Османски джизие-регистри за българските земи от ХVІІв.

38
РЕЕСТРЫ ДЖИЗЬЕ БОЛГАРСКИХ ДЕРЕВЕНЬ В XVII В. РЕЕСТРЫ ДЖИЗЬЕ БОЛГАРСКИХ ДЕРЕВЕНЬ В XVII В. БОЛГАРСКИЕ ДЕРЕВНИ И ИХ НАСЕЛЕНИЕ В КРАТКИХ РЕЕСТРАХ ДЖИЗЬЕ XVII в. В турецком архиве Восточного отдела софийской Народной библиотеки имени Кирилла и Мефодия среди огромного количества податных реестров и других турецких официальных документов хранится и известное количество кратких списков лиц, подлежащих обложению джизье по селениям в отдельных вилайетах 1 Османской империи. В архиве преобладают списки вилайетов Балканского полуострова, что легко объясняется наличием более многочисленного немусульманского населения в Румелии, чем в эйялете Анатолия и остальных эйялетах азиатских владений империи. Эти списки плательщиков джизье характерны именно для первой половины XVII в., а также и немного позже — до 90-х годов того же века. Реестры представляют собой перечни всех селений с немусульманским населением в отдельных казах или нахие 2 данного вилайета 3 , причем под названием каждого селения указано число податных единиц (хане), имевшихся в нем при составлении перечня. Иногда наименования отдельных селений сопровождаются заметками под той же или более поздней датой 4 . Некоторые селения определены в качестве «дербенджийских», т. е. им поручена охрана горных перевалов. Если же не все селение считалось дербенджийским, то отмечалось, сколько из хане были дербенджийскими. В некоторых реестрах указана и категория данного селения в рамках турецкой феодальной системы, т. е. было ли оно тимаром, зеаметом, хассом или 1

Transcript of Османски джизие-регистри за българските земи от ХVІІв.

РЕЕСТРЫ ДЖИЗЬЕ БОЛГАРСКИХДЕРЕВЕНЬ В XVII В.

РЕЕСТРЫ ДЖИЗЬЕ БОЛГАРСКИХДЕРЕВЕНЬ В XVII В.

БОЛГАРСКИЕ ДЕРЕВНИ И ИХ НАСЕЛЕНИЕ В КРАТКИХ РЕЕСТРАХДЖИЗЬЕ XVII в.

В турецком архиве Восточного отдела софийской Народной библиотеки имени Кирилла и Мефодия среди огромного количества податных реестров и других турецких официальных документов хранится и известное количество кратких списков лиц, подлежащих обложению джизье по селениям в отдельных вилайетах 1 Османской империи. В архиве преобладают списки вилайетов Балканского полуострова, что легко объясняется наличием более многочисленного немусульманского населения в Румелии, чем в эйялете Анатолия и остальных эйялетах азиатских владений империи. Эти списки плательщиков джизье характерны именно для первой половины XVII в., а также инемного позже — до 90-х годов того же века. Реестры представляют собой перечни всех селений с немусульманским населением в отдельных казах или нахие 2 данного вилайета 3, причем под названием каждогоселения указано число податных единиц (хане), имевшихся в нем при составлении перечня. Иногда наименования отдельных селений сопровождаются заметками под той же или более поздней датой 4. Некоторые селения определены в качестве «дербенджийских», т. е. им поручена охрана горных перевалов. Если же не все селение считалось дербенджийским, то отмечалось, сколько из хане были дербенджийскими. В некоторых реестрах указана и категория данного селения в рамках турецкой феодальной системы, т. е. было ли оно тимаром, зеаметом, хассом или

1

ваифом, а также имя лица, владением которого оно являлось.

Необходимо отметить, что краткие реестры плательщиков в архиве Восточного отдела библиотеки им. Кирилла и Мефодия относятся исключительно к 1610 — 1690 гг. До сихпор не найден ни один реестр такого же типа, относящийсяк периодам до и после этого. В 90-х годах XVII в., [219] так же как и позднее, в XVIII и первой половине XIX в. 5, реестры джизье всегда. представляют собой поименные списки немусульманских плательщиков и в большинстве случаев разделены на категории по имущественному состоянию.

В настоящей публикации подобраны девять реестров из отдельных вилайетов санджаков паши 6, Нигболи (Никопол) 7, Силистрия 8 и Кюстендил 9.

Самый старый реестр 1626 г.; он относится к вилайету Созопол. В нем числятся казы Димотика 10, Загра-и атик (Стара-Загора) 11, Чирпан 12, Джисри Эркене 13, Янболи 14, Невахи-и Янболи 15 и Ислимийе (Сливен) 16. Реестр местамипорван, и сведения о некоторых селениях уничтожены.

Следующий реестр — 1627-28 г. — относится к селениям с немусульманским. населением в вилайете Чирмен, который состоял из нахие Чирмен 17, Узунджа ова Кара Хаскёй 18, Заграи джедид (Нова-Загора) 19 и Акча Казанлык 20.

К вилайету Кюстендил относятся два реестра — один 1626-27 г., в который вошли селения из каз Кюстендил 21, Радомир 22 и 'Кратово 28, а второй — без указания даты — содержит селения лишь Кюстендилской казы. Этот документ имеет стилистические и каллиграфические черты, свойственные османско-турецкому канцелярскому письму 80-х годов. [220]

Приводится и реестр плательщиков джизье в селениях, входивших в Никололский хасс и разбросанных по всему

2

Никополскому санджаку. В этом реестре фигурируют также пришельцы из других санджаков, поселившиеся в санджаке Никопол и в казе Цибровете 24. Из этого реестра видно, что селения, в которых была собрана джизье, распределялись по отдельным казам Никополского санджака.

Особый интерес вызывает реестр джизье вилайета Видин 1638-39 г. В. нем к каждому селу приписаны кроме наличных хане предшествующего перечня и новосозданные хане. Таким образом, в этом документе до известной степени отражен рост болгарского населения в отдельных селениях Видинского края к 30- м годам XVII в.

Исключительно ценными являются сведения в кратком реестре джизье вилайета Тырново 1643-44 г. В списке селений в двух казах этого вилайета — Тырново 25 и Серви 26 - указано число душ в каждом селении, обязанныхплатить подать авариз. Из этого реестра явствует, что городки (паланки) Елена 27 и Габрово 28 были в 40-х годахXVII в. дербенджийскими селениями. Указаны также и немусульманские кварталы г. Тырново (числом 11).

В реестре джизье немусульман в вилайете Херазград 1648 г. записаны селения с болгарским населением в казах Херазград 29, Эски-Джумаа 30 и Ала клисе 31. Наиболее интересны в нем сведения о населениях болгарских дербенджийских селений Котел (Казган бинар) и Чатак 32, объясняющие некоторые особенности исторического развитияэтих селений, а именно: превращение их из дербенджийскихпунктов в торгово-скотоводческие узлы на главной дороге Стамбул — Рущук — Бухарест, являвшейся основной коммуникационной магистралью между османской столицей и Валахией, Молдавией, Трансильванией и Польшей.

К 1665-66 г. принадлежит реестр джизье болгар в вилайетеБерковица 33, содержащий особенно ценные сведения о железоплавильных селениях в районах Берковицы и Михайловграда в XVII в. Благодаря этому реестру мы узнаем, что следующие селения в Берковичском вилайете в

3

1665-66 г. были освобождены от подати джизье в качестве железоплавильных пунктов: Чипровци 34, Тырговиште 35, Копиловци 36, Железна37, Растуха 38, Здерище 39, Буковец 40, [221] Горна-Вириница 41, Влашко село 42, Горна-Луковица 43, Главанковцы 44 и Горно-Церовяне 45.

Все перечисленные реестры написаны почерком сиякат. Только в отдельных местах в некоторых реестрах встречается письмо с диакритическими знаками.

Каждый краткий реестр джизье состоит из двух листов размером 30х10,5 см. На лицевой стороне первого листа крупными буквами отмечено назначение документа, а именно: краткий реестр джизье соответствующего вилайета,с обозначением даты. Заглавие документа повторяется почти без каких-либо изменений и в начале оборотной стороны первого листа, но на этот раз обыкновенным шрифтом. После заглавия на внутренней странице первого листа начинается список отдельных селений по казам. Под названием каждого селения указано число его немусульманских хане 46 в год составления списка. Число хане также обозначено цифрами почерком сиякат. Перечень селений продолжается на лицевой стороне второго листа. Если в вилайете числится больше селений с немусульманским населением, перечень продолжается на оборотной стороне второго листа. Наименования селений расположены горизонтально, по четыре-шесть в одном ряду,и отделены одно от другого интервалами. В конце каждого ряда на белом поле указано общее число (итог) хане обыкновенными арабскими цифрами. На каждой странице, а также после каждого вилайета подведены общие итоги. В некоторых документах не хватает конца, а другие оторванынаполовину.

Наименования нетурецкого происхождения даны в болгарскомпроизношении 47. К сожалению, из-за недостатка места в настоящем издании не может быть помещен составленный

4

нами алфавитный указатель к наименованиям селений с указанием их местонахождения и современными названиями.

