Manual de utilizare

94
Manual de utilizare XZ-1 CAMERĂ DIGITALĂ ● Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi noua dumneavoastră cameră digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a beneficia de performanţe optime şi o durată de utilizare îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare la loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie. ● Vă recomandăm să efectuaţi fotografii de probă pentru a vă obişnui cu camera înainte de a realiza fotografii importante. ● Pentru îmbunătăţirea continuă a produselor sale, Olympus îşi rezervă dreptul de a actualiza sau modifica informaţiile cuprinse în acest manual. ● Ilustraţiile privind camera şi capturile de ecran din acest manual au fost realizate în stadiul de dezvoltare a produsului şi pot fi diferite de produsul actual. Înregistraţi-vă produsul pe www.olympus-consumer.com/register şi beneficiaţi de avantaje suplimentare de la Olympus!

Transcript of Manual de utilizare

Manual de utilizareXZ-1CAMERĂ DIGITALĂ

●VămulţumimcăaţioptatpentrucameradigitalăOlympus.Înaintedeafolosinouadumneavoastrăcamerădigitală,vărugămsăcitiţicuatenţieacesteinstrucţiunipentruabeneficiadeperformanţeoptimeşioduratădeutilizareîndelungată.Păstraţiacestmanualdeutilizarelalocsigur,pentrua-lputeaconsultalanevoie.

●Vărecomandămsăefectuaţifotografiideprobăpentruavăobişnuicucameraînaintedearealizafotografiiimportante.

●Pentruîmbunătăţireacontinuăaproduselorsale,Olympusîşirezervădreptuldeaactualizasaumodificainformaţiilecuprinseînacestmanual.

● Ilustraţiileprivindcameraşicapturiledeecrandinacestmanualaufostrealizateînstadiuldedezvoltareaprodusuluişipotfidiferitedeprodusulactual.

Înregistraţi-văprodusulpewww.olympus-consumer.com/registerşibeneficiaţideavantajesuplimentaredelaOlympus!

� RO

Pasul1 Conţinutul pachetului

Pasul2 Pregătirea camerei

„Pregătireacamerei”(pag.13)

Pasul3 Fotografierea şi redarea imaginilor

„Fotografierea,RedareaşiŞtergerea”(pag.20)

Pasul4 Utilizarea camerei

„Setărilecamerei”(pag.3)

Pasul5 Tipărirea

„Tipărireadirectă(PictBridge)”(pag.64)„Programareapentrutipărire(DPOF)”(pag.68)

Cuprins

Şnur

Camerădigitală

Capacobiectivşişnurcapacobiectiv

F-2ACAdaptordec.a.

sau

Baterielitiu-ionLI-50B

CabluUSB CabluAV CD-ROMdeinstalareOLYMPUSAlteaccesoriineilustrate:certificatdegaranţie

Setuldelivrarepoatediferiînfuncţiedezonadecomercializare.

Denumirea părţilor componente ................... 9Pregătirea camerei ....................................... 13Fotografierea, Redarea şi Ştergerea .......... 20Utilizarea modurilor de fotografiere ........... 28Utilizarea funcţiilor de fotografiere ............. 36Meniurile funcţiilor de fotografiere ............. 45

Meniurile pentru funcţiile de redare, editare şi tipărire .......................................... 52Meniurile altor setări ale camerei ............... 57Tipărirea ........................................................ 64Sfaturi practice ............................................. 71Anexă ............................................................ 76

�RO

Setările camerei

Utilizarea butoanelor de comandă directă Cuajutorulbutoanelordirecte,puteţiaccesafuncţiilefrecventutilizate.

Butonzoom(pag.22,26)

Butondeclanşator(pag.21)

ButonulR(înregistrărivideo)(pag.21)

Butonulq(comutareîntrefotografiereşiredare)(pag.21,23)

(pag.6)

Butonul INFO(modificareafişareinformaţii)(pag.23,26,36,38,40,44)

Selector moduriPentruaselectamoduldefotografiere,folosiţidisculselectorpentrumoduri.

Indicator

A iAUTO(pag.28)

P ModProgramAutomat(pag.20)

A Prioritatepentrudiafragmă(pag.29)

S Prioritatepentrutimpuldeexpunere(pag.29)

M Fotografiereînmodmanual(pag.30)

C Configuraremodpersonalizat(pag.30)

h Luminăslabă(pag.30)

SCN Modscenă(pag.31)

ART Filtruartistic(pag.34)

� RO

Disc de control

F(sus)/ButonulF(compensareaexpunerii)(pag.38)

G(jos)/ButonuljY(fotografiereînrafală/autodeclanşator)(pag.38)/ButonulD(ştergere)(pag.25)

H(stânga)/Butonul&(macro)(pag.36)/ButonulP(ţintăAF)(pag.37)

I(dreapta)/#Butonbliţ(pag.37)

ButonulA(pag.4,5)

SimbolurileFGHIafişatepentruselectareaimaginilorşisetăriindicăfaptulcătrebuieutilizatdisculdecontrol(vezimaisus).

Single Print MorePrint

4/301010

’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004 12:3012:30

Y M D Time

2011 Y/M/D. .02 26 :12 30

X

Cancel Set

Ghiduldeutilizareafişatlabazaecranuluiindicăfaptulcătrebuieutilizatbutonul,Asautijazoom.

44

22

Sel. Image

Erase/Cancel

4/30

Set

Ghiddeutilizare

Reset Photo ModePicture Mode WBXWSettingsFlash SettingsBracket SettingsDigital ZoomImage Stabilizer

NaturalAuto

OffOn

Camera Menu 1/2

Exit Set

Ghid de utilizare

�RO

Folosirea panoului de configurare pe ecranPentruaafişapanouldeconfigurarepeecran,apăsaţiAîntimpulfotografierii.Panouldeconfigurarepeecranpoatefifolositpentruareglafuncţiiledefotografiere,consultând,înacelaşitimp,efecteleacestorapeecran.

PanouldeconfigurarepeecrannuesteafişatînmodulA.

Consultaţi„Meniurilefuncţiilordefotografiere”(pag.7)pentruolistăafuncţiilorcarepotfireglate.

P AUTOWB

AUTOWB

WB AutoWB AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

Afişarea panoului de configurare pe ecran

Funcţii

Opţiuni

1 Apăsaţi A pentru a afişa panoul de configurare pe ecran.

2 Folosiţi FG pentru a selecta o funcţie şi HI pentru a marca opţiunile, apoi apăsaţi A pentru a alege opţiunea marcată.OpţiuneamarcatăseactiveazăcândapăsaţiAsaudacă,pentruscurttimp,nuefectuaţiniciooperaţiune.

Uneleelementedinmeniupotsănufiedisponibileîncazulanumitorcombinaţiidesetărisauînanumitemoduridefotografiere.

P AUTOWB

AUTOWB

WB AutoWB AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

CursorNumeleelementului

selectat

Cursor

� RO

1 Apăsaţi butonul .Meniurilesuntafişate.

Reset Photo ModePicture Mode WBXWSettingsFlash SettingsBracket SettingsDigital ZoomImage Stabilizer

NaturalAuto

OffOn

Camera Menu 1/2

Exit Set

2 Apăsaţi H pentru a selecta filele meniului. Utilizaţi FG pentru a selecta fila dorită şi apăsaţi I.

Custom Mode SetupFormatBackupUSB Connectionq Power OnSound SettingsFile NamePixel Mapping

StorageYes

Reset

Setup Menu 1/2

Exit Set

Custom Mode SetupFormatBackupUSB Connectionq Power OnSound SettingsFile NamePixel Mapping

StorageYes

Reset

Setup Menu 1/2

Exit Set

Filădemeniu Submeniu1

●3 Utilizaţi FG pentru a selecta opţiunea

dorită din submeniul 1, iar apoi apăsaţi A.

3 min

Setup Menu 2/2sTV OutSleep

XWorld Time

Exit Set

W English--.--.-- --:--

20 sec1 min3 min5 min

sTV OutSleepWXWorld Time

Setup Menu 2/2

Back Set

Submeniu2

4 Utilizaţi FG pentru a selecta opţiunea dorită din submeniul 2, iar apoi apăsaţi A.Dupăefectuareauneisetări,peecranrevineautomatmeniulanterior.

Potfidisponibileoperaţiisuplimentare.„Meniuldeconfigurare”(pag.45–63)

1 min

Setup Menu 2/2sTV OutSleep

Exit Set

World Time

WX

English--.--.-- --:--

5 Apăsaţi butonul pentru a încheia configurarea.

Apăsaţibutonulînmodulfotografieresauredarepentruaafişameniurile.Meniurilepermitaccesullaogamăvariatădefuncţiidefotografiereşiredareprecumşilaaltesetărialecamerei,inclusivopţiunideafişare,datăşioră.

Utilizarea meniurilorMeniurilepotfiutilizatepentruareglaogamălargădeparametrii.

�RO

ISO.....................................pag.39Modimagine......................pag.39Balansdealb......................pag.40Fotografiereînrafală/Autodeclanşator..................pag.38Formatimagine...................pag.41Dimensiuneimagine(fotografii)...........................pag.41

ResetPhotoMode..............pag.45PictureMode......................pag.45WB......................................pag.46OpţiunileXW.....................pag.47FlashSettings.....................pag.48BracketSettings.................pag.48DigitalZoom.......................pag.49ImageStabilizer..................pag.49

MovieResolution................pag.51R(înregistrărivideo)...........pag.51

Dimensiunecadru(înregistrărivideo)...............pag.42Bliţ.......................................pag.37Compensarebliţ.................pag.43Măsurare............................pag.43FiltruND.............................pag.44ModAF...............................pag.36Prioritatefaţă......................pag.44

1(lentiledeconversie)......pag.49AFIlluminat........................pag.50RecView............................pag.50InfoOff................................pag.50Panorama...........................pag.51

P AUTOISO

AUTOISO

F5.0F5.0 +2.0+2.01/1001/100ISO AutoISO AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

100 125 160 200 250 320

Reset Photo ModePicture Mode WBXWSettingsFlash SettingsBracket SettingsDigital ZoomImage Stabilizer

NaturalAuto

OffOn

Camera Menu 1/2

Exit Set

Exit

Movie ResolutionR On

Movie Menu 1/1

Set

HD

Panoul de configurare pe ecran

Meniul camerei

Meniu înregistrări video

Index meniuMeniurilefuncţiilordefotografiere

� RO

Meniurilepentrufuncţiilederedare,editareşitipărire

CustomModeSetup...........pag.57MemoryFormat/Format......pag.57Backup................................pag.57USBConnection.................pag.58qPowerOn.....................pag.58SoundSettings...................pag.58FileName...........................pag.59

Meniurilealtorsetărialecamerei

Slideshow...........................pag.52Edit...............................pag.52,54PrintOrder..........................pag.55Erase..................................pag.55?(Protejare).......................pag.56Rotate.................................pag.56

PixelMapping.....................pag.59s(Ecran).........................pag.59TVOut................................pag.60Sleep..................................pag.62W(Limba)........................pag.62X(Data/ora)......................pag.62WorldTime.........................pag.63

SlideshowEditPrint OrderErase?

Playback Menu 1/1

Exit Set

Rotate

Meniu redare

Custom Mode SetupFormatBackupUSB Connectionq Power OnSound SettingsFile NamePixel Mapping

StorageYes

Reset

Setup Menu 1/2

Exit Set

Meniul de configurare

�RO

Denumirea părţilor componente

Corpul camerei

  1 Orificiuprindereşnur................................pag.13  2 Capacconector.................pag.15,17,60,61,64  3 Multiconector..........................pag.15,17,60,64  4 MicroconectorHDMI.................................pag.61  5 Lampăautodeclanşator............................pag.38 LampăAF.................................................pag.50  6 Obiectiv...............................................pag.76,91  7 Ineldecontrol...............................pag.27,29,30  8 Soclutrepied  9 Difuzor10 Clapetăblocarecompartimentpentru

acumulator/card........................................pag.1311 Capaccompartimentpentru

acumulator/card........................................pag.13

Inelul de controlRotiţiineluldecontrolpentruareglasetărileîntimpulfotografierii.

Mod fotografiere Setare corespunzătoare

P/h SensibilitateISO

A/M DiafragmăS Vitezădeclanşator

SCN ModscenăART ModfiltruArt

C Lafelcaînmoduldefotografiereiniţial

1 5

1

6

8

7

9

2

10

11

34

10 RO

  1 Bliţ.................................................pag.37,43,48  2 Patină........................................................pag.80  3 Capacpatină  4 Comutatorbliţ...........................................pag.37  5 Mufăaccesorii.....................................pag.80,81  6 Ecran............................................pag.20,59,71  7 Butonuln..................................pag.18,20 Indicatorluminos...........................pag.14,15,17  8 Tijăzoom............................................pag.22,26  9 Selectormoduridefotografiere..................pag.310 Butondeclanşator.....................................pag.2111 Microfon..............................................pag.51,5412 ButonulR(înregistrărivideo)..................pag.2113 Butonulq(comutareîntrefotografiere

şiredare).............................................pag.21,23

14 Discdecontrol............................................pag.4ButonulF(compensareexpunere)......pag.38ButonuljY(fotografiereînrafală/autodeclanşator)....................................pag.38ButonulD(ştergere).............................pag.25&Butonmacro.....................................pag.36ButonulP(ţintăAF)...........................pag.37#Butonbliţ...........................................pag.37

15 ButonulA(OK)......................................pag.4,516 ButonulINFO(modificareafişare

informaţii)....................pag.23,26,36,38,40,4417 Butonul............................................pag.6

1

3

4

6

5

2

78

9

12

13

16

1415

17

1011

11RO

Ecran

Ecranul în mod fotografiere

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

OFFOFF

ONON RCRC

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

11

AUTOISO

AUTOISO

1 2 3 4 5 6 7 8

18 1719202122

23

242526272829 9

10111213

1514

16

  1 Indicatorbaterie........................................pag.18  2 Înregistrareadatelorpecard.....................pag.78  3 Stabilizareimagine...................................pag.49  4 Bliţ(RC)....................................................pag.80  5 Lentiledeconversie............................pag.49,81  6 Orapeglob...............................................pag.63  7 ChenarţintăAF...................................pag.21,37  8 Histogramă...............................................pag.23  9 ISO............................................................pag.3910 Modimagine............................................pag.3911 Balansdealb............................................pag.4012 Fotografiereînrafală/Autodeclanşator.....pag.38 BKT...........................................................pag.4813 Formatimagine.........................................pag.4114 Dimensiuneimagine(fotografii)................pag.4115 Dimensiunecadru(înregistrărivideo).......pag.4216 Durataînregistrăriicontinue

(înregistrărivideo).....................................pag.79

17 Numărulfotografiilorcarepotfimemorate(fotografii)............................................pag.20,79

18 Memoriautilizată.......................................pag.7819 Sus:Indicatorcompensarebliţ.................pag.43 Jos:Indicatorcompensareexpunere........pag.3820 Compensareaexpunerii............................pag.3821 Valoarediafragmă.........................pag.21,29,3022 Vitezădeclanşator........................pag.21,29,3023 Moddefotografiere...............................pag.3,2824 Prioritatefaţă............................................pag.4425 ModAF.....................................................pag.3626 FiltruND....................................................pag.4427 Măsurare...................................................pag.4328 Compensarebliţ........................................pag.4329 Bliţ.............................................................pag.37 Stand-bybliţ/încărcarebliţ........................pag.71

1� RO

Ecranul în mod redare

Afişarea normală Afişarea detaliată

P

RR

GGBB

’11/02/26’11/02/26

1/1001/100 F1.8F1.8 +2.0+2.0 ISO400ISO400A±0A±0 G±0G±0

12:3012:30

4/301010

L N 4:3 -2.0-2.0 AUTOWB

AUTOWB

NATURAL 100-0004

1 2 345 6

111098

7

1213

17181920

1615

14

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/301010

1 2 345 6

11

  1  Indicatorbaterie........................................pag.18  2 Programarepentrutipărire/număr

deexemplare...............................pag.68/pag.66  3 Adăugareasunetului...........................pag.51,54  4 Protejare...................................................pag.56  5 Memoriautilizată.......................................pag.78  6 Numărulcadrului/numărultotaldeimagini

(fotografii)..................................................pag.23 Timpulscurs/duratatotalăaînregistrării

(înregistrărivideo).....................................pag.24  7 Histogramă...............................................pag.23  8  ISO............................................................pag.39  9 Balansdealb............................................pag.40 Compensarebalansdealb.......................pag.47

10 Numărulfişierului11  Dataşiora................................................pag.1812 Compensarebliţ........................................pag.4313 Măsurare...................................................pag.4314 Formatimagine.........................................pag.4115 Modimagine............................................pag.3916 Dimensiuneimagine(fotografii)................pag.41 Dimensiunecadru(înregistrărivideo).......pag.4217 Moddefotografiere.....................................pag.318 Vitezădeclanşator........................pag.21,29,3019 Valoarediafragmă.........................pag.21,29,3020 Compensareaexpunerii............................pag.38

1�RO

Pregătirea camerei

Ataşarea curelei de transport şi montarea capacului obiectivului

1 2

3

4

5

Repetaţipentrualdoileaorificiu.

Strângeţişnurulbine,astfelîncâtsănusedesfacăaccidental.

Introducerea acumulatorului şi a cardului SD/SDHC/Card de memorie SDXC (comercializat separat)

UtilizaţinumaicarduridememorieSD,SDHCsauSDXCpentruaceastăcameră.Nuintroduceţiniciunalttipdecardîncameră.

2

11

1

Compartimentpentruacumulator/cardmemorie

Dispozitivdeblocarecompartimentacumulator/cardmemorie

2

Comutatordeprotejarelascriere

Dispozitivdeblocareaacumulatorului

1� RO

Introduceţiacumulatorulaşacumesteindicatînimagine,cubornaBînsprebutonuldeblocarepentruacumulator.Dacăacumulatorulestedeterioratlaexterior(zgârieturietc.),acestapoateproducesupraîncălziresauexplozie.

Introduceţiacumulatorulacţionânddispozitivuldeblocareîndirecţiaindicatădesăgeată.

Acţionaţidispozitivuldeblocarepringlisareîndirecţiaindicatădesăgeatăpentrudeblocareşiscoateţiacumulatorul.

Înaintedeadeschidecompartimentulacumulatorului/cardului,opriţicamera.

Cândutilizaţicamera,nuuitaţisăînchideţicapaculcompartimentuluiacumulatorului/cardului.

Introduceţicardulpânăseaudeunclicşirămânefixat.

Nuatingeţidirectzonadecontactacardului.

3

AceastăcamerăpermiteutilizatoruluisăfacăfotografiiutilizândmemoriainternăchiardacănuesteintrodusuncarddememorieSD/SDHC/SDXC(comercializatseparat).„UtilizareacardurilorSD/SDHC/SDXC”(pag.77)

„Număruldefotografiicepotfistocate/duratauneiînregistrăricontinue(video)înmemoriainternăşipecarduriSD/SDHC/SDXC”(pag.79)

Scoaterea cardului de memorie SD/SDHC/SDXC

1 2

Apăsaţicardulpânăcândseaudeunclicşiiesepuţinînafară,dupăcarescoateţicardulcompletdinaparat.

Încărcarea cumulatorului şi instalarea cu ajutorul discului CD furnizatConectaţicameralacomputerpentruaîncărcaacumulatorulşiutilizaţidisculCDfurnizatpentruinstalare.

ÎnregistrareautilizatoruluicuajutoruldisculuiCDfurnizatşiinstalareaaplicaţiei[ib]suntposibilenumaipesistemecareruleazăWindows.

Acumulatorulpoatefiîncărcatprinconectareacamereilauncomputer.

Indicatorulluminosseaprindeîntimpulîncărcăriişisestingecândprocesuldeîncărcares-aîncheiat.

Încărcareadureazăpânăla3ore.

Dacăindicatorulluminosnuseaprinde,cameranuesteconectatăcorectsauacumulatorul,camera,computerulsaucablulUSBpotfidefecte.

RecomandămutilizareaunuicomputerpecareesteinstalatWindowsXP(ServicePack2sauulterior),WindowsVistasauWindows7.Dacăutilizaţiunalttipdecomputersaudoriţisăîncărcaţiacumulatorulfărăautilizauncomputer,consultaţisecţiunea„Încărcareaacumulatoruluicuajutoruladaptoruluidec.a.USBfurnizat”(pag.17).

1�RO

Windows

1 Introduceţi discul furnizat în unitatea CD-ROM.

Windows XPVafiafişatăocasetădedialognumită„Setup”.

Windows Vista/Windows 7Vafiafişatăocasetădedialogpentrulansareautomată.Faceţidubluclicpe„OLYMPUSSetup”pentruadeschidecasetadedialog„Setup”.

Dacăfereastradeinstalare„Setup”nuapare,selectaţi„Computerulmeu”(WindowsXP)sau„Computer”(WindowsVista/Windows7)dinmeniulStart.FaceţidubluclicpepictogramaCD-ROM(OLYMPUSSetup)pentruadeschidefereastra„OLYMPUSSetup”,apoifaceţidubluclicpe„Launcher.exe”.

Dacăaparefereastra„UserAccountControl”(Gestionareconturideutilizator),faceţiclicpe„Yes”(Da)sau„Continue”(Continuaţi).

2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacănuaparenimicpeecranulcamereichiarşidupăconectareaacesteialacomputer,esteposibilcabateriasăfieepuizată.Lăsaţicameraconectatălacomputerpânăcândacumulatoruls-aîncărcat,apoideconectaţişireconectaţicamera.

Conectarea camerei

Multiconector

CabluUSB(inclus)

Computer(pornit)

Indicatorluminos

Capacconector

3 Înregistrarea produsului Olympus.Faceţiclicpebutonul„Registration”şiurmaţiinstrucţiuniledepeecran.

1� RO

4 Instalaţi OLYMPUS Viewer 2 şi aplicaţia [ib] pentru computer.Înaintedeinstalare,verificaţicerinţeleprivindconfiguraţiasistemului.Faceţiclicpebutonul„OLYMPUSViewer2”sau„OLYMPUSib”şiurmaţiinstrucţiuniledepeecranpentruinstalareaaplicaţiei.

OLYMPUS Viewer 2Sistemdeoperare

WindowsXP(ServicePack2sauulterior)/WindowsVista/Windows7

Procesor Pentium41,3GHzsaumaibun

RAM 1GBsaumaimult(serecomandă2GBsaumaimult)

Spaţiupeunitateadedisc

1GBsaumaimult

Setărimonitor

1024×768pixelisaumaimultMinim65.536culori(serecomandă16.770.000culori)

[ib]Sistemdeoperare

WindowsXP(ServicePack2sauulterior)/WindowsVista/Windows7

ProcesorPentium41,3GHzsaumaibun(PentruînregistrărivideoestenecesarPentiumD3GHzsaumairapid)

RAM

512MBsaumaimult(serecomandă1GBsaumaimult)(Pentruînregistrărivideoestenecesarminim1GB–serecomandă2GBsaumaimult)

Spaţiupeunitateadedisc

1GBsaumaimult

Setărimonitor

1024×768pixelisaumaimultMinimum65.536culori(serecomandă16.770.000deculori)

Grafică Minim64MBdememorievideoşiDirectX9saumainou.

* Pentruinformaţiidespreutilizareaaplicaţiei,consultaţiresurseledeajutoronline.

5 Instalarea manualului camerei.Faceţiclicpebutonul„CameraInstructionManual”şiurmaţiinstrucţiuniledepeecran.

Macintosh

1 Introduceţi discul furnizat în unitatea CD-ROM.FaceţidubluclicpepictogramaCD(OLYMPUSSetup)depedesktop.Faceţidubluclicpepictograma„Setup”pentruadeschidecasetadedialog„Setup”.

