経絡と経穴 (“KEIRAKU TO KEIKETSU”) Meridians and Acupoints as Described in Japanese Kanpô...

44
(“KEIRAKU TO KEIKETSU”) MERIDIANS AND ACUPOINTS AS DESCRIBED IN JAPANESE KANPÔ MEDICINE By H. Bar Israël & M.W. Kamikawa

Transcript of 経絡と経穴 (“KEIRAKU TO KEIKETSU”) Meridians and Acupoints as Described in Japanese Kanpô...

(“KEIRAKU TO KEIKETSU”) MERIDIANS AND ACUPOINTS

AS DESCRIBED IN JAPANESE

KANPÔ MEDICINE

By H. Bar Israël

& M.W. Kamikawa

Page 2 of 44

La Journal de la Clinique

Naturopathique Monégasque

L’été de 2015

© 2015 – All Rights Reserved by

La Clinique Naturopathique Monégasque

Page 3 of 44

INTRODUCTION

The word kanpô漢方 is the Japanese word

which refers to the form of Traditional

Chinese Medicine (TCM) or hàn fāng as it

has been practiced in Japan since the 7th

Century A.D.

While western medicine, or allopathy as it is

known, regards the body as a collection of

cells, organs and systems which taken

together form the physical body; Chinese

medicine sees the body as a single unit, of

which the physical parts are less important

than the energetic whole. Kanpo, is the only

approach to medicine which uses both

modalities and treats both the physical and

energetic bodies simultaneously in holistic

fashion. Understanding how these two

aspects, physical and energetic fit together is

an important part of kanpo practice.

The vital energies of the body are collectively

known as qi (pronounced “kee” in Japanese)

which like all things which are in motion,

follow along a predictable path. "Qi cannot

travel without a path, just as water flows or

the Sun and Moon orbit without rest” 1. In

total there are seventy-two “channels” of qi,

which form the energetic body. There are

however twelve primary channels and two

“source” channels which together are known

1 Peter Deadman cites this as « spiritual pivot chapter 17 », however this is not right.

as keiraku 経絡 or “meridians” 2. These run

vertically through the body, generally

following the muscluloskelatal and nerve

pathways. The smaller branches and vessels

of the keiraku, which often run horizontally

or diagonally are known as tanpo 担保 in

Japanese and luòmài 絡脈 in Mandarin.

In addition to the twelve primary meridians

(keiraku), there are two extra Meridians, the

Governing or Dû Vessel (DU), and the

Conception or Ren Vessel (REN). (While the

term Conception Vessel does not imply that

this Vessel is exclusively concerned with the

female, although it does have extensive

connections with the female reproductive

system, and is frequently used in the

treatment of gynecological disturbances. It is,

however, present in both males and females).

These two Extra Vessels are usually included

in a listing of the twelve Meridians, because

of their importance in the circulation of

energy, and their value in many treatment

formularies. They also have their own

acupuncture points.

12 Primary Meridians

12 Tendinomuscular Meridians

12 Transversal Lo Vessels

2 These primary meridians are known as jīng mài 經

脈 in Chinese.

Page 4 of 44

12 Longitudinal Lo Vessels

12 Distinct (Divergent) Meridians

8 Extra (Ancestral) Vessels

3 Extra Longitudinal Lo Vessels

1 Huato Channel

The keiraku connect all of the internal organs

of the body with one another, similar to the

way that centres of nerves or blood vessels do;

and each keiraku has qualities which identify

its role within the greater energy field of the

body. Each keiraku is named after an organ,

or system of the body. While the physical

organs are known as niazo, the corresponding

energetic organs are known as zàng-fǔ臟腑

(脏腑 ). It is good to keep in mind that

energetic and physical organs do have

relationships with one another, but not

necessarily the relationship(s) that western

trained medical personnel are accustomed to.

We must use anatomical reference points in

order to locate the keiraku on the body, but

that does not mean that the keiraku

themselves correspond with the anatomical

body directly. Some correspondence with the

physical body does exist however - as keiraku

often run between major muscle groups, and

follow along known nerve pathways.

In addition to the keiraku, there are three-

hundred-sixty-five (365) keiketsu 経 穴 ,

shùxué 腧穴 (腧穴) in Mandarin, which are

known in English as “acupuncture points” or

“acupoints”. These occur bilaterally on the

body, making there a total of seven-hundred-

thirty (730) points on the primary meridians.

Understanding where these keiketsu are and

how they work together and interact with the

physical body is fundamental to

understanding kanpô medicine.

The issue of language is nowhere greater than

in the naming of the aucupoints, and it is

precisely here that the most confusion can

come into play for people who are not already

fully trained and intuitively aware of the

placement of these points on the body.

Unfortunately the many treatises which exist

vary in their naming of these points,

sometimes leading to unclear or

contradictory instructions to practitioners. In

creating the following lists of keiketsu, we

have done our very best to provide the reader

with a clear reference for each point by giving

the standard abbreviations together with the

common English, Chinese Traditional,

Chinese Simplified, and Japanese kanji and

romaji for each point. There are other ways

of documenting the acupoints of the body,

however most of these methods are best

deciphered using the information supplied

here.

Many of the Kanji in use here are quite old

forms not generally used in Japanese writings

other than in acupuncture. Furthermore, there

is no consensus as to which kanji should be

used when and where, meaning that

sometimes “mixed results” happen where

more than one form is used simultaneously in

a single publication. This is as much true now

as it was in times past. It is therefore

important to be able to cross reference these

Page 5 of 44

kanji, both ancient and modern in a single

place.

Maintenance of the body’s energetic balance

is the most important thing in TCM and

kanpô. Practitioners of kanpô seek to

alleviate imbalances in the qi of the body, by

adjusting its flow using either shiatzu or

acupuncture, to redirect the qi into optimal

placement for health. It is believed that by

manipulating the energetic body the physical

body will follow; a fact for which there is

strong circumstantial evidence.

Every meridian is part of a bi-directional,

energetic pathway in the body. There is first

the organ itself, for which the meridian as

named and ascending meridian with which it

is paired. These two together form a balanced

whole, which work one against the other.

Aside from name, the first identifying factor

is whether or not the keiraku corresponds to

the quality of yin or yû. These are the yin and

yang of Chinese medicine, representing the

balance of nature which must be maintained

in order to maintain health. Yin (Chinese: 陰

or阴) literally means “dark”, and Yû literally

means “bright”陽 or 阳.

Other information included for each

Keiraku includes: Meridian name

(Chinese)

Organ

Quality of Yin or Yû

Extremity

Five Elements

Time of Day

These are all important aspects of

understanding and isolating the precise

mechanisms of the energetic body and it’s

relationship with our physical world and

scientific practice.

Page 6 of 44

1ST KEIRAKU 手の太陰肺経

"The Lung channel of Hand Taiyin"

Traditional: 手太陰肺經

Simplified: 手太阴肺经穴

Pinyin: shǒu tàiyīn fèijīng

Japanese: 手の太陰肺経

Romaji: te no tai in hai kei

Designation: Prime Minister

Organ: Lung (肺)

Calendar: 寅 [yín]

Balance: Greater Yin

(taiyin, 太阴)

Extremity: Hand (手)

Element: Metal (金)

Paired: Large Intestine

Branches: Nose, Skin, Body Hair,

Mucus

Functions: The Circulation of Pure

Fluids

Colour: Pure White

Time: 03h00 - 05h00

Abbreviation: LU

3 Leviticus 17:11

Known as the “Prime Minister”, this keiraku

controls the breath, spirit and energy of the

body. Having control of one’s breathing also

means having control of one’s autonomic

nervous system, and blood flow / circulation.

It is taught that “the life of a creature is in the

blood” 3, that blood, is the mother of energy,

the source of life in the body, so wherever

energy moves, the blood logically follows.

Breath, blood and pulse are therefore

intimately connected by the 1st keiraku, and

low energy in this meridian leads to low

vitality and an insufficient metabolism.

The branches of the first keiraku include the

nose, skin, and body hair which work

together to regulate body temperature. Cold

and flu are both symptoms of impairement of

the 1st keiraku, and thus settle themselves in

the bronchi and lungs. The nose, which is the

gate of the breath may also be clogged or

runny when the lungs are weakened by

depletion of qi in the 1st keiraku.

