Pekerja M -

easy 發行人│葉琇姍   出版│臺北市勞動力重建運用處   發行地址│ 10851 臺北市萬華區艋舺大道 101 號 4、5 樓 電話│ 02-23381600 編委會│黃毓銘、陳恩美、蕭家雯  指導單位│勞動部勞動力發展署 執行單位│臺北市勞動力重建運用處 編輯│陳申、高源隆、施鷺音、鄭碧玉、陳玉蓮、 謝珮瑩、翁弘騏、黃御宇、孫乙華 製作單位│傳動數位設計印刷有限公司 退16 中華民國 108 年 10 月 5 日 愛的移工朋友們,剛來臺灣是否會對說中文有所不適應 呢?是否會擔 心聽不懂老闆還是阿公阿嬤說什麼呢?你們知道其實臺北市勞動力重 建運用處有開設初級華語課程嗎? 臺北市勞動力重建運用處為了為協助移工朋友適應在臺生 活,提升中文專業 能力,促進與雇主和諧相處,特地在今年 7 月到 9 月間開設了華語初階班, 希望移工朋友能與雇主及阿公阿嬤溝通無礙。根據現場上課的移工朋友表 示,課程非常生活化,可以從頭 開始學習中文,並且可以學習到音調及學寫字;而且教師非常專業喔!都 是具有社區大學、民間教育機構或國中小相關授課經 驗,整堂課下來獲益良多喔!還有學員表示課程時間 都訂在周日上課,可以減少請假的壓力,若缺課也有補課的選擇,真的是對 時間上的安排幫助非常大。 對於這麼好的課程,移工朋友們心動了嗎?若今年沒有報名成功的話,明年還有課程喔!有興趣的移工朋友 請洽詢 02-23381600 轉 4209 曾小姐。 Teman-teman pekerja migran terhormat, apakah Anda kurang mahir berbahasa Mandarin karena baru datang ke Taiwan? Apakah Anda khawatir tidak mengerti apa yang dikatakan Akong/Ama? Tahukah Anda bahwa Kantor Pemberdayaan & Rekonstruksi Tenaga Kerja Asing Taipei membuka kursus pelajaran bahasa Mandarin dasar? Untuk membantu teman pekerja migran beradaptasi den- gan kehidupan di Taiwan, meningkatkan kemampuan ber- bahasa Mandarin, menambah keharmonisan hidup dengan majikan, Kantor Pemberdayaan & Rekonstruksi Tenaga Kerja Asing Taipei secara khusus membuka kelas bahasa Mandarin dasar dari bulan Juli sampai September pada tahun ini. Dengan harapan teman-teman pekerja migran dapat berkomunikasi dengan lancar dengan Akong/Ama. Menurut teman-teman pekerja migran yang ikut, kursus ini sangat mendekati penggunaan di kehidupan sehari-hari, belajar Mandarin mulai dari awal, serta belajar intonasi kata dan cara menulis aksara Mandarin; para pengajarpun sangat profesional! Mereka memiliki pengalaman menga- jar di kampus komunitas, lembaga pendidikan masyarakat atau sekolah SD/SMP. Mengikuti pelajaran di kelas ini ban- yak manfaatnya! Beberapa peserta juga mengatakan bahwa jadwal kursus ditetapkan pada hari Minggu, sangat bagus karena mengurangi stress minta libur. Jika terdapat kelas tambahan untuk pelajaran yang tak sempat diikuti, akan sangat membantu dalam pengaturan waktu para peserta. Terhadap kursus yang begitu bagus ini, apakah teman- teman pekerja migran berminat? Jika tahun ini Anda tidak sempat mendaftar, jangan khawatir tahun depan akan diadakan lagi! Bagi teman pekerja migran yang berminat, silakan hubungi Miss Ceng di 02-23381600 ext. 4209. 國際移工 http://www.fd.gov.taipei/ Transfer Pekerja Migran lnternasional 印尼 華語課程讓說中文很 easy Kursus bahasa Mandarin supaya mampu berkomunikasi dengan mudah 位移工朋友們,平時在協助阿公阿嬤處理家中垃圾時,因臺灣目前有實施垃圾分類的制度,要務必注 意以下幾點事項,以免讓雇主受罰喔。 1. 平時應把家中垃圾分類為一般垃圾、資源垃圾及廚餘三類。 2. 一般垃圾為無法回收再利用的垃圾。如用過的衛生紙、紙尿褲及鞋類等,需裝進臺北市政府的專用垃圾 袋中再拿去垃圾車丟 棄。 3. 資源垃圾為可回收再利用的垃圾。如紙類、各種瓶罐、廢食 用油、乾淨舊衣褲、保麗龍類等,需綑綁裝 袋後交由資源回收車 處理即可。 4. 廚餘類垃圾分為養豬廚餘及堆肥廚餘。養豬廚餘為豬隻可食用的食物,如麵包、餅乾、餐桌廚餘等。堆 肥廚餘為未經烹煮之 食材,如堅硬的果皮果渣、魚骨蛋殼、咖啡渣等。以上兩類都需 瀝乾水分裝袋後, 各自放置於垃圾車後的廚餘回收桶。 若平時有做好垃圾分類的好習慣,不但可以減少垃圾量,也能使資源回收再利用,維護環境、人人有責哦。 Pemilahan sampah di rumah 垃圾分類小尖兵 Teman-teman pekerja migran, dikarenakan penerapan sis- tem pemilahan sampah di Taiwan saat ini, ketika memban- tu Akong/Ama menangani sampah di rumah, sangatlah penting untuk memperhatikan hal-hal berikut ini supaya majikan tidak kena denda. 1.Biasanya sampah rumah tangga harus dipilah berdasar- kan 3 jenis sebagai berikut: sampah biasa, sampah sum- ber daya dan limbah dapur. 2.Sampah biasa adalah sampah yang tidak bisa didauru- lang. Misalnya tisu bekas pakai, popok, sepatu bekasdan lainnya. Harus dimasukkan ke dalam kantong sampah khusus dari Pemerintah Kota Taipei yang kemudiandib- uang ke dalam truk sampah. 3.Sampah sumber daya adalah sampah yang dapat didaurulang. Misalnya kertas, kaleng, minyak makan bekas, pakaian bekas yang masih bersih, styrofoam dan lainnya. Sampah jenis ini harus diikat dengan baik, dimasukkanke kantong dan diserahkan ke mobil sumber daya daurulang untuk diproses. 4.Limbah dapur dapat dibagi menjadi sisa makanan untuk babi dan sisa makanan untuk kompos. Sisa makananun- tuk babi adalah sisa makanan yang dapat dimakanbabi, misalnya roti, biskuit, sisa makanan sehari-hari dan- lainnya. Sisa makanan untuk kompos adalah sisa ba- hanmakanan yang belum dimasak, misalnya kulit dan ampas buah yang keras, tulang ikan, kulit telur, ampas kopidan lainnya. Kedua jenis sampah di atas ini perlu ditiriskering terlebih dahulu dan dimasukkan ke kan- tong, dankemudian diletakkan secara terpisah di tong sampah dapur di belakang mobil sampah. Jika Anda memiliki kebiasaan yang baik dalam memilah sampah, Anda tidak hanya dapat mengurangi jumlah sam- pah, tetapi juga mendaur ulang sumber daya dan menjaga lingkungan. Dalam hal ini, setiap orang harus ikut ber- tanggung jawab!

