793D - Tombereau pour mines

32
Moteur 3516B HD EUI Cat ® Puissance brute 1801 kW/2450 ch Puissance nette 1743 kW/2370 ch Poids en ordre de marche 383 749 kg Charge utile nominale 218 tonnes Capacité de la benne – double déclive À ras 96 m 3 À refus (SAE 2:1) 129 m 3 ® 793D Tombereau pour mines

Transcript of 793D - Tombereau pour mines

Moteur 3516B HD EUI Cat®

Puissance brute 1801 kW/2450 chPuissance nette 1743 kW/2370 ch

Poids en ordre de marche 383 749 kgCharge utile nominale 218 tonnesCapacité de la benne – double déclive

À ras 96 m3

À refus (SAE 2:1) 129 m3

®793DTombereau pour mines

2

Tombereau pour mines 793DConçu pour fournir des performances exceptionnelles ainsi qu’un maximum de confort et de longévité.

Le Tombereau pour mines 793D se décline en cinq versions:

• Standard – pour d’excellentes performances en toutesituation

• Ensembles de roue longue durée – pour les longstrajets en montée

• Vitesse supérieure – pour les longs trajets sur terrain plat

• Ralentissement haute efficacité – pour les longstrajets en descente

• Équipement haute altitude – pour les travauxréalisés à plus de 2750 m

Facilité d’entretien

Le 793D se distingue aussi par l’extrêmeattention portée par ses concepteurs à lafacilité et à la rapidité d’entretien. Les caractéristiques du tombereau, qui facilitent les opérations d’entretien,limitent le temps d’immobilisation de la machine, améliorant ainsi saproductivité. p. 13

Centrale de surveillance

La centrale de surveillance VIMS®

fournit aux conducteurs, aux techniciensd’entretien et au personnel de la minedes informations essentielles sur l’état de la machine et la charge utile, quipermettent au 793D de toujours travaillerau maximum de sa productivité tout endiminuant le coût à la tonne. p. 14

Poste de conduite

La cabine ergonomique, conçue dans un souci de confort et de facilitéd’utilisation, permet au conducteur de se concentrer sur la production. La disposition des commandes et desinstruments à portée de main offre uneefficacité optimale et facilite la maîtrisedu véhicule. p. 12

Groupe motopropulseur – Transmission

La transmission powershift Cat à sixrapports et la chaîne cinématiquemécanique, associées au Moteur 3516B à injection électronique, apportent unepuissance et un rendement homogènespour des performances optimales dugroupe motopropulseur. p. 6

Groupe motopropulseur – Versionscommercialisées

Le 793D se décline en quatre versionspour travaux à altitude normale et uneversion pour travaux à haute altitude.Toutes comportent des composants clésconçus pour fournir les performancesattendues dans des applications et desconditions spécifiques. p. 5

Groupe motopropulseur – Moteur

Le Moteur 3516B EUI Cat à grossecylindrée fournit la puissance et la fia-bilité nécessaires à la réalisation destravaux les plus exigeants. Étudié pourgarantir un maximum d’efficacité, le3516B se distingue par un meilleur rende-ment énergétique, des émissions réduites,des niveaux sonores plus faibles et descoûts d’exploitation moins élevés. p. 4

3

Sécurité

Caterpillar fait figure de référence enmatière de sécurité dans la conception etla fabrication des équipements lourdsdestinés à l’industrie minière. Chez Cat,la sécurité n’est pas une question desecond plan: elle fait partie intégrante dela conception de tous nos systèmes etéquipements. p. 19

Service client

Les concessionnaires Caterpillarfournissent un service client inégalé,partout dans le monde. Forts d’unedisponibilité des pièces sans égal dans lesecteur et d’une vaste gamme de servicesd’entretien, les concessionnaires Catpréservent la productivité de vosmachines. p. 18

Circuit de freinage Caterpillar

Les freins multidisques Cat sont refroidispar huile en permanence, ce qui leurconfère des qualités exceptionnelles deralentissement et de freinage, pour desperformances et une productivitémaximales sur tous les types de terrains.Le contrôleur de frein intégré réunit leralentisseur automatique et la commandede traction en un seul système pour uneplus grande efficacité de freinage. p. 10

Coordination moteur/chaînecinématique

Le système Data Link Cat rassemblesous forme électronique les donnéesconcernant le moteur, la transmission, les freins et le fonctionnement pouroptimiser les performances globales dutombereau. Les données de diagnosticconsignées peuvent être consultées àl’aide de l’appareil électronique E.T. Catafin de faciliter le dépistage des panneset, partant, limiter les immobilisations duvéhicule. p. 8

Structures

Le châssis des tombereaux Caterpillar®

a été étudié pour optimiser l’absorptiondes charges de torsion. L’acier doux a étéchoisi pour son élasticité, sa longévité etsa résistance aux chocs. Les zonessoumises à de fortes contraintes sontrenforcées par des pièces de fonderie etde forge pour une meilleure résistance etune durée de service accrue. p. 7

Bennes

Divers modèles de bennes conçues etconstruites par Caterpillar assurent unefiabilité et un rendement optimums dansles applications minières difficiles. Votre concessionnaire Cat pourra vousaider à faire le bon choix pour maximiserla charge utile du tombereau, tout enlimitant l’usure de la benne et duvéhicule. p. 16

4

Groupe motopropulseur – MoteurLe Moteur 3516B Cat à grosse cylindrée a été conçu pour apporter puissance, fiabilité etefficacité, autrement dit, pour offrir des performances sans compromis dans les applications les plus difficiles.

Moteur. Le Moteur diesel 3516B EUI Catà grosse cylindrée, avec refroidisseurd’admission et quatre turbocompresseurs,développe 5% de puissance en plus etoffre une meilleure gestion de lapuissance, pour des performances sansconcession dans les applications minièresles plus exigeantes.

Conception. Il s’agit d’un moteur à 16 cylindres et quatre temps qui privilégieles temps moteur longs et efficaces pourune combustion plus complète ducarburant et un rendement optimal.

Conformité aux normes EPA. Le Moteur3516B Cat à grosse cylindrée répond auxnormes antipollution américaines Tier 1de l’EPA.

Compensation en fonction de l’altitude.Pour un rendement de travail maximalaux altitudes inférieures à 2750 m.

Équipement haute altitude. Proposé enoption, le Moteur 3516B Cat, à coursecourte, avec refroidisseur d’admission et quatre turbocompresseurs en série,permet de maintenir la puissanceintégrale dans les travaux exécutés à plus de 2750 m d’altitude.

Importante réserve de couple. Laréserve de couple nette de 23% apporteune remarquable capacité de surchargelors des accélérations sur les fortespentes et les terrains irréguliers. La réserve de couple s’adapte parfaite-ment aux passages de rapports afin degarantir un rendement maximal et destemps d’exécution rapides.

Durée de vie améliorée. Grâce à lagrosse cylindrée, à la solide capacité àbas régime et à la puissance élevée,vous améliorez le temps productif devotre véhicule tout en réduisant lesimmobilisations.

Piston monobloc. Les nouveaux pistonsmonobloc en acier forgé intègrent desjupes en acier forgé pour une meilleurerésistance aux températures et auxpressions élevées du moteur, unecombustion plus efficace, un rendementénergétique accru et moins d’émissionspolluantes. Le segment coup de feu en acier inoxydable, résistant à lacorrosion, limite l’usure des segments,des gorges et des chemises, pour plus defiabilité et une durée de vie prolongée.

Injecteur-pompe électronique (EUI). Le circuit d’alimentation à injecteurs-pompes électroniques détecte lesconditions de fonctionnement et ajustel’alimentation en carburant pour assurerun rendement énergétique optimal. Le circuit de carburant haute pressionéprouvé assure de meilleurs temps deréponse et une combustion plus efficacetout en limitant les émissions polluanteset la fumée.

Module de commande électronique(ECM). L’ECM est doté d’un logicielévolué de gestion moteur pour surveiller,commander et protéger le moteur viades capteurs électroniques à autodiagnostic.Le système informatisé compare lesparamètres de fonctionnement et lesbesoins de puissance, puis adapte lamarche du moteur de façon à obtenir entout temps un fonctionnement optimal.

Refroidisseur d’admission à circuitséparé. Le circuit du refroidisseurd’admission peut fonctionner à unetempérature inférieure à celle de l’eaudes chemises, permettant ainsi unealimentation en air plus dense et unemeilleure combustion.

Circuit de refroidissement. Un nouveaucircuit de refroidissement modulaire àhaute densité, équipé de ventilateursplus grands, est actionné hydraulique-ment pour une meilleure efficacité derefroidissement, une consommation decarburant réduite et de plus faiblesniveaux sonores.

Système de remplacement d’huile. Le système de remplacement d’huile,proposé en option, permet de prolongerles intervalles de vidange d’huile de 500à 4000 heures ou plus afin d’accroître ladisponibilité de la machine et de limiterles coûts.

Protection moteur. Un systèmeinformatisé protège électroniquement le moteur en conditions de démarrage à froid, de fonctionnement à hautealtitude, de filtre à air colmaté ou detempérature d’échappement élevée.

5

Groupe motopropulseur – Versions commercialiséesLe 793D se décline en cinq versions étudiées pour répondre aux exigences d’applications et de conditions spécifiques.

