Goran Sučić, ODRASLO DJETINJSTVO, Multimedija
Transcript of Goran Sučić, ODRASLO DJETINJSTVO, Multimedija
Odraslo djetinjstvo 7
Recenzija suite Odraslo djetinjstvo Gorana Sučića
Glazba kao dio multimedijskog projekta najčešće je
od “sekundarnog” značaja - ima ulogu pratnje,
nadopune ili stvaranja ugođaja. U ovom slučaju,
međutim, ona osim što ispunjava ovakvu zada-
ću, daleko je i nadilazi, te ju je moguće valorizirati
i kao samostalnu komponentu.
Suita za orkestar Odraslo djetinjstvo primjer je po-
stmoderne koncepcije na razini glazbenog jezika
i izraza, ali i šire. Pojava postmoderne sredinom
prošlog stoljeća bila je reakcija na modernu, na
njezina obilježja kao što su racionalizam i vjera
u neprekidni napredak znanosti i tehnike. Osvje-
dočena nemoći čovjeka u sučeljenu s rastućom
ekološkom prijetnjom i otkrićem napuštenosti
pojedinca u mnoštvu velegrada, postmoderna
stavlja u središte pozornosti privatnost i iskrenost,
zahtijeva povratak tradiciji, starim trajnim vrijedno-
stima koje su preživjele stilske mijene, pučkim obi-
čajima, djetinjstvu kao simbolu čistoće... Jasno
je da u ovakvim okvirima upravo čin sintetiziranja
dolazi u prvi plan.
Skladba Odraslo djetinjstvo ukorijenjena je u tra-
diciju svojom tonalitetnom osnovom i romantič-
Review of the Suita Grown-up Childhood by Goran Sučić
Music as part of the multimedia is often of “sec-
ondary” significance – it’s role is to be as a back-
ground, supplement, and create the ambiance.
However, in this case, it not only fulfills these roles,
it surpasses them so that, in fact, one can evalu-
ate it as an autonomous component.
A suite for the orchestra Odraslo Djetinjstvo
(Grown-up Childhood) is an example of the post-
modern approach to music language, expres-
sion, and beyond.
The emergence of postmodernism in the middle
of the last century was a reaction to modernism,
having features of rationalism and faith in the un-
interrupted advance of science and technology.
Man`s proved impotence in dealing with growing
ecological threats is disclosed in the image of an
abandoned individual in a crowded metropolis.
Postmodernism centers its attention on privacy
and sincerity, demanding a return to tradition, du-
rable old values which have survived style chang-
es, folk customs, and childhood as a symbol of
purity.... It is evident that within this framework, the
act of synthesizing stands in the foreground.
The composition Grown-up Childhood is written in
the tradition of basic tonality and romantic mu-
sic expression. The author puts in to the common
context different musical elements: tuneful Med-
iterranean melodies in the “spirit of Tijardović”;
the rhythm and atmosphere of a barcarole; the
sound of the music box which evokes early mem-
ories; clearly exposed themes within a formal
framework; and a very imaginitive orchestration –
especially a combination of instrumental colors –
makes this composition a valuable creation even
outside the multimedia framework. The synthesis
of folk elements (Dalmatian), and the elements of
trival genre (jazz, pop), erase the boundaries be-
tween “high” and “commercial” culture, thus es-
tablishing a communication with the audience,
and fulfilling one of the man’s basic requirements
for the arts; it implies that humanism is an una-
voidable component of every valuable creative
act of the arts.
Mirjana Babić-Siriščević, Ph.D
nim glazbenim izrazom. Autor stavlja u zajednički
kontekst različite glazbene elemente: pjevnu me-
diteransku melodiku “u duhu Tijardovića”, ritam i
ugođaj barcarole, zvuke glazbene kutijice koji pri-
zivaju najranija sjećanja. Pregledno eksponirana
tematika glede formalnih okvira, te vrlo inventivna
orkestracija-posebice kombinacije instrumental-
nih boja čine ovu skladbu vrijednim ostvarenjem
i izvan multimedijskog okvira. Sinteza folklornog
elementa (dalmatinskog), te elemenata trivijalnih
žanrova (jazz, šlager), briše u ovoj partituri granice
između “visoke” i “komercijalne” kulture ostvaru-
jući komunikaciju sa slušateljima i ispunjavajući
tako jedan od temeljnih zahtjeva vrijednosti glaz-
be kao umjetnost za čovjeka, a to neminovno
podrazumijeva i humanizam kao nezaobilaznu
sastavnicu svakog umjetnički stvaralačkog čina.
prof. dr. sc. Mirjana Babić-Siriščević
Odraslo djetinjstvo 11
Introduction
It is hard enough to live, let alone, to live one’s
life or lives to the fullest when the one we have
is already burdened with creative questioning
and existential uncertainties. It is difficult to fail to
be misunderstood by the public, by critics, and
intimate friends. It seems that these slights are
particularly demonstrat ed in our culture. Who is
capable, in all fairness, to accept subjective crit-
icism on creativity by critics whose style is to use
lucidity and humor as a way out of banality?
The Terror of Modishness
Ultimately, when truths surface and dreams are de-
pleted, when motivations are exhausted and shal-
lowness fades, different meanings are adopted. Only
time will tell the proper place of even ideas about
greatness, involving a hero in a great work. Of course,
we have continually been slapped In the face by
these critics for our tactlessness and submis-siveness,
which in principle has become disastrous.
We are becoming aware of the injustices com-
mitted against those misunderstood and unrec-
ognized, those whose talents and creative pow-
ers could not compete with the fixity of cliche-rid-
den aesthetics.
Uvodna riječ
Nije lako živjeti i proživljavati život, pa i više njih, u
ovom jadnom i jedinom, a k tomu natovarenom
kreativnim propitkivanjem i egzistencijalnim nesi-
gurnostima. Nije lako otrpjeti padove, nerazumi-
jevanje javnosti, kritike, pa i najbližih. U kulturi je to,
čini se, osobito izraženo. Ma tko je, uz objektivne
teškoće, još u stanju prihvatiti subjektivne kvalifika-
cije o kreativnosti dane kroz lucidnosti, pošalice i
otkvačeni iskorak iz banalnosti?
Teror pomodnoga
Onda kad sve mine, kad se slegnu istine i ispušu
fantazije, klonu motivi i usahnu neprimjerena glo-
rificiranja, ostaju na sreću istine, stvari poprimaju
drukčije značenje. Pa i one o veličini, liku u djelu
koje samo vrijeme može staviti na pravo mjesto.
Jasno, i uputiti nam pljusku zbog neodmjereno-
sti i povodljivosti koja je u pravilu bivala pogub-
nom. Postajemo pomalo svjesni zločina spram
onih koje nismo prepoznali i shvatili, spram onih
čiji se talent i kreativna moć nisu mogli hrvati s
inertnošću klišeizirane estetike. I peče nas savjest,
s razlogom, jer ih nismo razumjeli, dovoljno cijenili.
Radije smo uživali u njihovoj običnosti i kuriozitetu
koji na prvo čitanje u pravilu i nije nosio svemirske
Our guilt is justifiable: we have misunderstood
them and have failed to appreciate their wor-
thiness. Instead, we found pleasure in their ordi-
nariness and intrigue, rather than for their cosmic
values; so they have frequently been ridiculous.
Hidden under the guise of showbiz glitz and trend-
iness, their values went unrecognized.
And for God’s sake, if a creative individual
attempt ed to stray from the norm and attempt to
compli ment the basic work by finding in it an al-
ternative meaning, having simply the urge to say
something, then the token members of the me-
dia, the destroy ers of inventiveness and creativity,
splashed with the ink of tabloid trash and novels
with no literary value, have deemed these new
interpretations worthy of only a curious glance.
Clairvoyant Chanson
The Sibenik Nights of the Dalmatian Chansons
have have already hosted and inaugurated in
their sec ond year the Polly Art exhibition, dedi-
cated to the forgotten Toma Bebić, and Marko
Demicheli, the songwriter-singers from Split, who
have become symbols of misunderstanding in
society, and who have become the founders of
an art seen from many points of view, from the
eyes of many different artists.
vrednote, pa je nerijetko bivao ridikuloznim. A tko
bi ih prepoznao pod terorom estradnog šminke-
raja i paskom pomodnoga? I ne daj bože, ako se
kreativna jedinka k tomu drznula oglasiti medijem
kojim je alternativno pokušala pronaći osnovnoj
djelatnosti kompliment, naprosto zato što je ima-
la potrebe nešto reći - dežurni duhovni ubojice,
isprskani žutilom iz tiska nalazili su redovito “lijek” i
tumačenje za fenomen tek dostojan kurioziteta.
Vidovita Šansona
Šibenske Večeri dalmatinske šansone već u svom
drugom izdanju udomile su i posvetile prigodnu
izložbu Polly art zaboravljenima Tomi Bebiću i
Marku Demicheliju, splitskim kantautorima, poku-
šavajući podsjetiti na djela dvojice umjetnika koji
su postali sinonimom nerazumijevanja sredine, ali
i utemeljiteljima ideje koja se umjetnošću bavila
polivalentno, na nekoliko razboja. Makar indirek-
tno, nastojala je nekim novim licima uspostaviti
korelative primjerenije od onih u kojima su gore
spomenuti djelovali. Izišli su prigodno iz škafetina
kreativne intimnosti šansonijera Zvonka Spišića,
glumice Vlaste Knezović, pjesnika Luke Paljetka,
glumca Darka Čurde, skladatelja i melografa Lju-
be Stipišića, , kantautora Arsena Dedića, autorice
šibenskog Šansonijera stihotvorke Mire Schwyter,
ali i one kojima je struku potisnula u drugi plan
Odraslo djetinjstvo 13
Although in an indirect way and wittei new faces,
the exhibition tried to establish correlations more
appropiate than those in the above mentioned
works. To mark the occasion of the recognition
of this new creative informality emerged chan-
sonnier Zvonko Spišić, actress Vlasta Knezovićc,
poet Luko Paljetak, actress Darko Čurde, compos-
er and melo-grapher Ljubo Stipišić, rocker Davor
Gobac, song writer-singer Arsen Dedić, the Sibenik
Chansons author and versifier Mira Schwyter, and
even those whose roles have not taken center
stage, Jinx soloist Jadranka Bastajić Jaje, key-
boardist Dario Orioli, drummer Ivan Piko Stančoć,
the ŠoMazgoon front-man Boris Leiner...
These twelve creative “know-it-alls” gathered a
year later on the same occasion. The poet Zvo-
nimir Balog is also schooled in the visual arts, like
his colleague Josip Škerlj, cellist Vitold Košir, and
composer Edo Matković. A compliment was also
payed by undes-tined artists: composer Jaksa Ma-
tošić Navigator, and the The Sea star Slobodan M.
Kovačević, writers Slavica Tomčić and Tahir Mujčić,
The Heavy Industry scenographer Ivica Propadalo,
Šibenik acoustics expert Marinko Miše, violinist Ton-
ko Ninić and music padagogue Goran Sučić.
Needless to say, everything on this occasion was
reduced to diptychs in the dimension of curiosity.
But, there is no harm in that; it will probably be so in
the future when the participation in the idea of con-
“dopunska djelatnost”, solistice Jinxa Jadranke
Bastajić Jaje, klavijaturista Darija Oriolija, bubnjara
Ivana Pike Stančića, frontmena ŠoMazgoona Bo-
risa Leinera ...
Dvanaest novih kreativaca “svaštara” našlo se i
godinu dana poslije u Šibeniku u istoj prigodi. Pje-
snik Zvonimir Balog diplomom je likovnjak, baš
kao i kolega mu u istim branšama Josip Škerlj, če-
list Vitold Košir ili pak skladatelj Edo Matković. Kom-
pliment su im učinili nesuđeni likovnjaci: skladatelj
Jakša Matošić Navigator i zvijezda iz Mora Slobo-
dan M. Kovačić, hit-književnica Slavica Tomčić,
pisac Tahir Mujčić, scenograf iz Teške industrije
Ivica Propadalo, šibenski akustičar Marinko Miše,
violinist Tonko Ninić i glazbeni pedagog i sklada-
telj Goran Sučić.
Dakako, sve je i u ovoj zgodi kroz diptihe bilo
svedeno na “dimenzije” kurioziteta. No, ne mari,
bit će tako vjerojatno i ubuduće, kada bi svojim
udjelom ideji kontinuitet trebali osigurati “ostatak”:
pjesnikinja Vesna Parun, političar Ivica Račan, pje-
snik Izvor Oreb, skladatelj Sreten Bogdan, pjesniki-
nja Gordana Benić, pjesnik Vlado Puljić, glumica
Jagoda Kaloper, pjesnik Tomislav Marijan Bilos-
nić, humorist, sineast i “papirom” likovnjak Fadil
Hadžić, šanjsonjer Ivica Percl, Boris Hrepić iz Da-
leke obale ...
tinuity will be insured by the “rest”: poet Vesna Parun,
prime minister Ivica Racan, poet Izvor Oreb, com-
poser Sreten Bogdan, poet Gordana Benić, poet
Vlado Puljić, actress Jagoda Kaloper, poet Tomislav
Marijan Bilosnić, humorist, scenest and “paper”
visual artist Fadil Hadžić, chanson singer Ivica Percl,
Boris Hrepić from the The Far Away Shore.
New Readings
History teaches that when misunderstanding and
underestimating cease, aesthetic clairvoyance
of an artist is secured, first of all, thanks to the luck
of the times, The past becomes powerful and bet-
ter by sensations leaping from the daily tabloids,
But, the same curators of the soul in the revival are
present ing new interpretations of already known
aesthetics, Sic! The old heroes become new idols
in the prism of genuity; tragicomedy in reversal,
new qualifications with reestablished values.
We have even gotten Toma’s Year, thanks to the
renewed discographic editions, and the pro-
grams have become more interesting for the
national the ater houses; essays on Tin Ujevic’s
philosophy are told and written again, a new im-
age is forged, new faces are identified with the
subject, at least as a way of life when it is not pos-
sible through the contents. He has been usurped
Nova čitanja
A povijest uči, kad se grijesi o nerazumijevanju
i nipodaštavanju zatru, estetska vidovitost artista
konačno dobije pokriće zahvaljujući ponajprije
vremenu što ga je srećom dotaklo. Sve prošlo
odjednom biva moćnim i boljim, senzacijom što
iskače iz dnevne konfekcije. No isti se dušobriž-
nici u revivalu javljaju novim čitanjima već po-
znate estetike. Sic! Stari junaci postaju tako novi
idoli kroz prizmu nepatvorenosti; tragikomedija
dobiva obrat, nove kvalifikacije s reafirmiranim
vrijednostima.
Dobili smo čak i Tominu godinu, preko obnov-
ljenih diskografskih izdanja, preko programa što
odjednom zanimaju i nacionalne teatarske kuće;
pričaju se i ispisuju eseji tinovske filozofije, stvara
druga slika, nova se lica sa subjektom poistovje-
ćuju bar kroz način života kad već sadržajem to
nisu u mogućnosti.
I svojataju ga svi, i oni koji su ga poznali i oni s
kojima nije imao namjere drugovati. I ne samo
Tomu, već sve one koji su veličinu pronalazili u
skromnosti. One koji su imali moć progovoriti go-
vorom i mudrošću neponovljiva estetičara Co-
cteaua, na više “jezika”, jednako sočno i moćno
kao da im je “materinski”.
Odraslo djetinjstvo 15
by many: by those who knew him, and by those
who hardly knew him. Not only has Toma been
usurped, but so have all those who found great-
ness in his modesty. Even those who had the
power to voice the wisdom of the urepeat-able
aesthetician Cocteau, in more “languages”,
equally bold and mighty as if it were their “mother
tongue”; have been usurped.
The Eccentrics (Oridinali) or the artist it is of less
sig nificance for the well-informed are the inven-
tive masters who cross the media barriers with an
ease, burdened or endowed with the hands of
the Almighty, capable of expressing themselves in
more ways: they have found a tolerable haven in
Sibenik, with an intent to stay away from amiable
opportuni ties, with a warning to those coming that
they will be recognized, encouraged, and finally
celebrated with dignity. No one will be hypocritical-
ly usurped, as everything is measured by memo-
ries and senti ments, and usually soaked with insin-
cere remorse for their own errors and insincerities.
A Specific Phenomenon of the City of Split
The City of Split, as far as the culture is concerned,
has abounded in people who have communicat-
ed for ages, with different artistic lexis; therefore,
they lived several fates simultaneously. The logic by
Oriđinali ili umjetnici, za dobro upućene manje je
bitno, ali svakako inventivni majstori koji s lakoćom
prelaze medijske barijere opterećeni ili podareni
rukom Svevišnjega da jedno mogu izreći na više
načina, našli su kakvo-takvo razumijevanje u Ši-
beniku s težištem podalje od simpatične prigo-
de, ali s opomenom da one što dolaze znamo
prepoznati, okuražiti i na koncu dostojno slaviti, a
ne ih licemjerno svojatati kad se već sve mjeri us-
pomenama i sentimentima koji su obično nato-
pljeni neiskrenim kajanjem zbog vlastitih zabluda
i neiskrenosti.
Splitski specifikum
Split je oduvijek, barem što se kulture tiče, obilo-
vao osobama koje su cijeloga vijeka komunicira-
le na nekoliko umjetničkih leksika i zapravo živjele
nekoliko sudbina. Logika kako je govor uvijek isti,
pa i prosede, tražila je tek različite medije kao sa-
mopotvrdu za ekspanziju ideja, provjeru empirija,
odnosno logičnosti pantografskih preslikavanja, a
timarila se kod osoba što su se netom već negdje
potvrdile visokim estetikom vrijednostima i jedin-
stvenim rukopisom.
Nemam namjere zakoračiti dublje u prošlost, ali
onako, makar i površno, valja registrirati kako je
građanski Split zabilježio nebrojeno mnogo tako-
which the speech is always the same, like the pro-
cedure, sought various media as self-affirmation
for the idea of expansion, the empiria checking,
the logic of pantographic copying, were groomed
for the per sons who were established with high
aesthetic val ues and unique signature. Without
plunging deeper into the past, from the surface, it
should be noted that the middle class City of Split
has registered a lot of like individuals, who, even
though gaining affir mation in one field, yearned
to leave their imprints into others. It is not advisa-
ble to mention all those who have been affected
by the same virus, but only those who navigated
uncharted spaces and lati tudes, in search for the
new, were cured with maxi mum efficiency.
Viral Tijardović
Obviously having similar symptoms, and the
bias to observe in a receprive and questioning
manner dif ferent artistic inclininations, I had diag-
nosed for the first time the “sickness” in the great
composer Ivo Tijardovic. His activity in the theater,
at the time when there were no scenario writers,
costume mak ers etc, was remembered by his
ability to make for his operettas his own first- rate
sketches. His Vienna episode was also remem-
bered by his caricatures and drawings printed on
the postcards in the man ner of the belle epoque.
vih individua, koje su, premda afirmirane na jed-
nom polju, težile i na drugima ostaviti značajne
otiske. Nije uputno nabrajati sve one koje je za-
razio isti virus, a koji se efikasno liječio tek idejom
i mogućnošću realizacije kroz navigaciju nepo-
znatim prostorima i širinama, u potrazi za novim.
Virozni Tijardović
I sam očito sa sličnim simptomima, da ne rečem
sklonostima koje blagonaklono i ispitivački gleda-
ju na različita kreativna nagnuća, prvi sam put
“bolest” dijagnosticirao kod velikog skladatelja Ive
Tijardovića. Već sam rad u teatru koji nije pozna-
vao klasične suradnike na scenariju, kostimografiji
i da ne nabrajam, skicama za vlastite operete
pokazao se sjajnim crtačem. I bečka epizoda
ostat će zabilježena karikaturama ili još bolje cr-
težima s tiskanih kartolina u maniri belle epoque.
U godinama kad sam aktivno svjedočio u kulturi,
bilo je nebrojeno umjetnika kojima je jedan medij
bio pretijesan. Omamljen lakom glazbom s Pro-
kurativa i sâm sam se našao u krugu kreativnih
“svaštara”, kojima je viza za društvo “osobenjaka”
bila tek sposobnost da glazbi priprave vlastite sti-
hove, štoviše, i da se nađu u ulozi interpreta. Ali
ni to nije bilo sve, megalomanija i duh što nikad
mira nema iste su obično odvodili i u druge vode.
Odraslo djetinjstvo 17
In the years when I was a live witness to cultural
events, there were many artists who thought that
one medium was too narrow. Intoxicated by the
light music coming from the Prokurative, I found
myself in the circle of these creative “know-it-alls”,
whose passport to the society of the “originals”
was their ability to write text to their own music,
and to perform the piece, or sing the piece,
themselves. But that was not all: the megaloma-
nia and restless spirit lured these artists into other
waters. Singer-songwrit ers gathered at creative
meetings in the city of Split’s Student Club in the
late sixties, which was sponsored by the people
of ideas... there they found many protagonists for
their undirected shows and creative stories.
Those artists applauded and believed in were
only the dreamers who did not walk with confi-
dence on the ground: Ðeki Srbljenović, the be-
fore-mentioned Bebić, Demichieli, Jakša Zlodre
Gobo ...and, of course, with all modesty, myself.
There were also other artists of similar considera-
tion in the pool, who did not attach themselves to
the cir cle, but who understood it perfectly well, like
Tonči Petrasov Marović, Ivan Martinac, Jerko Rošin,
Živan Pačića, Josko Markotić, Smiljan Radić...
When we speak about the music, our common
denominator (aside from completion), the pi-
oneer efforts in the coming decades will be
Kantautori okupljeni na izmaku šezdesetih u split-
skom Studentskom klubu na kreativnim posijelima
kojima su kumovali ljudi od ideje... našli su nebro-
jeno aktera za nerežirane predstave i svoju krea-
tivnu priču. A ljudi kojima se pljeskalo i vjerovalo
bili su tek sanjari što ne hodaju čvrsto zemljom:
Ðeki Srbljenović, spomenuti Bebić i Demicheli, ,
Jakša Zlodre Gobo... dakako, i moja malenkost.
Bilo je na ovome bazenu još umjetnika sličnih pro-
mišljanja, koji se nisu uz krug vezivali, ali su ga savr-
šeno razumjeli, poput Tonča Petrasova Marovića,
Ivana Martinca, Jerka Rošina, Živana Pačića, Smi-
ljana Radića ...
Pa kad smo već kod glazbe kao zajedničkog na-
zivnika (neovisno o dogradnji), pionirska nastoja-
nja u desetljećima što će nadoći legitimirat će
se ne samo novim umjetničkim sveznadarima
poput Marjana Bana, Gibonnija, Vlatka Škurle,...,
već i posebnim tipom autorske pjesme, uvjetno
nazvanim dalmatinska šansona.
Polly art
Ni na kraj pameti nam nije strogo ostati u estrad-
nim vodama, već posegnuti k ishodištu, k ideji
koja je na najjednostavniji i sveobuhvatan način
iskoristila mogućnost zajedničkog krovišta u for-
Odraslo djetinjstvo 19
proved, not only by the artistic know-it-all persons
like Marjan Ban, Gibonni, Vlatko Skurle... but by a
special type of author-song, tentatively called the
Dalmatian chan son.
Polly Art
It never entered my remotest dreams to remain
in the showbiz waters, but to reach out for the ori-
gin, for an idea which at the simplest and univer-
sal way was used as a possibility of the common
roof frame in the formulation of Polly Art. It was
the result of truly spe cific views on arts and on
everything which was pur sued by the composer,
verse writer, painter and pho tograph Demichieli.
Needless to say, he had no time and way to ex-
plain those who were searching for in everything
a down-to-earth perfection, nor did he try to ex-
plain what everything had been about, or to get
consent for that which we today talk about.
Nevertheless, the idea and chance remained to
give attention to the artist’s legacy in terms of re-
assessing that which he left behind, and to have
the chance to reaffirm the work which at its highest
peak and potential had never obtained full satisfac-
tion. On the contrary/ titles and works advocated by
him are far away from the base for which he plead-
ed; they are not his representative pattern.
mulaciji Polly art. Bila je to rezultanta uistinu spe-
cifičnih pogleda na umjetnost i sve ono čime se
bavio skladatelj, tekstopisac, slikar i fotograf De-
michieli. Dakako, nije imao vremena, pa ni nači-
na, onima što su u svemu tražili tek realizatorsku
perfekciju, pojasniti o čemu je riječ, pa i dobiti
placet za ono na što se danas pozivamo.
Ostala je ipak ideja i prigoda da se pozabavimo
umjetnikovom ostavštinom u smislu revalorizacije
onoga što je iza sebe ostavio, ali i šansa za rea-
firmirmaciju djela koje u svom naponu i usponu
nije dobilo potpunu zadovoljštinu. Suprotno tome,
naslovi i radovi kojima ga se i danas predstavlja
podalje su od osnovice koju je zagovarao i nikako
nisu reprezentativni uzorak.
U službi društvenog
Bez obzira na bogomdani senzibilitet, rijetki su
ipak kulturnjaci u Splitu koji su vlastite kreativne
potencijale stavili u službu društvenog angažma-
na i općeg dobra, privatno podredili javnome,
kako to čini Goran Sučić, glazbeni pedagog,
skladatelj i slikar. Godinama prisutan u glazbe-
nom životu grada, svojim je zdravim odnosom
u zabavnoj glazbi pridonio tome da profano
ozbiljnije ne podsklizne na samo dno, do razine
neukusa.
Serving society
Regardless of their God-given sensibility, there are
very few artists in Split have subordinated their cre-
ative potential to society and the public good in the
way Goran Sučić, a musical pedagogue, compos-
er and painter, has. For years he has been present
in Split’s musical life and his refined relationship with
secular music has prevented it from being tasteless.
In that particular field of music his role of a partici-
pant in numerous trade symposia and a member
of musical committees, together with his aspira-
ton to improve the aesthetic value of pieces of
music, seem to be very significant. And what is
more it’s a field where the aforesaid is almost im-
possible to accomplish, and where dealers, mid-
dlemen and dilettantes rule.
He gained his experience collaborating on mu-
sical festivals that aided in promoting Split as a
Croatian musical center.
Throughout his career, Sučić’s aim hasn’t been to
get rewards; he focused himself on music, which he
didn’t wont to be a slave of modernisim he tried to
create a new sound based on our musical heritage
and modern tendencies. His formula has helped
ele vate secular music in Split to the level of classics
and evergreens and at the same time it has inspired
numerous artists forcing them to try it themselves.
Upravo u tom segmentu čini mi se značajnim ulo-
ga u odmjeravanju glazbenika i uvjerenje s kojim
je godinama kroz strukovne forume i selekcijske
komisije, te žiriranja nastojao podići estetske vri-
jednosti i zaštititi unikatnu kreaciju. Dakako, u se-
gmentu gdje je to vjerojatno teže ostvarivo nego
igdje drugdje, u branši u kojoj mahom caruju pre-
kupci, nakupci, diletanti i gotovo neuka čeljad.
Desetljeća iskustva taložila su se marnim radom
kroz festivale, bremenite koječim osim osnovnom
djelatnošću, što su u svom količniku formirala,
makar indirektno Split kao vodeći glazbeni centar
u Hrvata.
Nije Sučić izlazio na binu po vlastita priznanja, već
ih je nesebično drugima davao, arbitrirajući na
način da i svjetovno ne bude tolikim robom in-
stant-zvuku, već da se na novim glazbenim idio-
mima i soundu testira glazbena ostavština i isku-
stva, akord uhu umilnih tonova, ali i univerzalnih
referenci.
Upravo ovako posložena empirija splitske je vedre
note uzdigla na razinu klasike, evergreena, zain-
trigirala more kreativaca da se i sami uključe u
senzibilna permutiranja crtovljem, a u jednoj fazi
svoje ekspanzije i nametne svijetu vlastitim uni-
kumom. Sve te sinusoide poklapale su se s biori-
tmom strasti, mara i dobročinstvom volonterstva
kojim je bio za cijelo to vrijeme oboružan.
Odraslo djetinjstvo 21
The Music of Maturity
Sučić’s personality as a composer in all that
anima tion was put in second place, involuntar-
ily and with out reason. He failed to describe in
more detail the orchestration and composition
of melodies, charac ters and atmospheres, their
gradations, progressions and modality in general,
because that would take us too far. I dare say with
the help of suite “Grownup childhood” at least to
locate the sphere of his musi cal interest. Moods
change in a composed mosaic which expands
with invention and unused harmonic framework,
that have been languishing for years without the
right to communication and feedback.
Simiral would be a spectrum, which can be only
superficially associated with relaxing Mediterrane-
an music because of not only its melodiousness,
but for the sacred atmosphere which doesn’t
tolerate the hard sound of the gothic organ, but
rather a mood fitting to a Christmas atmosphere.
However, the composer’s curiosity logically wan-
ders to Gotovac’s idioms, as well, anticipating the
whole folklore sim plicity, and even rhe rhythmics,
it reaches the renais sance codex of pertness,
but it will also find the scents of the slow rock of
the seventies, that respect ed the popular rather
than the simplified sound of electronics. And it
seems to be an act of self-confi dence when the
Glazba odrastanja
Sučićeva skladateljska osobnost bila je u svoj toj
animaciji nekako u drugom planu. Nehotično i
bezrazložno. Ne ulazeći detaljnije u načine orke-
striranja i slaganja melodija, karaktera i ugođaja,
njihovih gradacija, progresija i uopće modaliteta,
jer to bi nas uistinu daleko odvuklo, usuđujem se
kroz suitu ¨Odraslo Djetinjstvo¨ barem locirati sfe-
ru njegova glazbenog interesa. Smjenjuju se ras-
položenja u posloženom mozaiku koji očito buja
invencijom i neiskorištenim harmonijskim sklopovi-
ma, koji su godinama čamili bez prava na komu-
nikaciju i povratnu informaciju.
Upravo takovima se čini spektar što ga se tek po-
vršno može vezati za rasterećujuću glazbu Medi-
terana zbog svoje melodioznosti, ali i sakralnog
ugođaja što ne trpi teški zvuk gotskih orgulja, već
traži raspoloženje božićnog ugođaja, no odlutat
će katkad skladateljeva znatiželja logično i do
Gotovčevih idioma, onako naslućujući svu jed-
nostavnost folklora, pa i ritmike, dotaknuti rene-
sansni kodeks prpošnosti, ali i pronaći miomirise
slow rocka sedamdesetih, onoga što je poštovao
popularno i nije prizivao simplirani zvuk elektroni-
ke. I čini mi se samosvojnim ondje gdje dotica-
nje žica gudača prstima stimulira mašine kojima
danas u profanoj glazbi robujemo, bolje rečeno
inventivnim, dočim se manje učini višim i kao da
string touching of a violinist stimulates machines
to which we slave nowadays in pro fane music.
It may seem better to say inventive, on the other
hand, as lower seems higher and as if with mini-
malism, talent comes to the surface, and the hy-
pothecation of the scholastic defers in to second
place.
Its music, that consists of the elixirs of life styles
which brought up, educated , forms the artistic
personality of its creator. It looks as if it the music
had been set tling for years through miniatures un-
til the time came to unite them in a logical unity.
Now, in if s fifth decade of life, the tendency is to
identify music images and impose them by crea-
tive moves for which unfortunately they didn’t get
these civil rights before.
The fact remains that through lifelong pedagog-
ical experience the efforts made in educating
young people have remained priceless. Sučić’s
dedication to primary school students left them
enough free dom for sincere language, and it
wasn’t submitted to the classical pedagogical ri-
gidity, as was expect ed. Through spontaneity of
expression it released hints of children’s invention
and imagination. That development of a work
of creation seems to be the most powerful ar-
gument today, in times when music culture has
been stripped down to the bare mini mum in the
process of education, and the spread of literacy,
minimalizmom na vidjelo izranja talent, a hipote-
ka školskog biva sklonjena u drugi plan.
Glazba je to koja kompilira eliksire stilova i nači-
na života što su njezina tvorca odgojili, educirali,
formirali kao osobu i umjetnika. Kao da se godi-
nama taložila kroz minijature dok nije došao red
da ih se spoji u jednu logičnu cjelinu. Sada, s pe-
tim desetljećem života, nastoje se glazbene slike
legitimirati i nametnuti kreativnim pomacima za
koje je prava šteta što i ranije nisu stekli pravo gra-
đanstva.
Ostali su istina napori u radu s mladima, u podu-
ci zlata vrijednom kroz dugogodišnje pedagoš-
ko iskustvo. Ostavljala je Sučićeva posvećenost
osmoškolcima dovoljno sloboda za iskreni govor,
nije robovala klasičnoj pedagoškoj uštogljenosti,
kakvom bi je trebalo očekivati. Puštala je dakle
kroz nesputanost izražavanja sve miomirise dječ-
je invencije i mašte. To razvijanje kreativnog čina
čini se najjačim argumentom upravo danas, u
vremenima kad se glazbena kultura svela na mi-
nimum potreba u obrazovnom procesu, a opi-
smenjivanje u tom kontekstu i nema osobita zna-
čenja u užem smislu riječi.
Onako kako to čine renesansni svaštari, zagolica-
ni medijskim pretakanjima i propitkivanjima i za-
govornici Polly arta, i Sučić je za sve to vrijeme
glazbu nastojao prenijeti na svoje slike, smjestiti
Odraslo djetinjstvo 23
in that context, doesn’t have a particular mean-
ing, in the narrow sense of the word. The way the
renaissance “know-it-alls” do it, intrigued by me-
dia questioning and and the followers of “Polly
Art”, Sučić has continuously tried to synchronize
music and painting, to place powerful syncopes
and childhood notes on canvases that didn’t re-
quire necessary exhibiting texts.
There where times when the activity would periodi-
cally appear in public, discretely intriguing a con-
sumer, I dare say, with its intimism and palette,
which respected all eco-standards, as if the hori-
zons of Liv-no tended to resist all devastations and
urban terror.
The purity and blueness of glades buried by the
watery rivers of life and evanescence, tend to re-
cord facts for a new happier tomorrow, to warn
that we are forced to move a step backwards
touching on the inconsiderate and misunder-
standing, which is tread on by a new man, digi-
tally coded and resocialized.
Like his fellow-countryman, Gabriel Jurkić, Sučić
admired the colour and the beauty of his
surround ings, the perfection of the kitsch which
doesn’t rec ognize forewarnings and defeatism,
nor the debauchery and the hedonistic orgies of
details, which have no limits when describing op-
position.
silne sinkope i tonove djetinjstva na platna koja
nisu tražila nužne izlagačke testove.
Onda kada bi se djelatnost periodično javljala u
javnosti, diskretno bi golicala konzumenta, usu-
đujem se reći, svojim intimizmom i paletom koji
poštuju sve eko-standarde. Kao da se livanjski ho-
rizonti nastoje othrvati svim devastacijama i urba-
nom teroru.
Čistoća i lazurnost proplanaka što ih brazdaju
vodene kucavice života i prolaznosti, nastoje za-
bilježiti faktografiju za jedno drugo, sretnije sutra,
upozoriti kako smo prisiljeni učiniti korak natrag na
putu bezobzirnosti i nerazumijevanja, po kojemu
gazi novi čovjek digitalno kodiran i resocijaliziran
po kratkom postupku.
Onako kako se zemljak mu Gabrijel Jurkić divio
koloru i ljepoti okruženja, savršenstvu kiča koji ne
poznaje nagovještaj i defetizam, već raskalaše-
nost i hedonističko orgijanje detalja što nemaju
mjere u svojoj opisnoj kočopernosti.
Bezrazložna skromnost
Zbog svega ovoga čini mi se značajnim notirati
jednu djelatnost u formi da joj se ne traži nužno
ishodište, uzori i isti polazni kriteriji u smislu svrsis-
hodnosti pa i kreativnih prožimanja. Skloniji sam
Groundless modesty
For all these reasons, it seems important to me
to record an activity in form where origins aren’t
nec essary, ideals and same starting criteria func-
tion in terms of purpose and creative interactions.
I’m inclined to add a seal of relief and pastime
so that with that belief they can more easily read
through the qualities (craft and creativity), again
through the parameters of worthy amateurism.
Those qualifications insist on modest artists. The
author of this article feels that this modesty is
ground less but his lifestyle and character are
modest, and he never looked for help from the
media or he did n’t put on airs, as did so many of
these other “know it all” artists.
It is important not only to mention the work of
Goran Sučić, but to present it as a prototype and
stimulus for numerous quality artists who have
suppressed their own creative potential to serve
others.
Igor Brešan
im pridodati markicu rasterećenja i razbibrige iz
kojih se s takovim uvjerenjem lakše mogu iščitati
vrijednosti, i zanatske i kreativne, no opet preko
parametara čestitog amaterizma.
Baš na takovim kvalifikacijama će inzistirati slikaro-
va skromnost. Po nekima bezrazložna, po potpi-
sniku sukladna karakteru i životnom opredjeljenju
koje nikada nije tražilo estradne potkrjepe ili afek-
tiranja, katkad toliko prisutna kod svestrano profili-
ranih kreativaca.
Držim korisnim i vrijednim registrirati inventar dje-
latnosti Gorana Sučića na jednome mjestu, ne
toliko kao kuriozitet, koliko kao prototip za okrjepu
i poticaj nizu čestitih umjetnika koji su vlastite kre-
ativne potencijale zatomili i stavili u službu izgrad-
nje drugih.
Igor Brešan
Odraslo djetinjstvo 29
Optimistic restlessness (inscriptions in the margins of the book)
The attempt of Goran Sučić to critically analyse, in
his book “Grown-up childhood”, the place of art
in one’s life, in particular its role in the educational
sys tem, choosing the affirmation of many-sided
cultur al communication and dialogue, is very in-
teresting, nearly provoking. Sučić focuses our at-
tention on conceptions, elements and methods
of music and art; various theories and obsolete
notions; insufficient correlation with historical con-
text and tendencies in modern art, not merely as
a professional musician and an active participant
in the process of musical education but also as a
well known amateur painter. Unpretenetiously and
with the experience of an educator who draws
reasonable and convincing remarks out of his
professional work, the author warns us of the cru-
cial role of communication through music and
art, removing borders between different types of
art and opening to new methods of expressing
oneself that are deprived of usual schemes and
stereotypes.
