Извольская Е. - Явления Гуадалупской Божьей Матери - 1965

29

Transcript of Извольская Е. - Явления Гуадалупской Божьей Матери - 1965

ЕЛЕНА ИЗВОЛЬСКАЯ

Явления ГуадалупскоиБожьей Матери

Нерукотворньй Образ

1 9 6 5

Склад издания :

Abbey of Our Lady of GuadalupeLafayette, Oregon 97127 - U.S.A.

Foyer Oriental Chretien John XXIII Center206, aven. de la Couronne Fordham UniversityBruxelles 5 — Belgique Bronx, New Уогк 10458

С разрешения церковных властей.

ЧУДО В МЕКСИКЕ

«Я — милостивая Мать».

(Слова, обращенные БожьейМатерью к Хуану Диэго).

Не на холсте художника, не на фреске или в изваянии,запечатлела Пречистая Дева Мария свой образ для народаМексики, а на плаще бедного крестьянина-индейца. Дотого, как совершить это чудо, Богородица сама четыре разаявлялась в 16-ом веке этому крестьянину, которого звалиХуаном Диэго.

Образ этот до сих пор хранится во Храме Гуадалуп-ской Божией Матери, в двух милях от города Мехико. Мно-жество паломников ежегодно стекаются в этот храм и не безтрепета взирают на образ Святой Девы, запечатленный на« тильме ». Так называют мексиканцы плащ из примитивнойкактусовой ткани, на которой и до сих пор сияет неруко-творная икона.

Казалось бы, время должно было давно стереть краскиэтой иконы и разрушить грубую ткань. Однако изображе-ние Богородицы во весь рост нисколько не изменилось и ниразу не подверглось реставрации. Сохранилась и вся ткань,точно вчера снятая с примитивного станка.

Чудесны и явления Богородицы Хуану Диэго, передан-ные с его слов современниками. Чудесны и многие другие

события нам известные и происходившие при жизни Диэго.И не чудом ли надо назвать влияние Божьей Матери напоследующие поколения мексиканцев, для которых почи-тание иконы связано с глубочайшей народной религиознойтрадицией ? Многим верующим Пречистая пришла на по-мощь через свой образ, запечатленный на крестьянскомодеянии. Многих грешников она привела к раскаянию, аневерующих к вере Христовой. Вот почему многотысячныетолпы молятся в храме, где хранится нерукотворное изобра-жение Пресвятой Девы Марии. Вот почему к этим тысячаммексиканцев присоединяются паломники из многих другихстран.

*

Первое явление на горе Тепейак имело место в 1531-мгоду, т.е. десять лет после завоевания Мексики испанскимиконквистадорами. Пречистая как бы хотела показать, чтов это тяжелое для мексиканского народа время она прости-рает над ним свой покров.

Испанские завоеватели, вступившие на мексиканскуюземлю вслед за Хернандом Кортезом, установили жестокийпорядок, от которого местному туземному населению многопришлось претерпеть. Конквистадоры относились к индейцамс глубочайшим презрением, считая их годными лишь длярабского труда и отнимая у них владения, еще оставшиесяв их руках после разгрома.

Не легче было и тем гуманно настроенным испанцам,которые также стали селиться в Мексике, но не хотели сле-довать примеру так называемой Ауденции, т.е. новообразо-вавшемуся на местах испанскому правительству. В то времяв Мексику уже прибыли первые миссионеры ; это былифранцисканские монахи, которые с самого начала воспро-тивились бесчеловечному поведению Ауденции и пыталисьзащитить индейцев от поработителей. Особенно подвизалсяна этом гуманном поприще епископ Хуан Зумаррага. Самбудучи францисканцем, он был исполнен подлинным хри-стианским духом ; он всячески боролся с Ауденцией, воз-главляемой председателем Гузманом. Этот жестокий прави-тель вовсе не стремился улучшить жизнь индейцев, а лишь

старался извлечь из них наибольшую выгоду. ЕпископаЗумаррага он не долюбливал за его попытки заступатьсяза свою паству. Когда один из священников епархииЗумаррага, также францисканец, посмел в своей проповедив соборе громить притеснителей, солдаты Гузмана стащилипроповедника с кафедры. Индейцам было строго запрещеноподдерживать сношения со своим епископом. Запуганныйнарод больше не решался показываться в соборе. Многиеиндейцы, которые в начале завоевания охотно принималихристианство, стали отпадать от Церкви. Один за другимони возвращались к своим языческим богам.

Но были и стойкие крестьяне, оставшиеся вернымисынами Церкви. Один из них и был Хуан Диэго, из индей-ского племени Ацтеков, крестившийся со своей женой.Супруги жили в деревушке, расположенной в несколькихмилях от столицы, названной конквистадорами : Мехико.Хуан и его жена отличались глубоким благочестием и частопосещали церковь своего прихода.

Несколько лет после обращения в христианство, ХуанДиэго потерял свою жену. Он стал вести очень одинокий,почти монашеский образ жизни. Лет ему было в то времяоколо пятидесяти пяти. Он был очень беден, но мало в чемнуждался, так как вся его жизнь была посвящена Богу.Он ежедневно ходил в церковь, где присутствовал на литур-гии, а затем учился закону Божьему у настоятеля. Ещеболее ревностно молился Хуан на литургии в субботу, когдав западной Католической Церкви особенно торжественночествуется Матерь Божья.

Церковь, куда ходил Хуан, находилась в селе Тлале-лолко, в нескольких милях от его дома. Он всегда ходил налитургию пешком, и другие крестьяне, привыкшие его ви-деть шагающим по дороге, прозвали его «странником».

