LC-52XS1E LC-65XS1E TU-X1E - Sharp

64
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD ( ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) LCD RENKLİ TELEVİZYON INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANMA KILAVUZU POLSKI MAGYAR ČESKY SLOVENSKY УКРАЇНСЬКА EESTI LATVISKI LIETUVIŠKA ΕΛΛΗΝΙΚΑ LC-52XS1E LC-65XS1E TU-X1E TÜRKÇE

Transcript of LC-52XS1E LC-65XS1E TU-X1E - Sharp

TELEWIZOR KOLOROWY LCDLCD SZÍNESTELEVÍZIÓTELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOUTELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOUКОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ

VÄRVILINE LCD-TELERŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)

KRĀSU TELEVIZORSSPALVINIS LCD TELEVIZORIUSΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD

(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)LCD RENKLİ TELEVİZYON

Wydrukowano w JaponiiKészült JapánbanVytištěno ve JaponskuVytlačené v JaponskuНадруковано в ЯпонiїTrükitud JaapanisDrukāts JapānāAtspausdinta JaponijojeΕκτυπώθηκε στην ΙαπωνίαJaponya’da basıldı

LC-52X

S1E

/65XS

1ETU

-X1E

INSTR

UK

CJA

OB

SŁU

GI / K

EZ

ELÉ

SI Ú

TMU

TATÓ / N

ÁVOD

K O

BS

LUZ

E / N

ÁVOD

NA

OB

SLU

HU

/ ІНСТРУКЦ

ІЯ З ЕКС

ПЛУАТА

ЦІЇ / K

AS

UTU

SJU

HE

ND

/ LIE

TOŠ

AN

AS

RO

KA

SG

MATA

/ NA

UD

OJIM

O IN

STRU

KC

IJA / ΕΓΧΕΙΡΙΔ

ΙΟ ΛΕΙΤΟ

ΥΡΓΙΑΣ / LC

D R

EN

KLİ TE

LEVİZ

YON

D827W

JN1

3

INSTRUKCJA OBSŁUGIKEZELÉSI ÚTMUTATÓNÁVOD K OBSLUZENÁVOD NA OBSLUHUІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇKASUTUSJUHENDLIETOŠANAS ROKASGRĀMATANAUDOJIMO INSTRUKCIJAΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣKULLANMA KILAVUZU

PO

LSK

IM

AG

YAR

ČE

SK

YSL

OVE

NSK

YУК

РАЇНСЬ

КАE

ES

TI

TINS-D827WJN108P12-JA-KG

PIN

LATV

ISK

ILI

ETU

VIŠ

KA

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

LC-52XS1ELC-65XS1E

TU-X1E

TÜR

E

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 Hamburg

SHARP CORPORATION

400.0400,0

113.

011

3,0

( 1528.0 ) / [ 1243.0 ] ( 1528,0 ) / [ 1243,0 ]

( 1312.0 ) / [ 1075.0 ]

( 1312,0 ) / [ 1075,0 ]

( 1429.0 ) / [ 1156.0 ] ( 1429,0 ) / [ 1156,0 ]

( 5

98.0

) /[ 5

11.0

]

( 5

98,0

) /[ 5

11,0

]

(104

6.0

)/[8

78.0

](1

046,

0)/

[878

,0]

( 400

.0)

( 400

,0)

[200

.0 ]

[200

,0 ]

( 9

33.0

) /[ 7

65.0

]

( 9

33,0

) /[ 7

65,0

]

( 8

04.0

)/

[ 652

.0]

( 8

04,0

)/

[ 652

,0]

47.1 / 47,1

22.8 / 22,8

54.0 / 54,0

430.0

430,0

318.3318,3

328.9

328,9

71.0

71,0

56.6 / 56,6

60.4 / 60,4

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ��� and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.

DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: NeutralBrown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

( ) : LC-65XS1E

[ ] : LC-52XS1E

: LC-52XS1E/65XS1E

: TU-X1E

NÁVOD NA OBSLUHU

Obsah ...............................................................................................1Úvod ..................................................................................................2

Vážený zákazník firmy SHARP ...................................................2Dôležité bezpečnostné predpisy ................................................2Ochranné známky ......................................................................2Diaľkový ovládač ........................................................................3Názov súčasti ............................................................................4

Displej (Pohľad spredu/pohľad zboku) ..................................4Systém AVC (Pohľad spredu/pohľad zozadu) .......................4Systém AVC (Pohľad zospodu).............................................4

Príprava ............................................................................................5Dodávané príslušenstvo .............................................................5Voliteľné príslušenstvo ................................................................5Vloženie batérií ...........................................................................6Použitie diaľkového ovládania ....................................................6

Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača .....................6Stručný návod ..................................................................................7

Prehľad počiatočnej inštalácie ....................................................7Pred zapnutím hlavného napájania .............................................8

Príprava displeja ...................................................................8Zapojenie televíznych a anténových káblov ..........................9

Zapnutie a spustenie úvodnej automatickej inštalácie ...............10Zapojenie prívodného kábla do sieťovej zásuvky ................10Zapnutie a spustenie automatickej inštalácie ......................10

Úvodná automatická inštalácia .................................................11Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-T/C) ......16Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-S) .........16

Sledovanie TV .................................................................................17Bežné použitie .........................................................................17

Zapnutie/vypnutie ..............................................................17Prepnutie medzi digitálnym, satelitným a analógovým

vysielaním .......................................................................17Prepnutie kanálov ..............................................................17Výber vonkajšieho zdroja video signálu ...............................17Výber režimu zvuku ............................................................17

EPG .........................................................................................18Prehľad EPG ............................................................................18Užitočné nastavenia EPG .........................................................18Výber programu pomocou EPG ...............................................19Nahrávanie riadené časovačom prostredníctvom EPG .............20Zrušenie nahrávania riadeného časovačom ..............................20Teletext ....................................................................................21Použitie aplikácie MHEG-5 (len Veľká Británia) ..........................21

Pripojenie externých zariadení .....................................................22Úvod do pripájania ...................................................................22

Pripojenie HDMI .................................................................23Pripojenie zložkového signálu .............................................23Pripojenie S-VIDEO/VIDEO .................................................23Pripojenie SCART ..............................................................24Ovládanie zariadenia s konektorom SCART funkciou AV Link ...24Pripojenie reprosústav/zosilňovača .....................................25

Vloženie karty CA .....................................................................26AQUOS LINK ..................................................................................27

Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK ..................27Pripojenie AQUOS LINK ...........................................................27Nastavenie AQUOS LINK .........................................................28Používanie zariadenia AQUOS LINK .........................................29

Ovládanie ponuky ..........................................................................30Čo je to MENU? .......................................................................30

Bežné úkony ......................................................................30

Základné nastavenie .....................................................................31Nastavenie obrazu ...................................................................31

REŽIM AV ..........................................................................32Nastavenie zvuku .....................................................................32Nastavenie úspory energie .......................................................33Nastavenie kanálov ..................................................................34

Automatická inštalácia .......................................................34Nastavenie programu .........................................................34Nastavenie hesla/rodičovského zámku ...............................37

Nastavenie jazyka (jazyk zvuku, titulky, viac zvukov)..................37Užitočné funkcie pre prezeranie ..................................................38

Výber rozmeru obrazu ..............................................................38Automatický výber formátu obrazu WSS ...........................38Ručný výber formátu obrazu WSS .....................................38Ručný výber rozmeru obrazu .............................................38Ručný výber formátu obrazu pred nahrávaním ...................39Automatický výber formátu obrazu HDMI ...........................39

Ďalšie nastavenia obrazu a zvuku .............................................39Úprava polohy obrazu ........................................................39Automatické nastavenie hlasitosti .......................................39Výstup len zvuku ................................................................39

Nastavenie displeja ..................................................................40Zobrazenie kanálu ..............................................................40Zobrazenie času a titulu .....................................................40

Ďalšie užitočné funkcie .................................................................41Nastavenie pri použití externých zariadení ................................41

Nastavenie zdrojov vstupu .................................................41Preskočenie zadaného vstupu ...........................................41Nastavenie farbonosnej normy ...........................................41

Ďalšie funkcie ...........................................................................41Pripojenie zariadenia USB ........................................................42Zobrazovač fotiek/Prehrávač hudby USB .................................42

Režim Foto ........................................................................42Režim Hudba .....................................................................43

Kompatibilita zariadení USB .....................................................43Režim Galéria ..........................................................................44Základné operácie v režime Galéria ..........................................44Nastavenie Režimu Galéria ......................................................44

Odstraňovanie problémov pre Režim Galéria ......................45Pripojenie PC .................................................................................46

Pripojenie PC ...........................................................................46Zobrazenie obrazu z PC na obrazovke .....................................46

Výber rozmeru obrazu ........................................................46Automatické nastavenie obrazu z PC .................................47Ručné nastavenie obrazu z PC ..........................................47

Výber rozlíšenia vstupu ............................................................47Technické údaje rozhrania RS-232C ........................................48Tabuľka kompatibility PC ..........................................................49Zoznam príkazov RS-232C ......................................................49

Dodatok ..........................................................................................50Použitie univerzálneho diaľkového ovládania ............................50Vyhľadávanie chýb ...................................................................54Aktualizácia televízora pomocou DVB-T ...................................55Nulovať ....................................................................................55Identifikácia ..............................................................................55Aktualizácia televízora pomocou USB ......................................56Technické údaje .......................................................................57Likvidácia na konci životnosti ..................................................58Zoznam skratiek ......................................................................59

Výraz “Televízor” používaný v tomto návode na obsluhu znamená displej a systém AVC.Vyobrazenia a snímky OSD (On-Screen Display = menu na obrazovke) menu uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia pre účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri jednotlivých operáciách sa môže mierne líšiť.Príklady použité v tomto návode na obsluhu sú založené na modeli LC-52XS1E.Tento model je kompatibilný s komprimovaným vysielaním H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).Význam skratiek je uvedený na strane 59.

••

•••

Obsah

1

SLOVENSKY

SLO

VEN

SKY

Čistenie—pred čistením produktu odpojte prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe.Voda a vlhkosť—nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vane, umývadle, drezu, káde, plaveckého bazénu a vo vlhkom suteréne.Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou. Voda môže natiecť do výrobku, a to môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.Umiestnenie—výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť k pádu výrobku, čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je s ním nutné pohybovať s najvyššou opatrnosťou. Náhle zastavenie, použitie nadmernej sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.Vetranie—vetracie mriežky a ďalšie otvory v skříni sú určené pre ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte tieto vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie, a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený pre vstavanú inštaláciu; výrobok neumiestňujte do uzatvorených priestorov, napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zaistené dostatočné vetranie alebo nie je postupované podľa pokynov výrobcu.LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak LCD panel praskne, buďte opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla.Zdroje tepla—výrobok je treba umiestniť mimo dosah zdrojov tepla tzn. radiátorov, ohrievačov, šporákov a ostatních výrobkov produkujících teplo (vrátane zosilňovačov).Slúchadlá—nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na televízor alebo do jeho blízkosti.Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte sieťový kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi.Nenechávajte zobrazený statický obrázok na dlhý čas, pretože by mohli zostávať po ňom zobrazené jeho stopy.Zariadenie je pod napätím vždy, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie.Servis—nepokúšajte sa robiť servis výrobku svojpomocou. Odstránením krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého napätia a iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.

LCD panel je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných podrobností obrazu.V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov na obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach špecifikácie výrobku a nie je to chyba výrobku.

Pokyny pre prepravu displejaPri preprave displeja ho nikdy neprenášajte za reproduktory. Displej musia vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma rukami, jednou rukou na každej strane displeja.

••••

Úvod

Vážený zákazník firmy SHARPĎakujeme, že ste si zakúpili farebný LCD televízor SHARP. Ak chcete zaistiť bezpečnú prevádzku a dlhoročnú bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné predpisy.

Dôležité bezpečnostné predpisy

Ochranné známky

„HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC.“

Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories.„Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky firmy Dolby Laboratories.

••

TruSurround XT, SRS a h symbol sú obchodnými značkami firmy SRS Labs, Inc.TruSurround XT technológia je začlenená pod licenciou SRS Labs, Inc.

••

Logo „HD ready“ je ochrannou známkou spoločnosti EICTA.•

Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.•

„x.v.Colour“ a sú obchodné známky Sony Corporation.•

2

1

4

5

67

8

9

10

11

12

13

14

1516

17

18

19

20

21

22

2 3TV B (TV režim pohotovosti/zapnuté) (strana 17)

LIGHT D 8 9 0Po stlačení tohto tlačidla sa rozsvietia často používané tlačidlá (Pr/s, ik/l, 0–9 numerické tlačidlá, A a b). Ak nie je do zhruba piatich sekúnd vykonaná žiadna operácia, svetlo sa vypne. Toto tlačidlo sa používa na vykonávanie operácií za nízkeho osvetlenia.

FUNCTION 8 9 0Stlačte krátko toto tlačidlo (dlhšie než 0,2 sekundy) a diaľkový ovládač prepne medzi ovládaním DVD, set-top boxu alebo videorekordéra. Aktuálne ovládané zariadenie bude zobrazené na LCD displeji.Informácie o použití tohto ovládača ako univerzálneho diaľkového ovládača nájdete na strane 50.

LCD displej 8 9 0Na tomto displeji je zobrazené, ktoré zariadenie práve ovládate (TV, DVD, STB alebo VCR).

Numerické tlačidlá 0–9 9Nastavte kanál.Zadajte požadované čísla.Výber stránky v režime Teletextu.

Ak je v nastavení krajiny v rámci položky „Automatická inštalácia“ (strana 34) vybratá jedna z piatich severských krajín (Švédsko, Nórsko, Fínsko, Dánsko alebo Island), služby DTV sú štvorčíselné. Ak je vybratá iná krajina, služby DTV sú trojčíselné.

A (Flashback)Stlačením sa vrátite k predchádzajúcemu zobrazeniu v vybraného kanálu alebo externému vstupu.

ATVStlačením vyvolajte režim bežnej analógovej TV.

DTVStlačením vyvolajte režim digitálny TV.

ik/l (Hlasitosť)Zvýšenie/zníženie hlasitosti zvuku TV.

e (Stlmenie)Zvuk TV zap./vyp.

Tlačidlá R/G/Y/B (Farba)Farebnými tlačidlami volíte rovnakou farbou označené položky na obrazovke (napr. EPG, MHEG-5, Teletext).

a/b/c/d (Kurzor) 8Slúži na výber požadovanej položky na obrazovke nastavenia.

OK 8 9Vykonáva príkazy, ktoré sú na obrazovke „MENU“.ATV/DTV/SAT: zobrazí zoznam programov, ak nie je zobrazené iné „MENU“.

ENDZatvorí okno „MENU“.

Tlačidlá pre teletext a iné užitočné funkcie[ (Titulky)Prepnutie jazyka titulkov (strana 21 a 37).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Q

W

E

R

3 (Zmrazenie/Pozastavenie)Stlačením tlačidla zmrazíte obraz na obrazovke.Teletext: automaticky sa zastaví aktualizácia stránok teletextu alebo sa uvoľní režim pozastavenia.

b (ZDROJ VSTUPU)Slúži na výber zdroja vstupného signálu (strana 17).

RADIODTV/SAT: prepínanie medzi režimami Rádio a Dáta.

V prípade, že DVB vysiela len údaje, rozhlasové vysielanie bude vynechané.

SATStlačením vyvolajte režim satelitu.

Pr/s 8 9 0Vyberte TV kanál.

MENU 8ATV/DTV/SAT: Zobrazenie/skrytie „MENU“.DVD: Zobrazenie/skrytie titulného menu.

6 (Návrat)Návrat k predchádzajúcemu „MENU“.

Tlačidlá pre teletext a iné užitočné funkcieV prednej časti otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača

p (Informácie displeja)Stlačením tlačidla zobrazíte v pravom hornom rohu obrazovky informácie o stanici (číslo kanálu, signál, atď.) (strana 40).

P. INFOStlačením tlačidla zobrazíte v ľavom hornom rohu obrazovky informácie o programoch vysielané v rámci digitálneho vysielania (len DTV/SAT).

7 (Režim zvuku)Nastavenie režimu zvuku (strana 17).

k (Zobrazenie skrytého teletextu) (strana 21)

1 (Podstránka) (strana 21)

v (Horná/Dolná/Celá)Slúži na nastavenie oblasti zväčšenia v režime teletextu (strana 21).

AV MODEVýber video nastavenia (strana 32).

Tlačidlá AQUOS LINK 8 9 0Režim TV: Ak je pomocou HDMI kábla pripojené externé zariadenie, napríklad prehrávač diskov AQUOS BD, a je kompatibilné s AQUOS LINK, môžete použiť tieto tlačidlá AQUOS LINK. Podrobnosti, pozri strany 27 a 29.Režim DVD/VCR: Stlačením tlačidla OPTION pozastavíte obraz.

Tlačidlami ovládača s výnimkou tlačidla OPTION volíte zodpovedajúce položky na obrazovke.

Režim STB: Režim pohotovosti (STB) je možné aktivovať iba pomocou tlačidla B .

T

Y

U

I

O

P

A

S

m (Teletext)ATV: zobrazenie analógového teletextu (Strana 21).DTV/SAT: výber MHEG-5 a teletextu pre DTV/SAT (strana 21).

EPGDTV/SAT: Zobrazí EPG obrazovku (strany 18–20).

f (ŠIROKÝ REŽIM)Výber širokouhlého režimu (strana 38 a 46).

GALLERYStlačením vstúpite do režimu Galéria (strana 44).

Úvod

POZNÁMKASymboly 8, 9 a 0 indikujú, že tlačidlá sú k dispozícii v jednotlivých prevádzkových režimoch pri použití ovládača ako univerzálneho diaľkového ovládača.

Diaľkový ovládač

3

Úvod

Názov súčasti

Displej (Pohľad spredu/pohľad zboku)

1 2 3 4 5 6 9

10

11

7 8

Systém AVC (Pohľad spredu/pohľad zozadu)

321 4 5 6 7 8

B Tlačidlo (Napájanie)B Indikátor (Režim pohotovosti/zapnuté)

12

1/2 slot COMMON INTERFACETlačidlo RESETZásuvka HDMI3 (HDMI)

345

Zásuvky EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)Zásuvky EXT8Slúchadlá

6

78

VAROVANIENadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.Nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.

••

Systém AVC (Pohľad zospodu)

11

16 17 18 19 20 21 22

9

10

12 13 14 15

Zásuvka EXT1 (RGB)Zásuvka EXT2 (RGB)Zásuvky EXT3 (COMPONENT/AUDIO)Zásuvky OUTPUT (AUDIO)

91011

12

Zásuvka satelitní antény (SAT)Anténová zásuvkaZásuvka DC OUTPUTZásuvka DIGITAL AUDIO OUTPUTZásuvky HDMI1 (HDMI/AUDIO)

1314151617

Zásuvka HDMI2 (HDMI)Zásuvka RS-232CZásuvka USBZásuvka DISPLAY OUTPUTZásuvka AC INPUT

1819202122

il/k Tlačidlá hlasitosti*Ps/r Tlačidlá programov (kanálov)*b Tlačidlo (ZDROJ VSTUPU)*Tlačidlo MENU*a Tlačidlo (Hlavné napájanie)*Snímač diaľkového ovládania

123456

B Indikátor (Režim pohotovosti/zapnuté)Indikátor SLEEPIndikátor OPCTlačidlo RESETZásuvka USB

7

891011

Pri stlačení týchto tlačidiel sa rozsvietia symboly. Po určitej chvíli svetlo zhasne.

*

Štítok s informáciami o výrobku je na spodnej strane systému AVC.

4

Príprava

Dodávané príslušenstvo

Diaľkový ovládač (g1)

Strana 3 a 6

Alkalická batéria veľkosti „AAA” (g2)

Strana 6

Prívodný kábel (g2)

Strana 10

Vzhľad výrobku v niektorých krajinách môže byť odlišný.

Kábel HDMI (g1)

Strana 8 a 9

Objímka kábla HDMI (g1)

Strana 8

Voliteľné príslušenstvo

Pre farebný LCD televízor je k dispozícii uvedené voliteľné príslušenstvo. Máte možnosť ho zakúpiť v najbližšej predajni.

Ďalšie voliteľné príslušenstvo môže byť dostupné v najbližšej budúcnosti. Pri jeho nákupe si prečítajte najnovší katalóg z hľadiska kompatibility a dostupnosti.

Č. Názov súčasti Číslo súčasti

1 Konzola pre upevnenie na stenu (LC-52XS1E) AN-52AG8

2 Konzola pre upevnenie na stenu (LC-65XS1E) AN-65AG2

3 Stojan (LC-52XS1E) AN-52ST1

4 Stojan (LC-65XS1E) AN-65ST1

Návod na obsluhu

Kryt prívodného kábla (g1)

Týmto krytom sa zakryje priestor na zadnej časti displeja po inštalácii konzol pre upevnenie na stenu alebo

stojane.

5

Upínač/podložka kábla HDMI (g1)

Strana 9

Príprava

Vloženie batériíPred prvým použitím televízora vložte dve alkalické batérie typu „AAA“ (súčasť dodávky). Keď sa batérie vybijú a diaľkový ovládač prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AAA“.

Otvorte kryt batérií.Vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú súčasťou dodávky.

Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu (e) a (f) v priestore pre batérie.

Uzavrite kryt batérií.

UPOZORNENIENesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.

Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné charakteristiky.Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo môže viesť k vytekaniu chemikálií pri starých batériách.Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať začervenanie kože. Ak zistíte únik chemikálie, dôkladne ju utrite handrou.Nepoužívajte príliš často svetelnú funkciu tlačidla LIGHT D, môžete tak dôjsť ku skráteniu životnosti batérie. Vymeňte batérie, ak je podsvietenie LCD displeja slabé, displej je rozmazaný alebo ak svetelná funkcia nie je dostatočne intenzívna.Nepoužívajte diaľkový ovládač naďalej s vybitými batériami. Môže sa zobraziť chybové hlásenie alebo môže dôjsť k nesprávnemu fungovaniu. Ak k tomu dôjde, vymeňte batérie a ovládač nechajte chvíľu v pokoji. Môžete taktiež otvoriť zadný kryt batérií a stlačiť tlačidlo RESET. Po stlačení tlačidla RESET budú vymazané vaše nastavenia univerzálneho diaľkového ovládača.Diaľkový ovládač má vnútornú pamäť, v ktorej uchováva údaje o externých zariadeniach. Ak nechcete o dáta prísť, vymeňte batérie rýchlo. Ak bol inicializovaný kód výrobcu a došlo k jeho strate, môžete ho zadať znovu (pozri stranu 50–53).Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je dôsledkom podmienok skladovania.Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.Pri výmene batérií použite alkalické batérie, nie zinkovo-uhlíkové.

Poznámka k likvidácii batérií:priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť.Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového odpadu. Použité batérie odneste na vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle umiestnené v predajni.

Použitie diaľkového ovládaniaPri použití diaľkovým ovládačom mierte na snímač diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi diaľkovým ovládačom a snímač diaľkového ovládania, môžu brániť jeho riadnej funkcii.

12

3

••

•••

Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládačaDiaľkový ovládač nevystavujte nárazom. Diaľkový ovládač ďalej nevystavujte pôsobeniu tekutín a neklaďte ho na miesto s vysokou vlhkosťou.Neinštalujte ani neodkladajte diaľkový ovládač na priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k deformácii krytu.Diaľkový ovládač nemusí riadne pracovať, ak je okienko snímača diaľkového ovládania displeja vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu displeja alebo diaľkový ovládač umiestnite bližšie k okienku snímača diaľkového ovládania.

30° 30°

6

5 m

Snímač diaľkového ovládania

Tlačidlo RESET

Stručný návod

Zapojte televízne a anténové káble (strana 9)Displej:

Zvoľte umiestnenie televízora.Upínač/podložka kábla HDMI:

Zapojte dodaný kábel HDMI, ktorého jeden koniec je pripojený k displeju podľa kroku 1, do zásuvky DISPLAY OUTPUT v systéme AVC. Kábel pripojte k systému AVC pomocou dodaného upínača/podložky kábla HDMI.

Anténa Analog/DVB-C/DVB-T:Zapojte anténu anténového systému, káblového systému alebo izbovú anténu do anténovej koncovky systému AVC.

Satelitná anténa:Zapojte vidlicu antény, napr. z prepínača antény alebo zo zdvojeného LCN satelitného systému do zásuvky SAT systému AVC.

2

Príprava displeja (strana 8)Kábel HDMI:

Zapojte dodaný kábel HDMI do zásuvky HDMI v televízore. Potom kábel pripevnite k displeju pomocou dodanej objímky kábla HDMI.

1

Zapojte externé zariadenie alebo zvukové komponenty (strany 22–25)

Ak chcete, zapojte externé zariadenie ako napr. DVD rekordér.Káble a zásuvky sa môžu líšiť v závislosti od použitých zariadení.

3

••

Príprava diaľkového ovládača (strana 6)Do diaľkového ovládača vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú súčasťou dodávky.

4•

Zapnutie a spustenie úvodnej automatickej inštalácie

Zapnite napájanie TV (strana 10)Zapojte prívodný kábel do sieťovej zásuvky.Stlačením tlačidla a na displeji zapnite hlavné napájanie.

5••

Spustite úvodnú automatickú inštaláciu (strany 11-15)Automaticky sa zobrazí sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou (iba pri prvom zapnutí televízora).

6•

Upravte anténu DVB-T/S/C (strana 16)V prípade potreby vyrovnajte alebo upravte polohu antény DVB-T/S/C.

7•

Prehľad počiatočnej inštaláciePri prvom použití TV postupne vykonajte všetky nižšie uvedené kroky. Podľa toho, ako je televízor inštalovaný a pripojený, nemusia byť niektoré kroky nutné.

