DISENO DE POZOS DE AGUA
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of DISENO DE POZOS DE AGUA
9/30/2009
B.R. 1
DISENO DE POZOS
DE AGUA
T E M A R I O
PRIMERA PARTE Secciones:
1. Definiciones e Importancia
del Agua Subterránea
2. Diseño del Pozo
3. Importancia de las
Especificaciones en el
Diseño, Construcción y
Manejo de un Pozo
9/30/2009
B.R. 2
T E M A R I OSEGUNDA PARTE
Secciones:4. Control de Fluidos durante la Perforación
5. Muestreo y Análisis de la Formación Geológica
6. Selección adecuada del filtro de grava
7. Selección del ademe y rejilla del pozo
T E M A R I O
TERCERA PARTE
Secciones:
8. Desarrollo de un pozo
9. Pruebas de Bombeo e interpretación de la informacion
10. Operación y Mantenimiento de Pozos (Caso Real)
9/30/2009
B.R. 3
1DEFINICIONES E
IMPORTANCIA DEL AGUA
SUBTERRANEA
D E F I N I C I O N E SAcuifero:
Cuerpos de roca o sedimentos que son lo suficientemente permeables para conducir aguasubterránea y con capacidad de aportar cantidadessignificativas de agua en forma economica.
Agua Subterranea:
Agua que se encuentra almacenada bajo el nivel de saturacion del subsuelo, se ha infiltrado desde la superficie del terreno o ha fluido a traves de diferentesmedios geologicos.
9/30/2009
B.R. 4
Roscoe Moss Company
Esquema de una Cuenca Geohidrologica
D i s t r i b u c i o n d e l A g u a Agua Salada
1350 km3 x 10 6 ~ 97%Glaciares24 km3 x 10 6 ~ 2.5%Agua subterranea:10.5 km3 x 10 6 ~ 1%Agua superficial135 km3 x 103 < 0.01%
Fuente Clark, Robin y King. Water Atlas, 2004Tomado de Estadisticas del Agua en Mexico (C.N.A., 2008)
9/30/2009
B.R. 5
Por que Agua Subterránea?Disponibilidad
CalidadCosto
CaracterísticasAgua Abundante
Abastecimiento “Seguro”
Fuente Económicamente Efectiva
IMPORTANCIA DEL AGUA SUBTERRANEA
9/30/2009
B.R. 6
SedimentosMarinos
Depositosfluviales
Principales Tipos de Acuiferos
AbanicosAluviales
RocasFracturadas
9/30/2009
B.R. 7
Uso del agua subterraneaUsos AgrícolasUsos MunicipalesUsos IndustrialesUsos Mineros
Municipal Agricultura
Mineria Industrial
9/30/2009
B.R. 8
Componentes del PozoAgujero
Ademe Liso
Ademe Ranurado
Tapón de fondo
Filtro de Grava
Sello Sanitario
Equipo de bombeo
Terminología de un pozo en bombeo
EficienciaEficiencia del del PozoPozo = = PPéérdidardida del del AcuAcuííferofero / / AbatimientoAbatimiento TotalTotal
PPéérdidardida del del acuacuííferofero
PPéérdidardida del del PozoPozo
Cono de Bombeo
AbatimientoAbatimiento TotalTotal
Nivel Estático del Agua
9/30/2009
B.R. 9
Nivel Estático – Nivel de agua cuando no
opera el pozo
Nivel Dinamico – Nivel de agua al operar el
pozo
Capacidad específica - rendimiento del
pozo por unidad de abatimiento (ej.:
m3/hr/m)
Eficiencia del pozo – proporción entre el
abatimiento teórico y el abatimiento real
(%)
Definiciones…
Eficiencia del pozo – proporción entre el
abatimiento teórico y el abatimiento real
(%)
Pérdida del acuífero – pérdida de carga
medida en la interfase entre el acuífero y la
pared del pozo
Pérdida del pozo – pérdida de carga
causada por la entrada de agua a través de
la rejilla
Definiciones…
9/30/2009
B.R. 10
Nivel del Agua en el Pozo de Bombeo
Nivel del Agua en la Zona Cercana al Pozo
Perdida del pozo
2
DISENO DE POZOS
9/30/2009
B.R. 12
Pozo ExitosoSu rendimiento cubre la demanda planeada y esaceptable considerando las caracteristicas del acuifero.Se alcanzan los rangos de produccion requeridos con un nivel de eficiencia maxima en el pozo
Se garantizan las siguientes condiciones:La Calidad del Agua es aceptable para el uso planeadoNo hay entradas de arenaSe han tomado medidas para evitar el riesgo de contaminacion potencial
Seleccion del SitioHidrogeologia del Area
Aspectos Regulatorios, uso de suelo y planes futuros
Caracterizacion de la Calidad del Agua
Rasgos geograficos (Topografia y Drenaje)
Espacio requerido y accesibilidad
9/30/2009
B.R. 13
Seleccion del SitioReglamentos y Disposiciones Locales
o Disposicion de residuos y o Niveles aceptables de ruido
Suministro de agua y disposicion de fluidos de perforacion
Disposicion de agua de pruebas de bombeo
Criterios para Selección del Sitio –(continuación)
Identificacion de Fuentes Potenciales de Contaminacion
Alcantarillado o drenaje, patios de lixiviación, establos, fosassépticas, tiraderos de basura, rellenos sanitarios etc.
