Breaking the Chains of the Past: Generational Sins - Podcast ...
Generational Shifts in Language Use Among US Latinos: Mobility, Education and Occupation
Transcript of Generational Shifts in Language Use Among US Latinos: Mobility, Education and Occupation
Generational Shifts in Language Use among U.S.
Latinos:
Mobility, Education and Occupation
By Jeremiah Spence, Joseph Straubhaar, University of Texas at Austin;
Viviana Rojas, University of Texas at San Antonio
Abstract
The role of language and linguistic assimilation among Latinos has a
direct impact on both education and occupation in terms of social
mobility. The relationship can be examined with a generational
context as language usage changes from first generation immigrants to
third generation immigrants. The specific question being addressed
herein is whether language or ethnicity had more impact on Latinos'
mobility in terms of educational achievement and occupational
prestige. Results presented in this paper imply the importance and
impact of the maximization of the accumulation of linguistic capital
in order to accelerate the acquisition of educational attainment.
Keywords: Latinos, Language, Education, Occupation
1
Generational Shifts in Language Use among U.S.
Latinos:
Mobility, Education and Occupation
The role of language and linguistic assimilation among Latinos has a
direct impact on both education and occupation in terms of social
mobility. The relationship can be examined with a generational
context as language usage changes from first generation immigrants to
third generation immigrants. The specific question being addressed
herein is whether language or ethnicity had more impact on Latinos'
mobility in terms of educational achievement and occupational
prestige. Results presented in this paper imply the importance and
impact of the maximization of the accumulation of linguistic capital
in order to accelerate the acquisition of educational attainment.
This study focuses on language issues, as they are connected to
Hispanic ethnicity and to success in educational and occupational
mobility. This study employs a fairly novel methodological approach,
incorporating socioeconomic genogram techniques for analyzing family
social mobility trajectories over time. While the study attempted to
directly measure the media use by previous generations in the family
system via the socioeconomic genogram, those were not reliable enough
to use in the statistical analysis. Results presented in this paper
imply the importance and impact of the maximization of the
2
accumulation of linguistic capital in order to accelerate the
acquisition of educational attainment.
Literature Review
In order to understand how immigrants attempt to facilitate the
accumulation and augmentation of their social networks and knowledge
in the acculturation process, this study relies on the construct of
social capital. Pierre Bourdieu (1983, p. 243) defined social capital
as "the aggregate of the actual or potential resources which are
linked to possession of a durable network of more or less
institutionalized relationships of mutual acquaintance and
recognition." This was utilized as the dominant framework for this
research.
Within the framework of social capital, developing predominantly out
of sociological literature, varying capitals were examined, including
economic, cultural and linguistic capitals. Bourdieu posits that the
role of capital is a defining variable in the orientation of agents
within an overall social space, which is used in the “first dimension,
according to the overall volume of capital they possess and, in the
second dimension, according to the structure of their capital, that
is, the relative weight of the different species of capital: social,
economic and cultural, in the total volume of their assets” (Bourdieu
1989, p. 17).
As referenced in the works of Pierre Bourdieu (1990a), Daniel Bertaux
(1994), Paul Thompson (1994), and Jorge Gonzalez (1995), the uses of3
varying types of media (old vs. new) were examined within the context
of generational stratification. Daniel Bertaux and Paul Thompson
focus much of their joint research on families and social mobility
building upon years of intergenerational interviews in Britain and
France (1997). These have served to demonstrate how “some families
transmit particular occupations while most try to maintain their
social positions by adaptations, how mobility may be a consequence of
family discord as well as ambition, and the different paths followed
by men and women” (Bertaux and Thompson 2005, p. 1).
Bertaux and Thompson (1997) found the distinctions made by Bourdieu
between the three main kinds of family assets or ‘capital’ (economic
capital, cultural capital and social capital) that discuss concepts of
reproduction and transmissibility within families particularly useful
in their work. Transmissibility and the family systems concept lie at
the core of Bertaux and Thompson’s work (1993; 1997; 2005). Bertaux
and Thompson found the family systems approach to be considerably
useful in the understanding of transmission in practice. González
integrated the use of family histories into his research on cultural
fields among varying publics in Mexico (1997). The integration of
family histories allowed for the observation of social trajectories
(occupational, spatial, familial and educational) across at least
three generations. Each accumulated family history allowed the
researchers to identify and examine dozens of successful and
unsuccessful trajectories (González 1995). In addition to the basic
family history, Bertaux, Thompson, and González all used genograms, a
family tree with key items of information on social mobility and, in
4
the case of González, cultural resource/media use, included about
ancestors.
Building upon both the family systems structure utilized by González
and Bertaux, as well as revisiting the original genogram literature in
the field of family counseling (McGoldrick and Gerson 1999), a new
genogram tool was constructed and implemented.
Immigration and Generation
This work roughly aligns with Herbert Gans’ (1992) “bumpy-line theory
of ethnicity”, which provides the following context for the
understanding of assimilating immigrating ethnic groups to the United
States: roughly that there is a general trend towards assimilation
which can be framed by an overall generational dynamic (although
outside factors or barriers can interfere with the assimilation
process) (Alba and Nee 1997). Alejandro Portes and Dag McLeod (1999)
note that the face of modern America has changed drastically due to
successive waves of immigration (mostly from developing countries,
particularly in Latin America) and points out that the Latino
originated population increased 53 percent from 1980 to 1990 to a
total of 22.4 million (U.S. Bureau of the Census 1993). Portes and
McLeod emphasize that the long-term success of these waves of
immigration will hinge on the experiences of the second-generation
immigrants, and continue, “their economic and social fate is bound to
have a lasting influence on the character of the ethnic communities
created by contemporary immigration” (Portes and McLeod 1999, p. 374).
5
Literature in the field has indicated growing schisms in educational
attainment between differing immigrant ethnic groups where Asians
immigrants are moving ahead and Latinos are falling behind or
“confronting serious educational handicaps” (Portes and McLeod 1999,
p. 374; Hirschman and Wong 1986; Matute-Bianchi 1991; Suarez-Orozco
1987; Zhou and Bankston 1998). Portes and McLeod emphasize the
relative importance of educational achievement and subsequent economic
and social adaptation. Additionally, there exist contextual barriers
that transcend the individual because of societal prejudices and
subsequently inhibit the capacity of the individual to successfully
assimilate or adapt to the United States. One of many prejudices that
affect Latino immigrants is that while many Mexican immigrants enter
the country illegally, all Mexicans - even those who entered the
country legally- are subjected to harassment by immigration
authorities and are targeted by nativist prejudices (Chavez 1988;
Cornelius 1982).
The first-and-a-half generation (in the case of a parent immigrating
at a very young age) or the second generation immigrant is the key
point of analysis for Portes and McLeod, which they explain is the
crucial point in the assimilation trajectory where a family either
fully assimilates or fails to assimilate. This is, of course, mostly
born out in resulting economic and social success in larger society.