It shouldn’t be denied that aesthetics (in this case
music and art) comprise the whole person as well
as penetrates various types of individual and so-
cial lifestyles. Pedagogic tasks of aesthetic edu-
cation of scholars and preschoolers aim to devel-
Optimistički nemir (zapisi na marginama knjige)
Zanimljiv je, gotovo provokativan, pokušaj Gorana
Sučića da u knjizi Odraslo djetinjstvo još jednom
kritički promotri mjesto umjetnosti u čovjekovom
životu, napose u odgojno-obrazovom sustavu,
opredjeljujući se za afirmaciju višestrane kulturne
komunikacije i dijaloga. Ne samo kao profesio-
nalni glazbenik i angažirani djelatnik u glazbe-
nom odgojno-obrazovnom procesu, već i kao
afirmirani slikar amater, Sučić usmjerava našu po-
zornost prema koncepcijama, sadržajima i me-
todama rada glazbene i likovne kulture, raznim
teorijama i zastarjelim predodžbama, nedostat-
noj povezanosti s povijesnim kontekstom i suvre-
menim tendencijama u umjetnosti. Bez većih
naučnih pretenzija i s iskustvom pedagoga koji
iz konkretne prakse dolazi do uvjerljivih i razboritih
primjedbi i prijedloga, autor upozorava na kruci-
jalnu ulogu likovne i glazbene komunikacije, svla-
davanje granica između raznih vrsta umjetnosti i
otvaranje novim mogućnostima izražavanja koje
prevladavaju poznate sheme (npr.”high and low
art”) i klišeje.
Ne treba poricati da estetski odgoj i obrazovanje
(u ovom slučaju glazbena i likova kultura) obuhva-
ćaju cjelinu ličnosti i da prožimaju razne modele
individualnog i društvenog života. Pedagoške za-
op a sense of beauty as well as experience the
creation of beauty.
The experience of music
The question on the origin of music and musi-
cal art was answered not only by musicians and
musicolo gists but by philosophers, sociologists,
ethnologists, historians and other scientists who
study the devel opment of human society and
culture. Undoubtely, different reflections on the
origin of music and rea sons for composing, don’t
essentially influence the experience of music and
the ability of indulgence in its healing effect. The
experience of beauty and enjoying music is an
important emotional compo nent not only in the
practice of musical education but also in the life
of a grown-up person. Subjective musical experi-
ence shouldn’t be bound by verbal interpretations
or subjected to complicated aesthet ic canons.
A composer’s intimate reasons and expressions
that find their reflection in tones, rhythm, harmo-
ny, tempo, dynamics, etc. are entirely person al
demonstrations of universal conceptions; their
reception is absolutely subjective and it rouses
differ ent emotions in the listener. The American
composer A. Copland is right when he claims: “lt
is very difficult to say, in a way that would please
everyone, what a piece of music is trying to com-
daće estetskog odgoja kod djece predškolskog i
školskog uzrasta imaju za cilj razviti smisao, doživ-
ljaj i stvaranje lijepog.
Doživljaj glazbe
Na pitanje o podrijetlu glazbe i glazbene umjet-
nosti odgovarali su ne samo glazbenici i muziko-
lozi, već i filozofi, sociolozi, etnolozi, povjesničari i
drugi znanstvenici koji proučavaju razvoj ljudskog
društva i kulture. Jamačno različite refleksije o po-
drijetlu glazbe i razlozima skladanja bitnije ne utje-
ču na doživljaj glazbe i sposobnost prepuštanja
njezinom blagotvornom djelovanju. Ne samo u
glazbeno-odgojnoj praksi već i u životu odrasla
čovjeka doživljaj lijepog i uživanje u glazbi važ-
na je emotivna komponenta. Subjektivni glazbeni
doživljaj ne treba sputavati verbalnim interpre-
tacijama ili ga podvrgavati složenim estetskim
odrednicama. Intimni razlozi i ekspresije sklada-
telja koji su svoj odraz našli u tonovima, ritmu,
harmoniji, tempu, dinamici i dr. sasvim su osob-
ni izraz univerzalnih shvaćanja i njihova recepci-
ja nesumnjivo je subjektivna i pobuđuje različite
emocije kod slušatelja. U pravu je američki skla-
datelj A.Copland koji tvrdi da je “teško reći što to
izražava glazbeno djelo-reći tako da konačno svi
budu zadovoljni vašim obrazloženjam. Ali ovo vas
ne bi trebalo odvesti u drugu krajnost-da odriče-
Odraslo djetinjstvo 31
municate. But this shouldn’t drive us to the other
extremity- to deny music the right to expressive-
ness.” The theory of the German composer P. Hin-
demith that music revives the memory of a past
emotion, is also very interest ing but we take it with
caution. So music “can rouse sorrow only if a past
experience of deep sorrow was preserved in our
memory and now we experience it vaguely like a
dream”. Emotions stir up at the moment in which
the music starts and they can last even after it
stops. Clearly, our reactions change in regard to
our emotional, intellectual and physical maturity,
so it isn’t surprising that the reactions of people of
different ages are different, even when they listen
to the same piece of music again.
The elements of musical-aesthethic communica-
tion are being enriched with time, and a motivat-
ed child or a pupil increasingly expresses his mu-
sical recep tion. The aim of musical motivation is
to create a sense of enjoyment and verbal inter-
pretations defi nitely don’t contribute to it. Howev-
er, verbalization of aesthetic experience of music
(especially at a preschool age) results in an unfa-
vourable effect, the inner feelings of the receiver
remain hidden and only later do they manifest
themselves in some kind of creativity. It’s not a se-
cret that communication with motions, as a result
of musical feelings, is very close to young people
and as such crucial for their further development.
te glazbi pravo na ekspresivnost.” Zanimljiva je i
teorija njemačkog skladatelja P.Hindemitha, koju
registriramo s rezervom, po kojoj glazba oživlja-
va sjećanje na neko ranije osjećanje. Tako ona
“može pobuditi reakciju tuge jedino ukoliko je ra-
niji doživljaj istinske tuge sačuvan u našem sjeća-
nju i sada ga doživljavamo nejasno poput sna...”
Emocije se aktiviraju u trenutku kada započima
glazba a mogu trajati i poslije njezinog prestanka.
Razumije se, naše se reakcije mijenjaju s obzirom
na emotivnu, intelektualnu i drugu zrelost, pa ne
začuđuje da su reakcije različitih dobnih uzrasta
drugačije i kod ponovnog slučaja iste skladbe.
U procesu slušanja instrumentalne ili neke druge
glazbe uloga odgojitelja ili nastavnika kao pri-
mjerenog glazbenog posrednika izuzetno je de-
likatna. Sadržaji glazbeno-estetske komunikacije
s vremenom se obogaćuju, a motivirano dijete
ili učenik iskazuje sve više svoju glazbenu recep-
ciju. Cilj glazbene motivacije jest stvaranje ugo-
de, čemu svakako ne pridonose verbalni diskursi.
Kako bilo, verbalizacija estetskog doživljaja glaz-
be (posebno u predškolsko doba) rezultira nepo-
voljnim učincima, unutrašnji osjećaji primatelja
ostaju skriveni i tek s vremenom se očituju u ne-
koj vrsti kreativnosti. Nije tajna da je komunikaci-
ja pokretom, kao odrazom glazbenog osjećaja,
mladima najbliža i vrlo značajna za njihov daljnji
razvitak.
Role of the media
Sučić’s statement that the editorial policy of elec-
tronic media and the press together with the whole
musical industry, whose programme of entertain-
ment is an example of perfect banality, is responsi-
ble for the formation of good taste seems very
bold. Obviously, Sučić is fascinated by the means
of so called mass communications i.e. visual and
audio indoctrination; consequences which neg-
atively influence an individual and which bring
about a complete capturing not only of politics
but of artistic creation that is subordinated to the
schemes of radio and television. Local radio sta-
tions, which par take in the creating of informative
programming using new systems of flexible con-
tent based on the counterpointed connection of
music and speech (contact programms), have
completely individual ized i.e. privatized the de-
manding function of musi cal formation. Very of-
ten it resulted in trash and in the affirmation of bad
taste which looks for pleas antness, attractiveness,
decoration, maximal excit-ment with minimal ef-
fort. Spiritual impoverishment is a dangerous polyp
that steals the last atoms of strength. The non-ex-
istence of the media, that would have a positive
effect on the improvement of consumers’ musical
evaluation, and that would at the same time?,
in a more complex way, stimulate reflections on
human condition and destiny, seems obvious. Un-
Uloga medija
Smjelom se čini Sučićeva tvrdnja da za razvitak
dobrog ukusa glavnu odgovornost snosi uređi-
vačka politika elektronskih i tiskanih medija, cijeli
kompleks industrije glazbe koji svojim zabavno-re-
vijalnim programom nudi nerijetko sliku savršene
banalnosti. Očigledno je Šučić općinjen sredstvi-
ma tzv.masovnih komunikacija, vizualnom i audio
indoktrinacijom, posljedicama koje negativno
utječu na pojedince i koje su dovele do potpu-
nog zarobljavanja ne samo politike, već i umjet-
ničkog stvaranja koje je podređeno shemama
radija i TV. Lokalne radijske postaje, koje sudjeluju
u formiranju informativnog programskog lanca
novim sistemima fleksibilnog programiranja sadr-
žaja na bazi kontrapunktivne poveznosti glazbe s
govorom (kontakt programi), odgovornu funkciju
glazbenog profiliranja potpuno su individualizi-
rale, odnosno privatizirale. Posljedica toga neri-
jetko je pojava kiča i afirmacija lošeg ukusa koji
u umjetnosti traga za ugodom, dopadljivošću,
ukrasom, maksimalnim uzbuđenjem uz minimalni
napor. Duhovni redukcionizam opasni je polip koji
oduzima posljednje atome snage. Udaljenost od
medija koji će pozitivno utjecati na podizanje vri-
jednosnog profila glazbenih konzumenata, ali i kri-
tički poticati razmišljanja o čovjekovom položaju i
ljudskoj sudbini na mnogo kompleksniji način, čini
se da je još dosta zamjetna. Nesumnjivo, kreatori
Odraslo djetinjstvo 33
doubtedly, creators of radio and TV pro gramming
are partially responsible for the formation of taste
and judgement of a large number of con sumers,
especially for the formation of taste chil dren and
teenagers. Music offered in programms can give
joy, peace of mind, enrich us with the understand-
ing of numerous unknown pieces of art, and finally,
should not submit to fashionable sugges tions and
various individual prejudices. The interest of listeners
and viewers, and the art itself, is not a con ventional
and stereotypical presentation guided by the laws
of the market but the presentation of music that
would not only be more suggested but more per-
fected, different and open to new challenges.
Correlation of artistic fields
It shouldn’t be denied that children, in a broader
sense, are in most cases the victims of visual com-
munications. We transform them into passive ob-
servers to whom commercial images, inhuman re-
lationships with culture and nature are offered, and
who are led to a state of fear and doubt. Therefore
a holistic approach to the development of chil-
dren becomes extremely important; stimulat ing
their talents is a condition for the development
of multidimensional intelligence and creativity.
Chang es in the contemporary world of postmod-
ern art together with an unrestrained breakthrough
radijskih i TV programa imaju veliku suodgovornost
u oblikovanju ukusa i sudova ogromnog broja
konzumenata, napose publike dječjeg i omladin-
skog uzrasta. Glazba koja se u programima nudi
može dati radost, može donijeti mir, obogatiti
saznanja o nizu još nepoznatih umjetničkih djela,
konačno, ne odrediti se sugestijama pomodno-
sti i raznim individualnim predrasudama. Umjesto
konvencionalne i nemaštovite šablonizirane pre-
zentacije koja se rukovodi nalozima uobičajenog
tržišta u interesu slušalaca-gledalaca, kao i same
umjetnosti, jest prezentacija glazbe koja bi bila ne
samo umjetnički sugestivnija, već i zanatski dotje-
ranija, raznolikija i otvorena novim izazovima.
Korelacija umjetničkih područja
Ne treba poricati da su djeca, uzeta u širem smi-
slu, najčešće žrtve vizualnih komunikacija. Od njih
stvaramo pasivne promatrače kojima se nude
komercijalne slike, nehuman odnos prema kulturi
i prirodi, provociraju se stanja straha i neizvjesno-
sti. Utoliko prije holistički pristup razvoju djece po-
staje izuzetno važan, poticanje njezinih sklonosti
i sposobnosti uvjet je razvitka višedimenzionalne
inteligencije i kreativnosti. Promjene u suvreme-
nom svijetu postmoderne umjetnosti s neobuzda-
nim prodorom novih vizualih znakova, aktualiziraju
konceptualnu funkciju umjetnosti koja, pored ra-
of new visual signs, actualize conceptual functions
of art which, along with comfort and beauty, im-
ply con sideration of new contents and purposes.
Sučić warns of unwillingness to accept innovations
(new intervals in music, affirmation of freedom of
creativity and its experiencing etc.) and of sticking
to the “official” way of expressing which unsuccess-
fully tries to stop changes of taste and experience.
In an interwoven speech of art the children who
decided freely on the educatonal system join in
“alternative education” which with correlation to
artistic fields paves the way of truth and an original
cultural message. The problem of education, with-
out taking into consideration programms and rela-
tionships at school, is in communication, which is
necessary for the development of a child’s individ-
ual and emotional relationships with others. Art and
music are used by the educator and teacher to
develop a pupil’s relationship to beauty, harmony
and creativity. Naturally, a sense for the beauty of
a piece of art cannot be put to words. Music is
condi tioned to time (duration) and form, whereas,
art perception is defined by space and content.
The aim is to participate in an artistic act by form-
ing thoughts with emotions and by impressing in-
ner sen sations through forms. This doesn’t refer to
children only. For instance, Sučić’s motivation for
painting is the music itself, which enriches his crea-
tive activities and materializes the experience. The
music experi ence can also be a stimulus for any
nije utjehe i ljepote, sve više podrazumijeva pro-
mišljanje novih sadržaja i namjene. Sučić upozo-
rava na otpore novome (novi intervalski odnosi
u glazbi, afirmacija slobode stvaranja i njezinog
doživljavanja i dr.) i ostajanje na “protokolarnom”
načinu izražavanja koje neuspješno pokušava
zaustaviti promjene ukusa i doživljaja. U ispreple-
tenom govoru umjetnosti slobodno opredijeljena
djeca u odgojno-obrazovnom procesu uključuju
se u “alternativni odgoj” koji korelacijom umjetnič-
kih područja otvaraju put k svijetu istine i izvorne
kulturne poruke. Neovisno o programu ili sadržaju
odnosa u školi problem odgoja je prije svega u
komunikaciji koja je nužna za razvoj individualnog
i emocionalnog odnosa djeteta prema drugi-
ma. Likovnom, jednako kao i glazbenom komu-
nikacijom, odgajatelj i nastavnik razvija učenikov
odnos prema lijepom i skladnom, kreativnom.
Dakako, osjećaj za ljepotu glazbenog djela ne
može se riječima objasniti. Glazba je uvjetovana
vremenom (trajanjem) i oblikom, dok je likovna
percepcija određena prostorom i sadržajem. Cilj
je sudjelovati u umjetničkom činu oblikujući misli
ojećajima i iznoseći unutrašnje sadržaje putem
oblika. To se ne odnosi samo na djecu. Primjerice,
autoru ove knjige G.Sučiću motivacija za slikanje
često je glazba sama, ona obogaćuje njegove
stvaralačke aktivnosti, doživljaj se opredmećuje.
Glazbeni doživljaj isto tako može biti poticajem
za bilo koju stvaralačku aktivnost. Likovna komuni-
Odraslo djetinjstvo 35
kind of creative activity. Communication through
art is specific. Even Van Gogh used to say that
“colour itself expresses something (...), phenome-
na of harmony and con trast, that mutually act by
themselves, lie in colours.”
School and music culture
Much information has been preserved on how in
everyday life, numerous excellent ideas are born,
and how by interweaving theoretic and practical
conceptions, our knowledge of communication
through music, art and other kinds of work with
chil dren and teenagers is growing. Finally, the in-
tention of this book is the exchange of informa-
tion, the per fecting of models of communica-
tion, especially in education.
With unweakened enthusiasm, the author is trying
to convince us that most importantly, music en-
riches a child’s emotional life, develops his/hers
imagination and senses, represses tension and
forms his/hers abil ities. In the complete develop-
ment of a young per son, apart from music, an
important place is reserved for expression and
communication through art. If we compare these
facts with the situations in schools, where from the
4th to 8th grades, art and music are taught only
one hour a week, it becomes evident that not
kacija ima svoje posebnosti. Još je Van Gogh go-
vorio da “boja izražava već sama po sebi nešto
(...), u bojama leže prikrivene pojave harmonije i
kontrasta, pojave koje same sobom djeluju.”
Škola i glazbena kultura
Sačuvano je mnogo podataka o tome kako se u
svakidašnjem životu rađaju mnoge dobre zamisli
i ideje, kako se preplitanjem teoretskih i praktičnih
spoznaja šire naša znanja o glazbenoj komuni-
kaciji, likovno-stvaralačkom i dr. radu s djecom i
omladinom. Najposlije, namjera je i ove knjige
razmjena informacija, usavršavanje modela ko-
munikacije, napose odgojno-obrazovne komuni-
kacije.
Neoslabljenim zanosom autor nas uvjerava da
prvenstveno glazba obogaćuje emocionalni ži-
vot djeteta, da razvija njegovu maštu, osjetila,
potiskuje napetost i oblikuje njegove sposobnosti.
Osim glazbe, u cjelovitom razvitku mlade ličnosti
važno mjesto pripada likovnom izražavanju, od-
nosno likovnoj komunikaciji. Kada se te činjenice
konfrontiraju s djelatnom praksom koja za pred-
met Glazbena kultura ili Likovna kultura predvi-
đa tek jedan sat tjedno za učenike od četvrtog
do osmog razreda osnovne škole, postaje jasno
da se ne samo ne mogu razviti različite metode
only different methods of work can not be devel-
oped (choir, listening, playing, visits to the thea-
tre etc) but unfortunately, a child’s imagi nation
cannot be inspired enough. The overloading of
other school subjects first reflects on the neglect-
ing and underestimating of music and art and
their role in stimulating creative thinking and crea-
tion in young people. The situation in elementary
schools in Split just as in other cities, is not favour-
able in the area of the arts, It’s not surprising that
the choice of teachers for these subjects, which
are not easy or less important for the develop-
ment of a young per son, was often poor, not to
reflect on the reputation of art and music teach-
ers in schools. Music culture cannot be formed
overnight and the improvement of music life de-
pends on the problems that have been noted
(visits to concerts or opera perfor mances, collab-
oration with the Children’s Musical Association of
Split, and group listening to music and promotion
of musical-aesthetic communica tion) as much
as on the media attention that is given to them.
It’s not difficult to agree with the author that in
edu cational school systems there are still no con-
tents which would assert the culture of peace
and mutu al dialogue, not to mention the cru-
cial question of drugs which can preventively be
beaten back only with educational cooperation
of family and school.
rada (zborovi, slušanje glazbenog djela, sviranje,
posjeta kazalištu i dr.), već nažalost ni dostatno
potaknuti dječja mašta. Opterećenost drugim
programima najprije se “osvećuje” zanemariva-
njem i podcijenjivanjem glazbene i likovne kulture
time i njihove uloge u poticanju kreativnog mišlje-
nja i stvaranja kod mladih ljudi. Situacija po os-
novnim školama Splita, kao i drugih gradova, ne
ide u prilog kulturološkim nastavnim područjima.
Ne začuđuje što izbor nastavnika za te predmete,
koji nisu nimalo laki ili manje važni za formiranje
mladog čovjeka, nije uvijek bio najsretniji, da o
ugledu nastavnika glazbene ili likovne kulture i u
samim školama ne govorimo. Glazbena kultura
ne stvara se preko noći i o problemima koji se uo-
čavaju (od posjeta koncertima ili opernim izved-
bama, suradnji s Glazbenom mladeži do glazbe-
nih slušaonica i unaprijeđenja glazbeno-estetske
komunikacije), kao i prostoru koji im se u medijima
posvećuju, ovisi brže izlazak s mrtvog kolosijeka i
unaprijeđenje glazbenog života.
Nije se teško složiti s autorom da u odgojno-obra-
zovnim školskim sustavima još uvijek nema sadr-
žaja koji bi afirmirali kulturu mira i dijaloga, da i
ne govorimo o krucijalnom pitanju droge koja se
može preventivno suzbijati ponovo samo uz po-
moć odgoja na relaciji obitelj-škola.
Odraslo djetinjstvo 37
Mysterious world
As distinguished from many other similar books
and manuals where tasks, procedures and ac-
tivities which would supposedly lead to a radical
change of music atmosphere with us are named,
Sučić prefers to raise new questions which would
give the aforementioned problems wider social,
or more pre cisely, global dimension that raises
important ques tions on communication and pos-
sible intensifying of the entire polarization.
Finally, as to numerous reflections and scientific
research of communication through music, we
can join Goran Sučić’s interesting attempt to,
based on his experience in work with children and
his active music career and amateur painting, of-
fer a com plete view of one’s specific position in
the world of art, particularly in music communi-
cation. Using words, images and music, the au-
thor reveals, through his life experience, his critical
observations of the world in which a new gener-
ation is growing and warns us of the questions
that should be solved in order to make a crea-
tive road which is more free and meaningful. Re-
gardless of all his life experience and the maturity
of his creative work, Sučić’s under standing of the
world, especially the one expressed through his
painting, is strongly influenced by his adolescent
emotions and first impressions in his native Livno,
Zagonetni svijet
Za razliku od mnogih sličnih knjiga i priručnika u
kojima se na kraju popisuju programski zadaci,
naznačavaju smjernice i imenuju aktivnosti koje
bi navodno vodile radikalnoj izmjeni glazbene
atmosfere u nas, Sučić radije otvara nova pitanja
koja će upravo naznačenoj problematici dati širu
socijalnu, točnije globalnu dimenziju koja potiče
ne manje važna pitanja komunikacije i mogućeg
produbljavanja svekolike polarizacije.
Konačno, brojnim refleksijama i znanstvenim
istraživanjima glazbene i sveopće kulturološke ko-
munikacije pridružuje se i ovaj zanimljiv pokušaj
Gorana Sučića da, na temelju iskustava stečenih
u radu s djecom, intenzivnoj glazbeničkoj karije-
ri i likovnoj (amaterskoj) djelatnosti, ponudi jedan
cjelovit pogled na specifičan položaj čovjeka u
svijetu umjetnosti, napose glazbenoj komunikaciji.
Riječju, slikom i glazbom autor iznosi svoja životna
iskustva, kritički motri svijet u kojemu danas stasa
jedna nova mladost upozoravajući na pitanja
koja treba riješiti da bi kreativni put bio slobod-
niji i sadržajniji. Bez obzira na sva životna iskustva
i zrelost njegova kreativnog rada, Sučićev doživ-
ljaj svijeta, posebno onaj iskazan na likovom pla-
nu, ostaje pod snažnim utjecajem mladenačkih
emocija i prvih dojmova u rodnom Livnu, zrca-
lo svijesti i osjećajnosti senzibilnog pojedinca koji
which are the reflections of conscious ness and
sensibility of an individual, who with the eyes of
an amazed and lyrically inclined boy, didn’t stop
perceiving the beauty around him. The title of the
book, “Grown-up Childhood”, which rocks with
the optimistic restlessness of the author, doesn’t
sur prise us because of its nostalgic dream and
soft atmosphere of romantic music as well as with
its fabulous illusions.
dr. Tonći Šitin
ljepotu oko sebe nije prestao promatrati očima
zadivljenog i lirski raspoloženog dječaka. Zbog
tog nostalgičnog sna i mekih štimunga u glazbi
romantičkog ozračja i slikama bajkovite iluzije, ne
začuđuje naziv knjige Odraslo djetinjstvo koja titra
optimističkim nemirom autora.
dr. Tonći Šitin
Iz ciklusa Mrtva priroda, pastel (35x23), 2002.
Odraslo djetinjstvo 41
The Challenge of Time
The young generation today, considering their
way of life and their point of view as objective
observers, is the generation of multimedia. They
are being formed by and creating a picture of
the world through video, film, computers...a book
(or any other source of written knowledge) is no
longer appealing, and with its traditional under-
standing of its didactical value, it isn’t enough for
the young generation, who want clear, practical
and precise interactive information. Superficial
Internet exploring only provides an enormous we-
alth of various sources of knowledge and availa-
ble documentary material so it isn’t hard to rea-
lize why it represents the most popular source of
knowledge and entertainment to many students.
Electronic education is all the more becoming a
reality. Although maybe not quite in the large pro-
portion that we might expect, but it is presently
being considered in education reform and it is
also a topic at many scientific conferences that
broach the problem of education in a progressi-
ve way, preparing, temporarily, for only a theore-
tical basis for its systematic use in the near future.
The extraor dinarily fast development of informa-
tion science and technology of communication
challenges the system of education again (as well
as the entire technology of teaching methods.)
Izazov vremena
Danas je mlada generacija, prema njihovom na-
činu života a i gledištima objektivnih promatrača,
generacija multimedija. Oni se formiraju i stvara-
ju sliku svijeta kroz i uz video, film, kompjutore…
Knjiga (i svi pisani izvori znanja) nije privlačna, a
svojim tradicionalnim poimanjem njezine didak-
tičke vrijednosti, ne zadovoljava interese mlade
generacije koja želi jasnu, cilju podređenu i pra-
vovremenu, interaktivnu informaciju. Samo površ-
no surfanje Internetom pruža nepresušno bogat-
stvo različitih izvora znanja, dostupnog dokumen-
tarnog materijala pa nije teško zaključiti zašto oni
predstavljaju najpopularniji izvor znanja i zabave
mnogim učenicima .
Elektronički posredovano učenje sve više postaje
i naša realnost. Možda ne još uvijek u širokim raz-
mjerima kakve bismo priželjkivali, ona je prisutna
u promišljanjima školske
reforme, ali i tema niza značajnijih znanstvenih
susreta koji obrazovanju prilaze progresivistički,
pripremajući zasad teorijsku podlogu za njenu
sustavnu implementaciju u neposrednoj buduć-
nosti. Izuzetno brz razvoj informacijskih i komuni-
kacijskih tehnologija stavlja školski sustav ( ali i cje-
lokupnu tehnologiju nastavnog rada) pred nove
izazove.
Multimedia includes the use of texts, pictures, vi-
deo recorders and sound in the presentation of
information in the process of systematic learning.
Therefore, the multi media is becoming a very po-
werful didactic tool in the reformation of teaching
methods and in the entire process of understan-
ding the world, and in changing and adapting to
the inherited didactic rules. As technology is be-
coming an object of psy chological research, it is
freeing space for the use of new insights into the
learning process. Consequently, sound and visi-
on - basic thematic chapters of this book provide
a wide frame where the entire teach ing process
can be placed in different, more appealing and
effective bases.
If we accept the repeated and validated assump-
tion that people normally memorize ten percent
of what they read, twenty percent of what they
hear, thirty percent of what they see and fifty
percent of what they see and hear... (Treichler,
1967.), then an investment in the multimedia and
the expectation of a significant increase in the
efficiency of learning become real. If we add to
it the widely spread think ing (still scientificallly un-
verified) that multimedia learning creates a posi-
tive feeling and more effi cient understanding of
the presented knowledge, that people enjoy and
have fun learning that way, it isn’t hard to conc-
lude that these kinds of teaching materials are
Multimedija znači korištenje teksta, crteža, anima-
cije, slika, videa i zvuka u prezentaciji informacije i
u sustavnom učenju. Zbog toga multimedija po-
staje snažno pedagoško oruđe
U remodeliranju nastave i cjelokupnog procesa
saznavanja svijeta, mijenjajući i prilagođavajući
nasljeđe didaktičke zakonitosti. Kako tehnologija
postaje predmetom psihologijskih istraživanja to
se otvara prostor primjeni novih saznanja o pro-
cesu učenja. Dakle, slika i zvuk-osnovne tematske
cjeline ove knjige-pružaju širok okvir u kojemu se
može cjelokupni nastavni proces postaviti na dru-
gačije, atraktivnije i efikasnije osnove.
Ako prihvatimo toliko puta ponavljanu i iskustveno
potvrđenu pretpostavku da ljudi obično zapamte
deset posto pisanih informacija (čitanjem), dva-
deset posto informacija koje dobiju slušanjem, tri-
deset posto onoga što vide i pedeset posto ono-
ga što vide i čuju ..(Treichler 1967) onda ulaganje
u multimediju i očekivanje od značajno poveća-
ne efikasnosti učenja postaju realna. Dodamo
li tome vrlo široko rasprostranjeno mišljenje (još
uvijek znanstveno neispitano) da multimedijsko
učenje stvara pozitivan osjećaj uspješnijeg razu-
mijevanja i shvaćanja prezentiranog znanja, da
ljudi uživaju i aktivno se zabavljaju dok tako uče,
nije teško zaključiti da su takvi materijali privlačniji
i da pozitivan stav prema takvom učenju korelira
s većom efikasnošću u učenju. Nažalost, marke-
Odraslo djetinjstvo 43
more appealing and the positive atti tudes corre-
late with higher efficiency in study. Unfortunately,
marketing experts, bearing that in mind, very skill-
fully offer their products, but with a dif ferent inten-
tion: the sale of technology satisfies the compo-
nent of entertainment only, and very little of the
component of systematic learning.
Neither technology itself nor the multimedia lear-
ning program (including all that multimedia can
offer in the process of systematic work) are omni-
potent and solve all pedagogical problems. Sin-
ce it is easier to integrate this by using computers,
the task of researching new computer possibilities
in the pre sentation of new information and the
new way of learning suggests itself.
An important aspect of a democratic education
is the presentation of information, development
of the skills and abilities people need to actively
partic ipate, as citizens, in a democratic society.
Passively observing and unquestioningly ac-
cepting (without the possibility of opposing and
explaining certain social and hystorical problems)
is enormous depen dency. The passiveness and
the lack of critical ques tioning is a mere opposite
of the democratic con ception of education. Un-
fortunately, mass media is often misused for the
purposes of indoctrination of “state television”,
press, film... Without the possibility of their being
used from a critical distance and iden tification
tinški stručnjaci, ravnajući se ovim osjećajima, vrlo
vješto nude svoje proizvode, ali ne s istim ciljem:
prodaja tehnologije zadovoljava samo kompo-
nentu zabave, a vrlo malo komponentu sustav-
nog učenja.
Sama tehnologija, pa niti multimedijski program
učenja (i sve ono što multimedija može pruži-
ti u sustavu nastavnog rada), nije svemoguća i
ne rješava sve pedagoške probleme. Kako je
ovo najlakše integrirati korištenjem kompjutora to
nam se nameće zadatak istraživanja mogućno-
sti kompjutora u prezentiranju novih informacija i
novog načina učenja.
Bitan aspekt demokratskog obrazovanja je pre-
zentacija informacija, razvijanje sposobnosti i vje-
ština koje su potrebne ljudima kako bi kao gra-
đani aktivno sudjelovali u demokratskom društvu.
Pasivno gledanje i neupitno prihvaćanje (bez mo-
gućnosti suprotstavljanja i razjašnjenja određenih
socijalnih i povijesnih problema) je velika ovisnost.
Ta pasivnost i nedostatak kritičkog propitivanja je
sušta suprotnost demokratskom poimanju obra-
zovanja. Nažalost, masovni mediji se vrlo često
zloupotrebljavaju u te svrhe: indoktrinacije «držav-
ne» televizije, novine, film… Bez mogućnosti nji-
hova korištenja s kritičkom distancom i identifika-
cijom jednostranosti upitna je sloboda obrazova-
nja, a time se i čitav software multimedije može
staviti pod znak pitanja.
of bias, the freedom in education and the whole
software of multimedia are in question.
A successful educational process implies a
consis tent adherence to certain principles and
proceed ings. What is especially important is:
- to give a child the possibility to affirm his abilities
in an atmosphere where he can feel support and
complete motivation,
- to personalize a child’s learning (learning by
expe rience, inclination),
- to encourage active participation in solving gi-
ven problems (observing diversities, self-evaluati-
on and evaluation of their associates, taking the
respons-ability...).
If these objectives are set in multimedia learning
, then the very important question concerning a
defi nition of learner material, knowing the langu-
age of the multimedia and its narrative structure
(congru ence with psychological rules of studying
and under standing), technologies of making the
learner mate rial, emotional experience and stu-
dent’s attitude towards language and the mate-
rial can be asked.
Considering these and other limits, can multimedia
learning anticipate them and meet the democra-
tic objectives of education? A standard form of the
teaching process is a traditional teaching to the
whole class. A student is main ly in the position of a
Uspješan odgojno-obrazovni rad pretpostavlja i
dosljedno pridržavanje određenih načela i postu-
paka. Pri tome osobito se ističe:
- pružiti djetetu mogućnost da afirmira svoje spo-
sobnosti u ozračju potpore, podrške i posvemaš-
ne motivirajuće atmosfere,
- personalizirati djetetovo učenje (učenje na isku-
stvu, doživljajima i interesima)
- poticanje aktivne participacije u rješavanju za-
danih problema (sagledavanje različitosti, vred-
novanje svoga rada i svojih suradnika, preuzima-
nje odgovornosti…),
Ako ove ciljeve postavimo kod multimedijskog
učenja onda se izuzetno značajnim postavljaju
pitanja definicije sadržaja učenja, poznavanje
jezika multimedije i njene narativne strukture (su-
kladnost s psihologijskim zakonitostima sazna-
vanja i učenja) tehnologije izrade materijala za
učenje, emotivni doživljaj i odnos učenika prema
jeziku i sadržaju…
Može li multimedijsko učenje, svjesno ovih ( i dru-
gih) ograničenja predusresti ove nedostatke i za-
dovoljiti demokratske ciljeve obrazovanja?
Standardni oblik nastavnog rada je tradicionalno
predavanje cijelom razredu. Učenik je najvećim
dijelom, u poziciji pasivnog slušatelja ili promatra-
ča rada vrlo aktivnog nastavnika. Ako se postavi
pitanje: što bi bilo efikasnije tradicionalno razredno
Odraslo djetinjstvo 45
passive listener or an observer of the work of a very
active teacher. If the question is asked as to what
would be more efficient, the tra ditional class tea-
ching or the multimedia coverage of information,
the validated answer would be that the groups of
students exposed to multimedia learn ing (with inte-
ractive discs or some other instructions by compu-
ter) produced better test results which shows that
the study was more efficient in the multi media le-
ssons. Secondly, it has proved to be more rational
that lessons based on various types of com puter
communication tell about rational study by using
computers. (Kulik, Kulik & Bangert-Drowns, 1985.).
Namely, to learn a certain subject-matter using the
computer takes two hours and twenty five minutes,
whereas learning the same subject-matter in the
traditional way takes three hours and thirty minutes
(time saved 38%).
Arguments for more successful learning with the
help of the multimedia are:
- Multimedia learning requires better planned,
struc tural teaching materials.
- A student establishes an interactive relationship:
he is in a situation where he communicates with
tasks, and this relationship significantly influences
the effi ciency of learning. (Fletcher, 1989.). The
results have shown that students learn faster and
they have a more positive attitude towards the
given material if they learn in an interactive way.
predavanje ili multimedijalni prijenos informacija
–odgovor bi bio, istraživanjima potvrđen- da gru-
pe učenika koje su bile izložene multimedijalnom
učenju (interaktivnim diskovima ili nekom drugom
instrukcijom pomoću kompjutora) pokazuju na
rezultatima ispitivanja da je učenje bilo efikasnije
kada se nastava izvodila multimedijalno. Drugo,
pokazalo se i mnogo racionalnijim: nastava za-
snovana na nekom od oblika kompjutorske komu-
nikacije govori o racionalnom učenju korištenjem
kompjutora (Kulik, Kulik & Bangert-Drowns,1985).
Naime, da bi se naučilo neko određeno gradivo
bilo je potrebno dva sata i dvadeset pet minu-
ta za učenje pomoću kompjutora, dok je učenje
toga istog gradiva u tradicionalnom nastavnom
obliku zahtijevalo tri sata i trideset minuta (ušteda
vremena 38%).
Argumentacija za uspješnije učenje uz pomoć
multimedija nalazi se u:
- Multimedijalno učenje zahtijeva smišljenije struk-
turiranje materijala za učenje.
- Učenik uspostavlja interaktivan odnos: On je u si-
tuaciji da komunicira sa zadacima, što značajno
utječe na efikasnost učenja (Fletcher,1989). Poka-
zuje se da učenici uče brže i imaju pozitivniji stav
prema ponuđenom materijali ako to rade inte-
raktivno. Upravo ta interaktivnost s gradivom, a ne
sami materijal ili medij prezentacije koji određuju
njegovu efikasnost u učenju;
It is that interaction with the material, and not the
material alone or a medium of presentation, that
determines the stu dent’s efficiency in learning.
Furthermore, multimedia presentation enables
the student to learn material according to his own
pace, interests and abilities, the complexity of the
material , etc. which cannot be done in crowded
classrooms using traditional teaching methods.
The fact that material presentation using the new
technology is an appealing innovation that stimu-
lates students and learing cannot be ignored. A te-
acher, with his/her predictable teaching methods,
isn’t an inter esting source of knowledge. However,
as is the case with every innovation as it becomes
known, it looses its appeal and its efficiency de-
creases (Clark & Craig, 1992.), The fear of the new,
unknown and dif ferent cannot be ignored, too, as
the author of the monograph warns in his text that
these novelties slow, inhibit a student and seriously
jeopardize the efficiency of his study.
One or more media?
Many studies have shown that multimedia lear-
ning (listening of a text and animation, for exam-
ple) gives better results than learning with one
medium only (Mayer and Gallini, 1990.). Howe-
ver, other research shows that primary school
students accomplish bet ter results when they get
- Nadalje, multimedijska prezentacija omoguću-
je učenika da gradivo savladava prema svom
osobnom ritmu, interesu i sposobnostima učenja,
težini gradiva i sl. To ne može u pretrpanim razre-
dima s tradicionalnom predavačkom nastavom;
- Ne smije se zanemariti niti činjenica da je pre-
zentacija gradiva novom tehnologijom atraktivna
novina koja stimulira učenika i učenje. Nastavnik
je svojom predvidljivošću postupaka, kao izvor
znanja, nezanimljiv. <no, kao i svaka novina kada
postane poznata gubi na svojoj privlačnosti i nje-
na efikasnost pada (Clark & Craig.1992,). Nije
zanemariv niti strah od novoga, nepoznatoga i
drugačijeg na što upozorava autor monografije
u svom tekstu što koči, sputava učenika i ozbiljno
ugrožava efikasnost njegova učenja.
Jedan ili više medija?
