Maniera and the absent hand: avoiding the etymology of style
Transcript of Maniera and the absent hand: avoiding the etymology of style
The President and Fellows of Harvard CollegePeabody Museum of Archaeology and Ethnology
Maniera and the Absent Hand: Avoiding the Etymology of StyleAuthor(s): Philip SohmSource: RES: Anthropology and Aesthetics, No. 36, Factura (Autumn, 1999), pp. 100-124Published by: The President and Fellows of Harvard College acting through the Peabody Museum ofArchaeology and EthnologyStable URL: http://www.jstor.org/stable/20167478 .
Accessed: 05/03/2014 21:27
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
The President and Fellows of Harvard College and Peabody Museum of Archaeology and Ethnology arecollaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to RES: Anthropology and Aesthetics.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
100 RES 36 AUTUMN 1999
Figure 1. Jacopo Bassano, St. Valentin Baptizing St. Lucy, circa 1575. Museo C?vico di Bassano del Grappa.
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Maniera and the absent hand
Avoiding the etymology of style
PHILIP SOHM
A popular human-interest story early in 1999
involved the first successful hand transplant ever
performed in the United States. Photos broadly disseminated in the media show a nervous Mr. Scott
gingerly holding his foreign appendage as if it might misbehave and need restraint at any minute. His new
hand looks exactly like his own?a fine physiognomic match?and yet it intimates its dead donor. This happy
story of medical finesse appealed to the mass media
partly for the queasy feelings that it produced. Does
the donor's hand carry traces of his character? Will it
freely obey its new master, or will it carry ghostly traces of its former habits and deceased body? Shades
of Mary Shelley linger as we look at Mr. Scott. A
kidney recipient would not elicit such questions, but
hands are personal. They communicate feelings,
subject to the same expressive quirks as our faces, and
their signature assures banks and lawyers that we are
who we claim to be.
Artists' hands are the repositories of gestural habits
and in this sense may be said to embody their histories.
As artists train their hands to represent visual forms, they
develop a mimetic shorthand that becomes, over time, an efficient means of production. The artist's hand (and
sometimes, as in the case of Jackson Pollack, the whole
body) seems to act spontaneously and balletically, controlled as much by a corporeal knowledge as
consciously willed in each precise movement. Gradually habits develop that, even if they avoid the formulaic, at
least share a common morphology and syntax in the
ways that the brush dapples sunlight on foliage or
shimmers light over satin. If Oliver Sacks is to be
believed, the manual routines of artists become so
somatically embedded that they can even survive
traumas to the rational mind: "neurologically, [style] is
the deepest part of one's being, and may be preserved, almost to the last, in a dementia."1
Early modern writers heroized artists as masters of
their hands, rational and always in control as they mediated between ideas and materials, imagined and
visual form. According to Michelangelo, artists "paint with the head not with the hands" and express their
ideas "only by the hand that obeys the intellect."2 These
idealist assertions mask an underlying anxiety felt by the
hypochondriacal Michelangelo that his hands might
disobey his intellect and imagination, that his body was
an inadequate vessel for his mind. By positing the
dominion of mind over hand, he reveals a concern about
noncompliance. Setting aside artistic incompetence and
such medical disorders as tremors or failing eyesight, are
there other more universal conditions when hands resist
the artist's conceptions? A consideration of style partially affirms the obvious in this matter: artists do not
consciously will all the movements of the brush. Style was thought to be an inimitable, personal, and slowly
evolving mode of working, a kind of involuntary reflex or
Parts of this article are taken from a forthcoming book on Style in
the Art Theory of Early Modern Italy (Cambridge University Press) I am
grateful for the careful readings and insightful comments generously
given by Elizabeth Cropper, Joseph Koerner, Alex Nagel, Francesco
Pellizzi, and Richard Spear. My research was funded by the Social
Sciences and Humanities Council of Canada.
1. Oliver Sacks, The Man Who Mistook His Wife for a Hat and
Other Clinical Tales (New York: Harper Perennial Library, 1990), p. 20.
By style, Sacks means "artistic skill," "aesthetic and artistic feeling," and "personal (and artistic) identity." Robert Storr cited Sacks in order
to argue that Willem de Kooning's late works still maintained a psychic and artistic integrity despite the progressive neurological disorder that
inflicted the artist at the time. "At Last Light," in Willem de Kooning: The Late Paintings, the 1980s (San Francisco: San Francisco Museum
of Modern Art, 1995), pp. 50-53.
2. The first quote appears in a letter of 1542 to an unnamed
prelate at the court of Pope Paul III: "lo rispondo che si dipigne col
ciervello et non con le man i." // Carteggio di Michelangelo, ed. P.
Barocchi and R. Ristori (Florence: Sansoni, 1979), vol. 4, p. 150. The
second quote comes from the opening stanza of the sonnet: "Non ha
l'ottimo artista alcuna concetto." This sonnet has a long history of
interpretation starting most famously with Benedetto Varch i 's lecture
read to the Accademia Fiorentina in 1547: Due Lezzioni . . . nella
prima delle quale si dichiara un sonetto di M. Michelangelo Buonarroti. Nella seconda si disputa quale sia piu nobile arte la
scultura, o la pittura (Florence, 1549). The most complete discussion
of its meanings can be found in David Summers, Michelangelo and
the Language of Art (Princeton, N.J.: Princeton University Press,
1981), pp. 203-233.
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
102 RES 36 AUTUMN 1999
habit that manifests itself in a stable gestural repertory.
Style was more than this, of course, but the style experts known as connoisseurs practiced their trade on the
premise, at least from the sixteenth century onward, that
painters employ a consistent, and indeed inescapable, set of forms and brushstrokes.
In early modern art literature, the hand became an
important site for perceived tensions between manual
habit and intellective deliberation, practice and theory,
making and thinking. Hands appeared most often as
laudatory metonymies: as agents of an artist's creativity,
originality, and individuality.3 The theology of the hand
as God's instrument of creation appealed to artists and
their supporters, because it elevated art above the
exigencies of a painter's materials and manual
production. Albrecht D?rer centered his Christ-like Self
Portrait (1500) on his divinae manus; and Nicolas
Poussin depicted Christ as Deus Pictor in The Healing of
the Blind (1650), where his healing touch cures the
blind just as Poussin's touch opens our eyes to divine
acts.4 Other ennobling meanings accrued to hands as
perceptual tools. Descartes likened seeing to touching? the rays of light serve the eye much as the sticks of the
blind serve the touch5?and touching was sometimes
understood even as a superior form of sight. Ghiberti, after looking at an ancient statue of Hermaphrodite,
discovered artistic subtleties that had remained invisible
to the eye only by running his hands over the marble
surface.6 Sculpture is inherently tactile?a fact deployed
against sculptors by painters in persistent paragone debates7?but viewers of paintings also resorted to
touching, most often to dispel optical deceptions. Matteo Colaccio, like other spectators of naturalist
paintings, sought reassurance from his hands after
looking at the intarsie in Sant'Antonio in Padua:
"Everything seems real to me, I cannot believe it is
feigned. I come closer, and run my hands over them all,
stepping back, I look at everything carefully."8 Marco
Boschini engaged in another sort of discernment when
he rubbed his hands across the surface of Jacopo Bassano's Martyrdom of St. Lucy and St. Valentin
Baptizing St. Lucy (circa 1575; fig. 1 ) hoping to discover
the truth about "those strokes, those stains [machie], those jabs [bote]."9 As if identifying with St. Lucy, whose
blindness brought insight, Boschini acted like a blind
man by feeling the painted surface. It is through touch
3. For a fascinating survey of the hand in art criticism, see R. Spear, "Di sua mano," in The "Divine" Guido: Religion, Sex, Money and Art
in the World of Guido Reni (New Haven and London: Yale University
Press, 1997), pp. 259-265. For a richly documented but conceptually
sloppy history of the dichotomies of touch in religious and
philosophical literature, see M. O'Rourke Boyle, Senses of Touch:
Human Dignity and Deformity from Michelangelo to Calvin (Leiden:
Brill, 1998).
4. For D?rer's Self-Portrait and Joachim Camerarius's discussion of
D?rer's divinae manus, see M. Kemp, "The 'Super-Artist' as Genius:
The Sixteenth-Century View," in Genius: The History of an Idea, ed. P.
Murray (Oxford: B. Blackwell, 1989), pp. 41-42; and especially J.
Koerner, The Moment of Self- Portraiture in German Renaissance Art
(Chicago: University of Chicago Press, 1993), pp. 149-152. For
Poussin's Healing of the Blind, see M. Fumaroli, "'Muta Eloquentia': la
repr?sentation de l'?loquence dans l'oeuvre de Nicolas Poussin,"
Bulletin de la Soci?t? de l'Histoire de l'Art fran?ais (1982):29-48, esp.
43-44; now in id., L'?cole du silence. Le sentiment des images au
XVIIe si?cle (Paris: Flammarion, 1994), p. 176.
5. Descartes, La Dioptrique, Discourse VI, "De la Vision," in
Oeuvres, ed. Ch. Adam and P. Tannery (1897-1957; reprint, Paris: J.
Vrin, 1965), vol. 6, pp. 130-147. This passage is discussed in relation
to Poussin's Healing of the Blind by E. Cropper and C. Dempsey in
Nicolas Poussin: Friendship and the Love of Painting (Princeton, N.J.:
Princeton University Press, 1996), pp. 211-212.
6. M. Pardo, "Artifice as Seduction in Titian," in Sexuality and
Gender in Early Modern Europe: Institutions, Texts, Images, ed. J. G.
Turner (Cambridge: Cambridge Universiy Press, 1993), p. 62;
translating Lorenzo Ghiberti, / commentari, ed. O. Morisani (Naples: R. Ricciardi, 1947), p. 55: "In this statue there were a great many delicacies [dolcezze], the sight discerned nothing [of them] if the hand
by touching did not find them."
7. For the identification of touch and sculpture, see Cropper and
Dempsey (see note 5), pp. 213-215.
8. Matteo Colaccio, letter to Canozzi da Lendinara, makers of the
Santo intarsie, in De fine oratoris (Venice, 1486), n.p. Seventeenth
century viewers responded to Carlo Dolci's miniaturist style in much
the same way. Filippo Baldinucci, Notizie de' professori del disegno dal Cimabue in qua (Florence, 1681-1728); edition cited: ed. P.
Barocchi (Florence, 1975), vol. 5, pp. 335-337. Dolci's depictions of
"every single wrinkle, every turn of the hair and the most tiny ligature"
required confirmation by the hand that it was painted and not real
("che la mano stessa del riguardante debba all'occhio servir? per testimonio verdico che elle sieno dipinte e non ver?").
9. Marco Bosch in i, La Carta del navegar pitoresco (Venice, 1660);
edition cited: ed. A. Rallucchini (Venice and Rome: Instituto per la
collaborazione cult?rale, 1966), pp. 302-303: "Quando per questo mi
son st? a Bassan, / Proc?rete d'aver bona licencia / D'inzegnochiarme con gran reverencia / Su quel altar, per tocar con le man // Quei colpi,
quele machie e quele bote, / Che stimo preci?se piere fine, / Perle,
rubini, smeraldi e turchine, / Diamanti, ehe resplende fin la note. . . .
// Ma queste serve pi? per confusion / A chi le guarda, e che le vede
apresso, / Perch? ognun dise alora: mi confesso, / Che qua no ghe
comprendo distinci?n." For a discussion of Boschini, see P. Sohm,
Pittoresco. Marco Boschini, His Critics and Their Critiques of Painterly Brushwork in Seventeenth- and Eighteenth-Century Italy (Cambridge:
Cambridge University Press, 1991).
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Sohm: Maniera and the absent hand 1 03
that he corrects the "confusion" of sight and comes
closest to Bassano's manual gestures that left their
impressions in the jagged pigment. He can literally feel
the movement of the artist's brush.
These divine and truthful hands coexisted with
corporeal and deceptive hands. This alternate tradition
assigned a servile status to the hand, one that rested on
religious and metaphysical beliefs in the mind/body
hierarchy where, in Marsilio Ficino's words, "nature has
placed no sense farther from intelligence than touch."10
It was hence applied to lower social classes: women, whose craft and understanding was often rendered as
manual and tactile, and artists, whose work was
necessarily handmade and, to some degree, crafted.
Various hierarchies of the senses and intellect circulated, but it was generally accepted that the relation was one
of "service," with touch and sight "serving" common
sense and the intellect.11 Normally the hand "obeys" the
intellect, and if it does not, at least according to
Benedetto Varchi's reading of Michelangelo's sonnet
quoted above, there are two possible causes: either the
hand has not received sufficient training and practice, or
it experienced some physical handicap or accident.12
This instrumental view of the hand assumes its
compliance. It is a responsive servant that does not
interject itself between the mind and the painting; in
theory, its masters are the mind and imagination. From
the artist's practical experience, the hand may not
submit so readily. Michelangelo's famous struggles with
stone originate, in Varchi's mind, from the fact that his
hand worked "in opposition to the desired effect."13
Because many Renaissance and Baroque artists and
theorists felt ambivalent about the supposedly menial
tasks of manual production and about the reality of
disobedient hands, they tried to move art away from
techne toward metatechne, out of the painter's studio
and into the humanist's study.14 Various kinds of evidence can be advanced to
explain how artists and writers dealt with their
ambivalence about the craft of art. I propose to use
language as my point of entry and, in particular, to
focus on definitions as the most privileged literary mode
of authority. I will ask how definitions of style excluded
or held in abeyance its etymology or, in other words, how early modern Italian and French art writers situated
the hand (mano, main) in style (maniera, mani?re). Two
interpretive strategies of style emerged during the
sixteenth and seventeenth centuries: one tended to
avoid references to the hand altogether or, at least, to
displace manual technique outside of style; the other
questioned whether artists have complete control over
their hands, thus undermining beliefs in artistic
autonomy and intentionality. * * *
Agostino Mascardi spent many wakeful nights during the 1630s reading disparate and competing explanations of style in historiography.15 He wanted to understand
why each historian had an individual voice despite all
10. Marsilio Ficino, De vita, 1.7, in Three Books on Life, ed. C. V.
Kaske and J. R. Clark (Binghamton, N.Y.: Medieval and Renaissance
Texts and Studies in conjunction with the Renaissance Society of
America, 1989), p. 125.
