La Cerámica Arqueológica en la Materialización de la Sociedad
Gobernación del Tolima Universidad del Tolima Diplomado en Etnoeducación MÓDULO 3: PROPUESTA...
-
Upload
independent -
Category
Documents
-
view
2 -
download
0
Transcript of Gobernación del Tolima Universidad del Tolima Diplomado en Etnoeducación MÓDULO 3: PROPUESTA...
Gobernación del Tolima
Universidad del Tolima
Diplomado en Etnoeducación
MÓDULO 3:
PROPUESTA PEDAGÓGICA PARA LA EDUCACION DE LA PRIMERA INFANCIA, LA
ADOLESCENCIA Y LA MUJER.
Profesores
Martha Elizabeth Varón Páez
Luis Alfonso Arguello Guzmán
INTRODUCCIÓN
En el diplomado de etnoeducación entendemos el paradigma intercultural en
la educación como el punto de partida sobre el cual ubicamos nuestra
propuesta metodológica. Así entonces, hablamos de educación intercultural
como un paradigma cuya finalidad radica en suscitar determinados valores
sociales, estimular sensibilidades de interés por otras personas consideradas
diferentes. En palabras de Ruiz de Lobera (2004 p. 70), se trata de un proyecto
de intervención en el que se pretende modificar, transformar la realidad.
En la educación intercultural el enfoque se centra en las personas, y más aun,
en la forma como las personas se relacionan en los grupos sociales. El punto de
apoyo para el cambio radica en la capacidad de reflexión sobre las prácticas
cotidianas. En otras palabras, la educación intercultural va de entender como
nos relacionamos habitualmente entendiendo cuales son los imaginarios, los
valores y las normas que están implícitos en nuestras prácticas cotidianas. Para
entender de manera objetiva todos estos aspectos resulta necesario provocar
un distanciamiento, descentrarnos, salir de nosotros mismos para tratar de
vernos desde fuera. Esta reflexión dará lugar a la posibilidad de cambiar una
vez se permita el reconocimiento del cambio como una necesidad vital para la
mejora de nuestra condición como actores sociales.
En nuestra propuesta entendemos que dicho distanciamiento no puede
producirse de manera voluntaria pues nadie puede simplemente decidir que
desea dejar de ser quien es para observarse a sí mismo y eventualmente
cambiarse por otro nuevo ser. Resulta muy difícil salir de nuestro propio sistema
de valores pues las condiciones para que se produzca el distanciamiento
dependen de situaciones que se crean, de fenómenos que se aparecen y
sobre los que, en este caso, se puede incidir desde fuera. Justamente ese es el
valor que cobra la educación intercultural en los contextos escolares ya que se
trata en últimas de cambiar las percepciones que de sí mismos tienen los
diversos actores sociales para poder cambiar las percepciones de los demás y
por lo tanto su comunicación.
Al decir de García Martínez y Sáez Carreras (1998 p. 31), resulta evidente que las
dificultades aparecen desde el mismo momento en que un proyecto educativo
intercultural pretenda generalizarse y dar cabida a una pluralidad de enfoques
culturales. Sin embargo, entendemos que siempre es posible acceder a nuevas
prácticas y realidades culturales no experimentadas con anterioridad. En la
puesta en marcha de un proyecto intercultural en el ámbito educativo, es
necesario entender que se trata en últimas de un proceso de aculturación que
afecta al grupo humano inmerso en este proceso pues de allí se suscitan
nuevos valores que se reflejan en la vida cotidiana de las comunidades y que
van más allá de la intencionalidad de sus impulsores.
ALGUNAS CONSIDERACIONES EN TORNO A LA INTERCULTURALIDAD
La corriente intercultural actual, la cual está consolidada en el plano social y
político, está fuertemente enraizada en el ámbito educativo. Así pues, en
nuestro contexto, la etnoeducación es, después de muchos ensayos
educativos en Colombia, un intento de control por parte del gobierno local de
adaptación del sistema de enseñanza a las necesidades de los distintos grupos
culturales y que ha sido identificada de manera más universal como Educación
Intercultural en las corrientes pedagógicas contemporáneas provenientes de la
pedagogía crítica y las ciencias sociales aplicadas a la educación.
Sin embargo, en Colombia el concepto de etnoeducación se encuentra en
medio de la práctica y las apuestas sociales y políticas que hace tiempo han
pasado a formar parte del conjunto de pesadas cargas sociológicas,
ideológicas y epistemológicas. La llamada etnoeducación hace referencia
sistemática incluso exclusiva a la exclusión. Con frecuencia la idea de
etnoeducación se ha asociado a la idea de la inserción de un componente de
estudio multicultural en contextos formales de educación. No obstante, la
expresión “multicultural” goza de distintas acepciones que van desde mero
interés de los profesores por conocer las costumbres y tradiciones de las familias
de diferentes contextos y características culturales hasta la conciencia efectiva
de las diferencias raciales, étnicas, sexuales, así como la creación de escuelas
étnicas. Teniendo en cuenta la estructura federal y la autonomía de los estados
incluso en materia de política educativa, los programas de etnoeducación
(entendidos en algunos contextos como educación multicultural) presentan
algunas variantes. Esto quiere decir que el multiculturalismo es una orientación
entre muchas otras.
