Tina's Documents

66
4. Makna Referensial Referen menurut Palmer ( dalam Mansoer Pateda, 2001: 125) adalah hubungan antara unsur-unsur linguistik berupa kata-kata, kalimat- kalimat dan dunia pengalaman nonlinguistik. Referen atau acuan dapat diartikan berupa benda, peristiwa, proses atau kenyataan. Referen adalah sesuatu yangditunjuk oleh suatu lambang. Makna referensial mengisyaratkan tentang makna yamg langsung menunjuk pada sesuatu, baik benda, gejala, kenyataan, peristiwa maupun proses. Makna referensial menurut uraian di atas dapat diartikan sebagai makna yang langsung berhubungan dengan acuan yang ditunjuk oleh kata atau ujaran. Dapat juga dikatakan bahwa makna referensial merupakan makna unsur bahasa yanga dekat hubungannya dengan dunia luar bahasa, baik berupa objek konkret atau gagasan yang dapat dijelaskan melalui analisis komponen. Reference First published Mon Jan 20, 2003; substantive revision Wed May 20, 2009 Reference is a relation that obtains between expressions and what speakers use expressions to talk about. When I assert ‘George W. Bush is a Republican’, I use the proper name ‘George W. Bush’ to refer to a particular individual, an individual about whom I go on to speak. Although it questionable whether all words refer, there are several types of words (including proper names) which are arguably of the referring sort. These will be discussed below. The central question concerning reference is: How do words refer? What, in other words, is the “mechanism” of reference? Subsidiary questions concern the relation between reference and meaning and reference and truth. Some philosophers have thought that the nature of reference is able to shed light on important metaphysical or epistemological issues. Other philosophers are not so sanguine. Indeed, some philosophers deny that reference is a substantive relation deserving of philosophical scrutiny. 1. Introduction

Transcript of Tina's Documents

Page 1: Tina's Documents

4. Makna Referensial

Referen menurut Palmer ( dalam Mansoer Pateda, 2001: 125) adalah hubungan antara unsur-unsur linguistik berupa kata-kata, kalimat-kalimat dan dunia pengalaman nonlinguistik. Referen atau acuan dapat diartikan berupa benda, peristiwa, proses atau kenyataan. Referen adalah sesuatu yangditunjuk oleh suatu lambang. Makna referensial mengisyaratkan tentang makna yamg langsung menunjuk pada sesuatu, baik benda, gejala, kenyataan, peristiwa maupun proses.

Makna referensial menurut uraian di atas dapat diartikan sebagai makna yang langsung berhubungan dengan acuan yang ditunjuk oleh kata atau ujaran. Dapat juga dikatakan bahwa makna referensial merupakan makna unsur bahasa yanga dekat hubungannya dengan dunia luar bahasa, baik berupa objek konkret atau gagasan yang dapat dijelaskan melalui analisis komponen.

ReferenceFirst published Mon Jan 20, 2003; substantive revision Wed May 20, 2009

Reference is a relation that obtains between expressions and what speakers use expressions to talk about. When I assert ‘George W. Bush is a Republican’, I use the proper name ‘George W. Bush’ to refer to a particular individual, an individual about whom I go on to speak. Although it questionable whether all words refer, there are several types of words (including proper names) which are arguably of the referring sort. These will be discussed below. The central question concerning reference is: How do words refer? What, in other words, is the “mechanism” of reference? Subsidiary questions concern the relation between reference and meaning and reference and truth. Some philosophers have thought that the nature of reference is able to shed light on important metaphysical or epistemological issues. Other philosophers are not so sanguine. Indeed, some philosophers deny that reference is a substantive relation deserving of philosophical scrutiny.

1. Introduction 2. Three Theories of Reference for Proper Names

o 2.1 Description Theories o 2.2 Causal Theories o 2.3 Hybrid Theories

3. Other Terms o 3.1 Natural Kind Terms o 3.2 Indexicals o 3.3 Definite Descriptions o 3.4 Non-Referring Expressions

4. Other Issues: Reference, Reality, and Knowledge o 4.1 Reference and Reality o 4.2 Reference and Knowledge

5. Negative Views of Reference Bibliography

Page 2: Tina's Documents

Other Internet Resources Related Entries

1. IntroductionWe use language to talk about the world. What we say in talking about the world is generally meaningful and oftentimes true. Such is the case when (in the appropriate sort of setting), I assertively utter:

1. George W. Bush is a Republican.

How do we manage to do such things? How (for instance) do I manage to talk about George W. Bush and thereby say meaningful and true things about him? In a word: Reference. More picturesquely, we are able to use language to talk about the world because words, at least certain types of words, somehow ‘hook on to’ things in the world — things like George W. Bush. Proper names — expressions like ‘George W. Bush’ — are widely regarded as paradigmatic referring expressions. Although it may seem implausible to suppose that all words refer, that all words somehow ‘attach to’ bits of reality — several different types of words are arguably of the referring sort. These include: proper names, natural kind terms, indexicals, and definite descriptions (all of which will be discussed below.)

The central issues, the central questions, concerning reference are three: (i) What is the mechanism of reference? In other words, in virtue of what does a word (of the referring sort) attach to a particular object/individual? (ii) What is the relation between reference and meaning? For instance, is the meaning of a word to be identified with the mechanism by which it refers? Or is the meaning of a word perhaps the reference itself? (iii) What is the relation between reference and truth? More particularly, does the reference of a word, or its mechanism of reference, somehow enter into the truth conditions of assertive utterances of sentences containing that word?

The focus in this article will be on the first of these three questions, that concerning the mechanism of reference, although some attention will be given to the other two questions as well. Indeed, as will become evident in what follows, addressing the first question is simply not possible without giving at least some attention to the second and third questions. Theories of proper names will be considered first, as proper names are considered by many to be referring terms par excellence, and the means by which proper names refer is arguably unique to such expressions. Afterward, other terms often classified as ‘referring’ terms will be considered: natural kind terms, indexicals, and (singular) definite descriptions. A few remarks will then be made about expressions not typically thought of as ‘referring’ expressions — such as quantifiers, prepositions, verbs, and adverbs. In the penultimate section of the article, some possible connections between both reference and reality and reference and knowledge will be briefly discussed. Finally, a few words will be said about so-called ‘negative’ views of reference, according to which reference is not a substantive relation between language and reality, worthy of serious philosophical study.

Page 3: Tina's Documents

2. Three Theories of Reference for Proper NamesProper names are paradigmatic referring expressions. If there are terms that refer — that somehow ‘attach to’ things in the world — then proper names are surely among them. What are proper names? For the purposes of this article, one might think of proper names as at least roughly co-extensive with the sorts of expressions that ordinary (non-philosophical) folk call ‘names.’ Expressions like ‘George W. Bush’, ‘Barcelona’, and ‘Mount Everest’ are thus to be counted as proper names. What do these expressions have in common? In virtue of what do they constitute a genuine class of linguistic expressions? They are syntactically simple expressions that refer, or at least purport to refer, to particular objects/individuals. Thus, ‘George W. Bush’ refers to a particular man, ‘Barcelona’ refers to a particular city, and ‘Mount Everest’ refers to a particular mountain. And even though it is questionable whether expressions such as ‘Santa Claus’ and ‘Sherlock Holmes’ actually refer to anything at all — there can be no doubt that they at least purport to refer: to Santa Claus and Sherlock Holmes, respectively. They thus count as proper names for present purposes.

There are many theories concerning the means by which proper names refer. We will consider three of the more popular (and plausible) kinds of such theories: description theories, causal theories, and ‘hybrid’ theories, the latter of which combine elements of description and causal theories.

2.1 Description Theories

According to description theories of proper names, a proper name, as used by a speaker, refers via the descriptive content associated (by the speaker) with that name. This descriptive content is thought to uniquely determine the name's referent. Thus, when a speaker uses the name ‘N’ and in doing so succeeds in referring to a particular object or individual x, he manages to do so because he thinks of N as the (unique) F, and x is in fact the (unique) F.

As descriptivists Frege (1892) and Russell (1919) acknowledge, the content in question may vary from one speaker to the next. Indeed (according to Russell) such content may vary across time for one and the same speaker. Thus, while I may associate with ‘Bush’ the current U.S. president, his wife may associate with the same name my husband. When Bush is no longer president, my identifying content will no doubt change — perhaps to something like the U.S. president who compromised on the issue of government-funded stem cell research. If Bush and his wife were to divorce, her identifying descriptive content would no doubt change as well — perhaps to my ex-husband. In either case, the individual referred to by means of the name is determined (is ‘picked out’) by the particular descriptive content the speaker associates with that name. Because the descriptive content in question often seems specifiable by means of a definite description (an expression of the form the F), such theories are often (even if somewhat misleadingly[1]) known as ‘description theories’ of proper names.

The motivation for description theories of proper names is two-fold. First, such theories are easily expanded into plausible theories of meaning (or ‘semantic content’). So expanded, the description theory is able to accommodate the very sorts of cases that prove problematic for Millian accounts of the meaning of proper names. (Here, we will begin to see the connection

Page 4: Tina's Documents

between reference and meaning.) A ‘Millian’ theory (after J.S. Mill, 1867) claims that the meaning of a proper name is simply its bearer. Cases that prove difficult from such theories include: identity statements between co-referring names, sentences containing ‘empty’ names, true negative existentials, and propositional attitude attributions. Second, an expanded description theory of meaning (in contrast to its Millian competitor) provides an account of reference: it says (in effect) that the mechanism by which an expression refers (its associated descriptive content) is its meaning.

Let's begin by looking at the sorts of cases that prove problematic for the otherwise intuitive doctrine of Millianism, according to which the meaning of a proper name is simply its bearer. Consider the following four sentences:

2. Hesperus is Phosphorus.3. Santa Claus lives at the North Pole.4. Vulcan does not exist.5. Fred believes that Cicero, but not Tully, was Roman.

The Millian view has problems with these sorts of cases. Suppose (as is in fact the case) that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ refer to the same thing (the planet Venus). Suppose as well that ‘Santa Claus’ and ‘Vulcan’ refer to nothing,[2] and that Fred is a perfectly rational agent, and thus not inclined to harbor contradictory beliefs. Then, Millianism would predict that (2), which seems informative, is trivial; it would predict that (3), which seems meaningful is meaningless (on account of a meaningless subject term); it would predict that the intuitively true and meaningful (4) is absurd, as its meaningfulness presupposes the existence of what it denies exists; and it would predict that (5), which attributes seemingly consistent beliefs to Fred, attributes to him beliefs that no minimally rationally agent could possibly entertain (simultaneously). Of course, Millians have made attempts to respond to these concerns.[3] The usual strategy is to claim that the intuitions surrounding utterances of sentences like (2) through (5) are the result of mistaking what is merely communicated (or implicated) for the proposition literally expressed. Thus, although what is literally expressed by (2) is trivial, what is communicated is not; although there may be no proposition literally expressed by (3) or (4), propositions are nonetheless communicated by utterances of those sentences. Finally, although an utterance of (5) is likely to express a falsehood — assuming Fred is a rational agent — such an utterance may nevertheless communicate something true (if Fred has two distinct ‘modes of presentation,’ or ways of thinking about, the famous Roman orator).

In contrast to the Millian approach, which involves ‘explaining away’ wayward intuitions, the descriptive approach embraces these same intuitions as accurate. In particular, the descriptivist might claim (as many description theorists do) that the reference-fixing descriptive content associated with a proper name constitutes the meaning of that name. Thus, not only does the current U.S. president determine the reference of the name ‘Bush’ (as I now employ that name), its meaning also constitutes the meaning of that name. If we allow that proper names that are co-referring can have different descriptive meanings, then we can account for the informativeness of (2) and for the fact that (5) ascribes consistent beliefs to Fred. Just suppose that the meaning of ‘Hesperus’ is the brightest evening star, the meaning of ‘Phosphorus’ is the brightest morning star. Then (2) expresses the informative claim (or ‘proposition’) that the brightest evening star is

Page 5: Tina's Documents

the brightest morning star. Suppose that ‘Cicero’ means the most famous ancient orator and ‘Tully’ means the guy called ‘Tully’ by the English. Then (5) ascribes consistent beliefs to Fred: the belief that the most famous ancient orator was Roman and the belief that the guy called ‘Tully’ by the English was not Roman. Moreover, if we allow that proper names that don't refer nevertheless have associated descriptive meanings, then we can account for the meaningfulness of sentences like (3) and (4). Thus, by claiming that the reference-fixing descriptive content of an expression is its meaning, description theories of reference are able to provide intuitive accounts for those cases that prove problematic for Millianism.

Moreover, as noted above, Millianism — in contrast to its competitor, expanded descriptivism — does not come equipped with an answer to the central question of reference — even if it can be supplemented with an answer to this question (such as the causal theory of reference, discussed in the next section). The description theory effectively constitutes an answer to this very question: a proper name refers to its bearer in virtue of the fact that that entity ‘satisfies’ the descriptive content associated with that name.

The central problem with the description theory is that proper names are not semantically equivalent to singular definite descriptions. Ruth Barcan Marcus (1961) articulates the point in terms of her thesis that proper names are ‘tags’. To say that proper names are tags is, for Barcan Marcus, to say that they have no linguistic meaning and are therefore not semantically equivalent to any singular descriptions of their references. Proper names do not, contra the description theory, refer by way of the descriptions they allegedly stand for; they refer directly to their bearers. Barcan Marcus's (1961) view is thus a version of what has come to be known as the “Direct Reference” theory of names. Important consequences of this theory include, as Barcan Marcus (1961) notes, the necessity of identity statements between co-referring proper names.[4] Other important consequences include the dissolution of puzzles involving substitutivity in modal contexts (Barcan Marcus 1993).

Nearly a decade later, Saul Kripke, in a trio of lectures subsequently published as Naming and Necessity (1980), proposed a similar view of proper names.[5] For Kripke, as for Barcan Marcus, proper names refer directly, without the mediation of any associated descriptive content. And Kripke, like Barcan Marcus before him, makes note of an interesting consequence of this view: the necessity of identity statements between co-referring proper names. However, Kripke articulates his version of the Direct Reference theory, not in terms of the notion of tagging, but in terms of the notion of “rigid designation,” a notion that applies not only to proper names, but to definite descriptions and natural kind terms as well.

This brings us to Kripke's three well-known objections to description theories (1980).[6] There is: the problem of unwanted necessity (sometimes referred to as an ‘epistemic’ problem); the problem of rigidity (sometimes referred to as a ‘modal’ problem); and the problem of ignorance and error (sometimes referred to as a ‘semantic’ problem).[7] The first and second problems apply only to expanded description theories of reference: theories that claim that the meaning of a proper name is its reference-fixing description. The third problem applies to the ‘basic’ versions of the description theory as well: to those versions that claim only that the reference of a proper name is determined by the associated descriptive content, a content which needn't be construed as the name's ‘meaning.’

Page 6: Tina's Documents

To see these problems, consider assertive utterances of the following sentences:

6. Aristotle (if he existed) was a philosopher.7. Aristotle was fond of dogs.8. Einstein was a genius.

Suppose that, for a particular speaker Fred, the definite description that expresses the meaning of ‘Aristotle’ is ‘the last great philosopher of antiquity’. Then, if expanded descriptivism is correct, a sentence like (6) should sound (to Fred) trivial, analytic, necessary. It should sound as trivial, necessary and analytic as ‘bachelors are unmarried’ or ‘squares have four sides’ — at least to Fred. But it probably won't; even Fred would admit that Aristotle might never have gone into philosophy. Had things been different, Aristotle might (for instance) have died in infancy. This is the problem of ‘unwanted necessity.’

Now let's consider just such a ‘possible world’: a world in which Aristotle died in infancy. Suppose that this possible world is, in other respects, pretty much like the actual world. And suppose, for the moment, that we adopt the description theory. Then, sentence (7), as used by English speakers in the actual world, would arguably be true of such a possible world just in case Plato was (in that possible world) fond of dogs! For given the suppositions in question, Plato would arguably have satisfied the description associated with ‘Aristotle’ (by hypothesis ‘the last great philosopher of antiquity’). But it seems intuitively implausible to suppose that the name ‘Aristotle’ — as we in fact use that name in the actual world — could be used to refer to anyone other than its actual world referent: Aristotle. Of course, had things been relevantly different, the name ‘Aristotle’ might have been used to refer to Plato (say), but given how the name is actually used, it cannot be used by speakers to refer to Plato in this — or any other possible — world in which Plato exists. All this suggests that names are rigid: such that they refer to the same individual in every possible world in which that individual exists. But definite descriptions, in contrast, do not appear to be rigid: the definite description ‘the last great philosopher of antiquity’ might well refer to (or ‘denote’) Plato in a world where Aristotle dies in infancy. This suggests that names are semantically different from descriptions, which in turn suggests that the mechanism by which a name refers cannot be identified with some definite description. This is the problem of ‘rigidity.’

Now let's move on to the problem of ‘ignorance and error.’ Suppose that Fred believes of Einstein only that he was a physicist. Then, he will fail to refer to Einstein via his use of ‘Einstein’ because the associated descriptive content — a physicist — fails to pick Einstein out from among countless other physicists. This is the problem of ‘ignorance.’ Suppose now that Fred believes that Einstein was the inventor of the atomic bomb. (According to Kripke (1980) many speakers believe this.) The description theory would then predict what is surely false — that when such a speaker utters a sentence like (8), he refers not to Einstein but to Oppenheimer (the person who did in fact invent the atomic bomb). This is the problem of ‘error.’

For these and other reasons, many have rejected description theories in favor of causal or hybrid theories. Not everyone, though, has rejected the description theory. Searle's (1983) response to Kripke's three-pronged challenge basically claims that the theory refuted by Kripke (the so-called ‘Frege-Russell’ theory) is a strawman, and that a plausible version of the description theory

Page 7: Tina's Documents

(namely, Searle's) can circumvent each and every one of Kripke's objections. One need only acknowledge that the reference-fixing content associated with the use of a given name needn't be the sort of content expressible by a single definite description, or even by an open disjunction of such expressions. For there is no reason to insist that reference-determining content must be expressible linguistically. Rather, the reference-fixing content is identical to the totality of ‘intentional content,’ mental content a given speaker associates with the name in question. The referent will be whatever object/individual fits the bulk of this content. Moreover, such content (which might vary widely from speaker to speaker) is not to be regarded as giving the meaning of a name, where the ‘meaning’ of a name is construed as something like a definition. Once these acknowledgments are made, the problems noted by Kripke are easily avoided (according to Searle). In response to the problem of unwanted necessity, Searle effectively bites the bullet. On his view, it is indeed a necessary truth that Aristotle (for instance) satisfies a significant chunk of the intentional content associated (by the speaker) with the name ‘Aristotle’. But this does not mean that ‘Aristotle was a philosopher’ is on par with ‘bachelors are unmarried’. For the associated descriptive content is not in any way ‘synonymous’ with the name; it does not define the name, it merely fixes its reference. In response to the rigidity problem, Searle points out that intuitions of rigidity are easily enough accommodated: one can simply rigidify the reference-fixing description. Thus, ‘Aristotle’ refers (in all possible scenarios) to the individual who actually did such-and-such. Finally, in response to the problem of ignorance and error, Searle points out that once all of the relevant intentional content is taken into consideration, the problem of ignorance and error simply does not arise. For associated with ‘Einstein’ will of course be the content individual whom others in my community call ‘Einstein’. If this content, which might well be sufficient to pick out Einstein, has significant weight for the speaker, it could effectively ‘trump’ any divergent content. It might thus succeed in ‘picking out’ the right individual: Einstein. (And if it didn't, that would only show that the speaker wasn't really referring to the individual others in his community call ‘Einstein’.)