Versions commercialisées. Le 793D estcommercialisé en quatre versions pourtravaux à altitude normale et uneversion pour travaux à haute altitude.Permettant de maintenir une vitessesupérieure en côte, ces versionscomportent toutes des innovationsconçues pour répondre aux exigencesd’applications et de conditionsspécifiques.

Version standard. La versionstandard permet de dégagerdes performances exception-

nelles en toute situation. La puissancetransmise aux roues est 9% supérieure àcelle du 793C, grâce à l’apport conjuguéde trois facteurs: une puissance moteur5% plus élevée, un circuit hydraulique à rampe commune, pour davantaged’efficacité du groupe motopropulseur,et un ventilateur à vitesse variableentraîné hydrauliquement qui nefonctionne qu’en cas de besoin,réduisant ainsi les charges parasites.Davantage de puissance aux rouessignifie des temps de cycle réduits etdonc des coûts à la tonne inférieurs.

Ensembles de roue longuedurée. Développée pour leslongs trajets en montée, cetteversion se distingue par des

ensembles de roue d’une plus grandelongévité, qui permettent de maximiserles performances sur ce type de terrains.Gages d’une plus grande longévité, les ensembles de roue longue durée sontfaits de pièces plus robustes et pluslargement dimensionnées: axes plusgrands, roulements de roue plus espacés,plus grande surface de freinage, disquesde friction longue durée, autantd’éléments qui réduisent l’usure desfreins et permettent d’espacer lesrévisions.

Vitesse supérieure. Conçuepour les longs trajets sur

terrain plat, cette version permet, grâceà un nouveau groupe d’engrenages detransfert d’entrée, de porter la vitessemaxi à 60km/h, soit un gain de 10%.Cette version inclut également lesensembles de roue longue durée.

Ralentissement hauteefficacité. Développée pourles longs trajets en descente,

cette version comprend une capacité deralentissement supérieure permettantune vitesse de 35% plus élevée à ladescente. Ces qualités de ralentissementrésultent d’ensembles de roue plusrobustes, de freins plus largementdimensionnés, d’un matériau de frictionlongue durée et d’une plus grandecapacité de refroidissement.

Version haute altitude.Conçu pour les travaux enaltitude, le Moteur 3516B à

course courte permet une meilleuregestion de la puissance entre 1600 et2750 m d’altitude. Cette version inclutégalement le ralentissement hauteefficacité.

6

Groupe motopropulseur – TransmissionLa chaîne cinématique mécanique Cat fournit davantage de puissance au sol pour une meilleure productivité et des coûts d’exploitation réduits.

Chaîne cinématique mécanique. Lachaîne cinématique à entraînementmécanique Cat et la transmission powershiftoffrent un rendement et une maîtriseinégalés sur les pentes raides, sur les solsinstables et sur les parcours présentant uneforte résistance au roulement.

1 Transmission. La transmissionpowershift Cat à trains planétaires et à six rapports, alliée au Moteur diesel3516B HD à injection directe, assureune puissance constante sur une grandeplage de régimes.

• Conception robuste. D’une soliditééprouvée, la transmission powershift à trains planétaires a été conçue entenant compte de la puissance élevée duMoteur 3516B HD, pour une durée deservice prolongée et moins de révisions.

• Longue durée de service. Le circuit et le réservoir d’huile spécifiques four-nissent une huile froide et propre pourdes performances maximales et une pluslongue durée de vie des pièces.

• Module de commande de latransmission (TCC). Le module de

commande de la transmission (TCC -Transmission Chassis Control) utiliseles données du régime moteur transmisesélectroniquement ainsi que la vitesse ausol pour exécuter les changements derapport à des points prédéterminés etainsi gagner en performances, enefficacité et en durée de service del’embrayage. Le module TCC gèreaussi le fonctionnement de la benne.

2 Convertisseur de couple verrouillable.Il allie l’effort à la jante maximal et leschangements de rapport en douceur dela prise convertisseur à l’efficacité etaux performances de la prise directe. Le convertisseur de couple verrouillables’enclenche à environ 8 km/h pour trans-mettre davantage de puissance aux roues.

• Embrayage de verrouillage. Il s’enclenche et se libère rapidement afin de réduire lescharges de couple sur la chaîne cinématique,pour des changements de rapports en douceur,une durée de service plus longue et unconfort de conduite accru.

• Changement de rapport en douceur. Lamodulation individuelle de l’embrayagegarantit des engagements de l’embrayage endouceur pour optimiser les performances etprolonger la durée de service de l’embrayage.

3 Réducteurs. Les réducteurs Cat fonctionnentconjointement avec la transmission powershiftà trains planétaires pour fournir une puis-sance au sol maximale. Conçus pour résisteraux forces de couple élevé et aux chocs, lesréducteurs doubles assurent une multiplicationdu couple élevé, permettant de réduire lescontraintes sur la chaîne cinématique.

• Système de filtration d’huile de l’essieuarrière. Un système de filtration novateurpermet de maintenir l’huile propre et à plusbasse température plus longtemps, avec à laclé un prolongement de la durée de servicedes pièces.

• Circuit de direction. Le circuit de commandede la direction hydraulique assure uncontrôle très précis et tout en douceur. Un circuit séparé empêche toute contamina-tion croisée, gage d’une durée de serviceprolongée.

• Direction auxiliaire. Le circuit de directionauxiliaire fait appel à des accumulateurs depression et permet jusqu’à trois virages à90° en cas de défaillance du moteur.

• Roues et jantes. Les roues arrière en aciermoulé et les jantes Cat à montage centralsont fixées par goujons et écrous pourlimiter l’entretien et garantir une excellentelongévité.

7

StructuresLes robustes structures Cat garantissent la longévité du Tombereau pour mines 793D.

Conception caissonnée. Le châssis du 793D présente une conceptioncaissonnée qui inclut deux pièces deforge et 24 pièces de fonderie dans leszones soumises à de fortes contraintes,ainsi que des soudures pénétrantes etenveloppantes en continu pour éviter lesdégâts dus aux torsions, le tout sanssurcharge de poids.

• Structures en acier. L’acier douxutilisé sur l’ensemble du châssisapporte l’élasticité et la soliditénécessaires pour résister aux chocs,même dans les climats froids, etfacilite les réparations sur le terrain.

• Pièces de fonderie. Les pièces defonderie présentent des congés degrand diamètre avec des renfortsinternes afin de mieux disperser lescontraintes. Les pièces de fonderiepermettent de déplacer les souduresvers les zones subissant moins decontraintes, pour une durée de serviceprolongée du châssis.

Cabine ROPS d’une seule pièce àquatre montants. Montée sur silentblocssur le châssis principal pour limiter lesvibrations et les bruits, la cabine ROPSd’une seule pièce est conçue commeune extension du châssis. La structureROPS/FOPS assure au conducteur une“protection sur cinq côtés”.

Système de suspension. Conçu pourdisperser les chocs pendant le charge-ment et le transport, il contribue àprolonger la durée de service du châssiset à assurer une marche confortable.

• Cylindres. Quatre cylindres desuspension oléopneumatiquesautonomes et à retour élastiquevariable, ont été mis au point pourabsorber les chocs dans les conditionsde travail les plus difficiles.

• Solidité. Les cylindres robustes ontun alésage de grand diamètre et sontcomprimés à basse pression avec unmélange azote/huile pour prolonger ladurée de service et limiter l’entretien.

Avant. Les cylindres avant avec uncarrossage et un angle de chassepréréglés sont montés sur le châssis etservent de pivots de fusée, autorisantdes rayons de braquage serrés en toutemaniabilité ainsi qu’un entretien réduit.

Arrière. Les cylindres arrière permettentl’oscillation de l’essieu et absorbent lescontraintes dues aux torsions et auxflexions sur les terrains difficiles etirréguliers, évitant ainsi le transfert deces contraintes sur le châssis principal.

Data Link Cat. Il intègre les systèmesinformatisés de la machine pouroptimiser les performances globales du groupe motopropulseur et augmenterla fiabilité et la durée de service despièces, tout en réduisant les coûtsd’exploitation.

Changements de rapport avec contrôleautomatique de l’accélérateur (CTS).Règle le régime moteur pendant leschangements de rapport pour réduire lescontraintes de la chaîne cinématique etl’usure de l’embrayage en contrôlant lerégime moteur, le verrouillage duconvertisseur de couple et l’engagementde l’embrayage, pour des changementsde rapport en douceur et une pluslongue durée de service.

Gestion des inversions de sens demarche. Règle le régime moteurpendant les inversions de sens de marche

pour prévenir les dégâts provoqués parun changement de sens de marche àvitesse élevée.

Passage au neutre verrouillé. Cesystème empêche la transmission depasser au point mort lorsque la vitesseest supérieure à 6,5 km/h, afin d’éviterque la transmission ne fonctionne avecune lubrification insuffisante.

Neutralisateur de marche arrière àbenne relevée. Il fait automatiquementpasser la transmission au point mort sile levier de benne est actionné alors quela transmission est engagée en marchearrière.

Sécurité benne. Ce dispositif empêchela transmission de dépasser le rapportpréprogrammé tant que la benne n’estpas complètement abaissée.