Page 7 of 44

LU-1 MIDDLE PALACE

Chinese: 中府 zhōng fǔ

Japanese: 中府 chū fu

LU-2 CLOUD GATE

Traditional: 雲門

Simplified: 云门 yúnmén

Japanese: 雲門 un mon

LU-3 PALACE OF HEAVEN

Chinese: 天府 tiān fǔ

Japanese: 天府 ten fu

LU-4 CLASPING THE WHITE

Chinese: 侠白 xiá bái

Japanese: 侠白 kyō haku

LU-5 CUBIT MARSH

Traditional: 尺澤

Simplified: 尺泽 chǐ zé

Japanese: 尺沢 shaku taku

LU-6 MAXIMUM OPENING

Chinese: 孔最 kǒng zuì

Japanese: 孔最 kō sai

LU-7 BROKEN SEQUENCE

Chinese: 列缺 liè quē

Japanese: 列缺 retsu ketsu

LU-8 CHANNEL GUTTER

Traditional: 經渠

Simplified: 经渠 jīng qú

Japanese: 経渠 kei kyo

LU-9 SUPREME ABYSS

Traditional: 太淵

Simplified: 太渊 tài yuān

Japanese: 太淵 tai en

LU-10 FISH BORDER

Traditional: 魚際

Simplified: 鱼际 yú jì

Japanese: 魚際 gyo sai

LU-11 LESSER SHANG

Chinese: 少商 shào shāng

Japanese: 少商 shō shō

Page 8 of 44

2ND KEIRAKU 以下の心聖書連合

Shaoyin Heart Channel of Hand, or Hand's

Minor Yin Heart Meridian

Traditional: 手少陰心經

Simplified: 手少阴心经

Pinyin: Shǒu shǎo yīn xīnjīng

Japanese: 以下の心聖書連合

Romaji: Ika no kokoro seisho rengō

Designation: Daimyo (“King”)

Organ: Heart (心)

Calendar: 午 wǔ

Balance: Lesser Yin (shaoyin, 少阴)

Extremity: Hand (手)

Element: Fire (火)

Paired: Small intestine

Branches: Adrenals, blood, facial

complexion, sweat, throat,

thyroid, tongue, pituitary,

prostate

Functions: Housing the spirit, pulse -

circulation

Colour: red with slight blue tint

Time: 11h00 – 13h00

Abbreviation: E

4 Richard Gray, Grief leaves the body at risk of infection, The Telegraph, 25 Mar 2012, retrieved from http://www.telegraph.co.uk/news/health/news/916

The heart is the 'King' of the organs.

Physiologically the heart controls the

circulation of blood and therefore all of the

other organs deped on it for their sustenance.

The heart is the house of the spirit and it is

from the heart which the emotions arise.

Blood pressure, and pulse are all directly

associated with this meridian. In healthy

people the heart keiraku surrounds the

emotions and keeps them under control.

When this keiraku is weak the emotions are

allowed to run free and prey on the mind.

Extreme emotions such as depression and

grief can supress the immune system4. It is

under the influence of these toxic emotions

that the body experiences somatiform (aka:

“somatic symptom”) disorders, which are

psychological disorders which manifest

physical symptoms.

The neijing says, “the Heart opens to the

tongue, and therefore subtle changes in the

Heart can be reflected in the tongue” 5 so

therefore the colour and texture of the tongue

are also thought to relate to the condition of

the heart-meridian.

4466/Grief-leaves-the-body-at-risk-of-infection.html on 13 May 2015 5 Huángdì Nèijīng 5:10

Page 9 of 44

E-1 SUMMIT SPRING

Traditional: 極泉

Simplified: 极泉 jí quán

Japanese: 極泉 kyoku sen

HE-2 GREEN SPIRIT

Traditional: 青靈

Simplified: 青灵 qīng líng

Japanese: 青霊 sei rei

HE-3 LESSER SEA

Chinese: 少海 shào hǎi

Japanese: 少海 shō kai

HE-4 SPIRIT PATH

Traditional: 靈道

Simplified: 灵道 líng dào

Japanese: 霊道 rei dō

HE-5 PENETRATING THE

INTERIOR

Traditional: 通裏

Simplified: 通里 tōng lǐ

Japanese: 通里 tsū ri

HE-6 YIN CLEFT

Traditional: 陰郄

Simplified: 阴郄 yīn xī

Japanese: 陰郄 in geki

HE-7 SPIRIT GATE

Traditional: 神門

Simplified: 神门 shén mén

Japanese: 神門 shin mon

HE-8 LESSER PALACE

Chinese: 少府 shào fǔ

Japanese: 少府 shō fu?

HE-9 LESSER RUSHING

Traditional: 少沖

Simplified: 少冲 shào chōng

Japanese: 少沖 shō shō

Page 10 of 44

3RD KEIRAKU

手の厥陰心包経

“Jueyin Pericardium Channel” or

“Hand's Absolute Yin Heart Protector”

Traditional: 手厥陰心包經

Simplified: 手厥阴心包经

Pinyin: shŏu jueyīn xinbaojīng

Japanese: 手の厥陰心包経

Romaji: te no ketsuin shin pō kei

Designation: The King’s Body Guard

Organ: Pericardium (心包)

Calendar: 戌 xū

Balance: Faint Yin (jueyin - 厥阴)

Extremity: Hand (手)

Element: Fire (火)

Paired: Triple Burner

Branches: Blood, tongue, throat, sweat,

facial complexion

Functions: Protecting the heart

Colour: Purple-red

Time: 19h00 – 21h00

Abbreviation: PC

Known as the “King’s Bodyguard”, the

pericardium is the visceral sac which

surrounds and protects the heart from damage

by excessive energies produced elsewhere in

the body. According to the neijing there are

Seven Emotions, which can have a toxic

effect on the body. The heart to joy喜, the

liver to anger怒, the spleen to concentration

思, the lungs to anxiety憂 and Grief悲, the

kidneys to fear恐 and fright驚.

It is this meridian which activates our positive and

loving feelings during sex, by modulating the raw

energy of the kidneys, and connecting them with

the love which comes from the heart.

PC-1 HEAVENLY POOL

Chinese: 天池 tiān chí

Japanese: 天池 ten chi

PC-2 HEAVENLY SPRING

Chinese: 天泉 tiān quán

Japanese: 天泉 ten sen

PC-3 MARK AT THE CROOK

Traditional: 曲澤

Simplified: 曲泽 qū zé

Japanese: 曲沢 kyoku taku

PC-4 XI-CLEFT GATE

Traditional: 郄門

Simplified 郄门 xī mén

Japanese: 郄門 geki mon

PC-5 INTERMEDIATE

MESSENGER

Traditional: 間使

Simplified: 间使 jiān shǐ

Japanese: 間使 kan shi

PC-6 INNER PASS

Traditional: 內關

Simplified: 内关 nèi guān

Japanese: 内関 nai kan

PC-7 GREAT MOUND

Chinese: 大陵 dà líng

Japanese: 大陵 tai ryō

PC-8 PALACE OF TOIL

Traditional: 勞宮

Simplified 劳宫 láo gong

Japanese: 労宮 rō kyū

PC-9 MIDDLE RUSHING

Traditional: 中衝

Simplified 中冲 zhōng chōng

Japanese: 中衝 chū shō

Page 11 of 44

4TH KEIRAKU

手の少陽三焦経

“Shaoyang Sanjiao Channel of Hand” or

“Minor Yang Triple Burner”

Traditional: 手少陽三焦經

Simplified: 手少阳三焦经穴

Pinyin: shŏu shaoyang sanjiaojīng

Japanese: 手の少陽三焦経

Romaji: te no shō yō san shō kei

Designation: Minister of Dykes and Dredges

Organ: Triple Burner (三焦)

Calendar: 亥 [hài]

Balance: Lesser Yang (shaoyang, 少阳)

Extremity: Hand (手)

Element: Fire (火)

Paired: Pericardium

Branches: Blood, tongue, throat, sweat,

facial complexion

Functions: regulates the formation and

transit of body fluids

Colour: Orange – red

Time: 21h00 – 23h00

Abbreviation: SJ

While the san jiao has no corresponding

organ or viscera in western medicine, it was

thought to contain the fire which persisted in

the living and went out in the dead. “Fever”

was thought to indicate an excess of qi in this

organ. However, like all of the other

meridians, the san jiao describes an energy

channel and not merely a specific organ of the

body’s functional energy system. It was

through this meridian which the body

received and circulated it’s ying chi (i.e.

‘nourishing energy’), and wei qi (i.e.

‘protective energy’).

SJ-1 RUSHING PASS

Traditional: 關衝

Simplified: 关冲 guān chōng

Japanese: 関衝 kan shō

SJ-2 FLUID GATE

Traditional: 液門

Simplified: 液门 yè mén

Japanese: 液門 eki mon

SJ-3 CENTRAL ISLET

Chinese: 中渚 zhōng zhǔ

Japanese: 中渚 chū sho

SJ-4 YANG POOL

Traditional: 陽池

Simplified: 阳池 yáng chí

Japanese: 陽池 yō chi

SJ-5 OUTER PASS

Traditional: 外關

Simplified: 外关 wài guān

Japanese: 外関 gai kan

SJ-6 BRANCH DITCH

Chinese: 支溝 zhī gōu

Japanese: 支溝 shi kō

SJ-7 ANCESTRAL MEETING

Traditional: 會宗

Simplified 支沟 huì zōng

Japanese: 会宗 e sō

SJ-8 THREE YANG MEETING

Traditional: 三陽絡

Simplified: 三阳络 sān yáng luò

Japanese: 三陽絡 san yō raku

Page 12 of 44

SJ-9 FOUR RIVERS

Traditional: 四瀆

Simplified: 四渎 sì dú

Japanese: 四瀆 shi toku

SJ-10 HEAVENLY WELL

Chinese: 天井 tiān jǐng

Japanese: 天井 ten sei

SJ-11 CLEAR COLD ABYSS

Traditional: 清冷淵

Simplified: 清泠渊 qīng lěng yuān

Japanese: 清冷淵 sei rei en

SJ-12 DISPERSING LUO RIVER

Traditional: 消濼

Simplified: 消泺 xiāo luò

Japanese: 消濼

消レキ shō reki

SJ-13 UPPER ARM MEETING

Traditional: 臑會

Simplified: 臑会 nào hui

Japanese: 臑会 ju e

SJ-14 SHOULDER CREVICE

Chinese: 肩髎 jiān liáo

Japanese: 肩髎 ken ryō

SJ-15 HEAVENLY CREVICE

Chinese: 天髎 tiān liáo

Japanese: 天髎 ten ryō

SJ-16 WINDOW OF HEAVEN

Chinese: 天牖 tiān yǒu

Japanese: 天牖 ten yō

SJ-17 WIND SCREEN

Traditional: 翳風

Simplified: 翳风 yì fēng

Japanese: 翳風 ei fū

SJ-18 SPASTIC VESSEL

Traditional: 瘈脈

Simplified 瘈脉 chì mài

Japanese: 瘈脈 kei myaku

Note: The first character means qi

contraction or spasm

SJ-19 SKULL’S REST

Traditional: 顱息

Simplified: 颅息 lú xī

Japanese: 顱息 ro soku

SJ-20 MINUTE ANGLE

Traditional: 角孫

Simplified 角孙 jiǎo sūn

Japanese: 角孫 kaku son

SJ-21 EAR GATE

Traditional: 耳門

Simplified: 耳门 ěr mén

Japanese: 耳門 ji mon

SJ-22 EAR HARMONY CREVICE

Chinese: 耳和髎 ěr hé liáo

Japanese: 和髎 wa ryō

SJ-23 SILKEN BAMBOO HALLOW

Traditional: 絲竹空

Simplified: 丝竹空 sī zhú kōng

Japanese: 絲竹空 shi chiku kū

Page 13 of 44

5TH KEIRAKU

手の太陽小腸経

“Small Intestine Channel of Hand” or

“Hand's Major Yang Small Intestine”