En la presente idea de proponer una estrategia de educación intercultural en el
contexto educativo del Sur del departamento del Tolima se pretende ir más allá
de convertirse en una orientación entre muchas otras, sino que se propone una
reflexión sobre la identidad. Esto implica reflexionar sobre la diversidad cultural y
sobre los problemas relativos a la diferencia. Esta reflexión forma parte de un
conjunto de dilemas cargados de contradicciones que han venido legitimando
las posiciones adoptadas respecto a las distintas opciones psicológicas,
educativas, sociológicas y políticas; opciones que, por otra parte, no son ni
simples ni neutras.
Lo intercultural se sitúa de entrada en la frontera entre el saber y la acción.
Tiene su fundamento en una estrecha imbricación de las relaciones sociales y
científicas, de la reflexión y de la acción (que no retoma la “tradicional” y esteril
dicotomía teoría-práctica) Lo intercultural puede ser definido ahora como un
paradigma en el sentido que le otorga Abdallah-Pretceille (2000 p. 38) como
un conjunto de proposiciones que forman una base a partir de la cual se
desarrolla una tradición de investigación.
Siguiendo a Abdallah-Pretceille (2000) se trata de reconocer que los datos
interculturales son datos construidos que se corresponden con los atributos. Con
el nombre de discurso o enfoque, lo intercultural emerge de un modo de
indagación específico, y no de un campo de aplicación en particular. La
noción de “discurso” no debe entenderse en su sentido estrictamente lingüístico
sino como un camino, como una manera de indagar. Desde este punto de
vista, el concepto de discurso resulta más flexible que el de doctrina y más aun
que el de teoría pues se trata de entender el paradigma intercultural en
educación como susceptible de producir normas de validez y de validación
bajo estrategias que no sean demasiado rígidas.
Sin objetos particulares, y sin abarcar un nuevo campo disciplinario, lo
intercultural (el interculturalismo) tienen en cuenta la dimensión cultural de los
problemas, no como un fenómeno superficial, y menos como una variable
única y central pero sí de acuerdo con principios y modalidades precisos. En
este sentido, la postura intercultural es resultado de una serie de préstamos de
la filosofía (fenomenología) de la sociología (sociología comprensiva
interaccionismo), de la antropología (antropología de la modernidad, teoría
complementarista, etc.), de la psicología social (representaciones,
categorizaciones,). La convergencia de los distintos análisis y su traducción en
términos de un paradigma particular confirman la emergencia de un tema
flotante o de una episteme, según la expresión utilizada por Foucault.
En palabras de García Martínez y Sáez Carreras (1998 p. 29-30) muchos son los
temas implícitos y muchas las cuestiones de índole científico, político y
psicológico, educativo, etc., que se dan cita en el ámbito de la
interculturalidad y no pocas de ellas son al mismo tiempo objeto de viva
polémica. Sin embargo entre esta proliferación temática y conceptual que
suscita la interculturalidad aparecen dos temas subyacentes a todo el campo
intercultural: los concernientes a la raza y la identidad. Por esta razón, el
diplomado en etnoeducación busca analizar la incidencia intercultural en el
mundo de la educación partiendo de un análisis de estos conceptos confiando
en que, al dilucidar la situación en la que nos encontramos en el Sur del
departamento del Tolima, podamos profundizar con los maestros en las salidas
estratégicas que el interculturalismo puede ofrecer a nuestra escuela y a
nuestra sociedad.
METODOLOGÍA
La propuesta metodológica del presente diplomado se basa en la idea de
desarrollar actividades estratégicas de tipo pedagógico que puedan ser
accesibles a la mayoría de los aprendices en contextos escolares. De lo que se
trata en últimas es de provocar un proceso de aculturación que genere nuevos
aprendizajes y competencias conductuales gracias a la exposición permanente
a una variedad de valores culturales que no son los propios de origen, junto a
la transmisión propiamente intencional, tanto formal como no formal de
actividades estratégicas para lograrlo. Sin embargo, para el desarrollo de
estas, los profesores deben estar seguros de adecuar tales actividades a los
contextos propios en los cuales estos se desempeñan.
Partimos de afirmar que cada escuela tiene sus propias características, su
propia historia y su propia identidad en construcción permanente. Por lo tanto,
cabe señalar que cada maestro tiene las respuestas respecto a qué estrategias
funcionan mejor. Son los maestros quienes conocen mejor sus lugares y
contextos y las necesidades de estos. Es decir, respecto al hecho de saber
cómo la escuela debe adaptarse a esa evolución plural de las culturas en los
contextos escolares contemporáneos. Asimismo, cabe señalar que las
respuestas difieren según el país, la región, la época y la gente misma.