Suficiente espacio para construcción inicial y futuromantenimiento
Nueva construcción: no menos de 30 m x 35 mMantenimiento futuro: no menos de 12 m x 12 m
9/30/2009
B.R. 14
Criterios para Selección del SitioDisponibilidad de agua y criterios de calidad parael uso requerido
Examinar datos existentes de pozos cercanos
Analizar informacion existente
Reglamentos aplicablesLegislacion del pais, estado, municipio, grupos de usuarios o vecinos…en Mexico
<<NOM-003-CNA-1996REQUISITOS DURANTE LA CONSTRUCCION DE POZOS PARA PREVENIR LA CONTAMINACION DE ACUIFEROS >>
Definicion del Pozo Exitoso
El pozo se desarrolla para unaextensa vida util, con lassiguiente caracteristicas:
EficienteSimple, bajo costo de mantenimientoMaximizar el retorno del capital invertido
9/30/2009
B.R. 15
Etapas en el desarrollo de un pozo1. Preparar el diseño y especificaciones de
construcción2. Realizar la perforacion del agujero3. Instalar ademe y rejilla4. Instalar el filtro de gravas del pozo5. Instalar un sello sanitario para proteger contra
contaminacion.6. Desarrollo y Limpieza el pozo7. Realizar pruebas de bombeo para calcular el
rendimiento del pozo8. Equipamiento de la obra
7 Requerimientos Basicos
Revisar Normatividad VigenteUtilice EspecificacionesDefina el programa de fluidos de perforaciónTome las Muestras de la formación necesariasSeleccion del tramo ranurado, por debajo del nivel de bombeoSelección e instalacion correcta del filtro de gravaDesarrollo apropiado del pozo de aguaDefinir un programa de operacion y mantenimientoadecuados
9/30/2009
B.R. 16
<<NOM-003-CNA-1996 E S P E C I F I C A C I O N E SREQUISITOS DURANTE LA CONSTRUCCION DE POZOS PARA PREVENIR LA CONTAMINACION DE ACUIFEROS >>
Uso de Materiales de calidad comercial (6.1.)El pozo debe estar alejado al menos 30 metros de cualquier fuente de contaminacion (6.2.)Desinfeccion de la herramienta previo a la perforacion (6.3.)
Preparacion adecuada y disposicion de los lodos de perforacion (6.4.)
Tipo y dimensiones de la proteccion del pozo (6.5.)Desinfeccion del pozo (6.6.)Dispositivos de medicion y Monitoreo (6.7)Documentos requeridos para la aprobacion de la construccion del pozo. (6.8.)
APÉNDICE “A”Figura ilustrativa 1
9/30/2009
B.R. 18
Diseno de Pozos
TALLER SOBRE DISENO Y OPERACION DE POZOS
3
IMPORTANCIA DE LAS ESPECIFICACIONES Y LA
INSPECCION EN EL DISENO, CONSTRUCCION Y MANTENIMIENTO
9/30/2009
B.R. 19
Porque usar Especificaciones?
Describen los trabajos requeridos
Proporcionan las bases para obtener
Presupuestos
Definen los derechos y responsabilidades
Determinan los Pagos y Penalidades
Por que Usar Servicios de Inspección?
1. Asegurar que el trabajo cumple con especificaciones
2. Registro detallado de la actividad de perforación
3. Se registra informacion de referencia para
diagnosticos y futuras evaluaciones.
9/30/2009
B.R. 20
Por que Usar Servicios de Inspección?
1. Asegurar que el trabajo
cumple con especificaciones
2. Registro detallado de la
actividad de perforación
3. Se registra informacion de
referencia para diagnosticos
y futuras evaluaciones.
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 23
Especificaciones en el diseno de un pozo
Profundidad del pozo (espesor del acuifero)
Caudal Requerido Vs. Rendimiento del acuifero.
Diametro de la perforacion y diametro de entubado
Condiciona la capacidad del equipo a instalar en el pozo, ademas para tener un buen sello sanitario es necesariocontar con un diametro al menos 4 pulgadas adicionales al diametro de entubado.
Profundidad del ademe liso
Presencia de zonas que se desea aislar (zonas contaminadaso zonas no permeables)
Especificaciones en el diseno de un pozo
Profundidad del pozo (espesor del acuifero)
Caudal Requerido Vs. Rendimiento del acuifero.
Profundidad del sello sanitario
Este criterio es fijado por agencias regulatorias(50 ft. en U.S.A.), al menos 6 metros en MexicoDiametro de la perforacion y diametrode entubado
9/30/2009
B.R. 24
Especificaciones en el diseno de un pozo
Diametro del sello sanitario
El diametro interior debe permitir al menosmaniobras con el equipo de perforacion (2 pulgadas adicionales al minimo)
Criterios para el diametro de la rejilla
Se recomienda que tenga el mismo diametro queel ademe liso, reduccion maxima recomendada de 4 pulgadas. Para pozos que tendran larga vida se recomienda que el diametro no sea inferior a 6 pulgadas.
Especificaciones en el diseno de un pozo
Criterios para el diametro de la perforacion
Es funcion del diametro de la rejilla y el ademe
Rango comun : 6 a 16 “
Diametro del contraademe, al menos 6 pulgadas masgrande
El espacio anular debe ser de al menos 2 pulgadas, pero tambien puede ser 4 pulgadas
Alineacion y verticalidad
9/30/2009
B.R. 25
Verticalidad y Alineamiento del barreno
El pozo deberá ser tanto recto como vertical
Un pozo puede ser recto pero no vertical
La verticalidad y alineamiento de un pozo debeser verificada antes de instalar el equipo de bombeo.