Текст воспроизведен по изданию: Болгарские деревни и их население в кратких реестрах джизье XVII в. // Восточные источники по истории народов юго-восточной и центральной Европы. Т. 2. М. Институт Востоковедения. 1969

© текст - Стойков Р. 1969© сетевая версия - Тhietmar. 2003 © OCR - Vukovar. 2003© дизайн - Войтехович А. 2001 © Институт Востоковедения. 1969

№ 1

/л.1б/ Краткий реестр джизье кяфиров в вилайете Созопола,относящийся к 1626 году

Каза города Димотика (город Димотика)

Махале 1 Манастир — 44 дома; махале Ая-Никола — 35 домов; махале Кёсе Папас — 42 дома; махале Ая-Димитрий —40 домов; махале-и джухуд (еврейский), с другим названием Ая-София, — 39 домов; махале-и арнавуд (албанский) — 36 домов;. село 2 Плавун, относящееся к вакфу султанши, — 160 домов; село Узун кёй дербенд (перевал), с другим названием Чарганлу, — 200 домов; село Эшмекю — 110 домов; село Кетанлюк — 90 домов; село Чекирдеклю — 60 домов; село Чаталык — 50 домов; село Акча алан возле [села] Эста,. с другим. названием Алакан, — 27 домов; село Кара клисе возле [села] Хаджи Али вираны — 30 домов; село Ала йери возле [села] Хамза — 35 3 домов; село Уч бинары, с другим названием Карлы, — 80 домов; село Гёкче бинар — 25 домов; село Балджи Омур — 24 дома; село Кара деле — 66 домов; село Йени кёйвместе с селом Соганлык — 28 домов; село Ак виран — 44

5

дома; село Кара беглу, с другим названием Эсчели, — 25 домов; село Туркоман — 70 домов...(Поврежденный текст); село Эски Девлян, с другим названием Арман дереси, — 20 домов; село Йыхи виран, с другим названием Коридже, — 50домов; село Эриклю возле [села] Йыхи виран — 27 домов...(Поврежденный текст); село Эгрек дереси, находящееся в полевой нахие, — 15 домов; село Йени кёй, с другим названием Муса, — 48 домов; село Арнавудлык — 5 домов...(Поврежденный текст); село Йени кёй, с другим названием Софилер, — 91 дом; село Хаджи Али вираны — 18 домов; село Кызыл дели дербенд — 80 домов...(Поврежденный текст); село Чешнегир Кара бинар вместе с махале от [села] Пранга — 90 домов; село Чобанлу, относящееся к упомянутой [казе], — 60 домов; село...(Поврежденный текст) — 20 домов...(Поврежденный текст); село Ибри вираны — 24 дома; село Хаджи вираны — 5 домов; село Оджак, с другим названием Папас кёй, — 50 домов...(Поврежденный текст); село Ылыджа — 50 домов; село Арнавуд, с другим названием Каба агач, — 36 домов; село Арнавуд, вакф Йылдырым-хана, — 115 домов; село Тур...(Слово не читается); село Суюджук бинар — 60 домов; селоАрнавудлу келеми — 50 домов; село Муса-беглу, вакф Мурад-бега, — 3 дома; село Козлидже — 42 дома; село Пранга — 20 домов; село Ферик — 30 домов; село Челеби яйласы — 19 домов; село Бюк-люк — 33 дома; село Иче вираны, с другим названием Рудна, — 33 дома; село Кады, вакф покойного Мустафа-паши, — 70 домов; село Дребишна —16 домов; село Сюрюлю, вакф покойного султана Буюлу, — 33 дома; село Сюгюдджук — 4 дома; село Мандраджык возле села Соганлык — 18 домов.

Каза Загра и атик (Стара-Загора)

Город Загра-и атик — 50 домов; село Карие-и Хисарлык (Хисарлык кёй) — 12 домов; село Йени кёй — 70 домов; село Йоглановщи, с другим названием Каваклу, — 60 домов;село Ахыр, находящееся в полевой нахие в...(Слово не читается) — 35 домов;. село Клисаджык дербенд — 56

6

домов; село Гарабджи, с другим названием Татар [кёй], — 60 домов; село Чырково — 81 дом; /л.2а/ село Гюлие (Колина) — 70 домов; село Гючлемеклю — 20 домов, село Кочан Арнавуд, вне реестра, — 6 домов.

Каза Чирпан

Село Кунуфчи дербенд Йени кёй — 35 домов; село Хасан факы — 15 домов; село Мюрсел факы — 30 домов; село Курд бинары, вне реестра, — 15 домов; село Ашык вираны — 14 домов; село Эвджилер — 31 дом; село Диване Бинлу — 12 домов; село Читал депе — 50 домов; село Ак бинар Али-паши — 32 дома; село Охадлу — 12 домов; село Гарбджылар — 23 дома; село Алтун чаири — 37 домов.

Каза Джйср-и Эркенё

Село Дерзи — 6 домов; село Кара Менля, с другим названием Кара Ибрахим, — 36 домов; село Кады Мехмед-ага— 35 домов; село Йени кёй возле [села] Хасан оба — 3 дома; село...(Поврежденный текст); село Ададлу — 70 домов; село Йенидже-и Софилер — 6 домов; село Салих — 29домов...(Поврежденный текст); село Гюмки кёй — 136 домов; село Боли — 43 дома; село Аю кулагы — 2 дома...(Поврежденный текст); село Клисаджык — 2 дома; село Павли-и кебир, вакф, относящийся к Узун-джа, — 5 домов.

Каза Янболи

...(Поврежденный текст); село Иса бer...(Поврежденный текст); село Джаферча — 6 домов; село Кючук Кады — 46 домов; село Абдуллах кёй — 5 домов...(Поврежденный текст); село Сары Ваиз — 4 дома; село Багырганлу — 55 домов; село Чагырганлу — 110 домов...(Поврежденный текст); село Тавуклу — 17 домов; село Исмаил факых — 9 домов; село Кюкюрево — 1 дом; село Агаджылар — 2 дома;. село Фьгндыклы — 1 дом; село Могила — 4 дома; село Кулаклы — 3 дома; село Таушан депеси — 3 дома; джемаат евреев [в городе Янболе] — 19 домов.

7

Каза Невахи-и Янболи

Село Коидже кёй — 74 дома; село Кая буруну — 2 дома; село Йени кёй, с другим названием Бинары, — 1 дом; село Сари беглу, в упомянутой казе, вне реестра, подчиненное Абди эфенди, бывший Эмин-и дефтер, — 5 домов.

Каза Ислимийе (Сливен)

Село Беслендик — 15 домов; село Струпец — 24 дома; село Тимурджи — 34 дома; село Тюрке боли — 12 домов; село Катунище — 1 дом; село Блатец, с другим названием Йени кёй, — 60 домов; село Драгуд — 1 дом; село Орта кёй — 1 дом;

/л.2б/ село Дёре кёй — 1 дом;. село Тутлидже — в домов; село Йенидже — 1 дом; село Раково — 90 домов; село Бяла — 57 домов; село Дегирмен дереси — 64 дома; село Олужлар— 12 дома; село Товиджаклу — 2 дома; село Никола кёй — 30 домов; село Камчи, с другим названием Раковица, — 40 домов; село Глушник — 9 домов; село Чавушлы — 1 дом; село Градец — 2 дома; село Баш кёй — 1 дом; село Кара бег — 2 дoмa; село Хафиди — покинутое; село Диване Муса — покинутое; село Мурад кёй — покинутое; село Драгил — покинутое; село Данишмендлу — покинутое; село Гермелик —покинутое; село Омур-бег — покинутое; село Мокренджик — покинутое; село Садево — покинутое.

Каза Димотика, от вакфов покойного султана Селим-хана, сцентром Истанбул

Село Каяджык — 54 дома; село Мандра — 64 дома; село Баш клисе — 38 домов; село Ахриян...(Поврежденный текст); село Димитри вираны — 33 дома.

Итог — 5082 дома.

Записано...(Поврежденный текст)

НВКМ, Ор. отд., ф. 138, арх. ед. 65. Оригинал.

8

* .

№ 2

/л.1б/ Краткий реестр джизье кяфиров в вилайете Чирмен,относящийся к 1626-27 году

Село Гёкче дереси — 67 домов; село Кады виран — 21 дом; село Кочаш — 10 домов; село Йенидже, с другим названием Кочаш, — 12 домов; село Юрюкян — 15 домов; село Жаралу дербенд — 24 дома; село Алван дереси — 99 домов; село Козлидже-и сагыр — 43 дома; село Козлидже-и кебир — 88 домов; село Кёпри баши — 14 домов; село Кара депе — 18 домов; село Акаак — 6 домов; село Мезек — 27 домов; селоДёре кёй — 12 домов; село Ала даглы — 20 домов; село Йеген кёй — 12 домов; село Хисарлык — 6 домов; село Эдарджан, с другим названием Балабан, — 3 дома; село Димитри, с другим названием Хайран, — 3 дома; село Кара агач вместе с селом Йени кёй, вне реестра, — 4 дома; село Су ягды, вне реестра, — 2 дома; село Драгостина (записано на имя Ахмеда-эфенди) — 10 домов; село Селирфа— 20 домов.

Каза Узунджа ова Кара Хас кёй

Село Сугламан — 87 домов; село Каяли дербенд — 56 домов;село Гюрджи, с другим названием Демирдже, зиамет. Каяджи-ага, — 66 домов; село Яяли — 56 домов; село Йенидже, с другим названием Ново-Село, — 62 дома; село Габрово — 37 домов; село Бююк кёй, с другим названием Чамлыджа, — 21 дом; село Сурсугюз эви — 21 дом; село Йенидже кёй — 20 домов; село Кованлык — 79 домов; село Кочи бег — 48 домов; село Каба агач — 20 домов; село Кара аланджа — 11 домов; село Долдие, с другим названиемГюмюш дереси, — 20 домов; село Хас обасы — 13 домов; село Мадан — 18 домов, [для выплаты джизье] — 10 домов 4; село Хюсейн, с другим названием Йыхылу, — 15 домов; село Юч депе — 25 домов; село Мандра — 8 домов; село. Козлидже-и кючук — 12 домов; село Ылыджа, с другим

9

названием Никола, — 13 домов; село Давуд дереси — 40 домов; село Йенидже кёй, с другим названием Коюн-джан Кара бунар, — 16 домов; село Тимурджи Юрюш — 4 — дома; село Уч бунар, вне реестра, — 7 домов; село Дёре кёй, вне реестра, — 4 дома; село Хармаилу — 67 домов; село Кара орман — 68 домов; (л. 2а) село Будие — 80 домов; село Тырново — 47 домов; село Кючук Юридже — 61 дом.