Despite Searle's ingenious defense of the description theory, many have found it ultimately implausible. Although there has been surprisingly little response to Searle's vigorous defense of his particular version of descriptivism, the general sentiment among contemporary philosophers of language seems to be skepticism about any version of descriptivism for proper names.[8] This is due (in part) to the conviction of many contemporary philosophers of language, that there is something ‘magical’ about description theories of reference. Such theories appear (according to these philosophers) to imbue the mind with a rather curious property: one that allows its contents to ‘magically’ attach to things outside of it. Causal theorist Michael Devitt (1990), echoing Hilary Putnam (1981), makes this very complaint. He first makes the general point that nothing inside an object is sufficient to determine its relation to something outside it. He then applies this principle to the case at hand, asking pointedly (p. 91):

How can something inside the head refer to something outside the head? Searle sees no problem: It just does. That's the real magic.

Evans (1982, p. 298) had made much the same point earlier, when he wrote:

Page 8: Tina's Documents

What makes it one rather than another of a pair of identical twins that you are in love with? Certainly not some specification blue printed in your mind… If God had looked into your mind, he would not have seen with whom you were in love, and of whom you were thinking.

The point is clear: mental content, however detailed, is simply not sufficient to ‘pick out’ out some extra-mental entity. Fortunately, there are promising and well-developed alternatives to descriptivism. In particular, there are both causal and hybrid theories of reference. It is to the first of these two alternatives that I now turn.

2.2 Causal Theories

The causal theory was adumbrated by Kripke[9] (1980) as an alternative to the description theory of nominal reference. The central idea underpinning this sort of theory is that (the use of) a name refers to whatever is linked to it in the appropriate way, a way that does not require speakers to associate any identifying descriptive content with the name. The causal theory is generally presented as having two components: one dealing with reference fixing, the other dealing with reference borrowing. Reference is initially fixed at a dubbing, usually by perception, though sometimes by description. Reference-fixing is by perception when a speaker says, in effect, of a perceived object: “You're to be called ‘N’.” Reference-fixing is by description when a speaker stipulates, in effect: “Whatever is the unique such-and-such is to be called ‘N’.” (As noted by Kripke (1980), the name ‘Neptune’ was fixed by description, stipulated by the astronomer Leverrier to refer to whatever was the planetary cause of observed perturbations in the orbit of Uranus.) After the reference-fixing, the name is passed on from speaker to speaker through communicative exchanges. Speakers succeed in referring to something by means of its name because underlying their uses of the name are links in a causal chain stretching back to the dubbing of the object with that name. Speakers thus effectively ‘borrow’ their reference from speakers earlier in the chain but borrowers do not have to be able to identify lenders; all that is required is that borrowers are appropriately linked to their lenders through communication. However, as Kripke points out, in order for a speaker (qua reference borrower) to succeed in using a proper name to refer to the object/individual the lender was using the name to refer to, he must intend to do so. Thus, I may use the name ‘Napoleon’ to refer to my pet cat, even if the lender of the name used it to refer to the famous French general. For in such a case, I do not intend “to use the name to refer to the individual the lender used it to refer to.”

The most serious problem with the causal theory of reference (as sketched by Kripke) is that it appears to be at odds with the phenomenon of reference change. Gareth Evans cites the case of ‘Madagascar’, once used to refer to a portion of the African mainland, which now refers to the African island. Marco Polo was apparently the first speaker to use the name to refer to the island. He was under the impression — a misimpression — that such was how the name was actually used. The problem is this. When Marco Polo used the name, he surely intended to refer to whatever was referred to by the person(s) from whom he acquired the name; his intention was not to introduce a novel use of the name. But the individual(s) from whom Polo acquired the name intended (by hypothesis) to use the name to refer to a portion of the African mainland. How, then, did it come to refer to the island? Evans goes on to provide an imaginary case that makes the same basic point.

Page 9: Tina's Documents

Two babies are born, and their mothers bestow names upon them. A nurse inadvertently switches them and the error is never discovered. It will henceforth undeniably be the case that the man universally known as ‘Jack’ is so-called because a woman dubbed some other baby with that name. (1982, p. 301.)

In developing a version of the causal theory designed to handle reference change, Devitt (1981) contends plausibly that a name is typically ‘grounded’ in its bearer in numerous perceptual confrontations after the initial dubbing. These subsequent groundings are thus semantically significant and are thus capable of effecting reference change. Given a sufficient number of such groundings over a sufficient period of time, reference change may occur. Thus, ‘Madagascar’ was able to shift reference from the mainland to the island once perceptually-based groundings in the island became established. The island was effectively dubbed ‘Madagascar’ by means of such groundings. And the man known by all as ‘Jack’ is not so-called because, years earlier, someone dubbed another individual that name. He is so-called because numerous uses of ‘Jack’ are grounded in him.

Although the causal theory (as revised by Devitt) provides a plausible account of nominal reference, its advocates will need to supplement their theory of reference with a theory of meaning — a theory that accounts for the fact that proper names appear to have some sort of meaning or ‘cognitive content.’[10] For as it stands, the causal theory of reference does not provide any answers to the questions of cognitive significance that so bothered description theorists like Frege and Russell.

2.3 Hybrid Theories

Reference change is not the only problem faced by the causal theory of reference. Evans (1973) provides several examples of uses of proper names that are most naturally accounted for via a hybrid theory, according to which the reference of a proper name (as used by a speaker) is the dominant causal source of the body of descriptive information the speaker associates with the name. Consider, for instance, the following hypothetical case discussed by Evans:

An urn is discovered in which are found fascinating mathematical proofs. Inscribed at the bottom is the name ‘Ibn Khan’ which is quite naturally taken to be the name of the constructor of the proofs. Consequently it passes into common usage amongst mathematicians concerned with that branch of mathematics. ‘Khan conjectured here that…’ and the like. However suppose the name was the name of the scribe who had transcribed the proofs much later; a small ‘id scripsit’ had been obliterated. (1982, p. 306)

Intuitively, we want to say that the name as used by contemporary mathematicians refers to the ancient mathematician — not to the scribe. But the (unamended) Kripkean causal picture would predict that the name refers to the scribe. After all, contemporary mathematicians no doubt intend to use the name to refer to the individual called — by those in the ancient community — ‘Ibn Kahn.’ Their intention is not to introduce a novel use of the name. On Evans' view, however, the name refers to the ancient mathematician, since it is the mathematician who constitutes the ‘dominant causal origin’ of the descriptive information associated with the name: mathematician who proved such-and-such. Because the ancient mathematician is responsible for

Page 10: Tina's Documents

the existence of the proofs, he is arguably the ‘dominant causal source’ of the descriptive information associated with the name ‘Ibn Kahn’.

The advantages of Evans' theory appear to be considerable. Evans himself claims that his theory effectively combines the virtues of the descriptive theory with those of the causal theory, while avoiding their respective vices. Like description accounts, it accounts for cognitive significance (of the sort evidenced by sentences like (2) through (5)) as well as reference; like causal accounts, it preserves the intuition that one cannot refer to something with which one has no causal link whatsoever. Moreover, Evans' theory avoids the problem of ignorance and error. For it denies that reference is determined by ‘fit’ or ‘satisfaction’ of any sort of descriptive content.

Michael Devitt's (1981) version of the causal theory is also a ‘hybrid’ theory of sorts. Although his theory of reference borrowing is a purely causal one, there is a descriptive element in his theory of reference-fixing. This descriptive element is needed to handle what Devitt calls the ‘qua problem,’ a problem entailed by the view that reference-fixing is a purely causal, non-descriptive, event. This is simply false, according to Devitt. In order to fix the reference of a name, the namer must at least know what kind of object he is naming. Thus, in order to name a certain dog ‘Spot’, I must at least know what kind of thing the nominatum-to-be is: I must at least know that he is (say) an animal. If I think he is merely an inanimate spot in my field of vision, I will not have succeeded in naming him. Now, to know what kind of object one is naming is to conceptualize that object, to think of it as an object of a certain sort, as (in other words), satisfying a certain predicate. It is thus to think of it qua such-and-such. Thus, if an act of reference-fixing is to be successful, the reference-fixer must think of the referent-to-be under a certain description — one that that object or individual ‘fits.’

3. Other Terms

3.1 Natural Kind Terms

Putnam (1975) extended Kripke's views of proper names to so-called ‘natural kind’ terms. These are terms that refer (naturally enough) to kinds of things that are found in nature. The ‘kinds’ in question are kinds of the sort studied by scientists, whether biologists, chemists, or physicists; they are kinds individuated by underlying structure: a structure that purportedly explains the more superficial properties of the kind. Thus, the expressions ‘tiger’, ‘gold’, and ‘H2O’ are natural kind terms. ‘Dust bunny’ and ‘cow patty’ are not — despite the fact that they refer (loosely speaking) to ‘kinds’ of things ‘found in nature.’ The traditional view of such terms sees them as descriptive in content, where the descriptive content of such terms determines their reference. That is, the kind is referred to in virtue of the fact that it ‘satisfies’ the properties expressed by the associated descriptive content. The motivation for such a view is two-fold. First, it provides intuitive analyses in cases where a purely referential account of meaning proves unintuitive; second, in contrast to an account of the latter sort, a descriptive account of natural kind terms offers an explanation of reference. The intuitiveness of the descriptive view is brought out by seeing how it might handle cases that a purely referential account of natural kind terms would have trouble with. Consider, for instance, assertive utterances of the following sentences:

Page 11: Tina's Documents

9. Furze is gorse.10. Gnomes are mythical creatures.11. Unicorns don't exist.12. Fred believes that filberts, but not hazelnuts, are sweet.

(9) seems informative, (10) meaningful, (11) both meaningful and true, and (12) appears to attribute consistent beliefs to Fred. A purely referential account of meaning, according to which the meaning of a natural kind term is nothing other than its bearer, would predict that the first is trivial, the second and third meaningless,[11] and the fourth as attributing inconsistent beliefs to Fred. In contrast, suppose that we adopt a description account of meaning. Then, provided co-referring terms can have different descriptive contents, and provided empty kind terms have descriptive contents, we can explain the informativeness of (9), the meaningfulness of (10) and (11), and the fact that (12) does not ascribe inconsistent beliefs to Fred. (The explanation here parallels the descriptive explanation for (2)–(5).). But according to Putnam (1975), it would be a mistake to suppose that natural kind terms refer via descriptive content ‘inside the head of’ the competent speaker. I can refer to such things as furze (gorse) and filberts (hazelnuts) even if the descriptive content I associate with the expression in question is not ‘uniquely satisfied’ by such things — indeed, even if the content in question is satisfied by (say) walnuts or cashews. (This is basically the problem of ‘ignorance and error.’) Putnam made the same basic point via a number of thought-experiments. Thus, I refer to elm trees when I use the term ‘elm’; and I refer to beech trees when I use the term ‘beech’. But the descriptive content I associate with these terms may well be the same — something like deciduous tree of some sort. Thus, it cannot be what is inside my head that determines what I refer to. Consider the famous ‘Twin Earth’ thought-experiment. Oscar and Twin Oscar refer to different kinds of substances (H2O, XYZ) when they use the term ‘water’ — this despite the fact that their psychological states are identical, that (more particularly) the descriptive content they associate with the term (clear, odorless, colorless liquid, that falls from the sky and accumulates in lakes, rivers, and oceans) is the same. The moral is: the reference of a natural kind term cannot be determined by what's ‘in the head.’ So, if meanings are reference-determiners, they are not in the head. (And if they are in the head, they are not reference-determiners.)

This brings us to the Putnam/Kripke causal view of reference. It is similar to Kripke's account of nominal reference; indeed, it is more or less an extension of that account. Reference is initially fixed at a dubbing, either by perception or description of samples of some particular natural kind. The reference is then to whatever has an internal structure identical to that of the samples. In the case of water, this would be having the chemical structure H2O. Speakers at a dubbing are able to lend their reference to others via communicative exchanges, and these others can then lend reference to still others. Speakers who are ignorant as to the properties of the kind in question can nevertheless use the natural kind term to refer to the members of the kind because underlying their uses are causal chains stretching back to a reference-fixing.

Putnam thought that his causal account of natural kind terms could be extended to artifactual kind terms. These are terms that refer to kinds of man-made objects: pencils, clocks, telephones, and so forth. Putnam motivates his causal account of artifactual kind terms by appealing to intuitive considerations, to ‘thought-experiments.’ Suppose we were to discover that pencils are not artifacts, but organisms. We would still call them ‘pencils’ and would be correct in doing so.

Page 12: Tina's Documents

This shows that the reference of such expressions cannot be fixed via some description of the form artifact the function of which is to…

Perhaps. But that only shows (at most) that the description in question cannot be of the particular form in question. Perhaps the relevant description is one of the form: that which has such-and-such a function. There need be no mention of the notion of an ‘artifact’. In fact, a descriptive view, according to which the reference of such terms is fixed by a function-specifying description, is intuitively plausible. Why? Presumably because artifacts are not individuated by anything ‘hidden,’ but by something transparent — their function. Since function is transparent, it is not implausible to suppose that reference is determined by a description that specifies the function in question. Does that mean that one must know the reference-fixing description in order to refer to the kind in question? No, only that non-experts effectively defer to experts who do know (and don't just theorize about) the relevant reference-fixing descriptions.

3.2 Indexicals

What are indexicals? They are expressions the reference of which depends on the context in which they are used, where ‘context’ is construed as incorporating (inter alia) speaker, hearer, time, and place. Examples of such expressions include: ‘I’, ‘here’, ‘that’, ‘he’, ‘she’, ‘now’, and ‘me’. The traditional (Frege/Russell) view is that the reference of such expressions is fixed by some sort of descriptive content associated by the speaker with the expression, and that the reference-fixing description is the meaning, the propositional contribution, of the expression. The motivation for such a view is largely intuitive. Such expressions certainly do seem to have meanings of some sort, and these meanings seem to have something to do with how the expressions refer. Thus, for instance, the meaning of ‘I’ is arguably the speaker of this utterance and refers to that individual; the meaning of ‘now’ is arguably the time of this utterance and refers to that time. And so on. Some of the problems with this view are brought out by Kaplan (1989). The central problem (according to Kaplan) is with the idea that reference-determining descriptions constitute the propositional content of an expression. As Kaplan points out, such a view violates our intuitions about ‘what is said.’ Thus, consider an assertive utterance of:

13. He [pointing] is tall.

Suppose first, that Fred is pointed to during the utterance; now suppose that we go back in time and that Bill is pointed to during the utterance. Intuitively, different things would have been said, but not so according to the descriptive account of indexical content and reference, according to which the subject term means the same thing in both cases — something like the demonstrated male. This leads to Kaplan's ‘Direct Reference’ view of indexicals, according to which ‘character’ determines reference in a context. Reference in a context is ‘content,’ that is, an expression's contribution to ‘what is said.’ Character is more like linguistic meaning than reference and is supposed (according to Kaplan) to account for cognitive significance. The character of an expression provides the rules for its correct application. Thus, the character of ‘I’ will be a rule specifying that the expression refers to the speaker in the context of utterance; the character of ‘you’ will be a rule specifying that the expression refers to the audience in the context of utterance. And so on.

Page 13: Tina's Documents

Although widely accepted, some have expressed concerns with Kaplan's direct reference account of indexicals. Nunberg (1993) thinks that indexicals have descriptive uses: uses that are semantically significant, that are relevant to what is said. To see this, consider the following two sentences:

14. I thought you were my mother.15. He who hesitates is lost.

Suppose that there is a knock on the door and you assume that it is your mother, whom you are expecting. You then open the door, see that the visitor (x) is a friend, and utter (14) upon opening the door. You arguably mean by that utterance something like I thought that the person at the door was my mother. It seems implausible in the extreme that you meant that you thought that x, your friend, was your mother! You would never mistake the one for the other. In the utterance of a proverb like (15), ‘he’ arguably means whoever. Since there is no contextually specified male, x, you cannot mean any such person. There are of course responses that a direct reference theorist might make. For instance, such a theorist might claim that to suppose that the descriptive use is semantically significant is to conflate the pragmatic with the semantic; it is to mistake what is merely communicated for what is actually said. This is just the sort of line taken by some Russellians in response to the contention that definite descriptions have a semantically significant referential use. (See below for details.)

3.3 Definite Descriptions

A definite description is simply an expression having a certain grammatical form: namely, the F. The central question here is whether or not a quantificational theory of descriptions — Russell's in particular — is adequate to handle the data of what Donnellan has called the ‘referential use’ of descriptions. Some background is needed to understand this issue.