No obstante, queremos aclarar que, obedeciendo a la propuesta
metodológica original del diplomado, las actividades y estrategias resultan
siendo multidimensionales e interculturales teniendo mucho cuidado de caer en
el riesgo de reducir lo intercultural a una herramienta metodológica,
principalmente una herramienta de comparación sin referencia a filosofía
alguna, entendiendo filosofía en el sentido de una realidad de experiencia, no
de una construcción doctrinal.
La implementación de las actividades de este diplomado por parte de los
profesores en sus contextos escolares propios, parten de la idea de proponer
una serie de preguntas a los profesores para identificar un posible punto de
partida para proponer actividades interculturales en las actividades cotidianas
de la escuela. Entre las posibles preguntas podemos mencionar:
¿Qué temas son de mayor interés de sus estudiantes?
¿En qué curso van?
¿De qué edad son ellos?
¿Qué clase de problemáticas comunicativas se han podido identificar con
ellos?
¿Qué saben ellos de otras culturas?
¿Qué saberes previos traen acerca de temas específicos?
Si las respuestas a estas preguntas no están claras para el profesor, resulta
pertinente que busque respuestas y que además tenga en cuenta si algunas de
los temas están incluidos de diversas maneras en los programas curriculares de
la escuela. Por otra parte, resulta necesario analizar si la condición de conseguir
información respecto a los temas propuestos resulta viable para el profesor o,
por el contrario, es difícil acceder a información cultural sobre ciertos aspectos
particulares. De este análisis depende en gran parte la selección de los temas a
trabajar.
ESTRATEGIAS PROPUESTAS PARA EL MÓDULO 3
Proponemos una serie de actividades basadas en la idea de conocimiento
intercultural. Todas las actividades tienen algunos rasgos comunes. Así pues,
todas las actividades:
Trabajan con un tema en particular. Se busca que cada tema escogido sea
significativo, interesante y accesible a estudiantes y profesores sin importar su
edad ni su género.
Tienen un margen de tiempo particular. Proponemos que ninguna de las
actividades debe tomar más de una hora en su implementación. Hemos
piloteado algunas de tales actividades, así que creemos que no deben
superar una hora en ser implementadas completamente. No obstante,
sabemos que esta condición está sujeta al número de estudiantes, al ritmo
del contexto, al nivel de conocimiento de las personas involucradas, etc.
Están diseñadas para que todos los miembros del grupo participen de
manera activa.
Están pensadas para que sean de fácil implementación y acceso. Ninguna
de las actividades requieren materiales difíciles de conseguir ni condiciones
especiales para ser implementadas. Los dibujos pueden hacerse en
cartulinas, en otro tipo de papeles o bien en el tablero. Los posters no son
muy difíciles de hacer por parte de quienes dirigen las actividades.
Se plantean como puntos de partida de otro tipo de actividades o variables
que el profesor puede implementar en clase.
FUENTES DE INFORMACIÓN DE LAS ACTIVIDADES
Como se ha mencionado anteriormente, la educación intercultural busca
desarrollar un punto de vista balanceado de la visión de cultura de diversos
actores involucrados socialmente. Esto lleva a la necesidad de recurrir a la
cultura propia y ser capaz de describir ciertos aspectos específicos en ella. Así
entonces, los estudiantes o personas involucradas en los talleres, deben ser
capaces de convertirse en fuentes de información por ellos mismos. En otras
palabras, los estudiantes deben aprender a ser una fuente objetiva de
información acerca de su propia cultural, imaginar cómo esta cultura aparece
ante los ojos de los demás grupos culturales y como tales grupos pueden
encontrarla interesante y diversa. Por otra parte, el orientador debe ayudar a
que los estudiantes busquen otras fuentes de información acerca de otras
culturas, entendiendo culturas no necesariamente como gente de otros países,
sino como grupos culturales que comparten el territorio, pero no
necesariamente su cotidianidad.
La mejor fuente de información resulta en todo caso ser la comunicación
directa con la gente de otras culturas. El intercambio de ideas, la búsqueda de
puntos de encuentro y de puntos divergentes y el desarrollo del respeto mutuo
son valores agregados de esta experiencia. También resulta provechoso
acceder a otras fuentes de información como la prensa, las revistas, la
televisión, los libros, etc.
Las actividades y estrategias del diplomado en etnoeducación se basan no
solamente en la idea de proponer temas de interés general como disculpa
para el aprendizaje acerca de los otros, sino que ofrece técnicas generales e
ideas que se pueden adaptar a las clases y a los currículos escolarizados y no
como actividades aisladas, peninsulares o accesorias. Por otra parte, dichas
actividades requieren la activa participación de estudiantes y profesores y una
serie de fuentes de conocimiento acerca de otros.
