Ornement et texte: le cas de l'ensemble funéraire de Karşıbecak à Göreme, Cappadoce

24
Matteo Campagnolo Paul Magdalino Marielle Martiniani-Reber André-Louis Rey L’aniconisme dans l’art religieux byzantin Actes du colloque de Genève (1-3 octobre 2009) La Pomme d’or Geneva

Transcript of Ornement et texte: le cas de l'ensemble funéraire de Karşıbecak à Göreme, Cappadoce

Matteo CampagnoloPaul Magdalino

Marielle Martiniani-ReberAndreacute-Louis Rey

Lrsquoaniconisme dans lrsquoart religieux byzantin

Actes du colloque de Genegraveve (1-3 octobre 2009)

La Pomme drsquoorGeneva

TABLE DES MATIEgraveRES

Avertissement des eacutediteurs xi

Introduction (Paul Magdalino) xiii

Marie-France AuzeacutepyLa signification religieuse de lrsquoaniconisme byzantin 1

Philippe BorgeaudImitatio diabolica deacutemons et image 43

Silvia NaefIslam and Images A Complex Relation 49

Ioanna RaptiLe statut des images dans lrsquoart et le culte armeacuteniens 59

Marielle Martiniani-ReberTextiles et deacutecors peints aniconiques 75

Paul MagdalinoLe patriarche Jean le Grammairien et la theacuteorie de lrsquoaniconisme 85

Juan Signes CodontildeerTheodore Studite and the Melkite Patriarchs on Icon Worship 95

JM FeatherstoneIcons and Cultural Identity 105

Nano ChatzidakisLe sujet de la restitution du culte des images dans les icocircnes variations du contenu dogmatique 115

Catherine Jolivet-LeacutevyDe lrsquoaniconisme en Cappadoce quelques reacuteflexions agrave la lumiegravere de deacutecouvertes reacutecentes 127

Henry Maguirelaquo They worshipped the creature rather than the Creator raquo Animals in 8th century art and polemic 141

Nicole ThierryLes peintures iconoclastes drsquoAl Oda en Isaurie Un exemple de la persistance iconodoule dans le deacutecor iconoclaste 149

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce 159

Charalampos PennasReassessing the non-iconic decoration in the Byzantine Cyclades 171

Maria Campagnolo-Pothitoulaquo Comme un relent drsquoiconoclasme raquo au deacutebut du XIIe siegravecle le teacutemoignage sigillographique 175

Jim Crow et Sam TurnerLrsquoarcheacuteologie des eacuteglises aniconiques de Naxos 193

Christodoulos A HadjichristodoulouAniconic Cyprus 205

Matteo CampagnoloY a-t-il une monnaie iconoclaste 211

Klimis AslanidisRemarks on the architecture of the church of Hagia Kyriaki at Apeiranthos Naxos 223

Illustrations articles deMariendashFrance Auzeacutepy 233Silvia Naef 245Ioanna Rapti 249Marielle MartinianindashReber 257Nano Chatzidakis 265Catherine JolivetndashLeacutevy 271Henry Maguire 285Nicole Thierry 291Maria Xenaki 301Maria CampagnolondashPothitou 309Jim Crow et Sam Turner 313Christodoulos A Hadjichristodoulou 317Matteo Campagnolo327Klimis Aslanidis 337

Bibliographie 1 Abreacuteviations 351

Bibliographie 2 Sources 353

Bibliographie 3 Litteacuterature secondaire 358

Index 401

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce1

Maria Xenaki

Lrsquoeacuteglise de Karşıbecak se trouve dans le village actuel de Goumlreme (autrefois appeleacute Maccedilan puis Avcılar) en Cappadoce (fig 1)2 Excaveacutee agrave la base drsquoun grand cocircne volcanique elle comprend deux nefs parallegraveles irreacuteguliegraveres preacuteceacutedeacutees au nord drsquoun vestibule voucircteacute la nef nord plus longue est voucircteacutee en berceau (fig 2-3) tandis que la nef sud est couverte drsquoun plafond presque carreacute (fig 4) De nombreux ameacutenagements funeacuteraires tels que des arcosolia et des tombes creuseacutees dans le sol deacutefinissent lrsquoensemble comme un lieu seacutepulcral

Un premier deacutecor sommaire consiste en croix rouges graveacutees sur les parois3 Contemporain de lrsquoexcavation de lrsquoensemble il est attribueacute agrave la peacuteriode paleacuteochreacutetienne4 Par la suite les deux nefs ont reccedilu un deacutecor peint de caractegravere ornemental agrave la datation controverseacutee Guillaume de

1 Je tiens agrave remercier Mmes Catherine Jolivet-Leacutevy Marie-France Auzeacutepy Victoria Kepetzi et MM Michel Kaplan et Paolo Odorico de mrsquoavoir prodigueacute de preacutecieuses remarques au cours de la reacutedaction de cet article issu de ma thegravese de doctorat intituleacutee laquo Recherches sur les eacuteglises de Cappadoce et leur deacutecor peint (VIe-IXe siegravecles) raquo Universiteacute Paris 1 Pantheacuteon-Sorbonne 2011 pp 448-4602 Le monument de Karşıbecak a eacuteteacute drsquoabord publieacute par Guillaume de Jerphanion laquo Inscriptions byzantines de la reacutegion drsquoUumlrguumlp en Cappadoce raquo Meacutelanges de lrsquoUniversiteacute Saint-Joseph (Beyrouth) 6 1913 pp 342-348 repris avec corrections dans Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-510 Lrsquoauteur inteacuteresseacute surtout par les inscriptions ne reacuteserve qursquoune place limiteacutee agrave la description du deacutecor qursquoil date de lrsquoeacutepoque iconoclaste Ensuite une bregraveve preacutesentation de lrsquoensemble a eacuteteacute faite par Thierry 1984 pp 318-320 Nicole Thierry laquo La Cappadoce de lrsquoAntiquiteacute au Moyen Age raquo Meacutelanges de lrsquoEacutecole franccedilaise de Rome Moyen Age t 110 1998 pp 892-893 et Thierry 2002 fiche no 17 Le deacutecor de lrsquoabside a eacuteteacute analyseacute par Catherine Jolivet-Leacutevy Les eacuteglises byzantines de Cappadoce Le programme iconographique de lrsquoabside et de ses abords Paris 1991 pp 70-71 voir aussi Jolivet-Leacutevy 2001 pp 35 553 Une inscription aujourdrsquohui presque disparue longeait lrsquoarchivolte de lrsquoarc absidal de la nef nord Jerphanion 1925-1942 op cit t I 2 pp 504-505 inscription no 82 dagger Νηκήτας κὲ Εὐδοκήα σὺν τηι γωνιι βοῶσίν σε Χ(ριστ)ὲ Θ(εὸ)ν [τῶν] δυνάμεον Ἀξή[ους ἡ]μᾶς πύισον τ[ῆς] βουλ[ῆς] σου dagger laquo Niceacutetas et Eudoxie avec leurs enfants trsquoacclament toi Christ Dieu des puissances Rends-nous dignes de ta volonteacute raquo Appartenant agrave la phase primitive de lrsquoensemble cette inscription teacutemoigne de lrsquoutilisation de lrsquoeacuteglise en tant que lieu drsquoinhumation destineacute agrave des membres drsquoune mecircme famille4 Nicole Lemaigre-Demesnil Architecture rupestre et deacutecor sculpteacute en Cappadoce (Ve-IXe siegravecle) Bar International Series 2093 Oxford 2010 pp 62-63

160 Maria Xenaki

Jerphanion a dateacute ce deacutecor de lrsquoeacutepoque iconoclaste en raison de son laquo aniconisme raquo datation reprise par Jacqueline Lafontaine-Dosogne5 Nicole Thierry quant agrave elle lrsquoa placeacute aux alentours de 700 agrave cause de lrsquoinscription laquo Dieu est avec nous raquo qui eacutevoque la reacutesistance de lrsquoarmeacutee byzantine face aux invasions des troupes arabes6

Lrsquointeacuterecirct particulier que preacutesente le complexe de Karşıbecak reacuteside dans le deacutecor non-figuratif symbolique et ornemental qui embellit ses surfaces creacuteant un ensemble eacutequilibreacute et stylistiquement homogegravene7 Crsquoest ce programme associeacute exceptionnellement agrave une seacuterie drsquoinscriptions liturgiques qui fait lrsquoobjet de la preacutesente eacutetude Je tenterai en particulier drsquoanalyser les principes qui reacutegissent la structure du systegraveme deacutecoratif et de montrer comment inscriptions et deacutecor fusionnent pour servir une fonction commune la fonction funeacuteraire Drsquoautant plus qursquoil srsquoagit agrave ma connaissance du seul monument cappadocien qui concentre ces trois caracteacuteristiques

Le systegraveme deacutecoratif de Karşıbecak est composeacute drsquoune superposition drsquouniteacutes theacutematiques centreacutees autour drsquoun sujet dominant agrave savoir la croix Drsquoune part chaque uniteacute chaque composition existe en elle-mecircme elle est donc autonome drsquoautre part elle fait partie drsquoun ensemble coheacuterent structureacute notamment selon les principes de la symeacutetrie et de la reacutepeacutetition8 Enfin ce systegraveme est conccedilu selon un mode hieacuterarchiseacute en fonction de la primauteacute des espaces sacreacutes qui polarisent et veacutehiculent lrsquointeacuterecirct des fidegraveles par le biais des parties laquo supeacuterieures raquo de lrsquoeacutedifice comme lrsquoabside et la voucircte en berceau

Ainsi la voucircte aplatie de lrsquoabside de la nef nord preacutesente lrsquoimage drsquoune crux gemmata projeteacutee sur trois cercles concentriques semeacutes drsquoeacutetoiles et enfermeacutee dans une gloire orneacutee drsquoune seacutequence de calices trifolieacutes (fig 5) Lrsquoensemble semble flotter sur un champ chargeacute drsquoun rinceau drsquoacanthe avec des grappes de raisin suivi sur la paroi drsquoune zone de cercles seacutecants faisant apparaicirctre des quatre-feuilles La chaicircnette de cercles tangents en entrelacs chargeacutes de croix de Malte qui longeait jadis la douelle absidale clocirct lrsquouniteacute deacutecorative du sanctuaire et marque le passage du becircma au naos

Dans le naos une croix latine monumentale orienteacutee vers lrsquoest se deacutetache sur la voucircte en berceau (fig 6) Elle est dresseacutee sur un tapis orneacute drsquoun rinceau drsquoacanthe styliseacute chargeacute de grappes de raisin issu de son pied la composition reacuteapparaicirct sur le plafond de la nef sud (fig 7) Les deux panneaux sont tregraves fragmentaires mais on peut les restituer agrave partir du deacutecor de la voucircte en berceau de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur (fig 8)

5 Voir Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 et Lafontaine-Dosogne 1987 p 330 (1e moitieacute du IXe s)6 Nicole Thierry laquo Le culte de la croix dans lrsquoEmpire byzantin du VIIe au Xe siegravecle dans ses rapports avec la guerre contre lrsquoinfidegravele Nouveaux teacutemoignages archeacuteologiques raquo Rivista di Studi Bizantini e Slavi 1 1981 p 217 Thierry 1984 p 318 et Thierry 2002 fiche no 177 Les prospections que jrsquoai effectueacutees agrave Karşıbecak mrsquoont permis de reconstituer le programme deacutecoratif dans son ensemble et drsquoaffirmer son caractegravere non-figuratif Les seuls endroits susceptibles drsquoavoir reccedilu un deacutecor figuratif sont la partie centrale de la paroi de lrsquoabside (aujourdrsquohui obtureacutee) de lrsquoeacuteglise nord et lrsquoabside (eacutegalement obtureacutee) de la nef sud ougrave subsistent quelques fragments drsquoun deacutecor ornemental encore visibles agrave lrsquoexteacuterieur Cette eacuteventualiteacute me paraicirct neacuteanmoins peu vraisemblable8 Pour les principes du deacutecor geacuteomeacutetrique voir James Trilling The Medallion Style A Study in the Origins of Byzantine Taste New York et Londres 1985 pp 7-27

161Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

La croix vivifiante dans la voucircte de la nef nord et sur le plafond de la nef sud est encadreacutee drsquoune chaicircne de cercles entrelaceacutes chargeacutes de croix de Malte qui revecirct ainsi une double fonction deacutelimiter le jeu dynamique du rinceau deacutecrivant des spirales agrave lrsquoinfini et attirer lrsquoattention en faisant converger le regard sur le sujet encadreacute lrsquoimage formant ainsi une uniteacute laquo close raquo9

Quant aux parois la deacutecoration obeacuteit agrave un systegraveme de multiplication de zones parallegraveles superposeacutees qui ordonnent les surfaces verticales (sch 1) Ainsi le champ supeacuterieur est orneacute quasi exclusivement drsquoune composition de cercles seacutecants Les cercles font apparaicirctre un effet de quatre-feuilles dont les fuseaux sont chargeacutes de motifs en cœurs ou bipartites en opposition de couleurs (fig 9-10) la derniegravere variation eacutevoque notamment les caissons dans une pseudo-perspective

La zone meacutediane est orneacutee des croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile (sch 2) et drsquoune seacuterie de croix agrave pied feuillu sous portique (fig 11) comme dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas (fig 12)10 Au mecircme niveau que les croix peintes des niches-arcatures rythment la plupart des parois comprenant une ornementation distincte quatre-feuilles (fig 13) eacutecailles adjacentes (fig 14) feuilles drsquoacanthe la varieacuteteacute de lrsquoornementation sert agrave rompre la reacutepeacutetitiviteacute du systegraveme deacutecoratif offrant au spectateur une agreacuteable laquo pause estheacutetique raquo

La zone infeacuterieure porte une seacuterie de meacutedaillons renfermant des croix de Malte dans la nef nord tandis que dans la nef sud les croix de Malte se combinent agrave des cornets trifides de couleurs alterneacutees constituant ainsi une sorte de clocircture du programme deacutecoratif et la sacralisation ultime des murs de lrsquoeacutedifice En bref la conception du programme de Karşıbecak est caracteacuteriseacutee par le jeu perpeacutetuel du signe de la croix et de la theacutematique ornementale

Si on donne agrave la croix absidale une valeur cosmique et eschatologique ndash une sorte de fenecirctre sur le ciel invisible la demeure de Dieu ndash la croix de la nef est la croix vivifiante la croix qui symbolise le Christ son sacrifice et sa victoire glorieuse sur la mort gracircce agrave laquelle le salut de lrsquohumaniteacute est rendu possible (paradis retrouveacute) Ce constat devient particuliegraverement parlant lorsqursquoon tient compte de la fonction funeacuteraire du monument En mecircme temps la croix salvatrice de la nef anticipe la croix eschatologique de lrsquoabside qui apparaicirct sur le firmament eacutetoileacute11 et marque lrsquoultime phase de lrsquoeacuteconomie divine en ouvrant les portes agrave la vie eacuteternelle crsquoest agrave cette laquo ouverture raquo du cielparadis que font face les deacutefunts inhumeacutes dans la partie occidentale de lrsquoeacuteglise nord Ces deacutefunts en particulier ceux enterreacutes dans lrsquoarcosolium eacutetaient proteacutegeacutes par une sorte de laquo phylactegravere raquo qui consiste en une composition de croix de Malte inscrites dans des cercles (fig 15) Lrsquoensemble pourrait eacutevoquer eacutegalement les luminaires

9 Pour lrsquoassociation de lrsquoentrelacs agrave la croix et sa fonction apotropaiumlque voir James Trilling laquo Medieval Interlace Ornament The Making of a Cross-Cultural Idiom raquo Arte Medievale 92 1995 pp 59-86 en particulier pp 73-7610 A Karşıbecak la seacuterie des croix agrave pied feuillu sous portique est conserveacutee sur la paroi orientale de la nef sud et sur la paroi nord de la nef nord (tregraves fragmentaires) Dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas les croix sous portique sont conserveacutees sur la paroi sud de la nef (une seacuterie de croix identiques leur faisait sans doute pendant sur la paroi nord aujourdrsquohui deacutetruite) Les croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile sont visibles sur les parois est et sud de lrsquoeacuteglise nord de Karşıbecak tandis que dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas un seul panneau apparaicirct dans lrsquoabside au-dessus de la niche nord11 Voir agrave ce propos Andreacute Grabar laquo Lrsquoiconographie du Ciel dans lrsquoart chreacutetien de lrsquoAntiquiteacute et du Haut Moyen Age raquo Cahiers Archeacuteologiques 30 1982 pp 5-24

162 Maria Xenaki

meacutetalliques suspendus dans les parties hautes des murs12 Une eacutepitaphe ineacutedite en majuscule tregraves fragmentaire se voit au fond de lrsquoarcosolium agrave gauche dans un simple cadre rouge dagger Ἐτελιώθι [ὁ] δ[οῦ]λος [τοῦ Θ(εο)ῦ ] ΙΟCΤ[---] laquo le serviteur (de Dieu) deacuteceacuteda raquo

Quant aux inscriptions peintes en lettres majuscules rouges elles sont placeacutees dans les parties supeacuterieures de lrsquoeacuteglise nord La premiegravere inscription la plus longue et dont lrsquoemplacement privileacutegieacute teacutemoigne de sa valeur speacuteciale longe la corniche qui marque la naissance de la voucircte13 Il srsquoagit des premiers versets et reacutepons de lrsquohymne de lrsquooffice des grandes complies inspireacutee du cantique drsquoIsaiumle (8 9-14 18 et 9 2 6) Le texte qui constitue un hapax dans lrsquoeacutepigraphie meacutedieacutevale sauf omission de ma part correspond agrave celui de lrsquoHorologion il deacutebute du cocircteacute sud pregraves de lrsquoabside et se termine au nord-est [dagger Μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θ(εό)ς]middot γ[νῶ]τ(ε) ἔθνι κ(αὶ) ἡτ[ᾶ]σθε Ὥτη μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς [Ἐπα]κούσατε ὁς [ἐ]πὺ ἐσχάτου τῖς γῆς Ὅτι μ[εθ᾽] ἱμoν ὡ θ(εό)ς Ἠσχηκότες ἡτᾶσθε Ὅτι με[θ᾽ ἡμ]oν ὡ θ(εό)ς Ἐὰν γὰρ πάλιν ἰσχύσητε πάλην ἱτηθίσεσθε Ὅτη μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἣν ἂν β]ουλὶν βουλεύση[σ]θε διασκ(ε)δάσι Κ(ύριο)ς Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν (ὁ) θ(εό)ς dagger Κ(αὶ) λόγον ὃν ἐὰν λαλίσιτε οὐ μὶ ἐνμίνιι ἐν [ὑμῖν Ὅτι μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θεός] Τὸν δ[ὲ φό]βον ἱμoν οὐ μὶ φωβιθoμεν [οὐδ]ὲ μὶ ταραχθoμεν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς Κ(ύριο)ν δὲ τὸν θ(εὸ)ν ἱμoν [α]ὐτ[ὸ]ν ἁγιάσομεν κ(αὶ) αὐτὸς ἔστε ἡμῖν φόβος Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἐὰ]ν πεπυθότες ὀμεν ἐπ᾽ [α]ὐτοι ἔστε ἱμῖ[ν εἰς ἁ]γιασμὸν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ςlaquo Dieu est avec nous sachez-le tous les peuples et soumettez-vous agrave lui car Dieu est avec nous precirctez lrsquooreille jusqursquoagrave lrsquoextreacutemiteacute de la terre car Dieu est avec nous malgreacute votre force vous lui serez soumis car Dieu est avec nous et si vous reprenez force vous lui serez soumis encore car Dieu est avec nous tous les projets que vous ferez le Seigneur les ruinera car Dieu est avec nous et toute parole que vous direz nrsquoaura chez vous nulle suite car Dieu est avec nous la crainte que vous eacuteprouverez ne saura nous troubler car Dieu est avec nous le Seigneur Dieu sera notre sanctuaire crsquoest lui que nous craindrons car Dieu est avec nous et si nous nous fions en lui il sera notre temple saint car Dieu est avec nous raquo14

Mais quelle est la signification de cette hymne agrave lrsquoallure victorieuse quel message transmet-elle Certes elle peut ecirctre mise en relation avec les attaques arabes annuelles du VIIe au IXe siegravecle15 mais elle a surtout une fonction liturgique Nous savons que le Grand Apodeipnon (grandes complies) crsquoest-agrave-dire la neuviegraveme heure liturgique qui marque la fin de la journeacutee (et une sorte de deacutedoublement des vecircpres)16 avait lieu apregraves le repas du soir pendant la

12 Susan A Boyd laquo A lsquoMetropolitanrsquo Treasure from a Church in the Provinces An Introduction to the Study of the Sion Treasure raquo Ecclesiastical Silver Plate in Sixth-Century Byzantium eacuted Susan A Boyd et Marlia Mundell Mango Washington D C 1992 no 25 (fig S 25 1-2) nos 26 et 27 Byzantine Hours Works and Days in Byzantium Everyday Life in Byzantium eacuted Demetra Papanikola-Bakirtzi Athegravenes 2002 Catalogue drsquoexposition no 297 En Cappadoce une formule proche apparaicirct dans lrsquoabside de la chapelle funeacuteraire sud de Direkli Kilise (Belisırma) et dans lrsquoabside de Davullu Kilisesi (Yaprakhisar) Jolivet-Leacutevy 2001 p 27 un autre exemple de repreacutesentation de lampes suspendues dans lrsquoabside se trouve dans une eacuteglise (funeacuteraire) ineacutedite pregraves de Belisırma (mecircme laquo atelier raquo que Davullu Kilisesi Xe-XIe s) Catherine Jolivet-Leacutevy laquoDe lrsquoaniconisme en Cappadoce Quelques reacuteflexions agrave la lumiegravere de deacutecouvertes reacutecentesraquo dans ce mecircme volume13 Elle est aujourdrsquohui dans le mecircme eacutetat lacunaire qursquoagrave lrsquoeacutepoque ougrave Guillaume de Jerphanion lrsquoa lue et en a identifieacute le contenu (Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 505-507 inscriptions nos 83-84)14 Je suis le texte de lrsquoHorologion Sinai gr 863 (IXe s) Stefano Parenti laquoUn fascicolo ritrovato dellrsquohorologion Sinai gr 863 (IX secolo)raquo Orientalia Christiana Periodica 75 2009 pp 343-35815 Comme lrsquoavait suggeacutereacute Nicole Thierry (supra note 6)16 Pour les complies voir en geacuteneacuteral Oxford Dictionary of Byzantium vol 1 p 133 (Robert F Taft) Robert F

163Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

peacuteriode preacuteparatoire du carecircme tandis que pour le reste de lrsquoanneacutee une forme abreacutegeacutee le Petit Apodeipnon eacutetait en usage Les grandes complies sont faites de trois offices incorporant chacun des psaumes des hymnes des priegraveres des tropaires Lrsquohymne inspireacutee drsquoIsaiumle forme avec le psaume 90 (deacutejagrave mentionneacute par Basile le Grand)17 le noyau du premier office

Lorsqursquoon lit les grandes complies dans leur ensemble on est confronteacute agrave la conception drsquoune perpeacutetuelle peacutenitence qui se reacutealise dans lrsquoaffliction (ἐν θλίψει) les sanglots (ἐν στεναγμῷ) et les larmes (ἐν δάκρυσι) qui accompagnent les priegraveres (δεήσεις) incessantes en vue de la protection contre les ennemis en geacuteneacuteral ῥῦσαί με ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν μου laquo de la main de mes ennemis deacutelivre-moi raquo ainsi que de la reacutemission des peacutecheacutes καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος laquo purifie-nous de tout peacutecheacute raquo et de la deacutelivrance des tentations de la nuit qui approche Cette conception de la nuit assimileacutee par son obscuriteacute au mal par excellence srsquooppose au Christ qui lui est la lumiegravere Tout au long de lrsquooffice le Christ revecirct les signes habituels de la lumiegravere (φῶς) de la veacuteriteacute (ἀλήθεια) de lrsquoespoir (ἐλπίς) du salut (σωτηρία) du refuge (καταφυγή) de la justice (δικαιοσύνη) versus lrsquoobscuriteacute de la nuit (σκότος) la mort (θάνατος) les teacutenegravebres (ᾅδης) les peacutecheacutes de toute sorte Le Christ est la protection ultime le vainqueur veacuteritable du Mal qui par sa mort et sa reacutesurrection a briseacute les portes de lrsquoenfer et a apporteacute la lumiegravere aux teacutenegravebres La suite de lrsquohymne est tout agrave fait eacuteloquente Ὁ λαὸς ὁ πορευόμενος ἐν σκότει ἴδεν φῶς μέγα Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός Οἱ κατοικοῦντες ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς λάμψει ἐφ᾽ὑμᾶς Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός () laquo le peuple qui marchait dans les teacutenegravebres a vu une grande lumiegravere car Dieu est avec nous sur nous qui habitions le sombre pays de la mort une lumiegravere a resplendi car Dieu est avec nous raquo Ainsi lrsquohymne des grandes complies devient une sorte de paneacutegyrique anticipeacute pour le sacrifice et lrsquoAnastasis du Christ la condition mecircme de lrsquoeacuteconomie salvatrice autour de laquelle est centreacutee la spiritualiteacute chreacutetienne Cela montre en mecircme temps que le texte a eacuteteacute consciemment choisi pour un espace agrave vocation funeacuteraire tel que celui de Karşıbecak Dans notre eacuteglise lrsquohymne srsquoadresse donc au Christ dans lrsquoespoir du salut pour les acircmes des deacutefunts qui y sont enterreacutes Ce texte acquiert une force exceptionnelle gracircce agrave la reacutepeacutetition de laquo Dieu est avec nous (= Emmanuel) raquo agrave la fin de chaque verset Ce refrain devient une formule agrave la fois protectrice et apotropaiumlque sans parallegravele18 Il faut se souvenir en effet que

Taft laquo The Liturgy of the Hours in the East raquo Handbook for Liturgical Studies Liturgical Time and Space eacuted Anscar J Chupungco vol 5 2000 pp 30-31 et surtout Raes 1951 pp 133-145 Les grandes complies sont absentes du Typikon de la Grande Eglise du Xe siegravecle (agrave leur place la pannychis) Le Typicon de la Grande Eglise Ms Sainte-Croix no 40 Xe siegravecle Tome II Le cycle des fecirctes mobiles introduction texte critique traduction et notes par Juan Mateos Rome 1963 (Orientalia Christiana Analecta 166) pp 285 311 Le cantique drsquoIsaiumle apparaicirct dans lrsquoHorologion Sinai gr 863 dateacute du IXe siegravecle (supra note 14) En lrsquoabsence drsquoune eacutetude critique du texte de lrsquoHorologion lrsquoeacutepoque drsquointroduction du cantique dans les grandes complies ne peut pas ecirctre preacuteciseacutee17 Pour la neuviegraveme heure Raes 1951 p 14018 Dans les Questions et Reacuteponses drsquoAnastase le Sinaiumlte le cantique drsquoIsaiumle fait partie drsquoune seacuterie de priegraveres contre les deacutemons Anastasii Sinaitae Quaestiones et Responsiones eacuted Marcel Richard et Joseph A Munitiz Turnout 2006 (laquo Corpus Christianorum Series Graeca raquo 59) Appendice 10a sect 8 lignes 68-69 La formule laquo Dieu est avec nous raquo traduction grecque drsquoEmmanuel (Mt 1 23) apparaicirct sur une mosaiumlque de pavement drsquoune eacuteglise de Jordanie Elle est peinte autour drsquoun nœud de Salomon motif de signification apotropaiumlque Henry Maguire laquo Magic and Geometry in Early Christian Floor Mosaics and Textiles raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 44 1994 pp 267-268 fig 9 (repris dans Henry Maguire Rhetoric Nature and Magic in Byzantine Art Aldershot

164 Maria Xenaki

lrsquohymne est chanteacutee elle est donc un texte vivant suggeacuterant une lecture sonore qui creacutee dans lrsquoespace une ambiance quasi mystique19

Outre lrsquoinscription de la corniche drsquoautres textes invocatoires bordent chacune des cinq archivoltes celle de lrsquoarc des parois orientale et occidentale celle du passage vers la nef sud ainsi que celle des niches-arcatures de la paroi sud Ces invocations perpeacutetuent traduisent et drsquoune certaine maniegravere complegravetent la signification du texte de la corniche En tout cas elles montrent agrave quel point le choix des textes a eacuteteacute dicteacute par les notions de peacutenitence et de lrsquoespoir du salut dans le paradis des eacutelus

Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de lrsquoarc de lrsquoabside aujourdrsquohui quasiment disparue eacutetait deacutejagrave tregraves fragmentaire agrave lrsquoeacutepoque de Guillaume de Jerphanion [---]ν εον [---] μ

˙ ον α[---]

Χ(ριστ)ὲ ἀξήο[υς ἡμᾶς πύισο τον εὐν ιον σου ἀπ---] seule la fin est compreacutehensible laquo Christ rends-nous dignes de ta bienveillance raquo20 Le contenu de lrsquoinscription se rapproche de celui de lrsquoinscription primitive qui longeait lrsquoarc absidal couverte par la couche ornementale ulteacuterieure21 La source de cette inscription sans doute liturgique est difficile agrave preacuteciser Guillaume de Jerphanion avait donneacute comme exemple une priegravere adresseacutee agrave la Vierge agrave la fin des vecircpres Τῶν σῶν δωρεῶν ἀξίους ἡμᾶς ποίησον Θεοτόκε παρθένε () laquo de tes preacutesents rends-nous dignes Vierge Megravere de Dieu raquo22 On retrouve drsquoautres formules similaires dans le contexte de la liturgie eucharistique comme la deuxiegraveme priegravere des fidegraveles de la Liturgie des preacutesanctifieacutes () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ποίησον τῆς ὑποδοχῆς τοῦ μονογενοῦς σου υἱοῦ () laquo et rends-nous dignes drsquoaccueillir ton fils unique raquo23 et la priegravere de la petite entreacutee de la Liturgie de Jean Chrysostome () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ἀπέργασαι τῆς βασιλείας σου () laquo et rends-nous dignes de ton royaume raquo24 Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de la paroi occidentale est illisible

De lrsquoinscription qui surmontait jadis lrsquoentreacutee de la nef sud il ne reste aujourdrsquohui aucune trace on la connaicirct gracircce au fac-simileacute et agrave la transcription de Guillaume de Jerphanion [---]μ

ἑ χῖρε(ς) σου διαπετεταμένε πρὸς Κ(ύριο)ν στεναγμῦς ἀλαλήτυς κ(αὶ) δάκρυσην συνπαθίας

1998 VIII) Voir aussi Pierre-Louis Gatier Inscriptions grecques et latines de la Syrie Inscriptions de la Jordanie t 2 Paris 1986 inscription no 67 pl XVII Lrsquoacclamation laquo Emmanuel Dieu est avec nous raquo est utiliseacutee eacutegalement dans un contexte funeacuteraire voir par exemple Supplementum epigraphicum graecum 45 861 et 49 87219 Guglielmo Cavallo Lire agrave Byzance Paris 2006 (traduction de lrsquoitalien par Paolo Odorico et Alain Philippe Segonds) pp 54-55 Amy Papalexandrou laquo Text in context eloquent monuments and the Byzantine beholder raquo Word amp Image 17 2001 pp 259-28320 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 509 inscription no 88 21 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-505 inscription no 82 (supra note 3)22 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 note 123 Liturgies Eastern and Western 1896 p 348 Dans lrsquoEuchologe Barberini (VIIIe s) la priegravere qui figure parmi les diakonika de la liturgie des preacutesanctifieacutes fait aussi partie de lrsquoacolouthie des vecircpres LrsquoEucologio Barberini 1995 no 452 et no 28649 Pour la liturgie des preacutesanctifieacutes (ceacuteleacutebreacutee les jours du carecircme hors les samedis dimanches et le jour de lrsquoAnnonciation) voir Miguel Arranz laquo La Liturgie des Preacutesanctifieacutes de lrsquoancien Euchologe byzantin raquo Orientalia Christiana Periodica 47 1981 pp 332-388 Voir en dernier lieu Stephanos Alexopoulos The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite A Comparative Analysis of its Origins Evolution and Structural Components Leuven 2009 (Liturgia Condenda 21)24 Liturgies Eastern and Western 1896 p 312 LrsquoEucologio Barberini 1995 no 242 Voir aussi Mateos 1971 pp 79-80

165Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ὑπὲρ ἱμo[ν]25 laquo tes mains tendues vers le seigneur (dans) des sanglots indicibles et des larmes de compassion pour nous (notre salut) raquo Le texte mutileacute de Karşıbecak se trouve aussi dans lrsquoeacuteglise funeacuteraire Hagios Steacutephanos agrave Cemil dans ce dernier la formule conserveacutee dans son ensemble accompagne une image de la Vierge orante peinte sur la paroi orientale de la nef Je cite lrsquoinscription ndash invocation de Hagios Steacutephanos avec quelques modifications quant au deacutebut qui sont le reacutesultat drsquoune nouvelle lecture que je propose ici dagger Μὴ ἐπυλυθoσσην ἑ χῆρε(ς) σου δηαποτεταυγμένη πρὸς Κ(ύριο)ν ἐν στεναγμοῖς ἀλαλύτυς κὲ δάκρυσ(ι) συνπαθή(α)ς ἐντυχάνουσα τοι ὑοι σου κ(αὶ) Θ(ε)ωι ἡμoνmiddot πάντος γὰρ ἠσακούη τῆς μητρὸ[ς] τὰς [δε]ήση[ς]26 laquo Que ne se soient pas relacirccheacutees tes mains tendues vers le Seigneur dans des sanglots indicibles et des larmes de compassion interceacutedant aupregraves de ton fils notre Dieu car il eacutecoute de toute faccedilon les priegraveres de sa megravere raquo Lrsquoinvocation fait appel au pouvoir drsquointercession de la Vierge que le suppliant anonyme considegravere comme particuliegraverement efficace Il espegravere donc que ses mains soient continuellement tendues vers le Seigneur geste drsquointercession par excellence dont la figure de la Vierge orante est lrsquoeacutequivalent visuel et qui deacutemontre la relation indissociable entre texte et image Les formules laquo στεναγμοῖς ἀλαλήτοις raquo laquo δάκρυσι raquo et laquo ἐντυγχάνουσα raquo tregraves freacutequentes dans les Septante et reprises par Paul (eacutepicirctre aux Romains 8 26-27 34)27 sont maintes fois mentionneacutees et commenteacutees par les Pegraveres de lrsquoEglise28 Il en va de mecircme pour la formule laquo χεῖρες διαποτεταμέναι raquo inspireacutee des psaumes notamment 87 et 14229 chanteacutes pendant le service de lrsquoorthros en particulier le psaume 142 fait partie de lrsquoacolouthie de la paraclegravese ainsi que du troisiegraveme office du Grand Apodeipnon30 Quelle que fucirct la source drsquoinspiration de cette invocation son langage chargeacute de supplications drsquoougrave eacutemane une croyance profonde dans les pouvoirs de la Vierge placeacutee agrave proximiteacute du sanctuaire devait sans doute creacuteer une forte impression sur les fidegraveles Mise agrave part lrsquoinfluence des textes veacuteteacutero- neacuteotestamentaires et autres lrsquoinvocation de Karşıbecak et de Hagios Steacutephanos met en lumiegravere un autre aspect de la pieacuteteacute orientale (en mecircme temps une mentaliteacute collective) agrave savoir celui de la souffrance qui constitue un topos litteacuteraire pour avoir accegraves agrave Dieu (et au paradis) il faut prier dans une souffrance souvent inteacuterioriseacutee mais qui srsquoexteacuteriorise par des signes comme les larmes31

25 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 507-508 inscription no 8526 Jerphanion 1925-1942 t II 1 pp 151-152 inscription no 154 proposa la lecture suivante dagger Νη ε [π]υλυ Θεου ισην ε χηρες σου δηαποτεταυγμενη προς Κ(υριο)ν εν στεναγμυς αλαλυτυς κε δακρυσ(ι) συνπαθη(α)ς εντυχανουσα το υο σου (και) Θ(ε)ω ημονmiddot παντος γαρ ησακουη της μητρο[ς] τας [δε]ησι[ς]27 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 et id t II 1 pp 152-15328 Voir agrave titre de reacutefeacuterence Jean Chrysostome Patrologia Graeligca vol 55 col 159 vol 60 col 544 553 vol 62 col 646 vol 63 col 221 Aussi Eusegravebe Patrologia Graeligca vol 23 col 106129 Plusieurs fois commenteacutes par les Pegraveres de lrsquoEglise Voir par exemple Eusegravebe (Patrologia Graeligca vol 23 col 1061 et vol 24 col 49) Basile (dubia) Pietro Trevisan San Basilio Commento al profeta Isaia Turin 1939 ch 1 35 Jean Chrysostome (Patrologia Graeligca vol 55 col 453)30 Ὡρολόγιον Rome 1876 pp 119-120 292 301 Pour le Grand Apodeipnon voir Raes 1951 pp 133-13831 Cette conception issue du treacutefonds veacuteteacuterotestamentaire apparaicirct deacutejagrave dans Basile Patrologia Graeligca vol 29 col 469 et plus tard dans Jean Damascegravene Patrologia Graeligca vol 95 col 1429 vol 96 col 25 dans Theacuteodore Stoudite Stoudite Μεγάλη Κατήχησις cateacutechegravese no 58 ligne 16 Theodori Studitaelig Epistulaelig introduction texte critique traduction et notes par Georgios Fatouros Berlin 1992 (laquo Corpus Fontium Historiaelig Byzantinaelig raquo 312) eacutepicirctre no 221 lignes 12-13 ainsi que dans Photius Φωτίου Ὁμιλίαι introduction texte critique traduction et notes par Basileios Laourdas Thessalonique 1959 (laquo Ἑλληνικά 12 Παράρτημα raquo) homeacutelie no 4 lignes 28-29

166 Maria Xenaki

Lrsquoinscription suivante qui longe lrsquoarchivolte de la niche meacutediane est aujourdrsquohui dans un eacutetat tregraves fragmentaire Deacutejagrave lorsque Guillaume de Jerphanion a publieacute le fac-simileacute suivi de la transcription du texte il ne pouvait que suggeacuterer drsquoapregraves les caractegraveres conserveacutes qursquoil srsquoagissait comme pour les preacuteceacutedents drsquoun texte liturgique [---]Ν ἔσ τιν τ[ο]ῦ Θ(εο)ῦ ἱμoν [---]ΝΚΗΜ[]ΙΝΛΥ[]Ν τοὺς ἐλπίζοντας ἠ(ς) σέ dagger ΤΟΝΥΝ [---]ΠΙC[---]CΝΠ[---]ΟC32 De fait les quelques phrases qui subsistent ne sont pas sans rappeler la priegravere du deuxiegraveme antiphone de lrsquolaquo enarxis raquo (qui preacutecegravede la petite entreacutee) de la liturgie de Basile qui reacuteapparaicirct dans le contexte de la priegravere dite de lrsquoopisthambonos (incorporeacutees ulteacuterieurement dans la liturgie de Jean Chrysostome) Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου () καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς ὁ Θεὸς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σοί () laquo Seigneur notre Dieu sauve ton peuple et beacutenis ton heacuteritage () et ne nous abandonnes pas nous qui espeacuterons en toi ()33 raquo Quelle que soit lrsquointerpreacutetation de ce passage lrsquoaccent est mis encore une fois sur lrsquoespoir du salut propre agrave un espace funeacuteraire

La derniegravere inscription conserveacutee dans sa presque totaliteacute se trouve sur lrsquoarchivolte de la niche ouest [dagger Τ]οῦ Θ(εο)ῦ ἐλθότος ἕτυμυ συν[ησέλ]θομεν σὺν α(ὐ)τοι ἰς τὸν γάμονmiddot ὃς γὰρ ὑκτήρμον δoρον ὁ Θ(εό)ς πᾶσην δορῖτε τὸν ἄπθαρτον στέ[φ]αννον dagger laquo A la venue de Dieu nous arrivions tous precircts aux noces avec lui car le miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo Guillaume de Jerphanion avait indiqueacute ses sources probables drsquoinspiration notamment Matthieu 25 10 qui correspond agrave la parabole des vierges sages ainsi que la priegravere de Basile reacuteciteacutee au meacutesonyktion (Horologion)34 Bien que ses suggestions restent dans leur ensemble valables la source de cette priegravere est agrave chercher plutocirct ailleurs agrave savoir dans le contexte de la semaine sainte plus particuliegraverement dans le rite du mardi saint pendant lequel se fait la lecture de la parabole des dix vierges Dans le tropaire du deacutebut de lrsquoorthros on lit Τὸν νυμφίον ἀδελφοὶ ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου παρθένοι ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ εἰς τοὺς γάμους ὁ γὰρ νυμφίος δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον35 texte dont la deuxiegraveme partie se rapproche eacutetonnamment de lrsquoinscription de Karşıbecak Or le tropaire tireacute du Triodion actuel reprend avec quelques leacutegegraveres modifications le Prooimion (I) du kontakion de Romanos le Meacutelode deacutedieacute aux dix vierges qui est lui presque identique agrave la formule de Karşıbecak Τὸν νυμφίον ἀδελφοί ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ

Pour les larmes dans la litteacuterature byzantine voir Martin Hinterberger laquo Traumlnen in der byzantinischen Literatur Ein Beitrag zur Geschichte der Emotionen raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 56 2006 pp 27-51 et Paolo Odorico laquo Les larmes agrave Byzance De la litteacuterature au fait social raquo laquo Lachrymaelig raquo Mito e metafora del pianto nel Medioevo Atti delle III Giornate Internazionali Interdisciplinari di Studio sul Medioevo Sienne 2-4 novembre 2006 sous la direction de Francesco Mosetti Casaretto Alessandria 2011 pp 43-6232 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 8633 Liturgies Eastern and Western 1896 pp 311 343 (Basile) pp 366 397-398 (Chrysostome) LrsquoEucologio Barberini gr 336 1995 nos 32 213 (Basile) Voir aussi Mateos 1971 pp 42-45 57-61 et Robert F Taft A History of the Liturgy of St John Chrysostom vol VI The Communion Thanksgiving and Concluding Rites Rome 2008 (laquo Orientalia Christiana Analecta raquo 281) pp 592-617 636-64434 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 87 Voir aussi Stoudite Μεγάλη Κατήχησις op cit cateacutechegravese no 79 ligne 835 Τριώδιον Rome 1879 p 631

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

TABLE DES MATIEgraveRES

Avertissement des eacutediteurs xi

Introduction (Paul Magdalino) xiii

Marie-France AuzeacutepyLa signification religieuse de lrsquoaniconisme byzantin 1

Philippe BorgeaudImitatio diabolica deacutemons et image 43

Silvia NaefIslam and Images A Complex Relation 49

Ioanna RaptiLe statut des images dans lrsquoart et le culte armeacuteniens 59

Marielle Martiniani-ReberTextiles et deacutecors peints aniconiques 75

Paul MagdalinoLe patriarche Jean le Grammairien et la theacuteorie de lrsquoaniconisme 85

Juan Signes CodontildeerTheodore Studite and the Melkite Patriarchs on Icon Worship 95

JM FeatherstoneIcons and Cultural Identity 105

Nano ChatzidakisLe sujet de la restitution du culte des images dans les icocircnes variations du contenu dogmatique 115

Catherine Jolivet-LeacutevyDe lrsquoaniconisme en Cappadoce quelques reacuteflexions agrave la lumiegravere de deacutecouvertes reacutecentes 127

Henry Maguirelaquo They worshipped the creature rather than the Creator raquo Animals in 8th century art and polemic 141

Nicole ThierryLes peintures iconoclastes drsquoAl Oda en Isaurie Un exemple de la persistance iconodoule dans le deacutecor iconoclaste 149

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce 159

Charalampos PennasReassessing the non-iconic decoration in the Byzantine Cyclades 171

Maria Campagnolo-Pothitoulaquo Comme un relent drsquoiconoclasme raquo au deacutebut du XIIe siegravecle le teacutemoignage sigillographique 175

Jim Crow et Sam TurnerLrsquoarcheacuteologie des eacuteglises aniconiques de Naxos 193

Christodoulos A HadjichristodoulouAniconic Cyprus 205

Matteo CampagnoloY a-t-il une monnaie iconoclaste 211

Klimis AslanidisRemarks on the architecture of the church of Hagia Kyriaki at Apeiranthos Naxos 223