1�RO

2 Instalarea OLYMPUS Viewer 2.Înaintedeinstalare,verificaţicerinţeleprivindconfiguraţiasistemului.Faceţiclicpebutonul„OLYMPUSViewer2”şiurmaţiinstrucţiuniledepeecranpentruinstalareaaplicaţiei.

OLYMPUS Viewer 2Sistemdeoperare MacOSXv10.4.11–v10.6

Procesor IntelCoreSolo/Duo1,5GHzsaumaibun

RAM 1GBsaumaimult(serecomandă2GBsaumaimult)

Spaţiupeunitateadedisc

1GBsaumaimult

Setărimonitor

1024×768pixelisaumaimultMinimum32.000deculori(serecomandă16.770.000)

* Puteţiselectaaltelimbidincasetaderulantăculistalimbilor.Pentruinformaţiidespreutilizareaaplicaţiei,consultaţiresurseledeajutoronline.

3 Copierea manualului camerei.Faceţiclicpebutonul„CameraInstructionManual”pentruadeschidedirectorulîncareseaflămanualelecamerei.Copiaţipecomputermanualulînlimbadorită.

Încărcarea acumulatorului cu adaptorul USB-AC furnizat

AdaptorulF-2ACUSB-ACinclus(cucabludec.a.saucuconectaredirectă,numitîncontinuareadaptorc.a.USB)diferăînfuncţiedezonadecomercializareacamerei.Dacăaţiprimitunadaptordec.aUSBcuconectaredirectă,conectaţi-ldirectîntr-oprizădec.a.

Adaptorulc.a.USBfurnizatsefoloseştenumaipentruîncărcareşiredare.Nufaceţipozecândadaptorulc.a.USBesteconectat.

Exemplu: adaptor de c.a USB cu cablu de c.a.

1

2

3

1

Prizădec.a.

CabluUSB(inclus)

Capacconector

Multiconector

2 IndicatorluminosAprins:SeîncarcăStins:Încărcarecompletă

1� RO

Acumulatorulnuesteîncărcatcompletînmomentulachiziţionării.Înaintedeutilizare,încărcaţiacumulatorulpânăcândindicatorulluminossestinge(aprox.3ore).

Dacăindicatorulluminosnuseaprinde,cameranuesteconectatăcorectsauacumulatorul,camera,computerulsauadaptorulc.a.USBpotfidefecte.

Pentrudetaliidespreacumulatorşiadaptorulc.a.USB,consultaţisecţiunea„Acumulatorulşiadaptorulc.a.USB”(pag.76).

Acumulatorulpoatefiîncărcatprinconectareacamereilauncomputer.Timpuldeîncărcarediferăînfuncţiedeperformanţelecomputerului.(Înanumitecazuripoateduraaproximativ10ore.)

Când trebuie să încărcaţi acumulatorulAcumulatorultrebuieîncărcatcândaparemesajuldeeroaredemaijos.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

OFFOFF

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

10231023

AUTOISO

AUTOISO

Battery Empty

Peecranînstângasus

Mesajdeeroare

Seaprinderoşuintermitent

Data, fusul orar şi limbaDataşiorafixateaicivorfisalvateîmpreunăcunumelefişierelor,datedetipărireşialtedate.Deasemenea,puteţiselectalimbapentrumeniurişiafişareamesajelorpeecran.

1 Apăsaţi butonul n pentru a porni camera.Dacădataşioranusuntfixate,vaapăreameniuldeconfigurareaacestora.

Meniuldeconfigurareadateişiaorei

Cancel

Y M D Time

- - - - Y/M/D. .- - - - :- - - -

X

2 Utilizaţi FG pentru a selecta anul la poziţia [Y].

Y M D Time

2011 Y/M/D. .- - - - :- - - -

X

Cancel

1�RO

3 Apăsaţi I pentru a salva anul selectat la poziţia [Y].

Y M D Time

2011 Y/M/D. .- - - - :- - - -

X

Cancel

4 La fel ca la paşii 2 şi 3, utilizaţi FGHI pentru a selecta [M] (luna), [D] (ziua), [Time] (ora şi minutele) şi [Y/M/D] (formatul de afişare a datei).

Pentruofixaremaiexactă,apăsaţiAcândsemnalulorardupăcarereglaţiestelasecunda00întimpcesetaţiminutele.

Meniurilepotfiutilizatepentruamodificadataşiora.[X](Data/ora)(pag.62)

5 Utilizaţi HI pentru a selecta fusul orar local, iar apoi apăsaţi A.UtilizaţiFGpentruaactivasaudezactivaoradevară([Summer]).

Summer

’11.02.26.12:30

SeoulTokyo

Set

Meniurilepotfiutilizatepentruamodificafusulorarselectat.[WorldTime](pag.63)

6 Utilizaţi FGHI pentru a selecta limba preferată şi apăsaţi A.

Limbapoatefischimbatădinmeniuri.[W](Limba)(pag.62)

�0 RO

Fotografierea, Redarea şi Ştergerea

Fotografierea cu deschiderea optimă a diafragmei şi cu timpul de expunere potrivit [Program Auto]Înacestmod,sepoateutilizafotografiereacuparametrireglaţiautomat,darpermite,înacelaşitimp,reglareaunuinumărmaredealtefuncţiidefotografiereprecumcompensareaexpunerii,balansuldealbşialtele.

1 Scoateţi capacul obiectivului.

2 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere până la P şi apăsaţi butonul n pentru a porni camera.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Ecranul(înmodstandby)

Numărulfotografiilorcarepotfimemorate(pag.79)

Indicator[ProgramAuto]

Apăsaţidinnoubutonulnpentruaopricamera.

3 Ţineţi camera şi compuneţi imaginea.

Înpoziţieorizontală

Înpoziţieverticală

Ecran

Cândţineţicameraînmâini,aveţigrijăsănuobstrucţionaţibliţulcudegeteleetc.

�1RO

4 Apăsaţi la jumătate butonul declanşator pentru a focaliza pe subiect.Cândcamerafocalizeazăpesubiect,expunereaesteblocată(suntafişatevitezaobturatoruluişivaloareadiafragmei),iarchenarulţintăAFdevineverde.DacăchenarulţintăAFseaprindeintermitentînroşu,focalizareanuestereuşită.Încercaţisăfocalizaţidinnou.

1/1001/100 F5.0F5.0P

CadrulţintăAF

Apăsareparţială

Vitezădeclanşator Valoareadiafragmei

„Focalizarea”(pag.73)

5 Pentru a face fotografia, apăsaţi uşor butonul declanşator până la capăt, având grijă să nu mişcaţi camera.

Apăsarecompletă

1/1001/100 F5.0F5.0P

Vizionareaimaginii

Vizionarea imaginilor în timpul fotografieriiPuteţiactivaredareaimaginilorapăsândbutonulq.Pentruarevenilamodulfotografiere,fieapăsaţibutonulq,fieapăsaţilajumătatebutonuldeclanşator.

Înregistrarea video

1 Apăsaţi butonul R pentru a începe înregistrarea.

Indicatorulluminosesteroşuîntimpulînregistrării

Durataînregistrării

2:182:18RECP

Moduldefotografiereselectatpentruafacefotografiiseaplicăşiîncazulînregistrărilorvideo(unelemoduridefotografierenuauniciunefect).

Esteposibilcadurataînregistrăriisănufieafişatăcorectînmodul[ArtFilter](pag.34).Videoclipurileînregistrateînmod[n](Diorama)suntredatelavitezămare;întimpulînregistrării,durataînregistrăriiesteajustatăpentruareflectadurataderedareşiavanseazămailentdecâtînmodnormal.

2 Apăsaţi din nou butonul R pentru a opri înregistrarea.

Şisunetulvafiînregistrat.

�� RO

Folosirea zoomuluiFolosiţibutonuldezoompentruaîncadrasubiectul.

Zoomdepărtare(W) Zoomapropiere(T)

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Scalazoom

Zoomoptic:4× Zoomdigital:4×

Pentru a face poze mai mari [Digital Zoom] Tipuldezoomutilizatşigraduldeapropierepotfiidentificatedupăaspectulscaleizoom.Afişajuldiferăînfuncţiedeopţiunileselectatepentru[DigitalZoom](pag.49)şidimensiuneaimaginii(pag.41).

Opţiunea [OFF] selectată pentru [Digital Zoom]:

Dimensiunea imaginii Scala zoom

3648×2736Intervalzoomoptic

AlteleImaginemărităşidecupată.*1

Opţiunea [On] selectată pentru [Digital Zoom]:

Dimensiunea imaginii Scala zoom

3648×2736Intervalzoomdigital

Altele Imaginemărităşidecupată.*1

Intervalzoomdigital

*1 Dacădimensiuneauneiimaginiestemaimicădecâtdimensiuneareprezentatăderezoluţiamaximăatuncicândseatingegradulmaximdemărirecuzoomoptic,cameravaredimensionaşidecupaautomatimagineaconformdimensiuniiselectateşivaactivaintervaluldezoomdigitaldacăaţiselectatpentru[DigitalZoom]opţiunea[On].

Dacăscalazoomestedeculoareroşielafotografiere,imagineapoateaveaunaspect„granulat”.

��RO

Selectarea informaţiilor de fotografiere afişate pe ecranModuldeafişareainformaţiilorpeecranpoatefimodificatpentruacorespundesituaţiei,precumobţinereauneiimaginineobstrucţionatedeinformaţiileafişatepeecransaurealizareauneicompoziţiipreciseprinutilizareaafişajuluigrilă.

1 Apăsaţi butonul INFO.Lafiecareapăsareabutonului,informaţiilelegatedefotografiereafişatepeecransemodificăînordineadescrisămaijos.„Ecranulînmodfotografiere”(pag.11)

Fărăinformaţii

Detaliat

1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

i-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Normal

1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

i-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Citirea unei histogrameDacăvârfulestepreadepartedeaceastăparteacadrului,fotografiilevorfiîngeneralprealuminoase.

Dacăvârfulestepreadepartedeaceastăparteacadrului,fotografiilevorfiîngeneralpreaîntunecoase.

Zonaverdearatădistribuţialuminozităţiiîncentrulcadrului.

Vizionarea imaginilor

1 Apăsaţi butonul q.

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30

Imagineredată

Numărdecadre/Numărtotaldeimagini

2 Folosiţi discul de control pentru a selecta o imagine.PuteţifolosideasemeneaHI.

Vizionareaimaginii

precedente

Vizionareaimaginiiurmătoare

Continuaţisărotiţidisculdecontrolpentruaderularapidimaginileînaintesauînapoi.DeasemeneaputeţitineapăsatHI.

Dimensiuneadeafişareaimaginilorpoatefimodificată.„Afişareaindexşiafişareamărită”(pag.26)

�� RO

Redarea înregistrărilor audioPentruaredasunetulînregistratîmpreunăcuoimagine,selectaţiimagineaşiapăsaţiA.PeimaginilecareauînregistratăosecvenţăaudiovaapăreaopictogramăH.

[R](fotografii)(pag.54)

Întimpulredăriiaudio.

00:12/00:3400:12/00:34

Redarea înregistrărilor videoSelectaţioînregistrarevideoşiapăsaţiA.

Video

’11/02/26’11/02/26Movie Play 12:3012:30

4/30

Operaţiuni în timpul redării înregistrării video

00:12/00:3400:12/00:34Timpscurs/Duratătotalăînregistrare Întimpulredării

Întreruperea şi reluarea redării

ApăsaţiApentruaîntreruperedarea.Pentruareluaredareadinmodulpauză,derulareînaintesauînapoi,apăsaţiA.

Derularea înainteApăsaţiIpentruaderulaînainte.ApăsaţidinnouIpentruamărivitezadederulare.

Derulare înapoiApăsaţiHpentruaderulaînapoi.VitezadederularecreştelafiecareapăsareabutonuluiH.

Reglarea volumului

Pentruareglavolumul,utilizaţidisculdecontrolsauFG.

��RO

Operaţiuni disponibile când redarea este în mod pauză

Înmodpauză

00:14/00:3400:14/00:34

Accesarea începutului sau

sfârşitului

ApăsaţiFpentruaafişaprimulcadruşiGpentruaafişaultimulcadru.

Deplasarea cadru cu cadru, înainte

sau înapoi

Utilizarea discului de controlRotiţidisculdecontrolpentruaderulaînaintesauînapoicucâteuncadru.Continuaţisărotiţidisculdecontrolpentruderularecontinuăînaintesauînapoi.Folosirea HIApăsaţiIsauHpentruaaccesacadrulurmătorsauanterior.ŢineţiapăsatIsauHpentruderularecontinuăpeimagineînaintesauînapoi.

Reluarea redării ApăsaţiApentruareluaredarea.

Pentru a opri redarea videoApăsaţibutonul.

Ştergerea imaginilor în timpul redării (Ştergerea imaginilor una câte una)

1 Redaţi imaginea pe care doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi G (D).

Erase

YesNo

Cancel Set

2 Utilizaţi FG pentru a selecta [Yes] şi apăsaţi A.

[AllErase](pag.55)şi[Sel.Image](pag.55)potfiutilizatepentruaştergemaimulteimaginisimultan.

�� RO

Afişarea index şi afişarea mărităAfişareatipindexvăpermitesăselectaţirapidimagineadorită.Afişareamărită(depânăla10×)permiteexaminareaimaginiiîndetaliu.

1 Rotiţi butonul de zoom.

Zoomdepărtare(W) Zoomapropiere(T)

Afişareosingurăimagine Afişaremărită

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30W

T

W T

Afişareindex

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

44

22

22

Selectarea unei imagini în modul de afişare indexUtilizaţiFGHIpentruaselectaoimagine,iarapoiapăsaţiApentruaafişaindividualimagineaselectată.

Deplasarea unei imagini afişate măritUtilizaţiFGHIpentruadeplasacadruldevizionare.

Selectarea informaţiilor despre imagine afişate pe ecranPuteţimodificainformaţiilelegatedefotografiereafişatepeecran.

1 Apăsaţi butonul INFO.Lafiecareapăsareabutonului,informaţiilelegatedefotografiaafişatăpeecransemodificăînordineadescrisămaijos.

Fărăinformaţii

Detaliat

Normal

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/301010

P

RR

GGBB

’11/02/26’11/02/26

1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0 ISO200ISO200A±0A±0 G±0G±0

12:3012:30

L N 4:3 -2.0-2.0 AUTOWB

AUTOWB

NATURAL 100-0004

4/301010

„Citireauneihistograme”(pag.23)

��RO

Vizionarea unei serii de imaginiEsteafişatănumaiprimaimaginedinfiecareseriedefotografiicuurmătoarelefuncţii.[Sequential],[High-Speed1],[High-Speed2]

1 Afişarea primei imagini din serie. „Vizionareaimaginilor”(pag.23)

Primaimaginedinserie

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

1/10

Redare automatăApăsaţiApentruaînceperedareaautomatăatuturorimaginilordinseriarespectivă.

Afişare indexUtilizaţiineluldecontrolpentruacomutaîntreafişareindexşiafişarenormală.

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

1/10

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

Schimbărilela[?(Protejare)](pag.56),[Rotate](pag.56),[PrintOrder](pag.55)şi[Erase](pag.55)făcutecândesteafişatprimulcadru,seaplicălatoateimaginiledinserie.Selectaţiafişareindexpentruaaplicamodificărilelacadreindividuale.

Vizionarea panoramelorPuteţisăderulaţipanoramelecreatefolosind[Auto]sau[Manual].

„Creareaimaginilorpanoramice([~Panorama])”(pag.32)

1 Afişarea unei panorame în timpul redării. „Vizionareaimaginilor”(pag.23)

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30

Replay

2 Apăsaţi A.

Zonacurentădevizionare

Butoane de control pentru redarea panoramelorZoom apropiere/zoom depărtare:ApăsaţiApentruaîntreruperedareaşifolosiţibutonuldezoompentruaapropiaşiadepărta.Direcţia de panoramare:ApăsaţiFGHIpentruaîntreruperedareaşipentruamişcaimagineaîndirecţiaselectată.Pauză:ApăsaţiA.Reluare:ApăsaţiA.Oprire redare:Apăsaţibutonul.

�� RO

Pentru a schimba modul de fotografiere Moduldefotografiere(A,P,A,S,M,C,h,SCN,

ART)poatefiselectatfolosinddisculpentrumoduridefotografiere.„Selectoruldemoduridefotografiere”(pag.3)

Setărilestandardalefuncţieisuntmarcatecu .

Fotografierea cu parametri setaţi automat (A iAUTO)Înfuncţiedescenă,cameraselecteazăautomatmoduloptimdefotografiere:[Portrait]/[Landscape]/[Night+Portrait]/[Sport]/[Macro]/[LowLight].Acestaesteunmodcompletautomatcepermiteutilizatoruluisăfacăfotografiiutilizândmoduldefotografiereoptimpentruscenafotografiatăprinsimplaapăsareabutonuluideclanşator.

1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la A.

1/1001/100 F5.0F5.0 01:02:0301:02:03

ONON

L N

h

4:3

HD

11

Pictogramaseschimbăînfuncţiedescenaselectatăautomatdecătrecameră.

Înanumitecazuri,cameranupoateselectamoduldefotografiereadecvat.

Cândcameranupoateidentificamoduloptimdefotografiere,vafiselectatmodul[ProgramAuto].

ExistăcâtevalimităriprivindsetărileînmodulA.

Utilizarea ghidului liveGhidullivepoatefiutilizatpentruamodificasetărileînmodulA.

Elemente ale ghiduluiModificareasaturăriiculoriiSchimbareaculoriiimaginiiModificarealuminozităţiiFundalneclarSfaturipentrufotografiere

•••••

1 ApăsaţiApentruaafişaghidullive.2 UtilizaţiFGpentruaselectaunelement,iarapoi

apăsaţiA.

Change Color SaturationChange Color Saturation

Elementalghidului

3 UtilizaţiFGpentruaalegeunnivelşiverificaţiefectulsaudescrierea.

Pentruaselecta,apăsaţibutonuldeclanşatoruluipânălajumătate.

Clear & VividClear & Vivid

Flat & MutedFlat & MutedCancel

Scaladenivel

Utilizarea modurilor de fotografiere

��RO

4 Apăsaţibutonuldeclanşatoruluipentruafaceopoză.Pentrucaghidullivesădisparădepeecran,apăsaţibutonul.

YN+RAWesteselectatautomatatuncicândalegeţioopţiuneRAWutilizândghidullive.

ParametriighiduluilivenusuntaplicaţiimaginilorRAW.

Imaginilepotaveaunaspectgranulatlaanumitenivelurialeparametrilordinghidullive.

Modificărileparametrilordinghidullivepotsănufievizibilepeecran.

Bliţulnupoatefifolositcughidullive.

Modificărileopţiunilordinghidulliveanuleazămodificărileprecedente.

Alegereaunorparametridinghidullivecaredepăşescdimensiuniledeexpunerealecamereipotducelaimaginicuexpunerepreamaresaupreamică.

Alegerea diafragmei (A Prioritate pentru diafragmă)ÎnmodulA,alegeţidiafragmaşilăsaţicamerasăreglezeautomatvitezadeclanşatoruluipentruoexpunereoptimă.

1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la A.

2 Utilizaţi inelul de control pentru a alege diafragma.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

A 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

F5.0F5.04.54.5 5.65.6

11

Valoareadiafragmei

Dacăimagineaestesupraexpusăsausubexpusă,valoareadiafragmeivafiafişatăînroşu.

●Alegerea vitezei declanşatorului (S Prioritate pentru timpul de expunere)ÎnmodulS,alegeţivitezadeclanşatoruluişilăsaţicamerasăreglezeautomatdiafragmapentruoexpunereoptimă.

1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la S.

2 Utilizaţi inelul de control pentru a alege viteza declanşatorului.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

S 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

1/1001/1001/801/80 1/1251/125

11

Vitezădeclanşator

Dacăimagineaestesupraexpusăsausubexpusă,valoareatimpuluideexpunerevafiafişatînroşu.

�0 RO

Alegerea diafragmei şi a vitezei declanşatorului (M Fotografiere în mod manual)InmodulM,alegeţiatâtdiafragmacâtşivitezadeclanşatorului.LavitezaBULB,declanşatorulrămânedeschiscâttimpbutonuldeclanşatoruluiesteapăsat.

1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la M.

2 Utilizaţi inelul de control pentru a alege diafragma.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

AFAF

M 01:02:0301:02:03

-2.0-2.0

ONON

L N

h

4:3

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

F5.0F5.04.54.5 5.65.6

11

Valoareadiafragmei

3 Apăsaţi F şi folosiţi discul de control pentru a alege viteza declanşatorului, iar apoi apăsaţi A.Vitezadeclanşatoruluipoatefireglatăla1/2000–60sec.sau[BULB].

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

AFAF

01:02:0301:02:03

-2.0-2.0

ONON

OFFOFF

M

L N

h

4:3

AUTOWB

AUTOWB

HD

11

Vitezădeclanşator

CompensareaexpuneriinuestedisponibilăînmodulM.

Dacăimagineaestesupraexpusăsausubexpusă,valoareadiafragmaisauatimpuluideexpunerevorfiafişateînroşu.

Utilizarea parametrilor salvaţi (C Configurare mod personalizat)ModulCestefolositpentruafacepozeutilizândsetărilesalvatecuajutorulopţiunii[CustomModeSetup](pag.57)dinmeniuldeconfigurare.

1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la C. CompensareaexpuneriinuestedisponibilăînmodulC.

Fotografierea la lumină slabă (h Lumină slabă)Utilizaţimodulh(luminăslabă)pentruafotografialaluminăslabăfărătrepied.

1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la h.

�1RO

Opţiune Aplicaţie

ae-Portrait/BPortrait/FLandscape/GNightScene*1/MNight+Portrait/CSport/NIndoor/RSelfPortrait/SSunset*1/XFireworks*1/Modul0Multi.Exposure/VCuisine/dDocuments/KBeach&Snow/bUnderwaterWide/cUnderwaterMacro/cPet/~Panorama

Camerafotografiazăutilizândsetărileoptimepentrucondiţiiledefotografiere.

*1 Cândsubiectulesteîntunecat,esteactivatăautomatreducereazgomotuluideimagine.Aceastadubleazăperioadadefotografiere,timpîncarenupotfifăcutealtefotografii.

[e-Portrait]nupoatefiaplicatimaginilorRAW.

CândfaceţipozeRAWsauRAW+JPEGutilizând[e-Portrait],vorfiînregistratedouăimagini:oimagineRAWşiunaJPEGdecalitateX(2560×1920)lacareaufostaplicateefectele.

CândJPEGestesetatla[e-Portrait],suntsalvatedouăimagini,unadinainteaaplicăriiefectului(cucalitateaimaginiiprestabilită)şicealaltădedupăaplicareaefectului(X(2560×1920)).

Fotografierea cu expunere multiplă ([Modul0 Multi. Exposure])1 UtilizaţiFGpentruaselecta[0Multi.Exposure]

şiapăsaţiA.2 Apăsaţibutonuldeclanşatoruluipentruafaceprima

expunere.Primaexpunereesteafişatăpefundal.

Pentruarefaceprimaexpunere,apăsaţibutonul,iarapoiapăsaţidinnoubutonuldeclanşatorului.

3 Încadraţiurmătoareaexpunerepesteprimaexpuneredepefundalşiapăsaţibutonuldeclanşatorului.

Aceastacreeazăexpunereamultiplă.

Utilizarea modului optim pentru scena fotografiată (SCN Mod scenă)

1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la SCN.