SOBRE LAS ESTRATEGIAS DISEÑADAS POR LOS DOCENTES QUE ATIENDEN
POBLACIÓN INTERCULTURAL EN EL SUR DEL TOLIMA
Se propone que cada una de las estrategias diseñadas por los docentes debe
tener al menos los siguientes elementos:
Nombre de la estrategia
Enfoque Cultural
Dimensiones
Materiales requeridos
Tiempo previsto (ojalá no más de 60 minutos)
Preparación específica por parte del profesor
Breve descripción del contexto (grado, número de estudiantes, edad,
localización, etc.).
Derecho de los niños los adolescentes y las mujeres que se busca reconocer
a través de la actividad
Variación lúdica (algún tipo de propuesta de juego anexo con la actividad
que sea de utilidad para reforzar y hacer divertido el aprendizaje acerca de
los derechos de los niños y de las niñas.
En el siguiente apartado se expondrán algunos ejemplos de actividades que se
pueden implementar de manera estratégica para atender al conocimiento y
puesta en escena de los derechos de los niños, niñas y adolescentes. Se sugiere
que antes de presentar su trabajo, los docentes realicen el ejercicio en sus
propios contextos para que se tenga certeza de que se cubrieron todas las
etapas necesarias para que los niños conozcan y cuiden de que sus propios
derechos no sean vulnerados.
Actividad 1
Nombre de la Estrategia Salúdame
Enfoque Cultural Aprender sobre diversas maneras en las
que la gente usa su cuerpo y su lenguaje
para saludar
Dimensiones Corporal, Social, Cognoscitiva, uso de
estrategias teatrales, uso del juego.
Actividades Trabajo por parejas, trabajo grupal.
Materiales requeridos Tablero, hojas de papel.
Tiempo previsto 45 minutos
Preparación específica por parte del
profesor
Hojas de papel para cada alumno,
revistas e información visual provista por
él/ella.
Breve descripción del contexto
Derecho(s) de los niños los
adolescentes y las mujeres que se
busca reconocer
Variación lúdica
Descripción:
1. Entregar a cada grupo de tres estudiantes una imagen en la que aparezca un
saludo particular de parte de diversos grupos culturales.
Aclarar que se trata de analizar las formas en las que personas de diversos grupos
culturales utilizan su cuerpo para saludar o despedirse. Explique que se trata
también de analizar formas tradicionales y que es posible que dichas tradiciones
tiendan a desaparecer.
Tipos de saludos que pueden servir de ejemplo:
Besos en la mejilla (por ejemplo, en Colombia, en Argentina, en Turquía).
Inclinación con los brazos y manos a los lados del cuerpo: Ejemplos de ello se
pueden encontrar en Japón o en otros países asiáticos.
Saludo de mano.
Manos juntas adelante e inclinación del cuerpo hacia adelante (Como en Tailandia,
por ejemplo).
Abrazo (como suele ser tradicional en Rusia).
Abrazo con golpe suave en la espalda (como suele ser conocido el saludo
tradicional en Canadá), etc.
2. El moderador debe ir alrededor del salón para cerciorarse de que los estudiantes o
participantes han entendido que se trata de analizar las formas en las cuales las
personas se saludan o despiden en diversos contextos. Así pues, los participantes
deben hacer la mímica entre ellos con juegos como por ejemplo:
a. Bienvenido a Turquía (incluyendo la mímica del saludo, según el ejemplo dado)
b. Muchas gracias (incluyendo la mímica del saludo, según el ejemplo dado)
3. Preguntar al grupo si ellos pueden recordar los diversos lugares y sus formas de
saludo. En la medida en que ellos contribuyen con información el moderador o
profesor debe escribir dicha información en el tablero no sin antes discutir acerca
de las formas particulares en las que se saluda localmente.
Actividad 2
Nombre de la Estrategia Hábitos y Costumbres Cotidianos
Enfoque Cultural Costumbres típicas nacionales y hábitos
cotidianos.
Dimensiones Cognoscitiva, comunicativa, personal
Actividades Quiz, discusión
Materiales requeridos Tablero
Preparación específica por parte del
profesor
El profesor deberá elaborar una lista
previa de actividades cotidianas y
asegurarse de que la lista provista en la
etapa 3 de la actividad está bien
diseñada para el buen término y
propósito de la actividad.
Breve descripción del contexto
Derecho(s) de los niños los adolescentes y
las mujeres que se busca reconocer
Variación lúdica
Descripción:
1. Asegurarse de que todos los miembros del curso tienen una hoja de papel en
blanco. Escribir en el tablero:
Mi pueblo Otras regiones del país Otros países y lugares
..
..
..
2. Contar a los estudiantes que usted (profesor) va a leer en voz alta algunas
oraciones afirmativas o negativas acerca de hábitos y que se trata de un juego de
adivinanza en el que los estudiantes escriben tres opciones frente a lo afirmado o
negado por el profesor: verdadero, falso o quizás.
