cannot be repeated afier w, though ru ror might have been added. Cp.
65 a s n.
9 AvaYKatov apa . . . upoeiStvat : the point of the argument is that we
could not judge the equality of sticks and stones to be defective
unless we were in possession of a standard by which to judge them.
Sensible things could never furnish us with such a standard, there
fore we must have derived it from some other source.
. 2 cpeYSTcu : equivalent to fiovXerat, 74 d 9.
i 7 TauTov S KT\., I count all these as the same thing (for the
purposes of the present argument, as appears Irom the reply). Cp.
75 e 2 -navra Tiiira ralrov n Xeyco UTCO? 5 uv ?;;uj/ UpoSiKos
- ^- li can onlY be from the senscs that our jungement
of the inferiority of sensible objects originates, and yet that judge
ment implies previous knowledge of the standard by which we
judge them and find them inadequate.
57
75 NOTES
b I rd v rats cuo-0T)o-eo-iv, sc. icra. The phrase is modelled on the
common eV txpdaXfj.ols.
tKeivov . . . TOV) 8 to-riv to-ov : for the terminology cp. 74 b 2 n. and
below d 2 .
b 4 ITpo rot) apa apao-0cu KT\. The reasoning is quite sound, as weshall see if we remember that we should never call sticks or stones
equal at all, unless we knew clearly what we meant by equality.
T&XXa aio-0dvo-0ai, make use of our other senses;for ruAXa is
internal accusative (Riddell, Dig. 2).
b 6 TO, K TWV alcr0T]o-eujv is substituted for ra iv Tat? al<r6!la <Tiv under
the influence of dvoureiv. This is simply a case of the attraction
of prepositions with the article by verbs of motion. Cp. 76 d 9 ;
10964.b 7 avotcreiv, to refer. Reference to a standard is regularly
expressed by dva<peptiv trpos . .., referre ad . . . Cp. 76 d 9.
on seems to be used as if dvafyepovrfs cvvoijcreiv had precededinstead of cwnVeii/. Vahlen (i. 489) proposes to insert KU\
vvoii<ieiv
before on.
irpoGvfjieiTai, do their best, a still more picturesque way of ex
pressing tendency than /SouXerai or upiyerat above.
iravTO., SC. TCI e v rats alcrdi^creaiv tara.
b 10 y6v6(jLvoi v0us, immediately upon birth.
c j irpo TOUTCOV : before we saw, heard, &c.
c n el . . . fxovres tYv6(X0a, sc. avrijv, if we were born with it, i.e.
the knowledge of the equal.
09 TO ixe!ov KCU TO AaTTov i the knowledge of TO wot implies these ;
for together they make up its opposite, TO ai/icroj/, and T
C 1 1 iTpl auToO TOV KaXoO KTX. We see here how the theory originated
in mathematics, and was thence transferred to what we call morals
and aesthetics. The beautiful and the good resemble the equal in
this, that they are nowhere perfectly realized.
d 2 oismo-<j>paYi6p.0a KrX., on which we set the seal of ni>T<> 6 lort.
1
Here again we have we in connexion with a technical term, and
this implies the work of a school. Cp. 65 d 4 n. For the metaphor
cp. Polit. 258 c 5 (TJ? TroXiTiK//) p-iav (idtav) cirurtppayiarao-Qai, Phileb.
26 d IfTri<T<ppayi(r6VTa
TCO TOV p.a\\ov KCZI evavriov ycvei.
TO " auro oto-Tt",
the just what it is : so I have ventured to
5*
NOTES 75
write for the TOVTO b eori of the MSS. lamblichus has simply TO b
eo-Tt, and it seems to me that TO must be right. The reading which
I have given accounts sufficiently for the others. Most editors
write roiVo, 6 eo-ri.
2 Kal ev TCUS epu)TT]crcn.v KrX. : i. e.?>i(i\cyo/j.(i <n,
for question and
answer are the two sides of the Socratic dialectic. We see from
78 d I that this phrase also was technical in the Socratic school.
Cp. CritO 50 C 8 f 7ret(5r/ Kal eico^a? \pr\(j6ai TWepa>rav
Tf Kal UTTO-
Kpivecrdai, Rep. 534 d 9 (SloXe/CTtKi)) e ?/? f^wrnv re <al aTTOKpivecrdai
oloi T ITOVT<U.
7 EL ... tKdo-TOT* H.TJ tmXeXTjcrLuOa, unless we forget them on
each occasion of our birth. The doctrine of TraXiyyei/eo-ta seems to
be implied by eKaorore and del -yiyvea-Qai ( to be born on each
occasion ) below. There would be no room for reminiscence unless
birth involved forgetting. Heindorf proposed to insert yiyvuuevoi
after eKnarore to make this clear;
but we may easily under
stand it.
9 Xaj36vra tcrX., having acquired knowledge of a thing, to have it
and not to have lost it. e,\/etj/ *
p- la.rro\d)XfKfvai is an instance ot
polar expression . Cp. 86 a 5 eVi e<V.u . . . K;II 1^1]aTroXwXefm.
to tTTLo-T-qix-qs a.7TopoXT)v, loss of knowledge ((iTroXXv^ct and <i7ro3<i^X<i)
are synonyms in this sense). For other definitions of X/^; cp.
208 a 4 \rjdrj yap e7ri(JT/}ftr]9 e^oOov, Pkileb. 33 e 3 ^a"
ri7"/
J
2 Ei . . -yi-yvofxevoi a.Tra)Xc(raLi.V, if we lost it ill the process of
birth.
3 -rrepl aura : here aura means simply the things in question . Cp.
60 c I; 76 c 2. There is no need to read TUVTU with \V
;for the
reference is plain.
4 irpLv : the use ofirpiv as an adverb almost unexampled in prose
(except with the article).
5oiKLav . . . 6iuo-TT||ju]v dvaAo^pdveiv, to recover knowledge
which is our own. This is the real meaning of the whole doctrine,
which can only be adequately expressed in a mystical form. The
mystery of knowledge is the same as the mystery of love. It is
a mystical union with what at first seems alien(aXXoTpioi>),
but is in
time recognized to be our very own.
7 6p0u>s: cp. 62 b 2 n.
59
76 NOTES
76 a i ^ iSovTo KT\. These participles are subordinate to alfftiofiwov,
whether by sight or hearing or any other sense.
a 5 irdvTs is opposed to ovs (fra^ei \Lav6avtiv and repeated below b 8.
We must not, therefore, read TTCIVTOS.
a 6 ou8v d\\TJ, nothing but. The phrase oAX
fj is used after
negatives and treated as a single word (cp. 68 b 4). It is wrong to
write uXX (for uXAo) as is shown by 81 b 4 ur/Sej/ aAXo . . . aX\i}
. . .,
97 d 2 ovdev rtXXo . . . oAXrj
. . .
b 5 Sovvai Xo-yov, to give an account of it. This is the mark of the
diahfKTiKos. Cp. Rep. 534 b 3 ^ Ka ^i-aXfKTiKOV KaXft? TOV \6yov e/caorou
\au.ftavoi>Tn TTJS ovcrias (cp. 78 d l) ;KCU TOV
/j,r] ^oi^Ta, Kad* ocrov avp.f)
*Xy ^uyov avTto re Kal XXo) didovai, Kara, roaovrov vovv rrepl TOVTOV ov
09 ^v vv)v8r| eXtyop-ev, SC. TOV icrovtTOV KO\OV, TOV nya^oG, &C.
b ii aijpiov TTjvLKaSc, this time to-morrow. It seems to me that, if
Plato originated the theory, he could not possibly have put this
statement into the mouth of Simmias. Cp. Prof. 336 b 8, where
Alcibiades says TOV tie ia\eyfcrdai olos r elrcu Kal e7nWa<r(9ut \6yovTe 8ovi ai Kal dtt-acrdai 6avp.a^otfjL liv e i TO> avOfxcnr
C 12 v dvOpwirov ciSei, in human form. We sec from the next wordshow close fldos in such phrases comes to the meaning of acoua.
Cp. 73 a i n.
Kal4>p6vT]o-iv etxov, and had intelligence. For the sense of
(j)povi]ais here cp. 7ob4. The doctrine of avdfjivijcns gives the
first indication of the intelligence of the disembodied soul.
d i v iTotcp dXXw xP vc? 5sc - r) e w T(p T0^ yiyvfcrdm. The interrogative
TTO LW is not a mere equivalent of TIM. It always expresses feeling of
some sort, surprise, scorn, or incredulity. Here we may reproducethe effect by saying, And at what other time do we lose it, pray ?
d 2 apn : 75 d 4.
d 8 & 0pvXov(a.v del, the things we are always talking of. Once morewe have the we which implies that this doctrine was perfectly
familiar to the school.
d 9 oticria : cp. 65 d 13 n.
TO. K TU>V aio-0T]crea;v : Cp. 75 b 6 n.
uva4>f pop.ev : cp. 75 b 7 n.
e i T)p.T(pav oCtrav : equivalent to oiKciav above 756 5.
60
NOTES 76
SC. ra fv rat? n cr^^crecrii/.
OUTOS wo-irep Kai, in just the same way that, just as surely as .
TauTa, sc. Ka\6v re rt <rA. There is no real difficulty in the fact
that rttCTa here and in the next line has a different reference from
rafru in 62. The reference is quite plain in all three cases.
4 aXXcos . . . elpT)|jLvos, spoken in vain,
this argument will go for
nothing . Cp. 115 d 5 aAAoos Aeyfu . Cp. L. S. s. v. u A\o>v II. 3.
eis KaXov : this phrase can hardly have any other than its usual
meaning opportunely. Cp. Kleno 89 eg (is KH\UV fjp.lv *A.WTOS rrapf-
Kade(ero, Symp. 174 e 5 els Ka\ovrjiceip, and often. The phrase is
purely adverbial, and it is not correct to say, with most editors, that
it is explained by the words tls TO 6/zoiW elvai *rA., which depend
directly on /carafe t yfi.
Ka.Ta4>6VY6t,is taking refuge. The \nyns or argument is over
and over again spoken of as the thing hunted (cp. 63a2., and
below 88 d 9 .). I take the meaning to be that it has taken cover
very convenientlyfor us who are hunting it. From Rep. 432 b sq.
we see that the idea is that of a hare or other animal taking refuge
in a bush (dap-v^s), which the huntsmen surround so that it cannot
escape (Adam s note in loc.\ When the argument is proved, it is
caught. Cp. Lysis 2l8 C4 e^aipOF, axr/rep drjpevrrjs rir, e ^coj/ ayajrr)TS>s
6 f6rjpfv6p.r]i .
1 ofioicos, in the same way , just as surely , equivalent to ouroK
a>o-7re/JKai . . . ourcof KUL above (76 e2).
5 diroSfSeiKTai, the demonstration is adequate. The words e/nm-ye
doKfl are parenthetical, and do not affect the construction. Cp.
108 d 8. The omission of <5o*et in TW is an attempt to normalize
the construction. The answer shows that 8oKfl is right ;for it is
the only word that can be supplied after Ti <$
<V;
Ke^^rt ;
(3) The doctrines 0f iraXi.yytvecria. and dvafifrjo-ts afford an incom
plete demonstration until tfiey are combined (77 a 6 77 d 5 ) .
8 IKO.VUIS, sc. oVoSc deiKTiu. Simmias and Cebes point out, however,
that the argument from aW/^au only proves the antenatal existence
of the soul, not its survival after death. Socrates replies that we
must take the argument from oWarroSoo-t? and that from nva^vrjais
together. At the same time, he admits that a more thorough
discussion is required.
61
77 NOTES
b 3 tvfcTTT]Kv, there is still the objection. This is originally an
agonistic metaphor; foreWr>ai is to stand up to . Cp. Lysias,
3. 8 fiiBl/S/JL
TV7TT(ll> TT )(S LpTjCrfV 7Tfl8l] 8f O.VTOVTJfJ.VVafJLr}V eVcTTUC
Isocr. 5. 39 v<rTTJvai TO"LS etp^fieVotr. Hence comes the technical
use of evaraais (instantia) in dialectics of an objection to an
argument (fVt^etpiy/xa). Plutarch uses the word for the tribunes
intercessio.
b 4 OTTOJS prj . . . SiacrxeScivvtiTai KT\. For the USG of OTTGKp.rj after verbs
of fearing instead of nr/ cp. below 84 b 5. There are four or five
instances of this construction in Plato. The verb is subjunctiveand has long t>,
but the termination should not be accented -arm as
if it were contracted from -v^rai. It is really an older form of the
subjunctive (Kiihner-Blass, 281.3). So duurxtddvi vcriv, 776 I, andthe opt. 7r/)yi/uro, 118 a 2.
b 6 aXXoQev iTo0ev, from some other source than from the souls in
the other world which have come there from this (the evdevSea<j)iK<)-
pevni of 70 c6). 1 formerly read(i/.u>6ev
TroOev with Bekker; but,
apart from the fact that the regular phrase is ap\dfv ye Trotfev, I nowthink the meaning is settled by 72 d I e< ptv r^v aXXeuv, where see
note.
c i EIJ Xtyeis KT/\. For the interlaced order cp. 70 b 5 n.
c r TtXos . . . V^Lv, z. q. T\fia ecrecr#<u,
to be complete. Cp. re Xos-
XdH ^t ii fLv, TfXos emQeu ai, &c. In Greek philosophy the word re Xos-
always implies the idea of completion or full growth. An animal
or plant rtXos- e^-et when its growth is complete, when it is full
grown. B has X(lv f r * flv>
which would be equally correct.
It is impossible to draw any distinction between the two con
structions. For the fut. inf. in this use cp. e. g. Rep. 567 b 8 tl
f.L\\fL llp^flV.
C 7KCU vxiv, even as it is. The sense of vvv is the same as in the
common inv 6; . ..,mine 1 cro . .
., but, as it is.
crwOeivcu . . . is rauTcv, to combine the present argument (viz.
that the soul exists and is conscious before our birth) with the
argument we assented to before it.
d 5 o-n-ep XfYT, the point you mention. This reading comes from
a late MS. and is probably due to conjecture alone. It gives, how
ever, a much better sense than the onep Xeyerat of the oldest AISS.,
which is supposed to mean as is said,
i. e.l
as I say . We should
NOTES 77
certainly expect oircp Xey in that sense, and the confusion of -T
and -rat is common;both being pronounced alike.
(4) Practical Application. We must rid ourselves of the fear
of death at all costs (77015
This digression (cp. 78 a 10) marks the end of the First Argumentand leads up to the Second.
6 Sia-n-pa-yfj-aTtvcracrOai, to discuss thoroughly. Cp. bulow 95 e 9 and
the use of Trptiy/xurfuj above 63 a I.
* TO TWV ircu8wv, as children do. That the phrase does not
necessarily mean as children say , is shown e. g. by Xen. Oec. 16. 7
dvepvTja-drjv TO TO>V u/Xucoi, which in the context must mean what
fishermen do .
1 5iacrKe8a.vvvcnv is probably subjunctive and to be pronounced with
long v (cp. 77 b 4 ;/.). The indicative would not be so appropriate ;
for the fear refers to the future. If the verbs were indicative, we
should have to render lest the wind puffs it away and scatters it
on each occasion when it issues from the body.
2 fcvjjie-yciXc{>
TIV L Tvev ^ciTt, in a high wind/ the regular phrase. So
p.tyus 7Ti>d o<"ii (p.os. This clause is, of course, a humorous addition
to the theory.
3 ws BeStoTcov, sc. f,poi . in spite of the fact that strict grammarwould require dfftiuTus in agreement with fjpfis, the unexpressed
object of ai im-fiCitLv. The genitive absolute is often used in this way.
Cp. Riddell, Dig. 274.
A p.d\\ov 8f, vel potius, or rather/ the regular phrase in intro
ducing a correction.
[XT] belongs to deoidrcoi,but is anticipated for emphasis. A strik
ing instance of this is Crito 47 d 9 TTfidopfvot p. ] TIJ r^v eiraiavrwv
&&J-
r tv TJ^IV, in us. It is necessary to state this, as it has been sug
gested that the words mean among us and refer to Apollodorus !
This makes nonsense of the passage. The child in us is often
referred to by later Platonist writers like Porphyry, Themistius, and
Simplicius (cp. Wyttenbach s note).
OO-TIS differs from or as qui with the subjunctive from qui with
the indicative. Its use here is justified by the preceding TLS.
6 irtipw |ieToiri0eiv was conjectured by Heindorf, and is now known
63
77 NOTES
to be the reading of W. It is far better than thencipa>ij.eda
rrfidav
of BT;
for it resumes7rctp>
avn-ntlOeiv above with a slight variation
which is quite in Plato s manner.
67 TO. p.opyioXtJKeia, bugbears. Mop/jo> (whose full name was Mop-
[JLO\VKTI) was a she-goblin used, like AKKOO, "E/XTTOUO-U, and Aa/ua to
frighten naughty children. Cp. Theocritus xv. 40 OVK. o> TV, rtwov,
Mop/zd>,BaKvei ITTTTO?, Xen. //"<?//. iv. 4. I J <po/3ei(T$ni rovs TreXrncrTu?,
cofTTrep fj,op/joi as TToidapia, Lucian, Philops. 2 7rni3o>v ert T//J-1
Mop/xo)
KruT/)I> Ap.iai/ fifSiorcor/. According to the Platonic Lexicon of
Timaeus, p,opp.oXuKeia were masks, ra</>o/3fpa
rots- Trmo-i Trpoo-to-ela.
The verb p.opno\vTTea0(ii is used in Ov70 46 c 4 and Gorg.
473 d 3-
eS Voi8civ, iiicaiitiirc,l
to sing charnis (canmna, cirmdni). Socrates
makes an elaborate use of this idea in Charm. I55esqq., cp. esp.
157 a 3 dfpaTTGvfoQai 8e TI/V \/^t ^}i/ e^r; (ZaXjuo^t?), a> /zafcapie, eTrwStitjp
rartr, raf 6 eVcoSay Tavras 1 roi^y Ad-yov? fiVcu rou? KaXous f< fie rcoi/ roiou-
f pqdtov fjdr/ eivai TI]V vyifinv Ka\ TT; Kf(pa\f/ Kdl ro5 aXXcp <ra>p.aTi
TTnpi&iv. The ascription of this to the Thracian Zalmoxis shows it to
be Pythagorean; for Herodotus tells us (iv. 95) that Zalmoxis (or
Zamolxis) had been a slave of Pythagoras (E. Gr. Ph. 2p. 93), and
it goes well with what we know of the Pythagorean musical KudapiTis
(cp. 6ia377.). Socrates also used the term in connexion with his
fji.n(VTtK7] (Tlieaet. 149 d i).
e 9 t cos civ ^eirao-TjTe, till you have charmed it out of him. This is
another conjecture of Heindorf s which has been confirmed by
fuller knowledge of the MSS.;for it is actually found in a Vienna
MS. and virtually in T\V. The reading of B is f^u urr^Tcii,and it
appears from the margin ofW that this was an ancient variant. It
cannot, of course, be passive ;but we might supply TIP as its subject.
One must sing charms . . . till one has healed him.
78 a 3 IIoXXTj . . . ii EXXas, wide enough, for instance, to include Southern
Italy, where the Pythagoreans were once more becoming powerful.
For this use of TroXi s cp. the Homeric rroXX/) ynla, TroXX^ x^P 1! (J/-
xxiii. 520), Thuc. vii. 13. 3 rroXXi) 6T)2i*eXia, Theocr. xxii. 156 rroXX/}
roi Srroprr?, rroXXi) 5 innfaaTos H\is.
a 4 TO. TWV Pap^apcov yivr] : vSocrates is no doubt thinking primarily of
Thracians and Phrygians. The Orphic orgia came from the
64
NOTES 78
former, the Corybantic purifications from the latter. Plato
regarded the distinction between Hellenes and barbarians as an
unscientific division of mankind (Polit. 262 d i sqq.), but it \vas
revived by Aristotle.
5 LS on av euKcupoTepov : this is the reading of T and seems far
better than the variant els on avayKaiorepov. The corruption is
an extremely easy one, and the omission of av in the variant is. to
say the least of it, hard to justify, while the insertion of Civ after
on would spoil the rhythm. Of course eiKuiporepov is the com
parative adverb, not the adjective.
7 Kai auTotis p.er dXX^Xoov, by yourselves too (as well as by
questioning Hellenes and barbarians), along with one another (for
joint search is the true Socratic method). We cannot take fur
uXXr/Aoji to mean among yourselves as some do. Apart from the
unheard-of sense thus given to /^ru c. gen., the pronoun dXXqX<j
excludes such a rendering. We should have had ev i]p.lv avrms.
l cr<os -yci-Pav xrX. The usual hint that Orpheotelestae and
Corybantic Kada,jTui are not to be taken too seriously. Cp. 69c 4 //.
o TavTo, . . . vrn-dpei, that shall be done, you may count on that .
For the interlaced order cp. 70 b 5 .
Second Proof of Immortality (78 b 4 84 b 8).
This proof is based, not upon ancient doctrines, but on a con
sideration of the soul s own nature, which is shown to resemble that
of the eternal forms. From this we may infer that, like them, it is
indissoluble.
5 lavTous is an emphatic nXX//Aou?.
6 TO Biao-KeSavwcrOcu is better attested than the TOV 8ia<rt(c8dvvv(r6a:
of B. We have seen cj2c^n.) that TOVTOTrii<r\(i.i>
takes an infini
tive in apposition. The article is added in this case because TO
TTiidos precedes.
7Kal rci TTOLOJ TIVL (ov) : some of the early editors deleted Kal r<u 7,-nta>
Tivi as a tautology ;but the pronoun norfpov in b 8 shows that two
kinds of things have been distinguished. We must therefore add
ou with Heindorf, though it appears in no MS. and Olympiodorusdid not read it
;for he tries to get rid of the tautology by taking the
hrst T&) Trot o) TII/I of things and the second of persons.
i26i 65 F
78 NOTES
b 8 Tro-repov, which of the two, not. whether .
b 9 Oappetv T] SfSitvcu, to fear or not to fear. Cp. 63 e 10 n.
(l) Only that is dissoluble which is composite, and the tilings which
are constant and invariable are not composite. Further, the
things which are constant and invariable are invisible. Wehave to ask, then, whether the soul belongs to the class of in
visible, constant and invariable, non-composite things, or to
that of visible, variable, composite, and therefore dissoluble
things (78 c i 80 c i).
C i TO) ... crvv0tTco OVTI4>ticrei
: if we take these words together with
Wyttenbach, they add a fresh touch to TCO o-wTeOtvTi. That sug
gests an artificial combination;this refers to what is essentially
and from the nature of the case composite. The addition of
the participle ovn indicates that this is the construction and
makes it very unnatural to take$u<m rrpoa^Kfi together, as many
editors do.
C 2 TOVTO 7racr)(eiv, SiaipeOrvai : Cp. 72 c 3 n - The verbs (TVVTldfVai.,
compound, fiuupeu/, divide, are the regular opposites.
TatiTT) fj-n-ep avvT0T) : e. g., if it is a compound of the four ele
ments,
it will be divided into these.
c 6 Kara laura Kal weravTcos, constant and invariable. We see that
this is the sense from the XXor n AAcor, which is the opposite of
oHrai ro)?. and /^SeTrore Kara 7 aura, which is opposed to Kara raurd.
Cp. d 2;80 b 2.
C 7TO. Se aXXor aXXcos : the familiarity of the term may excuse
the ellipse of e^oi^ra and make it unnecessary to read a for Ta with
Heindorf.
cS ravra 8 a-vvQera : for the resumptive demonstrative with 5e
Cp. e. g. Lach. 194 d 2 a 5e a.p.a6r]s }raGra 5e KCIKOS. So below 80 d 8
;
81 b 8; 113 e 5.
d i ii
ovio-ia Y[S \OYOV Si5op.v TOV ctvai, the reality the being of which
we give account of. The hyperbaton of dldo/iev has misled the
commentators here. We must take \oyov TOV elvai together as
equivalent to \6yov rrjs ovo-ias or definition,and as governing the
genitive fyr. For \6yos rfy? ova-ms cp. Rep. 534 b 3 ^ <al ftiaXfKTiKov
KaXels rbv \6yov tKavrov \a^avovTa rrjs oufriaf;
The meaning, then,
is simply the reality which we define . When we define triangle ,
66
NOTES 78
it is not this or that triangle, but niro 6 tori rpiywov, just what is
triangle, that finds expression in our definition.
KCU tpcoTcuvTes Kal d-TTOKpi.v6p.Evoi, t. g. dtnXfyoufvni, cp. 75 d 2 ;/.
In the dialectic process it is by question and answer that definitions
are reached. When we ask n ian;
the answer is a Ad>0
? T>>
ovariaf.
5auTo Kao-Tov o t o-Tiv, what any given thing itself is or is by
itself, just what a given thing is . Cp. 74 b 2 ;/.
4.TO ov, the real, is added to suggest the opposition of anu and
yiyvta-Qai.
p.ovoei5ts 6v O.VTO Ka6 atiro, being uniform if taken alone by it
self. I regard a I/TO *a$ avro as a reservation here. The triangle,
for instance, has more than one uW. There are equilateral,
isosceles, and scalene triangles. But none of these eioq enter into
the definition of the triangle simply as such.
Ti 8e TWV iroAAwv KT\. (Riddell, Dig. 27), what of the manybeautiful things ? as opposed to TO UVTU o tan KU\OV. It is clear
that we cannot retain both mi\wv here andfj
K<I\(~I> in e I, and most
editors bracket the former. This, however, commits us to the view
that there are ftSq of men. horses, and clothes, which is a point that
has not been referred to, and which raises certain difficulties which
do not concern us here. It is hard to believe that f/wm would
have been mentioned at all except as an instance of TU TroAAu K<I\U.
I therefore take T< de TCOV 7roAA<u K.O\U>V . . .T)
lau>i> together, and
regard people, horses, and clothes as examples of the first, just as
sticks and stones might be given as examples of the second. It
is only as instances of KU\U that people, horses, and clothes can be
said to be o/iwia^a TGJ KCI\) (cp. e 2 n.}.
1 TOLOUTCOV : i.e. Ka\oov. This, I take it, has caused the interpolation
ofJ]
K(l\5)l>,
2 -TTdvTtuv Tiv tKeivoLs 6p.covO(icov, all the (other) things (besides K<I\U
and"am]
which bear the same name as those, i.e. as alr^v eKncrrov
o earn. For this way of expressing the relationship between ra
TroAAa e/caaTa and ot To 6 tvnv eKncnov cp. Farm. 133 d 2 TU . . . Trnp
r\\ilv TavTci ci/jLMwiJin OVTO. eKfivois. Observe the tendency to use TUL TGI
of the many and e<flva of the ideas .
Trav TovvavTLov KIVOLS, just the o[>posite to these, i. e. to aiVo TO
fay &c. What we call beautiful things or equal things arc
67 F 2
78 NOTES
constant neither to themselves nor to one another. As we have seen
(74 b 8), they do not appear beautiful or equal to different people,or even to the same person at different times.
79 a 3 T<t>
T ns Siavoias XoY.cr[xcp, by thinking. There is no distinction
here between duivoia and vovs. The phrase means thinking gener
ally as opposed to sense-perception.
a 4 cxiS-r], invisible. The correct form was first made known by the
Flinders Petrie papyrus, and has since been found to be the readingof the first hand of T and of W. Cp. the Homeric didqXos, ULO-TOS,
didvus. The reading of B, followed by nearly all MSS. and editions,
is afiftf), which could only mean formless, unsightly ,
and is
quite inappropriate.
a 6 0x[Xv ow j3ouXi KT\. Olympiodorus distinguishes three eVi^ffp^-
puru intended to prove that the soul is more like the indissoluble
than the body: (l) e< TOV aopdrov atrr)?, (2) en TOV diavorjTiKOv UVTIJS,
(3) < TOV $fo~Tr6eiv TOV a obpaTos . The first eVi^eipfj/ua begins here.
8vo ei8r| TU>V OVTCOV, two types of things. It is important to
observe that the word oWa is used of both. It means things in
the widest and vaguest sense. Of course, strictly speaking, visible
things are not 6Wo>r oVra and the things invisible are not things
at all.
b i a\Xo Tt, nonne, just like aXXo nr)
. . . above (70 eg). The words
have become phraseological, but their original sense ( anything
else )is so far felt that the affirmative answer is given by Ovdev
i\\0.
b 4 4>a[Xvv etvcu : this seems better than the equally well attested
(fxnpev av dvai. In the direct speech 6/u.oiorepov av eirjwould be quite
natural.
bo TTI
T^ v c vOpco-rrcov <j>ij(ri,sc. opara Km pf]. It is left open for us to
say that in some sense we may see these things Ttp\v eV dvfycoTrei cp
eiSft yei 60-dat or after the soul has left its human body. Such
a beatific vision is described in the Phaedrus, but belongs to another
aspect of the theory than that dwelt upon in the Phaeao.
b 13 Oux oparov. AiSts dpa ; cp. 105 d 15 At cipnoi/. The inference
from not visible to invisible seemed more necessary to the
Greeks than to us.
C 2 OUKOVV KO.L ToSe KrX. The second cTTixeipip-a (cp. a 6 n.}. The
soul can apprehend the invariable best apart from the body.
68
NOTES 79
2 irdXcu, some time ago/ i.e. 65 b I sqq. For the meaning of
TniXat cp. 63 d 5 n.
8 TOIOUTWV, SC. 7r\<iia>/ji(va>v
Kn\ ev rpn\7/ OI TOH/ (Riddell, Dig". 54).
The soul fluctuates and is confused because it is in contact with
objects which are fluctuating and confused.
<? O-VYY^VTIS oucra : we have seen already that reality is oiKtlnv to the
soul (75 05), and this has been reinforced by the consideration
that it is more alike to the invisible than the visible.
4 Kai ^TJ auTT], sc. p.(r eKelvov yiyvetrdai,
5KCU irepl tKetva . . . tx l
>
and remains ever constant in relation to
them.
6 TOIOIITCOV . i.e. Kara ravTii toCravTUts e^tvrwv.
TOIJTO ... TO ira0T]|j.a, this condition/ i.e. a constant relation to
constant objects.
3 TavTTjs T-^S p.e0e8ov, this line of argument. The verb /MeTtp^o/zat
(88 d 9) and its substantive neQoftos furnish another illustration of
the metaphor from hunting. The literal sense of /^ruV.u is to go
after,
to follow up , especially of going in pursuit of game. As
the Aoyo? is the game in thet)i] t
)n TUV ovms, the phrase /neritrtu TOJ-
Xo-yov is natural.
oXco Kal TT-CIVTL : the usual phrase is oX< Km Trnvri fttafpcpeiv, to be
totally different. Mere it is used of likeness.
8"Opa STJ KCLI TT]8e KrX. The third eVi
/Y fl/)??/ja (^ & n -^- The soul
rules over the body. This is the argument which comes nearest to
Plato s own proof of immortality.
4 olov cpxeiv . . .Tre4>vKf vcu, to be by nature such as to rule and
lead,
to be naturally adapted for rule and leadership . For tins
use of olns cp. 83 d 9 ; 94 e 4; 98 c 8. We must understand o uiv
again with ap^eirdai.
o el . . . TciSe ]|j.tv o-vpSaivei, whether this is our conclusion. The
results of a dialectical discussion are technically called TU crv/.i3tu-
vui Ta, and it is in the light of these that the vnodffns with which it
starts must be examined. If an impossibility o-v/x^ruVfi, the vrrutiecris
must be given up.
3 6p,oi6raTov ivai 4v)(T], sc. truju^atVft. The verbcrvp.(3aii>(i
in this
sense is generally used personally; cp.67C5 KuBufxris &e eii>m npn ou
TOVTO (Tv^aivfi . . . :, so there is no need to read ^vx jv. The im
personal construction also occurs; cp. 74 a 2 a// olv ov . . . avufiuivti
69
8o NOTES
T>]Vai dfj-vrjcrtv firm KT\. There is no anacoluthon
;for the pro
spective Tt ide above is merely shorthand for TO> $et o> 6/Moioraroj/ elvai
x//i \<-r/,
TCO adavarw ouoiorarov eivat \[sv\i], &C.
b 4 dvoT]Tcp : a play on words is involved in making this the oppositeof i .,f;rw, for avtrjTOf properly means senseless
,foolish . The
true opposite of 1/0177-0?, intelligible , object of thought ,is alo-GrjTos,
sensible, object of sense .
b 6 f) oux OVTCOS t xei, to show that it is not so. This meaning wouldbe equally well expressed by w? which is an ancient variant andwell attested. Schanz s r/, however, has the advantage of explainingthe readings of B (/?) and W
(rj). Cp. Theaet. 184 c 4 eTnXapetrdai
rr/9 arroKpicrftos . . . f/OVK opdrj.
b TO eryus TI TOVTOV : a hint that this argument is not quite conclusive.
The soul has only been shown to resemble the indissoluble.
(2) Practical Application. We must purify our souls andpurge it
of the corporeal (80 c 2 84 b 8j.
c 3 fv6pa,To> Keip.cvov,
*situated in the visible region. Ast quaintly
interprets : lying in a visible thing, i.e. a coffin or tomb.
c 4 Kai 5t,a,Trveiar0ai is so well attested that its omission inB must be a slip.