11. Vincenzo Danti, // primo libro del Trattato del le perfette
proporzioni (Florence, 1567), in Trattati d'arte del Cinquecento fra
manierismo e controriforma, ed. P. Barocchi (Bari: G. Laterza, 1960), vol. 1, p. 225, but see also pp. 228-229: "Tutte le membra, dico delle
quali ? composto il corpo umano, sono fatte al servizio dei sensi
esteriori e interiori; et i sensi esteriori al servizio degl'interiori; e
gl'interiori al servizio dell'intendere." For a discussion of the hierarchy of senses, see David Summers, The Judgment of Sense: Renaissance
Naturalism and the Rise of Aesthetics (Cambridge: Cambridge
University Press, 1987).
12. B. Varchi (see note 2); edition cited in Opere (Florence, 1590), vol. 2, pp. 618-619: "In due modi e per due cagioni non obbedisce la
mano all'intelletto, o perch? non ? esercitata e non ha pratica, e
questo ? difetto del maestro; o perch? ? impedita da qualche accidente. . . . E questo ? difetto d?lia fortuna o d'altri che del
maestro; ma in quai si voglia di questi duoi modi, non si possono esercitare in modo che ben vada l'arti manuali, perch? la mano ? lo
strumento delle arti." See also B. Varchi, Lezzione nella quale si
disputa d?lia maggioranza delle arti e quai sia pi? nobile, la scultura o
la pittura (Florence, 1547); edition cited in Barocchi (see note 11), vol.
1, pp. 28, 31-32. For a discussion of Varchi's m?tonymie use of the
hand to signify artistic practice or execution, see Leatrice Mendelsohn,
Paragon!. Benedetto Varchi's Due Lezzioni and Cinquecento Art Theory (Ann Arbor, Mich.: UMI Research Press, 1982), pp. 100-102. For the
obedient hand, see also Ferdinando Leopoldo Migliore, Firenze citt?
nobilissima illustrata (Florence: Stella, 1684), p. 437. For the hand as
"servant of the mind," see Baldinucci (see note 8), vol. 6, p. 46. For
the hand as "servant of the mind" in gestural communication, see C.
A. Du Fresnoy, L'Art de peinture. Traduit en fran?ois. Enrichy de
remarques, reveu, corrig?, & augment? (Paris, 1684), n. 165, p. 127.
13. Quoted by Mendelsohn (see note 12), p. 102. Varchi excludes
Michelangelo from this human limitation.
14. R. Williams, Art, Theory and Culture in Sixteenth-Century
Italy From Techne to Metatechne (Cambridge: Cambridge University
Press, 1997).
15. A. Mascardi, Dell'arte hist?rica (Rome, 1636); edition cited:
ed. E. Mattioli (Modena, 1994), pp. 234-235. Interest in Mascardi's
treatise merited the publication of four editions (Rome, 1636; Venice,
1646; Venice, 1655; Venice, 1674) and a critical review by Paolo
Pi ran i in 1646: Dodici capi pertinent! all'Arte Hist?rica del Mascardi.
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
104 RES 36 AUTUMN 1999
of the rules governing literary style. He found the topic to be elusive?he titled the chapter on style Digressione intorno alio stile (Digression around style)?in a way that reminded him of the "academic assemblies" where
the nature of love was debated without resolution. "I
met with the same thing in my work on style," he
concludes. One of the interpretive methods that he
essayed and rejected depended on etymology. Stile, he
tells us, derives from stylus, the sharp end of a writing instrument, whether pen or chisel, which captures
metonymically the essence of writing: creation (the
sharp end) and emendation (the blunt end).16 Mascardi
acknowledged this to be philologically accurate but
denied it any explanatory value because, he thought, it
assumed the writer to have complete control over what
is written. The stylus transcribes the words that are in
the writer's mind without any kind of intervention. Like
the hand that holds it, the stylus is a compliant instrument. Style's stylus thus proposes a mechanistic
model of literary production at odds with Mascardi's
belief that style is an innate, inner voice beyond the
reach of authorial intention. In his view, and it is one
that I concur with, the writer's hand betrays the mind.
Even though painters drew with pens, stile was
traditionally associated with literary rather than artistic
style. The term preferred by artists and art critics was
maniera. It was used over 1,300 times by Giorgio Vasari
in the Giunta edition of Le Vite, overwhelming the alternatives of stile (15 uses), gusto (16), and carattere
(8).17 Maniera pervades art literature as an absolute measure of quality, as an individual feature of an artist's
technique or expression, as a characteristic form, and as
a means to classify works, artists, schools, and periods. The virtual monopoly that it enjoyed in mid-sixteenth
century Florence eroded only slightly over the following decades and even centuries. Poussin tried to depose it
in favor of sf/7e but met with a generally apathetic
response. In drafting the Felsina pittrice, Carlo Cesare
Malvasia wavered between maniera, gusto, modo, and
carattere but ended up favoring maniera To gauge just
how popular maniera was, compare its frequency of
usage in Vasari's Vite to such canonical terms as disegno (about 800), giudizio (403), invenzione (389), imitazione (242), and fantasia (102).19 And yet, despite its linguistic centrality in art writing, no artist or art critic
before the eighteenth century discussed the etymology of maniera (mano) in their definitions of style. This
might be simply an oversight or evidence of disinterest, but I believe it was a strategy of avoidance, as tactical
and misleading as Mascardi's overt denial of stile's
etymology. I use "tactical" to refer to a polemical means
to appropriate certain meanings and exclude others, to
subvert competing views without directly
acknowledging their existence. In the case of style's
missing "hand" (mano), definers hoped to elevate style (and hence art) above manual production.
Maniera, like stile, also depends on metonymy.20 The mano of maniera reminds us that paintings are
handmade objects and that somewhere in the visible
form there are traces of the artist's manipulation of
paint and brush. Calligraphers, who by all rights should
call their style stile, preferred maniera, because their art
did not aspire to be anything other than manual. There were no malcontents like Poussin in their ranks who
wanted to claim the higher ground of literary stile, nor
was there the gradual erosion of maniera as the
dominant term for style. Because hands are factive tools, maniera's etymology
naturally refers style back to the act of making. This is one reason why most dictionaries from the sixteenth
16. Mascardi (see note 15), pp. 237-246.
17. P. Barocchi, S. Maffei, G. Nencioni, U. Parrini, and E. Picchi
eds., Giorgio Vasari. Le Vite de' pi? eccellenti pittori scultori e
architettori nelle redazioni del 1550 e 1568. Indice di frequenza, vol.
1 (Pisa: Scuola normale superiore, 1994), concordance arranged
alphabetically. 18. For Malvasia's emendations from draft to published text, see
Scritti originali del Conte Carlo Cesare Malvasia spettanti alla sua
Felsina pittrice, ed. L. Marzocchi (Bologna: ALFA, n.d.), p. 190.
19. Barocchi et al. (see note 17). I have had to approximate the
usage of disegno because many of the 1,025 uses of disegno refer to a
drawing as physical artifact rather than drawing or design as a concept. 20. W. Sauerl?nder gives the most complete etymological reading
of the historical semantics of style without, however, covering the
material presented in the present article. He accepts the etymology of
maniera and stile as implicitly present in all usages and does not
comment either on the absence or tactical use of explicit references.
"From Stilus to Style: Reflections on the Fate of a Notion," Art History 6 (1983):253-270. Quartrem?re de Quincy was the first to
problematize style as metonymy; in order to introduce his discussion
of style, he brings in handwriting, which he identifies as a m?tonymie
process wherein a mechanical activity is identified with and stands in
place of a mental activity, that is, "the art of expressing one's ideas in
the signs of writing." Encyclop?die m?thodique (Paris: Ranckoucke,
1788-1825), vol. 3, p. 410: "On appliqua par m?tonymie ? l'op?ration de l'esprit, dans l'art d'exprimer ses pens?es avec les signes de
l'?criture, l'id?e de l'op?ration m?canique de la main, ou de
l'instrument qui trace ces signes."
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Sohm: Maniera and the absent hand 1 05
century onward defined maniera as a "way of working" (modo di fare or modo d'operare)?A Another reason is
that "way of working" borrows Aristotle's definition of
art, thereby elevating style above the manual. Initially a
"way of working" defers consideration of the object in
favor of the maker. Filippo Baldinucci's definition of
maniera, included in the first freestanding art dictionary {Vocabolario Toscano dell'arte del disegno, Florence,
1681), intermingles work (opra) and working (operar) in
ways that suggest causality without specifying exactly how the act of making translates into the product made:
Maniera. Mode, manner, form of working [operare] of
painters, sculptors and architects. One means by it that
mode that regularly restrains any artist in his work [operar]; whence it becomes very difficult to find a work [opra] by one master completely different from another work by the same master, which does not show any sign in the style of
being by the master's hand and not by another's.22
Baldinucci's rendition of the conventional phrase modo
di fare into modo & operare was rooted in a meaningful distinction between material and nonmaterial acts.
Sixteenth-century Florentines in the circle of
Michelangelo defined fare as a way of "speaking and
moving oneself and all other things that are done" that
does not result in a material object (poetry, music,
historiography, and so on).23 Operare is a subset of fare
that produces objects (painting, sculpture, and so on)
and, by virtue of its material limitations, was deemed to
be inferior. It was more than philological precision that
led Baldinucci to change modo di fare to moofo
& operare. He wanted to suggest causality between an
artist's action and the visible effects of that action. Every
painting may show some "sign ... of being by the
master's hand," but this does not necessarily mean that we literally see the artist's hand at work and in the
work. The hand serves either metonymically as the
artist's agent or etymological ly as the artist's style. (How
style might also serve as a visible sign of the hand's
action will be considered in the final section.)
Etymology was a common strategy of definition
because, as its own etymology would argue (etumos as
"true or real"), words testify to their origins, and in
their origins, essence and true meaning were thought to reside.24 The search for truth in origins and
especially in etymologies made Isidore of Seville's
Etymologiarum sive originum (circa 620) a
Renaissance best seller. One late-fifteenth-century
21. Ambrogio Calepino, // Dittionario dalla lingua latina nella
volgare brevemente ridotto (Venice, 1553), fol. 128v: "Maniera val
atto, & modo." Adriano Politi, Dittionario toscano (Rome, 1604), p. 487: "Maniera, modo, guisa
... per modo di proceder?, ? costume."
The standard seventeenth-century definition is found in the
Vocabolario degii Accademici della Crusca (Florence, 1612), p. 507, s.v. maniera: "Modo, guisa, forma. Lat. modus, pactum, ratio. 1 Per
ispezie, sorta. Lat. species, genus, t Per una certa qualit?, modo di
proceder?. Lat. institutum, natura. % Per usanza costume." The Latin
etymology cited for modo is modus. Amongst its many meanings, modus could signify a manner of speaking or performing: Cicero, De
oratore 3.117; Cicero, T?pica 54; Tacitus, Dialogus 26.2. It could also
indicate the part of speech in rhetoric that deals with manner: Cicero,
De inventione 1.27.41; Quintilian, Institutio oratorio 5.10.52.
Underlying the performative aspect of modus and modo di proceder?
may be Aristotle's identification of style with delivery: Rhetoric 3.1.5.
The Crusca definition of maniera as "modo di proceder?" is consistent
with sixteenth-century usage in art literature: G. B. Gelli, in discussing how "quella maniera . . . chiamata Greca" involves a repetition of
figures and expression, he says that the artists "seguirono questo modo
del fare." // Gello accademico florentino. Sopra que' due sonetti del
Petrarcha che lodano il ritratto della sua m. Laura (Florence, 1549), pp. 13-14. Vasari, writing of Domenico Puligo, notes that "tenne sempre il
medesimo modo di fare e la medesima maniera, che lo fece essere in
pregio." Le Vite de' pi? eccellenti pittori scultori e architettori nelle
redazioni del 1550 e 1568, ed. P. Barocchi and R. Bettarini (Florence:
Sansoni, 1976), vol. 4, p. 249. The Crusca Vocabolario consolidated
and popularized the phrase modo di fare as an alternative for maniera.
For a full set of references for this meaning of maniera and for further
discussion, see my forthcoming book Style in the Art Theory of Early Modern Italy (Cambridge University Press).
22. Baldinucci, Vocabolario Toscano dell'arte del disegno (Florence: Santi Franchi, 1681), p. 88: "Maniera f. Modo, guisa, forma
d'operare de' Pittori, Scultori, o Architetti. Intenndesi per quel modo,
che regularmente tiene in particolare qualsivoglia Artefice nell'operar
suo; onde rendesi assai difficile il trovare un'opra d'un maestro, tutto
che diversa da altra del lo stesso, che non dia alcun segno, nella
maniera, di esser di sua mano, e non d'altri."
23. Danti (see note 11), p. 262: "N? pu? essere cosa composta
artifiziata, che non sia propriamente manifattura, la quale abbia corpo e sia sottoposta al grande genere del fare o vero dell'azzione, e che
parimente opera non sia. Et in questo caso porremmo differenza fra il
fare e l'operare. Perch? sotto ?I fare, sempl?cemente detto, intender?
tutte le cose, delle quali non resta dopo il fatto alcuna cosa di loro, che abbia corpo; e sotto l'operare, ancor che l'operare dependa da
fare, intender? che sieno tutte le cose che dopo il fatto rimangono in
essere in corpi visibili. Verbigrazia, dir? che sia cosa di opera una
statua di marmo, perch? rimane di questa fattura in essere la statua.
Medesimamente dir? che fare semplicemente sia il parlare, ?I moversi, e tutte l'altre cose che si fanno, delle quali non rimane dopo il fatto
cosa che abbia corpo visibile." See also Benedetto Varchi, Della
Maggioranza e nobilit? dell'arti (Florence, 1546); edition cited:
Barocchi (see note 11), pp. 8-9. For further discussion, see Summers
(see note 2), pp. 347-351.
24. For etymology in the Renaissance, see M. Rothstein,
"Etymology, Genealogy, and the Immutability of Origins," Renaissance
Quarterly 43 (1990):332-347.
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
106 RES 36 AUTUMN 1999
Venetian bookseller ordered a staggering eighty copies of the book.25 In the case of style, however,
etymology's truth introduced some level of discomfort.