Russell (1905) famously opposed both Meinong (1904) and Frege (1892), claiming that definite descriptions are not genuine referring expressions, they are not ‘logically proper names.’ In other words, their propositional contribution is not (simply or at all) their denotation. Russell's arguments appeal to intuitions (he would no doubt call them ‘facts’) about truth value and meaningfulness. Thus, consider assertive utterances of the following two sentences:

16. The King of France is bald.17. The Queen of England has three sons.

(16) is meaningful, though certainly not true — ‘plainly false,’ according to Russell. Russell's ‘Theory of Descriptions’ predicts that (16) is meaningful but false, expressing a (false) proposition to the effect that there exists exactly one king of France and that whatever is king of France is bald. (17), according to Russell, should get the same kind of analysis as (16), and so pace Frege, it cannot be about its referent: the Queen of England. Indeed, it is about nothing at all: for definite descriptions are not referring terms, but existential quantifiers. More specifically, the ‘proposition expressed’ by the assertive utterance of a sentence of the form The F is G is one to the effect that there is exactly one F and whatever is F is G. Strawson (1950) claimed that Russell's theory was the result of overlooking certain fundamental distinctions, including that

Page 14: Tina's Documents

between referring and meaning. Attend to these distinctions, and you will see that definite descriptions are indeed referring expressions, not quantifiers. This does not mean that they are logically proper names; only that speakers use them to talk about particular objects/individuals, not to assert that things of a certain sort exist. Thus, consider an assertive utterance of:

18. The King of France is wise.

According to Strawson, such an utterance would be neither true nor false — because nothing is referred to. Indeed, nothing has been asserted (stated or said). (On Russell's view, the statement is false as it involves the false claim that there exists a unique king of France.) The meaning of the description, on Strawson's view, is given by a rule: one to the effect that it is to be used in cases where there is a (contextually) unique king of France to whom one is referring. Donnellan (1966) thought that definite descriptions were ‘ambiguous’ in that they had two different uses, and that these were relevant to what is said, to the ‘statement’ made. One of these uses — the so-called ‘attributive use’ — was captured by Russell's theory but not Strawson's; the other use — the ‘referential use’ — was captured by Strawson's theory but not Russell's. Or so Donnellan claimed. Thus, suppose that Smith is found brutally murdered and it is claimed (on account of the heinousness of the crime) that:

19. The murderer of Smith is insane.

Suppose that the speaker has no idea who the murderer is. Then, the description is used attributively — to say something about whoever (uniquely) murdered Smith — and Russell's analysis applies. That is, the statement is true just in case there is a unique murderer of Smith and whoever murdered Smith is insane. But now suppose that Jones is accused of Smith's murder and that the speaker believes that Jones is guilty. In attempting to say something about Jones, the speaker comes out with an utterance of (19). Then, the description is used referentially, merely to pick Jones out so as to say something about him, and the statement is thus true just in case Jones is insane — even if he is innocent and the actual murderer (Robinson) is quite sane. Russell's theory, according to Donnellan, cannot accommodate the referential use, and so is incomplete at best. Kripke's (1977) response was that Donnellan was mistaking pragmatic facts for semantic facts, speaker reference for word reference. Kripke claimed that the referential use of definite descriptions was both genuine and interesting, but was not semantic and so was not relevant to Russell's theory. As Kripke claimed, the truth value of:

20. The man in the corner drinking champagne is happy tonight.

depends on whether the man in the corner drinking champagne is happy. This is so even if the speaker intends to refer to someone else, a man in the corner who only appears to be drinking champagne — but is in fact drinking sparkling water. In such a case, the speaker may say something true (or false) about the individual to whom he intends to refer. Nevertheless, the truth value of the sentence itself will not depend upon the properties of the speaker's referent, but on those of the semantic referent: on those of the description's denotation. Thus, according to Kripke, Russell's theory of descriptions, though perhaps not without its problems, is not undermined by the referential use of descriptions. Although many have accepted at least the

Page 15: Tina's Documents

basics of Kripke's rejoinder to Donnellan, the debate over the referential use — over whether it undermines Russell's theory of descriptions — continues unabated.[12]

3.4 Non-Referring Expressions

It seems almost obvious that there are expressions that refer. But do all (meaningful) expressions refer? Intuitively, at least, there appear to be many sorts of expressions — perfectly meaningful expressions — that do not refer, that are not used to refer. Consider, for instance, the following five sentences:

21. Nobody runs faster than me.22. Fred is tall.23. Do it for the sake of the children.24. Yes, I am very proud of you and the children.25. She skipped happily.

Consider the italicized words in each and ask yourself what they might be used to refer to. ‘Nobody’ certainly doesn't refer to anyone; ‘Fred’ refers to Fred but what does ‘tall’ refer to? A property? But what's a property and do such things really exist in a sense that would allow them to be objects of reference? This is controversial. What about ‘sake’ (and other nouns like ‘behalf’ and ‘dint’)? And what of ‘yes’, ‘very’, ‘of’, and ‘and’? What do adverbs like ‘happily’ refer to? A way or manner of some activity? Again, is it plausible to suppose that such things exist in a sense which enables them to be objects of reference? Not obviously. The point is simply this: some perfectly meaningful expressions do not seem to be referring expressions, in which case a theory of how they refer, of how their reference relates to the meaning or truth of sentences in which they occur, would be beside the point. It seems more reasonable (or at least more intuitive) to suppose that such expressions derive their meaning from something other than reference. Consequently, attempts to devise theories of reference for such expressions are rather uncommon, though certainly not unheard of. Frege (1952) had a highly systematic conception of reference on which reference is assigned to every constituent of a sentence that is relevant to determining its truth value. (Quantifiers, for instance, are said to refer to second level concepts.) Much later, Montague (1960) constructed a semantic theory on which expressions of the sort in question have referents. But it is fair to say that the sense in which such expressions might be said to refer is not an intuitive one, but one that is highly technical and theory-laden.

4. Other Issues: Reference, Reality, and KnowledgeReference is arguably the central notion in the philosophy of language, with close ties to the notions of meaning and truth. But one might wonder whether reference has implications for philosophical issues that go beyond the philosophy of language proper. Many have thought that it does, and many of these philosophers have seen connections between reference and reality — the nature of which is the subject matter of metaphysics. One of the oldest metaphysical problems — the so-called ‘problem of non-being’ — involves the notion of reference. Many others have seen connections between reference and knowledge — the nature of which is the subject matter of epistemology. One of the newest epistemological problems — presented via Putnam's infamous ‘brain in a vat’ thought-experiment — also involves the notion of reference.

Page 16: Tina's Documents

In contrast, there are philosophers who believe that reference — construed as providing a substantive link between language and the world — is not a subject worthy of serious philosophical study. Various reasons have been given for this negative attitude toward reference, including: (i) reference is inherently indeterminate (Quine, 1960), (ii) the notion of reference is without theoretical value (Davidson, 1984), and (iii) all that one can say about reference is what is embodied by instantiations of a schema like [a] refers to a. Before looking briefly at these negative views, let's look at a possible connection between reference and reality.

4.1 Reference and Reality

Consider the following sentence:

26. Pegasus does not exist.

Surely this sentence is true. More precisely, its assertive utterance would express a true proposition. After all, we all know that Pegasus is a purely mythical creature. Yet, the truth of (26) would seem to imply that Pegasus in some sense is: that Pegasus has being of some sort. Otherwise, how could we refer to the mythical horse and say truly of it that it does not exist? Thus, Pegasus — as well as other things that don't exist — are; they have being; otherwise we could not coherently (and truly) deny that they exist. Or so claimed Meinong (1904). How do we avoid commitment to what Quine (1961) famously called Meinong's ‘bloated universe’?[13] One solution (Quine's) is to distinguish sharply between meaning and reference, and then claim that although ‘Pegasus’ has no reference, it does have a meaning. In particular, its meaning is given by a definite description which is to be interpreted a la Russell (1905). Thus, (26) gets analyzed as (something like):

27. There does not exist a unique winged horse.

More precisely:

28. It is false that there exists a unique winged horse.

And this sentence is clearly true — and we can say that it is true without being committed to the being of Pegasus. In effect, the solution claims that certain expressions that look like names are not names in the logical sense: their meaning (if any) is not their reference. Such expressions are instead abbreviated Russellian descriptions. Such descriptions do not have meaning in isolation — in particular, they do not mean what they denote — and they may in fact denote nothing. Rather, they have meaning only in the context of the sentence in which they occur, a sentence whose assertive utterance expresses a complex existential proposition to the effect that there exists a unique F and whatever is F is G. This is not the only way out of Meinong's universe of non-existent beings, however. Some philosophers have argued that names of fictional and mythical creatures refer to existent objects — abstract objects in particular. Nathan Salmon (1998) has recently advocated a version of this general view. Salmon claims that ‘Pegasus’ and the like refer to existent things — to abstract entities, man-made artifacts.[14] On such a view, (26) is actually false. Pegasus, a man-made artifact, does indeed exist and so can be referred to. Intuitions to the contrary are to be explained by a conflation of speaker meaning and word

Page 17: Tina's Documents

meaning, the former of which may involve a proposition to the effect that Pegasus does not exist as a physical object. This way of looking at the problem of non-being allows Salmon to salvage Millianism: the view that the meaning of a proper name is nothing more than its reference.

4.2 Reference and Knowledge

Now let's turn to issues of reference and knowledge, looking specifically at Putnam's envatted brains. Putnam purports to arrive at a substantive conclusion, that we are not brains in vats, with the assistance of a particular theory about the nature of reference — the causal theory. The basic argument is this: If you were a brain in a vat, you could not think that you were; but you can think that you're a brain in a vat; so you cannot be a brain in a vat. The reason for this is that thinking you are a brain in a vat requires causal links to things which (if you are a brain in a vat) don't exist. These are the sorts of causal links between thought and reality that would make thinking you are a brain in a vat possible in the first place. So you can't have such thoughts — if those thoughts are true. You can in fact have such thoughts, so they must not be true.

The literature responding to Putnam's argument is enormous. Some who have responded to Putnam have interpreted his argument as a refutation of skepticism; other respondents have interpreted the argument as having a considerably more modest (metaphysical) conclusion: that I am not a brain in a vat. One of the most influential responses to Putnam's argument, given this more modest conclusion, was put forth by Tony Brueckner (1986). Brueckner contends that the argument doesn't seem to yield the conclusion that Putnam promised — that I am not a brain in a vat — but only the significantly different conclusion that my use of ‘I am not a brain in a vat’ is true. Some subsequent literature has explored the legitimacy of the ‘disquotation’ step that's needed to get from where Putnam gets us to where he promised to get us. Another influential criticism of Putnam's argument was first made by Peter Smith (1984). Smith argues that Putnam's argument won't work against certain ways of construing the brain in a vat hypothesis. But Smith's criticism, though compelling, responds only to Putnam's argument construed as a refutation of skepticism. After all, the skeptic needs only one coherent skeptical hypothesis to motivate his position.

How does all this relate to the causal theory of reference? The sentiment among some epistemologists is that the sort of semantic externalism underpinning the causal theory is simply not strong enough to support a refutation of skepticism. Thus, suppose we accept the reasonable view that the content of some thoughts/expressions is not completely determined by what is going on inside one's head. Suppose that such contents are at least partly determined by the nature of items one has been in causal contact with. Even then, it is not clear that we have the basis for concluding that skepticism is incorrect even if we end up with a priori considerations supporting the metaphysical conclusion that we're not brains in vats. (See DeRose 2000 for more on this view.)

5. Negative Views of ReferenceThus far, this article has been concerned largely with what might be called ‘positive’ views of reference. Reference, construed as a relation between bits of language and bits of reality, is assumed to be a genuine, substantive relation worthy of philosophical scrutiny. Accounts

Page 18: Tina's Documents

(whether descriptive, causal, or hybrid) are then given of what constitutes this link. Moreover, some philosophers (as just noted) believe that referential theories have important implications for metaphysical and epistemological issues. But not all philosophers are so sanguine about the possibility or theoretical importance of reference. In closing, I will discuss briefly some ‘negative’ views of reference. Quine (1960) has argued that reference is inherently indeterminate or ‘inscrutable.’ By this, Quine means that there is no fact of the matter as to what our words refer to. It is not that our words refer to something but we are unable to determine what that is. Rather, there is no such thing as what our words refer to. Nevertheless, Quine does not go so far as to say that our words fail to refer in any sense. His view is rather that it makes sense to speak of what our words refer to only relative to some purpose we might have in assigning referents to those words. Quine's argument for the inscrutability thesis involves an application of the thesis that empirical theories are underdetermined by their supporting evidence. For any body of empirical evidence we might have about speakers of a given language, there will be a number of competing theories as to what their words refer to. Such theories will be empirically equivalent: equally consistent with the empirical data. One theory might say that in the language in question, ‘gavagai’ refers to rabbits; another might say that it refers to undetached rabbit parts; a third might say that it refers to time-slices of rabbits. Quine's views on underdetermination can be applied to one's own language. The result is that the available evidence no more forces the speaker to the conclusion that by ‘rabbit’ he means rabbits, than it forces him to conclude that by ‘rabbit’ he means undetached rabbit parts or time-slices of rabbits. If a speaker observes himself using the word ‘rabbit,’ the evidence he amasses will give equal support to all three theories, as well as to many others. So, according to Quine, for any given body of empirical evidence, there will be numerous competing theories as to what the words one uses refer to. And there will be no principled way of adjudicating between these theories.

Davidson's instrumentalist views on reference are even more radical than Quine's. Davidson (1984) claims that reference is a theoretically vacuous notion: it is of absolutely no use in a semantic theory. His basis for endorsing this position is his conviction that no substantive explanation of reference is even possible. The problem is that any such explanation would have to be given in non-linguistic terms — but no such explanation can be given. As he puts it (1984, p. 220): If the name ‘Kilimanjaro’ refers to Kilimanjaro, then no doubt there is some relation between English (or Swahili) speakers, the word, and the mountain. But it is inconceivable that one should be able to explain this relation without first explaining the role of the words in the sentences; and if this is so, there is no chance of explaining reference directly in non-linguistic terms.

However, this does not mean that there is no hope for semantics. On the contrary. On Davidson's view, a Tarskian theory of truth for a language is at the same time a theory of meaning for that language. The point here is that a Davidsonian theory of meaning has no place for the notion of reference.

Similar in spirit to Davidson's views are the views of the deflationists. Such theorists claim that there is nothing more to referential notions than is captured by instances of a schema like ‘a’ refers to a. Such a schema generates claims like ‘Frege’ refers to Frege. Such views are often accompanied by, and motivated by, a deflationary theory of truth, according to which to assert that a statement is true is just to assert the statement itself.[15]

Page 19: Tina's Documents

Despite these ‘negative’ views of reference, the nature of the relation between language and reality continues to be one of the most talked about and vigorously debated issues in the philosophy of language.

Bibliography Almog, J., J. Perry, and H. Wettstein (eds.) (1989), Themes from Kaplan, New York:

Oxford University Press. Bach, K. (1987), Thought and Reference, Oxford: Oxford University Press.

Referensi Pertama kali diterbitkan Mon Jan 20, 2003; revisi substantif Wed 20 Mei 2009 Referensi relasi yang mendapatkan antara ekspresi dan apa speaker menggunakan ekspresi untuk dibicarakan. Ketika saya menegaskan 'George W. Bush adalah Republikan', saya menggunakan nama yang tepat 'George W. Bush' untuk merujuk kepada individu tertentu, seorang individu tentang siapa aku pergi untuk berbicara. Meskipun dipertanyakan apakah semua kata lihat, ada beberapa jenis kata (termasuk nama yang tepat) yang dapat dikatakan dari jenis pengarah. Ini akan dibahas di bawah. Pertanyaan pusat mengenai referensi: Bagaimana kata lihat? Apa, dengan kata lain, adalah "mekanisme" dari referensi? Anak Perusahaan pertanyaan menyangkut hubungan antara referensi dan makna dan referensi dan kebenaran. Beberapa filsuf berpikir bahwa sifat acuan mampu menjelaskan masalah-masalah metafisik atau epistemologis penting. filsuf lainnya tidak begitu optimis. Memang, beberapa filsuf menyangkal bahwa referensi adalah hubungan substantif patut dicermati filosofis. • 1. Pengantar • 2. Tiga Teori Acuan untuk Nama Proper o 2.1 Deskripsi Teori o 2.2 Teori Causal o 2.3 Hybrid Teori • 3. Persyaratan lainnya o 3.1 Jenis Persyaratan Alam o 3.2 Indexicals o 3.3 Pasti Deskripsi o 3.4 Non-Merujuk Ekspresi • 4. Masalah lainnya: Referensi, Realitas, dan Pengetahuan o 4.1 Referensi dan Realita o 4.2 Referensi dan Pengetahuan • 5. Negatif Tampilan Referensi • Bibliografi • Sumber Internet Lainnya • Related Entries ________________________________________ 1. Pengantar Kami menggunakan bahasa untuk berbicara tentang dunia. Apa yang kita katakan dalam berbicara tentang dunia umumnya berarti dan seringkali benar. Seperti ini terjadi ketika (dalam semacam sesuai pengaturan), saya tegas mengucapkan: 1. George W. Bush adalah sebuah Republik. Bagaimana kita berhasil melakukan hal-hal seperti itu? Bagaimana (misalnya) apakah saya berhasil berbicara tentang George W. Bush dan dengan demikian mengatakan hal-hal yang bermakna dan benar

