A Análise of.Favor Quadro Buscando no Renascimento : Agência , Redes e

29
1 A Análise of.Favor Quadro Buscando no Renascimento : Agência , Redes e Cultura Política 1 Paul D. McLean Universidade de Chicago Atores invocam e manipulam diversos quadros de significado , reunindo pistas , retiradas de formas linguísticas previstas no plano de fundo cultural , para a construção de suas relações com os outros. Este artigo examina o uso desses quadros renascentistas em letras patrocínio , buscando, tanto em termos quantitativos (através de escalonamento multidimensional ) e qualitativamente (usando discurso conceitos analíticos ) , para apresentar uma abordagem interação ist para a apresentação de si mesmo e , por sua vez , a política cultura. Estratégias de escrita são apenas modestamente previsível com base no lugar dos atores na estrutura social , como atores escrever a partir de posições de rede alcançados e constantemente visam melhorar a sua posição, maximizar a alavancagem e construir carreiras através de escrever cartas. Devo dizer-lhe , portanto, em primeiro lugar, o que significa que fez uso , a fim de tornar-se um íntimo e seguidor de Gian Galeazzo , o duque de Milão , então eu vou te dizer como eu fui em ganhar a boa vontade de Ladislau , rei de Nápoles , finalmente vou contar a você que tipo de conduta me habilitado para preservar a favor e boa vontade do Papa Giovanni . Acho , também, que você terá o prazer de aprender dos meus vários e diferentes dispositivos , meus meios tortuosos e raramente usada , que raramente têm sido descritos . Estas são formas mais úteis para lidar com os homens na vida cívica , portanto ouvir bem para mim. ( Alberti 1969 , p . 252) Eu certamente concordo , Lionardo , que as coisas Piero disse tudo parecia ser sábio e som e cheio de prudência . Sua sutileza e talento considerável também eram claras para mim. . . . Mas parece- me que eu quero algum outro tipo de fio e textura em palestra sobre o assunto .. .. Você sabe a verdade, como é que alguém pode sonhar que a mera simplicidade e bondade vai buscá-lo amigos , conhecidos ou mesmo não realmente prejudiciais e irritante? . . . O mundo está amplamente suprido com homens fraudulentos , falsas , pérfidos , ousado , audacioso e voraz . Tudo no mundo é profundamente inseguro, ... Para lidar com a maldade humana em toda a sua coragem , a ousadia ea ganância é preciso ser capaz de se manter constante, temperada e cheia de força interior. Estas são as qualidades que eu gostaria de ver realmente praticado por um homem cuja amizade eu esperava ganhar e desfrutar. ... Então é isso , eu quero ser instruídos neste sentido sobre a amizade , a forma de obtê-lo, aumentá-lo , diminuí- la , recuperá-lo e torná-lo permanente. (1969 , pp 264-67 ) Estas passagens de tratado de Leon Battista Alberti, I Libri delta famig -lia , escrito em Florença, no 1430s, um problema perene de ação social : como agência de ligação estratégica para o significado cultural ou extremidades culturalmente valorizados . Na primeira passagem , Piero Alberti descreve as formas adequadas de comportamento e sinais exteriores de honra que para seduzir os homens de diversos escalões da vida em "amizade". A lógica que expressa a construção de redes pessoais e construir uma carreira é instrumentista , escolher as práticas inter- pessoais ótimas como meios para atingir fins egoisticamente desejáveis. Amizade aqui é apenas um meio para a auto- promoção , e Piero fornece um conjunto de receitas para fabricar diferentes amizades . No entanto, como podemos ver a partir da segunda passagem , Adovardo Alberti encontra claramente esse conjunto de receitas problemáticos , por duas razões. Primeiro, Adovardo quer uma amizade verdadeira, um baseado em um relacionamento com

Transcript of A Análise of.Favor Quadro Buscando no Renascimento : Agência , Redes e

1

A Análise of.Favor Quadro Buscando no Renascimento : Agência , Redes e CulturaPolítica 1

Paul D. McLean Universidade de ChicagoAtores invocam e manipulam diversos quadros de significado , reunindo pistas ,

retiradas de formas linguísticas previstas no plano de fundo cultural , para aconstrução de suas relações com os outros. Este artigo examina o uso desses quadrosrenascentistas em letras patrocínio , buscando, tanto em termos quantitativos (atravésde escalonamento multidimensional ) e qualitativamente (usando discurso conceitosanalíticos ) , para apresentar uma abordagem interação ist para a apresentação de simesmo e , por sua vez , a política cultura. Estratégias de escrita são apenasmodestamente previsível com base no lugar dos atores na estrutura social , como atoresescrever a partir de posições de rede alcançados e constantemente visam melhorar a suaposição, maximizar a alavancagem e construir carreiras através de escrever cartas.Devo dizer-lhe , portanto, em primeiro lugar, o que significa que fez uso , a fim detornar-se um íntimo e seguidor de Gian Galeazzo , o duque de Milão , então eu vou tedizer como eu fui em ganhar a boa vontade de Ladislau , rei de Nápoles , finalmente voucontar a você que tipo de conduta me habilitado para preservar a favor e boa vontade doPapa Giovanni . Acho , também, que você terá o prazer de aprender dos meus vários ediferentes dispositivos , meus meios tortuosos e raramente usada , que raramente têmsido descritos . Estas são formas mais úteis para lidar com os homens na vida cívica ,portanto ouvir bem para mim. ( Alberti 1969 , p . 252)

Eu certamente concordo , Lionardo , que as coisas Piero disse tudo parecia sersábio e som e cheio de prudência . Sua sutileza e talento considerável também eramclaras para mim. . . . Mas parece- me que eu quero algum outro tipo de fio e textura empalestra sobre o assunto .. .. Você sabe a verdade, como é que alguém pode sonhar que amera simplicidade e bondade vai buscá-lo amigos , conhecidos ou mesmo não realmenteprejudiciais e irritante? . . . O mundo está amplamente suprido com homens fraudulentos, falsas , pérfidos , ousado , audacioso e voraz . Tudo no mundo é profundamenteinseguro, ... Para lidar com a maldade humana em toda a sua coragem , a ousadia eaganância é preciso ser capaz de se manter constante, temperada e cheia de forçainterior. Estas são as qualidades que eu gostaria de ver realmente praticado por umhomem cuja amizade eu esperava ganhar e desfrutar. ... Então é isso , eu quero serinstruídos neste sentido sobre a amizade , a forma de obtê-lo, aumentá-lo , diminuí-la , recuperá-lo e torná-lo permanente. (1969 , pp 264-67 )

Estas passagens de tratado de Leon Battista Alberti, I Libri delta famig -lia ,escrito em Florença, no 1430s, um problema perene de ação social : como agência deligação estratégica para o significado cultural ou extremidades culturalmentevalorizados . Na primeira passagem , Piero Alberti descreve as formas adequadas decomportamento e sinais exteriores de honra que para seduzir os homens de diversosescalões da vida em "amizade". A lógica que expressa a construção de redes pessoais econstruir uma carreira é instrumentista , escolher as práticas inter- pessoais ótimascomo meios para atingir fins egoisticamente desejáveis. Amizade aqui é apenas um meiopara a auto- promoção , e Piero fornece um conjunto de receitas para fabricardiferentes amizades .

No entanto, como podemos ver a partir da segunda passagem , Adovardo Albertiencontra claramente esse conjunto de receitas problemáticos , por duas razões.Primeiro, Adovardo quer uma amizade verdadeira, um baseado em um relacionamento com

2

alguém que realmente possui qualidades virtuosas. Amizade, AIA comprometimentonormativo e um valor culturalmente moldada, AIIS um fim em si mesmo. Em segundo lugar ,no entanto, Adovardo é muito consciente da duplicidade humana , e as receitas de Pieroparece insuficiente, talvez até mesmo para a obtenção das formas mecânicas de amizadeque ele deseja. Em suma, o dilema é que se deve usar meios culturalmente sancionadas deganhar avanço . Mas porque estes muitas vezes significa suspeita raça sobre a própria esinceridade dos outros e interesses reais , a solidariedade interpessoal começa adesvendar . De alguma forma , as práticas mais sutis e menos transparentes do quereceitas de Piero são necessários simultaneamente para obter um fim que desejamos,Äîfriendship , os membros do grupo , status social, Äîand de comunicar aos outros quevalorizamos "realmente" o que dizemos que do.2 Somando-se o dilema é que a realizaçãode uma série de diferentes relações ou posições de rede não é simplesmente um processoaditivo . Às vezes temos que nos libertar de certas relações que temos alcançado , afim de ganhar vantagem e continuar a construir uma carreira na forma Piero sugere (cf.Faulkner 1983) e táticas muito sutis de decoro são necessárias também.

Consequentemente, mesmo como agentes são inegavelmente implementadores "reflexiva" de estratégias culturalmente específicos ( cf. Goffman 1974 , p 12; .Clifford e Marcus 1986; Bourdieu 1990) , a cultura deve fornecer meios para que osagentes superar esta reflexividade ver a identidade do outro ou mais profundo eu. Comoé a sensação de um self, obras públicas Äîthe mais profundo de uma empresa privada auto- alcançado? Utilizando a noção de análise do quadro de Goffman , defendo que essaconstrução de si mesmo, que é tão essencial para alcançar relacionamentos, surge apartir da montagem de pistas e formas culturais e de um ranking feito publicamente depapéis ou motivações relevantes, desde que em termos sociais interaction.3 essasconstruções também são incorporados em e referem-se a narrativas de onde esses mesmos esuas relações vêm e para onde eles estão indo ( Linde 1987; Gergen e Gergen , 1988;Steinmetz , 1992).Neste artigo, vou usar técnicas quantitativos e qualitativos para analisar aapresentação de si mesmo e da construção de carreiras na Renascença Florença. Uma basede dados de várias centenas de cartas particulares através da qual florentinosprocuraram favorece um do outro fornece a matéria prima para esta análise. Aodemonstrar a relevância do enquadramento e narrativa para a inserção de atores em redes, pretendo articular teoricamente, como o estudo das práticas culturais devem serintegrados em uma abordagem de rede -analítica para a realidade social (cf. Emirbayer eGoodwin , 1994). Laços da rede , longe de ser autóctone , normalmente são construídasatravés da agência cultural : "As histórias são o veículo essencial para a elaboraçãode redes " (White 1992 , p 67 . ) . E entre essas formas de agência é a estratégica , arepresentação seletiva de inserção da rede do agente no curso da interação. Este artigotem como objetivo levar-nos um passo atrás da macroanálise das estruturas de rede (cf.Padgett e Ansell , 1993) para analisar os esforços subteorizado de indivíduos paraocupar vagas ou capitalizar "buraco estrutural ", como oportunidades nas estruturassociais de que são conectados ( ver Burt 1992). Examinando esse trabalho cultural énecessário , porque é o meio pelo qual os laços sociais são criadas e mantidas emobilidade individual é reforçada . \ t também é o fórum em que a natureza dasobrigações que esses vínculos exercem é determinado.

Mais especificamente , eu ofereço um número importante de cuidados para osprofissionais de análise de rede , decorrentes de ambas as preocupações macro e micro.

3

Primeiro, os diferentes tipos de relações vai ser mostrado para ser construído , a umnível agregado , empregando diferentes construções de motivo. Isto coloca em dúvida asimples capacidade de empilhamento de diferentes tipos de laços , para diferentesrelações podem envolver apresentações bastante inconsistentes de si mesmo,potencialmente, ao mesmo alter . Dizendo isso , no entanto , também é claro que osatores freqüentemente tentam de bootstrap novas relações com os já alcançados sempreque possível. Posições (seja alcançado ou ainda procurados ) em redes diferentes terãoimpacto determinado no outro, mediada em grande medida pela narração de sua conexão (oudesconexão ) por parte dos atores. Em segundo lugar, será demonstrado que determinadostipos de laços com especial altera - dizem que um relacionamento de ganhar umescritório através das graças de um determinado patrono , têm significados muitodiferentes para diferentes atores e são construídos através de muito diferentes quadrosculturais e símbolos. Tal fato significa que fixo todos esses relacionamentosescritório -holdings em uma única matriz de rede social em algum perigo para a nossacompreensão da realidade. Terceiro, ela será documentada como mesmo dentro de umadeterminada relação , o significado exacto material do laço e a sua resistência aolongo do tempo está sujeita a uma variabilidade considerável . Apenas onde os atoresestão em suas carreiras , por exemplo, precisa ser tratada para melhor estimar osignificado de um empate em particular e suas conseqüências. Além disso, no curso daconstrução de laços , os atores implicitamente negociar a força e exclusividade do queo empate . Basta ler lealdades interpessoais fora dos padrões de rede ignora essanegociação em detrimento da compreensão da dinâmica da rede. Em suma, a análise de rededeve atender muito mais à forma como os atores entram em relacionamentos ( e fora ) ecomo essas relações são gerenciados por meio culturais. Caso contrário, a intensidade ,durabilidade , flexibilidade, heterogeneidade e aditividade de diferentes redes sociaispode não ser bem entendido .