ПЕРВОЕ ЯВЛЕНИЕ

В субботу, 9-го декабря 1531-го года, Хуан Диэго пообыкновению отправился пешком в церковь. Дорога проле-гала мимо холма, носившего название Тепейак. Было раннееутро и заря едва занималась на небе. Вдруг «страннику »показалось, что он слышит пение невидимых птиц. Пениебыло нежное и мелодичное. Хуан никогда еще не слышалтаких звуков и не мог даже угадать, что это были за птицы.Он остановился, как вкопанный, спрашивая себя : « Что сомной, неужели я нахожусь в раю, о котором говорит мойдуховный наставник ? »

В эту минуту пение внезапно прекратилось и срединаступившего молчания послышался тихий голос : « Хуа-нито, Диэгито ! » (уменьшительные двух имен нашего ин-дейца).

Хуан ничуть не испугался. Наоборот он был исполненрадости и стремительно взбежал на холм. На нем он увиделмолодую женщину ослепительной красоты. Она знакомманила его. Он подошел поближе и увидел, что одеждаженщины сияла, как восходящее солнце. Скала, на которойона стояла также сверкала, переливаясь всеми цветамирадуги, и казалась изваянной из драгоценного камня. Кру-гом росли кактусы и другие растения, выжженые солнцем.Но и эти растения теперь преобразились. Их листья сдела-лись зелеными и сочными. Шипы и терния сияли, какизумруды.

Хуан Диэго стал перед чудесным образом и поклонилсяему в ноги. Тогда он вновь услышал тихий голос :

« Хуанито, младший из сыновей моих, куда идешь ты ? »По мексиканскому обычаю, « младшие » считаются са-

мыми любимыми. Индеец ответил : « Госпожа, я иду в цер-ковь для изучения святых тайн, которые раскрывает мнедуховный наставник, посланец Господа Спасителя нашего ».

Тогда светлое видение сказало :«Я — Приснодева Мария, Пречистая Матерь истинного

Бога, для которого мы живем, Творца неба и земли. Дабудет построен на этом месте храм, дабы свидетельствоватьо моей любви, жалости, помощи и заступничестве. Ибо, Я— милостивая Мать твоя и всех людей на свете Меня любя-

щих, верующих в Меня и призывающих Меня на помощь. Яслышу их плач, утешаю всех страждущих и скорбящих.Вот почему, во исполнение всего того, что Я милостиво на-мерена сделать, ты должен идти к Епископу в городе Мехи-ко и сказать ему, что Я тебя послала. Скажи ему о Моемжелании чтобы здесь был построен храм. Передай емудословно все, что ты видел и слышал и что наполнило твоюдушу радостью. Будь уверен в том, что Я буду тебе благо-дарна и уготовлю тебе вознаграждение. Я сделаю твоюжизнь счастливой. Ты удостоишься этого счастья, потомучто потрудился для Меня, исполнив Мою волю. А теперьиди, младший из сыновей Моих, и сделай все, что в твоихсилах совершить. »

Хуан опять низко поклонился и сказал : « Владычица,я исполню все, что Ты велела, а пока что Твой покорныйслуга должен проститься с Тобой ».

И с этими словами, Хуан Диэго отправился в городМехико. Он добрался до епархиальной палаты, где жилепископ Зумаррага. Необходимо добавить, что епископ былне только в высшей степени гуманным иерархом, он былтакже очень образованным человеком : его познания вобласти наук были широки и разнообразны. Он сделал многодля распространения книгопечатания в Мексике и был так-же опытным администратором.

Именно к такому выдающемуся представителю Церквипослала Пречистая своего гонца. Однако, последнему нелегко было выполнить поручение, возложенное Богороди-цей на него.

Сначала, слуги епископа не хотели даже пустить бед-ного индейца к своему господину. Отчасти из за раннегочаса, отчасти из за скромной крестьянской одежды Хуана,они долго ему препятствовали. Но по настойчивой просьбепришельца, он был наконец допущен к епископу. Пав передним на колени, Хуан рассказал иерарху все, что он видели слышал на холме Тепейак. Он повторил, что послан самойБогородицей, с которой он беседовал ранним утром, и по-дробно описал Ее светлый образ.

Епископ выслушал не без удивления рассказ индейца,внимательно взвесил каждое его слово, но все таки не по-верил Хуану. Ему показалось, что видение на холме плод

воображения простого, неграмотного индейца. А может быть— дьявольское навождение, посетившее недавно обращен-ного в христианство язычника. Однако, Хуан произвел нанего впечатление честного и искреннего человека. Он сталего распрашивать и нашел все его ответы вполне толковыми.Епископ отпустил индейца с миром и велел ему вернутьсячерез несколько дней. Тем временем необходимо было на-вести справки, чтобы выяснить откуда пришел к нему Хуани что он за человек.

Наш индеец покинул дом епископа в горестном настрое-нии. Ведь его не выслушали до конца, не приняли егопросьбу во внимание, и ему таким образом не удалось вы-полнить возложенное на него Богородицей поручение.

ВТОРОЕ ЯВЛЕНИЕ

Хуан Диэго медленно зашагал по улицам города, затемвышел на большую дорогу и направился, понурив голову,к местности, где возвышался чудесный холм. Он ни на ми-нуту не сомневался, что он найдет на холме Царицу Не-бесную, и что Она будет ждать его там, где он видел Ее впервый раз. Эта уверенность дала ему силу продолжатьсвой путь, И действительно он вновь увидел Матерь Божью,облеченную в сияющие ризы и как бы витающую надсверкающими скалами.