Mnoge studije su pokazale da učenje pomoću
multimedije (slušanje teksta i animacija, npr.) u
odnosu na jedan medij (samo slušanje ili sama
animacija) daje bolje rezultate nego kada se
učenici izlože samo jednom mediju. (Mayer i
Gallini,J.K.,1990,). Druga pak studija pokazuje
da učenici osnovne škole postižu bolje rezultate
kada im se informacija prezentira u kombinaciji
tekst-slika ili zvuk-slika nego ako su izloženi samo
slušanju teksta, samo zvuku ili samo slici.
Odraslo djetinjstvo 47
information presented in a combination of text
- image or sound - image me thod than if they
are exposed to listening or sound only. These
and many other empiric studies (Nugent) verify
the accuracy of so-called “dual coding theo-
ry”. Namely, there are two relatively independent
information processing channels: verbal (text,
listen ing) and non-verbal (illustrations, sounds). In-
formation can be processed by first, second or
by both channels. When it is processed by both
chan nels (reference processing) it has an extra
influence on memorizing because a student has
the possibility of making more cognitive “furrows”
by which he stores and memorizes information.
A combination of different media also shows
differ ent levels of learning efficiency. Not every
combina tion is always efficient. Efficiency de-
pends on many factors: from the fore - knowled-
ge and the age of the children to the learning
material. There are cer tain conditions which have
proved to be important for a better acquisition of
the study-material. When does the media sustain
one another? Some experimental tests show that
illustrating a text with images significantly influen-
ces the study results. However, the text illustration
alone, unless it goes along with the text (doesn’t
illustrate it transparently enough) doesn’t influence
the study. Therefore, an illustration or an Image, in
order to more positively influence a study, has to
Ove i mnoge druge empirijske studije (Nu-
gent,1982.) potvrđuju ispravnost tzv. dual coding
theory. Naime, postoje dva relativno neovisna ka-
nala procesuiranja informacija: verbalni (tekst, slu-
šanje) i neverbalni (ilustracije, zvukovi). Informacije
se mogu prenositi jednim , drugim ili preko oba
kanala. Kada se ona prenosi preko oba kanala
(referentno procesuiranje) ima dodatan utjecaj
na pamćenje jer učenik ima mogućnost stvara-
nja više kognitivnih «brazda» kojima pohranjuje i
pamti informacije.
Kombinacija različitih medija pokazuje i različite
nivoe efikasnosti učenja. Nije uvijek svaka kombi-
nacija efikasna. Na to utječu različiti čimbenici:
od predznanja i dobi djece do samog sadržaja
učenja. Postoje određeni uvjeti koji su se pokazali
značajnijim za bolje usvajanje gradiva.
Kada se mediji međusobno podupiru?
Neke eksperimentalne provjere pokazuju da slika
koja ilustrira tekst značajno utječe na bolje rezulta-
te učenja. Međutim sama ilustracija teksta, ukoli-
ko ne podupire sadržaj teksta ( ne ilustrira ga do-
voljno transparentno) nema utjecaja na učenje.
Dakle, ilustracija ili slika da bi pozitivno utjecala na
uspješnije učenje mora pokazivati (objašnjavati)
informaciju koja se daje u tekstu i ne smije odvra-
show (explain) information which is given in the text
and it must not distract a student’s attention from
the main idea of the text. Only an illustration that
corresponds with the text he/ps explain the textual
material and allows the stu dent to make connecti-
ons between verbal (text) and non-verbal (illustra-
tion) information, This referer-ence processing with
double codification con tributes to a better study.
If the input is of higher qual ity (image, music, etc.)
and if its expression sustains written messages or
heard information, then not only does if result in a
more efficient study, but if also val idates educatio-
nal hypotheses concerning the mak ing of criteria,
critical evaluation of messages, etc...
Multimedia learning is more efficient if students
have less fore-knowledge in the subject they are
learning, which is proven by the results of the study
(Mayer & Gallini, 1990., Levie & Lentz, 1982.). This
fact is cer tainly due to the possibility of easier,
simpler linking of fore-knowledge to new knowled-
ge or because of the easier development of their
cognitive model (dfiferent logical structure, clo-
ser to their concept making). Students with good
fore-knowledge have a very rich source of infor-
mation and they can build up cognitive models
with text only (a higher level of abstraction). They
can also know what information is important and
where they need to pay attention. However, this
can be incentive in the other direction:
ćati učenikovu pažnju s osnovne poruke teksta.
Samo ona ilustracija koja podržava sadržaj teksta
pomaže u objašnjenju tekstualnog materijala i
dozvoljava učeniku da izgradi veze između ver-
balne (tekst) i neverbalne (ilustracija) informacije.
Ovo referentno procesuiranje dvojnim kodiranjem
pridonosi poboljšanom, učenju. Ukoliko je input
kvalitetniji (slika, glazba i sl.) i svojom ekspresivno-
šću podržava poruke pisane ili slušane informaci-
je onda se utječe ne samo na efikasnije učenje
nego i stvaranje odgojnih pretpostavki: stvaranje
kriterija, kritičko vrednovanje poruka i sl.
Multimedijalno učenje je efikasnije ako učenici
imaju lošije predznanje u području koje se uči. To
pokazuju rezultati studije (Mayer & Gallini,1990:
Levie & Lentz 1982 .). Vjerojatno zbog mogućnosti
lakšeg, jednostavnijeg povezivanja prethodnog
znanja s novim znanjem ili lakše izgradnje svog
spoznajnog modela (drugačija logička struktura,
bliža njihovu stvaranju pojmova). Učenici s pret-
hodno dobrim znanjem imaju vrlo bogat izvor in-
formacija i oni mogu izgraditi spoznajne modele
pomoću samog teksta (viši nivo apstrakcije). Ta-
kođer, oni mogu znati koja je informacija važna
i na koju oni trebaju usmjeriti svoju pažnju. No to
može biti poticajno u drugim smjeru: individua-
lizacija multimedijalnog programa (sadržaja) koji
će i napredne učenike s dosta informacija i bo-
gatim prethodnim znanjem staviti pred složenije
Odraslo djetinjstvo 49
individualization of the multimedia program (su-
bject - matter) that will create problems even to
advan ced students with fore-knowledge (for so-
lving those problems they won’t have enough fo-
re-knowledge) so, this kind of study will serve them
for further progress, advanced projects, etc...
However, this depends a lot on the professional
profile of the mul timedia study program compo-
ser. The composer cannot be simply a technician
who skillfully deals with technical resources, but
also a teacher with a present methodical edu-
cation. Multimedia learning not only requires an
expert but an excellent method-ologist, especia-
lly at using different media.
If we accept the thesis that the multimedia ma-
kes for a better and more efficient study, then we
have to accept the claim that the teaching pro-
cess in which reference information processing,
verbal and non-verbal insights are used, improves
the student. This insight is helpful for making new
didactic mater ial, a special textbook. Based on
the results of much research, some suggestions
can be summarized.
- Information
- Medium
- Group classes
- Text with illustration- images
- Procedural information
- Text with diagram oranimation
probleme ( za rješavanje kojih neće imati dovolj-
no prethodnog znanja) pa će im ovakvo učenje
poslužiti za daljnje napredovanje rada, napredne
projekte i sl.
No, to umnogome ovisi i o stručnom profilu sa-
stavljača multimedijalnih programa za učenje. Tu
ne može biti samo tehničar koji vješto barata teh-
ničkim resursima. Ali tu ne može biti ni nastavnik
sa sadašnjom metodičkom naobrazbom. Mul-
timedijalno učenje traži ne samo dobrog struč-
njaka nego vrsnog metodičara, i to u korištenju
različitih medija.
Ako prihvatimo tezu da multimedija potpomaže
brže i efikasnije učenje učenika, onda moramo
prihvatiti i tvrdnju da nastavni rad u kojemu se
koristi i aktivno potpomaže referentno procesuira-
nje informacija, verbalne i neverbalne spoznaje
reprezentacije unapređuje učenika. Ta spoznaja
je bitan putokaz kod izrade novog didaktičkog
materijala, posebnog udžbenika. Na temelju re-
zultata niza istraživanja mogle bi se sumirati neke
sugestije.
- Informacije
- Medij
- Skupna nastava
- Tekst s ilustracijama-slikama
- Proceduralne informacije
- Tekst s dijagramom ili animacijom
- Solving problems
- Animation with explaining description
- Recognition
- Images
- Information in space
- Short verbal information
- Sound
- Details of a story
- Video with explanation (or a text with illustration)
We can see that a teaching process using the
multi media compared to traditional methods
of teach ing classes helps most students to le-
arn more effi ciently, but not in every case and
not with all chil dren. Here we can cynically add
that every mode of information presentation is
better and more efficient than traditionally less
interestingly taught classes. Multimedia learning
is especially efficient when it is interactive and
adaptable to the rhythm of every student. Multi-
media learning is most efficient when verbal and
non-verbal channels of learning are combined
and when they support each other.
Consequently, there are more questions than an-
swers. How long will the preparation of all those
responsible in the teaching process take for the
use of complex multimedia didactic means?
Is there a universal theory which would confirm
these empiric findings and predict future results?
If we apply various techniques in the presenta-
- Rješavanje problema
- Animacija s objašnjavajućim opisom
- Prepoznavanje
- Slike
- Informacije u prostoru
- Kratke verbalne informacije
- Zvuk
- Detalji priče
- Video s objašnjenjem (ili tekst s Ilustracijom)
Vidimo da nastavni rad uz korištenje multimedije
u odnosu na tradicionalnu predavačku nastavu
pomaže učenicima da bolje uče, ali ne uvijek i
ne kod svakog djeteta. Ovdje možemo cinično
dodati da je svaki oblik prezentacije informaci-
ja bolji i uspješniji od tradicionalno nezanimljive
predavačke nastave. Multimedijalno učenje po-
sebno je efikasno ako je interaktivno i ukoliko je
moguće podešavati ritmom učenja svakog uče-
nika. Multimedijalno učenje je najefikasnije kada
se kombiniraju verbalni i neverbalni kanali učenja,
kada se međusobno podržavaju. Nakon ovoga
više je pitanja nego gotovih odgovora.
Koliko dugo će potrajati priprema svih odgovor-
nih za nastavni proces za primjenu kompleksnih
multimedijskih didaktičkih sredstava?
Postoji li sveobuhvatna teorija koja bi podržala
ove empirijske nalaze i predvidjela buduće re-
zultate? Koristimo li različite tehnike u prezentaciji
nekog gradiva nužno bi trebalo tome podesiti i
Odraslo djetinjstvo 51
tion of teaching material, modes of evaluation
of knowl edge should be adjusted to these te-
chniques (not only the paper-pencil evaluation
mode). How to accomplish this? Is there the po-
ssibility of making a virtual classroom where the
presentation of multime dia teaching would help
in the collaboration of learning and individual tu-
ition? Is there empiric proof that multimedia pre-
sentation of material helps in the collaboration of
learning and individual tuition? How does one tra-
in a student to develop learner strategy, to orga-
nize and use a special set of skills in order to solve
a problem? Is multimedia teaching and learn ing
the future of all education in schools?
Therefore, the Multimedia Monograph by Goran
Sucic shouldn’t be considered or analyzed only
as a work of art, but as a healthy means of re-
flection, a successful attempt to distance one-
self from the pre sent grayness while searching for
steps towards an interpolating approach, with an
accent on cultural and educational spheres, whi-
ch is also the author’s sphere, where priority is gi-
ven to the educational and cultural component
as an important condition for the rest.
So, more often than not, the author discusses into
concrete topics, giving concrete examples of the
so-called correlation of the material from cultu-
ral and educational spheres, finding and offering
the alternative an to the present one.
načine provjere znanja (ne samo provjere tipa
papir-olovka). Kako to postići?
Ima li mogućnost stvaranja virtualne učionice u
kojoj bi multimedijalna prezentacija gradiva pot-
pomagala suradničko učenje i individualno po-
dučavanje?
Ima li empirijske potvrde da multimedijalna pre-
zentacija gradiva potpomaže suradničko učenje,
individualno podučavanje?
Kako osposobiti učenika da izradi strategiju svog
učenja, da organizira i koristi poseban set vještina
kako bi riješio neki problem?
Je li multimedijalno podučavanje i učenje izvje-
sna budućnost u rekonstrukciji nastavnikove pozi-
cije u školi?
Stoga ovu multimedijalnu monografiju Gorana
Sučića ne bi smjeli promatrati ili analizirati samo
kao umjetničko djelo, nego je staviti u zdrav kon-
tekst razmišljanja kao uspješni pokušaj i doprinos u
traženju iskoraka iz postojeće učmalosti i sivila ka
interpoliranom pristupu sa naglaskom na odgoj-
na i kulturološka područja što je ujedno autorovo
područje djelovanja, gdje prioritet daje odgojnoj
i kulturološkoj komponenti kao važnom preduvjetu
za ostalo.
Dakle što više autor ide i u konkretne projekte kon-
kretizirajući primjere takozvane korelacije sadržaja
iz kulturoloških i odgojnih područja , pronalazeći i
nudeći alternativu postojećem.
It directly points to the necessity of information
sci ence as a main subject, which is nowadays
a basis of literacy, as does Sucic advocate that
the culture of dialogue and toleration should be
incorporated in almost every teaching subject.
Throughout the monograph, Goran Sucic, among
other things, encourages a different way of thin-
king, emphasizing the necessity of the change of
con sciousness and behaviour, especially in edu-
cation, the institution that produces new knowled-
ge, neces sary to all, which is at the same time an
answer to the challenge of time we live and it is
also a need of the new generation.
Dr Ivan Maršić
Direktno upućuje na potrebu informatike kao re-
dovnog predmeta što je u današnjim uvjetima
osnova pismenosti, kao što zagovara da se kultu-
ra dijaloga i tolerancije inkorporira u gotovo svako
nastavno područje.
Kroz čitavu monografiju Goran Sučić između
ostalog potiče na drugačiji način razmišljanja uz
potrebu promjene svijesti i ponašanja, a naročito
na ovu temu odgoja i obrazovanja, institucije koja
proizvodi nova znanja , tako svima potrebna, što
je ujedno odgovor na izazov vremena u kojem
jesmo a i potreba nove generacije.
Dr Ivan Maršić
Iz ciklusa Korijeni, ulje na platnu (82x55), 2000.
Odraslo djetinjstvo 53
Spoznaja riječi
djeca se vole približiti odraslima i oponašati ih, premda bi obrnuto bilo mnogo korisnije…
Goran Sučić
Odraslo djetinjstvo 55
… jer u umjetnosti mi nemamo
posla s nekakvom jednostavnom, ugodnom
i korisnom igračkom, nego
s razvijanjem istine
HEGEL
Čovjek u umjetnosti – umjetnost u čovjeku
Što je glazba?
Glazba je umjetnost.
Što je glazba u umjetnosti? Što je slikarstvo, književnost…..?
To su pitanja na koja je teško naći odgovore, a zanimaju ne samo glazbenike, etnologe, muzikologe
nego i filozofe, sociologe i sve ostale znanstvenike koji se bave kulturološkim istraživanjem ljudskog društva.
Čim je riječ o glazbi, pridružujemo se milijunima ljubitelja te umjetnosti, koje glazba povezuje svojim ču-
desnim jezikom zvukova i boja, ne poznajući nikakve
ograde i granice. Ljepotu koju pruža glazba treba ponajprije čuti, osjetiti i doživjeti, a nikako prepričavati.
Otkad postoje glazba, slikarstvo itd?
Kratak odgovor na to pitanje bio bi: otkad postoji čovjek.
No, znamo da to nije pravi ili barem nije potpuni odgovor.
Glazba se piše iz različitih motiva, zbog kojih je i slušatelj sluša; iz psiholoških, jer autor ispovijeda kako se
osjeća u svijetu, iz glazbeno-medicinskih, da se oslobodi kompleksa i očisti, iz etičkih, da stekne slavu i
pruži čovječanstvu nešto plemenito i uzvišeno, iz spoznajnih, da pokaže istinu, iz trgovačkih, da zaradi i
dođe do ekstra profita. No pravi umjetnik piše ili stvara isključivo radi same umjetnosti, nudeći poruku i u
njoj istinu.
U traženju dijela odgovora na pitanja koja su vezana uz glazbu i glazbenu umjetnost, korisno je upoznati
se s nekoliko misli poznatih filozofa, književnika, znanstvenika i umjetnika.
Glazba je znanost o prirodi zvukovnog ustroja.
KLEONID
Glazba učvršćuje karakter, a sve što naše naravi čini boljima, blizu je božanstvu.
PITAGOREJCI
Glazba služi za zabavu, za odgoj, za pobudu duha i srca i za oslobađanje duše od strasti.
ARISTOTEL
Glazba je prethodnica filozofije.
PLATON
Glazba je otkriće veće od sve mudrosti i filozofije.
LUDWIG VAN BEETHOVEN
Glazba je lirska paučina između srca i mozga.
MIROSLAV KRLEŽA
Glazba je među umjetnostima najbožanskija, jer je od svih najmanje određena granicama.
IGINIO TARCHETTI
Glazba najbolje tješi ožalošćene i nesretne; ona osvježuje dušu i daje joj sreću.
Mladež valja učiti toj božanskoj umjetnosti koja ljude čini boljima.
MARTIN LUTHER
Da glazba ne budi herojske instinkte, ne bi vojničke kapele imale toliki utjecaj u ratovima.
ANTUN GUSTAV MATOŠ
Glazba je izraz misli, osjećaja i strasti, što mora biti jedina svrha glazbe.
JEAN-PHILIPPE RAMEAU
Glazbom nastojim prevesti prirodu i slikati tonovima, a riječi mi daju melodiju.
CHRISTOPH WILLIBALD GLUCK
Glazba i kad se ponavlja kao jeka, prodire sve dublje u srce. Sve na zemlji slabi kad se ponavlja osim
glazbe.
JEAN PAUL
Odraslo djetinjstvo 57
Glazbenik posvuda nalazi glazbu, kao što za zaljubljenoga sve stvari imaju boju istoga lica. A koliko je
skrivenog treptaja, zagonetnih simfonija u oblaku, u zvijezdi, u oku djeteta. Vjerujem u glazbeno na-
dahnuće ne kao nalet delirija, nego kao djelovanje, sporo, neosjetno, jednostavno, koje se zbiva nama
usprkos. Salijeće nas, posjeduje; ona je fiksna ideja, poput ljubavi.
OLIVIER MESSIAEN
“Korisnije je slušati kvalitetnu glazbu, nego izvoditi lošu.”
Ovo su dakle razmišljanja koja daju vrlo različite odgovore na isto pitanje pitanje što je glazba, upućujući
istodobno na njezinu mnogoznačnost i neizrecivost, različitost. Uostalom, zašto uvijek govoriti o sličnosti-
ma? Zašto ne govoriti o razlikama, jer ako su sličnosti očite, razlike su još očitije.
Bogatstvo u različitosti važno je kako u stvaranju umjetničkoga djela, tako i u pristupu slušanju, odnosno
doživljavanju glazbenog, odnosno umjetničkog djela. Jedni će mu pristupiti naivno ili uzgredno, neaktiv-
no, bez analize i kritičnosti. Na tom stupnju sluša se bez posebno usmjerene pozornosti, pa se zapravo i
ne zna što se sluša. Taj je način pristupa ne samo prirodan nego i neizbježan kod velike većine ljubitelja
glazbene umjetnosti.
Drugi pak kod slušanja istoga glazbenog djela bez obzira na njegovu umjetničku vrijednost zamjećuju
neke izražajne glazbene elemente (tempo, dinamiku, ritam, melodiju i sl.) Dakle, posebno uočavaju i
kritički raščlanjuju pojedine dijelove, što je dobar put za selektivno ili analitičko slušanje.
Na trećem stupnju iskazuje se sposobnost spajanja gotovo svih izražajnih i tvorbenih elemenata u jednu
cjelinu. Slušanje na toj razini je sintetičko, a nastaje kao prirodan i pravilan slijed prvih dvaju pristupa.
Glazbom se nedvojbeno odgajaju svi naraštaji, a u tom procesu bitno je pronaći i razlikovati vrijedno od
uvjetno rečeno nevrijednog, kako bi se izbjegli nepotrebni i nekorisni emotivni sukobi s pravom umjetno-
šću, koja u sebi mora nositi istinitu poruku.
Odgovornost za odgajanje i razvijanje dobrog ukusa u glazbi i općenito u umjetnosti snosi ponajprije loša
uređivačka orijentacija elektroničkih i tiskanih medija, pa tek onda sustavi školstva preko svojih neatraktiv-
nih programskih shema iz kulturoloških nastavnih područja.
Svi principi samozvanih i univerzalnih autoriteta što su ih sebi priuštili mas mediji pa i pojedinci , suprostav-
ljene su ljudskim samim tim i umjetničkim slobodama.
Neusklađenost školskih nastavnih programa sa odgojno-obrazovnim programima televizije i drugih medi-
ja je blaga riječ, nego se naime radi o vođenju cijelokupnog procesa u suprotnom pravcu.
Iz ciklusa “Korijeni”, ulje na palatnu (38x26), 1991.
Teza koja se podastire mladima da je sve već
izmišljeno, sve naslikano, sve napisano,
naprosto je destimulativna, a naročito
kod spoznaje da ljudski istraživački duh
ne može doći do kraja.
Odraslo djetinjstvo 61
Ono što je blizu granice ne znači kraj,
nego možda novi početak
Strah od novoga, drukčijega, nepoznatog
Glazba kao umjetnost još uvijek nažalost robuje golemom materijalu postavljenom i položenom u proš-
losti. Tako i atonalna glazba nije generički ništa drugo doli samo posljedica tonalne glazbe, u kojoj svi
tonovi i intervali postaju ravnopravni. Iz toga proizlazi da nova glazba nije ništa drugo doli trpljenje djela
koja je ostavila stara glazba.
Kao da mi danas moramo nastavljati s ratovima zato što su se s njima bavili naši preci.
To stanje u glazbi i umjetnosti stoga možemo smatrati posljedicom svojevrsnoga praroditeljskoga grijeha.
Pojava fotografije, primjerice, nije potisnula jasno određene predmete s umjetničkih slika, nego se pred-
met nastojao dublje spoznati. Tako ni glazba tijekom mnogih razvojnih faza i stilskih razdoblja nije bila
konkurencija sama sebi, nego potreba za novim izričajem i davanjem odgovora zahtjevima i izazovima
vremena.
Usporedba između nepredmetnog slikarstva i atonalitetne glazbe ukazuje na zajedničke fundamentalne
uzroke. I jedno i drugo nastaje preko prijelaznih formi. Osnovna prijelazna forma u glazbi je slobodni tona-
litet, odnosno naglo mijenjanje tonaliteta kao prethodnica napuštanja tonalitetnog.
U slikarstvu, slobodnom tonalitetu odgovara narušavanje perspektive. Ona veza koja u djelu uspostavlja
smisao skrivena je za slušatelja dresiranog nametnutim zvukovima (radiopostaje, TV-emisije i različiti nosa-
či zvuka), a u ime i s pozicija formiranja javnog ukusa koji se redovito razilazi s kvalitetom.
“Kulturna industrija” već je odgojila svoje žrtve, tada im u slobodno vrijeme, namijenjeno opuštanju,
nameće sve kako bi prigušila suštinu. Uši su toliko preplavljene lakom glazbom da se ona druga može
dosegnuti tek kao zgrušana suprotnost.
Šlagerizam je termin i pojam kojim D.Detoni ukazuje na pojavu kiča kao najpodmukliju zarazu koja je za-
desila glazbu. Otupljene,zanesene nekim vanjskim,površnim stimulansima,velike mase priprostih počinju
gmizati pred umjetnošću natraške poput rakova,i tako se,onesposobljene da dublje zagledaju ili čuju bilo
što oko sebe,sve više udaljuju od nje.
“Glazba sudjeluje u procesu
i kao cijepanje svekolike
umjetnosti na kič i avangardu, a kič
kao diktat profita nad kulturom.”
CLEMENT GREENBERG
Pojava naručenoga umjetničkog djela (mecena) i umjetnik strani su jedno drugom. Mecena, najčešće
skorojević, nema nikakav odnos prema umjetničkom djelu, nego ga naručuje kao takozvani kulturni čin,
što je izravna neutralizacija kulture. Za umjetnika, pak, već to što je vezan za samo jedan termin ili prigodu
dovoljno je da uništi njegovu slobodu stvaranja i spontanosti.
Sa svakim je umjetničkim djelom povezan poneki oblik standardizacije, no prava umjetnička djela razliku-
ju se od produkta popularne “umjetnosti” po tome što se u prvima načela oblikovanja ne mogu primje-
njivati prema strogim pravilima, nego, naprotiv, slobodnim tumačenjem načela.
Masovnu industrijsku produkciju određuju dvije pretpostavke. S jedne strane, to je proizvodnja standardi-
ziranih i izmijenjenih dijelova i njihovo sastavljanje uz najmanji mogući trud; s druge strane, to je pitanje
poslovne prakse zabavne industrije, kao nedvojbeno najproblematičnija manifestacija suvremene kul-
turne krize ili pak krize u kulturi.
Posebno obilježje komercijalizacije umjetnosti u razdoblju masovne kulture pa i kiča unutar toga ne sastoji
se samo u tome da se proizvede što unosniji materijal, nego, dapače, u tome da se za tzv. umjetničku
produkciju pronađe formula prema kojoj će jednaki proizvodi u istoj publici moći pronaći najbolju mo-
guću prođu i ostvariti profit, i to u što dužem vremenskom razdoblju, s povremenim promjenama mode
(đira), tako da se i umjetnim putem izaziva pojačana potražnja da bi se ponovno stekao ekstra profit,u
čemu elektronički državni mediji sudjeluju daljnjoj proizvodnji kiča.
Posljedice toga su duhovna jednoličnost i nesamostalnost publike, koja i sama jednim dijelom snosi
odgovornost za nižu vrijednost umjetnosti koja im se pruža ili nameće. Dakle, ključno je pitanje dobiva
li publika zaista samo ono što želi, ili je naprotiv odgajana tako da se zadovoljava onim što joj se daje.
Zabavna industrija nažalost ne poduzima ništa da bi čovjeka, odnosno bespomoćne mase odgojila,
stvorila uvjete za samostalan izbor te sama utjecala na formiranje ukusa i time pojačala svijest (poznato
je, naime, da se lakše upravlja lutkama negoli osobama). Žalosno je da se ne traži nikakva odgovornost
za takvo stanje u tzv. popularnoj umjetnosti, dapače, ono se opovrgava tvrdnjom da publika dobiva
ono što želi. No, publika nažalost ne određuje ono što želi, nego joj se ukus nameće iz strogo zatvorenih
Odraslo djetinjstvo 63
krugova; oni bi se, doduše, mogli raskinuti, no uz mnogo truda i vremena, te pod uvjetom da se izdavači
i urednici potrude u izjednačavanju kriterija prema višoj umjetničkoj razini.Ipak, treba vjerovati da će se
odgajanje publike kad-tad isplatiti jer nijedna kriza, bila ekonomska, kulturna ili moralna, nije ni u prošlosti
mogla spriječiti i zaustaviti glazbeni i umjetnički život i njegov razvoj.
I glazba se sama pokušava očistiti monopola snalažljivih i vještih, izmičući mreži organizirane industrijske
kulture i njezinih konzumenata, koja nije ništa drugo doli podvala kulturi, njezino svođenje na kulturni obrt.
Razvoj glazbe postao je neizvjestan možda i samim tim što glazba bez pogovora slijedi povijesnu ten-
denciju svojega vlastitog materijala i predaje se u stanovitom smislu svjetskom “autoritetu”, ubrzavajući,
u svojoj nevinosti i naivnosti, katastrofu.
U lažnom poretku i propast umjetnosti je lažna. Njezina istina je negacija prilagođivanja, što je dovelo do
glavnog načela: slaganje s postojećim bez ostatka.
Masovna reprodukcija i po njoj skrojena produkcija moderne su samo po tome što preuzimaju industrijske
metode (osobito u distribuiranju robe). Oni svoje slušatelje obrađuju najnovijim psihotehničkim i propa-
gandnim sredstvima i metodama pa slušatelji postaju propagandistički konstruirani, ali upravo stoga i
vezani za ono vječno lomljivo u okoštaloj tradiciji.
Skladatelji umjetnici najčešće su prepušteni sami sebi u svom trudu, i najčešće nemaju pojma o postup-
ku i proceduri koja se kroji u šlager-biroima.
Emancipacija glazbe danas isto je što i emancipacija govornog jezika. Glazba i umjetnost moraju radi
ljudskosti nadilaziti svijet u njegovoj neljudskosti.
Značenje umjetničkog stvaralaštva i njegove tehnike leži u tome da se za ono što nikad nije bilo, ‘izmiš-
ljaju’ sheme poznatoga.
Strahovanja i šokovi pred nerazumljivim rezultiraju bijegom od nove i drugačije istine i tome se žrtvuje
neka nova glazba, jer stara svoju sreću vidi u tome da se odrekne lijepog privida.
Odraslo djetinjstvo 65
Zašto bi se odnosi intervala jednom i zauvijek postavili kao Sveto pismo?(Tijekom vremenskih razdoblja i mijenjao se tretman disonance, pa danas nije više ono što je nekoć bila)
Ovakve konstatacije sputavale bi progres i svaki reformistički pokušaj u povijesti, kakvi su oni znamenitih
reformatora W. Glucka, R. Wagnera, potom Schönbergove škole, ili pojava jazza i rocka, koji su zapravo
pokolebali pojam autentičnosti i ukazali da je glazba živo tkivo koje u novom vremenu traži novi izričaj,
iskorak, odgovor i izazov?
Ljudsko je uho fenomen koji poput spužve upija sve što je ponuđeno i novim generacijama služi kao puto-
kaz i izazov na putu prema novim reformama ili čak revolucionarnim pomacima u glazbenoj umjetnosti.
Stoga je opravdano postaviti pitanje što bi značilo razbijanje dijatonske kromatske ljestvice, odnosno raz-
bijanje polustepenog sustava i stvaranje novoga, četvrtstepenog sustava i bi li ljudsko uho nakon stano-
vitog vremenskog razdoblja prihvatilo i taj novi intervalski odnos i glazbu koja bi iz tog sustava proizlazila?
Takva razmišljanja ne moraju nametati obvezu istraživanja niti traženja odgovora na slična pitanja, no važno
je ne zaustavljati se i ne postavljati prepreke alternativnoj, odnosno nekoj novoj glazbi ili umjetnosti općenito.
Poricanje i odustajanje od stava da nešto ne treba zvučati i biti kako je prije bilo, znači da se ponavlja
ono što je prije postojalo.
Prepreka i otpor novim izazovima najčešće se nalazi u estetskoj autentičnosti, koja nije ništa drugo doli
opasni društveni privid, koji fascinira slikom vječnosti i spasa od smrti.
Možda bi autentična bila tek ona umjetnost koja bi se oslobodila same ideje o autentičnosti i navike da
mora biti takva i nikako drugačija.
Ako je sva umjetnost spoznaja, i glazba izvan umjetnosti, može biti samo neistinita, odnosno “lažna”.
Način komponiranja, stvaranja, pa i samog doživljaja umjetničkog djela u povijesnoj je proturječnosti s
društvom u kojem se ono rađa.
Kaže se: “Ako želiš doznati kako se jednom državom upravlja, poslušaj njezinu glazbu.”
Dvije su mogućnosti da u ovom vremenu glazba bude istinita; da vlastitom disharmonijom ponavlja i
reproducira disharmoniju svijeta u kojem živimo i da vlastitim poretkom tjera u laž društveni poredak.
U prvom slučaju njezina spoznaja je u odražavanju, a u drugom u kritici postojeće stvarnosti.
Glazba je onda lažna kada u umjetničkom djelu dočarava sklad koji objektivno u društvu ne postoji u
dostatnoj mjeri, i obrnuto. Takav odnos društva prema umjetnosti ne zaobilazi ni samog umjetnika, koji se
emancipira u skladu s vremenom i društvenom potrebom, tako da svoje djelo podredi okruženju, ugro-
žavajući stvaralačku slobodu, te gubi spontanost kao jedno od sredstava koje ga vodi do istine.
Istini smo bliže, ako shvatimo glazbu kao govorni jezik ili medij,u ovm slučaju glazba postoji kao poruka,a
djelo kao sredstvo za njeno prenošenje.
Riječ publika ili konzument umjetnosti nema više nekadašnji smisao.Konstatirati je,nažalost,da je publike
sve manje i sve se više udaljava od kulturnih sadržaja, dok gledatelj i slušatelj ostaje sam pred svojim
televizorom ili stereo uređajem.
Naime,ne radi se više o publici sakupljenoj u koncertnoj dvorani ili teatru,već samo o nekolicini znalaca
i štovatelja umjetnosti ali su tu mecene,skorojevići,funkcioneri ustanova,ministarstava i po neki dirigirani
kritičar čiji članak donosi uspjeh ili propast nekom djelu,odnosno autoru.
Uzroke i krivce za takvo stanje ne treba tražiti ni u publici niti u umjetničkom djelu nego staviti u širi vremen-
ski kontekst i odgovoriti njegovom zahtjevu.
Umjetnik gospodar,
a ne rob svoje umjetnosti
Kao što umjetnik mora slobodno stvarati tražeći i nudeći istinu u poruci i poruku u istini, tako i konzument
umjetnosti mora slobodno doživljavati i birati tu poruku, također tražeći poruku i istinu. Uspostavljanje takve
komunikacije bez obzira na vrstu umjetnosti i bez obzira na izražajna i tvorbena sredstva u umjetnosti, nije
više samo sebi svrhom niti je jednoznačna poruka, nego nalazi pravac prema kulturnom dijalogu, gdje
bi poruka umjetničkog djela naišla na plodno tlo.
Dakle, kao što je put do istine preko stvaranja umjetničkog djela sloboda, toliko je sloboda izbora važna
u odabiru i doživljavanju umjetničkog djela.
Nedostatak ili sprječavanje slobode kako u stvaranju tako i u doživljavanju umjetničkih djela, vodi samo
protokolarnom načinu izražavanja, kao i brutalna silovanja umjetnosti, umjetnika i konzumenta umjetnosti.
Umjetnost je “drugi život”, koji u budućnosti
uvijek postaje prvi i “pravi život”. Bez tog
“drugog života” padamo u tamu zaborava.
Odraslo djetinjstvo 67
Dakle, sva kultura počiva na grobovima. Umjetnost i kultura društvu služe kao važna zaštita, stoga ih društvo
treba pustiti da ga i nadalje nesputano štite. Za umjetničko djelo zna se i sada reći da je prozor kroz koji se
otvara pogled u svijet. Svaka umjetnost je filozofski i sociološki uvjetovana, ali kvaliteta umjetničkog djela
se ne da sociološki definirati ni odrediti. Kao što nije uvjetovana nikakvim sociološkim aspektom, umjetnič-
ka vrijednost nekog djela ne ovisi ni o prirodi tehničkih sredstava i pomagala (kompjutora, semplova) što
ih umjetnik rabi, nego ovisi samo i jedino o tome kako ih rabi i koju poruku šalje. No, što je korist kad smo
svjedoci da je na TV i radio postajama sve manje vrijednih umjetničkih djela i to bez razloga i obrazloženja.
Iz ciklusa “Korijeni”, pastel (30x20), 2001.
Sinteza umjetnosti: relacija-korelacija
Svaka se umjetnost ravna prema nekoj normi prirodnosti, a nijedna nije prirodi tako bliska da među njima ne
bi postojao razmak ili, suprotno tome, sinteza ili pak korelacija i međusobna komunikacija (glazba, slikarstvo,
kiparstvo, književnost, filmska umjetnost...). Unatoč različitim jezicima, različitim izražajnim i tvorbenim ele-
mentima, načinima izražavanja, vremenu nastanka i različitom razvoju glazbe, slikarstva, književnosti, filma,
arhitekture, sve ih spaja zajednički naziv umjetnost, bez potrebe majorizacije i univerzalnih autoriteta kritike.
Poznato je da ni jedna od ovih umjetnosti ne želi samo iracionalni doživljaj. Čak je i djeci potreban raci-
onalniji, organiziraniji doživljaj, odnosno, pored duha, ono hoće i tijelo.
Uzrok nerazumijevanju, što je redovito vezano s tumačenjem neke starije umjetnosti, leži u promjenljivosti
mjerila prema kojima se ocjenjuje intenzitet osjetilnih efekata i u promjenljivosti kriterija ukusa prema koji-
ma se odabiru i upotrebljavaju umjetnička sredstva.
Ma koliko mi znali o nakanama starijih umjetnika, o objektivnom sadržaju njihovih djela, o značenju koje
su im pripisali njihovi suvremenici, ipak možda nikada nećemo biti sposobni točno izračunati promjenu
što su je u toku vremena pretrpjela naša osjetila osjetljivost i naš stečeni ukus.
Kakva korist od toga ako znamo kako su zaista nekoć zvučali instrumenti i kakve su zaista bile boje, ako naše
oči i uši smanjuju njihovu osjetilnu vrijednost i ako djela ipak ne vidimo i ne čujemo onako kako bismo ih po
nekomu morali vidjeti i osjetiti. A zašto bismo uopće trebali čuti ili vidjeti djelo upravo tako nametnuto, aso-
cijativno, zar se nije dovoljno prepustiti baš onomu što nas u djelu uvijek iznova ushićuje i uzbuđuje.
Taj fenomen je ujedno i kočnica izučavanja kulturoloških područja u sustavu odgoja u umjetnosti.
Nedopustiv grijeh je prepričavati glazbeno ili bilo koje umjetničko djelo. Korisnije je djelo doživjeti, čuti,
osjetiti, stoga dopustimo djeci u sustavu odgoja u kulturološkim područjima izbor i slobodu da čuju pri-
mjerice Bacha, ali ne kako ga je slušala njegova publika, nego da ga dožive svojim osjetilima u svojemu
vremenu i svojemu svijetu; da u Rembrandtovoj slici vide i osjete ljepotu, oplemenjujući i obogaćujući
svoj duh i zadržavajući tu tajnu za sebe.
Tako npr.poslije neke nastavne jedinice iz glazbene kulture,kada dijete dođe kući upali TV ili radio tim či-
nom sve ono što je učio u školi pada u vodu,a samim tim pada autoritet škole i školskog sustava radi,kako
smo ranije rekli, neusklađenosti programa na razini i relaciji državnih javnih ustanova kao što su u ovom
slučaju škola i radio-televizija.
Možda razloge treba tražiti u zastarjelim školskim programima koji ne zadovoljavaju novu generaciju
Kako pomiriti nepomirljivo?