Pred zapnutím hlavného napájania

7

Stručný návod

Pred zapnutím hlavného napájania

Príprava displejaPred začatím práce sa uistite, že je displej vypnutý.Pred položením displeja roztiahnite mäkkú deku na plochu, na ktorú položíte displej. Tým sa zabráni poškodeniu displeja.

Zapojenie kábla HDMI pomocou objímky kábla HDMI

••

Kábel HDMI (súčasť dodávky)

Objímka kábla HDMI (súčasť dodávky)

Zatlačte na horný jazýček a vyberte smerom k sebe kryt zadnej zásuvky.

1 Pripojte kábel HDMI k displeju.

2 Zatlačením pripevnite upínač kábla HDMI.

3

POZNÁMKAToto sú zásuvky pre reproduktor televízora. Nezapájajte žiadne iné káble.Kábel reproduktora odpojte, len ak je to vyslovene nutné. Ak odpojíte kábel reproduktora, pred opätovným zapojením vidlíc reproduktora do zásuviek sa presvedčte, že si farebne zodpovedajú (poradie farieb zľava doprava: červená/čierna/biela).

Upevnenie displeja na stenuTento displej musí byť upevnený na stenu výhradne s použitím konzoly pre upevnenie na stenu od firmy SHARP (Strana 5). Použitie iných konzol pre upevnenie na stenu môže viesť k nestabilnej inštalácii a môže spôsobiť vážne zranenia.Upevnenie displeja vyžaduje zvláštne schopnosti, a preto by ho mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál. Zákazníci by sa nemali pokúšať o jej vykonanie svojpomocne. SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo také upevnenie, ktorého výsledkom je nehoda alebo poranenie.Môžete požiadať kvalifikovaný servisný personál o použitie voliteľnej konzoly pre upevnenie displeja na stenu.Ak chcete tento displej umiestniť na stenu, najskôr odstráňte lepiacu pásku z dvoch miest na zadnej strane displeja a potom primontujte konzolu pre montáž na stenu k zadnej strane displeja skrutkami dodanými s konzolou.

Pri použití konzoly na stenu AN-52AG8 alebo AN-65AG2Pri upevňovaní displeja na stenu môžete overiť stred televíznej obrazovky pomocou značky na konzole.LC-52XS1E: Stred televíznej obrazovky je v mieste značky „E“ na konzole na upevnenie na stenu.LC-65XS1E: Stred televíznej obrazovky je v mieste značky „A“ na konzole na upevnenie na stenu.

Umiestnenie displeja pomocou voliteľného stojanaTento displej musí byť postavený na stole alebo podlahe výhradne s použitím stojana od firmy SHARP, ktorý je dodávaný zvlášť (strana 5).Postupujte podľa pokynov uvedených v príručke k stojanu.

*•

••

E

Kábel reproduktora*

8

1 3

2

4 5

Napájanie antényPo spustení úvodnej automatickej inštalácie musíte zaistiť napájanie antény, aby bolo možné prijímať digitálne pozemné alebo satelitné vysielanie staníc. Otvorte „MENU” > „Nastavenie” > „Nastavenie antény, DIGITÁLNY” > „Digitálne nastavenie” > „Napájecie napätie” > zvoľte „Zap”.

Stručný návod

Zapojenie televíznych a anténových káblov

Vložte upínač kábla HDMI do otvoru pod zásuvkou DISPLAY OUTPUT v systéme AVC.

1 Podržte jazýček upínača smerom dole a rozpojte časti upínača.Obtočte podložku okolo kábla HDMI.

2

3

Podržte jazýček upínača smerom dole a spojte upínač okolo podložky.

4 Zapojte kábel HDMI s upínačom do zásuvky DISPLAY OUTPUT a súčasne posuňte sponu na upínači.

5

Manipulácia so systémom AVC

UPOZORNENIENa systém AVC neumiestňujte videorekordér ani iné zariadenie.Po bokoch systému AVC a nad ním ponechajte dostatok priestoru.Neblokujte otvory ventilácie v hornej časti a po ľavej strane ani nasávací ventilátor po ľavej strane.Pod systém AVC neklaďte hrubú tkaninu ani ho takou tkaninou neprikrývajte, lebo by mohlo dôjsť k prehriatiu a nesprávnemu fungovaniu.

••

5cm

5cm 5cm

Kábel satelitnej antény

Štandardný konektor DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxiálny kábel

Zapojenie kábla HDMI s upínačom/podložkou

Kábel HDMI (súčasť dodávky)

Jazýček

POZNÁMKAPo zapojení displeja a systému AVC pomocou dodaného kábla HDMI a zapnutí hlavného napájania sa rozsvieti indikátor B.Kábel HDMI musí byť pevne zapojený. V opačnom prípade sa pri presúvaní systému AVC môže kábel uvoľniť a môže dôjsť k chybe v kontakte. Na obrazovke sa potom môže zobraziť chybové hlásenie a žiadny viditeľný obraz.

••

Pri zapájaní/odpájaní kábla HDMI nepoužívajte nadmernú silu. Mohlo by dôjsť k poškodeniu zásuvky alebo kábla.

9

Zapnutie a spustenie úvodnej automatickej inštalácie

Zapojenie prívodného kábla do sieťovej zásuvky

Prívodný kábel*

Prívodný kábel*

Televízor umiestnite do blízkosti sieťovej zásuvky a sieťovú vidlicu majte na dosah.

Vzhľad výrobku v niektorých krajinách môže byť odlišný.*

Zapnutie a spustenie automatickej inštalácie

Stlačením tlačidla a na displeji zapnite hlavné napájanie.

Spustite úvodnú automatickú inštaláciu (strany 11–15).

Nastavenie jazyka

English

Italiano

Svenska

Nastavenie DOMOV/ULOŽIŤ

ULOŽIŤDOMOV

Nastavenie krajiny

Rakúsko A B/G

Fínsko FIN B/G

Grécko GR B/G

Nastavenie ladenia kanálov

Digitálneho vyhľadávanie

Analógové vyhľadávanie

Preskočiť

10

Stručný návod

Spustite vyhľadávanie analógových kanálov (strana 13)

Spustite nastavenie digitálnych služieb (strany 11–13)

Spustite nastavenie satelitných služieb (strany 14–15)

Analógové vyhľadávanie

Digitálneho vyhľadávanie

Preskočiť

01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25

KáblovýPozemný

NieÁno

Stručný návod

Úvodná automatická inštaláciaPri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí asistent úvodnej automatickej inštalácie. Postupujte podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno po druhom.

Na displeji stlačte tlačidlo a.Objaví sa sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou.

Nastavenie jazyka OSD menu.

English

Italiano

Svenska

Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk, potom stlačte OK.Voľba umiestnenia televízora.

ULOŽIŤDOMOV

Stlačením tlačidla c/d vyberte, kde budete tento televízor používať, a potom stlačte tlačidlo OK.

DOMOV: Východiskovou hodnotou pre nastavenie „REŽIM AV“ bude „ŠTANDARDNÉ“.ULOŽIŤ: Východiskovou hodnotou pre nastavenie „REŽIM AV“ bude „DYNAMICKÝ (pevné)“. Ak nastane zmena „REŽIM AV“ a počas 30 minút nie je na vstupe žiadny signál z televízora alebo diaľkového ovládača, prejde televízor automaticky do režimu „DYNAMICKÝ (pevné)“.

Nastavenie krajiny

Rakúsko A B/G

Fínsko FIN B/G

Grécko GR B/G

Stlačením a/b/c/d vyberte krajinu alebo miesto, a potom stlačte OK.

Toto nastavenie obrazovky televízora sa objaví len pri prvej inštalácii.

1•

2

3

4

Spustenie ladenia kanálov.

Digitálneho vyhľadávanie

Analógové vyhľadávanie

Preskočiť

Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Digitálneho vyhľadávanie”, „Analógové vyhľadávanie” alebo „Preskočiť” a potom stlačte tlačidlo OK.

Ak chcete sledovať analógové vysielanie, digitálne vysielanie aj satelitné vysielanie, musíte vykonať nastavenie ladenia kanálov pre každý formát.Ak chcete nájsť ďalšie vysielanie, vyberte položku „Rozšírené hľadanie“ z menu „Nastavenie programu“ (Strana 34 a -36).Ak zvolíte možnosť „Preskočiť“, bude vykonané iba „Satelitné vyhľadávanie“. V prípade potreby vykonajte „Digitálneho vyhľadávanie“ a „Analógové vyhľadávanie“ z menu „Automatická inštalácia“ pod položkou „Nastavenie“.Po vykonaní „Digitálneho vyhľadávanie“ alebo „Analógové vyhľadávanie“ sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“. Ak chcete spustiť vyhľadávanie satelitných kanálov, zvoľte „Áno“.

Nastavenie „Digitálneho vyhľadávanie”Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Pozemný“ alebo „Káblový“ a po tom stlačte tlačidlo OK.

KáblovýPozemný

„Pozemný” vyhľadávanie

01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25

Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.

Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete zrušiť stlačením tlačidla 6.

Po vyhľadávaní DVB-T kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (strana 14).

POZNÁMKAAk displej vypnete v priebehu „Pozemný“, sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 34).Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v pokoji.

5

E

11

Pred zapnutím napájanie skontrolujte:Sú displej a systém AVC zapojené pomocou dodaného HDMI kábla?Je pripojený anténový kábel?Je pripojený sieťový kábel?

E

EE

Stručný návod

„Káblový“ vyhľadávanieNa obrazovke sú zobrazené aktuálne nastavenia DVB-C.

Zmeniť nastavenieŠtart vyhľadávanie

Šifrované stanice:

Metóda vyhľadávania:

Nie

Kanál

Počiatočný kmitočet: 47.0 MHz

ID siete:

Symb. rýchlosť 1:

Žiadne

6875

Symb. rýchlosť 2: 6900

Kvadráturna amplit. modulácia 1:

Kvadráturna amplit. modulácia 2:

64

Žiadne

Ak spustíte vyhľadávanie kanálov DVB-C pri aktuálnom nastavení:

Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Štart vyhľadávanie“ a potom stlačte tlačidlo OK.

01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25

Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.

Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete zrušiť stlačením tlačidla 6.

Po vyhľadávaní DVB-C kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (strana 14).

POZNÁMKAAk displej vypnete v priebehu „Káblový vyhľadávania“, sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 34).Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v pokoji.

E

1

2

Ak meníte každú položku na príslušné nastavenie:

Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Zmeniť nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo OK.

Áno Nie

Šifrované stanice

Metóda vyhľadávania

Počiatočný kmitočet

ID siete

Symb. rýchlosť 1

Symb. rýchlosť 2

Kvadratúrna amplit. modulácia 1

Kvadratúrna amplit. modulácia 2

Spustenie vyhľadávania

[Nie]

[Kanál]

[47.0]

[Žiadne]

[6875]

[6900]

[64]

[Žiadne]

Stlačením tlačidla a/b vyberte menu a potom stlačte tlačidlo OK.Stlačením tlačidla a/b/c/d alebo 0–9 vyberte alebo zadajte príslušné položky/hodnoty a potom stlačte tlačidlo OK.Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Spustenie vyhľadávania“ a potom stlačte tlačidlo OK.

01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25

Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.

Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete zrušiť stlačením tlačidla 6.

Po vyhľadávaní DVB-C kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (strana 14).

POZNÁMKAAk displej vypnete v priebehu „Káblový“, sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 34).Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v pokoji.

1

2

3

4

5

12

Menu Popis Položky, ktoré je možné vybrať

Šifrované stanice

Udáva, či musíte pridať platené televízne služby.

Áno, Nie

Metóda vyhľadávania

Udáva, akým spôsobom bude prebiehať vyhľadávanie kanálov.

Kanál: Získava z kanálu všetky informácie (rýchly spôsob, avšak vyžaduje zodpovedajúce televízne stanice).Kmitočet: Kontroluje každý kmitočet v pásme (pomalý spôsob).

Počiatočný kmitočet ————————— 47,0–858,0 MHz

ID siete

Špecifikuje sieť. Týmto nastavením zaregistrujete iba uvedené ID siete bez toho, aby boli zaregistrované akékoľvek zvláštne služby.

Žiadne, 0–65535

Symb. rýchlosť 1*

Symbolové rýchlosti udáva poskytovateľ káblovej služby. Zadajte hodnotu prijatú pre CATV.

1000–9000

Symb. rýchlosť 2*

Symbolové rýchlosti udáva poskytovateľ káblovej služby. Zadajte hodnotu prijatú pre CATV.

1000–9000

Kvadratúrna amplit. modulácia 1

————————— 16, 32, 64, 128, 256

Kvadratúrna amplit. modulácia 2

————————— Žiadne, 16, 32, 64, 128, 256

Ak poskytovateľ káblového pripojenia používa niekoľko symbolových rýchlostí, nastavte „Symb. rýchlosť 2“.

*

Nastavenie „Analógové vyhľadávanie”

01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25

Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.

Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete zrušiť stlačením tlačidla 6.

Po vyhľadávaní analógových kanálov sa obrazovka prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ (strana 14).

POZNÁMKAAk displej vypnete v priebehu „Analógové vyhľadávanie“, sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 34).Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak televízor pred vyhľadávaním kanálov necháte 30 minút v pokoji.

Stručný návod

13

Stručný návod

Nastavenie “Satelitné vyhľadávanie”Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.

NieÁno

Ak nechcete vykonať „Satelitné vyhľadávanie“, zvoľte „Nie” a potom stlačte tlačidlo OK.Zobrazí sa obrazovka s aktuálnym nastavením DVB-S.

Zmeniť nastavenieNasledujúce

Satelitný systémMax. 4 satelity na prepínači DiSEqC

Kmitočet LNB

Satelit

ASTRA1SAT1

Nízka

9700

Vysoká

10700

Skôr ako prejdete na nastavenie „Nasledujúce“, musíte dokončiť „Zmeniť nastavenie“.

Ak spúšťate satelitné vyhľadávanie po nastavení šifrovaných staníc:Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Nasledujúce“ a potom stlačte tlačidlo OK.

Zmeniť nastavenieŠtart vyhľadávanie

Šifrované stanice: Nie

Satelit

ASTRA1

ASTRA2

SAT1

SAT2

Symb. rýchlosť 1

27500

27500

Symb. rýchlosť 2

22000

22000

ASTRA3SAT3 27500 22000

inýSAT4 27500 22000

Štart vyhľadávanie: Vyhľadávanie kanálov DVB-S.

Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Štart vyhľadávanie“ a potom stlačte tlačidlo OK.

01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25

Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.

Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete zrušiť stlačením tlačidla 6.

E

1

2

Zmeniť nastavenie:Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Zmeniť nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo OK.

Zobrazí sa obrazovka nastavenia „Šifrované stanice“ a „Symbolová rýchlosť“.

Áno Nie

Šifrované stanice

SAT1-Symb. rýchlosť 1

SAT2-Symb. rýchlosť 1

Spustenie vyhľadávania

[Nie]

[6875]

SAT1-Symb. rýchlosť 2 [6875]

[6875]

Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Šifrované stanice“ a potom stlačte tlačidlo OK.

Šifrované stanice: Udáva, či musíte pridať platené televízne služby.

Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.Stlačením tlačidla a/b vyberte symbolovú rýchlosť, ktorú chcete upraviť, a potom stlačte tlačidlo OK.

Symbolová rýchlosť: Musí byť nastavená symbolová rýchlosť pre všetky satelitné vysielania, ktoré môže televízor prijímať (maximálny počet symbolových rýchlostí, ktoré je možné zobraziť, je osem).

Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Spustenie vyhľadávania“ a potom stlačte tlačidlo OK.

01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25

Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.

Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete zrušiť stlačením tlačidla 6.

E

1

2

3

4

5

6

14

Stručný návod

Ak meníte nastavenie pripojenia antény:Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Zmeniť nastavenie“ v ľavom stĺpci obrazovky nastavenia DVB-S a potom stlačte tlačidlo OK.

Zobrazí sa obrazovka s nastavením pripojenia antény.

Jeden satelit

2 satelity na prepínači 22 kHz

2 satelity na prepínači „toneburst“

Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC

Spoločný satelitný príjem

POZNÁMKAJe možné vybrať jeden z piatich spôsobov pripojenia antény. Ak chcete zvoliť iný spôsob než „Jeden satelit“, obráťte sa najprv na svojho predajcu.

Nastavenie „Jeden satelit“Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Jeden satelit“ a potom stlačte tlačidlo OK.Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „SAT1 [Žiadne]“ pre zobrazenie satelitných vysielaní, ktoré môže televízor prijať, a potom stlačte tlačidlo OK.

SAT1 [Žiadne]

Nasledujúce

Stlačením tlačidla a/b/c/d zvoľte svoj obľúbený satelit a potom stlačte tlačidlo OK.

Možnosť „Nasledujúce“ môžete vybrať iba ak v kroku 3 nastavíte satelitné vysielanie.

ASTRA 1

ASTRA 3

Altalntic Bird 3

Stlačením tlačidla a/b vyberte voľbu „Nasledujúce“ a potom stlačte tlačidlo OK.

SAT1 [ASTRA 1]

Nasledujúce

Stlačením tlačidla c/d vyberte voľbu „Áno-0/22kHz-“ alebo „Nie“ pre nastavenie kmitočtu LNB a potom stlačte tlačidlo OK.

NieÁno-0/22 kHz-

Stlačením tlačidla a/b vyberte položku a stlačením tlačidla c/d nastavte kmitočet 9 000 MHz až 12 000 MHz na príslušnú hodnotu.

E

1

2

3

4

5

6

PRÍKLAD

SAT1 Nízky [9000] 9000

9000

12000

12000SAT1 Vysoký

OK

[12000]

Stlačením a/b vyberte „OK“ a potom stlačte OK.

Po dokončení tohto nastavenia prepne obrazovka na obrazovku nastavenia DVB-S, ktorá je zobrazená v ľavom stĺpci na strane 14.

7

15

Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-T/C)

Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVB-T/C je nutné nastaviť jej polohu tak, aby bol príjem kvalitný; pritom sledujte obrazovku nastavenia antény.

Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.Stlačením tlačidla c/d vyberte „Nastavenie“.Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie antény, DIGITÁLNY“ a potom stlačte tlačidlo OK.Stlačením tlačidla a/b vyberte „Digitálne nastavenie“ a potom stlačte OK.

Kontrola sily signáluStlačením tlačidla a/b vyberte „Intenz. signálu“ a potom stlačte tlačidlo OK.

Intenz. signálu

Napájacie napätie

Intenz. kanálu

Intenz. signálu

KvalitaPrúd Max.0

Č. kanálu 21

0

Prúd Max.0 0

Kontrola sily kanáluStlačením tlačidla a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a potom stlačte tlačidlo OK.

Môžete zadať konkrétny kmitočet stlačením číselných tlačidiel 0–9.

Intenzita kanálu DVB-T

Intenz. signálu

Napájacie napätie

Intenz. kanálu

Intenz. signálu

KvalitaPrúd Max.0

Č. kanálu 21

0

Prúd Max.0 0

4 7 4 . 0 MHz

Intenzita kanálu DVB-C

Intenz. signálu

Napájacie napätie

Intenz. kanálu

Intenz. signálu

KvalitaPrúd Max.0

Kmitočet

Symb. rýchlosť

Kvadratúrna amplit. modulácia

4

* ** ** **7 4

64

0 MHz.

0

Prúd Max.0 0

Nastavte anténu do takej polohy, aby ste získali maximálne hodnoty v poliach „Intenz. signálu“ a „Kvalita“.

POZNÁMKAHodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ sú ukazovateľom toho, ako dobre je anténa nastavená.

123

4

E

E

5

Stručný návod

Kontrola intenzity signálu a intenzity kanálov (DVB-S)

Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVB-S je nutné nastaviť jej polohu tak, aby bol príjem kvalitný; pritom sledujte obrazovku nastavenia antény.

Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.Stlačením tlačidla c/d vyberte „Nastavenie“.Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie antény, DIGITÁLNY“ a potom stlačte tlačidlo OK.Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie satelitu“ a potom stlačte tlačidlo OK.

Kontrola sily signáluStlačením tlačidla a/b vyberte „Intenz. signálu“ a potom stlačte tlačidlo OK.

Intenz. signálu

Intenz. kanálu

Intenz. signálu

KvalitaPrúd Max.0 0

Prúd Max.0 0

Kontrola sily kanáluStlačením a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a potom stlačte OK.

Môžete zadať konkrétny kmitočet stlačením číselných tlačidiel 0–9.

Intenzita kanálu DVB-SIntenz. signálu

Intenz. kanálu

Intenz. signálu

KvalitaPrúd Max.0

Kmitočet

Symb. rýchlosť

Pásmo

4

* ** ** ** *7 4

Zvislý/Nizky

00 MHz

0

Prúd Max.0 0

123

4

E

E

16

Sledovanie TV

Výber režimu zvuku

Režim DTV/SAT:Ak je prijímané vysielanie s viacerými zvukmi, stlačením 2 postupne prepínate režimy.

Zvuk (ENG) : STEREO

L/R L R LR

Zvuk (ENG) : CH A

CH A CH B CH AB

Zvuk (ENG) : MONO

Stlačením c/d vyberte L alebo R kanál, ak je zobrazený indikátor STEREO alebo DUAL MONO.

Zvuk (ENG) : STEREO

L/R L R LR

POZNÁMKAMenu režimu zvuku zmizne za šesť sekúnd.Ponuka možností závisí na prijímanom vysielaní.

Režim ATV:Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo 2, prepne sa režim spôsobom znázorneným v nasledujúcich tabuľkách.

Výber režimu vysielania NICAM TVSignál Položky, ktoré je možné vybraťStereo NICAM STEREO, MONODvojjazyčný NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONOMonofónny NICAM MONO, MONO

Výber režimu vysielania A2 TVSignál Položky, ktoré je možné vybraťStereo STEREO, MONODvojjazyčný CH A, CH B, CH ABMonofónny MONO

POZNÁMKAAk na vstupe nie je žiadny signál, režim zvuku zobrazí „MONO“.

E

••

E

Sledovanie satelitných vysielaní

ESledovanie digitálnych vysielaní

E

Bežné použitie

Zapnutie/vypnutie

Zapnutie/vypnutie hlavného napájaniaNa displeji stlačte tlačidlo a.Displej vypnite stlačením tlačidla a.

Režim pohotovosti

Prepnutie do režimu pohotovostiAk je televízor zapnutý, môžete ho prepnúť do stavu pohotovosti stlačením tlačidla TV B na diaľkovom ovládači alebo stlačením tlačidla B na systéme AVC.

Zapnutie z režimu pohotovostiZo stavu pohotovosti stlačte tlačidlo TV B na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo B na systéme AVC.

E

E

Prepnutie medzi digitálnym, satelitným a analógovým vysielaním

Prepnutie kanálovPomocou tlačidiel 0–9:Pomocou tlačidla

Pr/s:

Výber vonkajšieho zdroja video signáluPo pripojení stlačením b zobrazíte menu „ZDROJ VSTUPU“ a potom stlačením a/b prepnete na vhodný externý zdroj signálu a potvrdíte OK.

B Indikátor stavu (Displej/Systém AVC)Kontrolka B Stav

Vypnuté Napájanie vypnuté

Modrá Zapnutie

Červená Stav pohotovosti

POZNÁMKAPokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora, vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky.Prístroj zo siete odoberá istý malý prúd aj keď je a vypnutý.

Sledovanie analógových vysielaní

E

17

POZNÁMKAAk displej vypnete stlačením a, dôjde k strate dát EPG a televízor nevykoná naprogramované záznamy relácií.

• ZDROJ VSTUPU

TV

EXT1

EXT2

EXT3

EXT4

HDMI1

Sledovanie TV

Užitočné funkcieE

Spoločné ovládanie

Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.Stlačením c/d vyberte „Digitálne nastavenie“.Stlačením a/b vyberte „Nastavenie EPG“ a potom stlačte OK.

Digitálne nastavenie

Formát obrazu REC

Nastavenie preberania

Nastavenie EPG

Titulky

Voľba CI

Menu CI

[Áno]

[16:9 TV]

Stlačením a/b vyberte požadovanú položku a potom stlačte OK (Príklad: „Nastavenie EPG”, „Nast. rozs. zobr.”, atď.).

Áno Nie

Nastavenie EPG

Nast. rozs. zobr.

Nastavenie ikon žánrov

Stlačením a/b/c/d vyberte alebo upravte požadovanú položku a potom stlačte OK (Príklad: „Áno”, „Nie”, atď.).

123

4

5

EPGEPG je elektronický prehľad programov zobrazený na obrazovke. Pomocou EPG môžete sledovať plán udalostí DTV, satelitu, rádia a dát, prezerať ich podrobné informácie, naladiť udalosť, ktorá sa práve vysiela, a nastaviť časovač pre budúce udalosti.

Prehľad EPGZákladné funkcieE

Užitočné nastavenia EPG

Nastavenie zobrazenia EPG

Nastavenie EPG (nastavenie príjmu dát EPG)

Ak chcete využiť EPG pri digitálnych staniciach, vyberte „Áno“. Dáta EPG sú automaticky prijímané v čase, kedy je TV v režime pohotovosti. Ak je nastavená voľba „Áno“, môže vypnutie televízora diaľkovým ovládačom chvíľu trvať, pretože ešte musí prebehnúť príjem dát.

POZNÁMKAAk je TV vypnutý hlavným vypínačom, príjem dát EPG nie je možný.

Nast. rozs. zobr.„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrať jednu z troch možností, ako dlho sa majú zobrazovať grafické prvky používateľského rozhrania.

E

E

Nastavenie ikon žánrovVybrané žánre môžete označiť sivou farbou alebo značkou a potom hladko vyhľadávať najčastejšie hľadané programy.

Zoznam ikon žánrov

Ikona Žáner Ikona Žáner

Film/Dráma Hudba/Balet/Tanec

Správy/Novinky Umenie/Kultúra (bez hudby)

Šou/Herné šou Sociálne zál./Politika/Ekonómia

Šport Vzdelávanie/Veda/Fakta

Programy pre deti/mládež Hobby/Voľný čas

E

E

Výber programu pomocou EPG (Strana 19)Zistenie informácií o programe (Strana 19)

EE

Hľadanie programu danej kategórie (Strana 19)Hľadanie programu podľa dátumu a času (Strana 19)Nahrávanie pomocou časovača a EPG (Strana 20)

EE

E

Režim 1: zobrazí informácie o šiestich hodinách programu.