1 cannot see that it is an inappropriate word to use of a dead body.c 5 ^mentis O-VXVQV . . . xpovov, a fairly long time. Cp. Crito 43 a 10
TTlflKa)S TTClXai.
c 6 6iTip,evi, remains as it is (dist. Trfpi/ueVei, waits ). Cp. 59 e 4 ?z.
edv p.v TIS Kal . .., indeed, even if a man . . . For the hyperbaton
of Kdi Schmidt compares Prot. 323 b 3 *av nva KCU elduxriv on aSi/coy
((TTiv. The piv (indeed ) is solitarium as in Prot. 361 63 TMV ^v
Trj\iKovTO)v Kal Tvaw (however it may be with others). The meaning,
then, is that even if a man dies with his body in good condition, it
lasts quite a long time. Of course a healthy body decomposesmore rapidly than an old and withered one.
xapu vTcos ^xcov) equivalent to /caXJ:? or et e
^coi/. We find /uerpia)?
and err ifIMS used in the same sense. Cp. 68e2. There is no
suggestion of gracefulness ,but only of evcgia or good condition .
C 7 tv ToicuiTT) topa, at a fine season of the year (TOWH/T^ standingfor KaXi) implied in
^aptevTo>s, Riddell, Dig. 54). Decompositionis more rapid in summer than in winter. Most recent editors
understand the phrase to mean in the bloom of youth ; but (i) tv
70
NOTES 80
&pa without roiavTrj would be sufficient for this. Cp. Meno 76 b 8;
Phaedr. 240 d;; Rep. 474 d4; and (2) when w/m is mentioned in
connexion with death, it means not youthful bloom,but a ripe
old age . Cp. e.g. Eur. Phoen. 968 atro? 8,eV
o>,>m
a> yt\p Tor^mfiiov, | 6vr]<TKfiv eToifj-as. On the other hand, one who dies in earlyyouth (and in that sense eV &pa) is said to die TT/JO wpus or uoopor.The latter word is common in sepulchral inscriptions.
7 KCU maw p.dXa, sc. a-i xvuv A^cu/oz ,for quite a long time.
crv[XTTeo-6v, reduced to bones and muscle, emaciated . This
clause justifies the preceding f\\v pei- TLS KT\. An emaciated bodyremains almost entire for an inconceivable time, and even a bodyin good condition lasts quite a long time. For iTi-^-iirTtiv cp. Hdt.iii. 52 dcrmflo-t o-t /XTTCTrraj/coTa. in the medical writers o-tV^raxm- is
technical for emaciation.
Kal Tapixv0v : there is nothing unnatural in Socrates frequentreferences to Egypt, which was always an object of interest to the
Greeks. Socrates must have known many men who had foughtthere in 460 B.C. This passage has strangely been supposed to
prove Plato s Egyptian journey.
oXiyou 6Xovfxtvei, sc. TO crto/zd, remains all but entire.
Kal &vcrairifj,
SC. TO(<"XXo)
owua.
vfOpa, sinews. Cp. below 98 c 7 n.
upa, scilicet. The particle indicates that we have to do with an
argiimentum ex contrario (cp. 68 a 3 n.} put in the iorm of a question. Are we to say, then, that the soul . . .?
TOIOXJTOV . . . Tpov, just like itself (cp. 58 d8w.), not equivalentto itLCirj,
for that is expressly mentioned besides. The meaning is
that expressed throughout the preceding argument by O/ZIHOJ/.
5 eis "AiSou ws uX-r]9(Ls, to the House of Hades in the true sense of
the word. This refers to the commonly accepted etymology of the
word, for which cp. Lrat. 404 b I KU\ TO-yf ovopi 6
"Aifir/f. . . TroXXoG
del OTTO TUIJ aifioTp (sic BTj 67r coiOfj.ii<T0<u.
The denial of the etymologyhere shows that (rightly or wrongly) it was commonly accepted.
TOV u-ya.0ov KO.I c})p6vi|jLov 0e6v : in the mystic theology Hades or
Zeus Chthonios is called Eubouleus, and Eubouleus is also found
(e.g. at Eleusis and on the Orphic gold plates of Southern Italy) as
an independent god. 1 suspect that Socrates is here alluding to
this sacred name.
71
8o NOTES
arjTTj B 8t| resumes 773f ^( .v
1? "P
a after the parenthesis.e 2 tav [xv KT\. The protasis is interrupted at e 5 and resumed by
8ia4 OVTU> fj.ev e^outra. Then e av p.ev is answered by 8ibi lav
t y f .
e 3 Koivcovoucra : imperfect participle.
e 4 (Kova-a eivcu, so far as it could help it (61 c 4 .). The re
servation is the same as that implied in on/AJ)
iraa-a avdynr)
67 a 4.
e 6 TO 8f : this is the reading of the Petrie papyrus, and is more
likely to have been altered than the roro 8e of the MSS.ol a i TtOvdvai ^\Tcra paSicos, practising death without complaining.
Most editors emend or delete pafii oK, which is found not only in all
MSS. and citations, but also in the Petrie papyrus. The use of
the perfect infinitive need cause no difficulty ;for it is often used of
the moment of death which completes the process of TO dnoOvyvKeiv
(62a5.). Vahlen (Opitsc. ii. 213) proposes to construepa8ia>s
with peXeroicrn, but there has been no question of complaining about
the practice of death, while we have had pa&W av edeXfiv niroQv^a-Keiv
(62 c lo) and pqdiais aTroXXarroii/To avrwv (63 a 7) explained justbelow by ouroo paSiias (p/peif. The opposite is dynvanrflv dtrodvflO K.ov-
TUS (62 e 6). All these passages are quoted by Vahlen himself.
3- 8 icaTo. TWV|jiE(j.tiTjp,vcov, of the initiated. Cp. 70 d 7/2. This
resembles the fairly common use of Kara c. gen. with eVntroy, O/KCO-
pio*>,and the like.
a 9 SKxyovo-a : after dmi\\ayp.vr} we expect Btayovary, which Heindorf
proposed to read. It would be easier to write nTr^XXa-ypeV?;, for
there is no reason why the grammatical construction of v-rrdpxei
should be kept up. The general sense of the sentence suggests the
nominative.
D 3 fpicra, SC. CLVTOV.
YorjTevo|j.VT] is read by T as well as by the papyrus. It is
not easy to decide between it and the equally well attested yeyonrev-
Te is connective here. This is a poetical usage, and becomes in
creasingly frequent in Plato s later style. For a striking instance
from his middle period cp. Phaedr. 267 a 6 Teiaiav Se Fop-ymv re.
b 4 SoKetv, to think : cp. 64 b 2.
b 5 dXXfj
. . . : cp. 68 b 4. n. ; 76 a 6 n.
72
NOTES 81
:j
ov: the relative cannot be repeated in a different case (cp. 65 a 5?/.),
so the o and w which are logically required as the sentence proceeds,
are simply omitted.
7 4>iXoo-o4>ia alperov : Stallbaum compares 7 ini. 29 a 6 Xoyw Km
8 TotHro 8e . . . : cp. 78 c 8 n.
4 6iiX-r](jL|a. v7]v, broken up by , patched with the corporeal .
The meaning of dinXafj-fidvetv is best seen from nob 7. As applied
to colours, it means to pick out, distingucre^ as in a quilt or
tartan. Cp. Milton, Connis 453-75.
6o-vp.(J>vTov
: though m /nc/juroy and o-i /n(/)v)]? usually mean congeni
tal,that sense is excluded by eVTrru ^o-e. We also find both words
in the sense of grown together (from a-v^vvm, to coalesce ), and
this must be the meaning here. We also find (rvp^vcnt as a medical
term, especially of bones.
1 KvXiv5ov[ivir], haunting. I have not ventured to write KaXivSov-
Vfvr), though Cobet says (A7. L. p. 637) I l.itonica sunt Ka\iv8el(r6(u
fv a/Midia, f v Trdar; a^aBia, et ocliose eV Sifcaor^iots KaXii/demu, quem-admodum quis proprie v 7r;A(u aut ev (3opj3o/jw dicitur Ka\iv&(urdai .
Very like the present use of the word is Rep. 479 d 4 jumii; 7,-ou
KL XivSftrni TOV Tffj.il
OVTOS Kal TOV oi Tos el\lKpivS)S, The Suggestion is
that of a restless spirit which cannot tear itself away irom the
body. Cicero, Somn. Sap. 9 says circum terrain ipsain volutantitr
of such souls.
4 810 Kal optovrai, which is just why they are visible. There is a
touch of Socratic playfulness in this theory. If the soul is invisible,
we must give some such account ot ghosts as this.
6 ELKOS |xtvTOi : cp. 65 d 6 ;/.
ov TV. . . . dXXd . . ., a common formula in Plato. The ye belongs to Km.
8 Tpo^s, practically equivalent here to 8mm^, way ofliie. Cp.
84 b4 ; 107 d 4.
2 evSoOvrai: cp. 82C2. For similar doctrine see Phaedr. 249,
Rep. 618 a, 620 sq., Tim. 42 b, 91 sq.
3 T\Qr\ : we can say bad characters for people who have bad
characters, though we should hardly use the word of the lower
animals. Very similar to the English use are Rep. 496 b 2 7 e> vnlnv
Kal fv Tfdpa^evov r,df, 503 C 9 TO jSe ^ain TUVTO ij8ri quoted by
Bywater on Ar. Poet. 1454 a 23.
73
81 NOTES
e 6 KCU\ir\ 8u]vXa|3T)p,vovs : an instance of polar expression ;
for difiXaftdcrdai means to avoid carefully or scrupulously(ei Xa/Soos
1
).
82 a 7 f)av . . . toi, the way they would take, a variation for of, which
some late MSS. unnecessarily read.
each class Note how the gender is varied (i) TOV? . . .
TOs, (2) ras TOiavras (sc. T^u^us), (3) eKarrTa.
a 10 Kai TOVTCOV : i.e. KOI TWC a\\o)v. There are degrees of happinesseven among souls which are not wholly purified.
a ii TTJV 8T]p,oTiKY]v teal TTo\iTiKT|^ opeTTjv, popular goodness, the good-ness of the good citizen. This is related to philosophical goodness
just as true belief is related to science. Socrates admits the rela
tive value of both. For the phraseology cp. Rep. 619 c 7 etiei avev
(f)iXocro(f)ias aperrjs /^ereiXr/^ora. Here TTO\LTLKI] means belonging to
citizens (cp. Gorg. 452 e 4), not political .
b 5 TOIOVTCV KiX., a race civilized and tame like themselves. The
regular opposite of j^epof is (iypios, and both words are used of men,
animals, and plants. They mean civilized,
tame,
cultivated ,
as opposed to savage ,wild .
b 8 avSpas |4.Tpiovs, good men, though of course only in the popularsense. We might have had eVieiKets or a-rrovdaiovs with the same
meaning. Cp. 68 e 2 n.
b 10 P.TJ (faXoo-oc^o-avTt . . . uXX$\ra c|)tXofxa0i : the tendency to polar
expression here asserts itself at the expense of logic. The sen
tence ends as if ovdfi i had preceded. We must remember that
<iXdcro<os and 0iXo/*a(9/)ff are synonyms (Rep. 376 b 8 AA/Vi /jo/rot . . .
TO yf <j)i\op.adfsKal
(f)t\6(TO<povTUVTOV |). For tzXX
rj cp. 68 b 4 n.
c 3 ol opGvis 4>iX6o-o4>oi: cp. 67 b 4 ;/.
C 5 oiKo4>9opiav, waste of substance.
ol . . . c};i.Xo)(pT][AaToi are contrasted with ot4>iXapxot
T Kal 4>iXoTi-
P.OL just below. Here once more we have the Pythagorean doctrine
of the tripartite soul and the Three Lives . Cp. 68 c I n.
c 8 t-rrtiTa emphasizes the preceding participles.
(| i p.(VToi p-d Aia : cp. 65 d 6 n.
^ ~o-oa(a,a,Ti TrXaTTovTes <x>cn : most editors suspect TrXdrrovTef, and it
has been emended in various ways. The true interpretation, how
ever, was given by Vahlen long ago (cp. Opusc. i. 83). He pointed
out that TrXuTreiv is used much in the same sense as depaireveiv in
74
NOTES 82
64 d 8 and 81 b 2, and compared Rep. 377 c 3 KIU n\iiTTfiv ras
ttlJTU)l> TOiJ fJ.VOOiS 7TO\Vfj.ll\\(ll> t)
TCI CTW/JUTU T(US\pail>,
tO which
passage may be added 7 / ;//. 88 c 3 rtW? m* awpi eVi^eXwsr TTA<ITTOI/TU.
Cp. also Plut. E^i CjlCjciKTOt77 apfr// 439 f axTTTfp n t TLT0at rmr Xf
P"1
TOcro>/ua
TrAuTToumjy and Coiiolanus 32. Vahlcn holds further that
(TwfjuiTL is governed by COKTI, and that the meaning is live for the
body, moulding it into shape , though the only example of
c. dat. in this sense which he quotes is in [Dem.] 7. 17 <InXiWo>
^oJirff *cu ou rfj iavruv TTMT/JI ^I. Perhaps Kur. A W 646 e<i (V (pavrw
TJV fie may be added. If this is not accepted, 1 would rather read
o-w/xfim with TW than have recourse to conjecture. The rrwpm of
B is, however, the difficilior lectio, and I believe Vahlen s inter
pretation to be right. Plis discussion (Joe. cit.} of the use of parti
ciples with an object to be understood from the context should
be read.
3 xa^P LV eiTrovTcs, dismissing from their thoughts. Cp. 63 e 3 n.
6 TTJ Ktivr]s Xuo-ei : this, as well as Ktiduppos, is Orphic. Olympio-dorus quotes some Orphic verses, which at least contain some old
ideas :"Opyia eVreAeVoucn, \vo~iv irpoyavwv nde/uorcov
j fj.ntop.evoi. crv fie
TolcflV ^O)l KpllTOS OVS K. fdt\f]O 6(l\
Xl CTetf K Tf- ITUl lAV ^ .lAfTTCOJ K(U
aneipovos oicrTpov.
i -n-apaXapoOo-a, taking in hand, as a doctor takes his patient in
hand for treatment. The vb. TrupaXanfiuveiv is technical in this
sense, especially of teachers taking pupils. Cp. Rep. 541 a I mi-s
22 SiaS8ef.uvr|V ; cp. 62 b 3 n. It is noteworthy that Socrates now
adopts and expounds the very doctrine which he had put aside as
too high ;for the flpyp.6s is clearly the (jipovpn. The reason is
that he is now able to give a more scientific account of it.
2 4 KvXivSovfi.evi]v : cp. 81 d I n. Here the word means simply
wallowing . Cp. Polit. 309 a 5 TOVS . . . <=v dpadia . . . KUI razm ><>
,TI
v\iv$oi iJ,evovs, Theaet. 172 c8 ol tv diKna-ri-jpiots . . . KuXu/Sou-K
fiVOl,
TTJV Seiv^T-qra, the cleverness ,the ingenuity . So far as I can
see, none of the editors take the word in this sense;but surely the
point is just that the prison-house is ingeniously contrived so as to
make the prisoner co-operate in his own imprisonment.
on 8t tm9unias to-rCv, sc. 6 ipyp6s, that it is effected by mean?
75
82 NOTES
of desire, i.e. that it has desire as its instrument . As we shall
see, pleasures and pains, with which emOvaia is concerned, are the
agents by which the soul is imprisoned (83 d 4 ; 84 a 4).e 6 ws av . . . tiT]. This is an extremely rare construction in Attic
prose, the nearest parallel being Xen. Cyr. i. 3. 8 KOI di86a<rt TO??
rpicrl daKTV\OiSoxovi>Ts rr/v <j)id\r)v
Kal7Tpr)(T<j)tpov(TLi>,
ws av ei dolfv TO
KTTu>fj.a fi\i]7TToraTa rw ue\\oi ri Tvivfiv. It is equivalent in sense to
OTTO)? c. fut. ind. after verbs of ways and means (the idea of con
trivance being implied in SfivurrjTa). In other words, ? is a relative
adverb of manner, and av is to be taken closely with the optative.
Tr. so as best to secure the prisoner s co-operation in his own
imprisonment .
83 a i TOO StScVOcu : the MSS. have TW, but Heindorf s ror restores the
normal construction of a-iAXa/n/Sdmi/, to co-operate (dat. of the
person with whom, gen. of the thing in which). Cp. lur.Mcd. 946
av\\ij\l/<>fjiaifie TOV&C croi
Kayo> TTOVOV, Xen. Mem. ii. 2. 12 ivn . . . dyudovam yiyvyrat (JuXX/y/rrcop, ib.
"J. $2 dyadrj <rvXX/;7rrpiaTU>V ei> flpijvy
a 2 otJTco go together, in this state.
3. 3 Trapap-tiOetrai : C;). 70 b 2 n.
b i on av . . . TWV OVTCOV : here it is once more implied that both the
objects of sense and the objects of thought are oWa. Cp. 79 a 6.
b 2 8t aXXcov, opp. avrr) KaO* UVT^V, and virtually equivalent to <na rcoi/
alvfl^aftdv.
v aXXois ov aXXo, opp. aiiro Kad nuro, that which varies in varying
conditions, as opposed io TO dd UKTCUTUIS ex01 -
b 6 OVTCOS emphasizes the preceding participles. Tr. It is just
because she does not think it right to ... that she . . .
b 7 Kaicj>6/:>cov
is omitted by T, the Petrie papyrus, and lamblichus.
It looks as if it had been inserted to make this clause symmetricalwith the next, in which
-fj Xvir-rjOr] appears to have been inserted for
a similar reason. Plato avoids exact symmetry of this sort, thoughhis editors, ancient and modern, often foist it on him.
b 9 Too-oOrov. here practically so small .
C i iv: lamblichus has cb?, which would be more regular, but is to
be rejected for that very reason. The partitive genitive is used as
if only oudev, not o^fieV TOO-OVTOZ/, preceded.
c 3 Kal ou Xoy^erai auTo, and does not take it into account.
C 5 a.va-yKueTai ap.a re ... Kal ... I the emphasis falls on a/j.a, A76
NOTES 83
belief in the reality of its object must arise simultaneously with any
strong feeling of pleasure or pain. We have really to deal, there
fore, with a wrong view as to what is real, which is another way of
saying that goodness is knowledge.8
(rei) seems necessary and could easily have been dropped by
haplography after /^a/Wrn.
4 uxriTep T|Xov t^ovara, with a rivet, like KpciToy and Bui in the
Prometheus, as Geddes sug^es s. It is pleasure and pain that rivet
the fetters of the bodily prison-house.
9 ola : cp. 80 a 4;;.
KctOapcis : Heindorf conjectured Kaflapns, comparing 67 a 7 ;80 e2
;
82 c 1 ; but the Petrie papyrus confirms the adverb.
dva-n-Xc a, contaminated,
"tainted . Cf. 67a5/z., and Symp.211 e I el\iKplves, KadupuVy ("tp.fiKTOv,
dXAup.!)
ai iirr\fu>vcrupK.ooi>
n
avQpu>iTivuvKm
xpo>p.dTvi>.The feminine form is Ionic.
1tp.<j>TJ(r0a.i
: cp. Tim. 42 a 3 OTTO-* 151) awpaoiv p.(pvTv6fifV favayKrjs
(\l/v)(<n).
5ol SiKa>cos 4>iXona06is, synonymous with 01
op^a>? $Xoo-o(oi, those
who deserve the name of philosophers. Cp. 67 b 4 ;/.
6 KOO-JXIOI, equivalent to o-dxppuves. Cp. 68 e 2 n,
oijx v . . . iveKcl4>acriv,
not for the reason given by the mass of
men (cp. 82 c 5 sqq.). It is not necessary to discuss the precise
nature of the ellipse here ;for the meaning is plain. The Petrie
papyrus omits f^iatv, as Hermann originally proposed to do. This
is the only case where it conhrms a modern conjecture.
2 ou yap, No, indeed. It is better to punctuate after yap than to
take oi yap AAu together with the older editors and Riddell (Dig.
156).
3 rV]v p-tv <J>iXo<ro4>iav
KrX. We must subordinate and say that,
while it is philosophy s business to release the soul, the soul should
hand itself over to pleasures and pains to fasten its chains once
more .
4 aOr-riv, of itself,* of its own accord . Cp. 64 a 5.
T-apa8i56vat (cp. 8204) is the correlative of irapa\appAvtiv (820
I .). Once more pleasures and pains are represented as the agents
of the soul s imprisonment. The elpyp-os is & fjri.dvp.ias (82 65).
iv, SC. TU>(ra>p.(iTi. Cp. 62 b 3.
?PYov . . . ^ToX ipi5o|iVTis, to engage in the endless task
77
84 NOTES
of a Penelope handling her web in the opposite way. The vulgateHfTaxfipt^o^fvijv is a late conjecture and has nothing- to commend it.
I formerly read /uera^etpt^o/uevT? with Peipers, which is certainlybetter (cp. R. G. Bury in Class. Rev. xx, p. 13). But ^ra^ipi^n-pevijs is the reading of BTW, attested by the Petrie papyrus and
lamblichus, and would not be a natural mistake. It would besafer to write nvos for nva if any change were required ;
but the
web is the real point of the metaphor, and the indefinite pronounmay attach itself to larov for that reason.
a 7 TOTJTOJV, SC. TO)V f1Tl6vfJLl)V.
a 8 v TOIJTCO ovcra : cp. 59 a 3 11.
TO dScgao-Tov, what is not the object of belief (8oa), but of
knowledge. The word is found only here in this sense. Cp. the
similar use of av6i)rov above 80 b 4.
b 3 dTT7]\\cxx0ai, sc. owrai, not oUmifi^ti/, as is shown by the nomina
tive dcjnitofjifvr}. The soul believes that after death she is done with
all human ills.
b 4 ouSev Scivov|XT| 4>o/3ir]0TJ,
there is no danger of her fearing. Cp.
Apol. 28 b I oidsi de ddi uv prj tv e/j.oi err/;, there is no fear of mybeing the last
, Gorg. 520 d 5 ovSev deivov ta ra> /^Trore ddiKrjQy, Rep.
465 b 8 ovdev 8eiv<>vfjn]
rrore . . . ^t^ocrrar^cr^.
b 5 [ravra 8 eiriT^Sevo-acj-a] I I take this to be an explanation of, or
more probably an ancient variant for, CKd>] TTJS Toiavrrjs r/io^r/y. To
change 6 into y with Stephanus and most editors is to hide the
wound, not to heal it.
OTTOS [ATI. . . : cp. 77 b 4 n.
O 6 tvTT] aTraAAayT) TOTJ crco|JLaTOS ! i. 6. 7TtOQ.V cnrn.\\n~yT] TOV (TWLtciTOS
(70 a 2). The whole clause refers back to what Cebes said at 70 a.
Narrative interlude. Socrates is as ready as ever to hear objections
to what he says (84 c I 85 b 9).
This long interlude marks off the first part of the dialogue from
the second, in which more serious objections have to be faced than
those of 01 TroXXoi. There are scientific objections too.
C 2 irpos TCO . . . Xo-yw TJV, was absorbed in the foregoing argument.
Cp. Phciedr. 249 C 5 npbs yap fKfivnis dei ecrrif, d I rrpus Tw deiu> yiyvo
pe^oy, Rep. 567 a I Iva . . . Trpos rco KaQ f)p.epav dvayKafavrai
Dem. 19. 127 oXos rrpbs roS XiJ/z/iari.
78
NOTES 84
3 is ISetvt4>atvTo, lit. as he appeared to look at
,to judge from
his appearance . In this usage the epexegetic Idelv means muchthe Same as rfjv tyiv. Cp. Tim. 52 e I
TTni>ro^am]v Idelv<<uVeo-$m,
Eur. Her. IOO2ftx.<i)v,
cos opdv e^mWro, IlaXXnf.
4 o-fjuKpov . . . SieXtYf o-O^v, went on talking in a low voice (not for
a little ). The Opposite Of (o-)p.ixpov Xcyeiv, &C., is peya Xtyeiv, &c.
to speak loud.
6 e xei. vn-ovl/uas Kal avTiXa^as : it admits of, suggests, gives roomfor many misgivings and is open to many forms of attack
(<U<TI-
Xa/3?;, like dvTi\r)^igt 87 a 6, is a metaphor from wrestling, the
opponent s grip ).
3 tvnropT]o-i,v, that you will find a way out of your difficulty, evnopin
being the opposite of oVopia.
5 trdXcu, for some time. Cp. 63 d 5 .
2 P-T). . . BtdKeinai of fear for something in the present, whereas d 7
p.rj . . . ft refers to the future, lest it should prove to be . It is
incorrect to say that the present indicative implies certainty.
4 TWV KTJKVCOV : for the swan-song cp. Acsch. Ag. 1444 175e mi
(Cassandra) KVKVOV di<rv\
TOV va~TaTov fifX^acra 6avd(rtfj.ov yoov \Kflrm.
Aristotle, Hist. An. 615 b 2 codixol Sf (oi KVKVOI) Ktn nfp\ rds TfXfvrds
aoovcrii (ivairtToi Tai ydp Ka\ els TO TrtXciyos, /cot Tives tf^Tl
res napa TI]V A(/3ur;v irepierv^ov eV TTJ 6a\aTTr) rroXXo?? u8nvo~i
yocoSei, Acal TOVTCVV ea)/)coi/ cnr<>dvr]0~KOi>TCis fviovf, Cp. D Arcy
Thompson, Glossary of Greek Birds, p. 106 sq.
1 KaXXicrTa : this is Blomfield s correction of the MS. fidW-ni, and
is now known to be the reading of \V, though the first hand
has written xa\ p-dXto-ra above the line. We cannot defend /ua/Wru
by interpreting it as loudest . That would be/j.iyiaToi>, which
I had conjectured before the reading of W was known.
2 TOV 0e6v : Apollo, as we presently learn, and, in particular, Apollo
Hyperboreus who, as I have shown in E. Gr. Ph. 2
p. 97, ;/. 3, was
the chief god of the Pythagoreans (cp. 6od2#.). Aristophanes
too was aware that the swans sang to Apollo. Cp. Birds 769 ruuide
KVKVOl . . . (TVp.p.iyJ] (3or]V, 6fJ.OV TTTfpoIs K/JeKOVTf, UlKftOV ATTuXXdJ . . .
6;($a) f(p(6p.evoi rrap "Efipov jroTap.6v.
3 TO aviTwv Stos TOV GavaTou, their own fear of death. (Someeditors wrongly take TOV davaTOv with /carafe VOOVTCII.)
5 t^aSeiv, to sing a song of departure. There is some reason to
79
85 NOTES
believe that the last song of the chorus was spoken of as ra ca>StKa
as well as TO egodiov. The scholiast on Ar. Wasps 270 says so,
though the text is generally emended to TO. egodind, and Plotinus,Enn. 6. 9. 8 (p. 1404. 10) says olov xP^ ft;a8a>v. Cp. Polyb.xxxi. 20. I p.drrjv eacrur TO K.VK.VUOV, Plut. Synip. l6ic (of Arion)
f^aaai 8e KCU TOV fiiov rcXeurcof, /catfj.rj yei>eo~@ai,
Kara TOVTO TU>V K.VK.V&V
ay rjre cnrjSuv Kal
x^<-Sa)v Ktu 6 tiToij; (note how Plato avoids the
formalism of the article, Riddell, Dig. 237). These are the three
birds of Attic legend, Procne, Philomela, and Tereus. Procne, not
Philomel,is the nightingale in Athenian legend.
b ^ Sia4>6p5vTcos fj,in a higher degree than, cp. below 9503. The
construction duxfrepeiv rj is as regular as<5m<epetv
c. gen.b 5 tepos roO auroO 0eoO : we know from the Apology that Socrates
regarded himself as consecrated to Apollo by the answer given to
Chaerephon at Delphi. The view that Plato invented this does
not merit discussion. With the expression o/xofiuuXor cp. ApoL 23C I did ri]v TOV Oeov \aTpfiuv.
b 6 ouxetpov . . . Xiv, that I possess the art in no inferior degree ,
that I am not worse provided than they are with the gift of pro
phecy at my Master s hands . Cp. Hdt. iii. 130 <p\avpa)s ex LJ rnv
rexyriv.
b 8 TOUTOV / ?vKa, so far as that is concerned. Cp. 106 d 2.
b 9 A0T]vcuuv : the absence of the article is normal, and the position
of the word suggests the official style.
The Objections of Simmias and Cebes (85b 10 95e6).
(i) The Objection of Simmias (85 b 10 86 d 4).
03 TO p.v o-acj^s eiStvai, sure knowledge. As we have seen (62 b 5),
Plato represents Socrates as speaking with a certain reserve as to
the details of the doctrine.
04 P.TJ oux<-Ka 1
H-TQ . . . : the negatives are not co-ordinate. Thefirst is dependent on fiaXdaKov eivai avftpos (which implies a negativeand therefore takes uj) ou). The second merely introduces a negative statement of rrnvrl rpoTrcp fXey^eij/. Tr. To fail to test them in
every way without desisting till one is utterly exhausted by examin
ing them on every side, shows a very poor spirit .
80
NOTES 85
7 TJ p.a0tv . . .f\ evpelv, either to learn (from another) or find out
(for oneself). This contrast had an almost proverbial currency.
Cp. Soph. fr. 731 ra p.ev SiSaKra navQdva, rti 8 vp(T(\ \ (TJTU,- TIZ <5
tvKTa irapd 6eu>v r/rr/crd/xr;! . So below gg c 8.
8 el raOra dSvvarov : Cp. Parln. 160 a 2 ravrn 5e dftrvarnvt(f)di>r).
I 6xovfXvov: Cp. Ar. Knights \ 244 Xen-rr; n? ATTIC fW 7
T
;r o^oiVe^".
wo-TTtp t-rri o^tBids t cp. Cic. 7 w.sr. i. 30 taniquam in rate in ma>i
immenso nostra vehitur oratio. Simmias is thinking of the raft of
Odysseus.
? \6yov Geiov TIVOS : this must refer to the Orphic and Pythagoreandoctrine of the soul. It is quite in keeping with all we can makeout as to the history of Pythagoreanism that Simmias and Cebes
should feel regretfully that they can no longer accept the \oyos of
their society. We are just about to learn that they had adopted a
view of the soul which was wholly inconsistent with it. I assume
that Heindorf is right in deleting /} ;for otherwise the whole phrase
must go. The conjunction fjis never used to introduce an explana
tion. Even, however, if*; Ao-you 6f iov TIV<IS is an adscript, or a question
asked by some reader, it gives a perfectly correct explanation of the
meaning, as is shown by c 9 TU>V dvdpatnivwv \6yo)v.
y irpos t|xavTov : cp. g5 e 7 ^P ? eaVTQV TL a-Kf^dp-fvos.
2 i\JLOiye, SC. ov fpaiffTiii iKavons elprjtfdat.
iTpi dp^ovias, with regard to the tuning of a lyre and its strings.
It is important to remember here that dpp.nvia does not mean what
we call harmony . It has its literal sense of tuning in a certain
key or mode, from which its other senses, scale and octave,are
easily derived. \Vhat we call harmony is in Greek a-vp.<po)via.
Cp. 86 a i tv rfj r]pp,o(rpfi>rj Xvpa, in the tuned lyre.
o Kard^ refers to the framework of the lyre, Sia-i-/^ and 8iappT]^T)
(cut and break
)to the strings. Schanz (Stud. p. 36) regards
diarep-r] as an adscript todi<ippiit-rj.
It is true that in a 7 we have
only ditppia-yviuv and not StdTcr/z^eVcoi ,but that is just Plato s way
of avoiding formal symmetry.
i, 6 ou86|xia . . . dv eu] : Bekker brackets t*v, which restores the normal
construction on the assumption that eu; is indirect speech for W.But the direct speech might very well be av tirj, which would remain
unchanged in oratio obliqua.
) 2 dXXd4>aiTj dvdYKTj . . . eCvau : the original protasis el TIS
Si
86 NOTES
. . . w? KT\. is resumed, but in oratio recta, as is natural after the
parenthesis. Of course, r/xitr? still depends upon in a 4, but has
no effect upon the construction. It is the parenthetical 0^n , inquit,
adapted to the construction of the long protasis. We might write
d\\d(<j)aiT]) dvdyKrj KTC.
b 5 KCU yap ow KT\. : Simmias here interrupts himself. He thinks
he may as well drop the imaginary ns and state plainly that the
comparison of the soul to a appoviu is their own doctrine. Thehesitation with which he does so is responsible for the cumbrousness
of the sentence, and is the natural consequence of the feelings which
he expressed in the interlude.