Нахие Загра-и джедид (Нова-Загора) и [нахие] АнчаКазанлык

Село Ахриянлык — 7 домов; село Яхи виран — 50 домов; село Кованлык, на горе, — 22 дома; село Йени кёй, с другим названием Кызыл агач, — 26 домов; село Кортены — 42 дома; село Наиб Баезид — 11 домов; село Коруджи — 14 домов; село Мухарем бет чифтлик — 14 домов; село Йени кёй Хадыр-отлы — 6 домов; село Йени кёй, с другим названием Ахадлар, — 6 домов; село Урулемиш — 26 домов; село Эвхиелер, вне реестра, — (10 домов.

[Итог] — 1858 [домов].

Записано 23 января 1628 года.

[Прибавлено] село Тимуздо, вне реестра, относящееся к вышеупомянутой [нахие], — 4 дома.

НБКМ, Ор. отд., Од. 14/23. Оригинал.

№ 3

/л.1б/ Краткий реестр джизье кяфиров зеваид войнугани в[вилайете} Кюстендил, относящийся к 1626-27 году

Каза Кюстендил

Село Грамаждан — 5 домов; село Вернул — 25 домов; село Сухоляне — 4 дома; село Горно-Чешне — 24 дома; село Уши — 3 дома; село Горно-Кобиле — 2 дома; село Злидол — 9 домов; село Тлымино — 14 домов; село Дебела глава — 1

10

дом; село Долно-Чешне — 8 домов; село...(Поврежденный текст); село Горно-Эремия...(Поврежденный текст); село Эсена...(Поврежденный текст); село Габрешик — 10 домов (На этом месте лист оторван, и вторая половина листа потеряна); /л.2а/ село Голучене — 4 дома; село Метняк — 3 дома; село Йелов-долци — 8 домов; село Тиховци — 4 дома; село Слатяна — 1 дом; село Ваганец — 9 домов; селоГоранци — 6 домов; село Брестяца — 7 домов; село Горно-Забырдо, тимар Касыма Бучука, — 4 дома; село Киево — 8 домов; село Белове — 5 домов; село Лева глыва — 5 домов;село Сабец — 23 дома; село Гырняне, относящееся к Неговище, — 3 дома; село Дрен — 4 дома; село Горна-Пастрица — 2 дома; село Тырговище — 9 домов; село Полащица — 19 домов; село Пострен — 3 дома; село Любраско — 4 дома; село...(Поврежденный текст); село Белотино — 3 дома; село Добродол — 3 дома (На этом местелист оторван, и вторая половина листа потеряна).

[Каза Радомир]

/л. 2б/ село Рудана — 4 дома; село Седларци — 3 дома; село Кошарево — 17 домов; село Прибой — 7 домов; село Мортач — 6 домов; село Кысновец — 3 дома; село Дуловица — 14 домов; село Косача — 2 дома; село Копаница — 3 дома; село Белореч — 1 дом; село Вылчанцы — 7 домов; село Друмохар — 6 домов; село Гатул — 4 дома; село Драгосело — 17 домов; село Боряни — 12 домов; село Мардовци — 3 дома; село Арбанас — 7 домов; село Сирищник— 4 дома; село Одраница — 1 дом; село Батулци — 2 дома; село Лозина — 2 дома; село Райкёвци — 14 домов; село Балутино — 4 дома; село Кондополе — 3 дома; село Горда-Глаговица — 4 дома.

Каза Кратово нахие Кочани

Село...(Поврежденный текст); село Злокучан...(Поврежденный текст), село Громци... (Здесь нижняя половина листа отсутствует)

11

НБ:КМ, Ор. отд., ф. 162, арх. ед. 19. Оригинал.

№ 4

/л.1б/ Краткий реестр джизье кяфиров в вилайете никополскиххассов и пришлых в {санджаке} Никопол и [казе] Цибрилер

[Цибыровы], относящийся к 1631-32 году, по высочайшему приказупереписанный со старого реестра

Каза никополских хассов 5, относящихся к Червен 6: село Тутра-кан 7 — 15 домов; село Марутин — 20 домов; село Табан — 14 домов; село Рахово — 72 дома; село Кюхне Исмил (Стар Смил) — 39 домов; село Кобиляк — 3 дома. Каза Цибыр 8: село Нов-град — 31 дом; село Манастир — 9 домов;село Осен — 14 домов; село Гояница — 30 домов. Каза Поломийе 9: село Вылчедырма — 41 дом; село Метковец — 91 дом; село Безденица — 11 домов; село Киселеве — 18 домов; село Йердан, подчиненное Ахмед-ага, — 17 домов; село Средогрив, покинутое, — 13 домов; село Гайтанино — 14 домов. Каза Враца 10: село Ребырково, покинутое, — 15 домов; село Власатица, покинутое, — 10 домов; село Корница — 18 домов; село Мрамора — 23 дома; село Лелица — 47 домов. Каза Рахово 11: село Голема Лука — 13 домов; село Славица — 41 дом; село Дреновец, [относящееся к] казе, Видин, — 27 домов. Каза Видин 12: село Оленовцы — 36 домов; село Врых — 27 домов; село Диреновча-и кючук (Мали-Дрено-вец) — 9 домов; село Кладоруб — 5 домов; село Старопатица, тимар сипахи Хадыр, — 18 домов;село Чачил — 13 домов; село Храбаница — 16 домов; село Борица— 3 дома; село Горна-Кованица, тимар Ахмед-ага, — 19 домов; село Дреница дербенд — 7 домов; село Ушовци — 3 дома; село Храбеница — 10 домов; село Скорница — 21 дом;село Карболовци — 7 домов; село Форетина, вне реестра, —1 дом. Каза Ловеч 13: село Дерманци — 24 дома; село Ыглат — 29 домов; село Безден — 43 дома; село Курново — 13 домов; село Вырбица, относящееся. к [казе] Враца, — l3 домов; село Дриска, вне реестра, — 10 домов; село Кырнул, вне реестра, [относящееся к] казе Сахра, — 2

12

дома; село Брестница, тимар черибаши 'Али, вне реестра, [относящееся к] казе Ловеч, — 10 домов; село Грынчар, подчиненное Ахмед-ага, относящееся к [казе] Видин, — 13 домов. Упомянутый город Цибыр — 42 дома; село Малорад — 20 домов; село Фурен — 13 домов; село Метковец — 7 домов; село Кошан — 4 дома. Каза Червен: село Костантенец— 17 домов; село Липник — 23 дома; село Абланово — 23 дома.Каза Рахово: село Брегар — 33 дома; село Тырнава — 9 домов; село Добралево — 23 дома; село Хырлец — 10 домов;село Бутан — 20 домов; село Козлодуй — 20 домов; село Хайреддин — 18 домов; село Островядин — 11 домов. Каза Ловеч: село Брестово — 20 домов.

/л.2а/ село Трыстеник — 53 дома; село Бяла-Черква — 14 домов;. село Калугерово, вне реестра, — 9 домов.

Каза пришлых в [санджаке] Никопол

Каза Шумен 14: село Йенидже, с другим названием Кёпри кёй, — 69 домов; село Йердан, относящееся к Эски-Джумаа,— 4 дома; село Кривина, султанский хасс, — 130 домов; село Сущица, [относящееся к] казе Херазград, — 12 домов;село Хайдар кёй, [относящееся к] казе Херазград, — 27 домов; село Завет, [относящееся к] казе Херазград, — 72 дома; село Волино, [относящееся к] казе Херазград, — 38 домов. Каза Рахово: село Койнар — 27 домов; село Яница — 23 дома; село Брестье дербенд — 36 домов; село Галиче — 15 домов; село Селановци — 9 до мов; село Бреница — 9 домов; село Лепица, возле [реки] Искры, — 8 домов; село Костун, относящееся к [казе] Ловеч, — 5 домов; село Торос — 19 домов.Каза Ловеч: село Батовец — 7 домов; селоКебир [Голям] Извор — 15 домов; село Леси дрен — 8 домов; село Желязна — 5 домов; село Зылково — 10 домов. Каза Плевен 15: село Рушци — 11 домов; село Радушево — 9 домов; село Крушовица — 4 дома; село Петырница — 2 дома; село Кыбар — 20 домов; село Радомирци — 2 дома; село Капылджа кёй, относящееся к [казе] Никопола, — 17 домов; село Ялыка, относящееся к

13

[казе] Тырново, — 20 домов; село Одунец, покинутое, — 2 дома; село Сирково, [относящееся к] казе Никопола, — 16 домов; село Бошняк — 12 домов; село Бяла-Река, относящееся к [казе] Хоталица 16, вне реестра, — 10 домов; село Черновец, относящееся к [казе] Тырново, — 9 домов; село Слива, относящееся к [казе] Тырново, — 9 домов.

[Итог] — 2128 [домов].

Записано 7 июня 1636 года.

НБКМ, Ор. отд., ф. 114, арх. ад. 400. Оригинал.