Хуан подбежал к ней и бросился к ее ногам :« Владычица, воскликнул он, я пошел туда, куда Ты

меня послала и передал все, что Ты велела. Мне стоиломного труда войти в дом епископа, но я видел его и сказалему все, как Ты хотела. Епископ был ласков со мной ивнимательно выслушал меня. Однако он не поверил мнеи приказал мне вернуться в другой раз. Он обещал обдуматьмои слова и принять во внимание мою искренность и добруюволю... И все же, продолжал Хуан, епископу показаласьчто все это лишь выдумка, а не Твое повеление. Вот почему,умоляю Тебя, о Владычица, послать к иерарху кого-нибудьиз вельмож, которого все знают и уважают. А я смиренныйи ничтожный крестянин и могу лишь вызвать смуту в доме,куда Ты меня посылаешь ! »

Хуан был действительно подавлен чувством своегоничтожества. Высказав все, что у него было на душе, онничего не мог больше добавить и ждал, склонив голову, чтоскажет Пречистая в ответ. И все же он знал, что милосердиеБогоматери утешит его и утолит его печаль.

« Послушай, сын Мой, тихо молвила Пресвятая Дева, уМеня много других посланцев. Но именно ты должен пере-дать Мою просьбу, и через Мое заступничество она должнабыть исполнена. Я прошу тебя и велю тебе вновь предстатьперед епископом с тем же поручением. Ты должен повторитьему Мое пожелание : я хочу, чтобы он воздвигнул храм.Повтори ему что Я — Мария, Приснодева, — Мать Бога ичто Я посылаю тебя. »

Индеец почувствовал, что силы и мужество к нему воз-вращаются и согревают его душу и тело живительным огнем.Когда он заговорил его голос прозвучал с новой реши-мостью :

«Владычица Богородица, воскликнул он, я не хочуогорчать Тебя. Я радостно исполню Твою волю. Быть можетменя примут нерадушно и недоверчиво, но я не перестанутрудиться во славу Твою. Завтра вечером при заходесолнца, я прийду к Тебе доложить об ответе епископа. Апокуда, будь покойна, о Пречистая. »

ТРЕТЬЕ ЯВЛЕНИЕ

После этих слов, Хуан низко поклонился Богородице инаправился домой. На следующий день, в воскресенье, раноутром, он снова пошел на обедню, а затем, выслушав на-ставления своего пастыря, зашагал по направлению городаМехико. Слуги и на этот раз не хотели пустить его кепископу, но индеец твердо решил вторично выполнить по-ручение Богородицы Девы. Он добился наконец свидания сепископом, который принял его радушнее чем накануне ивнимательнее его выслушал. Он долго расспрашивал Хуанао втором явлении Пречистой и убедился, что его рассказне был простой выдумкой. Его слова действительно пере-давали настойчивую просьбу или скорее повеление самойБогоматери.

9

Однако, и этот раз епископ Зумаррага решил повре-менить с ответом. Он велел Хуану еще раз прийти к нему.Нужно было представить неоспоримое доказательство того,что Хуану действительно являлась Богородица. Закончивсвой разговор с индейцем он обратился к своим двум слугамна испанском языке, который был Хуану непонятен : « Идитеза этим человеком незаметно для него и доложите мне кудаон направился и кого он встретил на пути. »

Когда Хуан вышел от епископа, слуги последовали заним на некотором расстоянии ; он их не видел, тогда какони издали наблюдали за ним. Но когда Хуан дошел дореки огибающей холм, к которому он повидимому спешил,он внезапно скрылся с глаз обоих наблюдателей. Они бро-сились его искать, но не могли найти его и вернулись кепископу, горько жалуясь на того, которого считали обман-щиком, и требуя для него сурового наказания.

Между тем Хуан, ничего не подозревая, продолжалсвой путь. Поднявшись на холм, он снова увидал ЦарицуНебесную, стоявшую на своем обычном месте в ожиданииего ответа. Хуан передал Ей поручение епископа, и Бого-родица велела ему вернуться на следующий день, обещаядать ему знак для епископа. Хуан благоговейно выслушалВладычицу и заверив Ее, что повеление Ее будет исполнено,спокойно вернулся домой.

ЧЕТВЕРТОЕ ЯВЛЕНИЕ

На следующий день, в понедельник, Хуану не удалосьвернуться на холм. Он узнал, что его родной дядя Бернар-дино тяжело захворал. Будучи очень привязан к своемуродственнику, Хуан побежал в ближайший городок за ле-карем. Так и прошел весь этот день и Хуан не пошел по-клониться Богородице и принять от Нее обещанный знак.Ночью Бернардину стало хуже и он стал умолять племян-ника пойти утром в соседний монастырь за духовником,чтобы исповедаться и причаститься.

Опять таки, Хуан не собрался на холм и во вторникутром на заре поспешил в монастырь. Он был настолько

ю

погружен в свои мысли, что даже временно забыл о при-казании Богородицы. Дорога в монастырь пролегала мимозаветного холма, и Хуан вдруг вспомнил о Той, Котораяверно ждала его.. . Он смутился духом, будучи уверен, чтоПречистая упрекнет его за ослушание. Он решил пойтиокружным путем, быстро обогнул холм и побежал другойдорогой в монастырь. Ведь главное, думал он в простотесвоей душевной, привести духовника к умирающему.