Protection contre le surrégime. Lacommande de transmission capteélectroniquement les paramètres dumoteur et passe automatiquement aurapport supérieur pour éviter toutsurrégime. En cas de surrégime aurapport maxi, l’embrayage deverrouillage se désengage.

1 Module de commande moteur (ECM)2 Capteurs3 Injection électronique (EUI)4 Contrôleur de frein intégré (IBC)5 Module de commande de

transmission (TCC)6 Transmission7 Capteur de roue8 Freins9 Data Link Cat

8

Les pièces essentielles de la chaîne cinématique sont reliées électroniquement pour untravail plus efficace et des performances globales optimisées du tombereau.

Coordination moteur/chaîne cinématique

ET

87

6

5

9

4

2

1

3

9

Rapport maxi programmable. Le rapportmaxi peut être programmé à l’aide del’appareil électronique E.T. Cat pouraider le conducteur à respecter leslimites de vitesse.

Fonction anti-affolement. Limite leschangements de rapport en n’autorisantpas la transmission à passer à la vitessesupérieure ou inférieure immédiatementaprès un passage de rapport. Cettefonction prévient tout affolement desengrenages à proximité d’un point depassage de rapport et limite leschangements de rapport pour accroîtrela durée de service des pièces.

Limiteur de rétrogradation. Il permetd’éviter tout surrégime du moteur enempêchant la transmission derétrograder avant que le régime moteurn’atteigne le point de rétrogradation.

Appareil électronique E.T. Cat.L’appareil électronique E.T. Cat fournitaux techniciens d’entretien un accèssimplifié aux données de diagnosticconsignées via le Data Link Cat, afin demieux diagnostiquer les problèmes et deréparer plus rapidement la machine.

Capacités de diagnostic. Les donnéesessentielles des commandes électro-niques de la transmission et du moteur(changements de rapport, régimemoteur, consommation de carburant,etc.) fournissent aux techniciensd’entretien des capacités de diagnosticsupérieures pour réduire les tempsd’immobilisation et les coûtsd’exploitation.

Contrôleur de frein intégré (IBC). Lecontrôleur IBC réunit la commande deralentisseur automatique (ARC) et lacommande de traction (TCS) en un seulsystème afin d’améliorer les performanceset l’efficacité du tombereau.

Système de gestion de la puissancehydraulique. Connu aussi sous le nomde circuit hydraulique à rampecommune, ce système permet de limiterles pertes parasites au niveau des com-posants du système de gestion de lapuissance et du ventilateur de refroi-dissement à entraînement hydraulique.Le système est actionné par deux

nouvelles pompes à pistons à cylindréevariable. Indépendantes des circuits defreinage et de benne, ces pompesdesservent principalement les fonctionsde direction et de refroidissement. La première pompe est reliée à unnouveau ventilateur à vitesse variableentraîné hydrauliquement, qui nefonctionne qu’en cas de besoin.

La seconde pompe, reliée à unenouvelle soupape de priorité, fournit lapression et le débit hydrauliques pouralimenter le circuit de direction, lecircuit de refroidissement des freins, lesystème de filtration d’huile de l’essieuarrière et le refroidisseur d’huile del’essieu arrière (option). Comprenantune soupape de priorité pour le circuitde direction, ce système est doté dans lemême temps d’un dispositif de gestionde la puissance amélioré pour le refroi-dissement des freins et la filtration del’huile de l’essieu arrière. En réduisantles pertes, ce système permet unmeilleur transfert de la puissance au sol.

1 Ventilateur de refroidissementd’huile de l’essieu arrière

2 Vérins de direction3 Commande de direction4 Ventilateur primaire5 Refroidisseur d’huile6 Pompe du ventilateur7 Distributeur8 Pompe9 Filtre de retour

10 Réservoir de direction11 Moteur de refroidissement de frein12 Liaison rigide13 Pompes de refroidissement de frein14 Moteur du graisseur de l’essieu

arrière

Système de gestion de la puissance hydraulique

1

2

3

4 5

6

7

8

9

1011

12

1314

10

Un freinage sûr et une meilleure maîtrise de la machine permettent au conducteur de se concentrer sur son travail en toute confiance.

Circuit de freinage Caterpillar

1 Piston de frein destationnement/auxiliaire

2 Piston de frein demanœuvre/ralentisseur

3 Disques de friction4 Plateaux en acier5 Ressorts6 Entrée huile de refroidissement7 Sortie huile de refroidissement

Circuit de freinage intégré. La fiabilitédes performances et la maîtrise apportéespar le circuit de freinage Cat refroidi parhuile sont un avantage indiscutable surles terrains difficiles. Les freins demanœuvre, auxiliaire et de stationnement,ainsi que les fonctions de ralentissement,sont réunis en un seul système robustepour optimiser l’efficacité du freinage.

Data Link Cat. Tous les modules decommande communiquent via le DataLink et fonctionnent en un systèmeintégré pour maximiser le rendement etprolonger la durée de service des pièces.

Freins multidisques refroidis par huile.Le refroidissement des freins demanœuvre multidisques Caterpillar sefait en continu sur les quatre roues pardes échangeurs thermiques eau/huile,permettant ainsi des performances deralentissement et de freinage exception-nelles et constantes.

Freins à disques longue durée. Lesdisques de friction longue durée s’usentdeux fois moins rapidement que sur lesfreins standard et sont deux fois plusrésistants au glaçage, ce qui garantit unfreinage plus homogène et moins bruyant.

Conception des freins. Équipés dedisques et de plaques largement dimen-sionnés, les freins à disques Catrefroidis par huile sont fiables etindéréglables, pour un fonctionnementsans faille et des performancessupérieures. Les freins sous carterétanche limitent les risques decontamination et les opérationsd’entretien.

Longue durée de service. Une pelliculed’huile empêche tout contact directentre les disques. Les forces de freinagesont ainsi absorbées par la séparationdes molécules d’huile et l’évacuation dela chaleur, ce qui prolonge la durée deservice des freins.

Pistons. La conception Caterpillar àpistons en deux parties réunit les freinsde manœuvre, auxiliaire et de stationne-ment ainsi que les fonctions de ralen-tissement en un seul système. Le pistonprimaire actionne hydrauliquement lesfonctions de freinage et de ralentisse-ment. Le piston secondaire est actionnépar ressort et maintenu en positiondesserrée par la pression hydraulique. Si la pression du circuit hydrauliquetombe en dessous d’un certain niveau,le piston secondaire actionné par ressortserre automatiquement les freins.

Frein de stationnement. Le frein destationnement refroidi par huile, serrépar ressort et desserré hydrauliquement,est appliqué aux quatre roues pouraméliorer les capacités de freinage surles pentes jusqu’à 15%.

Commande de ralentisseur automatiquehydraulique (HARC). La commande deralentisseur automatique hydrauliquecontrôle électroniquement le ralen-tissement en pente afin de conserver unrefroidissement par huile et un régimemoteur optimaux. Un freinagesupplémentaire peut être exercé via leralentisseur manuel ou la pédale defrein. La commande HARC estneutralisée lorsque le conducteur agitsur les freins ou l’accélérateur.

11

1 2

4

3

5

8

6

6

7

7

TCSHARC 1 Capteur de frein demanœuvre

2 Capteur de régimemoteur

3 HARC4 Contacteur HARC5 Freins6 Freins de manœuvre7 Capteur de vitesse à

l’essieu8 Commande automatique

d’aide à la traction (TCS)

Comparaison HARC et ARC.

• Moins de risque de surrégime

• Passages de rapport plus souples

• Pas de tangage

• Moins de contrainte au niveau ducircuit pneumatique

• Coûts d’exploitation réduits

Vitesses plus élevées. La commandeHARC permet au conducteur demaintenir un régime moteur optimalpour des transports en descente plusrapides et un surcroît de productivité.

Meilleure maîtrise. La modulation defreinage automatique permet une conduiteen douceur et offre une meilleuremaîtrise sur les terrains glissants,permettant au conducteur de se con-centrer sur la conduite.

Simplicité d’utilisation. La commandeHARC simplifie l’utilisation de lamachine. Le conducteur se sent ainsiplus sécurisé et se fatigue moinsrapidement.

Protection contre les surrégimes dumoteur. La commande HARC estautomatiquement activée lorsque lerégime moteur dépasse les niveauxprédéterminés en usine, quelle que soitl’intervention du conducteur, ceci afind’éviter les dégâts qui pourraient êtreoccasionnés par un surrégime moteur.

Ralentissement aux quatre roues. Leralentissement aux quatre roues, avecune répartition de l’effort de freinage de60% à l’arrière et 40% à l’avant, améliorela maîtrise sur terrain glissant. Le couplede freinage équilibré de l’avant à l’arrièreapporte d’excellentes performances defreinage et minimise le blocage desroues, en particulier lors d’unralentissement.

Commande automatique d’aide à latraction (TCS). Ce dispositif surveille etcommande électroniquement le patinagedes roues arrière pour une meilleureadhérence et des performances accruesdu tombereau sur les terrains difficiles.Si le patinage dépasse une limitedéterminée, les freins à disques refroidispar huile se serrent pour ralentir la rouequi patine. Le couple est ensuitetransféré automatiquement sur la rouequi a la meilleure adhérence.

