manual integral de productos eléctricos - Tecnova

219
Electricidad inteligente para obras de excelencia MANUAL INTEGRAL DE PRODUCTOS ELÉCTRICOS

Transcript of manual integral de productos eléctricos - Tecnova

Electricidad inteligente para obras de excelencia

MANUAL INTEGRAL DEPRODUCTOS ELÉCTRICOS

MANUAL INTEGRAL DEPRODUCTOS ELÉCTRICOS

Introducción.

CC1 ACCESORIOS de MONTAJEC2 TECBOXC3 TECBOARDC4 ROSIC5 PERISCOPIO

A1 SERIE SLIMA2 SERIE SQUAREA3 SERIES SQUARE BLACK y LUXURY BLACKA4 SERIE 2000A5 SERIE HERITAGEA6 INTERRUPTORES y MÓDULOSA7 FICHAS, ACCESORIOS SCHUKO y PROLONGADORESA8 ACCESORIOS de CONTROL

Interruptores y tomacorrientes domiciliarios.A

1 La empresa3 Desarrollo y ensayo de productos 4 Fabricación5 Certificaciones6 Capacitación7 Red comercial8 TECNOVA en las obras

B1 SERIE AQUATECB2 SERIE WEATHERPROOF

Material para intemperie.B

D1 ECONOMIZADORESD2 INDICADORES y TOMASD3 SOLUCIONES para HOTELERÍA

D Hotel pack.

Cajas y tableros.

Índice

F Canales, ductos y bandejas.

F1 SISTEMA TECNOBAN

E1 ARGEKONE2 ROSI MÚLTIPLES y ADAPTADORESE3 TOMACORRIENTES con BLOQUEOE4 SERIE 56

Líneas industriales. E

G1 SCENE MASTERG2 C-BUS

G Domótica, automatización de edificios.

H1 EQUIPOS de SEGURIDADH2 PANELESH3 LUMINARIAS ESPECIALES

H Seguridad hospitalaria.

I1 INTRODUCCIÓNI2 ENERGÍA EÓLICAI3 ENERGÍA SOLARI4 ILUMINACIÓN LED y PLASMA de SULFUROI5 REFRIGERACIÓN SOLAR

Energías renovables y ahorro energético. I

Información técnica.

Índice de códigos.

TECNOVA es integrante estratégi-co del grupo MICRO, organización industrial que brinda soluciones tec-nológicas en el campo de la auto-matización desde hace más de 50 años. Cuenta con el respaldo de un servicio personalizado, know how, experiencia, ingeniería y calidad.

Con un reconocido liderazgo y una destacada presencia internacional, TECNOVA desarrolla las mejores respuestas integrales para satisfa-cer las necesidades de los merca-dos en los que opera.

Brasil

Argentina

Chile

Argentina

AutomaciónMicromecánica SAIC

Soluciones integrales en automatización industrial.

Controles Tecnova SA

Accesorios eléctricos, temporizadores para electrodomésticos, inyección de plásticos técnicos.

Inofer SA

Inyección y procesamien-to de piezas en metales no ferrosos.

La empresa

México Colombia

TECNOVA - Accesorios eléctricosPara el mercado eléctrico, TEC-NOVA aporta el know how ad-quirido en nichos de elevada tecnología y provee productos de consumo con calidad de apli-cación industrial. Para el mercado masivo de la construcción, ofrece soluciones y componentes eléctricos con la tecnología más avanzada.Para los segmentos residencial, comercial, industrial, hotelero, hospitalario y la realización de los más sofisticados edificios in-teligentes.Asimismo, desarrolla y propor-ciona soluciones de avanzada en el segmento electro/electrónico, con foco en la seguridad, la nor-malización y la confiabilidad.

Referente de trayectoria y diseño superiores, TECNOVA se diferencia y destaca por operar en entornos críticos como la automatización y la domótica, mercados en los cuales es líder indiscutido.Como empresa de orígen técnico, especialista en el manejo de tecnologías de punta, implantó diversas unida-des de negocios, creando las tres divisiones que dan sustento a cada actividad.

Visión

Misión

Alcanzar un fuerte creci-miento regional en todos los negocios de la empre-sa, con foco en el mercado eléctrico y electrónico.

Ser una empresa del merca-do eléctrico y electrónico, apreciada por su cercanía con el cliente e innovación en sus productos y servicios.

TECNOVA - TimersMás de tres décadas acumulando experiencia en relojería y contro-les de tiempo, aplicados a la in-dustria de los electrodomésticos y otras similares.Los temporizadores eléctricos para electrodomésticos TECNO-VA se aplican en distintas plantas de las primeras marcas internacio-nales, p. ej., Whirlpool, General Electric Mabe, Mueller, Drean, y otros.Posee homologaciones de Un-derwriters Laboratories (UL) y certificación ISO 9001, llegando a todo tipo de mercados en el mundo.

TECNOVA - PlásticosCuenta con maquinarias de últi-ma generación y una experiencia de décadas en la microinyección de piezas técnicas para las em-presas del grupo MICRO y para terceros. También incursiona en otras industrias alternativas, eri-giendo soluciones para todo el continente.Los productos TECNOVA son de gran fortaleza, elevada confia-bilidad, excelentes controles de calidad y entregas programadas just in time.

El presente catálogo está dedi-cado exclusivamente a la Unidad de Negocios de Accesorios eléc-tricos.

Unidades de negocio

En términos de brindar la solución apropiada para cada proble-mática y acercar a sus usuarios la más avanzada tecnología dis-ponible, TECNOVA construyó diversas alianzas estratégicas con especialistas y global players en su materia. Entre ellas se destaca el acuerdo de cooperación con la australiana CLIPSAL, líder en materiales eléctricos de alta gama y automatiza-ción de edificios.Por su parte, la alianza con la italiana ROSI acerca a nuestros mer-cados depurados complementos en la línea industrial.También la cooperación con la empresa EDAL Renovables S.A., referente nacional en desarrollos y soluciones en energías renova-bles. Es un pilar del objetivo de posicionarse en el segmento de las energías limpias y el ahorro energético.

Alianzas estratégicas

La línea de productos TECNOVA abarca con solvencia di-versas necesidades de los diferentes segmentos de apli-cación eléctrica, destacándose por su tecnología, nivel de calidad y conformidad a normas internacionales.

El desarrollo de soluciones cubre los ámbitos domicilia-rios, comerciales, industriales o específicos, tales como la minería o las instalaciones hospitalarias de alta compleji-dad.

La propuesta de productos cubre:

> INTERRUPTORES Y TOMACORRIENTES DOMICILIARIOS

> MATERIALES PARA INTEMPERIE

> CAJAS Y TABLEROS

> SOLUCIONES PARA LA INDUSTRIA HOTELERA

> LÍNEAS INDUSTRIALES Y PARA AMBIENTES RIGUROSOS

> CANALES, DUCTOS Y BANDEJAS

> DOMÓTICA, SENSORES Y EDIFICIO INTELIGENTE

> SEGURIDAD PARA INSTALACIONES HOSPITA- LARIAS

> ENERGÍAS RENOVABLES Y AHORRO ENERGÉ- TICO

La premisa del desarrollo de los productos tiene como principios la seguridad y las facilidades de instalación y uso.

Con un laboratorio de ensayos propio, también se recurre a los servicios de laboratorios reconocidos y acreditados por el Organismo Argentino de Acreditación (OAA) según la Norma IRAM 301:00.

La Norma IRAM 301:00, equivalente a la Norma ISO/IEC 17025:99, “Requisitos generales para la competencia de laboratorios de calibración y ensayo”, establece los cri-terios para los laboratorios que buscan demostrar que son técnicamente competentes, operan en un sistema de calidad efectivo y son capaces de generar resultados de calibración y ensayo técnicamente válidos.

La acreditación de laboratorios se otorga a las entidades que cumplen, además de esta norma, las directrices de ILAC, los procedimientos, los reglamentos y los criterios del OAA.

Desarrollo y ensayo de productos

Fabricación

En el proceso industrial se aplican las más modernas flosofías de fabricación como ser el JIT (just in time), Kanban y Lean Manufacturing.

La unidad industrial de TECNOVA se encuentra dividida en tres plantas principales:

> MATRICERÍA

> INYECCIÓN DE PLÁSTICOS Y ESTAMPADO DE METALES

> MONTAJE Y CONTROL FINAL DE PRODUCTOS

Disponer de una matricería propia dotada con la última tec-nología, permite el desarrollo de productos en los tiempos más cortos, con costos optimizados y con una gran indepen-dencia.

Otro factor clave derivado es la facilidad con que se pueden encarar proyectos de customización de productos, acordes a las necesidades de un mercado cada vez más demandante de soluciones a medida.

En la planta de inyección y estampado se dispone de un am-plio parque de máquinas, básicamente de origen europeo, que poseen sofisticados sistemas de control de procesos y garantías de calidad.

Fieles al concepto que “es mejor producir la calidad que controlarla”, la inversión en equipamientos productivos siempre fue un móvil estratégico en TECNOVA.

La planta de Montaje y Control, inaugurada en febrero de 2011, es la consecuencia conceptual de dividir los procesos por especialización y apostar a que un equipo de colabora-dores, con prioridades específicas, sean los encargados de tender un puente con los clientes y el mercado.

Con una gran concentración en los métodos y dispositivos, son los que liberan los productos tras exhaustivos controles funcionales.

Certificaciones

Dentro del grupo MICRO la calidad siempre es entendida como un modo de hacer las cosas. Todas las unidades in-dustriales del grupo certificaron sus procesos conforme a las normas ISO 9001 de Gestión de la Calidad, y con diversos grados de avance en los respectivos sistemas medioambien-tales y de seguridad, integrando el SIGM (Sistema Integrado de Gestión).

El modelo de excelencia descripto en las bases del Premio Nacional a la Calidad fue el motor inspirador de nuestras ac-tividades; la empresa madre obtuvo dicho galardón en 1996.Las políticas y compromisos de TECNOVA se describen en las siguientes palabras de los fundadores del grupo y sus seguidores:

Asumimos la calidad, el cuidado del medio ambiente, la seguridad, la salud ocupacional y la responsabilidad social como las columnas vertebrales de nuestra gestión empresa-rial, dando marco a un negocio sustentable.

Establecemos por la presente los lineamientos generales en lo relativo a satisfacción del cliente y el cuidado del medio ambiente, con un enfoque inequívoco e irrenunciable hacia la mejora continua, el desarrollo sostenible y la innovación permanente.

Aseguramos el cumplimiento de la legislación y reglamenta-ciones vigentes.

Manifestamos nuestro compromiso con la prevención de cualquier desvío en la calidad de los productos fabricados y la minimización de cualquier impacto medioambiental adver-so que pudieran tener nuestros productos, procesos o ser-vicios, considerando las opciones tecnológicas, cuestiones financieras, operacionales y del negocio, así como la opinión de las partes interesadas.

Para el desarrollo pleno de esta política, se establecen y revisan una serie de objetivos, indicadores y metas, como hitos parciales dentro de este proyecto global y estratégico de relación satisfactoria y sostenible con nuestros clientes, nuestros trabajadores, la sociedad y el entorno natural.

El SIGM es causa y a la vez efecto de un proceso de mejora continua, y necesita de una sistemática rigurosa para desa-rrollarse. Esta sistemática es implantada conforme a normas internacionalmente reconocidas (ISO 9001, ISO 14001, OH-SAS 18001, otras).

Esta política está a disposición de todos aquellos que pu-dieran tener interés en ella: trabajadores y accionistas de la organización, clientes, proveedores y la sociedad en su con-junto.

BVE - 141

Capacitación

Con la convicción que la divulgación del conocimiento es vital para el desarrollo y el progreso, en TECNOVA se estruc-turó un departamento de capacitación, con la finalidad de transmitir los principales aspectos de la automatización de edificios y la domótica.

Periódicamente, y en distintos puntos del país, se desarrolla el dictado del siguiente curso:

Curso 091Introducción a la Tecnología de Bus de Campo aplicado a la Domótica

1era. Parte: Introducción- Conceptos básicos- Diferencias con el cableado tradicional- ¿Qué es C-Bus?, ¿por qué C-Bus? C-Bus, un acercamiento- ¿Qué elementos componen una red C-Bus?- ¿Qué son las unidades de entrada?- ¿Qué son las unidades de salida?- ¿Qué son las unidades de soporte del sistema?- Direccionamiento

2da. Parte: Una mirada cercana a C-Bus - Guía de diseño- Principios de programación. Proyectos- Bases de Datos, Redes. Esquemas de direccionamiento- Instalaciones Multiredes- Software de Instalación. Componentes del software- Ejemplo de instalación. Modos de direccionamiento

3ra. Parte: Cableado - Reglas de cableado. Distancias máximas de cables. Tamaño de la red - Fuentes de alimentación- Network Burden. System Clock. Network Topology- Consideraciones prácticas de cableado- Conexión a la red C-Bus. Precauciones con el cableado- Terminaciones C-Bus. Conexión a una PC personal- Sobrevoltajes y transitorios. Operación con fuentes de alimentación aisladas- Operación con fuentes de alimentación inversoras- Trabajando en vivo con la red C-Bus. Circuito abierto en C-Bus- Opciones de recuperación ante fallos de energía

4ta. Parte: C-Bus2- ¿Qué es C-Bus2?- ¿Qué es el modo de aprendizaje C-Bus2?- Programación del Learn Mode

5ta. Parte: Especificaciones

La red comercial internacional cuenta con el respaldo del grupo MICRO, con sedes propias y representaciones en 24 países de 4 continentes.

El Centro de Logística inaugurado a inicios de 2011, con sus varios des-pachos diarios a diferentes puntos del país, resume la filosofía de pron-ta entrega con valor agregado.

Los productos TECNOVA están presentes en todo el país, en una extensa red de más de 500 distribuidores activos, que a su vez sirven a subdistribuidores regiona-les y locales. Para conocerlos, ingrese a la página web: www.tecnovaelec.com

Red comercial

ARGENTINABOLIVIABRASILCANADÁCHILECOLOMBIACOSTA RICAECUADOREL SALVADORESPAÑAGUATEMALAHONDURASINDIAITALIAMÉXICOPAKISTANPANAMÁPARAGUAYPERÚPOLONIAREP. DOMINICANATURQUÍAURUGUAYVENEZUELAUSA

Con soluciones específicas para diferentes segmentos y aplicaciones, TECNOVA es un proveedor destacado en las principales obras de arquitectura contemporánea. Por mencionar algunas:

Bancos > BANCO GALICIA, casa matriz

> BANCO FRANCES BBVA, casa matriz

> BANK BOSTON, torre central (actual Standard Bank)

Viviendas > TORRES DE RIVER VIEW

> TORRES DEL YACHT

> TORRES MULLIERES

> TORRES PROMENADE

> TERRAZAS DEL YACHT

> TERRAZAS DE PUERTO MADERO

> TORRES QUARTIER

Oficinas > EDIFICIO CONSOLIDAR

> EDIFICIO ING INSURANCE

> EDIFICIO YPF, Puerto Madero

Hospitales > HOSPITAL AUSTRAL, Pilar

Hoteles > ALVEAR PALACE HOTEL, Buenos Aires

> HOTEL PARK HYATT, Buenos Aires

> HOTEL MARRIOT PLAZA, Buenos Aires

> HOTEL APART EL PORTEÑO, Buenos Aires

> HOTEL MELIA, Buenos Aires

> HOTEL TRYP, Buenos Aires

> HOTEL SHERATON, Buenos Aires

> HOTEL SHERATON LIBERTADOR, Buenos Aires

> HOTEL SHERATON, Pilar

> HOTEL SHERATON, Salta

> HOTEL HOLIDAY INN, Santa Fe

> HOTEL HOLIDAY INN, Córdoba

> HOTEL COSTA GALANA, Posadas

Museos > MALBA

Obras de excelencia

SLIMSQUARESQUARE BLACKLUXURY BLACKSERIE 2000HERITAGEINTERRUPTORES y MÓDULOSFICHAS, ACCESORIOS SCHUKOy PROLONGADORESACCESORIOS de CONTROL

A1

A

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

Interruptores y tomacorrientes domiciliarios.

a1.1

El sistema de tapa removi-ble permite pintar o empa-pelar, de manera sencilla y segura, garantizando una impecable terminación.

El diseño ergonómico del interruptor, transmite la sensación de un bloque confortable, de buen con-tacto y esfuerzo uniforme.

+VARIEDAD DE COLORES+CAPACIDAD HASTA 6 MÓDULOS+INYECTADOS EN POLICARBONATO DE ALTA RESISTENCIA

Un innovador desarrollo de diseño y materiales de óptima generación, posibilita la creación de esta serie ultra delgada. Con presencia sutil y sofisticada, garantiza máxima seguridad y eficiencia eléctrica.

13mmTapa convencional

4mmTapa Slim

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slim

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

BASTIDOR Y TAPA PARA 2 MÓDULOS(color blanco)

BASTIDOR Y TAPA PARA 3 MÓDULOS(color blanco)

BASTIDOR Y TAPA PARA 1 MÓDULO(color blanco)

BASTIDOR Y TAPA PARA 4 MÓDULOS(color blanco)

BASTIDOR Y TAPA PARA 6 MÓDULOS(color blanco)

S32VHB

S33VHB S34VHB

S36VHB

BASTIDOR Y TAPA CIEGA(color blanco)

S31VHB

50 unidades

50 unidades

50 unidades 25 unidades

25 unidades

BASTIDORES y TAPAS

Serie Slim

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slim

S31XB

Apto para caja mignón.

50 unidades

Apto para caja mignón.

Para conocer la oferta completa de interruptores y módulos ver sección A6 de este manual.

INTERRUPTORES Y MÓDULOS

Única en el mercado con 6 módulos auténticos.

TOMACORRIENTE SIMPLE(color blanco)

TOMACORRIENTE SIMPLE + 1 CAVIDAD PARA MÓDULO (color blanco)

TOMACORRIENTE SIMPLE + 2 CAVIDADES PARA MÓDULOS (color blanco)

S25R71

TOMA PARA LINEAS ESTABILIZADAS (tapa blanca, módulo rojo)

S15R71

TOMACORRIENTE DOBLE(color blanco)

TOMA DOBLE PARA LINEAS ESTABILIZADAS(tapa blanca, módulos rojos)

S1571B

S15X71B S15XX71B

S2571B

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

S16B

TOMACORRIENTE 20A(color blanco)

S20B

TOMACORRIENTE SCHUKO(color blanco)

25 unidades

250V~20A

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

TOMACORRIENTES Serie Slim

a1.3

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slim

a1.4

TAPA CIEGA

5 unidades

TAPAS, VARIANTES de COLOR Serie Slim

TAPA P/ 1 MÓDULO

S31T-AL

S32T-AL

S33T-AL

S34T-AL

S36T-AL

S15T-AL

S25T-AL

S15XT-AL

S15XXTAL

S31T-CH

S32T-CH

S33T-CH

S34T-CH

S36T-CH

S15T-CH

S25T-CH

S15XT-CH

S15XXTCH

S31T-OR

S32T-OR

S33T-OR

S34T-OR

S36T-OR

S15T-OR

S25T-OR

S15XT-OR

S15XXTOR

S31T-MU

S32T-MU

S33T-MU

S34T-MU

S36T-MU

S15T-MU

S25T-MU

S15XT-MU

S15XXTMU

S31X-AL S31X-CH S31X-OR S31X-MU

TAPA P/ 2 MÓDULOS

TAPA P/ 3 MÓDULOS

TAPA P/ 4 MÓDULOS

TAPA P/ 6 MÓDULOS

TAPA P/ 1 TOMA

TAPA P/ 2 TOMAS

TAPA P/ 1 TOMA+ 1 MÓDULO

TAPA P/ 1 TOMA+ 2 MÓDULOS

PLATACHAMPAGNE

OROMUSGO

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slim

a1.5

TOMACORRIENTES INTERNACIONALES Serie Slim

5 unidades

15A

TOMA NORMA AMERICANAPOLARIZADO (color blanco)

SimpleS25USP

Doble

5 unidades

15A

TOMA NORMA AMERICANA POLARIZADO CON TIERRA(color blanco)

SimpleS25USPT

Doble

5 unidades

15A

TOMA NORMA AMERICANA COMBINADO (color blanco)

S25EAP

Doble

5 unidades

15A

TOMA NORMA AMERICANA COMBINADO CON TIERRA(color blanco)

S25EAPT

Doble

Simple

Simple

S15EAPT

S15EAP

S15USPT

S15USP

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slim

a1.6

Simple

Doble

5 unidades

10A

TOMA NORMA CHILE-URUGUAY (color blanco)

TOMACORRIENTES INTERNACIONALES Serie Slim

5 unidades

250V~10A

TOMA NORMA BRASILEÑA (color blanco)

Doble

Simple5 unidades

16A

TOMA NORMA CHILE-URU (color blanco)

Doble

Simple

Doble

5 unidades

250V~20A

TOMA NORMA BRASILEÑA 20A (color blanco)

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slim

S15BR10

S25BR10

S15BR20

S25BR20

S15CL10

S25CL10

Simple

S15CL16

S25CL16

a2.1

+VARIEDAD DE COLORES+CAPACIDAD HASTA 6 MÓDULOS+INYECTADOS EN POLICARBONATO DE ALTA RESISTENCIA

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slq

uare

Un innovador desarrollo de diseño y materiales de óptima generación, posibilita la creación de esta serie ultra delgada. Con presencia sutil y sofisticada, garantiza máxima seguri-dad y eficiencia eléctrica.

13mmTapa convencional

4mmTapa Square

El diseño ergonómico del interruptor, transmite la sensación de un bloque confortable, de buen con-tacto y esfuerzo uniforme.

El sistema de tapa removi-ble permite pintar o empa-pelar, de manera sencilla y segura, garantizando una impecable terminación.

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

BASTIDOR Y TAPA PARA 2 MÓDULOS(color blanco)

BASTIDOR Y TAPA PARA 3 MÓDULOS(color blanco)

BASTIDOR Y TAPA PARA 1 MÓDULO(color blanco)

BASTIDOR Y TAPA PARA 4 MÓDULOS(color blanco)

BASTIDOR Y TAPA PARA 6 MÓDULOS(color blanco)

Q32VHB

Q33VHB Q34VHB

Q36VHB

BASTIDOR Y TAPA CIEGA(color blanco)

Q31XB

Q31VHB

50 unidades

50 unidades 25 unidades

BASTIDORES y TAPAS

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Squa

re

50 unidades

Apto para caja mignón.

50 unidades

Apto para caja mignón.

Para conocer la oferta completa de interruptores y módulos ver sección A6 de este manual.

INTERRUPTORES Y MÓDULOS

Única en el mercado con 6 módulos auténticos.

Serie Square

25 unidades

a2.3TOMACORRIENTE SIMPLE(color blanco)

TOMACORRIENTE SIMPLE + 1 CAVIDAD PARA MÓDULO (color blanco)

TOMACORRIENTE SIMPLE + 2 CAVIDADES PARA MÓDULOS (color blanco)

Q25R71

TOMA PARA LINEAS ESTABILIZADAS (tapa blanca, módulo rojo)

Q15R71

TOMACORRIENTE DOBLE (color blanco)

TOMA DOBLE PARA LINEAS ESTABILIZADAS(tapa blanca, módulos rojos)

Q1571B

Q15X71B Q15XX71B

Q2571B

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

Q16B

TOMACORRIENTE 20A(color blanco)

Q20B

TOMACORRIENTE SCHUKO(color blanco)

25 unidades

250V~20A

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

TOMACORRIENTES Serie Square

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slq

uare

a2.45 unidades

TAPAS, VARIANTES de COLOR Serie Square

CHAMPAGNEORO MUSGO

PLATA

TAPA CIEGA

TAPA P/ 1 MÓDULO

TAPA P/ 2 MÓDULOS

TAPA P/ 3 MÓDULOS

TAPA P/ 4 MÓDULOS

TAPA P/ 6 MÓDULOS

TAPA P/ 1 TOMA

TAPA P/ 2 TOMAS

TAPA P/ 1 TOMA+ 1 MÓDULO

TAPA P/ 1 TOMA+ 2 MÓDULOS

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Squa

re

Q31T-AL

Q32T-AL

Q33T-AL

Q34T-AL

Q36T-AL

Q15T-AL

Q25T-AL

Q15XT-AL

Q15XXTAL

Q31T-CH

Q32T-CH

Q33T-CH

Q34T-CH

Q36T-CH

Q15T-CH

Q25T-CH

Q15XT-CH

Q15XXTCH

Q31T-OR

Q32T-OR

Q33T-OR

Q34T-OR

Q36T-OR

Q15T-OR

Q25T-OR

Q15XT-OR

Q15XXTOR

Q31T-MU

Q32T-MU

Q33T-MU

Q34T-MU

Q36T-MU

Q15T-MU

Q25T-MU

Q15XT-MU

Q15XXTMU

Q31X-AL Q31X-CH Q31X-OR Q31X-MU

a2.5

TOMACORRIENTES INTERNACIONALES Serie Square

Simple

Doble

Simple

Doble

Doble

Doble

Simple

Simple

Q15USP

Q25USP

Q15USPT

Q25USPT

Q15EAP

Q25EAP

Q15EAPT

Q25EAPT

5 unidades

15A

TOMA NORMA AMERICANAPOLARIZADO (color blanco)

5 unidades

15A

TOMA NORMA AMERICANA POLARIZADO CON TIERRA(color blanco)

5 unidades

15A

TOMA NORMA AMERICANA COMBINADO (color blanco)

5 unidades

15A

TOMA NORMA AMERICANA COMBINADO CON TIERRA(color blanco)

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slq

uare

a2.6

Q25BR10

Simple

Doble

5 unidades

10A

TOMA NORMA CHILE-URUGUAY (color blanco)

5 unidades

250V~10A

TOMA NORMA BRASILEÑA (color blanco)

Doble

Simple

5 unidades

16A

TOMA NORMA CHILE-URUGUAY (color blanco)

Doble

Simple

Simple

Doble

5 unidades

250V~20A

TOMA NORMA BRASILEÑA (color blanco)

TOMACORRIENTES INTERNACIONALES Serie Square

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Squa

re

Q15BR10

Q25BR20

Q15BR20

Q25CL10

Q15CL10

Q25CL16

Q15CL16

+VARIEDAD DE COLORES+CAPACIDAD HASTA 6 MÓDULOS+INYECTADOS EN POLICARBONATO DE ALTA RESISTENCIA

a3.1

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slq

uare

Bla

ck y

Lux

ury

Bla

ck

Un innovador desarrollo de diseño y materiales de óptima generación, posi-bilita la creación de esta serie ultra delgada.

Con presencia sutil y sofis-ticada, garantiza máxima seguridad y eficiencia eléctrica.

Con la sobriedad del color negro con terminación pulido brillante, o con la sofisticación de bordes cromados.

square black luxury black

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

BASTIDOR Y TAPA PARA 2 MÓDULOS(color negro)

BASTIDOR Y TAPA PARA 3 MÓDULOS(color negro)

BASTIDOR Y TAPA PARA 1 MÓDULO(color negro)

BASTIDOR Y TAPA PARA 4 MÓDULOS(color negro)

BASTIDOR Y TAPA PARA 6 MÓDULOS(color negro)

Q32VHN

Q33VHN Q34VHN

Q36VHN

BASTIDOR Y TAPA CIEGA(color negro)

Q31XN

Q31VHN

50 unidades

50 unidades 25 unidades

25 unidades

BASTIDORES y TAPAS Serie Square Black

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

ries

Sq

uare

Bla

ck y

Lux

ury

Bla

ck

Series Square Black y Luxury Black

50 unidades

Apto para caja mignón.

50 unidades

Apto para caja mignón.

Única en el mercado con 6 módulos auténticos.

a3.3TOMACORRIENTE SIMPLE(color negro)

TOMACORRIENTE SIMPLE + 1 CAVIDAD PARA MÓDULO (color negro)

TOMACORRIENTE SIMPLE + 2 CAVIDADES PARA MÓDULOS (color negro)

TOMACORRIENTE DOBLE (color negro)

Q1571N

Q15X71N Q15XX71N

Q2571N

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

TOMACORRIENTE 20A(color negro)

Q20N

25 unidades

250V~20A

TOMACORRIENTES Serie Square Black

Detalle

SQUARE BLACK

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slq

uare

Bla

ck y

Lux

ury

Bla

ck

BASTIDOR Y TAPA PARA 2 MÓDULOS(color negro con terminación cromada)

BASTIDOR Y TAPA PARA 3 MÓDULOS(color negro con terminación cromada)

BASTIDOR Y TAPA PARA 1 MÓDULO(color negro con terminación cromada)

BASTIDOR Y TAPA PARA 4 MÓDULOS(color negro con terminación cromada)

BASTIDOR Y TAPA PARA 6 MÓDULOS(color negro con terminación cromada)

LQ32VH

LQ33VH LQ34VH

LQ36VH

LQ31VH

50 unidades

50 unidades 25 unidades

25 unidades

BASTIDORES , TAPAS y TOMAS Serie Luxury Black

TOMACORRIENTE SIMPLE + 1 CAVIDAD PARA MÓDULO(color negro con terminación cromada)

TOMACORRIENTE SIMPLE + 2 CAVIDADES PARA MÓDULOS(color negro con terminación cromada)

LQ15X71

LQ15XX71

25 unidades

250V~10A

25 unidades

250V~10A

a3.4

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

ries

Sq

uare

Bla

ck y

Lux

ury

Bla

ck

Detalle

LUXURY BLACK

50 unidades

Apto para caja mignón.

