Canine Heartworm (CHW) Test (test cassette) - Praxisdienst

32
nal von minden GmbH · Carl-Zeiss-Straße 12 · 47445 Moers · Germany Version 2.1, 2019-02-25 For veterinary use only tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test (test cassette) REF. 1172031N-05 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 5 Instructions d’utilisation 8 Instrucciones de uso 11 Istruzioni per l’uso 14 Sposób użycia 17 Gebruiksaanwijzing 20 Instruções de Utilização 23 Kullanma kılavuzu 26 Symbols 31 Our Teams 32 EN DE FR ES IT PL NL PT TR

Transcript of Canine Heartworm (CHW) Test (test cassette) - Praxisdienst

nal von minden GmbH · Carl-Zeiss-Straße 12 · 47445 Moers · Germany

Ver

sio

n 2

.1, 2

019

-02-

25

For veterinary use only

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test (test cassette)

REF. 1172031N-05

Gebrauchsanweisung 2

Instructions for use 5

Instructions d’utilisation 8

Instrucciones de uso 11

Istruzioni per l’uso 14

Sposób użycia 17

Gebruiksaanwijzing 20

Instruções de Utilização 23

Kullanma kılavuzu 26

Symbols 31

Our Teams 32

EN

DE

FR

ES

IT

PL

NL

PT

TR

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test DE

2

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

1. Verwendungszweck und Anwendungsbereich

Die tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Tests sind für den schnellen Nachweis von spezifischen Dirofilaria immitis-Antigenen in Vollblut, Serum oder Plasma von Hunden vorgesehen. Der Test ist als Hilfsmittel bei der Diagnose einer Herzwurm-Infektion bestimmt und nur für den professionellen Gebrauch ausgelegt.

2. Einleitung und diagnostische Bedeutung

Dirofilaria immitis, auch bekannt als Herzwurm, war ursprünglich als eine regionale Krankheit in südlichen Ländern bekannt. Allerdings ist der Herzwurm mittlerweile weltweit (bis auf die Antarktis) verbreitet. Regionen mit einer hohen Population von Moskitos sind am häufigsten von diesem Parasiten betroffen. Am häufigsten erkranken Hunde, aber auch eine große Vielfalt an verschiedenen Tieren und sogar Menschen können erkranken. Das größte Problem an einer Herzwurmerkrankung ist, dass nur sehr wenige Symptome beobachtet werden und die meisten nur im Anfangsstadium der Erkrankung auftreten. Dirofilaria immitis-Parasiten durchlaufen mehrere Stadien und mehrere verschiedene Wirte, bis sie zu einem erwachsenen Herzwurm, auch Makrofilarie genannt, heranwachsen. Die Zeit zwischen der Infektion mit Larven (Mikrofilarien) bis zur Reifung zu erwachsenen Herzwürmern (Makrofilarien) im Hundeherzen und zur Ausscheidung von Fortpflanzungsprodukten beträgt 2 bis 6 Monate und wird auch die Präpatenzperiode genannt. Nach dieser Phase treten die Symptome zum ersten Mal auf. Ab jetzt vermehren sich die Herzwürmer und blockieren die rechte Herzhälfte. Dadurch wird auch die Durchblutung der anderen Blutgefäße gestört. 75 bis 120 Tage nach der Infektion werden unreife Herzwürmer durch den Blutstrom zur Pulmonararterie transportiert und verbleiben dort. Falls diese Krankheit nicht behandelt wird, ist sie für den Wirt tödlich. Herzwürmer können mit einem Bluttest diagnostiziert werden. Dirofilaria immitis-Antigene können ungefähr 6 bis 8 Monate nach der Infektion nachgewiesen werden.

Mit dem tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test haben Tierärzte ein nützliches Werkzeug für den frühzeitigen, genauen und schnellen Nachweis einer Infektion mit Dirofilaria immitis, um eine ordnungsgemäße Behandlung und Prävention einleiten zu können.

3. Testprinzip

Der tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test ist ein Sandwich-Immunassay, der für den professionellen Gebrauch durch Tierärzte entwickelt wurde. Der Test beinhaltet spezifische Antikörper, die Dirofilaria immitis-Antigene aus der Probe erfassen und diese somit visualisieren. Der tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test ist ein hochsensitiver Immunassay und wird in einer praktischen Testkassette, die den Teststreifen enthält, geliefert.

Der tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Teststreifen besteht aus einem Probenfeld, einem Konjugatfeld, einer Membran und einem Absorptionsfeld. Das Konjugatfeld enthält Gold-markierte Anti-Dirofilaria immitis-Antikörper. Auf der Mem-bran sind weitere Dirofilaria immitis-spezifische Antikörper im Testlinienbereich und zur internen Kontrolle geeignete Anti-

körper im Kontrolllinienbereich immobilisiert. Am Ende des Teststreifens befindet sich das Absorptionsfeld.

Nach Aufbringen der Probe auf den Teststreifen reagieren die im Probenmaterial vorhandenen Dirofilaria immitis-Antigene mit den Gold-markierten Antikörpern zu einem Komplex im Konjugatfeld. Durch Kapillarkräfte wandert die Flüssigkeit anschließend entlang des Teststreifens. Der gebildete Komplex wird im Testlinienbereich von den immobilisierten Fangantikörpern erfasst, sodass eine rote Linie erscheint. Das Vorhandensein einer roten Linie im Testlinienbereich deutet auf ein positives Ergebnis hin. Enthält die Probe keine Dirofilaria immitis-Antigene, wird keine Linie im Testlinienbereich gebildet. Unabhängig vom Vorhandensein von Dirofilaria immitis-Antigenen in der Probe muss darüber hinaus eine rote Linie im Kontrolllinienbereich erscheinen. Die Kontrolllinie dient als interne Kontrolle und zeigt, dass genügend Probenflüssigkeit auf den Teststreifen aufgetragen wurde und eine ausreichende Sättigung der Membran eingetreten ist.

4. Bestandteile der Testpackung (5 Tests/Kit)

5 tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Testkassetten

2,5 mL Pufferlösung

5 Einwegpipetten

1 Gebrauchsanweisung

5. Zusätzlich benötigte Materialien

Timer

6. Haltbarkeit und Lagerung

Die tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Tests müssen bei Raumtemperatur oder gekühlt (2-30°C) gelagert werden. Der Test ist bis zum auf dem Folienbeutel angegebenen Haltbarkeitsdatum stabil. Die Testkassette sollte bis zum Gebrauch im verschlossenen Folienbeutel verbleiben. Frieren Sie die Tests nicht ein.

7. Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen

Nur für den veterinärdiagnostischen Gebrauch.

Nur für den professionellen in-vitro-diagnostischen Einsatz.

Nur für den einmaligen Gebrauch.

Die Tests bei 2-30°C lagern und nicht einfrieren.

Nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr verwenden.

Tests bei beschädigter Schutzverpackung nicht verwenden.

Nach Entnahme aus der Schutzverpackung innerhalb von

60 Minuten verwenden.

Betrachten Sie die Testergebnisse als ungültig, die später als 10 Minuten abgelesen werden.

Verwenden Sie die angegebene Probenmenge. Zu viele oder zu wenige Tropfen können das Ergebnis verfälschen.

Die Testkassette muss sich während der Testdurchführung horizontal auf einer ebenen Fläche befinden.

Berühren Sie nicht das Reaktionsfeld.

Verwenden Sie nur die im Kit mitgelieferten Bestandteile für die Testdurchführung. Keine Bestandteile aus unter-schiedlichen Test-Kits austauschen oder mischen.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test DE

3

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

oder Vermeiden Sie Kreuzkontaminationen, indem Sie für jede

Probe ein neues Probenröhrchen und neue Pipetten benutzen.

Das Probenmaterial ist potentiell infektiös. Standard-richtlinien zum Umgang mit potentiell infektiösen Materialien und chemischen Reagenzien sollten während der Testdurchführung berücksichtigt werden. Die Ver-wendung von Schutzkleidung (Laborkittel, Handschuhe, Augenschutz) wird empfohlen. Beachten Sie Standard-richtlinien für die ordnungsgemäße Entsorgung des Probenmaterials.

8. Probennahme, -vorbereitung und -lagerung

Der tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test wurde zur Untersuchung von Vollblut, Serum oder Plasma von Hunden entwickelt.

Allgemeine Hinweise:

Führen Sie den Test unmittelbar nach der Probennahme durch. Falls eine unmittelbare Testdurchführung nicht möglich ist, können Vollblutproben für 2 Tage und Serum- oder Plasmaproben für 3 Tage in einem geschlossenen Gefäß bei 2-8°C aufbewahrt werden. Für eine langfristige Lagerung können Serum- und Plasmaproben unter -20°C aufbewahrt werden. Allerdings können die Proben nicht wiederholt eingefroren und aufgetaut werden. Frieren Sie Vollblutproben nicht ein.

Verwenden Sie nur klare, nicht hämolysierte Serum- oder Plasmaproben. Heparin- und EDTA-Blut kann auch verwendet werden.

Vor der Testdurchführung müssen die Proben auf Raumtemperatur gebracht werden, belassen Sie Proben jedoch nicht über einen längeren Zeitraum bei Raum-temperatur.

Die Analyse von Vollblut kann die Sensitivität des Tests verringern. Falls der Test ein negatives Ergebnis anzeigt, obwohl der Verdacht einer Infektion vorliegt, muss der Test mit Serum- oder Plasmaproben wiederholt werden.

Vollblutproben müssen vor dem Test gut geschüttelt werden, um eine Verfälschung des Tests zu vermeiden.

Zum Transport vorgesehene Proben müssen unter Beachtung der örtlichen Bestimmungen zum Transport von Krankheitserregern verpackt werden.

Das Verschicken von Vollblutproben sollte nur in Ausnahmefällen erfolgen, der Versand von Serum bzw. Plasma ist grundsätzlich vorzuziehen.

9. Testdurchführung

1. Proben und Komponenten des Test-Kits müssen vor Testdurchführung auf Raumtemperatur gebracht werden.

2. Öffnen Sie den Folienbeutel und legen Sie die Testkassette auf eine ebene Fläche. Nehmen Sie die Pipette aus dem Beutel und nehmen Sie das Probenmaterial mit der Pipette auf.

3. Geben Sie vorsichtig 1 Tropfen (30µL) Probe (Serum, Plasma oder Vollblut) mit der Pipette in die Probenvertiefung und warten Sie ein paar Sekunden, bis die Probenflüssigkeit vollständig absorbiert wurde. Halten Sie die Pipette dabei senkrecht und vermeiden Sie die Bildung von Luftblasen in der Probenvertiefung.

4. Öffnen Sie das Pufferfläschchen und geben Sie 2 Tropfen Pufferlösung in die Probenvertiefung. Halten Sie das Fläschchen dazu senkrecht. Achten Sie darauf, dass sich keine Luftbläschen bilden. Starten Sie die Zeitmessung.

Wenn die Testflüssigkeit nach 60 Sekunden für Serum und Plasma, beziehungsweise 90 Sekunden für Vollblut, nicht gut durch den Test transportiert wird, fügen Sie einen zusätzlichen Tropfen der Puffer-lösung in die Probenvertiefung.

5. Lesen Sie das Ergebnis 10 Minuten nach Beginn der Zeitmessung ab. Lesen Sie das Ergebnis nicht später als nach 10 Minuten ab, der Test und sein Ergebnis müssen nach diesem Zeitraum als ungültig betrachtet werden.

10. Testauswertung

Positives Ergebnis

Der Test ist positiv, wenn Kontroll- (C) und Testlinie (T) im Reaktionsfeld sichtbar sind. Dirofilaria immitis-Anti-gene konnten im Probenmaterial nachgewiesen werden. Im Fall einer schwach ausgeprägten Testlinie ist das Testergebnis dennoch positiv.

Negatives Ergebnis Der Test ist negativ, wenn nur die Kontrolllinie (C) im Reaktionsfeld zu sehen ist. Keine Dirofilaria immitis-

Antigene wurden in dem Proben-material nachgewiesen.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test DE

4

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

Ungültiges Ergebnis Die Kontrolllinie (C) erscheint nicht. Ergebnisse von Tests, die nach der festgelegten Auswertezeit keine Kontrolllinie gebildet haben, müssen verworfen werden. Überprüfen Sie den Verfahrensablauf und wiederholen Sie die Testung mit einer neuen Testkassette.

Falls das Problem weiterbesteht, verwenden Sie das Test-Kit nicht weiter und setzen Sie sich mit ihrem Distributor in Verbindung.

11. Qualitätskontrolle

Die Testkassette beinhaltet eine interne Verfahrenskontrolle:

Eine im Kontrolllinienbereich (C) erscheinende rote Linie wird als interne Verfahrenskontrolle betrachtet. Sie bestätigt ausreichendes Probenvolumen, eine korrekte Verfahrens-technik und den ausreichenden Transport der Flüssigkeit durch die Membran.

12. Grenzen des Tests

Die Testergebnisse müssen stets unter Berücksichtigung aller Befunde beurteilt werden und dürfen nie isoliert betrachtet werden. Alle Testergebnisse, die nicht mit dem Krankheitsbild korrelieren, müssen wiederholt werden. Mittels der tamaVet® Veterinärmedizinischen Schnelltests positiv ermittelte Ergebnisse müssen mit einer weiteren analytischen Methode bestätigt werden.

Nur Infektionen mit erwachsenen Würmern (Makrofilarien, älter als 5 bis 6 Monate) können nachgewiesen werden. In Abhängigkeit von der Anzahl der vorhandenen Makro-filarien können mildere Infektionen mit weniger als 2 erwachsenen Würmern nicht nachgewiesen werden.

Es besteht die Möglichkeit, dass das Testergebnis durch technische Fehler, Fehler in der Versuchsdurchführung oder durch Substanzen oder Faktoren, die den Test beeinflussen und hier nicht erwähnt werden, verfälscht wird.