№ 5

(л. 16) Краткий реестр джизье кяфиров в вилайете города Видин,относящийся к 1638-39 году. Новая копия сделана по высочайшему

приказу

[Каза Видин]

Город Видин — 60 домов, новые — 10 [домов]; джемаат евреев — 50 домов, новые — 5; село Кутово — 23 дома; село Сланотырна — 10 домов; село Гомотарци — 20 домов; село Градец — 20 домов; село Негованковци — 45 домов; село Хиново — 7 домов; село Выршец вместе [с селом] Градина — 12 домов, новые — 2; село Тихановци — 10 домов; село Калошинци — 10 домов, новые — 1; село Гырци,с другим названием Ромир, — 11 домов, новые — 4; село Бранковци — 6 домов; село Эресица, тимар Хюсейна, — 18 домов; село Харбалово — 3 дома, новые — 1; село Буковица, тимар Хасана Сейфа, — 5 домов; село Рупци — 12домов; село Моинци — 5 домов; село Горне-Мелник — 6 домов, новые — 1; село Раяновцы — 12 домов, новые — 2; село Тупаяа — 17 домов; село Кырчоровцы — 6 домов; село Драгница — 3 дома; село Котурчевци — 9 домов; село Лейовци — 18 домов; село Буковица, тимар Османа, — 4 дома; село Никшор — 24 дома; село Медушевци — 10 домов;

14

село Буковец — 5 домов, новые — 2; село Чучил — 10 домов; село Сведерци — 7 домов; село Дунавци — 16 домов;село Урбабинци — 26 домов; село Грамада — 11 домов; селоРеплян — 17 домов; село Буковец, тимар Рахвана...(Поврежденный текст); село Водна-и сагыр. [Мало-Водно] —7 домов; село Бучковци...(Поврежденный текст); село Долна-Бела — 12 домов; село Горна-Бела — 11 домов; село... (Поврежденный текст); село Костичовци — 6 домов;село Станиславци — 55 домов; село Орешец — 20 домов; село Водяа-и кебир [Голямо-Водно] — 32 дома; село Лисар — 10 домов; село Дреновча-и кебир [Голям-Дреновец] — 186домов; село Лаломировци — 9 домов; село Владиченци — 12 домов; село Мыршовец — 11 домов; село Арчар — 16 домов; село Гайтанци — 9 домов, новые — 1; село Русиловци — 25 домов; село Брехова [Брегово] — 46 домов; село Бойница —22 дома; село Тулеш — 23 дома; село Рабиш — 12 домов; село Кырбеловцы — 10 домов, новые — 2; село Царчица — 8 домов, новые — 8; село Старо-Гырло — 52 дома; село Бистрица — 7 домов; село Макреш — 15 домов, новые — 10; село Горна-Свадница — 17 домов; село Владановец — 12 домов; село Радушиновец — 16 домов; село Бориливец — 14 домов, новые — 1; село Вешица — 13 домов, новые — 2; село Брайковча-и кебир [Голямо-Брайковци] — 11 домов; село Стругаровци — 3 дома; село Челник-и бюзюрг [Голям-Челник] — 20 домов, новые — 1; село Ясиково — в домов; село Турчин — 26 домов; село Долне-Челник — 2 дома; селоЛагошица — 5 домов; село Бартошовци — 8 домов; село Синаговци — 5 домов; село Просенец — 2 дома, новые — 2; село Ясен — 3 дома: село Модундовец — 3 дома; село Хановница, вне реестра, — 2 дома.

[Итог] — 1491 [дом].

Копия реестра, который сохраняется в государственной казне. 29 августа 1640 года.

НБКМ, Ор. отд., Вд. 124/4. Оригинал.

№ 6

15

/л.1б/ Краткий реестр джизье кяфиров в вилайете Тырново.относящийся к 1643-44 году. Новая копия 'Али-эфенди

[Каза Тырново]

Город (варош) Тырново: махале Анасива — 34 дома; 19 человек 17 авариз-хане; махале Папа Васил — 31 дом, тоже22 человека [авариз] -хане; махале Папа Гьорги — 40 домов, тоже 29 человек [авариз]-хане; махале Кушакчи — 18 домов, тоже [18 человек авариз-хане]; махале Папа Смил — 17 домов, тоже 15 человек [авариз-хане]; махале Папа Иван — 17 домов, тоже [17 человек авариз-хане]; махале Папа-Добре — 24 дома, тоже 10 человек [авариз-хане]; махале Демирджи — 8 домов, тоже 8 человек [авариз-хане]; махале Папа Кою — 12 домов, тоже 10 человек [авариз-хане]; махале Папа Дан — 9 домов, тоже 7человек [авариз-хане]; махале Владика — 10 домов, тоже 7. человек [авариз-хане].

Село Кесарево, относящееся к упомянутой [казе Тырново] 18, — 183 дома, тоже 160 человек [авариз]; селоДжулюново — 100 домов, тоже 95 человек [авариз]; село Страица, с другим названием Хас кёй, — 200 домов, 30 человек дербенджи, остальные — 120 [человек авариз]; село Козаровец — 79 домов, [79 человек] [авариз]-хане; село Златар — 120 домов, тоже 115 человек [авариз]; селоЕлена дербенд — 265 домов, 248 человек [авариз], остальные — дербенджи; село Вишоград — 145 домов, 100 человек [аааряз]-хане; село Габрово дербенд — 289 домов,200 человек [авариз]-хане; село Присово — 118 домов, 60 человек [авариз]-хане; село Сеновча-и ова [Полски-Сеновец] — 130 домов, тоже [авариз]; село Беброво — 115 домов, тоже 97 человек [авариз]-хане; село Страка — 79 домов, только 5 человек [авариз]-хане; село Стахрук (Ставрек) — 30 домов, [30 человек] авариз-хане; село Липниче-и баля (Горна-Липница) — 37 домов, тоже [авариз]; село Липниче-и евасит (Средна-Липница) — 60 домов, тоже [авариз]; село Липниче-и зир (Долна-Липница)

16

— 63 дома, тоже [авариз]; село Ресен — 72 дома, тоже [авариз]; село Драгижаво — 48 домов, тоже [авариз]; селоТемничково — 45 домов, тоже [авариз]; село Пчеларово — 41 дом, тоже [авариз]; село Полиграще — 100 домов, 100 человек [авариз] -хане; село Иванча — 57 домов, [авариз]-хане; село Димча — 47 домов, тоже [авариз]; село Кыпиново — 112 домов, [авариз]-хане; село Новосёл —80 домов, тоже [авариз]; село Дебелец — 88 домов, 27 человек [авариз]-хане; село Вырбовка — 40 домов, [авариз] -хане; село Геран — 40 домов, тоже [авариз]; село Черновец — 42 дома, [авариз]-хане; село Самоводе-и кючук (Мало-Самоводе) — 48 домов, тоже [авариз]; село Орта (Средне) Самоводе — 50 домов, тоже [авариз]; село Трынбеш-и даг (Горски-Трымбеш) — 41 дом, тоже [авариз]; село Трынбеш-и сахра (Полюки-Трымбеш) — 28 домов; село Драган — 32 дома, 22 человека [авариз]-хане; село Лисичар — 50 домов, 47 человек [авариз]; село Чифтлик-и ова (Полски-чифлик) — 33 дома; село Дичин-и кюберан (Болгарски-Дичин) — 29 домов, 25 человек [авариз]; село Планово — 31 дом, [авариз]-хане; село Беляковец — 55 домов, 54 человека [авариз]; село Патряш — 27 домов, [авариз]-хане; село Калугерова-и кебир (Болгарско-Калугерово) — 26 домов, тоже [авариз]; село Балван — 34 дома, тоже [авариз]; село Леденик — 25 домов, тоже [авариз]; село Мекиш — 22 дома, тоже [авариз]; село Добродол — 26 домов, мюльк; село Козлу бюк — 16 домов, [авариз]-хане; село Голеско — 19 домов, тоже [авариз]; село Одалу — 18 домов, тоже [авариз]; село Софули — 21 дом, тоже [авариз]; село Дыскод — 27 домов, тоже [авариз]; село Пелид — 15 домов; село Мусина — 7 домов, авариз-хане; село Никюп — 23 дома, тоже [авариз]; село Стыркила — 13 домов, тоже [авариз]; село Крамолин — 5 домов, тоже [авариз]; село Градище — 4 дома, тоже [авариз]; село Шемси бег — 3 дома, [авариз]-хане; село Кестамбол — 8 домов, [авариз]-хане; село Дичин-и мюслим (Турски-Дичин) — 1 дом, [авариз]-хане; село Ченгяр — 10 домов, [авариз]-хане; село Тенча-и мюслим (Турска-Тенча)— 13 домов, [авариз]-хане; село Харчылу — 2 дома,

17

[авариз]-хане; село Сърта — 8 домов; село Куцина — 9 домов, [авариз]-хане; село Церковец — 11 домов, [авариз]-хане; /л.2а/ село Калатунджа-и мюслим (Турски-Калтинец) — 1 дом, [авариз]-хане; село Косово — 10 домов, [авариз]-хане; село Яялу-и кебир (Голямо-Яялу) — 1 дом, [авариз]-хане; село Агатово — 5 домов, [авариз]-хане; село Налбанд — 1 дом, [авариз]-хане; село Ширимерд— 10 домов, [авариз-хане]; село Мейва йолу — 7 домов; село Френк хисары, возле [города] Тырново, — 26 домов; село Кованлык Бодур Мехмед — 4 дома; село Кованлык Махмуд бег-заде — 6 домов; чифтлик Кады-заде Ахмед-эфенди, возле Баграболи, — 2 дома; чифтлик Якуб-бега, брата Сюлейман-бега, возле [села] Мирово, — 2 дома; селоПособина — 62 дома, 35 человек [авариз]-хане; чифтлик Ходжа-заде, возле [села] Мирово, — 1 дом.

Так как в реестре не указано, что эти села упомянутой казы не входят в качестве хане в реестр авариза, то поясняется настоящей заметкой.