The educational achievement study of Portes and McLeod (1999) clearly
outlines that Mexican-American children do significantly worse than
their non-Mexican-American peers in both public and private schools.
While their article does not provide a conclusive explanation of the
6
reason for this variance, the research conducted for this study will
hopefully provide some insight into this trend.
Social Capital: A Defining Construct
This research thus attempts to frame the question of language and
linguistic assimilation within the larger scheme of social, cultural,
and economic factors through family trajectories (Black 1996; Acosta
2001). The family history methodologies dwell in the theories of
social mobility and stratification, transmissibility and family status
of Daniel Bertaux (1994). They are very useful for examining minority
and immigrant groups’ efforts to achieve social mobility and adapt to
new communities while transmitting their values to their children.
The family trajectory approach takes the family as the unit of
analysis, as the site where social status and social mobility is
constructed for its members. Parents attempt to achieve or obtain
various capitals and resources, which they try to pass on to their
children, but “… while the expectations of status achievement that are
projected on to children are obviously related to (parent’s) social
status, the concrete resources they are able to pass on to their
children, especially the key resources of insider’s information about
the rules of the game and interpersonal connections, are clearly situs
bound” (Bertaux, Thompson et al. 1997). Bourdieu utilizes the concept
of situs in his explanation of fields and capital, where he frames situs
as the present and potential situation of agents or institutions
within networks of objective relations (Wacquant 1989, p. 37).
7
Family status can be described in terms of the amount of economic,
social, and cultural capital accumulated by the family as a unit that
cannot be passed as such from parents to children. Parents can only
provide access to or transmit certain resources or assets to their
children. Transmissibility of an element of status as a resource is
directly proportionate to its degree of objectivation, and reversely
proportionate to its degree of subjectivation (Bertaux, Thompson et
al. 1997). Because many elements have a low degree of
transmissibility, transmissions of status are frequently implemented
by transforming a resource into a condition of action, such as
choosing a better school or the right place to find someone to marry
(Bertaux, Thompson et al. 1997).
Obtaining access to information about multiple generations of a family
permits a sustained analysis of the transmission of status within
families and provides a standardized structure that allows for the
comparison of class trajectory among families and demographic cross
sections. The capacity for making comparisons across demographic
groups is key for understanding the differences between the
transmissibility trend between Hispanic and non-Hispanic immigrant
families. More specifically, the vast majority of the variables
collected in the socioeconomic genogram data collection process allow
for the direct or indirect measurement of trends, trajectories and
transmissibility between generations. One example is the trend in
educational achievement. It is possible to map changes in educational
achievement from generation to generation within a specific family,
and to compare trends between families and/or groups of families.
8
The socioeconomic genogram technique was a concerted effort to attempt
to create a decidedly quantitative aspect to the examination and
understanding of the different strategies that individuals have taken
to overcome structural constraints such as poverty, illiteracy,
segregation and so forth. The variables that will be most involved in
this analysis are measures of educational and occupational prestige,
as well as measures of ethnicity and language consumption.
Additionally, the variables that measure immigrant generation and age
served as filtering variables in the pre-analyses process.
Anthony Giddens (1993), in contrast, provides the concept of
structuration that stresses individual agency over social structural
conditions to understand how individuals can use the resources
available for survival and/or upper social mobility: “…human agency
and social structure are in a relationship with each other, and it is
the repetition of the acts of individual agents which reproduces the
structure. This means that there is a social structure - traditions,
institutions, moral codes, and established ways of doing things; …”
(Rogers and Gauntlett 2003, p. 5).
Linguistic Capital
Jeroen Smits and Aye Gunduz-Hogor (2003) describe language as an
essential element of both the identity of an ethnic group and the
capacity of the cultural group to transmit that identity to subsequent
generations. However, they also note that a ‘multi-linguistic’9
structure of a nation may place ethnic and language-minority groups at
a significant disadvantage. Bourdieu (1991) describes the ability
to speak the dominant language of a country with fluency as a social
resource that can be measured and transmitted to subsequent
generations. Linguistic capital (as Bourdieu defines it) can be
transferred into other forms of capital, such as economic or social
resources, and, in as much, assist those who obtain a functional
degree of linguistic capital in achieving social and economic success.
Smits and Hogor (2003) explain that although Bourdieu emphasizes the
symbolic value of linguistic capital and the related symbolic barrier,
there exists a very real socio-economic barrier to those with a low or
diminished degree of linguistic capital. This research falls on the
line between these two concepts.
The impact of language ideology in society has been theorized by
Pierre Bourdieu (1990a) in his sociology of practice. Bourdieu
conceives language as being part of a larger system that he calls the
field of power. He argues that behind the unity of most standard
languages lie power relations, unifying administrations, economy and
state formation, or governance (Hezfeld, 1996). Bourdieu explains that
there is a linguistic market whenever someone produces utterances that
receivers are capable of assessing, evaluating, and setting a price on
them (Bourdieu 1993). The price a language competence will receive in
the market will depend on the laws of price formation specific to that
market. More than linguistic competences, individuals participate in
the linguistic market with different degrees of linguistic capital,
allowing them to obtain different degrees of linguistic profits.
Bourdieu states that linguistic capital is power over the mechanism of10
linguistic price formation; the power to make the laws of price
formation operates to one’s advantage and to extract the specific
surplus value.
The process of English-skills acquisition among Hispanics has been at
the center of studies about immigrant assimilation in which language
is often used as a proxy for acculturation (Cuellar, Arnold &
Maldonado, 1995). Studies reveal that the Spanish and English
languages overlap in Latinos’ everyday lives. For example,
approximately 75 percent of Latino adults routinely watch television
in English and Spanish (DeSipio, 2003). However, Latino migrants’
English proficiency does not take place in a vacuum. There is more
depth to this problem than simply having competence in the language of
the new land. Linguistic minorities negotiate their way through a
majority-language world with a different exchange of power in the
linguistic market of the dominant society. Bourdieu presents the
concept of linguistic marketplace or exchange in relationship to an
economic metaphor of linguistic exchange, “which is established within
a particular symbolic relation of power between a producer, endowed
with a certain linguistic capital, and a consumer (or a market), and
which is capable of procuring a certain material or symbolic profit”
(Thompson 1991, p. 66; Silver 2004). It is precisely this conflict
and demands that the linguistic marketplace in the United States
places upon linguistic-minority immigrants; as a result, immigrants,
particularly the newly arrived and the older generations, are
constructed as communities who do not pursue assimilation (Huntington,
2004). However, the burden on both society and the immigrant families
is on the second generation immigrants in order to guarantee that they11
are adequately integrated or assimilated into the linguistic
marketplace. The data presented in the analysis will demonstrate this
is essential to the increase of both occupational and educational
prestige. The general tendency in all immigrant groups is for English
to become the dominant language by the second generation, with fluent
bilingualism being the exception rather than the rule (Portes and
Rumbaut 1990, p. 219; Rumberger and Larson 1998).