Illustrations articles deMariendashFrance Auzeacutepy 233Silvia Naef 245Ioanna Rapti 249Marielle MartinianindashReber 257Nano Chatzidakis 265Catherine JolivetndashLeacutevy 271Henry Maguire 285Nicole Thierry 291Maria Xenaki 301Maria CampagnolondashPothitou 309Jim Crow et Sam Turner 313Christodoulos A Hadjichristodoulou 317Matteo Campagnolo327Klimis Aslanidis 337

Bibliographie 1 Abreacuteviations 351

Bibliographie 2 Sources 353

Bibliographie 3 Litteacuterature secondaire 358

Index 401

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce1

Maria Xenaki

Lrsquoeacuteglise de Karşıbecak se trouve dans le village actuel de Goumlreme (autrefois appeleacute Maccedilan puis Avcılar) en Cappadoce (fig 1)2 Excaveacutee agrave la base drsquoun grand cocircne volcanique elle comprend deux nefs parallegraveles irreacuteguliegraveres preacuteceacutedeacutees au nord drsquoun vestibule voucircteacute la nef nord plus longue est voucircteacutee en berceau (fig 2-3) tandis que la nef sud est couverte drsquoun plafond presque carreacute (fig 4) De nombreux ameacutenagements funeacuteraires tels que des arcosolia et des tombes creuseacutees dans le sol deacutefinissent lrsquoensemble comme un lieu seacutepulcral

Un premier deacutecor sommaire consiste en croix rouges graveacutees sur les parois3 Contemporain de lrsquoexcavation de lrsquoensemble il est attribueacute agrave la peacuteriode paleacuteochreacutetienne4 Par la suite les deux nefs ont reccedilu un deacutecor peint de caractegravere ornemental agrave la datation controverseacutee Guillaume de

1 Je tiens agrave remercier Mmes Catherine Jolivet-Leacutevy Marie-France Auzeacutepy Victoria Kepetzi et MM Michel Kaplan et Paolo Odorico de mrsquoavoir prodigueacute de preacutecieuses remarques au cours de la reacutedaction de cet article issu de ma thegravese de doctorat intituleacutee laquo Recherches sur les eacuteglises de Cappadoce et leur deacutecor peint (VIe-IXe siegravecles) raquo Universiteacute Paris 1 Pantheacuteon-Sorbonne 2011 pp 448-4602 Le monument de Karşıbecak a eacuteteacute drsquoabord publieacute par Guillaume de Jerphanion laquo Inscriptions byzantines de la reacutegion drsquoUumlrguumlp en Cappadoce raquo Meacutelanges de lrsquoUniversiteacute Saint-Joseph (Beyrouth) 6 1913 pp 342-348 repris avec corrections dans Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-510 Lrsquoauteur inteacuteresseacute surtout par les inscriptions ne reacuteserve qursquoune place limiteacutee agrave la description du deacutecor qursquoil date de lrsquoeacutepoque iconoclaste Ensuite une bregraveve preacutesentation de lrsquoensemble a eacuteteacute faite par Thierry 1984 pp 318-320 Nicole Thierry laquo La Cappadoce de lrsquoAntiquiteacute au Moyen Age raquo Meacutelanges de lrsquoEacutecole franccedilaise de Rome Moyen Age t 110 1998 pp 892-893 et Thierry 2002 fiche no 17 Le deacutecor de lrsquoabside a eacuteteacute analyseacute par Catherine Jolivet-Leacutevy Les eacuteglises byzantines de Cappadoce Le programme iconographique de lrsquoabside et de ses abords Paris 1991 pp 70-71 voir aussi Jolivet-Leacutevy 2001 pp 35 553 Une inscription aujourdrsquohui presque disparue longeait lrsquoarchivolte de lrsquoarc absidal de la nef nord Jerphanion 1925-1942 op cit t I 2 pp 504-505 inscription no 82 dagger Νηκήτας κὲ Εὐδοκήα σὺν τηι γωνιι βοῶσίν σε Χ(ριστ)ὲ Θ(εὸ)ν [τῶν] δυνάμεον Ἀξή[ους ἡ]μᾶς πύισον τ[ῆς] βουλ[ῆς] σου dagger laquo Niceacutetas et Eudoxie avec leurs enfants trsquoacclament toi Christ Dieu des puissances Rends-nous dignes de ta volonteacute raquo Appartenant agrave la phase primitive de lrsquoensemble cette inscription teacutemoigne de lrsquoutilisation de lrsquoeacuteglise en tant que lieu drsquoinhumation destineacute agrave des membres drsquoune mecircme famille4 Nicole Lemaigre-Demesnil Architecture rupestre et deacutecor sculpteacute en Cappadoce (Ve-IXe siegravecle) Bar International Series 2093 Oxford 2010 pp 62-63

160 Maria Xenaki

Jerphanion a dateacute ce deacutecor de lrsquoeacutepoque iconoclaste en raison de son laquo aniconisme raquo datation reprise par Jacqueline Lafontaine-Dosogne5 Nicole Thierry quant agrave elle lrsquoa placeacute aux alentours de 700 agrave cause de lrsquoinscription laquo Dieu est avec nous raquo qui eacutevoque la reacutesistance de lrsquoarmeacutee byzantine face aux invasions des troupes arabes6

Lrsquointeacuterecirct particulier que preacutesente le complexe de Karşıbecak reacuteside dans le deacutecor non-figuratif symbolique et ornemental qui embellit ses surfaces creacuteant un ensemble eacutequilibreacute et stylistiquement homogegravene7 Crsquoest ce programme associeacute exceptionnellement agrave une seacuterie drsquoinscriptions liturgiques qui fait lrsquoobjet de la preacutesente eacutetude Je tenterai en particulier drsquoanalyser les principes qui reacutegissent la structure du systegraveme deacutecoratif et de montrer comment inscriptions et deacutecor fusionnent pour servir une fonction commune la fonction funeacuteraire Drsquoautant plus qursquoil srsquoagit agrave ma connaissance du seul monument cappadocien qui concentre ces trois caracteacuteristiques

Le systegraveme deacutecoratif de Karşıbecak est composeacute drsquoune superposition drsquouniteacutes theacutematiques centreacutees autour drsquoun sujet dominant agrave savoir la croix Drsquoune part chaque uniteacute chaque composition existe en elle-mecircme elle est donc autonome drsquoautre part elle fait partie drsquoun ensemble coheacuterent structureacute notamment selon les principes de la symeacutetrie et de la reacutepeacutetition8 Enfin ce systegraveme est conccedilu selon un mode hieacuterarchiseacute en fonction de la primauteacute des espaces sacreacutes qui polarisent et veacutehiculent lrsquointeacuterecirct des fidegraveles par le biais des parties laquo supeacuterieures raquo de lrsquoeacutedifice comme lrsquoabside et la voucircte en berceau

Ainsi la voucircte aplatie de lrsquoabside de la nef nord preacutesente lrsquoimage drsquoune crux gemmata projeteacutee sur trois cercles concentriques semeacutes drsquoeacutetoiles et enfermeacutee dans une gloire orneacutee drsquoune seacutequence de calices trifolieacutes (fig 5) Lrsquoensemble semble flotter sur un champ chargeacute drsquoun rinceau drsquoacanthe avec des grappes de raisin suivi sur la paroi drsquoune zone de cercles seacutecants faisant apparaicirctre des quatre-feuilles La chaicircnette de cercles tangents en entrelacs chargeacutes de croix de Malte qui longeait jadis la douelle absidale clocirct lrsquouniteacute deacutecorative du sanctuaire et marque le passage du becircma au naos

Dans le naos une croix latine monumentale orienteacutee vers lrsquoest se deacutetache sur la voucircte en berceau (fig 6) Elle est dresseacutee sur un tapis orneacute drsquoun rinceau drsquoacanthe styliseacute chargeacute de grappes de raisin issu de son pied la composition reacuteapparaicirct sur le plafond de la nef sud (fig 7) Les deux panneaux sont tregraves fragmentaires mais on peut les restituer agrave partir du deacutecor de la voucircte en berceau de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur (fig 8)

5 Voir Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 et Lafontaine-Dosogne 1987 p 330 (1e moitieacute du IXe s)6 Nicole Thierry laquo Le culte de la croix dans lrsquoEmpire byzantin du VIIe au Xe siegravecle dans ses rapports avec la guerre contre lrsquoinfidegravele Nouveaux teacutemoignages archeacuteologiques raquo Rivista di Studi Bizantini e Slavi 1 1981 p 217 Thierry 1984 p 318 et Thierry 2002 fiche no 177 Les prospections que jrsquoai effectueacutees agrave Karşıbecak mrsquoont permis de reconstituer le programme deacutecoratif dans son ensemble et drsquoaffirmer son caractegravere non-figuratif Les seuls endroits susceptibles drsquoavoir reccedilu un deacutecor figuratif sont la partie centrale de la paroi de lrsquoabside (aujourdrsquohui obtureacutee) de lrsquoeacuteglise nord et lrsquoabside (eacutegalement obtureacutee) de la nef sud ougrave subsistent quelques fragments drsquoun deacutecor ornemental encore visibles agrave lrsquoexteacuterieur Cette eacuteventualiteacute me paraicirct neacuteanmoins peu vraisemblable8 Pour les principes du deacutecor geacuteomeacutetrique voir James Trilling The Medallion Style A Study in the Origins of Byzantine Taste New York et Londres 1985 pp 7-27

161Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

La croix vivifiante dans la voucircte de la nef nord et sur le plafond de la nef sud est encadreacutee drsquoune chaicircne de cercles entrelaceacutes chargeacutes de croix de Malte qui revecirct ainsi une double fonction deacutelimiter le jeu dynamique du rinceau deacutecrivant des spirales agrave lrsquoinfini et attirer lrsquoattention en faisant converger le regard sur le sujet encadreacute lrsquoimage formant ainsi une uniteacute laquo close raquo9

Quant aux parois la deacutecoration obeacuteit agrave un systegraveme de multiplication de zones parallegraveles superposeacutees qui ordonnent les surfaces verticales (sch 1) Ainsi le champ supeacuterieur est orneacute quasi exclusivement drsquoune composition de cercles seacutecants Les cercles font apparaicirctre un effet de quatre-feuilles dont les fuseaux sont chargeacutes de motifs en cœurs ou bipartites en opposition de couleurs (fig 9-10) la derniegravere variation eacutevoque notamment les caissons dans une pseudo-perspective

La zone meacutediane est orneacutee des croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile (sch 2) et drsquoune seacuterie de croix agrave pied feuillu sous portique (fig 11) comme dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas (fig 12)10 Au mecircme niveau que les croix peintes des niches-arcatures rythment la plupart des parois comprenant une ornementation distincte quatre-feuilles (fig 13) eacutecailles adjacentes (fig 14) feuilles drsquoacanthe la varieacuteteacute de lrsquoornementation sert agrave rompre la reacutepeacutetitiviteacute du systegraveme deacutecoratif offrant au spectateur une agreacuteable laquo pause estheacutetique raquo

La zone infeacuterieure porte une seacuterie de meacutedaillons renfermant des croix de Malte dans la nef nord tandis que dans la nef sud les croix de Malte se combinent agrave des cornets trifides de couleurs alterneacutees constituant ainsi une sorte de clocircture du programme deacutecoratif et la sacralisation ultime des murs de lrsquoeacutedifice En bref la conception du programme de Karşıbecak est caracteacuteriseacutee par le jeu perpeacutetuel du signe de la croix et de la theacutematique ornementale

Si on donne agrave la croix absidale une valeur cosmique et eschatologique ndash une sorte de fenecirctre sur le ciel invisible la demeure de Dieu ndash la croix de la nef est la croix vivifiante la croix qui symbolise le Christ son sacrifice et sa victoire glorieuse sur la mort gracircce agrave laquelle le salut de lrsquohumaniteacute est rendu possible (paradis retrouveacute) Ce constat devient particuliegraverement parlant lorsqursquoon tient compte de la fonction funeacuteraire du monument En mecircme temps la croix salvatrice de la nef anticipe la croix eschatologique de lrsquoabside qui apparaicirct sur le firmament eacutetoileacute11 et marque lrsquoultime phase de lrsquoeacuteconomie divine en ouvrant les portes agrave la vie eacuteternelle crsquoest agrave cette laquo ouverture raquo du cielparadis que font face les deacutefunts inhumeacutes dans la partie occidentale de lrsquoeacuteglise nord Ces deacutefunts en particulier ceux enterreacutes dans lrsquoarcosolium eacutetaient proteacutegeacutes par une sorte de laquo phylactegravere raquo qui consiste en une composition de croix de Malte inscrites dans des cercles (fig 15) Lrsquoensemble pourrait eacutevoquer eacutegalement les luminaires

9 Pour lrsquoassociation de lrsquoentrelacs agrave la croix et sa fonction apotropaiumlque voir James Trilling laquo Medieval Interlace Ornament The Making of a Cross-Cultural Idiom raquo Arte Medievale 92 1995 pp 59-86 en particulier pp 73-7610 A Karşıbecak la seacuterie des croix agrave pied feuillu sous portique est conserveacutee sur la paroi orientale de la nef sud et sur la paroi nord de la nef nord (tregraves fragmentaires) Dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas les croix sous portique sont conserveacutees sur la paroi sud de la nef (une seacuterie de croix identiques leur faisait sans doute pendant sur la paroi nord aujourdrsquohui deacutetruite) Les croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile sont visibles sur les parois est et sud de lrsquoeacuteglise nord de Karşıbecak tandis que dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas un seul panneau apparaicirct dans lrsquoabside au-dessus de la niche nord11 Voir agrave ce propos Andreacute Grabar laquo Lrsquoiconographie du Ciel dans lrsquoart chreacutetien de lrsquoAntiquiteacute et du Haut Moyen Age raquo Cahiers Archeacuteologiques 30 1982 pp 5-24

162 Maria Xenaki

meacutetalliques suspendus dans les parties hautes des murs12 Une eacutepitaphe ineacutedite en majuscule tregraves fragmentaire se voit au fond de lrsquoarcosolium agrave gauche dans un simple cadre rouge dagger Ἐτελιώθι [ὁ] δ[οῦ]λος [τοῦ Θ(εο)ῦ ] ΙΟCΤ[---] laquo le serviteur (de Dieu) deacuteceacuteda raquo

Quant aux inscriptions peintes en lettres majuscules rouges elles sont placeacutees dans les parties supeacuterieures de lrsquoeacuteglise nord La premiegravere inscription la plus longue et dont lrsquoemplacement privileacutegieacute teacutemoigne de sa valeur speacuteciale longe la corniche qui marque la naissance de la voucircte13 Il srsquoagit des premiers versets et reacutepons de lrsquohymne de lrsquooffice des grandes complies inspireacutee du cantique drsquoIsaiumle (8 9-14 18 et 9 2 6) Le texte qui constitue un hapax dans lrsquoeacutepigraphie meacutedieacutevale sauf omission de ma part correspond agrave celui de lrsquoHorologion il deacutebute du cocircteacute sud pregraves de lrsquoabside et se termine au nord-est [dagger Μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θ(εό)ς]middot γ[νῶ]τ(ε) ἔθνι κ(αὶ) ἡτ[ᾶ]σθε Ὥτη μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς [Ἐπα]κούσατε ὁς [ἐ]πὺ ἐσχάτου τῖς γῆς Ὅτι μ[εθ᾽] ἱμoν ὡ θ(εό)ς Ἠσχηκότες ἡτᾶσθε Ὅτι με[θ᾽ ἡμ]oν ὡ θ(εό)ς Ἐὰν γὰρ πάλιν ἰσχύσητε πάλην ἱτηθίσεσθε Ὅτη μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἣν ἂν β]ουλὶν βουλεύση[σ]θε διασκ(ε)δάσι Κ(ύριο)ς Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν (ὁ) θ(εό)ς dagger Κ(αὶ) λόγον ὃν ἐὰν λαλίσιτε οὐ μὶ ἐνμίνιι ἐν [ὑμῖν Ὅτι μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θεός] Τὸν δ[ὲ φό]βον ἱμoν οὐ μὶ φωβιθoμεν [οὐδ]ὲ μὶ ταραχθoμεν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς Κ(ύριο)ν δὲ τὸν θ(εὸ)ν ἱμoν [α]ὐτ[ὸ]ν ἁγιάσομεν κ(αὶ) αὐτὸς ἔστε ἡμῖν φόβος Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἐὰ]ν πεπυθότες ὀμεν ἐπ᾽ [α]ὐτοι ἔστε ἱμῖ[ν εἰς ἁ]γιασμὸν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ςlaquo Dieu est avec nous sachez-le tous les peuples et soumettez-vous agrave lui car Dieu est avec nous precirctez lrsquooreille jusqursquoagrave lrsquoextreacutemiteacute de la terre car Dieu est avec nous malgreacute votre force vous lui serez soumis car Dieu est avec nous et si vous reprenez force vous lui serez soumis encore car Dieu est avec nous tous les projets que vous ferez le Seigneur les ruinera car Dieu est avec nous et toute parole que vous direz nrsquoaura chez vous nulle suite car Dieu est avec nous la crainte que vous eacuteprouverez ne saura nous troubler car Dieu est avec nous le Seigneur Dieu sera notre sanctuaire crsquoest lui que nous craindrons car Dieu est avec nous et si nous nous fions en lui il sera notre temple saint car Dieu est avec nous raquo14

Mais quelle est la signification de cette hymne agrave lrsquoallure victorieuse quel message transmet-elle Certes elle peut ecirctre mise en relation avec les attaques arabes annuelles du VIIe au IXe siegravecle15 mais elle a surtout une fonction liturgique Nous savons que le Grand Apodeipnon (grandes complies) crsquoest-agrave-dire la neuviegraveme heure liturgique qui marque la fin de la journeacutee (et une sorte de deacutedoublement des vecircpres)16 avait lieu apregraves le repas du soir pendant la

12 Susan A Boyd laquo A lsquoMetropolitanrsquo Treasure from a Church in the Provinces An Introduction to the Study of the Sion Treasure raquo Ecclesiastical Silver Plate in Sixth-Century Byzantium eacuted Susan A Boyd et Marlia Mundell Mango Washington D C 1992 no 25 (fig S 25 1-2) nos 26 et 27 Byzantine Hours Works and Days in Byzantium Everyday Life in Byzantium eacuted Demetra Papanikola-Bakirtzi Athegravenes 2002 Catalogue drsquoexposition no 297 En Cappadoce une formule proche apparaicirct dans lrsquoabside de la chapelle funeacuteraire sud de Direkli Kilise (Belisırma) et dans lrsquoabside de Davullu Kilisesi (Yaprakhisar) Jolivet-Leacutevy 2001 p 27 un autre exemple de repreacutesentation de lampes suspendues dans lrsquoabside se trouve dans une eacuteglise (funeacuteraire) ineacutedite pregraves de Belisırma (mecircme laquo atelier raquo que Davullu Kilisesi Xe-XIe s) Catherine Jolivet-Leacutevy laquoDe lrsquoaniconisme en Cappadoce Quelques reacuteflexions agrave la lumiegravere de deacutecouvertes reacutecentesraquo dans ce mecircme volume13 Elle est aujourdrsquohui dans le mecircme eacutetat lacunaire qursquoagrave lrsquoeacutepoque ougrave Guillaume de Jerphanion lrsquoa lue et en a identifieacute le contenu (Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 505-507 inscriptions nos 83-84)14 Je suis le texte de lrsquoHorologion Sinai gr 863 (IXe s) Stefano Parenti laquoUn fascicolo ritrovato dellrsquohorologion Sinai gr 863 (IX secolo)raquo Orientalia Christiana Periodica 75 2009 pp 343-35815 Comme lrsquoavait suggeacutereacute Nicole Thierry (supra note 6)16 Pour les complies voir en geacuteneacuteral Oxford Dictionary of Byzantium vol 1 p 133 (Robert F Taft) Robert F

163Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

peacuteriode preacuteparatoire du carecircme tandis que pour le reste de lrsquoanneacutee une forme abreacutegeacutee le Petit Apodeipnon eacutetait en usage Les grandes complies sont faites de trois offices incorporant chacun des psaumes des hymnes des priegraveres des tropaires Lrsquohymne inspireacutee drsquoIsaiumle forme avec le psaume 90 (deacutejagrave mentionneacute par Basile le Grand)17 le noyau du premier office

Lorsqursquoon lit les grandes complies dans leur ensemble on est confronteacute agrave la conception drsquoune perpeacutetuelle peacutenitence qui se reacutealise dans lrsquoaffliction (ἐν θλίψει) les sanglots (ἐν στεναγμῷ) et les larmes (ἐν δάκρυσι) qui accompagnent les priegraveres (δεήσεις) incessantes en vue de la protection contre les ennemis en geacuteneacuteral ῥῦσαί με ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν μου laquo de la main de mes ennemis deacutelivre-moi raquo ainsi que de la reacutemission des peacutecheacutes καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος laquo purifie-nous de tout peacutecheacute raquo et de la deacutelivrance des tentations de la nuit qui approche Cette conception de la nuit assimileacutee par son obscuriteacute au mal par excellence srsquooppose au Christ qui lui est la lumiegravere Tout au long de lrsquooffice le Christ revecirct les signes habituels de la lumiegravere (φῶς) de la veacuteriteacute (ἀλήθεια) de lrsquoespoir (ἐλπίς) du salut (σωτηρία) du refuge (καταφυγή) de la justice (δικαιοσύνη) versus lrsquoobscuriteacute de la nuit (σκότος) la mort (θάνατος) les teacutenegravebres (ᾅδης) les peacutecheacutes de toute sorte Le Christ est la protection ultime le vainqueur veacuteritable du Mal qui par sa mort et sa reacutesurrection a briseacute les portes de lrsquoenfer et a apporteacute la lumiegravere aux teacutenegravebres La suite de lrsquohymne est tout agrave fait eacuteloquente Ὁ λαὸς ὁ πορευόμενος ἐν σκότει ἴδεν φῶς μέγα Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός Οἱ κατοικοῦντες ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς λάμψει ἐφ᾽ὑμᾶς Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός () laquo le peuple qui marchait dans les teacutenegravebres a vu une grande lumiegravere car Dieu est avec nous sur nous qui habitions le sombre pays de la mort une lumiegravere a resplendi car Dieu est avec nous raquo Ainsi lrsquohymne des grandes complies devient une sorte de paneacutegyrique anticipeacute pour le sacrifice et lrsquoAnastasis du Christ la condition mecircme de lrsquoeacuteconomie salvatrice autour de laquelle est centreacutee la spiritualiteacute chreacutetienne Cela montre en mecircme temps que le texte a eacuteteacute consciemment choisi pour un espace agrave vocation funeacuteraire tel que celui de Karşıbecak Dans notre eacuteglise lrsquohymne srsquoadresse donc au Christ dans lrsquoespoir du salut pour les acircmes des deacutefunts qui y sont enterreacutes Ce texte acquiert une force exceptionnelle gracircce agrave la reacutepeacutetition de laquo Dieu est avec nous (= Emmanuel) raquo agrave la fin de chaque verset Ce refrain devient une formule agrave la fois protectrice et apotropaiumlque sans parallegravele18 Il faut se souvenir en effet que

Taft laquo The Liturgy of the Hours in the East raquo Handbook for Liturgical Studies Liturgical Time and Space eacuted Anscar J Chupungco vol 5 2000 pp 30-31 et surtout Raes 1951 pp 133-145 Les grandes complies sont absentes du Typikon de la Grande Eglise du Xe siegravecle (agrave leur place la pannychis) Le Typicon de la Grande Eglise Ms Sainte-Croix no 40 Xe siegravecle Tome II Le cycle des fecirctes mobiles introduction texte critique traduction et notes par Juan Mateos Rome 1963 (Orientalia Christiana Analecta 166) pp 285 311 Le cantique drsquoIsaiumle apparaicirct dans lrsquoHorologion Sinai gr 863 dateacute du IXe siegravecle (supra note 14) En lrsquoabsence drsquoune eacutetude critique du texte de lrsquoHorologion lrsquoeacutepoque drsquointroduction du cantique dans les grandes complies ne peut pas ecirctre preacuteciseacutee17 Pour la neuviegraveme heure Raes 1951 p 14018 Dans les Questions et Reacuteponses drsquoAnastase le Sinaiumlte le cantique drsquoIsaiumle fait partie drsquoune seacuterie de priegraveres contre les deacutemons Anastasii Sinaitae Quaestiones et Responsiones eacuted Marcel Richard et Joseph A Munitiz Turnout 2006 (laquo Corpus Christianorum Series Graeca raquo 59) Appendice 10a sect 8 lignes 68-69 La formule laquo Dieu est avec nous raquo traduction grecque drsquoEmmanuel (Mt 1 23) apparaicirct sur une mosaiumlque de pavement drsquoune eacuteglise de Jordanie Elle est peinte autour drsquoun nœud de Salomon motif de signification apotropaiumlque Henry Maguire laquo Magic and Geometry in Early Christian Floor Mosaics and Textiles raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 44 1994 pp 267-268 fig 9 (repris dans Henry Maguire Rhetoric Nature and Magic in Byzantine Art Aldershot

164 Maria Xenaki

lrsquohymne est chanteacutee elle est donc un texte vivant suggeacuterant une lecture sonore qui creacutee dans lrsquoespace une ambiance quasi mystique19

Outre lrsquoinscription de la corniche drsquoautres textes invocatoires bordent chacune des cinq archivoltes celle de lrsquoarc des parois orientale et occidentale celle du passage vers la nef sud ainsi que celle des niches-arcatures de la paroi sud Ces invocations perpeacutetuent traduisent et drsquoune certaine maniegravere complegravetent la signification du texte de la corniche En tout cas elles montrent agrave quel point le choix des textes a eacuteteacute dicteacute par les notions de peacutenitence et de lrsquoespoir du salut dans le paradis des eacutelus

Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de lrsquoarc de lrsquoabside aujourdrsquohui quasiment disparue eacutetait deacutejagrave tregraves fragmentaire agrave lrsquoeacutepoque de Guillaume de Jerphanion [---]ν εον [---] μ

˙ ον α[---]

Χ(ριστ)ὲ ἀξήο[υς ἡμᾶς πύισο τον εὐν ιον σου ἀπ---] seule la fin est compreacutehensible laquo Christ rends-nous dignes de ta bienveillance raquo20 Le contenu de lrsquoinscription se rapproche de celui de lrsquoinscription primitive qui longeait lrsquoarc absidal couverte par la couche ornementale ulteacuterieure21 La source de cette inscription sans doute liturgique est difficile agrave preacuteciser Guillaume de Jerphanion avait donneacute comme exemple une priegravere adresseacutee agrave la Vierge agrave la fin des vecircpres Τῶν σῶν δωρεῶν ἀξίους ἡμᾶς ποίησον Θεοτόκε παρθένε () laquo de tes preacutesents rends-nous dignes Vierge Megravere de Dieu raquo22 On retrouve drsquoautres formules similaires dans le contexte de la liturgie eucharistique comme la deuxiegraveme priegravere des fidegraveles de la Liturgie des preacutesanctifieacutes () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ποίησον τῆς ὑποδοχῆς τοῦ μονογενοῦς σου υἱοῦ () laquo et rends-nous dignes drsquoaccueillir ton fils unique raquo23 et la priegravere de la petite entreacutee de la Liturgie de Jean Chrysostome () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ἀπέργασαι τῆς βασιλείας σου () laquo et rends-nous dignes de ton royaume raquo24 Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de la paroi occidentale est illisible

De lrsquoinscription qui surmontait jadis lrsquoentreacutee de la nef sud il ne reste aujourdrsquohui aucune trace on la connaicirct gracircce au fac-simileacute et agrave la transcription de Guillaume de Jerphanion [---]μ

ἑ χῖρε(ς) σου διαπετεταμένε πρὸς Κ(ύριο)ν στεναγμῦς ἀλαλήτυς κ(αὶ) δάκρυσην συνπαθίας

1998 VIII) Voir aussi Pierre-Louis Gatier Inscriptions grecques et latines de la Syrie Inscriptions de la Jordanie t 2 Paris 1986 inscription no 67 pl XVII Lrsquoacclamation laquo Emmanuel Dieu est avec nous raquo est utiliseacutee eacutegalement dans un contexte funeacuteraire voir par exemple Supplementum epigraphicum graecum 45 861 et 49 87219 Guglielmo Cavallo Lire agrave Byzance Paris 2006 (traduction de lrsquoitalien par Paolo Odorico et Alain Philippe Segonds) pp 54-55 Amy Papalexandrou laquo Text in context eloquent monuments and the Byzantine beholder raquo Word amp Image 17 2001 pp 259-28320 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 509 inscription no 88 21 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-505 inscription no 82 (supra note 3)22 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 note 123 Liturgies Eastern and Western 1896 p 348 Dans lrsquoEuchologe Barberini (VIIIe s) la priegravere qui figure parmi les diakonika de la liturgie des preacutesanctifieacutes fait aussi partie de lrsquoacolouthie des vecircpres LrsquoEucologio Barberini 1995 no 452 et no 28649 Pour la liturgie des preacutesanctifieacutes (ceacuteleacutebreacutee les jours du carecircme hors les samedis dimanches et le jour de lrsquoAnnonciation) voir Miguel Arranz laquo La Liturgie des Preacutesanctifieacutes de lrsquoancien Euchologe byzantin raquo Orientalia Christiana Periodica 47 1981 pp 332-388 Voir en dernier lieu Stephanos Alexopoulos The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite A Comparative Analysis of its Origins Evolution and Structural Components Leuven 2009 (Liturgia Condenda 21)24 Liturgies Eastern and Western 1896 p 312 LrsquoEucologio Barberini 1995 no 242 Voir aussi Mateos 1971 pp 79-80

165Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ὑπὲρ ἱμo[ν]25 laquo tes mains tendues vers le seigneur (dans) des sanglots indicibles et des larmes de compassion pour nous (notre salut) raquo Le texte mutileacute de Karşıbecak se trouve aussi dans lrsquoeacuteglise funeacuteraire Hagios Steacutephanos agrave Cemil dans ce dernier la formule conserveacutee dans son ensemble accompagne une image de la Vierge orante peinte sur la paroi orientale de la nef Je cite lrsquoinscription ndash invocation de Hagios Steacutephanos avec quelques modifications quant au deacutebut qui sont le reacutesultat drsquoune nouvelle lecture que je propose ici dagger Μὴ ἐπυλυθoσσην ἑ χῆρε(ς) σου δηαποτεταυγμένη πρὸς Κ(ύριο)ν ἐν στεναγμοῖς ἀλαλύτυς κὲ δάκρυσ(ι) συνπαθή(α)ς ἐντυχάνουσα τοι ὑοι σου κ(αὶ) Θ(ε)ωι ἡμoνmiddot πάντος γὰρ ἠσακούη τῆς μητρὸ[ς] τὰς [δε]ήση[ς]26 laquo Que ne se soient pas relacirccheacutees tes mains tendues vers le Seigneur dans des sanglots indicibles et des larmes de compassion interceacutedant aupregraves de ton fils notre Dieu car il eacutecoute de toute faccedilon les priegraveres de sa megravere raquo Lrsquoinvocation fait appel au pouvoir drsquointercession de la Vierge que le suppliant anonyme considegravere comme particuliegraverement efficace Il espegravere donc que ses mains soient continuellement tendues vers le Seigneur geste drsquointercession par excellence dont la figure de la Vierge orante est lrsquoeacutequivalent visuel et qui deacutemontre la relation indissociable entre texte et image Les formules laquo στεναγμοῖς ἀλαλήτοις raquo laquo δάκρυσι raquo et laquo ἐντυγχάνουσα raquo tregraves freacutequentes dans les Septante et reprises par Paul (eacutepicirctre aux Romains 8 26-27 34)27 sont maintes fois mentionneacutees et commenteacutees par les Pegraveres de lrsquoEglise28 Il en va de mecircme pour la formule laquo χεῖρες διαποτεταμέναι raquo inspireacutee des psaumes notamment 87 et 14229 chanteacutes pendant le service de lrsquoorthros en particulier le psaume 142 fait partie de lrsquoacolouthie de la paraclegravese ainsi que du troisiegraveme office du Grand Apodeipnon30 Quelle que fucirct la source drsquoinspiration de cette invocation son langage chargeacute de supplications drsquoougrave eacutemane une croyance profonde dans les pouvoirs de la Vierge placeacutee agrave proximiteacute du sanctuaire devait sans doute creacuteer une forte impression sur les fidegraveles Mise agrave part lrsquoinfluence des textes veacuteteacutero- neacuteotestamentaires et autres lrsquoinvocation de Karşıbecak et de Hagios Steacutephanos met en lumiegravere un autre aspect de la pieacuteteacute orientale (en mecircme temps une mentaliteacute collective) agrave savoir celui de la souffrance qui constitue un topos litteacuteraire pour avoir accegraves agrave Dieu (et au paradis) il faut prier dans une souffrance souvent inteacuterioriseacutee mais qui srsquoexteacuteriorise par des signes comme les larmes31

25 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 507-508 inscription no 8526 Jerphanion 1925-1942 t II 1 pp 151-152 inscription no 154 proposa la lecture suivante dagger Νη ε [π]υλυ Θεου ισην ε χηρες σου δηαποτεταυγμενη προς Κ(υριο)ν εν στεναγμυς αλαλυτυς κε δακρυσ(ι) συνπαθη(α)ς εντυχανουσα το υο σου (και) Θ(ε)ω ημονmiddot παντος γαρ ησακουη της μητρο[ς] τας [δε]ησι[ς]27 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 et id t II 1 pp 152-15328 Voir agrave titre de reacutefeacuterence Jean Chrysostome Patrologia Graeligca vol 55 col 159 vol 60 col 544 553 vol 62 col 646 vol 63 col 221 Aussi Eusegravebe Patrologia Graeligca vol 23 col 106129 Plusieurs fois commenteacutes par les Pegraveres de lrsquoEglise Voir par exemple Eusegravebe (Patrologia Graeligca vol 23 col 1061 et vol 24 col 49) Basile (dubia) Pietro Trevisan San Basilio Commento al profeta Isaia Turin 1939 ch 1 35 Jean Chrysostome (Patrologia Graeligca vol 55 col 453)30 Ὡρολόγιον Rome 1876 pp 119-120 292 301 Pour le Grand Apodeipnon voir Raes 1951 pp 133-13831 Cette conception issue du treacutefonds veacuteteacuterotestamentaire apparaicirct deacutejagrave dans Basile Patrologia Graeligca vol 29 col 469 et plus tard dans Jean Damascegravene Patrologia Graeligca vol 95 col 1429 vol 96 col 25 dans Theacuteodore Stoudite Stoudite Μεγάλη Κατήχησις cateacutechegravese no 58 ligne 16 Theodori Studitaelig Epistulaelig introduction texte critique traduction et notes par Georgios Fatouros Berlin 1992 (laquo Corpus Fontium Historiaelig Byzantinaelig raquo 312) eacutepicirctre no 221 lignes 12-13 ainsi que dans Photius Φωτίου Ὁμιλίαι introduction texte critique traduction et notes par Basileios Laourdas Thessalonique 1959 (laquo Ἑλληνικά 12 Παράρτημα raquo) homeacutelie no 4 lignes 28-29

166 Maria Xenaki

Lrsquoinscription suivante qui longe lrsquoarchivolte de la niche meacutediane est aujourdrsquohui dans un eacutetat tregraves fragmentaire Deacutejagrave lorsque Guillaume de Jerphanion a publieacute le fac-simileacute suivi de la transcription du texte il ne pouvait que suggeacuterer drsquoapregraves les caractegraveres conserveacutes qursquoil srsquoagissait comme pour les preacuteceacutedents drsquoun texte liturgique [---]Ν ἔσ τιν τ[ο]ῦ Θ(εο)ῦ ἱμoν [---]ΝΚΗΜ[]ΙΝΛΥ[]Ν τοὺς ἐλπίζοντας ἠ(ς) σέ dagger ΤΟΝΥΝ [---]ΠΙC[---]CΝΠ[---]ΟC32 De fait les quelques phrases qui subsistent ne sont pas sans rappeler la priegravere du deuxiegraveme antiphone de lrsquolaquo enarxis raquo (qui preacutecegravede la petite entreacutee) de la liturgie de Basile qui reacuteapparaicirct dans le contexte de la priegravere dite de lrsquoopisthambonos (incorporeacutees ulteacuterieurement dans la liturgie de Jean Chrysostome) Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου () καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς ὁ Θεὸς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σοί () laquo Seigneur notre Dieu sauve ton peuple et beacutenis ton heacuteritage () et ne nous abandonnes pas nous qui espeacuterons en toi ()33 raquo Quelle que soit lrsquointerpreacutetation de ce passage lrsquoaccent est mis encore une fois sur lrsquoespoir du salut propre agrave un espace funeacuteraire

La derniegravere inscription conserveacutee dans sa presque totaliteacute se trouve sur lrsquoarchivolte de la niche ouest [dagger Τ]οῦ Θ(εο)ῦ ἐλθότος ἕτυμυ συν[ησέλ]θομεν σὺν α(ὐ)τοι ἰς τὸν γάμονmiddot ὃς γὰρ ὑκτήρμον δoρον ὁ Θ(εό)ς πᾶσην δορῖτε τὸν ἄπθαρτον στέ[φ]αννον dagger laquo A la venue de Dieu nous arrivions tous precircts aux noces avec lui car le miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo Guillaume de Jerphanion avait indiqueacute ses sources probables drsquoinspiration notamment Matthieu 25 10 qui correspond agrave la parabole des vierges sages ainsi que la priegravere de Basile reacuteciteacutee au meacutesonyktion (Horologion)34 Bien que ses suggestions restent dans leur ensemble valables la source de cette priegravere est agrave chercher plutocirct ailleurs agrave savoir dans le contexte de la semaine sainte plus particuliegraverement dans le rite du mardi saint pendant lequel se fait la lecture de la parabole des dix vierges Dans le tropaire du deacutebut de lrsquoorthros on lit Τὸν νυμφίον ἀδελφοὶ ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου παρθένοι ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ εἰς τοὺς γάμους ὁ γὰρ νυμφίος δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον35 texte dont la deuxiegraveme partie se rapproche eacutetonnamment de lrsquoinscription de Karşıbecak Or le tropaire tireacute du Triodion actuel reprend avec quelques leacutegegraveres modifications le Prooimion (I) du kontakion de Romanos le Meacutelode deacutedieacute aux dix vierges qui est lui presque identique agrave la formule de Karşıbecak Τὸν νυμφίον ἀδελφοί ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ

Pour les larmes dans la litteacuterature byzantine voir Martin Hinterberger laquo Traumlnen in der byzantinischen Literatur Ein Beitrag zur Geschichte der Emotionen raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 56 2006 pp 27-51 et Paolo Odorico laquo Les larmes agrave Byzance De la litteacuterature au fait social raquo laquo Lachrymaelig raquo Mito e metafora del pianto nel Medioevo Atti delle III Giornate Internazionali Interdisciplinari di Studio sul Medioevo Sienne 2-4 novembre 2006 sous la direction de Francesco Mosetti Casaretto Alessandria 2011 pp 43-6232 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 8633 Liturgies Eastern and Western 1896 pp 311 343 (Basile) pp 366 397-398 (Chrysostome) LrsquoEucologio Barberini gr 336 1995 nos 32 213 (Basile) Voir aussi Mateos 1971 pp 42-45 57-61 et Robert F Taft A History of the Liturgy of St John Chrysostom vol VI The Communion Thanksgiving and Concluding Rites Rome 2008 (laquo Orientalia Christiana Analecta raquo 281) pp 592-617 636-64434 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 87 Voir aussi Stoudite Μεγάλη Κατήχησις op cit cateacutechegravese no 79 ligne 835 Τριώδιον Rome 1879 p 631

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

Nicole ThierryLes peintures iconoclastes drsquoAl Oda en Isaurie Un exemple de la persistance iconodoule dans le deacutecor iconoclaste 149

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce 159

Charalampos PennasReassessing the non-iconic decoration in the Byzantine Cyclades 171

Maria Campagnolo-Pothitoulaquo Comme un relent drsquoiconoclasme raquo au deacutebut du XIIe siegravecle le teacutemoignage sigillographique 175

Jim Crow et Sam TurnerLrsquoarcheacuteologie des eacuteglises aniconiques de Naxos 193

Christodoulos A HadjichristodoulouAniconic Cyprus 205

Matteo CampagnoloY a-t-il une monnaie iconoclaste 211

Klimis AslanidisRemarks on the architecture of the church of Hagia Kyriaki at Apeiranthos Naxos 223

Illustrations articles deMariendashFrance Auzeacutepy 233Silvia Naef 245Ioanna Rapti 249Marielle MartinianindashReber 257Nano Chatzidakis 265Catherine JolivetndashLeacutevy 271Henry Maguire 285Nicole Thierry 291Maria Xenaki 301Maria CampagnolondashPothitou 309Jim Crow et Sam Turner 313Christodoulos A Hadjichristodoulou 317Matteo Campagnolo327Klimis Aslanidis 337

Bibliographie 1 Abreacuteviations 351

Bibliographie 2 Sources 353

Bibliographie 3 Litteacuterature secondaire 358

Index 401

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce1

Maria Xenaki

Lrsquoeacuteglise de Karşıbecak se trouve dans le village actuel de Goumlreme (autrefois appeleacute Maccedilan puis Avcılar) en Cappadoce (fig 1)2 Excaveacutee agrave la base drsquoun grand cocircne volcanique elle comprend deux nefs parallegraveles irreacuteguliegraveres preacuteceacutedeacutees au nord drsquoun vestibule voucircteacute la nef nord plus longue est voucircteacutee en berceau (fig 2-3) tandis que la nef sud est couverte drsquoun plafond presque carreacute (fig 4) De nombreux ameacutenagements funeacuteraires tels que des arcosolia et des tombes creuseacutees dans le sol deacutefinissent lrsquoensemble comme un lieu seacutepulcral

Un premier deacutecor sommaire consiste en croix rouges graveacutees sur les parois3 Contemporain de lrsquoexcavation de lrsquoensemble il est attribueacute agrave la peacuteriode paleacuteochreacutetienne4 Par la suite les deux nefs ont reccedilu un deacutecor peint de caractegravere ornemental agrave la datation controverseacutee Guillaume de

1 Je tiens agrave remercier Mmes Catherine Jolivet-Leacutevy Marie-France Auzeacutepy Victoria Kepetzi et MM Michel Kaplan et Paolo Odorico de mrsquoavoir prodigueacute de preacutecieuses remarques au cours de la reacutedaction de cet article issu de ma thegravese de doctorat intituleacutee laquo Recherches sur les eacuteglises de Cappadoce et leur deacutecor peint (VIe-IXe siegravecles) raquo Universiteacute Paris 1 Pantheacuteon-Sorbonne 2011 pp 448-4602 Le monument de Karşıbecak a eacuteteacute drsquoabord publieacute par Guillaume de Jerphanion laquo Inscriptions byzantines de la reacutegion drsquoUumlrguumlp en Cappadoce raquo Meacutelanges de lrsquoUniversiteacute Saint-Joseph (Beyrouth) 6 1913 pp 342-348 repris avec corrections dans Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-510 Lrsquoauteur inteacuteresseacute surtout par les inscriptions ne reacuteserve qursquoune place limiteacutee agrave la description du deacutecor qursquoil date de lrsquoeacutepoque iconoclaste Ensuite une bregraveve preacutesentation de lrsquoensemble a eacuteteacute faite par Thierry 1984 pp 318-320 Nicole Thierry laquo La Cappadoce de lrsquoAntiquiteacute au Moyen Age raquo Meacutelanges de lrsquoEacutecole franccedilaise de Rome Moyen Age t 110 1998 pp 892-893 et Thierry 2002 fiche no 17 Le deacutecor de lrsquoabside a eacuteteacute analyseacute par Catherine Jolivet-Leacutevy Les eacuteglises byzantines de Cappadoce Le programme iconographique de lrsquoabside et de ses abords Paris 1991 pp 70-71 voir aussi Jolivet-Leacutevy 2001 pp 35 553 Une inscription aujourdrsquohui presque disparue longeait lrsquoarchivolte de lrsquoarc absidal de la nef nord Jerphanion 1925-1942 op cit t I 2 pp 504-505 inscription no 82 dagger Νηκήτας κὲ Εὐδοκήα σὺν τηι γωνιι βοῶσίν σε Χ(ριστ)ὲ Θ(εὸ)ν [τῶν] δυνάμεον Ἀξή[ους ἡ]μᾶς πύισον τ[ῆς] βουλ[ῆς] σου dagger laquo Niceacutetas et Eudoxie avec leurs enfants trsquoacclament toi Christ Dieu des puissances Rends-nous dignes de ta volonteacute raquo Appartenant agrave la phase primitive de lrsquoensemble cette inscription teacutemoigne de lrsquoutilisation de lrsquoeacuteglise en tant que lieu drsquoinhumation destineacute agrave des membres drsquoune mecircme famille4 Nicole Lemaigre-Demesnil Architecture rupestre et deacutecor sculpteacute en Cappadoce (Ve-IXe siegravecle) Bar International Series 2093 Oxford 2010 pp 62-63

