ID Kamera Digital -...

151
Kamera Digital ID Pedoman Pemakaian Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. Simpanlah Pedoman Pemakaian di tempat yang aman untuk referensi selanjutnya. Untuk informasi terkini mengenai produk ini, kunjungi Situs web EXILIM resmi di http://www.exilim.com/

Transcript of ID Kamera Digital -...

Page 1: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

Kamera DigitalID

Pedoman Pemakaian

Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini.• Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam

Pedoman Pemakaian ini.• Simpanlah Pedoman Pemakaian di tempat yang aman untuk referensi selanjutnya.• Untuk informasi terkini mengenai produk ini, kunjungi Situs web EXILIM resmi di

http://www.exilim.com/

Page 2: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

2

Saat Anda membuka bungkusan kamera Anda, periksalah untuk memastikan bahwa semua aksesori yang ditunjukkan di bawah disertakan. Bila ada yang kurang, hubungi pengecer resmi Anda.

* Bentuk plug kabel daya berbeda, bergantung pada negara atau kawasan geografis di mana kamera tersebut dijual.

Aksesori

Kamera (EX-FR200CA)

Pengontrol (EX-FR200CT)

Unit Engsel• Datang dengan belum

terpasang ke kamera.

Tutup lensa• Datang dengan belum

terpasang ke kamera.Baud tripod

Tali karabinerAdaptor USB-AC

(AD-C53U)Kabel daya*

Kabel USB mikro Referensi Dasar

Page 3: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

3

• Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.• Isi buku petunjuk ini telah diperiksa pada setiap langkah proses produksi. Silakan

menghubungi kami bila ada hal-hal yang ingin ditanyakan, kesalahan, dll.• Dilarang memperbanyak isi Pedoman Pemakaian ini, baik sebagian maupun

seluruhnya. Selain untuk penggunaan pribadi Anda, penggunaan isi buku petunjuk ini dalam bentuk apapun tanpa izin dari CASIO COMPUTER CO., LTD. dilarang berdasarkan hukum hak cipta.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang Anda atau pihak ketiga manapun tanggung akibat penggunaan atau kegagalan fungsi produk ini.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan, kerugian, atau klaim apa pun dari pihak ketiga yang diakibatkan oleh penggunaan perangkat lunak aplikasi EXILIM Connect atau EXILIM 360 Viewer.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang disebabkan oleh hilangnya isi memori akibat kegagalan fungsi, perbaikan, atau alasan-alasan lain.

• Perhatikan bahwa layar untuk contoh dan ilustrasi produk yang ditunjukkan dalam Pedoman Pemakaian ini dapat terlihat berbeda dari layar dan konfigurasi kamera sebenarnya.

Panel LCDPanel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel dalam jumlah sangat kecil mungkin tidak menyala atau tetap menyala pada setiap waktu. Hal ini disebabkan oleh karakteristik panel kristal cairan, dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.

Bacalah ini dahulu!

Isi baterai sebalum digunakan.Kamera dan pengontrol masing-masing memiliki baterai litium ion terpasang yang dapat diisi ulang. Baterai dalam keadaan tidak terisi saat Anda membeli kamera, jadi Anda harus mengisi baik kamera maupun pengontrol sebelum menggunakannya.

Lakukan uji pemotretanSebelum mengambil gambar final Anda, ambillah sebuah uji potret untuk memastikan bahwa kamera merekam dengan benar.

Page 4: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

4 Daftar Isi

Daftar IsiAksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bacalah ini dahulu! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Pedoman Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Isi Layar Monitor dan Cara Mengubahnya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Dasar-dasar Mulai Cepat 12

Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda . . . . . . . . . . . . . . . . 12Menggunakan Pemasang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pengontrol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Unit Engsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Baud tripod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tali Karabiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Menggunakan Panel Sentuh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Mengaktifkan dan Menonaktifkan Daya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali Menghidupkan Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Menyiapkan Kartu Memori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Kartu Memori yang Didukung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Untuk memasang kartu memori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru . . . . . . . . . . . . . . 32

Memotret Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Memilih Modus Perekaman Tampilan Kubah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Melakukan pemotretan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Melihat Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Menghapus Foto dan Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Perhatian Saat Mengambil Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Merekam Gambar 39

Untuk mengonfigurasikan pengaturan modus REKAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Memilih Modus Perekaman dan Memotret Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Memotret Area 180° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tampilan Kubah). . . 41 Memotret Gambar Panorama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Panorama). . . 42 Memotret Gambar Perbandingan Aspek 4:3 . . . . . . .(Sudut Sangat Lebar) . . . 43

Memotret Adegan sebuah Aktivitas pada Interval Tetap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pemotretan Interval) . . 44Untuk merekam film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Page 5: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

5 Daftar Isi

Pengaturan Perekaman Lanjut 50

Menggunakan Menu REKAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Memotret dengan Menyentuh Layar Monitor . . . . . . . (Pemotretan Sentuh) . . . 51 Pengaturan Kualitas Gambar Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kualitas Film). . . 51 Mengurangi Kabur Akibat Gerakan Kamera Selama

Perekaman Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Anti Getar Film). . . 52 Memotret Rentetan Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . (PK Kecepatan Tinggi) . . . 53 Mengoreksi Kecerahan Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kecerahan). . . 54 Mengatur White Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (White Balance) . . . 55 Menentukan Sensitivitas ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 56 Pemotretan diri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gambar Pencerminan). . . 57 Mengurangi Noise Angin selama

Perekaman Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Penggalan Noise Angin) . . . 57 Menghidupkan Tinjauan Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tinjauan). . . 58 Menyimpan Versi Tampilan Kubah

Tambahan Gambar . . . . . . . . . . . . . . . (Simpan Ganda (Tampilan Kubah)) . . . 58

Melihat Foto dan Film 59

Melihat Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Melihat Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Melihat Foto Panorama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Melihat Menu Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Membuat Film Time Lapse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Time Lapse) . . 62

Fungsi Pemutaran Lainnya (PUTAR) 64

Menggunakan Menu PUTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Memutar Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Rotasi) . . . 65 Membuat Gambar dari Gambar Tampilan Kubah . . . . . . . (Ubah Gambar) . . . 66

Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel) 67

Mengontrol Kamera Anda dengan Telepon Pintar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Memakai Modus Nirkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Menyiapkan Koneksi antara Telepon Pintar dan Kamera Anda . . . . . . . . . . . 70 Menginstal Aplikasi EXILIM Connect pada Telepon Pintar Anda . . . . . . . . . . . . 70 Menetapkan Koneksi Nirkabel untuk Pertama Kali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Menggunakan Telepon Pintar sebagai Pengontrol Jarak Jauh Kamera . . . . . . . . . . . . . . . (Bidik dengan ponsel) . . 74Mengirim File Foto atau Film dari Memori Kamera ke Telepon Pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kirim Gambar Terpilih) . . 75Menampilkan Foto dan Film pada Memori Kamera Telepon Pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Lih dr tel.pntr) . . 76

Page 6: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

6 Daftar Isi

Mengonfigurasi Pengaturan Sambungan Nirkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Membuat Pengambilan Gambar dengan Kamera Terkirim secara

Otomatis ke Telepon Pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kirim Otomatis) . . . 77 Menetapkan Gambar untuk Dikirim oleh

Kirim Otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pengaturan Kirim File Otmts) . . . 78 Mengubah ukuran Foto sebelum Mengirimkan

ke Telepon Pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ganti Ukrn Saat Kirim). . . 79 Mengubah Kata Sandi Kamera untuk Koneksi LAN Nirkabel (Sandi WLAN). . . 79 Memutuskan Pasangan Kamera dari

Telepon Pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pemutusan Pasangan). . . 80

Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yang Bersamaan (Modus Multi Kamera) 81

Apa yang dapat Anda lakukan dengan dua kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Menyiapkan Kamera Kedua untuk Didaftarkan pada Pengontrol . . . . . . . . . . 82Mendaftarkan Kamera Kedua pada Pengontrol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Modus Multi Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Memotret dengan Modus Multi Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Memotret dengan Layar Multi Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Memotret dengan Layar Gambar Tunggal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Menampilkan Foto dan Film dalam Modus Multi Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Pengoperasian Layar Multi Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Operasi Layar Gambar Tunggal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Pencetakan 95

Mencetak dengan Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Menggunakan Kamera dengan Komputer 96

Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer... . . . . . 96Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Menggunakan Kamera dengan Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File . . . . . . . . . 100

File dan Folder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Data Kartu Memori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Fitur Menarik Lainnya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Pengaturan Lainnya (Pengaturan) 106

Mengatur Kecerahan Layar Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Layar) . 106Menampilkan Informasi Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Info) . 106Mengunci Orientasi Layar Kamera atau Pengontrol . . . . . . (Kunci Rotasi) . 107Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera . . . . . . . . . . . (Suara Kamera) . 107Menggunakan Fungsi Getaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Getaran) . 108Menyetel Jam Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Penyesuaian) . 108Menetapkan Tampilan Tanggal . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tampilan Tanggal) . 109

Page 7: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

7 Daftar Isi

Menentukan Bahasa Tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bahasa) . 109Menentukan Waktu Pemicu Kondisi Tidur Pengontrol . . . . . . . . . . (Tidur) . 109Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori . . . . . . .(Format) . 110Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik . . . . . . . . . . .(Reset) . 110Memeriksa Versi Firmware Kamera Saat Ini . . . . . . . . . . . . . . . . . (Versi) . 110Mendaftarkan Kamera Kedua . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modus Multi Kamera) . .111

Lampiran 112

Hal-hal yang perlu diperhatikan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Tahan guncangan, Kedap cipratan air, Kedap debu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Suplai Tenaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Pengisian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Menggunakan Kamera di Negara Lain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Membuang Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Menggunakan Kartu Memori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar.... . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Penanganan Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Pesan Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Page 8: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

8

Angka dalam tanda kurung menunjukkan halaman di mana setiap komponen dijelaskan.

Pedoman Umum

br

bt

ck

bs

cncocp cq

cr

cm

cl

5675 8

1

3

4

2

bo

9bk bl bm bn

bp

bq

Kamera

[p] (Daya) (halaman 26)

Slot kartu memori (halaman 31)

Tombol [RESET] (halaman 137)

Penutup [CARD] (halaman 31)

Mikrofon (halaman 17, 49)

Lampu pengoperasian (halaman 20, 23)

Lensa (halaman 17)

Lampu sambungan LAN Nirkabel (halaman 73)

Tombol rana (halaman 35)

[0] (Film) (halaman 48)

Speaker

Penutup lensa*Tuas [FREE]

(halaman 15)

Port [USB] (halaman 19, 22)

Penutup [USB] (halaman 19, 22)

Lubang tali

Pengontrol

Penutup [USB] (halaman 19, 22)

Tombol [RELEASE] (halaman 14)

Tombol [RESET] (halaman 137)

Port [USB] (halaman 19, 22)

Batang pengait tali karabiner (halaman 17)

Lubang tali

[0] (Film) (halaman 48)

Tombol rana (halaman 35)

Lampu pengoperasian (halaman 20, 23)

[p] (Daya) (halaman 26)

Slot unit engsel (halaman 14)

Kamera Pengontrol

* Jangan melepas penutup lensa. Kamera ini tidak tahan air atau debu ketika penutup lensa dilepas.

Page 9: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

9

Layar monitor menggunakan berbagai indikator, ikon, dan nilai untuk selalu menginformasikan kepada Anda mengenai status kamera.• Layar contoh dalam bagian ini dimaksudkan untuk menunjukkan lokasi semua

indikator dan angka yang dapat muncul pada layar monitor dalam berbagai modus. Ini tidak mewakili layar yang muncul sebenarnya pada kamera.

. Merekam Foto

Isi Layar Monitor dan Cara Mengubahnya

bp

bq

br

bs

bt

ck

1 2 43 56

bmbl

98

bnbo

bk

7

White balance (halaman 55)

Kirim Otomatis (halaman 77)

Kapasitas memori film yang tersisa (halaman 143)

Kapasitas memori foto yang tersisa (halaman 143)

Ukuran gambar foto (halaman 143)

Kualitas film (halaman 51)

Fungsi syuting sentuh (halaman 51)Film Anti Getar (halaman 52)

Sensitivitas ISO (halaman 56)

Kecerahan (halaman 54)Tanggal/Waktu (halaman 28, 108)

Indikator tenaga baterai kamera (halaman 25)

Indikator tenaga baterai pengontrol (halaman 25)

Status komunikasi antara kamera dan pengontrol (halaman 27)

Ikon modus PUTAR (halaman 28)

Ikon " " (Tampilkan Ikon)

Ikon Pemotretan Interval (halaman 44)Ikon modus nirkabel (halaman 69)

Ikon modus perekaman (halaman 40)

Ikon menu (halaman 50)

Page 10: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

10

. Merekam Film

• Jika Anda tidak melaksanakan operasi apa pun selama tiga detik saat perekaman foto atau perekaman film, ikon akan berubah transparan.

. Melihat Foto

Kualitas film (halaman 51)

Waktu perekaman film (halaman 48)1 2

bq

bs

br

bt

ck

cl

543 6

bobp bn bm

789bkbl

21

Jumlah gambar saat ini/jumlah total gambar yang dikelompokkan (halaman 44, 53)

Kelompokkan Gbr (PK Kecepatan Tinggi (halaman 53), Pemotretan Interval (halaman 44))

Kirim Otomatis (halaman 77)

Indikator proteksiNama folder-nama file (halaman 103)

Ukuran gambar foto (halaman 143)

White balance (halaman 55)Sensitivitas ISO (halaman 56)

Kecerahan (halaman 54)

Kecepatan ranaIkon menu gambar (halaman 61)

Indikator tenaga baterai kamera (halaman 25)

Indikator tenaga baterai pengontrol (halaman 25)

Tanggal/waktu (halaman 28, 108)

Status komunikasi antara kamera dan pengontrol (halaman 27).

Ikon " " (Tampilkan Ikon)

Ikon modus REKAM (halaman 28)

Ikon hapus (halaman 37)

Ikon modus nirkabel (halaman 69, 76)

Ikon Time Lapse (halaman 62)

Ikon menu (halaman 64)

Page 11: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

11

• Nama folder dan nama file di sudut kanan atas layar monitor memiliki arti seperti yang dijelaskan di bawah (halaman 103).Contoh: 100-0023: File gambar ke-23 dalam folder bernama "100CASIO".

. Pemutaran Film

• Jika Anda tidak melaksanakan operasi apa pun selama tiga detik saat melihat foto atau memutar film, ikon akan berubah transparan.

Waktu perekaman film (halaman 59)

Kualitas film (halaman 48, 51)

Ikon menu gambar (halaman 61)

Tanggal/waktu (halaman 28, 108)

Ikon pemutaran film " " (halaman 59)

Ikon " " (Tampilkan Ikon)

6

1 2

45

3

Page 12: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

12 Dasar-dasar Mulai Cepat

Dasar-dasar Mulai Cepat

Kamera CASIO Anda terdiri dari berbagai pilihan fitur dan fungsi yang luar biasa untuk mempermudah perekaman gambar digital, termasuk fungsi utama berikut ini.

. Pemotretan

Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda

Memotret tanpa mengkhawatirkan sudut pandangSertakan diri Anda dalam pemotretan seluruh kondisi sekeliling Anda dengan menekan satu tombol rana.

Variasi gaya memotretKamera terhubung ke pengontrol menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth® (Bluetooth).Unit engsel dan baut tripod memungkinan dilakukannya pemotretan dari berbagai sudut.

Pemotretan IntervalMengambil foto dan/atau film pada interval tetap. Cara terbaik untuk membuat cuplikan kegiatan atau perubahan seiring waktu.

*Lihat halaman 41 untuk informasi lebih lanjut.

*Lihat halaman 14 untuk informasi lebih lanjut.

*Lihat halaman 44 untuk informasi lebih lanjut.

Page 13: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

13 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Melihat

. Berbagi

. Penggunaan Serentak Dua Kamera

Time-lapseMembuat film dari foto yang Anda ambil.

Sambungan NirkabelMengubah telepon pintar Anda menjadi pengontrol jarak jauh kamera dan memungkinkan Anda memilih satu atau lebih file foto dan/atau film pada memori kamera dan mengirimkannya ke telepon pintar.

Modus Multi KameraAnda dapat mendaftarkan dua kamera pada pengontrol dan mengoperasikan keduanya secara bersamaan atau secara terpisah.

*Lihat halaman 62 untuk informasi lebih lanjut.

*Lihat halaman 67 untuk informasi lebih lanjut.

*Lihat halaman 81 untuk informasi lebih lanjut.

Page 14: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

14 Dasar-dasar Mulai Cepat

Anda bisa mengonfigurasikan kamera agar sesuai dengan kebutuhan spesifik dengan memasang unit engsel yang memungkinkan pemasangan pengontrol, dan pemasang disertakan serta opsional tersedia lainnya. Dengan demikian kamera bisa disesuaikan agar sesuai dengan kebutuhan spesifik Anda.

• Jangan menekan layar monitor terlalu keras. Hal tersebut dapat merusak layar monitor.

• Jangan sekali-kali menyentuh lensa dengan jari. Sidik jari, debu, dan benda asing lainnya pada lensa dapat mengganggu pengoperasian kamera. Gunakan peniup atau alat lain untuk menjaga agar lensa dan kaca blitz bersih dari debu dan kotoran, dan bersihkan dengan kain yang halus dan kering.

Anda bisa memasang pengontrol ke kamera dan memakai kamera sebagai kamera normal.

. Memasang pengontrol

1. Dengan lensa kamera diarahkan ke arah yang sama dengan layar monitor pengontrol, geser unit engsel ke dalam slot unit engsel pengontrol.

2. Dorong unit engsel hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang di dalam .

. Melepaskan pengontrol

1. Sambil menekan tombol [RELEASE] pada pengontrol, tarik dari kamera.

Menggunakan Pemasang

Pengontrol

Slot unit engsel

Sejajarkan tanda 2 pada ujung unit engsel dengan tanda 8 di sebelah slot unit engsel.

Tombol [RELEASE]

Page 15: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

15 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Menggunakan unit engsel sebagai dudukan

. Untuk mengubah arah pemotretan sebesar 90 derajat

1. Ketika menarik tuas [FREE] kamera, putar kamera searah jarum jam sebesar 90 derajat hingga Anda mendengar bunyi klik.• Sejajarkan tanda A dengan tanda B pada unit

engsel.• Posisi pada mikrofon menunjukkan arah gambar

yang akan diambil (lanskap, dalam hal ini).

. Melepaskan unit engsel dari kamera

1. Sambil menarik tuas kamera [FREE], putar kamera berlawanan arah jarum jam sekitar 15 derajat sampai tanda A sejajar dengan tanda C pada unit engsel.

Unit Engsel

Tuas [FREE]

Mikrofon

A B

C

Tuas [FREE]

A

A

Page 16: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

16 Dasar-dasar Mulai Cepat

2. Lepaskan unit engsel dari kamera.

. Untuk memasang unit engsel pada kamera

1. Sejajarkan tanda A dengan tanda C pada unit engsel.

2. Putar kamera searah jarum jam sekitar 15 derajat sampai tanda A sejajar dengan tanda D pada unit engsel.

1. Gunakan baud tripod untuk menguatkan tripod (tersedia secara bebas di pasaran) ke unit engsel.

Baud tripod

C D

A

Tripod (tersedia bebas)

Baud tripod

Page 17: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

17 Dasar-dasar Mulai Cepat

1. Lewatkan sabuk tali karabiner di sekitar bar pemasang tali karabiner.

2. Lewatkan sabuk melalui gesper untuk menguatkannya.Tarik sabuk sampai lipatan sabuk seluruhnya melewati gesper.

3. Kaitkan lipatan pada gesper.

4. Tarik karabiner dan pengontrol untuk memastikan lipatan telah terkait pada gesper dan aman.

• Tali karabiner tidak dimaksudkan untuk penggunaan mendaki gunung. Tali tersebut hanya dirancang untuk mendukung kamera.

• Saat memotret, pegang kamera agar tetap diam. Tekanlah tombol rana secara perlahan dan berhati-hatilah untuk menghindari semua gerakan sambil tombol rana dilepaskan dan beberapa saat setelah dilepaskan.

• Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak menutupi daerah manapun yang ditunjukkan dalam gambar.

• Jangan pernah mengayunkan kamera dengan menggunakan talinya.

• Tali yang disediakan hanya dimaksudkan untuk digunakan dengan kamera ini saja. Jangan pernah menggunakannya untuk tujuan lain.

Tali Karabiner

lipatan

lipatan

Mikrofon

Lensa

Page 18: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

18 Dasar-dasar Mulai Cepat

Layar monitor kamera adalah panel sentuh. Ini artinya Anda dapat melakukan operasi berikut dengan menyentuh layar dengan jari Anda.

SentuhSentuh sebentar layar dengan jari Anda.Sentuh layar untuk memilih ikon atau komponen menu, dan untuk mengonfigurasikan pengaturan.

MenyeretTahan jari di layar saat Anda menyeretnya ke atas, bawah, kiri atau kanan.Seret untuk menggulir maju di antara gambar.

RentangRentangkan jempol dan jari saat Anda menempelkannya pada layar.Gunakan rentang untuk memperbesar gambar layar.

CubitSatukan jempol dan jari saat Anda menempelkannya pada layar.Gunakan cubit untuk mengurangi ukuran gambar layar, dan untuk menampilkan beberapa gambar.

• Jangan pernah menggunakan benda tajam atau keras untuk melakukan operasi pada layar. Hal tersebut dapat merusak layar.

• Kamera akan sulit menafsirkan operasi layar yang dibuat memakai kuku Anda. Gunakan bagian telapak jari yang berisi.

Menggunakan Panel Sentuh

Layar Monitor

Page 19: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

19 Dasar-dasar Mulai Cepat

• Memasang lembar pelindung LCD yang tersedia bebas dapat mengurangi sensitivitas layar monitor.

Kamera dan pengontrol masing-masing memiliki baterai litium ion terpasang yang dapat diisi ulang. Baterai dalam keadaan tidak terisi saat Anda membeli kamera, jadi Anda harus mengisi baik kamera maupun pengontrol sebelum menggunakannya.Anda dapat melakukan salah satu dari dua metode berikut untuk mengisi baterai.• Adaptor USB-AC• Sambungan USB ke komputer (Menggunakan kabel USB mikro yang disertakan.)

. Untuk mengisi daya dengan adaptor USB-ACSaat kamera dan pengontrol dimatikan, sambungkan dalam urutan yang ditunjukkan di bawah.

• Ketika melepaskan adaptor USB-AC dari kamera atau pengontrol, pastikan untuk melepaskan adaptor dari kamera dan pengontrol terlebih dulu.

• Jika Anda menghidupkan kamera atau pengontrol saat mengisi baterai dengan adaptor USB-AC, Anda akan bisa melakukan operasi perekaman normal. Namun dalam kasus ini, pengisian kamera akan berhenti saat dinyalakan.

Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan.

Waktu pengisian daya : Kamera: Kira-kira 2 jam 45 menitPengontrol: Kira-kira 2 jam 55 menit

3

2

44

1

Adaptor USB-AC(AD-C53U)

Ketika mencolokkan konektor, orientasikan tanda ini seperti yang dijelaskan di bawah.Kamera : Ke arah sisi lensaPengontrol : Ke arah sisi layar monitor

Port [USB]

Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera)

Kabel daya

Penutup [USB]

Page 20: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

20 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Indikasi Lampu Operasi

Saat daya mati

Saat daya hidup• Kamera

• Pengontrol

Status Lampu Operasi Arti

Menyala merah Sedang mengisi

Berkedip-kedip merahPengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 129), operasi pewaktu.

Tidak menyala Pengisian selesai

Status Lampu Operasi Arti

Menyala hijauKamera diaktifkan

Pengisian terhenti

Menyala merah

Dalam kondisi tidur

Sedang mengisi

Berkedip sangat cepat warna merah-hijau

Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 129), operasi pewaktu.

Berkedip pelan warna hijau

Pengisian selesai

Status Lampu Operasi Arti

Menyala merah Sedang mengisi

Berkedip pelan warna merah-kuning

Mengisi (kondisi tidur)

Berkedip sangat cepat warna hijau-kuning

Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 129), operasi pewaktu.

Berkedip sangat cepat warna merah-hijau

Sama seperti di atas (kondisi tidur)

Menyala hijau Pengisian selesai

Berkedip pelan warna hijau Pengisian selesai (kondisi tidur)

Page 21: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

21 Dasar-dasar Mulai Cepat

• Baterai sudah lama tidak dipakai dan/atau suhu sekitar dapat menyebabkan pengisian membutuhkan waktu lebih lama daripada biasanya. Kondisi ini dapat juga menyebabkan lampu pengoperasian berkedip merah. Jika ini terjadi, lihat halaman 129.

• Adaptor USB-AC akan menjadi hangat selama proses pengisian. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.

• Bentuk colokan daya tergantung pada wilayah geografis masing-masing negara.

Jika lampu operasi tidak menyala atau berkedip selama pengisian, periksa arah konektor kabel USB.• Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel ke dalam port hingga Anda

mendengar bunyi klik terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi.

• Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar.

Kamera

Pengontrol

Page 22: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

22 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Mengisi daya menggunakan sambungan USB ke komputerSaat kamera dan pengontrol dimatikan, sambungkan dalam urutan yang ditunjukkan di bawah (, ).

• Jika kamera atau pengontrol dalam keadaan hidup, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikannya sebelum menyambungkannya ke komputer.

• Jika Anda menyalakan kamera saat mengisi melalui sambungan USB ke komputer sedang berlangsung, kamera akan membuat sambungan USB dengan komputer. Pengisian akan berlanjut. Pengisian juga akan berlanjut jika Anda menghidupkan pengontrol. Perhatikan bahwa beberapa jenis komputer atau lingkungan sambungan dapat menghentikan pengisian jika pasokan daya rendah.

Waktu pengisian daya : Kamera: Kira-kira 3 jam 35 menitPengontrol: Kira-kira 2 jam 55 menit

USB

211

Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera)

Port [USB]

Port USB

Komputer (daya diaktifkan)

Ketika mencolokkan konektor, orientasikan tanda ini seperti yang dijelaskan di bawah.Kamera : Ke arah sisi lensaPengontrol : Ke arah sisi layar monitor

Penutup [USB]

Page 23: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

23 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Indikasi Lampu Operasi

Saat daya mati

Saat daya hidup• Kamera

• Pengontrol

Status Lampu Operasi Arti

Menyala merah Sedang mengisi

Berkedip-kedip merahPengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 129), operasi pewaktu.

Tidak menyala Pengisian selesai

Status Lampu Operasi Arti

Menyala hijau Pengisian terhenti

Berkedip sangat cepat warna merah-hijau

Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 129), operasi pewaktu.

Status Lampu Operasi Arti

Menyala kuning Sedang mengisi

Berkedip pelan warna merah-kuning

Mengisi (kondisi tidur)

Berkedip sangat cepat warna hijau-kuning

Pengisian terhenti karena suhu internal yang abnormal, masalah adaptor USB-AC, masalah baterai (halaman 129), operasi pewaktu.

Berkedip sangat cepat warna merah-hijau

Sama seperti di atas (kondisi tidur)

Menyala hijau Pengisian selesai

Berkedip pelan warna hijau Pengisian selesai (kondisi tidur)

Page 24: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

24 Dasar-dasar Mulai Cepat

• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera atau pengontrol ke komputer menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.

• Baterai sudah lama tidak dipakai, komputer jenis dan kondisi sambungan tertentu dapat menyebabkan pengisian membutuhkan waktu lebih lama daripada biasanya. Kondisi ini dapat juga menyebabkan lampu pengoperasian berkedip merah. Jika ini terjadi, lihat halaman 137.