Bourdieu conceives the linguistic market as a site of domination where
linguistic legitimacy is privileged and where excluded individuals are
subject to the effect of censorship particularly when major political,
social and cultural stakes are involved (Bourdieu 1993). Language also
opens channels to acquire cultural capital in places such as schools
where language can be a severe barrier.
J.R. Slate, M. Manuel, and J.R. Brinson (2002) have indicated that the
language spoken at home impacts the attitudes toward and the use of
Internet and computer technology among Hispanic college students.
Students whose primary language at home was Spanish were more likely
to learn how to use the Internet through class, journals, books,
friends and colleagues or library instruction lessons than students
whose primary language at home was English (who were more likely to
learn how to use the Internet at home). The authors stated that this
finding was consistent with Latino students’ lower rate of home
computer ownership and internet access. The researchers suggested the
importance of developing more qualitative studies to further
understand how first-generation college students negotiate with the
new technologies. 12
In our own study with Latino informants in Austin, we found that
language has a great impact in the fields of education and occupation,
and that it can help to explain the difference in educational and
occupational achievements between Mexicans born in Mexico, and
Mexican-Americans and Latinos born in the United States. We also found
that English-language skills acted as a barrier in the use of
information and communication technologies (ICTs), primarily in the
case of the first and second generations of Latino migrants. These
findings reinforce the general notion that language can act as a
factor of discrimination and conditional assimilation among migrants
equipped with less cultural capital. However, this pattern prompts us
to think of practical ways we could contribute to improve the current
status of newly arrived immigrants and older Latinos.
Some scholars consider that efforts to increase computer literacy in
underserved communities must go beyond physical access and
connectivity and consider the role of cultural factors. M. Warschauer
(2002) explains that content, language, literacy and education, as
well as community and institutional structures must all be taken into
account if meaningful access to new technologies is to be provided.
The Socioeconomic Genogram: Building Upon a Theme
A family genealogies perspective also informs the use of socioeconomic
genograms (Spence 2006; 2007), a methodology that offers a path for
collecting, organizing and analyzing socio-economic, human capital and
media use information about three generations of a family from a
single informant or from three generation interviews, as done by13
Bertaux and Gonzalez above (Spence 2006). The socioeconomic genogram
provides insights into the comparative rates of transmission of class
prestige, educational status, and possibly cultural and/or social
capital over several generations across a spectrum of families. The
major differentiation between the socioeconomic genogram and that of
previous genogram implementations is a shift away from the utilization
of the data collected from the genogram interview in either a visual
(McGoldrick and Gerson 1999) or qualitative context (Bertaux 1994;
Gonzalez 1995). Rather, the socioeconomic genogram, from a
methodological perspective, focuses on how the underlying data
structure or family data matrix can be utilized in a distinctly
quantitative manner to inform complementary research projects.
The socioeconomic genogram technique was designed utilizing a family
systems perspective (Bertaux and Thompson 2005; Bowen 1966; Spark
1974; Menniger 1985; Whitaker 1970; Boszormenyi and Spark 1973),
which, as Bertaux articulates, transmits family, myths, models, and
denials and, “provide[s] for most people part of the context in which
their crucial life choices must be made, propelling them into their
own individual life paths” (Bertaux 2007, p. 36). This family systems
perspective provides a framework with the objective of being able to
study a wide array of vectors within a multigenerational family
history or family trajectory framework. While the quantitative
interpretation of the genogram or social genealogy as developed in the
socioeconomic genogram was designed with the broad aspiration of
developing a technique for measuring the rates of development and
transmission of not only social capital, but other capitals, as well,
this thesis, however, will focus on a single implementation and14
resulting analysis that focuses on the role of linguistic capital
versus ethnicity in relation to social trajectory.
Thus, using the data collected and developed using the socioeconomic
genogram technique, the first specific research question that will be
examined here is: what, if any, is the relationship between linguistic
capital and immigrant generation status (i.e. how many generations has
the family or individual in the family been in the United States) in
Hispanic immigrant families? The second specific research question
is: which has the most significant relationship with the achievement
of educational and occupational prestige, language (being primarily
English speaking or Spanish speaking) or ethnicity (being Anglo,
Hispanic or Mexican--born in Mexico) in relation to changes in social
class trajectory over three generations?
In order to explore the relationship between linguistic capital,
ethnicity and social class, a series of means tests was devised
utilizing educational and occupational prestige scales as the point of
comparison between ethnicity and language. Additionally, to explore
the relationship between media use and Hispanic immigrants, both means
tests and crosstabs were used to provide a base of analysis. These
ANOVA-derived means tests and related crosstabs informed the
construction of two multiple regressions that provide the basis for
both the analysis and resulting conclusions presented in subsequent
chapters.
Data collection
15
The interview typically takes place with a single informant who is
also the index person (IP) on the genogram and requires 30 – 45
minutes to complete. The informant is guided through the
socioeconomic genogram form by the interviewer. The socioeconomic
genogram as applied at the University of Texas at Austin collected the
following data: First name, Year of birth, Place of birth, Level of
education (measured in years – i.e. high school grad = 12 years),
Ethnicity/race, Religion, What generation immigrant to the US is the
individual (i.e. a person who is born outside the U.S. and dies in the
U.S. is a first generation immigrant), Primary occupation, Three
primary places of residence, Primary language, Secondary language,
Primary media in youth and Primary media in adulthood.
The data collection form utilized in the data collection portion of
the technique is in a tabular format in which the columns represent
the aforementioned fields and the rows represent extended family
members of whom the interviewer will collect the data. The current
socioeconomic genogram dataset is built upon 56 interviews. The
interviewer collects all of the above information about the following
family members in relation to the Index Person (IP):
Index person (primary individual or informant)
Spouse of index person
Mother of index person
Mother’s mother (maternal grandmother of IP)
Mother’s father (maternal grandfather of IP)
Father of index person
Father’s mother (paternal grandmother of IP)
Father’s father (paternal grandfather of IP)16
Sibling(s) of index person
Spouse(s) of sibling(s)
Sibling(s) of father
Spouse(s) of sibling(s) of father
Sibling(s) of mother
Spouse(s) of sibling(s) of mother
There are also several additional lines to be used as needed for step-
families, second or third spouses, adopted children, or whatever other
out of the ordinary/linear family dynamic that may present itself.
The collected data then forms a matrix which provides a three
generation snap-shot of a family, including spouses. When genograms
from various families and informants are combined in a single data
base, then substantial coverage of a variety of kinds of families is
provided. In the initial application of the socioeconomic genogram to
56 individuals the resulting dataset consisted of 904 individuals,
almost equally divided between male and female, covering a time period
from 1870-2006, 17 countries, and 7 languages.