Transcript of Pekerja M -

02-23381600






02-23381600 4209
Teman-teman pekerja migran terhormat, apakah Anda kurang mahir berbahasa Mandarin karena baru datang ke Taiwan? Apakah Anda khawatir tidak mengerti apa yang dikatakan Akong/Ama? Tahukah Anda bahwa Kantor Pemberdayaan & Rekonstruksi Tenaga Kerja Asing Taipei membuka kursus pelajaran bahasa Mandarin dasar?
Untuk membantu teman pekerja migran beradaptasi den- gan kehidupan di Taiwan, meningkatkan kemampuan ber- bahasa Mandarin, menambah keharmonisan hidup dengan majikan, Kantor Pemberdayaan & Rekonstruksi Tenaga Kerja Asing Taipei secara khusus membuka kelas bahasa Mandarin dasar dari bulan Juli sampai September pada tahun ini. Dengan harapan teman-teman pekerja migran dapat berkomunikasi dengan lancar dengan Akong/Ama.
Menurut teman-teman pekerja migran yang ikut, kursus
ini sangat mendekati penggunaan di kehidupan sehari-hari, belajar Mandarin mulai dari awal, serta belajar intonasi kata dan cara menulis aksara Mandarin; para pengajarpun sangat profesional! Mereka memiliki pengalaman menga- jar di kampus komunitas, lembaga pendidikan masyarakat atau sekolah SD/SMP. Mengikuti pelajaran di kelas ini ban- yak manfaatnya! Beberapa peserta juga mengatakan bahwa jadwal kursus ditetapkan pada hari Minggu, sangat bagus karena mengurangi stress minta libur. Jika terdapat kelas tambahan untuk pelajaran yang tak sempat diikuti, akan sangat membantu dalam pengaturan waktu para peserta.
Terhadap kursus yang begitu bagus ini, apakah teman- teman pekerja migran berminat? Jika tahun ini Anda tidak sempat mendaftar, jangan khawatir tahun depan akan diadakan lagi! Bagi teman pekerja migran yang berminat, silakan hubungi Miss Ceng di 02-23381600 ext. 4209.
http://www.fd.gov.taipei/
easy