• Agar pengisian lebih cepat, sebagiknya gunakan adaptor USB-AC yang disertakan.

• Pengisian tidak akan dijalankan ketika komputer yang tersambung dalam modus hibernasi.

Hal-hal Lain Mengenai Pengisian• Dengan dua metode pengisian yang diuraikan di atas, Anda dapat mengisi baterai.

Jangan pernah menggunakan peralatan pengisi tipe lainnya. Penggunaan pengisi yang berbeda dapat menyebabkan kecelakaan yang tidak terduga.

• Baterai model ini hanya dapat diisi melalui port USB dengan spesifikasi USB 2.0.• Perangkat pengisian USB dan perangkat catu daya mengikuti standar tetap.

Penggunaan perangkat lebih rendah atau perangkat yang tidak mengikuti standar dapat mengakibatkan kamera tidak berfungsi dan/atau gagal.

• Pengoperasian tidak dijamin jika komputer dibangun atau diubah oleh Anda. Walaupun dalam komputer yang dijual secara komersial, beberapa spesifikasi port USB mungkin tidak dapat mengisi melalui kabel USB.

• Baterai yang masih hangat setelah penggunaan normal tidak dapat terisi penuh. Berikan waktu agar baterai mendingin sebelum mengisi.

• Tenaga baterai berkurang sedikit ketika dipasang di dalam kamera atau pengontrol. Oleh karena itu, Anda dianjurkan untuk segera mengisi baterai sebelum perlu menggunakannya.

• Pengisian baterai kamera dapat menyebabkan gangguan pada penerimaan TV dan radio. Bila hal ini terjadi, pasang adaptor USB-AC pada stop kontak yang jauh dari TV atau radio.

• Waktu pengisian sebenarnya tergantung dari kapasitas baterai tersebut dan kondisi pengisian.

• Jangan gunakan adaptor USB-AC pada alat lain mana pun.• Jangan pernah gunakan kabel daya pada perangkat lain.• Hanya gunakan adaptor USB-AC dan kabel USB yang ditetapkan di dalam manual

ini untuk pengisian. Penggunaan jenis perangkat lainnya dapat mengakibatkan pengisian yang kurang tepat.

Page 25: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

25 Dasar-dasar Mulai Cepat

Memeriksa Isi Baterai Saat IniSelama tenaga baterai dipakai, indikator baterai pada layar monitor menunjukkan tenaga saat ini seperti yang ditunjukkan di bawah.

menunjukkan bahwa tenaga baterai rendah. Isilah baterai sesegera mungkin. menunjukkan bahwa baterai akan segera habis. Isilah baterai sesegera

mungkin.• Level yang ditunjukkan oleh indikator baterai dapat berubah bila Anda Mengganti-

ganti antara modus REKAM dan modus PUTAR.• Bila kamera dibiarkan selama kira-kira 7 hari tanpa mengalirkan tenaga selama

baterai mati akan menyebabkan pengaturan tanggal dan waktu menjadi hilang. Sebuah pesan yang memberitahu Anda untuk mengonfigurasi pengaturan waktu dan tanggal akan muncul saat berikutnya Anda menghidupkan kamera setelah memulihkan power. Bila hal ini terjadi, konfigurasikan pengaturan tanggal dan waktu (halaman 108).

• Lihat halaman 147 untuk informasi mengenai usia baterai dan jumlah foto.

Isi Tinggi Rendah

Baterai Indikator

Kamera * * *

Pengontrol * * *

Warna Indikator Putih * Putih * Merah * Merah

Page 26: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

26 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Sambungan Nirkabel Kamera-PengontrolKamera dan pengontrol berkomunikasi melalui sambungan teknologi nirkabel Bluetooth. Setelah Anda melakukan pengoperasian "pemasangan" yang diperlukan untuk sambungan teknologi nirkabel Bluetooth, kamera dan pengontrol akan saling tersambung secara otomatis saat Anda mengaktifkannya. Perhatikan bahwa koneksi akan terputus ketika jarak antara kamera dan pengontrol menjadi terlalu jauh. Pengontrol akan mati setelah sambungan teknologi nirkabel Bluetooth terputus setelah beberapa waktu yang telah ditentukan sebelumnya. Kamera akan tetap hidup, jadi Anda dapat memotret gambar dengan menekan tombol rananya.

• Kamera Anda memiliki fungsi komunikasi teknologi nirkabel Bluetooth yang telah terintegrasi. Hindari mengoperasikan kamera (termasuk pengoperasian kamera secara terpisah) di dalam pesawat atau di tempat lain mana pun yang melarang penggunaan komunikasi data nirkabel.

. Untuk menghidupkan dayaBaik kamera maupun pengontrol harus dihidupkan untuk dapat menggunakan keduanya.

• Menghidupkan kamera akan menyebabkan kamera dan lampu pengoperasian pengontrol menyala hijau, dan secara otomatis memulai operasi untuk membuat sambungan teknologi nirkabel Bluetooth di antara kamera dan pengontrol. Sebuah gambar akan muncul pada pengontrol dan pemotretan akan diaktifkan.

• Sambungan antara kamera dan pengontrol terpengaruh oleh orientasi dan jarak di antara keduanya.

Mengaktifkan dan Menonaktifkan Daya

KameraTekan [p] (Daya).

PengontrolTekan [p] (Daya).

[p] (Daya) Lampu pengoperasian

[p] (Daya)

Lampu pengoperasian

Page 27: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

27 Dasar-dasar Mulai Cepat

• Jangkauan maksimum untuk memotret dengan tombol rana pengontrol adalah sekitar 10 meter. Jangkauan maksimum untuk melihat gambar pada layar monitor pengontrol adalah sekitar lima meter.

• Jika sambungan buruk, Lampu pengoperasian pengontrol akan berkedip warna hijau dan " " (Status komunikasi antara kamera dan pengontrol) akan muncul di layar monitor. Respons kamera mungkin akan lambat jika Anda melakukan operasi pada pengontrol saat komunikasinya buruk. Jika ini terjadi, cobalah menyesuaikan orientasi dan jarak antara kamera dan pengontrol.

• Perhatikan tindakan awal di bawah untuk memastikan komunikasi yang stabil antara kamera dan pengontrol.– Pastikan tidak ada yang menghalangi area

abu-abu seperti ditunjukkan pada gambar.– Tunjukkan bagian belakang pengontrol pada

kamera.– Pastikan bahwa tidak ada yang menghalangi

jalur antara kamera dan pengontrol.

Modus TidurJika Anda menekan [p] (Daya) pada pengontrol atau jika Anda tidak melakukan pengoperasian pengontrol apa pun selama waktu yang ditetapkan oleh pengaturan "Tidur" pada menu Pengaturan (halaman 109) ketika ada sambungan teknologi nirkabel Bluetooth di antara kamera dan pengontrol, kamera dan pengontrol akan masuk ke modus tidur. Lampu pengoperasian akan berkedip pelan warna hijau selama kamera berada dalam modus tidur. Untuk memulihkan tampilan pengontrol, tekan tombol pengontrol mana saja. Sambungan teknologi nirkabel Bluetooth berdaya rendah antara kamera dan pengontrol terjaga meski keduanya berada dalam modus tidur, sehingga pengoperasian bisa diaktifkan dengan cepat ketika Anda siap menggunakan kamera dan pengontrol.• Jika jarak antara kamera dan pengontrol terlalu jauh atau jika kondisi komunikasi

memburuk sementara kamera dalam modus tidur, koneksi keduanya bisa jatuh.

Page 28: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

28 Dasar-dasar Mulai Cepat

Beralih antara mode REKAM dan mode PUTAR

. Mematikan dayaPada kamera dan pengontrol, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik.• Mematikan kamera akan menyebabkan pengontrol mati secara otomatis.• Kamera akan mengeluarkan suara ketika kamera dimatikan. Kamera akan mati

ketika proses penurunan daya selesai.

Saat pertama kali Anda menyalakan kamera, sebuah layar muncul untuk mengonfigurasi pengaturan bahasa tampilan, tanggal, dan jam. Kegagalan menyetel tanggal dan waktu dengan benar akan menyebabkan data tanggal dan waktu yang salah ikut terekam bersama gambar.

• Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan bahasa tampilan.

1. Hidupkan kamera dan pengontrol (halaman 26).• Jika ini adalah pertama kalinya Anda mengaktifkan daya, layar pemilihan

bahasa akan muncul. Jika layar tidak muncul, periksa kamera sudah diaktifkan.

2. Seret (halaman 18) layar pengontrol ke atas dan bawah atau sentuh " "," " hingga Anda menemukan bahasa yang diinginkan, lalu sentuh untuk memilihnya.

Untuk memasuki modus PUTAR

Dalam modus REKAM, sentuh " " (PUTAR).• Jika " " (PUTAR) tidak ditampilkan

pada layar, Anda bisa menyentuh gambar Tinjauan (halaman 58), atau beralih ke modus PUTAR dengan menyentuh " " (Tampilkan Ikon) lalu menyentuh " " (PUTAR).

Untuk memasuki modus REKAM

Dalam modus PUTAR, sentuh " " (Tampilkan Ikon). Pada gambar layar yang muncul, sentuh " " (REKAM).

Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali Menghidupkan Kamera

" " (Tampilkan Ikon)

Layar setelah " " (Tampilkan Ikon) disentuh

" " (PUTAR) / " " (REKAM)

Page 29: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

29 Dasar-dasar Mulai Cepat

3. Sentuh format tampilan tanggal yang diinginkan.Contoh: 10 Juli 2017TT/BB/HH * 17/7/10HH/BB/TT * 10/7/17BB/HH/TT * 7/10/17

4. Set tanggal dan waktu.• Sentuh nilai yang ingin diubah (tahun, bulan, hari,

jam, menit) lalu sentuh " "," " untuk mengubahnya.

• Untuk mengganti antara format 12-jam dan 24-jam, pilih "am (pm)"/"24h" lalu sentuh " ", " " untuk mengubah pengaturan.

5. Setelah pengaturan tanggal dan waktu sesuai dengan yang diinginkan, sentuh "OK".

• Setiap negara mengontrol waktu lokal masing-masing dan penggunaan waktu musim panas, sehingga sewaktu-waktu dapat berubah.

• Saat kamera terhubung ke telepon pintar dengan aplikasi EXILM Connect, Anda dapat menjalankan penyesuaian tanggal dan waktu otomatis. Zona waktu kamera akan diubah secara otomatis sesuai dengan zona waktu telepon pintar. Untuk selengkapnya, lihat Panduan Pengguna EXILIM Connect (halaman 69).

Bila Anda membuat kesalahan dalam mengonfigurasi bahasa tampilan, pengaturan tanggal, atau waktu dengan prosedur di atas, lihat halaman berikut untuk informasi mengenai bagaimana cara memperbaiki pengaturan.– Bahasa tampilan: Halaman 109– Tanggal dan jam: Halaman 108

Ikon sakelar 12/24 jam

Page 30: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

30 Dasar-dasar Mulai Cepat

Walaupun kamera memiliki memori yang terpasang di dalam yang dapat digunakan untuk menyimpan gambar dan film, Anda mungkin ingin membeli kartu memori yang dijual bebas untuk kapasitas yang lebih besar. Kamera tidak memiliki kartu memori. Gambar yang direkam selama kartu memori terpasang akan disimpan ke kartu memori. Bila tidak ada kartu memori yang terpasang, gambar disimpan ke memori yang terpasang di dalam.• Foto dan film yang disimpan dalam memori terpasang tidak dapat disalin ke kartu

memori.• Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 143.

– Kartu Memori microSD– Kartu Memori microSDHC– Kartu Memori microSDXC

• Di atas adalah jenis kartu memori yang didukung per Mei 2016.• Kamera ini mendukung penggunaan kartu memori microSD

dari jenis dan kapasitas berikut: kartu memori microSD hingga 2 GB, kartu memori microSDHC lebih besar dari 2 GB hingga 32 GB, kartu memori microSDXC lebih besar dari dari 32 GB hingga 2 TB. Perhatikan kemampuan menggunakan kartu tertentu pada kamera ini, walaupun kapasitas di atas dan persyaratan jenis terpenuhi, hal tersebut tidak dijamin.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Kartu MemoriBeberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Secara khusus, film berkualitas tinggi mungkin tidak dapat disimpan dengan benar. Kartu memori yang lambat butuh waktu lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terputus-putus saat diputar.

Menyiapkan Kartu Memori

Kartu Memori yang Didukung

Peringatan!

0Kartu memori memiliki ukuran yang sangat kecil dan dapat tertelan secara tidak sengaca oleh bayi dan anak kecil. Jaga kartu memori dari jangkauan bayi dan anak-anak. Jika kartu memori tertelan secara tidak sengaja, segera hubungi dokter.

+

*

Page 31: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

31 Dasar-dasar Mulai Cepat

1. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya, dan kemudian buka penutup [CARD].

2. Masukkan kartu memori.Setelah memposisikan kartu memori sedemikian hingga bagian belakangnya menghadap ke atas (ke arah sisi lensa kamera), geserlah ke dalam slot kartu terus hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang di dalam.

3. Tutup penutup [CARD].

• Jangan pernah memasukkan apapun selain kartu memori yang didukung (halaman 30) ke dalam celah kartu memori.

• Bila air atau benda asing lainnya masuk ke dalam slot kartu, segera matikan kamera, dan hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO resmi Anda yang terdekat.

Untuk memasang kartu memori

Belakang

Depan Belakang

Page 32: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

32 Dasar-dasar Mulai Cepat

. Untuk mengganti kartu memoriTekan kartu memori dan kemudian lepaskan. Hal ini akan menyebabkannya keluar dari slot kartu memori dengan pelan. Tariklah kartu seluruhnya keluar dan kemudian masukkan yang lainnya.• Matikan kamera sebelum mengganti kartu

memori. Mengganti kartu memori saat kamera sedang menjalankan suatu operasi dapat mengakibatkan gambar tidak disimpan dan bahkan merusak kartu memori.

Formatlah kartu memori pada kamera sebelum pertama kali menggunakannya.

• Bila kartu memori yang sudah memiliki foto atau file lainnya di dalamnya diformat, isinya akan dihapus. Biasanya Anda tidak perlu memformat kartu memori lagi. Namun, bila proses penyimpanan ke dalam kartu melambat atau bila Anda melihat adanya ketidaknormalan lainnya, format ulang kartu.

• Pastikan menggunakan kamera untuk memformat kartu memori. Memformat kartu pada komputer akan menghasilkan format standar non-SD, yang dapat sangat memperlambat waktu pemrosesan dan dapat menyebabkan masalah kompatibilitas, kinerja, dan masalah-masalah lainnya.

1. Masukkan kartu memori (halaman 31).

2. Hidupkan kamera dan pengontrol, lalu sentuh " " (Tampilkan Ikon).

3. Sentuh "MENU".

4. Sentuh tab "¥ Pengaturan".

5. Seret ke atas dan ke bawah hingga Anda menemukan "Format", lalu sentuh.

6. Sentuh "Format" lalu sentuh "Ya".Ini memulai operasi pemformatan kartu memori.

Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru

Page 33: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

33 Dasar-dasar Mulai Cepat

Kamera Anda memiliki berbagai macam modus perekaman untuk menyesuaikan kondisi dan tujuan pemotretan (halaman 40). Bagian ini menjelaskan cara menggunakan modus perekaman Tampilan Kubah.

Modus ini mengambil gambar kubah yang mencakup area yang lebih luas daripada kamera konvensional. Gambar yang direkam memiliki bentuk bundar.

1. Hidupkan kamera dan pengontrol (halaman 26).Ini akan memulai kamera dan pengontrol pada mode REKAM.

2. Sentuh " " (Tampilkan Ikon).

Memotret Foto

Memilih Modus Perekaman Tampilan Kubah

185°

Kamera Mengarah ke Atas

185°

Kamera Mengarah ke Depan

Page 34: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

34 Dasar-dasar Mulai Cepat

3. Sentuh ikon kedua dari atas (ikon kedua dari kanan jika orientasi layar portrait) (Modus perekaman).

4. Sentuh "Tampilan Kubah".

Ikon modus perekaman

Page 35: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

35 Dasar-dasar Mulai Cepat

1. Tekan tombol rana kamera atau pengontrol.Kamera akan memfokuskan semua gambar secara otomatis, lalu memotret foto.• Normalnya, pengambilan foto akan

menyebabkan lampu pengoperasian berkedip merah satu kali.

Membuat FilmTekan [0] (Film) pada kamera atau pengontrol untuk memulai perekaman film.Perekaman akan berhenti jika Anda menekan [0] (Film) kembali.Lihat halaman 48 untuk informasi lebih lanjut.

• Anda juga dapat memotret dengan menyentuh layar (halaman 51).

• Dengan modus ini, ukuran gambar ditetapkan pada 15M (3888x3888).

• Lampu pengoperasian berkedip merah selama perekaman film berlangsung.

. Memotret dengan Kamera SajaAnda bisa menggunakan kamera dalam konfigurasi berdiri sendiri tanpa menyalakan pengontrol atau juga menetapkan hubungan antara pengontrol dan kamera.• Jika operasi Pemotretan Interval (halaman 44) atau perekaman film (halaman 48)

sedang berlangsung, maka itu akan terus mengambil gambar meski daya pengontrol dimatikan.

Melakukan pemotretan

Tombol rana

Kamera

Pengontrol

[0] (Film)

[0] (Film)

Tombol rana

Lampu pengoperasian

Page 36: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

36 Dasar-dasar Mulai Cepat

Gunakan prosedur berikut untuk melihat foto pada layar monitor kamera.• Untuk informasi mengenai cara memutar film, lihat halaman 59.

1. Sentuh " " (PUTAR) untuk masuk ke modus PUTAR.Ini akan menampilkan satu hasil foto yang terakhir disimpan dalam memori.• Anda juga bisa memasuki modus PUTAR dengan

menyentuh layar gambar tinjauan (halaman 58).• Juga terdapat informasi mengenai foto yang

ditampilkan (halaman 10).• Anda juga dapat menghilangkan informasi tersebut

untuk melihat hanya foto saja (halaman 106).• Anda dapat memperbesar atau memperkecil gambar dengan menyentuh layar

monitor (halaman 61). Bila Anda sedang merekam sebuah foto yang sangat penting bagi Anda, Anda dianjurkan untuk memperbesar gambar tersebut dan memeriksa detailnya setelah merekamnya.

2. Seret ke kiri atau kanan melintasi gambar layar untuk menggulirkan foto.

• Menekan tombol rana pengontrol saat dalam modus PUTAR atau saat layar menu ditampilkan akan memindahkan secara langsung ke modus REKAM.

• Tanda tanya (?) akan tampil untuk gambar yang tidak bisa ditampilkan karena beberapa alasan.

Melihat Foto

" " (PUTAR)

Page 37: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

37 Dasar-dasar Mulai Cepat

Bila memori menjadi penuh, Anda dapat menghapus foto dan film yang tidak lagi Anda perlukan untuk mengosongkan ruang penyimpanan dan merekam lebih banyak gambar.

• Ingatlah bahwa operasi penghapusan file (gambar) tidak dapat dibatalkan.

. Untuk menghapus sebuah file tunggal

1. Masuk ke modus PUTAR.

2. Sentuh " " (Tampilkan Ikon).

3. Sentuh " ".

4. Sentuh "Hapus 1 File".

5. Seret layar ke kiri atau kanan untuk menggulirkan di antara gambar sampai gambar yang Anda ingin hapus ditampilkan.

6. Sentuh " " (Hapus).Ini akan menghapus gambar yang dipilih.

. Untuk menghapus semua file

1. Masuk ke modus PUTAR.

2. Sentuh " " (Tampilkan Ikon).

3. Sentuh " ".

4. Sentuh "Hapus Semua File".

5. Sentuh "Hapus".Ini akan menyebabkan pesan "Tidak ada file." ditampilkan.

Menghapus Foto dan Film

Page 38: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

38 Dasar-dasar Mulai Cepat

Pengoperasian• Bila cahaya yang tidak diinginkan menyinari lensa, naungi lensa dengan tangan

Anda saat memotret gambar.

Layar Monitor saat Mengambil Foto• Kondisi tingkat kecerahan subjek dapat menyebabkan respons layar monitor

melambat dan dapat menyebabkan gangguan digital dalam gambar layar monitor.• Gambar yang muncul pada layar monitor adalah untuk komposisi gambar. Gambar

sebenarnya akan direkam bersama modus perekaman yang dipilih (halaman 40).

Memotret di Dalam Ruangan di bawah Cahaya Lampu Pijar• Kelipan cahaya lampu pijar selama beberapa menit dapat mempengaruhi tingkat

kecerahan atau warna gambar.

Hal-hal Lainnya yang Perlu Diperhatikan• Reduksi gangguan dilakukan ketika sensitivitas ISO diatur ke nilai yang tinggi. Ini

dapat menyebabkan kamera butuh waktu lebih lama untuk siap memotret kembali setelah tombol rana ditekan. Jangan melakukan operasi apa pun selama operasi perekaman gambar sedang berlangsung.

• Akibat karakteristik elemen gambar yang digunakan oleh kamera, objek yang bergerak sangat cepat dalam sebuah gambar dapat terlihat terdistorsi.

Perhatian Saat Mengambil Foto

Page 39: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

39 Merekam Gambar

Merekam GambarMenyentuh layar monitor dalam modus REKAM akan menampilkan layar untuk mengonfigurasi pengaturan modus REKAM.

1. Tekan [p] (Daya) untuk menghidupkan kamera dan masuk ke modus REKAM.• Bila kamera berada dalam modus PUTAR, sentuh " " (REKAM) untuk

memasuki modus REKAM.

2. Sentuh " " (Tampilkan Ikon).

3. Sentuh komponen menu yang ingin diubah.

Untuk mengonfigurasikan pengaturan modus REKAM

Menu (halaman 50)*Modus perekaman (halaman 40)

Modus nirkabel (halaman 69)

Modus syuting Interval (halaman 44)Modus PUTAR (halaman 28)

* Bergantung pada modus perekaman, sebagian komponen pada menu yang muncul mungkin tidak dapat digunakan.

[p] (Daya)

1

2

3

4

5

Page 40: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

40 Merekam Gambar

Kamera Anda memiliki berbagai modus perekaman yang berbeda.

1. Dalam modus REKAM, sentuh " " (Tampilkan Ikon).

2. Sentuh ikon modus perekaman.

3. Sentuh ikon pada modus perekaman yang ingin digunakan.Ini akan masuk masuk ke modus perekaman.• Menyentuh " " akan menampilkan penjelasan rinci

tentang masing-masing modus. Seret ke atas atau ke bawah pada layar monitor untuk bergulir di antara modus. Ketika adegan yang Anda inginkan ditampilkan, sentuh ikonnya.

Memilih Modus Perekaman dan Memotret Foto

Tampilan Kubah Memotret gambar Tampilan Penuh (halaman 41).

Panorama Menekan tombol rana saat kamera diarahkan ke atas akan merekam gambar panorama 360° (halaman 42).

Sudut Sangat Lebar Merekam gambar yang dihasilkan dengan memangkas bagian pusat (perbandingan aspek 4:3) dari adegan yang dipilih oleh lensa (halaman 43).

Ikon modus perekaman

Page 41: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

41 Merekam Gambar

Gunakan prosedur berikut ini untuk memotret gambar Tampilan Kubah. Gambar yang diambil dengan fungsi ini berukuran 3888x3888 , dan memiliki perbandingan aspek 1:1.

1. Pilh " " (Tampilan Kubah) sebagai modus perekaman.

2. Tekan tombol rana.Ini akan merekam foto yang diambil.• Saat modus perekaman adalah "Tampilan Kubah", rentang pemotretan yang

ditunjukkan oleh pengontrol berbeda dengan gambar aktual yang dipotret.

Memotret Area 180° (Tampilan Kubah)

185°

Kamera Mengarah ke Atas

185°

Kamera Mengarah ke Depan

Page 42: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

42 Merekam Gambar

Anda dapat menggunakan prosedur berikut ini untuk memotret gambar panorama 360° tanpa menggerakkan kamera. Ini dilakukan dengan mempeluas gambar Tampilan Kubah dengan pusat lensanya sebagai titik referensi. Ukuran gambar yang direkam adalah 7456x1864 .

1. Pilh " " (Panorama) sebagai modus perekaman.

2. Arahkan kamera ke atas.Layar akan menampilkan gambar panorama final.

3. Geser layar monitor untuk menyesuaikan posisi titik penyatuan gambar.

4. Tekan tombol rana.Ini akan merekam foto yang diambil.

Memotret Gambar Panorama (Panorama)

Page 43: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

43 Merekam Gambar

Gunakan prosedur berikut ini untuk merekam gambar yang dihasilkan dengan memangkas bagian pusat (perbandingan aspek 4:3) dari adegan yang dipilih oleh lensa. Ukuran gambar yang direkam adalah 3232x2424 .

1. Pilh " " (Sudut Sangat Lebar) sebagai modus perekaman.

2. Tekan tombol rana.Ini akan merekam foto yang diambil.

Memotret Gambar Perbandingan Aspek 4:3 (Sudut Sangat Lebar)

Page 44: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

44 Merekam Gambar

Anda dapat menggunakan Pemotretan Interval untuk memotret foto dan film secara otomatis pada interval yang ditentukan.

. Untuk memulai operasi Pemotretan Interval

1. Dalam modus REKAM, sentuh " " (Tampilkan Ikon).

2. Sentuh ikon modus Pemotretan Interval.

3. Sentuh adegan Pemotretan Interval yang ingin Anda gunakan.• Menyentuh " " akan menampilkan penjelasan rinci

tentang masing-masing adegan. Seret ke atas atau ke bawah pada layar monitor untuk bergulir antar adegan. Ketika ada satu adegan yang ingin Anda tampilkan, sentuh ikonnya.

4. Sentuh " ".

Memotret Adegan sebuah Aktivitas pada Interval Tetap (Pemotretan Interval)

AdeganTampilan Ikon Layar REKAM

Penjelasan

Standar Mengambil gambar pada interval tetap.

MendakiMengambil gambar dengan pengaturan optimal mendaki.

BersepedaMengambil foto dengan pengaturan optimal untuk bersepeda.

Salju & AirMengambil gambar dengan pengaturan optimal untuk salju dan olahraga air.

BersantaiMengambil gambar dengan pengaturan optimal untuk bersantai dan perjalanan.

Ikon modus Pemotretan Interval

Page 45: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

45 Merekam Gambar

5. Pilih item yang Anda inginkan lalu ubah pengaturannya.

6. Sentuh " " (Kembali).

7. Sentuh "Mulai".Ini akan mulai pengoperasian.• Memulai operasi Pemotretan Interval menyebabkan kamera dan pengontrol

masuk ke kondisi tidur dan siaga untuk merekam gambar. Ini akan ditunjukkan dengan Lampu pengoperasian kamera yang berkedip warna hijau. Perhatikan bahwa kamera tidak akan memasuki kondisi tidur jika "5 detik" dipilih untuk pengaturan "Interval".

• Untuk pulih dari kondisi tidur, tekan tombol pengontrol mana saja. Berikutnya, menyentuh " " pada layar monitor akan menampilkan jumlah gambar yang direkam. Jumlah maksimum pengambilan gambar adalah 9.999.