KCU avTov o- KT\. \ it is assumed that Socrates is familiar with
the recent developments of Pythagoreanism, though he may not
accept them.
b 6 xmoXap.pdvop.6v : who are we this time? Most editors supposethat no particular school is meant, and that the theory under dis
cussion was simply a popular belief. This is most improbable.It has all the marks of being a medical theory, and we now knowthat Philolaus was a medical writer (E.Gr. Ph. 2
p. 3221. Further,
the doctrine was held at a later date by Aristoxenus, who was
acquainted with the last of the Pythagoreans (E. (Jr. Ph. 2
p. 320).
who were disciples of Philolaus like Simmias. We shall see below
(88 d 3) that Echecrates, another disciple of Philolaus, had acceptedit too. I have pointed out elsewhere (E. Gr. Ph. 2
pp. 339 sqq.)
how such a doctrine would naturally arise from the attempt to
adapt Pythagoreanism to the views of the Sicilian school of medi
cine, which were based on the Empedoclean doctrine of the four
elements identified with the opposites hot and cold, wet and
dry (E. Gr. Ph. 2
p. 235). Further confirmation of this view will be
found in the following notes. Aristotle says (De An. A. 4. 407 b 27
KUI a\\rj df TIS da Tra^aSefiorai nepi v^u^r/y, mdavrj fj.ev rroXXoZs1
ovdefiias
TJTTOV TWV \yo/j.V(0v t \6yors & axrnfp tvdvvas fiefito/cvla /cat rols ev KOiv<a
yivoptvois \6yois (i. e. dialectical discussions) &pp.oviav yap riva avrrjv
\fyova~iv Kol yap rf/v dpfj.ovt.av Kpdcriv KCU avvdefriv evavriatv fivai, KOI TO
rrco/na avynf Icr^ai e fvavrioVt
b y uxTTTcp lvTTa|jLvov KT\. The body is thought of as an instrument
tuned to a certain pitch, the opposites hot and cold, wet and dry
taking the place of high and low (ou KOI fiapv) in music.
82
NOTES 86
g KCII <rwxo(Xvou, and held together. It is the presence of the
opposites hot and cold, wet and dry which keeps the body to
gether, so long as neither opposite prevails unduly over the
other (cp. Zeno, ap. Diog. Laert. ix. 29 *al^in^> *c/j/ua iinipxeiv
f< T(ov irp06lpr]p.(V(av (the four opposites) Kara pydevos TOVT&V fTTt-
K.paTf](Tiv}.
iiiro OepixoO KT\. This was the characteristic doctrine of the
Sicilian school. Cp. Anon. Lond. xx. 25 (from Me no s lm-/Hvri)
$tAtOTta>I 8 (Herat f< rerrci/jco^ t(3ea>v cri^eordrai?//t"jf,
rorr eariv ( K
TfTTupav CTToi^eicoi TrvpoSj uepos, vdarof) yrjS. fivai df KCU CKIHTTOV
dvi dpeis, TOV p.ev nvpus TO depp.6vtTOV de ae/jo? TO ^I ^pnr, TOV Se ufifiTO^
TOvyn6i>, rfjs $e yijs TO gj]puv. Cp. the speech of the physician
Eryximachus in Synip. l86 (16 ?O-TI 8e e\ ^cfrra ra fVa^T-icorara, \lsv\pni
6epp.u>, TTiKpov y\VK~i, ^rjpov vypw . . . TOUTOI? enKTTrjdels c- /xura e/j.rroiijiKii
Kul otiovoiav 6 TjfjLeTfpos Trpoyovos Ao*/<Xj7rio. . . <Tvi>
t.(m]<.r^vTr
tv ijj.Lt~tpuv
Kpacrtv, temf,c}-atnram. The word was properly used of the
mixture of wine and water in the Kpnr^p in certain fixed proportions.
This seems to have been an earlier way of describing what the later
Pythagoreans called a ap^n-ia. Parmenides (fr. 16) already speaks
of the Kpiuris /nfX/cov, and Diogenes Laertius ix. 29 ascribes the theory
to Zeno (cp. above b 8 ). The whole doctrine of the temperaments
is a development of this. Eryximachus (Symp. 188 a i) uses both
terms in connexion with climate(//
rcoi/u>pd)f
TOV eviavTOv (TVCTTCHTIS)
which is good erreidav . . . TT/JOS uXXr/Xa . . . TO" re tifppa Kin ra ^t ^pa
KU! ^r/pa xai i^ypu . . . Apfjiovlav /cat Kpaffiv \aj3y croXppova.
2 cl ovv Tvyxavei KT\., if then our soul is just a tuning. After the
explanation given in the last parenthesis, the protasis is resumed
(hence ovv) in another form. For the present el TLS Sucr^upiC HTO
KrX. is dropped.
3 oTav xa\ao-0TJ :x<i\ai>
is a regular synonym of <meW, relaxarc^ to
loosen a string. The opposite is emrcivetv, intcndcre.
6 ^v TOIS ^OoYYO -s, in musical notes. In Attic the word<f)t)uyyng
is
practically confined to the meanings note (whether in music or
the notes of birds) and accent .
1 opa ow: this introduces the apodosis, which also contains, in the
words tav TC d|iol, a reminiscence of the original protasis <t TLS
83G2
86 NOTES
d 3 TU>V v rc3 0-wp.aTi, of the elemental opposites (hot-cold, wet-dry)of which the body is composed.
(2) The objection of Cebes (86 d 588 b 8).
d 5 Aia|3X>as, with a broad stare (aor. pep. synchronous to?<fo).
This verb occurs nowhere else before Aristotle Ilepi eWz/tW 462 a12 ewW 7(ip TV vcuTfpav Kai ndp-rrav 8iapXeirov<riv, cav rj o-KoYor,
<f>nivTatei6coXa TroXXa Kivovp.(va, where it plainly means having the
eyes wide open . The wordsa>o-7rep
. . . tltodu suggest that thereference is to the well-known peculiarity of Socrates eyes described in Theaet. 14369 as TO eo> ruv fypaTw, a peculiarityalso referred to in Xen. Symp. 5. 5, where Socrates says that his
eyes are able to see, not only what is in front of him (TO KUT tvdv),but also TO f< irXayiov (obliquely) 8ia TO eTrnroXaioi flvai (because theyare afleur de tete}. That this is the meaning of TO ea> r&v op.ud.Tw
is, I think, proved by the opposition ofe6<f>0aXpos (so Plato, Theaet.
209 c i) to KoiXo^daXpos in Xen. Eg. I. 9, though in itself Campbell s
suggestion that TO eco refers to the position of the eyes and the
width between them is perfectly possible. It is the same peculiaritywhich Aristophanes intends when he makes the Clouds say to
Socrates (Clouds 362) Ta><j>6a\p.a> 7mpa/3dX \is. If this is so, 8ia-
does not mean through ,but apart ,
as in8ta(3aiva>, so we must
not translate with a piercing glance . The phrase Tavprfbit wro/SXe-
\^ns below (117 b 5) means something rather different.
d 7 TI OUK diTKpLvaTo ; the aorist in such questions expresses im
patience. Cp. Gorg. 509 e 2 TI ovx CIVTO ye pn TOVTO dneKpira) ;So
already Hdt. ix. 48 TI 81} ov . . . epa^ad^Oa ;
d 8 dTrTOjjLivcp rot) Xoyov, handling the argument. Cp. Euthyd. 283a 2 eirtcrKorrovv riva TTOTC rpunov atyoiVTo rov Ad-you. Heindorf s view
that aTTTftrQat is here used reprehendendi et impugnandi potestate
seems improbable, though adopted in L. and S.
e j xP VOXJ fYYevop-cvov, when we have had time. Cp. Symp. 184 a 6
ivn xpovos eyyevTjTai. The phrase is common in Thucydides.e 2 tirctTa [St] : the balance of evidence is in favour of omitting 8e.
Cp. 73 a 7 n.
auTOis, SC. S.ip.p.iq KCU
tdv TI 8oKwcrt irpoa-^Stiv, if it appears that they are at all in tune.
84
NOTES 86
The voice and the accompanying instrument are said irpovaSfu- or
d-rradfiv. Socrates gently rallies the musical terminology of the
Thebans. Cp. 92 c 5.
3 OVTUS t]ST], turn i/cwum, then and not till then. There is a slight
anacoluthon, asf}has preceded.
4 ti-rrepSiKeiv is a poetical word found only in late prose.
5 TO ... Oparrov, what is troubling you. Here we have an old
word (Find., Aesch.), though with Att. -TT- for -<ro--. Cp. the
Homeric reV/^^a. The reading T<* is well attested, so n-imidv
nnpl\ei is probably due to the same hand as the interpolation at
6963. The change of TO to 5 in later MSS. is clearly a con
jecture .
6 v TO> auTw . . . civai, to have got no further.
7 oirep . . . TO.VTCV . . . t xtLv, to be open to the same criticism as we
made in our former argument 177 b I sqq.).
2 ToSc TO fiSos, this (human) body. Cp. 76 c 12.
OUK uvaTtGepicu, I do not retract, a metaphor arro T(^T ~frrei o/"ro>i>
*ai rn? KeKivrj/jievas fjftrj \|/i ,</)ous ( pieces ) ftiopdovvratv (Harpocration).
Cp. Hippurch. 229 e 3 wirrrep TTtrreiwv e ^t/Xco . . . ai iiBtvOui. It takes
the construction of verbs of denying.
3 xapi/vTcos, syn. fi>,KaAc?K. Cp. 80 c 6 n.
irax0 s, exaggerated. The word is applied not only to arrogant
self-praise (Dem. Cor. 10 Ivani]8(i> fV.-ix^f? X<V)
^ ut a so to OVCI "-
done or fulsome *
praise of others. Cp. Laws 688 d 6 Aoyro . . . ire,
a) |ere, tTTtuvfiv firax^^orepov. It is just this sensitiveness to rn
errax^fs which accounts for the way of speaking described in
68 e 2 n.
5 ov jxot SOKEL TT]8, sc. tKai Ms nTTofiefif tx^ u>
^ think the demonstra
tion is deficient in this respect.1
6 (IvTiX-fuJm, objection, a metaphor from wrestling ; cp. 84 c 7 tun-
XajSay.
7 TL oviv dv4>cuT]
6 Xo^os : the argument is often personified in this
way. Cf. Soph. 238 b 4 &s faaiv 6 Xoyoy. I- or the position of M V
cp. 102 a i. The parenthesis was so familiar that (fxiuj nv was not
consciously to the speaker a separate clause. (Riddell, Dig. 295.)
4 OP.OLCOS . . . wo-rrep dv TIS . . . Xtyoi, with as much right as if. The
whole of this section is thrown into the form of a reported dialogue
between 6 Xe-yo>i>
and 6 amoTuv.
85
87 NOTES
b 5 dvOpomov v4>avTov Trp6o-|3uTov, simply( an old weaver*. It is idio
matic to add avQpanros to the names of trades. In Scots we mightsay a webster body .
b 6 on OUK o.Tr6Xco\v KT\., that the man is not dead, but is safe andsound somewhere. Of course this is not supposed to be an argumentfor the continued existence of the weaver s soul, but is meant to
disprove the fact of his death in the ordinary sense of the word.
The weaver corresponds to the soul, and the garment to the body.b 7 cr^s : all MSS. have IO-OK, but it is difficult to reject Forster s
correction <ra>s in view of the next line and c 5 below.
auros v4>Tjvd|Avos: this touch is not necessary to the argument,
nor indeed is it strictly necessary that the old man should be a
weaver at all;but Cebes has in view a theory of the soul weaving
the body as its garment, which is pretty nearly the opposite of the
view that it is the appovia or Kpaa-is of the elementary opposites.
The latter makes the soul a resultant of the bodily organization, the
former makes it the organizing principle. The view that the bodyis the garment of the soul is primitive (cp. the Orphic xiTMV i
anc^
Empedocles, fr. 126 Diels cmpKwv aXXoyvam jrepurreXXovcra ^ircon,
E. Gr. Ph. 2p. 258, . i) ; but the theory of Simmias is essentially
Heraclitean. Such eclecticism was characteristic of the time.
c i uTTio-TouT] is Heindorf s correction of the MS. dmo-rav, which seems
to involve an incredible anacoluthon; seeing that ai/epcuro)^ must
have the ns in b 4, not that in b 8, for its subject.
c 3 TIVOS strikes me as a not very successful attempt at botchingthe sentence after (ITTLO-TOLTJ had been corrupted into dmo-rav. The
argument surely requires that the person asked, not some one ,
should give the answer, and we can easily supply O.VTOU from the
context.
C 6 TO 8(), whereas, cum tamen. This is a fairly common Platonic
idiom (cp. 109 d 8), though it can hardly be said that it has been
satisfactorily explained.
C 7irdf [-yap] av
{."iro\a|3oi, any one would retort, rather than
every one would understand . The yap is more likely to have been
inserted in B than dropped in TW. The asyndeton is quite
correct.
on curves Xe -yei KT\.,*
that this is a silly argument. The verb is
used twice over in order to make the construction personal.
86
NOTES 87
c 8 OVTOS, istt, this weaver of yours.
4 ^VX^\ """pos o^p-a, the relation of soul to body will admit of the
same comparison.
5 (xtrpi(a) . . . Xtyeiv : /. q. fu Xeyttz/. Cp. 96 d 6.
d 7 &v4>aiT]: cp. 87a7w.
d 8 *Y<ip pf oi KT\., for, even if the body is in a state of flux and is
perishing while the man is still living, yet the soul always weaves
alresh the web that is worn out. This is a parenthesis intended to
justify the statement that each soul wears out many bodies. The
optative is regular in the parentheses of indirect speech, and <iXXii
means at. For the theory (which is just that of modern physiology)
Cp. I till. 43^4 TQ.S T1)S ClOuVUTOV \[rvX )S TTf^toSoD? (V$OVV (IS fTTlpuVTOV
o-co/za Kal dnuppvTov. It is essentially Heraclitean (E. Gr. IMi.*
pp. 161 sqq.).
e 3 TVXIV . . . e xovcrav, it must have at the time.
e . TTJV 4>uo-i.v TT,S uo-Geveias, its natural weakness. Such words as
(pvcris are often used with the genitive to form a mere periphrasis
for the noun which they govern, but their proper meaning mayemerge more or less, as here.
e c tmSeiKvticH . . . SIOIXOITO : the construction reverts to d 5 fiV, i <7/
P.OL ({laivoiTO Xt yeti/, iff . . . All this is Still the speech of /> UTTKTTUV.
There is a much stronger instance of an oblique optative with
nothing to depend on below 95 d 3.
a i el -yap TIS KrX. These words are addressed, not (as Heindorf
and Stallbaum thought) by Cebes to Simmias, but by the supposed
objector to Cebes. Even if, he says, we were to make a still
greater concession to the man who uses this argument (TOJ /Vyon-i <
than the concession which you (Cebes) mention (above 87 a i
sqq.).
a 6 avn-6, the thing in question, i. e. the soul. Cp. below 109 a 9.
a 7 4/vxV (r
^\v l
l/uxV W) is added for clearness after
y(.yvujj.ti>i]v.Ihe
more regular construction would be to say either avrijv or yi-yi/d/zerof.
a 8 \f.-r\Ktr\. avyx^P ^ : tnese words continue the protasis and still
depend on ft, 88 a I. If, having granted this, he were to stop short
of making the further admission that . . .
irovetv was technical for \v-neia6tu in fifth-century philosophy.
Cp. Anaxagoras (quoted in Aristotle s Ethics 1154 b 7) del 7ri-i TO
87
88 NOTES
03 ei 8e TOVTO OVTCOS ^x l KTX. The original protasis, fl . . . TIP . . .
o-uy^copj^o-fiev, which has just been continued by b 2<a/r?,
is dropped,and a new protasis, resuming the argument of nr, is begun.
otStvi irpoorTjim, no one has a right ,is entitled . Stephanus
reads Tr/joo-^Km1
.
h 4 GdvaTov OappoxJv-ri : as Qappflv is equivalent to ou(/*(}) (j)n^flcrdiu
(cp. 63 e 10 n.) it naturally takes an object accusative.
b 6 dvaYKTjv ivai is dependent on b 2 (pair]. The reported speechwhich is dropped for a moment at b 4 npocrfjKei reasserts itself here.
Dramatic Interlude. The effect ofthe objections (88 c I 89 a 8).
The importance of this break in the argument is marked by the fact
that it takes us back to Phlius and Echecrates, and that the
dramatic form is resumed. It has to be shown that current Pytha
gorean views about the soul are inadequate and that we must go
deeper.
C 4 -S dmo-riav KaTaj3a\iv : cp. Phlleb. 1564 e ? anop uiv avrov . . .
/cnru/SaA Acof.
ou P.OVOV rots . . . aXXd Kal els TO. . . . The change of construc
tion is characteristic.
c 6 fir). . . ip.ev . . .
TQ: the change of mood is due to the fact that
the first verb refers to the present, the second to the future. The
opt. p,!) flfjifp is the indirect form of prj . . . tapfv, while ^17 ...77
means lest they should prove to be . The subj. here might also
have become opt., but this would have obscured the difference of
meaning. For other instances cp. Riddell, Dig. 89.
d i tiTfpxeTai,k
it is borne in upon me.
d 2 ws . . . <3v : exclamations, like interrogations, may be conveyed
by a participial phrase.
d 4 dvTiXa[x/3avTcu : this is a different application of the metaphorfrom wrestling, explained 84c6. Cp. Farm. 13062 OUTTO) crov
dvTeiXrjTTTai (f>i\0(TO<piaOK en airiXr/\^erat.
d 9 |j.eTT]X0 TOV Xoyov : cp. 7669 n. The \6yos is the game which is
hunted. So Meno 74 d 3 ei olv cocrTrep eyob utrrjei TOV Xo -yoy, Soph,
252 b 8 CTI Toivvv av . . . Kara-yeXncrrorara fj-GrioLfv TOV \oyov. That
this is the meaning appears from the equivalent phrase
\>. )yt)v Theaet. i66d8.88
NOTES 88
1 TI is internal object of dx^dfj.fvos.
2 (^orQei TOI\iyu>.
Here we have a different, but almost equally
common, metaphor.
1 tKelvos : cp. Riddell, Dig. 194.
2 wsT)8eo>s
KrX. : cp. 5864 n.
3 uYa,puva:s i Plato often uses nyap.ai of the effect produced on
Socrates by his interlocutors.
Protreptic interlude (89 a 9 9105). A Warning against
p.i(TO\oyia.
1 eirl xL|Ji.a,iT]Xou TIVOS : Xa/Ltot^Xoff* dlfppiov umpin1
,*i Time LVOV O-KI/JTTO-
fiiov (Timaeus, j1
. z/.).
2 KaTavi/tjo-as oviv KrX. This is imitated in Xenophon s Apology 28
TOV fie Xeyerai Karn^//crnvra nuroi} rr/i Kf<j)a\f]Velirflv KT\. In Xenophon,
however, it is the head of Apollodorus that Socrates strokes. This
is pointless ;for he would hardly wear his hair long like the
youthful Phaedo. It appears from the following words that
Socrates wishes to see how Phaedo will look with his hair cropped
as a sign of mourning.
i 8 AXXd TI;What then ? Heindorf shows from Aristophanes that
this was a regular colloquial formula.
10 clvap\iocracr0ai : cp. 716 13 77. The metaphor here implied is the
same as in fiorjBelv rcf> X<
y<o,88 e2.
: I el . . . p.e SiacJ^iiYoi : here we have the other metaphor, the
hunting of the Xoyor.
C 2 wcr-rrep ApYetoi : Hdt. i. 82 A/r/ftoi ptv vvv dirt) TOVTOV TOVx/"^
ou
KaT(tKlp(lp-fVOi TtlS K6r/JaA<lf, 77/)()Tf/)or fViU nyKff KO/JLfOVTfS, f7TOli](TaVTO
vupnv Tf Kcil KaTt iprjv JJLIJ npoTepov dpe\l/fiv Kop.rjV Apycuav p.i]Ctru . . .
C 5 upos Svo . . . 0^8 6 HpaKX-qs : the proverb is more fully ex
plained in Eutkyd. 297CI roO llpciK\ t ovs, bs ovX * re rjv rfj Tt
OS TT(l8fj IIVTUV eXuTTfl OVTCOl- ( K TOV fV a/mTTf/JU . . . duKfO)!,
rov loXcoji/ TOI/ dSeX^tfioCv ficn^on erre/caXeaaro, 6 fie aira) tKavisr
C 7 Jus TI<^uis
to-Tiv : cp. 61 e 4 .
10 TOV HpaKX-q : the poetical form (cp. Soph. Track. 476) is purposely
89 NOTES
used to suggest a poetical reminiscence (Vahlen, Opusc. i, p.
485).
d I fiio-oXoyot, haters of discourses or arguments (not* reason ),
as appears from d 3 \6yovs pio-rcrar. Minucius Felix, Octav. xiv. 4,
quoted by Geddes, translates quite correctly igitur nobis providen-ditin est ne odio identidem sennonum omnium laboremus.
d 2 TOVTOV . . .-f]
. . . : cp. Crito 44 C 2 ris- av mV;(iW etr; ravrr^s
doar) doKflv KT\. Riddell, Dig. 163.
d 5 ^VU Txvr]s : the meaning of this is made clear by e 5 tivev re^^r/r
rr/f rrepi Tavdptaffeta.
Q 2 oviSevos ou8v vyits I Cp. QO C 3, Ar. Plut. 362 ws ovdev are^J/co? vyies
ecrriv ovdevos. So Ct at. 440 C 6 Km avrov re i TCOJ/ OVTCOV KmayiyvioaKfivdbs- ou^ev vyiep ovfievos . For the meaning of uyter cp. 69 b 8 7?.
90 a io-c}>68pa qualifies xp^^rovs /cal Trovrjpovs, not oXtyouf, as is shown by
a 4 T&V (T(j)68pa (rp.iK[j(ov KOLfj.(ya\a>v.
a 8 TO. ... aKpa TCOV ccrxaTCJV : the eV^ara are opposed to ra /iern^u,
and the aK/ja are the extremes of these.
b 2<J>avTJvcu
: Cp. 72 C I .
b 4 ravTT] p.v ovx - <iXX tKeivT], ^ . . ., that is not the point of
comparison but this . . .
b 7 TTJS TTpl TOTJS XoyOVS TXVT]S I the term LogiC (XoyiK7/, SC. T%VT])
originated from phrases like this, though neither?; Xoyifo; nor ra
Xoyim are used till a far later date. Logic is thought of here as an
art of dealing with arguments, just as the art of life(f) Trepi ra av-
dpurrfia re^frj 8965) teaches us to deal with men.
b 8 wv, being so. We cannot take djv here as equivalent to being
true with some editors. If anything, it is ^evd/js that must be
supplied.
b 9 Kai p.aXio-Ta BT| KrX. The protasis which began at b 6 eireiddv is
forgotten and never resumed.
ol rrepl Totis dvTiXoYiKovs \6yovs SiarpLvJ/avTcs : the true originator
of dvTL\oyiKol Xdyoi was Zeno of Eiea, who was some twenty years
older than Socrates (E. Gr. Ph. 2
p. 358). From quite another point
oi view Protagoras maintained duo \6yovs emu nepl airavros irpdyiia-
ro?, dvTlKeifJLfVOVS aXXjJXots, oiy /cat cruv^pcora, Trpcoroy roOro irpdus
(Diog. Laert. ix. 51). Cp. 101 e 2.
C 4 drexvcos wo-ircp v Euptirc.) : the current in the Euripus was said to
change its direction seven times a day (Strabo ix. 403). In reality
90
NOTES go
the TTaX ippoia is more irregular, being partly tidal and partly due to
seiches. Cp. Pauly-Wissowa, vi, col. 1283. The current is strong
enough to stop a steamer. For urexyvs introducing such expressions
cp. 5ga4.^
uvco KUTOJo-Tp<|>eTai
KT\. The language of this sentence is
just that which is elsewhere used of the followers of Heraclitus
(E. Gr. Ph. 2
p. 417 n. 3). Cp. Crat. 440 c 6 cuW re mil TMV
ovruiv KaTnyi.yviciarK.fLv a>? ovdtv iiyits ovfievos, czXXu Truira tovrrfp
KfpujJLia pet, K.n.1 are^i/oif a>tr7repol Karuppu) vocrovi rfs
("ivdputrroi
OVTU>S dieo dai /cat ra Trpayuaru diafcctcr&u, dnopip.<iros
re KIU Kuriip-
pov rravrci ^p/^tara e^etr^at. Now, in the Theaetetus Plato makesSocrates say that Protagoras justified his TTUVTOOV xp^urooi ptTpov
avdpunos by basing it on the doctrine of Heraclitus. It seems,
then, that Protagoras is mainly intended here. It is certain, at
any rate, that Plato would not have made Socrates refer in this
way either to Antisthenes or Euclides;for both are supposed to
be present.
9 ST] TIVOS : the particle Sr} follows the interrogative n ? but precedesthe indefinite TLS. Cp. 107 d 7 ;
108 c I; 115 a 4.
I i -n-eiTa marks inconsistency or inconsequence by emphasizing the
preceding participle.
IQ jx-r] irapicop.ev, let us not admit (from Trap/^u).
2 2 iroXv |xd\Xov : we must supply eVi owpef or some such word from
the context.
l 2 ot TTO.VU duai8etJToi : here we have the beginnings of the character
istic Aristotelian use of an-mO f v<nu for ignorance of Logic. Aristotle
applies the word to the followers of Antisthenes (Met. Z. 3. 1045 lj 2 4
ot Atrio-tftVeioi ni ot ourcof arraidevToi), but no such reference is
admissible here. Cp. go c 5 n.
33 4>tXoviKcos: the MSS., as usual, have -a- for -/-, but it is very
doubtful whether there ever was such a word as<pt\oveiKns,
strife-
loving, and Plato certainly derives<J3i\oviitov
from VIKTJ in Rep. 581 b 2
(see Adam, in loc.}. In every passage where the word occurs in
Plato the meaning victory-loving is appropriate. Here the sense
is clearly that Socrates may seem to be arguing for victory rather
than truth.
a 5 d auTol tOevro, what they themselves have laid down, their own
6i(TflS.
91
gi NOTES
a 8 d[i.-f\ i7) -nrdpepYov, except incidentally. Cp. Polit. 286 d 5 ir\r\v
el (et p.f] T) rrdpfpyov TI.
b i is TT\ovKTiKws : Socrates playfully suggests that he is taking anunfair advantage. It is Heads I win
; tails you lose .
b 3 d\X ouv . . . ye, at any rate. The emphatic word is placedbetween aXX ovv and ye in this combination.
04 T|T. v . . . oSvpofxevos, I shall be less likely to distress the
company by lamentations.
b 5 avoid, folly. Most editors follow Stephanus in reading ay^ota,
apparently without MS. authority. B has Siaroui, a mistake due to
the resemblance of A and A. Schanz s17
de dtj ayvoiu implies a muchless likely corruption.
C 3 cuXa/3ovp.evoi is omitted in B, but this may be an accident.
05 TO Ktvrpov tYKaTaXiTrwv : CP- the description of the oratory of
Pericles by Eupol:
S (fr. 94 Kock) ourco? eY-^Xet KOI novns rwv prjrupwv \
TO Kevrpov
Reply to the objection of Simmias (91 c 695 a 3).
The objection of Simmias is fully dealt with, but that of Cebes is
found to raise a larger question, and leads up to the Third Proof of
Immortality.
C 7 2i[xp, as p.v yap KT\. The two views are resumed and carefully
distinguished. There is (i) the view that the soul is the appovia of
the body and must therefore perish even before the body, and
(2) the view that the soul weaves for itself many bodies, but perishes
with, or even before, the last of them.
C 8 op,cos. . . 6v, in spite of its being. The adv. O/LUB? is attracted
by the participle.
d i cv app-ovtas i5ei ouo-a, a periphrasis which only differs from dp^oi/tn
oiW by being more emphatic. Cp. above 8764 rrjv cp-caiv TJJS
Q 3 ToBt d5ir)Xov iravTi, sc. (piivai to be supplied from
d 7 aTToXXx)p,vov ouSev Travcrai, is unceasingly perishing. Cp. 87 d 8
el yap peoi TO awp.a Kal d/roXXvoiro en ^coj/roy TOV ai Opunrov. Dis
tinguish owSeV tTaverai, ftnem nullumfacit, from ov navfrai.
Q2 a i v80T)vat : cp. 62 b 3 n.
a 5 aXXo iroTe TI : I now observe that Heindorf suggested this read
ing, though he did not print it in his text.
92
NOTES 92
6 AXXd dvaYKT] KrX. It is shown first that the view of the soul as
a iipp-ovUi is inconsistent with the doctrine ofdvdp.vi]ai<;
which
Simmias accepts. A app.orla could exist before the body of which
it is the attunement just as little as it could survive it. This
brings out the fundamental inconsistency of the later Pythagoreandoctrine.
3 K riv Kara TO (rcop.a VTTa|Atvcov crvyKtla-Qai, to be composed of
the elementary opposites, hot and cold, wet and dry, which are
here spoken of as the strings of the body.
x 0-auToO XiyovTos : for the phrase cp. 92 e 2; 96 e 7. It is mere
superstition to read <u rou because B has nvroi.
A cru[xj3aivt : the regular term for the consequences of a i -o$fcr<r.
Cp. d 6 n.
5 e56s T Kai o-wfxa : the two terms are synonymous. Cp. 73 a I .
8 co d-neiKd^is: i.e. olov w anciKd(is, like the thing you are com
paring it tO. Cp. Rep. 349 d IO TOIOLTOS- iipa C<JT\I> fKarepos airuv
: 3 truis (ruvgcreTai ; cp. 86 e 3 "
I uveu diroSeL^ecos (xerd CLKOTOS TLVOS Kai \j-n-pTTias, without demon
stration, from a specious analogy. Cp. Theact. 162 e 4 iir>ot\.l~\.v <5e
9o8co/;oy J}aXXos rir TWV yeu^rp^v x
oi/S eV)9 ^oi ou v eif?, Rulhyd. 305 e I Trcifu f^ eiVoros Xoyou . . . ovydp
TOI XXa o -ye Xdyoy e^fi rti a V7rpTTiav TMV dfS/Jcoj. . Kai yap e^et orran1
, . . (vTrpirreiav p,aX\ov ij aXifoiav.
I 2 TOIS iroXXots . . . dvGpumois, most people who do hold it. Wecannot infer from this expression that it was a widespread popular
belief.
[ 4 aXac<riv, impostors. Cp. Lys. 2l8 d 2(/>oou,im
. . . ^ utnrep
avdpvnois ahafr><riv Xnyois runv TOIOVTOIS [^tvdtaiv] (nfTv^Kap-iv.
Rep. 560 C 2 ^v8ecs 8/) Kat aXfi^Ji/es . . .Xc5>oi
Tf Kai 8<>at.
1 6 8t vtroeeo-ews igias uiro8Sao-0ai : Socrates assumes that the mean
ing of vrr60 ( <ns is familiar to his hearers from its use in geometry,
which is illustrated in a well-known passage of the Meno (86 e
sqq.). Even Xenophon knew the term : cp. Mem. iv. 6. 13 ei fie rts>
TO
/<r\____ ,7ri T^ V7rd^ f (7if emv riytv
av iravra rov \oyov ific
. We shall learn shortly exactly what a hypothesis is. It
93
92 NOTES
will be sufficient to say here that it is a statement of which the
truth is postulated and from which we deduce its consequences j
(TO. crv/jiftaivovra). The phrase literally means the argument pro- I
ceeded (6 Xoyoy . . . etp/jrat) by means of a hypothesis worthy ofi
acceptance .
<j
+ d^ias aTroS^ao-Oat : we are not told here, nor were we told above,
why the hypothesis in question is worthy of acceptance. We only
know that Cebes and Simmias accepted it at once. The position
of the argument, then, is this : Simmias declares that he cannot
give up the doctrine that /ad^o-i? is avdpvrjo-is so long as he accepts
the hypothesis, and this he will not give up.
epp-qO-q -yap irov KT\. The vnodeans is given formally above 76 d 7
fl . . . fcrrtv adpv\ov/JLfi> aet, KaXov re TI Kal ayaOov /cat 7ra<ra r) roiavrrj ov-
o-ia . . . Now it has been shown that we refer all our sensations to
this standard, and that this means that our soul already possesses
it and rediscovers it in the process of learning. From this it fol
lowed in turn that our soul must have existed before entering into
a human body. These steps have been rigorously demonstrated
(liuivas aTroSeSeiKrai), and therefore, so long as ive accept the inrudeins,
we must accept the conclusion.
d 8 wcrirep auT-qs ecrnv KT\. : i.e. the pre- existence of the soul is as
certain as the fact that the reality which bears the name of TO 6 e
belongs to it (cp. 76 e I VTrdpxova-av rrporfpov avtvpiorKovres
ova-(iv). This is the interpretation of Wyttenbach and Heindorf.
Most recent editors adopt Mudge s emendation ucnrfp avrf] eamv KT\.
That would, no doubt, give a correct sense(as certainly as the
reality itself which bears the name of 6 m exists ), and would even
be a more accurate statement of the ultimate VTTO&O-IS. But aur^y
6<TTii> serves to remind us of the point on which the whole argument
turns, namely that this ovo-ia is really the soul s original possession,
and that what we call learning is really otKfiav7ri<rTT)/jiT]v dvaXanftdveiv
(75 e 5). For the form of expression cp. Theaet. 16007 T^S yap
ffj-rjsovcrias dei ecrriv (17 ep-rj aladrjcris).
e I TatiTT]v, sc. Trjv vnodeo-iv. There is no doubt about the conclusion
(TO o-vfjipaivov) being correctly demonstrated; what Simmias says
here is that he firmly believes himself to be justified (op6S>s)in
accepting the vn-oOea-is which forms the major premise.