Каза Хоталица, с другим названием Серви 19, входящая вреестр вилайета Тырново

Село Батошево — 98 домов, 66 человек [авариз]-хане; селоГыбен — 70 домов, 50 человек авариз-хане; село Гостилица— 63 дома, 25 человек авариз, а остальные — дербенджи; село Градница — 39 домов, авариз-хане; село Дебново — 45домов, авариз-хане; село Малково — 28 домов, 20 человек авариз; село Хирево — 20 домов, авариз-хане; село Ломин дол дер-бенд — 58 домов 20; село Добромирка — 29 домов, авариз-хане; село. Бога- гово — 14 домов, авариз-хане; село Бериево — 10 домов, авариз-хане; село Рабйево — 7 домов, авариз-хане; село Кормяничко — 9 домов, авариз-хане; село Млечово — 10 домов, [авариз]-хане; село Дамяново — 6 домов, [авариз]-хане; село Серии [Севлиево]— 5 домов, тоже [авариз]; село Душово — 4 дома, тоже [авариз]; село Сопот — 9 домов, тоже [авариз;] село Бяла-Река — 5 домов, [авариз] -хане.

18

Итог — 4442 [дома] 21.

НБДКМ, Ор. отд., OAK 93/26. Оригинал.

№ 7

/л.1б/ Краткий реестр джизье кяфиров в вилайете Херааград,относящийся к [вилайету] Провадия, за 1648 год

Каза Херазград

Село Торлак — 256 домов; село Текье-и Вали бег — 83 дома; махале Текье, освобожденное [от налога] джизье, — 3 дома; село Осенец — 93 дома; село Конак — 170 домов; дербенджи, освобожденные, — 147 домов, недербенджи — 23 дома; село Кривина — 49 домов; село Дреновец — 45 домов;село Садина — 34 дома; село Завид — 75 домов; село Вырбовка — 42 дома; село Хайдар — 23 дома; село Сыры-Яр — 30 домов; село Комарово — 54 дома; село Колокоч — 33 дома; село Грычьга — 53 дома; село Баничка-и зир (Долно-Баничко) — 25 домов; село Опака — 26 домов; село Эски (Стара)-Сушица — 19 домов; село Ковачевиче-и-баля (Горни-Ковачевец) — 12 домов; село Ковачовиче-и зир (Долни-Ковачевец) — б домов; село Сеновец — 12 домов; село Чержовна — 9 домов; село Гулина, освобожденное, — 12 домов; село Недоклан — 13 домов; село Бурунлар, с другим названием Бахшаишлер, — 6 домов; село Паламарица — 8 домов; село Каба кулак — 10 домов; село Водица, освобожденное, — 11 домов; село Загралы, освобожденное, — 1 дом; село Ташчи, чифтлик молдавского князя 22, освобожденное, — 8 домов; чифтлик Абдала Корима, возле упомянутого села, освобожденное, — 2 дома.

Вакфные реайя из прибывших [жителей] в городе Херазград

Махале Искендер — 5 домов; махале Касым-паша — 3 дома; махале Байрам-бег — 4 дома; махале Опан — 2 дома; махалеХаджи Ахмед — 6 домов.

19

[Итог] — 20 [домов].

Каза Эски-Джумаа

Упомянутый город Эски-Джумаа — 12 домов; село Разбойна —15 домов; село Гириш дербенд, освобожденное, — 40 домов;село Стратица — 18 домов; село Герилово, освобожденное, — 20 домов; село Дангадж — 7 домов; село Чикендин, освобожденное, — 9 домов; село Абдаллар — 3 дома; (л. 2а) село Карлы — 6 домов; село Кыржылы — 3 дома; село Ашыклар — 1 дом; село Баезид-бег — 1 дом.

Каза Ала клисе

Село Казган бинары дербенд — 545 домов: Райкова махале, относящаяся к Казган бинары, — 312 домов; Дайнова махале, относящаяся к Казган бинары, — 233 дома; (заметка:) дербенджи, освобожденные, — 60 домов, недербенджи — 485 домов. Село Чатак дербенд — 212 домов:дербенджи, освобожденные, — 90 домов, недербенджи — 122 дома.

[Итог] — 2135 [домов].

Записано 12 июля 1648 года.

НБКМ, Ор. отд., ф. 117, арх. ед. 262. Оригинал.

№ 8

/л.1б/ Краткий реестр джизье кяфиров в [вилайете] Берковица,относящийся к 1665-66 году. По высочайшему приказу была

составлена новая копия при содействии Мустафы Ахмеда, кадияупомянутого вилайета

[Каза Берковица]

Город Берковица, в махале Дебаг (Кожевников) — 10 домов;село Чипоровцы, относящееся к казе Берковица 23, освобожденное [от налога джизье], — 280 домов; село

20

Тырговище, освобожденное, — 60 домов; село Копиловци, освобожденное, — 200 домов; село Железна, освобожденное,— 70 домов; село Растуха, освобожденное, — 80 домов; село Стубел — 45 домов; село Комощица — 48 домов; село Винище — 41 дом; село Здерище, освобожденное, — 45 домов; село Мадан — 41 дом; село Буковец, освобожденное,— 30 домов; село Габровница — 22 дома; село Котеновча-и зир (Долни-Котеновци) — 42 дома; село Луковица — 19 домов; село Смоляновци — 32 дома; село Лйеска — 28 домов; село Сумер — 28 домов; село Вириниче-и баля (Горна-Вириница), освобожденное, — 34 дома; село Бег бинары — 29 домов; село Бахуряне — 33 дома; село Драганица — 20 домов; село Заножане — 30 домов; село Гушанци — 28 домов; село Риксе-и беля (Горна-Рикса) — 30домов; село Люта — 35 домов; село Добрезница — 22 дома; село Риксе-и зир (Долна-Рикса) — 27 домов; село Белотивди — 25 домов; село Озир, верхнее село, — 28 домов; село Крапчене — 28 домов; село Черовяне-и зир (Долно-Церовяне) — 30 домов; село Эфляк (Влашкое село), освобожденное, — 30 домов; село Правала — 28 домов; селоЧемиш — 28 домов; село Рагоана — 28 домов; село Йердан —18 домов; село Гарно [село] — 24 дома; село Мырчево — 28домов; село Охрила — 18 домов; /л.2а/ село Дылгаделча-и зир (Долни-Дылгоделци) — 24 дома; село Белима — 21 дом; село Градешница — 17 домов; село Луковча-и баля (Горна-Луковица), освобожденное, — 20 домов; село Главанковци, освобожденное, — 10 домов; село Осиково — 20 домов; селоСтрупец — 22 дома; село Ковачица — 18 домов; село Добруша — 17 домов; село Котеновци — 17 домов; село Белбрег — 14 домов; село Гюргич — 13 домов; село Срыбница — 17 домов; село Бела речка-и баля (Горна-Бела Речка) — 17 домов; село Озирче-и зир (Долни-Озирец) — 17домов; село Видлица — 15 домов; село Костенци — 15 домов; село Митровци — 13 домов; село Лопушна — 14 домов; село Бела речка-и зир (Долна-Бела Речка) — 10 домов; село Топола — 13 домов; село Равна-и баля (Горна-Равна) — 15 домов; село Чайнак — 12 домов; село Слатина — 14 домов; село Черовяне-и баля (Горне-Церавяне),

21

освобожденное, — 8 домов; село Комляне — 13 домов; село Лесковец — 14 домов; село Миляне — 12 домов; село Струпяне — 13 домов; село Дупяк — 14 домов; село Баня — 11 домов; село Люта-и баля (Горна-Люта) — 9 домов; село Бистрилица — 12 домов; село Бане-и Слатина (Слатинска-Баня) — 10 домов; село Котеновча-и баля (Горнн-Котеновци) — 10 домов; село Черни-Врых — 16 домов; село Живовци — 10 домов; село Дылгодел-и баля (Горни-Дылгодел) — 10 домов;. село Препыржане — 9 домов; село Челюшница — 10 домов; село Похортитовци — 10 домов; селоГовежан — 11 домов; село Спаница — 10 домов; село Песычняца — 9 домов; /л.2б/ село Гаганища — 10 домов; село Беловица — 10 домов; село-Боикиловци — 7 домов; село Кордуница — 8 домов; село Кутловича-и кючук (Мала-Кутловица) — 7 домов; село Сатучино — 6 домов; село Понор-7 домов; село Боровци — 8 домов; город Кутловица —10 до-

[Итог] — 2401 [дом]. Записано 15 февраля 1666 года.

НБК. М, Ор. отд., ф. 28, арх. ед. 47. Оригинал.