IntervalMemungkinkan pemilihan salah satu interval pemotretan berikut.5 detik, 15 detik, 30 detik, 1 menit, 2 menit

Gaya Pemotretan

t³: Mengambil lima foto lalu diikuti dengan film berdurasi lima detik.*

³ Hanya: Mengambil gambar film berdurasi lima detik.* Audio juga direkam dengan pengaturan ini.

t Hanya: Mengambil foto.* Ketika "5 detik" dipilih untuk pengaturan "Interval", waktu

perekaman film adalah dua detik.

Page 46: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

46 Merekam Gambar

• Anti getar diterapkan sesuai dengan pengaturan kamera saat ini. Namun demikian, anti getar gambar tidak diaktifkan.

• Jika baterai kamera mati selama operasi Pemotretan Interval, maka operasi akan dihentikan. Baterai pengontrol yang mati tidak akan mempengaruhi operasi ini. Untuk menghentikan operasi Pemotretan Interval dalam hal ini, tahan [p] (Daya) pada kamera selama sekitar dua detik.

• Jika Anda melakukan operasi kamera secara manual atau jika kamera tidak lagi dalam keadaan kondisi tidur ketika Interval Pemotretan mencapai interval pengambiln gambar, perekaman Pemotretan Interval untuk interval itu akan dilewatkan.

• Menekan tombol [p] (Daya) pengontrol saat kamera pulih dari kondisi tidur akan mengembalikan kondisi tidur dan memulai lagi operasi Pemotretan Interval.

• Pengaturan asli awal tergantung pada adegan yang dipilih.• Jika Anda mengubah pengaturan, perubahan akan tersimpan ketika Anda

mematikan kamera. Untuk memulihkan pengaturan asli awal, lakukan operasi reset (halaman 110) untuk mereset kamera.

• Lingkungan tertentu dapat menyebabkan interval pemotretan menjadi lebih lama dibanginkan interval normal.

Page 47: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

47 Merekam Gambar

. Untuk menghentikan operasi Pemotretan Interval

1. Pada pengontrol, tekan tombol apa saja untuk memulihkan dari kondisi tidur.

2. Sentuh ikon " ".

3. Sentuh "Ya".Ini akan menghentikan operasi Pemotretan Interval.

. Untuk mengambil gambar secara manual selama operasi Pemotretan Interval

Anda bisa mengambil gambar dan film secara manual meski ketika operasi Pemotretan Interval sedang berlangsung.

1. Pada pengontrol, tekan tombol apa saja untuk memulihkan dari kondisi tidur.

2. Lakukan operasi pengontrol atau kamera yang diperlukan untuk memotret gambar yang diinginkan.

• Anda juga dapat menekan tombol rana kamera atau [0] (Film) untuk memotret ketika kamera dalam kondisi tidur.

• Anda tidak bisa mengambil gambar dengan PK Kecepatan Tinggi ketika operasi Pemotretan Interval sedang berlangsung.

• Gambar setelah setiap operasi perekaman ditampilkan hanya ketika "Tipe 1" dipilih sebagai tipe gambar Tinjauan (halaman 58).

Page 48: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

48 Merekam Gambar

Prosedur berikut menjelaskan cara merekam film.• Anda dapat mengganti pengaturan kualitas film saat memotret dengan modus

perekaman Sudut Super Lebar. Lihat halaman 51 untuk informasi lebih lanjut.

1. Tekan [0] (Film).Ini akan memulai perekaman.• Audio stereo juga direkam saat pengaturan selain

"HS120" atau "HS240" dipilih untuk pengaturan kualitas film.

• Tidak ada yang ditampilkan pada layar monitor selama perekaman film ketika pengaturan kualitas film adalah "4K" atau "FHD(60p)".

• Dalam modus perekaman Panorama, pengontrol menampilkan gambar Tampilan Kubah selama perekaman film, dan bukan gambar Panorama.

2. Tekan [0] (Film) untuk menghentikan perekaman.• Durasi setiap film bisa mencapai 29 menit atau 4 GB. Perekaman film juga

akan berhenti secara otomatis bila memori telah penuh sebelum Anda menghentikan perekaman film.

Meminimalkan Efek Gerakan Kamera selama Perekaman FilmKetika pengaturan kualitas gambar adalah "FHD(60p)", "FHD(30p)" atau "STD", Anda bisa mengurangi kabur akibat pergerakan kamera selama perekaman film dengan memilih pengaturan "Standar" atau "Kuat" untuk "Film Anti Getar" (halaman 52). Namun, ingatlah bahwa stabilisasi gambar tidak mencegah kekaburan gambar akibat gerakan subjek selama perekaman film. Selain itu, stabilisasi gambar menghasilkan sudut tampilan yang lebih sempit selama perekaman film. Meskipun pemilihan "Kuat" untuk pengaturan Anti Getar Film akan meningkatkan efek anti getar, hal ini juga akan meningkatkan peluang adanya garis horizontal akibat kedipan sumber cahaya (yang disebabkan oleh pencahayaan neon).

Yang Harus Diperhatikan Saat Melakukan Perekaman Film Kecepatan Tinggi• Saat memotret film kecepatan tinggi, potretlah dalam lingkungan yang cukup

cahaya.• Saat merekam sebuah film kecepatan tinggi, kelipan sumber cahaya dapat

menyebabkan munculnya pita horizontal dalam gambar. Hal ini tidak menandakan kegagalan fungsi kamera.

Untuk merekam film

Waktu perekaman

Page 49: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

49 Merekam Gambar

• Perekaman film yang digunakan untuk waktu yang lama akan menyebabkan kamera menjadi agak lebih hangat bila disentuh. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.

• Saat pengaturan kualitas film adalah pengaturan selain "HS120" atau "HS240", audio akan direkam bersama dengan gambar film. Ingatlah hal-hal berikut ini saat mengambil film.– Berhati-hatilah agar mikrofon tidak terhalang oleh jari

Anda, dll.– Tidak akan dihasilkan perekaman suara yang baik bila

kamera terlalu jauh dari objek yang akan direkam.• Mengambil film dalam jangka waktu lama di daerah yang suhunya relatif tinggi

dapat menyebabkan gangguan digital (titik-titik putih) yang muncul pada gambar film. Peningkatan suhu bagian dalam kamera dapat memaksa perekaman film untuk berhenti secara otomatis. Jika ini terjadi, hentikan perekaman dan biarkan kamera menjadi dingin, agar pengoperasian secara normal dapat dilanjutkan.

• Penggunaan memori terpasang yang dimiliki kamera atau beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Secara khusus, film berkualitas tinggi mungkin tidak dapat disimpan dengan benar. Kartu memori yang lambat butuh waktu lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terputus-putus saat diputar.

Mikrofon

Page 50: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

50 Pengaturan Perekaman Lanjut

Pengaturan Perekaman LanjutBerikut ini adalah operasi menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi berbagai pengaturan kamera.

. Operasi Layar Menu Contoh

1. Dalam modus REKAM, sentuh " " (Tampilkan Ikon).

2. Sentuh "MENU".Ini akan menampilkan layar menu.• Isi menu berbeda di dalam modus REKAM dan

modus PUTAR.

3. Sentuh tab tempat komponen menu yang ingin Anda konfigurasi.

4. Seret ke atas dan ke bawah hingga Anda menemukan komponen yang pengaturannya ingin Anda ubah.• Untuk membatalkan dan keluar dari menu, sentuh " " atau tekan tombol rana

pengontrol.

5. Sentuh komponen.

6. Konfigurasikan pengaturan sesuai dengan isi layar.• Untuk menavigasi kembali ke tingkat menu sebelumnya, sentuh " ".

• Bergantung pada modus perekaman, sebagian komponen pada menu yang muncul mungkin tidak dapat digunakan. Tidak akan terjadi apa-apa jika Anda menyentuh komponen yang tidak bisa digunakan.

. Operasi Menu dalam Manual IniOperasi menu diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah. Sentuh ikon dan komponen yang ditunjukkan, dan lakukan operasi seperti yang ditunjukkan, dari kiri ke kanan.

Menggunakan Menu REKAM

TabKomponen

Masuk ke modus REKAM * MENU * "r REC MENU" Tab * Pemotretan Sentuh

Page 51: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

51 Pengaturan Perekaman Lanjut

Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Pemotretan Sentuh

Saat "Aktif" dipilih untuk pengaturan ini, Anda dapat memotret dengan menyentuh layar.

• Pemotretan Sentuh tidak bisa digunakan ketika kamera dikonfigurasi dengan pengaturan berikut.– PK Kcptn Tinggi: Prarekam (halaman 53)

Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Kualitas Film

Saat modus perekaman adalah Sudut Super Lebar, Anda dapat mengonfigurasi pengaturan kualitas film.

• Anda dapat memotret dengan pengaturan kualitas gambar seperti ditunjukkan di bawah saat modus perekaman adalah Tampilan Kubah atau Panorama.

Memotret dengan Menyentuh Layar Monitor (Pemotretan Sentuh)

Pengaturan Kualitas Gambar Film (Kualitas Film)

Kualitas Film

Kecepatan rekaman (laju frame)

Ukuran gambar (piksel)

Penjelasan

4K 30 fps3840x2160

Gunakan pengaturan ini untuk merekam film 4K. Perekaman dilakukan dengan perbandingan aspek 16:9.

FHD(60p) 60 fps1920x1080 Pilih pengaturan ini untuk merekam film

definisi tinggi lengkap (Full HD). Perbandingan aspek film yang direkam dengan pengaturan ini adalah 16:9.FHD(30p) 30 fps

1920x1080

HS120 120 fps1280x720

Pilih pengaturan ini untuk merekam film kecepatan tinggi.• Audio tidak direkam.HS240 240 fps

640x480

STD 30 fps640x480

Gunakan pengaturan ini untuk perekaman film standar. Perekaman dilakukan dengan perbandingan aspek 4:3.

Page 52: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

52 Pengaturan Perekaman Lanjut

Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Film Anti Getar

Anda bisa mengurangi kabur akibat gerakan kamera selama perekaman film dengan memilih pengaturan (Standar) atau (Kuat). Namun demikian, anti getar gambar tidak digunakan. Selain itu, Anti Getar menghasilkan sudut tampilan yang lebih sempit saat perekaman film.Fungsi ini dapat dipilih saat memotret dengan salah satu dari pengaturan kualitas film berikut ini.FHD(60p), FHD(30p), STD

Modus REKAM Kualitas FilmKecepatan rekaman

Ukuran film

Tampilan Kubah 1:1 30 fps1440x1440

Panorama Panorama 30 fps2880x720

Mengurangi Kabur Akibat Gerakan Kamera Selama Perekaman Film (Anti Getar Film)

Page 53: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

53 Pengaturan Perekaman Lanjut

Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * PK Kcptn Tinggi

Gunakan prosedur berikut ini untuk memotret rentetan gambar.

1. Sentuh butir yang sesuai dengan yang ingin Anda potret.

• Jika Anda memilih "30 fps", teruskan ke langkah 3.• Jika Anda memilih "Prarekam", teruskan ke langkah 2.

2. Sentuh "Pre REC".Ini akan memulai pra-rekam kelompok gambar yang akan terus diperbarui sampai Anda menekan tombol rana.• Untuk menghentikan pengoperasian pra-rekam gambar, sentuh " ".

3. Tekan tombol rana.Ini akan memotret 30 gambar PK.

• Ukuran gambar PK Kecepatan Tinggi ditunjukkan seperti di bawah ini.– Tampilan Kubah: 1936x1936 – Panorama: 3480x960 – Sudut Sangat Lebar: 1600x1200

Memotret Rentetan Gambar (PK Kecepatan Tinggi)

Pengaturan Penjelasan

30 fpsPemtoretan kecepatan tinggi sebanyak 30 gambar dalam satu detik.

PrarekamMenekan tombol rana akan menyimpan 15 gambar pra-rekam bersama dengan 15 gambar PK yang diambil setelah tombol rana ditekan.

Tidak Aktif Pemotretan PK Kecepatan Tinggi dimatikan.

Page 54: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

54 Pengaturan Perekaman Lanjut

Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Kecerahan

Anda dapat menyesuaikan nilai pencahayaan gambar secara manual (nilai EV) sebelum mengambil gambar. Nilai kompensasi pencahayaan yang Anda tetapkan tetap berlaku hingga Anda mengubahnya.

– Rentang Kompensasi Pencahayaan: –2,0 EV hingga +2,0 EV– Satuan: 1/3 EV

• Untuk membatalkan kompensasi pencahayaan, ubahlah nilai EV ke 0,0.

• Saat memotret pada kondisi yang sangat gelap atau sangat terang, Anda mungkin tidak dapat memperoleh hasil yang memuaskan meskipun telah melakukan kompensasi pencahayaan.

Mengoreksi Kecerahan Gambar (Kecerahan)

Menurunkan nilai EV. Nilai EV yang lebih rendah terbaik untuk subjek berwarna gelap dan untuk memotret di luar ruangan pada hari yang cerah.

Menaikkan nilai EV. Nilai EV yang lebih tinggi terbaik untuk subjek berwarna terang dan subjek dengan cahaya latar.

Page 55: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

55 Pengaturan Perekaman Lanjut

Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * White Balance

Anda dapat mengatur white balance agar sesuai dengan sumber cahaya yang ada di tempat Anda memotret dan menghindari warna biru yang terbentuk saat memotret di luar ruangan saat berawan, dan warna hijau yang terbentuk saat memotret di bawah lampu pijar.

1. Sentuh jenis white balance yang ingin Anda pilih.Anda dapat melihat dampak pengaturan white balance yang Anda pilih pada layar monitor.

Mengatur White Balance (White Balance)

Pengaturan Penjelasan

WB OtomatisMengonfigurasi kamera untuk mengatur white balance secara otomatis

Siang Untuk memotret di luar ruangan pada hari cerah

BerawanUntuk memotret di luar ruangan pada hari mendung dan hujan, di bawah bayangan, dll.

TeduhUntuk memotret di hari yang cerah di bawah bayangan pohon atau gedung

Neon PutihUntuk memotret di bawah lampu pijar putih atau putih siang

Neon Siang Untuk memotret di bawah lampu pijar siang hari

Lampu bohlam Untuk memotret di bawah lampu bohlam terang

WB Manual

Untuk mengonfigurasi kamera secara manual agar sesuai dengan sumber cahaya tertentu.

Sentuh "· WB Manual".

Di lokasi tempat Anda merencanakan untuk memotret, arahkan kamera ke lembaran kertas putih kosong agar memenuhi seluruh monitor.

Sentuh area layar yang tidak berisi ikon.

Pengaturan white balance dipertahankan meskipun Anda mematikan kamera.

¤

'

«

·

Kertas putih kosong

Page 56: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

56 Pengaturan Perekaman Lanjut

• Bila "‡ WB Otomatis" dipilih sebagai pengaturan white balance, kamera secara otomatis menentukan bintik putih pada subjek. Warna subjek tertentu dan kondisi sumber cahaya dapat menyebabkan masalah bila kamera mencoba menentukan bintik putih, yang menyebabkan tidak mungkin mendapatkan pengaturan white balance yang tepat. Bila hal ini terjadi, pilih pengaturan white balance yang sesuai dengan kondisi pemotretan (Siang, Berawan, dll.).

Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * ISO

Sensitivitas ISO adalah ukuran sensitivitas terhadap cahaya.

• Karena sensitivitas ISO yang lebih tinggi cenderung menghasilkan gangguan digital dalam gambar, kamera melakukan proses penyaringan gangguan. Karena hal ini, kamera butuh waktu relatif lebih lama untuk menyelesaikan perekaman gambar setelah diambil. Anda tidak akan dapat melakukan pengoperasian apa pun saat perekaman gambar sedang berlangsung.

• Ketika mengambil film, pengaturan ISO ditetapkan pada "Otomatis".

Menentukan Sensitivitas ISO (ISO)

Pengaturan Penjelasan

Otomatis Mengatur sensitivitas secara otomatis sesuai kondisi

ISO80 Sensitivitas lebih rendah

Sensitivitas lebih tinggi

Kecepatan rana lambat

Kecepatan rana cepat (Diset untuk pemotretan di tempat yang redup.)

Gangguan lebih sedikit

Agak kasar (gangguan digital yang meningkat)

ISO100

ISO200

ISO400

ISO800

ISO1600

ISO3200

Page 57: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

57 Pengaturan Perekaman Lanjut

Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Gambar Pencerminan

Menyalakan fungsi ini akan menampilkan gambar pemantau pengontrol sebagai gambar cermin. Ini bermanfaat ketika memakai pengontrol untuk membuat gambar pemotretan diri. Gambar ini direkam menurut orientasi normal (gambar tidak dicerminkan).

• Anda dapat mengubah gambar yang ditampilkan pada layar ke gambar pencerminan dengan menggeser gambar.

• Anda tidak dapat menampilkan gambar pencerminan saat modus perekaman adalah Panorama.

Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Pgl Noise Ang

Pilh "Aktif" untuk mengurangi noise angin selama perekaman film. Namun perhatikan juga bahwa hal ini juga menyebabkan kualitas suara berubah.

Pemotretan diri (Gambar Pencerminan)

Mengurangi Noise Angin selama Perekaman Film (Penggalan Noise Angin)

Gambar normal Gambar pencerminan

Page 58: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

58 Pengaturan Perekaman Lanjut

Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Lihat kembali

Ketika Lihat Kembali dihidupkan, kamera akan menampilkan sebuah gambar setelah terekam.

• Gambar tinjauan Tipe 2 ditampilkan selama pemotretan PK Kecepatan Tinggi meskipun "Tipe 1" dipilih untuk pengaturan Tinjauan.

Masuk ke modus REKAM * MENU * Tab "r REC MENU" * Simpan Ganda (Tampilan Kubah)

Saat pengaturan ini diaktifkan dan modus perekaman adalah modus selain Tampilan Kubah, kamera akan menyimpan versi Tampilan Kubah dari foto apa pun yang Anda ambil, bersama dengan versi gambar yang ditentukan oleh modus perekaman.

• Meskipun "Aktif" dipilih untuk pengaturan ini, versi Tampilan Kubah tidak disimpan untuk gambar dan film PK Kecepatan Tinggi.

Menghidupkan Tinjauan Gambar (Tinjauan)

Tipe 1Menampilkan tampilan tampilan layar penuh untuk gambar selama satu detik.

Tipe 2

Menampilkan gambar tinjauan pada sudut kiri bawah (saat pengontrol berorientasi landskap) atau sudut kiri atas (dalam orientasi portrait) layar monitor pengontrol. Menyentuh gambar Lihat Kembali akan memasuki modus PUTAR dan menampilkan gambar seara penuh.

Tidak Aktif

Mematikan tampilan tinjauan gambar

Menyimpan Versi Tampilan Kubah Tambahan Gambar (Simpan Ganda (Tampilan Kubah))

AktifMenyimpan versi Tampilan Kubah dari foto apa pun yang Anda ambil, bersama dengan versi gambar yang ditentukan oleh modus perekaman.

Tidak Aktif

Menyimpan hanya versi gambar yang ditentukan oleh modus perekaman.

Page 59: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

59 Melihat Foto dan Film

Melihat Foto dan Film

Lihat halaman 36 mengenai prosedur untuk melihat foto.

1. Sentuh " " (PUTAR) untuk masuk ke modus PUTAR.

2. Seret ke kiri atau ke kanan melintasi gambar layar untuk menggulirkan film hingga film yang diinginkan ditampilkan.

3. Sentuh " " (Film) untuk memulai pemutaran.• Untuk menghapus ikon dan informasi perekaman sehingga hanya

meninggalkan gambar saja, sentuh layar yang tidak ada ikonnya. Menyentuh layar monitor kembali akan menyebabkan ikon dan informasi muncul kembali.

• Sentuh " " untuk mensunyikan audio.

• Pemutaran tidak dapat dilakukan untuk film yang tidak direkam dengan kamera ini.• Ketika film diputar di kamera, output audio dari speaker kamera akan tidak sinkron

dengan gambar video. Hal ini tidak menandakan adanya masalah pada file film. Selain itu, pemutaran pada kamera menggunakan laju bingkai yang rendah. Kirim film ke telepon pintar untuk hasil pemutaran film yang lebih baik.

Melihat Foto

Melihat Film

Ikon film:

Waktu perekaman film

Kualitas gambar

Pemutaran sedang berlangsung Pemutaran dijeda

Sentuh " ".

Sentuh " ".

Bilah progress

Page 60: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

60 Melihat Foto dan Film

1. Dalam modus PUTAR, seret ke kiri atau kanan untuk menampilkan foto panorama yang ingin Anda lihat.

2. Sentuh " " (Panorama) untuk memulai pemutaran panorama.Pemutaran panorama menyebabkan gambar bergulir ke kiri.• Untuk menghapus ikon dan informasi perekaman sehingga hanya

meninggalkan gambar saja, sentuh layar yang tidak ada ikonnya. Menyentuh layar monitor kembali akan menyebabkan ikon dan informasi muncul kembali.

Melihat Foto Panorama

Posisi tampilan saat ini

Sentuh " ".

Sentuh " ".

Pemutaran sedang berlangsung Pemutaran dijeda

Page 61: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

61 Melihat Foto dan Film

Menu gambar menampilkan beberapa gambar pada satu layar.

1. Dalam modus PUTAR, sentuh " " atau dekatkan jari Anda pada layar.Ini menampilkan menu gambar.• Sentuh " ", " ", atau geser ke atas atau ke

bawah untuk menggulir ke halaman gambar berikutnya.

• Untuk melihat modus tampilan normal (gambar tunggal), sentuh gambar yang ingin dilihat.

• Dalam film, gambar pertama dalam film akan ditampilkan.• Gambar PK dan gambar yang diambil dengan Pemotretan Interval ditampilkan

sebagai gambar kelompok. Untuk melihat gambar kedua dan seterusnya di dalam grup, sentuh grup untuk beralih ke tampilan normal, dan kemudian geser ke kiri atau kanan untuk bergulir ke gambar-gambar grup.

• Ikon " " menandakan gambar panorama.• Tanda tanya (?) akan tampil untuk gambar yang tidak bisa ditampilkan karena

beberapa alasan.

Hasil foto dapat diperbesar pada layar hingga 2X.

1. Dalam modus PUTAR, seret ke kiri atau kanan untuk menampilkan gambar yang ingin Anda lihat.

2. Sentuh bagian tengah layar atau renggangkan ibu jari dan jari Anda (halaman 18) pada gambar yang tampil untuk memperbesarnya.• Menyeret gambar layar yang diperbesar akan mengubah bagian dari gambar

yang ditampilkan.• Menyentuh " " atau mencubitkan ibu jari dan jari telunjuk Anda (halaman 18)

pada gambar yang ditampilkan akan menurunkan ukuran gambar.

• Gambar panorama tidak akan diperbesar jika Anda menyentuh pusat layar. Dalam hal ini, tahan dua jari terhadap layar sambil Anda merentangkannya untuk memperbesar gambar.

Melihat Menu Gambar

Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar

Page 62: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

62 Melihat Foto dan Film

Fungsi ini membuat Film Time Lapse sampai selama 10 menit dengan menggabungkan foto-foto pada tanggal tertentu, sesuai urutan pengambilannya.

1. Dalam modus PUTAR, sentuh " " (Tampilkan Ikon).

2. Sentuh ikon " " (Time-lapse).

3. Memilih bagaimana gambar akan dipilih untuk konversi ke Film Time Lapse.

4. Sentuh "¥".

5. Pilih item yang Anda inginkan lalu ubah pengaturannya.

6. Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, sentuh " " (Kembali) untuk kembali ke layar dalam langkah 4.

7. Gunakan (sentuh) panah atas dan bawah (" ", " ") untuk menampilkan tanggal perekaman atau Pemtretan Interval gambar yang ingin Anda gunakan untuk membuat Film Lapse Movie.

8. Sentuh "Ya".Ini akan membuat dan menampilkan Film Time Lapse.• Menyentuh "Batal" ketika pembuatan Film Time Lapse sedang berlangsung

akan menghentikan proses pembuatannya.

Membuat Film Time Lapse (Time Lapse)

Tanggal Membuat Film Time Lapse untuk tanggal tertentu.

Grup IntervalMembuat Film Time Lapse untuk kelompok gambar Pemotretan Interval (halaman 44).

Kecepatan Putar

Tentukan waktu pemutaran setiap gambar. Memilih "Lambat" akan menentukan waktu pemutaran yang lebih panjang untuk setiap gambar, sementara "Cepat" menetapkan waktu pemutaran yang lebih pendek.

Musik Pilih musik latar yang ingin digunakan.

Ukuran Time Lapse

Pilih kualitas gambar Film Time Lapse.FHD(30p): Membuat film definisi tinggi (perbandingan aspek 16:9).STD: Membuat film definisi standar (perbandingan aspek 4:3).

Page 63: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

63 Melihat Foto dan Film

• Jika foto yang Anda gunakan berbeda dari perbandingan aspek Film Time Lapse, akan muncul pita hitam di atas dan bawah atau kiri dan kanan gambar.

• Ketika jumlah gambarnya banyak, fungsi ini akan berhenti memproses ketika Film Time Lapse mencapai panjang 10 menit. Gambar berikutnya tidak akan dikonversikan ke Film Time Lapse.

• Jenis gambar di bawah tidak dapat dimasukkan ke dalam Film Time Lapse.– Gambar Tampilan Kubah disimpan dengan menggunakan "Simpan Ganda

(Tampilan Kubah)"– Gambar yang dibuat dengan menggunakan "Ubah Gambar"

• Bergantung pada jumlah file dan faktor lain ketika Film Time Lapse dibuat, operasi pembuatan mungkin membutuhkan waktu lebih lama.

Page 64: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

64 Fungsi Pemutaran Lainnya (PUTAR)

Fungsi Pemutaran Lainnya (PUTAR)Berikut ini adalah operasi menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi berbagai pengaturan kamera.

. Operasi Layar Menu Contoh

1. Dalam modus PUTAR, sentuh " " (Tampilkan Ikon).

2. Sentuh "MENU".Ini akan menampilkan layar menu.• Isi menu berbeda di dalam modus REKAM dan

modus PUTAR.

3. Sentuh tab tempat komponen menu yang ingin Anda konfigurasi.

4. Sentuh unsur menu yang ingin diubah.

5. Konfigurasikan pengaturan sesuai dengan isi layar.• Untuk menavigasi kembali ke tingkat menu sebelumnya, sentuh " ".

. Operasi Menu dalam Manual IniOperasi menu diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah. Sentuh ikon dan komponen yang ditunjukkan, dan lakukan operasi seperti yang ditunjukkan, dari kiri ke kanan.

Menggunakan Menu PUTAR

TabKomponen

Masuk ke Modus PUTAR * MENU * Rotasi

Page 65: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

65 Fungsi Pemutaran Lainnya (PUTAR)

Masuk ke Modus PUTAR * MENU * Rotasi

1. Seret ke kiri atau kanan untuk menampilkan gambar yang ingin Anda putar.

2. Sentuh " ".Ini akan merotasikan gambar 90 derajat ke kiri.

3. Ketika gambar ada pada orientasi yang Anda inginkan, sentuh " ".

• Ingatlah bahwa prosedur ini sebenarnya tidak mengubah data gambar. Yang diubah hanyalah bagaimana gambar ditampilkan pada layar monitor kamera.

• Gambar panorama tidak bisa diputar.

Memutar Gambar (Rotasi)

Page 66: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

66 Fungsi Pemutaran Lainnya (PUTAR)

Masuk ke Modus PUTAR * MENU * Ubah Gambar

Anda dapat menggunakan prosedur di bawah ini untuk membuat gambar yang dipangkas atau gambar panorama dari gambar Tampilan Kubah atau gambar 360°Penuh.

