Dantec® Keypoint® - Natus Partner

38
Dantec® Keypoint® Upute za upotrebu softvera 9031M1236 Rev. C HR

Transcript of Dantec® Keypoint® - Natus Partner

Dantec® Keypoint®

Upute za upotrebu softvera

9031M1236 Rev. C HR

Dantec Keypoint

– 2 –

Upute za upotrebu softvera

– 3 –

Autorsko pravo © 2020. Natus. Sva prava pridržana.

Izdanje iz 02/2020.

Sadržaj ovog priručnika vlasništvo je tvrtke Natus Medical Incorporated. Svako

reproduciranje u cijelosti ili djelomično strogo je zabranjeno.

U trenutku tiskanja ili prijenosa na DVD ovaj je priručnik pravilno opisivao uređaj i

njegove funkcije. Međutim, budući da je nakon izrade ovog priručnika moglo doći do

modifikacija, pakiranje sustava može sadržavati dodatke ovom priručniku. Ovaj se

priručnik, uključujući sve takve dodatke, mora pažljivo pročitati prije korištenja

uređaja.

Sljedeća situacija ukida sva jamstva i obveze tvrtke Natus:

• Uređaj se ne koristi u skladu s priloženim priručnicima i ostalom pratećom

dokumentacijom.

Natus Neuro i Keypoint registrirani su žigovi tvrtke Natus Medical Incorporated u

SAD-u i drugim državama.

Imajte na umu da popratna dokumentacija uz uređaje Keypoint obuhvaća priručnik s

uputama za upotrebu softvera, priručnik s uputama za upotrebu hardvera, tehnički

prospekt i klinički referentni priručnik. I priručnik s uputama za upotrebu softvera i

priručnik s uputama za upotrebu hardvera neophodni su za korištenje aplikacije

Dantec Keypoint.NET i provedbu testova. Za naprednu upotrebu aplikacije

Dantec Keypoint.NET u kliničkom referentnom priručniku (dostupnom samo na

engleskom jeziku) naveden je opis svih funkcija i testova koji se mogu provesti.

U tehničkom listu (dostupnom samo na engleskom jeziku) navedene su tehničke

informacije u obliku detaljnih tehničkih specifikacija.

Pogledajte upute za upotrebu / pripazite na upozorenja i mjere opreza Prije početka testiranja obavezno pročitajte dokumentaciju i upoznajte se s načinom

rukovanja sustavom. Posebnu pažnju posvetite svim upozorenjima i mjerama opreza.

Popis općih regulatornih simbola povezanih s ovim uređajem potražite u odjeljku Opći

regulatorni simboli u ovom priručniku.

Dantec Keypoint

– 4 –

Prazna stranica.

Upute za upotrebu softvera

– 5 –

Sadržaj

Sigurnosne informacije .............................................................................................................. 7

Znakovi i simboli ........................................................................................................................ 7

Namjena ................................................................................................................................... 7

Kontraindikacije ........................................................................................................................ 8

Upozorenja ............................................................................................................................... 8

Mjere opreza ............................................................................................................................. 8

Pokretanje aplikacije Dantec Keypoint.NET................................................................................ 9

Stranica Početak .................................................................................................................... 9

Podaci o pacijentu ............................................................................................................... 10

Popis ispitivanja ................................................................................................................... 11

Izbornik testova ................................................................................................................... 12

Primjer testa br. 1: provodljivost motoričkih živaca ................................................................. 14

Uvod ................................................................................................................................... 14

Pregled − motorički živci ...................................................................................................... 14

Stranica s podacima o provodljivosti živaca ......................................................................... 22

Primjer testa br. 2: EMG .......................................................................................................... 23

Uvod ................................................................................................................................... 23

Ostale funkcije ........................................................................................................................ 36

Izrada rezervnih kopija ........................................................................................................ 36

Ispis zaslona ........................................................................................................................ 36

Demonstracijski način rada .................................................................................................. 36

Klik desnom tipkom miša ..................................................................................................... 36

Softverske poruke upozorenja ................................................................................................. 37

Dantec Keypoint

– 6 –

Prazna stranica.

Upute za upotrebu softvera

– 7 –

Sigurnosne informacije

Sustav je namijenjen upotrebi pri provedbi elektrofizioloških testova kao što su

elektromiografija (EMG), ispitivanje provodljivosti živaca (NCS) i snimanje

evociranih potencijala (EP).

Znakovi i simboli

Rx only Samo za korisnike u SAD-u. Ograničenja temeljem zakona SAD-a propisuju da se ovaj uređaj može prodavati samo ako ga prodaje liječnik ili ako se prodaje po nalogu liječnika.

Upozorenja povezana s ovim uređajem.

Mjere opreza povezane s ovim uređajem.

Pogledajte upute za upotrebu.

Uređaj udovoljava Direktivi EK 93/42/EEZ o medicinskim proizvodima.

Frekvencija ponavljanja

Ponavljajuća stimulacija

Izdvojeni podražaj

Trajanje podražaja

Indikator načina rada prema intenzitetu podražaja

Indikator prekida podražaja

Brzina/osjetljivost prolaza

Indikator načina rada s kotačićem (intenzitet)

Indikator načina rada s kotačićem (oznaka/okidač)

Namjena

Sustav Keypoint elektrofiziološko je pomagalo za dijagnostiku i prognostiku te

praćenje bolesti središnjeg i perifernog živčanog sustava.

Može se upotrebljavati i za ispitivanje funkcionalnih aspekata živaca i mišića u

drugim područjima, kao što su rehabilitacija (fizikalna medicina), medicina rada i

sportska medicina.

Dantec Keypoint

– 8 –

Kontraindikacije Informacije o kontraindikacijama povezanim s hardverom i njegovom upotrebom

potražite u priručniku za sustave Dantec Keypoint Focus ili G4. Obavezno pročitajte te

informacije prije nego što nastavite s upotrebom opreme.