Única en el mercado con 6 módulos auténticos.

a2.45 unidades

TAPAS, VARIANTES de COLOR Serie Square Black / Luxury Black

CHAMPAGNEORO MUSGO

PLATA

TAPA CIEGA

TAPA P/ 1 MÓDULO

TAPA P/ 2 MÓDULOS

TAPA P/ 3 MÓDULOS

TAPA P/ 4 MÓDULOS

TAPA P/ 6 MÓDULOS

TAPA P/ 1 TOMA

TAPA P/ 2 TOMAS

TAPA P/ 1 TOMA+ 1 MÓDULO

TAPA P/ 1 TOMA+ 2 MÓDULOS

a3.5

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slq

uare

Bla

ck y

Lux

ury

Bla

ck

Q31T-AL

Q32T-AL

Q33T-AL

Q34T-AL

Q36T-AL

Q15T-AL

Q25T-AL

Q15XT-AL

Q15XXTAL

Q31T-CH

Q32T-CH

Q33T-CH

Q34T-CH

Q36T-CH

Q15T-CH

Q25T-CH

Q15XT-CH

Q15XXTCH

Q31T-OR

Q32T-OR

Q33T-OR

Q34T-OR

Q36T-OR

Q15T-OR

Q25T-OR

Q15XT-OR

Q15XXTOR

Q31T-MU

Q32T-MU

Q33T-MU

Q34T-MU

Q36T-MU

Q15T-MU

Q25T-MU

Q15XT-MU

Q15XXTMU

Q31X-AL Q31X-CH Q31X-OR Q31X-MU

a3.6

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

ries

Sq

uare

Bla

ck y

Lux

ury

Bla

ck

INTERRUPTORES y MÓDULOS Serie Square Black / Luxury Black

Para conocer la oferta completa de interruptores y módulos ver sección A6 de este manual.

INTERRUPTORES Y MÓDULOS

a3.7

TOMACORRIENTES INTERNACIONALES Serie Square Black

Simple

Doble

Simple

Doble

Doble

Doble

Simple

Simple

Q15USPN

Q25USPN

Q15USPTN

Q25USPTN

Q15EAPN

Q25EAPN

Q15EAPTN

Q25EAPTN

5 unidades

15A

TOMA NORMA AMERICANAPOLARIZADO (color negro)

5 unidades

15A

TOMA NORMA AMERICANA POLARIZADO CON TIERRA(color negro)

5 unidades

15A

TOMA NORMA AMERICANA COMBINADO (color negro)

5 unidades

15A

TOMA NORMA AMERICANA COMBINADO CON TIERRA(color negro)

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Slq

uare

Bla

ck y

Lux

ury

Bla

ck

a3.8

TOMACORRIENTES INTERNACIONALES Serie Square Black

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

ries

Sq

uare

Bla

ck y

Lux

ury

Bla

ck

Q25BR10N

Simple

Doble

5 unidades

10A

TOMA NORMA CHILE-URUGUAY (color negro)

5 unidades

250V~10A

TOMA NORMA BRASILEÑA (color negro)

Doble

Simple

5 unidades

16A

TOMA NORMA CHILE-URUGUAY (color negro)

Doble

Simple

Simple

Doble

5 unidades

250V~20A

TOMA NORMA BRASILEÑA (color negro)

Q15BR10N

Q25BR20N

Q15BR20N

Q25CL10N

Q15CL10N

Q25CL16N

Q15CL16N

a4.1

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

2000

La serie 2000 CLIPSAL es fabri-

cada en materiales altamente

resistentes al impacto y con un

pulido muy atractivo. Los mar-

cos de esta serie se enganchan

fácil y firmemente en los basti-

dores y pueden ser provistos en

otros colores y materiales, para

crear combinaciones apropiadas

a cada ambiente.

Los marcos pueden ser removi-

dos sin dificultad para permitir

el pintado o empapelado de las

paredes “justo al borde” del

accesorio, evitando posteriores

retrabajos de terminación.

Todos los tomacorrientes de

esta serie tienen un interruptor

de corte para mayor seguridad

al conectar o desconectar las

fichas de los accesorios eléctri-

cos.

La gran sección de los bornes

de conexión y la escasa pro-

fundidad que ocupa la parte

trasera de los accesorios de la

serie 2000 hacen muy fácil la ta-

rea del instalador, aún en cajas

donde hay gran concentración

de cables.

Las exclusivas cajas de embutir

doble o triple de esta serie,

junto a los respectivos marcos

múltiples, hacen que una solu-

ción compleja luzca compacta y

con el mejor aspecto.

+VARIEDAD DE COLORES+CAPACIDAD HASTA 6 MÓDULOS+INYECTADOS EN POLICARBONATO DE ALTA RESISTENCIA+TOMACORRIENTES CON LLAVE DE CORTE

TAPA BASTIDOR PARA 1 MÓDULO(color blanco)

2031VH

10 unidades

MARCOS

TAPA BASTIDOR PARA 2 MÓDULOS(color blanco)

TAPA BASTIDOR PARA 3 MÓDULOS(color blanco)

TAPA BASTIDOR PARA 4 MÓDULOS(color blanco)

TAPA BASTIDOR PARA 5 MÓDULOS(color blanco)

2032VH

2033VH 2034VH

2035VH

TAPA BASTIDOR CIEGA(color blanco)

2031VX

10 unidades

10 unidades 10 unidades

5 unidades

10 unidades

TAPA BASTIDOR PARA 6 MÓDULOS(color blanco)

2036VH

5 unidades

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

2000

Serie 2000

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Única en el mercado con 6 módulos auténticos.

TOMACORRIENTE SIMPLE (horizontal, color blanco)

TOMACORRIENTE DOBLE(horizontal, color blanco)

T2015 T2025

10 unidades

250V~10A

10 unidades

250V~10A

T2015VX

5 unidades

250V~10A

TOMACORRIENTE SIMPLE C/CAVIDAD P/ 1 MÓDULO (vertical, color blanco)

T2015VXX

5 unidades

250V~10A

TOMACORRIENTE SIMPLE C/CAVIDAD P/ 2 MÓDULOS (vertical, color blanco)

TOMACORRIENTES con INTERRUPTOR de CORTE Serie 2000

2025X

5 unidades

250V~10A

TOMACORRIENTE DOBLE C/CAVIDAD P/ 1 MÓDULO (horizontal, color blanco)

2015/20

5 unidades

250V~20A

TOMACORRIENTE SIMPLE 20A (horizontal, color blanco)

a4.3

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

2000

250V~10Acon RCD DOBLE POLO - 30mA

1 unidad

El TOMACORRIENTE DOBLE con DISYUNTOR de protección ofrece gene-rar un circuito con protección individual. Se pueden instalar reemplazando a toma-corrientes convencionales. Cuando ocurre una falla el corte de ener-gía se producirá en menos de 40ms.

2025RC

TOMACORRIENTE DOBLE con DISYUNTOR de PROTECCIÓN

Debido a las diferentes normativas vigen-tes, este producto no está disponible para todos los paises. Consultar.

TOMACORRIENTES con DISYUNTOR Serie 2000

a4.4

MARCOS, VARIANTES de COLOR Serie 2000

2000RD 2000BK 2000GY 2000DS

Rojo Negro Gris Arena

CAJAS y MARCOS MULTIPLES Serie 2000

MARCO DOBLE (color blanco)

2000/2

10 unidades

MARCO TRIPLE (color blanco)

2000/3

5 unidades

1 unidad

CAJA DE EMBUTIR METÁLICA DOBLE(para 2000/2)

2157/2FA

1 unidad

CAJA DE EMBUTIR METÁLICA TRIPLE (para 2000/3)

2157/3FA

5 unidades

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

2000

ACCESORIO P/ MONTAJE SUPERFICIALMaterial: PolicarbonatoAlto: 27mm

1 unidad

2000SMK

Material: PolicarbonatoAlto: 34mm

1 unidad

2000MB

CAJA TIPO CABLE CANAL

TAPAS BASTIDOR para MAMPARAS Serie 2000

a4.5TAPA BASTIDOR PARA 1 MÓDULO(color blanco)

2031

10 unidades

TAPA BASTIDOR PARA 2 MÓDULOS(color blanco)

TAPA BASTIDOR PARA 3 MÓDULOS(color blanco)

TAPA BASTIDOR PARA 4 MÓDULOS(color blanco)

2032

2033 2034

10 unidades

10 unidades 10 unidades

ACCESORIO P/ MONTAJE SUPERFICIAL(para montar con 2031)Material: Policarbonato

10 unidades

70/1

ACCESORIO P/ MONTAJE SUPERFICIAL(para montar con 2032)Material: Policarbonato

10 unidades

70/2

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

2000

TOMACORRIENTE SIMPLE C/INTERRUPTOR DE CORTE(color blanco)

T16

10 unidades

TOMACORRIENTE DOBLE C/INTERRUPTOR DE CORTE(color blanco)

T16/2

10 unidades

a4.6

TOMACORRIENTES para MAMPARAS Serie 2000

ACCESORIO P/ MONTAJE SUPERFICIAL(para montar con T16)Material: Policarbonato

10 unidades

47

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

2000

INTERRUPTORES y MÓDULOS Serie 2000

Para conocer la oferta completa de interruptores y módulos ver sección A6 de este manual.

INTERRUPTORES Y MÓDULOS

+MATERIALES NOBLES+TERMINACIONES DE CATEGORIA+VARIANTES DE ARMADO+ESTILO Y EXCELENCIA

HERITAGE

a5.1

Los años dorados en sintonía con la tecnología de hoy, recreando el encanto y la tradición del pasado.

La línea Heritage es de estilo auténtico, siendo la solución perfecta para quienes desean renovar una antigua residencia de estilo o complementar la de-coración de un ambiente.

Uniendo desde el interruptor a palanca de los años ´20 con las normas de seguridad y la confiabilidad de los modernos materiales. Permiten adaptar funciones de la vida moderna, como ser tomas para teléfonos, redes de datos, antenas de TV, etc.

Los metales son de bronce pulido, con un laqueado para resistir a la humedad y mantener siempre su brillo.

Los cuerpos son de porcelana o bronce macizo, según el modelo, y los conjuntos son montados en bases de madera noble para una o más funciones.

La Serie Heritage CLIPSAL ofrece distinción y exclusividad para espacios donde el gusto por lo clásico impera. Una linea elegante y ornamental, complemento ideal para exhibir los mejores escenarios.

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Her

itag

e

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Her

itag

e

1 unidad

TOMACORRIENTE (blanco)250V~10A

1920/412W

TOMACORRIENTE (marrón)250V~10A

1920/412B

1920/30

BASE UNIVERSAL

1920/31

Interruptor combinación a palanca, recreando el estilo de los años ’20. Construido en bronce macizo.

La base universal es apta para recibir a la mayoría de los módulos de la serie 30. Con base de porcelana blanca y tapa de bronce macizo.

Utilizar los interruptores y módulos de la sección A6 de este manual.

Tomacorriente normalizado IRAM 2071 color blanco con base en bronce macizo.

INTERRUPTORES y TOMAS

Serie Heritage

1 unidad

250V~10A

1 unidad

250V~10A

1 unidad

250V~10A

INTERRUPTOR COMBINACIÓN

Tomacorriente normalizado IRAM 2071 color marrón con base en bronce macizo.

BASE REDONDA SIMIL CEDRO

1920MBR

1 unidad

BASE CUADRADA SIMIL CEDRO(90 x 90 mm)

1920MB1

BASE PARA 1 MÓDULO SIMIL CEDRO(90 x 155 mm)

1920MB2/1

BASE PARA 2 MÓDULOS SIMIL CEDRO(90 x 155 mm)

1920MB2

BASE PARA 3 MÓDULOS SIMIL CEDRO(90 x 225 mm)

1920MB3

BASE PARA 4 MÓDULOS SIMIL CEDRO(90 x 280 mm)

1920MB4

a5.3

BASES Serie Heritage

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Her

itag

e

1 unidad

1 unidad

1 unidad

1 unidad

1 unidad

Para conocer la oferta completa de interruptores y módulos ver sección A6 de este manual.

INTERRUPTORES Y MÓDULOS

a5.4

VARIANTES de ARMADO Serie Heritage

ALGUNAS ALTERNATIVAS DE PERSONALIZACIÓN

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Se

rie

Her

itag

e

a6.1

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ In

terr

upto

res

y m

ód

ulo

s

(1) Todos los interruptores de este grupo son compatibles con todas las series de bastidores.

INTERRUPTORES (1) BLANCO NEGRO Serie 30BLANCO

Interruptor simple 30MSB 30MSN

250V~16A 250V~16A

30 uni. 30 uni.

Interruptor combinación 30MCB 30MCN 30/2/3M

250V~16A 250V~16A 250V~10A

30 uni. 30 uni. 30 uni.

Interruptor con neón

AZUL30MSBNA 30MSNNA

250V~16A 250V~16A

30 uni. 30 uni.

Interruptor con neón NARANJA

30MSBNN 30MSNNN 30/1NM

250V~16A 250V~16A 250V~10A

30 uni. 30 uni. 10 uni.

Interruptor combinación con neón AZUL

30MCBNA 30MCNNA

250V~16A 250V~16A

10 uni. 10 uni.

Interruptor combinación con neón NARANJA

30MCBNN 30MCNNN 30/2NM

250V~16A 250V~16A 250V~10A

10 uni. 10 uni. 5 uni.

INTERRUPTORES

+TODAS LAS FUNCIONES, TODA LA SEGURIDAD+TECNOLOGÍA Y MODULARIDAD+PRESTACIONES PARA UNA MEJOR CALIDAD DE VIDA

PULSADORES (2) BLANCO NEGRO Serie 30BLANCO

Pulsador 30MPSB 30MPSN 30MBPR

250V~16A 250V~16A 250V~10A

30 uni. 30 uni. 5 uni.

Pulsador combinación 30MPCB 30MPCN

250V~16A 250V~16A

10 uni. 10 uni.

Pulsador con neón AZUL

30MPSBNA 30MPSNNA

250V~16A 250V~16A

10 uni. 10 uni.

Pulsador con neón NARANJA

30MPSBNN 30MPSNNN

250V~16A 250V~16A

10 uni. 10 uni.

Pulsador combinación con neón AZUL

30MPCBNA 30MPCNNA

250V~16A 250V~16A

10 uni. 10 uni.

Pulsador combinación con neón NARANJA

30MPCBNN 30MPCNNN

250V~16A 250V~16A

10 uni. 10 uni.

Pulsador luminoso 30MBPN

250V~15A

5 uni.

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Interruptores y módulos

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ In

terr

upto

res

y m

ód

ulo

s

(2) Todos los Pulsadores de este grupo son compatibles con todas las series de bastidores.

PULSADORES

INTERRUPTORES ESPECIALES (3) Serie 30BLANCO

Interruptor bipolar 30MD

250V~10A

5 uni.

Interruptor doble inversor 30MD2

250V~10A

5 uni.

Conmutador rotativo de 3 circuitos

30RSM3

250V~10A

5 uni.

Interruptor 3 posiciones

2 posic. activas, 1 OFF.Apto para lámparas y motores.

39M

250V~10A

2000W (resist.)

1000VA (induct.)

10 uni.

Interruptor accionado con llave

30TKM

250V~20A

5 uni.

Módulo protección de sobretensión

30SFM

220V

5 uni.

INTERRUPTORES ESPECIALES Interruptores y módulos

(3) Todos los interruptores de este grupo son compatibles con todas las series de bastidores.

a6.3

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ In

terr

upto

res

y m

ód

ulo

s

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ In

terr

upto

res

y m

ód

ulo

s

REGULADORES DE INTENSIDAD BLANCO NEGRO

Regulador paraventilador, dicroicas o incandescentes

S32/300B S32/300N (6)

300W 300W

5 uni. 5 uni.

con corte con corte

Regulador paraventilador, dicroicas o incandescentes

S32/400B S32/400N (7)

400W 400W

5 uni. 5 uni.

Regulador paradicroicas o incandescentes

S32/500B S32/500N (6)

500W 500W

5 uni. 5 uni.

con corte con corte

Regulador paradicroicas o incandescentes

S32/800B S32/800N (6)

800W 800W

5 uni. 5 uni.

con corte con corte

Regulador táctil maestro

ST32500B ST32500N (6)

500W 500W

5 uni. 5 uni.

Esclavo al tacto T32500EB T32500EN (6)

500W 500W

5 uni. 5 uni.

REGULADORES de INTENSIDAD Interruptores y módulos

(6) Compatibles con las series SLIM, SQUARE, BLACK, LUXURY BLACK y AQUATEC.(7) Compatibles con todas las series de bastidores.

a6.4

MODULOS VARIOS BLANCO (4)

NEGRO (4)

Serie 30BLANCO (5)

Toma TV pin fino S30PFMB S30PFMN

25 uni. 25 uni.

Toma TV pin fino derivación atenuac. S30TVDB S30TVDN

10 uni. 10 uni.

6 dB 6 dB

Toma TV pin fino derivación atenuac. 30TV75/12

75 Ohm

12 dB

5 uni.

Toma TV pin fino derivación atenuac. 30TV75/16

75 Ohm

16 dB

5 uni.

Toma TV pin grueso S30TVB 30TV75M

75 Ohm 75 Ohm

25 uni. 20 uni.

Toma telefónico RJ11 S30TEB S30TEN

2 contactos 2 contactos

25 uni. 25 uni.

Toma telefónico RJ11 S30TE4B S30TE4N 30RJ64

4 contactos 4 contactos 4 contactos

25 uni. 25 uni. 10 uni.

Toma computación RJ45 S30RJ45B S30RJ45N 30RJ88

categoria 5 categoria 5 categoria 5

10 uni. 10 uni. 10 uni.

Toma computación RJ45 30RJ45B6

categoria 6

10 uni.

MÓDULOS VARIOS Interruptores y módulos

a6.5

(4) Compatibles con las series SLIM, SQUARE, BLACK, LUXURY BLACK y AQUATEC.(5) Compatibles con todas las series de bastidores.

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ In

terr

upto

res

y m

ód

ulo

s

MODULOS VARIOS BLANCO (4)

NEGRO (4)

Serie 30BLANCO (5)

Módulo audio RCA S30PK2B S30PK2N

10 uni. 10 uni.

Módulo conector video S30VIDB S30VIDN

10 uni. 10 uni.

Módulo neón ROJO 30MNRN

250V~16A

5 uni.

Módulo neón VERDE 30MNVN

250V~16A

5 uni.

Módulo neón AZUL 30MNAN

250V~16A

5 uni.

Tapón ciego S30PB S30PN 30P

25 uni. 25 uni. 10 uni.

MÓDULOS VARIOS Interruptores y módulos

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ In

terr

upto

res

y m

ód

ulo

s

a6.6

(4) Compatibles con las series SLIM, SQUARE, BLACK, LUXURY BLACK y AQUATEC.(5) Compatibles con todas las series de bastidores.

a7.1

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Fi

chas

, acc

eso

rio

s Sh

uko

y p

rolo

ngad

ore

s

TOMACORRIENTE DE EMBUTIR SCHUKO (color blanco)

20 unidades250V~18A

ESPIGA SCHUKO

20 unidades250V~16A

BLANCO NEGRO NARANJA AMARILLA

T2073FB T2073FN T2073FNA T2073FA

20 unidades250V~10A

FICHA IRAM MACHO

NO POLARIZADO POLARIZADO

T2046 T2046/2

Ø4,8mm Ø4mm POLARIZADO

T2076 T2076/1 T2076/2

Detalle de perforación y montaje.

BLANCO NEGRO NARANJA AMARILLA

T2073HB T2073HN T2073HNA T2073HA

20 unidades250V~10A

FICHA IRAM HEMBRA

PRÓXIMO

LaNZaMIENTO

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ Fi

chas

, acc

eso

rio

s Sh

uko

y p

rolo

ngad

ore

s

TOMACORRIENTE EXTERIOR SCHUKO (color blanco)

20 unidades

250V~18A

NO POLARIZADO POLARIZADO

T2006 T2006/2

ALARGUE CON ENROLLADOR

1 unidad

30m

Robusto y versátil. Apto para transladar al puesto de trabajo donde se necesite corriente, tal como la industria o la construcción.

Realizado según norma IEC 1316, en tecnopolí-mero de alta resistencia mecánica con soporte de acero zincado.

Disponible en una amplia variedad de tomas y fichas de la Serie 56, IEC 309, Schuko o IRAM.

Solicite la configuración adecuada a su necesi-dad.

4854CB30

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Fichas, Schuko y prolongadores

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ A

cces

ori

os

de

cont

rol

a8.1

• Controlade3a18zonaso cargas de iluminación individuales.

• Incluyeuncontrolremoto

manual infrarrojo.

• Cadacanalpuedealcanzarlos12.000WconelBoosteropcional.

• Lascargasfluorescentestambién pueden dimerizar-se.

• Puedenprogramarsehasta5 escenarios (niveles de iluminación).

• Lasinterrupcionesde

alimentación eléctrica no representan un problema gracias a que la memo-ria incluida en el equipo retrotrae a la situación del ultimo escenario en uso al reponerse el suministro.

Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos escenarios lumínicos.

Tipo de unidad Unidad principal de Scene Master

Tensión de entrada 220 VCA, 50/60 Hz

Cantidad de escenarios

5, seleccionables mediante pulsadores.

Cantidad de zonas 3

Potencia de salida 400 W por zona (LOAD 1, 2, 3)1200 W en el terminal vivo con interruptor (SW L).

Tipo de carga Lámparas incandescentes, halógenas, fluorescentes y de bajo consumo (estas dos últimas con balastos especiales.

Indicadores LED

5 LEDS: para selección de escenarios.7 LEDS: para intensidad luminosa de cada zona.5 LEDS para fijar valores de tasa de desvanecimiento.

Uso Convertible a unidad de control esclavo.

Cantidad máxima de zonas

1 (unidad de control principal + 5 esclavos).

Para más información ver capitulo G1 de este manual.

+PRODUCTOS QUE MEJORAN LA CALIDAD DE VIDA+CONTROL SOBRE FUNCIONES DE SEGURIDAD Y CONFORT+RACIONALIZAN Y ECONOMIZAN LAS INSTALACIONES

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ A

cces

ori

os

de

cont

rol

3MCUIR

RECEPTOR IR REMOTO

ACCESORIOS

E2400AM

INTERFAZ PARA DIMERIZAR CARGAS FLUORESCENTES

PB1500/2

POWER BOOSTER CAJA DE EMBUTIR METÁLICA

Caja incluida con cada unidad Scene Master.

2157/S

UNIDAD DE CONTROL C/CONTROL REMOTO 3 CANALES 5 MEMORIAS

3MCU5H

CONTROL de ESCENARIOS SCENE MASTER

Accesorios de control

DETECTOR DE MOVIMIENTO PARA TECHO

SMT5ARB

1 unidad

DETECTOR DE MOVIMIENTO UNIVERSAL

QSM3ARB

5A

1 unidad

3A

Detectan la presencia de personas en un área, produciendo el cierre de un circuito durante un período ajustable. A la vez permiten, mediante un detector de intensidad luminosa, ajustar el umbral de luz ambiente a partir del cual se desea que operen.Brindan comodidad en el encendido automático de las luces, y también seguridad. Otro im-portante beneficio es que permiten el ahorro de energía en ambientes que no son ocupados.Los detectores de movimiento se basan en el principio de detección de los rayos infrarrojos pa-sivos (PIR), sensando la energía irradiada naturalmente por los cuerpos que pasan por el campo dedetección(aprox.30°C).

DETECTORES de MOVIMIENTO Accesorios de control

Para el control de la iluminación en ambientes inte-riores.Debe instalarse en el techo (o en pared), sujeto a una caja embutida o bien mediante tornillos con tarugos.

Características técnicas:• Tensión de alimentación: 220V~ 50/60Hz• Alcance máximo: 6 m (a 20ºC)• Ángulo de detección: 360º• Angulo de apertura: 110º• Tiempo de encendido: de 7s a 10,5 min (±40%)• Accionamiento por luz ambiental: de 0,1 a 6.000 lux• Salida a Relé• Dispositivo clase ll

Características Técnicas:• Tensión de alimentación: 220V~ 50/60Hz• Alcance máximo: 6 m (a 20ºC)• Angulo de detección: 140º (horizontal) - 70º (vertical)• Tiempo de encendido: de 7,5s a 6,5 min (±40%)• Accionamiento por luz ambiental: de 0,1 a 6.000 lux• Salida a Relé• Dispositivo clase ll

Para el control de la iluminación de pasillos, escaleras, garages, baños, etc., o en reemplazo de pulsadores temporizados.Para instalar en caja rectangular embutida de 10x5, a una altura de 1,30 a 1,50 m.Utilizar exclusivamente en interiores, no expuesto a importantes corrientes de aire.Ubicar de forma tal que el desplazamiento de las personas que se pretenda detectar sea transversal a los rayos del área de detección.

a8.3

Serie Square, blanco.

QSM3ARN

Serie Square, negro.

SSM3ARB

Serie Slim, blanco.

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ A

cces

ori

os

de

cont

rol

Área de detección

Área de detección

DETECTOR DE MOVIMIENTO PARA INTEMPERIE

750WPR

1 unidad

DETECTOR DE MOVIMIENTO PARA INTERIORES

751R

250V~10AIP66Salida relé

1 unidad

250V~10ASalida relé

Posee un lente con un diseño especial formando un campo de detección continuo, con una sensibilidad uniforme a lo largo del mismo, sin zonas muertas. Puede instalarse en techos o paredes. Colocado en un rincón del techo, cubre todo el ambiente.

Características Técnicas:• Tensión de alimentación: 192 a 264V~ 50Hz• Corriente máxima: 10A• Alcance máximo: 6x6 m• Angulo de detección: 90º de la cabeza sensora• Tiempo de encendido: de 5s a 20min nominal• Accionamiento por luz ambiental: de plena luz de día hasta menos de 1 lux• Altura de instalación: aprox. 2,4m• Uso interior

Es un equipo con grado de protección IP66, ideal para instalación en intemperie, como ser jardines, entradas de viviendas, zona de estacionamientos, etc.

Características Técnicas:• Tensión de alimentación: 200 a 265V~ 50Hz• Corriente máxima: 10A• Alcance máximo: 18 m• Angulo de detección: 110º (ajustable)• Tiempo de encendido: de 5s a 8 min nominal• Accionamiento por luz ambiental: de plena luz de día hasta menos de 1 lux• Altura de instalación: aprox. 2,4m• Grado de protección: IP66• Uso exterior

DETECTORES de MOVIMIENTO Accesorios de control

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ A

cces

ori

os

de

cont

rol

a8.4

Área de detección

Área de detección

a8.5

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ A

cces

ori

os

de

cont

rol

DETECTOR DE HUMO

755

1 unidad

INTERFAZ PARA DETECTOR DE HUMO

756

1 unidad

250VBaterÍa 9V

Se utilza con el detector de humo 755

El detector es alimentado por la red y posee una batería de 9V de respaldo en caso de falta de suministro.Despliega una indicación visual y audible para alertar a los ocupantes ante una situación de peli-gro, o para indicar estado de batería baja. Utiliza el sistema de ionización, que responde rápido a pequeñas partículas de humo.Posee un botón TEST para chequear regularmente el buen funcionamiento, o para silenciar la unidad in casos de falsa alarma.Pueden interconectarse hasta 40 unidades, haciéndolas aptas para instalaciones domésticas o comerciales.

Durante el funcionamiento normal, una luz verde indica que está conectada la energía y una luz roja titila una vez por minuto indicando el chequeo de la batería.

Si se detecta humo, se activa una sirena de 85dB, y la luz roja titila rápidamente a un ritmo de una vez por segundo.

La Interfaz 756 se utiliza como complemento del Detector de humo 755, proveyendo un juego de contactos aislados que permiten la instalación de dispositivos auxiliares tales como sirenas, luces estroboscópicas u otros sistemas de seguridad a ser accionados cuando se declara una alarma.

Características Técnicas:• Contactos: normal abierto NA y normal cerrado NC (conmutadores)• Capacidad de contactos: 10A resistivos e induc-tivos, 250V~ 50Hz• Cant. máx. de alarmas interconectadas: 40 a una sola unidad• Temperatura de operación: 0 a 50°C (ambiente)

DETECTORES de HUMO Accesorios de control

Debido a las diferentes normativas vigentes, este producto no está disponible para todos los paises. Consultar.

Debido a las diferentes normativas vigentes, este producto no está disponible para todos los paises. Consultar.

TEMPORIZADOR DE PASILLO

1 unidad

INTERRUPTOR DE COMBINACIÓN MÚLTIPLE

SCM3AR

220V~10A2000W (carga resistiva)1000W (carga inductiva)

5 unidades

660W

Permite mantener cerrado un circuito durante un período (regulable) a partir del accionamien-to de un pulsador auxiliar común. Apropiado para ser utilizado en el control de iluminación de pasillos, escaleras, garages y todo ambiente o artefacto donde su encendido manual y su apagado temporizado lo requiera.

Instalación:Puede instalarse en una caja embutida rectangu-lar de 10x5.Deben conectarse pulsadores comunes en para-lelo al mismo para que actúen como auxiliares.Utilizar exclusivamente en interiores.Luego de instalado, debe ajustarse el tiempo de encendido mediante un preset ubicado en su parte posterior.

Características Técnicas:• Tensión de alimentación: 220V~ 50/60Hz• Temporización: regulable de 1 min ±20% a 5,5min ±20%• Potencia máxima: 2000W/10 A (carga resistiva) - 1000VA (carga inductiva)• Salida a Relé• Dispositivo clase ll• Uso interior

Permite la apertura o el cierre de un circuito mediante el accionamiento de varios pulsadores conectados al mismo. Apropiado para ser uti-lizado como llave de combinación desde varios puestos mediante una instalación muy simple. Accionando desde cualquiera de los pulsadores conectados, se produce el encendido o bien el apagado (en forma alternativa) del conjunto luminoso.

Instalación:Debe instalarse en una caja rectangular embu-tida normalizada, compatible con el modelo adquirido, ocupando el lugar de un módulo. Instalar pulsadores (comunes) en los lugares desde donde se requiere accionar.

Características Técnicas:• Tensión de alimentación: 220V~ 50/60Hz• Carga: 660W• Salida a Relé• Dispositivo clase ll• Uso interior

OTRAS FUNCIONES Accesorios de control

QTP10ARB

Serie Square, blanco.

QTP10ARN

Serie Square, negro.

STP10ARB

Serie Slim, blanco.