1. Seret layar ke kiri atau kanan untuk bergulir di antara gambar sampai gambar Tampilan Kubah atau 360°Penuh yang Anda inginkan ditampilkan.

2. Sentuh ikon jenis gambar yang Anda ingin buat.Ini menampilkan gambar diperbesar dalam ukuran yang Anda pilih.

3. Sentuh " ".Ini akan menyimpan gambar yang dibuat sebagai gambar baru dan mempertahankan gambar orisinalnya.

Membuat Gambar dari Gambar Tampilan Kubah (Ubah Gambar)

Pangkas bagian pusat dari gambar orisinal untuk membuat gambar dengan perbandingan aspek 4:3.

Pangkas bagian pusat dari gambar orisinal untuk membuat gambar dengan perbandingan aspek 16:9.

Mengubah gambar orisinal ke gambar panorama.• Anda dapat menggunakan pengoperasian berikut untuk

menyesuaikan sudut pandang.Seret ke kiri/kanan: Mengubah lokasi titik pembelahan gambar panorama.

Page 67: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

67 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar (Sambungan Nirkabel)

Kamera Anda memiliki teknologi nirkabel Bluetooth dan kemampuan LAN nirkabel bawaan. Setelah menetapkan sambungan nirkabel dengan telepon pintar, Anda bisa melakukan operasi yang dijelaskan dalam tabel di bawah. Membutuhkan instalasi aplikasi EXILIM Connect pada telepon pintar Anda.• Kamera Anda adalah perangkat

Bluetooth® Smart.• Kamera Anda dapat terhubung

menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth dengan telepon pintar yang mendukung Bluetooth Smart. Perhatikan bahwa teknologi nirkabel Bluetooth yang menghubungkan kamera Anda dengan telepon pintar adalah berbeda dengan teknologi nirkabel Bluetooth yang menghubungkan kamera dengan pengontrol.

Mengontrol Kamera Anda dengan Telepon Pintar

Dengan fungsi ini: Anda bisa melakukan hal ini:

Kirim Otomatis

Gambar dapat dikirim secara otomatis ke telepon pintar yang telah dipasangkan menggunakan Bluetooth dengan kamera (halaman 77).

Bidik dengan ponsel

Mengontrol dari jarak jauh dan mengambil gambar dengan kamera menggunakan telepon pintar (halaman 74).

Krm ke tel.pntr

Kirim foto dan film yang terekam dengan kamera ke telepon pintar Anda. Setelah mengirim gambar ke telepon pintar, Anda dapat kemudian mengunggahnya ke layanan jejaring sosial (halaman 75).

Page 68: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

68 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

• Di dalam pesawat terbang atau di mana saja yang membatasi atau melarang penggunaan komunikasi nirkabel, jangan gunakan kamera ini.

• Sebagian model telepon pintar mungkin tidak dapat memutar file film dari kamera Anda.

• Saat ada sambungan di antara kamera dan telepon pintar, perekaman dengan menekan tombol rana kamera atau [0] (Film) tidak didukung.

• Bergantung pada model telepon pintar Anda, versi sistem operasi dan/atau kapasitas penyimpanan sisanya dapat menyebabkan kegagalan operasi penyimpanan film atau foto. Menerima file kamera, melakukan operasi yang diharuskan pada telepon pintar untuk memeriksa apabila file tersimpan dengan benar.

• Film yang diterima pada terminal Android™:– Film yang tidak ditampilkan oleh aplikasi Galeri. Film disimpan di dalam folder

bernama EXILIM Connect.– Pemutar film terpisah yang mendukung pemutaran file film berformat 4K dan

MOV diperlukan untuk pemutaran.– Bergantung pada pemutar film Anda, Anda mungkin tidak dapat memutar

kembali film dan/atau audio.• Mengirim gambar yang diambil dengan kamera lain mungkin tidak dapat dilakukan.

• Perhatikan bahwa penggunaan fungsi nirkabel membutuhkan penggunaan daya baterai yang lebih banyak daripada normal. Pastikan bahwa baterai kamera terisi cukup sebelum memulai operasi LAN nirkabel.

• Jarak operasi ini bergantung pada lingkungan komunikasi setempat dan pada jenis telepon pintar yang Anda gunakan.

Lih dr tel.pntr

Melihat foto yang tersimpan di memori kamera pada telepon pintar, dan menyalin foto dan film ke telepon pintar untuk dilihat (halaman 76).

Dengan fungsi ini: Anda bisa melakukan hal ini:

Page 69: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

69 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

. Tentang EXILIM ConnectUntuk informasi detail mengenai EXILIM Connect, lihat Pedoman Pengguna EXILIM Connect (yang dapat diunduh di situs web di bawah).http://www.exilim.com/manual/• Perhatikan bahwa untuk melihat Pedoman Pemakaian EXILIM Connect (PDF),

Anda perlu memasang Adobe Reader. Hubungi pusat layanan resmi CASIO jika Anda tidak dapat membuka dan menampilkan Pedoman Pemakaian dalam format PDF.

• Mohon dicatat bahwa Pedoman Pemakaian EXILIM Connect mungkin tidak tersedia dalam seluruh bahasa. Jika Anda tidak dapat menemukan Pedoman Pemakaian EXILIM Connect dalam bahasa ibu Anda, gunakan versi dalam bahasa lain.

Kamera Anda memiliki berbagai modus nirkabel yang berbeda. Pilih modus nirkabel yang cocok dengan kebutuhan spesifik Anda.

1. Sentuh " " (Tampilkan Ikon).

2. Sentuh ikon " " (Nirkabel).Ini akan menampilkan layar mode nirkabel.

3. Sentuh modus nirkabel yang diinginkan.• Untuk keluar dari modus nirkabel, sentuh " ".

Memakai Modus Nirkabel

Krm ke tel.pntr

Pilih untuk melihat gambar yang Anda potret dengan kamera pada telepon pintar (halaman 75, 76).

Memasangkan

Pilih mode ini untuk membuat sambungan teknologi nirkabel Bluetooth antara kamera dan telepon pintar (halaman 71).

Bidik dengan ponsel

Pilih modus ini untuk mengontrol perekaman gambar jarak jauh dari telepon pintar (halaman 74).

Pengaturan nirkabel

Pilih modus ini untuk mengonfigurasi pengaturan nirkabel (halaman 77).

" " (Nirkabel)

Page 70: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

70 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

Memasang Aplikasi Telepon Pintar EXILIM Connect pada telepon pintar Anda akan memungkinkan Anda mengontrol kamera dari jarak jauh menggunakan telepon pintar Anda dan untuk mengirimkan gambar yang terekam dengan kamera ke telepon pintar Anda. Cari aplikasi EXILIM Connect di Google Play™ atau App Store dan pasang ke telepon pintar Anda.

. Jaminan pengoperasian aplikasiTidak ada jaminan yang dibuat tentang kemampuan pengoperasian aplikasi EXILIM Connect pada telepon pintar atau tablet tertentu.

• Fungsi aplikasi dan lingkungan operasi yang dibutuhkan dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.

. Terminal Android

1. Buka "Play Store" (Google Play).

2. Pada isian pencarian, ketik "EXILIM Connect".

3. Pasang "EXILIM Connect".

. iPhone (iOS)

1. Buka "App Store".

2. Pada isian pencarian, ketik "EXILIM Connect".

3. Pasang "EXILIM Connect".

Menyiapkan Koneksi antara Telepon Pintar dan Kamera Anda

Untuk informasi tentang versi OS (Android dan iOS) yang didukung oleh aplikasi EXILIM Connect, kunjungi situs pengunduh Google Play atau App Store, atau Website Resmi Kamera Digital CASIO (http://www.exilim.com/).

Menginstal Aplikasi EXILIM Connect pada Telepon Pintar Anda

Page 71: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

71 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

Pertama kali Anda membuat sambungan nirkabel antara kamera dan telepon pintar, Anda arus menggunakan prosedur di bawah ini untuk mengonfigurasikan pengaturan sambungan nirkabel. Operasi ini diperlukan hanya untuk koneksi pertama saja.

. Telepon pintar yang mendukung Bluetooth SmartMenghubungkan kamera ke telepon pintar menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth (pemasangan) memudahkannya untuk mengonfigurasi pengaturan sambungan nirkabel.

• Melakukan operasi ini otomatis mengonfigurasikan pengaturan sambungan LAN nirkabel telepon pintar Anda (halaman 73).

• Kamera Anda dapat dipasangkan dengan satu telepon pintar pada satu waktu.• Sebagian telepon pintar mungkin tidak kompatibel dengan kamera ini.• Jika Anda ingin memasangkan kembali kamera dengan telepon pintar yang

sebelummnya sudah dipasangkan, pertama-tama putuskan dari pasangannya lalu pasangkan lagi. Memasangkan kembali kamera dan telepon pintar akan mengakibatkan semua gambar yang belum terkirim tetap tidak terkirim.

Pengoperasian Kamera (Pengontrol)

1. Sentuh ikon " " (Nirkabel).Ini akan menampilkan layar mode nirkabel.

2. Sentuh "Memasangkan".

3. Sentuh "Mulai".• Anda bisa memulai pemasangan dengan melakukan pengoperasian pada

kamera tanpa menggunakan pengontrol.

Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya.

Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar enam detik.Lampu operasional kamera akan berkedip kuning.

Pengoperasian Telepon Pintar

4. Mulai aplikasi "EXILIM Connect".

5. Ketuk "Pairing".

Menetapkan Koneksi Nirkabel untuk Pertama Kali

Page 72: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

72 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

6. Pada telepon pintar, ketuk nama kamera yang ingin Anda pasangkan.Ini akan menyelesaikan pemasangan kamera dan telepon pintar, dan membentuk sambungan teknologi nirkabel Bluetooth.• Untuk terminal Android, pengaturan sambungan LAN nirkabel juga

terkonfigurasi secara otomatis. Dalam hal ini, lanjutkan ke langkah 10 prosedur ini. Jika layar yang ditunjukkan pada langkah 10 tidak ditampilkan, gunakan pengaturan Wi-Fi ponsel pintar untuk memilih SSID yang ditampilkan pada kamera dan membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar.

• Untuk iPhone (iOS), Anda perlu mengonfigurasi pengaturan LAN nirkabel (memasang profil) selanjutnya. Lanjutkan ke langkah 7 prosedur ini.

7. Pada telepon pintar, ketuk "Install".Ikuti instruksi yang muncul pada ponsel pintar untuk memasang profil yang diperlukan untuk pengaturan LAN nirkabel.• Pada beberapa model telepon pintar akan muncul layar input passcode. Jika

ini terjadi, masukkan passcode telepon pintar Anda.

8. Setelah pemasangan profil selesai, ketuk "Done" pada telepon pintar.

9. Pada layar telepon pintar, ketuk ikon "EXILIM Connect".Ini akan membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar.• Jika Anda menggunakan iPhone (iOS) dan tidak ada sambungan LAN nirkabel

antara kamera dan telepon pintar, gunakan pengaturan Wi-Fi telepon pintar untuk memilih SSID kamera dan membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar.

10. Pada telepon pintar, ketuk "OK".

11. Ikuti instruksi yang muncul pada telepon pintar untuk menyelesaikan operasi pemasangan.

• "Kirim Otomatis" (halaman 77) akan dinyalakan setelah Anda mengonfigurasi pengaturan sambungan nirkabel pada kamera dan telepon pintar.

• Mematikan kamera juga akan menghentikan sambungan teknologi nirkabel Bluetooth.

Page 73: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

73 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

. Telepon pintar yang tidak mendukung Bluetooth SmartMengonfigurasikan pengaturan sambungan LAN nirkabel nirkabel telepon pintar (masukkan SSID dan kata sandi kamera).

1. Sentuh ikon " " (Nirkabel).

2. Sentuh "Bidik dengan ponsel".

3. Sentuh "Mulai".Ini akan mengaktifkan koneksi dengan telepon pintar dan kamera akan menampilkan layar untuk memasukkan SSID dan kata sandi, dan lampu sambungan LAN nirkabel kamera akan berkedip biru.

4. Untuk pengaturan Wi-Fi telepon pintar, masukkan SSID dan kata sandi kamera untuk membuat sambungan LAN nirkabel di antara kamera dan telepon pintar.Saat telepon pintar membuat sambungan LAN nirkabel dengan kamera, lampu sambungan LAN nirkabel kamera akan menyala biru dan pesan "Mulai aplikasi tel.pntr" muncul pada layar monitor pengontrol.• Apa yang Anda perlu lakukan untuk memasang sambungan LAN nirkabel

bergantung pada jenis telepon pintar yang Anda gunakan. Untuk detail tentang cara pemasangan koneksi LAN nirkabel, lihat dokumentasi pengguna yang disediakan telepon pintar Anda.

• SSID kamera (yang tidak bisa diubah) dan kata sandi (asli awal) ditunjukkan sebagai berikut.SSID: FR200-XXXXXX (ID 6-karakter alfanumerik)Kata sandi: 00000000

5. Pada telepon pintar, nyalakan "EXILIM Connect".

• Anda juga bisa menggunakan prosedur berikut ini untuk membuat sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar.Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan

daya.

Pada kamera, ketika menahan [0] (Film), tahan [p] (Daya) selama sekitar satu detik.Lampu sambungan LAN nirkabel kamera akan menyala biru.

Pada telepon pintar, pilih SSID kamera.

SSID

Kata sandi

Page 74: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

74 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

. Yang harus dilakukan jika Anda tidak dapat menetapkan sambungan LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar.

Masalah ini dapat terjadi ketika telepon pintar sudah tersambung secara nirkabel ke salah satu jaringan atau perangkat di bawah ini. Buka pengaturan Wi-Fi telepon pintar Anda dan pilih SSID kamera ini.– LAN nirkabel rumah tangga– LAN nirkabel umum– Perangkat LAN nirkabel portabel

Fungsi ini memungkinkan Anda memotret atau merekam film dari jarak jauh menggunakan telepon pintar.

. Sambungan Teknologi Nirkabel Bluetooth

1. Melakukan salah satu dari operasi berikut ini.– Memasuki modus tidur.

Hidupkan kamera dan pengontrol.

Pada pengontrol, tekan [p] (Daya).Ini akan membuat kamera masuk ke dalam modus tidur yang ditandai dengan lampu pengoperasian kamera berkedip pelan warna hijau.

– Menampilkan layar modus nirkabel. Sentuh " " (Tampilkan Ikon).

Sentuh ikon " " (Nirkabel).

2. Pada telepon pintar, mulai aplikasi "EXILIM Connect".

3. Pada telepon pintar, ketuk "Remote Capture".

4. Menyusun gambar pada layar telepon pintar ketika Anda memotret.

Untuk mendapatkan informasi mengenai cara menggunakan "Bidik dengan ponsel", lihat panduan EXILIM Connect (halaman 69).

. Tidak dapat Menyambungkan dengan Teknologi Nirkabel Bluetooth

1. Sentuh ikon " " (Nirkabel).

2. Sentuh "Bidik dengan ponsel".

3. Sentuh "Mulai".• Jika ada koneksi LAN nirkabel di antara telepon pintar dan kamera, silakan

lanjut ke langkah 5 prosedur ini.

Menggunakan Telepon Pintar sebagai Pengontrol Jarak Jauh Kamera (Bidik dengan ponsel)

Page 75: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

75 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

4. Untuk pengaturan Wi-Fi telepon pintar, pilih SSID yang ditampilkan pada kamera dan buatlah sebuah koneksi LAN nirkabel di antara kamera dan telepon pintar.

5. Pada telepon pintar, mulai aplikasi "EXILIM Connect".

6. Menyusun gambar pada layar telepon pintar ketika Anda memotret.

Untuk mendapatkan informasi mengenai cara menggunakan "Bidik dengan ponsel", lihat panduan EXILIM Connect (halaman 69).

Anda bisa memilih satu atau lebih file foto dan/atau film pada memori kamera dan mengirimkannya ke telepon pintar. Anda bisa memilih sampai dengan 50 file, dengan jumlah total tidak lebih dari 500 MB untuk sekali pengiriman. Setelah mengirim gambar ke telepon pintar, Anda selanjutnya bisa mengunggahnya ke layanan jejaring sosial.

1. Sentuh ikon " " (Nirkabel).

2. Sentuh "Krm ke tel.pntr".

3. Sentuh "Kirim Gambar Terpilih".

4. Sentuh gambar yang ingin Anda kirim ke telepon pintar.Memilih gambar file akan menyebabkan kotak centangnya menjadi terpilih.• Untuk keluar dari kirim gambar ke operasi telepon pintar, sentuh "Batal".

5. Setelah memilih gambar semua file yang ingin kirim ke telepon pintar, sentuh "OK".Untuk mendapatkan informasi mengenai cara menggunakan "Kirim Gambar Terpilih", lihat panduan EXILIM Connect (halaman 69).

Mengirim File Foto atau Film dari Memori Kamera ke Telepon Pintar (Kirim Gambar Terpilih)

Page 76: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

76 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

Melihat foto yang tersimpan di memori kamera pada telepon pintar, dan menyalin foto dan film untuk dilihat.

. Sambungan Teknologi Nirkabel Bluetooth

1. Melakukan salah satu dari operasi berikut ini.– Memasuki modus tidur. Hidupkan kamera dan pengontrol.

Pada pengontrol, tekan [p] (Daya).Ini akan membuat kamera masuk ke dalam modus tidur yang ditandai dengan lampu pengoperasian kamera berkedip pelan warna hijau.

– Menampilkan layar modus nirkabel.

Sentuh " " (Tampilkan Ikon). Sentuh ikon " " (Nirkabel).

2. Pada telepon pintar, mulai aplikasi "EXILIM Connect".

3. Pada telepon pintar, ketuk "Lih dr tel.pntr".Setelah beberapa saat, kamera akan memulai modus nirkabelnya dan menampilkan menu gambar dalam memori kamera.

Untuk mendapatkan informasi mengenai cara menggunakan "Lih dr tel.pntr", lihat panduan EXILIM Connect (halaman 69).

. Tidak dapat Menyambungkan dengan Teknologi Nirkabel Bluetooth

1. Sentuh ikon " " (Nirkabel).

2. Sentuh "Krm ke tel.pntr".

3. Sentuh "Lih dr tel.pntr".• Jika ada koneksi LAN nirkabel di antara telepon pintar dan kamera, silakan

lanjut ke langkah 5 prosedur ini.

4. Untuk pengaturan Wi-Fi telepon pintar, pilih SSID yang ditampilkan pada kamera dan buatlah sebuah koneksi LAN nirkabel di antara kamera dan telepon pintar.

5. Pada telepon pintar, mulai aplikasi "EXILIM Connect".Setelah beberapa saat, kamera akan memulai modus nirkabelnya dan menampilkan menu gambar dalam memori kamera.

Untuk mendapatkan informasi mengenai cara menggunakan "Lih dr tel.pntr", lihat panduan EXILIM Connect (halaman 69).

Menampilkan Foto dan Film pada Memori Kamera Telepon Pintar (Lih dr tel.pntr)

Page 77: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

77 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

Bagian ini menjelaskan operasi modus nirkabel dan item pengaturan.

1. Sentuh ikon " " (Nirkabel).Ini akan menampilkan layar mode nirkabel.• Menekan tombol rana akan mengembalikan layar ke tampilan sebelum layar

modus nirkabel.

2. Sentuh "Pengaturan nirkabel".Ini akan menampilkan layar pengaturan nirkabel.

3. Sentuh item yang ingin dikonfigurasikan.

4. Mengubah pengaturan item yang dipilih.• Mengubah pengaturan akan mengembalikan ke layar modus nirkabel.

" " (Nirkabel) * Pengaturan nirkabel * Kirim Otomatis

Ketika "Aktif" dipilih untuk pengaturan ini, gambar otomatis dikirim ke telepon pintar yang dipasangkan. Gambar dikirim ke telepon pintar ketika kamera sedang dalam modus tidur. Jika tidak ada sambungan nirkabel di antara kamera dan telepon pintar, gambar akan dikirim segera setelah sambungan terbentuk.• Lampu sambungan LAN nirkabel kamera akan berkedip atau menyala ketika

operasi pengiriman gambar sedang berlangsung. Lampu akan padam setelah operasi pengiriman gambar selesai.

• Kirim Otomatis tidak dapat diaktifkan kecuali kamera dipasangkan dengan telepon pintar (halaman 71).

Mengonfigurasi Pengaturan Sambungan Nirkabel

Membuat Pengambilan Gambar dengan Kamera Terkirim secara Otomatis ke Telepon Pintar (Kirim Otomatis)

Page 78: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

78 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

• Kirim Otomatis hanya dapat digunakan dengan telepon pintar yang mendukung Bluetooth Smart. Baik sambungan Bluetooth dan LAN nirkabel dibutuhkan antara kamera dan telepon pintar untuk mengirim otomatis gambar kamera.

• Anda bisa menentukan ukuran gambar yang dikirimkan ke telepon pintar menggunakan "Ganti Ukrn Saat Kirim" (halaman 79).

• Anda bisa menggunakan aplikasi telepon pintar berikut ini untuk melihat foto setelah mengirimkannya.– iPhone: Rol Kamera– Terminal Android: Galeri, Foto, atau aplikasi browser foto lainnya

• Gambar diambil ketika pengaturan Kirim Otomatis adalah "Aktif" akan dikirim ke telepon pintar, meskipun pengaturan Kirim Otomatis diubah ke "Tidak Aktif" sebelum dikirim.

• Gambar dari operasi Pemotretan Interval yang sedang berlangsung adalah kelompok yang dikirim ke telepon pintar setelah pengoperasian selesai.

• Jika sambungan antara kamera dan telepon pintar terputus ketika masih ada gambar yang belum terkirim, Kirim Otomatis akan dibatalkan. Ketika kamera dan telepon pintar tersambung kembali, kamera akan memasuki modus tidur dan operasi Kirim Otomatis akan dimulai lagi.

• Jika Anda menghapus gambar yang masih belum terkirim ke telepon pintar, gambar tidak akan dimasukkan ke dalam Kirim Otomatis selanjutnya.

" " (Nirkabel) * Pengaturan nirkabel * Pengaturan Kirim File Otmts

Menetapkan file yang akan dikirim ke telepon pintar oleh Kirim Otomatis.

* Setelah operasi Pemotretan Interval selesai, kamera secara otomatis memilih 10 sampai 20 gambar dan mengirimkannya ke telepon pintar. Saat "T »" dipilih untuk pengaturan gaya Pemotretan Interval, sebanyak maksimal dua file film akan dikirim.

• Ukuran maksimum file film yang bisa dikirim oleh Kirim Otomatis adalah 100 MB.• Pengaturan Kirim File Otomatis tidak dapat dikonfigurasikan kecuali kamera

dipasangkan dengan telepon pintar (halaman 71).

Menetapkan Gambar untuk Dikirim oleh Kirim Otomatis (Pengaturan Kirim File Otmts)

T » IFoto, film, dan gambar yang direkam dengan Pemotretan Interval* dikirim.

T » Foto dan film dikirim.

T IFoto dan gambar yang direkam dengan Pemotretan Interval* dikirim.

T Hanya Hanya foto yang dikirim.

Page 79: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

79 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

" " (Nirkabel) * Pengaturan nirkabel * Ganti Ukrn Saat Kirim

Fitur ini bisa digunakan untuk mengubah ukuran foto sebelum dikirimkan ke telepon pintar menggunakan "Bidik dengan ponsel" atau "Krm ke tel.pntr". Pengubahan ukuran mempengaruhi foto yang memenuhi kondisi berikut ini. Gambar-gambar yang tidak memenuhi kondisi-kondisi ini dikirim ke telepon pintar dalam ukuran saat gambar tersebut direkam.• Modus perekaman (halaman 43): Sudut Sangat Lebar• PK Kcptn Tinggi (halaman 53): Tidak Aktif

• Pengubahan ukuran didukung untuk gambar yang direkam dengan kamera model ini saja.

" " (Nirkabel) * Pengaturan nirkabel * Sandi WLAN

Gunakan prosedur untuk mengubah kata sandi yang Anda gunakan ketika membuat koneksi LAN nirkabel antara kamera dan telepon pintar.

• Sebelum mengubah kata sandi LAN nirkabel, putuskan hubungan kamera dari telepon pintar pasangannya (halaman 80).

1. Sentuh digit kata sandi yang ingin Anda ubah.

2. Sentuh " " atau " " untuk mengubah digit yang saat ini dipilih.

3. Ketika kata sandi sudah sesuai, sentuh "OK".

Mengubah ukuran Foto sebelum Mengirimkan ke Telepon Pintar (Ganti Ukrn Saat Kirim)

3MGambar dikonversi menjadi ukuran 3 M sebelum dikirim.• Jika gambar aslinya adalah berukuran 3 M atau lebih kecil, maka

akan dikirimkan tanpa diubah ukurannya.

Tidak Aktif Gambar dikirim dengan ukuran sesuai aslinya saat direkam.

Mengubah Kata Sandi Kamera untuk Koneksi LAN Nirkabel (Sandi WLAN)

Page 80: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

80 Menyambungkan Kamera dengan Telepon Pintar(Sambungan Nirkabel)

• Mengubah kata sandi LAN nirkabel akan menghentikan sambungan dengan telepon pintar. Untuk menghubungkan kembali dengan telepon pintar, konfigurasikan pengaturan sambungan nirkabel (halaman 71). Jika telepon pintar Anda tidak mendukung Bluetooth Smart, lakukan operasi di bawah untuk mengubah pengaturan Wi-Fi telepon pintar Anda.– iPhone:

Ketuk anak panah kanan pada isian di mana SSID kamera ditampilkan pada pengaturan Wi-Fi untuk menghapus pengaturan jaringan. Setelah menghapus, pilih SSID kamera lagi dan masukkan kata sandi baru.

– Terminal Android:Ketuk isian di mana SSID kamera ditampilkan pada pengaturan Wi-Fi dan pilih Lupakan. Pilih SSID kamera lagi dan masukkan kata sandi baru.

" " (Nirkabel) * Pengaturan nirkabel * Memutuskan pasangan

Putuskan pasangan kamera dari telepon pintar.Untuk menggunakan kamera dengan telepon pintar berbeda, pertama-tama putuskan pasangan kamera dengan telepon pintar saat ini.

• Ketika memutuskan pemasangan, pastikan juga untuk melakukan pemutusan pemasangan pada telepon pintar. Untuk mengetahui detailnya, lihat Pedoman Pemakaian EXILIM Connect (halaman 69).

• Memutuskan pasangan kamera dari telepon pintar akan mengakibatkan semua gambar belum dikirim tetap tidak terkirim.

Memutuskan Pasangan Kamera dari Telepon Pintar (Pemutusan Pasangan)

Page 81: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

81 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yang Bersamaan (Modus Multi Kamera)

Anda dapat mendaftarkan dua kamera pada pengontrol dan mengoperasikan keduanya secara bersamaan atau secara terpisah.

Apa yang dapat Anda lakukan dengan dua kamera

Fitur Penjelasan

Pengambilan gambar serentak dengan dua kamera

Anda dapat mengarahkan satu kamera ke Anda sendiri dan kamera yang lain ke arah pemandangan, dan secara serentak merekam pemandangan dan reaksi Anda terhadapnya. Kemungkinannya tidak terbatas!

Beralih di antara dua kamera Anda dapat beralih di antara dua kamera secara bebas.

Pemotretan Interval Anda dapat mengatur hingga dua kamera untuk mengambil foto dan/atau film dalam interval tertentu.

Pemutaran dua kamera Anda dapat secara serentak memutar kembali foto dan/atau film yang Anda rekam dengan dua kamera berbeda.