Page 20: Tina's Documents

tentang dia? Dalam kata: Referensi. Lebih picturesquely, kita mampu menggunakan bahasa untuk berbicara tentang dunia karena kata-kata, setidaknya jenis tertentu dari kata-kata, 'hook ke' entah bagaimana hal di dunia ini - hal-hal seperti George W. Bush. nama yang tepat - ungkapan seperti 'George W. Bush' - secara luas dianggap sebagai ekspresi merujuk paradigmatik. Meskipun tampaknya tidak masuk akal untuk menduga bahwa semua kata merujuk, bahwa semua kata-kata agak 'melekat' bit realitas - beberapa jenis kata-kata yang dapat dikatakan dari jenis pengarah. Ini termasuk: nama yang tepat, hal semacam alam, indexicals, dan deskripsi yang pasti (semua yang akan dibahas di bawah.) Isu-isu sentral, pertanyaan pusat, tentang referensi tiga: (i) Apakah mekanisme referensi? Dengan kata lain, dalam berdasarkan apa kata (dari jenis merujuk) melekat pada objek tertentu / individu? (Ii) Apa hubungan antara referensi dan makna? Sebagai contoh, arti dari kata yang akan diidentifikasi dengan mekanisme yang dimaksud? Atau apakah arti dari sebuah kata mungkin referensi itu sendiri? (Iii) Apakah hubungan antara referensi dan kebenaran? Lebih khususnya, apakah referensi dari sebuah kata, atau mekanisme referensi, entah bagaimana masuk ke dalam kondisi kebenaran ujaran tegas kalimat yang mengandung kata? Fokus dalam artikel ini akan berada di pertama dari tiga pertanyaan, bahwa mengenai mekanisme referensi, walaupun perhatian akan diberikan kepada dua pertanyaan lain juga. Memang, seperti yang akan menjadi jelas dalam apa yang berikut, menyikapi pertanyaan pertama hanya tidak mungkin tanpa memberikan setidaknya perhatian terhadap pertanyaan-pertanyaan kedua dan ketiga. Teori nama yang tepat akan dianggap pertama, sebagai nama yang tepat dianggap oleh banyak orang merujuk istilah par excellence, dan sarana yang tepat merujuk nama ini bisa dibilang unik untuk ekspresi seperti itu. Setelah itu, istilah lain sering diklasifikasikan sebagai istilah 'merujuk' akan dianggap: hal semacam alam, indexicals, dan (tunggal) deskripsi yang pasti. Sebuah sedikit keterangan kemudian akan dibuat tentang ekspresi biasanya tidak dianggap sebagai 'merujuk' ekspresi - seperti pembilang, preposisi, verba, dan kata keterangan. Pada bagian kedua dari belakang dari artikel, beberapa hubungan yang mungkin antara kedua referensi dan realitas dan referensi dan pengetahuan akan dibahas secara singkat. Akhirnya, beberapa kata akan dikatakan tentang apa yang disebut 'negatif' pandangan acuan, yang menurut referensi bukan hubungan substantif antara bahasa dan realitas, yang layak dipelajari filosofis yang serius. 2. Tiga Teori Acuan untuk Nama Proper nama yang tepat adalah ekspresi merujuk paradigmatik. Jika ada istilah yang merujuk - yang entah bagaimana 'melekat' hal di dunia ini - maka nama yang tepat yang pasti di antara mereka. Apa nama yang tepat? Untuk tujuan pasal ini, orang mungkin memikirkan nama yang tepat sebagai setidaknya sekitar co-luas dengan macam ekspresi yang biasa (non-filosofis) rakyat panggilan 'nama.' Ekspresi seperti 'George W. Bush', 'Barcelona' , dan 'Gunung Everest' dengan demikian akan dihitung sebagai nama yang tepat. Apa ekspresi ini memiliki kesamaan? Dalam kebajikan dari apa yang mereka merupakan kelas asli ekspresi linguistik? Mereka sintaktis ekspresi sederhana yang merujuk, atau setidaknya dimaksudkan untuk merujuk, ke obyek tertentu / perorangan. Dengan demikian, mengacu 'George W. Bush untuk orang tertentu, mengacu' Barcelona 'untuk sebuah kota tertentu, dan' Gunung Everest 'mengacu ke gunung tertentu. Dan meskipun patut dipertanyakan apakah ekspresi seperti 'Santa Claus' dan 'Sherlock Holmes' sebenarnya merujuk kepada apa pun - tidak ada keraguan bahwa mereka setidaknya dimaksudkan untuk merujuk: ke Santa Claus dan Sherlock Holmes, masing-masing. Mereka dengan demikian dianggap sebagai nama yang tepat untuk tujuan ini. Ada banyak teori tentang cara-cara yang merujuk nama yang tepat. Kami akan mempertimbangkan tiga dari lebih populer (dan masuk akal) jenis teori seperti: teori deskripsi, teori kausal, dan 'hybrid' teori, yang terakhir yang menggabungkan unsur-unsur deskripsi dan teori-teori kausal. 2.1 Deskripsi Teori Menurut teori deskripsi nama yang tepat, nama yang tepat, seperti yang digunakan oleh pembicara, mengacu melalui konten deskriptif yang terkait (dengan pembicara) dengan nama itu. Deskriptif konten

Page 21: Tina's Documents

ini dianggap unik menentukan nama itu rujukan. Jadi, ketika seorang pembicara menggunakan nama 'N' dan dengan berbuat demikian berhasil dengan mengacu pada objek tertentu atau individu x, dia berhasil melakukannya karena ia berpikir N sebagai F (unik), dan x adalah fakta ( unik) F. Sebagai Frege descriptivists (1892) dan Russell (1919) mengakui, konten yang dimaksud dapat bervariasi dari satu pembicara ke yang berikutnya. Memang (menurut Russell) konten tersebut mungkin berbeda-beda di waktu untuk satu dan pembicara yang sama. Jadi, sementara aku dapat mengaitkan dengan presiden AS saat ini 'Bush', istrinya dapat mengaitkan dengan nama yang sama suami saya. Ketika Bush tidak presiden lagi, konten saya mengidentifikasi tidak diragukan lagi akan berubah - mungkin untuk sesuatu seperti presiden AS yang terganggu pada isu penelitian stem sel yang didanai pemerintah. Jika Bush dan istrinya untuk menceraikan, mengidentifikasi konten deskriptif nya pasti akan berubah juga - mungkin dengan mantan suami saya. Dalam kedua kasus, individu yang dimaksud dengan cara nama ditentukan (adalah 'out memilih') dengan isi deskriptif tertentu asosiasi pembicara dengan nama itu. Karena konten deskriptif pertanyaan sering tampak specifiable dengan cara deskripsi yang pasti (sebuah ekspresi dari bentuk F), teori-teori seperti itu sering (bahkan jika agak menyesatkan [1]) yang dikenal sebagai 'deskripsi teori' nama yang tepat. Motivasi untuk teori deskripsi nama yang tepat adalah dua kali lipat. Pertama, teori tersebut dengan mudah berkembang menjadi teori masuk akal makna (atau 'isi semantik'). Jadi diperluas, teori deskripsi mampu mengakomodasi jenis sangat kasus yang membuktikan masalah piutang Millian dari arti nama-nama yang tepat. (Di sini, kita akan mulai melihat hubungan antara referensi dan makna.) 'Millian' teori A (setelah JS Mill, 1867) mengklaim bahwa arti dari nama yang tepat hanyalah pembawa nya. Kasus yang membuktikan sulit dari teori-teori tersebut meliputi: laporan identitas antara co-merujuk nama, kalimat berisi 'kosong' nama, existentials negatif benar, dan atribusi sikap proposisional. Kedua, sebuah teori deskripsi diperluas makna (berbeda dengan pesaing Millian nya) memberikan penjelasan tentang referensi: dikatakan (yang berlaku) bahwa mekanisme yang ekspresi merujuk (isi yang berhubungan deskriptif nya) adalah maknanya. Mari kita mulai dengan melihat jenis kasus yang membuktikan masalah bagi doktrin dinyatakan intuitif Millianism, menurut yang arti dari nama yang tepat hanyalah pembawa nya. Perhatikan empat kalimat berikut: 2. Hesperus adalah Fosfor. 3. Santa Claus tinggal di Kutub Utara. 4. Vulcan tidak ada. 5. Fred percaya bahwa Cicero, tapi tidak Tully, adalah Romawi. Pandangan Millian memiliki masalah dengan kasus macam ini. Misalkan (seperti yang sebenarnya terjadi) bahwa 'Hesperus' dan 'Fosfor' merujuk kepada hal yang sama (planet Venus). Misalkan juga bahwa 'Santa Claus' dan 'Vulcan' merujuk kepada apa-apa, [2] dan bahwa Fred adalah agen sempurna rasional, dan dengan demikian tidak cenderung keyakinan pelabuhan bertentangan. Kemudian, Millianism akan memprediksi bahwa (2), yang tampaknya informatif, adalah sepele, itu akan memprediksi bahwa (3), yang tampaknya tidak berarti bermakna (pada rekening istilah subjek berarti); itu akan memprediksi bahwa secara intuitif benar dan bermakna ( 4) adalah keliru, karena kebermaknaan yang mengandaikan adanya dari apa yang menyangkal ada, sehingga hal itu memprediksi bahwa (5), yang atribut keyakinan tampaknya konsisten untuk Fred, atribut kepadanya keyakinan bahwa tidak ada minimal agen rasional mungkin bisa menghibur (bersamaan). Tentu saja, Millians telah berusaha untuk menanggapi kekhawatiran ini [3] Strategi yang umum adalah untuk mengklaim bahwa. Intuisi sekitarnya seperti ucapan-ucapan kalimat (2) sampai (5) merupakan hasil dari salah apa yang hanya dikomunikasikan (atau terlibat) untuk proposisi secara harfiah diungkapkan. Jadi, meskipun apa yang benar-benar dinyatakan oleh (2) adalah sepele, apa yang dikomunikasikan tidak; walaupun mungkin tidak ada proposisi harfiah dinyatakan oleh (3) atau (4), proposisi yang tetap dikomunikasikan dengan ucapan kalimat tersebut. Akhirnya, meskipun ucapan (5) cenderung untuk mengekspresikan

Page 22: Tina's Documents

dusta - asumsi Fred adalah agen rasional - seperti ucapan bagaimanapun dapat berkomunikasi sesuatu yang benar (jika Fred memiliki dua 'mode presentasi,' yang berbeda atau cara berpikir tentang itu, terkenal orator Romawi). Berbeda dengan pendekatan Millian, yang melibatkan 'menjelaskan away' bandel intuisi, pendekatan deskriptif mencakup intuisi ini sama seperti yang akurat. Secara khusus, descriptivist mungkin klaim (sebagai ahli teori banyak deskripsi) bahwa konten deskriptif referensi-fixing terkait dengan nama yang tepat merupakan arti dari nama itu. Jadi, tidak hanya presiden AS saat ini menentukan referensi nama 'Bush' (seperti yang saya sekarang menggunakan nama itu), artinya juga merupakan arti dari nama itu. Jika kita mengizinkan bahwa nama yang tepat yang mengacu co-dapat memiliki arti deskriptif yang berbeda, maka kita bisa menjelaskan keinformatifan (2) dan fakta bahwa (5) ascribes keyakinan konsisten untuk Fred. Hanya mengira bahwa arti 'Hesperus' adalah bintang malam terang, arti 'Fosfor' adalah bintang terang pagi. Kemudian (2) menyatakan klaim informatif (atau 'proposisi') bahwa bintang malam terang adalah bintang terang pagi. Misalkan 'Cicero' berarti orator kuno paling terkenal dan 'Tully' berarti orang yang disebut 'Tully' oleh Inggris. Lalu (5) ascribes keyakinan konsisten untuk Fred: keyakinan bahwa orator kuno paling terkenal adalah Romawi dan keyakinan bahwa orang disebut 'Tully' oleh Inggris tidak Romawi. Apalagi jika kita membiarkan bahwa nama yang tepat yang tidak merujuk namun memiliki makna yang terkait deskriptif, maka kita bisa menjelaskan kebermaknaan kalimat seperti (3) dan (4). Jadi, dengan mengklaim bahwa konten deskriptif referensi-penetapan ekspresi adalah artinya, deskripsi teori referensi mampu memberikan account intuitif untuk kasus-kasus yang membuktikan masalah bagi Millianism. Selain itu, seperti disebutkan di atas, Millianism - berbeda dengan pesaingnya, descriptivism diperluas - tidak dilengkapi dengan jawaban atas pertanyaan pusat rujukan - bahkan jika itu dapat dilengkapi dengan menjawab pertanyaan ini (seperti teori penyebab referensi, didiskusikan dalam bagian berikutnya). Teori Deskripsi efektif merupakan jawaban atas pertanyaan ini: nama yang tepat mengacu pada pembawa dalam berdasarkan kenyataan bahwa entitas 'memenuhi' isi deskriptif yang terkait dengan nama itu. Masalah utama dengan teori deskripsi adalah bahwa nama yang tepat tidak semantis setara dengan deskripsi yang pasti tunggal. Ruth Barcan Marcus (1961) mengartikulasikan titik dalam hal tesis bahwa nama yang tepat adalah 'tag'. Untuk mengatakan bahwa nama yang tepat adalah tag adalah, untuk Barcan Marcus, mengatakan bahwa mereka tidak memiliki makna linguistik dan karenanya tidak semantis setara dengan setiap deskripsi tunggal referensi mereka. Nama tidak tepat, kontra teori deskripsi, lihat dengan cara deskripsi yang mereka diduga berdiri, mereka merujuk langsung kepada pembawa mereka. (1961) pandangan Barcan Marcus demikian versi dari apa yang kemudian dikenal sebagai teori "Referensi Langsung" nama. Konsekuensi penting dari teori ini termasuk, sebagai Barcan Marcus (1961) mencatat, perlunya laporan identitas antara co-merujuk nama yang tepat. [4] konsekuensi penting lainnya meliputi pembubaran teka-teki yang melibatkan substitutivity dalam konteks moda (Barcan Marcus 1993). Hampir satu dekade kemudian, Saul Kripke, dalam trio kuliah kemudian diterbitkan sebagai Penamaan dan Kebutuhan (1980), mengusulkan pandangan yang sama nama yang tepat [5] Untuk Kripke,. Seperti untuk Barcan Marcus, nama yang tepat lihat langsung, tanpa mediasi segala konten deskriptif yang terkait. Dan Kripke, seperti Barcan Marcus sebelum dia, membuat catatan tentang konsekuensi menarik dari pandangan ini: perlunya laporan identitas antara co-merujuk nama yang tepat. Namun, Kripke mengartikulasikan versinya teori Referensi Langsung, tidak dalam hal gagasan tagging, tapi dalam hal pengertian "penunjukan kaku," sebuah gagasan yang berlaku tidak hanya untuk nama yang tepat, tapi untuk deskripsi yang pasti dan jenis alam istilah juga. Ini membawa kita ke tiga Kripke's keberatan terkenal untuk teori deskripsi (1980) [6] Ada: masalah kebutuhan yang tidak diinginkan (kadang-kadang disebut sebagai masalah 'epistemis'); masalah kekakuan (kadang-kadang disebut sebagai. . 'modal' masalah), dan masalah kebodohan dan kesalahan

Page 23: Tina's Documents

(kadang-kadang disebut sebagai masalah 'semantik') [7] Yang pertama dan kedua masalah hanya berlaku bagi teori deskripsi diperluas referensi: teori yang menyatakan bahwa arti dari sebuah nama yang tepat adalah deskripsi referensi-fixing. Masalah ketiga berlaku untuk 'dasar' versi dari teori deskripsi juga: ke versi tersebut yang hanya mengakui bahwa referensi nama yang tepat ditentukan oleh konten deskriptif yang terkait, kandungan yang tidak perlu ditafsirkan sebagai nama's ' makna. " Untuk melihat masalah ini, mempertimbangkan ujaran tegas dari kalimat berikut: 6. Aristoteles (jika ia ada) adalah seorang filsuf. 7. Aristoteles sangat menyukai anjing. 8. Einstein adalah jenius. Misalkan, untuk pembicara tertentu Fred, deskripsi yang pasti yang mengungkapkan makna 'Aristoteles' adalah 'filsuf besar terakhir kuno'. Kemudian, jika descriptivism diperluas benar, sebuah kalimat seperti (6) harus suara (untuk Fred) sepele, analitik, diperlukan. Seharusnya suara sebagai sepele, diperlukan dan analitik sebagai 'bujangan yang belum menikah' atau 'kotak memiliki empat sisi' - paling tidak untuk Fred. Tapi itu mungkin tidak akan, bahkan Fred akan mengakui bahwa Aristoteles mungkin tidak pernah pergi ke filsafat. Apakah hal-hal yang berbeda, Aristoteles mungkin (misalnya) telah meninggal pada masa bayi. Ini adalah masalah 'kebutuhan yang tidak diinginkan. " Sekarang mari kita pertimbangkan hanya seperti 'dunia mungkin': sebuah dunia di mana Aristoteles meninggal pada bayi. Misalkan dunia ini mungkin adalah, dalam hal-hal lain, cukup banyak seperti dunia nyata. Dan misalkan, untuk saat ini, bahwa kita mengadopsi teori deskripsi. Kemudian, kalimat (7), seperti yang digunakan oleh pembicara bahasa Inggris di dunia nyata, boleh dibilang akan benar dunia seperti yang mungkin hanya dalam kasus Plato (di dunia mungkin) menyukai anjing! Untuk mengingat pengandaian tersebut, Plato dikatakan akan memenuhi deskripsi terkait dengan 'Aristoteles' (oleh hipotesis 'filsuf besar terakhir kuno'). Tapi nampaknya tidak masuk akal untuk menduga bahwa nama 'Aristoteles' - seperti kita dalam menggunakan fakta bahwa nama di dunia nyata - dapat digunakan untuk merujuk kepada orang lain daripada dunia sebenarnya rujukan: Aristoteles. Tentu saja, ada hal-hal telah relevan yang berbeda, nama 'Aristoteles' mungkin telah digunakan untuk merujuk kepada Plato (katakanlah), tetapi mengingat bagaimana nama ini benar-benar digunakan, tidak dapat digunakan oleh pembicara untuk merujuk Plato dalam hal ini - atau lain mungkin - dunia di mana ada Plato. Semua ini menunjukkan bahwa nama yang kaku: sehingga mereka mengacu pada individu yang sama dalam setiap dunia yang mungkin di mana individu yang ada. Tapi deskripsi yang pasti, sebaliknya, jangan tampaknya kaku: 'filsuf besar terakhir dari jaman dahulu' deskripsi yang pasti mungkin merujuk kepada (atau 'menunjukkan') Plato di dunia di mana Aristoteles meninggal pada masa bayi. Hal ini menunjukkan bahwa namanya semantis berbeda dari deskripsi, yang pada gilirannya menunjukkan bahwa mekanisme yang merujuk nama tidak dapat diidentifikasi dengan beberapa gambaran yang pasti. Ini adalah masalah 'kekakuan. " Sekarang mari kita beralih ke masalah Misalkan Fred Einstein hanya percaya bahwa ia adalah seorang fisikawan 'kebodohan dan kesalahan.'. Kemudian, ia akan gagal untuk merujuk ke Einstein melalui penggunaan-nya 'Einstein' karena kandungan deskriptif terkait - fisikawan - gagal untuk mengambil Einstein keluar dari antara fisikawan lain yang tak terhitung jumlahnya. Ini adalah masalah Anggaplah sekarang bahwa Fred percaya bahwa Einstein adalah penemu bom atom 'ketidaktahuan.'. (Menurut Kripke (1980) pembicara banyak yang percaya ini.) Teori Deskripsi kemudian akan memprediksi apa yang pasti salah - bahwa ketika seperti pembicara mengucapkan kalimat seperti (8), ia tidak merujuk kepada Einstein tetapi Oppenheimer (orang yang tidak sebenarnya menciptakan bom atom). Ini adalah masalah 'kesalahan'. Untuk alasan ini dan lainnya, banyak yang menolak teori deskripsi dalam mendukung teori kausal atau hibrida. Tidak semua orang, meskipun, telah menolak teori deskripsi. (1983) respon Searle terhadap tantangan Kripke tiga-cabang pada dasarnya menyatakan bahwa teori ini disangkal oleh Kripke (teori apa yang disebut 'Frege-Russell') adalah strawman, dan yang versi yang masuk akal dari teori deskripsi