Ejemplo “En Japón la gente deja los zapatos afuera antes de entrar a la casa”
O “En la India la gente suele comer en el piso”
O “Allí resulta difícil almorzar o cenar en familia, así que la gente lleva sándwiches o
bocadillos para comer en la calle” etc.
3. Leer las otras oraciones preparadas por el profesor o el moderador de la
actividad y dar tiempo a los estudiantes o participantes para pensar en las posibles
respuestas y para preguntar, si es necesario.
Ejemplos que pueden usarse sin mencionar los lugares de manera específica:
Allí la gente no invita a otra a su casa de manera casual o recién se conoce, pues
se cree que llevar a alguien a casa resulta ser un acto de mucha intimidad y
confianza (España)
En ese lugar los niños usan uniforme para ir a la escuela (Inglaterra, Colombia)
La gente viste y/o decora un árbol de navidad solo hasta el 24 de diciembre y no
antes. (La República Checa).
En ese país, las mujeres regalan flores a sus esposos e hijos hombres por sus
cumpleaños. (Eslovaquia).
La gente suele comer sopa en el almuerzo. (Europa Central).
Allí la gente come huevos cocidos con cuchara plástica, nunca con cuchara
metálica.
4. Cuando finalice de leer todas las oraciones, léalas de principio a fin de nuevo
una a una desde el comienzo hasta el final para preguntar de manera individual
acerca de las creencias de los participantes. Escriba tal información en el tablero
5. Permita e invite a los participantes a elaborar preguntas que susciten
participación posterior del grupo imaginándose y actuando con tales rutinas en su
propia cotidianidad.
Actividad 3
Nombre de la Estrategia ¿Cómo te llaman?
Enfoque Cultural Los nombres propios en nuestras familias,
en distintos lugares de nuestra región, de
nuestro país, de nuestro continente y del
mundo
Dimensiones Cognoscitiva, comunicativa, social,
personal.
Actividades Trabajo en grupo, exposición uno a uno
Materiales requeridos Materiales diversos como: pliego de papel
craft, marcadores, lana, botones, telas, u
otro tipo de materiales reciclados como
aserrín, revistas viejas, etc.
Preparación específica por parte del
profesor
El profesor estudiará acerca del origen de
algunos nombres propios que son
comunes en el contexto local.
Breve descripción del contexto
Derecho(s) de los niños los adolescentes y
las mujeres que se busca reconocer
Variación lúdica
Descripción:
1. Pregunte a los estudiantes si conocen el origen de sus nombres o la razón o
razones por las cuales sus padres o familiares decidieron por su nombre. Escriba
algunos de ellos en el tablero para comparar y examinar algunos posibles orígenes y
significados de estos.
2. Explique algunos ejemplos de nombres de familias y refiérase a como ellos
aluden a diversas cosas y adjetivos, a diversos acontecimientos históricos, a historias
de tipo religioso, a referencias con la naturaleza, etc.
3. Permítase un espacio dentro de la actividad para reflexionar acerca de esto
con los estudiantes. Provea de más ejemplos. Existen páginas en internet con datos
de tipo etimológico que pueden servir como insumos para el análisis.
http://etimologias.dechile.net
Nombre Origen Significado
Alfonso Germano. Nombre germánico compuesto de hathus,
“lucha” all, “todo total” y funs “preparado: Hathus-
all-funs: guerrero totalmente preparado para el
combate
Benjamín Hebreo Del hebreo “Biniamin” hijo de la derecha. Hijo de
Raquel y Jacobo. Génesis 35:24.
Alicia Griego Del griegoAletheia que significa verdad y se
deriva de un sufijo de cualidad eia del adjetivo
alethes que significa verdadero, real.
Alexander Griego Viene del verbo alexein (alexo)que significa
apartar o defender y andros que significa hombre
En raíz indoeuropea va también con alek que
significa defenderse y asociado con ner que
significa energía vital.
David Hebreo David significa el amado en hebreo
Eduardo Germánico Viene del germánico riqueza y weard que significa
guardiar. El guardían de la riqueza
4. Amplíe sobre el tema con algunos ejemplos sobre como los nombres propios
tienden a tener diminutivos o formas sencillas de referencia.
Nombre Referencia- diminutivo
José Pepe –chepe
Luis Lucho
Benjamín Mincho
Katherine Kathie
Barbara Barbie
Juan Juancho
5. Explique algunos ejemplos sobre como en otros idiomas los nombres tienden a
tener equivalentes con la lengua española.
6. Explique la importancia de tener un nombre el cual corresponde a la primera
forma de identificación familiar y que obedece a un derecho de todos los
individuos.
Actividad 4
Nombre de la Estrategia Apellidos de Familias
Enfoque Cultural Los nombres de las familias en distintos
lugares de nuestra región, de nuestro
país, de nuestro continente y del mundo
Dimensiones Cognoscitiva, comunicativa, social,
personal.
