LUA PATAXÓ - UFMG

81
ÃGOHÓ LUA PATAXÓ

Transcript of LUA PATAXÓ - UFMG

ÃGOHÓLUA PATAXÓ

ÃGOHÓLUA PATAXÓ

Presidência da RepúblicaMinistério da EducaçãoSecretaria ExecutivaSecretaria de Educação Continuada, Alfabetização, Diversidade e InclusãoCoordenação Geral de Educação Escolar Indígena

Universidade Federal de Minas GeraisReitor: Clélio Campolina DinizVice-Reitora: Rocksane de Carvalho NortonFaculdade de LetrasDiretor: Luiz Francisco DiasVice-diretora: Sandra Maia Gualberto Braga BianchetNúcleo Transdiciplinar de Pesquisas LiteraterrasCoordenadora: Maria Inês de Almeida

Ficha catalográfica elaborada pelos Bibliotecários da Biblioteca FALE/UFMG

Lucidalva, Pataxó. Ãgohó Lua Pataxó / Lucidalva, Pataxó. - 1. ed. - Belo Horizonte: Faculdade de Letras, 2011. 156p. : il., color. + 1 CD.

Inclui CD com músicas sobre o alfabeto e cânticos dos rituais Pataxó.

L937a

1. Índios da América do Sul - Brasil. 2. Índios Pataxó - Minas Gerais. 3. Língua Pataxó. 4. Literatura indígena - Brasil. 5. Alfabetização. I. Título.

CDD : 980.41

ÃGOHÓLUA PATAXÓ

Lucidalva Pataxó

Belo HorizonteFaculdade de Letras

2011

1a Edição

Ãgohó Lua Pataxó

AUTORIALucidalva Pataxó

ORGANIZAÇÃOAnna GobelLiliana Vasconcelos XavierLucidalva Pataxó

PROJETO GRÁFICOAnna GobelLiliana Vasconcelos XavierLucidalva Pataxó

CAPTAÇÃO DE SOM E MASTERIZAÇÃOBeto Militani

COORDENAÇÃOMaria Inês de Almeida

EDITORAÇÃO E ARTE FINALLiliana Vasconcelos Xavier

Este livro é resultado do processo de pesquisa e do percurso acadêmico da estudante Lucidalva Pataxó no curso de Formação Intercultural de Educadores Indígenas - FIEI/UFMG, eixo Múltiplas Linguagens, sob coordenação de Maria Inês de Almeida e monitoria de Liliana Vasconcelos Xavier.

Arte e alfabetização caminham juntas, uma pisando no rastro da outra, pois

são como inconha, as duas estão juntas, no dia-a-dia, na fala dos alunos, dos

professores, dos nossos mais velhos.

Não tem como separá-las.

Esta cartilha é um material didático que escrevi para as crianças da Escola

Estadual Indígena Pataxó “Bacumuxá”, da Aldeia Imbiruçu.

Estou realizando um sonho que colhi da memória dos mais velhos, pensando

nas crianças e nos jovens Pataxó.

A cartilha é como uma planta frutífera que as crianças, ao pegar e olhar,

desfrutarão com nossas próprias reflexões do passado, presente e futuro.

Espero que essa cartilha auxilie os professores e crianças das escolas indígenas

de Minas Gerais, da Bahia e de outros estados.

Agradeço primeiramente a Niamissú, a comunidade Pataxó da Aldeia

Imbiruçu e também aos meus filhos e ao meu esposo, pelo mutirão

que fizemos juntos uns desenhando outros colorindo para que esse

sonho brotasse.

Lucidalva Pataxó

Aldeia Imbiruçu - MG

9

SUMÁRIO

ALFABETO

NÚMEROS

SARABATANA

ARMADILHAS

NOSSO POVO VEM D’ ÁGUA

SERES DA MATA

COMO É FEITO

BICHOS E PLANTAS

10

58

70

86

108

120

138

146

Cada capítulo tem um desenho do Cacique Mongangá.

Por mais que ele esteja no céu, seus frutos estão nos alimentando:

seus netos, filhos e sobrinhos.

10

A Aldeia Imbiruçu pelas mãos do Mongangá.

11

Aldeia Imbiruçu Hoje

A aldeia Barra Velha, no sul da Bahia, é a aldeia mãe para os Pataxó.

A aldeia Imbiruçu localiza-se no município de Carmésia, Minas Gerais.