13. Leistungsmerkmale des Tests

Sensitivität: 94,1%

Spezifität: 99,9%

Positiver prädiktiver Wert: 99,9%

Negativer prädiktiver Wert: 91,3%

Gesamtübereinstimmung: 96,3%

Vergleichsmethode: ELISA, Studien (2010, 2015)

14. Literatur 1. Simón F, Kramer LH, Román A, Blasini W, Morchón R, Marcos- Atuxtegi C,

GrandiG, GenchiC. (2007) Immunopathology of Dirofilaria immitis infection. Vet Res commun. 31 (2): 161-71

2. Hoch H, Strickland K. (2008) Canine and feline dirofiliarisis: life cycle, pathophysiology and diagnosis. CompendContin Educ Vet. 30 (3): 133- 40

3. Kaaden O-R, Gedek B, Mahne H, Mayr A: “Spezielle Virologie “ in: Medizinische Mikrobiologie, Infektions- und Seuchenlehre. Stuttgart 1993

Rev. 1, 2019-02-25 RZ

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test EN

5

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

1. Intended Use

The tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test is for use in the rapid detection of specific Dirofilaria immitis antigens in whole blood, serum or plasma of dogs. The test is intended for use as an aid in the diagnosis of a heartworm infection and is designed for professional use only.

2. Introduction and Clinical Significance

Dirofilaria immitis, also known as heartworm, was originally regarded as a regional disease common in southern countries. Except for Antarctica, the disease has now spread worldwide, though regions with high mosquito populations remain the most affected. The infection is most common in dogs, but also a wide range of other animals and even humans can be infected. The major problem with a heartworm infection is that it presents only a small number of symptoms and that most of them appear in the early stages of infection. The parasite goes through a number of stages and hosts until it reaches maturity. The period between the initial infection via larvae (microfilaria) and the maturation of the parasite into an adult heartworm (macrofilaria) in dog’s heart up to excretion of reproductional products takes approximately 2 to 6 months and is known as the prepatency period. It is after this period that the first symptoms appear. Here the worms multiply, causing a blockage in the right side of the heart, and so the blood flows to other organs. Between 75 to 120 days after infection, immature heartworms are transported to the pulmonary artery via bloodstream and remain there. If the infection is left untreated, it is fatal for the host. Heartworms can be detected with a blood test. Dirofilaria immitis antigens can be detected approximately 6 to 8 months after the initial infection.

The detection of a Dirofilaria immitis infection at an early stage is essential. The tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test is a useful tool for veterinarians for the accurate and rapid detection of canine heartworm antigens.

3. Test Principle

The tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test is a sandwich immunoassay which was developed for professional use by veterinarians. The assay employs specific antibodies which capture Dirofilaria immitis antigens from the sample and thus visualise them. The tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test is a highly sensitive immunoassay and comprises a test strip housed in a handy test cassette.

The tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test strip consists of a sample pad, a conjugate pad, a reaction membrane and an absorption pad. The conjugate pad contains specific gold-labeled anti-Dirofilaria immitis antibodies. The reaction membrane is precoated with additional Dirofilaria immitis specific antibodies immobilised in the test line region and, as a control, antibodies immobilised in the control line region. The absorption pad takes up the fluid applied to the test cassette.

Following the application of the sample onto the test strip, Dirofilaria immitis antigens in the sample material react with the gold-labeled antibodies to form a complex in the conjugate pad. The fluid then migrates up the strip by capillary

action. In the test line region, the formed complex is captured by the immobilised antibodies so that a red line appears. The presence of a red line in the test line region indicates a positive result. If the sample does not contain Dirofilaria

immitis antigens, no line will form in the test line region. Irrespective of the presence of Dirofilaria immitis antigens in the specimen, a red line should form in the control line region. The control line serves as an internal control and indicates that sufficient sample fluid has been applied to the test strip and that proper wicking of the membrane has occurred.

4. Reagents and Materials Supplied (5 tests/kit)

5 tamaVet® Canine Heartworm (CHW) test cassettes

2.5 mL buffer solution

5 pipettes (single use)

1 package insert

5. Additional Materials Required

Timer

6. Storage & Stability

The tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Tests must be stored at room temperature or refrigerated (2-30°C). The test is stable until the expiration date printed on the foil pouch. The test cassette should remain in the sealed foil pouch until use. Do not freeze tests.

7. Warnings and Precautions

For veterinary use only.

For professional in-vitro diagnostic use only.

For single use only.

Store tests between 2-30°C. Do not to freeze.

Do not use tests beyond the expiry date.

Do not use tests with damaged pouches.

After removal from its pouch, the test must be performed within 60 minutes.

Consider the test results as invalid read after more than 10 minutes.

Please use the stated amount of sample. An incorrect number of drops can lead to a false result.

The test cassette must be in a horizontal position on a smooth surface while the test is performed.

Do not touch the reaction field.

Use only the test components included in the kit. Do not mix or replace the test components with components of a different kit.

Avoid cross-contaminations by using a new sample tube and a new pipette for each sample.

Sample materials are potentially infectious. During the test procedure, adhere to standard guidlelines for the handling of potentially infectious material and chemical reagents. The use of protective clothing (laboratory coat, gloves, eye protection) is recommended. Materials that have come into contact with the sample material should be disposed in accordance with local regulations.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test EN

6

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

or

8. Specimen Collection and Preparation

The tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test was developed for the examination of whole blood, serum and plasma of dogs.

General comments:

Perform testing immediately after specimen collection. If immediate testing is not possible, serum and plasma specimens may be stored for 3 days and whole blood samples for 2 days in a closed container at 2-8°C. For long-term storage, serum and plasma samples must be kept below -20°C. The samples should not be frozen and thawed repeatedly. Do not freeze whole blood specimens.

Use only clear, non-hemolyzed serum or plasma specimens. Heparin or EDTA blood can be used, too.

Samples must be brought to room temperature and do not leave the samples at room temperature for prolonged periods.

Testing whole blood may decrease the sensitivity of the test. If the test result is negative despite an existing suspicion of an infection, the test must be repeated with serum or plasma samples.

In order to avoid distortion of the test, shake whole blood samples well before the testing.

If specimens are to be shipped, they should be packed in compliance with local regulations covering the transportation of etiologic agents.

The transportation of whole blood samples should only be undertaken in exceptional occasions. The shipping of serum and plasma is preferable.

9. Test Procedure

1. Specimen and kit components should be brought to room temperature before performing the test.

2. Open the foil pouch and place the cassette on a horizontal surface. Remove the pipette from the pouch and use it to collect the sample material.

3. Holding the pipette vertically, dispense 1 drop (30 µL) of sample (serum, plasma or whole blood) into the sample well. Be sure to avoid the formation of air bubbles. Wait a couple of seconds until the sample fluid is completely absorbed.

4. Open the buffer bottle and, holding it vertically, add 2 drops of the buffer solution into the sample well. Start the timer. Again, avoid the formation of air bubbles.

If the liquid is not migrating sufficiently along the strip after 60 seconds (90 seconds for whole blood), add an additional drop of buffer solution into the sample well.

5. Read the results 10 minutes after starting the timer. Do not interpret the result after more than 10 minutes. The test and the result are to be considered invalid after this period.

10. Result Interpretation

Positive result The test is positive when the control line (C) and the test line (T) are visible in the reaction area. Dirofilaria immitis

antigens have been detected in the sample material. If a weakly defined test line appears, the test result is nevertheless positive.

Negative result

The test is negative when only the control line (C) is visible in the reaction area. No Dirofilaria immitis antigens have been detected in the sample material.

Invalid result If no control line is visible after the defined reading time, the test is invalid. All results, that show no control line after the defined reading time, must be disregarded. Review the test procedure and repeat the test with a new test cassette.

If problems continue, do not continue to use the test kit and contact your distributor.

11. Quality Control

An internal procedural control is included in the test cassette:

A red line appearing in the control line region (C) is considered as internal procedural control. It confirms sufficient specimen volume, adequate membrane wicking and correct procedural technique.

12. Limitations

The test result must always be interpreted in the light of all medical findings and never individually. All test results, which do not correlate with the clinical picture, must be repeated. Positive results detected with the tamaVet® veterinary rapid tests must be confirmed using another analytical method.

Only infections with mature worms (macrofilaria, older than 5 to 6 months) can be detected. Milder infections with less than 2 mature worms cannot be detected.

There is a possibility that the test result is distorted by technical errors, errors in the experimental procedure or by substances or factors that influence the test and are not mentioned here.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test EN

7

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

13. Performance Characteristics

Sensitivity: 94.1%

Specificity: 99.9%

Positive predictive value: 99.9%

Negative predictive value: 91.3%

Overall agreement: 96.3%

Comparison method: ELISA, Studies (2010, 2015)

14. References 1. Simón F, Kramer LH, Román A, Blasini W, Morchón R, Marcos- Atuxtegi C,

GrandiG, GenchiC. (2007) Immunopathology of Dirofilaria immitis infection. Vet Res commun. 31 (2): 161-71

2. Hoch H, Strickland K. (2008) Canine and feline dirofiliarisis: life cycle, pathophysiology and diagnosis. CompendContin Educ Vet. 30 (3): 133- 40

3. Kaaden O-R, Gedek B, Mahne H, Mayr A: “Spezielle Virologie “ in: Medizinische Mikrobiologie, Infektions- und Seuchenlehre. Stuttgart 1993

Rev. 1, 2019-02-25 HM/KBe

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test FR

8

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

1. Domaine d’application

Le test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) est un test rapide pour la détection des antigènes Dirofilaria immitis dans le sang total, le sérum et le plasma. Le test est une aide au diagnostic d’une infection à la dirofilariose. Il est réservé à un usage professionnel.

2. Introduction et/ou signification clinique

Dirofilaria immitis, également connu sous le nom de dirofilariose, est une maladie régionale présente dans les pays du Sud, même si on la retrouve de manière générale dans tous les pays du globe (jusqu’en Antarctique). Les régions dans lesquelles la concentration en moustiques est élevée sont particulièrement touchées par le parasite. Les chiens sont les plus touchés, cependant, un nombre important d’animaux et des êtres humains peuvent également être touchés par le parasite. Il n’existe pas ou peu (stade précoce de la maladie) de symptômes spécifiques à la dirofilariose, ce qui la rend difficilement détectable. Le pararasite Dirofilaria immitis se développe en suivant plusieurs stades typiques et traversent plusieurs hôtes jusqu’à atteindre leur taille de vers du cœur adulte, également connu sous le nom de macrofilaire. L’intervalle de temps entre l’infection par les larves (microfilaires), leur complète maturité (macrofilaires) dans le cœur du chien et l excrétion est compris entre 2 et 6 mois. Cette phase est nommée période prépatence. Suite à cette phase, les premiers symptômes apparaissent, les vers du cœur se multiplient et s’installent dans le ventricule droit du cœur. La circulation sanguine dans les vaisseaux se fait plus difficilement. Au bout de 75 à 120 jours, les vers du cœur immatures sont transportés par le sang dans les artères pulmonaires et s’y installent. Non traitée, cette maladie peut être mortelle pour son hôte. Il est possible de détecter les vers du coeur grâce à une analyse sanguine. Les antigènes Dirofilaria immitis sont détectables pendant 6 à 8 mois après le début de l’infection.

Le test rapide tamaVet® Canine Heartworm (CHW) est un outil utile pour la détection précoce, précise et rapide d’une infection à Dirofilaria immitis. Une détection fiable permet de mettre en place un traitement adapté.

3. Principe du test

Le test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) est une immuno-dosage compétitif, spécialement développé pour les vétérinaires. Des anticorps spécifiques capturent les antigènes

Dirofilaria immitis dans l’échantillon. Le test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) est une immunodosage hautement sensible. Le test est une bandelette immobilisée dans une cassette.

Le test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) est composé d’une zone de dépôt de l’échantillon, d’un tampon de conjugué, d’une membrane et d’une zone d’absorption. Le tampon de conjugué contient des anticorps anti-Dirofilaria

immitis marqués à l’or colloïdal. Des anticorps spécifiques Dirofilaria immitis sont immobilisés à hauteur de la zone de test et des anticorps spécifiques au contrôle interne à hauteur de la zone de contrôle. La zone d’absorption se situe à l’extrémité de la bandelette.

Après le dépôt de l’échantillon sur la bandelette, les antigènes Dirofilaria immitis présents dans l’échantillon réagissent aux anticorps marqués à l’or collaidal pour former un complexe dans la zone de conjugué. Le mélange migre sur la membrane par capillarité. Le complexe formé est capturé par les anticorps à hauteur de la zone de test générant une ligne rouge. La présence de cette ligne rouge dans la zone de test indique un résultat positif. Si l’échantillon ne contient pas d’antigènes Dirofilaria immitis, aucune ligne n’apparaît dans la zone de test. Une ligne rouge devrait toujours apparaître à hauteur de la zone de contrôle. La ligne de contrôle colorée qui apparaît est une procédure de contrôle. Cette ligne confirme que le volume d’échantillon était suffisant, que la manipulation a été correctement effectuée et que la membrane a été suffisamment imbibée.

4. Réactifs et matériel fournis (5 tests/kit)

5 cassettes tamaVet® Canine Heartworm (CHW)

2,5 mL de solution tampon

5 pipettes à usage unique

1 notice d’utilisation

5. Matériel supplémentaire nécessaire

Chronomètre

6. Péremption et conservation

Le test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) doit être conservé à température ambiante ou en milieu réfrigéré (2-30°C). La cassette reste stable jusqu’à la date de péremption indiquée sur l’emballage. Conserver la cassette dans son emballage fermé jusqu’à son utilisation. Ne pas congeler les échantillons.

7. Avertissement et précautions

Réservé à un usage vétérinaire professionnel.

Réservé au diagnostic in-vitro professionnel.

Test à usage unique.

Conserver le test à une température comprise entre 2 et 30°C et ne pas congeler.

Ne pas utiliser après la date de péremption.

Ne pas utiliser les tests si l’emballage est endommagé.

Utiliser les tests dans l’heure qui suit l’ouverture de l’emballage.

Ne plus interpréter les résultats après 10 minutes.

Utiliser la quantité d’échantillon recommandée par le test. Une quantité trop faible ou trop élevée peut influencer les résultats du test.