Režim 2: zobrazí informácie o troch hodinách programu.Režim 3: prepnutie na zobrazenie EPG so zvislou

časovou osou.

18

Položka

Zistenie informácií o programeStlačením a/b/c/d vyberte program, o ktorom chcete vedieť viac.Stlačte R.

040

10 : 00 dop. - 1 : 00 dop.BBC News 24 BBC News

Informácie o programe

Späť k EPG

The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.

10 dop. 11 0 odp. 1 2 3

BBC TWO 002

BBC THREE 007

BBC FOUR 010

BBC FIVE 012

CBBC Channel 030

BBC 1 061

BB22 062

BBC NEWS 24 340

BBCi 351

This is BBC THREE

BBC NEWS BBC NEWS

BBC NEWS BBC NEWS

BBCi BBCi

This is BBC THREE

R Nasled.B

Stlačením OK nalaďte vybraný program.

Hľadanie programu danej kategórieStlačte G.Stlačením a/b vyberte požadovaný žáner a potom stlačte OK.Stlačením a/b vyberte program, ktorý chcete sledovať, a potom stlačte OK.

Film/Dráma

Správy/Novinky

Šou/Herné šou

Šport

Programy pre deti/mládež

Hudba/Balet/Tanec

Umenie/Kultúra (bez hudby)

Sociálne zál./Politika/Ekonómia

Vzdelávanie/Veda/Fakty

Hobby/Voľný čas

[Dnes] dop. [Dnes] odp. [Uto] 20 dop. [Uto] 20 odp.

10 : 50 dop. - 11 : 05 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 time

10 : 50 dop. - 11 : 10 dop.Pon 19/05BBC TWO 002 School is Lock

11 : 05 dop. - 11 : 20 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures

Pozri strana 18 s prehľadom žánrov.

3

1

2

3

4

12

3

Hľadanie programu podľa dátumu a časuStlačte Y.Stlačením c/d vyberte požadované časové rozmedzie a potom stlačte OK.

Hľadanie podľa času

10 dop. 11 0 odp. 1 2 3

BBC TWO 002

BBC THREE 007

BBC FOUR 010

BBC FIVE 012

CBBC Channel 030

BBC 1 061

BB22 062

BBC NEWS 24 340

This is BBC THREE

BBC NEWS BBC NEWS

BBC NEWS BBC NEWS

This is BBC THREE

Späť k EPGR

Nasled.

Nasled.B

SIT 1 994

: Výber čas ZadanieG +1 týždeňYOK : Zadanie

0 dop. - 6 dop.

6 dop. - 0 odp.

0 odp. - 6 odp.

6 odp. - 0 dop.

Dnes

Stlačením a/b vyberte požadovaný program a potom stlačte OK.

POZNÁMKAAk vyberiete program, ktorý je mimo aktuálneho časového rozmedzia, zobrazí sa obrazovka nastavenia časovača (Strana 20).

5

12

3

Výber programu

Výber času od-doStlačením c/d vyberte časové obdobie, ktoré chcete prehľadať.

Pokračujte stlačením d, čím sa zobrazia programy v ďalšom časovom období.

Výber požadovaného programu

E

1

2

Sledovanie TV

Výber programu pomocou EPG

Základné ovládanieObrázky na tejto stránke platia pre situáciu, keď sú kanály označované tromi číslicami.

Vyvolanie/skrytie obrazovky EPGStlačte EPG.

E

Výber programu

Stlačením a/b vyberte požadovaný program.Ak je naľavo od výpisu zobrazené a alebo b, ďalším stlačením a/b prejdete na nasledujúcu alebo predchádzajúcu obrazovku.•

EPG [Pon]16/04 10:57 dop.[DTV-TV] Dnes (Uto)20 (Str)21 (Štv)22 (Pia)23 (Sob)24 (Ned)25 (Pon)26

04010 : 00 dop. - 1 : 00 dop.

BBC News 24 BBC News

10 dop. 11 0 odp. 1 2 2

BBC TWO 002

BBC THREE 007

BBC FOUR 010

BBC FIVE 012

CBBC Channel 030

BBC 1 061

BB22 062

BBC NEWS 24 340

BBCi 351

SIT 3 996

BBC ONE 999

SIT 1 994

SIT 2 995

SIT 5 998

SIT 4 997

This is BBC THREE

BBC NEWS BBC NEWS

BBC NEWS BBC NEWS

This is BBC THREE

BBCi BBCi

This is BBC THREE

OK: Výber : Zadanie 6 : Späť EPG : Koniec Informácie o programe Hľadanie podľa žánru Hľadanie podľa dátumu Zoznam časovačovR G Y B

19

2

1

3 4 5

Informácie o programe

Hľadanie podľa času

Späť k EPGR

Nasled.

Nasled.B : Výber čas ZadanieG +1 týždeňY OK : Zadanie

0 dop. - 6 dop.

6 dop. - 0 odp.

0 odp. - 6 odp.

6 odp. - 0 dop.

Dnes

Informácie o programe

Späť k EPG

The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.

R Nasled.B

Film/Dráma

Správy/Novinky

Šou/Herné šou

Šport

Programy pre deti/mládež

Hudba/Balet/Tanec

Umenie/Kultúra (bez hudby)

Sociálne zál./Politika/Ekonómia

Vzdelávanie/Veda/Fakty

Hobby/Voľný čas

Žáner

Dátum/čas

Sledovanie TV

Nahrávanie riadené časovačom prostredníctvom EPG

TV programy môžete nahrávať s využitím dát EPG.Stlačte EPG.Stlačením a/b/c/d vyberte program, ktorý chcete nahrať, a potom stlačte OK.Stlačením c/d vyberte požadované nastavenie časovača a potom stlačte OK.

Sledovať Záznam Nie

Ak stlačíte „Nie“, TV sa vráti na obrazovku EPG.

Sledovanie programu v nastavený časStlačením c/d vyberte „Sledovať“ a potom stlačte OK.Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.

Vybraný TV program je označený ikonou.

Záznam programu v nastavený časStlačením c/d vyberte „Záznam“ a potom stlačte OK.Stlačením c/d vyberte preferovaný typ nahrávania časovačom a potom stlačte OK.

12

3

E

1

2

E

1

2

Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.

Vybraný TV program je označený ikonou.

POZNÁMKAPripojenie vonkajších zariadení pozri strany 22–25 a 27–28.

3

Zrušenie nahrávania riadeného časovačom

Stlačte EPG.Stlačením a/b/c/d vyberte program nastavený na časovači a potom stlačte OK.Stlačením c/d vyberte „Zrušiť“ a potom stlačte OK.Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.

Zrušenie tlačidlom B na diaľkovom ovládačiStlačte EPG.Stlačením B zobrazte obrazovku záznamu riadeného časovačom.Stlačením a/b vyberte program, ktorého záznam je nastavený na časovači a ktorý chcete zmeniť, a potom stlačte OK.Stlačením c/d vyberte „Zrušiť“ a potom stlačte OK.Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.

12

3

4

E

12

3

4

5

AQUOS LINK: záznam programu v nastavenom čase, ak je pripojené zariadenie kompatibilné s AQUOS LINK.

AV LINK: záznam programu v nastavenom čase, ak je pripojené zariadenie kompatibilné s AV LINK.

Kazeta VHS: záznam programu v nastavenom čase, ak je pripojené zariadenie kompatibilné s VHS kazetou.

Položka

20

Tlačidlá na ovládanie teletextuTlačidlo Popis

Pr/s Zvýšenie alebo zníženie čísla stránky.

Farba (R/G/Y/B)

Máte možnosť výberu skupiny alebo bloku stránok zobrazených vo farebných zátvorkách na spodnej strane obrazovky stlačením príslušného tlačidla Farba (R/G/Y/B) na diaľkovom ovládači.

0–9 Priamy výber ľubovoľnej stránky od 100 až 899 pomocou tlačidiel 0–9.

v (Horná/Dolná/Celá)

Prepnitie zobrazenia teletextu na hornú alebo dolnú polovicu obrazovky, resp. na celú obrazovku.

k (Vyvolanie skrytého teletextu)

Vyvolanie alebo skrytie skrytých informácií, napr. odpovedí na kvíz.

3 (Zmrazenie/Pozastavenie)

Automatické zastavenie aktualizácie stránok teletextu alebo sa uvoľní režim pozastavenia.

[ (Titulky pre teletext)

Zobrazia sa titulky alebo sa zobrazenie titulkov ukončí.

Titulky nebudú zobrazené, ak služba neobsahuje informácie titulkov.

1 (Podstránka)

Vyvolanie alebo skrytieú podstránky.Tlačidlo R: prechod na predchádzajúcu podstránku.Tlačidlo G: prechod na nasledujúcu podstránku.Tieto dve tlačidlá sú na obrazovke znázornené symbolm „e“ a „f“.

Použitie aplikácie MHEG-5 (len Veľká Británia)

Niektoré služby vám prinášajú programy zakódované pomocou aplikácie MHEG, čo vám umožní vyskúšať interaktívne funkcie DTV/SAT.Ak je k dispozícii, spustí sa aplikácia MHEG-5, ihneď ako stlačíte m.

Príklad obrazovky MHEG-5

Sledovanie TV

TeletextČo je teletext?Teletext je vysielanie stránok s informáciami a zábavou, ktoré je možné zobraziť v televízoroch špeciálne vybavených na tento účel. Váš televízor prijíma signály teletextu z televízneho okruhu a vykonáva ich dekódovanie do grafického formátu pre zobrazenie. Informácie o udalostiach, počasí a športe, situácii na burze a televíznych programoch sú príklady radu dostupných služieb.

Zapínanie/vypínanie teletextuVyberte televízny kanál alebo vonkajší vstup disponujúci teletextom.Stlačením m zapnite zobrazenie teletextu.

Veľa staníc používa operačný systém TOP, zatiaľ čo ostatné používajú systém FLOF (napr. CNN). Váš televízor podporuje oba tieto systémy. Stránky sú rozdelené do tematických skupín a tém. Po prepnutí na teletext sa do pamäte uloží až 2 000 stránok, čo urýchľuje prístup.Zakaždým, keď stlačíte m, sa zobrazenie prepne, ako je vidieť nižšie.Ďalším stlačením m zobrazíte teletext na pravej strane obrazovky a normálny obraz na ľavej strane obrazovky.Ak vyberiete program, ktorý nemá signál teletextu, zobrazí sa text „Žiadny teletext nie je dostupný“.Rovnaké hlásenie sa zobrazí počas zobrazenia pri ostatných režimoch, ked’ signál teletextu nie je k dispozícii.

1

2•

POZNÁMKATeletext nefunguje, ak je vybratý typ signálu RGB (Strana 41).

TELETEXT

TELETEXT

21

Pripojenie externých zariadeníPred pripojením …

Pred začatím pripájania vypnite TV aj ostatné zariadenia.Kábel zasuňte do konektora až na doraz.Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu vonkajších zariadení a zistite možné typy pripojenia. Tým taktiež získate najlepšiu kvalitu obrazu a zvuku a využijete televízor aj pripojené zariadenie na maximum.Postup pre pripojenie PC k systému AVC nájdete na strane 46.

Úvod do pripájaniaSystém AVC je vybavený nižšie popísanými konektormi. Zožeňte si kábel vhodný do daného konektora a pripojte zariadenie.

POZNÁMKAKáble na stranách 22–25 sú bežne dostupné.

E•••

S-video kábel*

Pri použití kábla S-video je nutné pripojiť aj samostatný kábel zvuku (R/L).*

22

Zvukové zariadenie (Strana 25)

Zariadenie pre záznam obrazu (strana 23 a 24)

Herná konzola alebo kamera (strana 23 a 24)

Kábel s certifikáciou HDMI

Kábel DVI/HDMI

Kábel stereo minijack ø 3,5 mm

Kábel AV*

Kábel zvuku

Optický kábel zvuku

Kábel SCART

Kábel zložkového signálu

Kábel zvuku

HDMI zariadenie (Strana 23)

alebo

alebo alebo

Pohľad zozadu

Pohľad spredu

Pripojenie externých zariadení

Pripojenie HDMI

Konektory HDMI umožňujú prenos digitálneho video a audio signálu jedným káblom. Dáta digitálneho obrazu a zvuku sa prenášajú bez kompresie, a teda aj bez straty kvality. Už nie je nutné vykonávať analógovo/digitálny prevod, ktorý taktiež zhoršuje kvalitu signálu.

Prevod HDMI/DVIPomocou kábla DVI/HDMI je možné digitálny video signál z DVD previesť na verziu HDMI. Zvuk je nutné prepojiť ďalším káblom.

Pri pripojení kábla HDMI-DVI ku konektoru HDMI nemusí byť obraz čistý.HDMI a DVI využívajú rovnakú metódu ochrany proti kopírovaniu HDCP.

POZNÁMKAAk je pripojené zariadenie s konektorom HDMI kompatibilné s AQUOS LINK, môžete využívať rad funkcií (Strana 27-29).Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite certifikovaný HDMI kábel.Pri prehrávaní HDMI obrazu bude automaticky detekovaný a nastavený najlepší možný formát.

Podporované video signály:576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080pKompatibilita so signálmi z PC, pozri strana 49.

Pripojenie zložkového signálu

Ak pripojíte DVD prehrávač/rekordér alebo iné zariadenie ku konektoru EXT3, získate presnú reprodukciu farieb a maximálnu kvalitu obrazu.

Y PB

(CB)

LRPR

(CR)

COMPONENT AUDIO

Pripojenie S-VIDEO/VIDEO

Konektor EXT8 je možné využiť na pripojenie hernej konzoly, kamery, DVD prehrávača/rekordéra a niektorých ďalších zariadení.

POZNÁMKAPri použití kábla S-video je nutné pripojiť aj samostatný kábel zvuku (R/L).EXT8: zásuvka vstupu S-VIDEO má prioritu pred zásuvkou VIDEO.

S-video kábelalebo

23

Kábel DVI/HDMI

Kábel stereo

minijack ø 3,5 mm

Kábel s certifikáciou HDMI

Kábel zvukuKábel

zložkového signálu

Kábel AV

Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiťDVD prehrávač/rekordér E Blu-ray prehrávač/rekordérHerná konzola

EE

Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiťVCR E DVD prehrávač/rekordérBlu-ray prehrávač/rekordér

EE

Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiťVCR E DVD prehrávač/rekordérBlu-ray prehrávač/rekordérHerná konzola E Kamera

EEE

Y PB

(CB)

PR

(CR)

Po pripojeníVýber zvuku HDMIPo pripojení musíte nastaviť zvukový signál kompatibilný s káblom, ktorým pripájate HDMI zariadenie.

Otvorte „MENU“ > „Možnosť“ > „Výber zvuku HDMI“.Vyberte „Digitálny“ pre audio signál cez zásuvku HDMI. Vyberte „Analógový“ pre audio signál cez konektor AUDIO (HDMI1).

E

1

2

alebo

Pripojenie externých zariadení

POZNÁMKAAk dekodér potrebuje dostávať signál z TV, vyberte správny vstupný konektor, ku ktorému je dekodér pripojený, v menu „Ručné nastavenie“ pod „Analógové nastavenie“ (Strana 36).Rozšírená funkcia AV Link systémov TV-VCR nemusí byť kompatibilná s niektorými externými zdrojmi.Videorekordér s dekodérom nie je možné pripojiť pomocou plne osadeného kábla SCART, ak v menu „Výber vstupu“ pre konektor „EXT2“ vyberiete voľbu „Y/C“.

Ovládanie zariadenia s konektorom SCART funkciou AV LinkTento televízor obsahuje štyri typické funkcie AV Link pre jednoduché prepojenie systému AVC a ďalších audiovizuálnych zariadení.

Prehrávanie jedným tlačidlomKeď je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu z audiovizuálneho zdroja (napr. videorekordér, DVD peehrávač/rekordér).

Stav pohotovosti televízoraKeď televízor prejde do stavu pohotovosti, prejdú doň tiež pripojené audiovizuálne zariadenia (napr. videorekordér, DVD peehrávač/rekordér).

WYSIWYRKeď jednotka diaľkového ovládania pripojeného videorekordéra má tlačidlo WYSIWYR, môžete automaticky spustiť záznam stlačením tlačidla WYSIWYR.

Načítanie predvoľbyAutomaticky prenáša informácie o predvoľbách kanálu zo systému AVC do jedného z pripojených audiovizuálnych zariadení (napr. VCR) prostredníctvom zásuvky EXT2.

POZNÁMKAPodrobnosti pozri návod na obsluhu externého zariadenia.Pracuje len vtedy, ak je audiovizuálne zariadenie pripojené k zásuvke EXT2 na televízore pomocou AV Link prostredníctvom kábla SCART s úplným obsadením.Použitie funkcie AV Link je možné len vtedy, keď bol televízor podrobený kompletnej automatickej inštalácii s pripojeným audiovizuálnym zariadením (strany 11–15, Úvodná automatická inštalácia).Dostupnosť funkcie AV Link závisí na použitom audiovizuálnom zariadení. V závislosti na výrobcovi a type použitého zariadenia je možné, že popísané funkcie môžu byť úplne alebo čiastočne nepoužiteľné.

••

••

Pripojenie SCART

Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiťDekodérE

Pri použití konektora EXT2 (SCART)Ak váš videorekordér podporuje pri systémoch TV-VCR rozšírenú funkciu AV Link, môžete videorekordér pripojiť pomocou kábla SCART s úplným obsadením.

E

Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiťVCR E DVD prehrávač/rekordérE

24

Kábel SCART

Dekodér

Kábel SCART Kábel SCART

DekodérVideorekordér

Pripojenie externých zariadení

DIGITAL AUDIO IN AUX1 IN

LR

AUX OUT

LR

Pripojenie zosilňovača s analógovým vstupom zvuku

EPripojenie zosilňovača s digitálnym vstupom zvuku

E

Pripojenie reprosústav/zosilňovačaPripojte zosilňovač s vonkajšími reprosústavami podľa nasledujúceho obrázka.

Po pripojeníNastavenie digitálneho výstupu zvukuPo pripojení zosilňovača s digitálnym vstupom zvuku a vonkajšími reproduktormi podľa obrázka, musíte nastaviť formát výstupu zvuku kompatibilný s prehrávaným programom alebo pripojeným zariadením.

Otvorte „MENU“ > „Možnosť“ > „Digitálny výstup zvuku“ > vyberte „PCM“ alebo „Dolby Digital“.

POZNÁMKAKeď to nastavujete na „Dolby Digital“ a dostanete audio formáty Dolby Digital alebo Dolby Digital Plus, na výstupe audio je Dolby Digital. V opačnom prípade je na výstupe audio PCM. Keď to nastavujete na „PCM“, na výstupe je audio PCM bez ohľadu na to, aký formát prijímate.

E

Optický kábel zvukuKábel zvuku

Zosilňovač s analógovým vstupom zvuku

Zosilňovač s digitálnym vstupom zvuku

25

Pripojenie externých zariadení

Vloženie karty CAKódované digitálne vysielanie je možné prijímať len ak do slotu CI v systéme AVC zasuniete modul Common Interface Module (modul CI) s kartou CA (pozri nižšie).Modul CI a karta CA nie sú súčasťou dodávky. Obvykle ich môžete zakúpiť u predajcu.

Vloženie karty CA do modulu CIKartu CA zatlačte stranou so zlatými kontaktmi smerom k strane modulu CI označenej logom poskytovateľa do modulu CI až na doraz. Pozri šípka vytlačená na karte CA.

Zasunutie modulu CI do slotu CIOpatrne zasuňte modul CI do zásuvky CI, kontaktmi napred. Logo na module CI musí mieriť smerom dopredu. Nepoužívajte nadmernú silu. Dajte pozor, aby ste modul neohli.

1

2

Kontrola informácií o module CI

POZNÁMKASkontrolujte, či je modul CI správne zasunutý.Toto menu je k dispozícii len pri digitálnych staniciach.

Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.Stlačením tlačidla c/d vyberte „Digitálne nastavenie“.Stlačením tlačidla a/b vyberte „Menu CI“ a potom stlačte tlačidlo OK.

Obsah tohto menu závisí na poskytovateľovi modulu CI.

Vybratie modulu CIOdstráňte kryt slotu CI.Stlačením tlačidla EJECT vysuniete modul CI zo slotu.

••

12

3

12

Voľba slotu CISystém AVC má dva sloty CI. Je potrebné zvoliť, ktorý slot CI sa použije pre každú vysielaciu normu.

Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.Stlačením tlačidla c/d vyberte „Digitálne nastavenie“.Stlačením tlačidla a/b vyberte „Voľba CI“ a potom stlačte tlačidlo OK.Stlačením tlačidla a/b vyberte vysielaciu normu (DTV alebo SAT1) a potom stlačte tlačidlo OK.

CI 1 CI 2

DTV

SAT1

SAT2

SAT3

SAT4

Stlačením tlačidla c/d vyberte „CI 1“ alebo „CI 2“ a potom stlačte tlačidlo OK.

12

3

4

5

26

ModulVšeobecné informácie o module CI.

MenuMožnosť nastavenia parametrov karty CA.

DopytMožnosť zadávania číselných hodnôt, napríklad hesiel.

POZNÁMKAObsah jednotlivých obrazoviek závisí na poskytovateľovi modulu CI.

E

E

E

AQUOS LINK

Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINKČo je to AQUOS LINK?Pomocou protokolu HDMI CEC je možné cez AQUOS LINK interaktívne ovládať zlučiteľné súčasti systému (AV zosilňovač, DVD prehrávač/rekordér, Blu-ray prehrávač/rekordér) jedným diaľkovým ovládačom.

POZNÁMKAPo uvedení tohto televízora do predaja bude na trh uvedená aj reprosústava AQUOS AUDIO zlučiteľná s AQUOS LINK a rekordér AQUOS (stav k októbru 2008).

Čo dokázete pomocou AQUOS LINKZáznam jedným tlačidlom (len DTV/SAT)

Nemusíte hľadať diaľkový ovládač záznamového zariadenia. Tlačidlami REC E alebo REC STOP H pod výklopným krytom môžete spustiť/ukončiť nahrávanie programu, ktorý práve sledujete.

Prehrávanie jedným tlačidlomV čase, kedy je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu z HDMI zdroja.

Ovládanie jedným diaľkovým ovládačomFunkcia AQUOS LINK automaticky rozpozná pripojené zariadenia HDMI a potom môžete TV aj pripojené zariadenia ovládať akoby univerzálnym diaľkovým ovládačom.

Ovládanie zoznamu titulov na externých zariadeniachOkrem zobrazenia vlastného Prehľadu časovača televízora (Strana 19) môžete taktiež vyvolať hlavné menu externého prehrávača alebo Prehľad titulov na prehrávači diskov AQUOS BD/rekordéri AQUOS, ak zariadenia podporujú funkciu AQUOS LINK.

Možnosť ovládania viacerých HDMI zariadeníTo, ktoré HDMI zariadenie budete ovládať, vyberiete tlačidlom OPTION.

POZNÁMKAAk využívate AQUOS LINK, použite certifikovaný HDMI kábel.Diaľkovým ovládačom mierte na displej, nie na zariadenie HDMI.Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite certifikovaný HDMI kábel.Tento systém umožňuje prepojenie až troch záznamových zariadení HDMI, jedného AV zosilňovača a dvoch prehrávačov.Tieto operácie ovplyvnia zvolené HDMI zariadenie, ktoré je externý ako aktuálny externý zdroj. Ak zariadenie nefunguje, zapnite ho a vyberte vhodný externý zdroj stlačením b.Pri pripojení/odpojení HDMI káblov alebo prepájaní musia byť všetky HDMI zariadenia vypnuté a potom ako prvý zapnite TV. Overte správnosť výstupu obrazu a zvuku voľbou “HDMI1”, “HDMI2” alebo “HDMI3” z menu „ZDROJ VSTUPU“.

••••

Pripojenie AQUOS LINKNajprv pripojte reprosústavu AQUOS AUDIO alebo prehrávač diskov AQUOS BD/rekordér AQUOS, ktoré podporujú protokol HDMI CEC.

POZNÁMKAPodrobnosti pozri v návode na obsluhu.Po odpojení prepájacích káblov alebo ich prepojení do iných pozícií najprv zapnite displej, ostatné zariadenia musia byť taktiež zapnuté. Prepnite externý vstup stlačením b, vyberte správny externý zdroj signálu a overte, či zvuk aj obraz sú v poriadku.Káble uvedené v nasledujúcom vysvetlení sú bežne k dostaniu.

••

27

AQUOS LINK

Ovládanie AQUOS LINKNastavte do pozície „Zap“ pre aktiváciu funkcií AQUOS LINK.

Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.Stlačením c/d vyberte „Možnosť“.Stlačením a/b vyberte „Nastavenie AQUOS LINK“ a potom stlačte OK.Stlačením a/b vyberte „Ovládanie AQUOS LINK“ a potom stlačte OK.Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.

Automatické zapnutieAk je táto funkcia aktivovaná, je možné prehrávanie jedným dotykom. V čase, kedy je televízor v režime pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu zo zdroja signálu HDMI.

Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie AQUOS LINK.Stlačením a/b vyberte „Automatické zapnutie“ a potom stlačte OK.Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.

POZNÁMKAVýchodiskové továrenské nastavenie tejto položky je „Vyp“.

Výber rekordéraMáte možnosť výberu rekordéra z viacerých pripojených rekordérov.

Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie AQUOS LINK.

123

4

5

1

2

3

1

Nastavenie AQUOS LINK

Stlačením a/b vyberte „Výber rekordéra“ a potom stlačte OK.Vyberte rekordér a potom stlačte OK.