Action du différentiel. L’action normaledu différentiel assure une maîtrise etune maniabilité supérieures sur terrainglissant.

Contrôleur de frein intégré (IBC). L’IBCcombine la commande HARC et ledispositif TCS en un système decontrôleur de frein intégré, pour uneefficacité, des performances et unefiabilité optimisées.

Rendement énergétique. Le moteurcomporte un ralentisseur qui utilise lefrein moteur dans les transports endescente. Durant les phases deralentissement, l’ECM du moteurn’injecte pas de carburant dans lescylindres, ce qui permet d’importanteséconomies de carburant.

10 20 30 40 50 60 700

2500

1500

1000

500

2000

Temps (secondes)

Commande de ralentisseur automatiquehydraulique (maintien du régime moteur à1950 tr/min en moyenne)Commande de ralentisseur manuelle (maintiendu régime à 1730 tr/min en moyenne)

Régi

me

mot

eur (

tr/m

in)

Système HARC - gains de productivité

Poste de conduiteSa conception ergonomique est synonyme de confort de conduite, de maîtrise du véhicule et de productivité élevée.

Aménagement ergonomique. Laconception ergonomique du poste deconduite du 793D permet une maîtrisetotale de la machine, dans un environne-ment confortable, productif et sécurisé. La disposition des commandes, leviers,contacteurs et instruments a été penséepour optimiser la productivité duconducteur et réduire sa fatigue.

Cabine silencieuse. La cabine ROPS/FOPSd’une seule pièce et insonorisée estmontée sur silentblocs sur le châssisprincipal, afin d’isoler le conducteur desbruits et des vibrations et lui permettre de travailler dans un environnementsilencieux, confortable et sûr.

Visibilité. Conçu pour accroître lavisibilité panoramique et pour offrir unevue dégagée sur le terrain, le large pare-brise permet au conducteur de travailleren toute confiance et d’augmenter ainsi saproductivité.

1 Siège conducteur à suspensionpneumatique avec ceinture desécurité trois points. Grâce à saconception ergonomique, le siège àsuspension pneumatique, entièrement

réglable et équipé d’accoudoirsréglables, offre un confort de conduiteoptimal. Une large ceinture 3 points àenrouleur assure au conducteur uneprotection à la fois fiable et confortable.

2 Commande de benne. Commandé dubout des doigts, le systèmeélectronique de commande de labenne à quatre positions se trouve àcôté du siège du conducteur, pour unmeilleur confort d’utilisation.

3 Pédale de frein auxiliaire.Judicieusement placée au sol pourfaciliter le travail du conducteur.

4 Système de surveillance Le systèmeVIMS comporte des affichages faciles àlire et un clavier convivial pour obtenirdes renseignements précis sur l’état de lamachine.

5 Colonne de direction. Le volantComfort, télescopique et inclinable,garantit au conducteur une position deconduite confortable.

6 Console de transmission. Le levier devitesses ergonomique avec témoins derapport rétroéclairés renforce l’efficacitéde la machine.

7 Soupape de réarmement du frein destationnement. Lorsque le circuitd’air est purgé, le frein de stationnementne peut pas être desserré tant que lasoupape n’est pas réarmée.

8 Compartiment de rangement. Situé sousle siège instructeur, cet espace permet deconserver un environnement de travail net.

9 Siège de l’instructeur. Le siègeinstructeur, entièrement matelassé et dedimensions confortables, est équipé d’unsoutien lombaire et d’une ceinture desécurité. La suspension pneumatique esten option.

10 Vitre du conducteur. La vitre électriquedu côté conducteur et la vitre coulissantedu côté instructeur sont simples àactionner et offrent une vue dégagée.

11 Commandes. Les commandes declignotant de direction, de feux de routeet d’intermittent essuie-glace/lave-glacesont à portée du conducteur et sontconçues dans un souci de confort etd’efficacité.

12 Chauffage et climatisation. Le venti-lateur à quatre vitesses et à commandeélectronique, associé aux onze voletsd’aération, assure une circulation de l’airà température contrôlée pour unenvironnement de travail confortable partous les temps. Le compresseur d’air estde conception plus robuste, gage d’uneplus longue durée de service.

Systèmes de communication préinstallés.La cabine est prééquipée d’un dévolteur, dehaut-parleurs, d’un faisceau de câblage etd’une antenne; des espaces sont en outreprévus pour ajouter une radio, un circuitfermé de télévision et le système MineStar®.

13

EntretienMoins de temps passé à l’entretien, plus de temps productif.

Facilité d’entretien. L’accès simplifié auxpoints d’entretien quotidien facilite lesopérations de maintenance et réduit letemps passé à l’entretien courant. La simplification de l’entretien et lesintervalles de 500 heures augmentent la disponibilité et la productivité desmachines.

Plate-forme d’entretien. Elle donne accèsau moteur, aux filtres à air, au réservoirhydraulique et au compartiment debatterie.

Accès au châssis. L’accès aux organesclés est facilité, ce qui simplifie leurentretien et leur dépose.

Accès depuis le sol. L’accès auxréservoirs, filtres, robinets de vidange etcoupe-circuit du moteur est simplifié. De même, le port pour données VIMS auniveau du sol facilite le téléchargementdes informations.

Commande de verrouillage de latransmission. Le dispositif de verrouillagede la transmission au niveau du solpermet d’assurer l’entretien du véhicule,moteur en marche, sans risqued’accidents.

Graissage automatique. Le dispositif degraissage automatique réduit le tempsd’entretien en lubrifiant automatiquementet à intervalles réguliers les composantsnécessaires.

Dispositif de remplissage rapide. Ledispositif de remplissage rapide Wigginsassure une vidange rapide de l’huile et ducarburant.

Système de remplacement d’huile. Lesystème de gestion de l’huile embarqué(option) est conçu pour accroître ladisponibilité et la productivité enprolongeant les intervalles entre deuxvidanges, diminuant ainsi les coûts et lamain-d’œuvre engagés. Le système jaugeet injecte l’huile moteur usagée du cartervers le tuyau de retour de carburant dumoteur. L’huile neuve est ajoutéemanuellement au moment de l’entretienquotidien.

Prélèvements périodiques d’échantillonsd’huile. Les prises rapides de prélèvementS•O•SSM permettent d’obtenir rapidementdes échantillons, tout en garantissent lafiabilité des analyses.

Points de contrôle de pression. Pourfaciliter le contrôle de la pression, dessoupapes de décharge sont judicieusementdisposées tout au long du circuithydraulique.

Filtres à air. Les filtres à air à joint radialsont faciles à remplacer, ce qui permet degagner du temps pendant l’entretien.

Connecteurs électriques étanches. Lesconnecteurs électriques sont étanches àl’humidité et à la poussière. Les faisceauxsont tressés pour une meilleure protection,et les fils sont à code couleur pourfaciliter les diagnostics et les réparations.

Culasses. Les culasses sontinterchangeables pour faciliter la déposeet l’inspection des pièces internes.

Systèmes de diagnostic embarqués. Lesystème VIMS contrôle en permanencetoutes les fonctions vitales de la machineet de ses organes tout en localisantrapidement l’origine des anomalies, ce qui accélère les réparations. Le modulede commande électronique permet undiagnostic rapide des problèmes dumoteur et assure un entretien et desréparations efficaces grâce à l’appareilélectronique E.T. Cat.

Rétroviseurs. De conception plus robuste,le support de montage du rétroviseurgauche permet de changer le miroir sansdifficulté, et sans avoir à remplacer lebloc rétroviseur. Il suffit de faire glisser le miroir le long du support. Résultat: destemps d’immobilisation et des fraisd’entretien réduits.

14

Recueillant toutes les informations vitales sur l’état de la machine, mais aussi les donnéessur la charge utile, ce module permet au 793D de toujours travailler au maximum de saproductivité.

Électromodule de surveillance

4

3

21

13

14

15

11

6

5

9

1210

7

8

ETVIMSPC

VIMS

1 Instrumentation2 Centrale d’affichage et clavier3 Module de commande moteur

ADEM III4 Data Link Cat5 Avertisseur sonore6 Témoin d’action7 Voyants de charge utile8 Affichage de la charge utile (option)9 Équipement radio (option)

10 Port pour données (VIMS-PC)11 Témoin de service12 Prise de diagnostic (E.T.)13 Contrôleur de frein intégré (IBC) et

module de contrôle du ventilateur derefroidissement

14 Module de commande de latransmission (TCC)

15 Module d’analyse des conditionsroutières (RAC) (option)

Centrale de surveillance VIMS®. Cesystème de surveillance intelligenteCaterpillar fournit en temps réel desinformations vitales sur l’état de lamachine et les données sur la charge utilequi permettent au 793D de toujourstravailler au maximum de sa productivité.

Surveillance intégrée. Les capteurs situésdans tous les circuits de la machinepermettent au système VIMS de surveilleret d’échanger rapidement les informa-tions en provenance de tous ces circuitspour un fonctionnement optimal.

Diagnostics évolués. La centrale desurveillance VIMS simplifie le dépistagedes pannes, limite le temps d’immobili-sation et abaisse les coûts d’exploitationen identifiant toute anomalie avantl’apparition de dégâts plus importants.