Que Desviacián es Permisible?
Un estándar para la desviación permisible de la verticalidad es 6 pulg. de desviación por 30 metros de profundidad (100 pies).Algunos consideran que 6 pulg. Es excesivo y permitensolo 3 pulgadas por 100 pies. Apegarse a este estándar asegura la instalación y operación de la bomba.Estándar AWWA.
9/30/2009
B.R. 26
Revisando la Verticalidad en los Pozos(Prueba de la jaula)Probar bajando una plomada cilíndrica o “jaula” en el pozo.La jaula es un poco menor que el ID del pozo (1/2” como máximo) Desviación (D) del eje es medido en dos planos, N-S y E-O, a intervalos de 10 pies hasta la profundidad de la bomba.Registrar todos los datosCalcular e imprimir desviación.
Procedimiento para revisar la Verticalidad de un pozo
Calculo de la desviación:X = D(H-h)
hX=desviación del pozo a cualquierprofundidad (pulg.)D=distancia lineal del eje del ademe (pulg.)H=distancia de la parte superior de la jaulaa la parte superior del ademe (pies)h=distancia del centro de la polea a la a la parte superior del ademe (pies)
Alineacion y verticalidad
9/30/2009
B.R. 27
Procedimiento para la Revision de la desviacion de perforacion
Permite al perforador cambiar el método de perforación
El pozo piloto debera ser medidocada 30 metros (~100 pies)
Aspectos del Control de la Perforacion
Registro Caliper del pozoSe requiere correcta instalación de ademe y gravaRevisar toda la tubería del ademe y paquetes de grava antes de su instalación
9/30/2009
B.R. 28
Cuestiones del Control de Calidad
Del registro caliper, comparar el volumencalculado de grava requerida con el volumenreal utilizado
Solicitar una demostración final de alineacion y verticalidad
Procedimiento para la Revision de la desviacion de perforacion
Herramieta topográfica Eastman-Totco; 3 grados
Se puede investigar un pozo piloto y unoademado
Procedimiento economico comparado con el costo de un pozo desviado
9/30/2009
B.R. 29
Revisando la Alineación del Pozo (Prueba)
Bajar 40 pies de la longitud del tuberiade prueba con un minimo de 3 bridas(superior, medio e inferior) por mediode un cable hasta la base de la camarade la bombaPasa o FallaPasa significa que la turbina de unabomba vertical puede ser utilizada sin guias.
Registro Caliper del pozo ademado
Registro Caliper mide el diámetro promedio de los agujeros perforados.
Los datos del registro Caliper permiten un muypreciso cálculo de la cantidad de grava requeridapara llenar el espacio anular entre el ademe y la pared del hoyo barrenado.
Los registros Caliper reducen el riesgo de error sise realizan justo antes de la instalacion del ademe.
9/30/2009
B.R. 31
NivelNivel del Agua en el del Agua en el PozoPozo de de BombeoBombeo
NivelNivel del Agua en la del Agua en la ZonaZona CercanaCercana al al PozoPozo
PerdidaPerdida del del pozopozo
Roscoe Moss Company
Libre de Arena
9/30/2009
B.R. 33
El diseño de un Pozo Eficiente y Libre de Arena se basa en la relacion de 3 parámetros…
Rejilla
Engravado
Acuífero/ Formación
…y entendiendo la relación entre ellos
Filtro
Grava
Acuífero/ Formación
9/30/2009
B.R. 34
Roscoe Moss Company
Corrosion
LARGA VIDA
Roscoe Moss Company
Química del Agua vs.Química del Acero
9/30/2009
B.R. 35
Roscoe Moss Company
Incrustación
Incrustación enAdeme de ranurasVerticales
AdemeAdeme de de ranurasranuras verticalesverticalesCompletamenteCompletamente BloqueadoBloqueado
9/30/2009
B.R. 37
Roscoe Moss Company
Corrosión Microbiológica
TerminologTerminologííaa de un de un pozopozo en en bombeobombeo
EficienciaEficiencia del del PozoPozo = = PPéérdidardida del del AcuAcuííferofero / / AbatimientoAbatimiento TotalTotal
PPéérdidardida del del acuacuííferofero
PPéérdidardida del del PozoPozo
ConoCono de de DepresiDepresióónn
AbatimientoAbatimiento TotalTotal
Nivel Estático del Agua
9/30/2009
B.R. 38
TALLER SOBRE DISENO Y OPERACION DE POZOS
4
CONTROL DE FLUIDOS DE PERFORACION
Fluido de Perforación
Propósito del fluido de perforación:
Llevar ripios a la superficieEnfriar y Lubricar la barrenaDesarrollar un enjarre en la pared del agujero paraestabilizar y proteger la formación.
El control del fluido de perforación es elprimer paso en un correcto desarrollo (pre-desarrollo).