Inte

rrup

tore

s y

tom

aco

rrie

ntes

do

mic

iliar

ios

/ A

cces

ori

os

de

cont

rol

a8.6

B

SERIE AQUATECSERIE WEATHERPROOF

B1

B2

Material para intemperie.Material para intemperie.

b1.1

Mat

eria

l par

a in

tem

per

ie /

Ser

ie A

qua

tec

+GAMA COMPLETA PARA INTEMPERIE+MONTAJE SOBRE SUPERFICIE O PARA EMBUTIR+INYECTADOS EN MATERIALES DE ALTA RESISTENCIA

Material Caja Poliamida 6.6

Material burletes y tapones

PVC flexible

Grado de estanqueidad IP 55

Autoextinguibilidad V1 (según UL 94)

Resistencia al impacto 6 Joule

Tº de trabajo -20ºC a 80ºC

Aislamiento Doble

Resistencia UV Elevada

Color Blanco

NotaCada conjunto se provee con 2 tapones pasacables y 2 conectores flexibles para conducto de 5/8’’.

Para conocer el listado completo de los grados IP ver sección de Información Técnica al final de este manual.

Aquatec es una línea de pro-ductos apta para intemperie. Se presenta en dos versiones con protección IP55: con tapa de cierre ciega o con membrana elástica transparente, la cual permite el accionamiento de interruptores al presionar sobre la misma sin necesidad de abrir la tapa.

Además, cada caja ofrece:

• Orificiosexternosparafija-ciónqueimpidenfiltracionesde agua o polvo.

• Juegodetaponespasaca-bles: permiten el paso pre-ciso de diferentes secciones de cable.

• Juegodeconectoresflexi-bles para conducto eléctrico de 5/8’’.

• Guarniciónflexiblequease-

gura un sellado óptimo entre base y módulo.

• Resorteenaceroinoxidablede gran fuerza de cierre para las tapas, aumenta el grado de estanqueidad del conjun-to.

• Diseñoredondeadoydesu-

perficiespulidasparaevitarla acumulación de polvo.

• Utilizabletambiéncomocajaciega para derivación.

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Serie Aquatec

INTERRUPTORES para INTEMPERIE

Mat

eria

l par

a in

tem

per

ie /

Ser

ie A

qua

tec

5 unidades

TAPA CIEGA

MEMBRANA TRANSPARENTE

INTERRUPTOR SIMPLE T8501 T8601

INTERRUPTOR COMBINACIÓN T8502 T8602

INTERRUPTORES

(color blanco)220V~16A

5 unidades

TAPA CIEGA

MEMBRANA TRANSPARENTE

INTERRUPTOR SIMPLE T8503 T8603

INTERRUPTOR COMBINACIÓN T8512 T8612

INTERRUPTORES DOBLES

(color blanco)220V~16A

b1.3

TOMAS para INTEMPERIE Serie Aquatec

5 unidades

TAPA CIEGA

MEMBRANA TRANSPARENTE

TOMA 2P+T T8505 T8605

TOMACORRIENTE IRAM 2071

(color blanco)220V~10A

TAPA CIEGA

MEMBRANA TRANSPARENTE

TOMA 2P+T T8533 T8633

TOMA POLARIZADO 2P+T T8533/2 T8633/2

5 unidades

(color blanco)220V~16A

TOMACORRIENTE SCHUKO

Mat

eria

l par

a in

tem

per

ie /

Ser

ie A

qua

tec

CAJAS y TAPAS para INTEMPERIE Serie Aquatec

b1.4

La base doble permite montar en un único cuerpo hasta dos módulos de función, pudiendo accederse con cañeria o conductos por dos aberturas en la parte superior (o inferior) y una abertura en cada lateral.

CAJA CIEGA SIMPLE T8510

CAJA CIEGA DOBLE T8320

BASE SIMPLE T8510/C

BASE DOBLE T8320/C

5 unidades

(color blanco)

5 unidades

(color blanco)

TAPA CIEGA SIMPLE T8510/T

5 unidades

(color blanco)

CAJAS COMPLETAS

BASES Y TAPAS

Mat

eria

l par

a in

tem

per

ie /

Ser

ie A

qua

tec

MÓDULOS para ARMAR o EMBUTIR Serie Aquatec

5 unidades

TAPA CIEGA

MEMBRANA TRANSPARENTE

INTERRUPTOR SIMPLE T8501/E T8601/E

INTERRUPTOR COMBINACIÓN T8502/E T8602/E

MÓDULO INTERRUPTOR

(color blanco)220V~16A

5 unidades

TAPA CIEGA

MEMBRANA TRANSPARENTE

INTERRUPTOR SIMPLE T8503/E T8603/E

INTERRUPTOR COMBINACIÓN T8512/E T8612/E

MÓDULO INTERRUPTOR DOBLE

(color blanco)220V~16A

b1.5

Mat

eria

l par

a in

tem

per

ie /

Ser

ie A

qua

tec

MÓDULOS para ARMAR o EMBUTIR Serie Aquatec

TAPA CIEGA

MEMBRANA TRANSPARENTE

CON 1 CAVIDAD T8501/EX T8601/EX

CON 2 CAVIDADES T8503EXX T8603EXX

MÓDULOS PARA INTERRUPTORES

5 unidades

(color blanco)

5 unidades

TAPA CIEGA

MEMBRANA TRANSPARENTE

TOMA 2P+T T8505/E T8605/E

MÓDULO CON TOMACORRIENTE IRAM 2071

(color blanco)220V~10A

c/ TAPA CIEGA c/ MEMBRANA TRANSPARENTE

TOMA 2P+T T8533/E T8633/E

TOMA POLARIZADO 2P+T T8533/2E T8633/2E

5 unidades

(color blanco)220V~16A

MÓDULO CON TOMACORRIENTE SCHUKO

Mat

eria

l par

a in

tem

per

ie /

Ser

ie A

qua

tec

b1.6

Utilizar con los interruptores y módulos de la sección A6 de este manual.

Los accesorios de la serie Weatherproof son especialmente concebidos para aplicaciones en paredes externas de viviendas, carteles iluminados, bodegas, fábricas o alrededor de la piscina.

La gama es altamente resistente al impacto y la corrosión, y en muchos casos incorporan a otros productos Tecnova standard.Los accesorios de la serie Weatherproof cumplen con designaciones de pro-tección de las normas internacionales (grado IP).

Los grados IP son mostrados en cada caso para los productos, mientras que el listado completo de los grados IP se encuentra en el capítulo K de este manual.

Mat

eria

l par

a in

tem

per

ie /

Ser

ie W

eath

erp

roo

f

+ACCESORIOS ROBUSTOS PARA INTEMPERIE+COMBINAN ESTÉTICA CON SEGURIDAD+INYECTADOS EN MATERIALES DE ALTA RESISTENCIA

b2.1

Serie Weatherproof

INTERRUPTOR CAPSULADO PARA INTEMPERIE(color blanco)

WS 229

5 unidades

WHT20

WS229Interruptor para montaje superficial para intem-perie.Puede utilizar otros interruptores y módulos de la sección A6 de este manual.Posee entradas de Ø20mm en dos lados para ca-bleado de superficie, mas otra entrada en la parte trasera.Una exclusiva membrana con alta resistencia UV garantiza el grado de protección IP66.

250V~15AIP66

1 unidad

440V~20AIP56

INTERRUPTOR CAPSULADO TRIPOLAR PARA INTEMPERIE(color blanco)

Interruptor para montaje superficial de 3 polos.Posee terminales aptos para cables de 16mm2.Tiene cuatro orificios roscados para conductos de Ø25mm (2 en la parte superior y 2 en la inferior), y se incluyen reductores a Ø20mm.Cubre tornillos plásticos mejoran el aspecto, las condiciones de aislación y aseguran el grado IP.El material de la base y la cobertura resiste a los impactos, y ambas partes se encuentran selladas mediantes una guarnición especial.Para mayor seguridad dispone de un orificio Ø7mm para colocar un candado en la posición OFF.

Mat

eria

l par

a in

tem

per

ie /

Ser

ie W

eath

erp

roo

f

INTERRUPTORES para INTEMPERIE

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

WSC228

1 unidad

250V~10AIP54

TOMACORRIENTE CON INTERRUPTOR PARA INTEMPERIE(color blanco)

INTERRUPTORES PARA INTEMPERIE SERIE 2000

INTERRUPTOR DOBLE PARA INTEMPERIE

2032V66

1 unidad

250V~10AIP56

2031V66

1 unidad

250V~10AIP56

INTERRUPTORES y TOMAS para INTEMPERIE Serie Weatherproof

Una membrana exclusiva ubicada entre el botón del interruptor y el mecanismo, junto con una guarnición de neoprene de bajo perfil aseguran un consistente grado de protección IP66 cuando se lo instala en una superficie apropiada.

Estas barreras garantizan seguridad cuando son usadas con las manos mojadas o son instaladas cerca de canillas, piletas, lavabos o zonas de duchas, en ambientes tales como baños, lavaderos o cocinas. Por ser de policarbonato resisten al desgaste UV haciéndolos apropiados para instalacio-nes de intemperie.

Nota: El grado IP66 se alcanza montando los productos en una superficie plana, lisa y no porosa. Tener cuidado la montar para asegu-rar que el agua no pueda filtrarse a través del perímetro de la guarnición y llegar a tener contacto con las partes vivas.

INTERRUPTOR SIMPLE PARA INTEMPERIE

Tomacorriente simple para montaje superficial con interruptor.Incluye una cubierta transparente con resorte para asegurar el grado IP cuando no está en uso.Posee terminales para cables 4x2,5mm2.Tiene tres orificios para conductos de Ø25mm, más una posibilidad de troquelado en la parte trasera.Cubre tornillos plásticos mejoran el aspecto y aseguran el grado IP.

b2.3

Mat

eria

l par

a in

tem

per

ie /

Ser

ie W

eath

erp

roo

f

255

1 unidad

IP53

CAJA ESTANCA PARA INTEMPERIE con TAPA TRANSPARENTE

Permite alojar interruptores y tomacorrientes convencionales, dandoles la protección necesaria para intemperie.Material: PVC rígido.Por ser aislado, no requiere de conexión a tierra.La tapa transparente admite la colocación de un candado de seguridad para evitar accesos no autorizados.Tiene dos orificios roscados para conductos de Ø25mm (1 en la parte superior y 1 en la inferior), más una posibilidad de troquelado en la parte trasera. Se incluyen reductores a Ø20mm y tapones estancos para las entradas no utilizadas.

TAPA ESTANCA PARA BASTIDORES

223H

1 unidad

IP53

437PSA

CONJUNTO FICHAS MACHO-HEMBRA ESTANCO

5 unidades

250V~10AIP53

ACCESORIOS para INTEMPERIE Serie Weatherproof

Apto para construir prolongaciones estancas y seguras.La ficha y el tomacorriente (incluidos en el con-junto) quedan firmemente acoplados, evitando su desconexión accidental y asegurando la estan-queidad.Posee terminales para cables 3x1mm2.Material de la carcasa protectora: Policarbonato transparente color anaranjado.

Ideal para aplicaciones de intemperie sin resignar la estética. Preparadas para recibir bastidores de interruptores o tomacorrientes de la serie 2000 de manera segura. Es muy fácil de montar en cajas standard, brindando un grado de protección IP23 (1).

(1) Con la tapa cerrada, y puede variar conforme la calidad superficial de la pared en la cual es montado.

Mat

eria

l par

a in

tem

per

ie /

Ser

ie W

eath

erp

roo

f

b2.4

C

ACCESORIOS de MONTAJETECBOXTECBOARDROSIPERISCOPIO

C1

C2

C3

C4

C5

Cajas y Tableros.

C1.1

Caj

as y

tab

lero

s/ A

cces

ori

os

de

mo

ntaj

e

+TODOS LOS ACCESORIOS PARA INSTALACIONES SECUNDARIAS O AMPLIACIONES+VARIANTES PARA TODAS LAS NECESIDADES

CAJAS de SUPERFICIE

TS-609 ABS 90 128 45

64 unidades

TS-602 ABS 72 114 45

84 unidades

CÓDIGO

MATERIAL MEDIDAS (mm)L h P

CÓDIGO

MATERIAL MEDIDAS (mm)L h P

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Caj

as y

tab

lero

s/ A

cces

ori

os

de

mo

ntaj

e

ACCESORIO P/ MONTAJE SUPERFICIALMaterial: PolicarbonatoAlto: 27mm

1 unidad

2000SMK

SUPLEMENTOS para MONTAJE SUPERFICIAL

Accesorios de montaje

SUPLEMENTOS para MONTAJE SUPERFICIAL Accesorios de montaje

Material: PolicarbonatoAlto: 34mm

1 unidad

2000MB

Material: Policarbonato

10 unidades

70/1

ACCESORIO P/ MONTAJE SUPERFICIAL(para montar con T16)

47

ACCESORIO P/ MONTAJE SUPERFICIAL(para montar con 2032)

10 unidades

70/2

CAJA TIPO CABLE CANAL

ACCESORIO P/ MONTAJE SUPERFICIAL(para montar con 2031)

Material: Policarbonato

10 unidades

Material: Policarbonato

C1.3

Caj

as y

tab

lero

s/ A

cces

ori

os

de

mo

ntaj

e

1 unidad

CAJA DE EMBUTIR METÁLICA DOBLE(para 2000/2)

2157/2FA

1 unidad

CAJA DE EMBUTIR METÁLICA TRIPLE (para 2000/3)

2157/3FA

1 unidad

CAJA DE EMBUTIR METÁLICA (para Scene Master)

2157/S

CAJAS de EMBUTIR Accesorios de montajeEn chapa estampada con superficie cincada.

C1.4

Caj

as y

tab

lero

s/ A

cces

ori

os

de

mo

ntaj

e

C2.1

Caj

as y

tab

lero

s/ T

ecb

ox

La más completa familia de solucio-nes en cajas para instalaciones eléc-tricas, modulares, adaptables, estan-cas y acoplables.

Concebidas para ser utilizadas en condiciones donde la alta resistencia térmica y mecáni-ca, son un factor imprescindible en términos de seguri-dad.

Todos los modelos en plástico son au-toextinguibles y de alta rigidez dieléc-trica.

Avaladas por nor-mas IRAM y normas internacionales de seguridad para usuarios e instala-ciones.

+COMPLETA GAMA DE CAJAS DE PASO, DERIVACIÓN O EMPALME+INYECTADAS EN POLIAMIDA DE ALTA RESISTENCIA+POSIBILIDAD DE CONFIGURAR SOLUCIONES PERSONALIZADAS

Caj

as y

tab

lero

s/ T

ecb

ox

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Material Poliamida antillama, alta resistencia a la abrasión, impacto y agentes químicos.

Temperaturasde trabajo

-30…100 °C

Autoextinguibilidad UV-1 (según UL 94)

Resistencia al impacto

6 joulle

Rigidez dieléctrica

2000 VCA

• Puedenutilizarsecomocajasde paso, empalme o deriva-ción, alojar borneras, relés, contactores, circuitos de comando, etc.

• Losmodeloscontornillos

de poliamida reforzados con fibra de vidrio aseguran el cierre perfecto con un giro de ¼ de vuelta.

• Burletedeelastómerodealta flexibilidad para garanti-zar una mejor estanqueidad (sólo en cajas con tornillos), se ajusta contra la moldura especial de la tapa de la caja.

• Elalojamientodelostor-

nillos de cierre tiene libre escape de líquidos, lo que contribuye a aumentar la seguridad del conjunto.

• Losfondosdelascajas

tienen puntos de fijación premarcados para riel DIN u otros accesorios, sin necesi-dad de perforar la caja.

• LacajaTS-310tienesistema

de tornillos pívot de manera que sacando dos de ellos y aflojando los otros dos, se puede abrir la tapa sin nece-sidad de sacarla, utilizando los tornillos como bisagra.

Tecbox

C2.3

TS-307 Tornillos de poliamida c/ fibra de vidrio 1/4 de vuelta.

IP55 120 120 76

32 unidades

140 unidades

TS-303 Porforma,apresión. IP44 82 82 40

TS-305 Tornillos metálicos Parker. IP54 90 90 65

TS-301 Porforma,apresión. IP44 72 72 40

100 unidades

60 unidades

CAJAS Serie Tecbox

Caj

as y

tab

lero

s/ T

ecb

ox

CÓDIGO

MATERIAL PROTECCIÓN MEDIDAS (mm)L h P

Caj

as y

tab

lero

s/ T

ecb

ox

CAJAS Serie Tecbox

C2.4

7 unidades

TS-309 Tornillos de poliamida c/ fibra de vidrio 1/4 de vuelta.

IP56 165 120 76

TS-310 Tornillos de poliamida utilizables como bisagras.

IP56 270 170 115

18 unidades

1 unidad

TS-322 Tornillos de poliamida c/ fibra de vidrio 1/4 de vuelta.

IP54 310 230 130

1 unidad

TS-324 Inyectadas en policarbonato IP56 360 360 171

PRÓXIMO

LANZAMIENTO

PRÓXIMO

LANZAMIENTO

CÓDIGO

MATERIAL PROTECCIÓN MEDIDAS (mm)L h P

C2.5

TAPONES PASACABLES

TS-19 3 16 19 1,5

TS-28 4 24 28 2,5

CÓDIGO Ø CONDUCTOR Ø CALADO e MIN. (mm) MÁX. (mm) (mm)

32 unidades

CAJAS con TAPA TRANSPARENTE Serie Tecbox

18 unidades

TS-309/T Tapa de policarbonatotransparente IP56 165 120 76

TS-307/T Tapa de policarbonatotransparente IP55 120 120 76

Caj

as y

tab

lero

s/ T

ecb

ox

PRÓXIMO

LANZAMIENTO

CÓDIGO

MATERIAL PROTECCIÓN MEDIDAS (mm)L h P

50 unidades

Caj

as y

tab

lero

s/ T

ecb

ox

C2.6

CAJAS PREARMADAS PERSONALIZADAS Serie Tecbox

Las cajas Tecbox se proveen sueltas y Ud. mismo puede configurar la solucion deseada.

También podemos personalizar la solución para sus aplicaciones repetitivas o de cierto volumen.

Enestoscasosentregamoslascajastotalmentear-madas y fundamentalmente, probadas y aprobadas para que Ud. pueda optimizar su negocio.

EJEMPLOS DE CAJAS PREARMADAS PERSONALIZADAS

C3.1

Caj

as y

tab

lero

s/ T

ecb

oar

d

+SEGURIDAD EN SU CASA, COMERCIO U OFICINA+VERSIONES PARA INTERIORES O INTEMPERIE+COMPLEJIDAD PROGRESIVA CONFORME A SU INSTALACIÓN

Material Cajas de ABS con retardador de llama, tapas transparentes de SAM 2020.

Temperaturasde trabajo

-10…80 °C

AutoextinguibilidadUV-1 (según UL 94)

Resistencia al impacto

6 joulle

Rigidez dieléctrica

2000 VCA

• Cajasmodularesplásticasparaalojarhasta24módulosDIN. • Parausodomiciliariooindustrial.

• Modelosparaambientesprotegidosoparaintemperie.

• Versionesapilableshasta72módulosDIN.

Caj

as y

tab

lero

s/ T

ecb

oar

d

CAJAS para LLAVES TERMOMAGNÉTICAS de EMBUTIR Con puerta transparente

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

TS-414 DIN 2/4 BOCAS 127 160 60

TS-418 DIN 4/8 BOCAS 203 160 60

18 unidades

10 unidades

5 unidades

CÓDIGO

MÓDULOS MEDIDAS (mm)L h P

TS-420 DIN 8/14 BOCAS 300 160 86

PRÓXIMO

LANZAMIENTO 5 unidades

TS-422 DIN 16/24 BOCAS 275 297 86

Tecboard

CAJAS para LLAVES TERMOMAGNÉTICAS de SUPERFICIECon puerta transparente Serie Tecboard

C3.3

ACCESORIO PARA UNIR CAJAS DE SUPERFICIE (para cajas TS518)

TS-518XX

16 módulos 24 módulos 32 módulos 48 módulos 72 módulos

Ejemplos de composición:

El código corresponde a 2 unidades.

Caj

as y

tab

lero

s/ T

ecb

oar

d

TS-514 DIN 2/4 BOCAS 125 160 95

TS-518 DIN 4/8 BOCAS 202 160 95

18 unidades

10 unidades

TS-520 DIN 8/14 BOCAS 305 160 95

5 unidades

CÓDIGO

MÓDULOS MEDIDAS (mm)L h P

TS-522 DIN 16/24 BOCAS 275 297 95

5 unidadesPRÓXIMO

LANZAMIENTO

CAJAS para LLAVES TERMOMAGNÉTICAS de SUPERFICIE Con o sin puerta Serie Tecboard

Caj

as y

tab

lero

s/ T

ecb

oar

d

C3.4

TS-702 DIN 1/2 BOCAS 45 130 60

TS-704 DIN 2/4 BOCAS 80 130 60

40 unidades

24 unidades

TS-812 DIN 1/2 BOCAS con puerta 45 130 85

30 unidades

TS-814 DIN 2/4 BOCAS con puerta 80 130 90

36 unidades

CÓDIGO

MÓDULOS MEDIDAS (mm)L h P

CAJAS ESTANCAS para LLAVES TERMOMAGNÉTICAS de SUPERFICIE

TS-915 DIN 3/6 BOCAS IP54 135 155 100

TS-910 DIN 6/11 BOCAS IP54 230 180 100

14 unidades

5 unidades

CÓDIGO

MÓDULOS PROTECCIÓN MEDIDAS (mm)L h P

Caj

as y

tab

lero

s/ R

osi

C4.1

+SEGURIDAD EN LA INDUSTRIA O LA CONSTRUCCIÓN+SERIE COMPACTA Y ROBUSTA+INYECTADAS EN TERMOPLÁSTICOS TÉCNICOS

Las cajas de distribución serie 18 son fabricadas en material termoplástico color gris RAL.

PoseengradodeprotecciónIP65,resistenalosgolpes,alaguayaatmósferasaltamente contaminantes.

Aptos para obras, industrias y ambientes exigentes, siendo útiles para alimentar máquinasoherramientasportátiles.

Caj

as y

tab

lero

s/ R

osi

CAJA P/ 3 TOMAS IEC 309 16-32A

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

T18-2018 12 360 320 135

T18-3002 13 506 330 150

3 unidades

3 unidades

T18-3004 8 506 230 150

6 unidades

CÓDIGO

POSICIONES MEDIDAS (mm)P/LLAVES TÉRMICAS L h P

CAJA P/ 6 TOMASIEC 309 16-32A

CAJA P/ 4 TOMASIEC 309 16-32A

CÓDIGO

POSICIONES MEDIDAS (mm)P/LLAVES TÉRMICAS L h P

CÓDIGO

POSICIONES MEDIDAS (mm)P/LLAVES TÉRMICAS L h P

CAJA de DISTRIBUCIÓN ESTANCAS VACIASIP65 SERIE 18

Rosi

CAJA de DISTRIBUCIÓN ESTANCAS VACIAS RosiIP65 SERIE 18

C4.3

CABALLETE (para caja T3100)

Caj

as y

tab

lero

s/ R

osi

CAJA CIEGA

T18-3005 8 230 506 150

T18-3006 6 125 495 107

6 unidades

12 unidades

CÓDIGO

POSICIONES MEDIDAS (mm)P/LLAVES TÉRMICAS L h P

CAJA P/ 3 TOMAS 16A

CÓDIGO

POSICIONES MEDIDAS (mm)P/LLAVES TÉRMICAS L h P

T18-3013 32 330 685 150

1 unidad

CAJA P/ 3 TOMAS 16A INTERBLOC 16-32A

CÓDIGO

POSICIONES MEDIDAS (mm)P/LLAVES TÉRMICAS L h P

T3100 890 953 419

CÓDIGO MEDIDAS (mm)L h P

CAJA PARA OBRAS

T3100CAV

1 unidad

CAJA de DISTRIBUCIÓN PREARMADAS RosiSERIE 18

Caj

as y

tab

lero

s/ R

osi

C4.4Las cajas de distribución serie 18 se proveen sueltas y Ud. mismo puede configurar la solución deseada.También podemos personalizar la solución para sus aplicaciones repetitivas o de cierto volumen.Enestoscasosentregamoslospanelestotalmentearmados,cableados y, fundamentalmente, probados y aprobados para que Ud. pueda optimizar su negocio.

EJEMPLOS DE CAJAS PREARMADAS PERSONALIZADAS

C5.1

Caj

asy

tab

lero

s/P

eris

cop

io

periscopios

Material Poliamida 6.6

Temperaturasde trabajo

-30…100°C

AutoextinguibilidadUV-2 (según UL 94)

Resistencia al impacto

20 joulle

Presión de bola125ºC(según IEC 243)

Protección IP 40

• Elmaterialutilizadobrinda una alta resisten-cia al impacto y los pesos elevados.

• Ademásdeparedesopisos, pueden montarse en cajas de embutir es-tándar de 10x5 o formato mignon.

• Ofreceunaampliaposi-bilidad de combinaciones de armado, ya que per-mite alojar en su interior cajas de embutir estándar delaserieSQUARE.

• ElmontajeenestasbasesdetomasSchukoresuelve completamente los problemas de alimen-tación de máquinas que así lo requieran, evitando adaptaciones que pue-dan afectar a los equipos.

• Sepuedenproveertambién configuraciones prearmadas, conforme a las especificaciones del proyecto.

+PARA INSTALACIONES RACIONALES+EVITAN CABLES SUELTOS +LO NECESARIO EN CADA PUESTODE TRABAJO

Los periscopios pueden montarse sobre pisos o paredes, combinando distintos tomacorrientes o funciones, y sirven especialmente en comercios y oficinas, o para alimentar equipos con tensiones diversas.

PERISCOPIOS para PISO/PARED

PERISCOPIO CON TAPAS CIEGAS

- Ambos lados ciegos.

TS-801

PERISCOPIO CON ABERTURA Y TAPA CIEGA

- Un lado ciego.- Un lado con abertura rectangular. *

* Para adaptar serie SQUARE (ver A2.1)

TS-802

PERISCOPIO CON ABERTURAS

- Ambos lados con aberturas rectan-gulares.*

* Para adaptar Serie Square (ver A2.1)

36 unidades

TS-800

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Caj

asy

tab

lero

s/P

eris

cop

io

36 unidades

36 unidades

Periscopio

PERISCOPIOS para PISO/PARED

TS-804

PERISCOPIO CON ABERTURA Y TOMAS SCHUKO- Un lado con abertura rectangular *- Un lado con 2 tomas schuko sin polarizar

TS-803

TS-803/2

PERISCOPIO CON TAPA CIEGA Y TOMAS SCHUKO- Un lado ciego- Un lado con 2 tomas Schuko sin polarizar

TS-804/2

TS-805PERISCOPIO CON 4 TOMAS SCHUKO- Ambos lados con 2 tomas Schuko sin polarizar.

TS-805/2

TS-805/22

* Para adaptar Serie Square (ver A2.1)

C5.3

36 unidades

36 unidades

36 unidades

PERISCOPIO CON ABERTURA Y TOMAS SCHUKO- Un lado con abertura rectangular *- Un lado con 2 tomas schuko polarizados

PERISCOPIO CON TAPA CIEGA Y TOMAS SCHUKO- Un lado ciego- Un lado con 2 tomas Schuko polarizados

PERISCOPIO CON 4 TOMAS SCHUKO- Un lado con 2 tomas Schuko sin polarizar.- Un lado con 2 tomas Schuko polarizados.

PERISCOPIO CON 4 TOMAS SCHUKO- Ambos lados con 2 tomas Schuko polarizados.

Caj

asy

tab

lero

s/P

eris

cop

io

Caj

asy

tab

lero

s/P

eris

cop

io

C5.4

PERISCOPIOS para PISO/PARED PERSONALIZADOS

EJEMPLOSPREARMADOSPERSONALIZADOS

LosPeriscopiosseproveenindividualmenteyUd.mismo puede configurar la combinación deseada.También podemos personalizar la solución para sus aplicaciones repetitivas o de cierto volumen.Enestoscasosentregamoslosperiscopiostotalmente armados y fundamentalmente, probados y aprobados para que Ud. pueda optimizar su negocio.

D

ECONOMIZADORESINDICADORES y TOMASSOLUCIONES para HOTELERÍA

D1

D2

D3

Material para intemperie.Hotel pack.

D1.1

+ AMPLIA GAMA DE SOLUCIONES PARA HOTELERIA+FACILIDAD Y CONFORT PARA HUÉSPEDES EXIGENTES

Ho

tel p

ack

SOLUCIONES PARA HOTELERÍA

• Todas las facilidades y el confort para huéspedes exigentes.

• Tecnova es el socio tecnológico que garantiza una hospitalidad sin fallas.

• Desde simples economizadores de energía hasta hoteles inteligentes, resuelve de manera eficaz todas las demandas de la industria hotelera.

- Economizadores de energía

- Interruptores y tomacorrientes

- Hotel inteligente

- Detectores de presencia

- Control de iluminación

- Tomacorrientes para afeitadoras

- Tomacorrientes con disyuntor

- Señalizadores para cuartos

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Ho

tel p

ack

/ E

cono

miz

ado

res

ECONOMIZADORES

INTERRUPTOR OPERADO CON TARJETA 3 CIRCUITOSSerie 2000

250V~10A5 unidades

2036CC3N

INTERRUPTOR OPERADO CON TARJETA 2 CIRCUITOS + NEÓNSerie Square

250V~16A5 unidades

Q36E011B

INTERRUPTOR OPERADO CON TARJETA 2 CIRCUITOS + NEÓNSerie Slim

250V~16A5 unidades

S36E011B

INTERRUPTOR OPERADO CON LLAVERO4 CIRCUITOSSerie 2000

250V~20A5 unidades

2036VKT4

2036VKT

LLAVERO REPUESTO

10 unidadesTodos los economizadores poseen dos cavidades para agregar módulos interruptores adicionales (ver sección A6 de este manual).