A comunidade está muito feliz pela conquista da nossa nova escola. Ela já

funciona desde setembro de 2010 com aulas para crianças e jovens

indígenas Pataxós.

ALFABETO

14

DE

DE

DE

DE

DE

DE DE

DE DE

DE

DE

DE

DEDE

DE

DE

DE

MÚSICA DO ALFABETO -

ESTÁ NA HORA VOU ENSINAR O ALFABETO É IMPORTANTE PARA AS CRIANÇAS CONHECEREM COM SIGNIFICADO É MELHOR DE ENTENDER.

^

15

Música do Alfabeto

Está na hora vou ensinar O alfabeto é importante Para as crianças conhecerem Com significado é melhor de entender.

16

Agora vamos cobrir o:

17

18

Agora vamos cobrir o:

19

^

20

Agora vamos cobrir o:

21

22

Agora vamos cobrir o:

23

24

Agora vamos cobrir o:

25

26

Agora vamos cobrir o:

27

28

Agora vamos cobrir o:

29

30

Agora vamos cobrir o:

31

32

Agora vamos cobrir o:

33

34

Agora vamos cobrir o:

35

36

Agora vamos cobrir o:

37

38

Agora vamos cobrir o:

39

40

Agora vamos cobrir o:

41

^

ALFABETO NO IDIOMA PATAXÓ

de

de

de

de

de

de

de

Ãgohó

Bambu

Catitu

Dendê

Gamela

Exanãi

Formiga

42 43

de

de

de

de

de

de

Hamagui

Lança

Mãhã

Kokawã

Juktã

Itohã

de Ngahã

Otxab

Poniogã

Quati

Raiz

Sapucaia

Tahab

de

de

de

de

de

de

44 45

Wayenê

Uhãi

Vinhático

Xarri

Yamãni

Zabelêde

de

de

de

de

de

46

MÚSICA DAS VOGAIS

de

de

de

de

de

Ãgohó

Itohã

Otxab

Uhãi

Exnãi

47

Agora vamos cobrir o:

48

Agora vamos cobrir o:

49

50

Agora vamos cobrir o:

51

52

Ligue as vogais aos desenhos:

53

Ligue as vogais:

55

Escreva as vogais com letra maiúscula:

54

Escreva as vogais com letra minúscula:

55

ALGUMAS PALAVRAS NA LÍNGUA PATAXÓ

Txahá

Ponioga Anxoek

Kohõ

AnguáAmanay

56

TahabItôhã

OtxabMahã

Juktã Kokawã

57

MikayMiotikajo

KebkaPetetiog

NionnactimPoitãg

58

Desenhe o que está escrito:

Poniohõ

Âgohó

Miotikajo

Mahã

Guahãi

Mibkoi

59

NÚMEROS

6362

MÚSICA DOS NÚMEROS

EU ESTAVA NA JABUTICADEIRA OLHANDO

OS PÁSSAROS CANTAREM

QUE BELO O CANTO DOS PÁSSAROS

OS NÚMEROS VOU ENSINAR

CANTA O BEM-TE-VI

CANTA O QUERO - QUERO

CANTA O JOÃO VÉIO

CANTA O SABIÁ

Agora vamos cobrir os números:

Mãhã

Txahá

Uxetei~

6564

kebka

Petetiog

Juktã

Anguá

Mãhã

Otxab

6766

Escreva os números da Passarada:

CANTA O BEM-TE-VI

CANTA O SABIÁ

CANTA O QUERO - QUERO

CANTA O JOÃO VÉIO

Ligue os números de acordo com a quantidade:

6968

Escreva o numeral correspondente a cada conjunto: Desenhe a quantidade de elementos que se pede:

7170

Escreva o resultado da soma dos conjuntos:

+ =

+ =

+ =

Dê o resultado:

+

+

+

+

+

+

=

=

=

=

=

=

SARABATANA

7574

A sarabatana é feita com bambu ou taquara, imbira e pena colorida. Ela tem duas flechas pequenas.

A sarabatana serve para enfeitar, e antigamente servia para caçar e pescar.

Eu e meu primo estávamos brincando com nossas sarabatanas, quando tentei acertar o alvo, acabei acertando o meu primo.

Ele gritou! Ai você me acertou uma flechada, como está doendo, ai dói muito.