For example, after telling us that the master's hand will
leave some sign in the work, Baldinucci introduces the
real meaning of style as a problem of aesthetic norms
and personal expression, all configured within the
general humanist rubric of imitation:
It follows by necessity, even with esteemed masters, that
with style they establish in their own way an ineffable distance from the agreed upon imitation of the true and
natural, no less of one than the other. From the root
maniera comes mannered which one says of those works
where the artist, distancing himself a lot from the true, draws entirely upon his own style as much in making human figures as animals, plants, draperies and other
things; these things could well appear to be made with ease and boldness, but they will never be good, nor will
they have much variety. And this vice is so universal that it
embraces, more or less, most all artists.26
Vasari and Poussin completely avoided any reference to
technique or manual production in their definitions of
maniera. They had different motives in excluding the
hand from style. Both wanted to promote their own
special interests: for Vasari, an aestheticized beauty of
transcendent grace; and for Poussin, a rhetorical
language suited to express ideas and stories.
The mano of maniera was often discussed outside of
definitions, starting with Antonio Filarete's statement that
figures by one painter share a style (maniera) because
they came from one hand (mano),27 but there was
something about a definition that engendered a protective
response. Definitions were (and still are) granted a
privileged status in philosophy that made them useful as
interpretive filters for what something really is. According to Aristotle, definitions explained a universal "essence"
by selecting and prioritizing its constituent elements:
Definition is generally held to be of the essence, and essence is always universal and affirmative. ... In order
to establish a definition by division, we must keep three
things in mind: (1) to select attributes which describe the
essence, (2) to arrange them in order of priority, and (3) to
make sure that the selection is complete.28
By these criteria of essence (stating what something "is") and division (situating that something within a
hieratic nexus of related things), there were few
definitions of pictorial style in Italian art literature
between 1400 and 1700: they are by Vasari (1550), Poussin (circa 1650s), Boschini (1660), and Baldinucci
(1681). The two unpublished definitions, by the
sculptor Orfeo Boselli (circa 1650-1657) and the
painter Giambattista Volpato (circa 1685), only describe
essence without dividing it into parts and so may not
qualify as formal definitions. All six definitions of style
legislate good art, and either exclude references to the
hand (Vasari, Poussin, Boselli, and Volpato) or admit
the hand into style obliquely. By defining style in terms
of their own favorite style, each one of these writers
effectively narrowed a broad theoretical category into
an expression of personal taste. The French naturalist
Georges Buffon did this by defining style as a "clear
and natural" order of thoughts, a quality that he thought all good writing (like his) should have.29
25. R. E. Taylor, No Royal Road: Luca Pacioli and His Times
(Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1942), p. 200. For
origins, see David Quint, Origin and Originality in Renaissance
Literature: Versions of the Source (New Haven, Conn.: Yale University
Press, 1983).
26. Baldinucci (see note 22), p. 88: "II che porta per n?cessita
ancora ne' maestri singularissimi una non so quai lontananza
dall'intesa imitazione del vero, e naturale, che e tanta, quanto ?
quello, che essi con la maniera vi pongono del proprio. Da questa radical parola, maniera, ne viene ammanierato, che dicesi di
quell'opre, nelle quali l'Artefice discostandosi molto dal vero, tutto
tira al proprio modo di fare, tanto nelle figure umane, quanto negli
animali, nelle piante, ne' panni, e altre cose, le quali in tal caso
potrano bene apparir f?cilmente; e francamente fatte; ma non
saranno mai buone pitture, sculture, o architetture, ne avranno fra di
loro intera variet?; ed ? vizio questo tanto universale, che abbraccia,
ove pi? ove meno, la maggior parte di tutti gli Artefici." There will
be further discussion of this definition in my forthcoming book (see
note 21).
27. Antonio Filarete, Trattato di architettura, ed. A. M. Finoli and L.
Grassi (Milan: II Polifilo, 1972), p. 28: "Che se uno tutte le fabbricasse,
come colui che scrive o uno che dipigne fa che le sue lettere si
conoscono, e cos? colue che dipigne la sua maniera delle figure si
cognoosce, e cos? d'ogni faculta si cognosce lo stile di ciascheduno; ma questa ? altra pratica, nonostante che ognuno pure divaria o tanto
o quanto, bench? si conosca essere fatta per una mano. . . ." For a
discussion of the hand as a sign of individual style in fifteenth-century
writing, see M. Warnke, "Praxis der Kunsttheorie: ?ber die
Geburtswehen des Individualstils," Idea. Jahrbuch der Hamburger Kunsthalle 1 (1982):54-56; and M. Kemp, "'Equal Excellences':
Lomazzo and the Explanation of Individual Style in the Visual Arts,"
Renaissance Studies 1 (1987):12-14; Spear (see note 3), pp. 253-274.
28. Aristotle, Posterior Analytics 2.3.91 b4-6, 10.93b29-32.
29. Georges Buffon, Discours sur le style, ed. P. Battista (Rome,
1967), pp. 21-34 (lecture given in 1753); and L. Milic, "Rhetorical
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Sohm: Maniera and the absent hand 1 07
* * *
Artists who had fought so long and hard to define art
as a liberal art rather than a craft were understandably reluctant to recall the origin for this ignominious
prejudice and absorb it into a concept so central to art
as style. Prejudices against craft survived well into the
sixteenth century. In 1591 the Genovese nobleman and
painter Giovanni Battista Paggi defended the status of
painting as a liberal art as if the matter were still in
doubt. He was particularly worried by what his peers
might think of his practice of painting and anticipated
charges that he was engaged in an arfe manovale:
And, to start with the staining of your hands, I say that it is not necessary to touch the paints with your hands, but that
when they come to be touched it is more by disgrace than
from need and greatly prejudices the nobility of the art.30
He tried to calm his discomfort with touching paints by
reminding readers that other noble arts like music,
fencing, and equestrianism involved manual dexterity.
Paggi's paintings show this aversion to messing with
paints: not wanting to soil his person, he barely dared to
play with pigments on the canvas, making his work look
as if they were "painted more with the breath than with
the brush."31 Titian, for one, thought otherwise and used
his fingers as brushes:
by rubbing his fingers and blending the highlights into the middle tones thus unifying one color with another; at
other times, with a smear of his fingers, he placed a stroke of shadow in some corner to reinforce it next to some
smear of bright red, almost a drop of blood. . . . And
Palma [Giovane] testified this to me as the truth, that in
finishing a work Titian painted more with his fingers than with his brushes.32
Vincenzo Borghini, an iconographie and literary advisor to Vasari and an art advisor to Cosimo I de'
Medici, exemplifies the kind of residual typecasting that
artists had to endure even under the most enlightened circumstances. He argued that artists in the Accademia
del Disegno should discuss art with art, not with words:
"When you enter into disputes, you leave your own
house, where you are in charge, and enter the house of
philosophers and rhetors where you do not have much
of a part."33 He proposed a motto of stricture for the
Choice and Stylistic Option: The Conscious and Unconscious Poles," in Literary Style: A Symposium, ed. S. Chatman (Oxford: Oxford
University Press, 1971), pp. 77-88.
30. Paggi, in a letter to his brother Girolamo: "E, cominciando
dalPimbrattarsi le mani, dico che non ? necessario toccare i colori con
le mani, ma che quando vengano tocchi, pi? per disgrazia ehe per
bisogno, pregiudica tanto alla nobilit? delle leggi, se, mentre un dottore
scrivegli vien tocco, o sia per caso, o per volont?; come pregiudica alia
nobilit? del cavali?re, se il cavallo, nel maneggiarsi, o con ispuma o con
sudore, o con far saltare ?I fango addosso al padrone, in qualche modo
lo imbratti." Published by G. G. Bottari and S. Ticozzi, eds., Raccolta di
lettere sulla pittura, scultura ed architetti (Milan: G. Silvestri, 1825), vol.
6, p. 74. In his letters, Paggi used the terms meccanica and servile
interchangeably with manovale. For discussions on Paggi as a painter and the unfortunate events that led to the "Disputa," see Franco Renzi
Pesenti, "La disputa a Genova del 1590 sull'Arte della Pittura e Giovan
Battista Paggi," in La Pittura in Ligura. Artisti del primo seicento (Genoa:
Cassa Di Risparmio, 1986), pp. 9-22; and P. Lukehart, "Delineating the
Genoese Studio: Giovani accartati or sotto padre?" in The Artist's
Workshop, ed. P. Lukehart, Studies in the History of Art 38 (Washington, D.C.: National Gallery of Art, 1993), pp. 37-57. For the most complete and sophisticated consideration, see Peter Lukehart, "Contending Ideals:
The Nobility of Painting and the Nobility of G. B. Paggi" (Ph.D. diss.,
Johns Hopkins University, 1987).
31. This is Federico Zuccaro's description of Lombard painting in
general but applies particularly well to Paggi's work: ". . . il tutto
fatto con tanta facilita, che si crederebbe piuttosto fatto col fiato che
col pennello." Undated letter to Antonio Chigi, in Bottari andTicozzi
(see note 30), vol. 7, p. 511.
32. Boschini, "Breve instruzione," in Le Rieche minere della pittura veneziana (Venice, 1673); edition cited included with Boschini's Carta
(see note 9), p. 712: "Ma ?I condimento de gli ultimi ritocchi era andar
di quando in quando unendo con sfregazzi delle dita negli estremi de'
chiari, avicinandosi alie meze tinte, ed unendo una tinta con l'altra;
altre volte, con un striscio delle dita pure poneva un colpo d'oscuro in
qualche angolo, per rinforzarlo, oltre qualche striscio di rossetto, quasi
gocciola di sangue, che invigoriva alcun sentimento superficiale; e
cos? andava a riducendo a perfezione le sue animate figure. Ed ?I
Palma mi attestava, per verit?, che nei finimenti dipingeva piu con le
dita che co' pennelli." 33. V. Borghini, Carteggio art?stico in?dito, ed. A. Lorenzoni
(Florence: B. Seeber, 1912), pp. 10-13. This statement along with the
motto quoted below are discussed by W. Kemp, "Disegno. Beitrage zur
Geschichte des Begriffs zwischen 1547 und 1607," Marburger Jahrbuch
f?r Kunstwissenschaft 19 (1974):236; Summers (see note 2), p. 532, n.
27; Z. Wazbi?ski, L'Accademia Medicea del Disegno a Firenze ne!
Cinquecento. Idea e istituzione (Florence: L. S. Olschki, 1987), vol. 1,
pp. 162-164, 301; C. Farago, Leonardo da Vinci's Paragone (Leiden: E.
J. Brill, 1992), p. 126 (who notes the context of Borghini as
Michelangelo's response to Varchi's request: that is, rejection of literary
response that would take him away from his work wherein the real
answer to Varchi's question lies); R. Scorza, "Borghini and the
Florentine Academies," in Italian Academies of the Sixteenth Century, ed. D. S. Chambers and F. Quiviger (London: Warburg Institute, 1995),
pp. 137-163; and Thomas Frangenberg, Der Betrachter: Studien zur
florentinischen Kunsliteratur des 16. Jahrhunderts (Cologne, 1990). For
an excellent discussion of the "very marginal position" held by artists
in Cinquecento Italian academies and the implications for the state of
literacy in the artistic community, see the excellent article by F.
Quiviger, "The Presence of Artists in Literary Academies," in Italian
Academies of the Sixteenth Century, ed. D. S. Chambers and F.
Quiviger (London: Warburg Institute, 1995), pp. 105-112.
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
108 RES 36 AUTUMN 1999
academy, one that carried a certain weight coming from
the Medici luogotenente to the academy: "Academy of
DOING and not of REASONING!" (Accademia di FARE e non di RAGIONARE!).34 In its majusculed stringency and exclamatory insistence, we can sense some of the
resistance faced by artists. He also dismissed the literary
pretensions of those artists responsible for
Michelangelo's funeral by calling them "baby sparrows," and elsewhere he "marvels" that "good men with an art
in their hands" should seek fame in writing.35 Regarding the academy's mandate, Cosimo I de' Medici said that
artists "need to produce works not words."36 Had
Borghini still been alive to see the satiric print from the
early seventeenth century of an analphabet art academy, he would certainly have enjoyed the emblematic hand
resting above the conspicuously misspelled inscription, Academia d Pitori (fig. 2). Whatever Borghini's motives, and I suspect they involved a resistance to artists
encroaching on his literary domain and thereby
undermining his status, he slagged artists because they make things instead of thinking about them, their art is
"in their hands" rather than in words. Paolo Giovio
applied an edgy sarcasm when he praised Vasari as
"fattivo, expedito, manesco et resoluto pittore." He is an
energetic maker of things (fattivo) and a handy painter (manesco), who, like many artists, he implies, is
unmanageable and truculent (also manesco). In order to compensate for the ignoble necessity of
manual production, artists and their supporters insisted
that the excellence of art rested more in the conception than the execution. Federico Zuccaro, for example,
unabashedly acknowledged in court that his assistants
painted the Porta virtutis, but that nonetheless, he
considered it to be his painting, because "truly, the
invention, the conception, and the idea were mine, and
it is quite true that I had it executed by that apprentice,
having other things to do myself."37 Authorship resided
in invention, not in manual production. By isolating
style from the hand, writers also protected it from the
damaging physiological effects of old age: eyesight and
physical coordination may decline, but the artist's spirit and sensibility remained intact.38 When Poussin defined
style as rhetorical expression without reference to
manual production, his shaky hand had just started to
show itself in his paintings. He had other motives for
shielding style from technique, but mixed amongst them
must have been some personal anxiety about the artistic
consequences of his tremors. By rendering style literary and rhetorical, he could postpone the admission that
"with age his hand weakened which he found to be an
impediment in painting."39 * * *
The explanations proposed here for the absence or
suppression of man ?era's etymology are valid only to the
extent that the hand was identified primarily with
practice instead of theory, with technique instead of
conception and expression. The hand was more
polyvalent than this. Its status as the "servant" of the
mind, to use Baldinucci's metaphor,40 was not always demeaned in such self-serving and polemical ways. Richard Spear has produced a wonderful cultural history of the hand and its fluid, pluralistic semantics
embracing technique, legal documents,
connoisseurship, art pricing, and a range of theoretical
issues such as originality, talent, "divine" creativity, and
style.41 How prejudices about the craft of painting clung
34. V. Borghini (see note 33), n. viii, pp. 12, 14: "voi uscite di casa
vostrea, dove voi siate patroni et ?ntrate in casa di filosofi et Retori,
dove voi havete non troppo gran parte . . . ? Academia di FARE et
non di RAGIONARE." For Borghini and the Accademia del Disegno, see the excellent article (with current bibliography) by Scorza (see
note 33). For other examples of "the superior attitude of the elite,
educated literato with respect to the artist," see P. Rossi, "Sprezzatura,
Patronage, and Fate: Benvenuto Cellini and the World of Words," in
Vasari's Florence: Artists and Literati at the Medicean Court, ed. P.