64 TL 6^ . . . TQSc ;the following argument proceeds on independent
94
NOTES 92 -3-
lines, and is based upon the nature of appovia itself. Socrates first
gets Cebes to make two admissions. These are ( i) that every uppovla
is determined by its component elements, (2) that no<ipp.oWu admits
of degrees.
4 SOKCL croi KT\. The first opoXo-yr^a (92 e 4 93 a 10). Everyappovia is determined by its component elements. The note which
anything will give out depends entirely upon what it is made of. Jt
does not lead;
it follows.
8 IloXXoxi . . . 8ei : the subject is nppon n.
cvavTia . . . KivT]0^vai . . .-q 4>0fY^aa-0ai, to move (vibrate) or give out
a sound in opposition to its parts, i. e. to the tension and relaxation
which produces it, as explained below 94 c 3.
I Tt Be; KT\. The second 6po\oyr)pa (93 a 11-137). No (ipfinvui
admits of degree. A string is either in tune or it is not. To use
the language of the Philebus, dp/Wa is a form of Trt pu? and doesnot admit TO p.a\\ov K<U T]TTOV.
OXJTUS . . . ws &v dpfioo-07], just as it is tuned, i.e. according as it
is tuned to the fourth(<Wi rtcro-dpwv}, the fifth (& 7rWf ), or the
octave (dia Traaooy). Modern editors suppose the meaning to be just
the opposite and vainly try to explain in what sense one appovla can
be more a appovid than another; but the meaning is stated quite
clearly below 93 d 2. Olympiodorus, representing the school tradi
tion, is quite explicit : \moTi6cTaip.!]
eu/ai appoviav appovias n\eiu> nt/fte
eXarra), dXXa p.rjde fj,a\\ov p.r;$ TJTTOV.
4 p.aXXov . . . Kal tm irXeov : Olympiodorus refers the first term to
pitch (eV/rno-iy and (ivevis) and the second to the intervals. If a
string is in tune it cannot be made more in time by tightening or
loosening. Nor is it correct to say that the octave is more of a
(ip/jioiui than the fifth or the fifth than the fourth.
1 iiTp evSextTai TOVITO YLyvcr0ai, supposing this possible, a plain
indication that it is not possible. Socrates is only explaining what
would be implied in saying that one 6pp.ovia is more a appovia than
another. It would mean that it was more tuned, which is absurd;
for, as we learn from Rep. 349 e II the musician, in tuning a lyre,
will not be willing povaiKov avdpos fv rfj eVa-acrei Kal iiveafi rwv ^op8
TT\OV(KT(~IV*/(ilOVV 1T\fOV ^XflV
2 T^TTCDV T Kal tXaTTuv i some inferior MSS. read TJTTUV re, which is
more symmetrical, but the evidence is against it.
95
93 NOTES
b 4 *H ow KT\. That being so, we must further admit that, if the
soul is a dpfjiovia, no soul can be more or less a soul than another.
Socrates does not express a view one way or the other on this
point. He only wishes an admission from Simmias that, on his
vTrodtcris, it must be so.
t0-Tt . . . O>CTT ... So below 103 e 2. Cp. Lat. est ut,
b 5 p-aXXov Irepav Irepas : some editors bracket /uuXXoy here, and it is
in a sense redundant. We may say that it is more fully expressed
by the words eVi TrXeov . . . TJTTOV.
b 8 <f> p6 8if]KT\. Socrates now proceeds to make use of the two
o/xoXo-y?}jLtara, but in the reverse order. We have seen that, if the
soul is a ApfjLovia }no soul can be more or less a soul than another,
i. e. more or less a app.ovia. But goodness is also a dpp.ovia, and
souls differ in that one is better than another, which would implythat one ap/.iovia is more or less of a appovia than another, which is
absurd.
03 TI . . . ovTa; being what ? \Ve can say n eVn ravra
;and the
question may be asked by a participle in Greek. We must render
What will he say that these things are which are in our souls ?
(eivai V rats vj/v)(cus go together).
c 6 TT|V p.v T|p|i6<r6aiKT\. Are we to say that both the good and the
bad soul are appovim, but that the good soul also has a appovia and
is in tune, while the bad soul has none and is out of tune ? If we
say that the soul is a tuning, we shall have to say that a tuning maybe tuned or untuned.
d 2 TOUTO 5 e<m TO o^oXoYTjio-a, this is just our admission. Here we
have an explicit statement that our admission was that no appovia
can be more or less a dp/zoi/tu than another. Editors who do not
see this are obliged to bracket dpp.oi-ias in d 4, or to explain it
unnaturally as the particular harmony which is the soul .
d 6 TT|V 8 -ye, sc. appoviav. The application of this to ^/v^r] only begins
at d 12. The point here made depends on 93 a 14, where it was
shown that being more or less tuned would involve being more or
less a app-ovia, which is absurd.
d 9 io-Tiv OTL uXov . . . fjLT6X i;
does it partake more in ? Here
on is ace. neut. of oo-rtr. Cp. e 7 up av TI n\eov KUKLUS . . . p.fTexoi 5
94 a I MaXXov 8t Y* uov> yes >
or rather, surely .
TOV 6p06v Xoyov, according to the right account of the
96
NOTES 94
matter,* to put the matter correctly. It the soul is a Appovin, nosoul can be better than another (for no d/^omi can be more in tunethan another). Indeed, no soul can be bad at all (for no appuviucan be out of tune).
12 Tvdo-xeiv &v ravra, Do you think this would happen to our
argument if our vrr^decriy were right? Here the a-v^nivovra are
inadmissible, and therefore the vTnidearis is destroyed (nvmpt iTai).
For the use of rrao-^fti/ in dialectic cp. Farm. 128 d4 TOVTO &ov\,\-
perov 8n\ovv, cos en -yeXotorfpu TTUO-^OI uv avrcovr; v7id$e<nr,
ft jroXXci
6OTII/, ?} T)TOV tV (ll dl.
4 Tt 8; Socrates now takes up the first of the two n^oXoy^mra
and tests the hypothesis by it. It is the soul which rules the body,whereas a appoi-ia is dependent upon that of which it is the cippju .i
(93 a 6).
2 v TOIS irpocrGcv : ga 64.
P.TJTTOT dv . . . c 6 OUTTOT av . . . Both negatives are legitimateafter dp.o\oytlv. Here they are alternated lor variety.
4 ots tiruTeivoiTO Kai xaXcoro . . . tKeiva : equivalent to rtns fTiriiaf n iv
Km x (l ^ cl(T(rLV fKtii wv, ols representing TOVTOIS a, where a is
internal accusative. This is a favourite construction with Demosthenes (cp. Shillcto on de Fals, Leg. 415), but is not common in
Plato. Observe that \n\iiv is equivalent to avunn (icmitiere) the
usual opposite of t-mrelvfiv (infenderc}.
5 i};aXXoiTo is the reading of Stobaeus and seemingly of T before
correction. As \// iXXfti- is the proper word for striking strings, it is
very appropriate here. The vulgate reading rraAAon-o is supposedto refer to vibrations. The verb is used of brandishing weaponsand shaking lots, and in the passive of the heart quaking ,
but
never of strings or instruments.
2 TCUS tm6vp.Cais . . . 8iaXt?YO[Jitvir] : the comma after vovdcTovtra is
due to Hermann and makes the construction more regular. It is to
be observed, however, that such a construction as ra ptv inrfiXovati,
TU 8e vovdtToiij-a, mis (7ri6vp.iais is not indefensible.
6 tv OSuorcrtia : Od. xx. ij. The passage is quoted in a similar
connexion in Rep. 390 d 4 ; 441 b 6.
5 f\Ka6 dpnoviav : in such phrases Kurd means in a line with
,on
the level of. Tr. far too divine a thing to be compared with a
appovia. Aiistotle made use of the preceding argument in his
1!2DI 97
94 NOTES
Eudemus. Cp. Olympiodorus : on 6 ApwroreXijp eV
ovro>? e/rt^ftpei* TT; dp/zoWa fvavriov fcrrlvf) ai>app.o(rria* TJ?
ov$i> (vavriov ovaia yap. KOI TO cru/z7repaorp,n $TJ\OV. en* ei
a>oi; yoVos1
, 17 apfj.ovia <IT;
ai/ vyieia dXX 1
ou^i
# M<? Objection of Cedes begun, but broken off (95 a
4-e 6).
95 a 4 Etev SY| KT\. Socrates now goes back to the objection of Cebes.
The transition is effected by means of a pleasantry about Harmoniaof Thebes (eijjSniVcijff, not Qrjpaiaf, for the KT^TIKOV, not the tffviKnv, is
used with names of women). She has become fairly propitious.and we must now tackle Cadmus (who married Harmonia in the
Theban legend), i. e. the objection of Cebes. There is no need to
seek a deeper meaning in the words.
a 8 0avp.aorTJis . . . u>s are to be taken together. Cp. 102 a 4.
a 9 ore : Forster s conjecture 6 n (or, as I prefer to write in accordance
with ancient practice, on) is attractive, but it is hard to account for
the ore of all MSS. unless it is original. Linde proposes o ye
b I Tt . . .\pi\<raa-Qa.i.
TO> Xoyc*) . Cp. Theiiet, 165 b 7 fi yap XP
b 5 ^ p-*Ya ^-*Y J^ no ^ boast. Cp. pe-ya ff)povflv,
fto be proud (the
other sense do not speak loud is less appropriate here). Cp. Hipp.ma. 295a7
TA/zr; fieya . . . Ae ye- Eur. Her. 1244 tV^e oro
/i ,cos /xn
b 6 pao-Kcuaa, malign influence, lit. fascination of the evil eye ,to
the effects of which those who boast of their luck are specially
exposed.
TrepiTpc 4/T), turn to flight,1
keeps up the metaphor of e$oo?above.
b 7 OfjuipiKus YY^S Lovres, coming to close quarters. The metaphoris kept up. Homer nowhere uses the phrase eyyvs lovre?, and
Herwerden would read aa-crov IOVTCS, but O/zr/pixcos1 may mean like
Homeric warriors,not in Homeric phrase .
b 8 TO Kec|)aXaiov, the sum and substance. The word is derived
from the ancient practice of writing the sum of an addition at the
top. Cp. Lat. summa (sc. lined).
c 7 dOavao-uav |xv fx-q,on 8 . . . not immortality, but only that .
d 3 cpti. . . diroXXvoiTo : the optatives are due to the indirect speech,
98
NOTES 95
though there is no principal verb with STI (or o>?)on which they
can be said to depend. They cannot, as some editors say, dependon c 7 07/f, for
<pavai only takes ace. c. inf. Cp. above 8705 w,where also the optatives occur after a clause introduced by A\a
yap. Riddell, Dig. 282.
[7 cl in] . . . eft) : the simplest explanation of this optative is to regardTO) fii)
i8i)Tt as equivalent to ei/j.>] eidfirj.
Narrative Interlude. The origin of the new Method (95 e 7
102 a 2).
. g Ou<J>a{)Xov TrpdYjia, no light matter, no easy task. Cp. L. S.
s.v. I. I.
19 irepl Yv<reu>sKCU.
4>0opas TT|V alriav, the cause of coming into
being, and ceasing to be. Uepl yewrcas K<Uf/>^>/m?
is the title of
one of Aristotle s most important treatises, best known by the
scholastic name De generations et corruptione. llepi c.gen. is used
instead of the simple gen, or irepi c. ace. under the influence of the
verb diatrpayiMTfvo-aardai. Cp. 96 e6; 9706; 97 d 2; 98 d 6, and
58 a i n.
i 2 TO. -ye tjjia, irdOr], my own experiences.
1
It has been strangely
supposed so unwilling are interpreters to take the Ph. .etio in its
plain sense that these are either Plato s own experiences or an
ideal sketch of the history of the mind in the search for truth.
Besides the general considerations stated in the Introduction,
there is this special point to be noted, that the questions raised
are exactly such as were discussed in the middle of the fifth
century B.C., when Socrates was young, and that they correspond
closely with the caricature of Aristophanes in the Clouds, which
was produced in 423 B.C., when Plato was a baby. iJy the time
of Plato s youth quite another set of questions had come to the
front at Athens.
18 irp! 4>vo-b>s lo-Topiav: this is the oldest name for what we call
natural science (cf. E. Gr. Ph.2p. 14 n. 2>. Heraclitus (fr. 17)
said that Pythagoras had pursued iVropu; further than other men,
and it appears that even geometry was called by this name in the
Pythagorean school (E. Gr. Ph. 2
p. 107 n. i >. The restriction of
the term to what we call*
history is due to the fact that Herodotus
followed his predecessors in calling his work Ivroplr], and his pre-
99 " 2
96 NOTES
decessors belonged to Miletus, where all science went by that name(E. Gr. Ph. 2
p. 28). The term * Natural History partly preservesthe ancient sense of the word, a circumstance due to the title of
Aristotle s Clepl ra coa lo-ropuu (Historia Ammalium).a 8 xOTpY]4>avos agrees with o-ocpm or tWopm and clScvai is added to it
epexegetically. Heindorf compares Gorg. 462 c 8 OVKOVV KuXoV croi
doKelf) prjTopiKr) fivai, ^apiea$ai olov r eLa6
ai>$p&>7rot?;The vTrepfj-
<pavovof Eusebius and Stobaeus would simplify the construction,
but the evidence is against it.
b i dvo) K /ITCI) : we say backwards and forwards . Cp. 90 c 5 and
Gorg. 481 d 7 ^vca Kal KaTco /zTa3aXXopei>ov.
t> 3 ws nves eXc-yov. This is the doctrine of Archeiaus, the disciple of
Anaxagoras, and, according to a statement already known to
Theophrastus, the teacher of Socrates (cp. Phys. Op. fr. 4 Ap^eXao?6 *A.dr)vatos co /cat Soo/cpar?/ avyyfyovevat (pacriV, Avaay6pov yevopei/cp
pa$r/Tr;, Diels, Vors? 323, 34; 324, 26). The following are the
relevant quotations and rest ultimately on the authority of Theo
phrastus. HippolytLlS, Ref. i. 9, 2 elvai 3 ap\ lv Trl ? Kivrjcreots {TO) ano-
OTT aXXr}Xcoi/ ro6epfj.()i>
Kal TO ^fv^pov, ib. i. 9. 5 TTf/JiSe
{"foco^
ori 6(pp.aivofjL(vrjs rtjs yi]S TO Trpcoroj/ *v TU> Karoo juepci, OTTOU ro
Ka\ TO v|/v^p6r epuryero, avefpaivfTO TO. re aXXa^"wa
TroXXa /cai
(ll dp(t}1TOl)(ilTdVTa
T>]V (IIT>]VQlCLlTdV %OVTCl (K. TTjS tXuOS Tpffpo/.lfVa.
Diog. Laert. ii. 17 yevvaadai 5e (p^o-i ra ^a e /c 6fpp.rjf ri)r y^f <at tX^v
Trapa7r\rj(TLav yaXaxri olov rpoCprjv ai>ieio~r]S.This last touch explains
the reference to putrefaction (cr^TrfScof). As Forster already pointed
out, early medical theory made 7m//i9, cibi concoctio, a form of cr?}\|ns-,
and Galen says (in Hippocr. Aph. vi. i) -nakaia rtf ^ crwrjOeia TOL -
Tot? rot? ai opacrii aarjrrTa KaXelv arrfp r/^els- arreTrra Xeyo/zei . NowAristotle criticizes Empedocles for applying the afj\^Ls theory to
milk. Cp. Gen. An. 777 a 7 ro7"P ya^ irfTTe^evov alp,d to-riv, aXX
1
ou8ie(p6apfj.i>oi^ EpTreSoKXr;? 6
77OUK
6pda>s vn\d/JLlBavfV rjOVK eu
/jifTt]VfyKf ( used a bad metaphor ) noujfras cos ro yaXa fj.T]vbs cv oySoa-rov fie/air?/ TTUOV ?7rXero XCVKO^ . oinrpOT^s yap KOL rre^is fvavTiov, TO 8e
TTVOV crcnrpuTTjf TIS evTiv, TO de yaXa TU>V TreTrffjLjjievwv. The meaningis, then, that the warm and cold gave rise by putrefaction (o-^TreScoz/)
to a milky slime (IXvs) by which the first animals were nourished.
We are thus able to give crwTpe <J>eTaiits natural sense. It is signi
ficant that Socrates should mention the theory of Archeiaus first.
loo
NOTES 96
4 cS4>povo\)p.v, what we think with. The question of the srat of
the soul or sensorium was keenly debated in the first half of the
fifth century B.C. The views that the soul is blood or breath are
primitive, but both had just been revived as scientific theories.
Empedocles had said (fr. 105 Diels) nlpa yap ttvQpwxms T7(piK>,p^un
ta-TL vorjfjiit, and he was the founder of the Sicilian school of medicine
(E. Gr. Ph. 2p. 288 ;/. 3). The doctrine that the soul is air was as
old as Anaximenes, but had just been revived by Diogenes of
Apollonia (E. Gr. Ph. 2
p. 4i_:),ancl is attributed in the C/t Uits (230)
to Socrates. The Heraditcans at Ephesus of course maintained
their master s view that the soul was lire.
5 68fYK<4>
a^s KT\. The credit of being the first to see that the
brain was the seat of consciousness belongs to Alcmaeon of Croton
(E. Gr. Ph. 2p. 224), and the same view was upheld in the fifth
century B.C. by Hippocrates and his school. It is one of the
strangest facts in the history of science that Aristotle, followed bythe Stoics, should have gone back to the primitive view that the
heart was the seat of sensation.
7 Y -"Y
VOLTO the optative is due to the general sense of indirect speech.
8 Kara Tavra : equivalent tO OVTUS.
yLyvatrQai : note firm (b 5) yiyvotro (b 7) ... yiyvtirQcii (b 8),
a gradual transition from the direct to the most pronounced form
of the indirect speech (Gedcles).
emo-TY|p.T]v : Diels (Vur\- 102, 18) attributes to Alcmaeon this
explanation of knowledge as arising from memory and belief when
they have reached a state of quiescence . \Ye seem to have an echo
of it in Aristotle An. Post. B. 19. ico a 3 sqq. c/c ptv wv alo6in^,^
ylyvfrai p.vt]^r), . . . e< <5e p.vfjp.r]s e^TTfi/u a, . . . tK 5 epneipias T/6/c
iravros f]pffJ.i]aaVTOsTOV Kn$dXou tv TJJ ^i X l Te\i r?v npX l
K<lt
f7Ti<m/-
/xr^s. From Gorg. 448 c 4 sqq. we learn that Polus of Agrigcntum
derived rexvrlfrom
p.ireipi<i.There is no reason lor doubting that
the distinction between eVi^^tr; and?>6ga
is pre-Platonic. It is
alluded to by Isocrates in Helena 5on 770X1; KP^LTTOV tan rrfpi r^v
Xpr](riito)v eViftKws- ^o^i^etv *; irtpi iwi> a y/n^rrcoi/ aKplft&s CTritTTairda,
and Blass dates the Helena before 390 B. c. Antisthcncs is
said to have written four books Ilf/n fiii^v KIU (iriarTj^rjs (Diog.
Laert. vi. 17).
Q TU irepl TOV oCpavov (i.e. TOV ovpitvnv) . . . iraQi] : it is highly
101
96 NOTES
characteristic of the middle of the fifth century B. c. that the theoryof TO.
[j.fTa>pais mentioned last and in a somewhat perfunctory way.
For the time, the rise of medicine had brought biological and
psychological questions to the front, while astronomy and cosmo
logy remained stationary in eastern Hellas until new life was giventhem by the Pythagoreans. The state of science here indicated is
quite unlike any we know to have existed either at an earlier or
a later date. It belongs solely to the period to which it is here
attributed, a period which 1 have endeavoured to characterize in
E. Gr. Ph. 2pp. 405,406.
C 2 ^s ouBev xp HH- the Ionic XP*llJLa only survives in Attic in a few
phrases like this (L. S. s. v. II 3.) The Athenians only used freely
the plural ^p^/uara, and that in the sense of property . Cp. Laws
640 C 5 &>S ov&evi ye 7rpa.yp.dTL.
C 5 TV<J>Xa>0Kjv (sc. Tavra) : cp. Soph. O. T. 389 Tt]V Tf^vrjv <pv
TV(f)\OS.
c 6 u irpo To-0o>[AT]v
ci8(vai repeats c 4 " Kai Kpurepov KT\. (a. b a).
d i im6dv Yap KT\. : this refers to another great question of the
time. Socrates means that his former beliefs were upset by the
question of Anaxagoras (fr. 10) 77 6>? yap av CKp,f) rpi^o? yivoiro dpl
K<u rrap tK. prj a-apKos ,This led to the doctrine that there were
portions of everything in everything. Cp. also Act. i. 3. 5 (Do.v. 279 a)
eftuKfi aiVco aTropcoraro^ dvat TTMS ex roup.t] OVTOS dvvarai n yiveadai //
(f>6fipecrdaiels TO
p./)ov. rpo^)f]V yovv rrpoo fpfpop.fOa anXrjv KOI povofidr],
(IpTov Kal vdcop Kal (K raiV/j? rpe (/)frat dpif; <pXe\^ aprrjpLa crap^ vevpa
ocrra Kal ra \onra popia. TOVTOHV ovv -yt^o/ieVcoy, 6p,oXoyr]Teov e<n(.v OTL
ev TIJ rpoc^fj TTJ irpocr(j)epr>[j,Vi}navra earl ra 6Wa, Kal e/c TOOV bviotv
Tvuvra numeral. (Cp. E. Gr. Ph. 2
p. 303.)
d 6 (jierpicos, z. q. KaXw?. Cp. 68 e 2 n.
d 8 4Vnv Y^P KT^- This refers to another set of questions, which
stand in a close relation to Zeno s criticism of the Pythagoreans.
Roughly, we may say that the difficulty here touched upon is the
nature of the unit, whether in measuring, weighing, or numbering.
e i aur-n T-Q Ke4>aXfj, just by the head. This is an example of
a popular unit of measurement. Cp. //. iii. 193 peiW p.ev
e 3 -n-poo-ttvai (TW) is virtual passive ofnpoadflvai, which is the reading
of B. That is a natural slip.
102
NOTES y6
5 irepl TOVTCOV . . . TTJV aiTiav : cp. 95 e 9 n.
g t-ireiSav Ivi TIS irpoo-0fj tv KT\. The difficulty here is what is meant
by the addition of units. How can it be that when one is added to
one the result is two ? How can either the original one or the one
which is added to it become two;or how can the one which is
added and the one which is added to it become two ? The nature
of the unit involved real difficulties which we need not discuss here;
it is more important for our purpose to obserxe that in the Par-
menides Plato actually represents the young Socrates as discussing
such subjects with Parmenides and Zcno. The two dialogues
confirm each other in the most remarkable way ;for here too we
are dealing with the youth of Socrates.
2 L T6 p.v . . .,TT6t 8 ... Another instance of the disjunctive
hypothetical sentence (cp. 68 a 3 n.) What causes surprise is that
the two things should be true at the same time.
A aijTT], this, sc. TO -n\T]i7ui(Tai uXAryXoir, but assimilated in gender
to the predicate cuYi u, and further explained by ?/ a-vvodos KT\.
- r i] o-uvoSos TOO . . . TeOfjvcu, the coming together which consists
in their juxtaposition.
oiJBt Y ws . . . Tr6i0a0ai J>s . . . The repetition of a>? is a collo
quialism. WT
e are still dealing here with the difficulty of conceiving
a unit. In the Republic (525 d 8 sqq.) Socrates refers to the same
difficulty, but he is not troubled by it, for he has come to see that
the unit is an object of thought and not of sense. Plato can hardly
have felt it seriously at any time.
>4
81 OTL v yiyverai, how a unit comes into being at all. Cp.
Arist. Met. M. 6. loSo b 2O 6Vco? 6e TO Trpajroy tv aweary *X Gl> /-^ ye^of,
aTropf iv fOL<aai.v (ot HvOayupcioi).
)6 Tpo-rrov TT,S |xe068ov, method of investigation. The noun pedoSus
by itself came to bear this meaning, as method always cioes in our
usage.
> 7 avn-os elKTJ <j>vpa>,
*I make up a confused jumble of my own.
There can be no doubt that (pupeiv is to make a mess (cp. 101 e i),
and eiKf/, temere, emphasizes that meaning. Cp. Aesch. P. V. 450
ec/n-pov eiKfj jrdvra. Of course, Socrates has not the slightest doubt
of the superiority of his new method, and this description is only
a piece of characteristic eip&vcia.
J 8 TIVOS, . . . dvaYiYvwo-KovTos : it is natural to think of the Anaxa-
103
97 NOTES
gorean Archelaus, who was said to be the teacher of Socrates (cp.
96 b 3 .).
C i ws upa KT\. The actual words of Anaxagoras were (fr. 12 Diels)Kal OTTG UI /j,f\\fv eiTfcrdai KOI onola TJV, ciircra vvv
/j.rj ecrrt, Kal OTTO IO. eart,
^LeKoa-^cre vovs. The familiar Travra ^prjfjLnra rjv o/zou, etra vovs
avTa ^KKoo-fjirjcrfv (Diog. Laert. ii. 6) is not a quotation, but a
summary of the doctrine (E. Gr. Ph. 2p. 299, . i).
C 7 irepl IKCIO-TOVI : cp. 95 e 9 11.
(1 2 irepl aviTOti tKeivovi : de lllo ifiso, SC. TTfpi avrou rou avdpoajrov, I
formerly bracketed fKfivou, which rests only on the authority of B;
but Vahlen has since shown (Opusc. ii. 558 sqq.) that avrov CKCLVOV
is too idiomatic to be a mistake.
d 7 Kara voviv tp-avrcS, to my mind/ as we say. I cannot believe
that this common phrase involves any reference to the vuvs of
Anaxagoras. Such a joke would be very frigid.
d 8 -n-Xareta . . .T) crrpoyyvK^ : this was still a living problem in
the days when Socrates was young, but not later. The doctrine
that the earth is spherical was Pythagorean ;the Ionian cosmo-
logists (including Anaxagoras himself and Archelaus) held it was
flat, with the single exception of Anaximander, who regarded it as
cylindrical.
63 ev para) : so far as we can tell, this was not only the doctrine of
Anaxagoras and Archelaus, but also of the early Pythagoreans. It
is important to observe that the geocentric theory marked a great
advance in its day as compared, e. g., with the belief of Thales that
the earth was a disk floating on the water (E. Gr. Ph. 2
p. 32). Plato
does not commit the anachronism of making Socrates refer to the
later Pythagorean doctrine that the earth revolved with the planets
round the Central Fire (E. Gr. Ph.2pp. 344 sqq.). That was
familiar enough in the fourth century B. C., but would have been out
of place here.
98 a i TT0060-CJX6VOS I this is now known to be the reading of T as well as
of Eusebius. B has vnoQcufvos, which cannot be right, and the
{jTTodrjuofjLfvos of W looks like an emendation of this.
a i TOLXOVS . . . trpos aAX-qXa, their relative velocity.
TpoTTtov, turnings. This refers to the annual movement of the
sun from the tropic* of Capricorn to that of Cancer and back
again, which is the cause of summer and winter. The Greeks gave
104
NOTES 98
the name of rponai to what the Romans, from a slightly different pointof view, called solstitia.
I, 6 " irdo-xei : symmetry would require the addition of <a\ TTOK I, but
Plato avoids such symmetry.(Kao-TO) . . . Kal KOIVTJ irdo-i, to each individually and to all
collectively.
> 3 OUK &v<liT656|j.7}v TfoXXoO,
cI woul 1 not have sold for a large sum.
) 7 a^op-i^v <t>ep6p.evos: this is a slight variation on the usual phrase
oV e\iri&og KaTf[B\i]6r)v, KareTTfaov, I was dashed down from myhope (cp. EuthypkrO 1565 OTT f\ni8t>s fJLf Knr3uXoov /nfynXr;?).
Socrates speaks as if he had been cast down from Olympus like
another Hephaestus (irav 5 iy/Luxp (pfpo/i^, II. i. 592).
38 avSpa, a man. The word expresses strong feeling, here dis
appointment. Wyttenbach compares Soph. Aias 1142 rjdij nor dtio*
tivSp* eyo) yXcocrcr^ 6pa.ofvvt 1150 tyw cc y uvop ontonop.u>pias
n\tu>v
(cp. Arist. Ach. 1128).
TO> n*v vco ovjSev xpw[j.vov : Plato expresses the same feeling in
his own person in L.ClWSQG J b4 < < rives eroXp-UV TOITO ys ai ro rrapd-
KivSvvfveiv Kal Tore, \eyovres u>s vovs Iir]
n dtaKKO(7fi^/ca}r iravd o<ra /car
ol piiviiv. 01 de avrol . . . anavti QJ? flrrflv eV^f averptijfav rraXiw *crX.
Xenophon (Mem. iv. 7. 6) preserves a faint echo of this criticism of
Anaxagoras. Aristotle (Met. A. 985 a iSj simply repeats it (E. Gr.
Ph. 2pp. 309 sq.).
b 9 oviSe Ttvas airias erraiTicoficvov, SC. rov vovv,l nor ascribing to it any
causality. For the double ace. cp. Dem. Phorm. 25 TIP */
(ivrov mTiav aiTicurduevns . . . fiiK.u(oiTo ; AntlpllO, I. 29 eirniTia>p.nt
Trtv yvvalKa raurr^v. Aristotle (/tff. V.) says mivra p.a/\Xov a/narat TWI^
ytyroaticoi ?*/voGi/.
C 7 vevpcov, sinews, tendons/ not nerves. The nervous system only
became known in the third century n. c. Cp. Galen, de plac. /////.
et Plat., p. 647 Epao-iaTparos ptv <nv (floruit 258 B.C.), ft Kal /^/
-rrpocrdev, ciXXa eVt y^pco? ye T?)I/ czXr/^i) TCOV I fu/jcoy (ipX lv KaTfvuri<rev
m
e uevni TravTOS (zyi/omra? fi/<ora)? a/Topei xpciai>eirrfii
C 8 Stands ?x cl>
<are jointed. The8ta</>i
ni are the same thing as the
(rup.,SoXai (d 3), looked at from another point of view. Cicero, tie Nat.
D. ii. 139 says commissurae.
d 2 alwpovjjitvwv . . . tv rats . . . crv^poXats, swinging in their sockets.
105
g8 NOTES
5 crvYtca}xc|>0LS : Cp. 60 b 2.
7 4>covdsre KrX. Cp. e.g. Diogenes of Apollonia (Diels, Vors? p. 332,
14) TOL> (i> r?; KetyaXfi depos vno TTJS (pcoyi)? Tvirrofj.fi ov KIIL
e 4 irapa|XvovTa, not running away. We have no English word for
Trapa[j.veiv, any more than for Oappelv (cp. 636 ion.). It is the
negative of dTTobtSpdo Ketv (99 a 3). Cp. 115 d 9.
e 5 V1Q T^v K\Jva : such euphemisms seem to occur in all languages.
Cp. parbleu. ecod! It is true that in Gorg. 482 b 5 Socrates says
p\ rov Kiva TOV KlyvnTlwv 6fov (Anubis), but that seems to be only
a passing jest. A euphemistic oath of this kind was called PaSa-
p.dvdvos o/j/coy (Suid. s. v. ).
99 a I /ir<p"
t Mc yapa -f)BOICOTOVS : cp. Crilo 53 b 4 where it is suggested
that Socrates might escape r) Qr]$ae ?*/ Meyu/iaSe. He would have
found friends in both places, as we know. This whole passage is
reminiscent of the Crito.
a 8 KCU raOra va> irpaTTcov, and that too though I act from intelligence,
as was admitted above, 98 c 4. The MSS. have Trpurrco, but Hein-
dorf s npdTTwv is a great improvement and gives /zi ravra its properidiomatic force.
b 2 TOY<ip P.T) . . . otov T* ctvat KT\. is another instance of the excla
matory infinitive justifying a strong expression of feeling. Cp.60 b 5 n. and Sytnp. 177 C I TO ouv TOIOVTOJV p.tv Trepi rro\\r]V o"rrov8r]i>
Epcora 6
b 3 avev ov : here we see the beginning of the technical term o* (or
Z>v)OVK nvev, the conditio sine qua non. Such causes are called
cruj/Gurta in the Timaeus. Cp. 46 c 7 TMT ouv Tra^ra eorii TO>^
cruj/am coi/ oty ^eo? vrrriperovaiv ^p/)rai, rr/i>TOI) dpicrrov Kara TO 8vvarov
tSfa^ arrorfXait So^a^fral 5e {^TTO rcii TrXeurreoi ou (jv^a/ria oXXa atrta
flVai T0)l> TTUI- TCOJ /CT/\.
b 4 v|/-r]\a4)J)VTs, groping in the dark. Cp. Ar. Peace 690 ?rpo rot)
fj.tv ouve\l/Tj\a(pu>iJ.fv
V CTKUTU> TU Trpdyp-iira, A.ct& Apostoloruni &. Vll. 27
fi apa ye \|/r;Xa^)/}creiap avrov KM! eupoiev.
b 5 dXXoTpicp 6v6iJ.aTi, by a name that does not belong to them,1
which is not their olnflov 6 t/oua. The vulgate op.pan cannot be
defended, though it is the reading also of BW.b 6 avrro repeats o (cp. 104 d 2
.).