A irmã gritou:

Menino, vai guardar essa sarabatana!

SARABATANA

Com medo, o menino correu e foi guardar a sua sarabatana, e ficou triste por ter acertado seu primo.

O menino foi para casa resmungando:

Ai, como dói, lá minha mãe banha com casca de batimona e, então vai passar a dor do meu dedo.

Para agradar o primo que estava com o dedo doendo por causa da flechada,

o menino foi logo gritando:

Primo, está caindo tanajura, vamos pegar?

O outro respondeu:

Vamos! Me espera...

E saíram correndo, no meio da roça, pegando tanajura. E foi aquela chuva de tanajura, um corre para lá, o outro corre para cá, atrás dos bichinhos.

Foi só alegria naquela hora.

Desenhe uma Sarabatana com penas coloridas:

76

Junte as sílabas:

Separe as sílabas:

RACURA

SALA

BANANA

TATU

NATUREZA

RAPOSA

BUGO

PUCAIA

PO

RUÊ

SA

77

7978

Colora as sílabas das palavras do quadro abaixo:

Copie das palavras abaixo somente as sílabas que estão circuladas:

CA

CA

XI

LA

NA

PA TI O BA

MAN GA BA

A

A

BA

BA

BA

BA

NO

SAMBURA

BACURAU

TAMANDUÁ

NAMBU

SARACURA

Junte as sílabas que você copiou e veja qual a palavra que vai aparecer:

Complete as sílabas que estão faltando:

Junte as sílabas:

SA BATANA

PUCAIA

RACURA

PO

CURA

CARÉ

GO

SA

JA

SA

SA

8180

Copie as sílabas:

Separe as sílabas:

SURÚ

SA

RA

BA

TA

NA

SE

RE

BE

TE

NE

SI

RI

BI

TI

NI

SO

RO

BO

TO

NO

SU

RU

BU

TU

NU

Junte as sílabas:NANA

LA

LAIO

BA

ARAPUCA

JIQUIÁ

LANÇA

JABUTI

BACURAU

RATOEIRA

8382

Complete com a sílaba que está faltando:

Separe as sílabas:

SARACURA

VARA

SABIÁ

SAPOTA

BALAIO

EMA

SO

GO

TASARA SA

SAM SA

SA SA

RA

TI

Ê

JA RA

QUA SA

TANASepare as sílabas:

RAPADURA

ARARA

RATO

RABO

Junte as sílabas:

TO

LO

BO

PADURA

POSA

RA

8584

ARARA

arara

SAPOTA

sapota

SURÚ

surúMUNDÉU

mundéu

LAÇO

laço

SAPUCAIA

sapucaia

RAPADURA

rapadura

GARRAFA

RAPOSA

Ligue as palavras:

Ligue a sílaba a palavra que começa com a mesma sílaba:

Circule as sílabas que formam a palavra Sarabatana:

RAPOSA

SUCO

TATU

TOALHA

BANANABURACO

NOVO

NADAR

SAPUCAIA

RIACHOSA

RA

BA

TA

NA

SA SE SI SO SU

RA RE RI RO RU

BA BE BI BO BU

TA TE TI TO TU

NA NE NI NO NU

8786

Complete no quadro abaixo com a sílaba que forma a palavra Sarabatana:

Procure a palavra Sarabatana no quadro:

SA RA

RA

RA

BA

BA

BA

BA

TA

TA

TA

NA

NA

NA

NA

TA

SA

SA

SA

SA

X H B U I L B H R O

T SA M C A P L J F M

S H RA I V Z Y T O P

M E F BA A O E P H T

T Y G S TA X W F M L

B Z H U Q NA C B R R

Quantas palavras você encontra em cada frase:

Quantas letras tem a palavra Sarabatana:

Os índios usam a sarabatana para pescar e caçar.

Ela é feita de bambu e taquara.

Quando as flechas estão tortas fica difícil acertar o alvo.

Circule a sílaba SA de Sarabatana nas palavras abaixo e, depois ligue as palavras ao desenho:

CASA

SAPUCAIA

SAMBURA

SARABATANA

ARMADILHAS

9190

Os índios Pataxó mais velhos sempre se reuniam e iam para a mata fazer mun-

déu, quizó, fogo, laço, arapuca e outras armadilhas.

Quando iam olhar as armadilhas, os índios passavam uma semana na mata

muquinhando a carne.