Smooth skin tone to view on HDTV.

e-PortraitSCN

Back Set

2 Utilizaţi FG pentru a selecta modul optim de fotografiere pentru scenă şi apăsaţi butonul A.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

Pictogramaceindicămodul[SceneMode]selectat

Înmodul[SceneMode],parametriioptimidefotografieresuntpresetaţipentruanumitecondiţiidefotografiere.Dinacestmotiv,anumitesetărinupotfimodificateînanumitemoduri.

�� RO

Pentru a face fotografii subacvaticeSelectaţi[bUnderwaterWide]sau[cUnderwaterMacro].

Folosiţiocarcasăimpermeabilăatuncicândfaceţifotografiisubapă.

Pentru a fixa distanţa de focalizare pentru fotografiile subacvatice (memorare AF)Când[bUnderwaterWide]sau[cUnderwaterMacro]esteselectat,apăsaţiG.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AF LOCKAF LOCK

ChenarulblocareAF

PentruaanulaapăsaţidinnouG,pentruadezactivamemorareaAF.

Fotografierea unui subiect în mişcare, precum un animal ([c Pet])1 UtilizaţiFGpentruaselecta[cPet]şiapăsaţiA

pentruaconfirma.2 Încadraţioimaginecusubiectulpoziţionatînchenarul

ţintăAFşiapăsaţibutonuldeclanşatorpânălajumătate.Cândcameraidentificăsubiectul,chenarulţintăAFurmăreşteautomatmişcareasubiectuluişifocalizeazăcontinuuasupraacestuia.„Focalizarecontinuăasupraunuisubiectînmişcare[AFTracking]”(pag.36)

Crearea de imagini panoramice ([~ Panorama])

Vezi„Opţiunipanoramă”(pag.51)pentruinformaţiicuprivirelareglareaparametrilorpentrupanorame.

1 UtilizaţiFGpentruaselecta[~Panorama],iarapoiapăsaţiA.

Fotografierea cu ajutorul [Auto]1 Apăsaţibutonuldeclanşatoruluipentruafaceprima

fotografie.2 Mişcaţiuşorcameraîndirecţiaceleide-adouafotografii.

Cancel Save

Chenarţintă

Reper

Lacombinareaimaginilordelastângaladreapta

3 Mişcaţiuşorcameraţinând-odreaptăşiopriţi-văatuncicândindicatorulşichenarulţintăsesuprapun.

Cameraelibereazăautomatdeclanşatorul.

Cancel Save

Pentruacombinanumaidouăimagini,apăsaţisAînaintedeatreiafotografie.

��RO

4 Repetaţipasul3pentruafaceoatreiafotografie.Dupăceaţifăcutatreiafotografie,cameraproceseazăautomatfotografiileşiafişeazăimagineapanoramică.

Pentruapărăsiacestmodfărăacreaopanoramă,apăsaţibutonul.

Dacădeclanşatorulnuesteeliberatautomat,încercaţi[Manual]sau[PC].

Utilizarea modului de fotografiere [Manual]1 UtilizaţiHIpentruaspecificaîncedirecţietrebuie

ataşatăurmătoareafotografie.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

Direcţiadepanoramare

2 Apăsaţibutonuldeclanşatorpentruafaceprimafotografie.

Primulcadru

Cancel Save

11 22

Seunesc

●3 Compuneţiurmătoareafotografieastfelîncât

1sesuprapunepe2.

Încadrareaceleide-adouafotografii

Cancel Save

11 22

4 Apăsaţibutonuldeclanşatorpentruafaceurmătoareafotografie.

Pentruacombinanumaidouăimagini,apăsaţiAînaintedeatreiafotografie.

5 Repetaţipaşii3şi4pentruafaceoatreiafotografie.Dupăceaţifăcutatreiafotografie,cameraproceseazăautomatfotografiileşiafişeazăimagineapanoramică.

Pentruapărăsiacestmodfărăacreaopanoramă,apăsaţibutonul.

�� RO

Fotografierea cu ajutorul [PC]1 UtilizaţiFGHIpentruaselectadirecţiade

panoramare.2 Apăsaţibutonuldeclanşatorpentruafaceprimapoză,

apoicompuneţiceade-adouaimagine.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

Exit

11 22

Înainte de prima fotografie

După prima fotografie

Dupăceaţifăcutprimafotografie,zonacareapareînchenarulalbvareapărealamargineaecranului,îndirecţiaopusăceleidepanoramare.Încadraţiurmătoareleimaginiastfelîncâtsăsesuprapunăcuimagineadepeecran.

3 Repetaţipasul2pânăcândaţipreluatnumăruldoritdeimagini,iarapoiapăsaţibutonulAsau.

Panoramelepotincludepânăla10fotografii.

Consultaţiasistenţaon-linepentruaplicaţiadepecomputerpentrucreareadepanorame.

Utilizarea efectelor speciale pentru fotografiere (ART Filtrul artistic)Adăugaţifotografieidvs.unefectartisticselectândunuldinfiltreleartistice.

1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la ART.

Pop ArtART

Back Set

2 Utilizaţi FG pentru a selecta efectul dorit, iar apoi apăsaţi A.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

Pictogramaceindicăfiltrul[ArtFilter]selectat

��RO

Mod fotografiere Opţiune

ArtFilter

[PopArt\SoftFocus]GrainyFilm@PinHole;Diorama:DramaticTone

Înmodul[ArtFilter],parametriioptimidefotografieresuntpresetaţipentrufiecareefect.Dinacestmotiv,anumitesetărinupotfimodificateînanumitemoduri.

DacăselectaţiRAWpentrumodulînregistrarecândcameraintrăînmodulfiltruArt,modulînregistrarevafiautomatreglatpeYN+RAW.

EfectelefiltruluiArtnusuntaplicateimaginilorRAW.

UneledintrefiltreleArtpotproduceimagini„cuaspectgranulat”.

�� RO

Setărilestandardalefuncţieisuntmarcatecu .

Alegerea unui mod de focalizare/ fotografierea prim-planurilorAlegeţimoduldefocalizareacamerei.Alegeţiunmodmacropentruafocalizaladistanţescurtecândfotografiaţiprim-planuri.

1 Apăsaţi H (&), iar apoi apăsaţi butonul INFO.

2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.PentruavedeaafişajulţintăAF,apăsaţibutonulINFO.

Opţiune Descriere

AF

Cândbutonuldeclanşatoruluiesteapăsatpânălajumătate,camerafocalizeazăodată,iarapoimemoreazăfocalizarea.Odatăcecameraafocalizat,seaudeunsunet,iarmarcajuldeconfirmareAFşichenarulţintăAFseaprind.

Macro Permitefotografierealanumai10cm*1(30cm*2)faţădesubiect.

SuperMacro*3 Permitefotografiereadelanumai1cmfaţădesubiect.

AFTracking Camerafocalizeazăcontinuupentruaurmăriobiecteleînmişcare.

MF Focalizaremanualăladistanţadorită.*1 Cândbutonulzoomesteînpoziţiasuperangularmaximă(W).

*2 Cândbutonulzoomesteînpoziţiatelemaximă(T).*3 Valoareazoomestefixatăautomat.

Bliţul(pag.37)şifuncţiazoom(pag.22)nupotficonfigurateîncazulfotografieriisupermacro.

Focalizare continuă a obiectelor în mişcare [AF Tracking]1 Încadraţioimaginecusubiectulpoziţionatînchenarul

ţintăAFşiapăsaţibutonuldeclanşatoruluipânălajumătate.

2 Odatăcecameraadetectatsubiectul,chenarulţintăAFurmăreşteautomatsubiectul,iarcameraajusteazăcontinuufocalizareaîntimpcebutonuldeclanşatoruluiesteapăsatpânălajumătate.

3 PentruaanulaurmărireaAF,eliberaţibutonuldeclanşatorului.

Înfuncţiedesubiectşidecondiţiiledefotografiere,camerapoatesănumemorezefocalizareasausăurmăreascămişcareasubiectului.

Apropiere zoom pe punctul de focalizare [MF]1 ApăsaţibutonulINFOpentruaapropiacuzoom

centrulecranului.2 Utilizaţidisculdecontrolpentruafocalizamanual.

FGpoatefiutilizatînloculdisculuidecontrol.3 Pentruaanulafocalizareamanuală,apăsaţi

butonulINFO.

Utilizarea funcţiilor de fotografiere

��RO

Alegerea unei ţinte de focalizarePoziţionaţichenarulţintăAFpentruafocalizapesubiecţicarenusuntîncentrulcadrului.

1 Apăsaţi H (P) pentru a vedea afişajul ţintă AF.

2 Utilizaţi FGHI pentru a marca o ţintă AF, iar apoi apăsaţi A pentru a o selecta.MişcareacursoruluiînexteriorulţintelorAFselecteazătoateţintele.

Dacă toate ţintele sunt înconjurate de un chenar verde

Cameraalegeautomatdintrecele11ţintedefocalizare.

Dacă o ţintă este înconjurată de un chenar verde

Cameravafocalizapesubiectuldinţintadefocalizareselectată.

Utilizarea bliţului Potfiselectatediferitefuncţiibliţpentruacorespundecondiţiilordefotografiere.

1 Culisaţi comutatorul bliţului pentru a ridica bliţul.

2 Apăsaţi I (#) pentru a afişa opţiunile pentru bliţ.

3 Utilizaţi HI pentru a marca o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o selecta.

Opţiune Descriere

FlashAutoBliţulsedeclanşeazăautomatîncondiţiideluminăslabăsaucontralumină.

Redeye Suntemiseluminipreliminarepentruaeliminaefectuldeochiroşii.

FillIn Bliţulsedeclanşeazăindiferentdeluminadisponibilă.

Red-Eye+Fill-In

Bliţulemiteluminipreliminarepentruareduceefectuldeochiroşiiînaintedeasedeclanşa.Bliţulsedeclanşeazălafiecarefotografie.

FlashOff Bliţulnusedeclanşează.Full

Pentruutilizatoriicarepreferăacţionareamanuală.Capacitateabliţuluiesteexprimatăcaofracţieaputeriitotale:full,1/4,1/16,sau1/64.

1/41/161/64

Bliţulpoatesănufiedisponibillaanumitesetărialecamerei.

�� RO

Fotografiere secvenţială/utilizarea autodeclanşatoruluiCamerafacefotografiicândbutonuldeclanşatoruluiesteapăsatcomplet.Alternativ,puteţifolosideclanşatorulpentruautoportretesauportretedegrupsaupentruareducemişcareacamereiatuncicândaceastaestemontatăpeuntrepiedsaufixatăînaltmod.

1 Apăsaţi G (jY) pentru a afişa opţiunile pentru drive.

2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.

Opţiune Descriere

SingleLafiecareapăsareabutonuluideclanşator,estecapturatunsingurcadru.

Sequential*1Puteţifacefotografiisuccesiveutilizândfocalizarea,luminozitatea(expunere)şibalansuldealbpentruprimafotografie.

High-Speed1 Camerafacefotografiisuccesivelaovitezămaimaredecâtînmodul[Sequential].

High-Speed2 Camerafacefotografiisuccesivelaovitezămaimaredecâtînmodul[High-Speed1].

BKT*2 Capturareadeimaginisuccesivecusetăridiferitepentrufiecarecadru(bracketing).

Y12sec

Ledulautodeclanşatoruluirămâneaprinsaproximativ10secunde,lumineazăintermitentcca.2secundeşiapoiarelocfotografierea.

Y2secLampaautodeclanşatoruluiseaprindeintermitentcca.2secundeşiapoiarelocfotografierea.

*1 Frecvenţacadrelorvariazăînfuncţiededimensiuneaimaginilor(pag.41).

*2 Bracketingulestedisponibilcând[AE-BKT]sau[WB-BKT]esteselectatpentru[BracketSettings](pag.48).

Reducereaefectuluideochiroşii(pag.37)nuesteposibilălasetarea[Sequential].Bliţulseopreşteautomatatuncicândesteselectat[High-Speed1]sau[High-Speed2].

Dimensiuneaimaginiiestefixatăla2560×1920şisensibilitateaISOestefixatăla[ISOAuto]cândesteselectat[High-Speed1]sau[High-Speed2].

Autodeclanşatorulseanuleazăautomatdupăofotografiere.

Pentru a anula autodeclanşatorul după activareApăsaţibutonul.

Reglarea luminozităţii (compensarea expunerii)Luminozitateastandard(expunereacorespunzătoare)reglatădecamerăpebazamoduluidefotografierepoatefireglatămanualpentruaobţinefotografiadorită(cuexcepţiaA,M,SCN).

1 Apăsaţi F (F) pentru a afişa opţiunile pentru compensarea expunerii.

2 Utilizaţi HI pentru a alege o valoare, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o selecta.

Creşterea luminozităţii ecranuluiPentruamăritemporarluminozitateaecranului,ţineţiapăsatbutonulINFO.Luminozitatearevinelanivelulnormaldacănufaceţiniciooperaţiunetimpde10secunde.

��RO

Selectarea sensibilităţii ISO

1 Apăsaţi A pentru afişarea funcţiei Live Control şi utilizaţi FG pentru a selecta sensibilitatea ISO.

P AUTOISO

AUTOISO

F5.0F5.0 +2.0+2.01/1001/100ISO AutoISO AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

100 125 160 200 250 320

SensibilitateISO

2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.

Opţiune Descriere

ISOAutoCameravareglaautomatsensibilitateaînfuncţiedecondiţiiledefotografiere.

Valoare SensibilitateaISOestefixatălavaloareaselectată.

LasetareaISO,chiardacăvalorilemaimiciînseamnăsensibilitateredusă,sepotrealizafotografiiclareîncondiţiideiluminarecompletă.Valorilemaimariînseamnăsensibilitatemaimare,iarimaginilepotfiînregistratelaovitezămaimareaobturatorului,chiarşiîncondiţiideslabăiluminare.Totuşi,sensibilitatearidicatădănaşterelazgomotuldeimaginecaredăimaginiiunaspectgranulat.

Opţiuni de procesareSelectaţiunmoddefotografiereşireglaţiindividualcontrastul,claritateaşialţiparametri.Schimbărilelafiecaremoddefotografieresuntstocateseparat.

1 Apăsaţi A pentru afişarea funcţiei Live Control şi utilizaţi FG pentru a selecta modul de fotografiere.

PVividVivid

L N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

Modimagine

2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.

Opţiune DescriereVivid Produceculoriintense.Natural Creeazăculorinaturale.Muted Producenuanţeestompate.Portrait Redăculoareapieliiînnuanţeplăcute.Monotone Creeazătonuridealbşinegru.

Reglarea separată a parametrilorMarcaţioopţiunedinmeniuldefotografiereşiapăsaţiIpentruaafişaparametriisuplimentari.[PictureMode](pag.45)

�0 RO

Obţinerea unei combinaţii de culori naturale (balansul de alb)Pentruaobţineculorimainaturale,selectaţipentrubalansuldealboopţiuneadecvatăsceneifotografiate.

1 Apăsaţi A pentru afişarea funcţiei Live Control şi utilizaţi FG pentru a selecta balansul de alb.

P AUTOWB

AUTOWB

WB AutoWB AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

Balansdealb

2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.

Opţiune Descriere

WBAutoCameravareglaautomatbalansuldealbînfuncţiedecondiţiiledefotografiere.

Sunny Pentrufotografiereînexteriorcucersenin.

Shadow Pentrufotografiereînexteriorînlocuriumbriteînmediuînsorit.

Cloudy Pentrufotografiereînexteriorcucerînnorat.

Incandescent Pentrufotografiereculuminătungsten.

Fluorescent Pentrufotografiereculuminăfluorescentăalbă(birourietc.)

Underwater Pentrufotografieresubacvatică.

Opţiune Descriere

OneTouch

Alegeţiaceastăopţiuneatuncicândunobiectdeculoarealbăsaugripoatefiutilizatpentruamăsurabalansuldealb,iarsubiectulseaflăîncondiţiideiluminaremixtăsauiluminatdeuntipnecunoscutdebliţsaudealtăsursădelumină.

Selectarea manuală a balansului de albMăsuraţibalansuldealb,încadrândobucatădehârtiesaualtsubiectalbluminatdetipuldeluminăcarevafifolosităpentrufotografiafinală.1 Dupăceaţiselectat[OneTouch],apăsaţibutonulINFO.2 Încadraţiunobiectalbpeecran.

Încadraţiobiectulastfelîncâtsăumpleecranulşinicioumbrăsănucadăpeel.

3 Apăsaţipânăjosbutonuldeclanşator.Suntafişateopţiunilepentrusetareamanualăabalansuluidealb.

4 Selectaţi[Yes]şiapăsaţiA.Valoareaestesalvatăcaopţiuneprestabilităpentrubalansuldealb.Valoareaestestocatăpânăceonouăvaloareestemăsuratăşinusepierdecândopriţicamera.

Reglarea separată a parametrilorMarcaţioopţiunedinmeniuldefotografiereşiapăsaţiIpentruaafişaparametriisuplimentari.[WB](pag.46)

�1RO

Alegerea raportului de formăAlegeţiformatulimaginii(raportullăţime-înălţime)pentrufotografiilenoi.Alegeţi[4:3](standard),[16:9],[3:2]sau[6:6]înfuncţiedeceeacedoriţisăcreaţi.

1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de configurare pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta formatul imaginii.

L N

P

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

4:3 16:9 3:2 6:6

3648×27363648×2736

Formatimagine

2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.

ImaginileJPEGsuntdecupateconformformatuluideimagineselectat;totuşi,imaginileRAWnusuntdecupate,darsuntsalvateîmpreunăcuinformaţiidespreformatuldeimagineselectat.

CândsuntredateimaginiRAW,formatuldeimagineselectatesteilustratdeuncadru.

Selectarea dimensiunii fotografiilor

1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de configurare pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta dimensiunea imaginii.

L N

P

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD3648×27363648×2736

L NL FRAW M F 11S F RAW+L F

Dimensiuneaimaginii

2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.

Moduri de înregistrare disponibileAlegeţidintreRAWşipatrumoduriJPEG.AlegeţioopţiuneRAW+JPEGpentruaînregistraatâtoimagineRAWcâtşiunaJPEGlafiecarecaptură.

�� RO

Dimensiunea imaginii şi opţiunile de înregistrareModurileJPEGcombinădimensiuneaimaginii(Y,XşiW)şiniveluldecomprimare(FşiN).

Dimen-siunea

imaginii

Nivelul de comprimareNumăr

de pixeli AplicaţieF (Comprimare

redusă)

N (Normală)

Y(Mare) YF*1 YN*1 3648×2736

Alegeţiînfuncţiededimensiunealacarevafitipărităimaginea.

X(Medie) XF XN*1

3200×2400

2560×1920

1600×1200

W(Mică) WF WN*1

1280×960

1024×768

640×480

Alegeţipentrusite-urisauimaginicarevorfitipăriteladimensiunimici.

*1 Standard.PuteţialegedimensiunileşicomprimareaimaginilorXşiW.[XWSettings](pag.47)

„Număruldefotografiicepotfistocate/duratauneiînregistrăricontinue(video)înmemoriainternăşipecarduriSD/SDHC/SDXC”(pag.79)

Alegerea unei dimensiuni a cadrului pentru înregistrări video

1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de configurare pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta dimensiunea cadrului.

PHD QualityHD Quality

HD SD

L N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

00:03:2100:03:21

Dimensiuneacadrului

2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.

Opţiune Descriere

HDQualityRealizaţiînregistrărivideodeînaltădefiniţie(HD)folosindodimensiuneacadruluide1280×720.

SDQualityRealizaţiînregistrărivideolacalitatestandardfolosindodimensiuneacadruluide640×480.

��RO

Reglarea capacităţii bliţului Capacitateabliţuluipoatefireglatădacăviseparecăexpunereasubiectuluiestepreamaresaupreamică,deşi,înrestulcadrului,expunereaestebună.

1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de configurare pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta compensarea bliţului.

P±0.0±0.0

±0.0±0.0±0.0±0.0

OFFOFF

AFAF

Compensarebliţ

2 Utilizaţi HI pentru a alege o valoare, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o selecta.

CompensareabliţuluinuestedisponibilăîncazulbliţurilorelectronicedacăMANUALesteselectatdreptmoddecontrolalbliţului.

Valoareadecompensareabliţuluiselectatăpentrucamerăesteadăugatălavaloareacurentăselectatăpentrubliţulelectronic.

Alegerea modului în care camera măsoară luminozitatea (măsurare)Alegeţimodulîncameramăsoarăluminozitateasubiectului.

1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de control pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta măsurarea.

PESPESP

±0.0±0.0

OFFOFF

AFAF

Măsurare

2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.

Opţiune Descriere

ESPAlegeţiaceastăopţiunepentruexpunereechilibratăasupraîntreguluicadru.

Ctr-Weighted

Măsurareaesteadusălaomediecomunăîntreguluicadru,cupredilecţiepentruzonadincentru.

Spot Cameramăsoarălacentrulcadrului.

Dacăesteselectat[ESP]cândfaceţipozeîncontraluminăputernică,centrulcadruluipoatepăreaîntunecos.

�� RO

Utilizarea filtrului pentru densitate neutră (ND)Utilizaţifiltrulpentrudensitateneutrăalcamereipentruareducecantitateadeluminăcarepătrundeîncamerăpentruvitezemaimicialedeclanşatoruluişipentrudiafragmemailargi.

1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de configurare pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta filtrul ND.

PND Filter OffND Filter Off

OFFOFF

±0.0±0.0

OFFOFF

AFAF

OFFOFF

FiltruND

2 Utilizaţi HI pentru a selecta [ND Filter On] şi apăsaţi A pentru a confirma.

Utilizarea priorităţii pentru faţăCândfuncţiaprioritatefaţăesteactivată,focalizareaşiexpunereaprestabilitealecamereisuntafişatedeuncadru.

1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de configurare pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta prioritate faţă.

PFace Priority OnFace Priority On

OFFOFF

±0.0±0.0

OFFOFF

AFAF

Prioritatefaţă

2 Utilizaţi HI pentru a selecta [Face Priority On] iar apoi apăsaţi butonul A pentru a confirma.PentruavedeaafişajulţintăAF,apăsaţibutonulINFO.

3 Îndreptaţi camera către subiect.Dacăestedetectatăofigură,aceastavafimarcatădeunchenaralb.

4 Pentru a focaliza, apăsaţi butonul declanşator până la jumătate.Cândcamerafocalizeazăpefiguradininteriorulchenaruluialb,acestadevineverde.

5 Apăsaţi butonul declanşator până jos pentru a fotografia.

Funcţiaprioritatefaţăseaplicănumaiprimeifotografiidintr-oseriedefotografiifăcutesuccesiv.

Înfuncţiedesubiect,camerapoatesănudetectezecorectfigura.

��RO

Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).

Meniurile funcţiilor de fotografiere

Setărilestandardalefuncţieisuntmarcatecu .

Revenirea la setările standard ale funcţiilor de fotografiere [Reset Photo Mode]z(Meniulcamerei)uResetPhotoMode

Submeniu 2 Aplicaţie

Yes

Readuceurmătoarelefuncţiilasetărilestandard.ModAF(pag.36)Fotografiereînrafală/Autodeclanşator(pag.38)Elementelepanouluideconfigurarepeecran(pag.39–44)

•••

Bliţ(pag.37)Compensareaexpunerii(pag.38)

••

Funcţiiledinmniulz(Meniulcamerei)/A(Meniuînregistrarevideo)(pag.45–51)•No Setărilecurentenuvorfimodificate.

Selectarea nuanţelor de culoare pentru imagine [Picture Mode]z(Meniulcamerei)uPictureMode

Submeniu 2 AplicaţieVivid Produceculoriintense.Natural Creeazăculorinaturale.Muted Producenuanţeestompate.Portrait Redăculoareapieliiînnuanţeplăcute.Monotone Producenuanţedealbşinegru.