Coding and Organization of the Data
In order to attempt to attain the maximum level of compatibility and
applicability of the research data, we made a decision to attempt to
harmonize the coding of the data to international norms and well-
tested scales whenever possible. One of the major alignments that we
sought was with the International Stratification and Mobility File
(ISMF) maintained by the Free University of Amsterdam and University
of California – Los Angeles (Ganzeboom and Treiman 2005).17
Additionally, a secondary level of coding was initiated implementing:
the International Socio-economic Index of Occupational Status (ISEI)
(Blau and Duncan 1967; Wegener 1992; Grusky and Van Rompaey 1992).
This index provides numeric interpretation of the “prestige” or
relative value of each occupation in society as calculated by the
research teams. The general conceptual base of the prestige scales
developed by Blau, Duncan and Treiman, who are referred to as
“gradationalists” (Grusky 2002, p. 37), has been to map a system of
categorized careers or occupational categories and then map these
occupational categories into abbreviated prestige or socioeconomic
scores. Additionally, these prestige scales are adjusted for standard
deviation errors. The result is that a researcher can match the
careers or occupations of the subjects in a study with the careers in
the prestige scale to arrive at an occupational prestige score for
each individual in the study.
Finally, the USA66e educational scores provide numeric scores for
expressing the weighted value of the levels of education (Program
1966). The USA66e educational prestige score is a tool developed by
the U.S. Bureau of Census to create a standardized scale that creates
a 1 – 20 scale where “no education” receives a score of 1 and a Ph.D.,
M.D. or J.D. receives a score of 19.
Analysis
In order to explore the relationship between linguistic capital,
ethnicity and social class, a series of ANOVA-based means tests
followed by multiple regressions were developed utilizing educational18
and occupational prestige scales as the dependent variables in a point
of comparison between ethnicity and language to analyze trends found
in a dataset collected utilizing the socioeconomic genogram technique
(Spence 2006; 2007) with an immigrant and non-immigrant respondents in
Austin, Texas. While the correlations resulting from both regressions
indicate that the language variable is more influential on their
relative dependent variables, the correlations suggest that language
is more influential on educational attainment than occupational
attainment. This result implies the importance and impact of the
maximization of the accumulation of linguistic capital in order to
accelerate the acquisition of educational attainment, which is a core
element in the formation / acquisition of other forms of capital.
The first analysis that was undertaken was the means tests that were
performed. They utilized the ANOVA one-way means comparison technique,
by which the mean values of two or more independent groups or
variables (each of which follow a normal distribution and have similar
samples) can be analyzed and evaluated to arrived at the relative
variability between the variables compared with the variability within
the groups (Rosner 1995). In this analysis, the groups compared were
the educational and occupational prestige scores with primary language
use (figure 5.1) and ethnicity (figure 5.2).
Figure 5.1 - Anova Based Means Comparison of Educational /
Occupational Prestige versus Primary Language Usage
Educational Occupational
Prestige (ISEI)19
Prestige Mean
(scale = 1-20)
Mean
(scale = 1-100)English 12.83 (+ 1.64)* 49.07 (+ 3.44)Spanish 7.71 (- 3.48) 36.47 (- 9.16)Total (Mean across
the entire
population)
11.19 (0.00) 45.63 (0.00)
*The values in parenthesis are the standard deviation values derived from the
distance of the mean score from the total mean score across the entire population.
Table 5.1 shows the comparison of the mean scores between English and
Spanish speakers for both occupational and educational prestige
scores. Most important to note is that Spanish speakers are much
further from the mean score for both educational and occupational
prestige scores. This should indicate that there exists a significant
difference between the English and Spanish speaking populations in
relation to both the educational and occupational prestige scores. All
comparisons in table 5.1 were statistically significant at the .000
level, in the ANOVA analysis of the variables. A secondary test of
multiple comparisons of variables with the Bonferroni method showed
that the comparison of English, Spanish and Educational Prestige was
statistically significant at the .000 level. Likewise, the same test
showed that the comparison of English, Spanish and Occupational
Prestige (ISEI) was statistically significant at the .000 level.
Figure 5.2 - Anova Based Means Comparison of Educational /
Occupational Prestige versus Race / Ethnicity
20
Educational
Prestige Mean
(scale = 1-20)
Occupational
Prestige (ISEI)
Mean
(scale = 1-100)Anglo 13.08 (+ 1.87)* 50.16 (+ 4.24)Hispanic 9.99 (- 1.22) 41.38 (- 4.54)Mexican 8.48 (- 2.73) 33.45 (- 12.47)Total (Mean across
the entire
population)
11.21 (0.00) 45.92 (0.00)
*The values in parenthesis are the standard deviation values derived from the
distance of the mean score from the total mean score across the entire population.
Table 5.2 shows the comparison of the mean scores between Anglo,
Hispanic (born in the U.S. of Mexican or Latin-American descent) and
Mexican (born in Mexico) populations for both occupational and
educational prestige scores. Most important to note is that Mexicans
(born in Mexico) were furtherest from the mean score for both
educational and occupational prestige scores. Hispanics were somewhat
below the mean and Anglos somewhat above the mean. This should
indicate that there exists a significant different between the Anglo,
Hispanic and Mexico-born populations in relation to both the
educational and occupational prestige scores. All comparisons in
table 5.2 were statistically significant at the .000 level in the
ANOVA analysis of the variables. A secondary test of multiple
comparisons of variables with the Bonferroni method showed that the
comparison of Anglo, Hispanic, Mexican and Educational Prestige was
statistically significant at the .000 level. Likewise, the same test
showed that the comparison of Anglo, Hispanic, Mexican and21
Occupational Prestige (ISEI) was statistically significant at the .000
level.
Comparing the two Anova tests, it seems that language differences lead
to greater mean differences in occupational and educational prestige
scores, compared to ethnic differences. This seems to indicate a
greater impact for language. However, the comparison is not very
precise in statistical terms as it does not allow for a clear cross
analysis of the two tests.
The multiple regression data analysis technique allows for the cross
analysis of the impacts of multiple independent variables and
compensates for structural problems within the dataset – such as the
wide variation in age of the sample population. However, there arises
a problem in the implementation of the multiple regression data
analysis technique in relation to the socioeconomic genogram dataset
in that within the dataset (especially the independent variables that
are needed to execute the analysis) are categorical variables.
Therefore, it was necessary to transform the categorical variables
into binary (dummy) variables. On the advice of consultants from
statistics and sociology, this was done using the Hardy (1993)
technique where rather than having an on/off variable (such as 1 =
anglo and 2 = not anglo), the Hardy binary variable model indicates
that the variable provides two different, distinct, options – such as
1 = Hispanic and 2 = Anglo. According to Hardy, this compensates for
a number of mathematical subtleties within the multiple regression
equation that, if left in the classical dummy variable form, may cause
minute errors.22
In order to facilitate the multivariate regressive analysis, the
following new variables were created in the dataset: Race1 –
1=Hispanic; 2=Anglo; Race2 – 1=Hispanic; 2=Mexican; Language1 –
1=Spanish; 2=English. Additionally, the immigrant generation variable
was refined so that the new variable is an ordinal/scalar variable and
is structured as follows:
1=1st generation immigrant (born outside the US, died in the US)
2=2nd generation immigrant (one parent born outside the US)
3=3rd generation immigrant (one grandparent born outside the US
4=4th generation and multi-generation immigrants were combined
into this category
Non-immigrants were removed from this new variable in order to
create an ordinal/scalar variable that would function in the
multivariable regressive analysis.