A panela que os índios usavam na mata para cozinhar a carne era a folha da

patioba.

Eles dormiam numa cama de vara amarrada de cipó, que faziam nos galhos

das árvores.

O fogo ficava aceso a noite toda, para não fazer frio e para espantar os

bichos.

Armadilhas dos índios Pataxó Desenhe as armadilhas que aparecem no texto.

9392

Qual era o tipo de panela que os índios usavam para cozinhar?

Faça o desenho.

Como era a cama que os índios Pataxó dormiam na mata?

Faça o desenho.

Escreva as sílabas:

Laço

LA LE LI LO LU

la le li lo lu

ÇA ÇO ÇU

ça ço çu

9594

Escreva as sílabas:

Tapage

TA TE TI TO TU

ta te ti to tu

PA PE PI PO PU

pa pe pi po pu

GA GO GU

ga go gu

Surú

SA SE SI SO SU

sa se si so su

RA RE RI RO RU

ra re ri ro ru

9796

Escreva as sílabas:

Jiquiá

JA JE JI JO JU

ja je ji jo ju

QUA QUE QUI QUO

qua que qui quo

Escreva as palavras:

MUNDÉU

FOJO

LAÇO

ARAPUCA

QUIZÓ

JEQUIÁ

SURÚ

TAPAGE

9998

Monte os nomes das armadilhas com o Alfabeto Móvel e escreva a palavra formada nos espaços abaixo:

Escreva as sílabas:

Sarabatana

SA SE SI SO SU

sa se si so su

RA RE RI RO RU

ra re ri ro ru

BA BE BI BO BU

ba be bi bo bu

TA TE TI TO TU

ta te ti to tu

NA NE NI NO NU

na ne ni no nu

101100

Escreva as sílabas:

Tacape

TA TE TI TO TU

ta te ti to tu

CA CO CU

ca co cu

PA PE PI PO PU

pa pe pi po pu

Borduna

BAR BER BIR BOR BUR

bar ber bir bor bur

DA DE DI DO DU

da de di do du

NA NE NI NO NU

na ne ni no nu

103102

Escreva as sílabas:

Arco e flecha

AR ER IR OR UR

ar er ir or ur

CA CO CU

ca co cu

FLA FLE FLI FLO FLU

fla fle fli flo flu

CHA CHE CHI CHO CHU

cha che chi cho chu

Maracá

MA ME MI MO MU

ma me mi mo mu

RA RE RI RO RU

ra re ri ro ru

CA CO CU

ca co cu

105104

Escreva as sílabas:

Gamela

GA GO GU

ga go gu

MA ME MI MO MU

ma me mi mo mu

LA LE LI LO LU

la le li lo lu

Casos especiais...

Escreva as sílabas:

Angico

GE GI

ge gi

Cedro

CE CI

ce ci

108 109

BICHOS E PLANTAS

113112

O Minhocuçu vive dentro da terra. Quando ele anda, a terra racha por cima.

A Cobra d’água come sapos e folha seca. Seu corpo é coberto de escamas e também cheio de bolinhas verdes.

A Rã é da família do sapo. Por isso eles se entendem.

115114

O Besouro vive na água tomando banho e comendo plantinhas que tem no rio.

O Pernilongo é um inseto muito ruim. Ele chupa o sangue das pessoas.

116

Remela de cachorro só dá na beira do córrego. Nós tiramos quando ela está roxa.

Araçá é parente da goiaba, mas só que ela é azeda. Ela só dá em pasto.

Maria Rosa é um côco, nós chupamos e comemos sua massa.

117

119118

121120

Fevereiro

Janeiro

Março

Abril

MaioJunho

Agosto

JulhoOutubro

Setembro No

vem

bro

Dez

embr

o

Planta

ção

do fe

ijão

Plantação do feijão

Colheita de mandioca

Colh

eita

de m

ilho

Capina de Feijão

Colheita de FeijãoÉpoca de Frio

Preparação da Terra

Terminação do Frio

Colheit

a Can

a e Ban

anna

Època de Ritual

Plant

ação

de ca

na, m

ilho

Mandi

oca,

feijã

o

Festas das Águas

Limpação das

Plantas

Época das chuvas

Renovação das PlantasColheita do Feijãodas águas

COMO É FEITO

125124

O tacape é feito do coqueiro chamado macaúba. Esse coqueiro tem muito espinho e, é encontrado no campo.Para retirar o coqueiro utiliza o machado.Para fazer o tacape o coqueiro tem que está limpo.Usa o facão e o machado para dar o detalhe final ao tacape.