160 Maria Xenaki

Jerphanion a dateacute ce deacutecor de lrsquoeacutepoque iconoclaste en raison de son laquo aniconisme raquo datation reprise par Jacqueline Lafontaine-Dosogne5 Nicole Thierry quant agrave elle lrsquoa placeacute aux alentours de 700 agrave cause de lrsquoinscription laquo Dieu est avec nous raquo qui eacutevoque la reacutesistance de lrsquoarmeacutee byzantine face aux invasions des troupes arabes6

Lrsquointeacuterecirct particulier que preacutesente le complexe de Karşıbecak reacuteside dans le deacutecor non-figuratif symbolique et ornemental qui embellit ses surfaces creacuteant un ensemble eacutequilibreacute et stylistiquement homogegravene7 Crsquoest ce programme associeacute exceptionnellement agrave une seacuterie drsquoinscriptions liturgiques qui fait lrsquoobjet de la preacutesente eacutetude Je tenterai en particulier drsquoanalyser les principes qui reacutegissent la structure du systegraveme deacutecoratif et de montrer comment inscriptions et deacutecor fusionnent pour servir une fonction commune la fonction funeacuteraire Drsquoautant plus qursquoil srsquoagit agrave ma connaissance du seul monument cappadocien qui concentre ces trois caracteacuteristiques

Le systegraveme deacutecoratif de Karşıbecak est composeacute drsquoune superposition drsquouniteacutes theacutematiques centreacutees autour drsquoun sujet dominant agrave savoir la croix Drsquoune part chaque uniteacute chaque composition existe en elle-mecircme elle est donc autonome drsquoautre part elle fait partie drsquoun ensemble coheacuterent structureacute notamment selon les principes de la symeacutetrie et de la reacutepeacutetition8 Enfin ce systegraveme est conccedilu selon un mode hieacuterarchiseacute en fonction de la primauteacute des espaces sacreacutes qui polarisent et veacutehiculent lrsquointeacuterecirct des fidegraveles par le biais des parties laquo supeacuterieures raquo de lrsquoeacutedifice comme lrsquoabside et la voucircte en berceau

Ainsi la voucircte aplatie de lrsquoabside de la nef nord preacutesente lrsquoimage drsquoune crux gemmata projeteacutee sur trois cercles concentriques semeacutes drsquoeacutetoiles et enfermeacutee dans une gloire orneacutee drsquoune seacutequence de calices trifolieacutes (fig 5) Lrsquoensemble semble flotter sur un champ chargeacute drsquoun rinceau drsquoacanthe avec des grappes de raisin suivi sur la paroi drsquoune zone de cercles seacutecants faisant apparaicirctre des quatre-feuilles La chaicircnette de cercles tangents en entrelacs chargeacutes de croix de Malte qui longeait jadis la douelle absidale clocirct lrsquouniteacute deacutecorative du sanctuaire et marque le passage du becircma au naos

Dans le naos une croix latine monumentale orienteacutee vers lrsquoest se deacutetache sur la voucircte en berceau (fig 6) Elle est dresseacutee sur un tapis orneacute drsquoun rinceau drsquoacanthe styliseacute chargeacute de grappes de raisin issu de son pied la composition reacuteapparaicirct sur le plafond de la nef sud (fig 7) Les deux panneaux sont tregraves fragmentaires mais on peut les restituer agrave partir du deacutecor de la voucircte en berceau de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur (fig 8)

5 Voir Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 et Lafontaine-Dosogne 1987 p 330 (1e moitieacute du IXe s)6 Nicole Thierry laquo Le culte de la croix dans lrsquoEmpire byzantin du VIIe au Xe siegravecle dans ses rapports avec la guerre contre lrsquoinfidegravele Nouveaux teacutemoignages archeacuteologiques raquo Rivista di Studi Bizantini e Slavi 1 1981 p 217 Thierry 1984 p 318 et Thierry 2002 fiche no 177 Les prospections que jrsquoai effectueacutees agrave Karşıbecak mrsquoont permis de reconstituer le programme deacutecoratif dans son ensemble et drsquoaffirmer son caractegravere non-figuratif Les seuls endroits susceptibles drsquoavoir reccedilu un deacutecor figuratif sont la partie centrale de la paroi de lrsquoabside (aujourdrsquohui obtureacutee) de lrsquoeacuteglise nord et lrsquoabside (eacutegalement obtureacutee) de la nef sud ougrave subsistent quelques fragments drsquoun deacutecor ornemental encore visibles agrave lrsquoexteacuterieur Cette eacuteventualiteacute me paraicirct neacuteanmoins peu vraisemblable8 Pour les principes du deacutecor geacuteomeacutetrique voir James Trilling The Medallion Style A Study in the Origins of Byzantine Taste New York et Londres 1985 pp 7-27

161Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

La croix vivifiante dans la voucircte de la nef nord et sur le plafond de la nef sud est encadreacutee drsquoune chaicircne de cercles entrelaceacutes chargeacutes de croix de Malte qui revecirct ainsi une double fonction deacutelimiter le jeu dynamique du rinceau deacutecrivant des spirales agrave lrsquoinfini et attirer lrsquoattention en faisant converger le regard sur le sujet encadreacute lrsquoimage formant ainsi une uniteacute laquo close raquo9

Quant aux parois la deacutecoration obeacuteit agrave un systegraveme de multiplication de zones parallegraveles superposeacutees qui ordonnent les surfaces verticales (sch 1) Ainsi le champ supeacuterieur est orneacute quasi exclusivement drsquoune composition de cercles seacutecants Les cercles font apparaicirctre un effet de quatre-feuilles dont les fuseaux sont chargeacutes de motifs en cœurs ou bipartites en opposition de couleurs (fig 9-10) la derniegravere variation eacutevoque notamment les caissons dans une pseudo-perspective

La zone meacutediane est orneacutee des croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile (sch 2) et drsquoune seacuterie de croix agrave pied feuillu sous portique (fig 11) comme dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas (fig 12)10 Au mecircme niveau que les croix peintes des niches-arcatures rythment la plupart des parois comprenant une ornementation distincte quatre-feuilles (fig 13) eacutecailles adjacentes (fig 14) feuilles drsquoacanthe la varieacuteteacute de lrsquoornementation sert agrave rompre la reacutepeacutetitiviteacute du systegraveme deacutecoratif offrant au spectateur une agreacuteable laquo pause estheacutetique raquo

La zone infeacuterieure porte une seacuterie de meacutedaillons renfermant des croix de Malte dans la nef nord tandis que dans la nef sud les croix de Malte se combinent agrave des cornets trifides de couleurs alterneacutees constituant ainsi une sorte de clocircture du programme deacutecoratif et la sacralisation ultime des murs de lrsquoeacutedifice En bref la conception du programme de Karşıbecak est caracteacuteriseacutee par le jeu perpeacutetuel du signe de la croix et de la theacutematique ornementale

Si on donne agrave la croix absidale une valeur cosmique et eschatologique ndash une sorte de fenecirctre sur le ciel invisible la demeure de Dieu ndash la croix de la nef est la croix vivifiante la croix qui symbolise le Christ son sacrifice et sa victoire glorieuse sur la mort gracircce agrave laquelle le salut de lrsquohumaniteacute est rendu possible (paradis retrouveacute) Ce constat devient particuliegraverement parlant lorsqursquoon tient compte de la fonction funeacuteraire du monument En mecircme temps la croix salvatrice de la nef anticipe la croix eschatologique de lrsquoabside qui apparaicirct sur le firmament eacutetoileacute11 et marque lrsquoultime phase de lrsquoeacuteconomie divine en ouvrant les portes agrave la vie eacuteternelle crsquoest agrave cette laquo ouverture raquo du cielparadis que font face les deacutefunts inhumeacutes dans la partie occidentale de lrsquoeacuteglise nord Ces deacutefunts en particulier ceux enterreacutes dans lrsquoarcosolium eacutetaient proteacutegeacutes par une sorte de laquo phylactegravere raquo qui consiste en une composition de croix de Malte inscrites dans des cercles (fig 15) Lrsquoensemble pourrait eacutevoquer eacutegalement les luminaires

9 Pour lrsquoassociation de lrsquoentrelacs agrave la croix et sa fonction apotropaiumlque voir James Trilling laquo Medieval Interlace Ornament The Making of a Cross-Cultural Idiom raquo Arte Medievale 92 1995 pp 59-86 en particulier pp 73-7610 A Karşıbecak la seacuterie des croix agrave pied feuillu sous portique est conserveacutee sur la paroi orientale de la nef sud et sur la paroi nord de la nef nord (tregraves fragmentaires) Dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas les croix sous portique sont conserveacutees sur la paroi sud de la nef (une seacuterie de croix identiques leur faisait sans doute pendant sur la paroi nord aujourdrsquohui deacutetruite) Les croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile sont visibles sur les parois est et sud de lrsquoeacuteglise nord de Karşıbecak tandis que dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas un seul panneau apparaicirct dans lrsquoabside au-dessus de la niche nord11 Voir agrave ce propos Andreacute Grabar laquo Lrsquoiconographie du Ciel dans lrsquoart chreacutetien de lrsquoAntiquiteacute et du Haut Moyen Age raquo Cahiers Archeacuteologiques 30 1982 pp 5-24

162 Maria Xenaki

meacutetalliques suspendus dans les parties hautes des murs12 Une eacutepitaphe ineacutedite en majuscule tregraves fragmentaire se voit au fond de lrsquoarcosolium agrave gauche dans un simple cadre rouge dagger Ἐτελιώθι [ὁ] δ[οῦ]λος [τοῦ Θ(εο)ῦ ] ΙΟCΤ[---] laquo le serviteur (de Dieu) deacuteceacuteda raquo

Quant aux inscriptions peintes en lettres majuscules rouges elles sont placeacutees dans les parties supeacuterieures de lrsquoeacuteglise nord La premiegravere inscription la plus longue et dont lrsquoemplacement privileacutegieacute teacutemoigne de sa valeur speacuteciale longe la corniche qui marque la naissance de la voucircte13 Il srsquoagit des premiers versets et reacutepons de lrsquohymne de lrsquooffice des grandes complies inspireacutee du cantique drsquoIsaiumle (8 9-14 18 et 9 2 6) Le texte qui constitue un hapax dans lrsquoeacutepigraphie meacutedieacutevale sauf omission de ma part correspond agrave celui de lrsquoHorologion il deacutebute du cocircteacute sud pregraves de lrsquoabside et se termine au nord-est [dagger Μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θ(εό)ς]middot γ[νῶ]τ(ε) ἔθνι κ(αὶ) ἡτ[ᾶ]σθε Ὥτη μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς [Ἐπα]κούσατε ὁς [ἐ]πὺ ἐσχάτου τῖς γῆς Ὅτι μ[εθ᾽] ἱμoν ὡ θ(εό)ς Ἠσχηκότες ἡτᾶσθε Ὅτι με[θ᾽ ἡμ]oν ὡ θ(εό)ς Ἐὰν γὰρ πάλιν ἰσχύσητε πάλην ἱτηθίσεσθε Ὅτη μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἣν ἂν β]ουλὶν βουλεύση[σ]θε διασκ(ε)δάσι Κ(ύριο)ς Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν (ὁ) θ(εό)ς dagger Κ(αὶ) λόγον ὃν ἐὰν λαλίσιτε οὐ μὶ ἐνμίνιι ἐν [ὑμῖν Ὅτι μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θεός] Τὸν δ[ὲ φό]βον ἱμoν οὐ μὶ φωβιθoμεν [οὐδ]ὲ μὶ ταραχθoμεν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς Κ(ύριο)ν δὲ τὸν θ(εὸ)ν ἱμoν [α]ὐτ[ὸ]ν ἁγιάσομεν κ(αὶ) αὐτὸς ἔστε ἡμῖν φόβος Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἐὰ]ν πεπυθότες ὀμεν ἐπ᾽ [α]ὐτοι ἔστε ἱμῖ[ν εἰς ἁ]γιασμὸν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ςlaquo Dieu est avec nous sachez-le tous les peuples et soumettez-vous agrave lui car Dieu est avec nous precirctez lrsquooreille jusqursquoagrave lrsquoextreacutemiteacute de la terre car Dieu est avec nous malgreacute votre force vous lui serez soumis car Dieu est avec nous et si vous reprenez force vous lui serez soumis encore car Dieu est avec nous tous les projets que vous ferez le Seigneur les ruinera car Dieu est avec nous et toute parole que vous direz nrsquoaura chez vous nulle suite car Dieu est avec nous la crainte que vous eacuteprouverez ne saura nous troubler car Dieu est avec nous le Seigneur Dieu sera notre sanctuaire crsquoest lui que nous craindrons car Dieu est avec nous et si nous nous fions en lui il sera notre temple saint car Dieu est avec nous raquo14

Mais quelle est la signification de cette hymne agrave lrsquoallure victorieuse quel message transmet-elle Certes elle peut ecirctre mise en relation avec les attaques arabes annuelles du VIIe au IXe siegravecle15 mais elle a surtout une fonction liturgique Nous savons que le Grand Apodeipnon (grandes complies) crsquoest-agrave-dire la neuviegraveme heure liturgique qui marque la fin de la journeacutee (et une sorte de deacutedoublement des vecircpres)16 avait lieu apregraves le repas du soir pendant la

12 Susan A Boyd laquo A lsquoMetropolitanrsquo Treasure from a Church in the Provinces An Introduction to the Study of the Sion Treasure raquo Ecclesiastical Silver Plate in Sixth-Century Byzantium eacuted Susan A Boyd et Marlia Mundell Mango Washington D C 1992 no 25 (fig S 25 1-2) nos 26 et 27 Byzantine Hours Works and Days in Byzantium Everyday Life in Byzantium eacuted Demetra Papanikola-Bakirtzi Athegravenes 2002 Catalogue drsquoexposition no 297 En Cappadoce une formule proche apparaicirct dans lrsquoabside de la chapelle funeacuteraire sud de Direkli Kilise (Belisırma) et dans lrsquoabside de Davullu Kilisesi (Yaprakhisar) Jolivet-Leacutevy 2001 p 27 un autre exemple de repreacutesentation de lampes suspendues dans lrsquoabside se trouve dans une eacuteglise (funeacuteraire) ineacutedite pregraves de Belisırma (mecircme laquo atelier raquo que Davullu Kilisesi Xe-XIe s) Catherine Jolivet-Leacutevy laquoDe lrsquoaniconisme en Cappadoce Quelques reacuteflexions agrave la lumiegravere de deacutecouvertes reacutecentesraquo dans ce mecircme volume13 Elle est aujourdrsquohui dans le mecircme eacutetat lacunaire qursquoagrave lrsquoeacutepoque ougrave Guillaume de Jerphanion lrsquoa lue et en a identifieacute le contenu (Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 505-507 inscriptions nos 83-84)14 Je suis le texte de lrsquoHorologion Sinai gr 863 (IXe s) Stefano Parenti laquoUn fascicolo ritrovato dellrsquohorologion Sinai gr 863 (IX secolo)raquo Orientalia Christiana Periodica 75 2009 pp 343-35815 Comme lrsquoavait suggeacutereacute Nicole Thierry (supra note 6)16 Pour les complies voir en geacuteneacuteral Oxford Dictionary of Byzantium vol 1 p 133 (Robert F Taft) Robert F

163Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

peacuteriode preacuteparatoire du carecircme tandis que pour le reste de lrsquoanneacutee une forme abreacutegeacutee le Petit Apodeipnon eacutetait en usage Les grandes complies sont faites de trois offices incorporant chacun des psaumes des hymnes des priegraveres des tropaires Lrsquohymne inspireacutee drsquoIsaiumle forme avec le psaume 90 (deacutejagrave mentionneacute par Basile le Grand)17 le noyau du premier office

Lorsqursquoon lit les grandes complies dans leur ensemble on est confronteacute agrave la conception drsquoune perpeacutetuelle peacutenitence qui se reacutealise dans lrsquoaffliction (ἐν θλίψει) les sanglots (ἐν στεναγμῷ) et les larmes (ἐν δάκρυσι) qui accompagnent les priegraveres (δεήσεις) incessantes en vue de la protection contre les ennemis en geacuteneacuteral ῥῦσαί με ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν μου laquo de la main de mes ennemis deacutelivre-moi raquo ainsi que de la reacutemission des peacutecheacutes καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος laquo purifie-nous de tout peacutecheacute raquo et de la deacutelivrance des tentations de la nuit qui approche Cette conception de la nuit assimileacutee par son obscuriteacute au mal par excellence srsquooppose au Christ qui lui est la lumiegravere Tout au long de lrsquooffice le Christ revecirct les signes habituels de la lumiegravere (φῶς) de la veacuteriteacute (ἀλήθεια) de lrsquoespoir (ἐλπίς) du salut (σωτηρία) du refuge (καταφυγή) de la justice (δικαιοσύνη) versus lrsquoobscuriteacute de la nuit (σκότος) la mort (θάνατος) les teacutenegravebres (ᾅδης) les peacutecheacutes de toute sorte Le Christ est la protection ultime le vainqueur veacuteritable du Mal qui par sa mort et sa reacutesurrection a briseacute les portes de lrsquoenfer et a apporteacute la lumiegravere aux teacutenegravebres La suite de lrsquohymne est tout agrave fait eacuteloquente Ὁ λαὸς ὁ πορευόμενος ἐν σκότει ἴδεν φῶς μέγα Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός Οἱ κατοικοῦντες ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς λάμψει ἐφ᾽ὑμᾶς Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός () laquo le peuple qui marchait dans les teacutenegravebres a vu une grande lumiegravere car Dieu est avec nous sur nous qui habitions le sombre pays de la mort une lumiegravere a resplendi car Dieu est avec nous raquo Ainsi lrsquohymne des grandes complies devient une sorte de paneacutegyrique anticipeacute pour le sacrifice et lrsquoAnastasis du Christ la condition mecircme de lrsquoeacuteconomie salvatrice autour de laquelle est centreacutee la spiritualiteacute chreacutetienne Cela montre en mecircme temps que le texte a eacuteteacute consciemment choisi pour un espace agrave vocation funeacuteraire tel que celui de Karşıbecak Dans notre eacuteglise lrsquohymne srsquoadresse donc au Christ dans lrsquoespoir du salut pour les acircmes des deacutefunts qui y sont enterreacutes Ce texte acquiert une force exceptionnelle gracircce agrave la reacutepeacutetition de laquo Dieu est avec nous (= Emmanuel) raquo agrave la fin de chaque verset Ce refrain devient une formule agrave la fois protectrice et apotropaiumlque sans parallegravele18 Il faut se souvenir en effet que

Taft laquo The Liturgy of the Hours in the East raquo Handbook for Liturgical Studies Liturgical Time and Space eacuted Anscar J Chupungco vol 5 2000 pp 30-31 et surtout Raes 1951 pp 133-145 Les grandes complies sont absentes du Typikon de la Grande Eglise du Xe siegravecle (agrave leur place la pannychis) Le Typicon de la Grande Eglise Ms Sainte-Croix no 40 Xe siegravecle Tome II Le cycle des fecirctes mobiles introduction texte critique traduction et notes par Juan Mateos Rome 1963 (Orientalia Christiana Analecta 166) pp 285 311 Le cantique drsquoIsaiumle apparaicirct dans lrsquoHorologion Sinai gr 863 dateacute du IXe siegravecle (supra note 14) En lrsquoabsence drsquoune eacutetude critique du texte de lrsquoHorologion lrsquoeacutepoque drsquointroduction du cantique dans les grandes complies ne peut pas ecirctre preacuteciseacutee17 Pour la neuviegraveme heure Raes 1951 p 14018 Dans les Questions et Reacuteponses drsquoAnastase le Sinaiumlte le cantique drsquoIsaiumle fait partie drsquoune seacuterie de priegraveres contre les deacutemons Anastasii Sinaitae Quaestiones et Responsiones eacuted Marcel Richard et Joseph A Munitiz Turnout 2006 (laquo Corpus Christianorum Series Graeca raquo 59) Appendice 10a sect 8 lignes 68-69 La formule laquo Dieu est avec nous raquo traduction grecque drsquoEmmanuel (Mt 1 23) apparaicirct sur une mosaiumlque de pavement drsquoune eacuteglise de Jordanie Elle est peinte autour drsquoun nœud de Salomon motif de signification apotropaiumlque Henry Maguire laquo Magic and Geometry in Early Christian Floor Mosaics and Textiles raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 44 1994 pp 267-268 fig 9 (repris dans Henry Maguire Rhetoric Nature and Magic in Byzantine Art Aldershot

164 Maria Xenaki

lrsquohymne est chanteacutee elle est donc un texte vivant suggeacuterant une lecture sonore qui creacutee dans lrsquoespace une ambiance quasi mystique19

Outre lrsquoinscription de la corniche drsquoautres textes invocatoires bordent chacune des cinq archivoltes celle de lrsquoarc des parois orientale et occidentale celle du passage vers la nef sud ainsi que celle des niches-arcatures de la paroi sud Ces invocations perpeacutetuent traduisent et drsquoune certaine maniegravere complegravetent la signification du texte de la corniche En tout cas elles montrent agrave quel point le choix des textes a eacuteteacute dicteacute par les notions de peacutenitence et de lrsquoespoir du salut dans le paradis des eacutelus

Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de lrsquoarc de lrsquoabside aujourdrsquohui quasiment disparue eacutetait deacutejagrave tregraves fragmentaire agrave lrsquoeacutepoque de Guillaume de Jerphanion [---]ν εον [---] μ

˙ ον α[---]

Χ(ριστ)ὲ ἀξήο[υς ἡμᾶς πύισο τον εὐν ιον σου ἀπ---] seule la fin est compreacutehensible laquo Christ rends-nous dignes de ta bienveillance raquo20 Le contenu de lrsquoinscription se rapproche de celui de lrsquoinscription primitive qui longeait lrsquoarc absidal couverte par la couche ornementale ulteacuterieure21 La source de cette inscription sans doute liturgique est difficile agrave preacuteciser Guillaume de Jerphanion avait donneacute comme exemple une priegravere adresseacutee agrave la Vierge agrave la fin des vecircpres Τῶν σῶν δωρεῶν ἀξίους ἡμᾶς ποίησον Θεοτόκε παρθένε () laquo de tes preacutesents rends-nous dignes Vierge Megravere de Dieu raquo22 On retrouve drsquoautres formules similaires dans le contexte de la liturgie eucharistique comme la deuxiegraveme priegravere des fidegraveles de la Liturgie des preacutesanctifieacutes () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ποίησον τῆς ὑποδοχῆς τοῦ μονογενοῦς σου υἱοῦ () laquo et rends-nous dignes drsquoaccueillir ton fils unique raquo23 et la priegravere de la petite entreacutee de la Liturgie de Jean Chrysostome () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ἀπέργασαι τῆς βασιλείας σου () laquo et rends-nous dignes de ton royaume raquo24 Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de la paroi occidentale est illisible

De lrsquoinscription qui surmontait jadis lrsquoentreacutee de la nef sud il ne reste aujourdrsquohui aucune trace on la connaicirct gracircce au fac-simileacute et agrave la transcription de Guillaume de Jerphanion [---]μ

ἑ χῖρε(ς) σου διαπετεταμένε πρὸς Κ(ύριο)ν στεναγμῦς ἀλαλήτυς κ(αὶ) δάκρυσην συνπαθίας

1998 VIII) Voir aussi Pierre-Louis Gatier Inscriptions grecques et latines de la Syrie Inscriptions de la Jordanie t 2 Paris 1986 inscription no 67 pl XVII Lrsquoacclamation laquo Emmanuel Dieu est avec nous raquo est utiliseacutee eacutegalement dans un contexte funeacuteraire voir par exemple Supplementum epigraphicum graecum 45 861 et 49 87219 Guglielmo Cavallo Lire agrave Byzance Paris 2006 (traduction de lrsquoitalien par Paolo Odorico et Alain Philippe Segonds) pp 54-55 Amy Papalexandrou laquo Text in context eloquent monuments and the Byzantine beholder raquo Word amp Image 17 2001 pp 259-28320 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 509 inscription no 88 21 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-505 inscription no 82 (supra note 3)22 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 note 123 Liturgies Eastern and Western 1896 p 348 Dans lrsquoEuchologe Barberini (VIIIe s) la priegravere qui figure parmi les diakonika de la liturgie des preacutesanctifieacutes fait aussi partie de lrsquoacolouthie des vecircpres LrsquoEucologio Barberini 1995 no 452 et no 28649 Pour la liturgie des preacutesanctifieacutes (ceacuteleacutebreacutee les jours du carecircme hors les samedis dimanches et le jour de lrsquoAnnonciation) voir Miguel Arranz laquo La Liturgie des Preacutesanctifieacutes de lrsquoancien Euchologe byzantin raquo Orientalia Christiana Periodica 47 1981 pp 332-388 Voir en dernier lieu Stephanos Alexopoulos The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite A Comparative Analysis of its Origins Evolution and Structural Components Leuven 2009 (Liturgia Condenda 21)24 Liturgies Eastern and Western 1896 p 312 LrsquoEucologio Barberini 1995 no 242 Voir aussi Mateos 1971 pp 79-80

165Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ὑπὲρ ἱμo[ν]25 laquo tes mains tendues vers le seigneur (dans) des sanglots indicibles et des larmes de compassion pour nous (notre salut) raquo Le texte mutileacute de Karşıbecak se trouve aussi dans lrsquoeacuteglise funeacuteraire Hagios Steacutephanos agrave Cemil dans ce dernier la formule conserveacutee dans son ensemble accompagne une image de la Vierge orante peinte sur la paroi orientale de la nef Je cite lrsquoinscription ndash invocation de Hagios Steacutephanos avec quelques modifications quant au deacutebut qui sont le reacutesultat drsquoune nouvelle lecture que je propose ici dagger Μὴ ἐπυλυθoσσην ἑ χῆρε(ς) σου δηαποτεταυγμένη πρὸς Κ(ύριο)ν ἐν στεναγμοῖς ἀλαλύτυς κὲ δάκρυσ(ι) συνπαθή(α)ς ἐντυχάνουσα τοι ὑοι σου κ(αὶ) Θ(ε)ωι ἡμoνmiddot πάντος γὰρ ἠσακούη τῆς μητρὸ[ς] τὰς [δε]ήση[ς]26 laquo Que ne se soient pas relacirccheacutees tes mains tendues vers le Seigneur dans des sanglots indicibles et des larmes de compassion interceacutedant aupregraves de ton fils notre Dieu car il eacutecoute de toute faccedilon les priegraveres de sa megravere raquo Lrsquoinvocation fait appel au pouvoir drsquointercession de la Vierge que le suppliant anonyme considegravere comme particuliegraverement efficace Il espegravere donc que ses mains soient continuellement tendues vers le Seigneur geste drsquointercession par excellence dont la figure de la Vierge orante est lrsquoeacutequivalent visuel et qui deacutemontre la relation indissociable entre texte et image Les formules laquo στεναγμοῖς ἀλαλήτοις raquo laquo δάκρυσι raquo et laquo ἐντυγχάνουσα raquo tregraves freacutequentes dans les Septante et reprises par Paul (eacutepicirctre aux Romains 8 26-27 34)27 sont maintes fois mentionneacutees et commenteacutees par les Pegraveres de lrsquoEglise28 Il en va de mecircme pour la formule laquo χεῖρες διαποτεταμέναι raquo inspireacutee des psaumes notamment 87 et 14229 chanteacutes pendant le service de lrsquoorthros en particulier le psaume 142 fait partie de lrsquoacolouthie de la paraclegravese ainsi que du troisiegraveme office du Grand Apodeipnon30 Quelle que fucirct la source drsquoinspiration de cette invocation son langage chargeacute de supplications drsquoougrave eacutemane une croyance profonde dans les pouvoirs de la Vierge placeacutee agrave proximiteacute du sanctuaire devait sans doute creacuteer une forte impression sur les fidegraveles Mise agrave part lrsquoinfluence des textes veacuteteacutero- neacuteotestamentaires et autres lrsquoinvocation de Karşıbecak et de Hagios Steacutephanos met en lumiegravere un autre aspect de la pieacuteteacute orientale (en mecircme temps une mentaliteacute collective) agrave savoir celui de la souffrance qui constitue un topos litteacuteraire pour avoir accegraves agrave Dieu (et au paradis) il faut prier dans une souffrance souvent inteacuterioriseacutee mais qui srsquoexteacuteriorise par des signes comme les larmes31

25 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 507-508 inscription no 8526 Jerphanion 1925-1942 t II 1 pp 151-152 inscription no 154 proposa la lecture suivante dagger Νη ε [π]υλυ Θεου ισην ε χηρες σου δηαποτεταυγμενη προς Κ(υριο)ν εν στεναγμυς αλαλυτυς κε δακρυσ(ι) συνπαθη(α)ς εντυχανουσα το υο σου (και) Θ(ε)ω ημονmiddot παντος γαρ ησακουη της μητρο[ς] τας [δε]ησι[ς]27 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 et id t II 1 pp 152-15328 Voir agrave titre de reacutefeacuterence Jean Chrysostome Patrologia Graeligca vol 55 col 159 vol 60 col 544 553 vol 62 col 646 vol 63 col 221 Aussi Eusegravebe Patrologia Graeligca vol 23 col 106129 Plusieurs fois commenteacutes par les Pegraveres de lrsquoEglise Voir par exemple Eusegravebe (Patrologia Graeligca vol 23 col 1061 et vol 24 col 49) Basile (dubia) Pietro Trevisan San Basilio Commento al profeta Isaia Turin 1939 ch 1 35 Jean Chrysostome (Patrologia Graeligca vol 55 col 453)30 Ὡρολόγιον Rome 1876 pp 119-120 292 301 Pour le Grand Apodeipnon voir Raes 1951 pp 133-13831 Cette conception issue du treacutefonds veacuteteacuterotestamentaire apparaicirct deacutejagrave dans Basile Patrologia Graeligca vol 29 col 469 et plus tard dans Jean Damascegravene Patrologia Graeligca vol 95 col 1429 vol 96 col 25 dans Theacuteodore Stoudite Stoudite Μεγάλη Κατήχησις cateacutechegravese no 58 ligne 16 Theodori Studitaelig Epistulaelig introduction texte critique traduction et notes par Georgios Fatouros Berlin 1992 (laquo Corpus Fontium Historiaelig Byzantinaelig raquo 312) eacutepicirctre no 221 lignes 12-13 ainsi que dans Photius Φωτίου Ὁμιλίαι introduction texte critique traduction et notes par Basileios Laourdas Thessalonique 1959 (laquo Ἑλληνικά 12 Παράρτημα raquo) homeacutelie no 4 lignes 28-29

166 Maria Xenaki

Lrsquoinscription suivante qui longe lrsquoarchivolte de la niche meacutediane est aujourdrsquohui dans un eacutetat tregraves fragmentaire Deacutejagrave lorsque Guillaume de Jerphanion a publieacute le fac-simileacute suivi de la transcription du texte il ne pouvait que suggeacuterer drsquoapregraves les caractegraveres conserveacutes qursquoil srsquoagissait comme pour les preacuteceacutedents drsquoun texte liturgique [---]Ν ἔσ τιν τ[ο]ῦ Θ(εο)ῦ ἱμoν [---]ΝΚΗΜ[]ΙΝΛΥ[]Ν τοὺς ἐλπίζοντας ἠ(ς) σέ dagger ΤΟΝΥΝ [---]ΠΙC[---]CΝΠ[---]ΟC32 De fait les quelques phrases qui subsistent ne sont pas sans rappeler la priegravere du deuxiegraveme antiphone de lrsquolaquo enarxis raquo (qui preacutecegravede la petite entreacutee) de la liturgie de Basile qui reacuteapparaicirct dans le contexte de la priegravere dite de lrsquoopisthambonos (incorporeacutees ulteacuterieurement dans la liturgie de Jean Chrysostome) Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου () καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς ὁ Θεὸς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σοί () laquo Seigneur notre Dieu sauve ton peuple et beacutenis ton heacuteritage () et ne nous abandonnes pas nous qui espeacuterons en toi ()33 raquo Quelle que soit lrsquointerpreacutetation de ce passage lrsquoaccent est mis encore une fois sur lrsquoespoir du salut propre agrave un espace funeacuteraire

La derniegravere inscription conserveacutee dans sa presque totaliteacute se trouve sur lrsquoarchivolte de la niche ouest [dagger Τ]οῦ Θ(εο)ῦ ἐλθότος ἕτυμυ συν[ησέλ]θομεν σὺν α(ὐ)τοι ἰς τὸν γάμονmiddot ὃς γὰρ ὑκτήρμον δoρον ὁ Θ(εό)ς πᾶσην δορῖτε τὸν ἄπθαρτον στέ[φ]αννον dagger laquo A la venue de Dieu nous arrivions tous precircts aux noces avec lui car le miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo Guillaume de Jerphanion avait indiqueacute ses sources probables drsquoinspiration notamment Matthieu 25 10 qui correspond agrave la parabole des vierges sages ainsi que la priegravere de Basile reacuteciteacutee au meacutesonyktion (Horologion)34 Bien que ses suggestions restent dans leur ensemble valables la source de cette priegravere est agrave chercher plutocirct ailleurs agrave savoir dans le contexte de la semaine sainte plus particuliegraverement dans le rite du mardi saint pendant lequel se fait la lecture de la parabole des dix vierges Dans le tropaire du deacutebut de lrsquoorthros on lit Τὸν νυμφίον ἀδελφοὶ ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου παρθένοι ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ εἰς τοὺς γάμους ὁ γὰρ νυμφίος δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον35 texte dont la deuxiegraveme partie se rapproche eacutetonnamment de lrsquoinscription de Karşıbecak Or le tropaire tireacute du Triodion actuel reprend avec quelques leacutegegraveres modifications le Prooimion (I) du kontakion de Romanos le Meacutelode deacutedieacute aux dix vierges qui est lui presque identique agrave la formule de Karşıbecak Τὸν νυμφίον ἀδελφοί ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ

Pour les larmes dans la litteacuterature byzantine voir Martin Hinterberger laquo Traumlnen in der byzantinischen Literatur Ein Beitrag zur Geschichte der Emotionen raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 56 2006 pp 27-51 et Paolo Odorico laquo Les larmes agrave Byzance De la litteacuterature au fait social raquo laquo Lachrymaelig raquo Mito e metafora del pianto nel Medioevo Atti delle III Giornate Internazionali Interdisciplinari di Studio sul Medioevo Sienne 2-4 novembre 2006 sous la direction de Francesco Mosetti Casaretto Alessandria 2011 pp 43-6232 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 8633 Liturgies Eastern and Western 1896 pp 311 343 (Basile) pp 366 397-398 (Chrysostome) LrsquoEucologio Barberini gr 336 1995 nos 32 213 (Basile) Voir aussi Mateos 1971 pp 42-45 57-61 et Robert F Taft A History of the Liturgy of St John Chrysostom vol VI The Communion Thanksgiving and Concluding Rites Rome 2008 (laquo Orientalia Christiana Analecta raquo 281) pp 592-617 636-64434 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 87 Voir aussi Stoudite Μεγάλη Κατήχησις op cit cateacutechegravese no 79 ligne 835 Τριώδιον Rome 1879 p 631

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

Bibliographie 1 Abreacuteviations 351

Bibliographie 2 Sources 353

Bibliographie 3 Litteacuterature secondaire 358

Index 401

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce1

Maria Xenaki

Lrsquoeacuteglise de Karşıbecak se trouve dans le village actuel de Goumlreme (autrefois appeleacute Maccedilan puis Avcılar) en Cappadoce (fig 1)2 Excaveacutee agrave la base drsquoun grand cocircne volcanique elle comprend deux nefs parallegraveles irreacuteguliegraveres preacuteceacutedeacutees au nord drsquoun vestibule voucircteacute la nef nord plus longue est voucircteacutee en berceau (fig 2-3) tandis que la nef sud est couverte drsquoun plafond presque carreacute (fig 4) De nombreux ameacutenagements funeacuteraires tels que des arcosolia et des tombes creuseacutees dans le sol deacutefinissent lrsquoensemble comme un lieu seacutepulcral

Un premier deacutecor sommaire consiste en croix rouges graveacutees sur les parois3 Contemporain de lrsquoexcavation de lrsquoensemble il est attribueacute agrave la peacuteriode paleacuteochreacutetienne4 Par la suite les deux nefs ont reccedilu un deacutecor peint de caractegravere ornemental agrave la datation controverseacutee Guillaume de

1 Je tiens agrave remercier Mmes Catherine Jolivet-Leacutevy Marie-France Auzeacutepy Victoria Kepetzi et MM Michel Kaplan et Paolo Odorico de mrsquoavoir prodigueacute de preacutecieuses remarques au cours de la reacutedaction de cet article issu de ma thegravese de doctorat intituleacutee laquo Recherches sur les eacuteglises de Cappadoce et leur deacutecor peint (VIe-IXe siegravecles) raquo Universiteacute Paris 1 Pantheacuteon-Sorbonne 2011 pp 448-4602 Le monument de Karşıbecak a eacuteteacute drsquoabord publieacute par Guillaume de Jerphanion laquo Inscriptions byzantines de la reacutegion drsquoUumlrguumlp en Cappadoce raquo Meacutelanges de lrsquoUniversiteacute Saint-Joseph (Beyrouth) 6 1913 pp 342-348 repris avec corrections dans Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-510 Lrsquoauteur inteacuteresseacute surtout par les inscriptions ne reacuteserve qursquoune place limiteacutee agrave la description du deacutecor qursquoil date de lrsquoeacutepoque iconoclaste Ensuite une bregraveve preacutesentation de lrsquoensemble a eacuteteacute faite par Thierry 1984 pp 318-320 Nicole Thierry laquo La Cappadoce de lrsquoAntiquiteacute au Moyen Age raquo Meacutelanges de lrsquoEacutecole franccedilaise de Rome Moyen Age t 110 1998 pp 892-893 et Thierry 2002 fiche no 17 Le deacutecor de lrsquoabside a eacuteteacute analyseacute par Catherine Jolivet-Leacutevy Les eacuteglises byzantines de Cappadoce Le programme iconographique de lrsquoabside et de ses abords Paris 1991 pp 70-71 voir aussi Jolivet-Leacutevy 2001 pp 35 553 Une inscription aujourdrsquohui presque disparue longeait lrsquoarchivolte de lrsquoarc absidal de la nef nord Jerphanion 1925-1942 op cit t I 2 pp 504-505 inscription no 82 dagger Νηκήτας κὲ Εὐδοκήα σὺν τηι γωνιι βοῶσίν σε Χ(ριστ)ὲ Θ(εὸ)ν [τῶν] δυνάμεον Ἀξή[ους ἡ]μᾶς πύισον τ[ῆς] βουλ[ῆς] σου dagger laquo Niceacutetas et Eudoxie avec leurs enfants trsquoacclament toi Christ Dieu des puissances Rends-nous dignes de ta volonteacute raquo Appartenant agrave la phase primitive de lrsquoensemble cette inscription teacutemoigne de lrsquoutilisation de lrsquoeacuteglise en tant que lieu drsquoinhumation destineacute agrave des membres drsquoune mecircme famille4 Nicole Lemaigre-Demesnil Architecture rupestre et deacutecor sculpteacute en Cappadoce (Ve-IXe siegravecle) Bar International Series 2093 Oxford 2010 pp 62-63

160 Maria Xenaki

Jerphanion a dateacute ce deacutecor de lrsquoeacutepoque iconoclaste en raison de son laquo aniconisme raquo datation reprise par Jacqueline Lafontaine-Dosogne5 Nicole Thierry quant agrave elle lrsquoa placeacute aux alentours de 700 agrave cause de lrsquoinscription laquo Dieu est avec nous raquo qui eacutevoque la reacutesistance de lrsquoarmeacutee byzantine face aux invasions des troupes arabes6

Lrsquointeacuterecirct particulier que preacutesente le complexe de Karşıbecak reacuteside dans le deacutecor non-figuratif symbolique et ornemental qui embellit ses surfaces creacuteant un ensemble eacutequilibreacute et stylistiquement homogegravene7 Crsquoest ce programme associeacute exceptionnellement agrave une seacuterie drsquoinscriptions liturgiques qui fait lrsquoobjet de la preacutesente eacutetude Je tenterai en particulier drsquoanalyser les principes qui reacutegissent la structure du systegraveme deacutecoratif et de montrer comment inscriptions et deacutecor fusionnent pour servir une fonction commune la fonction funeacuteraire Drsquoautant plus qursquoil srsquoagit agrave ma connaissance du seul monument cappadocien qui concentre ces trois caracteacuteristiques

Le systegraveme deacutecoratif de Karşıbecak est composeacute drsquoune superposition drsquouniteacutes theacutematiques centreacutees autour drsquoun sujet dominant agrave savoir la croix Drsquoune part chaque uniteacute chaque composition existe en elle-mecircme elle est donc autonome drsquoautre part elle fait partie drsquoun ensemble coheacuterent structureacute notamment selon les principes de la symeacutetrie et de la reacutepeacutetition8 Enfin ce systegraveme est conccedilu selon un mode hieacuterarchiseacute en fonction de la primauteacute des espaces sacreacutes qui polarisent et veacutehiculent lrsquointeacuterecirct des fidegraveles par le biais des parties laquo supeacuterieures raquo de lrsquoeacutedifice comme lrsquoabside et la voucircte en berceau

Ainsi la voucircte aplatie de lrsquoabside de la nef nord preacutesente lrsquoimage drsquoune crux gemmata projeteacutee sur trois cercles concentriques semeacutes drsquoeacutetoiles et enfermeacutee dans une gloire orneacutee drsquoune seacutequence de calices trifolieacutes (fig 5) Lrsquoensemble semble flotter sur un champ chargeacute drsquoun rinceau drsquoacanthe avec des grappes de raisin suivi sur la paroi drsquoune zone de cercles seacutecants faisant apparaicirctre des quatre-feuilles La chaicircnette de cercles tangents en entrelacs chargeacutes de croix de Malte qui longeait jadis la douelle absidale clocirct lrsquouniteacute deacutecorative du sanctuaire et marque le passage du becircma au naos

Dans le naos une croix latine monumentale orienteacutee vers lrsquoest se deacutetache sur la voucircte en berceau (fig 6) Elle est dresseacutee sur un tapis orneacute drsquoun rinceau drsquoacanthe styliseacute chargeacute de grappes de raisin issu de son pied la composition reacuteapparaicirct sur le plafond de la nef sud (fig 7) Les deux panneaux sont tregraves fragmentaires mais on peut les restituer agrave partir du deacutecor de la voucircte en berceau de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur (fig 8)

5 Voir Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 et Lafontaine-Dosogne 1987 p 330 (1e moitieacute du IXe s)6 Nicole Thierry laquo Le culte de la croix dans lrsquoEmpire byzantin du VIIe au Xe siegravecle dans ses rapports avec la guerre contre lrsquoinfidegravele Nouveaux teacutemoignages archeacuteologiques raquo Rivista di Studi Bizantini e Slavi 1 1981 p 217 Thierry 1984 p 318 et Thierry 2002 fiche no 177 Les prospections que jrsquoai effectueacutees agrave Karşıbecak mrsquoont permis de reconstituer le programme deacutecoratif dans son ensemble et drsquoaffirmer son caractegravere non-figuratif Les seuls endroits susceptibles drsquoavoir reccedilu un deacutecor figuratif sont la partie centrale de la paroi de lrsquoabside (aujourdrsquohui obtureacutee) de lrsquoeacuteglise nord et lrsquoabside (eacutegalement obtureacutee) de la nef sud ougrave subsistent quelques fragments drsquoun deacutecor ornemental encore visibles agrave lrsquoexteacuterieur Cette eacuteventualiteacute me paraicirct neacuteanmoins peu vraisemblable8 Pour les principes du deacutecor geacuteomeacutetrique voir James Trilling The Medallion Style A Study in the Origins of Byzantine Taste New York et Londres 1985 pp 7-27

161Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

La croix vivifiante dans la voucircte de la nef nord et sur le plafond de la nef sud est encadreacutee drsquoune chaicircne de cercles entrelaceacutes chargeacutes de croix de Malte qui revecirct ainsi une double fonction deacutelimiter le jeu dynamique du rinceau deacutecrivant des spirales agrave lrsquoinfini et attirer lrsquoattention en faisant converger le regard sur le sujet encadreacute lrsquoimage formant ainsi une uniteacute laquo close raquo9

Quant aux parois la deacutecoration obeacuteit agrave un systegraveme de multiplication de zones parallegraveles superposeacutees qui ordonnent les surfaces verticales (sch 1) Ainsi le champ supeacuterieur est orneacute quasi exclusivement drsquoune composition de cercles seacutecants Les cercles font apparaicirctre un effet de quatre-feuilles dont les fuseaux sont chargeacutes de motifs en cœurs ou bipartites en opposition de couleurs (fig 9-10) la derniegravere variation eacutevoque notamment les caissons dans une pseudo-perspective

La zone meacutediane est orneacutee des croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile (sch 2) et drsquoune seacuterie de croix agrave pied feuillu sous portique (fig 11) comme dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas (fig 12)10 Au mecircme niveau que les croix peintes des niches-arcatures rythment la plupart des parois comprenant une ornementation distincte quatre-feuilles (fig 13) eacutecailles adjacentes (fig 14) feuilles drsquoacanthe la varieacuteteacute de lrsquoornementation sert agrave rompre la reacutepeacutetitiviteacute du systegraveme deacutecoratif offrant au spectateur une agreacuteable laquo pause estheacutetique raquo

La zone infeacuterieure porte une seacuterie de meacutedaillons renfermant des croix de Malte dans la nef nord tandis que dans la nef sud les croix de Malte se combinent agrave des cornets trifides de couleurs alterneacutees constituant ainsi une sorte de clocircture du programme deacutecoratif et la sacralisation ultime des murs de lrsquoeacutedifice En bref la conception du programme de Karşıbecak est caracteacuteriseacutee par le jeu perpeacutetuel du signe de la croix et de la theacutematique ornementale

Si on donne agrave la croix absidale une valeur cosmique et eschatologique ndash une sorte de fenecirctre sur le ciel invisible la demeure de Dieu ndash la croix de la nef est la croix vivifiante la croix qui symbolise le Christ son sacrifice et sa victoire glorieuse sur la mort gracircce agrave laquelle le salut de lrsquohumaniteacute est rendu possible (paradis retrouveacute) Ce constat devient particuliegraverement parlant lorsqursquoon tient compte de la fonction funeacuteraire du monument En mecircme temps la croix salvatrice de la nef anticipe la croix eschatologique de lrsquoabside qui apparaicirct sur le firmament eacutetoileacute11 et marque lrsquoultime phase de lrsquoeacuteconomie divine en ouvrant les portes agrave la vie eacuteternelle crsquoest agrave cette laquo ouverture raquo du cielparadis que font face les deacutefunts inhumeacutes dans la partie occidentale de lrsquoeacuteglise nord Ces deacutefunts en particulier ceux enterreacutes dans lrsquoarcosolium eacutetaient proteacutegeacutes par une sorte de laquo phylactegravere raquo qui consiste en une composition de croix de Malte inscrites dans des cercles (fig 15) Lrsquoensemble pourrait eacutevoquer eacutegalement les luminaires

9 Pour lrsquoassociation de lrsquoentrelacs agrave la croix et sa fonction apotropaiumlque voir James Trilling laquo Medieval Interlace Ornament The Making of a Cross-Cultural Idiom raquo Arte Medievale 92 1995 pp 59-86 en particulier pp 73-7610 A Karşıbecak la seacuterie des croix agrave pied feuillu sous portique est conserveacutee sur la paroi orientale de la nef sud et sur la paroi nord de la nef nord (tregraves fragmentaires) Dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas les croix sous portique sont conserveacutees sur la paroi sud de la nef (une seacuterie de croix identiques leur faisait sans doute pendant sur la paroi nord aujourdrsquohui deacutetruite) Les croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile sont visibles sur les parois est et sud de lrsquoeacuteglise nord de Karşıbecak tandis que dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas un seul panneau apparaicirct dans lrsquoabside au-dessus de la niche nord11 Voir agrave ce propos Andreacute Grabar laquo Lrsquoiconographie du Ciel dans lrsquoart chreacutetien de lrsquoAntiquiteacute et du Haut Moyen Age raquo Cahiers Archeacuteologiques 30 1982 pp 5-24

162 Maria Xenaki

meacutetalliques suspendus dans les parties hautes des murs12 Une eacutepitaphe ineacutedite en majuscule tregraves fragmentaire se voit au fond de lrsquoarcosolium agrave gauche dans un simple cadre rouge dagger Ἐτελιώθι [ὁ] δ[οῦ]λος [τοῦ Θ(εο)ῦ ] ΙΟCΤ[---] laquo le serviteur (de Dieu) deacuteceacuteda raquo

Quant aux inscriptions peintes en lettres majuscules rouges elles sont placeacutees dans les parties supeacuterieures de lrsquoeacuteglise nord La premiegravere inscription la plus longue et dont lrsquoemplacement privileacutegieacute teacutemoigne de sa valeur speacuteciale longe la corniche qui marque la naissance de la voucircte13 Il srsquoagit des premiers versets et reacutepons de lrsquohymne de lrsquooffice des grandes complies inspireacutee du cantique drsquoIsaiumle (8 9-14 18 et 9 2 6) Le texte qui constitue un hapax dans lrsquoeacutepigraphie meacutedieacutevale sauf omission de ma part correspond agrave celui de lrsquoHorologion il deacutebute du cocircteacute sud pregraves de lrsquoabside et se termine au nord-est [dagger Μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θ(εό)ς]middot γ[νῶ]τ(ε) ἔθνι κ(αὶ) ἡτ[ᾶ]σθε Ὥτη μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς [Ἐπα]κούσατε ὁς [ἐ]πὺ ἐσχάτου τῖς γῆς Ὅτι μ[εθ᾽] ἱμoν ὡ θ(εό)ς Ἠσχηκότες ἡτᾶσθε Ὅτι με[θ᾽ ἡμ]oν ὡ θ(εό)ς Ἐὰν γὰρ πάλιν ἰσχύσητε πάλην ἱτηθίσεσθε Ὅτη μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἣν ἂν β]ουλὶν βουλεύση[σ]θε διασκ(ε)δάσι Κ(ύριο)ς Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν (ὁ) θ(εό)ς dagger Κ(αὶ) λόγον ὃν ἐὰν λαλίσιτε οὐ μὶ ἐνμίνιι ἐν [ὑμῖν Ὅτι μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θεός] Τὸν δ[ὲ φό]βον ἱμoν οὐ μὶ φωβιθoμεν [οὐδ]ὲ μὶ ταραχθoμεν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς Κ(ύριο)ν δὲ τὸν θ(εὸ)ν ἱμoν [α]ὐτ[ὸ]ν ἁγιάσομεν κ(αὶ) αὐτὸς ἔστε ἡμῖν φόβος Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἐὰ]ν πεπυθότες ὀμεν ἐπ᾽ [α]ὐτοι ἔστε ἱμῖ[ν εἰς ἁ]γιασμὸν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ςlaquo Dieu est avec nous sachez-le tous les peuples et soumettez-vous agrave lui car Dieu est avec nous precirctez lrsquooreille jusqursquoagrave lrsquoextreacutemiteacute de la terre car Dieu est avec nous malgreacute votre force vous lui serez soumis car Dieu est avec nous et si vous reprenez force vous lui serez soumis encore car Dieu est avec nous tous les projets que vous ferez le Seigneur les ruinera car Dieu est avec nous et toute parole que vous direz nrsquoaura chez vous nulle suite car Dieu est avec nous la crainte que vous eacuteprouverez ne saura nous troubler car Dieu est avec nous le Seigneur Dieu sera notre sanctuaire crsquoest lui que nous craindrons car Dieu est avec nous et si nous nous fions en lui il sera notre temple saint car Dieu est avec nous raquo14

Mais quelle est la signification de cette hymne agrave lrsquoallure victorieuse quel message transmet-elle Certes elle peut ecirctre mise en relation avec les attaques arabes annuelles du VIIe au IXe siegravecle15 mais elle a surtout une fonction liturgique Nous savons que le Grand Apodeipnon (grandes complies) crsquoest-agrave-dire la neuviegraveme heure liturgique qui marque la fin de la journeacutee (et une sorte de deacutedoublement des vecircpres)16 avait lieu apregraves le repas du soir pendant la

12 Susan A Boyd laquo A lsquoMetropolitanrsquo Treasure from a Church in the Provinces An Introduction to the Study of the Sion Treasure raquo Ecclesiastical Silver Plate in Sixth-Century Byzantium eacuted Susan A Boyd et Marlia Mundell Mango Washington D C 1992 no 25 (fig S 25 1-2) nos 26 et 27 Byzantine Hours Works and Days in Byzantium Everyday Life in Byzantium eacuted Demetra Papanikola-Bakirtzi Athegravenes 2002 Catalogue drsquoexposition no 297 En Cappadoce une formule proche apparaicirct dans lrsquoabside de la chapelle funeacuteraire sud de Direkli Kilise (Belisırma) et dans lrsquoabside de Davullu Kilisesi (Yaprakhisar) Jolivet-Leacutevy 2001 p 27 un autre exemple de repreacutesentation de lampes suspendues dans lrsquoabside se trouve dans une eacuteglise (funeacuteraire) ineacutedite pregraves de Belisırma (mecircme laquo atelier raquo que Davullu Kilisesi Xe-XIe s) Catherine Jolivet-Leacutevy laquoDe lrsquoaniconisme en Cappadoce Quelques reacuteflexions agrave la lumiegravere de deacutecouvertes reacutecentesraquo dans ce mecircme volume13 Elle est aujourdrsquohui dans le mecircme eacutetat lacunaire qursquoagrave lrsquoeacutepoque ougrave Guillaume de Jerphanion lrsquoa lue et en a identifieacute le contenu (Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 505-507 inscriptions nos 83-84)14 Je suis le texte de lrsquoHorologion Sinai gr 863 (IXe s) Stefano Parenti laquoUn fascicolo ritrovato dellrsquohorologion Sinai gr 863 (IX secolo)raquo Orientalia Christiana Periodica 75 2009 pp 343-35815 Comme lrsquoavait suggeacutereacute Nicole Thierry (supra note 6)16 Pour les complies voir en geacuteneacuteral Oxford Dictionary of Byzantium vol 1 p 133 (Robert F Taft) Robert F

163Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

peacuteriode preacuteparatoire du carecircme tandis que pour le reste de lrsquoanneacutee une forme abreacutegeacutee le Petit Apodeipnon eacutetait en usage Les grandes complies sont faites de trois offices incorporant chacun des psaumes des hymnes des priegraveres des tropaires Lrsquohymne inspireacutee drsquoIsaiumle forme avec le psaume 90 (deacutejagrave mentionneacute par Basile le Grand)17 le noyau du premier office

Lorsqursquoon lit les grandes complies dans leur ensemble on est confronteacute agrave la conception drsquoune perpeacutetuelle peacutenitence qui se reacutealise dans lrsquoaffliction (ἐν θλίψει) les sanglots (ἐν στεναγμῷ) et les larmes (ἐν δάκρυσι) qui accompagnent les priegraveres (δεήσεις) incessantes en vue de la protection contre les ennemis en geacuteneacuteral ῥῦσαί με ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν μου laquo de la main de mes ennemis deacutelivre-moi raquo ainsi que de la reacutemission des peacutecheacutes καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος laquo purifie-nous de tout peacutecheacute raquo et de la deacutelivrance des tentations de la nuit qui approche Cette conception de la nuit assimileacutee par son obscuriteacute au mal par excellence srsquooppose au Christ qui lui est la lumiegravere Tout au long de lrsquooffice le Christ revecirct les signes habituels de la lumiegravere (φῶς) de la veacuteriteacute (ἀλήθεια) de lrsquoespoir (ἐλπίς) du salut (σωτηρία) du refuge (καταφυγή) de la justice (δικαιοσύνη) versus lrsquoobscuriteacute de la nuit (σκότος) la mort (θάνατος) les teacutenegravebres (ᾅδης) les peacutecheacutes de toute sorte Le Christ est la protection ultime le vainqueur veacuteritable du Mal qui par sa mort et sa reacutesurrection a briseacute les portes de lrsquoenfer et a apporteacute la lumiegravere aux teacutenegravebres La suite de lrsquohymne est tout agrave fait eacuteloquente Ὁ λαὸς ὁ πορευόμενος ἐν σκότει ἴδεν φῶς μέγα Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός Οἱ κατοικοῦντες ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς λάμψει ἐφ᾽ὑμᾶς Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός () laquo le peuple qui marchait dans les teacutenegravebres a vu une grande lumiegravere car Dieu est avec nous sur nous qui habitions le sombre pays de la mort une lumiegravere a resplendi car Dieu est avec nous raquo Ainsi lrsquohymne des grandes complies devient une sorte de paneacutegyrique anticipeacute pour le sacrifice et lrsquoAnastasis du Christ la condition mecircme de lrsquoeacuteconomie salvatrice autour de laquelle est centreacutee la spiritualiteacute chreacutetienne Cela montre en mecircme temps que le texte a eacuteteacute consciemment choisi pour un espace agrave vocation funeacuteraire tel que celui de Karşıbecak Dans notre eacuteglise lrsquohymne srsquoadresse donc au Christ dans lrsquoespoir du salut pour les acircmes des deacutefunts qui y sont enterreacutes Ce texte acquiert une force exceptionnelle gracircce agrave la reacutepeacutetition de laquo Dieu est avec nous (= Emmanuel) raquo agrave la fin de chaque verset Ce refrain devient une formule agrave la fois protectrice et apotropaiumlque sans parallegravele18 Il faut se souvenir en effet que

Taft laquo The Liturgy of the Hours in the East raquo Handbook for Liturgical Studies Liturgical Time and Space eacuted Anscar J Chupungco vol 5 2000 pp 30-31 et surtout Raes 1951 pp 133-145 Les grandes complies sont absentes du Typikon de la Grande Eglise du Xe siegravecle (agrave leur place la pannychis) Le Typicon de la Grande Eglise Ms Sainte-Croix no 40 Xe siegravecle Tome II Le cycle des fecirctes mobiles introduction texte critique traduction et notes par Juan Mateos Rome 1963 (Orientalia Christiana Analecta 166) pp 285 311 Le cantique drsquoIsaiumle apparaicirct dans lrsquoHorologion Sinai gr 863 dateacute du IXe siegravecle (supra note 14) En lrsquoabsence drsquoune eacutetude critique du texte de lrsquoHorologion lrsquoeacutepoque drsquointroduction du cantique dans les grandes complies ne peut pas ecirctre preacuteciseacutee17 Pour la neuviegraveme heure Raes 1951 p 14018 Dans les Questions et Reacuteponses drsquoAnastase le Sinaiumlte le cantique drsquoIsaiumle fait partie drsquoune seacuterie de priegraveres contre les deacutemons Anastasii Sinaitae Quaestiones et Responsiones eacuted Marcel Richard et Joseph A Munitiz Turnout 2006 (laquo Corpus Christianorum Series Graeca raquo 59) Appendice 10a sect 8 lignes 68-69 La formule laquo Dieu est avec nous raquo traduction grecque drsquoEmmanuel (Mt 1 23) apparaicirct sur une mosaiumlque de pavement drsquoune eacuteglise de Jordanie Elle est peinte autour drsquoun nœud de Salomon motif de signification apotropaiumlque Henry Maguire laquo Magic and Geometry in Early Christian Floor Mosaics and Textiles raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 44 1994 pp 267-268 fig 9 (repris dans Henry Maguire Rhetoric Nature and Magic in Byzantine Art Aldershot

164 Maria Xenaki

lrsquohymne est chanteacutee elle est donc un texte vivant suggeacuterant une lecture sonore qui creacutee dans lrsquoespace une ambiance quasi mystique19

Outre lrsquoinscription de la corniche drsquoautres textes invocatoires bordent chacune des cinq archivoltes celle de lrsquoarc des parois orientale et occidentale celle du passage vers la nef sud ainsi que celle des niches-arcatures de la paroi sud Ces invocations perpeacutetuent traduisent et drsquoune certaine maniegravere complegravetent la signification du texte de la corniche En tout cas elles montrent agrave quel point le choix des textes a eacuteteacute dicteacute par les notions de peacutenitence et de lrsquoespoir du salut dans le paradis des eacutelus

Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de lrsquoarc de lrsquoabside aujourdrsquohui quasiment disparue eacutetait deacutejagrave tregraves fragmentaire agrave lrsquoeacutepoque de Guillaume de Jerphanion [---]ν εον [---] μ

˙ ον α[---]

Χ(ριστ)ὲ ἀξήο[υς ἡμᾶς πύισο τον εὐν ιον σου ἀπ---] seule la fin est compreacutehensible laquo Christ rends-nous dignes de ta bienveillance raquo20 Le contenu de lrsquoinscription se rapproche de celui de lrsquoinscription primitive qui longeait lrsquoarc absidal couverte par la couche ornementale ulteacuterieure21 La source de cette inscription sans doute liturgique est difficile agrave preacuteciser Guillaume de Jerphanion avait donneacute comme exemple une priegravere adresseacutee agrave la Vierge agrave la fin des vecircpres Τῶν σῶν δωρεῶν ἀξίους ἡμᾶς ποίησον Θεοτόκε παρθένε () laquo de tes preacutesents rends-nous dignes Vierge Megravere de Dieu raquo22 On retrouve drsquoautres formules similaires dans le contexte de la liturgie eucharistique comme la deuxiegraveme priegravere des fidegraveles de la Liturgie des preacutesanctifieacutes () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ποίησον τῆς ὑποδοχῆς τοῦ μονογενοῦς σου υἱοῦ () laquo et rends-nous dignes drsquoaccueillir ton fils unique raquo23 et la priegravere de la petite entreacutee de la Liturgie de Jean Chrysostome () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ἀπέργασαι τῆς βασιλείας σου () laquo et rends-nous dignes de ton royaume raquo24 Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de la paroi occidentale est illisible

De lrsquoinscription qui surmontait jadis lrsquoentreacutee de la nef sud il ne reste aujourdrsquohui aucune trace on la connaicirct gracircce au fac-simileacute et agrave la transcription de Guillaume de Jerphanion [---]μ

ἑ χῖρε(ς) σου διαπετεταμένε πρὸς Κ(ύριο)ν στεναγμῦς ἀλαλήτυς κ(αὶ) δάκρυσην συνπαθίας

1998 VIII) Voir aussi Pierre-Louis Gatier Inscriptions grecques et latines de la Syrie Inscriptions de la Jordanie t 2 Paris 1986 inscription no 67 pl XVII Lrsquoacclamation laquo Emmanuel Dieu est avec nous raquo est utiliseacutee eacutegalement dans un contexte funeacuteraire voir par exemple Supplementum epigraphicum graecum 45 861 et 49 87219 Guglielmo Cavallo Lire agrave Byzance Paris 2006 (traduction de lrsquoitalien par Paolo Odorico et Alain Philippe Segonds) pp 54-55 Amy Papalexandrou laquo Text in context eloquent monuments and the Byzantine beholder raquo Word amp Image 17 2001 pp 259-28320 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 509 inscription no 88 21 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-505 inscription no 82 (supra note 3)22 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 note 123 Liturgies Eastern and Western 1896 p 348 Dans lrsquoEuchologe Barberini (VIIIe s) la priegravere qui figure parmi les diakonika de la liturgie des preacutesanctifieacutes fait aussi partie de lrsquoacolouthie des vecircpres LrsquoEucologio Barberini 1995 no 452 et no 28649 Pour la liturgie des preacutesanctifieacutes (ceacuteleacutebreacutee les jours du carecircme hors les samedis dimanches et le jour de lrsquoAnnonciation) voir Miguel Arranz laquo La Liturgie des Preacutesanctifieacutes de lrsquoancien Euchologe byzantin raquo Orientalia Christiana Periodica 47 1981 pp 332-388 Voir en dernier lieu Stephanos Alexopoulos The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite A Comparative Analysis of its Origins Evolution and Structural Components Leuven 2009 (Liturgia Condenda 21)24 Liturgies Eastern and Western 1896 p 312 LrsquoEucologio Barberini 1995 no 242 Voir aussi Mateos 1971 pp 79-80

165Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ὑπὲρ ἱμo[ν]25 laquo tes mains tendues vers le seigneur (dans) des sanglots indicibles et des larmes de compassion pour nous (notre salut) raquo Le texte mutileacute de Karşıbecak se trouve aussi dans lrsquoeacuteglise funeacuteraire Hagios Steacutephanos agrave Cemil dans ce dernier la formule conserveacutee dans son ensemble accompagne une image de la Vierge orante peinte sur la paroi orientale de la nef Je cite lrsquoinscription ndash invocation de Hagios Steacutephanos avec quelques modifications quant au deacutebut qui sont le reacutesultat drsquoune nouvelle lecture que je propose ici dagger Μὴ ἐπυλυθoσσην ἑ χῆρε(ς) σου δηαποτεταυγμένη πρὸς Κ(ύριο)ν ἐν στεναγμοῖς ἀλαλύτυς κὲ δάκρυσ(ι) συνπαθή(α)ς ἐντυχάνουσα τοι ὑοι σου κ(αὶ) Θ(ε)ωι ἡμoνmiddot πάντος γὰρ ἠσακούη τῆς μητρὸ[ς] τὰς [δε]ήση[ς]26 laquo Que ne se soient pas relacirccheacutees tes mains tendues vers le Seigneur dans des sanglots indicibles et des larmes de compassion interceacutedant aupregraves de ton fils notre Dieu car il eacutecoute de toute faccedilon les priegraveres de sa megravere raquo Lrsquoinvocation fait appel au pouvoir drsquointercession de la Vierge que le suppliant anonyme considegravere comme particuliegraverement efficace Il espegravere donc que ses mains soient continuellement tendues vers le Seigneur geste drsquointercession par excellence dont la figure de la Vierge orante est lrsquoeacutequivalent visuel et qui deacutemontre la relation indissociable entre texte et image Les formules laquo στεναγμοῖς ἀλαλήτοις raquo laquo δάκρυσι raquo et laquo ἐντυγχάνουσα raquo tregraves freacutequentes dans les Septante et reprises par Paul (eacutepicirctre aux Romains 8 26-27 34)27 sont maintes fois mentionneacutees et commenteacutees par les Pegraveres de lrsquoEglise28 Il en va de mecircme pour la formule laquo χεῖρες διαποτεταμέναι raquo inspireacutee des psaumes notamment 87 et 14229 chanteacutes pendant le service de lrsquoorthros en particulier le psaume 142 fait partie de lrsquoacolouthie de la paraclegravese ainsi que du troisiegraveme office du Grand Apodeipnon30 Quelle que fucirct la source drsquoinspiration de cette invocation son langage chargeacute de supplications drsquoougrave eacutemane une croyance profonde dans les pouvoirs de la Vierge placeacutee agrave proximiteacute du sanctuaire devait sans doute creacuteer une forte impression sur les fidegraveles Mise agrave part lrsquoinfluence des textes veacuteteacutero- neacuteotestamentaires et autres lrsquoinvocation de Karşıbecak et de Hagios Steacutephanos met en lumiegravere un autre aspect de la pieacuteteacute orientale (en mecircme temps une mentaliteacute collective) agrave savoir celui de la souffrance qui constitue un topos litteacuteraire pour avoir accegraves agrave Dieu (et au paradis) il faut prier dans une souffrance souvent inteacuterioriseacutee mais qui srsquoexteacuteriorise par des signes comme les larmes31

25 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 507-508 inscription no 8526 Jerphanion 1925-1942 t II 1 pp 151-152 inscription no 154 proposa la lecture suivante dagger Νη ε [π]υλυ Θεου ισην ε χηρες σου δηαποτεταυγμενη προς Κ(υριο)ν εν στεναγμυς αλαλυτυς κε δακρυσ(ι) συνπαθη(α)ς εντυχανουσα το υο σου (και) Θ(ε)ω ημονmiddot παντος γαρ ησακουη της μητρο[ς] τας [δε]ησι[ς]27 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 et id t II 1 pp 152-15328 Voir agrave titre de reacutefeacuterence Jean Chrysostome Patrologia Graeligca vol 55 col 159 vol 60 col 544 553 vol 62 col 646 vol 63 col 221 Aussi Eusegravebe Patrologia Graeligca vol 23 col 106129 Plusieurs fois commenteacutes par les Pegraveres de lrsquoEglise Voir par exemple Eusegravebe (Patrologia Graeligca vol 23 col 1061 et vol 24 col 49) Basile (dubia) Pietro Trevisan San Basilio Commento al profeta Isaia Turin 1939 ch 1 35 Jean Chrysostome (Patrologia Graeligca vol 55 col 453)30 Ὡρολόγιον Rome 1876 pp 119-120 292 301 Pour le Grand Apodeipnon voir Raes 1951 pp 133-13831 Cette conception issue du treacutefonds veacuteteacuterotestamentaire apparaicirct deacutejagrave dans Basile Patrologia Graeligca vol 29 col 469 et plus tard dans Jean Damascegravene Patrologia Graeligca vol 95 col 1429 vol 96 col 25 dans Theacuteodore Stoudite Stoudite Μεγάλη Κατήχησις cateacutechegravese no 58 ligne 16 Theodori Studitaelig Epistulaelig introduction texte critique traduction et notes par Georgios Fatouros Berlin 1992 (laquo Corpus Fontium Historiaelig Byzantinaelig raquo 312) eacutepicirctre no 221 lignes 12-13 ainsi que dans Photius Φωτίου Ὁμιλίαι introduction texte critique traduction et notes par Basileios Laourdas Thessalonique 1959 (laquo Ἑλληνικά 12 Παράρτημα raquo) homeacutelie no 4 lignes 28-29

166 Maria Xenaki

Lrsquoinscription suivante qui longe lrsquoarchivolte de la niche meacutediane est aujourdrsquohui dans un eacutetat tregraves fragmentaire Deacutejagrave lorsque Guillaume de Jerphanion a publieacute le fac-simileacute suivi de la transcription du texte il ne pouvait que suggeacuterer drsquoapregraves les caractegraveres conserveacutes qursquoil srsquoagissait comme pour les preacuteceacutedents drsquoun texte liturgique [---]Ν ἔσ τιν τ[ο]ῦ Θ(εο)ῦ ἱμoν [---]ΝΚΗΜ[]ΙΝΛΥ[]Ν τοὺς ἐλπίζοντας ἠ(ς) σέ dagger ΤΟΝΥΝ [---]ΠΙC[---]CΝΠ[---]ΟC32 De fait les quelques phrases qui subsistent ne sont pas sans rappeler la priegravere du deuxiegraveme antiphone de lrsquolaquo enarxis raquo (qui preacutecegravede la petite entreacutee) de la liturgie de Basile qui reacuteapparaicirct dans le contexte de la priegravere dite de lrsquoopisthambonos (incorporeacutees ulteacuterieurement dans la liturgie de Jean Chrysostome) Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου () καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς ὁ Θεὸς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σοί () laquo Seigneur notre Dieu sauve ton peuple et beacutenis ton heacuteritage () et ne nous abandonnes pas nous qui espeacuterons en toi ()33 raquo Quelle que soit lrsquointerpreacutetation de ce passage lrsquoaccent est mis encore une fois sur lrsquoespoir du salut propre agrave un espace funeacuteraire

La derniegravere inscription conserveacutee dans sa presque totaliteacute se trouve sur lrsquoarchivolte de la niche ouest [dagger Τ]οῦ Θ(εο)ῦ ἐλθότος ἕτυμυ συν[ησέλ]θομεν σὺν α(ὐ)τοι ἰς τὸν γάμονmiddot ὃς γὰρ ὑκτήρμον δoρον ὁ Θ(εό)ς πᾶσην δορῖτε τὸν ἄπθαρτον στέ[φ]αννον dagger laquo A la venue de Dieu nous arrivions tous precircts aux noces avec lui car le miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo Guillaume de Jerphanion avait indiqueacute ses sources probables drsquoinspiration notamment Matthieu 25 10 qui correspond agrave la parabole des vierges sages ainsi que la priegravere de Basile reacuteciteacutee au meacutesonyktion (Horologion)34 Bien que ses suggestions restent dans leur ensemble valables la source de cette priegravere est agrave chercher plutocirct ailleurs agrave savoir dans le contexte de la semaine sainte plus particuliegraverement dans le rite du mardi saint pendant lequel se fait la lecture de la parabole des dix vierges Dans le tropaire du deacutebut de lrsquoorthros on lit Τὸν νυμφίον ἀδελφοὶ ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου παρθένοι ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ εἰς τοὺς γάμους ὁ γὰρ νυμφίος δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον35 texte dont la deuxiegraveme partie se rapproche eacutetonnamment de lrsquoinscription de Karşıbecak Or le tropaire tireacute du Triodion actuel reprend avec quelques leacutegegraveres modifications le Prooimion (I) du kontakion de Romanos le Meacutelode deacutedieacute aux dix vierges qui est lui presque identique agrave la formule de Karşıbecak Τὸν νυμφίον ἀδελφοί ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ

Pour les larmes dans la litteacuterature byzantine voir Martin Hinterberger laquo Traumlnen in der byzantinischen Literatur Ein Beitrag zur Geschichte der Emotionen raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 56 2006 pp 27-51 et Paolo Odorico laquo Les larmes agrave Byzance De la litteacuterature au fait social raquo laquo Lachrymaelig raquo Mito e metafora del pianto nel Medioevo Atti delle III Giornate Internazionali Interdisciplinari di Studio sul Medioevo Sienne 2-4 novembre 2006 sous la direction de Francesco Mosetti Casaretto Alessandria 2011 pp 43-6232 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 8633 Liturgies Eastern and Western 1896 pp 311 343 (Basile) pp 366 397-398 (Chrysostome) LrsquoEucologio Barberini gr 336 1995 nos 32 213 (Basile) Voir aussi Mateos 1971 pp 42-45 57-61 et Robert F Taft A History of the Liturgy of St John Chrysostom vol VI The Communion Thanksgiving and Concluding Rites Rome 2008 (laquo Orientalia Christiana Analecta raquo 281) pp 592-617 636-64434 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 87 Voir aussi Stoudite Μεγάλη Κατήχησις op cit cateacutechegravese no 79 ligne 835 Τριώδιον Rome 1879 p 631

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce1

Maria Xenaki

Lrsquoeacuteglise de Karşıbecak se trouve dans le village actuel de Goumlreme (autrefois appeleacute Maccedilan puis Avcılar) en Cappadoce (fig 1)2 Excaveacutee agrave la base drsquoun grand cocircne volcanique elle comprend deux nefs parallegraveles irreacuteguliegraveres preacuteceacutedeacutees au nord drsquoun vestibule voucircteacute la nef nord plus longue est voucircteacutee en berceau (fig 2-3) tandis que la nef sud est couverte drsquoun plafond presque carreacute (fig 4) De nombreux ameacutenagements funeacuteraires tels que des arcosolia et des tombes creuseacutees dans le sol deacutefinissent lrsquoensemble comme un lieu seacutepulcral

Un premier deacutecor sommaire consiste en croix rouges graveacutees sur les parois3 Contemporain de lrsquoexcavation de lrsquoensemble il est attribueacute agrave la peacuteriode paleacuteochreacutetienne4 Par la suite les deux nefs ont reccedilu un deacutecor peint de caractegravere ornemental agrave la datation controverseacutee Guillaume de

1 Je tiens agrave remercier Mmes Catherine Jolivet-Leacutevy Marie-France Auzeacutepy Victoria Kepetzi et MM Michel Kaplan et Paolo Odorico de mrsquoavoir prodigueacute de preacutecieuses remarques au cours de la reacutedaction de cet article issu de ma thegravese de doctorat intituleacutee laquo Recherches sur les eacuteglises de Cappadoce et leur deacutecor peint (VIe-IXe siegravecles) raquo Universiteacute Paris 1 Pantheacuteon-Sorbonne 2011 pp 448-4602 Le monument de Karşıbecak a eacuteteacute drsquoabord publieacute par Guillaume de Jerphanion laquo Inscriptions byzantines de la reacutegion drsquoUumlrguumlp en Cappadoce raquo Meacutelanges de lrsquoUniversiteacute Saint-Joseph (Beyrouth) 6 1913 pp 342-348 repris avec corrections dans Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-510 Lrsquoauteur inteacuteresseacute surtout par les inscriptions ne reacuteserve qursquoune place limiteacutee agrave la description du deacutecor qursquoil date de lrsquoeacutepoque iconoclaste Ensuite une bregraveve preacutesentation de lrsquoensemble a eacuteteacute faite par Thierry 1984 pp 318-320 Nicole Thierry laquo La Cappadoce de lrsquoAntiquiteacute au Moyen Age raquo Meacutelanges de lrsquoEacutecole franccedilaise de Rome Moyen Age t 110 1998 pp 892-893 et Thierry 2002 fiche no 17 Le deacutecor de lrsquoabside a eacuteteacute analyseacute par Catherine Jolivet-Leacutevy Les eacuteglises byzantines de Cappadoce Le programme iconographique de lrsquoabside et de ses abords Paris 1991 pp 70-71 voir aussi Jolivet-Leacutevy 2001 pp 35 553 Une inscription aujourdrsquohui presque disparue longeait lrsquoarchivolte de lrsquoarc absidal de la nef nord Jerphanion 1925-1942 op cit t I 2 pp 504-505 inscription no 82 dagger Νηκήτας κὲ Εὐδοκήα σὺν τηι γωνιι βοῶσίν σε Χ(ριστ)ὲ Θ(εὸ)ν [τῶν] δυνάμεον Ἀξή[ους ἡ]μᾶς πύισον τ[ῆς] βουλ[ῆς] σου dagger laquo Niceacutetas et Eudoxie avec leurs enfants trsquoacclament toi Christ Dieu des puissances Rends-nous dignes de ta volonteacute raquo Appartenant agrave la phase primitive de lrsquoensemble cette inscription teacutemoigne de lrsquoutilisation de lrsquoeacuteglise en tant que lieu drsquoinhumation destineacute agrave des membres drsquoune mecircme famille4 Nicole Lemaigre-Demesnil Architecture rupestre et deacutecor sculpteacute en Cappadoce (Ve-IXe siegravecle) Bar International Series 2093 Oxford 2010 pp 62-63

160 Maria Xenaki

Jerphanion a dateacute ce deacutecor de lrsquoeacutepoque iconoclaste en raison de son laquo aniconisme raquo datation reprise par Jacqueline Lafontaine-Dosogne5 Nicole Thierry quant agrave elle lrsquoa placeacute aux alentours de 700 agrave cause de lrsquoinscription laquo Dieu est avec nous raquo qui eacutevoque la reacutesistance de lrsquoarmeacutee byzantine face aux invasions des troupes arabes6

Lrsquointeacuterecirct particulier que preacutesente le complexe de Karşıbecak reacuteside dans le deacutecor non-figuratif symbolique et ornemental qui embellit ses surfaces creacuteant un ensemble eacutequilibreacute et stylistiquement homogegravene7 Crsquoest ce programme associeacute exceptionnellement agrave une seacuterie drsquoinscriptions liturgiques qui fait lrsquoobjet de la preacutesente eacutetude Je tenterai en particulier drsquoanalyser les principes qui reacutegissent la structure du systegraveme deacutecoratif et de montrer comment inscriptions et deacutecor fusionnent pour servir une fonction commune la fonction funeacuteraire Drsquoautant plus qursquoil srsquoagit agrave ma connaissance du seul monument cappadocien qui concentre ces trois caracteacuteristiques

Le systegraveme deacutecoratif de Karşıbecak est composeacute drsquoune superposition drsquouniteacutes theacutematiques centreacutees autour drsquoun sujet dominant agrave savoir la croix Drsquoune part chaque uniteacute chaque composition existe en elle-mecircme elle est donc autonome drsquoautre part elle fait partie drsquoun ensemble coheacuterent structureacute notamment selon les principes de la symeacutetrie et de la reacutepeacutetition8 Enfin ce systegraveme est conccedilu selon un mode hieacuterarchiseacute en fonction de la primauteacute des espaces sacreacutes qui polarisent et veacutehiculent lrsquointeacuterecirct des fidegraveles par le biais des parties laquo supeacuterieures raquo de lrsquoeacutedifice comme lrsquoabside et la voucircte en berceau

Ainsi la voucircte aplatie de lrsquoabside de la nef nord preacutesente lrsquoimage drsquoune crux gemmata projeteacutee sur trois cercles concentriques semeacutes drsquoeacutetoiles et enfermeacutee dans une gloire orneacutee drsquoune seacutequence de calices trifolieacutes (fig 5) Lrsquoensemble semble flotter sur un champ chargeacute drsquoun rinceau drsquoacanthe avec des grappes de raisin suivi sur la paroi drsquoune zone de cercles seacutecants faisant apparaicirctre des quatre-feuilles La chaicircnette de cercles tangents en entrelacs chargeacutes de croix de Malte qui longeait jadis la douelle absidale clocirct lrsquouniteacute deacutecorative du sanctuaire et marque le passage du becircma au naos

Dans le naos une croix latine monumentale orienteacutee vers lrsquoest se deacutetache sur la voucircte en berceau (fig 6) Elle est dresseacutee sur un tapis orneacute drsquoun rinceau drsquoacanthe styliseacute chargeacute de grappes de raisin issu de son pied la composition reacuteapparaicirct sur le plafond de la nef sud (fig 7) Les deux panneaux sont tregraves fragmentaires mais on peut les restituer agrave partir du deacutecor de la voucircte en berceau de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur (fig 8)

5 Voir Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 et Lafontaine-Dosogne 1987 p 330 (1e moitieacute du IXe s)6 Nicole Thierry laquo Le culte de la croix dans lrsquoEmpire byzantin du VIIe au Xe siegravecle dans ses rapports avec la guerre contre lrsquoinfidegravele Nouveaux teacutemoignages archeacuteologiques raquo Rivista di Studi Bizantini e Slavi 1 1981 p 217 Thierry 1984 p 318 et Thierry 2002 fiche no 177 Les prospections que jrsquoai effectueacutees agrave Karşıbecak mrsquoont permis de reconstituer le programme deacutecoratif dans son ensemble et drsquoaffirmer son caractegravere non-figuratif Les seuls endroits susceptibles drsquoavoir reccedilu un deacutecor figuratif sont la partie centrale de la paroi de lrsquoabside (aujourdrsquohui obtureacutee) de lrsquoeacuteglise nord et lrsquoabside (eacutegalement obtureacutee) de la nef sud ougrave subsistent quelques fragments drsquoun deacutecor ornemental encore visibles agrave lrsquoexteacuterieur Cette eacuteventualiteacute me paraicirct neacuteanmoins peu vraisemblable8 Pour les principes du deacutecor geacuteomeacutetrique voir James Trilling The Medallion Style A Study in the Origins of Byzantine Taste New York et Londres 1985 pp 7-27

161Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

La croix vivifiante dans la voucircte de la nef nord et sur le plafond de la nef sud est encadreacutee drsquoune chaicircne de cercles entrelaceacutes chargeacutes de croix de Malte qui revecirct ainsi une double fonction deacutelimiter le jeu dynamique du rinceau deacutecrivant des spirales agrave lrsquoinfini et attirer lrsquoattention en faisant converger le regard sur le sujet encadreacute lrsquoimage formant ainsi une uniteacute laquo close raquo9

Quant aux parois la deacutecoration obeacuteit agrave un systegraveme de multiplication de zones parallegraveles superposeacutees qui ordonnent les surfaces verticales (sch 1) Ainsi le champ supeacuterieur est orneacute quasi exclusivement drsquoune composition de cercles seacutecants Les cercles font apparaicirctre un effet de quatre-feuilles dont les fuseaux sont chargeacutes de motifs en cœurs ou bipartites en opposition de couleurs (fig 9-10) la derniegravere variation eacutevoque notamment les caissons dans une pseudo-perspective

La zone meacutediane est orneacutee des croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile (sch 2) et drsquoune seacuterie de croix agrave pied feuillu sous portique (fig 11) comme dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas (fig 12)10 Au mecircme niveau que les croix peintes des niches-arcatures rythment la plupart des parois comprenant une ornementation distincte quatre-feuilles (fig 13) eacutecailles adjacentes (fig 14) feuilles drsquoacanthe la varieacuteteacute de lrsquoornementation sert agrave rompre la reacutepeacutetitiviteacute du systegraveme deacutecoratif offrant au spectateur une agreacuteable laquo pause estheacutetique raquo

La zone infeacuterieure porte une seacuterie de meacutedaillons renfermant des croix de Malte dans la nef nord tandis que dans la nef sud les croix de Malte se combinent agrave des cornets trifides de couleurs alterneacutees constituant ainsi une sorte de clocircture du programme deacutecoratif et la sacralisation ultime des murs de lrsquoeacutedifice En bref la conception du programme de Karşıbecak est caracteacuteriseacutee par le jeu perpeacutetuel du signe de la croix et de la theacutematique ornementale

Si on donne agrave la croix absidale une valeur cosmique et eschatologique ndash une sorte de fenecirctre sur le ciel invisible la demeure de Dieu ndash la croix de la nef est la croix vivifiante la croix qui symbolise le Christ son sacrifice et sa victoire glorieuse sur la mort gracircce agrave laquelle le salut de lrsquohumaniteacute est rendu possible (paradis retrouveacute) Ce constat devient particuliegraverement parlant lorsqursquoon tient compte de la fonction funeacuteraire du monument En mecircme temps la croix salvatrice de la nef anticipe la croix eschatologique de lrsquoabside qui apparaicirct sur le firmament eacutetoileacute11 et marque lrsquoultime phase de lrsquoeacuteconomie divine en ouvrant les portes agrave la vie eacuteternelle crsquoest agrave cette laquo ouverture raquo du cielparadis que font face les deacutefunts inhumeacutes dans la partie occidentale de lrsquoeacuteglise nord Ces deacutefunts en particulier ceux enterreacutes dans lrsquoarcosolium eacutetaient proteacutegeacutes par une sorte de laquo phylactegravere raquo qui consiste en une composition de croix de Malte inscrites dans des cercles (fig 15) Lrsquoensemble pourrait eacutevoquer eacutegalement les luminaires

9 Pour lrsquoassociation de lrsquoentrelacs agrave la croix et sa fonction apotropaiumlque voir James Trilling laquo Medieval Interlace Ornament The Making of a Cross-Cultural Idiom raquo Arte Medievale 92 1995 pp 59-86 en particulier pp 73-7610 A Karşıbecak la seacuterie des croix agrave pied feuillu sous portique est conserveacutee sur la paroi orientale de la nef sud et sur la paroi nord de la nef nord (tregraves fragmentaires) Dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas les croix sous portique sont conserveacutees sur la paroi sud de la nef (une seacuterie de croix identiques leur faisait sans doute pendant sur la paroi nord aujourdrsquohui deacutetruite) Les croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile sont visibles sur les parois est et sud de lrsquoeacuteglise nord de Karşıbecak tandis que dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas un seul panneau apparaicirct dans lrsquoabside au-dessus de la niche nord11 Voir agrave ce propos Andreacute Grabar laquo Lrsquoiconographie du Ciel dans lrsquoart chreacutetien de lrsquoAntiquiteacute et du Haut Moyen Age raquo Cahiers Archeacuteologiques 30 1982 pp 5-24

162 Maria Xenaki

meacutetalliques suspendus dans les parties hautes des murs12 Une eacutepitaphe ineacutedite en majuscule tregraves fragmentaire se voit au fond de lrsquoarcosolium agrave gauche dans un simple cadre rouge dagger Ἐτελιώθι [ὁ] δ[οῦ]λος [τοῦ Θ(εο)ῦ ] ΙΟCΤ[---] laquo le serviteur (de Dieu) deacuteceacuteda raquo