POZNÁMKAAk ste medzi Systém AVC a rekordér AQUOS pripojili reprosústavu AQUOS AUDIO, zmení sa symbol vonkajšieho vstupu (napr. „HDMI1“ na „HDMI1 (Sub)“).

Tlačidlo výberu kanálovPomocou tejto funkcie je možné zvoliť kanál pripojeného zariadenia HDMI prostredníctvom diaľkového ovládača televízora.

Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie AQUOS LINK.Stlačením a/b vyberte „Tlačidlo výberu kanálov“ a potom stlačte OK.Stlačením a/b vyberte zdroj vstupu pripojeného zariadenie HDMI, ktoré chcete ovládať pomocou diaľkového ovládača televízora, a potom stlačte OK.Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.

Použitie informácií o žánriTáto funkcia umožňuje automatické prepínanie na vhodný režim zvuku podľa informácie o žánri, ktorá je súčasťou digitálneho vysielania.

Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie AQUOS LINK.Stlačením a/b vyberte „Použitie informácií o žánri“ a potom stlačte OK.Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.

2

3

1

2

3

4

1

2

3

Pripojenie len prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS

Pripojenie prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS cez reprosústavy AQUOS AUDIO

28

Kábel s certifikáciou HDMI

Reprosústavy AQUOS AUDIO

Kábel s certifikáciou HDMI

Prehrávač diskov AQUOS BD/rekordér AQUOS

Optický kábel zvuku

Prehrávač diskov AQUOS BD/rekordér AQUOS

Kábel s certifikáciou HDMI

AQUOS LINK

Odklopte veko diaľkového ovládania a potom stlačte tlačidlo OPTION.Stlačením a/b vyberte „Menu Štart“ a potom stlačte OK.

POZNÁMKAAk pripojené zariadenie nie je touto funkciou vybavené alebo ak je v stave, keď nemôže zobraziť menu (prebieha nahrávanie, prepnutie do stavu standby a pod.), táto funkcia nemusí byť k dispozícii.

Prehrávanie nahrávok titulov pomocou AQUOS LINK

Táto časť vysvetľuje, ako prehrať titul na prehrávači diskov AQUOS BD/AQUOS rekordéri.

Odklopte veko diaľkového ovládania a potom stlačte tlačidlo OPTION.Stlačením a/b vyberte „Hlavné menu/Titulný zoznam“ a potom stlačte OK.

Pripojený rekordér sa zapne a televízor automaticky prepne na správny vstup.Zobrazí sa zoznam titulov na pripojenom prehrávači diskov AQUOS BD/AQUOS rekordéri.

Vyberte titul stlačením a/b/c/d a potom stlačte PLAY I.

Výber typu média pre rekordér kompatibilný s CEC

Ak rekordér podporuje viac médií, vyberte tu typ média.Odklopte veko diaľkového ovládania a potom stlačte tlačidlo OPTION.Stlačením a/b vyberte „Zmena média“ a potom stlačte OK.Vyberte požadované médium, napríklad DVD rekordér alebo HDD. Každým stlačením OK sa typ média zmení.

Výber zariadenia HDMIAk je zapojených viac zariadení s konektormi HDMI za sebou, môžete vybrať, ktoré zariadenie chcete ovládať.

Odklopte veko diaľkového ovládania a potom stlačte tlačidlo OPTION.Stlačením a/b vyberte „Výber modelu“ a potom stlačte OK. Každým stlačením OK sa HDMI zariadenie zmení.

Nahrávanie pomocou EPG rekordéra AQUOS (len pre rekordér)

Pomocou diaľkového ovládania televízora môžete vyvolať EPG rekordér kompatibilného s CEC a predvoliť záznam s použitím časovača.

Odklopte veko diaľkového ovládania a potom stlačte tlačidlo OPTION.Stlačením a/b vyberte „Recorder EPG“ a potom stlačte OK.

Prepne sa vstup z vonkajšieho zariadenia a zobrazí sa EPG rekordér.

Vyberte reláciu, ktorú chcete zaznamenať.Podrobnosti pozri v návode na obsluhu rekordéra.

1

2

1

2

3

1

2

3

1

2

1

2

3•

Používanie zariadenia AQUOS LINKAQUOS LINK umožňuje ovládanie pripojených HDMI zariadení jedným diaľkovým ovládačom.

Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača.Stlačením PLAY I spustite prehrávanie titulu.

Ak chcete spustiť prehrávanie s použitím zoznamu nahraných programov z prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS, pozri pravý stĺpec, časť „Prehrávanie titulov pomocou AQUOS LINK“.

Stlačením FWD J aktivujete prevíjanie vpred.Stlačením REV G aktivujete prevíjanie vzad.Stlačením STOP H uskutočníte zastavenie.Stlačením B zariadenie pripojené cez HDMI zapnete/vypnete.

Počúvanie pomocou reprosústav AQUOS AUDIO

Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk televízora len z reprosústavy AQUOS AUDIO.

Odklopte veko diaľkového ovládania a potom stlačte tlačidlo OPTION.

Menu AQUOS LINK

Recorder EPGHlavné menu/Titulný zoznam

Zmena média

Pomocou AQUOS AUDIO SPPomocou AQUOS SPZmena režimu zvukuMenu ŠtartVýber modelu

Stlačením a/b vyberte „Pomocou AQUOS AUDIO SP“ a potom stlačte OK.

Zvuk reprosústav TV a výstupu pre slúchadlá sa vypne a je počuť len zvuk reprosústav AQUOS AUDIO.

Počúvanie pomocou reprosústav TV AQUOS

Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk televízora len z reprosústavy TV AQUOS.

Odklopte veko diaľkového ovládania a potom stlačte tlačidlo OPTION.Stlačením a/b vyberte „Pomocou AQUOS SP“ a potom stlačte OK.

Ručné prepnutie režimu zvuku reprosústav AQUOS AUDIO

Odklopte veko diaľkového ovládania a potom stlačte tlačidlo OPTION.Stlačením a/b vyberte „Zmena režimu zvuku“.Režim zvuku sa pri každom stlačení OK zmení.

Podrobnosti pozri V návode na obsluhu reprosústav AQUOS AUDIO.

Vyvolanie menu vonkajšieho zariadenia pripojeného k TV káblom HDMI

Menu vonkajšieho zariadenia HDMI zlučiteľného s CEC (prehrávač, rekordér, dekodér a pod.) môžete vyvolať zo „Menu Štart“.

12

3

1

2

1

2

1

23

29

Ovládanie ponuky

1

Obraz

Kontrast

OPC [Vyp]

Podsvietenie

Farba

Odtieň

Ostrosť

Pokročilé

Nulovať

[+30]

[0]

[0]

[0]

[0]

0

–30

–30

–30

–10

+40

+30

+30

+30

+10

Jas

[+14] –16 +16

DYNAMICKÝ

ECO

Úspora energie

Vypnúť, ak chýba signál

Vypnúť pri nepoužívaní

Časovač vypnutia:

[Vyp]

[Blokovať]

[Blokovať]

NieÁno

3

2

POZNÁMKAMožnosti „MENU“ sú odlišné pri rôznych vstupných režimoch, avšak procedúry ovládania sú rovnaké.Snímky obrazoviek uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia (niektoré sú zväčšené a iné orezané) a môžu sa mierne líšiť od skutočných obrazoviek.Položky označené 4 nie je z rôznych dôvodov možné vybrať.

••

Čo je to MENU?Musíte vyvolať OSD menu a potom môžete vykonať nastavenie TV. OSD zobrazenie s možnosťami nastavenia nazývame „MENU“.„MENU“ umožňuje vykonávanie nastavení.„MENU“ je možné ovládať diaľkovým ovládačom.

Bežné úkony

••

Ovládanie bez diaľkového ovládačaTáto funkcia je užitočná vtedy, keď nemáte po ruke diaľkové ovládanie.

Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.Stlačením Pr/s namiesto a/b alebo ik/l namiesto c/d vyberiete položku.Stlačením b dokončite nastavenie.

POZNÁMKAObrazovka „MENU“ za niekoľko sekúnd zmizne, ak nevykonáte žiadnu operáciu.

1

2

3

Zobrazenie pomocníkaOvládanie OSD menu vysvetľujú texty zobrazované na dolnom okraji obrazovky.

OK: Výber : Zadanie MENU : Koniec6 : Späť

Pruh nad dolným riadkom zobrazuje popis ovládania na diaľkovom ovládaní. Pruh sa mení podľa toho, čo vyberáte v menu.

30

Vyvolanie MENU

Opustenie MENU

Výber položky

Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.

Týmto úkonom opustíte „MENU“, stačí stlačiť END pred dokončením nastavenia.

Stlačením a/b/c/d vyberte/nastavte požadované menu, potom nastavte požadovanú hodnotu a potom stlačte OK.

Stlačením 6 sa vrátite do predchádzajúceho „MENU“.

Výber v MENUE

Výber možnostíE

Základné nastavenie

POZNÁMKAPri nastavení na „Zap“ zistí televízor intenzitu okolitého osvetlenia a automaticky nastaví jas podsvietenia. Presvedčite sa, či nie sú prítomné žiadne prekážky, ktoré by zakrývali snímač OPC, čo by mohlo ovplyvniť jeho schopnosť snímať intenzitu okolitého svetla.

Tento televízor disponuje radom pokročilých funkcií pre optimalizáciu kvality obrazu.

Filmový režim

Aktívny kontrast

Nastavenie Gamma

Digitálna redukcia šumu

3D-Y/C

Monochromatický

Y

G

C

B

M

[ 0]

[ 0]

[ 0]

[ 0]

[ 0]

f30

f30

f30

f30

f30

e30

e30

e30

e30

e30

Rozsah OPC

C.M.S. - farebný tónTáto funkcia umožňuje úpravu tónu vybranej farby pomocou šesťfarebného systému úprav.

C.M.S.-saturáciaTáto funkcia umožňuje zvýšenie alebo zníženie saturácie vybranej farby pomocou šesťfarebného systému úprav.

Farebný priestorMôžete zvoliť rozsah farieb pre reprodukciu farebných kombinácií.

Nastavenie obrazu

Obraz

Kontrast

OPC [Vyp]

Podsvietenie

Farba

Odtieň

Ostrosť

Pokročilé

Nulovať

[+30]

[0]

[0]

[0]

[0]

0

–30

–30

–30

–10

+40

+30

+30

+30

+10

Jas

[+14] –16 +16

DYNAMICKÝ

Vyp: jas sa ustáli na hodnote nastavenej pod položkou „Podsvietenie“.

Zap: automatické nastavenie.Zap:displej: pri nastavovaní jasu obrazovky sa zobrazí

efekt OPC.

OPCObraz

Jas obrazovky sa nastavuje automaticky.

Vykonáva sa úprava nastavenia obrazu na vami požadované predvoľby s nasledujúcim nastavením obrazu.

Nastavenie položiek

Položky, ktoré je

možné vybraťTlačidlo c Tlačidlo d

Podsvietenie Obrazovka stmavne Obrazovka sa zjasní

Kontrast Menší kontrast Väčší kontrast

Jas Menší jas Väčší jas

Farba Menšia intenzita farieb Väčšia intenzita farieb

Odtieň Odtiene pokožky sú viac do purpurova

Odtiene pokožky sú viac do zelena

Ostrosť Menšia ostrosť Väčšia ostrosť

PokročiléObraz

Vysoká: biely do modra.Vysoká-stredná: odtieň medzi nastaveniami „Vysoká“ a

„Stredná“.Stredná: prirodzený odtieň.Stredná-nízka: odtieň medzi nastaveniami „Stredná“ a „Nízka“.Nízka: biely do červena.Zos. R/Zos. G/Zos. B: Úprava vyváženia bielej zmenou hodnôt

„Zos. R”, „Zos. G” alebo „Zos. B”.

Nastavenie obrazuObraz

100Hz„100Hz“ technológia poskytuje špičkové riešenie kvality digitálneho obrazu s obmedzením neostrosti.

POZNÁMKAEfekt je viditeľnejší pri rýchlo sa pohybujúcich obrazoch.Nastavenie „100Hz" nebude mať vplyv, ak:1) prijímaným signálom je signál z PC.2) je zobrazené OSD.3) je aktivovaný teletext.Ak sa obraz javí neostrý, nastavte „100Hz“ na „Vyp“.

••

Farebná teplotaNastavte teplotu farieb tak, aby obraz dosiahol najlepšie vyváženie bielej.

Štandardný: Reprodukuje štandardnú farbu.Pokročilý: Reprodukuje jasnejšiu farbu a využíva podsvietenie.

Položka

31

Položka

Položka

Základné nastavenie

POZNÁMKAPoložka označená * je k dispozícii len pri voľbe „HDMI1“, „HDMI2“, „HDMI3“ alebo „EXT4“ z menu „ZDROJ VSTUPU“.Položka označená ** je k dispozícii len pri prijatí signálu „x.v.Colour" cez zásuvku HDMI.

MonochromatickýPre zobrazenie videa v monochromatickom režime.

Rozsah OPCMožnosť nastavenia rozsahu automatických úprav jasu podsvietenia riadených snímačom OPC. Rozsah nastavenia úprav riadených snímačom OPC je maximálne e16 a minimálne f16.

Položky, ktoré je

možné vybraťPopis

Max. f16 až e16

Min. f16 až e16

POZNÁMKATáto funkcia je k dispozícii, len ak nastavíte „OPC“ na „Zap“ alebo „Zap:displej“.Maximálne nastavenie nie je možné nastaviť nižšie než minimálne nastavenie.Minimálne nastavenie nie je možné nastaviť vyššie než maximálne nastavenie.Maximálne a minimálne nastavenie nie je možné nastaviť na rovnakú hodnotu.Ak je nastavené malé rozmedzie, nemusí snímač OPC regulovať podsvietenie podľa jasu okolitého osvetlenia.

ŠTANDARDNÉ: vysoko kvalitný obraz pri normálnom osvetlení miestnosti.

FILM: sledovanie filmu v zatemnenej miestnosti.FILM (Obývacia izba): Pre sledovanie filmu ako je

počítačová animácia s dynamickou kvalitou obrazu.HRY: hranie video hier.PC*: pre PC.x.v.Colour**: Produkuje na televíznej obrazovke

realistické farby, aké neposkytuje žiadny iný signál.POUŽÍVATEĽ: umožňuje používateľovi prispôsobiť

nastavenie podľa potreby. Môžete nastaviť režim pre každý vstupný zdroj.

DYNAMICKÝ (pevné): pre jasný obraz s vysokým kontrastom pre sledovanie športových prenosov (Nie je možné meniť nastavenie „Obraz“ a „Zvuk“).

DYNAMICKÝ: pre jasný obraz s vysokým kontrastom pre sledovanie športových prenosov.

POZNÁMKAMožnosť „3D-Y/C“ nemusí pracovať v závislosti na type vstupného signálu alebo pri vstupnom signáli so šumom.Možnosť „3D-Y/C“ je dokonca účinnejšia pri zložených video signáloch (CVBS).

Filmový režimAutomaticky detekuje zdroj založený na filme (originálne kódovanie 24 alebo 25 okienok za sekunda, v závislosti na zvislej frekvencii), analyzuje ho a potom každé statické okienko filmu transformuje, aby sa dosiahol obraz s vysokým rozlíšením.

Aktívny kontrastAutomaticky upravuje kontrast obrazu podľa scény.

Nastavenie GammaZvoľte zo štyroch položiek rozdielu odtieňa jasu a temnosti obrazu podľa typu sledovaného programu („Režim 1“, „Režim 2“, „Režim 3“ alebo „Režim 4“).

POZNÁMKAAk je režim „REŽIM AV“ nastavený na „x.v.Colour“ alebo „PC“, nie je možné zmeniť voľbu gamma.

Digitálna redukcia šumu„Digitálna redukcia šumu“ vytvára čistejší obraz („Vyp“, „Vysoký“, „Stredná“, „Nízka“).

3D-Y/CPoskytuje vysokú kvalitu obrazu s minimálnou opalizáciou bodov a priečnym farebným šumom pomocou detekcie zmien obrazu.

Štandardné: normálne nastavenie.Rýchly: nastaví sa optimálna kvalita obrazu pre rýchlo sa

pohybujúce obrazy.Pomalý: nastaví sa optimálna kvalita obrazu pre pomaly

sa pohybujúce obrazy.

Položka

Nastavenie zvuku

Zvuk

Stereováha

Výšky

Priestorový

Nulovať

[ 0]

[ 0]

–15

L

+15

R

[Vyp]

Režim zvuku [Režim 4]

Basy

[ 0] –15 +15

DYNAMICKÝ

Nastavenie zvukuZvuk

Možnosť upraviť kvalitu zvuku podľa svojho vkusu s nasledujúcim nastavením.

Položky, ktoré je

možné vybraťTlačidlo c Tlačidlo d

Výšky Menej výšok Viac výšok

Basy Menej basov Viac basov

Stereováha Nižšia hlasitosť pravého reproduktora

Nižšia hlasitosť ľavého reproduktora

REŽIM AV„REŽIM AV“ poskytuje možnosť výberu z viacerých typov zobrazenia tak, aby čo najlepšie zodpovedali systémovému prostrediu, ktoré sa môže meniť v dôsledku pôsobenia rôznych faktorov, ako sú intenzita osvetlenia miestnosti, typ sledovaného programu alebo typ obrazového signálu z vonkajšieho zariadenia.

Stlačte AV MODE.Pri každom stlačení AV MODE sa režim zmení.

Režim môžete prepnúť aj na obrazovke menu „Obraz“ a „Zvuk“ stlačením AV MODE.

12

32

Položka

Nastavenie úspory energie

ECO

Úspora energie

Vypnúť, ak chýba signál

Vypnúť pri nepoužívaní

Časovač vypnutia:

[ Štandardné]

[Blokovať]

[Blokovať]

Základné nastavenie

Vypnúť, ak chýba signálECO

Ak je táto možnosť nastavená na „Povoliť“ a počas 15 minút nie je na vstupe žiadny signál, prejde televízor automaticky do režimu pohotovosti.

Päť minút predtým, než televízor prejde do režimu pohotovosti, sa bude každú minútu zobrazovať zostávajúci čas.

POZNÁMKAKeď televízny program skončí, nemusí byť táto funkcia v činnosti pre rušenie z iných staníc alebo iných signálov.

Úspora energieECO

Táto funkcia umožňuje automatické zníženie jasu podsvietenia s cieľom znížiť spotrebu a predĺžiť životnosť podsvietenia.

Televízor sa automaticky prepne do režimu pohotovosti, ak v priebehu zadaného času („30 min“ alebo „3 h“) nevykonáte žiadnu operáciu.

Päť minút predtým, než televízor prejde do režimu pohotovosti, sa bude každú minútu zobrazovať zostávajúci čas.

Vypnúť pri nepoužívaníECO

Umožňuje nastaviť čas, po ktorého uplynutí sa televízor automaticky prepne do režimu pohotovosti.

POZNÁMKAVoľbou „Vyp“ zrušíte časovač vypnutia.Po nastavení času začne automatický odpočet.Päť minút pred vypršaním odpočtu sa každú minútu zobrazí zostávajúci čas.

•••

Časovač vypnutia:ECO

PriestorovýZvuk

Táto funkcia vytvára dojem realistického živého okolitého zvuku.

Režim zvukuZvuk

Táto funkcia umožňuje automatické prepínanie na vhodný režim zvuku v závislosti od typu sledovaného programu.

33

Štandardné: Zníži jas podsvietenia o 20 %.Pokročilé: Zníži jas podsvietenia o 30%.Vyp: Jas podsvietenia má rovnakú hodnotu ako

nastavenie vo vybranom „REŽIM AV“.

Položka

POZNÁMKATáto funkcia nie je k dispozícii, ak je „REŽIM AV“ nastavený na hodnotu „DYNAMICKÝ (pevné)“.

Ikony stavu „Úspora energie“

Ikona Popis

„Úspora energie“ je nastavená na hodnotu „Štandardné“.

„Úspora energie“ je nastavená na hodnotu „Pokročilé“.

Ak je „Úspora energie“ nastavená na hodnotu „Štandardné“ alebo „Pokročilá“, ikony stavu „Úspora energie“ sa zobrazia v menu „Obraz“ a oknách s údajmi o kanáloch, ako je vyobrazené v pravom stĺpci.

E

PRÍKLAD

Obraz

Kontrast

OPC [Zap]

Jas

[+30]

[0]

0

–30

+40

+30

Podsvietenie [+14] –16 +16

DYNAMICKÝ

Ak je „OPC“ nastavená na hodnotu „Zap“ alebo „Zap:diplej“, ikona stavu „Úspora energie“ sa zobrazí vľavo od položky „OPC“ v menu „Obraz“.Ak je „OPC“ nastavená na hodnotu „Vyp“, ikona stavu „Úspora energie“ sa zobrazí vľavo od položky „Podsvietenie“ v menu „Obraz“.

PRÍKLAD

Podtitulky Teletext Vypnuté:Nové informácie

PAL INICAM STEREO

ATV 01BBC1

Režim 1: Pre sledovanie filmov a dokumentárnych relácií.Režim 2: Pre sledovanie hudobných a športových relácií.Režim 3: Pre sledovanie správ a estrádnych relácií.Režim 4: Režim normálneho zobrazenia.

Položka

Nastavenie kanálov

Automatická inštalácia

Základné nastavenie

Automatická inštaláciaNastavenie

Televízor automaticky detekuje a uloží všetky vysielania, ktoré je možné vo vašom okolí prijímať. Táto funkcia taktiež umožňuje jednotlivé nastavenie kanálov v pásmach digitálnej, satelitnej a analógovej televízie a zmenu nastavení vytvorených úvodnou automatickou inštaláciou.

Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk, potom stlačte OK.

V menu „Automatická inštalácia“ pod položkou „Nastavenie“ nie je možné vykonať nastavenie Domov/Uložiť a nastavenie krajiny. Ak chcete zmeniť nastavenie krajiny, vykonajte úvodnú automatickú inštaláciu po vykonaní „Nulovať“ z menu „Nastavenie“.Práve nastavená krajina je zobrazená na obrazovke.

Stlačením tlačidla a/b vyberte vysielaciu normu, v rámci ktorej chcete vykonať vyhľadávanie, a potom stlačte tlačidlo OK.

Digitálneho vyhľadávanieZvoľte službu, v rámci ktorej chcete vykonať vyhľadávanie (buď „Pozemný“, alebo „Káblový“) a prejdite k postupu nastavenia „Digitálneho vyhľadávanie“ na strany 11–13.

POZNÁMKA„Digitálneho vyhľadávanie“ obsahuje funkciu „Nulovať“. Pomocou tejto funkcie môžete vynulovať všetky hodnoty nastavenia.

Analógové vyhľadávanieTelevízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky televízne stanice s možnosťou príjmu. Ďalšie informácie nájdete v oddiele „Analógové vyhľadávanie“ na strane 13.

Satelitné vyhľadávaniePo voľbe položky „Satelitné vyhľadávanie“ sa zobrazí obrazovka s aktuálnym nastavením DVB-S. Ďalšie informácie nájdete v oddiele „Satelitné vyhľadávanie“ na strany 14–15.

POZNÁMKAPo voľbe položky „Nasledujúce“ g na obrazovke nastavenia DVB-S musíte pre spustenie vyhľadávania vybrať uprednostňované satelitné vysielanie.„Satelitné vyhľadávanie“ obsahuje funkciu „Nulovať“. Pomocou tejto funkcie môžete vynulovať všetky hodnoty nastavenia.

1

2

3

E

E

E

Nastavenie programuNastavenie

Nastavenie programu

Digitálne nastavenie

Rozšírené hľadaniePomocou tohto menu môžete automaticky pridávať nové vysielače po dokončení východiskovej automatickej inštalácie.

Ručné hľadaniePridanie nových vysielačov vo vybranom kmitočtovom pásme.

Zadajte kmitočet tlačidlami s číslicami 0–9.„Ručné hľadanie“ so zadaním čísla kanálu je k dispozícii, iba ak v nastavení krajiny bola zvolená jedna zo severských krajín.

Ručné nastavenieUpravte nastavenia jednotlivých vysielačov tlačidlami Farba (R, G, B).

DTV 993

Čísloslužby

StarýLCN

CH Preskočiť

ZámokNázovslužby

SIT 3

DTV 994 ✔SIT 2

DTV 995 ✔SIT 1

DTV 999 HD Monosco

: ZámokR : CH PreskočiťG : TriedenieB

Stlačením a/b vyberte požadovanú službu.Stlačte farebné tlačidlo na diaľkovom ovládači zodpovedajúce položke, ktorej nastavenie chcete zmeniť.

Značka ✔ znamená, že daná operácia je aktivovaná. Každým stlačením farebného tlačidla sa príslušná operácia zapne/vypne.

E

E

••

E

12

Máte možnosť automaticky alebo ručne prekonfigurovať všetky nastavenia vysielačov.

Stlačením a/b vyberte vysielaciu normu, ktorú chcete prekonfigurovať, a potom stlačte OK.

Digitálne nastavenie

Nastavenie satelitu

Analógové nastavenie

34

Základné nastavenie

35

Tlačidlá ovládajúce Ručné nastavenieZámok: stlačte tlačidlo R.Ak je služba zamknutá, musíte zadať svoj kód PIN pri každom naladení tejto služby.

CH Preskočiť: stlačte tlačidlo G.Vysielače so symbolom ✔ sa preskočia pri stlačení Pr/s na TV alebo diaľkovom ovládači.

Triedenie: stlačte tlačidlo B.Položky zoznamu - vysielače - je možné zoradiť.

Stlačením a/b vyberte vysielač, ktorý chcete v zozname presunúť, a potom stlačte OK.

DTV 994 ✔ SIT 2

DTV 995 ✔SIT 1

Stlačením a/b ho presuňte na požadované miesto a potom stlačte OK.

DTV 994

SIT 1

DTV 995

SIT 2

Opakujte kroky 1 a 2, pokým nezoradíte všetky želané.

