Los ordenadores discursivos en chino desde la perspectiva de la lingüística cognitiva
2013. LINGÜÍSTICA COGNITIVA APLICADA A LA ENSEÑANZA DEL LÉXICO EN SEGUNDAS LENGUAS. LAS...
-
Upload
independent -
Category
Documents
-
view
1 -
download
0
Transcript of 2013. LINGÜÍSTICA COGNITIVA APLICADA A LA ENSEÑANZA DEL LÉXICO EN SEGUNDAS LENGUAS. LAS...
LINGÜÍSTICA COGNITIVA APLICADA A LA ENSEÑANZA DEL
LÉXICO EN SEGUNDAS LENGUAS. LAS COLOCACIONES EN
CLASE DE ELE.
Fátima Cheikh-Khamis CasesTrabajo Fin de Máster en Ciencia del Lenguaje y Filología HispánicaTutor: Dr. Manuel Pruñonosa
Fundamentos del trabajo
«Without grammar little can be conveyed; without vocabulary nothing can be conveyed». David Wilkins (1972)
«When students travel, they don’t carry grammar books, they carry dictionaries». Krashen (1987)
Fundamentos del trabajo
Perspectiva teórica: lingüística cognitiva
Léxico como pilar fundamental aprendizaje L2
Las colocaciones como fenómeno léxico
Fomento de las estrategias comunicativas
Desarrollo de la competencia autónoma del alumno
ESTRUCTURA DEL TRABAJO
1. CAPÍTULO I: TEORIA COGNITIVA APLICACIÓN A LA ENSEÑANZA DE L2
2. CAPÍTULO II: LA APLICACIÓN DEL ENFOQUE COGNITIVO EN LA ENSEÑANZA DEL LÉXICO EN UNA L2
3. CAPÍTULO III: EL FENÓMENO LÉXICO DE LAS COLOCACIONES
1. LA LINGÜÍSTICA COGNITIVA
‘Movimiento’ lingüístico más allá de la tradición estructuralista y chomskiana
Principales hipótesis: El lenguaje no constituye una
facultad cognitiva autónoma La gramática implica siempre
conceptualización El conocimiento acerca del lenguaje
surge de su propio uso
2. TEORÍA DE MARCOS Y TEORÍA DE LOS PROTOTIPOS
Principio cognitivo de LA PERSPECTIVA
Ejemplos (Castañeda Castro 2006:15):
3. LA METÁFORA
Lakoff y Johnson (Metaphors we live, 1980): vocabulario de un dominio con significado en otra área semántica
Proyección entre dos dominios conceptuales
CAPÍTULO II: APLICACIONES A LA ENSEÑANZA DE SEGUNDAS
LENGUAS Relación circular entre forma,
significado y conceptualización Dificultad aprendizaje L2:
Conceptualización del mundo individual y diferente en cada lengua
Lingüística cognitiva: reflexión sobre adquisición de competencias.
2.1 LA CONCEPTUALIZACIÓN Y LA CATEGORIZACIÓN
Interpretación semántica del mundo (Langaker)
Creación de redes alrededor de un prototipo
Proceso de categorización y pragmática
Diferentes modelos de abstracción: gramatical, léxica…
Ejemplo: La evocación del lenguaje figurado
1.1 APLICACIÓN A LA ENSEÑANZA DE SEGUNDAS LENGUAS
Capacidad lingüística integrada en el proceso general del desarrollo cognitivoParalelismo con otras formas de percepción
Distinción de perspectivas de representación
Distintas visiones del mundo con mismas bases conceptuales: LM y L2
1.2 APLICACIÓN DE LA GRAMÁTICA COGNITIVA
Gramática operativa: Basada en el usoPatrones abstractos comunesUnidades simbólicas y usos prototípicos: rutinas de procesamiento
Ventajas:Flexibilidad y realismo descriptivoIntuitivoReconocimiento de rutinas y patronesVinculación con otras formas de representación
2. MECANISMOS DE PROCESAMIENTO - INTAKE
Adquisición Comprensión Input Intake Output
Desarrollo de la destreza cognitiva para desarrollo de conocimiento procedimental
Estrategias
1. POR QUÉ ES IMPORTANTE EL LÉXICO
Los errores de la gramática se toleran, pero los errores de léxico dificultan la comunicación.