Using these four variables along with age, two 4-model multivariate
regressions were constructed. The first regression had the education
prestige index as the dependent variable1 and the second regression
had the occupational prestige index as the dependent variable2. The
choice to structure the regression with the different variables as
separate models was a decision made by trial and error. In previous
1 SPSS Syntax for 4-model multivariate regression with educational prestige as the dependent variable: REGRESSION /DESCRIPTIVES MEAN STDDEV CORR SIG N /MISSING LISTWISE /STATISTICS COEFF OUTS R ANOVA COLLIN TOL CHANGE /CRITERIA=PIN(.05) POUT(.10) /NOORIGIN /DEPENDENT USA66e_weighted /METHOD=ENTER age_2 /METHOD=ENTER immnumtr /METHOD=ENTER race1 race2 /METHOD=ENTER prilangred .2 SPSS Syntax for 4-model multivariate regression with educational prestige as the dependent variable: REGRESSION /DESCRIPTIVES MEAN STDDEV CORR SIG N /MISSING LISTWISE /STATISTICS COEFF OUTS R ANOVA COLLIN TOL CHANGE /CRITERIA=PIN(.05) POUT(.10) /NOORIGIN /DEPENDENT isei /METHOD=ENTER age_2 /METHOD=ENTER immnumtr /METHOD=ENTER race1 race2 /METHOD=ENTER prilangred .
23
versions of the syntax, the significance was markedly lower than in
the final version of the syntax than is being examined herein.
Educational Prestige Regression
The educational prestige 4-model multivariate regression provided
strong and insightful results into the relationships examined in this
model.
Figure 5.3 - Educational Prestige Regression: Pearson
Correlation*
Educati
onal
Prestig
e Age
Immigrant
Generation
(1st, 2nd,
3rd, 4th+)
Hispa
nic
vs.
Anglo
Hispan
ic vs.
Mexica
n
Spanis
h vs.
Englis
h
Educational
Prestige 1.000
-
0.3
83 0.286 0.292 -0.181 0.526
Age -0.383
1.0
00 -0.303 0.011 0.116 -0.320Immigrant
Generation
(1st, 2nd,
3rd, 4th+) 0.286
-
0.3
03 1.000 0.283 -0.384 0.452Hispanic
vs. Anglo 0.292
0.0
11 0.283 1.000 -0.253 0.493Hispanic -0.181 0.1 -0.384 - 1.000 -0.335
24
vs. Mexican 16 0.253
Spanish vs.
English 0.526
-
0.3
20 0.452 0.493 -0.335 1.000*The values highlighted in yellow display the highest degree of significance in this
table.
The Pearson correlations for the educational prestige regression
(figure 5.3) show which relationships have the highest level of
correlation as shown by Pearson’s r. (Weisstein 2006) They also
indicate which relationships require extended attention: Spanish vs.
English / Educational Prestige; Spanish vs. English / Immigrant
Generation; Spanish vs. English / Hispanic vs. Anglo.
Figure 5.4 - Educational Prestige Regression: Significance (1-
tailed)
Educati
onal
Prestig
e Age
Immigrant
Generation
(1st, 2nd,
3rd, 4th+)
Hispa
nic
vs.
Anglo
Hispan
ic vs.
Mexica
n
Spani
sh
vs.
Engli
shEducational
Prestige -
0.0
00 0.000 0.000 0.000 0.000Age 0.000 - 0.000 0.412 0.010 0.000Immigrant
Generation
0.000 0.0
00
- 0.000 0.000 0.000
25
Hispanic
vs. Anglo 0.000
0.4
12 0.000 - 0.000 0.000Hispanic
vs. Mexican 0.000
0.0
10 0.000 0.000 - 0.000Spanish vs.
English 0.000
0.0
00 0.000 0.000 0.000 -
The significance calculation for the educational prestige regression
(figure 5.4) shows that all relationships are significant within
the .000 range with the exception of the relationship between age and
race. This, of course, provides a solid indicator for the use of this
model for the evaluation of the relationship between educational
prestige and the other variables.
Figure 5.5 – Educational Prestige Regression: Model Summary
The model summary (figure 5.5), which shows the relationships between
the various models (or combination of variables attempted by the
software) shows that the fourth model, which is the examination of
age, immigrant generation, race and language together, has the largest
26
R square value (.335) compared to the other models and thus provides
the strongest statistical relationship.
Figure 5.6 – Educational Prestige Regression: Model 4
Coefficients
Unstandardized
Coefficients
Standardized
Coefficients
T
sig
.
Collinearity
Statistics
B
Std.
Error Beta ToleranceVIF
(Consta
nt =
Educati
onal
Prestig
e) 11.397 0.887 12.854
0.0
00
Age -0.049 0.008 -0.258 -5.733
0.0
00 0.823 1.216
Immigra
nt
Generat
ion
(1st,
2nd,
3rd,
4th+) 0.019 0.214 0.004 0.088
0.9
30 0.701 1.426
Hisp
vs.
Anglo
0.946 0.451 0.102 2.101 0.0
36
0.710 1.409
27
comp
Hisp
vs. Mex
comp 0.149 0.829 0.008 0.179
0.8
58 0.813 1.231
Spanish
vs.
English
Speaker
s
(Primar
y
Languag
e) 4.006 0.543 0.394 7.379
0.0
00 0.584 1.713
When examining the values in the coefficient table for the educational
prestige regression in model 4, as presented in figure 5.6, it is
worth noting first: the relationship between “Hispanic versus Mexican”
variable and the dependent variable (educational prestige) is well
outside the range of significance at .858; second: the relationship
between “immigrant generation” and the dependent variable is even
further outside of the range of significance at .930. These indicate
that there is no discernable relationship within the dataset between
either immigration or non-immigrant Latinos and rise in educational
status. In contrast, there is a negative relationship between age and
educational prestige, which is significant at the .000 level and
reflects the dynamic of the sample – that being the wide age range
included, which includes populations from time periods and locations
that predate modern forms of public education, and possibly reinforces28
the understanding that until recently, immigrants, especially
immigrants from Latin America, were actively discouraged from
attending public schools in the southern U.S. states, including Texas.