Quant aux inscriptions peintes en lettres majuscules rouges elles sont placeacutees dans les parties supeacuterieures de lrsquoeacuteglise nord La premiegravere inscription la plus longue et dont lrsquoemplacement privileacutegieacute teacutemoigne de sa valeur speacuteciale longe la corniche qui marque la naissance de la voucircte13 Il srsquoagit des premiers versets et reacutepons de lrsquohymne de lrsquooffice des grandes complies inspireacutee du cantique drsquoIsaiumle (8 9-14 18 et 9 2 6) Le texte qui constitue un hapax dans lrsquoeacutepigraphie meacutedieacutevale sauf omission de ma part correspond agrave celui de lrsquoHorologion il deacutebute du cocircteacute sud pregraves de lrsquoabside et se termine au nord-est [dagger Μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θ(εό)ς]middot γ[νῶ]τ(ε) ἔθνι κ(αὶ) ἡτ[ᾶ]σθε Ὥτη μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς [Ἐπα]κούσατε ὁς [ἐ]πὺ ἐσχάτου τῖς γῆς Ὅτι μ[εθ᾽] ἱμoν ὡ θ(εό)ς Ἠσχηκότες ἡτᾶσθε Ὅτι με[θ᾽ ἡμ]oν ὡ θ(εό)ς Ἐὰν γὰρ πάλιν ἰσχύσητε πάλην ἱτηθίσεσθε Ὅτη μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἣν ἂν β]ουλὶν βουλεύση[σ]θε διασκ(ε)δάσι Κ(ύριο)ς Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν (ὁ) θ(εό)ς dagger Κ(αὶ) λόγον ὃν ἐὰν λαλίσιτε οὐ μὶ ἐνμίνιι ἐν [ὑμῖν Ὅτι μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θεός] Τὸν δ[ὲ φό]βον ἱμoν οὐ μὶ φωβιθoμεν [οὐδ]ὲ μὶ ταραχθoμεν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς Κ(ύριο)ν δὲ τὸν θ(εὸ)ν ἱμoν [α]ὐτ[ὸ]ν ἁγιάσομεν κ(αὶ) αὐτὸς ἔστε ἡμῖν φόβος Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἐὰ]ν πεπυθότες ὀμεν ἐπ᾽ [α]ὐτοι ἔστε ἱμῖ[ν εἰς ἁ]γιασμὸν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ςlaquo Dieu est avec nous sachez-le tous les peuples et soumettez-vous agrave lui car Dieu est avec nous precirctez lrsquooreille jusqursquoagrave lrsquoextreacutemiteacute de la terre car Dieu est avec nous malgreacute votre force vous lui serez soumis car Dieu est avec nous et si vous reprenez force vous lui serez soumis encore car Dieu est avec nous tous les projets que vous ferez le Seigneur les ruinera car Dieu est avec nous et toute parole que vous direz nrsquoaura chez vous nulle suite car Dieu est avec nous la crainte que vous eacuteprouverez ne saura nous troubler car Dieu est avec nous le Seigneur Dieu sera notre sanctuaire crsquoest lui que nous craindrons car Dieu est avec nous et si nous nous fions en lui il sera notre temple saint car Dieu est avec nous raquo14

Mais quelle est la signification de cette hymne agrave lrsquoallure victorieuse quel message transmet-elle Certes elle peut ecirctre mise en relation avec les attaques arabes annuelles du VIIe au IXe siegravecle15 mais elle a surtout une fonction liturgique Nous savons que le Grand Apodeipnon (grandes complies) crsquoest-agrave-dire la neuviegraveme heure liturgique qui marque la fin de la journeacutee (et une sorte de deacutedoublement des vecircpres)16 avait lieu apregraves le repas du soir pendant la

12 Susan A Boyd laquo A lsquoMetropolitanrsquo Treasure from a Church in the Provinces An Introduction to the Study of the Sion Treasure raquo Ecclesiastical Silver Plate in Sixth-Century Byzantium eacuted Susan A Boyd et Marlia Mundell Mango Washington D C 1992 no 25 (fig S 25 1-2) nos 26 et 27 Byzantine Hours Works and Days in Byzantium Everyday Life in Byzantium eacuted Demetra Papanikola-Bakirtzi Athegravenes 2002 Catalogue drsquoexposition no 297 En Cappadoce une formule proche apparaicirct dans lrsquoabside de la chapelle funeacuteraire sud de Direkli Kilise (Belisırma) et dans lrsquoabside de Davullu Kilisesi (Yaprakhisar) Jolivet-Leacutevy 2001 p 27 un autre exemple de repreacutesentation de lampes suspendues dans lrsquoabside se trouve dans une eacuteglise (funeacuteraire) ineacutedite pregraves de Belisırma (mecircme laquo atelier raquo que Davullu Kilisesi Xe-XIe s) Catherine Jolivet-Leacutevy laquoDe lrsquoaniconisme en Cappadoce Quelques reacuteflexions agrave la lumiegravere de deacutecouvertes reacutecentesraquo dans ce mecircme volume13 Elle est aujourdrsquohui dans le mecircme eacutetat lacunaire qursquoagrave lrsquoeacutepoque ougrave Guillaume de Jerphanion lrsquoa lue et en a identifieacute le contenu (Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 505-507 inscriptions nos 83-84)14 Je suis le texte de lrsquoHorologion Sinai gr 863 (IXe s) Stefano Parenti laquoUn fascicolo ritrovato dellrsquohorologion Sinai gr 863 (IX secolo)raquo Orientalia Christiana Periodica 75 2009 pp 343-35815 Comme lrsquoavait suggeacutereacute Nicole Thierry (supra note 6)16 Pour les complies voir en geacuteneacuteral Oxford Dictionary of Byzantium vol 1 p 133 (Robert F Taft) Robert F

163Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

peacuteriode preacuteparatoire du carecircme tandis que pour le reste de lrsquoanneacutee une forme abreacutegeacutee le Petit Apodeipnon eacutetait en usage Les grandes complies sont faites de trois offices incorporant chacun des psaumes des hymnes des priegraveres des tropaires Lrsquohymne inspireacutee drsquoIsaiumle forme avec le psaume 90 (deacutejagrave mentionneacute par Basile le Grand)17 le noyau du premier office

Lorsqursquoon lit les grandes complies dans leur ensemble on est confronteacute agrave la conception drsquoune perpeacutetuelle peacutenitence qui se reacutealise dans lrsquoaffliction (ἐν θλίψει) les sanglots (ἐν στεναγμῷ) et les larmes (ἐν δάκρυσι) qui accompagnent les priegraveres (δεήσεις) incessantes en vue de la protection contre les ennemis en geacuteneacuteral ῥῦσαί με ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν μου laquo de la main de mes ennemis deacutelivre-moi raquo ainsi que de la reacutemission des peacutecheacutes καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος laquo purifie-nous de tout peacutecheacute raquo et de la deacutelivrance des tentations de la nuit qui approche Cette conception de la nuit assimileacutee par son obscuriteacute au mal par excellence srsquooppose au Christ qui lui est la lumiegravere Tout au long de lrsquooffice le Christ revecirct les signes habituels de la lumiegravere (φῶς) de la veacuteriteacute (ἀλήθεια) de lrsquoespoir (ἐλπίς) du salut (σωτηρία) du refuge (καταφυγή) de la justice (δικαιοσύνη) versus lrsquoobscuriteacute de la nuit (σκότος) la mort (θάνατος) les teacutenegravebres (ᾅδης) les peacutecheacutes de toute sorte Le Christ est la protection ultime le vainqueur veacuteritable du Mal qui par sa mort et sa reacutesurrection a briseacute les portes de lrsquoenfer et a apporteacute la lumiegravere aux teacutenegravebres La suite de lrsquohymne est tout agrave fait eacuteloquente Ὁ λαὸς ὁ πορευόμενος ἐν σκότει ἴδεν φῶς μέγα Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός Οἱ κατοικοῦντες ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς λάμψει ἐφ᾽ὑμᾶς Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός () laquo le peuple qui marchait dans les teacutenegravebres a vu une grande lumiegravere car Dieu est avec nous sur nous qui habitions le sombre pays de la mort une lumiegravere a resplendi car Dieu est avec nous raquo Ainsi lrsquohymne des grandes complies devient une sorte de paneacutegyrique anticipeacute pour le sacrifice et lrsquoAnastasis du Christ la condition mecircme de lrsquoeacuteconomie salvatrice autour de laquelle est centreacutee la spiritualiteacute chreacutetienne Cela montre en mecircme temps que le texte a eacuteteacute consciemment choisi pour un espace agrave vocation funeacuteraire tel que celui de Karşıbecak Dans notre eacuteglise lrsquohymne srsquoadresse donc au Christ dans lrsquoespoir du salut pour les acircmes des deacutefunts qui y sont enterreacutes Ce texte acquiert une force exceptionnelle gracircce agrave la reacutepeacutetition de laquo Dieu est avec nous (= Emmanuel) raquo agrave la fin de chaque verset Ce refrain devient une formule agrave la fois protectrice et apotropaiumlque sans parallegravele18 Il faut se souvenir en effet que

Taft laquo The Liturgy of the Hours in the East raquo Handbook for Liturgical Studies Liturgical Time and Space eacuted Anscar J Chupungco vol 5 2000 pp 30-31 et surtout Raes 1951 pp 133-145 Les grandes complies sont absentes du Typikon de la Grande Eglise du Xe siegravecle (agrave leur place la pannychis) Le Typicon de la Grande Eglise Ms Sainte-Croix no 40 Xe siegravecle Tome II Le cycle des fecirctes mobiles introduction texte critique traduction et notes par Juan Mateos Rome 1963 (Orientalia Christiana Analecta 166) pp 285 311 Le cantique drsquoIsaiumle apparaicirct dans lrsquoHorologion Sinai gr 863 dateacute du IXe siegravecle (supra note 14) En lrsquoabsence drsquoune eacutetude critique du texte de lrsquoHorologion lrsquoeacutepoque drsquointroduction du cantique dans les grandes complies ne peut pas ecirctre preacuteciseacutee17 Pour la neuviegraveme heure Raes 1951 p 14018 Dans les Questions et Reacuteponses drsquoAnastase le Sinaiumlte le cantique drsquoIsaiumle fait partie drsquoune seacuterie de priegraveres contre les deacutemons Anastasii Sinaitae Quaestiones et Responsiones eacuted Marcel Richard et Joseph A Munitiz Turnout 2006 (laquo Corpus Christianorum Series Graeca raquo 59) Appendice 10a sect 8 lignes 68-69 La formule laquo Dieu est avec nous raquo traduction grecque drsquoEmmanuel (Mt 1 23) apparaicirct sur une mosaiumlque de pavement drsquoune eacuteglise de Jordanie Elle est peinte autour drsquoun nœud de Salomon motif de signification apotropaiumlque Henry Maguire laquo Magic and Geometry in Early Christian Floor Mosaics and Textiles raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 44 1994 pp 267-268 fig 9 (repris dans Henry Maguire Rhetoric Nature and Magic in Byzantine Art Aldershot

164 Maria Xenaki

lrsquohymne est chanteacutee elle est donc un texte vivant suggeacuterant une lecture sonore qui creacutee dans lrsquoespace une ambiance quasi mystique19

Outre lrsquoinscription de la corniche drsquoautres textes invocatoires bordent chacune des cinq archivoltes celle de lrsquoarc des parois orientale et occidentale celle du passage vers la nef sud ainsi que celle des niches-arcatures de la paroi sud Ces invocations perpeacutetuent traduisent et drsquoune certaine maniegravere complegravetent la signification du texte de la corniche En tout cas elles montrent agrave quel point le choix des textes a eacuteteacute dicteacute par les notions de peacutenitence et de lrsquoespoir du salut dans le paradis des eacutelus

Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de lrsquoarc de lrsquoabside aujourdrsquohui quasiment disparue eacutetait deacutejagrave tregraves fragmentaire agrave lrsquoeacutepoque de Guillaume de Jerphanion [---]ν εον [---] μ

˙ ον α[---]

Χ(ριστ)ὲ ἀξήο[υς ἡμᾶς πύισο τον εὐν ιον σου ἀπ---] seule la fin est compreacutehensible laquo Christ rends-nous dignes de ta bienveillance raquo20 Le contenu de lrsquoinscription se rapproche de celui de lrsquoinscription primitive qui longeait lrsquoarc absidal couverte par la couche ornementale ulteacuterieure21 La source de cette inscription sans doute liturgique est difficile agrave preacuteciser Guillaume de Jerphanion avait donneacute comme exemple une priegravere adresseacutee agrave la Vierge agrave la fin des vecircpres Τῶν σῶν δωρεῶν ἀξίους ἡμᾶς ποίησον Θεοτόκε παρθένε () laquo de tes preacutesents rends-nous dignes Vierge Megravere de Dieu raquo22 On retrouve drsquoautres formules similaires dans le contexte de la liturgie eucharistique comme la deuxiegraveme priegravere des fidegraveles de la Liturgie des preacutesanctifieacutes () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ποίησον τῆς ὑποδοχῆς τοῦ μονογενοῦς σου υἱοῦ () laquo et rends-nous dignes drsquoaccueillir ton fils unique raquo23 et la priegravere de la petite entreacutee de la Liturgie de Jean Chrysostome () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ἀπέργασαι τῆς βασιλείας σου () laquo et rends-nous dignes de ton royaume raquo24 Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de la paroi occidentale est illisible

De lrsquoinscription qui surmontait jadis lrsquoentreacutee de la nef sud il ne reste aujourdrsquohui aucune trace on la connaicirct gracircce au fac-simileacute et agrave la transcription de Guillaume de Jerphanion [---]μ

ἑ χῖρε(ς) σου διαπετεταμένε πρὸς Κ(ύριο)ν στεναγμῦς ἀλαλήτυς κ(αὶ) δάκρυσην συνπαθίας

1998 VIII) Voir aussi Pierre-Louis Gatier Inscriptions grecques et latines de la Syrie Inscriptions de la Jordanie t 2 Paris 1986 inscription no 67 pl XVII Lrsquoacclamation laquo Emmanuel Dieu est avec nous raquo est utiliseacutee eacutegalement dans un contexte funeacuteraire voir par exemple Supplementum epigraphicum graecum 45 861 et 49 87219 Guglielmo Cavallo Lire agrave Byzance Paris 2006 (traduction de lrsquoitalien par Paolo Odorico et Alain Philippe Segonds) pp 54-55 Amy Papalexandrou laquo Text in context eloquent monuments and the Byzantine beholder raquo Word amp Image 17 2001 pp 259-28320 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 509 inscription no 88 21 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-505 inscription no 82 (supra note 3)22 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 note 123 Liturgies Eastern and Western 1896 p 348 Dans lrsquoEuchologe Barberini (VIIIe s) la priegravere qui figure parmi les diakonika de la liturgie des preacutesanctifieacutes fait aussi partie de lrsquoacolouthie des vecircpres LrsquoEucologio Barberini 1995 no 452 et no 28649 Pour la liturgie des preacutesanctifieacutes (ceacuteleacutebreacutee les jours du carecircme hors les samedis dimanches et le jour de lrsquoAnnonciation) voir Miguel Arranz laquo La Liturgie des Preacutesanctifieacutes de lrsquoancien Euchologe byzantin raquo Orientalia Christiana Periodica 47 1981 pp 332-388 Voir en dernier lieu Stephanos Alexopoulos The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite A Comparative Analysis of its Origins Evolution and Structural Components Leuven 2009 (Liturgia Condenda 21)24 Liturgies Eastern and Western 1896 p 312 LrsquoEucologio Barberini 1995 no 242 Voir aussi Mateos 1971 pp 79-80

165Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ὑπὲρ ἱμo[ν]25 laquo tes mains tendues vers le seigneur (dans) des sanglots indicibles et des larmes de compassion pour nous (notre salut) raquo Le texte mutileacute de Karşıbecak se trouve aussi dans lrsquoeacuteglise funeacuteraire Hagios Steacutephanos agrave Cemil dans ce dernier la formule conserveacutee dans son ensemble accompagne une image de la Vierge orante peinte sur la paroi orientale de la nef Je cite lrsquoinscription ndash invocation de Hagios Steacutephanos avec quelques modifications quant au deacutebut qui sont le reacutesultat drsquoune nouvelle lecture que je propose ici dagger Μὴ ἐπυλυθoσσην ἑ χῆρε(ς) σου δηαποτεταυγμένη πρὸς Κ(ύριο)ν ἐν στεναγμοῖς ἀλαλύτυς κὲ δάκρυσ(ι) συνπαθή(α)ς ἐντυχάνουσα τοι ὑοι σου κ(αὶ) Θ(ε)ωι ἡμoνmiddot πάντος γὰρ ἠσακούη τῆς μητρὸ[ς] τὰς [δε]ήση[ς]26 laquo Que ne se soient pas relacirccheacutees tes mains tendues vers le Seigneur dans des sanglots indicibles et des larmes de compassion interceacutedant aupregraves de ton fils notre Dieu car il eacutecoute de toute faccedilon les priegraveres de sa megravere raquo Lrsquoinvocation fait appel au pouvoir drsquointercession de la Vierge que le suppliant anonyme considegravere comme particuliegraverement efficace Il espegravere donc que ses mains soient continuellement tendues vers le Seigneur geste drsquointercession par excellence dont la figure de la Vierge orante est lrsquoeacutequivalent visuel et qui deacutemontre la relation indissociable entre texte et image Les formules laquo στεναγμοῖς ἀλαλήτοις raquo laquo δάκρυσι raquo et laquo ἐντυγχάνουσα raquo tregraves freacutequentes dans les Septante et reprises par Paul (eacutepicirctre aux Romains 8 26-27 34)27 sont maintes fois mentionneacutees et commenteacutees par les Pegraveres de lrsquoEglise28 Il en va de mecircme pour la formule laquo χεῖρες διαποτεταμέναι raquo inspireacutee des psaumes notamment 87 et 14229 chanteacutes pendant le service de lrsquoorthros en particulier le psaume 142 fait partie de lrsquoacolouthie de la paraclegravese ainsi que du troisiegraveme office du Grand Apodeipnon30 Quelle que fucirct la source drsquoinspiration de cette invocation son langage chargeacute de supplications drsquoougrave eacutemane une croyance profonde dans les pouvoirs de la Vierge placeacutee agrave proximiteacute du sanctuaire devait sans doute creacuteer une forte impression sur les fidegraveles Mise agrave part lrsquoinfluence des textes veacuteteacutero- neacuteotestamentaires et autres lrsquoinvocation de Karşıbecak et de Hagios Steacutephanos met en lumiegravere un autre aspect de la pieacuteteacute orientale (en mecircme temps une mentaliteacute collective) agrave savoir celui de la souffrance qui constitue un topos litteacuteraire pour avoir accegraves agrave Dieu (et au paradis) il faut prier dans une souffrance souvent inteacuterioriseacutee mais qui srsquoexteacuteriorise par des signes comme les larmes31

25 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 507-508 inscription no 8526 Jerphanion 1925-1942 t II 1 pp 151-152 inscription no 154 proposa la lecture suivante dagger Νη ε [π]υλυ Θεου ισην ε χηρες σου δηαποτεταυγμενη προς Κ(υριο)ν εν στεναγμυς αλαλυτυς κε δακρυσ(ι) συνπαθη(α)ς εντυχανουσα το υο σου (και) Θ(ε)ω ημονmiddot παντος γαρ ησακουη της μητρο[ς] τας [δε]ησι[ς]27 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 et id t II 1 pp 152-15328 Voir agrave titre de reacutefeacuterence Jean Chrysostome Patrologia Graeligca vol 55 col 159 vol 60 col 544 553 vol 62 col 646 vol 63 col 221 Aussi Eusegravebe Patrologia Graeligca vol 23 col 106129 Plusieurs fois commenteacutes par les Pegraveres de lrsquoEglise Voir par exemple Eusegravebe (Patrologia Graeligca vol 23 col 1061 et vol 24 col 49) Basile (dubia) Pietro Trevisan San Basilio Commento al profeta Isaia Turin 1939 ch 1 35 Jean Chrysostome (Patrologia Graeligca vol 55 col 453)30 Ὡρολόγιον Rome 1876 pp 119-120 292 301 Pour le Grand Apodeipnon voir Raes 1951 pp 133-13831 Cette conception issue du treacutefonds veacuteteacuterotestamentaire apparaicirct deacutejagrave dans Basile Patrologia Graeligca vol 29 col 469 et plus tard dans Jean Damascegravene Patrologia Graeligca vol 95 col 1429 vol 96 col 25 dans Theacuteodore Stoudite Stoudite Μεγάλη Κατήχησις cateacutechegravese no 58 ligne 16 Theodori Studitaelig Epistulaelig introduction texte critique traduction et notes par Georgios Fatouros Berlin 1992 (laquo Corpus Fontium Historiaelig Byzantinaelig raquo 312) eacutepicirctre no 221 lignes 12-13 ainsi que dans Photius Φωτίου Ὁμιλίαι introduction texte critique traduction et notes par Basileios Laourdas Thessalonique 1959 (laquo Ἑλληνικά 12 Παράρτημα raquo) homeacutelie no 4 lignes 28-29

166 Maria Xenaki

Lrsquoinscription suivante qui longe lrsquoarchivolte de la niche meacutediane est aujourdrsquohui dans un eacutetat tregraves fragmentaire Deacutejagrave lorsque Guillaume de Jerphanion a publieacute le fac-simileacute suivi de la transcription du texte il ne pouvait que suggeacuterer drsquoapregraves les caractegraveres conserveacutes qursquoil srsquoagissait comme pour les preacuteceacutedents drsquoun texte liturgique [---]Ν ἔσ τιν τ[ο]ῦ Θ(εο)ῦ ἱμoν [---]ΝΚΗΜ[]ΙΝΛΥ[]Ν τοὺς ἐλπίζοντας ἠ(ς) σέ dagger ΤΟΝΥΝ [---]ΠΙC[---]CΝΠ[---]ΟC32 De fait les quelques phrases qui subsistent ne sont pas sans rappeler la priegravere du deuxiegraveme antiphone de lrsquolaquo enarxis raquo (qui preacutecegravede la petite entreacutee) de la liturgie de Basile qui reacuteapparaicirct dans le contexte de la priegravere dite de lrsquoopisthambonos (incorporeacutees ulteacuterieurement dans la liturgie de Jean Chrysostome) Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου () καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς ὁ Θεὸς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σοί () laquo Seigneur notre Dieu sauve ton peuple et beacutenis ton heacuteritage () et ne nous abandonnes pas nous qui espeacuterons en toi ()33 raquo Quelle que soit lrsquointerpreacutetation de ce passage lrsquoaccent est mis encore une fois sur lrsquoespoir du salut propre agrave un espace funeacuteraire

La derniegravere inscription conserveacutee dans sa presque totaliteacute se trouve sur lrsquoarchivolte de la niche ouest [dagger Τ]οῦ Θ(εο)ῦ ἐλθότος ἕτυμυ συν[ησέλ]θομεν σὺν α(ὐ)τοι ἰς τὸν γάμονmiddot ὃς γὰρ ὑκτήρμον δoρον ὁ Θ(εό)ς πᾶσην δορῖτε τὸν ἄπθαρτον στέ[φ]αννον dagger laquo A la venue de Dieu nous arrivions tous precircts aux noces avec lui car le miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo Guillaume de Jerphanion avait indiqueacute ses sources probables drsquoinspiration notamment Matthieu 25 10 qui correspond agrave la parabole des vierges sages ainsi que la priegravere de Basile reacuteciteacutee au meacutesonyktion (Horologion)34 Bien que ses suggestions restent dans leur ensemble valables la source de cette priegravere est agrave chercher plutocirct ailleurs agrave savoir dans le contexte de la semaine sainte plus particuliegraverement dans le rite du mardi saint pendant lequel se fait la lecture de la parabole des dix vierges Dans le tropaire du deacutebut de lrsquoorthros on lit Τὸν νυμφίον ἀδελφοὶ ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου παρθένοι ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ εἰς τοὺς γάμους ὁ γὰρ νυμφίος δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον35 texte dont la deuxiegraveme partie se rapproche eacutetonnamment de lrsquoinscription de Karşıbecak Or le tropaire tireacute du Triodion actuel reprend avec quelques leacutegegraveres modifications le Prooimion (I) du kontakion de Romanos le Meacutelode deacutedieacute aux dix vierges qui est lui presque identique agrave la formule de Karşıbecak Τὸν νυμφίον ἀδελφοί ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ

Pour les larmes dans la litteacuterature byzantine voir Martin Hinterberger laquo Traumlnen in der byzantinischen Literatur Ein Beitrag zur Geschichte der Emotionen raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 56 2006 pp 27-51 et Paolo Odorico laquo Les larmes agrave Byzance De la litteacuterature au fait social raquo laquo Lachrymaelig raquo Mito e metafora del pianto nel Medioevo Atti delle III Giornate Internazionali Interdisciplinari di Studio sul Medioevo Sienne 2-4 novembre 2006 sous la direction de Francesco Mosetti Casaretto Alessandria 2011 pp 43-6232 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 8633 Liturgies Eastern and Western 1896 pp 311 343 (Basile) pp 366 397-398 (Chrysostome) LrsquoEucologio Barberini gr 336 1995 nos 32 213 (Basile) Voir aussi Mateos 1971 pp 42-45 57-61 et Robert F Taft A History of the Liturgy of St John Chrysostom vol VI The Communion Thanksgiving and Concluding Rites Rome 2008 (laquo Orientalia Christiana Analecta raquo 281) pp 592-617 636-64434 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 87 Voir aussi Stoudite Μεγάλη Κατήχησις op cit cateacutechegravese no 79 ligne 835 Τριώδιον Rome 1879 p 631

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

160 Maria Xenaki

Jerphanion a dateacute ce deacutecor de lrsquoeacutepoque iconoclaste en raison de son laquo aniconisme raquo datation reprise par Jacqueline Lafontaine-Dosogne5 Nicole Thierry quant agrave elle lrsquoa placeacute aux alentours de 700 agrave cause de lrsquoinscription laquo Dieu est avec nous raquo qui eacutevoque la reacutesistance de lrsquoarmeacutee byzantine face aux invasions des troupes arabes6

Lrsquointeacuterecirct particulier que preacutesente le complexe de Karşıbecak reacuteside dans le deacutecor non-figuratif symbolique et ornemental qui embellit ses surfaces creacuteant un ensemble eacutequilibreacute et stylistiquement homogegravene7 Crsquoest ce programme associeacute exceptionnellement agrave une seacuterie drsquoinscriptions liturgiques qui fait lrsquoobjet de la preacutesente eacutetude Je tenterai en particulier drsquoanalyser les principes qui reacutegissent la structure du systegraveme deacutecoratif et de montrer comment inscriptions et deacutecor fusionnent pour servir une fonction commune la fonction funeacuteraire Drsquoautant plus qursquoil srsquoagit agrave ma connaissance du seul monument cappadocien qui concentre ces trois caracteacuteristiques

Le systegraveme deacutecoratif de Karşıbecak est composeacute drsquoune superposition drsquouniteacutes theacutematiques centreacutees autour drsquoun sujet dominant agrave savoir la croix Drsquoune part chaque uniteacute chaque composition existe en elle-mecircme elle est donc autonome drsquoautre part elle fait partie drsquoun ensemble coheacuterent structureacute notamment selon les principes de la symeacutetrie et de la reacutepeacutetition8 Enfin ce systegraveme est conccedilu selon un mode hieacuterarchiseacute en fonction de la primauteacute des espaces sacreacutes qui polarisent et veacutehiculent lrsquointeacuterecirct des fidegraveles par le biais des parties laquo supeacuterieures raquo de lrsquoeacutedifice comme lrsquoabside et la voucircte en berceau

Ainsi la voucircte aplatie de lrsquoabside de la nef nord preacutesente lrsquoimage drsquoune crux gemmata projeteacutee sur trois cercles concentriques semeacutes drsquoeacutetoiles et enfermeacutee dans une gloire orneacutee drsquoune seacutequence de calices trifolieacutes (fig 5) Lrsquoensemble semble flotter sur un champ chargeacute drsquoun rinceau drsquoacanthe avec des grappes de raisin suivi sur la paroi drsquoune zone de cercles seacutecants faisant apparaicirctre des quatre-feuilles La chaicircnette de cercles tangents en entrelacs chargeacutes de croix de Malte qui longeait jadis la douelle absidale clocirct lrsquouniteacute deacutecorative du sanctuaire et marque le passage du becircma au naos

Dans le naos une croix latine monumentale orienteacutee vers lrsquoest se deacutetache sur la voucircte en berceau (fig 6) Elle est dresseacutee sur un tapis orneacute drsquoun rinceau drsquoacanthe styliseacute chargeacute de grappes de raisin issu de son pied la composition reacuteapparaicirct sur le plafond de la nef sud (fig 7) Les deux panneaux sont tregraves fragmentaires mais on peut les restituer agrave partir du deacutecor de la voucircte en berceau de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur (fig 8)

5 Voir Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 et Lafontaine-Dosogne 1987 p 330 (1e moitieacute du IXe s)6 Nicole Thierry laquo Le culte de la croix dans lrsquoEmpire byzantin du VIIe au Xe siegravecle dans ses rapports avec la guerre contre lrsquoinfidegravele Nouveaux teacutemoignages archeacuteologiques raquo Rivista di Studi Bizantini e Slavi 1 1981 p 217 Thierry 1984 p 318 et Thierry 2002 fiche no 177 Les prospections que jrsquoai effectueacutees agrave Karşıbecak mrsquoont permis de reconstituer le programme deacutecoratif dans son ensemble et drsquoaffirmer son caractegravere non-figuratif Les seuls endroits susceptibles drsquoavoir reccedilu un deacutecor figuratif sont la partie centrale de la paroi de lrsquoabside (aujourdrsquohui obtureacutee) de lrsquoeacuteglise nord et lrsquoabside (eacutegalement obtureacutee) de la nef sud ougrave subsistent quelques fragments drsquoun deacutecor ornemental encore visibles agrave lrsquoexteacuterieur Cette eacuteventualiteacute me paraicirct neacuteanmoins peu vraisemblable8 Pour les principes du deacutecor geacuteomeacutetrique voir James Trilling The Medallion Style A Study in the Origins of Byzantine Taste New York et Londres 1985 pp 7-27

161Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

La croix vivifiante dans la voucircte de la nef nord et sur le plafond de la nef sud est encadreacutee drsquoune chaicircne de cercles entrelaceacutes chargeacutes de croix de Malte qui revecirct ainsi une double fonction deacutelimiter le jeu dynamique du rinceau deacutecrivant des spirales agrave lrsquoinfini et attirer lrsquoattention en faisant converger le regard sur le sujet encadreacute lrsquoimage formant ainsi une uniteacute laquo close raquo9

Quant aux parois la deacutecoration obeacuteit agrave un systegraveme de multiplication de zones parallegraveles superposeacutees qui ordonnent les surfaces verticales (sch 1) Ainsi le champ supeacuterieur est orneacute quasi exclusivement drsquoune composition de cercles seacutecants Les cercles font apparaicirctre un effet de quatre-feuilles dont les fuseaux sont chargeacutes de motifs en cœurs ou bipartites en opposition de couleurs (fig 9-10) la derniegravere variation eacutevoque notamment les caissons dans une pseudo-perspective

La zone meacutediane est orneacutee des croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile (sch 2) et drsquoune seacuterie de croix agrave pied feuillu sous portique (fig 11) comme dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas (fig 12)10 Au mecircme niveau que les croix peintes des niches-arcatures rythment la plupart des parois comprenant une ornementation distincte quatre-feuilles (fig 13) eacutecailles adjacentes (fig 14) feuilles drsquoacanthe la varieacuteteacute de lrsquoornementation sert agrave rompre la reacutepeacutetitiviteacute du systegraveme deacutecoratif offrant au spectateur une agreacuteable laquo pause estheacutetique raquo

La zone infeacuterieure porte une seacuterie de meacutedaillons renfermant des croix de Malte dans la nef nord tandis que dans la nef sud les croix de Malte se combinent agrave des cornets trifides de couleurs alterneacutees constituant ainsi une sorte de clocircture du programme deacutecoratif et la sacralisation ultime des murs de lrsquoeacutedifice En bref la conception du programme de Karşıbecak est caracteacuteriseacutee par le jeu perpeacutetuel du signe de la croix et de la theacutematique ornementale

Si on donne agrave la croix absidale une valeur cosmique et eschatologique ndash une sorte de fenecirctre sur le ciel invisible la demeure de Dieu ndash la croix de la nef est la croix vivifiante la croix qui symbolise le Christ son sacrifice et sa victoire glorieuse sur la mort gracircce agrave laquelle le salut de lrsquohumaniteacute est rendu possible (paradis retrouveacute) Ce constat devient particuliegraverement parlant lorsqursquoon tient compte de la fonction funeacuteraire du monument En mecircme temps la croix salvatrice de la nef anticipe la croix eschatologique de lrsquoabside qui apparaicirct sur le firmament eacutetoileacute11 et marque lrsquoultime phase de lrsquoeacuteconomie divine en ouvrant les portes agrave la vie eacuteternelle crsquoest agrave cette laquo ouverture raquo du cielparadis que font face les deacutefunts inhumeacutes dans la partie occidentale de lrsquoeacuteglise nord Ces deacutefunts en particulier ceux enterreacutes dans lrsquoarcosolium eacutetaient proteacutegeacutes par une sorte de laquo phylactegravere raquo qui consiste en une composition de croix de Malte inscrites dans des cercles (fig 15) Lrsquoensemble pourrait eacutevoquer eacutegalement les luminaires

9 Pour lrsquoassociation de lrsquoentrelacs agrave la croix et sa fonction apotropaiumlque voir James Trilling laquo Medieval Interlace Ornament The Making of a Cross-Cultural Idiom raquo Arte Medievale 92 1995 pp 59-86 en particulier pp 73-7610 A Karşıbecak la seacuterie des croix agrave pied feuillu sous portique est conserveacutee sur la paroi orientale de la nef sud et sur la paroi nord de la nef nord (tregraves fragmentaires) Dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas les croix sous portique sont conserveacutees sur la paroi sud de la nef (une seacuterie de croix identiques leur faisait sans doute pendant sur la paroi nord aujourdrsquohui deacutetruite) Les croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile sont visibles sur les parois est et sud de lrsquoeacuteglise nord de Karşıbecak tandis que dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas un seul panneau apparaicirct dans lrsquoabside au-dessus de la niche nord11 Voir agrave ce propos Andreacute Grabar laquo Lrsquoiconographie du Ciel dans lrsquoart chreacutetien de lrsquoAntiquiteacute et du Haut Moyen Age raquo Cahiers Archeacuteologiques 30 1982 pp 5-24

162 Maria Xenaki

meacutetalliques suspendus dans les parties hautes des murs12 Une eacutepitaphe ineacutedite en majuscule tregraves fragmentaire se voit au fond de lrsquoarcosolium agrave gauche dans un simple cadre rouge dagger Ἐτελιώθι [ὁ] δ[οῦ]λος [τοῦ Θ(εο)ῦ ] ΙΟCΤ[---] laquo le serviteur (de Dieu) deacuteceacuteda raquo

Quant aux inscriptions peintes en lettres majuscules rouges elles sont placeacutees dans les parties supeacuterieures de lrsquoeacuteglise nord La premiegravere inscription la plus longue et dont lrsquoemplacement privileacutegieacute teacutemoigne de sa valeur speacuteciale longe la corniche qui marque la naissance de la voucircte13 Il srsquoagit des premiers versets et reacutepons de lrsquohymne de lrsquooffice des grandes complies inspireacutee du cantique drsquoIsaiumle (8 9-14 18 et 9 2 6) Le texte qui constitue un hapax dans lrsquoeacutepigraphie meacutedieacutevale sauf omission de ma part correspond agrave celui de lrsquoHorologion il deacutebute du cocircteacute sud pregraves de lrsquoabside et se termine au nord-est [dagger Μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θ(εό)ς]middot γ[νῶ]τ(ε) ἔθνι κ(αὶ) ἡτ[ᾶ]σθε Ὥτη μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς [Ἐπα]κούσατε ὁς [ἐ]πὺ ἐσχάτου τῖς γῆς Ὅτι μ[εθ᾽] ἱμoν ὡ θ(εό)ς Ἠσχηκότες ἡτᾶσθε Ὅτι με[θ᾽ ἡμ]oν ὡ θ(εό)ς Ἐὰν γὰρ πάλιν ἰσχύσητε πάλην ἱτηθίσεσθε Ὅτη μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἣν ἂν β]ουλὶν βουλεύση[σ]θε διασκ(ε)δάσι Κ(ύριο)ς Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν (ὁ) θ(εό)ς dagger Κ(αὶ) λόγον ὃν ἐὰν λαλίσιτε οὐ μὶ ἐνμίνιι ἐν [ὑμῖν Ὅτι μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θεός] Τὸν δ[ὲ φό]βον ἱμoν οὐ μὶ φωβιθoμεν [οὐδ]ὲ μὶ ταραχθoμεν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς Κ(ύριο)ν δὲ τὸν θ(εὸ)ν ἱμoν [α]ὐτ[ὸ]ν ἁγιάσομεν κ(αὶ) αὐτὸς ἔστε ἡμῖν φόβος Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἐὰ]ν πεπυθότες ὀμεν ἐπ᾽ [α]ὐτοι ἔστε ἱμῖ[ν εἰς ἁ]γιασμὸν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ςlaquo Dieu est avec nous sachez-le tous les peuples et soumettez-vous agrave lui car Dieu est avec nous precirctez lrsquooreille jusqursquoagrave lrsquoextreacutemiteacute de la terre car Dieu est avec nous malgreacute votre force vous lui serez soumis car Dieu est avec nous et si vous reprenez force vous lui serez soumis encore car Dieu est avec nous tous les projets que vous ferez le Seigneur les ruinera car Dieu est avec nous et toute parole que vous direz nrsquoaura chez vous nulle suite car Dieu est avec nous la crainte que vous eacuteprouverez ne saura nous troubler car Dieu est avec nous le Seigneur Dieu sera notre sanctuaire crsquoest lui que nous craindrons car Dieu est avec nous et si nous nous fions en lui il sera notre temple saint car Dieu est avec nous raquo14

Mais quelle est la signification de cette hymne agrave lrsquoallure victorieuse quel message transmet-elle Certes elle peut ecirctre mise en relation avec les attaques arabes annuelles du VIIe au IXe siegravecle15 mais elle a surtout une fonction liturgique Nous savons que le Grand Apodeipnon (grandes complies) crsquoest-agrave-dire la neuviegraveme heure liturgique qui marque la fin de la journeacutee (et une sorte de deacutedoublement des vecircpres)16 avait lieu apregraves le repas du soir pendant la

12 Susan A Boyd laquo A lsquoMetropolitanrsquo Treasure from a Church in the Provinces An Introduction to the Study of the Sion Treasure raquo Ecclesiastical Silver Plate in Sixth-Century Byzantium eacuted Susan A Boyd et Marlia Mundell Mango Washington D C 1992 no 25 (fig S 25 1-2) nos 26 et 27 Byzantine Hours Works and Days in Byzantium Everyday Life in Byzantium eacuted Demetra Papanikola-Bakirtzi Athegravenes 2002 Catalogue drsquoexposition no 297 En Cappadoce une formule proche apparaicirct dans lrsquoabside de la chapelle funeacuteraire sud de Direkli Kilise (Belisırma) et dans lrsquoabside de Davullu Kilisesi (Yaprakhisar) Jolivet-Leacutevy 2001 p 27 un autre exemple de repreacutesentation de lampes suspendues dans lrsquoabside se trouve dans une eacuteglise (funeacuteraire) ineacutedite pregraves de Belisırma (mecircme laquo atelier raquo que Davullu Kilisesi Xe-XIe s) Catherine Jolivet-Leacutevy laquoDe lrsquoaniconisme en Cappadoce Quelques reacuteflexions agrave la lumiegravere de deacutecouvertes reacutecentesraquo dans ce mecircme volume13 Elle est aujourdrsquohui dans le mecircme eacutetat lacunaire qursquoagrave lrsquoeacutepoque ougrave Guillaume de Jerphanion lrsquoa lue et en a identifieacute le contenu (Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 505-507 inscriptions nos 83-84)14 Je suis le texte de lrsquoHorologion Sinai gr 863 (IXe s) Stefano Parenti laquoUn fascicolo ritrovato dellrsquohorologion Sinai gr 863 (IX secolo)raquo Orientalia Christiana Periodica 75 2009 pp 343-35815 Comme lrsquoavait suggeacutereacute Nicole Thierry (supra note 6)16 Pour les complies voir en geacuteneacuteral Oxford Dictionary of Byzantium vol 1 p 133 (Robert F Taft) Robert F

163Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

peacuteriode preacuteparatoire du carecircme tandis que pour le reste de lrsquoanneacutee une forme abreacutegeacutee le Petit Apodeipnon eacutetait en usage Les grandes complies sont faites de trois offices incorporant chacun des psaumes des hymnes des priegraveres des tropaires Lrsquohymne inspireacutee drsquoIsaiumle forme avec le psaume 90 (deacutejagrave mentionneacute par Basile le Grand)17 le noyau du premier office

Lorsqursquoon lit les grandes complies dans leur ensemble on est confronteacute agrave la conception drsquoune perpeacutetuelle peacutenitence qui se reacutealise dans lrsquoaffliction (ἐν θλίψει) les sanglots (ἐν στεναγμῷ) et les larmes (ἐν δάκρυσι) qui accompagnent les priegraveres (δεήσεις) incessantes en vue de la protection contre les ennemis en geacuteneacuteral ῥῦσαί με ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν μου laquo de la main de mes ennemis deacutelivre-moi raquo ainsi que de la reacutemission des peacutecheacutes καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος laquo purifie-nous de tout peacutecheacute raquo et de la deacutelivrance des tentations de la nuit qui approche Cette conception de la nuit assimileacutee par son obscuriteacute au mal par excellence srsquooppose au Christ qui lui est la lumiegravere Tout au long de lrsquooffice le Christ revecirct les signes habituels de la lumiegravere (φῶς) de la veacuteriteacute (ἀλήθεια) de lrsquoespoir (ἐλπίς) du salut (σωτηρία) du refuge (καταφυγή) de la justice (δικαιοσύνη) versus lrsquoobscuriteacute de la nuit (σκότος) la mort (θάνατος) les teacutenegravebres (ᾅδης) les peacutecheacutes de toute sorte Le Christ est la protection ultime le vainqueur veacuteritable du Mal qui par sa mort et sa reacutesurrection a briseacute les portes de lrsquoenfer et a apporteacute la lumiegravere aux teacutenegravebres La suite de lrsquohymne est tout agrave fait eacuteloquente Ὁ λαὸς ὁ πορευόμενος ἐν σκότει ἴδεν φῶς μέγα Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός Οἱ κατοικοῦντες ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς λάμψει ἐφ᾽ὑμᾶς Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός () laquo le peuple qui marchait dans les teacutenegravebres a vu une grande lumiegravere car Dieu est avec nous sur nous qui habitions le sombre pays de la mort une lumiegravere a resplendi car Dieu est avec nous raquo Ainsi lrsquohymne des grandes complies devient une sorte de paneacutegyrique anticipeacute pour le sacrifice et lrsquoAnastasis du Christ la condition mecircme de lrsquoeacuteconomie salvatrice autour de laquelle est centreacutee la spiritualiteacute chreacutetienne Cela montre en mecircme temps que le texte a eacuteteacute consciemment choisi pour un espace agrave vocation funeacuteraire tel que celui de Karşıbecak Dans notre eacuteglise lrsquohymne srsquoadresse donc au Christ dans lrsquoespoir du salut pour les acircmes des deacutefunts qui y sont enterreacutes Ce texte acquiert une force exceptionnelle gracircce agrave la reacutepeacutetition de laquo Dieu est avec nous (= Emmanuel) raquo agrave la fin de chaque verset Ce refrain devient une formule agrave la fois protectrice et apotropaiumlque sans parallegravele18 Il faut se souvenir en effet que