Accès aux données. Les informations de surveillance et de diagnostic sontstockées à bord jusqu’à leur télé-chargement pour analyse. Elles peuventêtre consultées via la centrale d’affichage,transmises par radio (option) ou télé-chargées sur un ordinateur pour y êtreanalysées en détail.

Module indicateur de vitesse/compte-tours. Il contrôle trois systèmes: lerégime moteur, la vitesse de translationet l’indicateur de rapport engagé.

Gestion de la machine. Les techniciensd’entretien comme le personnel de lamine peuvent télécharger les données etgénérer des rapports pour une meilleuregestion de la machine. Ces précieusesdonnées peuvent contribuer à accroîtrel’efficacité des programmes d’entretien,à prolonger la durée de service descomposants, à améliorer la disponibilitéde la machine et à réduire les coûtsd’exploitation.

Instrumentation. Remarquablementpositionné, le groupe d’instrumentsaffiche en continu les fonctions vitalesde la machine, dont:

• la température du liquide derefroidissement moteur

• la température de l’huile de frein

• la pression du circuit pneumatique

• et le niveau de carburant

15

Clavier. Le clavier permet au conducteurou au technicien d’accéder immédiate-ment aux informations actuelles de lamachine, aux niveaux des instruments etaux données stockées, via l’écran de lacentrale d’affichage.

Centrale d’affichage. Affiche les messagesdemandés par le conducteur et avertit cedernier en cas de dysfonctionnement de lamachine.

Système d’alerte. Le système d’avertisse-ment à trois niveaux alerte le conducteurlorsque la machine détecte une situationanormale.

• Catégorie I. Anomalie détectée auniveau de la machine ou d’un circuit.

• Catégorie II. Appréciation etrectification de la situation avant depouvoir poursuivre le travail.

• Catégorie III. Arrêt immédiat obligatoirepour éviter d’endommager gravement lamachine ou le circuit.

Gestion de la production. La gestion de la production améliore l’efficacité du tom-bereau et de l’engin de chargement, accroîtla productivité du parc machines et prolongela durée de vie des châssis, pneumatiques,jantes et composants de la chaîne ciné-matique du tombereau, tout en abaissantles coûts d’exploitation et d’entretien.

Gestion de la charge utile. Le gestionnairede vitesse en fonction de la charge utile

maxi facilite le respect de la règle du10/10/20 de Caterpillar en matière desurcharge. En fonction des réglages de lacharge utile cible et de la surcharge, le système VIMS crée un événement etavertit le conducteur lorsque le tombereauest en surcharge après le passage de ladeuxième vitesse. Le tombereau est alorslimité à 1750 tr/min en deuxième et lerégime du ralentisseur automatique estabaissé à 1750 tr/min jusqu’à ce que lacharge soit vidée. La gestion de la chargeutile permet d’accroître l’efficacité dutombereau et de l’engin de chargementainsi que les niveaux de productivité enévitant les surcharges susceptibles dediminuer la durée de service descomposants et de mettre en péril lasécurité du conducteur.Le graphique de répartition des massespour la charge utile illustre les avantagesde la gestion de la charge utile grâce auxoutils de gestion de la production VIMS.

Stockage des données. Le systèmeVIMS stocke les informations concernantla charge utile nécessaires à la gestion dela production. Il peut conserver jusqu’à2400 cycles de production, avec desdonnées complètes sur la charge utile, lestemps de cycle, les distances etl’horodatage. Il peut également stockerles données d’entretien (événements,tendances, histogrammes, donnéescumulées, instantanés et journaux). Ces informations permettent d’identifier

les problèmes potentiels avant leur apparition,pour un entretien préventif plus efficace.

Voyants de charge utile extérieurs. Lesvoyants situés des deux côtés du tombereauindiquent au conducteur de l’engin dechargement à quel moment il doit cesser lechargement pour obtenir une charge utileoptimale, sans surcharge. En option, un écrannumérique extérieur affichant les valeurs dela charge utile peut remplacer les voyantsrouge et vert standard.

Analyse des conditions routières (RAC). Cesystème en option surveille l’état du parcoursde travail en mesurant l’importance destorsions du châssis, afin d’améliorerl’entretien des pistes, les temps de cycle, ladurée de service des pneumatiques et lerendement énergétique.

VIMS-PC. VIMS-PC, le logiciel externe deconsignation des événements, permet aupersonnel d’entretien de télécharger ledossier complet des données concernantl’état de la machine et la productivité sur unordinateur portable, à des fins de diagnosticet d’analyse. Ce logiciel convivial permetaux techniciens d’entretien et aux responsablesde la mine de produire des rapports sur l’étatde la machine et la charge utile pour unegestion plus efficace de la machine.

VIMS Supervisor. Ce logiciel en optionpermet au personnel de la mine de gérer etd’interpréter facilement les données VIMSpour une prise en charge du parc machines et une productivité optimales.

Répartition du poids de la charge utile

Poids de la charge utile (en tonnes)

Charge utile recommandée

Charges utiles inefficaces

Avec gestion de production

Sans gestion de production

Pour

cent

age

de c

harg

es to

tale

s

16

Elles sont conçues et construites par Cat pour des performances et une fiabilité supérieuresdans les applications minières les plus difficiles.

Bennes

Bennes Cat. Caterpillar propose troistypes de bennes spécifiques etpersonnalisables pour aider ses clients à obtenir un coût à la tonne le plus baspossible.

• Double déclive

• Plancher plat

• Conception spécifique pourapplications minières (MSD II)

Choix de la benne. Le choix de la bennedépend du matériau à transporter et del’état du terrain à parcourir. Mieux labenne correspond à l’applicationprévue, meilleur sera le rendement.Votre concessionnaire Cat est là pourvous aider à choisir la benne la plusappropriée à votre site de travail.

Intégration benne/châssis. Les bennesCaterpillar sont conçues et intégrées auchâssis pour une fiabilité, une résistanceet une durée de service supérieures.

Commande de benne électronique. Elleoffre au conducteur une meilleurecommande de la charge lors du vidage,et permet notamment de maîtriser lestransferts de charge. Le conducteur peutmoduler la vitesse des vérins tout aulong du cycle de travail. La fonctiond’amortissement automatique de labenne limite les chocs sur le châssis etles vérins et donc sur le conducteur.

Cycles rapides de vidage. Les vérins debenne bi-étagés fournissent des cyclesrapides de vidage: 20,25 secondes pourle levage et 17,5 secondes pourl’abaissement.

Revêtements de benne. Plusieursoptions de renfort sont disponibles pourlimiter le poids de la benne et prolongerla durée de service. Les surfaces d’usureet les renforts sont spécialement étudiéspour supporter les chocs lors duchargement tout en résistant à l’abrasion.Les plaques d’usure sont utilisées pour

prolonger la durée de service des zonesparticulièrement sensibles à l’usure.Systèmes de renforts modulaires:

• Plaque lisse

• Chasse-pierres

• Grille

• Système de blindage à claveter(MAWPS)

Options de personnalisation desbennes. Des rallonges arrière, desrehausses de flanc, des barres anti-éboulis et des chasse-pierres sontproposés pour garantir une charge utileoptimale, limiter la déperdition dematériau et améliorer le rendement auherchage.

• Les rehausses de flanc sont conçuespour optimiser ou atteindre le poidstotal autorisé en charge de lamachine.

• Les rallonges arrière sont utiliséespour maintenir la partie arrière du taset limiter la déperdition de matériausur les pistes, ce qui prolonge la duréede service des pneumatiques.

Conception de la benne. Les bennes Catsont conçues pour offrir une solidité,une capacité et une résistance accrues.Les surfaces d’usure peuvent supporterles abrasions et les chocs les plus fortstout au long du trajet sans que lacapacité en soit diminuée.

• Des traverses de section pentagonaleréunissent les flancs et le fond de labenne pour en renforcer la rigidité etla solidité.

• Les larges renforts dans le fond de labenne améliorent la longévité et larésistance aux chocs.

• Les longrines sur toute la longueur dela benne augmentent la solidité et larigidité globales.

• Les poutres caissonnées renforcent lasolidité du fond, des flancs, dulongeron supérieur, des coins ainsique du toit de la cabine.

17

1 2 3

1 Benne à double déclive. La benne àdouble déclive présente un fond en Vqui permet un excellent maintien dela charge, conserve le centre degravité plus bas, limite les chocs etpermet une répartition optimale de lacharge sur les fortes pentes et lesterrains difficiles.

• Le longeron en acier laminé etrenforcé augmente la solidité de labenne et protège cette dernière desdégâts causés par l’engin dechargement ou le matériau àtransporter

• Le fond en “V” incliné à 8 degréslimite les chocs et centre la charge.

• La déclive avant de la benne à 7,5 degrés et la déclive arrière à 16 degrés assurent la rétention de lacharge sur les fortes pentes.

2 Benne à fond plat. Le fond plat,légèrement incliné, fournit uneexcellente capacité de charge utile,des hauteurs de vidage élevées et unvidage régulier et contrôlé.

• Il présente également une résistance àl’usure homogène sur la partie arrière.

• L’inclinaison avant de la benne à 12 degrés permet une bonne rétentionde la charge sur les parcourscorrectement entretenus.

• L’acier 400 Brinell utilisé pour lessurfaces présente une excellenterésistance à l’usure.