ANÁLISE QUADRO EO ESTUDO DA CULTURAEmbora muita atenção tem sido dada recentemente a questões de cultura em

sociologia , ainda precisamos de um marco conceitual e um conjunto de métodos depesquisa empírica , que mostram como a cultura "obras" ( Schudson , 1989) por integrarprodutivamente a compreensão da cultura como um conjunto de práticas baseadas em regrasflexíveis ( Cicourel 1973; Swidler 1986) e como uma teia de significados em que osagentes obtenham identidades socialmente reconhecidos para si ( Geertz , 1973). Acçãocompetitiva e para a construção de interesse (o estabelecimento de identidades ) ambossurgem com base em ferramentas culturais práticos ou blocos de construção de que ainteracção social é construída . Vários desideratos , idealmente, deve ser satisfeitapor uma boa técnica para estudar a cultura : identificação de práticas comuns e suacanonização em forma de etiqueta , as regras do decoro , e assim por diante, traçandoempírica e teoricamente por que certas práticas culturais são mais robustos do que osoutros , identi -ficação desvios empiricamente padrões comuns e suas implicações ;identificar que tipos de combinações de práticas culturais parecem mais comum ou maispersuasiva e localizar ligações , interpenetraçãoE correspondências entre os padrõescomplexos de estrutura cultural e social structure.4

Eu uso a noção de estrutura e os conceitos analíticos associados (Goffman, 1974;Snow et al, 1986;. Sarat e Felstiner 1988; Tannen 1993; Gumperz 1992) para lidar comalguns destes requisitos. A noção de enquadramento é útil, pois abrange conotaçõesinstrumentista e interpretativa da cultura, o que implica tanto significado negociado

4

ea ereção estratégico de semelhanças e exemplos relevantes para a construção de umcontexto particular de ação. Frames organizar a experiência, mas não em um caminhosimples e unidirecional entre estipulado ações, nem em termos de oposições bináriassimples (cf. Alexander e Smith, 1993). Pelo contrário, a cultura é melhor entendidacomo um espaço multidimensional cognitivo em que uma variedade de molduras são capazesimplantar-. Então, podemos analisar "tiras de atividade" (neste caso, as cartas depatrocínio da Renascença) por palavras-chave, imagens e frases que constroemconcretamente, sugerir ou evocar qual quadro de significado está em vigor em um dadomomento. Claro, é preciso explicitar que os quadros e pistas estão disponíveis paracompreender o terreno cultural no qual certas instâncias de agência ocorrer. Alémdisso, nós queremos ver como diferentes quadros podem ser justapostos desde a laminaçãoestratégico de vocabulários de motivos em cima uns dos outros pode criar a impressão deque certos motivos são mais puros, mais profunda, mais "real" (Goffman 1974, p. 2) ou,mais representativo de interesses e objetivos do que os outros privados.

Esta agência cultural em termos de enquadramento tipicamente envolve técnicasespecíficas que são passíveis de análise. Por exemplo, podemos olhar para como osescritores se concentrar a atenção do leitor em determinados eventos, personagens, oupor perspectivas. Podemos olhar para a amplificação de temas ou frames por meio do usode palavras-chave repetido (Snow et al. 1.986), para as estratégias de polidez queajudam a manter face (Brown e Levinson, 1987), e para formas de comunicar umaexpectativa de assistência. Podemos olhar para o inclusivo e exclusivo, limite ouframe-criando uso de pronomes como expressões dêiticas (Mühlhäusler e Harre 1990) epara pistas de contextualização que comunicam o contexto adequado para a compreensão deuma mensagem através do próprio texto da mensagem (Duranti e Goodwin, 1992, p 18,.Gumperz 1992; Hanks 1992). Em suma, devemos analisar as tiras de atividade para amaneira como eles evocam significados de fundo e jogar com a sua localização vis -à-visos significados de fundo , como forma de situar o auto do agente em relação ao auto doalter e as identidades sociais dos concorrentes para bens escassos .A análise quantitativa de cultura política : Letras patrocínio FLORENTINO como corpus

MODELADO DE DISCURSORenascimento florentinos procurou -se mutuamente constantemente , por meio da

interação face- a -face ou por meio de cartas , para obter favores , como o tratamentofiscal favorável ; escritórios para si, amigos, parentes ou clientes ; mandados desalvo-conduto , e garantir o apoio em vários disputas. Como o volume de escritóriosdisponíveis aumentou com a conquista do contado ao longo do final do século 14 ( Becker1968) , o volume de correspondência cresceu , e como a carga fiscal cresceu com oMinistério Público de guerras no início do século ISTH ( Molho 1971) , e como umsubconjunto menor e menor da elite passou a controlar as nomeações através depatrocínio ( na- jemy 1982; Brucker 1977) , em busca de favor ou reconhecimento de suadignidade ( Griffiths et al 1987) , tornou-se muito urgente. importa em um ambientealtamente competitivo. Cartas, privados ou oficiais (e às vezes ambos ao mesmo tempo) ,eram a força motriz da comuna ( Kent 1991, Na- jemy 1993). Examinado em conjunto,encontramos neles muitas regularidades de expressão , práticas culturais blocoscanonizado em um conjunto de tropos retóricos e palavras de sinalização que os quadrosdo sinal de sentido pelo qual os indivíduos construídos e processados suas preferênciasna imitação das práticas estabelecidas ( Branco 1978 , Holanda e Skinner , 1987, p87) . . Assim, para fins expositivos simples, podemos tratar a freqüência ea

5

onipresença de determinadas palavras e reviravoltas da frase como mensuráveis "objetosculturais" ( Griswold , 1987).

Medindo a utilização destes objectos de diversos casos nos permite traçar qualpistas e dispositivos de moldação são as mais utilizadas , as finalidades a que seencontram colocados , e se eles são utilizados em conjunto com ou em contraste com osoutros. Assim, o conjunto ou a estrutura de quadros que compõem Quattrocento florentinocultura prática é determinada empiricamente , por outro lado, avaliar letrasindividuais por meio do qual os elementos do " kit de ferramentas " cultural queutilizam lugares escritores de cartas , em especial Parte do espaço cultural. Algunsdesses blocos foram discutidos nos manuais de redação de cartas e letras de escrita foiconsiderado um elemento central do currículo do filho a média do mercador florentino( Grendler 1989; Weissman 1989; Morelli Branca em 1986). Uma vez que este terreno émapeada usando cálculos de freqüência e de escala multidimensional , uma seçãosubseqüente irá usar algumas das ferramentas de análise de discurso desenvolvidos natradição do trabalho de Goff -man em quadros para examinar como agentes particularesmontar , chave,quebrar, e laminados diferentes quadros de significado, portanto,apropriar-se de maneira diferente esses objetos culturais como eles erguer construçõespúblicas de seus eus privados. Os elementos quantitativos e qualitativos da análise sãoessenciais para o outro: não podemos saber o que as instâncias de prática cultural sãoexcepcionais, sem uma visão geral dessas práticas, nem podemos entender o suficientesobre agência e da prática de enquadramento sem examinar cartas particulares para astécnicas de construção e auto-apresentação. O banco de dados para esta análise compreende 869 letras, compostas entreaproximadamente 1380 e 1460, por meio do qual Renascença florentinos procuraram favorea amizade de patronos influentes. Os dados são utilizados em conjunto com uma riquezade informações sobre os escritores individuais e receptores de cartas de patrocínio.Vários milhares de cartas foram lidas e considerar para a codificação. A amostra finalnão é totalmente representativa, nem poderia ser, uma vez que as letras existentes sãopreponderantemente dirigido a membros de algumas famílias poderosas: o Médici, oStrozzi, o Sacchetti. Cartas entre os membros da família estão sub-representadas desdea dinâmica de construção de carreira tendem a ser muito menos observável lá. Cartasteve que ser legíveis e não uma consideração insignificante com esses dados, como osestudiosos florentinos irá atestar. Finalmente, cartas de comprimento modesto(normalmente não mais do que uma página inteira) foram alvo, com um olho paraselecionar um subconjunto de letras que incluem (1) cartas entre os dois aliadospolíticos e inimigos políticos, (2) cartas de elites sociais como bem como daqueles deorigem modesta, e (3) letras isoladas (o caso mais comum) e, quando possível, série decartas do mesmo escritor. Análise das cartas escritas entre cerca de 1421 e 1436 foibastante abrangente e representação dessas cartas é bastante elevada. Este período foifocal porque a informação sobre a riqueza, residência e rede inserção dos indivíduosera mais rico para este período, no rescaldo da Catasto 1427 (Herlihy e Klapisch-Zuber1985). A amostragem é mais precária para anos mais tarde, ea pesquisa ainda de arquivoestá prevista para corrigir este problema. Algumas dessas cartas foram usadas por outros pesquisadores, principalmente em (1978) otrabalho impressionante de Dale Kent sobre o aumento dos Médici em 1420, mas que nãotenham sido submetidos ao tipo de análise quantitativa realizada aqui, nem tenham sidotão extensamente discutido em termos das ferramentas analíticas discurso aqui

6

utilizados. Meu foco particular é sobre a forma como as pessoas fazem política atravésda escrita. Onde eu convocar os fatos, empregá-los instrumentação registro decompreender a maneira pela qual o discurso é incorporado, modificado por e constitutivoda estrutura das relações sociais e do fluxo de eventos.

Cartas foram atribuído um conteúdo primário e foram codificados para a ocorrênciade palavras-chave e frases, cerca de 50 em número, escolhido para o quão importanteeles pareciam estar no mapa cognitivo fundo de Florentino culture.5 A ocorrência médiade várias palavras-chave em diferentes tipos de letras é relatado na tabela 1.Essas palavras-chave são de dois tipos. (1) Alguns agem principalmente como pistassubstanciais que sugerem um quadro de sentido em que a carta -as- encontro estáocorrendo - Estou enquadrar minha competência ou meu relacionamento com você, com baseno meu senso de honra ( onore ) , em pessoal amizade ( amicizia ) ou lealdade, no afetofilial, na necessidade justificada ( Bisogno ) , em sua generosidade ( magnificenza ) ,em virtude ou valor objetivo , ou os ditames de serviço comunitário ? Qual dessesenquadramentos se acostuma sutilmente muda o elenco da relação a ser construída . (2)Alguns fornecem formas semânticas esqueleto sobre o qual e através do qual caso pessoalde um escritor é apresentado em um formato reconhecível e sancionado. Estes são voltasde frase que habitualmente acompanham e sinalizar retoricamente a introdução oureforçamento de um pedido: " No serviço a eles, resolver as coisas como parece melhorpara você com a Signoria que obtenham o seu desejo , que é bastante justificado" ( emloro servigio adoperare quello vi pare colla S. che obtengano la domanda che e açaígiusta ; MAP XII , 161 ), " Diga-me o que você quer e eu vou fazê-lo de bom grado "( se io tarifa POSSO qualcosa per voi m'avisate e farollo volentieri ; MAP XI , 456) :"Eu estou certo que você não pode me deixar " (CERTO Io ho fermissima speranza che nonmi pOSSA mancare ; MAP XI , 432) , ea onipresente " / imploro tanto quanto / saber comoe sou capaz de " ( priegovi Quanto assim e POSSO ; CS III , 130:192 ) . Palavras efrases deste tipo antecipar e animar a realização de um pedido. O que se podeconsiderar a inflação retórica é, de fato comum aqui, um fato que não pode serdocumentada bem sem uma extensa revisão quantitativa de keywords.6

Além disso, cada carta foi codificado sempre que possível para a idade , renda ebairro do remetente e do destinatário , além da data da primeira prévia , comeu (umamedida do prestígio político ) e inserção em redes econômicas e civil da remetentes efamílias dos destinatários. Para cada caso, um conjunto de variáveis foi calculadomedindo as diferenças entre o remetente eo destinatário de idade , renda e prestígiopolítico , ea proximidade de sua residência , uma vez que o texto e elaboração dascartas tem mais a ver com o posicionamento relativo do remetente e do destinatário quecom seus traços absolutos. As variáveis de rede são inerentemente relacional. Eu usoessas variáveis mais tarde para avaliar a medida em que a prática cultural é formadapelo posicionamento social estrutural de diferentes tipos.As letras "certeza" da tabela 1 são aqueles em que o escritor garante principalmente odestinatário de sua lealdade . Cartas sobre a diferença dizem respeito a questões dedisputa entre o escritor e alguém e muitas vezes pedir algum julgamento ou mediação dodestinatário . Grande parte da correspondência existente consiste de cartasinformativas simples e letras em que compromissos militares ou problemas defornecimento de militares são discutidos . Letras " Office" são aqueles em que oescritor procura de escritório, geralmente , mas nem sempre para si mesmo , enquantoque as recomendações são aquelas em que o autor normalmente recomenda um amigo, parente

7

ou conhecido de um favor específico ou de boa vontade geral. Pedidos de favores nãoespecificados , pedidos pelo apoio na recuperação da propriedade , e os pedidos deajuda para obter a libertação da prisão , qualquer que seja o crime ( crimes ,falência, tomada de reféns e captura de todos os militares figura aqui), também sãoassuntos comuns . Letras " fiscais " são aqueles em que as pessoas precisam de dinheiroprocurado empréstimos ou influência de outras pessoas ricas ou poderosas para cumprirsuas obrigações fiscais. " Obrigado " cartas são aqueles em que a gratidão é expressapor favores do passado feito. Para fins de simplificação , o saldo deste artigoincidirá mais sobre as características das letras em busca de escritório.Cada célula na tabela 1 relata a ocorrência média de uma palavra-chave particular numdeterminado tipo de letra e pode ser comparada com uma incidência média de uma dadapalavra-chave em todas as cartas impressas na linha " totais " ' . Por extensão , aleitura através das linhas dá uma sensação de palavras-chave disponíveis no toolkitflorentino e sua ponderação relativa para enquadrar a carta de escritório médio ou asolicitação média para carta de dinheiro, e assim por diante . Poucas palavras-chaveaparecem uma ou perto de uma vez por letra , mesmo quando os dados são segmentados portipo de solicitação. No modelo com fio que existia absolutamente necessários certostipos de solicitações para ser enquadrado em determinadas maneiras .

Especificamente, a tabela 1 nos diz que a noção de honra aparece aproximadamenteduas vezes e meia o mais rápido em letras de escritório como a média em todos os tipose casos e também é usado com freqüência em letras lisonjeiro para o destinatário e osexpressando lealdade ou apego pessoal ( garantia da ance ) . Construir relacionamentoscom um olho para esses fins leva fortemente para o enquadramento de si mesmo ou de umde alterar como se preocupar com honra. O conceito de honra era, e é , um conceitofluido , cujo significado muda situacional e ao longo do tempo ( Pitt- Rivers , 1977;Bourdieu , 1977). Em Florença do século 13 , a honra era mais ligado , talvez, para asnoções de solidariedade familiar e de vendetta ( Lansing , 1991) , um sentido que porvezes retidos em 1400. Para vários autores florentinos do século 14 tardias, como Lapoda Castiglionchio e Coluccio Salutati , honra significava tipicamente uma certadisposição auto- confiante e um estilo de vida particular envolvendo riqueza fundiáriaea busca dos mais altos , mais aventureiros mercantis vocações , em outras palavras, oestilo de vida da elite governante pós- Ciompi . Nas memórias de comerciantes comuns,como Paolo da Certaldo ( Branca 1986) , honra significava principalmente uma reputaçãounbesmirched nos negócios . Mas, com Leonardo Bruni, chanceler de Florença, no iníciode 1400 e uma figura-chave no desenvolvimento do humanismo cívico ( Baron 1966) , ahonra tornou-se firmemente apegada a assumir um papel na administração civil. Aregularidade com que o escritório foi lançado em termos de conferir honra a seuocupante se encaixa bem dentro do Brunian landscape.8 conceitual Além desses diferentesimplicações substantivas de ser honrado no entanto , a honra parece envolver taisnoções como sendo um homem só, não fugindo perigo, e ter uma reputação de integridadepública e para savvy, baseando-se em cada um como a situação exige. Em suma , assimcomo assuntos políticos surgiram na superfície como honra foi perseguido no início doséculo 15 , uma variedade de significados ficou em segundo plano . O multivalênciaresultante da noção de honra teve um efeito importante na tomada de comutação entre osquadros de significado mais possível.