Upozorenja

Upozorenja i mjere opreza povezane s hardverom i njegovom upotrebom potražite u priručniku za hardver. Obavezno pročitajte te informacije prije nego što nastavite s upotrebom opreme.

Ovu opremu, koja se oslanja na osobno računalo, nemojte upotrebljavati ni za što osim za namjenu koju je propisao njezin proizvođač, a to je provedba testova na pacijentima i eventualna kasnija izrada izvješća. Ne instalirajte nikakav softver osim aplikacije Dantec Keypoint.NET. Natus ne preuzima nikakvu odgovornost kada se ne upotrebljava kao što je opisano u ovom priručniku.

Ne dirajte gumb načina rada s kotačićem dok pomičete pokazivače i mijenjate razine okidanja ili upotrebljavate kotačić intenziteta kako ne biste nehotice povećali intenzitet podražaja.

Tijekom rada sa strujnim stimulatorima pazite da pacijenta ne izložite jakim strujama. Stoga prije spajanja ili odvajanja elektrode za stimulaciju uvijek vratite stimulator u početno stanje.

Tijekom upotrebe programa obratite pažnju na indikator intenziteta. Dodatne informacije potražite u odjeljku Preopterećenje stimulatora u ovom korisničkom priručniku i odjeljku Stimulatori u priručniku za Keypoint hardver.

Izbjegavajte transtorakalnu stimulaciju.

U slučaju pojavljivanja osipa ili drugih neuobičajenih simptoma tijekom upotrebe prekinite stimulaciju i uklonite elektrodu s kože.

Mjere opreza Izbjegavajte dugotrajnu električnu stimulaciju.

Izbjegavajte nehotičan kontakt između elektroda koje su povezane s uređajem (čak i kad nisu postavljene na pacijenta) i drugih vodljivih dijelova, uključujući one uzemljene.

U slučaju krvarenja na mjestu postavljanja igličastih elektroda upotrijebite zaštitnu opremu u skladu s lokalnim propisima.

Pri radu s pacijentima oboljelima od zaraznih bolesti treba poduzimati uobičajene

mjere opreza.

Upute za upotrebu softvera

– 9 –

Pokretanje aplikacije Dantec Keypoint.NET

Da biste pokrenuli aplikaciju, dvaput kliknite ikonu Keypoint.NET na

radnoj površini sustava Windows. Prikazat će se stranica Home

(Početak).

Stranica Početak

Stranica Home (Početak) početni je prikaz nakon pokretanja programa. Na stranici

Home (Početak) dostupne su sljedeće mogućnosti:

◼ New Study (Novo ispitivanje) za stvaranje novog ispitivanja.

◼ Study List (Popis ispitivanja) za popis postojećih ispitivanja.

◼ Options (Mogućnosti) za pristup dodatnim mogućnostima, koji je moguć samo s

početne stranice.

◼ Exit (Izlaz) za izlazak iz programa.

Dantec Keypoint

– 10 –

Podaci o pacijentu

Klikom na gumb New Study (Novo ispitivanje) na početnoj stranici otvara se

stranica Patient Data (Podaci o pacijentu).

Na stranici Patient Data (Podaci o pacijentu) možete unositi i uređivati ove

podatke:

◼ Patient data (Podaci o pacijentu)

◼ Comments (Komentari)

◼ Conclusions (Zaključci)

Imajte na umu da se podaci ne mogu unositi kada je odabran potvrdni okvir Study

Completed (Ispitivanje je završeno).

Upute za upotrebu softvera

– 11 –

Popis ispitivanja

Klikom na gumb Study List (Popis ispitivanja) na početnoj stranici ili na karticu Study

List (Popis ispitivanja) na navigacijskoj traci otvara se popis ispitivanja s kojeg

možete pristupiti ispitivanju koje želite uređivati.

Popis ispitivanja može sadržavati i lokalna i udaljena ispitivanja.

Klikom na ispitivanje označava se pripadno ispitivanje i otvara popis za pregled na

desnoj strani prikaza popisa ispitivanja, kao što je prikazano na prethodnoj slici.

Ikona statusa

1 Učitava se 4 Lokalno 2 Završeno 5 Na rezervaciji 3 Aktivno 6 Udaljeno

Dvostruki klik na ispitivanje Dvostrukim klikom na ispitivanje otvara se kartica Patient Data Menu (Izbornik podataka o pacijentu), namijenjena uređivanju polja za unos podataka.

Novo ispitivanje za tog pacijenta Da biste stvorili novo ispitivanje za pacijenta, kliknite New Study for This Patient

(Novo ispitivanje za tog pacijenta), što će vas usmjeriti na stranicu Patient Data

(Podaci o pacijentu).

Dantec Keypoint

– 12 –

Klik desnom tipkom na ispitivanje Klikom desnom tipkom na ispitivanje prikazuje se kontekstni izbornik koji omogućuje

izvoz, brisanje i izradu izvješća. Izvješća možete i sortirati i filtrirati.

Klik desnom tipkom na naslov stupca Klikom desnom tipkom na naslov stupca otvara se popis vrsta stupaca čiji prikaz možete odabrati na popisu ispitivanja.

Klik lijevom tipkom na naslov stupca Klikom lijevom tipkom na naslov stupca popis se sortira prema tom stupcu.

Izbornik testova

1 Gornja navigacijska traka s karticama 2 Odabir postavke aplikacije

3 Gumbi mogućnosti lijeve ili desne strane 4 Padajući popis korijena za filtriranje

5 Padajući popis mišića 6 Prikaz detalja o mjestima primjene

7 Okvir za anatomiju 8 Prikaz vrste testa

9 Traka statusa pacijenta 10 Struktura prikazana u obliku stabla

Upute za upotrebu softvera

– 13 –

Vrste testova i prikazi detalja o mjestima primjene Test se odabire na kartici Test Menu (Izbornik testova), kojem se pristupa s kartice Patient Data (Podaci o pacijentu).