Traditional: 手太陽小腸經

Simplified: 手太阳小肠经穴

Pinyin: shoú tàiyang xíaochángjīng

Japanese: 手の太陽小腸経

Romaji: te no taiyō shōchō kei

Designation: Minister of Reception

Organ: Small Intestine (小肠)

Calendar: 未 wèi

Balance: Greater Yang (taiyang, 太阳)

Extremity: Hand (手)

Element: Fire (火)

Paired: Heart

Branches: blood, tongue, throat, sweat,

facial complexion

Functions: absorbs nutrients, digestion and

elimination

Colour: Pink

Time: 13h00 – 15h00

Abbreviation: SI

The Minister of Reception separates the pure

from the impure, which come into the

stomach and the small intestine and moves

waste for elimination via the large intestine.

It also enters the head, where it regulates

pituitary and endocrine functions.

SI-1 LESSER MARSH

Traditional: 少澤

Simplified: 少泽 shào zé

Japanese: 少澤 (沢) shō taku

SI-2 FRONT VALLEY

Chinese: 前谷 qián gǔ

Japanese: 前谷 zen koku

SI-3 BACK STREAM

Traditional: 後溪

Simplified: 后溪 hòu xī

Japanese: 後渓 kō kei

SI-4 WRIST BONE

Chinese: 腕骨 wàn gǔ

Japanese: 腕骨 wan kotsu

SI-5 YANG VALLEY

Traditional: 陽谷

Simplified: 阳谷 yáng gǔ

Japanese: 陽谷 yō koku

SI-6 SUPPORT THE AGED

Traditional: 養老

Simplified: 养老 yǎng lǎo

Japanese: 養老 yō rō

SI-7 BRANCH OF THE UPRIGHT

Chinese: 支正 zhī zhèng

Japanese: 支正 shi sei

SI-8 SMALL SEA

Chinese: 小海 xiǎo hǎi

Japanese: 小海 shō kai

SI-9 TRUE SHOULDER

Traditional: 肩貞

Simplified: 肩贞 jiān zhēn

Japanese: 肩貞 ken tei

SI-10 UPPER ARM TRANSPORT

Traditional: 臑俞

Simplified: 臑腧 nāo shū

Page 14 of 44

Japanese: 臑兪 ju yu

SI-11 HEAVENLY GATHERING

Chinese: 天宗 tiān zōng

Japanese: 天宗 ten sō

SI-12 GRASPING THE WIND

Traditional: 秉風

Simplified: 秉风 bǐng fēng

Japanese: 秉風 hei fū

SI-13 CROOKED WALL

Chinese: 曲垣 qū yuán

Japanese: 曲垣 kyoku en

SI-14 OUTER SHOULDER

TRANSPORT

Chinese: 肩外俞 jiān wài shū

Japanese: 肩外兪 ken gai yu

SI-15 MIDDLE SHOULDER

TRANSPORT

Chinese: 肩中俞 jiān zhōng shū

Japanese: 肩中兪 ken chū yu

SI-16 HEAVENLY WINDOW

Chinese: 天窗 tiān chuāng

Japanese: 天窓 ten sō

SI-17 HEAVENLY APPEARANCE

Chinese: 天容 tiān róng

Japanese: 天容 ten yō

SI-18 CHEEK BONE CREVICE

Traditional: 顴髎

Simplified: 颧髎 quán liáo

Japanese: 顴髎 ken ryō

SI-19 PALACE OF HEARING

Traditional: 聽宮

Simplified 听宫 tīng gōng

Japanese: 聴宮 chō kyū

Page 15 of 44

6TH KEIRAKU

手の陽明大腸経

"The Large Intestine channel of Hand"

Traditional: 手陽明大腸經

Simplified: 手阳明大肠经穴

Pinyin: shǒu yángmíng dàchángjīng

Japanese: 手の陽明大腸経

Romaji: te no yō mei dai chō kei

Designation: Minister of Transportation

Organ: Large Intestine (大腸)

Calendar: 卯 mǎo

Balance: Yang Bright (yangming, 阳明)

Extremity: Hand (手)

Element: Metal (金)

Paired: Lungs

Branches: Nose, skin, body hair, mucus

Functions: fluid absorption, elimination of

solid waste

Colour: Off white

Time: 05h00 – 07h00

Abbreviation: LI (Large intestine) or

CO (Colon)

The large intestine is called the 'Minister of

Transportation'. It controls the

transformation of digestive wastes from

liquid to solid state and transports the solids

onwards and outwards for excretion. It plays

a major role in the balance and purity of

bodily fluids and assists the lungs in

controlling the skin's pores, temperature and

perspiration.

Thus sluggish bowels may be stimulated and

constipation cured by deep diaphragmic

breathing and by tonifying lung

energy. Conversely, congested lungs and

clogged bronchial passages may be cleared

by purging the bowels.

Page 16 of 44

LI-1 SHANG YANG

Traditional: 商陽

Simplified: 商阳 shāng yang

Japanese: 商陽 shō yō

LI-2 SECOND SPACE

Traditional: 二間

Simplified: 二间 èr jiān

Japanese: 二間 ji kan

LI-3 THIRD SPACE

Traditional: 三間

Simplified: 三间 sānjiān

Japanese: 三間 san kan

LI-4 JOINING VALLEY

Chinese: 合谷 hé gǔ

Japanese: 合谷 gō koku

LI-5 YANG STREAM

Traditional: 陽谿

Simplified: 阳溪 yáng xī

Japanese: 陽谿 yō kei

LI-6 VEERING PASSAGE

Traditional: 偏曆

Simplified: 偏历 piān lì

Japanese: 偏歴 hen reki

LI-7 WARM FLOW

Traditional: 溫溜

Simplified: 温溜 wēn liū

Japanese: 温溜 on rū

LI-8 LOWER ANGLE

Chinese: 下廉 xià lián

Japanese: 下廉 ge ren

LI-9 UPPER ANGLE

Chinese: 上廉 shàng lián

Japanese: 上廉 jō ren

LI-10 ARM THREE MILES

Chinese: 手三里 shǒu sān lǐ

Japanese: 手三里 te san ri

LI-11 POOL AT THE CREEK

Chinese: 曲池 qū chí

Japanese: 曲池 kyoku chi

LI-12 ELBOW CREVICE

Chinese: 肘髎 zhǒu liáo

Japanese: 肘髎 chū ryō

LI-13 ARM FIVE MILES

Chinese: 手五里 shǒu wǔ lǐ

Japanese: 手五里 te no go ri

LI-14 UPPER ARM

Chinese: 臂臑 bì nào

Japanese: 臂臑 hi ju

LI-15 SHOULDER BONE

Chinese: 肩髃 jiān yú

Japanese: 肩髃 ken gū

LI-16 GREAT BONE

Chinese: 巨骨 jù gǔ

Japanese: 巨骨 ko kotsu

LI-17 HEAVEN’S TRIPOD

Chinese: 天鼎 tiān ding

Japanese: 天鼎 ten tei

LI-18 SUPPORT PROMINENCE

Chinese: 扶突 fú tū

Japanese: 扶突 fu totsu

Page 17 of 44

LI-19 MOUTH GRAIN CREVICE

Traditional: 口禾髎

Simplified : 禾髎 kǒu hé liáo

Japanese: 禾髎 ka ryō

LI-20 WELCOME FRAGRANCE

Chinese: 迎香 yíng xiāng

Japanese: 迎香 gei kō

Page 18 of 44

7TH KEIRAKU

足の太陰脾経

"The Spleen channel of Foot Taiyin”

Traditional: 足太陰脾經

Simplified: 足太阴睥经穴

Pinyin: zú tàiyīn píjīng

Japanese: 足の太陰脾経

Romaji: ashi no tai in hi kei

Designation: Minister of the Granery

Organ: Spleen (脾), Pancreas

Calendar: 巳 [sì]

Balance: Greater Yin (taiyin, 太阴)

Extremity: Foot (足)

Element: Earth (土)

Paired: Stomach

Branches: muscles, lips, mouth, saliva,

lymphatic system

Functions: blood cleansing, housing the Yi

(wisdom mind).