A Tabela 1 mostra também que as petições para o escritório destacar amagnificência do patrono potencial mais do que a média , a exibição de seu poder e

8

generosidade em conceder uma posição , um código de ação bastante distinta das atitudesmais burgueses e advertido de comerciantes e governantes de Florença elite noquattrocento cedo. Onde bajulação é o principal objectivo da carta , a honra eagrandeza tanto pode ser legitimamente enfatizou . Em contraste, quando o suplicante seencontra em uma situação inegavelmente terríveis , como na prisão, a generosidadeincondicional e potência do patrono implícito no enquadramento magnificência pareceadequado e eficaz , ao passo que as discussões de honra são normalmente consideradosfora do lugar.

Amicizia - uma forma de amizade na Florença renascentista em que senti a melhortécnica para obter a esta questão e para representar o espaço retórico em que as letrasse construída é de escalonamento multidimensional (MDS) . MDS gera uma imagem espacialdas palavras-chave à distância ( e, portanto, quadros) são um do outro , sendo umafunção de como as palavras são distribuídas entre os casos de cartas distância . Copalavras-chave que ocorrem são colocados juntos ; palavras-chave usadas em grande partediferentes subconjuntos de cartas são colocadas distantes.Palavras-chave Figura 1 parcelas selecionadas usados especificamente em letrasescritório em busca e destaca como honra, amicizia , expressões de necessidadeobjectiva ( Bisogno ) , magnificência patronal e serviço clientelista constituemdiferencialmente empregada quadros para interpretar o significado de uma relaçãobaseada em escritório entre o emissor eo destinatário. Entre as palavras-chave usadascom menos freqüência no centro da trama, expressões de obrigação ( Obrigado ) e de féou de confiança ( fede ) são colocados mais próximos expressões de serviço, enquanto asconsiderações de vantagem ( utilità ) tendem a aparecer com mais solicitações criadasem termos da actio quadro instrumentalmente e trans finalmente inclinado de amicizia .Florentinos vi diferentes enquadramentos de relações com os outros como conceitualmentedistintos e como tendo implicações distintas.

Enquadrando -se em termos de busca de honra foi para destacar sua autonomia , apreocupação com os valores , e igual participação em uma elite que compartilharam umsentido da importância da realização de escritório e obrigação para com a cidade. "Honra " significava um estava disposto e digno de exercer o cargo em função de suaprópria personalidade e habilidades , e não com base na lealdade de cada um. Por outrolado, sublinhando a magnificência de sua alter efetivamente reduz a própria pretensãode honra. A linguagem utilizada neste enquadramento de si mesmo é altamenterespeitoso , o merecimento do auto desaparece no primeiro plano do poder e da glória doalter . Cartas adotando este quadro fazem uso considerável de pregare ( implorar ) , overbo principal deferente de petições . Aqui, também, temos a tendência de achar umamaior utilização da noção de necessidade ( bisoguo ) como justificativa para aassistência : o homem de honra anseia por uma posição , ele não faz , a rigor, "precisa " dele. Além disso, a necessidade pode ser uma justificativa para a assistênciaindependente das responsabilidades interpessoais de clientes e clientes ou pais efilhos e, portanto, está em contraste com a definição de si mesmo como um " servo".

O quadro amicizia implicitamente trata o eu eo outro como mais ou menos igual ,pelo menos igualmente comprometidos com um projeto partidário e muitas vezes envolvidoem uma troca de favores. Neste aspecto , assemelha-se a qualidade igualitária ( conten- tiously ) do quadro de honra. Mas distingue-se de escrever em termos de honraprecisamente na substituição de considerações objectivas de mérito com consideraçõessubjetivas de lealdade. A tensão envolvida na identificação e alteram -se como membros

9

da mesma classe ou de elite , através da utilização do quadro de honra, de modo a obterum efeito desejado, apesar do facto de auto e alter estão aliadas com diferentespartidos ou grupos de amici , é precisamente o que produz a complexidade dacorrespondência entre Omaha degli Albizzi e Averardo de'Medici discutido em algumcomprimento abaixo.Finalmente, o serviço ou clientelista enquadramento tende a ser respeitoso , como oenquadramento de alter em termos de magnificência. Mas, como a estrutura amicizia , eletenta traçar uma fronteira de partidarismo inclusive em torno de si e do outro . Aodestacar os favores devidos aos próprios seguidores , o "serviço" enquadramento visaconstituir a relação entre auto e alterar como uma relação hierárquica, mas afetiva. Nogeral, então, esses quadros diferentes calibrar a distância social entre o emissor eoreceptor de maneiras diferentes e moídos os termos de seu relacionamento e seutratamento conjunto de outros de maneiras substancialmente diferentes . Assim, nafigura 1 , o eixo horizontal mede diferenças na representação da condição social,enquanto que o eixo vertical mede diferenças na representação do grau de parentesco .Essas representações culturalmente informados de proximidade social e distância sãofundamentais para a construção de relacionamentos.Figura 2 mapas esses enquadramentos concorrentes sobre a amostra de escritório em buscacartas para nos guiar em direção a compreensão de como as letras real trabalhar dentrodeste terreno cultural . Honor é o quadro predominante (embora não exclusivo) para ascartas no lado esquerdo da figura, enquanto figuras magnificência patronais fortementeem letras à direita. Letras em direção ao topo da figura 2 tentar reforçar orelacionamento entre o escritor eo destinatário em termos hierárquicos afetivas( como , por exemplo , no caso de 65 [MAP III , 13] , onde Carlo Biliotti conclui ,referindo-se a si mesmo como " vostro servidore fidellis - simo10 ) . Aqueles emdireção ao fundo construir o pedido de escritório , principalmente com base na amicizia, ou os favores devidos entre amigos. Este mapeamento é bruto , mas no geral , o enredoMDS do uso de palavras-chave oferece sugestões úteis sobre construções diferentes etons de auto- apresentação .

A questão surge , obviamente, sobre o porquê de cada uma destas diferentesenquadramentos disponíveis ficaria escolhido por determinados escritores. A respostaé , de uma forma notável, enraizada na colocação dos escritores em estrutura - as duashierarquias de status sociais e redes relacionais , como demonstrado na tabela 2. Estatabela relatórios sobre a ligação entre a variação no uso da língua em casos e fundofatores sociais estruturais, tais como a idade relativa , riqueza e prestígio políticode destinatários e remetentes de letra , bem como o seu grau de conectividade atravésde redes conjugais e económica ea grau de separação entre eles vizinhança . A metadesuperior da tabela indica que a diferença entre os receptores e emissores de cartasencontradas no núcleo da trama MDS na figura 2, em termos da riqueza e do capitalpolítica e da distância entre as suas vizinhanças de residência, é menor , em média, doque é para os casos na periferia. Remetentes aqui são também mais susceptíveis de ser apartir da mesma família de receptores , mais provavelmente para ser ligada à família dereceptores de letra através directa laços de casamento, e para ser mais , próxima domercado de casamento florentino. Assim, a inovação cultural e ênfase em tropossignificativas parecem ser gerados mais por estranhos sociais do que por aqueles queestão no núcleo (cf. Caça 1984) , justamente porque eles precisam de suas cartas paracomunicar que sua posição social , por si só não pode.

10

A segunda metade da tabela divide a periferia em setores. Dado o mapeamento apresentadona figura 1 , devemos esperar as cartas no setor "honra" de ser escrito por suplicantesde uma idade , renda e prestígio político comparável aos seus altares , enquanto osnúmeros para o setor magnificenza deve ser maior. Na verdade, eles são , com exceção deidade.10 Aqueles que utilizam honra deve ser mais estreita no mercado de casamento paraseus altares que aqueles que utilizam o enquadramento magnificenza , e isso tambémaparece, em média, a ser o caso. Comparando-se os setores de serviços orientados eamicizia -oriented, que previsivelmente encontrar diferenças de idade e as diferençaspolíticas de prestígio entre remetente e destinatário a ser maior no primeiro. Desdeamicizia em um de seus sentidos primários é baseada em laços fracos ( Granovetter 1973), do remetente e do destinatário bairros poderia muito bem ser mais distantes para oscasos aqui do que em outros setores , por isso, em média , eles são. Conexões casamentoentre o remetente e do destinatário famílias são claramente menos provável para aquelesque recorrem à elaboração deferente em termos de magnificenza . A maior quantidade deconexão econômica entre as famílias é válido para o sector em que a paridade de statusparece mais forte , e fica ao lado mais forte no setor de serviços , o setor forte laço/ status diferença , mais uma vez , como poderíamos esperar.

Na análise final, considerando o pequeno tamanho da amostra para os diversossetores , essas tendências devem ser consideradas sugestivo e não conclusiva. Aressalva mais importante está em ordem , no entanto, para prever como as letras sãoenquadrados em função do posicionamento dos atores em estruturas sociais subjacentescontinua a ser um negócio arriscado. Há uma série de casos em que os escritoresbastante baixo status escrever em termos íntimos para destinatários de alto status . '1Essa intimidade em distância social é endêmica para a natureza do clientelismo , comodiscutido por Eisenstadt e Roniger (1980 , 1984) e outros. A dificuldade está sempre emavaliar em que os indivíduos se encontram , neste momento, em seu caminho para alcançara intimidade , apesar de sua posição estrutural aparente com base em indicadoresestáticos , para o mesmo ponto da forma de comunicação aqui estudado é a construçãodinâmica e melhoria da relationships.11A análise qualitativa da cultura política : Letras patrocínio como exercícios naelaboraçãoNo que se segue , uma variedade de exemplos de diferentes tipos de enquadramento domotivo e fundidos de relacionamentos são apresentados , seguindo em direção a formasmais complicadas de laminação juntos diferentes quadros de significado para produzirapresentações públicas texturizadas de self. Em toda esta seção , eu quero chamar aatenção para a forma como os escritores individuais usam os quadros substantivas quedescrevi até agora, mas também a forma como eles constroem as suas cartas paraconseguir um retrato de si mesmos e as suas motivações , amplificando certos temas como uso repetido de palavras-chave , comunicar a sua confiança em ser bem servido ,avaliando os limites de sua polidez , ligando os seus interesses retoricamente aos dosseus pretensos clientes , classificando as suas preferências , e fornecendo o contextopara os seus pedidos no decorrer de sua escrita. Estas técnicas de auto- apresentação e" net -working " aparecem moderno , mesmo que sejam aproveitadas para a construção derelações em termos substantivos bastante diferentes daquelas que podemos buscar .Sem dúvida, a maneira mais simples de solicitar assistência na obtenção de escritório épedir para ser franco , como em uma carta de Francesco di Niccolo Baldovinetti para

11

Forese Sacchetti escrito 12 outubro de 1409 ( Conv. Soppr 78, 324:172 ; . Caso 61 nonúcleo da Fig. 2). :

A este respeito [ Francesco tinha apenas indicado quando a sua ocupação atualconcluiria ] , peço de você tanto quanto eu puder, que se estivesse a ver -se capaz defornecer-me com algum escritório ou outra comissão, quer manter o controle de seussoldados ou inspeção ou alguma coisa semelhante, eu rezo para que você me aconselharsobre isso, pois seria singularmente agradável para mim .... E eu oro que você memanter em mindin o que você pode ver que iria aumentar a minha honor.13

Esta carta, escrita usando o informal "tu ", dá a sensação de que os dois homensjá estavam bem familiarizados uns com os outros , de modo que dificilmente qualquerenquadramento do caráter de Baldovinetti ou situação precisava ser fornecidas na carta,nem qualquer justificativa para Sacchetti para agir em nome do Baldovinetti .Naturalmente, isto é em si uma construção de auto- em-relação .

Às vezes, essa informalidade , no entanto, assume a forma de polidez positiva(cf. Brown e Levinson 1987) e torna-se uma parte explícita do enquadramento, como emoutra carta a partir do núcleo da figura 2 ( caso S3) , uma carta de Marcello Strozzipara seu parente Simone Strozzi (CS III , 131:12 ) :Falando com tanta familiaridade { dimestichezza ) como podemos juntos , peço de vocêque você é o agente ( operatore ) pelo qual Giannozzo Cavalcanti , meu irmão -de-lei ,que tem necessidade de ganhar um pouco de dinheiro , e também de ter algum escritório (honra ) , receber de você o cargo de inspetor ( rassegniante ), para que em maio desteano , ele é enviado para fora . Peço isso de você considerá-lo um singular prazer meu.

A cláusula de abertura aqui representa um esforço por Marcello às lembrandoSimone da intimidade que eles compartilham e, portanto, define -se e justifica asinceridade do pedido que se segue, como se dissesse : "Eu não podia falar com tantafranqueza com alguém que eu não já considero a minha confidente . " Além disso, observecomo diferentes justificativas para a concessão do favor parentado , necessidade, honra- se retoricamente ligados por Marcello como tudo conduzindo a Simone agir em nome deCavalcanti . A representação retórica da multiplexidade das relações e motivações queligam Marcello e Simone comuns é pretendido pelo Marcello aprofundar senso decompromisso com ele de Simone .Mas também existem as versões um pouco mais complicados de enquadramento pedidos deescritório em termos de amicizia . Primeiro, temos uma carta de 14 de maio de 1431 apartir de Bartolo Ridolfi para Averardo de'Medici (MAP III , 126 ; . Caso 22 no setorde amicizia da Fig. 2 ), no qual Bartolo escreve em nome de um determinado Benedetto daSan Miniato , " que é uma pessoa para quem eu sempre me esforçar para fazer o bem ,tanto porque ele merece isso e eu sou obrigado a ele, e porque ele é um amigo e parentedo seu, e meu, queridos amigos. "

Porque Benedetto tinha decidido não voltar para casa, ele estava agora em buscade uma nova posição, e Bartolo estava insistindo Averardo para ajudar a tirá-lo de umaposição com uma signore diferente. Ele chegou a escrever :Por esta razão, se houver qualquer favor ou prazer tudo o que você pode fazer por mim ,tanto quanto eu sou capaz de te peço que por favor você corrigir -lo com MicheleSignore como seu chanceler. ... Ele é uma pessoa capaz em tudo isto e , e se você vaifazer isso , porque eu sei que você pode , você vai ser muitas, muitas vezes agradeceupor Michele Signore , e para mim, especialmente , entre o que os prazeres que você podeme pagar, este é um dos maiores queridos. Eu não vou me manifestar mais sobre isso,

12

porque eu sei que não é necessário, e porque as coisas vão ser organizadas da maneiraque você quiser, e sua vontade ea minha são a mesma coisa.