Actividades Lluvia de ideas, trabajo en parejas,
escuchar a otros.
Materiales requeridos Un árbol familiar o el tablero
Preparación específica por parte del
profesor
El profesor estudiará sobre el origen de los
apellidos y estudiará un poco acerca de
la historia de estos para traer ejemplos
para que los niños – estudiantes
participen.
Breve descripción del contexto
Derecho(s) de los niños los adolescentes y
las mujeres que se busca reconocer
Variación lúdica
Descripción:
1. Pregunte a los estudiantes si conocen el origen de sus nombres de familia. Escriba
algunos de ellos en el tablero para comparar y examinar algunos posibles
orígenes y significados de estos.
2. Explique algunos ejemplos de nombres de familias y refiérase a como ellos
aluden a diversas cosas y a diversos acontecimientos históricos, a algunos
lugares, a referencias con la naturaleza, con títulos nobiliarios. Por ejemplo:
Apellidos Relacionados con la naturaleza: Ríos, Montaña, Vera, Naranjo, Mora,
Flores, Arenas, Castaño, etc.
Apellidos Relacionados con Lugares geográficos: Trujillo, Madrid, Ávila, Granada,
Medellín, Pereira, Cajamarca, Cuenca, Valencia, Salinas, Gallego, España,
Oviedo, Santander, etc.
Apellidos Relacionados con acontecimientos históricos: Matamoros, Cañón,
Apellidos Relacionados con títulos nobiliarios de tradición europea: Barón, Duque,
Rey, Reyes, Reina.
Apellidos Relacionados con cosas cotidianas: Torres, Fuertes, Puerta, Mesa, Rueda,
Apellidos derivados de nombres personales: Martínez, Rodríguez, González,
Ramírez, etc.
Apellidos que también son adjetivos o sustantivos : Rincón, Luna, Cruz, Afanador,
Bueno, Malo, Niño, Ángel, Caro
Apellidos que son nombres de animales: Gallo, Toro, Becerra,
3. Permítase un espacio dentro de la actividad para reflexionar acerca de esto con
los estudiantes y amplíe la lista con los ejemplos provistos por los participantes.
4. Puede aportar algunos nombres en distintos idiomas y tradiciones de otros lugares
con respecto a los apellidos. La idea es que los participantes observen la
necesidad histórica de pertenecer a una familia identificada con un nombre lo
cual se ha convertido en un derecho de los ciudadanos, ciudadanas, niños y
niñas del mundo.
5. Los participantes dibujan su propio árbol genealógico o familiar para tratar de
identificar sus orígenes y los de su familia. Deben exponerlo al grupo de tal
manera que tengan la oportunidad de hacer preguntas respecto a los otros
participantes.
Actividad 5
Nombre de la Estrategia Banderas
Enfoque Cultural Los nombres de países, colores, posiciones
de los colores, etc.
Dimensiones Cognoscitiva, comunicativa, social,
personal.
Actividades Apareamiento, Dictado.
Materiales requeridos Fichas o tarjetas con nombres de países,
ejemplos de banderas
Preparación específica por parte del
profesor
Preparar una lista de tarjetas de varios
países. Investigar el origen de los diseños
de algunas banderas, preparar las
banderas para una actividad específica.
Breve descripción del contexto
Derecho(s) de los niños los adolescentes y
las mujeres que se busca reconocer
Variación lúdica
Descripción:
1. Escoger los nombres de los países cuyas banderas se trabajan en clase. Dividir el
grupo en parejas para que cada pareja reciba un grupo de tarjetas para
aparear los nombres de los países. Las cartas deben ser puestas boca bajo de
tal manera que los grupos de pareja se turnen para tratar de aparear las
tarjetas. El juego lo gana el de mejor memoria visual para completar las parejas.
Bul garia Ingla terra Ale mania Tur kía Bra sil Hun Argen tina Dina marca Aus tralia Ke nia Viet nam gría
Co lombia Fran cia Es paña Bol ivia Ecua dor Por Vene zuela Ja pón Chi na País Vasco Ca nadá tugal
2. Cuando todas las parejas hayan encontrado los pares, pídales de manera
individual que lean en voz alta los nombres de los países que tienen en sus
tarjetas.
3. Muestre una bandera y pregunte si ellos saben por qué está diseñada de esta
manera. Por ejemplo el círculo rojo en el centro de la bandera japonesa
simboliza el sol naciente. Proponga algunos otros ejemplos en el tablero y pida a
la clase discutir sobre las razones posibles por las cuales las banderas tienen esos
diseños. Cada grupo de parejas pueden trabajar el mismo número de banderas
o bien el profesor puede escoger que cada pareja trabaje un número de países
distintos de tal manera que los estudiantes aprendan sobre más países. En todos
los casos, el profesor debe estar bien preparado en conocer las razones por las
cuales las banderas están diseñadas como están.