Colour: Orange-yellow

Time: 09h00 – 11h00

Abbreviation: SP

This is the path which facilitates the

absorption of nutrients. It powers the stomach,

small intestine and other organs which break

down and absorb the foods and liquids we

consume. In this way the meridian is charged

with the body’s homeostasis.

SP-1 HIDDEN WHITE

Traditional: 隱白

Simplified: 隐白 yǐn bái

Japanese: 隠白 in paku

SP-2 GREAT METROPOLIS

Chinese: 大都 dà dū

Japanese: 大都 dai to

SP-3 SUPREME WHITE

Chinese: 太白 taì bái

Japanese: 太白 tai haku

SP-4 GRANDFATHER

GRANDSON

Traditional: 公孫

Simplified: 公孙 gōng sūn

Japanese: 公孫 kō son

SP-5 SHANG MOUND

Chinese: 商丘 shāng qiū

Japanese: 商丘 shō kyū

SP-6 THREE YIN INTERSECTION

Traditional: 三陰交

Simplified: 三阴交 sān yīn jiāo

Japanese: 三陰交 san in kō

SP-7 DRIPPING VALLEY

Chinese: 漏谷 lòu gǔ

Japanese: 漏谷 rō koku

SP-8 EARTH PIVOT

Traditional: 地機

Simplified: 地机 dì jī

Japanese: 地機 chi ki

SP-9 YIN MOUND SPRING

Traditional: 陰陵泉

Page 19 of 44

Simplified: 阴陵泉 yīn líng qúan

Japanese: 陰陵泉 in ryō sen

SP-10 SEA OF BLOOD

Chinese: 血海 xuè hǎi

Japanese: 血海 kekkai

SP-11 WINNOWING GATE

Traditional: 箕門

Simplified: 箕门 jī mén

Japanese: 箕門 ki mon

SP-12 RUSHING GATE

Traditional: 沖門

Simplified: 冲门 chōng mén

Japanese: 沖門 shō mon

SP-13 ABODE OF FÛ

Chinese: 府舍 fǔ shè

Japanese: 府舍 fu sha

SP-14 ABDOMEN KNOT

Traditional: 腹結

Simplified: 腹结 fù jié

Japanese: 腹結 fuku ketsu

SP-15 GREAT HORIZONTAL

Traditional: 大橫

Simplified: 大横 dà héng

Japanese: 大橫 dai ō

SP-16 ABDOMEN SORROW

Chinese: 腹哀 fù āi

Japanese: 腹哀 fuku ai

SP-17 FOOD CAVITY

Traditional: 食竇

Simplified: 食窦 shí dòu

Japanese: 食竇 shoku toku

SP-18 HEAVENLY STREAM

Traditional: 天谿

Simplified: 天溪 tiān xī

Japanese: 天溪 ten kei

SP-19 CHEST VILLAGE

Traditional: 胸鄉

Simplified: 胸乡 xiōng xiāng

Japanese: 胸鄉 kyō kyō?

SP-20 ENCIRCLING GLORY

Traditional: 周榮

Simplified: 周荣 zhōu róng

Japanese: 周栄 shū ei

SP-21 GREAT WRAPPING

Chinese: 大包 dà bāo

Japanese: 大包 tai hō

Page 20 of 44

8TH KEIRAKU

足の少陰腎経 Shaoyin Kidney Channel of Foot or Foot's

Minor Yin Kidney Meridian

Traditional: 足少陰腎經

Simplified: 足少阴肾经穴

Pinyin: zú shǎo yīn shèn jīng xué

Japanese: 足の少陰腎経

Romaji: ashi no shō in jin kei

Designation: Minister of Power

Organ: Kidney (腎)

Calendar: 酉 [yǒu]

Balance: Lesser Yin (shaoyin 少阴)

Extremity: Foot (足)

Element: Water (水)

Paired: Bladder

Branches: Ears, bones, urine, head and

pubic hair, brain, marrow

Functions: Storage of the prenatal essence,

filtering the blood

Colour: Light flame blue

Time: 17h00 – 19h00

Abbreviation: KI

The Kidney meridian is known as the “Minister

of Power”, and “Root of Life”, because it is here

that Yuán qì wells up and is spread throughout the

body, serving as the foundation of all of the

body’s vital forces. This meridian contains the

adrenal gland, and create DHEA and other vital

chemicals used by the body. It also encompasses

the ‘external kidneys’, the ovaries and testicles,

and helps to control the reproductive system.

Because this meridian also directly nourishes the

bone marrow, directly modulating the immune

system.

KI-1 GUSHING SPRING

Traditional: 湧泉

Simplified: 涌泉 yǒng quán

Japanese: 涌泉 yū sen

KI-2 BLAZING VALLEY

Chinese: 然谷 rán gǔ

Japanese: 然谷 nen koku

KI-3 SUPREME STREAM

Traditional: 太谿

Simplified: 太溪 taì xī

Japanese: 太溪 tai kei

KI-4 GREAT BELL

Traditional: 大鐘

Simplified: 大钟 dà zhōng

Japanese: 大鐘 dai shō

KI-5 WATER SPRING

Chinese: 水泉 shuǐ quán

Japanese: 水泉 sui sen

KI-6 SHINING SEA

Chinese: 照海 zhào hǎi

Japanese: 照海 shō kai

KI-7 RETURNING CURRENT

Chinese: 複

复溜 fù liū

Japanese: 復溜 fuku ryū

KI-8 EXHANGE BELIEF

Chinese: 交信 jiāo xìn

Japanese: 交信 kō shin

Page 21 of 44

KI-9 GUEST HOUSE

Traditional: 築賓

Simplified: 筑宾 zhú bīn

Japanese: 築賓 chiku hin

KI-10 YIN VALLEY

Traditional: 陰谷

Simplified: 阴谷 yīn gǔ

Japanese: 陰谷 in koku

KI-11 PUBIC BONE

Traditional: 橫骨

Simplified: 横骨 héng gǔ

Japanese: 横骨 ō kotsu

KI-12 GREAT LUMINANCE

Chinese: 大赫 dà hè

Japanese: 大赫 dai kaku

KI-13 QI CAVE

Traditional: 氣穴

Simplified: 气穴 qì xué

Japanese: 気穴 ki ketsu

KI-14 FOUR FULLNESSES

Traditional: 四滿

Simplified: 四满 sì mǎn

Japanese: 四満 shi man

KI-15 MIDDLE FLOW

Chinese: 中注 zhōng zhù

Japanese: 中注 chū chū

KI-16 VITALS’ TRANSPORT

Chinese: 肓俞 huāng shù

Japanese: 肓兪 kō yu

KI-17 SHANG BEND

Chinese: 商曲 shāng qū

Japanese: 商曲 shō kyoku

KI-18 STONE PASS

Traditional: 石關

Simplified: 石关 shí guān

Japanese: 石関 seki kan

KI-19 YIN METRPOLIS

Traditional: 陰都

Simplified: 阴都 yīn dū

Japanese: 陰都 in to

KI-20 ABDOMEN CONNECT

VALLEY

Chinese: 腹通谷 fù tōng gǔ

Japanese: 腹通谷 hara tsū koku

KI-21 HIDDEN GATE

Traditional: 幽門

Simplified: 幽门 yōu mén

Japanese: 幽門 yū mon

KI-22 WALKWAY

Chinese: 步廊 bù láng

Japanese: 歩廊 hō ro

KI-23 SPIRIT SEAL

Chinese: 神封 shén fēng

Japanese: 神封 shin pō

or

shin pū

KI-24 SPIRIT RUIN

Traditional: 靈墟

Simplified 灵墟 líng xū

Japanese: 霊墟 rei kyo

KI-25 SPIRIT STOREHOUSE

Chinese: 神藏 shén cáng

Page 22 of 44

Japanese: 神蔵 shin zō

KI-26 COMFORTABLE CHEST

Chinese: 彧中 yù zhōng

Japanese: 或中 waku chū

or

iku chū

KI-27 SHU MANSION

Chinese: 俞府 shū fǔ

Japanese: 兪府 yu fu

Page 23 of 44

9TH KEIRAKU

足厥阴肝经

“Liver Channel of Foot” or

“Foot's Absolute Yin Liver”

Traditional: 足厥陰肝經

Simplified: 足厥阴肝经穴

Pinyin: zu jueyīn ganjīng

Japanese: 足の厥陰肝経

Romaji: ashi no keiketsu kan kei

Designation: General

Chief of Staff

Organ: Liver (肝)

Calendar: 丑 chǒu

Balance: Faint Yin (jueyin, 厥阴)

Extremity: Foot (足)

Element: Wood (木)

Paired: Gallbladder

Branches: Eyes, tendons, tears, nails

Functions: Blood storage, free flow of qi

Colour: Deep green

Time: 01h00 – 03h00

Abbreviation: LR or LV

The Liver meridian is known as the 'General' or

'Chief of Staff' and encompasses the peripheral

nervous system, regulating muscular activity and

tension, creativity, ambition, and

drive. Imbalances in wood energy and blockages

in the Liver meridian can cause stress and

problems with motor activity. Imbalances in

Liver function often lead to vision problems, self-

destructive behaviour, et cetera.