Acestelementpoatefiaccesatşidinpanouldeconfiguraredepeecran.„Opţiunideprocesare(modimagine)”(pag.39)

�� RO

Opţiuni de procesare a imaginiiSelectaţioimagineînmeniulfotografiereşiapăsaţiIpentruaajustaindividualsetările.

Submeniul 3 Submeniu 4 Aplicaţie

Contrast — Reglarecontrast.

Sharpness — Reglareclaritate.

Gradation Auto/Normal/HighKey/LowKey Selectaţiunintervaldenuanţe.

Saturation*1 — Reglaţiintensitateaculorilor.

B&WFilter*2 N:Neutru/Ye:Galben/Or:Portocaliu/R:Roşu/G:Verde

Fotografiaţiînalb-negru.Culorilesubiectuluicarecorespundfiltruluiselectatvorapăreamailuminoaseînimagineaalb-negru,iarculorilecomplementarevorapăreamaiînchise.

Pict.Tone*2 N:Neutru/S:Sepia/B:Albastru/P:Violet/G:Verde Selectaţinuanţapentruimaginilemonocrome.

*1 Cuexcepţia[Monotone].*2 Numai[Monotone].

Modificărileadusecontrastuluinuauniciunefectpentrualtesetăridecât[Normal].

Acestesetărinupotficonfiguratecuajutorulpanouluideconfigurarepeecran.

Obţinerea unei îmbinări de culori naturale [WB]z(Meniulcamerei)uWB

Submeniu 2 AplicaţieWBAuto Cameravareglaautomatbalansuldealbînfuncţiedecondiţiiledefotografiere.

Sunny Pentrufotografiereînexteriorcucersenin.

Shadow Pentrufotografiereînexteriorînlocuriumbriteînmediuînsorit.

Cloudy Pentrufotografiereînexteriorcucerînnorat.

Incandescent Pentrufotografiereculuminătungsten.

Fluorescent Pentrufotografiereculuminăfluorescentăalbă(birourietc.)

Underwater Pentrufotografieresubacvatică.

OneTouchAlegeţiaceastăopţiuneatuncicândunobiectdeculoarealbăsaugripoatefiutilizatpentruamăsurabalansuldealb,iarsubiectulseaflăîncondiţiideiluminaremixtăsauiluminatdeuntipnecunoscutdebliţsaudealtăsursădelumină.

Acestelementpoatefiaccesatşidinpanouldeconfiguraredepeecran.„Obţinereauneicombinaţiideculorinaturale(balansuldealb)”(pag.40)

��RO

Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).

Compensarea balansului de albCompensareabalansuluidealbsepoateutilizapentruaajustafiecaredintreopţiunilepredefinitepentrubalansuldealb.1 SelectaţioopţiunepentrubalansdealbşiapăsaţiI.2 UtilizaţiHIpentruaselectaoaxăşiFGpentruaalegeovaloare.

A (chihlimbar – albastru):Selectaţivaloripozitivedacădoriţiculorimaicalde,respectivvalorinegativepentruculorimaireci.G (verde – magenta):Selectaţivaloripozitivepentrudominanţădeverde,respectivvalorinegativepentrudominanţădemagenta.

3 Pentruaîncheiaconfigurarea,apăsaţiA.

Setărilepentrubalansuldealbnupotficonfiguratecuajutorulpanouluideconfigurarepeecran.

Selectarea unei dimensiuni a imaginii (X sau W) şi a nivelului de comprimare [opţiunile X W]z(Meniulcamerei)u[opţiunileXW]

Submeniu 2 Submeniul 3 Aplicaţie

PixelCount X:3200×2400/2560×1920/1600×1200W:1280×960/1024×768/640×480 Selectaţidimensiunileimaginiiexprimateînpixeli.

ComprimareFine Selectaţiaceastăopţiunepentruocalitatesuperioară

aimaginii.

Normal Selectaţiaceastăopţiunepentruocalitatenormalăaimaginii.

„Selectareadimensiuniifotografiilor”(pag.41)

�� RO

Ajustarea opţiunilor pentru bliţ [Flash Settings]z(Meniulcamerei)u[FlashSettings]

Submeniu 2 Submeniul 3 Aplicaţie

#Slow Off/On Optaţipentruutilizareauneivitezereduseadeclanşatoruluiatuncicândfolosiţibliţul.

#Sync #Sync1/#Sync2

Controlaţisincronizareabliţului.(Dacăesteselectatăopţiunea[#Sync1],bliţulsevadeclanşaimediatdupădeschidereaobturatorului.Dacăesteselectatăopţiunea[#Sync2],bliţulsevadeclanşachiarînaintedeînchidereaobturatorului,astfelîncâtsurseledeluminăînmişcarevorpăreacălasăourmădelumină.)

#RCMode Off/On Precizaţidacăseutilizeazăunbliţfărăfir.

Reţineţicădacăaţiselectat[On]pentru[#RCMode],fotografiereasevaproducenumaidacăestedisponibilunbliţfărăfir.

Selectarea intervalelor pentru bracketing şi a numărului de cadre [Bracket Settings]z(Meniulcamerei)u[BracketSettings]

Submeniu 2 Aplicaţie

AEBKT*1 Off/3f0.3EV/3f0.7EV/3f1.0EV/3f1.3EV/3f1.7EV

Suntcapturatetreiimaginilaexpuneridiferite.(Cameraînregistreazătreiimaginicândapăsaţibutonuldeclanşatorpânălacapăt–primalavaloareamăsuratăaexpunerii,iaradouaşiatreialavaloareaimediatinferioară,respectivsuperioarăvaloriimăsurateaexpunerii.)

WBBKT

A-B(chihlimbar–albastru):Off/3f2Step/3f4Step/3f6StepG-M(verde–magenta):Off/3f2Step/3f4Step/3f6Step

Lafiecarefotografiere,cameracreeazătreiimagini,fiecarecuunniveldealbdiferit(balansdealb).îndirecţiaA-BsauG-M.

*1 Expunereaestemodificatăprinmodificareavitezeiobturatoruluişideschideriidiafragmei(modulP),avitezeiobturatorului(modulA)saudeschideriidiafragmei(modulS). Dacănuexistăsuficientspaţiupecarduldememoriepentrutoateimaginiledinseriadebracketing,nuvafiînregistratănicioimagine.

Intervalulpentrubracketingesteadăugatvaloriiselectatepentrucompensareaexpuneriisaubalansuluidealb.

��RO

Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).

Mărirea imaginii fotografiate dincolo de limita zoomului optic [Digital Zoom]z(Meniulcamerei)uDigitalZoom

Submeniu 2 AplicaţieOff FuncţiazoomdigitalestedezactivatăOn Funcţiazoomdigitalesteactivată.

Funcţia[DigitalZoom]nuestedisponibilăcândesteselectat[SuperMacro](pag.36).

Opţiuneaselectatăpentru[DigitalZoom]afecteazăaspectulscaleizoom.„Mărireaimaginiilafotografiere”(pag.22)

Reducerea neclarităţii imaginii datorate mişcării camerei la fotografiere [Image Stabilizer]z(Meniulcamerei)uImageStabilizer

Submeniu 2 Aplicaţie

Off

Funcţiadestabilizareaimaginiiestedezactivată.Aceastăopţiuneesterecomandatăatuncicândfixaţicamerapeuntrepiedsaualtăsuprafaţăstabilăpentrufotografiere.

On Funcţiadestabilizareaimaginiiesteactivată.

Dacăselectaţiopţiunea[On]pentru[ImageStabilizer],esteposibilcaaparatulsăproducăunzgomotlaapăsareadeclanşatorului.

Dacămişcareacamereiesteaccentuată,esteposibilcastabilizatoruldeimaginesănuaibăefect.

Încazulvitezelorfoarteredusealeobturatorului,precumlafotografiereanocturnă,esteposibilcafuncţia[ImageStabilizer](fotografii)sănufiefoarteeficientă.

Utilizarea lentilelor de conversie [1]z(Meniulcamerei)u1

Submeniu 2 Aplicaţie

Off Selectaţiaceastăopţiunecândfotografiaţifărălentiledeconversie.

TCON-17Selectaţiaceastăopţiunecândutilizaţilentileledeconversiespecificate(opţionale).

Cândestemontatăolentilădeconversie,luminaprovenitădelabliţulîncorporatpoateprovocaapariţiafenomenuluinumitvinietare,caracterizatprinapariţiaînimagineaumbrelordelalentiladeconversie.

Cândestemontatăolentilădeconversie,focalizareapoateduramaimult.

Pentruaataşalentiledeconversielacameră,estenecesarunadaptorpentrulentiledeconversieCLA-12(disponibilseparat).

�0 RO

Utilizarea lămpii AF pentru focalizarea în condiţii de slabă iluminare [AF Illuminat.]z(Meniulcamerei)uAFIlluminat.

Submeniu 2 Aplicaţie

Off LampaAFnuesteutilizată.

OnCândapăsaţilajumătatebutonuldeclanşator,lampaAFseaprindepentruaajutalaobţinereafocalizării.

LampaAF

Vizionarea imaginii imediat după fotografiere [Rec View]z(Meniulcamerei)uRecView

Submeniu 2 Aplicaţie

Off

Imagineaînregistratănuvafiafişată.Aceastaîipermiteutilizatoruluisăsepregăteascăpentruurmătoareafotografieurmărindsubiectulpeecrandupăfotografiere.

On

Imagineaînregistratăvafiafişată.Aceastapermiteutilizatoruluisăverificerapidimagineatocmaifotografiată.

Chiardacăesteselectatăopţiunea[On],puteţicontinuasăfotografiaţiîntimpceimagineaesteafişată.

Afişarea indicatoarelor [Info Off]z(Meniulcamerei)uInfoOff

Submeniu 2 Aplicaţie

10secIndicatoareledisparautomatdepeecrandacănuseexecutăniciooperaţiunetimpde10secunde.

Hold Indicatoarelesuntafişateînpermanenţăîntimpulfotografierii.

Indicatoarelecaresuntafişateînpermanenţăpotproduce„arderi”aleecranului.„Ecranul”(pag.84)

�1RO

Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).

Opţiuni pentru fotografierea panoramică [Panorama]z(Meniulcamerei)uPanorama

Submeniu 1 Aplicaţie

Auto

Cameracaptureazătreicadreşilecombină.Totcetrebuiesăfacăutilizatorulestesăcompunăimaginileastfelîncâtsimbolulţintăsăsesuprapunăcureperuliarcameravadeclanşaautomat.

Manual

Cameracaptureazătreicadreşilecombină.Utilizatorulcompuneimaginilecuajutorulcadruluiorientativşideclanşeazămanual.

PC

CadreleînregistratesuntcombinatepentruaformaoimaginepanoramicăcuajutorulaplicaţieisoftwarepentruPC.

PentrudetaliiprivindinstalareaaplicaţieisoftwarepentruPC,consultaţi„ÎncărcareaacumulatoruluişiinstalareacuajutoruldisculuiCDfurnizat”(pag.14).

Dimensiuneaimaginii(pag.41)estefixatăla1600×1200cândesteselectat[Auto]sau[Manual].

Focalizarea,expunerea(pag.38),poziţiazoom(pag.22)şibalansuldealb(pag.40)suntfixatelavaloriledinprimulcadru.

Bliţul(pag.37)estefixatlamodul$(fărăbliţ).

Fotografierea panoramică„Creareaimaginilorpanoramice([~Panorama])”(pag.32)

Selectarea dimensiunii cadrului video [Movie Resolution]A(Meniuînregistrărivideo)uMovieResolution

Submeniu 2 Aplicaţie

HDQuality Înregistraţimaterialevideodeînaltădefiniţielaorezoluţiede1280×720.

SDQuality Înregistraţimaterialevideoladefiniţiestandardlaorezoluţiede640×480.

„Număruldefotografiicepotfistocate/duratauneiînregistrăricontinue(video)înmemoriainternăşipecarduriSD/SDHC/SDXC”(pag.79)

Acestelementpoatefiaccesatşidinpanouldeconfiguraredepeecran.„Selectareadimensiuniicadruluivideo”(pag.42)

Înregistrarea sunetului în timpul înregistrărilor video [R]A(Meniuînregistrărivideo)uR

Submeniu 2 AplicaţieOff Sunetulnuvafiînregistrat.On Sunetulvafiînregistrat.

�� RO

Meniurile pentru funcţiile de redare, editare şi tipărire

Redarea automată a imaginilor [Slideshow]q(Meniuredare)uSlideshow

Submeniu 2 Submeniul 3 Aplicaţie

Start ― Lansareredareautomatăaimaginilor.

BGM

Off/Cosmic/Breeze/Mellow/Dreamy/Urban

Selectaţifondulmuzical.

Slide All/StillPicture/Movie

Selectaţiconţinutulcaredoriţisăfieinclusînredareaautomată.

SlideInterval 2–10secundeSelectaţiintervaluldetimpdintreimaginileafişate.

MovieInterval Full/Short

Optaţipentruredareaintegralăaînregistrărilorvideosaupentruredareauneiporţiuni.

Întimpulprezentăriiautomate,apăsaţiIpentruatrecelacadrulurmător,Hpentruatrecelacadrulanterior.

Retuşarea fotografiilor [RAW Data Edit]/[JPEG Edit]q(Meniuredare)uEdituRAWDataEdit/JPEGEdit

1 AfişaţiimagineapecaredoriţisăomodificaţişiapăsaţiQ.

Peecranapare[RAWDataEdit]dacăimagineaesteînformatRAWsau[JPEGEdit]dacăesteoimagineJPEG.

2 Selectaţi[RAWDataEdit]sau[JPEGEdit]şiapăsaţiQ.

[RAW Data Edit]CreaţiocopieJPEGauneiimaginiRAW.

CopiaJPEGesteprocesatăpebazasetărilorcamereilamomentulrespectiv.Ajustaţisetărilecamereiînaintedeaalegeaceastăopţiune.

��RO

Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).

[JPEG Edit]Alegeţiunadintreurmătoareleopţiuni:

Submeniu 2 Aplicaţie

ShadowAdj Măreşteluminozitateaunuisubiectîncontralumină.

RedeyeFix*1 Reduceefectuldeochiroşiiînimaginilefotografiatecubliţ.

P *2 Trunchiaţiimaginea.

Aspect*2

Modificaţiraportuldimensiunilorimaginiidela4:3(standard)la[3:2],[16:9]sau[6:6].Dupăceaţiselectatunanumeraportaldimensiunilor,poziţionaţicadruldedecuparefolosindFGHI.

Black&White Transformaţiimaginileînimaginialb-negru.

Sepia Transformaţiimaginileînimaginisepia.

Saturation Reglaţiintensitateaculorilor.

Q*3Redimensionaţiimaginileselectând1280×960,640×480sau320×240.

e-Portrait*1 Conferăimaginiitenuluiunaspectmaifinşidiafan.

*1 Nuestedisponibilpentruanumiteimagini.*2 Disponibilnumaipentruimaginilecuunraportaldimensiunilorde4:3(standard).

*3 Imaginilecuunaltraportaldimensiunilordecât4:3(standard)suntaduseladimensiuneaceamaiapropiată.Nusepoateaplicaodimensiunemaimaredecâtdimensiuneainiţialăaimaginii.

Opţiunea[JPEGEdit]nuestedisponibilădacănuexistăsuficientspaţiupecarduldememoriesaupentruimaginiRAW,pentruimaginicareaufostprocesatepeuncomputersaupentruimaginiînregistratecualtăcameră.

Corectarea efectului de ochi roşii în imaginile fotografiate cu bliţ [Redeye Fix]1 SelectaţioimaginefolosindHI şiapăsaţiA.

Exemplarulmodificatestesalvatcafişierseparat.

Esteposibilcaaceastăopţiunesănuaibăniciunefectîncazulanumitorimagini.

Calitateaexemplaruluiretuşatpoatefiinferioarăfaţădeceaaoriginalului.

Decuparea unei imagini [P]1 SelectaţioimaginefolosindHI şiapăsaţiA.2 Utilizaţibutoanelezoompentruaselectadimensiunea

cadruluidedecupareşiFGHI pentruaselectapoziţiaacestuia.

Decupare

Set

3 Dupăceaţiselectatporţiuneapentrudecupare,apăsaţiA.

Exemplarulmodificatestesalvatcafişierseparat.

�� RO

Ajustarea intensităţii culorilor [Saturation]1 SelectaţioimaginefolosindHI şiapăsaţiA.2 UtilizaţiFGpentruaselectanivelulsaturaţiei

şiapăsaţiA.Veţiputeavedeaefectulpeecran.3 UtilizaţiFGpentruaselecta[Yes]şiapăsaţi

butonulA.Exemplarulmodificatestesalvatcafişierseparat.

Redimensionarea imaginilor [Q]Submeniul 3 Aplicaţie

1280×960Faceocopieauneiimaginimarilaodimensiuneadecvatăpentrutipărireaînformatcartepoştală.

640×480 Faceocopieauneiimaginimarilaodimensiuneadecvatăpentrue-mailsauweb.320×240

1 SelectaţioimaginefolosindHI şiapăsaţiA.2 UtilizaţiFGpentruaselectaodimensiuneşiapăsaţi

butonulA.Exemplarulmodificatestesalvatcafişierseparat.

Adăugarea sunetului la fotografii [R]q(Meniuredare)uEdituR

Submeniu 2 AplicaţieNo Sunetulnuvafiînregistrat.

RStart

Puteţiînregistrapânăla30desecundedesunetîntimpceimagineaesteredată;acestlucruvăpermitesăînregistraţicomentariisauimpresiilegatedeimagine.

Erase ştergesunetulînregistratpentruoimagine.

[R Start]1 SelectaţioimaginefolosindHI.2 Îndreptaţimicrofonulspresursadesunet.

Microfon

3 UtilizaţiFG pentruaselecta[RStart]şiapăsaţibutonulA.

Începeînregistrarea.

[Erase]1 UtilizaţiHIpentruaselectaoimaginemarcată

cupictogramaH.2 UtilizaţiFG pentruaselecta[Erase]şiapăsaţi

butonulA.Sunetulvafişters.

��RO

Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).

Salvarea opţiunilor de tipărire împreună cu datele imaginii [Print Order]q(Meniuredare)uPrintOrder

„Programarepentrutipărire(DPOF)”(pag.68)

Programareapentrutipărireestedisponibilănumaipentruimaginilememoratepecard.

Ştergerea imaginilor [Erase]q(Meniuredare)uErase

Submeniu 1 Aplicaţie

AllErase Toateimaginiledinmemoriainternăsaucardvorfişterse.

Sel.Image Imaginilesuntselectateşişterseindividual.

Erase Ştergeimagineaafişată.

Imaginiledinmemoriainternăpotfiştersenumaidacănuexistăuncarddememorieîncameră.

Imaginiledepecarduldememorievorfiştersenumaidacăacestaesteintrodusîncameră.

Imaginileprotejatenupotfişterse.

Selectarea şi ştergerea individuală a imaginilor [Sel. Image]1 UtilizaţiFGpentruaselecta[Sel.Image]şiapăsaţi

butonulA.2 UtilizaţiFGHIpentruaafişaimagineapecare

doriţisăoştergeţişiapăsaţibutonulApentruaadăugaimaginiiunmarcajR.

RotiţitijazoomspreTpentruaafişaosingurăimagine.RotiţitijazoomspreWpentruarevenilaafişareaindex.

44

22

Sel. Image

Erase/Cancel

4/30SemnR

3 Repetaţipasul2pentruaselectaimaginilepecaredoriţisăleştergeţi,iarapoiapăsaţibutonulpentruaştergeimaginileselectate.

4 UtilizaţiFGpentruaselecta[Yes]şiapăsaţibutonulA.

FotografiilemarcatecuRsuntşterse.

Ştergerea tuturor imaginilor [All Erase]1 UtilizaţiFGpentruaselecta[AllErase]şiapăsaţi

butonulA.2 UtilizaţiFGpentruaselecta[Yes]şiapăsaţi

butonulA.

�� RO

Protejarea imaginilor [?]q(Meniuredare)u?

Imaginileprotejatenupotfiştersecucomanda[Erase](pag.25,55),[Sel.Image]sau[AllErase](pag.55),dartoateimaginilevorfiştersedecomanda[MemoryFormat]/[Format](pag.57).

1 Pentruaselectaoimagine,utilizaţiHI.2 ApăsaţiA.

Pentruaanulasetările,apăsaţibutonulAdinnou.3 Dacăestenecesar,repetaţipaşii1şi2pentru

aprotejaşialteimagini,iarapoiapăsaţibutonul.

Rotirea imaginilor [Rotate]q(Meniuredare)uRotate

1 Pentruaselectaoimagine,utilizaţiHI.2 Pentruarotiimaginea,apăsaţibutonulA.3 Dacăestenecesar,repetaţipaşii1şi2pentru

aconfigurasetărilepentrualteimagini,iarapoiapăsaţibutonul.

Nouaorientareafotografieiestesalvatăchiardacăaparatulesteînchis.

��RO

Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).

Meniurile altor setări ale camerei

Salvarea setărilor personalizate [Custom Mode Setup]x(Meniuldeconfigurare)uCustomModeSetup

Submeniu 2 Aplicaţie

Set Salvaţisetărileactuale.Reset*1 ştergeţisetărilesalvate.*1 SetărilerevinlamodulP.

ştergerea integrală a datelor [Memory Format]/[Format]x(Meniuldeconfigurare)uMemoryFormat/Format

Înaintedeformatare,verificaţidacăaveţidateimportanteînmemoriainternăsaupecard.

Carduriletrebuieformatatecuaceastăcamerăînaintedeprimautilizaresaudupăceaufostutilizatecualtecameresaucomputere.

Submeniu 2 Aplicaţie

YesŞtergecompletimaginiledinmemoriainternă*1saudepecard(inclusivimaginileprotejate).

No Anuleazăformatarea.*1 Nuuitaţisăscoateţicardulînaintedeformatareamemorieiinterne.

Copierea imaginilor din memoria internă pe card [Backup]x(Meniuldeconfigurare)uBackup

Submeniu 2 Aplicaţie

Yes Creeazăocopieaimaginilordinmemoriainternăpecard.

No Anuleazăoperaţiuneadecopiere.

Efectuareacopieiderezervăpoatedura.Asiguraţi-văcăacumulatorularesuficientăenergieînaintedeaîncepecreareacopiilordesiguranţă.

�� RO

Selectarea unei metode de conectare a camerei la alte dispozitive [USB Connection]x(Meniuldeconfigurare)uUSBConnection

Submeniu 2 Aplicaţie

Auto Cândcameraesteconectatălaaltdispozitiv,suntafişateopţiunileUSB.

Depozitare Cameraesteutilizatăcaunitateexternădestocarededate.

MTP

SelectaţiaceastăopţiunecândtransferaţiimaginilepeuncomputerceruleazăWindowsVistasauWindows7fărăautilizaaplicaţiasoftwarefurnizată.

TipărireSelectaţiaceastăopţiunecândconectaţicameralaoimprimantăcompatibilăPictBridge.

Cerinţe de sistem

Windows WindowsXP(ServicePack1saumainou)/Vista/Windows7

Macintosh MacOSXv10.3sauulterior

ChiarşiîncazulcomputerelorechipatecumufeUSB,funcţionareanuestegarantatădacă:MufeleUSBnusuntîncorporate,ciadăugatecadispozitivedeextensie(placăsaudistribuitorUSB).Sistemuldeoperarenuesteinstalatdinfabricăsaucomputerulesteasamblatladomiciliu.