Actividad 6
Nombre de la Estrategia Viviendas y habitaciones
Enfoque Cultural Cómo viven los demás en diversos lugares
del mundo
Dimensiones Cognoscitiva, comunicativa, social,
personal, corporal, estética.
Actividades Discusión y escucha
Materiales requeridos Tablero y marcador
Preparación específica por parte del
profesor
Ninguna
Breve descripción del contexto
Derecho(s) de los niños los adolescentes y
las mujeres que se busca reconocer
Variación lúdica
Descripción:
1. Dibuje diversas ilustraciones de viviendas en el tablero y pregunte al grupo
sobre el nombre di diversos tipos de casas. Escribir tales nombres en el tablero.
2. Guíe al grupo hacia el uso de otras palabras que describan viviendas con
preguntas como por ejemplo: En qué clase de lugares viven los habitantes del
polo sur?, ¿cómo se llaman las viviendas de los campesinos en Colombia? ¿de
qué están hechas las viviendas en el polo norte? Etc. La lista de palabras sobre
la que puede girar la clase pueden varias desde:
Apartamento, apartamento dúplex, casa, casa de dos pisos, apartaestudio,
vivienda lacustre, torre de apartamentos, conjunto cerrado, barrio, inquilinato,
casa carro (tráiler), choza, iglú, casa propia, casa alquilada, casa cara, casa
barata, etc.
Reflexionar un poco sobre los tipos de vivienda más comunes en su comunidad
y en su región. Se puede hacer aquí un ejercicio de reflexión con ayuda de
fotografías. El profesor puede traer algunas imágenes y presentárselas a los niños
para que con la imagen de la casa o vivienda el niño o niña escriba una historia
sobre la forma de vida de los habitantes de esa casa: sus rutinas, sus costumbres,
su vestido, las tareas que se hacen allí, la posible ubicación, etc.
3. El profesor puede proveer de algunos datos, hechos y estadísticas reales acerca
del tema de vivienda en diversos países. En este caso puede ayudarse de
mapas, imágenes de ciudades, videos, etc.
REINO UNIDO
82% de los británicos viven en casas, 16% en apartamentos, y 2% en aparta estudios
y otros tipos de vivienda.
AUSTRALIA
79% de los australianos viven en casas unifamiliares, 12% en apartamentos y 9% en
casa adosada (es decir, que comparte pared con una casa vecina)u otro tipo de
vivienda similar.
4. Aquí se puede hacer un análisis de los datos estadísticos del DANE sobre las
formas de vivienda de las personas de nuestro país para que los niños las
analicen comparando tales estadísticas con su propia experiencia de vida y de
vivienda. Por ejemplo en Coyaima en el Censo del 2005 se encuentra que el
97.5% de las viviendas son casas, el 0.7% son apartamentos y el 1.7% de la
población vive en habitaciones alquiladas. En la información del DANE
encontramos también que el 58.4% de las viviendas cuentan con energía
eléctrica, el 16.7% con alcantarillado. El 35.9% cuentan con acueducto y el 7.1%
con teléfono. En el caso de Chaparral el 93.3% de la población viven en casas
mientras que el 3.0% viven en apartamentos y 3.8% viven en cuartos alquilados.
Actividad 7
Nombre de la Estrategia ¿Qué comes tu?
Enfoque Cultural La comida en diversos países del mundo
Dimensiones Comunicativa, social, estética personal
Actividades Dibujar gráficos de relaciones (arañas),
diagramas de Venn y discusión, trabajo
en grupo.
Materiales requeridos Tablero, hojas de papel, información
general sobre comidas del mundo
(páginas en internet, wikipedia, etc).
Preparación específica por parte del
profesor
Indagar acerca de comidas típicas de
diversos países incluyendo Colombia
Breve descripción del contexto
Derecho(s) de los niños los adolescentes y
las mujeres que se busca reconocer
Derecho al respeto por diversas maneras
de pensar y de hacer las cosas.
Variación lúdica
Descripción:
1. El profesor inicia la actividad preguntando a los estudiantes sobre su comida
favorita, sobre su composición y sobre si saben cómo se prepara y con cuales
ingredientes.
2. Los estudiantes se reúnen en pequeños grupos y reciben una hoja de papel,
lápices y colores para realizar uno o dos gráficos de araña en los cuales
resuman su conocimiento sobre sus comidas favoritas. Después de esto, uno de
los estudiantes presenta el cuadro contando a los demás sobre la comida
favorita de sus compañeros de mesa. Los diagramas de araña que se
proponen son más o menos como el que sigue. Evidentemente esta forma
puede variar dependiendo de lo propuesto por los estudiantes en sus mesas de
discusión:
3. El profesor propone después de la socialización de esta información que se va
a hablar y aprender un poco sobre las comidas típicas de nuestro país, pero
también de otros países del mundo.