9/30/2009
B.R. 39
Programa de Fluídos de Perforación
Propiedades del Fluido de PerforaciónPropiedades durante Perforación Rotatoria:
Peso: Máximo 75 lb/pie3 (10.0 lb/gal)Viscosidad: Máxima 36-40 seg/qt.Pérdida en 30-min: Máxima 15 cm3
Enjarre: Máximo 3/32 pulg.Contenido de Arena: Maximo 3%
Propiedades Durante Perforación Inversa:Peso: Máximo 71 lb/pie3 (9.5 lb/gal)Viscosidad: Máxima 32-36 seg/qt.Pérdida en 30-min : Máximo 15 cm3
Enjarre : Máximo 3/32 pulg.Contenido de Arena: Máximo 2%
9/30/2009
B.R. 46
Adecuada Toma de Muestra Rotatoria
Muestra Recolectada Correctamente de Circulación Inversa
9/30/2009
B.R. 47
Muestra correctamenteempacada y etiquetada
Muestras de Formación Recolectadas
Muestras de perforacionrecolectadas y guardadas en el sitio de perforación.
9/30/2009
B.R. 51
Condiciones para seleccionar un filtro1. Esta en funcion de la distribucion granulometrica de la
formacion o acuifero (basado en el percentil 50~70 de la curva cumulativa)
2. El coeficiente de uniformidad tambien es un factor importante (CU<2.5)
3. Condicion de paralelismo entre la curva granulometricadel filtro de grava y la de la formacion
4. Un filtro de grava ideal es un material limpio, de particulas redondeadas, alto contenido de silice (>90%) y coeficiente de uniformidad 2.5 o menor
EjerciciosSieve Analysis\SieveAnalysis5-1.09.web1_000.xlsAnalysis\SieveAnalysis5.09.web2_000.xlsSieve Analysis\SieveAnalysis5.09.web3_000.xlsSieve Analysis\SieveAnalysis5.09.web4_000.xls
9/30/2009
B.R. 53
Requerimientos BásicosResistencia y duraciónMaximizar el retorno del capital invertidoMinimizar el costo de operación y mantenimiento
Resistencia y Durabilidad
9/30/2009
B.R. 54
Ajustandose a las Necesidades Específicas
Físicas / Químicas
ASTM A 139 Grado BASTM A 778Acero de bajo carbonoAcero con cobreAcero de Alta Resistencia y Baja Aleación(HSLA)Acero Inoxidable Tipo 304, 304L, 316L
2 in. x 3/4 in. x 1/8 in. (3/8 in. hole)
Weld
49 days77 days324 days
Selección del Acero / Pruebas de Corrosión
9/30/2009
B.R. 55
Recipiento de Plexiglas
1/8 in. SS 304 Cable
Sujetador de testigos de Acero
18 in. Diam. Well
Bajando testigos al interior del Pozo
9/30/2009
B.R. 56
Testigo de Referencia: 11 meses de exposición muestrapicadura severa
Microscopio de Escaneo Electrónico –Acero de Bajo Carbono
Superficie del Testigo de Referencia 11 Meses de Exposición
Ataque GeneralizadoUSC Centro para Microscopia y Microanálisis (CEMMA)
Microscopio de Escaneo Electrónico –Acero de Bajo Carbono
9/30/2009
B.R. 57
Superficie del Testigo de Referencia 11 Meses de Exposición
Áreas de Ataque – Picadura Espaciada
SEM – Acero con Adición de Cobre
Superficie del Testigo de Referencia 11 Meses de Exposición
Áreas de Ataque – Picadura Espaciada
SEM – Acero de Alta Resistencia y Baja Aleación
9/30/2009
B.R. 58
Superficie del Testigo de Referencia 11 Meses de Exposición
Picadura PlanaNote Límites de Grano
SEM – Acero Inoxidable tipo 304
TipoTipo aceroacero PPéérdidardida de metal (de metal (milimetos/amilimetos/aññoo) ) MultiplicadorMultiplicador
AceroAcero al al carbonocarbono 2.87942.8794 1.001.00AceroAcero con con CobreCobre 0.74380.7438 3.873.87
HSLAHSLA 0.31310.3131 9.209.20
SS 304SS 304 0.01180.0118 244.02244.02
SS 316LSS 316L 0.00610.0061 472.03472.03
Rangos de CorrosiónRetorno del capital invertido / Administración de recursos
9/30/2009
B.R. 59
Consideraciones de DiseñoResistencia / DurabilidadControl de arenaEficiencia del PozoRehabilitación
Ademe RanuradoNingún tipo de ademe ranurado es apropiado para todoslos pozos
RMC produce Ademe de ranura longitudinal, ademe de ranura sobresaliente, y ademes tipo persiana y de ranura continua.