Ako je glazba ili neka druga umjetnost između ostalog NAČIN RAZMIŠLJANJA,postavlja se pitanje kakav je
način razmišljanja onih koji nikada nisu radili u školstvu a probleme vide kroz kabinetsku prizmu, što rezultira
Odraslo djetinjstvo 69
starim načinom razmišljanja koji generira generacijski nesklad kako u nerazumjevanju tako i odbacivanju
šablonskih i staromodnih programa.
Baš zato u doživljavanju reproduktivnog treba učiniti još jedan iskorak prema novoj kvaliteti koja se ogleda
u sposobnosti produktivnog da iznađe novi izričaj svoje istine i svoje poruke. Dopustimo im da u sustavu
odgoja u kulturološkim područjima spontano stvaraju i sudjeluju u odabiru vrste umjetnosti prema kojoj
pokazuju sklonost. Ovakav alternativni pristup odgoju možemo nazvati korelacijom umjetničkih područja
u kojima im se nudi da slobodom neopterećeno dolaze do svijeta istine, koja im je najpotrebnija i čini ih
bogatijima za poruku umjetničkog djela, a približava ih umjetniku.
Sloboda, poticaj, inicijacija, motivacija, idejnost, vibracija itd. fundamentalni su i esencijalni kapital u
pronalaženju motiva kao polazišne točke, konture, boje, zvuka, šuma, žamora, koraka, zvona, nekad ne-
vidljive slike i neslušane skladbe, a potom skladanih svita simfonija zvukova i boja.
Slike i skladbe su kao dječja igra, isprepletena mreža u koju se skuplja sve što je potaknuto duhom, a
osnaženo tijelom onih koji ih stvaraju, a i onih koji ih doživljavaju.
I mrlja na zidu ili bilo gdje drugdje motiv je u kojemu vidimo krajolike, maštovite oblike, planine, rijeke, kamenje,
stabla, kretanje likova, oblaka; kao što je isto tako u zvuku zvona, šumu vjetra, žuboru rijeka ili razigranosti valova
moguće raspoznati svako ime, svaku riječ koja budi imaginaciju i razvija svaki prirodni oblik i svako živo biće.
Dakle te mrlje i ti zvukovi nisu ništa drugo doli za sada “neodlučni bitak”, koji će u budućnosti, međutim,
biti neophodan temelj i supstancija u kojoj se odlučnije traži novi pravac prema istini, prema bitnom.
Svu tu isprepletenost različitih jezika umjetnosti, uz odgoj, kulturni dijalog i komunikaciju, djeca će u školskom
sustavu najiskrenije prihvatiti ako im ponudimo nenametnuti umjetnički sadržaj i prepustimo im slobodu da na
jedinstven, sebi svojstven i iskren način dožive puninu višestrane kulturološke komunikacije na relaciji umjetnik
- mladi konzument umjetnosti, bez posrednika. Na takav nov način djeca se izravno uključuju u alternativni
odgoj u kulturi i umjetnosti, koji stvara nove programske sheme jednog sintetiziranog kulturno-umjetničkog po-
dručja, pronalazeći interesne skupine uz pomoć stručnih mentora, koji, međutim, ne trebaju biti i tutori.
Ništa novo nije ako bismo bili na tragu objedinjavanja glazbenih, likovnih i sličnih slušaonica i radionica
tako da izbjegnemo stvaranje kompleksa kod djeteta koje se u određenom trenutku ne može izraziti glaz-
beno ili likovno na zadanu temu. Potrebno mu je pružiti užitak u doživljaju, pa ako ne može interpretirati
određenu melodiju ili ritam, to znači da može sebi priuštiti slobodu i izraziti se likovnim putem, u likovnoj
radionici, ne prisiljavajući ga da slika na zadanu temu i onda kada to ne osjeća, nego mu pružiti glazbeni
ugođaj koji će mu eventualno dati poticaj za izražavanje. Sličan pristup trebao bi biti i u tjelesnoj kulturi,
gdje bi, uz izražajne glazbene elemente ritma i dinamike, pokret jednostavne gimnastičke vježbe vodio
k jačanju osjećaja za ritam i estetsku gimnastiku. Takvim sintezama i korelacijama mogu se objediniti i
druga nastavna kulturno-umjetnička područja.
“Zatočen mrakom svojih čula
Uživam u slabostima zabranjenog voća
Jer nadati se mogu samo novom plodu”
TOMISlAv BOGOvIć
Iz ciklusa “More” kombinirana tehnika (31x24). 2000.
Odraslo djetinjstvo 71
Korisno je naglasiti da djecu ne dovodimo u poziciju da interpretira neku melodiju ako ono to ne osijeća
i ne može intonirati jer mu takav čin nanosi kompleks i postaje subjektom ismijavanja,umjesto da ismija-
vamo i kritiziramo sustav koji je proizveo takav program koji nažalost i danas egzistira.
Stoga treba izbjegavati komponrntu individualnog pijevanja sviranja crtanja i sl.,naročito kod djce koja
objektivno to ne mogu,a to zamjeniti i nadomjestiti skupnim pijevanjem i sviranjem,odnosno muziciranjem.
Uputnijim se smatra često slušanje kvalitetne glazbene literature gdje se dijete stavlja u aktivnu poziciju
spram poruke umjetničkog djela i umjetnika.
Dakle, od komplementarnog kontrasta valja doći do sklada ili komplementarne harmonije duha i tijela,
razuma i osjećaja. Takve slobode u izboru ili doživljavanju kulturno-umjetničkih sadržaja vodile bi k slobod-
no odgojenoj ličnosti i razotkrile sklonost i ljubav prema nekoj od umjetnosti. Sve to valja provesti oprezno
i uz uvjet da se od umjetničkoga ne stvori umjetno, kao što je nekad u procesu odgoja u umjetnosti sve
ono što je bilo strogo određeno i nametnuto, redovito bivalo odbojno, što umjetnik i njegovo djelo, naj-
blaže rečeno, ne zaslužuju. Nažalost, to se događa zbog loših metoda i programa koji su ograničeni, pa
ne ostvaruju primarnu zadaću cjelovitosti i sveobuhvatnosti, nego, naprotiv, traže samo pasivno sudjelo-
vanje u slušanju ili promatranju.
Ako polazimo od teze da je čovjek središte i nosilac svih procesa, a umjetnik je čovjek, to znači da ćemo
čovjeka umjetnika kojeg ne poznajemo najbolje upoznati preko njegovog umjetničkog djela.
Ako je pak dijete čovjek u malom, ono će najiskrenije, bez predrasuda prihvatiti i upoznati umjetnika
preko njegova djela i tako se uključiti u svijet umjetnosti; to traje sve dok ne dođe u dodir s industrijskom
kulturom, za koju smo već rekli da je lažna, a otud i opasnost da i dijete postane lažno, osobito kada
postane žrtvom masmedija, koji mu pružaju sve osim umjetničkog i korisnog.
Svaki ozbiljniji kulturološki projekt u odgoju nove kvalitetne generacije (publike) pada pod jakim pritiskom
popularne masovne umjetnosti. Ona pruža uniformnu umjetničku razonodu neobično mnogobrojnoj pu-
blici i plasira svoje šablonske proizvode masama. Masovna publika produkt je demokratizacije društva,
a masovna produkcija rezultat je novih mehaniziranih proizvodnih metoda i pomagala (koji omogućuje
napredak tehnike, elektronike i sl.), nakon čega dolazi do hiperprodukcije kao i do birokratizirane uređi-
vačke glazbene politike. Tako razvijena trgovačka mreža u hiperprodukciji nosača zvuka koji po svojoj
naravi ne može biti kompatibilan s primjerenom kulturološkom i umjetničkom razinom; tu nastaje novi
rascjep i različitost koja se ne da približiti koja nije bogatstvo, nego, naprotiv, osiromašivanje same biti.
Uključivanjem u novi alternativni odgoj u kulturi, dakako, uz potrebu promjene svijesti i ponašanja, izravno
dajemo prinos i poticaj većoj kulturnoj razini, što je važan preduvjet za stvaranje nove, kulturno odgojene
generacije, koja će svoj novostečeni kulturni stav znati nesebično prenijeti na nove generacije metodom
višestrane kulturne komunikacije i dijaloga.
Takvim odgojem u kulturi stvaraju se preduvjeti za neminovni proces obrazovanja, u sustavu ili mimo nje-
ga, bez obzira na dob, što se za proces u odgoju ne bi moglo reći.
Obrazovan čovjek je neosporno nosilac znanja, podataka, činjenica, ali ne nužno i kulturnih navika, koje
se nažalost ne mogu nadomjestiti pojačanim trudom i radom, dok je sa znanjem to moguće. Stoga je
potrebna još jedna korelacija s područja odgoja, kulture i obrazovanja.
Apsurdno je da se institucije o kojima je riječ zakonom određuju kao javne ustanove, kao da mogu biti i
nejavne ili čak tajne. Nazivlje doduše ne određuje suštinu, premda bi se moglo očekivati da upućuje na
sadržaj kulturnih ustanova u odgoju i obrazovanju, dok njihova javnost ne smije biti upitna.
Ne bismo bili na dobrome putu ako bismo ova razmišljanja sveli na smjenu mode ili promjenu stila ili uku-
sa; valja ih dovesti u vezu sa psihološko-sociološkim motivima i potrebnim promjenama. Možda razloge
valja tražiti i u gubitku zanimanja za staro i poznato ili možda u želji za novim. Promjena zbog zamorenosti
fenomen je individualne psihologije i ona ne znači rađanje novoga, kao ni kraj staroga. Težnja za novo-
šću nije bezuvjetno znak zamorenosti, dok se borba protiv otupjelosti i prezasićenosti i jagma za original-
nošću odvija u svakom umjetničkom djelu i u svakom odgojnom kulturološkom procesu.
Povezanost umjetnosti i njihov korelativni odnos samo je jedan dio opsežnijega kompleksa kulturoloških pi-
tanja koji se bavi komparacijom umjetničkih djela prema neumjetničkim okolnostima, kao što su doživljaji iz
djetinjstva, primitivne kulturne prilike, otuđivanje umjetnosti i kulture od zajednice običnih i malih ljudi.
Kao malo što, umjetnost je dakle sposobna pomiriti i krajnje suprotstavljene pojavnosti i ljudska proturječja,
između ljudskog i mogućeg, odnosno nemogućeg.
“Nikad nisam slikao anđele jer ih nikad nisam ni vidio”
GUSTAVE COURBE.
“Ne vjerujem ni u ono što dodirujem ni ono što vidim, čujem.
vjerujem samo u ono što ne vidim i u ono što osjećam.”
GUSTAVE MOREAU
To je velika sumnja znanosti i umjetnosti u napredak, uključujući i izmijenjene ocjene o kontroverznosti
umjetnosti. Stoga je nepotrebno i nemoguće tražiti ozdravljenje jednostavnim povratkom stanju kakvo
je nekad bilo.
Dakle, može se bez straha slobodno koracati i postojati bez obzira na različitosti i proturječja, ali samo
odgojem u kulturi koji rastvara domišljanja i omogućuje nesputana kretanja. Čovjekova spoznaja i sve
postavke intelekta ograničene su opservacijom i logičkim zakonima, pa su i etika i razlikovanje dobra od
zla omeđeni slobodom drugog i pravilima ponašanja koja je nekoć netko propisao.
Jedino se u umjetnosti možemo, bez granica i bez opasnosti, kretati beskrajnim prostorima života, unu-
tarnjega i vanjskog. Ona je zato jedino područje slobode i istine, kao i pouzdano sredstvo i medij, a opet
tako ljudsko i ovozemaljsko.
ako planiraš godinu dana unaprijed
posadi rižu.
ako planiraš desetljeće unaprijed
posadi voćnjak
ako planiraš stoljeće unaprijed
odgajaj ljude
KINESKA POSLOVICA
Izgrađivanje kulture dijaloga
Kad već spominjemo odgoj kao nezamjenjiv proces u kreiranju ličnosti, ne smijemo ga promatrati s po-
zicija parcijalnog, nego mu moramo dati onu širinu koju on nezaobilazno zaslužuje, počevši od svrhe od-
goja u suvremenom društvu koji potiče i ostvaruje povoljne prilike za razvoj ljudskog bića tijekom čitavog
života (s naglaskom na raniju dob, od samog rođenja) čiji je smisao cjelovito osobno i aktivno sudjelova-
nje u intelektualnom, osjećajnom, fizičkom, moralnom i duhovnom djelovanju koje upućuje pojedinca
na ostvarivanje visoke kvalitete življenja.
Odgoj je naime dinamičan proces pripremanja za aktivan odnos s pojedincima, skupinama, društvom,
obitelji, za kreiranje osobnog života te upravljanje njime, za stvaranje novih vrijednosti, dobara i kultura,
kao i odnosa s drugim kulturama, njihovim različitostima i osobnostima, koje život odnosno čovjeka čine
bogatijim.
Potrošački svijet, nehumano tržište koje se udaljava od čovjeka (jer u njemu vidi samo robu, odnosno pro-
fit) proizvodi masovnu materijalnu komercijalnu kulturu (čak i onu kulturu koja se ne da komercijalizirati),
stvara rascjep i veliku prazninu u kojoj se nalaze mladi novog doba, koji traže nadomjestak za sve očitiji
nedostatak morala, etike, i stvaranje novih vrijednosti, novih karakternih osobina, pri čemu im obitelj i od-
gojni sustav moraju otkrivati nove putove i metode. Ako se kvalitetno ne ispuni ta praznina, prijeti opasnost
da je ispuni ono što nitko ne želi, a to je droga i sve negativnosti koje je prate.
Dolaskom suvremene civilizacije upitno je koliko se poremetio prirodni sklad, odnosno nesklad; neizvje-
snost, besperspektivnost, bol, strah, grijeh, užitak, razni problemi i razlozi navode čovjeka na upotrebu
droge, a ne na zloupotrebu, kako se to danas voli kazati.
Danas se gotovo može reći da droga dokida razliku između stvarnoga i nestvarnog, dopuštenoga i ne-
dopuštenog, prihvatljivoga i neprihvatljivog, nudeći nekima blagostanje i bogatstvo, a drugima smrt. O
zloupotrebi droge može se govoriti samo kad je ona najmasovnija protupravna trgovina, uz profit koji je
ključ goleme moći i vlasti; sve ostalo je samo upotreba. Takvo razmišljanje o problemu upotrebe i zlou-
potrebe droge navelo me je da sudjelujem u borbi za suzbijanje narkomanije, izradom poster-plakata
kao suautor.
Odraslo djetinjstvo 77
Problem se najbolje prepoznaje i rješava ondje gdje nastaje.
Sve priče o prevencije putem školskog sustava ponovno su zamagljivanje stvari, jer ljudi nisu educirani da
se nose s takvom vrstom problema; oni su nažalost samo promatrači pojava koje se događaju u školi i
oko nje, misleći da to i nije stvar škole, nego policije, što je sasvim pogrešno.
O toj problematici moglo bi se, dakako, mnogo više, ali meni je poslužila da i ovaj put istaknem riječ
odgoj na relaciji obitelj-škola, kao najvažnije rješenje za prevenciju.
Mlade je uzaludno podučavati
bilo čemu ako ih ne podučavamo
osobnim primjerom.
Iz ciklusa “Korijeni”, pastel (38x26), 1996.
Odraslo djetinjstvo 79
Mladi poštuju genijalna
ostvarenja u znanosti i umjetnosti,
ali ih treba osloboditi kompleksa i autoriteta,
razbijajući dojam i sjećaj njihove nedohvatljivosti.
Odgoj za mir - mir za odgoj
Nakon naglog razvoja znanosti i umjetnosti humanisti su bili intelektualna zajednica koja je sanjala o vječ-
nom miru, shvativši da se razvoj, znanost, umjetnost, kultura, obrazovanje, odgoj mogu razvijati samo u
miru.
Kultura mira danas proizlazi iz tisućljetnih nastojanja da se zajedništvo učvrsti na moralnim principima, a
odnosi među narodima reguliraju međunarodnim, interdisciplinarnim i ostalim vrijednostima.
Kulturu mira ne možemo danas jačati drugačije doli da sve obitelji i školske sustave prožmemo duhom
univerzalnog, koji su od pamtivijeka gajile sućut, solidarnost, znanost, umjetnost itd.
Živi organizam najvišeg intelektualnog stupnja zvan čovjek izmijenio je previše svijet oko sebe, ali ne i sebe
u njemu u dovoljnoj mjeri.
Inteligentni probleme rješavaju intelektom,
a neki to rade upornošću.
Nažalost, ljudska povijest se neumoljivo ponavlja, a cijena za pogreške svaki je put sve veća. Poznato je
da se na našem planetu ratovalo više od 15.000 puta, što je čovječanstvo osiromašilo za više od 4,5
milijarde ljudi. To je dokaz da poviješću ne putuje kompas razuma, nego horde bezumnika koji ushićeno
upisuju datume svojih prljavih podviga, šireći strah na sve strane. Ljudi, narodi, nacije nisu nebeske ka-
tegorije i nitko od njih nema ovozemaljski monopol na veću istinu, na pravdu ni na vječnu čovječnost.
Sklad ljudskog života pretvorio se nažalost u trijumf licemjerja, čiji su tužni ornamenti pohlepa, okrutnost,
ravnodušnost, zavist, glupost, neznanje, neumjerenost, bahatost, dosada, lijenost.
Odgovor tome je izgrađivanje kulture dijaloga koja omogućuje mir, koji se sastoji od istine, pravde, do-
brote, čovječnosti, slobode, nade i tolerancije.
Obični mali ljudi bili su ili su još uvijek potrošna roba svjetske povijesti. Državnici koji vode svijet zapostavili
su svoju osnovnu zadaću, da budu sluge općeg dobra.
U općem dobru i pojedinac će sebe
pronaći, a u osobnom dobru najčešće
se prepoznaju posesivnost,
sebičnost i karijerizam.
Čovjek zauzima središnje mjesto u upravljanju svijetom, te mu je povjerena zadaća ne da ga uništava
na štetu svoju i dolazećih generacija, nego da energiju i novac troši na stvaranje novih vrijednosti; da ne
gubi vrijeme samo na ispravljanje starih pogrešaka, nego da se trudi u sprečavanju novih (poznato je da
se danas troši više novca na ubijanje nego na liječenje).
Čovjek je sklon trošiti vrijeme u traženju krivca,
umjesto da to vrijeme troši u traženju pravca za
riješavanje svojih i općih problema.
Svijest nam ukazuje da je smrt nezaobilazan i logičan kraj i da je jedina koja nas izjednačava i dokazuje
da nije važno što si imao, nego kakav si i tko si bio.
U ime budućnosti čovjeka i kvalitetnog življenja čovječanstva treba izgovoriti riječi bez kojih smo gladni
i žedni, bez kojih je danas nemoguće živjeti jer se s ostatkom preostalog razuma shvaća da ne mogu
živjeti svi protiv svih, nego svi sa svima. Valja nastojati proniknuti i razumjeti drugog čovjeka u njegovoj
različitosti, jedinstvenosti, biti spreman popraviti samog sebe, te se razvijati uz pomoć drugoga, jer ćeš u
protivnome stvoriti prostor za mržnju koja će uništiti čovječanstvo.
Srž tajne je u promjeni mentalnog stava tako da moramo naučiti živjeti na temelju drugačijeg mišljenja,
pa iako promjena mišljenja zahtijeva napor, to je mnogo lakše nego nastaviti svojim sadašnjim putem.
Odraslo djetinjstvo 81
Pravednost je čovjeku katkad potrebnija od hrane.
Iz ciklusa “Mrtva priroda”, pastel (38x20), 2001.
Odraslo djetinjstvo 83
U odgojno-obrazovnim školskim sustavima još uvijek nema odgojnih sadržaja za mir i kulturu dijaloga kroz
postojeće nastavne programe, jer mir nije stvoren, mir je proces koji treba izgrađivati i njegovati kulturom
dijaloga i tolerancijom.
Rat kao najtužnija pojava čovječanstva
ničim do sada nije zabranjen.
Novac ne smije biti razlog nedostatka dobre volje gdje staro i pozitivno pada pod moć zaborava, a
novog i očekivanog nema. Tako sam mišljenja da ne postoji dobra volja da se u školski sustav uvede
informatička pismenost kao redovni nastavni predmet.
Kako živimo u svijetu informatike, za pretpostaviti je da će nas samo informatički pismene generacije
povezati s ostalim naprednim svijetom, koji školu vide kao proizvođača novih znanja.
Dakle, ako je uopće utješno, čovječanstvu ostaje nada i vjera kao najbolje sredstvo za uklanjanje osjeća-
ja bespomoćnosti, i prirodni zakon da svijet ne može ići natrag.
Pred izborom da se učini nešto, umjetnici su i ovom prigodom dokazali da je umjetnost najveća ljepota
čovječanstva.
Sudbina većine je nažalost u rukama onih
koji imaju veće džepove nego srca i razume.
Gdje smo, tko smo i kuda? (“Ča smo na ovom svitu…”) TOMA se upita (op.a.)
Kompjutorizacijom, internetizacijom i globalizacijom zasigurno se stvaraju tehnološki preduvjeti i za bolji
kulturni dijalog i komunikaciju radi zbližavanja ljudi, ali uz oprez da globalizaciju ne zamijeni majorizacija,
jačih nad slabijima, bogatijih nad siromašnijima, brojnijih nad malobrojnijima. U takvim slučajevima glo-
balizacija bi bila jednoznačna i jednosmjerna.
Ovu bih priču potkrijepio simulacijom ili anketom koja proizlazi iz statističkih podataka, a upućuje nas na
novu realnost i razmišljanja. Kad bismo mogli cjelokupno svjetsko čovječanstvo svesti na malo mjesto
(gradić, selo) od tisuću stanovnika, a poštujući omjere svih postojećih naroda svijeta, to bi mjesto bilo
sastavljeno od 570 Azijata, 210 Evropljana, 140 Amerikanaca (Sjeverna i Južna Amerika), 80 Afrikanaca;
od toga po spolu 520 žena i 480 muškaraca, po boji kože 300 bijelaca i 700 ostalih, po vjeroispovijesti
300 kršćana i 700 nekršćana, te 890 heteroseksualaca i 110 homoseksualaca;60 osoba bi posjedovalo
59 posto sveukupnog svjetskog bogatstva i svih 60 bi bilo iz SAD-a; 800 osoba bi živjelo u kućama bez
osnovnih uvjeta stanovanja, 700 bi bilo nepismenih, a 500 neishranjenih. Anketa govori da bi se 10 osoba
rađalo, a 10 umiralo, 10 osoba bi imalo kompjutore, a 10 osoba bi imalo fakultetsku naobrazbu.
Ako se svijet promatra u svjetlu ovih podataka, potreba prihvaćanja, razumijevanja, suosjećanja i eduka-
cije postaje očita.
Uzgred razmislimo i o ovome:
Ako ste se jutros probudili zdraviji nego bolesniji, sretniji ste od milijun ljudi koji neće dočekati idući tjedan.
Ako nikad niste osjetili opasnost rata, osamljenost zatočeništva, agoniju mučenja, ugrize gladi, sretniji ste
od petsto milijuna ljudi.
Ako možete otići u crkvu bez straha od prijetnji, hapšenja, mučenja i ubijanja, sretniji ste od tri milijarde
stanovnika svijeta.
Ako u vašem hladnjaku imate hrane, na vama odjeće, ako nad glavom imate krov i krevet u koji ćete
leći, bogatiji ste od 75 posto stanovnika svijeta.
Ako imate račun u banci, novac u lisnici i nešto sitniša u nekoj kutijici, spadate u 8 posto bolje stojećih
ljudi na svijetu.
Ako su vam roditelji još živi, a uz to još uvijek u braku, spadate među uistinu rijetke osobe.
Ako čitamo ove retke, sretni smo jer ne spadamo među dvije milijarde onih koji ne znaju čitati.
Ova simulacija, odnosno anketa izložena je ne kao odgovor na brojna pitanja, nego kao poticaj za raz-
mišljanje o temama i pitanjima kojim će se i nadalje baviti antropolozi i drugi znanstvenici.
Odraslo djetinjstvo 85
Kompromis je važno sredstvo sporazumjevanja
na putu do riješenja ali ne i kompromis s vlastitom savjesću.
(jer je to odustajanje i napuštanje sebe samog)
Ništa nije opasnije za budućnost svijeta od lažne rezignacije i lažnog realizma utemeljenog u ljudskoj
naravi, kojima mnoštvo ljudi ovog časa, klimajući glavom i sliježući ramenima stvara pretpostavke za
nesretno sutra.
Čovjeku je teško biti uvijek ispravan,
a još teže uspravan.
Ako se, dakle, izdignemo iznad prašine i dima koji zamračuje, zamagljuje naše poglede i obzor, malo
bolje ćemo vidjeti taj hod svijeta, a ujedno će nam se otvoriti najdublji pristup nama samima.
Čovjek dobiva onoliko više koliko se više otvara zajedništvu. “Ja trebam drugog kao i on mene”, dakle,
riječ je o individualizaciji i socijalizaciji kao jednom od kompleksnih društvenih odnosa i procesa.
Proturječje između čovjeka kao tvorca primjerice nekih ideologija kao subjekta, i čovjeka kao sociološkog
subjekta, nije nepomirljivo proturječje, jer se u tom proturječju očituje samo njegovo dvostruko biće, nje-
gova individualna, a u isti mah i socijalna pojavnost u pozitivnom, ali i u negativnom smislu.
Kritički i sociološko uvjetovano mišljenje, čovjeka ne može ga spriječiti da zauzme stav opozicije i ostane
u stalnoj napetosti prema društvu čije je on samo duhovno dijete.
Točna bi bila Pitagorina tvrdnja koja kaže: Čovjek je mjera svih stvari, kada čovjek i sam ne bi postao
samo stvar.
Čovjekov svijet i život oduvijek je bio zagonetan, neizvjestan, a time i opojan i izazovan za svakog običnog
čovjeka kao i za znanstvenike iz gotovo svih znanstvenih područja.
Sve istine i znanja o čovjeku i svi odgovori na pitanja što je i tko je zapravo čovjek ne iscrpljuju to pitanje,
ne zadovoljavaju čovjekovu znatiželju prema biću koje je čovjek sam, a koje je izvor beskrajnog traganja
i odgonetanja te zagonetke koja se može neprestano, uvijek nanovo, ali nikad do kraja odgonetnuti.
Čovjek je neponovljiv (originalan).
U čovjeku su najveći rudnici blaga, koji se, nažalost, nerijetko prekriju nevidljivim.
“Tako nam se kleše život svojom rukom,
da bi važan bio, da vrijedi, da traje,
da je pun, da nije slučajnošću pukom…”
TIN UJevIć
Iz ciklusa “Mrtva priroda”, ulje na kartonu (38x21), 1992.
Odraslo djetinjstvo 87
Ako sam glasnim razmišljanjima dotakao neke teme i postavio neka pitanja, bez namjere
da na njih odgovorim ili dobijem odgovor možda to uspije nekad i nekom.
(kao da sam i ja uspio)
Ako sam ovom glazbom stvorio ili će ona stvoriti neki ugođaj ili dojam za nekog i nekad.
(opet sam uspio)
Ako sam sa svojim slikama dugo vremena samovao možda ih razotkrijem sada i nekom.
( . . . )
Čovjek čovjeku niti je vuk, niti je bog,
čovjek čovjeku ipak je samo čovjekAutor
... Sučićevi ambijenti, prizori s nekom istrošenom
malinkoluijom i sječanja na trenutke djetinjstva
utočište su jedne nemirne duše, bijeg od sivila
svakodnevnice i potrebe da se odsanja jedan novi
san sred panične realnosti života kojeg živimo....
dr. TONćI ŠITIN
Iz ciklusa “Korijeni”, ulje na kartonu (42x27), 2001.
Odraslo djetinjstvo 103
... I njegova imaginacija otkriva nam intimistu
i lirika, ali i upornog putujućeg zapisivača
u prirodi koji otkriva skrivene ljepote...
dr. TONćI ŠITIN
Iz ciklusa “Korijeni”, ulje na platnu (70x50), 1997.
Odraslo djetinjstvo 117
... Glazbenik Goran Sučić
rapsod je u slikarskoj samoniklosti
Na nekim je platnima pod izrazitim
Jurkićevim utjecajem, kadšto i posve svoj
Njegovi zavičajni pejzaži pripadaju vremenu
sjećanja na svoje djetinjstvo
Fra veNDelIM KARAČIć
Iz ciklusa “Korijeni”, triptih, ulje na platnu (120x35), 1996.
Odraslo djetinjstvo 129
... Sučićeva ljubav prema slikarstvu ostala je
svjedočiti o ustrajnosti jednog talemnta koji se
kretao za svojom radoznalošću i diktatom
svog temperamenta ....
dr. TONćI ŠITIN
Iz ciklusa “Mrtva priroda”, pastel (26x14,5), 1995.
Odraslo djetinjstvo 133
Pjevajte, pišite slikajte i plešite
tako kao da ves nitko
ne gleda i ne sluša.
Iz ciklusa “Mrtva priroda”, ulje na lesonitu (37x31,5), 1991.
Odraslo djetinjstvo 143
“... Goran Sučić unosi sjetnost u vedutu Splita
“vidovićevski” njegujući zatamljenu paletu,
s bljeskom svjetla, centrom zbivanja, koji
silnicima treptaja, znanom pogledu na grad
daje karakter osobnog doživljaja ...”
STANKO ŠPOlJARIć
Iz ciklusa “More”, pastel (43,5x29), 2001.
Odraslo djetinjstvo 145
“ ... Goran Sučić, slikar je intenzivnih boja
izrazite kolorističke vrijednosti.
On u prirodi traži motiv tamo
gdje su akordi izrazito snažni
a boje u skladnim odnosima...”
DUŠKO ABRAMUŠIć
Iz ciklusa “More”, kombinirana tehnika (15x40), 1999.
°
¢°¢
°
¢
°
¢
{{{
{
°
¢
Andante
Goran Sučić (2001.)
ODRASLO DJETINJSTVOSuita za simfonijski orkestar
( q=81 )
Flauto
Oboe
Clarinetto in Bb
Tenor Saxophone
Corno in F
Guitar 1
Guitar 2
Pianoforte
Synthesizer
VibraphoneCampane
Glockenspiel
Timpani
Percussion
Arpa
Violino I
Violino II
Viola
Violoncello
Contrabasso
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
&##
Trajanje:30'
∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&#### ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&#### ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&### ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&‹##
mf
&‹##
mf
&## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
?## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
?## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
?## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
/ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&##
mf
?##
&## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
B## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
?## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
?## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
Œ
Œ
Œ
Œ
Œ
œ œ œJœ. œ œ œ œ. œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ ˙ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ ˙ œ œ
Œ
Œ
Œ
Œ
Œ
Œ
Œ
œ œjœ œ
j œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ‰œj œ œ œ. œ ˙ œ œ
Œ Œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ# ˙. œ
Œ
Œ
Œ
Œ
Œ
°
¢
°
¢
°
¢
7
Fl.
Ob.
Cl.
T. Sax.
Guit. 1
Guit. 2
Arp.
Vln. I
Vla.
Vc.
&## ∑ ∑
mf
&## ∑ ∑
mf
&#### ∑ ∑
mf
&#### ∑ ∑ ∑
mf
&‹##
&‹##
&##
?##
&## ∑ ∑
mf
B## ∑ ∑
mf
?## ∑ ∑
mf
Ó Œ œ œ œJœ. œ œ œ œ. œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ
Ó Œ œ œJœ œ
Jœ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ó Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
˙. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ‰ œJœ œ œ
Jœ. œ œ œ œ. œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ
˙ Œ œ œ Œ œ œ. œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œjœ. ˙ ˙̇ ˙
Œ ˙ œœ œœ œjœ œ
j œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ˙˙..
œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ó Œœ œ ˙. œ œ œ. œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ
Ó Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ó Œ œ œ. œj ˙ œ. œ
J ˙ ˙. œ œ
2
°
¢
°
¢
{
°
¢
13
Fl.
Ob.
Cl.
T. Sax.
Guit. 1
Guit. 2
Arp.
Vln. I
Vla.
Vc.
&##
f
&##
f
&####
f
&####
f
&‹##
f
&‹##
f
&##
f
?##
&##
f
B##
f
?##f
˙. œ œ ˙ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ
˙. œ œ œ. œ ˙ œ œ œJœ. œ œ œ œ œ œ. œ
j œ. œ ˙ œ œ
˙ œ œ œ œn ˙<#> . œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙. œ œ
˙. œ œ ˙ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ ‰ œJœ œ
˙. œ œ ˙ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ. œj œ œ œ
J‰ œ œ
œ œ œ œ‰œj œ œ œ. œ ˙ œ œ œ
jœ. ˙ ˙ ˙ œ ˙ œ œ
œ Œ œ œ œ œ# ˙. œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙. œ œ
˙. œ œ ˙ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œŒ ‰ œ
j œ œ
˙. œ œ œ. œ ˙ œ œ œJœ. œ ‰ œ
j œ œ œ. œj œ. œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œJ ‰ ˙ ˙ œ. œ ˙ œ œ
3
°
¢
°
¢
°
¢
18
Fl.
Ob.
Cl.
T. Sax.
Guit. 1
Guit. 2
Arp.
Vln. I
Vla.
Vc.
Cb.
&##
&##
&####
&####
&‹##
&‹##
&##
?##
&##
B##
?##
?## ∑ ∑ ∑
œJœ. œ œ œ œ. œ ˙ œ œ œ
œ œ œ œ ˙. œ œ
‰ œJœ. œ ˙
‰ œj œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œœœ
œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ
œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œn
‰ œJœ. œ ˙
‰ œj œ. œ œ. ‰ œ œ œ ‰ œ
Jœ œ œ
œœœ œœ œœ œ œœ œ
œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ#
Œ œ œ
œJœ. œ œ œ œ. œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ
œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œœ
œ œ œ.œœ œ œ œ ˙ œ œ œ œ#
œJœ. œ œ œ œ. œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ
œ œ œ. œ ˙ Œ œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ. œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œœ.. œœ œ œ œ ‰ œJ ‰ œ
J œJœ. œ. œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ
Ó Œ ‰ œJ
4
°
¢
°
¢
°
¢
{
°
¢
22
Fl.
Ob.
Cl.
T. Sax.
Guit. 1
Guit. 2
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&## #
&## #
&#### ###
&#### ###
&‹## #
&‹## #
?## ∑ ∑ ∑
mf
#
/ ∑ ∑ ∑ ∑
&## #
?## #
&## #
&## ∑ ∑ ∑ #
B## #
?## #
?## #
˙ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.
œ. œJ œ. œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.
œ. œ ˙ œ œ œJœ. œ œ œ œ œ œ. œ
jœ. œ œ œ œ œ œ
˙<#> . œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙œ œ œ
œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ
œœ
œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.
œ. œ Œ œ œœ
œ Ó Œ œ œ œ œ œ œ. œj
œ. œ œ œ œ œj ‰
Ó Œ œ œ œ
˙ œ œ œJœ. œ œ œ œ œ œ œ
œœ œ œ œ œ œ ˙.
˙. œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙œ œ œ
˙ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œn œ œ œ
Ó œ œ œ œ œ œ œn œ
œ. œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
‰œJœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œn œ œ œ œ œ
œ. œJ
œ. œJ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ
J œ. œ œ œ œ œ œ
˙ œ œ˙ Œ œ Ó œ Œ ˙ œ œ œ
5
°
¢
°
¢
°
¢
{
{
°
¢
A26
Fl.
Ob.
Cl.
T. Sax.
Guit. 1
Guit. 2
Synth.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&# ∑
ff
∑
&# ∑
ff
&### ∑
ff
&### ∑ ∑
ff
∑
&‹#
ff
&‹#
ff
&# Orchestral pad
f
?#
?#
f
∑
/
>
f
Two cymbals
∑ ∑
>
&#
f
?# ∑ ∑ ∑
&#
ff
&#
ff
B#
ff
?#
ff
?#
ff
∑ ∑ ∑
œ œ œ œ œJ
œ. ˙Ó
œ œ œ œ œJ
œ. w fiœjœ fiœj˙Œ
œ œ œ œ œjœ. œ. œ. œ. œ. œ œ œ. fiœj
œ. œ. œ fiœj˙ Œ
œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.
œ. œJœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ ‰ œJ
œ œ œ œ
œJœ. œ
Jœ. œ œœ ‰ œ
Jœ œ. ‰ œ
JœJ
œ ‰ Œ ‰ œJ
œ œ. œ Ó
www
www œœ œ œ œ.
œJ œ œ œ œ œ œ œ
ww
ww
œœ œ œ ˙ œ
J œ. ˙
œ Œ Ó œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó
¿Œ Ó
¿Œ Ó
œ. œJœ. œ
J ˙ ˙œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ
w
œ œ œ œ œJœ œ
JœJ ‰
œJ ‰
œ œ œ œ ww ˙̇ œ œ œ œ
œ œ œ œ œJœ œ
JœJ ‰
œJ ‰
œ œ œ œ w ˙ œ œ œ œ
œ œ œ œ œJœ œ
JœJ ‰ œ
J ‰ œ œ œ œ >̇ >̇ ˙˙
œ œ œ œ
œ œ œ œ œJœ œ
J œJ ‰ œ
J ‰ Ó Ó œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ
œ. œj˙
6
°
¢
°
¢
°
¢
{
{
°
¢
30
Fl.
Ob.
Cl.
T. Sax.
Guit. 1
Guit. 2
Synth.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
&# ∑ ∑
f
&# ∑ ∑
f
&### ∑ ∑
f
&### ∑ ∑
f
&‹#
&‹#
&#
?#(Orch.)
?# ∑ ∑
/ ∑ ∑G.Cassa
> >
&#
&#
f
&#
f
B#
f
?#
f
˙ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
˙ œ œ œ œ œœ œ œn œ œ œ œ œ œ
Ó ˙ ˙ ˙
œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œJ
œ. œJ
œ œ œœ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œJœ œ
Jœ œ œ œ
J œœ œ œ œJ
œJ œ. œ
Jœ œœ
J œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ
J œ œ œ
www
˙̇˙...
Œœœœ œ œ ˙n
˙˙
ww
˙˙
œœ
œœ
˙˙
œœ
œœ
œœ
œœ
˙˙
˙˙̇˙
Œ Œ æææ̇ œ>
Œ Ó
‰ ¿jŒ Ó
¿Œ Ó
œ œ
œ œ œ œ œj œ œ œ œ œ œ œ
j œ œJÓ
œ œ œ œ
œœ.. œœJ
œœ œœ‰
œœJ
œJ
œ œJ
œ. œJ
œJœ. ˙n ˙ ˙
œ. œJ
œ œ‰œJ
œJ
œ œJ
œ. œJ
œJœ.