Os limites da amizade e da confluência de interesses estão ativamente construídonesta carta : sim , Benedetto é uma pessoa capaz , mas o mais importante , ele é umamigo dos amigos de nós dois, e assim por um círculo de amicizia é desenhada em tornodele e Averardo . Bartolo pede Averardo para considerar as conseqüências de forneceressa assistência ", falando para outro " ( Schiffrin 1993) , antecipando para Averardoo tipo de gratidão que ele poderia esperar receber de Signore Michele, e do próprioBartolo. Bartolo ocupa muito explicitamente a concessão desse favor contra outros queele pode ter no passado solicitada, que atualmente estava pedindo , ou que ,hipoteticamente, pode solicitar no futuro. Consequentemente , este pedido écontextualizada e priorizados em função de outros pedidos potenciais , insinuando queas preferências mais profundas de Bartolo mentir. Além disso, ele dá conta de comoBenedetto optou por não ir para casa , pois seria um desperdício de tempo ", e naverdade ele fala a verdade , para você saber todos os cargos há podre eo país está emtrevas . " Este breve narração da realidade da situação dá maior justificativa para oplano de Benedetto e interpretação de sua necessidade de Bartolo. Finalmente, Bartolocomunica ativamente uma expectativa de ser assistido por afirmando uma identidade entreo seu e Averardo vontade e uma confiança que Averardo pode trazer para passar tudo oque ele deseja ter feito.Sob certas circunstâncias, o pedido de favor em nome de amigos teve que ser coberto compreocupação retórica de honra. A carta de Palla di Nofri Strozzi a seu parente Simonedi Filippo Strozzi de agosto 11,1421 { CS III , 132:50 ; caso 56 no setor de honra dafig. 2) demonstra uma tal texturização de motivações :Eu escrevi para você orando para que você inventar , dentro dos limites que a honrarequer , que Galeotto di ser eleito para o policial desse lugar , dizendo de sua virtue gentileza , e também que ele estaria consciente do seu lugar como eu o entendo . Eapesar de eu ouvir a polícia , não há lugar , porque os eleitores têm deliberado ,ainda o capitão não foi fornecido. Seria caro para mim se sobre isso, você pode operarpor meu amigo. Pode não ser incômodo para você organizar o consentimento do Raffacane ,que é um dos eleitores. E recomendo -o a ele, 71 e inventar alguma ação neste assunto ,tanto quanto você vê possível , mantendo a honra. Ele é um homem de tal virtu que eunão duvido que ele iria honrar aqueles que foram para elegê-lo , e que estavam aexecutar qualquer favor para ele, Palla , herdeiro da maior e uma das famílias maisimportantes da cidade , oferece esta recomendação para seu amigo, mas fá-lo no contextode honra : duas vezes ele enfatiza que puxar cordas deve ser feito dentro dasexigências da honra , e embora Galeotto pode ser esperado para ser fiel a quem iriaajudá-lo , Palla tenta sugerir essa lealdade é um produto do seu senso de honra , comose estivesse retornando favores eram uma questão de manter sua integridade e auto-imagem impecável ao invés de uma questão de instrumental apego a um grupo por causa doavanço individual. Esta carta destaca a tensão potencial entre agir com um olho parahonra e atuando com um olho para amicizia , ea expressão Salvando L' onore , queproporcionou ao destinatário o direito de salvar a face , se ele não atender a umasolicitação , tornou-se um elemento de estoque no caminho florentinos foi sobre comofazer pedidos e recomendações . Aqui, a expres-são é particularmente oportuno , porPalla está convidando Simone de intervir de forma ilegítima , num processo político quejá foi decidido . Assim, esta carta sugere que , assim como redes de parentesco foram

13

um importante instrumento para a construção de redes políticas , as obrigações que asúltimas redes vinculadas tinha potencial considerável para esticar ou até mesmo romperrelações de parentesco .

As cartas anteriores exemplificar usos simples , enfático e complexa do quadroamicizia , sendo o último um caso em que o enquadramento amizade é complementado por ouem contraste com outros tipos de relações e motivações que ligam atores. Estasdiferentes maneiras de invocar amicizia , no entanto, pode ser comparada como um todo ,com exemplos em que os suplicantes se apresentam como servos de seu patrono . Porexemplo , temos a carta de Francesco di Luigi Benintendi para Cosimo de'Medici 1o desetembro de 1435 ( MAPA XII , 25; caso 39 no setor de serviços da Fig. 2 . )Meu mais velho honrado , esta carta apenas para a razão que eu me encontro em Pisa comovocê sabe, e eu estou procurando alguma ocupação com a qual me sustentar até as galerassair, mas ainda eu tenho sido capaz de encontrar nada, nem vou obter qualquer coisa sema sua ajuda , de modo que peço de você, como seu fiel seguidor e servo , que em serviçopara você me escrever uma nota curta para o Marchese Malaspini , que está aqui comovocê sabe .. . . E mais , se você fosse para ver um outro lugar no qual me situar com asua carta , peço de você, que onde quer que você me colocar , eu vou fazer você honra .Talvez eu use muitas palavras, mas a grande fé que eu tenho em você me move , de modoque peço de você que eu ser recomendado para você, como eu estou em uma má espécie deestado no momento .

Esta carta, assinada " seu servo menos ", vai ao comprimento considerável paraenfatizar a dependência da pessoa em Cosimo para ajudar, como ele alega im -explicitamente não ter outra fonte de ajuda. Mas também sugere implicitamente que estaajuda é justificada com base em uma relação em pé: eu fui " seu fiel seguidor e servo".Além disso, várias pistas são usadas para comunicar simultaneamente o poder de Cosimo econfiança do Benin - Tendi em ser ajudado. Ao invés de a carta comunicando muito naforma de notícia para Cosimo , Benintendi quadros -lo como se Cos -imo , sem dúvida, jáestavam cientes de suas circunstâncias: como você sabe, eu estou no Pisa , como vocêsabe, o Marchese está aqui. Estas pistas contextualizar o seu pedido em termos deentendimentos compartilhados com Cosimo . Ao invés de o enquadramento fortesimbolizando seu desespero , Benintendi tenta sugerir que é uma função do seuentusiasmo por Cosimo . Como resultado, Benintendi configura o seu relacionamento comCosimo como se assistência deve fluir automaticamente a partir do redigente da carta.

A carta de Francesco Nardi para o "meu" Averardo de ' Medici semelhante baseia-sena suposição de que patrono e suplicante ter um relacionamento contínuo e, talvez, deforma mais explícita do que Benintendi do afirma a influência formativa do patrono dascapacidades e do caráter do suplicante . Nardi buscou uma renovação do seu mandato comopodestà de Citta di Castello (MAP II, 292 ; caso 15 no núcleo da Fig. 2 . )

Singularmente honrado como um pai , Nos últimos dias, ter confiança na suapaternidade como eu sei que posso , eu escrevi para você, que por favor que você estejacom Cosimo , e que ele se dignou a escrever a Roma para que eu possa ter uma novanomeação para este cargo , e de você Eu não tive nenhuma resposta , por isso que euacho que terá havido alguma má entrega com o maii , de tal forma que com esta carta,mais uma vez peço vocês, e peço , meu Averardo , que você pode querer ser o operatorepor meio dos quais eu tenho esse recondução , ou algum outro escritório, para que eupossa voltar lá . Ele iria me dar o coração para ser um homem como os outros como vocêpretende que eu seja, a falha dos patronos para responder foi muitas vezes atribuída a

14

problemas com o e-mail , enquanto Averardo era diariamente inundados com pedidos , àsvezes por posições idênticas , e sem dúvida teve que determinar quais solicitaçõesreceberia prioridade. Falta de confiança na obtenção de satisfação , no entanto,raramente foi dublado por suplicantes . A última frase aqui é particularmenteimpressionante , pois oferece um compromisso implícito , quase contratual de lealdadeem troca de um favor , e além disso, vincula explicitamente o desenvolvimento dahumanidade , até mesmo sua auto -to próprio actions.u de Averardo de Nardi Olhandopróximo ao setor de magnificenza da Figura 2 , encontramos uma letra bastantecomplicada de Luca Carducci a Giovanni di Cosimo de ' Medici de 03 de fevereiro de 1454(MAP I, 252 ; caso 4) :Pensando em quantas vezes nós tê-lo incomodado , pedindo -lhe favores de (serviço) paranós e para os nossos amigos , através da mediação de Antonio degli Strozzi seu irmão -de-lei e nosso irmão honrosa no amor, não é sem trepidação I pensado para escrever aVossa Senhoria Magnífico para pedir um novo favor ( gratia ) e serviço, mas desde queseja uma coisa apropriada , almas nobres e generosas estão em sua magnanimidade nãomenos dispostos a conceder o que alguém estava a exigir . Considerando o virtu ebenevolência de Vossa Senhoria , eu presumo com grande confiança de pedir a VossaSenhoria a favor , o que é que Matteo Carducci meu irmão , no momento podestà di Pic-Cioli , por sua virtu e os esforços ( operações ) ser reconduzido para um ano ou seismeses , para a eleição foi adiada por um ano. . , . De tal forma que a Vossa Senhorianeste instante eu recomendo este assunto , esperando que assim Matteo vai levar -se acoisas melhores , e sempre permaneceremos obrigado a sua magnífica senhorio , a quempodem Deus em Sua graça sempre manter e prosperar.

Note-se aqui a repetição de endereçamento do destinatário como " senhorio ",mesmo que esta seja uma carta entre companheiros florentinos . Assim, sublinha , aindamais do que a diferença de status real entre as famílias que , a dependência de Luca emGiovanni por assistance.15 O enquadramento pesado de Giovanni em termos de sua nobrezae magnificência cumpre o objetivo de parecer ser muito deferente , isto apesar daíntima ligação do destinatário e remetente têm ambos com a mesma pessoa , um fatocontextual que o próprio Luca fornece para nós, no corpo da carta . O objetivo pareceser o de lembrar Giovanni de uma reivindicação personalista à assistência , semdepender explicitamente sobre este critério. Na verdade, o personalismo inerente a estepedido está ativamente retratado como um pouco desagradável para Carducci, de modo quea razoabilidade do pedido, ou a leitura como uma oportunidade para o exercício dagenerosidade magnânima , toma o centro do palco . Finalmente, uma distinção maisexplícita entre motivações ocorre num leter 22 de maio de 1434, a partir do notário,Iacopo di Antonio di Salvestro , para Matteo di Simone Strozzi ( EC III , 112:175 ;processo 48 no núcleo da Fig. 2 . ) :Honrado como um pai , ouvi dizer que Messer P [ ierol seu parente foi eleito capitão daCortona, de tal forma que peço- vos que, se ele não é tão mobiliado, você falar com elesobre eu ser o seu notário. E se ele quer informações sobre os meus assuntos , eu fuicom Antonio di Tedice degli Albizzi para Pisa quando foi podestd , e com BuonaccorsoPitti ao Prato. Eu não estou preocupado com o salário tanto como com a aquisição deamigos. Não digo mais para o momento. Que Cristo sempre cuidar de você . E se eu puderfazer alguma coisa em Pistoia , estou pronto para fazer o que seja agradável paravocê .

15

Em alguns aspectos , o escritor aqui simplesmente reproduz as práticascostumeiras para apresentar o seu pedido. Por exemplo, a letra usa um habitual "viPriego " fórmula , os participa saudação de tanto honra e quadros paternidade comum emletras de escritório , e termina com uma expressão estereotipada de reciprocidadegeneralizadas que é típico em favor de busca de letras. A menção de amigos sugere deforma bastante padronizados desejo de Iacopo para conexões confiáveis com um olho parao avanço e, finalmente, o seu desejo de relacionamentos.

No entanto, nós nos movemos para além do mundo Idade Média , onde os gestospadronizados ou outros correlatos objetivos são adequadamente comunicativa dedisposições internas ( cf. capa 1990). Como podemos ler esta carta para a pessoa? Comoestá a motivação da pessoa construída na carta ? As várias estratégias de escrita quetemos observado pistas até agora , contextualizar - zação , falando para os outros , aênfase , cajolery e garantias , cir- cumlocutions , classificando de preferências, eassim por diante , são todos concebidos para con - trução de uma representação crívelda pessoa .

Duas principais técnicas podem ser observados nesta carta. Primeiro, observe comoesse pedido de amigos está enquadrado : "Eu não estou preocupado com o salário tantocomo com a aquisição de amigos. " Esta é uma resposta a uma pergunta unposed : O que émais relevante para a compreensão dos motivos de Iacopo na obtenção desse compromisso,a amizade ou o dinheiro ? A escrita de Iacopo contextualiza o seu pedido de favor "refiexively ' através do próprio texto por meio do qual o pedido é feito , de formaassertiva , que estabelece o quadro relevante para a compreensão de seu pedido. Nestaimagem construída publicamente de sua motivação particular , Iacopo afirma que seupapel em amicizia corresponde ao seu verdadeiro eu , seus motivos "reais" : "Estoudisposto a trocar de salário para os amigos. " E no clima politicamente carregada deFlorença , para invocar amicizia , especialmente no que diz respeito ao escritórioadministrativo - foi a demonstrar uma vontade de entrar em um mundo de lealdade pessoale dedicação política.