1

2

3

Káblové nastavenie

Rozšírené hľadaniePomocou tohto menu môžete automaticky pridávať nové vysielače po dokončení východiskovej automatickej inštalácie. Postupujte podľa krokov 1 to 5 v pravom stĺpci na strane 12.

Ručné hľadaniePridanie nových vysielačov vo vybranom kmitočtovom pásme. Po nastavení položiek na nasledujúcej obrazovke televízor začne vyhľadávanie.

Informácie o položkách menu nájdete v tabuľke v ľavom stĺpci na strane 13.

47.0 MHz

Kmitočet

Symb. Rýchlosť

Kvadratúrna amplit. modulácia

Spustenie vyhľadávania

[47.0]

[6900]

[64]

Ručné nastavenieTáto funkcia je rovnaká ako v „Digitálne nastavenie". Postupujte podľa „Ručné nastavenie“ v oddiele „Digitálne nastavenie“.

E

E

E

Nastavenie satelituNež vyberiete typ vyhľadávania v „Nastavenie satelitu“, musíte zvoliť satelitné vysielanie.

SAT1 [ASTRA 1]

SAT2 [Hot Bird 13E]

4 SAT3 [None]

SAT4 [Turksat]

Rozšírené hľadaniePomocou tohto menu môžete automaticky pridávať nové vysielače po dokončení východiskovej automatickej inštalácie. Postupujte podľa krokov 1 to 6 v pravom stĺpci na strane 14.

Ručné hľadaniePridanie nových vysielačov vo vybranom kmitočtovom pásme. Po nastavení položiek na nasledujúcej obrazovke zvoľte v menu „Spustenie vyhľadávania“ možnosť „Áno“.

Zvislý/Nízky

Zvislý/Vysoký

Vodorovný/Nízky

Vodorovný/Vysoký

Pásmo

Kmitočet

Symb. Rýchlosť

Spustenie vyhľadávania

[Zvislý/Nízky]

[9944]

[27500]

Ručné nastavenieTáto funkcia je rovnaká ako v „Digitálne nastavenie". Postupujte podľa „Ručné nastavenie“ v oddiele „Digitálne nastavenie“.

E

E

E

Základné nastavenie

Kanály, pri ktorých je „Preskočiť“ nastavené na „Zap“, sa pri stlačení Pr/s preskočia, a to aj keď boli vybrané pri sledovaní obrazu z TV.

Pri pripájaní dekodéra k AVC systému je potrebné, aby ste vybrali „EXT1“ alebo „EXT2“.

POZNÁMKA„Vyp“ je východisková hodnota z výroby.•

Máte možnosť zablokovať sledovanie ktoréhokoľvek kanálu.

POZNÁMKANastavenie PIN - pozri „Detský zámok“.Keď je pre niektorý kanál nastavený „Zámok“ na „Zap“, zobrazí sa text „Detský zámok bol aktivovaný.“ a obraz a zvuk tohto kanála je zablokovaný.Ak stlačíte 6 v čase, keď je zobrazený text „Detský zámok bol aktivovaný.“, objaví sa okno pre zadanie PIN. Zadaním správneho PIN sa dočasne zruší „Detský zámok“, to platí dovtedy, než prístroj vypnete.

TriedenieKanály je možné zoradiť ľubovoľne.

Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.Stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý chcete presunúť, a potom stlačte OK.Stlačením a/b/c/d ho presuňte na požadované miesto a potom stlačte OK.Opakujte kroky 2 a 3, pokým nebudú všetky požadované kanály zoradené.

Vymazať programMôžete vymazať jednotlivé kanály.

Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte OK.Stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý chcete vymazať, a potom stlačte OK.

Zobrazí sa okno s hlásením.

Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačením OK vymažte vybraný kanál. Všetky ďalšie kanály sa posunú o jeden vpred.Opakujte kroky 2 a 3, pokým nebudú všetky požadované kanály vymazané.

••

E

1

2

3

4

E

1

2

3

4

Analógové nastavenieMáte možnosť automaticky alebo ručne prekonfigurovať nastavenie Analógových TV kanálov.

Rozšírené hľadaniePomocou tohto menu môžete automaticky pridávať nové kanály po dokončení východiskovej automatickej inštalácie.

Hľadanie kanálov spustite až po nastavení farbonosnej normy.

Ručné nastaveniePomocou tohto menu ručne nalaďte analógové TV kanály.

Po výbere „Áno“ na obrazovke stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý chcete nastaviť, a potom stlačte OK.

E

E

Môžete doladiť kmitočet na želanú pozíciu.

POZNÁMKANastavenie vykonajte pri sledovaní účinku nastavenia na obraz v pozadí.Namiesto nastavenia kmitočtu stlačením c/d môžete kmitočet zadať priamo tlačidlami s číslicami 0–9.

PRÍKLAD179,25 MHz: stlačte 1 s 7 s 9 s 2 s 5.49,25 MHz: stlačte 4 s 9 s 2 s 5 s OK.

••

Výber optimálneho príjmu farbonosnej normy („Auto“, „PAL“, „SECAM (L/L’)“).

Výber optimálnej zvukovej normy (Normy využívané pri vysielaní) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).

Ak TV kanál vysiela aj svoj názov, „Automatická inštalácia“ ho detekuje a priradí uloženému kanálu. Názvy kanálov ale taktiež môžete zmeniť.

Stlačením a/b/c/d vyberte jednotlivé znaky nového názvu kanálu a potom stlačte OK.Opakovaním vyššie uvedeného kroku 1 zadajte celý názov.

POZNÁMKANázov môže mať päť znakov alebo menej.Ak je názov kanálu kratší než päť znakov, nastavte názova kanála zvolením „KONIEC“.

1

2

••

36

Jemné

Farbonosná norma

Zvuková norma (Normy využívané pri vysielaní)

Názov

Preskočiť

Dekodér

Zámok

Základné nastavenie

Detský zámokNastavenie

Umožňuje použitie PIN na ochranu určitých nastavení pred nežiaducou zmenou.

Zmeniť kód PIN„Detský zámok“ môžete využiť až po zadaní štvormiestneho hesla.

Zadajte štvormiestne číslo ako PIN pomocou 0–9.Potvrďte opätovným zadaním rovnakého štvormiestneho čísla ako v kroku 1.

Zobrazí sa hlásenie „Systémový kód PIN bol úspešne zmenený.“.

POZNÁMKAZablokovaný kanál môžete zobraziť len po zadaní PIN (Zamknutie kanálov DTV, SAT a ATV pozri strany 35 a 36). Ak vyberiete zamknutý kanál, objaví sa okno pre zadanie PIN. Stlačením 6 zobrazte okno pre zadanie PIN.

Zrušiť PINUmožňuje vymazanie PIN.

POZNÁMKAAko preventívne opatrenie si poznamenajte PIN na zadnú stranu tohto návodu na obsluhu, vystrihnite a uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.

Rodičovské hodnotenieTáto funkcia umožňuje obmedziť prístup ku kanálom DTV. Chráni deti pred možnosťou sledovania násilných a sexuálnych scén, ktoré by pre ne mohli byť škodlivé.

POZNÁMKA„Všetky relácie“ a „Preferencie schválenia rodičov“ sú hodnotenia používané výhradne vo Francúzsku.Podrobnosti hodnotenia pozri strana 59.

12

JazykNastavenie

Jazyk OSD môžete vybrať v menu „Nastavenie“. Vyberte niektorý z 23 jazykov (čeština, dánčina, holandčina, angličtina, estónčina, fínčina, francúzština, nemčina, gréčtina, maďarčina, taliančina, lotyština, litovčina, nórčina, poľština, portugalčina, ruština, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina, turečtina, ukrajinčina).

TitulkyDigitálne nastavenie

Nastavenie až dvoch preferovaných jazykov titulkov (vrátane titulkov pre sluchovo postihnutých), ktoré sa zobrazia, ak sú dostupné.

POZNÁMKATitulky nebudú zobrazené, ak služba neobsahuje informácie titulkov.•

Jazyk digitálneho zvukuMožnosť

Nastavenie až troch preferovaných viacerých jazykov zvuku, ktoré sa prehrávajú, ak sú dostupné.

Prepínanie viacerých jazykov zvukuKaždým stlačením 2 na diaľkovom ovládači sa prepne jazyk zvuku.

E

1. jazyk E 2. jazykPre sluchovo postihnutých

EE

Prepnutie jazyka titulkovKaždým stlačením [ na diaľkovom ovládači sa prepnú titulky.

E

Nastavenie hesla/rodičovského zámku Nastavenie jazyka (jazyk zvuku, titulky, viac zvukov)

1. jazykVypnuté

2. jazyk• • • • • •

1. jazyk1. jazyk(Pre sluchovo postihnutých)

Nastavte „Pre sluchovo postihnutých“ na „Áno“

Titulky pre sluchovo postihnutých majú vyššiu prioritu než všetky nastavenia jazyka titulkov (príklad: „1. jazyk“, „2. jazyk“ atď.).

PRÍKLAD

E

37

Položky, ktoré je možné vybrať

Užitočné funkcie pre prezeranie

WSSNastavenie

Signál WSS pre zobrazenie 4:3

Režim 4:3Nastavenie

Signál „WSS“ obsahuje automatické prepínanie 4:3, ktoré vám umožní voliť medzi možnosťami „Normálny“ a „Panoráma“.

Režim 4:3 „Panoráma“Režim 4:3 „Normálny“

„WSS“ umožňuje, aby televízor mohol automaticky prepínať medzi rôznymi rozmerami obrazu.

POZNÁMKAPoužite „ŠIROKÝ REŽIM“, ak sa obraz správne neprepína na požadovanú veľkosť obrazu. Ak vysielaný signál neobsahuje informácie „WSS“, funkcia nebude k dispozícii, aj keď je povolená.

Ručný výber formátu obrazu WSS

Výber rozmeru obrazu

Automatický výber formátu obrazu WSS

Normálny: normálne zobrazenie rešpektuje pomer šírky a výšky obrazu 4:3 alebo 16:9.

Panoráma: široké zobrazenie bez bočných pruhov.

Ručný výber rozmeru obrazuMáte možnosť zvoliť veľkosť obrazu. Veľkosť obrazu, ktorú je možné vybrať, sa môže meniť podľa typu prijímaného signálu.

Normálny: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky pri zobrazení na celú obrazovku.

Lupa 14:9: pre zobrazenie vo formáte 14:9. Na oboch stranách obrazovky je tenký bočný pruh a pri niektorých programoch sa môže objaviť aj hore a dole.

Panoráma: pri tomto režime je obraz roztiahnutý až k obom koncom obrazovky. Obraz môže vyzerať podobne ako „Plný“ v závislosti od vysielacích signálov.

Plný: pri zobrazení 16:9 je obraz stlačený.Kino 16:9: pre zobrazenie vo formáte 16:9. Pri niektorých

programoch sa na hornej a spodnej strane môžu zobraziť pruhy.

Kino 14:9: pre zobrazenie vo formáte 14:9. Pri niektorých programoch sa na hornej a spodnej strane môžu zobraziť pruhy.

Plný: zobrazenie s obrazom Overscan. Orežú sa všetky strany obrazu.

Underscan: zobrazenie s obrazom Underscan len ak je prijímaný signál 720p. Optimálna zobrazenie obrazu vo vysokom rozlíšení. Pri niektorých reláciách sa môže na okrajoch obrazovky objaviť šum.

Bod po bode: zobrazenie s rovnakým počtom obrazových bodov len pri príjme signálu 1080i/1080p.

POZNÁMKANiektoré položky sa nezobrazia, podľa typu prijímaného signálu.

Stlačte f.Zobrazí sa menu „ŠIROKÝ REŽIM“.Menu obsahuje možnosti pre „ŠIROKÝ REŽIM“, ktoré možno vybrať pre aktuálne prijímaný typ videosignálu.

Stlačte f alebo a/b v čase, kedy je zobrazené menu „ŠIROKÝ REŽIM“.

Pri prepínaní jednotlivých možností sa každá z nich okamžite prejaví na zobrazení. Nie je nutné stláčať OK.

V zásade, ak v menu „Nastavenie“ nastavíte „WSS“ na „Zap“, vyberie sa pre každé vysielanie, VCR alebo DVD peehrávač/rekordér, automaticky optimálny „ŠIROKÝ REŽIM“.

POZNÁMKAAj keď vyberiete ručne požadovaný „ŠIROKÝ REŽIM“, môže televízor automaticky prepnúť na optimálny „ŠIROKÝ REŽIM“ podľa prijímaného signálu, ak je voľba „WSS“ nastavená na „Zap“.

1••

2

38

Položka

Položka (pre signály SD [Štandardné rozlíšenie])

Položka (pre signál HD [Vysoké rozlíšenie])

V tomto menu môžete nastaviť správny rozmer obrazovky pre sledovanie programu vo formáte 16:9 na televízore s pomerom strán 4:3.

Formát obrazu RECDigitálne nastavenie

Pri nastavení „4:3 TV“

Pri nastavení „16:9 TV“

Táto funkcia umožňuje automatické prepnutie na správnu veľkosť obrazu pri sledovaní signálu HDMI pripojeného ku konektorom HDMI1, 2 a 3.

Ďalšie nastavenia obrazu a zvuku

Úprava polohy obrazu

Automatické zobrazenie HDMINastavenie

POZNÁMKATúto funkciu je nutné nastaviť pred nahrávaním.

Automatický výber formátu obrazu HDMI

PolohaNastavenie

Slúži na nastavenie vodorovnej a zvislej polohy obrazu.

POZNÁMKANastavenia sú uložené samostatne podľa vstupného zdroja.V závislosti od nastavenia vstupného signálu alebo nastavenia „ŠIROKÝ REŽIM“ nemusí byť nastavenie polohy dostupné.Táto funkcia nie je dostupná pre vysielania DTV/SAT so signálmi MHEG.

••

Automatické nastavenie hlasitosti

Automatická hlasitosťMožnosť

Rôzne zdroje zvuku niekedy nemusia mať rovnakú hlasitosť, napríklad programy a reklamy. Automatické nastavenie hlasitosti vyrovnávaním hlasitosti obmedzuje tento problém.

Výstup len zvuku

Len zvukMožnosť

Ak počúvate hudbu na hudobnom programe, môžete vypnúť televízor a počúvať len zvuk.

Užitočné funkcie pre prezeranie

Ručný výber formátu obrazu pred nahrávaním

H poloha: vycentrovanie obrazu pohybom doľava alebo doprava.

V poloha: vycentrovanie obrazu pohybom hore alebo dole.

Vyp: výstup obrazu aj zvuku.Zap: výstup len zvuku bez obrazu.

Položka

Položka

39

Užitočné funkcie pre prezeranie

Zobrazenie časuMožnosť

Formát časuMôžete vybrať formát času („24 hod.“ alebo „AM/PM“).

Čas hrania hryMožnosť

Táto funkcia na obrazovke zobrazí uplynutý čas, keď je „REŽIM AV“ nastavený na „HRY“.

Zobrazenie názvu programuMožnosť

Táto funkcia umožňuje zobrazenie informácií o programoch na obrazovke, ako názvu a času vysielania.

POZNÁMKATáto funkcia je k dispozícii len v režime DTV/SAT.•

Zobrazenie časuTáto funkcia umožňuje zobrazenie hodín v pravom dolnom rohu obrazovky.

Ak vyberiete v nastavení krajiny jednu z piatich severských krajín, zobrazia sa štvormiestne čísla (napr. 0001).

Zobrazenie času v informáciách kanáluMožnosť zobrazenia časového údaja, ktorý je súčasťou vysielania DTV/SAT a teletextu.

POZNÁMKAAk prijímate DTV/SAT vysielanie, preskočte krok 1.

Vyberte TV kanál (Automaticky je prijímaná časová informácia).Stlačte p. Na obrazovke sa zobrazí kanál.Stlačte znovu p do niekoľkých sekúnd, na obrazovke musí byť stále zobrazený kanál. Na niekoľko sekúnd sa v dolnom pravom rohu displeja zobrazí informácia o čase.Kroky 2 a 3 umožňujú zobrazenie časovej informácie aj po prepnutí TV kanálu.

POZNÁMKAAk je časová informácia v prijímaná v poriadku, zobrazí sa v pravom hornom rohu obrazovky stlačením MENU.

*

E

1

23

4

Podtitulky ENG 1/3:Nové informácie

Zvuk (ENG) STEREO:

VideoDolby Digital Plus

1080i:

001BBC2

DTVTV

Podtitulky Teletext Vypnuté:Nové informácie

PAL INICAM STEREO

ATV 01BBC1

Režim DTV Režim ATV

Nastavenie displeja

Zobrazenie kanáluInformáciu o kanáli môžete zobraziť stlačením p na diaľkovom ovládači.

Zobrazenie času a titulu

Zap: zobrazenie hodín.Zap (pol hodiny): zobrazenie hodín v intervale 30 minút.Vyp: skrytie hodín.

Zap: po pripojení hernej konzoly k systému AVC sa každých 30 minút od začatia hry zobrazí uplynutý čas.

Vyp: skrytie času.

POZNÁMKAToto menu nie je možné vybrať, ak je vybratý vstup „TV" alebo „USB".

Podtitulky ENG 1/3:Nové informácie

Zvuk (ENG) STEREO:Video 1080i:

0001BBC2

SAT1TV

Režim SAT

40

Položka

Položka

Ďalšie užitočné funkcie

Výber vstupuMožnosť

Pre nastavenie typu signálu externého zariadenia.

POZNÁMKAAk sa nezobrazí (farebný) obraz, pokúste sa zvoliť iný typ signálu.Typ signálu nájdite v návodoch na obsluhu pre jednotlivé externé zariadenia.Ak je nastavený typ signálu „Auto“, je automaticky vybratý vstupný konektor, ku ktorému je pripojený kábel.

Popis vstupuNastavenie

Každému vstupnému zdroju môžete priradiť vlastný názov.

Stlačením b vyberte požadovaný zdroj vstupu.Otvorte „MENU“ > „Nastavenie“ > „Popis vstupu“.Stlačením a/b/c/d vyberte jednotlivé znaky nového názvu kanálu a potom stlačte OK.

ASPÄŤZMAZAŤ

KONIEC

KU

BLV

CMW

DDVD

NX

EOY

FPZ

GQ+

HR– _

IS.

JT

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Opakovaním vyššie uvedeného kroku zadajte celý názov.

POZNÁMKANázov môže mať šesť znakov alebo menej.Ak chcete zadať názov kanálu kratší než šesť znakov, názov nastavíte výberom „KONIEC“.

ZDROJ VSTUPU

TV

EXT1

EXT2

DVD

EXT4

HDMI1

EXT6

POZNÁMKANie je možné zmeniť názov, ak je vybratý vstup „TV“ alebo „USB“.

12

3

4

••

Preskočenie vstupuNastavenie

Toto nastavenie umožňuje preskočenie vstupu SCART, HDMI, RGB, ATV, DTV alebo SAT v menu Výber zdroja signálu.

EXT1 (SCART)

EXT2 (SCART)

EXT4 (RGB)

HDMI1

HDMI2

HDMI3

ATV

DTV

SAT1

SAT2

SAT3

Áno Nie

Nastavenie farbonosnej normy

Môžete zmeniť farbonosnú normu na tú, ktorá zodpovedá obrazu na obrazovke.

POZNÁMKAVýchodisková hodnota z výroby je „Auto“.Ak vyberiete „Auto“, farbonosná norma sa na každom kanáli nastaví automaticky. Ak obraz nie je v poriadku, vyberte inú farbonosnú normu (napr. „PAL“, „SECAM“).

Ďalšie funkcie

••

Nastavenie farieb displejaMožnosť

Môžete zmeniť farbu pozadia menu na obrazovke, obrazovky EPG, informácií o kanáloch a programoch atď. na modrú, sivú, červenú alebo zelenú.

Farbonosný systémMožnosť

Nastavenie pri použití externých zariadení

Nastavenie zdrojov vstupu

EXT1: Y/C, CVBS, RGBEXT2: Y/C, CVBS, RGBEXT8: Auto, S-VIDEO, VIDEO

Preskočenie zadaného vstupu

Prep.s hlavným vypínačom: Napájanie bezdrôtovej jednotky bude zapnuté súčasne s hlavným napájaním displeja.

Nap.vždy zapnuté: Napájanie bezdrôtovej jednotky bude obvykle zapnuté.

Prep.bezdrôtového napájaniaNastavenie

Ak je „Prep.bezdrôtového napájania“ g nastavená na hodnotu „Prep.s hlavným vypínačom“, pri zapnutí hlavného napájania displeja bude súčasne zapnuté napájanie všetkých bezdrôtových jednotiek pripojených k displeju a systému AVC.

41

Položka

Položka

Ďalšie užitočné funkcie

Zobrazovač fotiek/Prehrávač hudby USB

V tomto režime môžete prezerať fotografie a prehrávať hudbu z externých zariadení USB. Tento režim zvolíte, ak v menu „ZDROJ VSTUPU“ zvolíte položku „USB“.

POZNÁMKAAk nie je k systému AVC pripojené žiadne zariadenie USB, nie je možné tento režim zvoliť.Tento režim nie je k dispozícii v priebehu záznamu DTV/SAT na základe časovača.Počas tohto režimu je pevne nastavený „ŠIROKÝ REŽIM“.Východiskovou hodnotou pre nastavenie „REŽIM AV“ je „POUŽÍVATEĽ (USB)“. Pri každom stlačení tlačidla AV MODE, sa režim zmení v rámci hodnôt „POUŽÍVATEĽ (USB)“, „DYNAMICKÝ (pevné)“, „DYNAMICKÝ“ a „ŠTANDARDNÉ“.

Pripojenie zariadenia USBPodľa vyobrazenia nižšie pripojte zariadenie USB k systému AVC.

Výber režimov a zariadenia

Vyberte režim

Vyberte USB diskRežim Foto Režim Hudba

Jednotka 1 Jednotka 2 Jednotka 3 Jednotka 4

Jednotka 5 Jednotka 6 Jednotka 7 Jednotka 8

Jednotka 9 Jednotka 10 Jednotka 11 Jednotka 12

Jednotka 13 Jednotka 14 Jednotka 15 Jednotka 16

Stlačením c/d vyberte medzi „Režim Foto“ a „Režim Hudba“ a potom stlačte OK.Stlačením a/b/c/d vyberte mechaniku, kde chcete nájsť vaše súbory, a potom stlačte OK.

POZNÁMKANie je nutné vybrať jednotku v kroku 2, ak je v pripojenom zariadení USB iba jedna jednotka.Maximálny počet jednotiek, ktoré je možné zobraziť, je 16.

1

2

Režim Foto

Prezeranie ukážok

2007:10:18 13:30:00

600KB

Demo/Demo 01Demo.jpg

1600X1200

Sample

Tlačidlá na ovládanie ukážokTlačidlo Popis

OK Pri výbere ikony priečinka so značkou 6 : Prejsť späť do nadradeného adresára.Pri výbere ikony priečinka: Otvoriť tento adresár.Pri výbere ukážky fotografie: Zobrazí fotografiu cez celú obrazovku.

a/b/c/d (Kurzor)

Vyberte požadovanú položku.

6 Návrat do horného menu.

Tlačidlo R Prejsť na predchádzajúcu stránku.

Tlačidlo G Prejsť na nasledujúcu stránku.

Tlačidlo Y Zvoliť BGM pre prezentáciu.

Tlačidlo B Spustiť prezentáciu.

POZNÁMKAAk je obrázkový súbor neplatný, zobrazí sa pri ňom značka g.V ľavom dolnom rohu obrazovky môžete vidieť názov súboru, dátum vytvorenia fotografie, veľkosť súboru a veľkosť vybranej fotografie v pixloch (dátum vytvorenia fotografie je k dispozícii iba pri súboroch vo formáte EXIF).

Zobrazenie fotografií na celú obrazovku

Tlačidlá na ovládanie zobrazenia na celú obrazovku

Tlačidlo Popis

c/d (Kurzor) Prejsť k predchádzajúcej/nasledujúcej fotografii v rovnakom adresári.

6 Návrat na obrazovku s výberom ukážok.

Tlačidlo R Otočiť fotografiu o 90 stupňov doľava.

Tlačidlo G Otočiť fotografiu o 90 stupňov doprava.

Tlačidlo B Zobraziť/skryť pomocníka.

POZNÁMKAOtáčanie fotografií sa vzťahuje iba na aktuálne vybrané položky a toto nastavenie sa neukladá.

V závislosti od zariadenia USB televízor nemusí rozpoznať dáta obsiahnuté v zariadení.Pri pomenovávaní súborov používajte iba alfanumerické znaky.Názvy súborov dlhšie než 80 znakov (môže sa líšiť podľa tabuľky znakov) nemusia byť zobrazené.Neodpájajte zariadenie USB alebo pamäťovú kartu od systému AVC počas prenosu súborov a prezentácie, pri prepínaní obrazovky na inú alebo pred deaktiváciou položky „USB" v menu „ZDROJ VSTUPU".Nepripájajte a neodpájajte opakovane zariadenie USB od systému AVC.

••

42

ZDROJ VSTUPU

TV

EXT1

EXT2

EXT3

EXT4

HDMI1

HDMI2

HDMI3

EXT8

USB

Prezentácia

Výber BGM

Názov súboru

SONGSDemo/Demo1

CLASSICSONG_01.MP3SONG_02.MP3SONG_03.MP3SONG_04.MP3SONG_05.MP3SONG_06.MP3SONG_07.MP3SONG_08.MP3SONG_09.MP3

Čas

3:053:153:026:054:520:003:133:233:33

Prehrávanie:SONG_02.MP3

Hudba pri slideshow:SONG_03.MP3

1:00 / 3:15

Tlačidlá na ovládanie prezentácie BGMTlačidlo Popis

OK Pri výbere ikony priečinka so značkou 6 : Prejsť späť do nadradeného adresára.Pri výbere ikony priečinka: Otvoriť tento adresár.Pri výbere hudobného súboru: Prehrať hudbu.

a/b (Kurzor) Vyberte požadovanú položku.

c (Kurzor) O stránku hore.

d (Kurzor) O stránku dole.