Pornirea camerei folosind butonul q [q Power On]x(Meniuldeconfigurare)uqPowerOn

Submeniu 2 Aplicaţie

Yes Butonulqporneştecameraînmodredare.

No Cameranuestepornită.Pentruapornicamera,apăsaţibutonuln.

Selectarea sunetelor camerei şi volumul acestora [Sound Settings] x(Meniuldeconfigurare)uSoundSettings

Submeniu 2 Submeniul 3 Aplicaţie

SoundType 1/2/3

Selectaţisuneteleasociateoperaţiunilorcamerei(înafarădebutonuldeclanşator).

qVolumeOFF(fărăsunet)sau5treptedevolum

Reglaţivolumulsunetuluipentruredareaimaginilor.

VolumeOFF(fărăsunet)sau5treptedevolum

Selectaţivolumulsunetelorasociateoperaţiunilorcamerei(înafarădebutonuldeclanşator).

��RO

Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).

Resetarea numerotării fişierelor [File Name]x(Meniuldeconfigurare)uFileName

Luna:1–C(A=octombrie,B=noiembrie,C=decembrie)

Ziua:01–31

Pmdd

Numedirector Numedirector Numefişier

DCIM 100OLYMP

999OLYMP

Pmdd0001.jpg

Pmdd9999.jpg

Numerotareautomată

Numerotareautomată

Submeniu 2 Aplicaţie

Reset

Numerotareafişiereloresteresetatăcândseintroduceunnoucarddememorie*1(selectaţiaceastăopţiunedacădoriţisăorganizaţiimaginiledupăcarduri).

Auto

Cândseintroduceunnoucard,numerotareafişierelorşidirectoarelorcontinuădelaultimuldenumărdepecardulanterior(selectaţiaceastăopţiunedacădoriţisăorganizaţiimaginiledupănumărulfişieruluişidirectorului).

*1 Numerotareadirectoareleesteresetatăla100,iarnumerotareafişierelorla0001.

Ajustarea CCD şi ajustarea funcţiei de procesare a imaginii [Pixel Mapping]x(Meniuldeconfigurare)uPixelMapping

Aceastăfuncţieafostreglatădinfabricăşinuestenecesarănicioajustaredupăachiziţionare.Esterecomandatăaproximativodatăpean.

Pentrurezultateoptime,aşteptaţicelpuţinunminutdupăfotografieresauvizionareadeimaginiînaintedeaexecutamapareapixelilor.Încazulîncarecameraesteoprităîntimpulprocesuluidemapare,executaţidinnouaceastăoperaţiune.

Ajustarea CCD şi a funcţiei de procesare a imaginiiApăsaţibutonulAcândesteafişat[Start](Submeniu2).

CameravaverificaşiajustasimultansenzorulCCDşifuncţiadeprocesareaimaginii.

Reglarea luminozităţii ecranului [s]x(Meniuldeconfigurare)us

Reglarea luminozităţii ecranului1 UtilizaţiFGpentruaefectuareglajul(efectul

estevizibilpeecran)şiapoiapăsaţiA.

s

Back Set

�0 RO

Vizionarea imaginilor la televizor [TV Out]x(Meniuldeconfigurare)uTVOut

Standardelesemnaluluivideopotfidiferitedelaţarălaţarăsaudelaregiunelaregiune.Înaintedeconectareacamerei,selectaţistandardulvideocarecorespundeceluiutilizatdetelevizor.

Submeniu 2 Submeniul 3 Aplicaţie

VideoOutNTSC

Selectaţiaceastăopţiunecândconectaţicameralatelevizorîntr-oţarăsauregiuneîncareseutilizeazăstandardulNTSC(deex.,AmericadeNord,Taiwan,CoreeasauJaponia).

PAL Selectaţiaceastăopţiunecândconectaţicameralatelevizorîntr-oţarăsauregiuneîncareseutilizeazăstandardulPAL(deex.,EuropasauChina).

HDMIOut 480p/576p/720p/1080i SelectaţiformatuldeieşireHDMI.

HDMIControlOff Funcţiilederedaresuntexecutateprinintermediulcontroalelorcamerei.

On Funcţiilederedaresuntexecutateutilizândtelecomandatelevizorului.

Setărilestandardalecamereidiferăînfuncţiedeţarasauzonadecomercializare.

Vizionarea imaginilor la televizorUtilizarea unui cablu AV1Selectaţisemnalulvideoalcamerei([NTSC]/[PAL])carecorespundeceluiutilizatdetelevizor.2Conectaţicameralatelevizor.

ConectaţimufeledeintrarevideoTV(galbenă)şiintrareaudio(albă).

CabluAV(inclus)

Multiconector

Capacconector

�1RO

Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).

Utilizarea unui cablu HDMI1Selectaţisemnaluldigitalalcamerei([480p/576p]/[720p]/[1080i])carecorespundeceluiutilizatdetelevizor.2Conectaţicameralatelevizor.

Opţiunea[1080i]conferăprioritatesemnaluluideieşire1080iHDMI.Dacătelevizorulnuesteconfiguratpentruintrarea1080i,cameravaselectamaiîntâiformatul720p,iardacăacestanuesteacceptat,maiapoiformatul480p,respectiv576p.PentruinformaţiidespreselectareasetărilordeintrareHDMIaletelevizorului,consultaţimanualuldeutilizarefurnizatcutelevizorul.

NuconectaţicablulHDMIcândcameraesteconectatălauncomputersaualtdispozitivcucablulUSB.

ConectaţilaconectorulHDMIaltelevizorului.

MicroconectorHDMI

CablulHDMICB-HD1tipD(comercializatseparat)

Capacconector

TipD(CB-HD1)

TipC

3PorniţitelevizorulşiselectaţiintrareaHDMIlacareesteconectatăcamera.

Pentrumaimulteinformaţii,consultaţimanualuldeutilizarefurnizatcutelevizorul.

4 PorniţicameraşiutilizaţiHI pentruavedeaimaginile. UtilizaţiuncabluHDMIcarecorespundemicroconectoruluiHDMIalcamereişiconectoruluiHDMIaltelevizorului.

CândcameraesteconectatălatelevizoratâtcucablulAV,câtşicucablulHDMI,cablulHDMIvaaveaprioritate.

Imaginileşialteinformaţiipotapăreadistorsionatelaafişareapetelevizor.

�� RO

Utilizarea unei telecomenzi1Selectaţi[On]pentru[HDMIControl]şiopriţicamera.2ConectaţicameralatelevizorutilizândcablulHDMI.

„UtilizareaunuicablulHDMI”(pag.61)3Maiîntâiporniţitelevizorul,apoiporniţicamera.

Urmaţiinstrucţiuniledepeecranultelevizoruluiprivindutilizareacamerei.

Încazulanumitortelevizoare,comenzilenupotfitransmisecuajutorultelecomenziitelevizorului,chiardacăinstrucţiunileghiduluideutilizaresuntafişatepeecran.

Dacănusepottransmitecomenzicuajutorultelecomenziitelevizorului,selectaţipentru[HDMIControl]opţiunea[Off]şiutilizaţicomenzilecamerei.

Reducerea consumului de energie între fotografii [Sleep]x(Meniuldeconfigurare)uSleep

Submeniu 2 Aplicaţie

20sec/1min/3min/5min

Ecranulsestingeautomatpentruaeconomisienergiabaterieiatuncicândnuseexecutăniciooperaţiune(modstand-by).Selectaţiintervaluldetimpdupăcareseactiveazămodulstand-by.

Dacănuseexecutăniciooperaţiunetimpde12minutedupăactivareamoduluistand-by,camerasevaopriautomat.

Anularea modului stand-byApăsaţibutonuldeclanşatorsauunbutonsăgeatăsaurotiţiselectoruldemoduri.

Schimbarea limbii de afişare [W]x(Meniuldeconfigurare)uW

Submeniu 2 Aplicaţie

LimbiPuteţiselectalimbapentrumeniurişipentrumesajeledeeroareafişatepeecran.

1 UtilizaţiFGHIpentruaselectalimbapreferatăşiapăsaţibutonulA.

Fixarea datei şi a orei [X]x(Meniuldeconfigurare)uX

„Data,fusulorarşilimba”(pag.18)

Selectarea ordinii de afişare a datei1 ApăsaţiIdupăfixareaminutelor,iarapoiutilizaţi

FGpentruaselectaordineadeafişareadatei.

Y M D Time

2011 Y/M/D. .02 26 :12 30

X

Cancel Set

Ordineadeafişareadatei

2 Pentruaîncheiaconfigurarea,apăsaţiA.

��RO

Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).

Comutarea între fusul orar local şi cel alternativ [World Time]x(Meniuldeconfigurare)uWorldTime

Nuveţiputeaselectaunfusorarutilizândopţiunea[WorldTime]dacănuaţifixatmaiîntâioracuajutorul[X].

Submeniu 2 Submeniul 3 Aplicaţie

Home/Alternatex Orazoneilocale(fusulorarselectatpentruxînsubmeniul2).

z Oraalternativăpentrudestinaţiadecălătorie(fusulorarselectatpentruzînsubmeniul2).

x*1 — Selectaţifusulorarlocal(x).

z*1,2 — Selectaţifusuloraralternativ(z).*1 Înzoneleîncareseutilizeazăoradevară,utilizaţiFGpentruaactivaoradevară([Summer]).*2 Cândselectaţiunfusorar,cameracalculeazăautomatdiferenţaorarădintrezonaselectatăşizonaorarălocală(x)pentruaafişaoradinzonadestinaţieidecălătorie(z).

�� RO

Tipărirea

Tipărirea directă (PictBridge*1)PrinconectareacamereilaoimprimantăcompatibilăPictBridge,puteţitipăridirectfotografiile;nuestenevoiedeuncalculator.PentruaverificadacăimprimantaestecompatibilăcusistemulPictBridge,consultaţimanualuldeutilizarealimprimantei.*1 PictBridgeesteunstandardpentruconectareacamerelordigitalelaimprimantelediferiţilorproducătorişitipărireadirectăafotografiilor.

Moduriledetipărire,formatulhârtieişialţiparametricepotficonfiguraţidelacamerădiferăînfuncţiedeimprimantautilizată.Pentrudetalii,consultaţimanualuldeutilizarealimprimantei.

Pentrudetaliidespretipuriledehârtieacceptate,încărcareahârtieişiinstalareacartuşelordecerneală,consultaţimanualuldeutilizarealimprimantei.

Tipărirea imaginilor la parametrii standard ai imprimantei [Easy Print]

Înmeniuldeconfigurare,selectaţipentru[USBConnection](pag.58)opţiunea[Print].

1 Afişaţi pe ecran imaginea de tipărit. „Vizionareaimaginilor”(pag.23)

2 Porniţi imprimanta şi conectaţi-o la cameră.

CabluUSB(inclus)

Multiconector

Custom PrintEasy Print Start

ButonulY

Capacconector

3 Apăsaţi butonul I pentru a începe tipărirea.

4 Pentru a tipări o altă imagine, utilizaţi HI pentru a selecta imaginea dorită, iar apoi apăsaţi butonul A.

��RO

Părăsirea modului tipărireDupăcepeecranesteafişatăoimagine,deconectaţicablulUSBdelacamerăşiimprimantă.

Exit Print

Modificarea parametrilor de tipărire ai imprimantei [Custom Print]

1 Urmaţi paşii 1 şi 2 de la [Easy Print] (pag. 64), apoi apăsaţi A.

2 Utilizaţi FG pentru a selecta modul de tipărire, iar apoi apăsaţi butonul A.

PrintAll Print

Multi PrintAll Index

Print Order

Print Mode Select

Exit Set

Submeniu 2 Aplicaţie

Tipărire Tipăreştefotografiileselectatelapasul5.

AllPrint Tipăreştetoatefotografiilesalvateînmemoriainternăsaupecard.

MultiPrint Tipăreşteaceeaşifotografieladiferitetipurideaşezareînpagină.

AllIndexTipăreşteunindexaltuturorfotografiilorsalvateînmemoriainternăsaupecard.

PrintOrder*1 Tipăreştefotografiileconformdatelordeprogramareatipăririidepecard.

*1 Funcţia[PrintOrder]estedisponibilănumaidacăs-aefectuatprogramareatipăririi.„Programareapentrutipărire(DPOF)”(pag.68)

3 Utilizaţi FG pentru a selecta [Size] (Submeniu 3), iar apoi apăsaţi I.

Dacănuesteafişat[Printpaper],atunci[Size],[Borderless]şi[Pics/Sheet]suntsetatelavalorilestandardaleimprimantei.

Printpaper

Back Set

StandardStandard

BorderlessSize

�� RO

4 Utilizaţi FG pentru a selecta setările [Borderless] sau [Pics/Sheet], iar apoi apăsaţi butonul A.

Submeniu 4 Aplicaţie

Off/On*1Imagineaestetipărităcuunchenarînjurulei([Off]).Imagineatipărităumpleîntreagasuprafaţăahârtiei([On]).

(Număruldeimaginipeocoalădiferăînfuncţiedeimprimantă.)

Număruldeimaginipeocoală([Pics/Sheet])poatefiselectatnumaidacălapasul2seselectează[MultiPrint].

*1 Setăriledisponibilepentru[Borderless]diferăînfuncţiedeimprimantă.

Dacălapaşii3şi4esteselectat[Standard],imagineaestetipăritălaparametriistandardaiimprimantei.

Single Print MorePrint

4/301010

’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004 12:3012:30

5 Pentru a selecta o imagine, utilizaţi HI.

6 Apăsaţi F pentru a programa imaginea curentă pentru tipărire. Apăsaţi G pentru a configura în detaliu parametrii imprimantei pentru imaginea curentă.

Configurarea în detaliu a parametrilor imprimantei1 UtilizaţiFGHIpentruaselectaopţiuneadorită,iar

apoiapăsaţibutonulA.

<xDateFile Name

1WithoutWithout

P

Print Info

Exit Set

Submeniu 5 Submeniu 6 Aplicaţie

<× 0-10 Selectareanumăruluideexemplare.

Date With/Without

Dacăselectaţi[With],datavafitipărităpeimagini.Dacăselectaţi[Without],datanuvafitipărităpeimagini.

Numefişier With/Without

Dacăselectaţi[With],numelefişieruluivafitipăritpeimagine.Dacăselectaţi[Without],numelefişieruluinuvafitipăritpeimagine.

P(Conducelameniuldeconfigurare.)

Selecteazăoporţiuneaimaginiipentrutipărire.

��RO

Decuparea unei fotografii [P]1 Cuajutorultijeizoom,selectaţidimensiuneacadrului

dedecupare;puteţimutapoziţiacadruluifolosindFGHIiarapoiapăsaţibutonulA.

Set

2 UtilizaţiFGpentruaselecta[OK]şiapăsaţibutonulA.

SetBack

OKCancel

P

7 Dacă este necesar, repetaţi paşii 5 şi 6 pentru a selecta imaginea de tipărit, configuraţi parametrii de tipărire şi setaţi [Single Print].

8 Apăsaţi A.

PrintCancel

Print Mode Select

Back Set

9 Utilizaţi FG pentru a selecta [Print] şi apăsaţi butonul A.Începetipărirea.Când[OptionSet]esteselectatînmodul[AllPrint],aparemeniul[PrintInfo].Cândtipărireas-aterminat,esteafişat[PrintModeSelect].

PrintAll Print

Multi PrintAll Index

Print Order

Print Mode Select

Exit Set

Pentru anularea tipăririi1 Cândesteafişat[DoNotRemoveUSBCable],apăsaţi

butonul,utilizaţiFGpentruaselecta[Cancel],iarapoiapăsaţibutonulA.

ContinueCancel

Print

Set

Do Not Remove USB Cable

Cancel

10 Apăsaţi butonul .

11 Când este afişat mesajul [Remove USB Cable], deconectaţi cablul USB de la cameră şi imprimantă.

●●

�� RO

Programarea pentru tipărire (DPOF *1)Încazulprogramăriipentrutipărire,dateledesprenumăruldeexemplareşiprivindopţiuniledetipărireadateisuntataşateimaginiidepecard.AcestlucrupermitetipărireacuuşurinţălaimprimantăsaulaunlaboratorfotocareacceptăDPOFutilizândnumaidateledeprogramaredepecard,fărăafinevoiedeuncomputersaudeocamerăfoto.*1 DPOFreprezintăunstandardpentrustocareadeinformaţiidetipăriredepecameredigitale.

Programareatipăririiestedisponibilănumaipentruimaginistocatepecard.Introduceţiuncardcareconţineimaginiînaintedeaefectuaprogramareapentrutipărire.

ProgramărileDPOFrealizatecualtaparatnupotfimodificatecuaceastăcameră.Efectuaţischimbărilefolosindaparatuloriginal.EfectuareadenoiprogramăriDPOFcuaceastăcamerăvaştergeprogramărileefectuatecualteaparate.

PuteţifaceprogramăripentrutipărireDPOFpentrupânăla999deimaginipercard.

Programarea unei singure imagini [<]

1 Accesaţi meniul de configurare.

„Utilizareameniurilor”(pag.6)

2 În meniul q (redare), selectaţi [Print Order] şi apăsaţi A.

<U

Print Order

SetExit

3 Utilizaţi FG pentru a selecta [<] şi apăsaţi butonul A.

4/30

’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004 12:3012:30Set

0

��RO

4 Pentru a selecta o imagine pentru programare, utilizaţi HI. Utilizaţi FG pentru a selecta numărul de exemplare. Apăsaţi A.

SetBack

No

TimeDate

X

5 Utilizaţi FG pentru a selecta opţiunea [X] (imprimarea datei), iar apoi apăsaţi butonul A.

Submeniu 2 AplicaţieNo Vafitipăritănumaifotografia.

Date Datafotografieriivafiimprimatăpefotografie.

Time Orafotografieriivafiimprimatăpefotografie.

SetBack

Print Order

SetCancel

1 ( 1)1 ( 1)

6 Utilizaţi FG pentru a selecta [Set] şi apăsaţi butonul A.

Programarea tipăririi unui exemplar din fiecare fotografie de pe card [U]

1 Urmaţi paşii 1 şi 2 de la [<] (pag. 68).

2 Utilizaţi FG pentru a selecta [U] şi apăsaţi butonul A.

3 Urmaţi paşii 5 şi 6 din [<].

Resetarea informaţiilor de programare a tipăririi

1 Urmaţi paşii 1 şi 2 de la [<] (pag. 68).

2 Utilizaţi FG pentru a selecta [<] sau [U] şi apăsaţi butonul A.

ResetKeep

Print Ordered

Print Order Setting

Back Set

3 Utilizaţi FG pentru a selecta [Reset] şi apăsaţi butonul A.

�0 RO

Resetarea informaţiilor de programare pentru tipărire pentru fotografia selectată

1 Urmaţi paşii 1 şi 2 de la [<] (pag. 68).

2 Utilizaţi FG pentru a selecta [<] şi apăsaţi butonul A.

3 Utilizaţi FG pentru a selecta [Keep] şi apăsaţi butonul A.

4 Utilizaţi HI pentru a selecta imaginea a cărei programare pentru tipărire doriţi să o anulaţi. Utilizaţi FG pentru a seta numărul de exemplare la „0”.

5 Dacă este necesar, repetaţi pasul 4, iar apoi apăsaţi butonul A când aţi terminat.

6 Utilizaţi FG pentru a selecta opţiunea [X] (imprimarea datei), iar apoi apăsaţi butonul A.Setărilesuntaplicateşicelorlalteimaginicudatedeprogramareatipăririi.

7 Utilizaţi FG pentru a selecta [Set] şi apăsaţi butonul A.

�1RO

Sfaturi practiceÎncazulîncarecameranufuncţioneazăadecvatsaudacăpeecranapareunmesajdeeroareşinuştiţicumsăprocedaţi,consultaţiinformaţiiledemaijospentruaremediaproblema.

Remedierea problemelor

Bateriile„Camera nu funcţionează, chiar şi cu acumulatorul introdus.”

Introduceţiacumulatorulîncărcatînpoziţiacorectă.„IntroducereaacumulatoruluişiacarduluidememorieSD/SDHC/SDXC(comercializatseparat)”(pag.13),„ÎncărcareaacumulatoruluişiinstalareacuajutoruldisculuiCDfurnizat”(pag.14),„Încărcareaacumulatoruluicuajutoruladaptoruluic.a.USBfurnizat”(pag.17)Performanţabateriilorpoatesăfieredusătemporardatoritătemperaturiiscăzute.Scoateţibateriileşiîncălziţi-lepentruoperioadădetimpînbuzunar.

Card/Memoria internă„Este afişat un mesaj de eroare.”

„Mesajedeeroare”(pag.72)

Declanşator„Fotografierea nu se produce la apăsarea pe declanşator.”

Anulaţimodulstandby.Dacănuseexecutăniciooperaţiuneînintervaluldetimpspecificat,cameravaintraînmodstand-byiarecranulsevastingeautomat.Atâtatimpcâtcameraesteînmodstand-by,apăsareabutonuluideclanşatornuvaaveaniciunefect;pentruarevenilafuncţionareanormală,acţionaţitijazoomsaualtecomenzialecamerei.Dacănuseexecutăniciooperaţiuneîntr-unanumitintervaldetimpdupăactivareamoduluistand-by,camerasevaopriautomat.Apăsaţibutonulnpentruapornicamera.Apăsaţibutonulqpentruaselectamodulfotografiere.Aşteptaţipânăcândsemnul#(încărcarebliţ)numaiapareintermitentînaintedeaefectuafotografierea.

Ecran„Dificil de văzut.”

Esteposibilsăfiapărutcondens*1.Opriţicameraşiaşteptaţisăseacomodezelatemperaturamediuluişisăseusuceînaintedeafacefotografii.*1 Cândcameratrecebruscdintr-unmediureceîntr-unulcaldşiumed,esteposibilsăaparăcondensul.

„Pe ecran apar linii verticale.”Liniileverticalepotapăreapeecrancândcameraesteîndreptatăspreosursădeluminăputernică,unsubiectfoarteiluminatetc.Reţineţi,însă,căliniilenuvorapăreaînfotografie.

„Lumina este prinsă în fotografie.”Fotografiereacubliţîncondiţiideîntunericducelaapariţiaînfotografieaparticulelordeprafcereflectăbliţul.

�� RO

Funcţia Data şi ora„Data şi ora revin la setările iniţiale.”

Dacăacumulatorulestescosdinaparattimpdecircaozi*2,dataşiorarevinlavalorileiniţialeşivortrebuifixatedinnou.*2 Intervaluldetimpdupăcaredataşiorarevinlavalorileiniţialevariazăînfuncţiedeintervaluldetimpîncareacumulatoruls-aaflatînaparat.

„Data,fusulorarşilimba”(pag.18)

Diverse„Camera emite un zgomot la fotografiere.”

Camerapoateactivaobiectivulşipoateemiteunzgomotchiardacănuseexecutăniciooperaţiune.Acestlucrusedatoreazăautofocalizăriiexecutatedecamerăpentruafipregătităpentrufotografiere.

Mesaj de eroare

Dacăunuldinmesajeledemaijosaparepeecran,verificaţirecomandărileaferentepentruremediere.

Mesaj de eroare Mod de corectare

Card Error

Problemă legată de cardIntroduceţialtcard.

Write Protect

Problemă legată de cardComutatoruldeprotecţielascrierealcarduluiesteînpoziţia„LOCK”(blocat).Acţionaţicomutatorul.