3 Conception spécifique pour applica-tions minières (MSD II). La benneMSD II est une benne à fond plat depoids réduit, personnalisée pouroptimiser le potentiel de charge utileet minimiser le coût à la tonne. Avanttoute modification, le site de la mineest étudié en détail, de façon à obtenirune benne qui réponde parfaitementaux besoins spécifiques du terrain.

Charge utile cible - stratégie. Votreconcessionnaire Caterpillar est là pourvous aider à gérer votre charge utilecible pour optimiser l’utilisation de lamachine, garantir un fonctionnement entoute sécurité, accroître la productivitéet diminuer le coût à la tonne.

• La sous-charge se traduit par unsurcoût à la tonne du fait de la chargeutile perdue, qui revient à sous-utiliser l’équipement.

• De même, la surcharge ou ledépassement du poids total maximalautorisé en charge se traduit par uneusure excessive des composants(freins, pneumatiques et chaînecinématique), diminue leur durée de service et augmente les coûtsd’entretien et les réparations.

18

Service clientLes concessionnaires Caterpillar ont tout ce qu’il vous faut pour assurer la productivité destombereaux pour mines.

Notre engagement fait la différence. Lesconcessionnaires Cat proposent un largeéventail de solutions, de services et deproduits qui vous permettront de réduirevos coûts, d’améliorer votre productivitéet de gérer plus efficacement votre exploi-tation. Le support client va bien au-delàdes pièces et du service. Présents sur toutela ligne, nos concessionnaires Cat four-nissent un support client complet et perma-nent, à partir du moment où vous choisis-sez un engin Cat, jusqu’au jour où vousle rénovez, le remplacez ou le revendez.

Prestations des concessionnaires. Grâceà son réseau mondial de concessionnaires,Cat vous apportera le niveau de supportrequis partout dans le monde. Lestechniciens experts de nos concessionnairesont les connaissances, l’expérience, laformation et l’outillage nécessaires pourprendre en charge toutes vos demandesde réparations et d’entretien, à toutmoment et en tout lieu.

Support produits. À produits haut degamme, un support haut de gamme: telleest la devise de nos concessionnaires.Lorsque vous achetez un produit Cat,vous savez que vous pouvez vousappuyer sur un réseau mondial dedistribution de pièces détachées, decentres d’entretien chez les concessionnaireset de sites de formation technique pourassurer la bonne marche et la longévité devotre équipement. Les clients Cat peuventcompter sur une grande disponibilité despièces, mais aussi sur un véritable savoir-faire 24 heures/24, 7 jours/7, de par notreréseau mondial de concessionnairestoujours prêts à répondre à vos besoins.

Service après-vente. Toutes les piècesdes équipements Cat sont conçues etfabriquées pour fournir une productivitémaximale et une exploitation peucoûteuse tout au long de leur vie. Les concessionnaires Cat proposent denombreux programmes de services

permettant d’optimiser le temps productifet le retour sur investissement, notamment:

• Programmes d’entretien préventif

• Programmes de diagnostic, en particulierles prélèvements périodiques d’huile(S·O·S) et l’analyse technique

• Options de rénovation et deremanufacturage

• Contrats d’assistance client

Utilisation du matériel. Les coûtsd’entretien dépendent de plusieurs facteursinhérents aux applications et au chantier,notamment: la densité du matériau, laposition de chargement, la charge utile, lespentes, la vitesse, le parcours et l’entretien.Pour optimiser le coût total de propriété etla productivité, votre concessionnaire Catpeut vous aider à saisir l’impact desdifférentes applications et des techniquesd’exploitation sur les coûts d’exploitationet d’entretien.

Utilisation. Étant donné la complexité desproduits actuels, il importe que les conduc-teurs des engins maîtrisent parfaitement lessystèmes de la machine et les techniquesde conduite pour en optimiser l’efficacitéet la rentabilité. Dans cette optique, votreconcessionnaire Cat peut proposer desprogrammes de formation axés sur lesobjectifs suivants: aider le conducteur àoptimiser sa productivité, limiterl’immobilisation de la machine, réduire lescoûts d’exploitation, améliorer la sécuritéet accroître le retour sur investissement àl’achat d’un produit Cat.

Produits technologiques. Les concession-naires Cat proposent un large éventail deproduits technologiques, tels la centrale desurveillance VIMS® et le système de gestionMineStar®. Sans compter les systèmes decommunication radio, de surveillance et dediagnostic de la machine, de gestion duparc machines, ou encore les logicielsd’entretien des pistes : autant de produitsconçus pour améliorer l’efficacité du parcmachines, accroître la productivité etabaisser les coûts.

www.cat.com. Pour tout renseignementcomplémentaire sur nos produits, lesservices proposés par nos concessionnaireset nos solutions par secteur d’activités,rendez-vous sur le site www.cat.com.

19

SécuritéDans la conception des machines et des systèmes Caterpillar pour applications minières, la sécurité est notre priorité numéro 1.

Sécurité des produits. Caterpillar atoujours adopté, et continue de suivre,une approche proactive pour mettre aupoint des machines destinées auxapplications minières qui soientcapables de respecter, voire de dépasser,les normes en matière de sécurité. Danscette logique, la sécurité fait partieintégrante de la conception de tous leséquipements et systèmes Cat.

Normes SAE et ISO. Le Tombereau pourmines 793D répond à la plupart desnormes nationales et internationales.

Cabine avec cadre ROPS intégré.Montée sur silentblocs sur le châssisprincipal pour limiter les vibrations etles bruits, la structure ROPS intégrée est conçue comme une extension duchâssis. La structure ROPS/FOPSassure au conducteur une “protectionsur cinq côtés”.

Échelle/sortie secondaire. Un largeescalier fixe permet un accès et unesortie facilités. De même, l’échellemontée sur le côté gauche de la machineoffre un accès secondaire ou une sortiede secours.

Circuits de freinage. Le circuit defreinage aux quatre roues, refroidi parhuile, garantit une excellente maîtrisemême sur terrain glissant. Les freins de manœuvre et le ralentisseur sontactionnés par les variations de lapression hydraulique, tandis que le freinauxiliaire et le frein de stationnementsont serrés par ressort et desserréshydrauliquement. Ce système garantit lefreinage même en cas de totaledéfaillance du circuit hydraulique.

Circuit de direction. Un circuit dedirection avec vérins jumelés à doubleeffet assure une maîtrise précise danstoutes les conditions de chargement etsur tous les types de terrains. Le circuitde direction hydraulique est séparé ducircuit hydraulique principal pour évitertoute contamination croisée et toutesurchauffe pouvant provenir d’autressources.

Coupe-circuit du moteur. Un commutateurd’arrêt du moteur secondaire est situéau niveau du sol.

Coupe-circuit électrique. Un coupe-batterie, situé juste au-dessus du pare-chocs avant, permet de mettre horsservice le circuit électrique depuis le sol.

Politique en matière de surcharge. La sécurité est un élément clé pourconserver le niveau de productivité leplus élevé possible dans les mines. La règle du 10/10/20 de Caterpillar enmatière de surcharge garantit que lescircuits de direction et de freinage ontsuffisamment de capacités pourabsorber une surcharge maximale de 20%.

Caractéristiques de sécurité standard.

• Surfaces non glissantes

• Ceinture de sécurité trois points de 75 mm de largeur, de couleur orange

• Rétroviseurs grand angle

• Témoin de levage de la benne

• Câble de retenue de la benne

• Garde-corps

• Neutralisateur de marche arrièrependant le vidage

• Faible niveau de pression acoustique

20 Tombereau pour mines 793D données techniques

Transmission

Marche avant km/h

1 11,8

2 15,9

3 21,5

4 29

5 39,4

6 54,3

Marche arrière 10,9

• Vitesses de translation maxi avec pneumatiques de série40.00-R57.

Réducteurs

Ratio différentiel 1:8:1

Ratio planétaire 16:1

Rapport de démultiplication total 28.8:1

• Trains planétaires, entièrement flottants.

Suspension

Course réelle des vérins

Avant 131 mm

Arrière 106 mm

Oscillation de l’essieu arrière ±4,9°

Freins

Diamètre extérieur 875 mm

Surface de freinage

Avant 89 817 cm2

Arrière 134 500 cm2

• Freins aux normes ISO 3450:1996 pour un poids total en ordrede marche de 383 749 kg.

Moteur

3516B HD EUI Cat

Puissance nominale 1750 tr/min

Puissance brute 1801 kW/2450 ch

Puissance nette

ISO 9249 1743 kW/2370 ch

80/1269/CEE 1743 kW/2370 ch

Réserve de couple 23%

Alésage 170 mm

Course 215 mm

Cylindrée 78 litres

• Les puissances nettes s’appliquent à 1750 tr/min dans lesconditions spécifiées par la norme indiquée.

• Maintien de la puissance intégrale jusqu’à 2750 m d’altitude.

Poids (approximatifs)

Poids brut en ordre de marche 383 749 kg

Poids du châssis 116 707 kg

Gamme des poids de la benne 21 795 – 54 431 kg

• Le poids du châssis est donné avec plein de carburant, benne,groupe de montage de la benne, jantes et pneus.

• Le poids de la benne dépend de l’équipement qu’elle supporte.