Taft laquo The Liturgy of the Hours in the East raquo Handbook for Liturgical Studies Liturgical Time and Space eacuted Anscar J Chupungco vol 5 2000 pp 30-31 et surtout Raes 1951 pp 133-145 Les grandes complies sont absentes du Typikon de la Grande Eglise du Xe siegravecle (agrave leur place la pannychis) Le Typicon de la Grande Eglise Ms Sainte-Croix no 40 Xe siegravecle Tome II Le cycle des fecirctes mobiles introduction texte critique traduction et notes par Juan Mateos Rome 1963 (Orientalia Christiana Analecta 166) pp 285 311 Le cantique drsquoIsaiumle apparaicirct dans lrsquoHorologion Sinai gr 863 dateacute du IXe siegravecle (supra note 14) En lrsquoabsence drsquoune eacutetude critique du texte de lrsquoHorologion lrsquoeacutepoque drsquointroduction du cantique dans les grandes complies ne peut pas ecirctre preacuteciseacutee17 Pour la neuviegraveme heure Raes 1951 p 14018 Dans les Questions et Reacuteponses drsquoAnastase le Sinaiumlte le cantique drsquoIsaiumle fait partie drsquoune seacuterie de priegraveres contre les deacutemons Anastasii Sinaitae Quaestiones et Responsiones eacuted Marcel Richard et Joseph A Munitiz Turnout 2006 (laquo Corpus Christianorum Series Graeca raquo 59) Appendice 10a sect 8 lignes 68-69 La formule laquo Dieu est avec nous raquo traduction grecque drsquoEmmanuel (Mt 1 23) apparaicirct sur une mosaiumlque de pavement drsquoune eacuteglise de Jordanie Elle est peinte autour drsquoun nœud de Salomon motif de signification apotropaiumlque Henry Maguire laquo Magic and Geometry in Early Christian Floor Mosaics and Textiles raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 44 1994 pp 267-268 fig 9 (repris dans Henry Maguire Rhetoric Nature and Magic in Byzantine Art Aldershot

164 Maria Xenaki

lrsquohymne est chanteacutee elle est donc un texte vivant suggeacuterant une lecture sonore qui creacutee dans lrsquoespace une ambiance quasi mystique19

Outre lrsquoinscription de la corniche drsquoautres textes invocatoires bordent chacune des cinq archivoltes celle de lrsquoarc des parois orientale et occidentale celle du passage vers la nef sud ainsi que celle des niches-arcatures de la paroi sud Ces invocations perpeacutetuent traduisent et drsquoune certaine maniegravere complegravetent la signification du texte de la corniche En tout cas elles montrent agrave quel point le choix des textes a eacuteteacute dicteacute par les notions de peacutenitence et de lrsquoespoir du salut dans le paradis des eacutelus

Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de lrsquoarc de lrsquoabside aujourdrsquohui quasiment disparue eacutetait deacutejagrave tregraves fragmentaire agrave lrsquoeacutepoque de Guillaume de Jerphanion [---]ν εον [---] μ

˙ ον α[---]

Χ(ριστ)ὲ ἀξήο[υς ἡμᾶς πύισο τον εὐν ιον σου ἀπ---] seule la fin est compreacutehensible laquo Christ rends-nous dignes de ta bienveillance raquo20 Le contenu de lrsquoinscription se rapproche de celui de lrsquoinscription primitive qui longeait lrsquoarc absidal couverte par la couche ornementale ulteacuterieure21 La source de cette inscription sans doute liturgique est difficile agrave preacuteciser Guillaume de Jerphanion avait donneacute comme exemple une priegravere adresseacutee agrave la Vierge agrave la fin des vecircpres Τῶν σῶν δωρεῶν ἀξίους ἡμᾶς ποίησον Θεοτόκε παρθένε () laquo de tes preacutesents rends-nous dignes Vierge Megravere de Dieu raquo22 On retrouve drsquoautres formules similaires dans le contexte de la liturgie eucharistique comme la deuxiegraveme priegravere des fidegraveles de la Liturgie des preacutesanctifieacutes () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ποίησον τῆς ὑποδοχῆς τοῦ μονογενοῦς σου υἱοῦ () laquo et rends-nous dignes drsquoaccueillir ton fils unique raquo23 et la priegravere de la petite entreacutee de la Liturgie de Jean Chrysostome () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ἀπέργασαι τῆς βασιλείας σου () laquo et rends-nous dignes de ton royaume raquo24 Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de la paroi occidentale est illisible

De lrsquoinscription qui surmontait jadis lrsquoentreacutee de la nef sud il ne reste aujourdrsquohui aucune trace on la connaicirct gracircce au fac-simileacute et agrave la transcription de Guillaume de Jerphanion [---]μ

ἑ χῖρε(ς) σου διαπετεταμένε πρὸς Κ(ύριο)ν στεναγμῦς ἀλαλήτυς κ(αὶ) δάκρυσην συνπαθίας

1998 VIII) Voir aussi Pierre-Louis Gatier Inscriptions grecques et latines de la Syrie Inscriptions de la Jordanie t 2 Paris 1986 inscription no 67 pl XVII Lrsquoacclamation laquo Emmanuel Dieu est avec nous raquo est utiliseacutee eacutegalement dans un contexte funeacuteraire voir par exemple Supplementum epigraphicum graecum 45 861 et 49 87219 Guglielmo Cavallo Lire agrave Byzance Paris 2006 (traduction de lrsquoitalien par Paolo Odorico et Alain Philippe Segonds) pp 54-55 Amy Papalexandrou laquo Text in context eloquent monuments and the Byzantine beholder raquo Word amp Image 17 2001 pp 259-28320 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 509 inscription no 88 21 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-505 inscription no 82 (supra note 3)22 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 note 123 Liturgies Eastern and Western 1896 p 348 Dans lrsquoEuchologe Barberini (VIIIe s) la priegravere qui figure parmi les diakonika de la liturgie des preacutesanctifieacutes fait aussi partie de lrsquoacolouthie des vecircpres LrsquoEucologio Barberini 1995 no 452 et no 28649 Pour la liturgie des preacutesanctifieacutes (ceacuteleacutebreacutee les jours du carecircme hors les samedis dimanches et le jour de lrsquoAnnonciation) voir Miguel Arranz laquo La Liturgie des Preacutesanctifieacutes de lrsquoancien Euchologe byzantin raquo Orientalia Christiana Periodica 47 1981 pp 332-388 Voir en dernier lieu Stephanos Alexopoulos The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite A Comparative Analysis of its Origins Evolution and Structural Components Leuven 2009 (Liturgia Condenda 21)24 Liturgies Eastern and Western 1896 p 312 LrsquoEucologio Barberini 1995 no 242 Voir aussi Mateos 1971 pp 79-80

165Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ὑπὲρ ἱμo[ν]25 laquo tes mains tendues vers le seigneur (dans) des sanglots indicibles et des larmes de compassion pour nous (notre salut) raquo Le texte mutileacute de Karşıbecak se trouve aussi dans lrsquoeacuteglise funeacuteraire Hagios Steacutephanos agrave Cemil dans ce dernier la formule conserveacutee dans son ensemble accompagne une image de la Vierge orante peinte sur la paroi orientale de la nef Je cite lrsquoinscription ndash invocation de Hagios Steacutephanos avec quelques modifications quant au deacutebut qui sont le reacutesultat drsquoune nouvelle lecture que je propose ici dagger Μὴ ἐπυλυθoσσην ἑ χῆρε(ς) σου δηαποτεταυγμένη πρὸς Κ(ύριο)ν ἐν στεναγμοῖς ἀλαλύτυς κὲ δάκρυσ(ι) συνπαθή(α)ς ἐντυχάνουσα τοι ὑοι σου κ(αὶ) Θ(ε)ωι ἡμoνmiddot πάντος γὰρ ἠσακούη τῆς μητρὸ[ς] τὰς [δε]ήση[ς]26 laquo Que ne se soient pas relacirccheacutees tes mains tendues vers le Seigneur dans des sanglots indicibles et des larmes de compassion interceacutedant aupregraves de ton fils notre Dieu car il eacutecoute de toute faccedilon les priegraveres de sa megravere raquo Lrsquoinvocation fait appel au pouvoir drsquointercession de la Vierge que le suppliant anonyme considegravere comme particuliegraverement efficace Il espegravere donc que ses mains soient continuellement tendues vers le Seigneur geste drsquointercession par excellence dont la figure de la Vierge orante est lrsquoeacutequivalent visuel et qui deacutemontre la relation indissociable entre texte et image Les formules laquo στεναγμοῖς ἀλαλήτοις raquo laquo δάκρυσι raquo et laquo ἐντυγχάνουσα raquo tregraves freacutequentes dans les Septante et reprises par Paul (eacutepicirctre aux Romains 8 26-27 34)27 sont maintes fois mentionneacutees et commenteacutees par les Pegraveres de lrsquoEglise28 Il en va de mecircme pour la formule laquo χεῖρες διαποτεταμέναι raquo inspireacutee des psaumes notamment 87 et 14229 chanteacutes pendant le service de lrsquoorthros en particulier le psaume 142 fait partie de lrsquoacolouthie de la paraclegravese ainsi que du troisiegraveme office du Grand Apodeipnon30 Quelle que fucirct la source drsquoinspiration de cette invocation son langage chargeacute de supplications drsquoougrave eacutemane une croyance profonde dans les pouvoirs de la Vierge placeacutee agrave proximiteacute du sanctuaire devait sans doute creacuteer une forte impression sur les fidegraveles Mise agrave part lrsquoinfluence des textes veacuteteacutero- neacuteotestamentaires et autres lrsquoinvocation de Karşıbecak et de Hagios Steacutephanos met en lumiegravere un autre aspect de la pieacuteteacute orientale (en mecircme temps une mentaliteacute collective) agrave savoir celui de la souffrance qui constitue un topos litteacuteraire pour avoir accegraves agrave Dieu (et au paradis) il faut prier dans une souffrance souvent inteacuterioriseacutee mais qui srsquoexteacuteriorise par des signes comme les larmes31

25 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 507-508 inscription no 8526 Jerphanion 1925-1942 t II 1 pp 151-152 inscription no 154 proposa la lecture suivante dagger Νη ε [π]υλυ Θεου ισην ε χηρες σου δηαποτεταυγμενη προς Κ(υριο)ν εν στεναγμυς αλαλυτυς κε δακρυσ(ι) συνπαθη(α)ς εντυχανουσα το υο σου (και) Θ(ε)ω ημονmiddot παντος γαρ ησακουη της μητρο[ς] τας [δε]ησι[ς]27 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 et id t II 1 pp 152-15328 Voir agrave titre de reacutefeacuterence Jean Chrysostome Patrologia Graeligca vol 55 col 159 vol 60 col 544 553 vol 62 col 646 vol 63 col 221 Aussi Eusegravebe Patrologia Graeligca vol 23 col 106129 Plusieurs fois commenteacutes par les Pegraveres de lrsquoEglise Voir par exemple Eusegravebe (Patrologia Graeligca vol 23 col 1061 et vol 24 col 49) Basile (dubia) Pietro Trevisan San Basilio Commento al profeta Isaia Turin 1939 ch 1 35 Jean Chrysostome (Patrologia Graeligca vol 55 col 453)30 Ὡρολόγιον Rome 1876 pp 119-120 292 301 Pour le Grand Apodeipnon voir Raes 1951 pp 133-13831 Cette conception issue du treacutefonds veacuteteacuterotestamentaire apparaicirct deacutejagrave dans Basile Patrologia Graeligca vol 29 col 469 et plus tard dans Jean Damascegravene Patrologia Graeligca vol 95 col 1429 vol 96 col 25 dans Theacuteodore Stoudite Stoudite Μεγάλη Κατήχησις cateacutechegravese no 58 ligne 16 Theodori Studitaelig Epistulaelig introduction texte critique traduction et notes par Georgios Fatouros Berlin 1992 (laquo Corpus Fontium Historiaelig Byzantinaelig raquo 312) eacutepicirctre no 221 lignes 12-13 ainsi que dans Photius Φωτίου Ὁμιλίαι introduction texte critique traduction et notes par Basileios Laourdas Thessalonique 1959 (laquo Ἑλληνικά 12 Παράρτημα raquo) homeacutelie no 4 lignes 28-29

166 Maria Xenaki

Lrsquoinscription suivante qui longe lrsquoarchivolte de la niche meacutediane est aujourdrsquohui dans un eacutetat tregraves fragmentaire Deacutejagrave lorsque Guillaume de Jerphanion a publieacute le fac-simileacute suivi de la transcription du texte il ne pouvait que suggeacuterer drsquoapregraves les caractegraveres conserveacutes qursquoil srsquoagissait comme pour les preacuteceacutedents drsquoun texte liturgique [---]Ν ἔσ τιν τ[ο]ῦ Θ(εο)ῦ ἱμoν [---]ΝΚΗΜ[]ΙΝΛΥ[]Ν τοὺς ἐλπίζοντας ἠ(ς) σέ dagger ΤΟΝΥΝ [---]ΠΙC[---]CΝΠ[---]ΟC32 De fait les quelques phrases qui subsistent ne sont pas sans rappeler la priegravere du deuxiegraveme antiphone de lrsquolaquo enarxis raquo (qui preacutecegravede la petite entreacutee) de la liturgie de Basile qui reacuteapparaicirct dans le contexte de la priegravere dite de lrsquoopisthambonos (incorporeacutees ulteacuterieurement dans la liturgie de Jean Chrysostome) Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου () καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς ὁ Θεὸς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σοί () laquo Seigneur notre Dieu sauve ton peuple et beacutenis ton heacuteritage () et ne nous abandonnes pas nous qui espeacuterons en toi ()33 raquo Quelle que soit lrsquointerpreacutetation de ce passage lrsquoaccent est mis encore une fois sur lrsquoespoir du salut propre agrave un espace funeacuteraire

La derniegravere inscription conserveacutee dans sa presque totaliteacute se trouve sur lrsquoarchivolte de la niche ouest [dagger Τ]οῦ Θ(εο)ῦ ἐλθότος ἕτυμυ συν[ησέλ]θομεν σὺν α(ὐ)τοι ἰς τὸν γάμονmiddot ὃς γὰρ ὑκτήρμον δoρον ὁ Θ(εό)ς πᾶσην δορῖτε τὸν ἄπθαρτον στέ[φ]αννον dagger laquo A la venue de Dieu nous arrivions tous precircts aux noces avec lui car le miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo Guillaume de Jerphanion avait indiqueacute ses sources probables drsquoinspiration notamment Matthieu 25 10 qui correspond agrave la parabole des vierges sages ainsi que la priegravere de Basile reacuteciteacutee au meacutesonyktion (Horologion)34 Bien que ses suggestions restent dans leur ensemble valables la source de cette priegravere est agrave chercher plutocirct ailleurs agrave savoir dans le contexte de la semaine sainte plus particuliegraverement dans le rite du mardi saint pendant lequel se fait la lecture de la parabole des dix vierges Dans le tropaire du deacutebut de lrsquoorthros on lit Τὸν νυμφίον ἀδελφοὶ ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου παρθένοι ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ εἰς τοὺς γάμους ὁ γὰρ νυμφίος δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον35 texte dont la deuxiegraveme partie se rapproche eacutetonnamment de lrsquoinscription de Karşıbecak Or le tropaire tireacute du Triodion actuel reprend avec quelques leacutegegraveres modifications le Prooimion (I) du kontakion de Romanos le Meacutelode deacutedieacute aux dix vierges qui est lui presque identique agrave la formule de Karşıbecak Τὸν νυμφίον ἀδελφοί ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ

Pour les larmes dans la litteacuterature byzantine voir Martin Hinterberger laquo Traumlnen in der byzantinischen Literatur Ein Beitrag zur Geschichte der Emotionen raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 56 2006 pp 27-51 et Paolo Odorico laquo Les larmes agrave Byzance De la litteacuterature au fait social raquo laquo Lachrymaelig raquo Mito e metafora del pianto nel Medioevo Atti delle III Giornate Internazionali Interdisciplinari di Studio sul Medioevo Sienne 2-4 novembre 2006 sous la direction de Francesco Mosetti Casaretto Alessandria 2011 pp 43-6232 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 8633 Liturgies Eastern and Western 1896 pp 311 343 (Basile) pp 366 397-398 (Chrysostome) LrsquoEucologio Barberini gr 336 1995 nos 32 213 (Basile) Voir aussi Mateos 1971 pp 42-45 57-61 et Robert F Taft A History of the Liturgy of St John Chrysostom vol VI The Communion Thanksgiving and Concluding Rites Rome 2008 (laquo Orientalia Christiana Analecta raquo 281) pp 592-617 636-64434 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 87 Voir aussi Stoudite Μεγάλη Κατήχησις op cit cateacutechegravese no 79 ligne 835 Τριώδιον Rome 1879 p 631

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

161Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

La croix vivifiante dans la voucircte de la nef nord et sur le plafond de la nef sud est encadreacutee drsquoune chaicircne de cercles entrelaceacutes chargeacutes de croix de Malte qui revecirct ainsi une double fonction deacutelimiter le jeu dynamique du rinceau deacutecrivant des spirales agrave lrsquoinfini et attirer lrsquoattention en faisant converger le regard sur le sujet encadreacute lrsquoimage formant ainsi une uniteacute laquo close raquo9

Quant aux parois la deacutecoration obeacuteit agrave un systegraveme de multiplication de zones parallegraveles superposeacutees qui ordonnent les surfaces verticales (sch 1) Ainsi le champ supeacuterieur est orneacute quasi exclusivement drsquoune composition de cercles seacutecants Les cercles font apparaicirctre un effet de quatre-feuilles dont les fuseaux sont chargeacutes de motifs en cœurs ou bipartites en opposition de couleurs (fig 9-10) la derniegravere variation eacutevoque notamment les caissons dans une pseudo-perspective

La zone meacutediane est orneacutee des croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile (sch 2) et drsquoune seacuterie de croix agrave pied feuillu sous portique (fig 11) comme dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas (fig 12)10 Au mecircme niveau que les croix peintes des niches-arcatures rythment la plupart des parois comprenant une ornementation distincte quatre-feuilles (fig 13) eacutecailles adjacentes (fig 14) feuilles drsquoacanthe la varieacuteteacute de lrsquoornementation sert agrave rompre la reacutepeacutetitiviteacute du systegraveme deacutecoratif offrant au spectateur une agreacuteable laquo pause estheacutetique raquo

La zone infeacuterieure porte une seacuterie de meacutedaillons renfermant des croix de Malte dans la nef nord tandis que dans la nef sud les croix de Malte se combinent agrave des cornets trifides de couleurs alterneacutees constituant ainsi une sorte de clocircture du programme deacutecoratif et la sacralisation ultime des murs de lrsquoeacutedifice En bref la conception du programme de Karşıbecak est caracteacuteriseacutee par le jeu perpeacutetuel du signe de la croix et de la theacutematique ornementale

Si on donne agrave la croix absidale une valeur cosmique et eschatologique ndash une sorte de fenecirctre sur le ciel invisible la demeure de Dieu ndash la croix de la nef est la croix vivifiante la croix qui symbolise le Christ son sacrifice et sa victoire glorieuse sur la mort gracircce agrave laquelle le salut de lrsquohumaniteacute est rendu possible (paradis retrouveacute) Ce constat devient particuliegraverement parlant lorsqursquoon tient compte de la fonction funeacuteraire du monument En mecircme temps la croix salvatrice de la nef anticipe la croix eschatologique de lrsquoabside qui apparaicirct sur le firmament eacutetoileacute11 et marque lrsquoultime phase de lrsquoeacuteconomie divine en ouvrant les portes agrave la vie eacuteternelle crsquoest agrave cette laquo ouverture raquo du cielparadis que font face les deacutefunts inhumeacutes dans la partie occidentale de lrsquoeacuteglise nord Ces deacutefunts en particulier ceux enterreacutes dans lrsquoarcosolium eacutetaient proteacutegeacutes par une sorte de laquo phylactegravere raquo qui consiste en une composition de croix de Malte inscrites dans des cercles (fig 15) Lrsquoensemble pourrait eacutevoquer eacutegalement les luminaires

9 Pour lrsquoassociation de lrsquoentrelacs agrave la croix et sa fonction apotropaiumlque voir James Trilling laquo Medieval Interlace Ornament The Making of a Cross-Cultural Idiom raquo Arte Medievale 92 1995 pp 59-86 en particulier pp 73-7610 A Karşıbecak la seacuterie des croix agrave pied feuillu sous portique est conserveacutee sur la paroi orientale de la nef sud et sur la paroi nord de la nef nord (tregraves fragmentaires) Dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas les croix sous portique sont conserveacutees sur la paroi sud de la nef (une seacuterie de croix identiques leur faisait sans doute pendant sur la paroi nord aujourdrsquohui deacutetruite) Les croix dans des panneaux imitant lrsquoopus sectile sont visibles sur les parois est et sud de lrsquoeacuteglise nord de Karşıbecak tandis que dans lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas un seul panneau apparaicirct dans lrsquoabside au-dessus de la niche nord11 Voir agrave ce propos Andreacute Grabar laquo Lrsquoiconographie du Ciel dans lrsquoart chreacutetien de lrsquoAntiquiteacute et du Haut Moyen Age raquo Cahiers Archeacuteologiques 30 1982 pp 5-24

162 Maria Xenaki

meacutetalliques suspendus dans les parties hautes des murs12 Une eacutepitaphe ineacutedite en majuscule tregraves fragmentaire se voit au fond de lrsquoarcosolium agrave gauche dans un simple cadre rouge dagger Ἐτελιώθι [ὁ] δ[οῦ]λος [τοῦ Θ(εο)ῦ ] ΙΟCΤ[---] laquo le serviteur (de Dieu) deacuteceacuteda raquo

Quant aux inscriptions peintes en lettres majuscules rouges elles sont placeacutees dans les parties supeacuterieures de lrsquoeacuteglise nord La premiegravere inscription la plus longue et dont lrsquoemplacement privileacutegieacute teacutemoigne de sa valeur speacuteciale longe la corniche qui marque la naissance de la voucircte13 Il srsquoagit des premiers versets et reacutepons de lrsquohymne de lrsquooffice des grandes complies inspireacutee du cantique drsquoIsaiumle (8 9-14 18 et 9 2 6) Le texte qui constitue un hapax dans lrsquoeacutepigraphie meacutedieacutevale sauf omission de ma part correspond agrave celui de lrsquoHorologion il deacutebute du cocircteacute sud pregraves de lrsquoabside et se termine au nord-est [dagger Μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θ(εό)ς]middot γ[νῶ]τ(ε) ἔθνι κ(αὶ) ἡτ[ᾶ]σθε Ὥτη μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς [Ἐπα]κούσατε ὁς [ἐ]πὺ ἐσχάτου τῖς γῆς Ὅτι μ[εθ᾽] ἱμoν ὡ θ(εό)ς Ἠσχηκότες ἡτᾶσθε Ὅτι με[θ᾽ ἡμ]oν ὡ θ(εό)ς Ἐὰν γὰρ πάλιν ἰσχύσητε πάλην ἱτηθίσεσθε Ὅτη μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἣν ἂν β]ουλὶν βουλεύση[σ]θε διασκ(ε)δάσι Κ(ύριο)ς Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν (ὁ) θ(εό)ς dagger Κ(αὶ) λόγον ὃν ἐὰν λαλίσιτε οὐ μὶ ἐνμίνιι ἐν [ὑμῖν Ὅτι μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θεός] Τὸν δ[ὲ φό]βον ἱμoν οὐ μὶ φωβιθoμεν [οὐδ]ὲ μὶ ταραχθoμεν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς Κ(ύριο)ν δὲ τὸν θ(εὸ)ν ἱμoν [α]ὐτ[ὸ]ν ἁγιάσομεν κ(αὶ) αὐτὸς ἔστε ἡμῖν φόβος Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἐὰ]ν πεπυθότες ὀμεν ἐπ᾽ [α]ὐτοι ἔστε ἱμῖ[ν εἰς ἁ]γιασμὸν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ςlaquo Dieu est avec nous sachez-le tous les peuples et soumettez-vous agrave lui car Dieu est avec nous precirctez lrsquooreille jusqursquoagrave lrsquoextreacutemiteacute de la terre car Dieu est avec nous malgreacute votre force vous lui serez soumis car Dieu est avec nous et si vous reprenez force vous lui serez soumis encore car Dieu est avec nous tous les projets que vous ferez le Seigneur les ruinera car Dieu est avec nous et toute parole que vous direz nrsquoaura chez vous nulle suite car Dieu est avec nous la crainte que vous eacuteprouverez ne saura nous troubler car Dieu est avec nous le Seigneur Dieu sera notre sanctuaire crsquoest lui que nous craindrons car Dieu est avec nous et si nous nous fions en lui il sera notre temple saint car Dieu est avec nous raquo14

Mais quelle est la signification de cette hymne agrave lrsquoallure victorieuse quel message transmet-elle Certes elle peut ecirctre mise en relation avec les attaques arabes annuelles du VIIe au IXe siegravecle15 mais elle a surtout une fonction liturgique Nous savons que le Grand Apodeipnon (grandes complies) crsquoest-agrave-dire la neuviegraveme heure liturgique qui marque la fin de la journeacutee (et une sorte de deacutedoublement des vecircpres)16 avait lieu apregraves le repas du soir pendant la

12 Susan A Boyd laquo A lsquoMetropolitanrsquo Treasure from a Church in the Provinces An Introduction to the Study of the Sion Treasure raquo Ecclesiastical Silver Plate in Sixth-Century Byzantium eacuted Susan A Boyd et Marlia Mundell Mango Washington D C 1992 no 25 (fig S 25 1-2) nos 26 et 27 Byzantine Hours Works and Days in Byzantium Everyday Life in Byzantium eacuted Demetra Papanikola-Bakirtzi Athegravenes 2002 Catalogue drsquoexposition no 297 En Cappadoce une formule proche apparaicirct dans lrsquoabside de la chapelle funeacuteraire sud de Direkli Kilise (Belisırma) et dans lrsquoabside de Davullu Kilisesi (Yaprakhisar) Jolivet-Leacutevy 2001 p 27 un autre exemple de repreacutesentation de lampes suspendues dans lrsquoabside se trouve dans une eacuteglise (funeacuteraire) ineacutedite pregraves de Belisırma (mecircme laquo atelier raquo que Davullu Kilisesi Xe-XIe s) Catherine Jolivet-Leacutevy laquoDe lrsquoaniconisme en Cappadoce Quelques reacuteflexions agrave la lumiegravere de deacutecouvertes reacutecentesraquo dans ce mecircme volume13 Elle est aujourdrsquohui dans le mecircme eacutetat lacunaire qursquoagrave lrsquoeacutepoque ougrave Guillaume de Jerphanion lrsquoa lue et en a identifieacute le contenu (Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 505-507 inscriptions nos 83-84)14 Je suis le texte de lrsquoHorologion Sinai gr 863 (IXe s) Stefano Parenti laquoUn fascicolo ritrovato dellrsquohorologion Sinai gr 863 (IX secolo)raquo Orientalia Christiana Periodica 75 2009 pp 343-35815 Comme lrsquoavait suggeacutereacute Nicole Thierry (supra note 6)16 Pour les complies voir en geacuteneacuteral Oxford Dictionary of Byzantium vol 1 p 133 (Robert F Taft) Robert F

163Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

peacuteriode preacuteparatoire du carecircme tandis que pour le reste de lrsquoanneacutee une forme abreacutegeacutee le Petit Apodeipnon eacutetait en usage Les grandes complies sont faites de trois offices incorporant chacun des psaumes des hymnes des priegraveres des tropaires Lrsquohymne inspireacutee drsquoIsaiumle forme avec le psaume 90 (deacutejagrave mentionneacute par Basile le Grand)17 le noyau du premier office

Lorsqursquoon lit les grandes complies dans leur ensemble on est confronteacute agrave la conception drsquoune perpeacutetuelle peacutenitence qui se reacutealise dans lrsquoaffliction (ἐν θλίψει) les sanglots (ἐν στεναγμῷ) et les larmes (ἐν δάκρυσι) qui accompagnent les priegraveres (δεήσεις) incessantes en vue de la protection contre les ennemis en geacuteneacuteral ῥῦσαί με ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν μου laquo de la main de mes ennemis deacutelivre-moi raquo ainsi que de la reacutemission des peacutecheacutes καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος laquo purifie-nous de tout peacutecheacute raquo et de la deacutelivrance des tentations de la nuit qui approche Cette conception de la nuit assimileacutee par son obscuriteacute au mal par excellence srsquooppose au Christ qui lui est la lumiegravere Tout au long de lrsquooffice le Christ revecirct les signes habituels de la lumiegravere (φῶς) de la veacuteriteacute (ἀλήθεια) de lrsquoespoir (ἐλπίς) du salut (σωτηρία) du refuge (καταφυγή) de la justice (δικαιοσύνη) versus lrsquoobscuriteacute de la nuit (σκότος) la mort (θάνατος) les teacutenegravebres (ᾅδης) les peacutecheacutes de toute sorte Le Christ est la protection ultime le vainqueur veacuteritable du Mal qui par sa mort et sa reacutesurrection a briseacute les portes de lrsquoenfer et a apporteacute la lumiegravere aux teacutenegravebres La suite de lrsquohymne est tout agrave fait eacuteloquente Ὁ λαὸς ὁ πορευόμενος ἐν σκότει ἴδεν φῶς μέγα Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός Οἱ κατοικοῦντες ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς λάμψει ἐφ᾽ὑμᾶς Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός () laquo le peuple qui marchait dans les teacutenegravebres a vu une grande lumiegravere car Dieu est avec nous sur nous qui habitions le sombre pays de la mort une lumiegravere a resplendi car Dieu est avec nous raquo Ainsi lrsquohymne des grandes complies devient une sorte de paneacutegyrique anticipeacute pour le sacrifice et lrsquoAnastasis du Christ la condition mecircme de lrsquoeacuteconomie salvatrice autour de laquelle est centreacutee la spiritualiteacute chreacutetienne Cela montre en mecircme temps que le texte a eacuteteacute consciemment choisi pour un espace agrave vocation funeacuteraire tel que celui de Karşıbecak Dans notre eacuteglise lrsquohymne srsquoadresse donc au Christ dans lrsquoespoir du salut pour les acircmes des deacutefunts qui y sont enterreacutes Ce texte acquiert une force exceptionnelle gracircce agrave la reacutepeacutetition de laquo Dieu est avec nous (= Emmanuel) raquo agrave la fin de chaque verset Ce refrain devient une formule agrave la fois protectrice et apotropaiumlque sans parallegravele18 Il faut se souvenir en effet que

Taft laquo The Liturgy of the Hours in the East raquo Handbook for Liturgical Studies Liturgical Time and Space eacuted Anscar J Chupungco vol 5 2000 pp 30-31 et surtout Raes 1951 pp 133-145 Les grandes complies sont absentes du Typikon de la Grande Eglise du Xe siegravecle (agrave leur place la pannychis) Le Typicon de la Grande Eglise Ms Sainte-Croix no 40 Xe siegravecle Tome II Le cycle des fecirctes mobiles introduction texte critique traduction et notes par Juan Mateos Rome 1963 (Orientalia Christiana Analecta 166) pp 285 311 Le cantique drsquoIsaiumle apparaicirct dans lrsquoHorologion Sinai gr 863 dateacute du IXe siegravecle (supra note 14) En lrsquoabsence drsquoune eacutetude critique du texte de lrsquoHorologion lrsquoeacutepoque drsquointroduction du cantique dans les grandes complies ne peut pas ecirctre preacuteciseacutee17 Pour la neuviegraveme heure Raes 1951 p 14018 Dans les Questions et Reacuteponses drsquoAnastase le Sinaiumlte le cantique drsquoIsaiumle fait partie drsquoune seacuterie de priegraveres contre les deacutemons Anastasii Sinaitae Quaestiones et Responsiones eacuted Marcel Richard et Joseph A Munitiz Turnout 2006 (laquo Corpus Christianorum Series Graeca raquo 59) Appendice 10a sect 8 lignes 68-69 La formule laquo Dieu est avec nous raquo traduction grecque drsquoEmmanuel (Mt 1 23) apparaicirct sur une mosaiumlque de pavement drsquoune eacuteglise de Jordanie Elle est peinte autour drsquoun nœud de Salomon motif de signification apotropaiumlque Henry Maguire laquo Magic and Geometry in Early Christian Floor Mosaics and Textiles raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 44 1994 pp 267-268 fig 9 (repris dans Henry Maguire Rhetoric Nature and Magic in Byzantine Art Aldershot

164 Maria Xenaki

lrsquohymne est chanteacutee elle est donc un texte vivant suggeacuterant une lecture sonore qui creacutee dans lrsquoespace une ambiance quasi mystique19

Outre lrsquoinscription de la corniche drsquoautres textes invocatoires bordent chacune des cinq archivoltes celle de lrsquoarc des parois orientale et occidentale celle du passage vers la nef sud ainsi que celle des niches-arcatures de la paroi sud Ces invocations perpeacutetuent traduisent et drsquoune certaine maniegravere complegravetent la signification du texte de la corniche En tout cas elles montrent agrave quel point le choix des textes a eacuteteacute dicteacute par les notions de peacutenitence et de lrsquoespoir du salut dans le paradis des eacutelus

Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de lrsquoarc de lrsquoabside aujourdrsquohui quasiment disparue eacutetait deacutejagrave tregraves fragmentaire agrave lrsquoeacutepoque de Guillaume de Jerphanion [---]ν εον [---] μ

˙ ον α[---]

Χ(ριστ)ὲ ἀξήο[υς ἡμᾶς πύισο τον εὐν ιον σου ἀπ---] seule la fin est compreacutehensible laquo Christ rends-nous dignes de ta bienveillance raquo20 Le contenu de lrsquoinscription se rapproche de celui de lrsquoinscription primitive qui longeait lrsquoarc absidal couverte par la couche ornementale ulteacuterieure21 La source de cette inscription sans doute liturgique est difficile agrave preacuteciser Guillaume de Jerphanion avait donneacute comme exemple une priegravere adresseacutee agrave la Vierge agrave la fin des vecircpres Τῶν σῶν δωρεῶν ἀξίους ἡμᾶς ποίησον Θεοτόκε παρθένε () laquo de tes preacutesents rends-nous dignes Vierge Megravere de Dieu raquo22 On retrouve drsquoautres formules similaires dans le contexte de la liturgie eucharistique comme la deuxiegraveme priegravere des fidegraveles de la Liturgie des preacutesanctifieacutes () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ποίησον τῆς ὑποδοχῆς τοῦ μονογενοῦς σου υἱοῦ () laquo et rends-nous dignes drsquoaccueillir ton fils unique raquo23 et la priegravere de la petite entreacutee de la Liturgie de Jean Chrysostome () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ἀπέργασαι τῆς βασιλείας σου () laquo et rends-nous dignes de ton royaume raquo24 Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de la paroi occidentale est illisible

De lrsquoinscription qui surmontait jadis lrsquoentreacutee de la nef sud il ne reste aujourdrsquohui aucune trace on la connaicirct gracircce au fac-simileacute et agrave la transcription de Guillaume de Jerphanion [---]μ

ἑ χῖρε(ς) σου διαπετεταμένε πρὸς Κ(ύριο)ν στεναγμῦς ἀλαλήτυς κ(αὶ) δάκρυσην συνπαθίας

1998 VIII) Voir aussi Pierre-Louis Gatier Inscriptions grecques et latines de la Syrie Inscriptions de la Jordanie t 2 Paris 1986 inscription no 67 pl XVII Lrsquoacclamation laquo Emmanuel Dieu est avec nous raquo est utiliseacutee eacutegalement dans un contexte funeacuteraire voir par exemple Supplementum epigraphicum graecum 45 861 et 49 87219 Guglielmo Cavallo Lire agrave Byzance Paris 2006 (traduction de lrsquoitalien par Paolo Odorico et Alain Philippe Segonds) pp 54-55 Amy Papalexandrou laquo Text in context eloquent monuments and the Byzantine beholder raquo Word amp Image 17 2001 pp 259-28320 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 509 inscription no 88 21 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-505 inscription no 82 (supra note 3)22 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 note 123 Liturgies Eastern and Western 1896 p 348 Dans lrsquoEuchologe Barberini (VIIIe s) la priegravere qui figure parmi les diakonika de la liturgie des preacutesanctifieacutes fait aussi partie de lrsquoacolouthie des vecircpres LrsquoEucologio Barberini 1995 no 452 et no 28649 Pour la liturgie des preacutesanctifieacutes (ceacuteleacutebreacutee les jours du carecircme hors les samedis dimanches et le jour de lrsquoAnnonciation) voir Miguel Arranz laquo La Liturgie des Preacutesanctifieacutes de lrsquoancien Euchologe byzantin raquo Orientalia Christiana Periodica 47 1981 pp 332-388 Voir en dernier lieu Stephanos Alexopoulos The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite A Comparative Analysis of its Origins Evolution and Structural Components Leuven 2009 (Liturgia Condenda 21)24 Liturgies Eastern and Western 1896 p 312 LrsquoEucologio Barberini 1995 no 242 Voir aussi Mateos 1971 pp 79-80

165Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ὑπὲρ ἱμo[ν]25 laquo tes mains tendues vers le seigneur (dans) des sanglots indicibles et des larmes de compassion pour nous (notre salut) raquo Le texte mutileacute de Karşıbecak se trouve aussi dans lrsquoeacuteglise funeacuteraire Hagios Steacutephanos agrave Cemil dans ce dernier la formule conserveacutee dans son ensemble accompagne une image de la Vierge orante peinte sur la paroi orientale de la nef Je cite lrsquoinscription ndash invocation de Hagios Steacutephanos avec quelques modifications quant au deacutebut qui sont le reacutesultat drsquoune nouvelle lecture que je propose ici dagger Μὴ ἐπυλυθoσσην ἑ χῆρε(ς) σου δηαποτεταυγμένη πρὸς Κ(ύριο)ν ἐν στεναγμοῖς ἀλαλύτυς κὲ δάκρυσ(ι) συνπαθή(α)ς ἐντυχάνουσα τοι ὑοι σου κ(αὶ) Θ(ε)ωι ἡμoνmiddot πάντος γὰρ ἠσακούη τῆς μητρὸ[ς] τὰς [δε]ήση[ς]26 laquo Que ne se soient pas relacirccheacutees tes mains tendues vers le Seigneur dans des sanglots indicibles et des larmes de compassion interceacutedant aupregraves de ton fils notre Dieu car il eacutecoute de toute faccedilon les priegraveres de sa megravere raquo Lrsquoinvocation fait appel au pouvoir drsquointercession de la Vierge que le suppliant anonyme considegravere comme particuliegraverement efficace Il espegravere donc que ses mains soient continuellement tendues vers le Seigneur geste drsquointercession par excellence dont la figure de la Vierge orante est lrsquoeacutequivalent visuel et qui deacutemontre la relation indissociable entre texte et image Les formules laquo στεναγμοῖς ἀλαλήτοις raquo laquo δάκρυσι raquo et laquo ἐντυγχάνουσα raquo tregraves freacutequentes dans les Septante et reprises par Paul (eacutepicirctre aux Romains 8 26-27 34)27 sont maintes fois mentionneacutees et commenteacutees par les Pegraveres de lrsquoEglise28 Il en va de mecircme pour la formule laquo χεῖρες διαποτεταμέναι raquo inspireacutee des psaumes notamment 87 et 14229 chanteacutes pendant le service de lrsquoorthros en particulier le psaume 142 fait partie de lrsquoacolouthie de la paraclegravese ainsi que du troisiegraveme office du Grand Apodeipnon30 Quelle que fucirct la source drsquoinspiration de cette invocation son langage chargeacute de supplications drsquoougrave eacutemane une croyance profonde dans les pouvoirs de la Vierge placeacutee agrave proximiteacute du sanctuaire devait sans doute creacuteer une forte impression sur les fidegraveles Mise agrave part lrsquoinfluence des textes veacuteteacutero- neacuteotestamentaires et autres lrsquoinvocation de Karşıbecak et de Hagios Steacutephanos met en lumiegravere un autre aspect de la pieacuteteacute orientale (en mecircme temps une mentaliteacute collective) agrave savoir celui de la souffrance qui constitue un topos litteacuteraire pour avoir accegraves agrave Dieu (et au paradis) il faut prier dans une souffrance souvent inteacuterioriseacutee mais qui srsquoexteacuteriorise par des signes comme les larmes31

25 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 507-508 inscription no 8526 Jerphanion 1925-1942 t II 1 pp 151-152 inscription no 154 proposa la lecture suivante dagger Νη ε [π]υλυ Θεου ισην ε χηρες σου δηαποτεταυγμενη προς Κ(υριο)ν εν στεναγμυς αλαλυτυς κε δακρυσ(ι) συνπαθη(α)ς εντυχανουσα το υο σου (και) Θ(ε)ω ημονmiddot παντος γαρ ησακουη της μητρο[ς] τας [δε]ησι[ς]27 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 et id t II 1 pp 152-15328 Voir agrave titre de reacutefeacuterence Jean Chrysostome Patrologia Graeligca vol 55 col 159 vol 60 col 544 553 vol 62 col 646 vol 63 col 221 Aussi Eusegravebe Patrologia Graeligca vol 23 col 106129 Plusieurs fois commenteacutes par les Pegraveres de lrsquoEglise Voir par exemple Eusegravebe (Patrologia Graeligca vol 23 col 1061 et vol 24 col 49) Basile (dubia) Pietro Trevisan San Basilio Commento al profeta Isaia Turin 1939 ch 1 35 Jean Chrysostome (Patrologia Graeligca vol 55 col 453)30 Ὡρολόγιον Rome 1876 pp 119-120 292 301 Pour le Grand Apodeipnon voir Raes 1951 pp 133-13831 Cette conception issue du treacutefonds veacuteteacuterotestamentaire apparaicirct deacutejagrave dans Basile Patrologia Graeligca vol 29 col 469 et plus tard dans Jean Damascegravene Patrologia Graeligca vol 95 col 1429 vol 96 col 25 dans Theacuteodore Stoudite Stoudite Μεγάλη Κατήχησις cateacutechegravese no 58 ligne 16 Theodori Studitaelig Epistulaelig introduction texte critique traduction et notes par Georgios Fatouros Berlin 1992 (laquo Corpus Fontium Historiaelig Byzantinaelig raquo 312) eacutepicirctre no 221 lignes 12-13 ainsi que dans Photius Φωτίου Ὁμιλίαι introduction texte critique traduction et notes par Basileios Laourdas Thessalonique 1959 (laquo Ἑλληνικά 12 Παράρτημα raquo) homeacutelie no 4 lignes 28-29

166 Maria Xenaki

Lrsquoinscription suivante qui longe lrsquoarchivolte de la niche meacutediane est aujourdrsquohui dans un eacutetat tregraves fragmentaire Deacutejagrave lorsque Guillaume de Jerphanion a publieacute le fac-simileacute suivi de la transcription du texte il ne pouvait que suggeacuterer drsquoapregraves les caractegraveres conserveacutes qursquoil srsquoagissait comme pour les preacuteceacutedents drsquoun texte liturgique [---]Ν ἔσ τιν τ[ο]ῦ Θ(εο)ῦ ἱμoν [---]ΝΚΗΜ[]ΙΝΛΥ[]Ν τοὺς ἐλπίζοντας ἠ(ς) σέ dagger ΤΟΝΥΝ [---]ΠΙC[---]CΝΠ[---]ΟC32 De fait les quelques phrases qui subsistent ne sont pas sans rappeler la priegravere du deuxiegraveme antiphone de lrsquolaquo enarxis raquo (qui preacutecegravede la petite entreacutee) de la liturgie de Basile qui reacuteapparaicirct dans le contexte de la priegravere dite de lrsquoopisthambonos (incorporeacutees ulteacuterieurement dans la liturgie de Jean Chrysostome) Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου () καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς ὁ Θεὸς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σοί () laquo Seigneur notre Dieu sauve ton peuple et beacutenis ton heacuteritage () et ne nous abandonnes pas nous qui espeacuterons en toi ()33 raquo Quelle que soit lrsquointerpreacutetation de ce passage lrsquoaccent est mis encore une fois sur lrsquoespoir du salut propre agrave un espace funeacuteraire