O segundo dispositivo diz respeito à representação das redes sociais dis -cursively , atores estão posicionados em redes, em grupos de status , e emrelacionamentos . No entanto, no discurso , relacionamentos passados relevantes podemser destacadas, e as problemáticas pode ser convertido na sombra. Como notário, Iacopoprovavelmente não era rico , mas ele poderia ter tido a oportunidade de confraternizarcom os homens poderosos , como os notários eram uma fonte vital de mão de obra econhecimento para a comunidade . Na falta de um sobrenome, faltava-lhe um significativomarcador de prestígio social. Por isso, ele invoca a sua ligação a duas famíliasflorentinas proeminentes . Como o Strozzi , o Albizzi estavam fortemente associados coma facção oligárquica na cidade. Mencionando a Pitti parece mais difícil de entender:filho Luca de Buonaccorso Pitti foi um Medici partidária em 1434 . Vet da Pitti , defato, tende a construir carteiras muito semelhantes de alianças matrimoniais como oAlbizzi e Strozzi , durante os primeiros 35 anos do século 15 Padgett ( 1994). Se essasemelhança foi traduzido para a compreensão pública da sua colocação compartilhada noespaço social não pode ser conhecido com certeza , mas a referência de Jacopo a estasfamílias particulares sugere que ele poderia ter sido. Então Iacopo diz aqui , comefeito, "Estes são os tipos de relacionamentos que têm procurado e encontrado nopassado. " O ponto é que a auto- apresentação por meio de cartas de patrocínio tentaestabelecer merecimento discursivamente durante a construção de um contexto de relações

16

de novo discursivamente , com outros relevantes pelo qual o próprio merecimento ou ocapital social pode ser inferida e testados. Palavras são manipulados para apresentaruma imagem pública textura de um de motivações "privados" e confiabilidade , e esteenquadramento é parte integrante da conquista de posições da rede.

ENQUADRAMENTO ACROSS LETRAS : A CONSTRUÇÃO DINÂMICA DAS RELAÇÕESComo o projeto de auto- apresentação é inerentemente projetado para mudar de

posição estrutural para melhor, a gente gostaria de traçar as formas em que estamudança poderia ser realizado através de uma série de cartas , ao invés de simplesmenteafirmou em um. Podemos fazer isso para o caso de Ormanno di Rinaldo degli Albizzi ,filho de um dos políticos mais proeminentes da comuna , que escreveu uma série decartas no início de 1430 para Medici solicitando assistência Averardo de ' na obtençãode um cargo no serviço naval do comuna , com especial incidência nos braços , ele seriapermitido comando no esforço de guerra contra Lucca. Neste momento, Averardo eraconsola del mare em Pisa, uma posição com uma influência considerável sobre asnomeações . A dificuldade de Ormanno foi que enquanto ele estava igual ( se nãosuperior ), em status social para Averardo , os dois se encontraram em lados opostosdas batalhas entre facções moldando -se na cidade. Consequentemente, Ormanno tinha decomeçar por fazer uma reivindicação de ser servido com um escritório com base na honra,não com base na amicizia . Qualquer alegação de que ele possa vir a fazer sobreamicizia teria de ser ativamente contextualizada . " Seis dos 10 cartas existentesOrmanno enviados para Averardo foram transcritas e estão incluídas na figura 2 : MAP II, 148, 152 , 168, 180 , 225 e 226, em ordem cronológica ( casos 5 , 74, 6 , 75, 77 , e78 , respectivamente). Note-se que os primeiros quatro deles aparecer no setor de"honra" , enquanto o quinto aparece no setor de amicizia , ea última está situado muitopróximo da origem . Enquadramento da Or- mano muda durante esse fluxo de letras de umamaneira que constrói dinamicamente suas motivações . Costume ditada enquadrando -secomo um status inferior , mas, como veremos, a retórica da carta muitas vezes sugereparidade de status entre si e Averardo . Enquanto isso, a intimidade de falar nascartas contrasta estranhamente com a falta de vontade de Ermanno se comprometerpersonalistically para Averardo e seus amigos. Em certo sentido, então, todos os quatropólos fundamentais da retórica do escritório buscando identificado na figura deparidade de 1 estado contra diferença de status, e os laços fortes contra fracos laçosde - são ativados nesta correspondência complexa.

Duas questões básicas surgem: (1) Como é que Ormanno percorrer cerca de enquadraruma imagem de si mesmo através da narrativa , imagens e cuing nessas cartas ? (2) Porque a imagem final , ele constrói um credível ? Quanto à primeira delas , aapresentação de "verdadeiro " self do Ormanno segue essa trajetória básicos : (1) I,Ormanno , afirmar que sou basicamente despreocupado com o dinheiro (salário) , (2) maisimportante, eu abertamente depreciar o grosseiro política de amicizia , isto é , ofavoritismo , eu abster -lo como uma motivação de base , (3) adoto repetidamente oterreno elevado implícita de preocupação com a honra pessoal e comunitária , mas , emseguida, (4) I rekey ( . Goffman 1974 , cap 3 ) minha retórica ostensiva como na maiorparte encenação e em silêncio e " auto- revelação vez mais " adotar a linguagem eo tomde amicizia - que eu tinha menosprezado , como um retrato aceitável de minhamotivação , meus interesses e minha compreensão de como as coisas funcionam . Mais umavez, nós não poderíamos saber como extraordinária a escrita de Ormanno está na ausênciada análise quantitativa do corpus de cartas identificadas na figura 2 , mas também não

17

conseguia entender completamente Ormanno da auto- apresentação e da natureza da suamudança através de cartas sem observar o seu estratégias retóricas de perto, utilizandoconceitos emprestados da análise do discurso.

Infelizmente, essas cartas são muito longos e envolveu a ser reproduzida naíntegra aqui . " Alguns aspectos eles são padrão. , Por exemplo, Ormanno expressarepetidamente certeza de que ele vai obter a ajuda de Averardo , como se a criar ,através da construção da carta uma visão dos fatos e personagens do alter que de simesmos exigem que o favor ser fornecidos: " Minha honra Eu sei que eu não tenho derecomendar a você " (caso 5); " Eu tenho fé em você como em um querido pai "(caso 5), "Eu sei que você deseja que eu tenho a honra "(caso 74); " Eu vou ter entrado um novolabirinto , se você não me ajudar , como eu tenho uma empresa espero que você "(caso74); " Eu sou mais certo , onde quer que você encontrar-se eu não posso ter algodiferente de honra " (caso 6 )," você estar lá , [ a galera ] não pode ser outra quebem armada " ( caso 75) . Isto é particularmente notável perto do início da primeiracarta em um lugar onde escritores de cartas medievais teria inserido um captatiobenevolentiae - um gesto retórico projetado para lisonjear e curry a favor dodestinatário : Ormanno escreve: " Você está no trabalho : I acho que para tudo isso agalera vai ser feita . " 18 Além disso, Ormanno retrata seu relacionamento com Averardousando a imagem habitual de uma relação de pai e filho . A saudação das duas primeirasletras ea quarta abertura é " Querida como um pai " , 19 na primeira carta que eleescreveu: " Considere-a como se este caso estivesse tocando o seu filho, apesar de eunão quero muito , mas eu tenho fé em você como em um querido pai " , na segunda carta ,encontramos:" Eu confio em você como em um querido pai " . Este likening da relaçãopapel patrono - cliente para a relação papel de pai e filho aparece repetidamente emAlberti Delia famiglia e tornou-se onipresente em toda a cultura popular florentina ,perfeitamente apropriado quando o destinatário de uma carta é bem mais velho que seuremetente , como Averardo era bem mais velho que Ormanno . Finalmente, Ormanno ofereceas garantias habituais de uma vontade de responder aos desejos de seu patrono : "Euficaria ao seu lado em todos os seus mandamentos" ( caso 5) : "Eu estou à suadisposição " (caso 5) : "Eu jamais iria Esteja pronto para qualquer comando do Dieci"(caso 74); " Concluindo, novamente eu me recomendar a você " (casos de 74 , 6 e 75 ) .

Mas Ormanno é excessivamente inflexível no final da sua primeira carta que eleestá preocupado com sua honra pessoal: " Você ouve a necessidade da minha honra, paraque você iniciou , e da mesma forma que você pode dar o seu cumprimento . " Na escrita,Ormanno liga seu próprio senso de honra que de Averardo , desenhando um limite em tornode dois deles e afirmando que eles estão ligados por uma motivação comum que leva a umcaminho comum de ação. Esta é a terceira vez honra foi mencionado na primeira carta ,mas a sua importância é aumentou ainda mais na segunda carta , onde Ormanno alude à suahonra totalmente seis times.20 Esta ampliação do quadro de honra dá as duas primeirasletras de uma certa urgência : " Talvez fosse bem mais do que nunca para começar, eunão dizer para concluir as coisas , mas para mostrar nossas intenções e escrever parafuncionários, companheiros e também os marinheiros que eles ocupam há outros exercíciosdaqui de tal forma que quando chegar o momento nenhuma delas faltará . " Considerandoque a primeira letra, Ormanno faz a afirmação habitual de que ele vai fazer "o que euacho que vai ser agradável para você e para os outros e fazer a partir de agora o quevai em direção a minha honra e proveito ", na segunda carta, ele exclama: " Eu preferiamorrer a voltar à custa da minha honra. " Honra agora, aparentemente, ultrapassa a

18

própria vida como um valor, como impróprio seria agora a falar abertamente de "vantagem". A segunda letra também contém pedidos mais extravagantes de assistência e maisesforço interpretativo de Ormanno sobre as motivações e opiniões de vários atores.

Por certo, Averardo , se essa galera ser armado com homens bem escolhidos e bemtestado , teremos a honra , se o contrário , teremos de enfrentar um grande perigo , evocê está ciente disto. A melhor coisa é sempre estar preparado. Rinieri Lotti e Banco[ Bencivenni ] , que está aqui no galeotta , conspiram em não tomar o cuidado de armara galera , e com palavras infames contra os últimos cônsules , e contra mim. Está tudoerrado , e Deus sabe disso, que nada mas a honra me puxa aqui.

Note como duramente Ormanno pinta as alternativas aqui: teremos a honra , se vocêseguir o meu conselho , vergonha e humilhação se não o fizer . E aqui também , "nós"tem vários sentidos : é a comuna terá sucesso , mas também nós , Ormanno e Averardo -se compartilhar a honra de ter feito o que é melhor para o município. O pronome "nós" éusado inclusive para ligar o destino particular de Ormanno ao de Averardo e ao destinopremiado publicamente da comuna (cf. O'Barr 1982). Por outro lado, Rinieri Lotti eBanco Bencivenni são representados por Ormanno como estando fora do círculo de respeitopela honra : eles falam desrespeitosamente do conjunto anterior de funcionários e de simesmo Ormanno .

No posfácio à segunda carta , Ormanno continua a distinguir -se do BancoBencivenni :Tenho de Ser Mariotto Bencini , o notário aqui , que o Banco escreve uma longa cartapara os cônsules , que contém muitas coisas à minha custa , etc, e tudo que ele diz é avontade ea opinião de vocês cônsules , eu sei que eles são o seu próprio , ele é umhomem que semeia escândalo. Eu acredito que ele vai voltar aqui em breve , quanto maisde seus maus costumes ter ouvido seus amigos . Ele é uma pessoa que tenha feito malpara si mesmo, e não cuidar da honra de seu companheiro mais do que o seu próprio.

Banco diz Ormanno , deturpa as opiniões dos outros e trata honraregoisticamente . Suas falhas de caráter ( seus " maus costumes ") são feitos para serdiretamente prejudiciais à execução da política comum. Implicitamente, Ormanno sugereque ele é um tipo diferente de pessoa e mais confiável do que o Banco . Ormanno "falapara o outro" aqui (cf. Schiffrin 1993) e baseia-se na autoridade falado de alguém queele pode estar razoavelmente certo Averardo vai confiar , o notário Bencini . Assim,sua fala para outro se distingue de Banco de . Novamente, ele desenha um contornoinclusive em torno de si e Averardo e exclui Bencivenni do círculo de " pessoashonradas ", usando o renarration de fofocas na cidade para reforçar sua claim.21

Para você era a razão pela qual foi eleito chefe desta galera abençoada , eu seique você deseja que eu tenho a honra, o que espero ter , pela graça de Deus, se forfeito bem armado , e com os homens experientes , e não ditada pela amizade , poisparece-me Rinieri e Banco desejarem. Concluindo , mais uma vez eu me recomendar avocê . Minha honra reúne -se hoje , em armar essa galera bem de proa a popa .

Note-se especialmente nesta passagem de concluir a partir do final da segundacarta como Ormanno pede uma decisão em favor da honra e, portanto, uma decisão contra aamizade ( amicizia ) : patrocínio merecida sobre partidarismo . Esta justaposição eranking de motivações relevantes está ativamente introduzida pelo autor da carta .Assim como na carta do tabelião Iacopo di Antonio di Salvestro de Matteo Strozzidiscutido acima, o suplicante assertivamente e contextualmente estabelece o quadrorelevante para a compreensão de seu pedido : o quadro relevante é o seu ( construído)

19

imagem de sua motivação privado - aqui honra, não partidarismo . Mecenato é ac -inaceitável se com base nos méritos dos candidatos e suas perspectivas para arealização de suas funções bem, e Ormanno argumenta que um senso de honra , o que elepossui de sobra , é o principal requisito para a tarefa em mãos .

A mesma mensagem é transmitida de forma ligeiramente diferente na próxima carta(caso 6 ) . Onde Ormanno menciona amigos aqui , perto do início da carta, eles são seus"amigos " , e não " os nossos " amigos ". Direção ao final da carta," nós " ( Ormanno eseus soldados , a comuna , Ormanno e Averardo ) é usado inclusive para vincular a honrapessoal de Ormanno para Averardo de , como havia sido na segunda letra A utilização depronomes semelhante ocorre na quarta letra ( caso 75) . :... para você saber o que deve ser feito com os inimigos no mar e, especialmente, comgalés armadas na Riviera. Eu acho que , pela graça de Deus, se eu for , eu vou fazerhonra de quem quer que tenha feito isso para mim, e eu vou fazer um crente de quem falamal , pois tudo procede de inveja . Agrada-me que Messer Rinaldo e você tem sidoacompanhado , ele escreveu isso para mim. Alguns desejam seu retorno, e aqueles quedesejam o mal irá desejá-lo mais . Mesmo assim, não aparecer para o Dieci agora provasde que ele pode fazer algo de bom nesta empresa abençoada , em que consiste a exaltaçãode todos os seus amigos e, especialmente, considerando que é pelo Dieci : o que é umagrande represália é a adversários, e faz -lhes um monte de danos.