œ œ œ œ œœ œ œ
˙ ˙
œ. œJ
œ œ‰ œJ
œJ
œ œJ œ. œ
JœJœ.
œ œ œ œ œœ œ œ ˙ ˙
œ œ œ œ ‰ œJ
œJ
œ œJ
œ œ œJœ. œ œ œ œ œ œ œ
Jœ.
7
°
¢
°
¢
°
¢
{
{
°
¢
34
Fl.
Ob.
Cl.
T. Sax.
Guit. 1
Guit. 2
Synth.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&# ∑
&# ∑
&### ∑
&### ∑
&‹#
&‹#
&# ∑
?#(Orch.)
?# ∑
/
>
∑ ∑
>
&#
?# ∑ ∑
&#
ff
&#
ff
B# ∑ ∑
?#
ff
?# ∑ ∑
f ff
œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œJ
œ. ˙Ó
œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œJ œ. ˙ Ó
œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œJ œ œ
J˙ Ó
Œ œ Ó œ Œ Œ ‰ œJ
˙ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
œœ. œ
Jœ œ œ œ
‰ œ œJœJœ œ
J œ œ œ œœJ
œ œ œ œ œœ œ œ œ Œ ‰ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ. œJœ.
˙̇..Œ
www
˙̇˙
˙˙˙˙˙ ˙
˙..
œœ œœ œ œœœ
œœœ
œœœœ# œ
œœ#
ww
œ œ œ œ œ œ>Œ Œ ‰
æææœJ æææ̇ œ>
Œ Ó
Ó¿
Œ¿
Œ Ó
œ œ œ œ˙ œ. œ œ œ. œ
jœ œ œ œ œ. œ
Jœ. œ
J
˙ œ œ œ œ œ œ œ œ
˙ ˙ ˙̇.. œ ˙ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ
Jœ œ
J
˙ ˙ w ˙ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ
Jœ œ
J
˙ ˙ ˙Ó
œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œJœ œ
J
œ œœ œ œ œ œ œ
œ. œj˙
8
°
¢
°
¢
°
¢
{
{
°
¢
38
Fl.
Ob.
Cl.
T. Sax.
Guit. 1
Guit. 2
Synth.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&# ∑ ∑
&# ∑
&### ∑
&### ∑ ∑
&‹#
&‹#
&#
?#(Orch.)
?# ∑ ∑
/ ∑ ∑
>
∑
&#
&#
&#
B# ∑ ∑
?#
?# ∑ ∑ ∑
œ œ œ œ œJ
œ. ˙Ó
œ œ œ œ œJ
œ. ˙Ó
fiœjœ fiœj˙Œ
œ œ œ œ œjœ. œ. œ. œ. œ. œ œ œ. fiœj
œ. œ. œ fiœj˙ Œ
œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ ˙.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ ‰ œ
Jœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œœ ‰ œJ
œ œ. ‰ œJ
œJ
œ ‰ Œ ‰ œJ
œ œ œ œ Ó œJœ œ
Jœ œ œ œ
J
www œœ œ œ œ.
œJ œ œ œ œ œ œ œ
˙̇˙...
œœ
ww œ
œ œ œ ˙ wwwww
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Ó
œ¿
Œ Ó
˙ ˙œ œ œ œ œ Œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ.
œJ ‰
œJ ‰
œ œ œ œ ww ˙̇ œ œ œ œ œ. œJ
œ œ‰
œJ
œJ ‰
œJ ‰
œ œ œ œ w ˙ œ œ œ œ œ. œJ
œ œ‰
œJ
>̇ >̇ ˙˙ Ó
œJ ‰ œ
J ‰ Ó Ó œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œJ
Ó œ œ œ œ
9
°
¢
°
¢
°
¢
{
{
°
¢
42
Fl.
Ob.
Cl.
T. Sax.
Guit. 1
Guit. 2
Synth.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vc.
Cb.
&# ∑
&# ∑
&### ∑
&### ∑ ∑ ∑
&‹#
&‹#
&#
?#(Orch.)
∑
?# ∑
/ ∑ ∑
> > >
&#
&#
&#
?#
?#
Ó Œ ‰ œJ
œJ
œ œJ ˙ ˙ ˙
Ó Œ ‰ œJ
œJ
œ œJ ˙ œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.
Ó Œ ‰ œj w œ. œ. œ. œ. œ œ œ. œ. œ.
œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.
œ. œJ
œ. œJ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
œœ œ œ œJ
œJ œ. œ
J œ. œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ ‰ œ
Jœ Œ Ó
˙˙.. œ
œœœ.. ˙
Œœ œ œ œ œ
œœœœœœœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
www Ó œ œ œ œ Œ Ó Œ œ œ
Ó æææ̇ œ>
Œ Ó œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ¿
Œ Óœ¿
Œœ¿
Œ
œj œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
j œ.œ œ œ œ œ œ œ œ
œJ
œ œJ
œ. œJ
œ ˙ œ œœ œJ
œ œJ˙ ˙ ˙
œJ
œ œJ
œ. œJ œ ˙ œ œ œ
Jœ œ
J˙ ˙ ˙
œJ
œ œJ
œ œ ˙ œ œ œ œ˙. œ Œ œ œ Œ œ
˙œ œ ˙ œ œ œ
œ ‰ œJ œ œ ‰ œ
j œœ
‰ œj œ œ ‰ œ
J œ œ
10
°
¢
°
¢
°
¢
{{
{
°
¢
46
Fl.
Ob.
Cl.
T. Sax.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Synth.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vc.
Cb.
&#
dim.
∑
&#
dim.
∑
&###
dim.
∑
&### ∑
&‹#
dim.
∑ ∑
&‹#
dim.
∑ ∑
&# ∑ ∑
mf
?# ∑ ∑
&#
dim.
∑ ∑
?#(Orch.)
∑ ∑
?# ∑ ∑ ∑
/
>
∑ ∑ ∑
&#
dim.
∑ ∑
?# ∑ ∑
&#
dim.
∑
&#
dim.
∑
?#
dim.
∑ ∑
?#
dim.
∑ ∑
w w w
fiœj˙ fiœj˙ w w
fiœj˙ fiœj˙ w w
˙ ˙ w w
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w
œœ.. œœj œ œ œ
œœœ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ
œ. œJœœ.. œ
Jœ̇ œ œ œ œ
≈œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ w
œ œ œ œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ œ w
œ>Œ Ó
œ¿
Œ Ó
œ œ œ œ œŒ
œ w
œ ≈œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w
w w w
w w w
˙ œ œ œ œ w
˙. œ œ w
11
°
¢
{
°
¢
{
50
Ob.
Cl.
T. Sax.
Pno.
54
Ob.
Cl.
T. Sax.
Pno.
&#
mf
∑ ∑
&###
mf
∑ ∑
&###
mf
∑ ∑ ∑
&#
?#
&#
dim. sempre dim.
&###
dim. sempre dim.
&###
dim. sempre dim.
&#
dim. sempre dim.
?#
˙Ó
fiœjœ fiœj˙.
œ. œ. œ. œ. œ œ œ.fiœjœ. œ.œ fiœj˙.
œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.
œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ
œœœ œœ œœ œ
œœœ œ œ
œœœœœ
œœ.. œœ
j
œœ œ œ œ œ œ. œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ. œ. œ. œ. œ œ œ.
fiœj
œ. œ.
œ fiœj˙. ˙Ó
œ œ. œ œ œ. œ
œ. œ. œ. œ. œ œ œ.fiœjœ. œ.œ fiœj˙. œ. œ. œ. œ. œ œ œ. œ. œ.
œ œ. œ œ œ. œ
œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ ˙. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. ˙ ˙
œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
œœ œ œ œ œ œ. œ œ œ ˙ œ œ
œœ œ œ œ œ œ. œ œ œ ˙ œ œœ
=
12
°
¢
°
¢
{{
°
¢
{
58B Andantino( q=86 )
Ob.
Cl.
T. Sax.
Pno.
Arp.
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
63
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&# ∑ ∑ ∑
&### ∑ ∑ ∑
&### ∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑ ∑
?# ∑ ∑ ∑
&# ∑
mf
∏∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏ ∏∏∏∏∏
?# ∑ ∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑
mp
pizz.
B# ∑ ∑mp
pizz.
?# ∑ ∑mp
pizz.
?# ∑ ∑mp
pizz.
&#
?# ∑ ∑ ∑ ∑
&#
p dolce
&#
B#
?#
?#
œ. œ œ ˙ U̇.Œ
œ. œ œ ˙ ˙U. Œ
˙ ˙ ˙U. Œ
ww ˙̇
U
..Œ
ww ˙̇U.. Œ
Ó.U
œ œ œ œ œœœœ....
œœœœjœœœœ
œ œ œ œœ
œ œœ œ œ. œ œ œ œ œ œœ
œœ ‰œœœœjœœœœ
œ œ œ œ
≈ œœ œ
Œ Ó
Œ œj ‰ œ
j ‰ Œ Œ œj ‰ ‰ œ
j Œ Œ œj ‰ ‰ œ
j Œ
Œ œJ ‰ œ
J ‰ Œ Œ œJ ‰ ‰ œ
J Œ Œ œJ ‰ ‰ œ
J Œ
ŒœJ ‰
œJ ‰ Œ Œ
œJ ‰ ‰
œJ Œ Œ
œJ ‰ ‰
œJ Œ
œj ‰ ‰ œ
JÓ œ
j ‰ ‰ œj Ó œ
j ‰ ‰ œJÓ
œœ œ
œœ ˙
‰œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
≈ œœ œ
Œ Ó
Ó Œ ‰ œJ
œ œ œ œ œJœ œ
JœJ œ œ
J œJ œ. œ œ œ œ œ
Jœ. œ œ œ œ œ œ
Œ œj ‰ Ó Œ
œj ‰ ‰ œ
j Œ Œ œj ‰ Œ
œj ‰ Œ
œj ‰ Œ
œj ‰ Œ
œ œŒ
œj ‰
Œ œJ ‰ Ó Œ œ
j ‰ ‰ œJŒ Œ œ
J‰ Œ œ
j ‰ Œ œj ‰ Œ œ
j ‰ Œ œ œ Œ œj ‰
ŒœJ ‰ Ó Œ œ
J ‰ ‰ œJ Œ Œ œ
J ‰ Œ œJ ‰ Œ œ
J ‰ Œ œJ ‰ Œ œ œ Œ œ
J ‰
‰ œj Œ œ
j ‰ Œ œj ‰ Œ œ
j ‰ Œ ‰ œj Œ ‰ œ
j Œ œJ‰ Œ ‰ œ
JŒ ‰ œ
JŒ œ
j ‰ Œ
=
13
°
¢
{
°
¢
{
{
68
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
73
Synth.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
&#
poco cresc. mf
&#
mf
B#
mf
?#
mf
?#
mf
&# Voices "Aah"
mp
&#
&#
&#
B#
?#
?#
‰œj œ œ œ œ œ œ ‰
œj œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œj œ œ
j ‰œj œ œ œ
jœ œ
j ‰œj œ œ
˙̇˙
œ œ œ œ œ. œJ
œ œ œ œJ œ. œ œ œ œ œ
Jœ œ
J œJœ œ
JœJœ œ
JœJ œ. œ
‰ œJ
Œœj ‰ ‰ œ
j Œ Œ œj ‰ Œ
œj ‰ Œ
œj ‰ Œ
œj ‰ Œ
œj ‰ ‰
œj Œ Œ
œj ‰ Œ
œj ‰
Œ œj ‰ ‰ œ
JŒ Œ œ
J‰ Œ œ
j ‰ Œ œj ‰ Œ œ
j ‰ Œ œj ‰ ‰ œ
j Œ Œ œj ‰ Œ œ
j ‰
Œ œJ ‰ ‰ œ
J Œ Œ œJ ‰ Œ œ
J ‰ Œ œJ ‰ Œ œ
J ‰ Œ œJ ‰ ‰ œ
J Œ Œ œJ ‰ Œ œ
J ‰
œj ‰ Œ œ
j ‰ Œ ‰ œj Œ œ œ Œ œ
J‰ Œ ‰ œ
JŒ ‰ œ
JŒ Ó œ
j ‰ Œ ‰ œj Œ
œ œ ˙ œ œ œ œjœ. œ œ œ ˙ œ. œ
JœJ œ.
˙˙ œ
˙œ
‰œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
‰œj œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œJœ. œ œ œ œ œ
J œ œJ
œ œ œ œ œJœ. œ œ œ œ
J œ.œ œ œ œ ˙
Œœj ‰ ‰ œ
j Œ Œ œj ‰ ‰
œj Œ Œ
œj ‰ Œ ‰
œj Œ
œj ‰ Œ
œj ‰ Œ
œj ‰ ‰ œ
j Œ
Œ œj ‰ ‰ œ
JŒ Œ œ
J‰ ‰ œ
j Œ Œ œj ‰ Œ ‰ œ
j Œ œj ‰ Œ œ
j ‰ Œ œj ‰ ‰ œ
JŒ
Œ œJ ‰ ‰ œ
J Œ Œ œJ ‰ ‰ œ
J Œ Œ œJ ‰ Œ ‰ œ
J Œ œJ ‰ Œ œ
J ‰ Œ œJ ‰ ‰ œ
J Œ
œj ‰ Œ œ
j ‰ Œ ‰ œj Œ œ
j ‰ Œ œJ‰ Œ œ
J‰ Œ ‰ œ
JŒ œ
j ‰ Œ œj ‰ Œ œ
j ‰ Œ
=
14
°
¢
°
¢
{
78
Synth.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
?#
(Voic.)
?# ∑ ∑ ∑
mf
/ ∑ ∑ ∑ ∑
&#
6
6
&# 6 6
&#
B#
?#
?#
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ. œjœjœ. œ Œ
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ. œJ
œJ œ. œ Œ
Ó Œ œ œ œ
‰œj œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œj œ œ
j ‰œj œ œ œ
jœ œ
j ‰œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œJ œ. œ œ œ œ
Jœ œ
J œJœ.
œJœ œ
JœJ œ.
œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
Œ œj ‰ ‰
œj Œ Œ
œj ‰ Œ
œj ‰ Œ
œj ‰ Œ
œ œŒ
œj ‰ Ó
Œ œJ‰ ‰ œ
j Œ Œ œj ‰ Œ œ
j ‰ Œ œj ‰ Œ œ œ Œ œ
j ‰ Ó
Œ œJ ‰ ‰ œ
J Œ Œ œJ ‰ Œ œ
J ‰ Œ œJ ‰ Œ œ œ Œ œ
J ‰ Ó
‰ œj Œ œ
j ‰ Œ œJ‰ Œ œ
J‰ Œ ‰ œ
JŒ ‰ œ
JŒ ‰ œ
j Œ œj ‰ Œ
15
°
¢
°
¢
°
¢
{{
{
82
Fl.
Ob.
Cl.
Pno.
Synth.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
f
&#
f
&###
f
&#
f
∑6 6
?# ∑6 6
&#
(Voic.)
mf
?#
f
∑ ∑
/
>
f
(Two cymb.)
∑ ∑ ∑
>
&#
ff
∑ ∑
f
6
6 ff
&#
f
&# arco
f
B# arco
?#
f
arco
?#
f
arco
œ œ œ œ œJœ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
J œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Jœ.
œ œ œ œ œJœ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
J œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJœ.
œ œ œ œ œJœ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
J œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJ
œ.
Ó ‰œœœ œœœ œœ
œœœœ œœœ œœœ Œ Ó Ó
œœœœœœœœœœœ œ Ó ‰
œœœ œœœ œœ
œœœœ œœœ
Ó˙˙
œœ Œ Ó Ó œœœœœœœ
œœœœ œ Ó˙˙
œ œ œ œ œJœ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
J œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJœ.
œ>
Œ Ó Ó Œ œ œ œ œ>
Œ Ó
¿Œ Ó
¿Œ Ó
œ>Œ Ó Œ Œ œœœœœœœ
œœœœ œœ>
Œ Ó
œ œ œ œ œJœ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
J œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJœ.
œ œ œ œ œjœ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
jœ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
jœ.
œ œ œ œ œJœ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
jœ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJ
œ.
œ. œJ˙ œ œ œ œ œ w ˙ ˙ œ. œ
Jœ œ
w œ œ œ œ œ œ w œ œ œ œ œ œ. œj ˙
16
°
¢
°
¢
°
¢
{{
{
°¢
°
¢
{
87
Fl.
Ob.
Cl.
Pno.
Synth.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
92
Cl.
Arp.
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&# ∑
&# ∑
&###
mf
&# ∑
?# ∑
&#
(Voic.)
∑
?# ∑ ∑ ∑ ∑
/ ∑ ∑
>
∑
&# ∑ ∑ ∑
mf
∏∏∏∏∏ ∏∏∏∏∏∏
&# ∑
&# pizz.
mf
B#
mf
pizz.
?#pizz.
mf
?#pizz.
mf
&###
dim. sempre
&# ∏∏∏∏∏ ∏∏∏∏∏ ∑
?# ∑ ∑
&#
dim. sempre
B#
dim. sempre
?#
dim. sempre
?#dim. sempre
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJ œ.
Œœ œ œ. œ
J œJ œ.
Ó
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJ œ. œ œ œ œ. œ
J œJ œ. Ó
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJ œ. Œ œ œ œ. œ
J œJ œ. Ó œ. œ
Jœ
œ œ œ œ
œœœ Œ Ó Ó ‰œœœ œœœ œœœ œœ
œ œœœ œœœ
œœœ œœœœœœœ....
œœœj
œœœjœœœ... Ó
œœ Œ Ó Ó
˙˙
œœ Œ
˙˙ ˙
˙ Ó
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJ œ. Œ œ œ œ. œ
J œjœ. Ó
Ó ‰ œ œ œ œ œ
œ¿
Œ ‰
æææ¿. æææ¿Œ Ó
Ó Œ œ œ œ œ œœœœ....
œœœœjœœœœ
œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJ œ. Œ œ œ œ. œ
J œjœ. Ó
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œjœ. œ œ œ œ. œ
jœjœ.
Ó Œ œj ‰ œ
j ‰ Œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œjœ. Œ œ œ œ. œ
jœjœ. Ó Œ œ
J ‰ œJ ‰ Œ
˙ œ œ ˙ œJ œ. œ Œ Ó ˙ Ó Œ
œJ ‰
œJ ‰ Œ
œ œ œ ˙ ˙œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ Ó œ
j ‰ ‰ œJÓ
˙. œ œ œ œœ. œ
Jœ
œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ
œœ œ
œ œ œ. œ œ œ œ œ œœœœ....
œœœœjœœœœ
œ œ œ œ œœ œ
œœ ˙
≈ œœ œ
Œ Ó ≈ œœ œ
Œ Ó
Œ œj ‰ ‰ œ
j Œ Œ œj ‰ ‰ œ
j Œ Œ œj ‰ Ó ‰ œ
j Œ œj ‰ Œ
Œ œJ ‰ ‰ œ
J Œ Œ œJ ‰ ‰ œ
J Œ Œ œJ ‰ Ó ‰ œ
J Œ œJ ‰ Œ
ŒœJ ‰ ‰
œJ Œ Œ
œJ ‰ ‰
œJ Œ Œ
œJ ‰ Ó ‰
œJ Œ
œJ ‰ Œ
œj ‰ ‰ œ
j Ó œj ‰ ‰ œ
JÓ ‰ œ
j Œ œj ‰ Œ œ
j ‰ Œ Ó
=
17
°¢
°¢
{°¢
°¢
{°¢
°¢
°
¢
{
96C
Cl.
Guit. 1
Pno.
Cb.
102
Cl.
Guit. 1
Pno.
107
Cl.
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
&### ## ∑ ∑ ∑ ∑
&‹# ∑ n ∑ ∑ ∑ ∑
mf
&# ∑ n
mf mp
?# ∑ n
° ° ° ° ° * ° *?# n ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&## ∑ ∑ ∑
mf dolce
&‹
∑ ∑
&
?
° ° ° *
&##
espress.
&
mf
?
° ° ° ° * ° *
& ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
mf
& ∑ ∑
mf
arco
B ∑ ∑arco
mf
? ∑ ∑arco
mf
w ˙ Ó
œ œ œ œ. œ œ
Óœœœ
œœœ œ
œœ... œ
œœJ œœœœœœœœœœœœ
œœœ...
œœœjœœœ...
œœœj œ
œ œ œ œœœœ œ œ œ œœ œ œ
Ó Œœ ˙
‰ œj
˙œ œ ‰ œj
˙œ œ ‰ œj
˙œ œ ‰ œ
j œ œœ œœœœœ œœ
œœ œ
œ œœ œœ Œœ œœ
œj ‰ Œ Ó
œ ˙ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ ˙
Œœ œ œœ œ œœ œ Œ ‰
œj œ œ œ œ œ œ œœJ œ
œ œœœ œ œœ
œœœœ ‰
œj œ œ œœ œ œœ
œ œœœ
œJ
œœœ œ
œœ œ œ
œœ œœ œ
œœ œ œœ œ œ˙˙ wœ œœ œ
œœœ
˙˙ œ.œ. œ
j
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ ˙ ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œ
j œ œ œ œ œ
œœœœ.... œœ
œj
œœœœœœ.. œœœœœ... œ
jœœœ
œœœ œ œ œœ
œœœœœœœ ‰
œjœ œ œ
œ œ œœ œ‰œj œ œ œœ œ
œœœ œœ œ œ
œœœ œœ œ
˙‰ œj
˙œœ
˙˙ œ
œ˙˙
˙˙
˙̇œ œœœœœœœœ ˙ ˙̇ ˙
œ ˙˙
œ œ
˙ œ œ œ
w ˙ ˙ ˙ œ œÓ
˙
w w ˙ ˙ ˙ œ œ
w w w ˙ ˙
=
=
18
°¢
°
¢
{°¢
°¢
°
¢
{
°
¢
113
Cl.
Guit. 1
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
117
Cl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&##
&‹ f
&
?
° * ° * ° ° ° ° ° °
&
&
B
?
&## ∑ ∑ ∑ ∑
&‹ f
&‹ f
&f
?
*∑ ∑
&
& ∑ ∑
B
?
?
mf
arco
œ œ œ œ ‰ œj œ œ ˙ ‰ œ
J œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œœœœœœ
‰œj œœ œ œœ
œ œ œœœ œ œ œœ œœ
œ œ œœœ
‰œj œ œœ œœœ
œ œ œ œ œœ œ œœœ œ
œ œœœ œ
œ œœœ œ
œ
ww
œ œ œww ˙
˙
œœ œ
œœ
œœ
œœ
œœ
Ó œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœœœ œ. œ œ œ œ œ
˙ œ œ Ó Œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ
˙ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ Ó
w ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ Œ œ
˙Ó
œ. œJ œ œ œ ˙ œ œb . œ œ œ. œ
J œ œ œ ˙ œb . œJ
œ. œ œ œJ œœ œ
œ. œJ œ Œ ˙ œ
J ‰ Œ ˙ œ Œ ˙ ˙b œ. œ œ œ. ‰
œ œ œ œ œ œ œœœ œ
œ œ œœœ œ
œ ˙˙
œ œ œœ œ œ
œ œ œ œ œœœ œœ ˙̇ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œ
œ œ œ
˙ ˙ ˙ œ œ œ ˙ ˙
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ w ˙ ˙
˙ œ œ w ˙ ˙
˙ ˙̇ w ˙ ˙ w ˙ ˙
˙ ˙ ˙ ˙b ˙ ˙ ˙. œb ˙ ˙
˙ ˙ ˙ œ œ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ
˙ ˙
=
19
°
¢
{
°
¢
°
¢
{{
122
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
127
Pno.
Synth.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&‹
∑
&‹
∑
&mf
? ∑
& ∑ ∑ ∑
&(mf)
B(mf)
?(mf)
?
(mf)
&
?##
& ∑ ∑ ∑
Grand piano
f
& ∑ ∑ ∑
&
B
?
?
˙. œ œ œ. œJ œ œ œ œ w w
œ œœ
œ œ œ. œJ œ œ œ œ w w
œœ œ
œ œœ œ
œ ˙˙ œ
œœœ w
w˙
Ó
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ Ó ˙
‰ œœœ
œœœœ.j‰
œœœœ.j‰ œœœ.j
˙ œ œ ˙ ˙
Ó ˙ Ó˙ w œ œ ˙
‰œj œ œ œ œ
w ˙ ˙ w ˙ Ó w
w ˙ Ó w ˙ ˙ w
˙ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ w œ œ ‰ œj ‰ œ
jœ œ
œœœœ#
˙‰ œœœ
.j‰ œœœœ
.j‰ œœœ
.j
œ œ ˙œ œœœ ‰
œœœ
œœœœ.j ‰
œœœœ.j‰
˙œœœ.j‰ œœœ.j‰
œœœœ.j‰ œœœœ.j‰
˙œœœ.j‰ œ
œœœœ.j‰
œœœœœ.j‰
˙œœœ.j‰ œœœ.j ‰ œœœ
œ.j ‰ œœœ
.jœœœœ##
‰œJœ œ
‰œJœœ
‰œJœœœ œ
œ
œ œ œ Œ Ó Œ œ œ
‰œj œ œ ˙ ‰ œ
J œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰œj œ œ Œ œ ‰
œj œ œ œ œ œ
w ˙ Ó Ó œ œ ˙ Ó w
w ˙ ˙ ˙ Ó w w
œ œ ‰ œJ‰ œ
j œ œœ œ
‰ œj ‰
œjœœ œ œ ‰ œ
j ‰ œj œ œ œ œ ‰ œ
j ‰ œJ œ œ œ œ ‰ œ
J‰ œ
j œ œ
=
20
°
¢
{{
°
¢
°
¢
{
°
¢
132
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Synth.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
136
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&‹
∑ ∑
f
&‹
∑ ∑
f
&f
?
° ° ° ° *
∑
& ∑ ∑
?(Piano) ∑ ∑ ∑ ∑
&mf subito
&
B
mf
mf subito
?
mf
?
mf subito
&‹&‹
&
? ∑ ∑
& ∑ ∑ ∑ ∑
&
B
?
?
œ. œJ œ œ œ ˙ ˙b
œ. œJ œ Œ ˙ œ
J ‰ ‰ œJ
‰œœœœ
œœœœ.
j ‰œœœ.
j ‰œœœœ.
jœœ œ œ
œœ œ
œ œœœ œ
œ œœœ œ
œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œœœ œ
œ ˙˙
˙ œ œœ
œœ
œœ
œœ
˙ ˙œ œ
œœ.. œœJœœ œœœ
œœ œœœœœ œ ‰ œ
j œœœ
œœœ
œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙
œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ ˙̇ œ œ w
˙ ˙ ˙ Ó ˙ ˙ w
˙ ˙ ˙ œ œ Ó ˙ ˙ ˙b
œ œ‰ œ
j ‰œjœœ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ
œ. œJ œ œ œ ˙ œb . œ
Jœœ.. œ œ œJ œ œ œ ˙. œ œ œ. œ
J œ œ œ œ
˙ œ Œ ˙ ˙b œ. œ œ œ. ‰ œ œœ
œ œ œ. œJ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œœ œœ ˙̇ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œœœ œ
œ œœ œ
œ ˙˙ œ
œœœ
˙ œ œ œ ˙ ˙œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
˙ œ œ
˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ ˙
˙ ˙ w ˙ ˙ w ˙ ˙
˙ ˙ ˙ œ. œb œ ˙ ˙ w ˙ ˙
˙ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙˙ œ œ ˙ ˙
=
21
°¢
°
¢
{
°
¢
°¢
°
¢
{{
°
¢
141D
Cor.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
146
Cor.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&# ∑ ∑ ∑ ∑ bb
f
&‹
∑ ∑ bbb ∑
&‹
∑ ∑ bbb ∑
&cresc...
bbb
?
° ° ° ° ° ° °
bbb
& bbbdim.
Bcresc...
bbbdim.
?cresc...
cresc...
bbbdim.
?
cresc...
bbbdim.
&bb
dim.
∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&‹bbb
f
∏∏∏∏
dim.∏∏∏∏∏
∏∏∏∏
f
∑ ∑
&‹bbb ∑ ∑
f
∑ ∑ ∑
&bbb ∑ ∑ ∑ ∑
mf
?bbb ∑ ∑ ∑
° *&bbb ∑ ∑
f
∑ ∑ ∑ ∑
?bbb ∑ ∑ ∑ ∑
&bbb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
mp
&bbb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
Bbbb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
?bbb ∑ ∑
mf espress.
?bbb ∑ ∑ ∑ ∑
mp
Ó Œ ‰œj
ww ˙. Œ
w w
ww œœœœ...
. œœœœJ œœœœœœœœœœœœ
œœœ...
œœœj
œœœ...
œœœj
œœœ...
œœœj
œœœ...
œœœj
˙̇˙
˙˙
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœœ œ œ œ
œ˙
œ œ ‰ œj˙
œ œ ‰ œj
˙œ œ Œ.
˙œj ‰ œ
j œ œ ˙˙
œœœœœœ
w œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
w ˙ Ó w w ˙ ˙
w ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
˙ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
œ. œ œ œ. œ œ w
˙̇˙
˙˙̇
www œJœ. œ
Jœ. œ œ œ. œ#
Jœ œ œ. ˙
œJœ. œ
Jœ œ
J œ œ œ. ˙
www Ó
œ œ œ œœœ œœ.
j‰ œœ œœ.
j‰
ww Ó Œ ‰ œ
jœœ œ
œ œ ˙˙˙
œœ œœ
Ó˙
œJ œ œ
JœJœ œ
Jœ œ ˙ w
œ œ.J‰ œ œ.
J‰
˙ ˙ w
˙ ˙ w
˙ ˙ w˙
œ œ œ œ œ. ˙ w
˙ ˙ w w
=
22
°¢
°
¢
{{
°
¢
°¢
°
¢
{
°
¢
153
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vc.
Cb.
158
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Perc.
Vln. I
Vla.
Vc.
Cb.
&‹bbb
∏∏∏ ∏∏∏∏
&‹bbb
∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏
mf
&bbb ∑ ∑
?bbb° *
∑ ∑
/ ∑ ∑ ∑Claves
f
&bbb ∑
mf
∑ ∑
&bbb ∑
?bbbmp
?bbb
&‹bbb
&‹bbb
∏∏∏∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏ ∏∏∏
&bbb ∑ ∑ ∑ ∑
mf
?bbb ∑ ∑ ∑ ∑
/(Claves)
Triangle
mf
&bbb
Bbbb ∑
mp
?bbb
?bbb
Ó˙̇˙
˙̇˙n
œ œ œn œ œ œn œ œ œ œn œn œ œœn œJ
œ œJ
œœœJœœœ... œ œ œ œ
œ œ œœ.. œ
J
Ó ˙̇˙ ˙
˙̇n Ó Ó ≈ œœœ œn œ
œ..
œ
œœœœœœœœœ œ
œœœœœœœœœ
œœœœœ
œœœœ
œœœ œœœ œœœ
˙̇̇ ‰ œjœœ œ ˙
˙n˙̇˙n ˙̇
˙˙̇n
œœ..œj œ
œœœœœœ ˙
˙˙˙
˙˙˙
œ œ Œ Ó Œ œ Œ œ
Óœn œ
œ œœ œn œ œn œ œ œ œ
œ. œj˙ œ œ œ
Œ w ˙ ˙
œ. œJœ œ œ. œn Œ
œn . œJ œn œn œ. ˙ w ˙ ˙
œ. œj˙ ˙ ˙ ˙ ˙n ˙ œ œ ˙ ˙
œœ ˙̇œ œn œ
œ œ œ.œ œ œ œ œj ˙̇
œ œ œ œ œ Óœ œ
œœ..
œœj œœ
œ˙̇˙ Œ
œœœœ œœœ œœœ ‰
œœœJ œœœœnn
œœœœœœ
œœœœœœ œ
œœœœœœœœ œ
œœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœ
œœœœœœœœœœœ
œœœœœœœœœ
˙̇˙̇˙̇
˙̇˙̇˙̇nn
œœ œœ.j‰ œœn œœ
.J‰
˙˙
˙
œ œ Œ Ó Œ œ œ Ó œ œ Œ Ó Œ œ œ Œ œœ Œ œ Œ
˙. œ œn w ˙. œ œ ˙ œ œ œ œ.J‰ œœn œœ
.J‰
w w w ˙ œ œ
˙. Œ w w ˙ ˙ ˙˙
˙. œ œn w w ˙ ˙ ˙˙
=
23
°¢
°
¢
{
{
°
¢
°¢
°
¢
{
°
¢
163
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vla.
Vc.
Cb.
166
Guit. 1
Guit. 2
Perc.
Arp.
Vln. I
Vla.
Vc.
Cb.
&‹bbb
&‹bbb
∏∏∏∏∏
&bbb ∑ ∑
?bbb ∑ ∑
/(Claves)
&bbb ∑
mf
?bbb
&bbb
Bbbb ∑
?bbb
?bbb
&‹bbb
&‹bbb
/(Claves)
&bbb
?bbb ∑
&bbb
Bbbb ∑
?bbb
?bbb
ÓœJ
œ œJ
œœJ
œœ.. œ œ œœœ
œœ
œœ.. œœ
Jœ œ œn œ œ œn œ œ œ œ œ œ
œ œ œ ˙̇˙̇
œœ œ
œb ˙˙ Ó
˙̇˙n ˙̇̇
˙˙
˙˙
œ Œ Ó œ œ Œ Ó Œ œ Œ œ
œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
œn œœ œ œ ˙
œ œ ˙ œ œ ˙ Ó
˙ ˙ w ˙ ˙
w w
w ˙ œ œ ˙ ˙
w ˙ ‰ œj ‰ œ
j˙ ˙
œ˙.
˙œ
œ œ œ. œJ
˙.œ œœ œn
Ó Œœœ
œœnn œ
œœ œ œ œ ˙
œ
œœ
œœ
œ œ Œ Ó Œ œ œ Ó œ œ Œ Ó
œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
Ó Œœ œn ˙
Ó
˙. œ œn w ˙. œ œ
w w
˙. Œ w w
˙. œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ
=
24
°
¢
°
¢
°
¢
{
{
°
¢
169
Ob.
Cl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&bbb ∑ ∑
mf f
&b ∑ ∑
mf f
&‹bbb
&‹bbb
&bbb ∑
mff
?bbb ∑
?bbb ∑ ∑
mf f
/(Claves) (Trgl.)
∑(Two cymb.)
>
f (G.Cassa)
&bbb ∑
?bbb ∑ ∑ ∑
f
&bbbf
&bbbf
Bbbb ∑
f
?bbb ∑ ∑
?bbbf
Œœ œ œ œ
Jœ. ˙
Œ œ œ œ œJœ. ˙
œœ œ œ. œ
J œ ˙. œ œ œœ œœ œœ
Jœœ.. ˙̇
œœ œ œ. œ
j œ ˙. œœ œ
œœJœ. œ œ œ
Œ ‰
œ œœœœœœ
œœœœœbœ œ
œœ ‰ ≈œœr œœœ... œœœœœ
œœœœœœ
œœœœ
œœœœœ
œJœœ
œ œœœ
œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ‰ ≈
œœRœœ.. œbœ œ œ
œ œ
Óæææ̇ œ Œ Ó
Œ œ œ Œ œœ Œ Ó
¿Œ Œ
œ œ
œ œœœœœœ œœœ œ
œœ œœœ œœ œœ.j‰ œœ œœ.
j‰ œœ.
j‰ Œ Ó
Ó Œ œ œ
˙ œ œ œ œ.J
‰ œ œ.J
‰ ˙ œ. œb œ œœ œJœ. ˙
Óœ œ œ œ.
j ‰ œ œ.j ‰
œ œœœœœœ
œœœœ œœ œJ œ. œ œ
w Ó œJ ‰ œ
J ‰ œ. œJ˙
˙ ˙ w
˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ
25
°
¢
°
¢
°
¢
{
{
°
¢
173
Ob.
Cl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&bbb
&b
&‹bbb
&‹bbb
&bbb
?bbb
?bbb ∑ ∑ ∑ ∑
/
> > >
∑
&bbb ∑ ∑ ∑
?bbb
f
∑ ∑
&bbb
&bbb
Bbbb ∑
?bbb
?bbb
Œœ œ œ. œ
Jœ ˙.
Œœ œ œ œ œ. œ
J˙
Œ œ œ œ. œJ
Œ œ œ œ. œJ
œ ˙. Œ œ œ œ œ œ. œJ˙ Œ œ œ œ. œ
J
Œœ œ œ. œ
J œ ˙.Œ
œ œ œ œ œ. œJ˙
Œ œ œ œ. œJ
œ œ œ œ. œJ
œ ˙ œ œ œ œn œ œ œ œ. œJœ
œ œ œ
œ œ œ. œJ
œœœ... œœœœœœ Ó Œ
œœœ... œœœœœœ
œœœœœœ
www Œ œœœ œœ œœ œ
œ.. œ
œ˙˙ Ó
˙ Ó Œ œ. œ œ œ œ w Œœ œ œ. œ ˙ Ó
œ œ œ œ œ œŒ
œ¿
Œ Ó Ó Œœ œ œ
¿Œ Ó Œ ‰
ŒœJ œ¿
Œ
Ó Œœ œ ˙ Ó
w Ó Œ œ œ w
œœ œ œ. œ
jœ ˙. Œ
œ œ œ œ œ. œJ˙
Œ œ œ œ. œJ
œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œn œ œ œ œ. œJ˙ œ œ œ œ. œ
J
˙ ˙ wn œ. œJ˙ ˙ ˙
˙ œ œ w w œ. œJ˙ ˙ ˙
˙ ˙ ˙ œ. œj ˙ ˙
˙ ˙ ˙ ˙
26
°
¢
°
¢
°
¢
{
{
°
¢
178
Ob.
Cl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&bbbf
&b
f
&‹bbb
&‹bbb
&bbb
f
?bbb
?bbb ∑
mf f
>
∑
/ ∑ ∑
>
f
?bbb ∑ ∑f
&bbbf
&bbbf
Bbbb ∑ ∑ ∑
f
?bbb ∑
f
?bbbf
œ œ ˙. œ œ œ œ œJœ. ˙
Œœ œ œ. œ
J
œ œ ˙. œ œ œ œ œJœ. ˙ Œ œ œ œ. œ
J
œ œ ˙. œ œœœœ œœ œ
Jœ. ˙
Œœ œ œ. œ
J
œœ ˙. œ œ œ
œœJœ. œ œ œ œ œ œ œ. œ
J
Œ ‰
œ œ œœœ œ œ
œ œ œ œœbœ œ
œ œ ‰ ≈œœr œœœ..