106
NOTES 99
6 & |Xfv TIS KT\. Once more we have the scientific problems of the
middle of the fifth century. The first theory is that the earth does
not fall because of the rapidity of the revolution of the heavens.
This was the western theory, and was originated by Empedocles,who supported it by the experiment of swinging a cup full of water
rapidly round (E. Gr. Ph. 2
p. 274). Cp. Arist. de ( ado 295 a 16 oi
o* cocrTrfp E^TreSo/cAf)? Trjv TOV ovpavov (popdv KVK\U> rrtpiBtowav KUI
OO.TTOV (bfpouevrjV Ti]V T>JS yf]<i <j)opuvKCi)\veiv
} KaBdirep TO ev TOLS Kv^tOois
iid&p Ka\ yap TOVTO KVK\W rov KvdBov (pfpop,cvov TroAAci/a? KUTCO TOV
vti\Kov yii o/jifvov Ojucof ov (peperai KUTCOTrf<f)VKos (pepfffBcu diii
T>]I> avrtjv
alriav. The vortex theory of Leucippus was more subtle than this
(E. Gr. Ph. 2
p. 399) and is not referred to here. In Clouds 379
Aristophanes makes fun of the aWe/nos Au or who has taken the place
of Zeus.
1\)Tfo TOV oupavoC \itviv : these words are to be taken together, as
Geddes says (after Hermann) and ptvetv is a virtual passive, is kept
in its place by the heavens.
g 6 8t KT\. This is the eastern theory, which originated with
Anaximencs and was still upheld by Anaxagoras and Democritus.
As Aristotle tells us (de Caelo 2941314), they said TO TrAaror
airiov tii ai. . . . TOV P.CVILV avTijv ov yap Tffirfiv d\\em~b>p.aTi(ii>
TOV
dfpa TOV KuratBev. its breadth prevents it from cutting the air
beneath it, and it lies on it Mike a lid(rrS>fm).
It is absurd to
suppose that Plato was ever troubled by crude notions of this kind,
and even Socrates must soon have learnt better from his Pytha
gorean friends. Everything points to the Periclean age and no
later date.
KapBoTvco, a kneading-trough . This, however, does not seem to
be a very appropriate image, and I believe we should read icapdoiricp
from Hesychius Kapdorrtov T^S Kapo6rrov TO 7Tup.a, the lid of a
kneading-trough ; cp. Aristotle s fWco/WC^ quoted above. The
discussion of the word Kdp8oiros in Arist. Clouds 670 has another
bearing. It refers to the speculations of Protagoras about gram
matical gender.
C I TT]V Be TOV KT\. Constr. r!]V de 8vvap.iv rof ovrto vvv (avTa) Kfiadai
w? olov T jSeXrwrra Mi TcB^vai. As we see from the following
words, 8vvap.iv has its full meaning. The fnct that they are in the
best possible place is regarded as a force which keeps them there.
107
99 NOTES
That being so, TCUJTTIV (TTJV Svvap.iv) is the subject of Sat^oviav laxv
C 3 TOXJTOV . . . icrxvporepov, an Atlas stronger than this one (TOVTOVis masc.).
C 5 ws dX-r]0ws TO d-yaOov Kal 8tov : I think these words must be taken
together; for ws dXrjd^s is often used to call attention to an etymology (cp. 80 d6.)> and here deov, the fitting, is taken as the
binding . The hyperbaton is of a normal type. For the etymologyitself cp. Crat. 418 e 7 dyadov yap I8fa ovaa
( being a form of good )
TO 8eov (paivfrai 8co"p.osemu <al KcoXu/ia (pnpas.
C 9 TOV Seurepov ^n-Xovv : the paroemiographers say this expression is
used eVi ro>i/ tlcr(jf)aXcos T4TrpdTT6vTa>v, Kadoarov ol dtap-apTovres Kara TOV
TTporepov TrXoGv(ia(f)a\a>s rrapacrKcvd^ovrai TOV 8evT*pov. According to
this, the reference would be rather to a less adventurous than to
a second-best course. See, however, Eustathius in Od. p. 1453,
2O devrepos TT\O(S Xeyerut ore a7roTV%(av TLS ovpiou KU>TT(ILS rr\er) Karti
Uavaraviav. Cp. also Cic. Tusc. iv. 5, where pandere veil orationis
is opposed to the slower method of proceeding, viz. dlalecticorwn
remis* (Geddes). In any case, Socrates does not believe for a
moment that the method he is about to describe is a pis alter or
makeshift. The phrase is ironical like etKy fyvpa above. Cp.
Goodrich in Class. Rev. xvii, pp. 381 sqq. and xviii, pp. 5 sqq., with
whose interpretation I find myself in substantial agreement.
d I fl Tr6Trpaj
y|a.a.T6t>[Acu.: these words depend on eVi Sei^ij/ 7rouy(ra;^cu and
govern TUV SfvTtpov TT\OVV.
d 5 TO. OVTO like rd Tvp^y^ara. just below (e 3) are things in the
ordinary sense of the word. It seems to me quite impossible that
these terms should be applied to the OVTCDS ovra, ra a>? aXrj&cas OVTU.
They must be the same as ra OVTO. in 97 d 7 TTJS alrias rrepi TWV<>VTU>V,
that is, the things of the visible world. It is quite true that Plato
makes Socrates use the expression ro ov for ro 6Wa>r<">i>,
but I know
of no place in which he is made to usera 6Vra simpliciter of the iidrj.
Further, the whole point of the passage is that Socrates had become
exhausted by the study of physical science, and what he calls the
Seirrepo? ir\ovs is, we shall see, nothing else than the so-called
Theory of Ideas.
TovrjXiov tKXtiirovTa,* the sun during an eclipse. This is a mere
illustration. Socrates keeps up the irony of the phrase devrepos
1 08
NOTES 99
TrXovr by suggesting that his eyes are too weak to contemplate the
things of the visible world. He had to look at them in a reflexion,he says.
: 3 rots c(j-i.iao-L Kal tKao-rT) Tiv a a-07io-ecov : this makes it quite clear
that TU ot Tu, ra Trpay/Mara are the things of sense.
} 5 els TOVS Xo-yovs KdTCKf^YovTa, taking refuge in the study of propositions or judgements ,
or definitions . It is not easy to
translate \oyovs here;but at least it is highly misleading to speak
of concepts (Begriffe), nor is there any justification in Plato s
writings for contrasting Socratic Xoyoi with Platonic dftrj. It is justin Xoyoi that the etfir/ manifest themselves, and what Socrates really
means is that, before we can give an intelligible answer to the
question what causes A to be B,we must ask what we mean by
saying A is B . So far from being a 8eiVf/;or TrXoG?, this is really
a previous question.
5 6 urcos [i(v o*v KrX. Here Socrates distinctly warns us not to take
his ironical description too seriously. It is not really the case that
the Xoyot are mere images of ra oWa or ra Tr/xiy^nra. On the
contrary, it will appear that the things of sense may more fitly be
called images of the reality expressed in the Xoyoi. To use the
language of the Republic, we must not contuse Suirom and enia-rr^r/
with eiVioia.
CO lKCla> I i. 6. TOlTfj)
0) lK(l(t) TO fV TOLS XnyOLS (TKOTTfKT&al T(l OVTd.
12 tv [TOLS] pYots, in realities . The word fpyu is ecjuivalent to 6Yra
and npayp-ara, and is used here because it is the standing oppositeto Xoyoi.
I - v-TToOtfxevos iKclo-TOTe KrX., in any given case assuming as true.
This amounts to saying that Socrates had recourse to the method of
deduction. Here it is important to remember, first, that in the fifth
century B.C. geometry had advanced far beyond all other sciences,
just because it had adopted the deductive method, and, secondly,
that this advance was due to the Pythagoreans. The ideal is that
all science should become exact science .
a 4ov dv KpCvco KT\. We start from a proposition (Xoyof) which \ve
judge not to be open to attack. If this is admitted, we may pro
ceed;
if not, we cannot do so until we have established our
5 r ouStv KCUVOV : if Plato had been the real author of the Theory of
109
ioo NOTES
Ideas, and if, as is commonly believed, it was propounded for
the first time in the Phaedo, this sentence would be a pure
mystification.
b 2 ou8v TT(-rTav|xai. Ou TraiWat et ovdev Trai ercu sic difTerunt Ut
Latine : finem non facit et finem nullum facit, Cobet Nov.Lect. p. 500.
b 3 pxo|Acu . . . tmxeipwv . . . cmSetgaaOai, I am going to try to show .
In this construction cpxopai usually takes a future participle ; but,as Heindorf says, eVi^t/xL? cVidta<rd<u is
*
instar futuri eVi8eid-
T-fjs alrias TO l8os, the sort of causation I have worked out .
A phrase like this shows how far tl8ns is from being a technical
term. When Socrates wishes to be technical, he speaks of the just
what it is (TO aiVo 6 earn/).
b 4 cKciva TO. TroXv0pu\T]Ta : cp. 76 d 8 a 6pv\o\ nev ae[. Here once
more the doctrine of eidrj is assumed to be well known and generally
accepted. What is new is the application of it, the method of
{i7ro(9cfTif and deduction. This time it is Cebes who assents to the
doctrine without hesitation;
last time it was Simmias.
b 8 TT|V aiTiav eTTiSei^eiv KCU clvevpYjCrtiv J>s ! there is a curious and
characteristic interlacing of words here (a b a b) ;for r/)i/ airlav
avevp-fjo-fiv and e7ri8ei{;(.v MS would naturally go together. Riddell,
Dig. 308 classes this under the head of Hysteron proteron.c I is 8i86vTos <roi KT\., You may take it that I grant you this, so
lose no time in drawing your conclusion. Cp. Sywp. 185 64 oi /c
*iv (pudvois \tyoiv,
C 3 SKO-rrei . . . tdv . . . Cp. 64 C IO n.
C 5 ovSe 81 tv is more emphatic than <V oi SeV.
fjSIOTI p.T(xi K.r.X. If we say that a, a, a are beautiful, that
implies (l) that beautiful has a meaning quite apart from any
particular instance of beautiful things, and (2) that this meaning
(A) is somehow partaken in by the particular instances a, rt, a.
These have a meaning in common, and their relation to it is
expressed in the relation of subject to predicate. This too Cebcs
admits at once.
d r XP^P-01 evav0s exov, because it has a bright colour*. The parti
ciple explains Si on, which is the indirect form of 8m TL. The adjective
evavdi]s is common in Hippocrates, especially of the bright red colour
I TO
NOTES ioo
of blood, &c. As applied to colour, fivQot is bloom, brightness ,
and is sometimes almost synonymous with xpwpa. Cp. Rep, 429 d 8
and 557 c 5 with Adam s notes. The point is that it is meaninglessto say a, a, a are A because they are *, y, 2, unless we have first
shown that x,y, z necessarily partake in A.
I 3 airXws KO.I a.T)(Vcos Kai icroos 6uT,0cos as opposed to the<ro(f>m
atruu
mentioned above. The irony of 97 b 7 e^//" c/n pco is here kept up,and this should warn us against taking the expression 8ei>Tepus
n-XoGp
as seriously meant. (Distinguish dre^i/co? from drf^ws.)I 5 iT6 impovo-ia KrX. The precise nature of the relation between
predicate and subject may be expressed in various more or less
figurative ways. We may say that the predicate is present to
the subject, or that the subject partakes in the common nature
of the predicate. Socrates will not bind himself to any of these
ways of putting it ; he only insists that, however we may express it,
it is beauty that makes things beautiful.
1 6 OUT) T|KO.L OTTUS K.T.X. These words are an echo of the formula used
in the public prayers, for which cp. Crat.^ooe, i wrrTrep fv raly finals
vop.os ((TTIV 7lp-
l v v^cr6(ii) OITIVCS TC /cat ftirnBtv xciipnvtriv ovou.aop.(vot t
TUTJTO. Km f)p.as avroiis (sc. TOVS deovs) Ka\( iv. It seems to me, there
fore, that Wyttenbach s suggestion, Trpofrayopfvoptvr) for Trpocrycvo/xeV^,
must certainly be right, though he did not adopt it himself. The
manuscript rrpoa-yevofjiev^ goes well enough with napovo-ia, but not with
the other terms. The whole question is one of names; for Socrates
has no doubt as to the fact. Plato elsewhere represents him as
making use of this formula. Cp. Prot. 358 a 7 tire yap ybv etr
Tfpirvuv Aeyef? . . . are OTrodev /cat OTTCOS" ^cupftf ra rotaira ovopi i(i)i>t
Phileb. 12 C 3 TIJV peV A.tppo8iTr)Vt OTTJJ eKeivfl <pi\ov t ravrrj Trporrciyopfiio.
So Tim. 28 b 2 6 8/j tras ovpavbs fj K^crpof f;Kai a XXo on nor* ovofj.a(o~
pevos pdXto-r av St ^otro, roC1^ fjplv a)i/opdcr^a), Laws 872 d 7 o yap di}
pvdos rj \oyof r/on %pr] Trpovayopevtiv nvrov. The formula arose
from fear that the gods should be addressed by the wrong name.
Cp. Aesch. A.g. l6o Zeu?, oo-n? TTOT eariv, el ro(Vai>|ra) (pi Xoj/ /cf/cXn-
p.(vq), j
TOUTO viv Trpoo-fi i eVa). This connexion is made quite clear in
the passage from the Philebus quoted above, which is introduced
by the words To 8 fp.ov deos . . . dfi npbs ra TCOJ/ 6fu>v oyopara OVK fcrri
/car aj/^pco7roi/, dXXa Trepa TOV peyiarov <f)6{3nv,
6 ou VO.P In KrX.,*I do not go so far as to insist on that . Cp.
in
loo NOTES
Aristotle Met. A. 6. 987 b 13 r\)v utvroi
av etr? r&v(I8a>v, d<p(laav (sc. ol TLvdnyopeioi at YlXurutv) eV KOIVW C^^if,
i.e. they left it as a point for dialectical inquiry (for this meaningof eV KOLVW cp. de An. A. 4. 407 b 29 quoted in 86 b 6n.). I think
Aristotle is referring to the present passage. Pie is quite clear
about the Pythagorean origin of the theory.
d 8 [YiyveTat] is omitted both here and below e 3 by B ;and W, which
inserts it in 63, has it in a different place from T. Most likely,
then, it is an interpolation, and the formula TU> KO\U> ra KaXd *aXd is
much neater without it.
d 9 TOVITOV txP- vs> holding to this. Cp. lOld I e^ofievoy eneivov TOV
do~(f)a\ovs TTJS vnoOf(Tu>s.
IOI a 5 <}>opoijp.vos oifiai KT\. The EuthydemUs shows that Socrates is
making no extravagant supposition in suggesting that the dvriXoyiKoi
might make such criticisms as (l) if A is taller than B by a head,
B is also smaller than A by a head,therefore the same thing is the
cause of greatness and smallness, and (2) that a head, being small,
cannot be the cause of greatness.
a 6 vavrios X6-yos l for the personification of the Xoyor cp. 87 a 8 n.
b i Ttpas, a portent. The word seems to have been common in
dialectic as equivalent to Kronov or ativvarov. Cp. Meno 91 d 5
KCILTOL repay Xeyeiy et . . .,Parm. 129 b 2 rtpns av ot/uai TJV, Theaet. 163d 6 ~epus yap av
tit]o Xeyet?, Phil. 14 e 3 rt pnra ^ir/vdyKacrTai cpuviiL.
b 9 TT)v -TTpoorfieo-Lv . . . c I TT)v crxLcriv : addition of unit to unit or divi
sion of the unit into fractions. Cp. above 96 e 7 sqq.
C 2 aXXcos TTWS . . .-q p-tracrxov KT\., otherwise than by participation in
the proper reality of any given form (c/cdcrrov) in which it partici
pates. The theory is thus summed up by Aristotle, de Gen. et Corr.
335 b 9 "XX oi fj.lv iKai ijV (i)ijdi]uav alriav (ivai rrpos TO yiyvevdai TIJV T&V
cl8u>v (fovcriv, oxjTrep 6 ev rw <J>aiScoi/i"2u>Kparr]s
KCU yap eKelvos, fTTLTiur]-
eras TO IS aXXois cos ovSev flprjKocriv, vjrOTi.6fTai on earl TU>V OVTU>V ra ^tv
f i8ij trn 6e ufdeKTiKa TU>V cluvv* /cat on dvai p.ev e/cacrrov Xeyerai Kara TO
(Idas, yiyveadai 8e Kara ri]v ueTd\rj\l/iv, Kal (p6eipfO-6ui Kara ri]V d.7ro^o\rjv.
Observe that Aristotle does not ascribe this theory to Plato, but to
Socrates in the Phaedo!
04 v TOUTOIS, in the cases just mentioned.*
C 5 p,T<io-xcriv,z. q. peBegiv. The form seems to occur here only.
C 8 Kojx\|/vas : \Vyttenbach points out that Socrates has in mind the
112
NOTES 101
words of Euripides Antiope which Plato makes him quote in Gorg.48606, uAAoiff TO. KO/^v/m rnur a(/)eip (ffo^lajjicira). It is part of the
irony that the plain man s way of speaking is described as a
subtlety , while the new theory of predication is called artless andnaive.
9 SeSiws . . . TT|V o-avTov cnadv : Aristophanes is said to have used
this expression in the Babylonians. It probably (like our phrasetake umbrage) referred originally to horses shying at their shadows.
We have to go warily with so many ayriAoyuoi lying in wait
for us.
I xP- VOS KLvov KT\., holding fast to the safe support of the
vTtoBfais (cp. 100 d 9), which is regarded as a staff (Ar. Ach. 682
ols Iloafidtov acrc/wAfto? CCTTIV17 (S(tKTr)pia),
3 el 8 TIS KT\. It does not seem possible to take c^cr^u here in
the sense of attack1
,and Madvig s conjecture ec/miro is the re
verse of convincing. It does, however, seem possible to render if
any one fastens on or sticks to the l-nadta-is,that is, if he refuses
to consider the (Tv^jBaivovra till the inrnPeai? has been completelyestablished. The method of Socrates is different. He first con
siders the a-vuftaivovTa to see whether they involve any contradiction
or absurdity. If they do, the hypothesis is ipso facto destroyed.
If the ffvp-ftaivovra are not contradictory or absurd, the u^otffo-ir is
not indeed established, but it has been verified, so far as it can be,
by its application. When we have seen that the axioms of geo
metry lead to no contradictions or absurdities in their application,
they are at least relatively established. Cp. Mcno 86 e 2 vvyx^wvov f vnodf (Tfcos avro o-Ko-rreicrtfiu. For the terminology of the method
cp. Parm. 13569 ei 6cm.v eKa&rov(a given thing ) i-oTiOt^fvuv
(TKonflv ra a-i fjLJSuivovTa e/c rtjs inroQeffeas. Cp. e.g. the example im
mediately after (a 5) el rroXXd (<ITI (the v-i>6rts),Ti \P l (rv^aivfiv KT\.
The method of experimental science is the same. The i7ro0e(m is first
tested by seeing whether it is verified or not in particular instances;
the deduction of the i Kodfcris from a higher one is another matter,
which must be kept distinct.
4 tws av KT\. It is doubtful whether av can ever be retained with
the opt. in oratio obliqua, though there are several examples in our
texts (G. M. T. 702). The better explanation is that given in L. & S.
(s. 11. fwf I. c) that av . . . is added to the Optat. (not to eW) if the
ioi NOTES
event is represented as conditional . In that case, the real construction is eta? . . . o-Kf\l/aio av, and av is anticipated. Cp. Isocrates,
17. 15 pavTiyovv . . . ecor av ra\r]Qfi do^eifv avro is \eyfiv. The meaning, then, will be till you have a chance of considering .
d 4 TO. air Kivrjs 6p[jnr]0evTa : 5. e. ra eru/^cuVoj/ra. In e 2 below the
phrase is T&V e (Keivrjs wp^^v^v, and those who regard the sen
tence as spurious hold that the aorist participle is incorrect. But
(i) the aorist is appropriate, because it is only after the conse
quences have been drawn that we can compare them with one
another, and (2) it is more likely that Plato himself should vary the
tense than that an interpolator should do so.
d 5 el . . . Bia^covet : Jackson holds that this clause is inconsistent
with the account of the method given at 100 a 4 a ^ev civ poi ^OKTJ
TOVTCO crvp.(f)ct)ve1v Ti6r]p.i us dXrjdr] ovra KT\., but that is a different stage
in the process. We first posit as true whatever agrees with the
vTrodfa-iS) and then we test the hypothesis by considering whether
the things thus posited agree with one another.
ireiST| 8e KT\. Socrates recognizes that the V7r60ecns is not estab
lished by the process described so far. That can only be done by
subsuming it under some higher {modeo-is, and that in turn under
a higher, till we come to one which is unassailable. This is the
process described at greater length in Rep. 533 c 7 sqq.
d 7TWV avwQcv,
*
higher/ i. e. more universal. Cp. Rep. 511 a 5 TO>V
v7TO$eVecoi> avcorepco fKJBaivfLV.
e i em TI licavcv : i. e. to an apxfj which no one will question. This is
not necessarily an apx^ dvvTroderos (Rep. 510 b 7). A vnodfa-is
may be, humanly speaking, adequate without that (cp. below
107 b 9).
OV-K dv(|>vpoio, you will not jumble the two things together.
Though the middle does not appear to occur elsewhere, (frvpeaOai
TOV \6yov,(to jumble one
1
s argument, seems very natural Greek,
and it is hardly necessary to read<pupoi?.
Otherwise we must take
(pvpoto as passive, comparing Gorg. 465 c 4 cpvpovTai ev TOJ at>ra> . . .
<TG<pi(FTa\Kal prjTOpes.
wairep ol dvTiXoYiKoC : Socrates is no doubt thinking of the attacks
on mathematics made by Protagoras and others. When we study
geometry, we must accept its fundamental imoSecreis;the question of
their validity is a different one altogether, and one with which the
NOTES ioi
geometer as such has nothing to do. Only hopeless confusion canresult from mixing up the two things.
2 TTJS apx -qs, your starting-point, i.e. the vrrodevts. Though up\r}is sometimes used of an ultimate apA r/
as opposed to an inoOeais, it
can be used of any starting-point whatsoever. When we are dis
cussing the o-vupau ovra, we take the faidcvis as our apX land decline
to give any account of it.
5 iKavol . . . vivoo-c>4>ias KT\., their cleverness enables them . . .
There is a slight redundance in the use of fivvatrdm after (/curoi, but
it is easily paralleled. They can make a mess of everything without
disturbing their own self-complacency.
3 NTJ Aia KT\. The distinction which Socrates has just made
appeals at once to a Pythagorean mathematician. We are taken
back to Phlius for the last time, in order that the next stage of the
argument may have its full weight.
Third Proofof Immortality (102 a 10 107 b 10).
The first two proofs were based upon analogy. They both de
pended upon the Doctrine of Forms;but in neither was Immortality
deduced from that doctrine. The Third Proof is intended to be
such a deduction.
2 raXXa : i.e. particular things.
TT|V iro)vv|juav icr^fiv, are called after them. This is how Socrates
expresses the extension of a class as opposed to its intension .
Cp. Parm. 130 e 5 ftoKel aoi . . . dvai f ibr) (iiTd, fav Tiidf ru uAAa /zfra-
\ajJifiavovra ras fntavvfj-ias a\jru)v ia^fii . Cp. 78 e 2 iravr^v TU-V (Ktivois
OfJLOOVl p.to)l>.
8 AXXd -yap KT\. The notion here formulated is that of the essential
attribute. We say, indeed, as a.fu$on de parlcr (rots pV]p.ao-i) that
Simmias is greater than Socrates;but it is not qua Simmias or qua
Socrates that they stand in this relation, but only in so far as great
ness and smallness can be predicated of them. The emphatic
words are ire^vKtvat and TUYxav L xwv ^^ie ^ rst e xPresses participa
tion in an eldos which belongs (fivcra to the subject, the latter parti
cipation in an eldos which belongs to the subject tis a matter offact,
but not essentially. The sentence is anacoluthic ;for the subject
TO ... vu6peX >-v is dropped and a new subject TO cAr^c s is substituted.
10 tTtcovvjxiav tx*1 ivoi, has the name of being. Heindorf
115 12
102 NOTES
quotes Hdt. ii. 44 ipw Hpn/cXeo? iir(avvfj,ir]V e^ovroy Gno-iou eivat* Sooften ovofjui^eiv elvai.
C II TOG p.v KT\., submitting his smallness to the greatness of A(Phaedo) to be surpassed by it, and presenting his own greatness to
B (Socrates) as something surpassing his smallness. The readingimf xoiv is not merely a conjecture of Madvig s, as even the most
recent editors say, but the best attested MS. reading (TW). The
meaning of virexew is much the same as that of Trape^eif, and it takes
the same construction, the epexegetic infinite active (urepe^etv),
which we express by a passive. Cp. Gor%. 497 b 9 {morris 2a>.<prei
d 2 "EoiKa . . . o-iryYPa i>tK^s epctv, it looks as if I were about to acquirea prose style. Wyttenbach took (rvyypatyiK&s as referring to the
language in which^i?$;0>iara
were drafted, comparing Gorg. 451 b 7
ojfTTrep ot ev ro> ^ptu) a~vyypa<f)6fjLvoi,Heindorf derived it from arvyypn-
(f)Tj,a bond or indenture
,and thought of legal phraseology. On
the whole, it seems to me more likely that there is a reference to the
balanced antitheses of Gorgias and his followers, of which the pre
ceding sentence certainly reminds one. The word<Tvyypn(j)i.K6s only
occurs in late writers, but there it is the adjective of crvyypa(peus
and always refers to prose style. This interpretation makes the
fut. inf. epetv more natural than the others.
d 7TO fv TJUIV p,Y60os I the form of greatness, so far as it is present
in us or we participate in it.
d 9 SVOLV TO eVepov KT\. This alternative is important for the argument,and the terminology should be noticed. If any form is in a given
thing, that thing will not admit (8execrdat) any form which is
opposed to it. The original form will either (i) withdrawfrom (or
evacuate)the thing, or (2) perish. The metaphors are military
throughout this discussion.
e 2 viro|juvov 8e KT\. These words explain the following. It refuses
to be something other than it was by holding its ground and
admitting smallness. Here vrro/jLevetv to hold one s groundis used as the opposite of
vTreKxopeli>to get out of the way ,
to
withdraw in favour of (its opposite).
e 3 wo-7Tp l^oo KT\. Socrates can admit either greatness or small-
ness without ceasing to be Socrates;but the greatness which is
in Socrates cannot admit smallness.
116
NOTES 102
5 TToX|j.T]K6v seems to be suggested by the military metaphor.
r v TouTCd TO> ira9fjp.a.Ti, when this happens to it, i.e. when it is
attacked by its opposite.
4 ouo-a4>JJs p,e p.vTf])j.ai
is probably nothing more than a couch of
realism. We need not look for covert meanings.
5 fv -rots irp6cr0v . . . \6-yois : 70 d 7 sqq.
i lp.iv is the reading of \V, but V^ LV O T) is also possible.
8 avTT] eivai, to be this, a change of construction from TO ^d (>
yiyvfo dai. Both the personal and the impersonal construction arc
admissible with cb/xoXoyf ITO.
II 7mpa|3aXu>v TTJV Kc{>a/\T]v, turning his head as one naturally
would to a new speaker (not bending ).
3 TO tvavTiov -rrpdY|j.a, : i. e. the thing in which there is an opposite
form. It is a cold thing that becomes hot and a hot thing that
becomes cold; hot does not become cold, or cold hot. In ilie
previous illustration Socrates is the afuKpnv ir^un which maybecome /^V j though smallness cannot admit greatness.
5 TO tv TTJ <{>vcrei(SC. (Viivriov) is the Opposite form in TO xaff OITO as
opposed to TO ev iip.iv which is chosen as an instance of the form so
far as it is in a thing. For this way of speaking of the tK/; cp.
Rep. 597 b 5 where the ideal bed is spoken of asfjtv
r>/ (punei ot tm,
and Parill. 132 d I ra ^.ev fldrj THVTU o>,
77Tf/> 7rpu(5ty/inT<iftTTuval fi T/,
<f)va-(i,ru de (iXXa TQVTOLS eoiKi fu. All C.reck thinkers use the word
<j>L-<ns
of that which they regard as most real. The lonians meant
by it the primary substance (E. Gr. Ph. 2
p. 13) ;Socrates means by
it the world of e ^rj.
>6 TWV dvovTwv Td vavrCa: a clearer expression for TWI> fi-uvrum
TTpuyutiTutv.
) 7 TT) tKlVO)V TTCOVV|J.La . Cp. IO2 b 2.
) 8 wv evovTwv : governed by T<]V cira>vv[ua.v(not gen. abs.).
: i Y V(TLV ^XX-qXcov, becoming one another , turning into one
another .
: 5 OuS au TX. On previous occasions (77 a 8;86 e 5 )
we have heard
of the doubts of Cebes, but he does not feel his doubts return on
this point (Geddes).
KCUTOI <nm X YW KTX. Here we have another hint that the
doctrine is not fully worked out. Cp. above 100 d 5 and below
,07 b 5 .
loa NOTES
C lo "En . . . teal roSg KT\. We now advance beyond the merely
tautological judgements with which we have been dealing hitherto,to judgements of which the subject is a thing and the predicatea form. We have seen that hot will not admit cold or cold heat
;
we go on to show that tire will not admit cold, nor snow heat. Weadvance from the judgement
* A excludes B to a excludes B .
C II Gcpfiov TL KaXets : cp. 64 C2 n. It will be found helpful to keepthis simple instance in mind all through the following passage.
013 o-rrep is regularly used to express identity. A is not identical
with a nor B with b.
e 2 vEcrTLv . . . WO-T6 : cp. Q3 b 4 n.
e 3 TOX) ati-rov 6v6p.a,Tos, its own name, the name of the fldos, e. g.
hot or cold (dioCo-0cu,*to be entitled to ).
e 4 dXXci KCU aXXo TI, SC. a^iovtrdai CIVTOV, i. e. TOV ovo/jLaros TOV eiSous1
,
e. g. fire and snow; for fire is always hot and snow is always cold.
6 5 T1HV fKivoup.opc}>T)v
: i.e. TTJV tKfivovl$(ai>,
TO fKfivov eldos. Thethree words are synonyms. Observe how the doctrine is formulated.
There are things, not identical with the form, which have the form
as an inseparable predicate (di, oravirep -ft).
e 7 ^ ^ TV-yxav lv i $ a^nivTCit.
oirep vvv \iyopev, SC. TO TrepiTTov.
104 3. 2[X6TO, TOT) lavToO 6v6|xa,Tosj along with its own name, whatever
that may be. In addition to its own name we must also call it odd
(TOUTO KdXelv, sc. TnpiTTov} because it is essentially (</n o-ei, cp.
Tre4>VK<;vai)odd.
a 3 Xt yu) 6e avTD ctvai KrX., I mean by the case mentioned (CIVTO)
such a case as that of the number three, which is not only entitled
to the name three,but also, and essentially, to the name odd .
Similarly fire is not only entitled to the name *
fire,but also, and
essentially, to the name hot .
a 6 OVTOS oux oirep KrX. Most editors adopt Heindorf s conjecture
ovirep for oTTfp, which is demanded by grammar ;for Srrep ought
to be followed by ?/ Tpuis (sc. eo-r/i>).On the other hand, it may
be urged that onep was so common in geometry, especially to
express ratios, that it may hardly have been felt to be declinable.
It is a symbol like : or =,and nothing more.
a 8 I T||ju(rtjs TOV dpL0fJLov a-rras, one whole half of the numerical
series. For 6 r/Mtcru? instead of TO ^irrusee L. & S. s v. I. 2, and, for
118
NOTES 104
the expression, Theaet. 147 e 5 TO
( we divided into two equal parts ).
2 6 trepos . . . O-T-IXOS, the other row or series .
tmovcrrjs . . . c 2 v7rop,eivai : the military metaphors are still kept
up. Cp. 102 d 9 n.
1 (l-n-o\XtjjLva T| vmeKxwpotivTa, as if dependent on (/;atWrm, b 7, the
intervening eoiKe being ignored. \Ve are now able to say that
things which have opposite forms as their inseparable predicate
refuse to admit the form opposite to that which is in them, but
either perish or withdraw at its approach. The simplest instance
is that of snow which is not opposite to heat, but melts at its
approach.
1 rdSe ... a KT\. \Ye are not defining a class of d S^, but a class
of things (c 8 uXX arra) which are not avra evavria to the attacking
form. It has not been suggested in any way that fire and snow
are f idr], and it seems improbable that they are so regarded. Onthe other hand, three, which, for the purposes of the present
argument, is quite on a level with fire and snow, is spoken of (d 5)
as an ific u. It is this uncertainty which creates all the difficulties
of the present passage. That, however, is not surprising; lor, in
the Parmenides, Plato represents Socrates as hesitating on this
very point, and as doubtful whether he ought to speak of an etSos of
man,y?r<?,or water . This, however, does not affect the argument.