№ 9

/л. 1б/ Реестр джизье кяфиров в вилайете города Кюстендила

(Каза Кюстендил]

Упомянутый город [Кюстендил], маданджийское (горняцкое) [селение], освобожденное [от налога], — 49 домов, в недостатке — 24 дома; село Лозна — 30 домов; село Радуловци — 43 дома, в избытке — 9 домов; село Мазарач —18 домов; село Перивол-рудник — 38 домов, в избытке — 6 домов; село Горановци — 36 домов; село Враня — 26 домов;село Скакавица — 41 дом, в избытке — 9 домов; село Гырбино — 23 дома; село Раино — 15 домов; село Ваксин — 23 дома, в недостатке — 19 [домов]; село Грамаждано — 27домов, в избытке — 9 домов; село Грефщиче-и баля (Горна-Грашица) — 7 домов; село Грефщиче-и зир (Долна-Грашица)

22

— 14 домов; село Гращица, давно покинутое, — 4 дома; село Згурово — 10 домов; село Лелинци — 20 домов; село Граница — 21 дом; село Лесковица — 38 домов, в недостатке — 16 [домов]; село Гирчевци, давно покинутое,— 3 дома; село Николичица — 5 домов; село Раждавица — 39домов; село Сипошано — 8 домов; село Стенско — 3 дома; село Скриняно — 11 домов; село Кобиловци — 10 домов; село Церовняне — 56 домов; село Койново — 38 домов; селоГорна-Гращица, рудник, — 44 дома, в недостатке — 26 домов; село Пелатик — 22 дома; село Горно- [и] Долно-Катрище, рудник, — 28 домов, в избытке — 2 дома; село Тавалица, рудник, — 64 дома, в избытке — 4 дома; село Горне-Копривец — 23 дома; село Киселец — 27 домов, в избытке — 14 домов; село Кёпри (Мост) вместе с селом Гоюпожино — 20 домов; село Чудинци — 5 домов; село Чирча— 6 домов; село Друмохар — 12 домов, в недостатке — 2 [дома]; село Койно вместе с селом Вабур — 18 домов; селоИзджирова-и баля (Горно-Джираво) — 18 домов; село Ваисево — 9 домов; село Смоличано — 23 дома; село Делчур— 20 домов; село Страдал, давно покинутое, — 15 домов; село Врадца — 20 домов; село Гырляно — 20 домов; село Долно-Николино — 27 домов; село Долно-Село — 8 домов; село Горно-Тлымино — 24 дома; село Долно-Тлымино — 9 домов; село Дождевица — 16 домов; село Кутюргерци — 14 домов; /л.2а/ село Алваноацы — 12 домов; село Церовица —8 домов; село Горне-Николино — 14 домов, в недостатке — 11 домов; село Долна-Леска — 13 домов; село Горна-Леска — 10 домов; село Зресник — 10 домов; село Цераница — 44 дома; село Гюешево — 17 домов; село Скакавица — 14 домов; село Дратошица — 3 дома; село Любица — 5 домов; село Понор — 5 домов; село Мучица — 3 дома; село Тырсино, давно покинутое, — 2 дома; село Божица вместе сселом Ресен — 90 домов; село Соковци, давно покинутое, —4 дома; село Тырновлево, чифтлик, давно покинутое, — 3 дома; село Злогош, рудник, — 27 домов, в избытке 11 домов; село Бралево, вне реестра, — 10 домов; село Хырсово — [не заполнено].

23

Села, не записанные в предыдущем реестре

Село Невестино; село Чудинци; село Смоличано; село Долне-Калиманци; село Кутюгеровци; село Ярешник; село Драмча; село Дулица; село Треботуще; село Спаничар; селоИзугре-и зир (Долно-Згуре); село Изугре-и баля (Горно-Згуре).

Село Ярешник: Иван, Стойко, Вукадин, Атанас, Радойне, Неделкю, Младен.

НБКМ, Ор. отд., ф. 162, арх. ед. 28. Оригинал.

(пер. Р. Стойкова)Текст воспроизведен по изданию: Болгарские деревни и их население в кратких реестрах джизье XVII в. // Восточные источники по истории народов юго-восточной и центральной Европы. Т. 2. М. Институт Востоковедения. 1969

© текст - Стойков Р. 1969© сетевая версия - Тhietmar. 2003 © OCR - Vukovar. 2003© дизайн - Войтехович А. 2001 © Институт Востоковедения. 1969

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XVII/1620-1640/Bolg_der_djizje/text.htm .

Библиотека сайта   XIII   век ВАКУФНАЯ ГРАМОТА ХАНИ-ХАТУН — ВНУЧКИ СУЛТАНА МЕХМЕДА II

Публикуемая ниже копия вакуфной грамоты Хани-хатун переписана на лл. 83б-86б, сборной рукописи под шифром В1882 турецкой коллекции Рукописного отдела Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР. Дата переписки копии вакуфной грамоты — 1069/1659 г. Составление грамоты относится к 20 февраля 1511 г. 1

24

Вакуфная грамота составлена на двух языках: традиционноевступление, состав и условия вакфа — на арабском языке, а описание границ передаваемых в вакф деревень (так называемое синур-наме) — на турецком языке. Каждая из этих частей переписана различными почерками, по-видимомуразными лицами. Так как оригинал такой грамоты вряд ли мог быть написан разными почерками, напрашивается предположение, что при копировании документа не нашлось человека одинаково грамотно владеющего арабским и турецким. Сомнительно, чтобы обилие неточностей в передаче, особенно арабского текста, было свойственно и оригиналу вакуфной грамоты.

Арабский текст переписан четким насхом среднего размера в начале документа и более крупным к концу его. На лл. 85б-86б, где дается описание границ, вступительные слована арабском языке, так же как и турецкий текст синур-наме, написаны довольно мелким почерком рик’а.[109]

В графике арабского текста следует отметить некоторые, свойственные турецкой палеографии этого времени, признаки. Так, иногда связываются несоединяемые буквы (л. 83б, строка 7, в слове *** связаны две последние буквы; л. 85а, строка 33, в слове *** — две последние буквы; л. 85б, строка 44, и л. 86а, строка 69, в слове *** — две первые буквы; л. 85б, строка 44, в слове*** — алиф и ра). В некоторых случаях син изображен в виде вытянутой линии (например, л. 84б, строка 21, в слове ***; л. 87а, строка 97, в слове ***; л.87а, строка99, в слове *** и т.д.). Хамза с кесрой после алифа (например, во мн. ч. типа ***) регулярно заменяется йа, за исключением двух случаев — л. 87б, строка 105, в слове *** и л. 89а, строка 139, в слове ***).

Точки над та марбута поставлены нерегулярно. В трех местах (л. 84а, строка 18; л. 84б, строка 21; л. 87а, строка 102) вместо него написано та мамдуда. (Во всех

25

указанных случаях восстановленное в публикуемом тексте правильное написание специально не оговаривается.)

В тексте имеется ряд описок, неразобранных при перепискемест и ошибок. Довольно много ошибок в расстановке точекк буквам. Чаще они пропущены (например, л. 83б, строка 4, в слове *** над первой коренной; л. 85а, строка 39 в слове *** над первой коренной), иногда поставлены лишниеточки (например, л. 83б, строка 2, в слове *** под второй коренной; л. 83б, строка 3, в слове *** над последней коренной), в некоторых случаях они перемещены (например, л. 84б, строка 29, в слове *** точки или перемещены, или вообще не поставлены).

В некоторых случаях имеются пропуски букв; в одном случае — л. 88а, строка 121, в слове ***, где пропущены алиф и та, — это, может быть, объясняется чисто фонетической записью. [110]

Ошибкой от “чрезмерной грамотности”, видимо, является танвин фатхи над последним словом строки 134 л. 88б, которое представляет двойственное число VI породы глагола.

Однако значительная часть ошибок, как и ряд стилистических шероховатостей, является, по-видимому, следствием недостаточного знания арабского языка составителем (но, возможно, и переписчиком) документа.

При употреблении относительных местоимений переписчик зачастую не согласовывает их с родом имен, к которым ониотносятся. Так, в заглавии местоимение мужского рода в слове *** относится к имени женского рода; к слову *** в одних случаях отнесено местоимение женского рода (л. 85а, строки 36, 37, 38), в другом (л. 86б, строка 91) — местоимение мужского рода.

Такое же несоблюдение согласования можно встретить и в роде прилагательных, существительных и указательных

26

местоимений (например, л. 85б, строка 42, прилагательноемужского рода *** относится к существительному женского рода ***; л. 89б, в начале колофона *** относится к имени женского рода). Имеются ошибки в словах, кончающихся на хамзу или алиф максура (например, л. 84б,строка 28; л. 86б, строка 90, в слове ***; л. 85а, строка 41, в слове ***).

В некоторых случаях переписчик не смог разобрать почерк протографа, вследствие чего произошли такие ошибки, как,например, в заглавии в слове *** (первая коренная буква прочтена и передана писцом неверно).

Все случаи описок и ошибок такого рода оговорены в примечаниях к публикуемому тексту.

Что касается турецкой части документа, то в ней грамматических или орфографических ошибок по существу нет. [111] Незначительное количество описок, видимо, можно объяснить в одних случаях непониманием переписчиком текста оригинала (например, л. 85б, строка 47: неясно написано имя ***) или в других — невольным подчинением правилам фонетики того времени, когда вместо(***) переписчик написал *** (л. 85б, строка 58). Но этислучаи единичны. Они также оговорены в примечаниях.

Описания границ (синур-наме), составляемые обычно при участии местного кади (здесь в первом случае — кади Эдирне, а во втором — кади Кырк-Килисе) и доверенных лиц— землевладельцев данной местности, интересны тем, что они отражают соседство деревень, принадлежавших Хани-хатун, с чифтликами, пашнями, деревнями и даже землями тимара, наличие твердо установленных границ которых иногда отрицается историками. Метод определения границ земельного владения, который мы находим и в данной грамоте, несомненно, представляет значительный интерес для изучения вопросов организации земельной собственности и землевладения в Османской империи.

27

Чтение, перевод и комментарии арабского текста вакуфной грамоты Хани-хатун принадлежат С.Б. Певзнеру, чтение, перевод и комментарии турецкого текста — А.С. Тверитиновой.

Копия вакуфной грамоты, скрепленной подписью достойного,/83б/ известного /под именем/ Кара-Сейиди, кади в то

время в Кастантинийе

Переписал ее презренный Мехмет мевла при хассах Кастантинийе. Да простится ему!