Ormanno é "dentro" em relação à honra cálculo do Averardo mas fora de seu círculode " amigos". Implicitamente, Averardo tem direito a uma amizade (leia-se"politicamente partidária " ) da rede e uma claramente existia ( Kent 1978) , masOrmanno não está nele . Partidarismo e clientelismo redes , baseados respectivamente emfavoritismo e mérito , são construídos como divergentes nestes letters.23

Finalmente, essas cartas mostram-nos algo sobre a questão de fazer e quebrarframes. Em três letras, Ormanno quadros Averardo como um pai, como um superior , mas ameio da segunda carta , ele momentaneamente fora deste papel deferente e diz: " PorCerto , Averardo " - " com certeza, Averardo ". Este é um endereço de um colega , nãoum pai, e ele pistas um apelo para honra. Assim, apesar do início Patronal , esta não éuma carta seqüência sobre favoritismo, mas sobre a honra ea honra é devido. Ormannorompe a estrutura criada na saudação, como se o seu verdadeiro eu preciso falar atravésdas formas de decoro com que começou. Pode parecer que essa insistência deriva de seucaráter impetuoso e arrogante, como ele afirma em uma carta depois que todas ascríticas dele decorre de inveja (in-vidia). Mas qualquer que seja a sua origem, é comose seu ser interior está sendo sincera aqui representados. A forma como este auto eseus objetivos estão ligados a Averardo evolui através de episódios. No início, Ormannopratica uma espécie de extensão técnica (Snow et al 1986).; Sua promessa de que "Eu vouaguardar o que eles e seus companheiros de lá vai dizer e, imediatamente, eu vouobedecer, tanto quanto é atribuído a mim", comunica a mensagem: "Eu posso estar deacordo com seus planos e expectativas." Mas depois, ele parece dizer: "Não bem por mime você vai descobrir a sua recompensa na honra que vai refletir em você", isto é,"Supondo que você é um homem honrado, você não pode deixar de agir da maneira que eupedir de você. " Dito assim, sua abordagem se assemelha a discussão mais de Neve daponte, onde o destinatário de uma mensagem é convidado a dobrar, de modo a cumprir oseu remetente, em vez de o próprio ou o próprio como estando em conformidade com asexpectativas ou desejos do destinatário comercialização remetente. No geral, Ormannooscila entre estes modos de levar os interesses de Averardo em congruência com a sua

20

própria, mas como clientela normalmente oscila entre gestos de deferência e desafio(Eisenstadt e Roniger 1984).

Embora as primeiras letras configurar honra como motivação cardeal Ormanno, umamotivação que implica que ele será confiável perseguir certos tipos de ação, estequadro é visivelmente ajustado nas duas últimas letras aqui. A abertura da primeiradelas representa um momento crítico e tem sido reproduzido em comprimento.

Até agora, eu vos escrevi sobre o assunto da galera de uma maneira, e agora faloem outro. Parece-me que a intenção não para armar a galera, por agora, o que é umagrande felicidade para mim. E se o meu pai não estava voltando, eu não vejo uma maneirade ser capaz de sair mais cedo de qualquer maneira, parece-me o caso tem acontecidoassim, e de acordo com os meus desejos (desiderio). Eu não queria recusar, de forma anão dar prazer aos nossos inimigos (nostri nemici), pois teria dito que eu tinha feitoisso de covardia ou medo de que alguém possa ser colocado no meu lugar. Se este fosse ocaso, eu não teria dado tanto trabalho para [nossas]? Amigos (agli amici). O fato éque, com o tempo, tudo vem. Eu agradeço muito por tudo o que você tem planejado(aoperato) em meu nome.

"Até agora eu escrevi ... de uma maneira, e agora falo em outro." Esta frasedenota uma mudança no quadro, uma tática ligeiramente diferente para falar e,aparentemente uma representação mais honesta de suas motivações. Aqui é como se Ormannomodestamente reconstrói uma interpretação de sua apresentação no início de uma novaauto-chaveamento. Anteriormente, ele havia tomado uma posição contra as ameaças (ecalúnias sobre) sua honra. Agora, ele mostra se mais paciente e disposto a deixar oassunto se desenvolver como Averardo tinha inventado que deveria, e eis que, ele afirmaque está de acordo com os seus desejos "privados". De repente, Ormanno oferece um"bastidores" explicação no sentido de que seu zelo "palco" para a homenagem foiembrulhado com aparições de sustentação, para acabar com a fofoca na cidade. Tome nota: esta é a fofoca de "nossos" inimigos dentro da cidade. A menos que suamissão fosse totalmente honesto (e moderado) aos seus próprios olhos, Ormanno afirmaagora, ele não teria dado tanto trabalho para ele e os amigos de Aver-ardo. Este é hoccontabilidade-frame construção pós em movimento e através dele, Ormanno sutilmentesugere um desvio para uma relação mais íntima com o Medici-se verdadeiro (sincero) ounão. Ele diz que, na verdade, "Eu falei para você, Averardo, de forma consistente com aforma como eu tinha que agir com os outros, a fim de manter a minha reputação." Comoseu pai antes dele, Ormanno senti condenado se ele fez e dane-se se ele não o fez: porse recusar a ir desarmado, seus inimigos seria chamá-lo de covarde, procedendoprecipitadamente, ele estaria acusado de ter muita preocupação para lugar e muito poucosentido de responsabilidade cívica. Esta situação exigiu uma gestão sutil. Na últimacarta, Ormanno simplifica o pedido: "Em relação à conversa que se ouve aqui sobre issogalera, quero pedir que você organize através de seu escritório que eu seja chamado láDá-me o espírito para fazer Messer Rinaldo feliz, e. ver que todo aquele que exerceu asi mesmo (s'è aoperato) em meu nome terá satisfação ". E só nesta última carta nãoOrmanno pregare usar o verbo, o verbo principal em súplica patrocínio, a sua ausênciaem cartas anteriores não poderia deixar de comunicar à Averardo sua expectativa desatisfação e seu tratamento eficaz da Averardo como um igual. Somente no final faz asua vez de escrita em um pedido devidamente enquadrado e entrar em sintonia com oenquadramento filial usado nas cartas anteriores, altura em que, no entanto, ele tempercorrido terreno considerável que suportar suas motivações complexas, ultrapassando

21

em muito simples de Piero Alberti fórmula para lidar com diferentes altera. Durantetodo, Ormanno se comunica o contexto de sua ação e motivação. Contexto e motivação nãosão independentes do texto, mas sim que eles são construídos e atualizados atravésdele. É através do discurso como uma forma de agência que a colocação no espaço sociale cultural é comunicada. Por outro lado, através do complexo de representação darelação entre Averardo e Ormanno, podemos detectar as tensões e as significaçõesparticulares conflituosas que laços de rede poderia ter. Nós ainda estamos confrontadoscom a difícil tarefa de descrever por que Ormanno demonstrou esta mudança de tom. Foiessa retórica elaborada (em Wayne Booth (1983] sentido, ou seja, estruturada,autoritária dizendo) sobre honra credível para Averardo A resposta, para todos oscéticos, é um sim qualificado. Nós não sabemos se Ormanno foi para o mar, mas (a) quesabemos desde o início do MAP II, 168, que Averardo não respondeu às cartas de Ormanno,(B), sabemos de outras fontes (por exemplo, as cartas de Ormanno de seu próprio pai)que as pessoas estavam falando sobre sua nomeação e que Averardo estava tentando fazeralgo, e (c) que sequer sabem que alguns dos partidários Medici, cuja correspondênciapara Averardo sobrevive, pensei que o pedido de Or-mano era digno de ser satisfied.24

Em primeiro lugar, Ormanno veio de uma família excessivamente atento à honra, eele provavelmente sentiu Averardo iria responder a um apelo à base de honra. Por outrolado, as tensões emergentes entre as duas famílias significava que o pedido de Ormannonão pode ser credível baseado em um auto-retrato alegando partidária amicizia comAverardo. A mudança de tom nas últimas duas letras não é algo planejado desde o início.Em vez disso, emerge no curso da interação, em resposta a constrangimentos externos:ameaças à sua reputação honrosa de um grupo de inimigos que queriam encontrar a falhacom ele incitou Ormanno em declarações aparentemente precipitadas. Inerente à suasituação é que Ormanno deve orquestrar uma imagem de si mesmo para dois públicossimultaneamente, oferecendo-se para apenas um deles (Averardo) um teatro de lado sobreseus sentimentos "verdadeiros". Uma vez que sua reputação de honra é reaproveitado,Ormanno revisa a apresentação de si mesmo para garantir Averardo que eles estão nomesmo comprimento de onda. Todo o tempo, a relação entre Ormanno e Averardo éenquadrado por meio de palavras que a textura da imagem do autor da carta ea forma ouconstruir a própria atitude do leitor. Ormanno procurou um determinado favor que lhepermitiria executar sua auto-imagem como um homem de honra e um patriota do município,através de uma ativação estudado e estruturação de seu relacionamento com um importantegatekeeper por favor. Nesses e em outros casos, armação de aglutinação, quadro deruptura, e narrações de experiências e motivações de um compreendem técnicas queevoluíram, no contexto de um fluido políticas clientelistas de oportunidades e favores,para descrever a motivação e apoio credibilidade no interpessoais.

CONCLUSÃOEste artigo teve como objetivo, em primeiro lugar, para delinear uma estratégia

de pesquisa que intercala a nossa compreensão da cultura, com a nossa compreensão daagência. Isso significa que em relação a agentes como bricoleurs unir blocos deconstrução disponíveis para eles do fundo cultural de formas, tanto fórmulas e deimproviso, em episódios de interação, com um olho para a construção de relações com osoutros. Pode-se dizer, em outras palavras, que a cultura acontece nas interações entreos atores e que se caracteriza por uma interação entre os quadros cognitivosdisponíveis eo inovador gestuais, escrita ou agência de conversação desses atores. Esteartigo foi construído especialmente no trabalho de Goffman (1974) e seus sucessores

22

para uma abordagem à cultura e à agência que é sensível a esta realidade, ao mesmotempo, proporcionando-nos uma lista de técnicas de enquadramento que a estruturanarrativa em episódios específicos de interação discursiva.

Ao invés de simplesmente assumir que os quadros de sentido comumente aparecem emfaixas de atividade de um determinado tipo, podemos usar a análise de conteúdo eescalonamento multidimensional para fornecer uma imagem de um espaço cultural com maisde duas posições conceituais polares simples e rotular essas posições, e podemosindutivamente gerar uma imagem de espaço cultural que identifica tiras rotineiramenteou simplesmente construídos de actividade e, por outro lado, não usuais ou tirasperiféricas. Estas técnicas seria útil para discernir empiricamente (Emirbayer eGoodwin 1994, p. 1.442), a estrutura de uma variedade de hipoteticamente imagináveis "estruturas cultura Kane" (1991) e que o tecido de uma variedade de membros do grupo. "

Além disso, este artigo tem documentado um pouco do trabalho cultural por trás dosurgimento de laços sociais. Eu demonstrado na tabela 2 que a colocação dos atores emredes sociais afetadas de uma forma notável a forma como em que eles foram sobre aconstrução de suas relações com os outros. Vet a relação entre a colocação estrutural eestratégia discursiva não é uma rua de sentido único. Em vez de ser apenas redes quecriam um meio ambiente no qual certo esquemas fazem mais sentido e são mais ativadas doque outros, alguns esquemas deve fazer certas ligações de rede mais significativo oumais ativado do que outros. A análise qualitativa sub-tomadas aqui destaca como asrelações sociais são representados e construídos, segundo plano ou primeiro plano, àsvezes reforçado e, por vezes transformado, por meio do discurso. As letras efetivamentecontar histórias breves sobre como interpretar a relação entre os indivíduos e sobre ocompromisso dos indivíduos a grupos sociais, utilizando enquadramentos prática e norma-mente sancionada para alcançar este objetivo. Esta narrativa é claramente verdadeiropara outras esferas além de escritório holding.26 O surgimento e solidificação doslaços sociais é inerentemente mediadas por representações do significado dessasrelações. Falha em reconhecer a construção cultural das redes sociais significa quevemos apenas metade da imagem real, tornando mais difícil para nós entender o barulhoque inevitavelmente acompanha a leitura lealdades pessoais fora dos padrões da rede efazer a entrada dos atores em redes remotas espacialmente muito mais difícil explicar.Além disso, os atores freqüentemente procuram oportunidades para ganhar vantagem dosgrupos sociais aos quais eles já estão ligados, buscando contato com outras pessoasatravés das fronteiras do grupo. Redes normalmente fornecem apenas um instantâneo destarealidade constantemente renegociada.

Uma vez que reconhecemos esses fatos, estamos em melhor posição para compreenderque a entrada em posições de rede é tipicamente mais aberto à concorrência do quepoderíamos pensar, e nós somos mais capazes de conta para o sucesso em assumir posiçõesde rede, em termos de elementos retóricos e narrativos utilizados em buscar essasposições. A perícia diferencial de atores em estruturas discursivas tem impactodeterminado em suas chances ou oportunidades estruturais da rede. Além disso, a maneirapela qual os atores negociar sua entrada laços sociais tem consequências determinadospara o tipo e força de obrigações esses laços são capazes de exercer sobre eles, porsua vez, isto é, a escolha do quadro estabelece os termos da relação de cada um.

Republicanismo cívico foi apenas um dos quadros disponíveis em Florençarenascentista para representar a si mesmo e iniciar relações com os outros. No entanto,conforme quadro foi utilizado, algumas técnicas reconhecidamente moderna surgiu, embora

23

vestido com a retórica desconhecido de honra e magnificência, pelo qual a representarpublicamente motivações particulares do indivíduo. E há, por vezes, embora nem sempre,uma boa razão para acreditar que essas representações públicas e posturas correspondeu,no espírito das observações de Adovardo Alberti no início, para construções muitoprofundas de identidade. A carta de um Mariotto di Marco de Agnolo di Palla Strozzi em20 de outubro de 1439 (CS III, 128:94) nos alerta para o poder constitutivo dasrelações. No final da carta, Mariotto fala abertamente sobre seus esforços paraestabelecer-se na sociedade Florentine:

E não se surpreenda que na minha sign-off adotei tal presunção como a mim mesmoenobrecer um pouco, com o desejo de começar um nome de família (linhagem) emchamar-me "dalla palla", por pouco tempo ele veio para me para fazer o que nãofoi meu costume de costume, para assinar o meu nome dessa maneira, e você sabeque eu quero segurá-lo, apesar do fato de que eu tenho visto, e ver, todos osmilhares de patifes cada [querer] para fazer uma linhagem, aqueles que nãoadicionar um florim de impostos. Esta carta, assinada "seu mais humilde servo", recorda-nos que a linhagem era uma

mercadoria altamente valorizada em Florença renascentista. Ele deu uma uma pátina derespeitabilidade, uma forma de estabelecer uma identidade no esquema da política comume história do município. O ricordanza família estabeleceu uma identidade única nocontexto de uma linha de personagens históricos notáveis Branca (1986). Tudo o maissurpreendente, então, que Mariotto escolhe, e não um ancestral diferente, nem um legadodistinto, nem a cidade natal distintivo ou território, mas a sua relação com Agnolo diPalla como a substância de seu, por assim dizer, a identidade pessoal e públicaprimária. Em uma sociedade onde um sobrenome é um sinal de mérito, Mariotto escolhe umsinal de que dificilmente pode significar autonomia pessoal. Sua identidade étrabalhada, e representou a si mesmo, em relação.