LV-1 GREAT UPRIGHTNESS

Chinese: 大敦 dà dūn

Japanese: 大敦 tai ton

LV-2 SPACE BETWEEN LINES

Traditional: 行間

Simplified: 行间 xíng jiān

Japanese: 行間 kō kan

LV-3 LARGE ARTERIAL ROAD

Traditional: 太衝

Simplified: 太冲 tāi chōng

Japanese: 太衝 tai shō

LV-4 ELEVATION AND CENTRE

Chinese: 中封 zhōng fēng

Japanese: 中封 chū hō

LV-5 SEPARATION OF WATER

STREAM

Traditional: 蠡溝

Simplified: 蠡沟 lí gōu

Japanese: 蠡溝 rei kō

LV-6 CENTRAL CAPITAL

Chinese: 中都 zhōng dū

Japanese: 中都 chū to

LV-7 BARRIER OF THE KNEE

Traditional: 膝關

Simplified: 膝关 xī guān

Japanese: 膝関 shikkan

LV-8 SOURCE AT BENDING

Chinese: 曲泉 qū quán

Japanese: 曲泉 kyoku sen

LV-9 YIN COVER

Page 24 of 44

Traditional: 陰包

Simplified: 阴包 yīn bāo

Japanese: 陰包 in pō

LV-10 FIVE REGIONS

Traditional: 足五裏

Simplified: 足五里 zú wǔ li

Japanese: 足五里 ashi no go ri

LV-11 ANKLE OF YIN

Traditional: 陰廉

Simplified: 阴廉 yīn lián

Japanese: 陰簾 in ren

LV-12 STRONG PULSE

Traditional: 急脈

Simplified: 急脉 jí mài

Japanese: 急脈 kyū myaku

LV-13 ORNAMENTAL GATE

Traditional: 章門

Simplified: 章门 zhāng mén

Japanese: 章門 shō mon

LV-14 GATE OF PERIOD

Traditional: 期門

Simplified: 期门 qī mén

Japanese: 期門 ki mon

Page 25 of 44

10TH KEIRAKU

足の少陽胆経

“Gallbladder Channel of Foot” or

“Foot Minor Yang Gallbladder”

Traditional: 足少陽膽經

Simplified: 足少阳胆经穴

Pinyin: u shaoyang danjīng

Japanese: 足の少陽胆経

Romaji: ashi no shō yō tan kei

Designation: Honourable Minister

Organ: Gall Bladder (膽)

Calendar: 子 zǐ

Balance: Lesser Yang (shaoyang, 少阳)

Extremity: Foot (足)

Element: Wood (木)

Paired: Liver

Branches: Eyes, tears, tendons, finger & toe

nails

Functions: Regulation of bile, one of the Six

Extraordinary Organs

Colour: Yellow – green

Time: 23h00 – 01h00

Abbreviation: GB

Known as the 'Honorable Minister', the Gall

Bladder meridian cleanses the body.

Blockages in this meridian result in the build

up of negative energies in the body, leading

to neck and shoulder tenion, headache, et

cetera.

GB-1 PUPIL CREVICE

Chinese: 瞳子髎 tóng zǐ liáo

Japanese: 瞳子髎 dō shi ryō

GB-2 MEETING OF HEARING

Traditional: 聽會

Simplified: 听会 tīng huì

Japanese: 聴会 chō e

GB-3 ABOVE THE JOINT

Traditional: 上關

Simplified: 上关 shàng guān

Japanese: 上関 jō kan

客主人 kyaku shu jin

GB-4 JAW SERENITY

Traditional: 頷厭

Simplified: 颔厌 hàn yàn

Japanese: 頷厭 gan en

GB-5 SUSPENDED SKULL

Traditional: 懸顱

Simplified: 悬颅 xuán lú

Japanese: 懸顱 ken ro

GB-6 SUSPENDED HAIR

Traditional: 懸厘

Simplified: 悬厘 xuán lí

Japanese: 懸釐

懸厘 ken ri

GB-7 CROOK OF THE TEMPLE

Chinese: 曲鬢 qū bìn

Japanese: 曲鬢 kyoku bin

GB-8 LEADING VALLEY

Chinese: 率谷 shuài gǔ

Japanese: 率谷 sok koku

Page 26 of 44

GB-9 HEAVENLY RUSHING

Traditional: 天衝

Simplified: 天冲 tiān chōng

Japanese: 天衝 ten shō

GB-10 FLOATING WHITE

Chinese: 浮白 fú bái

Japanese: 浮白 fu haku

GB-11 YIN PORTALS OF THE HEAD

Traditional: 頭竅陰

Simplified: 头窍阴 tóu qiào yīn

Japanese: 頭竅陰 atama no kyō in

GB-12 MASTOID PROCESS

Chinese: 完骨 wán gǔ

Japanese: 完骨 kan kotsu

GB-13 ROOT OF THE SPIRIT

Chinese: 本神 běn shén

Japanese: 本神 hon jin

GB-14 YANG WHITE

Traditional: 陽白

Simplified: 阳白 yáng bái

Japanese: 陽白 yō haku

GB-15 HEAD GOVERNOR OF

TEARS

Traditional: 頭臨泣

Simplified: 头临泣 tóu lín qì

Japanese: 頭臨泣 atama no rin kyū

GB-16 WINDOW OF THE EYE

Chinese: 目窗 mù chuāng

Japanese: 目窓 moku sō

GB-17 UPRIGHT NUTRITION

Traditional: 正營

Simplified: 正营 zhèng yíng

Japanese: 正営 shō ei

GB-18 SUPPORT SPIRIT

Traditional: 承靈

Simplified: 承灵 chéng líng

Japanese: 承霊 shō rei

GB-19 BRAIN HOLLOW

Traditional: 腦空

Simplified: 脑空 nǎo kōng

Japanese: 脳空 nō kū

GB-20 WIND POOL

Traditional: 風池

Simplified: 风池 fēng chí

Japanese: 風池 fū chi

GB-21 SHOULDER WELL

Chinese: 肩井 jīan jǐng

Japanese: 肩井 ken sei

GB-22 ARMPIT ABYSS

Traditional: 淵腋

Simplified: 渊腋 yuān yè

Japanese: 淵腋 en eki

GB-23 FLANK SINEWS

Chinese: 輒筋 zhé jīn

Japanese: 輒筋 chō kin

GB-24 SUN AND MOON

Chinese: 日月 rì yuè

Japanese: 日月 jitsu getsu

GB-25 CAPITAL’S GATE

Traditional: 京門

Simplified: 京门 jīng mén

Page 27 of 44

Japanese: 京門 kei mon

GB-26 GIRDING VESSEL

Traditional: 帶脈

Simplified: 带脉 dài mài

Japanese: 帯脈 tai myaku

GB-27 FIVE PIVOTS

Traditional: 五樞

Simplified: 五枢 wǔ shū

Japanese: 五枢 go sū

GB-28 LINKING PATH

Traditional: 維道

Simplified: 维道 wéi dào

Japanese: 維道 i dō

GB-29 STATIONARY CREVICE

Chinese: 居髎 jū liáo

Japanese: 居髎 kyo ryō

GB-30 JUMPING CIRCLE

Traditional: 環跳

Simplified: 环跳 huán tiào

Japanese: 環跳 kan chō

GB-31 WIND MARKET

Traditional: 風市

Simplified: 风市 fēng shì

Japanese: 風市 fū shi

GB-32 MIDDLE DITCH

Traditional: 中瀆

Simplified: 中渎 zhōng dú

Japanese: 中瀆 chū toku

GB-33 KNEE YANG GATE

Traditional: 膝陽關

Simplified: 膝阳关 xī yáng guān

Japanese: 膝陽関 hiza no yō kan

or

足陽関 ashi no yō kan

or

寒府 kan pu

GB-34 YANG MOUND SPRING

Traditional: 陽陵泉

Simplified: 阳陵泉 yáng líng quán

Japanese: 陽陵泉 yō ryō sen

GB-35 YANG INTERSECTION

Traditional: 陽交

Simplified: 阳交 yáng jiāo

Japanese: 陽交 yō ko

GB-36 OUTER HILL

Chinese: 外丘 wài qiū

Japanese: 外丘 gai kyū

GB-37 BRIGHT LIGHT

Chinese: 光明 guāng míng

Japanese: 光明 kō mei

GB-38 YANG ASSISTANCE

Traditional: 陽輔

Simplified: 阳辅 yáng fǔ

Japanese: 陽輔 yō ho

GB-39 SUSPENDED BELL

Traditional: 懸鐘

Simplified: 悬钟 xuán zhōng

Japanese: 懸鐘 ken shō

絶骨 zeku kotsu

GB-40 MOUND OF RUINS

Chinese: 丘墟 xiū xū

Japanese: 丘墟 kyū kyo

Page 28 of 44

GB-41 FOOT GOVERNOR OF

TEARS

Traditional: 足臨泣

Simplified: 足临泣 zú lín qì

Japanese: 足臨泣 ashi no rin kyū

GB-42 EARTH FIVE MEETINGS

Traditional: 地五會

Simplified: 地五会 dì wǔ huì

Japanese: 地五会 chi go e

GB-43 CLAMPED STREAM

Traditional: 俠谿

Simplified: 侠溪 xiá xī

Japanese: 侠渓 kyō kei?