(Black, 1996)
However, what is most important to note in this regression is the
relationships between the “Hispanic versus Anglo” and “Spanish versus
English speakers” variables and the dependent variable (educational
prestige), as well as between each other. The “Hispanic versus Anglo”
variable is significant at the .036 level, which is within an
acceptable range for this type of variable, and both the t (2.101) and
beta (.102) levels are well above all of the other variables with the
exception of the language variable. The “Spanish versus English
speakers” variable is significant at the .000 level, which is ideal,
and the t (7.379) and beta (0.394) levels are the highest of all the
independent variables in the regression. This indicates not only that
these two variables are the most influential independent variables in
the educational prestige regression, but that it is also possible to
clearly identify the differences between the degrees of influence
between the two variables. When utilizing the beta and t values as a
measure, the language variable is greater than three (3) times more
influential on the dependent variable (educational prestige) than the
race/ethnicity variable, which can be interpreted to mean that
linguistic capital is more than three (3) times more influential on
educational prestige.
Occupational Prestige Regression
29
The occupational prestige 4-model multivariate regression also
provided strong and insightful results into the relationships examined
in this model.
Figure 5.7 – Occupational Prestige Regression: Pearson
Correlation*
Occupati
onal
Prestige Age
Immigrant
Generation
(1st, 2nd,
3rd, 4th+)
Hispa
nic
vs.
Anglo
Hispan
ic vs.
Mexica
n
Spanis
h vs.
Englis
h
Occupationa
l Prestige 1.000
-
0.10
5 0.127 0.236 -0.184 0.285
Age -0.105
1.00
0 -0.303 0.011 0.116 -0.320Immigrant
Generation
(1st, 2nd,
3rd, 4th+) 0.127
-
0.30
3 1.000 0.283 -0.384 0.452Hispanic
vs. Anglo 0.236
0.01
1 0.283 1.000 -0.253 0.493Hispanic
vs. Mexican -0.184
0.11
6 -0.384
-
0.253 1.000 -0.335
Spanish vs.
English 0.285
-
0.32
0 0.452 0.493 -0.335 1.000*The values highlighted in yellow display the highest degree of significance in this
table.
30
The Pearson correlation for the educational prestige regression
(figure 5.7) shows which relationships have the highest level of
correlation as shown by Pearson’s r (Weisstein 2006) and also
indicates which relationships require extended attention: Spanish vs.
English / Immigrant Generation; Spanish vs. English / Hispanic vs.
Anglo.
Figure 5.8 – Occupational Prestige Regression: Significance
(1-tailed)
Occupati
onal
Prestige Age
Immigrant
Generation
(1st, 2nd,
3rd, 4th+)
Hispa
nic
vs.
Anglo
Hispan
ic vs.
Mexica
n
Spani
sh
vs.
Engli
shOccupationa
l Prestige -
0.0
17 0.005 0.000 0.000 0.000Age 0.017 - 0.000 0.412 0.010 0.000Immigrant
Generation
(1st, 2nd,
3rd, 4th+) 0.005
0.0
00 - 0.000 0.000 0.000Hispanic
vs. Anglo 0.000
0.4
12 0.000 - 0.000 0.000Hispanic
vs. Mexican 0.000
0.0
10 0.000 0.000 - 0.000Spanish vs. 0.000 0.0 0.000 0.000 0.000 -
31
English 00
The significance calculation for the occupational prestige regression
(figure 5.8) shows that all relationships are significant within
the .000 range with the exception of the relationship between age and
race. This, of course, provides a solid indicator for the use of this
model for the evaluation of the relationship between occupational
prestige and the other variables.
Figure 5.9 – Occupational Prestige Regression: Model Summary
The model summary (figure 5.9) which shows the relationships between
the various models (or combination of variables attempted by the
software) shows that the fourth model, which is the examination of
age, immigrant generation, race and language together, has the highest
R square value (.103) and thus provides the strongest statistical
relationship. However, it is important to note the difference between
the R square value of this regression (.103) and the previous
regression based on educational prestige (.335), suggesting that the
occupational prestige regression is significantly weaker than the
educational prestige regression.
32
Figure 5.10 – Occupational Prestige Regression: Model 4
Coefficients
Unstandardi
zed
Coefficient
s
Standardized
Coefficients
t sig.
Collinearity
Statistics
B
Std.
Error Beta ToleranceVIF
(Constant
=
Occupatio
nal
Prestige)
43.3
51 4.336 9.998 0.000
Age
-
0.03
8 0.042 -0.048 -0.912 0.362 0.823 1.216
Immigrant
Generatio
n (1st,
2nd, 3rd,
4th+)
-
0.94
1 1.047 -0.051 -0.898 0.370 0.701 1.426
Hisp vs.
Anglo
comp
5.04
9 2.203 0.129 2.292 0.022 0.710 1.409
Hisp vs.
Mex comp
-
7.71
8 4.052 -0.100 -1.905 0.058 0.813 1.231
Spanish 8.37 2.655 0.196 3.156 0.002 0.584 1.71333
vs.
English
Speakers
(Primary
Language) 8
When examining the values in the coefficient table for the
occupational prestige regression (model 4, as presented in figure
5.10), it is important to first note that the age, immigrant
generation and “Hispanic versus Mexican” variables are outside the
ideal significance range. The “Hispanic versus Anglo” variable is
peripherally within the acceptable significant range with a value
of .022, which allows the comparison of the variable with the language
variable. The “Spanish versus English speakers” variable is
significant at the .002 level, which is just shy of ideal, and
indicative that it is the most influential variable in this
regression.
Further, when examining the language variable in relation to the
“Hispanic versus Anglo” variable the t and beta variables of the
language are slightly higher at 3.156 (t) and .196 (beta) for the
language variable as compared to 2.292 (t) and .129 (beta) for the
ethnicity variable. This reinforces the conclusion that when comparing
the influence of these two variables on the dependent variable
(occupational prestige), the language variable is notably more
influential than the ethnicity variable. This can be interpreted to
mean that linguistic capital is notably more influential on
occupational attainment than ethnicity.34
However, it is equally interesting to recognize the relative
differences between the two regressions. While the correlations
resulting from both regressions indicate that the language variable is
more influential on their relative dependent variables, the
correlations suggest that language is more influential on educational
attainment than occupational attainment. This result implies the
importance and impact of the maximization of the accumulation of
linguistic capital in order to accelerate the acquisition of
educational attainment (a core element in the formation / acquisition
of other forms of capital).
Conclusion
In order to better understand the ability and inclination of Latino
immigrants to use Spanish language and/or English language in the
process of social mobility in the United States, this study focuses on
language issues, as they are connected to Hispanic ethnicity and to
success in educational and occupational mobility. This study employs a
fairly novel methodological approach, incorporating socioeconomic
genogram techniques for analyzing family social mobility trajectories
over time. The study tried to get direct measures of media use by
previous generations in the family system via the socioeconomic
genogram, but those were not reliable enough to use in the statistical
analysis.