Pemilahan sampah di rumah

Teman-teman pekerja migran, dikarenakan penerapan sis- tem pemilahan sampah di Taiwan saat ini, ketika memban- tu Akong/Ama menangani sampah di rumah, sangatlah penting untuk memperhatikan hal-hal berikut ini supaya majikan tidak kena denda.
1.Biasanya sampah rumah tangga harus dipilah berdasar- kan 3 jenis sebagai berikut: sampah biasa, sampah sum- ber daya dan limbah dapur.
2.Sampah biasa adalah sampah yang tidak bisa didauru- lang. Misalnya tisu bekas pakai, popok, sepatu bekasdan lainnya. Harus dimasukkan ke dalam kantong sampah khusus dari Pemerintah Kota Taipei yang kemudiandib- uang ke dalam truk sampah.
3.Sampah sumber daya adalah sampah yang dapat didaurulang. Misalnya kertas, kaleng, minyak makan bekas, pakaian bekas yang masih bersih, styrofoam dan lainnya. Sampah jenis ini harus diikat dengan baik,
dimasukkanke kantong dan diserahkan ke mobil sumber daya daurulang untuk diproses.
4.Limbah dapur dapat dibagi menjadi sisa makanan untuk babi dan sisa makanan untuk kompos. Sisa makananun- tuk babi adalah sisa makanan yang dapat dimakanbabi, misalnya roti, biskuit, sisa makanan sehari-hari dan- lainnya. Sisa makanan untuk kompos adalah sisa ba- hanmakanan yang belum dimasak, misalnya kulit dan ampas buah yang keras, tulang ikan, kulit telur, ampas kopidan lainnya. Kedua jenis sampah di atas ini perlu ditiriskering terlebih dahulu dan dimasukkan ke kan- tong, dankemudian diletakkan secara terpisah di tong sampah dapur di belakang mobil sampah.
Jika Anda memiliki kebiasaan yang baik dalam memilah sampah, Anda tidak hanya dapat mengurangi jumlah sam- pah, tetapi juga mendaur ulang sumber daya dan menjaga lingkungan. Dalam hal ini, setiap orang harus ikut ber- tanggung jawab!