Klikom na karticu Test menu (Izbornik testova) aktivira se prikaz vrsta testova (8) i

detalja o mjestima primjene (6). Prikaz vrsta testova sastoji se od mapa testova. U

svakoj od mapa organiziraju su razni pripadni testovi. Prikaz detalja o mjestima

primjene sadrži niz okvira za anatomiju (7), gdje se navode dostupna mjesta

primjene u mišićima i živcima. Pogledajte prethodnu sliku.

Početak testiranja 1. Da biste odabrali test, kliknite taj test, tj. Motor (Motorički), u prikazu stabla.

– Za odabir testa mogu se koristiti i upravljač ili tipke sa strelicama na desnoj

strani upravljačke ploče.

2. Potom odaberite stranu – Left (Lijevo) ili Right (Desno) – klikom na pripadnu

mogućnost.

– Mogu se koristiti i narančasti i zeleni gumbi na upravljačkoj ploči.

– Imajte na umu da Filter Root (Korijen za filtriranje) i Muscle /Nerve

(Mišić/živac) možete odabrati s popisa u padajućim okvirima. Kliknite strelicu

padajućeg popisa i otvorit će se popis kao što je prikazano na sljedećoj slici.

3. Za kraj u sklopu prikaza detalja o mjestima primjene kliknite mjesto

stimulacije, tj. Medianus, u okviru za anatomiju. Ta vas radnja automatski

usmjerava na stranicu Test Menu (Izbornik testova).

Dantec Keypoint

– 14 –

Primjer testa br. 1: provodljivost motoričkih živaca

Uvod

Dantec Keypoint.NET omogućuje provođenje niza testova provodljivosti živaca. Ti

su testovi navedeni na stranici Test Menu (Izbornik testova). Kao primjer u

nastavku su opisane funkcije testa provodljivosti motoričkih živaca.

Imajte na umu da svi ostali testovi imaju slične funkcije te se provode na sličan način.

Pregled − motorički živci

1 Gornja navigacijska traka s karticama 2 Kartice za navigaciju tijekom testiranja

3 Traka postavki stimulacije 4 Tablica mjesta primjene s klizačem

5 Tablica segmenata s klizačem 6 Opcionalni prozori (otvaraju se iz kontekstnog izbornika)

7 Prozor povijesti 8 Opcionalni prozor aktivnosti

9 Prozor osciloskopa s vodoravnim i okomitim klizačem

10 Gumbi označeni bojama (za upotrebu u kombinaciji s namjenskim tipkama)

11 Traka statusa pacijenta 12 Odabrana mjesta primjene

13 Mjesta primjene koja nisu odabrana 14 Područje informacija o očitanjima

15 Naziv i mjesto odabranog anatomskog područja 16 Upotreba upravljačke ploče – G4 / Focus

Upute za upotrebu softvera

– 15 –

Napomene povezane s funkcijama i prikazima Kartice za navigaciju tijekom testiranja (2) Povezani testovi, koji se grupiraju, razmještaju se u zasebne kartice za navigaciju

tijekom testiranja. Možete ih odabrati tipkama F7 – F12 na računalu ili klikom

mišem.

Na uređajima Keypoint G4/FOCUS kartice za navigaciju tijekom testiranja možete

odabrati i tipkama za pomicanje ulijevo ili udesno pri navigaciji u softveru .

Traka statusa pacijenta (11) U traci statusa pacijenta navode se ove informacije: ID pacijenta, ime pacijenta,

ID ispitivanja, datum i status testa.

Prozor osciloskopa Rad s mjestima primjene u području informacija o očitanjima (14) U području informacija o očitanjima za svako se mjesto primjene prikazuju ove

informacije: mišić, prolaz, osjetljivost i naziv mjesta primjene. Informacije zajedničke svim mjestima primjene navode se na vrhu područja informacija o

očitanjima.

S mjestima primjene možete raditi pomoću gumba New Site (Novo mjesto primjene),

miša ili upravljača ili tipki sa strelicama na upravljačkoj ploči.

Upotreba gumba Novo mjesto primjene Aktiviranjem tog gumba odabire se sljedeće mjesto primjene ili skup mjesta primjene na kojima mjerenje još nije provedeno. Tu funkciju upotrebljavajte u načinu rada za snimanje.

Upotreba miša ◼ Kliknite mjesto primjene da biste ga odabrali (13). Mjesto primjene pomaknut

će se, aktivirati i poprimiti plavu boju (12).

◼ Da biste uklonili odabir mjesta primjene, kliknite strelicu dolje za odabrano

mjesto (12). Mjesto primjene pomaknut će se dolje, postati blijedoplavo i

deaktivirati.

◼ Da biste aktivirali neaktivno mjesto primjene, kliknite blijedoplavo neaktivno

mjesto primjene. Mjesto će poprimiti plavu boju i aktivirati se.

Upotreba upravljača ili tipki sa strelicama

Prilikom prilagodbe oznaka mogu se upotrebljavati upravljač ili tipke sa

strelicama označene s . Pomoću njih se odabire ili aktivira jedno po jedno

mjesto primjene:

◼ Tipkama (gore) i (dolje) odabire se sljedeće mjesto primjene.

◼ Tipkama (desno) i (lijevo) odabire se oznaka.

Keypoint radna stanica Keypoint prijenosni / Keypoint 4

Dantec Keypoint

– 16 –

Keypoint G4 / Keypoint Focus

Ostale funkcije upravljačke ploče (zajedničke svim vrstama testova)

Upravljač ili tipke sa strelicama označene s modificiraju prolaz i osjetljivost,

što utječe na sva mjesta primjene čija je vrsta signala istovjetna onoj za trenutačno

aktivna mjesta primjene.