A sarabatana é feita de bambu e taquara. Antigamente ela era utilizada para caçar, pescar e guerrear. Hoje serve como enfeite.Retira-se o bambu no campo e a taquara na mata.

Sarabatana

Tacape

Borduna

Machadinha

A borduna é feita com madeira, como braúna, jacarandá e angico.A b o r d u n a d e a n g i co s ó é u t i l i z a d a n o s m ov i mentos indígenas. Antigamente as bordunas eram feitas para caçar e guerrear. Hoje são feitas para enfeite e venda.

A machadinha é feita com coqueiro, pedra, madeira, cedro e araribá. Essas madeiras também são retiradas da mata e o coqueiro é do campo.A machadinha é cortada com machado e facão.

127126

Arco e flecha

Lança

O arco e flecha é feito com madeira: c a n o -d e - p i t o , b r a ú n a , p a u d e a r c o , c o queiro e pati.O pati é que faz o melhor arco para o uso diário, por ser de alta flexibilidade.Retiramos essas madeiras da Mata Atlântica.

A lança pode ser feita de madeiras como: braúna, coqueiro, pati e jacarandá.O coqueiro e a braúna são encontradas nas matas.O pati é encontrado na Mata Atlântica. Retiramos a madeira com machado. Para deixá-la pronta é preciso o uso do facão.

Maracá

Quebra-Quebra

O maracá é feito de côco, coité e cabaça.A cabaça e o coité têm plantado no quintal e o côco se encontra na Aldeia Barra. O cabo do maracá é feito com madeira braúna e jacarandá.O maracá é o instrumento de dançar o Awê nas festas religiosas.

O quebra - quebra serve para pegar pequenos pássaros: tururim, chororão e capoeira. E também pequenas caças: rato, puba e saracura. É feito com varas, cipó e embira.

129128

O mundéu é feito com dois pedaços de pau e estacamento de ambos os lados.Essa armadilha é própria para pegar pequenos animais: tatu, paca, cutia, tamanduá, quati, jacu, chororão e macuco.Essas aves são as que vivem na mata.

Mundéu

Gamela

A gamela é feita com as madeiras gameleira, cedro e gueirana. Elas são retiradas da mata.Antigamente, os índios faziam muitas gamelas que serviam para dar banho em crianças recém nascidas, para lavar pratos e tratar os peixes. Os velhos falavam que eles quase não faziam gamelas de gameleira, porque tem um espírito que não gosta que corte a árvore.

Arapuca

Laço

Arapuca é feita com pedaço de varas e cipó. Serve para pegar pássaros: pombo, juruti e rolinha.Para esses pássaros a arapuca é servida com mandioca e milho.Esta armadilha é de pegar pássaros pequenos.

Tem dois tipos de laço: laço de pé e de forca. Eles são bons para pegar jaçanã, saracura e preá.A armadilha é feita com varas fincadas no chão, geralmente nas trilhas, no brejo.

131130

O fojo é um buraco grande e profundo feito numa trilha, ou seja, um caminho de caça, na mata. Depois de aberto o buraco, tampa com pequenas varas, folhas de ouricana seca.Esta armadilha serve para pegar animais de médio porte: catitu, porco-do-mato.

Fojo

Tapage

A tapage é feita com varas e palha de côco de chandó. Essas varas e palhas são encontradas no campo. É uma armadilha que os índios fazem no mangue para pegar peixes.

Jequiá

Surú

O surú é feito com cipó, vara e broto de biriba.O cipó é retirado da mata e a vara, do campo.Para fazer o surú a pessoa tece o objeto com a mão.O cipó é cortado com o facão.Esta armadilha é para pegar peixes pequenos no rio e em córregos.

O jequiá, também, é feito com cipó retirado da mata e do campo.Corta-se o cipó com o facão e o tece com a mão. Esta armadilha é para pegar peixe nos rios e nos córregos.

133132

Pintura Corporal

A pintura corporal é feita com jenipapo e urucum, representa força e proteção. O vermelho do urucum representa guerra e o preto do jenipapo representa luto. Começamos a usar a pintura do jenipapo quando mataram o nosso parente Galdino. Quando os índios guerreavam, usavam o vermelho do urucum. Atualmente não guerreamos, apenas usamos a pintura no ritual. O vermelho do urucum representa amor e união com seu parente.