6 Návrat na obrazovku s výberom ukážok.

Tlačidlo R Zastavenie prehrávania hudby.

Tlačidlo G Prehrávanie/pozastavenie prehrávania hudby.

Tlačidlo Y Priradiť vybranú hudbu k prezentácii BGM.

Tlačidlo B Nulovať prezentáciu BGM.

POZNÁMKAK prezentácii BGM je možné priradiť iba jednu pieseň.V nižšie uvedených prípadoch bude prezentácia BGM vynulovaná.

Prejsť späť do horného menu.Zmeňte „ZDROJ VSTUPU”

Ak je hudobný súbor neplatný, zobrazí sa pri ňom značka g.Zobrazený čas prehrávania sa môže mierne líšiť od skutočného času prehrávania v závislosti od daných súborov.

Prezentácia

Tlačidlá na ovládanie prezentácieTlačidlo Popis

6 Návrat na obrazovku s výberom ukážok.

Tlačidlo B Zobraziť/skryť pomocníka.

POZNÁMKAVybraná BGM je opakovane prehrávaná.Prezentácia bude pokračovať, pokým nestlačíte tlačidlo 6.Rýchlosť prezentácie je približne 10 sekúnd na obrázok.

E

••

••

E

•••

Režim Hudba

Názov súboru

ROOTDemo/Demo1

CLASSICSONG_01.MP3SONG_02.MP3SONG_03.MP3SONG_04.MP3SONG_05.MP3SONG_06.MP3SONG_07.MP3SONG_08.MP3SONG_09.MP3

Čas

3:053:153:026:054:520:003:133:233:33

Prehrávanie:SONG_02.MP3 1:00 / 3:15

Tlačidlá pre Režim HudbaTlačidlo Popis

OK Pri výbere ikony priečinka so značkou 6 : Prejsť späť do nadradeného adresára.Pri výbere ikony priečinka: Otvoriť tento adresár.Pri výbere hudobného súboru: Prehrať hudbu.

a/b (Kurzor) Vyberte požadovanú položku.

c (Kurzor) O stránku hore.

d (Kurzor) O stránku dole.

6 Návrat do horného menu.

Tlačidlo R Zastavenie prehrávania hudby.

Tlačidlo G Prehrávanie/pozastavenie prehrávania hudby.

Tlačidlo B Vypne obraz a zostane iba zvukový výstup..

POZNÁMKAAk je hudobný súbor neplatný, zobrazí sa pri ňom značka g.Zobrazený čas prehrávania sa môže mierne líšiť od skutočného času prehrávania v závislosti od daných súborov.

Kompatibilita zariadení USB

Zariadenie USB

Pamäť USB, čítačka kariet USB (trieda veľkokapacitných zariadení)

Systém súborov

FAT/FAT32

Formát obrázkových súborov

JPEG (.jpg) (vyhovujúci norme DCF2.0)

Formát hudobných súborov

MP3 (.mp3)Dátový tok: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbpsVzorkovací kmitočet: 32k, 44.1k, 48kHz

POZNÁMKASúbory jpeg progresívneho formátu nie sú podporované.Hudobné súbory uložené v zariadeniach USB 1.1 nemusia byť prehrané správne.Pri použití rozbočovačov USB nie je zaručené správne fungovanie.

••

Ďalšie užitočné funkcie

43

Ďalšie užitočné funkcie

Režim GalériaObrázky uložené na zariadeniach USB môžete zobraziť ako tapetu stlačením tlačidla GALLERY na diaľkovom ovládači.

POZNÁMKAMedzi kompatibilné súbory patria snímky vytvorené digitálnymi fotoaparátmi so špecifikáciou DCF 2.0 alebo zabudovanými fotoaparátmi v mobilných telefónoch.V tomto režime nie je možné prehrávať hudbu.Nie je možné použiť čítačky kariet SD alebo rozbočovače USB.Tento režim pokračuje aj po začatí časovaného záznamu, avšak skončí pri začatí časovaného sledovania.Počas tohto režimu sa vypne napájanie systému AVC, zatiaľ čo hlavné napájanie displeja je zapnuté (ale kontrolka stavu pohotovosti/zapnutia bude svietiť červeno).Režim Galéria sa ukončí stlačením tlačidla END na diaľkovom ovládači a televízor prejde späť do normálneho režimu zobrazenia.

••••

Základné operácie v režime Galéria

Zobrazenie obrázkov uložených v zariadení USB

Podľa vyobrazenia nižšie pripojte zariadenie USB k displeju.

Po pripojení zariadenia USB k displeju stlačte tlačidlo GALLERY na diaľkovom ovládači.Spustí sa prezentácia.

POZNÁMKAPred stlačením tlačidla GALLERY sa uistite, že je zariadenie USB správne pripojené.Poradie prehrávania závisí od dátumov uloženia a nie je možné ich zmeniť.Zariadenie obsahuje až 100 súborov. Ak je počet súborov vyšší než 100, niektoré nemusia byť zobrazené.Obrázkové súbory by mali byť v nadradenom adresári; súbory v podriadených priečinkoch nie je možné zobraziť.Ak chcete zmeniť možnosti zobrazenia, postupujte podľa Nastavenie Režimu Galéria v pravom stĺpci.Ak je niektorý súbor nekompatibilný, zobrazí sa pri ňom chybové hlásenie, pokým sa nezobrazí nasledujúci kompatibilný obrázok.Podrobnosti o pripojení zariadení USB a kompatibilite zariadení/súborov nájdete na stranách 42–43.Ak odpojíte zariadenie USB, prezentácia sa preruší.Stlačením tlačidla END prejdete do normálneho režimu zobrazenia a potom znovu stlačte tlačidlo GALLERY pri prepínaní zariadenia USB.

1

2

••

Môžete upraviť veľkosť zobrazenia, dĺžku prezentácie, jas a časovač vypnutia.

Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“ televízora.Stlačením c/d vyberte „Možnosť“.Stlačením tlačidla a/b vyberte „Nastavenie galérie“ a potom stlačte tlačidlo OK.Stlačením a/b vyberte požadovaný jazyk, potom stlačte OK.

Veľkosť obrazu

Farebný režim

Interval snímky prezentácie

Jas

Automatické vypnutie

Normálne

Bod po bode

Obrazovka pol. Veľkosti

Kino

Opakujte krok 4, pokým nebude nastavenie dokončené.

POZNÁMKAAk chcete spustiť Režim Galéria v priebehu tohto nastavenia, stlačte tlačidlo GALLERY na diaľkovom ovládači.

1

23

4

5

Nastavenie Režimu Galéria

Nastavenie galérieMožnosť

44

Veľkosť obrazu

Normálne: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky pri zobrazení na celú obrazovku.

Bod po bode: zobrazenie obrazu v pomere bodov 1:1 na obrazovke bez škálovania.

Kino: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky pri zobrazení na celú obrazovku bez toho, aby boli zobrazené akékoľvek čierne pruhy.

Obrazovka pol. Veľkosti: zobrazenie obrazu v strede obrazovky v polovičnej veľkosti oproti zobrazeniu cez celú obrazovku.

Položka

POZNÁMKAVýchodisková hodnota z výroby je „Kino“.Pri nastavení na „Obrazovka pol. Veľkosti“ je farba pozadia čierna a nie je možné ju zmeniť.

Farebný režimMôžete zvoliť uprednostňovaný farebný režim.

••

Režim 1: najnižší jas s maximálnou úsporou energie.Režim 2: jasnejší režim vhodný pre zobrazovanie

obrázkov vo väčšine situácií.Režim 3: vhodný pre zobrazovanie v jasne osvetlených

miestach.Auto: automatická úprava jasu v závislosti od jasu v

okolitom prostredí.

Položka

POZNÁMKAVýchodisková hodnota z výroby je „Režim 1“.

Automatické vypnutieMôžete nastaviť časovú odmlku, po ktorej uplynutí televízor automaticky prejde do režimu spánku, na „30 min.”, „1 hod.”, „3 hod.” alebo „24 hod.”.

POZNÁMKAVýchodisková hodnota z výroby je „1 hod.“.

Odstraňovanie problémov pre Režim Galéria

Ak sa zobrazí chybové hlásenie, postupujte podľa nižšie uvedených riešení.

Možnosti riešenia

Obrázky, ktoré nezodpovedajú norme DCF 2.0, nie je možné zobraziť. Ak boli obrázky zmenené alebo upravené na PC, dáta sa mohli zmeniť na formát, ktorý nie je s televízorom kompatibilný.

Veľkosť súboru je pravdepodobne vyššia než 5 MB. Veľkosť súboru je možné znížiť tak, že pri vytváraní snímky digitálnym fotoaparátom zvolíte menšiu veľkosť fotografie v pixloch.Veľkosť súboru je možné taktiež zmenšiť pomocou funkcie digitálnych fotoaparátov pre zmenu veľkosti.

The pixel size may exceed 4096 g 3072. A smaller pixel size can be selected when taking pictures with a digital camera.Veľkosť súboru v pixloch je možné taktiež zmenšiť pomocou funkcie digitálnych fotoaparátov pre zmenu veľkosti.

Dáta môžu byť nekompatibilné alebo poškodené. Ak je zobrazené iba toto chybové hlásenie, je možné, že nadradený adresár zariadenia USB neobsahuje žiadne kompatibilné súbory formátu JPEG.

(Príklad chybového hlásenia)

Ďalšie užitočné funkcie

Interval snímky prezentácieMôžete nastaviť trvanie prezentácie pre každý obrázok na „15 s”, „30 s” alebo „30 min.”.

POZNÁMKAVýchodisková hodnota z výroby je „15 s“.Po zobrazení všetkých obrázkov sa sekvencia zopakuje od prvého obrázka.

JasMôžete nastaviť jas obrazovky v Režime Galéria.

••

Režim 1: zobrazenie jasnejších farieb.Režim 2: zobrazenie presných farieb v obrazoch.

Položka

45

Pripojenie PC

POZNÁMKAVstupné zásuvky pre PC sú kompatibilné so štandardom DDC1/2B.Na str. 49 nájdete zoznam signálov PC kompatibilných s televízorom.Pri použití niektorých počítačov Macintosh môže byť nutný adaptér Macintosh.Ak pripojíte PC, automaticky je detegovaný správny typ vstupného signálu, okrem signálov 1 024 g 768 a 1 360 g 768.

Analógové pripojenie

POZNÁMKAInformácie o signáloch AV nájdete na strane 38 (pozri nižšie).HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pANALOGUE RGB: 576p/720p (50Hz)/1080iZásuvka ANALOGUE RGB (PC) (EXT4) nie je zlučiteľná so signálmi 480i/576i/1080p.

Pripojenie PC

Pripojenie HDMI

Zobrazenie obrazu z PC na obrazovke

Výber rozmeru obrazuMáte možnosť zvoliť veľkosť obrazu.

Stlačte f.Zobrazí sa menu „ŠIROKÝ REŽIM“.

Stlačením f alebo a/b vyberte požadovanú položku menu.

POZNÁMKANajprv pripojte PC a potom vykonávajte nastavenie.Rozlíšenie zobrazenia, ktoré možno vybrať, sa môže meniť podľa typu vstupného signálu.

PRÍKLAD

1•

2

••

Plný: obraz vyplní celú obrazovku.Kino: zobrazenie v danom formáte. Pri niektorých

programoch sa na hornej a spodnej strane môžu zobraziť pruhy.

Normálny: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky pri zobrazení na celú obrazovku.

Bod po bode: zobrazenie obrazu s rovnakým počtom bodov na obrazovke.

46

Kábel stereo minijack ø 3,5 mm

HDMI1, 2 alebo 3

Kábel s certifikáciou HDMI

PC

HDMI1

Kábel DVI/HDMI

Kábel RGB

Kábel stereo minijack ø 3,5 mm

Kábel stereo minijack ø 3,5 mm

Konverzný kábel DVI/RGB

Normálný Plný

Položka

PC

EXT4

PC

EXT4

PC

Pripojenie PC

Stlačením a/b vyberte konkrétnu položku nastavenia.Stlačením c/d nastavte hodnotu vybranej položky.

1

2

Nulovať

H poloha [ 90] a b

a b

a b

a b

V poloha

Hodiny

Fáza

[ 39]

[ 90]

[ 20]

POZNÁMKA„Vstupný signál“ môžete v menu „Nastavenie“ nastaviť, len ak prijímate jeden z dvoch vyššie uvedených signálov.

1024 x 768

1360 x 768

(Príklad)

Jemná synchr.Nastavenie

POZNÁMKAAk chcete obnoviť východiskovú hodnotu všetkých nastavení, vyberte stlačením a/b položku „Nulovať“ a potom stlačte OK.Položky „Hodiny“ a „Fáza“ v menu „Jemná synchr.“ je možné upravovať as je na vstupe EXT4 analogový signál.

Výber rozlíšenia vstupuNiektoré vstupné signály je nutné nastaviť ručne, ak sa majú správne zobraziť.Páry vstupných signálov (rozlíšení) uvedené v nasledujúcom zozname nie sú pri príjme rozoznateľné. V týchto prípadoch je nutné správny signál nastaviť ručne. Po tom, čo raz vykonáte nastavenie, zobrazí sa znovu vždy, keď je privedený rovnaký signál (rovnaké rozlíšenie).

Vstupný signálNastavenie

30%

POZNÁMKAAk funkcia „Autom. synchr.“ úspešne dokončí nastavenie, zobrazí sa „Auto Sync úspešne dokončený.“. V opačnom prípade funkcia „Autom. synchr.“ zlyhala.„Autom. synchr.“ môže zlyhať, aj keď sa zobrazí „Auto Sync úspešne dokončený.“.„Autom. synchr.“ môže zlyhať, ak má obraz z PC nízke rozlíšenie, nejasné (čierne) okraje alebo sa počas vykonávania funkcie „Autom. synchr.“ pohne.Pripojte PC k systému AVC a zapnite ho a až potom spustite „Autom. synchr.“.„Autom. synchr.“ je možné použiť, len ak je na vstupe EXT4 analógový signál.

Ručné nastavenie obrazu z PCObvykle je nastavenie obrazu jednoduché vďaka funkcii „Autom. synchr.“. Niekedy je ale nutné obraz optimalizovať ručným nastavením.

Autom. synchr.Nastavenie

Automatické nastavenie obrazu z PC

Táto funkcia umožňuje automatické nastavenie najlepšieho zobrazenia na obrazovke pri použití analógových konektorov systémov AVC a PC a bežne predávaného prevodného kábla DVI/RGB a pod.

H poloha: vycentrovanie obrazu pohybom doľava alebo doprava.

V poloha: vycentrovanie obrazu pohybom hore alebo dole.

Hodiny: korekcia, ak obraz bliká a sú v ňom zvislé pruhy.Fáza: korekcia, ak je obraz málo kontrastný alebo bliká.

47

Položka

Pripojenie PC

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

Komunikačné podmienkyNastavte komunikačné hodnoty rozhrania RS-232C na PC tak, aby zodpovedali komunikačným požiadavkám televízora. Komunikačné nastavenia televízora sú nasledujúce:

Rýchlosť Baud: 9 600 bps

Dátová dĺžka: 8 bitov

Paritný bit: Žiadny

Stop bit: 1 bit

Riadenie toku: Žiadny

Komunikačný postupOdošlite riadiaci príkaz z PC prostredníctvom rozhrania RS-232C.Televízor vykoná činnosť v súlade s prijatým príkazom a odošle správu s odpoveďou do PC.Neodosielajte niekoľko príkazov súčasne. Pred odoslaním nasledujúceho príkazu vyčkajte, než PC prijme odpoveď OK.Pred činnosťou sa presvedčite, že pri odoslaní „A“ a stlačení Enter a potvrdení bude vrátené „ERR“.

Formát príkazu

0 0 5 5

1 0 0

– 3 0

0 0 0 9

0

? ? ? ?

?

O K

E R R

Formát kódu odozvy

Technické údaje rozhrania RS-232CRiadenie televízora pomocou PC

Ak je nastavený program, je možné TV ovládať z PC pomocou rozhrania RS-232C. Je možné vybrať vstupný signál (PC/video), je možné nastaviť hlasitosť a môžu byť vykonané rôzne ďalšie úpravy a nastavenia a umožní sa tak naprogramované automatické prehrávanie.Na prepojenie použite sériový ovládací kábel RS-232C (skrížený typ) (bežne predávaný).

POZNÁMKATento operačný systém by mala používať osoba oboznámená s obsluhou PC.

ParameterZadajte hodnoty parametra so zarovnaním vľavo a s vyplnením zostávajúcich miest medzerami (Dbajte na to, aby ako vstup parametra boli zadané štyri číslice).Ak vstupný parameter nie je v medziach možného nastavenia, vráti sa text „ERR“ (Pozri odsek „Formát kódu odozvy“).

Ak je u niektorých príkazov vo vstupe znak „?“, vráti sa aktuálna hodnota nastavenia.

Po nastavení kódu Return (0DH) nezabudnite taktiež odoslať riadkový posuv (0AH).

Príkaz, štyrmi číslicami: príkaz. Text tvorený štyrmi znakmi.Parameter, štyrmi číslicami: parameter 0–9, medzera, ?, mínus

48

Sériový ovládací kábel RS-232C (skrížený typ)

Osem kódov ASCII eCR

Príkaz, štyrmi číslicami

Parameter, štyrmi číslicami

Kód Return

Normálna odozva

Odozva pri probléme (chyba komunikácie alebo nesprávny príkaz)

Kód Return (0DH)

Kód Return (0DH)

Pripojenie PC

POZNÁMKATento televízor je len obmedzene kompatibilný s PC a správna činnosť môže byť zaručená len vtedy, keď grafická karta presne vyhovuje štandardu VESA 60 Hz. Výsledkom akejkoľvek odchýlky od tohto štandardu je deformácia obrazu.

POLOŽKA RIADENIA PRÍKAZ PARAMETER OBSAH RIADENIA

NASTAVENIE NAPÁJANIA

P O W R 0 _ _ _ VYPNUTÉ (STAV POHOTOVOSTI)

VÝBER VSTUPU A I T G D _ _ _ _ PREPNUTIE VSTUPOV (PREPNUTIE)

I T V D _ _ _ _ TV (PEVNÝ KANÁL)

I D T V _ _ _ _ DTV (PEVNÝ KANÁL)

I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3 (5–7)

KANÁL D C C H * * _ _ TV KANÁL PRIAMO (1–99)

C H U P _ _ _ _ O KANÁL NAHOR

C H D W _ _ _ _ O KANÁL NADOL

D T V D * * * _ TROJČÍSELNÝ DTV KANÁL PRIAMO (1–999) (okrem severských krajín)

D T V D * * * * ŠTVORČÍSELNÝ DTV KANÁL PRIAMO (1-9999) (iba severské krajiny)

I D E G _ _ _ _ ZMENA DIGITÁLNEJ SIETE

D S C 1 * * * * DVB-S 1 KANÁL PRIAMO (1–9999)

D S C 2 * * * * DVB-S 2 KANÁL PRIAMO (1–9999)

D S C 3 * * * * DVB-S 3 KANÁL PRIAMO (1–9999)

D S C 4 * * * * DVB-S 4 KANÁL PRIAMO (1–9999)

D T U P _ _ _ _ O KANÁL NAHOR (DTV)

D T D W _ _ _ _ O KANÁL NADOL (DTV)

VÝBER VSTUPU B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)

I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)

I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)

I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)

I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)

I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)

I N P 8 0 _ _ _ EXT8 (AUTO)

I N P 8 1 _ _ _ EXT8 (Y/C)

I N P 8 2 _ _ _ EXT8 (CVBS)

VÝBER REŽIMU AV A V M D 0 _ _ _ PREPNUTIE

A V M D 1 _ _ _ ŠTANDART

A V M D 2 _ _ _ FILM

A V M D 3 _ _ _ HRA

A V M D 4 _ _ _ POUŽÍVATEĽ

A V M D 5 _ _ _ DYNAMICKÝ (Pevný)

A V M D 6 _ _ _ DYNAMICKY

A V M D 7 _ _ _ PC

A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour

A V M D 1 0 _ _ FILM (OBÝVACIA IZBA)

HLASITOSŤ V O L M * * _ _ HLASITOSŤ (0–60)

POLOŽKA RIADENIA PRÍKAZ PARAMETER OBSAH RIADENIA

POLOHA H P O S * * * _ POLOHA VODOROVNE (AV/PC)

V P O S * * * _ POLOHA ZVISLE (AV/PC)

C L C K * * * _ HODINY (0–180)

P H S E * * * _ FÁZA (0–40)

ŠIROKÝ REŽIM W I D E 0 _ _ _ PREPNUTIE (AV)

W I D E 1 _ _ _ NORMÁLNE (AV)

W I D E 2 _ _ _ ZVÄČŠENIE 14:9 (AV)

W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV)

W I D E 4 _ _ _ CELÁ PLOCHA (AV)

W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV)

W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV)

W I D E 7 _ _ _ NORMÁLNE (PC)

W I D E 8 _ _ _ KINO (PC)

W I D E 9 _ _ _ CELÁ PLOCHA (PC)

W I D E 1 0 _ _ BOD PO BODE (AV/PC)

W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV)

STLMENIE ZVUKU M U T E 0 _ _ _ PREPNUTIE

M U T E 1 _ _ _ STLMENIE ZVUKU ZAP

M U T E 2 _ _ _ STLMENIE ZVUKU VYP

PRIESTOROVÝ ZVUK A C S U 0 _ _ _ PREPNUTIE PRIESTOROVÝ

A C S U 1 _ _ _ PRIESTOROVÝ ZVUK ZAP

A C S U 2 _ _ _ PRIESTOROVÝ ZVUK VYP

ZMENA AUDIO A C H A _ _ _ _ PREPNUTIE

ČASOVO NASTAVITEĽNÉ VYPNUTIE

O F T M 0 _ _ _ VYP

O F T M 1 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 30 MIN

O F T M 2 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 1 HOD

O F T M 3 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 1 HOD 30 MIN

O F T M 4 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 2 HOD

O F T M 5 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 2 HOD 30 MIN

TEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT VYPNUTÝ

T E X T 1 _ _ _ TEXT ZAP (PREPNUTIE)

D C P G * * * _ PRIAMY PRECHOD NA STRÁNKU (100–899)

Tabuľka kompatibility PC

Rozlíšenie Horizontálna frekvencia

Vertikálna frekvencia

Analóg (D-Sub) Digitál (HDMI) Štandard

VESA

VGA 640 g480 31,5 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

SVGA 800 g600 37,9 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

XGA 1 024 g768 48,4 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

WXGA 1 360 g768 47,7 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

SXGA 1 280 g1 024 64,0 kHz 60 Hz ✔ ✔ ✔

SXGA+ 1 400 g1 050 65,3 kHz 60 Hz ✔ ✔

VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA a SXGA+ sú registrované obchodné známky spoločnosti International Business Machines Corporation.

Zoznam príkazov RS-232C

49

Použitie univerzálneho diaľkového ovládaniaAk diaľkový ovládač nastavíte ako univerzálny, môžete ovládať ďalšie AV produkty (DVD prehrávač/rekordér, SetTopBox, VCR a ďalšie).

POZNÁMKANiektorí výrobcovia využívajú iné kódy diaľkového ovládania, než ktoré sú uvedené v návode. Pri nahrávaní iných signálov, než ktoré práve sledujete, nemusí nahrávanie fungovať, v závislosti na signáli, ktorý práve sledujete.

Dodatok

Zadanie kódu výrobcuOpakovaným stlačením FUNCTION zvoľte zariadenie, ktoré chcete ovládať. (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 a VCR)

Krátkym stlačením tlačidla (dlhšie než 0,2 sekundy) prechádzate medzi položkami.

Stlačte a pridržte súčasne FUNCTION a OK na 3 sekundy.

V okne LCD displeja bliká zadanie 3-miestneho kódu výrobcu.

Zadajte 3-miestny kód výrobcu pomocou a/b/c/d a potom stlačte OK.

TV sa prepne do režimu normálny TV.

Okno LCD displeja Kategória Výrobca

DVD1/DVD2

Prehrávač DVD Magnum - Zenith

DVD rekordér JVC - Yukai

DVD/LD Pioneer

DVD časť DVD/VCR Bush - Toshiba

DVD časť DVD/DVR Panasonic - Toshiba

HTIB* Aiwa - Sony

DVD časť SAT/DVD Humax

DVD časť TV/DVD Bush - Toshiba

Videorekordér

VCR časť DVD/VCR Bush - Toshiba

VCR časť TV/VCR Aiwa - Toshiba

Videorekordér Adelsound - Yoko

STB1/STB2 **

SAT časť SAT/DVD Humax

SAT časť SAT-DVR BSSkyB - Zehnder

Satelit AB Sat - Woorisat

Satelitný prijímač Hauppauge

Satelitný prijímač/rekordér Humax - Kathrein

Prijímač káblovej TV ABC - Wittenberg

* Domáce kino v jednej škatuli** SAT a CBL v jednom prístroji.