Jacks (Cambridge: Cambridge University Press, 1998), pp. 60-62.
35. For a discussion of these statements, see C. Lucas, "L'artiste et
l'?criture: /'/ dire et /'/ fare dans les ?crits de Cellini," in Culture et
professions en Italie (XV-XVII si?cles), ed. A. C. Fiorato (Paris:
Publications de la Sorbonne, 1989), pp. 80-82.
36. W. Kemp (see note 33), p. 236: "S. Ecc. dice che bisogna far
con l'op?re, non con le parole."
37. Quoted by R. Klein and H. Zerner eds., Italian Art, 1500-1600:
Sources and Documents (Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1966),
p. 171; and Spear (see note 3), p. 267.
38. For a recent discussion of senility in art, see Erin Campbell, "Old Age Style and the Resistance of Practice in Cinquecento Art
Theory and Criticism" (Ph.D. diss., University of Toronto, 1998).
39. Giovanni Pietro Bellori, Le Vite de' pittori, scultori e architetti
modern i (Rome, 1672); edition cited: ed. E. Borea (Turin: G. Einaudi,
1976), p. 454: "Ma perch? nella nostra umana vita non si trova
intiera felicita, questi beni venivano interrotti dalle indisposizione del corpo che spesso lo travagliavano: aveva egli un tremore e
battimento de' polsi che gl'impediva il disegnare, e per questo alcuni
suoi disegni non hanno li tratti molto sicuri e paiono fatti da mano
tremante. Con l'et? s'indebol? poi maggiormente la mano, che al
dipingere trovava impedimento." 40. Baldinucci (see note 8), vol. 6, p. 46; see also Migliore (see
note 12), p. 437, who notes that artists must have "obedient" hands.
41. Spear (see note 3), pp. 253-274.
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Sohm: Maniera and the absent hand 109
Figure 2. Pierfrancesco Alberti, Academia d Pitori, early seventeenth century. Engraving. The Metropolitan Museum of
Art, New York, The Elisha Whittelsey Collection, The Elisha Whittelsey Fund, 1949, 49.95.12.
to discussions of the "hand," despite such ennobling conceits as the "hand of God," will be considered here
by taking two definitions of style?one by Roger de
Piles, the other by Marco Boschini?that render the
hand in more ambivalent ways, neither celebrating nor
condemning, but strategically isolating its functions.
What conditions did de Piles and Boschini impose on
the hand in order to admit it to their definitions of style? In the case of de Piles, if we follow the trajectory of his
thoughts about style starting in 1667, we find him
engaged in a lexical shuffle that concedes greater semantic space for the hand in style and simultaneously
denies mani?re its usual position as the tradition label
for style. De Piles thus represents a trend of depriving stile of its canonical status in art writing. In the case of
Marco Boschini, who defined style in 1674 as a
handmade stain (macchia), we find a celebration of
manual dexterity that questions just how much an artist
really controls his or her medium. Boschini's "hand"
queries its status as servant of the mind.
In France the first definition of pictorial style was
written pseudonymously by Roger de Piles in 1667. It
appeared in a prefatory lexicon that was appended to
Charles Alphonse Du Fresnoy's De arte graphica. The
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
110 RES 36 AUTUMN 1999
semantic landscape as represented by de Piles's fifty four "terms of painting" slants toward technical matters,
probably to help outfit humanist readers with a
specialist vocabulary prior to reading Du Fresnoy's text.
And yet within the definitions of technique, the
problems of manufacture often take a secondary role to
issues of representation and imitation. Hue (teinte), for
example, is "an artificial or mixed color used to imitate
the natural color of some object." His definition of style is such an instance:
One calls style [mani?re] the habit that painters have
formed, not only in the handling [maniement] of the brush, but also in the three principal parts of painting which are
invention, design and coloring; and since this habit will have been acquired with more or less study of, and thought about, natural and artistic beauty, seen no less in painting than in sculpture, one speaks of good or bad style. By
means of this style that we now speak one gains a
recognition of a painter's work having seen various
paintings, just as one recognizes the character and style
[stile] of a man whose letter you have received. One also
says 'to know styles' to mean 'to recognize the work of a
particular painter amongst paintings by many others'.42
De Piles's syntax ("not only ... but also") seems to
distinguish between two kinds of stylistic habit: the
manual ("handling the brush") and the intellectual
("invention, design, and coloring"). Because invention
appears first in this list, it sounds similar to de Piles's
later Cours de peinture par principes (1708), where he
separates two kinds of style (stile): "styles of thought,"
referring to poetic and rhetorical modes of invention
(the heroic, pastoral, elevated, and so on), and "styles of
execution," referring to different techniques of
brushwork.43 Such a retrospective reading, which takes
the Cours de peinture as a guide to de Piles's intentions
forty years earlier, imposes an artificial barrier between
thought and execution. In 1667 he was more likely to
blur the lines drawn later between the manual and the
intellectual. Dessein, for example, is both design as
imitation, form, and proportion, and drawing as
materials and techniques. Instead of dividing style along a manual-intellectual axis as he would in 1708, de
Piles's syntax of "not only . . . but also" couples two
schools of thought about style. The dominant trend was
to understand style as manual habit, but as de Piles
notes, it is "not only" this. By broadening the meaning of style to include invention and hence ways of
thinking, he deprives manual execution of its
dominance of style. In a chapter on connoisseurship in the Abr?g? de la
vie des peintres (1699), de Piles seems to capitulate to
the predominant view of mani?re defined as "the
character of the master's hand" and as "the movement
of the brush":
In effect there are paintings made by pupils who have followed their masters very closely both in the learning [savoir] and in the style [mani?re]. One has seen some
painters who, having followed the taste [go?t] o? another
country, have changed from one style [mani?re] to another, changing this way and that. Thus are made some very
equivocal paintings whose creator is difficult to identify. Nevertheless, this problem has a solution for those who,
not content to attach themselves to the character of the
master's hand, have enough insight [p?n?tration] to discover it in the master's spirit [esprit]. An able man can
easily tell in what style he executed his drawings, but not so with the subtlety of his thoughts. It is thus not easy to discover the author of a painting, to know the movement of the brush, if one does not penetrate the spirit in it.44
42. R. de Piles, "Termes de peinture," in C. A. Du Fresnoy, De arte
graphica (Paris, 1667); edition cited: Du Fresnoy (see note 12), n.p: "Mani?re. Nous appelions Mani?re l'habitude que les Peintres ont
prise, non seulement dans le maniemant du pinceau; mais encore
dans les trois principales parties de la Peinture, Invention, Dessin &
coloris: & selon que cette habitude aura est? contract?e avec plus ou
moins d'?tude de coinnoissance du beau Natural & des belles choses
qui se voyent de Peinture & de Sculpture, on l'appelle bonne au
mauvaise mani?re. C'est par cette maniere dont il est icy question que l'on reconnoist l'Ouvrage du Peintre dont on a d?j? veu quelque
Tableau, de m?me qu l'on reconno?t les Mani?res, pour dire conno?tre
de plusieurs Tableaux l'Ouvrage de chaque Peintre en particulier." By
defining style as a "habit," he recalls Aristotle's definition of art as "a
rational habit of making" (Aristotle, Nicomachean Ethics
6.4.1140a.32). M. Lacombe repeats De Piles's definition in his art
dictionary: Dizionario portatile delle belli arti; ovvero Ristretto di cid,
che spetta all'Architettura, alia Scultura, alia Pittura, all'lntaglio, alia
Poes?a, edalla M?sica (Venice: Stamperia Remondini, 1758), p. 222.
43. De Piles, Cours de peinture par principes (Paris: Jacques
Estienne, 1708), p. 258.
44. De Piles, Abr?g? de la vie des peintres (Paris: C. de Sercy, 1699); edition cited: Paris: J. Estienne, 1715, p. 96: "En effet, il y a des
Tableaux faits par des Disciples, qui ont suivi leur Ma?tres de fort pr?s, & dans le savoir, & dans la mani?re. On a vu plusieurs Peintres qui ont
suivi le Go?t d'un autre Pais m?me, ont pass? d'une mani?re ? une
autre, en changeant ainsi & en cherchant une mani?re particuli?re, ils
ont fait plusieurs Tableaux fort ?quivoques, & dont il est difficile de
d?terminer l'Auteur. N?amoins, cet inconv?nient ne manque pas de
rem?de pour ceux, qui, non contens de s'attacher au charact?re de la
main du Ma?tre, ont assez de p?n?tration pour d?couvrir celui de son
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Sohm: Maniera and the absent hand 111
By conceding that style is a manual act, de Piles
engages in a tactical retreat that actually protects his
real interests. Connoisseurs, he tells us, who study only "the character of the master's hand" and "the
movement of the brush," will fail to attribute paintings
by artists who change styles. Instead, they should
attend to a transcendent and, hence, more stable
quality that he calls esprit: "the subtlety of his
thoughts" and "the character of his genius." By
studying esprit, they will "penetrate" the work, whereas
lesser connoisseurs of mani?re are said to "attach"
themselves to "the character of the master's hand." To
engage an artist's esprit is an active process that delves
into an inner and, hence, inimitable form of genius. The connoisseurs' engagement with mani?re, in
contrast, is one of "attachment," thus suggesting a
passivity and superficiality that is appropriate to an
external, manual, and mutable form. De Piles's
interpretive strategy relies mostly on nomenclature,
conceding to mani?re its lowest and most common
meaning in order to reserve a higher meaning for the
newly coined substitute. LaTeuli?re, writing in Rome
in 1691, engaged in a similar tactical definition by means of nomenclature when he relabeled style as
go?t and separated it from technique, which he called
op?ration or "a certain routine of the artisan."45
The restriction of maniera and mani?re to a
semantic terrain concerned primarily with technique and manual production or, as one of Baldinucci's
editors would have it "simple and superficial practice," became more common in the mid-eighteenth
century.46 Why maniera began to lose its domain over
the higher issues of spirit and learning can be variously
explained. Here are two possibilities. The first is linguistic. During the late seventeenth
century, an alternative vocabulary emerged that
allowed art writers to escape the etymological
implications of maniera. Poussin was pivotal in this
process. He proposed that stile, not maniera, should be
considered as the correct term for designating individual style.47 Before Poussin, writers who applied
sf/7e to painting tended to be literary critics or
philologists who simply transferred their terminology
Esprit; un habile homme peut facilement communiquer la mani?re
dont il ex?cute ses Desseins: mais non pas la finesse de ses pens?es. Ce n'est donc pas assez pour d?couvrir l'Auteur d'un Tableau, de
conno?tre le mouvement du Pinceau, si l'on ne p?n?tre dans celui de
l'Esprit: & bien que ce soit beaucoup d'avoir une id?e juste du Go?
que le Peintre a dans son Dessein, il faut encore entrer dans le
caract?re de son G?nie. . . ."
45. LaTeuli?re, letter to Villacerf, 4 September 1691, Anatole de
Montaiglon, ed., Correspondence des directeurs de l'Acad?mie de
France ? Rome avec les surintendants des b?timents (Paris, 1887), p. 215: "Mais il y a une grande distance du goust [which discerns and
selects good things] ? l'op?ration et, pour le goust m?me, il se l'est
form? plus tot sur une certaine routine d'artisan que sur les principes solides qui font les habiles Sculpteurs, comme les personnes qui ont
de bons yeux pourront voir dans ses deux figures, o?, parmy des
fauttes ass?s consid?rables, il y a de bonnes parties, mais qui ne sont
pas faittes les unes pour les autres, ayant mieux aym? les coppier sur
des parties s?par?es des figures antiques et modernes, tir?es de sujets
diff?rents, que faire des estudes de ces m?mes parties pour les unir
ensemble dans la v?ritable position des muscles suivant l'actione de
ces m?mes parties."
46. Giuseppe Piacenza advises artists that in imitating other artists
they should imitate the learning (sapere), otherwise they will acquire
only the style (maniera) and be reduced to painting by "una semplice
pratica superficiale." Notizie de' professori del disegno dal Cimabue
in qua, ed. G. Piacenzax (Turin, 1768-1817), vol. 2, p. 315, in
Piacenza's editorial comments to Baldinucci. See also A. M. Zanetti, Descrizione di tutte le pubbliche pitture del la citt? di Venezia (Venice:
Presso P. Bassaglia, 1733), p. 10: "II modo di adoperare il pennello che maneggio, o maniera si chiama"); and P. E. Gherardi, Descrizione
de' cartoni disegnati da Carlo Cignani e de' quadri dipinti da
Sebastiano Ricci posseduti dal Signor Giuseppe Smith Console d?lia
Gran Bretagna (Venice, 1749), p. 105: ". . . nel maneggio del
pennello, o sia nella maniera."). Relying on de Piles, Antoine Joseph D?zallier d'Argenville in the Abr?g? de la vie des plus fameux
peintres (Paris: De Bure l'aine, 1745) distinguishes between an artist's
propre style as a way of thinking and composing and the style of "his
hand," which is a way of manipulating the brush.
47. Bellori (see note 39), pp. 479-480. Erwin Panofsky claimed
that Poussin applied the term stile to painting for the first time and
that only thereafter was it used to describe individual style: "Here
[in Poussin's definition] the expression "style" is used apparently for
the first time to designate the individual ways of pictorial
representation that so far had been designated by the term
maniera." Idea: Ein Beitrag zur Begriffsgeschichte der alteren
Kunsttheorie (Berlin: B. Hessling, 1960), p. 115, n. 224; translated
by J. Peake as Idea. A Concept in Art Theory (New York, 1968), p.