9/30/2009
B.R. 60
Ademe de Ranura LongitudinalBajo costo
Disponible Fácilmente
Limitada área abierta
Limitada selección de tamaño de ranura
Ranuras paralelassujetas a taponeo
Resistencia reducida
Ademe de Ranura Longitudinal
9/30/2009
B.R. 61
Ademe de Ranura Continua
Ademe de Ranura ContinuaAlta área abierta
Ranuras abiertas hacia el interior
Resistencia reducida
Interior obstruido
9/30/2009
B.R. 62
Interior del Ademe de Ranura ContinuaAnillo Soldado
Rods
Alambre en forma de “espiral”
Cuando use ademe de ranura continua utilice acero inoxidable
9/30/2009
B.R. 63
Ademe de RanuraSobresaliente
Ademe de Ranura Sobresaliente
Bajo costo
Adecuada área abierta
Ranuras abiertas hacia el interior
Disponibilidad de materialesde excelente calidad
Limitación en resistencia
9/30/2009
B.R. 64
Ademe Tipo Persiana (Shutter Screen)
Ademe Tipo PersianaResistencia y durable
Hidráulicamente eficiente
Ranuras abiertas hacia el interior
Interior sin obstrucción
Amplia variedad de aceros
Tamaño de ranuras limitado
9/30/2009
B.R. 66
ConectoresConectores roscadosroscados en los en los extremosextremos
SoldaduraSoldadura de los de los extremosextremos
Extremos planos Extremos biselados
9/30/2009
B.R. 67
BridasBridas parapara soldarsoldar en los en los extremosextremos
Bridas para Soldadura
9/30/2009
B.R. 68
Instalación del Ademe
Medir Espesor del Ademe
Medir Diámetro del Ademe (al menos 2 pulgadas adicionales al diametro nominal de la bomba)
Medir Longitud del Ademe
Siempre realizar doble chequeo
Instalación del Ademe
9/30/2009
B.R. 70
Colocación del Ademe Ranurado
Nivel Estático
Nivel de Bombeo
Agua cayendo en Cascada
9/30/2009
B.R. 71
8
DESARROLLO DE UN POZO
Desarrollo del PozoCualquier proceso usado para mejorar la permeabilidad de un acuífero y reparar el daño de la perforación. Logrado al remover los finos a través de la rejilla del pozo. Debe de ser agresivo y directo.
9/30/2009
B.R. 72
Objetivos del Desarrollo
3. Consolidacion y estabilización del filtro de grava
2. Generacion de una interface hidraulicaefectiva entre el filtro y el acuifero
1. Remover fluidos de perforación y particulas de la rejilla del
ademe, filtro de gravas, pared del agujero y formación acuifera
Desarrollo del Pozo
9/30/2009
B.R. 74
Las Tres Fases del Desarrollodel Pozo
Pre-desarrollo(Control de Fluidos)
Desarrollo Preliminar(Limpieza)
Desarrollo Final (Sobrebombeo)
Cómo?
9/30/2009
B.R. 75
Apropiado Control de Fluidos de la Perforación
FijarEspecificacionespara el control de lodosSeguir el programade fluidos de la perforaciónMantener la condición de fluidosde la perforación
Apropiado Control de Sólidos
9/30/2009
B.R. 77
DesarrolloDesarrollo Preliminar – Realizado con equipode perforación inmediatamente después de la instalación del ademe, rejilla y gravaLos Procedimientos incluyen – Pistoneo, limpieza con chorro de agua a presión y succión.Es factible incluir el desarrollo químico(dispersores de arcillas)
Pistoneo y Circulación
El desarrollo perliminar empieza inmediatamentedespués de la construcción
El pistoneo Dual con la succión simultánea es la mejor técnica
El pistoneo debe ser apoyado por placas de acero ajustadas dentro de la rejilla
9/30/2009
B.R. 78
Desarrollo del pistoneo SimpleEmpieza al fondo de la rejilla, vigorosamente levantando y bajando el pistónLa Grava es consolidada, los finos y la torta son enjuagados de la gravay removidos por circulación de fluidoSe realiza hasta que el agua estéclara
Pistón Simple
9/30/2009
B.R. 79
Desarrollo utilizando Pistón Doble
Similar a la técnica de pistónsimple
El Pistón Doble es vigorosamentelevantado y bajado mientras el agua fresca es bombeada hacia el tubo de perforación
La efectividad es medida por la cantidad de partículas removidas
Pistóneo/Cuchareo
El pistón simple acoplado a un cable con una válvula o cucharaEl pistón en línea empieza en la parte superior de la zona de la rejilla en tramos cortos (15m) El pistón es levantadorepetidamente con aumento de velocidad y longitud de levanteEl pozo es frecuentemente limpiadode material suelto
9/30/2009
B.R. 80
Herramientapequeña para la Limpieza a Presión
Aplicaciones de la Limpieza a Presión (Jet) y el Tipo de Rejilla
Rejilla de Persiana
lienteRejilla de AlambreEmbobi-nado o Mill Slot
9/30/2009
B.R. 81
Desarrollo por Limpieza con Chorro de Agua a Presión
La herramienta para la limpieza a presión tiene 2-4 boquillas para producirentre 100 y 200 psi. Herramienta hecha para colocar los eyectores cercanas al borde interior de la rejilla.La herramienta de la limpieza a presiónes lentamente rotada y bajada a travésde la rejilla (1m/3 min)
Comparación de Generación de Energía, Limpieza a Presión vs. Pistoneo
- E. John List, “Analysis of Development Methods for Gravel Envelope Wells”
9/30/2009
B.R. 82
Desarrollo con Piston Do
Pistón Doble y Bombeo Simultánea
El pozo es mecánicamente pistoneado al levantar y dejar caer el tubo equipado al fondo con un pistón ajustado dual (dobleembolo)
Durante el pistoneo, el agua essuccionada del pozo
El pistoneo se empieza de la parte superior del filtro para minimizar el riesgo de pistoneo con “puentes” de arena
9/30/2009
B.R. 84
Rejilla de AlambreEmbobinado
•El diámetro internovaría•Las varillas puedenser dañadas•
•Ser Muy Cuidadosos!
