Hannah Arendt: Public action, sociality and permanence in the world.
At the Brink of Law: Hannah Arendt's Revision of the Judgment on Eichmann
-
Upload
uni-frankfurt -
Category
Documents
-
view
1 -
download
0
Transcript of At the Brink of Law: Hannah Arendt's Revision of the Judgment on Eichmann
social research Vol. 81 : No. 3 : Fall 2014 585
Christoph Menke At the Brink of Law: Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann
hannah arendt’s eichmann in jerusalem1 begins with the usher proclaiming
the words “The House of Justice” as the three judges enter the court-
room. It ends with a repetition of the death sentence that was finally
pronounced on Eichmann, with the drastic statement “He must hang”
(or a bit less drastic in the German translation: “Er muß sterben”). At
the beginning, the court is obliged to ask “Guilty or not guilty?”—to
address this question as an open one, to expose it to the “irreducible
risk,” as Arendt puts it with a phrase from Otto Kirchheimer (263; G:
388), of being answered in one way or perhaps another. For only if we are
not simply witnessing “a spectacle with prearranged results” (263; G:
388) have we really entered a House of Justice—only if we have aban-
doned the sphere of prejudice or foregone conclusions, of desires for
revenge, of personal vanities, of political strategies and calculations. At
the end, however—and this is not a matter of psychological need (for the
sake of the peace of mind of the survivors) or a political demand (for the
sake of the sovereignty of the state) but a juridical necessity, a matter of
justice—there must be a judgment, a sentence, which finally answers
the question. The very meaning of judicial judgment—what separates
the exercise of law from that of revenge—is to answer the question of
guilt in such a way as to resolve the dispute at issue.
586 social research
It is between this beginning, with the opening of the House of
Justice, and this end—with the death sentence pronounced on Eich-
mann—that the process in court unfolds. And this is precisely what
Arendt’s book is concerned with. It is concerned with Eichmann in Jeru-
salem, in that specific court. It is not concerned with Eichmann in Ber-
lin, Vienna, Prague, Budapest, or even Theresienstadt and Auschwitz.
That is, Arendt’s book is concerned, can be concerned, with Eichmann
in Berlin, Vienna, Prague, Budapest, or Theresienstadt and Auschwitz
only insofar as this is addressed (or should have been addressed) in his
presence before the court in Jerusalem. The book is not a work of his-
tory, not a contribution to political science, not a treatise on morality
or politics (and not both of the latter at once).2 It is concerned solely
with the judicial process of the case in question (that is, with the at-
tempt to judge this case in accordance with justice).
Arendt’s account is historical, political, or philosophical only
insofar as and to the degree that the question concerning the historical
circumstances, the political structures, and the philosophical consid-
erations involved is significant or not in the context of a judicial pro-
cess. Both in the book itself and in the controversies that subsequently
arose from it, Hannah Arendt repeatedly emphasized this strictly ju-
ridical perspective, although that does not seem to have helped her
very much.3 The book has been criticized as highly prejudiced his-
tory, as an ill-informed exercise in political science, as a form of philo-
sophical speculation that revels in paradox. Yet Arendt’s book is solely
concerned with Eichmann in court, with Eichmann in the House of
Justice. Her book is a “report” (278; G: 49) on just this.
but what does it mean, and what does it require, to report on eichmann
before the court? The articles in which Arendt’s text first appeared in
the New Yorker, beginning on February 16, 1963, were presented under
the title “A Reporter at Large.” This is why Arendt’s text, if it cannot be
regarded as history, political science, or philosophy, has been treated as
a species of journalism or reportage instead (or as a “political-philosoph-
ical literature”). 4 But this really explains nothing. The decisive point is
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 587
that her “report of a trial” (283; G: 54) cannot reproduce what transpired
before the court in Jerusalem simply as a fact. To report on a trial in
court requires us to acknowledge the “interests of justice” (283; G: 54) in
the name of which the trial is to be conducted—or perhaps in contrast
to how it is in fact conducted. Arendt’s report investigates “nothing but
the extent to which the court in Jerusalem succeeded in fulfilling the
demands of justice” (296; G: 68). Her juridical perspective on Eichmann
is the perspective of justice. That is what we are concerned with here:
the task of passing a just judgment upon Eichmann—and with the ques-
tion of how and whether this can be secured in a judicial process. We are
concerned with the realm of law as a medium of justice, with justice in
the form of law.
This becomes clear, quite emphatically if not exactly for the
first time, when Arendt herself passes judgment at the end of Eichmann
in Jerusalem. For in Arendt’s book, Eichmann is sentenced to death not
once but twice: once by the court in Jerusalem under presiding judge
Moshe Landau and then again—with a different justification but en-
dorsing this same judgment: Eichmann must die—by Hannah Arendt.
She reports on one judgment, one death sentence, but she passes the
other one herself. Eichmann in Jerusalem is thus no mere reproduction
of the facts but simultaneously a repetition, a performance, a reenact-
ment, of the judicial process. Arendt appoints herself as—in writing
her book she makes herself into—the authority that subjects the trial
in court to a further examination. Her report is simultaneously a re-
view of the process on which she reports. She thereby places herself in
the position of the highest court; it is therefore no surprise if she was
accused on all sides of arrogance.5
A judicial review offers no fresh investigation of the facts and
introduces no new witnesses (this is what distinguishes it from the
strict appeal process that was also conducted in Jerusalem). Arendt
says that her report “can discuss only the matters which were treated
in the course of the trial, or which in the interests of justice should
have been treated” (283; G: 54); “its main source is the transcript of
the trial proceedings” (278; G: 49). In a review one looks back on a
588 social research
prior process and examines whether the court’s judgment of the case
was appropriate (Günther 1993)—that is, whether the court attended
to all relevant judicial aspects of the case and established the correct
relationship between them. And since this can only be accomplished
in the light of juridical norms, the examination involved in the re-
view simultaneously touches on the question of whether the court has
drawn on the relevant laws and has correctly interpreted and applied
them. The review is concerned not with the facts but with the court’s
understanding of the law. And thus Arendt also examines whether in
the process in Jerusalem the judicial problems that arose were rightly
identified and addressed. The other side of the arrogance with which
Arendt sets herself in the place of a highest court lies in subjecting
herself in the strictest manner to the discipline of legal judgment;
nothing is more contemptible to her than those “untrammelled inspi-
rations of the intellectuals who, on the contrary, are not in the least
interested in facts but treat them merely as a springboard for ‘ideas’”
(282; G: 54).
Every judicial review thus involves a twofold demand: it must
think through once again the legal problems that arose in the initial
process, but it must also arrive once again at a judgment—a judgment
as to whether the initial judgment was just or unjust. The review must
raise problems—in other words, it must think, and must emphatically
and now in fact conclusively or definitively judge.
This twofold demand, to think and to judge, is always already
marked by a tension that is evident in especially acute form in Arendt’s
review of the Eichmann trial. For in this trial the legal problems that
must be thought through—or rather, which should have been thought
through, for in fact in Jerusalem they were not—are nothing less than
problems of the law itself. The problem Arendt’s review of the process
in Jerusalem exposes is not merely the inappropriate manner in which
the legal rules are applied but rather “the inadequacy of the prevail-
ing legal system and of current juridical concepts” themselves (291;
G: 64). This is the critical insight achieved in Arendt’s review: that
there are no legal rules that could be applied to the act that was to be
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 589
judged—indeed, that the form of law itself was inappropriate to the
act in question.
Thus, Arendt’s review of the trial is concerned not simply with
the appropriateness or otherwise of the judgment that was passed in
Jerusalem, but with the appropriateness of law itself with regard to
these acts. It is concerned with a self-reflection of law—a reflection
on law and its limits, but still a reflection internal to law. In taking her
review of the proceedings in Jerusalem to the point of such radical
self-reflection, Arendt puts herself not merely in the position of the
highest court of law, as it first seemed, but above it. Above the highest
court of law but within the law: this is the paradoxical position from
which Arendt’s book is written. Or, this is the paradoxical position
that Arendt’s book would inscribe within law itself: a self-reflection of
law on that which in principle eludes it.
In taking this approach, Arendt comes to a double judgment
on the Jerusalem court. On the one hand, she judges that it was blind
to the fundamental questions of law that this specific case, the case
of Eichmann, raised for the court. (Arendt speaks of a “failure of the
Jerusalem court” [272; G: 398] in this connection.) The court was not
aware, was unable to see or to understand—but how could it even have
done so without putting itself into question?—that these actions and
this agent lead law itself to its very limits. On the other hand, Arendt
repeats and thereby reinforces the judgment that the Jerusalem court
did pass upon Eichmann. Her double judgment on the proceedings
in Jerusalem amounts to this: the court could not fully see the fun-
damental problem of law that is raised here, namely, that the acts
of Eichmann problematize or even put in question law as such. Yet,
while the court half-misrecognized and half-repressed this point, it
still judged correctly: Eichmann must hang. The court was blind to the
quite fundamental problems of law raised by the legal process itself,
yet it came to the right—the just—conclusion, the most severe judg-
ment, an entirely irreversible one, that a court can possibly pass (and
which therefore perhaps no human court is ever competent to pass).
Is this not a contradiction? Is legal judging not defined by deriving its
590 social research
legitimacy solely from its own procedure? And does it not profoundly
violate this procedure, and thus also the judgment in which it culmi-
nates, if it is not conducted with an awareness of all the problems of
law that arise in this regard?
In her highly instructive Postscript to Eichmann in Jerusalem, Ar-
endt suggests a way of resolving this contradiction. It consists in the
claim that the judgment by the Jerusalem court was not legal in kind
or, more precisely, did not have a legal form. “If we look more close-
ly into the matter we will observe without much difficulty that the
judges … really passed judgment solely on the basis of the monstrous
deeds. In other words, they judged freely, as it were, and did not really
lean on the standards and legal precedents with which they more or
less convincingly sought to justify their decisions” (291-2; G: 64). 6 They
judged “freely; there were no rules to be abided by, under which the
particular cases with which they were confronted could be subsumed.
They had to decide each instance as it arose, because no rules exist-
ed for the unprecedented” (292; G: 65). The Jerusalem judges thereby
judged—albeit without knowing it—exactly like those few people in
Germany who had once exercised their own thought and judgment in
resisting National Socialism. But what solution does this offer to the
question regarding the justice of their judgment?
Arendt herself speaks of the “inconsistencies” that emerge in
“a field so obsessed with consistency as jurisprudence” (291; G: 64).
However, the field of jurisdiction is not “obsessed with consistency”
for pedantry. On the contrary, it is the concern with rigor and con-
sistency, and this alone, that underlies the promise of justice in law.
“Inconsistencies,” then, such as those the judges in Jerusalem judged
“freely” rather than simply in accordance with law, judged without
recourse to universal rules, affect the ground of law itself. For what is
it that distinguishes such free judgment from the mere arbitrariness,
and thus the prejudice, from the suspension of which alone the legal
process draws its legitimacy?
So far I have attempted to formulate and to answer a single
question: what is Arendt trying to do in her book, or what is the book
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 591
basically about? This question has been answered in completely differ-
ent ways from the moment the book first appeared. I have suggested
that the answer to the question concerns the relationship between
Eichmann in Jerusalem, the book, and Eichmann in Jerusalem, the trial.
The book is a “review” that stands at once inside and outside, and
thus at the limit or brink of law, because it shows that this was, albeit
unwittingly, already the paradoxical position of the Jerusalem court—
because this is what the Eichmann case demanded.
For all her criticisms of the court’s blindness or insensitivity to
the problems involved, Arendt justifies the procedure of the Jerusalem
court. This concerns not only its final judgment but also the way in
which its judgment is made. She wishes to show that the legal “incon-
sistency” of a free judgment that transpires without strict reference to
legal norms is the consistent conclusion that springs from the intrin-
sic questioning of law that this legal case provokes—a conclusion that
the judges in Jerusalem drew without realizing it because they failed
to understand how right they were in suspending the legal form of
judgment. Arendt wishes to show why they were right, and she does so
by developing this conclusion strictly and consistently from the logic
of law; or, more precisely, from justice in the form of law, from the
legal form of justice.
It is only when we understand that “justice demands that the
accused be prosecuted, defended, and judged” (2; G: 71), and that for
the sake of justice “all the other questions of seemingly greater im-
port—of ‘How could it happen?’ and ‘Why did it happen?’ of ‘Why
the Jews?’ and ‘Why the Germans?’” etc., “be left in abeyance” (2; G:
72)—that we can also understand that the Jerusalem judges finally had
to pass judgment as they did, that they had to suspend the form of law
itself. Their “inconsistency” in a “field so obsessed with consistency as
jurisdiction,” in judging freely and without recourse to rules, springs
from a deeper consistency precisely because the legal concern with
consistency proves inconsistent in the case of Eichmann. For the free
judgment the Jerusalem judges actually practiced is not an external
alternative, alien to legal judgment. On the contrary, free judgment is
592 social research
the hidden presupposition of legal judgment. At the point where judg-
ing in accordance with law encounters its limit, in the crisis of law,
free judging is revealed as the ground of law. In showing this, in its re-
enacting of the trial, Eichmann in Jerusalem does indeed not answer all
those questions of “seemingly greater import,” but it does answer this
single question: 7 can there be justice in relation to Eichmann? Can we
administer justice with regard to Eichmann’s deeds?
but even if we thus describe the intention of arendt’s book, it is still an
entirely open question whether or how this program can be realized. Let
us first recall the basic thesis of the work: the case of Eichmann—the
acts of which he is accused and the way in which he committed them—
in principle elude the practice of legal judgment. This, however, by no
means implies the position, defended among others by Martin Buber
and repeatedly rejected by Arendt (248–9; G: 369), that Eichmann cannot
be judged at all. He can indeed be judged and sentenced, and must even
be sentenced to death; and he must be judged and sentenced in this
way for the sake of law. The law thus requires a nonlegal judgment on
Eichmann: the form of law is suspended, but suspended in order to real-
ize the form of law. As the Other of law, such nonlegal judging is at once
the ground of law.
What is at stake in the collapse of legal judging here can already
be seen in the first of the three “fundamental problems,” which the
case of Eichmann raises in Arendt’s view.8 This concerns the jurisdic-
tional competence of the Jerusalem court with regard to crimes that
Eichmann committed in Germany or in the areas of Eastern Europe
under the occupation of German military forces until 1945, and of
which he stood accused before this court on the basis of an Israeli law
that was passed only in 1950. This question involves a host of juridical
details (cf. Baumann 1963, 110-121), but it is important above all to
recognize why it must be taken seriously. For the question regarding
the competence of the court—that is, the question of who can legiti-
mately judge the case—leads into the heart of legal judgment.
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 593
The exercise of such judgment is legitimated inasmuch as one
can only lawfully be judged by a representative of one’s own polity or
community. A foreign jurisdiction has no legal authority over us, un-
less we have ceded it this power by voluntarily entering (unlike Eich-
mann) the territory where it exercises such authority. The fact that
“every sovereign state is jealous of its right to sit in judgment on its
own offenders” (15; G 88) is not simply an expression of a now anti-
quated principle of state sovereignty. The idea is also much older than
this principle and may be traced back to the emergence of law from
the break with the world of myth. In the Oresteia of Aeschylus, Athena
gives expression to this fundamental idea by withdrawing as judge
herself and assigning this role to “the finest of my citizens.”9
In the context of law, and this is eminently true in the secular-
ized modern world, the representatives of the community judge as to
whether one of its members has violated the rules in question. The
accused can be judged only by representatives and in accordance with
the laws of his or her own community: in the context of law the ac-
cused is judged in accordance with his own standard, and the “injury [Ver-
letzung] which is inflicted on the criminal” is one that the criminal
experiences as “his right”; it is “a right for the criminal himself” (Hegel
1970, § 100; 1991, 126). Right in the legal sense is always one’s own
right, and an alien right is not right at all. The justice and greatness
of legal judgment are found in the fact that the sentence pronounced
is divested of all that is alien, external, and merely “fated,” and can
count as one the accused would pass upon himself—if he were pre-
pared to view the matter from the perspective of the community of
which he is a member.
Hence, the question regarding the competence of the court can-
not simply be regarded as a matter of political calculation or mere
juridical subtlety. On the contrary, it leads to the core of justice in the
form of law—to the ground of that promise of justice that law offers,
and which it can only strive to fulfill through the form in which it
judges. The promise is for us to be judged not by some alien authority,
not according to alien laws, but in such a way that the judgment can
594 social research
claim to represent the judgment of the accused himself. In the sen-
tence that the court pronounces on the accused, the accused himself
must have been able to speak.
There is a simple solution to the problem of competence, which
the court in Jerusalem obviously faced in arraigning a foreign citizen
for acts committed in a foreign territory (and in proceeding in ac-
cordance with a law that did not exist at the time in question). The
technical expression that is relevant here is “universal jurisdiction.”
This means that any national state can claim juridical competence
with regard to crimes that violate the universal rules or principles of
law of nations—at least for so long as there is still no international
court of justice. But in the proceedings in Jerusalem, according to Ar-
endt, it remained unclear to the end whether the destruction of the
Jews—Eichmann’s greatest crime, which thus stood at the center of
the proceedings—was “of a different nature from all the atrocities of
the past” (265; G: 390). That is why he was accused of, among other
things, “crimes against the Jewish people.” This implied, although it
never became entirely clear, that the destruction of the Jews was to
be seen only as the ultimate and most instance of the anti-Semitic
“atrocities of the past”: “the most horrible pogrom in Jewish history”
(265; G: 390).
The destruction of the Jews, however, is an entirely different
kind of crime because “an altogether different order is broken and an
altogether different community is violated” (270; G: 395). Auschwitz
was a case of state-directed genocide, and if it is true of every crime
that the perpetrator must be brought to justice “because his act has
disturbed and gravely endangered the community as a whole and not
because, as in civil suits, damage has been done to individuals” (259;
G: 382), then these “modern, state-employed mass murderers must be
prosecuted because they violated the order of mankind, and not be-
cause they killed millions of people” (269; G: 395). The killing of mil-
lions of human beings amount to so many acts of murder, and each
of these individual murders demands to be acknowledged and inves-
tigated and the perpetrators brought to judgment.10 But the crime
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 595
involved in the destruction of the Jews, Eichmann’s crime, is quite
different: insofar as the Nazi regime “wished to make the entire Jew-
ish people disappear from the face of the earth … the new crime, the
crime against humanity—in the sense of a crime ‘against the human
status’ or against the very nature of mankind—appeared” (266; G:
391). For this is “an attack upon human diversity as such, that is, upon
a characteristic of the ‘human status’ without which the very words
“mankind” or “humanity” would be devoid of meaning” (266; G: 391).
As far as the question regarding the competence of the court is
concerned, the significance of this sharp distinction between the de-
struction of the Jews as a crime against humanity “perpetrated upon
the body of the Jewish people” (267; G: 391) and all other crimes, includ-
ing those against the Jewish people, is clear: it is meant to reestablish
the condition for exercising judgment in accordance with justice—the
condition that one is judged and condemned solely according to the
rules and by representatives of one’s own community. For “mankind”
or “humanity” refers not to humaneness, not to some more or less
vague and variable rules or principles (among which Arendt also in-
cludes “the compromised phraseology of the rights of man” (269; G:
394; cf. Menke 2007). “Humanity” is a political concept. It designates
the global community within which all specific communities coexist
on earth. Or it is that global community whose existence is the condi-
tion upon which the possibility of every individual community’s exis-
tence rests. Through his membership in his own community Eichmann
also belongs to this global community, so that if he is condemned on
account of his crimes against humanity, and thus in accordance with
the fundamental laws of humanity, he is not being subjected to some
alien law, but is being judged by his fellow human beings in accor-
dance with his own law.
Since Eichmann was accused in Jerusalem because of his par-
ticipation in the destruction of the Jews, accused of “crimes against
the Jewish people” in accordance with the Israeli law of 1950, the quite
fundamental constitutive condition of justice—that of being judged ac-
cording to “his right” (Hegel)—was put into question. The other legal
596 social research
category that the same Israeli law defined after the process of the
Nuremberg trials, the category of “crimes against humanity,” was
supposed to reestablish this constitutive condition of justice. Thus,
compared with the Nuremberg trials (which placed “war crimes” at
the center of attention and thus remained incapable of even grasping
the crimes involved in the destruction of the Jews), the Eichmann trial
much more clearly and emphatically represented the beginning of a
development that eventually culminated in the establishment of an In-
ternational Court of Justice. It was an attempt at juridical normaliza-
tion: an attempt to reestablish the conditions of the normal practice
of legal judgment for the crimes of genocide, to accommodate these
crimes within the general order of law.
In Eichmann in Jerusalem, Hannah Arendt not only clearly un-
derstood, right at the beginning of this development, the logic of its
underlying argument, but she also already grasped the contradiction
inscribed within it—a contradiction that is more than ever concealed,
even repressed, today. The contradiction is this: the indictment of
Eichmann for crimes against humanity reestablishes juridical normal-
ity because it thereby also inscribes Eichmann within the universal
community of “humanity,” the community whose fundamental laws
he has violated. Yet the abnormality, the unprecedentedly horrific
character of Eichmann’s acts, consists precisely in the fact that they
are directed against this universal community of “humanity”: it is pre-
cisely this community that Eichmannn has attacked and attempted
to destroy. Or, Eichmann’s crime is an “offence against the species.”
He is no ordinary criminal but an “offender against the species [Gat-
tungsbrecher],” as Zimmerman (2005) puts it (referring to Arendt’s cor-
respondence with Scholem in this connection).
That is why Arendt calls Eichmann an “enemy of humanity”—a
hostis generis humani (258; G: 382). An ordinary criminal is not an enemy
of the community whose rules he breaks, for he does not challenge
these rules (and thereby this community) themselves. Rather, he self-
ishly tries to exempt himself from these rules, and his own criminal
act presupposes, indeed requires, the maintenance of such rules by the
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 597
rest of the community. Even the criminal for whom, like the pirate,
the category of “enemy of humanity” was fashioned, and who acts “in
defiance of all law, acknowledging obedience to no flag,” simply places
himself “outside” the legal order (258–9; G: 383).11 Eichmann, by con-
trast, is the “new type of criminal, who is in actual fact hostis generis hu-
mani” (274; G: 400f.) for he does not simply demand to exempt himself
from or stand outside its laws, but rather wishes to abolish these laws
and to destroy humanity as a community.
But if Eichmann is really the enemy of humanity, is not then
the order of humanity, in whose name and by whose representatives
he is to be judged, in principle alien and external to him? The con-
cept of a crime against humanity, which in the Eichmann case was
supposed to reestablish the normality of legal procedure, seems to
fracture within itself: if the oppositional or “contrarian” character of
this criminal assumes the meaning of enmity itself, then we are no
longer dealing with a criminal act in the usual legal sense. And this
is also true for the only judgment that is possible here: the judgment
on the enemy of humanity no longer measures the act, as is legally
demanded, in accordance with a law that is common to judge, criminal,
and victim alike. Rather, the judgment turns the enmity that the doer
has declared against this law against the doer himself. This hostile
judgment of law pronounced on Eichmann as the enemy of law can be
expressed as follows: “Because he had been implicated and had played
a central role in an enterprise whose open purpose was to eliminate
forever certain ‘races’ from the surface of the earth, he had to be elimi-
nated” (275; G: 402). The judgment simply says that there can be no
community with Eichmann: no one can “share the earth” (277; G: 404)
with the enemy of humanity. The enmity that Eichmann declared on
humanity is applied to himself.
But it is precisely in this judgment upon the crime against
humanity that the form of law itself breaks down. The sentence pro-
nounced by the Jerusalem judges is inevitable—“they would have made
themselves utterly ridiculous, I feel, if they had not pushed the thing
to its only logical conclusion,” wrote Arendt to Mary McCarthy (cited
598 social research
in Young-Bruehl 2004, 373) —but it was not a sentence in accordance
with the legal procedure and form. It is not, however, the party of the
“victors” that speaks in this judgment, in this sentence, as the old Nazi
critics of the Nuremberg trials and the proceedings in Jerusalem liked
to claim. There is no legal relationship between the law and its enemy.
If the crime against humanity is directed against the fundamental con-
dition of political existence, against the fundamental rules of life in a
human community,12 then we are no longer speaking of any ordinary
crime, a crime which, if only indirectly, still presupposes that commu-
nity. It is directed against this community. That is why the judgment
that Eichmann’s acts are a crime against humanity implies the very
opposite of the juridical normalization that it attempts to furnish. For
in this judgment law combats its own enemies, and it can only do so by
suspending the condition of justice that belongs to all legal judgment.
The basis for this collapse of law lies in the fact that we are deal-
ing with the very ground of law itself. Crime becomes enmity—and
that is why the crime against humanity is enmity—when it challenges
not simply the validity of a legal rule but rather the fundamental rule,
the rule of legal rules—that is to say, the condition of law itself.13 And
challenges it not simply on its own account, by way of personal excep-
tion—like the pirate and even the greatest of criminals—but rather
everywhere and entirely. In Jerusalem—much more clearly and con-
sistently than in the Nuremberg trials, which were concerned with
war crimes, and also unlike the later Frankfurt trial with regard to
Auschwitz—one was dealing with an act that strove to destroy law in
its ultimate or deepest foundation, to destroy the order of humanity
as an order of plurality. And thus the law was here confronted with a
fundamentally aporetic task. Law had to judge in order to assert itself
against this crime, and law was unable to judge—to judge as it must
want to judge if it is to be described as just.
up until this point i have discussed the problem of the proceedings in
Jerusalem so as to show that law is dealing here not with a criminal but
with law’s own enemy, one for whom the law can never be “his own
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 599
right” and for whom therefore the judgment or sentence can never be
just. This problem becomes even more acute, even irresolvable, when
we recognize that Eichmann was not an enemy of humanity out of
fanaticism, and not even out of baser motives of one kind or another.
“He was not at all, as one witness called him, a ‘Landsknechtsnatur,’ a
mercenary who wanted to escape to regions where there are no Ten
Commandments” (123; G: 219). On the contrary, according to Arendt’s
emphatic and paradoxical thesis, he was an enemy of humanity from
“thoughtlessness.” “It was a sheer thoughtlessness—something by no
means identical with stupidity—that predisposed him to become one of
the greatest criminals of that period” (285; G: 57). This (and only this) is
what the phrase regarding the “banality of evil” was meant to capture.14
The evil in question is banal precisely because it can only be de-
scribed in the most banal of terms, in a way that borders on the seem-
ingly innocuous, as when Arendt says that Eichmann, in contrast to
figures such as Iago, Macbeth, or Richard III, “merely, to put the mat-
ter colloquially, never realized what he was doing” (285; G: 56; all empha-
sis in quotations in original unless otherwise noted). Yet this banality
refers to something utterly fundamental: to lack thought is to be inca-
pable of breaking through the “mechanism” of second nature, which
automatically and immediately connects situations, impressions, and
opinions with one another. It is to be incapable of considering what
one does in terms of a possible alternative, or indeed even simply from
another perspective—incapable of judging the rightness or appropri-
ateness of one’s actions. This “almost total inability [on Eichmann’s
part] ever to look at anything from the other fellow’s point of view”
(45; G: 124) is nothing less than the “inability to think” (47; G: 126).
Lack of thought is the essence of intellectual and spiritual in-
capacity—the lack of spirit or the incapacity for freedom. It is clear
straight away why it is a fundamental problem for any legal process to
be faced with a perpetrator of this kind. If it is a condition of justice
for any act of legal judgment that the one judged is able in principle
to pass this judgment himself, then he must be able to judge in order
to be able to be judged. We can clearly see this from the fact that
600 social research
consciousness of committing wrong or “intent to do wrong is nec-
essary for the commission of a crime” (274; G: 401). Individuals for
whom this is not the case, those who cannot speak for themselves
since they are incapable of conducting themselves on the basis of their
own judgment, are not liable or “competent” to stand in judgment
before a court. But this does not apply here. The pathological case,
where the law declares such judgment is impossible, must always
represent the exception to normal practice. But Eichmann is (or was)
the normal case. Law can only work with the following alternative:
either the agent is incapable of judgment, and then he is a pathologi-
cal or abnormal case who is, exceptionally, not judged by the legal
process; or the actor is a normal case, and then he is capable of judg-
ing and can therefore be judged in a legal process. But this alternative
breaks down in the case of an agent such as Eichmann, for in the
world of National Socialism the capacity to judge freely or judge for
oneself had itself become, if not wholly impossible, then certainly the
improbable exception.
A consequence of this is that the category of the “unlawful or-
der” cannot be applied here. One of the conditions for applying this
category is that it does not require anything extraordinary; all it re-
quires is that one “refuses to carry out orders that run counter to
one’s own ordinary experience of lawfulness and hence be recognized
by him as criminal” or “manifestly unlawful” (145; G: 246). In terms
of this definition (which Arendt takes from Israeli criminal law), the
orders that were given to Eichmann were not unlawful; they corre-
sponded to the normal situation or to his experience of lawfulness.
But the consequences that the normality of such incapacity to think
and judge have for the question of law are obviously far-reaching—
they affect law in its very foundations. The fact that this incapacity
(to judge) has itself become normality means nothing less than that
“the voice of conscience” forfeits its autonomy and speaks “exactly
like the voice of respectable society” (124; G: 220), that “morality col-
lapses into a mere set of habits,”15 that the concept of “law” loses its
“common equivocal meaning”—signifying both law that is valid in
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 601
itself and given or positive law—and now simply signifies one thing
(145; G: 246f). This means that identity takes the place of difference,
that normative difference—namely, the difference between normativ-
ity and normality—disappears, or rather, that the difference between
normativity and normality becomes abnormal, becomes an exception.
It means that spirit falls—into a mere mechanism, into nothing but
second nature (cf. Menke 2013b).
The first or most fundamental demand of all right or law (ac-
cording to the Roman conception) is honeste vivere—to “live honor-
ably,” or in Kant’s version: “Be an honorable [rechtlicher] human be-
ing.”16 Kant takes this to mean that “lawful honor” in the first place
demands of everyone that they “assert their worth as a human being
in relation to others.” This demand follows from the “right [Recht] of
humanity in our own person” (Kant 1966, 42; 1996, 392). The crime
against humanity that Eichmann commits through his lack of thought
is thus directed not only against humanity as the global community
in which a plurality of peoples and their specific forms of law can
alone exist. Eichmann’s crime against humanity is directed against
the humanity in his own person: against his own “status as a human
being.” As Hegel puts it, the first imperative of right is: “be a person”
(Hegel 1970, § 36; 1991, 69)—that is: be capable for right. Be capable of
possessing rights, of participating in the principle of right, insofar as
you can make the distinction between right and what is contrary to
right, because you can make and uphold the distinction of law, namely
in distinction from a condition devoid of right, from the condition of
(second) nature.
Law demands the capacity for right—demands that we assert the
worth of humanity (Kant), the “status of a human being” (Arendt) in
every person—but at the same time it must in every individual case as-
sume that this fundamental demand is fulfilled. Or law must abstract
from whether this demand, the demand to respect the right of human-
ity in one’s own person by respecting right as such, is actually real-
ized in every individual case (which is why Hegel calls such right “ab-
stract”). The concept of right presupposes that everyone is a “person”
602 social research
or (in the emphatic juridical sense of the term) a human being.17 But at
the same time it is also true that such a being is not something given
by nature; no one is already a person in this sense by nature. By nature
we can precisely not be regarded as persons, or as capable of right.
“The human being is himself free, is in possession of himself, only
through culture and education” (Hegel 1970, § 57; not included in the
English translation).
This is what defines the concept of man, which forms the pre-
supposition of law or right (the constitutive “humanism” of law). Ac-
cordingly, the human being is constituted by the fact that it “is what
it is only through itself and as infinite return into itself from of the natural
immediacy of his existence” (Hegel 1970, § 66; 1991, 96) The human
being consists solely in the way that and the fact that he makes him-
self into a human being; his being is a becoming, a process of self-
making or self-formation. A person capable of right, that is, capable
of possessing and respecting right, is the essence (or concept) of man,
but this essence or this concept requires (self-) actualization. The being
(as person) that right presupposes involves the accomplishment of an
“act” (Hegel), the act of making (oneself) a person. The (“humanistic”)
presupposition of law or right—the presupposition that right supposes
every time it posits itself as right—is the successful cultural accom-
plishment of this self-formation.
Since the presupposition of law or right is thus not simply a
being but a process of making, and therefore an achievement, law
must also always reckon with the possibility of failure. In the process
through which man makes himself (into a human being) there “lies the
possibility of an opposition: in that what the spirit is only in itself may
differ from what it is for itself (see § 57), or conversely, what it is only
for itself – as with evil in the case of the will – may differ from what it
is in itself” (Hegel 1970, § 66; 1991, 96). Thus, since man is not always
already a person capable of right, and must first make himself into
such a being, it is also possible for him not to achieve this, whether be-
cause he turns against the laws of right or, even more fundamentally,
because he has not yet even liberated himself to the “point of view”
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 603
of right— that is, to the capacity for right. But in the ontology that is
internal to right this can only be the exception, that which is abnor-
mal: a deviation from its own essence. And this is the assumption law
must make, and which in the case of Eichmann it cannot make. The en-
mity toward humanity—that is, toward law—that Eichmann’s actions
reveal lies not in suffering this incapacity for right—this can always
happen by way of exception as a miscarrying of one’s own essence—
but rather in paradoxically willing this incapacity. That Eichmann is
an “enemy of humanity” from his own “lack of thought,” his own in-
ability to think, thus signifies precisely that he does not will to form
himself into a person. Eichmann’s enmity is directed against himself,
against his own formation as a person capable of right, or against his
own capacity for freedom. Eichmann’s enmity toward the capacity for
right is paradoxical (and thus resists comprehension) since it can only
be described as willing the incapacity to will: as the affirmation of
“the false [unwahren] point of view whereby the human being exists as
a natural entity and as a concept that has being only in itself, and is
therefore capable of enslavement” (Hegel 1970, § 57; 1991, 87). Eich-
mann’s enmity toward humanity lies in the fact that he wills slavery—
including his own; this is “voluntary servitude” in its ultimate form,
which eludes our comprehension, and in which the banality of this
incapacity and the monstrosity of its voluntary character are endlessly
reflected into one another.
In the case of Eichmann, law must pass judgment upon acts that
violate not simply its specific instances (particular laws) but rather the
presupposition of all law, acts that infringe the demands of right in the
objective sense, as a demand for right itself—and which will precisely
this. Here we have at once the problem and the legitimacy of the judg-
ment pronounced on Eichmann. The problem is that law must judge,
even though it cannot judge here because the assumption or presup-
position of law has not been met. The legitimacy of the judgment lies
in the fact that law judges and condemns Eichmann precisely and only
because it cannot judge him —because he violates the presupposition
of law. And the result of Arendt’s juridical revision with regard to the
604 social research
proceedings in Jerusalem is that the law must and the law is entitled to
judge and condemn Eichmann precisely because and only because the
law cannot judge Eichmann—because he cannot be judged according to
the measure of law and thus not in the form of law.
but how then does the law judge here, if it is judging the lawfully unjudge-
able—if it judges and condemns the lawfully unjudgeable precisely (and
only) on account its unjudgeability? Obviously, the law does not judge in
the form of an application or interpretation of given laws. That is why
Arendt described the judgment by the Jerusalem court as “free.” This
has the negative significance that their judgment was made “without
appealing to norms and legally established criteria.” Since what is stake
here is the very presupposition of law, no particular laws can provide the
standards or criteria. In a text prompted by the controversies ignited by
Eichmann in Jerusalem, Arendt describes what is required for “free” judg-
ment that cannot proceed by applying given laws—because there are no
such laws here—as “thinking.” And she describes “thinking” as “truly
discursive, running, as it were, from place to place, from one part of the
world to another, through all kinds of conflicting views, until it finally
ascends from these particularities to some impartial generality” (Arendt
2006, 238).18 Is the “free” exercise of judgment, by which the Jerusalem
judges (and Arendt in her “revision”) condemned Eichmann to death
as an “enemy of humanity,” an exercise of such a discursive judgment,
where impartiality is attained by taking account of many or even all
possible views?
In her late Lectures on Kant’s Political Philosophy Arendt drew at-
tention to a crucial presupposition of this spontaneous and freely dis-
cursive form of judgment, which proceeds by moving between differ-
ent views and standpoints. The presupposition in question involves
an achievement of the faculty of imagination, one which is capable
of constituting the object of the act of judging through a certain self-
distantiation or disinterest on the part of the subject. As long as I am
simply “directly affected” (affiziert in the Kantian sense) by something,
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 605
I am incapable of discursively thinking judging it. A certain ability to
step back is required here, a break with direct or immediate “affection”:
The imagination, that is, the faculty which lets something
that is absent be present to me, changes the object into
something that I do not have to have directly before me,
something that I have interiorized in a certain sense.…
This is the “operation of reflection.” Only something that
touches or affects us in the form of imagining or represent-
ing [Vorstellung], indeed when we are no longer affected by
its immediate presence. . . , only something like this can be
judged as true or false, as important or irrelevant, as beauti-
ful or ugly, or as lying somewhere in between the relevant
poles. Only then can we speak of judgment and no longer of
taste, for here, although we are affected by something as we
are in the matter of taste, we have established an appropri-
ate distance by means of the imagination—that withdraw-
al, that distantiation or disinterestedness, which is required
for approval or disapproval, for estimating something in ac-
cordance with its intrinsic worth. By displacing the object
in this way we have created the conditions for impartiality”
(Arendt 1982, 66f).19
This freely discursive form of judging thus presupposes an aesthetic
accomplishment: the constitution of the object by breaking with imme-
diate “affection” through the self-distancing power of the imagination.
And this is precisely why the exercise of judgment in the case of
Eichmann cannot be free or discursive after all: Eichmann cannot be
judged discursively, and indeed perhaps not even impartially. For the
judgment and condemnation of Eichmann actually arises—as Arendt
crucially indicates in a passage already cited—“only from consider-
ation of the monstrous events” in question, from the monstrous char-
acter of his acts (which are monstrous precisely because they cannot
be distinguished from banality). But our reaction to the monstrous,
606 social research
the mode in which we experience the monstrous as monstrous, is that
of immediate “affection”: we experience the monstrous in “speechless
horror” (Arendt 2003, 55, 23). The monstrous is precisely not a possible
object of our imagination. It is what cannot be imaged or pictured,
cannot be distanced or represented as an object. And because the mon-
strous cannot be represented it cannot be judged either, whether dis-
cursively or impartially. We only judge it rightly, that is, as what it
is, namely the monstrous, when we do not judge it discursively and
thus impartially. The right judgment upon the monstrous is the non-
discursive, the committed judgment of speechless horror. Only in this
horror is the truth of the monstrous disclosed. The truth here is not
discursive, the truth—the truth that Eichmann’s acts are monstrous
and appalling—is “despotic” (Arendt 2006b, 236.)
This also means that Eichmann is not an object of our thought—
if (or insofar as) thought is the discursive movement in which we con-
template an object that is envisaged and distanced through our fac-
ulty of imagination from one perspective after another (which defines
judgment in the form of law: legal procedure is nothing but an institu-
tionalization of discursive judgment). Indeed, we judge and condemn
Eichmann precisely because we are unable to think regarding him, un-
able to unfold a discourse regarding him. Our thought here becomes a
kind of afterthought (Nachdenken), a thought after the event: a kind of
thinking which does not dissolve the speechless horror but rather pre-
supposes it; a thinking that springs from the speechless horror in the
face of Eichmann, expresses and interprets this horror, and returns to
it again and again; a thinking which in the end transforms itself back
into speechless horror.
—Translated by Nick Walker
NotEs
1. Hannah Arendt, Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil,
Harmondsworth: Penguin 1977, reprinted with an introduction by
Amos Elon, Harmondsworth: Penguin 2006; cited by simple page
reference in the text. German translation: Eichmann in Jerusalem. Ein
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 607
Bericht von der Banalität des Bösen, translated by Brigitte Ganzow, with
a preface by Hannah Arendt, Munich: Piper 1986; cited as G in the
text (this “preface” is a translation of the “postscript” to the original
English edition).
2. “This book, then, does not deal with the history of the greatest disaster
that ever befell the Jewish people, nor is it an account of totalitarian-
ism, or a history of the German people in the time of the Third Reich,
nor is it, finally and least of all, a theoretical treatise on the nature of
evil” (283; G: 54).
3. “[L]ast part of the controversy was devoted to a book that was never
written” (Arendt, “Personal Responsibility under Dictatorship,” in
Arendt 2003, 17; cf. Bernstein 2000).
4. As Rüdiger Bubner describes Arendt’s Vita Activa, he confesses to
“admiration for Arendt’s mastery … in embodying a particular genre
of political-philosophical literature that, in contrast to France and
the Anglo-Saxon world, is almost unknown amongst us in Germany”
(Bubner 1982, 66).
5. A charge repeated by Gary Smith in Smith (2000, 8f). Arendt herself
noted during preparation of her text that a certain “pride, even to the
point of arrogance” belongs to the practice of judgment (in a function-
ing conscience); cf. Young-Bruehl (2004, 337ff.).
6. In the omitted phrase she actually refers to “all these trials.” Arendt
is commenting on the Eichmann trial in the context of all the other
ones, which were required to pass judgment on “the new crime of
administered massacre” (292; 64).
7. This is the difference between Arendt’s position and that of Gershom
Scholem, who in his own comments on the sentence pronounced on
Eichmann claimed that “from the legal point of view nothing remains
to be said” and that all those higher questions would now have to be
addressed through a process of “soul-searching” (Scholem [1962] 2006,
860). However, the exchange of letters between Arendt and Scholem
with regard to her book (1964, 51–56) was largely concerned with the
more secondary question regarding the role of the “Jewish Councils”
(and with Arendt’s own relationship to Judaism and to Israel).
608 social research
8. “In sum, the failure of the Jerusalem court consisted in its not coming
to grips with three fundamental issues, all of which have been suffi-
ciently well known and widely discussed since the establishment of
the Nuremberg Tribunal: the problem of impaired justice in the court
of the victors; a valid definition of the ‘crime against humanity’; and a
clear recognition of the new criminal who commits this crime.” (272:
G 398).
9. Aeschylus, Eumenides, v. 487; Athena only reappears once the final
judgment has been pronounced.
10. Arendt has shown how difficult, indeed how nearly impossible, this
really is in her commentary on the Auschwitz trial that took place in
Frankfurt; cf. “Auschwitz on Trial” in Arendt 2003.
11. Like Dostoyevsky’s criminals, who “try out a reversal of the Decalogue,
starting with the command ‘Thou shalt kill’ and ending with the
precept ‘Thou shalt lie’” (“Some Questions of Moral Philosophy” in
Arendt 2003, 54).
12. This is the opposite of Carl Schmitt’s notion of enmity. Arendt under-
cuts the fundamental alternative that Schmitt sets up: either politi-
cal hostility between limited identities or merely (moral) hostility to
humanity. The crime against humanity is an enmity directed against
the basic and universal condition of political existence. A political
enmity directed against the universal as such: this is precisely the
category that Schmitt is unable to think or understand.
13. For Arendt this also marks the decisive difference with Bolshevism:
“If anything is characteristic about Lenin or Trotsky as the representa-
tives of the professional revolutionary, it is the naive belief that once
the social circumstances are changed through revolution, mankind
will follow automatically the few moral precepts that have been
known and repeated since the dawn of history” (“Some Questions of
Moral Philosophy” in Arendt 2003, 53).
14. In spite of its prominent role in the subsequent controversies, this
phrase occurs only once in Arendt’s book itself (250; G: 371), and then
once again in the “Postscript” (the “preface” to the German edition)
(285; G: 57).
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 609
15. “Morality collapsed into a set of norms – manners, customs, conven-
tions, to be changed at will – not with criminals, but with ordinary
people” (“Some Questions of Moral Philosophy” in Arendt 2003, 54).
What was particularly disturbing in this regard was not only that the
same collapse of morality could be seen again during the supposed
overcoming of the legacy of National Socialism in Germany after
1945—this too ensued as a mere exchange of accustomed practices
(54f.)—but that Eichmann actively assisted this collapse of normativ-
ity and attempted to justify it in terms of the Categorical Imperative
itself.
16. Immanuel Kant, Metaphysik der Sitten (Hamburg, Meiner 1966), p.
42; The Metaphysics of Morals, in Practical Philosophy (The Cambridge
Edition of the works of Immanuel Kant), translated by Mary J. Gregor,
Cambridge University Press 1996, p. 392. Cf. The Elements of Roman Law,
with a Translation of the Institutes of Justinian, London: Sweet and Maxwell
1952, Book I, Title 1: Concerning Justice and Law, 3: “The Precepts of
the law are therefore to live honestly, not to harm another, to give
every man his due.”
17. At least this is the case for the specifically modern tradition of natu-
ral law as a theory of “rights.” The importance of this tradition, in
contrast with Roman law, is that it makes no distinction between
those who are “persons” and those who are not. Cf. Hegel 1970, § 2;
1991, 27, and compare The Elements of Roman Law, Book I, Title 3: The
Law of Persons.
18. For further detail regarding the relationship and the difference
between “thinking” and “judging,” see Arendt (1971, 446) and
Bernstein (2000, 305–7).
19. For a more detailed discussion of this idea see Menke 2013a, 59ff.
REfERENcEs
Arendt, Hannah. 1971. “Thinking and Moral Consciousness.” Social
Research 38 (3) Fall: 446.
———. 1982. Lectures on Kant’s Political Philosophy. Edited by Ronald Beiner.
Chicago: University of Chicago Press.
610 social research
———. 1986. Eichmann in Jerusalem. Ein Bericht von der Banalität des Bösen.
Translated by Brigitte Ganzow, with a preface by Hannah Arendt.
Munich: Piper.
———. 2003. Responsibility and Judgment. Edited by Jerome Kohn. New York:
Schocken.
———. 2006a (1977). Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil.
Harmondsworth: Penguin 1977, reprinted with an introduction by
Amos Elon, Harmondsworth: Penguin.
———. 2006b. “Truth and Politics.” In Between Past and Future. Edited by
Jerome Kohn, New York: Penguin.
Baumann, Jürgen. 1963. “Gedanken zum Eichmann-Urteil.” Juristenzeitung
4: 110–121.
Bernstein, Richard J. 2000. “Verantwortlichkeit, Urteilen und das Böse,” in
Gary Smith, ed., Hannah Arendt Revisited: “Eichmann in Jerusalem” und
die Folgen, Frankfurt am Main: Suhrkamp 2000.
Bubner, Rüdiger. 1982. Handlung, Sprache und Vernunft. Grundbegriffe prak-
tischer Philosophie. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
The Elements of Roman Law, with a Translation of the “Institutes” of Justinian.
1952. London: Sweet and Maxwell
Günther, Klaus. The Sense of Appropriateness: Application Discourses in Morality
and Law. Translated by John Farrell. Albany: State University of New
York Press.
Hegel, G. W. F. 1970. Grundlinien der Philosophie des Rechts, Werke in zwanzig
Bänden, vol. 7. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
———. 1991. Elements of the Philosophy of Right. Translated by H. B. Nisbet.
Edited by Allen W. Wood. Cambridge: Cambridge University Press.
Kant, Immanuel. 1966. Metaphysik der Sitten. Hamburg, Meiner.
———. 1996. The Metaphysics of Morals in: Practical Philosophy. The Cambridge
Edition of the Works of Immanuel Kant. Translated by Mary J.
Gregor. Cambridge: Cambridge University Press.
Menke, Christoph. 2007. “The ‘Aporias of Human Rights’ and the ‘One
Human Right’: Regarding the Coherence of Hannah Arendt’s
Argument.’” Social Research 74 (3) Fall: 739–762.
Menke, Christoph. 2013a. Die Kraft der Kunst, Berlin: Suhrkamp.
Hannah Arendt’s Revision of the Judgment on Eichmann 611
———. 2013b. “Hegel’s Theory of Second Nature: The ‘Lapse’ of Spirit.”
Symposium. Canadian Journal of Continental Philosophy – Revue Canadienne
de philosophie continentale. 17 (1): 31–49.
Scholem, Gershom. 2006 (1962). “On Sentencing Eichmann to Death.”
Reprinted in Journal of International Criminal Justice 4: 860.
Scholem, Gershom, and Hannah Arendt. 1964. Letters. Encounter January:
51–56.
Smith, Gary. 2000. “Einsicht aus falscher Distanz.” Arendt Revisited. Edited
by G. Smith. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2000.
Young-Bruehl, Elizabeth (1982) 2004. Hannah Arendt: For Love of the World.
London and New Haven: Yale University Press.
Visit www.socres.org for information on eighty-plus of back issues.Order at www.tinyurl.com/socres-jhup.
HANNAH ARENDT IN SOCIAL RESEARCH
ISSN 0037-783X. $15 ind/$51 inst. Annual subscription print only or online only: $50 ind/$170 inst. Print + online: $238 inst. only. Students with valid ID: $5 off individual rates. Foreign postage: Canada/Mexico $23; outside North America $31. Agent/bookseller discounts available. Now
published in partnership with the Johns Hopkins University Press. Phone (800) 548-1784. Editorial office: at Social Research, 80 5th Ave., 7th fl., New York, NY 10011. Phone (212) 229-5776.
[email protected] Twitter: @socresjournal www.facebook.com/socialresearchjournal.
The Origins of Totalitarianism, Fifty Years LaterVol. 69, No., 2: Hannah Arendt, George Kateb, Antonia Grunenberg, Richard Bernstein, Margaret Canovan, Jacques Taminiaux, Claude Lefort, Jonathan Schell, Andrew Arato, Jeffrey Isaac, Seyla Benhabib, Elizabeth Young-Bruehl, Roy Tsao, Jerome Kohn
Hannah Arendt’s Centenary: Political and Philosophic PerspectivesPart I, Vol. 74, No. 3: Hannah Arendt,, Jerome Kohn, Etienne Balibar, Christoph Menke, Peg Birmingham, Ingeborg Nordmann, Ursula Ludz, George Kateb, Peter Eli Gordon, Michael P. Steinberg, Martine Leibovici, Anne-Marie Roviello, Pierre Pachet
Part II, Vol. 74, No. 4: Hannah Arendt,,Miguel Abensour, Dana Villa, Antonia Grunenberg, Corinne Enaudeau, Jerome Kohen & Elizabeth Young-Bruehl, Bryan Garsten, Etienne Tassin, Idith Zertal, Wolfgang Heuer, Vlasta Jalusic