Utiliser la cassette sur une surface plane et horizontale.

Ne pas entrer en contact avec la zone de réaction.

Utiliser exclusivement les composants livrés avec le kit. Ne pas interchanger ou mélanger le matériel de différents kits.

Utiliser un collecteur différent pour chaque échantillon afin d’éviter toute contamination croisée.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test FR

9

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

ou Le prélèvement est potentiellement infectieux. Pendant la

réalisation du test, respecter les directives en vigueur concernant la manipulation des composants potentiellement infectieux et des réactifs chimiques. Il est recommandé de porter des vêtements de protection (blouse de laboratoire, gants et lunettes de protection). Merci de respecter les normes en vigueur concernant l’élimination des échantillons.

8. Recueil et conservation des échantillons

Le test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) est réservé à une analyse sur des échantillons canins de sang total, de sérum ou de plasma.

Remarque générale

Il est recommandé de réaliser le test directement après l’ouverture de l’emballage. Si le test ne peut pas être réalisé immédiatement, les échantillons de sang total peuvent être conservés pendant 2 jours et les échantillons de sérum et de plasma pendant 3 jours à une température comprise entre 2 et 8°C. Pour une conservation plus longue, conserver les échantillons de sérum et de plasma à une température inférieure à -20°C. Ne pas répéter les cycles de congélation/décongélation. Ne pas congeler les échantillons de sang total.

Utiliser exclusivement des échantillons de sérum et de plasma clairs et non hémolytiques. Il est également possible d’utiliser du sang EDTA et hépariné.

Amener les échantillons à température ambiante avant la réalisation du test. Ne pas laisser les échantillons trop longtemps à température ambiante.

L’analyse d’échantillons de sang total peut réduire la sensibilité du test. Si le test fournit un résultat négatif et que les soupçons d’une infection demeurent, le test devrait être répété avec des échantillons de sérum et de plasma.

Les échantillons de sang total doivent être bien mélangés avant la réalisation du test afin de garantir la fiabilité de l’analyse.

Les échantillons qui doivent être expédiés doivent être emballés selon les directives et les normes en vigueur relatives au transport d’agents pathogènes.

L’envoi d’échantillons de sang total devrait rester exceptionnel. Si un envoi doit avoir lieu, il est préférable d’opter pour des échantillons de sérum ou de plasma.

9. Exécution du test

1. Amener les échantillons et les composants du test à température ambiante avant la réalisation du test.

2. Ouvrir l’emballage et déposer la cassette sur une surface plane et propre. Sortir la pipette de l’emballage et prélever l’échantillon avec la pipette.

3. Déposer délicatement 1 goutte (30µL) d’échantillon (sérum, plasma et sang total) à l’aide de la pipette dans le puits de dépôt de la cassette. Attendre quelques secondes, jusqu’à ce que le liquide soit complètement absorbé. Tenir la pipette à la verticale afin d’éviter la formation de bulles d’air.

4. Ouvrir le flacon de solution tampon et déposer 2 gouttes de la solution tampon dans le puits de dépôt. Tenir le flacon à la verticale. Éviter toute formation de bulles d’air. Démarrer le chronomètre.

Si les échantillons de sang total et de sérum et plasma ne migrent pas sur la membrane au bout de, respectivement, 60 et 90 secondes, déposer une troisième goutte de la solution tampon dans le puits de dépôt de la cassette.

5. Attendre 10 minutes pour lire les résultats du test. Ne pas lire les résultats après 10 minutes. Les résultats lus après 10 minutes ne sont pas valides.

10. Interprétation des résultats

Résultat positif

Le test est positif quand les lignes de contrôle (C) et de test (T) sont lisibles dans la zone de réaction. Des antigènes Dirofilaria immitis sont présents dans les échantillons. Si la ligne de test est faible, le test est positif.

Résultat négatif Le test est négatif quand seule la ligne de contrôle (C) est visible dans la zone de réaction. Aucun antigène Dirofilaria

immitis n’a pas été détecté dans l’échantillon testé.

Résultat non-valide Aucune ligne n’apparaît à hauteur de la zone de contrôle (C). Les tests sur lesquels aucune ligne de contrôle n’est apparue dans le temps d’évaluation fixé doivent être jetés. Contrôler la procédure d’exécution du test et répéter le test avec une nouvelle cassette.

Dans le cas où le problème persiste, ne plus utiliser le test et contacter le distributeur.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test FR

10

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

11. Contrôle qualité

La cassette contient une procédure de contrôle interne.

La ligne colorée apparaissant au niveau de la zone de contrôle (C) est considérée comme un contrôle interne. Cette ligne confirme que le volume d’échantillon était suffisant, que la manipulation a été correctement effectuée et que la membrane a été suffisamment imbibée.

12. Limites du test

Les résultats du test doivent toujours être interprétés en présence de toutes les données cliniques et ne doivent jamais être interprétés de manière isolée. Tous les résultats de tests qui ne correspondent pas aux données cliniques doivent être reconsidérés. Les résultats positifs obtenus avec les tamaVet® tests rapides vétérinaires doivent être confirmés par des méthodes alternatives.

Seules les infections avec des vers adultes (macrofilaires, plus de 5 à 6 mois) peuvent être détectées. En fonction du nombre de macrofilaires présents, il n’est pas possible de détecter une infection moyenne avec moins de 2 vers adultes

Une erreur technique, une erreur lors de la manipulation du test et la présence de substances ou de facteurs interférents au test non cités dans cette notice d’utilisation peuvent fausser les résultats de ce test.

13. Performance du test

Sensibilité: 94,1%

Spécificité: 99,9%

Valeur prédictive positive : 99,9%

Valeur prédictive négative : 91,3%

Concordance générale : 96,3%

Méthode de comparaison: ELISA, Etudes (2010,2015)

14. Bibliographie 1. Simón F, Kramer LH, Román A, Blasini W, Morchón R, Marcos- Atuxtegi C,

GrandiG, GenchiC. (2007) Immunopathology of Dirofilaria immitis infection. Vet Res commun. 31 (2): 161-71

2. Hoch H, Strickland K. (2008) Canine and feline dirofiliarisis: life cycle, pathophysiology and diagnosis. CompendContin Educ Vet. 30 (3): 133- 40

3. Kaaden O-R, Gedek B, Mahne H, Mayr A: “Spezielle Virologie “ in: Medizinische Mikrobiologie, Infektions- und Seuchenlehre. Stuttgart 1993

Rev. 1, 2019-02-25 PFr

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test ES

11

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

1. Uso previsto

Los test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) sirven para la detección rápida de antígenos específicos de Dirofilaria

immitis en sangre completa, suero o plasma de perros. Este test está diseñado para ayudar en el diagnóstico de una infección por Dirofilaria immitis y solo está indicado para el uso profesional.

2. Introducción y significado clínico

La infección por Dirofilaria immitis, también conocida como dirofilariasis o enfermedad del gusano del corazón, fue considerada originalmente como una enfermedad regional de los países del sur. En la actualidad, la enfermedad ya se ha extendido por todo el mundo, a excepción de la Antártida, aunque las regiones con altas poblaciones de mosquitos siguen siendo las más afectadas. La infección es más común en perros, pero también afectar a otra gran variedad de animales e incluso a personas. El mayor problema de la dirofilariasis es que se trata de una infección que presenta muy pocos síntomas y que la mayoría de ellos aparecen en las primeras etapas de la infección. El parásito de la Dirofilaria immitis pasa por una serie de etapas y por diferentes huéspedes hasta que alcanza su madurez. El período entre la infección inicial a través de larvas (microfilarias), pasando por la maduración del parásito en el corazón del perro, convirtiéndose en un gusano del corazón adulto (macrofilaria), hasta la excreción de los productos de reproducción dura entre 2 y 6 meses y se conoce como el período prepatencia. Después de este período aparecen los primeros síntomas. A partir de este momento, los gusanos se multiplican llegando a bloquear el lado derecho del corazón y haciendo que la sangre fluye a otros órganos. Entre 75 y 120 días después de la infección, los gusanos del corazón inmaduros son transportados a la arteria pulmonar a través del torrente sanguíneo y permanecen allí. Si la infección no se trata resultará mortal para el huésped. El gusano del corazón se puede detectar con un análisis de sangre. Los antígenos de Dirofilaria immitis pueden detectarse entre 6 y 8 meses después de la infección inicial.

Es esencial la detección de la infección por Dirofilaria immitis en su etapa temprana. El test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) proporciona a los veterinarios una herramienta útil para la detección rápida y precisa de los antígenos del gusano del corazón.

3. Principio del test

El test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) en un inmuno-ensayo de tipo sándwich destinado al uso profesional por parte de veterinarios. El test utiliza anticuerpos específicos que capturan antígenos de Dirofilaria immitis en la muestra permitiendo su visualización. El test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) es un inmunoensayo altamente sensible y está formado por una tira reactiva alojada en un cómodo casete de test.

Las tiras reactivas tamaVet® Canine Heartworm (CHW) están formadas por una almohadilla para la muestra, una almohadilla para el conjugado, una membrana de reacción y una almohadilla de absorción. La almohadilla del conjugado contiene anticuerpos específicos anti-Dirofilaria immitis

marcados con oro. La membrana de reacción contiene anticuerpos específicos adicionales contra Dirofilaria immitis

inmovilizados en la región de la línea de test y, como control interno, anticuerpos inmovilizados en la región de la línea de control. En el extremo de la tira reactiva se encuentra la almohadilla de absorción.

Tras la aplicación de la muestra en la tira reactiva, los antígenos de Dirofilaria immitis presentes en el material de muestra reaccionan con los anticuerpos marcados con oro formando un complejo en la almohadilla del conjugado. El líquido migra entonces a lo largo de la tira por acción capilar. En la región de la línea de test, el complejo formado es capturado por los anticuerpos inmovilizados, apareciendo, de esta manera, una línea roja. La presencia de una línea roja en la región de test indica un resultado positivo. Si la muestra no contiene antígenos de Dirofilaria immitis, no aparecerá la línea de la región de test. Independientemente de la presencia de antígenos de Dirofilaria immitis en la muestra, se debe formar una línea roja en la región de la línea de control. Esta línea sirve como control interno e indica que se ha añadido suficiente líquido de muestra a la tira de test y que la membrana ha reaccionado correctamente.

4. Reactivos y materiales provistos (5 test/kit)

5 casetes de test tamaVet® Canine Heartworm (CHW)

2,5 mL de solución búfer

5 pipetas desechables

1 manual de instrucciones

5. Materiales adicionales

Cronómetro

6. Almacenamiento y conservación

El test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) debe almacenarse a temperatura ambiente o refrigerado (2-30°C). El test se mantiene estable hasta la fecha de caducidad impresa en el envase. Mantenga el casete en su envase sellado hasta su uso. No congele los test.

7. Advertencias y precauciones

Solo para uso veterinario.

Solo apto para uso profesional de diagnóstico in-vitro.

Test de un solo uso.

Almacene los test a una temperatura entre 2-30°C. No los congele.

No utilice los test después de la fecha de caducidad.

No utilice el test si el envase está dañado.

Una vez retirado el dispositivo de su envase, el test debe realizarse antes de 60 minutos.

Los resultados leídos después de más de 10 minutos no deben considerarse válidos.

Utilice la cantidad de muestra indicada. Un número incorrecto de gotas puede producir un resultado incorrecto.

Durante la realización del test, el casete debe estar en posición horizontal sobre una superficie lisa.

No toque el campo de reacción.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test ES

12

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

o bien Utilice solamente los componentes del test suministrados con el kit. No mezcle o reemplace los componentes del test con componentes de un kit diferente.

Evite las contaminaciones cruzadas utilizando un nuevo tubo de recolección y una nueva pipeta para cada muestra.

El material de muestra es potencialmente infeccioso. Siga la normativa estándar para la manipulación de materiales potencialmente infecciosos y de reactivos químicos durante la realización de la prueba. Se recomienda utilizar ropa protectora (bata de laboratorio, guantes y gafas de protección). Los materiales que hayan estado en contacto con el material de muestra se deben eliminar siguiendo las regulaciones locales establecidas.

8. Recolección de muestras y preparación

El test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) ha sido diseñado para el análisis de sangre completa, suero y plasma de perros.

Comentarios generales:

Realice el test inmediatamente después de recolectar las muestras. Si no es posible realizar el test inmediatamente, puede almacenar hasta 3 días las muestras de suero y plasma, y hasta 2 días las muestras de sangre completa, en un recipiente cerrado a 2-8°C. Para el almacenamiento a largo plazo, las muestras de suero y plasma deben conservarse a una temperatura por debajo de -20°C. Evite los ciclos repetidos de congelado y descongelado. No congele las muestras de sangre completa.

Utilice solo muestras claras no hemolizadas de suero o plasma. También puede utilizar sangre con heparina o EDTA.

Lleve las muestras a temperatura ambiente antes de la prueba, pero no las deje a temperatura ambiente durante períodos prolongados.

Las muestras de sangre completa pueden disminuir la sensibilidad del test. Si el resultado del test es negativo, a pesar de existir una sospecha de infección, repita la prueba con muestras de suero o plasma.

Agite las muestras de sangre completa antes de la prueba a fin de evitar la distorsión del test.

Si las muestras se van a transportar, debe empaquetarlas de acuerdo con las regulaciones locales para el transporte de agentes etiológicos.

El transporte de muestras de sangre completa solo debe realizarse en casos excepcionales. Es preferible el envío de suero y plasma.

9. Procedimiento del test

1. Las muestras y los componentes del kit deben llevarse a temperatura ambiente antes de realizar el test.

2. Abra el envase de aluminio y sitúe el casete sobre una superficie plana y horizontal. Retire la pipeta de su envase y utilícela para recolectar el material de muestra.

3. Sujete la pipeta verticalmente y dispense con cuidado 1 gota (30µL) de la muestra (suero, plasma o sangre completa) en el pocillo correspondiente. Evite la formación de burbujas de aire. Espere un par de segundos hasta que se haya absorbido todo el líquido de la muestra.