240, n. 5. Sauerl?nder (see note 20), p. 258, concurs with Panofsky. This view was corrected by Charles Dempsey, citing examples by Delminio and Castiglione as evidence, but this has not dissuaded
others from maintaining Panofsky's position. Annibale Carracci and
the Beginnings of Baroque Style (Gl?ckstadt: Augustin, 1977), pp. 102-103. For a recent instance of the citation and acceptance of
Panofsky on stile, see C. van Eck, "Par le style on atteint au sublime:
The Meaning of the Term 'Style' in French Architectural Theory of
the Late Eighteenth Century," in The Question of Style in Philosophy and the Arts, ed. C. van Eck, J. McAllister, and R. van de Vail
(Cambridge: Cambridge University Press, 1995), p. 91: "The term
[stile] was applied to painting and sculpture from the time of
Poussin onwards."
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
112 RES 36 AUTUMN 1999
for literary style to art,48 but after Poussin's definition was published in Giovanni Pietro Bellori's Le vite de'
pittori scultori e architetti moderni (1672), stile gained a broader circulation amongst art critics and historians, and in the eighteenth century, it entered the
mainstream.49 In part, this reflects Poussin's
authoritative stature, as well as the enduring influence
of Bellori's Vite where the definition was first published. It might also reflect how style became increasingly rhetoricized in the eighteenth century, and how writers
after Poussin felt an ever-greater need to separate style from the pejorative associations that had accrued to
maniera. Stile represented at least neutral ground or
possibly the higher ground offered by literary style. A second possible explanation for the waning
authority of maniera as a designation of invention and
creativity can be found in the evolving constituency of
professional connoisseurs. Throughout the sixteenth
century and most of the seventeenth century, when
collectors or dealers wanted to assign or confirm an
attribution, they usually turned to practicing artists.50 In a letter of 1681, published six years later in Rome, Baldinucci questioned this contemporary practice and
the conventional wisdom that it rested on.51 In
particular he doubted that brushwork and other visible
evidence of an artist's technique were the reliable
guides for attribution that so many assumed them to be.
Why would Baldinucci cast doubt on such a well
established and useful tool of connoisseurship? He was
writing to Vincenzo Capponi, Cosimo Ill's luogotenente at the Accademia del Disegno, and by so doing he
hoped to convince the Grand Duke of his qualifications to serve as art curator. He proposed to answer four
pertinent questions: (1) Can a dilettante judge art just as well as a professional painter? (2) What rules can
help decide whether a painting is an original or a copy?
48. In addition to the examples cited by Dempsey, one can add
Pietro Bembo, letter of 1 January 1505 to Isabella d'Est?: "La
invention, che mi scrive V.S. che io truovi al disegno, bisogner? che
l'accomodi alla fantasia di lui che l'ha a fare, il qu?le ha piacere che
molto signati termini non si diano al suo stile, uso, come dice, di
sempre vagare a sua voglia nelle pitture." G. Gaye, ed., Carteggio in?dito d'artisti (Florence: Presso G. Molini, 1840), vol. 2, p. 71. See
also the letters by Pietro Aretino, in C. Gandini, ed., Tiziano - le
lettere (Cadore, 1977), p. 62 (letter of 11 Feb. 1538 to Nicolo
Franco); and by Domenico Fiorentino to Pietro Aretino, dated 20
May 1541 and published in Lettere scritte al Signor Pietro Aretino da
molti Signori, Comunit?, Donne di valore, Poeti, & altri
Eccellentissimi Spiriti (Venice: Per Francesco Marcolini, 1552), vol.
2, p. 193: ". . . si come la figura di San Pier martire in San Giovan
& Paulo dal gran Tutiano [Titian] fatta, non si stracca mai farlo
grande, cosi l'opere da V.S. con tanta argutia, con tanta facondia, con si mirabil & nuovo stile. . . ."
49. Numerous passages using stile are presented and discussed in
my forthcoming book (see note 21). It should be noted that traditional
nomenclatures were maintained. Paolo de' Matteis, for example,
writing in the early eighteenth century still identified stile with the
literary domain and maniera with the artistic: "Quanto al suo
naturale stile (da noi detto: Maniera) si accost? sempre a Pietro da
Cortona." By noi, he meant painters. Matteis's text is quoted by Bernardo de' Domenici, Vite de' pittori, scultori, ed architetti
napoletani (Naples: Nella Stamperia del Ricciardi, 1742), vol. 3, p. 542. For the question of authenticity concerning Matteis's manuscript that was published by de' Domenici, seeT. Willette, "Bernardo De
Dominici e le Vite de' pittori, scultori ed architetti napoletani. Contributo alla riabilitazione di una fonte," in Ricerche sul' 600
napoletano (Milan: L&T, 1986), pp. 255-273; (Milan: L&T, 1994), pp. 201-207.
50. For Pietro da Cortona as consultant on matters of authenticity, see H. Geisenheimer, Pietro da Cortona e gli affreschi nel Palazzo Pitti.
Notizie docum?ntate (Florence: L. S. Olschki, 1909), pp. 21, 37. For
Livio Meus, see Bottari andTicozzi (see note 30), vol. 2, pp. 61-64.
For Justus Sustermans and Baldassare Franceschini, see E. Goldberg, After Vasari: History, Art, and Patronage in Late Medici Florence
(Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1988), p. 60. For
Denijs Calvaert as an expert of styles, see Carlo Cesare Malvasia, Felsina pittrice. Vite de' pittori bolognesi divise in duoi tomi (Bologna,
1678); edition cited: ed. G. P. Zanotti et al. (Bologna: Tip. Guidi
all'Ancora, 1841), vol. 1, p. 197. Although connoisseurship was first
discussed at length by a nonprofessional (Giulio Mancini), it was not
until later in the century that dedicated lay connoisseurs emerged,
including Baldinucci, Sebastiano Resta, and Francesco Algarotti. 51. Baldinucci (see note 8), vol. 6, p. 477 (letter to Vincenzo
Capponi): "Egli ? dunque necessario che chi vuol farsi giudice delle
maniere de' pittori, abbia vedute tante e tante pitture del maestro di
chi egli vuol giudicare la pittura; che gli sia ben rimaso impresso nel la mente tutto il suo fare; ne basterebbe, a chi volesse
esemplificare nel nostro caso, la similitudine del carattere, il quale da
ognuno si forma in un modo, ch'? proprio suo, e per? ? sempre in
qualche cosa diverso da quel lo d'ogni altro; onde ben si riconosce da
colui che ha in pratica i particolari scritti; la ragione ? perch? nel
carattere ci potiamo valere del confronto con altro carattere del la
stessa mano, parola con parola, e lettera con lettera, ma nel la pittura non ? cos?; conciossiacosach? ogni opera, e ogni parte di essa, se
pero non ? una copia, sempre ? diversa dall'altre, siccome anche
diversi furono i natural i, l'idee del pittore, le vedute delle figure, e
delle parti di esse." Despite Baldinucci's doubts, the
handwriting/brushstroke parallel continued to be popular during the
late seventeenth century. See Andr? F?libien, Des principes de
l'Architecture, de la Sculpture et de la Peinture (Paris: J. B. Coignard,
1676), p. 646: "Corne l'on reconnoist le style d'un autheur ou
l'?criture d'une personne dont on re?oit souvent des lettres, on
reconnoist de mesme les ouvrages d'un Peintre dont on a vu souvent
les tableaux et on appelle cela connoistre sa mani?re."
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Sohm: Maniera and the absent hand 11 3
(3) What rules can help in attributing a painting to one
master or to another? and (4) What esteem should be
given to copies?52 In answer to the first, he concedes to
painters greater expertise in judging art, but not
unexpectedly, he tries to carve out for himself a new
professional niche as "expert dilettante" and
professional art curator for Leopoldo de' Medici. In
answer to the second and third questions, Baldinucci is
evasive as if to show that sometimes the differences
between copy and original or between master and
follower are virtually imperceptible. He rests his case
that brushwork as handiwork was an unreliable guide for attribution on Giulio Romano's famous error in
identifying Andrea del Sarto's copy of Raphael's Leo X as
the original.53 Since Romano had helped Raphael paint Leo X, he in effect mistook Sarto's work as his own. If
there are no rules for attribution, and if even the most
expert is deceived, then what hope is there?
Conventionally, artists believed that "it is nearly
impossible that, however good a copyist may be, he can
pass off his copy as an original to those who really can
see."54 Baldinucci claimed a superior position by virtue
of skepticism: "for these above-noted reasons it seems to
me to be absolutely impossible in our times always to
give a secure judgment whether a painting would be by the hand of a certain master, or not."55 By undermining the status quo, Baldinucci hoped to open a space for a
nonprofessional such as himself, who was trying to
usurp the painter's position as a style expert. Leopoldo de' Medici, to assuage his doubts about Baldinucci
before further entrusting him with an extensive
acquisition campaign, had a test administered to him
where he was asked to attribute two hundred
drawings.56 Baldinucci passed with distinction.
De Piles, as a nonprofessional claiming expertise in
art, was in a similarly vulnerable position when it came
to stylistic matters. By denying authority to "the
movement of the brush" as a reliable sign for
attribution, he too protected himself from charges that
he had no business dabbling in connoisseurship and
looking into studio technique. If, on the other hand, manual technique was not the trustworthy indicator of
style as generally assumed, then painters had no special
advantage over lay curators. By pulling style into the
realm of noncorporeal esprit, de Piles could stand more
firmly as an equal. * * *
Early modern Italian painting is a gestural art, even
when artists tried to conceal the visible effects of their
manual manipulations of the brush, and sometimes it is
extravagantly gestural as in the paintings of Tintoretto or
Magnasco. The question that concerned de Piles and
Baldinucci as connoisseurs was whether the artist's hand
always acted predictably and habitually despite the
dictates of the artist's will. Was the gesture of brushwork
fully under the artist's control as part of a self-conscious
rhetoric, or was it an unpremeditated habit and residue
from years of efficient production? In other words, to
what extent were artists thought to be in control of their
hands? Baldinucci claimed "servant" status for the hand, because he believed it to be a compliant instrument of
the mind. Artists deliberately sought certain effects, often learned from other artists, and hence manual
technique varied according to the artist's intentions. De
Piles agreed with this position and sought stability by
relocating style to the noncorporeal esprit. Gesture presented its interpreters with divergent
epistemologies similar to those given to style. I will call
the first "physiognomic" and the second "cultural." The
physiognomic view of gesture held it to be reflexive and
self-revelatory, an indelible and inescapable
psychological cast. For the gestural arts of calligraphy,
drawing, and painting, this proved an appealing premise to connoisseurs who sought such stability. Graphology and connoisseurship were first codified in the early seventeenth century by physicians (Camillo Baldi and
Giulio Mancini respectively) who were trained in
52. Baldinucci (see note 8), vol. 6, pp. 462-463.
53. Vasari (see note 21), vol. 4, pp. 378-380.
54. Abraham Bosse, Sentiments sur la distinction des diverses
mani?res de peinture, dessein & graveure (Paris, 1649); quoted by C.
Gibson-Wood, Studies in the Theory of Connoisseurship from Vasari to
Morel'17 (New York: Garland, 1988), p. 53.
55. Baldinucci (see note 8), vol. 6, pp. 471, 475. Art literature is
littered with examples of connoisseurial errors. In addition to the
examples cited by Ferretti ("Falsi e tradizione art?stica," in Storia
dell'arte italiana [Turin: G. Einaudi, 1981], vol. 3, pt. 3) and Spear (see
note 3, pp. 265-274), see Malvasia (see note 50, vol. 1, p. 351), who
cites with relish the fact that Salvator Rosa, Francesco Scannelli, and
Marco Boschini were unable to differentiate the styles of Lodovico and
Annibale Carracci. Giulio Mancini noted that the most clever forger can always defeat "the most intelligent connoisseur." Considerazioni
sulla pittura, ed. A. Marucchi and L. Salerno (Rome: Accademia
nazionale dei Lincei, 1957), vol. 1, p. 135.
56. Francesco Saverio Baldinucci, in Zibaldone baldinucciano, ed.
B. Santi (Florence: S.P.E.S., 1981), vol. 2, pp. 14-15.
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
114 RES 36 AUTUMN 1999
humoral psychology and in a diagnostics premised on
the revelatory truths of external, visible symptoms.57
Graphology and connoisseurship postulate that writers
and painters cannot fully control the action of the
hand; no matter what they are writing or painting and
even despite all efforts to mimic or forge, an
involuntary residue of themselves will remain. Copies are the best test for an artist's manual control. Luigi Lanzi, for example, believed that a counterfeiter may seek to sublimate his character to another's but will be
inevitably defeated in his deceit, because the servility that led him to faking inevitably superimposes itself
on the copy.58 The person who wants to counterfeit is
just the sort of person who is temperamentally unsuited to succeed, caught within a self-defeating
strategy. Critics with a less articulate psychology of
copying also believed that the copyist will always intrude into the copy, that the hand will never
completely obey the mind.
This is a physiognomist's view of style. Quartrem?re de Quincy, for example, called style a physiognomies that diagnoses the inner character of an individual, a
school, a country, or a period by means of the outer
features of the face and body.59 Trading on the
reputations of Aristotle and Polemon, physiognomies was once deemed to be scientifically and
philosophically legitimate, a pragmatics that held many
parallels to painting.60 Physiognomies interpreted the
structure of nature?"the faces and order of the whole
world"?in order to divine the "invisible world" from
the visible.61 It was, thus, a semiotic system that
structurally resembled style analysis: if inner realties of
character are projected outwardly?"all animate bodies
are material portraits of their souls"62?then the process
57. The connection of graphology and connoisseurship was first
discussed by Carlo Ginzburg and has received wide acceptance:
"Spie: Radici di un paradigma ?ndiziario," in Crisi della ragione, ed. A.
Gargani (Turin: G. Einaudi, 1979), pp. 59-106.
58. Luigi Lanzi, Storia pittorica dell'ltalia dal risorgimento delle
belle arti fin presso la fine del XVIII sec?lo (Bassano, 1789); edition
cited: Storia pittorica, ed. M. Capucci (Florence: Sansoni, 1968), vol.
1, pp. 14-16.