Hotel Pack

D2.1

PULSADOR de TIMBRE +INDICADOR LIBRE-OCUPADO Serie 2000

1 unidad

2033DND

PULSADOR de TIMBRE +INDICADOR LIBRE-OCUPADOSerie Slim

S33DND

PULSADOR de TIMBRE +INDICADOR LIBRE-OCUPADOSerie Square

Q33DND

INDICADORES MULTIFUNCIÓN para CUARTOS de HOTEL Hotel pack

Los indicadores multifunción para cuartos incluyen lo necesario para ofrecer un buen servicio al huésped, y que éste pueda sentirse siempre bien atendido.

Incluyen las funciones de:- Timbre- Luz roja indicando NO MOLESTAR- Luz verde indicando POR FAVOR LIMPIEN EL CUARTO

Si bien ésta es la configuración más demandada, se pueden ofrecer soluciones persona-lizadas conforme a los requerimientos del hotel, incluyendo otras funciones, materiales o colores de los productos.

Ho

tel P

ack

/ In

dic

ado

res

y to

mas

1 unidad

1 unidad

TOMACORRIENTE UNIVERSAL PARA AFEITADORAS

ENTRADA: 240V-50HzSALIDA: 115/240V~22VA1 unidad

2727

TOMACORRIENTE DOBLE con DISYUNTOR de PROTECCIÓN

250V~10Acon RCD DOBLE POLO - 30mA 1 unidad

2025RC

El tomacorriente universal para afeitadoras ofrece tomas universales para 115 y 240V, y es ideal para instalar en hoteles, salas de huéspedes, centros de conferencias y aeropuertos.El transformador tiene incorporado una térmica de corte por sobrecargas. Si el apara-to conectado excede la demanda de 22VA el corte cierra automáticamente el suminis-tro de energía. Luego del enfriamiento el circuito se vuelve operativo nuevamente.

El TOMACORRIENTE DOBLE con DISYUNTOR de proteccion ofrece el simple méto-do de generar un circuito con protección individual. Se pueden instalar reemplazando a tomacorrientes convencionales. Cuando ocurre una falla el cote de energia se producira en menos de 40ms.

TOMACORRIENTES ESPECIALES Hotel pack

Ho

tel p

ack

/ In

dic

ado

res

y to

mas

D2.2

Debido a las diferentes normativas vigentes, este producto no está disponible para todos los paises. Consultar.

Debido a las diferentes normativas vigentes, este producto no está disponible para todos los paises. Consultar.

TEMPORIZADOR DE PASILLO

Permite mantener cerrado un circuito durante un período (regulable) a partir del accionamiento de un pulsador auxiliar común. Apropiado para ser utilizado en el control de iluminación de pasillos, escaleras, garages,etc.Instalar en caja embutida de 10x5.

Mas información ver sección A8.

QTP10ARB

Serie Square, blanco.

QTP10ARN

Serie Square, negro.

STP10ARB

Serie Slim, blanco.

DETECTOR DE MOVIMIENTO UNIVERSAL QSM3ARB

Para el control de la iluminación de pasillos, escaleras, garages, baños, etc., o en reemplazo de pulsadores temporizados.Instalar en caja embutida de 10x5, a una altura de 1,30 a 1,50 m.

Mas información ver sección A8.

Serie Square, blanco.

QSM3ARN

Serie Square, negro.

SSM3ARB

Serie Slim, blanco.

Además de todas las soluciones específicamente concebidas para la industria hotelera, se comparten en estas aplicaciones otras series de productos de uso más general.De este modo, la oferta se complementa con:

D3.1

SOLUCIONES para HOTELERÍA Hotel pack

Ho

tel P

ack

/ So

luci

one

s p

ara

hote

lerí

a

INTERRUPTORES Y TOMACORRIENTES

Realizados en policarbonato ignifugo e irrompible.

Contemplan diferentes estilos y todas las necesidades de la industria hotelera.

Diseños especiales para muebles y mam-paras.

Mas información ver capitulo A.

HOTEL INTELIGENTE

El máximo nivel de automatización y equi-pamiento.

Permite controlar en forma automática todas las funciones de seguridad y confort.

Mas información ver sección G2.

DETECTORES DE PRESENCIA

Economizan hasta un 50% de energía.

A su vez aumentan la percepción de servicio en pasillos, ascensores y áreas exteriores.

Mas información ver sección A8.

Ho

tel p

ack

/ So

luci

one

s p

ara

hote

lerí

a

CONTROL DE ILUMINACIÓN Y ESCENAS

Controlador de iluminación Scene master.

Posibilita de un modo simple configurar distintos escenarios lumínicos.

Apto para salas de conferencia o cuartos VIP.

Mas información ver sección G1.

D3.2

SOLUCIONES para HOTELERÍA Hotel pack

Y toda una gama de productos específicos que pueden hacer de su hotel el único:

perchas planchadoras, secadores de cabello, minisecadores de ropa interior, calentadores de toallas, y mucho más.

Debido a las diferentes normativas vigentes, este producto no está disponible para todos los paises. Consultar.

DETECTOR DE HUMO

Despliega una indicación visual y audible para aler-tar a los ocupantes ante una situación de peligro.

El detector es alimentado por la red y posee una batería de 9V.

Utiliza el sistema de ionización, que responde rápido a pequeñas partículas de humo.

Pueden interconectarse hasta 40 unidades.

Mas información ver sección A8.

Debido a las diferentes normativas vigentes, este producto no está disponible para todos los paises. Consultar.

E

C5

ARGEKONROSIMÚLTIPLES y ADAPTADORESTOMACORRIENTES con BLOQUEOSERIE 56

E1

E2

E3

E4

Líneas Industriales.

Líne

as in

dus

tria

les

/ A

rgek

on

Normalización IEC 60309 / 1-2

Corriente 16A, 32A, 63A, 125A

Polos 2P+T, 3P+T, 3P+N+T

Tensiones 50 a 660V CC y CA

Protección IP 44: para 16A y 32AIP 67: para 63A y 125A

Material aislante

Poliamida 6.6

Resistencia al impacto

6 joule

Autoextinguibilidad UV 2

Presión de bola

125ºC (según IEC 243)

Temperatura -20ºC a 100ºC

+NORMALIZACIÓN, INTERCAMBIABILIDAD+AMPLIA GAMA DE CAPACIDADES+INYECTADOS EN MATERIALES DE ALTA RESISTENCIA

argekon

La Línea de productos Argekon cuenta con modelos diseñados de acuerdo a normas IEC 60309/1 y 2. Son intercambiables y se aplican a una gran variedad de posi-bilidades de uso.

E1.1

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Líne

as in

dus

tria

les

/ A

crg

eko

n

FICHAS y ACOPLES

TOMACORRIENTES con POLARIDAD NEGATIVA

Ideales para equipos portátiles, embarcaciones, móviles, etc. Son tomacorrientes macho que reciben energía de un acople hembra que se conecta a él.

La posición horaria del contacto a tierra de cada ficha o tomacorrien-te, junto con el color de su carcasa, determinan su tensión, frecuencia, número de polos y tipo de utiliza-ción.

Además, la disposición de una ranura guía hace que las partes puedan ser insertadas en una única posición. Es imposible la interco-nexión de elementos de diferentes características.

Argekon

CORRIENTE(A)

Nº DE POLOS

110V 220V 380VMODELO

STANDARDMODELO

STANDARDPOLARIDADNEGATIVA

MODELO STANDARD

POLARIDADNEGATIVA

USO EN CONTENEDORES

16 A

2P+T T-3074 T-3076 T-3076PN T-3079

3P+T T-4074 T-4079 T-4076 T-4076PN T-4073

3P+N+T T-5074 T-5079 T-5079PN T-5076

32 A

2P+T T-3274 T-3276 T-3276PN T-3279

3P+T T-4274 T-4279 T-4276 T-4276PN T-4273

3P+N+T T-5274 T-5279 T-5276 T-5276PN

CORRIENTE (A)

Nº DEPOLOS

MEDIDAS (mm)

A B C D

16 A

2P+T 58 50 113 76

3P+T 65 57 113 76

3P+N+T 74 74 129 93

32 A

2P+T 73 65 139 93

3P+T 73 65 139 93

3P+N+T 82 72 139 93

CORRIENTE(A)

Nº DE POLOS

110V 220V 380VMODELO

STANDARDMODELO

STANDARDPOLARIDADNEGATIVA

MODELO STANDARD

POLARIDADNEGATIVA

USO EN CONTENEDORES

16 A

2P+T T-3054 T-3056 T-3056PN T-3059

3P+T T-4054 T-4059 T-4056 T-4053

3P+N+T T-5054 T-5059 T-5056

32 A

2P+T T-3254 T-3256 T-3256PN T-3259

3P+T T-4254 T-4259 T-4256 T-4253

3P+N+T T-5254 T-5259 T-5256

CORRIENTE (A)

Nº DEPOLOS

MEDIDAS (mm)

A B C

16 A

2P+T 65 52 125

3P+T 75 57 152

3P+T 84 57 152

32 A

2P+T 85 67 152

3P+T 85 67 152

3P+T 90 72 152

FICHAS 16A y 32A. IP44 Serie Argekon

FICHA MACHO. IP44

ACOPLE HEMBRA. IP44

E1.3

Líne

as in

dus

tria

les

/ A

rgek

on

10 unidades

10 unidades

CORRIENTE Nº DEPOLOS MEDIDAS (mm)

A B C D E F Ø

16 A

2P+T 72 72 65 50 75 60 64

3P+T 72 72 72 50 75 60 64

3P+N+T 72 72 90 62 90 60 64

32 A

2P+T 72 72 86 62 97 60 64

3P+T 72 72 86 62 97 60 64

3P+N+T 72 72 90 62 90 60 64

CORRIENTE Nº DE POLOS

110V 220V 380VMODELO

STANDARDMODELO

STANDARDPOLARIDADNEGATIVA

MODELO STANDARD

POLARIDADNEGATIVA

USO EN CONTENEDORES

16 A

2P+T T-3044 T-3046 T-3046PN T-3049

3P+T T-4044 T-4049 T-4046 T-4046PN T-4043

3P+N+T T-5044 T-5049 T-5046 T-5046PN

32 A

2P+T T-3244 T-3246 T-3246PN T-3249

3P+T T-4244 T-4249 T-4246 T-4246PN T-4243

3P+N+T T-5244 T-5249 T-5246 T-5246PN

TOMACORRIENTES 16A y 32A. IP44 Serie Argekon

CORRIENTE Nº DEPOLOS

MEDIDAS (mm)

A B C D E F G PG

16 A

2P+T 85 113 93 162 77 45 97 16

3P+T 85 113 93 162 77 45 97 16

3P+N+T 85 113 93 162 77 45 97 21

32 A

2P+T 85 113 93 162 77 46 97 21

3P+T 85 113 93 162 77 46 97 21

3P+N+T 85 113 93 162 77 46 97 21

CORRIENTE(A)

Nº DE POLOS

110V 220V 380VMODELO

STANDARDMODELO

STANDARDPOLARIDADNEGATIVA

MODELO STANDARD

POLARIDADNEGATIVA

USO EN CONTENEDORES

16 A

2P+T T-3004 T-3006 T-3006PN T-3009

3P+T T-4004 T-4009 T-4006 T-4003

3P+N+T T-5004 T-5009 T-5009PN T-5006

32 A

2P+T T-3204 T-3206 T-3206PN T-3209

3P+T T-4204 T-4209 T-4206 T-4206PN T-4203

3P+N+T T-5204 T-5209 T-5206

TOMACORRIENTES HEMBRA de EMBUTIR. IP44

TOMACORRIENTES HEMBRA INCLINADO. IP44

Líne

as in

dus

tria

les

/ A

rgek

on

E1.4

10 unidades

10 unidades

CORRIENTE Nº DE POLOS

220V 380VMODELO

STANDARDMODELO

STANDARDPOLARIDADNEGATIVA

63 A3P+T T-4579 T-4576

3P+N+T T-5579 T-5576

125 A 3P+T T-4679 T-4676

FICHAS 63A y 125A. IP67 Serie Argekon

CORRIENTE Nº DEPOLOS

MEDIDAS (mm)

A B C D PG

63 A3P+T 75 110 231 170 29

3P+N+T 75 110 231 170 29

125 A 3P+T 87 124 280 210 36

CORRIENTE (A)

Nº DEPOLOS

MEDIDAS (mm)

A B C PG

63 A3P+T 114 110 255 29

3P+T 114 110 255 29

125 A 3P+T 128 124 300 36

CORRIENTE(A)

Nº DE POLOS

220V 380VMODELO

STANDARDMODELO

STANDARDPOLARIDADNEGATIVA

63 A3P+T T-4559 T-4556

3P+N+T T-5559 T-5556

125 A 3P+T T-4659 T-4656

FICHA MACHO. IP67

ACOPLE HEMBRA. IP67

E1.5

Líne

as in

dus

tria

les

/ A

rgek

on

10 unidades

10 unidades

CORRIENTE Nº DEPOLOS

MEDIDAS (mm)

A B C D E F Ø

63 A3P+T 110 110 110 97 150 90 84

3P+T 110 110 110 97 150 90 84

125 A 3P+T 110 110 124 103 153 90 87

TOMACORRIENTES 63A y 125A. IP67 Serie Argekon

CORRIENTE Nº DEPOLOS

MEDIDAS (mm)

A B C D E F G PG

63 A3P+T 85 113 93 162 77 45 97 16

3P+N+T 85 113 93 162 77 45 97 21

125 A 3P+T 85 113 93 162 77 46 97 21

CORRIENTE(A)

Nº DE POLOS

220V 380VMODELO

STANDARDMODELO

STANDARDPOLARIDADNEGATIVA

63 A3P+T T-4509 T-4506 T-4506PN

3P+N+T T-5509 T-5506 T-5506PN

125 A 3P+T T-4609 T-4606 T-4606PN

TOMACORRIENTES HEMBRA de EMBUTIR. IP67

TOMACORRIENTES HEMBRA INCLINADO. IP67

CORRIENTE Nº DE POLOS

220V 380VMODELO

STANDARDMODELO

STANDARDPOLARIDADNEGATIVA

63 A3P+T T-4549 T-4546 T-4546PN

3P+N+T T-5549 T-5546 T-5546PN

125 A 3P+T T-4649 T-4646

Líne

as in

dus

tria

les

/ A

rgek

on

E1.6

10 unidades

10 unidades

Líne

as in

dus

tria

les

/ R

osi

FICHAS y ACOPLES para MONTAJE y CABLEADO RÁPIDO

Traba de apertura-cierre rápida: reduce notablemente los tiempos de cableado.

Los tornillos orientados en la misma dirección evitan el giro de la pieza durante el cableado. Se proveen desenroscados para agilizar su uso.

Corona reforzada: resistente al impacto y deformación.

Sólido sistema de prensacable con anillo de neoprene contra entrada de agua y tuerca para montaje sin herramientas.

+NORMALIZACIÓN, INTERCAMBIABILIDAD+AMPLIA GAMA DE CAPACIDADES+INYECTADOS EN MATERIALES DE ALTA RESISTENCIA

E2.1

Caj

as y

tab

lero

s/ R

osi

Hz V 16A / 32A 63A / 125A COLOR

2P+

T

50/60 100÷300 4 4

50/60 200÷250 6 6

60 277 5 5

50/60 380÷415 9 9

50/60 480÷500 7 7

50/60 ALIMENTACIÓN porTRANSFORMADOR 12 12

100÷300 >50 - -

>300÷500 >50 2 - CORRIENTE CONTINUA >50÷250 3 3

CORRIENTE CONTINUA >250 8 8

3P+

T

50/60 100÷300 4 4

50/60 200÷250 9 9

50/60 380÷415 6 6

60 440÷460 11 11

50/60 480÷500 7 7

50/60 600÷690 5 5

50/60 ALIMENTACIÓN porTRANSFORMADOR 12 12

5060

380440 3 -

100÷300 >50 10 -

>300÷500 >50 2 -

3P+

N+

T

50/60 57/100÷75/130 4 4

50/60 120/208÷144/250 9 9

50/60 200/346÷240/415 6 6

50/60 277/480÷288/500 7 7

50/60 347/600÷400/690 5 5

60 250/440÷265/460 11 11

5060

220/380250/440 3 -

100÷300 >50 - -

>300÷500 >50 2 -

VISTA FRONTAL TOMA Referencia principal

Además, la disposición de una ranura guía, hace que

las partes deban ser incerta-das en una única posición.

La posición horaria del con-tacto a tierra de cada ficha o

tomacorriente, junto con el color de su carcasa determi-

nan su tensión, frecuencia, número de polos y tipo de

utilización.

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Rosi

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T TR9213 220÷240V 10 6

3P+T TR9214 380÷415V 10 6

3P+N+T TR9215 380÷415V 8 6

32 A

2P+T TR9413 220÷240V 7 6

3P+T TR9414 380÷415V 7 6

3P+N+T TR9415 380÷415V 5 6

16A 32A

16x2 16x3 16x4 32x2 32x3 32x4

A 125 125 125 146 146 152

B 56 60 68 63 63 70

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T TR8213 220÷240V 10 6

3P+T TR8214 380÷415V 8 6

3P+N+T TR8215 380÷415V 6 6

32 A

2P+T TR8413 220÷240V 4 6

3P+T TR8414 380÷415V 4 6

3P+N+T TR8415 380÷415V 4 6

63 A

2P+T TR9159 220÷240V 10 6

3P+T TR9161 380÷415V 10 6

3P+N+T TR9162 380÷415V 10 6

FICHAS MACHO 16A , 32A y 63A. IEC 309 Serie Rosi

16A 32A 63A

16x2 16x3 16x4 32x2 32x3 32x4 63x2 63x3 63x4

A 125 125 125 150 150 158 234 234 234

B 71 78 87 92 92 98 110 110 110

C 47 54 60 63 63 70 75 75 75

D 36 36 36 45 45 45 66 66 66

FICHA MACHO. IP44

FICHA MACHO. IP67

E2.3

Líne

as in

dus

tria

les

/ R

osi

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN EMBALAJE H

16 A

2P+T TR9223 220÷240V 10 6

3P+T TR9224 380÷415V 10 6

3P+N+T TR9225 380÷415V 6 6

32 A

2P+T TR9523 220÷240V 5 6

3P+T TR9524 380÷415V 5 6

3P+N+T TR9525 380÷415V 6 6

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T TR8223 220÷240V 10 6

3P+T TR8224 380÷415V 8 6

3P+N+T TR8225 380÷415V 5 6

32 A

2P+T TR8523 220÷240V 4 6

3P+T TR8524 380÷415V 4 6

3P+N+T TR8525 380÷415V 3 6

63 A

2P+T TR9059 220÷240V 10 6

3P+T TR9061 380÷415V 10 6

3P+N+T TR9062 380÷415V 10 6

ACOPLES HEMBRA 16A , 32A y 63A. IEC 309 Serie Rosi

16A 32A

16x2 16x3 16x4 32x2 32x3 32x4

A 129 135 142 159 159 165

B 76 80 89 92 92 98

16A 32A 63A

16x2 16x3 16x4 32x2 32x3 32x4 63x2 63x3 63x4

A 135 135 148 166 166 168 240 240 240

B 78 84 86 98 98 102 115 115 115

ACOPLE HEMBRA. IP44

ACOPLE HEMBRA. IP67

Caj

as y

tab

lero

s/ R

osi

E2.4

TOMACORRIENTES HEMBRA de EMBUTIR. Serie Rosi

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T TR7001Q 220÷240V 10 6

3P+T TR7002Q 380÷415V 8 6

3P+N+T TR7003Q 380÷415V 8 6

32 A

2P+T TR7004Q 220÷240V 5 6

3P+T TR7005Q 380÷415V 5 6

3P+N+T TR7006Q 380÷415V 5 6

63 A

2P+T TR7016Q 220÷240V 5 6

3P+T TR7018Q 380÷415V 5 6

3P+N+T TR7019Q 380÷415V 5 6

TOMACORRIENTES HEMBRA de EMBUTIR. IP44

TOMACORRIENTES HEMBRA de EMBUTIR. IP67

16 A 32 A

3P 4P 5P 3P 4P 5P

A 76 74 74 80 80 80

B 87 84 84 95 95 95

C 60 60 60 62 62 62

D 60 60 60 70 70 70

E 46 46 50 62 62 62

F 31 31 31 40 42 44

G 70 77 83 95 95 102

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T TR6001Q 220÷240V 10 6

3P+T TR6002Q 380÷415V 10 6

3P+N+T TR6003Q 380÷415V 8 6

32 A

2P+T TR6004Q 220÷240V 5 6

3P+T TR6005Q 380÷415V 5 6

3P+N+T TR6006Q 380÷415V 5 6

16 A 32 A

3P 4P 5P 3P 4P 5P

A 76 74 74 80 80 80

B 87 84 84 95 95 95

C 60 60 60 62 62 62

D 60 60 60 70 70 70

E 46 46 50 62 62 62

F 31 31 31 40 42 44

G 70 77 83 95 95 102

E2.5

Líne

as in

dus

tria

les

/ R

osi

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T TR2502 220÷240V 3 6

3P+T TR2505 380÷415V 3 6

3P+N+T TR2515 380÷415V 3 6

32 A

2P+T TR2511 220÷240V 2 6

3P+T TR2516 380÷415V 2 6

3P+N+T TR2517 380÷415V 2 6

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T TR2552 220÷240V 3 6

3P+T TR2555 380÷415V 3 6

3P+N+T TR2565 380÷415V 3 6

32 A

2P+T TR2561 220÷240V 2 6

3P+T TR2566 380÷415V 2 6

3P+N+T TR2567 380÷415V 2 6

TOMACORRIENTES HEMBRA INCLINADO de EMBUTIR. Serie Rosi

TOMACORRIENTES HEMBRA INCLINADO. IP44

TOMACORRIENTES HEMBRA INCLINADO. IP67

Caj

as y

tab

lero

s/ R

osi

E2.6

MULTIPLE PARA 2 ACOPLES HEMBRA -1 FICHA MACHO. IP44

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK

16 A 2P+T TR1602 220÷240V 4

3P+T TR1605 380÷415V 4

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK

16 A 2P+T TR1652 220÷240V 4

3P+T TR1655 380÷415V 4

MULTIPLE PARA 2 ACOPLES HEMBRA -1 FICHA MACHO. IP67

MULTIPLES. Serie Rosi

E2.7

Líne

as in

dus

tria

les

/ R

osi

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK

16 A 2P+T TR1402 220÷240V 2

3P+T TR1405 380÷415V 10

32 A 3P+T TR1416 380÷415V 4

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK

16 A 2P+T TR1452 220÷240V 2

3P+T TR1455 380÷415V 2

32 A 3P+T TR1467 380÷415V 4

MULTIPLE PARA 3 ACOPLES HEMBRA -1 FICHA MACHO. IP67

MULTIPLE PARA 3 ACOPLES HEMBRA -1 FICHA MACHO. IP44

MULTIPLES. Serie Rosi

Caj

as y

tab

lero

s/ R

osi

E2.8

Líne

as in

dus

tria

les

/ To

mac

orr

ient

es c

on

blo

que

o

CORRIENTE Nº DE POLOS TIPO CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T 16.3214B6D 163214B6 220÷240V 10 6

3P+T 16.3314B9D 163314B9 220÷240V 10 9

3P+N+T 16.3414B9D 163414B9 220÷240V 10 9

3P+T 16.3314R6D 163314R6 380÷415V 10 6

3P+N+T 16.3414R6D 163414R6 380÷415V 10 6

32 A

2P+T 16.3234B6D 163234B6 220÷240V 10 6

3P+T 16.3334B9D 163334B9 220÷240V 10 9

3P+N+T 16.3434B9D 163434B9 220÷240V 10 9

3P+T 16.3334R6D 163334R6 380÷415V 10 6

3P+N+T 16.3434R6D 163434R6 380÷415V 10 6

CORRIENTE Nº DE POLOS TIPO CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T 16.3216B6D 163216B6 220÷240V 10 6

3P+T 16.3316B9D 163316B9 220÷240V 10 9

3P+N+T 16.3416B9D 163416B9 220÷240V 10 9

3P+T 16.3316R6D 163316R6 380÷415V 10 6

3P+N+T 16.3416R6D 163416R6 380÷415V 10 6

32 A

2P+T 16.3232B6D 163232B6 220÷240V 10 6

3P+T 16.3332B9D 163332B9 220÷240V 10 9

3P+N+T 16.3432B9D 163432B9 220÷240V 10 9

3P+T 16.3332R3D 163332R3 380÷415V 10 3

3P+T 16.3332R6D 163332R6 380÷415V 10 6

3P+N+T 16.3432R6D 163432R6 380÷415V 10 6

TOMACORRIENTES INTERBLOQUEADO con FIJACIÓN DIN. SERIE 16. IP44.

TOMACORRIENTES INTERBLOQUEADO con FIJACIÓN DIN. SERIE 16. IP67.

+SEGUROS+NORMALIZADOS+RESISTENTES+ESTÉTICOS

E3.1

Líne

as in

dus

tria

les

/ To

mac

orr

ient

es c

on

blo

que

o

CORRIENTE Nº DE POLOS TIPO CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T 19.3214B6 193214B6 220÷240V 10 6

3P+T 19.3314B9 193314B9 220÷240V 10 9

3P+N+T 19.3414B9 193414B9 220÷240V 10 9

3P+T 19.3314R6 193314R6 380÷415V 10 6

3P+N+T 19.3414R6 193414R6 200/346÷240/415v 10 6

32 A

2P+T 19.3234B6 193234B6 220÷240V 10 6

3P+T 19.3334B9 193334B9 220÷240V 10 9

3P+N+T 19.3434B9 193434B9 200/346÷240/415v 10 9

3P+T 19.3334R6 193334R6 380÷415V 10 6

3P+N+T 19.3434R6 193434R6 380÷415V 10 6

TOMACORRIENTE INTERBLOQUEADO con PORTAFUSIBLES 10,3x38. SERIE 19. IP44.

TOMACORRIENTES INTERBLOQUEADO con FIJACIÓN DIN.SERIE 19. IP67

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

CORRIENTE Nº DE POLOS TIPO CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T 19.3216B6 193216B6 220÷240V 10 6

3P+T 19.3316B9 193316B9 220÷240V 10 9

3P+N+T 19.3416B9 193416B9 220÷240V 10 9

3P+T 19.3316R6 193316R6 380÷415V 10 6

3P+N+T 19.3416R6 193416R6 200/346÷240/415V 10 6

32 A

2P+T 19.3232B6 193232B6 220÷240V 10 6

3P+T 19.3332B9 193332B9 220÷240V 10 9

3P+N+T 19.3432B9 193432B9 220÷240V 10 9

3P+T 19.3332R3 193332R3 380÷415V 10 3

3P+T 19.3332R6 193332R6 380÷415V 10 6

3P+N+T 19.3432R6 193432R6 200/346÷240/415V 10 6

Tomacorrientes con bloqueo

E3.3

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T 3214B6 220÷240V 10 6

3P+T 3314B9 220÷240V 10 9

3P+N+T 3414B9 220÷240V 10 9

3P+T 3314R6 380÷415V 10 6

3P+N+T 3414R6 380÷415V 10 6

32 A

2P+T 3234B6 220÷240V 10 6

3P+T 3334B9 220÷240V 10 9

3P+N+T 3434B9 220÷240V 10 9

3P+T 3334R6 380÷415V 10 6

3P+N+T 3434R6 380÷415V 10 6

CORRIENTE Nº DE POLOS CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T 3216B6 220÷240V 10 6

3P+T 3316B9 220÷240V 10 9

3P+N+T 3416B9 220÷240V 10 9

3P+T 3316R6 380÷415V 10 6

3P+N+T 3416R6 380÷415V 10 6

32 A

2P+T 3232B6 220÷240V 10 6

3P+T 3332B9 220÷240V 10 9

3P+N+T 3432B9 220÷240V 10 9

3P+T 3332R3 380÷415V 10 3

3P+T 3332R6 380÷415V 10 6

3P+N+T 3432R6 380÷415V 10 6

TOMACORRIENTES INTERBLOQUEADO con FIJACIÓN DIN.SERIE 14. IP44.

TOMACORRIENTES INTERBLOQUEADO con FIJACIÓN DIN. SERIE 14. IP67

TOMACORRIENTES con BLOQUEO. Serie Rosi

Líne

as in

dus

tria

les

/ To

mac

orr

ient

es c

on

blo

que

o

E3.4

Líne

as in

dus

tria

les

/ To

mac

orr

ient

es c

on

blo

que

oCORRIENTE Nº DE POLOS TIPO CÓDIGO TENSIÓN PACK H

16 A

2P+T 17.216B6D 17216B6D 220÷240V 10 6

3P+T 17.316B9D 17316B9D 220÷240V 10 9

3P+N+T 17.416B9D 17416B9D 220÷240V 10 9

3P+T 17.316R6D 17316R6D 380÷415V 10 6

3P+N+T 17.416R6D 17416R6D 380÷415V 10 6

3P+T 17.316N7D 17316N7D 500V 10 7

3P+N+T 17.416N7D 17416N7D 500V 10 7

32 A

2P+T 17.232B6D 17232B6D 220÷240V 10 6

3P+T 17.332B6D 17332B6D 220÷240V 10 9

3P+T 17.332R3D 17332R3D 380÷415V 10 3

3P+T 17.332R6D 17332R6D 380÷415V 10 6

3P+N+T 17.432R6D 17432R6D 380÷415V 10 6

3P+T 17.332N7D 17332N7D 500V 10 7

3P+N+T 17.432N7D 17432N7D 500V 10 7

TOMACORRIENTES INTERBLOQUEADO con FIJACIÓN DIN PORTAMÓDULOS. SERIE 17. IP67

TOMACORRIENTES con BLOQUEO. Serie Rosi

Líne

as in

dus

tria

les

/ Se

rie

56 La serie 56 es una gama desarrollada para los más altos estándares de exigencias, preparada para trabajar en los ambientes más adversos, como ser industria minera, pretroquímica, metalúrgica, depósitos o shoppings.Los plásticos de ingeniería empleados dan una gran durabilidad, resistencia UV y química.Gracias a su cuerpo transparente es la única ficha industrial en el mercado diseñada para evitar fallas operativas: con una simple observación se puede detectar la pre-sencia de agua o partículas de polvo en su interior debido a una inadecuada coloca-ción de los sellos.Posee grados de protección IP56 e IP66.