1

2

3

Kód výrobcuDVD Kód výrobcu

Sharp 029 128 143 177 191Magnum 101Acoustic Solutions

001

Aiwa 004 039 131 231Akai 034 095Akura 108Alba 001 014 017 018 040Apex 139Awa 001Axion 001Best Buy 107Bosston 152Brainwave 034Brandt 002 012 030Britannia 150Bush 001 019 032 042 045 087 092

102 106 149 158 209 223 224 225 226

Cambridge Audio 104 163CAT 153 154Celestial 161Centrex 109Centrum 154CGV 104CineVision 157Classic 001 100Clatronic 106Coby 001Conia 102Crypto 159C-Tech 105CyberHome 003 022 025 036Daewoo 023 038 078 113 114 115Dalton 162Dansai 034 151 227Daytek 005 020DEC 106Denon 123 138 164 188 199 210Denver 106 108 133Denzel 103Desay 155Diamond 104 105Digitor 160DK Digital 032 176Dmtech 111Dual 001 103D-Vision 034DVX 105Easy Home 107Eclipse 104Elta 034 124 134Emerson 129Enzer 103Euroline 034Finlux 104Fisher 132Global Solutions 105Global Sphere 105Go Video 126GoldStar 015Goodmans 001 014 018 045 106 109 158

203 228Graetz 103Grundig 018 038 099 109 127H&B 106 156Haaz 104 105Harmon/Kardon 144HE 001HiMAX 107Hitachi 011 047 088 101 103 107 126

190 196 206 215Home Electronics 001Humax 048Innovation 096 101 128JDB 001Jeutech 152JVC 002 016 080 081 082 083 084

085 120 173 182 184 212Kenwood 037 123 142 170 208 211 219

229Kingavon 106Kiss 103 156Koda 106KXD 107Lawson 105Lecson 151Lenco 106LG 015 024 090 129 185 216Life 096 128Lifetec 096 101 128Limit 105Loewe 044 127LogicLab 105Luxor 109

DVD Kód výrobcuMagnavox 002 106 165Marantz 049 098 200 201Matsui 030MBO 001 145Mediencom 150Medion 096 101 112 128 158Metz 094MiCO 104Micromaxx 096 101 128Micromedia 002Micromega 171Microstar 096 101 128Mirror 158Mitsubishi 125 166Mizuda 106 107Monyka 103Mustek 001 100 198Mx Onda 104NAD 143Naiko 109Nakamichi 147Neufunk 103NU-TEC 102Omni 150Onkyo 002 097 165Optim 151Optimus 168Orava 106Orion 087Oritron 096P&B 106Pacific 105Palsonic 149Panasonic 013 079 093 123 164 194 195

214 232Philips 233 002 006 027 035 043 044

049 074 098 121 127 165 171 181 202

Philips Magnavox 121Pioneer 007 008 010 046 094 168 174

178 183 207 220Proline 109Provision 106Raite 103RCA 135REC 149 150RedStar 108Reoc 105Revoy 156Roadstar 001 014 106 149Rowa 102 109Rownsonic 154Saba 012 030Sabaki 105Sampo 136Samsung 011 076 077 126 175 186 213

217Sansui 104 105Sanyo 028 033 089 179 189 218ScanMagic 001Schneider 096 110 111 112Scientific Labs 105Scott 017 162SEG 014 026 103 105 110 141Sherwood 140Shinco 135Sigmatek 107Silva 108Singer 104 105Skymaster 001 026 100 105 134Skyworth 108SM Electronic 001 105Sony 004 009 021 031 041 075 122

169 180 204 205 221 222Soundmaster 105Soundmax 105Standard 105Star Cluster 105Starmedia 106Supervision 001 105Synn 105TCM 096 101 128Teac 094 102 105 192Tec 108Technics 101 164 193 232Technika 034Technosonic 034Telefunken 154Tevion 096 101 105 128 162Thomson 012 091 116 117 118 119 148

167 172 197Tokai 103 108Toshiba 002 086 087 121 165 187TruVision 107

50

LCD displej

Dodatok

DVD Kód výrobcuUnited 001Voxson 001Vtrek 159Wharfedale 104 105 130Wintel 152Xbox 167Xlogic 105XMS 149Yakumo 109Yamada 109Yamaha 006 013 123 137 164 230Yamakawa 103 146Yukai 001Zenith 002 129 165

DVD rekordér Kód výrobcu

JVC 057 058 059 060LG 065Panasonic 052 062Philips 050 051 053 061 063 064Sony 054 055 056Toshiba 067 068 069Yukai 066

DVD/LD Kód výrobcuPioneer 007

DVD/VCR kombinácia Kód výrobcu

Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR)Bush 087 (DVD)/036 (VCR)Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR)Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR)JVC 080 081 082 083 084 085

(DVD)/007 025 033 034 (VCR)LG 015 (DVD)/014 030 (VCR)Orion 087 (DVD)/038 (VCR)Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR)Philips 074 (DVD)/026 (VCR)Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR)Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR)Sony 075 (DVD)/027 (VCR)Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)

DVD/DVR Kód výrobcuPanasonic 052 062Pioneer 070 071 072Samsung 073Toshiba 067

HTIB Kód výrobcuAiwa 231DK Digital 176Hitachi 215JVC 184Kenwood 219LG 216Mustek 198Panasonic 194 195 214Pioneer 220Samsung 213Sanyo 189 218Sony 205 221 222

SAT/DVD Kód výrobcuHumax 048

TV/DVD kombinácia Kód výrobcu

Bush 092LG 090Panasonic 093Thomson 091Toshiba 087

TV/VCR kombinácia Kód výrobcu

Aiwa 042Bush 042Daewoo 021 040GoldStar 209Goodmans 047Grundig 041Orion 045Philips 041 046Roadstar 042 045Samsung 043Sony 044Tatung 042Toshiba 042 043 045 048

Videorekordér Kód výrobcuSharp 001 015 028 032 063 064 073

089 149 150 151 153 165Adelsound 056

Videorekordér Kód výrobcuAdyson 055Aiwa 014 026 042 045 049 050 051

059 060 102 111 149 150 153Akai 045 050 058 060 128 149 150

153 158 193Akiba 055Akura 050 055 060Alba 021 026 045 051 052 055 058

061 128 129 130Allorgan 043 126Ambassador 052 058Amstrad 026 049 055 061 149 162 189Anitech 055Ansonic 056ASA 053 054 059 149 150 153Asuka 026 049 053 054 055 059 149ASWO 179Audiosonic 061AudioTon 058Baird 021 026 049 050 060 061 123

154Basic Line 021 051 052 055 058 061Bauer 160 187Baur 054 070Beaumark 157Bestar 021 052 058 061Black Panther Line

021 061

Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071 083 119 124 125 149 150 151 153 171 179

Blue Sky 051 059Bondstec 052 055 058Brandt 009 060 132Brandt Electronique

154

Brinkmann 051Broksonic 155 157BSR 188Bush 021 026 036 042 045 051 055

061 075 127 128 129 130Carrefour 121Casio 026Cathay 061Catron 052 058CGE 026 049 050 060 149Cimline 051 055Clatronic 052 055 058Combitech 045Condor 021 052 058 061Continental Edison

154

Crown 021 052 055 058 061Curtis Mathes 157Cybermaxx 072Daewoo 018 021 029 040 045 052 058

061 072 121Dansai 055 061Dantax 051Daytron 021 061De Graaf 054Decca 007 026 049 050 054 060DeGraaf 063 120 123Denko 055Denon 098Diamant 059 209Dual 026 050 054 060 061 154Dumont 026 049 054 123Elbe 061Elcatech 055Elin 067 126Elsay 055Elta 055 061Emerson 055 121 155ESC 021 058 061 126Etzuko 055Europhon 058Ferguson 007 009 026 050 060 071 132

201 202 204Fidelity 026 049 055Finlandia 026 054 063 120 123Finlux 026 049 050 054 080 120 123

149 150 153 197 207Firstline 018 051 053 055 059 080 114

120 121 127Fisher 058 122 123 149 150 153 159

178Flint 051Formenti/Phoenix 054Frontech 052 058Fujitsu 026 049Funai 026 049 149 150 153 188Galaxy 026 049GBC 052 055 058GE 157GEC 054Geloso 055

Videorekordér Kód výrobcuGeneral 052 058General Technic 006 043 051Genexxa 123Go Video 157GoldHand 055GoldStar 026 049 053 059 149 150 153

155 157 209Goodmans 021 026 047 049 051 052 053

055 058 059 061 067 073 126 127

Graetz 050 060 123 126Granada 026 054 057 059 063 071 120

123 126Grandin 021 026 049 052 053 055 058

059 061 072Grundig 009 041 054 055 057 069 070

071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187

Hanseatic 053 054 059 061Hantor 058Harwood 055HCM 055 075Hinari 045 051 055 056 060 061 075

127Hisawa 045 051 166Hitachi 005 016 019 026 049 050 054

056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185

Hypson 051 055 061Impego 052 058Imperial 026 049 126 149Ingersol 056 126Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067

126Innovation 006 043 051Interbuy 053 055 059Interfunk 054 123Intervision 026 049 051 059 061 209Irradio 053 055 059ITT 050 060 077 123 126ITT Nokia 154ITV 021 053 058 059 061JBL 147JC Penney 098 155 157JVC 007 025 033 034 050 060 077

078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204

Kaisui 055Karcher 054Kendo 018 021 051 052 055 059 128Kenwood 050 060Kimari 122Kneissel 045 051Korpel 055Kuba 122Kyoto 055Lenco 021Leyco 055LG 010 014 024 026 030 049 053

059 112Lifetec 006 043 051 072Loewe 006 137Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124

131 151 169 179 209Logik 055 056 067 126Lumatron 021 061 072Luxor 055 063 073 080 114 122 123

149 150 153 180 195M Electronic 026 049 059Magnin 157Manesth 018 055 121Marantz 054 057 071 073 179Mark 061Matsui 026 045 051 053 056 059 126

133 162 164Mediator 054Medion 006 043 051 072M-Electronic 026 059 209Memorex 026 049 053 059 063 098 122

123 155Memphis 055Metz 006 008 057 070 071 124 125

131 179 181 187MGN 157Micromaxx 006 043 051 072Microstar 006 043 051 072Migros 026 049Minerva 070 071 125 181 187Minolta 098Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149

150 153 155 170 199Multitech 026 049 052 054 055 058 123Murphy 026 049National 006 069 124NEC 007 050 060 154 155 177Neckermann 050 054 057 060 154 179

Videorekordér Kód výrobcuNEI 054Nesco 026 045 055Nikkai 052 055 058 061Nokia 050 060 061 063 067 120 123

126 128 180 195Nordmende 007 009 050 060 077 124 134

149 150 153 154 161 201 204 205

Oceanic 026 049 050 060 063 123Okano 051 055 061 128Optimus 155 156Orion 038 045 051 056 129 130 155

163 166 188 191 192Orson 026 049Osaki 026 049 053 055 059Osume 127Otake 129 130Otto Versand 054 187Palladium 050 053 055 056 057 059 060

071 126 128Panasonic 002 006 008 023 031 037 069

086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198

Pathe Cinema 056 114Pathe Marconi 050 060 154Pentax 098Perdio 026 049Philco 055 098Philips 005 011 017 019 020 026 041

046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179

Phonola 054Pioneer 007 054 120 149 150 153 156

203Portland 021 052 058 061Prinz 026 049Profex 055Profi-Tronic 126Proline 026 049 075 127Prosonic 026 051 061Pulsar 157Pye 005 054Quasar 155Quelle 049 054 057 070 071 149 150

153 179 181 182 187Radialva 055 059 063Radio Shack 155Radiola 054 151Realistic 155 157Rex 050 060 077 154 161RFT 052 054 055 058Roadstar 021 042 045 053 055 059 061

067 126Royal 055Saba 009 050 060 077 138 139 149

150 153 154 161Saisho 051 055 056 162Salora 080 114 123 149 150 153 180Samsung 210 043 067 126 157 176 194

196Samurai 007 052 055 060Sansui 007 050Sanwa 056Sanyo 039 063 099 109 122 123 149

150 153 180Saville 045 061 126SBR 054Schaub Lorenz 026 049 050 060 123Schneider 018 021 026 049 051 052 053

054 055 059 061 126 149 150 153

Scott 155Sears 098 155SEG 055 061 067 126SEI-Sinudyne 054 056 188Seleco 050 058 059 060 154 161Sentra 052 055 058 127Sentron 055Shintom 055 123Shivaki 053 059Shorai 056Siemens 053 057 059 070 071 123 125

179 181 187Silva 053 059Silver 061Sinudyne 054 056Solavox 052 058Solovox 058Sonitron 122Sonneclair 055Sonoko 021 061 072Sonolor 063Sontec 053 059

51

Dodatok

Videorekordér Kód výrobcuSony 003 004 013 022 027 044 066

068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186

Soundwave 059Standard 021 061Starlite 059 123Stern 061Sunkai 051Sunstar 026 049Suntronic 026 049Sunwood 055Supra 059 126Symphonic 026 055Taisho 051 056Tandberg 061 070Tansai 149Tashiko 026 049 059 063 126Tatung 026 042 049 050 054 060 063

114TCM 006 043 051 072Teac 026 060 061Tec 052 055 058 061Technics 006 069Teleavia 050 060Telefunken 007 009 050 060 077 078 081

132 135 149 150 153 154 161 206

Teletech 055 061Tenosal 055Tensai 026 049 053 055 056 059 149Tevion 006 043 051 072Thomson 007 009 050 060 065 077 078

098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204

Thorn 050 059 060 123 154 161 208Tivo Hdd 065 088Tokai 053 055 059 060 123 149Tonsai 055Toshiba 012 018 035 042 043 045 048

050 054 060 077 080 114 121 154 162 172

Towada 055 183Towika 055TVA 052 058Uher 053 059 126 154Ultravox 061Unitech 067 126United Quick Star 021 061Universum 026 049 051 053 054 057 059

070 071 076 125 126Victor 007 078Videon 006 043 051Wards 155 157Weltblick 053 059Yamishi 055Yokan 055Yoko 052 053 055 058 059 067 126

SAT/DVR Kód výrobcuHumax 005BSkyB 035Humax 007TechniSat 347 011Zehnder 034

Satelit Kód výrobcuAB Sat 004 056 066 103AGS 056Akai 077 001 139Alba 004 086 095 332 006 036 037

105 106 127 141Aldes 080 086 003 105 106 107Allsat 068 076 077 298 003 042 108

139Allsonic 049 080 088 002 039 106Alltech 004 097Alpha 077Altai 089Amitronica 004Ampere 045 089 001 109Amstrad 004 008 045 050 060 061 079

084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140

Anglo 004Ankaro 004 049 078 080 088 286 305

313 331 002 039 106Anttron 076 095 334 002 036 106Arcon 045 078 337 003 109 110 123Armstrong 077 001 038ASA 090Asat 077 001 139

Satelit Kód výrobcuASLF 004AST 082 288 001 114Astacom 056 161Astra 004 053 071 085 093 288 005

038 111 112 113 133Astro 020 022 048 049 050 053 088

095 159 004 039 040 106 107AudioTon 095 002 042 106Aurora 059Austar 059 065Avalon 089Axiel 056Axis 049 087 088 093 003 039 113

119Barcom 305 313 331 001 110Best 049 088 002 039 110Blaupunkt 020 022 001 040Blue Sky 004 061Boca 004 045 094 160 177 180 192

197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133

Boston 045 056Brain Wave 078 083 001 041Broadcast 085 001 117Broco 004 093BSkyB 008 165BT 056BT Satellite 161 001 143Bubu Sat 004Bush 068 076 086 005 037 108 118

127 141BVV 078Cable 296Cambridge 050 160 305 313 331Canal Satellite 048 081 166Canal+ 048 001 142Channel Master 086 001 105Chaparral 305 313 322 331 001 136CHEROKEE 056 066 285Chess 004 047 052 001 147CityCom 044 053 057 065 002 037 120

294Clatronic 083 001 041Clearmax 275Colombia 045Columbia 045COLUMBUS 285 001 125Comag 045Commander 078Commlink 080 001 106Comtec 080 087Condor 049 053 088 001 039Connexions 049 088 089 001 116Conrad 044 045 049 050 053 088 094

156Conrad Electronic 004 053Contec 087 094 002 119 120Daewoo 002 004Dansat 068 076 001 108D-Box 168DDC 086 001 105Dew 087 001 119Digiality 053Digipro 062Discoverer 047 052Discovery 056Diseqc 056Distratel 061Distrisat 077DNR 078DNT 077 089 002 116 139Drake 305 307 313 331 001 123DStv 059Dune 049 088Dynasat 055Echostar 004 066 089 166 167 238 241

245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147

Einhell 004 045 050 079 080 003 036 038 106

Elap 004 056Elsat 004 099Elta 049 077 088 298 332 004 036

039 042 139EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118

129 312Engel 004EURIEULT 046 060 061 274Eurocrypt 071Europa 050 053 077 078 094Europhon 045 053Eurosat 298 001 038Eurosky 044 045 049 050 053 088 002

038 039

Satelit Kód výrobcuEurostar 044 053 055 057 104 001 038Eutelsat 004Eutra 097Exator 095 002 036 106Fenner 004 047 049 052Ferguson 068 076 158 327 328 335 336

004 037 043 108 118Fidelity 050 079 098Finlandia 071 001 037Finlux 071 091 156 329 340 003 037

111 126Flair Mate 004Foxtel 059 064 065Fracarro 167 305 313 331 334 001 141Freecom 022 050 002 036 128Freesat 060 097FTE 088 094 160 291 308 337 002

109 130FTEmaximal 004 049Fuba 022 044 049 071 088 089 274

285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139

Fugionkyo 062Funai 323Galaxis 044 049 059 065 080 087 088

093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246

Galaxisat 082Gardiner 057Giucar Record 305 313 331Goldbox 048 081 166Gooding 051Granada 071 001 111Grandin 046 069Grundig 008 020 022 050 051 059 061

074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140

G-Sat 076Hanseatic 052 157 001 135Hänsel & Gretel 045 053Hantor 083 003 036 041 132Hase & Igel 078Heliocom 053 001 109Helium 053Hinari 076 086 001 105Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056

060 089 090 092 153 156 340 002 040 129

Hisawa 083 001 041HNE 045Houstion 078Humax 005 007 017 065 144 272 001Huth 045 053 063 078 080 083 085

087 094 007 038 041 042 106 117 119 129

Hypson 046 274ID Digital 065Imex 046Ingelen 060International 045Interstar 062Intervision 053 096 001 042ITT/Nokia 071 090 156 168JEEMON 298 305 313 331Johansson 083 305 313 324 331 001 041JOK 056 100 161JVC 051Kamm 004Kathrein 003 004 005 010 015 016 020

022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139

Kathrein Eurostar 044Key West 045Klap 056Konig 053 329Kosmos 092 308 003 128 129 130KR 095 097 001 106Kreiselmeyer 020 022 001 040K-SAT 004Kyostar 045 095 001 036L&S Electronic 045 049Lasat 044 045 047 049 053 087 088

160 005 039 107 131 132 133Lemon 078Lenco 004 044 049 053 078 088 093

334 003 036 128 134Lenson 050 001 050Lexus 077Lifesat 004 045 047 049 052 088 157

005 039 135 145 147 150Lorenzen 045 053 078 101Lupus 049 088 001 039

Satelit Kód výrobcuLuxor 050 071 084 156 168 288 305

306 313 331 001 111M & B 052 157Manata 004 045 046 056 161Manhattan 056 161 298 004 037 042 107

118Mascom 092 001 107Maspro 004 020 022 051 070 078 097

162 288 305 313 331 003 037 118 136

Matsui 020 022 051 056 086 161 346 001 143

Max 053MB 052 157 001 135Mediabox 048 081 166Mediasat 048 050 081 093 166 001 113Medion 004 045 049 088 005 039 135

145 147 150Medison 004Mega 077 001 139Melectronic 057Memphis 322Metronic 004 046 057 061 069 080 095

036 106 107 110Metz 020 022 297 001 040Micro 004 050 053Micro electronic 004Micro Technology 004 093 001 124Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150Microtec 004Minerva 051 297 001 040MNet 296Morgan's 004 045 077 094 160 003 038

133 139Motorola 058Multichoice 059 001 059Multistar 308 002 130 132Multitec 047 001 147Muratto 082 002 115 128Mysat 004Navex 083 001 041NEC 075 001 137Network 076Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003

042 113Neusat 004 078NextWave 063Nikko 004 001 038Nokia 012 013 023 071 090 156 168

176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171

Nordmende 083 086 158 333 334 335 336 005 036 037 043 105 107

Nova 059Novis 083 001 041Octagon 078 087 095 334 003 036 106

119Okano 308 003 038 129 130Ondigital 032 072 073Optex 274 298 002 042 120Optus 048 059 063Orbitech 047 048 050 094 154 155 001

036Osat 084 001 106Pace 008 027 032 056 066 068 076

163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140

Packsat 056Palcom 086 285 305 313 331 004 050

105 112 125Palladium 050 051 001 038Palsat 047 050 291Panasat 054 059Panasonic 001 008 165 003 037 118 140Panda 022 053 068 071 002 037 108Patriot 045 056Philips 011 020 022 048 051 056 057

072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170

Phoenix 076 087 002 119 127Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129Pioneer 048 166 315Predki 083 001 041Preisner 045 089 094 160Premier 048Premiere 048 065 081 166 183 210 211

217 227 271 002 042 142Profile 056Prosat 080 086 096 305 313 331 004

105 106 127 141Prosonic 101

52

Dodatok

Satelit Kód výrobcuPye 051Quadral 049 056 066 080 086 088 094

096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106

Quelle 044 053 079 001 040Radiola 077 001 139Radix 009 060 089 097 116 203 213

256 003 172 174Rainbow 095 097 001 106Red Star 049 088Redpoint 093 001 113Rex 334RFT 077 078 080 154 002 106 139RITAR 288Roadstar 004Roch 046Rover 004 049 096Saba 044 053 056 061 076 078 100

158 161 333 339 004 107 118 124 141

Sagem 102 001 043Sakura 087 305 313 331 002 119 127Salora 071 288 306 002 111 137Samsung 006 019 275 308 314 001 036SAT 050 082 098 003 105 114 115Sat Cruiser 063Sat Partner 050Sat Team 004Satcom 052 053 085 157 309 334 002

117 135Satec 004 076 001 118Satelco 049 088Satford 085 001 117Satline 096Satmaster 085 001 117SatPartner 083 006 036 041 106 107 128

129Satplus 047Schacke 095Schneider 047 056 164 004 039 145 147

150Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094

157 006 120 122 135 144 146 246

SCS 044Sedea Electronique

045 062

Seemann 088 093 003 038 113 116SEG 049 052 083 088 101 157 184

186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135

Seleco 167 334 001 042Septimo 061Servi Sat 004 046Siemens 020 022 160 294 297 001 040Skantin 004Skardin 093 001 113Skinsat 050SKR 004SKY 058Skymaster 004 014 034 047 052 080 096

104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147

Skymax 077 001 139SkySat 004 047 050 052 053 335SL 045 078SM Electronic 004 047Smart 004 044 045 060Sony 048 244 001 140SR 045 002 038 133Starland 004 001 147Starring 083 001 041Strong 049 059 062 088 186 187 189

193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141

STVI 046 274Sunny Sound 049 088Sunsat 004 093Sunstar 045 049 088 002 038 133Super Sat 055Supermax 063Systec 045Tandberg 285 001 043Techniland 085 001 117TechniSat 347 011 047 048 050 067 077

154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116

Technology 059Technosat 063Technowelt 045 053 061Telanor 285 300 001 105

Satelit Kód výrobcuTelasat 044 052 053 157 001 135Tele Piu 296Teleciel 095Telecom 004Teledirekt 076Telefunken 056 161 334 338 003 036 118

143Teleka 050 053 078 089 092 095 162

003 038 106 116Telesat 052 053 157 001 135Telestar 047 048 050 001Teletech 104Televes 045 050 002 037 149Tempo 063Tensai 303Tevion 004 005 039 135 145 147 150Thomson 004 024 026 028 030 031 044

048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143

Thorn 305 313 331 003 037 108 118Tioko 045 001 120Tokai 077Tonna 004 050 085 003 037 042 117Triad 082 003 114 115 128Triasat 050 091 001 126Triax 004 044 045 050 091 316 317

318 319 320 002 040Tristar 291Turnsat 004Twinner 004 045 046 001 149UEC 059 064Uher 047Ultravox 298Uniden 098 278 293 305 313 331 001

138Unisat 045 077 087 002 038 119Universum 020 022 044 051 053 090 098

101 001 040Variosat 020 022Vega 049Ventana 077 001 139Vestel 101Viasat 066Visionic 062Visiosat 004 056 100 041 042 147 148Viva 078Vivid 064Vortec 032 321 334 001 036VTech 057 001 115 082 100 114Wela 094Welltech 047WeTeKom 047 050 052Winersat 083 305 313 324 331 001 041Wintergarten 080WINTERNITZ 279 288Wisi 020 022 050 053 082 089 094

100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115

World 083Worldsat 056Xrypton 049 088XSat 004 066Zaunkonig 078Zehnder 025 044 049 057 082 088 101

304 308 318 005 039 107 110 115 130

Zenith 058Zinwell 065Zodiac 095 001 106Cabletime 305 313 331Kenwood 305 313 331Apollo 036Aston 148Brandt 143Clemens Kamphus

129

CNT 107Comtech 119Cosat 042Crown 038Cybermaxx 150Daeryung 116Decca 121Delega 105Diamond 122Diskxpress 110Ditristrad 042Dong Woo 132Elekta 107Emanon 036Ep Sat 037Eurodec 043

Satelit Kód výrobcuEurospace 124Finnsat 043 119France Satellite/TV

125

Galaxi 110GMI 038GoldStar 128Goodmans 037 127Grothusen 036 128Hanuri 107Hitachi 037 118Houston 042Imperial 127 141Innovation 039 135 145 147 150Intertronic 038ITT Nokia 037 111 118JSR 042Leng 041Lennox 042LG 128Life 145Lifetec 039 135 145 147 150Lion 124Lorraine 128Lyonnaise 043Macab 043Marantz 139Mediamarkt 038Microstar 039 135 145 147 150Mitsubishi 037 040 143Mitsumi 133Morgan Sydney 149Next Wave 146Nomex 151Oceanic 122 124Orbit 114Origo 124Otto Versand 040Pacific 122Paltec 112Polsat 043Polytron 120Priesner 038Profi 134Promax 037Protek 122Provision 107Quiero 043Rediffusion 137Redstar 039Ruefach 134Sabre 037Silva 128Sky Digital 140Skyvision 042Start Trak 036Sumida 038Tandy 106Tantec 037 050 118 125Tatung 121TCM 039 135 145 147 150Teco 038 133Telemaster 107Telemax 131Telewire 042Thorens 122TPS 102Unitor 041 110Variostat 040Vector 124Via Digital 024Vivanco 152Wevasat 037Wewa 037Woorisat 107

Satelitný prijímač Kód výrobcu

Hauppauge 018 029

Satelitný prijímač/rekordér

Kód výrobcu

Humax 005Kathrein 033

Prijímač káblovej TV Kód výrobcu

ABC 375Alcatel 373 374Amstrad 378 380Arcon 380Axis 380Cabletime 348 349 350 366 368 370Clyde Cablevision 351Comcrypt 376

Prijímač káblovej TV Kód výrobcu

Cryptovision 352Fidelity 380Filmnet 376Filmnet Cablecrypt

353 369

Filmnet Comcrypt 353Finlux 355Foxtel 378France Telecom 371 372 377Freebox 379GEC 351General Instrument

367 375

Gooding 354Grundig 380 354Hirschmann 355ITT Nokia 355Jerrold 356 362 364 367 375JVC 354Macab 372 377Maspro 354Matsui 354Minerva 354Mnet 369 376Movie Time 361Mr Zapp 377Multichoice 376Nokia 355Noos 377Palladium 354Philips 354 363 371 372 377Pioneer 380 357 358PVP Stereo Visual Matrix

364

Sagem 372 377SAT 380Scientific Atlanta 359 360Starcom 375Tele+1 353 369 376Telepiu 369 376Torx 375United Cable 364Universum 354 355Videoway 365Visiopass 355 371 372 377Wittenberg 380

SAT/DVD Kód výrobcuHumax 005 (SAT)/048 (DVD)

53

Dodatok

Vyhľadávanie chýb

Problém Možnosti riešenia

Nie je napájanie.• Uistite sa, či sú displej a systém AVC správne zapojené (strana 9).Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo TV B na diaľkovom ovládači.Ak sa kontrolka na diepleji rozsvieti červeno, stlačte tlačidlo TV B.Nie je odpojený sieťový kábel?Skontrolujte, či ste na displeji stlačili tlačidlo a.