Page 24: Tina's Documents

(yaitu, Searle's) dapat menghindari masing-masing dan setiap orang dari keberatan Kripke's. Orang hanya perlu mengakui bahwa isi referensi-fixing terkait dengan penggunaan nama yang diberikan tidak perlu jenis konten yg dpt dinyatakan dengan penjelasan yang pasti tunggal, atau bahkan oleh disjungsi terbuka ekspresi seperti itu. Sebab tidak ada alasan untuk bersikeras bahwa konten referensi-menentukan harus yg dpt dinyatakan linguistik. Sebaliknya, isi referensi-memperbaiki identik dengan totalitas 'konten yang disengaja,' isi mental rekan pembicara diberikan dengan nama yang bersangkutan. rujukan akan apa pun objek / individu sesuai dengan sebagian besar konten ini. Selain itu, konten tersebut (yang mungkin sangat bervariasi dari speaker ke speaker) tidak dianggap sebagai memberikan arti nama, di mana 'berarti' nama adalah ditafsirkan sebagai sesuatu seperti definisi. Setelah pengakuan ini dibuat, masalah yang dicatat oleh Kripke mudah dihindari (menurut Searle). Menanggapi masalah kebutuhan yang tidak diinginkan, Searle efektif gigitan peluru. Pada pandangannya, memang suatu kebenaran yang diperlukan yang Aristoteles (misalnya) memenuhi sepotong signifikan dari konten disengaja terkait (oleh pembicara) dengan nama 'Aristoteles'. Tapi ini tidak berarti bahwa "Aristoteles adalah seorang filsuf adalah setara dengan 'bujangan belum menikah'. Untuk konten deskriptif asosiasi tersebut tidak dengan cara apapun 'identik' dengan nama, tetapi tidak mendefinisikan nama, itu hanya perbaikan acuannya. Menanggapi masalah kekakuan, Searle menunjukkan bahwa intuisi dari kekakuan yang cukup mudah ditampung: satu hanya dapat rigidify deskripsi referensi-fixing. Jadi, merujuk 'Aristoteles' (dalam semua skenario yang mungkin) kepada individu yang benar-benar melakukan seperti itu dan itu. Akhirnya, dalam menanggapi masalah kebodohan dan kesalahan, Searle menunjukkan bahwa setelah semua konten yang relevan disengaja dipertimbangkan, masalah ketidaktahuan dan kesalahan sama sekali tidak muncul. Untuk yang terkait dengan 'Einstein' tentu saja akan individu konten yang lain dalam komunitas panggilan saya 'Einstein'. Jika konten ini, yang mungkin akan cukup untuk memilih Einstein, memiliki berat yang signifikan untuk pembicara, bisa 'truf' efektif konten berbeda. Dengan demikian mungkin berhasil dalam 'memilih keluar' individu yang tepat: Einstein. (Dan jika tidak, bahwa hanya akan menunjukkan bahwa pembicara tidak benar-benar merujuk pada orang lain individu dalam masyarakat panggilan-Nya 'Einstein'.) Meskipun pertahanan cerdik Searle tentang teori deskripsi, banyak ditemukan itu akhirnya tidak masuk akal. Meskipun telah ada tanggapan sangat sedikit untuk pertahanan kuat Searle's versi khusus nya descriptivism, sentimen umum di kalangan filsuf kontemporer bahasa tampaknya menjadi skeptis tentang segala versi descriptivism untuk nama yang tepat. [8] Hal ini disebabkan (sebagian) untuk keyakinan filsuf kontemporer banyak bahasa, bahwa ada sesuatu yang 'ajaib' tentang teori deskripsi referensi. teori-teori semacam itu muncul (menurut para filsuf) untuk mengilhami pikiran dengan properti yang agak aneh: satu yang memungkinkan isinya ke 'ajaib' melekat pada hal-hal di luar itu. Teori kausal Michael Devitt (1990), bergema Hilary Putnam (1981), membuat keluhan ini sangat. Dia pertama kali membuat jalur umum yang ada dalam sebuah obyek cukup untuk menentukan hubungannya dengan sesuatu di luar itu. Dia kemudian menerapkan prinsip ini untuk kasus di tangan, meminta tajam (hal. 91): Bagaimana sesuatu dapat di dalam kepala lihat sesuatu di luar kepala? Searle melihat tidak ada masalah: Itu saja tidak. Itulah sihir yang nyata. Evans (1982, hal 298) telah membuat banyak titik yang sama sebelumnya, ketika ia menulis: Apa yang membuat salah satu daripada yang lain dari sepasang kembar identik bahwa Anda sedang jatuh cinta dengan? Tentu bukan biru spesifikasi dicetak dalam pikiran Anda ... Jika Tuhan telah melihat ke dalam pikiran Anda, ia tidak akan melihat dengan siapa kau jatuh cinta, dan di antaranya Anda berpikir. Intinya adalah jelas: konten mental, bagaimanapun rinci, sama sekali tidak cukup untuk 'memilih' beberapa entitas ekstra-mental. Untungnya, ada alternatif yang menjanjikan dan baik dikembangkan untuk descriptivism. Secara khusus, ada baik teori kausal dan hibrida dari referensi. Ini adalah untuk yang pertama dari dua alternatif yang saya kini giliran.

Page 25: Tina's Documents

2.2 Teori Causal Teori sebab-akibat itu adumbrated oleh Kripke [9] (1980) sebagai alternatif teori deskripsi nominal acuan. Gagasan utama mendasari teori semacam ini adalah bahwa (menggunakan) nama mengacu pada apa pun yang terkait dalam cara yang tepat, dengan cara yang tidak memerlukan speaker untuk mengaitkan konten deskriptif mengidentifikasi dengan nama. Teori sebab-akibat umumnya disajikan sebagai memiliki dua komponen: satu berurusan dengan referensi memperbaiki, yang berurusan lain dengan pinjaman referensi. Referensi awalnya tetap pada dubbing, biasanya oleh persepsi, meskipun kadang-kadang oleh deskripsi. Referensi-memperbaiki adalah dengan persepsi ketika pembicara mengatakan, pada dasarnya, sebuah objek dianggap: "Kamu akan disebut 'N'." Referensi-memperbaiki adalah dengan deskripsi ketika pembicara menyatakan, pada dasarnya: "Apa pun adalah unik seperti-dan-tersebut disebut 'N' "(Seperti yang dicatat oleh Kripke (1980),. nama 'Neptunus' adalah tetap oleh deskripsi, yang ditetapkan oleh para astronom Leverrier untuk merujuk apa pun penyebab dari gangguan planet yang diamati pada orbit Uranus) Setelah-referensi memperbaiki., nama ini diturunkan dari speaker ke speaker melalui pertukaran komunikatif. Pembicara berhasil dengan mengacu pada sesuatu dengan cara nama karena yang mendasari mereka menggunakan nama adalah link dalam rantai kausal yang membentang kembali ke dubbing dari objek dengan nama itu. Pembicara demikian secara efektif 'meminjam' referensi mereka dari speaker sebelumnya dalam rantai, tetapi peminjam tidak harus mampu mengidentifikasi pemberi pinjaman, semua yang diperlukan adalah bahwa peminjam secara tepat terkait dengan pemberi pinjaman mereka melalui komunikasi. Namun, seperti Kripke menunjukkan, agar seorang pembicara (qua peminjam referensi) untuk berhasil dalam menggunakan nama yang tepat untuk merujuk pada objek / individu pemberi pinjaman menggunakan nama untuk menyebut, ia harus berniat untuk melakukannya. Jadi, saya dapat menggunakan nama 'Napoleon' untuk merujuk kepada kucing peliharaan saya, bahkan jika pemberi pinjaman nama yang digunakan untuk merujuk kepada umum Perancis yang terkenal. Dalam kasus seperti itu, saya tidak berniat "untuk menggunakan nama untuk merujuk kepada individu kreditur menggunakannya untuk merujuk kepada." Masalah yang paling serius dengan teori penyebab referensi (seperti yang digambarkan oleh Kripke) adalah bahwa hal itu tampaknya bertentangan dengan fenomena perubahan referensi. Gareth Evans mengutip kasus 'Madagaskar', pernah digunakan untuk merujuk kepada sebagian dari daratan Afrika, yang sekarang mengacu ke pulau Afrika. Marco Polo rupanya pembicara pertama yang menggunakan nama untuk merujuk ke pulau. Dia berada di bawah kesan - sebuah misimpression - yang seperti itu bagaimana nama itu benar-benar digunakan. Masalahnya adalah ini. Ketika Marco Polo menggunakan nama, ia pasti dimaksudkan untuk merujuk kepada apa pun yang disebut oleh orang (s) dari siapa ia memperoleh nama; niatnya bukan untuk memperkenalkan penggunaan nama novel. Tetapi (s) individu dari siapa Polo diperoleh nama dimaksud (oleh hipotesis) untuk menggunakan nama untuk merujuk kepada sebagian dari daratan Afrika. Bagaimana, kemudian, apakah itu datang untuk merujuk ke pulau? Evans melanjutkan dengan memberikan kasus imajiner yang membuat titik dasar yang sama. Dua bayi lahir, dan ibu mereka memberikan nama kepada mereka. Seorang perawat secara tidak sengaja switch mereka dan kesalahan tidak pernah ditemukan. Ini akan selanjutnya tak diragukan lagi menjadi kasus bahwa manusia universal dikenal sebagai 'Jack' adalah apa yang disebut karena seorang wanita yang dijuluki beberapa bayi lainnya dengan nama itu. (1982, hal 301.) Dalam mengembangkan sebuah versi dari teori kausal dirancang untuk menangani perubahan referensi, Devitt (1981) berpendapat masuk akal bahwa nama biasanya 'membumi' di pembawa dalam konfrontasi perseptual banyak setelah dubbing awal. Ini groundings berikutnya demikian semantis signifikan dan karena itu mampu mempengaruhi perubahan referensi. Mengingat dalam jumlah yang memadai groundings tersebut selama jangka waktu yang cukup, perubahan referensi mungkin terjadi. Dengan demikian, adalah 'Madagaskar' dapat pergeseran referensi dari daratan ke pulau sekali groundings perseptual berbasis di pulau ini menjadi mapan. Pulau ini efektif dijuluki 'Madagaskar' melalui groundings tersebut. Dan orang yang dikenal oleh semua sebagai 'Jack' tidak disebut karena, tahun

Page 26: Tina's Documents

sebelumnya, seseorang dijuluki individu lain nama itu. Dia disebut karena menggunakan berbagai 'Jack' didasarkan di dalam Dia. Meskipun teori kausal (sebagaimana telah diubah dengan Devitt) menyediakan rekening masuk akal nominal acuan, para pendukungnya akan perlu untuk melengkapi teori acuan mereka dengan teori makna - sebuah teori yang bertanggung jawab atas fakta bahwa nama-nama yang tepat tampaknya memiliki semacam 'konten kognitif.' makna atau [10] Karena sama seperti itu berdiri, teori penyebab referensi tidak menyediakan jawaban atas pertanyaan penting kognitif yang begitu terganggu teori deskripsi seperti Frege dan Russell. 2.3 Hybrid Teori Referensi perubahan bukan satu-satunya masalah yang dihadapi oleh teori kausal acuan. Evans (1973) memberikan beberapa contoh penggunaan nama yang tepat yang paling alami dicatat melalui teori hibrida, menurut yang referensi nama yang tepat (seperti yang digunakan oleh pembicara) adalah sumber penyebab dominan dari tubuh informasi deskriptif asosiasi pembicara dengan nama. Perhatikan, misalnya, kasus hipotetis berikut dibahas oleh Evans: Sebuah urn ditemukan di mana ditemukan bukti matematika menarik. Tertulis di bagian bawah adalah nama 'Ibn Khan' yang cukup alami diambil untuk menjadi nama dari konstruktor bukti. Akibatnya melewati ke dalam penggunaan umum di antara matematikawan yang bersangkutan dengan cabang matematika. 'Khan menduga di sini bahwa ...' dan sejenisnya. Namun kira nama itu nama juru tulis yang telah dituangkan bukti lama kemudian; 'scripsit id' kecil telah dihapuskan. (1982, hal 306) Secara intuitif, kita ingin mengatakan bahwa nama seperti yang digunakan oleh ahli matematika kontemporer mengacu pada matematika kuno - tidak juru tulis. Tapi gambar kausal (belum diamandemenkan) Kripkean akan memprediksi bahwa nama mengacu pada juru tulis. Setelah semua, matematikawan kontemporer tidak diragukan lagi berniat untuk menggunakan nama untuk merujuk kepada individu yang disebut - oleh mereka dalam masyarakat kuno - '. Ibnu Kahn' adalah niat mereka tidak untuk memperkenalkan penggunaan nama novel. Pada Evans 'melihat, bagaimanapun, nama mengacu pada matematika kuno, karena merupakan matematikawan yang merupakan asal mula penyebab dominan' informasi deskriptif yang terkait dengan nama: matematikawan yang membuktikan seperti itu dan itu. Karena matematikawan kuno bertanggung jawab atas keberadaan bukti, ia dapat dikatakan sebagai 'sumber penyebab dominan' informasi deskriptif yang terkait dengan nama 'Ibn Kahn'.

Kelebihan dari teori Evans 'tampaknya cukup. Evans sendiri mengklaim bahwa teorinya secara efektif menggabungkan kebaikan teori deskriptif dengan orang-orang dari teori kausal, sambil menghindari kejahatan masing-masing. Seperti rekening deskripsi, itu account untuk signifikansi kognitif (dari jenis yang dibuktikan dengan kalimat seperti (2) sampai (5)) serta sebagai acuan; rekening kausal seperti, itu mempertahankan intuisi bahwa seseorang tidak dapat merujuk kepada sesuatu dengan yang satu telah kausal tidak link apapun. Selain itu, teori Evans 'menghindari masalah kebodohan dan kesalahan. Untuk itu menyangkal referensi yang ditentukan oleh 'cocok' atau 'kepuasan' dari segala macam konten deskriptif. (1981) versi Michael Devitt tentang teori sebab-akibat juga merupakan 'hybrid' teori macam. Meskipun teori pinjaman referensi adalah satu murni kausal, ada unsur deskriptif dalam teorinya tentang referensi-fixing. Elemen deskriptif diperlukan untuk menangani apa Devitt menyebut 'masalah qua,' masalah terkandung oleh pandangan bahwa referensi-memperbaiki adalah, murni kausal non-deskriptif, acara. Ini salah, menurut Devitt. Dalam rangka untuk memperbaiki referensi nama, namer harus setidaknya tahu apa jenis objek dia penamaan. Jadi, untuk nama anjing tertentu 'Spot', aku harus setidaknya tahu apa hal nominatum-to-be adalah: aku harus setidaknya tahu bahwa ia adalah (misalnya) binatang. Jika saya pikir dia hanyalah tempat yang mati dalam bidang saya visi, saya tidak akan berhasil dalam penamaan dirinya. Sekarang, untuk mengetahui jenis satu objek penamaan adalah konsep obyek itu, untuk menganggapnya sebagai suatu objek semacam tertentu, sebagai (dengan kata lain),

Page 27: Tina's Documents

memuaskan sebuah predikat tertentu. Dengan demikian dipikir-pikir qua tersebut dan itu. Jadi, jika tindakan referensi-memperbaiki adalah untuk menjadi sukses, referensi-fixer harus berpikir dari rujukan-untuk-berada di bawah sebuah deskripsi tertentu - yang objek atau individu yang 'cocok'. 3. Persyaratan lainnya 3.1 Persyaratan Jenis Alam Putnam (1975) diperpanjang Kripke pandangan tentang nama-nama yang tepat untuk istilah 'jenis alami' disebut. Ini adalah istilah yang merujuk (secara alami cukup) untuk macam hal yang ditemukan di alam. The 'jenis' yang dimaksud adalah jenis jenis dipelajari oleh para ilmuwan, baik biologi, kimia, atau fisikawan, mereka adalah jenis yang dikhususkan oleh struktur yang mendasari: struktur yang konon menjelaskan sifat lebih dangkal semacam itu. Dengan demikian, 'harimau' ungkapan, 'emas', dan 'H2O' adalah istilah jenis alami. 'Kelinci Debu' dan 'patty sapi' tidak - '. Ditemukan di alam' meskipun fakta bahwa mereka merujuk (longgar berbicara) untuk 'jenis' hal Pandangan tradisional istilah seperti melihat mereka sebagai deskriptif dalam konten, dimana deskriptif isi dari istilah-istilah seperti menentukan referensi mereka. Artinya, jenis ini disebut dalam berdasarkan fakta bahwa itu 'memenuhi' sifat diungkapkan oleh konten deskriptif yang terkait. Motivasi untuk pandangan seperti itu adalah dua kali lipat. Pertama, ia menyediakan analisis intuitif dalam kasus di mana rekening murni referensi makna membuktikan unintuitive, kedua, berbeda dengan account dari jenis yang terakhir, rekening deskriptif istilah jenis alam menawarkan penjelasan tentang referensi. Para intuitif dari pandangan deskriptif dibawa keluar dengan melihat bagaimana mungkin menangani kasus-kasus yang rekening murni istilah referensi jenis alam akan mengalami masalah dengan. Perhatikan, misalnya, ujaran tegas dari kalimat berikut: 9. Furze adalah gorse. 10. Gnome adalah makhluk mitos. 11. Unicorn tidak ada. 12. Fred percaya bahwa filberts, tetapi tidak hazelnut, yang manis. (9) tampaknya informatif, (10) bermakna, (11) keduanya bermakna dan benar, dan (12) muncul untuk atribut keyakinan konsisten untuk Fred. Sebuah account murni makna referensial, menurut yang makna dari istilah jenis alami adalah tidak lain dari media nya, akan memprediksi bahwa pertama adalah sepele, kedua dan ketiga berarti, [11] dan keempat sebagai menghubungkan keyakinan tidak konsisten untuk Fred . Sebaliknya, misalkan kita mengadopsi keterangan akun makna. Kemudian, diberikan co-merujuk istilah deskriptif dapat memiliki isi yang berbeda, dan memberikan istilah kosong jenis memiliki kandungan deskriptif, kita dapat menjelaskan keinformatifan (9), kebermaknaan (10) dan (11), dan fakta bahwa (12) tidak menganggap keyakinan konsisten untuk Fred. (Penjelasan di sini sejajar dengan penjelasan deskriptif untuk (2) - (5).). Namun menurut Putnam (1975), itu akan menjadi suatu kesalahan untuk menganggap bahwa hal semacam alam lihat melalui konten deskriptif 'di dalam kepala' pembicara yang kompeten. Aku bisa lihat hal-hal seperti furze (gorse) dan filberts (hazelnut) bahkan jika konten deskriptif saya mengasosiasikan dengan ekspresi yang dimaksud adalah bukan 'unik puas' oleh hal-hal seperti itu - memang, bahkan jika konten yang dimaksud dipenuhi oleh ( mengatakan) kenari atau kacang mete. (Ini pada dasarnya adalah masalah 'kebodohan dan kesalahan.') Putnam membuat titik dasar yang sama melalui sejumlah pemikiran-eksperimen. Jadi, saya lihat pohon elm saat saya menggunakan 'elm' istilah, dan saya lihat beech pohon ketika saya menggunakan 'beech istilah. Tapi konten deskriptif saya kaitkan dengan istilah-istilah ini juga bisa sama - sesuatu seperti pohon gugur dari beberapa macam. Dengan demikian, tidak dapat apa yang ada di kepala saya yang menentukan apa yang saya lihat. Pertimbangkan berpikir yang terkenal 'Kembar Bumi-percobaan. Oscar dan Twin Oscar mengacu pada berbagai jenis bahan (H2O, XYZ) ketika mereka menggunakan 'air' istilah - ini meskipun fakta bahwa negara-negara psikologis mereka adalah identik, yang (lebih khusus) konten deskriptif yang mereka persekutukan dengan istilah (yang jelas , tidak berbau, cairan berwarna, yang jatuh dari langit dan terakumulasi di danau, sungai, dan lautan) adalah sama. Moral adalah: acuan dari istilah jenis alam