. œœœœœ
œœœœœœ
œœœ... œœœœœœ Ó
œ œœ œ
œœ œ œœ
œJœ œ
œ œœ œ
œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ‰ ≈
œœRœœ.. œb
œ œ œ ˙ Óœ œ
Ó æææ̇ œ Œ Ó
¿Œ Œ
œ œ œ¿
Œ Ó
Ó Œ œ œ w
œ œ ˙. ˙ œb . œ œ œ œ œJœ. ˙ Œ œ œ œ. œ
j
wœ œ œ
œœ œ œ
œ œ œ œœbœ œ
œ œœ. œ
j œ œ œ œ œ œ œ œ
˙ ˙
w ˙. Œ ˙ œ œ
˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ˙ ˙
27
°
¢
°
¢
°
¢
{
{
°
¢
182
Ob.
Cl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&bbb
&b
&‹bbb
dim.
&‹bbb
dim.
&bbb
dim.
?bbb
?bbb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
/
> >
∑ ∑ ∑
&bbb ∑ ∑
?bbb
&bbbdim.
&bbbdim.
Bbbb ∑ ∑
?bbbdim.
?bbbpizz.
dim.
œ ˙.Œ
œ œ œ œ œ. œJ˙
Œ œ œ œ. œJ
œ œ œ. ˙ ˙ Ó
œ ˙. Œ œ œ œ œ œ. œJ˙ Œ œ œ œ. œ
j œ œ œ. ˙ ˙ Ó
œ ˙.Œ
œ œ œ œ œ. œJ˙
Œ œ œ œ. œJ
œ œ œ. ˙ œ œ œ œ. œJ
œ ˙ œ œ œ œn œ œ œ œ. œJœ
œ œ œ
œ œ œ. œj œ œ œ. œ
œ œ œ
œ œ œ. œj
Œ œœœ...œœœ œœœ
œœœœœœ
wwwnn Œ œœœ œœ œ
œœ œ. œ ww œœ œœ.
j‰ œœ œ
œ..œœnn
ww
Œ œ. œ œ œ œ w œ œ œœœ.. œœ w
˙˙
œœ œ. œn w
œ œ œ œ œ œŒ
Ó Œœ œ œ
¿Œ Ó Œ
Ó‰ œJ œ
¿Œ
Ó Œœ œ ˙ Ó Ó Œ
œ œ ˙ Ó
Ó Œ œ œ w Ó Œ œ œ ˙ Ó Ó Œ œ œ ˙ Ó
œ ˙. Œœ œ œ œ œ. œ
J˙
œ œ œ œ. œJ œ œ œ. œ œ.
J‰ Œ œ œ œ. œ
J
œ ˙. œ œn œ œ œ œ. œJ˙ Œ œ œ œ. œ
J œ œœ.j‰ œ œ.
j ‰ œ œ œ œ. œJ
œ ˙. wn ˙ ˙ Ó ˙
w w œ. œJ˙ ˙ ˙ ˙. œ. œn ˙ ˙
˙ œ ‰ œj ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙. œ. œ ˙ ˙
28
°¢
°
¢
{{
°
¢
°¢
°¢
{{
°
¢
188 rit. E Andante ( q.=51 )
Ob.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
193
Ob.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Arp.
Vln. I
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
&bbb ∑ ∑ ∑ ∑
mf dolce
&‹bbb
∏∏∏∏∏
∏∏∏∏
∑ ∑
p
&‹bbb
∏∏∏∏ ∏∏∏∏∏ ∑ ∑ ∑
&bbb ∑
p
∏∏∏∏∏∏∏
?bbb° * ° *
&bbb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
p
?bbb ∑ ∑ ∑ ∑
&bbb ∑ ∑
p
&bbbp
Bbbb ∑
mf espress. p
?bbb ∑ ∑ ∑ ∑
?bbb ∑
&bbb
&‹bbb
&‹bbb
p
&bbb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
?bbb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&bbb
?bbb ∑ ∑ ∑ ∑
&bbb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
Œ. œ œj
œ œ œ. ˙˙̇˙
˙̇˙
Œ ‰ œ œj
œ œ œ. ˙ ˙̇˙
˙̇˙
œœ œœ.j‰ œœ œœ.
j‰
œ œ œ œ Œ ‰œj œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ
œœœœœœœœœœ.....
˙˙
œœ œœ Œ ‰ œ
j œœ œ
œ œœ ˙̇Ó w ˙.
Œ. œ œJ
œ œ œ. Ó Ó ‰ œ.˙.
œœ œœ.j‰ œœ œœ.
j‰ Œ ‰ œ
j˙ œ. œ
j œ œ œ. w ˙.
œ. œj œ œ œ. ˙ œ
j œ. w ˙.
w
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ Ó
œ. œ œJ
œ. œ œJ
œ. œ œJ œ.
œ œj œ. œ œ
Jœ. œ œ
Jœ. œ œ
J
œ. œ œj œ. œ œ
Jœ. œ œ
jœ. œ œ
j œ. œ œj œ. œ œ
Jœ. œ œ
j
œ œœœœœœ
œœœœœœœ
œ œœœœœœœ œœœœœœ
œœœœœœœœœœœ œœœ œ œœ
œœœœœ œœœœœœ
œ œœœœœœœ œœœœœœ
œ œœœœœœœ œœœœœœ
œœœœœœœœœœœ œœœ
˙̇̇˙̇ ..... œœœœœ
‰ Œ.
˙. œ ‰ Œ.
Œ. œ œj œ. œ œ
j œ. œ œjœ. Œ. Œ. œ œ
j œ. œ œj œ. œ œ
j
œ.Œ. Œ. œ œ
Jœ.
Œ.
œ.Œ.
=
29
°¢
°
¢
{
°
¢
°¢
°
¢
{{
°
¢
200
Ob.
Guit. 1
Guit. 2
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
207F Andante( q=76 )
Cor.
Guit. 1
Guit. 2
Synth.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
&bbb ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&‹bbb
mf
&‹bbb
mf
&bbbmf
∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
?bbb ∑
&bbb ∑
mf
&bbb ∑
mf
Bbbb ∑
mf
?bbb ∑
mf
&bb ∑ ### ∑ ∑
f
&‹bbb
dim.
## ∑ ∑ ∑
&‹bbb
dim.
##
∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏∏∏∏ ∑ ∑ ∑
&bbb ∑ ## ∑Voices "Aah"
f?bbb ∑ ## ∑
&bbb ∑ ## ∑ ∑ ∑
?bbb
dim.
## ∑ ∑ ∑
&bbbdim.
## ∑ ∑ ∑
&bbbdim.
## ∑ ∑ ∑
Bbbbdim.
## ∑ ∑ ∑
?bbbdim.
## ∑ ∑ ∑
˙. œ ‰ Œ.
˙.œ œ œ œ œ
Jœ. œ. œ œ œ œ œ
Jœ. œ.
œ œ œ œ œJ
œ. œ.
œ œœœœœœœ œœœœœœ
œ œœœn œœœ
œœœœ œœœ œ œœ
œœœœœ œœœœœœ
œ œœœ œœœ
œœœœ œœœ œ œœ
œœœœœ œœœœœœ
œ œœœ œœœ
œœœœ œœœ œ œœ
œœœœœ œœœœœœ
˙.
œ œ œ œ œJ
œ. œ. œ œ œ œ œJ
œ. œ.œ œ œ œ œ
Jœ. œ.
œ œJœ œ
Jœ. œ. œ œ
Jœ œ
Jœ. œ.
œ œJœ œ
Jœ. œ.
œ œJœ œ
J˙. œ œ
Jœ œ
J œ. œ. œ œJœ œ
J˙.
œ œJœ œ
J ˙. œ œJœ œ
J ˙. œ œJœ œ
J ˙.
œ œjœ œ
j˙. œ œ
jœ œ
j˙. œ œ
jœ œ
j˙.
Œ. ‰U
Œ Œ Œ Œ œ w
œ œ œ œJ œ
œœ## ..
œœj ‰ ‰ Œ. ‰
UŒ
œ œœœœœœœœœ œœœœœœœœ
˙̇˙̇˙#.....
œœœœœn.....
‰U
Œ
Œ. ‰U
œ. œn œ œ œ œ œ œ œn œ œ œ Œ Œœ œ œ œ œ
Œ. ‰ œ. œ œ œ œn œ œ œ œ œ œn œ œœ.. œœ œœ œ œ œ œ œ
˙# .Œ. ‰
UŒ
œ œ œ œJ œ ˙# . Œ. ‰
UŒ
œ œJœ. ˙# . œ. ‰
UŒ
œ œJœ. ˙. œœ..
‰U
Œ
œ œJœ. ˙. œ. ‰
UŒ
œ œjœ. ˙. œ. ‰
UŒ
=
30
°¢
°
¢
{
{
°
¢
°¢
°
¢
{{
°¢
213 piu mosso
Cor.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Synth.
Vln. I
Vln. II
220
Fl.
Guit. 1
Pno.
Synth.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&###
mf
∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&‹## ∑
f
&‹## ∑ ∑ ∑ ∑
f
?## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
mf
&##
mf
?##(Voic.)
&## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
mf
&## ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
mf
&## ∑
mf dolce
&‹## ∑ ∑ ∑ ∑
&## œ
œœ?##
&## ∑ ∑ ∑ ∑
?##(Voic.)
∑ ∑ ∑ ∑
&##
p
∑ ∑ ∑
&##
p
∑
B## ∑p
?## ∑p
?## ∑
mf
pizz.
œ Œ Œ œ w
Œ ‰ œjœjœ œ
j œ. œjœ. œ
jœjœ œ
j œ. œjœ.
œJœJ œ œ
Jœ. œ
Jœ œ œ œ œ œ
Jœ
œœj œœ œ
œ œœ
Œ ‰ œjœjœ œ
j œ. œjœ œ œ œ œ œ
jœ œ
j ˙
Ó ˙œœ œœ œœ
œ œ œ ˙ w w ˙˙ ˙ ˙ ˙ ˙. œ ˙ œ
œœœœœ
œ œ œ ˙ www ˙
˙̇ ˙̇ ˙̇ww ˙̇ ˙
Óœ œ œ
Ó œ œ œ
Œ ‰ œJœJ œ œ
J˙ œ
J ‰ œ œ œ œ œ. œJ˙ œ
Œœ œ œ œ œ œ œ
˙˙.. œ
˙ œ œœœj œ
J œ. œ œ œœ œ œ œ
˙˙̇... œ
ww w‰ œœ.. œ
œ œœ.. ˙
œ œ ˙.œœ œ
œœ œ
˙.˙ œ
w
˙. œ w
˙. Œw w ˙ Ó
w w ˙ œ œ w
w w ˙ œ œ w
w˙
‰ œj ‰ œ
j˙ œ œ œ ‰
œj ‰ œ
J‰ œ
j
=
31
°¢
°
¢
°
¢
225
Fl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&## ∑ ∑ ∑ ∑
&‹## ∑
mp mf
&‹## ∑
mp mf
&## ∑ ∑ ∑ ∑
?## ∑ ∑ ∑
&## ∑
p
&##
B##
?##
?##(pizz.)
˙ ‰ œJœ œ œ œ w
œ œ œ ˙ œ œ œ œ œœœ
˙˙ œœ ˙
˙.. œ
œœœ
œœ.. œœJ
œ œ œ ˙ œ œ œ œn œ œ ˙ œ ˙. œ œ œ. œj
œœ œ œ œ œ
œœb œœ œ œ œœJ
˙. œ œ˙œœœ
˙œœ œœ ˙̇
œœœ œœ œœ œ
œn
œ œ œ ‰ œj œ œ. ‰
œJœ œ.
Œ ‰œJ
œ œ.Œ Ó Œ ‰ œ
j œ œ. ‰œJ
œ œ.Œ Ó
˙. œ œ œ œ ‰ œjœ œ.
‰ œjœœ œœ.
Œ ‰œœjœœ œœ.
Œ Ó Œ ‰ œjœ œ.
‰œœjœœ œœ.
Œ Ó
w#œ œ œ ˙ œ œ œ œn w œœ ˙̇.. w
w
ww ˙ ˙ œ œ œ œw œ
œ œ œ w
œ‰ œ
j ‰ œ#j ‰
œj œ œ œ
˙ Œ œœ œ w w w
32
°¢
°
¢
°
¢
{
{
°
¢
231
Fl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&## ∑ ∑ ∑
(
ff)
&‹##
f
∑
&‹##
f
∑
&## ∑ ∑
f
?## ∑ ∑
?## ∑ ∑
mf f
/ ∑ ∑ ∑
>
f
∑
&## ∑ ∑
ff
∏∏∏∏∏ ∑
?## ∑ ∑ ∑ ∑
&##
f
&##
f
B##
f
?##
f
?##(pizz.)
f
œ.w œj œ œ œ ˙ œ œ œ œ
œœJœœ œ
œJœœ
œœ œœ ˙
˙.. œ
œœœ
œ œ œ œ www
œJ œ œ
jœ œ œ ˙. œ œ œ
œœœ œ
œ œ www
Óœœ. œ
œ œœ. œœœœœ
œœœœ. œœœœ. œœœœ.
j‰ ‰ œœ
œ.jœœœ. œœœ.
‰ œœœ.jœœœ. œœœ.‰ œœœ.jœœœ. œœœ.
‰œœœœœœ. œ
œ œœœœ œ œ
œ œœœœ. œœ œ
œœ..
œj œ œ œ. œ
j œ œ
Ó æææ̇ œ>
Œ Œ ‰ œ œ œ Œ Œ ‰ œ œ
œ¿
Œ Ó
Œœ œ
œ œ œœ œ œ œ ˙̇
˙̇ Óœ œ œ
‰ œ œ œ œ œ œ œ œ
Œ ‰ œj œ œ. Œ ‰ œ
Jœ œ.
Ó Œœ œ œ w w
Œ ‰ œjœ œ.
Œ ‰ œœjœœ œœ.
Óœ œœ œ œ œ œ œ
œ œ œœœ. œœ.
ww ˙ ˙
œœ ˙̇ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ ww
ww
w w w w w
˙. œ˙. œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œJ‰ œ
j ‰ œj
œ ‰œj ‰ œ
J‰œj
33
°¢
°
¢
°
¢
°
¢
236
Fl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Timp.
Perc.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&##
&‹##
∏∏∏∏ ∏∏∏∏ ∏∏∏∏ ∑
∏∏∏∏
&‹## ∏∏∏∏ ∑ ∑ ∑ ∑
&##
?##
?## ∑ ∑
/ ∑
> > >
∑ ∑
&##
&##
B##
?##
?##(pizz.)
˙ ‰ œJœ œ œ. œ
J˙ œ ‰. œ
Rœ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ
www œœœ... œœœ
J˙̇˙
wwwww
www
‰ œœœ.Jœœœ. œœœ.‰œœœœ.
j‰ œœœ.J
œœœ... œœœJ
˙̇̇ œœœœ# .... œœœœ
œœœœœœœœœœœœœœœ œœ
œ. œœœ. œœœ. œœœ.‰ œœœ.jœœœ. œœœ.
‰ œœœ.Jœœœ. œœœ.‰ œœœœœœœœœ. œœœ.
œ. œj œ œ
˙˙ ˙ w œ. œ
jœ œ œ. œ
J œ œ
œ Œ Ó Ó Œ ‰ œ œ œŒ Ó
¿. ¿jÓ
¿Œ Ó
˙ œ œ œ œ œ. œJ˙ œ. œ œ œ œ œ œ w ˙ ˙
˙˙ ‰
œJœ œ
œœ.. œœJ˙̇ œ# . œ
œ œ œ œ# œw ˙ ˙
ww œœ..
œœJ˙̇ ww# w
w Ó ˙
w œ. œj˙ w w ˙ ˙
œ ‰ œJ‰ œ
j ‰ œj
œ‰ œ œ
jœ œ œ œ œ œ# œ œ# œ œ ‰
œj ‰ œ
J‰œj œ ‰ œ
J‰ œ
j ‰œj
34
°¢
°
¢
°
¢
{
°
¢
°
¢
{
molto rit.e dim.241
G Adagio( q=62 )
Fl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Timp.
Perc.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
246Piu mosso
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vc.
&## ∑
&‹## ∑ ∑
&‹## ∑ ∑
&##
mf
?##
?## ∑ ∑ ∑ ∑
/ ∑
Susp.cymbal
mf
>(Two cymb.)
∑ ∑
&##
p
&##
p
B## ∑
?## ∑
?## ∑
&## #
?## #
&## #
&## #
?## ∑ ∑ #
w Ó œ œ œ œ w w
œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œœ œœ œœ ˙
œ œ œ œ œ œ ˙Ó
˙ ˙
œœ œœ œœ œœ œœ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙. œ œ œ œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
˙ œ œœœ
˙˙ ˙
œœ
œ œ˙˙̇
œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ
œn œ
œ œ œ œ Œ
Ó ¿ ¿ ¿Œ Ó
œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ w w w
œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œœ œœ œœ ˙̇ ww ˙ Œ œ
œœ œ
œœ œœ œ œ ˙ ˙ œœ œœ œœ ˙ w
˙ œ œ œ w ˙ ˙ w
œœ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ w
œ œœn œœn
œœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
˙n œ œ œ œ œœ œœ
œ œ œ œ ˙ œœ œ
w w Ó ˙
w ˙˙ œ
œ œ ˙˙ ˙
˙ œœ œ
=
35
°
¢
{
°¢
°
¢
{
°¢
{
249
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vc.
252H Con moto
Fl.
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vc.
257
Fl.
Pno.
&#
?#
&#
&#
?#
&# ∑ ∑ ∑
mf espress.
&#
p
?#
° °
&# ∑
&# ∑ ∑
?# ∑
&#
&#
?#
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ
œœœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
œ œ
œ œ œ œ œœ œ ˙ œ œ œ
˙œ œ Œ œ
œ œ œ œ
w ˙˙˙
ww
˙œ
œ w w
œ ˙ œ œ œ œ œn œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
ÓœJœ œ œ œ. œ ˙ Œ
œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œn œ œ œ
œœ Œ
œ œn œ œ œ
œœ œœ œœ œœ ww œœœ
œœœ œœ
œœœœ
œn œœ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ
ww
˙.Œ
ww
˙ œ œn œ œ œ ˙Ó w
w œ œn œ œ ˙. ww
œ ˙n œ œ œ œn œ œ ˙. œœ œ œ œ œ
œ w
Œ ‰.œR
œ œ œ. œ œ. œ ˙ œJ ‰ Œ œ œ œ œ œ œ œ. œ ˙ œ
J ‰ Œ œ œ œ œ œn œ
œ œ œœ œœ œœœ œœœ œœœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœœ œœœ œœœ œœn œœ œ œœ
œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œœn œ
=
=
36
°¢
°
¢
{
°¢
°
¢
{
262
Fl.
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
266
Fl.
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
&#
?#
° ° *
&#
p
&# ∑ ∑
p
B# ∑ ∑
p
?#
p
?# ∑ ∑pizz.
p
&#
&#
?#
&#
&#
B#
?#
?#(pizz.)
œ. œ ˙ Œ ÓœJœ œ œ œ
J œ. œ Œ Œ ‰ ≈œRœJ
œ œ œ
œ œn œ œœœ
œ œn œ œ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
œ
œœœ œœ ˙ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ. œ œ
œ œ
æææw æææ
w
æææ̇ æææœJ æææ
œ.æææw
æææ̇ æææœJ æææ
œ.æææ̇.
æææœ
æææw æææ
w
Œœ œ œ œ œ
œ w œ. œ œ œ œ œ œ ˙ œœ œ
˙ ˙ ˙. œ
œ œ œ. œ Œ Œ œ œ œJ
œ œJ
œJ œ. œ ‰ ≈ œR
œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ
œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œœ œ
æææw
æææw
æææw
æææ̇. æææ
œ æææ̇. æææ
œ
æææww
æææw
æææw
æææw
˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ
˙ œ œ œ# ˙ œ œ œ ˙ œ œ œ
=
37
°¢
°
¢
{{
°¢°¢
°
¢
{{
269
Fl.
Pno.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
272
Fl.
Cor.
Pno.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
cresc.
&#
cresc.
n
?# ∑
&#
cresc.
n
?#
&#
cresc.
&#
cresc.
B#
cresc.
?#
cresc.
?#(pizz.)
cresc.
&#
ff
&##
mf
3
&#
?#ff
&# ∏∏∏∏∏∏∏ ∑ ∑ ∑
?#ff
∏∏∏∏∏∏ ∑ ∑ ∑
&#
mf
&#
mf
B#
mf
?#mf
?#(pizz.)
f
œnJ
œ. ‰ œJ
œ œ œJ
œ. ˙Œ
œ œ œ œ œ
œn œ œ œ œ œ œœœ œ œ
œ œ œ œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œœœ œ œ
œœœ œœœœœœ
œœ œœœœœœ œœœœœœœœ##
œœœœœœœœ
œœ œ
≈ œœ œ
≈ œœ œ
≈ œ œ œ# œœ œ
œ œ œœ œ
œ œ œ œ œœœ œ œ
œ
œn œ œ œ œ œ œœ
œ œœ œ œ œ œ
œ œ œ œ œœ œ
œ œœ œ
œ œ œ œ œœ
œœ œ œ
œ œ œœ
œ œœ œœ œœ œ
œ œœ œœ œœ œ œ œ œ
œ#
œ œ œœ# œ œ œ
œœ œ œ
œ
œn œ œœn
≈ œ œ œ#œ œ
œ œœ œ
œ œ œ œ œœœ œ œ
œ
æææw
æææ˙
æææ̇#
æææww
æææ̇ æææœ
æææœ æææ
œæææœ
æææ̇ æææ̇æææw#
æææ̇ æææœJ æææ
œ. æææ̇ æææ̇ æææœ
æææ̇.
˙ ˙ œJ œ. œ œ œ œ# œ œ œ œ# œ
œn . œj
œ. œj
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œJœ. ˙
Œœ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ
J ‰ Œ ‰ ≈œRœ œ œ. œ
J
‰ œ œ ˙. Œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
J ‰ Œ Œ œJ
˙ œ œ
œœœ... œ œ
œJœœ œ œ œJ ‰
œ œ œ œœœ... œœœ œœœ...
œœœœœœ œ
˙̇˙ œ œ œ œ œ œ œœœ..
. œœœœœœ... œœœœœœœ
œœ
œœ.. w
œœ.. œ
Jœ
œ˙ ˙
œœœ Œ Ó
œœœ Œ Ó
æææw
æææw
æææw æææ
w
æææw
æææw
æææ̇.
æææœ
æææww
æææw æææw æææ
w æææ̇ æææ̇˙. œ œ œ œ œ ˙ œ
œ ˙ œ ˙ œ œ
œj ‰ ‰ œ œ œ
j ‰ œ. œ œ œ ‰ Œ œj ‰ ‰ ≈
œr
œŒ
œj ‰ œ. œ œ Œ œ œ ‰ ‰
œj
=
38
°¢
°¢
°¢
°
¢
276
Fl.
Cor.
Pno.
Timp.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
&## ∑ ∑ ∑
&#
?# ∑
?# ∑ ∑
mf
&# ∑ ∑
mf
?# ∑ ∑ ∑
&#
cresc.
&#
cresc.
B#
cresc.
?#
cresc.
?#(pizz.)
cresc.
œJ
œ. œJ ‰
œ œ œnJœ. œ œ œ œ œ. œ ˙. œ œ œ œ œ œ
œ Œ Ó
œœ.. œ œ œ œ œ œ œ œ
œœœnn ... œœœœœœ... œœœn ˙˙̇
≈ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œœœ œ œ
œœœ œœœœœœ
œœ œœœœœœ œœœœœœœœ##œœœœœœœœ
œœ.. œ
Jœ
Œ œ œœ ˙˙
œœ œ
œ œ œœ œ
œ œ œ œ œœœ œ œ
œ
æææw æææw
œ œœ œ
œ œœ œ œ œ œ
œœ œ œ
œœ œ
œ œœ œœ œ
œ œœ œœ œœ œ œ œ œ
œ#
œ œ œœ# œ œ œ
œœ œ œ
œ
œ œœ œ
œ œœ œ œ œ œ
œœ œ œ
œ
æææ̇.
æææœæææœ
æææ̇n
æææœæææœ æææœ
æææww# æææ̇
#æææ˙
æææ̇.
æææœæææœ æææ̇ æææ̇ æææw æææœ æææ̇.
æææww
æææ˙̇n
æææ˙̇
æææw æææœ
æææ̇# .
œ. œJ
œ. œ œ ˙n ˙ œ œ# œ œ œ œ œ œ# œ œ œ œ œ œ œ
œ œ ‰ Œ œj ‰ ‰ œ
jœnj ‰ Œ
œj ‰ ‰ œ
jœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
39
°¢
°¢
°
¢
°
¢
{
{
280
Fl.
Cor.
Pno.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
ff
&##
f
3
&#
ff
?#
?#
f
∑ ∑ ∑
/
>
f
∑ ∑ ∑
&#
ff
∑ ∑ ∑
?#
∏∏∏∏∏∏ ∑ ∑ ∑
&#
ff
&#
ff
B#
ff
?#
ff
?#
f
(pizz.)
œJœ. ˙
Œœ œ œ. œ
J˙.
Œ ‰ ≈œRœ œ œ. œ
J
‰ œ œ ˙. Œ œ œ œ. œj
œœ œ ˙ Œ Œ œ
Jœ œ œ œ
œœœœ....
œ œ œ.œ œ œ
‰œ œ œ œœœ..
. œœœ œœœ...œœœ˙̇˙̇ œ
œ.. œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ..
. œœœœœœ... œœœ
˙̇˙̇
˙˙
ww
œœ.. œJ
œœ
˙ ˙
œ>Œ Ó
œ¿
Œ Ó
œœ Œ Ó
œœœ Œ Ó
æææ˙
æææ̇ æææw
æææw
æææw
æææw
æææœ
æææœæææœæææœ æææ
œæææww æææ
˙˙..
æææœ
æææww
æææww æææw
æææww
˙.œ œ œ œ œ ˙ œ
œ œ. œJ
œ ˙ œ œ
œj ‰ ‰ œ œ œ
j ‰ œ. œ œ œ ‰ Œ œj ‰ ‰ ≈
œr
œŒ
œ‰ ≈ œ
rœj ‰ Œ œ
j ‰ ‰œj
40
°¢
°¢
°¢
°
¢
284
Fl.
Cor.
Pno.
Timp.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
&## ∑ ∑ ∑
&#
?# ∑
?# ∑ ∑
f
&# ∑ ∑
?# ∑ ∑
&#
cresc.
&#
cresc.
B#
cresc.
?#
cresc.
?#(pizz.)
cresc.
œJ
œ. œ œ œ œn . œ œ ≈ œ.Jœ œ w œ
Œœ œ œ œ
œ Œ Ó
œœ.. œ œ œ œ œ œ œ œ
œœn.. œœœœ
œœœ... œœn ˙̇˙ ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ
œœ œ œ
œœœ œœœœœœ
œœ œœœœœœ œœœœœœœœ# œœœœœœœœ
œ. œJ
œ œ œ œ œ ˙ œœ œ
œ œ œœ œ
œ œ œ œ œœœ œ œ
œ
æææw æææw
œ œœ œ
œ œœ œ œ œ œ
œœ œ œ
œœ œ
œ œœ œœ œ
œ œœ œœ œœ œ
œ œ œœ#œ œ œœœ œ œ
œ
œ œ œœ
œ œœ œ
œ œœ œ œ œ œ
œœ œ œ
œ
æææ̇ æææ˙̇ æææ̇̇
n æææœæææœ æææœæææœ
æææww# œ
œ# œ œ
æææwæææ̇ æææ̇̇ æææw
æææww#
æææw æææ̇æææ̇ æææw æææw
œ. œJ
œ œ ˙n ˙ ˙ ˙ œœ œ# œ œ œ
œ œ ‰ Œ œJ‰ ‰ œ
jœnj ‰ Œ
œj ‰ ‰ œ
jœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
41
°¢
°¢
°
¢
°
¢
{
{
288
meno mosso
Fl.
Cor.
Pno.
Timp.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
&##
ff
&#
ff
?#
?#
ff
∑ ∑ ∑
/
>
ff
> > > >
&#
ff
∑ ∑ ∑
?#∏∏∏∏∏∏∏∏ ∑ ∑ ∑
&#
ff
&#
ff
B#
ff
?#
ff
?#
( f )
(pizz.)
œJ
œ. œJ ‰
œ œ œ.‰
œ œ œ. œ ˙. w
‰ œ œ ˙ œJ‰ ‰ œ œ œ œ
J‰ Œ Œ ‰
œ œ œ œj ‰ œ œ ˙.
œœœ... œ œ
œJœœ œ œ œJ ‰
œ œ œ œœœ# ...
œœœœœœ... œœœ
˙̇˙ œ
œœ... œœœ
œœœ...
œœœœœ
œœœœ.. œ
œœœ
œ œ œ œ
œœ.. Ó ww ˙ œ œ œ. œ œ œ œ
œ>Œ Ó
œ¿
Œ Óœ¿
Œ Óœ¿
Œœ¿
œ¿
Œ
æææ¿ æææ¿j
‰ Œ
˙˙ Ó
˙̇˙ Ó
ww
˙# œ œ ˙ œ œ œ. œ ˙.
w ˙˙.. œ ˙ œ œ œ. œ ˙.
ww˙. œ
˙ œ œ œ.œ ˙ œ
˙. œ ˙˙ ˙ œ œ œ. œ. œ
Jœ œ œ œ œ
œ œ ‰ ‰ œ œ œj ‰ œ. œ œ œ ‰ Œ œ
j ‰ œ œ œ œ œ œ. œ˙.
42
°¢
°
¢
{
°
¢
{
292rit.........
Fl.
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
295
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
&#
dim.
∑
&#
dim.
?#
&#
p
&#
p
B#
p
?#
mp espress.
?# ∑ ∑
&# bb
dim.
?# bb
&# bb
dim.
&# bb
dim.
B# bb
dim.
?# bb
dim.
w w
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ
wæææw
æææw
wwæææww
æææww
˙ ˙æææœ æææ̇. æææw
œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œœ œ. œ œ
˙ œ œ
w
œ œœ œœœœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œœ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
œ œ
˙ œ œ œ˙
œ œ Œ œœ
˙œ œ œ Œ œ
œ œ œ œ
æææw
æææw
æææw
æææww
æææww
æææww
æææwæææw æææw
œ œ œn œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ.
œ œ œ œ œ œ
=
43
°
¢
{{
°¢
{{
Piu mosso298I
Pno.
Synth.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
302
Pno.
Synth.
Vc.
&bb n
mf
?bb ∑
&bb ∑ ∑
mf
Grand piano
?bb ∑ ∑ ∑
&bb ∑ ∑
&bb ∑ ∑ ∑
Bbb ∑ ∑
?bb
mf espress.
&bb
?bb
&bb
?bb(Piano)
∑ &
?bb
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ
œœœœœœ œ œ œ œ œ œœ œœ œœ.. œœ œ œ
œ œœœœ ≈ œœ œœ œœ œœ œ
www ˙
œ œ œj ‰ œ
œœ
œ ˙˙ œ
œ œ
˙ œj œœ.
œj˙˙
œœ
œœ œ
œœœ
˙ œJ ‰ Œ
æææw
æææw
æææw
æææwæææw
w w œ. œJ
œJ œ œ
J˙ œ œ œ œ
œœ.. œœjœœ œ œ œœ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ
œ œœœœ œ. œ œ
œœ..
œœjœj œœ
œ.œjœ œ œ œ
œJœ œœ œœ œ
œ œ œœ..
œ œ œ œ œœJœœ
œœ
œœ.. œœ œ˙˙.. Œ
œ œ
œœ..
œœjœœ œ
œœœ ˙ œ œ œ
œ œœ
œœ.. œ
jœ œ œ ˙
œ œ œœ
˙ œ œŒ Œ ‰
œJ œ œ
Óœœ
œœj‰
œ. œj œ œ œ. œ
Jœ œ œ œ œ. œ
Jœ
œ œ w
=
44
°¢°
¢
{{
°¢
°
¢
{{
306
Pno.
Synth.
Perc.
Vln. I
Vln. II
Vc.
Cb.
310
accel.J Andante( q=70 )
Pno.
Synth.
Perc.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&bb
?bb
&bb
&bb(Piano)
/(Trgl.)
mf
&bb
p
&bb
p
?bb
?bb
mp
pizz.
&bb #
f
?bb #
&bb
f
#
&bb(Piano) ∑ ∑ # ∑
/(Trgl.)
∑ ∑
&bb #
mp
&bb # pizz.divisi
f
Bbb ∑ #
mp
?bb #
mp
?bb(pizz.)
#
f
œ œ œ œ œœ œœ œœ.. œœ œ œœ œœ
œœ ≈ œœ œœ œœ œœ œ œœ.. œœ
jœœ œ œ
œ.œ œ
œJœ
œœj
œœ.. œ
j œœ œ œ œ
œœ...
œœjœœœ
œ œ.œœœ
œ œ œ œœJœ œœ œœ œ œ œ œœ œ
˙ œœ
œœ
œœ
˙ œ œ œ œ œ. œJœ œ œ ˙ œ œ œ œ
˙˙
œœj ‰ Œ ˙
˙œœ
œœ œ
œœœ œ
œ..
œœjœœ œ
œœœ
˙˙
œœ
œœ œ
œ œœ
œ Œ Ó œ Œ Ó œ Œ Ó œ Œ Ó
Œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ. œJ œ œ œ œ œ œ ˙.
Ó ‰ œJœ œ. œ. œ œ œ œ œ œ œ. ˙ œ œ œ ˙ œ. œ œ œ.
œ. œJ
œJ œ œ
J˙ ‰ œ
J œ œ œ. œj œ œ œ. œ
Jœ œ œ œ
˙ Œ ‰ œJ ˙. ‰ œ
j˙. Œ ˙ œ
jœ
œJ
œœ œ œ œ œ œœ œœ œœ
œœ œ
œœœ
œœœœœœœœœ œœ
œœœœœœ œ œ
œœœœœ œœ
œ œœœœ
˙˙̇
œ œœœ œœœ
œœ.. œœJ
œœœœ
œœ.. œœ œœœ œœ œœœœ œœœœœœœœ œœ
œœœœ œ œ
œœ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
œœ ˙ œ œ œœ œ
œ. œJ œ œ œ
˙˙.. Œ Ó Œ ‰
œj
œœ..œœ œœ..œœ œœ œœœœœœj‰
œœ.. œ
œjœœ œœ œ
œ Œ Óææ̇
Ó
œ. œ œ œ œ œ. œœ Œœ
Œœ ˙
Ó
w
œ œ Ó ˙ œ œ œ œ#œ œ œ œ œ
œ œ œ œnœ# œ œ œn œ œ
Ó ‰ œœJœœ œœ
‰ œj œ œ œ œ Œ ˙# œ œ œ œn œ œ œn œ# ˙
˙.. œ
œ
œ. œJœ
œ œ œ œ œ œ˙ œ œn œ# œ œ œn œ œ
˙. œ
˙.‰ œ
j ˙ ˙ œ œœn œ# œ œ œ œ
=
45
°
¢
{{
°
¢
{{
°¢
314
Pno.
Synth.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
319 rit.
Guit. 1
Pno.
Synth.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
?#
&#
&#(Piano)
∑
&#
&#
(pizz.)
B#
?#
?#(pizz.)
&‹# ∑ ∑ ∑
mp
&#
?#
&#
&#(Piano) ?
&#
&#
(pizz.)
B#
?# ∑
?#(pizz.)
˙̇Ó
œœœjœœœ œœœ
j˙̇
Óœ œ œœ
œjœœœ œœœ
j˙̇
Ó ‰œœœjœœœ
˙˙ Ó œ
œœ œœœ ˙Ó œ œ
œœœ ˙
˙˙ ‰ œ
jœœ
Œ ‰ ≈œr œ œ# œ œ œ. œ œ Œ ‰ ≈
œœr œœ.. œœ œœ..œœ œœœœ## œ
œnn ..œœ œ œ œ œ ˙. ‰
œjœœ..œœ œœ..œœ œœ œœœœœœj‰
Óœ œ œ œ œ. œ œ
Œ Œ Œ Ó.œ ˙.
Œ
w ˙ ˙ w w w
‰œœJ œœœœ Ó ‰ œœ
Jœœ œœ ‰
œœj
œœ œœ ‰
œœj
œœ œœ ‰ œ
œj œœ œœ ‰ œœJœœ œœ ‰
œœj œœœœ Ó ‰ œœ
Jœœ œœ
ww ˙ ˙ w œ
œœœ ˙
˙˙˙.. œ
œ
w˙ ˙ w œ œ ˙ ˙. œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ
j ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Óœ œb œ œ œ œ œ œ
˙̇Ó
œœœjœœœ œœ
œœj˙̇
Óœ œ œœ
œjœœœ œœœ
jœœ Œ
˙˙ Ó œ œœ œœ ˙
Ó œ œœ
œœ œ Œ
Œ ‰ ≈œr œ œb œn œ œ. œ œ Œ ‰ ≈ œ
r œ. œ œ. œ œ œ# œn œ œœ œ œ ˙. Œ
Óœ œ œ œ œ. œ œ
Œ Ó ˙ œ œ ˙.Œ
w ˙ ˙ w ˙ œŒ
‰œœJ
œœœ Ó ‰ œœ
Jœœ œœ ‰
œœj
œœ œœ ‰
œœj
œœ œœ ‰
œœj œœ œœ ‰ œœ
Jœœ œœ Ó
ww ˙ ˙ w œ
œœœ ˙
˙
˙ ˙ w œ œ ˙
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
œ œj ‰ œ œ ˙
=
46
°
¢
{
{
°
¢
°
¢
°
¢
{
°
¢
323K Adagio( q=64 )
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Synth.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
327
Ob.
Cl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&‹# bbb
mf
&‹# ∑ bbb
mf
&# ∑ bbb
mp
&#
(Piano)
mp
bbb ∑ ∑
&# bbb
mf
&# ∑ bbb
mf
(pizz.) divisi
B# bbbmf
?# bbbmf
?#(pizz.)
bbbmf
&bbb ∑ ∑ ∑mf
&b ∑ ∑ ∑mf
&‹bbb
&‹bbb
&bbb
&bbb
&bbb(pizz.)