This study shows that language, notably being mono-lingual in Spanish,
had much more negative impact on educational attainment and
occupational achievement reflected in occupational prestige than did35
Hispanic ethnicity. This implies that to achieve greater mobility in
education and work, immigrants will tend to try to acquire English
relatively quickly. This research confirms what previous studies have
shown, that acquisition of English is important for social mobility,
in terms of education and occupation. What this study shows more
clearly than some earlier studies, is that language is a greater
barrier to social mobility than ethnicity.
When we compared the impacts of language and ethnicity on occupational
and educational attainment, or mobility, we see a further
clarification of this result. The correlations resulting from both
regressions indicate that the language variable is more influential
than the ethnicity variable on both dependent variables. However, the
correlations suggest that language, as a causal variable, is more
influential on educational attainment than it is on occupational
attainment. The correlation scores and beta weights were higher, as
were the significance levels. This shows that educational outcomes
tend to be more sensitive to language skills than occupational
outcomes, per se.
In the longer run, we would expect to see that educational achievement
is converted into higher status work, as predicted by Bourdieu and
others. An element of cultural geography may be important. Since we
are studying generations of families who ended up in Central Texas,
the work market in this increasingly Latino part of the USA may be
more open to Spanish speakers than is the field of education. As
Bourdieu notes each field of endeavor, language, education,
occupation, sports, etc. has different rules and different patterns of36
competition (1983). This study helps reinforce Bourdieu's point that
the field of language has competitive dynamics that need further study
(1993). This study also shows the continuing utility of analyzing
separately the various forms of capital, linguistic, educational and
occupational, that Bourdieu (1983, 1990a) identified. Hopefully it
adds something to the further definition of linguistic capital, its
impacts and how they may be studied.
This result still implies, however, the importance and impact of the
maximization of the accumulation of linguistic capital in order to
accelerate the acquisition of educational attainment (a core element
in the formation / acquisition of other forms of capital). Hopefully
this study will contribute toward the clarification of how language
attainment and acquisition of language capital is central to social
mobility for recent immigrants and other Latinos in the USA, arguably
-- on the basis of our results -- more important than ethnicity, per
se.
This study also builds upon both the family systems structure utilized
by González and Bertaux, as well as revisiting the original genogram
literature in the field of family counseling (McGoldrick and Gerson
1999), to construct and implement the new socioeconomic genogram tool.
It introduces the approach of the socioeconomic genogram as a useful
methodological approach for examining social mobility among immigrants
over time. It can easily be added to interviews that focus on a
variety of aspects of life history. It has the potential to become a
useful addition to more purely qualitative life history research, with
immigrants and others.37
Bibliography
Acosta, B. (2001). Mapping Calle Ancha. Austin Chronicle.
Alba, Richard; Victor Nee. Rethinking Assimilation Theory for a New Era of Immigration International Migration Review, Vol. 31, No. 4, Special Issue: Immigrant Adaptation and Native-Born Responses in the Making of Americans. (Winter, 1997), pp. 826-874.
Bertaux, D. (1981) ‘From the life-history approach to the transformation of sociological practice’, in D. Bertaux (Ed.), Biography and Society: The Life History Approach in the Social Sciences (Studies in International Sociology, No. 23). Beverly Hills, CA: Sage, 29–45.
Bertaux, D. and P. Thompson (1993) Between generations. Oxford: OxfordUniversity Press.
Bertaux, D. Social Geneologies Commented On and Compared: An Instrument for Observing Social Mobility Processes in the 'LongueDuree'. Biography and Society. D. Bertaux, Sage.
Bertaux, D. (1994). "Families and mobility: The European experience." Innovation: The European Journal of Social Sciences 7(1): 89 - 105.
Bertaux, D. and M. Bertaux (1997). Heritage and its lineage: A Case History of Transmission and Social Mobility over Five Generations. Pathways to social class : a qualitative approach to social mobility. D. Bertaux and P. Thompson. New York Oxford University Press.
Bertaux, D. and P. Thompson (1997). Pathways to Social Class. Oxford, Clarendon Press.
Bertaux, Daniel and Paul Thompson (Eds.). (2005) Between Generations: family models, myths and memories. Transaction Publishers: New Brunswick, New Jersey.
39
Black, M. S. (1996). Families and School: Four Generations of Mexican American Experiences. Historical Factors Affecting Mexican American Parental Involvement and Educational Outcomes: The TexasEnvironment from 1910 - 1996. Cambridge, Thesis - Harvard University: 189 - 236.
Blau, Peter M. and Otis Dudley Duncan. (1967) The American Occupational Structure. Wiley: New York.
Bourdieu, Pierre. (1972) Esquisse d'une théorie de la pratique. Geneva.
Bourdieu, Pierre. [1983] (1986) The Forms of Capital. Pp. 241-258. in Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education. Edited by J. Richardson. New York: Greenwood Press.
Bourdieu, Pierre. (1984) Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Cambridge, Mass.
Bourdieu, Pierre (1986a) "The forms of capital" In: Richardson, John G. eds. , Handbook of theory and research for the sociology of education, Greenwood Press, New York, pp 241-258
Bourdieu, Pierre. (1989) El espacio social y la génesis de las classes. Estudios sobre las culturas contemporaneas. Vol. III. Núm. 7. pp. 27-57.
Bourdieu, P. (1990). The logic of practice. Stanford, Calif., StanfordUniversity Press.
Bourdieu, P. (1990). Sociologia y Cultura. Mexico City, Grijalbo: Conaculta.
Bourdieu, Pierre (1991). Language & symbolic power, J. Thompson (Ed) (trans. G. Raymond & M. Adamson). Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
Bourdieu, P. (1993). The Field of Cultural Production. Essays on Art and Literature, Columbia University Press.
40
Bourdieu, Pierre and Jean-Claude Passerson. (1977) Reproduction in Education, Society, and Culture. Sage Publications: Beverly Hills, CA.
Bowen, Murray. (1966) The Use of Family Theory in Clinical Practice. Comprehensive Psychiatry. 7.
Cornelius, W. (1982) Mexican Immigrants and Southern California: A Summary of Current Knowledge. Research Report Series 36. Center for U.S. - Mexican Studies. University of California, San Diego.
Cuellar, I., B. Arnold, and R. Maldonado. (1995) Acculturation RatingScale for Mexican Americans-II: A Revision of the Original ARSMA Scale. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 1995.
DeSipio, Louis; Pachon, Harry; de la Garza, Rodolfo O., and Lee, Jongho. (2003). Immigrant Politics at Home and Abroad: How LatinoImmigrants Engage the Politics of Their Home Communities and the United States. The Tomas Rivera Policy Institute.
"Family Systems Perspective." Retrieved July 23, 2007, from http://www.uky.edu/Classes/FAM/357/fam544/Family_Systems_Perspective.htm.
Gans, H. (1992) Second Generation Decline: Scenarios for the Economic and Ethnic Futures of Post-1965 American Immigrants. Ethnic and Racial Studies. 15: 173-192.