Spécifications de fonctionnement

Charge utile nominale 218 tonnes

Capacité de la benne (SAE 2:1) 129 m3

Capacité maximale Personnalisée

Vitesse maxi - en charge 54,3 km/h

Angle de braquage 36°

Rayon de braquage - avant 28,42 m

Diamètre de braquage 32,66 m

• Capacité de la benne (SAE 2:1) à double déclive.• Pour les seuils de poids total autorisé en charge, se référer à la

règle du 10/10/20 de Caterpillar en matière surcharge pour lestombereaux dans les applications minières.

21Tombereau pour mines 793D données techniques

Niveaux sonores

Pression acoustique. Le niveau de pression acoustique au postede conduite, mesuré selon les méthodes spécifiées dans la normeISO 6394:1998 est de 76 dB(A) pour une cabine Caterpillartestée avec portes et vitres closes.

Puissance acoustique. Le niveau de puissance acoustiqueextérieur est de 89 dB(A), mesuré selon les méthodes etconditions d’essai spécifiées par la norme ISO 6393:1998.

Direction

Normes pour la direction ISO 5010:1992

• Poids brut en ordre de marche: 383 749 kg.

Pneus

Pneu standard 40.00R57

• Les capacités productives du Tombereau pour mines 793Dsont telles que, dans certaines conditions, le seuil maximal dukilométrage des pneumatiques (de série ou en option) pourraitêtre dépassé et donc affecter la production.

• Caterpillar recommande de réaliser une étude complète del’application prévue et de consulter son fournisseur quant auchoix des pneumatiques les plus appropriés.

Vérins de benne

Débit de la pompe – régime maxi à vide 846 l/min

Réglage du clapet de décharge – levage 204 bar

Temps de levage de la benne – régime maxi à vide 20,25 secondes

Temps d’abaissement de la benne – position libre 19,26 secondes

Temps d’abaissement de la benne – régime maxi à vide 17,51 secondes

• Vérins hydrauliques jumelés bi-étagés, montés à l’intérieur duchâssis principal; à double effet pour le deuxième étage.

• Alimentation forcée des deux étages pour le relevage, et du deuxième étage pour l’abaissement.

• La modulation automatique de l’abaissement de la bennelimite les chocs sur le châssis.

Répartition des masses – Estimation

Essieu avant

À vide 46%

En charge 33%

Essieu arrière

À vide 54%

En charge 67%

Capacité – double déclive – rendementvolumétrique 100%

À ras 96 m3

À refus (SAE 2:1) 129 m3

Contenances

litres

Réservoir de carburant 4354

Réservoir de carburant (option) 4922

Circuit de refroidissement 973

Carter moteur 265

Carter d’essieu arrière 1022

Réservoir de direction 227

Circuit de direction (réservoir compris) 341

Réservoir hydraulique frein/benne 769

Circuit frein/benne (réservoir compris) 1375

Convertisseur de couple/carter de transmission 102

Convertisseur de couple/circuit de transmission (carter compris) 189

ROPS/FOPS

Normes ISO 3471:1997

• Le cadre ROPS (protection en cas de retournement) de la cabine Caterpillar répond aux critères de la norme ISO 3471:1997 Niveau II.

22 Tombereau pour mines 793D données techniques

DimensionsToutes les dimensions sont approximatives. Sur l’illustration: avec Benne MSD II. Dimensions avec benne à double déclive.

mm

1 Hauteur au sommet du cadre ROPS 5584

2 Longueur hors tout 12 862

3 Empattement 5905

4 De l’essieu arrière à la partie arrière 3772

5 Garde au sol 1005

6 Hauteur de vidage 1364

7 Hauteur de chargement - à vide 5871

8 Hauteur hors tout - benne relevée 13 113

9 Largeur à l’axe central des pneumatiques avant 5610

mm

10 Garde au sol du moteur 1294

11 Largeur hors tout de l’auvent 7680

12 Largeur extérieure de la benne 6940

13 Largeur intérieure de la benne 6500

14 Hauteur de l’auvent avant 6494

15 Garde au sol de l’essieu arrière 1128

16 Largeur à l’axe central des pneumatiques jumelés arrière 4963

17 Largeur des pneumatiques hors tout 7605

23Tombereau pour mines 793D données techniques

0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 km/h

20%

15%

0 5 0 100 150 200 250 300 350 45 0400 kg x 1000

1

5%

10%

4

56

30%

2

3

25%

Performances standard de ralentissement

Ralentissement standard*Poids brut

VitesseLongueur de pente continue

Poids à vide sur terrain typePoids de la machine en ordre de marche – 383 749 kg

Pent

e ré

elle

(pen

te m

oins

rési

stan

ce a

u ro

ulem

ent)

Pour déterminer les performances de ralentissement:Additionner tous les tronçons en descente; se reporter augraphique de ralentissement correspondant en fonction de ladistance totale obtenue. Lire le graphique en partant du poidsbrut du véhicule et en descendant jusqu’au pourcentage depente réelle. La pente réelle est égale au pourcentage réel de lapente, moins 1% par tranche de 10 kg/t de résistance au

roulement. À partir du point d’intersection, suivrehorizontalement jusqu’à la courbe du rapport de boîte le plusélevé, puis descendre verticalement sur l’échelle des vitessespour obtenir la vitesse maximale supportée par les freins sansdépassement de la capacité de refroidissement. Les graphiquesreposent sur les conditions suivantes: température ambiante à32 °C, au niveau de la mer, pneumatiques 40.00R57.

Choisir le rapport approprié pour maintenir le régime moteur au niveau leplus élevé possible sans être en surrégime. En cas de surchauffe de l’huilede refroidissement, réduire la vitesse au sol pour permettre à latransmission de rétrograder d’un rapport.

1 1re

2 2e

3 3e

4 4e

5 5e

6 6e

*au niveau de la mer

24 Tombereau pour mines 793D données techniques

0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 km/h

0 5 0 100 150 200 250 300 350 400 450 kg x 1000

1

2

3

4

56

30%

5%

10%

15%

25%

20%

0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 km/h

0 5 0 100 150 200 250 300 350 400 450 kg x 1000

1

2

3

4

56

30%

5%

10%

15%

25%

20%

Performances standard de ralentissement

Poids brut

VitesseLongueur de pente – 450 m*

Poids à vide sur terrain typePoids de la machine en ordre demarche – 383 749 kg

Pent

e ré

elle

(pen

te m

oins

rési

stan

ce a

u ro

ulem

ent) 1 1re

2 2e

3 3e

4 4e

5 5e

6 6e

*au niveau de la mer

Poids brut

VitesseLongueur de pente – 600 m*

Poids à vide sur terrain typePoids de la machine en ordre demarche – 383 749 kg

Pent

e ré

elle

(pen

te m

oins

rési

stan

ce a

u ro

ulem

ent)

*au niveau de la mer

25Tombereau pour mines 793D données techniques

0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 km/h

0 5 0 100 150 200 250 300 350 400 450 kg x 1000

1

2

3

45

6

30%

5%

10%

15%

25%

20%

0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 km/h

0 5 0 100 150 200 250 300 350 400 450 kg x 1000

1

2

3

45 6

30%

5%

10%

15%

25%

20%

Performances standard de ralentissement

Poids brut

VitesseLongueur de pente – 900 m*

Poids à vide sur terrain typePoids de la machine en ordre demarche – 383 749 kg

Pent

e ré

elle

(pen

te m

oins

rési

stan

ce a

u ro

ulem

ent) 1 1re

2 2e

3 3e

4 4e

5 5e

6 6e

*au niveau de la mer

Poids brut

VitesseLongueur de pente – 1500 m*

Poids à vide sur terrain typePoids de la machine en ordre demarche – 383 749 kg

Pent

e ré

elle

(pen

te m

oins

rési

stan

ce a

u ro

ulem

ent)

*au niveau de la mer

26 Tombereau pour mines 793D données techniques

0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 km/ h

20%

15%

0 5 0 100 150 200 250 300 350 45 0400 kg x 1000

1

5%

10%

4

5

6

30%

2

3

25%

Performances de ralentissement – Ralentissement haute efficacité

Ralentissement haute efficacité*Poids brut

VitesseLongueur de pente continue

Poids à vide sur terrain typePoids de la machine en ordre de marche – 383 749 kg

Pent

e ré

elle

(pen

te m

oins

rési

stan

ce a

u ro

ulem

ent)

Pour déterminer les performances de ralentissement:Additionner tous les tronçons en descente; se reporter augraphique de ralentissement correspondant en fonction de ladistance totale obtenue. Lire le graphique en partant du poidsbrut du véhicule et en descendant jusqu’au pourcentage depente réelle. La pente réelle correspond au pourcentage réel dela pente moins 1% par tranche de 10 kg/t de résistance au

roulement. A partir du point d’intersection, suivrehorizontalement jusqu’à la courbe du rapport de boîte le plusélevé, puis descendre verticalement sur l’échelle des vitessespour obtenir la vitesse maximale supportée par les freins sansdépassement de la capacité de refroidissement. Les graphiquesreposent sur les conditions suivantes: température ambiante à32 °C, au niveau de la mer, pneumatiques 40.00R57.