135134

A pintura da espinha do peixe é usada especialmente para a cerimônia do casa-mento. Esta pintura é exclusiva da noiva.A pintura é feita de urucum e significa união para o casal.

Pintura da Espinha do Peixe

137136

Pintura da Boca do Peixe

Antigamente os velhos utilizavam essa semente, chamada mauí, para pescar, e pegar o peixe mais fácil.A pintura tem o desenho da boca do peixe, e a bolinha simboliza a semente do mauí. É uma pintura que representa fartura, e atualmente quem a utiliza são as mulheres.

Pintura usada na barriga das mulheres Pataxó

Pintura usada nas costas

139138

Pintura do cipó de Hamãy

Significa proteção.Quando a Hamãy percebe que há algo estranho na mata, ela sobe pelo cipó para chamar e proteger as caças do perigo do caçador que na, maioria das vezes, caça sem precisão.Nos rituais, as mulheres utilizam esta pintura no rosto, pois significa proteção. A pintura é feita com jenipapo e urucum.

SERES DA MATA

143142

Hamãy

A Hamãy é a protetora dos animais. Ela fica furiosa quando ferem seus animais e, principalmente, quando os caçadores caçam sem necessidade. Para proteger os animais a Hamãy atrai o caçador para o meio da mata fazendo ele ficar longe de sua casa, perdido na mata. Se ele não for esperto, pode ficar perdido para sempre na mata, vagando sempre no mesmo lugar.

Para os índios, o vento foi virado por um velho índio cabeludo, narigudo e que tinha um bocão. Hoje ele tem asas, por isso é que venta.

Asas que viram o vento

145144

O Pé de Machado é um ser que vive na mata. Ele é muito cabeludo, tem queixo grande, unhas enormes e os pés como um machado. Isso o deixa muito assutador.Mas não se preocupe, pois, atualmente, ele é apenas um espírito. O que ele mais gosta é de mel e de assustar os homens que gostam de tirar mel.

Pé de Machado

A Caveira é um ser que vive no pé de goti. Quando alguém quer pegar goti e, se a caveira estiver por perto, não deixa ninguém chegar no pé de goti. A caveira tem cabeça sem cabelo, olhos fundos, dente de fora e anda arrastando suas tripas pelo chão.

Caveira

O Pai da Mata, como o próprio nome já fala, é o protetor da mata! Ele é muito grande, cabeludo, possui o umbigo grande, unhas enormes e olhos grandes, bem redondos e avermelhados. Quando ele quer assustar alguém que está destruindo a mata, ele se transforma numa palmeira chamada piaçaba.

Pai da Mata

147146

O Lombêta é um ser que fica nas roças de mandioca a espera dos índios que tiram a mandioca para fazer cauim, pois ele gosta muito de beber cauim. O cauím é uma bebida feita de mandioca.O Lombêta é barrigudo, com boca bicuda e a língua é comprida, boa para beber cauim. Quando o Lombêta bebe cauim, a bebida fica espumada, então fica ruim para nós bebermos.

Lombêta

A Velha do Pirulito

Cafú

A Velha do Pirulito é um ser que vive na mata.Ela usa seu pirulito no peito para atrair as crianças e levá-las para a mata e depois comê-las.O pirulito é feito de mel de abelha e cheira muito longe, o que deixa as crianças abobadas e fáceis presas para a Velha do Pirulito.

NOSSO POVO VEM D’ÁGUA

151150

FESTAS DAS ÁGUAS

O dia 05 de outubro é uma data muito importante para o povo Pataxó, pois

nesta data fazemos o nosso ritual chamado Festas das Àguas.

Neste dia, nos reunimos para darmos boas vindas à chuva que traz com ela muita

fartura, e agradecemos a Niamissu pela fartura que tivemos, e a que ainda iremos

ter. Reunimos os jovens, adultos, crianças e velhos para dançar o Awê. Este é um

ritual sagrado, no qual dançamos e cantamos para chamar os bons espíritos que

irão trazer boas energias e muita força para lutarmos por um mundo e uma

vida melhores. Pedimos força para as nossas crianças, pois elas são o nosso

futuro, e que nunca deixarem esse ritual importante se perder no tempo. Pedimos

saúde para os nossos mais velhos, para que eles vivam muito e passem pra nós

toda sabedoria, e nos ensinem e contem suas histórias de vida, para sermos

fortes e guerreiros como eles.