∑arcounis.
Bbbb
?bbb
?bbb
(pizz.)
œ œb œ œœ œb œ œ œ
œœœœ œn œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ. œ. œœ œœ œ≈œœ œœ œœ œœ œ
œ.˙ œj œ œ œ
Œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ ˙ œ.
œ œ œ œœ œ
˙˙
œœj œ
œœJ
˙˙
œœ
œœœœ
œœ œ
œ.. œ
œJœœ
œœ œœ
œj
Ó Œ œœb œ
ww
œ. œnJ
œ œb œ ˙ œJ
œ œJ ˙ œ œ œ œ œ. œ
J œœ œ
‰œœœJœœœJ ‰ ‰
œœJ Œ ‰
œœJ
œœ œœ Ó ‰
œœJœœJ ‰ ‰
œœJœœJ ‰
˙˙.. œ ˙ œ
Jœ. ˙ œ œ œ œ œ. œ
J œœ œ
wœ. œ
JœJ œ œ
J˙ œ œ œ œ œ. œ
Jœ œ
˙.œ œ œ ‰ œ
j ‰ œj ‰ œ
J œ œ‰ œ
j ‰ œJ ‰
œj œ œ ‰ œ
j ‰ œj ‰ œ
j
Œ ‰œ œ œ œ œ œ œ.
Ó ‰œJœ œ.
œ.Ó œj œ œ œ œ œ œ œœ.. œœ œœ
œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ
œœœœ œœ œ œn œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ.œj
œ œ œœ œ œ œ œ œ. œœ
jœ œ ˙. Œ
œ. œj œ
œ œ œ œ
˙˙
œœ
œœ œ
œœœ œ
œ..
œœjœœ œ ˙œ œ Ó ≈ œ
œ..j
œ œ. œœœ
œœ
˙˙
˙ œJœ.œ
œ œ œœ
œœ
˙ œ œ œ œ œ. œJ œ œ
œ˙ œ
Jœœ
œœJ
˙.œ œ
‰œœœJœœœJ ‰ ‰ œ
œnJ
œœnJ ‰ ‰ œœœ
JœœœJ‰ ‰ œ
œJ‰œœJ
˙ œJ ‰
œ œ
˙ œ œ œ œ œ. œJ œ œ ˙ œ
Jœ. ˙ œ
Jœ.
œ. œJœ œ œ œ œ. œ
Jœ
œ œ w œ. œJ
œJ œ œ
J
œ œ ‰ œj ‰
œj œ œn œ œ ‰
œj ‰ œ
j ‰œj ˙ ˙ œ œ ‰ œ
j ‰ œj ‰ œ
J
=
47
°
¢
°
¢
{
°
¢
331
Ob.
Cl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&bbb
&b
&‹bbb
&‹bbb
&bbbf
&bbb
&bbb
Bbbb
?bbb
?bbb
(pizz.)
œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ. œJ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ. œ œ œ œ
œ ‰œ
œ. œ œ œ œ œ œ œ. ˙ œ Œ ˙ œ œ œ œ œ. ˙ œ œ. œ
œœ.. œœ œœ œ≈œœ œœ œœ œœ œ
œ.˙ œj œ œ œ œ̇ œ œœ œ œ œ œ œœ.. œœ œœœœœ œ œ œ
œœ œœ œ
œ œ œ œ ˙ œ.œ œ œ œ
œ œœ œ. œ
j œ œ œ œ œ. œj œ œ
œœœ
˙˙
˙œœ
œœ
œ œœœ
œœ
œ œ œœœœœœ..
œJ œ.
œœ
œœœœœ
˙˙
œ œ ˙œœ
œœ
œ œœœ
œœ
œ œ œœœœœœ..
œJ œ.œœ
œ œœœœœ
˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ
˙ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ
˙ œ œ œ œ œJ œ. œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ
J œ. œ œ
˙ œ œ œ œ œ. œJœ œ œ. œ
Jœ œ œ œ œ. œ
Jœ
œ œ
œœ
‰ œj ‰ œ
J ‰ œJ œ œ ‰ œ
j ‰ œJ ‰ œ
j œ œ ‰ œj ‰
œj œ œn œ œ ‰ œ
J ‰ œj ‰
œj
48
°¢
°
¢
{
°
¢
°¢
°¢
°¢
°¢°¢
{°¢
rit. e morendo335 AdagioL ( q=59 )
Ob.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
340
Guit. 1
Perc.
Cb.
345
Guit. 1
Pno.
Perc.
Cb.
&bbb bb ∑
&‹bbb
nbb ∑
&‹bbb ∑ ∑ ∑ bb ∑
&bbb bb ∑
&bbb bb ∑
&bbb bb ∑
Bbbb bb ∑
?bbb bb ∑
?bbb ∑pizz.
mp
bb
&‹bb ∑ ∑
mp
/Roll S.D
mp
?bb(pizz.)
&‹bb
&bb ∑ ∑
mp
∑
?bb ∑ ∑
/
?bb(pizz.)
˙Œ
œ œœ œ œ œ œ ˙n . U̇. Œ
≈ œ œœ œn œ œ œ
œn œœœœ
œ̇˙̇˙
œ
œ œœn œ œn œ œn œ œn
œ œœn œ œ
œ œœ œ U̇.
Œ
˙˙.. Œ
˙˙.. œ
œ
œœ œ
œ ˙˙n
ww
˙˙U..
Œ
˙. œœ œ ˙ w U̇.
Œ
˙. œ œn œ ˙ w U̇. Œ
Ó Œ œœ œ ˙n w U̇. Œ
˙. œ œ œn œ ˙n w U̇.Œ
˙. œ œ œn ˙ Ó.U
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Ó Œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ
œ œææœj ‰ Œ
œ œææœj ‰ Œ
œ œææœj ‰ Œ Ó
œ œææœj ‰ Œ Ó
œ œææœj ‰ Œ Ó
œ œææœj ‰ Œ Ó
˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ.. œjœ. œ
j œ. œj˙
œ. œœJœœ.. œœ
Jœœ.. œœ
J˙̇b œœœ... œœœ
Jœœœ œœœ
œ œææœj ‰ Œ Ó
œ œææœj ‰
œ œææœj ‰
œ œææœj ‰ Œ
œ œææœj ‰ Œ Ó
œ œææœj ‰ Œ Ó
œ œææœj ‰ Œ Ó
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
=
=
49
°¢
°¢
{
{
°
¢
°¢
°¢
°
¢
°
¢
350
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Perc.
Arp.
Cb.
M Allegretto( q=92 )355
Fl.
Cor.
Guit. 1
Guit. 2
Vln. I
Vln. II
Vc.
Cb.
&‹bb ∑
mf
bbb
&‹bb
mp
∑ ∑ bbb
&bb ∑ ∑ ∑ ∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
bbb
?bb bbb
/(G.Cassa) p
∑ ∑
&bb ∑ ∑ ∑
mf
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
bbb
?bb ∑ ∑ ∑ ∑ bbb
?bb(pizz.)
∑ bbb
&bbbmf
&bb
mf
∑ ∑ ∑
&‹bbb
&‹bbb
mf
&bbb
divisipizz.
mf
&bbbpizz.
mf
?bbbmf espress.
?bbbmf
(pizz.)
˙.œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. Œ Ó œ
jœ œ œ
Ó Œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.
Œ
œ. œj œn œ
œnn œœ
wwww
nwww
œœœ... œœœJœœœ œœœ
˙̇˙... œœœ
˙̇˙n œ
œœœœ ww
œ œææœj ‰
œ œææœj ‰
œ œææœj ‰ Œ
œ œœææœj ‰ Œ
œŒŒ
œ œœææœj ‰
œ œææœj ‰
œ œææœj ‰
œ œææœj ‰
Ó Œœœœn
wwwwn
ww
˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. Œ œ œ œ œ œ œ. œ
Ó œJ œ œ œ ˙. Œ Ó ‰ œ
Jœ œ ˙. œ
J ‰
‰ œ œ ˙.
w ˙‰
œj œ œ w œ. œ ˙ œ œ
Œœœœ.J ‰ ‰
œœœ.J ‰
œœœœ.
J Œœœœ
.
J‰ ‰
œœœ
.
J‰œœœ.J Œ
œœœ.
J ‰ ‰œœœ.
J ‰œœœ.
J Œœœœ.
J ‰ ‰œœœ.
J ‰œœœœ.
J
Œ œœj‰ ‰ œœ
j‰ œœ
jŒ œœ
j‰ ‰ œœ
j‰ œœ
jŒ œœ
j ‰ ‰ œœJ‰ œœ
j Œ œœJ‰ ‰ œœ
j ‰ œœJ
Œ œj ‰ ‰ œ
j ‰ œj Œ œ
j ‰ ‰œœj ‰ œ
j Œœj ‰ ‰ œ
j ‰œœj Œ œœ
j ‰ ‰ œj ‰ œ
j
w ˙ œ œ œ œ w œ. œ ˙ œ œ
œ œ œ œ œ œ. œJ ‰ œ œ œ œ ≈ œ.J œ
j ‰ œ ‰ œ œ œ œ ≈ œJ ‰ œJ‰ Œ Ó
=
50
°¢°¢
°
¢
{
°
¢
°¢
°
¢
{
°
¢
359
Fl.
Cor.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
364
Fl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&bbb
&bb ∑ ∑ ∑ ∑
&‹bbb
&‹bbb
∏∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏∏
&bbb
mf
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
∑ ∑ ∑
?bbb ∑ ∑ ∑
&bbb(pizz.)
∑
&bbb(pizz.)
∑
Bbbb ∑ ∑ ∑pizz.
?bbb
?bbb ∑ ∑(pizz.)
&bbb nnn ∑ ∑ ∑ ∑
&‹bbb nnn
f
∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏ ∏∏∏∏∏∏
∏ ∏∏ ∏∏∏ ∏∏
&‹bbb
∏∏∏∏∏∏∏ nnnf
∏∏∏∏∏∏ ∑ ∑
&bbb ∑
mf
nnn
f?bbb ∑ nnn ∑ ∑ ∑ ∑
&bbb(pizz.)
nnn
arco
f
&bbb(pizz.)
nnn ∑ ∑ ∑ ∑
Bbbb(pizz.)
nnnf
arco
?bbb nnn ∑ ∑ ∑ ∑
?bbb
(pizz.)
∑ nnnf
œ œ œ ˙ wn Ó œJ œ œ œ ˙ Ó Ó ‰ œ
Jœ œ
‰ œ œ ˙ œJ ‰
w œ Œ œjœ œ œ w œ.
‰ ‰œj œ œ w
œœœnn...
J≈ ‰
œœœJ
˙˙˙
www Œ
œœœ.J ‰ ‰
œœœ.J ‰
œœœœ.
J Œœœœ
.
J‰ ‰
œœœ
.
J‰œœœ.J Œ
œœœ.
J ‰ ‰œœœ.
J ‰œœœ.
J
Œ ‰œœnj˙̇n www
wn
Œ ‰ œj˙ ww
w
œj ‰ Œ Ó Œ œ
j ‰ ‰ œj ‰ œ
j Œ œJ ‰ ‰ œ
j ‰ œJ Œ œ
j ‰ ‰ œj ‰ œ
J
œj ‰ Œ Ó Œ œ
œj ‰ ‰ œœj ‰ œ
œj Œ œj ‰ ‰ œ
j ‰ œj Œ œ
j ‰ ‰ œj ‰ œ
j
Œ œJ ‰ ‰ œ
J‰ œJ Œ œ
J‰ ‰ œ
J‰ œJ
w ˙ œJ œ œ œ w ˙ œ œ œ œ w
œ ‰ œ œ œ œ. œJ ‰ œ ‰ œ œ œ œ. œ
J ‰ œ ‰ œ œ ≈ œ.J œj ‰
˙. œJ ‰
œ œ œ ˙
œ. œ ˙ œ œ w wwwww
wwww
˙̇˙̇̇
˙̇˙̇̇˙
œœb œœ
œœ
Œœœœ.
J ‰ ‰œœœ.
J ‰œœœœ.
Jœœœnn...
J≈ ‰
œœœJ
˙˙˙
www Œ
œœ œœb œœ
Œ ‰œœœnn
j
˙̇˙nn œ œœ
œ˙ œ œ
œ œœ œ̇œœ œ˙
œ ˙œ
˙œ œ ˙
œ œœ œ œ œ œ œ
Œ ‰ œj˙
Œ œJ ‰ ‰ œ
j ‰ œj œ
j ‰ Œ Óœ. œ œ ˙ w œ
Jœ. œ œ w
Œ œj ‰ ‰ œ
j ‰ œj œ
j ‰ Œ Ó
Œ œJ ‰ ‰ œ
J ‰ œJ œ
j ‰ Œ Ó w w w w
œ. œ ˙ œ œ œ. œnJ˙
œ ‰ œ œ œ œ. œJ ‰ w
w ˙ ˙ w
=
51
°¢
°
¢
{
°
¢
°¢
°
¢
{
°
¢
370
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Perc.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
376
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Perc.
Vln. I
Vln. II
Vc.
Cb.
&‹
∏∏∏∏∏ ∏∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏
&‹
∏∏∏∏∏
∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&
? ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
/ ∑ ∑ ∑(Two cymb.)
>
mf
>
∑ ∑
&
& ∑ ∑ ∑ ∑f
arcounis.
B ∑ ∑
? ∑ ∑ ∑ ∑f
?(pizz.)
&‹
∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏∏
&‹
∑ ∏∏∏∏∏
∑ ∑ ∑
&
/ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
> >
&
&
?
?(pizz.)
wwwwwwww
˙̇˙̇̇
˙̇˙̇̇˙
œœœœ.... œœ
J˙̇
wwwww
wwww
www
œ˙
œ. œ œ.œ
œœ œœ œ
œ œœœ œ œ œœœœ
˙̇œJ œ œ œ œœ œ
œœœ œ œœ œ
œœ.. œ
J˙
œ œœœ˙ œ œ
œ œœ œ̇ œ œ
Œ ‰œJ˙
¿. ¿jÓ
w w œ œ œJœ. œ. œ
J˙
œ. œ œ ˙ w
w w
w w w œ. œj˙
˙ œ. œJ
˙ œœ
w w w œ. œj˙ w
w
˙̇˙̇̇
˙̇˙̇̇˙
œœb œœ
œœ wwwwwwww
˙̇˙̇̇
˙̇˙̇̇˙
œœœœ.... œœJ
˙̇
Œœœ œœb œ
œwww
œ˙
œ ˙œ
˙œ œ ˙
œ œœ œ
œœ œ œ œ ˙
œ. œ œ.œ
œœ œœ œœJ
œ œœ ‰̇ œj œ œ ˙̇œ œ œ œœ œ œœ
œœ œ.
œ œ œ œ œ.œJ˙
œj ˙
¿. ¿jÓ
œJœ. œ œ w œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ
Jœ. œ. œ
J˙
˙ ˙ ˙. œb w w w œ. œJ˙
˙ ˙ ˙ ˙b œ. œJ œ. œ
J ˙. œ œ œ œ œ œ. œJ˙
˙ ˙ w w w w œ. œj˙
=
52
°¢°¢
°
¢
{°¢
°¢
°¢
°
¢
{°¢
382N
T. Sax.
Cor.
Guit. 1
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vc.
Cb.
387
T. Sax.
Cor.
Guit. 1
Pno.
Vc.
Cb.
&## ∑ b
f
&# ∑ bb ∑
mp
∑ ∑
&‹
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏ bbb ∏∏ ∏∏ ∏ ∑ ∑ ∑
& bbb
mf
? ∑ bbb ∑
& bbb ∑ ∑ ∑
& bbb ∑ ∑ ∑
? bbbmf
?(pizz.)
bbb ∑
mf
&b
&bb ∑ ∑ ∑
&‹bbb ∑
f
∑ ∑
&bbb
?bbb
?bbb
?bbb(pizz.)
Ó Œ ‰ ≈ œR
˙n . œ œn œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ
‰ œ œ ˙.
˙̇œœœb
œœœœ
wwwww
˙˙ œ
œ œ œœ œb œ œ w
ww Œœœœ.j ‰ ‰
œœœ.j ‰
œœœ.j Œ
œœœ.j ‰ ‰
œœœ.j ‰
œœœ.j Œ
œœœ.
j ‰ ‰œœœ.
j ‰œœœœ.
j
œ‰ œ> œ œ œ. œ
j ‰œ
‰ œ> œ œ œ. œ
j ‰œ
‰ œ> œ œ œ. œj ‰
˙ œb œ w
˙ œb œ w
˙ œ œ ww w w
˙ Ó œ œ œjœ œ
j œ œ œ œ œjœ œ
j œ œ œ œ œJ œ œ
j œ œ
˙ œ œ œ œ œj ‰ ‰ œ
jœ œ œ œ ˙ œ. œ œ œ œ œ œ.
œ ˙ œ œ
‰ œ œ ˙.
œœœn
‰ œ œœ œ
œ.
Œœœœœ.
j ‰ ‰œœœ.
j ‰œœœ.
j œ.‰ œ
j˙ Œ
œœœ.j ‰ ‰
œœœ.j ‰
œœœ.j Œ
œœœ.
j ‰ ‰œœœ.
j ‰œœœœ.
j
œ ‰œ>œ œ œ. œ
j ‰ œœ.
‰œœn
J
˙˙ œ
‰ œ> œ œ œ. œ
j ‰œ
‰ œ> œ œ œ. œj ‰
w œ ‰œnJ
˙w w
œ œ œ œ œ œ œ œœ ‰ œ
j˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
J œ œj œ œ
=
53
°¢
°¢
°
¢
°¢
391rit......
T. Sax.
Guit. 1
Pno.
Perc.
Vln. I
Vln. II
Vc.
Cb.
&b ∑ ∑ ∑ ∑
&‹bbb ∑
mp subito
&bbb
mp subito
?bbb
/ ∑ ∑ ∑ ∑(Roll S.D.)
p
&bbb ∑ ∑
p
∑ ∑ ∑
&bbb ∑ ∑
p
∑ ∑ ∑
?bbbp subito
∑ ∑ ∑
?bbb
(pizz.)
mp subito
˙ œ œ œ œ œ ˙
œœœn
‰ œ œœ œ
œ.
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w
Œœœœœj ‰ ‰
œœœj ‰
œœœj œ.
‰ œœnj˙̇ œ
œ..
œœjœœ..
œœj
œœ..œœj˙̇ œ. œ
jœ œn ˙. Œ
œ ‰œ>œ œ œ. œ
j ‰ œœ.‰œœn
J
˙˙
œœ.. œœJœœ.. œœn
Jœœ.. œœ
J˙̇ œœœ... œœœ
Jœœœ œœœ
n ˙̇˙... œœœ
n
œ œææœj ‰ Œ Ó
œ œææœj ‰ Œ Ó
w
w
w œ. œnJ
˙ w
œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œj˙
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w
54
°
¢
°
¢
{{
°
¢
397O Andante ( q=75 )
Ob.
Cl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Synth.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&bbb ∑ nnn ∑ ∑
p
&b ∑ ## ∑ ∑
p
&‹bbb nnn ∑ ∑
&‹bbb ∑ nnn ∑ ∑
p
&bbb nnn
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
∑ ∑
?bbb nnn ∑ ∑
&bbbGrand piano
nnnCelesta
f
”“
?bbb nnn ∑ ∑ ∑
&bbb ∑ nnn ∑ ∑
p
&bbb ∑ nnn ∑ ∑
mp
pizz.divisi
Bbbb ∑ nnn ∑ ∑pizz.
mp
?bbb ∑ nnn ∑ ∑ B
p
?bbb nnn ∑ ∑pizz.
mp
˙. Œ ˙# . Œ
œ ˙. œ ˙.
wŒ œœ
œj ‰ Œ œœœœ
œœ# ŒœœœJ‰œœJ‰
œ.‰ Œ
œ œ œ.‰œ
œ
œ. œnj œn œ
œnn œœ ≈ œ
œœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœœ
œœœœœœ
ww
œ. œnJœnŒ
˙Œ
œ œ œ œ www
Ó Œœœn ww
ww Ó Œ œ œœ. ˙ œ œ œ
œ# œ œ. œJ
˙̇˙n ... œœ
w
æææw
æææw
Œ œœJ‰ Œ œœ
œœ
œœ# ŒœœJ ‰
œœJ‰
Œœj ‰ Œ
œj ‰ Ó œ
j ‰œj ‰
w w#
w ˙ Œ ‰ œj˙ œ
Œ
55
°
¢
°
¢
{
°
¢
°
¢
°
¢
{
°
¢
402
Ob.
Cl.
T. Sax.
Guit. 1
Guit. 2
Synth.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
406
Ob.
Cl.
Guit. 1
Guit. 2
Synth.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&
&##
&b ∑ ∑ ∑
&‹&‹
&(Celesta)
“< >
&
&
(pizz.)
B(pizz.)
B
?(pizz.)
&
&##
&‹&‹
∑
&(Celesta)
“< >
&
&(pizz.)
B(pizz.)
B
?(pizz.)
œ. œJœ œ. œ œ œ œ ˙. Œ ˙. Œ œ. œ œ œb œ œ œ œ. œ#
‰ œj˙. œ œ œ ˙. œ ˙. œ œ ˙.
Ó Ó
ŒœœœJ‰ Œ
œœœJ‰ Œ
œœœœJ‰ Œ
œœœœJ
‰ Œ œœœœj‰ Œ
œœœJ‰ Œ
œœœ#J‰ Œ œœ
œ#bJ
‰
œŒ
œŒ
œŒ
œŒ
œŒ
œŒ
œŒ
œ#Œ
œœ. œ œ
≈
œ œ. œ œ œ œ ˙̇.. œ œœ. œ œ
‰ œJ
œœ. œ. œ
œ œœ#
œb œ œ œ œ. œb
æææw
æææw
æææw
æææw
ŒœœJ ‰ Œ
œœJ ‰ Œ
œœJ‰ Œ
œœJ ‰ Œ œœ
J ‰ ŒœœJ ‰ Œ
œœJ ‰ Œ œœ#
J ‰
Œœj ‰ Œ œ
j ‰ Œœj ‰ Œ œ
j ‰ Œœj ‰ Œ
œj ‰ Œ œ#
j ‰ Œœbj ‰
˙Ó Œ œ œ œ w w#
œ Œœ
Œ œ Œ œ Œœ
Œ œ Œœ
Œœ#
Œ
˙. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ. œ œ. œ œ ˙
w Œ ˙. œj ‰ œ ˙n œ ˙ œ
œ œœœœœ œ
œ#œ œ œ œ œ œ œ ˙. œ
œJ ‰ Œ
œœœj ‰ Œ
œœœbbj‰ Œ
œœœbbJ
‰ Œœœœj ‰
œ ˙ œJ ‰
œŒ
œŒ
œŒ
œŒ
˙.˙. œ
œ
œ. œ. œ œ œ œ œ œ œ ˙˙˙
˙b œ. œ œœ.. œ œ ˙
˙
æææw
æææw
æææw
æææw
ŒœœJ‰ Œ œ
œ#J
‰ Œ œœJ‰ œ
œJ‰
œœJ‰ Œ œ
œJ‰ Œ œb
J ‰ Œ œœ#J ‰ Œ œ
œJ‰
Œœj ‰ Œ œ
j ‰ Œœj ‰ œ
j ‰ œj ‰ Œ
œj ‰ Œ
œj ‰ Œ
œbj ‰ Œ
œj ‰
w w ˙ ˙b ˙ ˙
œ Œœ#
Œ˙ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ
=
56
°
¢
°
¢
{{
°
¢
°
¢
{
°
¢
410
Ob.
Cl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Synth.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
414
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. II
Vla.
&# ∑ ∑
&## ### ∑ ∑
&‹
#
&‹
#
&mf
#
? # ∑
&(Celesta)
“< ># ∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑
&(pizz.) divisi#
mf
pizz.
B(pizz.) # ∑ ∑ ∑
B # ? ∑ ∑
? (pizz.) # ∑ ∑ ∑
&‹#
&‹# ∑
&#
?# ∑(pizz.)
&
&# ∑
B# (pizz.)
∑ ∑
w ˙ Ó
w ˙ Ó
Œœœœ#j‰œœœj ‰
œœj ‰ Œ
˙œ œ œ œ
J œ. ‰œJœœ œ œ œ œ
˙Ó ˙
˙Œ œ œ. ‰ w
Ó Œœ ˙ œ œ œœ.. œ ˙ œ
œœ œœ.. œ
œ ˙˙.. œ
œ œ œ œ
Ó Œ œw ˙
Ó
˙.
˙.œ
æææw#
æææ˙
Ó
Œ œJ ‰ œ
J ‰ œj ‰ ‰
œjœœœœœœœœœœœœ ‰ œœ œ
œœœ œœœœ œœœœ Œ Œ
œœœœœœ œœœœ Œ
Œœj ‰ œ
j ‰œj ‰
œ œ œ# œ ˙Ó
˙ Ó
‰ œJœœ œœ ˙̇ ‰ œ. ‰ œ.
œœ œ œ
œ œ œ œ. ‰˙ œ œ œ œ
œ œ Œ Óœ
˙ ˙˙ ˙ œ ˙ œ œ
œ ˙ ˙̇œ œ Œ
˙˙.. œ ˙̇ ˙ œ œ œ œ œ. œ
J ˙ œ œ œ ˙ ˙. œœ
Ó ˙ œ œ œ œ œ. ‰ ˙ œ œ œ ˙ ˙. Œ
‰œœj ‰
œj œ œ Œ ‰
œœj ‰
œœJ‰œœj ‰
œœJ
‰œœJ‰ œœJ
‰ œœJ‰ œJ
œœœœœœœœœœ.. œ œ œ ‰
œœj ‰
œœj˙˙
œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ ˙
=
57
°¢
{
°
¢
°
¢
°
¢
{{
{
°
¢
420
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vc.
426
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Synth.
Vb./Camp/Gl.
Timp.
Perc.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&‹#
&‹# ∑ ∑
&#
&# ∏∏∏∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏∏∏∏
?
?#
mf espress. molto
&‹# ∑ ∑
&‹# ∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑ ∑
?# ∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑
Grand piano
∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑ ∑
Vibraphone
f
n
?# ∑ ∑
p f
∑ ∑
/ ∑ ∑ ∑
>
f
∑ ∑
&# ∑ ∑
p
arco
f
&# ∑ ∑
unis.
p
arco
f
B# ∑ ∑p
arco
f
?#
f
?# ∑ ∑ ∑arco
f
˙œ œ ˙
œj œ. ‰
œJœœ œ œ œ œ ‰ œJ
œœ œœ ˙̇ ‰ œ. ‰ œ.œœ œ œ
œ œ œ œ
Œ ˙ Œ w˙ ˙
˙ ˙
Œ
œ œœ œœœ... œœ Œ
œ œ.œœœœœ... œœœ
˙˙.. œ
œœœœœœœ˙˙..
œœjœœ.. ˙˙
œœ
œœ
œœ œ
œ
˙˙˙
œœœœ œ. œ ˙
˙˙
œœœ
œœ œ. œ
˙. œ ˙. œ ˙ ˙ œ œ œ œ
˙ œJ œ. œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ
œ œ œ ˙ œ. œJ
œ œ œ œ
œ. ‰œ. œ
J˙ œ
œ œ œ ˙Œ
w
œ ˙ œ œœ ˙ ˙. Œ
œœ.. œ
œJ˙˙
œœ.. œ
œJ˙˙
œœœœ ˙̇̇...
˙ ˙ ˙ ˙ œœœœœœœ
œœ
œœ
œœ
œœnn
œœœœ ‰
œœœœjœœ œœ
œ œœœ œœ##
œœœ
œ œ œ œ#œœ œ
fiœ# jœ œœ
‰œœ œœ œœ œœ œœ œœœœ œœœJ
æææw œ>Œ Ó
¿Œ Ó
Œ
œ œ œn œœ.. œ
œJœœJœœ
œœ##
J
˙˙
fiœ# jœJœ œ
JœJœn .
Œ œ œ œ œ. œJ œJ œ œ#
j w fiœ# jœœJœœ œœn
JœœJœœn ..Æœ#J
Œ œ œ œn ˙ ˙ Œ œ œ œ œ# œ œ œ. œJ œ œ œ
˙ ˙ œ œ œ œ ˙. Œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ
˙. œ œ œ œ ˙ ˙ ˙
=
58
°
¢
°
¢
{
°
¢
{{
{
°
¢
432
Vb./Camp/Gl.
Timp.
Perc.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
437
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vb./Camp/Gl.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
Vibraphonen
?# ∑ ∑
mf f
∑
/ ∑ ∑ ∑
>
f
∑
&#
&#
B#
?#
?#
&‹# ∑ ∑ ∑ ∑
&‹# ∑ ∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑ ∑
mf
∏∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏∏∏
?# ∑ ∑ ∑ ∑
&#
Vibraphone
n
∏∏∏∏∏∏∏∏
mp
&# ∑ ∑ ∑
mf
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏?# ∑ ∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑
&# ∑ ∑
B#
?#
?# ∑ ∑
œœ œœ œœ œœœ
œœœ œœ œœ œœ œœ œœ ≈ œ
œ œœœ œ œ
œ œ œœ œœn œ œœ œJ ‰
œ œnœœ œ œ
œ# œœœJ œœœœœ œ
œ‰œœœœjœœ œœ
œ œœœ œœ##
œœœ
œ œ œœ# œ œ
œœ
œæææw œ>
Œ Ó
¿Œ Ó
ÓœJœ œ
Jœ œ ˙.
Œ
œœ
œœ
œœnn œ
œ.. œ
œJœœJœœ
œœ##
J
˙˙ ˙
œœ œ œ œœJœœ œœ
Jœœ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ
J œJ œ œ#j w
œ œ œ œœ œ œ ‰ œ œ
jœj œ. œn
J œ œjœj œ œ
j ˙ ˙ Œ œ œ œœ# œ œ
Œ ˙ œ œ ˙. Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙
˙ Ó œ ˙. œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ ˙
Œ˙
œ œ œ œJ œ.
˙œ
Œ Œ œ œ. ‰
Ó Œœœ
˙˙˙
œœœœœœœ..œœ
˙˙˙
œœœœœœœ..œœ
w w
fiœ# j
œ œ#œœ œœ œœ œœ œœ œœ
œœ œœ œœ œœ œœ œœœ
œ œ œœœ œœ œœ œœ œœ œ œ
œœ˙̇˙̇̇˙
˙̇˙̇̇˙
..
...
.Œ Œ
œ œŒ Œ
œ œ Œ
Ó Œœœ ˙̇
˙œœœœ œ. œ ˙
˙œœœ œœ.. œœ
˙ œ œ œ. œ˙ œ œ
œ
fiœ# jœJœ œ
JœJœn . œ. œ
JœJœ œ
J œ. œJ˙ ˙.
Œ
fiœ# jœœJœœ œœn
JœœJœœn .. œ. œ
J œœJœœ œœ
Jœœ.. œœ
j˙̇ ˙̇.. ŒÆœ#J
œ. œJ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ˙ ˙ ˙. Œ ˙ œ œ œ. œ ˙ œ œ œ. œ
œ œ œ œ œ Œ ˙ œ ˙ ˙ ˙. œ w w
˙ ˙ ˙. œ ˙ ˙ w
=
59
°
¢
{{
{
°
¢
°
¢
{
°
¢
443
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vb./Camp/Gl.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
449
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
&‹#
p
&‹# ∑ ∑
p
&#
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏ mp
?# ∑ ∑
&#
Vibraphone
∑ ∑ ∑
&#
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
∑ ∑ ∑
?# ∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑ ∑
p
&# ∑ ∑ ∑
p
B#
p
?#
p
&‹#
&‹#
&#
?# ∑
&#
&#
B# ∑
?#
˙ ˙œ œ œ œ œ œ œ w
Œ œœœj ‰ Œ œœ
œœ
œœ# ŒœœœJ‰œœœJ‰ Œ
œœœJ‰ Œ
œœœJ‰
˙ ˙˙
Œœ œ ˙ œ
Œœ
Œœ
Œ
˙̇˙
˙̇˙ w
w
˙˙̇˙̇˙̇.......
œ œœ. ˙ œ œ œ
œ# ˙ œ œ œœ. œ œ œ œ. œ œ œ
œœ
w
w w
ww
œ œ œ œ w ˙.Œ
˙ ˙ ww
www
˙̇ ˙̇w
wwww
æææw
æææw æææ
w
w ww# œ. œJœ œ. œ œ œ œ
˙ ˙ w ˙. œ ˙. œ ˙. œ œ ˙. œ œ œ
˙. œ w ˙. Œ w w# w
ŒœœœœJ‰ Œ
œœœœJ‰ Œ œœ
œœj‰ Œ
œœœJ‰ Œ
œœœJ‰ Œ œœœJ
‰ ‰œjœœœ œ
œ œœ œ œ
œ œ œœn
œœœnj‰
œœœj ‰
œœœJ‰
œŒ
œŒ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ
œ œj ‰ Ó Ó
œœn
˙˙.. œ œ œ
œ.. ˙˙
œ œ œœ. œ. œ œb œ œ œ œ. œb ˙<n> . œ œn
œ. œ. œ œn œ œ œ œ œ
w ˙.œ ˙. Œ wn
æææw
æææw
æææw
æææw
æææwn
w w œ. œ œ œb œ œ œ œ. œb ˙<n> . œ œ. œ œ œn œ œ œ œ œ
˙. œ ˙. œ œ ˙.œ ˙. œ
œ œœ œ w w w wn
=
60
°
¢
°
¢
{
°
¢
°
¢
°
¢
{
454
Fl.
Cl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
459
Fl.
Cl.
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
&# ∑ ∑ ∑
mf
&### ∑ ∑
mf
&‹# ∑ ∑
&‹# ∑ ∑
&#
?#
&#
pizz.
mf
&# ∑ ∑
B#
mf
?#
mf
&# ∑ ∑ ∑ ∑
&###
3
&#
?#
&# ∑ ∑ ∑
(pizz.)
&# ∑ ∑ ∑ ∑
p
B#
?#
Ó œ. œJ w
œ œ œ œ œ. œj˙ œ œ œ œ œ œ. œn
Œœœœj ‰ Œ
œœœbbj‰ Œ œœ
œbJ‰ Œ
œœœj ‰ Œ
œœœj ‰
œœœj ‰ œ
j ‰
œŒ
œŒ
œŒ
œŒ
˙Ó
˙.˙ ˙b œ. œ œ. œ œ ˙ ˙
œœ œœ œœ œ
œ œœ
œœœœœœœ œ
œ œ œœœ œœ œœ œœ œœ œœ
w ˙ ˙ ˙ Ó ˙.‰ œ
j œ œ œœ œ œ œ œ œ
J œœ œœjœ
æææw
æææw
æææ˙.
Œ Óœœœœ œ
J ‰ Œ Ó
˙. œ. œ œ. œ œ ˙ œ œ œ œ
w ˙ ˙ ˙.Œ œ. œ
J ˙ œ œ œ œ œ œ. œb
˙ ˙b ˙ ˙ ˙ œ œ œ. œJ œ. œ
J ˙ œ œ
œ œ ˙
˙<#> . ‰ œJ œ œ œ œ œ. œ
J œ. œ ˙ ‰ œjœ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ
œœ œœœ
œœ ‰ œœ
jœœ œ
œœ œ ˙ Œ œœ
j ‰œœj ‰
œœœœ œœ œœ œœ œœ œœ.. œœ
jœ œœ œ
œœœœœ œœ
œ̇œ
˙œ œ œœ œ œœ.. œœJ
œœ œ œœœ
˙œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œœœ œ œ œ
œœ œ
œ œ Œœœ œ
œ œ Œ
Ó œ œ œ œ
˙<n> .‰œJ œ œ œ œ œ. œ
J œ. œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ. œJ œ œ œ œ œ œ
œ. œJœ. œ
J˙. œ w œ œ œ œ œ. œ
J ˙ œ œ œ œ
=
61
°
¢
°
¢
{
°
¢
°
¢
{
°
¢
464
Fl.
Ob.
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
469
Fl.
Ob.
Cl.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&# ∑ ∑ ∑
&#
&#
?#
&# (pizz.)
∑ ∑
&#
mf
B#
mf
?#
mf
?#
mf
&# ∑
f
∑
&#
f
∑ ∑
&### ∑
f
&‹# ∑
f
&‹# ∑ ∑ ∑
f
∑
&#
?#f
&# ∑ ∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑ ∑ ∑
B# ∑ ∑ ∑
?# ∑ ∑ ∑
?#
f
˙. œ œ w
œ. œJ ˙ œ œ œ œ œ œ. œ# ˙.
‰œJ œ œ œ œ œ. œ
Jœ. œ ˙
‰œJ
œœ
œœœœœœœ œ
œ œ œœœ œœ œœ œœ œœœœœœ œœœ
œœ ‰ œœ
jœœ œ
œœ œ ˙ Œ œœ
j ‰œœj ‰
œœœœ
˙.‰ œ
j œ œ œœ œ œ œ œ œ
J œœ œœjœ œ̇
œ˙œ œ œœ œ œ
œ.. œœJ
œœ œ œœœ
˙œ œ ‰ œ œ œ œ œ
Ó œ œ œ œ œ Œ Ó œ œ œ œ œ.‰
œ. œJ ˙ œ œ œ œ œ œ. œb ˙n .
‰œJ œ œ œ œ œ. œ
Jœ. œ ˙
‰œJ
œ. œJ ˙ Œ œ œ œ œ œ. œ ˙. ‰ œ
J œ œ œ œ œ. œJ œ. œ ˙ ‰ œ
J
œ. œJ œ. œ
J ˙ œ œ œ. œJœ. œ
J ˙. œ w
˙. œ œ ˙œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
œ ˙ œ ˙ Ó ‰ œJœ œ œ œ œ. ‰ œJ
œ œ œ œ œ.
œ œ œ œ œœ œ ˙ œ
J ‰ Œ ‰ œjœ œ œ œ# œ. ‰ œ
jœ œ œ œ# œ.
˙ œj ‰ Œ ‰
œjœ œ œ œ# œ.
‰ œjœ œ œ œ œ.
‰œjœ œ œ œ# œ.
‰ œjœ œ œ œ œ.
Ó Œœ ˙ Œ œ ‰
œœœJ
œœœœœœœœœœœœœœœ ˙ Œ œ ‰
œœœJ
œœœœœœœœœœœœœœœ
˙Œœ ˙
Œ ‰œj
œœ œœ œœ œœ œœ œœœœœ œœ ˙̇̇ œœœ œœœ œ
œœœœœœœœœ## œ
œ.‰ œœJ
œœœœœœ œœœœ.