Page 28: Tina's Documents

tidak dapat ditentukan oleh apa yang Jadi, jika makna referensi-penentu, mereka tidak di kepala 'di kepala.'. (Dan jika mereka berada di kepala, mereka tidak referensi-penentu.) Ini membawa kita ke tampilan / Putnam kausal Kripke acuan. Hal ini mirip dengan rekening Kripke's acuan nominal, memang, itu lebih atau kurang perpanjangan dari account itu. Referensi awalnya tetap pada dubbing, baik oleh persepsi atau deskripsi sampel dari beberapa jenis alam tertentu. referensi ini kemudian untuk apa memiliki struktur internal yang identik dengan sampel. Dalam kasus air, ini akan memiliki struktur kimia H2O. Pembicara pada sebuah dubbing dapat meminjamkan referensi mereka kepada orang lain melalui pertukaran komunikatif, dan lain-lain ini kemudian dapat meminjamkan acuan untuk tetap orang lain. Pembicara yang bodoh mengenai sifat jenis yang bersangkutan tetap dapat menggunakan jenis alami istilah untuk merujuk kepada anggota semacam itu karena mereka menggunakan rantai kausal yang mendasarinya peregangan kembali ke referensi-fixing. Putnam berpikir bahwa akun kausal tentang hal semacam alam bisa diperluas untuk jenis istilah artifactual. Ini adalah istilah yang mengacu pada jenis benda buatan manusia: pensil, jam, telepon, dan sebagainya. Putnam memotivasi rekening kausal tentang istilah jenis artifactual oleh menarik bagi pertimbangan intuitif, untuk Misalkan kita adalah untuk menemukan bahwa pensil yang tidak artefak, tetapi organisme "pikir-percobaan. '. Kami masih akan menyebut 'pensil' mereka dan akan benar dalam melakukannya. Hal ini menunjukkan bahwa acuan ekspresi tersebut tidak dapat diperbaiki melalui beberapa gambaran dari bentuk artefak fungsi yaitu untuk ... Mungkin. Tapi itu hanya menunjukkan (paling banyak) bahwa penjelasan tersebut tidak dapat menjadi bentuk khusus yang bersangkutan. Mungkin deskripsi yang relevan adalah salah satu bentuk: yang memiliki fungsi seperti-dan-seperti itu. Tidak perlu tidak menyebutkan dari gagasan sebuah 'artefak'. Bahkan, pandangan deskriptif, menurut yang referensi istilah tersebut tetap dengan penjelasan fungsi-menentukan, yang intuitif masuk akal. Mengapa? Agaknya karena artefak tidak terindividuasi oleh apa pun 'tersembunyi,' tapi oleh sesuatu yang transparan - fungsi mereka. Karena fungsi adalah transparan, tidak masuk akal untuk menganggap referensi yang ditentukan dengan penjelasan yang menentukan fungsi yang bersangkutan. Apakah itu berarti bahwa seseorang harus mengetahui gambaran referensi-memperbaiki dalam rangka untuk merujuk ke jenis tersebut? Tidak, hanya yang non-ahli efektif tunduk kepada para ahli yang tahu (dan tidak hanya berteori tentang) uraian referensi-memperbaiki relevan. 3.2 Indexicals Apa indexicals? Mereka adalah ekspresi referensi yang tergantung pada konteks di mana mereka digunakan, 'konteks' di mana diartikan sebagai menggabungkan (inter alia) pembicara, pendengar, waktu, dan tempat. Contoh ungkapan tersebut meliputi: 'Aku', 'di sini', 'itu', 'dia', 'dia', 'sekarang', dan 'aku'. Pandangan (Frege / Russell) tradisional adalah bahwa acuan ekspresi tersebut tetap oleh beberapa jenis konten deskriptif yang terkait oleh pembicara dengan ekspresi, dan bahwa referensi-memperbaiki deskripsi arti, kontribusi proposisional, dari ekspresi. Motivasi untuk pandangan seperti sebagian besar intuitif. ekspresi tersebut tentu saja tampaknya memiliki makna dari beberapa macam, dan makna ini tampaknya ada hubungannya dengan bagaimana ekspresi merujuk. Jadi, misalnya, makna dari 'Aku' ini bisa dibilang pembicara dari ucapan ini dan merujuk pada individu; arti 'sekarang' ini bisa dibilang saat ucapan ini dan mengacu pada waktu itu. Dan seterusnya. Beberapa masalah dengan pandangan ini dibawa oleh Kaplan (1989). Masalah utama (menurut Kaplan) adalah dengan gagasan bahwa referensi-menentukan deskripsi merupakan isi proposisional dari sebuah ekspresi. Seperti poin-poin Kaplan, pandangan seperti itu melanggar intuisi kita tentang 'apa yang dikatakan. "Demikianlah, pertimbangkan ucapan tegas dari: 13. Dia [menunjuk] adalah tinggi. Misalkan pertama, bahwa Fred lebih mengarah pada ucapan, sekarang misalkan kita kembali ke waktu dan bahwa Bill adalah menunjuk saat ucapan. Secara intuitif, hal yang berbeda akan dikatakan, tetapi tidak begitu sesuai dengan akun deskriptif konten indexical dan referensi, menurut istilah subjek yang berarti hal yang sama pada kedua kasus - sesuatu seperti laki-laki ditunjukkan. Hal ini menyebabkan

Page 29: Tina's Documents

Kaplan melihat 'langsung Referensi' dari indexicals, sesuai dengan 'karakter' yang menentukan acuan dalam suatu konteks. Referensi dalam konteks adalah 'konten', yaitu, kontribusi ekspresi untuk Karakter lebih seperti makna linguistik daripada referensi dan seharusnya (menurut Kaplan) untuk memperhitungkan signifikansi kognitif 'apa yang dikatakan.'. Karakter dari sebuah ekspresi menyediakan aturan untuk aplikasi yang benar. Dengan demikian, karakter 'aku' akan aturan menetapkan bahwa ungkapan mengacu pembicara dalam konteks ucapan, karakter 'Anda' akan aturan menetapkan bahwa ungkapan mengacu penonton dalam konteks ucapan. Dan seterusnya. Meskipun diterima secara luas, beberapa telah menyatakan keprihatinan dengan account referensi langsung Kaplan tentang indexicals. Nunberg (1993) berpikir bahwa indexicals memiliki kegunaan deskriptif: menggunakan redaksional yang signifikan, yang relevan dengan apa yang dikatakan. Untuk melihat ini, perhatikan dua kalimat berikut: 14. Saya pikir Anda adalah ibu saya. 15. Dia yang ragu-ragu hilang. Misalkan ada ketukan di pintu dan Anda menganggap bahwa itu adalah ibu Anda, yang Anda harapkan. Anda kemudian membuka pintu, melihat bahwa pengunjung (x) adalah seorang teman, dan mengucapkan (14) saat membuka pintu. Anda boleh dibilang maksud dengan bahwa sesuatu ucapan seperti saya berpikir bahwa orang di pintu adalah ibuku. Tampaknya tidak masuk akal dalam ekstrim yang Anda berarti bahwa Anda berpikir bahwa x, teman Anda, ibu Anda! Anda akan pernah kesalahan satu untuk yang lain. Dalam ucapan pepatah seperti (15), 'dia' bisa dibilang berarti siapapun. Karena tidak ada laki-laki kontekstual ditentukan, x, Anda tidak bisa berarti setiap orang tersebut. Ada tanggapan saja bahwa teori referensi langsung bisa membuat. Sebagai contoh, seperti teori mungkin mengklaim bahwa untuk menganggap bahwa penggunaan deskriptif semantik penting adalah conflate yang pragmatis dengan semantik, itu adalah untuk kesalahan apa yang dikomunikasikan hanyalah untuk apa yang dikatakan. Ini hanya semacam garis yang diambil oleh beberapa Russellians dalam menanggapi anggapan bahwa deskripsi yang pasti harus digunakan referensi semantis signifikan. (Lihat di bawah untuk rinciannya.) Pasti 3.3 Deskripsi Sebuah deskripsi yang pasti hanyalah sebuah ekspresi memiliki bentuk gramatikal tertentu: yaitu, F. Pertanyaan penting di sini adalah apakah atau tidak teori quantificational dari deskripsi - Russell secara khusus - adalah cukup untuk menangani data dari apa Donnellan telah disebut 'referensial penggunaan 'dari deskripsi. Beberapa latar belakang yang diperlukan untuk memahami masalah ini. Russell (1905) terkenal menentang kedua Meinong (1904) dan Frege (1892), mengklaim bahwa deskripsi yang pasti tidak ekspresi mengacu asli, mereka tidak 'nama logis yang tepat. "Dengan kata lain, kontribusi proposisional mereka tidak (sederhana atau sama sekali ) denotasi mereka. argumen Russell banding ke intuisi (dia tidak akan ragu menyebutnya 'fakta' mereka) tentang nilai kebenaran dan kebermaknaan. Dengan demikian, pertimbangkan ujaran tegas dari dua kalimat berikut: 16. Raja Perancis adalah botak. 17. Ratu Inggris memiliki tiga putra. (16) yang berarti, meskipun tentu tidak benar - 'jelas palsu, "menurut Russell. Russell's 'Teori Deskripsi' memprediksi bahwa (16) bermakna tapi palsu, mengungkapkan proposisi (palsu) untuk efek bahwa ada tepat satu raja Perancis dan bahwa apa pun adalah raja Perancis adalah botak. (17), menurut Russell, harus mendapatkan jenis yang sama analisis sebagai (16), dan kecepatan Frege, itu tidak bisa mengenai rujukan nya: Ratu Inggris. Memang, ini adalah tentang apa-apa: untuk keterangan pasti tidak merujuk istilah, tetapi bilangan eksistensial. Lebih khusus lagi, 'proposisi dinyatakan' oleh ucapan tegas dari kalimat bentuk F ini G adalah salah satu yang menyatakan bahwa ada tepat satu F dan apa pun yang Strawson F G. (1950) menyatakan bahwa teori Russell adalah Hasil menghadap perbedaan fundamental tertentu, termasuk bahwa antara merujuk dan makna. Hadir perbedaan ini, dan Anda akan melihat bahwa deskripsi yang pasti memang mengacu ekspresi, bukan pembilang. Ini tidak berarti bahwa

Page 30: Tina's Documents

mereka secara logis nama yang tepat, hanya bahwa penutur menggunakan mereka untuk berbicara tentang objek tertentu / individu, bukan untuk menyatakan bahwa hal-hal semacam itu ada. Jadi, pertimbangkan ucapan tegas dari: 18. Raja Perancis adalah bijaksana. Menurut Strawson, seperti ucapan yang akan menjadi tidak benar atau salah - karena tidak ada yang dimaksud. Memang, tidak ada yang menegaskan (lain atau kata). (Pada tampilan Russell, pernyataan ini salah karena melibatkan klaim palsu bahwa ada seorang raja yang unik dari Prancis.) Makna deskripsi, pada tampilan Strawson, adalah diberikan oleh sebuah aturan: satu untuk efek bahwa itu harus digunakan dalam kasus-kasus di mana ada seorang raja (kontekstual) yang unik dari Perancis kepada siapa satu pengarah. Donnellan (1966) berpikir bahwa deskripsi yang pasti adalah 'ambigu' dalam bahwa mereka memiliki dua kegunaan yang berbeda, dan bahwa ini adalah relevan dengan apa yang dikatakan, dengan 'pernyataan' dibuat. Salah satunya menggunakan - yang 'menggunakan atributnya' apa yang disebut - ditangkap oleh teori Russell tetapi tidak Strawson's, penggunaan lain - 'menggunakan referensial' - ditangkap oleh teori Strawson tapi tidak Russell. Atau begitu Donnellan diklaim. Jadi, anggaplah bahwa Smith adalah ditemukan dibunuh secara brutal dan itu diklaim (pada rekening heinousness kejahatan) yang: 19. Pembunuh Smith adalah gila. Misalkan pembicara tidak tahu siapa pembunuhnya. Kemudian, deskripsi digunakan atributif - untuk mengatakan sesuatu tentang siapa (unik) dibunuh Smith - dan analisis Russell berlaku. Artinya, pernyataan tersebut benar kalau-kalau ada pembunuh unik Smith dan barangsiapa dibunuh Smith adalah gila. Tapi sekarang mengira bahwa Jones dituduh pembunuhan Smith dan bahwa pembicara berpendapat bahwa Jones bersalah. Dalam upaya untuk mengatakan sesuatu tentang Jones, pembicara keluar dengan ucapan (19). Kemudian, deskripsi digunakan referentially, hanya untuk mengambil Jones keluar sehingga dapat mengatakan sesuatu tentang dia, dan pernyataan demikian benar hanya dalam kasus Jones gila - bahkan jika ia tidak bersalah dan pembunuh yang sebenarnya (Robinson) cukup waras. teori Russell, menurut Donnellan, tidak dapat mengakomodasi penggunaan referensial, dan sebagainya tidak lengkap di terbaik. (1977) respon Kripke adalah bahwa Donnellan adalah salah fakta pragmatis untuk fakta semantik, referensi pembicara untuk referensi kata. Kripke mengklaim bahwa penggunaan referensial dari deskripsi secara pasti tidak baik tulus dan menarik, namun tidak semantik dan begitu juga tidak relevan dengan teori Russell. Sebagai Kripke mengaku, nilai kebenaran dari: 20. Pria di sudut minum sampanye adalah malam bahagia. tergantung pada apakah orang di sudut minum sampanye bahagia. Hal ini sehingga bahkan jika si pembicara bermaksud untuk merujuk kepada orang lain, seorang pria di sudut yang hanya muncul untuk minum sampanye - tetapi sebenarnya minum air mineral. Dalam kasus seperti itu, pembicara mungkin akan mengatakan sesuatu yang benar (atau salah) tentang individu yang ia berniat untuk merujuk. Namun demikian, nilai kebenaran dari kalimat itu sendiri tidak akan tergantung pada properti dari rujukan pembicara, melainkan pada orang-orang dari semantik rujukan: pada orang-orang dari denotasi deskripsi itu. Jadi, menurut Kripke, teori Russell tentang deskripsi, meskipun mungkin tidak tanpa masalah, tidak dirusak dengan menggunakan referensial deskripsi. Meskipun banyak telah menerima setidaknya dasar-dasar jawaban Kripke untuk Donnellan, perdebatan atas penggunaan referensial - tentang apakah itu merusak teori Russell tentang deskripsi -. Terus berlanjut [12] 3.4 Non-Merujuk Ekspresi Tampaknya hampir jelas bahwa ada banyak ungkapan yang merujuk. Tapi apakah semua (berarti) ekspresi merujuk? Secara intuitif, setidaknya, tampaknya ada banyak macam ekspresi - ekspresi sempurna berarti - yang tidak merujuk, yang tidak digunakan untuk merujuk. Perhatikan, misalnya, lima kalimat berikut: 21. Tidak ada yang berjalan lebih cepat dari saya. 22. Fred tinggi.

Page 31: Tina's Documents

23. Lakukan demi anak-anak. 24. Ya, saya sangat bangga padamu dan anak-anak. 25. Dia dilewati dengan gembira. Pertimbangkan kata-kata yang dicetak miring dalam setiap dan bertanya pada diri sendiri apa yang mereka dapat digunakan untuk merujuk kepada. 'Tidak ada' tentu tidak mengacu kepada siapa pun; 'Fred' mengacu pada Fred tapi apa 'tinggi' lihat? properti A? Tapi apa properti dan melakukan hal-hal seperti benar-benar ada dalam arti yang akan memungkinkan mereka untuk menjadi objek referensi? Ini adalah kontroversial. Apa 'demi' tentang (dan benda lain seperti 'nama' dan 'berkat')? Dan bagaimana dengan 'ya', 'sangat', 'dari', dan 'dan'? Apa adverbia seperti 'gembira' lihat? Sebuah cara atau cara beberapa kegiatan? Sekali lagi, apakah masuk akal untuk menganggap bahwa hal-hal yang demikian itu ada dalam arti yang memungkinkan mereka untuk menjadi objek referensi? Tidak jelas. Intinya adalah sederhana ini: beberapa ekspresi sempurna berarti tidak tampaknya mengacu ekspresi, dalam hal ini teori tentang bagaimana mereka lihat, tentang bagaimana referensi mereka berkaitan dengan makna atau kebenaran kalimat di mana mereka terjadi, akan menjadi titik samping . Tampaknya lebih masuk akal (atau setidaknya lebih intuitif) untuk menduga bahwa ekspresi seperti arti berasal dari sesuatu yang lain daripada referensi. Akibatnya, upaya untuk menyusun teori acuan untuk ekspresi seperti itu agak jarang, meski tentu tidak pernah terdengar. Frege (1952) memiliki konsep yang sangat sistematis referensi referensi yang ditugaskan untuk setiap konstituen dari suatu kalimat yang relevan untuk menentukan nilai kebenarannya. (Pembilang, misalnya, dikatakan untuk merujuk kepada konsep-konsep tingkat kedua.) Banyak kemudian, Montague (1960) membangun teori semantik yang ekspresi dari jenis tersebut memiliki referen. Tapi ini adil untuk mengatakan bahwa arti yang ekspresi tersebut bisa dikatakan untuk merujuk bukanlah satu intuitif, tapi satu yang sangat teknis dan teori-sarat. 4. Masalah lainnya: Referensi, Realitas, dan Pengetahuan Referensi ini bisa dibilang gagasan sentral dalam filsafat bahasa, yang memiliki hubungan dekat dengan pengertian tentang makna dan kebenaran. Tapi satu mungkin bertanya-tanya apakah referensi memiliki implikasi untuk masalah filosofis yang melampaui filsafat bahasa yang tepat. Banyak berpikir bahwa hal itu terjadi, dan banyak dari para filsuf telah melihat hubungan antara referensi dan realitas - sifat yang merupakan subjek metafisika. Salah satu masalah metafisik tertua - 'masalah non-menjadi' yang disebut - melibatkan gagasan acuan. Banyak orang lain telah melihat hubungan antara referensi dan pengetahuan - sifat yang merupakan pokok epistemologi. Salah satu masalah epistemologis terbaru - disajikan melalui Putnam yang jahat 'otak dalam tong'-eksperimen pikiran - juga melibatkan pengertian tentang referensi. Sebaliknya, ada filsuf yang percaya bahwa referensi - ditafsirkan sebagai memberikan link substantif antara bahasa dan dunia - bukanlah layak subjek studi filosofis yang serius. Berbagai alasan telah diberikan untuk sikap negatif terhadap referensi, termasuk: (i) referensi secara inheren tidak tentu (Quine, 1960), (ii) gagasan referensi adalah tanpa nilai teoritis (Davidson, 1984), dan (iii) semua yang seseorang dapat dikatakan tentang referensi adalah apa yang diwujudkan oleh instantiations dari skema seperti [a] mengacu pada a. Sebelum melihat sekilas pandangan negatif, mari kita lihat hubungan yang mungkin antara referensi dan realitas. 4.1 Referensi dan Realitas Perhatikan kalimat berikut: 26. Pegasus tidak ada. Sesungguhnya kalimat ini benar. Lebih tepatnya, ucapan tegas yang akan mengekspresikan proposisi yang benar. Bagaimanapun, kita semua tahu bahwa Pegasus adalah makhluk murni mitos. Namun, kebenaran (26) tampaknya menyiratkan bahwa Pegasus dalam arti tertentu adalah: bahwa Pegasus telah menjadi dari beberapa macam. Jika tidak, bagaimana bisa kita lihat kuda mitos dan mengatakan benar-benar itu bahwa itu tidak ada? Dengan demikian, Pegasus - dan juga hal-hal lain yang tidak ada - adalah; mereka telah sedang, jika kita tidak bisa koheren (dan benar-benar) menyangkal bahwa mereka ada. Atau jadi diklaim Meinong (1904). Bagaimana kita menghindari komitmen untuk apa Quine (1961)

Page 32: Tina's Documents

terkenal yang disebut 'alam semesta kembung' Meinong's [13] Salah satu solusi (Quine's)? Adalah untuk membedakan tajam antara makna dan referensi, dan kemudian mengklaim bahwa meskipun 'Pegasus' ini mengacu tidak, itu tidak memiliki arti. Secara khusus, artinya diberikan dengan penjelasan tertentu yang harus ditafsirkan sebagai Russell la (1905). Dengan demikian, (26) mendapat dianalisis sebagai (sesuatu seperti): 27. Ada tidak ada kuda bersayap yang unik. Lebih tepatnya: 28. Adalah salah bahwa ada seekor kuda bersayap yang unik. Dan kalimat ini jelas benar - dan kita dapat mengatakan bahwa itu adalah benar tanpa berkomitmen untuk keberadaan Pegasus. Akibatnya, solusi yang mengklaim bahwa ekspresi tertentu yang terlihat seperti nama-nama yang bukan nama dalam arti logis: artinya mereka (jika ada) tidak referensi mereka. ekspresi tersebut, bukan disingkat deskripsi Russellian. deskripsi tersebut tidak memiliki makna dalam isolasi - khususnya, mereka tidak berarti apa yang mereka menunjukkan - dan mereka mungkin dalam kenyataannya tidak menunjukkan. Sebaliknya, mereka memiliki makna hanya dalam konteks kalimat di mana mereka terjadi, sebuah kalimat yang tegas menyatakan ucapan proposisi eksistensial kompleks yang menyatakan bahwa terdapat F unik dan apa pun yang F G. Ini bukan satu-satunya jalan keluar alam semesta Meinong tentang makhluk tidak ada, namun. Beberapa filsuf berpendapat bahwa nama-nama makhluk fiksi dan mitos lihat ada benda - benda abstrak pada khususnya. Nathan Salmon (1998) baru-baru ini menganjurkan versi dari pandangan umum. Salmon mengklaim bahwa 'Pegasus' dan sejenisnya mengacu pada hal-hal yang ada -. Untuk entitas abstrak, artefak buatan manusia [14] Pada pandangan semacam itu, (26) sebenarnya palsu. Pegasus, artefak buatan manusia, memang ada dan sehingga dapat disebut. Intuisi sebaliknya harus dijelaskan oleh pembicara conflation makna dan makna kata itu, mantan yang mungkin melibatkan proposisi yang menyatakan bahwa Pegasus tidak ada sebagai objek fisik. Cara melihat masalah non-yang memungkinkan Salmon untuk menyelamatkan Millianism: pandangan bahwa arti dari nama yang tepat tidak lebih dari referensi. 4.2 Referensi dan Pengetahuan Sekarang mari kita beralih ke masalah referensi dan pengetahuan, melihat khusus pada otak envatted Putnam's. Putnam dimaksudkan untuk tiba pada suatu kesimpulan substantif, bahwa kita tidak otak dalam bejana, dengan bantuan dari suatu teori tertentu tentang sifat acuan - teori kausal. Argumen dasarnya adalah ini: Jika anda adalah otak pada tong, Anda tidak bisa berpikir bahwa Anda, tetapi Anda dapat berpikir bahwa Anda seorang otak pada sebuah tong, sehingga Anda tidak bisa menjadi otak di sebuah tong. Alasan untuk ini adalah bahwa berpikir Anda adalah otak dalam tong membutuhkan link kausal untuk hal-hal yang (jika Anda seorang otak dalam tong a) tidak ada. Ini adalah semacam hubungan kausal antara pikiran dan realitas yang akan membuat berpikir Anda seorang otak di sebuah tong yang mungkin di tempat pertama. Jadi anda tidak dapat memiliki pikiran seperti itu - jika pikiran-pikiran adalah benar. Anda dapat sebenarnya memiliki pemikiran seperti itu, sehingga mereka tidak harus benar. Literatur menanggapi argumen Putnam adalah besar. Beberapa orang yang telah merespon Putnam telah menafsirkan argumen sebagai bantahan terhadap skeptisisme; responden lain telah menafsirkan argumen sebagai memiliki kesimpulan (metafisik) jauh lebih sederhana: bahwa saya bukan otak dalam sebuah tong. Salah satu tanggapan yang paling berpengaruh terhadap argumen Putnam's, mengingat kesimpulan lebih sederhana, yang diajukan oleh Tony Brueckner (1986). Brueckner berpendapat bahwa argumen tersebut tampaknya tidak menghasilkan kesimpulan bahwa Putnam berjanji - bahwa saya bukan otak dalam tong - tetapi hanya berbeda nyata kesimpulan bahwa penggunaan saya "Saya bukan otak dalam tong 'adalah benar. Beberapa literatur berikutnya telah menyelidiki legitimasi langkah 'disquotation' yang dibutuhkan untuk mendapatkan dari mana Putnam membuat kita ke mana ia berjanji untuk mendapatkan kita. Kritik lain berpengaruh Putnam's argumen pertama kali dibuat oleh Peter Smith (1984). Smith berpendapat bahwa argumen Putnam tidak akan bekerja melawan cara-cara

Page 33: Tina's Documents

tertentu menafsirkan otak dalam hipotesis tong. Tapi kritik Smith, meskipun menarik, hanya menanggapi argumen Putnam's ditafsirkan sebagai bantahan terhadap skeptisisme. Setelah semua, skeptis kebutuhan hanya satu hipotesis skeptis koheren untuk memotivasi posisinya. Bagaimana semua ini berhubungan dengan teori penyebab referensi? Sentimen di antara beberapa epistemologists adalah bahwa jenis externalism semantik mendasari teori kausal sama sekali tidak cukup kuat untuk mendukung bantahan terhadap skeptisisme. Jadi, misalkan kita menerima pandangan yang memadai bahwa isi dari beberapa pemikiran / ekspresi tidak sepenuhnya ditentukan oleh apa yang terjadi di dalam kepala seseorang. Misalkan isi tersebut setidaknya sebagian ditentukan oleh sifat item satu telah kontak kausal dengan. Bahkan kemudian, tidak jelas bahwa kita memiliki dasar untuk menyimpulkan skeptisisme yang tidak benar bahkan jika kita berakhir dengan pertimbangan apriori mendukung kesimpulan metafisik bahwa kita tidak otak dalam tong. (Lihat DeRose 2000 untuk lebih lanjut tentang pandangan ini.) 5. Negatif Tampilan Referensi Sejauh ini, pasal ini telah memperhatikan sebagian besar dengan apa yang mungkin disebut 'positif' pandangan referensi. Referensi, ditafsirkan sebagai hubungan antara bahasa dan bit bit realitas, diasumsikan hubungan, asli substantif layak untuk dicermati filosofis. Account (baik deskriptif, kausal, atau hibrid) yang kemudian diberi dari apa yang merupakan link ini. Selain itu, beberapa filsuf (sebagai hanya mencatat) percaya bahwa teori referensial memiliki implikasi penting untuk masalah metafisik dan epistemologis. Tapi tidak semua filsuf sangat optimis tentang kemungkinan atau teoritis pentingnya acuan. Sebagai penutup, saya akan membahas secara singkat beberapa 'negatif' pandangan referensi. Quine (1960) berpendapat bahwa referensi secara inheren tdk atau Dengan ini, Quine berarti bahwa tidak ada faktanya seperti apa kata-kata kita lihat 'ajaib.'. Ini tidak berarti bahwa kata-kata kita mengacu pada sesuatu tetapi kita tidak dapat menentukan apa itu. Sebaliknya, tidak ada hal seperti kata-kata apa kita lihat. Namun demikian, Quine tidak pergi terlalu jauh dengan mengatakan bahwa kata-kata kita gagal untuk merujuk pada akal. Pandangannya agak yang masuk akal untuk berbicara tentang apa kata-kata kita lihat hanya relatif terhadap beberapa tujuan kita mungkin telah ada di menugaskan referen untuk kata-kata. Quine argumen untuk tesis sifat gaib melibatkan penerapan tesis bahwa teori empiris underdetermined dengan bukti pendukungnya. Untuk setiap tubuh bukti empiris kita mungkin memiliki sekitar penutur suatu bahasa tertentu, akan ada sejumlah teori bersaing seperti apa kata-kata mereka lihat. teori tersebut akan empiris setara: sama konsisten dengan data empiris.

:

Motivation for and development of the distinctionFrege's distinction rejects a view put forward by John Stuart Mill, according to which a proper name has no meaning above and beyond the object to which it refers (its referent or reference). That is, the word "Aristotle" just means Aristotle, that person, and no more. It does not mean "The writer of De Anima." Hence, the sentence Aristotle was Greek says only that that person was Greek. It does not say that the writer of De Anima was Greek. That is, it permits that Aristotle might not have written De Anima. More generally, for any given proposition about Aristotle, one can use the name without believing that proposition to be true of Aristotle.

Frege's central objection to the view that a name's meaning is no more than its referent is that, if a and b are names of the same object, then the identity statement a = b must mean the same as a = a. Yet clearly the first can convey information in a way that the second cannot; that Samuel Clemens is Samuel Clemens is just trivial, but that Samuel Clemens is Mark Twain is interesting.

Page 34: Tina's Documents

Why? Or, why is Cicero is Tully more significant than Cicero is Cicero? And, by the same token, Samuel Clemens wrote novels and Mark Twain wrote novels would have to mean the same thing but, again, the two sentences seem to convey different information.

Frege's distinction is meant to make sense of these phenomena. He postulates that, in addition to a reference (Bedeutung), a proper name possesses what he calls a sense (Sinn), some aspect of the way its reference is thought of that can differ, even between two names that refer to the same object. The important difference between Mark Twain and Samuel Clemens, for example, is a "difference in the mode of presentation of that which is designated". The sense of an expression is "that wherein the mode of presentation is contained". Thus, one can know both the names Mark Twain and Samuel Clemens without realizing that they are about the same object, because they present that object in different ways, that is, they have different senses. Another demonstrative example for this is the following: "The Leader of the Labour Party in October, 2006" and "the Prime Minister of the United Kingdom in October, 2006". These two linguistic expressions differ in sense, but they do have the same referent, that is Tony Blair.

Summarizing:

The reference is the object that the expression refers to. For instance, the name Mark Twain refers to Mark Twain, i.e. Samuel Clemens, the man who lived in the U.S. and wrote satires. The name Samuel Clemens also refers to that man. Hence the two have the same reference.

The sense is the "cognitive significance" or "mode of presentation" of the referent. Linguistic Expressions with the same reference may have different senses.

Frege uses the following example to illustrate this view. Let a, b, and c be three lines, each of which joins one vertex of a triangle to the midpoint of the opposite side (each of a, b and c is thus a median). Then it is a theorem that

[t]he point of intersection of a and b is then the same as the point of intersection of b and c. So we have different designations for the same point, and these names ('point of intersection of a and b', 'point of intersection of b and c') likewise indicate the mode of presentation; and hence the statement contains actual knowledge. Gottlob Frege, Über Sinn und Bedeutung

At one time, it was common to identify the sense of a name with an identifying description, which would put Frege's view close to the later Russell's description theory of names. For example, the name "Mark Twain" might just mean: The man who wrote Tom Sawyer, and Samuel Clemens might mean: The eldest son of John and Jane Clemens. Thus the reference would be determined as whatever fit the description. This interpretation is now almost unanimously rejected by scholars[citation needed]. Unfortunately, however, a detailed replacement has not been forthcoming. But what is clear is that Frege certainly did not mean that the sense of a name is merely a collection of ideas a particular user of a name happens to associate with it: Because they figure into the meanings of terms in a public language and can be communicated, senses must be objective.

[edit] Terminology

Page 35: Tina's Documents

[edit] Sense and reference (Sinn und Bedeutung)

Broadly speaking, the reference (or referent) of a proper name is the object it means or indicates. The sense of a proper name is whatever meaning it has, when there is no object to be indicated.

What this article has called sense and reference are what Frege calls Sinn and Bedeutung, respectively, in the original German. Sometimes the pair of terms is translated as sense and meaning or as sense and nominatum. The precise meaning of these terms can vary quite significantly from writer to writer, so some caution is due.

For Sinn, writers have used the terms sense, meaning, intension, connotation, and content.

For Bedeutung, writers have used the terms reference, referent, meaning, extension, denotation, nominatum, and designatum.

Note that (confusingly) each expression has been translated as meaning by someone.

[edit] An expression's relation to sense or reference

Terminology has also been applied to capture the relation between

1. an expression and its sense2. an expression and its reference

Frege is typically translated as saying that an expression "expresses its sense" and "stands for or designates its reference". Yet earlier in the essay he offers another verb, refers, writing of "that to which the sign refers, which may be called the reference of the sign". Since then writers have variously said that an expression stands for, designates, refers to, or denotes its reference. We can also say that an expression picks out its reference, or (alternatively) that the sense of an expression is what picks out its reference.

[edit] Sense without referenceOne application Frege saw for the distinction concerns what are called nonreferring, nondenoting, or empty, expressions. These expressions do not have a reference, for example "the greatest integer" [1]. Since there is not a greatest integer, the expression doesn't refer to anything. But it seems perfectly meaningful, since we seem to understand claims like "The greatest integer is larger than one million". Employing the sense-reference distinction, we can say that the expression has a sense but lacks a reference.

Although the term "the greatest integer" has no reference in the conventional arithmetic, in the ultra-intuitionistic arithmetic suggested by Alexander Esenin-Volpin (1960), it has a reference because one of the axioms of this arithmetic is that there is "the greatest integer." So, in one universe, an expression can have sense without reference, while in another universe, the same expression can have both sense and reference.

Page 36: Tina's Documents

Another example is Odysseus. Since he is a fictional character, the name Odysseus does not appear to mean anyone at all; yet sentences like "Odysseus was set down on the beach at Ithaca" are meaningful, in that they can be true or false. If a sentence's meaning is a function of the meanings of its parts[2], then parts of the sentence, such as Odysseus, seemingly do have meaning.

Whether this solution works, and whether it was even seriously intended by Frege, is disputed. In order for it to work, it must be possible for a term to have a sense without a reference, and this requires that sense cannot be defined simply as the mode of presentation of the reference, since sometimes there is no reference being presented. Thus the view that the sense-reference distinction solves the problem of empty names encourages the view that a sense is an individuating description (which could be understood with or without a reference satisfying it). This makes a sense equivalent to a Russellian description (see below), and makes Frege's position "descriptivist", leaving it prey to a number of difficulties raised against that view. Other philosophers have argued that Frege is not a descriptivist, and hence that the sense-reference distinction does not solve the problem of fictional names. Proponents of this view often claim that sentences using empty names do not in fact express propositions, hence are not literally meaningful, despite appearances. They face the difficulty of explaining the apparent meaningfulness of sentences using the word Odysseus. On one view, fictional names merely pretend to express propositions. Our understanding of sentences about Odysseus consists then in our "playing along" (see Gareth Evans, Saul Kripke).

[edit] Frege and Russell

[edit] Propositions and senses

Bertrand Russell famously rejected Frege's sense-reference distinction, though there is some possibility that the two were misinterpreting and arguing past one another: Frege talks about (for example) sentences, which have both a sense (a proposition) and a reference (a truth value); Russell on the other hand deals directly with propositions, but construes these not as abstract para-linguistic items but as tuples, or sets, of objects and concepts.

For Russell, sense is wholly semantic. Reference by contrast is intimately connected with the named object. Mont Blanc is the referent of the name "Mont Blanc." Frege argues that the thought "Mont Blanc 'with its snowfields'" cannot be a component of the thought that "Mont Blanc is more than 4,000 meters high"[3]. If the same expression "Mont Blanc" is in both sentences then there is something common to each thought, and therefore something corresponding to the name "Mont Blanc." This common element, which cannot be the referent, must be the meaning or "sense."

[edit] Senses and descriptions

Russell held the view that most of the apparent proper names in English are in fact "disguised definite descriptions". So "Aristotle" is understood as "The pupil of Plato and teacher of Alexander", or by some other unique description. Although Russell explicitly rejected Frege's notion of sense, he rejected it just for proper names. But Russell also held the view (not evident

Page 37: Tina's Documents

in the Mont Blanc example) that most of the "proper names" in English are not names at all, but descriptions in disguise. Possibly the only real proper names were demonstrative pronouns like this and that (directed at an object that can be immediately perceived). So in fact if Frege's view was "descriptivist", then he effectively agrees with Russell on most of the apparent "proper names" of ordinary language: Frege thinks that "Aristotle" is a name, with a sense, which is equivalent to some description. Russell thinks that Aristotle is not really a name, but is (in disguised form) just such a description.

Thus for most of the twentieth century the "Frege-Russell" descriptivist view was taken as something of an orthodoxy. In Saul Kripke's famous Naming and Necessity lectures, which largely turned the tide against descriptivism, he treats both Russell and Frege as opposed to Mill's view in the same way. Thus Kripke's argument that names are not equivalent to descriptions was widely construed as the view that names do not have senses; or as a rejection of the sense-reference distinction. (Tellingly, all of the three problems the distinction aimed to solve have subsequently re-emerged as important problems in the philosophy of language.)