We need only speak of things without deciding whether they are
forms or not.
a on av Karao-xi) KrX. Things which, though not themselves
opposite to a given thing, do not withstand its attack, are those
which, if one of them has taken possession of anything, it compels
it not only to assume its own form, but also in every case that of
something opposite to it (i.e. to the attacking form). The illustration
given just below makes it quite clear that this is the meaning,
though the pronouns are a little puzzling, and will be dealt with in
separate notes. The verb Karfxfiv keeps up the military metaphor ;
for to occupy a position isx<*P
>lov wrtx eiv
2 T^V avjTo-u I8 av, sc. T.>TOV K
aTa<Tx<nvos.There is nothing abnormal
in the shift from plural (a) to singular in a case like this. After an
indefinite plural some such subject as any one of them is often
to be supplied, and Karda-xn is felt to be singular in meaning as well
119
104 NOTES
as in form, as is shown by on av and at/ro, whereas at d 5 we havea av Karacrxii duly followed by ainols. For the change of number
cp. also 70 e 5 n. and Laws 667 b 5 del T68f . . . vTrdpxfiv anao-iv
ocrois avuTTapfTTfrai TIS ^aptf, 77TOVTO avrb p6vov (sc. rr]v X<*P
lv)avrov
TO (TTTOvdalOTarOV (LVdl KT\.
d 2 auro refers to on av jcnrao-^j;, the thing occupied. For the slight
pleonasm cp. 99 b 6 ; me 8. The meaning is fixed by d 6 dvay^avTois referring to a av . . . Karaa-x^.
d 3 aurw is omitted by most editors, but the meaning of t vnvrinv is byno means clear without a dative. If we remember once more that
we are defining a class of things which do not hold their ground be
fore the onset of an opposite, it is not difficult to interpret mVu as
the opposite in question implied in TU t-vavria ou\ vrroutvei cniovra
above. This is also borne out by the illustration given below. It
is the form of the odd which prevents the approach of the even to
three, just as it is the form of cold which prevents the approach of
heat to snow. (Cp. below e 9 TO yap Ivavrlov del avrca fTri(f)ep(i.
This last passage is strongly against the reading Set for aei, whichI regard as a mere corruption (AEI, AEI).
d 12-i] irepiTTTi, sc. uopt^rj. There does not seem to be any other
instance of this brachylogy. The normal use is seen just below in
} rov upriov.
e 5 Avapnos cpa. The precise point of this step in the argument only
emerges at 105 d 13 sqq. The term Trfpirro s-, odd, does not at first
seem parallel to a term like dvddvaros. As Wohlrab says, the point
would not require to be made in German ; for in that language the
odd is called das Ungerade.
e 7 opicrao-Oai : W hasopitra<rdat Set?, which gives the meaning, but
is probably due to interpolation. Tr. What I said we were to
define .
iroia KT\. Fire, for instance, is not opposite to cold nor snow to
heat, yet fire will not admit cold, nor will snow admit heat.
e 8 atiTo, TO tvavrCov. It is plain from avrb Several in the next line that
fivro must refer to the same thing asrii>t, and, in that case, TO evav-
TIOV can only be added if we suppose nvi to mean virtually T&V
tvuvri&v rivL,l one of a pair of opposites, and take cuVo as * the
opposite in question . I cannot attach any appropriate sense to the
vulgate avTo TO fvavriov, which ought to mean what is actually
120
NOTES 104
opposite to it,which would imply e. g. that snow will not admit the
cold. The same objection applies to the variant ULTOJ TO tvavridv
adopted by Schleiermacher and Stallbauin. Wyttenbach proposedeither to delete TO fvarrinv or to read TO or* fvavrlov. The former
proposal would simplify the sentence;the latter shows that he
understood it.
i 8 vuv. in the present case.
10m((>i p6i.
is another military metaphor (cp. eVifp/petv TroXfi/m-,
bellum injcrre, orr\acm<pep(iv &c.). Tr. it always brings into the
tield its opposite ,i.e. TO TTfpn-ToV. It is very important to notice
that eTTKJitpeiv is always used of the thing attacked,while f-niivai
and Kdrexfi" are used of the thing which attacks it. ETritfifpav
refers to the means of defence. It is, we may say, TO appropej/oi/
which fvnvrlov ri emtpepfi TCO emi ^ri. Further, fV.tVni is not the
same thing as Karfx fiv>
which implies a successful Vpo5or.
1]Suds TO) TTtplTTCO, SC. TO fVClVTlOV fVl^Cpel, I. G. T<> t ipTLDl .
l I dXX Spa KrX. aXXu resumes after the parenthesis with a slight
anacoluthon.
a 2 H-TI P.GVOV KTX. Taking the same instance as before, not only does
cold refuse to admit its opposite, heat, but so does snow, \\hich
always brings cold (which is the opposite of heat) into the field
against it in self-defence.
a 3 clXXd KO.L K6ivo KTX. All editors seem to take tKf ivn as subject of
^6^(KT6ai. and antecedent to 6 uv eVifpe pr/, but that leads to great
difficulties, the chief of which are that we have to refer fWro> to
something other than eVeifo and to take e cp
1 on j- nvrot// of the
thing which is being attacked instead of the attacking form.
Riddell (Dig. 19) took cKelvn (sc. o/><C ;)as an accusative pronoun
in apposition to what follows. I prefer to take it as the object of
6e nr0ru and closely with eV// 6Vi av aiVo ti/. The subject of Stfyin&n
will then be 6 av enKpepri n evuvrtov eKtivcp. Then {>ro TO eTri^tpov
repeats 6 av eVi0epr; KT~\. and T/)V TOU emfapafjievov f vainior^Ta repeats
fKeii o. We have thus an instance of interlaced order (a b a b)
which is, I take it, what Socrates means by speaking <rvyypa(f>iKus.
a 5 ou . . . x ^P ov >
it i siust as we ll-
a 6 TTJV TOU c PTIOV, SC. Idetiv. Cp. IO4 d 14.
ay TO Si-n-Xdo-iov, in apposition to ra St ica, which is the double of five,
and therefore an even number.
121
105 NOTES
a 8 ToOro p,v ovv KT\. I formerly inserted OVK before evavriov with
most editors, but this leaves Km and the concessive/xei>
ovv without
any meaning. I now interpret : It is quite true that this (the
double) is itself opposite to another thing (viz. the single, TO airXovv) ;
but at the same time it will also refuse to admit the form of the odd
(to which it is not itself opposite). The reason is, of course, that TO
dLirXda-wv always eVic/^fi TO apnov, brings the even into the field to
resist the attack of the odd;
for all doubles are even numbers. It
goes without saying that it will not admit TO dnXoiv which is its own
opposite.
b i ou8 STJ KT\. The almost accidental mention of double and single
suggests another opposition, that of integral and fractional. With
Heindorf, I take the construction to be oi>8e df) TOTJ/JLL
iAioy (f ) ovde
Ta\\a ra ToiavTo, TOrjp.
.crv (^j K.CUTpiT>j/j.6piov
av (J) fcal iravra TO. roiavTa
(Se^eTai) TI]V TOV S\ov (Idenv). If we observe the slight colloquial
hyperbaton of ri]v TOV oXou, there is no need to interpret TO fjfjuav in
an artificial way (as fractions whose denominator is 2,like f and
)
or to delete it. No given fraction is itself opposite to TO oAoi/, but
they all bring into the fieldT>}V
TOV popiov Ideav in self-defence
against the attack of TO o\ov.
b5 o av epcoTw, in the terms of my question (Church). The
readings of the MSS. vary considerably, but the meaning is clear
from the sequel.
b 6 Xf^co BT) KT\., I say this because, as a result of our present argu
ment, I see another possibility of safety over and above (irap ) that
safe answer I spoke of at first (100 d 8).
t> 9 co av TL KT\., what must be present in anything, in its body (i.e.
in a thing s body ), to make it warm? The text is not quite cer
tain, and it would no doubt be simpler to omit eV TO> with Stephanus,
thus making the construction the same as in c 3. It is possible,
however, to understand eV TCO crco/itm as a further explanation of
<u av e y-yeV/Tcu, so I have let it stand.
c ITT|V (l|xa0T],
*foolish. Cp. 100 d3. The irony is kept up.
c 2 KonvJ/oTepav : KO^OS is the urbane equivalent of crafyos, and npi^yis the regular opposite of o-o$or (cp. 101 c 8). We are taking a step
towards the Kop.\l/tlai which we deprecated before. K TWV vOv : cp. b 7.
cpav -rrvp. It is safe to say this because $fp/ucm?r is an inseparable
predicate of n-up, and so the presence of fire is a sufficient ama of
122
NOTES 105
bodily heat. This does not mean in the least that fire is the onlysuch cause, as appears clearly from the other instances. There are
other causes of disease than fever, and other odd numbers than the
number one(?) p.ovds).
3 VXT| dpa KT\. Previously we could only say that participation
in the form of life was the cause of life; but, f< TWV vvv Xe-yo/^ vco//,
we may substitute \|/u^^ for W/, just as we may substitute rrt p, nvpf-
To f, p.(n ds for depfjLUTiis, vdoros, Tre/HTToTr/?. There is not a word about
the soul being itself a form or elfins, nor is such an assumption
required. The soul may perfectly well be said to occupy the
body without being itself an ioVfi. It is a simple military metaphor
(cp. 104 d I n.\ and implies no metaphysical theory.
IO ObKoiJv vj^x 1!KT^- The point is that, though \^i ^?; itself is not
opposite to anything, it always brings into the field somethingwhich has an opposite, namely life. We may say, then, that soul
will not admit that opposite (i.e. death), but must either withdraw
before it or perish.
13 Ti ouv KrX. The point here is mainly verbal. It has to be shown
that what docs not admit Bdvaros may be called dOdvaros.
A.p.ovtrov . . . TO B uSiKov Stands for TO[iti> (ifiovu oi>,
TO & dOiKOV
by an idiom of which Plato is specially fond. Cp. Prof. 330 a 3
aXXo, TO Se aXXo, Theaet. 181 d 5 ^<- 5/ Xeyco . . . eirtij KH
IJIT(U>S,
nXXoiGxrii, rt]i>
8e $)Qpdv t Rep. 455 ^^V1"")
i(lTP LKrli } ^ ^
>
Ktt L p-waiKr),
175 afiovaos f/)uo"fi.
IO Tt oxiv KrX. It has been proved that the soul will not admit
death;but we have still to deal with two possible alternatives
;for
it may either withdraw or perish . This alternative actually
exists in all other cases;but in the case of TO dddvurw the second is
excluded ;for TO aduvarov is ipso facto nvwXefyov. Therefore the
soul must withdraw at the approach of death.
l i dXXo TI . . .-f],
nonne. The interposition of the subject is unusual,
but cp. 106 e i. There is no contradiction in saying that the un
even is perishable. If there were, three would be imperishable
because it may be substituted for the uneven .
L 3 TO dOepjiov, though the reading rests only on the authority of the
corrector of T, must be right (6epp>vBT\V Stob.). The word is
coined, like avdpnos, to furnish a parallel to dddvaros. Snow is to
TO aQep^ov as soul is to TO addvarov.
123
io6 NOTES
a 4 irayoi : another military metaphor.a 8 TO dvj/vKi-ov : Wyttenbach conjectured u-^v^pov to correspond with
adeppov, but U^VKTOV, what cannot be cooled, is a better parallel in
sense, if not in form, to dddvarov.
C I avTOVI, SC. TOV 7TplTTOVl aVT* K61VOV, SC. aVT\ TOV TTtplTTOU.
d 2 TOVTOV-ye tveKa : cp. 85 b 8.
d 3 H.T) 5xoiTo : I can find no parallel to this use of prj. Thereare instances of
p.f) with the potential optative in interrogationsintroduced by TTU>S or rlva Tponov. We might have had TTMS av .
fiti^exuiro; how could anything else avoid receiving? and this
is virtually what the sentence means (G. M. T. 292).
107 a 5 dvapdXXotTo is an instance of the optative without av often found
after such phrases as (OUK) cad otrnr . . ., (oik) {&& oVcoy.
b 6 emo-Kcirrcatcra4>fcrTepov, if the text is sound, is a very striking
anacoluthon due to the parenthesis. This sentence is just like
the reference to the p-aKporepa 6<3o? in Rep. 435 d and the naxpu-
Ttpa Trepiodos, ib. 504 b. It is clear that the Trpomu vrrodta-eLs
which are to be re-examined are just those mentioned above,
100 b 5, that is to say, the Theory of Ideas in the form in
which it is presented to us in the PJiaedo. Whether Socrates was
conscious that the theory required revision, I am not preparedto say ;
but it is clear that Plato was. The re-examination of
these V7ro6ea-fts is to be found chiefly in the Parmenides and the
Sophist, both dialogues in which Socrates does not lead the dis
cussion.
b 9 TCIJTO G,V>TO. viz. that you have followed up the argument as far as
is humanly possible. If you make sure (crafpes) of this, you need
seek no further. The argument ends with a fresh confession of the
weakness of human arguments. Cp. 85 c I sqq.
ov)8V T]TT)oreT TTepcuTt pco I Cp. 7z /W. 2Q c8 dyanav xp*), /Lie/nj/T/jueVou?
if 6 Xtycoj eyii) vp.f is re of Kpiral <pvo~iv dv6pu>nlvi]i> ex.op.ev, coare
TUVTUV TOV CiKOTa fJLVUOV (inoSf)(Op.6l>OVS TTptTTd TOVTOV
fJ.rjd6l>TL TTfpfl
The conclusion of the whole matter. The Myth (107 ci
115 a 8).
C 2 etirep TJ tyv\r\ dOAvaTos KT\. Cp. Rep. 6o8c9 Tt ovv\ O LSL ddavdra)
T7pa.yfjM.Ti vTTfp TOCTOVTOV Selv xpuvov ecTTrouSaKeVat, dXX ov\ VTrep TOV
navTos;
124
NOTES 107
. 3 Ivcp KaXov^ev TO f,v, for which what is called life lasts. For
this way of speaking cp. //. xi. 757 *,u\\rj<riov Zvdu
/coXo>i/r? |
KfK\r)Tcu. Wyttenbach quotes several poetical parallels and Xen.
HelL V. I. IO 4vBar) Tptirvpyla Ka\flrat.
; 4 vOv5-f|, nuncdemum. Cp. 6ie6 ;/.
; 6 tpjicuov, a godsend, Schol. TO njrpoa-SoKrjTov Kepfto?. The wordwas properly used of treasure-trove
( windfall,1 aul aine), which
was sacred to Hermes. Cp. Symp. 217 a 3 (t )/j.mov //y^o-u^i- t<W
KIU (iTvxrj in t^ov 6av(jL(i(rT()i>and the expression KDLVUS Ey^jjj,
; Shares ! (Jebb on Theophrastus, Characters, xxvi. 18).- 8 v\)v Be, but, as it is . . .
i 4 TpocJ^s : cp. 81 d 8 n.
\tyfTa.i, sc. f v TO> Xoyco, in the mystic doctrine. Cp. 67 c 5 n.
1 6 6 Itcdo-Tou Scujiuv : cp. for the mystic doctrine of the guardian5<u /zo)i/ Menander (fr. 55 Kock) "Arra/ r^ ftdificov di
tipl crv^nnpiffTd-
TinI
evfli-s yfvofjLfvw (jLvarayutyus TOVfiim>.
The idea that the ^(lifjaov
has a soul allotted to it as its portion appears in the Epita-phios of
Lysias 78 o re 8aifj.atv 6 TIJV ruifrtpav p.o ifxiv fiXr/^ w?, and Theocritus
iv. 40 cum TO>(TK\ripu> /jiuXa. 8uip.ovos ov
fi XeAoy^fj. It was doubt
less the common view, but is denied by Socrates in the Myth of Er
(Rep. 61761), where the TT/n^/yrr/? says: ov% vpii? dai^cDV X//^enu,
dXX Vfjifls daifj-ova (lipi/aeo-df.
1 7 els 8r] Ttva TOTTOV KrX. We learn what the place was from
Gorg. 524 a I OVTOI nvv . . . 8iKd(TDV(nv tv rco\(tp.>
i^ L. The meadowof Judgement is Orphic. Note the use of $f/ TIS in allusion to some
thing mysterious. Cp. 108 ci; 115 d 4. So or 5/y, 1076!, 2.
All through this passage <V/
is used to suggest something known
to the speaker and to those whom he addresses, but of which they
shrink from speaking.
1 8 8ia8iKao-ap.evovs KrX. In Rep. 614 c4 we read that the Judges, e /mfV/
duitiiKwreiai,bade the righteous proceed to the right upwards and
the wicked to the left downwards. The active is used of the judges
and the middle of the parties who submit their claims to judgement
(cp. 113 d 3). The meaning cannot be, as has been suggested,
when they have received their various sentences, for that would
require the passive, and <3u5iKuea$ui always means to submit rival
claims to a court .
:
(p 5-r): cp. d 7 n.
125
107 NOTES
e i TOVIS v0v8e : cp. 76 d 8 n.
62 wv ST| r\)\eiv : cp. d 7 n. I have adopted >
/from Stobaeus rather
than the MS. fiei, which reads awkwardly. Cp. Crat. 40005 o>r
^LK.I]V difiovarjs TTJS ^v^i]? cov drj eveita didaxriv (referring to the Orphicdoctrine).
64 v iroXXats . . . ircpioSots (eV of the time a thing takes cp. 58 b 8 n.}.
In/?<?/. 615 a 2 we have a ^tXteVr/? iropeia, consisting of ten irepio8oi
of a hundred years each. In the Phaedrus( 249 a) the Trc/uoSoi are
longer.
65 o Aicrx^Xov TiqXf^os. The references to this quotation in other
writers seem to be derived from the present passage, not from the
original play.
108 a 4 o-xio-ecs T KCU Tpi68ovs, partings of the way and bifurcations.
The reading rpioSovs was that of Proclus and Olympiodorus and is
much better than the MS. nepiodovs, which is probably due to
irepioftois in e 4. It is the only reading which gives a proper sense
to the next clause (see next note), and goes much better with
a"\ureis. Cp. also Gorg. 524 a 2 eV TW Xei^iom, eV r// rpiofico c^ ry?
(^eperoi rco 68co, 77 y^eV ft?p.ciK.apa)i> vrjcrovs, r)
8 et? Taprapoj/. Virgil,
^4^;/. vi. 540 ///V /6>a^J est paries ubi se iriafindit in aitibas.
a 5 0vcrt(iv is better attested (TW Stob.) than the 6o-iW of B, thoughthat is an ancient variant (yp. W). The MS. of Proclus, in
Remp. (85. 6 Kroll), has ovcriuv, which explains the corruption
(O for 9). The reading Qvawv alone fits the explanation of Olym
piodorus, (ITTO TO)V V TpiodniS Tl^WV TT/S EKaTlJS (cp. laSt nOte). Tll6
sacrifices to Hecate (Trivia) at the meeting of three ways are well
attested, and Socrates means that these shadow forth the rpiodos in
the other world.
a 7 OVK a-yvoel TO, irapovTo. : i.e. the purified soul is familiar with the
region through which it must travel.
a 8 Iv TCO t lAirpocrOev : 8l C IO.
irepl tKetvo (sc. TO aw^a) . * . tirTo-rjfxtvrj, in eager longing for .
The verb Trroeto-tfai always refers to fluttering or palpitation of the
heart, often, as here, caused by desire. For desire of the corporeal
in a disembodied soul cp. 81 e I.
t) 4 oGnrep : Cobet proposed olnep, but Cp. 113 a 2 ov . . . a(ptKvoui>Tai
(where, however, Schanz reads ot). The poetical form is not out of
place here.
126
NOTES 108
) 5 TOIOUTOV : i. e. nudQapTov.
) 7 Tav-rqv jjuv resumesrf]i> pev above.
) 8 o-wfjiuopos : a-vvodonropos Timaeus. The word is poetical, like
the use of the simple e/iTropos- for wayfarer .
a{,TT), by itself,
alone .
: I cos dv ... y va)VTai>
till they have passed. The xp t/>1"- 1 ai~e
the Kfpiodoi. Cp. Prot. 320 a 7 nplv (g /if^ar yeyoj c nu.
8-r] rives : cp. 107 d 7 #.
: 2 wv tXGovTcov, when they are gone, i. e. when they have passed.v-n- dvaYKir]s is equivalent, as often, to e avayKr,?. There is no
personification.
Z 3 fxerptcos : i. 6. AcnXwf. Cp. 68 6 2 n.
Z 7TWV -n-epl yf\s eltoOoTCJv Xtyeiv. From the time of Anaximander and
Hecataeus the construction of yr,s rrepiodoL had been a feature of
Ionic science (E. Gr. Ph. 2
p. 53, n. 4). Aristophanes mentions
a TTfptofios- containing the whole earth as among the furniture of
the (ppovTHTTjjpiov (Clouds 206). In this passage, as we shall see,
Socrates abandons the central doctrine of Ionian geography.
5 v-n-6 TIVOS mimo-p-ai. It is best not to inquire too curiously who this
was. It was not Archelaus;for he believed the earth to be a flat disk
hollow in the centre. It was not Anaximander; for he regarded
the earth as cylindrical. It was not a Pythagorean ;for the
* hollows are distinctively Ionian. The influence of Empedocles
on the details of the description is well marked. Such an attempt
to reconcile opposing views may well have been made at Athens
during the second half of the fifth century B.C., but hardly at any
other time or anywhere else. Personally, I am quite willing to
believe that the theory is that of Socrates himself. It ran scarcely
have been seriously entertained by Plato at the time he wrote the
Phaedo; but it continued to have great influence. The cosmology
of Posidonius, as we know it from the Ilepi KUO-^JLOV wrongly included
in the Aristotelian corpus, is based upon that of the Phaedo, and it
was in substance the cosmology of Posidonius which ultimately
prevailed over the more scientific doctrines of the Academy, and
dominated European thought till the time of Copernicus. The
leading thought is that, if the earth is spherical, there must be other
oiKovfjifvm than the one we know;for our olKov^^ is but a small
portion of the surface of the sphere.
127
io8 NOTES
d 4 oux TJrXavKov TXVT) : Eusebius has oi^l 17, so perhaps we should
read ou^i foroi>x 17
with Heindorf, who shows that later writers quotethe proverb in this form. The paroemiographers give several ex
planations of it, the simplest of which is that it comes dnb rXni /<ou
2n/Luou os- -nputrov nu\\r]criv e<pevpf tridfipov (cp. Hdt. i. 25). I believe,
however, that the more complicated explanation is right, and that
the reference is to a working model of the harmony of the spheres
originally designed by Hippasus, for which see Appendix II.
d 5 " Y t&TW) SC. a TTtTTficr/nat, ws JJUVTOI d\T|0T], SC. rreiretap.ai} xaXeirooTepov,
SC. dirjyTjcraa dat,
d 9 ^apK6tv is the best attested reading, but that of B, enpKft, might
stand, if we take pot doKfl as a parenthesis.
e 4 IIt-n-6i.crp.ai <Ls . . . Bctv : anacoluthon.
e 5 v p.o-co . . .TTpL<j>epT)s
ovcra ~. the original Pythagorean doctrine
(E. Gr. Ph.3p. 345). Note the propriety with which oi-pavus is
used for the world,i.e. everything contained within the heavens
(E. Gr. Ph. 2
p. 31). Plato does not commit the anachronism of
making Socrates adopt the later Pythagorean view, that the earth
revolves round the Central Fire (E. Gr. Ph. 2
pp. 344 sqq.).
log a i dpos : the accepted Ionian doctrine (cp. 99 b 8.).
a 2 TT|V 6p.oioTT]Ta, its equiformity. This is another instance of
historical accuracy in terminology ;for the terms o/zocor and 6pou>Tr)s
were originally employed where tros and tVor^r would have been
used later. Cp. Proclus Commentary on the First Book of
Euclid, p. 250. 22 Friedlein Aeyerru yap fir] trpwros fKtwos (0aX)s)
(TTLcTTija ai Kal flrrav a>s apa 7rai/r6? icrocrKfXovs al rrpos TTJ /3aVfi ytovial
i crai flfj iv (Eucl. i. 5)? apxaiK&Tepov 8e ras Irras opoias irpocreiprjKsvai.
Just as what we call equal angles were called similar angles, so
a sphere was said to be similar every way . Aristotle ascribes
both the theory and the use of the term O/ZOIOT^S to Anaximander (de
Coelo 295 b 1 1 fieri df rives ol 5ia ri]V oyuotor J/ra (f)aaiv avrr)t/ (SC.Tr)vytjv)
ue feif, (bfTirep TU>V apyaicov Avnfciuavopos uaXXovp.ti> yap ovofvctvoi
TJKara)
i/(Is TU TrXaytn (pepeffdai irpocrijKfi TO errl TOV p.eaov idpvp.fvov Kal Of
TTpus TU eV^ara f%ov, ap.a 5 advvarov elf ravavrla Troielcrdai
K!VII<TIV coar e uvaynrjs pevfiv. It is quite wrong to take
as referring to homogeneity of substance or density. As we shall
see, the world is not homogeneous in substance at all.
a 3 TTJS YTJS O.CTTJS TTJV l<roppo-rriav,the equilibrium of the earth itself.
128
NOTES 109
Anaximander s cylindrical earth could hardly be called iVopporruvlike the Pythagorean spherical earth in the centre of a sphericalworld (ovpavos).
a 6 OHOIGOS . .<x
ov i s equivalent to o/imov oi^mivrrj). Cp. Aristotle loc.
dt. (a 2 n.) o^oi cor rrpus TO. fcrxara e^oy.
a 8 Kal 6p0ws Y- The ready assent of Simmias marks the doctrine,
so far, as Pythagorean.a 9 ira.p.p.Y<i
TI eivai is a direct contradiction of Archelaus, whoSaid KficrOm 5 eV /ieiro) (T^V yi]v) ov8fi> pepos oucrav^ toy eiTTfLV, TOV TruvTits
(Hippolytus, /\/".
i. 9. 3).
avtro, SC. TT]V yi]V. Cp. 88 a 6.
b I TOWS p. xpt K T^- The Pillars of Herakles are well known as the
boundary of the olnov^evi] on the west, and Aeschylus spoke of the
Phasis as the boundary of Europe and Asia (fr. 185) 8iSvp.uv x^ov!^ ^^~
punrrjs \ fieyav ^5 Acrtaj rfpp.6va 4>dcr(^), cp. Hdt. iv. 45. So Eur.II;f>p. 3
otroi re YlovTov rfp/jLOixjuvT fi.T\(ivTiK.Sav
|
vaitrutriv turo).
b 2 -n-epl TTJV GaXarrav olKouvras, dwelling round the Mediterranean
(the dti\ciTTa /car f^o^ 7/i ) like frogs or ants round a swamp. (Cp.
A/. AT. Te\p.(i TOTTO? 7rr/XcoSf;f vtiaip eycor. )
b 3Kal aXXovs aXXoOt KrX. As Wyttenbuch saw, this part of the
theory comes from Anaxagoras (and Archelaus). Cp. Hippolytus,
Ref. i. 8. 9 flvai yap avTT]V (TIJV yr\v] Kol\ip xa\t\f>.v vbup tv TO IS KoiXo)-
p.acrLV ( Ava^ayopiiS c/jr;fri! ), ib. 9- 4 ^ip-^1 y< p fivui TO Trp ^Tov(ri]i> yr;v),
areKvitXtp p.fv ovaav vtyrjXjjv, ^iaov fit KOI\T}V ( Ap^eXnos (prjatv), a view
which is obviously a generalization from the Mediterranean basin.
Here it is combined with the theory ot a spherical earth (Anaxagoras
and Archelaus believed in a flat earth), and it is assumed that there
are several such basins with water in the middle and inhabited land
round them. According to Posidonius, too, there were many O IKOI-
pevai, but they were islands, not hollows.
b 6 TO re uScop Kal TT|V 6p.ixXf]v Ko.1 TOV cU pa. Here again Plato correctly
represents fifth-century science, according to which water is con
densed air, mist being the intermediate state between them (E. (ir.
Ph. 2
p. 79, w. i). The discovery of atmospheric air as a body dif
ferent from mist was due to Empedocles (ib. p. 263) and Anaxagorar
(ib. p. 309) ;but it appears that the Pythagoreans adhered to the
older view. Cp. Tim. 58 d I afpos (yfvrj}TO p.tv evayea-rarov (rrixK^v
aWrjp K(t\i>vp.(vos,(> $f
6o\(pa>T(iT<>s opl-X^ 1!re KnL
"
K "T r
1251129 K
iog NOTES
b 7 avTTjv . . . TT|V YTJV: the true surface of the earth (called below the
true earth ), as opposed to the basins or hollows . It rises abovethe mist and air . It is clear that we are to suppose considerable
distances between the basins.
b 8 aiGepa : aWrjp is properly the sky regarded as made of blue
fire. This, as we see from the passage of the Timaeits quoted in the
last note, was supposed to be air still further rarefied. It is the
intermediary between fire and air, as opix\rj is that between air andwater.
c i TOVS iroAXotis tcrX. This implies that Socrates knows the divergentviews of Empedocles and Anaxagoras, the former of whom gave the
name ul6i,p to atmospheric air (E. Gr. Ph. 2
p. 263 sq.), while the
latter used it of fire (ib. p. 312 n. i).
TiLv irepl TO. ToiavTa etcoOorcov Xtyeiv : I do not know any other
instance of nepi c. ace. after Xc yeu/ in Plato (Gorg. 490 c 8 is not
one;for TrXe ov *xflv s understood and Xeyets is parenthetical). I
am inclined to think the words elcadorcoi \eyetv have been wronglyadded from 108 cj. For the resulting phrase cp. Phaedr. 272 c 7
ov (Xoyoi )TWV TTfpl Tavrd rivwv aKrjKoa, ib. 273 a 5 rol? rrepl ravra.
c 2 viroo-T(i0n7]v, sediment, lit. lees (rpvyia, rpvg Hesych.). Notethat air, mist, and water are the sediment of the aWrjp.
d 4 irapd o-^io-L : Socrates is thinking of a whole people dwelling at
the bottom of the sea. This is not inconsistent with el TIS above
(04) ;for el ns is continued by a plural oftener than not.
d 7 Sid TOUTOV, SC. 8in rov depos.
d 8 TO 8 eivai rauTov, whereas it is just the same thing with us as
with the imaginary dwellers at the bottom of the sea. For TO 8e cp.
87c6. I see no reason to suspect the text. 7 he asyndeton
explicativum is quite in order;
for eivai TCIVTQV is explanatory of
ravTuv 5i) TOLTO Km ?//za? jrerrovdevai (cp. 72 C 3 n.).
e 2 ir aKpa : the surface of the air is parallel to that of the sea
(d i).
e 3 KaTiSeiv<av)
: the 8^ of Eusebius is probably a trace of the lost
<"v (AN, AH), which might easily be dropped by haplography.
e 4 dvaKviTTovTes : cp. Phaedr. 249 c 3 (^X 1)) avaKv^raa-a els TO ov OPTUS.
The position of the attributive participle outside the article and its
noun is normal when there is another attribute. Cp. Phil. 21 c
f v r&> nap(i\pr]pa rjSovrjg 7rpo<rnUTTOvo i)St
130
NOTES 109
e 5 OUTCOS av nva . . . KariSeTv is a good instance of a form of
binary structure,noted by Riddell (Dig. 209), in which the fact
illustrated is stated (perhaps only in outline) before the illustration,and re-stated after it (a b a).
e 7 o d\T]0cos ... TO u\T]9ivov . . .
Y) ws d\T]0J,s : observe ho\v Plato
varies the expression.
a i T]Se ... i] Y"ithis earth of ours, 5. e. the hollow in which we
dwell and which we take to be the surface of the earth.
a 5 o-Yipa-yyes, <^PfIy, v<f)a\os rrerpa p^y/juru e
x<n<(Ta, Hesych., Suid.
a 6 OTTOXJ av Kal [f|] yr\ TJ,wherever there is earth to mix with the
water. Though there is no good authority for the omission of r, it
is certainly better away.a 8 ttcetva, the things above on the true earth which are in turn (<n>) as
superior to what we have as those arc to the things in the sea.
b 1 l -yap ST| . . . KaXov is far the best attested reading, thoughB omits KaXov and alters Sr; to Set. Olympiodorus apparently had
Set and KuXoV, for he finds it necessary to explain why the p.vt)v is
called beautiful. It is to be observed thata/if tf"? is only in place where
we cannot apply the strictly scientific method. There is nothing
mythical about the ei S?/, but all we call natural science is neces
sarily so, as is explained at the beginning of the Tiniaeus. It is, at
best, a probable tale . Cp. Taylor, Pl<ito, pp. 50-2.
b 6TI Y"n
a^T1H5 the true earth.
wo-rrep a! 8co8eKaaKVToi o-^atpai, like balls made of twelve pieces
of leather. This is an allusion to the Pythagorean theory of the
dodecahedron, which was of special significance as the solid which
most nearly approaches the sphere (E. Gr. Ph. p. 341 sq.). To
make a ball, we take twelve pieces of leather, each of which is
a regular pentagon. If the material were not flexible, we should
have a regular dodecahedron;as it is flexible, we get a ball. This
has nothing to do with the twelve signs of the zodiac, as modern
editors incorrectly say. Cp. Tim. 55 c 4 en 8t oua-ijs o-ucrrmrfan- puis
TTffj-TTTTjs (a fifth regular solid besides the pyramid or tetrahedron,
the cube, and the icosahedron), eVt TO irav 6 6d.s aiV/} Karexpf)araTO
Kcivo dtafayptxfr&v (when he painted it
,see next note). The
author of the Timaeus Locrus is perfectly right in his paraphrase of
this (98 e) TO 8e 8u>dKiie8pnvciKuva TOV TTOVTOS evTiiiraTa, tyyitTTa (T^atpas
ov. The whole matter is fully explained in Wyttenbach s note,
1 K 2
no NOTES
from which it will be seen that it was clearly understood by Plutarch,
Simplicius, and others. Proclus, in his Commentary on the First
Book of Euclid, shows how the whole edifice of the Elements leads
up to the inscription of the regular solids (KOO-JLUKO or nXaruwKu
ax^iV-arii) in the sphere.
b 7 xP t >Ha <riv 8ii\T)jijxevTi. The true earth is represented as a patchworkof different colours (for SifiXij.M/ie wj cp. 81 c 4 .). This must be the
explanation of the words eVcetvoSuia)ypa0a>i/, painting it in different
colours (cp. dtan-otieiXAa)). Each of the twelve pentagons has its
own colour.
b 8 Sei-ypaTa, samples. In the same way our precious stones are
pieces (/io/ji a) of the stones of the true earth (below, d 8).
c 2 n-oXu n K Xap/rrpoTepojv : for the position of e< cp. 70 c i n.
fjTOVTCOV : the case after
fj assimilated to that before it (Riddell,
Dig. 168). Cp. Meno 8308 OTTO peifrvos . . .?} ToomTijy
ypapM*) Laws 892 b I ovarrjs y (wrijs (sc. ^v^s) irpfafivTepas rj
<TCO/AUTOS1
.
TT)V p.ev . . ., sc.yr)i>,
( one portion of it, one pentagon.C 4 TT)V 5 oo-T] XeuKTj, all the part of it which is white.
c 6 *alY<ip
aura ravra KT\. The meaning is that, as the basins or
hollows are full of air and water, the surfaces of these producethe appearance of glistening patches among the other colours, so
that the general appearance is that of a continuous(<ruvx s) surface
of various colours (ironciXov).
c 7 tKirXea is quite a good word, and there is no need to read ffiTrXen
with inferior authorities.
d 3 dvd Xoyov, proportionally.
d 6 TT)V re XeioTTqTa i so W. B makes the almost inevitable mistake
rijv TfXetor^rff, and so at first did T, but erased it in time.
d 7 raOra rd d^aTrwfjLeva, the precious stones that are so highly
prized in our world. Prof. Ridgeway has some interesting observa
tions on the relation between the Pythagorean solids and natural
crystals in Class. Rev. x (1896) p. 92 sqq.
e i ox,8v OTL ou, every one of them. The phrase is regularly treated
as a single word equivalent to rravTa. Hence the plural KaXXico.
e 3 ou8e5ie4>0ap(jLvot
KrX. Another instance of interlaced order
(a b Cl b}\ for axnrep ol fvddde VTTO TU>V 6efpo avvfppvrjKOTUiv go
closely together, and vrro a-^Trefiovos- KOI aXp.rjs goes with Ste-
132
a, I
NOTES no
<f>0aplj.ioi (so Stallbaum). The a-wfppvrjKOTn are water, mist, and
air (cp. 109 b 6).
rots aXXois, to animals and plants besides. Cp. Gorg. 47307V7TO TU>1 TTO\ITU)V Kill TU>V a\\d)lf ei>a>V.
tK^avfj, exposed to view, not, as with us, hidden beneath the
earth.
6 vvf]croisKT\. This is an attempt to fit the old idea of the Islands of
the Blest into the mythical landscape. Cp. Pindar, 01. ii. 130 tv(\i
/jidKapcov |VIIITOS vKfavififs
I avpai Trfpnrv-oKriv, which is humourously
paraphrased by as irepippelv TOV dcpa, the air being the sea in which
these islands are. But they are close to the mainland,otherwise
we should see them from our hollo\v ! The suggestion of Olympio-
dorus, that these men feed on the apples of the Hesperides, is
therefore not so wide of the mark as might appear.
a 7 oirep . . . TOUTO . ..,the regular way of expressing a proportion.
Cp. HO d 5 am \oynv.
2 Kpucriv, temperature. In Greek, however, as in French, the
word has a wider sense than in English. It is not only the due
temperamentum oi the hot and cold, but also that oi the wet and dry
(cp. 86b9//.). TheKpii<ns
TMV to,>a>i/ is climate .
b 4 ^povqa-et : sight and hearing stand for the senses generally (hence
irdvTa TO. ToiaOra), to which intelligence must of course be added.
It is, therefore, wrong to read uirfppr^rd with Ileindorf. Cp. Rep.
367 c 7 oinv optus, aKOveiVf (ppnveii1.
b 6 aXo-rj : T has (tirj, and this reading was adopted by Heindorf from
the apographa. In the Lexicon of Timaeus we read eSos T<>
<<y,\im.
/ceil o TOTTO? ev o> InpvTiu, and, as the word does not occur elscuhere
in Plato, this may indicate that Timaeus read it here, but a\ov; seems
better. Cp. Livy, xxxv. 51 in fano luLoqne.
b 7 <|>T|(ias,
sacred voices. Like r/xiriv andK\r;<Vji/, ^,,/nj is used of
omens conveyed by the hearing of significant words. Virg. Acn. vii.
90 Et varias audit voces, fruititrque deorum| colloquio.
b 8 alo-0Tio-is TWV 0cwv : not in dreams or visions, as some say. The
point is just that they see the gods with their waking senses.
C I auTOis trpos a^rovs, face to face. Here rrpo? CWTOVS (TDVS dens)
belongs to o-wowitis and tivrols (rotr di><9pa>7roir)to yiyvecrdtn (a l> i> a}.
C 2 ola TVYxivl VTa>
as they really are - This is an astronomer s
vision of blessedness.
133
in NOTES
C 6 TOIJS |i.ev KT\. Three sorts of TOTTOI are enumerated (i) deeper andbroader (than the Mediterranean basin), (2) deeper and narrower, (3)
shallower and broader. The fourth possibility, shallower and nar
rower, is not mentioned. Plato does not care for symmetry of this
kind.
C 8 auTous : Heindorf read avrcov from inferior MSS., and I formerly
conjectured au. No change, however, is necessary. For the pleonasm
cp. Riddell, Dig. 223. It assists the shift from ovrns to ex lv *
d 2 VTTO yr\v . . . o-vvTeTpfjcrOcu,* are connected by subterranean open
ings. This seems to come from Diogenes of Apollonia. Cp. Seneca,
A"af. Quaest. iv. 2. 28 sunt enim perforata omnia et invicem pervia.
The geological conformation of the country made such views seem
very credible in Greece.
d 5 ujcrirep is Kparfipas . Cp. Soph. Oed. Col. 1593 KotXou 1Tf\as Kparr/pns
(near the basin in the rock
, Jebb). A scholium on this passage
of Sophocles runs : TOV p,v%nv TO. yap Kol\a OVTIOS enaXovv K p,era(popds
o6tv KOI ra ev TJ] PUTVTJ KOiXoofjuiTa KpaTJJpes KaXovvTCit. Cp. such
names as The Devil s Punchbowl in English. It is easier to
understand how the crater of a volcano got its name, if we maytrust this scholium, and the rocky basins fit in very well with the
present context.
e i v 2iKeXia KT\. This seems to come from the Sicilian Empedocles,
who explained the hot springs of his native island by comparing
them to pipes used for heating warm baths (E. Gr. Ph. 2
p. 277).
The pvoi is the lava-stream. Cp. Thuc. iii. 116 eppvy de Trepi avrb TO
Hap TOVTO 6 pva rou rrupus CK TTJS AiTvr)S.
63 ws av : the MSS. have v t iv, but Stallbaum s conjecture co? av is
now confirmed by Stobaeus.
e 4 ravra Be iravra KrA. The theory is thus stated in Aristotle s
t/cd, 355 b 32 sqq. ro 8 Iv TO >aiSww yfypappevov nepi re TU>V
v KUI rr}? duXaTTrjs advvciTOV ecrriv. Xf yerat -yap a)? airavTO. p.ev ets
a\\T]\a a-vvTcTprjTai VTTO y^v t apX l<^ TTavrvv
e"r)Ktil Trr^yrj
TMV vddraiv
6 KaXovfJifvos Taprapo?, irepi TOp.e<rov
vdaros ri 77X^09, e^ ov KCII T(\
Kin ra p.r) ptovTci ai/aStScocri -rravra Tt]V 8 enippvaiv rroielv e
d TWV peu/xaroi/ Sia TO ffaXfveiv del TO irp&Tov Kal rrjv apxr/V OVK
yap efipav, aXX del Trepl TO p.e(rov etXcicr^ai (/. lAXftraat, oscillate )
Kivovpevov 5 ai/co Kal KUTCO noielv TIV enxva-iv TUI> pfuparcoi/. ra fie
\invtiCfiv, o iav Kal rr]v nap* rjp.lv elvai QdXacraav, tiavra de
134
NOTES in
TTO\IV KvK\o) TTfptayeiv (Is rrjv opx^v, o&ev rjp^avTo pf ir, TroAAa p.ev Kai
KO.TII TOV avrbv TOTTOV, ra fie Kai. KarnvTiKpv -rfj Becrei rrjs tVpoJ/r, loi> d ptlv
TO yap \OL7TUV TTpOS ni>ClVTSfj$T]
TTfUTLV fLVClt T1]V (pnpllV. TUVS
6 4 wcnrep alupav TIVO. (cp. 66 b 4 77.), a sort of see-saw, mOlympiodorus, cp. French balancement from Inluncem. The term
aiwpr/tjif, gesiatio, was familiar in medical practice, where it was
used of any exercise in which the body is at rest, sailing, driving, c.
(cp. Tim. 89 a /), and alwpu meant a swing or hammock (Ln:cs
789 d 3). Aristotle s paraphrase has du\ TO (ra\fvfu>. The whole
description shows that a sort of pulsation, like the systole and
diastole of the heart, is intended. The theory is, in fact, an instance
of the analogy between the microcosm and the macrocosm (E. Gr.
Ph.2p. 79), and depends specially on the Empedoclean view of the
close connexion between respiration and the circulation of the
blood (E. Gr. Ph. 2
p. 253).
a I 8ia[XTreps TerpTjp-cvov, perforated right through. Tartarus has
another opening antipodal to that first mentioned. We are not
told that it is a straight tunnel, but that seems likely, and we
shall see that it passes through the centre of the earth. So, too,
Dante s Hell is a chasm bored right through the earth (Inferno,
xxxiv, sub Jin., Stewart, Myths of Plato, p. 101).
a 2 "Opipos: //. viii. 14. The Arcadian form of ftcpcdpov, scil.
gpedpov, was the special name for the singular" Katavothra
"
of
Arcadia (Geddes). Cp. Strabo, p. 389 TMV faptQpav, KaXovaiv ai
ApKufier epe$p, Tv(p\wi>OI>TC*V Ktn
p./) fie^op.eVo)! airfpaaiv. The whole
account of Stymphalus, from which this is taken, is very suggestive
of the present passage.
a 4 aXXoGi : //. viii. 481.
a 781 otos &v . . . -yTjs : Aristotle (/. c. sub fin.} specifies taste and
colour as the characteristics the rivers derive from the earth they
flow through.
t> 2 irv0p.va . . . pdtriv : Aristotle (loc. tit.) says Z8puv. There is no
bottom at the centre of the earth. On comprendra la pensee de
Platon en se rappelant que theoriquement une pierre jetee dans
un puits traversant la terre selon un diametre irait indefiniment
d une extremit^ k 1 autre (Couvreur). WT
e must keep in mind
135
ii2 NOTES
throughout this passage that everything falls to the earth s centre.
The impetus (opp./?) of the water takes it past the centre everytime, but it falls back again, and so on indefinitely.
b 3 cucopeiTcu ST| KTX. Aristotle (he. Ctt.} says del TTfpl TOfj.eaoi>
eiXft-
adat, for which we must read tXXeor&u, thr proper word for oscillatory
or pendulum motion. (Cp. Tim. 40 b 8, where I take the meaningto be the same. E. Gr. Ph. 2
p. 346 sq.)
KCU Kvp.aivei : the doxographical tradition connects this with the
tides Cp. Ae tius on the ebb and flow of the tides (Dox. p. 383)nXttVtof fVt rr]v altapav (pepfrul TU>V vdaTuiv flvai ydp Tii>a
(pv<TlK^v alwpav5i<i Tivny eyyfiov rp/^aro? Trcpifyepovo a.v rt]v TTaXinpoiav, v<// rjs dvTi-
Kv/jLcuvfadai T(\ TTfXdyr). From this we may infer that there are two
oscillations a day.
b 4 T Tfpi O.UTO, sc. ro Trfpi r6 vypov. The nveifj-n is mentioned be
cause the whole theory is derived from that of respiration. Cp. the
account of dva-rrvori in Tim. 80 d I sqq., where much of the phraseo
logy of the present passage recurs : ro rijs dva-n-vorjs . . . ytyovtv . .
TtflVIU TOS fJ.fV TCI (TLTia TOV TTVpOS, OlCOpOVfJifVOV 8e fVTOS r&J7TVfl>p.cnl
avvfTTo/jLevov (cp. b4), TCIS (p\e[3as . . . TTJ crvi/niwp^rei (cp. b 7) n\r]-
pnvi Tos rcy . . . e-navr\iiv (cp. 03). Brunetto Latini speaks, verymuch in the same way as Plato does, of waters circulating in
channels through the Earth, like blood through the veins of the
body (Stewart, Myths of Plato , p. 103).
b 5 *Ls TO TT K6tva . . . els TO tirl TiiSe,*in the direction of the further
side of the earth (the antipodes), in the direction of the hither
side .
C 2 TOV SY| Kara) caXovp.evov : the words 5r/ and Ka\ovjjifvov are a protest
against the popular view that the antipodes are down . It is just
to avoid this incorrectness that Socrates says ru eV /ceii/n, or ra
Tots Kar tKetva . . . elcrpel, the streams flow into the regions on
the further side of the earth, as opposed to TO. v0d8e. I apprehendthat rots- /car (Kelva niust be explained in the same way as b 5 ro eV
eK.flvn, and in that case ra p6\jp.aTa must be the subject. Further, if
we omit 8ui in 03 with Stobaeus, we may take rols KCLT* cKewa r^s yijs
together. Even if we retain did I have no doubt that we must1 understand rr}? yfjs after roty /car tK.elva. Cp. Aristotle s para
phrase (loc. dt. Ill e 4 n.) rr]V 6 fnippvcriv iroiflv f ty exacrra TU>V pevI 36
NOTES
,where TWV
pei7tura>f is governed by fmppvinv, and ec/J fx
means eV eKnvct Km (TT\ raSe.
wo-Trep ol TravT\o{JvTfs, sc. 7T\T]pova-iv,llike irrigators. The word
(TravrXflv is used of raising water to a height for purposes of
irrigation (Did. Ant. s.v. Antliii). No stress is to be laid on the
particular process by which this is done;the point of the simile lies
in the way the water rises to a point further from the centre (whether
on this side of it or the other) and then flows off through the channels
(o^fTo/, rivi) like irrigation waters.
: 4 tKeiOev . . . Sevpo, from the antipodes . . . towards us.
: 6 els TOIJS TOTTOVS KT\. All the streams are raised by the mw/mabove the centre (on either side) and are drained off to TOTTOI on the
surface of the earth, from which they once more find their wayback to Tartarus by subterranean channels.
; 7 KacrTots u>8oiToiT]Tai,a way is made lor each of them. Tie
simile of the irrigation-channels is kept up. The etSoTroietrm of \V
confirms the (uSoTroirjTm of Stobaeus, and T has eKaorroi? as well as
Stobaeus. The reading of B (ds ovs tKiurroi s 6o,7oiirw) is inferior
to this.
(T)) TJ: there is some doubt as to the necessity of inserting ij here
and in d 5. It seems safer, however, to insert it. In Symp. 173 a 6
B has77and T\V
f) ry.In Crito 44 a I5T\V have
*/ /.
14 vTroKarco eio-pet TT,s tKpo^s, at a lower level than the point of
issue really means nearer the centre of the earth, not nearer the
antipodes.
\ c KaravriKpt) . . . Kara. TO auro ^.t pos . Aristotle (IdC. Clt. TIIC4//.)
interprets these words by KarwOcv and aiwd(i>. by which he clearly
means on the other side and on this side of the earth s centre.
The choice of words is unfortunate (especially as he bases his
criticism on them) ;for we have been warned (c I) that to call the
antipodes down is only a popular way of speaking. In substance,
however, Aristotle seems to me quite right in his interpretation.
I do not see how Kara TO ui ro /i/po? can mean on the same side of
Tartarus ,as many recent editors suppose. The phrase must
surely be interpreted in the light of e 2 TO etunepudev . . . // "*
which certainly refers to the sections of Tartarus on either side of
the earth s centre. The difficulties which editors have raised about
this interpretation are purely imaginary. So long as a stream falls
137
H2 NOTES
into Tartarus at a point nearer the earth s centre than it issued
from it, it may correctly be said to fall into it VTTOKUTM rr/s fKpor)s,
quite irrespective of whether it debouches on this side of the earth s
centre or on the other.
d 5 ("n) "Q [eio-pel] 4|irc<rv, sc. carpet. If \ve omit do-pel with Stobaeus
we can takei) (or 77 77) e^ireafv together as equivalent to rrjs e/cpof/s.
It is important to observe that enniirTfiv is the verb correspondingto expo!], and that the reference is to the point at which the stream
issues from Tartarus.
d 6 CO-TI 8 a KT\. We have had the case of streams which issue from
Tartarus in one hemisphere and fall into it in the other; we are nowtold of streams which come back to the hemisphere in which they
started after circling round the other. They may even make this
circuit several times, but with each circuit they will be lower,i.e.
nearer the earth s centre. Their course will therefore be a spiral, and
that is the point of irepteXix^vTa . . . wo-TTcp 01 6<j)ei.s,
for e Ai means
just spiral . As to -n-epl TTJV yf\v it does not necessarily mean round
(the outside of) the earth . Cp. 113 b I n.
d 8 Ka0 vTa is intransitive or rather objectless . Cp. Ar. Knights
43 e^ ft^ 4 y^P o~ot \ap.rrpbs i]8r^ KIU p.eyas Kadids (of a wind], and
(jvyKaQuvai (sc. eavroy), to condescend.
e I tKartpcocre p.xpt TOV \itcrov, in either direction as far as the
middle, that is to say, from either opening of Tartarus to its middle,
which coincides with the centre of the earth.
e 2 avavres yap KT\., for the part (of Tartarus) on either side (of the
centre) is uphill to both sets of streams, i. e. both to those which
fall into it /carui/riKpu T) ?J f^trrea-fv and to those which fall into it
Kara TO avro p.fpos. The Trpo? which B and W insert in different
places is probably due to an ancient variant rrpocrnvrfs. How old
that variant must be is shown by the fact that Aristotle (loc. czL]
has Trpos avavres. Heindorf conjectured Trpr o-co, and recent editors
follow him, but that is a non-Attic form and not used by Plato.
6 5 Tvyxavei 8 dpa OVTO, KT\. Cp. Od. xi. 157 /leVaaJ yap p.yd\ot
770Tajuo! Kat 8eiva peedpu, \
ilxeavoff p.ev Trpcora KT\., ib. X. 513 fvBa p.ev
els A^epovra Hvpi<p\fyfda>vre peoucri |
KWKVTOS 6\ o$8>] "2rvyos
vdaros
evnv aTroppco^.
e 6e^cm-arco, furthest from the centre.
e 7 rap! KVK\O>,round in a circle. There seems to be no doubt that
138
NOTES 112
-rrepi can be used as an adverb in this phrase. Cp. Tim. 40 u6i>fip.ns nepl -rravTa Kr/cAop rov oupavov, LaiVS 964 e 4 nepl oXrp KI<\M TI]V
iro\ti>6pav. The phrase is also found written in one word (v. L. & S.
s. v. TTfpiKVKXos) and this is how B writes it here. Perhaps Hermannis right in accenting ncpt to show that it is an adverb. We are not
told that the XipvT] made by Oceanus is the Mediterranean, but that
is doubtless so.
7 KaravTiKpu, diametrically opposite, i.e. on the opposite side of
the centre of the earth (cp. 112 d 5/7.). Acheron is the antipodal
counterpart of Oceanus, running in the opposite direction. It is
fitting that the place of the dead should be in the other hemisphere.In the Axiochus, an Academic dialogue of the third century B.C.,
we are told (371 b 2) that the gods below took possession of
TO ~fpov ijpto (paiplov.
1 VITTO yj\v f>a>v: the Acherusian Lake is subterranean.
2 ov : cp. io8b 4.TU>V iroXXoov : all except al T&V opdcos 0iXo(ro0oiWo>i . Cp. 114 b 6
sqq.
5 tis TO.S TWV Jcocov Y^vtcrgis, for the births of animals. Cp. 81 e 2 sqq.
TOUTCOV Kara JA(TOV : i. e. at a point intermediate between Oceanus
and Acheron. As Oceanus flows eamiTa>,
i. e. furthest from the
centre (112 e 6 n.), Acheron will branch off from Tartarus nearer the
centre, but on the other side. The point intermediate between
these eKpi,\ai will therefore be above the centre on the same side as
Oceanus.
t 6 tK^aXXci, issues,
branches off (from Tartarus). The word is
synonymous with eWiVrrfi (112 d 5 n.) and so is e/c/3oXij with eVpo/}.
I 7 "n-vpl. . . Ka6|j.vov. It seems to me that this may have been sug
gested by the remarkable statements in the TlepiirXovs of the Cartha
ginian Hanno( 11-14) about the regions blazing with fire which
were seen on the voyage southward from Cape Verde to Sierra
Leone. If so, Pyriphlegethon is doubtless the Senegal. The
nfptVXouf, if genuine, would be well known in Sicily in the fifth
century B.C.
) i irepieXi-rronevos ITJ YT1 is generally assumed to mean winding
round the earth,whereas it is clear that, like Cocytus (c 3),
Pyriphlegethon must go under the earth after leaving the At /zi/q in
order to reach the Acherusian Lake, which is certainly subter-
139
H3 NOTES
ranean. In the erroneous belief that Eusebius omits rfj yfj, most
editors bracket the words;
but this is quite unnecessary. Theycan quite well mean coiling itself round inside the earth (ambire
terram intus in ipsa, Stallbaum) ; cp. //. xxii. 95 e\ia-crop.i>ns nfp\
Xfiy of a serpent coiling himself round (the inside of) his nest
(Monro). Cp. 112 d 8 uxnrep ol 60eif.
b 3 ou<rup.(jieiYvt p.6vos TCO viSaTi : cp. //. ii. 753 ^ yf (sc. TiTapfjcrios)
HrjVi( oa /ZjUtcryerai apyvpo8iv*]9 \
aXXa TCJJLIV Kadurrtpdev eirippeei TJVT
e\aiov* opKov yap dfivov Srvybs vftaros <TTLVa7roppa>.
b 4 KaTOJTe pco TOV Taprapov,* at a lower point in Tartarus, i. e. nearer
the earth s centre than the Acherusian Lake, which must itself be
nearer the centre than the e/c/SoX^ of Pyriphlegethon, though on the
opposite side.
b 6 o-n-T]av Tijxcoo-i TTJS yfjs, at various points on the earth s surface.
This shows that Pyriphlegethon in its subterranean spiral course
passes under Etna. For the pvaKf s cp. in e I n.
TOUTOU . . . KaTavTiKpv : i. e. on the other side of the earth s centre,
but nearer it than the fnfioXr) of Acheron, though further from it
than the Acherusian Lake.
b 8 olov 6 Kvavos : it is not certain what substance is intended. In
Theophrastus Kvavo? is lapis lazuli and that stone is probablymeant here. In any case, we are to think of a bluish grey, steely
colour, in strong contrast to the fiery plain of Pyriphlegethon.
c i cv St), sc. T0770V (not iroTap.ov). For 5/y cp. 107 e I n.
d 2 SieBtKacravTO : cp. 107 d 8 H.
piobcravTes : the Ionic participle is in place in a solemn passagelike this, though in 95 c 3 we have the Attic PIOVS. Later, the Ionic
form became trivial, as in the XaSe piuo-as of Epicurus.
d 4 ot . . . &v 86cocriv, those who are found to have,
a regular
forensic expression.
pco-us,*
middlingly, to be distinguished from /zerpt co? which stands
for eu.
d 5 d 8^ KTX. Another allusive and mysterious fir/ (cp. 107 e I.).
The oxrjfJ-dTa on which they embark must be boats of some kind.
Charon s bark is familiar, but there are other boats of the dead
besides that.
d 6 TT]V Xip.vir]v, SC. rrjv A^fpovamfia.
d 7 KaGaipojxevoi : Purgatory is an essentially Orphic idea. Cf. Suid.
140
NOTES 113
(j. V. A^epoov) 6 5f *A^epo)V KaOapo-iu* toiKf Kcii ou KoXnoT^piw, pYrrrcuj/
Kal (r^T]x ti)V ra d/inpr^ara ra>j/ di^pajTrcoj/. They are purified by fire as
well as by water.
7 SiSovTts SLKO.S is subordinate to [email protected], purged by punishment.
8 etiepYecriwv, good deeds, seems to have been the regular word in
this connexion (opp. ddtKry/zara). Cp. I\ep. 615 b 6 d TIVUS eixpyfa-Las
evfpyTT]KOT(s KOI ^LKdini KII\ oaLoi yeynvoTfs d(v.
2 dviaTws tx lvKT^- The dor-trine of the incurable sinners occurs also
in the myths of the Gorgias (525 c sqq.) and the Republic (615 e sqq.).
The rudiments of it are to be found in the picture of the three
great sinners Tantalus, Ixion, and Sisyphus in the NCKWH of the
eleventh book of the Odyssey. From the Gorgias we learn that they
are eternally punished as Trapadelypara.
6 ov-rrore, nevermore,1
is more solemn than the everyday OU^VOTF,
never. The Neoplatonists are very anxious to get rid of the
doctrine of eternal punishment, but it is stated quite explicitly.
j p.Tap.fXov : accusative absolute, cum cos paenituerit. Tr. and
have lived (aor. subj.i the rest of their life in repentance . Any
impersonal verb may take this construction : cp. Apol. 24 d 4 p-t\ov
ye crot, Rep. 346 b 4 (rv\n\,i.pnv oi-rw, when it is good for him.
t 2 TOIOVTCO TIVU aXXcp Tpoircp,(
in some other way of the same sort,
viz. as those who have done wrong VTT opyrjt.
1 c TO Kvp-a, the reflux. Cp. 112 b 3 Kvpaivfi avu> Kal Kara). This fits
in well with the general scheme. Pyriphlegethon and Cocytus rise
in opposite hemispheres. \Vhen the water in T.irtarus rushes Vi
ru5f it casts them out by Pyriphlegethon, when it rushes V fKflva by
Cocytus.
Kara TDV KUKVTOV, down Cocytus. Heindorf compares Xen.
Cyr. vii. 5. l6 TO uScop Kara ra? T(i(j)povs f\0>pfltIn ay Kara TTJV
Xip-v-Tjv we have another meaning of Kara, on the level of, oppo
site to . It must be remembered that the waters of Pyriphlegethon
and Cocytus do not mingle with the Purgatorial Lake.
b 7 8ia<J>p6vTo>s irpos TO co-tcos Piuvai, to have led exceptionally holy
lives, as contrasted with those who have lived /ze crwr (113 d 4).
\Ve must understand &V or some such word with <7iW. For
such an ellipse Stallbaum compares Euthyd. 281 a 5 rb opfos (sc.
C<TT\V n vnepyatopivr), Symp. 181 b 6
141
H4 NOTES
rov KciXws (sc. dicnrpda(r8ai) r] pi), Phileb. 6l d I npa . . . rov KO\&S av
/uaXtara eVtrii^oi/zev ;For similar brachylogies designed to obviate
the repetition of the same word cp. Prof. 325 b 3 o-Ktyai o>$- davpa-trtW yiyvovrai 01 ayaQoi (sc. dyaflol), 344 e I rw 8e KaKcp (xaxo)) OUK eyA/&)
-
pei yevfcrdai, Meno 89 a 6 ov/c ai/ f?fj> (pvcrft ot dyaOoL (sc. dya$ot). The
7TpoKKpi(T0ai added by Theodoret is an obvious interpolation.C 2 irl yns: i. e. on the true earth
,the Earthly Paradise.
c 3 avev . . . O-COJAOLTCOV : cp. 760 12 ^copls- (rwparwv. This is the state
ment which brought upon Plato the condemnation of the Churchas being inconsistent with the resurrection of the body. Eusebiushas Ka/jLUTw for o-co/^dTtof, which looks like a deliberate falsification.
C 4 olKTjo-eis . . . TOTJTOJV KaXXiovs. We are to think, perhaps, of the
natal stars of the Timaeus (Stewart, Myths of Plato, p. 109).
In any case, those alone reach the Celestial Paradise who have
undergone the philosophic Kadapcris. The ordinary purgation is not
sufficient.
c 7-rrav troieiv, to leave nothing undone. Cp. Gorg. 479 c I TTCLV
TTOIOVCTLV (0(TT BiKlJlf p.1]SldoJ al.
C 8 KaXov ... TO aQXov : cp. Rep. 608 b 4 Meyay ... 6dycuj/, . . . fJ.eyas,
OV-Y orros 5oKeI, ro xp^oTOf ?}K.O.KOV yfi//tr^a(, C I Kal p.i]v . . . ra ye
KCU 7r)o/<ei.e^a oa ou
<j i To [xtv otiv KT\. The difference between scientific knowledge and
a *
probable tale is once more insisted on. For the expression cp.
63 C I sqq., IO8 d 5 Sqq., Meno 86 b 6 Kal ra /ze i> ye aXXa OVK av Trdvv
VTTfp TOV Xoyou Sacr^upicratp.^v, on de . . ., Trepl roi;rou Traz^u av dia/j.a^niprjv,
Contrast d 4 eVeiTrfp a^ai/arov ye 17 ^i^^)) (paiverai ovaa ( evidently is ).
d 5 irpt ireiv, SC. Siicr^vpiVaa^ai.
aiov, sc. e?i/fu, that it is worth while to take the risk of thinkingit is so. Cp. 85 d i.
d 7 ciraSeiv : cp. 77 e 8.
e <j irXtov Odrepov . . . ciTrepYa^o-Gai, to do more harm than good.
The phrase occurs twice in the Euthydemus 280 e 5 TrAeov yap TTOU
ol/j-ai ddrfpov eVnv, fdv TLS XP*l r<H OTWOVV p.r) op65)s Trpay/nart r)eav eu,
297 C 7 6 5e at>r<u l<ava>s ffioTjdrjcrev (sc. loXecor HpaKXel), 6 d e/Mos loXecoy
ci f\6oi, 7r\fov av ddrfpov TroLTjaeiev. Cp. also Isocr. Aeg. 25 rolrov
rov TaXaiTTtopov ovde\s rcov vvyyevav . . . eVifT/ce^o/iei/os1
d^iKfTO, 77X17^ rf/j
fjLTjrpbs K.al TTJS d8e\(prjs, al TT\COV Odrepov erroi^crav. I do not think
that, in these places, the meaning is* to make bad worse (Hein-
142
NOTES 114
dorf), or that Qiirepov has anything to do with Pythagorean views
about the other . We should hardly find the phrase in a private
speech of Isocrates if it had. More likely it is a colloquialism like
n\fOV Tl TTOlflV, Oll&fV 7T\(OV TTOieiV.
2 ws . . . KaXfj: Hirschig for once seems to be justified in an a&Vj-o-if. It is very difficult to believe that Plato should spoil the effect
of his own words two lines below by anticipating them here.
5 4>cuT]av dvT|p rpa^iKos, as the man in the play would say . The
phrase does not occur in any extant tragedy.8 veKpov Xoveiv : for the construction cp. Meno 76 a 9 urfyn npfo-puTy
(l TTpO(TT<lTTtlS <.lT7OK.pil>(T0(U.
Practical Application. 7he real Socrates will not ,iie (115 b I
2 tmo-TsXXcis is the vox propria for the last wishes of the dying.
Cp. 116 b 4.
9 too-trep KO.T IXVT] I cp. Rep, 365 d 2 009 ru"(.\vi]
ru>vXoya>f pei. The
hunting metaphor once more.
I ouStv -n-Xcov<rroiT]o-Te,
nil profit ietis, you will do no good ,it
will profit nothing .