Como Allan Prata observou: "As condições de Renascença vida política não diminuia importância suprema de atos práticos como formas de ajuda entre amigos, massubutilizados e complicou a relação entre os atos e discursos" (1989, p. 288). Palavrasdo Renascimento eram um meio crucial para expressar as intenções de um e para avaliaros motivos dos outros, mas as palavras não eram necessariamente um espelho de confiançada alma (cf. Neuschel 1989). Mais pesquisas devem investigar empiricamente como, ouseja, as técnicas mais sofisticadas de auto-apresentação surgiu como a concretizaçãocresceu de como as palavras enganosas poderia ser e como a oferta de oportunidades parao avanço alterado. Essa pesquisa exige não só a análise longitudinal de redes depatronagem florentinos, mas também a análise das retóricas utilizadas fora da esferapolítica e comparativa trabalhar sobre as técnicas de auto-apresentação e a eficáciadestas técnicas em diferentes exemplos históricos.

REFERÊNCIAS1 Agradeço ao Steve Ellingson, Alex Hrycak, Steve Laymon, Orville Lee, Susan Liebell, DavidMandell, John Padgett, os membros das organizações e da oficina Estado Edifício da Universidadede Chicago, e as AJS revisores para seu pensativo e construtivas críticas. AJS Volume 104 Número 1 (Julho de 1998), 51-91 1 Na verdade, o que "realmente" valor pode ser tanto um produto do que nós conseguimos atravésda interação como algo dado antes da interação. Assim, os nossos interesses se tornar real paranós de uma forma semelhante ao que se tornar real para os outros. Ele também pode vir por meio de regras que violem de decoro. Desse modo, os destinatários dossinais de identidade cultural localizar precisamente onde o verniz da etiqueta é perfurado e

24

inferir a natureza do autor por trás dessa construção (Goffman 1974, capítulo 8. Foucault,1975). Isto é tão verdadeiro para o estrategista Piero-like que afirma sem rodeios seus crassosmotivos, auto-interessadas, como para o candidato a Adovardo-like das relações espirituais.Comportamento de quebra de regra ajuda a definir a fronteira entre o comportamento e asviolações aceitável e, portanto, sustenta a fronteira como um ponto comum de contenção (cf.Laitin e Wildavsky, 1988). 1 Naturalmente, cultura e estrutura, porém analiticamente separáveis são, será interpenetrando,porque os indivíduos e as instituições estão posicionados em ambos, classificações culturais sãotipicamente integrante na definição de espaços na estrutura social, e colocação em diferentesespaços sociais traz uma em contato com diferentes fluxos de agentes e práticas culturais. Esteponto de vista foi sucintamente afirma Sewell (1992 p 27. Cf Archer, 1988). Uma escolha de palavras-chave foi orientada especificamente pela leitura de numerosos tratadosrenascentistas, ricordanze, documentos públicos e similares do autor, e com base em um sentido,no decorrer da leitura de milhares de cartas, das quais tipos de dispositivos sintáticos eenquadramentos substantivos recorreram de forma saliente. 6 Algumas dessas voltas da frase têm ressonância clara com fórmulas utilizadas na tradiçãodictaminal de carta escrita em finais da Idade Média e início do Renascimento. Toda umaliteratura existente sobre o tema, mas para uma introdução a ela, ver Murphy (1974), Kris-contador (1983), Witt (1988), e McLean (1996, cap. 1). As principais fontes (letras) usadas aquisão do Archivio di Stato, Firenze, e incluem peças da Carte Del Bene, Carte Strozziane, Ill'eserie (doravante CS III), o Convento! Soppressi, 78 (Conv. Soppr.) E Mediceo Avanti il principado coleções (MAP). Separe as estatísticas de quadrado 7 'foram calculadas para a presença / ausência de cada umadas variáveis descritas nesta tabela por tipo de letra. Todos foram encontrados para sersignificativo em um P <0,05 nível exceto virtù e "certeza". Saudações carta invocando honra("honorável senhor") ou fraternidade ("Carissimo fratello"], a mais estereotipada de vagas, nãosão significativamente associada a determinados tipos de letra. 8 Existem ainda uma conexão semântica entre onore (honra) e Onori (escritórios). Versõessingular e plural do termo, no entanto, foi cuidadosamente codificadas separadamente, e namaioria das vezes o contexto dita que a forma singular da palavra conota honra integridade erespeito público, ao invés de "escritório". 9 Ver, por exemplo, "a carta de Cresci a Cosimo de 'Cresci di Lorenzo de Medici, em dezembro XTde 1439 (MAP XI, 336), no qual ele ironicamente comenta sobre a decisão de um determinado grupode funcionários para nomear Medici amico Antonio Martelli para uma posição em vez de umcandidato diferente, que "eles chegaram a essa [escolha] voluntariamente por conta de sua virtu,e a contemplação de você" (a questo sono venuti volentieri per la virtu SUA e per lacontemplazione di te). 10 anos de idade é um caso estranho aqui. Muitas das cartas no setor de honra foram escritos porOrmanno degli Albizzi para Averardo de 'Medici. Os dois vieram de famílias de compa prestígiocomparável, mas Averardo tinha idade suficiente para ser pai de Ormanno. Eu discuto o Detalhes desta correspondência extensivamente abaixo. 11 Processos 15, 37, e 59 no sector do núcleo da FIG. 2 e 13, e 57 casos no amicizia setor são casos deste tipo no processo 13 (MAP II, 201), o artesão Michelozzo di BartolomeoMichelozzi escreve com confiança para Averardo de 'Medici: "Muitas vezes eu discuti com que vocêse pode acontecer que você poderia dar alguma posição para Giovanni minha irmão fui à ocasião para levantar-se, e agora eu acredito que você vai ter um. "A certo Matteoapontado como sottoscrivano em uma galera da comuna foi equipando seria incapaz de assumir ocargo, já que ele estava no campo, e isso iria pagar Averardo oportunidade perfeita parafornecer Giovanni com um posto Michelozzo continua: "Eu tê-lo na autoridade do Ser Martino[outro Medici partidária] que estas questões resto em suas mãos, e, portanto, eu recomendo issopara você." "Na verdade, um procedimento de regressão logística que visa prever ou não cartasiria usar linguagem formal com base no estatuto e os atributos relacionais misclassified uma

25

série de precisamente aqueles casos em que de baixo status Medici capangas escrever em termosíntimos aos seus clientes. Esta dificuldade justamente demarca as águas traiçoeiras em que umaabordagem Pierre Bordieu que trata prática estrutura cultural e social como fundadores homólogos(cf. Bourdieu, 1584). Low-status ainda correspondentes íntimos poderia mostrar tanto valênciasda sua identidade no texto e o tom de suas cartas, algo para procurar na análise qualitativa dainteração. 13 "In questo mezzo ti priegho Quanto POSSO se vedessi potermi tona alcuna onore o alcunacomessione o descrivere vostri Soldati o rassegnare o simile cosa ti Priego ne sia avisatoriputandomelo em singulare Piacere ... E Priego mi abbia uma Mente em quelle vedessi Füsse dimio onore ". Observe os dois sentidos distintos da palavra "onore" nesta carta (cf. n. 8). 114 A carta de Andrea di Pagolo della Scarperia para Averardo S em abril de 1430 (MAP II, 328) émuito similar. Andrea escreve: "Por favor, inventar (adoperate) para que eu possa ficar aqui, edeixe-me, portanto, ser capaz de dizer que você foi o único que me o homem que eu gostaria deser feito .... Como todos vocês são a minha esperança, eu recomendo-me a vós; inventar o que énecessário que eu seja reconduzido ". Um incentivo diametralmente diferente para a concessão deuma posição que é fornecido por um certo Antonio 12 de julho de 1435 (CS III, 112:185), enquantoprocurando uma posição como um cavaleiro com Pazzino di Palla Strozzi, o novo podesta de Rimini:" Quando eu voltar ao meu escritório em Montemerlo, com o seu, e meu, Smeraldo, teremos essaspartes bonitas em sua casa como se costumava no passado. " Antonio olha para trás, para umconjunto compartilhado de experiências, ao invés de avançar para um novo nível prometida defidelidade. 11 Assim, pode-se observar aqui, no meio do século XV, um movimento em direção a mais florida eformas respeitosas de interação escrita em imitação de retórica principesco e com mais auto-consciência sobre a gentilezza associado com destreza verbal e sofisticação retórica (cf .Trexler 1980; Kristeller 1983). 16 Infelizmente, o conjunto de letras do escritório os dados atuais não contém um grupo deletras de um suplicante para um patrono em que podemos testemunhar a construção gradual de umrelacionamento íntimo, mas hierárquica, para contrastar com a relação Ormanno constrói comAverardo. O melhor que podemos fazer é um par de cartas de Francesco Arrighi para Averardo de 4de fevereiro e 11 de fevereiro de 1430 (MAP II, 175 e 202, os casos 8 e 14 no setor de serviçosa honra e, respectivamente, fig. 2), que são praticamente idênticos em texto sobre uma promoçãopara um novo cargo no banco do Averardo com Andrea de 'Bardi, exceto que Arrighi refere a simesmo na conclusão da segunda carta como Averardo servo, como se essa mudança de enquadramentosutil pode emprestar o seu pedido mais urgência. "Os leitores interessados podem consultar completo transcrições e traduções destes e de outrosescritório em busca de cartas em outros lugares (McLean 1996, cap. 6). Transcrições de algumasdas cartas Ormanno estão disponíveis em Guasti (1873). 18 "Voi siete insul fatto, Penso per tutto questo La Galea sara fornita". Note-se que OrMannousa o tempo futuro perfeito aqui, não é o condicional (sarebbe fornita), nem o subjuntivo (siafornita), novamente sugerindo certeza de ser ajudado. 19 No entanto, é interessante notar que 12 outras saudações de abertura deste conjunto de dadosde letras de escritório compartilhar essa característica de abordar o destinatário como "pai" ou"como um pai" incluindo outros nove dirigida ao Averardo (casos 8, 9, 11, 14, 15, 16, 20, 63 e64), 20 Considerando Ormanno afirma repetidamente sua obsessão com sua própria honra, seu pai,Rinaldo, guardado sua homenagem através de silêncios. Em sua correspondência com o Dieci (umacomissão delegada responsabilidade directiva para a guerra Lucca], Rinaldo recusou repetidamenteseu enquadramento de suas ações em termos de responsabilidade pessoal eo jeopar-dization de suahonra, alegando que ele estava agindo de forma favorável ao proteger a sua honra, mas apenas oseu próprio bem-estar. Quando o Dieci alegou ter defendido sua honra de rumores maliciosos nacidade, a resposta de Rinaldo não era uma reivindicação forte para honrar, mas uma negaçãoimplícita de que sua honra jamais poderia ter sido em questão. No discurso com aqueles que estão

26

fora de sua própria família, Rinaldo nem sequer tolerar a elaboração da sua honra como um pontode discórdia. Esta diferença tem relevância metodológica óbvia para qualquer tipo de análise deconteúdo, por enquanto a presença de palavras-chave e imagens muitas vezes significa aconstrução ativa de um quadro, a sua ausência pode igualmente ser estratégico e importante,mesmo que isso não é comumente capturados de forma eficaz através de métodos estatísticos e deconteúdo analítico de rotina. 11 Da mesma forma, em sua terceira carta, Ormanno reitera a necessidade de seus aliados esimpatizantes para se falar sobre a sua nomeação, como se falar em si, poderia trazer um climade tomada de decisão mais favorável. Desta forma, também, ele contextualiza o seu pedido, emtermos de disposição favorável expressa em direção a ela por atores externos relevantes (Gumperz1992). 22 "Parece que há algum interessado em ver-me permanecer na terra, mesmo que seja um negóciofeito. Ao logo seremos capazes de falar sobre isso, eu vou lhe dizer. Que eu não estou fazendouma estimativa no momento, embora eu tem 15 dias atrás, a maneira como as coisas estãoacontecendo, e parece-me de mil anos antes de Messer Rinaldo retorna de lá, e isso agrada atodos os seus amigos Que o Senhor conduzir as coisas da melhor maneira. ". 23 No final da quarta carta, Ormanno recomenda Messer Batista Durazino de Genova para Averardo,chamando-o de "nosso amigo" (nostra amico), mas ele continua a esclarecer o seu significado,dizendo: "Ele sempre foi um amigo da florentinos ", ressaltando que ele usa a noção de amizadeaqui em um contexto militar e" nosso ", em referência à comuna. 24 Aqui ver cartas para Averardo de Mariotto di Francesco Segni {MAP II, 196; caso 11 no setorde serviços da fig. 2), Michelozzo di Bartolomeo Michelozzi {MAP II 201; caso 13 no setor deamicizia de figo, 2) e Mariotto di Francesco di Giovanni e Riccardo di Niccolo Fagni (MAP II,221; caso 76 no setor de serviços de figo, 2). A carta de Segni, curiosamente tenta pegar caronauma recomendação para Iacopo di Tom-maso di Messer Castellano Frescobaldi para o endosso deOrmanno, enquanto Mi-chelozzi de pega carona igualmente uma recomendação de seu irmão em suacompreensão da situação de Ormanno. Fagni escreve, em parte, "a seu pedido e por conta de suavirtu, combinamos que Ormanno seria eleito Padrone da galera ... e de ter ouvido este dia, oDieci comprometeu-se a seu escritório o fato de armar o navio e escolher o líder e tudo mais,podemos lembrar mais urgentemente de sua honra e nossa, o que é que Ormanno comando, e que seuescritório fornecer tudo o que ele precisa, pois ser de outra forma, isso significaria uma perdade honra para Ormanno e nós, e sendo o nosso, assim também seria seu. " Assim, Fagni se envolveno mesmo jogo de desenhar os limites de grupo utilizando o conceito de honra como fez Ormannoanteriormente, sugerindo que os grupos implicações de desafios à honra individual. Fagniconclui, lembrando Averardo "Estamos certos, por conta de sua virtu e sua alma boa, ele vaiservir a comunidade mais bem. E se você não fosse também determinada a isso, você não teriafalado tão urgente como você fez. 25 Entre os contextos em que essas técnicas já tenham ou possam no futuro ser proveitosamenteaplicada são as práticas e estilo de buscar relações sociais (guanxi) na China, habilmentediscutidos por Yang (1994), que podem evoluir com a mudança na direção económica regionaldesenvolvimento e substituição de quadros do partido com gestores orientados economicamente emempresas chinesas, técnicas para o estabelecimento de relações comerciais, culturalmentesensíveis na economia global; análise de cartas de recomendação ou entrevista processos para acontratação de novos funcionários, seja na academia ou em empresas e compreender como e por queas pessoas usam signos verbais idiossincráticas, como nicknames (cf. Garabetta 1993, cap 7).,gírias ou estereótipos de gênero (cf, Holanda e Skinner 1987) para alcançar uma sociedadedesejada dentro de determinados grupos sociais. 26 Por exemplo, não só a noção de "casamento" de levar com ele alguns entendimentoscompartilhados, regras, expectativas, símbolos, e assim por diante, mas os casamentosindividuais são laços negociado. Ver, por exemplo, a carta de Federigo Sassetti para Niccolo diIacopo Strozzi de 04 de dezembro de 1433 (CS III, 113:111): "Por amor de mim, se dão ao trabalhode estar com Neri Bartolini e com Pagolo e Domenico, e exercer -vos a procurar como essa menina