Choisir le rapport approprié pour maintenir le régime moteur au niveau leplus élevé possible sans être en surrégime. En cas de surchauffe de l’huilede refroidissement, réduire la vitesse au sol pour permettre à latransmission de rétrograder d’un rapport.

1 1re

2 2e

3 3e

4 4e

5 5e

6 6e

*au niveau de la mer

27Tombereau pour mines 793D données techniques

0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 km/h

0 5 0 100 150 200 250 300 350 400 450 kg x 1000

1

2

3

4

56

30%

5%

10%

15%

25%

20%

0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 km/h

0 5 0 100 150 200 250 300 350 400 450 kg x 1000

1

2

3

4

56

30%

5%

10%

15%

25%

20%

Performances de ralentissement – Ralentissement haute efficacité

Poids brut

VitesseLongueur de pente – 450 m*

Poids à vide sur terrain typePoids de la machine en ordrede marche – 383 749 kg

Pent

e ré

elle

(pen

te m

oins

rési

stan

ce a

u ro

ulem

ent) 1 1re

2 2e

3 3e

4 4e

5 5e

6 6e

*au niveau de la mer

Poids brut

VitesseLongueur de pente – 600 m*

Poids à vide sur terrain typePoids de la machine en ordre demarche – 383 749 kg

Pent

e ré

elle

(pen

te m

oins

rési

stan

ce a

u ro

ulem

ent)

*au niveau de la mer

28 Tombereau pour mines 793D données techniques

0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 km/h

0 5 0 100 150 200 250 300 350 400 450 kg x 1000

1

2

3

4

56

30%

5%

10%

15%

25%

20%

0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 km/h

0 5 0 100 150 200 250 300 350 400 450 kg x 1000

1

2

3

4

56

30%

5%

10%

15%

25%

20%

Performances de ralentissement – Ralentissement haute efficacité

Poids brut

VitesseLongueur de pente – 900 m*

Poids à vide sur terrain typePoids de la machine en ordre demarche – 383 749 kg

Pent

e ré

elle

(pen

te m

oins

rési

stan

ce a

u ro

ulem

ent) 1 1re

2 2e

3 3e

4 4e

5 5e

6 6e

*au niveau de la mer

*au niveau de la mer

Poids brut

VitesseLongueur de pente – 1500 m*

Poids à vide sur terrain typePoids de la machine en ordre demarche – 383 749 kg

Pent

e ré

elle

(pen

te m

oins

rési

stan

ce a

u ro

ulem

ent)

29Tombereau pour mines 793D données techniques

5%

10%

15%

20%25%30%

400

20

40

60

80

100

0

0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0

100 200 300 500 600

1

1

2

3

LE

4

5

6

km/h

kg x 1000kg x1000

Pente/vitesse/effort à la jante

Version standard*Poids brut

Vitesse

Poids à vide sur terrain typePoids de la machine en ordre de marche – 383 749 kg

Rési

stan

ce to

tale

(pen

te p

lus

rési

stan

ce a

u ro

ulem

ent)

Pour déterminer les performances en côte: À partir du poidsbrut du véhicule, descendre sur la ligne oblique dupourcentage de résistance totale. La résistance totale est égaleau pourcentage réel de la pente plus 1% par tranche de 10 kg/t

de résistance au roulement. À partir du point d’intersection,suivre horizontalement jusqu’à la courbe du rapport de boîte leplus élevé, puis descendre verticalement sur l’échelle desvitesses. L’effort disponible à la jante dépend de l’adhérenceet de la charge imposée aux roues motrices.

E à vide 116 707 kg

L en charge 383 749 kg

1A 1re (prise convertisseur)

1B 1re (prise directe)

2 2e

3 3e

4 4e

5 5e

6 6e

* au niveau de la mer

Effo

rt à

la ja

nte

Prise convertisseurPrise directe

30 Tombereau pour mines 793D données techniques

Équipement de sérieL’équipement de série peut varier. Pour tout renseignement complémentaire, s’adresser au concessionnaire Caterpillar.

Blindage de l’arbre de transmissionAttache rapide auxiliaire pour décharge “Buddy”Circuit électrique, 12 à 24 VMoteur diesel 3516B HD EUI Caterpillar

Filtres à air avec préfiltre (2)Commande du régime de ralenti élevéAide au démarrage à l’éther automatiqueCapteur de pression d’huile multipointTurbocompresseurs (4)/refroidisseur d’admission

Circuit de carburant à remplissage rapide (Wiggins)Au niveau du sol

Coupe-batterieCoupe-circuit du moteurPorts de données VIMS (2)

Système d’éclairageÉclairage auxiliaire, halogèneClignotants de direction et feux de détresse

(feux arrière halogènes)Phares halogènes, avec inverseur codes/pharesÉclairage passerelle et échelle gaucheFeux stop et feux arrière (LED)Éclairage sous le capot

Système de vidange rapideRéservoirs (séparés)

Freins/benneDirection/ventilateurBoîte de vitesses/convertisseur

Jantes à montage central pour pneumatiques 40.00-R57Chasse-pierresDirection, attache rapide auxiliaire pour remorquageAnneaux d’arrimage intégrésCrochets de remorquage avantGoupille de remorquage arrièreCommande automatique d’aide à la tractionTransmission

Transmission powershift automatique à 6 rapportsLimiteur de changement de rapport à benne relevéeChangement de rapport avec contrôle des gazGestion des inversions de sens de marcheCommande électronique et limiteur de rétrogradationConvertisseur de couple verrouillablePassage au neutre verrouilléDispositif antidémarrage, limiteur de passage en marche

arrièreRapport maxi programmableNeutralisateur de marche arrière pendant le vidage

Verrous de protection antivandalismeCentrale de surveillance VIMS® avec gestionnaire de vitesse

en fonction de la charge utile maxi

Déshydrateur d’air (2)Démarreur pneumatique, à ailettesAvertisseur de reculAlternateur (105 A)Circuit de graissage automatique (Lincoln)Commande de ralentisseur automatiqueBatteries, 12 V, 93 Ah, à entretien réduit (2)Bloc de montage de la benneMoteur de desserrage des freins (pour remorquage)Freins

Freins refroidis par huile, multidisques, avant et arrièreFrein de stationnementFrein auxiliaire

Cabine ROPSIndicateur d’entretien du filtre à airClimatiseurCendrierAllume-cigareCrochet pour vêtementsPrise de diagnosticIndicateur électrique d’anomalie moteurLève-glace électrique (conducteur uniquement)Prééquipement radioVerre teintéChauffage/dégivrage: 46 348 kjKlaxonIsolation et insonorisationPlafonnierRétroviseurs droit et gauchePanneau avec quatre instruments

Pression d’airTempérature de l’huile de freinTempérature du liquide de refroidissementNiveau de carburant

Siège à suspension pneumatique avec ceinture de sécuritétrois points

Siège passager, sans suspensionCeintures de sécurité à enrouleur, 75 mm de largeurIndicateur de vitesseDirection supplémentaire automatiqueVolant de direction, rembourré, inclinable et télescopiqueCompartiment de rangementPare-soleilCompte-toursIndicateur du rapport engagéClavier VIMSCentrale d’affichage VIMS avec jauge universelleEssuie-glace et lave-glace

31Tombereau pour mines 793D données techniques

OptionsAvec modification approximative du poids en ordre de marche. L’équipement fourni en option peut varier. Pour toutrenseignement complémentaire, s’adresser au concessionnaire Caterpillar.

Siège passager à suspension pneumatique 12

Passerelle et main courante montés à l’arrière de la cabine 83

Affichage extérieur de la charge utile 54

Réservoir de carburant (4921 l) 139

Rétroviseurs chauffés 5

Réchauffeur, liquide de refroidissement et huile moteur – 240 V (alimentation secteur) 15

Réchauffeur de type recirculation du carburant, non électrique 17

Projecteurs au xénon (HID) 14

Odomètre sur moyeu (gradué en km ou en miles) 6

kgSystème de remplacement d’huile 8

Système de prélubrification 30

Refroidisseur d’huile de l’essieu arrière 75

Pare-soleil rétractable 1

Analyse des conditions routières (RAC) 6

Démarrage:

à air (turbine IR) -15

à air (turbine TDI) -31

Dispositif de verrouillage de la transmission au niveau du sol 5

Cales de roues 26

Centre d’entretien Wiggins 137

kg

Poids/calcul du chargement

kg

Le poids du châssis comprend l’équipement de série, le plein de carburant, le système de démarrage, les sièges, les systèmes de ventilation et d’échappement, les pneumatiques ainsi que tous les équipements indispensables, à l’exception des ensembles de roue. 64 061

Bloc de montage de la benne 735

Pneus (6) 40.00R57 21 364

Type de roues – standard avec jantes 29 pouces 30 547

Poids total châssis à vide (propre) 116 707Débris (4% du poids) 4668

Poids benne à double déclive 32 129

Renfort plein 11 025

Extension de la partie arrière 1005

Marchepied 1332

Poids brut du véhicule (à vide) 166 866

Tombereau pour mines 793D

HFHM5600-1 (10/2006) hr

www.CAT.com

© 2004 Caterpillar

Tous droits réservésTous les équipements de série ne figurent pas nécessairement sur les photos des machines.

Consultez votre concessionnaire Caterpillar pour les options disponibles. Sous réserve de modifications sans préavis.

®