Page 82: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

82 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

• Selain kamera yang datang bersama dengan pengontrol, Anda juga dapat mendaftarkan kamera dengan model berikut ini pada pengontrol.– Kamera digital EX-FR100CA (hanya tersedia di Jepang) atau EX-FR200CA

yang tersedia terpisah– Kamera EX-FR100* atau EX-FR200* Perbarui firmware kamera ke versi terbaru.

Lakukan langkah-langkah berikut ini pada kamera kedua sebelum mencoba mendaftarkannya pada pengontrol.

1. Mengisi baterai kamera (halaman 19).

2. Menyiapkan kartu memori untuk kamera (halaman 30).

Untuk menggunakan kamera kedua, Anda perlu mendaftarkannya pada pengontrol.

. Mendaftarkan kamera kedua pada pengontrol

1. Jika ada kartu memori yang dimuat di dalam kamera kedua, keluarkanlah.

2. Pada layar menu, sentuh tab "¥ Pengaturan".

3. Sentuh "Pemasangan Multi".

4. Sentuh "Tambah".

5. Sentuh "Mulai" untuk memulai pendaftaran kamera.

6. Sambil menahan tombol rana kamera yang Anda ingin daftarkan, tahan [p] (Daya) selama sekitar satu detik.Ini akan membuat lampu operasional berkedip oranye untuk mengindikasikan bahwa pendaftaran kamera telah dimulai.Saat kamera telah berhasil didaftarkan, sebuah pesan akan muncul dan kemudian layar Multi Gambar muncul.

Menyiapkan Kamera Kedua untuk Didaftarkan pada Pengontrol

Mendaftarkan Kamera Kedua pada Pengontrol

Page 83: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

83 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

• Maksimal dua kamera dapat didaftarkan pada satu waktu. Untuk menambahkan kamera baru saat dua kamera telah terdaftar, Anda pertama-tama perlu membatalkan pendaftaran salah satu kamera yang terdaftar.

• Sebuah pesan akan muncul jika pendaftaran kamera gagal, dan kemudian tampilan akan kembali ke layar yang ditampilkan sebelum Anda menyentuh tab "¥ Pengaturan". Jika ini terjadi, lakukan prosedur pendaftaran kamera kembali dari langkah 1.

• Anda juga dapat menggunakan prosedur berikut ini untuk mendaftarkan kamera pada pengontrol.

Jika kamera memiliki kartu memori yang termuat, keluarkanlah.

Sambil menahan tombol rana kamera, tahan tombol [p] (Daya) selama setidaknya sekitar satu detik.

Sambil menahan tombol rana pengontrol, tahan tombol [p] (Daya) selama setidaknya sekitar enam detik.Ini akan membuat lampu operasional kamera dan pengontrol berkedip oranye untuk mengindikasikan bahwa pendaftaran kamera telah dimulai.

. Membatalkan pendaftaran kamera

1. Nyalakan pengontrol dan salah satu kamera.Ini akan membuat koneksi antara pengontrol dan kamera yang Anda nyalakan.

2. Pada layar menu, sentuh tab "¥ Pengaturan".

3. Sentuh "Pemasangan Multi".

4. Sentuh "Pisah".Nama kamera yang terdaftar pada pengontrol akan muncul pada tampilan secara berurutan.

5. Sentuh nama kamera yang Anda ingin batalkan pendaftarannya.

6. Sentuh "Ya".Kamera yang Anda pilih akan dibatalkan pendaftarannya dan kemudian tampilan akan kembali ke layar yang ditampilkan sebelum Anda menyentuh tab "¥ Pengaturan".Sebuah pesan akan muncul jika kamera yang Anda pilih tersambung ke pengontrol. Jika ini terjadi, sentuh "Ya" untuk membatalkan pendaftaran.

• Anda tidak dapat membatalkan pendaftaran salah satu kamera jika kedua kamera sedang terhubung ke sebuah pengontrol (Modus Multi Kamera). Dalam hal ini, Anda perlu mematikan salah satu kamera, dan kemudian melakukan prosedur di atas untuk membatalkan pendaftaran.

Page 84: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

84 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

. Prioritas Sambungan Kamera (Prioritas Kamera)Menyalakan pengontrol saat ada dua kamera terdaftar akan membuat pengontrol mencoba terhubung dengan salah satu kamera. Anda dapat menggunakan prosedur ini untuk menentukan "kamera utama", yang mana akan selalu disambungkan oleh pengontrol pertama kali.

1. Pada layar menu, sentuh tab "¥ Pengaturan".

2. Sentuh "Pemasangan Multi".

3. Sentuh "Prioritas Kamera".Nama kamera yang terdaftar pada pengontrol akan muncul pada tampilan secara berurutan.

4. Sentuh nama kamera yang Anda ingin tentukan sebagai kamera utama.

5. Sentuh "Ya".Ini akan menentukan kamera yang telah Anda pilih sebagai kamera utama (Kamera 1). Selanjutnya, tampilan akan kembali ke layar yang ditampilkan sebelum Anda menyentuh tab "¥ Pengaturan".

Page 85: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

85 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

" " akan ditampilkan pada pengontrol saat ada dua kamera terdaftar padanya. Sentuh " " untuk memulai operasi sambungan dengan Kamera 2.Menyambungkan pengontrol dengan dua kamera akan membuat Anda masuk ke dalam Modus Multi Kamera yang mana pengontrol dapat mengontrol kedua kamera. Kamera yang tersambung pertama dengan pengontrol adalah Kamera 1 (kamera utama) sementara yang kedua adalah Kamera 2.

• Kedua kamera harus dinyalakan untuk menggunakan Modus Multi Kamera. Kamera tidak akan dapat tersambung dengan pengontrol jika kamera tidak dinyalakan.

• Pengaturan tanggal dan waktu Kamera 2 akan secara otomatis disesuaikan dengan tanggal dan waktu Kamera 1.

• Dalam hal orientasi potret, layar Multi Gambar akan menunjukkan gambar di atas dan di bawah dan bukannya di kiri dan kanan.

Memilih Layar Multi GambarPada layar Gambar Tunggal, sentuh " " (ikon Multi Gambar).

Memilih Layar Gambar TunggalPada layar Multi Gambar, sentuh " " atau " " (ikon Gambar Tunggal). Ini akan menampilkan layar Gambar Tunggal kamera yang ikonnya telah Anda sentuh.

Modus Multi Kamera

Layar Multi Gambar Layar Gambar Tunggal

Tampilan ini secara serentak menampilkan rekaman atau gambar pemutaran kedua kamera secara berdampingan.Gambar Kamera 1 berada di kiri sementara gambar Kamera 2 berada di kanan.

Tampilan ini menunjukkan tampilan layar penuh salah satu dari gambar Kamera 1 atau Kamera 2.

Page 86: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

86 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

. Keluar dari Modus Multi KameraKeluar dari Modus Multi Kamera kapan pun Anda ingin menggunakan pengontrol dengan kamera tunggal.

1. Sentuh " " di layar.

2. Sentuh layar kamera yang Anda ingin gunakan.Ini akan membuat Anda keluar dari Modus Multi Kamera dan menampilkan gambar dari kamera yang Anda pilih di atas.Pengontrol akan memutus sambungan dari kamera lainnya (kamera yang tidak Anda pilih di atas).

• Mematikan kamera saat berada dalam Modus Multi Kamera akan membuat kamera tersebut terputus dari pengontrol, dan akan secara otomatis membuat pengontrol keluar dari Modus Multi Kamera. Pada waktu ini, layar monitor akan menunjukkan gambar kamera yang masih menyala.

• Membuat sambungan USB di antara kamera tersambung dan komputer (halaman 96) saat berada dalam Modus Multi Kamera akan secara otomatis membuat pengontrol keluar dari Modus Multi Kamera. Setelah itu, layar monitor akan menunjukkan gambar dari kamera lainnya.

Page 87: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

87 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

Bagian ini menyediakan garis besar cara untuk memotret gambar menggunakan layar Multi Gambar dan layar Gambar Tunggal dalam Modus Multi Kamera. Untuk informasi detail lebih lanjut, lihat "Memotret Foto" (halaman 33).• Pengaturan menu REKAM dari fungsi-fungsi berikut diabaikan saat Anda

memotret dengan Modus Multi Kamera.Pemotretan Sentuh (halaman 51), Gambar Pencerminan (halaman 57)

Anda dapat menggunakan layar ini untuk menampilkan gambar dari dua kamera secara berdampingan (atau di atas dan di bawah untuk orientasi potret). Dalam tampilan ini, Anda dapat memotret dengan kedua kamera secara serentak atau Anda dapat memotret secara terpisah dengan satu kamera.

. Memotret secara Serentak dengan Kedua KameraAnda dapat menggunakan operasi berikut ini untuk memotret secara serentak dengan kedua kamera saat menampilkan gambar mereka pada layar Multi Gambar.

Memotret foto

1. Tekan tombol rana pengontrol.Ini akan merekam foto pada kedua kamera secara serentak.

Merekam film

1. Pada pengontrol, tekan [0] (Film).Ini akan memulai perekaman film pada kedua kamera secara serentak.Tekan [0] (Film) lagi untuk menghentikan perekaman.

Memotret dengan Modus Multi Kamera

Memotret dengan Layar Multi Gambar

Layar REKAM Kamera 1 Layar REKAM Kamera 2

Keluar dari Modus Multi Kamera.

Beralih ke layar Gambar Tunggal Kamera 1.

Menampilkan layar pengaturan Pemotretan Interval.

Masuk ke Modus PUTAR.

Beralih ke layar Gambar Tunggal Kamera 2.

Page 88: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

88 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

• Memotret secara serentak dengan kedua kamera tidak dapat dilakukan saat salah satu kamera sedang merekam film.

. Memotret dengan Kamera TunggalAnda dapat menggunakan operasi berikut ini untuk memotret dengan salah satu kamera saat menampilkan gambar kedua kamera pada layar Multi Gambar.

Melakukan pemotretan

1. Tekan tombol rana Kamera 1 atau Kamera 2.Ini akan memotret foto pada kamera yang tombol rananya Anda tekan.

Merekam film

1. Tekan tombol [0] (Film) Kamera 1 atau Kamera 2.Ini akan memulai perekaman film pada kamera yang tombolnya Anda tekan.Tekan [0] (Film) lagi untuk menghentikan perekaman.

. Pemotretan Interval dengan Dua KameraGunakan prosedur berikut ini untuk melakukan operasi Pemotretan Interval dengan dua kamera.

1. Sentuh " ".Ini akan menampilkan layar pengaturan Pemotretan Interval.

2. Konfigurasikan Pengaturan Pemotretan Interval yang diinginkan, dan kemudian tekan "Mulai".Ini akan menerapkan pengaturan ke kedua kamera dan memulai Pemotretan Interval secara serentak dengannya.• Lihat halmaan 44 untuk informasi tentang Pemotretan Interval.

• Pemotretan Interval akan dibatalkan secara otomatis jika salah satu kamera tidak dapat memotret karena suatu alasan.

• Bergantung pada jenis kartu memori yang Anda gunakan dan kondisi pemotretan, ada kalanya terjadi jeda antara operasi pemotretan dua kamera. Untuk membuat pemotretan serentak dengan dua kamera, direkomendasikan untuk menggunakan kartu memori dengan jenis sama yang telah diformat pada kamera.

Page 89: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

89 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

. Pengoperasian Layar Multi Gambar• Anda tidak dapat mengonfigurasikan pengaturan modus REKAM kamera saat

layar Multi Gambar ditampilkan. Untuk mengonfigurasikan pengaturan tersebut, sentuh " " atau " " untuk menampilkan layar Gambar Tunggal kamera yang pengaturan modus REKAM-nya ingin Anda konfigurasikan, dan kemudian sentuh ikon Modus REKAM. Untuk informasi tentang modus REKAM, lihat halaman 40. Setelah Anda selesai mengonfigurasikan pengaturan, sentuh " " untuk kembali ke layar Multi Gambar.

• Anda tidak dapat mengganti kualitas film, atau mengonfigurasikan pengaturan menu REKAM lainnya saat layar Multi Gambar ditampilkan. Untuk mengonfigurasikan pengaturan tersebut, sentuh " " atau " " untuk menampilkan layar Gambar Tunggal kamera yang pengaturan menu REKAM-nya ingin Anda konfigurasikan, dan kemudian sentuh "MENU". Untuk informasi tentang menu REKAM, lihat halaman 50. Setelah Anda selesai mengonfigurasikan pengaturan, sentuh " " untuk kembali ke layar Multi Gambar.

Page 90: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

90 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

Anda dapat menggunakan pengoperasian berikut ini untuk memotret dengan salah satu kamera sambil menampilkan gambarnya pada layar Gambar Tunggal.

. Mengalihkan layar Gambar Tunggal di antara dua kamera (Kamera 1, Kamera 2)

1. Sentuh " " atau " ".Setiap sentuhan akan membuat pengalihan antara Kamera 1 dan Kamera 2.

. Memotret Foto

1. Tekan tombol rana pengontrol.Ini akan merekam foto pada kamera yang ditampilkan saat ini.

• Anda juga dapat merekam foto pada kamera tertentu dengan menekan tombol rana kamera.

. Merekam film

1. Pada pengontrol, tekan [0] (Film).Ini akan memulai perekaman film pada kamera yang ditampilkan saat ini.Tekan [0] (Film) lagi untuk menghentikan perekaman.

• Anda juga dapat merekam film pada kamera tertentu dengan menekan tombol [0] (Film) kamera. Tekan [0] (Film) lagi untuk menghentikan perekaman.

Memotret dengan Layar Gambar Tunggal

Layar REKAM Kamera 1 atau Kamera 2

Keluar dari Modus Multi Kamera.

Beralih ke layar Multi Gambar.

Mengalihkan layar Gambar Tunggal di antara dua kamera.

Sentuh untuk memilihmodus perekaman(halaman 40, 91).

Page 91: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

91 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

. Operasi Layar Gambar Tunggal• Layar menu, layar modus REKAM, dan pengaturan modus nirkabel yang Anda

konfigurasikan untuk Kamera 1 atau Kamera 2 pada layar Gambar Tunggal akan dipertahankan saat Anda kembali ke layar Multi Gambar dan bahkan saat Anda keluar dari Modus Multi Kamera.

• Pada layar Gambar Tunggal, pengaturan Lihat kembali (halaman 58) selalu "Tidak Aktif".

• "Prarekam" tidak dapat dipilih untuk pengaturan PK Kcptn Tinggi (halaman 53) pada layar Gambar Tunggal.

. Modus Perekaman 360° PenuhMenyambungkan kamera CASIO EX-FR200CA atau kamera CASIO EX-FR200 lainnya ke pengontrol memungkinkan pemotretan gambar 360° Penuh. Untuk memotret gambar 360° Penuh, kedua kamera yang tersambung harus berada dalam modus perekaman 360° Penuh.• Melihat gambar 360° Penuh yang direkam pada pengontrol kamera akan

menampilkan gambar sebagai gambar Tampilan Kubah. Gambar yang direkam dapat ditampilkan sebagai gambar 360° Penuh dengan menggunakan perangkat lunak komputer EXILIM 360 Viewer. Untuk informasi mengenai EXILIM 360 Viewer, lihat halaman 105.

Page 92: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

92 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

Bagian ini menyediakan garis besar tentang cara menampilkan gambar menggunakan layar Multi Gambar dan layar Gambar Tunggal dalam Modus Multi Kamera. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Melihat Foto dan Film" (halaman 59).

Anda dapat menggunakan layar ini untuk menampilkan layar pemutaran kedua kamera secara berdampingan (atau di atas dan di bawah untuk orientasi potret) dan melihat foto dan film dari kedua kamera secara serentak.

. Melihat Foto

Menggulir foto secara serentak pada kedua kamera

1. Jika " " ada pada tampilan, seret layar ke kiri atau kanan.Jika " " ada pada tampilan, sentuhlah untuk beralih ke " ".

Menggulir foto pada kamera tertentu

1. Jika " " ada pada tampilan, seret layar PUTAR Kamera 1 atau Kamera 2 ke kiri atau kanan.Jika " " ada pada tampilan, sentuhlah untuk beralih ke " ".

Menampilkan Foto dan Film dalam Modus Multi Kamera

Pengoperasian Layar Multi Gambar

Pengguliran serentak untuk beralih antara menyala dan padam pada kedua gambar kamera.

Beralih ke layarGambar Tunggal

Kamera 1.

Layar PUTARKamera 1

Masuk ke modusREKAM.

Beralih ke layar Gambar Tunggal Kamera 2.

Layar PUTAR Kamera 2

Keluar dari Modus Multi Kamera.

Page 93: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

93 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

. Memutar kembali film atau gambar panorama yang diambil dengan kedua kamera secara serentak

1. Pada layar Kamera 1 atau Kamera 2, tampilkan film atau gambar panorama yang Anda ingin lihat.Saat ada film atau gambar panorama yang ditampilkan pada layar pemutaran Kamera 1 dan Kamera 2 , " " (Film) atau " " (Panorama) ditampilkan di pusat layar.

2. Sentuh " " (Film) atau " " (Panorama).Ini akan memulai pemutaran kedua film atau gambar panorama secara serentak.

• Anda tidak dapat memutar kembali film atau gambar panorama dari kamera tertentu saat layar Multi Gambar ditampilkan.

. Pengoperasian Layar Multi Gambar• Menekan tombol rana pengontrol atau tombol [0] (Film) saat kamera-kamera

sedang berada dalam modus PUTAR akan membuat kedua kamera beralih secara serentak ke modus REKAM.

• Menekan tombol rana atau tombol [0] (Film) salah satu kamera saat kamera sedang berada dalam modus PUTAR akan memulai operasi perekaman gambar pada kamera tersebut. Pengontrol akan beralih ke layar Gambar Tunggal yang menunjukkan gambar dari kamera yang sedang merekam gambar.

• Untuk melihat informasi foto, pertama-tama sentuh " " atau " " untuk menampilkan layar Gambar Tunggal kamera tersebut untuk foto, dan kemudian melihat informasinya. Setelah Anda selesai, sentuh " " untuk kembali ke layar Multi Gambar.

Page 94: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

94 Menggunakan Dua Kamera pada Waktu yangBersamaan (Modus Multi Kamera)

Anda dapat menggunakan operasi berikut ini untuk melihat foto atau film salah satu antara Kamera 1 atau Kamera 2 pada layar Gambar Tunggal.

Mengalihkan layar Gambar Tunggal di antara dua kamera (Kamera 1, Kamera 2)

1. Sentuh " " atau " ".Setiap sentuhan akan membuat pengalihan antara Kamera 1 dan Kamera 2.

. Operasi Layar Gambar Tunggal• Menekan tombol rana pengontrol atau tombol [0] (Film) saat sedang berada

dalam modus PUTAR akan membuatnya beralih ke modus REKAM.• Menekan tombol rana kamera atau tombol [0] (Film) saat pengontrol sedang

berada dalam modus PUTAR akan memulai operasi perekaman gambar pada kamera tersebut. Jika Anda memulai perekaman dengan kamera yang gambarnya sedang ditampilkan oleh pengontrol, pengontrol akan beralih ke layar modus perekaman.

• Pengoperasian pemutaran layar Gambar Tunggal adalah sama dengan Modus Kamera Tunggal.

Operasi Layar Gambar Tunggal

Layar PUTAR Kamera 1 atau Kamera 2

Beralih ke layar Multi Gambar.

Mengalihkan layar Gambar Tunggal di antara dua kamera.

Menampilkan menu gambar (halaman 61).

Keluar dari Modus Multi Kamera.

Page 95: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

95 Pencetakan

Pencetakan

Ada berbagai cara berbeda untuk mencetak gambar yang tersimpan di komputer. Bagian ini menunjukkan satu contoh pencetakan standar.

. Mencetak pada Komputer Windows

1. Gunakan prosedur pada "Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer" (halaman 97) untuk menyimpan gambar yang ingin dicetak, lalu tampilkan gambar pada layar komputer Anda.

2. Klik "Cetak" lalu "Cetak".

3. Konfigurasikan pengaturan cetak yang diinginkan lalu klik "Cetak".

. Mencetak pada Macintosh

1. Gunakan prosedur pada "Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File" (halaman 100) untuk menyimpan gambar yang ingin dicetak, lalu tampilkan gambar pada layar Macintosh Anda.

2. Klik "File" dan kemudian "Print".

3. Konfigurasikan setelan cetak lalu klik "Print".Ini akan mencetak gambar yang dipilih.

Layanan Cetak Profesional

Anda dapat membawa kartu memori yang berisi gambar yang Anda inginkan ke layanan cetak profesional dan mencetaknya.

Mencetak pada Printer Pribadi

Anda dapat menggunakan printer yang memiliki celah kartu memori untuk mencetak gambar dari kartu memori secara langsung. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama printer Anda.

Mencetak dengan Komputer

Setelah memindahkan gambar-gambar ke komputer Anda, gunakan perangkat lunak yang tersedia untuk mencetak.

Mencetak dengan Komputer

Page 96: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

96 Menggunakan Kamera dengan Komputer

Menggunakan Kamera dengan Komputer

Anda dapat melaksanakan beberapa operasi yang dijelaskan di bawah ini saat kamera terhubung ke komputer.

Prosedur yang perlu Anda lakukan berbeda untuk Windows dan Macintosh.

• Lingkungan sistem komputer yang direkomendasikan di atas tidak menjamin pengoperasian yang benar.

• Jenis komputer yang digunakan, pengaturan tertentu, dan perangkat lunak lainnya yang dipasang dapat mengganggu pengoperasian yang benar.

Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer...

Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana

• Menyimpan gambar dan melihatnya secara manual (sambungan USB) (halaman 97, 100).

Putar ulang dan edit film

• Anda dapat memutar ulang film (halaman 99, 102).

• Untuk mengedit film, gunakan perangkat lunak yang dijual bebas sesuai kebutuhan Anda.

• Pengguna Windows harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows" pada halaman 96.

• Pengguna Macintosh harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Macintosh" pada halaman 100.

Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows

Bila Anda ingin melakukan:

Versi Sistem Operasi

Perangkat Lunak yang Dibutuhkan

Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana secara manual

Windows 10, Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista

Instalasi tidak diperlukan.

Memutar film

Windows 10, Windows 8.1

Windows Media Player 12

Windows 7, Windows Vista

Perangkat lunak yang mendukung pemutaran file film berformat 4K dan MOV.

Page 97: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

97 Menggunakan Kamera dengan Komputer

Anda dapat menghubungkan kamera ke komputer Anda untuk melihat dan menyimpan gambar (file foto dan film).

• Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak.

• Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda.

. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file

1. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya. Selanjutnya, gunakan kabel USB mikro yang datang bersama dengan kamera untuk menyambungkannya ke port USB komputer Anda.• Untuk mengetahui rincian

tentang cara menyambungkan kamera dan pencegahan yang harus dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 23.

2. Tekan [p] (Daya) untuk menghidupkan kamera.Ketika Anda menyalakan kamera, periksa untuk memastikan bahwa warna lampu pengoperasian berubah dari merah ke hijau atau kuning (halaman 23). Perhatikan bahwa dalam kasus ini layar monitor akan tetap mati.• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer

menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.

Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer

Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori.Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda.

USB

Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera)

Port [USB]

Page 98: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

98 Menggunakan Kamera dengan Komputer

3. Pengguna Windows 10: Klik "Start" dan kemudian "Explorer". Berikutnya, klik "PC" pada sidebar.Pengguna Windows 8.1: Klik "Desktop" dan kemudian "Explorer".Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Computer".

4. Klik dua kali "Removable Disk".• Komputer Anda mengenali kartu memori yang dipasang di dalam kamera (atau

memori yang terpasang bila tidak ada kartu) sebagai removable disk.

5. Klik kanan folder "DCIM".

6. Pada menu pintasan yang muncul, klik "Copy".

7. Pengguna Windows 10, Windows 8.1: Klik "Documents".Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Documents".• Bila Anda sudah memiliki folder "DCIM" dalam "Documents", langkah

berikutnya akan menghilangkannya. Bila Anda tetap ingin mempertahankan folder "DCIM", Anda perlu mengubah namanya atau memindahkannya ke lokasi yang berbeda sebelum menjalankan langkah berikutnya.

8. Pengguna Windows 10, Windows 8.1: Pada menu "Documents", klik "Home", dan kemudian "Paste".Pengguna Windows 7, Windows Vista: Pada menu "Documents", klik "Organize", atau "Edit", dan kemudian "Paste".Ini akan menyalin folder "DCIM" (dan semua file gambar yang ada di dalamnya) ke dalam folder "Documents". Anda kini memiliki salinan file yang ada di dalam memori kamera pada komputer Anda.• Setelah menyalin gambar, Anda direkomendasikan untuk mengklik kanan

folder DCIM dan mengubah namanya ke nama yang lain.

9. Setelah Anda selesai menyalin gambar, putuskan kamera dari komputer.Setelah dialog kemajuan salin atau baca pada layar komputer menunjukkan bahwa prosesnya selesai, tutup gambar yang ditampilkan lalu putuskan kabel USB.

. Untuk melihat gambar yang Anda salin ke komputer Anda

1. Klik dua kali folder "DCIM" yang sudah disalin untuk membukanya.

2. Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat.

Page 99: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

99 Menggunakan Kamera dengan Komputer

3. Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat.• Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada

halaman 104.• Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar

komputer Anda dengan arah aslinya (tidak diputar).• Melihat gambar PK dan gambar foto interval pada komputer akan satu per satu

menampilkan gambar komponen pada grup. Gambar PK dan pemotretan interval tidak bisa dilihat sebagai grup pada komputer.

. Tindakan Pencegahan Pemutaran Film• Untuk memutar kembali film, pertama-tama simpanlah film tersebut ke komputer

Anda dan kemudian klik ganda file film tersebut. Pemutaran film yang benar mungkin tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll.

• Pemutaran film yang benar mungkin tidak dapat dilakukan pada beberapa komputer. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut.– Tutup aplikasi lainnya yang sedang berjalan, dan hentikan aplikasi tetap.

Page 100: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

100 Menggunakan Kamera dengan Komputer

• Lingkungan sistem komputer yang direkomendasikan di atas tidak menjamin pengoperasian yang benar.

• Jenis komputer yang digunakan, pengaturan tertentu, dan perangkat lunak lainnya yang dipasang dapat mengganggu pengoperasian yang benar.

• Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak.

• Kamera tidak mendukung pengoperasian pada Mac OS X 10.0 sampai 10.4. Pengoperasian hanya didukung oleh Mac OS 10.5 sampai 10.11 (menggunakan standar driver USB OS) saja.

• Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda.

Menggunakan Kamera dengan Macintosh

Bila Anda ingin melakukan:Versi Sistem Operasi

Perangkat Lunak yang Dibutuhkan

Menyimpan gambar ke Macintosh Anda dan melihatnya di sana secara manual

OS X Instalasi tidak diperlukan.

Menyimpan gambar ke Macintosh Anda secara otomatis/Mengatur gambar

OS XFoto atau iPhoto, yang tersedia bersama di dalam beberapa produk Macintosh.

Memutar filmOS X 10.5 atau lebih baru

QuickTime Player (terinstal di komputer)

Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File

Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori.Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda.

Page 101: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

101 Menggunakan Kamera dengan Komputer

. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file

1. Pada kamera, tahan [p] (Daya) selama sekitar dua detik untuk mematikan daya. Selanjutnya, gunakan kabel USB mikro yang datang bersama dengan kamera untuk menyambungkannya ke port USB komputer Anda.• Untuk mengetahui rincian

tentang cara menyambungkan kamera dan pencegahan yang harus dilakukan saat menyambungkan, lihat halaman 23.