Prensacable extremadamente

flexible.

Disponibles en versiones recta

o angulada.

Cuerpo transparente, permite

visualizar su estanqueidad y el

estado del cableado.

Tuerca de bloqueo, garantiza

un sello positivo, puede manio-

brarse aún con guantes.

Protección transparente, pre-

serva y permite visualizar los

pines.

Traba de cable evita el enrosca-

do del mismo.

Tornillos de retención de acero

inoxidable.

Robusto alojamiento de los

terminales.

1

2

3

4

5

6

7

8

Configuración de pines

E4.1

Líne

as in

dus

tria

les

/ Se

rie

56

Indicador neón opcional.

Leyendas en sobre relieve.

Indicación inequívoca de la posición de la perilla.

Sello visible para mayor garantía.-

Sistema de cajas modulares, de 1 a 16 posiciones.

Tornillos de fijación de acero inoxidable.

Ranura para candado en posición ON/OFF.

Material de alto impacto color gris (opción naranja).

Opcional tomas interconectados.

Tapa transparente, permite visualizar la configuración de pines.

Traba de tapa, mantiene el grado IP.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Por su sistema de módulos permite el mantenimiento de una forma rápida, bajando el costo operativo de las paradas de planta. Concebido para trabajar en diversos tipos de ambientes agresivos: su color indica la tolerancia a los agentes químicos (consute por tabla de referencia).

Serie 56

E4.3

CÓDIGOCORRIENTE

(A)TENSIÓN

(V)

CONDUCTOR TERM.(mm2)

CABLE Ø NOMINAL (mm) IP CONFIG.

TUERCA PRENSACABLE

(mm)

RECTO CODOmin. max. min. max.

56P215/32EO 15 32 1.5 2.5 7 12.5 66 E 20 -

56P3/110EO 10 110 1.0 2.5 7 12.5 66 J 20 -

56P310EO 10 250 1.0 2.5 7 12.5 66 A 20 -

56P315EO 15 250 1.5 2.5 7 12.5 66 B 20 -

56P432EO 32 500 2.5 16 9 28 66 N 37 -

56PA432EO 32 500 2.5 16 9 28 66 N - 37

56P450EO 50 500 2.5 25 9 28 66 P 37 -

56PA450EO 50 500 2.5 25 9 28 66 P - 37

FICHAS MACHO RECTAS o ANGULARESColor naranja eléctrico

• Fichasrectasyangularesequi-padas con sistema de rosca de seguridad para garantizar mejor agarre de los cables y protección IP66.

• Innovadordiseñoconcuerpotransparente que permite un rápi-do chequeo de conección.

• Abrazaderasinterioresqueevitanla torsión del cable durante el manipuleo.

56 P215/3256P3/11056P31056P315

56P43256P450

56PA43256PA450

CÓDIGOCORRIENTE

ATENSIÓN

V CONFIG.

56PA450G 50 500 P

REPUESTO FICHA MACHO

FICHAS Serie 56

Líne

as in

dus

tria

les

/ Se

rie

56

CÓDIGOCORRIENTE

(A)TENSIÓN

(V)

CONDUCTOR TERM.(mm2)

CABLE Ø NOMINAL (mm) IP CONFIG.

TUERCA PRENSACABLE

(mm)min. max. min. max.

56CSC310EO 10 250 1.0 6 6 12.5 66 A 20

56CSC315EO 15 250 1.0 6 6 12.5 66 B 20

56CSC332EO 32 250 2.5 16 9 28 66 I 37

56CSC450EO 50 500 2.5 16 9 28 66 P 37

TOMACORRIENTES HEMBRA de SUPERFICIEColor gris

ACOPLES HEMBRA RECTOSColor naranja electrico

56 CSC31056CSC315

56 CSC450

56SO43256SO450

56SO215/32 56SO31056SO31556SO3/110

56SO31056SO31556SO3/110

56SO215/32

ACOPLES y TOMAS Serie 56

E4.4

Líne

as in

dus

tria

les

/ Se

rie

56

CÓDIGOCORRIENTE

(A)TENSIÓN

(V)

CONDUCTOR TERM. (mm2) IP CONFIG.

min. max.

56SO215/32LEGY 15 32 1.5 6 66 E

56SO3/110LEGY 10 110 1.5 6 66 J

56SO310LEGY 10 250 1.5 6 66 A

56SO315LEGY 15 250 1.5 6 66 B

56SO332LEGY 32 250 6 16 66 I

56SO432LEGY 32 500 4 16 66 N

56SO450LEGY 50 500 10 16 66 P

CÓDIGOCORRIENTE

ATENSIÓN

V

CATEGORIA DE UTILIZACIÓN M MEDIDAS

CONDUCTOR TERM.(mm2) IP

AC21 A AC22 A AC23 A min. max.

56SW110LEGY 10 250 10 8 8 M80 107x101x80 1.5 6 66

56SW115LEGY 15 250 15 8 8 M80 107x101x80 1.5 6 66

56SW332LEGY 32 500 32 32 20 M100 107x101x104 4 25 66

56SW350LEGY 50 500 50 50 25 M200 107x101x104 10 25 66

TOMAS e INTERRUPTORES GIRATORIOS Serie 56

CÓDIGO CORRIENTE A

TENSIÓNV

CATEGORIA DE UTILIZACIÓN M MEDIDAS

CONDUCTOR TERM.(mm2) IP CONFIG.

AC21 A AC22 A AC23 A min. max.

56C310GY 10 250 10 8 8 M80 204x101x80 1.5 6 66 A

56C315HDGY 15 250 15 15 15 M260 204x101x104 1.5 6 66 B

56C332GY 32 250 32 32 20 M260 204x101x104 6 16 66 I

56C450GY 50 500 50 50 25 M200 204x101x104 10 16 66 P

E4.5INTERRUPTORES GIRATORIOS

TOMACORRIENTES CON INTERRUPTOR GIRATORIO

Líne

as in

dus

tria

les

/ Se

rie

56

CÓDIGO Nº

DIVISIONESINTERNAS

PUNTOS DEFIJACIÓN MEDIDAS Nº DE CONDUCTOS

DE ENTRADA (mm)CALADOS PARA

TROQUELAR (mm)

56E1GYCAJA PARA 1 MÓDULO

1 8 101x101x63 2x25, 1x32 1x25/32

56E2GYCAJA PARA 2 MÓDULOS

2 8 198x101x63 2x25, 1x32 1x25, 1x32

56E3GYCAJA PARA 3 MÓDULOS

3 16 294x101x63 2x25, 1x32 2x25, 1x32

56E4GYCAJA PARA 4 MÓDULOS

4 16 198x198x63 2x25, 2x32 2x25, 1x32, 1x40

56E6GYCAJA PARA 6 MÓDULOS

6 24 294x198x63 2x25, 2x32 2x25, 2x32, 2x40

56E8GYCAJA PARA 8 MÓDULOS

8 28 391x198x63 2x25, 2x32 2x25, 2x32, 2x40

56ED2GYCAJA P/2 MÓD. DOBLE PROFUNDIDAD

2 8 198x101x100 2x40 1x25, 1x32

E4.6

Líne

as in

dus

tria

les

/ Se

rie

56

CAJAS y ACCESORIOS Serie 56

CAJAS PARA MÓDULOS

TAPA PARA TÉRMICA 4 POLOS

WS 22956CB4NGY

WS 22956E2RO WS 22956L2RO

CAJA PARA 2 MÓDULOS (color naranja) TAPA DOBLE (color naranja)

E4.7TORNILLOS PARA CAJAS

WS 22956MS

DIVISORES Y PUENTES

WS 22956DV

WS 22956B

JUNTA DE ALTA ESTANQUEIDAD

WS 22956HPG2/1CM

CAJAS y ACCESORIOS Serie 56

Divisores

Puentes

El código corresponde a 1 tornillo.

El código corresponde a 1 divisor y 1 puente respectivamente.

El código corresponde a 1 junta.

Líne

as in

dus

tria

les

/ Se

rie

56

E4.8

Líne

as in

dus

tria

les

/ Se

rie

56

EJEMPLOS DE APLICACIÓN EN LA INDUSTRIA MINERA

APLICACIONES Serie 56

F

SISTEMA TECNOBANF1

Canales, ductos y bandejas.

F1.1

Sistema modular de bandejas portacables plásticas tipo escalera. Ideal para ser utilizado en instalaciones industriales donde existan cableados de importancia.

• Graciasasudiseñoy materiales, so-portan importantes esfuerzos en condi-ciones ambientales desfavorables.

• Granresistenciaala flexión.

• Elevadarigidez dieléctrica.

• Resistenteaaltas temperaturas. • Fácildemanipular, cortar y perforar. • Seunemediante

trabas plásticas. No utiliza bulonería.

• Idealparaindus-trias químicas, alimenticias, pape-leras,frigoríficos,etc.

Materialbandeja

Materialaccesorios

Tº de trabajo

Auto-extinguibilidad

Resistencia al fuego fino

Resistencia al impacto

Presión de bola

PVC Poliamida 6.6 -20…60°C UV-0

(según UL 94)960ºC

(según IEC 695-2-1) 6 joulle 70ºC(según IEC 243)

Can

ales

, duc

tos

y b

and

ejas

/ Si

stem

aTec

nob

an

+SISTEMA MODULAR DE BANDEJAS PLÁSTICAS+IDEALES PARA AMBIENTES AGRESIVOS+SE PUEDEN CONFIGURAR TODOS LOS PROYECTOS

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Can

ales

, duc

tos

y b

and

ejas

/ Si

stem

aTec

nob

an

COMPONENTES del SISTEMA

Bandeja portacable.Ménsula de pared.Soporte de techo.Soporte de pared.Curva horizontal 90º.Curva vertical externa 90º.Curva vertical interna 90º.Curva variable.Derivación plana en T.Derivación en cruz.Reducción central.Reducción lateral.Unión recta.Unión horizontal de 30º.Unión vertical de 30º.Grampa de fijación.Portaprecinto.Traba de expansión.

123456789

101112131415161718

Sistema Tecnoban

A B

TS6115 150 175

TS6130 300 325

TS6145 450 475

TS6160 600 625

ANCHOÚTIL mm

A B C

TS6415 230 200 382 422

TS6430 380 200 532 572

TS6445 530 200 682 722

TS6460 680 200 832 872

F1.3BANDEJA PORTACABLE (3m)

BANDEJAS y SOPORTES Sistema Tecnoban

MÉNSULA PARA PARED

ANCHOÚTIL mm

A B C

TS6315 230 422 382 1050

TS6330 380 572 532 1050

TS6345 530 722 682 1050

TS6360 680 872 832 1050

SOPORTE DE TECHO

ANCHOÚTIL mm

A B C

TS6315/2 230 422 382 1050

TS6330/2 380 572 532 1050

TS6345/2 530 722 682 1050

TS6360/2 680 872 832 1050

SOPORTE DE TECHO DOBLE

SOPORTE DE PARED

ANCHOÚTIL mm

A B C

TS6215 230 261 229 352

TS6230 380 331 299 502

TS6245 530 401 369 652

TS6260 680 471 439 802

Can

ales

, duc

tos

y b

and

ejas

/ Si

stem

aTec

nob

an

F1.4ANCHOÚTIL mm

A B C

Rad

ion

orm

al

375m

m

TS6515 150 150 475 450

TS6530 300 300 475 800

TS6545 450 450 475 950

TS6560 600 600 475 1100

Rad

iom

ínim

o

185m

m

TS6615 150 150 335 510

TS6630 300 300 335 660

TS6645 450 450 335 810

TS6660 600 600 335 960

ANCHOÚTIL mm

A B C

Rad

ion

orm

al

350m

m

TS6715 150 150 450 550

TS6730 300 300 450 550

TS6745 450 450 450 550

TS6760 600 600 450 550

Rad

iom

ínim

o

170m

m

TS6815 150 150 315 415

TS6830 300 300 315 415

TS6845 450 450 315 415

TS6860 600 600 315 415

ANCHOÚTIL mm

A B C

Rad

ion

orm

al

350m

m

TS6915 150 150 475 575

TS6930 300 300 475 575

TS6945 450 450 475 575

TS6960 600 600 475 575

Rad

iom

ínim

o

190m

m

TS7015 150 150 340 440

TS7030 300 300 340 440

TS7045 450 450 340 440

TS7060 600 600 340 440

CURVA HORIZONTAL 90º

CURVA VERTICAL EXTERNA

CURVA VERTICAL INTERNA

BANDEJAS y SOPORTES Sistema Tecnoban

Can

ales

, duc

tos

y b

and

ejas

/ Si

stem

aTec

nob

an

ANCHOÚTIL mm

A B C

TS7115 150 150 128 260

TS7130 300 300 128 340

TS7145 450 450 128 420

TS7160 600 600 128 500

ANCHOÚTIL mm

A B C

Rad

ion

orm

al

375m

m

TS7415 150 150 1295 1295

TS7430 300 300 1445 1445

TS7445 450 450 1595 1595

TS7460 600 600 1745 1745

Rad

iom

ínim

o

185m

m

TS7515 150 150 1015 1015

TS7530 300 300 1165 1165

TS7545 450 450 1315 1315

TS7560 600 600 1465 1465

ANCHOÚTIL mm

A B C

Rad

ion

orm

al

375m

m

TS7215 150 150 1295 735

TS7230 300 300 1445 885

TS7245 450 450 1595 1035

TS7260 600 600 1745 1185

Rad

iom

ínim

o

185m

m

TS7315 150 150 1015 595

TS7330 300 300 1165 745

TS7345 450 450 1315 895

TS7360 600 600 1465 1045

CURVA VARIABLE 4 ESCALONES

DERIVACION CRUZ

DERIVACIÓN ´´T´´

BANDEJAS y SOPORTES Sistema Tecnoban

F1.5

Can

ales

, duc

tos

y b

and

ejas

/ Si

stem

aTec

nob

an

Can

ales

, duc

tos

y b

and

ejas

/ Si

stem

aTec

nob

an

ANCHOÚTIL mm

A B C

TS7631 300 a 150 300 150 710

TS7641 450 a 150 450 150 845

TS7643 450 a 300 450 300 710

TS7661 600 a 150 600 150 975

TS7663 600 a 300 600 300 845

TS7664 600 a 450 600 450 710

ANCHOÚTIL mm

A B C

TS7731 300 a 150 300 150 845

TS7741 450 a 150 450 150 1105

TS7743 450 a 300 450 300 845

TS7761 600 a 150 600 150 1365

TS7763 600 a 300 600 300 1105

TS7764 600 a 450 600 450 845

ANCHOÚTIL mm

A B C

TS7831 300 a 150 300 150 845

TS7841 450 a 150 450 150 1105

TS7843 450 a 300 450 300 845

TS7861 600 a 150 600 150 1365

TS7863 600 a 300 600 300 1105

TS7864 600 a 450 600 450 845

REDUCCIÓN CENTRAL

REDUCCIÓN LATERAL DERECHA

REDUCCIÓN LATERAL IZQUIERDA

BANDEJAS y SOPORTES Sistema Tecnoban

F1.6

ACCESORIOS Sistema Tecnoban

Aplicables a todas las medidas de bandejas.

F1.7

Can

ales

, duc

tos

y b

and

ejas

/ Si

stem

aTec

nob

an

TS6010 UNIÓN RECTA

TS6011 UNIÓN HORIZONTAL 30º

TS6012 UNIÓN VERTICAL 30º

TS6020 GRAMPA DE FIJACIÓN

TS6030 PORTA PRECINTO

TS6041 TRABA DE EXPANSIÓN CORTA

TS6042 TRABA DE EXPANSIÓN LARGA

Detalle de aplicación

Can

ales

, duc

tos

y b

and

ejas

/ Si

stem

aTec

nob

an

F1.8

1- DIMENSIONES DE LOS CONDUCTORES A

UTILIZAR

El proyectista determinará que tipo y que cantidad de

conductores utilizará:

-Tipo de conductor (unipolar, flexible, subterráneo,

etc.)

-Secciones nominales de los conductores (mm2).

-Número de conductores de cada tipo.

Luego siguiendo las indicaciones del manual del fabri-

cante, obtendrá:

-Diámetro exterior de cada conductor considerando su

aislamiento (mm).

-Peso de cada conductor por unidad de longitud

(Kg/m).

2- CÁLCULO DEL ÁREA TOTAL OCUPADA POR LOS

CONDUCTORES

El área A ocupada por cada conductor se determina

tomando su diámetro exterior d como lado de un cua-

drado cuya área será:

A= d2 (mm2)

Si en el proyecto se consideran n conductores, el área

ocupada por ellos será Ac. Siendo A1, A2, ..., An, las

áreas de cada uno de los conductores.

Ac= A1+A2+…+An (mm2)

CÁLCULOS DIMENSIONALES Sistema Tecnoban

Al valor de Ac se le debe aplicar un factor de correc-

ción k por las irregularidades de forma en el tendido

de cables, donde:

Para cables de baja sección: k=1,2

Para cables de potencia: k=1,4

Luego el área total ocupada por los conductores es

At.

At= Ac.k (mm2)

3- DETERMINACION DE LA SECCIÓN DE LA

BANDEJA

El proyectista determinará que porcentaje de reser-

va R tomará para futuros tendidos en la bandeja; con

ello la sección necesaria de bandeja S, será:

S= At. 100+R (mm2)

100

4- ELECCIÓN DEL ANCHO DE BANDEJA

Con el valor de S, se definirá en la tabla siguiente el

tamaño de la bandeja portacables. Se deberá adop-

tar aquella cuya sección interior supere inmediata-

mente al valor de S obtenido.

DETERMINACIÓN DE LA MEDIDA DE LA BANDEJA

CÓDIGO ANCHOSECCIÓNINTERIOR

(mm2)

TS6115 150 8.250

TS6130 300 16.500

TS6145 450 24.750

TS6160 600 33.000

Can

ales

, duc

tos

y b

and

ejas

/ Si

stem

aTec

nob

an

1- PESO TOTAL DE LOS CONDUCTORES A INSTALAR

Se determinará primeramente el peso P de los conduc-

tores:

P=P1+P2+…+Pn (Kg/m)

Donde: P1, P2, …., Pn son los pesos por metro de cada

conductor de los n considerados.

Se determina el peso total Pt, empleando el mismo

porcentaje de reserva R utilizado anteriormente.

Pt= P. 100+R (Kg/m)

100

2- DISTANCIA ENTRE APOYOS

Se estimará cual será la temperatura ambiente de tra-

bajo promedio (20ºC a 40ºC) y se adoptará una flecha

admisible f.

Se recomiendan como valores:

F mínima = 0,5% L (mm)

F máxima = 1% L (mm)

Siendo L la distancia entre apoyos en metros.

El valor de Pt calculado se ubica sobre la escala de

temperatura ambiente del gráfico siguiente y proce-

diendo como indica la línea roja se obtiene L (m).

CÁLCULOS DIMENSIONALES Sistema Tecnoban

F1.9DETERMINACIÓN DE LA DISTANCIA ENTRE APOYOS

CÁLCULOS DIMENSIONALES Sistema Tecnoban

Can

ales

, duc

tos

y b

and

ejas

/ Si

stem

aTec

nob

an

F1.10VERIFICACIÓN DE LA RESISTENCIA DE SOPORTES

1- CÁLCULO DE LA CARGA POR SOPORTE

Con el valor obtenido de L calculamos la carga F sobre

cada soporte

F= Lx Pt (kg)

Sobre los soportes de los extremos la carga es sólo F/2

(kg).

Nota: se puede sumar a F el peso de una persona, para

contemplar el caso del instalador caminando sobre la

bandeja.

2- VARIACIÓN DE LA CARGA CON LA TEMPERATURA

Utilizando el gráfico adjunto se determinará la carga

máxima Fmax. Que resiste un soporte para la temperatura

ambiente determinada. Se cumplirá que:

F < Fmáx.

SCENE MASTERC-BUS

G1

G2

G

Domótica, automatización de edificios.

G1.1

Do

tica

, aut

om

atiz

ació

n d

e ed

ifici

os

/ Sc

ene

Mas

ter

• Controlade3a18zonasocargasdeiluminaciónindividuales.

• Incluyeuncontrolremotomanual

infrarrojo. • Cadacanalpuedealcanzarlos

12.000WconelBoosteropcional. • Lascargasfluorescentestambién

puedendimerizarse.

• Puedenprogramarsehasta5 escenarios(nivelesdeiluminación).

• Lasinterrupcionesdealimentacióneléctricanorepresentanunproble-magraciasaquelamemoriainclui-daenelequiporetrotraealasitua-cióndelultimoescenarioenusoalreponerseelsuministro.

Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos escenarios lumínicos.

SU CASA,LA CASA INTELIGENTE,LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Do

tica

, aut

om

atiz

ació

n d

e ed

ifici

os

/ Sc

ene

Mas

ter

Compatibilidad con otros

componentes Scene Master

Booster de potencia (eleva la potencia a 1500W por zona).Interface 0-10V (permite dimerizar lámparas fluorescentes).

Método de montaje

En caja embutida de pared (provista).

Numero de catalogo E2400/3MCU5H

Tipo de unidad UnidadprincipaldeSceneMaster

Tensión de entrada 220VCA,50/60Hz

Cantidad de escenarios

5,seleccionablesmediantepulsadores.

Cantidad de zonas 3

Potencia de salida 400 W por zona (LOAD 1, 2, 3)1200 W en el terminal vivo con interruptor (SW L).

Tipo de carga Lámparas incandescentes, halóge-nas, fluorescentes y de bajo consu-mo (estas dos últimas con balasto especial)

Sección de cable para conexión de la carga

0,75 / 2.5 mm2.

Apagado de todas las luces

Botón OFF.

Opciones de desvanecimiento

1 seg, 3 seg, 5 seg, 10 seg y 10 min, fijados por el botón FADE.

Control remoto Mediante control remoto infrarrojo.

Rango de detección infrarrojo

15 m en la normal, 6 m a 45º.

Indicadores LED

5 LEDS: para selección de escena-rios.7 LEDS: para intensidad luminosa de cada zona.5 LEDS para fijar valores de tasa de desvanecimiento.

Uso Convertible a unidad de control esclavo.

Cantidad máxima de zonas

1 (unidad de control principal + 5 esclavos).

Interruptor de segunda entrada

Dispara la escena 1 cuando se activa y apaga todas las luces cuando se desactiva.

Dimensiones 175mm x 88 mm x 58 mm (L x A x P).

Scene Master

UNIDAD DE CONTROL C/CONTROL REMOTO 3 CANALES 5 MEMORIAS

1 unidad

3MCU5H 400VA

CONTROL DE ESCENARIOS Scene master

G1.3

Do

tica

, aut

om

atiz

ació

n d

e ed

ifici

os

/ Sc

ene

Mas

ter

Ajuste de las unidades de control Maestro y Esclavo

AJUSTE DEL TIPO DE LÁMPARA PARA CADA ZONA

El Scene Master puede controlar lámparas incan-descentes, fluorescentes, halógenas y lámparas fluorescentes de bajo consumo. Los diferentes tipos de carga poseen un comportamiento distinto ante la dimerización. El Scene Master posee ajus-tes para el correcto funcionamiento de distintos tipos de carga.Estos ajustes están relacionados con la configu-ración del sistema por lo que los instaladores y diseñadores lo deben tener en cuenta durante la instalación.

Para el tipo de carga ON/OFF la intensidad de la luz esta siempre seteada al máximo y solo se puede controlar el encendido o apagado de la misma.

Si una zona tiene conectado un booster para aumen-tar la potencia de la misma, el tipo de carga se con-sidera igual a la conectada al booster.

Paso 1: Entre al modo Tipo-Ajuste de Carga (con cual-quier escenario funcionando).Presione y mantenga apretado el botón de apa-gado y el del escenario 1 durante 3 segundos,− Los LEDs de los 5 escenarios destellaran se-cuencialmente.− El Led 5 del FADE titila mientras los demás están apagados.− Los LEDs Zona indican para que tipo de carga fue seteada cada zona.

Paso 2: Fije el tipo de carga.Presione el botón ARRIBA o ABAJO para ajustar el patrón de LEDs de cada zona con el tipo de carga conectada.− Según referencia en la tabla siguiente;

Paso 3: Salga del modo “Tipo-Ajuste de Carga.”1. Presione el botón de apagado del equipo para salir sin guardar los cambios seteados.2. Presione y mantenga apretado el botón de apagado y el del escenario 1 durante 3 segundos para salvar los cambios de los nuevos tipos de carga.

Los LEDs de los 5 escenarios y el Led del Fade dejan de parpadear y vuelven a su estado nor-mal.

CONTROL DE ESCENARIOS Scene master

G1.4

Do

tica

, aut

om

atiz

ació

n d

e ed

ifici

os

/ Sc

ene

Mas

ter

Este dispositivo se utiliza para ampliar la versatilidad del con-trolador de escenarios Scene Master.De instalación extremadamente sencilla, permite el comando del Scene Master desde otro punto del ambiente y trabaja en paralelo con el receptor incorporado a la unidad.

Montaje.El formato de este dispositivo es el de un módulo Serie 30, por lo tanto se instala en una tapa bastidor de las líneas Tec-nova.

Permite la dimerización de lámparas fluorescentes.Proporciona la señal 0 – 10 V DC utilizada por los balastos electrónicos para atenuar luces fluorescentes.

Operación:Accionada desde cualquier dimer conectado a la interfaz, se produce el dimerizado del conjunto luminoso.De requerirlo, permite la conexión de hasta diez E2400AM en paralelo.

Nota: El dimer permite la variación entre el 1% y 100% de luminosidad, el apagado total debe hacerse a través delinterruptor de alimentación al balasto.

Tensión de alimentación

220-0VAC50-60Hz.

Salida 0a10DC

Dispositivo Clase2

Uso interior

Peso 150gramos

Corriente máx. 10mADC

TC máx 70ºC

E2400AM

1 unidad

INTERFAZ PARA DIMERIZAR CARGAS FUORESCENTES

3MCUIR 1 unidad

RECEPTOR IR REMOTO

ACCESORIOS Scene master

G1.5

Do

tica

, aut

om

atiz

ació

n d

e ed

ifici

os

/ Sc

ene

Mas

ter

Tensión de alimentación 220VAC

Señal de control Salidadimer220V

Potencia máx. de salida 2x7A

Cos O 1

Tº ambiente 21ºC

Tº máx. 65ºC

TC máx 70ºC

Montaje RielDin

Dimensiones 85x70x65

PB1500/2

1 unidad

POWER BOOSTER Este dispositivo se utiliza en casos donde los dimers de las unidades de control no tienen la suficiente potencia para el manejo de las cargas de los circuitos a dimerizar.El Power Booster se intercala entre la salida de la unidad de control y las cargas. En caso de ser necesaria una potencia superior a 1500W para el control de un circuito, éste se puede desdoblar en dos y alimentar dos canales del booster con una sola salida de la unidad de control.

ACCESORIOS Scene master

CAJA DE EMBUTIR METÁLICA (para Scene Master)

2157/S

Montaje:El Power Booster debe ser instalado en gabinete con riel DIN y orificios que garanticen la libre circulación del aire para disipar la temperatura que generan los triac, considerando colocar un forzador de aire (Cooler) cuando se superen los 3000W.Consulte por mayores datos a nuestro departa-mento comercial.

Nota:Tanto el Power Booster como la unidad de control deben estar conectados a la misma Fase.Colocar la protección adecuada para las cargas a controlar. Lo ideal es medir con una pinza amperométrica la corriente máxi-ma que circula por cada canal y la total.

G1.6

Caja incluida con cada unidad Scene Master.

Do

tica

, aut

om

atiz

ació

n d

e ed

ifici

os

/ Sc

ene

Mas

ter

SU CASA,LA CASA INTELIGENTE,LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE

De un toque personal a su casa, mediante los modos especiales de iluminación y dimerización, los cuales son ideales para entretenimiento, relajación o la seguridad de su hogar en su ausencia.Combine toda la gran tecnología actual para crear diferentes configuraciones, que puedan ser controladas remotamente.

DIVERSIÓN

Función cine.Recree la experiencia de estar en el cine, pero en su casa. Acomódese para ver una película mientras ajusta la iluminación al nivel deseado. Cierre las cortinas motorizadas, atenúe las luces y conecte el sistema reproductor de DVD mediante su control remoto.

Función fiesta.¿Recibe amigos a cenar?. Apriete el modo ‘‘fiestas’’ y reciba a sus amigos iluminando la puerta, hall de entrada y fuete de agua, atenúe las luces del come-dor, programe el acondicionador de aire y la música funcional.

COMODIDAD

Modo ‘‘Bienvenido a casa’’.Usted estará encantado de llegar a su casa. Sim-plemente presione el modo ‘‘bienvenido a casa’’ y este sistema le creara el perfecto ambiente, encendiendo la iluminación de las habitaciones, acondicionador de aire y su música favorita. También usted puede generar el modo ‘‘hasta luego’’.

Pasillos.Olvídese de andar a ciegas por los pasillos du-rante la noche buscando las llaves de luz. Elija el modo ‘‘pasillos’’ simplemente al abrir su garaje y se creara un camino iluminado de un área hacia la otra.

Sucasaessumaneradevivir.ConelsistemadeautomatizaciónC-BUSsuviviendapuedetransfor-marseenunacasainteligente,proveyéndolemayorcomodidad,confortyseguridad.Encasodeconstrucciónoampliacióndesucasa,conC-BUSyC-BUSinalámbricotodospuedendisfrutardelosbeneficiosdeunacasainteligente.Inclusivesepuedecomenzarconunsistemapequeñoyampliarloamedidaquecambiasuestilodevidaonecesidad.