59. Quartrem?re de Quincy (see note 20), vol. 3, p. 411 : "Style . . .
devient synomyme de caract?re, ou de la mani?re propre de la
physionomie distinctive qui appartient ? chaque ouvrage, ? chaque
auteur, ? chaque genre, ? chaque ?cole, ? chaque pays, ? chaque si?cle." The idea can be traced back to Dionysius of Halicarnassus (De
compositione verborum, xxi), who wrote that style cannot be reduced
to classes, because they are as individual as our "physiognomies";
however, unlike Quartrem?re de Quincy, Dionysius seems not to have
applied his insight to stylistic analyses of oratory and writing. 60. Flavio Caroli, Storia della fisiognomica. Arte e psicolog?a da
Leonardo a Freud (Milan: Leonardo, 1995); Lina Bolzoni, La stanza
della memoria. Modelli letterari e iconograpfici nell'et? della stampa
(Turin: G. Einaudi, 1995), pp. 164-179. For the semiotics of
physiognomies, see U. Eco, "Introduzione," in J. K. Lavater, Della
Fisiognomica (Milan, 1993).
61. Giovanni Ingegneri, Fisionom?a naturale . . . nella qu?le con
ragioni tolte della Filosof?a, dalla medicina, & dall'anatomia si
dimostra, come dalle parti dell corpo humano, per la sua naturale
complessione, si possa agevolmente conietturare quali siano
l'inclinatione de gl'Huomini (Milan, 1607); published in Giovanni
Battista Della Porta, Della Fisionom?a dell'huomo (Venice: Presso C.
Tomasini, 1644), p. 350: "Perche tutte le cose farte da Dio, & tutte le
nature invisibili, in conseguenza di quella Divina bont?, & somma
sapienza, la quale spiega se stessa, & se manifesta nella fabrica &
nell'ordine di tutto il Mondo, nella virt? delle Stelle, nella vita de gli
animali, & nell'ingegno de gli huomini, imprimono nella materia, &
ne' corpi ? lor prossimi certi segni dell'esser loro, & delle loro
propri?t?, & disposition^', cos? fatti, che quasi mai non si vide, che
l'anima d'alcuna spetie d'animali havesse alcun accidente suo
naturale proprio, che nel copro dell'istesso animale non si scorgesse un'altro accidente corp?reo dimostrativo di quell'occulto
multiplicando, & communicando sempre, per Divina constitutione, le
sostanze, & propri?t? delle cose il loro essere; aile nature loro vicine."
See also Cornelio Ghiradelli, Cefalogia fisonomica (Bologna, 1630),
n.p., in introduction: "F? par?re de' Platonici, che la bellezza, di cui
veggiamo ornate le creature habitatrice della Terra, sia un raggio, che
derivando dalla incomprensibil luce della faccia del Creatore, per modo d'ldea, e per benignit? di lui, ad esse communicate sia. Ma qual
bisogno habbiamo noi della testimonianza de' Platonici, se dalla
bocea non mai mentitrice dello stesso Dio udito I habbiamo? Erasi di
gi? compita l'op?ra di questa machina mondiale, & il tutto coll'ordine
d'un'infinito sapere vagamente distinto, quando divisandosi nel
Concistoro dell'eterne menti di formar l'Huomo, che quella habitasse, e custodisse, f? decr?tate crearlo simile all'lmagine Divina ... la
quale, metaf?ricamente parlando, compartendo all'Huomo alcuna
scintilla della sua non imaginabile bellezza, per modo di gratiosa, e
benigna communione, di bellezza in qualche parte capace lo rende.
Quindi ?, che simil bellezza col capo ascoso fra le nuvole si dipinge,
per significara, che ella ? cosa del Cielo, e che ne da lingua mortale
esprimere, ne da intelletto humano, senza non poca malagevolezza,
comprender si puote. Nulladimeno, perche la vicendevole
corrispondenza, che tenogono insieme l'anima, & il corpo, dalle varie
forme de' lineamenti di esso manifestata, h? recato materia ? i Filosofi
di penetrare sio alle passioni di quella; di qui nasce, che l'arte del
Fisonomizare inventando, molti di essi ancora l'insegnaro. Et si corne
la bellezza altro non ?, che buona proportione al lor tutto; cosl la
buona Fisonom?a altro non ?, che misura delle membra, rispetto aile
potenze dell'anima, inquanto suoi organi, & instromenti. . . ."
Ghiradelli's treatise is particularly interesting for the art historian,
because he includes nearly one hundred engravings of heads, each
illustrating a different physiognomic aspect discussed in the text.
62. Ingegneri (see note 61), p. 350: "Onde che tutti I corpi animati
sono ?I ritratto nella materia delle anime loro. Perche s'ei fosse
possibile, che l'anima, la quale ? una sotanza invisibile, havesse una
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Sohm: Maniera and the absent hand 11 5
must work in reverse, and the inner reality can be
adduced by examining external form. According to
Camillo Baldi, inventor of graphology and translator of
the pseudo-Aristotelian Physiognomica (1621),
physiognomy and style were closely related.63 Styles are
like faces, he tells us: each is different and yet beautiful; the differences are easier to observe than to describe
and explain; both express many things at once.64
The second epistemology of gesture and style held
them to be rhetorical arts of communication,
manipulated by the speaker or artist for specific
expressive effects. It takes gesture to be a cultural
construct similar to language. Whereas physiognomies had limited explanatory value, assuming as it does that
artists have as little control over the forms produced by brush or pen as they do over the way their faces look,
gesture as a cultural code introduces a more dynamic
mixture of innate and learned, habitual and
premeditated, reflexive and deliberate. Like
physiognomy, it was interpreted semiotically in early modern Italy, at least according to Giovanni Bonifacio, author of the first-ever gesture manual, I!Arte de' cenni
(1616).65 Gesture can be divided into two general classes: social codes of comportment, such as those
described in Castiglione's Cortegiano, and reflections of
personal, inner truths, such as those described by Bonifacio. Bonifacio was a lawyer and judge who used
gesture professionally in dealing with clients, witnesses, and rival lawyers. Because he thought that gesture never
lied, it could be used to separate what people say from
what they really think, "a window to the heart" that
unmasks "our most secret thoughts."66 His audience was
not restricted to the judiciary. Courtiers, he believed
(and recent studies have proved him right), must know
how to interpret gesture, because their profession involves dissimulation.67 If Castiglione's Cortegiano can
qualche figura determinata, ella non riceverebbe altro aspetto giamai, che quello dell'istesso animale, ? cui ella d? l'essere, non intendendo
pero qulalligar l'intelletto ad ?rgano veruno corp?reo, essendo egli da
materia, separate, come spirituale, immateriale, & ?ncorruttibile."
63. Camillo Baldi, Trattato come da una lettera missiva si
conoscano la natura e qualit? dello scrivere (Carpi, 1622). For a
discussion of Baldi, see the preface by Armando Petrucci to his edition
of Baldi's Lettera (Pordenone: Studio Tessi, 1992); and for a discussion
of Baldi in relation to Giulio Mancini, see Sohm (see note 9), pp. 76-77. Writers before Baldi had the insight that the style of writing reflects the character of the writer, but none set about to applying it to
handwriting. See, for example, P. Vettori, in Commentarii in librum
Demetrii Phalerei de elocutione, ed. P. Vettori (Florence: Apvd
Philippvm Ivritam, 1594), p. 201: "qui illam [epistolam] legit eodem tempore quasi apertum aspiciat pectus illius qui scripsit, et ?ntimos
suos sensus omnes notos habeat."
64. Baldi (see note 63), cap. xii, pp. 44-46: "Siccome non c'? cosa
che pi? dimostri e nella quale pi? rilucano le qualit? dello scrittore ed
i suoi costumi, quanto f? lo stile, cos? altra [cosa] non ? tanto difficile
da conoscersi, quanto esso [stile] e particolarmente, la sua difficolt?
consiste nel saper assegnare le cause della diversit? tra questo e
quello, ne mi pare, che esempio alcuno pi? dimostri l'essere suo di
quello della faccia umana. Hanno, per esempio, tutte le belle giovani donne la faccia bella, ma molta differenza ? fra l'uno e l'altro volto e
quantunque si conosca che vi ? differenza, pero non cos? f?cilmente si
sa dire quale sia questa differenza. . . . E' chiaro dunque come lo
stile ? atto a mostrare molte cose dello scrittore come f? il volto. Nel le
sue differenze son? difficili e, per conoscere come nascano queste variet? degli stili, si pu? avvertire che non solo diverse lettere
cagionano diverse sillabe, ma s?milmente le varia ?I variare la sede
delle medesime. . . . Se lo stile dunque sar? uguale, grave e chiaro, si pu? concludere che lo scrittore sia persona ragionevole, giudiziosa,
letterata, di buona creaza, piena d'affetto, verdica, e, probabilmente, si
potra ancor dire piuttosto parca, che liberale, considerata, onorata e
modesta, ed ? credibile che on sia giovane, ne donna, ma uomo
quieto, grave e severo."
65. G. Bonifacio, I!Arte de' cenni (Vicenza: Francesco Grossi,
1616), p. 516: "il Fisiognomo pu? ben conoscer l'altrui naturale
inclinatione. . . . Ma con l'intelligenza de' cenni, de' moti e de' gesti humani quello che di presente ciascuno habbia nell'animo suo
f?cilmente si pu? intendere." Bonifacio lays out his thesis in the full
title of his work: L'Arte de' cenni con la quale formandosi favella
visibile, si tratta della muta eloquenza, che non e' altro che un
facondo silentio. Divisa in due parti. Nella prima si tratta de i cenni,
che da noi con le membra del nostro corpo sono fatti, scoprendo la
loro significatione, e quella con l'autorit? di famosi Autori
confirmando. Nella seconda si dimostra corne di questa cognitione tutte l'arti liberali, e mecaniche si prevagliano. For discussions of
Bonifacio's treatise, see Mario Costanzo, / segni del silenzio e altri
studi sulle poetiche e ?'iconograf?a letteraria del Manierismo e del
Barocco (Rome: Bulzoni editore, 1983), pp. 47-54; and P. Casella, "Un dotto e curioso trattato del primo Seicento: Tarte de' cenni' di
Giovanni Bonifacio," Studi secenteschi 34 (1993):331-403.
66. Bonifacio (see note 65), n.p., in preface: "E chi haver? di
quest'arte perfetta cognitione -
leggiamo - non haver? bisogno di
desiderare nel petto degli huomini quella fenestra Socr?tica per veder
loro il cuore; poich? con l'intelligenza di questi cenni i pi? secreti
pensieri et i pi? celati affetti de gli animi de' mortal i si manifestano."
For the truthfulness of gesture, see also Quintilian 11.3.66; and
Leonardo da Vinci, Trattato della pittura, ed. G. Milanesi (Rome:
Unione cooperativa ?ditrice, 1890), p. 43: "Voi, speculatori, non vi
fidate del I i autori che hanno sol co' I'imaginazione volute farsi
interpreti fra la natura e I'omo, ma sol di quelli che, non coi cenni
della natura, ma co' gli effetti delle sue esperienze hanno esercitati."
67. Bonifacio (see note 65), pp. 581-583. As proof of the courtier's
ability to dissimulate, see Gerolamo Cardano, De propria vita liber
(Paris, 1643); edition cited: Autobiograf?a, ed. and trans. P. Franchetti
(Turin, 1945), cap. v. Cardano claims to "simulate" feelings frequently,
although he disclaims this as "dissimulation," because they are
feelings he has experienced at some time in the past: "Mi sono
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
116 RES 36 AUTUMN 1999
be read, in part, as a manual for simulation, a social code
book for a disciplined ease, then L'Arte de' cenni can be
read as manual to decode the truth that lies behind
public performance. It reveals what was intended to be
concealed. Bonifacio believed that a residue of true
feeling will leak through any attempt by courtiers to
control their movements and expressions, and that
gestures arise spontaneously from the soul and hence can
be only incompletely filtered or censured by the mind.68 * * *
Manual gestures by artists may be described as a
dialectic between the will and reflex, the mind and
body, the learned and innate. Marco Boschini's
definition of style as macchia introduces a related
dialectic of intention and accident, or art and nature.
With macchia, Boschini had in mind the densely accreted impasto by Titian, the scumbled clots of dry brush by Tintoretto, or the flecked splatter and drips by
Jacopo Bassano. More than any other writer defining
pictorial style at this time, Boschini welcomed the mano
of maniera by identifying it with the handling of the pen (il modo di . . . portar la penna) and the artist's
"touches" (tocchi) imprinted into the pigment.69
Macchia belongs to a semantic family designating open brushwork, whether a rubbing and caressing (sfregazzo, strisso), a touch (tocco), a smudge (spegazzone), or jabs and thrusts (bota, colpi de scrimia, sfodra), which was
thought to imprint the action of the hand as it
manipulates the painted surface. Because brushwork is
that part of painting where the manual gesture is most
visible, and because macchia was the most sketchy (and hence most visible) of brushstrokes, it was a perfect
place to question style's handiwork. Macchia techniques celebrate materiality?such as scrunchy smalt or the oily smear of unmixed palette colors?and the physical act
of painting. They border precariously on formal chaos
(figs. 3-5), whose melting or frothy forms invite
speculation about how much the painter was actually in
control of his or her medium. In macchie, we see the
painter's hand at work, but to what degree are the
unpredictable alpine peaks and scabby plateaux of
Bassano's work, for example, fully intentional forms?70
Are they not also somewhat accidental, like the
satisfyingly speckled splotches left by Protogenes's sponge after he hurled it in frustration at his
representation of a dog? What I would like to show in
this final section is how macchie are made by a happy
juncture of intention and accident, and how, as a term
of art criticism, macchia is as semantically transgressive as it is visually liminal.