2. Tekan [p] (Daya) untuk menghidupkan kamera.Ketika Anda menyalakan kamera, periksa untuk memastikan bahwa warna lampu pengoperasian berubah dari merah ke hijau atau kuning (halaman 23). Perhatikan bahwa dalam kasus ini layar monitor akan tetap mati. Dalam modus ini, Macintosh Anda mengenali kartu memori yang dipasang di kamera (atau memori yang terpasang di dalam kamera bila kartu memori tidak dimasukkan) sebagai drive. Munculnya ikon drive tergantung dari versi Mac OS yang sedang Anda gunakan.• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke Macintosh

menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.

3. Klik dua kali ikon drive kamera.

4. Bawa folder "DCIM" ke folder tujuan penyalinan Anda.

5. Setelah operasi penyalinan selesai, bawa ikon drive ke Trash.

6. Lepaskan sambungan kamera ke komputer.Setelah dialog kemajuan salin atau baca pada layar komputer menunjukkan bahwa prosesnya selesai, tutup gambar yang ditampilkan lalu putuskan kabel USB.

USB

Kabel USB mikro (disertakan bersama kamera)

Port [USB]

Page 102: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

102 Menggunakan Kamera dengan Komputer

. Untuk melihat gambar yang disalin

1. Klik dua kali ikon drive kamera.

2. Klik dua kali folder "DCIM" untuk membukanya.

3. Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat.

4. Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat.• Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada

halaman 104.• Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar

Macintosh Anda dengan arah aslinya (tidak diputar).

. Tindakan Pencegahan Pemutaran Film• Untuk memutar kembali film, pertama-tama simpanlah film tersebut ke komputer

Anda dan kemudian klik ganda file film tersebut. Pemutaran film yang benar mungkin tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll.

• Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan pada beberapa model Macintosh. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut.– Tutuplah aplikasi lainnya yang sedang berjalan.

Page 103: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

103 Menggunakan Kamera dengan Komputer

Kamera membuat sebuah file setiap kali Anda memotret foto, merekam film, atau melakukan operasi lainnya yang menyimpan data. File dikelompokkan dengan menyimpannya di dalam folder. Setiap file dan folder memiliki nama uniknya masing-masing.• Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara folder disusun dalam memori, lihat

"Struktur Folder Memori" (halaman 104).

• Anda dapat melihat nama folder dan file pada komputer Anda. Untuk memperoleh perincian tentang bagaimana nama file ditampilkan pada layar monitor kamera, lihat halaman 10.

• Jumlah total folder dan file yang ada tergantung dari ukuran gambar dan kualitas, dan kapasitas kartu memori yang digunakan untuk penyimpanan.

File dan Folder

Nama dan Jumlah Maksimum yang Diperbolehkan

Contoh

File

Setiap folder dapat berisi hingga 9999 file bernama CIMG0001 hingga CIMG9999. Ekstensi pada nama file tergantung dari jenis file.

Nama file ke-26:

Folder

Folder diberi nama dari 100CASIO hingga 999CASIO.Jumlah folder bisa mencapai hingga 900 folder dalam memori.

Nama folder ke-100:

CIMG0026.JPG

EkstensiNomor seri (4 angka)

100CASIO

Nomor seri (3 angka)

Page 104: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

104 Menggunakan Kamera dengan Komputer

Kamera menyimpan gambar-gambar yang Anda potret sesuai dengan Aturan Desain untuk Sistem File Kamera (Design Rule for Camera File System/DCF).

. Mengenai DCFPengoperasian berikut didukung untuk gambar yang memenuhi format DCF. Namun perlu dicatat bahwa CASIO tidak memberikan jaminan performa yang terkait dengan pengoperasian berikut.• Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera

ini ke kamera yang dibuat produsen lain.• Mencetak gambar yang memenuhi format DCF pada kamera ini ke printer yang

dibuat produsen lain.• Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera

lain ke kamera ini dan melihatnya.

. Struktur Folder Memori

Folder DCIMFolder PerekamanFile GambarFile Film

Folder PerekamanFolder Perekaman

. File Gambar yang Didukung• File gambar yang dipotret dengan kamera ini• File gambar yang sesuai DCF

Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar, meskipun sesuai DCF. Saat menampilkan gambar yang direkam pada kamera lain, mungkin diperlukan waktu yang lama hingga gambar muncul pada layar monitor kamera ini.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan pada Penanganan Data Memori yang Terpasang di Dalam dan Kartu Memori

• Kapan pun Anda menyalin isi memori ke komputer Anda, Anda harus menyalin folder DCIM dan seluruh isinya. Cara yang baik untuk mengingat beberapa folder DCIM adalah dengan mengubah namanya menjadi tanggal atau sejenisnya setelah Anda menyalinnya ke komputer Anda. Bila Anda kemudian memutuskan untuk mengembalikan folder DCIM ke kamera, pastikan untuk mengubah namanya kembali menjadi DCIM. Kamera dirancang hanya untuk mengenal file root dengan nama DCIM. Ingatlah bahwa kamera juga tidak akan dapat mengenali folder di dalam folder DCIM kecuali mereka memiliki nama yang awalnya sudah ada saat Anda menyalinnya dari kamera ke komputer Anda.

• Folder dan file harus disimpan sesuai dengan "Struktur Folder Memori" yang ditunjukkan pada halaman 104 agar kamera dapat mengenalinya dengan benar.

Data Kartu Memori

DCIM100CASIO CIMG0001.JPGCIMG0002.MOV

101CASIO 102CASIO

Page 105: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

105 Menggunakan Kamera dengan Komputer

Anda dapat menggunakan aplikasi komputer EXILIM 360 Viewer untuk EX-FR200 dan EX-FR200CA untuk menjalankan pengoperasian berikut.• Menampilkan foto dan film Tampilan Kubah dan 360° Penuh dari berbagai sudut

pandang• Menjalankan penyuntingan sederhana dan penyimpanan film dan gambar• Mengirim foto dan film ke situs jejaring sosialSilakan unduh dan pasang EXILIM 360 Viewer dari halaman bantuan CASIO di bawah ini.http://world.casio.com/download/dc/

• Kamera kedua (EX-FR200 atau EX-FR200CA yang tersedia terpisah) diperlukan untuk memotret dengan modus perekaman 360° Penuh.

Fitur Menarik Lainnya

Page 106: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

106 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

Pengaturan Lainnya (Pengaturan)Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi lainnya baik dalam modus REKAM dan modus PUTAR.

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Layar

Anda dapat menggunakan prosedur berikut untuk mengubah kecerahan layar monitor.

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Info

Memilih "Aktif" menampilkan status konfigurasi dan informasi lain.

Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 50.

Mengatur Kecerahan Layar Monitor (Layar)

+2Kecerahan yang lebih besar dari +1, yang membuat layar lebih mudah dilihat. Pengaturan ini menghabiskan lebih banyak tenaga.

+1Pengaturan yang cerah untuk penggunaan di luar ruangan, dll. Kecerahan yang lebih besar dari 0.

0 Kecerahan layar monitor normal untuk penggunaan di dalam ruangan, dll.

–1Kecerahan layar untuk melihat dalam suasana sekeliling yang gelap tanpa mengganggu orang lain di sekitar Anda.

Menampilkan Informasi Layar (Info)

Page 107: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

107 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Kunci Putaran

Anda dapat menggunakan pengaturan ini untuk menetapkan orientasi gambar layar kamera atau pengontrol, atau memungkinkan orientasi terdeteksi dan secara otomatis diputar sesuai kebutuhan.

• Lingkungan pemutaran tertentu dapat menyebabkan gambar ditampilkan dengan orientasi yang salah.

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Suara Kamera

Anda dapat menyesuaikan volume suara yang dikeluarkan ketika kamera dinyalakan, ketika gambar diambil, ketika terjadi kesalahan, dll.

• Apa pun pengaturan ini, tidak ada suara perekaman yang dikeluarkan selama operasi Pemotretan Interval.

Mengunci Orientasi Layar Kamera atau Pengontrol (Kunci Rotasi)

Kamera

Tidak Aktif

Kamera mendeteksi orientasinya ketika Anda memotret, dan menyimpan informasi orientasi bersama data gambar. Selama pemutaran gambar, akan ditampilkan sesuai dengan informasi orientasi.

AktifKamera tidak mendeteksi orientasinya, dan gambar selalu disimpan dalam orientasi landskap.

Pengontrol

Tidak AktifGambar tampilan diputar sesuai dengan orientasi pengontrol.

AktifOrientasi gambar tampilan ditetapkan pada tempat saat "Aktif" dipilih sebagai pengaturan Kunci Putaran pengontrol.

Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera (Suara Kamera)

Volume tinggi

Volume rendah

Page 108: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

108 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Getaran

Ketika "Aktif" dipilih untuk fungsi ini, pengontrol akan bergetar kapan saja salah satu peristiwa yang dijelaskan di bawah terjadi.• Saat gambar peninjauan "Tipe 1" ditampilkan pada pengontrol segera setelah

pengambilan gambar• Ketika komunikasi antara kamera dan pengontrol hilang• Ketika terjadi kesalahan• Ketika fokus dikunci

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Penyesuaian

1. Sentuh nilai yang ingin diubah (tahun, bulan, hari, jam, menit).

2. Sentuh " " atau " " untuk mengubah nilai yang dipilih saat ini.• Anda dapat menetapkan suatu tanggal dari 2001

hingga 2049.• Untuk mengganti antara format 12-jam dan 24-jam,

sentuh ikon sakelar 12/24 jam.• Menyentuh dan menahan " " atau " " akan

menggulir pada kecepatan tinggi.

3. Sentuh "OK".

• Saat kamera terhubung ke telepon pintar dengan aplikasi EXILM Connect, Anda dapat menjalankan penyesuaian tanggal dan waktu otomatis. Zona waktu kamera akan diubah secara otomatis sesuai dengan zona waktu telepon pintar. Untuk selengkapnya, lihat Panduan Pengguna EXILIM Connect (halaman 69).

Menggunakan Fungsi Getaran (Getaran)

Menyetel Jam Kamera (Penyesuaian)

Ikon sakelar 12/24 jam

Page 109: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

109 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Gaya Tanggal

Anda dapat memilih dari antara tiga model yang berbeda untuk tanggal.

Contoh: 10 Juli 2017

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Language

. Menetapkan bahasa tampilan yang Anda inginkan.

1. Geser ke atas dan bawah hingga Anda menemukan bahasa yang diinginkan, lalu sentuh untuk memilihnya.

• Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan bahasa tampilan.

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Tidur

Gunakan fungsi ini untuk menetapkan berapa waktu yang diizinkan berlalu sampai pengontrol kosong dan pengontrol memasuki kondisi tidur. Anda dapat menentukan salah satu dari 30 detik (30 detik), 1 menit (1 menit) atau 5 menit (5 menit).

Menetapkan Tampilan Tanggal (Tampilan Tanggal)

TT/BB/HH 17/7/10

HH/BB/TT 10/7/17

BB/HH/TT 7/10/17

Menentukan Bahasa Tampilan (Bahasa)

Menentukan Waktu Pemicu Kondisi Tidur Pengontrol (Tidur)

Page 110: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

110 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Format

Bila kartu memori dipasang dalam kamera, operasi ini akan memformat kartu memori. Memori yang terpasang akan diformat bila tidak ada kartu memori yang dipasang.• Operasi format akan menghapus semua isi pada kartu memori atau memori yang

terpasang. Tidak dapat dikembalikan. Pastikan Anda sudah tidak memerlukan data yang ada pada memori kartu atau memori yang terpasang sebelum Anda memformatnya.

• Memformat memori terpasang atau kartu memori akan menghapus semua gambar terproteksi yang ada di sana.

• Periksa tenaga baterai sebelum memulai operasi format dan pastikan tenaga baterai tidak terlalu rendah. Proses format tidak dapat dilakukan dengan benar dan kamera dapat berhenti beroperasi dengan normal bila tenaga kamera rendah selama proses format berlangsung.

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Atur ulg

Lihat halaman 135 untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang pengaturan awal pabrik kamera.Pengaturan di bawah ini tidak diatur ulang.Pengaturan jam, model tanggal, bahasa layar, kata sandi WLAN

• Mengatur ulang kamera tidak akan memutuskan pasangan kamera dari telepon pintar (halaman 71).

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Versi

Memilih item menu ini akan menampilkan nama model kamera, versi firmware yang terpasang pada kamera.• Periksa layar ini setelah memperbarui firmware kamera untuk memastikan bahwa

pembaruan benar-benar telah dilaksanakan.

Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori (Format)

Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik (Reset)

Memeriksa Versi Firmware Kamera Saat Ini (Versi)

Page 111: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

111 Pengaturan Lainnya (Pengaturan)

MENU * Tab "¥ Pengaturan" * Pemasangan Multi

Anda dapat menyambungkan kamera kedua ke pengontrol. Lihat halaman 81 untuk informasi lebih lanjut.

Mendaftarkan Kamera Kedua (Modus Multi Kamera)

Page 112: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

112 Lampiran

Lampiran

*BERBAHAYASimbol ini menunjukkan informasi yang jika diabaikan atau salah diterapkan dapat menimbulkan bahaya kematian atau cedera serius pada seseorang.

*PERINGATANPetunjuk ini mengatur hal-hal yang berisiko menyebabkan kematian atau cedera serius jika produk dioperasikan tidak sebagaimana mestinya saat petunjuk ini diabaikan.

*PERHATIANPetunjuk ini mengatur hal-hal yang berisiko menyebabkan cedera dan juga hal-hal yang dapat menyebabkan terjadinya kerugian fisik hanya jika produk tidak dioperasikan sebagaimana mestinya saat mengabaikan petunjuk ini.

Contoh Simbol

Hal-hal yang perlu diperhatikan

!Lingkaran yang disilang (-) berarti bahwa tindakan yang ditunjukkan tidak boleh dilaksanakan. Petunjuk di dalam atau di dekat simbol ini secara khusus dilarang. (Contoh di kiri menunjukkan bahwa pembongkaran adalah dilarang.)

$Titik hitam (0) berarti bahwa tindakan yang ditunjukkan harus dilaksanakan. Petunjuk di dalam simbol ini adalah tindakan yang secara khusus diperintahkan untuk dilakukan. (Contoh di kiri menunjukkan bahwa colokan listrik harus dicabut dari soket listrik.)

*BERBAHAYA

. Baterai Terpadu yang Dapat Diisi Ulang• Untuk mengisi baterai, gunakan hanya metode yang dijelaskan secara

khusus di dalam manual ini. Bila Anda mencoba mengisi baterai dengan cara yang tidak ditetapkan akan menyebabkan baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak.

• Baterai jangan terkena atau terendam baterai dalam air atau air laut. Hal tersebut dapat merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai.

• Baterai hanya diperuntukkan bagi penggunaan dengan Kamera Digital CASIO saja. Bila digunakan pada peralatan lain menyebabkan risiko rusaknya baterai, atau penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai.

+

%

+

Page 113: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

113 Lampiran

• Bila Anda gagal untuk mengamati hal-hal berikut dapat menyebabkan risiko baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak.– Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai dekat api yang

menyala.– Baterai jangan terkena panas atau api.– Pastikan bahwa posisi arah baterai telah terpasang dengan benar saat

mengisinya.– Jangan membawa atau menyimpan baterai bersama dengan komponen yang

dapat mengalirkan listrik (kalung, ujung pensil, dll.).– Jangan membongkar baterai, menusuknya dengan jarum, atau terkena

benturan (memukulnya dengan palu, menginjaknya, dll.), dan jangan terkena solder. Jangan menaruh baterai di dalam oven microwave, pengering, alat pembangkit bertekanan tinggi, dll.

– Jangan pernah melepaskan stiker luar dari baterai.• Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai di bawah sinar

matahari langsung, di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari, atau di tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi. Hal tersebut dapat merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai. Selain itu, kondisi ini dapat mengakibatkan membesarnya ukuran baterai hingga Anda tidak dapat mengambilnya.

• Cairan baterai dapat merusak mata Anda. Bila cairan baterai masuk ke dalam mata Anda secara tidak sengaja, segera cuci dengan air bersih dan kemudian hubungi dokter.

*BERBAHAYA

-

-

+

Page 114: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

114 Lampiran

*PERINGATAN

. Asap, bau yang tidak normal, kelebihan panas, dan ketidaknormalan lainnya

• Penggunaan secara terus menerus ketika kamera mengeluarkan asap atau bau aneh, atau ketika kelebihan panas akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu gejala di atas.1. Matikan kamera.* Jika kamera karena satu atau beberapa alasan tidak menyala, tekan

tombol [RESET] (halaman 8).2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera,

cabutlah colokan listrik dari stopkontak.3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.

. Jauhkan Dari Api• Jangan pernah memaparkan kamera pada api, yang dapat

menyebabkan ledakan dan berisiko kebakaran dan cedera pribadi.

. Hindari Penggunaan Selama Sedang Bergerak• Jangan menggunakan kamera untuk merekam atau memutar gambar

sambil mengemudikan mobil atau kendaraan lain, atau sambil berjalan. Melihat pada monitor saat bergerak dapat menyebabkan risiko kecelakaan fatal.

. Adaptor USB-AC• Penyalahgunaan adaptor USB-AC menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan

listrik. Pastikan untuk mematuhi hal-hal yang harus diperhatikan berikut.– Gunakan hanya adaptor USB-AC yang ditetapkan.– Jangan gunakan adaptor USB-AC pada perangkat lain.– Gunakan stopkontak listrik yang sesuai dengan catu daya yang

ditetapkan untuk adaptor USB-AC.– Jangan pernah menghubungkan adaptor USB-AC atau kabel daya ke stop

kontak atau kabel perpanjangan yang digunakan bersama dengan peralatan lain.

– Jangan pernah menempatkan adaptor USB-AC di dekat kompor atau perangkat pemanas lainnya.

• Penyalahgunaan adaptor USB-AC dapat menyebabkan kerusakan, menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Pastikan untuk mematuhi hal-hal yang harus diperhatikan berikut.– Jangan menaruh benda berat di atas adaptor USB-AC atau terkena

panas langsung.– Jangan mengubah adaptor USB-AC, membiarkannya rusak, atau

menekuknya secara paksa.– Jangan memuntir atau menarik kabel daya.– Saat digunakan, tempatkan kabel di tempat di mana orang yang melewatinya

tidak akan tersandung pada kabel.

+

-

-

-

-

Page 115: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

115 Lampiran

• Jangan pernah menyentuh steker bila tangan Anda basah. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko terkena kejutan listrik.

• Jika kabel daya atau colokan listrik rusak, hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.

• Jangan menggunakan adaptor USB-AC di tempat yang berpotensi ada tumpahan cairan*. Cairan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.* Cairan: Air, minuman olahraga, air laut, kencing hewan atau binatang peliharaan,

dsb.• Jangan tempatkan vas bunga atau wadah cairan lainnya di atas adaptor

USB-AC. Air menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.

• Jangan sentuh kamera atau adaptor USB-AC saat terjadi badai petir.

Jika kabel daya disertakan dengan kamera Anda• Kabel listrik yang disertakan bersama kamera ini dirancang untuk

digunakan di negara tempat kamera dibeli. Jika Anda menggunakan kamera di negara lain, pastikan untuk menggunakan kabel listrik yang sesuai dengan standar dan tegangan listrik di negara tersebut. Penggunaan kabel daya yang tidak tepat dapat menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.

• Sebelum meninggalkan tempat, pastikan untuk mencabut adaptor USB-AC dari colokan listrik dan jauhkan dari benda-benda yang digunakan oleh hewan dan binatang peliharaan. Binatang atau hewan peliharaan yang menggigit kabel daya dapat menyebabkan arus pendek, yang menyebabkan risiko kebakaran.

. Air dan Benda Asing• Air, cairan lain, atau benda asing (terutama logam) yang masuk ke

dalam kamera menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu gejala di atas. Perlu penanganan khusus saat menggunakan kamera di waktu hujan atau salju, dekat laut atau tempat berair lainnya, atau di kamar mandi.1. Matikan kamera.* Jika kamera karena satu atau beberapa alasan tidak menyala, tekan

tombol [RESET] (halaman 8).2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera,

cabutlah colokan listrik dari stopkontak.3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.

. Pembongkaran dan Modifikasi• Kecuali ketika membuang kamera, jangan pernah membongkar atau

memodifikasinya dengan cara apa pun. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kejutan listrik, luka bakar, dan luka pribadi lainnya. Pastikan untuk menyerahkan seluruh pemeriksaan internal, pemeliharaan, dan perbaikan kepada peritel Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.

*PERINGATAN

"+-

%1

+

+

%

!

Page 116: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

116 Lampiran

. Jatuh dan Penanganan Kasar• Bila kamera terus digunakan setelah mengalami kerusakan akibat

terjatuh atau penanganan kasar lainnya akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut apabila muncul salah satu gejala di atas.1. Matikan kamera.* Jika kamera karena satu atau beberapa alasan tidak menyala, tekan

tombol [RESET] (halaman 8).2. Jika Anda menggunakan adaptor USB-AC untuk memberi daya pada kamera,

cabutlah colokan listrik dari stopkontak.3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi terdekat.

. Kartu Memori• Kartu memori memiliki ukuran yang sangat kecil dan dapat tertelan

secara tidak sengaca oleh bayi dan anak kecil. Jaga kartu memori dari jangkauan bayi dan anak-anak. Jika kartu memori tertelan secara tidak sengaja, segera hubungi dokter.

. Yang Harus Dihindari Saat Kamera Aktif• Jangan sentuh kamera dalam jangka waktu yang lama saat kamera

aktif. Kamera dapat menjadi hangat saat aktif, dan jika tersentuh dalam waktu lama dapat menyebabkan luka bakar kareana suhu rendah.

. Interferensi dengan perangkat digital lainnya• Jika Anda mengetahui ada intereferensi radio atau masalah lain pada

perangkat yang disebabkan penggunaan produk ini, jangan menggunakan fungsi nirkabel pada produk ini. Penggunaan fungsi nirkabel beresiko menciptakan interferensi radio atau pengoperasian secara tidak normal pada perangkat lain.

• Saat berada di fasilitas kesehatan atau pesawat, patuhi petunjuk dari petugas yang bertanggung jawab. Gelombang elektromagnetik dan sinyal lain yang dipancarkan oleh fungsi nirkabel kamera bisa menyebabkan resiko kecelakaan.

• Jangan menggunakan fungsi nirkabel kamera ketika berdekatan dengan perangkat digital presisi tinggi atau perangkat digital yang menggunakan sinyal lemah. Hal tersebut dapat mengganggu pengoperasian perangkat digital tersebut dan dan menyebabkan risiko kecelakaan.

• Ketika menggunakan fungsi nirkabel kamera, jauhkan dari orang yang menggunakan alat pacu jantung. Magnet yang dipancarkan oleh kamera dapat mempengaruhi alat pacu jantung atau alat kesehatan lainnya. Jika Anda mengetahui sesuatu yang tidak normal, segera jauhkan produk dan hubungi dokter.

• Pada kereta api yang sesak penumpang atau lokasi padat lainnya dimana ada kemungkinan berdekatan dengan orang yang menggunakan alat pacu jantung, matikan kamera. Gelombang radio yang dipancarkan oleh fungsi nirkabel kamera dapat mempengaruhi pengoperasian alat pacu jantung.

*PERINGATAN

-

+

+

-

+

-

+

+

Page 117: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

117 Lampiran

*PERHATIAN

. Adaptor USB-AC• Penyalahgunaan adaptor USB-AC menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan

listrik. Pastikan Anda mematuhi hal-hal yang harus diperhatikan berikut ini.– Jangan pernah menutupi adaptor USB-AC atau kabel daya dengan

seprai, selimut, atau penutup lain saat digunakan, dan jangan gunakan di dekat alat pemanas. Hal tersebut dapat mengganggu radiasi panas dan memanaskan area di sekitarnya.

– Jangan gunakan detergen saat membersihkan kabel daya, adaptor USB-AC, atau kabel USB (terutama steker dan jack).

– Masukkan colokan listrik ke dalam stopkontak hingga benar-benar masuk.

– Cabut colokan listrik dari stopkontak sebelum meninggalkan kamera tanpa pengawasan dalam waktu lama, seperti saat akan bepergian. dsb.

– Sekurang-kurangnya setahun sekali, gunakan kain atau penyedot debu untuk membersihkan bagian colokan pada colokan listrik dan di area sekitarnya.

– (Kabel daya yang disertakan dengan kamera Anda) Saat mencabut dari stop kontak, jangan pernah menarik pada kabel daya. Pegang pada colokan listrik dan tarik.

. Baterai Terpadu yang Dapat Diisi Ulang• Bila pengisian baterai tidak berakhir dengan normal dalam waktu

pengisian yang ditetapkan, hentikan pengisian dan hubungi pusat layanan resmi CASIO Anda yang terdekat. Bila pengisian diteruskan akan menyebabkan risiko baterai kelebihan panas, terbakar, dan meledak.

• Pastikan untuk membaca dokumentasi pengguna yang tersedia bersama sebelum menggunakan atau mengisi baterai.

• Simpan baterai di tempat yang tidak dapat dijangkau oleh bayi dan anak kecil. Saat menggunakan baterai di dekat anak-anak, jagalah untuk memastikan bahwa mereka tidak mencabut baterai dari kamera.

• Jangan tinggalkan baterai di dekat area yang dipakai oleh binatang peliharaan. Binatang peliharaan yang menggigit baterai dapat mengakibatkan kecelakaan yang disebabkan oleh baterai yang bocor, kelebihan panas, atau ledakan.

• Bila cairan dari baterai secara tidak sengaja terkena baju atau kulit Anda, segera cuci dengan air bersih. Bila terkena cairan baterai dalam waktu yang lama dapat menyebabkan iritasi kulit.

. Sambungan• Jangan menghubungkan peralatan apapun yang tidak ditetapkan untuk

digunakan dengan kamera ini ke penghubung. Bila peralatan yang tidak ditetapkan dihubungkan, akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.

. Lokasi yang Tidak Stabil• Jangan meletakkan kamera di permukaan yang tidak stabil, di rak tinggi,

dll. Hal tersebut dapat menyebabkan kamera terjatuh, dan berisiko terkena luka.

-

+

+

++

-

+

-

-

Page 118: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

118 Lampiran

. Lokasi yang Harus Dihindari• Jangan meninggalkan kamera di salah satu lokasi berikut. Hal tersebut dapat

menyebabkan risiko kebakaran dan kejutan listrik.– Tempat-tempat dengan tingkat kelembaban dan debu yang tinggi– Tempat mempersiapkan makanan atau tempat lain di mana terdapat

asap minyak– Dekat pemanas, pada karpet hangat, di tempat-tempat yang terkena sinar

matahari langsung, di dalam kendaraan tertutup yang diparkir di bawah matahari, atau tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi

. Layar Monitor• Jangan menekan permukaan panel LCD terlalu keras atau terkena

benturan keras. Hal tersebut dapat menyebabkan kaca panel tampilan menjadi retak dan mengakibatkan cedera diri.

• Bila layar monitor retak, jangan menyentuh cairan apa pun di dalam layar monitor. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko peradangan pada kulit.

• Bila cairan layar monitor masuk ke dalam mulut Anda, segera cuci mulut Anda dan hubungi dokter.

• Bila cairan layar monitor masuk mata Anda atau terkena kulit Anda, segera cuci dengan air bersih selama 15 menit dan hubungi dokter Anda.