GB-44 YIN PORTALS OF THE FOOT

Traditional: 足竅陰

Simplified: 足窍阴 zú qiào yīn

Japanese: 足竅陰 ashi no kyō in

Page 29 of 44

11TH KEIRAKU

足太阳膀胱经

“Bladder Channel of Foot”

“Foot Major Yang Urinary Bladder@

Traditional: 足太陽膀胱經

Simplified: 足太阳膀胱经穴

Pinyin: zú tàiyang bangguangjīng

Japanese: 足の太陽膀胱経

Romaji: ashi no taiyō bōkoō kei

Designation: Minister of the Reservoir

Organ: Urinary bladder (膀胱)

Calendar: 申 shēn

Balance: Greater Yang (taiyang, 太阳)

Extremity: Foot (足)

Element: Water (水)

Paired: Kidneys

Branch: Autonomic nervous system

Functions: Urine

Colour: Deep blue

Time: 15h00 – 17h00

Abbreviation: BL or UB

The Bladder meridian flows in two parallel

branches along both sides of the spine, and

controls the autonomic nervous system.

Blockages of this meridian may lead to lower

back and abdominal pain. Stimulating this

meridian can place the body in a restorative

parasympathetic mode.

BL-1 BRIGHT EYES

Chinese: 睛明 jīng míng

Japanese: 晴明 sei mei

BL-2 GATHERED BAMBOO

Chinese: 攢竹 (攒竹) zàn zhú

Japanese: 攅竹 san chiku

BL-3 EYEBROWS’ POURING

Traditional: 眉衝

Simplified: 眉冲 méi chōng

Japanese: 眉衝 bi shō

BL-4 CROOKED CURVE

Chinese: 曲差 qǔ chā

Japanese: 曲差 kyoku sa

BL-5 FIFTH PLACE

Traditional: 五處

Simplified: 五处 wǔ chù

Japanese: 五処 go sho

BL-6 RECEIVING LIGHT

Chinese: 承光 chéng guāng

Japanese: 承光 shō kō

BL-7 HEAVENLY CONNEXION

Chinese: 通天 tōng tiān

Japanese: 通天 tsū ten

BL-8 DECLINING CONNEXION

Traditional: 絡卻

Simplified 络却 luò què

Japanese: 絡却 rak kyaku

BL-9 JADE PILLOW

Chinese: 玉枕 yù zhěn

Japanese: 玉枕 gyoku chin

Page 30 of 44

BL-10 CELESTIAL PILLAR

Chinese: 天柱 tiān zhù

Japanese: 天柱 ten chū

BL-11 GREAT SHUTTLE

Chinese: 大杼 dà zhù

Japanese: 大杼 dai jo

BL-12 WIND GATE

Traditional: 風門

Simplified: 风门 fēng mén

Japanese: 風門 fū mon

BL-13 LUNG TRANSPORT

Chinese: 肺俞 fèi shū

Japanese: 肺兪 hai yu

BL-14 JUEYIN TRANSPORT

Traditional: 厥陰俞

Simplified: 厥阴俞 jué yīn shū

Japanese: 厥陰兪 ketsu in yu

BL-15 HEART TRANSPORT

Chinese: 心俞 xīn shū

Japanese: 心兪 shin yu

BL-16 GOVERNOR’S TRANSPORT

Chinese: 督俞 dū shū

Japanese: 督兪 toku yu

BL-17 DIAPHRAGM TRANSPORT

Chinese: 膈俞 gé shū

Japanese: 膈兪 kaku yu

BL-18 LIVER TRANSPORT

Chinese: 肝俞 gān shū

Japanese: 肝兪 kan yu

BL-19 GALL BLADDER

TRANSPORT

Traditional: 膽俞

Simplified: 胆俞 dǎn shū

Japanese: 胆兪 tan yu

BL-20 SPLEEN TRANSPORT

Chinese: 脾俞 pí shū

Japanese: 脾兪 hi yu

BL-21 STOMACH TRANSPORT

Chinese: 胃俞 wèi shù

Japanese: 胃兪 i yu

BL-22 SANJIAO TRANSPORT

Chinese: 三焦俞 sān jiāo shū

Japanese: 三焦兪 san shō yu

BL-23 KIDNEY TRANSPORT

Chinese: 腎俞 shén shù

Japanese: 腎兪 jin yu

BL-24 SEA OF QI TRANSPORT

Traditional: 氣海俞

Simplified: 气海俞 qì hǎi shū

Japanese: 気海兪 kikai yu

BL-25 LARGE INTESTINE

TRANSPORT

Traditional: 大腸俞

Simplified: 大肠俞 dà cháng shū

Japanese: 大腸兪 dai chō yu

BL-26 GATE OF ORIGIN

TRANSPORT

Traditional: 關元俞

Simplified: 关元俞 guān yuán shù

Japanese: 関元兪 kan gen yu

Page 31 of 44

BL-27 SMALL INTESTINE

TRANSPORT

Traditional: 小腸俞

Simplified: 小肠俞 xiǎo cháng shū

Japanese: 小腸兪 shō chō yu

BL-28 BLADDER TRANSPORT

Chinese: 膀胱俞 páng guāng shù

Japanese: 膀胱兪 bōkō yu

BL-29 MID-SPINE TRANSPORTER

Chinese: 中膂俞 zhōng lǚ shū

中膂內俞 zhōng lǚ nèi shù

Japanese: 中膂兪 chū ryo yu

BL-30 WHITE RING TRANSPORT

Traditional: 白環俞

Simplified: 白环俞 bái huán shù

Japanese: 白環兪 hakan yu

haku kan yu

BL-31 UPPER CREVICE

Traditional: 上髎

Simplified: 上窌 shàng liáo

shàng jiáo

Japanese: 上髎 jyō ryō

BL-32 SECOND CREVICE

Traditional: 次髎

Simplified: 次窌 cì liáo

cì jiáo

Japanese: 次髎 ji ryō

BL-33 MIDDLE CREVICE

Traditional: 中髎

Simplified: 中窌 zhōng liáo

zhōng jiáo

Japanese: 中髎 chū ryō

BL-34 LOWER CREVICE

Traditional: 下髎

Simplified: 下窌 xià liáo

xià jiáo

Japanese: 下髎 ge ryō

BL-35 MEETING OF YANG

Traditional: 會陽

Simplified: 会阳 huì yáng

Japanese: 会陽 e yō

BL-36 HOLD AND SUPPORT

Chinese: 承扶 chéng fú

Japanese: 承扶 shō fu

Alternative: Bl-50

BL-37 GATE OF ABUNDANCE

Traditional: 殷門

Simplified: 殷门 yīn mén

Japanese: 殷門 in mon

Alternative: Bl-51

BL-38 FLOATING CLEFT

Chinese: 浮郄 fú xì

Japanese: 浮郄 fu geki

Alternative: Bl-52

BL-39 OUTSIDE THE CROOK

Traditional: 委陽

Simplified: 委阳 wěi yáng

Japanese: 委陽 i yō

Alternative: Bl-53

BL-40 MIDDLE OF THE CROOK

Chinese: 委中 wěi zhōng

Japanese: 委中 i chū

Alternative: Bl-54

BL-41 ATTACHED BRAND

Page 32 of 44

Chinese: 附分 fù fēn

Japanese: 附分 fu bun

Alternative: Bl-36

BL-42 DOOR OF THE CORPOREAL

SOUL

Traditional: 魄戶

Simplified: 魄户 pò hù

Japanese: 魄戸 haku ko

hakko

Alternative: Bl-37

BL-43 VITAL REGION

Chinese: 膏肓俞 gāo huāng shù

Japanese: 膏肓

膏肓兪 kō kō yu

Alternative: Bl-38

BL-44 HALL OF THE SPIRIT

Chinese: 神堂 shén táng

Japanese: 神堂 shin dō

Alternative: Bl-39

BL-45 YI XI

Traditional: 譩譆 yì xī

Japanese: 譩譆 i ki

Alternative: Bl-40

BL-46 DIAPHRAM GATE

Traditional: 膈關

Simplified: 膈关 gé guān

Japanese: 膈関 kaku kan

Alternative: Bl-41

BL-47 GATE OF THE ETHEREAL

SOUL

Traditional: 魂門

Simplified: 魂门 hún mén

Japanese: 魂門 kon mon

Alternative: Bl-42

BL-48 YANG’S KEY LINK

Traditional: 陽綱

Simplified: 阳纲 yáng gāng

Japanese: 陽綱 yō kō

Alternative: Bl-43

BL-49 ABODE OF THE POTENTIAL

OF CONSCIOUSNESS

Chinese: 意舍 yì shè

Japanese: 意舎 i sha

Alternative: Bl-44

BL-50 STOMACH GRANERY

Traditional: 胃倉

Simplified: 胃仓 wèi cāng

Japanese: 胃倉 i sō

Alternative: Bl-45

BL-51 VITALS GATE

Traditional: 肓門

Simplified: 肓门 huāng mén

Japanese: 肓門 kō mon

Alternative: Bl-46

BL-52 RESIDENCE OF THE WILL

Chinese: 志室 zhì shì

Japanese: 志室 shi shitsu

Alternative: Bl-47

BL-53 BLADDER’S VITALS