G2.1

UNA CASA de ACUERDO con SU ESTILO de VIDA

Do

tica

,aut

om

atiz

ació

nd

eed

ifici

os

/C

-BU

S

CONTROLES de COMANDO

Teclas de entrada Saturn y Neo

CONFORT

Modo ‘‘Buenas noches’’.Simplemente presione la tecla ‘’buenas noches’’ de su control remoto (o desde la tecla próxima a su cama) y todas las luces se apagarán. Si necesita levantarse durante la noche, presione otra tecla para encendido a media luz para no molestar al resto de su familia, para prepararse para ese vuelo de madrugada o tener la luz ideal para su bebe.

Ayuda para ancianos o discapacitados.El encendido de luces en diferentes lugares puede ser una tarea difícil para los ancianos o discapaci-tados. El sistema C-BUS puede simplificar tareas programando el encendido de luces desde una tecla para las funciones: ‘‘Mañana’’, ‘‘Baño’’, ‘‘Bienvenido a casa’’ y ‘‘Hasta luego’’.

SEGURIDAD

Modo ‘‘Pánico’’.¿Escuchó ruidos extraños?. Apriete la tecla ‘‘Pá-nico’’ e instantáneamente se encenderán todas las luces de su casa, tanto adentro como afuera, a su máxima potencia. Para mayor tranquilidad puede conectar el sistema de su casa inteligente al sistema de seguridad contratado.

Modo ‘’Vacaciones’’.¿Estará usted afuera por algún tiempo?. No per-mita que perciban su ausencia. Se puede progra-mar el encendido de las luces como su apagado total, o abrir las cortinas durante el día y cerrarlas a la noche de acuerdo a un cronograma.

C-TOUCH (Pantallas táctiles) Controles remotos Tecnología de display dinámico

Do

tica

,aut

om

atiz

ació

nd

eed

ifici

os

/C

-BU

S

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

C-Bus

G2.3

UNIDADES de ENTRADA C-Bus

Interruptores NEO

Interruptores de reflexión

Unidades generales de entrada

Acoplador de bus

Unidad auxiliar de entrada

Sensor de temperatura

Emisores y receptores infrarrojos

Controlador Scene Master

Pantalla táctil

Detectores PIR

Módulos de temporización

Do

tica

,aut

om

atiz

ació

nd

eed

ifici

os

/C

-BU

S

G2.4

UNIDADES de SALIDA C-Bus

Dimers profesionales de alta potencia

Dimers profesionales

Dimers para riel DIN

Unidad de salida infrarrojo

Unidad DSI Gateway

Unidad de salida analógica 0-10Vcc

Unidad de salida a relés de 10A

Unidad de conmutación a relés

Unidad de salida a relés de 20A

Módulos de relés estándarD

om

óti

ca,a

uto

mat

izac

ión

de

edifi

cio

s/

C-B

US

G2.5

UNIDADES de SISTEMA y ACCESORIOS C-Bus

Interfaz para teléfono

DALI gateway

Fuentes

Interfaz para red Ethernet

Puente de red

Interfaz para PC

Analizador de red

Cable C-Bus

Do

tica

,aut

om

atiz

ació

nd

eed

ifici

os

/C

-BU

S

G2.6

SOFTWARE C-Bus

Software de instalación

Schedule-Plus

Home-Gate

C-Gate

C-Lution

Do

tica

,aut

om

atiz

ació

nd

eed

ifici

os

/C

-BU

S

CONFIGURACIÓN TÍPICA de UNA RED C-Bus

G2.7

Do

tica

,aut

om

atiz

ació

nd

eed

ifici

os

/C

-BU

S

G2.8

Do

tica

,aut

om

atiz

ació

nd

eed

ifici

os

/C

-BU

S

• UnaredC-Bussopor-tahasta1000mdecableadoCat.5UTP.

• UnaredC-Buspermi-tehasta100unidadesdecontrol.

• Sisesuperaalgu-nodeestosvalores,debenconfigurarse2ómásredesC-Bus,yvincularlasatravésdelasUnidadesdeInter-faceEthernetC-BusobiendelPuentederedesC-Bus.

• Elmáximoderedesenunasolainstala-ciónesde225(estalimitaciónnoaplicasiseusanlasUnidadesdeInterfaceEthernetC-Bus,siendosólosulímiteeldireccionadoIP).

CONSIDERACIONES DE DISEÑO DE UNA RED C-BUS

H

EQUIPOS de SEGURIDADPANELESLUMINARIAS ESPECIALES

H1

H2

H3

Material para intemperie.Seguridad hospitalaria.

h1.1

• Unagamadeaccesorioseléctricosmédicosespecializadosyequiposdeseguridadeléctricadiseñadosyfabricadosdeacuerdoastandardsespecíficosparainstalacionesmédi-casyhospitalarias.

• Unalíneadepanelesdeservicio

médico,loscualespermitenlainstalacióndetodaslasnecesidadesdeelectricidad,información,comu-nicaciónconenfermeras,gasclínico/hospitalarioycontrolambientalenunsistemamodular,funcionalyergo-nómico.

• Losúltimosavanceseniluminacióndedicada,incluyendoiluminaciónparacamasyáreasgeneralesdehospitales,asícomotambiénilumi-nacióndetechoparasalasdeope-racionesyáreaslimpiasdelaborato-rios.

EQUIPOS para ÁREAS de TRATAMIENTO de PACIENTES

Loshospitaleshanexperimentadounaimportantetransformaciónenlosúltimosaños.Eldesarrollodetécnicasmédicasmenosinvasivashasignificadoqueeltiempoderecuperacióndelospacientessereduzcaengranme-dida.Comoresultado,lascirugíasdeundíadeduraciónsonahoracomunesencasitodosloshospi-tales.

Elambientedeunhospitaldejódeserclínicoyfrío,yhoyendíaelalojamientodelpacientees,confrecuencia,comoeldeunhotel.Sibienhayunagranconfianzaenelequipamientodesoportedealtatecnología,ésteestambiéndiseñadoparaadaptarseenunambientemásrelajante,tantoparalospacientescomoparaelperso-nalmédico.

LaseriedeequiposMedilechasidodiseñadayfabricadadeacuerdoanormasexigentesparaasegurarlaconformidadparaestasaplicacionescríticas,entrelasquesedestacan:-AS2500“Guíaparausosegurodelaelectricidadenáreasdetrata-mientodepacientes”-AS3003“Instalacioneseléctricas–Áreasdehospitalesparatratamien-todepacientesyprácticasmédicasydentales”-AS3190“Ensayoyaprobacióndetalladoparainterruptoresdife-renciales”

Medilec ofrece un paquete eléctrico completo, incluyendo:

Seg

urid

adH

osp

ital

aria

/E

qui

po

sd

ese

gur

idad

+SISTEMA MODULAR, FUNCIONAL Y ERGONÓMICO+AMPLIAS POSIBILIDADES DE PERSONALIZACIÓN+SEGURIDAD

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Seg

urid

adH

osp

ital

aria

/E

qui

po

sd

ese

gur

idad

SERIE ML2000

La serie ML 2000 fue desarrollada a partir de línea de accesorios serie 2000, la cual ha sido extendida específicamente para cubrir las demandas para las áreas de tratamiento de pacientes de hospitales.Los accesorios ML2000 están disponibles tanto para montaje vertical u horizontal, aumentando así sus posibilidades de aplicación. Se incluyen:

- Interruptores diferenciales RCD, con indicadores de energía de línea y carga, con una corriente de desconexión standard de 10mA.

- Alarmas sonoras que indican cuando un interrup-tor diferencial se ha desconectado (la indicación se refiere a través de una alarma audible y visual). Como una opción adicional, la alarma sonora puede ser deshabilitada.

- Tomacorrientes que poseen indicadores de “ten-sión disponible” color ámbar, de gran visibilidad, identificación de circuito. Los tomacorrientes pueden solicitarse con el marcado/etiqueta “Protección ID” ó “protección transformador aislado”, y las teclas de encendido están disponibles en blanco y rojo, para identificar con claridad las fuentes de electricidad alternativas del toma. Estos enchufes también existen para 10A y 15A, interruptores bifásicos (aislados) ó monofási-cos (protección ID), con salida simple o doble, para mayor comodidad.

- Pernos de conexión equipotencial a tierra, los cuales son usados como punto de conexión entre el equipo médico y el circuito equipotencial a tierra.

ACCESORIOS ELÉCTRICOS MÉDICOS ESPECIALIZADOS y EQUIPOS de SEGURIDAD ELÉCTRICA

SERIE ESP

La conocida y probada serie de accesorios de “Pro-ductos de seguridad electrónica” (ESP) incorpora una línea de accesorios y equipos de seguridad eléctricos, entre los que se incluyen:

- Interruptores diferenciales y llaves de corte combinadas, con indicadores de energía de línea y carga, con una corriente de desconexión standard de 10mA y protección por sobrecarga.

- Alarmas sonoras que indican cuando un interrup-tor diferencial se ha desconectado (la indicación se refiere a través de una alarma audible y visual). Como una opción adicional, la alarma sonora puede ser deshabilitada.

- Sistemas de alimentación aislados, como ser aisla-dores de línea, monitores de sobrecarga y transfor-madores de aislamiento.

- Sistemas equipotenciales de tierra como uniones equipotenciales y pernos de conexión a tierra equi-potencial.

- Tomacorrientes para panel o de pared con protec-ción RCD (interruptor diferencial).

- Indicadores de clasificación, usados para identifi-car áreas de protección del cuerpo o cardíacas.

Equipos de seguridad

PANELES de SERVICIO MÉDICO Serie Medilec

Los PSM son una forma práctica de proveer ser-vicios de electricidad, información, gas clínico/hospitalario y control ambiental para el paciente y el personal médico.

La última generación de PSM ha sido desarro-llada para cubrir las necesidades actuales de hospitales, los cuales requieren paneles más amigables que también combinen con la deco-ración de la habitación para crear un ambiente más armónico.

Los PSM están basados en la idea de ir incorpo-rando el tamaño común modular de los acce-sorios de la serie Medilec ML2000 y serie 2000, junto con una variedad de productos que otros fabricantes desarrollan utilizando la plataforma de la misma. Esta característica única permite que los PSM sean fácil y rápidamente personalizados para satisfacer las necesidades de cada aplicación.

La línea Medilec cuenta con una interesante variedad

de sistemas de Paneles de servicio médico (PSM).

h2.1

Seg

urid

adH

osp

ital

aria

/P

anel

es

h3.1

ILUMINACIÓN Serie Medilec

ILUMINACIÓN PARA CAMAS

Las modernas luminarias para camas son dise-ñadas para su uso tanto en hospitales como en instalaciones de cuidado de personas de edad avanzada, y pueden proveer iluminación general a través de un lente superior e iluminación localizada (para lectura o inspección) a través de un lente inferior, con una luz testigo como opcional.

Son construidas en aluminio extruido protegido por pintura en polvo, chasis de metal laminado y lentes de acrílico estabilizado al UV.

Disponible en varias longitudes, incluyendo 635mm, 935mm y 1200mm, con una selección de lámparas T8 ó TC-L para las luces superiores e inferiores.

Seg

urid

adH

osp

ital

aria

/Il

umin

ació

n

ILUMINACIÓN PARA ÁREAS LIMPIAS

Los accesorios para iluminación de áreas limpias están diseñados para salas de operación de hospitales y otras áreas donde es necesario que la luminaria esté sellada para evitar el ingreso de polvo, insectos, etc.

La línea de luminarias para empotrar ha sido diseñada y construida en Australia, e incorporan un cuerpo de acero completamente cerrado con un marco en la parte frontal (disponibles en ver-siones de acero inoxidable o pintura en polvo).

Disponible a pedido especial en varios tamaños y tipos de lámparas, incluyendo T8 y TC-L.

I

INTRODUCCIÓNENERGÍA EÓLICAENERGÍA SOLARILUMINACIÓN LED y PLASMA de SULFUROREFRIGERACIÓN SOLAR

I1

I2

I3

I4

I5

Energías renovables y ahorro energético.

I1.1

El paulatino y sostenido agotamiento de los combustibles fósi-les (en especial, gas y petróleo) sumado al impacto que sobre el medioambiente producen las crecientes y diversas actividades humanas, demuestran las posibles consecuencias económicas y políticas que traen aparejadas la dependencia del abastecimiento energético a partir de éstos. Por tal motivo, la diversificación de las fuentes energéticas surge como el camino a seguir, debiéndose analizar la combinación de alternativas más adecuada, a efectos de superar éste y otros problemas.La energía eléctrica es un bien escaso en todas las latitudes del planeta y Argentina no es la excepción. El principal problema se manifiesta en la provisión de la energía de base, o sea, los combustibles que son necesarios para su producción: gas natural, gasoil, fuel oil, etc., tanto por sus costos cada vez más elevados, su disponibilidad y la logística asociada con su abastecimiento (transportes, gasoductos, oleoductos, etc.) y naturalmente por el impacto ambiental que deriva de su uso, como lo son la gene-ración de los gases responsables del calentamiento global y del cambio climático. Si bien se habla mucho de la utilización de las denominadas “ener-gías renovables” es muy poco, al menos en nuestro país, el conoci-miento acerca de sus beneficios potenciales. Ya en el mundo se sabe que la generación eólica de porte compite en términos rela-tivos con los costos de generación del gas natural, y los continuos avances que se producen en nuevas tecnologías no hace más que afianzar esta tendencia. Contrariamente a lo que se cree, la principal barrera para la adop-ción de las energías limpias no es el costo de inversión que éstas demandan. En muchos casos, los costos no son en absoluto una barrera sino, por el contrario, constituyen una clara ventaja. Esto se debe a que las medidas que pueden adoptarse para alcanzar un algún grado de eficiencia energética resultan, a menudo, tan efectivas que no sólo se pagan a sí mismas, sino que también financian la incorporación de tecnologías para la producción de energía limpia como la solar o la eólica. Para muchas empresas e instituciones (gobierno, municipalida-des, establecimientos educativos, hospitales, etc.), las principales barreras para su incorporación son la falta de capital y el descono-cimiento de la variedad de opciones disponibles.La carencia de capital se produce porque muchos de estos sec-tores aún consideran a la energía como uno más de sus costos operativos y no como inversiones de capital que les brindarán reducción de costos y otros beneficios a largo plazo.La escasez de conocimiento y experiencia se declaran porque determinar las soluciones adecuadas para cada caso no es una tarea simple, y si bien cualquier entusiasta podría adoptar solu-ciones sencillas, los mejores resultados se obtienen al considerar cada situación como una integración de sistemas y no como una colección de medidas aisladas.

+ENERGÍAS LIMPIAS+INNOVACIÓN Y TECNOLOGÍA+RACIONALIDAD AL SERVICIODEL HOMBRE+CUIDAR NUESTRO PLANETA

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ In

tro

duc

ció

n

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Introducción

ÁREAS de APLICACIÓN

La alta concentración de la demanda eléctrica en los principales centros urbanos, y la distancia entre éstos y los lugares de generación de energía, agregan otra dificultad adicional: los costos de distribución. Esta concentración de los tendidos de distribución ha provocado que resulte antieconómica la construcción de las instalaciones necesarias para abastecer de energía a aquellos lugares remotos o suficientemen-te alejados de las líneas principales, generando que las demandas eléctricas aisladas sean abastecidas por usinas térmicas de distinto porte, alimentadas por combustibles fósiles con las antes mencionadas consecuencias económicas y ambientales, sobre todo en zonas consideradas santuarios ecológicos como la puna, la Patagonia, los esteros, la cordillera, etc., donde los recursos energéticos de fuentes renovables (el sol, el viento, los ríos) son abundantes y posibles de ser aprovechados con las tecnologías adecuadas con incuestionables ventajas diferenciales.

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ In

tro

duc

ció

n

I2.1

La energía eólica es la energía obtenida del viento, es decir, la energía cinética generada por efecto de las corrientes de aire al desplazarse de áreas de alta presión hacia áreas de baja presión, y que es transformada en otras formas útiles para las actividades humanas.En el pasado, el viento ha sido una importante fuente de energía, aprovechado en los molinos de viento para la molienda de cereales y en el bombeo de agua. En la actualidad, este tipo de energía es utilizada, principalmente, para producir energía eléctrica mediante dispositivos llamados aerogeneradores que transforman la energía cinética del viento en electricidad.La energía eólica es un recurso abundante, reno-vable, limpio, y ayuda a disminuir las emisiones de gases de efecto invernadero al reemplazar a los combustibles fósiles en la generación de energía eléctrica.La capacidad de producir energía en los sistemas conversores de energía eólica es proporcional al cubo de la velocidad del viento, por lo que la velocidad promedio del viento y su distribución en un sitio dado son factores centrales en la economía de estos sistemas.En el 2011, la capacidad mundial de los gene-radores eólicos produjo aproximadamente el 2,5% del consumo eléctrico mundial, con una proyección de la tasa de crecimiento superior al 27% anual.

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ E

nerg

ía e

ólic

a

Energía eólica

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ E

nerg

ía e

ólic

aAEROGENERADORES de EJE VERTICAL

Las turbinas de eje vertical funcionan con todo tipo de viento, proveniente de cualquier dirección, creando, por lo tanto, una mayor conversión efectiva de energía mecánica en electricidad, aumentando así, la cosecha anual de energía. Cuanto más inestable sea el viento en relación a su dirección y velocidad, mejor será el rendimiento de una turbina vertical, en comparación con las conven-cionales de eje horizontal. Estas son capaces de generar energía con vientos su-periores a los 25 m/s (90 km/h), velocidad en la que las máquinas horizontales entran en protección y deben ser detenidas para preservar su integridad mecánica. Estas turbinas producen energía a regímenes de hasta 45 m/s (160 km/h), sin interrupciones.

En una turbina de eje vertical, las superficies aerodiná-micas responsables de convertir la energía cinética del viento en energía mecánica (perfiles, palas o álabes) se encuentran conectadas a un eje de rotación verti-cal. El eje se vincula a la estructura por medio de un rodamiento, y la energía obtenida es transmitida a un generador ubicado en la parte inferior del conjunto.Asimismo, debido a la posición estática del generador en la base de la aeroturbina, hace que éste no quede sometido a las fuerzas axiales a las que están cons-tantemente comprometidos los generadores conven-cionales de eje horizontal cuando se redireccionan, prolongando de esta manera su vida útil.

La disposición vertical evita la necesidad de un dispo-sitivo de orientación. Las máquinas de eje horizontal deben emplear parte de su tiempo en orientarse, re-presentando pérdidas de generación. Situación que se hace mucho más crítica en lugares con alta rotación de vientos o en entornos urbanos donde se generan tur-bulencias por la interacción aerodinámica de la propia edificación, conspirando también con la durabilidad de este tipo de equipos.

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Por su estética, características constructivas ysobre todo su bajo nivel de ruido, son idealespara instalaciones urbanas, permitiendo una integración armónica con el conjunto arquitec-tónico, pudiendo ser instalados en espacios reducidos por su desarrollo vertical.Otro atributo destacable es que son seguros para las personas y las aves.

I3.1

+APROVECHANDO EL SOL QUE NOS ILUMINA+INNOVACIÓN Y TECNOLOGÍA+RACIONALIDAD AL SERVICIODEL HOMBRE+CUIDANDO NUESTRO PLANETA

Una de las fuentes más conocidas y utilizadas es la conversión fotovoltaica de luz en energía eléctrica. Para ello, se vienen utilizando los llamados paneles solares constituidos por celdas de silicio puro con adición de ciertas impurezas.Cada una de las celdas de silicio que compone los paneles so-lares tradicionales es capaz de generar unos 2 a 4 amperes de co-rriente a un voltaje de 0,46 a 0,48 Volts, dependiendo del grado de radiación solar que reciban.

Se usan varios métodos constructivos para las celdas. Cuando cada celda es el resultado de un único cristal de silicio, el mis-mo se denomina “monocristalino”. Por otro lado, si las celdas están formadas por colecciones de pequeños cristales de silicio, se nombra “policristalino”; si por el contrario, el silicio no se ha cristalizado, se llama silicio amorfo.

Teniendo en cuenta que el sol genera unos 1000W/m2 en su potencia máxima, se debe considerar que los paneles solares tradicionales tienen un rendimiento de alrededor del 20%, por lo que producirán unos 200W/m2 a plena iluminación. En todos los casos, la electricidad generada por la conversión de energía solar es convertida a corriente continua para luego ser transfor-mada en alterna en forma directa a través de un inversor o bien, si se desea almacenar la energía para ser utilizada cuando se la necesite, se la hace pasar por un sistema de regulación donde se cargan bancos de baterías, y desde allí es de donde se toma la energía acumulada para su conversión y su utilización. Actual-mente, se está tratando de reducir, en la medida de lo posible, el uso de acumuladores de energía, debido a los problemas de contaminación ambiental y mantenimiento que implican. En su reemplazo se está tendiendo a el uso de la conversión directa mixta.

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ E

nerg

ía s

ola

r fo

tovo

ltai

ca Energía solar fotovoltaica

Energía solar

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ E

nerg

ía s

ola

r fo

tovo

ltai

ca

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

PANELES FOTOVOLTAICOS de PELÍCULA DELGADA

Los paneles tradicionales tienen como des-ventaja su peso y tamaño, y no resulta viable en varias ocaciones la instalación de grandes superficies de captadores solares en edificios grandes, en medio de las ciudades. Para hacer frente a esta necesidad, recientemente se ha desarrollado una nueva tecnología en paneles solares, denominada Panel Solar de Película Delgada (TFPV). Este tipo de panel admite ser incorporado a láminas de vidrio o membra-nas aislantes, que permiten la instalación de paneles usando el concepto de integración al edificio (BIPV).

Esta membrana delgada y flexible, generalmen-te, se compone de dos tipos de silicio (amorfo y microcristalino) o de otros materiales como el teluro de cadmio, y llegan a tener un rendi-miento del 12,8% a radiación solar máxima. La ventaja fundamental de esta tecnología es el muy bajo peso y la flexibilidad de instalación que posibilita incorporarlos a distintos medios de fijación, a fin de brindar variantes para cada necesidad.

El hecho de usar un tándem de diferentes tipos de silicio aumenta no sólo el rendimiento, sino que también mejora la capacidad de la celda para detectar rayos infrarrojos que están fuera del espectro de las celdas tradicionales. Este efecto, además de la mejora en el coeficiente de degradación por temperatura, hace de los paneles de película delgada mixta la mejor opción donde haya mucho tiempo de cielo nublado, gran altitud y bajas temperaturas.

Se espera que el mercado global de paneles solares de película delgada alcance los 7200 millones de dólares para el año 2015, según lo estiman los referentes del sector.

I3.3

MEMBRANAS IMPERMEABILIZANTES FOTOVOLTAICAS

Un ejemplo de lo anterior son las mem-branas fotovoltaicas, donde el panel de película delgada se adhiere a una pelí-cula bituminosa y se lo protege con una cobertura transparente de alto impacto (teflón), esto garantiza su resistencia al medioambiente y al tránsito. Este tipo de paneles viene configurado en rollos que se aplican sobre la superficie del techo y se adhieren por su base bitu-minosa. Tienen incorporados una caja de terminales con conectores en los extremos, para facilitar el conexionado final al sistema de conversión.

Las principales ventajas son:

• Muy bajo peso (3,4Kg por m2)• Generan hasta 120W/m2• Mantenimiento casi nulo• Flexibilidad y rapidez de instalación• Se adaptan a la forma del techo, lo que permite ser usadas en techos pla-nos o parabólicos• Resisten al medio ambiente y son transitables• Tienen unos 20 a 25 años de rendi-miento

PARAMETROS TÉCNICOS

Potencia máxima (por rollo)

144 W

Voltaje a potencia máx.

33 V

Corriente a potencia máx.

4,36 A

Voltaje de circuito abierto

46,2 V

Corriente de corto circuito

5,3 A

Curva de emisión en función de la radiación solar.

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ E

nerg

ía s

ola

r fo

tovo

ltai

ca

Energía solar fotovoltaica

I3.4

PANELES SOLARES INTEGRADOS a VENTANAS

Otro ejemplo de esta tecnología son las lla-madas ventanas fotovoltaicas, donde el pa-nel solar de película delgada se integra entre dos placas de vidrio, habitualmente de 3mm de espesor,y se convierte en un panel vidria-do de 6mm que genera energía eléctrica.Estos paneles están diseñados para reem-plazar los vidrios de los recubrimientos tipo curtain wall de los edificios modernos, espe-cialmente en aquellos lugares donde no se necesita un 100% de transparencia, como en antepechos, recubrimientos de vigas y co-lumnas, etc.

Normalmente se puede conseguir que el co-lor del vidrio sea idéntico al elegido original-mente para ese edificio,quedando completa-mente integrado a la arquitectura existente.

Las medidas de un panel típico son:

PARAMETROS TÉCNICOS

Potencia máxima STC (por panel)

130~140 W

Voltaje a

potencia máx.

100 V

Corriente a

potencia máx.

1,4 A

Voltaje de

circuito abierto

134 V

Corriente de

corto circuito

1,63 A

E

nerg

ías

reno

vab

les

y ah

orr

o e

nerg

étic

o /

Ene

rgía

so

lar

foto

volt

aica

Energia solar fotovoltaica

Energia solar térmica

La energía solar térmica o energía termosolar consiste en el aprovechamiento de la radia-ción del sol para producir calor. Su utilización es común en la producción de agua caliente destinada al consumo de agua doméstico, ya sea sanitaria, calefacción para piso radian-te y piscinas, y suele utilizarse también en grandes instalaciones como edificios, hoteles e industrias.

Debido a que la captación de la radiación solar está limitada a unas pocas horas del día, los sistemas solares constan comúnmente de dos elementos básicos, el colector, encarga-do de captar la energía del sol mientras ésta esté disponible y el acumulador, responsable de almacenar la energía en forma de agua caliente para ser usada cuando se necesite. Surgen así distintas tipologías de diseño que permiten adaptarlos a cada situación.

SISTEMAS TERMOSIFÓNOperan como un termotanque. Colector y acumulador se instalan a la intemperie. El flui-do que circula por el colector calienta el agua almacenada en el acumulador, circulando sin necesidad de energía eléctrica. Instalados en conjuntos, pueden suministrar agua caliente a instalaciones de cierto porte.Los sistemas por termosifón aportan eficien-cia y tienen un bajo mantenimiento. Entregan agua caliente después de sólo algunas horas de sol. Es la respuesta amigable y ecológica para las necesidades de agua caliente. Este sistema usa presión normal de agua y no requiere de una bomba o unidad de control,

e incluye un colector solar y tanque de alma-cenamiento.

SISTEMAS FORZADOS: La circulación del fluido entre colectores y acumulador se logra por medio de una bom-ba. De este modo, ya no es necesario que el tanque acumulador se instale a la intempe-rie junto a los colectores, permitiendo una mejor adaptación al diseño arquitectónico del edificio.Estos sistemas pueden operar con una serie de colectores para proveer de agua caliente a varios tanques, haciéndolo apto para hoteles, piscinas y otras aplicaciones comerciales.Existen productos que ofrecen variedad de tamaños de colectores solares planos, así como también, tanques acumuladores de distintos tamaños para completar conjuntos termosifón o por circulación forzada.

COLECTOR SOLAR Alta eficiencia, placa absorbente, acero galvanizado pintado o aluminio, cristal solar templado y aislamiento de poliuretano. Área neta 1,3 - 3,5 m2.

TANQUE ACUMULADOR Tanque de acero 120 - 300 litros, cubierta de esmalte y cubierta de poliéster - acero galva-nizado o aluminio en su cubierta. Aislamiento de poliuretano, respaldo eléctrico, tanque solar regular para sistema abierto o con inter-cambiador de calor para sistema cerrado.

I3.5

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ E

nerg

ía s

ola

r té

rmic

a

SISTEMAS CERRADOS Los sistemas cerrados previenen el congela-miento y la acumulación de sarro. La solu-ción agua/anticongelante es calentada en el colector, fluye al interior del tanque para el intercambiador de calor y retorna al colector. En los períodos de mal tiempo o de mucha nubosidad una resistencia eléctrica suple la falta de radiación solar.

KIT DE CONEXIÓN Todos los sistemas están provistos con un kit de conexión que incluye los accesorios para su instalación.

SISTEMAS DE CIRCULACIÓN FORZADA El sistema de circulación forzada utiliza bom-bas eléctricas, válvulas y controladores para la circulación de agua y otros fluídos en la transferencia de calor a través de los colec-tores. Esto permite tener gran flexibilidad en la ubicación de los componentes del sistema. Por ejemplo, el tanque puede ser instalado

en el sótano. Adicionalmente, el sistema pue-de operar con una serie de colectores para proveer de agua caliente a varios tanques, haciéndolo apto para hoteles, piscinas y otras aplicaciones comerciales.

INSTALACIONES CENTRALES Las instalaciones centrales para uso industrial e inmobiliario proveen grandes cantidades de agua caliente, utilizando muchos colectores. La cantidad y tamaño variará de acuerdo a los requerimientos de agua caliente solicitados. Estas instalaciones son la solución perfecta para edificios de departamentos, hoteles, hospitales e industrias. Por lo general, éstos se apoyan en energía convencional, como electricidad, gas o petróleo, siendo monito-reados por sofisticados sistemas de control. Las instalaciones industriales pueden operar-se con tanques de gran capacidad, por sobre los 1000 litros, o con un pequeño tanque acumulador individual por cada unidad de consumo.

I3.6

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ E

nerg

ía s

ola

r té

rmic

a

Sistemas solares integrados (kit solar – kit rural)

A través de la integración de sistemas so-lares y eólicos, desarrollamos kits a medida de las necesidades del mercado rural y de iluminación pública.

Usando los paneles solares de última tec-nología, en conjunto con los generadores eólicos, ofrecemos a nuestros clientes una solución integral y especialmente diseñada para satisfacer las necesidades de energía en lugares remotos o alejados de las redes tradicionales.