6 Ou TT6L00) KrX. Aelian, V. //. i. 16, has another version of this,
which he is not likely to have composed himself: Ki TTCO? v-rrtp i^wvKci\(cs ATToXXofico^jo? So^a^etj ft ye ciVTQS TrTri(TTfVKfV on fitra TTJV e^*
h.6i]val(i)V (piXorrjaifiv Kn\ TO TOV (j)apfj.aKov 7ru>p.atri oi/ra)? otytral Scovpa-
T1]V f (I yO-O OLfTdl TOV oXtyOV VCTTfpOV (ppl/J.p.(
VOV (V 7TO<Tl K(IL KftCTOfjUVOV
y fp.f elvai, 8rj\6s faTL ^e OVK fluu>s. This may be a fragment of
Aeschines or another.
7 oOros ScjKpciT-rjs, Socrates here. The omission of <> is idiomatic
when the pronoun is used deiKTiKv?.
i TTWS \L* Odin-fl : indirect deliberative. Goodwin, /I/. 7". 677.
4 6-q Tivas : once more the allusive and mysterious drj. Cp. 107
d 7 n.
5 aXXcos X YIV : Cp. 76 e 4.
7 r\v OUTOS . . . riYYu5-TO does not refer to the offer of Plato, Crito.
Critobulus, and Apollodorus, to become security for the fine of
30 minae which Socrates proposed in his ai/rm/i^nr (Apol. 38 b 6).
We may infer from Crito 44e2sqq. that Crito had further given
security that Socrates would not run away (y fi
143
ii5 NOTES
C 3 irpoTL0Tat KT\. The TTpodfCTLf (Maying out for burial ) and the
fK(j>opd ( carrying to the tomb) are the regular parts of the cere
mony before the actual burial. The middle voice of Trporidfa-^ai is
justified because people lay out their dead . Cp. Eur. Ale. 663-4K.OI davovra ere
\ 7reprreXot}<rt K<UTtpo&r)<TovTai vcxpov, Thuc. ii. 34. 2
ra /jiev ocrra irpOTidevTai . . . eVeiSaj/ 5erj (K(popa ?J . . . v
e 5 LS atiTo TOVJTO, so far as the thing itself (inaccurate language) goes .
The Closing Scene (116 a I 118 a 17).
Il6 a 2 dvio-TdTo els : Cp. Prot. 311 a 4 e^avacrraip-fv cts TTJV av\r)V. oiKT]|j.a
means a room .
a 5 Tore 8 av, as if rorefjifv had preceded. Cp. the omission of o /xeV,
1056 i .
b I 8vo yap KT\. Cp. 6oa2.b 2 at olimcn ywaiKts . . . tKetvav. is certainly the original reading
and eWi/aif (to be construed with fiinXe^^ets) is apparently a
conjecture. It seems to be implied that the women of Socrates
family were well known to Echecrates and his friends. In fact,
eWtmi has much the same effect as the yiyvoxrKfis yap with which
Xanthippe is introduced (Go a 2). It is surely impossible to believe
with some editors that Xanthippe is not included among the oixemi
yvvalKcs. The mere fact that the youngest child is brought back
seems to show that she is.
b 3 BioAex^eis, SC. O.VTOIS, I- e. roly iraiSiois Kal rals1
yvvai^iv. The
vulgate reading eKeivms would imply that he had no last words for
his sons.
b 6 xpovov. . . iroXiJVKTX. As the conversation recorded in \htPhaedo
began in the morning, and it is now close upon sunset on one of the
longest days of the year, it is plain that Socrates spent several hours
alone with the women and children. There is no trace of indiffer
ence to them. Cp. 60 a 7 n. Of course Phaedo can only narrate
conversations at which he was present.
b 8 CTTCLS irap auTov, stepping up to him.
C 5 v To\JTo> TC XP VCP? during the thirty days (cp. 58 a 4 .)for which
Socrates had been in prison.
d 6 dv8pu;v XOXTTOS, the best of men. In Attic Xoxrro? is confined to
a few phrases.
144
NOTES 116
7 airoBaKputi : cp. 117 C 8 (m(K\aov.
9 6 avGpwTTos. It is to be observed that the man who administers
the hemlock-draught is not the same person as the officer of the
Eleven. The seeds were pounded in a mortar to extract the juice.
Cp. App. I.
1 TI tjXiov etvcu KT\., that there is still sunlight on the hilltops.
For this sense of 77X10$- cp. Hdt. viii. 23 a^a 77X10) o-Kifiixj/xeW. The
meaning cannot be that the sun has not yet sunk behind Cithaeron;
for Crito says of/im. He means that, though no longer visible, it is
still shining on the hilltops.
2 ytXcDTa ocjAf.o-eiv imp p.auTc3, to make myself ridiculous in myown eyes.
4>ti86p,evos ouSevos *TI evovros, sparing the cup when there is
nothing in it, a proverbial way of speaking. Cp. Hesiod,"E/>> 367
fiea-a-oBi (pfideadiiL, 6eiXr) 6 ei>\ TrufyieVi (/JciSw. For the Latin version
of the saying cp. Seneca, Ep. I nam, ut visuin est maioribus nostris,
sera parsinionia in fundo est,(
Begin to spare halfway, it is a
sorry saving when you reach the lees (Geddes).
3 HT| dXXcos TToUi, don t refuse me, a common colloquialism. Cp.
Crito 45 a 3 : Rep. 328 a 10.
a 4 rep iraiBi, to his servant.
^ T auro iron]o-i, it will act of itself. In the medical writers Troutf is
used technically of the action of drugs. Heindorf quotes Uioscorides
i. 95 Troifi-rrpos (})(ipp.aKa, it acts against poisons.
b 3 Kat p,d\a iXecos, very cheerfully indeed. For /cal paXa cp. 6ie I
n. iXecos- is the adverb.
b 4 otiSe8ia<J>0ipas
: Plutarch usescf)6(ip(ii>
and<p6op<i
of mixing
colours (L. S. s. ?/?/.), and the expression employed here seems to be
derived from that technical use. Cp. //. xiii. 284 rou 5 aya&ov OVT
ap rpf.T7f.rai XP^S KT\.
b 5 Tavp-qSov viropXfvj/as. This does not seem to have anything to do
with Tuu/>oua-$m, dnoravpovadai, which refer to the glare of an angry
bull. An angry or threatening look would be quite out of the
picture here. In Arist. Frogs 804 t/:iXe\|/e yovv mvprj^uv ey*ci^9
KOTO) is, indeed, given as a sign that Aeschylus fiupfus <>fpet, but
v7Toft\6\l/iis is quite different from (yKv-^as Kiiru, which suggests the
bull about to toss. It means to look askance at (UTTIJS/JH), and,
from its use in Hippocrates and Aristotle (L. S. J.z/.), we see that
J L
ii7 NOTES
the original meaning was to look with the eyes half open. It is,
then, a mischievous look rather than a threatening one.
b 6 irpos TO diroo-rmo-ai -ma. Perhaps Socrates thought of pouringa libation in honour of Anytus, just as Theramenes had toasted
Critias in hemlock-juice. Cp. Xen. Hell. ii. 3. 56*01 eVet ye drro6vrj-
(TKtLVdi>ayKa6pei>os
TO K&veiov eVie, TO Xemopevov eVpaoviz/ dTroKorrujSitraiTa
6i77ti( avrov KpiTia TOLT eVra> rcw KaAai. For the use of Trpo? Cp.
Synip. 174 b I Traiy %is Trpos TO e& Xfiy ai> levai("mXr/ros eVt Selnvov.
C 4 -mcrx6p.6vos . . . tmv,* he held his breath and drank it to the
last drop. Stallbaum shows that -nlvfiv fnnrxopfvns was a standing
phrase. Cp. e. g. Stesichorus fr. 7 2*u(pioi>de Xapui> SeVas- epperpov
a>s TpCKayvvov |
TTI" eTTicr^d^fvos KT\. The rendering putting it to his
lips , though grammatically possible, does not seem strong enoughfor this and other passages where the phrase occurs, so I prefer
K. F. Hermann s interpretation. The sense assigned to eTrtcr^d-
pevos is not unlike that which it has in Symp. 216 a 7 fmaxopevosTO. d)T(l.
icai p,d\a euxepws,*
without the very least disgust . As8v<rx
el>
}*
means fastidious and8vo-xepnii>fLv fastidire, the meaning is that
he drank the poison as if it was quite a pleasant drink.
C 5 cmciKws, fairly , pretty well .
c 7 do-raKTi : not in single drops, but in a flood. Cp. Soph. Oed. Col.
1251 flOTdKTt Xfi/^cof Sa/cpuot/, 1646 acrraKTi . . . (TTtvovTfS. W has
do-Ta\(iKTi, which would mean the same thing, and also preserves an
ancient variant a/Sao-To/m, which would mean unbearably .
C 8 Q.-rrtK\aov t p.curr6v, I covered my face and wept for my loss.
C 9 oiou dvBpos KT\., to think what a friend I was bereft of. This is
another dependent exclamation . Cp. 58 e 4 n.
d 5 KaTK\ao-6, which Stephanus conjectured for /care/cXauo-e, is actually
the reading of T. Cp. Homer, Od. iv. 481 Kare/<Xao-/9^ cfciXov r/Top,
Plut. Timoleon 7 TO de TipoXeovTos . . . nddos . . . /cureVXao-e KO.I avve-
Tpi\lsfv CIVTOV Tf)V oicivoiav.
6 I tv evx^^P-ia : Cp. 60 a 3 n.
Il8 a I TO.S KVTHJias I Cp. Arist. Frogs 123 AXX earn/ arpaTro? ^uvrnpos
TfTpippevr) | f)dia dvfias. Apa Ktoveiov Xeyeis ,
|
MaAiora -ye.
^ti^pciv ye /cat Sucr^ei/afpoi/* |
fvdvs yap dTTOTrrjyvvcrt TavTLKvrjjJiia.
a 2-n"r)-yvuTO
I Cp. 77 b 4 n.
Kal avTos TJITTCTO, the man himself (not Socrates). It is im-
146
NOTES 118
plied that the others had touched Socrates by the executioner s
directions.
& 5 T"HTpov
: 6 fJLfra^v op.(pa\ov re KU\ alftoiov TOTTO? TimaeuS, tjrpov . . .
Arrows *
vTroyacrrpiov E\\t]ViKws MoeriSc
a 7 TU> AcrKX-qTTico 6c})eL\ojiv uXeKTpvovo, : for the offering of a cock to
Asklepios Cp. Herondas iv. II i/\e&> <5eiVe|
rou aXcVropos roriV ui Tiv
OLKirjs TOL^WV I KrjpvKci ^uco, Ta7ri8op7ra (Vmcr$e. Socrates hopes to
awake cured like those who are healed by (yKoi^a-is (incubatio] in
the Asklepieion at Epidaurus.
1 6-fifxeis, we, his disciples.
T-iv Tore, of the men of his time. The phrase is regular in such
appreciations. Stallbaum compares Hdt. i. 23 Aplova . . .Ki6ap(p8i>v
TU>V Tore fiivTW ovftevos 8evTpni>, Xen. All. ii. 2. 2O Ki/prKu apiarovT&v
Tore. Cp. Plato, Epist. vii. 324 d 8<\)(\w i"n>8pa fp.ol Trpea-ftinfpuv
2o)K.)aT/ oy e-a) (Tdbv OVK av al
i 17 KCU dXXccs, and in general. The ralm of the closing sentence is
characteristically Attic. We find the same thing in tragedy and in
the Orators.
147 L 2
APPENDIX I
DEATH BY HEMLOCK
IT is expressly stated by Xenophon (Hell. ii. 3. 56) that Thera-
menes was put to death by a draught of Kvvfinv, and Plutarch says
the same of Phocion (PJwc. 36). As described in the riiacao, the
drug acts by producing a gradual refrigeration proceeding from the
feet upwards to the heart. Death ensues when the heart is affected.
and is accompanied by a spasm or convulsion (eW//$r/, 118 a 12).
The same symptoms are implied in the passage of Aristophanes
(Frogs 123) quoted in the note on 118 a I, where Kuvtiov is men
tioned by name, and where we are told that it was pounded, as the
drug referred to in the Phaedo also was (117 a 6). Pliny (Hist. >\at.
xxv. 95) speaks of the vis refrigeratoria of the </V;/Ar,and says
that the juice was prepared from pounded seeds. It is to be noted
further that wine was used as an antidote in cases of such poisoning.
Pliny tells us this of cicuta (Hist. Nat. xiv. 7), and Plato himself
implies the same of Kcomoi/ in the Lysis.1 This agrees very well
with the warning given to Socrates by the expert not to talk too
much (Phaed. 63 d 5 sqq.). He explains that this will impede the
action of the drug by heating him. \Vine would act in the same
way. There can be no doubt, then, that Socrates was poisoned by
Ku>vtiov,or that Kwveiov is cicuta. That cicuta is hemlock is shown
by the use of the word in the Romance languages (Fr. cign c}.
In the face of all this, it is disturbing to be told, as we are by
some authorities, that hemlock-juice would produce quite different
symptoms. I cannot pronounce an opinion on that;but 1 have
submitted the case to an eminent pharmacologist, my colleague
Professor C. R. Marshall, who says that as evidence against the
view that Socrates died of conium poisoning I do not think the
statements (of the authorities referred to) worthy of serious con
sideration. Personally I am decidedly of opinion that his death
1
Lys. 219 e 2 olov (I alo6avoi.ro avrov (ruv vbv] Kuvfiov -nt-nomura, dpa
nepi TTO\\OV Ti-oiofr av olvov, ttntp TOVTO rjyolro rof viv cuativ;
149
APPENDIX II
was due to conium. It is difficult to be absolutely positive on the
point, as conium is somewhat peculiar in its action, and the symptoms produced vary with the dose and probably with the individual .
From this it appears that there is certainly no scientific ground for
rejecting the philological evidence.
APPENDIX II
The correct text of the scholium in Ven. T is as follows :
TrapoLjJila Tyroi eVl TU>Vn>] padias Karepya(/)^iei>a>i , fj
eVi TU>V Trdvv
fl\U><!K(l\
VT^VU>S lpytr/Z; VCOV. "imTaCTOS yap TLS K(lT/TKliaaf
rerrapay 8io~Kovs ourcoj, oocnrf TIIS p.v ftiap-erpovs at>ra>i/ iiras vrrdp^eiVf TO
fie roO TrputTov SICTKOU TTU^OS eTTtTpirov p.tv eivat roD devrepov, f]/jii6\iov 8e
TOV rptrou, (^TrXacrtov Se TOU TerdpTov, Kpovop,vov$ 5e TOVTOVS eVireXeri/
<rv}j.(f)a)viavnvd. <ai \eyerai FXavKov idovra TOVS fVt TWV diaKoiv (p86y-
yovs TTputrov ey^etp^crat fit aurtoy ^fipovpyelv^ K.a.1 OTTO ruurr/f rtjs TTpa-
yuiiTfias ert Kat i/Gv XeyeaQdt T/]V KaXovfJLtvrjv TXavKOV rexvtjv. fj.fj.vrjTai
fie rovTdnv ApuTTi >{;(vos Trepi rr^? fj.ov(TiKrjS o/fpoatrecof, /cat NiKo/cX^s eV ra)
7re/)i 6fu>pias.eart fie >c(jl eVepa Te%i>r) ypap-p-aTcov, fji>
dvarideaat FAavKO)
Sa^tttt), a0 ^9 Krco? /<ntry Trnpot^uia fitefioa/j. OVTOS fie K ai (Tioijpov K.6\\t]criv
This comes from the paroemiographer Lucillus Tarrhaeus (cp.
L. Cohn, Qitellen der Platoscholien, pp. 836 sqq.), and the reference
to Aristoxenus takes us back to the time when there was a living
Pythagorean tradition. Eusebms, c. Marc. 15 D (quoted by Hein-
dorf), is fuller, and mentions some other versions. One says that
Glaucus was drowned at sea (just like Hippasus !) before his
invention was spread abroad;another agrees with the story in the
scholium ;a third refers to Glaucus of Samos and the dvddr)p.a
at Delphi. The fourth is as follows: fVfpo? fie rXaixov avrbv dvadelvai
T/jtVofia X(I\KOVV drjfj.Lovpy^a avTn rols Tra^ews1 re (rot? Tra\faiv uxrre ?)
Kp )UOfie j/OU TOVS Tf TTofin?(/)
&V flefirjKf KOI TO (ivd) 7T(plKfllJ.eVOV K(l\ Tt]V
<TTf(pdvr)i> Trjv cnl TOV XefirjTos ai ru? pd{3dovs fiia p.eo~ov TfTay/Jievas
<f)dfyyea6ai \vf>as (fxovfj. If this is genuine tradition, as it appears to
be, it is not without significance that Socrates should allude to a dis
tinctively Pythagorean invention.
150
INDEX TO THE NOTES
I. PROPER NAMKS
Acheron ii2e 7 ; 113 a 5
Achenisian Lake 1 13 a i;
1 1 3 b i
Aegina 59 04Aeschines Socraticus 59!) 8
Aeschylus 107 e 5
Aesop 60 c I
Alcmaeon c,6 b 5
Anaxagoras 72 c 4 ; 96 b 3 ; 96d I
; 97 c i; 97 d 9 ; 99 b 8
;
!O9b3; 109 b6; 109 ciAnaximander 97 d 9 ;
108 c 8
Anaximenes 96 b 4 ; 99 b 8
Antiphon 62 b 3Antisthenes 59 b 8
Apollodorus 59 a 9 ; Ii5d7Apollo Hyperboreus 60 d 2
; 85a2
Apollo Pythius 60 d 2
Archelaus 96 b 3 ; 97 b 8;
108
c8; 109 b 3
Archytas 61 67Argives 89 c 2
Aristippus 59 c 3
Aristophanes 70 c i; 96 a 2
Aristotle 91 a 2; 94 e 5 ; 96 b 3 ;
96 b 5 ;1 1 1 e 4
Asclepius 1 18 a 7
Athenagoras 62 b 3
Callimachus 5903Cebes 59 c i
Clearchus 62 b 4Cleombrotus 59 c 3
Cocytus njbi; H4a5; 114a6
Copernicus 108 c 8
Corybantes 78 a 4 ; 78 a 8
Crito 59 b 7 ; 115 d 7Critnbulus 59 b7; Ii5d7Ctesippus 59 b 9
Democritus 9913 8
Diogenes of Apolionia in d 2
Kchecrates 57 a I ; 86 b6Kgypt 80 c 8
Elis 57 a i
Empedocles 65 b 3 ; 69 c 2; 96
b 3 ; 96 b 4 ; 99 b 6;
1 08 c 8;
1 09 b 6;
1 09 c i;
1 1 1 e i;
1 1 1
64Epaminondas 61 d 7
Epichannus 65 b 3
Epigenes 59 b 8
Eretria 57 a i
Eubouleus Sod 7Euclides 59 c 2
Eupolis 70 c i
Euripus 90 c 4Euxitheus 62 b 4Evenus 60 d 3
Hades Sod 6
Heracles 89C5; Pillars of 109b i
Heracliteans 96 b 4Heraclitus 60 b 7 ; 70 e I
; 87 b 7 ;
90 c 5.
Hermogenes 59 b 7
Herodotus 96 a 8
Homer 70 b 3 ;112 a 2
Homeric Hymn 60 d 2
lolaus 89 c 5
INDEX TO THE NOTES
Ionian philosophy 109 a I
Lamprocles 60 a 2
Lysis 61 d;
Menexenus 5909; 60 a 2
Meno 73 b I
Neoplatonists 11366
Oceanus 11267; 1133 5
Odysseus 94 d 7
Olympiodorus 65 d 6; 93 a II
Orpheotelestae 69 c 3 ; 78 a 8
Orphicism 62b3sqq. ; 630767 a 8
; 67 c 5 ; 70 c 5 ; 70 e I
72 b i; 78 a 4 ;
82 d 6; 85 d 3
Parmenides 65 b 3 ; 96 e 8 ; 104d i
; 107 b6Phaedo 57 a i
Phaedondas 5902Philolaus 59 c i
;61 d 7 ;
61 e 7 ;
65 d 1 1;86 b 6
Phlius 57 a I; 57 a 7 ; 59 c i
;
6 1 d 7
Phrygians 78 a 4Plato 59 bio; 97 a 6
; 107 b 6;
ii5d;Posidonius ioSc8; 109 b 3
Purgatory 113 d 7
Pyriphlegethon H3113 b6; Ii4a5 ;
Pythagoras 57 a i; 96 a 8
Pythagoreans 57 a I; 59 c i
;60
d i; 61 a3 ;
61 c 6;61 d 7
6l d8;6 1 67 ;
62 b464 b 3 ; 66b4; 670577eS; 85 a 2; 85 d3960 i
;
109 b 6
Pythian Apollo 60 d 2
63 d i
7264;92 a 6
;
9763; iooa3;
Sicily in e I
Sicyon 57 a I
Simmias 59 c I; 65 d 4
Sophists 69 b 2
Sophroniscus 60 a 2
Stoics 62 b 3 ; 96 b 5
Stymphalus 112 a 2
Tarentum 61 e7Tartarus 112 a i
Telephus 107 e 5
Terpsion 5902Thebes 59 c i
;61 d 7 ; 61 e 7
Thracians 78 a 4
Xanthippe 60 a 2
Xenophon 59 c i
Zeno 90 b 9Zeus Chthonius Sod 7
II. GREEK WORDSa-ya/zeVcos 89 a 3
ado^acTTOs 84 a 8
UT]a>v 85 a 7
adepp.0? 1 06 a 3
aiSrjs 79 a 4
69 C 5
aicopa 1 1 1 e 4
aia>p5>1 12 b 3
d/coAatria 68 e 3aXaa>v 92 d 4
aXfKTpvu>i>
1 1 8 a 7
d\r)dcos 80 d 6
aXXo TLfj 64 c 4
aXXorpios 99 b 5aXXcoy 76 6 4
a\oyos 68 d 12
aXtroff 1 1 1 b 6
auadfjs 62 e 6; 105 c I
aVa/3tcoo-/co^iai 71613; 89 b IO
dvaKadiop,ai 60 b I
nva<dfj.TTTu> 72 b
152
II. GREEK WORDS
109 e 4
dva\a/j.(3dva) 75 e 5
avafj.i/j.vfl(TKci) 72 e 7
ai>(ifj.t>r]ais 72 e 4 sqq.avdvTTjs 112 e 2
dva7j-ifj.TT\rj/j. . 67 a 5
83 d IO
87 a 2
pa) 75b7 ; 76 d 9u>$r]s 69 b 7
dffpei i/ai 63 a 2
dvfv<pi)nw 60 a 4<W/p 57 a 5
oftaro)? 1 1 3 e 2
civnrjros 80 b 4avoia 91 b 5
euTn7ro5{8a>/ut 71 c 8; 72 a 12
di>ra7ro<5o<rir 70 C 4 sqq.dt>TiXa/3>7 84 c 6
aimXa/j/3ura> 87 a 6J88 d 4
dfTiXoy<Ko? 90 1) 9 ; ioi e I
dvriTf)(vos 60 d 9
d-rrdya) 58 b 3aTraidevTos 9! a 2
arrXorj- 62 a 3
7ro3oX?7 75 d IO
opnt 69 b 4vot 1 1 6 d 7
vp.i 72 b 9 ; 77 a 5
92 d I
63 e 962 a 5 ; 64 a 6
11708avw 5^ b869 d 3
Cl7TO7TflpU>fJ.ai60 e 2
dfTOpp^TOS 62 b 3airo(T7rei>d<0 1 1 7 b 6
aTrro/zat 64 a 4 ;86 d 8
apa 68 b 9 ; 80 d 5
Spa 70 e I
^p/iofa) 93 a 1 1; 93 c 6
Appovia 8563ioi e 2
KTi II7C7in 66 b 8
dr^rcoy loo d 3
drexvus 59 a 4 ; 90 c 4drpmros 66 b 3
avfrtns 71 b 3niVdf 58 c I
; 65 d 5 ; 65 e 3ntmj? Kad avroi 64 C 6
; 6507d(po(riovfj.cn 60 e 2
u<ppa>v62 e 6
<I\I/VKTOS 1 06 a 8
&IKXOI 69 (1 I
@dpj3apoi 78 a 4QavKuvia 95 b 6
ftfptQpov 1 12 a 2
ftorjdoj SS e 2
/Sdp/Sopos1
69 c 6
fiovXo/jicu 74 d 9
yfXiuTfiv 64 b I
ywris 71 ;i 13; 95 e9yiTJ(TL(t)S 66 b 2
yoijrewo 8 1 b3
8aifj.cav 107 d 6
Sfly^a nob 8
(Seii of(<,v8ei
fiet. dj/) 84 b 4
Scti/drr;? 8265Sff-po 58 b 7
SrjuOTiKos 82 a II
^lu/BdXXco 67 e 6
S(H/3X7rci) 6 d 5
Otdypo^tjLia 73 ^ ^
8iadiKuofj,cii 107 d 8j H3d3
fitntpai 78C28tK/iai 68 C 6
; 8402ota/cfXf uojUdt 6l a I
SiaKpiva 71 b 6
<5iAnp.3uz>a>8 1 C4 ; Ilob7
8iaXKTiKof 76 b 5
5tXe/crof 62 a 9
fitapunoXoyco 70 b 6
5i. ivo.a 65 e 7
dtavaias Xoyitrp-ds 79 ;i 3
8/auXos 72 b 3
8m(p(p6i>T(os 85 b 3 ;1 14 b 7
Staijbfpa) 64 d 9
8ia(pvT) 98 C 8
153
II. GREEK WORDS
r,dns 8163nXios Il6e I
fjXos 83 d 4
rjrpov 1 1 8 a 5
Qararw 64 b 5
dappoi) 63 e I o; 78 b 9 ; 88 b 4
fldrepov 114636fia iioijni 5865tffcopui 58 b 2
tfeoopis 58 a IO
urjpevco 66 a 3
<9parTu>86 65
0/n>Xa> 76 d 8
Bvaria 108 a 5
lepos 85 b 5
puo>s
1 1 7 b 3
Kropponia 1 09 a 3KTTOfiia 96 a 8
UTXVS 65 d 12
lcru>s 67 b I
(.Vroj Zei v 62 a 8
i^vos 115 b 9
c I
58 b 5
Ka6npp.6s 69 C 2
KtiQupiTis 67 c 5 ;
Ku&<ipws 65 e 6
Ka8i(TTrjfj.L 69 C 4
59 a 9
KOTTfos 7 a 5
Ka/jSoTrnf 99 b 8
Afarti ^. ^tV/;. 70 d 7/card
<:. ^. 94 e 5
K(/r(3(iXXa) 88 c 4(cara/cXaco 117 d 6
) 60 a I
b6K(ir(i(p(vyu> 76 e 9
Kar(i\j/aco 89 b 2
Kcirr/yopS) 73 ^ 2
KcXetco 59^8Kevrpov 9105
K(pu\aioi> 95 b 8
Kf(pa\T] 96 C I
KIM 93 a 8
K0fj.\l/{in IOI c 8
Ko/j.\l/os 105 c 2
KOTTTO^ai 60 b I
K6<Tp.ios68 e 2
; 83 e 6
Kpavis 86 b 9 ;iiib2
KpiiTrjp III d 5
jcTi}/irt 62 b 8
Kvui us 113 b 8
KVK\OS TTJS yfvevfws 72 b I
KL KVOS 8464Kv\iv8ovnai 8 1 d I
;82 e 4
Kvpa 1 14 a 5
KVfjLtiii-ta 112 b 3
\nvflavat 64 a 5
Xet/xcoi IO7 d 7
XfLurrjs I jo d 6
\oyiopat 65 c 2; 83 c 3
Xoyoi/ fioC j/di 76 b 5
Xoyov exea 62 b 2;62 d 6
XcJyof 60 d I;61 b 4 ; 65 d 13
Xoyoy Tor firm 78 d I
Xvtrts 82d6XWO-TOV 1 1 6 d6
p.(iKapu>vi
T]<j(n 63 c 7 ;1 1 1 a 6
/Lif-yaXt yco 95 b 5
fJiiynS 62 b 5
p.fdodos 79 e 3 5 97 ^ 6
fj.f\fTo>8 1 a I
fj-fv solitariuiH 63 e 6
p.t(Tus 1 1 3 d 4
p-fTaxfip^ofjicn 84 a 5
^tf Tf vcroofj.druxTi i 70^81 1 3 /uerep^o/iot 68 a 5
p.(T6\ci) 93 d 9
p,fT(<apos f/6 c I
82 b 8
96 d 6 ; 1 08 c 3
/zi; 64 C 8
/Mt(ToXoyof 89 d I
^loipa (t)tiu) 58 C 5
155
INDEX TO THE NOTES
78 d 5
p.Op/JLO\l/K6LOV 77 G 7
Maputo 77 e 7
pop(p fj 103 e 7
p.vdo\oyfl.v 6 1 C 2
[jLvdos 6 1 b 4
vapflrjKoCpopos 69 C 8
veCpov 80 d i; 98 c 7
ico 112 C 7oia fi?? 60 a 4otKr/oriy 114 C 4ol<o(j)dopia 82 C 5
Op.r)piK>? 95 b 7
109 b 6
109 a 2
op.a)vv/j.os 78 e 2
OP, TO 65 C 9
oWa, r 65 03 ;
oj/rt, rco 63 e 9
63 e 9ui> 59 e 7
p.r] 77 b 4
oparos So C 3
75 a 2
73 a 10; 94 a I
64 a 4 ; 69 d 2;82 c 3
tvTa, rd IOI d4ovdap.nv 72 C I
oLpat-dr 108 e 5oicria 65 d 13
II2C31 1 3 d 5
85 d I
79 d 6; 103 a I
os 68 e 4 ; 96 a 2; 96 c I
at 63 d 4 ; 7902; 84 d 5dto? 7 c 5
i/eo-ia 70 c 4 ; 75 d 7ou 57 a 7
7rapa/3(iXXa) 103 allcii 57 a I
; 5807; 586!84 a 4
L 6oe882 e I
65 C 6
62 e 2; 9864
7ra.p(ifj.v6in 70 b 2
TrapaTrtTTTco 66 d 5
7rapcm $77p,i 6567Trapei/it 59 a 2
ndpepyov 91 a 8
Trapirjfju 90 d 9
irapia-Tijfu. 58 e 5 ;66 b I
Traor^o) 94 a 12
TTtpi c. gen. 58 a i
TTfpi <:. ^. 5806; 64 d 8; 65 b 4 :
68 e4TTfpt KVK\CO I 12 C 7
TrepteA/TTco 112 d 6
jreptoSos1
107 e 4TrepirpeTra) 95 b 6
TTfplTT-Off IO4 d 12
108 e 5
70 b 2
TrXarrco 82 d 37r\foi>eKTiKa)S 91 b I
Trvei na 70 a 5 ;1 1 2 b 4
TTOlKiXoS IIO C 6
TTOtCO I 17 b I
US 82 a II
6 1 c 37roXXa/ci? 6063; 6 1 a 6
Tro\vOpl>\rjTOS TOO b 4TroXi f 78 a 3TTOVU> 88 a 8
7rpdyp,a 6 1 C 8
63 a I; 64 e 4
75 e 4
Trpo^eats1 11563
Trpo6vp.oifj.in 75 b 7
TTpOOl/JLLOV 6O d 2
Trpo r 69 a6; H7b6Trpocra Sco 86 e 37Tpoayiyvop.ni 69 b 4
7r/;o<TJjKet>88 b 3
Trpocr^)epa) 63 d 8
Trporepata 59 d 8
TTporiBffiai 115637TTooi)p.t 68 c 9 ;
108 b I
K 62 c 10; 63 a 7 ;
81 a i
me I
156
INDEX TO THE NOTES
Xa\S> 8603; 9404s 89 b I
s 80 c 6; 87 a 3
z 85 a 7
96 c 2
ioo d i; nob 7i 95 b i
71 69
co 94 c 5
\lsrj\a(p) 99 b 470 a 5 ; 70 b 3
wpa 80 c 7w? 58 e 4o)f ay 82 e 6
III. GRAMMATICALav, omission of 62 c 7Aorist in impatient questions 86 d 7Aorist participle (synchronous) 58 b 8 ; 58 e I ; 60 c 8
;60 co
Aorist, empirical 73 d 7 ; 73 d 9Asyndeton explicativum 61 a i
Attraction of prepositions 75 b 6Crasis 58 e 3
Disjunctive question 68 a 3
Infinitive, epexegetic 84 c 3 ; exclamatory 60 b 5 ; 99 b 2
Metaphors from hunting 63 a2; 66a3; 66 b4; 7669; 7963;88d9; 89 c I
; iifbg; from wrestling 8406; 87 a6; 88 d 4; miii-
tary 104 b 10; io6a4Optative 8765 ; 107 a 5Polar expression 59 e 5 ;
8 1 o 6 ; 82 b 10Relative 65 a 5
PRINTED IN GREAT BRITAINAT THE UNIVERSITY PRESS, OXFORD
R V V I V I A N R I D L K R
PRINTER TO THE UNIVERSITY
* i
< PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
,
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY
PA Plato4279 Plato s PhaedoP31911
cop. 2