Chinese: 胞肓 bāo huāng

Japanese: 胞肓 hō kō

Alternative: Bl-48

BL-54 ORDER’S LIMIT

Traditional: 秩邊

Simplified: 秩边 zhì biān

Page 33 of 44

Japanese: 秩辺 chippen

Alternative: Bl-49

BL-55 CONFLUENCE OF YANG

Traditional: 合陽

Simplified: 合阳 hé yáng

Japanese: 合陽 gō yō

BL-56 SUPPORT OF THE SINEWS

Chinese: 承筋 chéng jīn

Japanese: 承筋 shō kin

BL-57 SUPPORT OF THE

MOUNTAIN

Chinese: 承山 chéng shān

Japanese: 承山 shō zan

BL-58 SOARING UPWARDS

Traditional: 飛揚

Simplified: 飞扬 fēi yáng

Japanese: 飛揚 hi yō

BL-59 IN-STEP YANG

Traditional: 跗陽

Simplified: 跗阳 fū yáng

Japanese: 跗陽 fu yō

BL-60 KUNLUN MOUNTAIN

Traditional: 昆侖

Simplified: 昆仑 kūn lún

Japanese: 崑崙

崑崙 (ろん) kon ron

BL-61 SERVANT’S RESPECT

Traditional: 僕參

Simplified: 仆参 pú cān

Japanese: 僕参 boku shin

BL-62 EXTENDING VESSEL

Traditional: 申脈

Simplified: 申脉 shēn mài

Japanese: 申脈 shin myaku

BL-63 GOLDEN GATE

Traditional: 金門

Simplified: 金门 jīn mén

Japanese: 金門 kim mon

BL-64 CAPITAL BONE

Chinese: 京骨 jīng gǔ

Japanese: 京骨 kei kotsu

BL-65 RESTRAINING BONE

Chinese: 束骨 shù gǔ

Japanese: 束骨 sokkotsu

BL-66 FOOT CONNECTING

VALLEY

Chinese: 足通谷 zú tōng gǔ

Japanese: 足通谷 ashi tsū koku

BL-67 REACHING YIN

Traditional: 至陰

Simplified: 至阴 zhì yīn

Japanese: 至陰 shi in

Page 34 of 44

12TH KEIRAKU

足の陽明胃経

"The Stomach channel of Foot Yangming"

Traditional: 足陽明胃經

Simplified: 足阳明胃经穴

Pinyin: zú yángmíng wèijīng

Japanese: 足の陽明胃経

Romaji: ashi no yō mei i kei

Designation: Minister of the Mill

Sea of Nourishment

Organ: Stomach (胃)

Calendar: 辰 chén

Balance: Yang Bright (yangming, 阳明)

Extremity: Foot (足)

Element: Earth (土)

Paired: Spleen

Branches: Muscles, lips, mouth, saliva

Functions: Digestion, absorption of

postnatal energy

Colour: Deep yellow

Time: 07h00 – 09h00

Abbreviation: ST

The stomach is known as the 'Minister of the

Mill' or the 'Sea of Nourishment', and creates

Gu Qi by providing the energy which the

stomach uses to digest food, and then uses

this energy to power the other meridians.

ST-1 CONTAINER OF TEARS

Chinese: 承泣 chéng qì

Japanese: 承泣 shō kyū

ST-2 FOUR WHITES

Chinese: 四白 sì bái

Japanese: 四白 shi haku

ST-3 GREAT CREVICE

Chinese: 巨髎 jù liáo

Japanese: 巨髎 ko ryō

ST-4 EARTH GRANERY

Traditional: 地倉

Simplified: 地仓 dì cāng

Japanese: 地倉 chi so

ST-5 GREAT WELCOME

Chinese: 大迎 dà yíng

Japanese: 大迎 dai gei

ST-6 JAW BONE

Traditional: 頰車

Simplified: 颊车 jiá chē

Japanese: 頬車 kyō sha

ST-7 BELOW THE JOINT

Traditional: 下關

Simplified: 下关 xià guān

Japanese: 下関 ge kan

ST-8 HEAD’S BINDING

Traditional: 頭維

Simplified: 头维 tóu wéi

Japanese: 頭維 zu i

ST-9 MAN’S WELCOME

Chinese: 人迎 rén yíng

Japanese: 人迎 jin gei

Page 35 of 44

ST-10 WATER PROMINENCE

Chinese: 水突 shǔi tū

Japanese: 水突 sui totsu

ST-11 ABODE OF QI

Traditional: 氣舍

Simplified: 气舍 qì shè

Japanese: 気舎 ki sha

ST-12 EMPTY BASIN

Chinese: 缺盆 quē pén

Japanese: 缺盆 ketsu bon

ST-13 QI DOOR

Traditional: 氣戶

Simplified: 气戶 qì hù

Japanese: 気戸 ki ko

ST-14 STOREHOUSE

Traditional: 庫房

Simplified: 库房 kù fang

Japanese: 庫房 ko bō

ST-15 ROOM SCREEN

Chinese: 屋翳 wū yì

Japanese: 屋翳 oku ei

ST-16 BREAST WINDOW

Chinese: 膺窗 yìng chuāng

Japanese: 庸窓 yō sō

ST-17 MIDDLE OF THE BREAST

Chinese: 乳中 rǔ zhōng

Japanese: 乳中 nyū chū

ST-18 ROOT OF THE BREAST

Chinese: 乳根 rǔ gēn

Japanese: 乳根 nyū kon

ST-19 NOT CONTAINED

Chinese: 不容 bù róng

Japanese: 不容 fu yō

Note: Refers to vomiting…

ST-20 SUPPORTING FULLNESS

Traditional: 承满

Simplified: 承滿 chéng mǎn

Japanese: 承満 shō man

ST-21 BEAM GATE

Traditional: 梁門

Simplified: 梁门 liáng mén

Japanese: 梁門 ryō mon

ST-22 PASS GATE

Traditional: 關門

Simplified: 关门 guān mén

Japanese: 関門 kan mon?

ST-23 SUPREME UNITY

Chinese: 太乙 tài yǐ

Japanese: 大乙 tai tsu

ST-24 SLIPPERY FLESH GATE

Traditional: 滑肉門

Simplified: 滑肉门 huá ròu mén

Japanese: 滑肉門 katsu niku mon

ST-25 HEAVEN’S PIVOT

Traditional: 天樞

Simplified: 天枢 tiān shū

Japanese: 天枢 ten sū

ST-26 OUTER GRAVE MOUND

Chinese: 外陵 wài líng

Japanese: 外稜 gai ryō

Page 36 of 44

ST-27 THE GREAT

Chinese: 大巨 dà jù

Japanese: 大巨 dai ko

ST-28 WATER PASSAGE

Chinese: 水道 shuǐ dào

Japanese: 水道 sui dō

ST-29 RETURN

Traditional: 歸來

Simplified: 归来 guī lái

Japanese: 帰来 ki rai

ST-30 RUSHING QI

Traditional: 氣衝

Simplified: 气冲 qì chōng

Japanese: 気衝 ki shō

ST-31 THIGH GATE

Traditional: 髀關

Simplified: 髀关 bì guān

Japanese: 髀閑 hi kan

ST-32 CROUCHING RABBIT

Chinese: 伏兔 fú tù

Japanese: 伏兎 fuku to

ST-33 YIN MARKET

Traditional: 陰市

Simplified: 阴市 yīn shì

Japanese: 陰市 in shi

ST-34 RIDGE MOUND

Chinese: 梁丘 liáng qīu

Japanese: 梁丘 ryō kyū

ST-35 CALF’S NOSE

Traditional: 犢鼻

Simplified: 犊鼻 dú bí

Japanese: 犢鼻 toku bi

ST-36 LEG THREE MILES

Traditional: 足三裏

Simplified: 足三里 zú sān lǐ

Japanese: 足三里 ashi no san ri

ST-37 UPPER GREAT VOID

Traditional: 上巨虛

Simplified: 上巨虚 shàng jù xū

Japanese: 上巨虚 jō ko kyō

ST-38 LINES OPENING

Traditional: 條口

Simplified: 条口 tiáo kǒu

Japanese: 条口 jō kō?

ST-39 LOWER GREAT VOID

Traditional: 下巨虛

Simplified: 下巨虚 xià jù xū

Japanese: 下巨虚 ge ko kyō

ST-40 ABUNDANT BULGE

Traditional: 豐隆

Simplified: 丰隆 fēng long

Japanese: 豊隆 hō ryū

ST-41 STREAM DIVIDE

Chinese: 解溪 jiě xī

Japanese: 解谿 kai kei

ST-42 RUSHING YANG

Traditional: 衝陽

Simplified: 冲阳 chōng yang

Japanese: 衝陽 shō yō

ST-43 SUNKEN VALLEY

Chinese: 陷谷 xiàn gǔ

Japanese: 陥谷 kan koku

Page 37 of 44

ST-44 INNER COURTYARD

Traditional: 内庭

Simplified: 內庭 nèi tíng

Japanese: 内庭 nai tei

ST-45 STRICT EXCHANGE

Traditional: 厲兌

Simplified: 厉兑 lì duì

Japanese: 厲兌 rei da

Page 38 of 44

督脈 "The Governing Vessel"