Он был уже далеко от холма, когда вдруг остановился.Пересекая ему дорогу, вся окутанная сиянием, шла нав-стречу к нему Богоматерь. Он услыхал Ее тихий голос :

«Куда идешь ты, сын Мой, и какую дорогу ты выбрал?»Хуан глядел на Пресвятую Деву, охваченный стыдом и

страхом. Он пал перед Ней на колени и стал умолять Еепростить его. « Не гневайся на меня, повторял он, ведь дядяБернардино умирает и я должен помочь ему исповедатьсяи причаститься Святых Тайн. Как только я найду монаха иприведу его к дяде, я не замедля вернусь и сделаю все поТвоему указанию. »

Пречистая спокойно и милостиво выслушала своегопосланца. Она как будто делила его тревогу за близкого.Быть может ее тронуло простодушие Хуана, и его заботаоб умирающем.

« Не смущайся духом, дитя мое, ласково сказала Бого-родица : не бойся ни болезни, ни печали, ни страдания. НеЯ ли твоя сила и крепость, разве ты не под Моим покровом ?Ведь ты заслужил Мою милость и Я поручила тебе своедело. Не беспокойся о твоем дяде, он не умрет. Он ужевыздоровел. »

Услышав эти слова, Хуан сразу понял, что ему большедействительно нечего бояться. Силы и уверенность опять кнему вернулись и он был готов сейчас же бежать к епископу,не останавливаясь даже в монастыре, если Богоматерь по-даст ему знак. Тогда Она велела ему подняться на холм.Дойдя до его вершины, он вдруг увидал множество роз вполном цвету. Это было тем более необычайно, что такиерозы не цветут в Мексике в декабре.

Розы, чудесно появившиеся на холме Тепейак, благо-ухали, и лепестки их были осыпаны каплями росы, которыеблистали, как алмазы. Хуан стал собирать эти цветы, и

11

нарвав их целый пучек, поднес их своей Владычице. Мариявзяла розы в свои руки, а затем спрятала их в « тильму »Хуана, т.е. в широкий плащ из кактусовой ткани, в который,по индейскому обычаю, он был закутан.

Богородица объяснила Хуану, что эти розы будут слу-жить тем знаком, о котором просил епископ. Неся благо-уханные цветы в своей « тильме », посланец отправился вгород Мехико. На месте, где Богородица явилась ему вчетвертый раз, забил ручей, который и сейчас орошаетподножие чудесного холма.

ОБРАЗ НА ТИЛЬМЕ

Хуан Диэго поспешил в покои епископа Зумаррага,скрывая пучок роз под своим плащем. Опять слуги не захо-тели впустить его, и заметив, что-он что-то несет, постара-лись сорвать с него тильму. Они увидали цветы, протянулируки, чтобы схватить их. Но странное дело, свежие розыслились с тканью плаща и казались вышитыми на нем.Слуг охватил суеверный страх, они отступили и пропустилипосланца к епископу.

« Вот знак, который Владычица наша Богородица при-сылает тебе», сказал Хуан, становясь на колени передЗумаррага. Розы упали к ногам иерарха, блистая росой ияркими красками нежных лепестков. Благоуханье напол-нило комнату, но взгляд Зумаррага был направлен не нацветы, а на тильму коленопреклоненного индейца. Лицо еговыражало не только удивление, но и благоговейный страх.Хуан сам взглянул на свой развернутый плащ и перед нимпредстал образ Той, Которая являлась ему на холме. Этотсветлый образ был запечатлен на грубой ткани крестьянскойодежды, как на драгоценнейшей парче.

Епископ Зумаррага опустился на колени и вместе с нимвсе находившиеся в его покоях. Каждый молитвенно созер-цал икону сиявшую на плаще бедного индейца. Епископ низ-ко поклонился образу, не без трепета развязал тильму, снялее с плеч Хуана и отнес ее в свою часовню. Он еще долгомолился перед изображением Святой Девы, благодаря Бога

12

за чудо совершившееся на мексиканской земле. Было не-медленно решено приступить к сооружению храма на томместе, где Пречистая четыре раза явилась Хуану Диэго.

Отличаясь детской доверчивостью добрый Хуан нина минуту не сомневался в том, что его дядя выздоровел ибольше о нем не беспокоился. Ведь Богородица сама это обе-щала ! Он провел весь этот день в доме епископа, а наследующее утро они посетили места, где произошли четыреявления. Только после этого Хуан отпросился домой.

Епископ ему не препятствовал, но не хотел отпускатьего без почестей и дал ему целую свиту. Индейские крестья-не редко видали таких важных испанцев в своей беднойдеревушке. Они сперва даже испугались, а затем столпились,рассматривая их.

Среди крестьян был и Бернардино, как Хуан предвидел,— вполне здоровый. Он рассказал племяннику, что Бого-родица явилась и ему, именно такой, какой она предсталаперед Хуаном. Она его исцелила и поведала ему как долженназываться отныне ее образ на мексиканской земле : имяэто было — « Святая Мария де Гуадалупэ ».

Почему Пресвятая Дева избрала это арабо-испанскоеимя для своего нерукотворного образа, данного ей индей-скому народу ? Некоторые историки объясняют это тем, чтобеседуя с Бернардино на индейском наречьи Она произнесласлова « Хахуатл Каотлало Пеу », что означает « Женщина,победившая змия ». Змей — мексиканское языческое бо-жество, которое было попрано христианством. Но слышав-шие рассказ Бернардино испанцы не понимали по индейски.Им послышалось всем им знакомое слово, — Гуадалупэ.Действительно, это имя одной из древнейших испанских свя-тынь, статуи Богородицы, сделанной по преданию апостоломИоанном и хранящейся в городке Гуадалупэ в Эстремадуре,одной из испанских провинций.

Как бы то ни было, чудотворный образ на тильме полу-чил название Гуадалупская Божия Матерь и до сих порпочитается мексиканским народом под этим именем.

13

СООРУЖЕНИЕ ХРАМА. ЖИЗНЬ И СМЕРТЬХУАНА ДИЭГО.

Толпы верующих стали стекаться в собор, где былвыставлен образ. Здесь он должен был храниться в ожи-дании сооружения храма, который Святая Матерь Божьявелела построить. Не один лишь слух об образе и об исце-лении тяжело больного Бернардино привел эти толпы па-ломников в собор Мехико. Главное, что притягивало верую-щих было то, что Пресвятая Мария явилась индейцу, т.е.одному из бедных и униженных рабов. Ведь Богородицаименно говорила Хуану, что она простирает свой покровнад народом Мексики. И вглядываясь в черты чудесногообраза, каждый из этих индейцев узнавал черты своегонарода ; лик на тильме поразительно походил на лицалюбящих и нежных индейских матерей.

Мы еще вернемся к описанию нерукотворнойиконы Гуадалупэ. Но каждому из нас хотелось бы знатькем был смиренный человек удостоившийся чуда. К сожа-лению, историки мало сообщают о нем. Именно потому, чтоХуан был исключительно смиренным и тихим человеком,он как будто ничем особенно не выделялся. Но все, чтопредание сохранило о нем, свидетельствует о том, что этобыла святая, по детски чистая и прямая душа. Была в неми смелость, которую он доказал, настаивая быть принятым ивыслушанным епископом. Была и доверчивость проявив-шаяся в его беседах с Богоматерью. Беседы эти записанныес его слов так просты и откровенны, как будто он вел их сродной матерью. Он покорно следовал Ее приказаниям, од-нако не побоялся Ее ослушаться и не пойти на Ее зов, когданужно было позаботиться в первую очередь о Бернардино.

Мы уже знаем, что Хуан и его жена проявили глубокуюверу и благочестие. Знаем также, что после смерти жены,он стал все более и более уединяться. Он превратился в«странника», или вернее «ходока» постоянно посещаяцерковь, особенно в дни, когда на литургии упоминаласьТа, Которая должна была впоследствии ему явиться. Вотпочему и избрала Она его своим посланцем и предпочлаего всем другим, быть может более просвещенным и умевшимвести переговоры с высшей мексиканской иерархией.

14

После чуда на холме Тепейак, когда был заложен храмво имя Святой Марии Гуадалупэ, Хуан Диэго покинулродную деревню, отдав свой дом родственникам. Он посе-лился недалеко от храма, в небольшой келье, и стал, с раз-решения епископа, вести жизнь отшельника, к которойвсегда стремился. Он проводил долгие часы в молитве и онем говорили, что он вел как бы постоянную беседу с Цари-цей Небесной.

Когда храм был закончен, Хуан остался при нем и ис-полнял должность пономаря. Он подметал и чистил его,постоянно созерцая чудесное изображение. Паломники, сте-кавшиеся со всех сторон, знали, что пономарь церкви имен-но тот крестьянин, которому явилась Богородица и чтотильма с ее нерукотворным изображением принадлежалаему. Они благоговейно на него взирали и говорили своимдетям : « Да будете вы любимы Богом, как Хуан Диэго ! »

Семнадцать лет прожил отшельник под сенью храма,который он помог соорудить. Он видел много тысяч верую-щих молящихся в этом храме, он слышал о тысячах, кото-рые крестились вскоре после свершившегося на холме чуда.Он знал, что Святая Мария Гуадалупэ сделалась народ-ной святыней. Но мог ли он предвидеть, что тильма с запе-чатленным образом останется нетленной из десятилетия вдесятилетие, а затем из века в век, вплоть до наших дней ?

При жизни своей, Хуан присутствовал еще при одномчуде. Оно имело место, когда сооружение храма было за-кончено. Большое число индейцев участвовало в этой по-стройке, и когда все было готово к освящению, началосьшествие для перенесения тильмы в храм Богоматери. Всядорога от собора до места, где стояла новая церковь быларазукрашена арками с цветами и зелеными ветвями. Индей-цы надели свои праздничные костюмы и головные уборы сяркими перьями и сопровождали шествие ритуальнымиплясками. Это были старинные мексиканские пляски —пережитки языческих времен ; однако, Церковь разрешалаих, так как они носили религиозный характер и отражалине светское веселье, а духовный подъем и радость.

Индейцы были вооружены луками и во время шествияизобразили символический бой, пуская стрелы в воображае-мого врага. Этот бой также являлся частью торжественного

15

ритуала, но закончился почти трагически. Стрела случайноранила одного из плясавших индейцев, вонзившись в егогорло. Рана была смертельной, и другие индейцы, поднявуже безжизненное тело, принесли его к ногам иконы, умоляяПресвятую спасти несчастного. В ту же минуту индеец ожили встал на ноги. Стрела была тут же извлечена, тольколегкий шрам остался на шее раненого, свидетельствуя очудесном исцелении.

Хуан Диэго умер в 1548-году, семидесяти четырех летот роду. Он был похоронен в церкви Гуадалупэ. По пре-данию, купель этой церкви была поставлена в приделе натом самом месте, где прежде находилась его келья.

В 1695 году был заложен новый храм, куда была пере-несена тильма с нерукотворным образом. Этот храм, впо-следствии несколько раз перестроенный и расширенный,был освящен в девятнадцатом веке под именем БазиликиГуадалупской Божией Матери, покровительницы всей Ла-тинской Америки.

ТАЙНА НЕРУКОТВОРНОГО ОБРАЗА

Нам необходимо приступить к более подробному опи-санию чудотворной иконы и к разбору тех основныхчерт, которые составляют неповторимую, и можно сказать— необъяснимую ее сущность.

Как видно на нашей иллюстрации, образ Богородицызапечатлен во весь рост на тильме Хуана Диэго, сотканной400 лет тому назад. Одеяние это, как мы уже говорили,было сшито из кактусовой ткани и скроено в виде плаща,который еще и в наши дни носят мексиканцы. Несмотряна грубость ткани и на то, что тильма состоит из двухкусков со швом посередине, который еще ясно виден, весьобраз Богородицы поражает своей стройностью и гармо-ничностью.

На Богоматери розовое одеяние, обрамленное горно-стаем и украшенное узором из листьев и цветов. Его охваты-вает пояс, символ девственности. На шее Богоматери — не-большой круглый образок с изображением креста. Наплечах — голубая мантия, обрамленная золотом и усыпан-

16

ная золотыми звездами. Под ногами — месяц, поддержи-ваемый ангелом. Руки молитвенно сложены, глаза опущены,выражение лица задумчивое и ласковое : оно как будто го-ворит нам : « Я милостивая Мать ». Но может быть самоенеобыкновенное в этой иконе это — лучи, которые исходятиз образа Приснодевы, окружая ее всю, с головы до ног,сияющим ореолом.

Мы не знаем другого изображения Божьей Матери стаким множеством лучей. Они озаряют всю икону яркимсветом, и производят впечатление неземной красоты. Этотот потусторонний мир, который редко раскрывается глазамчеловеческим. Образ Пресвятой Девы напоминает видениеСвятого Иоанна в Апокалипсисе : « И явилось на небе вели-кое знамение — жена, облеченная в солнце ; под ногамиее луна, а на главе ее венец из двенадцати звезд » *. Неэти ли звезды горят на иконе ? Не солнце ли Откровенияосвещает ее ослепительными лучами, и не сияет ли месяц,описанный Иоанном, под ногами Богородицы, освещая ихнездешним, таинственным сиянием ?

Православный священник, декан одного из факультетовМосковской духовной академии недавно ознакомился сэтим образом. Тщательно осмотрев его, он высказал мнение,что этот образ не западного, латинского, а скорее восточно-византийского стиля. По духу этот образ близок Востоку иего можно сравнить с великой православной святыней —иконой Владимирской Божьей Матери.

Это сравнение отчасти, быть может, и правильно, ибодействительно образ Гуадалупской Богородицы во многомотличается от западных изображений Божьей Матери. Ивсе же черты запечатленные на тильме не греческие и нерусские, а типично индейские. Эту разницу отметил другойправославный русский, который сам побывал в Гуадалупэи видел чудотворный образ собственными глазами. Как мыувидим далее, этот русский пишет, что мексиканская Мадон-на не походит на Владимирскую Богоматерь, именно потомучто она ацтекского типа.

Дева Мария явилась своему « младшему сыну » в образеему наиболее близком и понятном. Это — образ любящейи нежной индейской матери : овальный смуглый лик, тон-

* «Откровение» Святого Иоанна Богослова : Глава 12.1.

17

кий, продолговатый разрез опущенных век, черные бровина открытом челе, гладкие черные волосы, разделенныепрямым пробором — все это как будто списано с молодойженщины из племени Ацтеков, к которому принадлежал« младший сын ».

Тайна отпечатка образа на тильме остается нерас-крытой. Церковь отнеслась к описанным выше событиям счрезвычайной осторожностью. Она разрешила почитаниеиконы лишь после предварительного и тщательного иссле-дования, о котором мы расскажем.

Но факт отпечатка образа оспаривается скептиками.Иные сомневаются в самом предании, а некоторые даженазывают художника, будто бы написавшего икону. По-смотрим выдерживает ли это объяснение серьезную критику.

В то время, когда жил Хуан Диэго в Мексике не былони одного художника способного написать такое изобра-жение Святой Девы Марии. Что же касается испанскихживописцев, то их манера писать резко отличалась от пись-ма, которое мы находим на тильме Диэго. Об этом можнолегко судить по картинам, относящимся к шестнадцатомувеку в Испании.

Но предположим, что образ Гуадалупской Богородицыбыл действительно написан рукой художника. Даже в этомслучае, загадка остается не разгаданной до конца. Ставитсявопрос : каким образом этот образ сохранил не только чет-кость рисунка и композиции, но и свежесть красок ? Ведьпрошло больше четырехсот лет после чудесного явления.За это время, примитивная ткань давно должна была раз-ложиться. Тем более что в продолжении первых ста лет,тильма не хранилась под стеклом, а находилась на откры-том воздухе. В окнах первого храма построенного на местеявлений не было стекол, и ветры, которые часто врывалисьв него, будучи насыщены едкой пылью и щелочными ис-парениями, изобилующими в этих местах, были особенноразрушительны.

Тайна нерукотворного образа с самого начала вызы-вала у мексиканской иерархии желание рассмотреть это

18

дело особенно внимательно. Уже в 1662-м году, т. е. болееста лет после явления Богородицы, в городе Мехико быласоздана особая комиссия из семи художников-специали-стов. Тщательно исследовав краски самой иконы иткань, на которой она была написана, комиссия отказаласьобъяснить способ изображения естественными художествен-ными методами. Ни рисунок, ни окраска, ни материя, накоторой был написан образ, не подходили, по мнениюкомиссии, ни под одну категорию известной нам художест-венной техники.