The definition of style as macchia appears in a 1674
primer written by Boschini to help foreigners decode the
mysteries of Venetian painting. The primer introduced
the second edition of his guide book to Venice and
served, as his title tells us, as "Brief instructions" ("Breve
instruzione") before one visits The Rich Mines of
Venetian Painting (Le Rieche minere della pittura veneziana). Bosch in i had probed the Rich Mines more
deeply fourteen years earlier in his seven-hundred-page dialect poem called La Carta del navegar pitoresco
abituato a dare sempre al mio volto una espressione che non
corrisponde al mio sentimento: perc? posso simulare, non
dissimulare; il che pero mi riesce facile quando si tratta di dissimulare
disperazione perch? a questo ho dedicate i miei sforzi
ininterrottamente per quindici anni e ci sono riuscito. Cos? a volte
vado in giro malvestito, a volte tutto elegante; son? ora taciturno, ora
loquace, ora lieto, ora triste perch?, come ho dette, posso assumere
tanto un atteggiamento, quanto quello opposto." John Bulwer noted
that attending to gesture can help one become "a great discoverer of
dissimulation." Chirologia: or the Natural Language of the Hand
(London, 1644); edition cited: ed. J. Cleary (Carbondale: Southern
Illinois University Press, 1974), p. 5. See also Torquato Accetto, Della
dissimulazione onesta, ed. S. S. Nigro (Genova: Costa & Nolan,
1984). For a broader consideration of aulic dissimulation, see Rosario
Vi I lar i, Elogio della dissimulazione. La lotta pol?tica nel Seicento (Bari:
Laterza, 1987); and Perez Zagorin, Ways of Lying: Dissimulation,
Persecution and Conformity in Early Modern Europe (Cambridge: Harvard University Press, 1990).
68. Bonifacio (see note 65), pp. 7-8. He quotes in evidence
Cicero, Epistolae 1.9.
69. For Boschini in context, see Sohm (see note 9). The passages
quoted here come from Baldinucci (see note 8), vol. 6, p. 471.
Concerning the attribution of drawings, he wrote that one knows the
artist by "il modo di macchiare e portar la penna o lo stile," and in
paintings "nella franchezza e sicurezza del dintorno" and
"nell'impastar de' color?, nel posar le tinte, ne' tocchi, ne' ritocchi, nel
colorito, e molto pi? in certi colpi che noi diremmo diprezzati e quasi
gettati a caso, particularmente nel panneggiare. . . ."
70. Boschini (see note 32), p. 704. Bassano's paintings are virtually
impossible to copy: "perch? ? d'un colpo cos? franco e sprezzante,
tempestato di pennellatte cos? fiere, che chi non intende la scherma di
quel pennello non pu? colpire nel centro di tanta Dottrina." Boschini
(see note 9), pp. 305-306: "I quadri diligenti, ? cosa chiara, / Che con
paciencia ben se puol copiarli;/ E ho viste copie, e boni,/ che a
guardar!i,/ No ghe catava distinction, n? tara.// Ma l'imitar sti colpi de
dotrina [by Jacopo Bassano],/ Che con tal artificio fa el so efeto,/ Chi
non ?Venezian non ha inteleto/Ato a imitar aci?n cus? divina . . .
Oh questa ? chiara, senza dubitar, / Sia chi se sia, nissun quei colpi franchi/ Puol imitar, quei negri, n? quei bianchi,/ N? quele penelae si
ben copiar."
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Sohm: Maniera and the absent hand 11 7
Figure 3. Jacopo Tintoretto, Last Supper (detail), 1547. S. Marcuola, Venice. Photo: Biblioteca Correr, Arch i vio Fotogr?fico.
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
118 RES 36 AUTUMN 1999
Figure 4. Titian, Doge Andrea Gritti, 1546-1548. Oil on canvas, 133.6 x 103.2 cm. Samuel H. Kress Collection, ? 1999 Board of Trustees, National Gallery of Art, Washington, D.C.
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Sohm: Maniera and the absent hand 119
.'-^
StV--rf- .'*:
a?&'
ftiiV'';*St ' >?: .i'?*
:w;
.^*i
Figure 5. Titian, Doge Andrea Gritti (detail), 1546-1548. Oil on canvas. Samuel H. Kress Collection, ? 1999 Board of Trustees, National Gallery of Art, Washington, D.C.
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
120 RES 36 AUTUMN 1999
(Map of Pictorial Navigation). The "Breve instruzione"
opens with a short history of Venetian painting, starting with Bellini and ending with the "seven styles" of
contemporary art, followed by three sections on design,
coloring, and invention. In the section on coloring, he
defines the various parts of coloring in this way:
Sometimes color is used in a thick mixture [impasto], and this is the foundation; sometimes it is used for sketchy brush work [macchia], and this is style [maniera]; for the
blending [unione] of colors, and this is delicacy; for tinting and shading [ammaccare], and this is the distinction of the
parts; for raising and lowering the hues, and this is
rounding out [tondeggiare]; for the scornful touch [colpo sprezzante], and this is boldness of coloring; for the veiling, or as
they say caresses [sfregazzare], and these are
retouches to give greater unity.71
Syntactically, this series of linked sentences readily declares itself as a definition. Each sentence tells the
reader what something "is"; and, by means of a series of
semicolons, we are invited to read each as part of a
whole. Style is clearly situated within a semantic grid of
painting techniques. Although Boschini's intention was
not to define style but to use style to define macchia, the grammatical structure suggests that the reverse may also be true: if macchia is style, then so, too, style may be macchia. That style and macchia are synonymous
was an idea that originated in the Carta of 1660:
"Sketchy brush work [machia] is thus born from style [maniera], the touch of learned artifice."72
Defining macchia as style is a good example of a
tactical definition, that is, an appropriation of a potent word and the denial of its actual usage. Just as Vasari
wanted to claim for style those aspects of painting he most valued (design, ideal imitation, and grace), so, too,
did Boschini want to restrict style to his preferred
species: the painterly brushwork popularized by the
Venetians. Hence style was identified with other terms
for sketchiness: "But to arrive at the style [maniera] and
the sketchy brushwork [trato] of, for example, Veronese,
Bassano, Tintoretto and Titian, that is something, for
God's sake, to make you crazy."73 Macchia had a
similar disorienting and destabilizing effect on viewers:
"Venetian macchia is so important that it drives
foreigners crazy/'74 Also tactical was Boschini's use of
the pejorative expression di maniera. Venetian painters are "masters of style" (mistri de maniera), who enliven
paintings with thrusts of the brush (colpi) and with "a
single brushstroke loaded with color."75
As an art term signifying a sketch or sketchy painting, macchia never entirely shed its primary denotation as a
stain: "Sign that liquids leave and the mess on the
surface that they touch."76 In his Vocabolario toscano
del arte del disegno, Baldinucci repeated this definition
from the Vocabolario degli Accademici del la Crusca as
the first meaning of artistic macchia, thereby retaining its associations with a messy, superficial form.77 In 1623
the Accademici della Crusca emended their original definition of 1612 by introducing the idea of macchia as
71. Boschini (see note 32), p. 752: "Dir? adunque che, si come il
Dissegno ha molti membri, cos? anco il Colorito si dilata in varie
circostanze e particolarit?; poich? questo aile volte si riceve per
l'impasto, ed ? fondamento; per la macchia, ed ? Maniera; per l'unione de' colori, e questo ? tenerezza; per il tinere, o ammaccare, e
questo ? distinzione d?lie parti; per il rillevare ed abbassare d?lie
tinte, e questo ? tondeggiare; per il colpo sprezzante, e questa ?
franchezza di colorie; per il velare, o come dicono sfregazzare, e
questi son? ritocchi per unir? maggiormente." 72. Boschini (see note 9), p. 332. As parsed in the Carta, macchia
and maniera may not be identical, but they are intimately related "by birth" with priority given to style. Structurally, maniera and macchia
are also identified when Boschini wrote (p. 351) of the Roman ex
patriot Giuseppe Salviati: "Ha segu? la maniera generosa, / Ha esercit?
la machia artificiosa. . . ."
73. Ibid., p. 328: "Ma l'arivar ala maniera, al trato / (Verbi grazia) de Paulo, del Bassan, / Del vechioTentoreto e deTician, / Per Dio, l'?
cosa da deventar mato."
74. Ibid., p. 361 : "La machia veneziana ? si importante, / Che la fa
zavariar i Forestieri."
75. Ibid., p. 374: "Talvolta int'una sola penelada / Con el color
massizzo, sodo e duro, / I fa la meza tenta, el chiaro e'I scuro, / Che la
par carne viva, verzelada. // Questi ? colpi Mistri de maniera, / Fati ala
veneziana, e documenti / Dei nostri gran Pitori inteligenti, / Strada
perfeta, singular e vera." See also p. 469: "E l'? stim? si doto e cusl
franco, / Per i colpi esquisiti de maniera, / Dintorn?, destaca con furia
vera, / Come del Tentoreto, e niente manco"; p. 68: "L? ghe xe
manierosa maestria: / Ch?'l colpizar xe I'Arte del saver"; and p. 328:
"Ma l'arivar ala maniera, al trato / (Verbi grazia) de Paulo, del Bassan, /
Del vechioTentoreto e deTician, / Per Dio, l'? cosa da deventar mato."
76. Vocabolario degli Accademici della Crusca (see note 21), p. 496. The first of four meanings of macchia is: "Segno, che lasciano i
liquori, e le sporcizie nella superficie di quelle cose, ch'elle toccano, o sopra le quali caggiono." The other three meanings are: "Per bosco
folto, e orrido. Lat. vepretum. . . . E da questa macchia diciamo,
immacchiare, e ammacchiare, che ? nascondere della macchia. 1
Diaciam C?vame la macchia, che ? il cavare di che che sia il pi?, che
si pu?, facendo bene il fatto suo. f Far che che sia alia macchia, ?
farlo nascostamente, furtivamente, come. Batter monete alia macchia.
Ritrarre alia macchia, dicono i pittori, quando ritraggono, senza avere
avanti l'oggetto." 77. Baldinucci (see note 22), p. 86; quoted below in note 80.
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Sohm: Maniera and the absent hand 1 21
an accidental form: "Sign or coloring that rests on the
surface of objects, different from their own color, by whatever accident."78 In literary usage, macchia most
often designated a blemished visual form: an aberration
of an otherwise clean surface, such as the spot on soiled
clothing, or pustulant sores on the flesh of plague victims.79 Metaphorically, it could mean stained virtue
or a soiled reputation. Whether as a physical, moral, or
spiritual disfiguration, macchia suggested degradation and pathology. It was "filth." The intersection of the
literal, artistic, and ethical meanings of macchia are
recorded in Baldinucci's art dictionary:
Sign that liquids, colors and dirt leave on the surface of
things that they touch on top of which they fall. Latin
Macula. Painters use this word to explain the quality of various drawings, and sometimes also paintings, made with
extraordinary facility ... so that it almost appears to be
made by itself and not by the hand of the artist. ... In stones of various colors, one says macchia of that color
which appears on top more than underneath. . . . And
similar to these, one calls macchie those different types of color which sheets of paper are artificially colored, known as marbled paper. And macchia signifies a dense and
frightfully dark forest. . . . And from here, in whatever way brutes and thieves hide in the shadows [macchie] to engage in their malfeasance furtively,
one says, to make whatever it
may be alia macchia is to make it in hiding, secretly and
furtively; thus of printers, counterfeiters and forgers who
print and make money without any authorization, one says to print or mint alia macchia. Also amongst painters one
uses this term for representations that are made without
having the object in front of them, saying to represent alia
macchia, or this representation is made alia macchia.80
Baldinucci followed the wording and sequence of the
1612 edition of the Crusca Vocabolario, not because
that was his standard practice in writing his own
definitions (it was not), but because an essential aspect of macchia was pluralistic, contradictory, and
subversive. For its part, the Accademia della Crusca
ignored frequent uses of macchia as a sketch, and it was
partly this kind of exclusion of trade language that
motivated Baldinucci to write his corrective
Vocabolario.8] He turned macchia into a semantically
slippery term that included its denotation as an
unsightly, randomly formed stain, its artistic meanings as
a sketch and as tenebrism, and its moral dimension as
dishonest behavior.82
78. Vocabolario degli Accademici della Crusca (Florence, 1623), p. 485: "Segno, o tintura, che resta nella superficie de' corpi, diverso dal
lor proprio colore, per qual si voglia accidente. Lat. macula."
79. For stained clothing, see Giovanni Boccaccio, Decameron, ed.
N. Sapegno (Turin, 1956), p. 133; Vincenzo Borghini, Studi sulla
Divina Commedia, ed. O. Gigli (Florence: F. Le Monnier, 1855), p.
303; Galileo Galilei, Opere, ed. A. Favero and I. Del Lungo (Florence:
Le Monnier, 1890), vol. 8, p. 493; and Federico Zuccaro, "Il Lamento
della pittura su l'onde venete," in Lettera a prencipi e signori amatori
del dissegno, pittura, scultura et architettura (Mantua, 1605), n.p.; edition cited: Scritti d'arte di Federico Zuccaro (Florence: L. S.
Olschki, 1961), pp. 127-128. For plague sores, see Boccaccio (see
above), p. 45; the physician-art critic: Antonio Cocchi (1695-1758),
Consult! medici (Bergamo, 1791), vol. 1, p. 28; and Antonio Maria
Muratori, Li tre governi politico, medico ed ecclesiastico in tempo di
peste (Milan, 1721), p. 228.
80. Baldinucci (see note 22), p. 86: "MACCHIA f. Segno che
lasciano i liquori, i colori, e le sporcizie, nella superificie di quelle
cose, ch'elle toccano, o sopra le quali cadano. Lat. Macula. 1 I Pittori
usano questa voce per esprimere la qualit? d'alcuni disegni, ed alcuna
volta anche pitture, fatte con istraordinaria facilita, e con un tale
accordamento, e freschezza, senza molta matita o colore, e in tal
modo che quasi pare, che ella non da mano d'Artefice, ma da per s?
stessa sia apparita sul foglio o su la tela, e dicono; questa e una bella
macchia. f Macchia nelle pi?tre di varj colori, dicesi quel colore, che
pare di sopra pi? a quel lo del fondo; e di qui chiamansi le stesse
pi?tre macchiate, ed ? una bella qualit? di esse pi?tre, con la quale si
rendono pi? vaghe. 1 A simiglianza di queste chiamansi macchie
quelle diverse sorte di colore con le quali artificiosamente son
macchiati i fogli, che si dicono marezzati. 1 E macchia significa bosco folto & orrido, e tal'ora semplice siepe. Lat. Vepretum. 1 E di
qu?, come che in tali macchie si nascondano, e fiere e ladroni a fare
furtivamente loro malefizj, dicesi, fare che che sia alia macchia, per farlo nascosamente, furtivamente; cos? del I i Stampatori, Monetieri, o
Falsatori di monete, che senza alcuna autorit? del pubblico stampano o lavorano, dicesi stampare, o batter monete alia macchia. Anche
appresso i Pittori usasi questo termine ne' ritratti ch'essi fanno, senza
avere avanti l'oggetto, dicendo ritrarre alia macchia, ovvero questo ritratto ? fatto alia macchia."