Memory Full

Problemă legată de memoria internăIntroduceţiuncard.Ştergeţiimaginilenedorite.*1

••

Card Full

Problemă legată de cardSchimbaţicardul.Ştergeţiimaginilenedorite.*1

••

Mesaj de eroare Mod de corectare

Power OffFormat

Card Setup

Set

Problemă legată de cardUtilizaţiFGpentruaselecta[Format],iarapoiapăsaţibutonulA.ApoiutilizaţiFGpentruaselecta[Yes],iarapoiapăsaţibutonulA.*2

Power OffMemory Format

Memory Setup

Set

Problemă legată de memoria internăUtilizaţiFGpentruaselecta[MemoryFormat],iarapoiapăsaţibutonulA.ApoiutilizaţiFGpentruaselecta[Yes],iarapoiapăsaţibutonulA.*2

No Picture

Problemă legată de memoria internă/cardEsteposibilsănufifăcutniciofotografie.

Picture Error

Problemă legată de imaginea selectatăUtilizaţiunprogramderetuşarefotosausimilarpentruavedeaimagineapecalculator.Dacăniciastfelnuputeţivedeaimaginea,fişierulestedeteriorat.

The Image Cannot Be Edited

Problemă legată de imaginea selectatăUtilizaţiunprogramderetuşarefotosausimilarpentruaeditaimagineapecalculator.

Battery Empty

Problemă legată de acumulatorÎncărcaţiacumulatorul.

No Connection

Problemă legată de conectareConectaţicorectcameralacomputersaulaimprimantă.

No Paper

Problemă legată de imprimantăIntroduceţihârtieînimprimantă.

��RO

Mesaj de eroare Mod de corectare

No Ink

Problemă legată de imprimantăÎnlocuiţicartuşuldetuşdinimprimantă.

Jammed

Problemă legată de imprimantăScoateţihârtiablocată.

Settings Changed *3

Problemă legată de imprimantăReaduceţiimprimantălasetărilecucareafuncţionatultimadată.

Print Error

Problemă legată de imprimantăOpriţicameraşiimprimanta,verificaţieventualeleproblemealeimprimanteişireporniţi.

Cannot Print *4

Problemă legată de imaginea selectatăFolosiţicalculatorulpentrutipărire.

*1 Înaintedeştergere,descărcaţifotografiileimportanteîntr-uncalculator.

*2 Toatedatelevorfişterse.*3 Acestmesajapare,deexemplu,cândtavadehârtieaimprimanteiafostscoasă.Nufolosiţiimprimantaîntimpulefectuăriisetărilordetipăriredelacameră.

*4 Esteposibilcaaceastăcamerăsănupoatătipărifotografiirealizatecualtecamere.

Sfaturi pentru fotografiereDacănusunteţisigurcumsărealizaţifotografiapecareodoriţi,consultaţiinformaţiiledemaijos.

Focalizarea

„Focalizarea subiectului”Fotografierea unui subiect care nu se află în centrul imaginiiMaiîntâifocalizaţipeunobiectaflatlaaceeaşidistanţăcaşisubiectul,compuneţiimagineaşifaceţifotografia.Apăsarealajumătateadeclanşatorului(pag.21)Utilizarea funcţie de identificare a feţei (pag. 44)Fotografierea în modul [AF Tracking] (pag. 36)Cameraurmăreşteautomatmişcareasubiectuluipentruafocalizacontinuuasupraacestuia.Poziţionarea punctului de focalizare„Selectareaunuipunctdefocalizare”(pag.37)Fotografierea în condiţii dificile de autofocalizareÎnurmătoarelecazuri,focalizaţimaiîntâipeunobiect(apăsândlajumătatedeclanşatorul)cucontrastsuficient,aflatlaaceeaşidistanţăcaşisubiectul,compuneţiimagineaşifaceţifotografia.

Subiectcucontrastredus

Cândîncentrulecranuluiaparobiecteextremdeluminoase

●●

�� RO

Obiectfărăliniiverticale*1

*1 Oaltătehnicăeficientăestesăţineţicameraînpoziţieverticalăpentruafocalizadupăcarereaduceţicameraînpoziţieorizontalăpentrufotografiere.

Cândobiecteleseaflăladistanţediferite

Subiectaflatînmişcarerapidă

Subiectulnuesteînmijloculcadrului

Instabilitatea camerei

„Evitarea efectelor mişcării camerei”Fotografierea cu ajutorul funcţiei [Image Stabilizer] (pag. 49)Utilizarea opţiunii C (Sport) din modul SCN (pag. 31)ModulC(Sport)utilizeazăovitezăridicatăaobturatoruluişipoatereduceneclaritateacauzatădeunobiectînmişcare.Fotografierea cu sensibilitate ISO ridicatăDacăseselecteazăosensibilitateISOridicată,sepotfacefotografiilaovitezămareaobturatoruluichiarşiînlocuriundebliţulnupoatefiutilizat.„SelectareasensibilităţiiISO”(pag.39)

Expunerea (luminozitatea)

„Obţinerea luminozităţii corecte”Fotografierea cu bliţ [Fill In] (pag. 37)Esteamplificatăluminozitateaunuisubiectîncontralumină.Fotografierea cu compensarea expunerii (pag. 38)Ajustaţiluminozitateaîntimpceurmăriţiimagineadefotografiatpeecran.Deobicei,fotografiereascenelorcumultalb(precumpezăpadă)produceimaginimaiîntunecatedecâtînrealitate.Utilizaţicompensareaexpuneriipentruajustaexpunereaînsenspozitiv(+),astfelîncâtalbulsăaparăcaînrealitate.Înschimb,cândfotografiaţiscenecutonalităţiîntunecate,esteeficientsăreglaţiexpunereaînsensnegativ(-).

��RO

Tonalitatea cromatică

„Obţinerea culorilor cu nuanţe cât mai aproape de realitate”

Utilizarea balansului de alb la fotografiere (pag. 40, 46)Înmajoritateasituaţiilor,sepotobţinecelemaibunerezultatefolosindmodul[WBAuto],dar,înanumitecazuri,puteţiîncercadiferitealtesetări.(Acestlucruestevalabilînspecialpentruumbreîncondiţiidecersenin,amestecdeluminănaturalăşiartificialăetc.)

Calitatea imaginii

„Obţinerea de fotografii mai clare”Fotografiaţi cu zoom opticEvitaţiutilizareafuncţieizoomdigital(pag.22,49)pentrufotografiere.Fotografiaţi cu sensibilitate ISO redusăDacăsefoloseşteosensibilitateISOridicatăpentrufotografie,poateapăreazgomotuldeimagine(punctecoloratedemicidimensiunicarenuaparînimagineaoriginală),iarimagineapoateapăreagranulată.ImagineaobţinutăestemaigranulatădecâtîncazuluneisensibilităţiISOmaireduse.„SelectareasensibilităţiiISO”(pag.39)

Bateriile

„Prelungirea duratei de utilizare a bateriilor”Evitaţi următoarele operaţiuni când nu fotografiaţi deoarece acestea consumă energia acumulatorului.

ApăsarearepetatăadeclanşatoruluilajumătateFolosirearepetatăazoom-ului

Selectarea intervalului de timp după care se activează modul stand-by

[Sleep](pag.62)

●●

Sfaturi pentru redare/editare

Redare

„Redarea imaginilor din memoria internă şi de pe card”Scoateţi cardul când redaţi imaginile din memoria internă„ScoatereacarduluidememorieSD/SDHC/SDXC”(pag.14)

�� RO

Anexă

Îngrijirea camereiExteriorŞtergeţiuşorcuocârpămoale.Cândcamerafoartemurdară,umeziţicârpacuosoluţiedesăpunmoaleşifrecaţibine.Ştergeţicameracuocârpăumedă,apoiuscaţi-ocuocârpăuscată.Dacăaţifolositcameralaplajă,folosiţiocârpăcuratăumezităşifrecaţibine.

EcranŞtergeţiuşorcuocârpămoale.

ObiectivÎndepărtaţiprafuldepeobiectivcuunventilatorobişnuitşiapoiştergeţiuşorcuunmaterialdecurăţatobiective.

Acumulator/Adaptor de c.a.Ştergeţiuşorcuocârpămoaleşiuscată.

Nufolosiţisolvenţiputernicicabenzensaualcool,saumaterialetextiletratatechimic.

Dacăobiectivulestemurdar,pesuprafaţaluisepoateformaopeliculă.

DepozitareCândnufolosiţicamerapeoperioadămaiîndelungată,scoateţiacumulatorul,adaptorulc.a.USBşicardulşipăstraţi-leîntr-unlocrăcoros,uscatşibineaerisit.Introduceţiperiodicacumulatorulşiverificaţifuncţiilecamerei.

Evitaţisălăsaţicameraînlocuricuprodusechimice,deoareceexistăposibilitateaapariţieicoroziunii.

Acumulatorul şi adaptorul de c.a. USBAceastăcamerăfoloseşteunacumulatorcuionidelitiu,defabricaţieOlympus(LI-50B).Nupotfifolositealtetipurideacumulatori.

Atenţie:Existărisculuneiexploziidacăînlocuiţiacumulatorulcuunaltuldetipincorect.Reciclaţiacumulatoruluzatrespectândindicaţiile.(pag.84)

Consumuldeenergiealcamereidepindedetipuldefuncţiifolosite.Pentrucondiţiiledescrisemaijos,energiaesteconsumatăcontinuuşiacumulatorulsedescarcărepede.Zoom-ulestefolositînmodrepetat.Declanşatorulesteapăsatînmodrepetatlajumătateînmodulfotografiere,activândautofocus-ul.Peecranesteafişatăofotografiepentruoperioadălungădetimp.Cameraesteconectatălacalculatorsaulaimprimantă.

Folosireaunuiacumulatordescărcatpoateducelaînchidereacamereifărăcamaiînaintesăfieafişatmesajuldeavertizareprivindniveluldeenergiescăzutalacumulatorului.Acumulatorulnuestecompletîncărcatlaachiziţionare.Utilizaţiadaptoruldec.a.USBF-2ACfurnizat(numitîncontinuare„adaptordec.a.USB”)pentruaîncărcaacumulatorulînaintedeutilizare.Cândseutilizeazăadaptorulc.a.USBinclus,încărcareadureazăaproximativ3ore(diferăînfuncţiedeutilizare).Adaptoruldec.a.USBfurnizatestedestinatexclusivîncărcăriişiutilizăriipentruredare.Nufotografiaţiatuncicândadaptorulc.a.USBesteconectatlacameră.Adaptorulc.a.USBinclusesteproiectatpentruafiutilizatexclusivcuaceastăcameră.Nuputeţiîncărcaaltecamerecuacestadaptorc.a.USB.Anuseutilizacualtedispozitive.Pentruadaptorulc.a.USBcuconectaredirectă:Acestadaptorc.a.USBtrebuieorientatcorectînpoziţieverticalăsaupepardoseală.

••

••

��RO

Conectarea camerei la calculatorAcumulatorulpoatefiîncărcatprinconectareacamereilauncomputer.

Utilizarea unui adaptor de c.a. opţional USB-ACPentruutilizareacamereipeperioadeîndelungate,esterecomandatunadaptorc.a.F-3ACUSB-AC(disponibilseparat).Cabluldealimentarefurnizatîmpreunăcuadaptorulc.a.USB-ACestedestinatexclusivutilizăriicuadaptorulc.aUSB-AC.Anuseutilizacualtedispozitive.

Utilizarea adaptorului de c.a. USB-AC în străinătateAdaptorulc.a.USBpoatefifolositlamajoritateasurselordealimentarecasnicecutensiuniîntre100V–240Vc.a.(50/60Hz)oriundeînlume.Înfuncţiedeţarăsaudezonă,prizadeperetepentruc.a.poateaveadiferiteforme,fiindnecesarunaltadaptorsuplimentarpentruconectareaadaptoruluidec.a.USBlaprizadeperete.Pentrudetalii,consultaţiunmagazindespecialitatesauoagenţiedeturism.Nufolosiţiconvertoaredetensiunedeoareceaceastapoateduceladefectareaadaptoruluidec.a.USB.

Utilizarea cardurilor SD/SDHC/SDXCCardul(şimemoriainternă)corespundpeliculeipecaresuntînregistratefotografiileîntr-unaparatcufilm.Înplus,imaginileînregistrate(datele)potfiştersesaupotfiretuşatecuajutorulunuicalculator.Cardurilepotfiscoasedinaparatşischimbate,daracestlucrunuesteposibilpentrumemoriainternă.Dacăutilizaţicarduridemarecapacitate,puteţistocamaimultefotografii.

Comutatorul de protecţie la scriere al cardului SD/SDHC/SDXCCorpulcarduluiSD/SDHC/SDXCesteprevăzutcuuncomutatordeprotecţielascriere.Dacăaduceţicomutatorulînpoziţia„LOCK”,nuveţiputeaînregistradatepecard,ştergedatesauformatacardul.Aduceţicomutatorullapoziţiainiţialăpentruapermiteînregistrareadatelor.

LOCK

Carduri compatibile cu această cameră.CarduriledememorieSD/SDHC/SDXC(consultaţipaginawebOlympuspentruinformaţiidesprecarduriledememoriecareaufosttestateşiaprobatepentruutilizare)

�� RO

Folosirea unui alt cardCarduriletrebuieformatatecuaceastăcamerăînaintedeprimautilizaresaudupăceaufostutilizatecualtecameresaucomputere.[MemoryFormat]/[Format](pag.57)

Verificarea destinaţiei în care este salvată imagineaIndicatoruldememoriearatădacăpentrufotografieresauredareestefolositămemoriainternăsaucardul.

Indicator memorie utilizatăv:Esteutilizatămemoriainternăw:Esteutilizatcardul

Indicatormemorieutilizată

Modredare

Modfotografiere

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Chiardacă[MemoryFormat]/[Format],[Erase],[Sel.Image]sau[AllErase],dateledepecardnusuntşterseîntotalitate.Cândcardulnumaiesteutilizat,distrugeţicardulpentruapreveniaccesulladatelepersonaledepeacesta.

Procesul de citire/înregistrare pe cardÎntimpulfotografieriilampadecontrolpentrucardseaprindeintermitentînroşuîntimpcecameraînregistreazădate.Nudeschideţiniciodatăcompartimentulacumulatorului/carduluişinudeconectaţicablulUSBînastfeldecazuri.Acestlucrupoatenudoarsăafectezedateledepecard,darşisăducăladeteriorareadefinitivăacardului.

Roşuintermitent

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

��RO

Numărul de fotografii ce pot fi memorate/durata unei înregistrări continue (video) în memoria internă şi pe carduri SD/SDHC/SDXC

Cifrelecareindicănumăruldefotografiicepotfistocateşiduratauneiînregistrăricontinuesuntaproximative.Capacitateaefectivădiferăînfuncţiedecondiţiiledefotografiereşidecardulutilizat.

Fotografii

Image sizeNumărul fotografiilor care pot fi memorate

Memorie internă Card de memorie SD/SDHC/SDXC (1 GB)RAW 4 70YF 9 173YN 17 305XN 44 776WN 162 2.753YF+RAW 2 42YN+RAW 2 47XN+RAW 3 52WN+RAW 3 54

Înregistrări video

Frame sizeDurata înregistrării continue

Memorie internă Card de memorie SD/SDHC/SDXC (1 GB)Cu sunet Fără sunet Cu sunet Fără sunet

HD Quality 1280×720 11sec. 12sec. 3min.26sec. 3min.34sec.

SD Quality 640×480 22sec. 24sec. 6min.37sec. 7min.7sec.

Dimensiuneamaximăpentruunfişiervideoestede2GB,indiferentdecapacitateacardului.

Creşterea numărului de fotografii memorateFieştergeţiimaginilenedorite,fieconectaţicameralauncalculatorsaulaaltdispozitivpentruasalvaimaginile,apoiştergeţiimaginiledinmemoriainternăsaudepecard.[Erase](pag.25,55),[Sel.Image](pag.55),[AllErase](pag.55),[MemoryFormat]/[Format](pag.57)

�0 RO

Utilizarea unui vizor electronic (comercializat separat)PuteţiutilizaunvizorelectronicVF-2(comercializatseparat)pentruavedeaimagineafotografiată.Acestaestefoarteutilîncondiţiideluminăfoarteputernică,precumluminasolarădirectă,cazîncareimagineaestedificildevăzutpeecransauatuncicândfolosiţicameralaununghijos.Vizorulelectronicseataşeazălapatinapentruaccesorii.

Utilizarea unui bliţ extern (comercializat separat)Aceastăcamerăpermiteutilizareabliţurilorexterneopţional,lucrucarepermiteobţinereadediferitetipurideiluminare,înfuncţiedenecesităţi.Bliţurileexternepotcomunicacucamera,oferindogamălargădemoduridecomandăabliţului,inclusivTTL-AUTO.BliţurileconceputeexclusivpentrucamereleOlympusseconecteazădirectlapatinapentruaccesoriiacamerei.Deasemenea,bliţurilepotfimontatepeunsuportpentrubliţcuajutorulunuicablupentrusuport(comercializatseparat).Găsiţimaimulteinformaţiiînmanualulfurnizatîmpreunăcubliţul.

Funcţii disponibile pentru bliţurile externeBliţ opţional FL-36R FL-20 FL-14

Moddecontrolbliţ TTL-AUTO,MANUAL

GN(Numărghid)(ISO100)

GN36(85mm*1)GN20(24mm*1) GN20(35mm*1) GN14(28mm*1)

ModRC a – –

*1 Distanţafocalăutilizabilăaobiectivului(echivalentlaocamerăcupeliculăde35mm)

Bliţulîncorporatnusepoateutilizaatuncicândesteconectatunbliţextern.

Fotografierea cu bliţ extern cu telecomandă fără firBliţurileexternecareoferăunmoddecomandăladistanţăşisuntconceputepentruutilizareacuaceastăcamerăpotfiutilizatepentrufotografierecubliţprintelecomandăfărăfir.Bliţulîncorporatpoatecontrolapânălatreigrupuridebliţuriexterneindependente.Pentrudetalii,consultaţidocumentaţiafurnizatăcubliţulextern.

Bliţuri externe de la alţi producătoriLamontareapepatinapentruaccesoriiaunuibliţexterncarenuafostconceputspecialpentruaceastăcameră,ţineţicontdeurmătoarelemăsurideprecauţie:Utilizareabliţurilormaivechicareaplicăuncurentmaimarede24VcontactuluiXalpatineivaduceladefectareacamerei.ConectareabliţurilorcucontactedesemnalcarenusuntconformecuspecificaţiileOlympuspotduceladefectareacamerei.UtilizaţinumaiînmodulMalcamereişialteopţiunidecât[ISOAuto]pentruISO.

�1RO

ControlulbliţuluipoatefiexecutatnumaiprinsetareamanualăabliţuluilavalorileISOşideschidereadiafragmeiselectatelacameră.PutereabliţuluipoatefiajustatăfieprinajustareasensibilităţiiISO,fieadiafragmei.Utilizaţiunbliţcuununghideiluminareadecvatpentruobiectivulfolosit.Unghiuldeiluminareesteexprimatdeobiceipebazadistanţelorfocaleechivalentesistemuluipe35mm.

Lentile de conversie (comercializate separat)

Lentile de conversie Adaptor lentile de conversieTCON-17 CLA-12

Microfon (SEMA-1) (comercializat separat)Asigurăînregistrăridecalitatesuperioarăfaţădemicrofonulîncorporatalcamerei.Microfonulpoatefiamplasatladistanţădecamerăpentruaevitaînregistrareasunetelorînconjurătoaresauzgomotulvântului.Sepotutilizaşimicrofoanedisponibileîncomerţdelaalţiproducători,înfuncţiedescop(alimentateprintr-ofişăministereocuφ3,5mm).Microfonulseconecteazălapatinacamereişilamufapentruaccesorii.

Microfoaneleconectatedirectlaadaptorulpentrumicrofonvorcreaumbreînfotografiilefăcutecubliţulîncorporatalcamerei.Acestlucrupoatefievitatconectândmicrofonulcuajutorulcabluluipentrumicrofoninclusînpachet.

Cablu telecomandă (RM-UC1) (comercializat separat)Utilizaţiacestcabluatuncicândchiarşiceamaiuşoarămişcareacamereipoatecauzaneclaritateaimaginii,cadeexemplupentrufotografieremacrosau„bulb”.Cabluldecomandăladistanţăseconecteazălamufamultifuncţionalăacamerei.

Carcasă impermeabilă (PT-050) (comercializată separat)Utilizaţiaceastăcarcasăpentrufotografieresubacvatică.

„Fotografiereasubacvatică”(pag.32),„Blocareadistanţeifocalepentrufotografieresubacvatică(AFlock)”(pag.32),[Underwater](pag.40)

�� RO

MĂSURI DE SIGURANŢĂ

ATENŢIERISC DE ELECTROCUTARE

NU DESCHIDEŢI

ATENŢIE:PENTRUAEVITARISCULDEELECTROCUTARE,NUDESFACEŢICAPACUL(SAUPARTEADINSPATE).COMPONENTELEINTERNENUSUNTDESTINATE

UTILIZATORULUI.PENTRUREPARAŢII,ADRESAŢI-VĂPERSONALULUIDE

SERVICEOLYMPUSCALIFICAT.

Semnulexclamăriiîntr-untriunghivăatrageatenţiaasupraunorinstrucţiunidefolosiresaudeîntreţinereaflateîndocumentaţialivratăcuacestprodus.

PERICOL Dacăprodusulestefolositfărărespectareainformaţiiloraflatesubacestsimbol,sepotprovocarăniserioasesauchiarmoartea.

AVERTIS-MENT

Dacăprodusulestefolositfărărespectareainformaţiiloraflatesubacestsimbol,sepotprovocarăniserioasesauchiarmoartea.

ATENŢIE Dacăprodusulestefolositfărărespectareainformaţiiloraflatesubacestsimbol,sepotproducerăni,deteriorareaechipamentuluisaupierdereadeinformaţii.

AVERTISMENT!PENTRU A EVITA RISCUL DE INCENDII SAU ELECTROCUTARE, NU DEMONTAŢI, NU ADUCEŢI ACEST PRODUS ÎN CONTACT CU APA ŞI NU LUCRAŢI ÎNTR-UN MEDIU EXCESIV DE UMED.

Măsuri generale de precauţieCitiţi toate instrucţiunile–Înaintedeafolosiprodusul,citiţitoateinstrucţiuniledeutilizare.Păstraţitoatemanualeledeutilizareşidocumentaţiapentruconsultăriulterioare.

Curăţarea–Scoateţidinprizăaparatulînaintedea-lcurăţa.Folosiţidoarocârpăuscatăpentrua-lcurăţa.Nufolosiţiniciodatăunagentdecurăţarelichidsaucuaerosoli,orisolvenţiorganicipentruacurăţaacestprodus.

Accesorii –Pentrusiguranţadumneavoastrăşipentruaprevenideteriorareaprodusului,folosiţidoaraccesoriirecomandatedeOlympus.

Apa şi umezeala –Pentruprotecţiaproduselorcudesignrezistentlaapă,citiţisecţiunilereferitoarelarezistenţalaapă.

Amplasarea –Pentruaevitadeteriorareaprodusului,fixaţi-lsigurpeuntrepiedstabil,stativsaualtdispozitivdeprindere.

Sursa de curent –Conectaţiacestprodusdoarlasursadecurentindicatăpeetichetaprodusului.

Fulgere –Încazuluneifurtunicufulgere,deconectaţiimediatadaptorulc.a.USBdelaprizadeperete.

Obiecte străine –Pentruaevitarănirea,nuintroduceţiniciodatăobiectemetaliceîninteriorulprodusului.

Căldura –Nufolosiţişinudepozitaţiniciodatăacestprodusînapropiereauneisursedecăldurăprecumcalorifere,sobesauoricealteechipamentesaudispozitivegeneratoaredecăldură,inclusivamplificatoarestereo.