Rejilla Tipo Persiana
•Consistente ID• Usar pistones en la rejilla• Difícil de dañar
9/30/2009
B.R. 85
Rejilla Perforada
•Diámetro Consistente
•Lento para desarrollar
•El taponamiento es común
Desarrollo Final / Desarrollo de la BombaDesarrollo Final / Desarrollo de la Bomba
9/30/2009
B.R. 86
Desarrollo de bombeo
Se ejerce sobre un área mayor del acuífero alrededor del pozoProporciona información parasubsiguientes pruebas de bombeo y acuíferos
Fase final del desarrollo del pozo
Probador de ArenaRossum
9/30/2009
B.R. 89
Pozos Desarrollados ApropiadamenteMaximizan la Eficiencia
PozosPozos DesarrolladosDesarrollados ApropiadamenteApropiadamenteMaximizanMaximizan la la EficienciaEficiencia
Pozos apropiadamentediseñados y construidos
Aseguran un abastecimiento de agua seguro, confiable y rentable
9/30/2009
B.R. 91
9
PRUEBAS DE BOMBEO E INTERPRETACION DE LA
INFORMACION
182
Utilizar Datos de Pruebas de Bombeo para Diseño de equipo
Pruebas de Aforo Escalonado (Caudal variable)Determinar rango de bombeo y nivel de instalaciond de la
bombaCalcular eficiencia del pozo
Prueba de Bombeo a Caudal ConstanteParámetros del acuífero (transmisividad)Interferencias del pozo
9/30/2009
B.R. 92
Condiciones previas para realizarpruebas de bombeo
1) Que se haya completado el desarrollo del pozo y se extraiga agua limpia2) que no haya pozos bombeando en las vecindades que ocasione interferencia de niveles. 3) que el agua bombeada no retorne al acuifero (se debe desalojar a traves de una conducción).4) Que el nivel de succion de la bomba se ubique por debajo del maximo nivel dinamico esperado pero encima de la parte superior de la rejilla.
9/30/2009
B.R. 93
185
Prueba de Aforo EscalonadoPrueba de Aforo Escalonado
Tiempo desde que comenzó el bombeo, Min
10 100 1000
0
50
Abatim
iento, pies
1
PruebaPrueba escalonadaescalonada a a descargadescarga variable variable
186
Prueba de Bombeo a Caudal Constante )Prueba de Bombeo a Caudal Constante )
Tiempo desde que comenzó el bombeo, minutos
10 100 1000
0
50
Aba
timie
nto,
met
ros
1
RangoRango Variable (Variable (DescargaDescarga cambia cambia durantedurante la la pruebaprueba))
9/30/2009
B.R. 95
RegistrosBitácora de PerforaciónBitácora del DesarrolloContenido de ArenaInspección de Verticalidad y AlineaciónRegistro de las Pruebas de bombeoSondeo por Video
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 96
EQUIPOPOZOS
Roscoe Moss Company
Plan Estándar de Evaluación(SAP)Plan Estándar de Rehabilitación(SRP)
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 97
Muestreo de AguaPrueba de Productividad y DesempenoInspección de PozosDesarrollo MecánicoTratamiento QuímicoPrueba de Desempeño Post-RehabilitaciónCompilación y Reporte de Datos
Roscoe Moss Company
Sitio de entrenamientoMuestreo de AguaMétodos Químicos y MecánicosSeguridad e HigieneSondeo por Video en DescensoPruebas de Bombeo
Campo - Ramotswa
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 99
EL PROCESO DE REHABILITACIÓN
Actividad Paso por Paso
Roscoe Moss Company
Evaluar las condiciones existentesIdentificar los diseños finales en los pozosConstruccion de una base de datos con informacion de las condiciones iniciales (pre-rehabilitacion) y las obtenidas tras la rehabilitación
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 100
Programación de MuestreoParo del PozoRecolección de muestra del ademe (#1)Arranque de bombeoRecolección de muestra del acuífero (#2)Muestras al laboratorio
Roscoe Moss Company
Caracterización del la calidadquimica y microbiologica del agua(Dr. John Schnieders)Se prepararon planes de tratamiento químicoespecificos por cada pozos
Sin especulacionSimple & directo
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 101
Prueba de DescensoNivel de sumergenciaInstalacion de la BombaSumergible3 o 4 etapas de bombeo2 horas para cada etapaRegistro del descenso de nivel de agua en cadapasoCálculo de la capacidadespecifica (Caudal/Unidadde abatimiento)
Roscoe Moss Company
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 102
Evaluar la condición del ademe y la rejilla del pozoDeterminar la presencia de incrustaciones, problemas en los tazones de las bombas y otrasimperfeccionesSi es así….remover y procedercon el re-desarrollo
Roscoe Moss Company
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 104
Rejillas tipo persiana
Roscoe Moss Company
Cepillado
PistoneoSucción
Extracción
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 105
Aflojar y remover la película biológica del ademe y la rejillaRemover el sedimientoy la arena del fondo del pozoRealzar la acción de limpieza de los químicos
Roscoe Moss Company
Roscoe Moss Company
Cucharas de arena Cepillos de Nylon
Cepillos de Alambre Cepillos de Alambre
9/30/2009
B.R. 107
Usado inicialmentepara remover limos y arenas del fondodel pozoUsado con pistóndoble
Roscoe Moss Company
Pre-tratamiento (agitar & pistonear)
Uso de reactivos químicos apropiados
Energía mecánica para impulsar el proceso de
agitación y dispersión de químicos
Limpiar el agua a traves de bombeo
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 108
Ácido: Ácido FosfóricoPrimeramente para la remoción de minerales durante el procesode limpieza. Un constituyente principal y necesario de la químicade limpieza.
Dispersante: DWA-100Aditivo químico que rompe las concentraciones de minerales y la película biológica.
Surfactante: DWA-200Aditivo químico que incrementa el bloqueo y la formaciónmineral.
Desinfectante: DWA-250Usado para suavizar la solución clorina usada para la desinfección de los pozos y otro equipo y tubería que manejanagua.
Neutralizador: DWA-300Neutraliza el cloro y otros oxidantes antes de la descargaRoscoe Moss Company
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 109
Agua + ácido + estimulantefueron mezcladosen un tanque en el sitioVolumen de TratamientoTotal(TTV) = 2x Volumen de Agua Permanente (SWV).
Roscoe Moss Company
Determinar el pH de la mezcla con papeltornasol
Ajustar el pH de la mezcla
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 110
Adición de la Mezcla al Pozovía tubería.
25% en la parte superior del pozo paralavar el área sobre el nivel estático.25% en la parte superior de la rejilla.25% al medio de la rejilla.25% al fondo.
Roscoe Moss Company
Agite la mezclaácida usando un pistón doble.
3 minutos/metro en tramo liso6 minutos/metro para la rejilla.
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 111
Mantener un pH de 3 y dejarasentar en el pozo toda la noche.Agite ½ hora al día siguiente.Agite de nuevo sise necesita.
Roscoe Moss Company
Bombear el pozo limpiousando el pistón dual y el método de succiónsimultáneo.
Asegurarse limpiarcompletamente el pozo a suprofundidad total.
Usar el sistema de succión de 102 mm y el pistón dobleapropiado.
Succionar hasta que el aguasea clara y el pH hayaregresado a la normalidad.
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 112
Todos los fluidos con bajo pH fueronextraidos por bombeoy puestos en el tanque de mezcla.La mezcla fueNeutralizada con carbonato sódico (pH 5- pH 9)Los residuos se extrajeron pararestaurar lascondiciones del sitio
Roscoe Moss Company
Cloro: Hipoclorito de CalcioEl cloro es un fuerte oxidanteusado básicamente como agentedesinfectante y para la remociónde la película biológica.
Estimulador de pH: DWA-250Ácido que convierte el hipoclorito a ácido hipocloroso, el cual es por lo menos 100 veces más efectivocomo biocido.
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 113
Mezclar en un tanque del sitiocon una fórmula muy específica.Volumen de Desinfección Total (TDV = 3x SWV).Añadir el volumen calculado de agua al tanque.Combinar en el volumencalculado de 250 DWA paraobtener un pH de 4.5 a 5.5. Mezclar cuidadosamente con bombas especiales.
Roscoe Moss Company
Añadir la solución al pozovía línea de tubería.
25% a la parte superior del pozo.25% a la parte superior de la rejilla.25% a la marca media.25% al fondo.
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 114
Agite el desinfectante con pistón dual.
5 minutos pormetro en blanco.10 minutos pormetro para la rejilla.
Roscoe Moss Company
Dejar que la mezcla se asiente en el pozo por toda la noche.Agite ½ hora al día siguiente.Bombear el pozo claro porsucción. Iniciar en la parte superior y trabajar hacia abajo.Asegurarse de limpiar el fondo del pozo por completo.
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 115
Todos los fluidosclorados fueronbombeados al tanquede circulación y neutralizadosNeutralizar el clorocon DWA 300 antes de bombear paradesechar.
Roscoe Moss Company
Monitorear el contenidode cloro con un indicadorde papel o un medidorportátil.0 a 5 mg/l antes de
bombear para eliminarfuera del sitio.
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 116
Realizar Prueba de descensoDeterminar el cambio en el desempeñoProveer nueva base para futurasevaluaciones
Roscoe Moss Company
Desinfectar el equipo de bombeo antes de la instalación.
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 117
Compilar los datos de cadapozo
Datos de campoDibujosVideos y fotosResultados de laboratorioOtra informaciónpertinente
Reportes mensualesReporte Final
Roscoe Moss Company
234
Nivel Estático
Descenso Original, 12 m SC = 37 m3/hr/m
Spe
cific
Cap
acity
, m3 /h
r/m
Tiempo ---->
37
29
22
15
7
18 m SC = 24 m3/hr/m
24 m SC = 18 m3/hr/m
Nivel de Bombeo ---->
Taponamiento de lasRanuras de las Rejillas
Nivel de Bombeo ---->
Nivel de Bombeo ---->
Acuífero
9/30/2009
B.R. 118
ANTES DE LA REHABILITACIÓN
DESPUÉS DE LA REHABILITACIÓNCAPACIDAD ESPECÍFICA = +34%
Roscoe Moss Company
DESPUÉS DE LA REHABILITACIÓN
CAPACIDAD ESPECÍFICA = +48%
Roscoe Moss Company
ANTES DE LA REHABILITACIÓN
9/30/2009
B.R. 119
ANTES DE LA REHABILITACIÓN
DESPUÉS DE LA REHABILITACIÓNCAPACIDAD ESPECÍFICA = +145%
Roscoe Moss Company
Roscoe Moss Company
9/30/2009
B.R. 122
Roscoe Moss Company
Perforación Antes Rehab Después Rehab
Fecha Mayo 1983 Abril 2007 Abril 2007
Producción (m3/hr) 19.9 12.1 12.1
Nivel Estático (m) 38.4 109.1 109
Nivel de Bombeo (m) 116.6 147.2 109
Capacidad Específica(m3/hr/m)
0.36 0.27 2
Costo de bombeo por hora($)
$0.96 $0.71
Costo del agua ($/m3) $0.12 0.09
Roscoe Moss Company
Serowe BH7020 Perforación Antes Rehab Después Rehab
Fecha Mayo 1983 Abril 2007 Abril 2007
Producción (m3/hr) 19.9 12.1 12.1
Nivel Estático (m) 38.4 109.1 109
Nivel de Bombeo (m) 80.7 146.9 150
Capacidad Específica(m3/hr/m)
0.23 0.32 0.30
9/30/2009
B.R. 123
Rehabilitar 50 pozos/añoCosto promedio de rehabilitación por pozo = $20,000Presupuesto anual recomendado = $1 MillónAumento promedio de vida del pozo a 20 añosConstrucción de un nuevo pozo = $250,000 (estimado)
Roscoe Moss Company
PRÁCTICA ACTUAL
Año Invest CostoOp.