••

••

TV nemožno ovládať.• Vonkajšie vplyvy, ako je blesk, statická elektrina a pod., môžu spôsobiť nesprávnu funkciu. V tom prípade najprv vypnite napájanie displeja a systému AVC alebo odpojte prívodný kábel a potom televízor znovu zapnite po jednej až dvoch minútach.

Diaľkový ovládač nefunguje.• Sú všetky batérie vložené so správnou polaritou (e, f)?Nie sú batérie vybité? (Vložte nové batérie.)Pracujete pri silnom alebo žiarivkovom osvetlení?Osvetľuje svetlo žiarivky snímač diaľkového ovládania?

••••

Obraz je odrezaný.• Je obraz v správnej polohe?Sú správne vykonané nastavenia režimu zobrazenia (ŠIROKÝ REŽIM), napr. veľkosť obrazu? (strany 38 a 46)

••

Čudné farby, svetlá alebo tmavá farba alebo prekrývanie farieb.

• Upravte tón obrazu.Nie je miestnosť príliš silno osvetlená? Ak je miestnosť príliš silno osvetlená, môže sa obraz zdať tmavý.Skontrolujte nastavenie „Farbonosný systém“ (Strana 36 a 41).

•••

Napájanie bolo náhle vypnuté.• Vnútorná teplota prístroja se zvýšila.Odstráňte všetky objekty, ktoré zakrývajú vetranie alebo vyčistite vetracie otvory.Nie je nastavený „Časovač vypnutia“? Vyberte „Vyp“ v menu „Časovač vypnutia:“ (Strana 33).Nie je aktívna voľba „Vypnúť, ak chýba signál“ alebo „Vypnúť pri nepoužívaní“?

••

Nie je obraz.• Sú správne pripojené vonkajšie zariadenia? (Strany 22-24)Bol po pripojení správne nastavený druh vstupného signálu? (Strana 41)Je vybratý správny zdroj vonkajšieho signálu? (Strana 17)Nie je na vstupe nekompatibilný signál? (Strana 49)Je v poriadku nastavenie obrazu? (Strany 31-32)Je správne pripojená anténa? (Strana 9)Je vybrané „Zap“ v „Len zvuk“? (Strana 39)

•••••••

Je zobrazené hlásenie „STRATA SYNCHR.“.• Je správne zapojený kábel HDMI medzi displejom a systémom AVC? (strany 8 a 9)•

Nie je zvuk.• Je hlasitosť príliš nízka?Skontrolujte, či nie sú pripojené slúchadlá.Skontrolujte, či ste stlačili e na diaľkovom ovládači.

•••

Televízor niekedy vydáva praskavé zvuky.

• Nejde o poruchu. Stáva sa to, ako sa skrinka rozťahuje a sťahuje pri zmenách teploty. Nijako to neovplyvní výkon televízora.

Upozornenia týkajúce sa použitia v prostredí s nízkou alebo vysokou okolitou teplotouAk je TV používaný v priestoroch s nízkou teplotou (napr. izba, kancelária), môže byť obraz so stopami pohybu alebo sa javiť trochu oneskorený. V tomto prípade nejde o poruchu a TV sa vráti do normálneho stavu, len čo sa teplota zvýši.Nenechávajte TV na teplom alebo chladnom mieste. Nenechávajte TV na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo blízko zdroja tepla, pretože by to mohlo vyvolať deformáciu skrine a nesprávnu činnosť LCD panela.Skladovacia teplota: e5 °C to e35 °C.

Informácie o softvérovej licencii na tento výrobok

Štruktúra softvéruSoftvér v tomto prístroji je kombináciou niekoľkých softvérových položiek, ku ktorým majú autorské práva firma SHARP alebo tretie strany.

Softvér vyvinutý firmou SHARP a softvér typu open sourceAutorské práva k softvérovým komponentom a rôznej dokumentáciu k tomuto projektu, ktoré sú výsledkom vývoja firmy SHARP, sú majetkom firmy SHARP a sú chránené autorským zákonom, medzinárodnými zmluvami a ďalšími príslušnými zákonmi. Tento výrobok taktiež využíva voľne šírený softvér a softvérové komponenty, ku ktorým majú autorské práva tretie strany. Patria sem softvérové komponenty podliehajúce GNU General Public License (ďalej len GPL), GNU Lesser General Public License (ďalej len LGPL) alebo inému licenčnému dohovoru.

Získanie zdrojového kóduNiektorí poskytovatelia licencií na softvér typu open source vyžadujú, aby distribútor k spustiteľným softvérovým komponentom priložil zdrojový kód. Podobné požiadavky sú aj v GPL a LGPL. Informácie o možnostiach získania zdrojového kódu softvéru typu open source a možnostiach získania informácií o GPL, LGPL a ďalších licenčných dohovoroch nájdete na webe:http://www.sharp-eu.com/gpl/Nemôžeme odpovedať na žiadne otázky ohľadom zdrojového kódu softvéru typu open source. Zdrojový kód komponentov, ku ktorým má firma SHARP autorské právo, sa nedistribuuje.

PoďakovanieTento výrobok obsahuje nasledujúce komponenty softvéru typu open source:• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg

54

Dodatok

Nastavenie preberaniaDigitálne nastavenie

Zoznam správInformácie

Vyvolajte „MENU“ > „Nastavenie“ > „Nulovať“.Stlačením c/d vyberte voľbu „Áno“ a potom stlačte OK.

Na obrazovke sa objaví hlásenie „Teraz sa televízor automaticky reštartuje. OK?“.

Stlačením c/d vyberte voľbu „Áno“ a potom stlačte OK.

Na obrazovke sa objaví a bliká hlásenie „Inicializuje sa...“.Po nulovaní sa televízor vypne a zapne. Sú obnovené pôvodné nastavenia.

Inicializuje sa...

IdentifikáciaParameter TV ID, ktorý si môže vyžiadať služba zákazníkom, je možné zobraziť na obrazovke.

Údržba obrázkaAk sledujete televízor už dlho, na obrazovke sa môže objaviť zatienenie farieb v dôsledku zníženia intenzity podsvietenia LED. Zatienenie farieb môžete regulovať pomocou funkcie „Údržba obrázka“ v ponuke „Identifikácia“; na obrazovke sa zobrazí sprievodca.

POZNÁMKAPomocou tejto funkcie je možné regulovať zatienenie farieb. Je možné tak znížiť jas obrazovky.

12

3

NulovaťNastavenie

Výkaz prijímačaInformácie

Zobrazenie informácií o zlyhaniach a zmenách nastavenia časovača.

NulovaťAk prebehnú rozsiahle zmeny, a nebude preto možné použiť vaše nastavenia, dôjde k obnoveniu východiskových továrenských nastavení.

Hľadanie aktualizácií*Všetky krajiny okrem Veľkej Británie a Švédska majú túto funkciu nastavenú na „Nie“.

Televízor automaticky zisťuje, či je k dispozícii nová verzia softvéru, keď je v režime pohotovosti.

*

Aktualizácia televízora pomocou DVB-TAby bol softvér v televízore vždy v perfektnom stave. Spoločnosť SHARP čas od času pripraví novú verziu základného softvéru TV a softvéru DVB.

Áno: automatické hľadanie softvéru na prevzatie v režime Standby.

Nie: nehľadanie informácií o možnej aktualizácii.Ihneď: okamžite vyhľadať informácie o dostupnosti

nového softvéru.

Prevzatie softvéruVyberte spôsob aktualizácie.

Ak je k dispozícii nový softvér, objaví sa hlásenie „Boli zistené informácia o možnosti prevzatia.“.

Ak TV prijme aktualizáciu v čase, keď je v režime pohotovosti, po zapnutí sa objaví požiadavka na potvrdenie.

Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

1

2

Áno: spustiť preberanie okamžite. Aktualizácia trvá približne hodinu. Počas prebrania nie je možné vykonávať iné operácie.Zrušte preberanie stlačením OK na diaľkovom ovládaní v čase, kedy je počas aktualizácie na obrazovke zobrazený nápis „Prerušiť“.

Nie: automaticky spustiť preberanie niekoľko minút po prepnutí do režimu pohotovosti.

Pri zistení dostupnosti nového softvéru môžete potvrdiť aktualizáciu a prevziať softvér z menu „Zoznam správ“.

POZNÁMKAAk televízor úspešne prevezme nový softvér, je aktualizované hlásenie v „Zozname správ“ v menu „Informácie“.Aktualizácia softvéru nebude vykonaná, ak v zadanom čase preberania nebude k dispozícii žiadny nový softvér.

POZNÁMKANa prevzatie softvéru musí televízor zostať v režime pohotovosti. Nevypínajte napájanie pomocou tlačidla a na displeji.Aktualizácia softvéru môže trvať dlhší čas.

IdentifikáciaNastavenie

Parameter TV ID, ktorý si môže vyžiadať služba zákazníkom, je možné zobraziť na obrazovke.

55

Položka

Položka

VYMAZANIE KÓDU PINOtvorte „MENU“ > „Nastavenie“.Stlačením a/b vyberte „Automatická inštalácia“, „Nastavenie programu“, „Detský zámok“, „Nulovať“ a stlačtš OK. Zobrazí sa okno pre zadanie PIN.

Súčasne stlačte a podržte tlačidlá Pr a ik na displeji, kým sa na obrazovke nezobrazí hlásenie.

12

3

Dodatok

Aktualizácia televízora pomocou USB

Aktualizácia softvéruNastavenie

Táto funkcia umožňuje vykonať aktualizáciu najnovšieho softvéru pomocou zariadenia USB.Aktualizáciu softvéru je nutné vykonať jednotlivo pre displej i systém AVC pomocou zásuvky USB na každom z nich.

Stlačete MENU zobrazí sa obrazovka „MENU“.Stlačením c/d vyberte voľbu „Nastavenie“.Stlačením a/b vyberte voľbu „Aktualizácia softvéru“ a potom stlačte OK.

Nastavenie

Automatická inštalácia

Nastavenie programu

Aktualizácia softvéru

Identifikácia

Prep.bezdrôtového napájania

Nulovať

Detský zámok

[Nap.vždy zapnuté]

Stlačením c/d vyberte zariadenie, ktoré chcete aktualizovať a potom stlačte OK.

MonitorSystém AVC

123

4

Systém AVC: Ak chcete aktualizovať systém pre systém AVC, vyberte voľbu „Systém AVC“.

Monitor: Ak chcete aktualizovať systém pre displej, vyberte voľbu „Monitor“.

Položka

Stlačte OK a vložte zariadenie USB so súborom na aktualizáciu softvéru.

5

Pri kontrole dát vo vloženom zariadení USB zobrazí televízor obrazovku s potvrdením.

Prebieha kontrola

UPOZORNENIENa obrazovke sa zobrazí chybové hlásenie, ak nie sú dáta kompatibilné so systémom. Po stlačení OK opakujte kroky 5 a 6.Keď sa zobrazí chybové hlásenie, skontrolujte či:

zariadenie USB je pevne vložené,zariadenie USB je vložené do zásuvky USB zariadenia, ktoré ste vybrali v kroku 4,pamäť USB má dva alebo viac súborov na aktualizáciu softvéru,sú v pamäti USB dáta na aktualizáciu systému,nie je porušený súbor na aktualizáciu softvéru,je súbor na aktualizáciu softvéru kompatibilný so softvérom televízora,je aktuálny systém rovnaký ako aktualizačné dáta systému.

Po kontrole dát zobrazí televízor informácie o verzii softvéru.Stlačením c/d vyberte možnosť „Áno“ na aktualizáciu systému a potom stlačte OK.

NieÁno

Stlačením OK automaticky vynulujete a spustíte aktualizáciu.

POZNÁMKATáto operácia môže chvíľu trvať.

6

•••

•••

7

8

9

UPOZORNENIEUistite sa, že ste správne vložili zariadenie USB do zásuvky zariadenia, ktoré ste vybrali v kroku 4.

Televízor spustí aktualizáciu systémuPo dokončení aktualizácie sa na obrazovke zobrazí hlásenie s potvrdením a televízor sa automaticky reštartuje. Stlačením OK dokončite operáciu.

56

Dodatok

Technické údaje

Položka52o FAREBNÝ LCD TELEVÍZOR, Model: LC-52XS1E (displej), TU-X1E (systém AVC)

65o FAREBNÝ LCD TELEVÍZOR, Model: LC-65XS1E (displej), TU-X1E (systém AVC)

Panel LCD 52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 65o Advanced Super View & BLACK TFT LCD

Rozlíšenie 2 073 600 pixlov (1 920 g 1 080)

Norma video PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60

Funkcie TV TV norma Analógový CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)

Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, S/S2

Prijímaný kanál

VHF/UHF Kanály E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J (Digitálne: kanály IR A –E69)

CATV Hyper-pásmo, kanály S1–S41

Systém ladenia TV Automatická predvoľba kanály 999: okrem severských krajín / kanály 9999: severské krajiny (ATV: kanály 99), Automatické pomenovanie, Automatické zoradenie

STEREO/DVOJJAZYČNÝ NICAM/A2

Jas 450 cd/m2

Životnosť lampy pre osvietenie 60 000 hodín (pri východiskovom nastavení podsvietenia)

Pozorovacie uhly H: 176°, V: 176°

Audio výkon 7,5 W g 2, 15 W (subwoofer)

Reproduktory 50 mm g 120 mm g 2, Ø 26 mm g 2, Ø 77 mm g 1

Zásuvky (Systém AVC)

Spredu EXT4 15-vývodový mini D-sub, Ø 3,5 mm konektor

HDMI3 (EXT7) HDMI

EXT8 S-VIDEO (vstup Y/C), RCA súosový (vstup AV)

C.I. (spoločné rozhranie)

EN50221, R206001

Slúchadlá Ø 3,5 mm konektor (výstup zvuku)

Zozadu Anténový vstup

UHF/VHF 75 q typ DIN (Analógový a digitálny)

Satelit 75 q typ F (DVB-S1/S2)

RS-232C Konektor D-Sub 9 s kolíkmi

EXT1 SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV)

EXT2 SCART (vstup AV/výstup monitor, vstup Y/C, AV Link, vstup RGB)

EXT3 KOMPONENTOVÝ VSTUP: Y/PB(CB)/PR(CR), pin RCA (AUDIO R/L)

HDMI1 (EXT5) HDMI, Ø 3,5 mm konektor

HDMI2 (EXT6) HDMI

USB USB

DIGITAL AUDIO OUTPUT

Optický SPDIF digitálny vstup zvuk

OUTPUT Kolík RCA (AUDIO R/L)

DISPLAY OUTPUT HDMI

DC OUTPUT DC 5V 1,8A MAX

Zásuvka (displej) USB USB

DISPLAY INPUT HDMI

DC OUTPUT DC 5V 1,8A MAX

SPEAKER OUTPUT L/R, WOOFER

Jazyk OSD Čeština, dánčina, holandčina, angličtina, estónčina, fínčina, francúzština, nemčina, gréčtina, maďarčina, taliančina, lotyština, litovčina, nórčina, poľština, portugalčina, ruština, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina, turečtina, ukrajinčina

Požiadavky na napájanie AC 220–240 V str., 50 Hz

Príkon napájania (metóda IEC62087) LC-52XS1E 294 W (1,0 W stav pohotovosti) LC-65XS1E 512 W (1,0 W stav pohotovosti)

TU-X1E 49 W (0,5 W stav pohotovosti) TU-X1E 49 W (0,5 W stav pohotovosti)

Hmotnosť 45,0 kg (displej), 3,8 kg (Systém AVC) 62,5 kg (displej), 3,8 kg (Systém AVC)

Prevádzková teplota 0 °C do e40 °C

V rámci našeho sústavného zdokonaľovania si firma SHARP vyhradzuje právo na zmeny vyhotovenia a technických údajov súvisiace so zlepšovaním produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené výkonové údaje predstavujú menovité hodnoty vyrábaných prístrojov. Pri jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytnúť určité odchýlky od týchto hodnôt.

POZNÁMKARozmerové náčrty pozri vnútorná strana zadnej obálky.

• 57

A. Informácie o likvidácii pre používateľov (domácnosti)

1. V krajinách Európskej únie

Pozor: Toto zariadenie nelikvidujte v bežných odpadkových košoch!

Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byť spracované oddelene a podľa platných zákonov, ktoré vyžadujú správne zaobchádzanie, obnovu a recyklovanie použitých elektrických a elektronických zariadení.Podľa implementácie v jednotlivých členských štátoch môžu domácnosti v štátoch EÚ vrátiť použité elektrické a elektronické zariadenia na určené zberné miesta bez poplatkov*. V niektorých štátoch* môžu vaše staré výrobky zdarma odobrať tiež miestni maloobchodní predajcovia, ak si zakúpite podobný nový výrobok.*) Ďalšie podrobnosti sa dozviete od vašich miestnych orgánov.

Ak sa vo vašich použitých elektrických alebo elektronických zariadeniach nachádzajú batérie, zlikvidujte ich samostatne vopred, podľa miestnych požiadaviek.

Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete pri zabezpečení toho, aby odpad prešiel potrebnou úpravou, obnovou a recykláciou a takto sa predchádzalo možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by inak mohlo dochádzať v dôsledku nevhodného zaobchádzania s odpadom.

2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie

Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie.

B. Informácie o likvidácii pre komerčných používateľov

1. V krajinách Európskej únie

Ak sa výrobok používa na komerčné účely a chcete ho znehodnotiť:Obráťte sa na vášho predajcu SHARP, ktorý vás informuje o spätnom odobratí výrobku. Môžu vám byť účtované náklady vyplývajúce zo spätného odobratia a recyklácie. Malé výrobky (a malé množstvá) môžu spätne odobrať vaše lokálne zberné miesta.

2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie

Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie.

Pozor: Výrobok je označený týmto symbolom. Ten znamená, že elektrické a elektronické zariadenia nepatria do bežného domového odpadu. Tieto výrobky odovzdávajte do samostatných zberných systémov.

Likvidácia na konci životnosti

Informácie o likvidácii batérií

V Európskej Únii: Prečiarknutý odpadkový kôš znamená, že použité batérie by sa nemali miešať s bežným domovým odpadom. Pre použité batérie je určený špeciálny systém separovaného zberu, ktorý zabezpečuje správnu obnovu a recyklovanie podľa platných zákonov. Podrobné informácie týkajúce sa systémov separovaného zberu Vám poskytnú miestne orgány.

Vo Švajčiarsku: Použité batérie môžete zadarmo vrátiť predajcovi.

V ostatných štátoch mimo EÚ: V záujme získania podrobných informácií týkajúcich sa správnej metódy vyhadzovania použitých batérií, prosím, obráťte sa na Vaše miestne orgány.

58

Tabuľka hodnotenia pre detskú zámku

VEK

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Všetky relácie ✔ — — — — — — — — — — — — — —

Preferencie schválenia rodičov

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — — —

Hodnotenie X ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Všetky relácie Preferencie schválenia rodičov Hodnotenie X

Všetky relácie — — —

Preferencie schválenia rodičov ✔ — —

Hodnotenie X ✔ ✔ —

Používateľom-nastavené hodnotenie

Vysielané hodnotenie

Používateľom-nastavené hodnotenie

Vysielané hodnotenie

Zoznam skratiek

Skrátený termín VýznamATV Analogue TV Analógová TV

CEC Consumer Electronics Control Ovládanie spotrebiteľskej elektroniky

DNR Digital Noise Reduction Digitálna redukcia šumu

DTV Digital TV Digitálna TV

DVB-C Digital Video Broadcasting-Cable Digitálne vysielanie v káblových sieťach

DVB-S Digital Video Broadcasting-Satellite Digitálne vysielanie cez satelit

DVB-T Digital Video Broadcasting-Terrestrial Pozemné digitálne vysielanie

DVI Digital Visual Interface Digitálne vizuálne rozhranie

EPG Electronic Pogramme Guide Elektronický programový sprievodca

HDCP High-bandwidth Digital Content Protection Ochrana digitálneho obsahu vo vysokom rozlíšení

HDMI High-Definition Multimedia Interface Multimediálne rozhranie pre vysoké rozlíšenie

MHEG Multimedia and Hypermedia Expert Group Norma Multimedia and Hypermedia Expert Group

MPEG Moving Picture Experts Group Norma Moving Picture Experts Group

OSD On Screen Display Menu na obrazovke

PCM Pulse Code Modulation Impulzová kódová modulácia

SAT Satellite Satelit

USB Universal Serial Bus Univerzálna sériová zbernica

WSS Wide Screen Signalling Signalizácia širokouhlého formátu

WYSIWYR What You See Is What You Record Čo vidíte, to je zaznamenané

59

Poznámka

60

400.0400,0

113.

011

3,0

( 1528.0 ) / [ 1243.0 ] ( 1528,0 ) / [ 1243,0 ]

( 1312.0 ) / [ 1075.0 ]

( 1312,0 ) / [ 1075,0 ]

( 1429.0 ) / [ 1156.0 ] ( 1429,0 ) / [ 1156,0 ]

( 5

98.0

) /[ 5

11.0

]

( 5

98,0

) /[ 5

11,0

]

(104

6.0

)/[8

78.0

](1

046,

0)/

[878

,0]

( 400

.0)

( 400

,0)

[200

.0 ]

[200

,0 ]

( 9

33.0

) /[ 7

65.0

]

( 9

33,0

) /[ 7

65,0

]

( 8

04.0

)/

[ 652

.0]

( 8

04,0

)/

[ 652

,0]

47.1 / 47,1

22.8 / 22,8

54.0 / 54,0

430.0

430,0

318.3318,3

328.9

328,9

71.0

71,0

56.6 / 56,6

60.4 / 60,4

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ��� and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.

DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: NeutralBrown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

( ) : LC-65XS1E

[ ] : LC-52XS1E

: LC-52XS1E/65XS1E

: TU-X1E

TELEWIZOR KOLOROWY LCDLCD SZÍNESTELEVÍZIÓTELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOUTELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOUКОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ

VÄRVILINE LCD-TELERŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)

KRĀSU TELEVIZORSSPALVINIS LCD TELEVIZORIUSΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD

(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)LCD RENKLİ TELEVİZYON

Wydrukowano w JaponiiKészült JapánbanVytištěno ve JaponskuVytlačené v JaponskuНадруковано в ЯпонiїTrükitud JaapanisDrukāts JapānāAtspausdinta JaponijojeΕκτυπώθηκε στην ΙαπωνίαJaponya’da basıldı

LC-52X

S1E

/65XS

1ETU

-X1E

INSTR

UK

CJA

OB

SŁU

GI / K

EZ

ELÉ

SI Ú

TMU

TATÓ / N

ÁVOD

K O

BS

LUZ

E / N

ÁVOD

NA

OB

SLU

HU

/ ІНСТРУКЦ

ІЯ З ЕКС

ПЛУАТА

ЦІЇ / K

AS

UTU

SJU

HE

ND

/ LIE

TOŠ

AN

AS

RO

KA

SG

MATA

/ NA

UD

OJIM

O IN

STRU

KC

IJA / ΕΓΧΕΙΡΙΔ

ΙΟ ΛΕΙΤΟ

ΥΡΓΙΑΣ / LC

D R

EN

KLİ TE

LEVİZ

YON

D827W

JN1

3

INSTRUKCJA OBSŁUGIKEZELÉSI ÚTMUTATÓNÁVOD K OBSLUZENÁVOD NA OBSLUHUІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇKASUTUSJUHENDLIETOŠANAS ROKASGRĀMATANAUDOJIMO INSTRUKCIJAΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣKULLANMA KILAVUZU

PO

LSK

IM

AG

YAR

ČE

SK

YSL

OVE

NSK

YУК

РАЇНСЬ

КАE

ES

TI

TINS-D827WJN108P12-JA-KG

PIN

LATV

ISK

ILI

ETU

VIŠ

KA

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

LC-52XS1ELC-65XS1E

TU-X1E

TÜR

E

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 Hamburg

SHARP CORPORATION