Traditional: 督脈

Simplified: 督脉

Pinyin: dū mài

Japannese: 督脈

Romaji: toku myaku

Abbreviation: GV

GV-1 LONG STRENGTH

Traditional: 長強

Simplified 长强 cháng qiáng

Japanese: 長強 chō kyō

GV -2 LUMBAR REGION

APPROVAL POINT

Chinese: 腰俞 yāo shù

Japanese: 腰輸 yō yu

GV -3 LUMBAR BARRIER OF

YANG

Traditional: 腰陽關

Simplified: 腰阳关 yāo yáng guān

Japanese: 腰陽関 koshi yō kan

GV -4 LIFE GATE

Traditional: 命門

Simplified: 命门 mìng mén

Japanese: 命門 mei mon

GV -5 HOVERING ANCHOR

Traditional: 懸樞

Simplified: 悬枢 xuán shū

Japanese: 懸枢 ken sū

GV -6 CENTRE OF VERTEBRAL

COLUMN

Chinese: 脊中 jĭ zhōng

Japanese: 背中 seki chū

GV -7 CENTRAL ANCHOR POINT

Traditional: 中樞

Simplified: 中枢 zhōng shū

Japanese: 中枢 chū sū

GV -8 TENSE MUSCLE

Traditional: 筋縮

Simplified: 筋缩 jīn suō

Page 39 of 44

Japanese: 筋縮 kin shuku

GV -9 REACHING YANG

Traditional: 至陽

Simplified: 至阳 zhì yáng

Japanese: 至陽 shi yō

GV -10 PLATFORM OF THE SPIRIT

Traditional: 靈臺

Simplified: 灵台 líng tái

Japanese: 霊台 rei dai

GV -11 WAY OF THE SPIRIT

Chinese: 神道 shén dào

Japanese: 神道 shin dō

GV -12 COLUMN OF BODIES

Chinese: 身柱 shēn zhù

Japanese: 身柱 shin chū

GV -13 POTTER WAY

Chinese: 陶道 táo dào

Japanese: 陶道 tō dō

GV -14 LARGE VERTEBRA

Chinese: 大椎 dà zhuī

Japanese: 大椎 dai tsui

GV -15 GATE OF MUTENESS

Traditional: 啞門

Simplified: 哑门 yǎ mén

Japanese: 唖門 a mon

GV -16 WIND PALACE

Traditional: 風府

Simplified: 风府 fēng fǔ

Japanese: 風府 fū fu

GV -17 DOOR OF BRAINS

Traditional: 腦戶

Simpllified: 脑户 nǎo hù

Japanese: 脳戸 nō ko

GV -18 GAP THE FORCE

Traditional: 強間

Simplified: 强间 qiáng jiān

Japanese: 強間 kyō kan

GV -19 BACK CREST

Traditional: 後頂

Simplified: 后顶 hòu dǐng

Japanese: 後頂 go chō

GV-20 HUNDRED CONNEXIONS

Traditional: 百會

Simplified: 百会 bǎi huì

Japanese: 百会 hyaku e

GV -21 FRONT CREST

Traditional: 前頂

Simplified: 前顶 qián dǐng

Japanese: 前頂 zen chō

GV -22 UNIFICATION AT LARGE

FONTANEL

Traditional: 囟會

Simplified: 囟会 xìn huì

Japanese: しん会

顖会 shin e

GV -23 UPPER STAR

Chinese: 上星 shàng xīng

Japanese: 上星 jō sei

GV -24 COURT OF SPIRIT

Chinese: 神庭 shén tíng

Japanese: 神庭 shin tei

Page 40 of 44

GV -25 WHITE CAVITY

Chinese: 素髎 sù liáo

Japanese: 素髎

素りょう so ryō

GV -26 CENTRE OF MAN

Chinese: 人中 rén zhōng

Japanese: 人中 jin chū

or

GUTTER OF WATER

Chinese: 水溝 shŭi gōu

Japanese: 水溝 shui kō

GV -27 CHANGE AT LIP’S RIM

Traditional: 兌端

Simplified: 兑端 duì duān

Japanese: 兌端 da tan

GV -28 ADJACENCY OF GINGIVA

Chinese: 齦交 yín jiāo

Japanese: 齦交 gin kō

Page 41 of 44

任脈 “Conception vessel”

Traditional: 任脈

Simplified: 任脉穴

Pinyin: rèn mài

Japanese: 任脈

Romaji: nin myaku

Abbreviation: CV

The two extra Meridians are the Governing or

Du Vessel (DU), and the Conception or Ren

Vessel (REN). The term Conception Vessel

does not imply that this Vessel is exclusively

concerned with the female, although it does

have extensive connections with the female

reproductive system, and is frequently used

in the treatment of gynecological

disturbances. It is, however, present in both

male and female.

These two Extra Vessels are usually included

in a listing of the twelve keiraku, because of

their importance in the circulation of energy,

and their value in many treatment formularies.

They also have their own acupuncture points.

CV -1 MEETING OF YIN

Traditional: 會陰

Simplified: 会阴 huì yīn

Japanese: 会陰 e in

CV-2 BENT BONE

Chinese: 曲骨 qū gǔ

Japanese: 曲骨 kyoku kotsu

CV -3 CENTRE POLE

Traditional: 中極

Simplified: 中极 zhōng jí

Japanese: 中極 chū kyoku

CV -4 FIRST BARRIER

Traditional: 關元

Simplified: 关元 guān yuán

Japanese: 関元 kan gen

CV -5 STONE GATE

Traditional: 石門

Simplified: 石门 shí mén

Japanese: 石門 seki mon

CV -6 SEND OF QI

Traditional: 氣海

Simplified: 气海 qì hǎi

Japanese: 気海 ki kai

CV -7 CONNECTION OF YING

Traditional: 陰交

Simplified: 阴交 yīn jiāo

Japanese: 陰交 in kō

CV -8 SPIRITUAL PALACE

Chinese: 神阙 shén què

Japanese: 神闕 shin ketsu

CV -9 WATER SEPERATOR

Page 42 of 44

Chinese: 水分 shuǐ fēn

Japanese: 水分 sui bun

CV -10 STOMACH EXIT

Chinese: 下脘 xià wǎn

Japanese: 下脘

下かん ge kan

CV -11 INTERIOR

STRENGTHENING

Traditional: 建裏

Simplified: 建里 jiàn lí

Japanese: 建里 ken ri

CV -12 CENTER OF THE STOMACH

Chinese: 中脘 zhōng wǎn

Japanese: 中脘

中かん chū kan

CV -13 ENTRY TO THE STOMACH

Chinese: 上脘 shàng wǎn

Japanese: 上脘

上かん

jo kanCV -14 LARGE PALACE

Chinese: 巨闕 jù què

Japanese: 巨闕 ko ketsu

CV -15 DOVETAIL

Chinese: 鸠尾 jiū wěi

Japanese: 鳩尾 kyū bi

CV -16 CENTRAL COURT

Chinese: 中庭 zhōng tíng

Japanese: 中庭 chū tei

CV -17 STERNUM

Chinese: 膻中 shān zhōng

Japanese: 膻中 dan chū

CV -18 JADE HALL

Chinese: 玉堂 yù táng

Japanese: 玉堂 gyoku dō

CV -19 PURPLE PALACE

Traditional: 紫宮

Simplified: 紫宫 zǐ gōng

Japanese: 紫宮 shi kyū

CV -20 GLORIOUS CANOPY

Traditional: 華蓋

Simplified: 华盖 huá gài

Japanese: 華蓋 ka gai

CV -21 GORGEOUS JADE

Traditional: 璇璣

Simplified: 璇玑 xuán jī

Japanese: 璇璣 sen ki

CV -22 HEAVEN’S JUT

Chinese: 天突 tiān tū

Japanese: 天突 ten totsu

CV -23 SOURCE IN THE CORNER

Chinese: 廉泉 lián quán

Japanese: 廉泉 ren sen

CV -24 RECEPTION OF SALIVA

Traditional: 承漿

Simplified: 承浆 chéng jiāng

Japanese: 承漿 shō shō

Page 43 of 44

Extra points

There is no agreed-on naming scheme for

extra points on the body, the usage here is

Peter Deadman’s.

M-LE-8 EIGHT WINDS

Location: Legs and Feet

Chinese: 八風

八风 bā fēng

Japanese: 八風 happū

M-UE-1 TEN FINGER TIPS

Location: Arms and Hands

Chinese: 十宣 shí xuān

Japanese: 十宣 jissen

M-UE-9 EIGHT PATHOGENS

Location: Arms and Hands

Chinese: 八邪 bā xié

Japanese: 八邪 hachi ja

M-HN-3 HALL OF IMPRESSION

Location: Head and Neck

Chinese: 印堂 yìn táng

Japanese: 印堂 in dō

M-BW-35 JIA JI POINTS

Location: Back and Waist

Chinese: 華佗夾脊 Huá Túo jiā jǐ

Japanese: 華佗夾脊 Kada Kyōseki

Page 44 of 44

SELECT

BIBLIOGRAPHY

Andrew C. Ahn, et al., "Electrical properties of

acupuncture points and meridians: A systematic

review". Bioelectromagnetics 29 (4): 2008, pages

245–56. doi:10.1002/bem.20403. PMID

18240287

Peter Deadman, et al., A Manual of Acupuncture,

2nd Edition. Journal of Chinese Medicine

Publications 2007, ISBN 978-0951054659

Vitaly Napadow, et al., The Status and Future of

Acupuncture Mechanism Research, J Altern

Complement Med. 2008 Sep; 14(7): 861–869, doi:

10.1089/acm.2008.SAR-3

PMCID: PMC3155097

A proposed standard international acupuncture

nomenclature, Report of a WHO Scientific Group,

World Health Organisation, 1991, ISBN

9241544171

Edward S. Yang, et al., Ancient Chinese medicine

and mechanistic evidence of acupuncture

physiology, Pflügers Archiv - European Journal

of Physiology, 462:1017, 2011, DOI:

10.1007/s00424-011-1017-3

Huángdì Nèijīng黃帝內經 (黄帝内经) known in

English as “The Canon’s of the Yellow Emperor”

or the “Yellow Emperor’s Classic of Medicine”,

retrieved from http://www.five-element.com/

graphics/neijing.pdf on 2 June 2015