La derniegravere inscription conserveacutee dans sa presque totaliteacute se trouve sur lrsquoarchivolte de la niche ouest [dagger Τ]οῦ Θ(εο)ῦ ἐλθότος ἕτυμυ συν[ησέλ]θομεν σὺν α(ὐ)τοι ἰς τὸν γάμονmiddot ὃς γὰρ ὑκτήρμον δoρον ὁ Θ(εό)ς πᾶσην δορῖτε τὸν ἄπθαρτον στέ[φ]αννον dagger laquo A la venue de Dieu nous arrivions tous precircts aux noces avec lui car le miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo Guillaume de Jerphanion avait indiqueacute ses sources probables drsquoinspiration notamment Matthieu 25 10 qui correspond agrave la parabole des vierges sages ainsi que la priegravere de Basile reacuteciteacutee au meacutesonyktion (Horologion)34 Bien que ses suggestions restent dans leur ensemble valables la source de cette priegravere est agrave chercher plutocirct ailleurs agrave savoir dans le contexte de la semaine sainte plus particuliegraverement dans le rite du mardi saint pendant lequel se fait la lecture de la parabole des dix vierges Dans le tropaire du deacutebut de lrsquoorthros on lit Τὸν νυμφίον ἀδελφοὶ ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου παρθένοι ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ εἰς τοὺς γάμους ὁ γὰρ νυμφίος δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον35 texte dont la deuxiegraveme partie se rapproche eacutetonnamment de lrsquoinscription de Karşıbecak Or le tropaire tireacute du Triodion actuel reprend avec quelques leacutegegraveres modifications le Prooimion (I) du kontakion de Romanos le Meacutelode deacutedieacute aux dix vierges qui est lui presque identique agrave la formule de Karşıbecak Τὸν νυμφίον ἀδελφοί ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ

Pour les larmes dans la litteacuterature byzantine voir Martin Hinterberger laquo Traumlnen in der byzantinischen Literatur Ein Beitrag zur Geschichte der Emotionen raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 56 2006 pp 27-51 et Paolo Odorico laquo Les larmes agrave Byzance De la litteacuterature au fait social raquo laquo Lachrymaelig raquo Mito e metafora del pianto nel Medioevo Atti delle III Giornate Internazionali Interdisciplinari di Studio sul Medioevo Sienne 2-4 novembre 2006 sous la direction de Francesco Mosetti Casaretto Alessandria 2011 pp 43-6232 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 8633 Liturgies Eastern and Western 1896 pp 311 343 (Basile) pp 366 397-398 (Chrysostome) LrsquoEucologio Barberini gr 336 1995 nos 32 213 (Basile) Voir aussi Mateos 1971 pp 42-45 57-61 et Robert F Taft A History of the Liturgy of St John Chrysostom vol VI The Communion Thanksgiving and Concluding Rites Rome 2008 (laquo Orientalia Christiana Analecta raquo 281) pp 592-617 636-64434 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 87 Voir aussi Stoudite Μεγάλη Κατήχησις op cit cateacutechegravese no 79 ligne 835 Τριώδιον Rome 1879 p 631

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

162 Maria Xenaki

meacutetalliques suspendus dans les parties hautes des murs12 Une eacutepitaphe ineacutedite en majuscule tregraves fragmentaire se voit au fond de lrsquoarcosolium agrave gauche dans un simple cadre rouge dagger Ἐτελιώθι [ὁ] δ[οῦ]λος [τοῦ Θ(εο)ῦ ] ΙΟCΤ[---] laquo le serviteur (de Dieu) deacuteceacuteda raquo

Quant aux inscriptions peintes en lettres majuscules rouges elles sont placeacutees dans les parties supeacuterieures de lrsquoeacuteglise nord La premiegravere inscription la plus longue et dont lrsquoemplacement privileacutegieacute teacutemoigne de sa valeur speacuteciale longe la corniche qui marque la naissance de la voucircte13 Il srsquoagit des premiers versets et reacutepons de lrsquohymne de lrsquooffice des grandes complies inspireacutee du cantique drsquoIsaiumle (8 9-14 18 et 9 2 6) Le texte qui constitue un hapax dans lrsquoeacutepigraphie meacutedieacutevale sauf omission de ma part correspond agrave celui de lrsquoHorologion il deacutebute du cocircteacute sud pregraves de lrsquoabside et se termine au nord-est [dagger Μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θ(εό)ς]middot γ[νῶ]τ(ε) ἔθνι κ(αὶ) ἡτ[ᾶ]σθε Ὥτη μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς [Ἐπα]κούσατε ὁς [ἐ]πὺ ἐσχάτου τῖς γῆς Ὅτι μ[εθ᾽] ἱμoν ὡ θ(εό)ς Ἠσχηκότες ἡτᾶσθε Ὅτι με[θ᾽ ἡμ]oν ὡ θ(εό)ς Ἐὰν γὰρ πάλιν ἰσχύσητε πάλην ἱτηθίσεσθε Ὅτη μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἣν ἂν β]ουλὶν βουλεύση[σ]θε διασκ(ε)δάσι Κ(ύριο)ς Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν (ὁ) θ(εό)ς dagger Κ(αὶ) λόγον ὃν ἐὰν λαλίσιτε οὐ μὶ ἐνμίνιι ἐν [ὑμῖν Ὅτι μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θεός] Τὸν δ[ὲ φό]βον ἱμoν οὐ μὶ φωβιθoμεν [οὐδ]ὲ μὶ ταραχθoμεν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ς Κ(ύριο)ν δὲ τὸν θ(εὸ)ν ἱμoν [α]ὐτ[ὸ]ν ἁγιάσομεν κ(αὶ) αὐτὸς ἔστε ἡμῖν φόβος Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὡ θ(εό)ς [Κ(αὶ) ἐὰ]ν πεπυθότες ὀμεν ἐπ᾽ [α]ὐτοι ἔστε ἱμῖ[ν εἰς ἁ]γιασμὸν Ὅτι μεθ᾽ ἱμoν ὁ θ(εό)ςlaquo Dieu est avec nous sachez-le tous les peuples et soumettez-vous agrave lui car Dieu est avec nous precirctez lrsquooreille jusqursquoagrave lrsquoextreacutemiteacute de la terre car Dieu est avec nous malgreacute votre force vous lui serez soumis car Dieu est avec nous et si vous reprenez force vous lui serez soumis encore car Dieu est avec nous tous les projets que vous ferez le Seigneur les ruinera car Dieu est avec nous et toute parole que vous direz nrsquoaura chez vous nulle suite car Dieu est avec nous la crainte que vous eacuteprouverez ne saura nous troubler car Dieu est avec nous le Seigneur Dieu sera notre sanctuaire crsquoest lui que nous craindrons car Dieu est avec nous et si nous nous fions en lui il sera notre temple saint car Dieu est avec nous raquo14

Mais quelle est la signification de cette hymne agrave lrsquoallure victorieuse quel message transmet-elle Certes elle peut ecirctre mise en relation avec les attaques arabes annuelles du VIIe au IXe siegravecle15 mais elle a surtout une fonction liturgique Nous savons que le Grand Apodeipnon (grandes complies) crsquoest-agrave-dire la neuviegraveme heure liturgique qui marque la fin de la journeacutee (et une sorte de deacutedoublement des vecircpres)16 avait lieu apregraves le repas du soir pendant la

12 Susan A Boyd laquo A lsquoMetropolitanrsquo Treasure from a Church in the Provinces An Introduction to the Study of the Sion Treasure raquo Ecclesiastical Silver Plate in Sixth-Century Byzantium eacuted Susan A Boyd et Marlia Mundell Mango Washington D C 1992 no 25 (fig S 25 1-2) nos 26 et 27 Byzantine Hours Works and Days in Byzantium Everyday Life in Byzantium eacuted Demetra Papanikola-Bakirtzi Athegravenes 2002 Catalogue drsquoexposition no 297 En Cappadoce une formule proche apparaicirct dans lrsquoabside de la chapelle funeacuteraire sud de Direkli Kilise (Belisırma) et dans lrsquoabside de Davullu Kilisesi (Yaprakhisar) Jolivet-Leacutevy 2001 p 27 un autre exemple de repreacutesentation de lampes suspendues dans lrsquoabside se trouve dans une eacuteglise (funeacuteraire) ineacutedite pregraves de Belisırma (mecircme laquo atelier raquo que Davullu Kilisesi Xe-XIe s) Catherine Jolivet-Leacutevy laquoDe lrsquoaniconisme en Cappadoce Quelques reacuteflexions agrave la lumiegravere de deacutecouvertes reacutecentesraquo dans ce mecircme volume13 Elle est aujourdrsquohui dans le mecircme eacutetat lacunaire qursquoagrave lrsquoeacutepoque ougrave Guillaume de Jerphanion lrsquoa lue et en a identifieacute le contenu (Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 505-507 inscriptions nos 83-84)14 Je suis le texte de lrsquoHorologion Sinai gr 863 (IXe s) Stefano Parenti laquoUn fascicolo ritrovato dellrsquohorologion Sinai gr 863 (IX secolo)raquo Orientalia Christiana Periodica 75 2009 pp 343-35815 Comme lrsquoavait suggeacutereacute Nicole Thierry (supra note 6)16 Pour les complies voir en geacuteneacuteral Oxford Dictionary of Byzantium vol 1 p 133 (Robert F Taft) Robert F

163Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

peacuteriode preacuteparatoire du carecircme tandis que pour le reste de lrsquoanneacutee une forme abreacutegeacutee le Petit Apodeipnon eacutetait en usage Les grandes complies sont faites de trois offices incorporant chacun des psaumes des hymnes des priegraveres des tropaires Lrsquohymne inspireacutee drsquoIsaiumle forme avec le psaume 90 (deacutejagrave mentionneacute par Basile le Grand)17 le noyau du premier office

Lorsqursquoon lit les grandes complies dans leur ensemble on est confronteacute agrave la conception drsquoune perpeacutetuelle peacutenitence qui se reacutealise dans lrsquoaffliction (ἐν θλίψει) les sanglots (ἐν στεναγμῷ) et les larmes (ἐν δάκρυσι) qui accompagnent les priegraveres (δεήσεις) incessantes en vue de la protection contre les ennemis en geacuteneacuteral ῥῦσαί με ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν μου laquo de la main de mes ennemis deacutelivre-moi raquo ainsi que de la reacutemission des peacutecheacutes καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος laquo purifie-nous de tout peacutecheacute raquo et de la deacutelivrance des tentations de la nuit qui approche Cette conception de la nuit assimileacutee par son obscuriteacute au mal par excellence srsquooppose au Christ qui lui est la lumiegravere Tout au long de lrsquooffice le Christ revecirct les signes habituels de la lumiegravere (φῶς) de la veacuteriteacute (ἀλήθεια) de lrsquoespoir (ἐλπίς) du salut (σωτηρία) du refuge (καταφυγή) de la justice (δικαιοσύνη) versus lrsquoobscuriteacute de la nuit (σκότος) la mort (θάνατος) les teacutenegravebres (ᾅδης) les peacutecheacutes de toute sorte Le Christ est la protection ultime le vainqueur veacuteritable du Mal qui par sa mort et sa reacutesurrection a briseacute les portes de lrsquoenfer et a apporteacute la lumiegravere aux teacutenegravebres La suite de lrsquohymne est tout agrave fait eacuteloquente Ὁ λαὸς ὁ πορευόμενος ἐν σκότει ἴδεν φῶς μέγα Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός Οἱ κατοικοῦντες ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς λάμψει ἐφ᾽ὑμᾶς Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός () laquo le peuple qui marchait dans les teacutenegravebres a vu une grande lumiegravere car Dieu est avec nous sur nous qui habitions le sombre pays de la mort une lumiegravere a resplendi car Dieu est avec nous raquo Ainsi lrsquohymne des grandes complies devient une sorte de paneacutegyrique anticipeacute pour le sacrifice et lrsquoAnastasis du Christ la condition mecircme de lrsquoeacuteconomie salvatrice autour de laquelle est centreacutee la spiritualiteacute chreacutetienne Cela montre en mecircme temps que le texte a eacuteteacute consciemment choisi pour un espace agrave vocation funeacuteraire tel que celui de Karşıbecak Dans notre eacuteglise lrsquohymne srsquoadresse donc au Christ dans lrsquoespoir du salut pour les acircmes des deacutefunts qui y sont enterreacutes Ce texte acquiert une force exceptionnelle gracircce agrave la reacutepeacutetition de laquo Dieu est avec nous (= Emmanuel) raquo agrave la fin de chaque verset Ce refrain devient une formule agrave la fois protectrice et apotropaiumlque sans parallegravele18 Il faut se souvenir en effet que

Taft laquo The Liturgy of the Hours in the East raquo Handbook for Liturgical Studies Liturgical Time and Space eacuted Anscar J Chupungco vol 5 2000 pp 30-31 et surtout Raes 1951 pp 133-145 Les grandes complies sont absentes du Typikon de la Grande Eglise du Xe siegravecle (agrave leur place la pannychis) Le Typicon de la Grande Eglise Ms Sainte-Croix no 40 Xe siegravecle Tome II Le cycle des fecirctes mobiles introduction texte critique traduction et notes par Juan Mateos Rome 1963 (Orientalia Christiana Analecta 166) pp 285 311 Le cantique drsquoIsaiumle apparaicirct dans lrsquoHorologion Sinai gr 863 dateacute du IXe siegravecle (supra note 14) En lrsquoabsence drsquoune eacutetude critique du texte de lrsquoHorologion lrsquoeacutepoque drsquointroduction du cantique dans les grandes complies ne peut pas ecirctre preacuteciseacutee17 Pour la neuviegraveme heure Raes 1951 p 14018 Dans les Questions et Reacuteponses drsquoAnastase le Sinaiumlte le cantique drsquoIsaiumle fait partie drsquoune seacuterie de priegraveres contre les deacutemons Anastasii Sinaitae Quaestiones et Responsiones eacuted Marcel Richard et Joseph A Munitiz Turnout 2006 (laquo Corpus Christianorum Series Graeca raquo 59) Appendice 10a sect 8 lignes 68-69 La formule laquo Dieu est avec nous raquo traduction grecque drsquoEmmanuel (Mt 1 23) apparaicirct sur une mosaiumlque de pavement drsquoune eacuteglise de Jordanie Elle est peinte autour drsquoun nœud de Salomon motif de signification apotropaiumlque Henry Maguire laquo Magic and Geometry in Early Christian Floor Mosaics and Textiles raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 44 1994 pp 267-268 fig 9 (repris dans Henry Maguire Rhetoric Nature and Magic in Byzantine Art Aldershot

164 Maria Xenaki

lrsquohymne est chanteacutee elle est donc un texte vivant suggeacuterant une lecture sonore qui creacutee dans lrsquoespace une ambiance quasi mystique19

Outre lrsquoinscription de la corniche drsquoautres textes invocatoires bordent chacune des cinq archivoltes celle de lrsquoarc des parois orientale et occidentale celle du passage vers la nef sud ainsi que celle des niches-arcatures de la paroi sud Ces invocations perpeacutetuent traduisent et drsquoune certaine maniegravere complegravetent la signification du texte de la corniche En tout cas elles montrent agrave quel point le choix des textes a eacuteteacute dicteacute par les notions de peacutenitence et de lrsquoespoir du salut dans le paradis des eacutelus

Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de lrsquoarc de lrsquoabside aujourdrsquohui quasiment disparue eacutetait deacutejagrave tregraves fragmentaire agrave lrsquoeacutepoque de Guillaume de Jerphanion [---]ν εον [---] μ

˙ ον α[---]

Χ(ριστ)ὲ ἀξήο[υς ἡμᾶς πύισο τον εὐν ιον σου ἀπ---] seule la fin est compreacutehensible laquo Christ rends-nous dignes de ta bienveillance raquo20 Le contenu de lrsquoinscription se rapproche de celui de lrsquoinscription primitive qui longeait lrsquoarc absidal couverte par la couche ornementale ulteacuterieure21 La source de cette inscription sans doute liturgique est difficile agrave preacuteciser Guillaume de Jerphanion avait donneacute comme exemple une priegravere adresseacutee agrave la Vierge agrave la fin des vecircpres Τῶν σῶν δωρεῶν ἀξίους ἡμᾶς ποίησον Θεοτόκε παρθένε () laquo de tes preacutesents rends-nous dignes Vierge Megravere de Dieu raquo22 On retrouve drsquoautres formules similaires dans le contexte de la liturgie eucharistique comme la deuxiegraveme priegravere des fidegraveles de la Liturgie des preacutesanctifieacutes () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ποίησον τῆς ὑποδοχῆς τοῦ μονογενοῦς σου υἱοῦ () laquo et rends-nous dignes drsquoaccueillir ton fils unique raquo23 et la priegravere de la petite entreacutee de la Liturgie de Jean Chrysostome () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ἀπέργασαι τῆς βασιλείας σου () laquo et rends-nous dignes de ton royaume raquo24 Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de la paroi occidentale est illisible

De lrsquoinscription qui surmontait jadis lrsquoentreacutee de la nef sud il ne reste aujourdrsquohui aucune trace on la connaicirct gracircce au fac-simileacute et agrave la transcription de Guillaume de Jerphanion [---]μ

ἑ χῖρε(ς) σου διαπετεταμένε πρὸς Κ(ύριο)ν στεναγμῦς ἀλαλήτυς κ(αὶ) δάκρυσην συνπαθίας

1998 VIII) Voir aussi Pierre-Louis Gatier Inscriptions grecques et latines de la Syrie Inscriptions de la Jordanie t 2 Paris 1986 inscription no 67 pl XVII Lrsquoacclamation laquo Emmanuel Dieu est avec nous raquo est utiliseacutee eacutegalement dans un contexte funeacuteraire voir par exemple Supplementum epigraphicum graecum 45 861 et 49 87219 Guglielmo Cavallo Lire agrave Byzance Paris 2006 (traduction de lrsquoitalien par Paolo Odorico et Alain Philippe Segonds) pp 54-55 Amy Papalexandrou laquo Text in context eloquent monuments and the Byzantine beholder raquo Word amp Image 17 2001 pp 259-28320 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 509 inscription no 88 21 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-505 inscription no 82 (supra note 3)22 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 note 123 Liturgies Eastern and Western 1896 p 348 Dans lrsquoEuchologe Barberini (VIIIe s) la priegravere qui figure parmi les diakonika de la liturgie des preacutesanctifieacutes fait aussi partie de lrsquoacolouthie des vecircpres LrsquoEucologio Barberini 1995 no 452 et no 28649 Pour la liturgie des preacutesanctifieacutes (ceacuteleacutebreacutee les jours du carecircme hors les samedis dimanches et le jour de lrsquoAnnonciation) voir Miguel Arranz laquo La Liturgie des Preacutesanctifieacutes de lrsquoancien Euchologe byzantin raquo Orientalia Christiana Periodica 47 1981 pp 332-388 Voir en dernier lieu Stephanos Alexopoulos The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite A Comparative Analysis of its Origins Evolution and Structural Components Leuven 2009 (Liturgia Condenda 21)24 Liturgies Eastern and Western 1896 p 312 LrsquoEucologio Barberini 1995 no 242 Voir aussi Mateos 1971 pp 79-80

165Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ὑπὲρ ἱμo[ν]25 laquo tes mains tendues vers le seigneur (dans) des sanglots indicibles et des larmes de compassion pour nous (notre salut) raquo Le texte mutileacute de Karşıbecak se trouve aussi dans lrsquoeacuteglise funeacuteraire Hagios Steacutephanos agrave Cemil dans ce dernier la formule conserveacutee dans son ensemble accompagne une image de la Vierge orante peinte sur la paroi orientale de la nef Je cite lrsquoinscription ndash invocation de Hagios Steacutephanos avec quelques modifications quant au deacutebut qui sont le reacutesultat drsquoune nouvelle lecture que je propose ici dagger Μὴ ἐπυλυθoσσην ἑ χῆρε(ς) σου δηαποτεταυγμένη πρὸς Κ(ύριο)ν ἐν στεναγμοῖς ἀλαλύτυς κὲ δάκρυσ(ι) συνπαθή(α)ς ἐντυχάνουσα τοι ὑοι σου κ(αὶ) Θ(ε)ωι ἡμoνmiddot πάντος γὰρ ἠσακούη τῆς μητρὸ[ς] τὰς [δε]ήση[ς]26 laquo Que ne se soient pas relacirccheacutees tes mains tendues vers le Seigneur dans des sanglots indicibles et des larmes de compassion interceacutedant aupregraves de ton fils notre Dieu car il eacutecoute de toute faccedilon les priegraveres de sa megravere raquo Lrsquoinvocation fait appel au pouvoir drsquointercession de la Vierge que le suppliant anonyme considegravere comme particuliegraverement efficace Il espegravere donc que ses mains soient continuellement tendues vers le Seigneur geste drsquointercession par excellence dont la figure de la Vierge orante est lrsquoeacutequivalent visuel et qui deacutemontre la relation indissociable entre texte et image Les formules laquo στεναγμοῖς ἀλαλήτοις raquo laquo δάκρυσι raquo et laquo ἐντυγχάνουσα raquo tregraves freacutequentes dans les Septante et reprises par Paul (eacutepicirctre aux Romains 8 26-27 34)27 sont maintes fois mentionneacutees et commenteacutees par les Pegraveres de lrsquoEglise28 Il en va de mecircme pour la formule laquo χεῖρες διαποτεταμέναι raquo inspireacutee des psaumes notamment 87 et 14229 chanteacutes pendant le service de lrsquoorthros en particulier le psaume 142 fait partie de lrsquoacolouthie de la paraclegravese ainsi que du troisiegraveme office du Grand Apodeipnon30 Quelle que fucirct la source drsquoinspiration de cette invocation son langage chargeacute de supplications drsquoougrave eacutemane une croyance profonde dans les pouvoirs de la Vierge placeacutee agrave proximiteacute du sanctuaire devait sans doute creacuteer une forte impression sur les fidegraveles Mise agrave part lrsquoinfluence des textes veacuteteacutero- neacuteotestamentaires et autres lrsquoinvocation de Karşıbecak et de Hagios Steacutephanos met en lumiegravere un autre aspect de la pieacuteteacute orientale (en mecircme temps une mentaliteacute collective) agrave savoir celui de la souffrance qui constitue un topos litteacuteraire pour avoir accegraves agrave Dieu (et au paradis) il faut prier dans une souffrance souvent inteacuterioriseacutee mais qui srsquoexteacuteriorise par des signes comme les larmes31

25 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 507-508 inscription no 8526 Jerphanion 1925-1942 t II 1 pp 151-152 inscription no 154 proposa la lecture suivante dagger Νη ε [π]υλυ Θεου ισην ε χηρες σου δηαποτεταυγμενη προς Κ(υριο)ν εν στεναγμυς αλαλυτυς κε δακρυσ(ι) συνπαθη(α)ς εντυχανουσα το υο σου (και) Θ(ε)ω ημονmiddot παντος γαρ ησακουη της μητρο[ς] τας [δε]ησι[ς]27 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 et id t II 1 pp 152-15328 Voir agrave titre de reacutefeacuterence Jean Chrysostome Patrologia Graeligca vol 55 col 159 vol 60 col 544 553 vol 62 col 646 vol 63 col 221 Aussi Eusegravebe Patrologia Graeligca vol 23 col 106129 Plusieurs fois commenteacutes par les Pegraveres de lrsquoEglise Voir par exemple Eusegravebe (Patrologia Graeligca vol 23 col 1061 et vol 24 col 49) Basile (dubia) Pietro Trevisan San Basilio Commento al profeta Isaia Turin 1939 ch 1 35 Jean Chrysostome (Patrologia Graeligca vol 55 col 453)30 Ὡρολόγιον Rome 1876 pp 119-120 292 301 Pour le Grand Apodeipnon voir Raes 1951 pp 133-13831 Cette conception issue du treacutefonds veacuteteacuterotestamentaire apparaicirct deacutejagrave dans Basile Patrologia Graeligca vol 29 col 469 et plus tard dans Jean Damascegravene Patrologia Graeligca vol 95 col 1429 vol 96 col 25 dans Theacuteodore Stoudite Stoudite Μεγάλη Κατήχησις cateacutechegravese no 58 ligne 16 Theodori Studitaelig Epistulaelig introduction texte critique traduction et notes par Georgios Fatouros Berlin 1992 (laquo Corpus Fontium Historiaelig Byzantinaelig raquo 312) eacutepicirctre no 221 lignes 12-13 ainsi que dans Photius Φωτίου Ὁμιλίαι introduction texte critique traduction et notes par Basileios Laourdas Thessalonique 1959 (laquo Ἑλληνικά 12 Παράρτημα raquo) homeacutelie no 4 lignes 28-29

166 Maria Xenaki

Lrsquoinscription suivante qui longe lrsquoarchivolte de la niche meacutediane est aujourdrsquohui dans un eacutetat tregraves fragmentaire Deacutejagrave lorsque Guillaume de Jerphanion a publieacute le fac-simileacute suivi de la transcription du texte il ne pouvait que suggeacuterer drsquoapregraves les caractegraveres conserveacutes qursquoil srsquoagissait comme pour les preacuteceacutedents drsquoun texte liturgique [---]Ν ἔσ τιν τ[ο]ῦ Θ(εο)ῦ ἱμoν [---]ΝΚΗΜ[]ΙΝΛΥ[]Ν τοὺς ἐλπίζοντας ἠ(ς) σέ dagger ΤΟΝΥΝ [---]ΠΙC[---]CΝΠ[---]ΟC32 De fait les quelques phrases qui subsistent ne sont pas sans rappeler la priegravere du deuxiegraveme antiphone de lrsquolaquo enarxis raquo (qui preacutecegravede la petite entreacutee) de la liturgie de Basile qui reacuteapparaicirct dans le contexte de la priegravere dite de lrsquoopisthambonos (incorporeacutees ulteacuterieurement dans la liturgie de Jean Chrysostome) Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου () καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς ὁ Θεὸς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σοί () laquo Seigneur notre Dieu sauve ton peuple et beacutenis ton heacuteritage () et ne nous abandonnes pas nous qui espeacuterons en toi ()33 raquo Quelle que soit lrsquointerpreacutetation de ce passage lrsquoaccent est mis encore une fois sur lrsquoespoir du salut propre agrave un espace funeacuteraire

La derniegravere inscription conserveacutee dans sa presque totaliteacute se trouve sur lrsquoarchivolte de la niche ouest [dagger Τ]οῦ Θ(εο)ῦ ἐλθότος ἕτυμυ συν[ησέλ]θομεν σὺν α(ὐ)τοι ἰς τὸν γάμονmiddot ὃς γὰρ ὑκτήρμον δoρον ὁ Θ(εό)ς πᾶσην δορῖτε τὸν ἄπθαρτον στέ[φ]αννον dagger laquo A la venue de Dieu nous arrivions tous precircts aux noces avec lui car le miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo Guillaume de Jerphanion avait indiqueacute ses sources probables drsquoinspiration notamment Matthieu 25 10 qui correspond agrave la parabole des vierges sages ainsi que la priegravere de Basile reacuteciteacutee au meacutesonyktion (Horologion)34 Bien que ses suggestions restent dans leur ensemble valables la source de cette priegravere est agrave chercher plutocirct ailleurs agrave savoir dans le contexte de la semaine sainte plus particuliegraverement dans le rite du mardi saint pendant lequel se fait la lecture de la parabole des dix vierges Dans le tropaire du deacutebut de lrsquoorthros on lit Τὸν νυμφίον ἀδελφοὶ ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου παρθένοι ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ εἰς τοὺς γάμους ὁ γὰρ νυμφίος δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον35 texte dont la deuxiegraveme partie se rapproche eacutetonnamment de lrsquoinscription de Karşıbecak Or le tropaire tireacute du Triodion actuel reprend avec quelques leacutegegraveres modifications le Prooimion (I) du kontakion de Romanos le Meacutelode deacutedieacute aux dix vierges qui est lui presque identique agrave la formule de Karşıbecak Τὸν νυμφίον ἀδελφοί ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ

Pour les larmes dans la litteacuterature byzantine voir Martin Hinterberger laquo Traumlnen in der byzantinischen Literatur Ein Beitrag zur Geschichte der Emotionen raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 56 2006 pp 27-51 et Paolo Odorico laquo Les larmes agrave Byzance De la litteacuterature au fait social raquo laquo Lachrymaelig raquo Mito e metafora del pianto nel Medioevo Atti delle III Giornate Internazionali Interdisciplinari di Studio sul Medioevo Sienne 2-4 novembre 2006 sous la direction de Francesco Mosetti Casaretto Alessandria 2011 pp 43-6232 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 8633 Liturgies Eastern and Western 1896 pp 311 343 (Basile) pp 366 397-398 (Chrysostome) LrsquoEucologio Barberini gr 336 1995 nos 32 213 (Basile) Voir aussi Mateos 1971 pp 42-45 57-61 et Robert F Taft A History of the Liturgy of St John Chrysostom vol VI The Communion Thanksgiving and Concluding Rites Rome 2008 (laquo Orientalia Christiana Analecta raquo 281) pp 592-617 636-64434 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 87 Voir aussi Stoudite Μεγάλη Κατήχησις op cit cateacutechegravese no 79 ligne 835 Τριώδιον Rome 1879 p 631

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

163Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

peacuteriode preacuteparatoire du carecircme tandis que pour le reste de lrsquoanneacutee une forme abreacutegeacutee le Petit Apodeipnon eacutetait en usage Les grandes complies sont faites de trois offices incorporant chacun des psaumes des hymnes des priegraveres des tropaires Lrsquohymne inspireacutee drsquoIsaiumle forme avec le psaume 90 (deacutejagrave mentionneacute par Basile le Grand)17 le noyau du premier office

Lorsqursquoon lit les grandes complies dans leur ensemble on est confronteacute agrave la conception drsquoune perpeacutetuelle peacutenitence qui se reacutealise dans lrsquoaffliction (ἐν θλίψει) les sanglots (ἐν στεναγμῷ) et les larmes (ἐν δάκρυσι) qui accompagnent les priegraveres (δεήσεις) incessantes en vue de la protection contre les ennemis en geacuteneacuteral ῥῦσαί με ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν μου laquo de la main de mes ennemis deacutelivre-moi raquo ainsi que de la reacutemission des peacutecheacutes καθάρισον ἡμᾶς ἀπὸ πάσης κηλῖδος laquo purifie-nous de tout peacutecheacute raquo et de la deacutelivrance des tentations de la nuit qui approche Cette conception de la nuit assimileacutee par son obscuriteacute au mal par excellence srsquooppose au Christ qui lui est la lumiegravere Tout au long de lrsquooffice le Christ revecirct les signes habituels de la lumiegravere (φῶς) de la veacuteriteacute (ἀλήθεια) de lrsquoespoir (ἐλπίς) du salut (σωτηρία) du refuge (καταφυγή) de la justice (δικαιοσύνη) versus lrsquoobscuriteacute de la nuit (σκότος) la mort (θάνατος) les teacutenegravebres (ᾅδης) les peacutecheacutes de toute sorte Le Christ est la protection ultime le vainqueur veacuteritable du Mal qui par sa mort et sa reacutesurrection a briseacute les portes de lrsquoenfer et a apporteacute la lumiegravere aux teacutenegravebres La suite de lrsquohymne est tout agrave fait eacuteloquente Ὁ λαὸς ὁ πορευόμενος ἐν σκότει ἴδεν φῶς μέγα Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός Οἱ κατοικοῦντες ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς λάμψει ἐφ᾽ὑμᾶς Ὅτι μεθ᾽ἡμῶν ὁ θεός () laquo le peuple qui marchait dans les teacutenegravebres a vu une grande lumiegravere car Dieu est avec nous sur nous qui habitions le sombre pays de la mort une lumiegravere a resplendi car Dieu est avec nous raquo Ainsi lrsquohymne des grandes complies devient une sorte de paneacutegyrique anticipeacute pour le sacrifice et lrsquoAnastasis du Christ la condition mecircme de lrsquoeacuteconomie salvatrice autour de laquelle est centreacutee la spiritualiteacute chreacutetienne Cela montre en mecircme temps que le texte a eacuteteacute consciemment choisi pour un espace agrave vocation funeacuteraire tel que celui de Karşıbecak Dans notre eacuteglise lrsquohymne srsquoadresse donc au Christ dans lrsquoespoir du salut pour les acircmes des deacutefunts qui y sont enterreacutes Ce texte acquiert une force exceptionnelle gracircce agrave la reacutepeacutetition de laquo Dieu est avec nous (= Emmanuel) raquo agrave la fin de chaque verset Ce refrain devient une formule agrave la fois protectrice et apotropaiumlque sans parallegravele18 Il faut se souvenir en effet que

Taft laquo The Liturgy of the Hours in the East raquo Handbook for Liturgical Studies Liturgical Time and Space eacuted Anscar J Chupungco vol 5 2000 pp 30-31 et surtout Raes 1951 pp 133-145 Les grandes complies sont absentes du Typikon de la Grande Eglise du Xe siegravecle (agrave leur place la pannychis) Le Typicon de la Grande Eglise Ms Sainte-Croix no 40 Xe siegravecle Tome II Le cycle des fecirctes mobiles introduction texte critique traduction et notes par Juan Mateos Rome 1963 (Orientalia Christiana Analecta 166) pp 285 311 Le cantique drsquoIsaiumle apparaicirct dans lrsquoHorologion Sinai gr 863 dateacute du IXe siegravecle (supra note 14) En lrsquoabsence drsquoune eacutetude critique du texte de lrsquoHorologion lrsquoeacutepoque drsquointroduction du cantique dans les grandes complies ne peut pas ecirctre preacuteciseacutee17 Pour la neuviegraveme heure Raes 1951 p 14018 Dans les Questions et Reacuteponses drsquoAnastase le Sinaiumlte le cantique drsquoIsaiumle fait partie drsquoune seacuterie de priegraveres contre les deacutemons Anastasii Sinaitae Quaestiones et Responsiones eacuted Marcel Richard et Joseph A Munitiz Turnout 2006 (laquo Corpus Christianorum Series Graeca raquo 59) Appendice 10a sect 8 lignes 68-69 La formule laquo Dieu est avec nous raquo traduction grecque drsquoEmmanuel (Mt 1 23) apparaicirct sur une mosaiumlque de pavement drsquoune eacuteglise de Jordanie Elle est peinte autour drsquoun nœud de Salomon motif de signification apotropaiumlque Henry Maguire laquo Magic and Geometry in Early Christian Floor Mosaics and Textiles raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 44 1994 pp 267-268 fig 9 (repris dans Henry Maguire Rhetoric Nature and Magic in Byzantine Art Aldershot

164 Maria Xenaki

lrsquohymne est chanteacutee elle est donc un texte vivant suggeacuterant une lecture sonore qui creacutee dans lrsquoespace une ambiance quasi mystique19

Outre lrsquoinscription de la corniche drsquoautres textes invocatoires bordent chacune des cinq archivoltes celle de lrsquoarc des parois orientale et occidentale celle du passage vers la nef sud ainsi que celle des niches-arcatures de la paroi sud Ces invocations perpeacutetuent traduisent et drsquoune certaine maniegravere complegravetent la signification du texte de la corniche En tout cas elles montrent agrave quel point le choix des textes a eacuteteacute dicteacute par les notions de peacutenitence et de lrsquoespoir du salut dans le paradis des eacutelus

Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de lrsquoarc de lrsquoabside aujourdrsquohui quasiment disparue eacutetait deacutejagrave tregraves fragmentaire agrave lrsquoeacutepoque de Guillaume de Jerphanion [---]ν εον [---] μ

˙ ον α[---]

Χ(ριστ)ὲ ἀξήο[υς ἡμᾶς πύισο τον εὐν ιον σου ἀπ---] seule la fin est compreacutehensible laquo Christ rends-nous dignes de ta bienveillance raquo20 Le contenu de lrsquoinscription se rapproche de celui de lrsquoinscription primitive qui longeait lrsquoarc absidal couverte par la couche ornementale ulteacuterieure21 La source de cette inscription sans doute liturgique est difficile agrave preacuteciser Guillaume de Jerphanion avait donneacute comme exemple une priegravere adresseacutee agrave la Vierge agrave la fin des vecircpres Τῶν σῶν δωρεῶν ἀξίους ἡμᾶς ποίησον Θεοτόκε παρθένε () laquo de tes preacutesents rends-nous dignes Vierge Megravere de Dieu raquo22 On retrouve drsquoautres formules similaires dans le contexte de la liturgie eucharistique comme la deuxiegraveme priegravere des fidegraveles de la Liturgie des preacutesanctifieacutes () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ποίησον τῆς ὑποδοχῆς τοῦ μονογενοῦς σου υἱοῦ () laquo et rends-nous dignes drsquoaccueillir ton fils unique raquo23 et la priegravere de la petite entreacutee de la Liturgie de Jean Chrysostome () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ἀπέργασαι τῆς βασιλείας σου () laquo et rends-nous dignes de ton royaume raquo24 Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de la paroi occidentale est illisible

De lrsquoinscription qui surmontait jadis lrsquoentreacutee de la nef sud il ne reste aujourdrsquohui aucune trace on la connaicirct gracircce au fac-simileacute et agrave la transcription de Guillaume de Jerphanion [---]μ

ἑ χῖρε(ς) σου διαπετεταμένε πρὸς Κ(ύριο)ν στεναγμῦς ἀλαλήτυς κ(αὶ) δάκρυσην συνπαθίας

1998 VIII) Voir aussi Pierre-Louis Gatier Inscriptions grecques et latines de la Syrie Inscriptions de la Jordanie t 2 Paris 1986 inscription no 67 pl XVII Lrsquoacclamation laquo Emmanuel Dieu est avec nous raquo est utiliseacutee eacutegalement dans un contexte funeacuteraire voir par exemple Supplementum epigraphicum graecum 45 861 et 49 87219 Guglielmo Cavallo Lire agrave Byzance Paris 2006 (traduction de lrsquoitalien par Paolo Odorico et Alain Philippe Segonds) pp 54-55 Amy Papalexandrou laquo Text in context eloquent monuments and the Byzantine beholder raquo Word amp Image 17 2001 pp 259-28320 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 509 inscription no 88 21 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-505 inscription no 82 (supra note 3)22 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 note 123 Liturgies Eastern and Western 1896 p 348 Dans lrsquoEuchologe Barberini (VIIIe s) la priegravere qui figure parmi les diakonika de la liturgie des preacutesanctifieacutes fait aussi partie de lrsquoacolouthie des vecircpres LrsquoEucologio Barberini 1995 no 452 et no 28649 Pour la liturgie des preacutesanctifieacutes (ceacuteleacutebreacutee les jours du carecircme hors les samedis dimanches et le jour de lrsquoAnnonciation) voir Miguel Arranz laquo La Liturgie des Preacutesanctifieacutes de lrsquoancien Euchologe byzantin raquo Orientalia Christiana Periodica 47 1981 pp 332-388 Voir en dernier lieu Stephanos Alexopoulos The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite A Comparative Analysis of its Origins Evolution and Structural Components Leuven 2009 (Liturgia Condenda 21)24 Liturgies Eastern and Western 1896 p 312 LrsquoEucologio Barberini 1995 no 242 Voir aussi Mateos 1971 pp 79-80

165Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ὑπὲρ ἱμo[ν]25 laquo tes mains tendues vers le seigneur (dans) des sanglots indicibles et des larmes de compassion pour nous (notre salut) raquo Le texte mutileacute de Karşıbecak se trouve aussi dans lrsquoeacuteglise funeacuteraire Hagios Steacutephanos agrave Cemil dans ce dernier la formule conserveacutee dans son ensemble accompagne une image de la Vierge orante peinte sur la paroi orientale de la nef Je cite lrsquoinscription ndash invocation de Hagios Steacutephanos avec quelques modifications quant au deacutebut qui sont le reacutesultat drsquoune nouvelle lecture que je propose ici dagger Μὴ ἐπυλυθoσσην ἑ χῆρε(ς) σου δηαποτεταυγμένη πρὸς Κ(ύριο)ν ἐν στεναγμοῖς ἀλαλύτυς κὲ δάκρυσ(ι) συνπαθή(α)ς ἐντυχάνουσα τοι ὑοι σου κ(αὶ) Θ(ε)ωι ἡμoνmiddot πάντος γὰρ ἠσακούη τῆς μητρὸ[ς] τὰς [δε]ήση[ς]26 laquo Que ne se soient pas relacirccheacutees tes mains tendues vers le Seigneur dans des sanglots indicibles et des larmes de compassion interceacutedant aupregraves de ton fils notre Dieu car il eacutecoute de toute faccedilon les priegraveres de sa megravere raquo Lrsquoinvocation fait appel au pouvoir drsquointercession de la Vierge que le suppliant anonyme considegravere comme particuliegraverement efficace Il espegravere donc que ses mains soient continuellement tendues vers le Seigneur geste drsquointercession par excellence dont la figure de la Vierge orante est lrsquoeacutequivalent visuel et qui deacutemontre la relation indissociable entre texte et image Les formules laquo στεναγμοῖς ἀλαλήτοις raquo laquo δάκρυσι raquo et laquo ἐντυγχάνουσα raquo tregraves freacutequentes dans les Septante et reprises par Paul (eacutepicirctre aux Romains 8 26-27 34)27 sont maintes fois mentionneacutees et commenteacutees par les Pegraveres de lrsquoEglise28 Il en va de mecircme pour la formule laquo χεῖρες διαποτεταμέναι raquo inspireacutee des psaumes notamment 87 et 14229 chanteacutes pendant le service de lrsquoorthros en particulier le psaume 142 fait partie de lrsquoacolouthie de la paraclegravese ainsi que du troisiegraveme office du Grand Apodeipnon30 Quelle que fucirct la source drsquoinspiration de cette invocation son langage chargeacute de supplications drsquoougrave eacutemane une croyance profonde dans les pouvoirs de la Vierge placeacutee agrave proximiteacute du sanctuaire devait sans doute creacuteer une forte impression sur les fidegraveles Mise agrave part lrsquoinfluence des textes veacuteteacutero- neacuteotestamentaires et autres lrsquoinvocation de Karşıbecak et de Hagios Steacutephanos met en lumiegravere un autre aspect de la pieacuteteacute orientale (en mecircme temps une mentaliteacute collective) agrave savoir celui de la souffrance qui constitue un topos litteacuteraire pour avoir accegraves agrave Dieu (et au paradis) il faut prier dans une souffrance souvent inteacuterioriseacutee mais qui srsquoexteacuteriorise par des signes comme les larmes31

25 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 507-508 inscription no 8526 Jerphanion 1925-1942 t II 1 pp 151-152 inscription no 154 proposa la lecture suivante dagger Νη ε [π]υλυ Θεου ισην ε χηρες σου δηαποτεταυγμενη προς Κ(υριο)ν εν στεναγμυς αλαλυτυς κε δακρυσ(ι) συνπαθη(α)ς εντυχανουσα το υο σου (και) Θ(ε)ω ημονmiddot παντος γαρ ησακουη της μητρο[ς] τας [δε]ησι[ς]27 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 et id t II 1 pp 152-15328 Voir agrave titre de reacutefeacuterence Jean Chrysostome Patrologia Graeligca vol 55 col 159 vol 60 col 544 553 vol 62 col 646 vol 63 col 221 Aussi Eusegravebe Patrologia Graeligca vol 23 col 106129 Plusieurs fois commenteacutes par les Pegraveres de lrsquoEglise Voir par exemple Eusegravebe (Patrologia Graeligca vol 23 col 1061 et vol 24 col 49) Basile (dubia) Pietro Trevisan San Basilio Commento al profeta Isaia Turin 1939 ch 1 35 Jean Chrysostome (Patrologia Graeligca vol 55 col 453)30 Ὡρολόγιον Rome 1876 pp 119-120 292 301 Pour le Grand Apodeipnon voir Raes 1951 pp 133-13831 Cette conception issue du treacutefonds veacuteteacuterotestamentaire apparaicirct deacutejagrave dans Basile Patrologia Graeligca vol 29 col 469 et plus tard dans Jean Damascegravene Patrologia Graeligca vol 95 col 1429 vol 96 col 25 dans Theacuteodore Stoudite Stoudite Μεγάλη Κατήχησις cateacutechegravese no 58 ligne 16 Theodori Studitaelig Epistulaelig introduction texte critique traduction et notes par Georgios Fatouros Berlin 1992 (laquo Corpus Fontium Historiaelig Byzantinaelig raquo 312) eacutepicirctre no 221 lignes 12-13 ainsi que dans Photius Φωτίου Ὁμιλίαι introduction texte critique traduction et notes par Basileios Laourdas Thessalonique 1959 (laquo Ἑλληνικά 12 Παράρτημα raquo) homeacutelie no 4 lignes 28-29