Ganzeboom, H. B. G. and D. J. Treiman. (2005). "International Stratification and Mobility File: Conversion Tools." Retrieved April 1, 2006, from http://www.fsw.vu.nl/~h.ganzeboom/ismf.
Giddens, A. (1993). Introduction; Chapter I and II (Giddens Reader). The Giddens Reader. P. Cassell. Palo Alto, CA, Stanford Univ. Press.
González, J. (1991). "Ferias, memorias urbanas y frentes culturales." IV(4): 392-421.
González, J. (1986). "Y Todo Queda Entre Familia." Estudios Sobre las Culturas Contemporáneas 1(1): 135-154.
41
González, J. (1997). "The willingness to weave: cultural analysis, cultural fronts and the networks of the future." Media Development XLIV(1): 30-36.
González, J. (2000). Cultural Fronts: Towards a Dialogical Understanding of Contemporary Cultures. Culture in the Information Age. J. Lull. London, Routledge
González, J. A. (1995). "Y Todo Queda Entre Familia: estrategias, objeto y metodo para historias de familias." Estudios Sobre Las Culturas Contemporaneas Epoca II, Vol. I(Num. 1): 135-154.
Grusky, D.B., and K.A. Weeden. (2002) Class analysis and the heavy weight of convention. Acta Sociologica 45(3):229-36.
Grusky, David and Stephen van Rompaey. (1992) The Vertical Scaling of Occupations: Some Cautionary Comments and Reflections. American Journal of Sociology. 97:1712-28.
Grusky, David. (2001) Social Stratification: Class, Race, and Gender in Sociological Perspective. Westview Press: Boulder, Colorado.
Huntington, S. P. (2004). Who are we: The challenges to America’s national identity. Simon & Schuster.
Kaiser Family Foundation (1999) Kids and Media @ the New Millennium. www.kff.org/content/1999/1535.
Maass, Margarita and González, Jorge. (2005) De memoria y tecnología radio, television e internet en México. Estudios sobre las Culturas Contemporaneas. Diciembre. Vol. XI. N. 022. Universidadede Colima: Colima, Mexico. Pp. 193-220.
Matute-Bianchi, ME. (1991) Situational ethnicity and patterns of school performance among immigrant and non-immigrant Mexican-descent students. In Minority Status and Schooling: A ComparativeStudy of Immigrant and Involuntary Minorities, ed. MA Gibson, JU Ogbu, pp. 205-47. New York: Garland.
42
McGoldrick, M., R. Gerson, et al. (1999). Genograms: Assessment and Intervention. New York, WW Norton & Company.
Portes, Alejandro and Dag MacLeod. (1999) Educating the second generation: determinants of academic achievement among children of immigrants in the United States. Journal of Ethnic and Migration Studies. Vol. 25. No. 3: 373-396.
Portes, Alejandro and Ruben G. Rumbaut. (1990) Immigrant America: A Portrait. Berkeley: University of California Press.
Program, P. B. (1966). "USA66e." AMERICAN NATIONAL ELECTION STUDY ICPSR-7259.
Rogers, J. and David Gauntlett. (2003) Teenage intercultural communications online: A redeployment of the Internet Activist Model, Unpublished. University of Leeds.
Rojas, V., J. Straubhaar, et al. (2005). Mapping families’ capital over time: An approach to their cultural reserves and cultural capital. Global Fusion 2005. Athens, Ohio.
Rosner, B. (1995). Fundamentals of biostatistics Boston, Mass, Duxbury.
Rumberger, Russell W.; Katherine A. Larson. (1998) Toward Explaining Differences in Educational Achievement among Mexican American Language-Minority Students. Sociology of Education, Vol. 71, No. 1. (Jan.), pp. 68-92.
Silver, Rita Elaine. (2005) The Discourse Of Linguistic Capital: Language And Economic Policy Planning In Singapore. Language Policy. Volume 4, Number 1 / March, 2005. pp. 47 - 66.
Slate, J.R., M. Manuel, and J.R. Brinson. (2002) The “digital divide”:Hispanic college students’ views of educational uses of the Internet. Assessment & Evaluation in Higher Education. Slate vol:27 iss:1 pg:75.
Smits, Jeroen and Aye Gunduz-Hogor. (2003) Linguistic capital: Language as a socio-economic resource among Kurdish and Arabic
43
women in Turkey. Ethnic and Racial Studies. 26:5. pp. 829 - 853.
Spark, G.. (1974) Grandparents and Intergenerational Family Process. Family Process. 13.
Spence, J. (2006). Socioeconomic Genograms as a Tool for Examining Class Trajectory within Family Groups. 2006 Southwestern Social Science Association. San Antonio, Texas.
Spence, J. (2007). Socioeconomic Genograms: Methodological Experimentation in the Study of Social Mobility and Cultural Assimilation. MA Thesis, University of Texas at Austin, 2007.
Spence, J. and J. Straubhaar (2005). Trajectory v/s generation: Using genograms to understand people’s interactions with ICTs. Global Fusion 2005. Athens, Ohio.
Suarez-Orozco, MM. (1987) Towards a psychosocial understanding of hispanic adaptation to American schooling. In Success or Failure?Learning and the Languages of Minority Students, ed. HT Trueba, pp. 156-68. New York: Newbury House.
Thompson, John B (1991). Editor’s introduction. In Pierre Bourdieu (Ed). Language & symbolic power (ed. John Thompson, trans. Gino Raymond & Matthew Adamson) (pp 1–31). Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
Tocqueville, Alex de. (1969) Democracy in America. New York.
Treiman, Donald. (1976) A Standard Occupational Prestige Scale for Usewith Historical Data. Journal of Interdisciplinary History. 7:283-304.
Treiman, Donald. (1977) Occupational Prestige in Comparative Perspective. Academic Press: New York.
U.S. Bureau of the Census. (1993) The Foreign-Born Population of the United States, 1990. CPH-L-98. Washington, DC: U.S. Government Printing Office.
44
Wacquant, Loic J. D.. (1989) Towards a Reflexive Sociology: A Workshopwith Pierre Bourdieu. Sociological Theory, Vol. 7, No. 1. (Spring, 1989), pp. 26-63.
Warschauer, M. (2002) Reconceptualizing the Digital Divide. First Monday 7:7.
Wegener, Bernd. (1992) Concepts and Measurment of Prestige. Annual Review of Sociology. 18:253-80.
Weisstein, Eric W. (2006) "Correlation Coefficient." From MathWorld--AWolfram Web Resource. http://mathworld.wolfram.com/CorrelationCoefficient.html
Whitaker, Carl. (1970) Marital and Family Therapy. Chicago.
Zhou, M, and CL Bankston. (1996) Social capital and the adaptation ofthe second generation: the case of Vietnamese youth in NewOrleans. In The New Second Generation, ed. A Portes, pp. 197-220.New York: Russell Sage Found.
45