. Melakukan Back Up Data Penting• Selalu menyimpan salinan backup data penting dalam memori kamera

dengan memindahkannya ke komputer atau peralatan penyimpanan lainnya. Ingatlah bahwa data dapat terhapus dalam kasus kegagalan fungsi, perbaikan, dll.

*PERHATIAN

-

-

1

++

+

Page 119: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

119 Lampiran

Kamera ini dirancang untuk tahan guncangan, kedap cipratan air, dan kedap debu seperti diuraikan bawah.

0Tahan guncangan:Lolos uji berdasarkan standar independen CASIO*1 yang dirumuskan menurut Standar MIL 810F Metode 516.5-Shock.*2*1 Uji jatuh kombinasi kamera/pengontrol dan kamera dan pengontrol secara

terpisah dari ketinggian 1,3 meter ke kayu lapis (lauan), 10 arah (6 sisi, 4 sudut)*2 Walaupun kamera dirancang untuk tahan dampak benturan selama

penggunaan sehari-hari, benturan yang sangat kuat karena penanganan yang kasar seperti melempar kamera atau menjatuhkannya dari ketinggian yang berlebihan dapat mengakibatkan kerusakan yang serius. Walaupun fungsi kamera tidak berubah saat dijatuhkan, hal itu dapat mengakibatkan goresan dan merusak tampilan kamera.

0Kedap cipratan air:Tahan cipratan air setara IEC/JIS Class 8 (IPX8)*3 dan Class 6 (IPX6). Memungkinkan penggunaan secara terus-menerus selama pembenaman ke dalam air hingga 1,5 meter selama 60 menit*4 dan perlindungan terhadap semprotan air dari segala arah.*5*6*7*3 Mengindikasikan penggunaan di bawah air saat dibenamkan selama jangka

waktu dan tekanan yang ditentukan oleh CASIO. Pengoperasian panel sentuh tidak didukung di bawah air.

*4 Kondisi uji yang ditetapkan oleh CASIO.*5 Penggunaan selama pergerakan kecepatan tinggi di air dalam olahraga motor,

ketika mengendarai kendaraan air pribadi, dll., tidak didukung.*6 Karena karakteristik lensa kamera, akan ada penurunan kualitas gambar ketika

mengambil gambar di dalam air. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.

*7 Air dan udara akan mempersempit sudut pandang.0Kedap debu:

Sesuai dengan Ketahanan terhadap Debu IEC/JIS Tingkat 6 (IP6X).

• Ketahanan guncangan, kekedapan cipratan air, dan kekedapan debu dari produk ini adalah berdasarkan hasil uji CASIO dan tidak merupakan bentuk jaminan bahwa setiap produk akan berfungsi, tidak akan rusak, atau tidak akan mengalami kegagalan fungsi di bawah kondisi itu.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Sebelum Penggunaan Bawah AirKamera ini dapat digunakan untuk mengambil gambar di bawah air hingga kedalaman 1,5 meter. Namun, tindakan pencegahan berikut harus diingat sebelum menggunakan kamera di bawah air.• Saat mengambil gambar di dalam air atau di tempat yang mana tetesan air

mengenai kamera, lensa kamera dapat berkabut saat mengambil gambar atau saat Anda menggunakan kamera berikutnya untuk merekam gambar. Ini dapat dihindari dengan meletakkan kamera, dengan penutupnya terbuka, ke dalam kantong plastik bersama dengan gel silika yang tersedia di pasaran sebelum mengambil gambar. Ini akan mengeringkan interior kamera dan menghindari pengkabutan lensa.

Tahan guncangan, Kedap cipratan air, Kedap debu

Page 120: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

120 Lampiran

• Periksalah permukaan kontak dari penutup [CARD] dan paking penutup [USB] dari kotoran, pasir, dan benda asing lainnya. Bersihkan permukaan kontak dengan menyekanya menggunakan dengan kain yang lembut, bersih, dan kering. Ingatlah bahwa selembar rambut atau sebutir pasir dapat mengakibatkan air masuk ke dalam kamera.

• Periksa penutup [CARD] dan paking penahan air penutup [USB] dari retakan, goresan, dan kerusakan lainnya.

• Tutup penutup [CARD] dan penutup [USB] dengan aman ke tempatnya.• Jangan sekali-kali membuka atau menutup penutup [CARD] atau penutup [USB]

ketika dekat dengan air atau daerah daerah yang terkena angin laut. Juga hindari membuka atau menutup penutup saat tangan dalam keadaan basah. Kondisi seperti itu dapat mengakibatkan pengkabutan lensa saat mengambil gambar.

• Kamera ini akan tenggelam jika dijatuhkan dalam air. Gunakan tali atau cara lain untuk mencegah jatuh.

• Kekedapan cipratan air dari kamera ini hanya melindunginya dari air laut dan air tawar saja. Tidak ada perlindungan terhadap air panas.

• Jangan tinggalkan kamera dalam jangka waktu lama di tempat yang bersuhu sangat rendah atau sangat tinggi yang melewati 40°C. Khususnya, hindarkan meninggalkan kamera di tempat-tempat yang terkena sinar matahari langsung yang terik, di kendaraan bermotor, hari yang panas, dll. Salah satu dari kondisi ini dapat mengakibatkan berkurangnya kemampuan kekedapan cipratan air.

• Komunikasi nirkabel dengan teknologi nirkabel LAN atau Bluetooth tidak didkung di bawah air. Sambungan di antara kamera yang dibenamkan dan pengonrol atau smartphone tidak didukung.

• Penggunaan panel sentuh pengontrol tidak didukung sementara pengontrol dibenamkan.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan Bawah Air• Kamera dirancang untuk digunakan di kedalaman yang tidak lebih dari 1,5 meter

dan suhu air dalam kisaran 0°C hingga 40°C.• Jangan biarkan kamera terendam selama lebih dari 60 menit.• Ketika berulang kali membenamkan kamera untuk penggunaan di bawah air,

biarkan sekurang-kurangnya 15 menit di antara pembenaman.• Jangan pernah membuka penutup [CARD] atau penutup [USB] ketika kamera

dibenamkan.• Jangan masuk ke dalam air saat memegang kamera. Selain itu, jangan gunakan

kamera di jeram, di bawah air terjun, atau di kondisi air yang keras lainnya. Meletakkan kamera pada tekanan air yang kuat dapat menyebabkan kebocoran dan kerusakan.

• Perhatikan agar Anda tidak menjatuhkan kamera ke dalam air atau membiarkan kamera menyentuh permukan air. Hal itu dapat menyebabkan kebocoran.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan setelah Penggunaan Bawah Air• Sebelum membuka penutup [CARD] dan penutup [USB] gunakan kain yang bersih,

kering, dan lembut untuk menyeka kamera agar bebas dari embun dan kotoran.• Jika Anda membuka penutup [CARD] dan penutup [USB] saat kamera dalam

keadaan basah, pastikan untuk menyeka permukaan bagian dalam agar bebas dari kelembaban sebelum menutupnya. Membiarkan penutup tetap basah dapat membuat pengkabutan lensa saat mengambil gambar.

Page 121: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

121 Lampiran

. Pembersihan setelah MenggunakanLakukan langkah-langkah berikut untuk membersihkan kamera setelah menggunakanya di bawah air atau jika kotor terkena pasir, kotoran, atau lumpur. Perhatikan bahwa penutup [CARD] dan penutup [USB] harus tertutup erat saat melakukan langkah-langkah ini.

1. Benamkan kamera di dalam air tawar.• Isilah ember atau wadah lain dengan air ledeng atau air

tawar lainnya, dan benamkan kamera selama 10 menit. Secara perlahan sekalah debu, kotoran, pasir, dan benda lain dari kamera dengan jari-jari Anda.

• Jangan menggosok permukaan lensa, atau layar monitor ketika kotor.

2. Bersihkan semua uap lembap.• Gunakan kain yang bersih, kering, dan lembut untuk menyeka kamera hingga

kering. Kelembapan dapat tertinggal pada penutup [CARD] dan penutup [USB] bahkan setelah Anda selesai menyeka kamera hingga kering. Dengan penutup yang terbuka, biarkan kamera di tempat bernaungan dengan lokasi yang memiliki pengudaraan baik untuk mengeringkannya secara keseluruhan. Menutup penutup saat masih basah dapat membuat pengkabutan pada lensa saat mengambil gambar.

• Suhu air yang digunakan untuk membersihkan kamera tidak boleh melewati 30°C. Jangan sekali-kali menggunakan detergen, air panas, atau mengucurkan air yang terlalu deras ke kamera. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko bocor atau kamera tidak berfungsi.

• Jangan mengayun-ayunkan kamera untuk menghilangkan air, dan jangan sekali-kali menggunakan pengering atau panasa yang berlebihan untuk mengeringkannya.

• Jangan menempatkan kamera di dalam mesin cuci untuk membersihkannya.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan setelah Penggunaan• Jangan letakkan kamera di tempat yang bersuhu panas berlebihan (40°C atau

lebih) atau dingin (kurang dari –10°C). Melakukan hal tersebut menyebabkan hilangnya kekedapan cipratan air.

• Jangan sekali-kali menggunakan bahan kimia untuk membersihkan, melindunginya dari karat atau embun, dll. Melakukan hal tersebut menyebabkan hilangnya kekedapan cipratan air.

• Gunakan air bersih untuk membersihkan kamera dalam waktu 60 menit setelah menggunakannya di bawah air. Jika hal tersebut tidak dilakukan, maka dapat menyebabkan kerusakan pada bagian eksterior dan kemampuan kekedapan cipratan airnya.

• Untuk menjaga kekedapan cipratan air, disarankan untuk mengganti paking kamera sekali setahun. Mohon diingat bahwa Anda harus mengeluarkan biaya untuk mengganti paking. Hubungi pusat reparasi CASIO resmi atau pengecer Anda untuk memperoleh paking pengganti.

Page 122: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

122 Lampiran

. Hal-hal Lainnya yang Perlu Diperhatikan• Aksesori yang disertakan bersama kamera tidak kedap cipratan air.• Kamera yang terkena benturan sangat ekstrem dapat menyebabkan hilangnya

kemampuan kekedapan cipratan air.• Embun yang terdapat pada kamera dapat membeku dalam lingkungan yang

sangat dingin. Es yang menempel pada kamera dapat menyebabkan kamera gagal berfungsi. Jangan biarkan embun untuk tetap menempel pada kamera dalam kondisi dingin.

• Jika air masuk ke dalam kamera dan menyebabkan kamera rusak karena penggunaan yang tidak benar, CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak akan bertanggung jawab atas setiap kerusakan pada komponen internal (baterai, media perekaman, dll.), hilangnya data yang tersimpan atau biaya lain yang terjadi karena hilangnya gambar yang diambil.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak akan bertanggung jawab atas setiap insiden yang mungkin terjadi saat kamera digunakan di bawah air.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak akan bertanggung jawab atas segala kerusakan atau setiap kecelakaan (kecelakaan pribadi) yang terjadi ketika menggunakan kamera di bawah air.

Page 123: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

123 Lampiran

. Hal-hal yang Harus Diperhatikan Mengenai Kesalahan DataKamera digital Anda diproduksi dengan menggunakan komponen digital presisi. Hal berikut dapat menyebabkan risiko rusaknya data dalam memori kamera.– Mengeluarkan kartu memori saat kamera sedang menjalankan suatu operasi– Mengeluarkan kartu memori saat lampu operasi menyala hijau setelah mematikan

kamera– Melepaskan kabel USB saat komunikasi sedang berlangsung– Operasi abnormal lainnyaSalah satu kondisi berikut dapat menyebabkan munculnya pesan kesalahan pada layar monitor (halaman 141). Lakukan hal-hal yang ditunjukkan oleh pesan yang muncul.

. Lingkungan Pengoperasian• Persyaratan Suhu Pengoperasian: –10 hingga 40°C• Kelembaban Pengoperasian: 10 hingga 85% (tanpa pengembunan)• Jangan menaruh kamera di tempat-tempat berikut.

– Di tempat yang terkena cahaya matahari langsung, atau kelembaban tinggi, debu atau pasir

– Dekat pemanas atau pendingin udara, atau di tempat lain yang terkena suhu ekstrem atau lembap

– Di dalam kendaraan bermotor pada hari panas, atau di tempat yang terkena getaran yang kuat

. Pengembunan• Perubahan suhu secara tiba-tiba dan ekstrem, seperti misalnya saat bergerak dari

luar pada musim dingin yang dingin ke ruangan yang hangat, dapat menyebabkan munculnya tetes air yang disebut "pengembunan" pada permukaan dalam dan luar yang berpotensi menimbulkan risiko gagal fungsi. Untuk mencegah terjadinya pengembunan, simpan kamera dalam kantong plastik sebelum berpindah tempat. Biarkan kantong ditutup agar udara di dalam dapat berubah secara alami menjadi suhu yang sama dengan suhu di tempat yang baru. Setelah itu, keluarkan kamera dari kantong dan biarkan kamera di dalam lingkungan yang baru selama beberapa jam.

• Membuka dan menutup penutup kamera di dalam area ketika berada di dalam ruangan yang hangat atau di area dengan kelembaban tinggi dapat mengakibatkan udara hangat atau lembap masuk ke dalam kamera, dan membuat lensa berkabut saat mengambil gambar. Hal ini dapat dihindari dengan menaruh kamera, dengan penutupnya terbuka bersama gel silika yang tersedia di pasaran, ke dalam kantong plastik untuk mengeringkan bagian dalam kamera sebelum mengambil gambar.

. Penutup Lensa• Penutup lensa melindungi lensa dan juga membuat kamera menjadi tahan air dan

tahan debu. Jangan dilepas.

Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan

Page 124: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

124 Lampiran

. Lensa• Jangan menekan terlalu kuat saat membersihkan permukaan lensa. Hal tersebut

dapat menggores permukaan lensa dan menyebabkan kegagalan fungsi.

. Merawat kamera Anda• Jangan sekali-kali menyentuh lensa dengan jari. Sidik jari, debu, dan benda asing

lainnya pada lensa dapat mengganggu pengoperasian kamera. Gunakan peniup atau alat lain untuk menjaga agar lensa dan kaca blitz bersih dari debu dan kotoran, dan bersihkan dengan kain yang halus dan kering.

• Untuk membersihkan kamera, bersihkan dengan kain yang halus dan kering.

. Menutup penutup [CARD] atau penutup [USB] kameraKetika menutup penutup, tekan dengan ibu jari di kiri dan kanan, dengan kekuatan yang sama. Menekan pada salah satu ujung dengan satu tangan saja dapat membuat penutup tidak menutup sepenuhnya dan membuat ujung lainnya berada di luar posisi.

. Tindakan Pencegahan Selama Penggunaan Fungsi Nirkabel (LAN Nirkabel, Teknologi Nirkabel Bluetooth)

Pengoperasian produk ini dapat memengaruhi atau dipengaruhi oleh perangkat yang menggunakan fungsi nirkabel di sekitarnya.

Pencegatan transmisi radioGelombang radio yang digunakan untuk mengirim dan menerima data dapat dicegat oleh pihak ketiga.

Akses yang tidak resmiCASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas akses yang tidak resmi dan/atau penggunaan titik akses yang dipasang pada produk ini jika produk ini hilang atau dicuri.

Gunakan sebagai perangkat nirkabelPenggunaan fungsi nirkabel pada produk ini hanya sebagaimana dijelaskan di dalam manual ini. Setiap pengggunaan lainnya adalah merupakan ketidaksengajaan, dan CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan apapun yang diakibatkan oleh penggunaan tersebut.

Magnet, muatan elektrostatik, dan gangguan radioJangan menggunakan produk ini di dekat oven microwave atau tempat lain dimana terdapat magnet, muatan elektrostatik, atau gangguan radio. Penerimaan gelombang radio mungkin lemah pada lingkungan tertentu.

penutup [CARD] ataupenutup [USB]

Page 125: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

125 Lampiran

Juga perhatikan bahwa perangkat lain yang menggunakan frekuensi 2,4 GHz yang juga digunakan oleh produk ini dapat menyebabkan kecepatan pemrosesan yang lebih lambat pada kedua perangkat.

Sambungan ke LAN publikProduk ini tidak mendukung koneksi LAN nirkabel ke lingkungan LAN nirkabel publik.

Area Penggunaan yang DimaksudKamera ini dimaksudkan untuk digunakan di negara-negara atau area-area yang terdaftar pada website dengan tautan di bawah ini.http://world.casio.com/r-law/dc/Meskipun Anda berada di dalam negara atau area yang namanya termasuk di dalam daftar pada website dengan tautan di atas dan meskipun model kamera Anda sama dengan model yang diuraikan dalam manual ini, kamera Anda mungkin tidak sesuai dengan undang-undang radio dan undang-undang lainnya di dalam area atau negara Anda jika Anda membeli model yang dimaksudkan untuk area atau negara lain di internet, dll. Dalam hal seperti ini, Anda bebas untuk memutuskan apakah kameraAnda bisa digunakan secara sah di negara atau area Anda.Penggunaan kamera ini di negara atau area selain tempat di mana kamera tersebut dibeli pertama kali memiliki risiko melanggar undang-undang radio setempat dan undang-undang lain. Perhatikan bahwa CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak akan bertanggung jawab apa pun atas pelanggaran tersebut.

. Hal-hal Lainnya yang Perlu DiperhatikanKamera menjadi agak hangat selama penggunaan. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.

. Hak CiptaKecuali bagi kenikmatan pribadi Anda, penggunaan tidak resmi foto atau film yang terdiri dari gambar-gambar yang hak ciptanya dimiliki oleh orang lain, tanpa seizin pemegang resminya, dilarang oleh undang-undang hak cipta. Dalam beberapa kasus, pemotretan penampilan publik, pertunjukan, pameran, dll. mungkin dibatasi seluruhnya, meskipun hal tersebut adalah untuk kenikmatan pribadi Anda. Apakah file tersebut Anda beli atau diperoleh secara gratis, menaruhnya di situs web, situs berbagi file, atau situs Internet lainnya, atau sebaliknya mendistribusikannya ke pihak ketiga tanpa seizin pemegang hak cipta adalah dilarang keras oleh undang-undang hak cipta dan kesepakatan internasional. Sebagai contoh, melakukan upload atau mendistribusikan di Internet gambar-gambar program TV, konser, video musik, dll. yang Anda ambil atau rekam dapat melanggar hak orang lain. Ingatlah bahwa CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk ini dalam cara apapun yang melanggar hak cipta orang lain atau yang melanggar undang-undang hak cipta.

Istilah-istilah berikut, yang digunakan dalam manual ini, merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang dari masing-masing pemiliknya.

Page 126: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

126 Lampiran

Perhatikan bahwa merek dagang ™ dan merek dagang terdaftar ® tidak digunakan di dalam teks manual ini.• Logo microSDXC adalah merek dagang SD-3C, LLC.• Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, dan Windows 10 merupakan

merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya.

• Macintosh, Mac OS, QuickTime, iPhoto, dan iPhone adalah merek dagang Apple Inc.

• Adobe dan Reader dapat merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lainnya.

• Android dan Google Play adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Google Inc.

• App Store adalah tanda layanan dari Apple Inc.• iOS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Cisco Systems, Inc.

Amerika Serikat.• Wi-Fi adalah merek dagang tercatat dari Wi-Fi Alliance.• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by

Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CASIO COMPUTER CO., LTD. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan setiap penggunaan tanda seperti itu oleh CASIO COMPUTER CO., LTD. adalah berdasarkan lisensi. Merek dan nama dagang lainnya adalah milik dari masing-masing pemiliknya.

• Perangkat lunak ini sebagian didasarkan pada karya dari Independent JPEG Group.This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

• EXILIM, EXILIM Connect, EXILIM 360 Viewer adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang milik CASIO COMPUTER CO., LTD.

• Semua nama perusahaan dan nama produk yang disebutkan di sini merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik masing-masing perusahaan.

Setiap dan semua penyalinan, distribusi, dan pemindahan yang tidak sah untuk keperluan komersial dari perangkat lunak yang disediakan oleh CASIO untuk produk ini adalah terlarang.

Page 127: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

127 Lampiran

. Perangkat Lunak Open SourceProduk ini mencakup perangkat lunak yang dilisensikan berdasarkan ketentuan lisensi di bawah.

ping

Copyright (c) 1987 Regents of the University of California.All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms are permittedprovided that the above copyright notice and this paragraph areduplicated in all such forms and that any documentation,advertising materials, and other materials related to suchdistribution and use acknowledge that the software was developedby the University of California, Berkeley. The name of theUniversity may not be used to endorse or promote products derivedfrom this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED ''AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS ORIMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

DNS resolver

Copyright (c) 1985, 1988, 1993The Regents of the University of California. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditionsare met:1. Redistributions of source code must retain the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer in thedocumentation and/or other materials provided with the distribution.3. All advertising materials mentioning features or use of this softwaremust display the following acknowledgement:This product includes software developed by the University ofCalifornia, Berkeley and its contributors.4. Neither the name of the University nor the names of its contributorsmay be used to endorse or promote products derived from this softwarewithout specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' ANDANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLEFOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODSOR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICTLIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY

Page 128: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

128 Lampiran

OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.

md5

Copyright (C) 1990, RSA Data Security, Inc. All rights reserved.

License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the "RSA Data Security, Inc. MD5 Message- Digest Algorithm" in all material mentioning or referencing this software or this function.

License is also granted to make and use derivative works provided that such works are identified as "derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm" in all material mentioning or referencing the derived work.

RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the merchantability of this software or the suitability of this software for any particular purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty of any kind.

These notices must be retained in any copies of any part of this documentation and/or software.

Page 129: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

129 Lampiran

. Jika lampu kamera atau operasi pengontrolan mulai berkedip merah...

Jika lampu kamera atau operasi pengontrol mulai berkedip merah selama pengisian, ini artinya pengisian lebih lanjut tidak dapat diteruskan karena salah satu alasan di bawah. Lakukan tindakan yang dijelaskan di bawah untuk memperbaiki masalahnya lalu cobalah mengisi kembali.

Suhu sekitar atau suhu baterai tinggi atau rendah daripada biasanyaCabut kabel USB dari kamera dan tunggu sebentar hingga suhu kamera berada pada kisaran 15°C hingga 35°C, lalu coba isi kembali.

Pewaktu pengaman diaktifkanBaterai sudah lama tidak dipakai, komputer jenis dan kondisi sambungan tertentu dapat menyebabkan pengisian membutuhkan waktu lebih lama daripada biasanya. Jika pengisian memerlukan waktu sekitar lima jam, pewaktu pengaman akan menghentikan pengisian secara otomatis, walaupun baterai tidak terisi penuh. Jika baterai sudah lama tidak pernah dipakai, pengisian dapat berhenti secara otomatis setelah 60 menit.

1) Menggunakan baterai yang sudah lama tidak dipakai.Lepas dan sambungkan lagi kabel USB untuk melanjutkan pengisian daya.

2) Pasokan daya tidak cukup saat tersambung ke komputerKamera hanya bisa diisi melalui port USB standar USB 2.0. Sambungkan secara langsung ke port USB yang memasok arus 500 mA.

Untuk detail tentang kapasitas pasokan daya dari port USB komputer, hubungi produsen komputer. Anda dapat mencabut dan memasang kembali kabel USB untuk meneruskan pengisian dan Anda mungkin perlu melakukannya berkali-kali jika kapasitas pasokan daya komputer rendah.

Suplai Tenaga

Pengisian

Bila masalah tetap terjadi setelah Anda melakukan langkah-langkah di atas atau jika baterai gagal terisi setelah 5 jam, ini berarti bahwa baterai rusak. Hubungi pusat layanan CASIO resmi Anda yang terdekat.

Page 130: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

130 Lampiran

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan• Pengoperasian yang dilakukan baterai dalam kondisi dingin selalu lebih sedikit

daripada pengoperasian pada suhu normal. Hal ini disebabkan oleh karakteristik baterai, bukan kamera.

• Isilah baterai di tempat di mana suhunya berada dalam kisaran 15°C hingga 35°C. Di luar kisaran suhu ini pengisian memerlukan waktu lebih lama dari biasanya atau bahkan gagal.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penyimpanan• Bila baterai disimpan untuk waktu yang lama sesudah diisi dapat menyebabkan

penurunan karakteristik baterai. Bila Anda tidak merencanakan untuk menggunakan baterai selama beberapa waktu, gunakan hingga habis sebelum menyimpannya.

• Untuk mencegah baterai yang tidak terpakai menjadi kosong, isilah hingga penuh, dan kemudian pasanglah dalam kamera dan gunakan seluruhnya hingga habis dalam setiap enam bulan.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan• Pengisi USB-AC yang digabungkan bersama kamera ini dirancang untuk operasi

dengan suplai daya apa saja dalam kisaran 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Namun, ingat, bahwa bentuk steker kabel daya tergantung pada masing-masing negara atau wilayah geografis. Sebelum membawa kamera dan adaptor USB-AC dalam perjalanan, periksa dengan agen perjalanan mengenai kebutuhan sumber listrik di tempat tujuan Anda.

• Jangan menghubungkan adaptor USB-AC ke sumber listrik melalui konverter tegangan atau sejenisnya. Hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.

Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai

Menggunakan Kamera di Negara Lain

Page 131: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

131 Lampiran

Ketika membuang kamera dan pengontrol, pastikan untuk melepaskan baterai lithium ion bawaan terlebih dahulu dan serahkan untuk didaur ulang.

• Baterai kamera ini adalah bawaan dan tidak dapat diganti oleh Anda. Hubungi pengecer terdekat atau pusat layanan resmi CASIO untuk mengganti baterai.

• Pastikan bahwa kamera dimatikan sebelum baterai dilepaskan.• Tepi penutup belakang sangat tajam. Hati-hati agar jari Anda tidak tergores saat

melepaskannya.• Ketika melepaskan sekrup, gunakan obeng ujung presisi Phillips.

. Kamera

1. Lepaskan keempat sekrup yang menguatkan bagian belakang kamera.

2. Lepaskan penutup belakang.

3. Kaitkan ujung jari Anda di lokasi yang ditunjukan dalam ilustrasi dan lepaskan baterai.

4. Tarik konektor seperti ditunjukkan dalam ilustrasi untuk memutus sambungan.

Membuang Kamera

Konektor

Page 132: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

132 Lampiran

. Pengontrol

1. Lepaskan keempat sekrup yang menguatkan bagian belakang pengontrol.

2. Pegang penutup belakang di bagian yang dilingkari, putar ke arah anak panah dan lepas penutup.

3. Putar penutup pada ujung pengontrol ke arah yang ditunjukkan anak panah dan lepaskan.

4. Lepaskan keenam sekrup yang menguatkan bagian belakang pengontrol.

5. Dengan menekan layar monitor pada lokasi yang dilingkari pada ilustrasi di sebelah ini, ayunkan ke atas searah panah untuk melepaskannya.

Page 133: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

133 Lampiran

6. Kaitkan ujung jari Anda di lokasi yang ditunjukan dalam ilustrasi dan angkat baterai untuk melepaskannya.

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Baterai Lama yang Dapat Diisi Ulang

• Rekat ujung positif dan negatif dengan selotip, dll.• Jangan mengupas bagian luar baterai.• Jangan mencoba membongkar baterai.

Page 134: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

134 Lampiran

Lihat halaman 30 untuk informasi mengenai kartu memori yang didukung dan bagaimana cara memasang kartu memori.

. Menggunakan Kartu Memori• Bila kartu memori mulai berlaku tidak normal selama pemutaran gambar, Anda

dapat memulihkan pengoperasian yang normal dengan memformatnya ulang (halaman 110). Namun, Anda dianjurkan untuk selalu membawa serta beberapa kartu memori saat menggunakan kamera jauh dari rumah atau kantor.

• Karena Anda terus merekam dan menghapus data dari kartu memori beberapa kali, akan kehilangan kemampuan untuk menghilangkan data. Karena itu, dianjurkan untuk melakukan format ulang kartu memori.

• Pengisian elektrostatik, gangguan listrik, dan gejala lainnya dapat menyebabkan data menjadi rusak atau bahkan hilang. Pastikan bahwa Anda selalu melakukan back up terhadap data yang penting pada media lainnya (CD-R, CD-RW, hard disk, dll.).

. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Kartu MemoriBeberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Jika memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type. Namun perhatikan bahwa tidak semua pengoperasian tidak semua dijamin walaupun kartu memori Ultra High-Speed Type digunakan. Beberapa pengaturan kualitas film dapat membutuhkan waktu lebih lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong.

Menggunakan Kartu Memori

Page 135: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

135 Lampiran

Tabel dalam bagian ini menunjukkan pengaturan asli awal pada menu yang muncul pada modus REKAM dan PUTAR ketika Anda mengatur ulang kamera (halaman 110).• Tanda garis (–) menunjukkan komponen yang pengaturannya tidak di-reset atau

komponen yang tidak memiliki pengaturan ulang.

• Sebagian komponen menu mungkin tidak tersedia, bergantung pada modus perekaman yang digunakan.

. Menu REKAM

* Bergantung pada modus perekaman.

• Pengaturan awal bergantung pada negara atau kawasan geografis.

. Menu PUTAR

Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli

Pemotretan Sentuh

Aktif

Kualitas Film 4K*

Film Anti Getar Standar*

PK Kcptn Tinggi Tidak Aktif

Kecerahan 0.0

White Balance WB Otomatis

ISO Otomatis

Gambar Pencerminan

Tidak Aktif

Pgl Noise Ang Tidak Aktif

Lihat kembali Tipe 2

Simpan Ganda (Tampilan Kubah)

Tidak Aktif

Rotasi –

Ubah Gambar –

Page 136: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

136 Lampiran

. Menu Pengaturan

. Pengaturan nirkabel

Kirim Otomatis Tidak Aktif

Pengaturan Kirim File Otmts

T I

Ganti Ukrn Saat Kirim

3M

Sandi WLAN –

Memutuskan pasangan

Layar 0

Info Aktif

Kunci Putaran

Kamera: Tidak AktifPengontrol: Tidak Aktif

Suara Kamera

Getaran Aktif

Penyesuaian –

Gaya Tanggal

Language –

Tidur 5 menit

Format –

Atur ulg –

Versi –

Pemasangan Multi

Page 137: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

137 Lampiran

Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar...

Penanganan Masalah

Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya

Suplai Tenaga

Power tidak menyala.

1)Baterai kamera baru tidak terisi. Isi baterai sebelum menggunakan kamera.

2)Baterai kamera mungkin habis. Isilah baterai (halaman 19). Jika ini tidak menyelesaikan masalah, hubungi pengecer atau pusat layanan resmi CASIO.

Power kamera tiba-tiba berkurang.

1)Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 19).2)Fungsi proteksi kamera mungkin aktif karena suhu kamera

terlalu tinggi. Matikan kamera dan tunggulah hingga dingin sebelum Anda mencoba menggunakannya lagi.

3)Jika, setelah Anda menyalajan daya, lampu operasi berkedip dan daya mati, ini berarti ada kesalahan lensa atau beberapa kesalahan lain yang terjadi. Periksa untuk memastikan bahwa baterai terisi dan cobalahg menyalakan daya sekai lagi beberapa kali. Jika daya masih belum menyala, hubungi pengecer atau pusat layanan resmi CASIO.

Power tidak akan mati. Tidak ada yang terjadi bila tombol ditekan.

Gunakan benda tipis untuk menekan tombol [RESET] (halaman 8) di dekat slot kartu memori kamera dan port [USB] pengontrl untuk mematikan dan kemudian menyalakan kamera lagi.

Sedang mengisi

Lampu opersai tidak menyala merah dan baterai tidak akan terisi.

1)Lepas kabel USB dari kamera dan pengontrol, lalu colokkan lagi.

2)Pastikan kamera dan pengontrol dimatikan ketika Anda menghubungkan kabel USB. Pengisian mungkin tidak dimulai ketika Anda menghubungkan kabel USB ketika daya dinyalakan.

Perekaman Gambar

Gambar tidak direkam bila tombol rana ditekan.

1)Bila kamera berada dalam modus PUTAR, sentuh " " (REKAM) untuk memasuki modus REKAM.

2)Jika pesan "Memori penuh" muncul, pindahkan gambar ke komputer Anda, hapus gambar yang tidak lagi Anda perlukan, atau gunakan kartu memori yang berbeda.

Gambar tidak fokus. 1)Bila lensa kotor, bersihkanlah.2)Anda mungkin menggerakkan kamera saat memotret. Ketika

memotret, tempatkan kamera di atas meja atau permukaan yang rata, atau cari tempat agar kamera kokoh pada tempatnya.

Page 138: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

138 Lampiran

Terdapat gangguan digital dalam gambar.

Sensitivitas mungkin ditingkatkan secara otomatis untuk subjek yang gelap, yang meningkatkan kemungkinan terjadinya gangguan digital. Gunakan cahaya atau cara lain untuk menyinari subjek.

Gambar yang sudah direkam tidak disimpan.

1)Power kamera mungkin sudah dimatikan sebelum operasi penyimpanan selesai, yang menyebabkan gambar tidak disimpan. Bila indikator baterai menunjukkan , isi baterai segera mungkin (halaman 19).

2)Anda mungkin telah mengeluarkan kartu memori dari kamera sebelum operasi penyimpanan selesai, yang menyebabkan gambar tidak disimpan. Jangan mengeluarkan kartu memori sebelum operasi penyimpanan selesai.

Walaupun lampu yang ada terang, wajah orang-orang dalam gambar gelap.

Tidak cukup cahaya yang mencapai subjek. Sesuaikan "Kecerahan" ke sisi + (halaman 54).

Subjek terlalu gelap saat memotret gambar di tepi pantai atau tempat ski.

Cahaya matahari yang terpantul air, pasir, atau salju, dapat menyebabkan kurangnya pencahayaan gambar. Sesuaikan "Kecerahan" ke sisi + (halaman 54).

Gambar keluar dari fokus selama perekaman film.

1)Pemfokusan tidak dapat dilakukan karena subjek berada di luar kisaran fokus. Potretlah dalam kisaran yang diizinkan.

2)Lensa mungkin kotor. Bersihkan lensa (halaman 124).3)Fokus ditetapkan selama perekaman film, jadi gambar dapat

di luar fokus bila ada perubahan besar dalam jarak antara kamera dan objek selama perekaman.

Pemutaran Ulg

Kamera tidak akan masuk ke modus PUTAR.

Modus PUTAR tidak dapat dimasuki ketika operasi Pemotretan Interval sedang berlangsung.

Warna gambar yang diputar berbeda dengan apa yang muncul pada layar monitor saat pemotretan.

Cahaya matahari atau cahaya dari sumber lain mungkin langsung menyinari lensa saat Anda sedang memotret. Posisikan kamera sedemikian sehingga cahaya matahari tidak langsung menyinari lensa.

Gambar tidak ditampilkan.

Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar non-DCF yang direkam ke dalam kartu memori dengan menggunakan kamera digital.

Gambar tidak dapat dirotasi.

Foto yang direkam dengan kamera lain tidak dapat dirotasi.• Foto yang direkam dengan kamera lain• Gambar yang diproteksi• Gambar panorama

Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya

Page 139: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

139 Lampiran

Penghapusan File

File tidak bisa dihapus.

File mungkin diproteksi. Gambar yang diproteksi tidak bisa dihapus.

Sambungan Nirkabel

Saya tidak dapat membuat koneksi nirkabel. Koneksi LAN nirkabel terputus.

1)Kamera tidak dapat menyambungkan dengan telepon pintar jika terlalu jauh satu sama lain.

2)Ponsel dapat dikoneksikan dengan perangkat nirkabel lainnya. Periksa pengaturan Wi-Fi telepon pintar dan konfirmasi bahwa kamera telah dipilih untuk koneksi LAN nirkabel (halaman 74).

3)Koneksi mungkin terputus karena gangguan yang disebabkan oleh oven microwave, telepon tanpa kabel, atau perangkat nirkabel lainnya. Jauhkan kamera dari perangkat yang menyebabkan masalah.

Saya lupa SSID dan kata sandi baru.

Ketika menahan [0] (Film) dan tombol rana pada kamera, tahan [p] (Daya) selama enam detik. Lampu pengoperasian kamera akan padam dan kata sandi akan dikembalikan ke pengaturan asli awal. Perhatikan bahwa inisialisasi kata sandi akan memutus pemasangan kamera dan telepon pintar sehingga Anda perlu memasangkannya kembali. Untuk mendapatkan informasi mengenai pengaturan kata sandi asli awal, lihat halaman 73.

Modus Multi Kamera

Operasi Pemotretan Interval terus berhenti.

Operasi Pemotretan Interval Modus Multi Kamera akan berhenti secara otomatis jika pengambilan gambar menjadi mustahil dilakukan karena kapasitas memori yang tidak mencukupi, kamera dimatikan, dll.

Teknologi nirkabel Bluetooth

Sambungan tidak akan terjalin antara kamera dan pengontrol.

1)Kamera tidak dapat menyambungkan dengan pengontrol jika terlalu jauh satu sama lain.

2)Sambungab Bluetooth tidak bisa dijalin dengan kamera ketika terhubung ke telepon pintar oleh LAN nirkabel. Hentikan sambungan LAN nirkabel.

3)Jika kamera tersambung ke komputer, cabut kabel USB untuk memutus sambungan.

4)Jika Anda masih tidak dapat membuat sambungan, lakukan langkah-langkah di bawah ini untuk memasangkan ulang kamera dan pengontrol.Keluarkan kartu memori dari kamera.

Sambil menahan tombol rana kamera, tahan [p] (Daya) selama setidaknya sekitar satu detik.

Sambil menahan tombol rana pengontrol, tahan [p] (Daya) selama setidaknya sekitar enam detik.

Lampu pengoperasian akan berkedip kuning dan operasi pemasangan yang diperlukan untuk sambungan Bluetooth akan dimulai.

Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya

Page 140: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

140 Lampiran

Lainnya

Tanggal dan waktu salah ditampilkan, atau tanggal dan waktu yang salah disimpan bersama dengan data gambar.

Pengaturan tanggal dan jam tidak aktif. Set tanggal dan jam yang benar (halaman 108).

Pesan pada layar menggunakan bahasa yang salah.

Bahasa layar yang salah dipilih. Ubah pengaturan bahasa layar (halaman 109).

Gambar tidak dapat dipindahkan melalui sambungan USB.

1)Kabel USB mungkin tidak dihubungkan dengan kencang ke kamera. Periksa semua sambungan.

2)Bila kamera tidak dihidupkan, hidupkanlah.3)Komputer Anda tidak dapat mengenali kamera bila Anda

menghubungkan melalui hub USB. Selalu hubungkan langsung ke port USB komputer.

Layar pemilihan bahasa muncul bila kamera dihidupkan.

1)Anda tidak mengonfigurasi pengaturan awal setelah membeli kamera atau kamera mungkin telah dibiarkan dengan baterai yang mati. Periksa pengaturan kamera (halaman 28, 108).

2)Mungkin terdapat masalah dengan data memori kamera. Bila hal ini terjadi, lakukan operasi reset untuk menginisialisasi pengaturan kamera (halaman 110). Setelah itu, konfigurasikan setiap pengaturan. Bila layar pemilihan bahasa tidak muncul kembali setelah saat Anda menghidupkan kamera, hal tersebut berarti data manajemen memori kamera telah dipulihkan.Bila pesan yang sama muncul setelah Anda menghidupkan power, hubungi pengecer Anda atau pusat layanan CASIO resmi.

Pada layar terdapat berbagai macam indikator dan angka.

Layar monitor menunjukkan indikator dan informasi lain tentang kondisi pemotretan dan gambar yang Anda rekam.Anda dapat menonaktifkan tampilan dan nilai indikator dengan memilih "Tidak Aktif" untuk "Info" pada menu Pengaturan (halaman 106).

Tombol tidak memberikan respons setelah power dinyalakan.

Dengan kartu memori berkapasitas besar, ada jeda setelah power dinyalakan sebelum tombol dapat memberikan respons.

Gambar tidak ditampilkan.

1)Kamera dimatikan.2)Tidak ada sambungan Bluetooth antara kamera dan

pengontrol (halaman 26).

Masalah Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya

Page 141: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

141 Lampiran

Pesan Layar

Waktu akses habis. Koneksi diputus.

Muncul ketika sambungan tidak bisa terjalin dengan telepon pintar.

Baterai hampir habis.

Pesan ini muncul ketika kamera atau baterai pengontrol mati.

Sambungan kamera putus. Daya akan dimatikan.

Sambungan Bluetooth antara kamera dan pengontrol tidak dapat terjalin atau dipelihara (halaman 139).

Kartu BERMASALAH

Terdapat kesalahan dengan kartu memori. Matikan kamera, keluarkan kartu memori dan kemudian masukkan kembali ke kamera. Bila pesan muncul kembali saat Anda menghidupkan kamera kembali, format kartu memori (halaman 110).

• Bila kartu memori diformat akan menghapus semua filenya. Sebelum memformat, cobalah memindahkan file-file yang dapat dipulihkan ke komputer atau peralatan penyimpanan lainnya.

Tidak bisa memotret dengan kedua kamera.

Mengambil gambar secara serentak dengan dua kamera di dalam Modus Multi Kamera mustahil dilakukan karena kapasitas memori yang tidak mencukupi atau karena folder tidak dapat dibuat. Jika Anda ingin merekam lebih banyak, hapus file yang tidak Anda butuhkan lagi dari kamera yang bersangkutan (halaman 37).

File tidak bisa disimpan karena baterai hampir habis.

Daya baterai kamera rendah, sehingga file gambar tidak bisa disimpan.

Folder tidak bisa dibuat.

Anda mencoba merekam file yang sudah ada 9999 file disimpan di folder ke-999. Bila Anda ingin merekam lebih banyak, hapus file yang tidak lagi Anda perlukan (halaman 37).

Memori penuhMemori penuh dengan gambar-gambar yang Anda rekam dan/atau file yang disimpan dengan operasi editing. Hapus file yang tidak lagi Anda perlukan (halaman 37).

Terlalu panas. Daya akan dimatikan.

Fungsi proteksi kamera mungkin aktif karena suhu kamera dan/atau pengontrol terlalu tinggi.Matikan kamera dan tunggulah hingga kamera atau pengontrol dingin sebelum Anda mencoba menggunakannya lagi.

Page 142: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

142 Lampiran

Beberapa masalah timbul. Membatalkan pemotretan interval.

Pemotretan Interval dibatalkan karena kapasitas memori yang tidak mencukupi atau karena folder tidak dapat dibuat. Bila Anda ingin merekam lebih banyak, hapus file yang tidak lagi Anda perlukan (halaman 37).

File tidak dapat dibuat.

Film Time Lapse tidak bisa dibuat karena gambar yang memadai tidak cukup.

Tidak ada file.Tidak ada file dalam memori yang terpasang di dalam atau pada kartu memori.

File tidak bisa diputar.

File yang Anda coba akses rusak atau merupakan jenis yang tidak dapat ditampilkan dengan kamera ini.

Fungsi ini tidak dapat dipakai

Pesan ini akan muncul di tengah-tengah pengoperasian ketika Anda mencoba menggunakan fungsi yang tidak diperbolehkan untuk digabungkan bersama dengan fungsi lain.

Page 143: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

143 Lampiran

Foto

Film

Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film

Modus Perekaman

Ukuran Gambar (Piksel)

Perkiraan Ukuran File

Kemampuan perekaman

Memori Bawaan*1

Kartu Memori Perekaman Kartu

Memori SD mikro*2

Tampilan Kubah 3888x3888 3,68 MB 12 4117

Panorama 7456x1864 3,40 MB 13 4458

Sudut Sangat Lebar

3232x2424 1,93 MB 23 7837

Ukuran Gambar/Piksel

(Audio)

Perkiraan Tingkat Data (Tingkat

Bingkai)

Ukuran File Maksimum

Kemampuan perekaman*3

Memori Bawaan*1

Waktu Perekaman Maksimum

dengan Kartu Memori SD

mikro*2

Ukuran File Film 1 menit

1:11440x1440(Stereo)

18 Megabita/detik(30 bingkai/detik)

29 menit atau 4 GB

18 detik1 jam

53 menit134 MB

Panorama2880x720(Stereo)

18 Megabita/detik(30 bingkai/detik)

18 detik1 jam

53 menit134 MB

4K3840x2160(Stereo)

76 Megabita/detik(30 bingkai/detik)

4 detik 27 menit 562 MB

FHD(60p)1920x1080(Stereo)

28 Megabita/detik(60 bingkai/detik)

12 detik1 jam

14 menit205 MB

FHD(30p)1920x1080(Stereo)

18 Megabita/detik(30 bingkai/detik)

18 detik1 jam

53 menit134 MB

Page 144: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

144 Lampiran

*1 Kapasitas memori yang terpasang setelah pemformatan (Kira-kira 46 MB)*2 16GB: Kartu memori SanDisk Corporation 16GB microSDHC. Waktu perekaman aktual

bergantung pada produsen kartu memori.*3 Kecepatan transfer data memori bawaan mungkin tidak mencukupi untuk mendukung

kemampuan ini. Apabila dimungkinkan, gunakan kartu memori Jenis Ultra High-Speed.

• Nilai-nilai kapasitas perekaman foto dan film hanyalah perkiraan dan hanya dimaksudkan untuk referensi. Kapasitas sebenarnya tergantung dari isi gambar.

• Ukuran file dan nilai-nilai tingkat data hanyalah perkiraan dan hanya dimaksudkan untuk referensi. Nilai-nilai yang sebenarnya tergantung dari jenis gambar yang dipotret.

• Saat menggunakan kartu memori dengan kapasitas yang berbeda, kalkulasi jumlah gambar dalam bentuk persentase 16 GB.

• Waktu yang dibutuhkan untuk memutar film kecepatan tinggi akan berbeda dengan waktu yang dibutuhkan untuk merekamnya. Perekaman Film Kecepatan Tinggi 10-detik akan mengakibatkan waktu pemutaran di bawah ini.– HS120: 40 detik– HS240: 80 detik

HS1201280x720(Tidak ada suara)

24 Megabita/detik(120 bingkai/

detik)

29 menit atau 4 GB

14 detik1 jam

27 menit174 MB

HS240640x480(Tidak ada suara)

24 Megabita/detik(240 bingkai/

detik)14 detik

1 jam27 menit

174 MB

STD640x480(Stereo)

3 Megabita/detik(30 bingkai/detik)

1 menit43 detik

10 jam22 menit

24 MB

Ukuran Gambar/Piksel

(Audio)

Perkiraan Tingkat Data (Tingkat

Bingkai)

Ukuran File Maksimum

Kemampuan perekaman*3

Memori Bawaan*1

Waktu Perekaman Maksimum

dengan Kartu Memori SD

mikro*2

Ukuran File Film 1 menit

Page 145: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

145 Lampiran

Spesifikasi

Format File Foto:JPEG (Exif Versi 2.3; DCF 2.0 standar)

Film:Format MOV, H.264/AVC standar, IMA-ADPCM (stereo)

Media Rekaman Memori yang Terpasang di Dalam (Area Penyimpanan Gambar: 46 MB*)microSD/microSDHC/microSDXC* Kapasitas memori yang terpasang setelah pemformatan

Ukuran Gambar yang Direkam

Foto:Tampilan Kubah:

Gambar tunggal: 3888x3888PK: 1936x1936

Panorama:Gambar tunggal: 7456x1864PK: 3840x960

Sudut Sangat Lebar:Gambar tunggal: 3232x2424PK: 1600x1200

Film:1:1 (1440x1440 30 fps)/Panorama (2880x720 30 fps)/4K (3840x2160 30 fps)/FHD(60p) (1920x1080 60 fps)/FHD(30p) (1920x1080 30 fps)/HS120 (1280x720 120 fps)/HS240 (640x480 240 fps)/STD (640x480 30 fps)

Piksel Efektif 11,95 Megapiksel

Elemen Pencitraan Ukuran: 1/2,3-inci CMOS (cahaya latar)Total Piksel: 21,14 Megapiksel

Jarak Lensa/Fokus Lensa Mata Ikan BulatF2,8 f = 1,35 mm(ekuivalen dengan 13,4 mm dalam format 35 mm)

Fokus Modus Fokus: Fokus Pan

Perkiraan Kisaran Fokus (Foto)(Dari Permukaan Lensa)

Fokus Pan: 40 cm hingga 9

Kompensasi pemotretan

–2,0 EV hingga +2,0 EV (dengan kelipatan 1/3EV)

White Balance Otomatis, Siang, Berawan, Tertutup Bayangan, Neon putih Siang, Neon Siang hari, Lampu bohlam, WB Manual

Sensitivitas(Sensitivitas Output Standar)

Foto:Otomatis, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200

Film: Otomatis

Page 146: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

146 Lampiran

Fungsi komunikasi (Kamera)

Bluetooth:• Standar komunikasi:

Bluetooth ver2.1+EDRKelas output: Kelas 2Bluetooth Smart

Wi-Fi:• Standar: IEEE 802.11b/g/n• Rentang frekuensi operasi: 1 sampai 11ch• Enkripsi: WPA2

Komunukasi (Pengontrol)

Bluetooth:• Standar komunikasi:

Bluetooth ver2.1+EDRKelas output: Kelas 2

Layar Monitor (Pengontrol)

LCD warna TFT 3,0 inci (Super Clear LCD)921.600 dotPanel sentuh jenis kapasitif

Terminal sambungan eksternal (Kamera)

Port USB mikro (USB Kecepatan Tinggi yang kompatibel, pengisian USB/operasi dengan daya USB)

Terminal sambungan eksternal (Pengontrol)

Port mikro USB (pengisian USB/operasi dengan daya USB)

Mikrofon (Kamera) Stereo

Speaker (Kamera) Monaural

Kebutuhan Tenaga Kamera: Baterai lithium ion terpadu yang dapat diisi ulangPengontrol: Baterai lithium ion terpadu yang dapat diisi ulang

Page 147: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

147 Lampiran

Perkiraan Usia BateraiSemua nilai yang diberikan di bawah ini mewakili perkiraan jumlah waktu pada suhu normal (23°C) sebelum kamera padam. Nilai-nilai tidak dijamin. Suhu yang rendah akan memperpendek usia baterai.

• Suhu: 23°C• Baterai: <<Kamera>> NP-170 (Kapasitas Terukur: 950 mAh)

<<Kontroler>> NP-150 (Kapasitas Terukur: 950 mAh)• Media Rekaman: Kartu memori 16 GB microSDHC (Seri UHS-I, SanDisk

Corporation)

*1 Sesuai dengan standar CIPA (Camera and Imaging Products Association)*2 Sesuai dengan standar CASIO*3 Gulir satu gambar kira-kira setiap 10 detik

• Nilai-nilai di atas berdasarkan baterai baru, dimulai dari pengisian penuh. Pengisian berulang mempersingkat usia baterai.

• Nilai di atas hanya untuk rujukan saja. Nilai ini tidak menjamin bahwa usia baterai yang ditetapkan akan dicapai di bawah kondisi pengoperasian yang sebenarnya.

• Frekuensi penggunaan PK Kecepatan Tinggi, pengaturan yang dikonfigurasi, jumlah waktu kamera dibiarkan aktif, suhu ruangan tempat kamera digunakan semuanya mempengaruhi waktu perekaman dan jumlah foto.

Jumlah foto (Waktu Pengoperasian)

260 foto*1 (Pengontrol tersambung)265 foto*2(Waktu pengoperasian kamera berdiri sendiri)

Waktu perekaman film sebenarnya (Film Tampilan Kubah)*1 1 jam

Perkiraan waktu perekaman film berlanjut (Film Tampilan Kubah)*2 1 jam 35 menit

Perkiraan waktu perekaman film berlanjut (Film kecepatan tinggi HS240)*2 1 jam 15 menit

Pemutaran Berlanjut (Foto)*3 3 jam 55 menit

Konsumsi Tenaga Kamera: 3,7 V DC, Kira-kira 3,6 WPengontrol: 5 V DC, Kira-kira 2,6 W

Dimensi Kamera: 60,9 (diameter) x 40,7 (D) mm (tidak termasuk unit engsel)

Pengontrol: 59,2 (P) x 86,7 (L) x 19,4 (T) mmDipadukan: 60,9 (P) x 154,8 (L) x 46,2 (T) mm

(termasuk unit engsel)

Berat Kamera:Kira-kira 100 g (termasuk kartu memori, tidak termasuk unit engsel)

Pengontrol: Kira-kira 103 gDipadukan:

Kira-kira 238 g (termasuk unit engsel dan kartu memori)

Page 148: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

148 Lampiran

. Adaptor USB-AC (AD-C53U)Input 100 hingga 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mA

Output 5,0 V DC, 650 mA

Persyaratan Suhu Pengoperasian

5 hingga 35°C

Dimensi 53 (P) x 21 (L) x 45 (T) mm (tidak termasuk bagian yang menonjol)

Berat Kira-kira 37 g

Page 149: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

149 Lampiran

Pernyataan Pemenuhan Sesuai dengan Arahan UE

Hereby, Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany, declares that the radio equipment type Digital Camera Model EX-FR200CA, EX-FR200CT is in complaiance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:http://doc.casio.com

CAUTIONRisk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.Dispose of used batteries according to the instructions.

To comply with the relevant European RF exposure compliance requirements, this EX-FR200CA, EX-FR200CT must not be co-located or operating in conjunction with other transmitter.

Note: This equipment is intended to be used in all EU and EFTA countries.Outdoor use may be restricted to certain frequencies and/or may require a license for operation.For more details, contact your customer service representative.

Frequency band and maximum output power • EX-FR200CA – IEEE802.11b/g/n(2.4GHz)≤10.5dBm – Bluetooth(2.4GHz)≤4dBm – Bluetooth LE(2.4GHz)≤8.5dBm • EX-FR200CT – Bluetooth(2.4GHz)≤4dBm

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union:Casio Europe GmbHCasio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germanywww.casio-europe.com

B

Page 150: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

150 Lampiran

Tanda FCC adalah tanda kesesuaian standar di Amerika Serikat.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas).

NOTICEThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which

the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CAUTIONChanges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.Proper connectors must be used for connection to host computer and/or peripherals in order to meet FCC emission limits.

Caution Exposure to radio frequency radiationTo comply with FCC RF exposure compliance requirements, this device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Declaration of ConformityModel Number: EX-FR200CA, EX-FR200CTTrade Name: CASIOResponsible party: Industrial Handheld Division Casio America, Inc.Address: 570 Mt. Pleasant Avenue, Dover, New Jersey 07801, USATelephone number: 973-361-5400

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Page 151: ID Kamera Digital - support.casio.comsupport.casio.com/id/manual/001/EXFR200_M29_FB_170606_ID.pdf · 3 • Isi buku petunjuk ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. •

2016

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

MA1706-BM29