4. El profesor escribe una lista de comidas en el tablero (sin números).
Explicar que esa corresponde a una lista de diferentes comidas del mundo, pero
que la información sobre el país de origen y la composición de las comidas no se
encuentra en el orden correcto. Así pues, el profesor aclara que los estudiantes
deben trabajar en parejas para analizar la lista y numerar los ítems. El profesor
debe hacer un ejemplo en clase para que los alumnos lo sigan. (el siguiente
corresponde a un cuadro ya diligenciado)
Tipo de comida País Composición
1. Pizza Russia
9 Pedazos de pescado en arroz 7
2. Goulash Japón
7 Carne en barbacoa 3
3. Shish Kebab Turkía
3 Especies con crema y carne o vegetales 4
4. Korma curry India
4 Sémola de trigo cocida con carne
picante
5
5. Couscous Malasia
8 Carne saborizada con papikra 2
6. Dimsum Italia 1 Círculo de harina de pasta horneada
con tomate y queso por encima
1
7. Sushi Hungria 2 Pequeños bocados de masa y
arrollados en arroz que contienen
diferentes ingredientes como carne,
pollo, cerdo, camarones etc.
6
8. Nasi Goreng Nor
Africa
5 Una versión del arroz frito con salsa de
soya dulce. Se acompaña con huevo
frito y/o pollo frito.
8
9. Borscht China 6 Sopa fría o caliente hecha con
remolacha
9
5. El profesor puede entonces trabajar en un ejercicio de reconocimiento de la
información haciendo un juego de recopilación y memoria de información así:
Profesor: La pizza es un plato de Italia que se compone de un círculo (u otra forma)
de harina horneado con tomate y queso caliente por encima.
Alumno uno: Si la pizza es un plato de Italia que se compone de un círculo (u otra
forma) de harina horneado con tomate y queso caliente por encima, entonces el
goulash es un plato húngaro que se compone de trozos de carne saborizada con
papikra.
Alumno dos: Si el goulash es un plato húngaro que se compone de trozos de carne
saborizada con papikra, entonces el Shish Kebab es un plato turco que consiste en
carne puesta en palos y asada en barbacoa.
Así sucesivamente esta actividad puede tener variaciones. Por ejemplo, puede darse
el caso en el que los estudiantes provean información falsa para que los estudiantes
corrijan.
6. El profesor dibuja un gráfico tipo Venn para hablar de las costumbres de
muchas familias en Colombia y en el mundo con respecto a lo que se come en
el desayuno y en el almuerzo. Se comienza preguntando por lo que ellos
comen habitualmente en casa como desayuno y lo que comen como
almuerzo. Los estudiantes deben llenar su propio diagrama con información al
respecto.
El profesor puede implementar diversas actividades dependiendo del contexto en el
que este participe.
PERFIL DE LOS ORIENTADORES DEL MÓDULO
1. Martha Elizabeth Varón
Licenciada en Lenguas Modernas, Magister en Didáctica del Inglés,
Doctora en Pedagogía Social, con un segundo título de doctora en
Ciencias de la Educación. Martha Elizabeth Varón es par académico de
Colciencias y del Ministerio de Educación Nacional. Ha ejercido como
profesora en los diversos niveles de la educación básica, media y
superior colombiana desde hace 22 años. Ha trabajado en programas de
formación profesional y disciplinar de docentes de Lenguas y de
comunicadores sociales y periodistas, además de cátedras en programas
de maestría en Colombia. Sus investigaciones se han centrado
principalmente en el análisis de las políticas lingüísticas, culturales e
interculturales contemporáneas, especialmente aquellas que afectan al
sistema escolar colombiano. Asimismo, ha enfocado sus intereses
investigativos el estudio de la dimensión cultural e intercultural de
currículos relacionados con las lenguas, la comunicación social y las
ciencias sociales. En los últimos 14 años ha ejercido como profesora de
planta de la Universidad del Tolima.
2. Luis Alfonso Argüello Guzmán
Lingüista de la Universidad Sur Colombiana especialista en Pedagogía y
estudiante de la Maestría en Territorio de la Universidad Surcolombiana de
Neiva. Sus investigaciones y múltiples publicaciones de los últimos años
versan sobre el componente humanístico en los currículos universitarios,
sobre la escritura y producción textual en los contextos universitarios y
sobre la formación y actividades de los profesores en los niveles de
educación superior. Además ha publicado sobre investigaciones de las
relaciones de los jóvenes con las tecnologías de la comunicación y la
información. El profesor Arguello posee amplia experiencia editorial de
revistas académicas y ha sido coordinador de centros de investigación
en universidades colombianas públicas y privadas. Actualmente se
desempeña como director de la oficina de Currículo de la Universidad
del Tolima. Fue además, director del departamento de Artes y
Humanidades de la Universidad del Tolima. Forma parte del equipo
constructor de los lineamientos del componente social humanístico en la
Universidad del Tolima. Dirige el seminario "Ser Profesor Universitario Hoy"
en el cual participan profesores de las distintas facultades de la
Universidad del Tolima.