Manevrarea camerei

AVERTISMENTNu folosiţi camera în apropierea gazelor inflamabile sau explozibile.Nu utilizaţi bliţul sau lampa LED (lampa AF) când fotografiaţi persoane (bebeluşi, copii mici) de aproape.Trebuiesăvăaflaţilacelpuţin1mfaţădefaţasubiectului.Declanşareabliţuluifoarteaproapedeochiisubiectuluipoateprovocatulburărimomentanealevederii.

Nu lăsaţi camera la îndemâna copiilor şi a bebeluşilor.Nulăsaţiniciodatăcameralaîndemânacopiilormicisauabebeluşilor,pentruapreveniurmătoarelesituaţiipericuloasecarepotgeneravătămărigrave:Ştrangulareacuşnurulcamerei.Înghiţireaaccidentalăabateriilor,acarduluisauaaltorelementedemicidimensiuni.Declanşareaaccidentalăabliţuluiîndirecţiapropriilorochisauaochilorunuicopil.Rănireaaccidentalăcupărţilemobilealecamerei.

Nu priviţi spre soare sau în direcţia unei surse de lumină puternică prin cameră.Nu folosiţi şi nu depozitaţi camera în locuri cu praf sau umede.Nu acoperiţi bliţul cu mâna în timpul declanşării lui.Utilizaţi numai carduri de memorie SD/SDHC/SDXC. Nu utilizaţi niciodată alte tipuri de carduri.Dacăintroduceţidingreşealăalttipdecardîncameră,contactaţiundistribuitorsauuncentrudeserviceautorizat.Nuîncercaţisăscoateţicardulcuforţa.

ATENŢIEOpriţi camera imediat ce simţiţi un miros neobişnuit sau fum în jurul ei.Nuscoateţiniciodatăbateriilecumâinileneprotejate,deoareceexistăpericolulprovocăriidearsuri.

••

••

••

••

��RO

Nu ţineţi şi nu utilizaţi niciodată camera cu mâinile ude.Nu lăsaţi camera în locuri supuse unor temperaturi extrem de ridicate.Încazcontrar,anumitecomponentesepotdeterioraşi,înanumitecondiţii,camerapoateluafoc.Nufolosiţiadaptoruldec.a.USBdacăesteacoperit(deex.cuopătură).Acestlucrupoateconducelasupraîncălziresaulaincendiu.

Utilizaţi camera cu grijă pentru a evita arderea componentelor.Prinsupraîncălzireaunorelementemetalicealecamerei,sepoateproduceardereaunorpiese.Acordaţiatenţieurmătoarelorsituaţii:Lafolosireacontinuăpeoperioadămailungădetimp,cameraseîncălzeşte.Dacăţineţicameramaimulttimpînaceststadiu,sepoatearde.Înlocuricutemperaturiextremdejoase,temperaturacorpuluicamereipoatefiinferioarătemperaturiiambientale.Dacăesteposibil,purtaţimănuşicândfolosiţicameraîncondiţiidetemperaturăjoasă.

Fiţi atent la şnur.Fiţiatentlaşnurcândtransportaţicamera.Sepoateagăţauşordealteobiecteprovocânddaunegrave.

Măsuri de siguranţă la utilizarea bateriilor

Respectaţi următoarele indicaţii pentru a evita scurgerea, supraîncălzirea, arderea, explozia acumulatorilor sau provocarea de scurt-circuite sau incendii.

PERICOLAceastăcamerăfoloseşteunacumulatorlitiu-ionrecomandatdeOlympus.Încărcaţiacumulatorulcuadaptoruldec.a.USBfurnizat.Nufolosiţialteadaptoaredec.a.USB.Nuîncălziţişinuaruncaţiînfocbateriile.Aveţigrijăcândtransportaţisaudepozitaţibateriilepentruaevitacontactulcuobiectemetaliceprecumbijuterii,ace,agrafeetc.Nuţineţiniciodatăacumulatoriiînlocuriaflateînbătaiadirectăarazelordesoaresaulatemperaturicrescuteînvehiculeîncinse,înapropiereaunorsursedecăldurăetc.Pentruaevitascurgereasaudeteriorareaacumulatorilor,urmaţiinstrucţiunileprivitoarelautilizarealor.Nuîncercaţisăledezasamblaţisausălemodificaţi,prinsudurăetc.Dacălichiduldinacumulatoriintrăinochi,spălaţiimediatochiicuapăreceşicuratăşiconsultaţiunmedic.Nulăsaţiniciodatăacumulatoriilaîndemânacopiilormici.Dacăuncopilînghiteaccidentalunacumulator,apelaţiimediatlaunmedic.

••

••

••

AVERTISMENTŢineţiacumulatoriitottimpulîntr-unlocuscat.Pentruaevitascurgereaşisupraîncălzireasauaprovocaincendiusauexplozii,folosiţidoaracumulatoriirecomandaşipentrufolosireacuacestprodus.Introduceţibateriilecugrijă,conformdescrieriidininstrucţiuniledefolosire.Dacăacumulatoriinuaufostreîncărcaţiînperioadadetimpspecificată,nu-imaireîncărcaţişinu-imaifolosiţi.Nufolosiţiacumulatoricrăpaţisaurupţi.Dacăacumulatorulcurge,sedecoloreazăsausedeformează,saudacăreacţioneazăanormalîntimpulutilizării,opriţicamera.Dacălichiduldinbateriecurgepehainesaupiele,scoateţihaineleşispălaţiimediatloculcuapăreceşicurată.Dacălichidulvăardepielea,consultaţiimediatmedicul.Nusupuneţiacumulatoriilaşocuriputernicesauvibraţiicontinue.

ATENŢIEÎnaintedeîncărcare,verificaţiacumulatoruldescurgeri,decolorări,deformărietc.Acumulatorulsepoateîncălziîncazuluneiutilizăriîndelungate.Pentruevitareaunorarsuriminore,nuoscoateţiimediatdupăceaţifolositcamera.Scoateţiîntotdeaunaacumulatoruldincameră,dacănuoveţifolosiuntimpmaiîndelungat.

Atenţie la mediul de utilizarePentruprotejareatehnologieideînaltăpreciziedinacestprodus,nulăsaţiniciodatăcameraînlocuriledescrisemaijos,indiferentdacăevorbadeutilizareasaudepozitareaei:Locuriundetemperaturileşi/sauumiditateasuntridicatesausupuseunorvariaţiiextreme.Razeledirectealesoarelui,autovehiculeînchisesauînapropiereaaltorsursedecăldură(sobă,caloriferetc.)sauaparatedeumidificare.Înlocuricunisipsaupraf.Lângăelementeinflamabilesauexplozibile.Înlocuriumede,cabăisauînploaie.Lafolosireaunorprodusecudesignrezistentlaapă,consultaţimanualuldeutilizare.Înlocurisupuseunorvibraţiiputernice.Nutrântiţiniciodatăcameraşin-osupuneţiunorşocurisauvibraţiiputernice.Lamontareapeuntrepied,reglaţipoziţiacamereicuajutorulcapuluitrepiedului.Nustrâmbaţicamera.Nuatingeţicontacteleelectricealecamerei.

••

••

•••

••

�� RO

Nulăsaţicameraînbătaiadirectăarazelorsoarelui.Acesteapotdeterioraobiectivulsauperdeauaobturatorului,potdeterminapierderideculoare,umbrepeCCD,saupotprovocaincendii.Nutrageţişinuapăsaţiputernicpeobiectiv.Înaintedeadepozitacamerapentruoperioadămaiîndelungată,scoateţiacumulatorii.Alegeţiunlocreceşiuscatpentrudepozitare,pentruapreveniformareadecondenssaumucegaiîninteriorulcamerei.Dupădepozitare,verificaţicamerapornind-oşiapăsândpedeclanşatorpentruavăasiguracăfuncţioneazănormal.Esteposibilsăaparăanomaliidefuncţionareacamereidacăaceastaesteutilizatăînlocuriîncaresuntprezenteurmătoarele:câmpurimagnetice/electromagnetice,underadiosautensiuniînalte,precumînapropiereaunuitelevizor,cuptorcumicrounde,sistemdejocurivideo,boxedemareputere,monitordemaridimensiuni,turnTV/radiosauturnuridetransmisie.Înastfeldecazuri,opriţişireporniţicameraînaintedeaefectuaalteoperaţiuni.Respectaţiîntotdeaunarestricţiilemediuluideoperaredescriseînmanualuldeutilizarealcamerei.

Măsuri de siguranţă la utilizarea bateriilorAceastăcamerăfoloseşteunacumulatorlitiu-ionaprobatdeOlympus.Nufolosiţialtetipurideacumulatori.Dacăborneleacumulatorilorseudăsaudevinunsuroase,contactulcucamerapoatesănuserealizeze.Ştergeţibineacumulatorulcuocârpăuscatăînaintedefolosire.Încărcaţiîntotdeaunaacumulatorulpecareîlfolosiţipentruprimadatăsaudacănul-aţifolositvrememaiîndelungată.Cândfolosiţicameracuacumulatorilatemperaturiscăzute,încercaţisăferiţicameradefriguldirectşisăeconomisiţicâtmaimultăenergie.Unacumulatorcares-adescărcatlatemperaturiscăzutepoatefireutilizatdupăceafostreaduslatemperaturacamerei.Numărulfotografiilorpecarelerealizaţidepindedecondiţiiledefotografieresaudeacumulator.Înaintedeaplecaîntr-ocălătorielungă,înspecialînstrăinătate,procuraţi-văacumulatoriderezervă.Unacumulatorrecomandatpoatesănufieuşordeobţinutîntimpulcălătoriei.Vărugămsăreciclaţibateriilepentruaprotejaresurseleplanetei.Cândaruncaţibateriileuzate,asiguraţi-văcăaţiacoperitcontacteleşirespectaţiîntotdeaunalegileşireglementărilelocale.

EcranNuapăsaţiputernicpeecran;încazcontrar,imagineapoatedevenineclarălaredareşiexistăpericoluldeadeterioraecranul.

••

AfişareaîndelungatăaimaginilorstaticepemonitoareorganiceELpoateprovoca„arderi”aleecranului,manifestateprinreducerealuminozităţiisaudecolorareînanumitezonealeecranului,înunelecazurifenomenulfiindireversibil.Acestfenomennuareniciunefectasupraimaginilorînregistratedecameră.Olinieluminoasăpoateapăreaînparteasuperioară/inferioarăaecranului,daraceastanuindicăneapăratodefecţiune.Cândsubiectulestevăzutîndiagonalăîncameră,marginilepotapăreaînzigzagpeecran.Aceastanuesteodisfuncţionalitate;înmodulredarevafimaipuţinevident.Cutoatecălafabricareaecranuluiseutilizeazătehnologiedeînaltăprecizie,uniipixelipotfipermanentaprinşisaupermanentstinşi,iarculorileşiluminozitateapotvariaînfuncţiedeunghiuldevizionare.Acestlucruestenormalpentruacesttipdeecraneşinuindicăodefecţiune;imaginileînregistratedecamerănusuntafectate.

Avertismente legale şi alteleOlympusnuacordăconsultanţăsaugaranţiepentrudefecte,saurecompensepentrucâştigurilecarearfipututrezultadinfolosirealegalăaacestuiprodus,sauoricepretenţiidelaoterţăpersoană,provocatedefolosireaînmodneadecvataacestuiprodus.Olympusnuacordăconsultanţăsaugaranţiepentruoricepagubesaucâştigurirezultatedinfolosirealegalăaacestuiprodus,caurmareaştergeriidatelorfotografice.

Condiţii de garanţieOlympusnuacordăconsultanţăsaugaranţie,explicităsauimplicită,despresauprivitorlaoriceinformaţieconţinutăînacestematerialescrisesausoftwareşiînniciuncaznuarelegăturăcuniciogaranţiecomercialăimplicităsaudeclaraţiedeconformitatepentruoricescopparticularsaupentrudauneînconsecinţă,incidentalesauindirecte(inclusiv,darnulimitatladaunelepentrupierdereaprofiturilorcomerciale,întrerupereaactivităţilorcomercialesaupierdereainformaţiilorcomerciale)caredecurgdinfolosireasauincapacitateadeautilizaacestematerialescrise,componentelesoftwaresauechipamentul.Anumiteţărinupermitexcludereasaulimitarearăspunderiipentrudauneleînconsecinţăsauincidentalesauprivindgaranţiaimplicată,ceeaceînseamnăcărestricţiiledemaisuspotsănuseapliceîncazuldumneavoastră.Olympusîşirezervătoatedrepturileasupraacestuimanual.

AvertismentFotografiereaneautorizatăsaufolosireadematerialeprotejatededreptuldeautorpotviolalegiledecopyright.Olympusnu-şiasumăresponsabilitateapentrufotografiereaneautorizatăsaualteactecareîncalcădreptuldecopyrightalproprietarilor.

��RO

Avertisment copyrightToatedrepturilerezervate.Niciopartedinacestematerialescrisesaudinsoftwarenupoatefireprodusăsaufolosităindiferentdeformăsaumediu,electronicsaumecanic,inclusivprinfotocopiereşiînregistrare,sauprinfolosireaoricăreimetodedestocaredeinformaţiişisistemdeinterogare,fărăacordulscrisalOlympus.Nuesteasumatănicioresponsabilitatepentrufolosireainformaţiilorcuprinseînacestematerialescrisesausoftware,saupentrudaunelerezultateînurmafolosiriiinformaţiilorcuprinseînele.Olympusîşirezervădreptulsămodificecaracteristicileşiconţinutulacesteipublicaţiisaualsoftware-uluifărăavizprealabil.

Notificare FCCInterferenţaradio-tvSchimbărilesaumodificărilecarenusuntaprobateînmodexpresdecătreproducătorpotducelaanulareadreptuluideutilizareaacestuiechipamentdecătredeţinător.AcestechipamentafosttestatşideclaratcafiindconformculimiteleimpusepentrudispozitiveledigitaleClasaB,potrivitSecţiunii15dinRegulamentulFCC.Acestelimiteauroluldeaasiguraoprotecţierezonabilăîmpotrivainterferenţelordăunătoarealeuneiinstalaţiicasnice.Acestechipamentgenerează,utilizeazăşipoateemiteenergiepefrecvenţeradioşi,dacănuesteinstalatşiutilizatînconformitatecuinstrucţiunile,poateprovocainterferenţedăunătoarecomunicaţiilorradio.Totuşi,nuexistăniciogaranţiecainterferenţelenuvorapăreaîncazuluneianumiteinstalaţii.Încazulîncareacestechipamentprovoacăinterferenţedăunătoarepentrurecepţiaradiosautv,lucrucepoatefideterminatoprindşipornindsuccesivechipamentul,serecomandăutilizatoruluisăîncercesăcorectezeinterferenţaprinunasaumaimultedinmăsurileurmătoare:Încercaţisărepoziţionaţiantenaderecepţie.Măriţidistanţadintrecamerăşireceptor.Conectaţiechipamentullaoprizădecurentcareseaflăpeunaltcircuitdecâtprizalacareesteconectatechipamentulreceptor.Consultaţidistribuitorulsauuntehnicianradio-tvcuexperienţăpentruasistenţă.UtilizaţinumaicablulUSBfurnizatdeOLYMPUSpentruaconectacameralauncalculatorcumufăUSB(PC).

Oriceschimbărisaumodificărineautorizateefectuateasupraacestuiechipamentpotducelapierdereadreptuluideutilizareaacestuiechipamentdecătredeţinător.

••

•••

Utilizaţi numai acumulatorii şi adaptoarele c.a. USB specificate

Recomandăminsistentfolosireacuaceastăcamerănumaiaacumulatorilorşiaadaptoarelordec.a.USBautorizatedeOlympus.Folosireaunuiacumulatorşi/sauaunuiadaptordec.a.USBnon-Olympuspoateproduceincendiisaurăniredincauzascurgerilor,supraîncălzirea,aprindereasaudeteriorareaacumulatorului.Olympusnu-şiasumăresponsabilitateapentruaccidentesaudaunerezultatedinfolosireaunuiacumulatorşi/sauaunuiadaptordec.a.USBcarenusuntaccesoriioriginaleOlympus.

Pentru utilizatorii din America de Nord şi America de Sud

Pentru utilizatorii din SUADeclaraţiedeconformitateNumărmodel: XZ-1Denumirecomercială: OLYMPUSParteresponsabilă:

Adresa: 3500CorporateParkway,P.O.Box610,CenterValley,PA18034-0610,S.U.A.

Telefon: 484-896-5000

TestatpentruconformitatecustandardeleFCCPENTRUUTILIZARECASNICĂSAUPROFESIONALĂ

AcestdispozitivesteconformcuprevederileSecţiunii15dinRegulamentulFCC.Utilizareadispozitivuluiestesupusăurmătoarelordouăcondiţii:(1)Dispozitivulnutrebuiesăprovoaceinterferenţedăunătoare.(2)Acestdispozitivtrebuiesăaccepteoriceinterferenţe

recepţionate,inclusivinterferenţecarepotprovocafuncţionareanedorită.

Pentru utilizatorii din CanadaAcestaparatdigitaldinClasaBrespectăstandardelecanadieneICES-003.

GARANŢIA LIMITATĂ INTERNAŢIONALĂ OLYMPUS - PRODUSE PENTRU ÎNREGISTRAREA, REDAREA ŞI PRELUCRAREA IMAGINILOROlympusgaranteazăcăprodusul(ele)Olympus®inclusesauaccesoriileaferenteOlympus®(numiteindividual„produsul”saucolectiv„produsele”)nuvorprezentadefectedematerialsaufabricaţieîncondiţiideutilizarenormalăşiîntreţinerepentruoperioadădeun(1)andeladataachiziţionării.

�� RO

Dacăseconstatăcăunprodusprezintădefecteîntimpulperioadeidegaranţiedeunan,clientultrebuiesăreturnezeprodusuldefectlaoricarecentrudeserviceOlympus,urmândproceduradescrisămaijos(vezisecţiunea„CETREBUIEFACCÂNDSUNTNECESAREREPARAŢII”).CompaniaOlympus,lapropriaalegere,varepara,înlocuisaureglaprodusuldefect,cucondiţiacainvestigaţiaOlympusşiverificareaînfabricăsăconcluzionezecă(a)defectulasurvenitîncondiţiideutilizarenormalăşicorespunzătoareşi(b)produsulesteacoperitdeprevederileacesteigaranţiilimitate.SinguraresponsabilitatecarerevinecompanieiOlympusşisinguraobligaţiefaţădeclientesterepararea,înlocuireasaureglareaproduselordefecte.CosturilepentruexpediereaproduselorcătrecentruldeserviceOlympuscadînsarcinaclientului.CompaniaOlympusnuesteobligatăsăexecutelucrărideîntreţinerepreventivă,instalare,dezinstalaresaualteoperaţiunideîntreţinere.CompaniaOlympusîşirezervădreptul(i)deautilizacomponenterecondiţionate,renovateşi/saucomponentefolositeînstaredefuncţionare(caresatisfacstandardeledecalitateOlympus)pentrureparaţiiîngaranţieşialtereparaţiişi(ii)deaefectuaoricemodificăriinternesauexternededesignsaufuncţionalitateasupraproduselorsalefărăcaacestemodificăriasupraproduselorsăatragăvreunfelderesponsabilităţi.

CE NU ACOPERĂ GARANŢIA LIMITATĂUrmătoareleelementesuntexclusedinaceastăgaranţielimitatăşinusuntgarantatedeOlympusînniciunfel,fieexplicitsauimplicit,sauprinstatut:(a)produseleşiaccesoriilecarenusuntprodusedeOlympusşi/

saunupoartămarca„OLYMPUS”(garanţiapentruproduseleşiaccesoriilealtorproducători,carepotfidistribuitedeOlympus,esteresponsabilitateaproducătorilorrespectivelorproduseşiaccesorii,conformtermenilorşidurateigaranţieiacestorproducători);

(b)oriceproduscareafostdezasamblat,reparat,deschissaumodificatdealtepersoanedecâtpersonaluldeserviceautorizatOlympus,cuexcepţiacazuluiîncarereparaţiiles-auexecutatdealtepersoanecuacordulscrisalcompanieiOlympus;

(c)defecţiunialeproduselorcarezultataluzurii,ruperii,utilizăriiincorecte,abuzului,neglijenţei,nisipului,lichidelor,impactului,depozităriinecorespunzătoare,neefectuareaoperaţiunilordeîntreţinereprogramate,curgereabateriilor,utilizareaaccesoriilor,consumabilelorsaucomponentelordealtămarcădecâtOLYMPUSsauutilizareaproduselorîncombinaţiecudispozitivenecompatibile;

(d)programesoftware;

(e)consumabileşicomponente(incluzând,fărăaselimitala,lămpi,cerneală,hârtie,film,imprimate,negative,cablurişibaterii);şi/sau

(f) Produsecarenuconţinunnumărdeserieplasatcorespunzătorşiînregistrat,cuexcepţiacazuluiîncaresuntmodelepentrucareOlympusnuplaseazăşinuînregistreazănumeredeserie.

CUEXCEPŢIAGARANŢIEILIMITATEEXPUSEMAISUS,OLYMPUSNUFACEŞINURECUNOAŞTEALTEDECLARAŢII,GARANŢII,CONDIŢIIŞICLAUZEPRIVINDPRODUSELE,FIEDIRECTSAUINDIRECT,EXPLICITSAUIMPLICITSAUCAREDECURGDINORICESTATUT,DECRET,UZANŢĂCOMERCIALĂSAUALTELE,INCLUZÂND,FĂRĂASELIMITALA,ORICEGARANŢIESAUREPREZENTAREPRIVINDGRADULDEADECVARE,DURABILITATEA,DESIGNUL,FUNCŢIONAREASAUSTAREAPRODUSELOR(SAUAORICĂRORCOMPONENTEALEACESTORA)SAUCARACTERULCOMERCIALALPRODUSELORSAUGRADULACESTORADEADECVAREPENTRUUNANUMITSCOPSAUÎNLEGĂTURĂCUVIOLAREAORICĂRUIBREVET,DREPTDEAUTORSAUALTDREPTDEPROPRIETATEUTILIZATSAUINCLUSÎNACEASTĂPRIVINŢĂ.DACĂSEAPLICĂORICEGARANŢIIIMPLICITEPEBAZALEGII,ACESTEASUNTLIMITATELADURATAACESTEIGARANŢIILIMITATE.ANUMITESTATENURECUNOSCACTELEDEDECLINAREARESPONSABILITĂŢIISAULIMITAREAGARANŢIEIŞI/SAULIMITAREARESPONSABILITĂŢII.ESTEPOSIBILCA,ÎNACESTESTATE,ACTELEDEDECLINAREARESPONSABILITĂŢIIŞIEXCLUDERILEDEMAISUSSĂNUSEAPLICE.DEASEMENEA,CLIENTULPOATEBENEFICIADEDREPTURISAUDESPĂGUBIRIDIFERITEŞI/SAUSUPLIMENTARE,DELASTATLASTAT.CLIENTULIALACUNOŞTINŢĂŞIESTEDEACORDCUFAPTULCĂOLYMPUSNUÎŞIASUMĂRESPONSABILITATEAPENTRUORICEFELDEDAUNESUFERITEDECLIENTCAURMAREALIVRĂRIIÎNTÂRZIATE,ADEFECTĂRIIPRODUSULUI,ADESIGNULUI,SELECŢIEISAUPRODUCŢIEIPRODUSULUI,PIERDERIISAUDETERIORAREADATELORSAUIMAGINILORSAUDINORICEALTĂCAUZĂ,DACĂRĂSPUNDEREAESTEAFIRMATĂÎNCONTRACT,DECURGEDINPREJUDICII(INCLUSIVNEGLIJENŢĂŞIRESPONSABILITATESTRICTĂPRIVINDPRODUSUL)SAUÎNALTFEL.ÎNNICIUNCAZOLYMPUSNUÎŞIASUMĂRĂSPUNDEREAPENTRUORICEDAUNEINDIRECTE,ACCIDENTALE,ÎNCONSECINŢĂSAUDAUNESPECIALEDEORICEFEL(INCLUZÂND,FĂRĂASELIMITALA,PIERDERIDEPROFITSAUPIERDEREACAPACITĂŢIIDEUTILIZARE),CHIARDACĂOLYMPUSVAAVEACUNOŞTINŢĂSAUARTREBUISĂAIBĂCUNOŞTINŢĂDEPOSIBILITATEAUNORASTFELDEPIERDERISAUDAUNEPOTENŢIALE.