Las dimensiones de los paneles y la po-tencia producida por la turbina eólica se calculan y diseñan en función de la carga de los equipos del cliente y los consumos que espere tener, además, asesoramos en la capacidad de las baterías necesarias para acumular la energía generada para ser utilizada en el momento que sea requerido por el sistema.

Nuestro objetivo es brindar una solución completa y económicamente calculada, con-templando la instalación de heladeras y free-zers de alto rendimiento para energía solar y también bombas sumergibles para asegurar la provisión de agua.

En el caso de los kits para iluminación de calles, rotondas y accesos, nos enfocamos en el diseño integral del sistema, para obtener el mejor rendimiento del mismo, y asegurar la provisión de iluminación en sitios desconec-tados de la red, completamente autónomos y autosustentables.

I3.7

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ E

nerg

ía s

ola

r /

Sist

emas

so

lare

s in

teg

rad

os

I3.8

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ E

nerg

ía s

ola

r /

Sist

emas

so

lare

s in

teg

rad

os

I4.1

+INNOVACIÓN EN LUMINARIAS+MINIMIZACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL+EFICIENCIA Y ECONOMÍA

• Reducción de hasta un 90% del consu-mo de Energía Eléctrica.• Reducción en un 90% del costo de mantenimiento y reposición de lumina-rias.• Reutilización y reciclado de artefactos lumínicos existentes.• Mejor nivel de iluminación y distribu-ción lumínica.• Menor disipación de calor y menor impacto ambiental, produciendo ahorros en los consumos de climatización.• Ahorro significativo en los nuevos ten-didos eléctricos y líneas de alimentación eléctricas muy seguras. • Alta resistencia a golpes, agua y vibra-ciones.• Vida útil: mayor a 50.000 horas.• Rápido retorno de la inversión (prome-dio 1.5 año en nuevas instalaciones) .

Todo lo mencionado se traduce en:

• Mejor iluminación • Menor consumo de energía • Ahorro efectivo en los costos de ilumi-nación • Reducción del impacto ambiental mediante la disminución de la emisión de CO2• Soluciones a medida (estudio lumino-técnico, cálculo de repago)

Los sistemas de ILUMINACIÓN por LEDs (Light-Emitting-Diode), además de reducir el consumo energético, ofrecen una gran eficiencia lumínica de acuerdo a las siguientes características:

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ Il

umin

ació

n LE

D y

pla

sma

de

sulfu

ro

Iluminación LED y plasma de sulfuro

COMPARATIVA VIDA MEDIA

CON OTROS SISTEMASINCANDESCENTES

Y HALOGENAS

LED’s

Tensión

da trabajo

220 V 12 V a 220 V

Consumo 100 W 12 W

Construcción Recipiente de vidrio al vacío

Sólido resina epoxi

Emisor de luz Filamento de tungsteno

Fotón.

Vida útil 4.000 h 80.000 h

Resistencia

al impacto

Muy baja Muy alta

Resistencia

al agua

Nula Absoluta

Emisión

de calor

Muy alta Muy baja

Porcentaje

de luz

10% 90%

LED 80.000 h

Fluorescente 20.000 h

Sodio 6.000 h

0,600600W

0,500

0,400

0,300

0,200

0,100 70W

0,00

KWatts/hLámpara

incandescenteLED’s

COMPARATIVA CONSUMO

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ Il

umin

ació

n LE

D y

pla

sma

de

sulfu

ro

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

REFLECTORAS EDAL-LED Modelos 10W a 60WIluminación mediante Led’s

I4.3

Alimentación 85 a 240 Vca50/60 HZ

Potencia LED 10 a 60 Watts

Eficiencia LED mín. 80Lm/Wmáx. 100Lm/W

Temperatura color 2800 a 7000ºK

Tº ambiente -40ºC ... 65ºC

CRI Ra>80

Dimensiones: Patrón de iluminación

Descripción: Lámparas reflectoras de tecnología LED, potencias desde 10 Watts a 60 Watts.

Certificación: Lámparas LED certificadas a nivel nacional por IRAM para norma 92/98, con grado de protección IP65 según IEC 529. Los distintos modelos cumplen las siguientes normas, según corresponda:

EN 60598-1: 2004 +A1: 2006, EN 60598-2-5: 1998, EN 61347-1: 2001+A1: 2008 EN 55015: 2006+A1: 2007, EN 61000-3-2: 2006, EN 61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005, EN 61547: 1995+A1: 2000,

Datos Técnicos: Las reflectoras LED modelos 10W a 60W son equipos altamente compactos, de gran potencia de iluminación y muy larga vida útil. Se presentan en múltiples configuraciones, de acuerdo a la potencia de los LEDs, permitiendo, de esa manera, encontrar el modelo que mejor se ajuste a las necesidades concretas de cada cliente. Con un haz de iluminación altamente concen-trado y uniforme, son el reemplazo ideal de las tradicionales reflectoras halógenas, a las que superan ampliamente no sólo en la calidad de iluminación, sino también en el bajo consumo de energía, llegando a obtenerse ahorros de energía mayores al 80% en la mayoría de las aplicaciones.

Estas reflectoras LED ofrecen lo más avanzado en tecnología de iluminación LED, debido a que cuentan con LEDs cerámicos de muy alta potencia como fuente primaria de iluminación. Esta característica nos permite realizar diseños altamente compactos e innovadores, con un muy bajo perfil, pequeñas dimensiones y muy bajo peso.

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ Il

umin

ació

n LE

D y

pla

sma

de

sulfu

ro

I4.4

LÁMPARAS INDUSTRIALES EDAL-LED Modelos 40W a 100WIluminación mediante Led’s

Alimentación 85 ~240 Vca50/60 HZ

Factor de Potencia 0,98

Potencia LED 40 a 100W

Eficiencia LED mín. 80Lm/Wmáx. 100Lm/W

Vida útil 50.000 h

Temperatura color 2800 a 7000ºK

Tº ambiente -40ºC ~ 55ºC

CRI Ra>80

Descripción: Lámparas industriales de tecnología LED, potencias desde 40 Watts a 100 Watts.

Certificación: Lámparas LED certificadas a nivel nacional por IRAM para norma 92/98. Los distintos modelos cumplen las siguientes nor-mas, según corresponda: EN 60598-1: 2004 +A1: 2006, EN 60598-2-5: 1998, EN 61347-1: 2001+A1: 2008 EN 55015: 2006+A1: 2007, EN 61000-3-2: 2006, EN 61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005, EN 61547: 1995+A1: 2000,

Datos Técnicos: Las lámparas industriales EDAL-LED Modelos 40W / 100W son equipos altamente compactos, de gran potencia de iluminación y muy larga vida útil. Vienen en varias configuraciones conforme a la potencia y a la temperatura de color de los LEDs, permitiendo asimismo encontrar el modelo que mejor se ajuste a las necesidades concretas de cada usuario. Con un haz de iluminación altamente concentrado y uniforme, son el reemplazo más eficiente para lámparas mezcladoras de mercurio o halógenas de descarga. El bajo consumo de energía, la alta cali-dad de iluminación y el casi nulo requerimiento de mantenimiento, las hace ideales para instalación en depósitos, complejos industriales, salones de expo-sición y ventas, entre muchas otras aplicaciones.

Estas lámparas LED brindan desarrollo de punta en tecnología de iluminación LED, porque cuentan con LEDs cerámicos de muy alta potencia como fuente primaria de iluminación. Esta particularidad nos accede a realizar diseños altamente compactos e innovadores, con muy poco consumo de energía y muy bajo peso.

Área efectiva de iluminación.

Curva de distribución luminosa.

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ Il

umin

ació

n LE

D y

pla

sma

de

sulfu

ro

Reflectoras modulares de 30, 60 y 120 Watts: A partir de la utilización de módulos LED inte-grados, estamos desarrollando nuestra propia línea de reflectoras LED, en configuraciones de 30, 60 y 120 Watts (1, 2 y 4 módulos).

Los módulos constan cada uno de 30 LEDs de alta eficiencia de 1 Watt cada uno, aplicados sobre una placa PCB de material compues-to, especialmente diseñada para asegurar la perfecta alineación mecánica y la disipación térmica necesarias para obtener la mejor eficiencia de iluminación.

Además, los módulos cuentan con su disipa-dor de aluminio y el conjunto de lentes de di-fracción para generar el patrón de iluminación requerido para la aplicación. Son estancos, y a prueba de intemperie, golpes y vibraciones.

Esta innovadora concepción tecnológica acep-ta un fácil reemplazo de unidades dañadas, prolongando la vida útil del artefacto y asegu-rando un provechoso retorno de la inversión.

Las ventajas fundamentales son:

• Flexible diseño• Bajo peso• Fácil reemplazo• Encendido instantáneo• Múltiples ciclos de encendido o apagado sin dañar la unidad• Muy bajo consumo de energía• Larga vida útil• Muy bajo mantenimiento

REFLECTORAS MODULARES EDAL-LEDIluminación mediante Led’s

I4.5

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ Il

umin

ació

n LE

D y

pla

sma

de

sulfu

ro

PANELES LUMINOSOS EDAL-LED Iluminación mediante Led’s

PARAMETROS TÉCNICOS

Alimentación 24 Vcc220 Vca

Potencia LED 50 Watts

Factor de potencia 0,90

Material Aluminio y policarbonato o acrilico.

Color de la luz Blanco frío, blanco cálidoo blanco comercial.

Vida útil 50.000 h

I4.6Paneles luminosos de 300 x 300 mm, 600 x 600mm y 300 x 1200 mm: Concebidos como un reemplazo de las tecnologías de iluminación tradicionales, podemos ofrecer los paneles luminosos LED de diversas medidas.Los mismos están pensados para re-emplazar cualquier panel de cielorraso suspendido tipo Armstrong, de 300 x 300 ó 600 x 600 mm, siendo una eficaz alter-nativa a los conocidos artefactos fluores-centes con Luver.

Al tener un muy bajo espesor (menos de 2 cm) pueden colocarse en lugar de un panel, independientemente de lo que se encuentre encima del techo, ya sea vigas, conductos de aire, caños o cañerías de refrigeración o desagüe. Esto permite una gran libertad a la hora de diseñar el interior de una oficina, adaptando la iluminación necesaria al layout existente, sin depender de otros factores fuera de control.

El modelo de 300 x 1200 mm está diseñado para reemplazar los artefactos de dos tubos fluorescentes tradicionales.

Las ventajas fundamentales son:

• Bajo perfil• Bajo peso• No generan potencia reactiva ni ruidos eléctricos en línea• Cero emisión de calor o de radiaciones ultravioletas• No parpadean, lo que reduce el cansancio visual• Encendido instantáneo• Múltiples ciclos de encendido o apagado sin dañar la unidad• Muy bajo consumo de energía• Larga vida útil• Muy bajo mantenimiento

Ejemplos de paneles LED 600 x 600 mm

y 300 x 1200 mm.

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ Il

umin

ació

n LE

D y

pla

sma

de

sulfu

ro

Uno de los sistemas de iluminación más avanzados del mundo es la iluminación por Plasma de Sulfuro.

La característica fundamental de este sistema es que la luz emitida posee un espectro de frecuencias muy amplio y con-tinuo, y es el más parecido a la luz del sol. Esto hace que el sistema PLS sea el que mejor reproducción cromática posee en el mercado, a la vez que genera una atmósfera confortable y placentera al ojo humano.

Las series PSF1831A de 1850 Watt y PSF1032A de 1030 Watt de potencia, están especialmente diseñadas para ser usadas en exteriores, a fin de proveer la mejor iluminación de grandes áreas, estadios deportivos, obras arquitectónicas, fachadas, monumentos, paisajes y cartelería publicitaria de grandes dimensiones.

Asimismo, la serie PSH de 700 Watts está desarrollada para aplicaciones en interior, tales como entornos industriales, fábricas, gimnasios, estadios cubiertos, piletas, supermercados y centros comerciales.

A sus excepcionales prestaciones lumínicas (85 lm/Watt), se suma el bajo consumo de energía, su alta eficiencia y su larga vida útil que llega a unas 20.000 horas sin perder luminosidad y una vida útil mayor a 50.000 hs. Es ambientalmente amigable porque carece de materiales contaminantes como mercurio o plomo, y no genera radiación ultravioleta. Al no utilizar electrodos ni descargas, su desgaste es mucho menor que las alternativas tradicionales.

SISTEMA de ILUMINACIÓN de PLASMA de SULFURO (PLS)Iluminación plasma de sulfuro

I4.7

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ Il

umin

ació

n LE

D y

pla

sma

de

sulfu

ro

I4.8

Comparación de las curvas de emisión del PLS con el sol

Mantenimiento de la luminancia

PARAMETROS TÉCNICOS

PSF1831A PSF10 PSH07

Potencia(Watts)

1850 1030 730

Lúmenes efectivos

135.000 85.000 58.500

Temperaturas de color ºK

4.500 °K 5.500 °K6.500 ºK7.500 °K

4.000 °K 6.500 °K7.500 ºK

4.500 °K 6.500 °K7.500 ºK

CRI 85 Ra 80 Ra 80 Ra

Ángulos de Haz

10º20º30º40º50º

10º20º60º

50º90º120º

Peso(Kg)

16,8 20 19

SISTEMA de ILUMINACIÓN de PLASMA de SULFURO (PLS)Iluminación plasma de sulfuro

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ Il

umin

ació

n LE

D y

pla

sma

de

sulfu

ro

I5.1

+PROVEEN EL CONFORT DONDE NO EXISTEN LAS CONDICIONES+EFICIENTES EN SITUACIONES EXTREMAS O CAUSAS HUMANITARIAS+MUY BAJO CONSUMO IDEAL PARA RENOVABLES

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ R

efri

ger

ació

n so

lar

Esta tecnología ha sido desarrollada por la NASA desde su proyecto de alta tecnologia en refrigeracion para sus programas espaciales. Su sorprendente eficiencia permite suministrar refrigera-ción autónoma en localidades remotas o aisladas de la red sin depender de otra fuente de alimentacion. El consumo extraordinariamente bajo de energía es la clave que permite que los equipos SUNDANZER operen producti-vamente con alimentación solar o eólica, reduciendo la necesidad de potencia de estas instalaciones. En promedio consumen la mitad de energía por hora que una lámpara de bajo consumo de 25 watts.

Heladeras y freezers en 12 y 24 VCC para ser alimentados desde baterías o re-frigeradores que pueden ser alimentados desde un panel solar en forma directa.

Aplicaciones: • Cascos de Estancias o casas remotas • Escuelas e Iglesias rurales • Cabinas y puestos de vigilancias • Refugios y puestos de montaña • Embarcaciones y marinas • Campamentos de evacuación • Zonas de desastres • Hospitales de campaña • Clínicas médicas • Fuerzas Armadas • Establecimientos Rurales • Almacenes alejados • Mercados

Estos refrigeradores son utilizados en Programas de Vacunación en Africa y otros países y por las fuerzas armadas de los EEUU.

Refrigeración solar

PARAMETROS TÉCNICOS

Tensión de entrada

10,4...17Vcc (12V)22,8... 31,5Vcc (24V)

Potencia 40...80W (típica máx.)

Fusibles 15A - 12V7,5A - 24V

Rango recomendado de Tº. Ambiente

10º...43ºc

Rango deTº.Refrigerador

-1º...9ºc

Rango deTº.Freezer

-18º...-5ºc

CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES

Modelo 50-L

Modelo 165-L

Modelo225-L

Capacidad (litros)

50 165 225

Ancho (mm)

673 935 1190

Alto (mm)

775 876 665

Profundidad (mm)

584 665 876

Consumo refrigerador

(Watt/día a 21ºC)

42 77 90

Ene

rgía

s re

nova

ble

s y

aho

rro

ene

rgét

ico

/ R

efri

ger

ació

n so

lar

ISO 9001GESTIÓN DE CALIDAD

Información técnica

Nuestra política es de contínua investigación y desarrollo. En la búsqueda de mejorar nuestros productos, nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones de este catálogo sin previo aviso. Todas las dimensiones están sujetas a las tolerancias habituales.

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Grados de protecciónClasificación IP

La norma IEC 529 describe un sistema para la clasificación del grado de protección, o estanqueidad, para los equipos eléctricos.El grado de protección (estanqueidad) se indica por medio del código IP.Este sistema de código utiliza las letras “IP” (Protección Internacional) seguidas de hasta cuatro dígitos, de los cuales normalmente sólo se emplean los dos primeros.

Primer dígito Protección contra el ingreso de objetos sólidos

0 no protegido

1 protegido contra objetos sólidos de diámetro superior a 50 mm

2 protegido contra objetos sólidos de diámetro superior a 12,5 mm

3 protegido contra objetos sólidos de diámetro superior a 2,5 mm

4 protegido contra objetos sólidos de diámetro superior a 1 mm

5 protegido contra ingreso limitado de polvo (sin depósitos nocivos)

6 totalmente protegido contra la penetración de polvo

IPPRIMER DÍGITO

SEGUNDO DÍGITO

El primer dígito define el grado de protección contra el ingreso de objetos sólidos y establece que el equipo a ser certificado debe cumplir con alguna de las siguientes condiciones.

Segundo dígito Protección contra el ingreso de agua

0 no protegido

1 protegido contra las caídas verticales de gotas de agua

2 protegido contra caídas verticales de gotas de agua con inclina-ción máxima de 15 grados

3 protegido contra el agua en forma de lluvia con inclinación máxi-ma de 60 grados

4 protegido contra las salpicaduras de agua desde todas las direc-ciones; ingreso limitado, sin efectos perjudiciales

5 protegido contra los chorros de agua a baja presión desde todas las direcciones; ingreso limitado permitido

6 protegido contra los chorros de agua a alta presión desde todas las direcciones; ingreso limitado permitido

7 protegido contra los efectos de la inmersión temporal en agua, a una determinada presión y durante un determinado tiempo

8 protección contra inmersión permanente en agua

El segundo dígito indica la protección contra el ingreso de agua, siendo los siguientes los casos posibles:

REV. 01 (OCT/2011) 01

Ejemplo: IP54

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Interruptor simple: 30MSB / 30MSN

Interruptor simple con neón: 30MSBNA / 30MSNNA / 30MSBNN / 30MSNNN

Interruptor combinación: 30MCB / 30MCN / 30/2/3M

Instructivo de Esquemas de conexionadoMódulos TECNOVA

REV. 01 (OCT/2011) 1/6

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Interruptor simple con neón: 30/1NM

Interruptor combinación con neón: 30MCBNA / 30MCNNA / 30MCBNN / 30MCNNN

REV. 01 (OCT/2011) 2/6

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Pulsador simple: 30MPSB / 30MPSN / 30MBPR

Pulsador combinación: 30MPCB / 30MPCN

Interruptor combinación con neón: 30/2NM

REV. 01 (OCT/2011) 3/6

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Pulsador combinación con neón : 30MPCBNA / 30MPCNNA / 30MPCBNN / 30MPCNNN

Pulsador luminoso: 30MBPN

Interruptor combinación con neón: 30/2NM

REV. 01 (OCT/2011) 4/6

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Interruptor doble inversor: 30MD2

Conmutador rotativo de 3 circuitos: 30RSM3

Interruptor bipolar: 30MD

REV. 01 (OCT/2011) 5/6

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Interruptor accionado con llave: 30TKM

Módulo neón: 30MNRB / 30MNRN / 30MNVB / 30MNVN / 30MNAB / 30MNAN

Interruptor de 3 posiciones: 39M

REV. 01 (OCT/2011) 6/6

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Instrucciones de instalación:

Para iluminación1. Conecte el regulador de intensidad al circuito, junto con el interruptor (ver Figura 1A ó 1B).2. Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj y cierre el interruptor.3. Ajuste el preset hasta que la lámpara se apague totalmente, o si lo prefiere regule un valor mínimo de iluminación. Dicho preset se encuentra en uno de los costados del regulador de intensidad.

PRECAUCIÓN: use un destornillador plástico o conve-nientemente aislado.4. De esta forma queda regulado el regulador de in-tensidad. Luego gire la perilla en sentido de las agujas del reloj y obtendrá el nivel de iluminación deseado; con el interruptor podrá encender o apagar las luces sin perder el nivel de atenuación seleccionado.Este regulador de intensidad ha sido concebido para regular el valor mínimo de encendido de la lámpara.

ADVERTENCIA: las lámparas halógenas deben ser operadas periódicamente a la intensidad máxima para evitar que se ennegrezcan y se reduzca su vida útil.

Para ventiladores de techo1. Conecte el regulador de intensidad al circuito, junto con un interruptor (ver Figura 2).2. Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj y cierre el interruptor.3. Ajuste el preset hasta que el ventilador gire a veloci-dad mínima.4. De esta forma queda regulado el regulador de inten-sidad; girando la perilla podrá variar entre las velocida-des mínima y máxima del ventilador.Para el encendido o apagado sólo tendrá que accionar el interruptor sin perder el nivel de regulación seleccio-nado.

ADVERTENCIA: los rodamientos o bujes de los moto-res suelen endurecerse por la falta de uso o por el frío, por lo tanto asegúrese que al regular el nivel mínimo exista la energía necesaria para hacerlo rotar.

Caracteristicas tecnicas:Rango de voltaje operativo: 200–260V 50HzCorriente de carga máxima: 1,6ACorriente de carga mínima: 100mARango de temperatura operativa: 0–45°C

Instructivo S32400B/NRegulador de intensidad

S32400BS32400N Aplicaciones:

Atenuador de intensidad (dimer) para cargas resistivas o inductivas, como transformadores para lámparas de baja tensión (dicroicas, bipin, etc.) o ventiladores de techo.No es apto para lámparas fluorescentes o de descarga.NOTA: Se adapta a la mayoría de los transformadores de bajo voltaje convencionales o electrónicos dimerizables.

REV. 01 (OCT/2011) 1/1

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Características:Permiten encender, apagar o variar la intensidad luminosa de una o más lámparas. Estas funciones pueden realizar-se desde el módulo maestro sensitivo ST32500 o desde cualquiera de los módulos esclavos T32500E conectados al mismo.Apropiados para controlar el nivel luminoso en instalacio-nes del hogar, oficina, taller, estudio, etc., sustituyendo a la llave de luz existente y pudiendo hacerlo desde distin-tos lugares (en combinación).

Operación:Tocando brevemente el frente del sensor, o de cualquiera de los esclavos, se enciende o apaga la luz; si el toque se prolonga varía la intensidad de la misma (sube o baja), pudiendo fijarla al nivel deseado.Debido a que poseen una memoria interna, cada vez que se encienda la luz, lo hará con el nivel de intensidad que tenía cuando se apagó.

Instalación:Recurra a un profesional matriculado. Deben instalarse, tanto el módulo maestro como los módulos esclavos, en diferentes bastidores embutidos de llave de luz, compa-tible con el modelo de módulo adquirido (reemplazando a la llave de un punto) ocupando cada uno el lugar de un módulo.

Instructivo ST32500B/NRegulador de intensidad táctil

ST32500BST32500NT32500EBT32500EN

Pueden instalarse hasta siete módulos esclavos conecta-dos a un mismo módulo maestro.Dado que poseen polaridad, si su funcionamiento no es correcto, se debe invertir la polaridad de la alimentación de 220 V~.Utilizar exclusivamente en interiores.Antes de efectuar la instalación, debe cortarse la llave general de energía eléctrica de toda la instalación.

Características técnicas:• Tensión de alimentación: 220V~ 50/60Hz• Potencia máxima: 500W (carga resistiva) - 500VA (carga inductiva)• Potencia mínima: 25W (carga resistiva)• Salida a Triac• Dispositivo clase II• Uso interior• Peso Maestro: 30g• Peso esclavo: 20g

Precauciones y limitacionesNo utilizar con:• Tubos fluorescentes• Lámparas dicroicas con transformador electrónico no dimable• Lámparas de bajo consumo• Lámparas de descarga• Lámparas mezcladoras

REV. 01 (OCT/2011) 1/1

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Instrucciones:

1. Preparación del cable:1.1. Cortar una porción de aproximadamente 10 cm de la vaina.1.2. Cortar el cordón y la cruz alma de separación, si tiene.

2. Preparación de los pares:

2.1. Seleccionar el método de cableado apropiado (568A ó 568B) y organizar los pares en una línea recta (figura A).IMPORTANTE: ver que los pares no se crucen entre si.

2.2. Según la secuencia elegida, insertar los cuatro pa-res en los orificios de la barra de terminación. Orientar la barra con la superficie plana hacia arriba.

2.3. Colocar la barra de terminación lo más cerca posi-ble a la vaina (figura B).

2.4. Insertar la barra de terminación dentro del módulo (figura C).IMPORTANTE: adecuar los pares con el código de color del módulo.

2.5. Desenrollar los pares e introducir los cables en las ranuras del módulo (figura D). Coloque el color sólido de la pareja en la ranura del primer par.

2.6. Tome la herramienta perpendicular al módulo y terminar (figura E).

Instructivo S30RJ45B6Toma computación RJ45 categoría 6

S30RJ45B6

REV. 01 (OCT/2011) 1/1

fig. a

fig. b

fig. c

fig. d

fig. e

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Aplicación:Permite detectar el movimiento de personas en un área y producir el cierre de un circuito, durante un cierto tiempo (ajustable) y su apertura luego de transcurrido el mismo.A la vez permite, mediante un detector de intensi-dad luminosa, ajustar el umbral de luz ambiente a partir del cual se quiere que opere.Ideal para ser utilizado en el control de la ilumina-ción de pasillos, escaleras, garages, baños, etc.; circuitos de advertencias o alarmas, y en todo am-biente donde su apertura automática por detección de movimiento y su cierre temporizado lo requiera. También para controlar la alimentación de cualquier artefacto que se adapte a las características técni-cas de esta unidad.

Operación:Se basa en la detección de objetos calientes en movimiento y es totalmente automática.

Instalación:Antes de efectuar la instalación, interrumpa el sumi-nistro de energía eléctrica.Debe instalarse en el techo (eventualmente en una pared), sujeto a una caja embutida o bien mediante tornillos con tarugos.Utilizar exclusivamente en interiores.

Calibración:Una vez conectado a la red y dejado transcurrir 5 minutos, debe ajustarse mediante los preset ubica-dos en su parte posterior:1. El tiempo que se desea que dure encendido, luego de cada detección, mediante un giro hacia el símbolo “+” ó “-”2. El nivel de penumbra al cual comienza a operar mediante un giro hacia el símbolo “(“ para que opere en ambientes oscuros solamente, o hacia el símbolo “*” para que opere en ambientes ilu-minados y oscuros, pudiendo ajustarse a niveles intermedios.

Instructivo SMT5ARBDetector de movimiento para techo

SMT5ARB

Área de detección:

REV. 02 (ABR/2012) 1/2

Características técnicas:• Tensión de alimentación: 220V~ 50/60Hz• Alcance máximo: 6m (a 20ºC)• Angulo de detección: 360º• Angulo de apertura: 110º• Tiempo de encendido: de 7s a 10,5min (±40%)• Accionamiento por luz ambiental: de 0,1 a 6000lux.• Salida a Relay• Dispositivo clase II• Uso interior• Peso: 110g

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Esquema de conexión

Lámpara Potencia

Incandescente 1000W

Hálogena 1000W

Dicroica 500VA

Tubo fluorescente con balasto electromecánico o electrónico

300VA

Bajo consumo con balasto electromecánico o electrónico

150VA

Motores 1000VA

Mezcladora 250W

Descarga Hg 250VA

Descarga Na 160VA

Potencia máxima y mínima según modelo y tipo de carga:

REV. 02 (ABR/2012) 2/2

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Instructivo QSM3ARB/NDetector de movimiento universal

QSM3ARBQSM3ARNSSM3ARB

Aplicación:Permite detectar el movimiento de personas en un área y producir el cierre de un circuito, durante un cierto tiempo (ajustable) y su apertura luego de transcurrido el mismo.A la vez permite, mediante un detector de intensi-dad luminosa, ajustar el umbral de luz ambiente a partir del cual se quiere que opere.Ideal para ser utilizado en el control de la ilumina-ción de pasillos, escaleras, garages, baños, etc.; circuitos de advertencias o alarmas, y en todo cir-cuito donde su cierre automático por detección de movimiento y su apertura temporizada lo requiera.Puede reemplazar a pulsadores temporizados existentes.

Operación:Se basa en la detección de objetos calientes en movimiento y es totalmente automática.

Instalación:Antes de efectuar la instalación, interrumpa el sumi-nistro de energía eléctrica.Debe instalarse en una caja rectangular embutida normalizada a una altura de 1,30 a 1,50 m.Utilizar exclusivamente en interiores. No instalar en lugares expuestos a importantes corrientes de aire.Ubicar de forma tal que el desplazamiento de las personas que se pretenda detectar sea transversal a los rayos del área de detección.

Calibración:Una vez conectado a la red y dejado transcurrir 5 minutos, debe ajustarse mediante los preset ubica-dos en su parte posterior:1. El tiempo que se desea que dure encendido, luego de cada detección, mediante un giro hacia el símbolo “+” ó “-”2. El nivel de penumbra al cual comienza a operar mediante un giro hacia el símbolo “(“ para que opere en ambientes oscuros solamente, o ha-cia el símbolo “*” para que opere en ambientes iluminados y oscuros, pudiendo ajustarse a niveles intermedios.

Lámpara Potencia

Incandescente 660W

Hálogena 660W

Dicroica 330VA

Tubo fluorescente con balasto electromecánico o electrónico

105VA

Bajo consumo con balasto electromecánico o electrónico

23W

Motores 330VA

Potencia máxima y mínima según modelo y tipo de carga:

Características Técnicas:• Tensión de alimentación: 220V~ 50/60Hz• Alcance máximo: 6m (a 20ºC)• Angulo de detección: 140º (horizontal) - 70º (vertical)• Tiempo de encendido: de 7,5s a 6,5min (±40%)• Accionamiento por luz ambiental: de 0,1 a 6000lux• Salida a Relay• Dispositivo clase II• Uso interior• Peso: 35g

Área de detección:

REV. 01 (OCT/2011) 1/2

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

En reemplazo de un pulsador temporizado de escalera/pasillo. Simple.

Automático o permanente. En combinación o en paralelo.