4. Abra el bote del búfer y, sujetánlo verticalmente, añada 2 gotas de la soluión búfer en el pocillo de la muestra. Evite de nuevo la formación de burbujas. Active el cronómetro.

Si el líquido no migra suficiente-mente a lo largo de la tira después de 60 segundos (90 segundos para sangre completa), agregue una gota adicional de la solución búfer al pocillo de la muestra.

5. Lea los resultados a los 10 minutos de haber conectado el cronómetro. No interprete los resultados después de más de 10 minutos. Después de este tiempo, el test y sus resultados dejan de considerarse válidos.

10. Interpretación del resultado

Resultado positivo El test es positivo cuando la línea de control (C) y la línea de test (T) son visibles en la zona de reacción. Esto significa que se han detectado antígenos de Dirofilaria immitis en el material de muestra. El resultado del test debe considerarse positivo incluso si la línea de test aparece débilmente definida,

Negativo Resultado El test es negativo cuando en el área de reacción sólo aparece la línea de control (C). Esto significa que no se han detectado antígenos de Dirofilaria

immitis en el material de muestra.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test ES

13

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

Resultado no válido Si no aparece la línea de control después del tiempo de lectura especificado, el test no es válido. Todo resultado en el cual no aparezca la línea de control después del tiempo de lectura indicado debe ser descartado. Si esto ocurre, revise el procedimiento y repita la prueba con un nuevo casete de test.

Si el problema persiste, deje de utilizar el kit y contacte con su distribuidor.

11. Control de calidad

El casete contiene un control interno del procedimiento:

La línea roja que aparece en la región de control (C) se considera un control interno del procedimiento. Esta línea confirma que el volumen de muestra ha sido suficiente, que la membrana ha reaccionado correctamente y que la técnica del procedimiento ha sido adecuada.

12. Limitaciones

El resultado del test debe interpretarse siempre en conjunto con todos los hallazgos clínicos y nunca individualmente. Si los resultados de la prueba no concuerdan con el cuadro clínico, debe repetirse el test. Los resultados positivos detectados con los test rápidos de veterinaria tamaVet® deben confirmarse con un método analítico adicional.

Solo se pueden detectar infecciones de gusanos maduros (macrofilarias, mayores de 5 a 6 meses). No se pueden detectar infecciones leves con menos de 2 gusanos maduros.

Existe la posibilidad de que el resultado del test se vea distorsionado por errores técnicos, fallos en el procedimiento o por sustancias o factores no mencionadas aquí, pero que influyen en el test.

13. Características de rendimiento

Sensibilidad: 94,1%

Especificidad: 99,9%

Valor predictivo positivo: 99,9%

Valor predictivo negativo: 91,3%

Concordancia general: 96,3%

Método comparativo: ELISA, estudios (2010, 2015)

14. Referencias 1. Simón F, Kramer LH, Román A, Blasini W, Morchón R, Marcos- Atuxtegi C,

GrandiG, GenchiC. (2007) Immunopathology of Dirofilaria immitis infection. Vet Res commun. 31 (2): 161-71

2. Hoch H, Strickland K. (2008) Canine and feline dirofiliarisis: life cycle, pathophysiology and diagnosis. CompendContin Educ Vet. 30 (3): 133- 40

3. Kaaden O-R, Gedek B, Mahne H, Mayr A: “Spezielle Virologie “ in: Medizinische Mikrobiologie, Infektions- und Seuchenlehre. Stuttgart 1993

Rev. 1, 2019-02-25 MP

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test IT

14

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

1. Scopo del test

Il test tamaVet® Dirofilaria immitis (CHW) è utilizzato per la rilevazione rapida degli antigeni specifici del Dirofilaria immitis

in campioni di sangue intero, siero oppure plasma di cani. Il test è concepito come supporto nella diagnosi di una infezione da Dirofilaria Immitis ed è concepito solo per uso professionale.

2. Introduzione e Significato Clinico

Il Dirofilaria Immitis conosciuto anche come Dirofilaria

Immitis, era originariamente una malattia comune dei paesi del sud. Oggigiorno invece la malattia è nota dovunque tranne che nell´antartico. Regioni molto popolate da zanzare sono le più interessate dalla malattia. L`infezione è comune nei cani ma anche in un`ampia gamma di altri animali e addirittura gli uomini possono esserne colpiti. Il problema principale di questo tipo di infezione è che solo pochi sintomi la caratterizzano e che la maggior parte di essi compare nei primi stadi della malattia. Il parassita passa attraverso diversi stadi e diversi portatori prima di raggiungere la forma adulta. Il periodo tra l`infezione iniziale e la maturazione del parassita nella sua forma adulta (macrofilaria) nel cuore dei cani, fino alla secrezione di prodotti riproduttivi, va da circa 2 a 6 mesi. Questo periodo è chiamato anche periodo di prepatenza. È dopo questo periodo che compaiono i primi sintomi. Qui i vermi si moltiplicano bloccando il lato destro del cuore cosí che il sangue fluisce verso altri organi. Tra 75 e 120 giorni dall`infezione, i vermi non ancora maturi vengono trasportati all`arteria polmonare attraverso il flusso sanguigno dove rimangono. Se l`infezione non viene curata essa è fatale per il portatore. I vermi possono essere rilevati attraverso un test del sangue. Gli antigeni del Dirofilaria immitis possono essere individuati fino a circa 6, 8 mesi dopo l`infezione iniziale.

Individuare l`infezione da Dirofilaria Immitis ai primi stadi è essenziale. Il test tamaVet® Dirofilaria immitis (CHW) è lo strumento utile per i veterinari per la rilevazione rapida ed accurata degli antigeni del Dirofilaria immitis.

3. Principio del Test

Il test tamaVet® Dirofilaria immitis (CHW) è un immunodosaggio a sandwich sviluppato per uso professionale presso i veterinari. Il saggio impiega anticorpi specifici che catturano gli antigeni del Dirofila Immitis nel campione visualizzandoli. Il test tamaVet® Dirofilaria immitis (CHW) è un immunodosaggio molto sensibile costituito da un pratico test a cassetta contenente un test a striscia.

Il test a striscia tamaVet® Dirofilaria immitis (CHW) comprende un tampone di raccolta, un tampone coniugato, una membrana di reazione e un tampone di assorbimento. Il tampone coniugato contiene anticorpi specifici anti-Dirofilaria

immitis etichettati-oro. La membrana di reazione è prerivestita con altri anticorpi specifici Dirofilaria Immitis

immobilizzati sulla regione della linea del test e come controllo, anticorpi immobilizzati sulla regione della linea di controllo. Il tampone di assorbimento raccoglie il fluido applicato sul test a cassetta.

Una volta applicato il campione sulla striscia, gli antigeni del Dirofilaria Immitis presenti nel campione reagiscono con gli anticorpi etichettati-oro formando un complesso nel tampone coniugato. Il fluido migra poi per azione capillare. Il complesso che si forma nella regione della linea del test, viene catturato dagli anticorpi immobilizzati portando alla formazione di una linea rossa. La presenza di una linea rossa in corrispondenza della regione della linea del test è indicativa di un risultato positivo. Se il campione non contiene gli antigeni del Dirofilaria immitis, non comparirà alcuna linea nella regione della linea del test. Indipendentemente dalla presenza o meno di antigeni del Dirofilaria immitis nel campione, una linea rossa deve sempre comparire in corrispondenza della regione della linea di controllo. La linea di controllo serve da controllo interno ed indica che è stato aggiunto il giusto volume di campione al test a striscia e che la migrazione lungo la membrana è avvenuta correttamente.

4. Reagenti e Matreriali Forniti (5 test/kit)

5 Test a cassetta tamaVet® Dirofilaria immitis (CHW)

2,5 mL di soluzione tampone

5 pipette (monouso)

1 istruzioni per l`uso

5. Altri materiali richiesti

Timer

6. Conservazione e Stabilità

I test tamaVet® Dirofilaria immitis (CHW) vanno conservati a temperatura ambiente o al fresco (2-30°C). I test a cassetta rimangono stabili fino alla data di scadenza riportata sulla confezione. I test vanno conservati nella loro confezione fino all`utilizzo. Non congelare.

7. Avvertenze e Precauzioni

Esclusivamente per uso veterinario.

Solo per uso diagnostico professionale in-vitro.

Solo per uso singolo.

Conservare tra 2-30°C. Non congelare i test.

Non utilizzare i test oltre la data di scadenza.

Non utilizzare i test se la confezione dovesse risultare danneggiata.

Una volta rimosso dalla confezione, il test va utilizzato entro 60 minuti.

Considerare non validi i risultati dei test dopo 10 minuti.

Utilizzare la quantità di campione indicata. Un numero scorretto di gocce di campione può condurre ad un risultato errato.

Posizionare il test a cassetta orizzontalmente su una superficie piana durante l´esecuzione del test.

Non toccare il campo di reazione.

Utilizzare solo i componenti inclusi nel kit. Non mescolare oppure rimpiazzare i componenti di kit differenti.

Evitare la contaminazione incrociata utilizzando sempre una nuova provetta ed una nuova pipetta per ogni campione.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test IT

15

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

oppure

I campioni sono potenzialmente infettivi. Durante l`esecuzione della procedura del test, attenersi alle linee guida standard per l`utilizzo di materiali potenzialmente infettivi e reagenti chimici. L`utilizzo di abiti protettivi (camice da laboratorio, guanti, occhiali protettivi) è raccomandabile. I materiali entrati in contatto con il campione vanno smaltiti in accordo con le normative locali vigenti.

8. Preparazione e Raccolta del Campione

Il test tamaVet® Dirofilaria immitis (CHW) è stato sviluppato per l´esame di sangue intero, siero e plasma di cani.

Norme generali:

Eseguire il test immediatamente dopo la raccolta del campione. Se l´esecuzione immediata del test non fosse possibile, i campioni di siero e plasma possono essere conservati per 3 giorni mentre quelli di sangue intero per 2 giorni in un contenitore chiuso a 2-8°C. Per conservazioni prolungate, i campioni di siero e plasma vanno conservati a -20°C. Evitare episodi ripetuti di congelamento e scongelamento dei campioni. Non congelare i campioni di sangue intero.

Utilizzare solo campioni di siero oppure plasma chiari, non emolizzati. Anche eparina oppure sangue EDTA possono essere utilizzati.

I campioni devono essere portati a temperatura ambiente e non lasciati a temperatura ambiente per troppo tempo.

L`analisi di sangue intero può diminuire la sensibilità del test. Se il risultato del test dovesse essere negativo nonostante il sospetto esistente di una infezione, il test andrebbe ripetuto su campioni di siero oppure plasma.

Al fine di evitare la distorsione del test, agitare bene i campioni di sangue prima di eseguire il test.

Nel caso in cui si intenda spedire i campioni, questi andrebbero imballati seguendo le regolamentazioni locali in materia di trasporto di agenti eziologici.

Il trasporto di campioni di sangue intero andrebbe effettuato solo in casi eccezionali. È preferibile l`invio di campioni di siero o plasma.

9. Procedura del Test

1. Campione e componenti del kit andrebbero portati a temperatura ambiente prima di eseguire il test.

2. Aprire la confezione e posizionare il test su una superficie piana. Rimuovere la pipetta dalla confezione e raccogliere il campione con la pipetta.

3. Aggiungere 1 goccia (30µL) di campione (siero, plasma o sangue intero) al pozzetto di raccolta del campione mantenendo la pipetta verticalmente. Assicurarsi che non si formino bolle d`aria. Aspettare qualche secondo finchè il campione sia completamente assorbito.

4. Aprire la provetta contenente la soluzione ed aggiungere 2 gocce di soluzione tampone al pozzetto di raccolta del campione. Mantenere la provetta verticalmente. Avviare il timer. Assicurarsi che non si formino bolle d`aria.

Se il liquido non comincia a migrare lungo la striscia dopo 60 secondi, (90 secondi per sangue intero), aggiungere un`altra goccia di soluzione nel pozzetto di raccolta del campione.

5. Leggere i risultati dopo 10 minuti dall`avvio del timer. Non interpretare i risultati dopo piùi di 10 minuti. Il test ed i risultati sono considerati non validi dopo questo periodo di tempo.

10. Interpretazione dei risultati

Risultato positivo Il test è positivo quando la linea di controllo (C) e la linea del test (T) sono visibili sull`area di reazione. Gli antigeni del Dirofilaria immitis sono rilevati nel campione. Se compare una linea debole, il risultato del test è da considerarsi comunque positivo.

Risultato negativo Il test è negativo quando nell`area di reazione è visibile solo la linea di controllo (C). Nel campione non sono stati rilevati gli antigeni del Dirofilaria

immitis.

Risultato non valido Se una volta eseguito il test, la linea di controllo non è visibile il test non è valido. Tutti i risultati di test che non mostrano la linea di controllo dopo il tempo indicato, non vanno presi in considerazione. In tal caso si consiglia di rivedere la procedura e ripetere il test utilizzando un nuovo test a cassetta.

Se il problema persiste, interrompere l`utilizzo del kit di test e contattare il proprio distributore.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test IT

16

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

11. Controllo Qualità

Un controllo procedurale interno è inserito nel test a cassetta:

La linea colorata che compare in corrispondenza della regione della linea di controllo (C) è da considerarsi un controllo procedurale interno. Ciò conferma che è stato aggiunto il giusto volume di campione, che la migrazione lungo la membrana è avvenuta correttamente e che sono state applicate le corrette tecniche procedurali.

12. Limiti del Test

Il risultato del test va sempre interpretato tenendo conto di tutte le informazioni e mai preso in considerazione singolarmente. Tutti i risultati che non trovano un riscontro anche con il quadro clinico generale dovrebbero essere ripetuti. I risultati positivi ottenuti con i tamaVet® Test veterinari rapidi devono essere approvati con un altro metodo clinico.

Solo le infezioni con vermi maturi (macrofilaria, più di 5-6 mesi) sono individuabili. Infezioni più lievi con meno di due vermi maturi non possono essere individuate.

C`è la possibilità che il risultato del test sia distorto da un errore tecnico, da un errore nell´esperimento oppure da sostanze o fattori che influenzano il test e che non sono menzionati qui.

13. Caratteristiche Tecniche

Sensibilità: 94,1%

Specificità: 99,9%

Valore predittivo positivo: 99,9%

Valore predittivo negativo: 91,3%

Andamento complessivo: 96,3%

Metodo comparativo: Studi ELISA (2010, 2015)

14. Bibliografia 1. Simón F, Kramer LH, Román A, Blasini W, Morchón R, Marcos- Atuxtegi C,

GrandiG, GenchiC. (2007) Immunopathology of Dirofilaria immitis infection. Vet Res commun. 31 (2): 161-71

2. Hoch H, Strickland K. (2008) Canine and feline dirofiliarisis: life cycle, pathophysiology and diagnosis. CompendContin Educ Vet. 30 (3): 133- 40

3. Kaaden O-R, Gedek B, Mahne H, Mayr A: “Spezielle Virologie in: Medizinische Mikrobiologie, Infektions- und Seuchenlehre“. Stuttgart 1993

Rev. 1, 2019-02-25 BN

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test PL

17

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

1. Zastosowanie

Testy tamaVet® Canine Heartworm (CHW) przeznaczone są do szybkiego wykrywania specyficznych antygenów Dirofilaria

immitis w próbkach krwi pełnej, surowicy lub osocza u psów. Test służy jako środek pomocniczy przy diagnozie infekcji nicieniem Dirofilaria immitis i przeznaczony jest wyłącznie do profesjonalnego użytku.

2. Wprowadzenie i znaczenie diagnostyczne

Dirofilaria immitis pierwotnie była znaną regionalną chorobą w krajach południowych. Jednakże na chwilę obecną pasożyt ten rozpowszechniony jest na całym świecie (poza Antarktydą). Obszary o wysokiej populacji komarów, są najbardziej dotknięte przez te pasożyty. Najczęściej chorują psy, jednak chorują również inne zwierzęta, a nawet ludzie. Największy problem podczas choroby Dilofilarozy stanowni fakt, że tylko niewiele objawów zostaje zaobserwowanych i że większość występuje jedynie w stadium początkowym choroby. Pasożyty Dirofilaria immitis przechodzą kilka stadiów oraz kilku nosicieli, aż w końcu urosną do dojrzałego nicienia. Okres pomiędzy infekcją pasożytem a dojrzewaniem do dorosłego nicienia w sercu psa, wynosi 2 do 6 miesięcy i zwany jest również okresem prepatentnym. Po ten fazie po raz pierwszy pojawiają się objawy. Następnie nicienie rozmnażają się i blokują prawą połowę serca. Przez co zakłócane jest krążenie innych naczyń krwionośnych. 75 do 120 dni po infekcji niedojrzałe nicienie zostają transportowane przy pomocy przepływu krwi do tętnicy płucnej i tam zostają. Jeżeli choroba ta jest nieleczona, może być śmiertelna dla gospodarza. Nicienie Dirofilaria immitis mogą być diagnozowane przy pomocy testu z próbki krwi. Antygeny Dirofilaria immitis mogą być wykryte 6-8 miesięcy po infekcji.

Test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) stanowi przydatne narzędzie dla weterynarzy, służące do wczesnego i dokładnego wykrywania infekcji Dirofilaria immitis, dzięki czemu możliwe jest wprowadzenie właściwego i prewencyjnego leczenia. Wczesne wykrycie infekcji jest ważne dla odpowiedniego leczenia oraz zapobiegania kolejnym infekcjom.

3. Zasada działania testu

Test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) jest badaniem immunochromatograficznym typu sandwich, który został opracowany szczególnie do profesjonalnego użytku przez weterynarzy. Test zawiera specyficzne przeciwciała, które wychwytują antygeny Dirofilaria immitis z próbki, tym samym je uwidaczniając. Test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) jest wysokoczułym testem immunochromatograficznym i dostarczany jest w postaci praktycznej kasety testowej, która zawiera pasek testowy.

Pasek testowy tamaVet® Canine Heartworm (CHW) składa się z pola na próbkę, pola koniugatu, membrany oraz pola absorpcyjnego. Pole koniugatu zawiera oznaczone złotem przeciwciała przeciw Dirofilaria immitis. Na membranie unieruchomione są kolejne specyficzne przeciwciała Dirofilaria

immitis w obszarze linii testowej oraz przeznaczone do wewnętrznej kontroli przeciwciała unieruchomione w obszarze linii kontrolnej. Na końcu paska testowego znajduje się pole absorpcyjne.

Po naniesieniu próbki na pasek testowy, zawarte w próbce wykrywalne antygeny Dirofilaria immitis reagują z oznaczonymi złotem przeciwciałami, tworząc kompleks w polu koniugatu. Dzięki siłom kapilarnym ciecz wędruje następnie wzdłuż paska testowego. Wytworzony kompleks zostaje wyłapany w obszarze linii testowej przez unieruchomione przeciwciała, dzięki czemu powstaje czerwona linia. Pojawienie się czerwonej linii w obszarze linii testowej wskazuje na wynik pozytywny. Jeżeli próbka nie zawiera wykrywalnych antygenów Dirofilaria immitis, nie wytworzy się linia w obszarze linii testowej. Niezależnie od obecności specyficznych antygenów Dirofilaria immitis w próbce, w obszarze linii kontrolnej, musi pojawić się czerwona linia. Linia kontrolna służy jako wewnętrzna kontrola i wskazuje, że dostarczona została wystarczająca ilość płynu próbki do paska testowego oraz że nastąpiło wystarczające nasączenie membrany.

4. Elementy składowe zestawu testowego (5 testów/zestaw)

5 testów kasetowych tamaVet® Canine Heartworm (CHW)

2,5 mL roztworu bufora

5 pipet jednorazowych

1 instrukcja obsługi

5. Dodatkowo potrzebne materiały

Stoper

6. Ważność i przechowywanie

Testy tamaVet® Canine Heartworm (CHW) muszą być przechowywane w temperaturze pokojowej lub schłodzone (2-30°C). Test jest stabilny do daty użyteczności podanej na opakowaniu foliowym. Kaseta testowa powinna zostać w zamkniętym opakowaniu foliowym aż do momentu jej użycia. Nie zamrażać testów.

7. Ostrzeżenia i środki ostrożności

Tylko dla użytku diagnostyki weterynaryjnej.

Tylko do profesjonalnej diagnostyki in-vitro.

Tylko dla jednorazowego użytku.

Testy należy przechowywać w temperaturze 2-30°C. Testów nie należy zamrażać.

Nie stosować po upływie daty ważności.

Nie należy używać testu, którego opakowanie jest uszkodzone.

Użyć w ciągu 60 minut od momentu wyjęcia z opakowania ochronnego.

Traktować wyniki testu jako nieważne, jeżeli zostały odczytane później niż po upływie 10 minut.

Używać podanej ilości próbki. Za dużo lub za mało kropli może zakłócić prawidłowy wynik.

Kaseta testowa podczas przeprowadzania testu musi znajdować się na płaskiej powierzchni w pozycji poziomej.

Nie dotykać pola reakcyjnego.

Do przeprowadzenia testu stosować wyłącznie elementy składowe dostarczonego zestawu testowego. Nie wymieniać lub mieszać elementów składowych z różnych zestawów testowych.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test PL

18

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

lub Unikać zanieczyszczenia krzyżowego, używając dla każdej próbki nowej probówki oraz nowej pipety.

Materiał próbki jest potencjalnie zakażony. Podczas przeprowadzania testu należy zwrócić uwagę na standardowe dyrektywy dotyczące obrotu z materiałami potencjalnie zakażonymi i odczynnikami chemicznymi. Zaleca się stosowanie odzieży ochronnej (fartuch laboratoryjny, rękawiczki, okulary ochronne). Stosować się do standardowych dyrektyw dotyczących właściwej utylizacji materiału próbki.

8. Pobieranie, przygotowywanie i przechowywanie próbek

Test tamaVet® Canine Heartworm (CHW) został przygotowany do badania przy pomocy próbek krwi pełnej, surowicy lub osocza psów.

Ogólne wskazówki:

Test należy przeprowadzić bezpośrednio po pobraniu próbki. Jeżeli niemożliwe jest bezpośrednie przepro-wadzenie testu, próbki krwi pełnej mogą być przechowywane przez 2 dni, a próbki surowicy i osocza przez 3 dni w temperaturze 2-8°C zamkniętym pojemniku. Dla długotrwałego przechowywania, próbki surowicy i osocza mogą być przechowywane w temperaturze poniżej -20°C. Nie należy jednak ponownie zamrażać i rozmrażać próbek. Nie zamrażać próbek krwi pełnej.

Stosować tylko przejrzyste i niehemolityczne próbki. Krew heparynowa i EDTA mogą być również stosowane.

Przed rozpoczęciem badania próbki należy doprowadzić do temperatury pokojowej. Nie pozostawiać próbek w temperaturze pokojowej przez dłuższy okres czasu.

Analiza krwi pełnej może zmniejszyć czułość testu. Jeżeli test wykazuje wynik negatywny, pomimo tego, że istnieje podejrzenie infekcji, test musi być powtórzony próbką surowicy lub osocza.

Próbki krwi pełnej muszą być dobrze wstrząśnięte przed przeprowadzeniem testu, aby uniknąć zafałszowania testu.

Próbki przewidziane do transportu muszą być spakowane, zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami, dotyczącymi transportu czynników chorobotwórczych.

Przesyłanie próbek krwi powinno następować w wyjątkowych sytuacjach. Zasadniczo preferowana jest wysyłka surowicy ew. osocza.

9. Przeprowadzanie testu

1. Przed przeprowadzeniem testu, próbki oraz elementy składowe testu muszą zostać doprowadzone do temperatury pokojowej.

2. Otworzyć opakowanie foliowe i położyć kasetę testową na równą powierzchnię. Wyciągnąć pipetę z opakowania i poprać próbkę przy pomocy pipety.

3. Delikatnie dodać 1 kroplę (30µL) próbki (surowicy, osocza lub krwi pełnej) pipetą do zagłębienia na próbkę i odczekać kilka sekund, aż próbka zostanie całkowicie wchłonięta. Trzymać pipetę pionowo i unikać wytwarzania się pęche-rzyków powietrza w zagłębieniu na próbkę.

4. Otworzyć buteleczkę z buforem i dodać 2 krople roztworu buforu do zagłębienia na próbkę. W tym celu trzymać buteleczkę pionowo. Zwrócić uwagę na to, aby nie wytworzyły się pęcherzyki powietrza. Włączyć stoper.

Jeżeli surowica lub osocze po 60 sekundach, a krew pełna po 90 sekundach, nie zostanie odpowiednio przetransportowana przez test, to należy dodać dodatkową kroplę roztworu bufora do zagłębienia na próbkę.

5. Odczytać wynik po 10 minutach od momentu włączenia stopera. Nie odczytywać wyniku po upływie więcej jak 10 minut. Test oraz jego wynik po upływie tego czasu, trzeba traktować jako nieważny.

10. Interpretacja wyników

Wynik pozytywny

Test jest pozytywny, jeżeli w polu reakcyjnym widoczna jest linia kontrolna (C) oraz linia testowa (T). Antygeny Dirofilaria immitis zostały wykryte w materiale próbki. Test jest również pozytywny, jeżeli zabarwienie linii testowej jest bardzo słabe.

Wynik negatywny Test jest negatywny, jeżeli w polu reakcyjnym widoczna jest wyłącznie linia kontrolna (C). Niewidoczna jest również słaba linia testowa. Antygeny Dirofilaria immitis nie zostały wykryte w materiale próbki .

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test PL

19

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

Wynik nieważny Linia kontrolna nie pojawia się. Wyniki testów, które po ustalonym czasie odczytu nie wytworzyły linii kontrolnej, muszą zostać odrzucone. Sprawdzić przebieg procesu i powtórzyć badanie przy pomocy nowej kasety testowej.

Jeżeli problem będzie występował nadal, nie używać już tego zestawu testowego i skontaktować się z dystrybutorem.

11. Kontrola jakości

Test kasetowy zawiera wewnętrzną kontrolę procesową:

pojawiająca się w obszarze kontrolnym (C) czerwona linia, traktowana jest jako wewnętrzna kontrola procesu. Potwierdza ona dodanie wystarczającej ilości próbki, właściwy sposób przeprowadzenia testu oraz właściwy sposób transportu płynu poprzez membranę.

12. Ograniczenia testu

Wyniki testu muszą być interpretowane przy uwzględnieniu wszystkich wyników i nie mogą być interpretowane nigdy oddzielnie. Wszystkie wyniki testu, które nie korelują z obrazem klinicznym należy powtórzyć. Wyniki pozytywne osiągnięte przy pomocy szybkich testów weterynaryjnych tamaVet®, muszą zostać potwierdzone kolejną analityczną metodą.

Wykryte mogą zostać jedynie dojrzałe nicienie (starsze niż 5-6 miesięcy), z przynajmniej jednym żeńskim nicieniem. Słabsze infekcje, mniej niż dwoma dorosłymi nicieniami, nie mogą zostać oznaczone.

Istnieje możliwość, że wynik testu może być zafałszowany, przez błąd techniczny, błąd przy wykonaniu badania lub przez substancje i czynniki, które mają wpływ na test, ale nie zostały tutaj wymienione.

13. Charakterystyka testu

Czułość: 94,1%

Swoistość: 99,9%

Pozytywna wartość predykcyjna: 99,9%

Negatywna wartość predykcyjna: 91,3%

Całkowita wydajność testu: 96,3%

Metoda porównawcza: ELISA, badania (2010, 2015)

14. Bibliografia 1. Simón F, Kramer LH, Román A, Blasini W, Morchón R, Marcos- Atuxtegi C,

GrandiG, GenchiC. (2007) Immunopathology of Dirofilaria immitis infection. Vet Res commun. 31 (2): 161-71

2. Hoch H, Strickland K. (2008) Canine and feline dirofiliarisis: life cycle, pathophysiology and diagnosis. CompendContin Educ Vet. 30 (3): 133- 40

3. Kaaden O-R, Gedek B, Mahne H, Mayr A: “Spezielle Virologie in: Medizinische Mikrobiologie, Infektions- und Seuchenlehre“. Stuttgart 1993

Rev. 1, 2019-02-25 AM

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test NL

20

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

1. Beoogd gebruik

De tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test wordt gebruikt voor de snelle detectie van specifieke Dirofilaria immitis-antigenen in volbloed, serum of plasma van honden. De test is bedoeld als hulpmiddel bij de diagnose van een hartworminfectie en is enkel ontworpen voor professioneel gebruik.

2. Introductie en klinische betekenis

Dirofilaria immitis, ook wel bekend als hartworm, stond vroeger bekend als regionale ziekte in zuidelijke landen. Echter is de ziekte nu wereldwijd verspreid, met uitzondering van Antarctica. Regionen met veel muggenpopulaties worden het meest getroffen door deze parasiet. De infectie is het meest bekend bij honden, maar ook een groot aantal andere dieren en zelfs mensen kunnen geïnfecteerd raken. Het grote probleem van een hartworminfectie is dat slechts een paar symptomen zichtbaar zijn en dat de meeste van deze in een vroeg stadium van de infectie verschijnen. De parasiet gaat door verschillende stadia en verschillende dragers voordat deze zijn volwassen vorm bereikt. De periode tussen de eerste besmetting en ontwikkeling van de parasiet tot een volwassen hartworm duurt ong. 2 tot 6 maanden in een hond en wordt ook wel de prepatente periode genoemd. Na deze periode verschijnen de eerste symptomen. Hier vermenigvuldigen de hartwormen zich en blokkeren ze de rechterzijde van het hart waardoor het bloed naar andere organen stroomt. Tussen 75 en 120 dagen na de infectie, worden onvolwassen hartwormen door de bloedbaan getransporteerd naar de longslagader, waar ze daarna ook verblijven. Als de infectie onbehandeld blijft, wordt deze fataal voor de drager. Hartworm kan worden gedetecteerd met een bloedtest. Dirofilaria immitis-antigenen kunnen ong. 6 tot 8 maanden na de initiële infectie gevonden worden.

De detectie van een Dirofilaria immitis-infectie in een vroeg stadium is essentieel. De tamaVet® Canine Hartworm (CHW) Test is een nuttig hulpmiddel voor dierenartsen voor de accurate en snelle detectie van honden hartworm-antigenen.

3. Testprocedure

De tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test is een sandwich immuno-analyse welke ontwikkeld is voor professioneel gebruik door dierenartsen. De analyse gebruikt specifieke antilichamen welke Dirofilaria immitis-antigenen in het monster opvangen en deze hierdoor zichtbaar maken. De tamaVet® Canine Hartworm (CHW) Test is een hooggevoelige immuno-analyse en komt in een handige testcassette met teststrip.

De tamaVet® Canine Hartworm (CHW) Teststrip bestaat uit een monsterpad, een conjugaatpad, een reactiemembraan en een absorptiepad. Het conjugaatpad bevat specifieke goud-gelabelde anti-Dirofilaria immitis-antilichamen. Het reactiemembraan is gecoat met Dirofilaria immitis specifieke antilichamen, geïmmobiliseerd in het testlijngedeelte, en als controle zijn antilichamen geïmmobiliseerd in het controlelijngedeelte. Het absorptiepad neemt de vloeistof op die wordt toegebracht aan de testcassette en werkt als de motor in de test.

Na applicatie op de teststrip reageren Dirofilaria immitis-

antigenen in het monstermateriaal met de goud-gelabelde antilichamen om zo een complex in het conjugaatpad te vormen. De vloeistof wordt daarna door capillaire krachten voortbewogen. In het testlijngedeelte wordt het gevormde complex opgevangen door de geïmmobiliseerde antilichamen, waardoor een rode lijn verschijnt. De aanwezigheid van een rode lijn in het testlijngedeelte wijst op een positief resultaat. Indien het monster geen Dirofilaria immitis-antigenen bevat, verschijnt er geen lijn in het testlijngedeelte. Bovendien moet er een rode lijn zichtbaar worden in het controlelijngedeelte, ongeacht de aanwezigheid van Dirofilaria immitis-antigenen in het monster. De controlelijn dient als interne controle en betekent dat er voldoende monstervloeistof is toegediend en dat het membraan voldoende doorlatend is.

4. Meegeleverde Reagentia en Materialen (5 tests/kit)

5 tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Testcassettes

2.5 mL buffer oplossing

5 pipetten (eenmalig gebruik)

1 gebruiksaanwijzing

5. Overig benodigd materiaal

Stopwatch

6. Opslag & stabiliteit

De tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Tests moeten worden opgeslagen op kamertemperatuur of gekoeld (2-30°C). De test is stabiel tot de aan houdbaarheidsdatum op het etiket. De testcassette dient in de dichte verpakking te blijven tot het moment van gebruik. De tests niet invriezen.

7. Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen

Alleen voor veterinair gebruik.

Alleen voor professioneel in-vitro diagnostisch gebruik.

Voor eenmalig gebruik.

Sla de tests op tussen 2-30°C en vries deze niet in.

Gebruik de tests niet als de houdbaarheidsdatum is verstreken.

Gebruik geen tests met beschadigde verpakkingen.

Nadat de test uit de verpakking is gehaald, dient deze binnen 60 minuten gebruikt te worden.

Beschouw de testresultaten als ongeldig na 10 minuten.

Gebruik alstublieft de vermelde hoeveelheid monstervloeistof. Een incorrecte hoeveelheid druppels kan tot valse resultaten leiden.

De testcassette moet horizontaal geplaatst worden op een vlakke ondergrond tijdens het uitvoeren van de test.

Raak het reactieveld niet aan.

Gebruik alleen de bijbehorende componenten uit de testkit. Meng of vervang geen componenten uit de testkit met componenten uit een andere testkit.

Vermijd kruisbesmetting door een nieuwe monstertube en pipet voor elk monster te gebruiken.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test NL

21

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

of

Monstermaterialen kunnen infectieus zijn. Gedurende de testprocedure dienen de standaard richtlijnen voor omgaan met mogelijk infectieuze materialen en chemische reagentia in acht te worden genomen. Het gebruik van beschermende kleding (laboratoriumjas, handschoenen, veiligheidsbril) wordt aangeraden. Materialen die in aanraking zijn geweest met monstermateriaal dienen volgens de lokale regelgeving te worden weggegooid.

8. Monsterafname en voorbereiding

De tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test is ontwikkeld voor onderzoek van volbloed, serum en plasma van honden.

Algemene opmerkingen:

Voer de test direct uit nadat het monster is verkregen. Indien onmiddellijk testen niet mogelijk is, kunnen serum- en plasmamonsters 3 dagen en bloed 2 dagen worden opgeslagen in een gesloten container bij 2-8°C. Voor langere opslagtijd dienen serum- en plasmamonsters onder de -20°C te worden bewaard. Monsters dienen niet opnieuw ingevroren en ontdooid te worden. Vries volbloedmonsters niet in.

Gebruik alleen helder, niet-gehemolyseerde serum- of plasmamonsters. Heparine of EDTA bloed kan ook worden gebruikt.

Monsters moeten op kamertemperatuur worden gebracht en dienen niet voor te lange periodes op kamertemperatuur te worden gelaten.

Het testen met volbloed kan de gevoeligheid van de test verminderen. Indien het testresultaat negatief is ondanks het vermoeden van infectie, moet de test herhaald worden met een serum- of plasmamonster.

Schud volbloedmonsters goed alvorens het testen.

Indien monsters verscheept moeten worden, moeten ze verpakt worden overeenkomstig de lokale regelgeving omtrent transportatie van etiologische agentia.

De transportatie van volbloedmonsters dient alleen bij uitzonderingen te worden gedaan. Het verschepen van serum of plasma geniet de voorkeur.

9. Testprocedure

1. Monster en kit componenten dienen op kamertemperatuur te worden gebracht alvorens testen.

2. Open de beschermende verpakking en plaats de cassette op een gelijke ondergrond. Verwijder de pipet uit de verpakking en neem monstermateriaal op met de pipet.

3. Voeg 1 druppel (30µL) van het monster (serum, plasma of volbloed) toe aan de monsterholte terwijl de pipet verticaal wordt gehouden. Zorg ervoor dat er geen luchtbellen in zitten. Wacht een paar seconden tot de monstervloeistof volledig geabsorbeerd is.

4. Open de bufferbuis en voeg 2 druppels van de buffervloeistof toe aan de monsterholte. Houd de buis verticaal. Start de stopwatch. Zorg ervoor dat er geen luchtbellen in zitten.

Indien de vloeistof na 60 seconden (90 seconden voor volbloed) niet goed de strip oploopt, voeg dan nog een druppel buffervloeistof toe aan de monsterholte.

5. Lees de resultaten 10 minuten na het starten van de stopwatch af. Interpreteer de resultaten na 10 minuten niet meer. De test en het resultaat worden als ongeldig beschouwd na deze periode.

10. Analyse van de testresultaten

Positief resultaat De test is positief wanneer de controlelijn (C) en de testlijn (T) zichtbaar zijn in het reactiegedeelte. Dirofilaria immitis-antigenen zijn gedetecteerd in het monstermateriaal. Indien er een zwakke testlijn verschijnt, is de test ook positief.

Negatief resultaat De test is negatief wanneer alleen de controlelijn (C) zichtbaar is in het reactiegedeelte. Geen Dirofilaria

immitis-antigenen zijn gedetecteerd in het monstermateriaal.

Ongeldig resultaat Als er geen controlelijn zichtbaar is nadat de test is uitgevoerd, is de test ongeldig. Alle resultaten die geen controlelijn laten zien na de testtijd, moeten worden afgekeurd. Herzie de testprocedure en herhaal de test met een nieuwe testcassette.

Als problemen zich blijven voordoen, stop dan de testkits te gebruiken en neem contact op met uw distributeur.

11. Kwaliteitscontrole

Een interne procedurele controle is inbegrepen in de testcassette:

Een rode lijn die verschijnt in het controlelijngedeelte (C) wordt beschouwd als een interne procedurele controle. Deze bevestigt voldoende monstermateriaal, voldoende doorlatendheid van het membraan en correcte procedurele uitvoering.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test NL

22

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

12. Beperkingen

De testresultaten moeten altijd geïnterpreteerd worden samen met andere bewijzen en nooit alleenstaand. Alle testresultaten die niet overeenkomen met het klinische beeld moeten worden herhaald. Positieve resultaten die met de tamaVet® veterinaire sneltests zijn gedetecteerd, moeten worden bewezen met andere analytische methoden.

Alleen volwassen infecties (ouder dan 5 tot 6 maanden) met op zijn minst één vrouwelijke worm zijn detecteerbaar. Lage wormconcentraties met minder dan twee volwassen vrouwtjes worden mogelijk niet gedetecteerd.

Er is een mogelijkheid op vertekende testresultaten vanwege technische fouten, fouten in het experiment of door substanties of factoren die de test beïnvloeden en hier niet zijn gemeld.

13. Prestatiekenmerken

Sensitiviteit: 94,1%

Specificiteit: 99,9%

Positieve voorspellende waarde: 99,9%

Negatieve voorspellende waarde: 91,3%

Algehele overeenkomst: 96,3%

Vergelijkingsmethode: ELISA, Studies (2010, 2015)

14. Literatuur 1. Simón F, Kramer LH, Román A, Blasini W, Morchón R, Marcos- Atuxtegi C,

GrandiG, GenchiC. (2007) Immunopathology of Dirofilaria immitis infection. Vet Res commun. 31 (2): 161-71

2. Hoch H, Strickland K. (2008) Canine and feline dirofiliarisis: life cycle, pathophysiology and diagnosis. CompendContin Educ Vet. 30 (3): 133- 40

3. Kaaden O-R, Gedek B, Mahne H, Mayr A: “Spezielle Virologie in: Medizinische Mikrobiologie, Infektions- und Seuchenlehre“. Stuttgart 1993

Rev. 1, 2019-02-25 JD

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test PT

23

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

1. Uso Previsto

O teste tamaVet® Canine Heartworm (CHW) é para uso na detecção rápida de antigénios específicos de Dirofilaria

immitis no sangue total, soro ou plasma de cães. O teste destina-se a ser utilizado como auxiliar no diagnóstico de uma infecção de dirofilariose e foi concebido apenas para uso profissional.

2. Introdução e Significado Clínico

Dirofilaria immitis, também conhecida como verme do coração, foi originalmente considerada como uma doença regional comum nos países do sul. Com excepção da Antártica, a doença já se espalhou pelo mundo, embora as regiões com alta população de mosquitos sejam as mais afectadas. A infecção é mais comum em cães, mas também podem ser infectados uma grande variedade de outros animais e até mesmo seres humanos. O problema principal com uma infecção pelos vermes do coração é que esta apenas apresenta um pequeno número de sintomas e a maioria destes aparece nos estágios iniciais da infecção. O parasita passa por vários estágios e hospedeiros até atingir a maturidade. O período entre a infecção inicial por larvas (microfilárias) e a maturação do parasita em verme do coração adulto (macrofilária) no coração do cão até a excreção de produtos reprodutivos leva cerca de 2 a 6 meses e é conhecido como o período pré-patente. É após este período que os primeiros sintomas aparecem. Aqui os vermes multiplicam-se, causando um bloqueio no lado direito do coração, e assim o sangue flui para outros órgãos. Entre 75 a 120 dias após a infecção, vermes do coração imaturos são transportados para a artéria pulmonar através da corrente sanguínea e permanecem lá. Se a infecção não for tratada, é fatal para o hospedeiro. Vermes do coração podem ser detectados com um exame de sangue. Os antigénios de Dirofilaria immitis podem ser detectados aproximadamente 6 a 8 meses após a infecção inicial.

A detecção de uma infecção por Dirofilaria immitis num estágio inicial é essencial. O teste tamaVet® Canine Heartworm (CHW) é uma ferramenta útil para veterinários para a detecção precisa e rápida de antigénios de vermes do coração caninos.

3. Princípio de Teste

O teste tamaVet® Canine Heartworm (CHW) é um imunoensaio sanduíche desenvolvido para uso profissional por veterinários. O ensaio utiliza anticorpos específicos que capturam os antigénios de Dirofilaria immitis da amostra e assim os visualizam. O teste tamaVet® Canine Heartworm (CHW) é um imunoensaio altamente sensível e compreende uma tira de teste alojada num prático teste cassete.

A tira de teste tamaVet® Canine Heartworm (CHW) consiste em uma almofada de amostra, uma almofada conjugada, uma membrana de reacção e uma almofada de absorção. A almofada conjugada contém anticorpos anti-Dirofilaria immitis marcados com ouro específicos. A membrana de reacção é pré-revestida com anticorpos específicos Dirofilaria immitis adicionais imobilizados na região da linha de teste e, como controlo, anticorpos imobilizados na região da linha de

controlo. A almofada de absorção absorve o fluido aplicado no teste cassete.

Após a aplicação da amostra na tira de teste, os antigénios de Dirofilaria immitis no material da amostra reagem com os anticorpos marcados com ouro para formar um complexo na almofada conjugada. De seguida, o fluido migra ao longo da tira por acção capilar. Na região da linha de teste, o complexo formado é capturado pelos anticorpos imobilizados para que uma linha vermelha apareça. A presença de uma linha vermelha na região da linha de teste indica um resultado positivo. Se a amostra não contiver antigénios de Dirofilaria

immitis, nenhuma linha será formada na região da linha de teste. Independentemente da presença de antigénios de Dirofilaria immitis na amostra, uma linha vermelha deve ser formada na região da linha de controlo. A linha de controlo serve como controlo interno e indica que suficiente fluido de amostra foi aplicado à tira de teste e que ocorreu uma absorção adequada da membrana.

4. Reagentes e Materiais Fornecidos (5 testes/kit)

5 testes cassettes tamaVet® Canine Heartworm (CHW)

2,5 mL solução tampão

5 pipetas (uso único)

1 folheto informativo

5. Materiais Adicionais Requeridos

Temporizador

6. Armazenamento & Estabilidade

Os testes tamaVet® Canine Heartworm (CHW) devem ser armazenados à temperatura ambiente ou refrigerados (2-30°C). O teste é estável até a data de validade impressa na embalagem de alumínio. O teste cassete deve permanecer na embalagem de alumínio selada até o seu uso. Não congelar testes.

7. Avisos e Precauções

Apenas para uso veterinário.

Apenas para diagnóstico in-vitro profissional.

Apenas para uso único.

Armazenar testes entre 2-30°C. Não congelar testes.

Não usar testes após expirada a sua data de validade.

Não usar testes com embalagens danificadas.

Realizar os testes dentro de 60 minutos após remover o teste cassete da embalagem.

Considerar os resultados do teste como inválidos se lidos após mais de 10 minutos.

Por favor, usar a quantidade indicada de amostra. Um número incorrecto de gotas pode levar a um resultado falso.

Colocar o teste cassete numa superfície lisa e plana durante a execução do teste.

Não tocar no campo de reacção.

Usar apenas os componentes de teste incluídos no kit. Não misturar nem substituir os componentes de teste por componentes de um kit diferente.

Evite contaminações cruzadas usando um novo tubo de amostra e uma nova pipeta para cada amostra.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test PT

24

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

ou

Os materiais da amostra são potencialmente infecciosos. Durante o procedimento de teste, seguir as directrizes padrão para o manuseamento de material potencialmente infeccioso e reagentes químicos. Recomenda-se o uso de roupas de protecção (bata de laboratório, luvas, protecção ocular). Materiais que entraram em contacto com o material da amostra devem ser descartados de acordo com os regulamentos locais.

8. Recolha de Amostras e Preparação

O teste tamaVet® Canine Heartworm (CHW) foi desenvolvido para a examinação de sangue total, soro ou plasma de cães.

Comentários gerais:

Realizar o teste imediatamente após a recolha da amostra. Se o teste não for realizado imediatamente, as amostras de soro e plasma podem ser armazenadas até 3 dias e as amostras de sangue total até 2 dias num recipiente fechado a 2-8°C. Para armazenamento a longo prazo, as amostras de soro e plasma devem ser mantidas abaixo de -20°C. As amostras não devem ser congeladas e descongeladas repetidamente. Não congelar amostras de sangue total.

Usar apenas amostras de soro ou plasma não hemolisadas e transparentes. Sangue com heparina ou EDTA também é adequado.

Colocar as amostras à temperatura ambiente antes do teste, mas não as deixar nesta temperatura por períodos prolongados.

O teste de sangue total pode diminuir a sensibilidade do teste. Se o resultado do teste for negativo, apesar de existir uma suspeita de infecção, o teste deve ser repetido com amostras de soro ou plasma.

Para evitar distorção no teste, agitar bem as amostras de sangue total antes de testar.

Se as amostras tiverem que ser enviadas, estas devem ser embaladas em conformidade com os regulamentos locais que cobrem o transporte de agentes etiológicos.

O transporte de amostras de sangue total só deve ser realizado em ocasiões excepcionais. O envio de soro e plasma é preferível.

9. Procedimento do Teste

1. Os componentes da amostra e do kit devem ser colocados à temperatura ambiente antes de realizar o teste.

2. Abrir a embalagem de alumínio e colocar a cassete numa superfície horizontal. Retirar a pipeta da embalagem e recolher o material da amostra com a pipeta.

3. Segurando a pipeta verticalmente, dispensar 1 gota (30 µL) de amostra (soro, plasma ou sangue total) no poço da amostra. Evitar a formação de bolhas de ar. Esperar alguns segundos até o fluido da amostra ser completamente absorvido.

4. Abrir o frasco do tampão e segurando-o verticalmente, adicio-nar 2 gotas de solução tampão no poço da amostra. Começar o temporizador. Evitar a formação de bolhas de ar.

Se o líquido não migrar suficientemente ao longo da tira após 60 segundos (90 segundos para sangue total), adicionar uma gota adicional de solução tampão no poço da amostra.

5. Ler os resultados 10 minutos depois de iniciar o temporizador. Não interpretar o resultado depois de terem decorridos mais de 10 minutos. O teste e o resultado são considerados inválidos após esse período.

10. Interpretação de Resultados

Resultado Positivo O teste é positivo quando a linha de controlo (C) e a linha de teste (T) forem visíveis no campo de reacção. Antigénios de Dirofilaria

immitis foram detectados no material da amostra. Se uma linha de teste fracamente definida aparecer, o resultado do teste é, no entanto, positivo.

Resultado Negativo O teste é negativo quando apenas a linha de controlo (C) for visível no campo de reacção. Nenhum antigénio de Dirofilaria immitis foi detectado no material da amostra.

Resultado Inválido Se nenhuma linha de controlo for visível após o tempo de leitura definido, o teste é inválido. Todos os resultados, que não mostram linha de controlo após o tempo indicado, devem ser descartados. Rever o procedimento de teste e repetir o teste com um novo teste cassete.

Se os problemas persistirem, interromper o uso do kit de teste e entrar em contacto com o seu distribuidor.

11. Controlo de Qualidade

Um controlo de procedimento interno é incluído no teste cassete:

A formação de uma linha vermelha na região da linha de controlo (C) é considerada como controlo de procedimento interno. Confirma um volume de amostra suficiente, uma adequada absorção da membrana e uma técnica de procedimento correcta.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test PT

25

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

12. Limitações

Os resultados dos testes devem ser sempre interpretados à luz de todos os achados médicos e nunca individualmente. Todos os resultados dos testes, que não se correlacionam com o quadro clínico, devem ser repetidos. Os resultados positivos detectados com os testes rápidos veterinários tamaVet® devem ser aprovados com um método analítico adicional.

Apenas infecções com vermes maduros (macrofilária, mais velhos que 5 a 6 meses) podem ser detectadas. Infecções mais leves com menos de 2 vermes maduros não podem ser detectadas.

Existe a possibilidade de o resultado do teste ser distorcido por erros técnicos, erros no procedimento de teste ou por substâncias ou factores que influenciem o teste e não foram mencionados aqui.

13. Características de Desempenho

Sensibilidade: 94,1%

Especificidade: 99,9%

Valor preditivo positivo: 99,9%

Valor preditivo negativo: 91,3%

Concordância Geral: 96,3%

Método de comparação: ELISA, Estudos (2010, 2015)

14. Referências 1. Simón F, Kramer LH, Román A, Blasini W, Morchón R, Marcos- Atuxtegi C,

GrandiG, GenchiC. (2007) Immunopathology of Dirofilaria immitis infection. Vet Res commun. 31 (2): 161-71

2. Hoch H, Strickland K. (2008) Canine and feline dirofiliarisis: life cycle, pathophysiology and diagnosis. CompendContin Educ Vet. 30 (3): 133- 40

3. Kaaden O-R, Gedek B, Mahne H, Mayr A: “Spezielle Virologie in: Medizinische Mikrobiologie, Infektions- und Seuchenlehre“. Stuttgart 1993

Rev. 1, 2019-02-25 JC

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test TR

26

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

1. Kullanım Amacı

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Testi, köpeklerin tam kan, serum veya plazma numunelerinde, Dirofilaria immitis

spesifik antijenlerinin hızlı tespiti için kullanılır. Test, kalp kurdu (Dirofilaria immitis) enfeksiyonunun teşhisinde yardımcı olmak için kullanılır ve yalnızca profesyonel kullanım için tasarlanmıştır.

2. Giriş ve Klinik Önem

Aynı zamanda kalp kurdu olarak da bilinen Dirofilaria immitis, aslen bölgesel bir hastalık olarak kabul edilmiştir ve güney ülkelerinde yaygın olarak görülür. Hastalık, sivrisinek popülasyonu yüksek olan bölgelerde en çok etkilenmeye devam etse de, Antarktika dışında tüm dünya çapında yayılmıştır. Enfeksiyon en sık olarak köpeklerde görülür, ancak aynı zamanda çok çeşitli diğer hayvanlar ve hatta insanlar da enfekte olabilir. Bir kalp kurdu enfeksiyonu ile ilgili en büyük sorun, yalnızca az sayıda belirtiler göstermesi ve çoğu semptomun enfeksiyonun erken evrelerinde ortaya çıkmasıdır. Parazit birkaç aşamadan geçer ve erginliğe ulaşana kadar konakçılık yapar. Larva yoluyla ilk enfeksiyon (microfilaria) ve parazitin köpeğin kalbindeki üreme ürünlerinin atılımına kadar ergin bir kalp kurdu (macrofilaria) halinde olgunlaşması arasındaki süre yaklaşık 2 ila 6 aydır ve hazırlık süresi olarak bilinir. Bu süreden sonra ilk belirtiler ortaya çıkar. Burada kurtlar çoğalarak kalbin sağ tarafında tıkanmaya neden olur ve böylece kan diğer organlara akar. Enfeksiyondan 75 ila 120 gün sonra, erginliğe ulaşmamış kalp kurtları kan akımı yoluyla pulmoner artere taşınır ve orada kalır. Enfeksiyon tedavi edilmezse, konakçı için ölümcül olur. Kalp kurdu enfeksiyonu bir kan testi ile tespit edilebilir. Dirofilaria immitis antijenleri, ilk enfeksiyondan yaklaşık 6 ila 8 ay sonra tespit edilebilir.

Dirofilaria immitis enfeksiyonunun erken bir aşamada tespiti önemlidir. tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Testi, veteriner hekimler için, köpek kalp solucanı antijenlerinin doğru ve hızlı tespiti için yararlı bir araçtır.

3. Test Prensibi

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test, veterinerler tarafından profesyonel kullanım için geliştirilmiş hızlı bir sandviç immünoassaydır. Test; numuneden Dirofilaria immitis antijenlerini yakalayan ve dolayısıyla bunları görsel hale getiren spesifik antikorlar kullanılır. tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Testi oldukça hassas bir immünoassaydır ve kullanışlı bir test kasetine yerleştirilmiş bir test şeridi içerir.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) test şeridi; bir numune pedi, bir konjugat pedi, bir reaksiyon membranı ve bir absorpsiyon pedinden oluşur. Konjugat ped; altınla işaretlenmiş, anti-Dirofilaria immitis spesifik antikorlar içerir. Reaksiyon membranı, test çizgisi bölgesinde immobilize edilmiş ilave Dirofilaria immitis spesifik antikorları ile kaplanmıştır ve dahili bir kontrol olarak; kontrol çizgisi bölgesine antikorlar immobilize edilmiştir. Test şeridinin sonunda bulunan absorpsiyon pedi, test kasetine uygulanan sıvıyı emer.

Numunenin test şeridi üzerine uygulanmasından sonra; numune materyalindeki Dirofilaria immitis antijenleri,

konjugat pedinde bir bileşik oluşturmak için, altın işaretli antikorlarla reaksiyona girer. Daha sonra sıvı, kapiler hareket ile şerit boyunca hareket eder. Test çizgisi bölgesinde oluşan bileşikler, immobilize edilmiş antikorlar tarafından yakalanarak kırmızı renkli bir çizginin oluşumuna neden olur. Test çizgisi bölgesinde kırmızı bir çizginin varlığı pozitif bir sonucu gösterir. Eğer numune Dirofilaria immitis antijenleri içermiyorsa, test çizgisi bölgesinde hiçbir çizgi oluşmaz. Numunede Dirofilaria

immitis antijenlerinin varlığından bağımsız olarak; kontrol bölgesinde kırmızı renkli bir çizginin oluşması gereklidir. Bu çizgi dahili bir kontrol görevi görür ve test şeridine yeterli miktarda numunenin uygulandığını ve membranda akışının meydana geldiğini gösterir.

4. Reaktifler ve Sağlanan Malzemeler (5 test / kit)

5 adet tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test kaseti

2,5 mL tampon çözeltisi

5 adet pipet (tek kullanımlık)

1 adet kullanım kılavuzu

5. Gerekli Olan Ek Malzemeler

Kronometre

6. Saklama ve Stabilite

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Testleri oda sıcaklığında veya buzdolabında (2-30°C) saklanmalıdır. Test, poşet üzerinde belirtilen son kullanma tarihine kadar stabildir. Test kaseti, kullanılıncaya kadar kapalı folyo poşetinde saklanmalıdır. Testleri dondurmayın.

7. Uyarılar ve Önlemler

Yalnızca veteriner kullanımı içindir.

Sadece vücut dışı teşhis amaçlı profesyonel kullanım içindir.

Tek kullanımlıktır.

Testleri 2-30°C arasında saklayın. Testleri dondurmayın.

Son kullanma tarihinden sonra testleri kullanmayın.

Ambalajı hasar görmüş testleri kullanmayın.

Testleri poşetinden çıkardıktan sonraki 60 dakika içerisinde kullanın.

10 dakikadan sonra okunan test sonuçlarını geçersiz olarak kabul edin.

Lütfen belirtilen miktarda numune kullanın. Yanlış sayıda numune damlatılması hatalı sonuçlara neden olabilir.

Test yapılırken, test kaseti düz bir yüzey üzerinde yatay konumda olmalıdır.

Reaksiyon alanına dokunmayın.

Yalnızca kit içindeki komponentleri kullanın. Test komponentlerini farklı bir kitin komponentleri ile karıştırmayın veya değiştirmeyin.

Çapraz bulaşmayı önlemek için, her numune için yeni bir numune tüpü ve yeni bir pipet kullanın.

Numune materyalleri potansiyel olarak bulaşıcıdır. Test prosedürü sırasında, potansiyel olarak enfeksiyöz materyal ve kimyasal reaktiflerin kullanımı için standart kılavuzlara uyun. Koruyucu giysiler (laboratuvar önlüğü, eldiven, göz koruyucu gözlük) kullanılması tavsiye edilir. Numune örnekler ile temas eden malzemeler yerel düzenlemelere uygun şekilde atılmalıdır.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test TR

27

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

vey

8. Numune Toplama ve Hazırlama

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Testi, köpeklerin tam kan, serum ya da plazma numunelerinin incelenmesi için geliştirilmiştir.

Genel Açıklamalar:

Numune aldıktan hemen sonra testi yapın. Eğer, numune topladıktan hemen sonra testi yapmak mümkün değilse, serum ve plazma örnekleri 3 güne kadar ve tam kan örnekleri 2 güne kadar, 2-8°C'de kapalı bir kapta saklanabilir. Uzun süreli depolama için, serum ve plazma numuneleri -20°C'nin altında tutulmalıdır. Numuneler tekrar tekrar dondurulmamalı ve çözülmemelidir. Tam kan örneklerini dondurmayınız.

Sadece berrak, hemolize olmamış serum veya plazma örnekleri kullanın. Heparin veya EDTA kan da test için uygundur.

Testi yapmadan önce numuneleri oda sıcaklığına getirin ve numuneleri uzun süre bu sıcaklıkta bırakmayın.

Testin tam kan ile yapılması, testin hassasiyetini azaltabilir. Mevcut bir enfeksiyon şüphesine rağmen test sonucu negatif ise, serum veya plazma numuneleri kullanılarak test tekrarlanmalıdır.

Testin bozulmaması için, testi uygulamadan önce tam kan örneklerini iyice çalkalayın.

Eğer numuneler gönderilecekse etiyolojik ajanların taşınmasını kapsayan yerel düzenlemelere uygun olarak paketlenmelidir.

Tam kan numunelerinin taşınması sadece istisnai durumlarda yapılmalıdır. Serum ve plazmanın gönderilmesi tercih edilmelidir.

9. Test Prosedürü

1. Testi yapmadan önce numune ve kit komponentleri oda sıcaklığına getirilmelidir.

2. Alüminyum poşeti açın ve kaseti yatay bir yüzeye yerleştirin. Pipeti poşetten çıkarın ve pipet kullanarak numune malzemesini alın.

3. Pipeti dikey şekilde tutarak, örnek

gözüne 1 damla (30 µL) numune (serum, plazma veya tam kan) damlatın. Hava kabarcığı oluşumunu önlediğinizden emin olun. Sıvı tamamen emilinceye kadar birkaç saniye bekleyin.

4. Tampon çözeltisi tüpünü açın, dik olarak tutarak örnek gözüne 2 damla tampon çözeltisi ekleyin. Kronometreyi başlatın. Aynı şekilde, hava kabarcıklarının oluşumundan kaçının.

Sıvı, test stribi boyunca yeterince ilerlemiyorsa 60 saniye sonra (tam kan numuneleri için 90 saniye sonra) örnek gözüne ilave olarak bir damla daha tampon sıvısı damlatın.

5. Kronometreyi başlattıktan 10 dakika sonra sonuçları okuyun. 10 daki-kadan sonra sonuçları yorum-lamayın. Test ve sonuç bu süreden sonra geçersiz sayılır.

10. Sonuçların Yorumlanması

Pozitif Sonuç Kontrol çizgisi (C) ve test çizgisi (T) reaksiyon bölgesinde göründüğünde, test sonucu pozitiftir. Numune materyalinde Dirofilaria

immitis antijenleri tespit edilmiştir. Eğer zayıf bir test çizgisi belirirse bile, test sonucu yine de pozitiftir.

Negatif Sonuç

Reaksiyon bölgesinde sadece kontrol çizgisi (C) görünürse test negatiftir. Numune materyalde Dirofilaria immitis antijenleri tespit edilmemiştir.

Geçersiz Sonuç Testin uygulanmasından sonra kontrol çizgisi (C) oluşmazsa, test geçersizdir. Belirtilen süreden sonra hiçbir kontrol çizgisi oluşmayan tüm sonuçlar geçersiz olarak değerlendirilmeli ve dikkate alınmamalıdır. Test prosedürünü gözden geçirin ve testi yeni bir test kaseti ile tekrarlayın.

Sorun devam ederse, test kitini kullanmayı bırakın ve distribütörünüzle iletişime geçin.

11. Kalite Kontrol

Test kaseti dahili bir kontrol prosedürü içerir:

Kontrol çizgisi bölgesinde (C) görülen kırmızı renkli bir çizgi dahili kalite kontrol prosedürü olarak göz önüne alınır. Bu numune miktarının uygun olduğunu, membrandaki akışın yeterli olduğunu ve test prosedürünün doğru uygulandığını gösterir.

12. Sınırlamalar

Test sonuçları asla tek başına yorumlanmamalıdır ve her zaman tüm tıbbi bulgular ışığında değerlendirilmelidir. Klinik tabloyla ilişkili olmayan tüm test sonuçları tekrarlanmalıdır. tamaVet® veteriner hızlı testlerinde tespit edilen pozitif sonuçlar, ilave bir analitik yöntemle onaylanmalıdır.

Yalnızca ergin kurtlardan kaynaklanan enfeksiyonlar (macrofilaria, 5-6 aydan sonra) tespit edilebilir. 2’den az sayıdaki ergin solucandan kaynaklanan daha hafif enfeksiyonlar tespit edilemez.

Test sonucunun; teknik hatalar, test prosedüründeki hatalar ya da testi etkileyen ve burada belirtilmeyen maddeler veya faktörler tarafından bozulma olasılığı vardır.

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test TR

28

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

13. Performans Özellikleri

Hassasiyet: % 94,1

Özgüllük: % 99,9

Pozitif tahmin değeri: % 99,9

Negatif tahmin değeri: % 91,3

Toplam Uyumluluk: % 96,3

Karşılaştırma yöntemi: ELISA, Çalışmalar (2010, 2015)

14. Referanslar 1. Simón F, Kramer LH, Román A, Blasini W, Morchón R, Marcos- Atuxtegi C,

GrandiG, GenchiC. (2007) Immunopathology of Dirofilaria immitis infection. Vet Res commun. 31 (2): 161-71

2. Hoch H, Strickland K. (2008) Canine and feline dirofiliarisis: life cycle, pathophysiology and diagnosis. CompendContin Educ Vet. 30 (3): 133- 40

3. Kaaden O-R, Gedek B, Mahne H, Mayr A: “Spezielle Virologie in: Medizinische Mikrobiologie, Infektions- und Seuchenlehre“. Stuttgart 1993

Rev. 1, 2019-02-25 EP

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test INT

29

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

tamaVet® Canine Heartworm (CHW) Test INT

30

tamaVet® Ref. 1172031N-05 www.tamavet-diagnostics.com

Symbol Deutsch English Français Español Italiano Polski

CE Konformitätszeichen

CE marking of conformity

Conforme aux normes européennes

Conformidad europea

Conformità europea Znak zgodności CE

Gebrauchsanweisung beachten

Consult instructions for use

Consulter la notice d’utilisation

Consúltense las instrucciones de uso

Consultare le istruzioni per l’uso

Przestrzegać instrukcji obsługi

in-vitro-Diagnostika

in-vitro diagnostic medical device

Dispositif médical de diagnostic in-vitro

Producto sanitario para diagnóstico

in-vitro

Dispositivo medico-diagnostico in-vitro

Tylko do diagnostyki in-vitro

Temperaturbegrenzung

Temperature limitation

Limites de température

Límite de temperatura

Limiti di temperatura Temperatura

przechowywania

Chargenbezeichnung Batch code Numéro de lot Código de lote Codice lotto Numer serii

Nicht zur Wiederverwendung

Do not reuse Ne pas réutiliser No reutilizar Non riutilizzare Tylko do jednorazowego

użytku

Verwendbar bis Use by Utiliser jusqu’au Fecha de caducidad Utilizzare entro Data ważności

Bestellnummer Catalogue Number

Référence du catalogue

Número de catálogo Riferimento di

Catalogo Numer katalogowy

Hersteller Manufacturer Fabricant Fabricante Fabbricante Producent

Ausreichend für <n> Ansätze

Sufficient for <n> tests

Suffisant pour ”n” tests Suficiente para <n>

utilizaciones Sufficiente per

”n” saggi Wystarczający na <n>

Powtórzeń

Symbol Português Ĉeský Türkce Svenskt Nederlands Dansk Norsk

Conformidade com as normas

europeias CE certifikát CE sertifika CE-märkning CE-markering CE-mærkning CE standardisert

Consultar as instruções de

utilização Viz návod k použití

Kullanım talimatlarına bakın

Läs bruksanvisningen Raadpleeg de

gebruiksaanwijzing Se brugsanvisningen

Les bruksanvisning

nøye

Dispositivo médico para diagnóstico

in-vitro

Diagnostický zdravotnický

prostředek in-vitro

Vücut dışında (In Vitro)

kullanılan tıbbi tanı cihazi

Medicinteknisk produkt avsedd för in-vitro-diagnostik

Medisch hulpmiddel voor

in-vitrodiagnostiek

Medicinsk udstyr til in-vitro-diagnostik

in-vitro diagnostic medisinsk enhet

Limites de temperatura

Teplotní omezení Sıcaklık sınırlaması Temperatur-begränsning

Temperatuurlimiet Temperatur-begrænsning

Temperatur begrensning

Código do lote Kód šarže Seri kodu Satsnummer Code van de partij Batchkode Merking

Não reutilizar

Pro jednorázové použití

Tekrar kullanmayın

Får inte återanvändas

Niet opnieuw gebruiken

Må ikke genbruges Må ikke brukes om

igjen

Prazo de validade Spotřebujte do

Bu tarihe kadar kullanın

Används före Houdbaar tot Udløbsdato Tidtaking

Número de catálogo

Katalogov éčíslo Katalog numarası Listnummer Catalogus nummer Best il l ingsnummer Katalog nummer

Fabricante Výrobce Üretici Tillverkare Fabrikant Fabrikant Produsent

Suficiente para <n> test

Dostačuje pro <n> testů

Yeterlidir Räcker till <n> test Voldoende voor

<n> test Tilstrækkeligt til <n>

test Tilstrekkelig

for<n> tester

Our Teams

Germany: Regensburg Tel: +49 941 290 10-0 Fax: +49 941 290 10-50

Moers Tel: +49 2841 99820-0 Fax: +49 2841 99820-1

Austria: Tel: +49 941 290 10-29 Free Tel: 0800 291 565 Fax: +49 290 10-50 Free Fax: 0800 298 197

UK & Ireland: Tel: +49 941 290 10-18 Free Tel –UK: 0808 234 1237 Free Tel – IRE: 1800 555 080 Fax: +49 290 10-50

France: France Tel: 0800 915 240 France Fax: 0800 909 493

Switzerland Swiss Tel: 0800 564 720 Swiss Fax: 0800 837 476

Belgium Belgium Tel: 0800 718 82 Belgium Fax: 0800 747 07

Luxembourg Lux. Tel: 800 211 16 Lux. Fax: 800 261 79

Spain: Tel: +49 941 290 10-759 Free Tel: 900 938 315 Fax: +49 941 290 10-50 Free Fax: 900 984 992

Italy: Tel: +49 941 290 10-34 Fax: +49 941 290 10-50

Poland: Tel: +49 941 290 10-44 Free Tel: 00 800 491 15 95 Fax: +49 941 290 10-50 Free Fax: 00 800 491 15 94

Portugal: Tel: +49 941 290 10-735 Tel. Verde: 800 849 230 Fax: +49 941 290 10-50 Fax Verde: 800 849 229

Netherlands: Tel: +31 30 75 600 Free Tel: 0800 0222 890 Fax: +31 70 30 30 775 Free Fax 0800 024 9519

Nordic countries (Finland, Norway, Sweden, Denmark): Tel: +31 703075 607 Free Tel: +45 80 88 87 53 Tax: +31 703030 775

Laboratory Diagnostics Team: Tel: +49 941 290 10-40 Fax: +49 941 290 10-50

nal von minden GmbH

Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany

www.nal-vonminden.com • [email protected]

Fon: +49 2841 99820-0 • Fax: +49 2841 99820-1