166 Maria Xenaki

Lrsquoinscription suivante qui longe lrsquoarchivolte de la niche meacutediane est aujourdrsquohui dans un eacutetat tregraves fragmentaire Deacutejagrave lorsque Guillaume de Jerphanion a publieacute le fac-simileacute suivi de la transcription du texte il ne pouvait que suggeacuterer drsquoapregraves les caractegraveres conserveacutes qursquoil srsquoagissait comme pour les preacuteceacutedents drsquoun texte liturgique [---]Ν ἔσ τιν τ[ο]ῦ Θ(εο)ῦ ἱμoν [---]ΝΚΗΜ[]ΙΝΛΥ[]Ν τοὺς ἐλπίζοντας ἠ(ς) σέ dagger ΤΟΝΥΝ [---]ΠΙC[---]CΝΠ[---]ΟC32 De fait les quelques phrases qui subsistent ne sont pas sans rappeler la priegravere du deuxiegraveme antiphone de lrsquolaquo enarxis raquo (qui preacutecegravede la petite entreacutee) de la liturgie de Basile qui reacuteapparaicirct dans le contexte de la priegravere dite de lrsquoopisthambonos (incorporeacutees ulteacuterieurement dans la liturgie de Jean Chrysostome) Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου () καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς ὁ Θεὸς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σοί () laquo Seigneur notre Dieu sauve ton peuple et beacutenis ton heacuteritage () et ne nous abandonnes pas nous qui espeacuterons en toi ()33 raquo Quelle que soit lrsquointerpreacutetation de ce passage lrsquoaccent est mis encore une fois sur lrsquoespoir du salut propre agrave un espace funeacuteraire

La derniegravere inscription conserveacutee dans sa presque totaliteacute se trouve sur lrsquoarchivolte de la niche ouest [dagger Τ]οῦ Θ(εο)ῦ ἐλθότος ἕτυμυ συν[ησέλ]θομεν σὺν α(ὐ)τοι ἰς τὸν γάμονmiddot ὃς γὰρ ὑκτήρμον δoρον ὁ Θ(εό)ς πᾶσην δορῖτε τὸν ἄπθαρτον στέ[φ]αννον dagger laquo A la venue de Dieu nous arrivions tous precircts aux noces avec lui car le miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo Guillaume de Jerphanion avait indiqueacute ses sources probables drsquoinspiration notamment Matthieu 25 10 qui correspond agrave la parabole des vierges sages ainsi que la priegravere de Basile reacuteciteacutee au meacutesonyktion (Horologion)34 Bien que ses suggestions restent dans leur ensemble valables la source de cette priegravere est agrave chercher plutocirct ailleurs agrave savoir dans le contexte de la semaine sainte plus particuliegraverement dans le rite du mardi saint pendant lequel se fait la lecture de la parabole des dix vierges Dans le tropaire du deacutebut de lrsquoorthros on lit Τὸν νυμφίον ἀδελφοὶ ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου παρθένοι ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ εἰς τοὺς γάμους ὁ γὰρ νυμφίος δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον35 texte dont la deuxiegraveme partie se rapproche eacutetonnamment de lrsquoinscription de Karşıbecak Or le tropaire tireacute du Triodion actuel reprend avec quelques leacutegegraveres modifications le Prooimion (I) du kontakion de Romanos le Meacutelode deacutedieacute aux dix vierges qui est lui presque identique agrave la formule de Karşıbecak Τὸν νυμφίον ἀδελφοί ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ

Pour les larmes dans la litteacuterature byzantine voir Martin Hinterberger laquo Traumlnen in der byzantinischen Literatur Ein Beitrag zur Geschichte der Emotionen raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 56 2006 pp 27-51 et Paolo Odorico laquo Les larmes agrave Byzance De la litteacuterature au fait social raquo laquo Lachrymaelig raquo Mito e metafora del pianto nel Medioevo Atti delle III Giornate Internazionali Interdisciplinari di Studio sul Medioevo Sienne 2-4 novembre 2006 sous la direction de Francesco Mosetti Casaretto Alessandria 2011 pp 43-6232 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 8633 Liturgies Eastern and Western 1896 pp 311 343 (Basile) pp 366 397-398 (Chrysostome) LrsquoEucologio Barberini gr 336 1995 nos 32 213 (Basile) Voir aussi Mateos 1971 pp 42-45 57-61 et Robert F Taft A History of the Liturgy of St John Chrysostom vol VI The Communion Thanksgiving and Concluding Rites Rome 2008 (laquo Orientalia Christiana Analecta raquo 281) pp 592-617 636-64434 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 87 Voir aussi Stoudite Μεγάλη Κατήχησις op cit cateacutechegravese no 79 ligne 835 Τριώδιον Rome 1879 p 631

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

164 Maria Xenaki

lrsquohymne est chanteacutee elle est donc un texte vivant suggeacuterant une lecture sonore qui creacutee dans lrsquoespace une ambiance quasi mystique19

Outre lrsquoinscription de la corniche drsquoautres textes invocatoires bordent chacune des cinq archivoltes celle de lrsquoarc des parois orientale et occidentale celle du passage vers la nef sud ainsi que celle des niches-arcatures de la paroi sud Ces invocations perpeacutetuent traduisent et drsquoune certaine maniegravere complegravetent la signification du texte de la corniche En tout cas elles montrent agrave quel point le choix des textes a eacuteteacute dicteacute par les notions de peacutenitence et de lrsquoespoir du salut dans le paradis des eacutelus

Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de lrsquoarc de lrsquoabside aujourdrsquohui quasiment disparue eacutetait deacutejagrave tregraves fragmentaire agrave lrsquoeacutepoque de Guillaume de Jerphanion [---]ν εον [---] μ

˙ ον α[---]

Χ(ριστ)ὲ ἀξήο[υς ἡμᾶς πύισο τον εὐν ιον σου ἀπ---] seule la fin est compreacutehensible laquo Christ rends-nous dignes de ta bienveillance raquo20 Le contenu de lrsquoinscription se rapproche de celui de lrsquoinscription primitive qui longeait lrsquoarc absidal couverte par la couche ornementale ulteacuterieure21 La source de cette inscription sans doute liturgique est difficile agrave preacuteciser Guillaume de Jerphanion avait donneacute comme exemple une priegravere adresseacutee agrave la Vierge agrave la fin des vecircpres Τῶν σῶν δωρεῶν ἀξίους ἡμᾶς ποίησον Θεοτόκε παρθένε () laquo de tes preacutesents rends-nous dignes Vierge Megravere de Dieu raquo22 On retrouve drsquoautres formules similaires dans le contexte de la liturgie eucharistique comme la deuxiegraveme priegravere des fidegraveles de la Liturgie des preacutesanctifieacutes () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ποίησον τῆς ὑποδοχῆς τοῦ μονογενοῦς σου υἱοῦ () laquo et rends-nous dignes drsquoaccueillir ton fils unique raquo23 et la priegravere de la petite entreacutee de la Liturgie de Jean Chrysostome () καὶ ἀξίους ἡμᾶς ἀπέργασαι τῆς βασιλείας σου () laquo et rends-nous dignes de ton royaume raquo24 Lrsquoinscription de lrsquoarchivolte de la paroi occidentale est illisible

De lrsquoinscription qui surmontait jadis lrsquoentreacutee de la nef sud il ne reste aujourdrsquohui aucune trace on la connaicirct gracircce au fac-simileacute et agrave la transcription de Guillaume de Jerphanion [---]μ

ἑ χῖρε(ς) σου διαπετεταμένε πρὸς Κ(ύριο)ν στεναγμῦς ἀλαλήτυς κ(αὶ) δάκρυσην συνπαθίας

1998 VIII) Voir aussi Pierre-Louis Gatier Inscriptions grecques et latines de la Syrie Inscriptions de la Jordanie t 2 Paris 1986 inscription no 67 pl XVII Lrsquoacclamation laquo Emmanuel Dieu est avec nous raquo est utiliseacutee eacutegalement dans un contexte funeacuteraire voir par exemple Supplementum epigraphicum graecum 45 861 et 49 87219 Guglielmo Cavallo Lire agrave Byzance Paris 2006 (traduction de lrsquoitalien par Paolo Odorico et Alain Philippe Segonds) pp 54-55 Amy Papalexandrou laquo Text in context eloquent monuments and the Byzantine beholder raquo Word amp Image 17 2001 pp 259-28320 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 509 inscription no 88 21 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 504-505 inscription no 82 (supra note 3)22 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 505 note 123 Liturgies Eastern and Western 1896 p 348 Dans lrsquoEuchologe Barberini (VIIIe s) la priegravere qui figure parmi les diakonika de la liturgie des preacutesanctifieacutes fait aussi partie de lrsquoacolouthie des vecircpres LrsquoEucologio Barberini 1995 no 452 et no 28649 Pour la liturgie des preacutesanctifieacutes (ceacuteleacutebreacutee les jours du carecircme hors les samedis dimanches et le jour de lrsquoAnnonciation) voir Miguel Arranz laquo La Liturgie des Preacutesanctifieacutes de lrsquoancien Euchologe byzantin raquo Orientalia Christiana Periodica 47 1981 pp 332-388 Voir en dernier lieu Stephanos Alexopoulos The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite A Comparative Analysis of its Origins Evolution and Structural Components Leuven 2009 (Liturgia Condenda 21)24 Liturgies Eastern and Western 1896 p 312 LrsquoEucologio Barberini 1995 no 242 Voir aussi Mateos 1971 pp 79-80

165Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ὑπὲρ ἱμo[ν]25 laquo tes mains tendues vers le seigneur (dans) des sanglots indicibles et des larmes de compassion pour nous (notre salut) raquo Le texte mutileacute de Karşıbecak se trouve aussi dans lrsquoeacuteglise funeacuteraire Hagios Steacutephanos agrave Cemil dans ce dernier la formule conserveacutee dans son ensemble accompagne une image de la Vierge orante peinte sur la paroi orientale de la nef Je cite lrsquoinscription ndash invocation de Hagios Steacutephanos avec quelques modifications quant au deacutebut qui sont le reacutesultat drsquoune nouvelle lecture que je propose ici dagger Μὴ ἐπυλυθoσσην ἑ χῆρε(ς) σου δηαποτεταυγμένη πρὸς Κ(ύριο)ν ἐν στεναγμοῖς ἀλαλύτυς κὲ δάκρυσ(ι) συνπαθή(α)ς ἐντυχάνουσα τοι ὑοι σου κ(αὶ) Θ(ε)ωι ἡμoνmiddot πάντος γὰρ ἠσακούη τῆς μητρὸ[ς] τὰς [δε]ήση[ς]26 laquo Que ne se soient pas relacirccheacutees tes mains tendues vers le Seigneur dans des sanglots indicibles et des larmes de compassion interceacutedant aupregraves de ton fils notre Dieu car il eacutecoute de toute faccedilon les priegraveres de sa megravere raquo Lrsquoinvocation fait appel au pouvoir drsquointercession de la Vierge que le suppliant anonyme considegravere comme particuliegraverement efficace Il espegravere donc que ses mains soient continuellement tendues vers le Seigneur geste drsquointercession par excellence dont la figure de la Vierge orante est lrsquoeacutequivalent visuel et qui deacutemontre la relation indissociable entre texte et image Les formules laquo στεναγμοῖς ἀλαλήτοις raquo laquo δάκρυσι raquo et laquo ἐντυγχάνουσα raquo tregraves freacutequentes dans les Septante et reprises par Paul (eacutepicirctre aux Romains 8 26-27 34)27 sont maintes fois mentionneacutees et commenteacutees par les Pegraveres de lrsquoEglise28 Il en va de mecircme pour la formule laquo χεῖρες διαποτεταμέναι raquo inspireacutee des psaumes notamment 87 et 14229 chanteacutes pendant le service de lrsquoorthros en particulier le psaume 142 fait partie de lrsquoacolouthie de la paraclegravese ainsi que du troisiegraveme office du Grand Apodeipnon30 Quelle que fucirct la source drsquoinspiration de cette invocation son langage chargeacute de supplications drsquoougrave eacutemane une croyance profonde dans les pouvoirs de la Vierge placeacutee agrave proximiteacute du sanctuaire devait sans doute creacuteer une forte impression sur les fidegraveles Mise agrave part lrsquoinfluence des textes veacuteteacutero- neacuteotestamentaires et autres lrsquoinvocation de Karşıbecak et de Hagios Steacutephanos met en lumiegravere un autre aspect de la pieacuteteacute orientale (en mecircme temps une mentaliteacute collective) agrave savoir celui de la souffrance qui constitue un topos litteacuteraire pour avoir accegraves agrave Dieu (et au paradis) il faut prier dans une souffrance souvent inteacuterioriseacutee mais qui srsquoexteacuteriorise par des signes comme les larmes31

25 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 507-508 inscription no 8526 Jerphanion 1925-1942 t II 1 pp 151-152 inscription no 154 proposa la lecture suivante dagger Νη ε [π]υλυ Θεου ισην ε χηρες σου δηαποτεταυγμενη προς Κ(υριο)ν εν στεναγμυς αλαλυτυς κε δακρυσ(ι) συνπαθη(α)ς εντυχανουσα το υο σου (και) Θ(ε)ω ημονmiddot παντος γαρ ησακουη της μητρο[ς] τας [δε]ησι[ς]27 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 et id t II 1 pp 152-15328 Voir agrave titre de reacutefeacuterence Jean Chrysostome Patrologia Graeligca vol 55 col 159 vol 60 col 544 553 vol 62 col 646 vol 63 col 221 Aussi Eusegravebe Patrologia Graeligca vol 23 col 106129 Plusieurs fois commenteacutes par les Pegraveres de lrsquoEglise Voir par exemple Eusegravebe (Patrologia Graeligca vol 23 col 1061 et vol 24 col 49) Basile (dubia) Pietro Trevisan San Basilio Commento al profeta Isaia Turin 1939 ch 1 35 Jean Chrysostome (Patrologia Graeligca vol 55 col 453)30 Ὡρολόγιον Rome 1876 pp 119-120 292 301 Pour le Grand Apodeipnon voir Raes 1951 pp 133-13831 Cette conception issue du treacutefonds veacuteteacuterotestamentaire apparaicirct deacutejagrave dans Basile Patrologia Graeligca vol 29 col 469 et plus tard dans Jean Damascegravene Patrologia Graeligca vol 95 col 1429 vol 96 col 25 dans Theacuteodore Stoudite Stoudite Μεγάλη Κατήχησις cateacutechegravese no 58 ligne 16 Theodori Studitaelig Epistulaelig introduction texte critique traduction et notes par Georgios Fatouros Berlin 1992 (laquo Corpus Fontium Historiaelig Byzantinaelig raquo 312) eacutepicirctre no 221 lignes 12-13 ainsi que dans Photius Φωτίου Ὁμιλίαι introduction texte critique traduction et notes par Basileios Laourdas Thessalonique 1959 (laquo Ἑλληνικά 12 Παράρτημα raquo) homeacutelie no 4 lignes 28-29

166 Maria Xenaki

Lrsquoinscription suivante qui longe lrsquoarchivolte de la niche meacutediane est aujourdrsquohui dans un eacutetat tregraves fragmentaire Deacutejagrave lorsque Guillaume de Jerphanion a publieacute le fac-simileacute suivi de la transcription du texte il ne pouvait que suggeacuterer drsquoapregraves les caractegraveres conserveacutes qursquoil srsquoagissait comme pour les preacuteceacutedents drsquoun texte liturgique [---]Ν ἔσ τιν τ[ο]ῦ Θ(εο)ῦ ἱμoν [---]ΝΚΗΜ[]ΙΝΛΥ[]Ν τοὺς ἐλπίζοντας ἠ(ς) σέ dagger ΤΟΝΥΝ [---]ΠΙC[---]CΝΠ[---]ΟC32 De fait les quelques phrases qui subsistent ne sont pas sans rappeler la priegravere du deuxiegraveme antiphone de lrsquolaquo enarxis raquo (qui preacutecegravede la petite entreacutee) de la liturgie de Basile qui reacuteapparaicirct dans le contexte de la priegravere dite de lrsquoopisthambonos (incorporeacutees ulteacuterieurement dans la liturgie de Jean Chrysostome) Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου () καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς ὁ Θεὸς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σοί () laquo Seigneur notre Dieu sauve ton peuple et beacutenis ton heacuteritage () et ne nous abandonnes pas nous qui espeacuterons en toi ()33 raquo Quelle que soit lrsquointerpreacutetation de ce passage lrsquoaccent est mis encore une fois sur lrsquoespoir du salut propre agrave un espace funeacuteraire

La derniegravere inscription conserveacutee dans sa presque totaliteacute se trouve sur lrsquoarchivolte de la niche ouest [dagger Τ]οῦ Θ(εο)ῦ ἐλθότος ἕτυμυ συν[ησέλ]θομεν σὺν α(ὐ)τοι ἰς τὸν γάμονmiddot ὃς γὰρ ὑκτήρμον δoρον ὁ Θ(εό)ς πᾶσην δορῖτε τὸν ἄπθαρτον στέ[φ]αννον dagger laquo A la venue de Dieu nous arrivions tous precircts aux noces avec lui car le miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo Guillaume de Jerphanion avait indiqueacute ses sources probables drsquoinspiration notamment Matthieu 25 10 qui correspond agrave la parabole des vierges sages ainsi que la priegravere de Basile reacuteciteacutee au meacutesonyktion (Horologion)34 Bien que ses suggestions restent dans leur ensemble valables la source de cette priegravere est agrave chercher plutocirct ailleurs agrave savoir dans le contexte de la semaine sainte plus particuliegraverement dans le rite du mardi saint pendant lequel se fait la lecture de la parabole des dix vierges Dans le tropaire du deacutebut de lrsquoorthros on lit Τὸν νυμφίον ἀδελφοὶ ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου παρθένοι ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ εἰς τοὺς γάμους ὁ γὰρ νυμφίος δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον35 texte dont la deuxiegraveme partie se rapproche eacutetonnamment de lrsquoinscription de Karşıbecak Or le tropaire tireacute du Triodion actuel reprend avec quelques leacutegegraveres modifications le Prooimion (I) du kontakion de Romanos le Meacutelode deacutedieacute aux dix vierges qui est lui presque identique agrave la formule de Karşıbecak Τὸν νυμφίον ἀδελφοί ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ

Pour les larmes dans la litteacuterature byzantine voir Martin Hinterberger laquo Traumlnen in der byzantinischen Literatur Ein Beitrag zur Geschichte der Emotionen raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 56 2006 pp 27-51 et Paolo Odorico laquo Les larmes agrave Byzance De la litteacuterature au fait social raquo laquo Lachrymaelig raquo Mito e metafora del pianto nel Medioevo Atti delle III Giornate Internazionali Interdisciplinari di Studio sul Medioevo Sienne 2-4 novembre 2006 sous la direction de Francesco Mosetti Casaretto Alessandria 2011 pp 43-6232 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 8633 Liturgies Eastern and Western 1896 pp 311 343 (Basile) pp 366 397-398 (Chrysostome) LrsquoEucologio Barberini gr 336 1995 nos 32 213 (Basile) Voir aussi Mateos 1971 pp 42-45 57-61 et Robert F Taft A History of the Liturgy of St John Chrysostom vol VI The Communion Thanksgiving and Concluding Rites Rome 2008 (laquo Orientalia Christiana Analecta raquo 281) pp 592-617 636-64434 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 87 Voir aussi Stoudite Μεγάλη Κατήχησις op cit cateacutechegravese no 79 ligne 835 Τριώδιον Rome 1879 p 631

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

165Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ὑπὲρ ἱμo[ν]25 laquo tes mains tendues vers le seigneur (dans) des sanglots indicibles et des larmes de compassion pour nous (notre salut) raquo Le texte mutileacute de Karşıbecak se trouve aussi dans lrsquoeacuteglise funeacuteraire Hagios Steacutephanos agrave Cemil dans ce dernier la formule conserveacutee dans son ensemble accompagne une image de la Vierge orante peinte sur la paroi orientale de la nef Je cite lrsquoinscription ndash invocation de Hagios Steacutephanos avec quelques modifications quant au deacutebut qui sont le reacutesultat drsquoune nouvelle lecture que je propose ici dagger Μὴ ἐπυλυθoσσην ἑ χῆρε(ς) σου δηαποτεταυγμένη πρὸς Κ(ύριο)ν ἐν στεναγμοῖς ἀλαλύτυς κὲ δάκρυσ(ι) συνπαθή(α)ς ἐντυχάνουσα τοι ὑοι σου κ(αὶ) Θ(ε)ωι ἡμoνmiddot πάντος γὰρ ἠσακούη τῆς μητρὸ[ς] τὰς [δε]ήση[ς]26 laquo Que ne se soient pas relacirccheacutees tes mains tendues vers le Seigneur dans des sanglots indicibles et des larmes de compassion interceacutedant aupregraves de ton fils notre Dieu car il eacutecoute de toute faccedilon les priegraveres de sa megravere raquo Lrsquoinvocation fait appel au pouvoir drsquointercession de la Vierge que le suppliant anonyme considegravere comme particuliegraverement efficace Il espegravere donc que ses mains soient continuellement tendues vers le Seigneur geste drsquointercession par excellence dont la figure de la Vierge orante est lrsquoeacutequivalent visuel et qui deacutemontre la relation indissociable entre texte et image Les formules laquo στεναγμοῖς ἀλαλήτοις raquo laquo δάκρυσι raquo et laquo ἐντυγχάνουσα raquo tregraves freacutequentes dans les Septante et reprises par Paul (eacutepicirctre aux Romains 8 26-27 34)27 sont maintes fois mentionneacutees et commenteacutees par les Pegraveres de lrsquoEglise28 Il en va de mecircme pour la formule laquo χεῖρες διαποτεταμέναι raquo inspireacutee des psaumes notamment 87 et 14229 chanteacutes pendant le service de lrsquoorthros en particulier le psaume 142 fait partie de lrsquoacolouthie de la paraclegravese ainsi que du troisiegraveme office du Grand Apodeipnon30 Quelle que fucirct la source drsquoinspiration de cette invocation son langage chargeacute de supplications drsquoougrave eacutemane une croyance profonde dans les pouvoirs de la Vierge placeacutee agrave proximiteacute du sanctuaire devait sans doute creacuteer une forte impression sur les fidegraveles Mise agrave part lrsquoinfluence des textes veacuteteacutero- neacuteotestamentaires et autres lrsquoinvocation de Karşıbecak et de Hagios Steacutephanos met en lumiegravere un autre aspect de la pieacuteteacute orientale (en mecircme temps une mentaliteacute collective) agrave savoir celui de la souffrance qui constitue un topos litteacuteraire pour avoir accegraves agrave Dieu (et au paradis) il faut prier dans une souffrance souvent inteacuterioriseacutee mais qui srsquoexteacuteriorise par des signes comme les larmes31

25 Jerphanion 1925-1942 t I 2 pp 507-508 inscription no 8526 Jerphanion 1925-1942 t II 1 pp 151-152 inscription no 154 proposa la lecture suivante dagger Νη ε [π]υλυ Θεου ισην ε χηρες σου δηαποτεταυγμενη προς Κ(υριο)ν εν στεναγμυς αλαλυτυς κε δακρυσ(ι) συνπαθη(α)ς εντυχανουσα το υο σου (και) Θ(ε)ω ημονmiddot παντος γαρ ησακουη της μητρο[ς] τας [δε]ησι[ς]27 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 et id t II 1 pp 152-15328 Voir agrave titre de reacutefeacuterence Jean Chrysostome Patrologia Graeligca vol 55 col 159 vol 60 col 544 553 vol 62 col 646 vol 63 col 221 Aussi Eusegravebe Patrologia Graeligca vol 23 col 106129 Plusieurs fois commenteacutes par les Pegraveres de lrsquoEglise Voir par exemple Eusegravebe (Patrologia Graeligca vol 23 col 1061 et vol 24 col 49) Basile (dubia) Pietro Trevisan San Basilio Commento al profeta Isaia Turin 1939 ch 1 35 Jean Chrysostome (Patrologia Graeligca vol 55 col 453)30 Ὡρολόγιον Rome 1876 pp 119-120 292 301 Pour le Grand Apodeipnon voir Raes 1951 pp 133-13831 Cette conception issue du treacutefonds veacuteteacuterotestamentaire apparaicirct deacutejagrave dans Basile Patrologia Graeligca vol 29 col 469 et plus tard dans Jean Damascegravene Patrologia Graeligca vol 95 col 1429 vol 96 col 25 dans Theacuteodore Stoudite Stoudite Μεγάλη Κατήχησις cateacutechegravese no 58 ligne 16 Theodori Studitaelig Epistulaelig introduction texte critique traduction et notes par Georgios Fatouros Berlin 1992 (laquo Corpus Fontium Historiaelig Byzantinaelig raquo 312) eacutepicirctre no 221 lignes 12-13 ainsi que dans Photius Φωτίου Ὁμιλίαι introduction texte critique traduction et notes par Basileios Laourdas Thessalonique 1959 (laquo Ἑλληνικά 12 Παράρτημα raquo) homeacutelie no 4 lignes 28-29

166 Maria Xenaki

Lrsquoinscription suivante qui longe lrsquoarchivolte de la niche meacutediane est aujourdrsquohui dans un eacutetat tregraves fragmentaire Deacutejagrave lorsque Guillaume de Jerphanion a publieacute le fac-simileacute suivi de la transcription du texte il ne pouvait que suggeacuterer drsquoapregraves les caractegraveres conserveacutes qursquoil srsquoagissait comme pour les preacuteceacutedents drsquoun texte liturgique [---]Ν ἔσ τιν τ[ο]ῦ Θ(εο)ῦ ἱμoν [---]ΝΚΗΜ[]ΙΝΛΥ[]Ν τοὺς ἐλπίζοντας ἠ(ς) σέ dagger ΤΟΝΥΝ [---]ΠΙC[---]CΝΠ[---]ΟC32 De fait les quelques phrases qui subsistent ne sont pas sans rappeler la priegravere du deuxiegraveme antiphone de lrsquolaquo enarxis raquo (qui preacutecegravede la petite entreacutee) de la liturgie de Basile qui reacuteapparaicirct dans le contexte de la priegravere dite de lrsquoopisthambonos (incorporeacutees ulteacuterieurement dans la liturgie de Jean Chrysostome) Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου () καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς ὁ Θεὸς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σοί () laquo Seigneur notre Dieu sauve ton peuple et beacutenis ton heacuteritage () et ne nous abandonnes pas nous qui espeacuterons en toi ()33 raquo Quelle que soit lrsquointerpreacutetation de ce passage lrsquoaccent est mis encore une fois sur lrsquoespoir du salut propre agrave un espace funeacuteraire

La derniegravere inscription conserveacutee dans sa presque totaliteacute se trouve sur lrsquoarchivolte de la niche ouest [dagger Τ]οῦ Θ(εο)ῦ ἐλθότος ἕτυμυ συν[ησέλ]θομεν σὺν α(ὐ)τοι ἰς τὸν γάμονmiddot ὃς γὰρ ὑκτήρμον δoρον ὁ Θ(εό)ς πᾶσην δορῖτε τὸν ἄπθαρτον στέ[φ]αννον dagger laquo A la venue de Dieu nous arrivions tous precircts aux noces avec lui car le miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo Guillaume de Jerphanion avait indiqueacute ses sources probables drsquoinspiration notamment Matthieu 25 10 qui correspond agrave la parabole des vierges sages ainsi que la priegravere de Basile reacuteciteacutee au meacutesonyktion (Horologion)34 Bien que ses suggestions restent dans leur ensemble valables la source de cette priegravere est agrave chercher plutocirct ailleurs agrave savoir dans le contexte de la semaine sainte plus particuliegraverement dans le rite du mardi saint pendant lequel se fait la lecture de la parabole des dix vierges Dans le tropaire du deacutebut de lrsquoorthros on lit Τὸν νυμφίον ἀδελφοὶ ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου παρθένοι ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ εἰς τοὺς γάμους ὁ γὰρ νυμφίος δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον35 texte dont la deuxiegraveme partie se rapproche eacutetonnamment de lrsquoinscription de Karşıbecak Or le tropaire tireacute du Triodion actuel reprend avec quelques leacutegegraveres modifications le Prooimion (I) du kontakion de Romanos le Meacutelode deacutedieacute aux dix vierges qui est lui presque identique agrave la formule de Karşıbecak Τὸν νυμφίον ἀδελφοί ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ

Pour les larmes dans la litteacuterature byzantine voir Martin Hinterberger laquo Traumlnen in der byzantinischen Literatur Ein Beitrag zur Geschichte der Emotionen raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 56 2006 pp 27-51 et Paolo Odorico laquo Les larmes agrave Byzance De la litteacuterature au fait social raquo laquo Lachrymaelig raquo Mito e metafora del pianto nel Medioevo Atti delle III Giornate Internazionali Interdisciplinari di Studio sul Medioevo Sienne 2-4 novembre 2006 sous la direction de Francesco Mosetti Casaretto Alessandria 2011 pp 43-6232 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 8633 Liturgies Eastern and Western 1896 pp 311 343 (Basile) pp 366 397-398 (Chrysostome) LrsquoEucologio Barberini gr 336 1995 nos 32 213 (Basile) Voir aussi Mateos 1971 pp 42-45 57-61 et Robert F Taft A History of the Liturgy of St John Chrysostom vol VI The Communion Thanksgiving and Concluding Rites Rome 2008 (laquo Orientalia Christiana Analecta raquo 281) pp 592-617 636-64434 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 87 Voir aussi Stoudite Μεγάλη Κατήχησις op cit cateacutechegravese no 79 ligne 835 Τριώδιον Rome 1879 p 631

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

166 Maria Xenaki

Lrsquoinscription suivante qui longe lrsquoarchivolte de la niche meacutediane est aujourdrsquohui dans un eacutetat tregraves fragmentaire Deacutejagrave lorsque Guillaume de Jerphanion a publieacute le fac-simileacute suivi de la transcription du texte il ne pouvait que suggeacuterer drsquoapregraves les caractegraveres conserveacutes qursquoil srsquoagissait comme pour les preacuteceacutedents drsquoun texte liturgique [---]Ν ἔσ τιν τ[ο]ῦ Θ(εο)ῦ ἱμoν [---]ΝΚΗΜ[]ΙΝΛΥ[]Ν τοὺς ἐλπίζοντας ἠ(ς) σέ dagger ΤΟΝΥΝ [---]ΠΙC[---]CΝΠ[---]ΟC32 De fait les quelques phrases qui subsistent ne sont pas sans rappeler la priegravere du deuxiegraveme antiphone de lrsquolaquo enarxis raquo (qui preacutecegravede la petite entreacutee) de la liturgie de Basile qui reacuteapparaicirct dans le contexte de la priegravere dite de lrsquoopisthambonos (incorporeacutees ulteacuterieurement dans la liturgie de Jean Chrysostome) Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου () καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς ἡμᾶς ὁ Θεὸς τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σοί () laquo Seigneur notre Dieu sauve ton peuple et beacutenis ton heacuteritage () et ne nous abandonnes pas nous qui espeacuterons en toi ()33 raquo Quelle que soit lrsquointerpreacutetation de ce passage lrsquoaccent est mis encore une fois sur lrsquoespoir du salut propre agrave un espace funeacuteraire

La derniegravere inscription conserveacutee dans sa presque totaliteacute se trouve sur lrsquoarchivolte de la niche ouest [dagger Τ]οῦ Θ(εο)ῦ ἐλθότος ἕτυμυ συν[ησέλ]θομεν σὺν α(ὐ)τοι ἰς τὸν γάμονmiddot ὃς γὰρ ὑκτήρμον δoρον ὁ Θ(εό)ς πᾶσην δορῖτε τὸν ἄπθαρτον στέ[φ]αννον dagger laquo A la venue de Dieu nous arrivions tous precircts aux noces avec lui car le miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo Guillaume de Jerphanion avait indiqueacute ses sources probables drsquoinspiration notamment Matthieu 25 10 qui correspond agrave la parabole des vierges sages ainsi que la priegravere de Basile reacuteciteacutee au meacutesonyktion (Horologion)34 Bien que ses suggestions restent dans leur ensemble valables la source de cette priegravere est agrave chercher plutocirct ailleurs agrave savoir dans le contexte de la semaine sainte plus particuliegraverement dans le rite du mardi saint pendant lequel se fait la lecture de la parabole des dix vierges Dans le tropaire du deacutebut de lrsquoorthros on lit Τὸν νυμφίον ἀδελφοὶ ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου παρθένοι ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ εἰς τοὺς γάμους ὁ γὰρ νυμφίος δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον35 texte dont la deuxiegraveme partie se rapproche eacutetonnamment de lrsquoinscription de Karşıbecak Or le tropaire tireacute du Triodion actuel reprend avec quelques leacutegegraveres modifications le Prooimion (I) du kontakion de Romanos le Meacutelode deacutedieacute aux dix vierges qui est lui presque identique agrave la formule de Karşıbecak Τὸν νυμφίον ἀδελφοί ἀγαπήσωμεν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν εὐτρεπίσωμεν ἐν ἀρεταῖς ἐκλάμποντες καὶ πίστει ὀρθῇ

Pour les larmes dans la litteacuterature byzantine voir Martin Hinterberger laquo Traumlnen in der byzantinischen Literatur Ein Beitrag zur Geschichte der Emotionen raquo Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 56 2006 pp 27-51 et Paolo Odorico laquo Les larmes agrave Byzance De la litteacuterature au fait social raquo laquo Lachrymaelig raquo Mito e metafora del pianto nel Medioevo Atti delle III Giornate Internazionali Interdisciplinari di Studio sul Medioevo Sienne 2-4 novembre 2006 sous la direction de Francesco Mosetti Casaretto Alessandria 2011 pp 43-6232 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 8633 Liturgies Eastern and Western 1896 pp 311 343 (Basile) pp 366 397-398 (Chrysostome) LrsquoEucologio Barberini gr 336 1995 nos 32 213 (Basile) Voir aussi Mateos 1971 pp 42-45 57-61 et Robert F Taft A History of the Liturgy of St John Chrysostom vol VI The Communion Thanksgiving and Concluding Rites Rome 2008 (laquo Orientalia Christiana Analecta raquo 281) pp 592-617 636-64434 Jerphanion 1925-1942 t I 2 p 508 inscription no 87 Voir aussi Stoudite Μεγάλη Κατήχησις op cit cateacutechegravese no 79 ligne 835 Τριώδιον Rome 1879 p 631

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

167Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

ἵνα ὡς αἱ φρόνιμοι τοῦ Κυρίου ἐλθόντος ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον laquo Aimons lrsquoeacutepoux mes fregraveres apprecirctons nos lampes brillantes de vertus et de vraie foi afin que comme les vierges sages agrave la venue du Seigneur nous arrivions toutes precirctes aux noces avec lui car le Miseacutericordieux offre agrave tous en preacutesent puisqursquoil est Dieu la couronne incorruptible raquo36 Il paraicirct donc assureacute que lrsquoauteur de cette inscription avait connaissance du kontakion de Romanos qui est agrave lrsquoorigine du tropaire (actuel) de lrsquoacolouthie du mardi saint37 La conception de la vigilance perpeacutetuelle des fidegraveles qui conditionne leur salut lors de la venue ultime mais impreacutevisible du Christ traverse lrsquoensemble des rites du lundi au mardi saint et bien entendu lrsquohymne des dix vierges de Romanos le Meacutelode38

Face agrave lrsquouniteacute et lrsquoeacutequilibre savant entre le deacutecor ornemental qui suggegravere et les textes qui deacutevoilent la vision du paradis le fidegravele ne peut que rentrer dans un eacutetat de contemplation de deacutetachement du monde terrestre et srsquoeacutelever dans la sphegravere ceacuteleste et ceci dans un lieu sacreacute ougrave le pouvoir divin protegravege de toute forme de mal ainsi vivants et morts se laquo reacuteunissent raquo dans la quecircte du salut et le cheminement vers la vie eacuteternelle aupregraves de Dieu Dans le cas de Karşıbecak crsquoest agrave mon avis autour de la fonction du monument comme demeure des deacutefunts et probablement lieu de commeacutemoration rituelle que se rencontrent deacutecor non-figuratif et textes liturgiques

Ce constat permet en effet de reconsideacuterer la datation du deacutecor peint de lrsquoeacutedifice A mon avis ce deacutecor non-figuratif typique drsquoautres monuments funeacuteraires de la reacutegion39 se situe ndash par le reacutepertoire des motifs et leur agencement dans lrsquoespace ndash dans la continuiteacute de la tradition picturale de lrsquoAntiquiteacute tardive Cette continuiteacute est favoriseacutee probablement par la promotion du deacutecor symbolique sous les iconoclastes mecircme srsquoil est difficile de retracer les meacutecanismes de transmission et drsquoeacutevaluer lrsquoeacutetendue et les reacutepercussions drsquoun tel pheacutenomegravene40 Quant aux inscriptions bien qursquoelles ne fassent point allusion agrave lrsquoiconoclasme elles nrsquooffrent pas de reacutepegraveres chronologiques preacutecis non plus (le kontakion de Romanos le Meacutelode ne constitue qursquoun terminus post quem) En revanche crsquoest la mise en relation du deacutecor de Karşıbecak avec 36 Romanos le Meacutelode Hymnes Introduction texte critique traduction et notes par Joseacute Grosdidier de Matons t 3 Nouveau Testament (laquo Sources Chreacutetiennes raquo 114) Paris 1965 Hymne des dix vierges pp 303-36537 Ainsi laquo τοῦ Κυρίου ἐλθόντος raquo devient laquo τοῦ Θεοῦ ἐλθό(ν)τος raquo laquo ἕτοιμοι εἰσέλθωμεν σὺν αὐτῷ ἐν τῷ γάμῳ raquo et laquo ὁ γὰρ οἰκτίρμων δῶρον ὡς Θεός πᾶσι παρέχει τὸν ἄφθαρτον στέφανον raquo restent plus ou moins invariables Mises agrave part quelques fautes de syntaxe comme εἰσέλθωμεν qui devient συνεισέλθομεν σὺν αὐτῷ le verbe laquo συνεισέλθομεν raquo se retrouve dans le rite du lundi au mardi saint dans des tropaires similaires laquo οἰκτίρμων raquo apparaicirct seulement dans le premier Prooimion et le type laquo δορῖτε raquo est probablement tireacute du deuxiegraveme Prooimion (δώρησαι)38 Dans une eacuteglise funeacuteraire situeacutee pregraves du village de Bahccedileli et dateacutee de la 2e moitieacute du IXe siegravecle les vierges sages et folles (qui font partie de la composition du Jugement Dernier) sont peintes au-dessus drsquoune tombe Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Nouvelles donneacutees sur le IXe siegravecle en Cappadoce lrsquoeacuteglise drsquoİccedileridere raquo Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 44 2007 pp 73-85 fig 8-11 Pour la conception de la mort comme un mariage spirituel voir Alfred C Rush laquo Death as a Spiritual Marriage Individual and Ecclesiastical Eschatology raquo Vigiliae Christianae 26 1972 pp 81-10139 Chapelle de lrsquohocirctel Kelebek (mecircme laquo atelier raquo que Karşıbecak) chapelle no 5 de Guumllluuml dere Efendi ağa kilisesi et Karanlık kemer kilisesi agrave Uccedilhisar40 Pheacutenomegravene que jrsquoexamine dans ma thegravese de doctorat op cit pp 239-248 338-358 549-553 (supra note 1)

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

168 Maria Xenaki

celui de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas agrave Kızılccedilukur œuvre du mecircme laquo atelier raquo qui nous fournit des indices chronologiques fiables Lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas contrairement agrave celle de Karşıbecak a un deacutecor figuratif en plus drsquoun deacutecor ornemental dont la date ne pourrait ecirctre anteacuterieure agrave la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle et ce en raison de la mention drsquoun clisurarque dans une inscription contemporaine des peintures En effet agrave la lumiegravere drsquoune reacutecente eacutetude la fonction de clisurarque est deacutesormais dateacutee de la fin du VIIIedeacutebut du IXe siegravecle41 En plus les eacuteleacutements iconographiques et paleacuteographiques plaident en faveur pour la datation de ce deacutecor dans la seconde moitieacute du IXe siegravecle datation qui srsquoaccorde avec la reacutealiteacute historique de la reacutegion en 863 la victoire significative de lrsquoarmeacutee byzantine contre les forces arabes en Cappadoce mecircme met fin agrave deux siegravecles drsquoinvasions continuelles reacuteinstalle la paix dans lrsquoAnatolie et favorise par conseacutequent une production artistique intense qui se traduit en Cappadoce par la reacutealisation drsquoune trentaine drsquoensembles picturaux connus agrave ce jour42

41 Voir Sophie Meacutetivier laquo Lrsquoorganisation de la frontiegravere arabo-byzantine en Cappadoce (VIIIe-IXe siegravecle) raquo Puer Apuliae Meacutelanges offerts agrave Jean-Marie Martin eacuted Errico Cuozzo Vincent Deacuteroche Annick Peters-Custot et Vivien Prigent vol 2 Paris 2008 pp 433-453 Selon lrsquoauteur aucune clisure de Cappadoce nrsquoest attesteacutee dans les sources par ailleurs la Cappadoce ne srsquoorganise en thegraveme qursquoau cours des deux premiegraveres deacutecennies du IXe siegravecle Les seules clisures connues sont celles de Seacuteleucie et de Charsianon Charsianon situeacute au nord-est du thegraveme de Cappadoce est le siegravege drsquoun clisurarque au plus tard en 842843 et jusqursquoen 863 au moins La premiegravere mention drsquoun strategravege du thegraveme de Charsianon date de 873 Selon Guumlnter Paulus Schiemenz la reacutegion ougrave lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas est situeacutee rentre tregraves probablement dans la circonscription administrative de Charsianon (Guumlnter Paulus Schiemenz Die Kapelle des Styliten Niketas in den Weinbergen von Ortahisar Jahrbuch der Oumlsterreichischen Byzantinistik 18 1969 pp 249-250 256) Pour les inscriptions de lrsquoeacuteglise du stylite Niceacutetas et leur attribution au IXe siegravecle voir aussi Catherine Jolivet-Leacutevy laquo Militaires et donation en Cappadoce (IXe-XIe s) raquo Donations et donateurs dans le monde byzantin Fribourg 13-15 mars 2008 eacuted Jean-Michel Spieser et Elisabeth Yota Actes du colloque international de lrsquoUniversiteacute de Fribourg Paris 2012 pp 141-14542 La question de la datation du deacutecor peint de ces ensembles et du contexte historique dans lequel ils srsquoinscrivent est traiteacutee sous un angle plus large dans ma thegravese de doctorat op cit voir en particulier pp 544-559

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

Sch 1 Nef nord paroi nord restitution du deacutecor

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

Sch 2 Nef nord paroi sud registre meacutedian

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

IllustratIons 301Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 1 Karşıbecak vue geacuteneacuterale du cocircne (cocircteacute nord)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons302

Fig 3 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoouest

Fig 2 Karşıbecak nef nord vue vers lrsquoest

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

IllustratIons 303Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 4 Karşıbecak nef sud vue vers le nord

Fig 5 Karşıbecak nef nord voucircte de lrsquoabside

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons304

Fig 7 Karşıbecak nef sud plafond

Fig 6 Karşıbecak nef nord voucircte en berceau

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

IllustratIons 305Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 8 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) vue geacuteneacuterale de la voucircte en berceau de la nef

Fig 9 Karşıbecak nef sud paroi est registre supeacuterieur (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons306

Fig 11 Karşıbecak nef sud paroi est registre meacutedian (deacutetail)

Fig 10 Karşıbecak nef sud paroi nord registre supeacuterieur (deacutetail)

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

IllustratIons 307Maria Xenaki

Ornement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

Fig 12 Eglise du stylite Niceacutetas (Kızılccedilukur) paroi sud (deacutetail)

Fig 13 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature est (deacutetail)

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki

Maria XenakiOrnement et texte le cas de lrsquoensemble funeacuteraire de Karşıbecak agrave Goumlreme Cappadoce

IllustratIons308

Fig 15 Karşıbecak nef nord paroi ouest voucircte de lrsquoarcosolium

Fig 14 Karşıbecak nef sud paroi sud arcature ouest (deacutetail)

  • 00-toc
  • 13-Xenaki