Berbicara tentang interaksi obat dan makanan Galeri Seni Kontemporer Taipei

Teman-teman pekerja migran, biasanya sewaktu merawat Akong/Ama dan memberi mereka minum obat, selain ha- rus tepat waktu dan memperhatikan dosis obat, tahukah Anda bahwa ada beberapa jenis obat dan makanan jika dikonsumsi bersamaan akan mengakibatkan dampak serius atau bahkan membahayakan nyawa?
Dalam susunan makanan sehari-hari, jus jeruk keprok, jus buah, susu, kopi, alkohol dan lainnya, memiliki potensi ber- interaksi dengan obat-obatan. Jus jeruk keprok berinteraksi dengan berbagai macam obat, misalnya bisa mengganggu metabolisme obat dan meningkatkan efek samping obat. Karena banyak obat yang berinteraksi dengan jus jeruk keprok dan untuk menghindari hal yang tidak diinginkan, jika Akong/Ama suka makan jeruk keprok, makanlah jeruk
keprok 1 jam sebelum dan setelah minum obat. Ingat, jan- gan menggunakan jus jeruk keprok sebagai pengganti air putih sewaktu minum obat!
Kombinasi jus buah dan susu dengan obat sangatlah mu- dah memperlambat efek obat; kombinasi kopi dengan obat selain mengurangi efek obat, juga cenderung menyebabkan jantung berdebar, muntah atau aritmia; alkohol dapat mem- pengaruhi perubahan tekanan darah dan menyebabkan ketidakstabilan gula darah. Karena itulah, makanan di atas tidak boleh dikonsumsi bersamaan dengan obat.
Karena interaksi obat dan makanan sering diabaikan oleh kebanyakan orang, maka pastikanlah sewaktu merawat Akong/Ama, Anda menuruti aturan penggunaan obat.
Teman-teman pekerja migran, dalam konsep hidup masyar- akat Tionghoa sangat dipentingkan kesehatan dan makanan suplemen, terutama ketika memasuki musim gugur banyak orang tua mulai bersiap untuk mengasup suplemen, tapi apakah Anda tahu hal-hal yang harus diperhatikan untuk pengasupan suplemen Akong/Ama? Di bawah ini adalah langkah-langkah yang harus dituruti: 1. Ada berbagai macam bahan suplemen: Setiap makanan
memiliki nutrisi yang berbeda, sehingga keanekaragaman makanan adalah prinsip utama bagi suplemen orang tua di musim gugur.
2. Jumlah suplemen harus moderat: Meskipun suplemen baik bagi tubuh, tetapi juga tidak boleh berlebihan, jika tekanan darah Akong/Ama tinggi, lebih-lebih tidak boleh terlalu banyak mengasup suplemen.
3. Warna makanan harus beragam: Makanan berwar- na-warni kaya akan antioksidan, warna makanan suple- men orang tua selama musim gugur harus beragam, sep- erti merahnya tomat, ungunya terong, hitamnya jamur kuping, hijaunya sayur kol, putihnya lobak dan lainnya. Selain itu, makanan berwarna putih berguna untuk pa- ru-paru, dan musim gugur adalah musim untuk merawat
paru-paru, dianjurkan menggunakan lobak, bakung, yam, akar teratai, buah pir, rebung putih, sup atau bubur jali-jali, untuk membantu Akong/Ama melancarkan pa- ru-paru.
4. Makanan dimasak tidak terlalu asin, manis, pedas atau berminyak: Cuaca musim gugur agak kering, mu- dah menyebabkan mulut kering, dianjurkan masakan dimasak dengan sederhana, kurangi penggunaan bum- bu-bumbu pedas, kurangi gorengan dan panggang-pang- gang, tumisan sayur kurangi minyak dan kurangi garam.
5. Hati-hati dalam suplemen ramuan obat Cina: Jika Akong/ Ama ingin menggunakan suplemen ramuan obat Cina untuk merawat kesehatan badan, silakan meminta maji- kan untuk berkonsultasi dengan dokter tradisional Cina apakah kondisi badan Akong/Ama cocok dengan suple- men ramuan obat Cina tersebut.
Suplemen makanan musim gugur dan musim dingin bagi lansia tidak hanya sederhana, juga dengan suplemen yang tepat pada waktunya dapat memperkuat tubuh, tetapi tidak boleh terlalu banyak mengasup suplemen, jika berlebihan malah merusak kesehatan tubuh, dan tidak ada faedahnya!
Apakah teman-teman pekerja migran tahu bahwa di kota Taipei terdapat Galeri Seni Kontemporer! Galeri Seni Kontemporer Taipei berada di Changan West Road dekat Zhongshan Market, bangunannya saja sudah cukup berse- jarah! Bangunan dari bata merah ini telah ada sejak masa pendudukan Jepang. Merupakan sekolah dasar negeri pada masa itu, kemudian pemerintahan kota Taipei juga pernah berbasis selama 40 tahun di sini. Pada tahun 1996 ditetap- kan sebagai monumen kota, dan berdasarkan kebijakan penggunaan kembali monumen, secara khusus memugar aula depan bangunan menjadi Galeri Seni Kontemporer, merupakan galeri seni pertama di Taiwan yang bertujuan mempromosikan seni kontemporer.
Format pameran yang bermacam-macam dari Galeri Seni Kontemporer Taipei, mencakup seni multimedia jaman sekarang seperti karya fotografi, video, arsitektur, desain visual dan lainnya. Dengan harapan melalui pameran hasil kerja sama dari pengurus pameran dan seniman dalam dan luar negeri ini, dapat mencerminkan wawasan/pandangan
global maupun lokal. Di sini juga diadakan beragam ke- giatan promosi pendidikan termasuk ceramah para pakar, panduan kesenian, simposium khusus, seminar interna- sional dan lainnya. Lokakarya dan kamp-kamp kreatif den- gan berbagai tema yang direncanakan berdasarkan perbe- daan usia dan preferensi pengunjung, untuk menciptakan hubungan antara seni dan kehidupan. Jangan lewatkan kesempatan untuk menikmati bangunan menawan ini dan merasakan seni kontemporer otentik ini secara langsung.
Bagaimana Anda sampai ke sana? Naiklah MRT Jalur 2 (Jalur Merah) atau Jalur 3 (Jalur Hijau), turun di Stasiun Zhongshan, keluar melalui pintu exit 6 Stasiun Zhongshan, berjalan kaki kira-kira 5 menit sepanjang jalan Nanjing West Road Lane 64 untuk mencapainya, atau ikuti jalan bawah tanah MRT Zhongshan menuju arah Stasiun Taipei, berjalan selama 5 menit hingga pintu exit R4, kemudian berjalan sepanjang Changan West Road selama 1 menit un- tuk mencapainya.
Langkah kesehatan musim gugur