81. It was only in the 1691 edition that the Crusca dictionary added to macchia its primary artistic meaning. Vocabolario degli Accademici della Crusca (Florence, 1691), vol. 3, p. 977: "Abbozzo
colorito de' pittori. Bembo, 3. Parendo la macchia, e l'ombra aver
veduta, di belle, e convenevoli dipinture/'The truncation of Bembo's
sentence distorts Bembo's text but toward a particular end: it gives to
macchia associations of appearance and possibly deception. By
connecting it to "shadow" without telling us whether the shadow is
one depicted in paintings or a technique of shading, it evokes
ambiguity, a shadowy meaning. Because Baldinucci's associations
with obscuring shadows and hence tenebrism did not surface in art
critical practice until shortly before he wrote the definition, the
cautious Crusca academicians included this aspect only in their 1747
edition. Vocabolario degli Accademici della Crusca (Florence, 1747),
vol. 3, p. 67: "Macchia, si dice anche la Maniera dell'ombreggiare, o
colorir? de' pittori." 82. Baldinucci's definition of macchia as a dark forest, a forgery,
and a deep, cloaking shadow opens another area of transgressive
meaning. As "a dense and frightfully dark forest," it is a place of
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
122 RES 36 AUTUMN 1999
^M^HIHfli^H^*?i?^^SaHHUBP* .* ?*at?. < ?un ^"Vv-^?I^^M
Figure 6. Antonio Carracci, Madonna and Child with St. Francis and the Annunciation, before 1618. Museo Nazionale di
Capodimonte, Naples.
Macchia is a term defined by contrasts and
inversions: it is a form made by chance in nature (a
stain) and a form that appears to be made by chance in art (a quick sketch); it is a natural form that mimics
artistic production (patterns in marble) and an artistic
form that mimics nature (marbled paper); "it appears to
be made by itself and not by the hand of the artist."
Antonio Carracci's Madonna and Child with St. Francis
and the Annunciation (fig. 6) are good examples of
macchia. They are painted on two sides of a thin
alabaster slab with the alabaster left exposed in order to represent clouds, so that it is "painted" both by nature and the artist. Macchia stands in relation to
nature in two opposing ways: it is a form copied
directly from nature without emendation (marbled
paper) and a form "made without having the object in
front of them." Antonio's clouds not only "appear to be
made by [themselves]," they are naturally produced forms imbedded in the marble untouched "by the hand
of the artist."
malfeasance, presumably the place where counterfeiters mint their
coins in secret. The shadows of the forest both protect the illicit
activity from public view and emblematize its violation of laws and
social norms. In art criticism, painters like Caravaggio and Guercino, who were thought to hide their ignorance of anatomy and disegno in
shadows, were labeled "furtive" or "clandestine" macchia painters. Boschini rarely made reference to the concealing function of macchia, and then only to hiding labor with the seemingly casual forms: "La
[machia] d? de I'Arte i fondamenti veri, / Soto la quai sta ase?se
industrie tante" (see note 9, p. 361). Co-existing with the clandestine
art of macchia painters was another kind of macchia that
simultaneously composed and fragmented pictures by means of large masses of shadows. Occasionally in the late seventeenth century, and
then with greater frequency in the mid-eighteenth century, this
meaning of macchia as an obscuring shadow was transferred to the
realm of painting. Boschini did not discuss macchia as a dark tonal
mass or shadow, but the painter Luigi Scaramuccia put those words
into the mouth of "Boschini" in his artistic peregrination Le Finezze
dei pennelli italiani (Ravia: G. A. Magri, 1674), where "Boschini"
chaperones the "Spirit of Raphael" and a Perugian painter around
Venice. When they arrived in front of Titian's Martyrdom of St. Peter
Martyr (formerly in Venice, SS. Giovanni e Paolo), "Boschini" says:
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Sohm: Maniera and the absent hand 123
The early history of macchia as an art term reveals an
inherently ambivalent semantics. According to Vasari, "we [artists] call sketches [schizzi] ... a preliminary kind of drawing that [is] made to determine poses and
the preliminary composition of the work; they are made
in the form of a stain [macchia]/'83 A macchia is not
itself a kind of sketch, as it would become later, but
expresses provisionally and improvisation.84 It is still a
"stain" in the original sense used by Leonardo to
describe the "spotted walls with various stains" that
artists might use to stimulate a flagging imagination.85 Stained walls helped Piero di Cosimo discover battles, fantastic cities, and landscapes, much as clouds did for
"Apollonius," who found, according to Philostratus,
figures in the "shapeless and haphazard" forms.86 Anton
Francesco Doni saw figures both in clouds and in una
macchia d'un paese, that is, equally in art as in nature.87
Stains and clouds were useful to imaginative viewers, because they were vague and indeterminate, opening instead of closing possible readings.
Macchie, for Boschini, transgressed a preconceived barrier that held them to be for private use as a kind of
studio aid. Before Boschini, when a stain jumped from
the page onto the canvas, critics identified it as a sign of
artistic failure. Whereas a disordered macchia was
appropriate for the studio because of its stimulating confusion, the public could not be expected to respond in the same way in looking at a "stained" painting.
Vasari criticized Andrea Schiavone's paintings in the
Carmine as "macchie or sketches without being finished
at all" and Titian's late work as "executed with broad
and bold strokes and stains [macchie]/' Other
Cinquecento writers assumed that macchie would be
"grossly done," "vile," "disordered," "confused,"
"obscure," or "unfinished" and hence in need of being
"brought to perfection."88 Giovanni Battista Armenini
singled out the effrontery of modern painters who chose
"to display in esteemed public places works with some
parts sketched [abozzate], some parts half finished, some things well made but many scarcely dabbed
[macchiate]."89 Bosch i ni came to the opposite conclusion. Critics who failed to look with the eyes of a
painter could not "read" Tintoretto's macchie: "Latin
letters that are incomprehensible to the unlearned and
hence attacked by the dolts."90 Schiavone "imprinted those Latin letters with macchie that drive the baboons
crazy for not understanding that which matters most."91
Vasari, who had attacked Schiavone's macchie, was just the "baboon" that Boschini had in mind.
Boschini did not try to conceal the pejorative
meanings of macchia but, like Baldinucci, embraced
both its virtues and vices: "Oh stains [machie] without a
blemish [machia], even splendors that brighten as if
they were light."92 "Whoever shrinks from machia will
soil his colors and stain [machia] them. . . ."93 Playing with such antiphrases and ironies was a favorite activity
"... being further away, one makes out a beautiful macchia or, as
we want to say, a mass produced by large areas of light and shadow
placed in the right tempo" (p. 95).
83. Vasari (see note 21), vol. 1, p. 117: "Gli schizzi, de' quali si ?
favellata di sopra, chiamiamo noi [artists] una prima sorte di disegni che si fanno per trovar il modo d?lie attitudini, ed il primo
componimento dell'opra; e son? fatti in forma di una macchia, ed
accennati solamente da noi in una sola bozza del tutto."
84. Vasari used macchia in both its literal sense as "stain" and its
figurative sense as "sketch." See Vasari on Schiavone's paintings in the
Carmine. Despite Baldinucci's definition, by the seventeenth century, macchia had largely lost its original meaning as stain; see, for example, the warning to painters by Andrea Pozzo {Perspective pictorum et
architectorum [Rome, 1693-1702], section 10) that in retouching their
frescoes they can sometimes "make a stain of your work."
85. "Inventions are seen in the stains . . . but they will not teach
you to finish any detail." Stains "may arouse the mind to various
inventions," but they must be "reduced to complete and well-drawn
forms." For references and quotes, see Sohm (see note 9), p. 38.
86. Ibid., pp. 38-41.
87. Anton Francesco Doni, Disegno (Venice: Appresso Gabriel
Giolito, 1549), p. 22: "Quando tu ritrai in pittura una macchia d'un
paese, non vi vedi tu dentro spesse volte animali, uomini, teste, e altre
fantasticherie. Anzi pi? nelle nuvole, ho gi? veduto animalacci
fantastichi e castelli." See Sohm (see note 9, pp. 35-41) for Dolce's
and Lomazzo's discussion of una macchia d'un paese.
88. Sohm (see note 9), pp. 38-39.
89. Ibid., p. 42.
90. Ibid., p. 43.
91. Boschini (see note 9), pp. 344-345: "Andrea Schiaon, vien qua con la to forza, /Vien qua con la bravura to infinita, / Con quel
impasto che ha calor e vita; /Vien qua, te prego, e 'I mi? parlar
rinforza; //Ti, che con quele machie de virt? /Ti ha ?mpresso quei carateri latin i / che fa zavariar dei Babuini / Per non intender quel che
importa pi?." 92. Ibid., p. 138. Tintoretto's Baptism (Venice, Scuola di San
Rocco) shows how original sin (machia original) was washed away
(p. 137). And he called the old masters of the sixteenth century
"jewels without blemish [machia] and without taint [fara]" (p. 162).
93. Ibid., p. 375: "E ehe chi de imbratar color teme / Imbrata e
machia si medemi, e insieme / Resta l'op?ra al fin quasi che niente." A
related contradiction appears several lines later: "Quasi che no i se
fida del? scorta, / Che a so muodo de lori ghe fa strada; /1 ha sempre
qualche dubio, che machiada / Resta l'op?ra soa, p?lida e smorta."
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
124 RES 36 AUTUMN 1999
for Boschini, deliberately contradicting himself (or at
least appearing to do so) in order to challenge and
puzzle his readers with mirrored inversions. Venetian
painting is a "form without form, or rather form
deformed"; it finds its "true formation in fluid form."94
Boschini was thinking of radical foreshorten i ngs?it is
"through imperfection that perfection will appear"?but the paradox of a metamorphic form describes macchia
just as well. Like the representation of Venetian painting as "form without form," macchia is an antinomy, a kind
of subversive twin that undermines and contradicts the
conventional idea that contains it.
In this brief semantic history of macchia, I have tried
to show that a congruity exists between understanding its visual and verbal languages. Verbally, macchia is an
antinomous concept that disorients the reader. Visually, a painted macchia casts necromantic spells, confuses,
terrorizes, and terrifies viewers; it even drives them
insane.95 Macchia provided fertile ground for
misunderstanding: "If they [dumb foreigners] were to
know the value of sketchy brushwork [machia], they would apply all their talent to it and study that great foundation [of art] nor would they call it a blemish
[machia] but splendour."96 Another dimwitted foreigner
invented by Bosch in i asserts that "he who does not
apply pigment evenly makes his figures completely blemished [tute machiae]," to which Boschini responds: "Oh machie, like so many pure stars."97 These examples elide semantic contradictions and act as the
indeterminate form of an ink blot. What looked like a
stain becomes a figure when viewed by a painter or a
viewer who looks with the eyes of a painter. What one
took to mean "stain" or "sketch" or an inappropriately
sketchy painting turns out to be an aesthetic ideal. An
image seemingly made by chance, that "almost appears to be made by itself and not by the hand of the artist," to use Baldinucci's phrase, is revealed as the highest form of learning.98
Poised between nature and art, macchia is a liminal
form that "almost appears" to be a natural product but
whose nearly absent "hand of the artist," in fact, insists
on the gesture of painting. It is either an accident, or it
appears to be an accident that is actually controlled by the artist. It is either a liquid spill and hence a random
form, or it is a representation of nature made by an artist
without direct reference to nature. As a forgery of
nature's chaos, it disorients and confuses the viewer, who does not know whether to attribute the stained
forms to the artist's hand or nature herself. In other
words, its status as ?mage?what it looks like and how it
is made?is indeterminate. 94. Boschini (see note 32), p. 750. For further discussion of this
passage, see Sohm (see note 9), pp. 155-157. One antecedent not
mentioned comes from Giovanni Domenico Ottonelli and Pietro
Berrettini, Trattato della pittura e scultura, uso ed abuso loro,
composto da un Theo logo e da un Pittore, per offer i rio al Sigg. Accademici del Disegno di Firenze (Florence, 1652), p. 245. They discuss one type of pitture ridicole that is artificial (artifici?se), well
designed, and shows "la determit? non deformemente secondo
I'avviso dell'Orator Romano. 'Regio ridiculi deformitate quadam
continetur, quae d?sign?t turpitudinem non turpiter.' 2 de. Or [atore]."
For a sociological reading of deformity in seicento art, see the
important article by S. McTighe, "Perfect Deformity, Ideal Beauty, and
the Imaginaire of Work: The Reception of Annibale Carracci's Arti di
Bologna in 1646," Oxford Art Journal 16 (1993):75-91. For
perspective as deformity, see L. Massey, "Anamorphosis through Descartes or Perspective Gone Awry," Renaissance Quarterly 50
(1997): 1148-1189. For a discussion of the phrase "beautiful
deformity" used by Virgilio Malvezzi to describe Guido Reni's
Abduction of Helen, see A. Colantuono, Guido Reni's Abduction of
Helen: The Politics and Rhetoric of Painting in Seventeenth-Century
Europe (Cambridge: Cambridge University Press, 1997), pp. 159-160.
Colantuono traces the expression back to G. B. Agucchi and G. A.
Massani. Malvezzi located the deformity in the figure as subject rather
than in the artist's representation of the figure. 95. Boschini (see note 9), pp. 166, 302, 309, 361.
96. Ibid., p. 373: "Se d?la machia i savesse el valor, / I aplicarave tuto el so talento, / E studierave quel gran fundamento,/ N? i ghe dirave machia, ma splendor."
97. Ibid., p. 373: "[C]h? no carga ugual, / Resta tute machiae quele
figure. / Oh machie, che xe tante stele pure, / E forma el colorito
natural!"
98. For the latter phrase, see ibid., p. 373 (in the stanza following that quoted in the preceding note): "Quel toco, quei bei colpi de
p?nelo, / Quel botizar, quei strissi e descricion, / Che vien dal studio
grando e cognici?n, / Xe l'unico depenzer tanto belo."
This content downloaded from 142.150.190.39 on Wed, 5 Mar 2014 21:27:38 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions