Hathi Gumpha Inscription as Testament of Human History - E ...
Inscription, Defeat, Utopia: A Dialectical Look at the Book of Numbers
Transcript of Inscription, Defeat, Utopia: A Dialectical Look at the Book of Numbers
Book of Numbers
Running Head: Book of Numbers
Inscription, Defeat, Utopia:
A Dialectical Look at the Book of Numbers
Joseph Benavides
Professor Jacob Wright
Emory University
February 19, 2015
1
Book of Numbers
List of In-Text Citations
PH — Bloch, The Principle of Hope
AC — Bloch, Atheism in Christianity
WT — Carr, Writing on the Tablet of the Heart
CDTH — Herzl, The Complete Diaries of Theodor Herzl
EC — Jaeger, Early Christianity and Greek Paideia
GP — Maimonides, Guide for the Perplexed
PN — Najman, Past Renewals
CD — Wright, “The Commemoration of Defeat and the Formation
of a Nation in the Hebrew Bible”
2
Book of Numbers
You survivors of the sword,Go, do not linger!Remember the Lord in a distant land,And let Jerusalem come into your mind.
Jeremiah 51:50
3
Book of Numbers
In what follows, I will attempt to keep my claims humble
and my steps small. Such is my obligation, approaching my
subject from two degrees of remove. These two degrees are
the personal and the professional. As a student of
philosophy, Hebraic scholarship is not something with which
I am very familiar—my recent attempts to familiarize myself
with it have been fruitful, but have in no way effected a
transition from a state of unfamiliarity to vague (if
amicable) acquaintance. Rather, I have been guided by
others, to whom I owe a great intellectual debt, through a
body of literature with which I am still unfamiliar, but
amidst which I have tried to pick out single elements,
individual articles, and slim volumes that I could read
slowly, carefully, and seriously. The authors around whose
work this paper is structured are David Carr and Jacob
Wright. Responding to and evaluating some of their claims is
how I hope to engage study of the Hebrew Bible from a
philosophical perspective.
The core question that most of the literature addresses
is a simple, but very thorny one: what does the Hebrew Bible
4
Book of Numbers
do? The peer group of texts with equal or longer
intellectual and cultural careers is a small one. In order
to learn the most from such texts, it is perhaps even more
important to ask not only what the Hebrew Bible does, but
what it has been doing for so many centuries. Answering this
question is not something that will be attempted here, but
what will be attempted is a review of different
methodologies of answering that question. Differentiating
‘kinds’ of answers to these questions is not a strictly
academic exercise. The stakes are no more (and no less) than
those of how to understand the Hebrew Bible, an enterprise
that stands little chance of yielding much of worth if the
words are read through cloudy goggles. The first moment to
be reviewed is that of reading the Hebrew Bible as an
educative text, a position advanced by David Carr in his
2005 book, Writing on the Tablet of the Heart: Origins of Scripture and
Literature: Origins of Scripture and Literature. There, a methodological-
pedagogical unity is argued to exist among several different
cultures in the ancient world—Mesopotamia, Egypt, Greece,
and ancient Israel. Carr’s argument is compelling, in large
5
Book of Numbers
part owing to the magnitude of archaeological evidence he
uses to support the finer details of his argument (the
documentation of Mesopotamian scribal culture is
particularly thorough). However, the commonalities between
Mesopotamia and Egypt are difficult to extend to Greece and
Israel, and the links from ancient Israel to Greece are
particularly difficult to establish in terms of a commonly
held conception of textuality and pedagogy. Evaluating
Carr’s argument will serve to bring relevant historical and
archaeological material to the conversation, and
contextualize another hermeneutic approach to the Hebrew
Bible, that of Jacob Wright.
Wright’s is an approach that refuses to separate the
text of the Hebrew Bible from the history of the peoples and
societies that birthed it—namely, the ancient tribal
communities of ancient Israel, and the states of Israel and
Judah. Unlike Carr, who attempts to set Israel into a
constellation with other scribal cultures in antiquity, and
then reads the Hebrew Bible through that matrix, Wright
attempts to read the Hebrew Bible as the document of a
6
Book of Numbers
national consciousness grounded in the anticipation and
commemoration of defeat—defeat meant here as political
disaster, as the sort of thing that happens to cities,
armies, and states. The Hebrew Bible, Wright suggests, is an
answer to the question of ‘who we are’ after the material of
‘our’ state has been scattered and broken. Keeping in mind
that there is good reason to think that much of the material
in the Hebrew Bible significantly predates the foundation of
a state in Canaan, one of Wright’s initial observations
regarding the Hebrew Bible makes a lot of sense: “Much of
the historical narrative treats the period before the rise
of the monarchy, and portrays Israel existing as a people
long before it established a kingdom—or to use later
European political terminology, it portrays Israel existing
as a nation before it gained statehood.” (CD 435) The
formulation is attractive, but it may provoke a certain
terminological skepticism: what, after all, is the
difference between nation and state, and how does the idea
of a ‘people’ relate to either? If I’ve taken Wright’s
meaning accurately, ‘states’ are really-existing
7
Book of Numbers
geopolitical entities, with cities, walls, armies, and laws.
A ‘nation’ differs from a state in the sense that a state
can get on quite well without a ‘national consciousness.’1
So long as a city-state, republic, or empire can enforce its
laws and maintain its territorial integrity, it exists. The
necessary and sufficient conditions for qualification as a
state overlap almost entirely—either it exists or it
doesn’t. A state is happening or it is not happening.
‘Nation,’ similarly, is or is-not, and like a state, has
its own social reality. The difference between nation and
state in Wright’s argumentation is very much dependent on
‘national consciousness,’ a feature that states can
certainly cultivate to their benefit, but that is not a
feature of statehood as such. The national consciousness
inaugurated and maintained by the study of biblical
literature is characterized by a collective memory, a
feature that states do not merely lack, but which is even 1 The distinction is made explicitly by Wright at CD 461, in a footnote:“I treat a state here as a political association with effective sovereignty over an extensive geographic area … I use the term [nation] more in the sense of Meinecke’s Kulturnation: as a group of people that shares a common homeland, language, religion, legal traditions, calendar, festivals, canon of literature, and so on.” (CD 461)
8
Book of Numbers
corrosive to the project of state-making. Rewriting history
and controlling popular remembrance of the past is, after
all, one of the more powerful tools that sovereigns have at
their disposal. Victories can be popularized with grand
monuments, defeats can be edited out of the histories, the
origins of the state can be tweaked or altogether rewritten
to legitimate the rule of the ruler. A national
consciousness cannot be so arbitrarily adjusted, which keeps
its relation to states tense—the communal historical
perspective of a national consciousness is different in kind
from the single ‘I’ narrative of the monumental histories
set down by state sovereigns. The very existence of a
community with its own national consciousness is unsettling
to a state making do without it. Turning back to the Hebrew
Bible with all of this in mind, then, allows one to make a
distinction between the ancient state of Israel and the
Israelite national consciousness, whose most important
contents are the popular memories of 1) anticipation of the
impending fall of the state, and of 2) the actual experience
of being-defeated.
9
Book of Numbers
Wright’s method is admirable for the way it engages the
text of the Hebrew Bible as more than an archaeological
piece of evidence, as Carr, at times, does. The text,
precisely because of it’s nearly-impenetrable history of
redaction, reorganization, and commentary, has a wealth of
memories preserved, memories that are not smoothed out or
resolved into each other, whose very discord is a testament
to how faithfully the cultural memory of antiquity is
preserved in those texts. It is both productive and
instructive to read the Pentateuch as a document formative
of a national consciousness, to understand the
characteristic content of its collective memory as one of
defeat. Doing so “challenges increasingly popular claims
that ‘the Jewish people’ was invented under the influence of
modern European nationalism in order to pave the path for
statehood.”2 (CD 459)
2 An important aspect of Wright’s claim that this paper will not be ableto explore is that the prioritization of ‘nationhood’ over ‘statehood’ implicitly denies the importance of Zionism for contemporary members of the Jewish religion. Taken even further, reading ‘national consciousness’ as a more powerful social-formative force than ‘statehood’ is straightforwardly critical of the premise of Zionism, namely, that (as Herzl writes in his diaries), “a Jewish State is a world necessity!” (CDTH 171) Insistence on a state is tantamount to missing the point, or devaluing the national consciousness whose core is
10
Book of Numbers
The one further step I would offer is, I hope, a
constructive addition to Wright’s project. Using the tools
of 20th century critical theory of the utopian variety,
particularly the work of Ernst Bloch, it is possible to add
one more layer to Wright’s mode of interpretation. Wright’s
recognition that the memory of defeat is kept alive in the
Hebrew Bible, and that its living memory is, in turn, what
sustains and has always sustained an Israelite national
consciousness, brings his rhetoric very close to the kind
Bloch uses to describe the utopian imaginaries of
civilizations throughout history. Bloch, in his three volume
Principle of Hope and elsewhere, is fond of insisting that the
past is full of ‘uncashed checks,’ and ‘embers that are
still burning.’ When he turns his attention to the Hebrew
Bible in Atheism in Christianity, he will discuss the project of
bible criticism as ‘detective work.’ Bloch’s approach is one
I offer here as a further step and a contribution to
Wright’s project because it seems to me that maybe what is
nation-formative about the Hebrew Bible is not primarily its
the national memory preserved in the Hebrew Bible.
11
Book of Numbers
commemorations of defeat, but the revolutionary and utopian
forces that stir within it. By this I mean that the Hebrew
Bible is exceptionally good at keeping the idea of a
changing world open. The books are full of strangers and
misunderstandings and compromise, unexpected victory and,
quite often, defeat. The supremely unlikely event, of
course, is that the Israelite nation might finally catch a
lucky break, and this unlikeliest of arrivals at the end of
an insufferably long series of misadventures is glimpsed—
twice. Numbers and Deuteronomy both end with differently
recounted endings to forty years of wandering in the
wilderness. Moses dies at the end of both, and in both
Joshua is named Moses’ successor. By closing the curtain at
the last days of wandering, the biblical authors preserve
the utopian promise of that moment: the evening before
Israel sets itself to the work of claiming the land it was
promised. The evening before things change.
What I mean to suggest is that defeat and the
anticipation of defeat do have some nation-formative power,
but that the anticipation of victory, or the promise of
12
Book of Numbers
entering a new social order is an even more powerful bond
for a national consciousness. Experiences of defeat bind a
nation together only when the national consciousness
survives those defeats, which is to say that the defeats
that are commemorated were incomplete. Where Moses ends,
Joshua begins. Preserved indelibly at the endings of Numbers
and Deuteronomy is no mere ‘promise’ of a new morning.
Below, I will agree with Wright that much of what the Hebrew
Bible serves to do is commemorate impending, ongoing, and
freshly experienced defeats. But the last step that will be
offered is that these memories are only the prelude or set-
up for the real cement of the Israelite national
consciousness, which is, “the concretely and utopianly comprehended
correlate in real possibility.” (PH 199) Without a concrete utopian
image in hand, a defeated Israel would be no different from
the other ancient peoples describes in Carr’s book on
scribal cultures: that is to say, it would no longer exist,
neither as nation nor as state.
INSCRIPTION, ENCULTURATION
13
Book of Numbers
David Carr’s Writing on the Tablet of the Heart is a book that
has to walk a fine line. On the one hand, he presents a
wealth of archaeological evidence on the basis of which he
can draw specific conclusions about specific ancient
cultures. On the other, he attempts to argue that
Mesopotamia, Egypt, Greece and Israel all shared common
features in their scribal cultures. The argument, put
differently, is that the function of text in all of those
civilizations served roughly the same purpose, that of
‘inscribing’ wisdom, history and other cultural material
into the literate minorities that could read it and were
tasked with reproducing it. Carr emphasizes the spoken and
recitative elements of text in the ancient world, and the
evolution of recitation and memorization that accompany
higher-order modes of literacy is what links the four
cultures together. “The fundamental idea,” Carr writes, “is
the following: as we look at how key texts like the Bible
and other classic literature functioned in ancient cultures,
what was primary was not how such texts were inscribed on
clay, parchment, or papyri. Rather, what was truly crucial
14
Book of Numbers
was how those written media were part of a cultural project
of incising key cultural-religious traditions—word for word—
on people’s minds.” (WT 6) The progression goes
approximately like this:
The case of ancient Mesopotamia sets the tone for all of
the analysis that will follow, which makes good sense for at
least two reasons. Chronologically it predates the other
cases, and its scribal culture is the one about which
scholars know the most today. This is the case because
scribes in Mesopotamia, like all scribes since then, have
had to practice. But because they needed to practice on clay
tablets (that then had to be fired) instead of papyrus or
vellum or paper, literally “tens of thousands of student
exercises have been preserved, mostly from the Old
Babylonian period. These rage from very rough, oblong copies
of lexical lists and small literary excerpts to larger
copies of parts or all of major Mesopotamian compositions.”
(WT 16) Hardly any material of this kind has survived from
Greece or Israel, owing to the fragility of the media they
would have practiced on. The significance of this is not so
15
Book of Numbers
much the excerpts or reproductions of the epics or poems,
but the writing exercises themselves. Many of the tablets
are nothing more than a single letter, inscribed and then
signed by a master (or father—ummia), which was then
practiced by the scribe until the tablet was full. This is
also the case with combinations of letters, names, and lists
of words. Carr describes these lists of words in great
detail: “Many of them [the scribes] would then move on to …
the famous ur5-ra-H6 UBULLU list of 3,000 to 3,500 Sumerian
nouns, organized by subject. Advanced students would learn
lists like Proto-Ea, which gave an overview of all possible
(and a few impossible) values for cuneiform signs and sign
combinations.” (WT 21)
The accomplishment of such feats of memorization, while
impressive, is but a window onto Carr’s main point, which
has to do with the particular pathos of the Mesopotamian
scribes. Of the practice tablets in evidence, those that do
successfully execute these elaborate sequences sign their
work, as the ummia would sign the example character that
would start the exercises of the junior scribes. Having
16
Book of Numbers
achieved a certain literacy, the scribes begin to compose
works of their own, and even to write about each other, and
about their masters. There is at least one case in which “a
scribe boasts of being ‘more human’ than his master. In
other texts, educational competence is equated with being
‘Sumerian.’” (WT 29) The end game of mastering script and
retaining very long sequences of Sumerian characters
(characters likely not even understood until very advanced
stages of training!) is not merely to preserve cultural
materials, but to ingrain them so deeply into the psyche
that one is changed, the scribe becomes more human, and
becomes properly Sumerian. (The scribal exercises in
question are dated to period of Akkadian rule of
Mesopotamia, at which time Akkadian had replaced Sumerian as
the common tongue. Preservation of the Sumerian texts
required the scribe to acquire knowledge of a dead language
and the peculiarities of its poetic idioms. “In sum, a
master scribe was not just taught an actual second language,
Sumerian, but also an overlay second ‘language’ of standard
texts, words, and motifs/themes from them.” (WT 33-34)) The
17
Book of Numbers
case of Mesopotamia is one point at which Carr’s thesis
should most likely be accepted as unambiguously correct. The
practices of learning the Sumerian language, memorizing the
wisdom literature, and passing it on as a scribal virtuoso
were understood by those involved in the process as steps
toward receiving the inscription of those texts on one’s
very self.
Carr’s presentation of Egyptian scribal culture is not
far removed from the one he gives of Mesopotamia.
Acquisition of a functionally dead language is still
features prominently, and the process of mastery is
similarly linked to ascendance into a cultural (priestly)
elite. But in the case of Egypt, the process of
enculturation through scribal practices is an even deeper
process. Where the Sumerian texts granted adept scribes a
status of proper ‘humanity’ or made them ‘Sumerian,’ the
Egyptian scribes were dealing with a kind of script whose
recitation was integral to the institutionalized practices
of the state religion. Internalizing the text was required
to say the words properly, and only a properly executed
18
Book of Numbers
recital of the text would realize its magical potentials.
The move Carr makes here is interesting: the social function
of text in Egypt is not the same as it is in Mesopotamia,
but many features of Mesopotamian scribal training appear in
the scribal culture of Egypt. The claim is not that the
written word does the same thing in both Mesopotamia and
Egypt, but that the social institutions that produced
literate people were trying to effect similar results for
very similar reasons. Writing, recitation, and dedication to
the national literatures were practices thought to effect a
change in the one who took up such a course of study—the
real ‘content’ was not the written word itself, but the
‘inscription’ of cultural wisdom on the heart of one who has
mastered it. This is what I take Carr to mean by
‘enculturation.’ Calling this ‘transmission of the inner
life of a text’ would not be radical or esoteric enough:
interpretation is not what is at stake. Any obscure meanings
buried deep in the form or content of these texts was safe
so long as it was physically preserved. The real challenge
was not the challenge faced by modern educators, who need to
19
Book of Numbers
initiate young people into the inner circle of people who know
what Shakespeare really meant. In antiquity the power of the
written word was resident in its ability to effect an
esoteric surplus in the personality of the one who became
intimately familiar with its every syllable.
Carr distinguishes the Mesopotamian scribal culture from
the Egyptian by saying that both—as civilizations in which
literacy was quite limited—related to writing as a
“semimagical technology,” but that Egypt took the extra step
of thinking of writing as a gift from the gods. “The scrolls
of the House of Life,” he says, “were designated ‘emanations
of Re,’ while those who mastered them were ‘the great
knowers of the things learned in the emanations of Re.’” (WT
68) Carr’s description of the Egyptian word as divine and
‘semimagical’ is no exaggeration. Spells were also an
important part of Egyptian religion, and even if not the
sort of spell the had a literal ‘effect,’ (such as those in
the Book of the Dead, which prevent a ‘second death’ and
secure passage to the afterlife) speaking the divine word
served as an offering of the same sort as incense. Success
20
Book of Numbers
of such an offering was dependent on correct recitation of
the words, and on the purity of the body—particularly the
mouth—offering it.3 A priest tasked with uttering the divine
syllables served as a pure vessel or conduit for the truth
and power potential in the text, and actual in his speech.
The way one could become that sort of purified conduit
depended, of course, on knowing how to purify oneself,
knowledge only had by those that could navigate the wisdom
literature. The empirical question of how Egyptian scribes
were educated is an important piece of support for Carr’s
broader claim that the four scribal cultures he discusses
had the same ultimate purpose: to ‘inscribe’ the content of
national literatures (or the literature of a state religion)
onto successive generations of apprentices. The continuity
between Mesopotamian and Egyptian scribal education lends a
great deal of credibility to what might otherwise look like 3 Carr notes several examples of texts that forbid a priest to read themaloud without the proper cleansing rituals. These extend to “[purification] of the mouth with myrrh or incense.” (WT 79) As his translation of “the scroll of the heavenly cow” says:When it is the wish of Thoth to read this for Re,then should he purify himself with a ninefold purification for three days. (WT 78-79)
21
Book of Numbers
a purely speculative argument. The use of ‘red letters,’ for
example, is common to both Egyptian and Mesopotamian scribal
education.4 Both practiced writing in much the same way, and
while there is less surviving scribal practice material from
Egypt than there is from Mesopotamia owing to the relative
fragility of wood panels and papyrus as opposed to fired
clay, there is enough for Carr to credibly infer that they
are materials produced under similar conditions.5 The
biggest difference between the Egyptians and Mesopotamian
scribes is, on Carr’s account, that the Egyptian texts had a
literally magical effect when spoken on account of their
divinity.6 Whether secular or priestly, the case for a great
deal of continuity in the form of scribal training in both
cultures is one that Writing on the Tablet of the Heart argues for
4 See Carr, 49, and 75-77. The ‘red letter’ is literally a letter, or a first phrase, painted red to set the beginnings of distinct sections of text apart from others. 5 The most telling similarity between the Mesopotamian and Egyptian scribal practice materials is, I think, their treatment after being finished: both of the large discoveries of these materials were garbage dumps. (WT 65)6 This point is difficult to establish. Most of the literature Carr refers to when discussing Mesopotamia is epic or lyric, but he also says, in a footnote toward the end of that section, that, “Along with some broader claims for Mesopotamian literature in some colophons, I find implausible the arguments of some that the Old Babylonian corpus was a relatively nontheological ‘literary’ canon.” (WT 29)
22
Book of Numbers
quite convincingly.
Things get tricky when this model is applied to the
ancient Greeks and Israelites, and Carr’s efforts to bring
the scribal cultures of these latter two societies into a
historical continuity with the former is burdened with two
distinct problems. The first is that the archaeological
evidence that constitutes the core of the analyses of
Mesopotamia and Egypt is not available in the subsequent
cases, so all attempts to link the former text-cultures to
the latter ones depends largely on conjecture. The second
problem is that drawing a parallel between ancient Greece
and ancient Israel is very difficult for an entirely
independent set of reasons. Aristocratic Greek education
(paideia) is significantly different from the methods of
social enculturation characteristic of ancient Israelite
culture, which are themselves distinct in kind from those of
Egypt and Mesopotamia. Neither the text cultures of Greece
and Israel are equivalent to those of the older cultures.
Additionally, the text cultures of Greece and Israel are
23
Book of Numbers
even less like each other than they are unlike Mesopotamia.7
“Together with Greece,” Carr writes of Mesopotamia and
Egypt in his conclusion to his chapter on ancient Greece,
“they present a range of distinctive textually supported
enculturation systems. They share a focus on memorization,
oral performance, and enculturation of a generation of
leaders. In each case, there is a focus on class formation—
the separation of a group of students from the whole by
their mastery of an older cultural tradition.” (WT 109)
Here, Carr’s argument for cross-cultural continuity is
stretched especially thin. The ultimate purpose of paideia
was not to inscribe a dedicated heart with cultured
‘programming’ as was the case with Mesopotamian and Egyptian
scribes8 but to cultivate the development of a personality
7 For a thorough exposition of this point, see Werner Jaeger’s Early Christianity and Greek Paideia (Belknap, 1961). The analysis is a bit dated, butis very decisive regarding disconnects between paideia and the Israelite conception of proper enculturation, a contrast most evident in the Hellenistic period.8 From Carr’s introduction: “The aim of the educational process was ultimately the scribe’s memorization of the cultural tradition and cultivation of his (or occasionally her) ability to perform it. To use ametaphor from computers, the main point in ancient cultures was not the written texts. They were the floppy disks. The point was using such texts, such ‘disks,’ to transfer the software—key cultural traditions—from one generation of scribal administrators and elite leaders to another.” (WT 7)
24
Book of Numbers
in the correct and ideal way. Exposure to the classic texts
of archaic Greece, particularly Homer, was certainly part of
classical Athenian education, but so were studies of music
and gymnastics. And these educational norms were in no way
standard in Greek antiquity: one need only look at another
polity, such as Sparta, to find radically different
approaches to the proper education of youth. So long as the
focus here is 5th-4th century Athens, however, there is still
little in the way of support that the paideia whose end
result was supposed to be an able bodied and able-minded
citizen had text-memorization at its core or recitation at
its apex.
The support that Carr does offer is not particularly
strong: there are depictions of students reading and writing
on red vases, and small citations of Plato in which he has
characters say that young students were required to learn
the poets “by heart.” (WT 96) Aristophanes, in Clouds,
presents a clash of generations in which a public recitation
of poetry devolves into vulgarity when a youth, asked to
recite something, opts for Euripides rather than Aeschylus:
25
Book of Numbers
“‘All right, then, recite something from these modern poets,
that brainy stuff, whatever it is.’ And he right away tossed
off some speech by Euripides about how a brother, god save
me, was screwing his sister by the same mother! I couldn’t
put up with it any longer, but right away started pelting
him with lots of nasty, dirty words.” (WT 97, Aristoph. Cl.
1353) Though Carr is well within the bounds of historical
accuracy to observe that ancient Athenian education included
a heaping spoonful of memorization, it is far from the case
that this memorization would re-format the student into a
ruling elite or a standardized ‘type.’ The end of classical
Athenian education was the production of the best possible
citizens—‘citizens’ in their case being those born into the
aristocracy. Of those born into this narrow demographic,
only boys were subject to paideia, whose purpose was not to
effect character development through scribal training, but
to promote the development of personality through a holistic
education of the mind (through literature, mathematics,
music) and the body (gymnastics, martial education), all
toward the end of competent participation in the democratic
26
Book of Numbers
proceedings of the city.
Geared as it was toward participation in the life of the
city, the textual aspect of Greek paideia was not maintained
in the implicitly (Mesopotamia) or explicitly (Egypt)
religious fashion cultural texts of older Mediterranean
cultures were. They were constantly changing and evolving.
So, while the Homeric epics certainly remained classic
fixtures of Athenian cultural life, there also existed a
range of emergent new literary forms, such as lyric poetry,
tragic drama, comedy, oratory, history, and philosophy. Carr
is correct when he comments that there existed a link
between familiarity with Homer and “moral excellence,” (WT
99) but in his urgency to use memorization and recitative to
link Greece with Mesopotamia and Egypt, he overlooks the
turbulent discourse of Athenian letters regarding what
excellence really is, and how to best attain it. The passage
from Aristophanes’ Clouds that Carr quotes is one he reads as
supporting evidence that Greek youth were expected to have
learned literary classics by heart, and to have derived
moral edification from that memorization. Aristophanes’
27
Book of Numbers
joke, however, is that there existed little in the way of
cultural consensus about what the canonical works were (or
ought to be). Hence, those who grew up with Aeschylus get
into brawls with their juniors over what is appropriate to
recite in public as ‘poetry.’
The fragmented conception of ‘excellence’ in Greek
antiquity can be illustrated in a number of other ways. The
emergence of lyric poetry, such as that of Archilochus, was
an aggressive break from Homer’s themes and his Ionian
verse. Excellence in oratory became mandatory in the context
of Athenian democracy, where the success of any proposal
depended on convincing the assembly of citizens to approve
an initiative. This is how Sophistry came to rise to such
importance in Athenian political life, much to the chagrin
of the philosophers who followed Socrates. Undermining the
pretense of Sophists to be ‘teachers of virtue’ is a
prominent feature of the Platonic dialogues, and an entire
work of Sophistic Refutations is attributed to Aristotle. Even
Homer is not immune from these sorts of struggles with the
history of Greek text culture. Plato infamously has Socrates
28
Book of Numbers
argue for the erasure of Homer’s poems from Greek culture in
the third book of Republic. For one thing, the grisly
depictions of Hades in his poems might instill a fear of
death into people that a good city needs to function as
brave warriors. If not exiled outright, Socrates will say,
let Homer be kept around, but only as a chronicle of the
events in the stories, bereft of meter and imagery. (R III
393c) I raise such contradictions and conflicts in the
history of Greek letters to call attention to how difficult
it is to establish exactly what, on Carr’s account, would be
‘written’ on the tablet of an ancient Athenian heart. It is,
I think, methodologically and substantively hazardous to
claim, as Carr does, that “epic texts like Homer took the
place of the lexical lists of Mesopotamia or the key wisdom
instructions of Egypt.” (WT 104)
Carr’s case for the continuity of ancient Israel with
the scribal cultures of Mesopotamia and Egypt is stronger
than the one made for Greece, but, as I will go on to
explain, still proves unable to complete the full circuit of
continuity by failing to connect Israelite text-culture with
29
Book of Numbers
Greek paideia. That said, a compelling thread of commonality
Carr finds running through the earlier scribal cultures to
Israel is that of preserving text through memorization.
“There are crucial instances in Israelite history, first and
foremost the Babylonian exile, when Israelite scribes
probably had no access to reference copies of key traditions
on which to base their reproduction or revision of the
corpus.” (WT 160) Carr’s hypothesis makes sense, inasmuch as
there has to be some way to account for how the various
materials that were eventually subject to many redactions
during the Second Temple Period survived the Babylonian
conquest of Judah. It is reasonably safe to defer to Carr’s
hypothesis here, that it is unrealistic to imagine that
scribes brought cumbersome libraries of scrolls out of
Jerusalem into exile, then brought them back, and then
assembled them by editing heaps of old manuscripts
together.9 More realistically, and more in line with other
9 It should be noted that much of Carr’s argumentation on this point follows Susan Niditch’s Oral World and Written Word, in which a simplistic form of the documentary hypothesis is subject to critique—namely, that the J, E, D, and P sources cannot be supposed to have been discrete texts that redactors ever (literally) had open on a large table all at the same time.
30
Book of Numbers
Near Eastern scribal cultures, “Israelite scribes most
likely would have drawn on their verbatim memory of other
texts in quoting, borrowing from, or significantly revising
them [texts].” (WT 160)
Another potential link between the Sumerian/Egyptian
scribal cultures and the Israelite is that text does carry a
certain talismanic power in the Hebrew Bible. There is the
obvious example of the tablets given to Moses on which the
commandments are written, but Numbers has at least two
instances of writing having more quotidian magical
functionality. In the fifth chapter, a procedure is
described for determining the faithfulness of a wife whose
husband suspects infidelity. A litany of curses are written
out, and the text is then washed off into “the water of
bitterness,” (Num. 5:23) which she then drinks. If innocent,
nothing will happen, but if guilty, “the water that brings
the curse shall enter into her and cause bitter pain, and
her womb will discharge, her uterus drop, and the woman
shall become an execration among her people.” (Num. 5:27)
Text again performs a magical function in the aftermath of
31
Book of Numbers
Korah’s rebellion and the subsequent plague in chapter 17.
To do away with the murmurings against Moses and Aaron after
the rebellions and the plague, the Lord instructs Moses to
collect a staff from each of the twelve ancestral houses of
Israel, and to “inscribe each man’s name on his staff, there
being one staff for each head of an ancestral house; also
inscribe Aaron’s name of the staff of Levi.” (Num. 17.16)
The staves are all left in the Tent of Meeting, and it is
said that the one on which the name of the Lord’s favored
people is written will sprout (Num. 17.20). When Moses
checks on the staves the next day, the staff of Levi “had
brought forth sprouts, produced blossoms, and borne
almonds.” (Num. 17.23) The sprouted staff of Levi is a sign
that confirms the status of the Aaron and his descendants as
the high priests of Israel, and is also a means by which the
Lord to rid himself “of the incessant mutterings of the
Israelites against you [Moses].” (Num. 17.20)
One even more explicit instance of text having magical
powers is to be found at the beginning of Ezekiel, in which
Ezekiel receives a vision of a scroll with writing on both
32
Book of Numbers
sides that the Lord instructs him to eat. “And he said to
me, ‘Son of man, eat this scroll that I give you and fill
your stomach with it.’ Then I ate it; and it was in my mouth
as sweet as honey. And he said to me, ‘Son of man, go, get
you to the house of Israel, and speak with my words to
them.” (Ezek. 3:3) These are but a few instances in which
the Hebrew Bible describes the written word in magical terms
similar to those found in Mesopotamia and Egypt.
There is, then, a measure of similarity between the
ancient Israelite relation to text and that described by
Carr in his chapters on Egypt and Mesopotamia. Text
functions as a ‘semimagical technology’ (to an extent) in
all three cases, and there are reasonable grounds on which
to claim that memorization and recitation played a major
role in the literate cultures of each society. The evidence
does not allow one to say much more than this rather
schematic claim, but, as in the case of ancient Greece, Carr
makes a far more substantive claim (despite a similar lack
of evidence,10 as was the case for Greece): “From the 10 “Ancient Israel, like ancient Greece, lacks clear examples of the higher level of student exercises. Many such exercises were probably
33
Book of Numbers
earliest period of their use as Scripture, such (proto)biblical
texts served as authoritative reference texts for use in
education of literate elites in Israel. There are
significant differences between early and later use of such
texts, but the similarities are more significant.” (WT 109)
Regarding this claim, there is simply not much that can be
said by way of affirmation or contradiction. Without
evidence pertaining to the scribal training of the literate
elites in question, there are no grounds upon which to
proceed.
What can be said by way of getting around Carr’s
assertion is that while many instances of semi-magical
writing as can be found in the Hebrew Bible, there are
plenty of counterexamples. Wisdom is often not reducible to
writing, and writing is not always magical. Take, for
example, the last words of David: “Now these are the last
words of David: The oracle of David, the son of Jesse, the
oracle of the man who was raised on high, the anointed of
the God of Jacob, the sweet psalmist of Israel: ‘The Spirit
inscribed on papyrus or leather, which does not generally survive in thebetter watered areas.” (WT 121)
34
Book of Numbers
of the Lord speaks by me, his word is upon my tongue.’” (2
Sam. 23:1-2) Commenting on this verse, Moses Maimonides, in
his Guide for the Perplexed, identifies it as a kind of prophecy
in which, “a person feels as if something came upon him, and
as if he had received a new power that encourages him to
speak. He treats of science, or composes hymns, exhorts his
fellow men, discusses political and theological problems;
all this he does while awake, and in the full possession of
his senses. Such a person is said to speak by the holy
spirit. David composed the Psalms, and Solomon the Book of
Proverbs, Ecclesiastes, and the Song of Solomon by this
spirit.” (GP 2 XLV, 242) This kind of self-possessed
prophecy is one Maimonides distinguishes from the highest
sort performed by Moses11, and at other times by David,
which consists in decisive action, and from lower kinds
(such as the prophecies of Ezekiel, the seventy elders12, 11 “We must content ourselves with that which is within our reach, and that which cannot be approached by logical inference let us leave to himwho has been endowed with that great and divine influence, expressed in the words: “Mouth to mouth do I speak with Him” (Num. 12:8)” (GP 2 XXIV,198)12 Num. 11:24-25: “Moses went out and told the people the words of the Lord; and he gathered seventy men of the elders of the people, and placed them round about the tent. Then the Lord came down in the cloud and spoke to him, and took some of the spirit that was upon him and put
35
Book of Numbers
and Balaam13) that appear in dreams and overpower the person
uttering them.
Maimonides’ is by no means a definitive read on the
matter of prophecy, but what it demonstrates is that the
neither the text of the Pentateuch itself nor the role text
plays in the Pentateuch need be understood primarily as an
instrument for elite scribal education. Reducing the book to
such an instrumental role glosses over the distinct kind of
‘divine’ text found in the Hebrew Bible: even the lower
forms of prophecy Maimonides describes, in which one is
‘filled’ with the divine word, are not divine words of the
Mesopotamian sort. Prophetic utterance is not delivered so
that it can be copied over and over toward the end of
‘enculturating’ scribes. In those earlier cases, the
divinity of the text mattered because of the results a
scribe might glean from a lifetime of diligent exercise—the
Mesopotamian becomes a proper ‘Sumerian,’ and the Egyptian
becomes pure enough to channel the inner magic of the cultic
it upon the seventy elders; and when the spirit rested upon them, they prophesied. But they did so no more.”13 Num. 23:26: “Balaam answered Balak, ‘Did I not tell you, All that theLord says, that I must do?’”
36
Book of Numbers
scrolls. The deity of the Pentateuch, by contrast, is not so
distant, and is not so mediated. His word comes directly,
and his word is to be heeded, not endlessly copied and
mindlessly recited. Should his word not be heeded, this
deity goes so far as to threaten to retract his own words, a
notion that does not easily fit into Carr’s model of scribal
education/enculturation. As the Lord says to Moses after the
incident with the Golden Calf, “Whosoever hath sinned
against me, him will I blot out of my book.” (Exod. 32. 33)
In sum, the Hebrew Bible is not well represented as one
instance among many others of a text that inscribes its
essential cultural content on the hearts of a dedicated
scribe-caste. What the next section on Jacob Wright’s
evaluation of the Hebrew Bible as a commemorative (and
thereby nation-formative) document of defeat will argue is
that such a position is reductive and deficient. Though the
Hebrew Bible might be many things, it is not primarily a
text whose social function was to be memorized and recited
toward the end of altering the heart of the one who
successfully memorizes it.
37
Book of Numbers
What works about Carr’s book is, in important ways, what
doesn’t work. The particular details of Egypt and
Mesopotamia reveal some very plausible reasons for thinking
of them as two important ‘moments’ in the history of ancient
scribal cultures. Carr’s comparison of Mesopotamia and Egypt
is an early instance of where he gets lost in the evidence:
having committed himself to the rhetoric of text being
deposited into the hearts of literate elites, he has to
concede to the archaeological evidence that written texts
were stored in many other ways, going so far as to describe
the media and sorts of containers in which those texts were
kept (sometimes wooden boxes, or jars, sometimes in homes,
temples, libraries, even caves). These sorts of details are
interesting, but are also wholly beside the point Carr is
trying to make. The claim is that the ancients believed
certain texts ought to be preserved, the most obvious
evidence of which is that many different cultures put a lot
of energy into cultivating many different kinds of scribal
education. Some were more alike than others, but the
commitment to keeping some key texts alive was one all of
38
Book of Numbers
them had in common, the Mesopotamians as the Egyptians as
the Greeks as the Israelites. Further, texts were kept alive
not because they were national favorites, but because they
did something special: they effected changes in people who
committed them to memory. The reasons why these changes came
about, or what kind of changes did come about is variable,
and that makes sense. Committing Gilgamesh to memory will
have a different effect than memorizing The Iliad, knowing
Egyptian spells is a different sort of internalized
knowledge than is intimate acquaintance with the Torah.
Carr, I think, veers off the path of sound argumentation
when he attributes the same kind of change to all the
different subjects of scribal initiation, a sort of change
legible in the title of the book—Writing on the Tablet of the Heart.
The text-effect he finds in the scribal culture of ancient
Mesopotamia has a wealth of evidence supporting it, and that
part of the book is a spectacular piece of scholarship. But
the other civilizations do not have the same sort of
evidence testifying to the same sort of enculturation
process, nor do they describe their respective conceptions
39
Book of Numbers
of ‘mastering’ texts in the same terms.
DEFEAT
Jacob Wright, in “The Commemoration of Defeat and the
Formation of a Nation in the Hebrew Bible” offers another
approach to the Hebrew Bible. Wright argues the primary role
of the Pentateuch to be that of a nation-formative document
that is so by preserving cultural memories of both the
anticipation of as well as the experience of defeat.
Wright’s approach has many advantages over that proposed by
Carr. The text is still written about as a historical
document, but what matters is the national history of the
entire Israelite people it contains.
This is an advance over Carr’s interpretive approach
insofar as it is more attentive to the text itself. Where
Carr argues that one can understand the Hebrew Bible as a
participant in a (tenuous) continuum of scribal cultures,
Wright emphasizes the aspect in which it is a communal
history of the entire nation of Israel. That history spans
periods before during, and after the existence of an
40
Book of Numbers
Israelite state. Were there not still a community of Jewish
people active in the world, this would be nothing more than
historical observation, but the perseverance of communities
oriented around the Hebrew Bible are evidence that its
function serves, and has long served, to form a national
consciousness around itself. As Wright says, “This literary
arrangement underscores the point that Israel constitutes a
people not limited to its historical territory and
longstanding monarchies, and it can survive without its
temple and armies. A simple equation between people or
nation, on the one hand, and the state and land, on the
other, is therewith radically severed.” (CD 444)
The Hebrew Bible is a national document, and serves as
the basis for the social norms that members of the religious
community abide by and hold each other to. Among other
things, it is a record of the binding covenant between the
people and their deity. ‘Covenant’ needn’t be read as a word
with excessive theological baggage. Though it does have
theological significance, it also serves as the constitution
for an Israelite state, a ‘constitution’ in the pragmatic
41
Book of Numbers
and secular sense of the word. Said rather more extremely,
and more faithfully to Wright’s argumentation, the Hebrew
Bible does not only initiate and maintain a national
consciousness by codifying a relation of God-to-people, as
states codify relations of citizen-to-sovereign. By couching
Israel’s covenant with the deity in the compiled histories,
songs, and traditions of the entire nation—rather than the
state-establishing history of a victorious party14—the
Hebrew Bible (ostensibly) preserves a holistic history of
the entire nation of Israel, inclusive of all its tribes and
reflective of its interactions with foreign enemies and
friends. Nation, state, people, and defeat, then, relate to
each other in the following way: the people who founded the
ancient Israelite states are the subject of the histories
compiled into what became the Pentateuch. Those histories of
hardship and defeat are also law-establishing episodes in
which defeats are indexed to specific episodes of
transgression against the deity. Divine wrath descends
14 Cf. the Mesha Stele, which proclaims the victory of Mesha, King of Moab, over Israel (approx. 800BC, during the reign of Ahab.)
42
Book of Numbers
either immediately15 or is manifest in the outcome of human
events.
In Numbers, the latter form is less frequent—most of
Israel’s military efforts in that book are successful.
Numbers 20:21, however, recounts Israel’s attempt to pass
through the land of Edom en route to the promised land,
passage that Edom denies. Jacob Milgrom, in The JPS Torah
Commentary: Numbers, notes that the account of this same
incident in Deuteronomy, as narrated by Moses, is slightly
different: there, Israel does not simply turn away from
Edom. The biblical authors have Moses recount God’s telling
him quite explicitly that, “[the descendants of Esau] will
be afraid of you, so be very careful not to engage in battle
with them, for I will not give you even so much as a foot’s
length of their land, since I have given Mount Seir to Esau
as a possession.” (Deut. 2:4-5) It does not feel quite
correct to assume that one book of the Hebrew Bible can be 15 As is the case in Num. 11, where the children of Israel complain about the manna provided them, to which God responds by showering them with quail, demanding they eat of it for “a whole month, until it comes out of your nostrils and becomes loathsome to you.” (Num. 11:20) There is also a direct punishment by God at Num. 16:31-34, where the rebellionof Korah results in “all Korah’s people and all their possessions” (Num.16:32) being swallowed up by the earth.
43
Book of Numbers
used to fill in content in another, but this particular
example is only meant to illustrate how the displeasure of
God can manifest in guises other than his direct punitive
fury. As in this case, it can manifest as the withholding of
blessing that results in continued hardship. With Wright, it
is certainly correct to reflect on the Hebrew Bible as a
document that chronicles the great defeats of the children
of Israel. It is, moreover, the actual experiences of being-
defeated on scales such that political stability was
threatened that generate much of the nation-making history
that the Hebrew Bible records.
UTOPIA
The last thought I would offer in this context is what I
hope to be an addendum to Wright’s interpretation of the
Hebrew Bible. While I agree that that text is remarkable in
its success in forming and preserving a national
consciousness, it seems inadequate to attribute that success
primarily to the commemoration of defeat. The reason I say
so is that national literatures that primarily document
44
Book of Numbers
defeats are generally those of defeated civilizations.
Defeated states, nations, and peoples, precisely because
they have been defeated, do not survive. On the basis of
this observation, it may be possible to read the Hebrew
Bible in yet a third way: as a document of utopian yearning,
and of an open future. In the words of Ernst Bloch,
“Totality in the religion of the Exodus and the Kingdom is
solely of a totally transforming and exploding kind, is
utopian; and confronted with this totality, not only our
knowledge, but also the whole of what has previously become,
to which our conscience refers, then appears as unfinished
work.” (PH 221) If Wright’s reading of the Hebrew Bible as a
document of defeat is correct, and I think it is, Bloch’s
reading of it as a document of utopian yearning relates to
it as does one side of a coin to another. The ‘whole of what
has become,’ the entire history of defeat that binds the
Israelite national consciousness together, is more than
memory or chronicle. It transforms and explodes into an
appearance of unfinished work. That this is so appears
clearly at the endings of Numbers and Deuteronomy with the
45
Book of Numbers
death of Moses and the incipient rise of Joshua as leader of
the children of Israel.
To develop this point further and to hit the note on
which I would like to conclude, our attention will turn
again to ancient Greece. The Hebrew Bible, as Wright says,
should be read as the foundation of a national
consciousness. In large part, that national consciousness is
informed by the commemoration of defeats, but I would like
to hazard the claim that those memories of defeat are not
nation-formative in themselves. What really counts is not the
defeat, but the promise of a new, changed world that follows
those defeats. I would defend this by way of a comparison of
the Hebrew Bible with another ancient body of literature
that thematizes defeat without pointing to a new future (at
any rate, not as explicitly): that of the Greeks.
An anticipatory consciousness of ruin is evident in
Plato—Republic’s elaborate discussions regarding the ideal
polity are introduced by way of Socrates’ loosely structured
exchanges with Cephalus, his son Polemarchus, and
46
Book of Numbers
Thrasymachus, and in the company of Lysias, another of
Cephalus’ sons (R 328c). The anticipation of ruin is subtle,
but potent. Plato includes Polemarchus as a historical
figure—he was but one of many victims of the Thirty Tyrants,
an oligarchic regime installed in Athens by Sparta. Lysias,
explicitly included as present, but who does not speak,
survived the reign of the Tyrants (it lasted less than a
year, spanning 404-403) and spent the remainder of his life
composing and delivering speeches in court. One of these
speeches, known today as Against Eratosthenes, contains Lysias’
grievances against Eratosthenes, one of the Thirty, for
forcing his brother Polemarchus to drink hemlock and for
many other abuses against his father, his own person, and
their household.16
16 “…I went to the house of Archeneus the shipowner and sent him to the town to find out about my brother. He came back and told me that Eratosthenes has caught him in the street and dragged him off to prison.After hearing this, I sailed the following night to Megara. As for Polemarchus, the Thirty sent him their customary instruction to drink hemlock, without telling him why he was to die. He did not even get a hearing and a chance to defend himself. His body was brought back from the prison, but they would not allow us to conduct the funeral from any of our three houses. Instead, we had to hire a shed in which to lay him out. We owned plenty of cloaks, but when we asked, they would not give us a single one for the burial. Instead, one of our friends gave us the cloak for he burial, another the pillow, and others what each happened to have. The Thirty had seven hundred shields of ours. They had a huge amount of silver and gold, bronze and ornaments, and furniture and
47
Book of Numbers
That Plato would choose to populate Republic with
interlocutors who were well-known victims of a violent
political regime is certainly telling about the political
questions raised in Republic. But more important in this
context is that much of the Greek literature has a penchant
for reflecting upon great defeats. In Plato, they add an
ominous gravity to a discussion concerning the nature of
justice, in the sense that Periclean Athens was, before the
Peloponnesian War, a powerful military empire that seemed
unlikely to fall anytime soon. All of the great tragedies,
particularly those of Aeschylus and Sophocles, take up the
anticipation of disaster as their central theme. Of the
historians, Thucydides has a similar tendency to dwell on
the downfall of states. Reflecting on the ruins of Mycenae,
he reflects further on what one might think of the ruins of
Sparta were it to be found in the future:
Now seeing Mycenae was but a small city, or if any other of that age seem but of light regard, let not any man for that cause, on so weak an argument, think that fleet to have been less than the poets have said and fame reported it to be. For if the city of Lacedaemon were now desolate and nothing of it left but the temples and floors of the
women’s clothing, more than they ever hoped to obtain; and also one hundred and twenty slaves, of which they kept the best but handed over the remainder to the treasury.” (AE 119)
48
Book of Numbers
buildings, I think it would breed much unbelief in posterity long hence of their power in comparison of the fame. For although of five parts of Peloponnesus it possess two and hath the leading of the rest and also ofmany confederates without, yet the city being not close built and the temples and other edifices not costly, and because it is but scatteringly inhabited after the ancient manner of Greece, their power would seem inferior to the report. Again, the same things happening to Athens, one would conjecture by the sight of their city that their powerwere double to what it is. We ought not therefore to be incredulous [concerning the forces that went to Troy] nor have in regard so much theexternal show of a city as the power; but we are to think that that expedition was indeed greater than those that went before it but yet inferior to those of the present age, if in this also we may credit the poetry of Homer, who being a poet was like to set it forth to the utmost. And yet even thus it cometh short. (Thuc. 1.10)
That the Greeks were able to contemplate the prospect of
their own destruction with such lucidity was, at least in
part, what attracted so many German philosophers of the
Romantic persuasion. Recovery of the Greeks, as a theme,
manifested in German thought in many ways, and this is not
the place to review all of them. So I would like to finish
with the following suggestions. The first suggestion is
already in place: that Israel does not stand alone as a body
of cultural memory that has survived the journey from
antiquity to modernity by commemorating its own defeats.
Another body of national memory that has outlived its state
is that of ancient Greece, albeit with less success. There
are still Jews, but no ancient Greeks. Both were, therefore,
49
Book of Numbers
both subjects that fascinated a 19th and 20th European
philosophical climate that was insecure about its lack of a
national consciousness. I agree with Wright completely when
he says that:
“… The greatest argument against Wellhausen’s view—that defeat destroyedthe nation and formed a “Jewish church” in its stead—is the history of Germany itself. Nationalist thinkers in German-speaking lands looked to the biblical descriptions of Israel existing without a state as a model for the German nation, which due to a long history of wars had forfeitedsovereignty over a unified territory. Moreover, in treating the questions about whether Jews can be counted as Germans, they often pointed to the role played by biblical memories in preserving a distinctive Jewish national identity. For those, such as Fichte, who were concerned with the lack of a strong national identity consolidating the German Volk, the strong national identity they witnessed—or at least claimed existed—in contemporary Jewish communities sparked jealousy and hostility.” (CD 454-455)
If the Israelite national consciousness is one that has
survived without a state, and the Greek one has not, despite
a similar tendency to chronicle its defeats and to
anticipate those that are coming, the case of German
nationalism presents itself as an odd third option: a state
that had outlived its national identity. It makes sense, as
Wright observes, that a nationalistic urge without a
national consciousness to orient it would regard a real
national consciousness with malevolence. The turn in German
letters toward the Greeks, then, is one that this mode of
50
Book of Numbers
analysis lays bare as a doomed project: it certainly is the
literature of a state which had, at one time, a robust
national consciousness. But what the Greek lacks is the
open, utopian, ‘unfinished work’ of the Israelite national
literature. “Hence the ultimate seduction,” Bloch says of
the Greek texts, “to nothing but rounding, but hence also
Greek balance as a secularized form of the totally pagan,
i.e., crackless world-picture: the astral myth.” (PH 218) The Greeks
certainly had their own utopian horizon, a beautiful one
with great aesthetic appeal to German writers and artists,
Wagner and Schlegel as much as Goethe and Hegel (not to
mention Heidegger). But what they sought to recover in the
Greeks—a national consciousness—was long since expired.
The Hebrew Bible, unique among national literatures,
exists beyond this problem. As a nation-formative document
of utopian yearning, it cracks the edges of the world that
other literatures smooth over. Keeping the commandments of
the deity, and remembering the long histories of defeats
bind the national consciousness in solidarity and in
preparation for the real possibility of the future being
51
Book of Numbers
different. The explosive novelty of that which is coming is
sometimes hardship, but sometimes liberation. Sometimes the
law is enforces to keep the deity’s wrath at bay, sometimes
it is to unleash it upon dangerous enemies. In a book so
full of travail and death, making the case might seem far
fetched, and the suggestion that it functions as a
commemorative document of defeat might seem far more
plausible. But I would nonetheless argue that what the
Hebrew Bible preserves is concrete utopian knowledge of real
possibility, and it is looking forward in the same direction
that makes a national consciousness, not looking back. Even
in the darkest of times, such as those recounted in the book
of Jeremiah, shards of novelty-to-come are snuck in between
long descriptions of calamity. Amidst the judgments on the
Philistines and Egypt and Babylon, all of whose destruction
is assured in the wake of the fall of Jerusalem, there is a
promise: that God will save Israel.
“But as for you, have no fear, my servant Jacob,and do not be dismayed, O Israel;for I am going to save you from far away,and your offspring from the land of their captivity. …I will make an end of all the nations Among which I have banished you,
52
Book of Numbers
But I will not make an end of you!I will chastise you in just measure,And I will by no means leave you unpunished. (Jer. 46 : 27-28)
53
Book of Numbers
References
Ernst Bloch. The Principle of Hope, Vol. 1. Cambridge: The MIT
Press, 1986.
Ernst Bloch. Atheism in Christianity. London: Verso, 2009.
David Carr. Writing on the Tablet of the Heart. Oxford: Oxford
University Press, 2005
Theodor Herzl. The Complete Diaries of Theodor Herzl, Vol. 1 (trans. H.
Zohn). New York: Herzl Press, 1960
Jacob Howland (2004). Plato’s Reply to Lysias: Republic 1 and
2 and Against Eratosthenes. The American Journal of Philology. Vol.
125, No. 2 (Summer, 2004), pp. 179-208
Werner Jaeger. Early Christianity and Greek Paideia. Cambridge:
Belknap, 1965
Lysias. The Oratory of Classical Greece, Vol. 2: Lysias (trans. S. C.
Todd). Austin: University of Texas Press, 2000
Moses Maimonides. The Guide for the Perplexed (trans. M.
Friedländer). Skokie: Varda Books, 2002
Hindy Najman. Past Renewals: Interpretative Authority, Renewed Revelation,
and the Quest for Perfection in Jewish Antiquity. Leiden:
54