Esquema de conexión

REV. 01 (OCT/2011) 2/2

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Aplicación:Permite mantener cerrado un circuito durante un cierto tiempo (regulable) a partir del accionamiento de un pulsador común auxiliar.Apropiado para ser utilizado en el control de la iluminación de pasillos, escaleras, garages y todo ambiente donde su encendido manual y su apaga-do temporizado lo requiera, como así también para controlar la alimentación de cualquier artefacto que se adapte a las características técnicas de esta unidad.

Operación:Su operación se inicia con el accionamiento manual de un pulsador común auxiliar; luego la temporiza-ción es automática.

Instalación:Antes de efectuar la instalación, interrumpa el suministro de energía eléctrica.Debe instalarse embutido en una caja rectangular normalizada.Deben conectarse pulsadores comunes en co-nexión paralela al mismo, para que actúen como auxiliares.Utilizar exclusivamente en interiores.Luego de instalado, debe ajustarse el tiempo de encendido, mediante un preset ubicado en su parte posterior.

Forma de conexión:

Instructivo QTP10ARB/NTemporizador de pasillo

QTP10ARBQTP10ARNSTP10ARB

Características Técnicas:• Tensión de alimentación: 220V~ 50/60Hz• Temporización: regulable de 1min a 5,5min (±20%)• Potencia máxima: 2000W / 10A (carga resistiva), 1000VA (carga inductiva)• Salida a Relay• Dispositivo clase II• Uso interior• Peso: 30g

Potencia máxima y mínima según modelo y tipo de carga:

Lámpara Potencia

Incandescente 2000W

Hálogena 2000W

Dicroica 1000VA

Tubo fluorescente con balasto electromecánico o electrónico

300VA

Bajo consumo con balasto electromecánico o electrónico

150VA

Motores 1000VA

REV. 01 (OCT/2011) 1/1

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Aplicación:Permite la apertura o el cierre de un ciruito, mediante el accionamiento de un pulsador conectado al mismo, pudiendo conectarse varios pulsadores en distintas cajas y que todos actúen de la misma forma.Apropiado para ser utilizado como llave de combina-ción desde varios puestos, mediante una instalación muy simple.

Operación:Accionando desde cualquiera de los pulsadores co-nectados, se produce el encendido o bien el apagado (en forma alternativa) del conjunto luminoso.

Instalación:Antes de efectuar la instalación, interrumpa el sumi-nistro de energía eléctrica.Debe instalarse en una caja rectangular embutida normalizada, compatible con el modelo adquirido, ocupando el lugar de un módulo.Instalar pulsadores (comunes) en los lugares desde donde se requiere accionar.Utilizar exclusivamente en interiores.

Forma de conexión:

Instructivo SCM3ARInterruptor de combinación múltiple

SCM3AR

Características Técnicas:• Tensión de alimentación: 220V~ 50/60Hz• Salida a Relay• Dispositivo clase II• Uso interior• Peso: 30g

Potencia máxima y mínima según modelo y tipo de carga:

Lámpara Potencia

Incandescente 660W

Hálogena 660W

Dicroica 330VA

Tubo fluorescente con balasto electromecánico o electrónico

105VA

Bajo consumo con balasto electromecánico o electrónico

26W

Motores 330VA

REV. 01 (OCT/2011) 1/1

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Descripción:Este dispositivo ha sido diseñado para ampliar la versatilidad del controlador de escenarios Scene Master.De instalación extremadamente sencilla, permite el comando del Scene Master en otro punto del ambiente y trabaja en paralelo con el receptor incorporado a la unidad.

Conexionado para Scene Master:Para la instalación se utilizará cable tipo UTP Cat. 5 o mayor, y se conectarán según se indica en el diagrama siguiente:

Instructivo 3MCUIRReceptor IR remoto para Scene Master

3MCUIR

Montaje:El formato de este dispositivo es el de un módulo, por lo tanto se instala en una tapa bastidor de cualquiera de las líneas Tecnova.

Características:• Receptor IR para 3MCU5H• Distancia de operación: 8m• Angulo de visión: 90º• Alimentación: a través de la unidad BT• Temperatura de funcionamiento: 0ºC a 35ºC

REV. 02 (OCT/2011) 1/1

REPETIDOR IR3MCUIR

SCENE MASTER3MCU5H

LOAD SW1 2 3 L NL

A

3

2

1

2

1

ENT

132

máx. 20metros

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Aplicación:Permite la dimerización de lámparas fluorescentes.Proporciona la señal 0–10 Vcc, utilizada por los balastos electrónicos para atenuar luces fluores-centes.

Operación:Accionada desde cualquier dimer conectado a la interfaz, se produce el dimerizado del conjunto luminoso.Permite la conexión de hasta 10 unidades E2400AM en paralelo, de requerirlo la instalación.Utilizar exclusivamente en interiores.

Instalación:•Antes de efectuar la instalación, interrumpa el suministro de energía eléctrica.•Conecte la salida del dimer (control) al terminal de VIVO 220 Vca de la unidad E2400AM como se muestra en el diagrama.•Conecte un interruptor a la alimentación del balasto.•Conecte el neutro a la unidad E2400AM.•Conecte la salida de 1-10 Vcc de la unidad E2400AM en la entrada correspondiente de la reactancia dimerizable.

Instructivo E2400AMInterfaz para dimerizar cargas fluorescentes

•Conecte el neutro a la reactancia dimerizable.•Conecte la lámpara fluorescente según indicación del fabricante.•Cierre el interruptor; pruebe si el circuito encien-de.•Si la luz enciende, el circuito está listo.•Si la luz no enciende, corte la energía, revise el circuito y pruebe otra vez.

Nota: el dimer permite la variación entre el 1% y 100% de luminosidad, se recomienda que el apagado total se haga mediante un interruptor de alimentación al balasto.

Características técnicas:• Tensión de alimentación: 220-0V~ 50/60Hz• Salida: 0 a 10Vcc• Dispositivo clase II• Uso interior• Peso: 150g• Corriente máx.: 10mA cc• Temperatura máx.: 70ºC.

E2400AM

REV. 01 (OCT/2011) 1/1

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Instructivo PB1500/2Power Booster de 1500W, 2 canales

PB1500/2

Descripción:Este dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado en casos donde los dimers de las unidades de control no tienen la suficiente potencia para el manejo de las cargas de los circuitos a dimerizar.El Power Booster se intercala entre la salida de la unidad de control y las cargas. En caso de ser necesaria una potencia superior a 1500W para el control de un circuito, éste se puede desdoblar en dos y alimentar dos canales del Power Booster con una sola salida de la unidad de control.

Conexionado:La/s salida/s del dimer de control será co-nectada a una (o más) entradas del Power Booster, marcadas como cont 1 y cont 2.Según las necesidades de cada caso, las salidas de potencias de Power Booster pueden ser alimentadas en forma indi-vidual con sus respectivas protecciones o haciendo un puente entre todas ellas. Estas alimentaciones están marcadas como A/L junto a cada salida de potencia, que corresponden a los bornes out 1 y out 2.

Características técnicas:• Unidad Power Booster de 2 canales• Alimentación: 220V~ 50/60Hz• Señal de control: salida dimer 220V• Potencia máx. de salida: 2x7A. Cos O=1• Temperatura ambiente máx.: 21ºC.• Temperatura máx.: 65ºC.• Montaje: riel DIN• Dimensiones (en mm): alto 85, ancho 70, prof. 65

Conexionado para Scene Master:

Conexionado para C-Bus:

Conexionado para dimers convencionales:

REV. 01 (OCT/2011) 1/2

CONTROLES TECNOVA S.A.

www.tecnovaelec.com.ar I [email protected] I Tel / Fax: ++54.11.4246.8855

Montaje:El Power Booster debe ser instalado en gabinete con riel DIN y orificios que garanticen la libre circulación del aire para disipar la temperatura que generan los triac.En caso de que la potencia total instalada en una unidad supere los 3000W, se deberá colocar un forzador de aire (cooler) para garantizar el enfriamiento de los componentes.El forzador se instalará en la parte baja del gabi-nete para que inyecte aire fresco, y se practicarán orificios en la parte superior para garantizar la circulación del aire entre las aletas de los disipa-dores.

Notas:Tanto el Power Booster como la unidad de control deben estar conectados a la misma fase.Colocar la protección adecuada para las cargas a controlar. Lo ideal es medir con una pinza ampero-métrica la corriente máxima que circula por cada canal y la total.No conecte la unidad sin antes haber leído aten-tamente las instrucciones y tener la certeza de que es perfectamente compatible con los circuitos asociados.

REV. 01 (OCT/2011) 2/2

163214B6 E3.1

163216B6 E3.1

163232B6 E3.1

163234B6 E3.1

163314B9 E3.1

163314R6 E3.1

163316B9 E3.1

163316R6 E3.1

163332B9 E3.1

163332R3 E3.1

163332R6 E3.1

163334B9 E3.1

163334R6 E3.1

163414B9 E3.1

163414R6 E3.1

163416B9 E3.1

163416R6 E3.1

163432B9 E3.1

163432R6 E3.1

163434B9 E3.1

163434R6 E3.1

17216B6D E3.4

17232B6D E3.4

17316B9D E3.4

17316N7D E3.4

17316R6D E3.4

17332B6D E3.4

17332N7D E3.4

17332R3D E3.4

17332R6D E3.4

17416B9D E3.4

17416N7D E3.4

17416R6D E3.4

17432N7D E3.4

17432R6D E3.4

1920/30 A5.2

1920/31 A5.2

1920/412B A5.2

1920/412W A5.2

1920MB1 A5.3

1920MB2 A5.3

1920MB2/1 A5.3

1920MB3 A5.3

1920MB4 A5.3

1920MBR A5.3

193214B6 E3.2

193216B6 E3.2

193232B6 E3.2

193234B6 E3.2

193314B9 E3.2

193314R6 E3.2

193316B9 E3.2

193316R6 E3.2

193332B9 E3.2

193332R3 E3.2

193332R6 E3.2

193334B9 E3.2

193334R6 E3.2

193414B9 E3.2

193414R6 E3.2

193416B9 E3.2

193416R6 E3.2

193432B9 E3.2

193432R6 E3.2

193434B9 E3.2

193434R6 E3.2

2000/2 A4.4

2000/3 A4.4

2000BK A4.4

2000DS A4.4

2000GY A4.4

2000MB C1.3

2000RD A4.4

2000SMK C1.2

2015/20 A4.3

2025RC A4.4

2025RC D2.2

2025X A4.3

2031 A4.5

2031V66 B2.3

2031VH A4.2

2031VX A4.2

2032 A4.5

2032V66 B2.3

2032VH A4.2

2033 A4.5

2033DND D2.1

2033VH A4.2

2034 A4.5

2034VH A4.2

2035VH A4.2

2036CC3N D1.2

2036VH A4.2

2036VKT D1.2

2036VKT4 D1.2

2157/2FA A4.4

2157/2FA C1.4

2157/3FA A4.4

2157/3FA C1.4

2157/S A8.2

2157/S C1.4

2157/S G1.6

223H B2.4

255 B2.4

2727 D2.2

30/1NM A6.1

30/2/3M A6.1

30/2NM A6.1

30MBPN A6.2

30MBPR A6.2

30MCB A6.1

30MCBNA A6.1

30MCBNN A6.1

30MCN A6.1

30MCNNA A6.1

30MCNNN A6.1

30MD A6.3

30MD2 A6.3

30MNAN A6.6

30MNRN A6.6

30MNVN A6.6

30MPCB A6.2

30MPCBNA A6.2

30MPCBNN A6.2

30MPCN A6.2

30MPCNNA A6.2

30MPCNNN A6.2

30MPSB A6.2

30MPSBNA A6.2

30MPSBNN A6.2

30MPSN A6.2

30MPSNNA A6.2

30MPSNNN A6.2

30MSB A6.1

30MSBNA A6.1

30MSBNN A6.1

30MSN A6.1

30MSNNA A6.1

30MSNNN A6.1

30P A6.6

30RJ45B6 A6.5

30RJ64 A6.5

30RJ88 A6.5

30RSM3 A6.3

30SFM A6.3

30TKM A6.3

30TV75/12 A6.5

30TV75/16 A6.5

30TV75M A6.5

3214B6 E3.3

3216B6 E3.3

3232B6 E3.3

3234B6 E3.3

3314B9 E3.3

3314R6 E3.3

3316B9 E3.3

3316R6 E3.3

3332B9 E3.3

3332R3 E3.3

3332R6 E3.3

3334B9 E3.3

3334R6 E3.3

3414B9 E3.3

3414R6 E3.3

3416B9 E3.3

3416R6 E3.3

3432B9 E3.3

3432R6 E3.3

3434B9 E3.3

3434R6 E3.3

39M A6.3

3MCU5H A8.2

3MCU5H G1.3

3MCUIR A8.2

3MCUIR G1.5

437PSA B2.4

Índice de códigos

código página código página código página codigo página

47 A4.6

47 C1.3

4854CB30 A7.2

56B E4.7

56C310GY E4.5

56C315HDGY E4.5

56C332GY E4.5

56C450GY E4.5

56CB4NGY E4.6

56CSC310EO E4.4

56CSC315EO E4.4

56CSC332EO E4.4

56CSC450EO E4.4

56DV E4.7

56E1GY E4.6

56E2GY E4.6

56E2RO E4.6

56E3GY E4.6

56E4GY E4.6

56E6GY E4.6

56E8GY E4.6

56ED2GY E4.6

56HPG2/1CM E4.7

56L2RO E4.6

56MS E4.7

56P215/32EO E4.3

56P3/110EO E4.3

56P310EO E4.3

56P315EO E4.3

56P432EO E4.3

56P450EO E4.3

56PA432EO E4.3

56PA450EO E4.3

56PA450G E4.3

56SO215/32LEGY E4.4

56SO3/110LEGY E4.4

56SO310LEGY E4.4

56SO315LEGY E4.4

56SO332LEGY E4.4

56SO432LEGY E4.4

56SO450LEGY E4.4

56SW110LEGY E4.5

56SW115LEGY E4.5

56SW332LEGY E4.5

56SW350LEGY E4.5

70/1 A4.5

70/1 C1.3

70/2 A4.5

70/2 C1.3

750WPR A8.4

751R A8.4

755 A8.5

756 A8.5

E2400AM A8.2

E2400AM G1.5

LQ15X71 A3.4

LQ15XX71 A3.4

LQ31VH A3.4

LQ32VH A3.4

LQ33VH A3.4

LQ34VH A3.4

LQ36VH A3.4

PB1500/2 A8.2

PB1500/2 G1.6

Q1571B A2.3

Q1571N A3.3

Q15BR10 A2.6

Q15BR10N A3.8

Q15BR20 A2.6

Q15BR20N A3.8

Q15CL10 A2.6

Q15CL10N A3.8

Q15CL16 A2.6

Q15CL16N A3.8

Q15EAP A2.5

Q15EAPN A3.7

Q15EAPT A2.5

Q15EAPTN A3.7

Q15R71 A2.3

Q15T-AL A2.4

Q15T-CH A2.4

Q15T-MU A2.4

Q15T-OR A2.4

Q15USP A2.5

Q15USPN A3.7

Q15USPT A2.5

Q15USPTN A3.7

Q15X71B A2.3

Q15X71N A3.3

Q15XT-AL A2.4

Q15XT-CH A2.4

Q15XT-MU A2.4

Q15XT-OR A2.4

Q15XX71B A2.3

Q15XX71N A3.3

Q15XXTAL A2.4

Q15XXTCH A2.4

Q15XXTMU A2.4

Q15XXTOR A2.4

Q16B A2.3

Q20B A2.3

Q20N A3.3

Q2571B A2.3

Q2571N A3.3

Q25BR10 A2.6

Q25BR10N A3.8

Q25BR20 A2.6

Q25BR20N A3.8

Q25CL10 A2.6

Q25CL10N A3.8

Q25CL16 A2.6

Q25CL16N A3.8

Q25EAP A2.5

Q25EAPN A3.7

Q25EAPT A2.5

Q25EAPTN A3.7

Q25R71 A2.3

Q25T-AL A2.4

Q25T-CH A2.4

Q25T-MU A2.4

Q25T-OR A2.4

Q25USP A2.5

Q25USPN A3.7

Q25USPT A2.5

Q25USPTN A3.7

Q31T-AL A2.4

Q31T-CH A2.4

Q31T-MU A2.4

Q31T-OR A2.4

Q31VHB A2.2

Q31VHN A3.2

Q31X-AL A2.4

Q31XB A2.2

Q31X-CH A2.4

Q31X-MU A2.4

Q31XN A3.2

Q31X-OR A2.4

Q32T-AL A2.4

Q32T-CH A2.4

Q32T-MU A2.4

Q32T-OR A2.4

Q32VHB A2.2

Q32VHN A3.2

Q33DND D2.1

Q33T-AL A2.4

Q33T-CH A2.4

Q33T-MU A2.4

Q33T-OR A2.4

Q33VHB A2.2

Q33VHN A3.2

Q34T-AL A2.4

Q34T-CH A2.4

Q34T-MU A2.4

Q34T-OR A2.4

Q34VHB A2.2

Q34VHN A3.2

Q36E011B D1.2

Q36T-AL A2.4

Q36T-CH A2.4

Q36T-MU A2.4

Q36T-OR A2.4

Q36VHB A2.2

Q36VHN A3.2

QSM3ARB A8.3

QSM3ARB D2.2

QSM3ARN A8.3

QSM3ARN D2.2

QTP10ARB A8.6

QTP10ARB D2.2

QTP10ARN A8.6

QTP10ARN D2.2

S1571B A1.3

S15BR10 A1.6

S15BR20 A1.6

S15CL10 A1.6

S15CL16 A1.6

S15EAP A1.5

S15EAPT A1.5

S15R71 A1.3

S15T-AL A1.4

S15T-CH A1.4

S15T-MU A1.4

S15T-OR A1.4

S15USP A1.5

S15USPT A1.5

S15X71B A1.3

S15XT-AL A1.4

S15XT-CH A1.4

S15XT-MU A1.4

S15XT-OR A1.4

S15XX71B A1.3

S15XXTAL A1.4

S15XXTCH A1.4

S15XXTMU A1.4

S15XXTOR A1.4

S16B A1.3

S20B A1.3

S2571B A1.3

S25BR10 A1.6

S25BR20 A1.6

S25CL10 A1.6

S25CL16 A1.6

S25EAP A1.5

S25EAPT A1.5

S25R71 A1.3

S25T-AL A1.4

S25T-CH A1.4

S25T-MU A1.4

S25T-OR A1.4

S25USP A1.5

S25USPT A1.5

S30PB A6.6

S30PFMB A6.5

S30PFMN A6.5

S30PK2B A6.6

S30PK2N A6.6

S30PN A6.6

S30RJ45B A6.5

S30RJ45N A6.5

S30TE4B A6.5

S30TE4N A6.5

S30TEB A6.5

S30TEN A6.5

S30TVB A6.5

código página código página código página código página

S30TVDB A6.5

S30TVDN A6.5

S30VIDB A6.6

S30VIDN A6.6

S31T-AL A1.4

S31T-CH A1.4

S31T-MU A1.4

S31T-OR A1.4

S31VHB A1.2

S31X-AL A1.4

S31XB A1.2

S31X-CH A1.4

S31X-MU A1.4

S31X-OR A1.4

S32/300B A6.4

S32/300N A6.4

S32/400B A6.4

S32/400N A6.4

S32/500B A6.4

S32/500N A6.4

S32/800B A6.4

S32/800N A6.4

S32T-AL A1.4

S32T-CH A1.4

S32T-MU A1.4

S32T-OR A1.4

S32VHB A1.2

S33DND D2.1

S33T-AL A1.4

S33T-CH A1.4

S33T-MU A1.4

S33T-OR A1.4

S33VHB A1.2

S34T-AL A1.4

S34T-CH A1.4

S34T-MU A1.4

S34T-OR A1.4

S34VHB A1.2

S36E011B D1.2

S36T-AL A1.4

S36T-CH A1.4

S36T-MU A1.4

S36T-OR A1.4

S36VHB A1.2

SCM3AR A8.6

smt5arb A8.3

SSM3ARB A8.3

SSM3ARB D2.2

ST32500B A6.4

ST32500N A6.4

STP10ARB A8.6

STP10ARB D2.2

T16 A4.6

T16/2 A4.6

T18-2018 C4.2

T18-3002 C4.2

T18-3004 C4.2

T18-3005 C4.3

T18-3006 C4.3

T18-3013 C4.3

T2006 A7.2

T2006/2 A7.2

T2015 A4.3

T2015VX A4.3

T2015VXX A4.3

T2025 A4.3

T2046 A7.1

T2046/2 A7.1

T2073FA A7.1

T2073FB A7.1

T2073FN A7.1

T2073FNA A7.1

T2073HA A7.1

T2073HB A7.1

T2073HN A7.1

T2073HNA A7.1

T2076 A7.1

T2076/1 A7.1

T2076/2 A7.1

T-3004 E1.4

T-3006 E1.4

T-3006PN E1.4

T-3009 E1.4

T-3044 E1.4

T-3046 E1.4

T-3046PN E1.4

T-3049 E1.4

T-3054 E1.3

T-3056 E1.3

T-3056PN E1.3

T-3059 E1.3

T-3074 E1.3

T-3076 E1.3

T-3076PN E1.3

T-3079 E1.3

T3100 C4.3

T3100CAV C4.3

T-3204 E1.4

T-3206 E1.4

T-3206PN E1.4

T-3209 E1.4

T-3244 E1.4

T-3246 E1.4

T-3246PN E1.4

T-3249 E1.4

T32500EB A6.4

T32500EN A6.4

T-3254 E1.3

T-3256 E1.3

T-3256PN E1.3

T-3259 E1.3

T-3274 E1.3

T-3276 E1.3

T-3276PN E1.3

T-3279 E1.3

T-4003 E1.4

T-4004 E1.4

T-4006 E1.4

T-4009 E1.4

T-4043 E1.4

T-4044 E1.4

T-4046 E1.4

T-4046PN E1.4

T-4049 E1.4

T-4053 E1.3

T-4054 E1.3

T-4056 E1.3

T-4059 E1.3

T-4073 E1.3

T-4074 E1.3

T-4076 E1.3

T-4076PN E1.3

T-4079 E1.3

T-4203 E1.4

T-4204 E1.4

T-4206 E1.4

T-4206PN E1.4

T-4209 E1.4

T-4243 E1.4

T-4244 E1.4

T-4246 E1.4

T-4246PN E1.4

T-4249 E1.4

T-4253 E1.3

T-4254 E1.3

T-4256 E1.3

T-4259 E1.3

T-4273 E1.3

T-4274 E1.3

T-4276 E1.3

T-4276PN E1.3

T-4279 E1.3

T-4506 E1.6

T-4506PN E1.6

T-4509 E1.6

T-4546 E1.6

T-4546PN E1.6

T-4549 E1.6

T-4556 E1.5

T-4559 E1.5

T-4576 E1.5

T-4579 E1.5

T-4606 E1.6

T-4606PN E1.6

T-4609 E1.6

T-4646 E1.6

T-4649 E1.6

T-4656 E1.5

T-4659 E1.5

T-4676 E1.5

T-4679 E1.5

T-5004 E1.4

T-5006 E1.4

T-5009 E1.4

T-5009PN E1.4

T-5044 E1.4

T-5046 E1.4

T-5046PN E1.4

T-5049 E1.4

T-5054 E1.3

T-5056 E1.3

T-5059 E1.3

T-5074 E1.3

T-5076 E1.3

T-5079 E1.3

T-5079PN E1.3

T-5204 E1.4

T-5206 E1.4

T-5209 E1.4

T-5244 E1.4

T-5246 E1.4

T-5246PN E1.4

T-5249 E1.4

T-5254 E1.3

T-5256 E1.3

T-5259 E1.3

T-5274 E1.3

T-5276 E1.3

T-5276PN E1.3

T-5279 E1.3

T-5506 E1.6

T-5506PN E1.6

T-5509 E1.6

T-5546 E1.6

T-5546PN E1.6

T-5549 E1.6

T-5556 E1.5

T-5559 E1.5

T-5576 E1.5

T-5579 E1.5

T8320 B1.4

T8320/C B1.4

T8501 B1.2

T8501/E B1.5

T8501/EX B1.6

T8502 B1.2

T8502/E B1.5

T8503 B1.2

T8503/E B1.5

T8503EXX B1.6

T8505 B1.3

T8505/E B1.6

T8510 B1.4

T8510/C B1.4

código página código página código página código página

T8510/T B1.4

T8512 B1.2

T8512/E B1.5

T8533 B1.3

T8533/2 B1.3

T8533/2E B1.6

T8533/E B1.6

T8601 B1.2

T8601/E B1.5

T8601/EX B1.6

T8602 B1.2

T8602/E B1.5

T8603 B1.2

T8603/E B1.5

T8603EXX B1.6

T8605 B1.3

T8605/E B1.6

T8612 B1.2

T8612/E B1.5

T8633 B1.3

T8633/2 B1.3

T8633/2E B1.6

T8633/E B1.6

TR1402 E2.8

TR1405 E2.8

TR1416 E2.8

TR1452 E2.8

TR1455 E2.8

TR1467 E2.8

TR1602 E2.7

TR1605 E2.7

TR1652 E2.7

TR1655 E2.7

TR2502 E2.6

TR2505 E2.6

TR2511 E2.6

TR2515 E2.6

TR2516 E2.6

TR2517 E2.6

TR2552 E2.6

TR2555 E2.6

TR2561 E2.6

TR2565 E2.6

TR2566 E2.6

TR2567 E2.6

TR6001Q E2.5

TR6002Q E2.5

TR6003Q E2.5

TR6004Q E2.5

TR6005Q E2.5

TR6006Q E2.5

TR7001Q E2.5

TR7002Q E2.5

TR7003Q E2.5

TR7004Q E2.5

TR7005Q E2.5

TR7006Q E2.5

TR7016Q E2.5

TR7018Q E2.5

TR7019Q E2.5

TR8213 E2.3

TR8214 E2.3

TR8215 E2.3

TR8223 E2.4

TR8224 E2.4

TR8225 E2.4

TR8413 E2.3

TR8414 E2.3

TR8415 E2.3

TR8523 E2.4

TR8524 E2.4

TR8525 E2.4

TR9059 E2.4

TR9061 E2.4

TR9062 E2.4

TR9159 E2.3

TR9161 E2.3

TR9162 E2.3

TR9213 E2.3

TR9214 E2.3

TR9215 E2.3

TR9223 E2.4

TR9224 E2.4

TR9225 E2.4

TR9413 E2.3

TR9414 E2.3

TR9415 E2.3

TR9523 E2.4

TR9524 E2.4

TR9525 E2.4

TS-19 C2.5

TS-28 C2.5

TS-301 C2.3

TS-303 C2.3

TS-305 C2.3

TS-307 C2.3

TS-307/T C2.5

TS-309 C2.4

TS-309/T C2.5

TS-310 C2.4

TS-322 C2.4

TS-324 C2.4

TS-414 C3.2

TS-418 C3.2

TS-420 C3.2

TS-422 C3.2

TS-514 C3.3

TS-518 C3.3

TS-518XX C3.3

TS-520 C3.3

TS-522 C3.3

TS6010 F1.7

TS6011 F1.7

TS6012 F1.7

TS-602 C1.1

TS6020 F1.7

TS6030 F1.7

TS6041 F1.7

TS6042 F1.7

TS-609 C1.1

TS6115 F1.3

TS6130 F1.3

TS6145 F1.3

TS6160 F1.3

TS6215 F1.3

TS6230 F1.3

TS6245 F1.3

TS6260 F1.3

TS6315 F1.3

TS6315/2 F1.3

TS6330 F1.3

TS6330/2 F1.3

TS6345 F1.3

TS6345/2 F1.3

TS6360 F1.3

TS6360/2 F1.3

TS6415 F1.3

TS6430 F1.3

TS6445 F1.3

TS6460 F1.3

TS6515 F1.4

TS6530 F1.4

TS6545 F1.4

TS6560 F1.4

TS6615 F1.4

TS6630 F1.4

TS6645 F1.4

TS6660 F1.4

TS6715 F1.4

TS6730 F1.4

TS6745 F1.4

TS6760 F1.4

TS6815 F1.4

TS6830 F1.4

TS6845 F1.4

TS6860 F1.4

TS6915 F1.4

TS6930 F1.4

TS6945 F1.4

TS6960 F1.4

TS7015 F1.4

TS-702 C3.4

TS7030 F1.4

TS-704 C3.4

TS7045 F1.4

TS7060 F1.4

TS7115 F1.5

TS7130 F1.5

TS7145 F1.5

TS7160 F1.5

TS7215 F1.5

TS7230 F1.5

TS7245 F1.5

TS7260 F1.5

TS7315 F1.5

TS7330 F1.5

TS7345 F1.5

TS7360 F1.5

TS7415 F1.5

TS7430 F1.5

TS7445 F1.5

TS7460 F1.5

TS7515 F1.5

TS7530 F1.5

TS7545 F1.5

TS7560 F1.5

TS7631 F1.6

TS7641 F1.6

TS7643 F1.6

TS7661 F1.6

TS7663 F1.6

TS7664 F1.6

TS7731 F1.6

TS7741 F1.6

TS7743 F1.6

TS7761 F1.6

TS7763 F1.6

TS7764 F1.6

TS7831 F1.6

TS7841 F1.6

TS7843 F1.6

TS7861 F1.6

TS7863 F1.6

TS7864 F1.6

TS-800 C5.2

TS-801 C5.2

TS-802 C5.2

TS-803 C5.3

TS-803/2 C5.3

TS-804 C5.3

TS-804/2 C5.3

TS-805 C5.3

TS-805/2 C5.3

TS-805/22 C5.3

TS-812 C3.4

TS-814 C3.4

TS-910 C3.4

TS-915 C3.4

WHT20 B2.2

WS229 B2.2

WSC228 B2.3

ABRIL 2012www.tecnovaelec.com

código página código página código página código página