‰ œJœœœœœœœ## œ
œ.‰ œœJ
œœœœœœ œœœœ.
œ œ œœ œ
œœ œ œ
œ œœ œ œœœ œœ œ œ œ# œ.
‰œJœ œ œ œ œ.
‰œœJœœ œ œ œ# œ.
‰œJœ œ œ œ œ.
œ œ ‰œJœ œ œ œ
Œ Ó
œ œ œ œ œœ œ ˙.
Œ
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ ˙ Ó
œ œ œ œ œ. œjœ ˙ œ ˙ Ó
w ˙. œ œ ˙ Ó Ó Œ ‰œj œ Œ Ó Ó Œ ‰ œ
j
=
62
°
¢
°¢
°
¢
{
°
¢
475
Fl.
Ob.
Cl.
Cor.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Cb.
&# ∑
f
∑
&# ∑
f
∑
&### ∑
f
∑
&## ∑ ∑
f
&‹#
f
&‹# ∑
f
&#
f
?#
&# ∑ ∑
f
arco
∑
&# ∑ ∑
f
∑
B# ∑ ∑
f
∑
?#
f
‰ œJœ œ œ
J œ# œnJ ˙ Ó ‰
œJœ œ œ œ œ.
‰ œJœ œ œ
J œ# œnJ ˙ Ó ‰ œ
Jœ œ œ œ œ.
‰ œjœ œ œ
jœ# œn
j˙
Ó ‰ œjœ œ œ œ œ.
Ó Œ ‰œjw
Ó Œ ‰œj
˙Œ ‰
œjœœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
œœ œ œœ
œœ œœœ œ
œœ œ œ œ œ œœ
œ œ œ œœœ œ œœ
œœ œœœœ
œ œ
Ó œ. œj
œ œ œ œ œœ œœ œ œ
œœ œœ œ œ œ œ
‰œj
‰œœjœœœœœœj
œœ## œ
œnn
j˙ Ó ‰
œœj
œœœœœœ
œœ## œ
œ.
‰ œœJœœœœœœ œ
œœœ.
‰œœj
œœœœœœ
œœ## œ
œ.
‰œJœ œ œ
J œ# œnJ
˙̇Ó ‰ œ
œj œœœœœœ
œ# œœ. œœ œ œ œ œ œ.
‰ œœj œœœœœœ
œ# œœ.
‰œJœ œ œ œ# œ.
‰œJœ œ œ œ# œ.
‰ œJœ œ œ œ# œ. ‰ œ
Jœ œ œ œ# œ.
‰ œœjœœ œœ œœ œœ## œœ. ‰ œœ
jœœ œœ œœ œœ## œœ.
w w ‰ œjœ œ œ œ œ.
Ó Œ ‰œj œ œ œ œ œ œ.
63
°
¢°¢
°
¢
{
°
¢
°¢
{
°
¢
480
Fl.
Ob.
Cl.
Cor.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
P485
Ob.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
&# ∑ ∑ n
&# n
&### ##
&## ∑ ∑ #
&‹# ∑ ∑ n
&‹# ∑ ∑ n
&#
mf
n
?# n
&# ∑ n
&# ∑ n
B# ∑ n
?# ∑ ∑ ∑ ∑
mf
n
?# n
&mf
&‹ mf
∏∏∏∏∏∏∏∏
&‹ mf
∑
&
? ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
‰œJœ œ œ œ œ.
‰œJœ œ œ
Jœ# œn
J˙
Ó
‰ œJœ œ œ œ œ. ‰ œ
Jœ œ œ
J œ# œnJ œ. œ
Jœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
J ‰ Œ
‰œJœ œ œ œ œ. ‰ œ
jœ œ œ
jœ# œn
j˙̇ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
j ‰ Œ
˙ Ó Ó Œ ‰œj ˙
Ó
œœœœ œ œ œ œœ
œ œ ˙˙ œ œ ˙̇
˙...
Œ
œ œ œœ
œ œœ ˙ œ. œj˙.
Œ
‰ œœJœœœœœœ œ
œœœ.
‰œœjœœœœœœj
œœ## œ
œnn
j
œœ..
œœj
œœ.. œœ
jœœ œœ œœ œœ œœ œœ
œœœœ ˙. œ
œœœ
œœ œ œ œ œ œ.
œœ œ œ œ
œJ
œœ##
œœnJ œ
œ œ œœ œ œœ œœ œ œ œœ œ ˙
˙.. Œ
‰œJœ œ œ
J œ# œnJ ˙.
‰œJ œ œ œ œ œ œ œ ˙.
Œ
‰ œJœ œ œ
J œ# œnJ œ. œ
Jœ.
œjœ œ œ œ œ œ œ ˙.
Œ
‰ œœJœœ œœ œœJ œœ## œœn
jœœ.. œ
Jœ. œ
J œ œ œ œ œ œ œ ˙. Œ
˙.Œ
Ó Œ ‰œj œ. œ
J œj œ œ
j w w ˙. Œ
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ. œJ˙ œ œ œ œ w
Œœœœ Œ
œœœ Œ œœœ Œ œœœ Œœœ Œ œ
œœœJ‰ ‰
œœœJ
˙̇˙
œ œœ œ œ.
œ œœ œ
œ.œ œ
œ œ œ. œ œ œ#
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙Œ ‰
œj˙
Ó Œœ œ#
œœœœœœœ˙̇̇˙
œœœœ œœ
œœœœ˙˙̇
œœœœœ
œœœœœ˙˙
œœœœ
ww œ̇
œœœ
œœ
œœœ
œœ
œœ
œœJ œœ..
˙˙
w
=
64
°¢
°
¢
{
°
¢
°
¢
{{
°
¢
491
Ob.
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
497
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Vb./Camp/Gl.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
& ∑ ∑ ∑ ∑
&‹
∏∏∏∏∏∏
&‹
&
? ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
& ∑
mf dolce
& ∑ ∑
mf
B ∑
mf dolce
? ∑ ∑
mf
? ∑ ∑
mf
&‹ f
∏∏∏∏∏∏∏
&‹
∑ ∑
& ∑
f
? ∑ ∑ ∑
& ∑ ∑ ∑ ∑Campane
f
&f
&f
B
f?
f
?
f
˙ œ œ# ˙Ó
œœ.. œJœœ# .. œ
J œœœ œ œ ˙̇ Œ œœœ
J‰ Œ
œœœJ‰ Œ
œœœœJ‰ Œ
œœœJ‰ Œ œœœJ
‰ Œ œœœJ‰
œœJ‰ ‰
œœœœJ
˙̇˙̇
˙̇ ˙̇ ˙.Œ
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙Œ ‰
œj˙
œœœœœœœœœœ
œœœœ
œœj
œœ..
œœ
œœœœ œœ
œœœœœ˙̇̇˙
œœœœ œœ
œœœœ˙˙̇
œœœœœ
œœœœœ˙˙
œœœœ
ww
w
Ó Œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ ‰ œJ
œ œ œ œ œ œ œ œ. œJ˙
˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ. œj˙
Ó Œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ ‰ œJ
w œ. œj˙
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ. œJ˙
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ. œj˙
ŒœœœJ ‰ Œ œ
œJ‰ Œ
œœœJ‰ Œ
œœœJ ‰ Œ
œœœ#J ‰ Œ œœœ
#nJ‰
œ œ œ œœ œ œ
œ œ œœ œ œ. wwwwww
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
œ̇œœœ˙˙
œœœœœ
œœJ œœ..
˙˙ œ
œœœ
œœ##
œœ œ
œ. œœ œ. œ
œ œœ œ œ œ œ
œ œ œ œœ œ œ œ
œww
>̇˙>
œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ Œœ œ œ# œ ˙
œ œœ œ œ œ œ
œ ˙ ˙
œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ# œ ˙ Ó ˙ ˙
˙ Œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ˙ Ó
wœ œ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ
w
œ œ œœ ˙ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ w
=
65
°
¢
{
{
°
¢
502
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Synth.
Vb./Camp/Gl.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&‹
∏∏∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏∏
∏∏ ∏∏∏ ∏∏∏∏
&‹
∑ ∑
&
? ∑ ∑ ∑
& ∑Voices "Aah"
f
∑ ∑
& ∑ ∑Campane
∑
&
&
B
?
?
˙̇̇˙̇̇b
Ó ‰œœœ.
Jœœœ. œœœ.‰œœœ.
Jœœœ. œœœ.
‰œœœ
.
J
œœœ
. œœœ
.‰œœœ
.
J‰œœœ.
Jwwwwwww
wwwwwwww‰œœœ
.
J
œœœ. œœœ.‰œœœ.
J‰œœœœ.
J
Óœ œ œ ˙
˙ ˙ œ œ œ ˙ œ œ
w œ œ œ œ. œjœ ˙. œ œ
. œœ œ. œ ww œœ œ
œ œœ œœ..
œœj
w ˙ ˙ w
œ œ œ. œJ œ ˙.
œœ
œœ œœ œœ..
œœj
>̇Ó
>̇˙>
˙>
Ó
w ˙ œ. œJ œ ˙.
˙ ˙ w w
˙ ˙b w w ˙ ˙ w w
w w w w w w
œœ œ œ ˙. œ ˙ œ œ œ ˙ ˙ w w
œ œ œœ ˙.
œ ˙ œ œ œ ˙ ˙ w w
66
°
¢
{{
{
°
¢
°
¢
{
{
°
¢
508
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Synth.
Vb./Camp/Gl.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
514Q Allegro( q=108 )
Guit. 1
Guit. 2
Pno.
Synth.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
&‹
∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏
&‹
∑ ∑
&
? ∑ ∑ ∑ ∑
&(Voic.)
∑ ∑
& ∑ ∑ ∑Campane
∑
&
&
B
?
?
&‹
∏∏∏∏∏∏ # ∑ ∑ ∑ ∑
&‹
∑ # ∑ ∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑ ∑ ∑
&
dim.
Music box
mf
#”“
?(Voic.)∑ ∑ ∑ ∑ # ∑ ∑ ∑ ∑
&dim.
# ∑ ∑ ∑ ∑
&dim.
# ∑ ∑ ∑ ∑
B
dim.
# ∑ ∑ ∑ ∑
?
dim.
# ∑ ∑ ∑ ∑
?
dim.
# ∑ ∑ ∑ ∑
‰œœœ.
J
œœœ. œœœ.‰œœœ.
J‰œœœœ.
J‰œœœ.
J
œœœ. œœœ.‰œœœ.
J‰œœœœ.
J‰œœœ
.
J
œœœ
. œœœ
.‰œœœ
.
J‰œœœ.
Jwwwwww
wwwwwww ‰œœœ
.
J
œœœ. œœœ.‰œœœ.
J‰œœœœ.
J
˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ ˙ œ œ
œœ
˙˙ œ
œ œœ œ
œ˙˙
ww œ œ
. œœ œ. œ ww œœ œ
œ œœ œœ..
œœj
˙ ˙w
œœ
˙˙ œ
œ œœ œ
œ˙˙
ww
œœ
œœ œœ œœ..
œœj
>̇˙>
˙>
Ó
w w w˙ ˙ w w
w w w ˙ ˙ w w
w ˙ œ œw w w w
w ˙ œ œ ˙ œ œ œ ˙ ˙ w w
w ˙ œ œ ˙ œ œ œ ˙ ˙ w w
‰œœœ.
J
œœœ. œœœ.‰œœœ.
J‰œœœœ.
J‰œœœ.
J
œœœ. œœœ.‰œœœ.
J‰œœœœ.
J
wwwww Ó.U
Œ
˙ œ œ ˙ œ œÓ.U
Œ
œœ
˙˙ œ
œ œœ œ
œœœ..
œœj w
˙ ˙ ˙U.˙.
Œ
œœ
˙˙ œ
œ œœ œ
œœœ..
œœj w
˙ ˙ Ó.U œ
˙ œ ˙ œ ˙ œ ˙.
w w ˙ ˙ U̇. Œ
w w w ˙U.
Œ
w ˙ œ œw ˙
U
.Œ
w ˙ œ œ w ˙U. Œ
w ˙ œ œ w ˙U. Œ
=
67
°¢
{
{
°
¢
°¢
°
¢
{
{
522
Synth.
Arp.
Cb.
530
Ob.
Cl.
Synth.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
(Mus.box)
“< >
&# ∑ ∑ ∑
mf
?# ∑ ∑ ∑ ∑
mp
pizz.
&# ∑ ∑ ∑ ∑
f
&### ∑ ∑ ∑ ∑
mf
&#“< >
∑ ∑ ∑ ∑
?#(Mus.box)
∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
/ ∑ ∑ ∑ ∑(Trgl.)
mf Chime bars
&# ∑ ∑ ∑ ∑
?# ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑ ∑
p mf
&# ∑ ∑ ∑ ∑
mf
B# ∑ ∑ ∑ ∑
mf
?# ∑ ∑ ∑ ∑
mf
?#(pizz.)
mf
arco
œ œ œ œ œ œ‰ œJ œ œ œ ˙ œ
˙ œ ˙ œ ˙ œ ˙.
‰œjœ œ
œ ‰œœjœœ œœœœ ‰
œœjœœ œœ
œœ ‰
œœjœœ œœ
œœ ‰
œœj œ œœ œœ
œœ
˙. ˙. ˙. ˙.
œ. œJ œ
˙.œ. œ
J œ˙.
œ. œJ œ ˙. œ. œ
J œ ˙.
œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙.
œ Œ Œ œ ‚ Œ œ Œ Œ œ ‚ Œ
œœ œœ œœ œœœœ œœ œœ œœ œœ œœ
œJ ‰ ‰
œj œ œ œœ
œœœ œ œ œ œ
Œ Œœ œ œ œ œ œ
Œ ‰ œ œJ œ
‰ œj œ œ œ œ œ. œ
J œ˙.
œ. œJ œ
˙.
œ. œJ œ ˙. œ. œ
J œ ˙.
˙. œ œ. œJ ˙. œ ˙
˙. ˙. œ ˙ ˙.
˙. ˙. ˙. ˙. ˙. ˙. ˙. ˙.
=
68
°
¢
°¢
°
¢
{
{
{
538
Ob.
Cl.
Synth.
Vb./Camp/Gl.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
&###
&# ∑ ∑ ∑ ∑
f
Voices "Aah"
&# ∑ ∑ ∑ ∑
Glockenspiel
f
”“
/ ∑ ∑ ∑ ∑(Trgl.)
f (Chimes)
&# ∑ ∑ ∑
f
∑
&#
f
&#
f
B#
f
?#
f
?#
f
œ œ œ œ œ œ œ œ œJœ. œ œ ˙. œ. œ
J œ˙.
œ. œJ œ
˙.
˙.œ ˙ œ œ. œ
J ˙. œ. œJ œ ˙. œ. œ
J œ ˙.
œ. œJœ ˙. œ. œ
Jœ ˙.
œ. œJ œ
˙.œ. œ
J œ˙.
œ Œ Œ œ ‚ Œ œ Œ Œ œ ‚ Œ
‰ œj œ œ œ œ ˙ Œ ‰ œ
j œ œ œ ‰ œj œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œJœ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ
J œ˙.
œ. œJ œ
˙.
˙.œ ˙ œ œ. œ
J ˙. œ. œJ œ ˙. œ. œ
J œ ˙.
œ ˙ ˙. ˙ œ œ ˙. ˙. œ œ. œJ ˙. œ ˙
˙. ˙. ˙ œ œ ˙. ˙. œ ˙ ˙. œ ˙
˙. ˙. ˙. ˙. ˙. ˙. ˙. ˙.
69
°
¢
°¢
°
¢
{{
{
546
meno
Ob.
Cl.
Synth.
Vb./Camp/Gl.
Perc.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&# ∑ ∑
&### ∑ ∑
&#
Music box
mf
”“
?#(Voic.)
∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&#
Glockenspiel
∑“< >
∑ ∑
/ ∑ ∑(Trgl.)
∑ ∑ ∑
&#
mp
?# ∑ ∑ ∑ ∑
&# ∑ ∑
&# ∑ ∑
B# ∑ ∑
?# ∑ ∑
?#
mp
pizz.
œ œ œ. œJ
œ ˙ œ œ œ œ ˙. ˙Œ
˙. œ ˙ œ œ œ œ ˙. ˙ Œ
˙. ˙. œ œ œ ˙.Œ Œ œ
˙ œ ˙ œ
œ œ œ. œJ
œ ˙ œ œ œ œ ˙.
œ Œ œ œ‚ Œ Œ
‰ œj œ œ œ œ ‰ œ
j œ œ œ œ ‰ œj œ œ
œœ ‰ œ
j œ œ œ ˙ œ ‰œj œ œ
œœ ‰ œ
j œ œœœ
‰ œJœ œ œ
‰ œJœ œ
Œ ‰ œJœ œ
Œ
œ œ œ. œJ
œ ˙ œ œ œ œ ˙. ˙Œ
˙. œ ˙ œ œ œ œ ˙. ˙ Œ
˙ œ ˙. œ œ œ ˙. ˙ Œ
˙. ˙.˙ œ ˙. ˙ Œ
˙. ˙. ˙œ ˙. ˙ Œ ˙. ˙.
70
°
¢
{{{
°¢
°
¢
{°¢
553
rit.R Andante( q=73 )
Guit. 1
Pno.
Synth.
Arp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Cb.
559
Guit. 1
Pno.
Vla.
Cb.
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
&‹# ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
mf
∏∏∏∏∏∏∏∏∏
&# ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
mp
?# ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&#“< >
?#(Mus.box)
∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
&#
?# ∑ ∑
&# ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
p
&# ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
p
B# ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
p
?#(pizz.)
p
&‹#
&#
?#
B#
mf espress.
?# ∑ ∑ ∑
wwww
˙˙ œ œ œ œœ
Ó Œ œ œ œ œ
˙ œ ˙. œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙.Œ
‰œjœœ œœ
œœ ‰
œœj œ œœ œœ
œœ œœ œœ œœ œœœœ œœ œœ œœ œœ œœ
œJ ‰ ‰
œj œ œ œœ
œœœ œ œ œ œ Œ
‰ œJ Œ Œ Œ Œ
œ œ œ œ œ œŒ ‰ œ œ
J œ Œ
w
w
˙. œ
˙. ˙.˙. ˙. ˙. w
œ œœ œ œ œœ
œnn œ
œœœ œ
œ œ.œœœœ œœœ œ œ
œ. œœ œ œœœ
œœœn œœ#
œœœ œ
œ œ œ œœnœn œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œœœ œ œ
œœ œ œn
œœ œ# œ
œ œ œ
œ œ œ œ œ Œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
œ. œJ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ. œ
J œ œ# œ œ. œn ˙. œ
˙ Ó
=
71
°¢
°¢
°
¢
°¢
563
Ob.
Guit. 1
Pno.
Timp.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
&# ∑ ∑ ∑
f
&‹#
f
&#
f
?#
?# ∑ ∑ ∑
f
&# ∑ ∑ ∑
f
&# ∑ ∑ ∑
f
B#
f
?# ∑ ∑ ∑
f
Ó Œ œ
œ œœ œ œ œ
œœnn
œœœ œ
œ œ œjœœœ œœœ œ œ
œ. œœ œ œœœn
˙̇˙...
œœ
œ œ œ œœnœn œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œœœ œ œ
œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ Œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œ œ œ œ œ
Ó Œ œ œ œ
Ó Œœ
Ó Œ œ
œ. œJ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ. œ
J œ œ# œ œn œ ˙. œ
Ó Œ œ
72
°¢
°
¢
°
¢
°¢
maestoso567
Ob.
Guit. 1
Pno.
Timp.
Perc.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
&‹#
&#
?#
?#
/
>
f
(Two cymb.)
∑
> >
(G.Cassa)
>
&#
&#
B#
?#
?#arco
f
œ. œJ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ. œ
J œ œ# œ œ. œn ˙. Œ
œ œœ œ œ œœ
œnn œ
œœœ œ
œ œ.œœœœ œœœ œ œ
œ. œœ œ œœœ
œœœn ...
œœ#jœœœ œœœœ
œ œ œ œœnœn œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œœœ œ œ
œœ œ œn
œœ œ# œ œ œ
œ œ œ œ œ Œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
œ Œ Ó Ó Œ œ œ œ œ Œ œ Œ Ó Œ œ œ œ
¿Œ Ó
¿Œ
¿Œ
œ¿
Œ Ó
œ. œJœ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ. œ
Jœ œ# œ œ. œn ˙. œ
œ. œJ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ. œ
J œ œ# œ œ. œn ˙. œ
˙ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ œn . œ#jœ œ
œ. œJ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ. œ
Jœ œ# œ œ. œn ˙. œ
˙. œ ˙. œ ˙ œ œ œn . œ#Jœ œ
73
°
¢
°
¢
°
¢
°¢
571rit. molto e morendo.... al niente
Ob.
Cl.
Guit. 1
Pno.
Timp.
Perc.
Vln. I
Vln. II
Vla.
Vc.
Cb.
&#
&### ∑ ∑ ∑ ∑
mp
&‹#
&#
?#
?#
p
U
/
> > > > > >
∑ ∑
&#
&#
B#
?#U
?#U
œ. œJ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ. œ
J œ œ# œ œ. œ ˙ œ œ w wU
Ó œ œ œ œ wU
œ œœ œ œ œ
œœnn
œœœ œ
œ œ.œœœ œœœ œ œ
œ. œœ œ œœœn ˙̇
˙ œœ œ œœœn ww
wwwwU
œ œ œ œœnœn œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œœœ œ œ œ
œ œ ˙˙ œ
œœ œ w
wwwU
œ œ œ œ œ Œœ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ w w
U
œ Œ Ó œ Œ Œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ Œ Ó Ó Œæææœ æææw
¿Œ Ó
¿Œ Ó
¿Œ
¿ ¿ ¿Œ Ó
œ. œJœ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ. œ
Jœ œ# œ œ. œ ˙ œ œ w
æææwU
œ. œJ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ. œ
J œ œ# œ œ. œ ˙ œ œ wæææwU
˙. œ ˙. œ ˙ œ œ˙ œ œn w
æææwU
œ. œJ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ. œ
Jœ œ# œ œ. œn
˙ œœ w
æææw
˙. œ ˙. œ ˙ œ œ ˙ œœ w
æææw
74
Odraslo djetinjstvo 223
Orkestar
Flauto
Oboe
Klarineto in B
Corni in F
Tenor Saxsofone
Acc Giutar 1
Acc Giutar 2
Pianoforte
Synthesizer
Vibrafon / Tubular bels / Glockespiel
Timpani
Percussion
Arpa
Violino I
Violino II
Viola
Violoncello
Contrabosso
Odraslo djetinjstvo 225
Biography
1952.
Born in Livno on April 8, 1952 as the youngest chi-
ld of father Frane and mother Ana. Exceptionally
beautiful viridity of parks and rivers around Livno is
a playground for the frisky child and his unfettered
games in which child imagination could develop
many interests.
1965.
While attending the primary school he joins the
school cultural club where he plays an accordion
at first, and then a trumpet. At the same time, his
art teacher and famous landscapist Gabrijel Jur-
kić recognize child’s talent for painting, and they
encourage him to take up painting.
1968.
Love for music prevails and he goes to Split whe-
re he enrols in the Josip Hatze secondary music
school and takes trumpet lessons – instrumental
artistic course.
1970.
This is the year when his active music life starts.
He plays in many bands, but most of the time in
the Fingers band, where he stays for the next ten
years. At the same time he is a member of the
Big Entertainment Orchestra in Split. He becomes
involved in the work of the Musician Guild, taking
part in organization of various cultural events.
Životopis
1952.
Rođen je u Livnu 08. travnja 1952. godine kao
najmlađe dijete oca Frane i majke Ane. Prekra-
sno zelenilo livanjskih parkova i rijeka, nestašnom
dječaku bila su prostor za nesputanu igru u kojoj
je dječja mašta mogla dati sebi na volju.
1965.
Tijekom osnovne škole uključuje se u kultur-
no-umjetničko društvo u kojem svira najprije har-
moniku, a potom trubu. Istovremeno, njegov
učitelj likovnog kao i znameniti pejzažista Gabrijel
Jurkić uočavaju dječakov slikarski talent, te ga po-
tiču na njegovo razvijanje.
1968.
Prevagnula je ljubav za glazbu, te odlazi u Split,
gdje se upisuje u srednju glazbenu školu «Josip
Hatze» - instrumentalno umjetnički smjer ,truba,
na kojoj je diplomirao
1970.
Započinje njegov aktivni glazbeni život. Svira u
mnogim zabavno glazbenim sastavima, a naj-
duže u tada popularnoj grupi «Fingers» u kojoj
ostaje sljedećih desetak godina. Istovremeno je
član Velikog zabavnog orkestra u Splitu. Uključuje
se aktivno u rad Udruženja muzičara, kroz sudje-
lovanje u organizaciji raznih kulturnih događanja.
1974.
Regardless of the fact that he chooses Split as a
place of living, he stays attached to his homeland
and together with the artists from Livno organizes
group art exhibitions, being himself a musician who
becomes more and more involved in painting.
1976.
Graduates from the Academy of Music – Educa-
tion Department, whereupon he starts to work as
a music pedagogue. He gets married this year
and gets the son the year after.
1978.
Becomes elected chairman of the Musician Guild
of the town of Split, initiates and organizes many
children’s festivals, as for example Pivaju van dica
Splita, Moj prvi uspjeh, and others.
1980.
As an acknowledged musician and cultural wor-
ker he is invited to take part in the work of the pro-
fessional jury and selection board of the Split Fe-
stival, being active there for a long time.
1983.
Being the chairman of the Musician Guild and a
music pedagogue at the same time helps him to
realize his idea of involving a great number of teac-
hers, and even greater number of children in many
1974.
Bez obzira što je kao mjesto življenja izabrao Split,
ostaje privržen zavičaju, te zajedno s umjetnici-
ma iz Livna organizira zajedničke izložbe likovnih
radova, te se sve više pored glazbe počinje baviti
slikarstvom.
1976.
Diplomirao je na Glazbenoj akademiji - pedagoš-
ki smjer i na svoju sreću, odmah se zaposlio kao
glazbeni pedagog. Iste godine vjenčao se, a slje-
deće godine rodio mu se sin.
1978.
Izabran je za predsjednika Udruženja muzičara
grada Splita, te inicira i organizira mnoge dječje
smotre i festivale kao što su «Pivaju van dica Spli-
ta», «Moj prvi uspjeh» i druge.
1980.
Kao već priznati glazbenik i kulturni djelatnik su-
djeluje u radu stručnog žirija i selekcijske komisije
Splitskog festivala, a ta aktivnost se proteže kroz
duži vremenski period.
1983.
Funkcija predsjednika Udruženja muzičara i dje-
latnost glazbenog pedagoga pomogla su mu pri
ostvarivanju ideje o uključivanju velikog broja uči-
telja, a još većeg broja djece u realizaciji mno-
gih kulturnih događanja, a sve u cilju da se djeci
omogući iskazivanje njihova talenta, s namjerom
razvijanja glazbene kulture u cjelini.
Odraslo djetinjstvo 227
cultural events for the purpose of making it possible
for the children to express their talent and for the
purpose of developing music culture as a whole.
1985.
He is not active any more in music as a performer
and dedicates most of his spare time to a little
bit neglected talent for painting. But he does not
give up the music, on the contrary, he stays acti-
ve as a composer. He makes music, numerous
arrangements and song interpretation for orche-
stra and for children’s choirs.
1991.
At the beginning of the Croatian War for Indepen-
dence, he, as the chairman of the Musician Gu-
ild, together with the chairman of HDLU (Croatian
Association of Artists),and HNK (Croatian National
Theater) manager, takes part in establishing ART
GARDA, which brings all the members together.
Some of the members accept the invitation of
Croatian armed forces, while the others give gre-
at moral and material support through various hu-
manitarian manifestations.
1992.
He exhibits together with his fellow educational wor-
kers – artists at the Educational Workers Club in Split.
Unfortunately, the War comes to Bosnia and Herze-
govina and he becomes active there as well, ta-
1985.
Prestaje se aktivno baviti glazbom kao izvođač,
te sve svoje slobodno vrijeme posvećuje pomalo
zanemarenom likovnom izričaju. Bavljenje glaz-
bom nastavlja kao autor skladatelj, snima veći
broj glazbenih djela, brojne aranžmane i obrade
za orkestar, te za dječje pjevačke zborove.
1991.
Početkom Domovinskog rata, kao predsjednik
Udruženja muzičara zajedno s predsjednikom HD-
LU-a i intendantom HNK sudjeluje u osnivanju «ART
GARDE». Mnogi članovi ART GARDE su se odazvali
u postrojbe HV-a, a neki su kroz razne manifestaci-
je humanitarnog karaktera davali veliku moralnu
i materijalnu potporu na putu stvaranja hrvatske
države.
1992.
Izlaže na zajedničkoj izložbi prosvjetnih djelatni-
ka-likovnjaka, u prostorijama Kluba prosvjetnih
djelatnika grada Splita. Nažalost, rat se zahuktava
i u Bosni i Hercegovini, te svoju aktivnost djelomič-
no prebacuje i na zavičaj, izlažući u humanitar-
ne svrhe na području Hrvatske i BiH. Kroz zavičajni
klub aktivno sudjeluje u smještanju i zbrinjavanju
brojnih izbjeglica. Otvara prvu samostalnu izložbu
u prostorijama Matice Hrvatske u Livnu, a prihod
od prodanih slika ustupa djeci poginulih branitelja
Livna.
king part in humanitarian exhibitions in Croatia and
Bosnia and Herzegovina. Through the activities of
homeland club he helps in providing accommo-
dation for numerous refugees. His first one-man
exhibition takes place at the gallery of Matrix Cro-
atica in Livno, and all the proceeds of sold pain-
tings donates to the children of the fallen Croatian
defenders of Livno. He composes the patriotic song
Livno ne smije pasti, giving up the copyrights to the
benefit of the children of fallen Croatian defenders.
1994.
He exhibits together with a group of Split artists
on the occasion of the St. Andrew’s Day. The se-
cond one-man exhibition takes place at the “42
Gallery” in Livno, which is also a humanitarian ex-
hibition. He also participates in the auction to the
benefit of the campaign against drugs organized
by Zajednica susret.
1995.
He becomes a member of the Emanuel Vidović
Association of Artists in Split and exhibits together
with other members at group exhibitions.
1996 – 1998.
He participates in the work of LI ART group, aiming
at bringing cultural events to a higher level and at
bringing people of different orientation and view
of life together. Humanitarian group exhibitions of
Sklada pjesmu «Livno ne smije pasti» domoljub-
nog karaktera, odričući se autorskih prava u korist
djece poginulih branitelja.
1994.
Izlaže sa grupom splitskih umjetnika povodom dana
Sv. Andrije u Splitu. Drugu samostalnu izložbu or-
ganizira u Galeriji «42» u Livnu, također u humani-
tarne svrhe. Sudjeluje sa svojim radovima na auk-
ciji slika u korist borbe protiv droge u organizaciji
Zajednice «Susret».
1995.
Postaje član udruženja likovnih umjetnika «Ema-
nuel Vidović» iz Splita. Izlaže na zajedničkim izlož-
bama s ostalim članovima društva.
1996-1998.
Sa grupom prijatelja umjetnika u okviru LI-ART
grupe, organizira niz zajedničkih izložaba huma-
nitarnog karaktera, a sa željom da zajedničkim
angažmanom podignu razinu kulturnog sadržaja,
te doprinesu zbližavanju ljudi različitih orijentacija i
svjetonazora. Zajedničke izložbe LI ART grupe po-
stavljene su u Italiji, Vinkovcima, Osijeku, Zagrebu,
Vukovaru, Solinu, Livnu, Širokom brijegu, Vitezu, Po-
sušju, Sarajevu, Travniku i dr.
Odraslo djetinjstvo 229
LI ART group take place in Italy, Vinkovci, Osijek,
Zagreb, Vukovar, Solin, Livno, Široki brijeg, Vitez, Po-
sušje, Sarajevo, Travnik, etc.
1999.
Being professionally active as a musician and
music pedagogue and non-professionally as a
painter, he participates in many cultural activities.
Because of that he is appointed by the Split Town
Government as a member of the Administrative
Council of the Split Art Gallery.
2000.
He is appointed as a member of the Tourist Board
Council of the town of Split, and as a professional
music pedagogue he participates in organiza-
tion of almost every manifestation, being a link
between tourism and culture.
2001
He is elected chairman of the 2001 Split Festival
Council.
2002.
He is rewarded many times for his entire professi-
onal, public and humanitarian work.
1999.
Djelujući profesionalno kao glazbenik i glazbeni
pedagog, te amaterski kao slikar, participirao je
u širokom spektru kulturnih aktivnosti, te kao takav
imenovan je od strane Poglavarstva grada Splita
za člana Upravnog vijeća Galerije umjetnina Split.
2000.
Kao neminovan spoj turizma i kulture, u cilju pro-
širivanja cjelokupne turističke ponude, izabran je
u Vijeće Turističke zajednica Grada Splita, te kao
glazbeni pedagog i profesionalac u organizaciji i
stručnim tijelima gotovo svih manifestacija,
2001.
Izabran je za predsjednika Savjeta festivala za-
bavne glazbe «Split 2001».
2002.
I ovo je dočekao.
Zbog svog cjelokupnog profesionalnog, društve-
nog i humanitarnog rada, dobitnik je niza nagra-
da i priznanja.
Odraslo djetinjstvo 231
KLIKERI (GREEN PEACE )
KLIKERE SAM IGRAO, PRIČA ČAČA MOJ
TO JE BILA IGRA, TO SU BILI DANI
VAZDA BI IH U DVORU KOTRLJAO,
U ŠKOLU NE BI IŠAO, A I PRLJAV BI MATERI DOŠAO
JA SAM SADA DIJETE AL’ NE IGRAM SE VIŠE
ZA KLIKERE RUPA NEMA A OD SMOGA SE TEŽE DIŠE.
ASFALT, BETON, CEMENT PO GLAVI NAS LUPA
NEMA VIŠE MJESTA , A NEMA NI RUPA.
KADA BI I HTIO NE BI IMAO GDJE NI KOGA
IGRAT’ LIJEPE KLIKERE IZ DJETINJSTVA MOGA
KUPUJU MI KLIKERE I OD STAKLENOG SU SRCA
KAD UDRU JEDNA DRUGU MORA DA PUCA
SADA KAD IH IMAM IGRAO BIH JOŠ
TRI, ŠEST, DEVET, DVANAEST
PETNAEST ZA OSAMNAEST TOŠ
JOŠ SAM UVIJEK DIJETE AL’ NE IGRAM VIŠE
ZA KLIKERE RUPA NEMA, A OD SMOGA SE TEŽE DIŠE
GREEN PEACE, GREEN PEACE
SHOW ME THE WAY,
HELP ME TO FIND
SOME PLACE TO PLAY
Adaptacija: T. Bogović
Prijevod na engleski: prof. Mandica Penović
FRANJE (GREEN PEACE )
NA FRANJE SAN SE IGRA, PRIĆA PAPE MOJ
TO SU BILI GUŠTI TO SU BILI DANI
PO CILI DAN BI NJIH U DVORU KOTRLJA
U SKULU NE BI IŠA, A I ŠPORAK BI MATERI DOŠA
JA SAN SADA DITE, AL NE IGRAN NA FRANJE
KAKO BI I IGRA KAD NI BUŽA NIMA VIŠE ZA NJE.
ASFALT, BETON, CEMENT SVE NAS VIŠE GUŠE
NIMA VIŠE MISTA ZA ISKOPAT’ BUŽE
KADA BI I TIJA NEBI IGRAT’ MOGA
ONE LIPE FRANJE IZ DITINJSTVA MOGA
KUPUJU MI FRANJE, OD STAKLENOG SU SRCA
KAD UDRU JEDNA DRUGU, MORA DA PUCA
SADA KAD JIH IMAN OPET BI SE IGRA
ZVA BI JE SEBI DA DOJE POBE NA OBE
JOŠ SAN UVIK DITE, AL NE IGRAN NA FRANJE
KAKO BI I IGRA, KAD NI BUŽA NIMA VIŠE ZA NJE.
GREEN PEACE, GREEN PEACE,
SHOW ME THE WAY,
HELP ME TO FIND
SOME PLACE TO PLAY
Prijevod na engleski: prof. Mandica Penović
SADRŽAJ
Recenzija suite “Odraslo djetinjstvo” ........................5Prof. dr. sc. Mirjana Babić Sirišćević
Uvodna riječ ........................................................... 9Igor Brešan
Riječ urednika “Optimistički nemir” .........................27 Dr. sc. Tonći Šitin
Recenzija “Izazov vremena” ...................................39 Dr. sc. Ivan Maršić
Spoznaja Riječi .......................................................53Čovjek u umjetnosti – Umjetnost u čovjekuStrah od novog, drugačijeg, nepoznatiogSinteza umjetnosti; relacija – korelacijaIzgarđivanje kulture dijalogaOdgoj za mir - mir za odgojGdje smo, tko smo i kuda
Likovne spoznaje .....................................................89Korijeni .....................................................................91 Mrtva priroda .........................................................118 More .....................................................................134
Glazbene spoznaje ..............................................147Partitura
Životopis .................................................................225
Urednik: Tonći Šitin
Uvodničar: Igor Brešan
Recenzenti : Prof. dr. sc. Mirjana Babić Sirišćević
Dr . Ivan Maršić
Oblikovanje i supervizorstvo : Tomislav Bogović
Lektor: Katja Tresić Pavičić
Izbor slika: Igor Brešan
Tonći Šitin
Prijevod na engleski jezik: Boris Vidović
Stephanie Balić Marija Čarija – Agoli
Ivana Jukić
Fotografija: Morski
Zlatko Sunko
Notografija: Nikica Milašević
Tehnički / grafički urednik: Dipl. graf. ing. Ivan Vuletić
Nakladnik: Synopsis- Zagreb, Ivan Panđić
Gafička priprema: Neven Marin
Tisak: Dalmacijapapir
Naklada: 1000 komada
Odraslo djetinjstvo 233
Zahvala
Jedna od melodija “plod” je zajedničkog rada s Tomislavom Bogovićem pri stvaranju dječje božićne pjesme “Jutro Gospodnje”, a sastavni je i obrađeni dio ove suite, s kojim je postignut
božićni i blagdanski ugođaj i raspoloženje. Koristim ovu priliku izraziti zadovoljstvo,ne samo zbog navedene suradnje,već i zbog ne malog doprinosa u realizaciji ovog projekta.
Autor