Factor de Disc.
Valor
1 $206K 0.93 $190K
4 $11.1K 0.74 $8.2K
7 $15.2K 0.58 $8.8K
11 $479K 0.43 $206K
13 $25.1K 0.37 $9.2K
16 $34.4K 0.29 $10.0K
19 $47.0K 0.23 $10.9K
$552.9K
CON REHABILITACIÓN
Roscoe Moss Company
Año Invest CostoOp.
Factor de Disc.
Valor
1 $206K 0.93 $190K
4 $11.1K 0.74 $8.2K
6 $35.5K $12.2K 0.63 $30.1K
11 $52.2K $18.0K 0.43 $30.1K
13 $22.2K 0.37 $8.2K
16 $76.7K $26.4K 0.29 $30.1K
19 $36.2K 0.23 $8.4K
$403.4K
Ahorro $149.5K
9/30/2009
B.R. 124
Roscoe Moss Company
Año Producción Anual sin Rehab (m3)
Producción Anual sin Rehab (m3)
1
4 154.8 154.8
7 141.7 156.0
10 129.7 130.7
13 159.5 143.9
16 145.9 110.3
19 99.4 128.9
2.514M m3 por año 2.392M m3 por año
$552.9K por año $403.4K por año
$0.219 por m3 $0.168 por m3
1. La Capacidad específica general se incrementó 5% para
todos los 35 pozos; la eficiencia mejoró 35%
2. Los costos de producción fueron reducidos para los 35
pozos
3. Se logró transferencia de tecnología a DWA
4. DWA tendra un ahorro de $67 millones en 20 años
5. Se identificaron oportunidades para sociedades
públicas/privadasRoscoe Moss
Company
9/30/2009
B.R. 125
PARTE 10
Aspectos Economicos de un Pozo
TALLER SOBRE DISENO Y OPERACION DE POZOS
Aspectos Económicos del Pozo
9/30/2009
B.R. 126
Costo del AguaInversión InicialCostos de ElectricidadCostos de Mantenimiento
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Mob/Dem
ob
Conduct
or
Pilot
Borehol
e
Geophys
ical L
ogs
Aquifer
Zone Test
s
Ream Pi
lot Bore
Caliper
Log
Casing
& Scree
n Copp
er Bear
Filter P
ack
Initial
Develop
ment
Final D
evelop
ment By P
umpin
Pumpin
g Test
s
Flowmete
r Surv
ey
Vertica
lity Su
rvey &
Disinfec
tio
Video S
urvey
Thou
sand
s O
f Dol
l
0
50
100
150
200
250
300
350
Cum
ulat
ive
Cos
t In
Thou
sand
s O
f D
Cumulative Cost
Costos Típicos Para Construcción del PozoCostos Típicos Para Construcción del Pozo1,200 Ft profundidad, 24” Ademe Liso/Ranurado, 3,500 gpm
9/30/2009
B.R. 127
30% de Beneficio para Pozo de Primera Clase
Se incrementó $90,000 la inversión inicial
Costos de ElectricidadPumpingCostCalcNGWA2.xls
9/30/2009
B.R. 128
PRÁCTICA ACTUALAño Invers Costo
de Op. FactorDesc.
Valor
1 $206K 0.93 $190K
4 $11.1K 0.74 $8.2K
7 $15.2K 0.58 $8.8K
11 $479K 0.43 $206K
13 $25.1K 0.37 $9.2K
16 $34.4K 0.29 $10.0K
19 $47.0K 0.23 $10.9K
$552.9K
CON REHABILITACIÓN
Roscoe Moss Company
Año Invers Costode Op.
FactorDesc.
Valor
1 $206K 0.93 $190K
4 $11.1K 0.74 $8.2K
6 $35.5K $12.2K 0.63 $30.1K
11 $52.2K $18.0K 0.43 $30.1K
13 $22.2K 0.37 $8.2K
16 $76.7K $26.4K 0.29 $30.1K
19 $36.2K 0.23 $8.4K
$403.4K
Ahorro $149.5K
Conclusiones1. El costo inicial del pozo es secundaria a los costos de
operación sobre su vida útil
2. La inversión en servicios de consultoría altamentecalificados, mejores materiales, prácticas de construcción apropiadas y mantenimiento preventivopueden recuperar el costo total de construcción del pozo con el paso del tiempo.