Опять, в 1750-том году, новая комиссия художников-специалистов произвела осмотр иконы. Председателем ко-миссии был известный художник того времени — МигельКабрера. Он пришел к тому же заключению как и пред-шествующие ему специалисты. Кабрера сделал тщательноеописание, в котором он перечисляет целый ряд необъясни-мых феноменов, связанных с процессом запечатления образана тильме. Так, например, грубая ткань не была и не моглабыть приспособлена для работы художника ; она не былапокрыта так называемым грунтом, не была предварительнонатянута на тамбур или раму. Иными словами, в этой тканине было никаких признаков подготовки, необходимой дляработы масляными красками, темперой или акварелью.Между тем, эти три способа письма ясно выступали наобразе Богоматери.

Кабрера был поражен тончайшим мастерством, котороехарактеризует каждый штрих таинственной кисти. В то жевремя, даже при близком исследовании, нельзя было обна-ружить следов какой-либо кисти. Поразительны были такжегармония в расположении складок мантии, смелость и в тоже время нежность письма, и безошибочная симметриярисунка.

Но какой-же художник избрал бы для этого шедеврагрубый, домотканный плащ индейца ? К тому же одеждаэта была, как мы уже указали, сшита грубыми ниткамииз двух кусков.

В наше время, эксперты не раз задумывались над про-исхождением Гуадалупского образа. Не одни католики,но и протестанты, изучившие быт и предания мексиканскогонарода, признают, что явление Богородицы Хуану Диэго

19

и запечатление Ее изображения на тильме тесно связаны сдухом и идеалами этого народа. Известные протестантскиеисторики Мексики Виллиам Прескотт и Г. Банкрофт, обаупоминают явления Святой Девы Марии на холме Тепейак,не делая в своих трудах попытки опровергнуть или умалитьсвященное предание христианской Мексики. Их примеруследует и выдающаяся американская писательница, ВиллаКэтерс, которая в своей книге «Смерть Архиепископа»,посвященной Мексике, излагает историю Хуана Диэго, неприбавляя и не убавляя ни одной черты подлинного рас-сказа.

ВСЕНАРОДНОЕ ПАЛОМНИЧЕСТВО

В семнадцатом веке, Папа Александр VII разрешилмексиканским епископам праздновать 12-го декабря чудес-ное явление Богородица на холме Тепейак. С тех пор, Пре-святая Дева не раз проявляла, как Она обещала ХуануДиэго, свою материнскую заботу о мексиканском народе.Молитвы, обращенные к Св. Марии Гуадалупэ спасалинаселение от многих бедствий, а когда мексиканский па-триот Хидалго поднял в 1810 году восстание и стал во главеборьбы во имя освобождения своей страны от Испании, егознамена носили изображение Пречистой.

Мексика освободилась от испанского господства, но ейбыло суждено пережить еще много бед и потрясений. Целыйряд мятежей и революций привел к разрушению многихмексиканских храмов, но базилика в Гуадалупэ осталасьневредимой. Она была несколько раз перестроена и расшире-на, и в 1895 году Папа Лев ХШ-ый велел возложить золотойвенец на главу мексиканской Мадонны. На этом торжествеприсутствовал сонм духовенства и пятьдесят тысяч мирян,пришедших из всех концов Мексики, а также из другихстран западного полушария.

С тех пор, Гуадалупская Богородица сделалась всеаме-риканской Молитвенницей и Заступницей. Прошло ещедесять лет, и Она была официально признана Папой ПиемX покровительницей Латинской Америки.

Когда в 1926 году антирелигиозное правительство Кал-

20

леса пыталось уничтожить Церковь и распространитьатеизм в Мексике, всенародное почитание ГуадалупскойБожьей Матери вызвало особое раздражение безбожников.Один из антирелигиозных фанатиков решил покончить разнавсегда с « чудом ». Проникнув в храм, он спрятал позадииконы бомбу в букете цветов. Бомба взорвалась и потряслахрам. Выбиты были стекла базилики, и массивное бронзовоераспятие, стоявшее на алтаре было сорвано с пьедестала исогнуто в дугу.

Находящиеся в это время в церкви паломники осталисьцелы. Они со страхом взглянули на тильму с изображениемБогородицы ; святыня висела в своей стеклянной раме надалтарем. Не только икона была невредима, но и стекло небыло разбито и даже не треснуло. После этого траги-ческого эпизода, столь благополучно закончившегося, без-божники уже не посягали на нерукотворный образ. Вераже народа вспыхнула и разгорелась с новой силой.

Все чаще стали стекаться верующие в базилику, всеистовее молились, все с большим рвением исповедывались ипричащались.

Согнутый взрывом крест был перенесен в особый при-дел. Этот придел называется приделом Искупления. Толпымолящихся приходят сюда, многие добираются на коленях,дабы искупить свершившееся в храме святотатство. И нетолько храм и « часовня искупления » постоянно полны ;народ толпится даже на площади. Многие падают на колениу преддверья базилики, перебирая четки и читая молитвы.Иные идут медленным шагом, неся хоругви высоко над го-ловой.