27

[de Federigo irmã] pode ser casada. avisando que este é um dos principais pensamentos que eutenho neste mundo, eu escrevi isso para Neri e Pagolo e Domenico e se parece possível paravocê , juntamente com os nossos outros parentes, falar sobre isso com Andrea de 'Pazzi ". Vejatambém Fabbri (1991).

ReferênciasAlberti, Leon Battista. 1969. A Família na Florença renascentista (I libri dellafami-glia), traduzido por Renee Neu Watkins.Columbia: University of South Carolina Press. Alexander, Jeffrey C, e Philip Smith, de 1993. "O Discurso da Sociedade Civil Americana: Uma Nova Proposta de Estudos Culturais".Teoria e Sociedade 22:151-207.Archer, Margarets, 1988. Cultura e da Agência: o lugar da cultura na teoria social. Cambridge: Cambridge University Press. Baron, Hans. 1966. A crise do início do Renascimento italiano. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Becker, Marvin B. 1968. Florence em Transição. Vol. 2 de Estudos em ascensão do Estado Territorial. Baltimore: Johns HopkinsUniversity Press. Booth, Wayne C. 1983. A retórica da ficção, 2ded. Chicago: University of Chicago Press.Bourdieu, Pierre. 19, "Esboço de uma teoria da prática, traduzido por Richard Nice, Cambridge:. Cambridge University Press. . 1084. Distinção: uma crítica social do julgamento do gosto, traduzido por Richard Nice. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. . 1990. Em outras palavras: Ensaios Para uma sociologia reflexiva, traduzido por Matthew Adamson. Cambridge: Polity Press. Branca, Vittore, ed. 1986. Mercanti scrittori: Ricordi nella Firenze tva Medioevo e Rinascimenlo (Paolo da Certaldo, Giovanni Morelli,Bonaccorso Pitti e Dam-enico Lenzi, Donato Velluti, Goro Dati, Francesco Datini, Lapo Niccolini, e Bernardo Machiavellij Milano:.Rusconi. Brown, Penélope, e Stephen C. Levinson. 1987. Polidez: Alguns Universals em Língua Uso. Cambridge: Cambridge University Press, Brucker, Gene A. 1977. O Mundo Civic de Início da Renascença Florença. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Burt, Ronald S. 1992. Buracos estruturais: a estrutura social da competição, Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. Cicourel, Aaron V. 1973. Psicologia Cognitiva: Linguagem e Significado na interação social, Nova Vork: Free Press. Clifford, Tiago e George E. Marcus, 1986. Escrevendo Cultura: A Poética e Política de Etnografia. Berkeley e Los Angeles: Universityof California Press. Duranti, Alessandro e Charles Goodwin, eds. 1992. Repensando Contexto: Linguagem como Fenômeno Interativo. Cambridge:Cambridge University Press. Eisenstadt, S. N., e L. Roniger. 1980. "As relações patrão-cliente como um modelo de estruturar o intercâmbio social". EstudosComparados em História e Sociedade 22 (1): 42-77. . 1984. Patronos, Clientes e amigos. Cambridge: Cambridge University Press. Emirbayer, Mustafa e Jeff Goodwin. 1994. "Análise de Redes, Cultura, eo Problema da Agência." American Journal of Sociology 99(6): 1411-1454. Fabbri, Lorenzo. 1991. Alleanza matrimoniaU epatrieiato nella Firenze del '400: Estúdio sulla fam-iglia Strozzi. Firenze: Leo S.Olschki. Faulkner, Robert. 1983. Música on Demand: Compositores e carreiras na indústria de Cinema de Hollywood. New Brunswick, N.J.:Transaction Books. Foucault, Michel. 1975. "O que é um autor?" Partisan revisão 42:603-14. Gambetta, Diego. 1993. A máfia siciliana: O Negócio da proteção privada. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. Geertz, Clifford. 1973. A Interpretação das Culturas. New York: Basic Books. Gergen, Kenneth J., e Mary M. Gergen. 1988. "Narrativae do Ser como do relacionamento." Pp. 17-56 em Avanços em Psicologia Social Experimental 21, editado por Leon-ard Berkowitz.New York: Academic Press. . 1974. Análise do quadro: Um Ensaio sobre a organização da experiência. Novo York: Harper Colofon. Granovetter, Mark. 1973. "A força de laços fracos". American Journal of Sociology 78 (6): 1360-1380.Grendler, Paul F. 1589. Escolaridade na Itália renascentista. Baltimore: Johns Hopkins University Press. Griffiths, Gordon, James Hankins, e David Thompson, trans, 1987, O Humanismo de Leonardo Bruni: textosselecionados, vol. 46. Textos e Estudos medievais e renascentistas. Binghamton, N.I.: Renaissance Society of America. Griswold,Wendy. 1987. "Um quadro metodológico para a Sociologia da Cultura." Metodologia Sociológica 17:1-35. Guasti, Cesare, ed. 1873. Commissioni di Rinalda degli Albizzi, vol. 3. Firenze: M.

28

Cellini. Gumperz, John J. 1992, "Contextualização e compreensão." Pp. 229-52 em Repensando Contexto: Linguagem comoFenômeno Interativo, editado por Alessandro Duranti e Charles Goodwin, Cambridge: Cambridge University Press. Hanks, William.1992. "The Ground Indiciático de referência dêitico". Pp. 43-76 em Repensando Contexto: Linguagem como Fenômeno Interativo,editado por Alessandro Duranti e Charles Goodwin. Cambridge: Cambridge University Press. Herlihy, David, e Christiane Klapisch-Zuber, 1985. Toscanos e suas Famílias: Um Estudo do florentino Catasto de 1427. New Haven, Connecticut. Yale University Press,Holanda, Dorothy, e Debra Skinner. 1987. "Prestige e intimidade; Os modelos culturais hehind Americans1 Discussão sobre tiposde gênero." Pp. 78-111 em modelos culturais em Linguagem e Pensamento ^ editado hy Dorothy Holanda e Naomi Quinn.Cambridge: Cambridge University Press. Hood, William. 1990. "Fra Angelico em San Marco, Arte e Liturgia da vida de clausura". Pp.108-31 no cristianismo e do Renascimento: Imagem e Religiosa Imagi-nação do Quattrocento, editado por Timothy Verdon e JohnHenderson. Syracuse, N.I.: Syracuse University Press. Hunt, Lynn. 1984. Política, Cultura e Classe na Revolução Francesa. Berkeley e Los Angeles: University of California Press. Kane, Anne. 1991. "Análise Cultural em Sociologia Histórica: As Formas analíticas econcreto da autonomia da Cultura." Teoria Sociológica 9:53-69. Kent, Dale. 1978. The Rise of the Medici: Facção em Florença, 1426-1434. Oxford; Oxford University Press, Kent, F. W. 1991. Bartolommeo Cederni e Seus Amigos: Cartas a um florentino Obscure. Editado por GinoCorti com FW Kent, com um ensaio introdutório por FW Kent. Florence: Leo S. Olschki, Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento.Kristeller, Paul Oskar. 1983. "A retórica na cultura medieval e renascentista." Pp. 1-19 em Eloquência Renascimento: Estudos emTeoria e Prática da Retórica Renascença, editado por James J. Murphy. Berkeley e Los Angeles, University of California Press. Laitin,David D., e Aaron Wildavsky. 1988. "Cultura Política e preferências políticas." American Political Science Review 82 (2): 589-96.Lansing, Carol. 1991. O florentino Magnatas: Lineage e Facção em um Medieval Comuna. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Linde, Charlotte. 1987. "Sistemas explicativas nas histórias de vida oral". Pp.343-66 em modelos culturais em Linguagem e Pensamento, editado por Dorothy Holanda e Naomi Quinn. Cambridge: CambridgeUniversity Press. McLean, Paul D. 1996. Mecenato e Cultura Política: Frames, Redes e Estratégias de auto-apresentação emFlorença renascentista. Ph.D. dissertação. University of Chicago, do Departamento de Ciência Política. Molho, Anthony. 1971. Finanças Públicas florentinos no início da Renascença, 1400-1433. Cambridge, Massachusetts: HarvardUniversity Press. Mühlhäusler, Pedro e Rom Harre. 1990. Pronomes e pessoas, a Linguística cons-trução da identidade pessoal e social. Oxford: BasilBlack.well. Murphy, James J. 1974. Retórica da Idade Média: A História da teoria retórica de Santo Agostinho para o Renascimento. Berkeley:University £ o California Press. Najemy, John M, 1982. Corporativismo e Consenso na política eleitoral florentinos, 1280-1400. Chapel Hill: University of NorthCarolina Press. . 1993. Bet-Ween Amigos: discursos de poder e desejo na Maquiavel- Vettori Cartas de 1513-1515. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Neuschel, Kristen B. 1989. Palavra de honra: Interpretação Noble Cultura em França do século XVI. Ithaca, N.I.: Cornell UniversityPress, O'Barr, William M. 1982. Evidência lingüística: Linguagem, Poder e Estratégia no tribunal. New York: Academic Press. Padgett, John F. 1994. "Casamento e Elite Estrutura em Florença renascentista, 1282-1500". O papel entregue para a história daciência Reuniões Associação Social, Atlanta, Georgia. Padgett, John F., e Christopher K. Ansell. 1993. "Ação robusto eo Rise of the Medici, 1400-1434". American Journal of Sociology 98(6): 1259-1319. Pitt-Rivers, Julian. 1977. O destino de Siquém ou a Política de sexo. Cambridge: Cambridge University Press. Sarat, Austin, e William L. F. Felstiner. 1988. "Direito e Relações Sociais: Vocabu-laries de Motive em Lawyer / interação do cliente."Direito e Sociedade revisão 22 (4): 737-69. Schiffrin, Deborah, 1993. "'Falando para outro' em Entrevistas sociolinguística: alinhar-mentos, identidades e quadros." Pp. 231-55em Framing em discurso, editado por Deborah Tannen. Oxford: Oxford University Press. Schudson, Michael, 1989. "Como funciona a Cultura: Perspectivas de Estudos de Mídia sobre a eficácia dos símbolos". Teoria eSociedade 18 (2): 153-80. Sewell, William H., Jr. 1992. "A Teoria da Estrutura: Duality, Agência e Transfor-mação". American Journal of Sociology 91 (1]: 1-29. Prata, Allan. 1989. "A amizade e confiança como ideais morais: Uma Abordagem Histórica." Arquivos Europeias de sociologie30:274-97. Neve, David, E. Burke Rochford, Jr., Steven K. Worden, e Robert D. Benford. 1986. "Processos de alinhamento de quadro,micromobilização e Participação movimento". American Sociological revisão 51:464-81.

29

Steinmetz, George. 1992. "Reflexões sobre o Papel dos Narrativas Sociais em Formação Working-Class:. Teoria Narrativa emCiências Sociais" História Social da Ciência 16 (3): 489-516. Swidler, Ann. 1986. "Cultura em Ação: Símbolos e Estratégias". American Sociological avaliação 51 (abril): 273-86. Tannen, Deborah. 1993. "O que está em um quadro? Evidence Superfície para Subjacente ex-pectativas". Pp. 14-56 em Framing emdiscurso, editado por Deborah Tannen. Oxford: Oxford University Press. Trexler, Richard C. 1980. Vida Pública em Florença renascentista. New York: Academic Press, Ithaca, NY: Cornell University Press. Weissman, Ronald F. E. 1989. "A Importância de Ser ambíguo: Relações Sociais, individualismo e identidade na Florençarenascentista." Pp. 269-80 na vida urbana no Renascimento, editado por Susan Zimmerman e Ronald FE Weissman, Newark:University £ o Delaware Press. Branco, C. Harrison 1992. Identidade e Controle: A teoria estrutural de Ação Social. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Branco, Hayden. 1978. Trópicos do Discurso: Ensaios de Crítica Cultural, Baltimore: Johns Hopkins University Press. Witt, Ronald G. 1983. "Medieval Cultura Italiana e as Origens do Humanismo como um Ideal estilística", Pp. 29-70 no humanismo,na Itália. Vol. 1 de Humanismo Renascentista: Fundações, formulários e Legacy, editado por Albert Rabil, Jr. Philadelphia:University of Pennsylvania Press. Vang, Mayfair Mei-Hui. 1994, presentes, favores, e Banquetes: a arte de relacionamentos sociais na China. Ithaca, N.V.: CornellUniversity Press.