A festa das águas começa bem cedo, ao clarear do dia

todos se levantam. As mulheres fazem o café, todos

tomam o café juntos e logo depois os homens

se preparam, trocam de roupa e se pintam para

receber o Pai da Mata. As moças também se

preparam para o ritual, elas pintam as crianças e

se pintam para as brincadeiras.

As mulheres mais velhas fazem o almoço. O

momento antes do almoço é para reflexão,

distração, harmonia e comunicação entre os

membros da comunidade. Na hora do

almoço, descansamos e começamos a nos

preparar para o Awê. Enquanto os homens

vão para um lugar dentro da mata buscar o

Pai da Mata, as mulheres vão para outro

lugar, separado dos homens.

153152

No momento do Awê, os homens caminham até a mata para buscar o Pai da Mata,

as mulheres ficam em outro lugar. Os homens começam a cantar e as mulheres

os acompanham nos cantos, juntos eles se encontram na cabana. Então

começa o ritual, e junto com o Pai da Mata dançamos e cantamos o Awê.

Neste momento, o Pai da Mata nos transmite toda a sua força e sabedoria.

Depois os homens levam o Pai da Mata para o seu lugar, então eles voltam e

começam as brincadeiras. Neste dia, as brincadeiras que mais brincamos são:

cabo de guerra, derruba o toco, brincadeiras de bambu, corrida de maracá e tiro

ao alvo com arco e flecha.

Para os Pataxó, não são apenas brincadeiras, mas sim uma maneira

de observar se o espiríto de guerreiro Pataxó ainda vive em cada

um. A partir das brincadeiras, conhecemos melhor as pessoas, do

que elas são capazes e se seus sentidos funcionam perfeitamente.

Se elas têm as condições físicas e mentais para serem grandes

guerreiros, como nossos antepassados.

PRESERVANDO OS CÓRREGOS DA ALDEIA

No nosso córrego não tem lixo, pois o lixo não é bom para

a saúde da comunidade, principalmente para as crianças

que gostam de tomar banho no córrego.

Sempre falamos, para o nosso parente, da preservação

das árvores ao redor do córrego. Se nós não preservarmos

a água, aos poucos vai acabando e não vamos deixar isso

acontecer, pois viemos da água.

Um dia, no céu, formou uma grande

nuvem e começou a chover, cada pingo

de chuva que caía chocava na Terra e

ía se transformando em índio Pataxó. Por

isso, nós cuidamos da água, pois ela é um

pedaço de nós, Pataxó.

156 157

Cantos Pataxó

Faixa 1: Música do AlfabetoFaixa 2: Música da PassaradaFaixa 3: Música das VogaisFaixa 4: Música das VogaisFaixa 5: ÃgohóFaixa 6: Dawê Mayão ÎhéFaixa 7: Iõ NiamissuFaixa 8:Kanã PataxíFaixa 9: TibiriçaFaixa 10: Utxei Ekpõy MikayFaixa 11: AktxéFaixa 12: Mikay ÃtxuabFaixa 13: Atõ AtõFaixa 14: Pataxó Muká MukaúFaixa 15: Yõ HayõFaixa 16: TaputaryFaixa 17: TamanyãFaixa 18: Âgpôy

Agradeço a toda comunidade Pataxó, em especial a Aldeia Imbiruçu com seus jovens, adultos, crianças e velhos que nos ajudaram com desenhos e vozes para os cantos:

Homem

Nionactim

Crianças

Txawã

Mulher

Tamaniã

Txonãg (cacique)

Soĩ (vice cacique)

Waketãn

Buriti

Aricurí

Mabaço

Uru

Kaiano

Judinê

Araritana

Mayry

Hamãngui

Mika

Arapaynã

Ouricana

Tawane

Nayá

Samara

Wareti

Juruti

Ãgoho

Itohã

Akanawã

Indhyayane

Wanawana

Kézela

Ixonang

Tarawí

Harakinawã

Nionactin

Iamãny

E, também, agradeço ao Vlad Poenaru, Maria Inês de Almeida, Anna Gobel, Beto Militani e Liliana Vasconcelos, sem os quais este trabalho não seria publicado.