(1) Слава Аллаху, который единствен свойствами своего величия и совершенства, который свят независимо от безграничности своего блеска и красоты, (2) который единствен в [112] творении и создании, у которого нет сотоварищей ни в чем из его дел. (3) Умы слабы для проникновения в его сущность и охвата его качеств. Мысли(4)... в представлении его величия бессильны и растеряны. Взоры, видящие (5) чудеса его созданий и диковинки его творений, отступают поверженные. /Он/ — первый и последний (6) в предшествии 

2 и остающемся 3, явный и скрытый в гневном и благом /величии/, (7) святой, вечный, не нуждающийся ни в чем, единый, единственный, лишенный (8) подобий и сотоварищей, живой,знающий, от которого не скроется сокровенное, слышащий, видящий, /84а/  (9) пред которым равны тайное и явное, устроитель, могучий. Свидетельства могущества его явны и(10) достаточны. Он изрек слово древнее, вечное, благословения коего принесли в сердца успокоение. (11) О, счастье тому, кто возвеличил своего господа подтверждением качеств совершенства, кто сделал слово творца своего (12) руководителем, кто стал /одним/ из рабов его, “которые ходят по земле смиренно, и когда обращаются к ним с речью (13) невежды, говорят “Мир!” 4,

28

Я славлю его за то, что даровал он нам из обильных даров. (14) Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха единого, у которого нет сотоварищей, господа земли и неба, (15) свидетельством, чистым от сомнения и лицемерия. Я свидетельствую, что Мухаммед — раб его и посланник его, (16) печать посланников и пророков, свидетельством искренним, Достаточным для тех, кто его произнес в день сбора и воздаяния 5, (17) да благословитАллах его и род его и сподвижников его чистых. Вот нанизана речь, и стонут (18) голуби, и смеется земля завершению.

Далее. Поистине, знатная госпожа, (19) великая, сберегаемая, прославленная, высокопочитаемая, госпожа оберегаемых, /84б/ (20) опора цариц, чистота счастливых,слава благородных [113] женщин, отпрыск султанов, (21) венец женщин в мирах, ее высочество Хани-султан, дочь султана (22) Мустафы, да продлит Аллах ее величие до дняСтрашного суда и да не перестанет она быть обладательницей благ (23) среди благородных женщин! Когда она была споспешествуема помощью Аллаха и ведома руководством (24) господа бога, так что она поняла, что сей низменный мир не вечен и что благоденствие его (25) преходяще, нет в нем ничего прочного, что всяк умрет и истлеет, затем восстанет живым в день Страшного суда, (26) она препоручила, назначив своим заместителем, гордости образцовых и выдающихся, сокровищу превосходныхи знатных, (27) ал-хаджжи Мустафе ибн Муса... 6 то, что она передала в вакф скромнейше и нижайше и завещала (28)согласно тому, что обусловил закон в малом и большом. Она приказала упомянутому доверенному исполнять обязанности своей указанной должности, (29) ибо его полномочия как ее доверенного подтверждаются свидетельством гордости избранных Сулейман-аги ибн (30) Абдуллаха 7 и Махмуда ибн Абдуллаха ад-Дарра’ 8в том, что упомянутая доверительница — да продлит Аллах /85а/ (31) всевышний ее величие! — передала в вакф, завещала навечно, увековечила, посвятила и дала как милостыню

29

(32) весь свой участок, находящийся в квартале Ибн ад-Дабаг из кварталов богохранимого города Кастантинийе (33), включающий отдельный дом, кладовую, конюшню, колодец с водой, уборную и окруженную стеной /площадь/, с (34) плодовыми деревьями, и ограниченный общественной дорогой, мюльком Халила ал-Лаббада, мюльком Хюсейна (35)ал-Фарра’ и мюльком Мюкриме-хатун 9, во всех его пределах и законных правах, чтобы было построено на земле (36) описанного участка училище, дабы обучать в нем мальчиков Корану преславному и слову божию (37) прославляемому. [114]

Затем она передала в вакф и завещала в пользу упомянутого училища, на (38) довольствие его слуг и прочие его нужды целиком две деревни, которые дал ей в мюльк (39) ее дядя султан величайший и хакан славнейший,царь вый народов, султан (40) арабов и неарабов, султан сын султана Баезид-хан сын султана (41) Мехмед-хана, да будет вечной власть халифата его.

Одна из них называется Кештанлу и принадлежит к /85б/ (42) каза Эдирне, — да будет он храним от соблазнов и ... Она включает многочисленные дома, (43) в которых живут райяты, вместе с постройками для их скота, птицы, соломы и прочего, (44) и к ней относятся земли под домами, сады, посевы, насаждения, пастбища, места сбора дров, (45) степь, холм и река. Она ограничена по протяжению /ее земель/ пределами, которые по царственному повелению установил превосходный кади, (46)гордость судий, господин наш Муслихиддин ибн ал-Хари, кади города (47) богохранимого Эдирне. Вот подробное описание их (границ) 10: (48) границы тимара Девлет-ханаБекира ибн Хайреддин-бея, границы мюселлемского чифтлика 11 Ильяса ибн Чопан-бея (?), (49) границы деревни Караджа Ресулли и границы деревни султанского врача... Шемсед-дина, между которыми /деревня Кештанлу/ находится. (50) Люди упомянутого Девлет-хан бея, названного Ильяса и Караджа Ресулли, (51) доверенный

30

упомянутого врача Насух ибн Касими и доверенный названной выше Хани-хатун Хызыр ибн Абдуллах, предъявивший согласно закону подтверждение /своих полномочий/, собрались вместе (52) и произвели при всем народе осмотр и проверку /границ/. Тогда беспристрастные, верные и добропорядочные мусульмане в согласии с упомянутыми заинтересованными лицами (53) пришли к считающейся с давних пор установленной и определенной границе — деревне Кештанлу. [115]

Начиная от нее, (54) показанная ими граница такова: от долины родника Эргек она идет к источнику Эмрелер, оттуда, следуя по долине, (55) направляется вдоль дорогик рву, оттуда — по старой границе к скале, оттуда — к дороге, что идет по краю леса, (56) оттуда — к границе между /землями/ названных /деревень/ мюселлема Ильяса и Караджа Ресулли, на которой установлен камень; оттуда — к полю (57) Селямет, оттуда — к кустарнику Эгрек-бейде, оттуда — к скале Махмуд-паши, оттуда — к озеру Татар, (58) оттуда — к дороге Эгрек, что /идет/ в направлений кСелимбейли, оттуда — к (59) чинару, который /растет/ у устья источника, оттуда — к долине /86а/ (60) Сыра, что вблизи Коджабейлери, оттуда — к холму Ойюк, оттуда — к дровяной дороге, оттуда — к пещере Харири, (61) оттуда кстарой дороге /на/ Гердели, оттуда — по краю долины к инжирному саду, оттуда — (62) к грушевому саду в долине Сыра, оттуда — вдоль зарослей кустарника до чинара, (63)оттуда — к закрытому роднику, оттуда — к упомянутому источнику Эгрек и навстречу к границе названной деревни /Кештанлу/. (64) Когда по известному способу онипришли к соглашению, приняв это размежевание так, что (65) не осталось никаких поводов для споров и распрей, им было выдано на руки свидетельство, относительно обновления /границы/, копия коего представлена /выше/ 12. (66) /Хани-хатун отказывает в вакф деревню/ во всех ее пределах и совокупности входящего в нее, принадлежащего по праву, подразумевая дороги (67) и благоустройство, кроме того, что не дозволено передавать

31

в вакф по закону. /Она передает в вакф/ другую /деревню/, называемую (68) Кучашлу, принадлежащую к казабогоспасаемого Кырк-Килисе, (69) вместе со всеми землямипод ее домами, [116] плодовыми садами 13, садами 14, (70)посевами, пастбищами и всем, что в ней, принадлежащим позакону.

(71) Она (деревня) ограничена пределами, которые установил гордость судий и управителей господин наш Юсуфибн Хызыр кади (72) в Кырк-Килисе по царственному повелению и султанскому указу. Вот подробное описание их(границ) по протяжению 15: (73) от инжирного сада, находящегося вблизи упомянутой деревни /Кучашлу/, она (граница) идет между двумя домами некоего Мехмеда ибн ал-Хаджжи Хасана (74) к небольшому гроту, оттуда она направляется к камню, поставленному к западу, прямо по пути к Эдирне, так что (75) соединяется с началом границы деревень Емидже, оба Топрак 16 и /86б/ (76) упомянутой деревни /Кучашлу и далее/ спускается от указанного пограничного камня к долине Тару через (77) начало поля Инджик-оглу Сефер-шаха, оттуда она идет вверх к полю Шихабеддина, (78) оттуда — к долине Кючюк-бурун. Восточная сторона (79) названной долины граничит с упомянутой деревней /Кучашлу/, западная сторона граничит с оба Сегид; (80) далее по руслу упомянутой долины /Кючюк/-бурун она (81) направляется вдоль долины Мердадже через местность, где соединяются эти две долины, подходя к старым землям деревни Джане Хушек, (82) оттуда — к землям старой мельницы, затем — по краю поля Х.м.т к Уюджек, оттуда — вдоль дороги у деревни Бегимиш (83) направляется к ограде кладбища чужеземцев, оттуда — мимо края поля Ягмур она направляется к дороге в деревню Бегимиш, (84) а оттуда — на дорогу через луг, затем через дорогу у мельницы Аркури (?) спускается к долине Сёгюдлю, (85) оттуда, обойдя ее с юга, подходит купомянутой деревне /Кучашлу/. [117]

32

(86) Эта обновленная грамота дана для тайного хранения на руки кади Кырк-Килисе, (87) а копия ее такова, как записано выше 17. (88) /Она отказывает в вакф деревню/ во всех ее пределах и совокупности входящего в нее, принадлежащего ей по праву, ее холмы, горные проходы, степь и (89) реку, кроме того, что не дозволено передавать в вакф по закону.

Учредительница вакфа обусловила (90) своему доверенному,чтобы он распоряжался упомянутыми двумя деревнями на пользу (91) училища и довольствие его служащим, с тем чтобы было дано учителю из доходов /этих двух деревень/ /87а/ (92) каждый день два дирхема за обучениеи два дирхема также учителю (93) за чтение одного джуз’аиз предвечного слова Аллаха за ее душу (94) славную. Пусть дается также из их доходов каждый день один дирхем(95) заместителю /учителя/ за исполнение должности заместителя и два дирхема также заместителю (96) за его чтение одного джуз'а великого Корана за ее душу (97) славную. И пусть дается из их доходов шесть дирхемов (98) за чтение трех джуз’ов также за ее душу.

Она обусловила управление (99) в пользу своего младшего сына, преемника благородных эмиров, потомка великих (100), прославленных, Ахмед-бея ибн Фаик-паши ибн Абд ас-Селяма (101) — да продлит Аллах его жизнь до дня Страшного суда! Она назначила ему из (102) доходов упомянутых /двух деревень/ пять серебряных дирхемов каждый день за управление.

/87б/ (103) Учредительница вакфа обусловила надзор в своих вакфах в пользу своего среднего сына, (104) славы почитаемых и возвеличенных из достохвалимых и прославленных, (105) Мустафы-бея ибн Фаик-паши 18 — да продлит ему Аллах царство вечно! [118]

(106) Она также назначила из доходов обеих деревень три дирхема каждый день (107) для благочестивого человека, молящегося, чтобы он совершал каждый день за душу ее

33

славную добавочную молитву (108) и получал за нее вознаграждение.

Она назначила также (109) из их доходов каждый год сто пятьдесят дирхемов (110) для покупки дров в училище и сто пятьдесят (111) дирхемов каждый год для покупки водытуда, чтобы поить мальчиков. (112) Она назначила также из доходов их каждый год триста (113) дирхемов, чтобы  покупали на сотню дирхемов из них припасы для халвы, /88а/ (114) состоящие из пшеничной муки, кунжутного масла (115) и меда, 19 и готовили халву в ночь ар-Рага’иб 19 и разделяли (116) за ее душу славную.И пусть покупают за другую сотню /дирхемов/ также (117) припасы для описанной халвы, готовят в ночь ал-Барат 20 (118) и раздают за ее душу. А за третью сотню /дирхемов/ также пусть готовят /халву/ (119) в ночь ал-Кадр 21 за ее душу.

Она обусловила управление (120) и надзор за собой на тотсрок, пока длится /ее/ жизнь, а когда свершится (121) ееспасение и она встретит господа своего, — своему младшему сыну, упомянутому выше, (122) затем другим своим сыновьям — самый благочестивый за благочестивейшим, затем самому благочестивому (123) внуку, — приплод за приплодом, поколение за поколением, ветвь (124) вслед за корнем. А после прекращения мужчин из ее потомства /она обусловила/ вступление /88б/ (125) женского потомства в управление, также приплод за приплодом — самой благочестивой за благочестивейшей. (126) А после пресечения их и прекращения их потомства, — спаси Аллах (127) от этого! — самому благочестивому изих вольноотпущенников, будь то мужчина или женщина, (128) [119] а после этого — тому, кого сочтет кади того времени благочестивым (128), набожным и праведным из управителей вакфами истинными (130), законными и условием чистым хранимым. Далее. Если захочет доверенноелицо (131) упомянутых /двух деревень/ отказаться от того, что передала ему в вакф его Упомянутая

34

доверительница, отговариваясь (132) необязательностью /условий/, пусть призовет его к ответу Али ибн Абдуллах,назначенный (133) мютевелли упомянутого вакфа указанной учредительницей вакфа, передавшей (134) ему все упомянутые вакфы, и будет спорить и тягаться с ним, так что они вызовут друг друга (135) к кади, подписавшемуся наверху грамоты, да облегчит ему (доверенному или мютевелли) в Судный день /89a/ (136) истинность передачив вакф описанного участка и Упомянутых двух деревень. Онистребует решения об обязательности их (условий) (137), решения кади, подписавшегося наверху, да сделает его Аллах всевышний вечным в основах закона (138) и да возвеличит его истинностью и обязательностью их (этих вакфов) в знании разноречий в словах тех, кто рассматривал это (139) из достопочтенных имамов — довольство Аллаха да будет над ними всеми!

И станут (140) упомянутые вакфы отказанным в вакф истинно, законно. Они не могут быть проданы (141) и, не могут быть подарены, и не могут быть переданы по наследству, пока не унаследует Аллах землю и тех, кто наней, (142) и то, что на ней, а он — лучший из наследников 22. “А кто изменит это после того, как слышал, то грех будет только (143) на тех, которые изменят это. Поистине, Аллах — слышащий, знающий!” 23. Конец /всего/ свершающегося (144) в /воле/ господа живого, предвечного, благого, пребывающего.

Это произошло и было засвидетельствовано (145) в двадцать второй день благословенного месяца зу-л-ка’де (146) из [120] месяцев 916 (20 февраля 1511) года хиджрыПророка — да будет над ним мир!

/89б/ Сеййида ‘Афия

Сеййиди ибн Сулейман

Юсуф ибн Абдуллах

35

Кемаль-бей ибн ‘Али

Мевлана ‘Аид Челеби...

Мурад-бей ибн ‘Абдуллах

ал-хаджжи Мустафа ибн ‘Абдуллах

Мевлана Мехмед ибн Кемаль ал-Хафиз.

(147) Переписана эта копия грамоты правильного законноговакфа в текущие месяцы года (148) в пятнадцатый день благословенного месяца рамадана из месяцев (149) 1069 (8июня 1659) года.

Комментарии1. Полностью эта рукопись подробно описана в издании: “Книга законов султана Селима I”. Издание текста, перевод, терминологический комментарий и предисловие А.С. Тверитиновой, М., 1969, стр. 11.

2. Т.е. от начала времен до составления грамоты.

3. Т.е. от составления грамоты до конца времен.

4. Ср. Коран, 25 64 (здесь и далее перевод Корана по изд.: Коран. Перевод и комментарии И.Ю. Крачковского. М., 1963.)

5. Имеется в виду “день Страшного суда”.

6. Ал-хаджжи Мустафа б. Муса — в одном из опубликованныхдокументов он назван амилем — держателем откупных земель(муката’а) в 1503-1504 гг. См.: М. Tayyib Gokbilgin, XV-XVI asirlarda Edirne ve Pasa Livasi vakiflar-mulkler-mukataalar, Istanbul, 1952, стр. 107 (далее — М.Т. Gokbilgin, Edirne ve Pasa Livasi).

36

7. Сулейман-ага ибн Абдуллах — личность его не установлена.

8. Махмуд ибн Абдуллах ад-Дарра’ (Кольчужник) — возможно, идентифицируется с Махмудом ибн Абдуллахом, названным в качестве держателя муката’а рисовых полей в казе Филибе (документ 1487 г.). (см.: М.Т. Gokbilgin, Edirne ve Pasa Livasi, стр. 107).

9. По-видимому, речь идет о мюльке, принадлежавшем СиттиМюкриме или Мюкеррем-хатун — одной из жен султана Мехмеда II матери принца Мустафы, т.е. родной бабке Хани-хатун (см.: М.Т. Gokbilgin, Edirne ve Pasa Livasi,стр. 318-319; I.H. Uzunpcarsili, Osmanli tarihi, cilt II, Ankara, 1964, стр. 141).

10. Далее следует турецкий текст с описанием границ деревни

11. Мюселлемский чифтлик — принадлежавший мюселлему пахотный надел (от чифт “пара, упряжка волов”). Мюселлемы — одна из категорий военнообязанных мусульман-земледельцев, которые от каждых 30 человек, составлявших“очаг” экипировали и выставляли 5 человек для участия в походе. Отряды мюселлемов выполняли вспомогательную (обозную) службу, за что освобождались от налогов в казну.

12. Далее снова следует текст на арабском языке.

13. ***

14. ***

15. Далее следует турецкий текст описания границ деревни.

16. Оба — первоначальное значение: подразделение кочевого племени — род, большая семья. Здесь, видимо, в значении “поселение, деревня”.

37

17. Далее снова следует текст на арабском языке.

18. Мустафа-бей ибн Фаик-паша — в одной из записей дефтера в период султана Мурада III (1574-1595) он значится владельцем чифтлика, известного под названием “Чифтлик Фаик-паши” (см. М.Т, Gokbilgin, Edirne ve Pasa Livasi, стр. 416).

19. Согласно преданию, ночь зачатия Мухаммеда (первая пятница раджаба).

20. Согласно преданию, ночь, когда Джабраил возвестил Мухаммеду о его пророческой миссии (15 ша'бана).

21. Согласно преданию, ночь, когда был ниспослан Коран, 24 рамадана (см. Коран, стр. 638, прим. 1 к суре 97. Ср.там же, прим. 6, где указывается ночь на 27 рамадана).

22. Ср. Коран, 19 41

23. Коран, 2 177

(пер. С. Б. Певзнера и А. С. Тверитиновой) Текст воспроизведен по изданию: Вакуфная грамота Хани-хатун - внучки султана Мехмеда II // Письменные памятники Востока. 1970. М. Наука. 1974

© текст - Певзнер С. Б., Тверитинова А. С. 1974© сетевая версия - Тhietmar. 2005© OCR - Карпов А. 2005© дизайн - Войтехович А. 2001  © Памятники письменности Востока. 1974

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XVI/1500-1520/Hani_hatun_vakf/text.htm .

38