��RO

Declaraţiileşigaranţiileexprimatedeoricepersoană,inclusivdedistribuitori,reprezentanţi,agenţidevânzărisauagenţiOlympus,darnunumaideaceştia,carediferăde,suntîncontradicţiecusauînplusfaţădetermeniiacesteigaranţiilimitate,nuvorcreaniciunfelderăspunderesauobligaţiepentruOlympus,cuexcepţiacazuluiîncaresuntformulateînscrisşiaprobatedeunreprezentantoficialautorizatînmodexpresdeOlympus.AceastăgaranţielimitatăreprezintădeclaraţiadegaranţiecompletăşiexclusivăpecareOlympusestedeacordsăofurnizezeînprivinţaproduselorşiînlocuieştetoatecelelalteacorduri,înţelegeri,propunerişicomunicărianterioaresauprezente,oralesauscrise,înlegăturăcusubiectuldescrisaici.Aceastăgaranţielimitatăestedestinatăexclusivclientuluiiniţialşinupoatefitransferatăsauatribuităalteipersoane.

CE TREBUIE SĂ FAC CÂND SUNT NECESARE REPARAŢIIClientultrebuiesătransfereimaginilesauoricealtedatesalvateînmemoriaprodusuluipeunaltmediudestocaredeimaginisaudateşi/sausăînlătureoricefilmdininteriorulprodusuluiînaintedeexpediereaacestuialaOlympuspentruservice.

ÎNNICIUNCAZOLYMPUSNUÎŞIASUMĂRĂSPUNDEREAPENTRUSALVAREA,PĂSTRAREASAUMENŢINEREAORICĂRORIMAGINISAUDATESALVATEÎNMEMORIAUNUIPRODUSPRIMITSPREREPARARESAUPEORICEFILMDININTERIORULPRODUSULUIPRIMITSPREREPARAREŞINICINURĂSPUNDEPENTRUORICEDAUNEÎNCAZULÎNCAREDATELESAUIMAGINILESUNTPIERDUTESAUDETERIORATEÎNTIMPULEXECUTĂRIILUCRĂRILORDESERVICE(INCLUSIV,FĂRĂASELIMITALA,DAUNEDIRECTE,INDIRECTE,ACCIDENTALE,ÎNCONSECINŢĂSAUSPECIALE,PIERDERIDEPROFITSAUPIERDEREACAPACITĂŢIIDEUTILIZARE),FIECĂOLYMPUSTREBUIESAUARTREBUISAUNUSĂAIBĂCUNOŞTINŢĂDEPOSIBILITATEAUNORASTFELDEPIERDERISAUDETERIORĂRIPOTENŢIALE.

Împachetaţiprodusulcugrijă,folosinddinabundenţămaterialprotectordetipulfolieicupernădeaerpentruaprevenidaunelesurvenitelatransportşifieînmânaţi-ldistribuitoruluiautorizatOlympusdelacareaţiachiziţionatprodusul,fieexpediaţi-lprinpoştăcuplatăanticipatăpentrureturşiasigurare,cătreoricaredincentrelenoastredeserviceOlympus.Cândtrimiteţiproduselelacentruldeservice,pachetuldvs.trebuiesăincludăurmătoarele:1 Chitanţaprimitălaachiziţionarecaresăilustrezedataşiloculcumpărării.

2 Copieaacesteigaranţiilimitatecu numărul de serie al produsului care să corespundă cu numărul de serie de pe produsul dvs.(cuexcepţiacazuluiîncareesteunmodelpentrucareOlympusnuaplicăşinuînregistreazănumeredeserie).

3 Odescrieredetaliatăaproblemei.4 Exempledeimagini,negative,imaginidigitale(saufişierepeundisc)dacăesteposibilşirelevantepentruproblemă.

Laîncheierealucrărilordeservice,produsulvăvafireturnatprinintermediulserviciuluipoştalplătitanticipatdedvs.

UNDE TREBUIE TRIMIS PRODUSUL PENTRU SERVICEConsultaţisecţiunea„GARANŢIAINTERNAŢIONALĂ”pentruaaflacareestecelmaiapropiatcentrudeservice.

SERVICIUL INTERNAŢIONAL DE GARANŢIEServiciulinternaţionaldegaranţieestedisponibilîncondiţiileacesteigaranţii.

Pentru utilizatorii din Europa

Simbolul„CE”indicăfaptulcăacestprodusrespectăcerinţeleeuropenepentrusiguranţă,sănătate,protecţiamediuluişiaconsumatorului.Camerelecusimbolul„CE”suntdestinatecomercializăriiînEuropa.

Acestsimbol[pubelăcudouăliniiîntretăiateWEEEAnexaIV]indicăfaptulcăreziduurileechipamentelorelectriceşielectronicesuntcolectateseparatînţărileUE.Vărugămsănuaruncaţiacestechipamentîmpreunăcureziduurilemenajere.Vărugămsăfolosiţispaţiiledecolectareexistenteînţaradumneavoastrăpentruacestprodus.

Acestsimbol[pubelăcudouăliniiîntretăiatespecificatînDirectiva2006/66/ECAnexaII]indicăfaptulcăbateriileuzatesuntcolectateseparatînţărileUE.Vărugăm,nuaruncaţibateriileîmpreunăcureziduurilemenajere.Vărugămsăfolosiţispaţiiledecolectareexistenteînţaradumneavoastrăpentrubateriileuzate.

�� RO

Clauze de garanţie1  Dacăacestprodusprezintădefecţiuni,deşiafostutilizatîncondiţiicorespunzătoare(curespectareainstrucţiilordeutilizareşiîntreţinerepuseladispoziţielacumpărare),înperioadadegaranţienaţionalăcorespunzătoareşidacăafostachiziţionatdelaundistribuitorautorizatOlympusdinariacomercialăOlympusEuropaHoldingGmbHdupăcumestestipulatpepaginawebhttp://www.olympus.com,produsulvafireparatsauînlocuitgratuit,deciziaaparţinândcompanieiOlympus.Pentruabeneficiadegaranţie,clientultrebuiesăprezinteprodusulînaintedeexpirareatermenuluicorespunzătoralgaranţieinaţionaleladistribuitoruldelacareaachiziţionatprodusulsaulaoricealtserviceOlympusdininteriorularieicomercialeOlympusEuropaHoldingGmbH,dupăcumestestipulatpepaginawebhttp://www.olympus.com.Înperioadadegaranţieinternaţionalădeunan,clientulpoatepredaprodusuloricăruicentrudeserviceOlympus.ReţineţicănuîntoateţărileexistăcentredeserviceOlympus.

2  ClientulvatransportaprodusulladistribuitorulsaucentruldeserviceautorizatOlympusperisculpropriuşivarăspundedetoatecosturilecarederivădintransportulprodusului.

Clauze de garanţie1 „OLYMPUSIMAGINGCORP.,[ShinjukuMonolith,2-3-1Nishi-Shinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo163-0914,]Japoniaoferăogaranţieinternaţionalăvalabilătimpde1(un)an.AcestcertificatdegaranţieinternaţionalătrebuieprezentatuneiunităţideserviceOlympuspentruaseputeaefectuaoricefeldereparaţieînconformitatecucondiţiilegaranţiei.AceastăgaranţieestevalabilănumaidacăseprezintăCertificatuldeGaranţieşidovadaachiziţionăriilaunitateadeserviceOlympus.Reţineţicăaceastăgaranţievineîncompletareşinuafecteazăînniciunfeldrepturilelegalealeconsumatoruluiprevăzutedelegislaţianaţionalăînvigoarecereglementeazăvânzareabunurilordelargconsummenţionatemaisus.”

2  AceastăGaranţienuacoperăurmătoarelesituaţii,iarclientulvatrebuisăplăteascătaxadereparaţie,chiardacădefectareaasurvenitînperioadadeGaranţiemenţionatămaisus.Oricedefectsurvenitînurmafolosiriiincorecte(deex.operaţiunicarenusuntmenţionateîninstrucţiuniledeutilizareşiîntreţineresaualtecapitoleetc.).Oricedefectcareasurvenitînurmareparaţiei,modificării,curăţăriietc.realizatedeopersoană,altadecâtunspecialistautorizatdeOlympussaudeunserviceOlympus.Oricedefecţiunedatoratătransportului,căderii,şocuriloretc.dupăachiziţionareaprodusului.Oricedefectprovocatdefoc,cutremur,inundaţii,trăsnetesaualtecalamităţinaturale,poluareşisursedecurentneregulate.

a.

b.

c.

d.

Oricedefectapărutînurmadepozităriineglijentesauimproprii(deex.depozitareaîncondiţiidetemperaturăînaltăşiumiditate,înapropiereasubstanţelorinsecticidecanaftalinăsaualtesubstanţepericuloaseetc.),întreţinereanecorespunzătoareetc.Oricedefectprovocatdeacumulatoriiuzaţietc.Oricedefectprovocatdenisip,noroietc.carepătrundîncarcasaprodusului.CândacestCertificatdeGaranţienuesteprezentatîmpreunăcuprodusul.CândsuntefectuatemodificăripeCertificatuldeGaranţieprivindanul,lunaşidataachiziţionării,numeleclientului,numeledistribuitoruluişiseriaprodusului.CânddocumentuldeachiziţionarenuesteprezentatcuacestCertificatdeGaranţie.

3  AceastăGaranţieseaplicădoarprodusului;Garanţianuseaplicăaccesoriilorechipamentului,deex.carcasă,şnur,capaculobiectivuluisauacumulatori.

4  ÎntermeniiacesteiGaranţii,singuraresponsabilitatecarerevineOlympusselimiteazălareparareasauînlocuireaprodusului.ÎntermeniiacesteiGaranţii,esteexclusăoriceresponsabilitatepentrupierderiindirectesauînconsecinţăsaudaunedeoricetipprovocatesausuferitedeodefecţiuneaprodusului,şiînspecialoricepierderesaudauneprovocateobiectivului,filmului,altuiechipamentsauaccesoriilorfolositecuprodusulsaupentruoricepierdererezultatădeîntârzierialetermenuluidereparaţiesaupierdereadedate.Aceastanuafecteazăprevederilelegale.

Observaţii privitoare la service pe perioada Garanţiei1  AceastăGaranţieestevalabilănumaidacăCertificatuldeGaranţieestecompletatcorespunzătordecătreOlympussauundistribuitorautorizatsauînbazaaltordocumentecareconţindovezisuficiente.Tocmaideaceea,asiguraţi-văcăsuntcompletatecorectnumeledumneavoastră,numeledistribuitorului,seriacamerei,anul,lunaşiziuaachiziţionării,saucăfacturaoriginalăsauchitanţaaferentăvânzării(indicândnumeledistribuitorului,dataachiziţionăriişitipulprodusului)suntataşatelaacestCertificatdeGaranţie.Olympusîşirezervădreptulsărefuzereparaţiagratuită,dacăniciCertificatuldeGaranţienuestecompletatşinicidocumenteledescrisemaisusnusuntataşatesaudacăinformaţiaconţinutăesteincompletăsauilizibilă.

2  CertificatuldeGaranţienuseelibereazăîncopie,deaceeapăstraţi-llalocsigur.

* PentrudetaliidesprereţeauacentrelordeserviceOlympus,consultaţilistadepepaginaWebhttp://www.olympus.com.

e.

f.g.

h.

i.

j.

��RO

Pentru utilizatorii din Asia

Clauze de garanţie1  Încazulîncareacestprodusprezintădefecte,cutoatecăafostutilizatcorespunzător(înconformitatecuinstrucţiuniledeîntreţinereşiutilizarefurnizateînscrisîmpreunăcuprodusul),îndecursdeunandeladataachiziţionării,acestprodusvafireparatsau(laliberaalegereacompanieiOlympus)înlocuitgratuit.Pentrusesizăriîncadrulgaranţiei,clientultrebuiesăprezinteprodusulîmpreunăcuacestCertificatdegaranţieînperioadadegaranţiede1(un)anladistribuitoruldelacareafostachiziţionatprodusulsaulaoricealtcentrudeserviceautorizatOlympusmenţionatîninstrucţiunipentrureparaţiilenecesare.

2  ClientulvatransportaprodusulladistribuitorulsaucentruldeserviceautorizatOlympusperisculpropriuşivarăspundedetoatecosturilecarederivădintransportulprodusului.

3  Aceastăgaranţienuacoperăurmătoarelesituaţii,iarclientulvatrebuisăplăteascătaxadereparaţie,chiardacădefectareaasurvenitînperioadadegaranţiedeunanmenţionatămaisus.Oricedefectsurvenitînurmafolosiriiincorecte(deex.operaţiunicarenusuntmenţionateîninstrucţiuniledeutilizareşiîntreţineresaualtecapitoleetc.).Oricedefectcareasurvenitînurmareparaţiei,modificării,curăţăriietc.realizatedeopersoană,altadecâtunspecialistautorizatdeOlympussaudeunserviceOlympus.Oricedefecţiunedatoratătransportului,căderii,şocuriloretc.dupăachiziţionareaprodusului.Oricedefectprovocatdefoc,cutremur,inundaţii,trăsnetesaualtecalamităţinaturale,poluareşisursedecurentneregulate.Oricedefectapărutînurmadepozităriineglijentesauimproprii(deex.depozitareaîncondiţiidetemperaturăînaltăşiumiditate,înapropiereasubstanţelorinsecticidecanaftalinăsaualtesubstanţepericuloaseetc.),întreţinereanecorespunzătoareetc.Oricedefectprovocatdeacumulatoriiuzaţietc.Oricedefectprovocatdenisip,noroietc.carepătrundîncarcasaprodusului.Cândacestcertificatdegaranţienuesteînapoiatîmpreunăcuprodusul.Cândsuntefectuateoricetipdemodificăriîncertificatuldegaranţieprivindanul,lunaşidataachiziţionării,numeleclientului,numeledistribuitoruluişiseriaprodusului.Cânddocumentuldeachiziţionarenuesteprezentatcuacestcertificatdegaranţie.

a.

b.

c.

d.

e.

f.g.

h.

i.

j.

4  Aceastăgaranţieseaplicădoarprodusului;garanţianuseaplicăaccesoriilorechipamentului,deex.carcasă,şnur,capaculobiectivuluisauacumulatori.

5  SinguraresponsabilitatecarerevinecompanieiOlympusselimiteazălareparareasauînlocuireaprodusuluişioricealtăresponsabilitateprivinddauneleindirectedeoricefelsuferitedeutilizatordatorităunuieventualdefectalprodusuluişi,înspecial,privindoricefeldepierderisaudauneasuprapeliculeisauobiectivuluisauaaltorechipamentesauaccesoriiutilizateîmpreunăcuacestprodussauprivindoricefeldepierderirezultatedinîntârziereareparaţiiloresteexclusă.

Observaţii:1  AceastăGaranţiereprezintăoadăugireladrepturilelegalealeclientuluişinuafecteazăacestedrepturi.

2  DacăaveţiîntrebărilegatedeaceastăGaranţie,apelaţioricaredintrecentreledeserviceautorizateOlympusmenţionateînmanual.

Observaţii privitoare la service pe perioada garanţiei1  AceastăGaranţieestevalabilănumaidacăCertificatuldegaranţieestecompletatcorespunzătordecătredistribuitorulOlympus.Asiguraţi-văcăs-acompletatintegralnumeledvs.,numeledistribuitorului,număruldeserieşianul,lunaşidataachiziţionării.

2  Certificatuldegaranţienuseelibereazăîncopie,deaceeapăstraţi-llalocsigur.

3  OricesolicitaredereparaţiidinparteaunuiclientdinaceeaşiţarădeundeafostachiziţionatprodusulvafisupusăcondiţiilordegaranţiestabilitededistribuitorulOlympusdinaceaţară.Dacădistribuitorulnustabileştecondiţiidegaranţieseparatesaudacăutilizatorulnuseaflăînţaradeundeafostachiziţionatprodusul,sevoraplicaprevederileacesteigaranţiiinternaţionale.

4  Aceastăgaranţieestevalabilălanivelinternaţionalacoloundeesteprevăzut.CentreledeserviceOlympusautorizate,indicateînacestcertificatdegaranţie,ovoronoracuplăcere.

* VărugămsăconsultaţilistaanexatăpentrudetaliidesprereţeauainternaţionalădecentredeserviceOlympus.

Condiţii de garanţieOlympusnufacedeclaraţiişinuexprimăgaranţii,explicitsauimplicit,despresauprivitorlaoriceinformaţieconţinutăînacestematerialescrisesausoftwareşiînniciuncaznuarelegăturăcuniciogaranţiecomercialăimplicităsaudeclaraţiedeconformitatepentruoricescopparticularsaupentrudauneînconsecinţă,incidentalesauindirecte(inclusiv,darnulimitatladaunelepentrupierdereaprofiturilorcomerciale,întrerupereaactivităţilorcomercialesaupierdereainformaţiilorcomerciale)

�0 RO

caredecurgdinfolosireasauincapacitateadeautilizaacestematerialescrisesaucomponentelesoftware.Anumiteţărinupermitexcludereasaulimitarearăspunderiipentrudauneleînconsecinţăsauincidentale,ceeaceînseamnăcărestricţiiledemaisuspotsănuseapliceîncazuldumneavoastră.

Mărci înregistrateIBMesteomarcăcomercialăînregistratăaInternaţionalBusinessMachinesCorporation.MicrosoftşiWindowssuntmărcicomercialeînregistratealeMicrosoftCorporation.MacintoshestemarcăînregistratăaAppleComputerInc.SiglaSDHC/SDXCesteomarcăcomercială.Oricealtenumedecompaniisaudeprodusesuntmărcicomercialeînregistrateşi/saumărcicomercialealerespectivilorproprietari.Standardelepentrusistemeledefişierepentrucameredigitalemenţionateînacestmanualsuntstandarde„DesignRuleforCameraFileSystem/DCF”stipulatedeJapanElectronicsandInformationTechnologyIndustriesAssociation(JEITA).

Componentasoftwaredinaceastăcamerăpoateincludesoftwaredelaalţiproducători.Oricesoftwareterţăparteestesupusprevederilortermenilorşicondiţiilorstabilitededeţinătoriiaceluisoftwaresaudeţinătoriilicenţelorpentruacelsoftware,încondiţiilecăroraacestsoftwarevăestefurnizat.Acestecondiţiişialtenotificăriprivindcomponentelesoftwareterţăparte(dacăexistă)potfigăsiteînfişierulPDFcunotificărisoftwaredepedisculCD-ROMceînsoţeşteprodusulsaulapaginahttp://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm

•••

�1RO

SPECIFICAŢII TEHNICE

CameraTip produs : Camerădigitală(pentrufotografiereşiredare)Sistem înregistrare

Fotografii : Înregistraredigitală,JPEG(înconcordanţăcuDesignruleforCameraFilesystem(DCF))

Standarde aplicabile : Exif2.2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridgeSunet cu fotografii : FormatwaveVideo : AVIMotionJPEG

Memorie : MemorieinternăCarduridememorieSD/SDHC/SDXC

Nr. efectiv de pixeli : 10.000.000pixeliDispozitiv captare imagine : CCD1/16"(filtruprimardeculoare)Obiectiv : ObiectivOlympus6–24mm,f1.8–2.5

(echivalentcu28–112mmlaocamerăcupeliculăde35mm)Filtru ND : 3EVechivalentSistem fotometric : MăsurareESPdigital,lacentruşilapunctfolosindsenzoruldeimaginealcamereiViteză declanşator : 60–1/2000sec.,fotografiereaBulbDistanţa de fotografiere : 0,6mpânăla (W),0,6mpânăla (T)(normal)

0,1mpânăla (W),0,3mpânăla (T)(modmacro)0,01mpânăla0,6m(modulsupermacro)

Ecran : EcranELorganic,3.0",610.000puncteConectivitate : ConectorUSB/ieşireAV(multiconector),microconectorHDMI(tipD),

mufăaccesoriiSistem automat calendar : 2000pânăla2099Mediul de operare

Temperatură : 0°Cpânăla40°C(operare)/-20°Cla60°C(depozitare)

Umiditate : 30%pânăla90%(operare)/10%pânăla90%(depozitare)Alimentare : AcumulatorcuionidelitiuOlympus(LI-50B)Dimensiuni : 110,6mm(L)×64,8mm(Î)×42,3mm(A)

(fărăproeminenţe)Greutate : 275g(cubaterie,cardşicapac)

�� RO

Acumulator litiu-ion (LI-50B)Tip produs : Acumulatorlitiu-ionTensiune standard : C.d3,6VCapacitate standard : 925mAhDurata de viaţă a acumulatorului

: Aprox.300reîncărcăricomplete(înfuncţiedeutilizare)

Mediul de operareTemperatură : 0°C–40°C(încărcare)/

-10°C–60°C(operare)/-20°C–35°C(depozitare)

Adaptor USB-AC (F-2AC)Nr. Model : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/

F-2AC-5CCerinţe de alimentare : C.a.100–240V(50/60Hz)Ieşire : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B: DC5V,500mA

F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C: DC5V,550mAMediul de operare

Temperatură : 0°Cpânăla40°C(operare)/-20°Cla60°C(depozitare)

Design-ulşispecificaţiilepotfimodificatefărănotificareprealabilă.

HDMI,siglaHDMIşiHigh-DefinitionMultimediaInterfacesuntmărcicomercialesaumărciînregistratealeHDMILicensingLLC.

©2011

http://www.olympus.com/

Adresă: ConsumerProductDivisionWendenstrasse14–18,20097Hamburg,Germania

Tel.:+4940–23773–0/Fax:+4940–230761Mărfurilivrare: Bredowstrasse20,22113Hamburg,GermaniaCorespondenţă: Postfach104908,20034Hamburg,Germania

Suport tehnic pentru clienţi în Europa:Vărugămsăvizitaţipaginahttp://www.olympus-europa.comsauapelaţinumărulnostrucuACCESGRATUIT*:00800 – 67 10 83 00

pentruAustria,Belgia,Danemarca,Elveţia,Finlanda,Franţa,Germania,Luxemburg,Olanda,Norvegia,Portugalia,RegatulUnit,Spania,Suedia.*Văavertizămcăanumiteservicii/companiidetelefonie(mobilă)nupermitaccesulsaucerunprefixsuplimentarpentrunumerele+800.

Pentrutoateţărileeuropenecarenuaufostenumeratemaisusşiîncazulîncarenuputeţiobţinelegăturalanumerelemenţionate,vărugămsăfolosiţiNUMERELECUTAXARE:+49 180 5 – 67 10 83sau+49 40 – 237 73 48 99.Serviciultehnicderelaţiicuclienţiiestedisponibilîntreorele9–18CET(luni-vineri).

Distributori autorizaţiRomania: MGT Educational SRL

METAVBUSINESSPARK–Str.BihariaNr.67–77CorpE,etaj1,Sector1013981BucurestiTel.:+40212328894/5/6/7/8

VR354401

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH