ADMECO LUX LED SL Manual

30
ADMECO LUX LED SL Manual EN Please read the operating and installation instructions carefully before using the surgical light. This prevents accidents and allows for optimal use of the surgical light. 12/2016

Transcript of ADMECO LUX LED SL Manual

ADMECO LUX LED SLManual

EN

Please read the operating and installation instructions carefully before using the surgical light. This prevents accidents and allows for optimal use of the

surgical light.

12/2016

2

1 Used symbols 3

2 Description of the surgical light 4

3 Instructions for installing the surgical light to the „Multi“ ceiling system 5 3.1 Example:Arrangementandattachmentto„Multi“system 5 3.2 Installingtheceilinganchorring 6 3.3 Installingtheceilingflangeandstandtube 6 3.4 Installingtheadapterwithboom-andspringarm 6 3.5 Installingthelightheadonthespringarm 7 3.6 Removingthespringarm 8 3.7 Checkingtheoperatingvoltage 8 3.8 Connectionsonthepowersupplyunit 9

4 Operating instructions 10 4.1 Operatingconditions 10 4.2 Positioningbeforestartinganoperation 10 4.3 Sterilisablehandle 10 4.4 OverviewController 11 4.5 Switchingonandoff 11 4.6 Adjustingthebrightness 11 4.7 Endoscopiclight 11 4.8 Changethecolortemperatur 12 4.9 Centeringthelightbeam 12 4.10 Repositioningduringtheoperation 12 4.11 Movingthearms 12

5 Light care and disinfection 13

6 Maintenance 14 6.1 Maintenanceofthesurgicallight 14 6.2 ReplacingtheLEDmodule 14 5.3 Adjustingthebracketbrake 15 5.4 Adjustingthespringarmbreak 16

7 Safety 17

8 Troubleshooting 18 8.1 Electricalcauses 18 8.2 Mechanicalcauses 18

9 Miscellaneos 19 9.1 Serialnumberandtypeplate 19 9.2 GeneralinformationontheLEDmodules 19 9.3 Storageandtransportation 19 9.4 Disposalandenvironmentalprotection 19

10 Technical data 20 10.1 Dimmer 20 10.2 APSpowersupplyunit 20 10.3 Lightdata 22 10.4 ElectromagneticCompability 22 10.5 Electricalscheme 23 10.6 Dimensions 2511 Spare parts 26 11.1 Projector 26 11.2 Lighthead 27 11.3 Ceilingsystem„Multi“ 28 11.4 Wallbearing 29

3

1 Used symbols

Warning:Indicatesapotentionalhazard.Ifnotavoided,thiscancauseadeathor seriousinjury.

Electricshock:warnsofanelectricshockwhichmayresultinsevereorevenfatal injury.

Damagetosurface:warnsoftheriskofdamagetothesurfacethroughtheuseof incorrectagentsordisinfectants.

Disposal:indicates,thatthisdeviceisnotallowedtobedisposedindomestic waste.

CE-Conformitymark:confirmsconformityofthedevicetotheguidelinesofthe EuropeanMedicalDeviceDirective(MDD).

Payattentiontotheoperatinginstructions:Itindicatesthattheoperatorshaveto consulttheoperatinginstructions.

4

2 Description of the surgical light

TheADMECOLUXsurgicallightisanairstream-optimisedlightingsystemforuseinoperatingtheatres,and isbasedon individualhigh-performanceprojectors.LEDsareused in theseprojectors.Thanks tothisconcept,ADMECOLUXsurgicallightscanbecombinedinarangeofsizesforalltypesofoperationaccordingtomodulardesignprinciples.

Originallydevelopedspeciallyforuseunderlaminarsupply-airsystemsinoperatingtheatres,thesystemisnowhighlyvaluedbysurgeonsworldwidethankstoitsexcellentlightingpropertiesandexceptionallyeasyhandling.Despitethecompactprojectordesign,extremelyhighlightyieldscanbeachieved.Thesurgicallightiseasytooperateandfocusthankstothesterilisablehandle.

The ADMECO LUX surgical light has an extremely low air-resistant surface. As a result, the build-upof upward-moving airstreams and aerodynamic stagnation points underneath the surgical light areminimised.Surgicallightsarepositionedintheoperatingtheatresothatthesterilisablehandlecannotcomeintocontactwiththeheadofthesurgeonatanytime.ThismeansthatADMECOLUXlightscanbeusedatgreaterdistancestothesurgicalsitecomparedtolightswheresterilemanipulationisnotpossible.

PracticalexperiencehasshownthatADMECOLUXsurgicallightsareusedapproximately1.2to1.4metresawayfromthewoundarea.Theprojectoropticsaredesignedsothatalightbeamdiameterof22cmisachievedatadistanceof1.2metres.

Intendeduse

Thesurgicallightisusedinthevicinityofpatientsforthelocallightingofsurgicalsitesonthebodyandgeneratestheappropriateilluminationintensity.Itisintendedforuseinoperatingtheatresandasanaidinpatienttreatmentanddiagnosis.

Thesurgical lightsareintendedforuseunderambientconditionsaccordingtoDINEN60601,section10.2.1inmedicalrooms,whichareequippedaccordingtotheguidelinessetoutinVDE0100,part710.The surgical lights are installed by the manufacturer or an authorised representative of ADMECO AG.Circuitdiagramsandnationalregulationsmustbeobservedduringinstallationandmaintenance.

Thesurgicallightsmustbeoperatedbytrainedspecialistpersonnel,andnotbypatients.Theoperatormustreadtheoperatingmanualandensurethatthedeviceisworkingproperlybeforeusingthesurgicallight.

Thesurgicallightisintendedforcontinuoususeunderthefollowingconditions:temperature:0…40°Chumidity:10…75%airpressure:500…1060hPa

5

3 Instructions for installing the surgical light to the “Multi” ceiling system

3.1 Example: Arrangement and attachment to “Multi” system

Ceilinganchorring

Ceilingflange

Standtube

“Multi”adapter

6

3.2 Installing the ceiling anchor ring

Duetothestrictsafetyrequirementsinsidetheoperatingtheatre,theequipotentialbondingbetweentheceiling/buildingreinforcements(orthesteelbuildingstructure)andthesurgicallightmustbeisola-tedcorrectly.Forthisreason,thesurgicallightisinsulatedwhensuspended.

Aceilingwithhighstaticloadresistanceisrequiredwhensuspendingfromtheceiling.Theceilinganchorringmustbeattachedtotheceilingwiththeanchorplugsaccordingtotheinstallationinstructionsfromtheplugmanufacturer(UPAT,HILTIetc.),togetherwiththewashersandnuts.Thepull-outstrengthofeachanchorscrew(plug)mustbetestedtoaloadof12.5KN.

3.3 Installing the ceiling flange and stand tube

Theceilingflangeandstandtubearedeliveredasacomplete,pre-assembledunittogetherwiththeconnectionterminals.

Installing the ceiling flange:Unscrewthetopnutontheboltoftheceilinganchorring.Inserttheinsulationsleeveandwasherintotheflangehole.Inserttheceilingflangeintotheboltoftheceilinganchorring,alignitperpendicularlyatadistanceofapprox.40mmusingthewashersandnuts,thenfastenintoplace.

3.4 Installing the adapter with boom and spring arm

Theadapterispre-assembledwiththeboomsandspringarmsondelivery.Beforeinstallingtheadapter,thecylindricalsurfacewherethestandtubeisinsertedmustbecoatedwithgraphiticgrease.

Theplugpairisthenjoinedtogether.Ensurethattheplugforthemainlightandtheplugforthesatellitelightsarebothassignedcorrectly.Inserttheadapterintothestandtubeandfastenitwiththesixgrubscrews.Aligntheadaptersothatthelongconnectingportforthemainlightpointstowardstheheadofthepatient(anaesthetic)andtheshortconnectingport(satellite)pointstowardsthefeet,andareflushwiththeaxisoftheoperatingtable.Tightenallofthegrubscrews.Differentadapterarrangementsarepossibleaccordingtocustomerdemands.

7

3.5 Installing the light head on the spring arm

1+2 removecontroller/cover3+4 removethesecurity-ringandplate5+6 pullouttheprotectioncoverandundcarefullypluginlighthead7+8 mountthesecurityplateandcover;adjusttheforceofthebreakwiththescrew9+10connectthecontrollerandmountthecovers

2.

3. 4.

5. 6.

1.

7.8.

9. 10.

8

3.6 Removing the spring arm

Ifthespringarmeverneedstobereplaced,thenproceedasfollows:Removethesurgicallightasdescri-bedinchapter„Installingthelightheadonthespringarm“,butinreverseorder.Loosenthescrewontheboomofthespringarmandpullouttheboomcapwithplug.Removethecirclipandbothnarrowwashers.Pullthespringarmdownwardsandremovethewidewasher.

Installationofthenewspringarmismadeinreverseorder.

3.7 Checking the operating voltage

InordertopreventapossiblereductionintheservicelifeoftheLEDmodules,itisimportanttocheckthepolarityoftheoperatingvoltage.

Thevoltagecanbemeasureddirectlyontheterminalsinthecentraljoint(1).

NominalV=24...28VDC(seephotoinchapter“ReplacingtheLEDmodule”).

1. 2.

3.

9

3.8 Connections on the power supply unit

Thewiringdiagramforconnectingtheinputcanbefoundinchapter9.

Terminal X1: INPUT

Ifthemainpowersupplyisnotused,then“AUX”isautomaticallyactive.

Terminal X2: AUX

Thein-house24Vemergencypowersupplysystemcanbeconnectedtotheemergencypowerinput.IfthereisnoinputvoltagepresentontheINPUT,thenthepowersupplyunitswitchesautomaticallytoAUX.The dc-voltage has to be connected in the way it is indicated!

Terminal X5:

VOUT-surgicallightoutput

Voltage 24Vdc

Power max.110W

diameterwiring <10m 2.5mm2

10-20m 4mm2

20-30m 6mm2 !!!>connectiondiameter!!!-4mm2

30-50m 10mm2 !!!>connectiondiameter!!!-4mm2

Thelightoutputisconnectedwiththeterminalsonthestandlegofthesurgicallight.

INPUT - Main power supply

Voltage 100...240Vac

Power max.115W

Frequency 50/60Hz

Terminalcross-section 4mm2

AUXIN - 24V Input / Emergency power supply

Voltage 24Vac/dc

Power max.115W

Terminalcross-section 4mm2

Leuchtenkopflight headtête de lampe

GND

24VDC

PE

GND

24VDC

PE

GND

24VDC

PE

Gezeichnet

Geprüft

Gesehen

Ersatz für

Anzahl Blatt Blatt-Nr.

Än

deru

nge

n

Än

deru

nge

n

A3F

ür

die

ses

Dokum

ent

behalten

wir

uns

alle

Rechte

vor.

/We

rese

rve

all

rig

hts

incon

nection

with

this

docu

me

nt.

Maßstab

ADMECO AGMedizintechnikHochdorf / Schweiz

Änderungen im Sinne des technischen Fortschrittes vorbehalten

..OP-Leuchte

StS 27.11.14

Installation bauseitsinstallation on the part of building siteinstallation effectuée par des tiers

Installation Admeco

A)StS, 27.11.14B)

40-70-0022_A

Auf Polarität achten !!!Pay attention to the wire polarity!!!Attention à la polarité!!!

- die aufgeführten Bauteile sind Bestandteil der Admeco Lieferung- the shown parts are components of the Admeco delivery- les composants mentionnés font partie intégrante de la livraison Admeco

AdmecoDimmerARC 24V

GND

Elektroschema LED WIP II APS

Pro Dimmer eine geschirmte Leitung nutzen! 0.5mm2Use 1 shielded cable per dimmer! 0.5mm2

D)

2.5 mm2<10m

Leitungsquerschnitt Netzteil - OP-Leuchtediameter of wiring Power supply - OT-Light

10m-20m20m-30m30m-50m

4 mm26 mm210 mm2

!! > Anschlussquerschnitt X5 (4mm2) !!!! > connection diameter X5 (4mm2) !!

E)F)G)H)

Stativsuspension tubetube à bride

Federarmspring armbras à ressort

Auslegerboom armPotence

Vin (+24V) sw, black, noir

GND bl, blue, bleu

GN

D+V

inD

+D

-

X5

X1 X2 X3 X4

1 2 3

PE

LIN

E

NE

UT

RA

L

PE AU

XIN

AU

XIN

Bato

k

Ala

rm

+24V

0.5A

GN

D

Dim

-

CC

T+

Dim

+

IO-C

OM

1 2 3 21 321 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6

+-

+ -

DP

S

D+

D-

WIP II Admeco Power Supply

Aux

on

LTon

Lich

tE/A

CC

T-

3 4

24V ac/dc 10A+/-10%

Bat+

Bat-

230V

DimmerControllerFSZ

GND

24V

C)

Leuchtenkopflight headtête de lampe

GND

24VDC

PE

GND

24VDC

PE

GND

24VDC

PE

Gezeichnet

Geprüft

Gesehen

Ersatz für

Anzahl Blatt Blatt-Nr.

Änd

erun

gen

Änd

erun

gen

A3F

ür

die

ses

Doku

ment

behalte

nw

iruns

alle

Rech

tevo

r./W

ere

se

rve

all

rig

hts

incon

nection

with

this

docu

me

nt.

Maßstab

ADMECO AGMedizintechnikHochdorf / Schweiz

Änderungen im Sinne des technischen Fortschrittes vorbehalten

..OP-Leuchte

StS 27.11.14

Installation bauseitsinstallation on the part of building siteinstallation effectuée par des tiers

Installation Admeco

A)StS, 27.11.14B)

40-70-0022_A

Auf Polarität achten !!!Pay attention to the wire polarity!!!Attention à la polarité!!!

- die aufgeführten Bauteile sind Bestandteil der Admeco Lieferung- the shown parts are components of the Admeco delivery- les composants mentionnés font partie intégrante de la livraison Admeco

AdmecoDimmerARC 24V

GND

Elektroschema LED WIP II APS

Pro Dimmer eine geschirmte Leitung nutzen! 0.5mm2Use 1 shielded cable per dimmer! 0.5mm2

D)

2.5 mm2<10m

Leitungsquerschnitt Netzteil - OP-Leuchtediameter of wiring Power supply - OT-Light

10m-20m20m-30m30m-50m

4 mm26 mm210 mm2

!! > Anschlussquerschnitt X5 (4mm2) !!!! > connection diameter X5 (4mm2) !!

E)F)G)H)

Stativsuspension tubetube à bride

Federarmspring armbras à ressort

Auslegerboom armPotence

Vin (+24V) sw, black, noir

GND bl, blue, bleu

GND

+Vin

D+ D-

X5

X1 X2 X3 X4

1 2 3

PE

LIN

E

NEU

TRAL

PE AU

XIN

AU

XIN

Bato

k

Alar

m

+24V

0.5A

GND

Dim

-

CCT+

Dim

+

IO-C

OM

1 2 3 21 321 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6

+-

+ -

DP

S

D+

D-

WIP II Admeco Power Supply

Auxo

n

LTon

Lich

tE/A

CCT-

3 4

24V ac/dc 10A+/-10%

Bat

+

Bat

-

230V

DimmerControllerFSZ

GND

24V

C)

10

4 Operating instructions

4.1 Operating conditions

Seealsochapter1Thesurgicallightisintendedforcontinuoususeunderthefollowingconditions:

temperature:0…40°Chumidity:10…75%airpressure:500…1060hPa

4.2 Positioning before starting an operation

Werecommendthatthesurgicallightispositionedbythestaffbeforehandsothatanyadjustmentsdu-ringtheoperationareavoidedasfaraspossible.Thesurgeonthenonlyhastomakefineadjustmentsonthesterilisablehandleduringtheoperation,whichcanbemadeveryeasilythankstothesimplehandlingofthesurgicallight.

4.3 Sterilisable handle

Thesterilisablehandleisinsertedandlockedintoplaceasshown,withthegroovepointingtowardsthereleaseleveronthesurgicallight.Toremovethehandle,pushthereleaseleveronthesurgicallightupwardsandpulloutthehandle.Thesterilisablehandleisdeliverednon-sterile.

Spindleextension:

InstallationofthespindleextensionensuresoptimalhandlingoftheADMECOsterilisablehandle.Whenrequired,thecapcanberemovedandtheextensionscrewedon.Thecappreventsscratchestothesterilisablehandles.

11

4.4 Overview Controller

wall controller spring arm controller

4.5 Switching on and off

switching on: *pushthebuttonOn/Standby switching off: *pushthebuttonOn/Standbyfor>1sec.

4.6 Adjusting the brightness

reducing the brightness: *pushthebutton„darker“ theLed-beamindicatestheposition

increasing the brightness: *pushthebutton„brighter“ theLed-beamindicatestheposition

4.7 Endoscopic light

wall controller: *switchingon:pushthebuttons„brighter“and„darker“ atthesametimefor2sec. *switchingoff:pushthebuttons„brighter“and„darker atthesametimeagainfor2sec. theLED-beamwillchangehisindication

spring arm controller: *switchingon:pushthebutton„Endo“for2sec. *switchingoff:pushthebutton„Endo“for2sec.

12

4.8 Change the color temperatur

4.8.1 Wall controller

change the color temperatur *pushthebutton„colortemp“ TheLEDbeamwillchangehisindication. *pushthebutton„darker“toreducethecolor temperatur(warmerlight) *pushthebutton„brighter“toincreasethe colortemperatur(colderlight) *leavethecolortemperaturemodebypushing thebutton„colortemp“.Themodewill automaticallystopafter10sec.

4.8.2 Spring arm controller

change the color temperatur *pushthebutton„lower“fordecreasingthe colortemperatur(warmerlight)

*pushthebutton„higher“forincreasingthe colortemperature(colderlight)

4.9 Centering the light beam

Itisrecommendedtoposition(centre)thesurgicallightonthewoundareabeforetheincisionusingthesterilisablehandle.Thisismadebyrotatingthehandle,whichadjuststhepitchangleoftheprojectors.Itisthenpossibletoeitherconcentratethelightbeamsontopofoneanother(minimumfieldsize)ortoin-creasethelightspotsothatthebeamisopenedsufficientlyenoughsothatnovisibledarkpointsappearinthecentreofthelitarea(maximumfieldsize).Anadjustmentofthesurgicallightduringtheoperationisunnecessary,unlessthedistancebetweenthewoundareaandthesurgicallightchangessignificantly.

4.10 Repositioning during the operation

Thecompactdesignandeasymovementofthesurgicallightsmeanthatangleadjustmentscanbemadewithoutanyproblemsduringoperations.Thismeansthatobstructionofthesurgicallightislargelyprevented,dependingonthepositionofthesurgeon.

4.11 Moving the arms

Therotaryresistancebetweentheboomandtheadapterisgreaterthanthatbetweentheboomandspringarm.Thisthenmakesitpossibletorotatethespringarmwithouttheboomfollowing.

13

5 Light care and disinfection

Important: Thelightisnotwaterproof.Inordertopreventthepenetrationof liquids,thelightshouldnotbehandledwithexcessiveamountsofcleaning agent.Donotuseorganicsolutionsduringcleaning.

Notice: Exposuretointensive,continuousultravioletlightcausesdecayto plasticsandcoatings.Thelightshouldbeprotectedfromdirectexposureto UVlight(causedbygermicidallights,directsunlightetc.).

Thefollowingcarerecommendationsshouldbeadheredto:-useacleaningagentinawatersolution-Preventmoisturefrompenetratingthehousinginterior-Drythecleanedsurfaceswithasoftcloth

Tosterilisethehandle,proceedasfollows:

Removethehandleandwashthehandlewithwatercontainingcleaningsolution.Sterilizationmustbecarriedoutinaccordancewithvalidsteamsterilizationprocedures,e.g.inasterilizerinaccordancewithEN285:2016andvalidatedinaccordancewithISO17665-1:2006.

Thetemaperatureduringsterilizationshouldnotexceed134°C.Thegripcanlastapproximately100sterilizationcycles.

Regularsterilisationandusecanleadtonaturalmaterialfatigue(cracks,scratches).Replacethehandleifyoudetectanycracks,discolourationorbreakages.

Thankstothedesign,thesurgicallightcanbecleanedusinganon-stainingdisinfectantwithoutany

problems.

14

6 Maintenance

6.1 Maintenance of the surgical light

Annualmaintenancecanbemadebythein-housetechnicalserviceteamorADMECOserviceteam.Wesuggestmakingsafetyinspectionsannually.StandardEN60601appliesforthisinspection.

Maintenance:

• Greasing(lubrication)andanysetting/adjustmentofthearticulatedarms.• Greasing(lubrication)oftheboom/adapterconnection.• Greasing(lubrication)oftheboom/springarmconnection.• Greasing(lubrication)ofthespringarm/lightbodyconnection.• Checkoftheilluminationintensity(inlux)onthesurgicallight.Ifthereisadifferenceof morethan-20%betweentheactualvalueandnominalvalue,thenthismaybeduetoclouding oftheprotectiveglassontheprojectors.• Checkoftheoperatingvoltage.Whenatmaximumoutputvoltageonthedimmer,thevoltageon theterminalsinthecentraljointmustnotdeviatestronglyfromtheratedvalueof24VDC. Ahigherorlowervoltagecanleadtomalfunctionsonsomeoftheprojectors.

6.2 Replacing the LED module

Topoftheprojector:Unscrewthecap(1)fromtheprojector.Pullouttheplug(3)usedforthepowersupplyusingasuitablegrippingtool(do not pull the end of the cable).

Bottomoftheprojector:Removetheclampingring(3)andpullouttheprotectiveglassusingavacuumlifter(4,includedwithdelivery).UsingthenewLEDmodule,theoldmodulecanbereleasedandremovedbyrotatingtotheleftseveraltimes(5/6/7).

Important: The lens array must only be touched around the edges!

InstallationofthenewLEDmoduleismadeinreverseorder.

15

6.3 Adjusting the bracket brake

Adjustmentofthebracketbrakeisnecessarywhenrotationofthelightaroundthecentreofgravityonthebracketbecomestooeasyortoodifficult.

Procedure:Removethecoverlidandadjustthescrew.

1. 2. 3.

4. 5. 6.

8.7.

16

6.4 Adjusting the spring arm break

Adjustmentofthebracketbrakeisnecessarywhenrotationofthelightaroundthecentreofgravityonthebracketbecomestooeasyortoodifficult.

increase the break force

Adjustthebreakforcewithascrewdriverin+directiononbothsideswiththesamepower

decrease the break force

Adjustthebreakforcewithascrewdriverin-directiononbothsideswiththesamepower

17

7 Safety

Thefollowingsafetyinstructionsshouldbereadandappliedcarefullyinorder toensuresafeinstallationandhandling.

TheelectricalsystemmustcorrespondtoDINVDE0100andlocalregulations.Thismeansthatnoadditi-onalmeasuresarerequiredrelatingtothesafetyoftheADMECOLUXsurgicallight.

Important:Inordertoavoidtheriskofelectricshocks,thisdevicemustonlybeconnectedtoapowersupplynetworkwithprotectiveconductors.

TheADMECOsurgicallightisnotsuitableforuseinexplosiveatmospheres.

IfasingleLEDmodulefails,thentheADMECOLUXsurgicallightcanstillbeused.

Lightintensityinwattsperm2Thestandardstatesthatamaximumvalueof1000wattsperm2shouldnotbeexceededinordertopre-ventburnstothepatient.ThisvalueisexceededwhenmorethantenLEDprojectorsonanADMECOLUXLEDcombinationareusedtoilluminatethewoundarea.Aworkingdistanceof1metreisusedasabasis.Whenthisworkingdistanceisreduced(e.g.80cm),thenthelightintensityincreasesby1.56times!Anincreaseinworkingdistanceto1.2metresleadstoa30%reductioninlightintensity.Asabsorbedradiationistransformedintoheat,thiscanresultinburns.

LEDsareextremelyconcentratedlightsources.Avoidlookingdirectlyintothelight.

ADMECO accepts no liability for the safety characteristics as a result of misuse, insufficient care or maintenance. All repairs or modifications must be made exclusively with original ADMECO parts. Modification of the device is not permitted.

Thelighthasbeendesignedforaservicelifeof25years.

18

8 Troubleshooting

Malfunctionsonthesurgicallightmaybeduetothefollowingcauses:

8.1 Electrical causes

a) Defectivepowersupplyunit b) Defectivedimmercontrolc) Operatingvoltagetoohighortoolow

8.2 Mechanical causes

a) The spring arm is unstable, meaningthe surgicallightdoesnotremainatthesetheight.

• Surgical light rises:Thescrewislocatedbehindthelittlecover.Turntheallenwrenchtorightasitisshowninthepicture.

• Surgical light sinks: Turntheallenwrenchtoleftasitisshown

inthepicture.

b) The surgical light can be moved too far or not far enough upwards. Theheightstop onthesurgicallightcanbeadjustedbyremoving thecovers.

• Adjustingtheheightstopupwards: Nutmustbeturnedhigher(+,downwards)• Adjustingtheheightstopdownwards: Nutmustbeturnedlower(-,upwards)

19

9 Miscellaneous

9.1 Serial number and type plate

Note: Always give the serial number and the location of the surgical light in the building when contacting our customer service team.

Meaning of the serial number:

LED14000001 -> 00 01 0000 Year Generation Sequential number

9.2 General information on the LED modules

LEDs have a very long service life (50,000 hours). However, with increased usage the illumination in-tensity isreducedwhenunderthesameloads(approximately75%brightnessafter50,000hours).Anassessmentmustthenbemadeastowhetherfurtheruseispossible,basedonameasurementoftheilluminationintensityandsubjectiveevaluation.

9.3 Storage and transportation

Thefollowingstorageconditionsapplyforperiodsofupto15weeks: -Temperature:-25to+70°C -Rel.humidity:10to75% -Airpressure:500to1060hPa

Storageismadeinclosedorcoveredroomsonly.Afterthis,thevaluesspecifiedfortheoperatingcondi-tionsintheinstructionsapply.

9.4 Disposal and environmental protection

Thelightisreturnedtothemanufacturerfordisposal.Aspecialrecycling companycanalsobeappointedfordisposal.Anydefectiveorwornparts detectedduringmaintenancemustbedisposedofcorrectly.

Theserialnumberandtypeplateareloca-tedonthecoverofthesurgicallight.

20

10 Technical data

10.1 Dimmer

ThisdimmerisespeciallysuitedforcontrollingtheADMECOAPSpowersupplyunits.Installation:SeewiringdiagramFunction:Seechapter3

Technical data

Type: ControllerARC

Itemno.: 40.20.0558

Voltage: max.24VDC

Connections: Screwclamp1,5mm2

Dimensions:Installationdepth:

88x88x49mm35mm forSEVundDINdevicesockets

Protectionclass: IP20 Dryinstallation

Ambienttemperature: 0°Cbis45°C

TheADP-1310ismainlyusedasacontrollerfortheAPSpowersupplyunit:•Sendscontrolcommands(buttons)totheAPS.•RegularlyqueriesthecurrentbrightnessvalueintheAPS.•DisplaysthecurrentbrightnessvalueontheLEDbar.

10.2 APS power supply unit

Nenndaten

ItemNo.: 40.20.0557

Type: APS

Power: max.125VA

Frequency: 50/60Hz

Primaryvoltage: 100...240VAC50/60Hz

Secondaryvoltage: 24VDC,max.5A

incl.iemperaturswitch: 120°C

Connections: clamps(seescheme)

Protectionclass: IP20dryinstallation

Ambienttemperature: 0°C....40°C

primaryfuse: 230VAC 3A

secondaryfuse: 24VDC 5A

21

60

60

13

4 2

234

2

28

248

4.5 106

133

4.

5

Clip

s zu

r Mon

tage

an

Pro

file

35m

m E

N 5

0022

-35

(Tei

l der

Lie

feru

ngC

lip fo

r mou

ntin

g at

pro

files

35m

m E

N 5

0022

-35

(pa

rt of

del

iver

y)C

lip p

our l

e m

onta

ge a

u pr

ofile

s 35

mm

EN

500

22-3

5 (c

ompr

is d

ans

la li

vrai

son)

Pos

.-Nr.

Bez

eich

nung

Num

mer

Men

ge

1N

etzt

eil

12

Sch

iene

nclip

1

3Fä

cher

sche

ibe

M4

A2

BN

676

91.6

1.90

192

4Zy

l-Sch

r In6

kt M

4x8

BN

390

.01.

1008

2

1:2

40-2

0-05

57

AP

S N

etzt

eil

OP

-Leu

chte

05.0

5.15

CAD/

StS

Hochdorf

/ S

chw

eiz

Mediz

inte

chnik

ADM

ECO

AG

Maß

stab

/We reserve all rights in connection with this document. Für dieses Dokument behalten wir uns alle Rechte vor.A3

Änderungen

Änderungen

Bla

tt-N

r.A

nzahl B

latt

Ers

atz

r

Ges

ehen

Geprü

ft

Geze

ichnet

..

H) G) F) E)

D) C) B) A)

Än

de

run

ge

n im

Sin

ne

de

s t

ech

nis

ch

en

Fo

rtsch

ritt

es v

orb

eh

alte

n

Pro

jekt

/ K

ompo

nent

e

Bez

eich

nung

22

10.3 Light data

criteria 3SL 4SL 5SL

illuminance in 1m distance (lx) 96000 125000 160000

irradiance (W/m2) 312 416 520

diameter light field d50 (cm) 17

diameter light field d10 (cm) 26

remaining illuminance with 1 mask (%) 1 1 1

remaining illuminance with 2 masks (%) 34 35 37

remaining illuminance with tube (%) 99 99 99

remaining illuminance with tube and 1 mask (%) 0.5 0.5 0.5

remaining illuminance with tube and 2 masks (%) 34 34 37

Depth of illuminance L1+L2 (m) 1.10

Ra 89

R9 30

10.4 Electromagnetic Compability

Title Standard Executed Verdict Notes

RF disturbance CISPR 11 / EN55011 yes passed Class B

RF conducted disturbances IEC 61000-4-6 / EN 61000-4-6 yes passed

Radiated electromagnetic field IEC 61000-4-3 / EN 61000-4-3 yes passed

Power frequency magnetic field IEC 61000-4-8 / EN 61000-4-8 yes passed

Electrical fast transient burst IEC 61000-4-4 / EN 61000-4-4 yes passed

Electrostatic discharge IEC 61000-4-2 / EN 61000-4-2 yes passed

Surge IEC 61000-4-5 / EN 61000-4-5 yes passed

Voltage dips - interruptions IEC 61000-4-11 / EN 61000-4-11 yes passed

Harmonic current emissions IEC 61000-3-2 / EN 61000-3-2 yes passed

Voltage fluctuations and flicker IEC 61000-3-3 / EN 61000-3-3 yes passed

23

10.5 Elektrical scheme

Le

uch

ten

ko

pf

light

head

tête

de

lam

pe

GND

24V

DC

PE

GND

24V

DC

PE

GND

24V

DC

PE

Gez

eich

net

Geprü

ft

Ges

ehen

Ers

atz

für

AnzahlB

latt

Bla

tt-N

r.

Änderungen

Änderungen

A3FürdiesesDokumentbehaltenwirunsalleRechtevor./Wereserveallrightsinconnectionwiththisdocument.

Maß

stab

ADM

ECO

AGM

ed

izin

tech

nik

Hoch

dorf

/S

chw

eiz

Änderu

ngen

imS

inne

des

tech

nis

chen

Fort

schrittes

vorb

ehalte

n

..O

P-L

euch

te

StS

27.1

1.14

Insta

llatio

nb

au

se

its

insta

llation

on

the

part

of

build

ing

site

insta

lla

tio

ne

ffe

ctu

ée

pa

rd

es

tie

rs

Inst

alla

tion

Adm

eco

A)S

tS,2

7.11

.14

B)S

tS,1

3.02

.15

40-7

0-00

22_E

AufP

olar

itäta

chte

n!!!

Pay

atte

ntio

nto

the

wire

pola

rity!

!!At

tent

ion

àla

pola

rité!

!!-d

ieau

fgef

ührte

nBa

utei

lesi

ndBe

stan

dtei

lder

Adm

eco

Lief

erun

g-t

hesh

own

parts

are

com

pone

nts

ofth

eAd

mec

ode

liver

y-l

esco

mpo

sant

sm

entio

nnés

font

parti

ein

tégr

ante

dela

livra

ison

Adm

eco

Adm

eco

Dim

mer

ARC

24V

GN

D

Elek

trosc

hem

aLE

DSL

-APS

Pro

Dim

mer

eine

gesc

hirm

teLe

itung

nutz

en!

0.5m

m2

Use

1w

eld

cabl

epe

rdim

mer

!0.

5mm

2

D)S

tS,2

2.04

.15

2.5

mm

2<1

0m

Le

itu

ng

sq

ue

rsch

nitt

Ne

tzte

il-

OP

-Le

uch

tedia

mete

rof

wirin

gP

ow

er

supply

-O

T-L

ight

10m

-20m

20m

-30m

30m

-50m

4m

m2

6m

m2

10m

m2

!!>

Ansc

hluss

quer

schn

ittX5

(4m

m2)

!!!!

>co

nnec

tion

diam

eter

X5(4

mm

2)!!

E)S

tS,2

5.11

.15

F)

G)

H)

Stat

ivsu

spen

sion

tube

tube

àbr

ide

Fede

rarm

sprin

gar

mbr

asà

ress

ort

Ausle

ger

boom

arm

Pote

nce

Vin

(+24

V)sw

,blac

k,no

ir

GND

bl,blu

e,ble

u

GND+VinD+D-

X51

23 PE

LINE

NEUTRAL

PE

AUXIN

AUXIN

Batok

Alarm

+24V0.5A

GND

Dim-

CCT+

Dim+

COM

+-

+

-

DPS

D+

D-

AP20

0-02

Adm

eco

Powe

rSup

ply

Auxon

LTon

on/off

CCT-

230

V98

W0.

52A

Dimm

erCo

ntro

ller

FSZ

GND

24V

24V

dcm

ax.2

00m

AC

)StS

,23.

03.1

524

Vac

/dc

+/-1

0%5A

Bat+

Bat-

ACIn

put

Vout

AUX

BAT

DAL

IC

ontro

lI/O

24

Dec

kenb

oard

Cei

ling

boar

dad

apte

rcon

nexi

on

HD

-VVD

-AA-

xxx

PEY-di

f-w

hite

Y-di

f+bl

ack

Leuc

hten

kopf

und

Kam

era

light

head

and

cam

era

tête

dela

mpe

etca

mér

a

Stat

ivsu

spen

sion

tube

tube

àbr

ide

Ausl

eger

boom

arm

Pote

nce

Fede

rarm

sprin

gar

mbr

asà

ress

ort

AufP

olar

itäta

chte

n!!!

Pay

atte

ntio

nto

the

wire

pola

rity!

!!At

tent

ion

àla

pola

rité!

!!

Ge

zeic

hne

t

Geprü

ft

Ges

ehen

Ers

atz

für

AnzahlB

latt

Bla

tt-N

r.

Änderungen

Änderungen

A3FürdiesesDokumentbehaltenwirunsalleRechtevor./Wereserveallrightsinconnectionwiththisdocument.

Maß

stab

ADM

ECO

AGM

ed

izin

tech

nik

Hoch

dorf

/S

chw

eiz

Änderu

ngen

imS

inne

des

technis

chen

Fort

schrittes

vorb

ehalten

..

Elek

trosc

hem

eSL

-APS

+CO

P-Le

ucht

e

40-7

0-00

23_C

StS

27.1

1.14

1234

PE

+24V

GN

D

PEY-di

f-

Y-di

f+

Adap

ter

PEY-di

f-

Y-di

f+

GND

+24V

PEY-di

f-

Y-di

f+

GN

D

+24V

5 4 3 2 15 4 3 2 1

5 4 3 2 1

5 4 3 2 1

Cam

Volt

1bl

ack

2bl

ack

PE3w

hite

4bl

ack

PEPE 4bl

ack

3w

hite

PE 2bl

ack

1bl

ack

fem

ale

back

side

male

back

side

1bl

ack

2bl

ack

PE1

blac

kPE

2bl

ack

PEPE

brow

nw

hite

male

back

side

fem

ale

back

side

whi

tebr

own

RJ4

5

Steu

erge

rät

HD

-VVD

-ST-

xxx

Con

trolle

r

zum

Mon

itor

tom

onito

r

Bind

er-K

abel

stec

ker(

rund

,8-P

ol)

Bind

erPl

ug(ro

und,

8-po

l)(B

inde

rArt-

No:

09-0

571-

92-0

8)

12

3

45

54

3

2 1

Schl

eifk

onta

ktsl

idin

gco

ntac

t

Stec

ker

Plug

Kupp

lung

Sock

et

Inst

alla

tion

Adm

eco

15

69

whi

te

blac

k

Verb

indu

ngsk

abel

2mBi

nder

Plug

-Rj4

5Li

efer

ung

/del

iver

yAd

mec

o

Patc

hkab

elm

in.K

at5

max

.40m

Patc

hw

irem

in.C

at5

max

.40m

baus

eits

/bui

ldin

gsi

te

Net

zwer

kdos

e/n

etw

ork

sock

etba

usei

ts/b

uild

ing

site In

stal

latio

nba

usei

tsco

nnec

tion

onbu

ildin

gsi

te

C)S

tS,2

5.11

.15

B)St

S,25

.03.

15A)

StS,

27.1

1.14

D)

G)

E)H)

Kaltg

erät

eans

chlu

ss11

0...2

40V

Lief

erun

gAd

mec

oL=

1,5m

appl

ianc

eco

uple

r110

...24

0VAd

mec

ode

liver

yL=

1,5m

F)

Adm

eco

Dim

mer

24V

GN

D

2.5

mm

2<1

0m

Le

itu

ng

sq

ue

rsch

nitt

Ne

tzte

il-

OP

-Le

uch

tedia

mete

rof

wirin

gP

ow

er

supply

-O

T-L

ight

10m

-20m

20m

-30m

30m

-50m

4m

m2

6m

m2

10m

m2

!!>

Ansc

hluss

quer

schn

ittX5

(4m

m2)

!!!!

>co

nnec

tion

diam

eter

X5(4

mm

2)!!

Pro

Dim

mer

eine

gesc

hirm

teLe

itung

nutze

n!0.

5mm

2Us

e1

shiel

ded

cable

perd

imm

er!

0.5m

m2

Veui

llez

inst

alle

run

câbl

ebl

indé

parv

aria

teur

!0.

5mm

2

GND+VinD+D-

Vin

(+24

V)sw

,blac

k,no

ir

GND

bl,blu

e,ble

u

D1D2

D2brD1gr0Vsw24VrtC

amer

aSo

cket

X51

23 PE

LINE

NEUTRAL

PE

AUXIN

AUXIN

Batok

Alarm

+24V0.5A

GND

Dim-

CCT+

Dim+

COM

+-

+

-

DPS

D+

D-

AP20

0-02

Adm

eco

Powe

rSup

ply

Auxon

LTon

on/off

CCT-

110-

230V

24V

dcm

ax.2

00m

A

24V

ac/d

c+/

-10%

10A

Bat+

Bat-

ACIn

put

Vout

AUX

BAT

DAL

IC

ontro

lI/O

25

10.6 Dimensions

Höhe Rohdecke-Unterkonstruktion / concrete ceiling - underconstruction

Höhe Zwischendecke / hight false ceiling ......

UK Stativrohr / bottom edge suspension tube 2444

min. ca. 1653

2831

min. ca. 1882

2538

X= ...... 90

50° 45°

30° 45°

tiefster Punkt / lower fix 2040

min. ca. 1240

360°

360°

265°

265°

331°

360°

330°

330°

Kop

fsei

teH

eads

ide

Fuss

seite

Foot

side

Läng

e S

tativ

rohr

= X

= R

aum

höhe

(Roh

deck

e) -

(244

4+90

)

=....

......

Legt

h su

ppor

t tub

e= X

= ro

om h

ight

(con

cret

e ce

iling

) - (2

444+

90) =

......

...

R75

0

331°

R1689

R939 - B

eweg

ungs

radi

en d

er u

nter

en L

euch

tena

usle

ger

- mov

emen

t rad

ius

of th

e lo

wer

ext

ensi

on a

rms

- Bew

egun

gsra

dien

der

obe

ren

Aus

lege

r für

AC

2000

- mov

emen

t rad

ius

of t

he u

pper

ext

ensi

on a

rms

for A

C20

00

ca.

1786

R93

5 2

65°

R75

0

R16

85

330

°

32

0

27

0

6x

16

6x 60°

100

M12

Dec

kenf

lans

ch (M

1:1

0)

Änderu

ngen im

Sin

ne d

es technis

chen F

ort

schrittes v

orb

ehalten

A)St

S, 2

2.06

.07

B)St

S, 3

0.08

.10

C)St

S, 01

.12.10

D)St

S, 07

.12.11

E)St

S, 1

8.09

.13

F)St

S, 2

1.11

.13

G)St

S, 24

.07.14

H)

..

Ge

zeic

hn

et

Geprü

ft

Ges

ehen

Ers

atz

r

An

za

hl B

latt

Bla

tt-N

r.

Änderungen

Änderungen

A2Für dieses Dokument behalten wir uns alle Rechte vor./We reserve all rights in connection with this document.

Maß

stab

CAD/

StS03

.02.

071:

20

ADM

ECO

AG

Mediz

inte

chnik

Hochdorf

/ S

chw

eiz

Proj

ekt /

Kom

pone

nte

Beze

ichn

ung

40-7

0-00

02_G

Bere

chnu

ngsb

latt

für O

P-La

mpe

nsta

tivP

roje

kt:

26

11 Spare parts

11.1 Projector

Projector 1) Projector, assembled 40.20.0477 3) LED module 40.20.0394 4) Protective glass, assembled 40.21.0187 5) Clamping ring, punched 40.20.0020 6) Projector cap, assembled 40.21.0232

7) Sleeve 40.20.0005

In order to prevent incorrect deliveries,please specify the serial number of thesurgical light.

27

11.2 Light head

In order to prevent incorrect deliveries,please specify the serial number of thesurgical light.

1) O-ring for pins, 21.95 x 1.78 40.20.03302) Pin, processed, disassembled 40.20.00903) Grub screw, hexagon socket, M6 x 6 91.12.30064) Cover 40.21.02065) Flat-head slider for bracket 40.20.00626) Sleeve, white 40.20.00057) Release lever (short), for spindle (short) 40.20.00128) Dowel pin for release lever, 3 x 20 91.65.90019) Grub screw, M6 x 8, unscrewed 40.21.0039

10) Pressure spring for release lever 91.55.900111) Pressure spring for bracket brake 91.55.900212) Grub screw, M8 x 8, for bracket brake 91.11.400813) Sterilizable handle 40.20.004814) Plug, three-pole 40.21.003415) Cap 40.20.035416) Spindle extension 40.20.0333

Vacuum lifter, Ø 60 mm, for protective glass 40.20.0099

Gleitmo 810 grease for plugs, sockets etc. 40.20.0284

28

11.3 Ceiling system „Multi“

5

34

1

2

21

5

1

3

2

14

12

19

9

2

1

3

522

135

26 (6x)

24

2325 (6x)

2

2916/17/

15

6

28

27

18

32

26

26

33

30

1011

137 8

32

32

26

33

33

31

360 96

200

34

Hochdorf / SchweizMedizintechnikADMECO AG

1:115.04.10CAD/StS

40-20-0428_A

BaldachinOP-Leuchte

Maßstab

/We

re

se

rve

all r

igh

ts in

co

nn

ectio

n w

ith

th

is d

ocu

me

nt.

Für

die

ses D

okum

ent behalten w

ir u

ns a

lle R

echte

vor.

A4

Änderu

ngen

Änderu

ngen

Blatt-Nr.Anzahl Blatt

Ersatz für

Gesehen

Geprüft

Gezeichnet

..

H)G)F)E)

D)C)B)A)StS, 05.07.12

Änderungen im Sinne des technischen Fortschrittes vorbehalten

Projekt / Komponente

Bezeichnung

1) Casing on boom, grey/white 40.20.04032) Washer, Ø 48/32 x 0.5 40.20.02243) Rondelle circlips ø39/32 x 0.5 40.20.02254) Washer with external tab, Ø 39/32 x 1 40.20.02265) V-circlip, d = 32 94.61.90056) Cover for angle adjustment, grey/white 40.20.02277) Cover for spring adjustment, grey/white 40.21.01678) Raised countersunk head screw, M4 x 8 90.90.90199) Sliding flange, grey/white 40.20.0229

10) Oval-head screw with Phillips head, M4 x 10 90.90.901711) Lock washer, M4 91.61.900112) Deflection leaf spring, white 40.20.023013) Nose segment 40.20.023114) Round plate, Ø 35 mm, matt silver 40.20.008915) Stand tube, Ø 95/80 mm, grey/white 40.21.004816) “Multi 2” adapter, assembled, grey/white 40.21.022117) “Multi 3” adapter, assembled, grey/white 40.21.021418) “Multi 4” adapter, assembled, grey/white 40.21.021519) Spring arm, 4.5 – 7.5 kg, grey/white 40.20.0396

21) Boom, 2000 V, grey/white, L=750 m, NL 40.20.046422) Boom, 2000 S, grey/white, L=750 m, NL 40.20.039723) Ceiling flange, Ø 320 mm, six-hole, grey/white 40.20.004324) Ceiling anchor ring, Ø 330 mm, assembled, M12, g/w 40.21.009525) Hexagon screws, M8 x 20 90.10.402026) Grub screws, M8 x 12, with base 91.13.401227) Plug 40.20.011828) Socket 40.20.011729) Cap, white 40.20.006730) Socket, three-pole 40.21.016131) Socket, three-pole 40.90.002932) Plug, three-pole 40.90.001533) Holder, W 40.20.042534) Baldachin 40.20.0428Power Supply Unit, APS 40.20.0557Dimmer APS 40.20.0558Gleitmo 810 grease for plugs, sockets etc. 40.20.0284

11.4 Wall bearing

5

1

3

2119

22

2

20

5

1

3

2

17

14

15 912

131110

5

1

3

2119

22

2

20

18

4

5

1

3

2

14

15 912

137 8 11106

67 8

26 26

26 26 33

32

32 32

23 25

24

17) Boom, 2000 S, grey/white, L=750 m, NL 40.20.039718) Boom, 2000 V, grey/white, L=750 m, NL 40.20.046419) Wall bearing, assembled, grey/white 40.21.008920) Wall bearing cover, grey/white 40.20.011421) Wall bearing panel, grey/white 40.20.011522) Cap for wall bearing cover, grey/white 40.20.011623) Socket, three-pole 40.90.000424) Socket, three-pole 40.90.002925) Plug, three-pole 40.90.001526) Holder, W 40.20.0425Power supply unit, EL 40.20.0519

Gleitmo 810 grease for plugs, sockets etc. 40.20.0284

1) Casing on boom, grey/white 40.20.04032) Washer, Ø 48/32 x 0.5 40.20.02243) Rondelle circlips ø39/32 x 0.5 40.20.02254) Washer with external tab, Ø 39/32 x 1 40.20.02265) V-circlip, d = 32 94.61.90056) Cover for angle adjustment, grey/white 40.20.02277) Cover for spring adjustment, grey/white 40.21.01678) Raised countersunk head screw, M4 x 8 90.90.90199) Sliding flange, grey/white 40.20.0229

10) Oval-head screw with Phillips head, M4 x 10 90.90.901711) Lock washer, M4 91.61.900112) Deflection leaf spring, white 40.20.023013) Nose segment 40.20.023114) Round plate, Ø 35 mm, matt silver 40.20.008915) Spring arm, 4.5 – 7.5 kg, grey/white 40.20.0396

30

ADMECO AGTurbistrasse17CH-6281HochdorfSchweiz

phone 0041419147030fax 0041419106119email [email protected]

web www.admeco.ch