Enfoques tradicionales: léxico en segundo plano
“La comprensión léxica es la comprensión gramatical” (MCER:2001)
Decisivo para la competencia comunicativa
Enfoque cognitivo: competencia léxica
2. QUÉ ES UNA UNIDAD LÉXICA
Unidad conceptual base del aprendizaje léxico
Unidad inseparable semántica y sintácticamente (Chunks)
SALDAR UNA DEUDA
ORDENADOR
LE ACOMPAÑO EN EL SENTIMIENTO
TOMAR EL PELO
COLOCACIÓN
PALABRA EXPRESIÓN IDIOMÁTICA
EXPRESIÓN INSTITUCIONALIZADA
Ejemplos de Higueras (2008)
3. QUÉ SIGNIFICA APRENDER LÉXICO
Apud Vidiella (2011:12)R=conocimiento receptivo, P=conocimiento productivo
4. PROPUESTA METODOLÓGICA
Favorecer la autonomía aprendizaje y uso
Vocabulario instrumental: competencia compensatoria
Vocabulario con alta capacidad referencial
Prácticas básicas: organización temática, trabajar reglas nemotécnicas, muestras contextualizadas y reales, criterios de rentabilidad, contexto discursivo, influencia LM, learnability…
4.2. ESTRATEGIAS COGNOSCITIVAS Y REDES
Aprovechar que los factores cognoscitivos son comunes
Estrategias intralinguales, interlinguales y extralinguales
Uso de hiperónimos, técnicas asociativas, elaboraciónde redes
4.3. ALGUNAS PROPUESTAS PRÁCTICAS
Abundante input de lengua real Actividades para facilitar el uso,
evaluación y mejora del léxico adquirido
Paradigma Presentar practicar producir
+ observar formular hipótesis experimentar uso
Entorno de aprendizaje activo que fomente el desarrollo autónomo de competencias comunicativas
1. CONCEPTO DE COLOCACIÓN
Teorías de probabilidad de concurrencia (Firth, Lyons), lexicalidad (Halliday), solidaridades léxicas (Coseriu)…
Significado de una palabra depende de sus posibilidades combinatorias
Concepto de direccionalidad: Base + colocativo (Hausmann)
Distinción entre combinaciones libres, expresiones idiomáticas y colocación
1. CONCEPTO DE COLOCACIÓN Algunos rasgos prototípicos:
Coocurrencia frecuente de dos lexemas
Relación arbitraria entre componentes
Restricciones impuestas por el uso Direccionalidad Flexibilidad formal Significado literal Equivalencia a sintagmas Dependencia del contexto
situacional: diatópico, diafásico y diastrático
2. RAZONES PARA PONER EL FOCO EN LAS COLOCACIONES Chunks: identificación de
constituyentes unidos por razones idiosincrásicas
Competecia colocacional: mejora de la fluidez y disponibilidad léxica
Competencia metafórica: imágenes conceptuales compartidas
Enseñanza explícita: noticing, aprender a reconocerlas
3. IMPLICACIONES DIDÁCTICAS
Desde niveles iniciales Criterios: necesidad, rentabilidad,
frecuencia, implicaciones culturales…
Secuenciación: presentación, percepción, práctica, memorización, uso y mejora.
Propuestas de actividades: Búsqueda de chunks, Deducción por contexto Aprovechar errores y aciertos para ampliar Reflexión y comparación con LM
3. IMPLICACIONES DIDÁCTICAS
Creación de mapas mentales como recurso didáctico Construcción sobre conocimiento
previo En juego procesos cognitivos en su
elaboración Implica asimilación e integración
de conocimiento Requerimiento de esfuerzo
intelectual, creativo, de memorización, autonomía…
Actividad de consolidación
3. IMPLICACIONES DIDÁCTICAS Uso de diccionarios de
colocaciones:Fuente de información colocacional directa: por base o por colocativo.
Permite precisión, naturalidad, fluidez, dinamismo, disfrutar de la riqueza de la L2…
En EspañolREDES: los lemas son los colocativosPRÁCTICO: los lemas son bases y colocativos
DiCE: online, limitado a campos semántico de los nombres de sentimiento.
CONCLUSIONES La aplicación de los principios del
enfoque cognitivo es muy beneficioso para la práctica docente en la enseñanza de léxico en clase de L2
Las técnicas de enseñanza de unidades léxicas deben orientarse a favorecer la reestructuración del lexicón mental del alumno y a promover su autonomía en el aprendizaje
El fenómeno de las colocaciones es especialmente interesante por su naturaleza idiosincrásica, su rentabilidad y el contenido cultural que aportan.