Бывают и колоритные сцены : одетые в национальныемексиканские костюмы всадники и всадницы в широкопо-лых шляпах важно подъезжают к базилике на конях.Это «чарросы», фермеры, приехавшие верхом издалеких ранчей. Бродячие музыканты с гитарами и ман-долинами поют хвалу Богородице на индейском наречии.Некоторые из них носят старинные, туземные костюмы инарядный головной убор из страусовых перьев. Они напо-минают о тех далеких временах, когда такие же индейцыпереносили с пением и плясками нерукотворную иконуБожьей Матери.

21

Среди толпы, пришедшей поклониться святыне встре-чаются и бедные крестьяне и крестьянки в ситцевых ру-бахах и платьях, в соломенных шляпах и « тильмах » стольпохожих на ту, которая висит над алтарем в соборе. Встре-чаются и представители других национальностей : палом-ники из Северной Америки и Канады, и приезжие из раз-ных европейских стран. И не одни католики, а также пра-вославные приходят поклониться святыне. Вот напримерописание Гуадалупэ, принадлежащее перу русского писа-теля, Юрия Иваска, который передает впечатления пра-вославного паломника, Х-а.

« Чистый горный воздух. Но солнце беспощадное, тропи-ческое. X. медленно проходит по площади. По ней ползутна коленях женщины всех возрастов, старики, но юношейне видно. X. смотрит на них с недоумением. Ему чего-тостыдно, но вместе с тем он им завидует...

Здесь преобладают самые смуглые мексиканцы, « крас-нокожие », а не метисы, креолы. Это все простые люди,женщины в черном, мужчины в белом. Они здесь — дома.Здесь, перед состязанием, молятся матадоры. Здесь молятсядевицы, мечтающие о женихе. Но и другие — как несчаст-ные, так и счастливые. X. становится на колени. Он шепчетпривычные слова православных молитв на церковно-славян-ском языке. Он не замечает, что давно уже плачет. Какоеэто счастье — плакать десять, двадцать минут, даже час.

Ее нежное, прекрасное лицо. Оно непохоже на знакомыйлик Владимирской Божьей Матери. У нее облик ацтекскийс округленными щеками. Ацтеки до сих пор существуют.Их можно увидеть вместе с другими мексиканскими племе-нами — запотеками, мицтеками, отомами. В 1531-м году,обращенный ацтек неофит, четыре раза видел Божью Матьна холме Тепейак, который возвышается над этой церковью.Ее лик отпечатлелся на его плаще-тильме.

Только ли это сказание ? Только ли случайное умиле-ние, сентиментальность ?

Но не очевидно ли, что в нашем безбожном и бесчело-вечном мире нет ничего чище и драгоценнее Богородицы ?Она нас любит и жалеет. »*

* Приводим этот отрывок из статьи Ю. П. Иваска, напечатаннойв английском переводе в сборнике «Third Hour» 1961. Печатаем еепо русски с любезного разрешения автора.

22

И далее Юрий Иваск пишет : что « если есть любовь-вера, то она приведет к Богоматери. Для « простых » мекси-канцев это и так ясно. Для интеллигенции — это от-крытие. »

Нам кажется, автор приведенных отрывков правильнопередает все то, бесконечно ценное и в своем роде единствен-ное, что каждый паломник находит у ног БогородицыГуадалупэ. Тем, кто готовы « ползти на коленях », кто незнают колебаний, дается простая, радостная вера. Тем же,кто полагались на один лишь свой разум и подвергалижизнь одному лишь интеллектуальному анализу, Пречистаядает возможность сделать величайшее « открытие » : понять,что можно вновь проливать слезы умиления.

Вот почему, можно сказать, что икона ГуадалупскойБогоматери сделалась святыней не только всенародной, но ивсемирной. И действительно, ее почитание простирается да-леко за пределы Латинской Америки.

Святая Мария Гуадалупэ была недавно признана по-кровительницей Филиппин. Копии ее иконы находятся вомногих странах. Кардинал Вышинский, Примас Польши,привез один из ее образов к себе на родину. Другая копиябыла отвезена в католический собор в Стокгольме. В Вати-кане, стоит скульптура, изображающая Хуана Диэго наколенях перед епископом Зумаррага : индеец раскрываетсвою тильму с розами и со священным образом Девы МарииНаконец, в Аддис-Аббебе, столице Абиссинии также нахо-дится изображение мексиканской Мадонны.

Повсюду житие смиренного крестьянина-ацтека, жив-шего 400 лет тому назад, несет с собой чувство благости,простой и чистой веры. Повсюду она напоминает о том, чтоДева Мария — « милостивая Мать » всех народов.

В этом заключается чудо, свершившееся на холмеТепейак. Гуадалупская икона говорит всем людям :

« Блаженны нищие духом. Блаженны чистые сердцем. »

23

БИБЛИОГРАФИЯ

Donald Demarest & Coley Taylor : THE DARK VIRGIN. The Book ofOur Lady of Guadalupe. Coley Taylor, inc./publishers. New York, 1956.

OUR LADY OF GUADALUPE. The Hope of Amerika. Our Lady of Gua-dalupe Trappist Abbey. Lafayette, Oregon. 1961.

William Prescott : CONQUEST OF MEXICO.

H. H. Bancroft : HISTORY OF AMERICA.

Willa Cathers : DEATH COMES TO THE ARCHBISHOP.

THE IMMACULATE, monthly published by the Franciscan Fathers andBrothers, Kenosha, Wis. December 2, 1962.

A Pompa i Pompa : ALBUM DEL IV CENTENARIO GUADALUPANO.Obra publicada por la Insigne у Nacional Basilica de Santa Mariade Guadalupe. Mexico 1938.

Printed in Belgium

by

A. ROSSEELS PRINTING О

70, rue du Canal - Louvain