This reading of Frege has been rejected by many scholars, most strongly by Gareth Evans in The Varieties of Reference and by John McDowell in "The Sense and Reference of a Proper Name", following lines developed by Michael Dummett. Dummett argues that Frege's notion of sense should not be equated with a description. Evans further developed this line, arguing that a sense without a referent was not possible. He and McDowell both take the line that Frege's discussion of empty names, and of the idea of sense without reference, are inconsistent, and that his apparent endorsement of descriptivism rests only on a small number of imprecise and perhaps offhand remarks. And both point to the power that the sense-reference distinction 'does' have (i.e., to solve at least the first two problems), even if it is not given a descriptivist reading. '

[edit] Relation to connotation and denotationThe sense-reference distinction is commonly confused with that between connotation and denotation, which predates Frege and is famously interpreted by Mill. This distinction is applied mainly to words (particularly predicates) expressing properties (e.g., red, dog, bachelor), rather than naming individuals, so the difference between the two distinctions can be hard to see. The connotation of a predicate is the concept it expresses, or more often, the set of properties that determine whether an individual falls under it. The denotation of a concept is the actual collection of entities that do fall under it. Thus the connotation of bachelor is perhaps "unmarried adult male human" and its denotation is all the bachelors in the world.

Under a descriptivist reading of Frege, sense and reference are probably the same as connotation and denotation.

Under a non-descriptivist reading, they are probably not. It is always possible to have a connotation without a denotation, which may not be the case with sense and reference. A given sense always determines the same reference, which might not be the case with connotation and denotation. Most clearly, a single concept—which by definition has only one connotation and denotation (at a time), might be expressed by terms having different senses. For example, cat and feline have precisely the same connotation (member of the Felidae family of carnivorous

Page 38: Tina's Documents

mammals), and obviously the same denotation (all the cats; that is, all the felines), but it is perfectly intelligible that someone should fail to realize that cat and feline mean the same—perhaps they have only heard one word applied to housecats, the other to tigers and lions. In that case, the words have different senses.

Motivasi dan pengembangan pembedaanpembedaan Frege menolak pandangan yang diajukan oleh John Stuart Mill, menurut nama yang tepat yang tidak memiliki arti di atas dan di luar obyek yang dimaksud (rujukan atau referensi). Artinya, kata "Aristoteles" hanya berarti Aristoteles, orang itu, dan tidak lebih. Ini tidak berarti "Penulis De Anima." Oleh karena itu, kalimat Yunani Aristoteles hanya mengatakan bahwa orang itu Yunani. Ia tidak mengatakan bahwa penulis De Anima orang Yunani. Artinya, izin yang Aristoteles tidak mungkin menulis De Anima. Secara umum, untuk setiap proposisi diberikan mengenai Aristoteles, kita dapat menggunakan nama tanpa percaya proposisi yang benar dari Aristoteles.Frege pusat keberatan terhadap pandangan bahwa makna nama adalah tidak lebih dari rujukan adalah bahwa, jika a dan b adalah nama obyek yang sama, maka pernyataan identitas b = harus berarti sama dengan = a. Namun jelas pertama dapat menyampaikan informasi dengan cara yang kedua dapat tidak; bahwa Samuel Clemens adalah Samuel Clemens hanya sepele, tapi itu Samuel Clemens adalah Mark Twain menarik. Mengapa? Atau, mengapa Cicero Tully lebih signifikan dari Cicero Cicero? Dan, dengan cara yang sama, Samuel Clemens menulis novel dan Mark Twain menulis novel harus berarti hal yang sama tapi, sekali lagi, tampaknya dua kalimat untuk menyampaikan informasi yang berbeda.pembedaan Frege dimaksudkan untuk memahami fenomena ini. Dia mendalilkan bahwa, di samping referensi (Bedeutung), nama yang tepat memiliki apa yang ia sebut rasa (Sinn), beberapa aspek cara referensi adalah berpikir yang dapat berbeda, bahkan antara dua nama yang merujuk pada objek yang sama . Perbedaan penting antara Mark Twain dan Samuel Clemens, misalnya, adalah "perbedaan dalam cara penyajian yang ditetapkan". Rasa ekspresi adalah "yang mana modus presentasi yang terkandung". Dengan demikian, seseorang dapat tahu kedua nama Mark Twain dan Samuel Clemens tanpa menyadari bahwa mereka adalah tentang obyek yang sama, karena mereka hadir objek yang dengan cara yang berbeda, yaitu, mereka memiliki pengertian yang berbeda. Contoh lain demonstratif untuk ini adalah sebagai berikut: "Pemimpin Partai Buruh pada Oktober, 2006" dan "Perdana Menteri Britania Raya pada bulan Oktober, 2006". Kedua ekspresi linguistik berbeda dalam arti, tetapi mereka memiliki rujukan yang sama, yaitu Tony Blair.Meringkas:• Referensi adalah objek yang mengacu pada ekspresi. Sebagai contoh, nama Mark Twain merujuk kepada Mark Twain, yaitu Samuel Clemens, pria yang tinggal di Amerika Serikat dan menulis satir. Nama Samuel Clemens juga merujuk kepada orang itu. Jadi, dua memiliki referensi yang sama.• akal adalah "signifikansi kognitif" atau "mode penyajian" dari rujukan.• linguistik Ekspresi dengan referensi yang sama mungkin memiliki pengertian yang berbeda.Frege menggunakan contoh berikut untuk menggambarkan pandangan ini. Mari a, b, dan c menjadi tiga baris, masing-masing bergabung satu titik dari segitiga ke titik tengah sisi yang berlawanan (masing-masing a, b dan c dengan demikian median a). Maka teorema yang

Page 39: Tina's Documents

[T] ia titik persimpangan dari dan b kemudian sama dengan titik persimpangan b dan c. Jadi kita punya sebutan yang berbeda untuk jalur yang sama, dan nama-nama ('titik persimpangan dari dan b' 'titik persimpangan b dan c',) juga menunjukkan modus presentasi, dan karenanya pernyataan berisi pengetahuan yang sebenarnya. Frege Gottlob, Über Sinn und BedeutungPada suatu waktu, itu umum untuk mengidentifikasi rasa nama dengan deskripsi mengidentifikasi, yang akan menempatkan menutup tampilan Frege dengan teori deskripsi kemudian Russell nama. Sebagai contoh, nama "Mark Twain" hanya mungkin berarti: Orang yang menulis Tom Sawyer, dan Samuel Clemens mungkin berarti: Anak tertua dari John dan Jane Clemens. Jadi referensi akan ditentukan sebagai apapun sesuai dengan deskripsi. Penafsiran ini sekarang hampir dengan suara bulat ditolak oleh ulama [rujukan?]. Sayangnya, bagaimanapun, pengganti rinci belum datang. Tapi apa jelas adalah bahwa Frege tentu tidak berarti bahwa arti nama hanyalah kumpulan ide pengguna tertentu nama terjadi untuk mengasosiasikan dengan itu: Karena mereka angka ke dalam arti istilah dalam bahasa masyarakat dan dapat dikomunikasikan, indera harus objektif.[Sunting] Terminologi[Sunting] Sense dan referensi (Sinn und Bedeutung)Secara umum, acuan (atau rujukan) dari sebuah nama yang tepat adalah objek berarti atau menunjukkan. Rasa nama yang tepat adalah apa saja yang berarti memiliki, ketika tidak ada objek yang akan ditunjukkan.Apa yang artikel ini telah disebut akal dan referensi apa yang Frege panggilan Sinn dan Bedeutung, masing-masing, di Jerman asli. Kadang-kadang pasangan istilah diterjemahkan sebagai rasa dan makna atau sebagai rasa dan nominatum. Makna yang tepat dari istilah tersebut dapat bervariasi cukup signifikan dari penulis untuk penulis, sehingga beberapa hati sudah jatuh tempo.Untuk Sinn, penulis telah menggunakan pengertian istilah, makna, intensi, konotasi, dan konten.Untuk Bedeutung, penulis telah menggunakan istilah referensi, rujukan, makna, ekstensi, denotasi, nominatum, dan designatum.Perhatikan bahwa (membingungkan) ekspresi masing-masing telah diterjemahkan sebagai makna dengan seseorang.[Sunting] hubungan Sebuah ekspresi untuk akal atau referensiTerminologi juga telah diterapkan untuk menangkap hubungan antara1. ekspresi dan arti2. ekspresi dan referensi nyaFrege biasanya diterjemahkan sebagai mengatakan bahwa ungkapan "mengungkapkan arti" dan "singkatan atau menunjuk referensi nya". Namun sebelumnya dalam esai ia menawarkan verba lain, mengacu, penulisan "bahwa yang menandatangani mengacu, yang dapat disebut referensi dari tanda". Sejak itu penulis mengatakan bahwa berbagai ekspresi singkatan, menunjuk, mengacu pada, atau menunjukkan referensi. Kita juga dapat mengatakan bahwa ekspresi mengambil keluar referensi, atau (alternatif) yang arti dari sebuah ekspresi yang mengambil dari referensi.[Sunting] Sense tanpa referensiSalah satu aplikasi Frege melihat untuk masalah perbedaan apa yang disebut nonreferring, nondenoting, atau kosong, ekspresi. Ekspresi ini tidak memiliki referensi, misalnya "bilangan bulat terbesar" [1]. Karena tidak ada integer terbesar, ekspresi tidak mengacu kepada apa-apa. Tapi tampaknya sangat berarti, karena kita tampaknya memahami klaim seperti "integer terbesar lebih besar dari satu juta". Mempekerjakan perbedaan pengertian-referensi, kita dapat

Page 40: Tina's Documents

mengatakan bahwa ungkapan memiliki arti tetapi tidak memiliki referensi.Meskipun istilah "integer terbesar" tidak memiliki acuan dalam aritmatika konvensional, dalam aritmatika ultra-intuitionistic disarankan oleh Alexander Esenin-Volpin (1960), ia memiliki referensi karena salah satu aksioma aritmatika ini adalah bahwa ada ' integer terbesar. " Jadi, dalam satu alam semesta, ekspresi dapat memiliki rasa tanpa referensi, sementara di alam lain, ekspresi yang sama dapat memiliki rasa dan referensi.Contoh lain adalah Odysseus. Karena ia adalah karakter fiksi, nama Odiseus tidak muncul berarti siapa saja, namun kalimat seperti "Odiseus didirikan di atas pantai di Ithaca" yang bermakna, dalam arti bahwa mereka bisa benar atau salah. Jika makna sebuah kalimat adalah fungsi dari makna bagian-bagiannya [2], kemudian bagian-bagian kalimat, seperti Odysseus, tampaknya memiliki makna.Apakah solusi ini bekerja, dan apakah itu bahkan serius dimaksud Frege, masih diperdebatkan. Dalam rangka untuk bekerja, harus dimungkinkan untuk istilah memiliki rasa tanpa referensi, dan hal ini membutuhkan pengertian yang tidak dapat didefinisikan hanya sebagai modus presentasi dari referensi tersebut, karena terkadang ada referensi ada yang disajikan. Dengan demikian pandangan bahwa perbedaan pengertian-referensi memecahkan masalah nama kosong mendorong pandangan bahwa rasa adalah deskripsi individuating (yang dapat dipahami dengan atau tanpa referensi memuaskan itu). Hal ini membuat setara akal untuk deskripsi Russellian (lihat di bawah), dan membuat posisi Frege "descriptivist", meninggalkannya mangsa kepada sejumlah kesulitan yang diajukan terhadap pandangan itu. filsuf lain berpendapat bahwa Frege tidak descriptivist, dan karenanya bahwa perbedaan pengertian-referensi tidak memecahkan masalah nama-nama fiktif. Para pendukung pandangan ini sering mengklaim bahwa kalimat menggunakan nama kosong pada kenyataannya tidak mengungkapkan proposisi, maka tidak harfiah berarti, meskipun penampilan. Mereka menghadapi kesulitan menjelaskan kebermaknaan jelas kalimat menggunakan kata Odiseus. Pada satu tampilan, nama fiktif hanya berpura-pura untuk mengekspresikan proposisi. Pemahaman kita kalimat tentang Odysseus terdiri maka dalam kita "bermain bersama" (lihat Gareth Evans, Saul Kripke).[Sunting] Frege dan Russell[Sunting] Proposisi dan indraBertrand Russell terkenal menolak pembedaan akal-referensi Frege, meskipun ada kemungkinan beberapa bahwa dua orang salah menafsirkan dan berdebat satu lewat lain: Frege berbicara tentang (misalnya) kalimat, yang memiliki kedua rasa (proposisi) dan referensi (kebenaran nilai); Russell di sisi lain transaksi langsung dengan proposisi, tetapi construes ini bukan sebagai barang para-linguistik abstrak tetapi sebagai tupel, atau set, objek dan konsep.Untuk Russell, rasa sepenuhnya semantik. Referensi Sebaliknya erat berhubungan dengan objek bernama. Mont Blanc adalah rujukan dari nama "Mont Blanc." Frege berpendapat bahwa pemikiran "Mont Blanc 'dengan nya salju'" tidak dapat menjadi komponen pemikiran bahwa "Mont Blanc lebih dari 4.000 meter tinggi" [3]. Jika ekspresi yang sama "Mont Blanc" adalah dalam kedua kalimat maka ada sesuatu yang lazim dengan pikiran masing-masing, dan karena itu sesuatu sesuai dengan nama "Mont Blanc." Ini unsur umum, yang tidak dapat menjadi rujukan, harus menjadi makna atau "akal."[Sunting] Senses dan deskripsiRussell memegang pandangan bahwa sebagian besar nama yang tepat jelas dalam bahasa Inggris sebenarnya "deskripsi yang pasti terselubung". Jadi "Aristoteles" dipahami sebagai "murid dari Plato dan guru dari Alexander", atau dengan beberapa gambaran unik lainnya. Meskipun secara eksplisit menolak gagasan Russell Frege masuk akal, dia menolak itu hanya untuk nama yang

Page 41: Tina's Documents

tepat. Tapi Russell juga mengadakan melihat (tidak terlihat dalam contoh Mont Blanc) bahwa sebagian dari "nama yang tepat" dalam bahasa Inggris bukan nama sama sekali, tapi deskripsi yang menyamar. Mungkin satu-satunya nama yang tepat sesungguhnya adalah kata ganti demonstratif seperti ini dan itu (ditujukan pada objek yang dapat langsung dirasakan). Jadi sebenarnya jika tampilan Frege adalah "descriptivist", maka ia efektif setuju dengan Russell pada sebagian dari "nama yang tepat" jelas bahasa biasa: Frege berpikir bahwa "Aristoteles" adalah nama, dengan rasa, yang setara dengan deskripsi beberapa . Russell berpikir bahwa Aristoteles tidak benar-benar nama, tetapi (dalam bentuk yang tersembunyi) hanya seperti deskripsi.Jadi untuk sebagian besar abad kedua puluh yang "Frege-Russell" view descriptivist diambil sebagai sesuatu ortodoksi sebuah. Dalam Saul Kripke's Penamaan terkenal dan Kebutuhan ceramah, yang sebagian besar berbalik pasang surut terhadap descriptivism, ia memperlakukan baik Russell dan Frege sebagai lawan untuk melihat Mill dengan cara yang sama. Jadi argumen Kripke bahwa namanya tidak setara dengan deskripsi secara luas ditafsirkan sebagai pandangan bahwa nama-nama tidak memiliki indera, atau sebagai penolakan terhadap perbedaan pengertian-referensi. (Tellingly, semua tiga masalah perbedaan bertujuan untuk memecahkan memiliki kemudian kembali muncul sebagai masalah penting dalam filsafat bahasa.)Ini membaca Frege telah ditolak oleh banyak sarjana, paling kuat oleh Gareth Evans dalam The Varietas Acuan dan oleh John McDowell dalam "The Sense dan Referensi Nama Proper", baris berikut yang dikembangkan oleh Michael Dummett. Dummett berpendapat bahwa gagasan Frege rasa tidak boleh disamakan dengan deskripsi. Evans baris ini dikembangkan lebih lanjut, dengan alasan bahwa rasa tanpa rujukan yang tidak mungkin. Dia dan McDowell baik mengambil garis bahwa diskusi Frege nama kosong, dan gagasan rasa tanpa referensi, tidak konsisten, dan bahwa dukungan jelas tentang descriptivism terletak hanya pada sejumlah kecil komentar tidak tepat dan mungkin santai. Dan kedua menunjukkan kekuatan bahwa perbedaan pengertian-referensi 'tidak' memiliki (misalnya, untuk mengatasi setidaknya satu dua masalah), bahkan jika tidak diberi membaca descriptivist. '[Sunting] Hubungan dengan denotasi konotasi danPerbedaan pengertian-referensi umumnya bingung dengan bahwa antara konotasi dan denotasi, yang mendahului Frege dan terkenal ditafsirkan oleh Mill. Perbedaan ini terutama diterapkan untuk kata-kata (terutama predikat) menyatakan sifat (misalnya, anjing merah,, sarjana), daripada penamaan individu, sehingga perbedaan antara dua perbedaan akan sulit untuk melihat. Konotasi dari predikatnya adalah konsep itu mengungkapkan, atau lebih sering, set properti yang menentukan apakah seseorang jatuh di bawahnya. Denotasi dari sebuah konsep adalah kumpulan sebenarnya entitas yang jatuh di bawahnya. Jadi konotasi bujangan mungkin "belum menikah manusia dewasa laki-laki" dan denotasi adalah semua bujangan di dunia.Dalam pembacaan descriptivist pada Frege, rasa dan referensi mungkin sama dengan konotasi dan denotasi.Dalam pembacaan non-descriptivist, mereka mungkin tidak. Itu selalu mungkin untuk memiliki konotasi tanpa suatu denotasi, yang mungkin bukan kasus dengan rasa dan referensi. Perasaan selalu diberikan menentukan acuan yang sama, yang tidak mungkin terjadi dengan konotasi dan denotasi. Paling jelas, satu konsep yang menurut definisi hanya memiliki satu konotasi dan denotasi (pada waktu), mungkin diungkapkan oleh istilah memiliki pengertian yang berbeda. Misalnya, kucing dan kucing sudah tepat konotasi yang sama (anggota keluarga Felidae mamalia karnivora), dan jelas denotasi yang sama (semua kucing, yaitu, semua kucing), tetapi sangat jelas bahwa seseorang harus gagal menyadari bahwa kucing dan kucing berarti satu kata yang sama-

Page 42: Tina's Documents

mungkin mereka hanya mendengar diterapkan housecats, yang lain untuk harimau dan singa. Dalam hal itu, kata-kata memiliki pengertian yang berbeda.