Brzina prolaza:

◼ Za povećanje brzine prolaza kliknite (desno).

◼ Za smanjenje brzine prolaza kliknite (lijevo).

Razina osjetljivosti:

◼ Za povećanje razine osjetljivosti kliknite (gore).

◼ Za smanjenje razine osjetljivosti kliknite (dolje).

Spremanje snimljenih očitanja Snimljena očitanja spremaju se automatski, odabirom funkcije Auto-Move to

History (Automatsko premještanje u povijest) u prozoru povijesti (7) (preporučuje

se) ili ručnim klikom na gumb Move to History (Premjesti u povijest).

NAPOMENA Svako mjesto primjene ima vlastitu povijest.

Prikazi povijesti i mjerenja

◼ Kliknite gumb za prikaz svih očitanja da bi se pokazala sva očitanja na

tom mjestu primjene.

◼ Kliknite gumb za prikaz odabranog očitanja da bi se pokazalo samo

odabrano očitanje.

◼ Odabrano se očitanje označava plavom bojom. Novo očitanje uvijek postaje

odabrano očitanje. Određeno očitanje dvaput kliknite lijevom ili jedanput

desnom tipkom miša da biste ga odabrali.

◼ Dodatnim mogućnostima prikaza za odabrana mjesta primjene možete

pristupiti putem okna History (Povijest) na desnoj strani zaslona.

Upute za upotrebu softvera

– 17 –

Postavke stimulacije Postavke stimulacije unaprijed su definirane, ali se mogu mijenjati putem postavki lokalnog testiranja. Postavke stimulacije mogu se mijenjati pomoću miša ili

upravljačke ploče.

Upotreba miša Traka postavki stimulacije omogućuje promjenu parametara stimulacije, tj. valnog

oblika i frekvencije, tijekom samog testiranja. Kliknite gumb i odaberite

vrijednost s padajućeg popisa.

Upotreba upravljačke ploče

◼ Pritisnite gumb Pojedinačni podražaj da biste aktivirali izboje

pojedinačnih podražaja ili prekinuli način rada s ponavljanom stimulacijom.

◼ Pritisnite gumb Ponavljana stimulacija da biste aktivirali ili

prekinuli način rada s repetitivnom stimulacijom.

Keypoint Keypoint G4 / Keypoint Focus

Gumb Trajanje podražaja postavlja trajanje podražaja na sljedeći način:

◼ Za povećanje trajanja kliknite (gore).

◼ Za smanjenje trajanja kliknite (dolje).

Učestalost ponavljanja definira frekvenciju ponavljanja na sljedeći način:

◼ Za povećanje učestalosti ponavljanja kliknite (gore).

◼ Za smanjenje učestalosti ponavljanja kliknite (dolje).

Keypoint Keypoint G4 / Keypoint Focus

Preopterećenje stimulatora

OPREZ Tijekom upotrebe programa obratite pažnju na indikator intenziteta.

Ako indikator intenziteta počne bljeskati crveno, smjesta prekinite stimulaciju.

Pogledajte odjeljak o stimulatorima u priručniku za hardver.

Do preopterećenja stimulatora dolazi kada izlazna struja stimulatora nije jednaka

željenoj.

Dantec Keypoint

– 18 –

Provjerite ove moguće uzroke preopterećenja stimulatora:

◼ Neke su elektrode otpale.

◼ Prevelika impedancija elektrode.

◼ Postavka podražaja traži previše snage: visoka frekvencija, dugački izboji i

visok intenzitet.

◼ Neočekivani ili nenormalni uvjeti, odnosno softverska ili hardverska

pogreška koja je dovela do nehotičnog podražaja velike snage.

Zvučnik – upravljačka ploča (Keypoint G4 / Keypoint Focus)

Tipka/indikator isključivanja zvučnika ◼ Pritisnite tipku isključivanja zvučnika da biste se prebacili između funkcija

uključivanja i isključivanja.

Žuto svjetlo označava da je zvučnik isključen.

Gumb/indikator za kontrolu glasnoće ◼ Da biste aktivirali funkciju glasnoće, pritisnite gumb za kontrolu glasnoće.

Indikator glasnoće svijetli zeleno kada je funkcija glasnoće aktivna.

◼ Da biste prilagodili razinu glasnoće, okrećite gumb za kontrolu glasnoće dok

je funkcija glasnoće aktivirana.

Oznake

Umetanje oznake u prozoru osciloskopa Oznake se tijekom stimulacije umeću automatski.

Oznake se mogu umetati i ručno:

◼ Postavite pokazivač iznad očitanja i umetnite oznaku Take off Latency (Početna

latencija).

◼ Odaberite i umetnite ostale oznake s padajućeg popisa.

Prilikom umetanja oznake ažuriraju se tablice rezultata.

Premještanje oznake mišem Kliknite oznaku koju želite premjestiti i držeći pritisnutu tipku miša povucite

oznaku na željeno mjesto te završite postupak otpuštanjem tipke miša.

◼ Ako oznaku povučete ulijevo i njome dosegnete drugu oznaku, oznake će se

postaviti jedna iznad druge.

◼ Ako oznaku povučete udesno i njome dođete do druge oznake, obje će se

oznake dalje vući zajedno.

Prilikom premještanja oznake ažuriraju se tablice rezultata.

Upute za upotrebu softvera

– 19 –

Premještanje oznake pomoću upravljačke ploče Za premještanje oznake postavite kotačić na način rada s pokazivačem.

Upravljač označen s premješta oznake ili odabire mjesta primjene na

sljedeći način:

◼ odabire sljedeću oznaku.

◼ odabire prethodnu oznaku.

◼ odabire gornje mjesto primjene.

◼ odabire donje mjesto primjene.

Kotačićem se pomiče odabrana oznaka.

Premještanje oznake pomoću upravljačke ploče (Keypoint G4 / Keypoint Focus)

Kada je omogućena funkcija glasnoće zvučnika , možete odabrati aktivno

očitanje pomoću tipki za očitanje/oznaku sa strelicama gore i dolje. Gumb za

kontrolu glasnoće omogućuje prilagodbu glasnoće zvučnika.

Kada je omogućen način rada s kontrolom pokazivača , pomoću tipki za

očitanje/oznaku sa strelicama ulijevo i udesno možete odabrati sljedeću, odnosno

prethodnu oznaku.

Pomoću tipki za očitanje/oznaku sa strelicama gore i dolje možete odabrati i

gornje ili donje mjesto primjene. Pomoću gumba za kontrolu glasnoće možete

premještati odabranu oznaku.

Uklanjanje oznake iz prozora osciloskopa ◼ Oznaka se uklanja povlačenjem preko kraja prolaza.

Oznaka se vraća putem skočnog popisa oznaka.

Premještanje očitanja U prozoru osciloskopa očitanja se mogu premještati gore i dolje radi prilagodbe

pomaka po okomici.

A

◼ Kliknite točku za rukovanje očitanjem (A) na desnom kraju krivulje držeći

pritisnutu tipku miša. Očitanje mijenja boju, a pokazivač u obliku ruke

označava da sada možete premjestiti očitanje. Dovršite postupak puštanjem

tipke miša na željenom mjestu.

Dantec Keypoint

– 20 –

Impedancija

Pokretanje testa impedancije

◼ Kliknite Impedance (Impedancija) na kontekstnom izborniku ili pritisnite na

kućištu pojačala (nije dostupno za trokanalna pojačala).

Započet će testiranje impedancije na svim povezanim elektrodama.

◼ Namještajte elektrode dok ne dosegnete prihvatljivu razinu (definiranu u prozoru

Settings (Postavke)). Obojeni kružići promijenit će boju iz crvene u zelenu. Na

kućištu pojačala to se označava tako što će LED lampice biti isključene, dok se

visoka impedancija označava LED lampicama koje neprekidno svijetle.

Spremanje testa impedancije ◼ Kliknite Save (Spremi) da biste dodali test impedancije na popis Saved

(Spremljeno).

Prekidanje testa impedancije ◼ Kliknite OK (U redu) da biste prekinuli test impedancije.

Upute za upotrebu softvera

– 21 –

Rad s tablicama rezultata

Test motoričke provodljivosti može biti popraćen jednom ili dvjema tablicama,

ovisno o odabranoj anatomiji.

Vrste tablica mogu biti Site (Mjesto primjene) i Segment (Segment).

Prije postavljanja oznaka tablice ne sadrže nikakve vrijednosti. Tablice odražavaju

rezultate stimulacije.

◼ Udaljenost i temperatura mogu se ručno uređivati ako su odabrane: kliknite polje

tablice i unesite vrijednost.

◼ Ako je za polje s rezultatom propisano referentno ograničenje, rezultat će se

označiti bojom na sljedeći način:

– abnormalno: crvena pozadina

– normalno: svijetlozelena pozadina

– supernormalno (tj. normalno, ali izvan ograničenja): tamnozelena pozadina.

◼ Klikom na naziv mjesta primjene u tablici aktivira se pripadno očitanje u prozoru

osciloskopa.

Opcionalni prozori Ako kliknete desnom tipkom miša izvan očitanja u prozoru osciloskopa, postaje

dostupan skup opcionalnih prozora: prozor aktivnosti, prozor grafikona i prozor

napomena.

Dantec Keypoint

– 22 –

Stranica s podacima o provodljivosti živaca Pritisak na gumb NC Data (Podaci o provodljivosti živaca) usmjerava vas na

stranicu sažetka. Ponovni klik na taj gumb ili zatvaranje stranice sažetka vraća vas

na stranicu Test.

Postavke i izgled

Stranica postavki

Na stranici Current Settings (Trenutačne postavke) možete prilagoditi parametre

snimanja i stimulacije u okviru testa.

◼ Kliknite anatomski skup da biste vidjeli postavke mjesta primjene.

◼ Da biste otvorili postavke mjesta primjene za određeno očitanje u prozoru

osciloskopa, desnom tipkom kliknite očitanje te odaberite postavke.

◼ Nakon prilagodbe postavki kliknite OK (U redu) da biste spremili postavke ili

Cancel (Odustani) da biste otišli sa stranice postavki ne spremajući izmjene.

Prilagođene postavke definirane putem stranice Settings (Postavke) i, ako je

dostupna, stranice Design (Izgled) vrijede samo za pripadni test i pacijenta. Novi će

testovi koristiti zadane postavke testa.

Upute za upotrebu softvera

– 23 –

Primjer testa br. 2: EMG

Uvod

U drugom primjeru testa opisuju se funkcije dostupne za elektromiografski (EMG) test.

Pregled − prikaz mjerenja

1 Gornja navigacijska traka s karticama 2 Kartice za navigaciju tijekom testiranja

3 Gornja traka osciloskopa 4 Prozori grafikona

5 Snimač 6 Gumbi za odabir prikaza

7 Gumbi označeni bojama (za upotrebu u kombinaciji s namjenskim tipkama)

9 Osciloskop za pregled s vrijednostima prolaza i osjetljivosti

8 Glavni osciloskop

Dantec Keypoint

– 24 –

Napomene povezane s funkcijama i prikazima Odabiri prikaza (6)

◼ Skup unaprijed konfiguriranih prikaza određuje funkcionalnost programa u

načinu rada za mjerenje.

Gumbi (pogledajte crveno uokvirene gumbe na prethodnoj slici) određuju

trenutačno odabrani prikaz. Kada se odabere, gumb postaje svijetloplav.

◼ Prikaz se konfigurira nizom prikazanih parametara: krivuljama za pregled,

faktorom pojačanja, brzinom prolaza i gumbima za analizu.

◼ Zadane postavke prikaza mogu se mijenjati putem gumba Options

(Mogućnosti) na početnoj stranici.

Gornja traka osciloskopa (3)

Na gornjoj traci osciloskopa prikazuju se naziv, strana mišića i status

međuspremnika. U međuspremniku se prikupljaju podaci tijekom razdoblja od

nekoliko sekundi, npr. 5 s. Korisnik može definirati broj sekundi.

Kontrole okidača Pri radu u glavnom prozoru osciloskopa (8) postoje dvije mogućnosti za kontrolu

okidača, koje se mogu aktivirati mišem ili upravljačima na upravljačkoj ploči:

Upotreba miša ◼ Očitanju se klikom bilo gdje unutar glavnog osciloskopa može dodati okidač (9).

Okidač možete povući bilo kamo unutar osciloskopa: pokazivač miša

postavite na okidač, a potom držite pritisnutu lijevu tipku miša dok

premještate okidač na željeno mjesto. Završite postupak puštanjem tipke miša.

Okidač možete ukloniti s osciloskopa tako da ga povučete izvan područja

osciloskopa. Glavni prozor osciloskopa u tom se slučaju prebacuje u način

rada sa slobodnim iscrtavanjem.

Upute za upotrebu softvera

– 25 –

Upotreba upravljača na upravljačkoj ploči

Namjenski upravljač s oznakom modificira kašnjenje okidača:

◼ Za povećanje kašnjenja okidača kliknite (desno).

◼ Za smanjenje kašnjenja okidača kliknite (lijevo).

Keypoint radna stanica Keypoint prijenosni i Keypoint 4

Keypoint G4 / Keypoint Focus

A* samo Keypoint prijenosna i Keypoint 4

Razina okidača Pritisnite gumb načina rada s kotačićem (A/A*) da biste se prebacili u

Način rada s pokazivačem. Boja indikatora mijenja se u žutu.

◼ Kotačić intenziteta sada služi za prilagodbu razine okidača.

Razina okidača (Keypoint G4 / Keypoint Focus) Pritisnite gumb za upravljanje pokazivačem da biste se prebacili u Način

rada s pokazivačem. Kada je aktivan način rada s pokazivačem, svijetli zeleni

indikator .

◼ Gumb za upravljanje pokazivačem omogućuje prilagodbu razine okidača.

Smjer okidača Da biste odabrali smjer okidača ili ga uklonili, otvorite kontekstni izbornik

osciloskopa i odaberite Trig Slope (Smjer okidača).

◼ Ako je smjer okidača odabran, do okidanja signala dolazi kada je signal

padajući.

◼ Ako smjer okidača nije odabran, do okidanja signala dolazi kada je signal

rastući.

Dantec Keypoint

– 26 –

Okidač raspona

A B

◼ Okidač raspona sastoji se od običnog okidača (A) i indikatora raspona (B), a

može se odabrati u kontekstnom izborniku. Pogledajte prethodnu sliku.

Duljinu okidača raspona možete promijeniti njegovim povlačenjem s desne

strane indikatora.

Indikator raspona možete pomicati gore i dolje neovisno od okidača

povlačenjem miša.

Prikaz s dvojnim zaslonom Da biste prozor podijelili na dva okna za prikaz, kliknite desni gumb miša unutar

područja osciloskopa i na izborniku odaberite Split (Dvojni).

Prozor će se podijeliti na osciloskop za pregled i glavni osciloskop, kao što je

prikazano na sljedećoj slici:

◼ Osciloskop za pregled (A): kada se na glavni osciloskop primijeni okidač,

tanka crvena crta na osciloskopu za pregled označava razinu amplitude.

◼ Glavni osciloskop (B): okidač se postavlja u području glavnog osciloskopa, u

kojem se prikazuju krivulje koje se slobodno iscrtavaju.

A

B

Upute za upotrebu softvera

– 27 –

Digitalni snimač Digitalni snimač upotrebljava se za snimanje testiranja u tijeku i reprodukciju postojećih snimki. Sve se snimke pohranjuju na tvrdi disk.

1 Popis snimki

2 Statusna traka pokazuje tijek reprodukcije.

Reprodukcija ili pauziranje snimke.

Zaustavljanje snimanja ili reprodukcije.

Snimanje signala uživo.

Brisanje snimke odabrane na popisu snimki.

Izvoz signala Desnom tipkom miša kliknite statusnu traku da biste izvezli snimku u valni ili

tekstni oblik.

Prozori grafikona (4) (opcionalno) Ovisno o konfiguraciji testa, u ovom se području prikazuju prozori grafikona s različitim rezultatima: Interval između izboja (IDI), Potencijal motorne jedinice

(MUP), Preokreti/amplituda, Broj malih segmenata (NSS), Ovojnica i Vršni omjer.

Dantec Keypoint

– 28 –

Imajte na umu da prozori grafikona ne sadrže nikakve vrijednosti prije provođenja

analize.

Primjer: prozor grafikona rezultata za potencijal motorne jedinice (opcionalno)

Grafikon rezultata za MUP prikazuje MUP-ove uočene tijekom analize. Broj

prihvaćenih MUP-ova prikazuje se u gornjem desnom kutu prozora.

◼ Kvadrat predstavlja MUP. Da biste aktivirali uređivanje MUP-ova, što

obuhvaća detaljne podatke o MUP-u, amplitudu i trajanje, jednostavno kliknite

kvadrat.

◼ Srednja amplituda i trajanje označavaju se kao X (značenje boja slično je

MUP-u).

Ako je za MUP propisano referentno ograničenje, rezultat će se označiti bojom

na sljedeći način:

– abnormalno: crveni kvadrat.

– normalno: zeleni kvadrat.

Ako postoje referentne vrijednosti, može se prikazati jedan okvir za pojedinačne

MUP-ove i jedan za srednje MUP-ove.

Amplituda i trajanje MUP-ova bez referentne vrijednosti prikazuju se crnom

bojom. Područje normalnih rezultata prikazuje se kao proziran okvir sa zelenim

obrubom.

Upute za upotrebu softvera

– 29 –

Nalazi Upotrijebite gumb Findings (Nalazi) da biste otvorili stranicu Findings (Nalazi). Ta

stranica omogućuje složeno vrednovanje nalaza za sve mišiće. Umjesto toga možete

i aktivirati traku nalaza (C) u prikazu mjerenja i tako omogućiti vrednovanje uživo za odabrani mišić. Traku nalaza možete aktivirati klikom desnom tipkom miša u

prozoru krivulje ili odabirom prikaza u kojem je ona unaprijed definirana kao

aktivna. U oba slučaja vrednovanje se mijenja klikom na ćelije tablice. Imajte na umu da vrednovanje možete mijenjati samo jednim klikom tako da držite pritisnutu

desnu tipku miša dok pokazivač miša pomičete na željenu vrijednost.

C

Prozor za napomene

Da bi se prikazao prozor za napomene, odaberite ga na kontekstnom izborniku.

U prozor za napomene možete upisati komentare povezane s trenutačnim

testom i stranom tijela. Kliknite unutar prozora za napomene te će treptanje

pokazivača naznačiti da možete početi upisivati tekst.

Funkcije poništavanja, rezanja, kopiranja, lijepljenja, brisanja i odabira dostupne su

klikom desnim gumbom miša u prozoru za napomene.

Ako je prozor za napomene prisutan, ali se ne prikazuje,

pokraj naziva dijela anatomije u gornjem lijevom dijelu zaslona prikazuje se

mala ikona.

U polju Notes (Napomene) na stranici Patient data (Podaci o pacijentu) prikazuju se

sve upisane napomene povezane s testom.

Dantec Keypoint

– 30 –

Analiza MUP-a (opcionalno) Kada kliknete gumb MUP Analysis (Analiza MUP-a), aplikacija analizira

podatke iz sesije za MUP i traži eventualne MUP-ove. Identificira se svaki

jedinstven i ponovljen MUP.

Analiza identificira pojedinačne izboje iz iste motorne jedinice i izračunava

njihov prosjek. Akcija nakon analize definirana je unaprijed i ovisi o

konfiguraciji testa.

◼ Vrste radnji ako se pronađu MUP-ovi:

– ostanak u Current View (trenutačnom prikazu) (automatsko prihvaćanje)

– prelazak na Edit (uređivanje) MUP-a ako se pronađe ikakav MUP

– prelazak na Review View (prikaz za pregled) MUP-ova

– prelazak na MUP-ove.

◼ Vrste radnji ako se ne pronađu MUP-ovi:

– ostanak u current view (trenutačnom prikazu) (nastavak)

– prelazak na review view (prikaz za pregled) MUP-ova

Analiza IP-a (opcionalno) Kada kliknete gumb IP Analysis (Analiza IP-a), aplikacija analizira podatke iz sesije

za IP (Uzorak interferencije), izračunava preokrete, broj malih segmenata, NSS i druge

parametre povezane s IP-om.

Upute za upotrebu softvera

– 31 –

Potencijali motorne jedinice (MUP) (opcionalno)

MUP − stranica s podacima Stranica Data (Podaci) prikazuje tablicu potencijala motorne jedinice s detaljima o

parametrima, kao što je prikazano na sljedećoj slici.

Dantec Keypoint

– 32 –

Stranica MUP Na stranici MUP možete vidjeti snimke/razdoblja. MUP-ovi se okomitom crtom

razlažu na pojedinačne jedinice, kao što je prikazano na sljedećoj slici.

A

Uvećani prikaz jednog MUP-a.

Ove funkcije postaju dostupne kada postavite pokazivač iznad MUP-a koji želite

detaljnije promotriti:

◼ Kliknite da biste izbrisali MUP. MUP se nakon toga označava crvenim

križićem.

◼ Kliknite da biste otvorili MUP u prikazu za uređivanje MUP-a.

◼ Kliknite i povucite oznaku da biste je prilagodili. Ta se radnja odvija u prozoru s

uvećanim prikazom.

◼ Okomita razdjelna crta (A) označava kraj snimke MUP-a. Kliknite oznaku da

bi se taj MUP prikazao u načinu rada za prilagodbu.

Upute za upotrebu softvera

– 33 –

MUP − stranica za pregled Na stranici za MUP Review (Pregled MUP-a) možete vidjeti podatke iz svih

snimki/razdoblja.

S te stranice možete i ručno grupirati MUP-ove ako automatsko otkrivanje

MUP-ova ne funkcionira s određenim signalom. Do tog prikaza dolazite iz prikaza

za uređivanje MUP-a.

Imajte na umu da se Osciloskop za pregled prikazuje na vrhu, glavni osciloskop u

sredini, a okviri s predlošcima krivulja na dnu.

Kliknite lijevom tipkom miša da biste odabrali predložak. Uzorak okidanja

prikazuje se crticama na osciloskopu za pregled. Na glavnom osciloskopu okvir

označava i uokviruje pojedini MUP.

Dantec Keypoint

– 34 –

Uočavanje MUP-a Pri pomicanju miša u području osciloskopa otkriveni će se MUP uokviriti.

Mala kartica u sredini okvira označava postojanje MUP-a.

Dodavanje MUP-a u predlošku Kliknite MUP i program će odabrati MUP najbliži maloj kartici u okviru.

Okvir se automatski pomiče na najvišu točku, a MUP se dodaje u odabrani okvir

predloška.

Kliknite desnom tipkom miša unutar okvira da bi se otvorio izbornik za

uključivanje, izuzimanje ili automatsko traženje sličnih MUP izboja za

predložak MUP-a.

Uklanjanje MUP-a iz predloška Kliknite već odabrani MUP da biste ga uklonili iz okvira predloška.

MUP − stranica za uređivanje

Područje predloška Predložak se sastoji od sljedećih podataka:

◼ Amplitude (Amplituda) i Duration (Trajanje) prikazuju se zelenom bojom ako

su normalni, crvenom ako su abnormalni, a crnom ako referentne vrijednosti

nisu dostupne.

◼ Phases (Faze) (mogu se uređivati).

◼ Turns (Preokreti) (mogu se uređivati).

◼ Broj izboja.

Na dnu svakog okvira uzorak okidanja prikazuje se u obliku „štapića”.

Upute za upotrebu softvera

– 35 –

Uređivanje predloška Svaki aktivni predložak prikazuje MUP s dvije oznake. Oznake se mogu premještati, a promjena se odražava na prozor rastera.

Prosjek i spajanje dvaju predložaka Na dnu aktivnog predloška prikazuje se uzorak okidanja. Da biste izračunali

prosjek signala dvaju predložaka i spojili uzorak okidanja, samo kliknite i povucite

uzorak „štapića” na drugi predložak.

Brisanje predloška

Kliknite da biste izbrisali predložak. Predložak se označava crvenim križićem.

Prozor rastera Prozor rastera prikazuje sve pojedinačne MUP-ove iz odabranog predloška.

Desnom tipkom miša kliknite unutar prozora da biste uključili ili isključili značajku

superponiranja. Klikom na bilo koji signal u prozoru rastera taj se signal uključuje ili

isključuje.

Dantec Keypoint

– 36 –

Ostale funkcije

Izrada rezervnih kopija

OPREZ Izrazito se preporučuje da redovito pravite rezervne kopije. Da biste

napravili rezervnu kopiju baze podataka, poslužite se programom Admin Tool.

Za izradu rezervne kopije mape s arhiviranim ispitivanjima poslužite se alatom Windows Backup Tool.

Ispis zaslona

Ispis zaslona aktivira se klikom lijevom tipkom miša na ikonu ispisa u gornjem

desnom kutu ili pritiskom na <ctrl-print screen> na tipkovnici računala. Željeni

pisač i ostale postavke mogu se promijeniti klikom desnom tipkom miša na ikonu

ispisa.

Demonstracijski način rada

Za potrebe demonstracije i obuke program može raditi u demonstracijskom načinu

rada, u kojem se prikazuju simulirani signali. Taj se način rada omogućuje klikom

na Options (Mogućnosti), a potom System (Sustav) na stranici Home (Početak).

U demonstracijskom načinu rada upotrebljavajte <ctrl s> za simulaciju jednokratne

stimulacije, a <ctrl r> za uključivanje i isključivanje ponavljane stimulacije.

Klik desnom tipkom miša

Imajte na umu da se u slučaju da izgleda da neka funkcija (tj. gumb) nedostaje

preporučuje da pokušate desnom tipkom miša kliknuti razne elemente na zaslonu.

Prikazat će se izbornik s mogućnostima.

Upute za upotrebu softvera

– 37 –

Softverske poruke upozorenja

Tijekom upotrebe mogu se pojaviti ove softverske poruke:

Intensity > 120 dB !! Increase ? (Intenzitet > 120 dB!! Povećati?)

Da biste prekoračili 120 dB, morate odgovoriti Yes (Da).

OPREZ

Pri promjeni algoritma moraju se zadati nove referentne vrijednosti.

Ako koristite sustav referentnih vrijednosti, one moraju odražavati odabrani

algoritam.

OPREZ

Nove postavke zahtijevaju nove referentne vrijednosti.

Ako koristite sustav referentnih vrijednosti, one moraju odražavati odabrane

postavke.

Overloaded – Reduce Sensitivity!! (Preopterećenje – smanjite osjetljivost!!)

Došlo je do zasićenja: ako se ta poruka o pogrešci stalno pojavljuje, preporučuje

se da smanjite ulaznu osjetljivost jer zasićenje može jako utjecati na parametre

oblika.

Gain Errors in Amplifiers, max. Error. (Pogreške pojačanja u pojačalima, pogreška

maksimuma.)

Pojačanje u pojačalima testira se tijekom uključivanja te prekoračuje prihvaćena kalibracijska ograničenja. Izađite iz programa Dantec Keypoint.NET i provjerite spojeve kabela. Možda će biti potrebna rekalibracija.

Current Stimulator may be malfunctioning. (Strujni stimulator možda nije ispravan.)

Došlo je do problema tijekom provjere stimulatora prilikom uključivanja. Izađite

iz programa Dantec Keypoint.NET i provjerite spojeve kabela. Kada se prikaže

ta poruka, nemojte upotrebljavati strujni stimulator jer je možda neispravan.

No Hardware detected. (Nije pronađen hardver.)

Nije moguće uspostaviti komunikaciju između računala i hardvera. Izađite

iz programa Dantec Keypoint.NET i provjerite:

– spoj USB kabela između računalne jedinice i spojne ploče (interni)

– spoj kabela za napajanje i spojne ploče (interni).

Dantec Keypoint

– 38 –

Dantec Keypoint.NET Upute za upotrebu

Svoj lokalni ured za prodaju i servis potražite na adresi www.natus.com.

Natus Manufacturing Limited IDA Business Park Gort, Co. Galway, Irska

Rx only

Reg. br. 9031M1236 Rev C – HR